summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorJim Meyering <jim@meyering.net>2003-07-27 20:35:25 +0000
committerJim Meyering <jim@meyering.net>2003-07-27 20:35:25 +0000
commit79047d4850cbc07ab1deaf7130404bbc3b39d07a (patch)
tree6b11feee3eed8338de32d4a54334a381d4c13c9d
parent5dc6ad7e5ca04524fd03f2c9a15455ed76118d7c (diff)
downloadcoreutils-79047d4850cbc07ab1deaf7130404bbc3b39d07a.tar.xz
.
-rw-r--r--po/be.po1774
-rw-r--r--po/cs.po1775
-rw-r--r--po/da.po1790
-rw-r--r--po/de.po2752
-rw-r--r--po/el.po1779
-rw-r--r--po/es.po1794
-rw-r--r--po/et.po2011
-rw-r--r--po/fi.po1790
-rw-r--r--po/fr.po2026
-rw-r--r--po/gl.po1775
-rw-r--r--po/hu.po1781
-rw-r--r--po/it.po1796
-rw-r--r--po/ja.po1791
-rw-r--r--po/ko.po1775
-rw-r--r--po/lg.po1768
-rw-r--r--po/ms.po1777
-rw-r--r--po/nb.po1775
-rw-r--r--po/nl.po1773
-rw-r--r--po/no.po1774
-rw-r--r--po/pl.po2017
-rw-r--r--po/pt.po1780
-rw-r--r--po/pt_BR.po1783
-rw-r--r--po/ru.po1790
-rw-r--r--po/sk.po1775
-rw-r--r--po/sl.po1787
-rw-r--r--po/sv.po1792
-rw-r--r--po/tr.po1790
-rw-r--r--po/zh_CN.po1781
-rw-r--r--po/zh_TW.po1775
29 files changed, 27024 insertions, 26322 deletions
diff --git a/po/be.po b/po/be.po
index 11c3c65ec..63d76fbbf 100644
--- a/po/be.po
+++ b/po/be.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: coreutils 4.5.8\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-07-13 11:53+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-07-27 22:05+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-02-26 21:26+0200\n"
"Last-Translator: Ales Nyakhaychyk <nab@mail.by>\n"
"Language-Team: Belarusian <i18n@tut.by>\n"
@@ -31,9 +31,9 @@ msgstr "неадназначны довад %s для %s"
msgid "Valid arguments are:"
msgstr "Рэчаісныя довады:"
-#: lib/closeout.c:103 src/cat.c:189 src/cat.c:272 src/cat.c:323
-#: src/cksum.c:269 src/head.c:308 src/head.c:358 src/head.c:776 src/head.c:821
-#: src/tail.c:324 src/tail.c:1702 src/tr.c:1666 src/tr.c:1913 src/tr.c:2021
+#: lib/closeout.c:88 src/cat.c:188 src/cat.c:271 src/cat.c:322 src/cksum.c:268
+#: src/head.c:307 src/head.c:357 src/head.c:775 src/head.c:820 src/tail.c:323
+#: src/tail.c:1701 src/tr.c:1664 src/tr.c:1911 src/tr.c:2019
msgid "write error"
msgstr "памылка запісу"
@@ -177,7 +177,7 @@ msgstr "немагчыма перайсьці да тэчкі %s"
msgid "cannot change permissions of %s"
msgstr "немагчыма зьмяніць правы %s"
-#: lib/obstack.c:487 lib/obstack.c:490 lib/xmalloc.c:65
+#: lib/obstack.c:487 lib/obstack.c:490 lib/xmalloc.c:62
msgid "memory exhausted"
msgstr "памяць вычарпана"
@@ -250,43 +250,43 @@ msgstr ""
"аб распаўсюджваньні. Не йснуе НІЯКАЙ гарантыі, нават аб магчымасьці "
"выкарыстаньня зь якой небудзь мэтай .\n"
-#: lib/xmemcoll.c:57
+#: lib/xmemcoll.c:54 src/expr.c:714
msgid "string comparison failed"
msgstr "памылка параўнаньня радку"
-#: lib/xmemcoll.c:58
+#: lib/xmemcoll.c:55 src/expr.c:715
msgid "Set LC_ALL='C' to work around the problem."
msgstr "Усталюйце LC_ALL='C' каб працаваць без пытаньняў."
-#: lib/xmemcoll.c:60
+#: lib/xmemcoll.c:57 src/expr.c:717
#, c-format
msgid "The strings compared were %s and %s."
msgstr "Радкі былі параўнаны тут %s і тут %s."
-#: src/basename.c:50 src/cat.c:88 src/chgrp.c:122 src/chmod.c:238
-#: src/chown.c:95 src/chroot.c:41 src/cksum.c:278 src/comm.c:69 src/cp.c:156
-#: src/csplit.c:1493 src/cut.c:169 src/date.c:114 src/dd.c:284 src/df.c:723
-#: src/dircolors.c:99 src/dirname.c:42 src/du.c:170 src/echo.c:73
-#: src/env.c:115 src/expand.c:106 src/expr.c:86 src/factor.c:70 src/fmt.c:268
-#: src/fold.c:63 src/head.c:113 src/hostid.c:44 src/hostname.c:63 src/id.c:83
-#: src/install.c:590 src/join.c:140 src/kill.c:91 src/link.c:47 src/ln.c:336
-#: src/logname.c:45 src/ls.c:3752 src/md5sum.c:121 src/mkdir.c:57
-#: src/mkfifo.c:51 src/mknod.c:51 src/mv.c:303 src/nice.c:63 src/nl.c:173
-#: src/nohup.c:50 src/od.c:283 src/paste.c:398 src/pathchk.c:142
-#: src/pinky.c:465 src/pr.c:2751 src/printenv.c:59 src/printf.c:97
-#: src/ptx.c:1855 src/pwd.c:42 src/readlink.c:66 src/rm.c:95 src/rmdir.c:142
-#: src/seq.c:78 src/setuidgid.c:47 src/shred.c:156 src/sleep.c:48
-#: src/sort.c:272 src/split.c:93 src/stat.c:693 src/stty.c:486 src/su.c:433
-#: src/sum.c:56 src/sync.c:40 src/tac.c:123 src/tail.c:231 src/tee.c:59
-#: src/test.c:967 src/touch.c:225 src/tr.c:323 src/tsort.c:93 src/tty.c:58
-#: src/uname.c:106 src/unexpand.c:370 src/uniq.c:131 src/unlink.c:47
-#: src/uptime.c:187 src/users.c:114 src/wc.c:121 src/who.c:616 src/whoami.c:48
-#: src/yes.c:46
+#: src/basename.c:49 src/cat.c:87 src/chgrp.c:122 src/chmod.c:238
+#: src/chown.c:95 src/chroot.c:40 src/cksum.c:277 src/comm.c:68 src/cp.c:156
+#: src/csplit.c:1492 src/cut.c:178 src/date.c:114 src/dd.c:283 src/df.c:723
+#: src/dircolors.c:100 src/dirname.c:41 src/du.c:170 src/echo.c:72
+#: src/env.c:114 src/expand.c:107 src/expr.c:99 src/factor.c:69 src/fmt.c:267
+#: src/fold.c:62 src/head.c:112 src/hostid.c:40 src/hostname.c:62 src/id.c:82
+#: src/install.c:590 src/join.c:139 src/kill.c:90 src/link.c:47 src/ln.c:336
+#: src/logname.c:44 src/ls.c:3751 src/md5sum.c:120 src/mkdir.c:57
+#: src/mkfifo.c:51 src/mknod.c:51 src/mv.c:303 src/nice.c:61 src/nl.c:172
+#: src/nohup.c:52 src/od.c:282 src/paste.c:397 src/pathchk.c:136
+#: src/pinky.c:464 src/pr.c:2749 src/printenv.c:59 src/printf.c:96
+#: src/ptx.c:1854 src/pwd.c:41 src/readlink.c:63 src/rm.c:96 src/rmdir.c:142
+#: src/seq.c:77 src/setuidgid.c:46 src/shred.c:155 src/sleep.c:47
+#: src/sort.c:275 src/split.c:92 src/stat.c:690 src/stty.c:485 src/su.c:432
+#: src/sum.c:55 src/sync.c:40 src/tac.c:122 src/tail.c:230 src/tee.c:58
+#: src/test.c:972 src/touch.c:225 src/tr.c:321 src/tsort.c:92 src/tty.c:58
+#: src/uname.c:105 src/unexpand.c:369 src/uniq.c:130 src/unlink.c:47
+#: src/uptime.c:186 src/users.c:113 src/wc.c:131 src/who.c:615 src/whoami.c:47
+#: src/yes.c:45
#, c-format
msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
msgstr "Паспрабуйце `%s --help' для больш падрабязных зьвестак.\n"
-#: src/basename.c:54
+#: src/basename.c:53
#, c-format
msgid ""
"Usage: %s NAME [SUFFIX]\n"
@@ -295,7 +295,7 @@ msgstr ""
"Выкарыстаньне: %s НАЗВА [УСТАЎКА]\n"
" ці: %s ВЫБАР\n"
-#: src/basename.c:59
+#: src/basename.c:58
msgid ""
"Print NAME with any leading directory components removed.\n"
"If specified, also remove a trailing SUFFIX.\n"
@@ -305,25 +305,25 @@ msgstr ""
"Калі пазначака, так сама вікідае й УСТАЎКу.\n"
"\n"
-#: src/basename.c:66 src/cat.c:124 src/chgrp.c:152 src/chmod.c:264
-#: src/chown.c:139 src/chroot.c:59 src/cksum.c:293 src/comm.c:86 src/cp.c:253
-#: src/csplit.c:1535 src/cut.c:214 src/date.c:216 src/dd.c:331 src/df.c:762
-#: src/dircolors.c:120 src/dirname.c:58 src/du.c:219 src/echo.c:105
-#: src/env.c:134 src/expand.c:131 src/expr.c:149 src/factor.c:90
-#: src/false.c:45 src/fmt.c:298 src/fold.c:86 src/head.c:148 src/hostid.c:57
-#: src/hostname.c:76 src/id.c:104 src/install.c:645 src/join.c:181
-#: src/kill.c:121 src/link.c:59 src/ln.c:391 src/logname.c:56 src/ls.c:3886
-#: src/md5sum.c:157 src/mkdir.c:76 src/mkfifo.c:68 src/mknod.c:82 src/mv.c:357
-#: src/nice.c:77 src/nl.c:228 src/nohup.c:66 src/od.c:370 src/paste.c:422
-#: src/pathchk.c:154 src/pinky.c:492 src/pr.c:2863 src/printenv.c:72
-#: src/printf.c:146 src/pwd.c:53 src/readlink.c:83 src/rm.c:128
-#: src/rmdir.c:162 src/seq.c:104 src/setuidgid.c:67 src/shred.c:220
-#: src/sleep.c:64 src/sort.c:343 src/split.c:125 src/stat.c:764 src/stty.c:700
-#: src/su.c:454 src/sum.c:76 src/sync.c:51 src/tac.c:146 src/tail.c:301
-#: src/tee.c:72 src/test.c:1049 src/touch.c:256 src/tr.c:396 src/true.c:45
-#: src/tsort.c:105 src/tty.c:70 src/uname.c:128 src/unexpand.c:394
-#: src/uniq.c:170 src/unlink.c:58 src/uptime.c:202 src/users.c:127
-#: src/wc.c:143 src/who.c:659 src/whoami.c:60 src/yes.c:62
+#: src/basename.c:65 src/cat.c:123 src/chgrp.c:152 src/chmod.c:264
+#: src/chown.c:139 src/chroot.c:58 src/cksum.c:292 src/comm.c:85 src/cp.c:253
+#: src/csplit.c:1534 src/cut.c:223 src/date.c:216 src/dd.c:341 src/df.c:762
+#: src/dircolors.c:121 src/dirname.c:57 src/du.c:219 src/echo.c:104
+#: src/env.c:133 src/expand.c:132 src/expr.c:162 src/factor.c:89
+#: src/false.c:43 src/fmt.c:297 src/fold.c:85 src/head.c:147 src/hostid.c:53
+#: src/hostname.c:75 src/id.c:103 src/install.c:645 src/join.c:180
+#: src/kill.c:120 src/link.c:59 src/ln.c:391 src/logname.c:55 src/ls.c:3885
+#: src/md5sum.c:156 src/mkdir.c:76 src/mkfifo.c:68 src/mknod.c:82 src/mv.c:357
+#: src/nice.c:75 src/nl.c:227 src/nohup.c:68 src/od.c:369 src/paste.c:421
+#: src/pathchk.c:148 src/pinky.c:491 src/pr.c:2861 src/printenv.c:72
+#: src/printf.c:145 src/pwd.c:52 src/readlink.c:80 src/rm.c:130
+#: src/rmdir.c:162 src/seq.c:103 src/setuidgid.c:66 src/shred.c:219
+#: src/sleep.c:63 src/sort.c:346 src/split.c:124 src/stat.c:761 src/stty.c:699
+#: src/su.c:453 src/sum.c:75 src/sync.c:51 src/tac.c:145 src/tail.c:300
+#: src/tee.c:71 src/test.c:1051 src/touch.c:256 src/tr.c:394 src/true.c:43
+#: src/tsort.c:104 src/tty.c:70 src/uname.c:127 src/unexpand.c:393
+#: src/uniq.c:169 src/unlink.c:58 src/uptime.c:201 src/users.c:126
+#: src/wc.c:153 src/who.c:658 src/whoami.c:59 src/yes.c:61
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -332,33 +332,33 @@ msgstr ""
"\n"
"Паведамляйце аб памылках на <%s>.\n"
-#: src/basename.c:115 src/chgrp.c:211 src/chmod.c:353 src/chown.c:212
-#: src/chroot.c:79 src/comm.c:266 src/csplit.c:1465 src/dirname.c:90
-#: src/expr.c:179 src/install.c:281 src/link.c:88 src/mkdir.c:125
-#: src/mkfifo.c:114 src/mknod.c:138 src/nohup.c:99 src/pathchk.c:195
-#: src/readlink.c:131 src/rm.c:201 src/rmdir.c:207 src/seq.c:412
-#: src/setuidgid.c:99 src/sleep.c:140 src/stat.c:816 src/unlink.c:89
+#: src/basename.c:114 src/chgrp.c:211 src/chmod.c:353 src/chown.c:212
+#: src/chroot.c:78 src/comm.c:265 src/csplit.c:1464 src/dirname.c:89
+#: src/expr.c:202 src/install.c:281 src/link.c:88 src/mkdir.c:125
+#: src/mkfifo.c:114 src/mknod.c:138 src/nohup.c:101 src/pathchk.c:189
+#: src/readlink.c:128 src/rm.c:203 src/rmdir.c:207 src/seq.c:411
+#: src/setuidgid.c:98 src/sleep.c:139 src/stat.c:813 src/unlink.c:89
msgid "too few arguments"
msgstr "нехапае довадаў"
-#: src/basename.c:116 src/dircolors.c:483 src/dirname.c:91 src/hostid.c:80
-#: src/hostname.c:123 src/link.c:94 src/logname.c:92 src/mknod.c:140
-#: src/readlink.c:139 src/seq.c:418 src/split.c:515 src/tr.c:1849
-#: src/uname.c:216 src/unlink.c:95 src/uptime.c:245 src/users.c:170
-#: src/who.c:812
+#: src/basename.c:115 src/dircolors.c:475 src/dirname.c:90 src/hostid.c:76
+#: src/hostname.c:122 src/link.c:94 src/logname.c:91 src/mknod.c:140
+#: src/readlink.c:136 src/seq.c:417 src/split.c:514 src/tr.c:1847
+#: src/uname.c:215 src/unlink.c:95 src/uptime.c:244 src/users.c:169
+#: src/who.c:811
msgid "too many arguments"
msgstr "вельмі шмат довадаў"
-#: src/cat.c:42 src/split.c:44
+#: src/cat.c:41 src/split.c:43
msgid "Torbjorn Granlund and Richard M. Stallman"
msgstr "Torbjorn Granlund і Richard M. Stallman"
-#: src/cat.c:92
+#: src/cat.c:91
#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION] [FILE]...\n"
msgstr "Выкарыстаньне: %s [ВЫБАР] [ФАЙЛ]...\n"
-#: src/cat.c:96
+#: src/cat.c:95
msgid ""
"Concatenate FILE(s), or standard input, to standard output.\n"
"\n"
@@ -378,7 +378,7 @@ msgstr ""
" -n, --number нумараваць усе радкі вываду\n"
" -s, --squeeze-blank ня больш за адзін парожні радок\n"
-#: src/cat.c:106
+#: src/cat.c:105
msgid ""
" -t equivalent to -vT\n"
" -T, --show-tabs display TAB characters as ^I\n"
@@ -391,7 +391,7 @@ msgstr ""
" -v, --show-nonprinting выарыстоўвае ^ і M- запіс, за выключэньнем\n"
" LFD і TAB\n"
-#: src/cat.c:114 src/fmt.c:294 src/sum.c:72
+#: src/cat.c:113 src/fmt.c:293 src/sum.c:71
msgid ""
"\n"
"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n"
@@ -399,7 +399,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Бяз ФАЙЛу, ці калі ФАЙЛ гэта знак працяжніку -, чытае звычайны ўвод.\n"
-#: src/cat.c:119
+#: src/cat.c:118
msgid ""
"\n"
" -B, --binary use binary writes to the console device.\n"
@@ -409,25 +409,25 @@ msgstr ""
" -B, --binary выкарыстоўвае дваічны запіс у прыладу кансолі.\n"
"\n"
-#: src/cat.c:311
+#: src/cat.c:310
#, c-format
msgid "cannot do ioctl on `%s'"
msgstr "немагчыма выканаць ioctl на `%s'"
-#: src/cat.c:667 src/dd.c:1223 src/od.c:1013 src/tee.c:182 src/yes.c:113
+#: src/cat.c:666 src/dd.c:1233 src/od.c:1012 src/tee.c:181 src/yes.c:112
msgid "standard output"
msgstr "стандартны вывад"
-#: src/cat.c:798
+#: src/cat.c:797
#, c-format
msgid "%s: input file is output file"
msgstr "%s: файл уводу зьяўляецца й файлам вываду"
-#: src/cat.c:856
+#: src/cat.c:855
msgid "closing standard input"
msgstr "зачыненьне стандартнага уводу"
-#: src/cat.c:859
+#: src/cat.c:858
msgid "closing standard output"
msgstr "зачыненьне стандартнага вываду"
@@ -704,7 +704,7 @@ msgstr ""
"і\n"
"мянушкамі для лічбавых значэньняў.\n"
-#: src/chroot.c:45
+#: src/chroot.c:44
#, c-format
msgid ""
"Usage: %s NEWROOT [COMMAND...]\n"
@@ -713,7 +713,7 @@ msgstr ""
"Выкарыстаньне: %s НОВЫ_ROOT [ЗАГАД...]\n"
" ці: %s ВЫБАР\n"
-#: src/chroot.c:49
+#: src/chroot.c:48
msgid ""
"Run COMMAND with root directory set to NEWROOT.\n"
"\n"
@@ -721,7 +721,7 @@ msgstr ""
"Запускае ЗАГАД з новай каранёвай тэчкай.\n"
"\n"
-#: src/chroot.c:55
+#: src/chroot.c:54
msgid ""
"\n"
"If no command is given, run ``${SHELL} -i'' (default: /bin/sh).\n"
@@ -729,21 +729,21 @@ msgstr ""
"\n"
"Калі не атрыман загад, выконвае ``${SHELL} -i'' (дапомна: /bin/sh).\n"
-#: src/chroot.c:85
+#: src/chroot.c:84
#, c-format
msgid "cannot change root directory to %s"
msgstr "немагчыма зьмяніць каранёвую тэчку на %s"
-#: src/chroot.c:88
+#: src/chroot.c:87
msgid "cannot chdir to root directory"
msgstr "немачыма перайсьці да каранёвае тэчкі"
-#: src/cksum.c:234
+#: src/cksum.c:233
#, c-format
msgid "%s: file too long"
msgstr "%s: файл занадта вялікі"
-#: src/cksum.c:282
+#: src/cksum.c:281
#, c-format
msgid ""
"Usage: %s [FILE]...\n"
@@ -752,7 +752,7 @@ msgstr ""
"Выкарыстаньне: %s [ФАЙЛ]...\n"
" ці: %s [ВЫБАР]\n"
-#: src/cksum.c:287
+#: src/cksum.c:286
msgid ""
"Print CRC checksum and byte counts of each FILE.\n"
"\n"
@@ -760,16 +760,16 @@ msgstr ""
"Друкуе CRC падлік і колькасьць байтаў кожнага ФАЙЛу.\n"
"\n"
-#: src/comm.c:35 src/ls.c:125 src/uniq.c:40
+#: src/comm.c:34 src/ls.c:122 src/uniq.c:39
msgid "Richard Stallman and David MacKenzie"
msgstr "Richard Stallman і David MacKenzie"
-#: src/comm.c:73
+#: src/comm.c:72
#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION]... LEFT_FILE RIGHT_FILE\n"
msgstr "Выкарыстаньне: %s [ВЫБАР]... ЛЕВЫ_ФАЙЛ ПРАВЫ_ФАЙЛ\n"
-#: src/comm.c:77
+#: src/comm.c:76
msgid ""
"Compare sorted files LEFT_FILE and RIGHT_FILE line by line.\n"
"\n"
@@ -788,13 +788,13 @@ msgstr ""
msgid "cannot access %s"
msgstr "немагчыма атрымаць доступ да %s"
-#: src/copy.c:222 src/fmt.c:436 src/head.c:868 src/tail.c:1248
+#: src/copy.c:222 src/fmt.c:435 src/head.c:867 src/tail.c:1247
#, c-format
msgid "cannot open %s for reading"
msgstr "немагыма адчыніць %s для чытаньня"
-#: src/copy.c:228 src/copy.c:282 src/copy.c:297 src/dd.c:1200 src/tail.c:1091
-#: src/tail.c:1161
+#: src/copy.c:228 src/copy.c:282 src/copy.c:297 src/dd.c:1210 src/tail.c:1090
+#: src/tail.c:1160
#, c-format
msgid "cannot fstat %s"
msgstr "немагчыма выканаць fstat %s"
@@ -805,7 +805,7 @@ msgid "skipping file %s, as it was replaced while being copied"
msgstr "файл %s мінаецца, таму што ён быў заменены пад час капіяваньня"
#: src/copy.c:258 src/copy.c:884 src/copy.c:1065 src/copy.c:1155 src/ln.c:292
-#: src/remove.c:727 src/remove.c:781 src/remove.c:902 src/remove.c:1009
+#: src/remove.c:734 src/remove.c:788 src/remove.c:909 src/remove.c:1016
#, c-format
msgid "cannot remove %s"
msgstr "немагчыма выдаліць %s"
@@ -815,22 +815,22 @@ msgstr "немагчыма выдаліць %s"
msgid "cannot create regular file %s"
msgstr "немагчыма стварыць звычайны файл %s"
-#: src/copy.c:324 src/dd.c:816 src/dd.c:1010
+#: src/copy.c:324 src/dd.c:826 src/dd.c:1020
#, c-format
msgid "reading %s"
msgstr "чытаецца %s"
-#: src/copy.c:358 src/head.c:441
+#: src/copy.c:358 src/head.c:440
#, c-format
msgid "cannot lseek %s"
msgstr "немагчыма зрабіць lseek %s"
-#: src/copy.c:373 src/copy.c:397 src/dd.c:1054 src/dd.c:1115
+#: src/copy.c:373 src/copy.c:397 src/dd.c:1064 src/dd.c:1125
#, c-format
msgid "writing %s"
msgstr "пішацца %s"
-#: src/copy.c:405 src/copy.c:411 src/head.c:876
+#: src/copy.c:405 src/copy.c:411 src/head.c:875
#, c-format
msgid "closing %s"
msgstr "зачыняецца %s"
@@ -845,7 +845,7 @@ msgstr "%s: перазапісаць %s, рэжым перазапісу %04lo?
msgid "%s: overwrite %s? "
msgstr "%s: перазапісаць %s? "
-#: src/copy.c:828 src/copy.c:866 src/df.c:492 src/stat.c:651
+#: src/copy.c:828 src/copy.c:866 src/df.c:492 src/stat.c:648
#, c-format
msgid "cannot stat %s"
msgstr "немагчыма зрабіць stat %s"
@@ -970,7 +970,7 @@ msgstr "немагчыма стварыць fifo %s"
msgid "cannot create special file %s"
msgstr "немагчыма стварыць асаблівы файл %s"
-#: src/copy.c:1446 src/ls.c:2488 src/stat.c:439
+#: src/copy.c:1446 src/ls.c:2485 src/stat.c:436
#, c-format
msgid "cannot read symbolic link %s"
msgstr "немагчыма прачытаць знакавае лучыва %s"
@@ -1043,13 +1043,13 @@ msgstr ""
"Капуе КРЫНІЦу ў ПРЫЗНАЧЭНЬНЕ; ці шматлікія КРЫНІЦ(ы) у ТЭЧКу.\n"
"\n"
-#: src/cp.c:170 src/csplit.c:1506 src/cut.c:181 src/df.c:733 src/du.c:179
-#: src/expand.c:119 src/fmt.c:278 src/fold.c:76 src/head.c:127
-#: src/install.c:606 src/kill.c:105 src/ln.c:355 src/ls.c:3762 src/mkdir.c:66
-#: src/mkfifo.c:60 src/mknod.c:61 src/mv.c:317 src/nl.c:186 src/paste.c:412
-#: src/pr.c:2764 src/ptx.c:1867 src/shred.c:166 src/sort.c:286 src/split.c:106
-#: src/tac.c:136 src/tail.c:245 src/touch.c:234 src/unexpand.c:383
-#: src/uniq.c:144
+#: src/cp.c:170 src/csplit.c:1505 src/cut.c:190 src/df.c:733 src/du.c:179
+#: src/expand.c:120 src/fmt.c:277 src/fold.c:75 src/head.c:126
+#: src/install.c:606 src/kill.c:104 src/ln.c:355 src/ls.c:3761 src/mkdir.c:66
+#: src/mkfifo.c:60 src/mknod.c:61 src/mv.c:317 src/nl.c:185 src/paste.c:411
+#: src/pr.c:2762 src/ptx.c:1866 src/shred.c:165 src/sort.c:289 src/split.c:105
+#: src/tac.c:135 src/tail.c:244 src/touch.c:234 src/unexpand.c:382
+#: src/uniq.c:143
msgid ""
"Mandatory arguments to long options are mandatory for short options too.\n"
msgstr "Довады, абавязковыя для доўгіх выбараў, абавязковыя й для кароткіх.\n"
@@ -1246,7 +1246,7 @@ msgstr "збой пры захаваньні правоў для %s"
msgid "cannot make directory %s"
msgstr "немагчыма стварыць тэчку %s"
-#: src/cp.c:489 src/ln.c:489 src/mv.c:456 src/shred.c:1602
+#: src/cp.c:489 src/ln.c:489 src/mv.c:456 src/shred.c:1601
msgid "missing file argument"
msgstr "прапушчан файлавы довад"
@@ -1299,133 +1299,133 @@ msgstr "немагчыма стварыць ні жорсткае, ні знак
msgid "backup type"
msgstr "від запасной копіі"
-#: src/csplit.c:41
+#: src/csplit.c:40
msgid "Stuart Kemp and David MacKenzie"
msgstr "Stuart Kemp і David MacKenzie"
-#: src/csplit.c:289 src/csplit.c:1482 src/tac-pipe.c:57 src/tee.c:221
-#: src/tr.c:1609 src/tr.c:1711 src/tr.c:1754
+#: src/csplit.c:288 src/csplit.c:1481 src/tac-pipe.c:57 src/tee.c:220
+#: src/tr.c:1607 src/tr.c:1709 src/tr.c:1752
msgid "read error"
msgstr "памылка чытаньня"
-#: src/csplit.c:583
+#: src/csplit.c:582
msgid "input disappeared"
msgstr "увод недаступны"
-#: src/csplit.c:705 src/csplit.c:716
+#: src/csplit.c:704 src/csplit.c:715
#, c-format
msgid "%s: line number out of range"
msgstr "%s: нумар радку за дапушчальнымі межамі"
-#: src/csplit.c:743
+#: src/csplit.c:742
#, c-format
msgid "%s: `%s': line number out of range"
msgstr "%s: `%s': нумар радку за дапушчальнымі межамі"
-#: src/csplit.c:746 src/csplit.c:792
+#: src/csplit.c:745 src/csplit.c:791
#, c-format
msgid " on repetition %d\n"
msgstr " на паўтарэньні %d\n"
-#: src/csplit.c:788
+#: src/csplit.c:787
#, c-format
msgid "%s: `%s': match not found"
msgstr "%s: `%s': супадзеньне не адшукана"
-#: src/csplit.c:849 src/csplit.c:889 src/tac.c:262
+#: src/csplit.c:848 src/csplit.c:888 src/tac.c:261
msgid "error in regular expression search"
msgstr "памылка ў пошуку звычайнага выразу"
-#: src/csplit.c:992
+#: src/csplit.c:991
#, c-format
msgid "write error for `%s'"
msgstr "памылка запісу для `%s'"
-#: src/csplit.c:1064
+#: src/csplit.c:1063
#, c-format
msgid "%s: `+' or `-' expected after delimeter"
msgstr "%s: `+' ці `-' чакаюцца пасьля падзяляльніку"
-#: src/csplit.c:1068
+#: src/csplit.c:1067
#, c-format
msgid "%s: integer expected after `%c'"
msgstr "%s: цэлы чакаецца пасьля `%c'"
-#: src/csplit.c:1088
+#: src/csplit.c:1087
#, c-format
msgid "%s: `}' is required in repeat count"
msgstr "%s: `}' патрабуецца для падліку паўтораў"
-#: src/csplit.c:1098
+#: src/csplit.c:1097
#, c-format
msgid "%s}: integer required between `{' and `}'"
msgstr "%s}: цэлы патрабуецца паміж `{' і `}'"
-#: src/csplit.c:1125
+#: src/csplit.c:1124
#, c-format
msgid "%s: closing delimeter `%c' missing"
msgstr "%s: зачыняючы падзяляльнік `%c' прапушчан"
-#: src/csplit.c:1141
+#: src/csplit.c:1140
#, c-format
msgid "%s: invalid regular expression: %s"
msgstr "%s: нерэчаісны звычайны выраз: %s"
-#: src/csplit.c:1174
+#: src/csplit.c:1173
#, c-format
msgid "%s: invalid pattern"
msgstr "%s: нерэчаісны прыклад"
-#: src/csplit.c:1177
+#: src/csplit.c:1176
#, c-format
msgid "%s: line number must be greater than zero"
msgstr "%s: нумар радку павінен быць большым за нуль."
-#: src/csplit.c:1183
+#: src/csplit.c:1182
#, c-format
msgid "line number `%s' is smaller than preceding line number, %s"
msgstr "нумар радку `%s' меньшы за папярэдні нумар радку, %s"
-#: src/csplit.c:1189
+#: src/csplit.c:1188
#, c-format
msgid "warning: line number `%s' is the same as preceding line number"
msgstr "Увага! Нумар радку `%s' супадае з папярэднім нумарам радку."
-#: src/csplit.c:1314
+#: src/csplit.c:1313
msgid "missing conversion specifier in suffix"
msgstr "прапушчан вызначальнік пераўтварэньня ва ўстаўцы"
-#: src/csplit.c:1320
+#: src/csplit.c:1319
#, c-format
msgid "invalid conversion specifier in suffix: %c"
msgstr "нерэчаісны вызначальнік пераўтварэньня ва ўстаўцы: %c"
-#: src/csplit.c:1323
+#: src/csplit.c:1322
#, c-format
msgid "invalid conversion specifier in suffix: \\%.3o"
msgstr "нерэчаісны вызначальнік пераўтварэньня ва ўстаўцы: \\%.3o"
-#: src/csplit.c:1355
+#: src/csplit.c:1354
#, c-format
msgid "missing %% conversion specification in suffix"
msgstr "ва ўстаўцы прапушчан %% вызначальнік пераўтварэньня"
-#: src/csplit.c:1358
+#: src/csplit.c:1357
#, c-format
msgid "too many %% conversion specifications in suffix"
msgstr "за шмат ва ўстаўцы %% вызначальнікаў пераўтварэньня"
-#: src/csplit.c:1442
+#: src/csplit.c:1441
#, c-format
msgid "%s: invalid number"
msgstr "%s: нерэчаісны нумар"
-#: src/csplit.c:1497
+#: src/csplit.c:1496
#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION]... FILE PATTERN...\n"
msgstr "Выкарыстаньне: %s [ВЫБАР]... ФАЙЛ ПРЫКЛАД...\n"
-#: src/csplit.c:1501
+#: src/csplit.c:1500
msgid ""
"Output pieces of FILE separated by PATTERN(s) to files `xx01', `xx02', ...,\n"
"and output byte counts of each piece to standard output.\n"
@@ -1436,7 +1436,7 @@ msgstr ""
"так сама выводзіць на стандартны вывад колькасьць байтаў у кожным кавалку.\n"
"\n"
-#: src/csplit.c:1509
+#: src/csplit.c:1508
#, c-format
msgid ""
" -b, --suffix-format=FORMAT use sprintf FORMAT instead of %d\n"
@@ -1447,7 +1447,7 @@ msgstr ""
" -f, --prefix=ПРЫСТАЎКА Выкарыстоўваць ПРЫСТАЎКу замест `xx'\n"
" -k, --keep-files Не выдаляць файлы вываду пры памылках\n"
-#: src/csplit.c:1514
+#: src/csplit.c:1513
msgid ""
" -n, --digits=DIGITS use specified number of digits instead of 2\n"
" -s, --quiet, --silent do not print counts of output file sizes\n"
@@ -1459,7 +1459,7 @@ msgstr ""
" -s, --quiet, --silent Не друкаваць падлікі памераў файлаў вываду.\n"
" -z, --elide-empty-files Выдаляць парожнія файлы вываду.\n"
-#: src/csplit.c:1521
+#: src/csplit.c:1520
msgid ""
"\n"
"Read standard input if FILE is -. Each PATTERN may be:\n"
@@ -1467,7 +1467,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Чытае стандартны ўвод, калі ФАЙЛ гэта -. Кожны ПРЫКЛАД можа быць:\n"
-#: src/csplit.c:1525
+#: src/csplit.c:1524
msgid ""
"\n"
" INTEGER copy up to but not including specified line number\n"
@@ -1479,19 +1479,19 @@ msgid ""
"A line OFFSET is a required `+' or `-' followed by a positive integer.\n"
msgstr ""
-#: src/cut.c:39
+#: src/cut.c:42
msgid "David Ihnat, David MacKenzie, and Jim Meyering"
msgstr "David Ihnat, David MacKenzie й Jim Meyering"
-#: src/cut.c:173 src/df.c:727 src/du.c:174 src/expand.c:110 src/fold.c:67
-#: src/head.c:117 src/ls.c:3756 src/nl.c:177 src/paste.c:402 src/pr.c:2755
-#: src/sort.c:276 src/sum.c:60 src/tac.c:127 src/tail.c:235 src/tee.c:63
-#: src/unexpand.c:374 src/wc.c:125
+#: src/cut.c:182 src/df.c:727 src/du.c:174 src/expand.c:111 src/fold.c:66
+#: src/head.c:116 src/ls.c:3755 src/nl.c:176 src/paste.c:401 src/pr.c:2753
+#: src/sort.c:279 src/sum.c:59 src/tac.c:126 src/tail.c:234 src/tee.c:62
+#: src/unexpand.c:373 src/wc.c:135
#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION]... [FILE]...\n"
msgstr "Выкарыстаньне: %s [ВЫБАР]... [ФАЙЛ]...\n"
-#: src/cut.c:177
+#: src/cut.c:186
msgid ""
"Print selected parts of lines from each FILE to standard output.\n"
"\n"
@@ -1499,7 +1499,7 @@ msgstr ""
"Друкуе абраныя часкі радкоў з кожнага ФАЙЛу ў стандартны вывад.\n"
"\n"
-#: src/cut.c:184
+#: src/cut.c:193
msgid ""
" -b, --bytes=LIST output only these bytes\n"
" -c, --characters=LIST output only these characters\n"
@@ -1512,7 +1512,7 @@ msgstr ""
"адмежаваньня\n"
" палёў, замест TAB.\n"
-#: src/cut.c:189
+#: src/cut.c:198
msgid ""
" -f, --fields=LIST output only these fields; also print any line\n"
" that contains no delimiter character, unless\n"
@@ -1520,7 +1520,7 @@ msgid ""
" -n (ignored)\n"
msgstr ""
-#: src/cut.c:195
+#: src/cut.c:204
msgid ""
" -s, --only-delimited do not print lines not containing delimiters\n"
" --output-delimiter=STRING use STRING as the output delimiter\n"
@@ -1531,7 +1531,7 @@ msgstr ""
"вывада,\n"
" дапомна выкарыстоўвае падзяляльнік уводу.\n"
-#: src/cut.c:202
+#: src/cut.c:211
msgid ""
"\n"
"Use one, and only one of -b, -c or -f. Each LIST is made up of one\n"
@@ -1545,40 +1545,50 @@ msgid ""
"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n"
msgstr ""
-#: src/cut.c:287 src/cut.c:318 src/cut.c:378
+#: src/cut.c:334 src/cut.c:366 src/cut.c:452
msgid "invalid byte or field list"
msgstr "нерэчаісны байт ці сьпіс поля"
-#: src/cut.c:667 src/cut.c:676
-msgid "only one type of list may be specified"
-msgstr "толькі адзін від сьпісу можа быць зададзены"
+#: src/cut.c:440
+#, fuzzy, c-format
+msgid "byte offset %s is too large"
+msgstr "%s занадта вялікі"
-#: src/cut.c:670
-msgid "missing list of positions"
-msgstr "прапушчан сьпіс становішчаў"
+#: src/cut.c:443
+#, fuzzy, c-format
+msgid "field number %s is too large"
+msgstr "%s: нерэчаісная колькасьць байтаў"
-#: src/cut.c:679
-msgid "missing list of fields"
-msgstr "прапушчан сьпіс палёў"
+#: src/cut.c:763 src/cut.c:771
+msgid "only one type of list may be specified"
+msgstr "толькі адзін від сьпісу можа быць зададзены"
-#: src/cut.c:686
+#: src/cut.c:780
msgid "the delimiter must be a single character"
msgstr "падзяляльнік паінен быць адным знакам"
-#: src/cut.c:717
+#: src/cut.c:811
msgid "you must specify a list of bytes, characters, or fields"
msgstr "вы павінны пазначыць сьпіс байтаў, знакаў ці палёў"
-#: src/cut.c:720
+#: src/cut.c:814
msgid "an input delimiter may be specified only when operating on fields"
msgstr "падзяляльнік уводу можа быць зададзены толькі для дзеяньняў над палямі"
-#: src/cut.c:724
+#: src/cut.c:818
msgid ""
"suppressing non-delimited lines makes sense\n"
"\tonly when operating on fields"
msgstr ""
+#: src/cut.c:834
+msgid "missing list of fields"
+msgstr "прапушчан сьпіс палёў"
+
+#: src/cut.c:836
+msgid "missing list of positions"
+msgstr "прапушчан сьпіс становішчаў"
+
#: src/date.c:118
#, c-format
msgid ""
@@ -1741,10 +1751,10 @@ msgid ""
" `_' (underscore) pad the field with spaces\n"
msgstr ""
-#: src/date.c:238 src/dd.c:1174 src/dircolors.c:540 src/head.c:861
-#: src/md5sum.c:384 src/md5sum.c:726 src/od.c:959 src/od.c:2000 src/pr.c:1165
-#: src/pr.c:1372 src/pr.c:1494 src/stty.c:902 src/tac.c:483 src/tac.c:489
-#: src/tee.c:152 src/tr.c:2028 src/tsort.c:586
+#: src/date.c:238 src/dd.c:1184 src/dircolors.c:532 src/head.c:860
+#: src/md5sum.c:383 src/md5sum.c:725 src/od.c:958 src/od.c:1999 src/pr.c:1163
+#: src/pr.c:1370 src/pr.c:1492 src/stty.c:901 src/tac.c:482 src/tac.c:488
+#: src/tee.c:151 src/tr.c:2026 src/tsort.c:585 src/wc.c:210
msgid "standard input"
msgstr "стандартны ўвод"
@@ -1792,16 +1802,16 @@ msgstr "немагчыма атрымаць час дня"
msgid "cannot set date"
msgstr "немагчыма ўсталяваць дату"
-#: src/dd.c:43
+#: src/dd.c:42
msgid "Paul Rubin, David MacKenzie, and Stuart Kemp"
msgstr "Поль Рубін, Дэвід МакКінзі й Стуарт Кэмп"
-#: src/dd.c:288 src/tty.c:62 src/uname.c:110 src/whoami.c:52
+#: src/dd.c:287 src/tty.c:62 src/uname.c:109 src/whoami.c:51
#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION]...\n"
msgstr "Выкарыстаньне: %s [ВЫБАР]...\n"
-#: src/dd.c:289
+#: src/dd.c:288
msgid ""
"Copy a file, converting and formatting according to the options.\n"
"\n"
@@ -1812,7 +1822,7 @@ msgid ""
" ibs=BYTES read BYTES bytes at a time\n"
msgstr ""
-#: src/dd.c:298
+#: src/dd.c:297
msgid ""
" if=FILE read from FILE instead of stdin\n"
" obs=BYTES write BYTES bytes at a time\n"
@@ -1821,7 +1831,7 @@ msgid ""
" skip=BLOCKS skip BLOCKS ibs-sized blocks at start of input\n"
msgstr ""
-#: src/dd.c:307
+#: src/dd.c:306
msgid ""
"\n"
"BLOCKS and BYTES may be followed by the following multiplicative suffixes:\n"
@@ -1831,7 +1841,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: src/dd.c:315
+#: src/dd.c:314
msgid ""
" ascii from EBCDIC to ASCII\n"
" ebcdic from ASCII to EBCDIC\n"
@@ -1841,7 +1851,7 @@ msgid ""
" lcase change upper case to lower case\n"
msgstr ""
-#: src/dd.c:323
+#: src/dd.c:322
msgid ""
" notrunc do not truncate the output file\n"
" ucase change lower case to upper case\n"
@@ -1851,60 +1861,73 @@ msgid ""
" with block or unblock, pad with spaces rather than NULs\n"
msgstr ""
-#: src/dd.c:362
+#: src/dd.c:330
+msgid ""
+"\n"
+"Note that sending a SIGUSR1 signal to a running `dd' process makes it\n"
+"print to standard error the number of records read and written so far,\n"
+"then to resume copying.\n"
+"\n"
+" $ dd if=/dev/zero of=/dev/null& pid=$!\n"
+" $ kill -USR1 $pid; sleep 1; kill $pid\n"
+" 10899206+0 records in\n"
+" 10899206+0 records out\n"
+msgstr ""
+
+#: src/dd.c:372
#, c-format
msgid "%s+%s records in\n"
msgstr "%s+%s запісаў прачытана.\n"
-#: src/dd.c:364
+#: src/dd.c:374
#, c-format
msgid "%s+%s records out\n"
msgstr "%s+%s запісаў запісана.\n"
-#: src/dd.c:371
+#: src/dd.c:381
msgid "truncated record"
msgstr "абрэзаны запіс"
-#: src/dd.c:372
+#: src/dd.c:382
msgid "truncated records"
msgstr "абрэзаныя запісы"
-#: src/dd.c:382
+#: src/dd.c:392
#, c-format
msgid "closing input file %s"
msgstr "зачыняецца файл уводу %s"
-#: src/dd.c:385
+#: src/dd.c:395
#, c-format
msgid "closing output file %s"
msgstr "закрываецца файл вываду %s"
-#: src/dd.c:469
+#: src/dd.c:479
#, c-format
msgid "writing to %s"
msgstr "ідзе запіс у %s"
-#: src/dd.c:501
+#: src/dd.c:511
#, c-format
msgid "invalid conversion: %s"
msgstr "нерэчаіснае пераўтварэньне: %s"
-#: src/dd.c:557
+#: src/dd.c:567
#, c-format
msgid "unrecognized option %s"
msgstr "нераспазнаны выбар %s"
-#: src/dd.c:610
+#: src/dd.c:620
#, c-format
msgid "unrecognized option %s=%s"
msgstr "нераспазнаны выбар %s=%s"
-#: src/dd.c:616
+#: src/dd.c:626
#, c-format
msgid "invalid number %s"
msgstr "нерэчаісны нумар %s"
-#: src/dd.c:646
+#: src/dd.c:656
msgid ""
"only one conv in {ascii,ebcdic,ibm}, {lcase,ucase}, {block,unblock}, "
"{unblock,sync}"
@@ -1912,23 +1935,23 @@ msgstr ""
"толькі адно пераўтварэньне ў {ascii,ebcdic,ibm}, {lcase,ucase}, {block,"
"unblock}, {unblock,sync}"
-#: src/dd.c:781
+#: src/dd.c:791
#, c-format
msgid ""
"warning: working around lseek kernel bug for file (%s)\n"
" of mt_type=0x%0lx -- see <sys/mtio.h> for the list of types"
msgstr ""
-#: src/dd.c:1171 src/dd.c:1189
+#: src/dd.c:1181 src/dd.c:1199
#, c-format
msgid "opening %s"
msgstr "адкрываецца %s"
-#: src/dd.c:1197
+#: src/dd.c:1207
msgid "file offset out of range"
msgstr "водступ у файле па-за дапушчальнымі межамі"
-#: src/dd.c:1215
+#: src/dd.c:1225
#, c-format
msgid "advancing past %s bytes in output file %s"
msgstr ""
@@ -1976,7 +1999,7 @@ msgstr ""
msgid " Mounted on\n"
msgstr " Змацавана на\n"
-#: src/df.c:448 src/pwd.c:79 src/remove.c:980
+#: src/df.c:448 src/pwd.c:78 src/remove.c:987
msgid "cannot get current directory"
msgstr "немагчыма атрымаць бягучую тэчку"
@@ -2025,7 +2048,7 @@ msgid ""
" -v (ignored)\n"
msgstr ""
-#: src/df.c:758 src/du.c:215 src/ls.c:3874
+#: src/df.c:758 src/du.c:215 src/ls.c:3873
msgid ""
"\n"
"SIZE may be (or may be an integer optionally followed by) one of following:\n"
@@ -2046,12 +2069,12 @@ msgstr "Увага!"
msgid "%scannot read table of mounted filesystems"
msgstr "%s немагчыма прачытаць табліцу замацаваных файлавых сыстэм"
-#: src/dircolors.c:103
+#: src/dircolors.c:104
#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION]... [FILE]\n"
msgstr "Выкарыстаньне: %s [ВЫБАР]... [ФАЙЛ]\n"
-#: src/dircolors.c:104
+#: src/dircolors.c:105
msgid ""
"Output commands to set the LS_COLORS environment variable.\n"
"\n"
@@ -2061,7 +2084,7 @@ msgid ""
" -p, --print-database output defaults\n"
msgstr ""
-#: src/dircolors.c:114
+#: src/dircolors.c:115
msgid ""
"\n"
"If FILE is specified, read it to determine which colors to use for which\n"
@@ -2069,41 +2092,41 @@ msgid ""
"For details on the format of these files, run `dircolors --print-database'.\n"
msgstr ""
-#: src/dircolors.c:299
+#: src/dircolors.c:291
#, c-format
msgid "%s:%lu: invalid line; missing second token"
msgstr "%s:%lu: нерэчаісны радок; прапушчана другая частка"
-#: src/dircolors.c:371
+#: src/dircolors.c:363
#, c-format
msgid "%s:%lu: unrecognized keyword %s"
msgstr "%s:%lu: нераспазнанае ключавое слова %s"
-#: src/dircolors.c:372
+#: src/dircolors.c:364
msgid "<internal>"
msgstr "<унутраны>"
-#: src/dircolors.c:468
+#: src/dircolors.c:460
msgid ""
"the options to output dircolors' internal database and\n"
"to select a shell syntax are mutually exclusive"
msgstr ""
-#: src/dircolors.c:476
+#: src/dircolors.c:468
msgid ""
"no FILE arguments may be used with the option to output\n"
"dircolors' internal database"
msgstr ""
-#: src/dircolors.c:505
+#: src/dircolors.c:497
msgid "no SHELL environment variable, and no shell type option given"
msgstr ""
-#: src/dirname.c:33 src/head.c:48 src/pathchk.c:59
+#: src/dirname.c:32 src/head.c:47 src/pathchk.c:53
msgid "David MacKenzie and Jim Meyering"
msgstr "Дэвід МакКінзі й Джым Міерынг"
-#: src/dirname.c:46
+#: src/dirname.c:45
#, c-format
msgid ""
"Usage: %s NAME\n"
@@ -2112,7 +2135,7 @@ msgstr ""
"Выкарыстаньне: %s НАЗВА\n"
" ці: %s ВЫБАР\n"
-#: src/dirname.c:51
+#: src/dirname.c:50
msgid ""
"Print NAME with its trailing /component removed; if NAME contains no /'s,\n"
"output `.' (meaning the current directory).\n"
@@ -2184,7 +2207,7 @@ msgstr "немагчыма перайсьці да бацькоўскае тэч
msgid "cannot read directory %s"
msgstr "немагчыма прачытаць тэчку %s"
-#: src/du.c:554 src/ls.c:2236 src/wc.c:592
+#: src/du.c:554 src/ls.c:2233 src/wc.c:674
msgid "total"
msgstr "усяго"
@@ -2206,12 +2229,12 @@ msgstr ""
msgid "warning: summarizing conflicts with --max-depth=%d"
msgstr ""
-#: src/echo.c:77
+#: src/echo.c:76
#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION]... [STRING]...\n"
msgstr "Выкарыстаньне: %s [ВЫБАР]... [РАДОК]...\n"
-#: src/echo.c:78
+#: src/echo.c:77
msgid ""
"Echo the STRING(s) to standard output.\n"
"\n"
@@ -2221,7 +2244,7 @@ msgid ""
" -E disable interpretation of those sequences in STRINGs\n"
msgstr ""
-#: src/echo.c:88
+#: src/echo.c:87
msgid ""
"\n"
"Without -E, the following sequences are recognized and interpolated:\n"
@@ -2232,7 +2255,7 @@ msgid ""
" \\b backspace\n"
msgstr ""
-#: src/echo.c:97
+#: src/echo.c:96
msgid ""
" \\c suppress trailing newline\n"
" \\f form feed\n"
@@ -2242,18 +2265,18 @@ msgid ""
" \\v vertical tab\n"
msgstr ""
-#: src/env.c:93
+#: src/env.c:92
msgid "Richard Mlynarik and David MacKenzie"
msgstr "Рычард Млінарык і Дэвід МакКінзі"
-#: src/env.c:119
+#: src/env.c:118
#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION]... [-] [NAME=VALUE]... [COMMAND [ARG]...]\n"
msgstr ""
"Выкарыстаньне: %s [ВЫБАР]... [-] [ПЕРАМЕННАЯ=ЗНАЧЭНЬНЕ]... [ЗАГАД "
"[ДОВАД]...]\n"
-#: src/env.c:122
+#: src/env.c:121
msgid ""
"Set each NAME to VALUE in the environment and run COMMAND.\n"
"\n"
@@ -2261,47 +2284,53 @@ msgid ""
" -u, --unset=NAME remove variable from the environment\n"
msgstr ""
-#: src/env.c:130
+#: src/env.c:129
msgid ""
"\n"
"A mere - implies -i. If no COMMAND, print the resulting environment.\n"
msgstr ""
-#: src/expand.c:114
+#: src/expand.c:115
msgid ""
"Convert tabs in each FILE to spaces, writing to standard output.\n"
"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n"
"\n"
msgstr ""
-#: src/expand.c:122
+#: src/expand.c:123
msgid ""
" -i, --initial do not convert TABs after non whitespace\n"
" -t, --tabs=NUMBER have tabs NUMBER characters apart, not 8\n"
msgstr ""
-#: src/expand.c:126
+#: src/expand.c:127
msgid ""
" -t, --tabs=LIST use comma separated list of explicit tab positions\n"
msgstr ""
-#: src/expand.c:172 src/unexpand.c:152
-msgid "tab size contains an invalid character"
+#: src/expand.c:184
+#, fuzzy, c-format
+msgid "tab stop is too large %s"
+msgstr "%s занадта вялікі"
+
+#: src/expand.c:193
+#, fuzzy, c-format
+msgid "tab size contains invalid character(s): %s"
msgstr "памер табуляцыі зьмяшчае нерэчаісны знак"
-#: src/expand.c:190 src/unexpand.c:170
+#: src/expand.c:218 src/unexpand.c:169
msgid "tab size cannot be 0"
msgstr "памер табуляцыі ня можа быць нулявым"
-#: src/expand.c:192 src/unexpand.c:172
+#: src/expand.c:220 src/unexpand.c:171
msgid "tab sizes must be ascending"
msgstr ""
-#: src/expand.c:386
+#: src/expand.c:414
msgid "`-LIST' option is obsolete; use `-t LIST'"
msgstr "выбар \"-LIST\" састарэў, выкарыстоўвайце \"-t LIST\""
-#: src/expr.c:90
+#: src/expr.c:103
#, c-format
msgid ""
"Usage: %s EXPRESSION\n"
@@ -2310,7 +2339,7 @@ msgstr ""
"Выкарыстаньне: %s ВЫРАЗ\n"
" ці: %s ВЫБАР\n"
-#: src/expr.c:98
+#: src/expr.c:111
msgid ""
"\n"
"Print the value of EXPRESSION to standard output. A blank line below\n"
@@ -2321,7 +2350,7 @@ msgid ""
" ARG1 & ARG2 ARG1 if neither argument is null or 0, otherwise 0\n"
msgstr ""
-#: src/expr.c:107
+#: src/expr.c:120
msgid ""
"\n"
" ARG1 < ARG2 ARG1 is less than ARG2\n"
@@ -2332,14 +2361,14 @@ msgid ""
" ARG1 > ARG2 ARG1 is greater than ARG2\n"
msgstr ""
-#: src/expr.c:116
+#: src/expr.c:129
msgid ""
"\n"
" ARG1 + ARG2 arithmetic sum of ARG1 and ARG2\n"
" ARG1 - ARG2 arithmetic difference of ARG1 and ARG2\n"
msgstr ""
-#: src/expr.c:121
+#: src/expr.c:134
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -2348,7 +2377,7 @@ msgid ""
" ARG1 % ARG2 arithmetic remainder of ARG1 divided by ARG2\n"
msgstr ""
-#: src/expr.c:127
+#: src/expr.c:140
msgid ""
"\n"
" STRING : REGEXP anchored pattern match of REGEXP in STRING\n"
@@ -2359,7 +2388,7 @@ msgid ""
" length STRING length of STRING\n"
msgstr ""
-#: src/expr.c:136
+#: src/expr.c:149
msgid ""
" + TOKEN interpret TOKEN as a string, even if it is a\n"
" keyword like `match' or an operator like `/'\n"
@@ -2367,7 +2396,7 @@ msgid ""
" ( EXPRESSION ) value of EXPRESSION\n"
msgstr ""
-#: src/expr.c:142
+#: src/expr.c:155
msgid ""
"\n"
"Beware that many operators need to be escaped or quoted for shells.\n"
@@ -2377,26 +2406,26 @@ msgid ""
"0.\n"
msgstr ""
-#: src/expr.c:187 src/expr.c:439 src/expr.c:445 src/expr.c:450 src/expr.c:472
+#: src/expr.c:171
msgid "syntax error"
msgstr "сынтаксічная памылка"
-#: src/expr.c:385
+#: src/expr.c:408
#, c-format
msgid ""
"warning: unportable BRE: `%s': using `^' as the first character\n"
"of the basic regular expression is not portable; it is being ignored"
msgstr ""
-#: src/expr.c:587 src/expr.c:626
+#: src/expr.c:610 src/expr.c:649
msgid "non-numeric argument"
msgstr "ня лічбавы довад"
-#: src/expr.c:593
+#: src/expr.c:616
msgid "division by zero"
msgstr "дзяленьне на нуль"
-#: src/factor.c:74
+#: src/factor.c:73
#, c-format
msgid ""
"Usage: %s [NUMBER]...\n"
@@ -2405,13 +2434,13 @@ msgstr ""
"Выкарыстаньне: %s [НУМАР]...\n"
" ці: %s ВЫБАР\n"
-#: src/factor.c:79
+#: src/factor.c:78
msgid ""
"Print the prime factors of each NUMBER.\n"
"\n"
msgstr ""
-#: src/factor.c:85
+#: src/factor.c:84
msgid ""
"\n"
" Print the prime factors of all specified integer NUMBERs. If no "
@@ -2419,12 +2448,12 @@ msgid ""
" are specified on the command line, they are read from standard input.\n"
msgstr ""
-#: src/factor.c:154
+#: src/factor.c:153
#, c-format
msgid "`%s' is not a valid positive integer"
msgstr "\"%s\" - гэта станоўчы цэлы лік"
-#: src/false.c:34
+#: src/false.c:32
#, c-format
msgid ""
"Usage: %s [ignored command line arguments]\n"
@@ -2435,74 +2464,74 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: src/fmt.c:272
+#: src/fmt.c:271
#, c-format
msgid "Usage: %s [-DIGITS] [OPTION]... [FILE]...\n"
msgstr ""
-#: src/fmt.c:273
+#: src/fmt.c:272
msgid ""
"Reformat each paragraph in the FILE(s), writing to standard output.\n"
"If no FILE or if FILE is `-', read standard input.\n"
"\n"
msgstr ""
-#: src/fmt.c:281
+#: src/fmt.c:280
msgid ""
" -c, --crown-margin preserve indentation of first two lines\n"
" -p, --prefix=STRING combine only lines having STRING as prefix\n"
" -s, --split-only split long lines, but do not refill\n"
msgstr ""
-#: src/fmt.c:287
+#: src/fmt.c:286
msgid ""
" -t, --tagged-paragraph indentation of first line different from second\n"
" -u, --uniform-spacing one space between words, two after sentences\n"
" -w, --width=WIDTH maximum line width (default of 75 columns)\n"
msgstr ""
-#: src/fmt.c:352
+#: src/fmt.c:351
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid width option: %s"
msgstr "незразумелы выбар, што вызначае шырыню: \"%s\""
-#: src/fmt.c:368
+#: src/fmt.c:367
#, c-format
msgid ""
"invalid option -- %c; -WIDTH is recognized only when it is the first\n"
"option; use -w N instead"
msgstr ""
-#: src/fmt.c:394
+#: src/fmt.c:393
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid width: %s"
msgstr "незразумела шырыня: \"%s\""
-#: src/fold.c:71
+#: src/fold.c:70
msgid ""
"Wrap input lines in each FILE (standard input by default), writing to\n"
"standard output.\n"
"\n"
msgstr ""
-#: src/fold.c:79
+#: src/fold.c:78
msgid ""
" -b, --bytes count bytes rather than columns\n"
" -s, --spaces break at spaces\n"
" -w, --width=WIDTH use WIDTH columns instead of 80\n"
msgstr ""
-#: src/fold.c:268
+#: src/fold.c:267
#, c-format
msgid "`%s' option is obsolete; use `%s'"
msgstr "выбар \"%s\" састарэлы, выкарыстоўвайце \"%s\""
-#: src/fold.c:296
+#: src/fold.c:295
#, c-format
msgid "invalid number of columns: `%s'"
msgstr "незразумелая колькасьць слупкоў: \"%s\""
-#: src/head.c:121
+#: src/head.c:120
#, fuzzy
msgid ""
"Print the first 10 lines of each FILE to standard output.\n"
@@ -2514,7 +2543,7 @@ msgstr ""
"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n"
"\n"
-#: src/head.c:130
+#: src/head.c:129
msgid ""
" -c, --bytes=[-]N print the first N bytes of each file;\n"
" with the leading `-', print all but the last\n"
@@ -2524,93 +2553,93 @@ msgid ""
" N lines of each file\n"
msgstr ""
-#: src/head.c:138
+#: src/head.c:137
msgid ""
" -q, --quiet, --silent never print headers giving file names\n"
" -v, --verbose always print headers giving file names\n"
msgstr ""
-#: src/head.c:144
+#: src/head.c:143
msgid ""
"\n"
"N may have a multiplier suffix: b 512, k 1024, m 1024*1024.\n"
msgstr ""
-#: src/head.c:159 src/head.c:272 src/head.c:344 src/head.c:551 src/head.c:633
-#: src/head.c:705 src/head.c:770 src/head.c:798 src/tail.c:362 src/tail.c:443
-#: src/tail.c:492 src/tail.c:584 src/tail.c:709 src/tail.c:757 src/tail.c:796
-#: src/tail.c:1274 src/tail.c:1310 src/uniq.c:379
+#: src/head.c:158 src/head.c:271 src/head.c:343 src/head.c:550 src/head.c:632
+#: src/head.c:704 src/head.c:769 src/head.c:797 src/tail.c:361 src/tail.c:442
+#: src/tail.c:491 src/tail.c:583 src/tail.c:708 src/tail.c:756 src/tail.c:795
+#: src/tail.c:1273 src/tail.c:1309 src/uniq.c:378
#, c-format
msgid "error reading %s"
msgstr "памылка чытаньня %s"
-#: src/head.c:162 src/uniq.c:384
+#: src/head.c:161 src/uniq.c:383
#, c-format
msgid "error writing %s"
msgstr "памылка запісу %s"
-#: src/head.c:165
+#: src/head.c:164
#, c-format
msgid "%s: file has shrunk too much"
msgstr ""
-#: src/head.c:238
+#: src/head.c:237
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: number of bytes is large"
msgstr "колькасьць байт"
-#: src/head.c:456
+#: src/head.c:455
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: cannot lseek back to original position"
msgstr "%s: немагчыма перамясьціцца да адноснага зруха %s"
-#: src/head.c:626 src/head.c:697 src/tail.c:393
+#: src/head.c:625 src/head.c:696 src/tail.c:392
#, c-format
msgid "%s: cannot seek to offset %s"
msgstr "%s: немагчыма перамясьціцца да зруха %s"
-#: src/head.c:815
+#: src/head.c:814
#, c-format
msgid "cannot reposition file pointer for %s"
msgstr ""
-#: src/head.c:899 src/tail.c:1434
+#: src/head.c:898 src/tail.c:1433
#, c-format
msgid "%s: %s is so large that it is not representable"
msgstr ""
-#: src/head.c:900 src/tail.c:1436
+#: src/head.c:899 src/tail.c:1435
msgid "number of lines"
msgstr "колькасьць радкоў"
-#: src/head.c:900 src/tail.c:1437
+#: src/head.c:899 src/tail.c:1436
msgid "number of bytes"
msgstr "колькасьць байт"
-#: src/head.c:907 src/tail.c:1523
+#: src/head.c:906 src/tail.c:1522
msgid "invalid number of lines"
msgstr "незразумелая колькасьць радкоў"
-#: src/head.c:908 src/tail.c:1524
+#: src/head.c:907 src/tail.c:1523
msgid "invalid number of bytes"
msgstr "незразумелая колькасьць байт"
-#: src/head.c:995
+#: src/head.c:994
#, c-format
msgid "unrecognized option `-%c'"
msgstr "нераспазнаны выбар `-%c'"
-#: src/head.c:1002
+#: src/head.c:1001
#, c-format
msgid "`-%s' option is obsolete; use `-%c %.*s%.*s%s'"
msgstr ""
-#: src/head.c:1078
+#: src/head.c:1077
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: number of bytes is too large"
msgstr "%s: нерэчаісная колькасьць байтаў"
-#: src/hostid.c:48
+#: src/hostid.c:44
#, c-format
msgid ""
"Usage: %s\n"
@@ -2619,7 +2648,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: src/hostname.c:67
+#: src/hostname.c:66
#, c-format
msgid ""
"Usage: %s [NAME]\n"
@@ -2628,29 +2657,29 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: src/hostname.c:105
+#: src/hostname.c:104
#, c-format
msgid "cannot set hostname to `%s'"
msgstr ""
-#: src/hostname.c:111
+#: src/hostname.c:110
msgid "cannot set hostname; this system lacks the functionality"
msgstr ""
-#: src/hostname.c:118
+#: src/hostname.c:117
msgid "cannot determine hostname"
msgstr ""
-#: src/id.c:36
+#: src/id.c:35
msgid "Arnold Robbins and David MacKenzie"
msgstr ""
-#: src/id.c:87
+#: src/id.c:86
#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION]... [USERNAME]\n"
msgstr ""
-#: src/id.c:88
+#: src/id.c:87
msgid ""
"Print information for USERNAME, or the current user.\n"
"\n"
@@ -2662,40 +2691,40 @@ msgid ""
" -u, --user print only the effective user ID\n"
msgstr ""
-#: src/id.c:100
+#: src/id.c:99
msgid ""
"\n"
"Without any OPTION, print some useful set of identified information.\n"
msgstr ""
-#: src/id.c:163
+#: src/id.c:162
msgid "cannot print only user and only group"
msgstr ""
-#: src/id.c:167
+#: src/id.c:166
msgid "cannot print only names or real IDs in default format"
msgstr ""
-#: src/id.c:176
+#: src/id.c:175
#, c-format
msgid "%s: No such user"
msgstr ""
-#: src/id.c:213
+#: src/id.c:212
#, c-format
msgid "cannot find name for user ID %u"
msgstr ""
-#: src/id.c:236
+#: src/id.c:235
#, c-format
msgid "cannot find name for group ID %u"
msgstr ""
-#: src/id.c:274
+#: src/id.c:273
msgid "cannot get supplemental group list"
msgstr ""
-#: src/id.c:386
+#: src/id.c:385
msgid " groups="
msgstr ""
@@ -2817,12 +2846,12 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: src/join.c:144
+#: src/join.c:143
#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION]... FILE1 FILE2\n"
msgstr ""
-#: src/join.c:148
+#: src/join.c:147
msgid ""
"For each pair of input lines with identical join fields, write a line to\n"
"standard output. The default join field is the first, delimited\n"
@@ -2833,7 +2862,7 @@ msgid ""
" -e EMPTY replace missing input fields with EMPTY\n"
msgstr ""
-#: src/join.c:157
+#: src/join.c:156
msgid ""
" -i, --ignore-case ignore differences in case when comparing fields\n"
" -j FIELD (obsolescent) equivalent to `-1 FIELD -2 FIELD'\n"
@@ -2843,14 +2872,14 @@ msgid ""
" -t CHAR use CHAR as input and output field separator\n"
msgstr ""
-#: src/join.c:165
+#: src/join.c:164
msgid ""
" -v FILENUM like -a FILENUM, but suppress joined output lines\n"
" -1 FIELD join on this FIELD of file 1\n"
" -2 FIELD join on this FIELD of file 2\n"
msgstr ""
-#: src/join.c:172
+#: src/join.c:171
msgid ""
"\n"
"Unless -t CHAR is given, leading blanks separate fields and are ignored,\n"
@@ -2861,44 +2890,44 @@ msgid ""
"separated by CHAR.\n"
msgstr ""
-#: src/join.c:645
+#: src/join.c:644
#, c-format
msgid "invalid field specifier: `%s'"
msgstr ""
-#: src/join.c:659 src/join.c:773 src/join.c:809
+#: src/join.c:658 src/join.c:772 src/join.c:808
#, c-format
msgid "invalid field number: `%s'"
msgstr ""
-#: src/join.c:672
+#: src/join.c:671
#, c-format
msgid "invalid file number in field spec: `%s'"
msgstr ""
-#: src/join.c:793
+#: src/join.c:792
#, c-format
msgid "invalid field number for file 1: `%s'"
msgstr ""
-#: src/join.c:802
+#: src/join.c:801
#, c-format
msgid "invalid field number for file 2: `%s'"
msgstr ""
-#: src/join.c:834
+#: src/join.c:833
msgid "too many non-option arguments"
msgstr ""
-#: src/join.c:856
+#: src/join.c:855
msgid "too few non-option arguments"
msgstr ""
-#: src/join.c:867
+#: src/join.c:866
msgid "both files cannot be standard input"
msgstr ""
-#: src/kill.c:95
+#: src/kill.c:94
#, c-format
msgid ""
"Usage: %s [-s SIGNAL | -SIGNAL] PID...\n"
@@ -2909,7 +2938,7 @@ msgstr ""
" ці: %s -l [СЫГНАЛ]...\n"
" ці: %s -t [СЫГНАЛ]...\n"
-#: src/kill.c:101
+#: src/kill.c:100
msgid ""
"Send signals to processes, or list signals.\n"
"\n"
@@ -2917,7 +2946,7 @@ msgstr ""
" Дасылае сыгналы працэсам альбо сьпіс сыгналаў.\n"
"\n"
-#: src/kill.c:108
+#: src/kill.c:107
msgid ""
" -s, --signal=SIGNAL, -SIGNAL\n"
" specify the name or number of the signal to be sent\n"
@@ -2926,7 +2955,7 @@ msgid ""
" -t, --table print a table of signal information\n"
msgstr ""
-#: src/kill.c:116
+#: src/kill.c:115
msgid ""
"\n"
"SIGNAL may be a signal name like `HUP', or a signal number like `1',\n"
@@ -2934,35 +2963,35 @@ msgid ""
"PID is an integer; if negative it identifies a process group.\n"
msgstr ""
-#: src/kill.c:165
+#: src/kill.c:164
#, c-format
msgid "%s: invalid signal"
msgstr "%s: незразумелы сыгнал"
-#: src/kill.c:270
+#: src/kill.c:269
#, c-format
msgid "%s: invalid process id"
msgstr "%s: незразумелы id-працэса"
-#: src/kill.c:324
+#: src/kill.c:323
#, c-format
msgid "invalid option -- %c"
msgstr "незразумелы выбар -- %c"
-#: src/kill.c:333
+#: src/kill.c:332
#, c-format
msgid "%s: multiple signals specified"
msgstr ""
-#: src/kill.c:347
+#: src/kill.c:346
msgid "multiple -l or -t options specified"
msgstr ""
-#: src/kill.c:364
+#: src/kill.c:363
msgid "cannot combine signal with -l or -t"
msgstr ""
-#: src/kill.c:370
+#: src/kill.c:369
msgid "no process ID specified"
msgstr ""
@@ -3089,12 +3118,12 @@ msgstr ""
msgid "when making multiple links, last argument must be a directory"
msgstr ""
-#: src/logname.c:49 src/pwd.c:46 src/sync.c:44
+#: src/logname.c:48 src/pwd.c:45 src/sync.c:44
#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION]\n"
msgstr "Выкарыстаньне: %s [ВЫБАР]\n"
-#: src/logname.c:50
+#: src/logname.c:49
msgid ""
"Print the name of the current user.\n"
"\n"
@@ -3102,87 +3131,87 @@ msgstr ""
" Друкуе імя (сыстэмнае) бягучага карыстальніка.\n"
"\n"
-#: src/logname.c:105
+#: src/logname.c:104
#, fuzzy
msgid "no login name"
msgstr "Уліковае імя:"
-#: src/ls.c:667
+#: src/ls.c:664
msgid "%b %e %Y"
msgstr ""
-#: src/ls.c:675
+#: src/ls.c:672
msgid "%b %e %H:%M"
msgstr ""
-#: src/ls.c:1302
+#: src/ls.c:1299
#, c-format
msgid "ignoring invalid value of environment variable QUOTING_STYLE: %s"
msgstr ""
-#: src/ls.c:1329
+#: src/ls.c:1326
#, c-format
msgid "ignoring invalid width in environment variable COLUMNS: %s"
msgstr ""
-#: src/ls.c:1360
+#: src/ls.c:1357
#, c-format
msgid "ignoring invalid tab size in environment variable TABSIZE: %s"
msgstr ""
"незаўважае незразумелы памер табуляцыі ў пераменнай асяродзьдзя TABSIZE: %s"
-#: src/ls.c:1477
+#: src/ls.c:1474
#, c-format
msgid "invalid line width: %s"
msgstr "незразумелая шырыня радка: %s"
-#: src/ls.c:1551
+#: src/ls.c:1548
#, c-format
msgid "invalid tab size: %s"
msgstr "незразумелы памер табуляцыі: %s"
-#: src/ls.c:1717
+#: src/ls.c:1714
#, c-format
msgid "invalid time style format %s"
msgstr "незразумелы фармат стылю часу %s"
-#: src/ls.c:2049
+#: src/ls.c:2046
#, c-format
msgid "unrecognized prefix: %s"
msgstr "нераспазнаная прыстаўка: %s"
-#: src/ls.c:2072
+#: src/ls.c:2069
msgid "unparsable value for LS_COLORS environment variable"
msgstr ""
-#: src/ls.c:2140
+#: src/ls.c:2137
#, c-format
msgid "cannot determine device and inode of %s"
msgstr ""
-#: src/ls.c:2150
+#: src/ls.c:2147
#, c-format
msgid "not listing already-listed directory: %s"
msgstr ""
-#: src/ls.c:2203 src/remove.c:938
+#: src/ls.c:2200 src/remove.c:945
#, c-format
msgid "reading directory %s"
msgstr "чытаецца тэчка %s"
-#: src/ls.c:2598
+#: src/ls.c:2595
#, c-format
msgid "cannot compare file names %s and %s"
msgstr ""
-#: src/ls.c:3757
+#: src/ls.c:3756
msgid ""
"List information about the FILEs (the current directory by default).\n"
"Sort entries alphabetically if none of -cftuSUX nor --sort.\n"
"\n"
msgstr ""
-#: src/ls.c:3765
+#: src/ls.c:3764
msgid ""
" -a, --all do not hide entries starting with .\n"
" -A, --almost-all do not list implied . and ..\n"
@@ -3190,7 +3219,7 @@ msgid ""
" -b, --escape print octal escapes for nongraphic characters\n"
msgstr ""
-#: src/ls.c:3771
+#: src/ls.c:3770
msgid ""
" --block-size=SIZE use SIZE-byte blocks\n"
" -B, --ignore-backups do not list implied entries ending with ~\n"
@@ -3201,7 +3230,7 @@ msgid ""
" otherwise: sort by ctime\n"
msgstr ""
-#: src/ls.c:3779
+#: src/ls.c:3778
msgid ""
" -C list entries by columns\n"
" --color[=WHEN] control whether color is used to distinguish "
@@ -3213,7 +3242,7 @@ msgid ""
" -D, --dired generate output designed for Emacs' dired mode\n"
msgstr ""
-#: src/ls.c:3787
+#: src/ls.c:3786
msgid ""
" -f do not sort, enable -aU, disable -lst\n"
" -F, --classify append indicator (one of */=@|) to entries\n"
@@ -3222,7 +3251,7 @@ msgid ""
" --full-time like -l --time-style=full-iso\n"
msgstr ""
-#: src/ls.c:3794
+#: src/ls.c:3793
msgid ""
" -g like -l, but do not list owner\n"
" -G, --no-group inhibit display of group information\n"
@@ -3237,7 +3266,7 @@ msgid ""
" that points to a directory\n"
msgstr ""
-#: src/ls.c:3805
+#: src/ls.c:3804
msgid ""
" --indicator-style=WORD append indicator with style WORD to entry "
"names:\n"
@@ -3249,7 +3278,7 @@ msgid ""
" -k like --block-size=1K\n"
msgstr ""
-#: src/ls.c:3812
+#: src/ls.c:3811
msgid ""
" -l use a long listing format\n"
" -L, --dereference when showing file information for a symbolic\n"
@@ -3259,7 +3288,7 @@ msgid ""
"entries\n"
msgstr ""
-#: src/ls.c:3819
+#: src/ls.c:3818
msgid ""
" -n, --numeric-uid-gid like -l, but list numeric UIDs and GIDs\n"
" -N, --literal print raw entry names (don't treat e.g. "
@@ -3269,7 +3298,7 @@ msgid ""
" -p, --file-type append indicator (one of /=@|) to entries\n"
msgstr ""
-#: src/ls.c:3826
+#: src/ls.c:3825
msgid ""
" -q, --hide-control-chars print ? instead of non graphic characters\n"
" --show-control-chars show non graphic characters as-is (default\n"
@@ -3281,14 +3310,14 @@ msgid ""
"escape\n"
msgstr ""
-#: src/ls.c:3834
+#: src/ls.c:3833
msgid ""
" -r, --reverse reverse order while sorting\n"
" -R, --recursive list subdirectories recursively\n"
" -s, --size print size of each file, in blocks\n"
msgstr ""
-#: src/ls.c:3839
+#: src/ls.c:3838
msgid ""
" -S sort by file size\n"
" --sort=WORD extension -X, none -U, size -S, time -t,\n"
@@ -3301,7 +3330,7 @@ msgid ""
" specified time as sort key if --sort=time\n"
msgstr ""
-#: src/ls.c:3848
+#: src/ls.c:3847
msgid ""
" --time-style=STYLE show times using style STYLE:\n"
" full-iso, long-iso, iso, locale, +FORMAT\n"
@@ -3315,7 +3344,7 @@ msgid ""
" -T, --tabsize=COLS assume tab stops at each COLS instead of 8\n"
msgstr ""
-#: src/ls.c:3859
+#: src/ls.c:3858
msgid ""
" -u with -lt: sort by, and show, access time\n"
" with -l: show access time and sort by name\n"
@@ -3324,7 +3353,7 @@ msgid ""
" -v sort by version\n"
msgstr ""
-#: src/ls.c:3866
+#: src/ls.c:3865
msgid ""
" -w, --width=COLS assume screen width instead of current value\n"
" -x list entries by lines instead of by columns\n"
@@ -3332,7 +3361,7 @@ msgid ""
" -1 list one file per line\n"
msgstr ""
-#: src/ls.c:3878
+#: src/ls.c:3877
msgid ""
"\n"
"By default, color is not used to distinguish types of files. That is\n"
@@ -3342,11 +3371,11 @@ msgid ""
"to a terminal (tty).\n"
msgstr ""
-#: src/md5sum.c:38
+#: src/md5sum.c:37
msgid "Ulrich Drepper and Scott Miller"
msgstr "Ульрых Дрыпэр і Скот Мілер"
-#: src/md5sum.c:125
+#: src/md5sum.c:124
#, c-format
msgid ""
"Usage: %s [OPTION] [FILE]...\n"
@@ -3359,7 +3388,7 @@ msgstr ""
"Друкуе ці правярае %s (%d-бітную) кантрольную суму.\n"
"Калі няма ФАЙЛа, ці калі ФАЙЛ гэта -, чытае стандартны ўвод.\n"
-#: src/md5sum.c:134
+#: src/md5sum.c:133
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -3376,7 +3405,7 @@ msgstr ""
" -t, --text Чытае файлы ў тэкставым рэжыме (дапомна).\n"
"\n"
-#: src/md5sum.c:142
+#: src/md5sum.c:141
msgid ""
"The following two options are useful only when verifying checksums:\n"
" --status don't output anything, status code shows success\n"
@@ -3384,7 +3413,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: src/md5sum.c:150
+#: src/md5sum.c:149
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -3394,82 +3423,82 @@ msgid ""
"text), and name for each FILE.\n"
msgstr ""
-#: src/md5sum.c:429
+#: src/md5sum.c:428
#, c-format
msgid "%s: %lu: improperly formatted %s checksum line"
msgstr "%s: %lu: неправільна складзены %s радок з кантрольнай сумай"
-#: src/md5sum.c:451
+#: src/md5sum.c:450
#, c-format
msgid "%s: FAILED open or read\n"
msgstr "%s: немагчыма прачытаць файл\n"
-#: src/md5sum.c:475
+#: src/md5sum.c:474
msgid "FAILED"
msgstr "ПАМЫЛКА"
-#: src/md5sum.c:475
+#: src/md5sum.c:474
msgid "OK"
msgstr "ДОБРА"
-#: src/md5sum.c:488
+#: src/md5sum.c:487
#, c-format
msgid "%s: read error"
msgstr "%s: памылка чытаньня"
-#: src/md5sum.c:501
+#: src/md5sum.c:500
#, c-format
msgid "%s: no properly formatted %s checksum lines found"
msgstr ""
-#: src/md5sum.c:514
+#: src/md5sum.c:513
#, c-format
msgid "WARNING: %d of %d listed %s could not be read"
msgstr "УВАГА! %d з %d пералічаных %s немагчыма прачытаць"
-#: src/md5sum.c:517
+#: src/md5sum.c:516
msgid "file"
msgstr "файл"
-#: src/md5sum.c:517
+#: src/md5sum.c:516
msgid "files"
msgstr "файлы"
-#: src/md5sum.c:523
+#: src/md5sum.c:522
#, c-format
msgid "WARNING: %d of %d computed %s did NOT match"
msgstr "УВАГА! %d з %d вылічаных %s НЕ СУПАДАЕ"
-#: src/md5sum.c:526
+#: src/md5sum.c:525
msgid "checksum"
msgstr "кантрольная сума"
-#: src/md5sum.c:526
+#: src/md5sum.c:525
msgid "checksums"
msgstr "кантрольныя сумы"
-#: src/md5sum.c:609
+#: src/md5sum.c:608
msgid ""
"the --binary and --text options are meaningless when verifying checksums"
msgstr ""
-#: src/md5sum.c:617
+#: src/md5sum.c:616
msgid "the --string and --check options are mutually exclusive"
msgstr "выбары --string і --check узаема выключныя"
-#: src/md5sum.c:624
+#: src/md5sum.c:623
msgid "the --status option is meaningful only when verifying checksums"
msgstr ""
-#: src/md5sum.c:631
+#: src/md5sum.c:630
msgid "the --warn option is meaningful only when verifying checksums"
msgstr ""
-#: src/md5sum.c:641
+#: src/md5sum.c:640
msgid "no files may be specified when using --string"
msgstr ""
-#: src/md5sum.c:663
+#: src/md5sum.c:662
msgid "only one argument may be specified when using --check"
msgstr ""
@@ -3660,12 +3689,12 @@ msgstr ""
msgid "when moving multiple files, last argument must be a directory"
msgstr ""
-#: src/nice.c:67
+#: src/nice.c:65
#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION] [COMMAND [ARG]...]\n"
msgstr "Выкарыстаньне: %s [ВЫБАР] [ЗАГАД [ДОВАД(ы)]...]\n"
-#: src/nice.c:68
+#: src/nice.c:66
msgid ""
"Run COMMAND with an adjusted scheduling priority.\n"
"With no COMMAND, print the current scheduling priority. ADJUST is 10\n"
@@ -3674,33 +3703,33 @@ msgid ""
" -n, --adjustment=ADJUST increment priority by ADJUST first\n"
msgstr ""
-#: src/nice.c:110 src/nice.c:123
+#: src/nice.c:108 src/nice.c:121
#, c-format
msgid "invalid option `%s'"
msgstr "нерэчаісны выбар \"%s\""
-#: src/nice.c:148
+#: src/nice.c:146
#, c-format
msgid "invalid priority `%s'"
msgstr "нерэчаісны прыярытэт \"%s\""
-#: src/nice.c:172
+#: src/nice.c:170
msgid "a command must be given with an adjustment"
msgstr ""
-#: src/nice.c:179 src/nice.c:188
+#: src/nice.c:177 src/nice.c:186
msgid "cannot get priority"
msgstr "немагчыма атрымаць прыярытэт"
-#: src/nice.c:193
+#: src/nice.c:191
msgid "cannot set priority"
msgstr "немагчыма усталяваць прыярытэт"
-#: src/nl.c:40
+#: src/nl.c:39
msgid "Scott Bartram and David MacKenzie"
msgstr "Скот Бартман і Дэвід МакКінзі"
-#: src/nl.c:181
+#: src/nl.c:180
msgid ""
"Write each FILE to standard output, with line numbers added.\n"
"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n"
@@ -3710,14 +3739,14 @@ msgstr ""
"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n"
"\n"
-#: src/nl.c:189
+#: src/nl.c:188
msgid ""
" -b, --body-numbering=STYLE use STYLE for numbering body lines\n"
" -d, --section-delimiter=CC use CC for separating logical pages\n"
" -f, --footer-numbering=STYLE use STYLE for numbering footer lines\n"
msgstr ""
-#: src/nl.c:194
+#: src/nl.c:193
msgid ""
" -h, --header-numbering=STYLE use STYLE for numbering header lines\n"
" -i, --page-increment=NUMBER line number increment at each line\n"
@@ -3729,13 +3758,13 @@ msgid ""
" -s, --number-separator=STRING add STRING after (possible) line number\n"
msgstr ""
-#: src/nl.c:202
+#: src/nl.c:201
msgid ""
" -v, --first-page=NUMBER first line number on each logical page\n"
" -w, --number-width=NUMBER use NUMBER columns for line numbers\n"
msgstr ""
-#: src/nl.c:208
+#: src/nl.c:207
msgid ""
"\n"
"By default, selects -v1 -i1 -l1 -sTAB -w6 -nrn -hn -bt -fn. CC are\n"
@@ -3743,7 +3772,7 @@ msgid ""
"second character implies :. Type \\\\ for \\. STYLE is one of:\n"
msgstr ""
-#: src/nl.c:214
+#: src/nl.c:213
msgid ""
"\n"
" a number all lines\n"
@@ -3759,47 +3788,47 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: src/nl.c:492
+#: src/nl.c:491
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid header numbering style: %s"
msgstr "нерэчаіснае значэньне павелічэньня радка: \"%s\""
-#: src/nl.c:500
+#: src/nl.c:499
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid body numbering style: %s"
msgstr "нерэчаісны нумар %s"
-#: src/nl.c:508
+#: src/nl.c:507
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid footer numbering style: %s"
msgstr "нерэчаіснае значэньне павелічэньня радка: \"%s\""
-#: src/nl.c:520
+#: src/nl.c:519
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid starting line number: %s"
msgstr "нерэчаісны пачатковы нумар радка: \"%s\""
-#: src/nl.c:536
+#: src/nl.c:535
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid line number increment: %s"
msgstr "нерэчаіснае значэньне павелічэньня радка: \"%s\""
-#: src/nl.c:555
+#: src/nl.c:554
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid number of blank lines: %s"
msgstr "нерэчаісная колькасьць парожніх радокоў: \"%s\""
-#: src/nl.c:574
+#: src/nl.c:573
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid line number field width: %s"
msgstr "незразумелая шырыня радка: %s"
-#: src/nl.c:593
+#: src/nl.c:592
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid line numbering format: %s"
msgstr "нерэчаіснае значэньне павелічэньня радка: \"%s\""
-#: src/nohup.c:54
+#: src/nohup.c:56
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: %s COMMAND [ARG]...\n"
@@ -3808,37 +3837,37 @@ msgstr ""
"Выкарыстаньне: %s ФАРМАТ [ДОВАД]...\n"
" ці: %s ВЫБАР\n"
-#: src/nohup.c:60
+#: src/nohup.c:62
msgid ""
"Run COMMAND, ignoring hangup signals.\n"
"\n"
msgstr ""
-#: src/nohup.c:122 src/nohup.c:123
+#: src/nohup.c:124 src/nohup.c:125
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to open %s"
msgstr "збой пры захаваньні часу для %s"
-#: src/nohup.c:131
+#: src/nohup.c:133
#, fuzzy
msgid "failed to redirect standard output"
msgstr "зачыненьне стандартнага вываду"
-#: src/nohup.c:133
+#: src/nohup.c:135
#, fuzzy, c-format
msgid "appending output to %s"
msgstr "зьмяняецца група %s"
-#: src/nohup.c:152
+#: src/nohup.c:154
msgid "failed to redirect standard error"
msgstr ""
-#: src/nohup.c:188 src/setuidgid.c:133
+#: src/nohup.c:190 src/setuidgid.c:132
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot run command %s"
msgstr "немагчыма unlink %s"
-#: src/od.c:287
+#: src/od.c:286
#, c-format
msgid ""
"Usage: %s [OPTION]... [FILE]...\n"
@@ -3847,7 +3876,7 @@ msgstr ""
"Выкарыстаньне: %s [ВЫБАР]... [ФАЙЛ]...\n"
" ці: %s --traditional [ФАЙЛ] [[+]ВОДСТУП [[+]АДМЕЦІНА]]\n"
-#: src/od.c:292
+#: src/od.c:291
msgid ""
"\n"
"Write an unambiguous representation, octal bytes by default,\n"
@@ -3857,17 +3886,17 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: src/od.c:299
+#: src/od.c:298
msgid "All arguments to long options are mandatory for short options.\n"
msgstr "Усе довады для доўгіх выбараў абавязковы й для кароткіх.\n"
-#: src/od.c:302
+#: src/od.c:301
msgid ""
" -A, --address-radix=RADIX decide how file offsets are printed\n"
" -j, --skip-bytes=BYTES skip BYTES input bytes first\n"
msgstr ""
-#: src/od.c:306
+#: src/od.c:305
msgid ""
" -N, --read-bytes=BYTES limit dump to BYTES input bytes\n"
" -s, --strings[=BYTES] output strings of at least BYTES graphic "
@@ -3878,7 +3907,7 @@ msgid ""
" --traditional accept arguments in traditional form\n"
msgstr ""
-#: src/od.c:316
+#: src/od.c:315
msgid ""
"\n"
"Traditional format specifications may be intermixed; they accumulate:\n"
@@ -3888,7 +3917,7 @@ msgid ""
" -d same as -t u2, select unsigned decimal shorts\n"
msgstr ""
-#: src/od.c:324
+#: src/od.c:323
msgid ""
" -f same as -t fF, select floats\n"
" -h same as -t x2, select hexadecimal shorts\n"
@@ -3898,7 +3927,7 @@ msgid ""
" -x same as -t x2, select hexadecimal shorts\n"
msgstr ""
-#: src/od.c:332
+#: src/od.c:331
msgid ""
"\n"
"For older syntax (second call format), OFFSET means -j OFFSET. LABEL\n"
@@ -3912,7 +3941,7 @@ msgid ""
" c ASCII character or backslash escape\n"
msgstr ""
-#: src/od.c:344
+#: src/od.c:343
msgid ""
" d[SIZE] signed decimal, SIZE bytes per integer\n"
" f[SIZE] floating point, SIZE bytes per integer\n"
@@ -3921,7 +3950,7 @@ msgid ""
" x[SIZE] hexadecimal, SIZE bytes per integer\n"
msgstr ""
-#: src/od.c:351
+#: src/od.c:350
msgid ""
"\n"
"SIZE is a number. For TYPE in doux, SIZE may also be C for\n"
@@ -3930,7 +3959,7 @@ msgid ""
"for sizeof(double) or L for sizeof(long double).\n"
msgstr ""
-#: src/od.c:358
+#: src/od.c:357
msgid ""
"\n"
"RADIX is d for decimal, o for octal, x for hexadecimal or n for none.\n"
@@ -3940,18 +3969,18 @@ msgid ""
"of output. "
msgstr ""
-#: src/od.c:366
+#: src/od.c:365
msgid ""
"--string without a number implies 3. --width without a number\n"
"implies 32. By default, od uses -A o -t d2 -w 16.\n"
msgstr ""
-#: src/od.c:722 src/od.c:844
+#: src/od.c:721 src/od.c:843
#, c-format
msgid "invalid type string `%s'"
msgstr "нерэчаісны від радка \"%s\""
-#: src/od.c:732
+#: src/od.c:731
#, c-format
msgid ""
"invalid type string `%s';\n"
@@ -3960,93 +3989,93 @@ msgstr ""
"нерэчаісны від радка \"%s\";\n"
"сыстэма не прадастаўляе %lu-байтны цэлы тып"
-#: src/od.c:854
+#: src/od.c:853
#, c-format
msgid ""
"invalid type string `%s';\n"
"this system doesn't provide a %lu-byte floating point type"
msgstr ""
-#: src/od.c:917
+#: src/od.c:916
#, c-format
msgid "invalid character `%c' in type string `%s'"
msgstr ""
-#: src/od.c:1142
+#: src/od.c:1141
msgid "cannot skip past end of combined input"
msgstr ""
-#: src/od.c:1395
+#: src/od.c:1394
msgid "old-style offset"
msgstr ""
-#: src/od.c:1706
+#: src/od.c:1705
#, c-format
msgid "invalid output address radix `%c'; it must be one character from [doxn]"
msgstr ""
-#: src/od.c:1716
+#: src/od.c:1715
msgid "skip argument"
msgstr ""
-#: src/od.c:1724
+#: src/od.c:1723
msgid "limit argument"
msgstr ""
-#: src/od.c:1734
+#: src/od.c:1733
msgid "minimum string length"
msgstr "найменьшая даўжыня радка"
-#: src/od.c:1739 src/od.c:1805
+#: src/od.c:1738 src/od.c:1804
#, c-format
msgid "%s is too large"
msgstr "%s занадта вялікі"
-#: src/od.c:1803
+#: src/od.c:1802
msgid "width specification"
msgstr ""
-#: src/od.c:1825
+#: src/od.c:1824
msgid "no type may be specified when dumping strings"
msgstr ""
-#: src/od.c:1873
+#: src/od.c:1872
#, c-format
msgid "invalid second operand in compatibility mode `%s'"
msgstr ""
-#: src/od.c:1894
+#: src/od.c:1893
msgid "in compatibility mode, the last two arguments must be offsets"
msgstr ""
-#: src/od.c:1901
+#: src/od.c:1900
msgid "compatibility mode supports at most three arguments"
msgstr ""
-#: src/od.c:1922
+#: src/od.c:1921
#, fuzzy
msgid "skip-bytes + read-bytes is too large"
msgstr "%s: нерэчаісная колькасьць байтаў"
-#: src/od.c:1974
+#: src/od.c:1973
#, c-format
msgid "warning: invalid width %lu; using %d instead"
msgstr "Увага! Нерэчаісная шырыня %lu; выкарыстоўвайце %d замест яе"
-#: src/od.c:1990
+#: src/od.c:1989
#, c-format
msgid "%d: fmt=\"%s\" width=%d\n"
msgstr ""
-#: src/paste.c:50
+#: src/paste.c:49
msgid "David M. Ihnat and David MacKenzie"
msgstr "Дэвід М. Ігнат і Дэвід МакКінзі"
-#: src/paste.c:207
+#: src/paste.c:206
msgid "standard input is closed"
msgstr "стандартны вывад зачынены"
-#: src/paste.c:406
+#: src/paste.c:405
msgid ""
"Write lines consisting of the sequentially corresponding lines from\n"
"each FILE, separated by TABs, to standard output.\n"
@@ -4054,111 +4083,111 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: src/paste.c:415
+#: src/paste.c:414
msgid ""
" -d, --delimiters=LIST reuse characters from LIST instead of TABs\n"
" -s, --serial paste one file at a time instead of in parallel\n"
msgstr ""
-#: src/pathchk.c:146
+#: src/pathchk.c:140
#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION]... NAME...\n"
msgstr "Выкарыстаньне: %s [ВЫБАР]... НАЗВА...\n"
-#: src/pathchk.c:147
+#: src/pathchk.c:141
msgid ""
"Diagnose unportable constructs in NAME.\n"
"\n"
" -p, --portability check for all POSIX systems, not only this one\n"
msgstr ""
-#: src/pathchk.c:238
+#: src/pathchk.c:232
#, c-format
msgid "path `%s' contains nonportable character `%c'"
msgstr ""
-#: src/pathchk.c:258
+#: src/pathchk.c:252
#, c-format
msgid "`%s' is not a directory"
msgstr "\"%s\" - не зьяўляецца тэчкай"
-#: src/pathchk.c:269
+#: src/pathchk.c:263
#, c-format
msgid "directory `%s' is not searchable"
msgstr ""
-#: src/pathchk.c:356
+#: src/pathchk.c:350
#, c-format
msgid "name `%s' has length %ld; exceeds limit of %ld"
msgstr ""
-#: src/pathchk.c:382
+#: src/pathchk.c:376
#, c-format
-msgid "path `%s' has length %d; exceeds limit of %ld"
+msgid "path `%s' has length %lu; exceeds limit of %ld"
msgstr ""
-#: src/pinky.c:35 src/uptime.c:39
+#: src/pinky.c:34 src/uptime.c:38
msgid "Joseph Arceneaux, David MacKenzie, and Kaveh Ghazi"
msgstr ""
-#: src/pinky.c:292
+#: src/pinky.c:291
msgid "Login name: "
msgstr "Уліковае імя:"
-#: src/pinky.c:295
+#: src/pinky.c:294
msgid "In real life: "
msgstr "У сапраўднасьці:"
-#: src/pinky.c:298
+#: src/pinky.c:297
msgid "???\n"
msgstr "???\n"
-#: src/pinky.c:318
+#: src/pinky.c:317
msgid "Directory: "
msgstr "Тэчка: "
-#: src/pinky.c:320
+#: src/pinky.c:319
msgid "Shell: "
msgstr "Абалонка:"
-#: src/pinky.c:341
+#: src/pinky.c:340
msgid "Project: "
msgstr "Пражэкт:"
-#: src/pinky.c:367
+#: src/pinky.c:366
msgid "Plan:\n"
msgstr "Плян:\n"
-#: src/pinky.c:386
+#: src/pinky.c:385
msgid "Login"
msgstr "Імя"
-#: src/pinky.c:388
+#: src/pinky.c:387
msgid "Name"
msgstr "Назва"
-#: src/pinky.c:389
+#: src/pinky.c:388
msgid " TTY"
msgstr " Тэрмінал"
-#: src/pinky.c:391
+#: src/pinky.c:390
msgid "Idle"
msgstr "Дарэмна"
-#: src/pinky.c:392
+#: src/pinky.c:391
msgid "When"
msgstr "Калі"
-#: src/pinky.c:395
+#: src/pinky.c:394
msgid "Where"
msgstr "Дзе"
-#: src/pinky.c:469
+#: src/pinky.c:468
#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION]... [USER]...\n"
msgstr "Выкарыстаньне: %s [ВЫБАР]... [КАРЫСТАЛЬНІК]...\n"
-#: src/pinky.c:470
+#: src/pinky.c:469
msgid ""
"\n"
" -l produce long format output for the specified USERs\n"
@@ -4168,7 +4197,7 @@ msgid ""
" -s do short format output, this is the default\n"
msgstr ""
-#: src/pinky.c:478
+#: src/pinky.c:477
msgid ""
" -f omit the line of column headings in short format\n"
" -w omit the user's full name in short format\n"
@@ -4177,7 +4206,7 @@ msgid ""
" in short format\n"
msgstr ""
-#: src/pinky.c:487
+#: src/pinky.c:486
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -4185,105 +4214,105 @@ msgid ""
"The utmp file will be %s.\n"
msgstr ""
-#: src/pinky.c:575
+#: src/pinky.c:574
msgid "no username specified; at least one must be specified when using -l"
msgstr ""
-#: src/pr.c:328
+#: src/pr.c:326
msgid "Pete TerMaat and Roland Huebner"
msgstr ""
-#: src/pr.c:805
+#: src/pr.c:803
#, c-format
msgid "`--pages' invalid range of page numbers: `%s'"
msgstr ""
-#: src/pr.c:817
+#: src/pr.c:815
#, c-format
msgid "`--pages' invalid starting page number: `%s'"
msgstr ""
-#: src/pr.c:829
+#: src/pr.c:827
#, c-format
msgid "`--pages' invalid ending page number: `%s'"
msgstr ""
-#: src/pr.c:836
+#: src/pr.c:834
msgid "`--pages' starting page number is larger than ending page number"
msgstr ""
-#: src/pr.c:912
+#: src/pr.c:910
msgid "`--pages=FIRST_PAGE[:LAST_PAGE]' missing argument"
msgstr ""
-#: src/pr.c:923
+#: src/pr.c:921
#, c-format
msgid "`--columns=COLUMN' invalid number of columns: `%s'"
msgstr ""
-#: src/pr.c:977
+#: src/pr.c:975
#, c-format
msgid "`-l PAGE_LENGTH' invalid number of lines: `%s'"
msgstr ""
-#: src/pr.c:1001
+#: src/pr.c:999
#, c-format
msgid "`-N NUMBER' invalid starting line number: `%s'"
msgstr ""
-#: src/pr.c:1013
+#: src/pr.c:1011
#, c-format
msgid "`-o MARGIN' invalid line offset: `%s'"
msgstr ""
-#: src/pr.c:1054
+#: src/pr.c:1052
#, c-format
msgid "`-w PAGE_WIDTH' invalid number of characters: `%s'"
msgstr ""
-#: src/pr.c:1066
+#: src/pr.c:1064
#, c-format
msgid "`-W PAGE_WIDTH' invalid number of characters: `%s'"
msgstr ""
-#: src/pr.c:1080
+#: src/pr.c:1078
msgid "%b %e %H:%M %Y"
msgstr ""
-#: src/pr.c:1089
+#: src/pr.c:1087
msgid "Cannot specify number of columns when printing in parallel."
msgstr ""
-#: src/pr.c:1093
+#: src/pr.c:1091
msgid "Cannot specify both printing across and printing in parallel."
msgstr ""
-#: src/pr.c:1189
+#: src/pr.c:1187
#, c-format
msgid "`-%c' extra characters or invalid number in the argument: `%s'"
msgstr ""
-#: src/pr.c:1300
+#: src/pr.c:1298
msgid "page width too narrow"
msgstr ""
-#: src/pr.c:2363
+#: src/pr.c:2361
#, c-format
msgid "starting page number larger than total number of pages: `%d'"
msgstr ""
-#: src/pr.c:2394
+#: src/pr.c:2392
#, c-format
msgid "Page %d"
msgstr "Старонка %d"
-#: src/pr.c:2760
+#: src/pr.c:2758
msgid ""
"Paginate or columnate FILE(s) for printing.\n"
"\n"
msgstr ""
-#: src/pr.c:2767
+#: src/pr.c:2765
msgid ""
" +FIRST_PAGE[:LAST_PAGE], --pages=FIRST_PAGE[:LAST_PAGE]\n"
" begin [stop] printing with page FIRST_[LAST_]PAGE\n"
@@ -4293,7 +4322,7 @@ msgid ""
" columns on each page.\n"
msgstr ""
-#: src/pr.c:2775
+#: src/pr.c:2773
msgid ""
" -a, --across print columns across rather than down, used together\n"
" with -COLUMN\n"
@@ -4303,7 +4332,7 @@ msgid ""
" double space the output\n"
msgstr ""
-#: src/pr.c:2783
+#: src/pr.c:2781
msgid ""
" -D, --date-format=FORMAT\n"
" use FORMAT for the header date\n"
@@ -4315,7 +4344,7 @@ msgid ""
" and trailer without -F)\n"
msgstr ""
-#: src/pr.c:2793
+#: src/pr.c:2791
msgid ""
" -h HEADER, --header=HEADER\n"
" use a centered HEADER instead of filename in page "
@@ -4328,7 +4357,7 @@ msgid ""
" alignment, --sep-string[=STRING] sets separators\n"
msgstr ""
-#: src/pr.c:2802
+#: src/pr.c:2800
msgid ""
" -l PAGE_LENGTH, --length=PAGE_LENGTH\n"
" set the page length to PAGE_LENGTH (66) lines\n"
@@ -4337,7 +4366,7 @@ msgid ""
" truncate lines, but join lines of full length with -J\n"
msgstr ""
-#: src/pr.c:2809
+#: src/pr.c:2807
msgid ""
" -n[SEP[DIGITS]], --number-lines[=SEP[DIGITS]]\n"
" number lines, use DIGITS (5) digits, then SEP (TAB),\n"
@@ -4347,7 +4376,7 @@ msgid ""
" page printed (see +FIRST_PAGE)\n"
msgstr ""
-#: src/pr.c:2817
+#: src/pr.c:2815
msgid ""
" -o MARGIN, --indent=MARGIN\n"
" offset each line with MARGIN (zero) spaces, do not\n"
@@ -4356,7 +4385,7 @@ msgid ""
" omit warning when a file cannot be opened\n"
msgstr ""
-#: src/pr.c:2824
+#: src/pr.c:2822
msgid ""
" -s[CHAR],--separator[=CHAR]\n"
" separate columns by a single character, default for "
@@ -4366,11 +4395,11 @@ msgid ""
" options (-COLUMN|-a -COLUMN|-m) except -w is set\n"
msgstr ""
-#: src/pr.c:2831
+#: src/pr.c:2829
msgid " -SSTRING, --sep-string[=STRING]\n"
msgstr ""
-#: src/pr.c:2834
+#: src/pr.c:2832
msgid ""
" separate columns by STRING,\n"
" without -S: Default separator <TAB> with -J and <space>\n"
@@ -4379,7 +4408,7 @@ msgid ""
" -t, --omit-header omit page headers and trailers\n"
msgstr ""
-#: src/pr.c:2840
+#: src/pr.c:2838
msgid ""
" -T, --omit-pagination\n"
" omit page headers and trailers, eliminate any "
@@ -4393,7 +4422,7 @@ msgid ""
"(72)\n"
msgstr ""
-#: src/pr.c:2850
+#: src/pr.c:2848
msgid ""
" -W PAGE_WIDTH, --page-width=PAGE_WIDTH\n"
" set page width to PAGE_WIDTH (72) characters always,\n"
@@ -4402,7 +4431,7 @@ msgid ""
" with -S or -s\n"
msgstr ""
-#: src/pr.c:2858
+#: src/pr.c:2856
msgid ""
"\n"
"-T implied by -l nn when nn <= 10 or <= 3 with -F. With no FILE, or when\n"
@@ -4426,13 +4455,13 @@ msgstr ""
"Калі ПЕРАМЕННАЯ незададзена, друкуе іх усе.\n"
"\n"
-#: src/printf.c:88
+#: src/printf.c:87
#, c-format
msgid ""
"warning: %s: character(s) following character constant have been ignored"
msgstr ""
-#: src/printf.c:101
+#: src/printf.c:100
#, c-format
msgid ""
"Usage: %s FORMAT [ARGUMENT]...\n"
@@ -4441,7 +4470,7 @@ msgstr ""
"Выкарыстаньне: %s ФАРМАТ [ДОВАД]...\n"
" ці: %s ВЫБАР\n"
-#: src/printf.c:106
+#: src/printf.c:105
msgid ""
"Print ARGUMENT(s) according to FORMAT.\n"
"\n"
@@ -4449,7 +4478,7 @@ msgstr ""
"Друкуе ДОВАД(ы) суадносна ФАРМАТу.\n"
"\n"
-#: src/printf.c:112
+#: src/printf.c:111
msgid ""
"\n"
"FORMAT controls the output as in C printf. Interpreted sequences are:\n"
@@ -4459,7 +4488,7 @@ msgid ""
" \\\\ backslash\n"
msgstr ""
-#: src/printf.c:120
+#: src/printf.c:119
msgid ""
" \\a alert (BEL)\n"
" \\b backspace\n"
@@ -4467,7 +4496,7 @@ msgid ""
" \\f form feed\n"
msgstr ""
-#: src/printf.c:126
+#: src/printf.c:125
msgid ""
" \\n new line\n"
" \\r carriage return\n"
@@ -4475,7 +4504,7 @@ msgid ""
" \\v vertical tab\n"
msgstr ""
-#: src/printf.c:132
+#: src/printf.c:131
msgid ""
" \\xNN byte with hexadecimal value NN (1 to 2 digits)\n"
"\n"
@@ -4483,7 +4512,7 @@ msgid ""
" \\UNNNNNNNN character with hexadecimal value NNNNNNNN (8 digits)\n"
msgstr ""
-#: src/printf.c:138
+#: src/printf.c:137
msgid ""
" %% a single %\n"
" %b ARGUMENT as a string with `\\' escapes interpreted,\n"
@@ -4493,56 +4522,56 @@ msgid ""
"ARGUMENTs converted to proper type first. Variable widths are handled.\n"
msgstr ""
-#: src/printf.c:162
+#: src/printf.c:161
#, c-format
msgid "%s: expected a numeric value"
msgstr "%s: чакаецца лічбавае значэньне"
-#: src/printf.c:164
+#: src/printf.c:163
#, c-format
msgid "%s: value not completely converted"
msgstr ""
-#: src/printf.c:258 src/printf.c:285
+#: src/printf.c:257 src/printf.c:284
msgid "missing hexadecimal number in escape"
msgstr ""
-#: src/printf.c:297
+#: src/printf.c:296
#, c-format
msgid "invalid universal character name \\%c%0*x"
msgstr ""
-#: src/printf.c:477
+#: src/printf.c:476
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid field width: %s"
msgstr "незразумелая шырыня радка: %s"
-#: src/printf.c:503
+#: src/printf.c:502
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid precision: %s"
msgstr "нерэчаіснае пераўтварэньне: %s"
-#: src/printf.c:524
+#: src/printf.c:523
#, c-format
msgid "%%%c: invalid directive"
msgstr ""
-#: src/printf.c:582
+#: src/printf.c:581
#, c-format
msgid "Usage: %s format [argument...]\n"
msgstr "Выкарыстаньне: %s фармат [довад...]\n"
-#: src/printf.c:600
+#: src/printf.c:599
#, c-format
msgid "warning: ignoring excess arguments, starting with `%s'"
msgstr ""
-#: src/ptx.c:410
+#: src/ptx.c:409
#, c-format
msgid "%s (for regexp `%s')"
msgstr ""
-#: src/ptx.c:1859
+#: src/ptx.c:1858
#, c-format
msgid ""
"Usage: %s [OPTION]... [INPUT]... (without -G)\n"
@@ -4551,14 +4580,14 @@ msgstr ""
"Выкарыстаньне: %s [ВЫБАР]... [УВОД]... (без -G)\n"
" ці: %s -G [ВЫБАР]... [УВОД [ВЫВАД]]\n"
-#: src/ptx.c:1863
+#: src/ptx.c:1862
msgid ""
"Output a permuted index, including context, of the words in the input "
"files.\n"
"\n"
msgstr ""
-#: src/ptx.c:1870
+#: src/ptx.c:1869
msgid ""
" -A, --auto-reference output automatically generated references\n"
" -C, --copyright display Copyright and copying conditions\n"
@@ -4566,7 +4595,7 @@ msgid ""
" -F, --flag-truncation=STRING use STRING for flagging line truncations\n"
msgstr ""
-#: src/ptx.c:1876
+#: src/ptx.c:1875
msgid ""
" -M, --macro-name=STRING macro name to use instead of `xx'\n"
" -O, --format=roff generate output as roff directives\n"
@@ -4575,7 +4604,7 @@ msgid ""
" -T, --format=tex generate output as TeX directives\n"
msgstr ""
-#: src/ptx.c:1883
+#: src/ptx.c:1882
msgid ""
" -W, --word-regexp=REGEXP use REGEXP to match each keyword\n"
" -b, --break-file=FILE word break characters in this FILE\n"
@@ -4585,7 +4614,7 @@ msgid ""
" -o, --only-file=FILE read only word list from this FILE\n"
msgstr ""
-#: src/ptx.c:1891
+#: src/ptx.c:1890
msgid ""
" -r, --references first field of each line is a reference\n"
" -t, --typeset-mode - not implemented -\n"
@@ -4593,13 +4622,13 @@ msgid ""
"excluded\n"
msgstr ""
-#: src/ptx.c:1898
+#: src/ptx.c:1897
msgid ""
"\n"
"With no FILE or if FILE is -, read Standard Input. `-F /' by default.\n"
msgstr ""
-#: src/ptx.c:1979
+#: src/ptx.c:1978
msgid ""
"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
@@ -4608,7 +4637,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: src/ptx.c:1986
+#: src/ptx.c:1985
msgid ""
"This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
"but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
@@ -4617,14 +4646,14 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: src/ptx.c:1993
+#: src/ptx.c:1992
msgid ""
"You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
"along with this program; if not, write to the Free Software Foundation,\n"
"Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.\n"
msgstr ""
-#: src/pwd.c:47
+#: src/pwd.c:46
msgid ""
"Print the full filename of the current working directory.\n"
"\n"
@@ -4632,16 +4661,16 @@ msgstr ""
"Друкуе поўную назву бягучае тэчкі.\n"
"\n"
-#: src/pwd.c:75
+#: src/pwd.c:74
msgid "ignoring non-option arguments"
msgstr ""
-#: src/readlink.c:70
+#: src/readlink.c:67
#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION]... FILE\n"
msgstr "Выкарыстаньне: %s [ВЫБАР]... ФАЙЛ\n"
-#: src/readlink.c:71
+#: src/readlink.c:68
msgid ""
"Display value of a symbolic link on standard output.\n"
"\n"
@@ -4649,7 +4678,7 @@ msgstr ""
"Адлюстроўвае значэньне знакавага лучыва ў стандартны вывад.\n"
"\n"
-#: src/readlink.c:73
+#: src/readlink.c:70
msgid ""
" -f, --canonicalize canonicalize by following every symlink in every\n"
" component of the given path recursively\n"
@@ -4674,57 +4703,57 @@ msgstr ""
msgid "%s changed dev/ino"
msgstr ""
-#: src/remove.c:574 src/remove.c:712 src/remove.c:890 src/remove.c:996
+#: src/remove.c:574 src/remove.c:719 src/remove.c:897 src/remove.c:1003
#, c-format
msgid "cannot lstat %s"
msgstr ""
-#: src/remove.c:603
+#: src/remove.c:581 src/remove.c:741 src/remove.c:758 src/remove.c:1083
+#, c-format
+msgid "cannot remove directory %s"
+msgstr "немагчыма выдаліць тэчку %s"
+
+#: src/remove.c:610
#, c-format
msgid "%s: descend into write-protected directory %s? "
msgstr ""
-#: src/remove.c:604
+#: src/remove.c:611
#, c-format
msgid "%s: descend into directory %s? "
msgstr ""
-#: src/remove.c:614
+#: src/remove.c:621
#, c-format
msgid "%s: remove write-protected %s %s? "
msgstr "%s: выдаліць абаронены ад запісу %s %s? "
-#: src/remove.c:615
+#: src/remove.c:622
#, c-format
msgid "%s: remove %s %s? "
msgstr "%s: выдаліць %s %s? "
-#: src/remove.c:639
+#: src/remove.c:646
#, c-format
msgid "removed %s\n"
msgstr "выдален %s\n"
-#: src/remove.c:654 src/remove.c:1071
+#: src/remove.c:661 src/remove.c:1078
#, c-format
msgid "removed directory: %s\n"
msgstr "тэчка выдалена: %s\n"
-#: src/remove.c:734 src/remove.c:751 src/remove.c:1076
-#, c-format
-msgid "cannot remove directory %s"
-msgstr "немагчыма выдаліць тэчку %s"
-
-#: src/remove.c:816
+#: src/remove.c:823
#, c-format
msgid "cannot open directory %s"
msgstr "немагчыма адчыніць тэчку %s"
-#: src/remove.c:905 src/remove.c:1014
+#: src/remove.c:912 src/remove.c:1021
#, c-format
msgid "cannot chdir from %s to %s"
msgstr "немагчыма перайсьці з %s у %s"
-#: src/remove.c:913
+#: src/remove.c:920
#, c-format
msgid ""
"WARNING: Circular directory structure.\n"
@@ -4734,20 +4763,20 @@ msgid ""
" %s\n"
msgstr ""
-#: src/remove.c:1110
+#: src/remove.c:1117
msgid "cannot remove `.' or `..'"
msgstr "немагчыма выдаліць `.' ці `..'"
-#: src/rm.c:60
+#: src/rm.c:61
msgid "Paul Rubin, David MacKenzie, Richard Stallman, and Jim Meyering"
msgstr "Поль Рубін, Дэвід МакКінзі, Рычард Столман і Джым Міерынг"
-#: src/rm.c:99 src/touch.c:229
+#: src/rm.c:101 src/touch.c:229
#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION]... FILE...\n"
msgstr "Выкарыстаньне: %s [ВЫБАР]... ФАЙЛ...\n"
-#: src/rm.c:100
+#: src/rm.c:102
#, fuzzy
msgid ""
"Remove (unlink) the FILE(s).\n"
@@ -4772,7 +4801,7 @@ msgstr ""
" -r, -R, --recursive Рэкурсыўна выдаляе зьмест тэчкі.\n"
" -v, --verbose Тлумачыць кожнае дзеяньне.\n"
-#: src/rm.c:113
+#: src/rm.c:115
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -4789,7 +4818,7 @@ msgstr ""
"\n"
" %s ./-foo\n"
-#: src/rm.c:122
+#: src/rm.c:124
msgid ""
"\n"
"Note that if you use rm to remove a file, it is usually possible to recover\n"
@@ -4830,7 +4859,7 @@ msgid ""
" -v, --verbose output a diagnostic for every directory processed\n"
msgstr ""
-#: src/seq.c:82
+#: src/seq.c:81
#, c-format
msgid ""
"Usage: %s [OPTION]... LAST\n"
@@ -4841,7 +4870,7 @@ msgstr ""
" ці: %s [ВЫБАР]... ПЕРШЫ АПОШНІ\n"
" ці: %s [ВЫБАР]... ПЕРШЫ ПРЫРОСТ АПОШНІ\n"
-#: src/seq.c:87
+#: src/seq.c:86
#, c-format
msgid ""
"Print numbers from FIRST to LAST, in steps of INCREMENT.\n"
@@ -4852,7 +4881,7 @@ msgid ""
" -w, --equal-width equalize width by padding with leading zeroes\n"
msgstr ""
-#: src/seq.c:96
+#: src/seq.c:95
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -4863,33 +4892,33 @@ msgid ""
"the printf-style, floating point output formats %e, %f, %g\n"
msgstr ""
-#: src/seq.c:119
+#: src/seq.c:118
#, c-format
msgid "invalid floating point argument: %s"
msgstr ""
-#: src/seq.c:189
+#: src/seq.c:188
msgid ""
"when the starting value is larger than the limit,\n"
"the increment must be negative"
msgstr ""
-#: src/seq.c:213
+#: src/seq.c:212
msgid ""
"when the starting value is smaller than the limit,\n"
"the increment must be positive"
msgstr ""
-#: src/seq.c:424
+#: src/seq.c:423
#, c-format
msgid "invalid format string: `%s'"
msgstr "нерэчаісны радок фармату: \"%s\""
-#: src/seq.c:446
+#: src/seq.c:445
msgid "format string may not be specified when printing equal width strings"
msgstr ""
-#: src/setuidgid.c:51
+#: src/setuidgid.c:50
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: %s USERNAME COMMAND [ARGUMENT]...\n"
@@ -4898,7 +4927,7 @@ msgstr ""
"Выкарыстаньне: %s ФАРМАТ [ДОВАД]...\n"
" ці: %s ВЫБАР\n"
-#: src/setuidgid.c:57
+#: src/setuidgid.c:56
msgid ""
"Drop any supplemental groups, assume the user-ID and group-ID of\n"
"the specified USERNAME, and run COMMAND with any specified ARGUMENTs.\n"
@@ -4908,39 +4937,39 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: src/setuidgid.c:107
+#: src/setuidgid.c:106
#, c-format
msgid "unknown user-ID: %s"
msgstr ""
-#: src/setuidgid.c:113
+#: src/setuidgid.c:112
#, fuzzy
msgid "cannot set supplemental group"
msgstr "немагчыма ўсталяваць групы"
-#: src/setuidgid.c:119
+#: src/setuidgid.c:118
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot set group-ID to %ld"
msgstr "немагчыма ўсталяваць id групы"
-#: src/setuidgid.c:125
+#: src/setuidgid.c:124
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot set user-ID to %ld"
msgstr "немагчыма ўсталяваць id карыстальніка"
-#: src/shred.c:160
+#: src/shred.c:159
#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTIONS] FILE [...]\n"
msgstr "Выкарыстаньне: %s [ВЫБАРЫ] ФАЙЛ [...]\n"
-#: src/shred.c:161
+#: src/shred.c:160
msgid ""
"Overwrite the specified FILE(s) repeatedly, in order to make it harder\n"
"for even very expensive hardware probing to recover the data.\n"
"\n"
msgstr ""
-#: src/shred.c:169
+#: src/shred.c:168
#, c-format
msgid ""
" -f, --force change permissions to allow writing if necessary\n"
@@ -4948,7 +4977,7 @@ msgid ""
" -s, --size=N shred this many bytes (suffixes like K, M, G accepted)\n"
msgstr ""
-#: src/shred.c:174
+#: src/shred.c:173
msgid ""
" -u, --remove truncate and remove file after overwriting\n"
" -v, --verbose show progress\n"
@@ -4958,7 +4987,7 @@ msgid ""
" - shred standard output\n"
msgstr ""
-#: src/shred.c:184
+#: src/shred.c:183
msgid ""
"\n"
"Delete FILE(s) if --remove (-u) is specified. The default is not to remove\n"
@@ -4968,7 +4997,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: src/shred.c:192
+#: src/shred.c:191
msgid ""
"CAUTION: Note that shred relies on a very important assumption:\n"
"that the filesystem overwrites data in place. This is the traditional\n"
@@ -4978,7 +5007,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: src/shred.c:200
+#: src/shred.c:199
msgid ""
"* log-structured or journaled filesystems, such as those supplied with\n"
" AIX and Solaris (and JFS, ReiserFS, XFS, Ext3, etc.)\n"
@@ -4990,7 +5019,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: src/shred.c:210
+#: src/shred.c:209
msgid ""
"* filesystems that cache in temporary locations, such as NFS\n"
" version 3 clients\n"
@@ -5002,91 +5031,91 @@ msgid ""
"to be recovered later.\n"
msgstr ""
-#: src/shred.c:808
+#: src/shred.c:807
#, c-format
msgid "%s: cannot rewind"
msgstr ""
-#: src/shred.c:831
+#: src/shred.c:830
#, c-format
msgid "%s: pass %lu/%lu (%s)..."
msgstr "%s: праход %lu/%lu (%s)..."
-#: src/shred.c:868
+#: src/shred.c:867
#, c-format
msgid "%s: error writing at offset %s"
msgstr "%s: памылка запісу ля водступа %s"
-#: src/shred.c:897
+#: src/shred.c:896
#, c-format
msgid "%s: file too large"
msgstr "%s: файл занадта вялікі"
-#: src/shred.c:920
+#: src/shred.c:919
#, c-format
msgid "%s: pass %lu/%lu (%s)...%s"
msgstr "%s: праход %lu/%lu (%s)...%s"
-#: src/shred.c:936
+#: src/shred.c:935
#, c-format
msgid "%s: pass %lu/%lu (%s)...%s/%s %d%%"
msgstr ""
-#: src/shred.c:1195
+#: src/shred.c:1194
#, c-format
msgid "%s: invalid file type"
msgstr "%s: нерэчаісны від файла"
-#: src/shred.c:1212
+#: src/shred.c:1211
#, c-format
msgid "%s: file has negative size"
msgstr "%s: файл мае адмоўны памер"
-#: src/shred.c:1265
+#: src/shred.c:1264
#, c-format
msgid "%s: error truncating"
msgstr "%s: памылка абрэзаньня"
-#: src/shred.c:1286
+#: src/shred.c:1285
#, c-format
msgid "%s: cannot shred append-only file descriptor"
msgstr ""
-#: src/shred.c:1371
+#: src/shred.c:1370
#, c-format
msgid "%s: removing"
msgstr "%s: выдаленьне"
-#: src/shred.c:1412
+#: src/shred.c:1411
#, c-format
msgid "%s: renamed to %s"
msgstr "%s: перайменаваны ў %s"
-#: src/shred.c:1438
+#: src/shred.c:1437
#, c-format
msgid "%s: removed"
msgstr "%s: выдален"
-#: src/shred.c:1503
+#: src/shred.c:1502
#, c-format
msgid "%s: cannot remove"
msgstr "%s: немагчыма выдаліць"
-#: src/shred.c:1552
+#: src/shred.c:1551
#, c-format
msgid "%s: invalid number of passes"
msgstr "%s: незразумелая колькасьць праходаў"
-#: src/shred.c:1569
+#: src/shred.c:1568
#, c-format
msgid "%s: invalid file size"
msgstr "%s: нерэчаісны памер файла"
-#: src/sleep.c:34
+#: src/sleep.c:33
msgid "Jim Meyering and Paul Eggert"
msgstr "Джым Міерынг і Поль Эгерт"
-#: src/sleep.c:52
+#: src/sleep.c:51
#, c-format
msgid ""
"Usage: %s NUMBER[SUFFIX]...\n"
@@ -5099,20 +5128,20 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: src/sleep.c:156
+#: src/sleep.c:155
#, c-format
msgid "invalid time interval `%s'"
msgstr "нерэчаісны кавалак часу \"%s\""
-#: src/sleep.c:167 src/tail.c:1062
+#: src/sleep.c:166 src/tail.c:1061
msgid "cannot read realtime clock"
msgstr "немагчыма прачытаць гадзіньнік рэальнага часу"
-#: src/sort.c:53
+#: src/sort.c:54
msgid "Mike Haertel and Paul Eggert"
msgstr "Майк Хітэл і Поль Эгерт"
-#: src/sort.c:280
+#: src/sort.c:283
msgid ""
"Write sorted concatenation of all FILE(s) to standard output.\n"
"\n"
@@ -5124,7 +5153,7 @@ msgstr ""
"Выбары чаргі:\n"
"\n"
-#: src/sort.c:289
+#: src/sort.c:292
msgid ""
" -b, --ignore-leading-blanks ignore leading blanks\n"
" -d, --dictionary-order consider only blanks and alphanumeric "
@@ -5132,7 +5161,7 @@ msgid ""
" -f, --ignore-case fold lower case to upper case characters\n"
msgstr ""
-#: src/sort.c:294
+#: src/sort.c:297
msgid ""
" -g, --general-numeric-sort compare according to general numerical value\n"
" -i, --ignore-nonprinting consider only printable characters\n"
@@ -5142,7 +5171,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: src/sort.c:302
+#: src/sort.c:305
msgid ""
"Other options:\n"
"\n"
@@ -5155,7 +5184,7 @@ msgid ""
" -S, --buffer-size=SIZE use SIZE for main memory buffer\n"
msgstr ""
-#: src/sort.c:312
+#: src/sort.c:315
#, c-format
msgid ""
" -t, --field-separator=SEP use SEP instead of non- to whitespace "
@@ -5167,12 +5196,12 @@ msgid ""
"run\n"
msgstr ""
-#: src/sort.c:319
+#: src/sort.c:322
msgid " -z, --zero-terminated end lines with 0 byte, not newline\n"
msgstr ""
" -z, --zero-terminated Завяршаць радкі байтам 0, а ня новым радком.\n"
-#: src/sort.c:324
+#: src/sort.c:327
msgid ""
"\n"
"POS is F[.C][OPTS], where F is the field number and C the character "
@@ -5184,7 +5213,7 @@ msgid ""
"SIZE may be followed by the following multiplicative suffixes:\n"
msgstr ""
-#: src/sort.c:333
+#: src/sort.c:336
#, c-format
msgid ""
"% 1% of memory, b 1, K 1024 (default), and so on for M, G, T, P, E, Z, Y.\n"
@@ -5197,109 +5226,109 @@ msgid ""
"native byte values.\n"
msgstr ""
-#: src/sort.c:444
+#: src/sort.c:447
msgid "cannot create temporary file"
msgstr "немагчыма стварыць часовы файл"
-#: src/sort.c:467
+#: src/sort.c:470
msgid "open failed"
msgstr "памылка адкрыцьця"
-#: src/sort.c:487 src/sort.c:2497
+#: src/sort.c:490 src/sort.c:2556
msgid "close failed"
msgstr "памылка закрыцьця"
-#: src/sort.c:495
+#: src/sort.c:498
msgid "write failed"
msgstr "памылка запісу"
-#: src/sort.c:641
+#: src/sort.c:644
msgid "sort size"
msgstr ""
-#: src/sort.c:715
+#: src/sort.c:718
msgid "stat failed"
msgstr "збой пачатку"
-#: src/sort.c:972
+#: src/sort.c:975
msgid "read failed"
msgstr "памылка чытаньня"
-#: src/sort.c:1570
+#: src/sort.c:1573
#, c-format
msgid "%s: %s:%s: disorder: "
msgstr "%s: %s:%s: бязладдзе: "
-#: src/sort.c:1574
+#: src/sort.c:1577
msgid "standard error"
msgstr "стандартны вывад памылак"
-#: src/sort.c:2032
+#: src/sort.c:2089
#, c-format
msgid "%s: invalid field specification `%s'"
msgstr "%s: нерэчаісная спэцыфікацыя поля \"%s\""
-#: src/sort.c:2058
+#: src/sort.c:2115
#, c-format
msgid "%s: count `%.*s' too large"
msgstr ""
-#: src/sort.c:2064
+#: src/sort.c:2121
#, c-format
msgid "%s: invalid count at start of `%s'"
msgstr ""
-#: src/sort.c:2299
+#: src/sort.c:2358
msgid "invalid number after `-'"
msgstr "нерэчаісная лічба пасьля \"-\""
-#: src/sort.c:2302 src/sort.c:2348 src/sort.c:2375
+#: src/sort.c:2361 src/sort.c:2407 src/sort.c:2434
msgid "invalid number after `.'"
msgstr "нерэчаісная лічба пасьля \".\""
-#: src/sort.c:2305 src/sort.c:2384
+#: src/sort.c:2364 src/sort.c:2443
msgid "stray character in field spec"
msgstr ""
-#: src/sort.c:2339
+#: src/sort.c:2398
msgid "invalid number at field start"
msgstr ""
-#: src/sort.c:2343 src/sort.c:2371
+#: src/sort.c:2402 src/sort.c:2430
msgid "field number is zero"
msgstr ""
-#: src/sort.c:2352
+#: src/sort.c:2411
msgid "character offset is zero"
msgstr ""
-#: src/sort.c:2367
+#: src/sort.c:2426
msgid "invalid number after `,'"
msgstr "нерэчаісная лічба пасьля \",\""
-#: src/sort.c:2412
+#: src/sort.c:2471
#, c-format
msgid "multi-character tab `%s'"
msgstr ""
-#: src/sort.c:2480
+#: src/sort.c:2539
#, c-format
msgid "extra operand `%s' not allowed with -c"
msgstr ""
-#: src/split.c:97
+#: src/split.c:96
#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION] [INPUT [PREFIX]]\n"
msgstr "Выкарыстаньне: %s [ВЫБАР] [УВОД [ПРЫСТАЎКА]]\n"
-#: src/split.c:101
+#: src/split.c:100
msgid ""
"Output fixed-size pieces of INPUT to PREFIXaa, PREFIXab, ...; default\n"
"PREFIX is `x'. With no INPUT, or when INPUT is -, read standard input.\n"
"\n"
msgstr ""
-#: src/split.c:109
+#: src/split.c:108
#, c-format
msgid ""
" -a, --suffix-length=N use suffixes of length N (default %d)\n"
@@ -5308,76 +5337,76 @@ msgid ""
" -l, --lines=NUMBER put NUMBER lines per output file\n"
msgstr ""
-#: src/split.c:115
+#: src/split.c:114
msgid ""
" --verbose print a diagnostic to standard error just\n"
" before each output file is opened\n"
msgstr ""
-#: src/split.c:121
+#: src/split.c:120
msgid ""
"\n"
"SIZE may have a multiplier suffix: b for 512, k for 1K, m for 1 Meg.\n"
msgstr ""
-#: src/split.c:172
+#: src/split.c:171
msgid "Output file suffixes exhausted"
msgstr ""
-#: src/split.c:190
+#: src/split.c:189
#, c-format
msgid "creating file `%s'\n"
msgstr "ствараецца файл \"%s\"\n"
-#: src/split.c:347
+#: src/split.c:346
msgid "cannot split in more than one way"
msgstr ""
-#: src/split.c:399
+#: src/split.c:398
#, c-format
msgid "%s: invalid suffix length"
msgstr ""
-#: src/split.c:413 src/split.c:437
+#: src/split.c:412 src/split.c:436
#, c-format
msgid "%s: invalid number of bytes"
msgstr "%s: нерэчаісная колькасьць байтаў"
-#: src/split.c:425
+#: src/split.c:424
#, c-format
msgid "%s: invalid number of lines"
msgstr "%s: нерэчаісная колькасьць радкоў"
-#: src/split.c:467
+#: src/split.c:466
#, c-format
msgid "line count option -%s%c... is too large"
msgstr ""
-#: src/split.c:486
+#: src/split.c:485
#, fuzzy, c-format
msgid "`-%s' option is obsolete; use `-l %s'"
msgstr "\"-%d\" выбар састарэў, выкарыстоўвайце \"-l %d\""
-#: src/split.c:501
+#: src/split.c:500
#, fuzzy
msgid "invalid number of lines: 0"
msgstr "незразумелая колькасьць радкоў"
-#: src/stat.c:339
+#: src/stat.c:336
msgid "*** invalid date/time ***"
msgstr "*** нерэчаісная дата/час ***"
-#: src/stat.c:621
+#: src/stat.c:618
#, c-format
msgid "cannot read file system information for %s"
msgstr "немагчыма прачытаць зьвесткі файлавае сыстэмы для %s"
-#: src/stat.c:697
+#: src/stat.c:694
#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION] FILE...\n"
msgstr "Выкарыстаньне: %s [ВЫБАР] ФАЙЛ...\n"
-#: src/stat.c:698
+#: src/stat.c:695
msgid ""
"Display file or filesystem status.\n"
"\n"
@@ -5394,7 +5423,7 @@ msgstr ""
" -L, --dereference Ідзе за лучывамі.\n"
" -t, --terse Друкуе зьвесткі ў сьціснутым выглядзе.\n"
-#: src/stat.c:709
+#: src/stat.c:706
msgid ""
"\n"
"The valid format sequences for files (without --filesystem):\n"
@@ -5405,7 +5434,7 @@ msgid ""
" %b Number of blocks allocated (see %B)\n"
msgstr ""
-#: src/stat.c:717
+#: src/stat.c:714
msgid ""
" %D Device number in hex\n"
" %d Device number in decimal\n"
@@ -5415,7 +5444,7 @@ msgid ""
" %g Group ID of owner\n"
msgstr ""
-#: src/stat.c:725
+#: src/stat.c:722
msgid ""
" %h Number of hard links\n"
" %i Inode number\n"
@@ -5427,7 +5456,7 @@ msgid ""
" %t Major device type in hex\n"
msgstr ""
-#: src/stat.c:735
+#: src/stat.c:732
msgid ""
" %U User name of owner\n"
" %u User ID of owner\n"
@@ -5440,7 +5469,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: src/stat.c:747
+#: src/stat.c:744
msgid ""
"Valid format sequences for file systems:\n"
"\n"
@@ -5451,7 +5480,7 @@ msgid ""
" %f Free blocks in file system\n"
msgstr ""
-#: src/stat.c:756
+#: src/stat.c:753
msgid ""
" %i File System id in hex\n"
" %l Maximum length of filenames\n"
@@ -5461,7 +5490,7 @@ msgid ""
" %t Type in hex\n"
msgstr ""
-#: src/stty.c:490
+#: src/stty.c:489
#, c-format
msgid ""
"Usage: %s [-F DEVICE] [--file=DEVICE] [SETTING]...\n"
@@ -5469,7 +5498,7 @@ msgid ""
" or: %s [-F DEVICE] [--file=DEVICE] [-g|--save]\n"
msgstr ""
-#: src/stty.c:496
+#: src/stty.c:495
msgid ""
"Print or change terminal characteristics.\n"
"\n"
@@ -5478,14 +5507,14 @@ msgid ""
" -F, --file=DEVICE open and use the specified DEVICE instead of stdin\n"
msgstr ""
-#: src/stty.c:505
+#: src/stty.c:504
msgid ""
"\n"
"Optional - before SETTING indicates negation. An * marks non-POSIX\n"
"settings. The underlying system defines which settings are available.\n"
msgstr ""
-#: src/stty.c:510
+#: src/stty.c:509
msgid ""
"\n"
"Special characters:\n"
@@ -5494,7 +5523,7 @@ msgid ""
" eol CHAR CHAR will end the line\n"
msgstr ""
-#: src/stty.c:517
+#: src/stty.c:516
msgid ""
" * eol2 CHAR alternate CHAR for ending the line\n"
" erase CHAR CHAR will erase the last character typed\n"
@@ -5502,7 +5531,7 @@ msgid ""
" kill CHAR CHAR will erase the current line\n"
msgstr ""
-#: src/stty.c:523
+#: src/stty.c:522
msgid ""
" * lnext CHAR CHAR will enter the next character quoted\n"
" quit CHAR CHAR will send a quit signal\n"
@@ -5510,7 +5539,7 @@ msgid ""
" start CHAR CHAR will restart the output after stopping it\n"
msgstr ""
-#: src/stty.c:529
+#: src/stty.c:528
msgid ""
" stop CHAR CHAR will stop the output\n"
" susp CHAR CHAR will send a terminal stop signal\n"
@@ -5518,7 +5547,7 @@ msgid ""
" * werase CHAR CHAR will erase the last word typed\n"
msgstr ""
-#: src/stty.c:535
+#: src/stty.c:534
msgid ""
"\n"
"Special settings:\n"
@@ -5527,7 +5556,7 @@ msgid ""
" * columns N same as cols N\n"
msgstr ""
-#: src/stty.c:542
+#: src/stty.c:541
msgid ""
" ispeed N set the input speed to N\n"
" * line N use line discipline N\n"
@@ -5536,7 +5565,7 @@ msgid ""
" ospeed N set the output speed to N\n"
msgstr ""
-#: src/stty.c:548
+#: src/stty.c:547
msgid ""
" * rows N tell the kernel that the terminal has N rows\n"
" * size print the number of rows and columns according to the "
@@ -5545,7 +5574,7 @@ msgid ""
" time N with -icanon, set read timeout of N tenths of a second\n"
msgstr ""
-#: src/stty.c:554
+#: src/stty.c:553
msgid ""
"\n"
"Control settings:\n"
@@ -5555,7 +5584,7 @@ msgid ""
" csN set character size to N bits, N in [5..8]\n"
msgstr ""
-#: src/stty.c:562
+#: src/stty.c:561
msgid ""
" [-]cstopb use two stop bits per character (one with `-')\n"
" [-]hup send a hangup signal when the last process closes the tty\n"
@@ -5565,7 +5594,7 @@ msgid ""
" [-]parodd set odd parity (even with `-')\n"
msgstr ""
-#: src/stty.c:569
+#: src/stty.c:568
msgid ""
"\n"
"Input settings:\n"
@@ -5575,7 +5604,7 @@ msgid ""
" [-]igncr ignore carriage return\n"
msgstr ""
-#: src/stty.c:577
+#: src/stty.c:576
msgid ""
" [-]ignpar ignore characters with parity errors\n"
" * [-]imaxbel beep and do not flush a full input buffer on a character\n"
@@ -5584,7 +5613,7 @@ msgid ""
" [-]istrip clear high (8th) bit of input characters\n"
msgstr ""
-#: src/stty.c:584
+#: src/stty.c:583
msgid ""
" * [-]iuclc translate uppercase characters to lowercase\n"
" * [-]ixany let any character restart output, not only start character\n"
@@ -5594,7 +5623,7 @@ msgid ""
" [-]tandem same as [-]ixoff\n"
msgstr ""
-#: src/stty.c:592
+#: src/stty.c:591
msgid ""
"\n"
"Output settings:\n"
@@ -5604,7 +5633,7 @@ msgid ""
" * nlN newline delay style, N in [0..1]\n"
msgstr ""
-#: src/stty.c:600
+#: src/stty.c:599
msgid ""
" * [-]ocrnl translate carriage return to newline\n"
" * [-]ofdel use delete characters for fill instead of null characters\n"
@@ -5614,7 +5643,7 @@ msgid ""
" * [-]onlret newline performs a carriage return\n"
msgstr ""
-#: src/stty.c:608
+#: src/stty.c:607
msgid ""
" * [-]onocr do not print carriage returns in the first column\n"
" [-]opost postprocess output\n"
@@ -5624,7 +5653,7 @@ msgid ""
" * vtN vertical tab delay style, N in [0..1]\n"
msgstr ""
-#: src/stty.c:616
+#: src/stty.c:615
msgid ""
"\n"
"Local settings:\n"
@@ -5633,7 +5662,7 @@ msgid ""
" * -crtkill kill all line by obeying the echoctl and echok settings\n"
msgstr ""
-#: src/stty.c:623
+#: src/stty.c:622
msgid ""
" * [-]ctlecho echo control characters in hat notation (`^c')\n"
" [-]echo echo input characters\n"
@@ -5642,7 +5671,7 @@ msgid ""
" [-]echok echo a newline after a kill character\n"
msgstr ""
-#: src/stty.c:630
+#: src/stty.c:629
msgid ""
" * [-]echoke same as [-]crtkill\n"
" [-]echonl echo newline even if not echoing other characters\n"
@@ -5651,7 +5680,7 @@ msgid ""
" [-]iexten enable non-POSIX special characters\n"
msgstr ""
-#: src/stty.c:637
+#: src/stty.c:636
msgid ""
" [-]isig enable interrupt, quit, and suspend special characters\n"
" [-]noflsh disable flushing after interrupt and quit special "
@@ -5661,7 +5690,7 @@ msgid ""
" * [-]xcase with icanon, escape with `\\' for uppercase characters\n"
msgstr ""
-#: src/stty.c:644
+#: src/stty.c:643
msgid ""
"\n"
"Combination settings:\n"
@@ -5670,7 +5699,7 @@ msgid ""
" -cbreak same as icanon\n"
msgstr ""
-#: src/stty.c:651
+#: src/stty.c:650
msgid ""
" cooked same as brkint ignpar istrip icrnl ixon opost isig\n"
" icanon, eof and eol characters to their default values\n"
@@ -5678,7 +5707,7 @@ msgid ""
" crt same as echoe echoctl echoke\n"
msgstr ""
-#: src/stty.c:657
+#: src/stty.c:656
msgid ""
" dec same as echoe echoctl echoke -ixany intr ^c erase 0177\n"
" kill ^u\n"
@@ -5687,7 +5716,7 @@ msgid ""
" evenp same as parenb -parodd cs7\n"
msgstr ""
-#: src/stty.c:664
+#: src/stty.c:663
msgid ""
" -evenp same as -parenb cs8\n"
" * [-]lcase same as xcase iuclc olcuc\n"
@@ -5697,7 +5726,7 @@ msgid ""
" -nl same as icrnl -inlcr -igncr onlcr -ocrnl -onlret\n"
msgstr ""
-#: src/stty.c:672
+#: src/stty.c:671
msgid ""
" oddp same as parenb parodd cs7\n"
" -oddp same as -parenb cs8\n"
@@ -5706,7 +5735,7 @@ msgid ""
" -pass8 same as parenb istrip cs7\n"
msgstr ""
-#: src/stty.c:679
+#: src/stty.c:678
msgid ""
" raw same as -ignbrk -brkint -ignpar -parmrk -inpck -istrip\n"
" -inlcr -igncr -icrnl -ixon -ixoff -iuclc -ixany\n"
@@ -5714,7 +5743,7 @@ msgid ""
" -raw same as cooked\n"
msgstr ""
-#: src/stty.c:685
+#: src/stty.c:684
msgid ""
" sane same as cread -ignbrk brkint -inlcr -igncr icrnl\n"
" -ixoff -iuclc -ixany imaxbel opost -olcuc -ocrnl onlcr\n"
@@ -5724,7 +5753,7 @@ msgid ""
" characters to their default values.\n"
msgstr ""
-#: src/stty.c:693
+#: src/stty.c:692
msgid ""
"\n"
"Handle the tty line connected to standard input. Without arguments,\n"
@@ -5733,81 +5762,81 @@ msgid ""
"127; special values ^- or undef used to disable special characters.\n"
msgstr ""
-#: src/stty.c:780
+#: src/stty.c:779
msgid "only one device may be specified"
msgstr "толькі адна прылада можа быць пазначана"
-#: src/stty.c:875
+#: src/stty.c:874
msgid ""
"the options for verbose and stty-readable output styles are\n"
"mutually exclusive"
msgstr ""
-#: src/stty.c:880
+#: src/stty.c:879
msgid "when specifying an output style, modes may not be set"
msgstr ""
-#: src/stty.c:896
+#: src/stty.c:895
#, c-format
msgid "%s: couldn't reset non-blocking mode"
msgstr ""
-#: src/stty.c:950 src/stty.c:1057
+#: src/stty.c:949 src/stty.c:1056
#, c-format
msgid "invalid argument `%s'"
msgstr "нерэчаісны довад \"%s\""
-#: src/stty.c:961 src/stty.c:978 src/stty.c:990 src/stty.c:1003
-#: src/stty.c:1015 src/stty.c:1034
+#: src/stty.c:960 src/stty.c:977 src/stty.c:989 src/stty.c:1002
+#: src/stty.c:1014 src/stty.c:1033
#, c-format
msgid "missing argument to `%s'"
msgstr "прапушчаны довад для \"%s\""
-#: src/stty.c:1110
+#: src/stty.c:1109
#, c-format
msgid "%s: unable to perform all requested operations"
msgstr ""
-#: src/stty.c:1115
+#: src/stty.c:1114
msgid "new_mode: mode\n"
msgstr "new_mode: рэжым\n"
-#: src/stty.c:1455
+#: src/stty.c:1454
#, c-format
msgid "%s: no size information for this device"
msgstr "%s: няма зьвестак пра памеры для гэтае прылады"
-#: src/stty.c:1937
+#: src/stty.c:1936
#, c-format
msgid "invalid integer argument `%s'"
msgstr "нерэчаісны цэлалікавы довад \"%s\""
-#: src/su.c:289
+#: src/su.c:288
msgid "Password:"
msgstr "Пароль:"
-#: src/su.c:292
+#: src/su.c:291
msgid "getpass: cannot open /dev/tty"
msgstr "getpass: немагчыма адчыніць /dev/tty"
-#: src/su.c:350
+#: src/su.c:349
msgid "cannot set groups"
msgstr "немагчыма ўсталяваць групы"
-#: src/su.c:354
+#: src/su.c:353
msgid "cannot set group id"
msgstr "немагчыма ўсталяваць id групы"
-#: src/su.c:356
+#: src/su.c:355
msgid "cannot set user id"
msgstr "немагчыма ўсталяваць id карыстальніка"
-#: src/su.c:437
+#: src/su.c:436
#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION]... [-] [USER [ARG]...]\n"
msgstr "Выкарыстаньне: %s [ВЫБАР]... [-] [КАРЫСТАЛЬНІК [ДОВАД]...]\n"
-#: src/su.c:438
+#: src/su.c:437
msgid ""
"Change the effective user id and group id to that of USER.\n"
"\n"
@@ -5819,7 +5848,7 @@ msgid ""
" -s, --shell=SHELL run SHELL if /etc/shells allows it\n"
msgstr ""
-#: src/su.c:450
+#: src/su.c:449
msgid ""
"\n"
"A mere - implies -l. If USER not given, assume root.\n"
@@ -5844,11 +5873,11 @@ msgstr ""
msgid "warning: cannot change directory to %s"
msgstr "Увага! Немагчыма перайсьці да тэчкі %s"
-#: src/sum.c:36
+#: src/sum.c:35
msgid "Kayvan Aghaiepour and David MacKenzie"
msgstr ""
-#: src/sum.c:64
+#: src/sum.c:63
msgid ""
"Print checksum and block counts for each FILE.\n"
"\n"
@@ -5876,42 +5905,42 @@ msgid " --version output version information and exit\n"
msgstr ""
" --version Выводзіць зьвесткі аб вэрсыі й выходзіць.\n"
-#: src/tac.c:54
+#: src/tac.c:53
msgid "Jay Lepreau and David MacKenzie"
msgstr ""
-#: src/tac.c:131
+#: src/tac.c:130
msgid ""
"Write each FILE to standard output, last line first.\n"
"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n"
"\n"
msgstr ""
-#: src/tac.c:139
+#: src/tac.c:138
msgid ""
" -b, --before attach the separator before instead of after\n"
" -r, --regex interpret the separator as a regular expression\n"
" -s, --separator=STRING use STRING as the separator instead of newline\n"
msgstr ""
-#: src/tac.c:230
+#: src/tac.c:229
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: seek failed"
msgstr "памылка закрыцьця"
-#: src/tac.c:453 src/tac.c:592
+#: src/tac.c:452 src/tac.c:591
msgid "stdin: read error"
msgstr "stdin: памылка чытаньня"
-#: src/tac.c:639
+#: src/tac.c:638
msgid "separator cannot be empty"
msgstr "падзяляльнік павінен нешта ўтрымліваьц"
-#: src/tail.c:50
+#: src/tail.c:49
msgid "Paul Rubin, David MacKenzie, Ian Lance Taylor, and Jim Meyering"
msgstr ""
-#: src/tail.c:239
+#: src/tail.c:238
#, c-format
msgid ""
"Print the last %d lines of each FILE to standard output.\n"
@@ -5920,7 +5949,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: src/tail.c:248
+#: src/tail.c:247
msgid ""
" --retry keep trying to open a file even if it is\n"
" inaccessible when tail starts or if it becomes\n"
@@ -5928,7 +5957,7 @@ msgid ""
" -c, --bytes=N output the last N bytes\n"
msgstr ""
-#: src/tail.c:254
+#: src/tail.c:253
msgid ""
" -f, --follow[={name|descriptor}]\n"
" output appended data as the file grows;\n"
@@ -5937,7 +5966,7 @@ msgid ""
" -F same as --follow=name --retry\n"
msgstr ""
-#: src/tail.c:261
+#: src/tail.c:260
#, c-format
msgid ""
" -n, --lines=N output the last N lines, instead of the last %d\n"
@@ -5948,7 +5977,7 @@ msgid ""
" (this is the usual case of rotated log files)\n"
msgstr ""
-#: src/tail.c:272
+#: src/tail.c:271
msgid ""
" --pid=PID with -f, terminate after process ID, PID dies\n"
" -q, --quiet, --silent never output headers giving file names\n"
@@ -5957,7 +5986,7 @@ msgid ""
" -v, --verbose always output headers giving file names\n"
msgstr ""
-#: src/tail.c:281
+#: src/tail.c:280
msgid ""
"\n"
"If the first character of N (the number of bytes or lines) is a `+',\n"
@@ -5967,14 +5996,14 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: src/tail.c:289
+#: src/tail.c:288
msgid ""
"With --follow (-f), tail defaults to following the file descriptor, which\n"
"means that even if a tail'ed file is renamed, tail will continue to track\n"
"its end. "
msgstr ""
-#: src/tail.c:294
+#: src/tail.c:293
msgid ""
"This default behavior is not desirable when you really want to\n"
"track the actual name of the file, not the file descriptor (e.g., log\n"
@@ -5983,66 +6012,66 @@ msgid ""
"recreated by some other program.\n"
msgstr ""
-#: src/tail.c:332
+#: src/tail.c:331
#, c-format
msgid "closing %s (fd=%d)"
msgstr "закрываецца %s (fd=%d)"
-#: src/tail.c:397
+#: src/tail.c:396
#, c-format
msgid "%s: cannot seek to relative offset %s"
msgstr "%s: немагчыма перамясьціцца да адноснага зруха %s"
-#: src/tail.c:401
+#: src/tail.c:400
#, c-format
msgid "%s: cannot seek to end-relative offset %s"
msgstr ""
-#: src/tail.c:849
+#: src/tail.c:848
#, c-format
msgid "`%s' has become inaccessible"
msgstr ""
-#: src/tail.c:866
+#: src/tail.c:865
#, c-format
msgid "`%s' has been replaced with an untailable file; giving up on this name"
msgstr ""
-#: src/tail.c:887
+#: src/tail.c:886
#, c-format
msgid "`%s' has become accessible"
msgstr ""
-#: src/tail.c:895
+#: src/tail.c:894
#, c-format
msgid "`%s' has appeared; following end of new file"
msgstr ""
-#: src/tail.c:906
+#: src/tail.c:905
#, c-format
msgid "`%s' has been replaced; following end of new file"
msgstr ""
-#: src/tail.c:1031
+#: src/tail.c:1030
#, c-format
msgid "%s: file truncated"
msgstr "%s: файл абрэзаны"
-#: src/tail.c:1051
+#: src/tail.c:1050
msgid "no files remaining"
msgstr ""
-#: src/tail.c:1278
+#: src/tail.c:1277
#, c-format
msgid "%s: cannot follow end of this type of file; giving up on this name"
msgstr ""
-#: src/tail.c:1402
+#: src/tail.c:1401
#, c-format
msgid "%c: invalid suffix character in obsolescent option"
msgstr ""
-#: src/tail.c:1451
+#: src/tail.c:1450
#, c-format
msgid ""
"too many arguments; When using tail's obsolescent option syntax (%s)\n"
@@ -6050,7 +6079,7 @@ msgid ""
"option instead."
msgstr ""
-#: src/tail.c:1460
+#: src/tail.c:1459
#, c-format
msgid ""
"Warning: it is not portable to use two or more file arguments with\n"
@@ -6058,48 +6087,48 @@ msgid ""
"option instead."
msgstr ""
-#: src/tail.c:1469
+#: src/tail.c:1468
#, c-format
msgid "`%s' option is obsolete; use `%s-%c %.*s'"
msgstr ""
-#: src/tail.c:1549
+#: src/tail.c:1548
#, c-format
msgid "%s: invalid maximum number of unchanged stats between opens"
msgstr ""
-#: src/tail.c:1561
+#: src/tail.c:1560
#, c-format
msgid "%s: invalid maximum number of consecutive size changes"
msgstr ""
-#: src/tail.c:1573
+#: src/tail.c:1572
#, c-format
msgid "%s: invalid PID"
msgstr "%s: нерэчаісны PID"
-#: src/tail.c:1588
+#: src/tail.c:1587
#, c-format
msgid "%s: invalid number of seconds"
msgstr "%s: нерэчаісная колькасьць сэкундаў"
-#: src/tail.c:1607
+#: src/tail.c:1606
msgid "warning: --retry is useful only when following by name"
msgstr ""
-#: src/tail.c:1611
+#: src/tail.c:1610
msgid "warning: PID ignored; --pid=PID is useful only when following"
msgstr ""
-#: src/tail.c:1614
+#: src/tail.c:1613
msgid "warning: --pid=PID is not supported on this system"
msgstr ""
-#: src/tee.c:33
+#: src/tee.c:32
msgid "Mike Parker, Richard M. Stallman, and David MacKenzie"
msgstr "Майк Паркер, Рычард М. Столман і Дэвід МакКінзі"
-#: src/tee.c:64
+#: src/tee.c:63
msgid ""
"Copy standard input to each FILE, and also to standard output.\n"
"\n"
@@ -6111,126 +6140,123 @@ msgstr ""
" -a, --append Дадае да ФАЙЛаў (не перазапісвае іх).\n"
" -i, --ignore-interrupts Не зьвяртае ўвагі на сыгнал спыненьня.\n"
-#: src/test.c:208
+#: src/test.c:203
msgid "argument expected\n"
msgstr "чакаецца довад\n"
-#: src/test.c:216
-#, c-format
-msgid "integer expression expected %s\n"
+#: src/test.c:211
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: integer expression expected\n"
msgstr "чакаецца цэлалікавы выраз %s\n"
-#: src/test.c:334
+#: src/test.c:341
msgid "')' expected\n"
msgstr "')' чакаецца\n"
-#: src/test.c:337
+#: src/test.c:344
#, c-format
msgid "')' expected, found %s\n"
msgstr "')' чакаецца, знойдзен %s\n"
-#: src/test.c:353 src/test.c:886
+#: src/test.c:361 src/test.c:888
#, c-format
msgid "%s: unary operator expected\n"
msgstr "%s: чакаецца ўнарны апэратар\n"
-#: src/test.c:381 src/test.c:912
-#, c-format
-msgid "%s: binary operator expected\n"
-msgstr "%s: чакаецца бінарны апэратар\n"
-
-#: src/test.c:416
+#: src/test.c:411
msgid "before -lt"
msgstr "перад -lt"
-#: src/test.c:424
+#: src/test.c:419
msgid "after -lt"
msgstr "пасьля -lt"
-#: src/test.c:438
+#: src/test.c:433
msgid "before -le"
msgstr "перад -le"
-#: src/test.c:445
+#: src/test.c:440
msgid "after -le"
msgstr "пасьля -le"
-#: src/test.c:461
+#: src/test.c:456
msgid "before -gt"
msgstr "перад -gt"
-#: src/test.c:468
+#: src/test.c:463
msgid "after -gt"
msgstr "пасьля -gt"
-#: src/test.c:482
+#: src/test.c:477
msgid "before -ge"
msgstr "перад -ge"
-#: src/test.c:489
+#: src/test.c:484
msgid "after -ge"
msgstr "пасьля -ge"
-#: src/test.c:504
+#: src/test.c:499
msgid "-nt does not accept -l\n"
msgstr ""
-#: src/test.c:518
+#: src/test.c:513
msgid "before -ne"
msgstr "перад -ne"
-#: src/test.c:525
+#: src/test.c:520
msgid "after -ne"
msgstr "пасьля -ne"
-#: src/test.c:541
+#: src/test.c:536
msgid "before -eq"
msgstr "перад -eq"
-#: src/test.c:548
+#: src/test.c:543
msgid "after -eq"
msgstr "пасьля -eq"
-#: src/test.c:559
+#: src/test.c:554
msgid "-ef does not accept -l\n"
msgstr ""
-#: src/test.c:578
+#: src/test.c:573
msgid "-ot does not accept -l\n"
msgstr ""
-#: src/test.c:585
-msgid "unknown binary operator"
+#: src/test.c:582
+#, fuzzy
+msgid "unknown binary operator\n"
msgstr "невядомы дваічны апэратар"
-#: src/test.c:773
+#: src/test.c:768
msgid "after -t"
msgstr "пасьля -t"
-#: src/test.c:971
+#: src/test.c:916
#, c-format
+msgid "%s: binary operator expected\n"
+msgstr "%s: чакаецца бінарны апэратар\n"
+
+#: src/test.c:976
+#, fuzzy
msgid ""
-"Usage: %s EXPRESSION\n"
+"Usage: test EXPRESSION\n"
" or: [ EXPRESSION ]\n"
-" or: %s OPTION\n"
+" or: [ OPTION\n"
+"Exit with the status determined by EXPRESSION.\n"
+"\n"
msgstr ""
"Выкарыстаньне: %s ВЫРАЗ\n"
" ці: [ ВЫРАЗ ]\n"
" ці: %s ВЫБАР\n"
-#: src/test.c:977
-msgid ""
-"Exit with the status determined by EXPRESSION.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/test.c:983
+#: src/test.c:985
msgid ""
"\n"
"EXPRESSION is true or false and sets exit status. It is one of:\n"
msgstr ""
-#: src/test.c:987
+#: src/test.c:989
msgid ""
"\n"
" ( EXPRESSION ) EXPRESSION is true\n"
@@ -6239,7 +6265,7 @@ msgid ""
" EXPRESSION1 -o EXPRESSION2 either EXPRESSION1 or EXPRESSION2 is true\n"
msgstr ""
-#: src/test.c:994
+#: src/test.c:996
msgid ""
"\n"
" [-n] STRING the length of STRING is nonzero\n"
@@ -6248,7 +6274,7 @@ msgid ""
" STRING1 != STRING2 the strings are not equal\n"
msgstr ""
-#: src/test.c:1001
+#: src/test.c:1003
msgid ""
"\n"
" INTEGER1 -eq INTEGER2 INTEGER1 is equal to INTEGER2\n"
@@ -6259,7 +6285,7 @@ msgid ""
" INTEGER1 -ne INTEGER2 INTEGER1 is not equal to INTEGER2\n"
msgstr ""
-#: src/test.c:1010
+#: src/test.c:1012
msgid ""
"\n"
" FILE1 -ef FILE2 FILE1 and FILE2 have the same device and inode numbers\n"
@@ -6267,7 +6293,7 @@ msgid ""
" FILE1 -ot FILE2 FILE1 is older than FILE2\n"
msgstr ""
-#: src/test.c:1016
+#: src/test.c:1018
msgid ""
"\n"
" -b FILE FILE exists and is block special\n"
@@ -6276,7 +6302,7 @@ msgid ""
" -e FILE FILE exists\n"
msgstr ""
-#: src/test.c:1023
+#: src/test.c:1025
msgid ""
" -f FILE FILE exists and is a regular file\n"
" -g FILE FILE exists and is set-group-ID\n"
@@ -6285,7 +6311,7 @@ msgid ""
" -k FILE FILE exists and has its sticky bit set\n"
msgstr ""
-#: src/test.c:1030
+#: src/test.c:1032
msgid ""
" -L FILE FILE exists and is a symbolic link (same as -h)\n"
" -O FILE FILE exists and is owned by the effective user ID\n"
@@ -6294,7 +6320,7 @@ msgid ""
" -s FILE FILE exists and has a size greater than zero\n"
msgstr ""
-#: src/test.c:1037
+#: src/test.c:1039
msgid ""
" -S FILE FILE exists and is a socket\n"
" -t [FD] file descriptor FD (stdout by default) is opened on a "
@@ -6304,7 +6330,7 @@ msgid ""
" -x FILE FILE exists and is executable\n"
msgstr ""
-#: src/test.c:1044
+#: src/test.c:1046
msgid ""
"\n"
"Beware that parentheses need to be escaped (e.g., by backslashes) for "
@@ -6312,15 +6338,15 @@ msgid ""
"INTEGER may also be -l STRING, which evaluates to the length of STRING.\n"
msgstr ""
-#: src/test.c:1059
-msgid "FIXME: ksb and mjb"
+#: src/test.c:1061
+msgid "Kevin Braunsdorf and Matthew Bradburn"
msgstr ""
-#: src/test.c:1099
+#: src/test.c:1105
msgid "missing `]'\n"
msgstr "прапушчана \"]\"\n"
-#: src/test.c:1112
+#: src/test.c:1120
msgid "too many arguments\n"
msgstr "зашмат довадаў\n"
@@ -6405,12 +6431,12 @@ msgstr ""
msgid "file arguments missing"
msgstr "прапушчаны файлавы довад"
-#: src/tr.c:327
+#: src/tr.c:325
#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION]... SET1 [SET2]\n"
msgstr "Выкарыстаньне: %s [ВЫБАР]... МНОСТВА1 [МНОСТВА2]\n"
-#: src/tr.c:331
+#: src/tr.c:329
msgid ""
"Translate, squeeze, and/or delete characters from standard input,\n"
"writing to standard output.\n"
@@ -6424,7 +6450,7 @@ msgid ""
" -t, --truncate-set1 first truncate SET1 to length of SET2\n"
msgstr ""
-#: src/tr.c:344
+#: src/tr.c:342
msgid ""
"\n"
"SETs are specified as strings of characters. Most represent themselves.\n"
@@ -6440,7 +6466,7 @@ msgid ""
" \\t horizontal tab\n"
msgstr ""
-#: src/tr.c:358
+#: src/tr.c:356
msgid ""
" \\v vertical tab\n"
" CHAR1-CHAR2 all characters from CHAR1 to CHAR2 in ascending order\n"
@@ -6453,7 +6479,7 @@ msgid ""
" [:digit:] all digits\n"
msgstr ""
-#: src/tr.c:369
+#: src/tr.c:367
msgid ""
" [:graph:] all printable characters, not including space\n"
" [:lower:] all lower case letters\n"
@@ -6465,7 +6491,7 @@ msgid ""
" [=CHAR=] all characters which are equivalent to CHAR\n"
msgstr ""
-#: src/tr.c:379
+#: src/tr.c:377
msgid ""
"\n"
"Translation occurs if -d is not given and both SET1 and SET2 appear.\n"
@@ -6473,7 +6499,7 @@ msgid ""
"SET1 by repeating its last character as necessary. "
msgstr ""
-#: src/tr.c:385
+#: src/tr.c:383
msgid ""
"Excess characters\n"
"of SET2 are ignored. Only [:lower:] and [:upper:] are guaranteed to\n"
@@ -6481,117 +6507,117 @@ msgid ""
"only be used in pairs to specify case conversion. "
msgstr ""
-#: src/tr.c:391
+#: src/tr.c:389
msgid ""
"-s uses SET1 if not\n"
"translating nor deleting; else squeezing uses SET2 and occurs after\n"
"translation or deletion.\n"
msgstr ""
-#: src/tr.c:557
+#: src/tr.c:555
#, c-format
msgid ""
"warning: the ambiguous octal escape \\%c%c%c is being\n"
"\tinterpreted as the 2-byte sequence \\0%c%c, `%c'"
msgstr ""
-#: src/tr.c:566
+#: src/tr.c:564
msgid "invalid backslash escape at end of string"
msgstr ""
-#: src/tr.c:572
+#: src/tr.c:570
#, c-format
msgid "invalid backslash escape `\\%c'"
msgstr ""
-#: src/tr.c:725
+#: src/tr.c:723
#, c-format
msgid "range-endpoints of `%s-%s' are in reverse collating sequence order"
msgstr ""
-#: src/tr.c:906
+#: src/tr.c:904
#, c-format
msgid "invalid repeat count `%s' in [c*n] construct"
msgstr ""
-#: src/tr.c:999
+#: src/tr.c:997
msgid "missing character class name `[::]'"
msgstr ""
-#: src/tr.c:1002
+#: src/tr.c:1000
msgid "missing equivalence class character `[==]'"
msgstr ""
-#: src/tr.c:1025
+#: src/tr.c:1023
#, c-format
msgid "invalid character class `%s'"
msgstr ""
-#: src/tr.c:1050
+#: src/tr.c:1048
#, c-format
msgid "%s: equivalence class operand must be a single character"
msgstr ""
-#: src/tr.c:1522
+#: src/tr.c:1520
msgid "the [c*] repeat construct may not appear in string1"
msgstr ""
-#: src/tr.c:1532
+#: src/tr.c:1530
msgid "only one [c*] repeat construct may appear in string2"
msgstr ""
-#: src/tr.c:1540
+#: src/tr.c:1538
msgid "[=c=] expressions may not appear in string2 when translating"
msgstr ""
-#: src/tr.c:1553
+#: src/tr.c:1551
msgid "when not truncating set1, string2 must be non-empty"
msgstr ""
-#: src/tr.c:1562
+#: src/tr.c:1560
msgid ""
"when translating with complemented character classes,\n"
"string2 must map all characters in the domain to one"
msgstr ""
-#: src/tr.c:1569
+#: src/tr.c:1567
msgid ""
"when translating, the only character classes that may appear in\n"
"string2 are `upper' and `lower'"
msgstr ""
-#: src/tr.c:1578
+#: src/tr.c:1576
msgid "the [c*] construct may appear in string2 only when translating"
msgstr ""
-#: src/tr.c:1854
+#: src/tr.c:1852
msgid "two strings must be given when translating"
msgstr ""
-#: src/tr.c:1857
+#: src/tr.c:1855
msgid "two strings must be given when both deleting and squeezing repeats"
msgstr ""
-#: src/tr.c:1871
+#: src/tr.c:1869
msgid "only one string may be given when deleting without squeezing repeats"
msgstr ""
-#: src/tr.c:1877
+#: src/tr.c:1875
msgid "at least one string must be given when squeezing repeats"
msgstr ""
-#: src/tr.c:1968
+#: src/tr.c:1966
msgid "misaligned [:upper:] and/or [:lower:] construct"
msgstr ""
-#: src/tr.c:1991
+#: src/tr.c:1989
msgid ""
"invalid identity mapping; when translating, any [:lower:] or [:upper:]\n"
"construct in string1 must be aligned with a corresponding construct\n"
"([:upper:] or [:lower:], respectively) in string2"
msgstr ""
-#: src/true.c:34
+#: src/true.c:32
#, c-format
msgid ""
"Usage: %s [ignored command line arguments]\n"
@@ -6602,7 +6628,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: src/tsort.c:97
+#: src/tsort.c:96
#, c-format
msgid ""
"Usage: %s [OPTION] [FILE]\n"
@@ -6611,17 +6637,17 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: src/tsort.c:495
+#: src/tsort.c:494
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: input contains an odd number of tokens"
msgstr "%s: нерэчаісная колькасьць байтаў"
-#: src/tsort.c:537
+#: src/tsort.c:536
#, c-format
msgid "%s: input contains a loop:"
msgstr ""
-#: src/tsort.c:579
+#: src/tsort.c:578
msgid "only one argument may be specified"
msgstr "толькі адзін довад можа быць пазначаны"
@@ -6636,7 +6662,7 @@ msgstr ""
msgid "not a tty"
msgstr "не tty"
-#: src/uname.c:111
+#: src/uname.c:110
msgid ""
"Print certain system information. With no OPTION, same as -s.\n"
"\n"
@@ -6646,7 +6672,7 @@ msgid ""
" -r, --kernel-release print the kernel release\n"
msgstr ""
-#: src/uname.c:119
+#: src/uname.c:118
msgid ""
" -v, --kernel-version print the kernel version\n"
" -m, --machine print the machine hardware name\n"
@@ -6655,18 +6681,22 @@ msgid ""
" -o, --operating-system print the operating system\n"
msgstr ""
-#: src/uname.c:230
+#: src/uname.c:229
msgid "cannot get system name"
msgstr "немагчыма атрымаць назву сыстэмы"
-#: src/unexpand.c:378
+#: src/unexpand.c:151
+msgid "tab size contains an invalid character"
+msgstr "памер табуляцыі зьмяшчае нерэчаісны знак"
+
+#: src/unexpand.c:377
msgid ""
"Convert spaces in each FILE to tabs, writing to standard output.\n"
"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n"
"\n"
msgstr ""
-#: src/unexpand.c:386
+#: src/unexpand.c:385
msgid ""
" -a, --all convert all whitespace, instead of just initial "
"whitespace\n"
@@ -6676,29 +6706,29 @@ msgid ""
" -t, --tabs=LIST use comma separated LIST of tab positions (enables -a)\n"
msgstr ""
-#: src/unexpand.c:464
+#: src/unexpand.c:463
msgid "`-LIST' option is obsolete; use `--first-only -t LIST'"
msgstr ""
-#: src/uniq.c:135
+#: src/uniq.c:134
#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION]... [INPUT [OUTPUT]]\n"
msgstr "Выкарыстаньне: %s [ВЫБАР]... [УВОД [ВЫВАД]]\n"
-#: src/uniq.c:139
+#: src/uniq.c:138
msgid ""
"Discard all but one of successive identical lines from INPUT (or\n"
"standard input), writing to OUTPUT (or standard output).\n"
"\n"
msgstr ""
-#: src/uniq.c:147
+#: src/uniq.c:146
msgid ""
" -c, --count prefix lines by the number of occurrences\n"
" -d, --repeated only print duplicate lines\n"
msgstr ""
-#: src/uniq.c:151
+#: src/uniq.c:150
msgid ""
" -D, --all-repeated[=delimit-method] print all duplicate lines\n"
" delimit-method={none(default),prepend,separate}\n"
@@ -6709,40 +6739,40 @@ msgid ""
" -u, --unique only print unique lines\n"
msgstr ""
-#: src/uniq.c:160
+#: src/uniq.c:159
msgid " -w, --check-chars=N compare no more than N characters in lines\n"
msgstr ""
-#: src/uniq.c:165
+#: src/uniq.c:164
msgid ""
"\n"
"A field is a run of whitespace, then non-whitespace characters.\n"
"Fields are skipped before chars.\n"
msgstr ""
-#: src/uniq.c:433 src/uniq.c:450
+#: src/uniq.c:432 src/uniq.c:449
#, c-format
msgid "extra operand `%s'"
msgstr ""
-#: src/uniq.c:473 src/uniq.c:499
+#: src/uniq.c:472 src/uniq.c:498
msgid "invalid number of fields to skip"
msgstr ""
-#: src/uniq.c:508
+#: src/uniq.c:507
msgid "invalid number of bytes to skip"
msgstr ""
-#: src/uniq.c:517
+#: src/uniq.c:516
msgid "invalid number of bytes to compare"
msgstr ""
-#: src/uniq.c:531
+#: src/uniq.c:530
#, c-format
msgid "`-%lu' option is obsolete; use `-f %lu'"
msgstr ""
-#: src/uniq.c:539
+#: src/uniq.c:538
msgid "printing all duplicated lines and repeat counts is meaningless"
msgstr ""
@@ -6768,24 +6798,24 @@ msgstr ""
msgid "cannot unlink %s"
msgstr "немагчыма unlink %s"
-#: src/uptime.c:129
+#: src/uptime.c:128
msgid "couldn't get boot time"
msgstr ""
-#: src/uptime.c:136
+#: src/uptime.c:135
#, c-format
msgid " %2d:%02d%s up "
msgstr " %2d:%02d%s працуе "
-#: src/uptime.c:140
+#: src/uptime.c:139
msgid "am"
msgstr "am"
-#: src/uptime.c:140
+#: src/uptime.c:139
msgid "pm"
msgstr "pm"
-#: src/uptime.c:142
+#: src/uptime.c:141
#, c-format
msgid "%d day"
msgid_plural "%d days"
@@ -6793,7 +6823,7 @@ msgstr[0] "%d дзень"
msgstr[1] "%d дні"
msgstr[2] "%d дзён"
-#: src/uptime.c:144
+#: src/uptime.c:143
#, c-format
msgid "%d user"
msgid_plural "%d users"
@@ -6801,17 +6831,17 @@ msgstr[0] "%d карыстальнік"
msgstr[1] "%d карыстальніка"
msgstr[2] "%d карыстальнікаў"
-#: src/uptime.c:157
+#: src/uptime.c:156
#, c-format
msgid ", load average: %.2f"
msgstr ", сярэдняя загрузка: %.2f"
-#: src/uptime.c:191 src/users.c:118
+#: src/uptime.c:190 src/users.c:117
#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION]... [ FILE ]\n"
msgstr "Выкарыстаньне: %s [ВЫБАР]... [ ФАЙЛ ]\n"
-#: src/uptime.c:192
+#: src/uptime.c:191
#, c-format
msgid ""
"Print the current time, the length of time the system has been up,\n"
@@ -6821,11 +6851,11 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: src/users.c:35
+#: src/users.c:34
msgid "Joseph Arceneaux and David MacKenzie"
msgstr "Joseph Arceneaux і David MacKenzie"
-#: src/users.c:119
+#: src/users.c:118
#, c-format
msgid ""
"Output who is currently logged in according to FILE.\n"
@@ -6833,11 +6863,11 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: src/wc.c:75
+#: src/wc.c:74
msgid "Paul Rubin and David MacKenzie"
msgstr "Поль Рубін і Дэвід МакКінзі"
-#: src/wc.c:129
+#: src/wc.c:139
msgid ""
"Print newline, word, and byte counts for each FILE, and a total line if\n"
"more than one FILE is specified. With no FILE, or when FILE is -,\n"
@@ -6847,85 +6877,85 @@ msgid ""
" -l, --lines print the newline counts\n"
msgstr ""
-#: src/wc.c:137
+#: src/wc.c:147
msgid ""
" -L, --max-line-length print the length of the longest line\n"
" -w, --words print the word counts\n"
msgstr ""
-#: src/who.c:41
+#: src/who.c:40
msgid "Joseph Arceneaux, David MacKenzie, and Michael Stone"
msgstr ""
-#: src/who.c:223
+#: src/who.c:222
msgid " old "
msgstr ""
-#: src/who.c:433 src/who.c:436
+#: src/who.c:432 src/who.c:435
msgid "id="
msgstr "id="
-#: src/who.c:449 src/who.c:454
+#: src/who.c:448 src/who.c:453
msgid "term="
msgstr "тэрмінал="
-#: src/who.c:451 src/who.c:455
+#: src/who.c:450 src/who.c:454
msgid "exit="
msgstr ""
-#: src/who.c:492
+#: src/who.c:491
msgid "clock change"
msgstr ""
-#: src/who.c:504 src/who.c:505
+#: src/who.c:503 src/who.c:504
msgid "run-level"
msgstr ""
-#: src/who.c:508 src/who.c:509
+#: src/who.c:507 src/who.c:508
msgid "last="
msgstr ""
-#: src/who.c:538
+#: src/who.c:537
#, c-format
msgid ""
"\n"
"# users=%u\n"
msgstr ""
-#: src/who.c:544
+#: src/who.c:543
msgid "NAME"
msgstr "НАЗВА"
-#: src/who.c:544
+#: src/who.c:543
msgid "LINE"
msgstr "РАДОК"
-#: src/who.c:544
+#: src/who.c:543
msgid "TIME"
msgstr "ЧАС"
-#: src/who.c:544
+#: src/who.c:543
msgid "IDLE"
msgstr ""
-#: src/who.c:544
+#: src/who.c:543
msgid "PID"
msgstr "PID"
-#: src/who.c:545
+#: src/who.c:544
msgid "COMMENT"
msgstr "КАМЭНТАР"
-#: src/who.c:545
+#: src/who.c:544
msgid "EXIT"
msgstr "ВЫХАД"
-#: src/who.c:620
+#: src/who.c:619
#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION]... [ FILE | ARG1 ARG2 ]\n"
msgstr "Выкарыстаньне: %s [ВЫБАР]... [ ФАЙЛ | ДОВАД1 ДОВАД2 ]\n"
-#: src/who.c:621
+#: src/who.c:620
msgid ""
"\n"
" -a, --all same as -b -d --login -p -r -t -T -u\n"
@@ -6934,7 +6964,7 @@ msgid ""
" -H, --heading print line of column headings\n"
msgstr ""
-#: src/who.c:628
+#: src/who.c:627
msgid ""
" -i, --idle add idle time as HOURS:MINUTES, . or old\n"
" (deprecated, use -u)\n"
@@ -6942,7 +6972,7 @@ msgid ""
" (equivalent to SUS -l)\n"
msgstr ""
-#: src/who.c:634
+#: src/who.c:633
msgid ""
" -l, --lookup attempt to canonicalize hostnames via DNS\n"
" (-l is deprecated, use --lookup)\n"
@@ -6950,7 +6980,7 @@ msgid ""
" -p, --process print active processes spawned by init\n"
msgstr ""
-#: src/who.c:640
+#: src/who.c:639
msgid ""
" -q, --count all login names and number of users logged on\n"
" -r, --runlevel print current runlevel\n"
@@ -6958,7 +6988,7 @@ msgid ""
" -t, --time print last system clock change\n"
msgstr ""
-#: src/who.c:646
+#: src/who.c:645
msgid ""
" -T, -w, --mesg add user's message status as +, - or ?\n"
" -u, --users list users logged in\n"
@@ -6966,7 +6996,7 @@ msgid ""
" --writable same as -T\n"
msgstr ""
-#: src/who.c:654
+#: src/who.c:653
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -6974,18 +7004,18 @@ msgid ""
"If ARG1 ARG2 given, -m presumed: `am i' or `mom likes' are usual.\n"
msgstr ""
-#: src/who.c:758
+#: src/who.c:757
msgid "Warning: -i will be removed in a future release; use -u instead"
msgstr ""
"Увага! Выбар -i будзе выдалены ў будучым; выкарыстоўвайце -u замест яго."
-#: src/who.c:769
+#: src/who.c:768
msgid ""
"Warning: the meaning of '-l' will change in a future release to conform to "
"POSIX"
msgstr "Увага! Значэньне '-l' будзе зьменена ў будучым, каб адпавядаць POSIX."
-#: src/whoami.c:53
+#: src/whoami.c:52
msgid ""
"Print the user name associated with the current effective user id.\n"
"Same as id -un.\n"
@@ -6995,12 +7025,12 @@ msgstr ""
"id карыстальніка. Тое самае, што й id -un.\n"
"\n"
-#: src/whoami.c:105
+#: src/whoami.c:104
#, c-format
msgid "%s: cannot find username for UID %u\n"
msgstr "%s: немагчыма адшукаць імя карыстальніка для UID %u\n"
-#: src/yes.c:50
+#: src/yes.c:49
#, c-format
msgid ""
"Usage: %s [STRING]...\n"
@@ -7009,7 +7039,7 @@ msgstr ""
"Выкарыстаньне: %s [РАДОК]...\n"
" ці: %s ВЫБАР\n"
-#: src/yes.c:56
+#: src/yes.c:55
msgid ""
"Repeatedly output a line with all specified STRING(s), or `y'.\n"
"\n"
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index ad2696e98..3bf6dc2a8 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: textutils 2.0.14\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-07-13 11:53+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-07-27 22:05+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2001-08-18 15:01+0200\n"
"Last-Translator: Vladimir Michl <Vladimir.Michl@seznam.cz>\n"
"Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
@@ -27,9 +27,9 @@ msgstr "argument %s je pro `%s' nejednoznan"
msgid "Valid arguments are:"
msgstr "Platn argumenty jsou:"
-#: lib/closeout.c:103 src/cat.c:189 src/cat.c:272 src/cat.c:323
-#: src/cksum.c:269 src/head.c:308 src/head.c:358 src/head.c:776 src/head.c:821
-#: src/tail.c:324 src/tail.c:1702 src/tr.c:1666 src/tr.c:1913 src/tr.c:2021
+#: lib/closeout.c:88 src/cat.c:188 src/cat.c:271 src/cat.c:322 src/cksum.c:268
+#: src/head.c:307 src/head.c:357 src/head.c:775 src/head.c:820 src/tail.c:323
+#: src/tail.c:1701 src/tr.c:1664 src/tr.c:1911 src/tr.c:2019
msgid "write error"
msgstr "chyba pi zpisu"
@@ -177,7 +177,7 @@ msgstr "do adrese `%s' nelze vejt"
msgid "cannot change permissions of %s"
msgstr "prva %s nelze zmnit"
-#: lib/obstack.c:487 lib/obstack.c:490 lib/xmalloc.c:65
+#: lib/obstack.c:487 lib/obstack.c:490 lib/xmalloc.c:62
msgid "memory exhausted"
msgstr "pam vyerpna"
@@ -253,43 +253,43 @@ msgstr ""
"ZRUKY,\n"
"a to i bez zruky PRODEJNOSTI nebo VHODNOSTI PRO NJAK KONKRTN EL.\n"
-#: lib/xmemcoll.c:57
+#: lib/xmemcoll.c:54 src/expr.c:714
msgid "string comparison failed"
msgstr ""
-#: lib/xmemcoll.c:58
+#: lib/xmemcoll.c:55 src/expr.c:715
msgid "Set LC_ALL='C' to work around the problem."
msgstr ""
-#: lib/xmemcoll.c:60
+#: lib/xmemcoll.c:57 src/expr.c:717
#, c-format
msgid "The strings compared were %s and %s."
msgstr ""
-#: src/basename.c:50 src/cat.c:88 src/chgrp.c:122 src/chmod.c:238
-#: src/chown.c:95 src/chroot.c:41 src/cksum.c:278 src/comm.c:69 src/cp.c:156
-#: src/csplit.c:1493 src/cut.c:169 src/date.c:114 src/dd.c:284 src/df.c:723
-#: src/dircolors.c:99 src/dirname.c:42 src/du.c:170 src/echo.c:73
-#: src/env.c:115 src/expand.c:106 src/expr.c:86 src/factor.c:70 src/fmt.c:268
-#: src/fold.c:63 src/head.c:113 src/hostid.c:44 src/hostname.c:63 src/id.c:83
-#: src/install.c:590 src/join.c:140 src/kill.c:91 src/link.c:47 src/ln.c:336
-#: src/logname.c:45 src/ls.c:3752 src/md5sum.c:121 src/mkdir.c:57
-#: src/mkfifo.c:51 src/mknod.c:51 src/mv.c:303 src/nice.c:63 src/nl.c:173
-#: src/nohup.c:50 src/od.c:283 src/paste.c:398 src/pathchk.c:142
-#: src/pinky.c:465 src/pr.c:2751 src/printenv.c:59 src/printf.c:97
-#: src/ptx.c:1855 src/pwd.c:42 src/readlink.c:66 src/rm.c:95 src/rmdir.c:142
-#: src/seq.c:78 src/setuidgid.c:47 src/shred.c:156 src/sleep.c:48
-#: src/sort.c:272 src/split.c:93 src/stat.c:693 src/stty.c:486 src/su.c:433
-#: src/sum.c:56 src/sync.c:40 src/tac.c:123 src/tail.c:231 src/tee.c:59
-#: src/test.c:967 src/touch.c:225 src/tr.c:323 src/tsort.c:93 src/tty.c:58
-#: src/uname.c:106 src/unexpand.c:370 src/uniq.c:131 src/unlink.c:47
-#: src/uptime.c:187 src/users.c:114 src/wc.c:121 src/who.c:616 src/whoami.c:48
-#: src/yes.c:46
+#: src/basename.c:49 src/cat.c:87 src/chgrp.c:122 src/chmod.c:238
+#: src/chown.c:95 src/chroot.c:40 src/cksum.c:277 src/comm.c:68 src/cp.c:156
+#: src/csplit.c:1492 src/cut.c:178 src/date.c:114 src/dd.c:283 src/df.c:723
+#: src/dircolors.c:100 src/dirname.c:41 src/du.c:170 src/echo.c:72
+#: src/env.c:114 src/expand.c:107 src/expr.c:99 src/factor.c:69 src/fmt.c:267
+#: src/fold.c:62 src/head.c:112 src/hostid.c:40 src/hostname.c:62 src/id.c:82
+#: src/install.c:590 src/join.c:139 src/kill.c:90 src/link.c:47 src/ln.c:336
+#: src/logname.c:44 src/ls.c:3751 src/md5sum.c:120 src/mkdir.c:57
+#: src/mkfifo.c:51 src/mknod.c:51 src/mv.c:303 src/nice.c:61 src/nl.c:172
+#: src/nohup.c:52 src/od.c:282 src/paste.c:397 src/pathchk.c:136
+#: src/pinky.c:464 src/pr.c:2749 src/printenv.c:59 src/printf.c:96
+#: src/ptx.c:1854 src/pwd.c:41 src/readlink.c:63 src/rm.c:96 src/rmdir.c:142
+#: src/seq.c:77 src/setuidgid.c:46 src/shred.c:155 src/sleep.c:47
+#: src/sort.c:275 src/split.c:92 src/stat.c:690 src/stty.c:485 src/su.c:432
+#: src/sum.c:55 src/sync.c:40 src/tac.c:122 src/tail.c:230 src/tee.c:58
+#: src/test.c:972 src/touch.c:225 src/tr.c:321 src/tsort.c:92 src/tty.c:58
+#: src/uname.c:105 src/unexpand.c:369 src/uniq.c:130 src/unlink.c:47
+#: src/uptime.c:186 src/users.c:113 src/wc.c:131 src/who.c:615 src/whoami.c:47
+#: src/yes.c:45
#, c-format
msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
msgstr "Vce informac zskte pkazem `%s --help'.\n"
-#: src/basename.c:54
+#: src/basename.c:53
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: %s NAME [SUFFIX]\n"
@@ -298,7 +298,7 @@ msgstr ""
"Pouit: %s [SOUBOR]...\n"
" nebo: %s [PEPNA]\n"
-#: src/basename.c:59
+#: src/basename.c:58
#, fuzzy
msgid ""
"Print NAME with any leading directory components removed.\n"
@@ -312,25 +312,25 @@ msgstr ""
" --help vype tuto npovdu a skon\n"
" --version vype oznaen verze a skon\n"
-#: src/basename.c:66 src/cat.c:124 src/chgrp.c:152 src/chmod.c:264
-#: src/chown.c:139 src/chroot.c:59 src/cksum.c:293 src/comm.c:86 src/cp.c:253
-#: src/csplit.c:1535 src/cut.c:214 src/date.c:216 src/dd.c:331 src/df.c:762
-#: src/dircolors.c:120 src/dirname.c:58 src/du.c:219 src/echo.c:105
-#: src/env.c:134 src/expand.c:131 src/expr.c:149 src/factor.c:90
-#: src/false.c:45 src/fmt.c:298 src/fold.c:86 src/head.c:148 src/hostid.c:57
-#: src/hostname.c:76 src/id.c:104 src/install.c:645 src/join.c:181
-#: src/kill.c:121 src/link.c:59 src/ln.c:391 src/logname.c:56 src/ls.c:3886
-#: src/md5sum.c:157 src/mkdir.c:76 src/mkfifo.c:68 src/mknod.c:82 src/mv.c:357
-#: src/nice.c:77 src/nl.c:228 src/nohup.c:66 src/od.c:370 src/paste.c:422
-#: src/pathchk.c:154 src/pinky.c:492 src/pr.c:2863 src/printenv.c:72
-#: src/printf.c:146 src/pwd.c:53 src/readlink.c:83 src/rm.c:128
-#: src/rmdir.c:162 src/seq.c:104 src/setuidgid.c:67 src/shred.c:220
-#: src/sleep.c:64 src/sort.c:343 src/split.c:125 src/stat.c:764 src/stty.c:700
-#: src/su.c:454 src/sum.c:76 src/sync.c:51 src/tac.c:146 src/tail.c:301
-#: src/tee.c:72 src/test.c:1049 src/touch.c:256 src/tr.c:396 src/true.c:45
-#: src/tsort.c:105 src/tty.c:70 src/uname.c:128 src/unexpand.c:394
-#: src/uniq.c:170 src/unlink.c:58 src/uptime.c:202 src/users.c:127
-#: src/wc.c:143 src/who.c:659 src/whoami.c:60 src/yes.c:62
+#: src/basename.c:65 src/cat.c:123 src/chgrp.c:152 src/chmod.c:264
+#: src/chown.c:139 src/chroot.c:58 src/cksum.c:292 src/comm.c:85 src/cp.c:253
+#: src/csplit.c:1534 src/cut.c:223 src/date.c:216 src/dd.c:341 src/df.c:762
+#: src/dircolors.c:121 src/dirname.c:57 src/du.c:219 src/echo.c:104
+#: src/env.c:133 src/expand.c:132 src/expr.c:162 src/factor.c:89
+#: src/false.c:43 src/fmt.c:297 src/fold.c:85 src/head.c:147 src/hostid.c:53
+#: src/hostname.c:75 src/id.c:103 src/install.c:645 src/join.c:180
+#: src/kill.c:120 src/link.c:59 src/ln.c:391 src/logname.c:55 src/ls.c:3885
+#: src/md5sum.c:156 src/mkdir.c:76 src/mkfifo.c:68 src/mknod.c:82 src/mv.c:357
+#: src/nice.c:75 src/nl.c:227 src/nohup.c:68 src/od.c:369 src/paste.c:421
+#: src/pathchk.c:148 src/pinky.c:491 src/pr.c:2861 src/printenv.c:72
+#: src/printf.c:145 src/pwd.c:52 src/readlink.c:80 src/rm.c:130
+#: src/rmdir.c:162 src/seq.c:103 src/setuidgid.c:66 src/shred.c:219
+#: src/sleep.c:63 src/sort.c:346 src/split.c:124 src/stat.c:761 src/stty.c:699
+#: src/su.c:453 src/sum.c:75 src/sync.c:51 src/tac.c:145 src/tail.c:300
+#: src/tee.c:71 src/test.c:1051 src/touch.c:256 src/tr.c:394 src/true.c:43
+#: src/tsort.c:104 src/tty.c:70 src/uname.c:127 src/unexpand.c:393
+#: src/uniq.c:169 src/unlink.c:58 src/uptime.c:201 src/users.c:126
+#: src/wc.c:153 src/who.c:658 src/whoami.c:59 src/yes.c:61
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -340,33 +340,33 @@ msgstr ""
" Chyby v programu oznamujte na adrese <bug-textutils@gnu.org> (pouze\n"
"anglicky), pipomnky k pekladu zaslejte na adresu <cs@li.org> (esky)."
-#: src/basename.c:115 src/chgrp.c:211 src/chmod.c:353 src/chown.c:212
-#: src/chroot.c:79 src/comm.c:266 src/csplit.c:1465 src/dirname.c:90
-#: src/expr.c:179 src/install.c:281 src/link.c:88 src/mkdir.c:125
-#: src/mkfifo.c:114 src/mknod.c:138 src/nohup.c:99 src/pathchk.c:195
-#: src/readlink.c:131 src/rm.c:201 src/rmdir.c:207 src/seq.c:412
-#: src/setuidgid.c:99 src/sleep.c:140 src/stat.c:816 src/unlink.c:89
+#: src/basename.c:114 src/chgrp.c:211 src/chmod.c:353 src/chown.c:212
+#: src/chroot.c:78 src/comm.c:265 src/csplit.c:1464 src/dirname.c:89
+#: src/expr.c:202 src/install.c:281 src/link.c:88 src/mkdir.c:125
+#: src/mkfifo.c:114 src/mknod.c:138 src/nohup.c:101 src/pathchk.c:189
+#: src/readlink.c:128 src/rm.c:203 src/rmdir.c:207 src/seq.c:411
+#: src/setuidgid.c:98 src/sleep.c:139 src/stat.c:813 src/unlink.c:89
msgid "too few arguments"
msgstr "pli mlo argument"
-#: src/basename.c:116 src/dircolors.c:483 src/dirname.c:91 src/hostid.c:80
-#: src/hostname.c:123 src/link.c:94 src/logname.c:92 src/mknod.c:140
-#: src/readlink.c:139 src/seq.c:418 src/split.c:515 src/tr.c:1849
-#: src/uname.c:216 src/unlink.c:95 src/uptime.c:245 src/users.c:170
-#: src/who.c:812
+#: src/basename.c:115 src/dircolors.c:475 src/dirname.c:90 src/hostid.c:76
+#: src/hostname.c:122 src/link.c:94 src/logname.c:91 src/mknod.c:140
+#: src/readlink.c:136 src/seq.c:417 src/split.c:514 src/tr.c:1847
+#: src/uname.c:215 src/unlink.c:95 src/uptime.c:244 src/users.c:169
+#: src/who.c:811
msgid "too many arguments"
msgstr "pli mnoho argument"
-#: src/cat.c:42 src/split.c:44
+#: src/cat.c:41 src/split.c:43
msgid "Torbjorn Granlund and Richard M. Stallman"
msgstr ""
-#: src/cat.c:92
+#: src/cat.c:91
#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION] [FILE]...\n"
msgstr "Pouit: %s [PEPNA] [SOUBOR]...\n"
-#: src/cat.c:96
+#: src/cat.c:95
#, fuzzy
msgid ""
"Concatenate FILE(s), or standard input, to standard output.\n"
@@ -396,7 +396,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Jestlie SOUBOR nebude zadn nebo bude -, pak bude ten standardn vstup.\n"
-#: src/cat.c:106
+#: src/cat.c:105
#, fuzzy
msgid ""
" -t equivalent to -vT\n"
@@ -422,13 +422,13 @@ msgstr ""
"\n"
"Jestlie SOUBOR nebude zadn nebo bude -, pak bude ten standardn vstup.\n"
-#: src/cat.c:114 src/fmt.c:294 src/sum.c:72
+#: src/cat.c:113 src/fmt.c:293 src/sum.c:71
msgid ""
"\n"
"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n"
msgstr ""
-#: src/cat.c:119
+#: src/cat.c:118
msgid ""
"\n"
" -B, --binary use binary writes to the console device.\n"
@@ -438,26 +438,26 @@ msgstr ""
" -B, --binary pouije md binrnho zpisu na zazen konzoly\n"
"\n"
-#: src/cat.c:311
+#: src/cat.c:310
#, c-format
msgid "cannot do ioctl on `%s'"
msgstr "ioctl na `%s' nen mon vykonat"
-#: src/cat.c:667 src/dd.c:1223 src/od.c:1013 src/tee.c:182 src/yes.c:113
+#: src/cat.c:666 src/dd.c:1233 src/od.c:1012 src/tee.c:181 src/yes.c:112
msgid "standard output"
msgstr "standardn vstup"
-#: src/cat.c:798
+#: src/cat.c:797
#, c-format
msgid "%s: input file is output file"
msgstr "%s: vstupn soubor je zrove vstupnm"
-#: src/cat.c:856
+#: src/cat.c:855
#, fuzzy
msgid "closing standard input"
msgstr "standardn vstup"
-#: src/cat.c:859
+#: src/cat.c:858
#, fuzzy
msgid "closing standard output"
msgstr "standardn vstup"
@@ -696,7 +696,7 @@ msgid ""
"as symbolic.\n"
msgstr ""
-#: src/chroot.c:45
+#: src/chroot.c:44
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: %s NEWROOT [COMMAND...]\n"
@@ -705,34 +705,34 @@ msgstr ""
"Pouit: %s [SOUBOR]...\n"
" nebo: %s [PEPNA]\n"
-#: src/chroot.c:49
+#: src/chroot.c:48
msgid ""
"Run COMMAND with root directory set to NEWROOT.\n"
"\n"
msgstr ""
-#: src/chroot.c:55
+#: src/chroot.c:54
msgid ""
"\n"
"If no command is given, run ``${SHELL} -i'' (default: /bin/sh).\n"
msgstr ""
-#: src/chroot.c:85
+#: src/chroot.c:84
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot change root directory to %s"
msgstr "do adrese `%s' nelze vejt"
-#: src/chroot.c:88
+#: src/chroot.c:87
#, fuzzy
msgid "cannot chdir to root directory"
msgstr "do adrese `%s' nelze vejt"
-#: src/cksum.c:234
+#: src/cksum.c:233
#, c-format
msgid "%s: file too long"
msgstr "%s: soubor je pli dlouh"
-#: src/cksum.c:282
+#: src/cksum.c:281
#, c-format
msgid ""
"Usage: %s [FILE]...\n"
@@ -741,22 +741,22 @@ msgstr ""
"Pouit: %s [SOUBOR]...\n"
" nebo: %s [PEPNA]\n"
-#: src/cksum.c:287
+#: src/cksum.c:286
msgid ""
"Print CRC checksum and byte counts of each FILE.\n"
"\n"
msgstr ""
-#: src/comm.c:35 src/ls.c:125 src/uniq.c:40
+#: src/comm.c:34 src/ls.c:122 src/uniq.c:39
msgid "Richard Stallman and David MacKenzie"
msgstr ""
-#: src/comm.c:73
+#: src/comm.c:72
#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION]... LEFT_FILE RIGHT_FILE\n"
msgstr "Pouit: %s [PEPNA]... LEV_SOUBOR PRAV_SOUBOR\n"
-#: src/comm.c:77
+#: src/comm.c:76
#, fuzzy
msgid ""
"Compare sorted files LEFT_FILE and RIGHT_FILE line by line.\n"
@@ -784,13 +784,13 @@ msgstr ""
msgid "cannot access %s"
msgstr "%s nelze provst"
-#: src/copy.c:222 src/fmt.c:436 src/head.c:868 src/tail.c:1248
+#: src/copy.c:222 src/fmt.c:435 src/head.c:867 src/tail.c:1247
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot open %s for reading"
msgstr "`%s' nelze do `%s' pemstit"
-#: src/copy.c:228 src/copy.c:282 src/copy.c:297 src/dd.c:1200 src/tail.c:1091
-#: src/tail.c:1161
+#: src/copy.c:228 src/copy.c:282 src/copy.c:297 src/dd.c:1210 src/tail.c:1090
+#: src/tail.c:1160
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot fstat %s"
msgstr "datum nelze nastavit"
@@ -801,7 +801,7 @@ msgid "skipping file %s, as it was replaced while being copied"
msgstr ""
#: src/copy.c:258 src/copy.c:884 src/copy.c:1065 src/copy.c:1155 src/ln.c:292
-#: src/remove.c:727 src/remove.c:781 src/remove.c:902 src/remove.c:1009
+#: src/remove.c:734 src/remove.c:788 src/remove.c:909 src/remove.c:1016
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot remove %s"
msgstr "adres %s nelze vytvoit"
@@ -811,22 +811,22 @@ msgstr "adres %s nelze vytvoit"
msgid "cannot create regular file %s"
msgstr "nelze vytvoit doasn soubor"
-#: src/copy.c:324 src/dd.c:816 src/dd.c:1010
+#: src/copy.c:324 src/dd.c:826 src/dd.c:1020
#, fuzzy, c-format
msgid "reading %s"
msgstr "chyba pi ten %s"
-#: src/copy.c:358 src/head.c:441
+#: src/copy.c:358 src/head.c:440
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot lseek %s"
msgstr "%s nelze provst"
-#: src/copy.c:373 src/copy.c:397 src/dd.c:1054 src/dd.c:1115
+#: src/copy.c:373 src/copy.c:397 src/dd.c:1064 src/dd.c:1125
#, fuzzy, c-format
msgid "writing %s"
msgstr "chyba pi zpisu %s"
-#: src/copy.c:405 src/copy.c:411 src/head.c:876
+#: src/copy.c:405 src/copy.c:411 src/head.c:875
#, fuzzy, c-format
msgid "closing %s"
msgstr "uzavrn %s (fd=%d)"
@@ -841,7 +841,7 @@ msgstr "%s: pepsat `%s', pehldnout prva %04lo? "
msgid "%s: overwrite %s? "
msgstr "%s: pepsat `%s'? "
-#: src/copy.c:828 src/copy.c:866 src/df.c:492 src/stat.c:651
+#: src/copy.c:828 src/copy.c:866 src/df.c:492 src/stat.c:648
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot stat %s"
msgstr "adres %s nelze vytvoit"
@@ -966,7 +966,7 @@ msgstr "adres %s nelze vytvoit"
msgid "cannot create special file %s"
msgstr "posun znaku je nula"
-#: src/copy.c:1446 src/ls.c:2488 src/stat.c:439
+#: src/copy.c:1446 src/ls.c:2485 src/stat.c:436
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot read symbolic link %s"
msgstr "ioctl na `%s' nen mon vykonat"
@@ -1037,13 +1037,13 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: src/cp.c:170 src/csplit.c:1506 src/cut.c:181 src/df.c:733 src/du.c:179
-#: src/expand.c:119 src/fmt.c:278 src/fold.c:76 src/head.c:127
-#: src/install.c:606 src/kill.c:105 src/ln.c:355 src/ls.c:3762 src/mkdir.c:66
-#: src/mkfifo.c:60 src/mknod.c:61 src/mv.c:317 src/nl.c:186 src/paste.c:412
-#: src/pr.c:2764 src/ptx.c:1867 src/shred.c:166 src/sort.c:286 src/split.c:106
-#: src/tac.c:136 src/tail.c:245 src/touch.c:234 src/unexpand.c:383
-#: src/uniq.c:144
+#: src/cp.c:170 src/csplit.c:1505 src/cut.c:190 src/df.c:733 src/du.c:179
+#: src/expand.c:120 src/fmt.c:277 src/fold.c:75 src/head.c:126
+#: src/install.c:606 src/kill.c:104 src/ln.c:355 src/ls.c:3761 src/mkdir.c:66
+#: src/mkfifo.c:60 src/mknod.c:61 src/mv.c:317 src/nl.c:185 src/paste.c:411
+#: src/pr.c:2762 src/ptx.c:1866 src/shred.c:165 src/sort.c:289 src/split.c:105
+#: src/tac.c:135 src/tail.c:244 src/touch.c:234 src/unexpand.c:382
+#: src/uniq.c:143
msgid ""
"Mandatory arguments to long options are mandatory for short options too.\n"
msgstr ""
@@ -1306,7 +1306,7 @@ msgstr "prva %s nelze zmnit"
msgid "cannot make directory %s"
msgstr "adres %s nelze vytvoit"
-#: src/cp.c:489 src/ln.c:489 src/mv.c:456 src/shred.c:1602
+#: src/cp.c:489 src/ln.c:489 src/mv.c:456 src/shred.c:1601
#, fuzzy
msgid "missing file argument"
msgstr "peskakuji argument"
@@ -1362,140 +1362,140 @@ msgstr "symbolick a pevn odkaz nelze vytvoit zrove"
msgid "backup type"
msgstr "typ zlohy"
-#: src/csplit.c:41
+#: src/csplit.c:40
msgid "Stuart Kemp and David MacKenzie"
msgstr ""
-#: src/csplit.c:289 src/csplit.c:1482 src/tac-pipe.c:57 src/tee.c:221
-#: src/tr.c:1609 src/tr.c:1711 src/tr.c:1754
+#: src/csplit.c:288 src/csplit.c:1481 src/tac-pipe.c:57 src/tee.c:220
+#: src/tr.c:1607 src/tr.c:1709 src/tr.c:1752
msgid "read error"
msgstr "chyba pi ten"
-#: src/csplit.c:583
+#: src/csplit.c:582
msgid "input disappeared"
msgstr "vstup se ztratil"
-#: src/csplit.c:705 src/csplit.c:716
+#: src/csplit.c:704 src/csplit.c:715
#, c-format
msgid "%s: line number out of range"
msgstr "%s: slo dku je mimo rozsah"
-#: src/csplit.c:743
+#: src/csplit.c:742
#, c-format
msgid "%s: `%s': line number out of range"
msgstr "%s: `%s': slo dku je mimo rozsah"
-#: src/csplit.c:746 src/csplit.c:792
+#: src/csplit.c:745 src/csplit.c:791
#, c-format
msgid " on repetition %d\n"
msgstr " v %d. opakovn\n"
-#: src/csplit.c:788
+#: src/csplit.c:787
#, c-format
msgid "%s: `%s': match not found"
msgstr "%s: `%s': nenalezeno"
-#: src/csplit.c:849 src/csplit.c:889 src/tac.c:262
+#: src/csplit.c:848 src/csplit.c:888 src/tac.c:261
msgid "error in regular expression search"
msgstr "chyba pi vyhledvn pomoc regulrnho vrazu"
-#: src/csplit.c:992
+#: src/csplit.c:991
#, c-format
msgid "write error for `%s'"
msgstr "chyba pi zpisu do `%s'"
-#: src/csplit.c:1064
+#: src/csplit.c:1063
#, c-format
msgid "%s: `+' or `-' expected after delimeter"
msgstr "%s: po oddlovai je oekvno `+' nebo `-'"
-#: src/csplit.c:1068
+#: src/csplit.c:1067
#, c-format
msgid "%s: integer expected after `%c'"
msgstr "%s: po `%c' je oekvno cel slo"
-#: src/csplit.c:1088
+#: src/csplit.c:1087
#, c-format
msgid "%s: `}' is required in repeat count"
msgstr "%s: '}' je poadovna v potadle opakovn"
-#: src/csplit.c:1098
+#: src/csplit.c:1097
#, c-format
msgid "%s}: integer required between `{' and `}'"
msgstr "%s}: mezi `{' a `}' mus bt cel slo"
-#: src/csplit.c:1125
+#: src/csplit.c:1124
#, c-format
msgid "%s: closing delimeter `%c' missing"
msgstr "%s: postrdn koncov oddlova `%c'"
-#: src/csplit.c:1141
+#: src/csplit.c:1140
#, c-format
msgid "%s: invalid regular expression: %s"
msgstr "%s: chybn regulrn vraz: %s"
-#: src/csplit.c:1174
+#: src/csplit.c:1173
#, c-format
msgid "%s: invalid pattern"
msgstr "%s: chybn vzorek"
-#: src/csplit.c:1177
+#: src/csplit.c:1176
#, c-format
msgid "%s: line number must be greater than zero"
msgstr "%s: slo dku mus bt vt ne nula"
-#: src/csplit.c:1183
+#: src/csplit.c:1182
#, c-format
msgid "line number `%s' is smaller than preceding line number, %s"
msgstr "slo dku `%s' je men ne slo pedchzejcho dku, %s"
-#: src/csplit.c:1189
+#: src/csplit.c:1188
#, c-format
msgid "warning: line number `%s' is the same as preceding line number"
msgstr "varovn: slo dku `%s' je stejn s slem pedchzejcho dku"
-#: src/csplit.c:1314
+#: src/csplit.c:1313
msgid "missing conversion specifier in suffix"
msgstr "v parametru pepnae chyb uren typu konverze"
-#: src/csplit.c:1320
+#: src/csplit.c:1319
#, c-format
msgid "invalid conversion specifier in suffix: %c"
msgstr "chybn zadan typ konverze v parametru pepnae: %c"
-#: src/csplit.c:1323
+#: src/csplit.c:1322
#, c-format
msgid "invalid conversion specifier in suffix: \\%.3o"
msgstr "chybn zadan typ konverze v parametru pepnae: \\%.3o"
-#: src/csplit.c:1355
+#: src/csplit.c:1354
#, c-format
msgid "missing %% conversion specification in suffix"
msgstr "v parametru pepnae chyb zadn typu konverze pomoc %%"
-#: src/csplit.c:1358
+#: src/csplit.c:1357
#, c-format
msgid "too many %% conversion specifications in suffix"
msgstr "pli mnoho typ konverze %% v parametru pepnae"
-#: src/csplit.c:1442
+#: src/csplit.c:1441
#, c-format
msgid "%s: invalid number"
msgstr "%s: chybn slo"
-#: src/csplit.c:1497
+#: src/csplit.c:1496
#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION]... FILE PATTERN...\n"
msgstr "Pouit: %s [PEPNA]... SOUBOR VZOREK...\n"
-#: src/csplit.c:1501
+#: src/csplit.c:1500
msgid ""
"Output pieces of FILE separated by PATTERN(s) to files `xx01', `xx02', ...,\n"
"and output byte counts of each piece to standard output.\n"
"\n"
msgstr ""
-#: src/csplit.c:1509
+#: src/csplit.c:1508
#, c-format
msgid ""
" -b, --suffix-format=FORMAT use sprintf FORMAT instead of %d\n"
@@ -1503,20 +1503,20 @@ msgid ""
" -k, --keep-files do not remove output files on errors\n"
msgstr ""
-#: src/csplit.c:1514
+#: src/csplit.c:1513
msgid ""
" -n, --digits=DIGITS use specified number of digits instead of 2\n"
" -s, --quiet, --silent do not print counts of output file sizes\n"
" -z, --elide-empty-files remove empty output files\n"
msgstr ""
-#: src/csplit.c:1521
+#: src/csplit.c:1520
msgid ""
"\n"
"Read standard input if FILE is -. Each PATTERN may be:\n"
msgstr ""
-#: src/csplit.c:1525
+#: src/csplit.c:1524
msgid ""
"\n"
" INTEGER copy up to but not including specified line number\n"
@@ -1528,25 +1528,25 @@ msgid ""
"A line OFFSET is a required `+' or `-' followed by a positive integer.\n"
msgstr ""
-#: src/cut.c:39
+#: src/cut.c:42
msgid "David Ihnat, David MacKenzie, and Jim Meyering"
msgstr ""
-#: src/cut.c:173 src/df.c:727 src/du.c:174 src/expand.c:110 src/fold.c:67
-#: src/head.c:117 src/ls.c:3756 src/nl.c:177 src/paste.c:402 src/pr.c:2755
-#: src/sort.c:276 src/sum.c:60 src/tac.c:127 src/tail.c:235 src/tee.c:63
-#: src/unexpand.c:374 src/wc.c:125
+#: src/cut.c:182 src/df.c:727 src/du.c:174 src/expand.c:111 src/fold.c:66
+#: src/head.c:116 src/ls.c:3755 src/nl.c:176 src/paste.c:401 src/pr.c:2753
+#: src/sort.c:279 src/sum.c:59 src/tac.c:126 src/tail.c:234 src/tee.c:62
+#: src/unexpand.c:373 src/wc.c:135
#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION]... [FILE]...\n"
msgstr "Pouit: %s [PEPNA]... [SOUBOR]...\n"
-#: src/cut.c:177
+#: src/cut.c:186
msgid ""
"Print selected parts of lines from each FILE to standard output.\n"
"\n"
msgstr ""
-#: src/cut.c:184
+#: src/cut.c:193
#, fuzzy
msgid ""
" -b, --bytes=LIST output only these bytes\n"
@@ -1564,7 +1564,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Ve sloupcch nejsou zahrnuty kontroln znaky narozdl od bajt.\n"
-#: src/cut.c:189
+#: src/cut.c:198
msgid ""
" -f, --fields=LIST output only these fields; also print any line\n"
" that contains no delimiter character, unless\n"
@@ -1572,14 +1572,14 @@ msgid ""
" -n (ignored)\n"
msgstr ""
-#: src/cut.c:195
+#: src/cut.c:204
msgid ""
" -s, --only-delimited do not print lines not containing delimiters\n"
" --output-delimiter=STRING use STRING as the output delimiter\n"
" the default is to use the input delimiter\n"
msgstr ""
-#: src/cut.c:202
+#: src/cut.c:211
msgid ""
"\n"
"Use one, and only one of -b, -c or -f. Each LIST is made up of one\n"
@@ -1593,36 +1593,38 @@ msgid ""
"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n"
msgstr ""
-#: src/cut.c:287 src/cut.c:318 src/cut.c:378
+#: src/cut.c:334 src/cut.c:366 src/cut.c:452
msgid "invalid byte or field list"
msgstr "chybn seznam bajt nebo poloek"
-#: src/cut.c:667 src/cut.c:676
-msgid "only one type of list may be specified"
-msgstr "pouze jeden typ seznamu me bt zadn"
+#: src/cut.c:440
+#, fuzzy, c-format
+msgid "byte offset %s is too large"
+msgstr "%s je pli velk"
-#: src/cut.c:670
-msgid "missing list of positions"
-msgstr "chyb seznam pozic"
+#: src/cut.c:443
+#, fuzzy, c-format
+msgid "field number %s is too large"
+msgstr "chybn poet bajt pro porovnn: `%s'"
-#: src/cut.c:679
-msgid "missing list of fields"
-msgstr "chyb seznam poloek"
+#: src/cut.c:763 src/cut.c:771
+msgid "only one type of list may be specified"
+msgstr "pouze jeden typ seznamu me bt zadn"
-#: src/cut.c:686
+#: src/cut.c:780
msgid "the delimiter must be a single character"
msgstr "oddlova mus bt jedin znak"
-#: src/cut.c:717
+#: src/cut.c:811
msgid "you must specify a list of bytes, characters, or fields"
msgstr "muste zadat seznam bajt, znak nebo poloek"
-#: src/cut.c:720
+#: src/cut.c:814
#, fuzzy
msgid "an input delimiter may be specified only when operating on fields"
msgstr "oddlova me bt zadn pouze pi prci s polokami"
-#: src/cut.c:724
+#: src/cut.c:818
msgid ""
"suppressing non-delimited lines makes sense\n"
"\tonly when operating on fields"
@@ -1630,6 +1632,14 @@ msgstr ""
"potlaen dk neobsahujcch oddlova, m vznam pouze\n"
"pi pouit pepnae -f"
+#: src/cut.c:834
+msgid "missing list of fields"
+msgstr "chyb seznam poloek"
+
+#: src/cut.c:836
+msgid "missing list of positions"
+msgstr "chyb seznam pozic"
+
#: src/date.c:118
#, c-format
msgid ""
@@ -1756,10 +1766,10 @@ msgid ""
" `_' (underscore) pad the field with spaces\n"
msgstr ""
-#: src/date.c:238 src/dd.c:1174 src/dircolors.c:540 src/head.c:861
-#: src/md5sum.c:384 src/md5sum.c:726 src/od.c:959 src/od.c:2000 src/pr.c:1165
-#: src/pr.c:1372 src/pr.c:1494 src/stty.c:902 src/tac.c:483 src/tac.c:489
-#: src/tee.c:152 src/tr.c:2028 src/tsort.c:586
+#: src/date.c:238 src/dd.c:1184 src/dircolors.c:532 src/head.c:860
+#: src/md5sum.c:383 src/md5sum.c:725 src/od.c:958 src/od.c:1999 src/pr.c:1163
+#: src/pr.c:1370 src/pr.c:1492 src/stty.c:901 src/tac.c:482 src/tac.c:488
+#: src/tee.c:151 src/tr.c:2026 src/tsort.c:585 src/wc.c:210
msgid "standard input"
msgstr "standardn vstup"
@@ -1812,16 +1822,16 @@ msgstr "soubor nelze rozdlit vce zpsoby"
msgid "cannot set date"
msgstr "datum nelze nastavit"
-#: src/dd.c:43
+#: src/dd.c:42
msgid "Paul Rubin, David MacKenzie, and Stuart Kemp"
msgstr ""
-#: src/dd.c:288 src/tty.c:62 src/uname.c:110 src/whoami.c:52
+#: src/dd.c:287 src/tty.c:62 src/uname.c:109 src/whoami.c:51
#, fuzzy, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION]...\n"
msgstr "Pouit: %s [PEPNA] [SOUBOR]...\n"
-#: src/dd.c:289
+#: src/dd.c:288
msgid ""
"Copy a file, converting and formatting according to the options.\n"
"\n"
@@ -1832,7 +1842,7 @@ msgid ""
" ibs=BYTES read BYTES bytes at a time\n"
msgstr ""
-#: src/dd.c:298
+#: src/dd.c:297
msgid ""
" if=FILE read from FILE instead of stdin\n"
" obs=BYTES write BYTES bytes at a time\n"
@@ -1841,7 +1851,7 @@ msgid ""
" skip=BLOCKS skip BLOCKS ibs-sized blocks at start of input\n"
msgstr ""
-#: src/dd.c:307
+#: src/dd.c:306
msgid ""
"\n"
"BLOCKS and BYTES may be followed by the following multiplicative suffixes:\n"
@@ -1851,7 +1861,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: src/dd.c:315
+#: src/dd.c:314
msgid ""
" ascii from EBCDIC to ASCII\n"
" ebcdic from ASCII to EBCDIC\n"
@@ -1861,7 +1871,7 @@ msgid ""
" lcase change upper case to lower case\n"
msgstr ""
-#: src/dd.c:323
+#: src/dd.c:322
msgid ""
" notrunc do not truncate the output file\n"
" ucase change lower case to upper case\n"
@@ -1871,60 +1881,73 @@ msgid ""
" with block or unblock, pad with spaces rather than NULs\n"
msgstr ""
-#: src/dd.c:362
+#: src/dd.c:330
+msgid ""
+"\n"
+"Note that sending a SIGUSR1 signal to a running `dd' process makes it\n"
+"print to standard error the number of records read and written so far,\n"
+"then to resume copying.\n"
+"\n"
+" $ dd if=/dev/zero of=/dev/null& pid=$!\n"
+" $ kill -USR1 $pid; sleep 1; kill $pid\n"
+" 10899206+0 records in\n"
+" 10899206+0 records out\n"
+msgstr ""
+
+#: src/dd.c:372
#, c-format
msgid "%s+%s records in\n"
msgstr "%s+%s vstoupivch zznam\n"
-#: src/dd.c:364
+#: src/dd.c:374
#, c-format
msgid "%s+%s records out\n"
msgstr "%s+%s vystoupivch zznam\n"
-#: src/dd.c:371
+#: src/dd.c:381
msgid "truncated record"
msgstr "zkrcen zznam"
-#: src/dd.c:372
+#: src/dd.c:382
msgid "truncated records"
msgstr "zkrcen zznamy"
-#: src/dd.c:382
+#: src/dd.c:392
#, fuzzy, c-format
msgid "closing input file %s"
msgstr "vytvm soubor `%s'\n"
-#: src/dd.c:385
+#: src/dd.c:395
#, c-format
msgid "closing output file %s"
msgstr ""
-#: src/dd.c:469
+#: src/dd.c:479
#, fuzzy, c-format
msgid "writing to %s"
msgstr "chyba pi zpisu %s"
-#: src/dd.c:501
+#: src/dd.c:511
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid conversion: %s"
msgstr "chybn typ etzce `%s'"
-#: src/dd.c:557
+#: src/dd.c:567
#, fuzzy, c-format
msgid "unrecognized option %s"
msgstr "neznm pepna `-%c'"
-#: src/dd.c:610
+#: src/dd.c:620
#, fuzzy, c-format
msgid "unrecognized option %s=%s"
msgstr "neznm pepna `-%c'"
-#: src/dd.c:616
+#: src/dd.c:626
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid number %s"
msgstr "neplatn slo"
-#: src/dd.c:646
+#: src/dd.c:656
msgid ""
"only one conv in {ascii,ebcdic,ibm}, {lcase,ucase}, {block,unblock}, "
"{unblock,sync}"
@@ -1932,24 +1955,24 @@ msgstr ""
"me bt pouit vdy pouze jeden z {ascii,ebcdic,ibm}, {lcase,ucase},\n"
"{block,unblock}, {unblock,sync}"
-#: src/dd.c:781
+#: src/dd.c:791
#, c-format
msgid ""
"warning: working around lseek kernel bug for file (%s)\n"
" of mt_type=0x%0lx -- see <sys/mtio.h> for the list of types"
msgstr ""
-#: src/dd.c:1171 src/dd.c:1189
+#: src/dd.c:1181 src/dd.c:1199
#, fuzzy, c-format
msgid "opening %s"
msgstr "chyba pi ten %s"
-#: src/dd.c:1197
+#: src/dd.c:1207
#, fuzzy
msgid "file offset out of range"
msgstr "%s: slo dku je mimo rozsah"
-#: src/dd.c:1215
+#: src/dd.c:1225
#, c-format
msgid "advancing past %s bytes in output file %s"
msgstr ""
@@ -1995,7 +2018,7 @@ msgstr ""
msgid " Mounted on\n"
msgstr ""
-#: src/df.c:448 src/pwd.c:79 src/remove.c:980
+#: src/df.c:448 src/pwd.c:78 src/remove.c:987
#, fuzzy
msgid "cannot get current directory"
msgstr "adres %s nelze vytvoit"
@@ -2045,7 +2068,7 @@ msgid ""
" -v (ignored)\n"
msgstr ""
-#: src/df.c:758 src/du.c:215 src/ls.c:3874
+#: src/df.c:758 src/du.c:215 src/ls.c:3873
msgid ""
"\n"
"SIZE may be (or may be an integer optionally followed by) one of following:\n"
@@ -2066,12 +2089,12 @@ msgstr "Varovn: "
msgid "%scannot read table of mounted filesystems"
msgstr "%stabulku pipojench souborovch systm nelze pest"
-#: src/dircolors.c:103
+#: src/dircolors.c:104
#, fuzzy, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION]... [FILE]\n"
msgstr "Pouit: %s [PEPNA]... [SOUBOR]...\n"
-#: src/dircolors.c:104
+#: src/dircolors.c:105
#, fuzzy
msgid ""
"Output commands to set the LS_COLORS environment variable.\n"
@@ -2092,7 +2115,7 @@ msgstr ""
" --help vype tuto npovdu a skon\n"
" --version vype oznaen verze a skon\n"
-#: src/dircolors.c:114
+#: src/dircolors.c:115
msgid ""
"\n"
"If FILE is specified, read it to determine which colors to use for which\n"
@@ -2100,28 +2123,28 @@ msgid ""
"For details on the format of these files, run `dircolors --print-database'.\n"
msgstr ""
-#: src/dircolors.c:299
+#: src/dircolors.c:291
#, fuzzy, c-format
msgid "%s:%lu: invalid line; missing second token"
msgstr "%s: neplatn poet sekund"
-#: src/dircolors.c:371
+#: src/dircolors.c:363
#, fuzzy, c-format
msgid "%s:%lu: unrecognized keyword %s"
msgstr "%s: neznm pepna `%c%s'\n"
-#: src/dircolors.c:372
+#: src/dircolors.c:364
msgid "<internal>"
msgstr "<intern>"
-#: src/dircolors.c:468
+#: src/dircolors.c:460
#, fuzzy
msgid ""
"the options to output dircolors' internal database and\n"
"to select a shell syntax are mutually exclusive"
msgstr "pepnae pro vstup iteln lidmi a iteln stty se vzjemn vyluuj"
-#: src/dircolors.c:476
+#: src/dircolors.c:468
msgid ""
"no FILE arguments may be used with the option to output\n"
"dircolors' internal database"
@@ -2129,15 +2152,15 @@ msgstr ""
"s pepnaem pro vpis vnitn databze 'dircolors' neme\n"
"bt pouit argument pro soubor"
-#: src/dircolors.c:505
+#: src/dircolors.c:497
msgid "no SHELL environment variable, and no shell type option given"
msgstr "promnn prosted SHELL neexistuje a nen zadb typ shellu"
-#: src/dirname.c:33 src/head.c:48 src/pathchk.c:59
+#: src/dirname.c:32 src/head.c:47 src/pathchk.c:53
msgid "David MacKenzie and Jim Meyering"
msgstr ""
-#: src/dirname.c:46
+#: src/dirname.c:45
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: %s NAME\n"
@@ -2146,7 +2169,7 @@ msgstr ""
"Pouit: %s [SOUBOR]...\n"
" nebo: %s [PEPNA]\n"
-#: src/dirname.c:51
+#: src/dirname.c:50
#, fuzzy
msgid ""
"Print NAME with its trailing /component removed; if NAME contains no /'s,\n"
@@ -2224,7 +2247,7 @@ msgstr "do adrese `%s' nelze vejt"
msgid "cannot read directory %s"
msgstr "adres %s nelze vytvoit"
-#: src/du.c:554 src/ls.c:2236 src/wc.c:592
+#: src/du.c:554 src/ls.c:2233 src/wc.c:674
msgid "total"
msgstr "celkem"
@@ -2248,12 +2271,12 @@ msgstr "varovn: sumarizace je stejn jako pouit --max-depth=0"
msgid "warning: summarizing conflicts with --max-depth=%d"
msgstr "varovn: sumarizace je v rozporu s --max-depth=%d"
-#: src/echo.c:77
+#: src/echo.c:76
#, fuzzy, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION]... [STRING]...\n"
msgstr "Pouit: %s [PEPNA]... [SOUBOR]...\n"
-#: src/echo.c:78
+#: src/echo.c:77
msgid ""
"Echo the STRING(s) to standard output.\n"
"\n"
@@ -2263,7 +2286,7 @@ msgid ""
" -E disable interpretation of those sequences in STRINGs\n"
msgstr ""
-#: src/echo.c:88
+#: src/echo.c:87
msgid ""
"\n"
"Without -E, the following sequences are recognized and interpolated:\n"
@@ -2274,7 +2297,7 @@ msgid ""
" \\b backspace\n"
msgstr ""
-#: src/echo.c:97
+#: src/echo.c:96
msgid ""
" \\c suppress trailing newline\n"
" \\f form feed\n"
@@ -2284,16 +2307,16 @@ msgid ""
" \\v vertical tab\n"
msgstr ""
-#: src/env.c:93
+#: src/env.c:92
msgid "Richard Mlynarik and David MacKenzie"
msgstr ""
-#: src/env.c:119
+#: src/env.c:118
#, fuzzy, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION]... [-] [NAME=VALUE]... [COMMAND [ARG]...]\n"
msgstr "Pouit: %s [PEPNA]... [SOUBOR]...\n"
-#: src/env.c:122
+#: src/env.c:121
#, fuzzy
msgid ""
"Set each NAME to VALUE in the environment and run COMMAND.\n"
@@ -2311,49 +2334,55 @@ msgstr ""
" Pouze - znamen -i. Pokud nen PKAZ zadn, vype vslednou tabulku\n"
"promnnch prosted.\n"
-#: src/env.c:130
+#: src/env.c:129
msgid ""
"\n"
"A mere - implies -i. If no COMMAND, print the resulting environment.\n"
msgstr ""
-#: src/expand.c:114
+#: src/expand.c:115
msgid ""
"Convert tabs in each FILE to spaces, writing to standard output.\n"
"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n"
"\n"
msgstr ""
-#: src/expand.c:122
+#: src/expand.c:123
msgid ""
" -i, --initial do not convert TABs after non whitespace\n"
" -t, --tabs=NUMBER have tabs NUMBER characters apart, not 8\n"
msgstr ""
-#: src/expand.c:126
+#: src/expand.c:127
msgid ""
" -t, --tabs=LIST use comma separated list of explicit tab positions\n"
msgstr ""
-#: src/expand.c:172 src/unexpand.c:152
-msgid "tab size contains an invalid character"
+#: src/expand.c:184
+#, fuzzy, c-format
+msgid "tab stop is too large %s"
+msgstr "%s je pli velk"
+
+#: src/expand.c:193
+#, fuzzy, c-format
+msgid "tab size contains invalid character(s): %s"
msgstr "velikost tabeltoru obsahuje neplatn znak"
-#: src/expand.c:190 src/unexpand.c:170
+#: src/expand.c:218 src/unexpand.c:169
msgid "tab size cannot be 0"
msgstr "velikost tabeltoru neme bt 0"
# sizes or positions? - rzm
-#: src/expand.c:192 src/unexpand.c:172
+#: src/expand.c:220 src/unexpand.c:171
msgid "tab sizes must be ascending"
msgstr "posloupnost pozic tabeltor mus bt rostouc"
-#: src/expand.c:386
+#: src/expand.c:414
#, fuzzy
msgid "`-LIST' option is obsolete; use `-t LIST'"
msgstr "varovn: chybn ka %lu; uvm %d msto n"
-#: src/expr.c:90
+#: src/expr.c:103
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: %s EXPRESSION\n"
@@ -2362,7 +2391,7 @@ msgstr ""
"Pouit: %s [SOUBOR]...\n"
" nebo: %s [PEPNA]\n"
-#: src/expr.c:98
+#: src/expr.c:111
msgid ""
"\n"
"Print the value of EXPRESSION to standard output. A blank line below\n"
@@ -2373,7 +2402,7 @@ msgid ""
" ARG1 & ARG2 ARG1 if neither argument is null or 0, otherwise 0\n"
msgstr ""
-#: src/expr.c:107
+#: src/expr.c:120
msgid ""
"\n"
" ARG1 < ARG2 ARG1 is less than ARG2\n"
@@ -2384,14 +2413,14 @@ msgid ""
" ARG1 > ARG2 ARG1 is greater than ARG2\n"
msgstr ""
-#: src/expr.c:116
+#: src/expr.c:129
msgid ""
"\n"
" ARG1 + ARG2 arithmetic sum of ARG1 and ARG2\n"
" ARG1 - ARG2 arithmetic difference of ARG1 and ARG2\n"
msgstr ""
-#: src/expr.c:121
+#: src/expr.c:134
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -2400,7 +2429,7 @@ msgid ""
" ARG1 % ARG2 arithmetic remainder of ARG1 divided by ARG2\n"
msgstr ""
-#: src/expr.c:127
+#: src/expr.c:140
msgid ""
"\n"
" STRING : REGEXP anchored pattern match of REGEXP in STRING\n"
@@ -2411,7 +2440,7 @@ msgid ""
" length STRING length of STRING\n"
msgstr ""
-#: src/expr.c:136
+#: src/expr.c:149
msgid ""
" + TOKEN interpret TOKEN as a string, even if it is a\n"
" keyword like `match' or an operator like `/'\n"
@@ -2419,7 +2448,7 @@ msgid ""
" ( EXPRESSION ) value of EXPRESSION\n"
msgstr ""
-#: src/expr.c:142
+#: src/expr.c:155
msgid ""
"\n"
"Beware that many operators need to be escaped or quoted for shells.\n"
@@ -2440,12 +2469,12 @@ msgstr ""
"\\),\n"
"vrac poet odpovdajch znak nebo 0.\n"
-#: src/expr.c:187 src/expr.c:439 src/expr.c:445 src/expr.c:450 src/expr.c:472
+#: src/expr.c:171
#, fuzzy
msgid "syntax error"
msgstr "standardn chybov vstup"
-#: src/expr.c:385
+#: src/expr.c:408
#, c-format
msgid ""
"warning: unportable BRE: `%s': using `^' as the first character\n"
@@ -2454,16 +2483,16 @@ msgstr ""
"upozornn: nepenositeln : '%s': pouit '^' jako prvnho znaku\n"
"zkladnho regulrnho vrazu nen penositeln; bude ignorovno"
-#: src/expr.c:587 src/expr.c:626
+#: src/expr.c:610 src/expr.c:649
#, fuzzy
msgid "non-numeric argument"
msgstr "argument oezn"
-#: src/expr.c:593
+#: src/expr.c:616
msgid "division by zero"
msgstr ""
-#: src/factor.c:74
+#: src/factor.c:73
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: %s [NUMBER]...\n"
@@ -2472,13 +2501,13 @@ msgstr ""
"Pouit: %s [SOUBOR]...\n"
" nebo: %s [PEPNA]\n"
-#: src/factor.c:79
+#: src/factor.c:78
msgid ""
"Print the prime factors of each NUMBER.\n"
"\n"
msgstr ""
-#: src/factor.c:85
+#: src/factor.c:84
#, fuzzy
msgid ""
"\n"
@@ -2494,12 +2523,12 @@ msgstr ""
" --version vype oznaen verze a skon\n"
"\n"
-#: src/factor.c:154
+#: src/factor.c:153
#, c-format
msgid "`%s' is not a valid positive integer"
msgstr "'%s' nen cel kladn slo z ppustnho rozsahu (integer)"
-#: src/false.c:34
+#: src/false.c:32
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: %s [ignored command line arguments]\n"
@@ -2518,19 +2547,19 @@ msgstr ""
" --help vype tuto npovdu a skon\n"
" --version vype oznaen verze a skon\n"
-#: src/fmt.c:272
+#: src/fmt.c:271
#, c-format
msgid "Usage: %s [-DIGITS] [OPTION]... [FILE]...\n"
msgstr "Pouit: %s [-SLICE] [PEPNA]... [SOUBOR]...\n"
-#: src/fmt.c:273
+#: src/fmt.c:272
msgid ""
"Reformat each paragraph in the FILE(s), writing to standard output.\n"
"If no FILE or if FILE is `-', read standard input.\n"
"\n"
msgstr ""
-#: src/fmt.c:281
+#: src/fmt.c:280
#, fuzzy
msgid ""
" -c, --crown-margin preserve indentation of first two lines\n"
@@ -2555,7 +2584,7 @@ msgstr ""
"\n"
"U pepnae -wKA je mono vynechat znak `w'.\n"
-#: src/fmt.c:287
+#: src/fmt.c:286
#, fuzzy
msgid ""
" -t, --tagged-paragraph indentation of first line different from second\n"
@@ -2580,48 +2609,48 @@ msgstr ""
"\n"
"U pepnae -wKA je mono vynechat znak `w'.\n"
-#: src/fmt.c:352
+#: src/fmt.c:351
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid width option: %s"
msgstr "chybn typ etzce `%s'"
-#: src/fmt.c:368
+#: src/fmt.c:367
#, c-format
msgid ""
"invalid option -- %c; -WIDTH is recognized only when it is the first\n"
"option; use -w N instead"
msgstr ""
-#: src/fmt.c:394
+#: src/fmt.c:393
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid width: %s"
msgstr "chybn slo poloky: `%s'"
-#: src/fold.c:71
+#: src/fold.c:70
msgid ""
"Wrap input lines in each FILE (standard input by default), writing to\n"
"standard output.\n"
"\n"
msgstr ""
-#: src/fold.c:79
+#: src/fold.c:78
msgid ""
" -b, --bytes count bytes rather than columns\n"
" -s, --spaces break at spaces\n"
" -w, --width=WIDTH use WIDTH columns instead of 80\n"
msgstr ""
-#: src/fold.c:268
+#: src/fold.c:267
#, fuzzy, c-format
msgid "`%s' option is obsolete; use `%s'"
msgstr "varovn: chybn ka %lu; uvm %d msto n"
-#: src/fold.c:296
+#: src/fold.c:295
#, c-format
msgid "invalid number of columns: `%s'"
msgstr "neplatn poet sloupc: `%s'"
-#: src/head.c:121
+#: src/head.c:120
#, fuzzy
msgid ""
"Print the first 10 lines of each FILE to standard output.\n"
@@ -2648,7 +2677,7 @@ msgstr ""
"brn\n"
"jako -c HODNOTA. Jinak bude pepna brn jako -n HODNOTA.\n"
-#: src/head.c:130
+#: src/head.c:129
msgid ""
" -c, --bytes=[-]N print the first N bytes of each file;\n"
" with the leading `-', print all but the last\n"
@@ -2658,94 +2687,94 @@ msgid ""
" N lines of each file\n"
msgstr ""
-#: src/head.c:138
+#: src/head.c:137
msgid ""
" -q, --quiet, --silent never print headers giving file names\n"
" -v, --verbose always print headers giving file names\n"
msgstr ""
-#: src/head.c:144
+#: src/head.c:143
msgid ""
"\n"
"N may have a multiplier suffix: b 512, k 1024, m 1024*1024.\n"
msgstr ""
-#: src/head.c:159 src/head.c:272 src/head.c:344 src/head.c:551 src/head.c:633
-#: src/head.c:705 src/head.c:770 src/head.c:798 src/tail.c:362 src/tail.c:443
-#: src/tail.c:492 src/tail.c:584 src/tail.c:709 src/tail.c:757 src/tail.c:796
-#: src/tail.c:1274 src/tail.c:1310 src/uniq.c:379
+#: src/head.c:158 src/head.c:271 src/head.c:343 src/head.c:550 src/head.c:632
+#: src/head.c:704 src/head.c:769 src/head.c:797 src/tail.c:361 src/tail.c:442
+#: src/tail.c:491 src/tail.c:583 src/tail.c:708 src/tail.c:756 src/tail.c:795
+#: src/tail.c:1273 src/tail.c:1309 src/uniq.c:378
#, c-format
msgid "error reading %s"
msgstr "chyba pi ten %s"
-#: src/head.c:162 src/uniq.c:384
+#: src/head.c:161 src/uniq.c:383
#, c-format
msgid "error writing %s"
msgstr "chyba pi zpisu %s"
-#: src/head.c:165
+#: src/head.c:164
#, c-format
msgid "%s: file has shrunk too much"
msgstr ""
-#: src/head.c:238
+#: src/head.c:237
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: number of bytes is large"
msgstr "poet bajt"
-#: src/head.c:456
+#: src/head.c:455
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: cannot lseek back to original position"
msgstr "adres %s nelze vytvoit"
-#: src/head.c:626 src/head.c:697 src/tail.c:393
+#: src/head.c:625 src/head.c:696 src/tail.c:392
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: cannot seek to offset %s"
msgstr "ioctl na `%s' nen mon vykonat"
-#: src/head.c:815
+#: src/head.c:814
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot reposition file pointer for %s"
msgstr "adres %s nelze vytvoit"
# src/tail.c:968
-#: src/head.c:899 src/tail.c:1434
+#: src/head.c:898 src/tail.c:1433
#, c-format
msgid "%s: %s is so large that it is not representable"
msgstr "%s: %s je pli velk, proto nen reprezentovalen"
-#: src/head.c:900 src/tail.c:1436
+#: src/head.c:899 src/tail.c:1435
msgid "number of lines"
msgstr "poet dk"
-#: src/head.c:900 src/tail.c:1437
+#: src/head.c:899 src/tail.c:1436
msgid "number of bytes"
msgstr "poet bajt"
-#: src/head.c:907 src/tail.c:1523
+#: src/head.c:906 src/tail.c:1522
msgid "invalid number of lines"
msgstr "chybn poet dk"
-#: src/head.c:908 src/tail.c:1524
+#: src/head.c:907 src/tail.c:1523
msgid "invalid number of bytes"
msgstr "chybn poet bajt"
-#: src/head.c:995
+#: src/head.c:994
#, c-format
msgid "unrecognized option `-%c'"
msgstr "neznm pepna `-%c'"
-#: src/head.c:1002
+#: src/head.c:1001
#, fuzzy, c-format
msgid "`-%s' option is obsolete; use `-%c %.*s%.*s%s'"
msgstr "varovn: chybn ka %lu; uvm %d msto n"
-#: src/head.c:1078
+#: src/head.c:1077
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: number of bytes is too large"
msgstr "chybn poet bajt pro porovnn: `%s'"
-#: src/hostid.c:48
+#: src/hostid.c:44
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: %s\n"
@@ -2761,7 +2790,7 @@ msgstr ""
" --version vype oznaen verze a skon\n"
"\n"
-#: src/hostname.c:67
+#: src/hostname.c:66
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: %s [NAME]\n"
@@ -2776,29 +2805,29 @@ msgstr ""
" --help vype tuto npovdu a skon\n"
" --version vype oznaen verze a skon\n"
-#: src/hostname.c:105
+#: src/hostname.c:104
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot set hostname to `%s'"
msgstr "ioctl na `%s' nen mon vykonat"
-#: src/hostname.c:111
+#: src/hostname.c:110
msgid "cannot set hostname; this system lacks the functionality"
msgstr "jmno potae nelze nastavit; systm tuto funkci neposkytuje"
-#: src/hostname.c:118
+#: src/hostname.c:117
msgid "cannot determine hostname"
msgstr "jmno potae nelze zjistit"
-#: src/id.c:36
+#: src/id.c:35
msgid "Arnold Robbins and David MacKenzie"
msgstr ""
-#: src/id.c:87
+#: src/id.c:86
#, fuzzy, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION]... [USERNAME]\n"
msgstr "Pouit: %s [PEPNA]... MNOINA1 [MNOINA2]\n"
-#: src/id.c:88
+#: src/id.c:87
#, fuzzy
msgid ""
"Print information for USERNAME, or the current user.\n"
@@ -2823,41 +2852,41 @@ msgstr ""
"\n"
"Bez jakhokoli PEPNAE, jsou vypsny nkter uiten informace.\n"
-#: src/id.c:100
+#: src/id.c:99
msgid ""
"\n"
"Without any OPTION, print some useful set of identified information.\n"
msgstr ""
-#: src/id.c:163
+#: src/id.c:162
#, fuzzy
msgid "cannot print only user and only group"
msgstr "nemete vynechat jak uivatele tak skupinu"
-#: src/id.c:167
+#: src/id.c:166
msgid "cannot print only names or real IDs in default format"
msgstr "pouze jmna nebo skuten ID nelze v implicitnm formtu vypsat"
-#: src/id.c:176
+#: src/id.c:175
#, c-format
msgid "%s: No such user"
msgstr "%s: Uivatel neexistuje"
-#: src/id.c:213
+#: src/id.c:212
#, c-format
msgid "cannot find name for user ID %u"
msgstr "jmno uivatele pro UID %u nelze najt"
-#: src/id.c:236
+#: src/id.c:235
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot find name for group ID %u"
msgstr "vlastnka a/nebo skupinu %s nelze zmnit"
-#: src/id.c:274
+#: src/id.c:273
msgid "cannot get supplemental group list"
msgstr "seznam doplkovch skupin nelze zskat"
-#: src/id.c:386
+#: src/id.c:385
msgid " groups="
msgstr " skupiny="
@@ -2999,12 +3028,12 @@ msgstr ""
" jinak jednoduch\n"
" simple, never jednoduch zlon kopie\n"
-#: src/join.c:144
+#: src/join.c:143
#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION]... FILE1 FILE2\n"
msgstr "Pouit: %s [PEPNA]... SOUBOR1 SOUBOR2\n"
-#: src/join.c:148
+#: src/join.c:147
msgid ""
"For each pair of input lines with identical join fields, write a line to\n"
"standard output. The default join field is the first, delimited\n"
@@ -3015,7 +3044,7 @@ msgid ""
" -e EMPTY replace missing input fields with EMPTY\n"
msgstr ""
-#: src/join.c:157
+#: src/join.c:156
msgid ""
" -i, --ignore-case ignore differences in case when comparing fields\n"
" -j FIELD (obsolescent) equivalent to `-1 FIELD -2 FIELD'\n"
@@ -3025,7 +3054,7 @@ msgid ""
" -t CHAR use CHAR as input and output field separator\n"
msgstr ""
-#: src/join.c:165
+#: src/join.c:164
#, fuzzy
msgid ""
" -v FILENUM like -a FILENUM, but suppress joined output lines\n"
@@ -3046,7 +3075,7 @@ msgstr ""
" --help vype tuto npovdu a skon\n"
" --version vype oznaen verze a skon\n"
-#: src/join.c:172
+#: src/join.c:171
msgid ""
"\n"
"Unless -t CHAR is given, leading blanks separate fields and are ignored,\n"
@@ -3057,44 +3086,44 @@ msgid ""
"separated by CHAR.\n"
msgstr ""
-#: src/join.c:645
+#: src/join.c:644
#, c-format
msgid "invalid field specifier: `%s'"
msgstr "chybn zadan poloka: `%s'"
-#: src/join.c:659 src/join.c:773 src/join.c:809
+#: src/join.c:658 src/join.c:772 src/join.c:808
#, c-format
msgid "invalid field number: `%s'"
msgstr "chybn slo poloky: `%s'"
-#: src/join.c:672
+#: src/join.c:671
#, c-format
msgid "invalid file number in field spec: `%s'"
msgstr "chybn slo souboru v popisu poloky: `%s'"
-#: src/join.c:793
+#: src/join.c:792
#, c-format
msgid "invalid field number for file 1: `%s'"
msgstr "chybn slo poloky pro soubor 1: `%s'"
-#: src/join.c:802
+#: src/join.c:801
#, c-format
msgid "invalid field number for file 2: `%s'"
msgstr "chybn slo poloky pro soubor 2: `%s'"
-#: src/join.c:834
+#: src/join.c:833
msgid "too many non-option arguments"
msgstr "pli mnoho argument, kter nejsou pepnai"
-#: src/join.c:856
+#: src/join.c:855
msgid "too few non-option arguments"
msgstr "pli mlo argument, kter nejsou pepnai"
-#: src/join.c:867
+#: src/join.c:866
msgid "both files cannot be standard input"
msgstr "oba dva soubory nemohou bt standardnm vstupem"
-#: src/kill.c:95
+#: src/kill.c:94
#, c-format
msgid ""
"Usage: %s [-s SIGNAL | -SIGNAL] PID...\n"
@@ -3102,13 +3131,13 @@ msgid ""
" or: %s -t [SIGNAL]...\n"
msgstr ""
-#: src/kill.c:101
+#: src/kill.c:100
msgid ""
"Send signals to processes, or list signals.\n"
"\n"
msgstr ""
-#: src/kill.c:108
+#: src/kill.c:107
#, fuzzy
msgid ""
" -s, --signal=SIGNAL, -SIGNAL\n"
@@ -3124,7 +3153,7 @@ msgstr ""
" --help vype tuto npovdu a skon\n"
" --version vype oznaen verze a skon\n"
-#: src/kill.c:116
+#: src/kill.c:115
msgid ""
"\n"
"SIGNAL may be a signal name like `HUP', or a signal number like `1',\n"
@@ -3132,35 +3161,35 @@ msgid ""
"PID is an integer; if negative it identifies a process group.\n"
msgstr ""
-#: src/kill.c:165
+#: src/kill.c:164
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: invalid signal"
msgstr "%s: neplatn PID"
-#: src/kill.c:270
+#: src/kill.c:269
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: invalid process id"
msgstr "%s: chybn vzorek"
-#: src/kill.c:324
+#: src/kill.c:323
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid option -- %c"
msgstr "%s: neznm pepna -- %c\n"
-#: src/kill.c:333
+#: src/kill.c:332
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: multiple signals specified"
msgstr "\\%c: chybn escape sekvence"
-#: src/kill.c:347
+#: src/kill.c:346
msgid "multiple -l or -t options specified"
msgstr ""
-#: src/kill.c:364
+#: src/kill.c:363
msgid "cannot combine signal with -l or -t"
msgstr ""
-#: src/kill.c:370
+#: src/kill.c:369
msgid "no process ID specified"
msgstr ""
@@ -3292,100 +3321,100 @@ msgstr "%s exituje, ale nen adresem"
msgid "when making multiple links, last argument must be a directory"
msgstr "pi vytven vce odkaz, mus bt posledn argument adres"
-#: src/logname.c:49 src/pwd.c:46 src/sync.c:44
+#: src/logname.c:48 src/pwd.c:45 src/sync.c:44
#, fuzzy, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION]\n"
msgstr "Pouit: %s [PEPNA] [SOUBOR]...\n"
-#: src/logname.c:50
+#: src/logname.c:49
msgid ""
"Print the name of the current user.\n"
"\n"
msgstr ""
-#: src/logname.c:105
+#: src/logname.c:104
#, fuzzy
msgid "no login name"
msgstr "%s: chybn slo"
-#: src/ls.c:667
+#: src/ls.c:664
#, fuzzy
msgid "%b %e %Y"
msgstr "%e. %b %Y %H.%M"
-#: src/ls.c:675
+#: src/ls.c:672
#, fuzzy
msgid "%b %e %H:%M"
msgstr "%e. %b %Y %H.%M"
-#: src/ls.c:1302
+#: src/ls.c:1299
#, fuzzy, c-format
msgid "ignoring invalid value of environment variable QUOTING_STYLE: %s"
msgstr "patn ka (%s) v promnn prosted COLUMNS, bude ignorovna"
-#: src/ls.c:1329
+#: src/ls.c:1326
#, c-format
msgid "ignoring invalid width in environment variable COLUMNS: %s"
msgstr "patn ka (%s) v promnn prosted COLUMNS, bude ignorovna"
-#: src/ls.c:1360
+#: src/ls.c:1357
#, c-format
msgid "ignoring invalid tab size in environment variable TABSIZE: %s"
msgstr ""
"patn velikost tabelrotu (%s) v promnn prosted TABSIZE, bude ignorovna"
-#: src/ls.c:1477
+#: src/ls.c:1474
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid line width: %s"
msgstr "chybn slo poloky: `%s'"
-#: src/ls.c:1551
+#: src/ls.c:1548
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid tab size: %s"
msgstr "chybn typ etzce `%s'"
-#: src/ls.c:1717
+#: src/ls.c:1714
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid time style format %s"
msgstr "argument %s je pro `%s' neplatn"
-#: src/ls.c:2049
+#: src/ls.c:2046
#, fuzzy, c-format
msgid "unrecognized prefix: %s"
msgstr "neznm pepna `-%c'"
-#: src/ls.c:2072
+#: src/ls.c:2069
msgid "unparsable value for LS_COLORS environment variable"
msgstr "nesrozumiteln hodnota v promnn prosted LS_COLORS"
-#: src/ls.c:2140
+#: src/ls.c:2137
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot determine device and inode of %s"
msgstr "adres %s nelze vytvoit"
-#: src/ls.c:2150
+#: src/ls.c:2147
#, fuzzy, c-format
msgid "not listing already-listed directory: %s"
msgstr "adres %s nelze vytvoit"
-#: src/ls.c:2203 src/remove.c:938
+#: src/ls.c:2200 src/remove.c:945
#, fuzzy, c-format
msgid "reading directory %s"
msgstr "adres %s nelze vytvoit"
-#: src/ls.c:2598
+#: src/ls.c:2595
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot compare file names %s and %s"
msgstr "odkaz `%s' nelze vytvoit"
-#: src/ls.c:3757
+#: src/ls.c:3756
msgid ""
"List information about the FILEs (the current directory by default).\n"
"Sort entries alphabetically if none of -cftuSUX nor --sort.\n"
"\n"
msgstr ""
-#: src/ls.c:3765
+#: src/ls.c:3764
msgid ""
" -a, --all do not hide entries starting with .\n"
" -A, --almost-all do not list implied . and ..\n"
@@ -3393,7 +3422,7 @@ msgid ""
" -b, --escape print octal escapes for nongraphic characters\n"
msgstr ""
-#: src/ls.c:3771
+#: src/ls.c:3770
msgid ""
" --block-size=SIZE use SIZE-byte blocks\n"
" -B, --ignore-backups do not list implied entries ending with ~\n"
@@ -3404,7 +3433,7 @@ msgid ""
" otherwise: sort by ctime\n"
msgstr ""
-#: src/ls.c:3779
+#: src/ls.c:3778
msgid ""
" -C list entries by columns\n"
" --color[=WHEN] control whether color is used to distinguish "
@@ -3416,7 +3445,7 @@ msgid ""
" -D, --dired generate output designed for Emacs' dired mode\n"
msgstr ""
-#: src/ls.c:3787
+#: src/ls.c:3786
msgid ""
" -f do not sort, enable -aU, disable -lst\n"
" -F, --classify append indicator (one of */=@|) to entries\n"
@@ -3425,7 +3454,7 @@ msgid ""
" --full-time like -l --time-style=full-iso\n"
msgstr ""
-#: src/ls.c:3794
+#: src/ls.c:3793
msgid ""
" -g like -l, but do not list owner\n"
" -G, --no-group inhibit display of group information\n"
@@ -3440,7 +3469,7 @@ msgid ""
" that points to a directory\n"
msgstr ""
-#: src/ls.c:3805
+#: src/ls.c:3804
msgid ""
" --indicator-style=WORD append indicator with style WORD to entry "
"names:\n"
@@ -3452,7 +3481,7 @@ msgid ""
" -k like --block-size=1K\n"
msgstr ""
-#: src/ls.c:3812
+#: src/ls.c:3811
msgid ""
" -l use a long listing format\n"
" -L, --dereference when showing file information for a symbolic\n"
@@ -3462,7 +3491,7 @@ msgid ""
"entries\n"
msgstr ""
-#: src/ls.c:3819
+#: src/ls.c:3818
msgid ""
" -n, --numeric-uid-gid like -l, but list numeric UIDs and GIDs\n"
" -N, --literal print raw entry names (don't treat e.g. "
@@ -3472,7 +3501,7 @@ msgid ""
" -p, --file-type append indicator (one of /=@|) to entries\n"
msgstr ""
-#: src/ls.c:3826
+#: src/ls.c:3825
#, fuzzy
msgid ""
" -q, --hide-control-chars print ? instead of non graphic characters\n"
@@ -3527,14 +3556,14 @@ msgstr ""
" -R, --recursive vype adrese rekurzivn\n"
" -s, --size vype velikost kadho souboru v blocch\n"
-#: src/ls.c:3834
+#: src/ls.c:3833
msgid ""
" -r, --reverse reverse order while sorting\n"
" -R, --recursive list subdirectories recursively\n"
" -s, --size print size of each file, in blocks\n"
msgstr ""
-#: src/ls.c:3839
+#: src/ls.c:3838
msgid ""
" -S sort by file size\n"
" --sort=WORD extension -X, none -U, size -S, time -t,\n"
@@ -3547,7 +3576,7 @@ msgid ""
" specified time as sort key if --sort=time\n"
msgstr ""
-#: src/ls.c:3848
+#: src/ls.c:3847
msgid ""
" --time-style=STYLE show times using style STYLE:\n"
" full-iso, long-iso, iso, locale, +FORMAT\n"
@@ -3561,7 +3590,7 @@ msgid ""
" -T, --tabsize=COLS assume tab stops at each COLS instead of 8\n"
msgstr ""
-#: src/ls.c:3859
+#: src/ls.c:3858
msgid ""
" -u with -lt: sort by, and show, access time\n"
" with -l: show access time and sort by name\n"
@@ -3570,7 +3599,7 @@ msgid ""
" -v sort by version\n"
msgstr ""
-#: src/ls.c:3866
+#: src/ls.c:3865
msgid ""
" -w, --width=COLS assume screen width instead of current value\n"
" -x list entries by lines instead of by columns\n"
@@ -3578,7 +3607,7 @@ msgid ""
" -1 list one file per line\n"
msgstr ""
-#: src/ls.c:3878
+#: src/ls.c:3877
msgid ""
"\n"
"By default, color is not used to distinguish types of files. That is\n"
@@ -3588,11 +3617,11 @@ msgid ""
"to a terminal (tty).\n"
msgstr ""
-#: src/md5sum.c:38
+#: src/md5sum.c:37
msgid "Ulrich Drepper and Scott Miller"
msgstr ""
-#: src/md5sum.c:125
+#: src/md5sum.c:124
#, c-format
msgid ""
"Usage: %s [OPTION] [FILE]...\n"
@@ -3601,7 +3630,7 @@ msgid ""
"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n"
msgstr ""
-#: src/md5sum.c:134
+#: src/md5sum.c:133
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -3612,7 +3641,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: src/md5sum.c:142
+#: src/md5sum.c:141
msgid ""
"The following two options are useful only when verifying checksums:\n"
" --status don't output anything, status code shows success\n"
@@ -3620,7 +3649,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: src/md5sum.c:150
+#: src/md5sum.c:149
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -3630,30 +3659,30 @@ msgid ""
"text), and name for each FILE.\n"
msgstr ""
-#: src/md5sum.c:429
+#: src/md5sum.c:428
#, c-format
msgid "%s: %lu: improperly formatted %s checksum line"
msgstr "%s: %lu: nesprvn formtovan dek %s kontrolnho soutu"
-#: src/md5sum.c:451
+#: src/md5sum.c:450
#, c-format
msgid "%s: FAILED open or read\n"
msgstr "%s: SELHALO oteven nebo ten\n"
-#: src/md5sum.c:475
+#: src/md5sum.c:474
msgid "FAILED"
msgstr "CHYBN"
-#: src/md5sum.c:475
+#: src/md5sum.c:474
msgid "OK"
msgstr "V PODKU"
-#: src/md5sum.c:488
+#: src/md5sum.c:487
#, c-format
msgid "%s: read error"
msgstr "%s: chyba pi ten"
-#: src/md5sum.c:501
+#: src/md5sum.c:500
#, c-format
msgid "%s: no properly formatted %s checksum lines found"
msgstr "%s: nenalezeny sprvn formtovan dky %s kontrolnho soutu"
@@ -3665,18 +3694,18 @@ msgstr "%s: nenalezeny sprvn formtovan dky %s kontrolnho soutu"
# see also md5sum.c:430. it is somewhat surprising that we need
# such things only in two places in this file - rzm 960902
#
-#: src/md5sum.c:514
+#: src/md5sum.c:513
#, c-format
msgid "WARNING: %d of %d listed %s could not be read"
msgstr "UPOZORNN: %d z %d %s nelze st"
# in Genitive - rzm
-#: src/md5sum.c:517
+#: src/md5sum.c:516
msgid "file"
msgstr "zadanho souboru"
# in Genitive - rzm
-#: src/md5sum.c:517
+#: src/md5sum.c:516
msgid "files"
msgstr "zadanch soubor"
@@ -3689,42 +3718,42 @@ msgstr "zadanch soubor"
# so we don't need to use two forms for plural (depending on number: nn[234]
# are different that the other ones) - rzm 960902
#
-#: src/md5sum.c:523
+#: src/md5sum.c:522
#, c-format
msgid "WARNING: %d of %d computed %s did NOT match"
msgstr "UPOZORNN: %d z %d %s NEBYLY vyhodnoceny"
-#: src/md5sum.c:526
+#: src/md5sum.c:525
msgid "checksum"
msgstr "kontrolnho soutu"
-#: src/md5sum.c:526
+#: src/md5sum.c:525
msgid "checksums"
msgstr "kontrolnch sout"
-#: src/md5sum.c:609
+#: src/md5sum.c:608
msgid ""
"the --binary and --text options are meaningless when verifying checksums"
msgstr ""
"pepnae --binary a --text jsou bezvznamn pi ovovn kontrolnch sout"
-#: src/md5sum.c:617
+#: src/md5sum.c:616
msgid "the --string and --check options are mutually exclusive"
msgstr "pepnae --string a --check se vzjemn vyluuj"
-#: src/md5sum.c:624
+#: src/md5sum.c:623
msgid "the --status option is meaningful only when verifying checksums"
msgstr "pepna --status m vznam pouze pi ovovn kontrolnch sout"
-#: src/md5sum.c:631
+#: src/md5sum.c:630
msgid "the --warn option is meaningful only when verifying checksums"
msgstr "pepna --warn m vznam pouze pi ovovn kontrolnch sout"
-#: src/md5sum.c:641
+#: src/md5sum.c:640
msgid "no files may be specified when using --string"
msgstr "pi pouit pepnae --string nemohou bt zadny soubory"
-#: src/md5sum.c:663
+#: src/md5sum.c:662
msgid "only one argument may be specified when using --check"
msgstr "pouze jeden argument me bt zadn pi uit pepnae --check"
@@ -3966,12 +3995,12 @@ msgstr "%s exituje, ale nen adresem"
msgid "when moving multiple files, last argument must be a directory"
msgstr "pi pemsovn vce soubor, mus bt posledn argument adres"
-#: src/nice.c:67
+#: src/nice.c:65
#, fuzzy, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION] [COMMAND [ARG]...]\n"
msgstr "Pouit: %s [PEPNA] [SOUBOR]...\n"
-#: src/nice.c:68
+#: src/nice.c:66
#, fuzzy
msgid ""
"Run COMMAND with an adjusted scheduling priority.\n"
@@ -3990,42 +4019,42 @@ msgstr ""
" --help vype tuto npovdu a skon\n"
" --version vype oznaen verze a skon\n"
-#: src/nice.c:110 src/nice.c:123
+#: src/nice.c:108 src/nice.c:121
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid option `%s'"
msgstr "chybn typ etzce `%s'"
-#: src/nice.c:148
+#: src/nice.c:146
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid priority `%s'"
msgstr "chybn slo poloky: `%s'"
-#: src/nice.c:172
+#: src/nice.c:170
msgid "a command must be given with an adjustment"
msgstr "pkaz mus bt zadn s slem, o kolik zmnit prioritu"
-#: src/nice.c:179 src/nice.c:188
+#: src/nice.c:177 src/nice.c:186
#, fuzzy
msgid "cannot get priority"
msgstr "adres %s nelze vytvoit"
-#: src/nice.c:193
+#: src/nice.c:191
#, fuzzy
msgid "cannot set priority"
msgstr "adres %s nelze vytvoit"
-#: src/nl.c:40
+#: src/nl.c:39
msgid "Scott Bartram and David MacKenzie"
msgstr ""
-#: src/nl.c:181
+#: src/nl.c:180
msgid ""
"Write each FILE to standard output, with line numbers added.\n"
"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n"
"\n"
msgstr ""
-#: src/nl.c:189
+#: src/nl.c:188
#, fuzzy
msgid ""
" -b, --body-numbering=STYLE use STYLE for numbering body lines\n"
@@ -4042,7 +4071,7 @@ msgstr ""
" --help vype tuto npovdu a skon\n"
" --version vype oznaen verze a skon\n"
-#: src/nl.c:194
+#: src/nl.c:193
msgid ""
" -h, --header-numbering=STYLE use STYLE for numbering header lines\n"
" -i, --page-increment=NUMBER line number increment at each line\n"
@@ -4054,13 +4083,13 @@ msgid ""
" -s, --number-separator=STRING add STRING after (possible) line number\n"
msgstr ""
-#: src/nl.c:202
+#: src/nl.c:201
msgid ""
" -v, --first-page=NUMBER first line number on each logical page\n"
" -w, --number-width=NUMBER use NUMBER columns for line numbers\n"
msgstr ""
-#: src/nl.c:208
+#: src/nl.c:207
msgid ""
"\n"
"By default, selects -v1 -i1 -l1 -sTAB -w6 -nrn -hn -bt -fn. CC are\n"
@@ -4068,7 +4097,7 @@ msgid ""
"second character implies :. Type \\\\ for \\. STYLE is one of:\n"
msgstr ""
-#: src/nl.c:214
+#: src/nl.c:213
msgid ""
"\n"
" a number all lines\n"
@@ -4084,47 +4113,47 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: src/nl.c:492
+#: src/nl.c:491
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid header numbering style: %s"
msgstr "chybn slo poloky: `%s'"
-#: src/nl.c:500
+#: src/nl.c:499
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid body numbering style: %s"
msgstr "neplatn slo"
-#: src/nl.c:508
+#: src/nl.c:507
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid footer numbering style: %s"
msgstr "chybn slo souboru v popisu poloky: `%s'"
-#: src/nl.c:520
+#: src/nl.c:519
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid starting line number: %s"
msgstr "chybn poten slo dku: `%s'"
-#: src/nl.c:536
+#: src/nl.c:535
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid line number increment: %s"
msgstr "chybn hodnota prstku sla dku: `%s'"
-#: src/nl.c:555
+#: src/nl.c:554
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid number of blank lines: %s"
msgstr "chybn poet przdnch dk: `%s'"
-#: src/nl.c:574
+#: src/nl.c:573
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid line number field width: %s"
msgstr "chybn ka sla dku: `%s'"
-#: src/nl.c:593
+#: src/nl.c:592
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid line numbering format: %s"
msgstr "chybn hodnota prstku sla dku: `%s'"
-#: src/nohup.c:54
+#: src/nohup.c:56
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: %s COMMAND [ARG]...\n"
@@ -4133,37 +4162,37 @@ msgstr ""
"Pouit: %s [SOUBOR]...\n"
" nebo: %s [PEPNA]\n"
-#: src/nohup.c:60
+#: src/nohup.c:62
msgid ""
"Run COMMAND, ignoring hangup signals.\n"
"\n"
msgstr ""
-#: src/nohup.c:122 src/nohup.c:123
+#: src/nohup.c:124 src/nohup.c:125
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to open %s"
msgstr "zachovn as souboru %s"
-#: src/nohup.c:131
+#: src/nohup.c:133
#, fuzzy
msgid "failed to redirect standard output"
msgstr "standardn vstup"
-#: src/nohup.c:133
+#: src/nohup.c:135
#, fuzzy, c-format
msgid "appending output to %s"
msgstr "vlastnka a/nebo skupinu %s nelze zmnit"
-#: src/nohup.c:152
+#: src/nohup.c:154
msgid "failed to redirect standard error"
msgstr ""
-#: src/nohup.c:188 src/setuidgid.c:133
+#: src/nohup.c:190 src/setuidgid.c:132
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot run command %s"
msgstr "ioctl na `%s' nen mon vykonat"
-#: src/od.c:287
+#: src/od.c:286
#, c-format
msgid ""
"Usage: %s [OPTION]... [FILE]...\n"
@@ -4172,7 +4201,7 @@ msgstr ""
"Pouit: %s [PEPNA]... [SOUBOR]...\n"
" nebo: %s --traditional [SOUBOR] [[+]POSUN [[+]NV̩T]]\n"
-#: src/od.c:292
+#: src/od.c:291
msgid ""
"\n"
"Write an unambiguous representation, octal bytes by default,\n"
@@ -4182,17 +4211,17 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: src/od.c:299
+#: src/od.c:298
msgid "All arguments to long options are mandatory for short options.\n"
msgstr ""
-#: src/od.c:302
+#: src/od.c:301
msgid ""
" -A, --address-radix=RADIX decide how file offsets are printed\n"
" -j, --skip-bytes=BYTES skip BYTES input bytes first\n"
msgstr ""
-#: src/od.c:306
+#: src/od.c:305
msgid ""
" -N, --read-bytes=BYTES limit dump to BYTES input bytes\n"
" -s, --strings[=BYTES] output strings of at least BYTES graphic "
@@ -4203,7 +4232,7 @@ msgid ""
" --traditional accept arguments in traditional form\n"
msgstr ""
-#: src/od.c:316
+#: src/od.c:315
msgid ""
"\n"
"Traditional format specifications may be intermixed; they accumulate:\n"
@@ -4213,7 +4242,7 @@ msgid ""
" -d same as -t u2, select unsigned decimal shorts\n"
msgstr ""
-#: src/od.c:324
+#: src/od.c:323
msgid ""
" -f same as -t fF, select floats\n"
" -h same as -t x2, select hexadecimal shorts\n"
@@ -4223,7 +4252,7 @@ msgid ""
" -x same as -t x2, select hexadecimal shorts\n"
msgstr ""
-#: src/od.c:332
+#: src/od.c:331
msgid ""
"\n"
"For older syntax (second call format), OFFSET means -j OFFSET. LABEL\n"
@@ -4237,7 +4266,7 @@ msgid ""
" c ASCII character or backslash escape\n"
msgstr ""
-#: src/od.c:344
+#: src/od.c:343
msgid ""
" d[SIZE] signed decimal, SIZE bytes per integer\n"
" f[SIZE] floating point, SIZE bytes per integer\n"
@@ -4246,7 +4275,7 @@ msgid ""
" x[SIZE] hexadecimal, SIZE bytes per integer\n"
msgstr ""
-#: src/od.c:351
+#: src/od.c:350
msgid ""
"\n"
"SIZE is a number. For TYPE in doux, SIZE may also be C for\n"
@@ -4255,7 +4284,7 @@ msgid ""
"for sizeof(double) or L for sizeof(long double).\n"
msgstr ""
-#: src/od.c:358
+#: src/od.c:357
msgid ""
"\n"
"RADIX is d for decimal, o for octal, x for hexadecimal or n for none.\n"
@@ -4265,25 +4294,25 @@ msgid ""
"of output. "
msgstr ""
-#: src/od.c:366
+#: src/od.c:365
msgid ""
"--string without a number implies 3. --width without a number\n"
"implies 32. By default, od uses -A o -t d2 -w 16.\n"
msgstr ""
-#: src/od.c:722 src/od.c:844
+#: src/od.c:721 src/od.c:843
#, c-format
msgid "invalid type string `%s'"
msgstr "chybn typ etzce `%s'"
-#: src/od.c:732
+#: src/od.c:731
#, c-format
msgid ""
"invalid type string `%s';\n"
"this system doesn't provide a %lu-byte integral type"
msgstr "chybn typ `%s'; tento systm nem %lu-bajtov cel sla"
-#: src/od.c:854
+#: src/od.c:853
#, c-format
msgid ""
"invalid type string `%s';\n"
@@ -4292,88 +4321,88 @@ msgstr ""
"chybn typ `%s'; tento systm nem %lu-bajtov sla s plovouc dovou "
"rkou"
-#: src/od.c:917
+#: src/od.c:916
#, c-format
msgid "invalid character `%c' in type string `%s'"
msgstr "znak `%c' v etzci typu `%s' je chybn"
-#: src/od.c:1142
+#: src/od.c:1141
msgid "cannot skip past end of combined input"
msgstr ""
"vce bajt, ne kolik obsahuj vechny vstupn soubory, nelze peskoit"
-#: src/od.c:1395
+#: src/od.c:1394
msgid "old-style offset"
msgstr "posunut ve starm stylu"
-#: src/od.c:1706
+#: src/od.c:1705
#, c-format
msgid "invalid output address radix `%c'; it must be one character from [doxn]"
msgstr "chybn zklad vstupn adresy `%c'; mus to bt jeden ze znak [doxn]"
-#: src/od.c:1716
+#: src/od.c:1715
msgid "skip argument"
msgstr "peskakuji argument"
-#: src/od.c:1724
+#: src/od.c:1723
msgid "limit argument"
msgstr "argument oezn"
-#: src/od.c:1734
+#: src/od.c:1733
msgid "minimum string length"
msgstr "minimln dlka etzce"
-#: src/od.c:1739 src/od.c:1805
+#: src/od.c:1738 src/od.c:1804
#, c-format
msgid "%s is too large"
msgstr "%s je pli velk"
-#: src/od.c:1803
+#: src/od.c:1802
msgid "width specification"
msgstr "specifikace ky"
-#: src/od.c:1825
+#: src/od.c:1824
msgid "no type may be specified when dumping strings"
msgstr "pi vypisovn etzc nelze zadat typ"
-#: src/od.c:1873
+#: src/od.c:1872
#, c-format
msgid "invalid second operand in compatibility mode `%s'"
msgstr "chybn druh argument '%s' ve starm formtu"
-#: src/od.c:1894
+#: src/od.c:1893
msgid "in compatibility mode, the last two arguments must be offsets"
msgstr "v kompatibilnm mdu mus bt posledn dva argumenty posuny"
-#: src/od.c:1901
+#: src/od.c:1900
msgid "compatibility mode supports at most three arguments"
msgstr "v kompatibilnm mdu nemou bt vce jak ti argumenty"
-#: src/od.c:1922
+#: src/od.c:1921
#, fuzzy
msgid "skip-bytes + read-bytes is too large"
msgstr "chybn poet bajt pro porovnn: `%s'"
-#: src/od.c:1974
+#: src/od.c:1973
#, c-format
msgid "warning: invalid width %lu; using %d instead"
msgstr "varovn: chybn ka %lu; uvm %d msto n"
# should this be translated? - rzm
-#: src/od.c:1990
+#: src/od.c:1989
#, c-format
msgid "%d: fmt=\"%s\" width=%d\n"
msgstr "%d: formt='%s' ka=%d\n"
-#: src/paste.c:50
+#: src/paste.c:49
msgid "David M. Ihnat and David MacKenzie"
msgstr ""
-#: src/paste.c:207
+#: src/paste.c:206
msgid "standard input is closed"
msgstr "standardn vstup je uzaven"
-#: src/paste.c:406
+#: src/paste.c:405
msgid ""
"Write lines consisting of the sequentially corresponding lines from\n"
"each FILE, separated by TABs, to standard output.\n"
@@ -4381,18 +4410,18 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: src/paste.c:415
+#: src/paste.c:414
msgid ""
" -d, --delimiters=LIST reuse characters from LIST instead of TABs\n"
" -s, --serial paste one file at a time instead of in parallel\n"
msgstr ""
-#: src/pathchk.c:146
+#: src/pathchk.c:140
#, fuzzy, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION]... NAME...\n"
msgstr "Pouit: %s [PEPNA]... [SOUBOR]...\n"
-#: src/pathchk.c:147
+#: src/pathchk.c:141
#, fuzzy
msgid ""
"Diagnose unportable constructs in NAME.\n"
@@ -4405,95 +4434,95 @@ msgstr ""
" --help vype tuto npovdu a skon\n"
" --version vype oznaen verze a skon\n"
-#: src/pathchk.c:238
+#: src/pathchk.c:232
#, fuzzy, c-format
msgid "path `%s' contains nonportable character `%c'"
msgstr "velikost tabeltoru obsahuje neplatn znak"
-#: src/pathchk.c:258
+#: src/pathchk.c:252
#, fuzzy, c-format
msgid "`%s' is not a directory"
msgstr "%s exituje, ale nen adresem"
-#: src/pathchk.c:269
+#: src/pathchk.c:263
#, c-format
msgid "directory `%s' is not searchable"
msgstr "adres '%s' nen prohledvateln"
-#: src/pathchk.c:356
+#: src/pathchk.c:350
#, fuzzy, c-format
msgid "name `%s' has length %ld; exceeds limit of %ld"
msgstr "dlka jmna '%s' je %d; maximum ale je %d"
-#: src/pathchk.c:382
+#: src/pathchk.c:376
#, fuzzy, c-format
-msgid "path `%s' has length %d; exceeds limit of %ld"
+msgid "path `%s' has length %lu; exceeds limit of %ld"
msgstr "dlka cesty '%s' je %d; maximum ale je %d"
-#: src/pinky.c:35 src/uptime.c:39
+#: src/pinky.c:34 src/uptime.c:38
msgid "Joseph Arceneaux, David MacKenzie, and Kaveh Ghazi"
msgstr ""
-#: src/pinky.c:292
+#: src/pinky.c:291
msgid "Login name: "
msgstr "Pihlaovac jmno: "
-#: src/pinky.c:295
+#: src/pinky.c:294
msgid "In real life: "
msgstr "Reln jmno: "
-#: src/pinky.c:298
+#: src/pinky.c:297
msgid "???\n"
msgstr "???\n"
-#: src/pinky.c:318
+#: src/pinky.c:317
msgid "Directory: "
msgstr "Adres: "
-#: src/pinky.c:320
+#: src/pinky.c:319
msgid "Shell: "
msgstr "Shell: "
-#: src/pinky.c:341
+#: src/pinky.c:340
msgid "Project: "
msgstr "Projekt: "
-#: src/pinky.c:367
+#: src/pinky.c:366
msgid "Plan:\n"
msgstr "Pln:\n"
-#: src/pinky.c:386
+#: src/pinky.c:385
msgid "Login"
msgstr "Login"
-#: src/pinky.c:388
+#: src/pinky.c:387
#, fuzzy
msgid "Name"
msgstr " Jmno"
-#: src/pinky.c:389
+#: src/pinky.c:388
#, fuzzy
msgid " TTY"
msgstr "TTY"
-#: src/pinky.c:391
+#: src/pinky.c:390
msgid "Idle"
msgstr "Prostoj"
-#: src/pinky.c:392
+#: src/pinky.c:391
msgid "When"
msgstr "Kdy"
-#: src/pinky.c:395
+#: src/pinky.c:394
msgid "Where"
msgstr "Odkud"
-#: src/pinky.c:469
+#: src/pinky.c:468
#, fuzzy, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION]... [USER]...\n"
msgstr "Pouit: %s [PEPNA]... [SOUBOR]...\n"
-#: src/pinky.c:470
+#: src/pinky.c:469
msgid ""
"\n"
" -l produce long format output for the specified USERs\n"
@@ -4503,7 +4532,7 @@ msgid ""
" -s do short format output, this is the default\n"
msgstr ""
-#: src/pinky.c:478
+#: src/pinky.c:477
msgid ""
" -f omit the line of column headings in short format\n"
" -w omit the user's full name in short format\n"
@@ -4512,7 +4541,7 @@ msgid ""
" in short format\n"
msgstr ""
-#: src/pinky.c:487
+#: src/pinky.c:486
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -4520,108 +4549,108 @@ msgid ""
"The utmp file will be %s.\n"
msgstr ""
-#: src/pinky.c:575
+#: src/pinky.c:574
#, fuzzy
msgid "no username specified; at least one must be specified when using -l"
msgstr "pi pouit pepnae --string nemohou bt zadny soubory"
-#: src/pr.c:328
+#: src/pr.c:326
msgid "Pete TerMaat and Roland Huebner"
msgstr ""
# c-format
-#: src/pr.c:805
+#: src/pr.c:803
#, c-format
msgid "`--pages' invalid range of page numbers: `%s'"
msgstr "`--pages' chybn rozsah sel strnek: `%s'"
-#: src/pr.c:817
+#: src/pr.c:815
#, c-format
msgid "`--pages' invalid starting page number: `%s'"
msgstr "`--pages' chybn slo poten strnky: `%s'"
-#: src/pr.c:829
+#: src/pr.c:827
#, c-format
msgid "`--pages' invalid ending page number: `%s'"
msgstr "`--pages' chybn slo koncov strnky: `%s'"
-#: src/pr.c:836
+#: src/pr.c:834
msgid "`--pages' starting page number is larger than ending page number"
msgstr "`--pages' slo poten strnky je vt ne slo koncov strnky"
-#: src/pr.c:912
+#: src/pr.c:910
msgid "`--pages=FIRST_PAGE[:LAST_PAGE]' missing argument"
msgstr "`--pages=PRVN_STRNKA[:POSLEDN_STRNKA]' postrd argument"
-#: src/pr.c:923
+#: src/pr.c:921
#, c-format
msgid "`--columns=COLUMN' invalid number of columns: `%s'"
msgstr "`--columns=SLOUPC' neplatn poet sloupc: `%s'"
-#: src/pr.c:977
+#: src/pr.c:975
#, c-format
msgid "`-l PAGE_LENGTH' invalid number of lines: `%s'"
msgstr "`-l DLKA_STRNKY' chybn poet dk na strnku: `%s'"
-#: src/pr.c:1001
+#: src/pr.c:999
#, c-format
msgid "`-N NUMBER' invalid starting line number: `%s'"
msgstr "`-N SLO' chybn slo potenho dku: `%s'"
-#: src/pr.c:1013
+#: src/pr.c:1011
#, c-format
msgid "`-o MARGIN' invalid line offset: `%s'"
msgstr "`-o OKRAJ' chybn posun dku: `%s'"
-#: src/pr.c:1054
+#: src/pr.c:1052
#, c-format
msgid "`-w PAGE_WIDTH' invalid number of characters: `%s'"
msgstr "`-w KA_STRNKY' chybn poet dk na strnku: `%s'"
-#: src/pr.c:1066
+#: src/pr.c:1064
#, c-format
msgid "`-W PAGE_WIDTH' invalid number of characters: `%s'"
msgstr "`-w KA_STRNKY' chybn poet dk na strnku: `%s'"
-#: src/pr.c:1080
+#: src/pr.c:1078
msgid "%b %e %H:%M %Y"
msgstr "%e. %b %Y %H.%M"
-#: src/pr.c:1089
+#: src/pr.c:1087
msgid "Cannot specify number of columns when printing in parallel."
msgstr "Pi vpisu vedle sebe, nen mon zadat poet sloupc."
# wzdluz? - rzm
-#: src/pr.c:1093
+#: src/pr.c:1091
msgid "Cannot specify both printing across and printing in parallel."
msgstr "Nen mon zadat vpis soubor po sob a vedle sebe."
-#: src/pr.c:1189
+#: src/pr.c:1187
#, c-format
msgid "`-%c' extra characters or invalid number in the argument: `%s'"
msgstr "`-%c` nadbyten znaky nebo patn slo v argumentu: `%s'"
-#: src/pr.c:1300
+#: src/pr.c:1298
msgid "page width too narrow"
msgstr "ka strnky je pli mal"
-#: src/pr.c:2363
+#: src/pr.c:2361
#, c-format
msgid "starting page number larger than total number of pages: `%d'"
msgstr "slo poten strnky je vt ne slo koncov strnky: `%d'"
-#: src/pr.c:2394
+#: src/pr.c:2392
#, c-format
msgid "Page %d"
msgstr "Strana %d"
-#: src/pr.c:2760
+#: src/pr.c:2758
msgid ""
"Paginate or columnate FILE(s) for printing.\n"
"\n"
msgstr ""
-#: src/pr.c:2767
+#: src/pr.c:2765
msgid ""
" +FIRST_PAGE[:LAST_PAGE], --pages=FIRST_PAGE[:LAST_PAGE]\n"
" begin [stop] printing with page FIRST_[LAST_]PAGE\n"
@@ -4631,7 +4660,7 @@ msgid ""
" columns on each page.\n"
msgstr ""
-#: src/pr.c:2775
+#: src/pr.c:2773
msgid ""
" -a, --across print columns across rather than down, used together\n"
" with -COLUMN\n"
@@ -4641,7 +4670,7 @@ msgid ""
" double space the output\n"
msgstr ""
-#: src/pr.c:2783
+#: src/pr.c:2781
msgid ""
" -D, --date-format=FORMAT\n"
" use FORMAT for the header date\n"
@@ -4653,7 +4682,7 @@ msgid ""
" and trailer without -F)\n"
msgstr ""
-#: src/pr.c:2793
+#: src/pr.c:2791
msgid ""
" -h HEADER, --header=HEADER\n"
" use a centered HEADER instead of filename in page "
@@ -4666,7 +4695,7 @@ msgid ""
" alignment, --sep-string[=STRING] sets separators\n"
msgstr ""
-#: src/pr.c:2802
+#: src/pr.c:2800
msgid ""
" -l PAGE_LENGTH, --length=PAGE_LENGTH\n"
" set the page length to PAGE_LENGTH (66) lines\n"
@@ -4675,7 +4704,7 @@ msgid ""
" truncate lines, but join lines of full length with -J\n"
msgstr ""
-#: src/pr.c:2809
+#: src/pr.c:2807
msgid ""
" -n[SEP[DIGITS]], --number-lines[=SEP[DIGITS]]\n"
" number lines, use DIGITS (5) digits, then SEP (TAB),\n"
@@ -4685,7 +4714,7 @@ msgid ""
" page printed (see +FIRST_PAGE)\n"
msgstr ""
-#: src/pr.c:2817
+#: src/pr.c:2815
msgid ""
" -o MARGIN, --indent=MARGIN\n"
" offset each line with MARGIN (zero) spaces, do not\n"
@@ -4694,7 +4723,7 @@ msgid ""
" omit warning when a file cannot be opened\n"
msgstr ""
-#: src/pr.c:2824
+#: src/pr.c:2822
msgid ""
" -s[CHAR],--separator[=CHAR]\n"
" separate columns by a single character, default for "
@@ -4704,11 +4733,11 @@ msgid ""
" options (-COLUMN|-a -COLUMN|-m) except -w is set\n"
msgstr ""
-#: src/pr.c:2831
+#: src/pr.c:2829
msgid " -SSTRING, --sep-string[=STRING]\n"
msgstr ""
-#: src/pr.c:2834
+#: src/pr.c:2832
msgid ""
" separate columns by STRING,\n"
" without -S: Default separator <TAB> with -J and <space>\n"
@@ -4717,7 +4746,7 @@ msgid ""
" -t, --omit-header omit page headers and trailers\n"
msgstr ""
-#: src/pr.c:2840
+#: src/pr.c:2838
msgid ""
" -T, --omit-pagination\n"
" omit page headers and trailers, eliminate any "
@@ -4731,7 +4760,7 @@ msgid ""
"(72)\n"
msgstr ""
-#: src/pr.c:2850
+#: src/pr.c:2848
#, fuzzy
msgid ""
" -W PAGE_WIDTH, --page-width=PAGE_WIDTH\n"
@@ -4754,7 +4783,7 @@ msgstr ""
" --help vype tuto npovdu a skon\n"
" --version vype oznaen verze a skon\n"
-#: src/pr.c:2858
+#: src/pr.c:2856
msgid ""
"\n"
"-T implied by -l nn when nn <= 10 or <= 3 with -F. With no FILE, or when\n"
@@ -4781,7 +4810,7 @@ msgstr ""
" --help vype tuto npovdu a skon\n"
" --version vype oznaen verze a skon\n"
-#: src/printf.c:88
+#: src/printf.c:87
#, c-format
msgid ""
"warning: %s: character(s) following character constant have been ignored"
@@ -4789,7 +4818,7 @@ msgstr ""
"varovn: %s: znak nebo znaky, kter nsleduj za znakovou konstantou budou\n"
"ignorovny"
-#: src/printf.c:101
+#: src/printf.c:100
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: %s FORMAT [ARGUMENT]...\n"
@@ -4798,13 +4827,13 @@ msgstr ""
"Pouit: %s [SOUBOR]...\n"
" nebo: %s [PEPNA]\n"
-#: src/printf.c:106
+#: src/printf.c:105
msgid ""
"Print ARGUMENT(s) according to FORMAT.\n"
"\n"
msgstr ""
-#: src/printf.c:112
+#: src/printf.c:111
msgid ""
"\n"
"FORMAT controls the output as in C printf. Interpreted sequences are:\n"
@@ -4814,7 +4843,7 @@ msgid ""
" \\\\ backslash\n"
msgstr ""
-#: src/printf.c:120
+#: src/printf.c:119
msgid ""
" \\a alert (BEL)\n"
" \\b backspace\n"
@@ -4822,7 +4851,7 @@ msgid ""
" \\f form feed\n"
msgstr ""
-#: src/printf.c:126
+#: src/printf.c:125
msgid ""
" \\n new line\n"
" \\r carriage return\n"
@@ -4830,7 +4859,7 @@ msgid ""
" \\v vertical tab\n"
msgstr ""
-#: src/printf.c:132
+#: src/printf.c:131
msgid ""
" \\xNN byte with hexadecimal value NN (1 to 2 digits)\n"
"\n"
@@ -4838,7 +4867,7 @@ msgid ""
" \\UNNNNNNNN character with hexadecimal value NNNNNNNN (8 digits)\n"
msgstr ""
-#: src/printf.c:138
+#: src/printf.c:137
msgid ""
" %% a single %\n"
" %b ARGUMENT as a string with `\\' escapes interpreted,\n"
@@ -4848,56 +4877,56 @@ msgid ""
"ARGUMENTs converted to proper type first. Variable widths are handled.\n"
msgstr ""
-#: src/printf.c:162
+#: src/printf.c:161
#, c-format
msgid "%s: expected a numeric value"
msgstr "%s: oekvna numerick hodnota"
-#: src/printf.c:164
+#: src/printf.c:163
#, c-format
msgid "%s: value not completely converted"
msgstr "%s: hodnota nebyla zcela pevedena"
-#: src/printf.c:258 src/printf.c:285
+#: src/printf.c:257 src/printf.c:284
msgid "missing hexadecimal number in escape"
msgstr "v escape sekvenci oekvno estnctkov slo"
-#: src/printf.c:297
+#: src/printf.c:296
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid universal character name \\%c%0*x"
msgstr "chybn tda znaku `%s'"
-#: src/printf.c:477
+#: src/printf.c:476
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid field width: %s"
msgstr "chybn slo poloky: `%s'"
-#: src/printf.c:503
+#: src/printf.c:502
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid precision: %s"
msgstr "chybn typ etzce `%s'"
-#: src/printf.c:524
+#: src/printf.c:523
#, fuzzy, c-format
msgid "%%%c: invalid directive"
msgstr "%s: chybn vzorek"
-#: src/printf.c:582
+#: src/printf.c:581
#, c-format
msgid "Usage: %s format [argument...]\n"
msgstr "Pouit: %s formt [argument...]\n"
-#: src/printf.c:600
+#: src/printf.c:599
#, fuzzy, c-format
msgid "warning: ignoring excess arguments, starting with `%s'"
msgstr "varovn: pebyten argumenty jsou ignorovny"
-#: src/ptx.c:410
+#: src/ptx.c:409
#, c-format
msgid "%s (for regexp `%s')"
msgstr "%s (pro regvr `%s')"
-#: src/ptx.c:1859
+#: src/ptx.c:1858
#, c-format
msgid ""
"Usage: %s [OPTION]... [INPUT]... (without -G)\n"
@@ -4906,14 +4935,14 @@ msgstr ""
"Pouit: %s [PEPNA]... [VSTUP]... (bez -G)\n"
" nebo: %s -G [PEPNA]... [VSTUP [VSTUP]]\n"
-#: src/ptx.c:1863
+#: src/ptx.c:1862
msgid ""
"Output a permuted index, including context, of the words in the input "
"files.\n"
"\n"
msgstr ""
-#: src/ptx.c:1870
+#: src/ptx.c:1869
msgid ""
" -A, --auto-reference output automatically generated references\n"
" -C, --copyright display Copyright and copying conditions\n"
@@ -4921,7 +4950,7 @@ msgid ""
" -F, --flag-truncation=STRING use STRING for flagging line truncations\n"
msgstr ""
-#: src/ptx.c:1876
+#: src/ptx.c:1875
msgid ""
" -M, --macro-name=STRING macro name to use instead of `xx'\n"
" -O, --format=roff generate output as roff directives\n"
@@ -4930,7 +4959,7 @@ msgid ""
" -T, --format=tex generate output as TeX directives\n"
msgstr ""
-#: src/ptx.c:1883
+#: src/ptx.c:1882
msgid ""
" -W, --word-regexp=REGEXP use REGEXP to match each keyword\n"
" -b, --break-file=FILE word break characters in this FILE\n"
@@ -4940,7 +4969,7 @@ msgid ""
" -o, --only-file=FILE read only word list from this FILE\n"
msgstr ""
-#: src/ptx.c:1891
+#: src/ptx.c:1890
msgid ""
" -r, --references first field of each line is a reference\n"
" -t, --typeset-mode - not implemented -\n"
@@ -4948,13 +4977,13 @@ msgid ""
"excluded\n"
msgstr ""
-#: src/ptx.c:1898
+#: src/ptx.c:1897
msgid ""
"\n"
"With no FILE or if FILE is -, read Standard Input. `-F /' by default.\n"
msgstr ""
-#: src/ptx.c:1979
+#: src/ptx.c:1978
#, fuzzy
msgid ""
"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
@@ -4979,7 +5008,7 @@ msgstr ""
"pokud se tak nestalo, napite o ni Free Software Foundation, Inc.,\n"
"59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.\n"
-#: src/ptx.c:1986
+#: src/ptx.c:1985
msgid ""
"This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
"but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
@@ -4988,7 +5017,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: src/ptx.c:1993
+#: src/ptx.c:1992
#, fuzzy
msgid ""
"You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
@@ -5011,29 +5040,29 @@ msgstr ""
"pokud se tak nestalo, napite o ni Free Software Foundation, Inc.,\n"
"59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.\n"
-#: src/pwd.c:47
+#: src/pwd.c:46
msgid ""
"Print the full filename of the current working directory.\n"
"\n"
msgstr ""
-#: src/pwd.c:75
+#: src/pwd.c:74
#, fuzzy
msgid "ignoring non-option arguments"
msgstr "pli mnoho argument, kter nejsou pepnai"
-#: src/readlink.c:70
+#: src/readlink.c:67
#, fuzzy, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION]... FILE\n"
msgstr "Pouit: %s [PEPNA]... [SOUBOR]...\n"
-#: src/readlink.c:71
+#: src/readlink.c:68
msgid ""
"Display value of a symbolic link on standard output.\n"
"\n"
msgstr ""
-#: src/readlink.c:73
+#: src/readlink.c:70
msgid ""
" -f, --canonicalize canonicalize by following every symlink in every\n"
" component of the given path recursively\n"
@@ -5058,57 +5087,57 @@ msgstr "pkaz %s nelze provst"
msgid "%s changed dev/ino"
msgstr ""
-#: src/remove.c:574 src/remove.c:712 src/remove.c:890 src/remove.c:996
+#: src/remove.c:574 src/remove.c:719 src/remove.c:897 src/remove.c:1003
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot lstat %s"
msgstr "datum nelze nastavit"
-#: src/remove.c:603
+#: src/remove.c:581 src/remove.c:741 src/remove.c:758 src/remove.c:1083
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot remove directory %s"
+msgstr "adres %s nelze vytvoit"
+
+#: src/remove.c:610
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: descend into write-protected directory %s? "
msgstr "adres %s nelze vytvoit"
-#: src/remove.c:604
+#: src/remove.c:611
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: descend into directory %s? "
msgstr "do adrese `%s' nelze vejt"
-#: src/remove.c:614
+#: src/remove.c:621
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: remove write-protected %s %s? "
msgstr "%s: smazat soubor `%s' se zakzanm zpisem? "
-#: src/remove.c:615
+#: src/remove.c:622
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: remove %s %s? "
msgstr "%s: smazat `%s'? "
-#: src/remove.c:639
+#: src/remove.c:646
#, fuzzy, c-format
msgid "removed %s\n"
msgstr "mazn %s\n"
-#: src/remove.c:654 src/remove.c:1071
+#: src/remove.c:661 src/remove.c:1078
#, fuzzy, c-format
msgid "removed directory: %s\n"
msgstr "adres %s nelze vytvoit"
-#: src/remove.c:734 src/remove.c:751 src/remove.c:1076
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot remove directory %s"
-msgstr "adres %s nelze vytvoit"
-
-#: src/remove.c:816
+#: src/remove.c:823
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot open directory %s"
msgstr "adres %s nelze vytvoit"
-#: src/remove.c:905 src/remove.c:1014
+#: src/remove.c:912 src/remove.c:1021
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot chdir from %s to %s"
msgstr "do adrese `%s' nelze vejt"
-#: src/remove.c:913
+#: src/remove.c:920
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"WARNING: Circular directory structure.\n"
@@ -5122,20 +5151,20 @@ msgstr ""
"INFORMUJTE VAEHO ADMINISTRTORA SYSTMU.\n"
"Nsledujc dva adrese maj stejn slo i-uzlu:\n"
-#: src/remove.c:1110
+#: src/remove.c:1117
msgid "cannot remove `.' or `..'"
msgstr "`.' nebo `..' nelze smazat"
-#: src/rm.c:60
+#: src/rm.c:61
msgid "Paul Rubin, David MacKenzie, Richard Stallman, and Jim Meyering"
msgstr ""
-#: src/rm.c:99 src/touch.c:229
+#: src/rm.c:101 src/touch.c:229
#, fuzzy, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION]... FILE...\n"
msgstr "Pouit: %s [PEPNA]... [SOUBOR]...\n"
-#: src/rm.c:100
+#: src/rm.c:102
#, fuzzy
msgid ""
"Remove (unlink) the FILE(s).\n"
@@ -5164,7 +5193,7 @@ msgstr ""
" %s -- -foo\n"
" %s ./-foo\n"
-#: src/rm.c:113
+#: src/rm.c:115
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -5175,7 +5204,7 @@ msgid ""
" %s ./-foo\n"
msgstr ""
-#: src/rm.c:122
+#: src/rm.c:124
msgid ""
"\n"
"Note that if you use rm to remove a file, it is usually possible to recover\n"
@@ -5222,7 +5251,7 @@ msgstr ""
" --help vype tuto npovdu a skon\n"
" --version vype oznaen verze a skon\n"
-#: src/seq.c:82
+#: src/seq.c:81
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: %s [OPTION]... LAST\n"
@@ -5232,7 +5261,7 @@ msgstr ""
"Pouit: %s [PEPNA]... [VSTUP]... (bez -G)\n"
" nebo: %s -G [PEPNA]... [VSTUP [VSTUP]]\n"
-#: src/seq.c:87
+#: src/seq.c:86
#, c-format
msgid ""
"Print numbers from FIRST to LAST, in steps of INCREMENT.\n"
@@ -5243,7 +5272,7 @@ msgid ""
" -w, --equal-width equalize width by padding with leading zeroes\n"
msgstr ""
-#: src/seq.c:96
+#: src/seq.c:95
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -5270,12 +5299,12 @@ msgstr ""
"plovouc\n"
"dovou rku jsou %%e, %%f, %%g.\n"
-#: src/seq.c:119
+#: src/seq.c:118
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid floating point argument: %s"
msgstr "chybn poten slo dku: `%s'"
-#: src/seq.c:189
+#: src/seq.c:188
msgid ""
"when the starting value is larger than the limit,\n"
"the increment must be negative"
@@ -5283,7 +5312,7 @@ msgstr ""
"pokud je poten hodnota vt ne koncov,\n"
"prstek mus bt zporn"
-#: src/seq.c:213
+#: src/seq.c:212
msgid ""
"when the starting value is smaller than the limit,\n"
"the increment must be positive"
@@ -5291,17 +5320,17 @@ msgstr ""
"pokud je poten hodnota men ne koncov,\n"
"prstek mus bt kladn"
-#: src/seq.c:424
+#: src/seq.c:423
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid format string: `%s'"
msgstr "chybn typ etzce `%s'"
-#: src/seq.c:446
+#: src/seq.c:445
#, fuzzy
msgid "format string may not be specified when printing equal width strings"
msgstr "pi vypisovn etzc nelze zadat typ"
-#: src/setuidgid.c:51
+#: src/setuidgid.c:50
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: %s USERNAME COMMAND [ARGUMENT]...\n"
@@ -5310,7 +5339,7 @@ msgstr ""
"Pouit: %s [SOUBOR]...\n"
" nebo: %s [PEPNA]\n"
-#: src/setuidgid.c:57
+#: src/setuidgid.c:56
msgid ""
"Drop any supplemental groups, assume the user-ID and group-ID of\n"
"the specified USERNAME, and run COMMAND with any specified ARGUMENTs.\n"
@@ -5320,39 +5349,39 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: src/setuidgid.c:107
+#: src/setuidgid.c:106
#, c-format
msgid "unknown user-ID: %s"
msgstr ""
-#: src/setuidgid.c:113
+#: src/setuidgid.c:112
#, fuzzy
msgid "cannot set supplemental group"
msgstr "seznam doplkovch skupin nelze zskat"
-#: src/setuidgid.c:119
+#: src/setuidgid.c:118
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot set group-ID to %ld"
msgstr "nemete vynechat jak uivatele tak skupinu"
-#: src/setuidgid.c:125
+#: src/setuidgid.c:124
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot set user-ID to %ld"
msgstr "nemete vynechat jak uivatele tak skupinu"
-#: src/shred.c:160
+#: src/shred.c:159
#, fuzzy, c-format
msgid "Usage: %s [OPTIONS] FILE [...]\n"
msgstr "Pouit: %s [PEPNA] [SOUBOR]...\n"
-#: src/shred.c:161
+#: src/shred.c:160
msgid ""
"Overwrite the specified FILE(s) repeatedly, in order to make it harder\n"
"for even very expensive hardware probing to recover the data.\n"
"\n"
msgstr ""
-#: src/shred.c:169
+#: src/shred.c:168
#, c-format
msgid ""
" -f, --force change permissions to allow writing if necessary\n"
@@ -5360,7 +5389,7 @@ msgid ""
" -s, --size=N shred this many bytes (suffixes like K, M, G accepted)\n"
msgstr ""
-#: src/shred.c:174
+#: src/shred.c:173
msgid ""
" -u, --remove truncate and remove file after overwriting\n"
" -v, --verbose show progress\n"
@@ -5370,7 +5399,7 @@ msgid ""
" - shred standard output\n"
msgstr ""
-#: src/shred.c:184
+#: src/shred.c:183
msgid ""
"\n"
"Delete FILE(s) if --remove (-u) is specified. The default is not to remove\n"
@@ -5380,7 +5409,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: src/shred.c:192
+#: src/shred.c:191
msgid ""
"CAUTION: Note that shred relies on a very important assumption:\n"
"that the filesystem overwrites data in place. This is the traditional\n"
@@ -5390,7 +5419,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: src/shred.c:200
+#: src/shred.c:199
msgid ""
"* log-structured or journaled filesystems, such as those supplied with\n"
" AIX and Solaris (and JFS, ReiserFS, XFS, Ext3, etc.)\n"
@@ -5402,7 +5431,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: src/shred.c:210
+#: src/shred.c:209
msgid ""
"* filesystems that cache in temporary locations, such as NFS\n"
" version 3 clients\n"
@@ -5414,91 +5443,91 @@ msgid ""
"to be recovered later.\n"
msgstr ""
-#: src/shred.c:808
+#: src/shred.c:807
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: cannot rewind"
msgstr "pkaz %s nelze provst"
-#: src/shred.c:831
+#: src/shred.c:830
#, c-format
msgid "%s: pass %lu/%lu (%s)..."
msgstr "%s: prchod %lu/%lu (%s)..."
-#: src/shred.c:868
+#: src/shred.c:867
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: error writing at offset %s"
msgstr "chyba pi zpisu %s"
-#: src/shred.c:897
+#: src/shred.c:896
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: file too large"
msgstr "%s: soubor je pli dlouh"
-#: src/shred.c:920
+#: src/shred.c:919
#, c-format
msgid "%s: pass %lu/%lu (%s)...%s"
msgstr "%s: prchod %lu/%lu (%s)...%s"
-#: src/shred.c:936
+#: src/shred.c:935
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: pass %lu/%lu (%s)...%s/%s %d%%"
msgstr "%s: prchod %lu/%lu (%s)...%s/%s"
-#: src/shred.c:1195
+#: src/shred.c:1194
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: invalid file type"
msgstr "%s: chybn poet dk"
-#: src/shred.c:1212
+#: src/shred.c:1211
#, c-format
msgid "%s: file has negative size"
msgstr "%s: soubor m zpornou velikost"
-#: src/shred.c:1265
+#: src/shred.c:1264
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: error truncating"
msgstr "%s: soubor byl zkrcen"
-#: src/shred.c:1286
+#: src/shred.c:1285
#, c-format
msgid "%s: cannot shred append-only file descriptor"
msgstr "%s: shred nelze pout na popisova souboru pouze pro pidvn"
-#: src/shred.c:1371
+#: src/shred.c:1370
#, c-format
msgid "%s: removing"
msgstr "%s: probh mazn"
-#: src/shred.c:1412
+#: src/shred.c:1411
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: renamed to %s"
msgstr "%s: chyba pi ten"
-#: src/shred.c:1438
+#: src/shred.c:1437
#, c-format
msgid "%s: removed"
msgstr "%s: smazn"
-#: src/shred.c:1503
+#: src/shred.c:1502
#, c-format
msgid "%s: cannot remove"
msgstr "%s: nelze smazat"
-#: src/shred.c:1552
+#: src/shred.c:1551
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: invalid number of passes"
msgstr "%s: neplatn poet sekund"
-#: src/shred.c:1569
+#: src/shred.c:1568
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: invalid file size"
msgstr "%s: chybn poet dk"
-#: src/sleep.c:34
+#: src/sleep.c:33
msgid "Jim Meyering and Paul Eggert"
msgstr ""
-#: src/sleep.c:52
+#: src/sleep.c:51
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: %s NUMBER[SUFFIX]...\n"
@@ -5519,20 +5548,20 @@ msgstr ""
" --help vype tuto npovdu a skon\n"
" --version vype oznaen verze a skon\n"
-#: src/sleep.c:156
+#: src/sleep.c:155
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid time interval `%s'"
msgstr "chybn slo poloky: `%s'"
-#: src/sleep.c:167 src/tail.c:1062
+#: src/sleep.c:166 src/tail.c:1061
msgid "cannot read realtime clock"
msgstr "z hodin relnho asu nelze st"
-#: src/sort.c:53
+#: src/sort.c:54
msgid "Mike Haertel and Paul Eggert"
msgstr ""
-#: src/sort.c:280
+#: src/sort.c:283
msgid ""
"Write sorted concatenation of all FILE(s) to standard output.\n"
"\n"
@@ -5540,7 +5569,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: src/sort.c:289
+#: src/sort.c:292
#, fuzzy
msgid ""
" -b, --ignore-leading-blanks ignore leading blanks\n"
@@ -5565,7 +5594,7 @@ msgstr ""
" -n, --numeric-sort porovn podle seln hodnoty etzce\n"
" -r, --reverse obrcen vsledek porovnvn\n"
-#: src/sort.c:294
+#: src/sort.c:297
#, fuzzy
msgid ""
" -g, --general-numeric-sort compare according to general numerical value\n"
@@ -5592,7 +5621,7 @@ msgstr ""
" -n, --numeric-sort porovn podle seln hodnoty etzce\n"
" -r, --reverse obrcen vsledek porovnvn\n"
-#: src/sort.c:302
+#: src/sort.c:305
msgid ""
"Other options:\n"
"\n"
@@ -5605,7 +5634,7 @@ msgid ""
" -S, --buffer-size=SIZE use SIZE for main memory buffer\n"
msgstr ""
-#: src/sort.c:312
+#: src/sort.c:315
#, c-format
msgid ""
" -t, --field-separator=SEP use SEP instead of non- to whitespace "
@@ -5617,11 +5646,11 @@ msgid ""
"run\n"
msgstr ""
-#: src/sort.c:319
+#: src/sort.c:322
msgid " -z, --zero-terminated end lines with 0 byte, not newline\n"
msgstr ""
-#: src/sort.c:324
+#: src/sort.c:327
#, fuzzy
msgid ""
"\n"
@@ -5655,7 +5684,7 @@ msgstr ""
"pejete\n"
"tradin zpsob azen, podle hodnot bajt, nastavte LC_ALL=C.\n"
-#: src/sort.c:333
+#: src/sort.c:336
#, c-format
msgid ""
"% 1% of memory, b 1, K 1024 (default), and so on for M, G, T, P, E, Z, Y.\n"
@@ -5668,109 +5697,109 @@ msgid ""
"native byte values.\n"
msgstr ""
-#: src/sort.c:444
+#: src/sort.c:447
msgid "cannot create temporary file"
msgstr "nelze vytvoit doasn soubor"
-#: src/sort.c:467
+#: src/sort.c:470
msgid "open failed"
msgstr "soubor se nepodailo otevt"
-#: src/sort.c:487 src/sort.c:2497
+#: src/sort.c:490 src/sort.c:2556
msgid "close failed"
msgstr "uzaven souboru selhalo"
-#: src/sort.c:495
+#: src/sort.c:498
msgid "write failed"
msgstr "zpis se nezdail"
-#: src/sort.c:641
+#: src/sort.c:644
msgid "sort size"
msgstr "velikost pamovho bloku pro azen"
-#: src/sort.c:715
+#: src/sort.c:718
msgid "stat failed"
msgstr "funkce stat selhala"
-#: src/sort.c:972
+#: src/sort.c:975
msgid "read failed"
msgstr "ten ze souboru se nezdailo"
-#: src/sort.c:1570
+#: src/sort.c:1573
#, c-format
msgid "%s: %s:%s: disorder: "
msgstr "%s: %s:%s: neseaditeln dek: "
-#: src/sort.c:1574
+#: src/sort.c:1577
msgid "standard error"
msgstr "standardn chybov vstup"
-#: src/sort.c:2032
+#: src/sort.c:2089
#, c-format
msgid "%s: invalid field specification `%s'"
msgstr "%s: neplatn zadn `%s' poloky"
-#: src/sort.c:2058
+#: src/sort.c:2115
#, c-format
msgid "%s: count `%.*s' too large"
msgstr "%s: poet `%.*s' je pli velk"
-#: src/sort.c:2064
+#: src/sort.c:2121
#, c-format
msgid "%s: invalid count at start of `%s'"
msgstr "%s: neplatn slo na zatku `%s'"
-#: src/sort.c:2299
+#: src/sort.c:2358
msgid "invalid number after `-'"
msgstr "neplatn slo za `-'"
-#: src/sort.c:2302 src/sort.c:2348 src/sort.c:2375
+#: src/sort.c:2361 src/sort.c:2407 src/sort.c:2434
msgid "invalid number after `.'"
msgstr "neplatn slo za `.'"
-#: src/sort.c:2305 src/sort.c:2384
+#: src/sort.c:2364 src/sort.c:2443
msgid "stray character in field spec"
msgstr "zbloudil znak v zadn adc poloky"
-#: src/sort.c:2339
+#: src/sort.c:2398
msgid "invalid number at field start"
msgstr "neplatn slo na zatku poloky"
-#: src/sort.c:2343 src/sort.c:2371
+#: src/sort.c:2402 src/sort.c:2430
msgid "field number is zero"
msgstr "slo poloky je nula"
-#: src/sort.c:2352
+#: src/sort.c:2411
msgid "character offset is zero"
msgstr "posun znaku je nula"
-#: src/sort.c:2367
+#: src/sort.c:2426
msgid "invalid number after `,'"
msgstr "neplatn slo za `,'"
-#: src/sort.c:2412
+#: src/sort.c:2471
#, c-format
msgid "multi-character tab `%s'"
msgstr "vzeznakov tabultor `%s'"
-#: src/sort.c:2480
+#: src/sort.c:2539
#, c-format
msgid "extra operand `%s' not allowed with -c"
msgstr "extra argument `%s' nen s -c dovolen"
-#: src/split.c:97
+#: src/split.c:96
#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION] [INPUT [PREFIX]]\n"
msgstr "Pouit: %s [PEPNA] [SOUBOR [PEDPONA]]\n"
-#: src/split.c:101
+#: src/split.c:100
msgid ""
"Output fixed-size pieces of INPUT to PREFIXaa, PREFIXab, ...; default\n"
"PREFIX is `x'. With no INPUT, or when INPUT is -, read standard input.\n"
"\n"
msgstr ""
-#: src/split.c:109
+#: src/split.c:108
#, fuzzy, c-format
msgid ""
" -a, --suffix-length=N use suffixes of length N (default %d)\n"
@@ -5795,77 +5824,77 @@ msgstr ""
"\n"
"VELIKOST me mt nsobc pponu: b - 512, k - 1024, m - 1 Mega.\n"
-#: src/split.c:115
+#: src/split.c:114
msgid ""
" --verbose print a diagnostic to standard error just\n"
" before each output file is opened\n"
msgstr ""
-#: src/split.c:121
+#: src/split.c:120
msgid ""
"\n"
"SIZE may have a multiplier suffix: b for 512, k for 1K, m for 1 Meg.\n"
msgstr ""
-#: src/split.c:172
+#: src/split.c:171
msgid "Output file suffixes exhausted"
msgstr ""
-#: src/split.c:190
+#: src/split.c:189
#, c-format
msgid "creating file `%s'\n"
msgstr "vytvm soubor `%s'\n"
-#: src/split.c:347
+#: src/split.c:346
msgid "cannot split in more than one way"
msgstr "soubor nelze rozdlit vce zpsoby"
-#: src/split.c:399
+#: src/split.c:398
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: invalid suffix length"
msgstr "%s: chybn poet dk"
-#: src/split.c:413 src/split.c:437
+#: src/split.c:412 src/split.c:436
#, c-format
msgid "%s: invalid number of bytes"
msgstr "%s: chybn poet bajt"
-#: src/split.c:425
+#: src/split.c:424
#, c-format
msgid "%s: invalid number of lines"
msgstr "%s: chybn poet dk"
-#: src/split.c:467
+#: src/split.c:466
#, fuzzy, c-format
msgid "line count option -%s%c... is too large"
msgstr "%s: poet `%.*s' je pli velk"
-#: src/split.c:486
+#: src/split.c:485
#, fuzzy, c-format
msgid "`-%s' option is obsolete; use `-l %s'"
msgstr "varovn: chybn ka %lu; uvm %d msto n"
-#: src/split.c:501
+#: src/split.c:500
#, fuzzy
msgid "invalid number of lines: 0"
msgstr "chybn poet dk"
-#: src/stat.c:339
+#: src/stat.c:336
#, fuzzy
msgid "*** invalid date/time ***"
msgstr "chybn slo poloky: `%s'"
-#: src/stat.c:621
+#: src/stat.c:618
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot read file system information for %s"
msgstr "adres %s nelze vytvoit"
-#: src/stat.c:697
+#: src/stat.c:694
#, fuzzy, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION] FILE...\n"
msgstr "Pouit: %s [PEPNA] [SOUBOR]...\n"
-#: src/stat.c:698
+#: src/stat.c:695
msgid ""
"Display file or filesystem status.\n"
"\n"
@@ -5875,7 +5904,7 @@ msgid ""
" -t, --terse print the information in terse form\n"
msgstr ""
-#: src/stat.c:709
+#: src/stat.c:706
msgid ""
"\n"
"The valid format sequences for files (without --filesystem):\n"
@@ -5886,7 +5915,7 @@ msgid ""
" %b Number of blocks allocated (see %B)\n"
msgstr ""
-#: src/stat.c:717
+#: src/stat.c:714
msgid ""
" %D Device number in hex\n"
" %d Device number in decimal\n"
@@ -5896,7 +5925,7 @@ msgid ""
" %g Group ID of owner\n"
msgstr ""
-#: src/stat.c:725
+#: src/stat.c:722
msgid ""
" %h Number of hard links\n"
" %i Inode number\n"
@@ -5908,7 +5937,7 @@ msgid ""
" %t Major device type in hex\n"
msgstr ""
-#: src/stat.c:735
+#: src/stat.c:732
msgid ""
" %U User name of owner\n"
" %u User ID of owner\n"
@@ -5921,7 +5950,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: src/stat.c:747
+#: src/stat.c:744
msgid ""
"Valid format sequences for file systems:\n"
"\n"
@@ -5932,7 +5961,7 @@ msgid ""
" %f Free blocks in file system\n"
msgstr ""
-#: src/stat.c:756
+#: src/stat.c:753
msgid ""
" %i File System id in hex\n"
" %l Maximum length of filenames\n"
@@ -5942,7 +5971,7 @@ msgid ""
" %t Type in hex\n"
msgstr ""
-#: src/stty.c:490
+#: src/stty.c:489
#, c-format
msgid ""
"Usage: %s [-F DEVICE] [--file=DEVICE] [SETTING]...\n"
@@ -5953,7 +5982,7 @@ msgstr ""
" nebo: %s [-F ZAZEN] [--file=ZAZEN] [-a|--all]\n"
" nebo: %s [-F ZAZEN] [--file=ZAZEN] [-g|--save]\n"
-#: src/stty.c:496
+#: src/stty.c:495
#, fuzzy
msgid ""
"Print or change terminal characteristics.\n"
@@ -5974,14 +6003,14 @@ msgstr ""
"nedefinovan\n"
"normou POSIX. Dan systm definuje, kter nastaven jsou mon.\n"
-#: src/stty.c:505
+#: src/stty.c:504
msgid ""
"\n"
"Optional - before SETTING indicates negation. An * marks non-POSIX\n"
"settings. The underlying system defines which settings are available.\n"
msgstr ""
-#: src/stty.c:510
+#: src/stty.c:509
msgid ""
"\n"
"Special characters:\n"
@@ -5990,7 +6019,7 @@ msgid ""
" eol CHAR CHAR will end the line\n"
msgstr ""
-#: src/stty.c:517
+#: src/stty.c:516
msgid ""
" * eol2 CHAR alternate CHAR for ending the line\n"
" erase CHAR CHAR will erase the last character typed\n"
@@ -5998,7 +6027,7 @@ msgid ""
" kill CHAR CHAR will erase the current line\n"
msgstr ""
-#: src/stty.c:523
+#: src/stty.c:522
msgid ""
" * lnext CHAR CHAR will enter the next character quoted\n"
" quit CHAR CHAR will send a quit signal\n"
@@ -6006,7 +6035,7 @@ msgid ""
" start CHAR CHAR will restart the output after stopping it\n"
msgstr ""
-#: src/stty.c:529
+#: src/stty.c:528
msgid ""
" stop CHAR CHAR will stop the output\n"
" susp CHAR CHAR will send a terminal stop signal\n"
@@ -6014,7 +6043,7 @@ msgid ""
" * werase CHAR CHAR will erase the last word typed\n"
msgstr ""
-#: src/stty.c:535
+#: src/stty.c:534
msgid ""
"\n"
"Special settings:\n"
@@ -6023,7 +6052,7 @@ msgid ""
" * columns N same as cols N\n"
msgstr ""
-#: src/stty.c:542
+#: src/stty.c:541
msgid ""
" ispeed N set the input speed to N\n"
" * line N use line discipline N\n"
@@ -6032,7 +6061,7 @@ msgid ""
" ospeed N set the output speed to N\n"
msgstr ""
-#: src/stty.c:548
+#: src/stty.c:547
msgid ""
" * rows N tell the kernel that the terminal has N rows\n"
" * size print the number of rows and columns according to the "
@@ -6041,7 +6070,7 @@ msgid ""
" time N with -icanon, set read timeout of N tenths of a second\n"
msgstr ""
-#: src/stty.c:554
+#: src/stty.c:553
msgid ""
"\n"
"Control settings:\n"
@@ -6051,7 +6080,7 @@ msgid ""
" csN set character size to N bits, N in [5..8]\n"
msgstr ""
-#: src/stty.c:562
+#: src/stty.c:561
#, fuzzy
msgid ""
" [-]cstopb use two stop bits per character (one with `-')\n"
@@ -6073,7 +6102,7 @@ msgstr ""
" [-]parenb generuje paritn bit na vstupu a oekv ho na vstupu\n"
" [-]parodd nastav lichou paritu (sudou pomoc `-')\n"
-#: src/stty.c:569
+#: src/stty.c:568
msgid ""
"\n"
"Input settings:\n"
@@ -6083,7 +6112,7 @@ msgid ""
" [-]igncr ignore carriage return\n"
msgstr ""
-#: src/stty.c:577
+#: src/stty.c:576
msgid ""
" [-]ignpar ignore characters with parity errors\n"
" * [-]imaxbel beep and do not flush a full input buffer on a character\n"
@@ -6092,7 +6121,7 @@ msgid ""
" [-]istrip clear high (8th) bit of input characters\n"
msgstr ""
-#: src/stty.c:584
+#: src/stty.c:583
msgid ""
" * [-]iuclc translate uppercase characters to lowercase\n"
" * [-]ixany let any character restart output, not only start character\n"
@@ -6102,7 +6131,7 @@ msgid ""
" [-]tandem same as [-]ixoff\n"
msgstr ""
-#: src/stty.c:592
+#: src/stty.c:591
msgid ""
"\n"
"Output settings:\n"
@@ -6112,7 +6141,7 @@ msgid ""
" * nlN newline delay style, N in [0..1]\n"
msgstr ""
-#: src/stty.c:600
+#: src/stty.c:599
#, fuzzy
msgid ""
" * [-]ocrnl translate carriage return to newline\n"
@@ -6141,7 +6170,7 @@ msgstr ""
"* -tabs jako tab3\n"
"* vtN zpsob ekn na vertikln tabeltor, N je [0..1]\n"
-#: src/stty.c:608
+#: src/stty.c:607
msgid ""
" * [-]onocr do not print carriage returns in the first column\n"
" [-]opost postprocess output\n"
@@ -6151,7 +6180,7 @@ msgid ""
" * vtN vertical tab delay style, N in [0..1]\n"
msgstr ""
-#: src/stty.c:616
+#: src/stty.c:615
msgid ""
"\n"
"Local settings:\n"
@@ -6160,7 +6189,7 @@ msgid ""
" * -crtkill kill all line by obeying the echoctl and echok settings\n"
msgstr ""
-#: src/stty.c:623
+#: src/stty.c:622
msgid ""
" * [-]ctlecho echo control characters in hat notation (`^c')\n"
" [-]echo echo input characters\n"
@@ -6169,7 +6198,7 @@ msgid ""
" [-]echok echo a newline after a kill character\n"
msgstr ""
-#: src/stty.c:630
+#: src/stty.c:629
msgid ""
" * [-]echoke same as [-]crtkill\n"
" [-]echonl echo newline even if not echoing other characters\n"
@@ -6178,7 +6207,7 @@ msgid ""
" [-]iexten enable non-POSIX special characters\n"
msgstr ""
-#: src/stty.c:637
+#: src/stty.c:636
msgid ""
" [-]isig enable interrupt, quit, and suspend special characters\n"
" [-]noflsh disable flushing after interrupt and quit special "
@@ -6188,7 +6217,7 @@ msgid ""
" * [-]xcase with icanon, escape with `\\' for uppercase characters\n"
msgstr ""
-#: src/stty.c:644
+#: src/stty.c:643
msgid ""
"\n"
"Combination settings:\n"
@@ -6197,7 +6226,7 @@ msgid ""
" -cbreak same as icanon\n"
msgstr ""
-#: src/stty.c:651
+#: src/stty.c:650
msgid ""
" cooked same as brkint ignpar istrip icrnl ixon opost isig\n"
" icanon, eof and eol characters to their default values\n"
@@ -6205,7 +6234,7 @@ msgid ""
" crt same as echoe echoctl echoke\n"
msgstr ""
-#: src/stty.c:657
+#: src/stty.c:656
msgid ""
" dec same as echoe echoctl echoke -ixany intr ^c erase 0177\n"
" kill ^u\n"
@@ -6214,7 +6243,7 @@ msgid ""
" evenp same as parenb -parodd cs7\n"
msgstr ""
-#: src/stty.c:664
+#: src/stty.c:663
msgid ""
" -evenp same as -parenb cs8\n"
" * [-]lcase same as xcase iuclc olcuc\n"
@@ -6224,7 +6253,7 @@ msgid ""
" -nl same as icrnl -inlcr -igncr onlcr -ocrnl -onlret\n"
msgstr ""
-#: src/stty.c:672
+#: src/stty.c:671
msgid ""
" oddp same as parenb parodd cs7\n"
" -oddp same as -parenb cs8\n"
@@ -6233,7 +6262,7 @@ msgid ""
" -pass8 same as parenb istrip cs7\n"
msgstr ""
-#: src/stty.c:679
+#: src/stty.c:678
msgid ""
" raw same as -ignbrk -brkint -ignpar -parmrk -inpck -istrip\n"
" -inlcr -igncr -icrnl -ixon -ixoff -iuclc -ixany\n"
@@ -6241,7 +6270,7 @@ msgid ""
" -raw same as cooked\n"
msgstr ""
-#: src/stty.c:685
+#: src/stty.c:684
msgid ""
" sane same as cread -ignbrk brkint -inlcr -igncr icrnl\n"
" -ixoff -iuclc -ixany imaxbel opost -olcuc -ocrnl onlcr\n"
@@ -6251,7 +6280,7 @@ msgid ""
" characters to their default values.\n"
msgstr ""
-#: src/stty.c:693
+#: src/stty.c:692
msgid ""
"\n"
"Handle the tty line connected to standard input. Without arguments,\n"
@@ -6267,86 +6296,86 @@ msgstr ""
"127; speciln hodnoty ^- nebo 'undef' jsou pouity pro zkaz specilnch\n"
"znak.\n"
-#: src/stty.c:780
+#: src/stty.c:779
#, fuzzy
msgid "only one device may be specified"
msgstr "me bt zadn pouze jeden argument"
-#: src/stty.c:875
+#: src/stty.c:874
#, fuzzy
msgid ""
"the options for verbose and stty-readable output styles are\n"
"mutually exclusive"
msgstr "pepnae --string a --check se vzjemn vyluuj"
-#: src/stty.c:880
+#: src/stty.c:879
msgid "when specifying an output style, modes may not be set"
msgstr "pi zadvn vstupnho stylu, nemohou bt nastavovny reimy"
-#: src/stty.c:896
+#: src/stty.c:895
#, c-format
msgid "%s: couldn't reset non-blocking mode"
msgstr "%s: neblokovac md souboru nelze zruit"
-#: src/stty.c:950 src/stty.c:1057
+#: src/stty.c:949 src/stty.c:1056
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid argument `%s'"
msgstr "argument %s je pro `%s' neplatn"
-#: src/stty.c:961 src/stty.c:978 src/stty.c:990 src/stty.c:1003
-#: src/stty.c:1015 src/stty.c:1034
+#: src/stty.c:960 src/stty.c:977 src/stty.c:989 src/stty.c:1002
+#: src/stty.c:1014 src/stty.c:1033
#, fuzzy, c-format
msgid "missing argument to `%s'"
msgstr "argument %s je pro `%s' nejednoznan"
-#: src/stty.c:1110
+#: src/stty.c:1109
#, c-format
msgid "%s: unable to perform all requested operations"
msgstr "%s: vechny poadovan operace nelze provst"
-#: src/stty.c:1115
+#: src/stty.c:1114
msgid "new_mode: mode\n"
msgstr "new_mode: prva\n"
-#: src/stty.c:1455
+#: src/stty.c:1454
#, c-format
msgid "%s: no size information for this device"
msgstr "%s: pro toto zazen neexistuje informace o velikosti"
-#: src/stty.c:1937
+#: src/stty.c:1936
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid integer argument `%s'"
msgstr "chybn hodnota prstku sla dku: `%s'"
-#: src/su.c:289
+#: src/su.c:288
msgid "Password:"
msgstr "Heslo:"
-#: src/su.c:292
+#: src/su.c:291
msgid "getpass: cannot open /dev/tty"
msgstr "getpass: /dev/tty nelze otevt"
-#: src/su.c:350
+#: src/su.c:349
#, fuzzy
msgid "cannot set groups"
msgstr "nemete vynechat jak uivatele tak skupinu"
-#: src/su.c:354
+#: src/su.c:353
#, fuzzy
msgid "cannot set group id"
msgstr "nemete vynechat jak uivatele tak skupinu"
-#: src/su.c:356
+#: src/su.c:355
#, fuzzy
msgid "cannot set user id"
msgstr "nemete vynechat jak uivatele tak skupinu"
-#: src/su.c:437
+#: src/su.c:436
#, fuzzy, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION]... [-] [USER [ARG]...]\n"
msgstr "Pouit: %s [PEPNA]... [SOUBOR]...\n"
-#: src/su.c:438
+#: src/su.c:437
#, fuzzy
msgid ""
"Change the effective user id and group id to that of USER.\n"
@@ -6374,7 +6403,7 @@ msgstr ""
"se\n"
"uivatel root.\n"
-#: src/su.c:450
+#: src/su.c:449
msgid ""
"\n"
"A mere - implies -l. If USER not given, assume root.\n"
@@ -6399,11 +6428,11 @@ msgstr "pouvn omezen (restricted) shell %s"
msgid "warning: cannot change directory to %s"
msgstr "adres %s nelze vytvoit"
-#: src/sum.c:36
+#: src/sum.c:35
msgid "Kayvan Aghaiepour and David MacKenzie"
msgstr ""
-#: src/sum.c:64
+#: src/sum.c:63
#, fuzzy
msgid ""
"Print checksum and block counts for each FILE.\n"
@@ -6449,18 +6478,18 @@ msgstr ""
" --help vype tuto npovdu a skon\n"
" --version vype oznaen verze a skon\n"
-#: src/tac.c:54
+#: src/tac.c:53
msgid "Jay Lepreau and David MacKenzie"
msgstr ""
-#: src/tac.c:131
+#: src/tac.c:130
msgid ""
"Write each FILE to standard output, last line first.\n"
"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n"
"\n"
msgstr ""
-#: src/tac.c:139
+#: src/tac.c:138
#, fuzzy
msgid ""
" -b, --before attach the separator before instead of after\n"
@@ -6477,24 +6506,24 @@ msgstr ""
" --help vype tuto npovdu a skon\n"
" --version vype oznaen verze a skon\n"
-#: src/tac.c:230
+#: src/tac.c:229
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: seek failed"
msgstr "uzaven souboru selhalo"
-#: src/tac.c:453 src/tac.c:592
+#: src/tac.c:452 src/tac.c:591
msgid "stdin: read error"
msgstr "stdin: chyba pi ten"
-#: src/tac.c:639
+#: src/tac.c:638
msgid "separator cannot be empty"
msgstr "oddlova neme bt przdn"
-#: src/tail.c:50
+#: src/tail.c:49
msgid "Paul Rubin, David MacKenzie, Ian Lance Taylor, and Jim Meyering"
msgstr ""
-#: src/tail.c:239
+#: src/tail.c:238
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Print the last %d lines of each FILE to standard output.\n"
@@ -6521,7 +6550,7 @@ msgstr ""
"brn\n"
"jako -c HODNOTA. Jinak bude pepna brn jako -n HODNOTA.\n"
-#: src/tail.c:248
+#: src/tail.c:247
msgid ""
" --retry keep trying to open a file even if it is\n"
" inaccessible when tail starts or if it becomes\n"
@@ -6529,7 +6558,7 @@ msgid ""
" -c, --bytes=N output the last N bytes\n"
msgstr ""
-#: src/tail.c:254
+#: src/tail.c:253
msgid ""
" -f, --follow[={name|descriptor}]\n"
" output appended data as the file grows;\n"
@@ -6538,7 +6567,7 @@ msgid ""
" -F same as --follow=name --retry\n"
msgstr ""
-#: src/tail.c:261
+#: src/tail.c:260
#, c-format
msgid ""
" -n, --lines=N output the last N lines, instead of the last %d\n"
@@ -6549,7 +6578,7 @@ msgid ""
" (this is the usual case of rotated log files)\n"
msgstr ""
-#: src/tail.c:272
+#: src/tail.c:271
msgid ""
" --pid=PID with -f, terminate after process ID, PID dies\n"
" -q, --quiet, --silent never output headers giving file names\n"
@@ -6558,7 +6587,7 @@ msgid ""
" -v, --verbose always output headers giving file names\n"
msgstr ""
-#: src/tail.c:281
+#: src/tail.c:280
msgid ""
"\n"
"If the first character of N (the number of bytes or lines) is a `+',\n"
@@ -6568,14 +6597,14 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: src/tail.c:289
+#: src/tail.c:288
msgid ""
"With --follow (-f), tail defaults to following the file descriptor, which\n"
"means that even if a tail'ed file is renamed, tail will continue to track\n"
"its end. "
msgstr ""
-#: src/tail.c:294
+#: src/tail.c:293
msgid ""
"This default behavior is not desirable when you really want to\n"
"track the actual name of the file, not the file descriptor (e.g., log\n"
@@ -6584,69 +6613,69 @@ msgid ""
"recreated by some other program.\n"
msgstr ""
-#: src/tail.c:332
+#: src/tail.c:331
#, c-format
msgid "closing %s (fd=%d)"
msgstr "uzavrn %s (fd=%d)"
-#: src/tail.c:397
+#: src/tail.c:396
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: cannot seek to relative offset %s"
msgstr "adres %s nelze vytvoit"
-#: src/tail.c:401
+#: src/tail.c:400
#, c-format
msgid "%s: cannot seek to end-relative offset %s"
msgstr ""
-#: src/tail.c:849
+#: src/tail.c:848
#, c-format
msgid "`%s' has become inaccessible"
msgstr "`%s' se stal nedostupnm"
-#: src/tail.c:866
+#: src/tail.c:865
#, c-format
msgid "`%s' has been replaced with an untailable file; giving up on this name"
msgstr "soubor %s byl nahrazen nesledovatelnm; sledovn ukoneno"
-#: src/tail.c:887
+#: src/tail.c:886
#, c-format
msgid "`%s' has become accessible"
msgstr "`%s' se stal znovu dostupnm"
-#: src/tail.c:895
+#: src/tail.c:894
#, c-format
msgid "`%s' has appeared; following end of new file"
msgstr "soubor %s se objevil. Sledovn konce souboru pokrauje."
-#: src/tail.c:906
+#: src/tail.c:905
#, c-format
msgid "`%s' has been replaced; following end of new file"
msgstr ""
"soubor %s byl nahrazen jinm. Sledovn konce souboru\n"
"pokrauje."
-#: src/tail.c:1031
+#: src/tail.c:1030
#, c-format
msgid "%s: file truncated"
msgstr "%s: soubor byl zkrcen"
-#: src/tail.c:1051
+#: src/tail.c:1050
msgid "no files remaining"
msgstr "ji nezbvaj dn soubory"
-#: src/tail.c:1278
+#: src/tail.c:1277
#, c-format
msgid "%s: cannot follow end of this type of file; giving up on this name"
msgstr "%s: nelze sledovat konec souboru tohoto typu; sledovn ukoneno"
# src/tail.c:938
-#: src/tail.c:1402
+#: src/tail.c:1401
#, c-format
msgid "%c: invalid suffix character in obsolescent option"
msgstr "%c: neplatn znak v zastaralm pepnai"
-#: src/tail.c:1451
+#: src/tail.c:1450
#, c-format
msgid ""
"too many arguments; When using tail's obsolescent option syntax (%s)\n"
@@ -6657,7 +6686,7 @@ msgstr ""
"me bt uveden pouze jeden souborov argument. Radji pouijte\n"
"ekvivalentn pepna -n nebo -c."
-#: src/tail.c:1460
+#: src/tail.c:1459
#, c-format
msgid ""
"Warning: it is not portable to use two or more file arguments with\n"
@@ -6669,52 +6698,52 @@ msgstr ""
"pepnae %s nen portabiln. Radji pouijte ekvivalentn pepna\n"
"-n nebo -c."
-#: src/tail.c:1469
+#: src/tail.c:1468
#, fuzzy, c-format
msgid "`%s' option is obsolete; use `%s-%c %.*s'"
msgstr "varovn: chybn ka %lu; uvm %d msto n"
-#: src/tail.c:1549
+#: src/tail.c:1548
#, c-format
msgid "%s: invalid maximum number of unchanged stats between opens"
msgstr ""
"%s: neplatn slo maximlnho potu nezmnnch vsledk funkce stat\n"
"mezi otevenmi"
-#: src/tail.c:1561
+#: src/tail.c:1560
#, c-format
msgid "%s: invalid maximum number of consecutive size changes"
msgstr "%s: neplatn slo maximlnho potu po sob jdoucch zmn velikosti"
-#: src/tail.c:1573
+#: src/tail.c:1572
#, c-format
msgid "%s: invalid PID"
msgstr "%s: neplatn PID"
-#: src/tail.c:1588
+#: src/tail.c:1587
#, c-format
msgid "%s: invalid number of seconds"
msgstr "%s: neplatn poet sekund"
-#: src/tail.c:1607
+#: src/tail.c:1606
msgid "warning: --retry is useful only when following by name"
msgstr "varovn: --retry je uiten pouze v ppad --follow=name"
-#: src/tail.c:1611
+#: src/tail.c:1610
msgid "warning: PID ignored; --pid=PID is useful only when following"
msgstr ""
"varovn: PID ignorovn; --pid=PID je uiten pouze v ppad sledovn "
"konce"
-#: src/tail.c:1614
+#: src/tail.c:1613
msgid "warning: --pid=PID is not supported on this system"
msgstr "varovn: --pid=PID nen na tomto systmu podporovn"
-#: src/tee.c:33
+#: src/tee.c:32
msgid "Mike Parker, Richard M. Stallman, and David MacKenzie"
msgstr ""
-#: src/tee.c:64
+#: src/tee.c:63
#, fuzzy
msgid ""
"Copy standard input to each FILE, and also to standard output.\n"
@@ -6729,127 +6758,123 @@ msgstr ""
" --help vype tuto npovdu a skon\n"
" --version vype oznaen verze a skon\n"
-#: src/test.c:208
+#: src/test.c:203
msgid "argument expected\n"
msgstr "oekvn argument\n"
-#: src/test.c:216
-#, c-format
-msgid "integer expression expected %s\n"
+#: src/test.c:211
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: integer expression expected\n"
msgstr "%s je oekvn vraz typu integer\n"
-#: src/test.c:334
+#: src/test.c:341
msgid "')' expected\n"
msgstr "oekvna ')'\n"
-#: src/test.c:337
+#: src/test.c:344
#, c-format
msgid "')' expected, found %s\n"
msgstr "oekvna ')', nalezeno %s\n"
-#: src/test.c:353 src/test.c:886
+#: src/test.c:361 src/test.c:888
#, c-format
msgid "%s: unary operator expected\n"
msgstr "%s: oekvn unrn opertor\n"
-#: src/test.c:381 src/test.c:912
-#, c-format
-msgid "%s: binary operator expected\n"
-msgstr "%s: oekvn binrn opertor\n"
-
-#: src/test.c:416
+#: src/test.c:411
msgid "before -lt"
msgstr "ped -lt"
-#: src/test.c:424
+#: src/test.c:419
msgid "after -lt"
msgstr "po -lt"
-#: src/test.c:438
+#: src/test.c:433
msgid "before -le"
msgstr "ped -le"
-#: src/test.c:445
+#: src/test.c:440
msgid "after -le"
msgstr "po -le"
-#: src/test.c:461
+#: src/test.c:456
msgid "before -gt"
msgstr "ped -gt"
-#: src/test.c:468
+#: src/test.c:463
msgid "after -gt"
msgstr "po -gt"
-#: src/test.c:482
+#: src/test.c:477
msgid "before -ge"
msgstr "ped -ge"
-#: src/test.c:489
+#: src/test.c:484
msgid "after -ge"
msgstr "po -ge"
-#: src/test.c:504
+#: src/test.c:499
msgid "-nt does not accept -l\n"
msgstr "k pepnai -nt neme bt uveden pepna -l\n"
-#: src/test.c:518
+#: src/test.c:513
msgid "before -ne"
msgstr "ped -ne"
-#: src/test.c:525
+#: src/test.c:520
msgid "after -ne"
msgstr "po -ne"
-#: src/test.c:541
+#: src/test.c:536
msgid "before -eq"
msgstr "ped -eq"
-#: src/test.c:548
+#: src/test.c:543
msgid "after -eq"
msgstr "po -eq"
-#: src/test.c:559
+#: src/test.c:554
msgid "-ef does not accept -l\n"
msgstr "k pepnai -ef neme bt uveden pepna -l\n"
-#: src/test.c:578
+#: src/test.c:573
#, fuzzy
msgid "-ot does not accept -l\n"
msgstr "k pepnai -nt neme bt uveden pepna -l\n"
-#: src/test.c:585
+#: src/test.c:582
#, fuzzy
-msgid "unknown binary operator"
+msgid "unknown binary operator\n"
msgstr "Neznm chyba systmu"
-#: src/test.c:773
+#: src/test.c:768
msgid "after -t"
msgstr "po -t"
-#: src/test.c:971
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s EXPRESSION\n"
-" or: [ EXPRESSION ]\n"
-" or: %s OPTION\n"
-msgstr ""
-"Pouit: %s [SOUBOR]...\n"
-" nebo: %s [PEPNA]\n"
+#: src/test.c:916
+#, c-format
+msgid "%s: binary operator expected\n"
+msgstr "%s: oekvn binrn opertor\n"
-#: src/test.c:977
+#: src/test.c:976
+#, fuzzy
msgid ""
+"Usage: test EXPRESSION\n"
+" or: [ EXPRESSION ]\n"
+" or: [ OPTION\n"
"Exit with the status determined by EXPRESSION.\n"
"\n"
msgstr ""
+"Pouit: %s [SOUBOR]...\n"
+" nebo: %s [PEPNA]\n"
-#: src/test.c:983
+#: src/test.c:985
msgid ""
"\n"
"EXPRESSION is true or false and sets exit status. It is one of:\n"
msgstr ""
-#: src/test.c:987
+#: src/test.c:989
msgid ""
"\n"
" ( EXPRESSION ) EXPRESSION is true\n"
@@ -6858,7 +6883,7 @@ msgid ""
" EXPRESSION1 -o EXPRESSION2 either EXPRESSION1 or EXPRESSION2 is true\n"
msgstr ""
-#: src/test.c:994
+#: src/test.c:996
msgid ""
"\n"
" [-n] STRING the length of STRING is nonzero\n"
@@ -6867,7 +6892,7 @@ msgid ""
" STRING1 != STRING2 the strings are not equal\n"
msgstr ""
-#: src/test.c:1001
+#: src/test.c:1003
#, fuzzy
msgid ""
"\n"
@@ -6896,7 +6921,7 @@ msgstr ""
" INTEGER1 -lt INTEGER2 INTEGER1 je men ne INTEGER2\n"
" INTEGER1 -ne INTEGER2 INTEGER1 nen roven INTEGER2\n"
-#: src/test.c:1010
+#: src/test.c:1012
msgid ""
"\n"
" FILE1 -ef FILE2 FILE1 and FILE2 have the same device and inode numbers\n"
@@ -6904,7 +6929,7 @@ msgid ""
" FILE1 -ot FILE2 FILE1 is older than FILE2\n"
msgstr ""
-#: src/test.c:1016
+#: src/test.c:1018
msgid ""
"\n"
" -b FILE FILE exists and is block special\n"
@@ -6913,7 +6938,7 @@ msgid ""
" -e FILE FILE exists\n"
msgstr ""
-#: src/test.c:1023
+#: src/test.c:1025
msgid ""
" -f FILE FILE exists and is a regular file\n"
" -g FILE FILE exists and is set-group-ID\n"
@@ -6922,7 +6947,7 @@ msgid ""
" -k FILE FILE exists and has its sticky bit set\n"
msgstr ""
-#: src/test.c:1030
+#: src/test.c:1032
msgid ""
" -L FILE FILE exists and is a symbolic link (same as -h)\n"
" -O FILE FILE exists and is owned by the effective user ID\n"
@@ -6931,7 +6956,7 @@ msgid ""
" -s FILE FILE exists and has a size greater than zero\n"
msgstr ""
-#: src/test.c:1037
+#: src/test.c:1039
msgid ""
" -S FILE FILE exists and is a socket\n"
" -t [FD] file descriptor FD (stdout by default) is opened on a "
@@ -6941,7 +6966,7 @@ msgid ""
" -x FILE FILE exists and is executable\n"
msgstr ""
-#: src/test.c:1044
+#: src/test.c:1046
msgid ""
"\n"
"Beware that parentheses need to be escaped (e.g., by backslashes) for "
@@ -6955,15 +6980,15 @@ msgstr ""
"jako\n"
"dlka etzce.\n"
-#: src/test.c:1059
-msgid "FIXME: ksb and mjb"
+#: src/test.c:1061
+msgid "Kevin Braunsdorf and Matthew Bradburn"
msgstr ""
-#: src/test.c:1099
+#: src/test.c:1105
msgid "missing `]'\n"
msgstr "oekvna ']'\n"
-#: src/test.c:1112
+#: src/test.c:1120
#, fuzzy
msgid "too many arguments\n"
msgstr "pli mnoho argument"
@@ -7039,12 +7064,12 @@ msgstr "varovn: chybn ka %lu; uvm %d msto n"
msgid "file arguments missing"
msgstr "pli mlo argument"
-#: src/tr.c:327
+#: src/tr.c:325
#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION]... SET1 [SET2]\n"
msgstr "Pouit: %s [PEPNA]... MNOINA1 [MNOINA2]\n"
-#: src/tr.c:331
+#: src/tr.c:329
#, fuzzy
msgid ""
"Translate, squeeze, and/or delete characters from standard input,\n"
@@ -7068,7 +7093,7 @@ msgstr ""
" --help vype tuto npovdu a skon\n"
" --version vype oznaen verze a skon\n"
-#: src/tr.c:344
+#: src/tr.c:342
msgid ""
"\n"
"SETs are specified as strings of characters. Most represent themselves.\n"
@@ -7084,7 +7109,7 @@ msgid ""
" \\t horizontal tab\n"
msgstr ""
-#: src/tr.c:358
+#: src/tr.c:356
msgid ""
" \\v vertical tab\n"
" CHAR1-CHAR2 all characters from CHAR1 to CHAR2 in ascending order\n"
@@ -7097,7 +7122,7 @@ msgid ""
" [:digit:] all digits\n"
msgstr ""
-#: src/tr.c:369
+#: src/tr.c:367
msgid ""
" [:graph:] all printable characters, not including space\n"
" [:lower:] all lower case letters\n"
@@ -7109,7 +7134,7 @@ msgid ""
" [=CHAR=] all characters which are equivalent to CHAR\n"
msgstr ""
-#: src/tr.c:379
+#: src/tr.c:377
#, fuzzy
msgid ""
"\n"
@@ -7130,7 +7155,7 @@ msgstr ""
"pi nahrazovn nebo mazn a komprese je vykonna a po tomto. Jinak -s\n"
"pouv MNOINU1.\n"
-#: src/tr.c:385
+#: src/tr.c:383
msgid ""
"Excess characters\n"
"of SET2 are ignored. Only [:lower:] and [:upper:] are guaranteed to\n"
@@ -7138,7 +7163,7 @@ msgid ""
"only be used in pairs to specify case conversion. "
msgstr ""
-#: src/tr.c:391
+#: src/tr.c:389
#, fuzzy
msgid ""
"-s uses SET1 if not\n"
@@ -7158,7 +7183,7 @@ msgstr ""
"pi nahrazovn nebo mazn a komprese je vykonna a po tomto. Jinak -s\n"
"pouv MNOINU1.\n"
-#: src/tr.c:557
+#: src/tr.c:555
#, c-format
msgid ""
"warning: the ambiguous octal escape \\%c%c%c is being\n"
@@ -7167,64 +7192,64 @@ msgstr ""
"varovn: nejednoznan osmikov zpis \\%c%c%c bude\n"
"\tinterpretovn jako 2-bajtov sekvence \\0%c%c, `%c'"
-#: src/tr.c:566
+#: src/tr.c:564
msgid "invalid backslash escape at end of string"
msgstr "chybn pouit zptn lomtko na konci etzce"
-#: src/tr.c:572
+#: src/tr.c:570
#, c-format
msgid "invalid backslash escape `\\%c'"
msgstr "chybn zpis `\\%c'"
-#: src/tr.c:725
+#: src/tr.c:723
#, c-format
msgid "range-endpoints of `%s-%s' are in reverse collating sequence order"
msgstr "konce rozsahu `%s-%s' jsou v obrcenm poad"
-#: src/tr.c:906
+#: src/tr.c:904
#, c-format
msgid "invalid repeat count `%s' in [c*n] construct"
msgstr "chybn ta opakovn `%s' v konstrukci [c*n]"
-#: src/tr.c:999
+#: src/tr.c:997
#, fuzzy
msgid "missing character class name `[::]'"
msgstr "chybn tda znaku `%s'"
-#: src/tr.c:1002
+#: src/tr.c:1000
msgid "missing equivalence class character `[==]'"
msgstr ""
-#: src/tr.c:1025
+#: src/tr.c:1023
#, c-format
msgid "invalid character class `%s'"
msgstr "chybn tda znaku `%s'"
-#: src/tr.c:1050
+#: src/tr.c:1048
#, c-format
msgid "%s: equivalence class operand must be a single character"
msgstr "%s: operand ve td [=c=] mus bt jedin znak"
# should it be string1 or SET1?
-#: src/tr.c:1522
+#: src/tr.c:1520
msgid "the [c*] repeat construct may not appear in string1"
msgstr "zadn opakovn [c*] neme bt v MNOIN1"
# string2 or SET2?
-#: src/tr.c:1532
+#: src/tr.c:1530
msgid "only one [c*] repeat construct may appear in string2"
msgstr "opakovn znaku [c*] me bt v MNOIN2 pouze jednou"
-#: src/tr.c:1540
+#: src/tr.c:1538
msgid "[=c=] expressions may not appear in string2 when translating"
msgstr "vraz [=c=] neme bt v MNOIN2 pi nahrazovn"
-#: src/tr.c:1553
+#: src/tr.c:1551
msgid "when not truncating set1, string2 must be non-empty"
msgstr "jestlie MNOINA1 nen zkracovna, pak MNOINA2 nesm bt przdn"
# ? - rzm
-#: src/tr.c:1562
+#: src/tr.c:1560
msgid ""
"when translating with complemented character classes,\n"
"string2 must map all characters in the domain to one"
@@ -7232,7 +7257,7 @@ msgstr ""
"pi nahrazovn s doplkem mnoiny znak, MNOINA2 mus mapovat vechny\n"
"znaky z tto oblasti do jednoho"
-#: src/tr.c:1569
+#: src/tr.c:1567
msgid ""
"when translating, the only character classes that may appear in\n"
"string2 are `upper' and `lower'"
@@ -7240,36 +7265,36 @@ msgstr ""
"pi nahrazovn mohou bt v MNOIN2 pouze tdy znak [:upper:]\n"
"a [:lower:]"
-#: src/tr.c:1578
+#: src/tr.c:1576
msgid "the [c*] construct may appear in string2 only when translating"
msgstr "vraz [c*] me bt v MNOIN2 pouze pi nahrazovn"
-#: src/tr.c:1854
+#: src/tr.c:1852
msgid "two strings must be given when translating"
msgstr "ob dv mnoiny mus bt pi nahrazovn zadny"
-#: src/tr.c:1857
+#: src/tr.c:1855
msgid "two strings must be given when both deleting and squeezing repeats"
msgstr ""
"dv mnoiny mus bt zadny pi mazn a komprimaci opakujcch se znak"
-#: src/tr.c:1871
+#: src/tr.c:1869
msgid "only one string may be given when deleting without squeezing repeats"
msgstr ""
"pouze jedna mnoina me bt zadna pi mazn bez komprimace\n"
"opakujcch se znak"
-#: src/tr.c:1877
+#: src/tr.c:1875
msgid "at least one string must be given when squeezing repeats"
msgstr ""
"nejmn jedna mnoina mus bt zadna pi komprimaci opakujcch se znak"
# ? - rzm
-#: src/tr.c:1968
+#: src/tr.c:1966
msgid "misaligned [:upper:] and/or [:lower:] construct"
msgstr "nezarovnan() konstrukce [:upper:] a/nebo [:lower:]"
-#: src/tr.c:1991
+#: src/tr.c:1989
msgid ""
"invalid identity mapping; when translating, any [:lower:] or [:upper:]\n"
"construct in string1 must be aligned with a corresponding construct\n"
@@ -7280,7 +7305,7 @@ msgstr ""
"nebo [:upper:] v MNOIN1 mus bt zarovnna s odpovdajc konstrukc\n"
"([:upper:] nebo [:lower:]) v MNOIN2."
-#: src/true.c:34
+#: src/true.c:32
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: %s [ignored command line arguments]\n"
@@ -7300,7 +7325,7 @@ msgstr ""
" --version vype oznaen verze a skon\n"
"\n"
-#: src/tsort.c:97
+#: src/tsort.c:96
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: %s [OPTION] [FILE]\n"
@@ -7319,17 +7344,17 @@ msgstr ""
" --help vype tuto npovdu a skon\n"
" --version vype oznaen verze a skon\n"
-#: src/tsort.c:495
+#: src/tsort.c:494
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: input contains an odd number of tokens"
msgstr "%s: vstup obsahuje cyklus:"
-#: src/tsort.c:537
+#: src/tsort.c:536
#, c-format
msgid "%s: input contains a loop:"
msgstr "%s: vstup obsahuje cyklus:"
-#: src/tsort.c:579
+#: src/tsort.c:578
msgid "only one argument may be specified"
msgstr "me bt zadn pouze jeden argument"
@@ -7350,7 +7375,7 @@ msgstr ""
msgid "not a tty"
msgstr "nen tty"
-#: src/uname.c:111
+#: src/uname.c:110
#, fuzzy
msgid ""
"Print certain system information. With no OPTION, same as -s.\n"
@@ -7374,7 +7399,7 @@ msgstr ""
" --help vype tuto npovdu a skon\n"
" --version vype oznaen verze a skon\n"
-#: src/uname.c:119
+#: src/uname.c:118
msgid ""
" -v, --kernel-version print the kernel version\n"
" -m, --machine print the machine hardware name\n"
@@ -7383,12 +7408,16 @@ msgid ""
" -o, --operating-system print the operating system\n"
msgstr ""
-#: src/uname.c:230
+#: src/uname.c:229
#, fuzzy
msgid "cannot get system name"
msgstr "nelze vytvoit doasn soubor"
-#: src/unexpand.c:378
+#: src/unexpand.c:151
+msgid "tab size contains an invalid character"
+msgstr "velikost tabeltoru obsahuje neplatn znak"
+
+#: src/unexpand.c:377
#, fuzzy
msgid ""
"Convert spaces in each FILE to tabs, writing to standard output.\n"
@@ -7407,7 +7436,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Msto -t POET nebo -t SEZNAM je mono pout -POET nebo -SEZNAM.\n"
-#: src/unexpand.c:386
+#: src/unexpand.c:385
msgid ""
" -a, --all convert all whitespace, instead of just initial "
"whitespace\n"
@@ -7417,30 +7446,30 @@ msgid ""
" -t, --tabs=LIST use comma separated LIST of tab positions (enables -a)\n"
msgstr ""
-#: src/unexpand.c:464
+#: src/unexpand.c:463
#, fuzzy
msgid "`-LIST' option is obsolete; use `--first-only -t LIST'"
msgstr "varovn: chybn ka %lu; uvm %d msto n"
-#: src/uniq.c:135
+#: src/uniq.c:134
#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION]... [INPUT [OUTPUT]]\n"
msgstr "Pouit: %s [PEPNA]... [VSTUP [VSTUP]]\n"
-#: src/uniq.c:139
+#: src/uniq.c:138
msgid ""
"Discard all but one of successive identical lines from INPUT (or\n"
"standard input), writing to OUTPUT (or standard output).\n"
"\n"
msgstr ""
-#: src/uniq.c:147
+#: src/uniq.c:146
msgid ""
" -c, --count prefix lines by the number of occurrences\n"
" -d, --repeated only print duplicate lines\n"
msgstr ""
-#: src/uniq.c:151
+#: src/uniq.c:150
msgid ""
" -D, --all-repeated[=delimit-method] print all duplicate lines\n"
" delimit-method={none(default),prepend,separate}\n"
@@ -7451,44 +7480,44 @@ msgid ""
" -u, --unique only print unique lines\n"
msgstr ""
-#: src/uniq.c:160
+#: src/uniq.c:159
msgid " -w, --check-chars=N compare no more than N characters in lines\n"
msgstr ""
-#: src/uniq.c:165
+#: src/uniq.c:164
msgid ""
"\n"
"A field is a run of whitespace, then non-whitespace characters.\n"
"Fields are skipped before chars.\n"
msgstr ""
-#: src/uniq.c:433 src/uniq.c:450
+#: src/uniq.c:432 src/uniq.c:449
#, fuzzy, c-format
msgid "extra operand `%s'"
msgstr "extra argument `%s' nen s -c dovolen"
-#: src/uniq.c:473 src/uniq.c:499
+#: src/uniq.c:472 src/uniq.c:498
#, fuzzy
msgid "invalid number of fields to skip"
msgstr "chybn poet poloek na peskoen: `%s'"
# bytes to skip? we were talking about chars? - rzm
-#: src/uniq.c:508
+#: src/uniq.c:507
#, fuzzy
msgid "invalid number of bytes to skip"
msgstr "chybn poet bajt na peskoen: `%s'"
-#: src/uniq.c:517
+#: src/uniq.c:516
#, fuzzy
msgid "invalid number of bytes to compare"
msgstr "chybn poet bajt pro porovnn: `%s'"
-#: src/uniq.c:531
+#: src/uniq.c:530
#, fuzzy, c-format
msgid "`-%lu' option is obsolete; use `-f %lu'"
msgstr "varovn: chybn ka %lu; uvm %d msto n"
-#: src/uniq.c:539
+#: src/uniq.c:538
msgid "printing all duplicated lines and repeat counts is meaningless"
msgstr "vpis vech opakujcch se dk a potadla opakovn nem smysl"
@@ -7512,48 +7541,48 @@ msgstr ""
msgid "cannot unlink %s"
msgstr "ioctl na `%s' nen mon vykonat"
-#: src/uptime.c:129
+#: src/uptime.c:128
msgid "couldn't get boot time"
msgstr "as startu OS nelze zjistit"
-#: src/uptime.c:136
+#: src/uptime.c:135
#, c-format
msgid " %2d:%02d%s up "
msgstr " %2d:%02d%s b"
-#: src/uptime.c:140
+#: src/uptime.c:139
msgid "am"
msgstr " "
-#: src/uptime.c:140
+#: src/uptime.c:139
msgid "pm"
msgstr " "
-#: src/uptime.c:142
+#: src/uptime.c:141
#, fuzzy, c-format
msgid "%d day"
msgid_plural "%d days"
msgstr[0] "den"
msgstr[1] "den"
-#: src/uptime.c:144
+#: src/uptime.c:143
#, fuzzy, c-format
msgid "%d user"
msgid_plural "%d users"
msgstr[0] "neplatn uivatel"
msgstr[1] "neplatn uivatel"
-#: src/uptime.c:157
+#: src/uptime.c:156
#, c-format
msgid ", load average: %.2f"
msgstr ", prmrn zt: %.2f"
-#: src/uptime.c:191 src/users.c:118
+#: src/uptime.c:190 src/users.c:117
#, fuzzy, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION]... [ FILE ]\n"
msgstr "Pouit: %s [PEPNA]... [SOUBOR]...\n"
-#: src/uptime.c:192
+#: src/uptime.c:191
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Print the current time, the length of time the system has been up,\n"
@@ -7571,11 +7600,11 @@ msgstr ""
" --help vype tuto npovdu a skon\n"
" --version vype oznaen verze a skon\n"
-#: src/users.c:35
+#: src/users.c:34
msgid "Joseph Arceneaux and David MacKenzie"
msgstr ""
-#: src/users.c:119
+#: src/users.c:118
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Output who is currently logged in according to FILE.\n"
@@ -7589,11 +7618,11 @@ msgstr ""
" --help vype tuto npovdu a skon\n"
" --version vype oznaen verze a skon\n"
-#: src/wc.c:75
+#: src/wc.c:74
msgid "Paul Rubin and David MacKenzie"
msgstr ""
-#: src/wc.c:129
+#: src/wc.c:139
#, fuzzy
msgid ""
"Print newline, word, and byte counts for each FILE, and a total line if\n"
@@ -7615,7 +7644,7 @@ msgstr ""
" --help vype tuto npovdu a skon\n"
" --version vype oznaen verze a skon\n"
-#: src/wc.c:137
+#: src/wc.c:147
#, fuzzy
msgid ""
" -L, --max-line-length print the length of the longest line\n"
@@ -7626,39 +7655,39 @@ msgstr ""
" --help vype tuto npovdu a skon\n"
" --version vype oznaen verze a skon\n"
-#: src/who.c:41
+#: src/who.c:40
msgid "Joseph Arceneaux, David MacKenzie, and Michael Stone"
msgstr ""
-#: src/who.c:223
+#: src/who.c:222
msgid " old "
msgstr "star"
-#: src/who.c:433 src/who.c:436
+#: src/who.c:432 src/who.c:435
msgid "id="
msgstr ""
-#: src/who.c:449 src/who.c:454
+#: src/who.c:448 src/who.c:453
msgid "term="
msgstr ""
-#: src/who.c:451 src/who.c:455
+#: src/who.c:450 src/who.c:454
msgid "exit="
msgstr ""
-#: src/who.c:492
+#: src/who.c:491
msgid "clock change"
msgstr ""
-#: src/who.c:504 src/who.c:505
+#: src/who.c:503 src/who.c:504
msgid "run-level"
msgstr ""
-#: src/who.c:508 src/who.c:509
+#: src/who.c:507 src/who.c:508
msgid "last="
msgstr ""
-#: src/who.c:538
+#: src/who.c:537
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -7667,41 +7696,41 @@ msgstr ""
"\n"
"# uivatel=%u\n"
-#: src/who.c:544
+#: src/who.c:543
msgid "NAME"
msgstr ""
-#: src/who.c:544
+#: src/who.c:543
msgid "LINE"
msgstr "TERMINL"
-#: src/who.c:544
+#: src/who.c:543
msgid "TIME"
msgstr ""
-#: src/who.c:544
+#: src/who.c:543
#, fuzzy
msgid "IDLE"
msgstr "CHYBN"
-#: src/who.c:544
+#: src/who.c:543
msgid "PID"
msgstr ""
-#: src/who.c:545
+#: src/who.c:544
msgid "COMMENT"
msgstr ""
-#: src/who.c:545
+#: src/who.c:544
msgid "EXIT"
msgstr ""
-#: src/who.c:620
+#: src/who.c:619
#, fuzzy, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION]... [ FILE | ARG1 ARG2 ]\n"
msgstr "Pouit: %s [PEPNA]... SOUBOR1 SOUBOR2\n"
-#: src/who.c:621
+#: src/who.c:620
msgid ""
"\n"
" -a, --all same as -b -d --login -p -r -t -T -u\n"
@@ -7710,7 +7739,7 @@ msgid ""
" -H, --heading print line of column headings\n"
msgstr ""
-#: src/who.c:628
+#: src/who.c:627
msgid ""
" -i, --idle add idle time as HOURS:MINUTES, . or old\n"
" (deprecated, use -u)\n"
@@ -7718,7 +7747,7 @@ msgid ""
" (equivalent to SUS -l)\n"
msgstr ""
-#: src/who.c:634
+#: src/who.c:633
msgid ""
" -l, --lookup attempt to canonicalize hostnames via DNS\n"
" (-l is deprecated, use --lookup)\n"
@@ -7726,7 +7755,7 @@ msgid ""
" -p, --process print active processes spawned by init\n"
msgstr ""
-#: src/who.c:640
+#: src/who.c:639
msgid ""
" -q, --count all login names and number of users logged on\n"
" -r, --runlevel print current runlevel\n"
@@ -7734,7 +7763,7 @@ msgid ""
" -t, --time print last system clock change\n"
msgstr ""
-#: src/who.c:646
+#: src/who.c:645
msgid ""
" -T, -w, --mesg add user's message status as +, - or ?\n"
" -u, --users list users logged in\n"
@@ -7742,7 +7771,7 @@ msgid ""
" --writable same as -T\n"
msgstr ""
-#: src/who.c:654
+#: src/who.c:653
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -7750,17 +7779,17 @@ msgid ""
"If ARG1 ARG2 given, -m presumed: `am i' or `mom likes' are usual.\n"
msgstr ""
-#: src/who.c:758
+#: src/who.c:757
msgid "Warning: -i will be removed in a future release; use -u instead"
msgstr ""
-#: src/who.c:769
+#: src/who.c:768
msgid ""
"Warning: the meaning of '-l' will change in a future release to conform to "
"POSIX"
msgstr ""
-#: src/whoami.c:53
+#: src/whoami.c:52
#, fuzzy
msgid ""
"Print the user name associated with the current effective user id.\n"
@@ -7772,12 +7801,12 @@ msgstr ""
" --help vype tuto npovdu a skon\n"
" --version vype oznaen verze a skon\n"
-#: src/whoami.c:105
+#: src/whoami.c:104
#, c-format
msgid "%s: cannot find username for UID %u\n"
msgstr "%s: jmno uivatele pro UID %u nelze najt\n"
-#: src/yes.c:50
+#: src/yes.c:49
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: %s [STRING]...\n"
@@ -7786,7 +7815,7 @@ msgstr ""
"Pouit: %s [SOUBOR]...\n"
" nebo: %s [PEPNA]\n"
-#: src/yes.c:56
+#: src/yes.c:55
msgid ""
"Repeatedly output a line with all specified STRING(s), or `y'.\n"
"\n"
diff --git a/po/da.po b/po/da.po
index f89ee45b8..f6904aa03 100644
--- a/po/da.po
+++ b/po/da.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: coreutils 4.5.11\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-07-13 11:53+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-07-27 22:05+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-03-30 19:53+0200\n"
"Last-Translator: Keld Jrn Simonsen <keld@dkuug.dk>\n"
"Language-Team: Danish <dansk@klid.dk>\n"
@@ -30,9 +30,9 @@ msgstr "flertydigt argument %s til %s"
msgid "Valid arguments are:"
msgstr "Gyldige argumenter er: "
-#: lib/closeout.c:103 src/cat.c:189 src/cat.c:272 src/cat.c:323
-#: src/cksum.c:269 src/head.c:308 src/head.c:358 src/head.c:776 src/head.c:821
-#: src/tail.c:324 src/tail.c:1702 src/tr.c:1666 src/tr.c:1913 src/tr.c:2021
+#: lib/closeout.c:88 src/cat.c:188 src/cat.c:271 src/cat.c:322 src/cksum.c:268
+#: src/head.c:307 src/head.c:357 src/head.c:775 src/head.c:820 src/tail.c:323
+#: src/tail.c:1701 src/tr.c:1664 src/tr.c:1911 src/tr.c:2019
msgid "write error"
msgstr "fejl ved skrivning"
@@ -176,7 +176,7 @@ msgstr "kan ikke skifte katalog til %s"
msgid "cannot change permissions of %s"
msgstr "kan ikke ndre adgangsrettigheder p %s"
-#: lib/obstack.c:487 lib/obstack.c:490 lib/xmalloc.c:65
+#: lib/obstack.c:487 lib/obstack.c:490 lib/xmalloc.c:62
msgid "memory exhausted"
msgstr "hukommelsen opbrugt"
@@ -248,43 +248,43 @@ msgstr ""
"er INGEN\n"
"garanti; ikke engang for SALGBARHED eller EGNETHED FOR ET SPECIELT FORML.\n"
-#: lib/xmemcoll.c:57
+#: lib/xmemcoll.c:54 src/expr.c:714
msgid "string comparison failed"
msgstr "strengsammenligning mislykkedes"
-#: lib/xmemcoll.c:58
+#: lib/xmemcoll.c:55 src/expr.c:715
msgid "Set LC_ALL='C' to work around the problem."
msgstr "St LC_ALL='C' for at omg problemet."
-#: lib/xmemcoll.c:60
+#: lib/xmemcoll.c:57 src/expr.c:717
#, c-format
msgid "The strings compared were %s and %s."
msgstr "De sammenlignede strenge var '%s' og '%s'."
-#: src/basename.c:50 src/cat.c:88 src/chgrp.c:122 src/chmod.c:238
-#: src/chown.c:95 src/chroot.c:41 src/cksum.c:278 src/comm.c:69 src/cp.c:156
-#: src/csplit.c:1493 src/cut.c:169 src/date.c:114 src/dd.c:284 src/df.c:723
-#: src/dircolors.c:99 src/dirname.c:42 src/du.c:170 src/echo.c:73
-#: src/env.c:115 src/expand.c:106 src/expr.c:86 src/factor.c:70 src/fmt.c:268
-#: src/fold.c:63 src/head.c:113 src/hostid.c:44 src/hostname.c:63 src/id.c:83
-#: src/install.c:590 src/join.c:140 src/kill.c:91 src/link.c:47 src/ln.c:336
-#: src/logname.c:45 src/ls.c:3752 src/md5sum.c:121 src/mkdir.c:57
-#: src/mkfifo.c:51 src/mknod.c:51 src/mv.c:303 src/nice.c:63 src/nl.c:173
-#: src/nohup.c:50 src/od.c:283 src/paste.c:398 src/pathchk.c:142
-#: src/pinky.c:465 src/pr.c:2751 src/printenv.c:59 src/printf.c:97
-#: src/ptx.c:1855 src/pwd.c:42 src/readlink.c:66 src/rm.c:95 src/rmdir.c:142
-#: src/seq.c:78 src/setuidgid.c:47 src/shred.c:156 src/sleep.c:48
-#: src/sort.c:272 src/split.c:93 src/stat.c:693 src/stty.c:486 src/su.c:433
-#: src/sum.c:56 src/sync.c:40 src/tac.c:123 src/tail.c:231 src/tee.c:59
-#: src/test.c:967 src/touch.c:225 src/tr.c:323 src/tsort.c:93 src/tty.c:58
-#: src/uname.c:106 src/unexpand.c:370 src/uniq.c:131 src/unlink.c:47
-#: src/uptime.c:187 src/users.c:114 src/wc.c:121 src/who.c:616 src/whoami.c:48
-#: src/yes.c:46
+#: src/basename.c:49 src/cat.c:87 src/chgrp.c:122 src/chmod.c:238
+#: src/chown.c:95 src/chroot.c:40 src/cksum.c:277 src/comm.c:68 src/cp.c:156
+#: src/csplit.c:1492 src/cut.c:178 src/date.c:114 src/dd.c:283 src/df.c:723
+#: src/dircolors.c:100 src/dirname.c:41 src/du.c:170 src/echo.c:72
+#: src/env.c:114 src/expand.c:107 src/expr.c:99 src/factor.c:69 src/fmt.c:267
+#: src/fold.c:62 src/head.c:112 src/hostid.c:40 src/hostname.c:62 src/id.c:82
+#: src/install.c:590 src/join.c:139 src/kill.c:90 src/link.c:47 src/ln.c:336
+#: src/logname.c:44 src/ls.c:3751 src/md5sum.c:120 src/mkdir.c:57
+#: src/mkfifo.c:51 src/mknod.c:51 src/mv.c:303 src/nice.c:61 src/nl.c:172
+#: src/nohup.c:52 src/od.c:282 src/paste.c:397 src/pathchk.c:136
+#: src/pinky.c:464 src/pr.c:2749 src/printenv.c:59 src/printf.c:96
+#: src/ptx.c:1854 src/pwd.c:41 src/readlink.c:63 src/rm.c:96 src/rmdir.c:142
+#: src/seq.c:77 src/setuidgid.c:46 src/shred.c:155 src/sleep.c:47
+#: src/sort.c:275 src/split.c:92 src/stat.c:690 src/stty.c:485 src/su.c:432
+#: src/sum.c:55 src/sync.c:40 src/tac.c:122 src/tail.c:230 src/tee.c:58
+#: src/test.c:972 src/touch.c:225 src/tr.c:321 src/tsort.c:92 src/tty.c:58
+#: src/uname.c:105 src/unexpand.c:369 src/uniq.c:130 src/unlink.c:47
+#: src/uptime.c:186 src/users.c:113 src/wc.c:131 src/who.c:615 src/whoami.c:47
+#: src/yes.c:45
#, c-format
msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
msgstr "Prv '%s --help' for mere information.\n"
-#: src/basename.c:54
+#: src/basename.c:53
#, c-format
msgid ""
"Usage: %s NAME [SUFFIX]\n"
@@ -293,7 +293,7 @@ msgstr ""
"Brug: %s NAVN [SUFFIKS]\n"
" eller: %s FLAG\n"
-#: src/basename.c:59
+#: src/basename.c:58
msgid ""
"Print NAME with any leading directory components removed.\n"
"If specified, also remove a trailing SUFFIX.\n"
@@ -303,25 +303,25 @@ msgstr ""
"Hvis SUFFIKS er angivet, fjernes ogs afsluttende SUFFIKS.\n"
"\n"
-#: src/basename.c:66 src/cat.c:124 src/chgrp.c:152 src/chmod.c:264
-#: src/chown.c:139 src/chroot.c:59 src/cksum.c:293 src/comm.c:86 src/cp.c:253
-#: src/csplit.c:1535 src/cut.c:214 src/date.c:216 src/dd.c:331 src/df.c:762
-#: src/dircolors.c:120 src/dirname.c:58 src/du.c:219 src/echo.c:105
-#: src/env.c:134 src/expand.c:131 src/expr.c:149 src/factor.c:90
-#: src/false.c:45 src/fmt.c:298 src/fold.c:86 src/head.c:148 src/hostid.c:57
-#: src/hostname.c:76 src/id.c:104 src/install.c:645 src/join.c:181
-#: src/kill.c:121 src/link.c:59 src/ln.c:391 src/logname.c:56 src/ls.c:3886
-#: src/md5sum.c:157 src/mkdir.c:76 src/mkfifo.c:68 src/mknod.c:82 src/mv.c:357
-#: src/nice.c:77 src/nl.c:228 src/nohup.c:66 src/od.c:370 src/paste.c:422
-#: src/pathchk.c:154 src/pinky.c:492 src/pr.c:2863 src/printenv.c:72
-#: src/printf.c:146 src/pwd.c:53 src/readlink.c:83 src/rm.c:128
-#: src/rmdir.c:162 src/seq.c:104 src/setuidgid.c:67 src/shred.c:220
-#: src/sleep.c:64 src/sort.c:343 src/split.c:125 src/stat.c:764 src/stty.c:700
-#: src/su.c:454 src/sum.c:76 src/sync.c:51 src/tac.c:146 src/tail.c:301
-#: src/tee.c:72 src/test.c:1049 src/touch.c:256 src/tr.c:396 src/true.c:45
-#: src/tsort.c:105 src/tty.c:70 src/uname.c:128 src/unexpand.c:394
-#: src/uniq.c:170 src/unlink.c:58 src/uptime.c:202 src/users.c:127
-#: src/wc.c:143 src/who.c:659 src/whoami.c:60 src/yes.c:62
+#: src/basename.c:65 src/cat.c:123 src/chgrp.c:152 src/chmod.c:264
+#: src/chown.c:139 src/chroot.c:58 src/cksum.c:292 src/comm.c:85 src/cp.c:253
+#: src/csplit.c:1534 src/cut.c:223 src/date.c:216 src/dd.c:341 src/df.c:762
+#: src/dircolors.c:121 src/dirname.c:57 src/du.c:219 src/echo.c:104
+#: src/env.c:133 src/expand.c:132 src/expr.c:162 src/factor.c:89
+#: src/false.c:43 src/fmt.c:297 src/fold.c:85 src/head.c:147 src/hostid.c:53
+#: src/hostname.c:75 src/id.c:103 src/install.c:645 src/join.c:180
+#: src/kill.c:120 src/link.c:59 src/ln.c:391 src/logname.c:55 src/ls.c:3885
+#: src/md5sum.c:156 src/mkdir.c:76 src/mkfifo.c:68 src/mknod.c:82 src/mv.c:357
+#: src/nice.c:75 src/nl.c:227 src/nohup.c:68 src/od.c:369 src/paste.c:421
+#: src/pathchk.c:148 src/pinky.c:491 src/pr.c:2861 src/printenv.c:72
+#: src/printf.c:145 src/pwd.c:52 src/readlink.c:80 src/rm.c:130
+#: src/rmdir.c:162 src/seq.c:103 src/setuidgid.c:66 src/shred.c:219
+#: src/sleep.c:63 src/sort.c:346 src/split.c:124 src/stat.c:761 src/stty.c:699
+#: src/su.c:453 src/sum.c:75 src/sync.c:51 src/tac.c:145 src/tail.c:300
+#: src/tee.c:71 src/test.c:1051 src/touch.c:256 src/tr.c:394 src/true.c:43
+#: src/tsort.c:104 src/tty.c:70 src/uname.c:127 src/unexpand.c:393
+#: src/uniq.c:169 src/unlink.c:58 src/uptime.c:201 src/users.c:126
+#: src/wc.c:153 src/who.c:658 src/whoami.c:59 src/yes.c:61
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -330,33 +330,33 @@ msgstr ""
"\n"
"Rapportr fejl til <%s>.\n"
-#: src/basename.c:115 src/chgrp.c:211 src/chmod.c:353 src/chown.c:212
-#: src/chroot.c:79 src/comm.c:266 src/csplit.c:1465 src/dirname.c:90
-#: src/expr.c:179 src/install.c:281 src/link.c:88 src/mkdir.c:125
-#: src/mkfifo.c:114 src/mknod.c:138 src/nohup.c:99 src/pathchk.c:195
-#: src/readlink.c:131 src/rm.c:201 src/rmdir.c:207 src/seq.c:412
-#: src/setuidgid.c:99 src/sleep.c:140 src/stat.c:816 src/unlink.c:89
+#: src/basename.c:114 src/chgrp.c:211 src/chmod.c:353 src/chown.c:212
+#: src/chroot.c:78 src/comm.c:265 src/csplit.c:1464 src/dirname.c:89
+#: src/expr.c:202 src/install.c:281 src/link.c:88 src/mkdir.c:125
+#: src/mkfifo.c:114 src/mknod.c:138 src/nohup.c:101 src/pathchk.c:189
+#: src/readlink.c:128 src/rm.c:203 src/rmdir.c:207 src/seq.c:411
+#: src/setuidgid.c:98 src/sleep.c:139 src/stat.c:813 src/unlink.c:89
msgid "too few arguments"
msgstr "for f argumenter"
-#: src/basename.c:116 src/dircolors.c:483 src/dirname.c:91 src/hostid.c:80
-#: src/hostname.c:123 src/link.c:94 src/logname.c:92 src/mknod.c:140
-#: src/readlink.c:139 src/seq.c:418 src/split.c:515 src/tr.c:1849
-#: src/uname.c:216 src/unlink.c:95 src/uptime.c:245 src/users.c:170
-#: src/who.c:812
+#: src/basename.c:115 src/dircolors.c:475 src/dirname.c:90 src/hostid.c:76
+#: src/hostname.c:122 src/link.c:94 src/logname.c:91 src/mknod.c:140
+#: src/readlink.c:136 src/seq.c:417 src/split.c:514 src/tr.c:1847
+#: src/uname.c:215 src/unlink.c:95 src/uptime.c:244 src/users.c:169
+#: src/who.c:811
msgid "too many arguments"
msgstr "for mange argumenter"
-#: src/cat.c:42 src/split.c:44
+#: src/cat.c:41 src/split.c:43
msgid "Torbjorn Granlund and Richard M. Stallman"
msgstr "Torbjrn Granlund og Richard M. Stallman"
-#: src/cat.c:92
+#: src/cat.c:91
#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION] [FILE]...\n"
msgstr "Brug: %s [FLAG] [FIL]...\n"
-#: src/cat.c:96
+#: src/cat.c:95
msgid ""
"Concatenate FILE(s), or standard input, to standard output.\n"
"\n"
@@ -376,7 +376,7 @@ msgstr ""
" -n, --number nummerr alle ud-linjer\n"
" -s, --squeeze-blank aldrig mere end n blank linje\n"
-#: src/cat.c:106
+#: src/cat.c:105
msgid ""
" -t equivalent to -vT\n"
" -T, --show-tabs display TAB characters as ^I\n"
@@ -388,7 +388,7 @@ msgstr ""
" -u (ignoreret)\n"
" -v, --show-nonprinting brug ^ og M- notation, undtagen for LFD og TAB\n"
-#: src/cat.c:114 src/fmt.c:294 src/sum.c:72
+#: src/cat.c:113 src/fmt.c:293 src/sum.c:71
msgid ""
"\n"
"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n"
@@ -396,7 +396,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Hvis ingen FIL er angivet, eller FIL er -, lses fra standard-ind.\n"
-#: src/cat.c:119
+#: src/cat.c:118
msgid ""
"\n"
" -B, --binary use binary writes to the console device.\n"
@@ -406,25 +406,25 @@ msgstr ""
" -B, --binary skriv binrt til konsolenheden.\n"
"\n"
-#: src/cat.c:311
+#: src/cat.c:310
#, c-format
msgid "cannot do ioctl on `%s'"
msgstr "kan ikke lave ioctl p %s"
-#: src/cat.c:667 src/dd.c:1223 src/od.c:1013 src/tee.c:182 src/yes.c:113
+#: src/cat.c:666 src/dd.c:1233 src/od.c:1012 src/tee.c:181 src/yes.c:112
msgid "standard output"
msgstr "standard-ud"
-#: src/cat.c:798
+#: src/cat.c:797
#, c-format
msgid "%s: input file is output file"
msgstr "%s: indfil er udfil"
-#: src/cat.c:856
+#: src/cat.c:855
msgid "closing standard input"
msgstr "lukker standard-ind"
-#: src/cat.c:859
+#: src/cat.c:858
msgid "closing standard output"
msgstr "lukker standard-ud"
@@ -698,7 +698,7 @@ msgstr ""
"er\n"
"angivet med et ':'. EJER og GRUPPE kan vre numerisk eller symbolsk.\n"
-#: src/chroot.c:45
+#: src/chroot.c:44
#, c-format
msgid ""
"Usage: %s NEWROOT [COMMAND...]\n"
@@ -707,7 +707,7 @@ msgstr ""
"Brug: %s NYROD [KOMMANDO...]\n"
"eller: %s FLAG\n"
-#: src/chroot.c:49
+#: src/chroot.c:48
msgid ""
"Run COMMAND with root directory set to NEWROOT.\n"
"\n"
@@ -715,7 +715,7 @@ msgstr ""
"Kr KOMMANDO med rod-kataloget sat til NYROD.\n"
"\n"
-#: src/chroot.c:55
+#: src/chroot.c:54
msgid ""
"\n"
"If no command is given, run ``${SHELL} -i'' (default: /bin/sh).\n"
@@ -723,21 +723,21 @@ msgstr ""
"\n"
"Hvis ingen kommando er angivet, kr '${SHELL} -i' (default: /bin/sh).\n"
-#: src/chroot.c:85
+#: src/chroot.c:84
#, c-format
msgid "cannot change root directory to %s"
msgstr "kan ikke ndre rod-kataloget til %s"
-#: src/chroot.c:88
+#: src/chroot.c:87
msgid "cannot chdir to root directory"
msgstr "kan ikke ndre til rod-katalog"
-#: src/cksum.c:234
+#: src/cksum.c:233
#, c-format
msgid "%s: file too long"
msgstr "%s: fil for lang"
-#: src/cksum.c:282
+#: src/cksum.c:281
#, c-format
msgid ""
"Usage: %s [FILE]...\n"
@@ -746,7 +746,7 @@ msgstr ""
"Brug: %s [FIL]...\n"
" eller: %s [FLAG]...\n"
-#: src/cksum.c:287
+#: src/cksum.c:286
msgid ""
"Print CRC checksum and byte counts of each FILE.\n"
"\n"
@@ -754,16 +754,16 @@ msgstr ""
"Udskriv CRC-kontrolsum og byteantal for hver FIL.\n"
"\n"
-#: src/comm.c:35 src/ls.c:125 src/uniq.c:40
+#: src/comm.c:34 src/ls.c:122 src/uniq.c:39
msgid "Richard Stallman and David MacKenzie"
msgstr "Richard Stallman og David MacKenzie"
-#: src/comm.c:73
+#: src/comm.c:72
#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION]... LEFT_FILE RIGHT_FILE\n"
msgstr "Brug: %s [FLAG]... VENSTRE_FIL HJRE_FIL\n"
-#: src/comm.c:77
+#: src/comm.c:76
msgid ""
"Compare sorted files LEFT_FILE and RIGHT_FILE line by line.\n"
"\n"
@@ -782,13 +782,13 @@ msgstr ""
msgid "cannot access %s"
msgstr "kan ikke tilg %s"
-#: src/copy.c:222 src/fmt.c:436 src/head.c:868 src/tail.c:1248
+#: src/copy.c:222 src/fmt.c:435 src/head.c:867 src/tail.c:1247
#, c-format
msgid "cannot open %s for reading"
msgstr "kan ikke bne %s til lsning"
-#: src/copy.c:228 src/copy.c:282 src/copy.c:297 src/dd.c:1200 src/tail.c:1091
-#: src/tail.c:1161
+#: src/copy.c:228 src/copy.c:282 src/copy.c:297 src/dd.c:1210 src/tail.c:1090
+#: src/tail.c:1160
#, c-format
msgid "cannot fstat %s"
msgstr "kan ikke udfre fstat() %s"
@@ -799,7 +799,7 @@ msgid "skipping file %s, as it was replaced while being copied"
msgstr "overspringer fil %s, da den blev erstattet mens den blev kopieret"
#: src/copy.c:258 src/copy.c:884 src/copy.c:1065 src/copy.c:1155 src/ln.c:292
-#: src/remove.c:727 src/remove.c:781 src/remove.c:902 src/remove.c:1009
+#: src/remove.c:734 src/remove.c:788 src/remove.c:909 src/remove.c:1016
#, c-format
msgid "cannot remove %s"
msgstr "kan ikke fjerne %s"
@@ -809,22 +809,22 @@ msgstr "kan ikke fjerne %s"
msgid "cannot create regular file %s"
msgstr "kan ikke oprette almindelig fil %s"
-#: src/copy.c:324 src/dd.c:816 src/dd.c:1010
+#: src/copy.c:324 src/dd.c:826 src/dd.c:1020
#, c-format
msgid "reading %s"
msgstr "lser %s"
-#: src/copy.c:358 src/head.c:441
+#: src/copy.c:358 src/head.c:440
#, c-format
msgid "cannot lseek %s"
msgstr "kan ikke udfre lseek() %s"
-#: src/copy.c:373 src/copy.c:397 src/dd.c:1054 src/dd.c:1115
+#: src/copy.c:373 src/copy.c:397 src/dd.c:1064 src/dd.c:1125
#, c-format
msgid "writing %s"
msgstr "skriver %s"
-#: src/copy.c:405 src/copy.c:411 src/head.c:876
+#: src/copy.c:405 src/copy.c:411 src/head.c:875
#, c-format
msgid "closing %s"
msgstr "lukker %s"
@@ -839,7 +839,7 @@ msgstr "%s: overskriv %s, uden hensyn til tilstand %04lo?"
msgid "%s: overwrite %s? "
msgstr "%s: overskriv %s? "
-#: src/copy.c:828 src/copy.c:866 src/df.c:492 src/stat.c:651
+#: src/copy.c:828 src/copy.c:866 src/df.c:492 src/stat.c:648
#, c-format
msgid "cannot stat %s"
msgstr "kan ikke udfre stat() %s"
@@ -964,7 +964,7 @@ msgstr "kan ikke oprette fifo %s"
msgid "cannot create special file %s"
msgstr "kan ikke oprette specialfil %s"
-#: src/copy.c:1446 src/ls.c:2488 src/stat.c:439
+#: src/copy.c:1446 src/ls.c:2485 src/stat.c:436
#, c-format
msgid "cannot read symbolic link %s"
msgstr "kan ikke lse symbolsk lnke %s"
@@ -1037,13 +1037,13 @@ msgstr ""
"Kopir KILDE til ML eller en eller flere KILDE'r til KATALOG.\n"
"\n"
-#: src/cp.c:170 src/csplit.c:1506 src/cut.c:181 src/df.c:733 src/du.c:179
-#: src/expand.c:119 src/fmt.c:278 src/fold.c:76 src/head.c:127
-#: src/install.c:606 src/kill.c:105 src/ln.c:355 src/ls.c:3762 src/mkdir.c:66
-#: src/mkfifo.c:60 src/mknod.c:61 src/mv.c:317 src/nl.c:186 src/paste.c:412
-#: src/pr.c:2764 src/ptx.c:1867 src/shred.c:166 src/sort.c:286 src/split.c:106
-#: src/tac.c:136 src/tail.c:245 src/touch.c:234 src/unexpand.c:383
-#: src/uniq.c:144
+#: src/cp.c:170 src/csplit.c:1505 src/cut.c:190 src/df.c:733 src/du.c:179
+#: src/expand.c:120 src/fmt.c:277 src/fold.c:75 src/head.c:126
+#: src/install.c:606 src/kill.c:104 src/ln.c:355 src/ls.c:3761 src/mkdir.c:66
+#: src/mkfifo.c:60 src/mknod.c:61 src/mv.c:317 src/nl.c:185 src/paste.c:411
+#: src/pr.c:2762 src/ptx.c:1866 src/shred.c:165 src/sort.c:289 src/split.c:105
+#: src/tac.c:135 src/tail.c:244 src/touch.c:234 src/unexpand.c:382
+#: src/uniq.c:143
msgid ""
"Mandatory arguments to long options are mandatory for short options too.\n"
msgstr ""
@@ -1246,7 +1246,7 @@ msgstr "kan ikke beholde adgangsrettigheder p %s"
msgid "cannot make directory %s"
msgstr "kan ikke oprette katalog %s"
-#: src/cp.c:489 src/ln.c:489 src/mv.c:456 src/shred.c:1602
+#: src/cp.c:489 src/ln.c:489 src/mv.c:456 src/shred.c:1601
msgid "missing file argument"
msgstr "manglende fil-argument"
@@ -1299,133 +1299,133 @@ msgstr "kan ikke lave bde hrde og symbolske lnker"
msgid "backup type"
msgstr "type af sikkerhedskopi"
-#: src/csplit.c:41
+#: src/csplit.c:40
msgid "Stuart Kemp and David MacKenzie"
msgstr "Stuart Kemp og David MacKenzie"
-#: src/csplit.c:289 src/csplit.c:1482 src/tac-pipe.c:57 src/tee.c:221
-#: src/tr.c:1609 src/tr.c:1711 src/tr.c:1754
+#: src/csplit.c:288 src/csplit.c:1481 src/tac-pipe.c:57 src/tee.c:220
+#: src/tr.c:1607 src/tr.c:1709 src/tr.c:1752
msgid "read error"
msgstr "lsefejl"
-#: src/csplit.c:583
+#: src/csplit.c:582
msgid "input disappeared"
msgstr "inddata forsvandt"
-#: src/csplit.c:705 src/csplit.c:716
+#: src/csplit.c:704 src/csplit.c:715
#, c-format
msgid "%s: line number out of range"
msgstr "%s: linjenummer uden for omrde"
-#: src/csplit.c:743
+#: src/csplit.c:742
#, c-format
msgid "%s: `%s': line number out of range"
msgstr "%s: '%s': linjenummer uden for omrde"
-#: src/csplit.c:746 src/csplit.c:792
+#: src/csplit.c:745 src/csplit.c:791
#, c-format
msgid " on repetition %d\n"
msgstr " ved %d. gentagelse\n"
-#: src/csplit.c:788
+#: src/csplit.c:787
#, c-format
msgid "%s: `%s': match not found"
msgstr "%s: '%s': ingen trffer fundet"
-#: src/csplit.c:849 src/csplit.c:889 src/tac.c:262
+#: src/csplit.c:848 src/csplit.c:888 src/tac.c:261
msgid "error in regular expression search"
msgstr "fejl i sgning med regulrt udtryk"
-#: src/csplit.c:992
+#: src/csplit.c:991
#, c-format
msgid "write error for `%s'"
msgstr "skrivefejl for \"%s\""
-#: src/csplit.c:1064
+#: src/csplit.c:1063
#, c-format
msgid "%s: `+' or `-' expected after delimeter"
msgstr "%s: '+' eller '-' forventet efter skilletegn"
-#: src/csplit.c:1068
+#: src/csplit.c:1067
#, c-format
msgid "%s: integer expected after `%c'"
msgstr "%s: heltal forventedes efter \"%c\""
-#: src/csplit.c:1088
+#: src/csplit.c:1087
#, c-format
msgid "%s: `}' is required in repeat count"
msgstr "%s: '}' er ndvendig i gentagelsesantal"
-#: src/csplit.c:1098
+#: src/csplit.c:1097
#, c-format
msgid "%s}: integer required between `{' and `}'"
msgstr "%s}: heltal krves mellem '{' og '}'"
-#: src/csplit.c:1125
+#: src/csplit.c:1124
#, c-format
msgid "%s: closing delimeter `%c' missing"
msgstr "%s: afslutningende skilletegn '%c' mangler"
-#: src/csplit.c:1141
+#: src/csplit.c:1140
#, c-format
msgid "%s: invalid regular expression: %s"
msgstr "%s: ugyldigt regulrt udtryk: %s"
-#: src/csplit.c:1174
+#: src/csplit.c:1173
#, c-format
msgid "%s: invalid pattern"
msgstr "%s: ugyldigt mnster"
-#: src/csplit.c:1177
+#: src/csplit.c:1176
#, c-format
msgid "%s: line number must be greater than zero"
msgstr "%s: linjenummeret skal vre strre end nul"
-#: src/csplit.c:1183
+#: src/csplit.c:1182
#, c-format
msgid "line number `%s' is smaller than preceding line number, %s"
msgstr "linjenummer '%s' er mindre end foregende linjenummer, %s"
-#: src/csplit.c:1189
+#: src/csplit.c:1188
#, c-format
msgid "warning: line number `%s' is the same as preceding line number"
msgstr "advarsel: linjenummer '%s' er det samme som foregende"
-#: src/csplit.c:1314
+#: src/csplit.c:1313
msgid "missing conversion specifier in suffix"
msgstr "manglende konverteringsspecifikator i suffiks"
-#: src/csplit.c:1320
+#: src/csplit.c:1319
#, c-format
msgid "invalid conversion specifier in suffix: %c"
msgstr "ugyldig konverteringsspecifikator i suffiks: %c"
-#: src/csplit.c:1323
+#: src/csplit.c:1322
#, c-format
msgid "invalid conversion specifier in suffix: \\%.3o"
msgstr "ugyldig konverteringsspecifikator i suffiks: \\%.3o"
-#: src/csplit.c:1355
+#: src/csplit.c:1354
#, c-format
msgid "missing %% conversion specification in suffix"
msgstr "manglende %%-konverteringsspecifikation i suffiks"
-#: src/csplit.c:1358
+#: src/csplit.c:1357
#, c-format
msgid "too many %% conversion specifications in suffix"
msgstr "for mange %%-konverteringsspecifikationer i suffiks"
-#: src/csplit.c:1442
+#: src/csplit.c:1441
#, c-format
msgid "%s: invalid number"
msgstr "%s: ugyldigt tal"
-#: src/csplit.c:1497
+#: src/csplit.c:1496
#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION]... FILE PATTERN...\n"
msgstr "Brug: %s [FLAG]... FIL MNSTER...\n"
-#: src/csplit.c:1501
+#: src/csplit.c:1500
msgid ""
"Output pieces of FILE separated by PATTERN(s) to files `xx01', `xx02', ...,\n"
"and output byte counts of each piece to standard output.\n"
@@ -1435,7 +1435,7 @@ msgstr ""
"og vis antal byte for hver del p standard-ud.\n"
"\n"
-#: src/csplit.c:1509
+#: src/csplit.c:1508
#, c-format
msgid ""
" -b, --suffix-format=FORMAT use sprintf FORMAT instead of %d\n"
@@ -1446,7 +1446,7 @@ msgstr ""
" -f, --prefix=PRFIKS brug PRFIKS i stedet for 'xx'\n"
" -k, --keep-files fjern ikke udfiler ved fejl\n"
-#: src/csplit.c:1514
+#: src/csplit.c:1513
msgid ""
" -n, --digits=DIGITS use specified number of digits instead of 2\n"
" -s, --quiet, --silent do not print counts of output file sizes\n"
@@ -1456,7 +1456,7 @@ msgstr ""
" -s, --quiet, --silent vis ikke strrelsen af udfilerne\n"
" -z, --elide-empty-files fjern tomme udfiler\n"
-#: src/csplit.c:1521
+#: src/csplit.c:1520
msgid ""
"\n"
"Read standard input if FILE is -. Each PATTERN may be:\n"
@@ -1464,7 +1464,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Ls standard-ind nr FIL er '-'. Hvert MNSTER kan vre:\n"
-#: src/csplit.c:1525
+#: src/csplit.c:1524
msgid ""
"\n"
" INTEGER copy up to but not including specified line number\n"
@@ -1484,19 +1484,19 @@ msgstr ""
"\n"
"En linje-POSITION skal vre '+' eller '-' fulgt af et positivt heltal\n"
-#: src/cut.c:39
+#: src/cut.c:42
msgid "David Ihnat, David MacKenzie, and Jim Meyering"
msgstr "David Ihnat, David MacKenzie og Jim Meyering"
-#: src/cut.c:173 src/df.c:727 src/du.c:174 src/expand.c:110 src/fold.c:67
-#: src/head.c:117 src/ls.c:3756 src/nl.c:177 src/paste.c:402 src/pr.c:2755
-#: src/sort.c:276 src/sum.c:60 src/tac.c:127 src/tail.c:235 src/tee.c:63
-#: src/unexpand.c:374 src/wc.c:125
+#: src/cut.c:182 src/df.c:727 src/du.c:174 src/expand.c:111 src/fold.c:66
+#: src/head.c:116 src/ls.c:3755 src/nl.c:176 src/paste.c:401 src/pr.c:2753
+#: src/sort.c:279 src/sum.c:59 src/tac.c:126 src/tail.c:234 src/tee.c:62
+#: src/unexpand.c:373 src/wc.c:135
#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION]... [FILE]...\n"
msgstr "Brug: %s [FLAG]... [FIL]...\n"
-#: src/cut.c:177
+#: src/cut.c:186
msgid ""
"Print selected parts of lines from each FILE to standard output.\n"
"\n"
@@ -1504,7 +1504,7 @@ msgstr ""
"Udskriv valgte dele af linjerne fra hver FIL til standard-ud.\n"
"\n"
-#: src/cut.c:184
+#: src/cut.c:193
msgid ""
" -b, --bytes=LIST output only these bytes\n"
" -c, --characters=LIST output only these characters\n"
@@ -1514,7 +1514,7 @@ msgstr ""
" -c, --characters=LISTE udskriv kun disse tegn\n"
" -d, --delimiter=SKILLE brug SKILLE i stedet for TAB som skilletegn\n"
-#: src/cut.c:189
+#: src/cut.c:198
msgid ""
" -f, --fields=LIST output only these fields; also print any line\n"
" that contains no delimiter character, unless\n"
@@ -1527,7 +1527,7 @@ msgstr ""
" flaget -s er angivet\n"
" -n (ignoreret)\n"
-#: src/cut.c:195
+#: src/cut.c:204
msgid ""
" -s, --only-delimited do not print lines not containing delimiters\n"
" --output-delimiter=STRING use STRING as the output delimiter\n"
@@ -1538,7 +1538,7 @@ msgstr ""
" --output-delimiter=STRENG brug STRENG som forvalgt ud-skilletegn.\n"
" forvalgt er at bruge ind-skilletegnet\n"
-#: src/cut.c:202
+#: src/cut.c:211
msgid ""
"\n"
"Use one, and only one of -b, -c or -f. Each LIST is made up of one\n"
@@ -1562,35 +1562,37 @@ msgstr ""
"\n"
"Hvis ingen FIL er angivet, eller FIL er -, lses fra standard-ind.\n"
-#: src/cut.c:287 src/cut.c:318 src/cut.c:378
+#: src/cut.c:334 src/cut.c:366 src/cut.c:452
msgid "invalid byte or field list"
msgstr "ugyldig byte- eller feltliste"
-#: src/cut.c:667 src/cut.c:676
-msgid "only one type of list may be specified"
-msgstr "kun n slags liste m bruges"
+#: src/cut.c:440
+#, fuzzy, c-format
+msgid "byte offset %s is too large"
+msgstr "%s er for stor"
-#: src/cut.c:670
-msgid "missing list of positions"
-msgstr "positionsliste mangler"
+#: src/cut.c:443
+#, fuzzy, c-format
+msgid "field number %s is too large"
+msgstr "ugyldigt antal byte at sammenligne"
-#: src/cut.c:679
-msgid "missing list of fields"
-msgstr "feltliste mangler"
+#: src/cut.c:763 src/cut.c:771
+msgid "only one type of list may be specified"
+msgstr "kun n slags liste m bruges"
-#: src/cut.c:686
+#: src/cut.c:780
msgid "the delimiter must be a single character"
msgstr "skilletegnet skal vre et enkelt tegn"
-#: src/cut.c:717
+#: src/cut.c:811
msgid "you must specify a list of bytes, characters, or fields"
msgstr "du skal angive en liste af byte, tegn eller felt"
-#: src/cut.c:720
+#: src/cut.c:814
msgid "an input delimiter may be specified only when operating on fields"
msgstr "et inddataskilletegn kan kun specificeres ved arbejde p felter"
-#: src/cut.c:724
+#: src/cut.c:818
msgid ""
"suppressing non-delimited lines makes sense\n"
"\tonly when operating on fields"
@@ -1598,6 +1600,14 @@ msgstr ""
"fjernelse af linjer uden skilletegn giver kun mening hvis man opererer\n"
"\tmed felter"
+#: src/cut.c:834
+msgid "missing list of fields"
+msgstr "feltliste mangler"
+
+#: src/cut.c:836
+msgid "missing list of positions"
+msgstr "positionsliste mangler"
+
#: src/date.c:118
#, c-format
msgid ""
@@ -1792,10 +1802,10 @@ msgstr ""
" \"-\" (bindestreg) udfyld ikke feltet\n"
" \"_\" (understregning) udfyld feltet med blanktegn\n"
-#: src/date.c:238 src/dd.c:1174 src/dircolors.c:540 src/head.c:861
-#: src/md5sum.c:384 src/md5sum.c:726 src/od.c:959 src/od.c:2000 src/pr.c:1165
-#: src/pr.c:1372 src/pr.c:1494 src/stty.c:902 src/tac.c:483 src/tac.c:489
-#: src/tee.c:152 src/tr.c:2028 src/tsort.c:586
+#: src/date.c:238 src/dd.c:1184 src/dircolors.c:532 src/head.c:860
+#: src/md5sum.c:383 src/md5sum.c:725 src/od.c:958 src/od.c:1999 src/pr.c:1163
+#: src/pr.c:1370 src/pr.c:1492 src/stty.c:901 src/tac.c:482 src/tac.c:488
+#: src/tee.c:151 src/tr.c:2026 src/tsort.c:585 src/wc.c:210
msgid "standard input"
msgstr "standard-ind"
@@ -1845,16 +1855,16 @@ msgstr "kan ikke bestemme klokkeslt"
msgid "cannot set date"
msgstr "kan ikke stte dato"
-#: src/dd.c:43
+#: src/dd.c:42
msgid "Paul Rubin, David MacKenzie, and Stuart Kemp"
msgstr "Paul Rubin, David MacKenzie og Stuart Kemp"
-#: src/dd.c:288 src/tty.c:62 src/uname.c:110 src/whoami.c:52
+#: src/dd.c:287 src/tty.c:62 src/uname.c:109 src/whoami.c:51
#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION]...\n"
msgstr "Brug: %s [FLAG]...\n"
-#: src/dd.c:289
+#: src/dd.c:288
msgid ""
"Copy a file, converting and formatting according to the options.\n"
"\n"
@@ -1872,7 +1882,7 @@ msgstr ""
" count=BLOKKE kopir kun BLOKKE indblokke\n"
" ibs=BYTE ls BYTE byte ad gangen\n"
-#: src/dd.c:298
+#: src/dd.c:297
msgid ""
" if=FILE read from FILE instead of stdin\n"
" obs=BYTES write BYTES bytes at a time\n"
@@ -1888,7 +1898,7 @@ msgstr ""
" skip=BLOKKE udelad BLOKKE blokke med ibs-strrelse fra\n"
" begyndelsen af inddata\n"
-#: src/dd.c:307
+#: src/dd.c:306
#, fuzzy
msgid ""
"\n"
@@ -1905,7 +1915,7 @@ msgstr ""
"Hvert NGLEORD kan vre:\n"
"\n"
-#: src/dd.c:315
+#: src/dd.c:314
msgid ""
" ascii from EBCDIC to ASCII\n"
" ebcdic from ASCII to EBCDIC\n"
@@ -1923,7 +1933,7 @@ msgstr ""
" som givet i cbs\n"
" lcase lav store bogstaver om til sm\n"
-#: src/dd.c:323
+#: src/dd.c:322
msgid ""
" notrunc do not truncate the output file\n"
" ucase change lower case to upper case\n"
@@ -1940,60 +1950,73 @@ msgstr ""
" ved brug med block eller unblock - udfyld med blanke i stedet\n"
" for med nul-tegn\n"
-#: src/dd.c:362
+#: src/dd.c:330
+msgid ""
+"\n"
+"Note that sending a SIGUSR1 signal to a running `dd' process makes it\n"
+"print to standard error the number of records read and written so far,\n"
+"then to resume copying.\n"
+"\n"
+" $ dd if=/dev/zero of=/dev/null& pid=$!\n"
+" $ kill -USR1 $pid; sleep 1; kill $pid\n"
+" 10899206+0 records in\n"
+" 10899206+0 records out\n"
+msgstr ""
+
+#: src/dd.c:372
#, c-format
msgid "%s+%s records in\n"
msgstr "%s+%s blokke ind\n"
-#: src/dd.c:364
+#: src/dd.c:374
#, c-format
msgid "%s+%s records out\n"
msgstr "%s+%s blokke ud\n"
-#: src/dd.c:371
+#: src/dd.c:381
msgid "truncated record"
msgstr "afkortet blok"
-#: src/dd.c:372
+#: src/dd.c:382
msgid "truncated records"
msgstr "afkortede blokke"
-#: src/dd.c:382
+#: src/dd.c:392
#, c-format
msgid "closing input file %s"
msgstr "lukker indfil %s"
-#: src/dd.c:385
+#: src/dd.c:395
#, c-format
msgid "closing output file %s"
msgstr "lukker uddatafil %s"
-#: src/dd.c:469
+#: src/dd.c:479
#, c-format
msgid "writing to %s"
msgstr "skriver til %s"
-#: src/dd.c:501
+#: src/dd.c:511
#, c-format
msgid "invalid conversion: %s"
msgstr "ugyldig konvertering: %s"
-#: src/dd.c:557
+#: src/dd.c:567
#, c-format
msgid "unrecognized option %s"
msgstr "ukendt flag %s"
-#: src/dd.c:610
+#: src/dd.c:620
#, c-format
msgid "unrecognized option %s=%s"
msgstr "ukendt flag %s=%s"
-#: src/dd.c:616
+#: src/dd.c:626
#, c-format
msgid "invalid number %s"
msgstr "ugyldigt antal %s"
-#: src/dd.c:646
+#: src/dd.c:656
msgid ""
"only one conv in {ascii,ebcdic,ibm}, {lcase,ucase}, {block,unblock}, "
"{unblock,sync}"
@@ -2001,7 +2024,7 @@ msgstr ""
"kun n konvertering i {ascii,ebcdic,ibm}, {lcase,ucase}, {block,unblock}, "
"{unblock,sync}"
-#: src/dd.c:781
+#: src/dd.c:791
#, c-format
msgid ""
"warning: working around lseek kernel bug for file (%s)\n"
@@ -2010,16 +2033,16 @@ msgstr ""
"advarsel: omgr lseek-kernefejl for fil (%s)\n"
" med mt_type=0x%0lx -- se <sys/mtio.h> for listen af typer"
-#: src/dd.c:1171 src/dd.c:1189
+#: src/dd.c:1181 src/dd.c:1199
#, c-format
msgid "opening %s"
msgstr "bner %s"
-#: src/dd.c:1197
+#: src/dd.c:1207
msgid "file offset out of range"
msgstr "filposition uden for interval"
-#: src/dd.c:1215
+#: src/dd.c:1225
#, c-format
msgid "advancing past %s bytes in output file %s"
msgstr "passerer forbi %s byte i uddatafil %s"
@@ -2065,7 +2088,7 @@ msgstr " %4s-blokke Brugt Tilbage Brug%%"
msgid " Mounted on\n"
msgstr " Monteret p\n"
-#: src/df.c:448 src/pwd.c:79 src/remove.c:980
+#: src/df.c:448 src/pwd.c:78 src/remove.c:987
msgid "cannot get current directory"
msgstr "kan ikke finde aktuelt katalog"
@@ -2133,7 +2156,7 @@ msgstr ""
" -x, --exclude-type=TYPE vis kun filsystemer som ikke er af typen TYPE\n"
" -v (ignoreret)\n"
-#: src/df.c:758 src/du.c:215 src/ls.c:3874
+#: src/df.c:758 src/du.c:215 src/ls.c:3873
#, fuzzy
msgid ""
"\n"
@@ -2160,12 +2183,12 @@ msgstr "Advarsel: "
msgid "%scannot read table of mounted filesystems"
msgstr "%s kan ikke lse tabellen over monterede filsystemer"
-#: src/dircolors.c:103
+#: src/dircolors.c:104
#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION]... [FILE]\n"
msgstr "Brug: %s [FLAG]... [FIL]\n"
-#: src/dircolors.c:104
+#: src/dircolors.c:105
msgid ""
"Output commands to set the LS_COLORS environment variable.\n"
"\n"
@@ -2182,7 +2205,7 @@ msgstr ""
" -c, --csh, --c-shell udskriv C skal-kode for at stte LS_COLORS\n"
" -p, --print-data-base udskriv den interne database\n"
-#: src/dircolors.c:114
+#: src/dircolors.c:115
msgid ""
"\n"
"If FILE is specified, read it to determine which colors to use for which\n"
@@ -2195,21 +2218,21 @@ msgstr ""
"hvilke filtyper og endelser. Ellers bliver en foroversat database brugt.\n"
"For detaljer om formatet af disse filer kr 'dircolors --print-database'.\n"
-#: src/dircolors.c:299
+#: src/dircolors.c:291
#, c-format
msgid "%s:%lu: invalid line; missing second token"
msgstr "%s:%lu: ugyldig linje; mangler andet element"
-#: src/dircolors.c:371
+#: src/dircolors.c:363
#, c-format
msgid "%s:%lu: unrecognized keyword %s"
msgstr "%s:%lu: ukendt ngleord %s"
-#: src/dircolors.c:372
+#: src/dircolors.c:364
msgid "<internal>"
msgstr "<intern>"
-#: src/dircolors.c:468
+#: src/dircolors.c:460
msgid ""
"the options to output dircolors' internal database and\n"
"to select a shell syntax are mutually exclusive"
@@ -2217,7 +2240,7 @@ msgstr ""
"flagene for at udskrive dircolors interne database og at vlge en\n"
"sklsyntaks er gensidigt udelukkende"
-#: src/dircolors.c:476
+#: src/dircolors.c:468
msgid ""
"no FILE arguments may be used with the option to output\n"
"dircolors' internal database"
@@ -2225,15 +2248,15 @@ msgstr ""
"flaget for at udskrive dircolors' interne database til uddata\n"
"tillader ikke argumenter"
-#: src/dircolors.c:505
+#: src/dircolors.c:497
msgid "no SHELL environment variable, and no shell type option given"
msgstr "ingen SHELL-miljvariabel, og ingen skal-type angivet med flag"
-#: src/dirname.c:33 src/head.c:48 src/pathchk.c:59
+#: src/dirname.c:32 src/head.c:47 src/pathchk.c:53
msgid "David MacKenzie and Jim Meyering"
msgstr "David MacKenzie og Jim Meyering"
-#: src/dirname.c:46
+#: src/dirname.c:45
#, c-format
msgid ""
"Usage: %s NAME\n"
@@ -2242,7 +2265,7 @@ msgstr ""
"Brug: %s NAVN\n"
" eller: %s FLAG\n"
-#: src/dirname.c:51
+#: src/dirname.c:50
msgid ""
"Print NAME with its trailing /component removed; if NAME contains no /'s,\n"
"output `.' (meaning the current directory).\n"
@@ -2350,7 +2373,7 @@ msgstr "kan ikke g til overkatalog for kataloget %s"
msgid "cannot read directory %s"
msgstr "kan ikke lse katalog %s"
-#: src/du.c:554 src/ls.c:2236 src/wc.c:592
+#: src/du.c:554 src/ls.c:2233 src/wc.c:674
msgid "total"
msgstr "totalt"
@@ -2372,12 +2395,12 @@ msgstr "advarsel: summering er det samme som at bruge --max-depth=0"
msgid "warning: summarizing conflicts with --max-depth=%d"
msgstr "advarsel: summering er i konflikt med --max-depth=%d"
-#: src/echo.c:77
+#: src/echo.c:76
#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION]... [STRING]...\n"
msgstr "Brug: %s [FLAG]... [STRENG]...\n"
-#: src/echo.c:78
+#: src/echo.c:77
msgid ""
"Echo the STRING(s) to standard output.\n"
"\n"
@@ -2393,7 +2416,7 @@ msgstr ""
"nvnt nedenfor\n"
" -E deaktivr tolkningen af disse sekvenser i STRENG'e\n"
-#: src/echo.c:88
+#: src/echo.c:87
msgid ""
"\n"
"Without -E, the following sequences are recognized and interpolated:\n"
@@ -2411,7 +2434,7 @@ msgstr ""
" \\a advarsel (SIGNAL)\n"
" \\b baktegn\n"
-#: src/echo.c:97
+#: src/echo.c:96
msgid ""
" \\c suppress trailing newline\n"
" \\f form feed\n"
@@ -2427,16 +2450,16 @@ msgstr ""
" \\t vandret tabulator\n"
" \\v lodret tabulator\n"
-#: src/env.c:93
+#: src/env.c:92
msgid "Richard Mlynarik and David MacKenzie"
msgstr "Richard Mlynarik og David MacKenzie"
-#: src/env.c:119
+#: src/env.c:118
#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION]... [-] [NAME=VALUE]... [COMMAND [ARG]...]\n"
msgstr "Brug: %s [FLAG]... [-] [NAVN=VRDI]... [KOMMANDO [ARG]...]\n"
-#: src/env.c:122
+#: src/env.c:121
msgid ""
"Set each NAME to VALUE in the environment and run COMMAND.\n"
"\n"
@@ -2447,7 +2470,7 @@ msgstr ""
" -i, --ignore-environment start uden miljvariable\n"
" -u, --unset=NAVN fjern miljvariablen NAVN\n"
-#: src/env.c:130
+#: src/env.c:129
msgid ""
"\n"
"A mere - implies -i. If no COMMAND, print the resulting environment.\n"
@@ -2456,7 +2479,7 @@ msgstr ""
"En - for sig selv implicerer -i. Hvis ingen KOMMANDO er angivet, udskriv\n"
"det resulterende milj.\n"
-#: src/expand.c:114
+#: src/expand.c:115
msgid ""
"Convert tabs in each FILE to spaces, writing to standard output.\n"
"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n"
@@ -2466,7 +2489,7 @@ msgstr ""
"Hvis ingen FIL er angivet, eller FIL er -, lses fra standard-ind.\n"
"\n"
-#: src/expand.c:122
+#: src/expand.c:123
msgid ""
" -i, --initial do not convert TABs after non whitespace\n"
" -t, --tabs=NUMBER have tabs NUMBER characters apart, not 8\n"
@@ -2474,28 +2497,34 @@ msgstr ""
" -i, --initial konvertr ikke tabulatorer efter ikke-blanke tegn\n"
" -t, --tabs=TAL hav tabulatorer TAL tegn fra hinanden, ikke 8\n"
-#: src/expand.c:126
+#: src/expand.c:127
msgid ""
" -t, --tabs=LIST use comma separated list of explicit tab positions\n"
msgstr " -t, --tabs=LISTE brug komma-separeret LISTE med tab-positioner\n"
-#: src/expand.c:172 src/unexpand.c:152
-msgid "tab size contains an invalid character"
+#: src/expand.c:184
+#, fuzzy, c-format
+msgid "tab stop is too large %s"
+msgstr "%s er for stor"
+
+#: src/expand.c:193
+#, fuzzy, c-format
+msgid "tab size contains invalid character(s): %s"
msgstr "tabulatorstrrelsen indeholder et ugyldigt tegn"
-#: src/expand.c:190 src/unexpand.c:170
+#: src/expand.c:218 src/unexpand.c:169
msgid "tab size cannot be 0"
msgstr "tabulatorstrrelse kan ikke vre 0"
-#: src/expand.c:192 src/unexpand.c:172
+#: src/expand.c:220 src/unexpand.c:171
msgid "tab sizes must be ascending"
msgstr "tabulatorstrrelser skal vre stigende"
-#: src/expand.c:386
+#: src/expand.c:414
msgid "`-LIST' option is obsolete; use `-t LIST'"
msgstr "'-LIST'-flaget er forldet; brug '-t LIST'"
-#: src/expr.c:90
+#: src/expr.c:103
#, c-format
msgid ""
"Usage: %s EXPRESSION\n"
@@ -2504,7 +2533,7 @@ msgstr ""
"Brug: %s UDTRYK\n"
" eller: %s FLAG\n"
-#: src/expr.c:98
+#: src/expr.c:111
msgid ""
"\n"
"Print the value of EXPRESSION to standard output. A blank line below\n"
@@ -2524,7 +2553,7 @@ msgstr ""
" ARG1 & ARG2 ARG1 hvis intet af argumenterne er nul eller 0, ellers "
"0\n"
-#: src/expr.c:107
+#: src/expr.c:120
msgid ""
"\n"
" ARG1 < ARG2 ARG1 is less than ARG2\n"
@@ -2542,7 +2571,7 @@ msgstr ""
" ARG1 >= ARG2 ARG1 er strre end eller lig med ARG2\n"
" ARG1 > ARG2 ARG1 er strre end ARG2\n"
-#: src/expr.c:116
+#: src/expr.c:129
msgid ""
"\n"
" ARG1 + ARG2 arithmetic sum of ARG1 and ARG2\n"
@@ -2552,7 +2581,7 @@ msgstr ""
" ARG1 + ARG2 aritmetisk sum af ARG1 og ARG2\n"
" ARG1 - ARG2 aritmetisk forskel mellem ARG1 og ARG2\n"
-#: src/expr.c:121
+#: src/expr.c:134
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -2565,7 +2594,7 @@ msgstr ""
" ARG1 / ARG2 aritmetisk kvotient af ARG1 divideret med ARG2\n"
" ARG1 % ARG2 aritmetisk rest af ARG1 divideret med ARG2\n"
-#: src/expr.c:127
+#: src/expr.c:140
msgid ""
"\n"
" STRING : REGEXP anchored pattern match of REGEXP in STRING\n"
@@ -2583,7 +2612,7 @@ msgstr ""
" index STRENG BOGST index i STRENG hvor BOGST fandtes, eller 0\n"
" length STRENG lngden af STRENG\n"
-#: src/expr.c:136
+#: src/expr.c:149
msgid ""
" + TOKEN interpret TOKEN as a string, even if it is a\n"
" keyword like `match' or an operator like `/'\n"
@@ -2595,7 +2624,7 @@ msgstr ""
"\"/\"\n"
" ( UDTRYK ) vrdien af UDTRYK\n"
-#: src/expr.c:142
+#: src/expr.c:155
msgid ""
"\n"
"Beware that many operators need to be escaped or quoted for shells.\n"
@@ -2612,11 +2641,11 @@ msgstr ""
"returnerer strengen som passede p mnstret mellem \\( og \\) eller nul.\n"
"Hvis \\( og \\) ikke bruges, returneres antal tegn som passede eller 0.\n"
-#: src/expr.c:187 src/expr.c:439 src/expr.c:445 src/expr.c:450 src/expr.c:472
+#: src/expr.c:171
msgid "syntax error"
msgstr "syntaksfejl"
-#: src/expr.c:385
+#: src/expr.c:408
#, c-format
msgid ""
"warning: unportable BRE: `%s': using `^' as the first character\n"
@@ -2626,15 +2655,15 @@ msgstr ""
"brug af '^' som frste tegn af et almindelig regulrt udtryk er ikke\n"
"portabelt; '^' ignoreres"
-#: src/expr.c:587 src/expr.c:626
+#: src/expr.c:610 src/expr.c:649
msgid "non-numeric argument"
msgstr "ikke-numerisk argument"
-#: src/expr.c:593
+#: src/expr.c:616
msgid "division by zero"
msgstr "deling med nul"
-#: src/factor.c:74
+#: src/factor.c:73
#, c-format
msgid ""
"Usage: %s [NUMBER]...\n"
@@ -2643,7 +2672,7 @@ msgstr ""
"Brug: %s [TAL]...\n"
" eller: %s FLAG\n"
-#: src/factor.c:79
+#: src/factor.c:78
msgid ""
"Print the prime factors of each NUMBER.\n"
"\n"
@@ -2651,7 +2680,7 @@ msgstr ""
"Udskriv primtalsfaktorerne for hvert TAL.\n"
"\n"
-#: src/factor.c:85
+#: src/factor.c:84
msgid ""
"\n"
" Print the prime factors of all specified integer NUMBERs. If no "
@@ -2662,12 +2691,12 @@ msgstr ""
" Udskriv primtals-faktorerne til alle angivne heltal TAL. Hvis \n"
" ingen argumenter er angivet p kommandolinjen lses de fra standard-ind.\n"
-#: src/factor.c:154
+#: src/factor.c:153
#, c-format
msgid "`%s' is not a valid positive integer"
msgstr "'%s' er ikke et gyldig positivt heltal"
-#: src/false.c:34
+#: src/false.c:32
#, c-format
msgid ""
"Usage: %s [ignored command line arguments]\n"
@@ -2684,12 +2713,12 @@ msgstr ""
"Disse navne p flag kan ikke forkortes.\n"
"\n"
-#: src/fmt.c:272
+#: src/fmt.c:271
#, c-format
msgid "Usage: %s [-DIGITS] [OPTION]... [FILE]...\n"
msgstr "Brug: %s [-CIFRE] [FLAG]... [FIL]...\n"
-#: src/fmt.c:273
+#: src/fmt.c:272
msgid ""
"Reformat each paragraph in the FILE(s), writing to standard output.\n"
"If no FILE or if FILE is `-', read standard input.\n"
@@ -2699,7 +2728,7 @@ msgstr ""
"Hvis ingen FIL er angivet, eller FIL er -, lses fra standard-ind.\n"
"\n"
-#: src/fmt.c:281
+#: src/fmt.c:280
msgid ""
" -c, --crown-margin preserve indentation of first two lines\n"
" -p, --prefix=STRING combine only lines having STRING as prefix\n"
@@ -2710,7 +2739,7 @@ msgstr ""
" forstavelse\n"
" -s, --split-only opdel lange linjer, men fyld ikke op\n"
-#: src/fmt.c:287
+#: src/fmt.c:286
#, fuzzy
msgid ""
" -t, --tagged-paragraph indentation of first line different from second\n"
@@ -2722,24 +2751,24 @@ msgstr ""
" -u, --uniform-spacing et mellemrum mellem ord, to efter stninger\n"
" -w, --width=TAL maksimal linjelngde (ellers 75 kolonner)\n"
-#: src/fmt.c:352
+#: src/fmt.c:351
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid width option: %s"
msgstr "ugyldig linjelngdeflag: \"%s\""
-#: src/fmt.c:368
+#: src/fmt.c:367
#, c-format
msgid ""
"invalid option -- %c; -WIDTH is recognized only when it is the first\n"
"option; use -w N instead"
msgstr ""
-#: src/fmt.c:394
+#: src/fmt.c:393
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid width: %s"
msgstr "ugyldig linjelngde: \"%s\""
-#: src/fold.c:71
+#: src/fold.c:70
msgid ""
"Wrap input lines in each FILE (standard input by default), writing to\n"
"standard output.\n"
@@ -2749,7 +2778,7 @@ msgstr ""
"ud\n"
"\n"
-#: src/fold.c:79
+#: src/fold.c:78
msgid ""
" -b, --bytes count bytes rather than columns\n"
" -s, --spaces break at spaces\n"
@@ -2759,17 +2788,17 @@ msgstr ""
" -s, --spaces ombryd ved mellemrum\n"
" -w, --width=BREDDE brug BREDDE kolonner i stedet for 80\n"
-#: src/fold.c:268
+#: src/fold.c:267
#, c-format
msgid "`%s' option is obsolete; use `%s'"
msgstr "'%s'-flag er forldet; brug '%s'"
-#: src/fold.c:296
+#: src/fold.c:295
#, c-format
msgid "invalid number of columns: `%s'"
msgstr "ugyldigt antal kolonner: \"%s\""
-#: src/head.c:121
+#: src/head.c:120
#, fuzzy
msgid ""
"Print the first 10 lines of each FILE to standard output.\n"
@@ -2782,7 +2811,7 @@ msgstr ""
"Hvis ingen FIL er angivet, eller FIL er -, lses fra standard-ind.\n"
"\n"
-#: src/head.c:130
+#: src/head.c:129
msgid ""
" -c, --bytes=[-]N print the first N bytes of each file;\n"
" with the leading `-', print all but the last\n"
@@ -2792,7 +2821,7 @@ msgid ""
" N lines of each file\n"
msgstr ""
-#: src/head.c:138
+#: src/head.c:137
msgid ""
" -q, --quiet, --silent never print headers giving file names\n"
" -v, --verbose always print headers giving file names\n"
@@ -2800,7 +2829,7 @@ msgstr ""
" -q, --quiet, --silent udskriv ikke overskrifter med filnavne frst\n"
" -v, --verbose skriv altid overskrifter med filnavne frst\n"
-#: src/head.c:144
+#: src/head.c:143
#, fuzzy
msgid ""
"\n"
@@ -2810,81 +2839,81 @@ msgstr ""
"STRRELSE kan have en multiplikatorendelse: b for 512, k for 1K eller\n"
" m for 1 Meg.\n"
-#: src/head.c:159 src/head.c:272 src/head.c:344 src/head.c:551 src/head.c:633
-#: src/head.c:705 src/head.c:770 src/head.c:798 src/tail.c:362 src/tail.c:443
-#: src/tail.c:492 src/tail.c:584 src/tail.c:709 src/tail.c:757 src/tail.c:796
-#: src/tail.c:1274 src/tail.c:1310 src/uniq.c:379
+#: src/head.c:158 src/head.c:271 src/head.c:343 src/head.c:550 src/head.c:632
+#: src/head.c:704 src/head.c:769 src/head.c:797 src/tail.c:361 src/tail.c:442
+#: src/tail.c:491 src/tail.c:583 src/tail.c:708 src/tail.c:756 src/tail.c:795
+#: src/tail.c:1273 src/tail.c:1309 src/uniq.c:378
#, c-format
msgid "error reading %s"
msgstr "fejl ved lsning af %s"
-#: src/head.c:162 src/uniq.c:384
+#: src/head.c:161 src/uniq.c:383
#, c-format
msgid "error writing %s"
msgstr "fejl ved skrivning til %s"
-#: src/head.c:165
+#: src/head.c:164
#, c-format
msgid "%s: file has shrunk too much"
msgstr ""
-#: src/head.c:238
+#: src/head.c:237
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: number of bytes is large"
msgstr "antal bytes"
-#: src/head.c:456
+#: src/head.c:455
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: cannot lseek back to original position"
msgstr "%s: kan ikke sge til relativt afst %s"
-#: src/head.c:626 src/head.c:697 src/tail.c:393
+#: src/head.c:625 src/head.c:696 src/tail.c:392
#, c-format
msgid "%s: cannot seek to offset %s"
msgstr "%s: kan ikke sge til afst %s"
-#: src/head.c:815
+#: src/head.c:814
#, c-format
msgid "cannot reposition file pointer for %s"
msgstr "kan ikke flytte filpegeren for %s"
-#: src/head.c:899 src/tail.c:1434
+#: src/head.c:898 src/tail.c:1433
#, c-format
msgid "%s: %s is so large that it is not representable"
msgstr "%s: %s er s stor at den ikke kan reprsenteres"
-#: src/head.c:900 src/tail.c:1436
+#: src/head.c:899 src/tail.c:1435
msgid "number of lines"
msgstr "antal linjer"
-#: src/head.c:900 src/tail.c:1437
+#: src/head.c:899 src/tail.c:1436
msgid "number of bytes"
msgstr "antal bytes"
-#: src/head.c:907 src/tail.c:1523
+#: src/head.c:906 src/tail.c:1522
msgid "invalid number of lines"
msgstr "ugyldigt antal linjer"
-#: src/head.c:908 src/tail.c:1524
+#: src/head.c:907 src/tail.c:1523
msgid "invalid number of bytes"
msgstr "ugyldigt antal byte"
-#: src/head.c:995
+#: src/head.c:994
#, c-format
msgid "unrecognized option `-%c'"
msgstr "ukendt flag \"-%c\""
-#: src/head.c:1002
+#: src/head.c:1001
#, c-format
msgid "`-%s' option is obsolete; use `-%c %.*s%.*s%s'"
msgstr "'-%s'-flaget er forldet; brug '-%c %.*s%.*s%s'"
-#: src/head.c:1078
+#: src/head.c:1077
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: number of bytes is too large"
msgstr "ugyldigt antal byte at sammenligne"
-#: src/hostid.c:48
+#: src/hostid.c:44
#, c-format
msgid ""
"Usage: %s\n"
@@ -2896,7 +2925,7 @@ msgstr ""
" eller: %s FLAG\n"
"Udskriv den numeriske identifikator (heksadecimalt) for dette system.\n"
-#: src/hostname.c:67
+#: src/hostname.c:66
#, c-format
msgid ""
"Usage: %s [NAME]\n"
@@ -2908,29 +2937,29 @@ msgstr ""
" eller: %s FLAG\n"
"Udskriv eller st vrtsnavnet for dette system.\n"
-#: src/hostname.c:105
+#: src/hostname.c:104
#, c-format
msgid "cannot set hostname to `%s'"
msgstr "kan ikke stte vrtsnavnet til '%s'"
-#: src/hostname.c:111
+#: src/hostname.c:110
msgid "cannot set hostname; this system lacks the functionality"
msgstr "kan ikke stte vrtsnavnet; dette system mangler funktionaliteten"
-#: src/hostname.c:118
+#: src/hostname.c:117
msgid "cannot determine hostname"
msgstr "kan ikke bestemme vrtsnavnet"
-#: src/id.c:36
+#: src/id.c:35
msgid "Arnold Robbins and David MacKenzie"
msgstr "Arnold Robbins og David MacKenzie"
-#: src/id.c:87
+#: src/id.c:86
#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION]... [USERNAME]\n"
msgstr "Brug: %s [FLAG]... [BRUGERNAVN]\n"
-#: src/id.c:88
+#: src/id.c:87
msgid ""
"Print information for USERNAME, or the current user.\n"
"\n"
@@ -2951,7 +2980,7 @@ msgstr ""
" for -ugG\n"
" -u, --user udskriv kun brugeridentiteten\n"
-#: src/id.c:100
+#: src/id.c:99
msgid ""
"\n"
"Without any OPTION, print some useful set of identified information.\n"
@@ -2959,34 +2988,34 @@ msgstr ""
"\n"
"Uden nogen FLAG udskrives et nyttigt udvalg af identificeret information.\n"
-#: src/id.c:163
+#: src/id.c:162
msgid "cannot print only user and only group"
msgstr "kan ikke udskrive kun bruger *og* kun gruppe"
-#: src/id.c:167
+#: src/id.c:166
msgid "cannot print only names or real IDs in default format"
msgstr "kan ikke udskrive kun navn eller virkelige ID'er i forvalgt format"
-#: src/id.c:176
+#: src/id.c:175
#, c-format
msgid "%s: No such user"
msgstr "%s: Ingen sdan bruger"
-#: src/id.c:213
+#: src/id.c:212
#, c-format
msgid "cannot find name for user ID %u"
msgstr "kan ikke finde navnet for bruger-ID %u"
-#: src/id.c:236
+#: src/id.c:235
#, c-format
msgid "cannot find name for group ID %u"
msgstr "kan ikke finde navnet for gruppe-ID %u"
-#: src/id.c:274
+#: src/id.c:273
msgid "cannot get supplemental group list"
msgstr "kan ikke hente supplerende gruppeliste"
-#: src/id.c:386
+#: src/id.c:385
msgid " groups="
msgstr " grupper="
@@ -3142,12 +3171,12 @@ msgstr ""
"er:\n"
"\n"
-#: src/join.c:144
+#: src/join.c:143
#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION]... FILE1 FILE2\n"
msgstr "Brug: %s [FLAG]... FIL1 FIL2\n"
-#: src/join.c:148
+#: src/join.c:147
msgid ""
"For each pair of input lines with identical join fields, write a line to\n"
"standard output. The default join field is the first, delimited\n"
@@ -3166,7 +3195,7 @@ msgstr ""
" hvor FILNR er 1 eller 2 svarende til FIL1 eller FIL2\n"
" -e TOM erstat manglende ind-felter med TOM\n"
-#: src/join.c:157
+#: src/join.c:156
msgid ""
" -i, --ignore-case ignore differences in case when comparing fields\n"
" -j FIELD (obsolescent) equivalent to `-1 FIELD -2 FIELD'\n"
@@ -3183,7 +3212,7 @@ msgstr ""
" -o FORMAT flg FORMAT nr udlinjen laves\n"
" -t TEGN brug TEGN som feltseparator for ind og ud\n"
-#: src/join.c:165
+#: src/join.c:164
msgid ""
" -v FILENUM like -a FILENUM, but suppress joined output lines\n"
" -1 FIELD join on this FIELD of file 1\n"
@@ -3193,7 +3222,7 @@ msgstr ""
" -1 FELT flet ved dette FELT fra fil 1\n"
" -2 FELT flet ved dette FELT fra fil 2\n"
-#: src/join.c:172
+#: src/join.c:171
msgid ""
"\n"
"Unless -t CHAR is given, leading blanks separate fields and are ignored,\n"
@@ -3212,44 +3241,44 @@ msgstr ""
"flettefeltet, resten af felterne fra FIL1 og resten af felterne fra\n"
"FIL2, alle adskilt med TEGN.\n"
-#: src/join.c:645
+#: src/join.c:644
#, c-format
msgid "invalid field specifier: `%s'"
msgstr "ugyldig specifikation af felt: \"%s\""
-#: src/join.c:659 src/join.c:773 src/join.c:809
+#: src/join.c:658 src/join.c:772 src/join.c:808
#, c-format
msgid "invalid field number: `%s'"
msgstr "ugyldigt feltnummer: \"%s\""
-#: src/join.c:672
+#: src/join.c:671
#, c-format
msgid "invalid file number in field spec: `%s'"
msgstr "ugyldigt filnummer i feltspec: \"%s\""
-#: src/join.c:793
+#: src/join.c:792
#, c-format
msgid "invalid field number for file 1: `%s'"
msgstr "ugyldigt feltnummer for fil 1: \"%s\""
-#: src/join.c:802
+#: src/join.c:801
#, c-format
msgid "invalid field number for file 2: `%s'"
msgstr "ugyldigt feltnummer for fil 2: \"%s\""
-#: src/join.c:834
+#: src/join.c:833
msgid "too many non-option arguments"
msgstr "for mange argumenter, der ikke er flag"
-#: src/join.c:856
+#: src/join.c:855
msgid "too few non-option arguments"
msgstr "for f argumenter, der ikke er flag"
-#: src/join.c:867
+#: src/join.c:866
msgid "both files cannot be standard input"
msgstr "begge filer kan ikke vre standard-ind"
-#: src/kill.c:95
+#: src/kill.c:94
#, c-format
msgid ""
"Usage: %s [-s SIGNAL | -SIGNAL] PID...\n"
@@ -3260,7 +3289,7 @@ msgstr ""
" eller: %s -l [SIGNAL]...\n"
" eller: %s -t [SIGNAL]...\n"
-#: src/kill.c:101
+#: src/kill.c:100
msgid ""
"Send signals to processes, or list signals.\n"
"\n"
@@ -3268,7 +3297,7 @@ msgstr ""
"Send signaler til processer, eller vs signaler.\n"
"\n"
-#: src/kill.c:108
+#: src/kill.c:107
msgid ""
" -s, --signal=SIGNAL, -SIGNAL\n"
" specify the name or number of the signal to be sent\n"
@@ -3282,7 +3311,7 @@ msgstr ""
" nummer\n"
" -t, --table skriv en tabel med signalinformation\n"
-#: src/kill.c:116
+#: src/kill.c:115
msgid ""
"\n"
"SIGNAL may be a signal name like `HUP', or a signal number like `1',\n"
@@ -3294,35 +3323,35 @@ msgstr ""
"\"1\", eller en slutstatus fra en proces afsluttet af et signal. PID\n"
"er et heltal; hvis det er negativt, identificerer det en procesgruppe.\n"
-#: src/kill.c:165
+#: src/kill.c:164
#, c-format
msgid "%s: invalid signal"
msgstr "%s: ugyldigt signal"
-#: src/kill.c:270
+#: src/kill.c:269
#, c-format
msgid "%s: invalid process id"
msgstr "%s: ugyldig proces-id"
-#: src/kill.c:324
+#: src/kill.c:323
#, c-format
msgid "invalid option -- %c"
msgstr "ugyldigt flag - %c"
-#: src/kill.c:333
+#: src/kill.c:332
#, c-format
msgid "%s: multiple signals specified"
msgstr "%s: flere signaler angivet"
-#: src/kill.c:347
+#: src/kill.c:346
msgid "multiple -l or -t options specified"
msgstr "flere -l eller -t-flag angivet"
-#: src/kill.c:364
+#: src/kill.c:363
msgid "cannot combine signal with -l or -t"
msgstr "kan ikke kombinere signal med -l eller -t"
-#: src/kill.c:370
+#: src/kill.c:369
msgid "no process ID specified"
msgstr ""
@@ -3483,12 +3512,12 @@ msgstr "%s: angivet mlkatalog er ikke et katalog"
msgid "when making multiple links, last argument must be a directory"
msgstr "ved oprettelse af flere lnker skal sidste argument vre et katalog"
-#: src/logname.c:49 src/pwd.c:46 src/sync.c:44
+#: src/logname.c:48 src/pwd.c:45 src/sync.c:44
#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION]\n"
msgstr "Brug: %s [FLAG]\n"
-#: src/logname.c:50
+#: src/logname.c:49
msgid ""
"Print the name of the current user.\n"
"\n"
@@ -3496,7 +3525,7 @@ msgstr ""
"Udskriv navnet p den nuvrende bruger.\n"
"\n"
-#: src/logname.c:105
+#: src/logname.c:104
#, fuzzy
msgid "no login name"
msgstr "%s: ikke noget login-navn\n"
@@ -3504,74 +3533,74 @@ msgstr "%s: ikke noget login-navn\n"
# Disse to format skal expandera til samme lngd. (Det findes en
# kommentar omedelbart inden dem i koden om det. Hur fr man xgettext
# at tage med kommentarer?)
-#: src/ls.c:667
+#: src/ls.c:664
msgid "%b %e %Y"
msgstr "%e %b %Y"
-#: src/ls.c:675
+#: src/ls.c:672
msgid "%b %e %H:%M"
msgstr "%e %b %H:%M"
-#: src/ls.c:1302
+#: src/ls.c:1299
#, c-format
msgid "ignoring invalid value of environment variable QUOTING_STYLE: %s"
msgstr "ignorerer ugyldig vrdi af miljvariabelen QUOTING_STYLE: %s"
-#: src/ls.c:1329
+#: src/ls.c:1326
#, c-format
msgid "ignoring invalid width in environment variable COLUMNS: %s"
msgstr "ignorerer ugyldig lngde i miljvariabelen COLUMNS: %s"
-#: src/ls.c:1360
+#: src/ls.c:1357
#, c-format
msgid "ignoring invalid tab size in environment variable TABSIZE: %s"
msgstr "ignorerer ugyldig tabulatorstrrelse i miljvariabelen TABSIZE: %s"
-#: src/ls.c:1477
+#: src/ls.c:1474
#, c-format
msgid "invalid line width: %s"
msgstr "ugyldig linjelngde: %s"
-#: src/ls.c:1551
+#: src/ls.c:1548
#, c-format
msgid "invalid tab size: %s"
msgstr "ugyldig tabulatorstrrelse %s"
-#: src/ls.c:1717
+#: src/ls.c:1714
#, c-format
msgid "invalid time style format %s"
msgstr "ugyldig tidsstlsformat %s"
-#: src/ls.c:2049
+#: src/ls.c:2046
#, c-format
msgid "unrecognized prefix: %s"
msgstr "ukendt prfiks: %s"
-#: src/ls.c:2072
+#: src/ls.c:2069
msgid "unparsable value for LS_COLORS environment variable"
msgstr "uforstelig vrdi i miljvariabelen LS_COLORS"
-#: src/ls.c:2140
+#: src/ls.c:2137
#, c-format
msgid "cannot determine device and inode of %s"
msgstr "kan ikke bestemme enhed og inode for %s"
-#: src/ls.c:2150
+#: src/ls.c:2147
#, c-format
msgid "not listing already-listed directory: %s"
msgstr "viser ikke allerede vist katalog: %s"
-#: src/ls.c:2203 src/remove.c:938
+#: src/ls.c:2200 src/remove.c:945
#, c-format
msgid "reading directory %s"
msgstr "lser katalog %s"
-#: src/ls.c:2598
+#: src/ls.c:2595
#, c-format
msgid "cannot compare file names %s and %s"
msgstr "kan ikke sammenligne filnavnene %s og %s"
-#: src/ls.c:3757
+#: src/ls.c:3756
msgid ""
"List information about the FILEs (the current directory by default).\n"
"Sort entries alphabetically if none of -cftuSUX nor --sort.\n"
@@ -3582,7 +3611,7 @@ msgstr ""
"er givet.\n"
"\n"
-#: src/ls.c:3765
+#: src/ls.c:3764
msgid ""
" -a, --all do not hide entries starting with .\n"
" -A, --almost-all do not list implied . and ..\n"
@@ -3594,7 +3623,7 @@ msgstr ""
" --author skriv forfatter for hver fil\n"
" -b, --escape skriv oktale koder for ikke-grafiske tegn\n"
-#: src/ls.c:3771
+#: src/ls.c:3770
msgid ""
" --block-size=SIZE use SIZE-byte blocks\n"
" -B, --ignore-backups do not list implied entries ending with ~\n"
@@ -3611,7 +3640,7 @@ msgstr ""
" med -l: vis ctime og sortr efter navn\n"
" ellers: sortr efter ctime\n"
-#: src/ls.c:3779
+#: src/ls.c:3778
msgid ""
" -C list entries by columns\n"
" --color[=WHEN] control whether color is used to distinguish "
@@ -3630,7 +3659,7 @@ msgstr ""
" og behold symbolske lnker\n"
" -D, --dired lav uddata for Emacs' dired-tilstand\n"
-#: src/ls.c:3787
+#: src/ls.c:3786
msgid ""
" -f do not sort, enable -aU, disable -lst\n"
" -F, --classify append indicator (one of */=@|) to entries\n"
@@ -3646,7 +3675,7 @@ msgstr ""
"C\n"
" --full-time ligesom -l --time-style=full-iso\n"
-#: src/ls.c:3794
+#: src/ls.c:3793
msgid ""
" -g like -l, but do not list owner\n"
" -G, --no-group inhibit display of group information\n"
@@ -3671,7 +3700,7 @@ msgstr ""
" flg symbolske lnker p kommandolinjen,\n"
" der peger til et katalog\n"
-#: src/ls.c:3805
+#: src/ls.c:3804
msgid ""
" --indicator-style=WORD append indicator with style WORD to entry "
"names:\n"
@@ -3690,7 +3719,7 @@ msgstr ""
" skal-MNSTER\n"
" -k, --kilobytes ligesom --block-size=1024\n"
-#: src/ls.c:3812
+#: src/ls.c:3811
msgid ""
" -l use a long listing format\n"
" -L, --dereference when showing file information for a symbolic\n"
@@ -3704,7 +3733,7 @@ msgstr ""
" -m brug hele skrmbredden med en liste adskilt af\n"
" kommaer\n"
-#: src/ls.c:3819
+#: src/ls.c:3818
msgid ""
" -n, --numeric-uid-gid like -l, but list numeric UIDs and GIDs\n"
" -N, --literal print raw entry names (don't treat e.g. "
@@ -3719,7 +3748,7 @@ msgstr ""
" -o ligesom -l, men vs ikke gruppeinformation\n"
" -p --file-type tilfj indikator (/=@|) for filtype\n"
-#: src/ls.c:3826
+#: src/ls.c:3825
msgid ""
" -q, --hide-control-chars print ? instead of non graphic characters\n"
" --show-control-chars show non graphic characters as-is (default\n"
@@ -3739,7 +3768,7 @@ msgstr ""
" literal, locale, shell, shell-always, c\n"
" eller escape\n"
-#: src/ls.c:3834
+#: src/ls.c:3833
msgid ""
" -r, --reverse reverse order while sorting\n"
" -R, --recursive list subdirectories recursively\n"
@@ -3749,7 +3778,7 @@ msgstr ""
" -R, --recursive vis underkataloger rekursivt\n"
" -s, --size skriv blokstrrelse for hver fil\n"
-#: src/ls.c:3839
+#: src/ls.c:3838
#, fuzzy
msgid ""
" -S sort by file size\n"
@@ -3773,7 +3802,7 @@ msgstr ""
" angivet tid som sorteringsngle hvis --"
"sort=tid\n"
-#: src/ls.c:3848
+#: src/ls.c:3847
msgid ""
" --time-style=STYLE show times using style STYLE:\n"
" full-iso, long-iso, iso, locale, +FORMAT\n"
@@ -3795,7 +3824,7 @@ msgstr ""
" -T, --tabsize=KOLONNER brug KOLONNER som tabulatorlngde i stedet for "
"8\n"
-#: src/ls.c:3859
+#: src/ls.c:3858
msgid ""
" -u with -lt: sort by, and show, access time\n"
" with -l: show access time and sort by name\n"
@@ -3810,7 +3839,7 @@ msgstr ""
"kataloget\n"
" -v sortr efter version\n"
-#: src/ls.c:3866
+#: src/ls.c:3865
msgid ""
" -w, --width=COLS assume screen width instead of current value\n"
" -x list entries by lines instead of by columns\n"
@@ -3822,7 +3851,7 @@ msgstr ""
" -X sortr alfabetisk efter endelser\n"
" -1 list n fil per linje\n"
-#: src/ls.c:3878
+#: src/ls.c:3877
msgid ""
"\n"
"By default, color is not used to distinguish types of files. That is\n"
@@ -3837,11 +3866,11 @@ msgstr ""
"NR svarer til at bruge --color=always. Med --color=auto bruges farvekoder\n"
"kun hvis standard-uddata er forbundet med en terminal (tty).\n"
-#: src/md5sum.c:38
+#: src/md5sum.c:37
msgid "Ulrich Drepper and Scott Miller"
msgstr "Ulrich Drepper og Scott Miller"
-#: src/md5sum.c:125
+#: src/md5sum.c:124
#, c-format
msgid ""
"Usage: %s [OPTION] [FILE]...\n"
@@ -3854,7 +3883,7 @@ msgstr ""
"Skriv eller tjek %s-kontrolsummer (%d-bit).\n"
"Hvis ingen FIL er angivet eller FIL er -, lses fra standard-ind.\n"
-#: src/md5sum.c:134
+#: src/md5sum.c:133
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -3870,7 +3899,7 @@ msgstr ""
" -t, --text ls filerne i teksttilstand (forvalgt)\n"
"\n"
-#: src/md5sum.c:142
+#: src/md5sum.c:141
msgid ""
"The following two options are useful only when verifying checksums:\n"
" --status don't output anything, status code shows success\n"
@@ -3882,7 +3911,7 @@ msgstr ""
" -w, --warn advar mod fejlformatterede kontrolsum-linjer\n"
"\n"
-#: src/md5sum.c:150
+#: src/md5sum.c:149
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -3897,84 +3926,84 @@ msgstr ""
"tilstand er at udskrive en linje med kontrolsum, et tegn som indikerer\n"
"type ('*' for binr, ' ' for tekst), og navnet p hver FIL.\n"
-#: src/md5sum.c:429
+#: src/md5sum.c:428
#, c-format
msgid "%s: %lu: improperly formatted %s checksum line"
msgstr "%s: %lu: ukorrekt formatteret %s-kontrolsumlinje"
-#: src/md5sum.c:451
+#: src/md5sum.c:450
#, c-format
msgid "%s: FAILED open or read\n"
msgstr "%s: FEJL ved bning eller lsning\n"
-#: src/md5sum.c:475
+#: src/md5sum.c:474
msgid "FAILED"
msgstr "MISLYKKEDES"
-#: src/md5sum.c:475
+#: src/md5sum.c:474
msgid "OK"
msgstr "O.k."
-#: src/md5sum.c:488
+#: src/md5sum.c:487
#, c-format
msgid "%s: read error"
msgstr "%s: lsefejl"
-#: src/md5sum.c:501
+#: src/md5sum.c:500
#, c-format
msgid "%s: no properly formatted %s checksum lines found"
msgstr "%s: ingen rigtigt formatterede %s-kontrolsumlinjer fundet"
-#: src/md5sum.c:514
+#: src/md5sum.c:513
#, c-format
msgid "WARNING: %d of %d listed %s could not be read"
msgstr "ADVARSEL: %d af %d opfrte %s kunne ikke lses"
-#: src/md5sum.c:517
+#: src/md5sum.c:516
msgid "file"
msgstr "fil"
-#: src/md5sum.c:517
+#: src/md5sum.c:516
msgid "files"
msgstr "filer"
-#: src/md5sum.c:523
+#: src/md5sum.c:522
#, c-format
msgid "WARNING: %d of %d computed %s did NOT match"
msgstr "ADVARSEL: %d af %d beregnede %s stemte IKKE overens"
-#: src/md5sum.c:526
+#: src/md5sum.c:525
msgid "checksum"
msgstr "kontrolsum"
-#: src/md5sum.c:526
+#: src/md5sum.c:525
msgid "checksums"
msgstr "kontrolsummer"
-#: src/md5sum.c:609
+#: src/md5sum.c:608
msgid ""
"the --binary and --text options are meaningless when verifying checksums"
msgstr ""
"flagene --binary og --text giver ikke mening ved verificering af "
"kontrolsummer"
-#: src/md5sum.c:617
+#: src/md5sum.c:616
msgid "the --string and --check options are mutually exclusive"
msgstr "flagene --string og --check kan ikke bruges samtidigt"
-#: src/md5sum.c:624
+#: src/md5sum.c:623
msgid "the --status option is meaningful only when verifying checksums"
msgstr "flaget --status har kun betydning ved kontrol af kontrolsummer"
-#: src/md5sum.c:631
+#: src/md5sum.c:630
msgid "the --warn option is meaningful only when verifying checksums"
msgstr "flaget --warn har kun betydning ved kontrol af kontrolsummer"
-#: src/md5sum.c:641
+#: src/md5sum.c:640
msgid "no files may be specified when using --string"
msgstr "ingen fil kan angives nr --string bruges"
-#: src/md5sum.c:663
+#: src/md5sum.c:662
msgid "only one argument may be specified when using --check"
msgstr "kun et argument kan angives nr --check bruges"
@@ -4206,12 +4235,12 @@ msgstr "angivet ml '%s' er ikke et katalog"
msgid "when moving multiple files, last argument must be a directory"
msgstr "ved flytning af flere filer skal sidste argument vre et katalog"
-#: src/nice.c:67
+#: src/nice.c:65
#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION] [COMMAND [ARG]...]\n"
msgstr "Brug: %s [FLAG]... [KOMMANDO [ARG]...]\n"
-#: src/nice.c:68
+#: src/nice.c:66
msgid ""
"Run COMMAND with an adjusted scheduling priority.\n"
"With no COMMAND, print the current scheduling priority. ADJUST is 10\n"
@@ -4226,33 +4255,33 @@ msgstr ""
"\n"
" -n, --adjustment=JUSTERING g prioriteten med JUSTERING frst\n"
-#: src/nice.c:110 src/nice.c:123
+#: src/nice.c:108 src/nice.c:121
#, c-format
msgid "invalid option `%s'"
msgstr "ugyldigt flag '%s'"
-#: src/nice.c:148
+#: src/nice.c:146
#, c-format
msgid "invalid priority `%s'"
msgstr "ugyldig prioritet '%s'"
-#: src/nice.c:172
+#: src/nice.c:170
msgid "a command must be given with an adjustment"
msgstr "en kommando skal vre givet med en justering"
-#: src/nice.c:179 src/nice.c:188
+#: src/nice.c:177 src/nice.c:186
msgid "cannot get priority"
msgstr "kan ikke bestemme prioritet"
-#: src/nice.c:193
+#: src/nice.c:191
msgid "cannot set priority"
msgstr "kan ikke stte prioritet"
-#: src/nl.c:40
+#: src/nl.c:39
msgid "Scott Bartram and David MacKenzie"
msgstr "Scott Bartram og David MacKenzie"
-#: src/nl.c:181
+#: src/nl.c:180
msgid ""
"Write each FILE to standard output, with line numbers added.\n"
"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n"
@@ -4262,7 +4291,7 @@ msgstr ""
"Hvis ingen FIL er angivet, eller FIL er -, lses fra standard-ind.\n"
"\n"
-#: src/nl.c:189
+#: src/nl.c:188
msgid ""
" -b, --body-numbering=STYLE use STYLE for numbering body lines\n"
" -d, --section-delimiter=CC use CC for separating logical pages\n"
@@ -4273,7 +4302,7 @@ msgstr ""
" -f, --footer-numbering=STIL brug STIL til at nummerere bundtekst\n"
"\n"
-#: src/nl.c:194
+#: src/nl.c:193
msgid ""
" -h, --header-numbering=STYLE use STYLE for numbering header lines\n"
" -i, --page-increment=NUMBER line number increment at each line\n"
@@ -4292,7 +4321,7 @@ msgstr ""
" sider\n"
" -s, --number-separator=STRENG tilfj STRENG efter (muligt) linjenummer\n"
-#: src/nl.c:202
+#: src/nl.c:201
msgid ""
" -v, --first-page=NUMBER first line number on each logical page\n"
" -w, --number-width=NUMBER use NUMBER columns for line numbers\n"
@@ -4300,7 +4329,7 @@ msgstr ""
" -v, --first-page=ANTAL frste linjenummer p hver logiske side\n"
" -w, --number-width=ANTAL brug ANTAL kolonner for linjenummerering\n"
-#: src/nl.c:208
+#: src/nl.c:207
msgid ""
"\n"
"By default, selects -v1 -i1 -l1 -sTAB -w6 -nrn -hn -bt -fn. CC are\n"
@@ -4312,7 +4341,7 @@ msgstr ""
"to skilletegn for at skille logiske sider, et manglende tegn nummer to\n"
"implicerer ':'. Brug \\\\ for \\. STIL er en af:\n"
-#: src/nl.c:214
+#: src/nl.c:213
msgid ""
"\n"
" a number all lines\n"
@@ -4340,47 +4369,47 @@ msgstr ""
" rz hjrejusteret, ledende nuller\n"
"\n"
-#: src/nl.c:492
+#: src/nl.c:491
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid header numbering style: %s"
msgstr "ugyldigt feltnummer: \"%s\""
-#: src/nl.c:500
+#: src/nl.c:499
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid body numbering style: %s"
msgstr "ugyldigt antal %s"
-#: src/nl.c:508
+#: src/nl.c:507
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid footer numbering style: %s"
msgstr "ugyldigt filnummer i feltspec: \"%s\""
-#: src/nl.c:520
+#: src/nl.c:519
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid starting line number: %s"
msgstr "ugyldigt frste linjenummer: \"%s\""
-#: src/nl.c:536
+#: src/nl.c:535
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid line number increment: %s"
msgstr "ugyldig gning af linjenummer: \"%s\""
-#: src/nl.c:555
+#: src/nl.c:554
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid number of blank lines: %s"
msgstr "ugyldigt antal tomme linjer: \"%s\""
-#: src/nl.c:574
+#: src/nl.c:573
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid line number field width: %s"
msgstr "ugyldig bredde p linjenummerfelt: \"%s\""
-#: src/nl.c:593
+#: src/nl.c:592
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid line numbering format: %s"
msgstr "ugyldig gning af linjenummer: \"%s\""
-#: src/nohup.c:54
+#: src/nohup.c:56
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: %s COMMAND [ARG]...\n"
@@ -4389,37 +4418,37 @@ msgstr ""
"Brug: %s FORMAT [ARGUMENT]...\n"
" eller: %s FLAG\n"
-#: src/nohup.c:60
+#: src/nohup.c:62
msgid ""
"Run COMMAND, ignoring hangup signals.\n"
"\n"
msgstr ""
-#: src/nohup.c:122 src/nohup.c:123
+#: src/nohup.c:124 src/nohup.c:125
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to open %s"
msgstr "kunne ikke beholde tider for %s"
-#: src/nohup.c:131
+#: src/nohup.c:133
#, fuzzy
msgid "failed to redirect standard output"
msgstr "lukker standard-ud"
-#: src/nohup.c:133
+#: src/nohup.c:135
#, fuzzy, c-format
msgid "appending output to %s"
msgstr "ndrer gruppe for %s"
-#: src/nohup.c:152
+#: src/nohup.c:154
msgid "failed to redirect standard error"
msgstr ""
-#: src/nohup.c:188 src/setuidgid.c:133
+#: src/nohup.c:190 src/setuidgid.c:132
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot run command %s"
msgstr "kan ikke aflnke %s"
-#: src/od.c:287
+#: src/od.c:286
#, c-format
msgid ""
"Usage: %s [OPTION]... [FILE]...\n"
@@ -4428,7 +4457,7 @@ msgstr ""
"Brug: %s [FLAG]... [FIL]...\n"
" eller: %s --traditional [FIL] [[+]POSITION [[+]MRKE]]\n"
-#: src/od.c:292
+#: src/od.c:291
msgid ""
"\n"
"Write an unambiguous representation, octal bytes by default,\n"
@@ -4444,11 +4473,11 @@ msgstr ""
"eller FIL er -, lses fra standard-ind.\n"
"\n"
-#: src/od.c:299
+#: src/od.c:298
msgid "All arguments to long options are mandatory for short options.\n"
msgstr "Alle argumenter til lange flag er obligatoriske for de korte flag.\n"
-#: src/od.c:302
+#: src/od.c:301
msgid ""
" -A, --address-radix=RADIX decide how file offsets are printed\n"
" -j, --skip-bytes=BYTES skip BYTES input bytes first\n"
@@ -4456,7 +4485,7 @@ msgstr ""
" -A, --address-radix=RADIX bestem hvordan filoffset'er skrives\n"
" -j, --skip-bytes=BYTE overspring frste BYTE fra hver fil\n"
-#: src/od.c:306
+#: src/od.c:305
msgid ""
" -N, --read-bytes=BYTES limit dump to BYTES input bytes\n"
" -s, --strings[=BYTES] output strings of at least BYTES graphic "
@@ -4475,7 +4504,7 @@ msgstr ""
" -w, --width[=BYTE] skriv BYTE byte per udlinje\n"
" --traditional acceptr argumenter p traditionel form\n"
-#: src/od.c:316
+#: src/od.c:315
msgid ""
"\n"
"Traditional format specifications may be intermixed; they accumulate:\n"
@@ -4491,7 +4520,7 @@ msgstr ""
" -c samme som -t c, vlg ASCII-tegn eller omvendt skrstreg-notation\n"
" -d samme som -t u2, vlg korte decimaler uden fortegn\n"
-#: src/od.c:324
+#: src/od.c:323
msgid ""
" -f same as -t fF, select floats\n"
" -h same as -t x2, select hexadecimal shorts\n"
@@ -4507,7 +4536,7 @@ msgstr ""
" -o samme som -t o2, vlg korte oktaler\n"
" -x samme som -t x2, vlg korte hexadecimaler\n"
-#: src/od.c:332
+#: src/od.c:331
msgid ""
"\n"
"For older syntax (second call format), OFFSET means -j OFFSET. LABEL\n"
@@ -4533,7 +4562,7 @@ msgstr ""
" a et navngivet tegn\n"
" c ASCII-tegn eller omvendt skrstreg-notation\n"
-#: src/od.c:344
+#: src/od.c:343
msgid ""
" d[SIZE] signed decimal, SIZE bytes per integer\n"
" f[SIZE] floating point, SIZE bytes per integer\n"
@@ -4547,7 +4576,7 @@ msgstr ""
" u[STRRELSE] decimal uden fortegn, STRRELSE byte per tal\n"
" x[STRRELSE] hexadecimal, STRRELSE byte per tal\n"
-#: src/od.c:351
+#: src/od.c:350
msgid ""
"\n"
"SIZE is a number. For TYPE in doux, SIZE may also be C for\n"
@@ -4562,7 +4591,7 @@ msgstr ""
"sizeof(long). Nr TYPE er f, kan STRRELSE vre F for sizeof(float), \n"
"D for sizeof(double) eller L for sizeof(long double).\n"
-#: src/od.c:358
+#: src/od.c:357
msgid ""
"\n"
"RADIX is d for decimal, o for octal, x for hexadecimal or n for none.\n"
@@ -4579,7 +4608,7 @@ msgstr ""
"slutningen\n"
"af hver linje af udskriften. "
-#: src/od.c:366
+#: src/od.c:365
msgid ""
"--string without a number implies 3. --width without a number\n"
"implies 32. By default, od uses -A o -t d2 -w 16.\n"
@@ -4587,12 +4616,12 @@ msgstr ""
"--string uden et tal implicerer 3. --width uden et tal implicerer 32.\n"
"Normalt bruger od: -A o -t d2 -w 16.\n"
-#: src/od.c:722 src/od.c:844
+#: src/od.c:721 src/od.c:843
#, c-format
msgid "invalid type string `%s'"
msgstr "ugyldig typestreng \"%s\""
-#: src/od.c:732
+#: src/od.c:731
#, c-format
msgid ""
"invalid type string `%s';\n"
@@ -4601,7 +4630,7 @@ msgstr ""
"ugyldig type-streng '%s';\n"
"dette system understtter ikke en %lu-byte heltalstype"
-#: src/od.c:854
+#: src/od.c:853
#, c-format
msgid ""
"invalid type string `%s';\n"
@@ -4610,86 +4639,86 @@ msgstr ""
"ugyldig type-streng '%s';\n"
"dette system understtter ikke en %lu-byte flydende-talstype"
-#: src/od.c:917
+#: src/od.c:916
#, c-format
msgid "invalid character `%c' in type string `%s'"
msgstr "ugyldigt tegn \"%c\" i typestreng \"%s\""
-#: src/od.c:1142
+#: src/od.c:1141
msgid "cannot skip past end of combined input"
msgstr "kan ikke hoppe til efter slutning p kombineret inddata"
-#: src/od.c:1395
+#: src/od.c:1394
msgid "old-style offset"
msgstr "position p gammel form"
-#: src/od.c:1706
+#: src/od.c:1705
#, c-format
msgid "invalid output address radix `%c'; it must be one character from [doxn]"
msgstr "ugyldig ud-adresse-grundtal '%c'; det skal vre et af tegnene [doxn]"
-#: src/od.c:1716
+#: src/od.c:1715
msgid "skip argument"
msgstr "overspring argument"
-#: src/od.c:1724
+#: src/od.c:1723
msgid "limit argument"
msgstr "begrns argument"
-#: src/od.c:1734
+#: src/od.c:1733
msgid "minimum string length"
msgstr "minimal strenglngde"
-#: src/od.c:1739 src/od.c:1805
+#: src/od.c:1738 src/od.c:1804
#, c-format
msgid "%s is too large"
msgstr "%s er for stor"
-#: src/od.c:1803
+#: src/od.c:1802
msgid "width specification"
msgstr "breddespecifikation"
-#: src/od.c:1825
+#: src/od.c:1824
msgid "no type may be specified when dumping strings"
msgstr "ingen type kan angives nr strenge gemmes"
-#: src/od.c:1873
+#: src/od.c:1872
#, c-format
msgid "invalid second operand in compatibility mode `%s'"
msgstr "ugyldig 2. operand i kompatibilitetstilstand '%s'"
-#: src/od.c:1894
+#: src/od.c:1893
msgid "in compatibility mode, the last two arguments must be offsets"
msgstr "i kompatibilitetstilstand skal de sidste to argumenter vre positioner"
-#: src/od.c:1901
+#: src/od.c:1900
msgid "compatibility mode supports at most three arguments"
msgstr "kompatibilitetstilstand sttter maksimum tre argumenter"
-#: src/od.c:1922
+#: src/od.c:1921
#, fuzzy
msgid "skip-bytes + read-bytes is too large"
msgstr "ugyldigt antal byte at sammenligne"
-#: src/od.c:1974
+#: src/od.c:1973
#, c-format
msgid "warning: invalid width %lu; using %d instead"
msgstr "advarsel: ugyldig bredde %lu; bruger %d i stedet"
-#: src/od.c:1990
+#: src/od.c:1989
#, c-format
msgid "%d: fmt=\"%s\" width=%d\n"
msgstr "%d: fmt=\"%s\" bredde=%d\n"
-#: src/paste.c:50
+#: src/paste.c:49
msgid "David M. Ihnat and David MacKenzie"
msgstr "David M. Ihnat og David MacKenzie"
-#: src/paste.c:207
+#: src/paste.c:206
msgid "standard input is closed"
msgstr "standard-ind er lukket"
-#: src/paste.c:406
+#: src/paste.c:405
msgid ""
"Write lines consisting of the sequentially corresponding lines from\n"
"each FILE, separated by TABs, to standard output.\n"
@@ -4701,7 +4730,7 @@ msgstr ""
"Hvis ingen FIL er angivet, eller FIL er -, lses fra standard-ind.\n"
"\n"
-#: src/paste.c:415
+#: src/paste.c:414
msgid ""
" -d, --delimiters=LIST reuse characters from LIST instead of TABs\n"
" -s, --serial paste one file at a time instead of in parallel\n"
@@ -4709,12 +4738,12 @@ msgstr ""
" -d, --delimiters=LISTE brug tegn fra LISTE i stedet for tabulatorer\n"
" -s, --serial indst en fil ad gangen i stedet for i parallel\n"
-#: src/pathchk.c:146
+#: src/pathchk.c:140
#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION]... NAME...\n"
msgstr "Brug: %s [FLAG]... NAVN...\n"
-#: src/pathchk.c:147
+#: src/pathchk.c:141
msgid ""
"Diagnose unportable constructs in NAME.\n"
"\n"
@@ -4724,93 +4753,93 @@ msgstr ""
"\n"
" -p, --portability tjek for alle POSIX-systemer, ikke kun dette\n"
-#: src/pathchk.c:238
+#: src/pathchk.c:232
#, c-format
msgid "path `%s' contains nonportable character `%c'"
msgstr "stien '%s' indeholder et ikke-portabelt tegn '%c'"
-#: src/pathchk.c:258
+#: src/pathchk.c:252
#, c-format
msgid "`%s' is not a directory"
msgstr "'%s' er ikke et katalog"
-#: src/pathchk.c:269
+#: src/pathchk.c:263
#, c-format
msgid "directory `%s' is not searchable"
msgstr "kataloget '%s' er ikke sgbart"
-#: src/pathchk.c:356
+#: src/pathchk.c:350
#, c-format
msgid "name `%s' has length %ld; exceeds limit of %ld"
msgstr "navnet '%s' har lngde %ld; overstiger grnsen p %ld"
-#: src/pathchk.c:382
-#, c-format
-msgid "path `%s' has length %d; exceeds limit of %ld"
+#: src/pathchk.c:376
+#, fuzzy, c-format
+msgid "path `%s' has length %lu; exceeds limit of %ld"
msgstr "stien '%s' har lngde %d; overstiger grnsen p %ld"
-#: src/pinky.c:35 src/uptime.c:39
+#: src/pinky.c:34 src/uptime.c:38
msgid "Joseph Arceneaux, David MacKenzie, and Kaveh Ghazi"
msgstr "Joseph Arceneaux, David MacKenzie og Kaveh Ghazi"
-#: src/pinky.c:292
+#: src/pinky.c:291
msgid "Login name: "
msgstr "Login-navn: "
-#: src/pinky.c:295
+#: src/pinky.c:294
msgid "In real life: "
msgstr "I virkeligheden: "
-#: src/pinky.c:298
+#: src/pinky.c:297
msgid "???\n"
msgstr "???\n"
-#: src/pinky.c:318
+#: src/pinky.c:317
msgid "Directory: "
msgstr "Katalog: "
-#: src/pinky.c:320
+#: src/pinky.c:319
msgid "Shell: "
msgstr "Skal: "
-#: src/pinky.c:341
+#: src/pinky.c:340
msgid "Project: "
msgstr "Projekt: "
-#: src/pinky.c:367
+#: src/pinky.c:366
msgid "Plan:\n"
msgstr "Plan:\n"
-#: src/pinky.c:386
+#: src/pinky.c:385
msgid "Login"
msgstr "Login"
-#: src/pinky.c:388
+#: src/pinky.c:387
msgid "Name"
msgstr "Navn"
-#: src/pinky.c:389
+#: src/pinky.c:388
msgid " TTY"
msgstr " TTY"
-#: src/pinky.c:391
+#: src/pinky.c:390
msgid "Idle"
msgstr "Inaktiv"
-#: src/pinky.c:392
+#: src/pinky.c:391
msgid "When"
msgstr "Hvornr"
-#: src/pinky.c:395
+#: src/pinky.c:394
msgid "Where"
msgstr "Hvor"
-#: src/pinky.c:469
+#: src/pinky.c:468
#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION]... [USER]...\n"
msgstr "Brug: %s [FLAG]... [BRUGER]...\n"
-#: src/pinky.c:470
+#: src/pinky.c:469
msgid ""
"\n"
" -l produce long format output for the specified USERs\n"
@@ -4826,7 +4855,7 @@ msgstr ""
" -p udelad brugerens planfil i det lange format\n"
" -s udskriv i kort format, dette er standard\n"
-#: src/pinky.c:478
+#: src/pinky.c:477
msgid ""
" -f omit the line of column headings in short format\n"
" -w omit the user's full name in short format\n"
@@ -4841,7 +4870,7 @@ msgstr ""
" -q udelad brugerens fuldstndige navn, fjernvrt og \n"
" inaktiv tid i kort format\n"
-#: src/pinky.c:487
+#: src/pinky.c:486
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -4852,105 +4881,105 @@ msgstr ""
"Et letvgts \"finger\"-program; udskriver brugerinformation.\n"
"utmp-filen vil vre %s.\n"
-#: src/pinky.c:575
+#: src/pinky.c:574
msgid "no username specified; at least one must be specified when using -l"
msgstr "intet brugernavn angivet; mindst t skal angives nr -l bruges"
-#: src/pr.c:328
+#: src/pr.c:326
msgid "Pete TerMaat and Roland Huebner"
msgstr "Pete TerMaat og Roland Hbner"
-#: src/pr.c:805
+#: src/pr.c:803
#, c-format
msgid "`--pages' invalid range of page numbers: `%s'"
msgstr "'--pages' ugyldigt omrde for sidenumre: '%s'"
-#: src/pr.c:817
+#: src/pr.c:815
#, c-format
msgid "`--pages' invalid starting page number: `%s'"
msgstr "\"--pages\" ugyldigt startsidenummer: \"%s\""
-#: src/pr.c:829
+#: src/pr.c:827
#, c-format
msgid "`--pages' invalid ending page number: `%s'"
msgstr "\"--pages\" ugyldigt slutsidenummer: \"%s\""
-#: src/pr.c:836
+#: src/pr.c:834
msgid "`--pages' starting page number is larger than ending page number"
msgstr "'--pages' startsidenummeret er strre end slutsidenummeret"
-#: src/pr.c:912
+#: src/pr.c:910
msgid "`--pages=FIRST_PAGE[:LAST_PAGE]' missing argument"
msgstr "'--pages=START_SIDE[:SLUT_SIDE]' mangler argument"
-#: src/pr.c:923
+#: src/pr.c:921
#, c-format
msgid "`--columns=COLUMN' invalid number of columns: `%s'"
msgstr "'--columns=KOLONNER' ugyldigt antal kolonner: '%s'"
-#: src/pr.c:977
+#: src/pr.c:975
#, c-format
msgid "`-l PAGE_LENGTH' invalid number of lines: `%s'"
msgstr "'-l SIDELNGDE' ugyldigt antal linjer: '%s'"
-#: src/pr.c:1001
+#: src/pr.c:999
#, c-format
msgid "`-N NUMBER' invalid starting line number: `%s'"
msgstr "'-N TAL' ugyldigt start-linjenummer: '%s'"
-#: src/pr.c:1013
+#: src/pr.c:1011
#, c-format
msgid "`-o MARGIN' invalid line offset: `%s'"
msgstr "'-o MARGEN' ugyldigt linje-afst: '%s'"
-#: src/pr.c:1054
+#: src/pr.c:1052
#, c-format
msgid "`-w PAGE_WIDTH' invalid number of characters: `%s'"
msgstr "'-w SIDEBREDDE' ugyldigt antal tegn: '%s'"
-#: src/pr.c:1066
+#: src/pr.c:1064
#, c-format
msgid "`-W PAGE_WIDTH' invalid number of characters: `%s'"
msgstr "'-W SIDEBREDDE' ugyldigt antal tegn: '%s'"
-#: src/pr.c:1080
+#: src/pr.c:1078
msgid "%b %e %H:%M %Y"
msgstr "%Y-%m-%d %H:%M"
-#: src/pr.c:1089
+#: src/pr.c:1087
msgid "Cannot specify number of columns when printing in parallel."
msgstr "Kan ikke angive antal kolonner nr der skrives i parallel."
-#: src/pr.c:1093
+#: src/pr.c:1091
msgid "Cannot specify both printing across and printing in parallel."
msgstr "Kan ikke angive bde skrivning p tvrs og skriving parallelt"
-#: src/pr.c:1189
+#: src/pr.c:1187
#, c-format
msgid "`-%c' extra characters or invalid number in the argument: `%s'"
msgstr "'-%c' ekstra tegn eller ugyldig tal i argumentet: '%s'"
-#: src/pr.c:1300
+#: src/pr.c:1298
msgid "page width too narrow"
msgstr "sidebredde for smal"
-#: src/pr.c:2363
+#: src/pr.c:2361
#, c-format
msgid "starting page number larger than total number of pages: `%d'"
msgstr "start-sidenummeret er strre end totalt antal sider: '%d'"
-#: src/pr.c:2394
+#: src/pr.c:2392
#, c-format
msgid "Page %d"
msgstr "Side %d"
-#: src/pr.c:2760
+#: src/pr.c:2758
msgid ""
"Paginate or columnate FILE(s) for printing.\n"
"\n"
msgstr "Sidenummerr eller omform FIL(er) til kolonner for udskrivning.\n"
-#: src/pr.c:2767
+#: src/pr.c:2765
msgid ""
" +FIRST_PAGE[:LAST_PAGE], --pages=FIRST_PAGE[:LAST_PAGE]\n"
" begin [stop] printing with page FIRST_[LAST_]PAGE\n"
@@ -4966,7 +4995,7 @@ msgstr ""
" medmindre '-a' er angivet: balancr antal linjer\n"
" i kolonnerne p hver side.\n"
-#: src/pr.c:2775
+#: src/pr.c:2773
msgid ""
" -a, --across print columns across rather than down, used together\n"
" with -COLUMN\n"
@@ -4983,7 +5012,7 @@ msgstr ""
" -d, --double-space\n"
" dobbelt afstand i udskriften\n"
-#: src/pr.c:2783
+#: src/pr.c:2781
msgid ""
" -D, --date-format=FORMAT\n"
" use FORMAT for the header date\n"
@@ -5003,7 +5032,7 @@ msgstr ""
" separere sider (med et 3-linjers sidehoved med -F eller\n"
" et 5-linjers hoved og bund uden -F).\n"
-#: src/pr.c:2793
+#: src/pr.c:2791
msgid ""
" -h HEADER, --header=HEADER\n"
" use a centered HEADER instead of filename in page "
@@ -5025,7 +5054,7 @@ msgstr ""
" ingen kolonnejustering, --sep-string[=STRENG] stter "
"separatorer\n"
-#: src/pr.c:2802
+#: src/pr.c:2800
msgid ""
" -l PAGE_LENGTH, --length=PAGE_LENGTH\n"
" set the page length to PAGE_LENGTH (66) lines\n"
@@ -5039,7 +5068,7 @@ msgstr ""
" -m, --merge udskriv alle filer parallelt, en i hver kolonne\n"
" trunkr linjer, men flet linjer af fuld lngde med -j\n"
-#: src/pr.c:2809
+#: src/pr.c:2807
msgid ""
" -n[SEP[DIGITS]], --number-lines[=SEP[DIGITS]]\n"
" number lines, use DIGITS (5) digits, then SEP (TAB),\n"
@@ -5055,7 +5084,7 @@ msgstr ""
" start tlling med NUMMER p frste linje p frste side\n"
" som skrives (se +FRSTE_SIDE)\n"
-#: src/pr.c:2817
+#: src/pr.c:2815
msgid ""
" -o MARGIN, --indent=MARGIN\n"
" offset each line with MARGIN (zero) spaces, do not\n"
@@ -5069,7 +5098,7 @@ msgstr ""
" -r, --no-file-warnings\n"
" advar ikke nr en fil ikke kan bnes\n"
-#: src/pr.c:2824
+#: src/pr.c:2822
msgid ""
" -s[CHAR],--separator[=CHAR]\n"
" separate columns by a single character, default for "
@@ -5084,11 +5113,11 @@ msgstr ""
" -s[TEGN] slr linjetrunkering fra for alle 3 kolonne-\n"
" flagene (-KOLONNER|-a -KOLONNER|-m) bortset fra -w\n"
-#: src/pr.c:2831
+#: src/pr.c:2829
msgid " -SSTRING, --sep-string[=STRING]\n"
msgstr " -SSTRENG, --sep-string[=STRENG]\n"
-#: src/pr.c:2834
+#: src/pr.c:2832
msgid ""
" separate columns by STRING,\n"
" without -S: Default separator <TAB> with -J and <space>\n"
@@ -5102,7 +5131,7 @@ msgstr ""
" ellers (samme som -S\" \"), ingen effekt p kolonneflag\n"
" -t, --omit-header brug ikke top- og bundtekst\n"
-#: src/pr.c:2840
+#: src/pr.c:2838
msgid ""
" -T, --omit-pagination\n"
" omit page headers and trailers, eliminate any "
@@ -5124,7 +5153,7 @@ msgstr ""
" st sidebredde til SIDEBREDDE (72) kolonner, kun for\n"
" flerkolonneudskrift, -s[tegn] slr fra (72)\n"
-#: src/pr.c:2850
+#: src/pr.c:2848
msgid ""
" -W PAGE_WIDTH, --page-width=PAGE_WIDTH\n"
" set page width to PAGE_WIDTH (72) characters always,\n"
@@ -5137,7 +5166,7 @@ msgstr ""
" Trunkr linjer hvis -J ikke er sat. Pvirker\n"
" ikke -S eller -s\n"
-#: src/pr.c:2858
+#: src/pr.c:2856
msgid ""
"\n"
"-T implied by -l nn when nn <= 10 or <= 3 with -F. With no FILE, or when\n"
@@ -5164,13 +5193,13 @@ msgstr ""
"Hvis ingen milj-VARIABEL er angivet, udskriv alle.\n"
"\n"
-#: src/printf.c:88
+#: src/printf.c:87
#, c-format
msgid ""
"warning: %s: character(s) following character constant have been ignored"
msgstr "advarsel: %s: tegn efter tegnkonstant er blevet ignorerede"
-#: src/printf.c:101
+#: src/printf.c:100
#, c-format
msgid ""
"Usage: %s FORMAT [ARGUMENT]...\n"
@@ -5179,7 +5208,7 @@ msgstr ""
"Brug: %s FORMAT [ARGUMENT]...\n"
" eller: %s FLAG\n"
-#: src/printf.c:106
+#: src/printf.c:105
msgid ""
"Print ARGUMENT(s) according to FORMAT.\n"
"\n"
@@ -5187,7 +5216,7 @@ msgstr ""
"Udskriv ARGUMENT'er iflge FORMAT.\n"
"\n"
-#: src/printf.c:112
+#: src/printf.c:111
#, fuzzy
msgid ""
"\n"
@@ -5204,7 +5233,7 @@ msgstr ""
" \\0NNN tegn med oktal vrdi NNN (0 til 3 cifre)\n"
" \\\\ omvendt skrstreg\n"
-#: src/printf.c:120
+#: src/printf.c:119
msgid ""
" \\a alert (BEL)\n"
" \\b backspace\n"
@@ -5216,7 +5245,7 @@ msgstr ""
" \\c lav ikke mere uddata\n"
" \\f sideskift\n"
-#: src/printf.c:126
+#: src/printf.c:125
msgid ""
" \\n new line\n"
" \\r carriage return\n"
@@ -5228,7 +5257,7 @@ msgstr ""
" \\t vandret tabulator\n"
" \\v lodret tabulator\n"
-#: src/printf.c:132
+#: src/printf.c:131
msgid ""
" \\xNN byte with hexadecimal value NN (1 to 2 digits)\n"
"\n"
@@ -5240,7 +5269,7 @@ msgstr ""
" \\uNNNN tegn med heksadecimal vrdi NNNN (4 cifre)\n"
" \\UNNNNNNNN tegn med heksadecimal vrdi NNNNNNNN (8 cifre)\n"
-#: src/printf.c:138
+#: src/printf.c:137
#, fuzzy
msgid ""
" %% a single %\n"
@@ -5258,56 +5287,56 @@ msgstr ""
"ARGUMENT'er konverterede til en passende type frst. Variable bredder "
"behandles.\n"
-#: src/printf.c:162
+#: src/printf.c:161
#, c-format
msgid "%s: expected a numeric value"
msgstr "%s: forventede en numerisk vrdi"
-#: src/printf.c:164
+#: src/printf.c:163
#, c-format
msgid "%s: value not completely converted"
msgstr "%s: vrdi ikke fuldstndig konverteret"
-#: src/printf.c:258 src/printf.c:285
+#: src/printf.c:257 src/printf.c:284
msgid "missing hexadecimal number in escape"
msgstr "manglende heksadecimal-tal i beskyttet tegnsekvens"
-#: src/printf.c:297
+#: src/printf.c:296
#, c-format
msgid "invalid universal character name \\%c%0*x"
msgstr "ugyldigt universelt tegnnavn \\%c%0*x"
-#: src/printf.c:477
+#: src/printf.c:476
#, c-format
msgid "invalid field width: %s"
msgstr "ugyldig feltlngde: %s"
-#: src/printf.c:503
+#: src/printf.c:502
#, c-format
msgid "invalid precision: %s"
msgstr "ugyldig prcision: %s"
-#: src/printf.c:524
+#: src/printf.c:523
#, c-format
msgid "%%%c: invalid directive"
msgstr "%%%c: ugyldigt direktiv"
-#: src/printf.c:582
+#: src/printf.c:581
#, c-format
msgid "Usage: %s format [argument...]\n"
msgstr "Brug: %s format [argument...]\n"
-#: src/printf.c:600
+#: src/printf.c:599
#, c-format
msgid "warning: ignoring excess arguments, starting with `%s'"
msgstr "advarsel: ignorerer overfldige argumenter, startende med '%s'"
-#: src/ptx.c:410
+#: src/ptx.c:409
#, c-format
msgid "%s (for regexp `%s')"
msgstr "%s (for regexp '%s')"
-#: src/ptx.c:1859
+#: src/ptx.c:1858
#, c-format
msgid ""
"Usage: %s [OPTION]... [INPUT]... (without -G)\n"
@@ -5316,7 +5345,7 @@ msgstr ""
"Brug: %s [FLAG]... [INDFIL]... (uden -G)\n"
" eller: %s -G [FLAG]... [INDFIL [UDFIL]]\n"
-#: src/ptx.c:1863
+#: src/ptx.c:1862
msgid ""
"Output a permuted index, including context, of the words in the input "
"files.\n"
@@ -5325,7 +5354,7 @@ msgstr ""
"Udskriv et permuteret indeks, med kontekst, over ordene i inddatafilerne.\n"
"\n"
-#: src/ptx.c:1870
+#: src/ptx.c:1869
msgid ""
" -A, --auto-reference output automatically generated references\n"
" -C, --copyright display Copyright and copying conditions\n"
@@ -5337,7 +5366,7 @@ msgstr ""
" -G, --traditional vr mere som System V's 'ptx'\n"
" -F, --flag-truncation=STRENG brug STRENG for at markere linjetrunkering\n"
-#: src/ptx.c:1876
+#: src/ptx.c:1875
msgid ""
" -M, --macro-name=STRING macro name to use instead of `xx'\n"
" -O, --format=roff generate output as roff directives\n"
@@ -5357,7 +5386,7 @@ msgstr ""
"ignoreres\n"
" fra denne FIL\n"
-#: src/ptx.c:1883
+#: src/ptx.c:1882
msgid ""
" -W, --word-regexp=REGEXP use REGEXP to match each keyword\n"
" -b, --break-file=FILE word break characters in this FILE\n"
@@ -5375,7 +5404,7 @@ msgstr ""
" -i, --ignore-file=FIL ls liste over ord som skal ignoreres fra\n"
" denne FIL\n"
-#: src/ptx.c:1891
+#: src/ptx.c:1890
msgid ""
" -r, --references first field of each line is a reference\n"
" -t, --typeset-mode - not implemented -\n"
@@ -5387,7 +5416,7 @@ msgstr ""
" -w, --width=BREDDE udskriftbredde for kolonner, eksklusive\n"
" referencer\n"
-#: src/ptx.c:1898
+#: src/ptx.c:1897
msgid ""
"\n"
"With no FILE or if FILE is -, read Standard Input. `-F /' by default.\n"
@@ -5396,7 +5425,7 @@ msgstr ""
"Ved ingen FIL eller hvis FIL er -, lses fra standard-ind. '-F /' er\n"
"forvalgt.\n"
-#: src/ptx.c:1979
+#: src/ptx.c:1978
msgid ""
"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
@@ -5410,7 +5439,7 @@ msgstr ""
"valg) en hvilken som helst senere version.\n"
"\n"
-#: src/ptx.c:1986
+#: src/ptx.c:1985
msgid ""
"This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
"but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
@@ -5424,7 +5453,7 @@ msgstr ""
"for flere detaljer.\n"
"\n"
-#: src/ptx.c:1993
+#: src/ptx.c:1992
msgid ""
"You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
"along with this program; if not, write to the Free Software Foundation,\n"
@@ -5434,7 +5463,7 @@ msgstr ""
"dette program - hvis ikke, s skriv til Free Software Foundation Inc.,\n"
"59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.\n"
-#: src/pwd.c:47
+#: src/pwd.c:46
msgid ""
"Print the full filename of the current working directory.\n"
"\n"
@@ -5442,16 +5471,16 @@ msgstr ""
"Udskriv hele filnavnet p det aktuelle arbejdskatalog.\n"
"\n"
-#: src/pwd.c:75
+#: src/pwd.c:74
msgid "ignoring non-option arguments"
msgstr "ignorerer argumenter som ikke er flag"
-#: src/readlink.c:70
+#: src/readlink.c:67
#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION]... FILE\n"
msgstr "Brug: %s [FLAG]... [FIL]\n"
-#: src/readlink.c:71
+#: src/readlink.c:68
msgid ""
"Display value of a symbolic link on standard output.\n"
"\n"
@@ -5459,7 +5488,7 @@ msgstr ""
"Vis vrdien af en symbolsk lnke p standard-uddata.\n"
"\n"
-#: src/readlink.c:73
+#: src/readlink.c:70
msgid ""
" -f, --canonicalize canonicalize by following every symlink in every\n"
" component of the given path recursively\n"
@@ -5490,57 +5519,57 @@ msgstr "kan ikke tage status (lstat) p '.' i %s"
msgid "%s changed dev/ino"
msgstr "%s ndrede enh/ino"
-#: src/remove.c:574 src/remove.c:712 src/remove.c:890 src/remove.c:996
+#: src/remove.c:574 src/remove.c:719 src/remove.c:897 src/remove.c:1003
#, c-format
msgid "cannot lstat %s"
msgstr "kan ikke tage status (lstat) p %s"
-#: src/remove.c:603
+#: src/remove.c:581 src/remove.c:741 src/remove.c:758 src/remove.c:1083
+#, c-format
+msgid "cannot remove directory %s"
+msgstr "kan ikke fjerne katalog %s"
+
+#: src/remove.c:610
#, c-format
msgid "%s: descend into write-protected directory %s? "
msgstr "%s: g ned i skrivebeskyttet katalog %s? "
-#: src/remove.c:604
+#: src/remove.c:611
#, c-format
msgid "%s: descend into directory %s? "
msgstr "%s: g ned i katalog %s? "
-#: src/remove.c:614
+#: src/remove.c:621
#, c-format
msgid "%s: remove write-protected %s %s? "
msgstr "%s: fjern skrivebeskyttet %s %s? "
-#: src/remove.c:615
+#: src/remove.c:622
#, c-format
msgid "%s: remove %s %s? "
msgstr "%s: fjern %s %s? "
-#: src/remove.c:639
+#: src/remove.c:646
#, c-format
msgid "removed %s\n"
msgstr "fjernede %s\n"
-#: src/remove.c:654 src/remove.c:1071
+#: src/remove.c:661 src/remove.c:1078
#, c-format
msgid "removed directory: %s\n"
msgstr "fjernede katalog %s\n"
-#: src/remove.c:734 src/remove.c:751 src/remove.c:1076
-#, c-format
-msgid "cannot remove directory %s"
-msgstr "kan ikke fjerne katalog %s"
-
-#: src/remove.c:816
+#: src/remove.c:823
#, c-format
msgid "cannot open directory %s"
msgstr "kan ikke bne katalog %s"
-#: src/remove.c:905 src/remove.c:1014
+#: src/remove.c:912 src/remove.c:1021
#, c-format
msgid "cannot chdir from %s to %s"
msgstr "kan ikke skifte katalog fra %s til %s"
-#: src/remove.c:913
+#: src/remove.c:920
#, c-format
msgid ""
"WARNING: Circular directory structure.\n"
@@ -5555,20 +5584,20 @@ msgstr ""
"Flgende katalog udgr en del af cirkelen:\n"
" %s\n"
-#: src/remove.c:1110
+#: src/remove.c:1117
msgid "cannot remove `.' or `..'"
msgstr "kan ikke slette '.' eller '..'"
-#: src/rm.c:60
+#: src/rm.c:61
msgid "Paul Rubin, David MacKenzie, Richard Stallman, and Jim Meyering"
msgstr "Paul Rubin, David MacKenzie, Richard Stallman og Jim Meyering"
-#: src/rm.c:99 src/touch.c:229
+#: src/rm.c:101 src/touch.c:229
#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION]... FILE...\n"
msgstr "Brug: %s [FLAG]... [FIL]...\n"
-#: src/rm.c:100
+#: src/rm.c:102
#, fuzzy
msgid ""
"Remove (unlink) the FILE(s).\n"
@@ -5590,7 +5619,7 @@ msgstr ""
" -r, -R, --recursive slet indhold af kataloger rekursivt\n"
" -v, --verbose forklar hvad der sker\n"
-#: src/rm.c:113
+#: src/rm.c:115
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -5607,7 +5636,7 @@ msgstr ""
"\n"
" %s ./-foo\n"
-#: src/rm.c:122
+#: src/rm.c:124
msgid ""
"\n"
"Note that if you use rm to remove a file, it is usually possible to recover\n"
@@ -5660,7 +5689,7 @@ msgstr ""
" 'rmdir a/b/c a/b a'.\n"
" -v, --verbose vis meddelelse for hvert katalog som behandles\n"
-#: src/seq.c:82
+#: src/seq.c:81
#, c-format
msgid ""
"Usage: %s [OPTION]... LAST\n"
@@ -5671,7 +5700,7 @@ msgstr ""
" eller: %s [FLAG]... FRSTE SIDSTE\n"
" eller: %s [FLAG]... FRSTE FORGELSE SIDSTE\n"
-#: src/seq.c:87
+#: src/seq.c:86
#, c-format
msgid ""
"Print numbers from FIRST to LAST, in steps of INCREMENT.\n"
@@ -5689,7 +5718,7 @@ msgstr ""
"\\n)\n"
" -w, --equal-width gr bredden ens ved at udfylde med nuller foran\n"
-#: src/seq.c:96
+#: src/seq.c:95
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -5707,35 +5736,35 @@ msgstr ""
"er angivet, skal det indeholde njagtig t af printf-direktiverne for\n"
"flydende tal: %e, %f eller %g.\n"
-#: src/seq.c:119
+#: src/seq.c:118
#, c-format
msgid "invalid floating point argument: %s"
msgstr "ugyldigt flydende tal-argument: %s"
-#: src/seq.c:189
+#: src/seq.c:188
msgid ""
"when the starting value is larger than the limit,\n"
"the increment must be negative"
msgstr "nr startvrdien er strre end grnsen skal gningen vre negativ"
-#: src/seq.c:213
+#: src/seq.c:212
msgid ""
"when the starting value is smaller than the limit,\n"
"the increment must be positive"
msgstr "nr startvrdien er mindre end grnsen skal gningen vre positiv"
-#: src/seq.c:424
+#: src/seq.c:423
#, c-format
msgid "invalid format string: `%s'"
msgstr "ugyldig formatstreng: '%s'"
-#: src/seq.c:446
+#: src/seq.c:445
msgid "format string may not be specified when printing equal width strings"
msgstr ""
"formatstrengen kan ikke angives nr der udskrives strenge\n"
"med ens bredde"
-#: src/setuidgid.c:51
+#: src/setuidgid.c:50
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: %s USERNAME COMMAND [ARGUMENT]...\n"
@@ -5744,7 +5773,7 @@ msgstr ""
"Brug: %s FORMAT [ARGUMENT]...\n"
" eller: %s FLAG\n"
-#: src/setuidgid.c:57
+#: src/setuidgid.c:56
msgid ""
"Drop any supplemental groups, assume the user-ID and group-ID of\n"
"the specified USERNAME, and run COMMAND with any specified ARGUMENTs.\n"
@@ -5754,32 +5783,32 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: src/setuidgid.c:107
+#: src/setuidgid.c:106
#, c-format
msgid "unknown user-ID: %s"
msgstr ""
-#: src/setuidgid.c:113
+#: src/setuidgid.c:112
#, fuzzy
msgid "cannot set supplemental group"
msgstr "kan ikke hente supplerende gruppeliste"
-#: src/setuidgid.c:119
+#: src/setuidgid.c:118
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot set group-ID to %ld"
msgstr "kan ikke stte gruppe-id"
-#: src/setuidgid.c:125
+#: src/setuidgid.c:124
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot set user-ID to %ld"
msgstr "kan ikke stte bruger-id"
-#: src/shred.c:160
+#: src/shred.c:159
#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTIONS] FILE [...]\n"
msgstr "Brug: %s [FLAG] FIL [...]\n"
-#: src/shred.c:161
+#: src/shred.c:160
msgid ""
"Overwrite the specified FILE(s) repeatedly, in order to make it harder\n"
"for even very expensive hardware probing to recover the data.\n"
@@ -5789,7 +5818,7 @@ msgstr ""
"selv meget dyrt genoprettelsesudstyr at genskabe data.\n"
"\n"
-#: src/shred.c:169
+#: src/shred.c:168
#, c-format
msgid ""
" -f, --force change permissions to allow writing if necessary\n"
@@ -5800,7 +5829,7 @@ msgstr ""
" -n, --iterations=N Overskriv N gange i stedet for det normale (%d)\n"
" -s, --size=N makulr dette antal byte (endelser som k, M, G accepteret)\n"
-#: src/shred.c:174
+#: src/shred.c:173
msgid ""
" -u, --remove truncate and remove file after overwriting\n"
" -v, --verbose show progress\n"
@@ -5817,7 +5846,7 @@ msgstr ""
"makulering\n"
" - standard-uddata for 'shred'\n"
-#: src/shred.c:184
+#: src/shred.c:183
msgid ""
"\n"
"Delete FILE(s) if --remove (-u) is specified. The default is not to remove\n"
@@ -5834,7 +5863,7 @@ msgstr ""
"bruger de fleste --remove-valgmuligheden.\n"
"\n"
-#: src/shred.c:192
+#: src/shred.c:191
msgid ""
"CAUTION: Note that shred relies on a very important assumption:\n"
"that the filesystem overwrites data in place. This is the traditional\n"
@@ -5850,7 +5879,7 @@ msgstr ""
"effektiv:\n"
"\n"
-#: src/shred.c:200
+#: src/shred.c:199
msgid ""
"* log-structured or journaled filesystems, such as those supplied with\n"
" AIX and Solaris (and JFS, ReiserFS, XFS, Ext3, etc.)\n"
@@ -5873,7 +5902,7 @@ msgstr ""
"server\n"
"\n"
-#: src/shred.c:210
+#: src/shred.c:209
msgid ""
"* filesystems that cache in temporary locations, such as NFS\n"
" version 3 clients\n"
@@ -5895,91 +5924,91 @@ msgstr ""
"af\n"
"en makuleret fil.\n"
-#: src/shred.c:808
+#: src/shred.c:807
#, c-format
msgid "%s: cannot rewind"
msgstr "%s: kan ikke tilbagespole"
-#: src/shred.c:831
+#: src/shred.c:830
#, c-format
msgid "%s: pass %lu/%lu (%s)..."
msgstr "%s: gennemlb %lu/%lu (%s)..."
-#: src/shred.c:868
+#: src/shred.c:867
#, c-format
msgid "%s: error writing at offset %s"
msgstr "%s: fejl ved skrivning fra afst %s"
-#: src/shred.c:897
+#: src/shred.c:896
#, c-format
msgid "%s: file too large"
msgstr "%s: fil for stor"
-#: src/shred.c:920
+#: src/shred.c:919
#, c-format
msgid "%s: pass %lu/%lu (%s)...%s"
msgstr "%s: gennemlb %lu/%lu (%s)...%s"
-#: src/shred.c:936
+#: src/shred.c:935
#, c-format
msgid "%s: pass %lu/%lu (%s)...%s/%s %d%%"
msgstr "%s: gennemlb %lu/%lu (%s)...%s/%s %d%%"
-#: src/shred.c:1195
+#: src/shred.c:1194
#, c-format
msgid "%s: invalid file type"
msgstr "%s: ugyldig filtype"
-#: src/shred.c:1212
+#: src/shred.c:1211
#, c-format
msgid "%s: file has negative size"
msgstr "%s: fil har negativ strrelse"
-#: src/shred.c:1265
+#: src/shred.c:1264
#, c-format
msgid "%s: error truncating"
msgstr "%s: fejl ved afkortning"
-#: src/shred.c:1286
+#: src/shred.c:1285
#, c-format
msgid "%s: cannot shred append-only file descriptor"
msgstr "%s: kan ikke makulere beskriver for fil, der kun kan tilfjes til"
-#: src/shred.c:1371
+#: src/shred.c:1370
#, c-format
msgid "%s: removing"
msgstr "%s: sletter"
-#: src/shred.c:1412
+#: src/shred.c:1411
#, c-format
msgid "%s: renamed to %s"
msgstr "%s: omdbt til %s"
-#: src/shred.c:1438
+#: src/shred.c:1437
#, c-format
msgid "%s: removed"
msgstr "%s: slettet"
-#: src/shred.c:1503
+#: src/shred.c:1502
#, c-format
msgid "%s: cannot remove"
msgstr "%s: kan ikke slette"
-#: src/shred.c:1552
+#: src/shred.c:1551
#, c-format
msgid "%s: invalid number of passes"
msgstr "%s: ugyldigt antal gennemlb"
-#: src/shred.c:1569
+#: src/shred.c:1568
#, c-format
msgid "%s: invalid file size"
msgstr "%s: ugyldig filstrrelse"
-#: src/sleep.c:34
+#: src/sleep.c:33
msgid "Jim Meyering and Paul Eggert"
msgstr "Jim Meyering og Paul Eggert"
-#: src/sleep.c:52
+#: src/sleep.c:51
#, c-format
msgid ""
"Usage: %s NUMBER[SUFFIX]...\n"
@@ -6001,20 +6030,20 @@ msgstr ""
"flydende tal.\n"
"\n"
-#: src/sleep.c:156
+#: src/sleep.c:155
#, c-format
msgid "invalid time interval `%s'"
msgstr "ugyldigt tidsinterval '%s'"
-#: src/sleep.c:167 src/tail.c:1062
+#: src/sleep.c:166 src/tail.c:1061
msgid "cannot read realtime clock"
msgstr "kan ikke lse realtids-ur"
-#: src/sort.c:53
+#: src/sort.c:54
msgid "Mike Haertel and Paul Eggert"
msgstr "Mike Haertel og Paul Eggert"
-#: src/sort.c:280
+#: src/sort.c:283
msgid ""
"Write sorted concatenation of all FILE(s) to standard output.\n"
"\n"
@@ -6026,7 +6055,7 @@ msgstr ""
"Sorteringsmuligheder:\n"
"\n"
-#: src/sort.c:289
+#: src/sort.c:292
msgid ""
" -b, --ignore-leading-blanks ignore leading blanks\n"
" -d, --dictionary-order consider only blanks and alphanumeric "
@@ -6038,7 +6067,7 @@ msgstr ""
"betragtning\n"
" -f, --ignore-case behandl sm bogstaver som store bogstaver\n"
-#: src/sort.c:294
+#: src/sort.c:297
msgid ""
" -g, --general-numeric-sort compare according to general numerical value\n"
" -i, --ignore-nonprinting consider only printable characters\n"
@@ -6054,7 +6083,7 @@ msgstr ""
" -r, --reverse vend resultaterne af sammenligningerne om\n"
"\n"
-#: src/sort.c:302
+#: src/sort.c:305
msgid ""
"Other options:\n"
"\n"
@@ -6080,7 +6109,7 @@ msgstr ""
" -S, --buffer-size=STR brug strrelsen STR for indre "
"hukommelsesbuffer\n"
-#: src/sort.c:312
+#: src/sort.c:315
#, c-format
msgid ""
" -t, --field-separator=SEP use SEP instead of non- to whitespace "
@@ -6100,12 +6129,12 @@ msgstr ""
" ellers: udskriv kun den frste af en rkke "
"ens\n"
-#: src/sort.c:319
+#: src/sort.c:322
msgid " -z, --zero-terminated end lines with 0 byte, not newline\n"
msgstr ""
" -z, --zero-terminated afslut linjer med en 0 byte, ikke ny-linje\n"
-#: src/sort.c:324
+#: src/sort.c:327
msgid ""
"\n"
"POS is F[.C][OPTS], where F is the field number and C the character "
@@ -6124,7 +6153,7 @@ msgstr ""
"\n"
"STRRELSE kan efterflges af de flgende endelser, som kan kombineres:\n"
-#: src/sort.c:333
+#: src/sort.c:336
#, c-format
msgid ""
"% 1% of memory, b 1, K 1024 (default), and so on for M, G, T, P, E, Z, Y.\n"
@@ -6146,102 +6175,102 @@ msgstr ""
"St LC_ALL=C for at f den traditionelle sorteringsorden som benytter\n"
"de interne byte-vrdier.\n"
-#: src/sort.c:444
+#: src/sort.c:447
msgid "cannot create temporary file"
msgstr "kan ikke oprette midlertidig fil %s"
-#: src/sort.c:467
+#: src/sort.c:470
msgid "open failed"
msgstr "fejl ved bning af filen"
-#: src/sort.c:487 src/sort.c:2497
+#: src/sort.c:490 src/sort.c:2556
msgid "close failed"
msgstr "fejl ved lukning af filen"
-#: src/sort.c:495
+#: src/sort.c:498
msgid "write failed"
msgstr "fejl ved skrivning"
-#: src/sort.c:641
+#: src/sort.c:644
msgid "sort size"
msgstr "sorteringsstrrelse"
-#: src/sort.c:715
+#: src/sort.c:718
msgid "stat failed"
msgstr "stat() mislykkedes"
-#: src/sort.c:972
+#: src/sort.c:975
msgid "read failed"
msgstr "lsefejl"
-#: src/sort.c:1570
+#: src/sort.c:1573
#, c-format
msgid "%s: %s:%s: disorder: "
msgstr "%s: %s:%s: uorden: "
-#: src/sort.c:1574
+#: src/sort.c:1577
msgid "standard error"
msgstr "standardfejl"
-#: src/sort.c:2032
+#: src/sort.c:2089
#, c-format
msgid "%s: invalid field specification `%s'"
msgstr "%s: ugyldig feltangivelse '%s'"
-#: src/sort.c:2058
+#: src/sort.c:2115
#, c-format
msgid "%s: count `%.*s' too large"
msgstr "%s: antallet `%.*s' er for stort"
-#: src/sort.c:2064
+#: src/sort.c:2121
#, c-format
msgid "%s: invalid count at start of `%s'"
msgstr "%s: ugyldigt antal ved starten af '%s'"
-#: src/sort.c:2299
+#: src/sort.c:2358
msgid "invalid number after `-'"
msgstr "ugyldigt tal efter '-'"
-#: src/sort.c:2302 src/sort.c:2348 src/sort.c:2375
+#: src/sort.c:2361 src/sort.c:2407 src/sort.c:2434
msgid "invalid number after `.'"
msgstr "ugyldigt tal efter '.'"
-#: src/sort.c:2305 src/sort.c:2384
+#: src/sort.c:2364 src/sort.c:2443
msgid "stray character in field spec"
msgstr "forvildet tegn i feltangivelse"
-#: src/sort.c:2339
+#: src/sort.c:2398
msgid "invalid number at field start"
msgstr "ugyldigt tal ved feltbegyndelsen"
-#: src/sort.c:2343 src/sort.c:2371
+#: src/sort.c:2402 src/sort.c:2430
msgid "field number is zero"
msgstr "felt-nummeret er nul"
-#: src/sort.c:2352
+#: src/sort.c:2411
msgid "character offset is zero"
msgstr "tegnafst er nul"
-#: src/sort.c:2367
+#: src/sort.c:2426
msgid "invalid number after `,'"
msgstr "ugyldigt tal efter ','"
-#: src/sort.c:2412
+#: src/sort.c:2471
#, c-format
msgid "multi-character tab `%s'"
msgstr "flertegns-tabulator '%s'"
-#: src/sort.c:2480
+#: src/sort.c:2539
#, c-format
msgid "extra operand `%s' not allowed with -c"
msgstr "ekstra operand '%s' er ikke tilladt med -c"
-#: src/split.c:97
+#: src/split.c:96
#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION] [INPUT [PREFIX]]\n"
msgstr "Brug: %s [FLAG] [INDDATA [PRFIKS]]\n"
-#: src/split.c:101
+#: src/split.c:100
msgid ""
"Output fixed-size pieces of INPUT to PREFIXaa, PREFIXab, ...; default\n"
"PREFIX is `x'. With no INPUT, or when INPUT is -, read standard input.\n"
@@ -6252,7 +6281,7 @@ msgstr ""
"lses fra standard-ind.\n"
"\n"
-#: src/split.c:109
+#: src/split.c:108
#, c-format
msgid ""
" -a, --suffix-length=N use suffixes of length N (default %d)\n"
@@ -6266,7 +6295,7 @@ msgstr ""
" udfil\n"
" -l, --lines=ANTAL skriv ANTAL linjer i hver udfil\n"
-#: src/split.c:115
+#: src/split.c:114
msgid ""
" --verbose print a diagnostic to standard error just\n"
" before each output file is opened\n"
@@ -6274,7 +6303,7 @@ msgstr ""
" --verbose skriv en diagnostik til standard error lige\n"
" fr hver udfil bnes\n"
-#: src/split.c:121
+#: src/split.c:120
msgid ""
"\n"
"SIZE may have a multiplier suffix: b for 512, k for 1K, m for 1 Meg.\n"
@@ -6283,64 +6312,64 @@ msgstr ""
"STRRELSE kan have en multiplikatorendelse: b for 512, k for 1K eller\n"
" m for 1 Meg.\n"
-#: src/split.c:172
+#: src/split.c:171
msgid "Output file suffixes exhausted"
msgstr "Lbet tr for endelser til uddatafiler"
-#: src/split.c:190
+#: src/split.c:189
#, c-format
msgid "creating file `%s'\n"
msgstr "opretter filen '%s'\n"
-#: src/split.c:347
+#: src/split.c:346
msgid "cannot split in more than one way"
msgstr "kan ikke opdele p mere end n mde"
-#: src/split.c:399
+#: src/split.c:398
#, c-format
msgid "%s: invalid suffix length"
msgstr "%s: ugyldig lngde p endelse"
-#: src/split.c:413 src/split.c:437
+#: src/split.c:412 src/split.c:436
#, c-format
msgid "%s: invalid number of bytes"
msgstr "%s: ugyldigt antal oktetter"
-#: src/split.c:425
+#: src/split.c:424
#, c-format
msgid "%s: invalid number of lines"
msgstr "%s: ugyldigt antal linjer"
-#: src/split.c:467
+#: src/split.c:466
#, fuzzy, c-format
msgid "line count option -%s%c... is too large"
msgstr "%s: antallet `%.*s' er for stort"
-#: src/split.c:486
+#: src/split.c:485
#, fuzzy, c-format
msgid "`-%s' option is obsolete; use `-l %s'"
msgstr "'-%d'-flaget er forldet; brug '-l %d'"
-#: src/split.c:501
+#: src/split.c:500
#, fuzzy
msgid "invalid number of lines: 0"
msgstr "ugyldigt antal linjer"
-#: src/stat.c:339
+#: src/stat.c:336
msgid "*** invalid date/time ***"
msgstr "*** ugyldig datoi/klokkeslt ***"
-#: src/stat.c:621
+#: src/stat.c:618
#, c-format
msgid "cannot read file system information for %s"
msgstr "kan ikke lse information om filsystem for %s"
-#: src/stat.c:697
+#: src/stat.c:694
#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION] FILE...\n"
msgstr "Brug: %s [FLAG] FIL...\n"
-#: src/stat.c:698
+#: src/stat.c:695
msgid ""
"Display file or filesystem status.\n"
"\n"
@@ -6356,7 +6385,7 @@ msgstr ""
" -L, --dereference flg lnker\n"
" -t, --terse udskriv informationen i sammentrngt form\n"
-#: src/stat.c:709
+#: src/stat.c:706
msgid ""
"\n"
"The valid format sequences for files (without --filesystem):\n"
@@ -6374,7 +6403,7 @@ msgstr ""
" %B Strrelsen i byte for hver blok rapporteret af '%b'\n"
" %b - Antal blokke allokeret (se %B)\n"
-#: src/stat.c:717
+#: src/stat.c:714
msgid ""
" %D Device number in hex\n"
" %d Device number in decimal\n"
@@ -6390,7 +6419,7 @@ msgstr ""
" %G - Gruppenavn p ejer\n"
" %g - Gruppe-ID p ejer\n"
-#: src/stat.c:725
+#: src/stat.c:722
msgid ""
" %h Number of hard links\n"
" %i Inode number\n"
@@ -6410,7 +6439,7 @@ msgstr ""
" %T - Strre enhedstype i hex\n"
" %t - Mindre enhedstype i hex\n"
-#: src/stat.c:735
+#: src/stat.c:732
msgid ""
" %U User name of owner\n"
" %u User ID of owner\n"
@@ -6432,7 +6461,7 @@ msgstr ""
" %z - Tidspunkt for sidste ndring\n"
"\n"
-#: src/stat.c:747
+#: src/stat.c:744
msgid ""
"Valid format sequences for file systems:\n"
"\n"
@@ -6450,7 +6479,7 @@ msgstr ""
" %d - Frie filnoder i filsystem\n"
" %f - Frie blokke i filsystem\n"
-#: src/stat.c:756
+#: src/stat.c:753
msgid ""
" %i File System id in hex\n"
" %l Maximum length of filenames\n"
@@ -6466,7 +6495,7 @@ msgstr ""
" %T - Type p lsevenlig form\n"
" %t - Type i hex\n"
-#: src/stty.c:490
+#: src/stty.c:489
#, c-format
msgid ""
"Usage: %s [-F DEVICE] [--file=DEVICE] [SETTING]...\n"
@@ -6477,7 +6506,7 @@ msgstr ""
" eller: %s [-F ENHED] [--file=ENHED] [-a|--all]\n"
" eller: %s [-F ENHED] [--file=ENHED] [-g|--save]\n"
-#: src/stty.c:496
+#: src/stty.c:495
msgid ""
"Print or change terminal characteristics.\n"
"\n"
@@ -6491,7 +6520,7 @@ msgstr ""
" -g, --save udskriv alle nuvrende indstillinger i stty-lsbar form\n"
" -F, --file=ENHED bn og brug den angivne ENHED i stedet for stdin\n"
-#: src/stty.c:505
+#: src/stty.c:504
msgid ""
"\n"
"Optional - before SETTING indicates negation. An * marks non-POSIX\n"
@@ -6502,7 +6531,7 @@ msgstr ""
"indstillinger som ikke flger POSIX-standarden. Det underliggende system\n"
"definerer hvilke indstillinger som er tilgngelige.\n"
-#: src/stty.c:510
+#: src/stty.c:509
msgid ""
"\n"
"Special characters:\n"
@@ -6516,7 +6545,7 @@ msgstr ""
" eof TEGN TEGN sender et filslut (afslutter inddata)\n"
" eol TEGN TEGN afslutter linjen\n"
-#: src/stty.c:517
+#: src/stty.c:516
msgid ""
" * eol2 CHAR alternate CHAR for ending the line\n"
" erase CHAR CHAR will erase the last character typed\n"
@@ -6528,7 +6557,7 @@ msgstr ""
" intr TEGN TEGN sender et afbrydningssignal\n"
" kill TEGN TEGN sletter nuvrende linje\n"
-#: src/stty.c:523
+#: src/stty.c:522
msgid ""
" * lnext CHAR CHAR will enter the next character quoted\n"
" quit CHAR CHAR will send a quit signal\n"
@@ -6540,7 +6569,7 @@ msgstr ""
" * rprnt TEGN TEGN genskriver nuvrende linje\n"
" start TEGN TEGN starter udskrift igen efter at have stoppet den\n"
-#: src/stty.c:529
+#: src/stty.c:528
msgid ""
" stop CHAR CHAR will stop the output\n"
" susp CHAR CHAR will send a terminal stop signal\n"
@@ -6552,7 +6581,7 @@ msgstr ""
" * swtch TEGN TEGN skifter til en anden skl\n"
" * werase TEGN TEGN sletter det senest skrevne ord\n"
-#: src/stty.c:535
+#: src/stty.c:534
msgid ""
"\n"
"Special settings:\n"
@@ -6566,7 +6595,7 @@ msgstr ""
" * cols N sig til kernen at terminalen har N kolonner\n"
" * columns N samme som cols N\n"
-#: src/stty.c:542
+#: src/stty.c:541
msgid ""
" ispeed N set the input speed to N\n"
" * line N use line discipline N\n"
@@ -6580,7 +6609,7 @@ msgstr ""
"lsning\n"
" ospeed N st udskriftshastighed til N\n"
-#: src/stty.c:548
+#: src/stty.c:547
msgid ""
" * rows N tell the kernel that the terminal has N rows\n"
" * size print the number of rows and columns according to the "
@@ -6594,7 +6623,7 @@ msgstr ""
" time N med -icanon, st timeout for lsning til N tiendedels "
"sekunder\n"
-#: src/stty.c:554
+#: src/stty.c:553
msgid ""
"\n"
"Control settings:\n"
@@ -6610,7 +6639,7 @@ msgstr ""
"* [-]crtscts aktivr RTS/CTS-forhandling ('handshaking')\n"
" csN st tegnstrrelse til N bit, N i [5..8]\n"
-#: src/stty.c:562
+#: src/stty.c:561
msgid ""
" [-]cstopb use two stop bits per character (one with `-')\n"
" [-]hup send a hangup signal when the last process closes the tty\n"
@@ -6627,7 +6656,7 @@ msgstr ""
" lsning\n"
" [-]parodd st ulige paritet (lige paritet med '-')\n"
-#: src/stty.c:569
+#: src/stty.c:568
msgid ""
"\n"
"Input settings:\n"
@@ -6643,7 +6672,7 @@ msgstr ""
" [-]ignbrk ignorr afbrydningstegn\n"
" [-]igncr ignorr vognretur\n"
-#: src/stty.c:577
+#: src/stty.c:576
msgid ""
" [-]ignpar ignore characters with parity errors\n"
" * [-]imaxbel beep and do not flush a full input buffer on a character\n"
@@ -6658,7 +6687,7 @@ msgstr ""
" [-]inpck muliggr paritetskontrol af inddata\n"
" [-]istrip nulstil den hje (8.) bit i et inddatategn\n"
-#: src/stty.c:584
+#: src/stty.c:583
msgid ""
" * [-]iuclc translate uppercase characters to lowercase\n"
" * [-]ixany let any character restart output, not only start character\n"
@@ -6675,7 +6704,7 @@ msgstr ""
" [-]parmrk markr paritetsfejl (med en 255-0 tegnsekvens)\n"
" [-]tandem samme som [-]ixoff\n"
-#: src/stty.c:592
+#: src/stty.c:591
msgid ""
"\n"
"Output settings:\n"
@@ -6691,7 +6720,7 @@ msgstr ""
"* ffN sideskift-forsinkelsesstil, N i [0..1]\n"
"* nlN linjeskift-forsinkelsesstil, N i [0..1]\n"
-#: src/stty.c:600
+#: src/stty.c:599
msgid ""
" * [-]ocrnl translate carriage return to newline\n"
" * [-]ofdel use delete characters for fill instead of null characters\n"
@@ -6707,7 +6736,7 @@ msgstr ""
"* [-]onlcr overst linjeskift til vognretur-linjeskift\n"
"* [-]onlret linjeskift foretager vognretur\n"
-#: src/stty.c:608
+#: src/stty.c:607
msgid ""
" * [-]onocr do not print carriage returns in the first column\n"
" [-]opost postprocess output\n"
@@ -6723,7 +6752,7 @@ msgstr ""
"* -tabs samme som tab3\n"
"* vtN lodret tab-forsinkelsesstil, N i [0..1]\n"
-#: src/stty.c:616
+#: src/stty.c:615
msgid ""
"\n"
"Local settings:\n"
@@ -6739,7 +6768,7 @@ msgstr ""
" * -crtkill drb hele linjen ved at bruge indstillingerne\n"
" for echoctl og echok\n"
-#: src/stty.c:623
+#: src/stty.c:622
msgid ""
" * [-]ctlecho echo control characters in hat notation (`^c')\n"
" [-]echo echo input characters\n"
@@ -6753,7 +6782,7 @@ msgstr ""
" [-]echoe samme som [-]crterase\n"
" [-]echok ekko et linjeskift efter et drbertegn\n"
-#: src/stty.c:630
+#: src/stty.c:629
msgid ""
" * [-]echoke same as [-]crtkill\n"
" [-]echonl echo newline even if not echoing other characters\n"
@@ -6767,7 +6796,7 @@ msgstr ""
" [-]icanon aktivr specialtegnene erase, kill, werase og rprnt\n"
" [-]iexten aktivr specialtegn som ikke er POSIX-tegn\n"
-#: src/stty.c:637
+#: src/stty.c:636
msgid ""
" [-]isig enable interrupt, quit, and suspend special characters\n"
" [-]noflsh disable flushing after interrupt and quit special "
@@ -6784,7 +6813,7 @@ msgstr ""
" * [-]xcase sammen med icanon, brug \"\\\" som kontrolsekvens\n"
" for store bogstaver\n"
-#: src/stty.c:644
+#: src/stty.c:643
msgid ""
"\n"
"Combination settings:\n"
@@ -6798,7 +6827,7 @@ msgstr ""
" cbreak samme som -icanon\n"
" -cbreak samme som icanon\n"
-#: src/stty.c:651
+#: src/stty.c:650
msgid ""
" cooked same as brkint ignpar istrip icrnl ixon opost isig\n"
" icanon, eof and eol characters to their default values\n"
@@ -6811,7 +6840,7 @@ msgstr ""
" -cooked samme som raw\n"
" crt samme som echoe echoctl echoke\n"
-#: src/stty.c:657
+#: src/stty.c:656
msgid ""
" dec same as echoe echoctl echoke -ixany intr ^c erase 0177\n"
" kill ^u\n"
@@ -6825,7 +6854,7 @@ msgstr ""
" ek slette- og drbertegn sttes til deres standardvrdier\n"
" evenp samme som parenb -parodd cs7\n"
-#: src/stty.c:664
+#: src/stty.c:663
msgid ""
" -evenp same as -parenb cs8\n"
" * [-]lcase same as xcase iuclc olcuc\n"
@@ -6841,7 +6870,7 @@ msgstr ""
" nl samme som -icrnl -onlcr\n"
" -nl samme som icrnl -inlcr -igncr onlcr -ocrnl -onlret\n"
-#: src/stty.c:672
+#: src/stty.c:671
msgid ""
" oddp same as parenb parodd cs7\n"
" -oddp same as -parenb cs8\n"
@@ -6855,7 +6884,7 @@ msgstr ""
" pass8 samme som -parenb -istrip cs8\n"
" -pass8 samme som parenb istrip cs7\n"
-#: src/stty.c:679
+#: src/stty.c:678
msgid ""
" raw same as -ignbrk -brkint -ignpar -parmrk -inpck -istrip\n"
" -inlcr -igncr -icrnl -ixon -ixoff -iuclc -ixany\n"
@@ -6867,7 +6896,7 @@ msgstr ""
" -imaxbel -opost -isig -icanon -xcase min 1 time 0\n"
" -raw samme som cooked\n"
-#: src/stty.c:685
+#: src/stty.c:684
msgid ""
" sane same as cread -ignbrk brkint -inlcr -igncr icrnl\n"
" -ixoff -iuclc -ixany imaxbel opost -olcuc -ocrnl onlcr\n"
@@ -6883,7 +6912,7 @@ msgstr ""
" -xcase -tostop -echoprt echoctl echoke, \n"
" alle specialtegn sttes til deres standardvrdier.\n"
-#: src/stty.c:693
+#: src/stty.c:692
msgid ""
"\n"
"Handle the tty line connected to standard input. Without arguments,\n"
@@ -6897,81 +6926,81 @@ msgstr ""
"TEGN bogstaveligt eller kodet som i ^c, 0x37, 0177 eller 127; specielle\n"
"vrdier, ^- eller undef bruges for at deaktivere specielle tegn\n"
-#: src/stty.c:780
+#: src/stty.c:779
msgid "only one device may be specified"
msgstr "kun en enhed kan angives"
-#: src/stty.c:875
+#: src/stty.c:874
msgid ""
"the options for verbose and stty-readable output styles are\n"
"mutually exclusive"
msgstr "flagene for fyldig og stty-lsbar udskrift udelukker hinanden"
-#: src/stty.c:880
+#: src/stty.c:879
msgid "when specifying an output style, modes may not be set"
msgstr "nr en stil for uddata angives kan tilstande ikke sttes"
-#: src/stty.c:896
+#: src/stty.c:895
#, c-format
msgid "%s: couldn't reset non-blocking mode"
msgstr "%s: kunne ikke nulstille ikke-blokerende tilstand"
-#: src/stty.c:950 src/stty.c:1057
+#: src/stty.c:949 src/stty.c:1056
#, c-format
msgid "invalid argument `%s'"
msgstr "ugyldigt argument '%s'"
-#: src/stty.c:961 src/stty.c:978 src/stty.c:990 src/stty.c:1003
-#: src/stty.c:1015 src/stty.c:1034
+#: src/stty.c:960 src/stty.c:977 src/stty.c:989 src/stty.c:1002
+#: src/stty.c:1014 src/stty.c:1033
#, c-format
msgid "missing argument to `%s'"
msgstr "manglende argument til '%s'"
-#: src/stty.c:1110
+#: src/stty.c:1109
#, c-format
msgid "%s: unable to perform all requested operations"
msgstr "%s: ikke i stand til at udfre alle forespurgte operationer"
-#: src/stty.c:1115
+#: src/stty.c:1114
msgid "new_mode: mode\n"
msgstr "new_mode: tilstand\n"
-#: src/stty.c:1455
+#: src/stty.c:1454
#, c-format
msgid "%s: no size information for this device"
msgstr "%s: ingen information for denne enhed"
-#: src/stty.c:1937
+#: src/stty.c:1936
#, c-format
msgid "invalid integer argument `%s'"
msgstr "ugyldig heltalsargument '%s'"
-#: src/su.c:289
+#: src/su.c:288
msgid "Password:"
msgstr "Adgangskode:"
-#: src/su.c:292
+#: src/su.c:291
msgid "getpass: cannot open /dev/tty"
msgstr "getpass: kan ikke bne /dev/tty"
-#: src/su.c:350
+#: src/su.c:349
msgid "cannot set groups"
msgstr "kan ikke stte grupper"
-#: src/su.c:354
+#: src/su.c:353
msgid "cannot set group id"
msgstr "kan ikke stte gruppe-id"
-#: src/su.c:356
+#: src/su.c:355
msgid "cannot set user id"
msgstr "kan ikke stte bruger-id"
-#: src/su.c:437
+#: src/su.c:436
#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION]... [-] [USER [ARG]...]\n"
msgstr "Brug: %s [FLAG]... [-] [BRUGER [ARG]...]\n"
-#: src/su.c:438
+#: src/su.c:437
msgid ""
"Change the effective user id and group id to that of USER.\n"
"\n"
@@ -6990,7 +7019,7 @@ msgstr ""
" -m, --preserve-environment nulstil ikke miljvariable\n"
" -s, --shell=SHELL kr SHELL hvis /etc/shells tillader det\n"
-#: src/su.c:450
+#: src/su.c:449
msgid ""
"\n"
"A mere - implies -l. If USER not given, assume root.\n"
@@ -7017,11 +7046,11 @@ msgstr "bruger begrnset skal %s"
msgid "warning: cannot change directory to %s"
msgstr "advarsel: kan ikke skifte katalog til %s"
-#: src/sum.c:36
+#: src/sum.c:35
msgid "Kayvan Aghaiepour and David MacKenzie"
msgstr "Kayvan Aghaiepour og David MacKenzie"
-#: src/sum.c:64
+#: src/sum.c:63
msgid ""
"Print checksum and block counts for each FILE.\n"
"\n"
@@ -7053,11 +7082,11 @@ msgstr " --help vis denne hjlpetekst og afslut\n"
msgid " --version output version information and exit\n"
msgstr " --version vis versionsinformation og afslut\n"
-#: src/tac.c:54
+#: src/tac.c:53
msgid "Jay Lepreau and David MacKenzie"
msgstr "Jay Lepreau og David MacKenzie"
-#: src/tac.c:131
+#: src/tac.c:130
msgid ""
"Write each FILE to standard output, last line first.\n"
"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n"
@@ -7067,7 +7096,7 @@ msgstr ""
"Hvis ingen FIL er angivet, eller FIL er -, lses fra standard-ind.\n"
"\n"
-#: src/tac.c:139
+#: src/tac.c:138
msgid ""
" -b, --before attach the separator before instead of after\n"
" -r, --regex interpret the separator as a regular expression\n"
@@ -7078,24 +7107,24 @@ msgstr ""
" -s, --separator=STRENG brug STRENG som separator i stedet for "
"linjeskift\n"
-#: src/tac.c:230
+#: src/tac.c:229
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: seek failed"
msgstr "fejl ved lukning af filen"
-#: src/tac.c:453 src/tac.c:592
+#: src/tac.c:452 src/tac.c:591
msgid "stdin: read error"
msgstr "stdind: lsefejl"
-#: src/tac.c:639
+#: src/tac.c:638
msgid "separator cannot be empty"
msgstr "separatoren kan ikke vre tom"
-#: src/tail.c:50
+#: src/tail.c:49
msgid "Paul Rubin, David MacKenzie, Ian Lance Taylor, and Jim Meyering"
msgstr "Paul Rubin, David MacKenzie, Ian Lance Taylor og Jim Meyering"
-#: src/tail.c:239
+#: src/tail.c:238
#, c-format
msgid ""
"Print the last %d lines of each FILE to standard output.\n"
@@ -7108,7 +7137,7 @@ msgstr ""
"Hvis ingen FIL er angivet, eller FIL er -, lses fra standard-ind.\n"
"\n"
-#: src/tail.c:248
+#: src/tail.c:247
msgid ""
" --retry keep trying to open a file even if it is\n"
" inaccessible when tail starts or if it becomes\n"
@@ -7122,7 +7151,7 @@ msgstr ""
"med -f\n"
" -c, --bytes=N udskriv de sidste N byte\n"
-#: src/tail.c:254
+#: src/tail.c:253
msgid ""
" -f, --follow[={name|descriptor}]\n"
" output appended data as the file grows;\n"
@@ -7136,7 +7165,7 @@ msgstr ""
" det samme\n"
" -F det samme som --follow=navn --retry\n"
-#: src/tail.c:261
+#: src/tail.c:260
#, c-format
msgid ""
" -n, --lines=N output the last N lines, instead of the last %d\n"
@@ -7156,7 +7185,7 @@ msgstr ""
"omdbt\n"
" (dette er det normale for roterede logfiler)\n"
-#: src/tail.c:272
+#: src/tail.c:271
msgid ""
" --pid=PID with -f, terminate after process ID, PID dies\n"
" -q, --quiet, --silent never output headers giving file names\n"
@@ -7171,7 +7200,7 @@ msgstr ""
" (normalt 1,0 sekund)\n"
" -v, --verbose udskriv altid filnavnet i toptekster\n"
-#: src/tail.c:281
+#: src/tail.c:280
#, fuzzy
msgid ""
"\n"
@@ -7187,7 +7216,7 @@ msgstr ""
"sidste N elementer i filen. N kan have en multiplikatorendelse:\n"
"b for 512, k for 1024, m for 1048576 (1 Meg).\n"
-#: src/tail.c:289
+#: src/tail.c:288
msgid ""
"With --follow (-f), tail defaults to following the file descriptor, which\n"
"means that even if a tail'ed file is renamed, tail will continue to track\n"
@@ -7198,7 +7227,7 @@ msgstr ""
"flge\n"
"dens slutning. "
-#: src/tail.c:294
+#: src/tail.c:293
msgid ""
"This default behavior is not desirable when you really want to\n"
"track the actual name of the file, not the file descriptor (e.g., log\n"
@@ -7214,69 +7243,69 @@ msgstr ""
"fjernet og\n"
"genskabt af et andet program.\n"
-#: src/tail.c:332
+#: src/tail.c:331
#, c-format
msgid "closing %s (fd=%d)"
msgstr "lukker %s (fd=%d)"
-#: src/tail.c:397
+#: src/tail.c:396
#, c-format
msgid "%s: cannot seek to relative offset %s"
msgstr "%s: kan ikke sge til relativt afst %s"
-#: src/tail.c:401
+#: src/tail.c:400
#, c-format
msgid "%s: cannot seek to end-relative offset %s"
msgstr "%s: kan ikke sge til afst relativt til slutningen %s"
-#: src/tail.c:849
+#: src/tail.c:848
#, c-format
msgid "`%s' has become inaccessible"
msgstr "'%s' er blevet utilgngelig"
-#: src/tail.c:866
+#: src/tail.c:865
#, c-format
msgid "`%s' has been replaced with an untailable file; giving up on this name"
msgstr ""
"'%s' er blevet erstattet af en fil der ikke kan laves 'tail' p; giver op "
"for dette navn"
-#: src/tail.c:887
+#: src/tail.c:886
#, c-format
msgid "`%s' has become accessible"
msgstr "'%s' er blevet tilgngelig"
-#: src/tail.c:895
+#: src/tail.c:894
#, c-format
msgid "`%s' has appeared; following end of new file"
msgstr "'%s' er blevet oprettet. Flger efter slutningen af ny fil"
-#: src/tail.c:906
+#: src/tail.c:905
#, c-format
msgid "`%s' has been replaced; following end of new file"
msgstr "'%s' er blevet erstattet. Flger efter slutningen af ny fil"
-#: src/tail.c:1031
+#: src/tail.c:1030
#, c-format
msgid "%s: file truncated"
msgstr "%s: fil trunkeret"
-#: src/tail.c:1051
+#: src/tail.c:1050
msgid "no files remaining"
msgstr "ingen filer tilbage"
-#: src/tail.c:1278
+#: src/tail.c:1277
#, c-format
msgid "%s: cannot follow end of this type of file; giving up on this name"
msgstr ""
"%s: kan ikke flge slutningen p denne filtype; giver op for dette navn"
-#: src/tail.c:1402
+#: src/tail.c:1401
#, c-format
msgid "%c: invalid suffix character in obsolescent option"
msgstr "%c: ugyldig suffiks-tegn i forldet flag"
-#: src/tail.c:1451
+#: src/tail.c:1450
#, c-format
msgid ""
"too many arguments; When using tail's obsolescent option syntax (%s)\n"
@@ -7287,7 +7316,7 @@ msgstr ""
"kan det ikke vre mere end et filargument. Brug det tilsvarende -n eller\n"
"-c-flag i stedet."
-#: src/tail.c:1460
+#: src/tail.c:1459
#, c-format
msgid ""
"Warning: it is not portable to use two or more file arguments with\n"
@@ -7298,50 +7327,50 @@ msgstr ""
"tails gamle flagsyntaks (%s). Brug det tilsvarende -n eller -c-\n"
"flaget i stedet."
-#: src/tail.c:1469
+#: src/tail.c:1468
#, c-format
msgid "`%s' option is obsolete; use `%s-%c %.*s'"
msgstr "'%s'-flaget er forldet; brug '%s-%c %.*s'"
-#: src/tail.c:1549
+#: src/tail.c:1548
#, c-format
msgid "%s: invalid maximum number of unchanged stats between opens"
msgstr ""
"%s: ugyldig maksimum antal af undrede resultater af kald til stat() mellem "
"kald til open()"
-#: src/tail.c:1561
+#: src/tail.c:1560
#, c-format
msgid "%s: invalid maximum number of consecutive size changes"
msgstr "%s: ugyldig maksimum antal af efterflgende ndringer i strrelse"
-#: src/tail.c:1573
+#: src/tail.c:1572
#, c-format
msgid "%s: invalid PID"
msgstr "%s: ugyldig PID"
-#: src/tail.c:1588
+#: src/tail.c:1587
#, c-format
msgid "%s: invalid number of seconds"
msgstr "%s: ugyldigt antal sekunder"
-#: src/tail.c:1607
+#: src/tail.c:1606
msgid "warning: --retry is useful only when following by name"
msgstr "advarsel: --retry er kun brugbart ved flgning af navn"
-#: src/tail.c:1611
+#: src/tail.c:1610
msgid "warning: PID ignored; --pid=PID is useful only when following"
msgstr "advarsel: PID ignoreret; --pid=PID er kun brugbart ved flgning"
-#: src/tail.c:1614
+#: src/tail.c:1613
msgid "warning: --pid=PID is not supported on this system"
msgstr "advarsel: --pid=PID er ikke understttet p dette system"
-#: src/tee.c:33
+#: src/tee.c:32
msgid "Mike Parker, Richard M. Stallman, and David MacKenzie"
msgstr "Mike Parker, Richard M. Stallman og David MacKenzie"
-#: src/tee.c:64
+#: src/tee.c:63
msgid ""
"Copy standard input to each FILE, and also to standard output.\n"
"\n"
@@ -7353,122 +7382,117 @@ msgstr ""
" -a, --append tilfj til de angivne FILer, overskriv ikke\n"
" -i, --ignore-interrrupts ignorer afbrydningssignaler\n"
-#: src/test.c:208
+#: src/test.c:203
msgid "argument expected\n"
msgstr "argument forventet\n"
-#: src/test.c:216
-#, c-format
-msgid "integer expression expected %s\n"
+#: src/test.c:211
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: integer expression expected\n"
msgstr "forventet heltalsudtryk %s\n"
-#: src/test.c:334
+#: src/test.c:341
msgid "')' expected\n"
msgstr "')' forventet\n"
-#: src/test.c:337
+#: src/test.c:344
#, c-format
msgid "')' expected, found %s\n"
msgstr "')' forventet, fandt %s\n"
-#: src/test.c:353 src/test.c:886
+#: src/test.c:361 src/test.c:888
#, c-format
msgid "%s: unary operator expected\n"
msgstr "%s: unr operator forventet\n"
-#: src/test.c:381 src/test.c:912
-#, c-format
-msgid "%s: binary operator expected\n"
-msgstr "%s: binr operator forventet\n"
-
-#: src/test.c:416
+#: src/test.c:411
msgid "before -lt"
msgstr "fr -lt"
-#: src/test.c:424
+#: src/test.c:419
msgid "after -lt"
msgstr "efter -lt"
-#: src/test.c:438
+#: src/test.c:433
msgid "before -le"
msgstr "fr -le"
-#: src/test.c:445
+#: src/test.c:440
msgid "after -le"
msgstr "efter -le"
-#: src/test.c:461
+#: src/test.c:456
msgid "before -gt"
msgstr "fr -gt"
-#: src/test.c:468
+#: src/test.c:463
msgid "after -gt"
msgstr "efter -gt"
-#: src/test.c:482
+#: src/test.c:477
msgid "before -ge"
msgstr "fr -ge"
-#: src/test.c:489
+#: src/test.c:484
msgid "after -ge"
msgstr "efter -ge"
-#: src/test.c:504
+#: src/test.c:499
msgid "-nt does not accept -l\n"
msgstr "-nt accepterer ikke -l\n"
-#: src/test.c:518
+#: src/test.c:513
msgid "before -ne"
msgstr "fr -ne"
-#: src/test.c:525
+#: src/test.c:520
msgid "after -ne"
msgstr "efter -ne"
-#: src/test.c:541
+#: src/test.c:536
msgid "before -eq"
msgstr "fr -eq"
-#: src/test.c:548
+#: src/test.c:543
msgid "after -eq"
msgstr "efter -eq"
-#: src/test.c:559
+#: src/test.c:554
msgid "-ef does not accept -l\n"
msgstr "-ef accepterer ikke -l\n"
-#: src/test.c:578
+#: src/test.c:573
msgid "-ot does not accept -l\n"
msgstr "-ot accepterer ikke -l\n"
-#: src/test.c:585
-msgid "unknown binary operator"
+#: src/test.c:582
+#, fuzzy
+msgid "unknown binary operator\n"
msgstr "ukendt binr operator"
-#: src/test.c:773
+#: src/test.c:768
msgid "after -t"
msgstr "efter -t"
-#: src/test.c:971
+#: src/test.c:916
#, c-format
+msgid "%s: binary operator expected\n"
+msgstr "%s: binr operator forventet\n"
+
+#: src/test.c:976
+#, fuzzy
msgid ""
-"Usage: %s EXPRESSION\n"
+"Usage: test EXPRESSION\n"
" or: [ EXPRESSION ]\n"
-" or: %s OPTION\n"
+" or: [ OPTION\n"
+"Exit with the status determined by EXPRESSION.\n"
+"\n"
msgstr ""
"Brug: %s UDTRYK\n"
" eller: [ UDTRYK ]\n"
" eller: %s FLAG\n"
-#: src/test.c:977
-msgid ""
-"Exit with the status determined by EXPRESSION.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Returnr med en statusvrdi som bestemmes af UDTRYK.\n"
-"\n"
-
-#: src/test.c:983
+#: src/test.c:985
msgid ""
"\n"
"EXPRESSION is true or false and sets exit status. It is one of:\n"
@@ -7476,7 +7500,7 @@ msgstr ""
"\n"
"UDTRYK er sandt eller falsk og stter returvrdien. Det er n af:\n"
-#: src/test.c:987
+#: src/test.c:989
msgid ""
"\n"
" ( EXPRESSION ) EXPRESSION is true\n"
@@ -7490,7 +7514,7 @@ msgstr ""
" UDTRYK1 -a UDTRYK2 bde UDTRYK1 og UDTRYK2 er sande\n"
" UDTRYK1 -o UDTRYK2 mindst t af udtrykkene er sande\n"
-#: src/test.c:994
+#: src/test.c:996
msgid ""
"\n"
" [-n] STRING the length of STRING is nonzero\n"
@@ -7504,7 +7528,7 @@ msgstr ""
" STRENG1 = STRENG2 strengene er ens\n"
" STRENG1 != STRENG2 strengene er forskellige\n"
-#: src/test.c:1001
+#: src/test.c:1003
msgid ""
"\n"
" INTEGER1 -eq INTEGER2 INTEGER1 is equal to INTEGER2\n"
@@ -7522,7 +7546,7 @@ msgstr ""
" HELTAL1 -lt HELTAL2 HELTAL1 er mindre end HELTAL2\n"
" HELTAL1 -ne HELTAL2 HELTAL1 er forskellig fra HELTAL2\n"
-#: src/test.c:1010
+#: src/test.c:1012
msgid ""
"\n"
" FILE1 -ef FILE2 FILE1 and FILE2 have the same device and inode numbers\n"
@@ -7534,7 +7558,7 @@ msgstr ""
" FIL1 -nt FIL2 FIL1 er nyere (ndringstidspunkt) end FIL2\n"
" FIL1 -ot FIL2 FIL1 er ldre end FIL2\n"
-#: src/test.c:1016
+#: src/test.c:1018
msgid ""
"\n"
" -b FILE FILE exists and is block special\n"
@@ -7548,7 +7572,7 @@ msgstr ""
" -d FIL FIL findes og er et katalog\n"
" -e FIL FIL findes\n"
-#: src/test.c:1023
+#: src/test.c:1025
msgid ""
" -f FILE FILE exists and is a regular file\n"
" -g FILE FILE exists and is set-group-ID\n"
@@ -7562,7 +7586,7 @@ msgstr ""
" -G FIL FIL findes og ejes af den effektiv gruppeidentitet\n"
" -k FIL FIL findes med klbrigbitten sat\n"
-#: src/test.c:1030
+#: src/test.c:1032
msgid ""
" -L FILE FILE exists and is a symbolic link (same as -h)\n"
" -O FILE FILE exists and is owned by the effective user ID\n"
@@ -7576,7 +7600,7 @@ msgstr ""
" -r FIL FIL findes og er lsbar\n"
" -s FIL FIL findes og har strrelse strre end nul\n"
-#: src/test.c:1037
+#: src/test.c:1039
msgid ""
" -S FILE FILE exists and is a socket\n"
" -t [FD] file descriptor FD (stdout by default) is opened on a "
@@ -7593,7 +7617,7 @@ msgstr ""
" -w FIL FIL findes og er skrivbar\n"
" -x FIL FIL findes og kan udfres\n"
-#: src/test.c:1044
+#: src/test.c:1046
msgid ""
"\n"
"Beware that parentheses need to be escaped (e.g., by backslashes) for "
@@ -7606,15 +7630,15 @@ msgstr ""
"for skaller. HELTAL kan ogs vre -l STRENG, som evalueres til lngden\n"
"af STRENG'en.\n"
-#: src/test.c:1059
-msgid "FIXME: ksb and mjb"
-msgstr "FIXMIG: ksb og mjb"
+#: src/test.c:1061
+msgid "Kevin Braunsdorf and Matthew Bradburn"
+msgstr ""
-#: src/test.c:1099
+#: src/test.c:1105
msgid "missing `]'\n"
msgstr "manglende ']'\n"
-#: src/test.c:1112
+#: src/test.c:1120
msgid "too many arguments\n"
msgstr "for mange argumenter\n"
@@ -7706,12 +7730,12 @@ msgstr ""
msgid "file arguments missing"
msgstr "filargumenter mangler"
-#: src/tr.c:327
+#: src/tr.c:325
#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION]... SET1 [SET2]\n"
msgstr "Brug: %s [OPTION]... MNGDE1 [MNGDE2]\n"
-#: src/tr.c:331
+#: src/tr.c:329
msgid ""
"Translate, squeeze, and/or delete characters from standard input,\n"
"writing to standard output.\n"
@@ -7733,7 +7757,7 @@ msgstr ""
" listet i MNGDE1 med et enkelt af dette tegn\n"
" -t, --truncate-set1 forkort frst MNGDE1 til lngden af MNGDE2\n"
-#: src/tr.c:344
+#: src/tr.c:342
msgid ""
"\n"
"SETs are specified as strings of characters. Most represent themselves.\n"
@@ -7761,7 +7785,7 @@ msgstr ""
" \\r vognretur (CR)\n"
" \\t vandret tabulator\n"
-#: src/tr.c:358
+#: src/tr.c:356
msgid ""
" \\v vertical tab\n"
" CHAR1-CHAR2 all characters from CHAR1 to CHAR2 in ascending order\n"
@@ -7784,7 +7808,7 @@ msgstr ""
" [:cntrl:] alle kontroltegn\n"
" [:digit:] alle cifre\n"
-#: src/tr.c:369
+#: src/tr.c:367
msgid ""
" [:graph:] all printable characters, not including space\n"
" [:lower:] all lower case letters\n"
@@ -7804,7 +7828,7 @@ msgstr ""
" [:xdigit:] alle hexadecimale cifre\n"
" [=TEGN=] alle tegn som er lig TEGN\n"
-#: src/tr.c:379
+#: src/tr.c:377
msgid ""
"\n"
"Translation occurs if -d is not given and both SET1 and SET2 appear.\n"
@@ -7817,7 +7841,7 @@ msgstr ""
"af\n"
"MNGDE1 ved at repetere dets sidste tegn om ndvendigt. "
-#: src/tr.c:385
+#: src/tr.c:383
msgid ""
"Excess characters\n"
"of SET2 are ignored. Only [:lower:] and [:upper:] are guaranteed to\n"
@@ -7830,7 +7854,7 @@ msgstr ""
"par\n"
"for at angive oversttelse fra store/sm til sm/store bogstaver. "
-#: src/tr.c:391
+#: src/tr.c:389
msgid ""
"-s uses SET1 if not\n"
"translating nor deleting; else squeezing uses SET2 and occurs after\n"
@@ -7840,7 +7864,7 @@ msgstr ""
"bruger \n"
"sammenklemning MNGDE2 og sker efter oversttelse eller sletning.\n"
-#: src/tr.c:557
+#: src/tr.c:555
#, c-format
msgid ""
"warning: the ambiguous octal escape \\%c%c%c is being\n"
@@ -7849,60 +7873,60 @@ msgstr ""
"advarsel: den flertydige oktal-beskyttelse \\%c%c%c bliver tolket som \n"
"\t2-byte-sekvensen \\0%c%c, '%c'"
-#: src/tr.c:566
+#: src/tr.c:564
msgid "invalid backslash escape at end of string"
msgstr "ugyldig omvendt skrstreg-beskyttelse ved slutningen af streng"
-#: src/tr.c:572
+#: src/tr.c:570
#, c-format
msgid "invalid backslash escape `\\%c'"
msgstr "ugyldig omvendt skrstreg-beskyttelse '\\%c'"
-#: src/tr.c:725
+#: src/tr.c:723
#, c-format
msgid "range-endpoints of `%s-%s' are in reverse collating sequence order"
msgstr "rkke-slutpunkt i '%s-%s' er i omvendt sorteringsrkkeflge"
-#: src/tr.c:906
+#: src/tr.c:904
#, c-format
msgid "invalid repeat count `%s' in [c*n] construct"
msgstr "ugyldig gentagelsestller '%s' i [c*n]-konstruktion"
-#: src/tr.c:999
+#: src/tr.c:997
msgid "missing character class name `[::]'"
msgstr "mangler navn p tegnklasse '[::]'"
-#: src/tr.c:1002
+#: src/tr.c:1000
msgid "missing equivalence class character `[==]'"
msgstr "mangler tegn for kvivalensklasse '[==]'"
-#: src/tr.c:1025
+#: src/tr.c:1023
#, c-format
msgid "invalid character class `%s'"
msgstr "ugyldig tegnklasse '%s'"
-#: src/tr.c:1050
+#: src/tr.c:1048
#, c-format
msgid "%s: equivalence class operand must be a single character"
msgstr "%s: kvivalensklasseoperanden skal vre et enkelt tegn"
-#: src/tr.c:1522
+#: src/tr.c:1520
msgid "the [c*] repeat construct may not appear in string1"
msgstr "gentagelseskonstruktionen [c*] kan ikke optrde i streng1"
-#: src/tr.c:1532
+#: src/tr.c:1530
msgid "only one [c*] repeat construct may appear in string2"
msgstr "kun en [c*] gentagelseskonstruktion kan optrde i streng2"
-#: src/tr.c:1540
+#: src/tr.c:1538
msgid "[=c=] expressions may not appear in string2 when translating"
msgstr "[=c=]-udtryk kan ikke optrde i streng2 under oversttelse"
-#: src/tr.c:1553
+#: src/tr.c:1551
msgid "when not truncating set1, string2 must be non-empty"
msgstr "nr mngde1 ikke bliver forkortet, kan streng2 ikke vre tom"
-#: src/tr.c:1562
+#: src/tr.c:1560
msgid ""
"when translating with complemented character classes,\n"
"string2 must map all characters in the domain to one"
@@ -7910,7 +7934,7 @@ msgstr ""
"nr det oversttes med komplementerede tegnklasser\n"
"skal streng2 mappe alle tegn i domnet til n"
-#: src/tr.c:1569
+#: src/tr.c:1567
msgid ""
"when translating, the only character classes that may appear in\n"
"string2 are `upper' and `lower'"
@@ -7918,33 +7942,33 @@ msgstr ""
"ved oversttelse er de eneste tegnklasser som kan vre i streng2\n"
"'upper' og 'lower'"
-#: src/tr.c:1578
+#: src/tr.c:1576
msgid "the [c*] construct may appear in string2 only when translating"
msgstr "[c*]-konstruktionen kan kun optrde i streng2 ved oversttelse"
-#: src/tr.c:1854
+#: src/tr.c:1852
msgid "two strings must be given when translating"
msgstr "to strenge skal vre givet ved oversttelse"
-#: src/tr.c:1857
+#: src/tr.c:1855
msgid "two strings must be given when both deleting and squeezing repeats"
msgstr ""
"to strenge skal vre givet ved bde sletning og sammenklemning af gentagelser"
-#: src/tr.c:1871
+#: src/tr.c:1869
msgid "only one string may be given when deleting without squeezing repeats"
msgstr ""
"kun n streng kan opgives nr der slettes uden sammenklemning af gentagelser"
-#: src/tr.c:1877
+#: src/tr.c:1875
msgid "at least one string must be given when squeezing repeats"
msgstr "mindst en streng skal vre givet ved sammenklemning af gentagelser"
-#: src/tr.c:1968
+#: src/tr.c:1966
msgid "misaligned [:upper:] and/or [:lower:] construct"
msgstr "fejlplaceret [:upper:]- og/eller [:lower:]-konstruktion"
-#: src/tr.c:1991
+#: src/tr.c:1989
msgid ""
"invalid identity mapping; when translating, any [:lower:] or [:upper:]\n"
"construct in string1 must be aligned with a corresponding construct\n"
@@ -7955,7 +7979,7 @@ msgstr ""
"tilsvarende konstruktion (henholdsvis [:upper:] eller [:lower:]) i\n"
"streng2"
-#: src/true.c:34
+#: src/true.c:32
#, c-format
msgid ""
"Usage: %s [ignored command line arguments]\n"
@@ -7972,7 +7996,7 @@ msgstr ""
"Disse navne p flag kan ikke forkortes.\n"
"\n"
-#: src/tsort.c:97
+#: src/tsort.c:96
#, c-format
msgid ""
"Usage: %s [OPTION] [FILE]\n"
@@ -7985,17 +8009,17 @@ msgstr ""
"i FIL. Hvis ingen FIL eller hvis FIL er -, lses fra standard-ind.\n"
"\n"
-#: src/tsort.c:495
+#: src/tsort.c:494
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: input contains an odd number of tokens"
msgstr "%s: inddata indeholder en lkke:"
-#: src/tsort.c:537
+#: src/tsort.c:536
#, c-format
msgid "%s: input contains a loop:"
msgstr "%s: inddata indeholder en lkke:"
-#: src/tsort.c:579
+#: src/tsort.c:578
msgid "only one argument may be specified"
msgstr "kun t argument kan angives"
@@ -8014,7 +8038,7 @@ msgstr ""
msgid "not a tty"
msgstr "ikke en tty"
-#: src/uname.c:111
+#: src/uname.c:110
msgid ""
"Print certain system information. With no OPTION, same as -s.\n"
"\n"
@@ -8030,7 +8054,7 @@ msgstr ""
" -n, --nodename udskriv maskinens netvrksnavn\n"
" -r, --kernel-release udskriv kernens udgave\n"
-#: src/uname.c:119
+#: src/uname.c:118
msgid ""
" -v, --kernel-version print the kernel version\n"
" -m, --machine print the machine hardware name\n"
@@ -8044,11 +8068,15 @@ msgstr ""
" -i, --hardware-platform udskriv maskinelplatform\n"
" -o, --operating-system udskriv operativsystemet\n"
-#: src/uname.c:230
+#: src/uname.c:229
msgid "cannot get system name"
msgstr "kan ikke finde ud af systemnavnet"
-#: src/unexpand.c:378
+#: src/unexpand.c:151
+msgid "tab size contains an invalid character"
+msgstr "tabulatorstrrelsen indeholder et ugyldigt tegn"
+
+#: src/unexpand.c:377
msgid ""
"Convert spaces in each FILE to tabs, writing to standard output.\n"
"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n"
@@ -8057,7 +8085,7 @@ msgstr ""
"Konvertr mellemrum i hver FIL til tabulatorer, med uddata til standard-ud.\n"
"Uden en FIL, eller nr FIL er -, lses standard-ind.\n"
-#: src/unexpand.c:386
+#: src/unexpand.c:385
msgid ""
" -a, --all convert all whitespace, instead of just initial "
"whitespace\n"
@@ -8074,16 +8102,16 @@ msgstr ""
" -t, --tabs=LISTE brug en kommasepareret liste med eksplicitte "
"tabulatorpositioner\n"
-#: src/unexpand.c:464
+#: src/unexpand.c:463
msgid "`-LIST' option is obsolete; use `--first-only -t LIST'"
msgstr "'-LIST' flaget er forldet; brug '--first-only -t LIST'"
-#: src/uniq.c:135
+#: src/uniq.c:134
#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION]... [INPUT [OUTPUT]]\n"
msgstr "Brug: %s [FLAG]... [INDDATA [UDDATA]]\n"
-#: src/uniq.c:139
+#: src/uniq.c:138
msgid ""
"Discard all but one of successive identical lines from INPUT (or\n"
"standard input), writing to OUTPUT (or standard output).\n"
@@ -8093,7 +8121,7 @@ msgstr ""
"(eller standard-ind), og skriv til UD (eller standard-ud).\n"
"\n"
-#: src/uniq.c:147
+#: src/uniq.c:146
msgid ""
" -c, --count prefix lines by the number of occurrences\n"
" -d, --repeated only print duplicate lines\n"
@@ -8101,7 +8129,7 @@ msgstr ""
" -c, --count begynd linjer med antal forekomster\n"
" -d, --repeated udskriv kun linjer der er flere af\n"
-#: src/uniq.c:151
+#: src/uniq.c:150
msgid ""
" -D, --all-repeated[=delimit-method] print all duplicate lines\n"
" delimit-method={none(default),prepend,separate}\n"
@@ -8121,11 +8149,11 @@ msgstr ""
" -s, --skip-chars=N sammenlign ikke de frste N tegn\n"
" -u, --unique udskriv kun unikke linjer\n"
-#: src/uniq.c:160
+#: src/uniq.c:159
msgid " -w, --check-chars=N compare no more than N characters in lines\n"
msgstr " -w, --check-chars=N sammenlign ikke mere end N tegn per linje\n"
-#: src/uniq.c:165
+#: src/uniq.c:164
msgid ""
"\n"
"A field is a run of whitespace, then non-whitespace characters.\n"
@@ -8135,29 +8163,29 @@ msgstr ""
"Et felt er en rkke blanke tegn, derefter andre tegn. Felter hoppes over fr "
"tegn.\n"
-#: src/uniq.c:433 src/uniq.c:450
+#: src/uniq.c:432 src/uniq.c:449
#, c-format
msgid "extra operand `%s'"
msgstr "ekstra operand '%s'"
-#: src/uniq.c:473 src/uniq.c:499
+#: src/uniq.c:472 src/uniq.c:498
msgid "invalid number of fields to skip"
msgstr "ugyldigt antal felter at hoppe over"
-#: src/uniq.c:508
+#: src/uniq.c:507
msgid "invalid number of bytes to skip"
msgstr "ugyldigt antal byte at hoppe over"
-#: src/uniq.c:517
+#: src/uniq.c:516
msgid "invalid number of bytes to compare"
msgstr "ugyldigt antal byte at sammenligne"
-#: src/uniq.c:531
+#: src/uniq.c:530
#, c-format
msgid "`-%lu' option is obsolete; use `-f %lu'"
msgstr "'-%lu'-flaget er forldet; brug '-f %lu'"
-#: src/uniq.c:539
+#: src/uniq.c:538
msgid "printing all duplicated lines and repeat counts is meaningless"
msgstr ""
"skrivning af alle duplikerede linjer *og* gentagelsesantal giver ikke mening"
@@ -8184,48 +8212,48 @@ msgstr ""
msgid "cannot unlink %s"
msgstr "kan ikke aflnke %s"
-#: src/uptime.c:129
+#: src/uptime.c:128
msgid "couldn't get boot time"
msgstr "kunne ikke finde ud af boot-tid"
-#: src/uptime.c:136
+#: src/uptime.c:135
#, c-format
msgid " %2d:%02d%s up "
msgstr " %2d:%02d%s oppe "
-#: src/uptime.c:140
+#: src/uptime.c:139
msgid "am"
msgstr "am"
-#: src/uptime.c:140
+#: src/uptime.c:139
msgid "pm"
msgstr "pm"
-#: src/uptime.c:142
+#: src/uptime.c:141
#, c-format
msgid "%d day"
msgid_plural "%d days"
msgstr[0] "dage"
msgstr[1] "dag"
-#: src/uptime.c:144
+#: src/uptime.c:143
#, c-format
msgid "%d user"
msgid_plural "%d users"
msgstr[0] "brugere"
msgstr[1] "bruger"
-#: src/uptime.c:157
+#: src/uptime.c:156
#, c-format
msgid ", load average: %.2f"
msgstr ", belastningennemsnit: %.2f"
-#: src/uptime.c:191 src/users.c:118
+#: src/uptime.c:190 src/users.c:117
#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION]... [ FILE ]\n"
msgstr "Brug: %s [FLAG]... [ FIL ]\n"
-#: src/uptime.c:192
+#: src/uptime.c:191
#, c-format
msgid ""
"Print the current time, the length of time the system has been up,\n"
@@ -8240,11 +8268,11 @@ msgstr ""
"Hvis FIL ikke er angivet, brug da %s. %s som FIL er almindeligt.\n"
"\n"
-#: src/users.c:35
+#: src/users.c:34
msgid "Joseph Arceneaux and David MacKenzie"
msgstr "Joseph Arceneaux og David MacKenzie"
-#: src/users.c:119
+#: src/users.c:118
#, c-format
msgid ""
"Output who is currently logged in according to FILE.\n"
@@ -8255,11 +8283,11 @@ msgstr ""
"Hvis FIL ikke er angivet bruges %s. %s som FIL er almindeligt.\n"
"\n"
-#: src/wc.c:75
+#: src/wc.c:74
msgid "Paul Rubin and David MacKenzie"
msgstr "Paul Rubin og David MacKenzie"
-#: src/wc.c:129
+#: src/wc.c:139
#, fuzzy
msgid ""
"Print newline, word, and byte counts for each FILE, and a total line if\n"
@@ -8276,7 +8304,7 @@ msgstr ""
" -m, --bytes udskriv antal tegn\n"
" -l, --lines udskriv antal linjeskift.\n"
-#: src/wc.c:137
+#: src/wc.c:147
msgid ""
" -L, --max-line-length print the length of the longest line\n"
" -w, --words print the word counts\n"
@@ -8284,39 +8312,39 @@ msgstr ""
" -L, --max-line-length udskriv lngden af den lngste linje\n"
" -w, --words udskriv antal ord\n"
-#: src/who.c:41
+#: src/who.c:40
msgid "Joseph Arceneaux, David MacKenzie, and Michael Stone"
msgstr "Joseph Arceneaux, David MacKenzie og Michael Stone"
-#: src/who.c:223
+#: src/who.c:222
msgid " old "
msgstr " gammel "
-#: src/who.c:433 src/who.c:436
+#: src/who.c:432 src/who.c:435
msgid "id="
msgstr "id="
-#: src/who.c:449 src/who.c:454
+#: src/who.c:448 src/who.c:453
msgid "term="
msgstr "term="
-#: src/who.c:451 src/who.c:455
+#: src/who.c:450 src/who.c:454
msgid "exit="
msgstr "afslut="
-#: src/who.c:492
+#: src/who.c:491
msgid "clock change"
msgstr "tidsndring"
-#: src/who.c:504 src/who.c:505
+#: src/who.c:503 src/who.c:504
msgid "run-level"
msgstr "krselsniveau"
-#: src/who.c:508 src/who.c:509
+#: src/who.c:507 src/who.c:508
msgid "last="
msgstr "sidste="
-#: src/who.c:538
+#: src/who.c:537
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -8325,40 +8353,40 @@ msgstr ""
"\n"
"antal brugere=%u\n"
-#: src/who.c:544
+#: src/who.c:543
msgid "NAME"
msgstr "NAVN"
-#: src/who.c:544
+#: src/who.c:543
msgid "LINE"
msgstr "LINJE"
-#: src/who.c:544
+#: src/who.c:543
msgid "TIME"
msgstr "TID"
-#: src/who.c:544
+#: src/who.c:543
msgid "IDLE"
msgstr "INAKTIV"
-#: src/who.c:544
+#: src/who.c:543
msgid "PID"
msgstr "PID"
-#: src/who.c:545
+#: src/who.c:544
msgid "COMMENT"
msgstr "KOMMENTAR"
-#: src/who.c:545
+#: src/who.c:544
msgid "EXIT"
msgstr "AFSLUT"
-#: src/who.c:620
+#: src/who.c:619
#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION]... [ FILE | ARG1 ARG2 ]\n"
msgstr "Brug: %s [FLAG]... [FIL | ARG1 ARG2 ]\n"
-#: src/who.c:621
+#: src/who.c:620
msgid ""
"\n"
" -a, --all same as -b -d --login -p -r -t -T -u\n"
@@ -8372,7 +8400,7 @@ msgstr ""
" -d, --dead udskriv dde processer\n"
" -H, --heading udskriv linje med kolonneoverskrifter\n"
-#: src/who.c:628
+#: src/who.c:627
msgid ""
" -i, --idle add idle time as HOURS:MINUTES, . or old\n"
" (deprecated, use -u)\n"
@@ -8383,7 +8411,7 @@ msgstr ""
" . eller \"lnge\" (forldet, brug -u)\n"
" --login udskriv indlogningsprocesser (det samme som SUS -l)\n"
-#: src/who.c:634
+#: src/who.c:633
msgid ""
" -l, --lookup attempt to canonicalize hostnames via DNS\n"
" (-l is deprecated, use --lookup)\n"
@@ -8395,7 +8423,7 @@ msgstr ""
" -m kun vrtsnavn og brugernavn associeret med standard-ind\n"
" -p, --process udskriv aktive processer startede af init\n"
-#: src/who.c:640
+#: src/who.c:639
msgid ""
" -q, --count all login names and number of users logged on\n"
" -r, --runlevel print current runlevel\n"
@@ -8407,7 +8435,7 @@ msgstr ""
" -s, --short skriv kun navn, linje og tid (standard)\n"
" -t, --time skriv seneste ndring af systemklokken\n"
-#: src/who.c:646
+#: src/who.c:645
msgid ""
" -T, -w, --mesg add user's message status as +, - or ?\n"
" -u, --users list users logged in\n"
@@ -8419,7 +8447,7 @@ msgstr ""
" --message samme som -T\n"
" --writeable samme som -T\n"
-#: src/who.c:654
+#: src/who.c:653
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -8431,11 +8459,11 @@ msgstr ""
"Hvis ARG1 ARG2 er angivet, antages -m: \"am i\" eller \"mom likes\" er "
"almindeligt.\n"
-#: src/who.c:758
+#: src/who.c:757
msgid "Warning: -i will be removed in a future release; use -u instead"
msgstr "Advarsel: -i vil blive fjernet i en fremtidig udgave; brug -u i stedet"
-#: src/who.c:769
+#: src/who.c:768
msgid ""
"Warning: the meaning of '-l' will change in a future release to conform to "
"POSIX"
@@ -8443,7 +8471,7 @@ msgstr ""
"Advarsel: betydningen af \"-l\" vil blive ndret i en fremtidig udgave for "
"at stemme med POSIX"
-#: src/whoami.c:53
+#: src/whoami.c:52
msgid ""
"Print the user name associated with the current effective user id.\n"
"Same as id -un.\n"
@@ -8453,12 +8481,12 @@ msgstr ""
"Samme som id -un.\n"
"\n"
-#: src/whoami.c:105
+#: src/whoami.c:104
#, c-format
msgid "%s: cannot find username for UID %u\n"
msgstr "%s: kan ikke finde brugernavnet for UID %u\n"
-#: src/yes.c:50
+#: src/yes.c:49
#, c-format
msgid ""
"Usage: %s [STRING]...\n"
@@ -8467,7 +8495,7 @@ msgstr ""
"Brug: %s [STRENG]...\n"
" eller: %s FLAG\n"
-#: src/yes.c:56
+#: src/yes.c:55
msgid ""
"Repeatedly output a line with all specified STRING(s), or `y'.\n"
"\n"
@@ -8475,6 +8503,16 @@ msgstr ""
"Skriv gentagne gange en linje med alle specificerede STRENG'e, eller \"y\"\n"
"\n"
+#~ msgid ""
+#~ "Exit with the status determined by EXPRESSION.\n"
+#~ "\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Returnr med en statusvrdi som bestemmes af UDTRYK.\n"
+#~ "\n"
+
+#~ msgid "FIXME: ksb and mjb"
+#~ msgstr "FIXMIG: ksb og mjb"
+
#~ msgid "unable to restore permissions of %s"
#~ msgstr "kunne ikke genskabe adgangsrettigheder p %s"
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index d95d93afa..e72bddf6e 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -13,7 +13,7 @@
# PS: This file now contains sh-utils and fileutils, but the lib dir is in
# other projects, too.
#
-# TAB: spell it out ("Tabulatoren"). -ke-
+# TAB: spell it out („Tabulatoren“). -ke-
# Don't use obscure abbreviations, please. -ke-
# No hyphenation, please. -ke-
#
@@ -21,7 +21,7 @@
#
# Check:
# idle - untätig
-# idle: untätig, ruhig, »idle«, Leerlauf
+# idle: untätig, ruhig, „idle“, Leerlauf
# user idle time: Untätigkeitszeit des Benutzers, Ruhezeit, Idle-Time,
# Benutzer im Leerlauf
# digit - Zahl, Ziffer, Nummer, Stelle
@@ -37,9 +37,9 @@
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: GNU coreutils 5.0\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-07-13 11:53+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2003-04-14 16:23:29+0200\n"
+"Project-Id-Version: GNU coreutils 5.0.1\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-07-27 22:05+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2003-07-21 13:32:27+0200\n"
"Last-Translator: Michael Piefel <piefel@informatik.hu-berlin.de>\n"
"Language-Team: German <de@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -61,9 +61,9 @@ msgstr "mehrdeutiges Argument %s für %s"
msgid "Valid arguments are:"
msgstr "Gültige Argumente sind:"
-#: lib/closeout.c:103 src/cat.c:189 src/cat.c:272 src/cat.c:323
-#: src/cksum.c:269 src/head.c:308 src/head.c:358 src/head.c:776 src/head.c:821
-#: src/tail.c:324 src/tail.c:1702 src/tr.c:1666 src/tr.c:1913 src/tr.c:2021
+#: lib/closeout.c:88 src/cat.c:188 src/cat.c:271 src/cat.c:322 src/cksum.c:268
+#: src/head.c:307 src/head.c:357 src/head.c:775 src/head.c:820 src/tail.c:323
+#: src/tail.c:1701 src/tr.c:1664 src/tr.c:1911 src/tr.c:2019
msgid "write error"
msgstr "Schreibfehler"
@@ -122,32 +122,32 @@ msgstr "merkwürdige Datei"
#: lib/getopt.c:688 lib/getopt.c:700
#, c-format
msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n"
-msgstr "%s: Option »%s« ist mehrdeutig\n"
+msgstr "%s: Option „%s“ ist mehrdeutig\n"
#: lib/getopt.c:733 lib/getopt.c:737
#, c-format
msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n"
-msgstr "%s: Option »--%s« erlaubt kein Argument\n"
+msgstr "%s: Option „--%s“ erlaubt kein Argument\n"
#: lib/getopt.c:746 lib/getopt.c:751
#, c-format
msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n"
-msgstr "%s: Option »%c%s« erlaubt kein Argument\n"
+msgstr "%s: Option „%c%s“ erlaubt kein Argument\n"
#: lib/getopt.c:787 lib/getopt.c:800 lib/getopt.c:1089 lib/getopt.c:1102
#, c-format
msgid "%s: option `%s' requires an argument\n"
-msgstr "%s: Option »%s« erfordert ein Argument\n"
+msgstr "%s: Option „%s“ erfordert ein Argument\n"
#: lib/getopt.c:838 lib/getopt.c:841
#, c-format
msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n"
-msgstr "%s: unbekannte Option »--%s«\n"
+msgstr "%s: unbekannte Option „--%s“\n"
#: lib/getopt.c:849 lib/getopt.c:852
#, c-format
msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n"
-msgstr "%s: unbekannte Option »%c%s«\n"
+msgstr "%s: unbekannte Option „%c%s“\n"
#: lib/getopt.c:899 lib/getopt.c:902
#, c-format
@@ -167,12 +167,12 @@ msgstr "%s: Option erfordert ein Argument -- %c\n"
#: lib/getopt.c:1021 lib/getopt.c:1032
#, c-format
msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n"
-msgstr "%s: Option »-W %s« ist mehrdeutig\n"
+msgstr "%s: Option „-W %s“ ist mehrdeutig\n"
#: lib/getopt.c:1056 lib/getopt.c:1068
#, c-format
msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n"
-msgstr "%s: Option »-W %s« erlaubt kein Argument\n"
+msgstr "%s: Option „-W %s“ erlaubt kein Argument\n"
#: lib/human.c:501
msgid "block size"
@@ -207,17 +207,17 @@ msgstr "kann nicht in Verzeichnis %s wechseln"
msgid "cannot change permissions of %s"
msgstr "kann Zugriffsrechte von %s nicht ändern"
-#: lib/obstack.c:487 lib/obstack.c:490 lib/xmalloc.c:65
+#: lib/obstack.c:487 lib/obstack.c:490 lib/xmalloc.c:62
msgid "memory exhausted"
msgstr "Speicher ausgeschöpft"
#: lib/quotearg.c:236
msgid "`"
-msgstr "»"
+msgstr "„"
#: lib/quotearg.c:237
msgid "'"
-msgstr "«"
+msgstr "“"
#: lib/rpmatch.c:72
msgid "^[yY]"
@@ -279,43 +279,43 @@ msgstr ""
"gibt keine Garantie; auch nicht für VERKAUFBARKEIT oder FÜR SPEZIELLE "
"ZWECKE.\n"
-#: lib/xmemcoll.c:57
+#: lib/xmemcoll.c:54 src/expr.c:714
msgid "string comparison failed"
msgstr "Zeichenkettenvergleich fehlgeschlagen"
-#: lib/xmemcoll.c:58
+#: lib/xmemcoll.c:55 src/expr.c:715
msgid "Set LC_ALL='C' to work around the problem."
msgstr "Setzen Sie LC_ALL=C, um das Problem zu umgehen."
-#: lib/xmemcoll.c:60
+#: lib/xmemcoll.c:57 src/expr.c:717
#, c-format
msgid "The strings compared were %s and %s."
msgstr "Die verglichenen Zeichenketten waren %s und %s."
-#: src/basename.c:50 src/cat.c:88 src/chgrp.c:122 src/chmod.c:238
-#: src/chown.c:95 src/chroot.c:41 src/cksum.c:278 src/comm.c:69 src/cp.c:156
-#: src/csplit.c:1493 src/cut.c:169 src/date.c:114 src/dd.c:284 src/df.c:723
-#: src/dircolors.c:99 src/dirname.c:42 src/du.c:170 src/echo.c:73
-#: src/env.c:115 src/expand.c:106 src/expr.c:86 src/factor.c:70 src/fmt.c:268
-#: src/fold.c:63 src/head.c:113 src/hostid.c:44 src/hostname.c:63 src/id.c:83
-#: src/install.c:590 src/join.c:140 src/kill.c:91 src/link.c:47 src/ln.c:336
-#: src/logname.c:45 src/ls.c:3752 src/md5sum.c:121 src/mkdir.c:57
-#: src/mkfifo.c:51 src/mknod.c:51 src/mv.c:303 src/nice.c:63 src/nl.c:173
-#: src/nohup.c:50 src/od.c:283 src/paste.c:398 src/pathchk.c:142
-#: src/pinky.c:465 src/pr.c:2751 src/printenv.c:59 src/printf.c:97
-#: src/ptx.c:1855 src/pwd.c:42 src/readlink.c:66 src/rm.c:95 src/rmdir.c:142
-#: src/seq.c:78 src/setuidgid.c:47 src/shred.c:156 src/sleep.c:48
-#: src/sort.c:272 src/split.c:93 src/stat.c:693 src/stty.c:486 src/su.c:433
-#: src/sum.c:56 src/sync.c:40 src/tac.c:123 src/tail.c:231 src/tee.c:59
-#: src/test.c:967 src/touch.c:225 src/tr.c:323 src/tsort.c:93 src/tty.c:58
-#: src/uname.c:106 src/unexpand.c:370 src/uniq.c:131 src/unlink.c:47
-#: src/uptime.c:187 src/users.c:114 src/wc.c:121 src/who.c:616 src/whoami.c:48
-#: src/yes.c:46
+#: src/basename.c:49 src/cat.c:87 src/chgrp.c:122 src/chmod.c:238
+#: src/chown.c:95 src/chroot.c:40 src/cksum.c:277 src/comm.c:68 src/cp.c:156
+#: src/csplit.c:1492 src/cut.c:178 src/date.c:114 src/dd.c:283 src/df.c:723
+#: src/dircolors.c:100 src/dirname.c:41 src/du.c:170 src/echo.c:72
+#: src/env.c:114 src/expand.c:107 src/expr.c:99 src/factor.c:69 src/fmt.c:267
+#: src/fold.c:62 src/head.c:112 src/hostid.c:40 src/hostname.c:62 src/id.c:82
+#: src/install.c:590 src/join.c:139 src/kill.c:90 src/link.c:47 src/ln.c:336
+#: src/logname.c:44 src/ls.c:3751 src/md5sum.c:120 src/mkdir.c:57
+#: src/mkfifo.c:51 src/mknod.c:51 src/mv.c:303 src/nice.c:61 src/nl.c:172
+#: src/nohup.c:52 src/od.c:282 src/paste.c:397 src/pathchk.c:136
+#: src/pinky.c:464 src/pr.c:2749 src/printenv.c:59 src/printf.c:96
+#: src/ptx.c:1854 src/pwd.c:41 src/readlink.c:63 src/rm.c:96 src/rmdir.c:142
+#: src/seq.c:77 src/setuidgid.c:46 src/shred.c:155 src/sleep.c:47
+#: src/sort.c:275 src/split.c:92 src/stat.c:690 src/stty.c:485 src/su.c:432
+#: src/sum.c:55 src/sync.c:40 src/tac.c:122 src/tail.c:230 src/tee.c:58
+#: src/test.c:972 src/touch.c:225 src/tr.c:321 src/tsort.c:92 src/tty.c:58
+#: src/uname.c:105 src/unexpand.c:369 src/uniq.c:130 src/unlink.c:47
+#: src/uptime.c:186 src/users.c:113 src/wc.c:131 src/who.c:615 src/whoami.c:47
+#: src/yes.c:45
#, c-format
msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
-msgstr "»%s --help« gibt weitere Informationen.\n"
+msgstr "„%s --help“ gibt weitere Informationen.\n"
-#: src/basename.c:54
+#: src/basename.c:53
#, c-format
msgid ""
"Usage: %s NAME [SUFFIX]\n"
@@ -324,7 +324,7 @@ msgstr ""
"Aufruf: %s NAME [SUFFIX]\n"
" oder: %s OPTION\n"
-#: src/basename.c:59
+#: src/basename.c:58
msgid ""
"Print NAME with any leading directory components removed.\n"
"If specified, also remove a trailing SUFFIX.\n"
@@ -334,25 +334,25 @@ msgstr ""
"Wenn angegeben, auch SUFFIX entfernen.\n"
"\n"
-#: src/basename.c:66 src/cat.c:124 src/chgrp.c:152 src/chmod.c:264
-#: src/chown.c:139 src/chroot.c:59 src/cksum.c:293 src/comm.c:86 src/cp.c:253
-#: src/csplit.c:1535 src/cut.c:214 src/date.c:216 src/dd.c:331 src/df.c:762
-#: src/dircolors.c:120 src/dirname.c:58 src/du.c:219 src/echo.c:105
-#: src/env.c:134 src/expand.c:131 src/expr.c:149 src/factor.c:90
-#: src/false.c:45 src/fmt.c:298 src/fold.c:86 src/head.c:148 src/hostid.c:57
-#: src/hostname.c:76 src/id.c:104 src/install.c:645 src/join.c:181
-#: src/kill.c:121 src/link.c:59 src/ln.c:391 src/logname.c:56 src/ls.c:3886
-#: src/md5sum.c:157 src/mkdir.c:76 src/mkfifo.c:68 src/mknod.c:82 src/mv.c:357
-#: src/nice.c:77 src/nl.c:228 src/nohup.c:66 src/od.c:370 src/paste.c:422
-#: src/pathchk.c:154 src/pinky.c:492 src/pr.c:2863 src/printenv.c:72
-#: src/printf.c:146 src/pwd.c:53 src/readlink.c:83 src/rm.c:128
-#: src/rmdir.c:162 src/seq.c:104 src/setuidgid.c:67 src/shred.c:220
-#: src/sleep.c:64 src/sort.c:343 src/split.c:125 src/stat.c:764 src/stty.c:700
-#: src/su.c:454 src/sum.c:76 src/sync.c:51 src/tac.c:146 src/tail.c:301
-#: src/tee.c:72 src/test.c:1049 src/touch.c:256 src/tr.c:396 src/true.c:45
-#: src/tsort.c:105 src/tty.c:70 src/uname.c:128 src/unexpand.c:394
-#: src/uniq.c:170 src/unlink.c:58 src/uptime.c:202 src/users.c:127
-#: src/wc.c:143 src/who.c:659 src/whoami.c:60 src/yes.c:62
+#: src/basename.c:65 src/cat.c:123 src/chgrp.c:152 src/chmod.c:264
+#: src/chown.c:139 src/chroot.c:58 src/cksum.c:292 src/comm.c:85 src/cp.c:253
+#: src/csplit.c:1534 src/cut.c:223 src/date.c:216 src/dd.c:341 src/df.c:762
+#: src/dircolors.c:121 src/dirname.c:57 src/du.c:219 src/echo.c:104
+#: src/env.c:133 src/expand.c:132 src/expr.c:162 src/factor.c:89
+#: src/false.c:43 src/fmt.c:297 src/fold.c:85 src/head.c:147 src/hostid.c:53
+#: src/hostname.c:75 src/id.c:103 src/install.c:645 src/join.c:180
+#: src/kill.c:120 src/link.c:59 src/ln.c:391 src/logname.c:55 src/ls.c:3885
+#: src/md5sum.c:156 src/mkdir.c:76 src/mkfifo.c:68 src/mknod.c:82 src/mv.c:357
+#: src/nice.c:75 src/nl.c:227 src/nohup.c:68 src/od.c:369 src/paste.c:421
+#: src/pathchk.c:148 src/pinky.c:491 src/pr.c:2861 src/printenv.c:72
+#: src/printf.c:145 src/pwd.c:52 src/readlink.c:80 src/rm.c:130
+#: src/rmdir.c:162 src/seq.c:103 src/setuidgid.c:66 src/shred.c:219
+#: src/sleep.c:63 src/sort.c:346 src/split.c:124 src/stat.c:761 src/stty.c:699
+#: src/su.c:453 src/sum.c:75 src/sync.c:51 src/tac.c:145 src/tail.c:300
+#: src/tee.c:71 src/test.c:1051 src/touch.c:256 src/tr.c:394 src/true.c:43
+#: src/tsort.c:104 src/tty.c:70 src/uname.c:127 src/unexpand.c:393
+#: src/uniq.c:169 src/unlink.c:58 src/uptime.c:201 src/users.c:126
+#: src/wc.c:153 src/who.c:658 src/whoami.c:59 src/yes.c:61
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -361,33 +361,33 @@ msgstr ""
"\n"
"Melden Sie Fehler (auf Englisch, mit LC_ALL=C) an <%s>.\n"
-#: src/basename.c:115 src/chgrp.c:211 src/chmod.c:353 src/chown.c:212
-#: src/chroot.c:79 src/comm.c:266 src/csplit.c:1465 src/dirname.c:90
-#: src/expr.c:179 src/install.c:281 src/link.c:88 src/mkdir.c:125
-#: src/mkfifo.c:114 src/mknod.c:138 src/nohup.c:99 src/pathchk.c:195
-#: src/readlink.c:131 src/rm.c:201 src/rmdir.c:207 src/seq.c:412
-#: src/setuidgid.c:99 src/sleep.c:140 src/stat.c:816 src/unlink.c:89
+#: src/basename.c:114 src/chgrp.c:211 src/chmod.c:353 src/chown.c:212
+#: src/chroot.c:78 src/comm.c:265 src/csplit.c:1464 src/dirname.c:89
+#: src/expr.c:202 src/install.c:281 src/link.c:88 src/mkdir.c:125
+#: src/mkfifo.c:114 src/mknod.c:138 src/nohup.c:101 src/pathchk.c:189
+#: src/readlink.c:128 src/rm.c:203 src/rmdir.c:207 src/seq.c:411
+#: src/setuidgid.c:98 src/sleep.c:139 src/stat.c:813 src/unlink.c:89
msgid "too few arguments"
msgstr "zu wenige Argumente"
-#: src/basename.c:116 src/dircolors.c:483 src/dirname.c:91 src/hostid.c:80
-#: src/hostname.c:123 src/link.c:94 src/logname.c:92 src/mknod.c:140
-#: src/readlink.c:139 src/seq.c:418 src/split.c:515 src/tr.c:1849
-#: src/uname.c:216 src/unlink.c:95 src/uptime.c:245 src/users.c:170
-#: src/who.c:812
+#: src/basename.c:115 src/dircolors.c:475 src/dirname.c:90 src/hostid.c:76
+#: src/hostname.c:122 src/link.c:94 src/logname.c:91 src/mknod.c:140
+#: src/readlink.c:136 src/seq.c:417 src/split.c:514 src/tr.c:1847
+#: src/uname.c:215 src/unlink.c:95 src/uptime.c:244 src/users.c:169
+#: src/who.c:811
msgid "too many arguments"
msgstr "zu viele Argumente"
-#: src/cat.c:42 src/split.c:44
+#: src/cat.c:41 src/split.c:43
msgid "Torbjorn Granlund and Richard M. Stallman"
msgstr "Torbjörn Granlund und Richard M. Stallman"
-#: src/cat.c:92
+#: src/cat.c:91
#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION] [FILE]...\n"
msgstr "Aufruf: %s [OPTION] [DATEI]...\n"
-#: src/cat.c:96
+#: src/cat.c:95
msgid ""
"Concatenate FILE(s), or standard input, to standard output.\n"
"\n"
@@ -407,7 +407,7 @@ msgstr ""
" -n, --number alle Ausgabezeilen nummerieren\n"
" -s, --squeeze-blank nie mehr als eine einzige Leerzeile\n"
-#: src/cat.c:106
+#: src/cat.c:105
msgid ""
" -t equivalent to -vT\n"
" -T, --show-tabs display TAB characters as ^I\n"
@@ -420,15 +420,15 @@ msgstr ""
" -v, --show-nonprinting ^ und M- Notation benutzen, außer für LFD und "
"TAB\n"
-#: src/cat.c:114 src/fmt.c:294 src/sum.c:72
+#: src/cat.c:113 src/fmt.c:293 src/sum.c:71
msgid ""
"\n"
"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n"
msgstr ""
"\n"
-"Ohne DATEI oder wenn DATEI »-« ist, Standardeingabe lesen.\n"
+"Ohne DATEI oder wenn DATEI „-“ ist, Standardeingabe lesen.\n"
-#: src/cat.c:119
+#: src/cat.c:118
msgid ""
"\n"
" -B, --binary use binary writes to the console device.\n"
@@ -438,25 +438,25 @@ msgstr ""
" -B, --binary binär auf das Konsolen-Gerät schreiben\n"
"\n"
-#: src/cat.c:311
+#: src/cat.c:310
#, c-format
msgid "cannot do ioctl on `%s'"
-msgstr "Anwendung von ioctl auf »%s« ist nicht möglich"
+msgstr "Anwendung von ioctl auf „%s“ ist nicht möglich"
-#: src/cat.c:667 src/dd.c:1223 src/od.c:1013 src/tee.c:182 src/yes.c:113
+#: src/cat.c:666 src/dd.c:1233 src/od.c:1012 src/tee.c:181 src/yes.c:112
msgid "standard output"
msgstr "Standardausgabe"
-#: src/cat.c:798
+#: src/cat.c:797
#, c-format
msgid "%s: input file is output file"
msgstr "%s: Eingabedatei und Ausgabedatei sind gleich"
-#: src/cat.c:856
+#: src/cat.c:855
msgid "closing standard input"
msgstr "schließe Standardeingabe"
-#: src/cat.c:859
+#: src/cat.c:858
msgid "closing standard output"
msgstr "schließe Standardausgabe"
@@ -515,7 +515,7 @@ msgstr ""
"einer\n"
" referenzierten Datei. (Nur verfügbar auf "
"Systemen\n"
-" mit dem »lchown« Systemaufruf.)\n"
+" mit dem „lchown“ Systemaufruf.)\n"
#: src/chgrp.c:143
msgid ""
@@ -606,8 +606,8 @@ msgid ""
"one or more of the letters rwxXstugo.\n"
msgstr ""
"\n"
-"Jeder MODUS ist einer oder mehrere der Buchstaben »ugoa«, eines der Symbole\n"
-"»+-=« und einer oder mehrere der Buchstaben »rwxXstugo«.\n"
+"Jeder MODUS ist einer oder mehrere der Buchstaben „ugoa“, eines der Symbole\n"
+"„+-=“ und einer oder mehrere der Buchstaben „rwxXstugo“.\n"
#: src/chmod.c:321
#, c-format
@@ -741,10 +741,10 @@ msgstr ""
"\n"
"Eigentümer bleibt unverändert, wenn nicht angegeben. Gruppe bleibt\n"
"unverändert, wenn nicht angegeben, wird aber auf die Login-Gruppe\n"
-"gesetzt, wenn durch »:« impliziert. EIGENTÜMER und GRUPPE können\n"
+"gesetzt, wenn durch „:“ impliziert. EIGENTÜMER und GRUPPE können\n"
"sowohl numerisch als auch symbolisch angegeben werden.\n"
-#: src/chroot.c:45
+#: src/chroot.c:44
#, c-format
msgid ""
"Usage: %s NEWROOT [COMMAND...]\n"
@@ -753,7 +753,7 @@ msgstr ""
"Aufruf: %s NEUEWURZEL [BEFEHL...]\n"
" oder: %s OPTION\n"
-#: src/chroot.c:49
+#: src/chroot.c:48
msgid ""
"Run COMMAND with root directory set to NEWROOT.\n"
"\n"
@@ -761,29 +761,29 @@ msgstr ""
"BEFEHL ausführen, wobei das Wurzelverzeichnis auf NEUEWURZEL gesetzt wird.\n"
"\n"
-#: src/chroot.c:55
+#: src/chroot.c:54
msgid ""
"\n"
"If no command is given, run ``${SHELL} -i'' (default: /bin/sh).\n"
msgstr ""
"\n"
-"Wenn kein Befehl angegeben ist, »${SHELL} -i« (Vorgabe: /bin/sh) ausführen.\n"
+"Wenn kein Befehl angegeben ist, „${SHELL} -i“ (Vorgabe: /bin/sh) ausführen.\n"
-#: src/chroot.c:85
+#: src/chroot.c:84
#, c-format
msgid "cannot change root directory to %s"
msgstr "Es ist nicht möglich, das Wurzelverzeichnis in %s zu ändern"
-#: src/chroot.c:88
+#: src/chroot.c:87
msgid "cannot chdir to root directory"
msgstr "Es ist nicht möglich, in das Wurzelverzeichnis zu wechseln"
-#: src/cksum.c:234
+#: src/cksum.c:233
#, c-format
msgid "%s: file too long"
msgstr "%s: Datei zu lang"
-#: src/cksum.c:282
+#: src/cksum.c:281
#, c-format
msgid ""
"Usage: %s [FILE]...\n"
@@ -792,7 +792,7 @@ msgstr ""
"Aufruf: %s [DATEI]...\n"
" oder: %s [OPTION]\n"
-#: src/cksum.c:287
+#: src/cksum.c:286
msgid ""
"Print CRC checksum and byte counts of each FILE.\n"
"\n"
@@ -800,16 +800,16 @@ msgstr ""
"CRC-Checksumme und Byteanzahl für jede DATEI ausgeben.\n"
"\n"
-#: src/comm.c:35 src/ls.c:125 src/uniq.c:40
+#: src/comm.c:34 src/ls.c:122 src/uniq.c:39
msgid "Richard Stallman and David MacKenzie"
msgstr "Richard Stallman und David MacKenzie"
-#: src/comm.c:73
+#: src/comm.c:72
#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION]... LEFT_FILE RIGHT_FILE\n"
msgstr "Aufruf: %s [OPTION]... LINKE_DATEI RECHTE_DATEI\n"
-#: src/comm.c:77
+#: src/comm.c:76
msgid ""
"Compare sorted files LEFT_FILE and RIGHT_FILE line by line.\n"
"\n"
@@ -828,13 +828,13 @@ msgstr ""
msgid "cannot access %s"
msgstr "Zugriff auf %s nicht möglich"
-#: src/copy.c:222 src/fmt.c:436 src/head.c:868 src/tail.c:1248
+#: src/copy.c:222 src/fmt.c:435 src/head.c:867 src/tail.c:1247
#, c-format
msgid "cannot open %s for reading"
msgstr "%s kann nicht zum Lesen geöffnet werden"
-#: src/copy.c:228 src/copy.c:282 src/copy.c:297 src/dd.c:1200 src/tail.c:1091
-#: src/tail.c:1161
+#: src/copy.c:228 src/copy.c:282 src/copy.c:297 src/dd.c:1210 src/tail.c:1090
+#: src/tail.c:1160
#, c-format
msgid "cannot fstat %s"
msgstr "Aufruf von fstat für %s nicht möglich"
@@ -845,7 +845,7 @@ msgid "skipping file %s, as it was replaced while being copied"
msgstr "überspringe Datei %s, da sie während des Kopierens ersetzt wurde"
#: src/copy.c:258 src/copy.c:884 src/copy.c:1065 src/copy.c:1155 src/ln.c:292
-#: src/remove.c:727 src/remove.c:781 src/remove.c:902 src/remove.c:1009
+#: src/remove.c:734 src/remove.c:788 src/remove.c:909 src/remove.c:1016
#, c-format
msgid "cannot remove %s"
msgstr "Entfernen von %s nicht möglich"
@@ -856,24 +856,24 @@ msgid "cannot create regular file %s"
msgstr "reguläre Datei %s kann nicht angelegt werden"
# XLATE_REMARK: Check this out! is the %s replaced by the name of the directory?
-#: src/copy.c:324 src/dd.c:816 src/dd.c:1010
+#: src/copy.c:324 src/dd.c:826 src/dd.c:1020
#, c-format
msgid "reading %s"
msgstr "Lesen von %s"
-#: src/copy.c:358 src/head.c:441
+#: src/copy.c:358 src/head.c:440
#, c-format
msgid "cannot lseek %s"
msgstr "Aufruf von lseek für %s nicht möglich"
# XLATE_REMARK: Check this out! is the %s replaced by the name of the directory?
-#: src/copy.c:373 src/copy.c:397 src/dd.c:1054 src/dd.c:1115
+#: src/copy.c:373 src/copy.c:397 src/dd.c:1064 src/dd.c:1125
#, c-format
msgid "writing %s"
msgstr "Schreiben von %s"
# XLATE_REMARK: Check this out! is the %s replaced by the name of the directory?
-#: src/copy.c:405 src/copy.c:411 src/head.c:876
+#: src/copy.c:405 src/copy.c:411 src/head.c:875
#, c-format
msgid "closing %s"
msgstr "Schließen von %s"
@@ -888,7 +888,7 @@ msgstr "%s: Überschreiben von %s, über Modus %04lo hinwegsetzen? "
msgid "%s: overwrite %s? "
msgstr "%s: %s überschreiben? "
-#: src/copy.c:828 src/copy.c:866 src/df.c:492 src/stat.c:651
+#: src/copy.c:828 src/copy.c:866 src/df.c:492 src/stat.c:648
#, c-format
msgid "cannot stat %s"
msgstr "Aufruf von stat für %s nicht möglich"
@@ -1020,7 +1020,7 @@ msgstr "Erzeugen von FIFO %s nicht möglich"
msgid "cannot create special file %s"
msgstr "Erzeugen der Spezialdatei %s nicht möglich"
-#: src/copy.c:1446 src/ls.c:2488 src/stat.c:439
+#: src/copy.c:1446 src/ls.c:2485 src/stat.c:436
#, c-format
msgid "cannot read symbolic link %s"
msgstr "Lesen der symbolischen Verknüpfung %s nicht möglich"
@@ -1046,9 +1046,9 @@ msgid "preserving times for %s"
msgstr "Erhalten der Zeiten für %s"
#: src/copy.c:1562
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "failed to lookup file %s"
-msgstr "konnte die Zeiten für %s nicht erhalten"
+msgstr "konnte die Datei %s nicht finden"
#: src/copy.c:1567
#, c-format
@@ -1093,13 +1093,13 @@ msgstr ""
"Kopieren von QUELLE nach ZIEL, oder mehrere QUELLE(n) in VERZEICHNIS\n"
"\n"
-#: src/cp.c:170 src/csplit.c:1506 src/cut.c:181 src/df.c:733 src/du.c:179
-#: src/expand.c:119 src/fmt.c:278 src/fold.c:76 src/head.c:127
-#: src/install.c:606 src/kill.c:105 src/ln.c:355 src/ls.c:3762 src/mkdir.c:66
-#: src/mkfifo.c:60 src/mknod.c:61 src/mv.c:317 src/nl.c:186 src/paste.c:412
-#: src/pr.c:2764 src/ptx.c:1867 src/shred.c:166 src/sort.c:286 src/split.c:106
-#: src/tac.c:136 src/tail.c:245 src/touch.c:234 src/unexpand.c:383
-#: src/uniq.c:144
+#: src/cp.c:170 src/csplit.c:1505 src/cut.c:190 src/df.c:733 src/du.c:179
+#: src/expand.c:120 src/fmt.c:277 src/fold.c:75 src/head.c:126
+#: src/install.c:606 src/kill.c:104 src/ln.c:355 src/ls.c:3761 src/mkdir.c:66
+#: src/mkfifo.c:60 src/mknod.c:61 src/mv.c:317 src/nl.c:185 src/paste.c:411
+#: src/pr.c:2762 src/ptx.c:1866 src/shred.c:165 src/sort.c:289 src/split.c:105
+#: src/tac.c:135 src/tail.c:244 src/touch.c:234 src/unexpand.c:382
+#: src/uniq.c:143
msgid ""
"Mandatory arguments to long options are mandatory for short options too.\n"
msgstr ""
@@ -1239,12 +1239,12 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
"\n"
-"Standardmäßig werden »sparse«-QUELL-Dateien durch eine einfache Heuristik\n"
-"erkannt und die korrespondierenden ZIEL-Dateien werden ebenfalls »sparse«\n"
+"Standardmäßig werden „sparse“-QUELL-Dateien durch eine einfache Heuristik\n"
+"erkannt und die korrespondierenden ZIEL-Dateien werden ebenfalls „sparse“\n"
"gemacht. Dieses Verhalten wird mit --sparse=auto ausgewählt. Geben Sie\n"
-"--sparse=always an um »sparse«-ZIEL-Dateien zu erzeugen wenn die QUELL-\n"
+"--sparse=always an um „sparse“-ZIEL-Dateien zu erzeugen wenn die QUELL-\n"
"Datei eine ausreichend lange Sequenz aus Null-Bytes enthält.\n"
-"Verwenden Sie --sparse=never um das Erzeugen von »sparse«-Dateien zu\n"
+"Verwenden Sie --sparse=never um das Erzeugen von „sparse“-Dateien zu\n"
"verhindern.\n"
#: src/cp.c:235
@@ -1282,9 +1282,9 @@ msgid ""
"regular file.\n"
msgstr ""
"\n"
-"Als Spezialfall erzeugt cp eine Sicherheitskopie von QUELLE wenn »force« "
+"Als Spezialfall erzeugt cp eine Sicherheitskopie von QUELLE wenn „force“ "
"und\n"
-"»backup« Optionen angegeben wurden und QUELLE und ZIEL der gleiche Name für\n"
+"„backup“ Optionen angegeben wurden und QUELLE und ZIEL der gleiche Name für\n"
"eine vorhandene reguläre Datei sind.\n"
#: src/cp.c:321
@@ -1302,7 +1302,7 @@ msgstr "konnte die Zugriffsrechte für %s nicht erhalten"
msgid "cannot make directory %s"
msgstr "Erzeugen des Verzeichnisses %s nicht möglich"
-#: src/cp.c:489 src/ln.c:489 src/mv.c:456 src/shred.c:1602
+#: src/cp.c:489 src/ln.c:489 src/mv.c:456 src/shred.c:1601
msgid "missing file argument"
msgstr "Fehlendes Dateiargument"
@@ -1317,9 +1317,9 @@ msgid "accessing %s"
msgstr "Zugriff auf %s"
#: src/cp.c:544
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s: specified destination directory does not exist"
-msgstr "%s: angegebenes Zielverzeichnis ist kein Verzeichnis"
+msgstr "%s: angegebenes Zielverzeichnis existiert nicht"
#: src/cp.c:546
#, c-format
@@ -1360,143 +1360,143 @@ msgstr ""
msgid "backup type"
msgstr "Typ der Sicherung"
-#: src/csplit.c:41
+#: src/csplit.c:40
msgid "Stuart Kemp and David MacKenzie"
msgstr "Stuart Kemp und David MacKenzie"
-#: src/csplit.c:289 src/csplit.c:1482 src/tac-pipe.c:57 src/tee.c:221
-#: src/tr.c:1609 src/tr.c:1711 src/tr.c:1754
+#: src/csplit.c:288 src/csplit.c:1481 src/tac-pipe.c:57 src/tee.c:220
+#: src/tr.c:1607 src/tr.c:1709 src/tr.c:1752
msgid "read error"
msgstr "Lesefehler"
-#: src/csplit.c:583
+#: src/csplit.c:582
msgid "input disappeared"
msgstr "Eingabe ist verschwunden"
-#: src/csplit.c:705 src/csplit.c:716
+#: src/csplit.c:704 src/csplit.c:715
#, c-format
msgid "%s: line number out of range"
msgstr "%s: Zeilennummer nicht im zulässigen Bereich"
-#: src/csplit.c:743
+#: src/csplit.c:742
#, c-format
msgid "%s: `%s': line number out of range"
-msgstr "%s: »%s«: Zeilennummer nicht im zulässigen Bereich"
+msgstr "%s: „%s“: Zeilennummer nicht im zulässigen Bereich"
-#: src/csplit.c:746 src/csplit.c:792
+#: src/csplit.c:745 src/csplit.c:791
#, c-format
msgid " on repetition %d\n"
msgstr " bei Wiederholung von %d\n"
-#: src/csplit.c:788
+#: src/csplit.c:787
#, c-format
msgid "%s: `%s': match not found"
-msgstr "%s: »%s«: keine Entsprechung gefunden"
+msgstr "%s: „%s“: keine Entsprechung gefunden"
-#: src/csplit.c:849 src/csplit.c:889 src/tac.c:262
+#: src/csplit.c:848 src/csplit.c:888 src/tac.c:261
msgid "error in regular expression search"
msgstr "Fehler bei Suche mit regulären Ausdrücken"
-#: src/csplit.c:992
+#: src/csplit.c:991
#, c-format
msgid "write error for `%s'"
-msgstr "Fehler beim Schreiben von »%s«"
+msgstr "Fehler beim Schreiben von „%s“"
-#: src/csplit.c:1064
+#: src/csplit.c:1063
#, c-format
msgid "%s: `+' or `-' expected after delimeter"
-msgstr "%s: »+« oder »-« nach Trenner erwartet"
+msgstr "%s: „+“ oder „-“ nach Trenner erwartet"
-#: src/csplit.c:1068
+#: src/csplit.c:1067
#, c-format
msgid "%s: integer expected after `%c'"
-msgstr "%s: ganze Zahl nach »%c« erwartet"
+msgstr "%s: ganze Zahl nach „%c“ erwartet"
-#: src/csplit.c:1088
+#: src/csplit.c:1087
#, c-format
msgid "%s: `}' is required in repeat count"
-msgstr "%s: »}« ist bei Angabe einer Wiederholungsanzahl erforderlich"
+msgstr "%s: „}“ ist bei Angabe einer Wiederholungsanzahl erforderlich"
-#: src/csplit.c:1098
+#: src/csplit.c:1097
#, c-format
msgid "%s}: integer required between `{' and `}'"
-msgstr "%s}: ganze Zahl zwischen »{« and »}« erforderlich"
+msgstr "%s}: ganze Zahl zwischen „{“ and „}“ erforderlich"
-#: src/csplit.c:1125
+#: src/csplit.c:1124
#, c-format
msgid "%s: closing delimeter `%c' missing"
-msgstr "%s: schließender Trenner »%c« fehlt"
+msgstr "%s: schließender Trenner „%c“ fehlt"
-#: src/csplit.c:1141
+#: src/csplit.c:1140
#, c-format
msgid "%s: invalid regular expression: %s"
msgstr "%s: ungültiger regulärer Ausdruck: %s"
-#: src/csplit.c:1174
+#: src/csplit.c:1173
#, c-format
msgid "%s: invalid pattern"
msgstr "%s: ungültiges Muster"
-#: src/csplit.c:1177
+#: src/csplit.c:1176
#, c-format
msgid "%s: line number must be greater than zero"
msgstr "%s: Zeilennummer muss größer als Null sein"
-#: src/csplit.c:1183
+#: src/csplit.c:1182
#, c-format
msgid "line number `%s' is smaller than preceding line number, %s"
-msgstr "Zeilennummer »%s« ist kleiner als vorhergehende Zeilennummer, %s"
+msgstr "Zeilennummer „%s“ ist kleiner als vorhergehende Zeilennummer, %s"
-#: src/csplit.c:1189
+#: src/csplit.c:1188
#, c-format
msgid "warning: line number `%s' is the same as preceding line number"
-msgstr "Warnung: Zeilennummer »%s« ist dieselbe wie die vorhergehende"
+msgstr "Warnung: Zeilennummer „%s“ ist dieselbe wie die vorhergehende"
-#: src/csplit.c:1314
+#: src/csplit.c:1313
msgid "missing conversion specifier in suffix"
msgstr "Angabe zur Wandlung fehlt im Suffix"
-#: src/csplit.c:1320
+#: src/csplit.c:1319
#, c-format
msgid "invalid conversion specifier in suffix: %c"
msgstr "Angabe zur Wandlung fehlt im Suffix: %c"
-#: src/csplit.c:1323
+#: src/csplit.c:1322
#, c-format
msgid "invalid conversion specifier in suffix: \\%.3o"
msgstr "Ungültige Angabe zur Wandlung im Suffix: \\%.3o"
-#: src/csplit.c:1355
+#: src/csplit.c:1354
#, c-format
msgid "missing %% conversion specification in suffix"
msgstr "Fehlende %%-Angabe zur Wandlung im Suffix"
-#: src/csplit.c:1358
+#: src/csplit.c:1357
#, c-format
msgid "too many %% conversion specifications in suffix"
msgstr "Zu viele Angaben zur %%-Wandlung im Suffix"
-#: src/csplit.c:1442
+#: src/csplit.c:1441
#, c-format
msgid "%s: invalid number"
msgstr "%s: ungültige Zahl"
-#: src/csplit.c:1497
+#: src/csplit.c:1496
#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION]... FILE PATTERN...\n"
msgstr "Aufruf: %s [OPTION]... DATEI MUSTER...\n"
-#: src/csplit.c:1501
+#: src/csplit.c:1500
msgid ""
"Output pieces of FILE separated by PATTERN(s) to files `xx01', `xx02', ...,\n"
"and output byte counts of each piece to standard output.\n"
"\n"
msgstr ""
-"Teile der DATEI getrennt durch MUSTER in die Dateien »xx01«, »xx02«, ...\n"
+"Teile der DATEI getrennt durch MUSTER in die Dateien „xx01“, „xx02“, ...\n"
"ausgeben und die Bytezahl für jedes Teil auf Standardausgabe.\n"
"\n"
-#: src/csplit.c:1509
+#: src/csplit.c:1508
#, c-format
msgid ""
" -b, --suffix-format=FORMAT use sprintf FORMAT instead of %d\n"
@@ -1504,10 +1504,10 @@ msgid ""
" -k, --keep-files do not remove output files on errors\n"
msgstr ""
" -b, --suffix-format=FORMAT sprintf-FORMAT anstelle von %d benutzen\n"
-" -f, --prefix=PRÄFIX PRÄFIX anstelle von »xx« benutzen\n"
+" -f, --prefix=PRÄFIX PRÄFIX anstelle von „xx“ benutzen\n"
" -k, --keep-files Ausgabedateien bei Fehler nicht löschen\n"
-#: src/csplit.c:1514
+#: src/csplit.c:1513
msgid ""
" -n, --digits=DIGITS use specified number of digits instead of 2\n"
" -s, --quiet, --silent do not print counts of output file sizes\n"
@@ -1519,15 +1519,15 @@ msgstr ""
"ausgeben\n"
" -z, --elide-empty-files leere Ausgabedateien löschen\n"
-#: src/csplit.c:1521
+#: src/csplit.c:1520
msgid ""
"\n"
"Read standard input if FILE is -. Each PATTERN may be:\n"
msgstr ""
"\n"
-"Standardeingabe lesen, wenn DATEI »-« ist. Jedes MUSTER kann sein:\n"
+"Standardeingabe lesen, wenn DATEI „-“ ist. Jedes MUSTER kann sein:\n"
-#: src/csplit.c:1525
+#: src/csplit.c:1524
msgid ""
"\n"
" INTEGER copy up to but not including specified line number\n"
@@ -1546,28 +1546,28 @@ msgstr ""
" {GANZZAHL} das vorherige Muster sooft wie angegeben wiederholen\n"
" {*} das vorherige Muster sooft wie möglich wiederholen\n"
"\n"
-"Ein Zeilen-OFFSET ist ein »+« or »-« gefolgt von einer positiven ganzen "
+"Ein Zeilen-OFFSET ist ein „+“ or „-“ gefolgt von einer positiven ganzen "
"Zahl.\n"
-#: src/cut.c:39
+#: src/cut.c:42
msgid "David Ihnat, David MacKenzie, and Jim Meyering"
msgstr "David Ihnat, David MacKenzie und Jim Meyering"
-#: src/cut.c:173 src/df.c:727 src/du.c:174 src/expand.c:110 src/fold.c:67
-#: src/head.c:117 src/ls.c:3756 src/nl.c:177 src/paste.c:402 src/pr.c:2755
-#: src/sort.c:276 src/sum.c:60 src/tac.c:127 src/tail.c:235 src/tee.c:63
-#: src/unexpand.c:374 src/wc.c:125
+#: src/cut.c:182 src/df.c:727 src/du.c:174 src/expand.c:111 src/fold.c:66
+#: src/head.c:116 src/ls.c:3755 src/nl.c:176 src/paste.c:401 src/pr.c:2753
+#: src/sort.c:279 src/sum.c:59 src/tac.c:126 src/tail.c:234 src/tee.c:62
+#: src/unexpand.c:373 src/wc.c:135
#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION]... [FILE]...\n"
msgstr "Aufruf: %s [OPTION]... [DATEI]...\n"
-#: src/cut.c:177
+#: src/cut.c:186
msgid ""
"Print selected parts of lines from each FILE to standard output.\n"
"\n"
msgstr "Ausgewählte Teile jeder DATEI auf Standardausgabe ausgeben.\n"
-#: src/cut.c:184
+#: src/cut.c:193
msgid ""
" -b, --bytes=LIST output only these bytes\n"
" -c, --characters=LIST output only these characters\n"
@@ -1577,7 +1577,7 @@ msgstr ""
" -c, --characters=LISTE nur diese Zeichen ausgeben\n"
" -d, --delimiter=TRENN TRENN anstelle von TAB als Trenner benutzen\n"
-#: src/cut.c:189
+#: src/cut.c:198
msgid ""
" -f, --fields=LIST output only these fields; also print any line\n"
" that contains no delimiter character, unless\n"
@@ -1590,7 +1590,7 @@ msgstr ""
" Option -s ist gegeben\n"
" -n (ignoriert)\n"
-#: src/cut.c:195
+#: src/cut.c:204
msgid ""
" -s, --only-delimited do not print lines not containing delimiters\n"
" --output-delimiter=STRING use STRING as the output delimiter\n"
@@ -1601,7 +1601,7 @@ msgstr ""
" --ouput-delimiter=ZKETTE ZKETTE als Ausgabetrennzeichen benutzen;\n"
" Voreinstellung ist das Eingabetrennzeichen\n"
-#: src/cut.c:202
+#: src/cut.c:211
msgid ""
"\n"
"Use one, and only one of -b, -c or -f. Each LIST is made up of one\n"
@@ -1623,33 +1623,35 @@ msgstr ""
" N-M vom Nten zum Mten (einschl.) Byte, Zeichen oder Feld\n"
" -M vom ersten zum Mten (einschl.) Byte, Zeichen oder Feld\n"
"\n"
-"Ohne DATEI, oder wenn DATEI »-« ist, die Standardeingabe lesen.\n"
+"Ohne DATEI, oder wenn DATEI „-“ ist, die Standardeingabe lesen.\n"
-#: src/cut.c:287 src/cut.c:318 src/cut.c:378
+#: src/cut.c:334 src/cut.c:366 src/cut.c:452
msgid "invalid byte or field list"
msgstr "Ungültige Byte- oder Feldliste"
-#: src/cut.c:667 src/cut.c:676
-msgid "only one type of list may be specified"
-msgstr "Nur ein Typ einer Liste kann angegeben werden"
+#: src/cut.c:440
+#, fuzzy, c-format
+msgid "byte offset %s is too large"
+msgstr "%s ist zu groß"
-#: src/cut.c:670
-msgid "missing list of positions"
-msgstr "Liste der Positionen fehlt"
+#: src/cut.c:443
+#, fuzzy, c-format
+msgid "field number %s is too large"
+msgstr "%s: Anzahl Bytes ist zu groß"
-#: src/cut.c:679
-msgid "missing list of fields"
-msgstr "Liste der Felder fehlt"
+#: src/cut.c:763 src/cut.c:771
+msgid "only one type of list may be specified"
+msgstr "Nur ein Typ einer Liste kann angegeben werden"
-#: src/cut.c:686
+#: src/cut.c:780
msgid "the delimiter must be a single character"
msgstr "Trenner muss ein einzelnes Zeichen sein"
-#: src/cut.c:717
+#: src/cut.c:811
msgid "you must specify a list of bytes, characters, or fields"
msgstr "Sie müssen eine Liste von Bytes, Zeichen oder Feldern angeben"
-#: src/cut.c:720
+#: src/cut.c:814
msgid "an input delimiter may be specified only when operating on fields"
msgstr ""
"Ein Eingabe-Begrenzer darf nur angegeben werden, wenn auf Feldern gearbeitet "
@@ -1657,7 +1659,7 @@ msgstr ""
# CHECKIT -> no \t, please
# 2001-08-10 08:03:34 CEST -ke-
-#: src/cut.c:724
+#: src/cut.c:818
msgid ""
"suppressing non-delimited lines makes sense\n"
"\tonly when operating on fields"
@@ -1665,6 +1667,14 @@ msgstr ""
"Nicht-getrennte Zeilen zu unterdrücken ist nur sinnvoll,\n"
"\twenn auf Feldern operiert wird."
+#: src/cut.c:834
+msgid "missing list of fields"
+msgstr "Liste der Felder fehlt"
+
+#: src/cut.c:836
+msgid "missing list of positions"
+msgstr "Liste der Positionen fehlt"
+
#: src/date.c:118
#, c-format
msgid ""
@@ -1689,15 +1699,15 @@ msgstr ""
"Die aktuelle Uhrzeit im angegebenen FORMAT anzeigen oder die Systemzeit "
"setzen.\n"
"\n"
-" -d, --date=ZEICHENKETTE Zeit gemäß ZEICHENKETTE anzeigen, nicht »jetzt«\n"
+" -d, --date=ZEICHENKETTE Zeit gemäß ZEICHENKETTE anzeigen, nicht „jetzt“\n"
" -f, --file=DATEI wie --date für jede Zeile in DATEI\n"
" -IZEITSPEZ, --iso-8601[=ZEITSPEZ] Datum/Zeit gemäß ISO-8601 anzeigen.\n"
-" ZEITSPEZ=»date« für Datum alleine,\n"
-" »hours«, »minutes«, oder »seconds« für Datum "
+" ZEITSPEZ=„date“ für Datum alleine,\n"
+" „hours“, „minutes“, oder „seconds“ für Datum "
"und\n"
" Zeit in der angegebenen Genauigkeit\n"
" --iso-8601 ohne ZEITSPEZ verhält sich wie "
-"»date«.\n"
+"„date“.\n"
#: src/date.c:134
msgid ""
@@ -1797,7 +1807,7 @@ msgid ""
" %R time, 24-hour (hh:mm)\n"
" %s seconds since `00:00:00 1970-01-01 UTC' (a GNU extension)\n"
msgstr ""
-" %n neue Zeile (»newline«)\n"
+" %n neue Zeile („newline“)\n"
" %N Nanosekunden (000000000..999999999)\n"
" %p AM (Vormittag) oder PM (Nachmittag) der Lokale in Großschreibung\n"
" (in vielen Lokalen nicht verwendet)\n"
@@ -1805,7 +1815,7 @@ msgstr ""
" (in vielen Lokalen nicht verwendet)\n"
" %r Zeit, 12-Stunden-Format (hh:mm:ss [AP]M)\n"
" %R Zeit, 24-Stunden-Format (hh:mm)\n"
-" %s Sekunden seit »00:00:00 1970-01-01 UTC« (eine GNU-Erweiterung)\n"
+" %s Sekunden seit „00:00:00 1970-01-01 UTC“ (eine GNU-Erweiterung)\n"
#: src/date.c:188
msgid ""
@@ -1860,24 +1870,24 @@ msgstr ""
" %Z Zeitzone (z. B. CET), oder nichts, wenn die Zeitzone nicht "
"bestimmbar\n"
"\n"
-"Die Vorgabe ist, numerische Felder mit Nullen aufzufüllen. GNU »date« "
+"Die Vorgabe ist, numerische Felder mit Nullen aufzufüllen. GNU „date“ "
"erkennt\n"
-"die folgenden Modifizierungen zwischen »%« und der numerischen Anweisung.\n"
+"die folgenden Modifizierungen zwischen „%“ und der numerischen Anweisung.\n"
"\n"
-" »-« (Bindestrich) Feld nicht auffüllen\n"
-" »_« (Unterstrich) Feld mit Leerzeichen auffüllen\n"
+" „-“ (Bindestrich) Feld nicht auffüllen\n"
+" „_“ (Unterstrich) Feld mit Leerzeichen auffüllen\n"
-#: src/date.c:238 src/dd.c:1174 src/dircolors.c:540 src/head.c:861
-#: src/md5sum.c:384 src/md5sum.c:726 src/od.c:959 src/od.c:2000 src/pr.c:1165
-#: src/pr.c:1372 src/pr.c:1494 src/stty.c:902 src/tac.c:483 src/tac.c:489
-#: src/tee.c:152 src/tr.c:2028 src/tsort.c:586
+#: src/date.c:238 src/dd.c:1184 src/dircolors.c:532 src/head.c:860
+#: src/md5sum.c:383 src/md5sum.c:725 src/od.c:958 src/od.c:1999 src/pr.c:1163
+#: src/pr.c:1370 src/pr.c:1492 src/stty.c:901 src/tac.c:482 src/tac.c:488
+#: src/tee.c:151 src/tr.c:2026 src/tsort.c:585 src/wc.c:210
msgid "standard input"
msgstr "Standardeingabe"
#: src/date.c:269 src/date.c:462
#, c-format
msgid "invalid date `%s'"
-msgstr "ungültiges Datum »%s«"
+msgstr "ungültiges Datum „%s“"
#: src/date.c:366
msgid "the options to specify dates for printing are mutually exclusive"
@@ -1902,9 +1912,9 @@ msgid ""
"When using an option to specify date(s), any non-option\n"
"argument must be a format string beginning with `+'."
msgstr ""
-"Dem Argument »%s« fehlt das führende »+«.\n"
+"Dem Argument „%s“ fehlt das führende „+“.\n"
"Wenn eine Option angegeben wird, um das Datum zu spezifizieren, muss jedes\n"
-"Argument, das keine Option ist, eine Formatzeichenkette sein, die mit »+«\n"
+"Argument, das keine Option ist, eine Formatzeichenkette sein, die mit „+“\n"
"beginnt."
#: src/date.c:399
@@ -1927,16 +1937,16 @@ msgstr "die Zeit des Tages kann nicht ermittelt werden"
msgid "cannot set date"
msgstr "das Datum kann nicht gesetzt werden"
-#: src/dd.c:43
+#: src/dd.c:42
msgid "Paul Rubin, David MacKenzie, and Stuart Kemp"
msgstr "Paul Rubin, David MacKenzie und Stuart Kemp"
-#: src/dd.c:288 src/tty.c:62 src/uname.c:110 src/whoami.c:52
+#: src/dd.c:287 src/tty.c:62 src/uname.c:109 src/whoami.c:51
#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION]...\n"
msgstr "Aufruf: %s [OPTION]...\n"
-#: src/dd.c:289
+#: src/dd.c:288
msgid ""
"Copy a file, converting and formatting according to the options.\n"
"\n"
@@ -1955,7 +1965,7 @@ msgstr ""
" count=BLÖCKE nur BLÖCKE Eingabeblöcke kopieren\n"
" ibs=BYTES Lesen von BYTES Bytes auf einmal\n"
-#: src/dd.c:298
+#: src/dd.c:297
msgid ""
" if=FILE read from FILE instead of stdin\n"
" obs=BYTES write BYTES bytes at a time\n"
@@ -1969,8 +1979,7 @@ msgstr ""
" seek=BLÖCKE BLÖCKE obs-große Blöcke am Anfang der Ausgabe überspringen\n"
" skip=BLÖCKE BLÖCKE ibs-große Blöcke am Anfang der Eingabe überspringen\n"
-#: src/dd.c:307
-#, fuzzy
+#: src/dd.c:306
msgid ""
"\n"
"BLOCKS and BYTES may be followed by the following multiplicative suffixes:\n"
@@ -1981,12 +1990,12 @@ msgid ""
msgstr ""
"\n"
"BLOCKS und BYTES können folgende multiplikativen Endungen tragen:\n"
-"xM M, c 1, w 2, b 512, kB 1000, K 1024, MB 1.000.000, M 1.048.576,\n"
-"GB 1.000.000.000, G 1.073.741.824, und so weiter für T, P, E, Z, Y.\n"
+"xM M, c 1, w 2, b 512, kB 1000, K 1024, MB 1000×1000, M 1024×1024,\n"
+"GB 1000×1000×1000, G 1024×1024×1024, und so weiter für T, P, E, Z, Y.\n"
"Jedes SCHLÜSSELWORT kann sein:\n"
"\n"
-#: src/dd.c:315
+#: src/dd.c:314
msgid ""
" ascii from EBCDIC to ASCII\n"
" ebcdic from ASCII to EBCDIC\n"
@@ -2005,7 +2014,7 @@ msgstr ""
" cbs-Größe mit Zeilenumbrüchen.\n"
" lcase Ändern von Großbuchstaben in Kleinbuchstaben.\n"
-#: src/dd.c:323
+#: src/dd.c:322
msgid ""
" notrunc do not truncate the output file\n"
" ucase change lower case to upper case\n"
@@ -2021,60 +2030,73 @@ msgstr ""
" sync Jeden Eingabeblock mit NULLen zur ibs-Größe auffüllen; wenn mit\n"
" block oder unblock benutzt, stattdessen mit Leerzeichen.\n"
-#: src/dd.c:362
+#: src/dd.c:330
+msgid ""
+"\n"
+"Note that sending a SIGUSR1 signal to a running `dd' process makes it\n"
+"print to standard error the number of records read and written so far,\n"
+"then to resume copying.\n"
+"\n"
+" $ dd if=/dev/zero of=/dev/null& pid=$!\n"
+" $ kill -USR1 $pid; sleep 1; kill $pid\n"
+" 10899206+0 records in\n"
+" 10899206+0 records out\n"
+msgstr ""
+
+#: src/dd.c:372
#, c-format
msgid "%s+%s records in\n"
msgstr "%s+%s Records ein\n"
-#: src/dd.c:364
+#: src/dd.c:374
#, c-format
msgid "%s+%s records out\n"
msgstr "%s+%s Records aus\n"
-#: src/dd.c:371
+#: src/dd.c:381
msgid "truncated record"
msgstr "abgeschnittener Datensatz"
-#: src/dd.c:372
+#: src/dd.c:382
msgid "truncated records"
msgstr "abgeschnittene Datensätze"
-#: src/dd.c:382
+#: src/dd.c:392
#, c-format
msgid "closing input file %s"
msgstr "Schließen von Eingabedatei %s"
-#: src/dd.c:385
+#: src/dd.c:395
#, c-format
msgid "closing output file %s"
msgstr "Schließen von Ausgabedatei %s"
-#: src/dd.c:469
+#: src/dd.c:479
#, c-format
msgid "writing to %s"
msgstr "Schreiben in %s"
-#: src/dd.c:501
+#: src/dd.c:511
#, c-format
msgid "invalid conversion: %s"
msgstr "ungültige Konvertierung: %s"
-#: src/dd.c:557
+#: src/dd.c:567
#, c-format
msgid "unrecognized option %s"
msgstr "unbekannte Option %s"
-#: src/dd.c:610
+#: src/dd.c:620
#, c-format
msgid "unrecognized option %s=%s"
msgstr "unbekannte Option %s=%s"
-#: src/dd.c:616
+#: src/dd.c:626
#, c-format
msgid "invalid number %s"
msgstr "ungültige Zahl %s"
-#: src/dd.c:646
+#: src/dd.c:656
msgid ""
"only one conv in {ascii,ebcdic,ibm}, {lcase,ucase}, {block,unblock}, "
"{unblock,sync}"
@@ -2082,7 +2104,7 @@ msgstr ""
"Nur je eins aus {ascii,ebcdic,ibm}, {lcase,ucase}, {block,unblock}, {unblock,"
"sync}"
-#: src/dd.c:781
+#: src/dd.c:791
#, c-format
msgid ""
"warning: working around lseek kernel bug for file (%s)\n"
@@ -2091,16 +2113,16 @@ msgstr ""
"Warnung: Umgehe lseek-Kernelbug für Datei (%s)\n"
" des Typs mt_type=0x%0lx - siehe <sys/mtio.h> für die Liste der Typen"
-#: src/dd.c:1171 src/dd.c:1189
+#: src/dd.c:1181 src/dd.c:1199
#, c-format
msgid "opening %s"
msgstr "Öffnen von %s"
-#: src/dd.c:1197
+#: src/dd.c:1207
msgid "file offset out of range"
msgstr "Datei Verschiebung außerhalb der Reichweite"
-#: src/dd.c:1215
+#: src/dd.c:1225
#, c-format
msgid "advancing past %s bytes in output file %s"
msgstr "an %s Bytes vorbei fortbewegen in Ausgabedatei %s"
@@ -2146,7 +2168,7 @@ msgstr " %4s-Blöcke Benutzt Verfügbar Ben%%"
msgid " Mounted on\n"
msgstr " Eingehängt auf\n"
-#: src/df.c:448 src/pwd.c:79 src/remove.c:980
+#: src/df.c:448 src/pwd.c:78 src/remove.c:987
msgid "cannot get current directory"
msgstr "Das aktuelle Verzeichnis ist nicht erreichbar"
@@ -2156,9 +2178,9 @@ msgid "cannot change to directory %s"
msgstr "Kann nicht in Verzeichnis %s wechseln"
#: src/df.c:478
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "cannot stat current directory (now %s)"
-msgstr "Das aktuelle Verzeichnis ist nicht erreichbar"
+msgstr "Das aktuelle Verzeichnis (jetzt %s) ist nicht erreichbar"
#: src/df.c:728
msgid ""
@@ -2184,7 +2206,7 @@ msgstr ""
" -h, --human-readable Größen in menschenlesbarem Format (z.B. 1K 234M "
"2G)\n"
" ausgeben.\n"
-" -H, --si Wie »-h«, aber mit 1000 statt 1024 als Teiler.\n"
+" -H, --si Wie „-h“, aber mit 1000 statt 1024 als Teiler.\n"
#: src/df.c:742
msgid ""
@@ -2196,9 +2218,9 @@ msgid ""
msgstr ""
" -i, --inodes INode-Information statt der Block-Benutzung\n"
" auflisten.\n"
-" -k wie »--block-size=1K«\n"
+" -k wie „--block-size=1K“\n"
" -l, --local Liste auf lokale Dateisysteme begrenzen.\n"
-" --no-sync »sync« vor Erlangen der Benutzungsinformation\n"
+" --no-sync „sync“ vor Erlangen der Benutzungsinformation\n"
" nicht aufrufen (Standardvorgabe).\n"
#: src/df.c:748
@@ -2211,7 +2233,7 @@ msgid ""
" -v (ignored)\n"
msgstr ""
" -P, --portability POSIX-Ausgabeformat verwenden.\n"
-" --sync »sync« vor Erlangen der Benutzungsinformation\n"
+" --sync „sync“ vor Erlangen der Benutzungsinformation\n"
" aufrufen.\n"
" -t, --type=TYP Liste auf Dateisysteme des Typs TYP begrenzen.\n"
" -T, --print-type Dateisystemtyp ausgeben.\n"
@@ -2219,8 +2241,7 @@ msgstr ""
"begrenzen.\n"
" -v (ignoriert)\n"
-#: src/df.c:758 src/du.c:215 src/ls.c:3874
-#, fuzzy
+#: src/df.c:758 src/du.c:215 src/ls.c:3873
msgid ""
"\n"
"SIZE may be (or may be an integer optionally followed by) one of following:\n"
@@ -2230,7 +2251,7 @@ msgstr ""
"GRÖßE kann eine der folgenden Abkürzungen sein (oder eine Zahl, die "
"optional\n"
"von einer der Abkürzungen gefolgt wird):\n"
-"kB 1000, K 1024, MB 1.000.000, M 1.048.576 und so weiter für G, T, P, E, Z, "
+"kB 1000, K 1024, MB 1000×1000, M 1024×1024 und so weiter für G, T, P, E, Z, "
"Y.\n"
#: src/df.c:876
@@ -2247,12 +2268,12 @@ msgstr "Warnung: "
msgid "%scannot read table of mounted filesystems"
msgstr "%sLesen der Tabelle eingehängter Dateisysteme nicht möglich"
-#: src/dircolors.c:103
+#: src/dircolors.c:104
#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION]... [FILE]\n"
msgstr "Aufruf: %s [OPTION]... [DATEI]\n"
-#: src/dircolors.c:104
+#: src/dircolors.c:105
msgid ""
"Output commands to set the LS_COLORS environment variable.\n"
"\n"
@@ -2268,7 +2289,7 @@ msgstr ""
" -c, --csh, --c-shell C-Shell-Code, um LS_COLORS zu setzen\n"
" -p, --print-database Standardeinstellungen ausgeben\n"
-#: src/dircolors.c:114
+#: src/dircolors.c:115
msgid ""
"\n"
"If FILE is specified, read it to determine which colors to use for which\n"
@@ -2279,48 +2300,48 @@ msgstr ""
"Wenn DATEI angegeben ist, wird die Datei gelesen, um festzustellen, welche\n"
"Farben für welche Dateitypen und Erweiterungen verwendet werden sollen.\n"
"Sonst wird eine vorkompilierte Datenbank verwendet. Für Einzelheiten rufen\n"
-"Sie »dircolors --print-database« auf.\n"
+"Sie „dircolors --print-database“ auf.\n"
-#: src/dircolors.c:299
+#: src/dircolors.c:291
#, c-format
msgid "%s:%lu: invalid line; missing second token"
msgstr "%s: %lu: ungültige Zeile, zweites Token fehlt"
-#: src/dircolors.c:371
+#: src/dircolors.c:363
#, c-format
msgid "%s:%lu: unrecognized keyword %s"
msgstr "%s:%lu: unbekanntes Schlüsselwort %s"
-#: src/dircolors.c:372
+#: src/dircolors.c:364
msgid "<internal>"
msgstr "<intern>"
-#: src/dircolors.c:468
+#: src/dircolors.c:460
msgid ""
"the options to output dircolors' internal database and\n"
"to select a shell syntax are mutually exclusive"
msgstr ""
-"Die Optionen zur Ausgabe der internen Datenbank von »dircolors« und zur "
+"Die Optionen zur Ausgabe der internen Datenbank von „dircolors“ und zur "
"Auswahl\n"
"einer Shell-Syntax schließen sich gegenseitig aus"
-#: src/dircolors.c:476
+#: src/dircolors.c:468
msgid ""
"no FILE arguments may be used with the option to output\n"
"dircolors' internal database"
msgstr ""
"Kein DATEI Argument darf zusammen mit der Option zur Ausgabe der internen\n"
-"Datenbank von »dircolors« angegeben werden."
+"Datenbank von „dircolors“ angegeben werden."
-#: src/dircolors.c:505
+#: src/dircolors.c:497
msgid "no SHELL environment variable, and no shell type option given"
msgstr "Keine SHELL Umgebungsvariable, und keine Shell-Typ Option angegeben"
-#: src/dirname.c:33 src/head.c:48 src/pathchk.c:59
+#: src/dirname.c:32 src/head.c:47 src/pathchk.c:53
msgid "David MacKenzie and Jim Meyering"
msgstr "David MacKenzie und Jim Meyering"
-#: src/dirname.c:46
+#: src/dirname.c:45
#, c-format
msgid ""
"Usage: %s NAME\n"
@@ -2329,14 +2350,14 @@ msgstr ""
"Aufruf: %s NAME\n"
" oder: %s OPTION\n"
-#: src/dirname.c:51
+#: src/dirname.c:50
msgid ""
"Print NAME with its trailing /component removed; if NAME contains no /'s,\n"
"output `.' (meaning the current directory).\n"
"\n"
msgstr ""
"NAME ohne die letzte /Komponente ausgeben; enthält der NAME keinen /, wird "
-"».«\n"
+"„.“\n"
"(= aktuelles Verzeichnis) ausgegeben.\n"
"\n"
@@ -2373,11 +2394,11 @@ msgstr ""
" --apparent-size die sichtbare Größe ausgeben statt "
"Platzverbrauchs;\n"
" diese ist meist kleiner, kann aber auch größer\n"
-" sein durch Löcher in (»sparse«-)Dateien, "
+" sein durch Löcher in („sparse“-)Dateien, "
"interne\n"
" Fragmentierung, indirekte Blöcke und ähnliches\n"
" -B, --block-size=GRÖßE GRÖßE große Blöcke verwenden.\n"
-" -b, --bytes äquivalent zu »--apparent-size --block-size=1«\n"
+" -b, --bytes äquivalent zu „--apparent-size --block-size=1“\n"
" -c, --total Gesamtsumme erzeugen.\n"
" -D, --dereference-args Dateien dereferenzieren, wenn es sich um\n"
" symbolische Verknüpfungen handelt.\n"
@@ -2393,8 +2414,8 @@ msgstr ""
" -h, --human-readable Größen in menschenlesbarem Format (z.B. 1K 234M "
"2G)\n"
" ausgeben.\n"
-" -H, --si Wie »-h«, aber mit 1000 statt 1024 als Teiler.\n"
-" -k wie »--block-size=1K«\n"
+" -H, --si Wie „-h“, aber mit 1000 statt 1024 als Teiler.\n"
+" -k wie „--block-size=1K“\n"
" -l, --count-links Größe mehrfach zählen, wenn durch harte\n"
" Verknüpfungen verbunden.\n"
@@ -2428,12 +2449,12 @@ msgstr ""
" Muster in DATEI passen.\n"
" --exclude=MUSTER Dateien, die auf MUSTER passen, ausschließen.\n"
" --max-depth=N Summe für ein Verzeichnis ausgeben (oder einer \n"
-" Datei, mit »--all«) nur, wenn es N oder "
+" Datei, mit „--all“) nur, wenn es N oder "
"weniger \n"
" Ebenen unterhalb des Kommandozeilenargumentes "
"ist.\n"
-" »--max-depth=0« ist dasselbe wie »--"
-"summarize«.\n"
+" „--max-depth=0“ ist dasselbe wie „--"
+"summarize“.\n"
#: src/du.c:337
#, c-format
@@ -2445,7 +2466,7 @@ msgstr "Kann nicht in das übergeordnete Verzeichnis von %s wechseln"
msgid "cannot read directory %s"
msgstr "kann Verzeichnis %s nicht lesen"
-#: src/du.c:554 src/ls.c:2236 src/wc.c:592
+#: src/du.c:554 src/ls.c:2233 src/wc.c:674
msgid "total"
msgstr "insgesamt"
@@ -2467,12 +2488,12 @@ msgstr "Warnung: Zusammenfassen ist das gleiche wie --max-depth=0"
msgid "warning: summarizing conflicts with --max-depth=%d"
msgstr "Warnung: Zusammenfassen widerspricht --max-depth=%d"
-#: src/echo.c:77
+#: src/echo.c:76
#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION]... [STRING]...\n"
msgstr "Aufruf: %s [OPTION]... [ZEICHENKETTE]...\n"
-#: src/echo.c:78
+#: src/echo.c:77
msgid ""
"Echo the STRING(s) to standard output.\n"
"\n"
@@ -2490,7 +2511,7 @@ msgstr ""
" -E Interpolation dieser Sequenzen in ZEICHENKETTE(n) "
"verhindern\n"
-#: src/echo.c:88
+#: src/echo.c:87
msgid ""
"\n"
"Without -E, the following sequences are recognized and interpolated:\n"
@@ -2508,7 +2529,7 @@ msgstr ""
" \\a Alarm (BEL)\n"
" \\b Zeichen rückwärts löschen (Backspace)\n"
-#: src/echo.c:97
+#: src/echo.c:96
msgid ""
" \\c suppress trailing newline\n"
" \\f form feed\n"
@@ -2524,16 +2545,16 @@ msgstr ""
" \\t horizontaler Tabulatorstopp\n"
" \\v vertikaler Tabulatorstopp\n"
-#: src/env.c:93
+#: src/env.c:92
msgid "Richard Mlynarik and David MacKenzie"
msgstr "Richard Mlynarik und David MacKenzie"
-#: src/env.c:119
+#: src/env.c:118
#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION]... [-] [NAME=VALUE]... [COMMAND [ARG]...]\n"
msgstr "Aufruf: %s [OPTION]... [-] [NAME=WERT]... [BEFEHL [ARG]...]\n"
-#: src/env.c:122
+#: src/env.c:121
msgid ""
"Set each NAME to VALUE in the environment and run COMMAND.\n"
"\n"
@@ -2545,27 +2566,27 @@ msgstr ""
" -i, --ignore-environment mit leerer Umgebung beginnen\n"
" -u, --unset=NAME Variable aus der Umbegung entfernen\n"
-#: src/env.c:130
+#: src/env.c:129
msgid ""
"\n"
"A mere - implies -i. If no COMMAND, print the resulting environment.\n"
msgstr ""
"\n"
-"Ein einzelnes »-« steht für -i. Wenn kein BEFEHL angegeben ist, wird die\n"
+"Ein einzelnes „-“ steht für -i. Wenn kein BEFEHL angegeben ist, wird die\n"
"resultierende Umgebung ausgegeben.\n"
-#: src/expand.c:114
+#: src/expand.c:115
msgid ""
"Convert tabs in each FILE to spaces, writing to standard output.\n"
"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n"
"\n"
msgstr ""
"Tabulatoren in jeder DATEI in Leerzeichen wandeln, auf Standardausgabe\n"
-"schreiben. Wurde keine DATEI angegeben, oder ist DATEI »-«, die\n"
+"schreiben. Wurde keine DATEI angegeben, oder ist DATEI „-“, die\n"
"Standardeingabe lesen.\n"
"\n"
-#: src/expand.c:122
+#: src/expand.c:123
msgid ""
" -i, --initial do not convert TABs after non whitespace\n"
" -t, --tabs=NUMBER have tabs NUMBER characters apart, not 8\n"
@@ -2574,30 +2595,36 @@ msgstr ""
" whitespace) wandeln\n"
" -t, --tabs=ZAHL Tabulator alle ZAHL Zeichen annehmen, nicht 8\n"
-#: src/expand.c:126
+#: src/expand.c:127
msgid ""
" -t, --tabs=LIST use comma separated list of explicit tab positions\n"
msgstr ""
" -t, --tabs=LISTE durch Komma getrennte LISTE von Tabulatorpositionen\n"
" annehmen\n"
-#: src/expand.c:172 src/unexpand.c:152
-msgid "tab size contains an invalid character"
+#: src/expand.c:184
+#, fuzzy, c-format
+msgid "tab stop is too large %s"
+msgstr "%s ist zu groß"
+
+#: src/expand.c:193
+#, fuzzy, c-format
+msgid "tab size contains invalid character(s): %s"
msgstr "Tabulatorgröße enthält ein ungültiges Zeichen"
-#: src/expand.c:190 src/unexpand.c:170
+#: src/expand.c:218 src/unexpand.c:169
msgid "tab size cannot be 0"
msgstr "Tabulatorgröße muss ungleich 0 sein"
-#: src/expand.c:192 src/unexpand.c:172
+#: src/expand.c:220 src/unexpand.c:171
msgid "tab sizes must be ascending"
msgstr "Tabulatorgrößen müssen aufsteigend sein"
-#: src/expand.c:386
+#: src/expand.c:414
msgid "`-LIST' option is obsolete; use `-t LIST'"
-msgstr "die Option »-LIST« ist überholt; bitte verwenden Sie »-t LIST«"
+msgstr "die Option „-LIST“ ist überholt; bitte verwenden Sie „-t LIST“"
-#: src/expr.c:90
+#: src/expr.c:103
#, c-format
msgid ""
"Usage: %s EXPRESSION\n"
@@ -2606,7 +2633,7 @@ msgstr ""
"Aufruf: %s AUSDRUCK\n"
" oder: %s OPTION\n"
-#: src/expr.c:98
+#: src/expr.c:111
msgid ""
"\n"
"Print the value of EXPRESSION to standard output. A blank line below\n"
@@ -2624,7 +2651,7 @@ msgstr ""
"\n"
" ARG1 & ARG2 ARG1, wenn kein Argument null oder 0 ist, sonst 0\n"
-#: src/expr.c:107
+#: src/expr.c:120
msgid ""
"\n"
" ARG1 < ARG2 ARG1 is less than ARG2\n"
@@ -2642,7 +2669,7 @@ msgstr ""
" ARG1 >= ARG2 ARG1 ist größer oder gleich ARG2\n"
" ARG1 > ARG2 ARG1 ist größer ARG2\n"
-#: src/expr.c:116
+#: src/expr.c:129
msgid ""
"\n"
" ARG1 + ARG2 arithmetic sum of ARG1 and ARG2\n"
@@ -2652,7 +2679,7 @@ msgstr ""
" ARG1 + ARG2 arithmetische Summe von ARG1 und ARG2\n"
" ARG1 - ARG2 arithmetische Differenz von ARG1 und ARG2\n"
-#: src/expr.c:121
+#: src/expr.c:134
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -2661,11 +2688,11 @@ msgid ""
" ARG1 % ARG2 arithmetic remainder of ARG1 divided by ARG2\n"
msgstr ""
"\n"
-" ARG1 * ARG2 arithmetisches Produkt von ARG1 und ARG2\n"
+" ARG1 × ARG2 arithmetisches Produkt von ARG1 und ARG2\n"
" ARG1 / ARG2 arithmetischer Quotient von ARG1 geteilt durch ARG2\n"
" ARG1 % ARG2 arithmetischer Rest von ARG1 geteilt durch ARG2\n"
-#: src/expr.c:127
+#: src/expr.c:140
msgid ""
"\n"
" STRING : REGEXP anchored pattern match of REGEXP in STRING\n"
@@ -2684,7 +2711,7 @@ msgstr ""
" sonst 0\n"
" length ZEICHENKETTE Länge der ZEICHENKETTE\n"
-#: src/expr.c:136
+#: src/expr.c:149
msgid ""
" + TOKEN interpret TOKEN as a string, even if it is a\n"
" keyword like `match' or an operator like `/'\n"
@@ -2692,12 +2719,12 @@ msgid ""
" ( EXPRESSION ) value of EXPRESSION\n"
msgstr ""
" + TOKEN TOKEN als Zeichenkette interpretieren, auch wenn\n"
-" es ein Schlüsselwort wie »match« oder ein\n"
-" Operator wie »/« ist\n"
+" es ein Schlüsselwort wie „match“ oder ein\n"
+" Operator wie „/“ ist\n"
"\n"
" ( AUSDRUCK ) Wert des AUSDRUCKs\n"
-#: src/expr.c:142
+#: src/expr.c:155
msgid ""
"\n"
"Beware that many operators need to be escaped or quoted for shells.\n"
@@ -2717,28 +2744,28 @@ msgstr ""
"0\n"
"zurückgegeben.\n"
-#: src/expr.c:187 src/expr.c:439 src/expr.c:445 src/expr.c:450 src/expr.c:472
+#: src/expr.c:171
msgid "syntax error"
msgstr "Syntaxfehler"
-#: src/expr.c:385
+#: src/expr.c:408
#, c-format
msgid ""
"warning: unportable BRE: `%s': using `^' as the first character\n"
"of the basic regular expression is not portable; it is being ignored"
msgstr ""
-"Warnung: nicht portable BRE: »%s«: »^« als erstes Zeichen eines einfachen\n"
+"Warnung: nicht portable BRE: „%s“: „^“ als erstes Zeichen eines einfachen\n"
"regulären Ausdrucks ist nicht portabel; es wird ignoriert."
-#: src/expr.c:587 src/expr.c:626
+#: src/expr.c:610 src/expr.c:649
msgid "non-numeric argument"
msgstr "Argumente, die keine Zahlen sind"
-#: src/expr.c:593
+#: src/expr.c:616
msgid "division by zero"
msgstr "Teilung durch Null"
-#: src/factor.c:74
+#: src/factor.c:73
#, c-format
msgid ""
"Usage: %s [NUMBER]...\n"
@@ -2747,7 +2774,7 @@ msgstr ""
"Aufruf: %s [ZAHL...]\n"
" oder: %s OPTION\n"
-#: src/factor.c:79
+#: src/factor.c:78
msgid ""
"Print the prime factors of each NUMBER.\n"
"\n"
@@ -2755,7 +2782,7 @@ msgstr ""
"Die Primfaktoren jeder ZAHL ausgeben.\n"
"\n"
-#: src/factor.c:85
+#: src/factor.c:84
msgid ""
"\n"
" Print the prime factors of all specified integer NUMBERs. If no "
@@ -2767,12 +2794,12 @@ msgstr ""
" Argumente in der Befehlszeile gegeben, werden diese von Standardeingabe "
"gelesen.\n"
-#: src/factor.c:154
+#: src/factor.c:153
#, c-format
msgid "`%s' is not a valid positive integer"
-msgstr "»%s« ist keine gültige positive ganze Zahl"
+msgstr "„%s“ ist keine gültige positive ganze Zahl"
-#: src/false.c:34
+#: src/false.c:32
#, c-format
msgid ""
"Usage: %s [ignored command line arguments]\n"
@@ -2789,21 +2816,21 @@ msgstr ""
"Diese Optionen dürfen nicht abgekürzt werden.\n"
"\n"
-#: src/fmt.c:272
+#: src/fmt.c:271
#, c-format
msgid "Usage: %s [-DIGITS] [OPTION]... [FILE]...\n"
msgstr "Aufruf: %s [-ZIFFERN] [OPTION]... [DATEI]...\n"
-#: src/fmt.c:273
+#: src/fmt.c:272
msgid ""
"Reformat each paragraph in the FILE(s), writing to standard output.\n"
"If no FILE or if FILE is `-', read standard input.\n"
"\n"
msgstr ""
"Jeden Absatz in DATEI(en) formatieren, auf Standardausgabe schreiben.\n"
-"Wurde keine DATEI angegeben, oder ist DATEI »-«, Standardeingabe lesen.\n"
+"Wurde keine DATEI angegeben, oder ist DATEI „-“, Standardeingabe lesen.\n"
-#: src/fmt.c:281
+#: src/fmt.c:280
msgid ""
" -c, --crown-margin preserve indentation of first two lines\n"
" -p, --prefix=STRING combine only lines having STRING as prefix\n"
@@ -2813,8 +2840,7 @@ msgstr ""
" -p, --prefix=ZKETTE nur Zeilen mit ZKETTE als Präfix kombinieren\n"
" -s, --split-only lange Zeilen umbrechen, aber nicht auffüllen\n"
-#: src/fmt.c:287
-#, fuzzy
+#: src/fmt.c:286
msgid ""
" -t, --tagged-paragraph indentation of first line different from second\n"
" -u, --uniform-spacing one space between words, two after sentences\n"
@@ -2823,26 +2849,28 @@ msgstr ""
" -t, --tagged-paragraph erste Zeile anders als die zweite einrücken\n"
" -u, --uniform-spacing ein Leerzeichen zwischen Wörtern, zwei nach "
"Sätzen\n"
-" -w, --width=ZAHL maximale Zeilenbreite (Vorgabe: 75 Spalten)\n"
+" -w, --width=BREITE maximale Zeilenbreite (Vorgabe: 75 Spalten)\n"
-#: src/fmt.c:352
-#, fuzzy, c-format
+#: src/fmt.c:351
+#, c-format
msgid "invalid width option: %s"
-msgstr "ungültige Option für Zeilenbreite: »%s«"
+msgstr "ungültige Option für Zeilenbreite: %s"
-#: src/fmt.c:368
+#: src/fmt.c:367
#, c-format
msgid ""
"invalid option -- %c; -WIDTH is recognized only when it is the first\n"
"option; use -w N instead"
msgstr ""
+"ungültige Option -- %c; -BREITE wird nur erkannt, wenn es die erste\n"
+"Option ist; benutzen Sie stattdessen -W N"
-#: src/fmt.c:394
-#, fuzzy, c-format
+#: src/fmt.c:393
+#, c-format
msgid "invalid width: %s"
-msgstr "ungültige Zeilenbreite: »%s«"
+msgstr "ungültige Zeilenbreite: %s"
-#: src/fold.c:71
+#: src/fold.c:70
msgid ""
"Wrap input lines in each FILE (standard input by default), writing to\n"
"standard output.\n"
@@ -2852,7 +2880,7 @@ msgstr ""
"das Ergebnis auf Standardausgabe ausgeben.\n"
"\n"
-#: src/fold.c:79
+#: src/fold.c:78
msgid ""
" -b, --bytes count bytes rather than columns\n"
" -s, --spaces break at spaces\n"
@@ -2862,18 +2890,17 @@ msgstr ""
" -s, --spaces Umbruch bei Leerzeichen\n"
" -w, --width=BREITE BREITE Spalten anstatt 80 benutzen\n"
-#: src/fold.c:268
+#: src/fold.c:267
#, c-format
msgid "`%s' option is obsolete; use `%s'"
-msgstr "die Option »%s« ist überholt; bitte verwenden Sie »%s«"
+msgstr "die Option „%s“ ist überholt; bitte verwenden Sie „%s“"
-#: src/fold.c:296
+#: src/fold.c:295
#, c-format
msgid "invalid number of columns: `%s'"
-msgstr "Ungültige Anzahl Spalten: »%s«"
+msgstr "Ungültige Anzahl Spalten: „%s“"
-#: src/head.c:121
-#, fuzzy
+#: src/head.c:120
msgid ""
"Print the first 10 lines of each FILE to standard output.\n"
"With more than one FILE, precede each with a header giving the file name.\n"
@@ -2882,10 +2909,10 @@ msgid ""
msgstr ""
"Die ersten 10 Zeilen jeder DATEI auf Standardausgabe ausgeben.\n"
"Mit mehr als einer DATEI, vorab den Dateinamen ausgeben.\n"
-"Ohne DATEI oder DATEI ist »-«, Standardeingabe lesen.\n"
+"Ohne DATEI oder DATEI ist -, Standardeingabe lesen.\n"
"\n"
-#: src/head.c:130
+#: src/head.c:129
msgid ""
" -c, --bytes=[-]N print the first N bytes of each file;\n"
" with the leading `-', print all but the last\n"
@@ -2894,8 +2921,15 @@ msgid ""
" with the leading `-', print all but the last\n"
" N lines of each file\n"
msgstr ""
+" -c, --bytes=[-]N die ersten N Bytes jeder Datei ausgeben;\n"
+" mit führendem „-“, alle außer den letzten\n"
+" N Bytes jeder Datei\n"
+" -n, --lines=[-]N die ersten N Zeilen ausgeben statt der ersten "
+"10;\n"
+" mit führendem „-“, alle außer den letzten\n"
+" N Zeilen jeder Datei\n"
-#: src/head.c:138
+#: src/head.c:137
msgid ""
" -q, --quiet, --silent never print headers giving file names\n"
" -v, --verbose always print headers giving file names\n"
@@ -2903,92 +2937,90 @@ msgstr ""
" -q, --quiet, --silent nie Dateinamen vorab ausgeben\n"
" -v, --verbose immer Dateinamen vorab ausgeben\n"
-#: src/head.c:144
-#, fuzzy
+#: src/head.c:143
msgid ""
"\n"
"N may have a multiplier suffix: b 512, k 1024, m 1024*1024.\n"
msgstr ""
"\n"
-"GRÖSSE kann ein Vervielfältigungssuffix haben: »b« für 512, »k« für 1K, »m« "
-"für\n"
-"1 Megabyte.\n"
+"N kann ein Vervielfältigungssuffix haben: b für 512, k für 1024,\n"
+"m für 1024×1024.\n"
-#: src/head.c:159 src/head.c:272 src/head.c:344 src/head.c:551 src/head.c:633
-#: src/head.c:705 src/head.c:770 src/head.c:798 src/tail.c:362 src/tail.c:443
-#: src/tail.c:492 src/tail.c:584 src/tail.c:709 src/tail.c:757 src/tail.c:796
-#: src/tail.c:1274 src/tail.c:1310 src/uniq.c:379
+#: src/head.c:158 src/head.c:271 src/head.c:343 src/head.c:550 src/head.c:632
+#: src/head.c:704 src/head.c:769 src/head.c:797 src/tail.c:361 src/tail.c:442
+#: src/tail.c:491 src/tail.c:583 src/tail.c:708 src/tail.c:756 src/tail.c:795
+#: src/tail.c:1273 src/tail.c:1309 src/uniq.c:378
#, c-format
msgid "error reading %s"
msgstr "Fehler beim Lesen von %s"
-#: src/head.c:162 src/uniq.c:384
+#: src/head.c:161 src/uniq.c:383
#, c-format
msgid "error writing %s"
msgstr "Fehler beim Schreiben von %s"
-#: src/head.c:165
+#: src/head.c:164
#, c-format
msgid "%s: file has shrunk too much"
-msgstr ""
+msgstr "%s: Datei zu stark geschrumpft"
-#: src/head.c:238
-#, fuzzy, c-format
+#: src/head.c:237
+#, c-format
msgid "%s: number of bytes is large"
-msgstr "Anzahl Bytes"
+msgstr "%s: Anzahl Bytes ist groß"
-#: src/head.c:456
-#, fuzzy, c-format
+#: src/head.c:455
+#, c-format
msgid "%s: cannot lseek back to original position"
-msgstr "%s: es ist nicht möglich, zum relativen Offset %s zu springen"
+msgstr "%s: es ist nicht möglich, zum ursprünglichen Stelle zu springen"
-#: src/head.c:626 src/head.c:697 src/tail.c:393
+#: src/head.c:625 src/head.c:696 src/tail.c:392
#, c-format
msgid "%s: cannot seek to offset %s"
msgstr "%s: es ist nicht möglich, zum Offset %s zu springen"
-#: src/head.c:815
+#: src/head.c:814
#, c-format
msgid "cannot reposition file pointer for %s"
msgstr "es ist nicht möglich, den Datei-Zeiger für %s neu zu positionieren"
-#: src/head.c:899 src/tail.c:1434
+#: src/head.c:898 src/tail.c:1433
#, c-format
msgid "%s: %s is so large that it is not representable"
msgstr "%s: %s ist so groß, dass es nicht dargestellt werden kann"
-#: src/head.c:900 src/tail.c:1436
+#: src/head.c:899 src/tail.c:1435
msgid "number of lines"
msgstr "Anzahl Zeilen"
-#: src/head.c:900 src/tail.c:1437
+#: src/head.c:899 src/tail.c:1436
msgid "number of bytes"
msgstr "Anzahl Bytes"
-#: src/head.c:907 src/tail.c:1523
+#: src/head.c:906 src/tail.c:1522
msgid "invalid number of lines"
msgstr "ungültige Anzahl von Zeilen"
-#: src/head.c:908 src/tail.c:1524
+#: src/head.c:907 src/tail.c:1523
msgid "invalid number of bytes"
msgstr "ungültige Anzahl von Bytes"
-#: src/head.c:995
+#: src/head.c:994
#, c-format
msgid "unrecognized option `-%c'"
-msgstr "Unbekannte Option »-%c«"
+msgstr "Unbekannte Option „-%c“"
-#: src/head.c:1002
+#: src/head.c:1001
#, c-format
msgid "`-%s' option is obsolete; use `-%c %.*s%.*s%s'"
-msgstr "die Option »-%s« ist überholt; bitte verwenden Sie »-%c %.*s%.*s%s«"
+msgstr "die Option „-%s“ ist überholt; bitte verwenden Sie „-%c %.*s%.*s%s“"
-#: src/head.c:1078
-#, fuzzy, c-format
+#: src/head.c:1077
+#, c-format
msgid "%s: number of bytes is too large"
-msgstr "Ungültige Anzahl an zu vergleichenden Bytes"
+msgstr "%s: Anzahl Bytes ist zu groß"
-#: src/hostid.c:48
+#: src/hostid.c:44
#, c-format
msgid ""
"Usage: %s\n"
@@ -3001,7 +3033,7 @@ msgstr ""
"Die hexadezimale numerische Kennung für den aktuellen Rechner ausgeben.\n"
"\n"
-#: src/hostname.c:67
+#: src/hostname.c:66
#, c-format
msgid ""
"Usage: %s [NAME]\n"
@@ -3014,30 +3046,30 @@ msgstr ""
"Den Rechnernamen dieses aktuellen Rechners ausgeben oder setzen.\n"
"\n"
-#: src/hostname.c:105
+#: src/hostname.c:104
#, c-format
msgid "cannot set hostname to `%s'"
-msgstr "Rechnername kann nicht auf »%s« gesetzt werden."
+msgstr "Rechnername kann nicht auf „%s“ gesetzt werden."
-#: src/hostname.c:111
+#: src/hostname.c:110
msgid "cannot set hostname; this system lacks the functionality"
msgstr ""
"Rechnername kann nicht gesetzt werden; diesem System fehlt diese Möglichkeit."
-#: src/hostname.c:118
+#: src/hostname.c:117
msgid "cannot determine hostname"
msgstr "es ist nicht möglich, den Rechnername zu ermitteln"
-#: src/id.c:36
+#: src/id.c:35
msgid "Arnold Robbins and David MacKenzie"
msgstr "Arnold Robbins und David MacKenzie"
-#: src/id.c:87
+#: src/id.c:86
#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION]... [USERNAME]\n"
msgstr "Aufruf: %s [OPTION]... [BENUTZERNAME]\n"
-#: src/id.c:88
+#: src/id.c:87
msgid ""
"Print information for USERNAME, or the current user.\n"
"\n"
@@ -3057,7 +3089,7 @@ msgstr ""
" -r, --real die reale ID anstelle der effektiven ausgeben, für -ugG\n"
" -u, --user nur die Benutzer-ID ausgeben\n"
-#: src/id.c:100
+#: src/id.c:99
msgid ""
"\n"
"Without any OPTION, print some useful set of identified information.\n"
@@ -3066,35 +3098,35 @@ msgstr ""
"Ohne Angabe einer OPTION, wird eine brauchbare Menge an Informationen\n"
"ausgegeben.\n"
-#: src/id.c:163
+#: src/id.c:162
msgid "cannot print only user and only group"
msgstr "Es ist nicht möglich, nur Benutzer und nur Gruppe auszugeben"
-#: src/id.c:167
+#: src/id.c:166
msgid "cannot print only names or real IDs in default format"
msgstr ""
"Im Vorgabe-Format ist es nicht möglich, nur Namen oder echte IDs auszugeben"
-#: src/id.c:176
+#: src/id.c:175
#, c-format
msgid "%s: No such user"
msgstr "%s: Einen solchen Benutzer gibt es nicht"
-#: src/id.c:213
+#: src/id.c:212
#, c-format
msgid "cannot find name for user ID %u"
msgstr "Es ist kein Name zur Nutzer-ID %u zu finden"
-#: src/id.c:236
+#: src/id.c:235
#, c-format
msgid "cannot find name for group ID %u"
msgstr "Es ist kein Name zur Gruppen-ID %u zu finden"
-#: src/id.c:274
+#: src/id.c:273
msgid "cannot get supplemental group list"
msgstr "Es kann keine erweiterte Gruppenliste ermittelt werden"
-#: src/id.c:386
+#: src/id.c:385
msgid " groups="
msgstr " Gruppen="
@@ -3127,9 +3159,9 @@ msgid "%s is a directory"
msgstr "%s ist ein Verzeichnis"
#: src/install.c:468
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "cannot change ownership of %s"
-msgstr "kann Zugriffsrechte von %s nicht ändern"
+msgstr "kann Eigentümer von %s nicht ändern"
#: src/install.c:492
#, c-format
@@ -3236,7 +3268,7 @@ msgid ""
msgstr ""
" -p, --preserve-timestamps Einsetzen der Zugriffs-/Änderungszeiten der\n"
" QUELL-Dateien.\n"
-" -s, --strip »strip« der Symboltabellen, nur für 1. und 2.\n"
+" -s, --strip „strip“ der Symboltabellen, nur für 1. und 2.\n"
" Format.\n"
" -S, --suffix=SUFFIX Normale Anhänge für Sicherungen überschreiben.\n"
" -v, --verbose Den Namen jedes Verzeichnisses ausgeben, "
@@ -3258,12 +3290,12 @@ msgstr ""
"--backup oder VERSION_CONTROL gesetzt werden. Mögliche Werte sind:\n"
"\n"
-#: src/join.c:144
+#: src/join.c:143
#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION]... FILE1 FILE2\n"
msgstr "Aufruf: %s [OPTION]... DATEI1 DATEI2\n"
-#: src/join.c:148
+#: src/join.c:147
msgid ""
"For each pair of input lines with identical join fields, write a line to\n"
"standard output. The default join field is the first, delimited\n"
@@ -3278,7 +3310,7 @@ msgstr ""
"auf Standardausgabe schreiben. Das voreingestellte Verschmelzungsfeld ist "
"das\n"
"erste durch Leerzeichen/Tabulator begrenzte Feld. Wenn DATEI1 oder DATEI2\n"
-"(nicht beide) »-« ist, Standardeingabe lesen.\n"
+"(nicht beide) „-“ ist, Standardeingabe lesen.\n"
"\n"
" -a DATEINR nicht-passende Zeilen aus der Datei DATEINR ausgeben, "
"wobei\n"
@@ -3286,7 +3318,7 @@ msgstr ""
"DATEI2\n"
" -e LEER fehlende Eingabefelder durch LEER ersetzen\n"
-#: src/join.c:157
+#: src/join.c:156
msgid ""
" -i, --ignore-case ignore differences in case when comparing fields\n"
" -j FIELD (obsolescent) equivalent to `-1 FIELD -2 FIELD'\n"
@@ -3297,14 +3329,14 @@ msgid ""
msgstr ""
" -i, --ignore-case Unterschiede in Groß/Kleinschreibung ignorieren, wenn\n"
" Felder verglichen werden\n"
-" -j FELD (überholt) äquivalent zu »-1 FELD -2 FELD«\n"
-" -j1 FELD (überholt) äquivalent zu »-1 FELD«\n"
-" -j2 FELD (überholt) äquivalent zu »-2 FELD«\n"
+" -j FELD (überholt) äquivalent zu „-1 FELD -2 FELD“\n"
+" -j1 FELD (überholt) äquivalent zu „-1 FELD“\n"
+" -j2 FELD (überholt) äquivalent zu „-2 FELD“\n"
" -o FORMAT FORMAT benutzen, wenn Ausgabezeilen erstellt werden\n"
" -t ZEICHEN ZEICHEN als Trennzeichen für Ein- und Ausgabefelder\n"
" benutzen\n"
-#: src/join.c:165
+#: src/join.c:164
msgid ""
" -v FILENUM like -a FILENUM, but suppress joined output lines\n"
" -1 FIELD join on this FIELD of file 1\n"
@@ -3315,7 +3347,7 @@ msgstr ""
" -1 FELD mit diesem FELD von DATEI1 unterdrücken\n"
" -2 FELD mit diesem FELD von DATEI2 unterdrücken\n"
-#: src/join.c:172
+#: src/join.c:171
msgid ""
"\n"
"Unless -t CHAR is given, leading blanks separate fields and are ignored,\n"
@@ -3328,56 +3360,56 @@ msgstr ""
"\n"
"Außer wenn -t ZEICHEN angegeben wurde, trennen führende Leerzeichen Felder "
"und\n"
-"sie werden ignoriert; andernfalls werden Felder durch ZEICHEN getrennt. "
+"sie werden ignoriert; anderenfalls werden Felder durch ZEICHEN getrennt. "
"Jedes\n"
"FELD ist eine Feldnummer, beginnend mit 1. FORMAT sind eine oder mehrere "
"durch\n"
-"Komma- oder Leerzeichen getrennte Spezifikationen, wobei jede »DATEINR."
-"FELD«\n"
-"oder »0« ist. Das voreingestellte FORMAT gibt das Verschmelzungsfeld aus, "
+"Komma- oder Leerzeichen getrennte Spezifikationen, wobei jede „DATEINR."
+"FELD“\n"
+"oder „0“ ist. Das voreingestellte FORMAT gibt das Verschmelzungsfeld aus, "
"die\n"
"restlichen Felder von DATEI1, die restlichen Felder von DATEI2, alle "
"getrennt\n"
"mit ZEICHEN.\n"
-#: src/join.c:645
+#: src/join.c:644
#, c-format
msgid "invalid field specifier: `%s'"
-msgstr "Ungültiger Feldbezeichner: »%s«"
+msgstr "Ungültiger Feldbezeichner: „%s“"
-#: src/join.c:659 src/join.c:773 src/join.c:809
+#: src/join.c:658 src/join.c:772 src/join.c:808
#, c-format
msgid "invalid field number: `%s'"
-msgstr "Ungültige Feldnummer: »%s«"
+msgstr "Ungültige Feldnummer: „%s“"
-#: src/join.c:672
+#: src/join.c:671
#, c-format
msgid "invalid file number in field spec: `%s'"
-msgstr "Ungültige Feldnummer in Feldbezeichner: »%s«"
+msgstr "Ungültige Feldnummer in Feldbezeichner: „%s“"
-#: src/join.c:793
+#: src/join.c:792
#, c-format
msgid "invalid field number for file 1: `%s'"
-msgstr "Ungültige Feldnummer für Datei1: »%s«"
+msgstr "Ungültige Feldnummer für Datei1: „%s“"
-#: src/join.c:802
+#: src/join.c:801
#, c-format
msgid "invalid field number for file 2: `%s'"
-msgstr "Ungültige Feldnummer für Datei2: »%s«"
+msgstr "Ungültige Feldnummer für Datei2: „%s“"
-#: src/join.c:834
+#: src/join.c:833
msgid "too many non-option arguments"
msgstr "Zuviele Argumente, die keine Optionen sind"
-#: src/join.c:856
+#: src/join.c:855
msgid "too few non-option arguments"
msgstr "Zuwenige Argumente, die keine Optionen sind"
-#: src/join.c:867
+#: src/join.c:866
msgid "both files cannot be standard input"
msgstr "Alle beide Dateien können nicht Standardeingabe sein"
-#: src/kill.c:95
+#: src/kill.c:94
#, c-format
msgid ""
"Usage: %s [-s SIGNAL | -SIGNAL] PID...\n"
@@ -3388,7 +3420,7 @@ msgstr ""
" oder: %s -l [SIGNAL]...\n"
" oder: %s -t [SIGNAL]...\n"
-#: src/kill.c:101
+#: src/kill.c:100
msgid ""
"Send signals to processes, or list signals.\n"
"\n"
@@ -3396,7 +3428,7 @@ msgstr ""
"Signale an Prozesse senden oder Signale auflisten.\n"
"\n"
-#: src/kill.c:108
+#: src/kill.c:107
msgid ""
" -s, --signal=SIGNAL, -SIGNAL\n"
" specify the name or number of the signal to be sent\n"
@@ -3410,7 +3442,7 @@ msgstr ""
" Signale von oder zu Nummern umwandeln\n"
" -t, --table Liste mit Informationen zu den Signalen\n"
-#: src/kill.c:116
+#: src/kill.c:115
msgid ""
"\n"
"SIGNAL may be a signal name like `HUP', or a signal number like `1',\n"
@@ -3418,44 +3450,44 @@ msgid ""
"PID is an integer; if negative it identifies a process group.\n"
msgstr ""
"\n"
-"SIGNAL kann ein Name für ein Signal wie »HUP« sein oder eine Signalnummer "
+"SIGNAL kann ein Name für ein Signal wie „HUP“ sein oder eine Signalnummer "
"wie\n"
-"»1« oder der Exit-Status eines Prozesses der von einem Signal beendet "
+"„1“ oder der Exit-Status eines Prozesses der von einem Signal beendet "
"wurde.\n"
"PID ist eine Ganzzahl; wenn negativ, dann identifiziert PID eine Gruppe von\n"
"Prozessen.\n"
-#: src/kill.c:165
+#: src/kill.c:164
#, c-format
msgid "%s: invalid signal"
msgstr "%s: ungültiges Signal"
-#: src/kill.c:270
+#: src/kill.c:269
#, c-format
msgid "%s: invalid process id"
msgstr "%s: ungültige Prozess-ID"
-#: src/kill.c:324
+#: src/kill.c:323
#, c-format
msgid "invalid option -- %c"
msgstr "ungültige Option -- %c"
-#: src/kill.c:333
+#: src/kill.c:332
#, c-format
msgid "%s: multiple signals specified"
msgstr "%s: mehrere Signale angegeben"
-#: src/kill.c:347
+#: src/kill.c:346
msgid "multiple -l or -t options specified"
msgstr "mehrfach die Optionen -l oder -t angegeben"
-#: src/kill.c:364
+#: src/kill.c:363
msgid "cannot combine signal with -l or -t"
msgstr "es ist nicht möglich, Signale mit -l oder -t zu kombinieren"
-#: src/kill.c:370
+#: src/kill.c:369
msgid "no process ID specified"
-msgstr ""
+msgstr "keine Prozess-ID angegeben"
#: src/link.c:51
#, c-format
@@ -3620,12 +3652,12 @@ msgstr ""
"Beim Erzeugen mehrerer Verknüpfungen muss das letzte Argument ein "
"Verzeichnis sein"
-#: src/logname.c:49 src/pwd.c:46 src/sync.c:44
+#: src/logname.c:48 src/pwd.c:45 src/sync.c:44
#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION]\n"
msgstr "Aufruf: %s [OPTION]\n"
-#: src/logname.c:50
+#: src/logname.c:49
msgid ""
"Print the name of the current user.\n"
"\n"
@@ -3633,79 +3665,78 @@ msgstr ""
"Den Namen des aktuellen Benutzers ausgeben.\n"
"\n"
-#: src/logname.c:105
-#, fuzzy
+#: src/logname.c:104
msgid "no login name"
-msgstr "%s: Kein Loginname\n"
+msgstr "kein Loginname"
-#: src/ls.c:667
+#: src/ls.c:664
msgid "%b %e %Y"
msgstr "%e. %b %Y "
-#: src/ls.c:675
+#: src/ls.c:672
msgid "%b %e %H:%M"
msgstr "%e. %b %H:%M"
-#: src/ls.c:1302
+#: src/ls.c:1299
#, c-format
msgid "ignoring invalid value of environment variable QUOTING_STYLE: %s"
msgstr "Ungültiger Wert der Umgebungsvariable QUOTING_STYLE wird ignoriert: %s"
-#: src/ls.c:1329
+#: src/ls.c:1326
#, c-format
msgid "ignoring invalid width in environment variable COLUMNS: %s"
msgstr "Ungültige Breite in Umgebungsvariable COLUMNS wird ignoriert: %s"
-#: src/ls.c:1360
+#: src/ls.c:1357
#, c-format
msgid "ignoring invalid tab size in environment variable TABSIZE: %s"
msgstr "Ungültige Tab-Größe in Umgebungsvariable TABSIZE wird ignoriert: %s"
-#: src/ls.c:1477
+#: src/ls.c:1474
#, c-format
msgid "invalid line width: %s"
msgstr "ungültige Zeilenbreite: %s"
-#: src/ls.c:1551
+#: src/ls.c:1548
#, c-format
msgid "invalid tab size: %s"
msgstr "ungültige Tabulatorgröße: %s"
-#: src/ls.c:1717
+#: src/ls.c:1714
#, c-format
msgid "invalid time style format %s"
msgstr "Ungültiges Zeitformat %s"
-#: src/ls.c:2049
+#: src/ls.c:2046
#, c-format
msgid "unrecognized prefix: %s"
msgstr "Präfix nicht erkannt: %s"
-#: src/ls.c:2072
+#: src/ls.c:2069
msgid "unparsable value for LS_COLORS environment variable"
msgstr "Wert für Umgebungsvariable LS_COLORS ist syntaktisch fehlerhaft."
-#: src/ls.c:2140
+#: src/ls.c:2137
#, c-format
msgid "cannot determine device and inode of %s"
msgstr "kann Gerät und INode von %s nicht bestimmen"
-#: src/ls.c:2150
+#: src/ls.c:2147
#, c-format
msgid "not listing already-listed directory: %s"
msgstr "zeige schon angezeigtes Verzeichnis nicht an: %s"
-#: src/ls.c:2203 src/remove.c:938
+#: src/ls.c:2200 src/remove.c:945
#, c-format
msgid "reading directory %s"
msgstr "lese Verzeichnis %s"
-#: src/ls.c:2598
+#: src/ls.c:2595
#, c-format
msgid "cannot compare file names %s and %s"
msgstr "Kann Dateinamen %s und %s nicht vergleichen."
-#: src/ls.c:3757
+#: src/ls.c:3756
msgid ""
"List information about the FILEs (the current directory by default).\n"
"Sort entries alphabetically if none of -cftuSUX nor --sort.\n"
@@ -3716,7 +3747,7 @@ msgstr ""
"noch --sort angegeben.\n"
"\n"
-#: src/ls.c:3765
+#: src/ls.c:3764
msgid ""
" -a, --all do not hide entries starting with .\n"
" -A, --almost-all do not list implied . and ..\n"
@@ -3728,7 +3759,7 @@ msgstr ""
" --author den Urheber jeder Datei ausgeben\n"
" -b, --escape nicht-druckbarer Zeichen oktale ausgeben\n"
-#: src/ls.c:3771
+#: src/ls.c:3770
msgid ""
" --block-size=SIZE use SIZE-byte blocks\n"
" -B, --ignore-backups do not list implied entries ending with ~\n"
@@ -3747,7 +3778,7 @@ msgstr ""
"nach\n"
" Namen sortieren\n"
-#: src/ls.c:3779
+#: src/ls.c:3778
msgid ""
" -C list entries by columns\n"
" --color[=WHEN] control whether color is used to distinguish "
@@ -3762,15 +3793,15 @@ msgstr ""
" --color[=WANN] Kontrolle, wann Farbe zum Unterscheiden der "
"Datei-\n"
" typen eingesetzt wird; WANN kann "
-"»never« (nie),\n"
-" »always« (immer) oder »auto« sein\n"
+"„never“ (nie),\n"
+" „always“ (immer) oder „auto“ sein\n"
" -d, --directory Verzeichnis-Einträge statt der Inhalte "
"anzeigen,\n"
" symbolische Verknüpfungen nicht verfolgen\n"
-" -D, --dired Ausgabe für den »dired«-Modus im Emacs "
+" -D, --dired Ausgabe für den „dired“-Modus im Emacs "
"formatieren\n"
-#: src/ls.c:3787
+#: src/ls.c:3786
msgid ""
" -f do not sort, enable -aU, disable -lst\n"
" -F, --classify append indicator (one of */=@|) to entries\n"
@@ -3787,7 +3818,7 @@ msgstr ""
" --full-time sowohl volles Datum als auch volle Zeit "
"anzeigen\n"
-#: src/ls.c:3794
+#: src/ls.c:3793
msgid ""
" -g like -l, but do not list owner\n"
" -G, --no-group inhibit display of group information\n"
@@ -3813,7 +3844,7 @@ msgstr ""
"Kommandozeile,\n"
" die auf Verzeichnisse zeigen, folgen\n"
-#: src/ls.c:3805
+#: src/ls.c:3804
msgid ""
" --indicator-style=WORD append indicator with style WORD to entry "
"names:\n"
@@ -3826,15 +3857,15 @@ msgid ""
msgstr ""
" --indicator-style=WORT Indikator des Stils WORT an Namen der "
"Einträge\n"
-" anhängen: »none« (Standardvorgabe),\n"
-" »classify« (-F), »file-type« (-p).\n"
+" anhängen: „none“ (Standardvorgabe),\n"
+" „classify“ (-F), „file-type“ (-p).\n"
" -i, --inode Ausgabe der INode-Nummer.\n"
" -I, --ignore=MUSTER Implizierte Einträge, die auf das Muster "
"MUSTER\n"
" passen, nicht anzeigen.\n"
-" -k wie »--block-size=1K«\n"
+" -k wie „--block-size=1K“\n"
-#: src/ls.c:3812
+#: src/ls.c:3811
msgid ""
" -l use a long listing format\n"
" -L, --dereference when showing file information for a symbolic\n"
@@ -3850,7 +3881,7 @@ msgstr ""
" -m So viele Einträge wie möglich, durch Kommata\n"
" getrennt, in eine Zeile packen.\n"
-#: src/ls.c:3819
+#: src/ls.c:3818
msgid ""
" -n, --numeric-uid-gid like -l, but list numeric UIDs and GIDs\n"
" -N, --literal print raw entry names (don't treat e.g. "
@@ -3865,9 +3896,9 @@ msgstr ""
" zeichen nicht besonders behandeln).\n"
" -o Wie -l, aber ohne Gruppen-Informationen.\n"
" -p, --file-type Anhängen eines Zeichens zur Typisierung jedes\n"
-" Eintrags (eines aus »/=@|«).\n"
+" Eintrags (eines aus „/=@|“).\n"
-#: src/ls.c:3826
+#: src/ls.c:3825
msgid ""
" -q, --hide-control-chars print ? instead of non graphic characters\n"
" --show-control-chars show non graphic characters as-is (default\n"
@@ -3878,17 +3909,17 @@ msgid ""
" literal, locale, shell, shell-always, c, "
"escape\n"
msgstr ""
-" -q, --hide-control-chars »?« statt nicht-druckbarer Zeichen ausgeben.\n"
+" -q, --hide-control-chars „?“ statt nicht-druckbarer Zeichen ausgeben.\n"
" --show-control-chars Nicht-druckbare Zeichen anzeigen, wie sie sind\n"
" (Standardvorgabe, außer wenn das Programm "
-"»ls« \n"
+"„ls“ \n"
" ist und die Ausgabe auf ein Terminal geht).\n"
" -Q, --quote-name Eintrags-Namen in doppelte Anführungszeichen.\n"
" --quoting-style=WORT Anführungszeichen-Stil WORT benutzen:\n"
" literal, locale, shell, shell-always, c, "
"escape.\n"
-#: src/ls.c:3834
+#: src/ls.c:3833
msgid ""
" -r, --reverse reverse order while sorting\n"
" -R, --recursive list subdirectories recursively\n"
@@ -3898,7 +3929,7 @@ msgstr ""
" -R, --recursive Unterverzeichnissen rekursive ausgeben.\n"
" -s, --size Größe jeder Datei in Blöcken ausgeben.\n"
-#: src/ls.c:3839
+#: src/ls.c:3838
msgid ""
" -S sort by file size\n"
" --sort=WORD extension -X, none -U, size -S, time -t,\n"
@@ -3921,7 +3952,7 @@ msgstr ""
" angegebene Zeit als Sortierkriterium\n"
" bei --sort=time verwenden.\n"
-#: src/ls.c:3848
+#: src/ls.c:3847
msgid ""
" --time-style=STYLE show times using style STYLE:\n"
" full-iso, long-iso, iso, locale, +FORMAT\n"
@@ -3936,20 +3967,20 @@ msgid ""
msgstr ""
" --time-style=STIL Zeiten mittels Stil STIL anzeigen:\n"
" full-iso, iso, locale, posix-iso, +FORMAT\n"
-" FORMAT wie bei »date«; hat FORMAT die Form\n"
+" FORMAT wie bei „date“; hat FORMAT die Form\n"
" FORMAT1<newline>FORMAT2, wird FORMAT1 für "
"nicht\n"
" kürzlich geänderte Dateien verwendet und "
"FORMAT2\n"
" für kürzlich geänderte; beginnt STIL mit "
-"»posix-«,\n"
+"„posix-“,\n"
" ist STIL nur außerhalb der POSIX-Locale "
"gültig.\n"
" -t Nach Änderungszeit sortieren.\n"
" -T, --tabsize=SPALTEN Tabstops auf alle SPALTEN Zeichen setzen statt "
"8.\n"
-#: src/ls.c:3859
+#: src/ls.c:3858
msgid ""
" -u with -lt: sort by, and show, access time\n"
" with -l: show access time and sort by name\n"
@@ -3967,7 +3998,7 @@ msgstr ""
" Verzeichnisses auflisten.\n"
" -v Nach Version sortieren.\n"
-#: src/ls.c:3866
+#: src/ls.c:3865
msgid ""
" -w, --width=COLS assume screen width instead of current value\n"
" -x list entries by lines instead of by columns\n"
@@ -3980,7 +4011,7 @@ msgstr ""
" -X Alphabetisch nach der Erweiterung sortieren.\n"
" -1 Eine Datei pro Zeile auflisten.\n"
-#: src/ls.c:3878
+#: src/ls.c:3877
msgid ""
"\n"
"By default, color is not used to distinguish types of files. That is\n"
@@ -3998,11 +4029,11 @@ msgstr ""
"von --color=always. Mit --color=auto werden Farbcodes ausgegeben, wenn die\n"
"Standardausgabe mit einem Terminal (tty) verbunden ist.\n"
-#: src/md5sum.c:38
+#: src/md5sum.c:37
msgid "Ulrich Drepper and Scott Miller"
msgstr "Ulrich Drepper und Scott Miller"
-#: src/md5sum.c:125
+#: src/md5sum.c:124
#, c-format
msgid ""
"Usage: %s [OPTION] [FILE]...\n"
@@ -4013,9 +4044,9 @@ msgstr ""
"Aufruf: %s [OPTION] [DATEI]...\n"
" oder: %s [OPTION] --check [DATEI]\n"
"%s-Prüfsummen (%d Bits) ausgeben oder überprüfen.\n"
-"Ohne DATEI oder wenn DATEI »-« ist, Standardeingabe lesen.\n"
+"Ohne DATEI oder wenn DATEI „-“ ist, Standardeingabe lesen.\n"
-#: src/md5sum.c:134
+#: src/md5sum.c:133
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -4032,7 +4063,7 @@ msgstr ""
" -t, --text Dateien im Textmodus lesen (Vorgabe)\n"
"\n"
-#: src/md5sum.c:142
+#: src/md5sum.c:141
msgid ""
"The following two options are useful only when verifying checksums:\n"
" --status don't output anything, status code shows success\n"
@@ -4044,7 +4075,7 @@ msgstr ""
" -w, --warn bei ungeeignet formatierten Prüfsummenzeilen warnen\n"
"\n"
-#: src/md5sum.c:150
+#: src/md5sum.c:149
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -4057,88 +4088,88 @@ msgstr ""
"Die Summen werden berechnet, wie in %s beschrieben. Beim Überprüfen sollte\n"
"die Eingabe eine frühere Ausgabe dieses Programms sein. Die normale\n"
"Arbeitsweise ist es, eine Zeile mit Prüfsumme, einem Zeichen, das den Typ\n"
-"anzeigt (»*« für binär, » « für Text), und dem Namen jeder Datei "
+"anzeigt („*“ für binär, „ “ für Text), und dem Namen jeder Datei "
"auszugeben.\n"
-#: src/md5sum.c:429
+#: src/md5sum.c:428
#, c-format
msgid "%s: %lu: improperly formatted %s checksum line"
msgstr "%s: %lu: nicht korrekt formatierte %s-Prüfsummenzeile"
-#: src/md5sum.c:451
+#: src/md5sum.c:450
#, c-format
msgid "%s: FAILED open or read\n"
msgstr "%s: Fehlschlag bei open oder read\n"
-#: src/md5sum.c:475
+#: src/md5sum.c:474
msgid "FAILED"
msgstr "Fehlschlag"
-#: src/md5sum.c:475
+#: src/md5sum.c:474
msgid "OK"
msgstr "Ok"
-#: src/md5sum.c:488
+#: src/md5sum.c:487
#, c-format
msgid "%s: read error"
msgstr "%s: Lesefehler"
-#: src/md5sum.c:501
+#: src/md5sum.c:500
#, c-format
msgid "%s: no properly formatted %s checksum lines found"
msgstr "%s: keine korrekt formatierte %s-Prüfsummenzeile gefunden"
-#: src/md5sum.c:514
+#: src/md5sum.c:513
#, c-format
msgid "WARNING: %d of %d listed %s could not be read"
msgstr "WARNUNG: %d von %d aufgeführten %s konnten nicht gelesen werden"
-#: src/md5sum.c:517
+#: src/md5sum.c:516
msgid "file"
msgstr "Datei"
-#: src/md5sum.c:517
+#: src/md5sum.c:516
msgid "files"
msgstr "Dateien"
-#: src/md5sum.c:523
+#: src/md5sum.c:522
#, c-format
msgid "WARNING: %d of %d computed %s did NOT match"
msgstr "Warnung: %d von %d berechneten %s passten NICHT"
-#: src/md5sum.c:526
+#: src/md5sum.c:525
msgid "checksum"
msgstr "Prüfsumme"
-#: src/md5sum.c:526
+#: src/md5sum.c:525
msgid "checksums"
msgstr "Prüfsummen"
-#: src/md5sum.c:609
+#: src/md5sum.c:608
msgid ""
"the --binary and --text options are meaningless when verifying checksums"
msgstr ""
"Die Optionen --binary und --text sind bei der Kontrolle von Prüfsummen "
"sinnlos"
-#: src/md5sum.c:617
+#: src/md5sum.c:616
msgid "the --string and --check options are mutually exclusive"
msgstr "Die Optionen --string und --check schließen sich gegenseitig aus"
-#: src/md5sum.c:624
+#: src/md5sum.c:623
msgid "the --status option is meaningful only when verifying checksums"
msgstr "Die Option --status ist nur bei der Kontrolle von Prüfsummen sinnvoll"
-#: src/md5sum.c:631
+#: src/md5sum.c:630
msgid "the --warn option is meaningful only when verifying checksums"
msgstr ""
"Die Option --warn ist nur nur bei der Kontrolle von Prüfsummen sinnvoll"
-#: src/md5sum.c:641
+#: src/md5sum.c:640
msgid "no files may be specified when using --string"
msgstr "Bei Verwendung von --string dürfen keine Dateien angegeben werden"
-#: src/md5sum.c:663
+#: src/md5sum.c:662
msgid "only one argument may be specified when using --check"
msgstr "Bei Verwendung von --check ist nur ein Argument zulässig"
@@ -4294,9 +4325,9 @@ msgstr ""
"Major- und Minor-Nummer dürfen bei einer FIFO-Datei nicht angegeben werden"
#: src/mknod.c:221
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "invalid device type %s"
-msgstr "Ungültiges Gerät %s %s"
+msgstr "Ungültiger Gerätetyp %s"
#: src/mknod.c:232
#, c-format
@@ -4376,12 +4407,12 @@ msgstr ""
"Beim Verschieben mehrerer Dateien muss das letzte Argument ein Verzeichnis "
"sein."
-#: src/nice.c:67
+#: src/nice.c:65
#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION] [COMMAND [ARG]...]\n"
msgstr "Aufruf: %s [OPTION] [BEFEHL [ARGUMENT]...]\n"
-#: src/nice.c:68
+#: src/nice.c:66
msgid ""
"Run COMMAND with an adjusted scheduling priority.\n"
"With no COMMAND, print the current scheduling priority. ADJUST is 10\n"
@@ -4396,42 +4427,42 @@ msgstr ""
"\n"
" -n, --adjustment=PRIO Priorität zunächst um PRIO erhöhen\n"
-#: src/nice.c:110 src/nice.c:123
+#: src/nice.c:108 src/nice.c:121
#, c-format
msgid "invalid option `%s'"
-msgstr "ungültige Option »%s«"
+msgstr "ungültige Option „%s“"
-#: src/nice.c:148
+#: src/nice.c:146
#, c-format
msgid "invalid priority `%s'"
-msgstr "ungültige Priorität »%s«"
+msgstr "ungültige Priorität „%s“"
-#: src/nice.c:172
+#: src/nice.c:170
msgid "a command must be given with an adjustment"
msgstr "Mit einer Priorität muss ein Befehl angegeben werden"
-#: src/nice.c:179 src/nice.c:188
+#: src/nice.c:177 src/nice.c:186
msgid "cannot get priority"
msgstr "Priorität ist nicht feststellbar"
-#: src/nice.c:193
+#: src/nice.c:191
msgid "cannot set priority"
msgstr "Priorität kann nicht gesetzt werden"
-#: src/nl.c:40
+#: src/nl.c:39
msgid "Scott Bartram and David MacKenzie"
msgstr "Scott Bartram und David MacKenzie"
-#: src/nl.c:181
+#: src/nl.c:180
msgid ""
"Write each FILE to standard output, with line numbers added.\n"
"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n"
"\n"
msgstr ""
"Jede DATEI mit Zeilennummern nach Standardausgabe schreiben.\n"
-"Ohne DATEI oder wenn DATEI »-« ist, Standardeingabe lesen.\n"
+"Ohne DATEI oder wenn DATEI „-“ ist, Standardeingabe lesen.\n"
-#: src/nl.c:189
+#: src/nl.c:188
msgid ""
" -b, --body-numbering=STYLE use STYLE for numbering body lines\n"
" -d, --section-delimiter=CC use CC for separating logical pages\n"
@@ -4443,7 +4474,7 @@ msgstr ""
" -f, --footer-numbering=STIL STIL benutzen, um Fußzeilen zu "
"nummerieren\n"
-#: src/nl.c:194
+#: src/nl.c:193
msgid ""
" -h, --header-numbering=STYLE use STYLE for numbering header lines\n"
" -i, --page-increment=NUMBER line number increment at each line\n"
@@ -4465,7 +4496,7 @@ msgstr ""
" -s, --number-separator=ZKETTE ZKETTE nach (möglicher) Zeilennummer "
"einfügen\n"
-#: src/nl.c:202
+#: src/nl.c:201
msgid ""
" -v, --first-page=NUMBER first line number on each logical page\n"
" -w, --number-width=NUMBER use NUMBER columns for line numbers\n"
@@ -4474,7 +4505,7 @@ msgstr ""
"Seite\n"
" -w, --number-width=ANZAHL ANZAHL Spalten für Zeilennummern benutzen\n"
-#: src/nl.c:208
+#: src/nl.c:207
msgid ""
"\n"
"By default, selects -v1 -i1 -l1 -sTAB -w6 -nrn -hn -bt -fn. CC are\n"
@@ -4485,9 +4516,9 @@ msgstr ""
"Standardeinstellung ist -v1 -i1 -l1 -sTAB -w6 -nrn -hn -bt -fn. CC sind\n"
"zwei Begrenzungszeichen, um logische Seiten zu trennen, ein fehlendes "
"zweites\n"
-"Zeichen impliziert »:«. Geben Sie \\\\ für \\ ein. STIL ist einer aus:\n"
+"Zeichen impliziert „:“. Geben Sie \\\\ für \\ ein. STIL ist einer aus:\n"
-#: src/nl.c:214
+#: src/nl.c:213
msgid ""
"\n"
" a number all lines\n"
@@ -4515,86 +4546,87 @@ msgstr ""
" rz rechtsbündig, führende Nullen\n"
"\n"
-#: src/nl.c:492
-#, fuzzy, c-format
+#: src/nl.c:491
+#, c-format
msgid "invalid header numbering style: %s"
-msgstr "Ungültige Feldnummer: »%s«"
+msgstr "ungültiger Stil für Kopfzeilennummerierung: %s"
-#: src/nl.c:500
-#, fuzzy, c-format
+#: src/nl.c:499
+#, c-format
msgid "invalid body numbering style: %s"
-msgstr "ungültige Zahl %s"
+msgstr "ungültiger Stil für Textkörpernummerierung: %s"
-#: src/nl.c:508
-#, fuzzy, c-format
+#: src/nl.c:507
+#, c-format
msgid "invalid footer numbering style: %s"
-msgstr "Ungültige Feldnummer in Feldbezeichner: »%s«"
+msgstr "ungültiger Stil für Fußzeilennummerierung: %s"
-#: src/nl.c:520
-#, fuzzy, c-format
+#: src/nl.c:519
+#, c-format
msgid "invalid starting line number: %s"
-msgstr "Ungültige Startzeilennummer: »%s«"
+msgstr "ungültiger anfängliche Zeilennummer: %s"
-#: src/nl.c:536
-#, fuzzy, c-format
+#: src/nl.c:535
+#, c-format
msgid "invalid line number increment: %s"
-msgstr "Ungültiges Inkrement für Zeilennummer: »%s«"
+msgstr "ungültiges Inkrement für Zeilennummer: %s"
-#: src/nl.c:555
-#, fuzzy, c-format
+#: src/nl.c:554
+#, c-format
msgid "invalid number of blank lines: %s"
-msgstr "Ungültige Anzahl von Leerzeilen: »%s«"
+msgstr "ungültige Anzahl von Leerzeilen: %s"
-#: src/nl.c:574
-#, fuzzy, c-format
+#: src/nl.c:573
+#, c-format
msgid "invalid line number field width: %s"
-msgstr "Ungültige Breite des Feldes für die Zeilennummer: »%s«"
+msgstr "ungültige Breite des Feldes für die Zeilennummer: %s"
-#: src/nl.c:593
-#, fuzzy, c-format
+#: src/nl.c:592
+#, c-format
msgid "invalid line numbering format: %s"
-msgstr "Ungültiges Inkrement für Zeilennummer: »%s«"
+msgstr "ungültiges Zeilennummerformat: %s"
-#: src/nohup.c:54
-#, fuzzy, c-format
+#: src/nohup.c:56
+#, c-format
msgid ""
"Usage: %s COMMAND [ARG]...\n"
" or: %s OPTION\n"
msgstr ""
-"Aufruf: %s FORMAT [ARGUMENT]...\n"
+"Aufruf: %s BEFEHL [ARGUMENT]...\n"
" oder: %s OPTION\n"
-#: src/nohup.c:60
+#: src/nohup.c:62
msgid ""
"Run COMMAND, ignoring hangup signals.\n"
"\n"
msgstr ""
+"BEFEHL ausführen und dabei das Signal HUP ignorieren.\n"
+"\n"
-#: src/nohup.c:122 src/nohup.c:123
-#, fuzzy, c-format
+#: src/nohup.c:124 src/nohup.c:125
+#, c-format
msgid "failed to open %s"
-msgstr "konnte die Zeiten für %s nicht erhalten"
+msgstr "konnte %s nicht öffnen"
-#: src/nohup.c:131
-#, fuzzy
+#: src/nohup.c:133
msgid "failed to redirect standard output"
-msgstr "schließe Standardausgabe"
+msgstr "konnte Standardausgabe nicht umleiten"
-#: src/nohup.c:133
-#, fuzzy, c-format
+#: src/nohup.c:135
+#, c-format
msgid "appending output to %s"
-msgstr "Ändern der Gruppe für %s"
+msgstr "hänge Ausgabe an %s an"
-#: src/nohup.c:152
+#: src/nohup.c:154
msgid "failed to redirect standard error"
-msgstr ""
+msgstr "konnte Standardfehlerausgabe nicht umleiten"
-#: src/nohup.c:188 src/setuidgid.c:133
-#, fuzzy, c-format
+#: src/nohup.c:190 src/setuidgid.c:132
+#, c-format
msgid "cannot run command %s"
-msgstr "es ist nicht möglich, »%s« auszuführen"
+msgstr "es ist nicht möglich, %s auszuführen"
-#: src/od.c:287
+#: src/od.c:286
#, c-format
msgid ""
"Usage: %s [OPTION]... [FILE]...\n"
@@ -4603,7 +4635,7 @@ msgstr ""
"Aufruf: %s [OPTION]... [DATEI]...\n"
" oder: %s --traditional [DATEI] [[+]OFFSET [[+]MARKE]]\n"
-#: src/od.c:292
+#: src/od.c:291
msgid ""
"\n"
"Write an unambiguous representation, octal bytes by default,\n"
@@ -4617,14 +4649,14 @@ msgstr ""
"(Vorgabe:\n"
"Oktalzahlen). Bei mehr als einem Argument DATEI, die Dateien in der\n"
"angegebenen Folge verketten und die Eingabe zu bilden.\n"
-"Ohne DATEI oder wenn DATEI »-« ist, Standardeingabe lesen.\n"
+"Ohne DATEI oder wenn DATEI „-“ ist, Standardeingabe lesen.\n"
-#: src/od.c:299
+#: src/od.c:298
msgid "All arguments to long options are mandatory for short options.\n"
msgstr ""
"Erforderliche Argumente für lange Optionen sind für kurze auch notwendig.\n"
-#: src/od.c:302
+#: src/od.c:301
msgid ""
" -A, --address-radix=RADIX decide how file offsets are printed\n"
" -j, --skip-bytes=BYTES skip BYTES input bytes first\n"
@@ -4634,7 +4666,7 @@ msgstr ""
" -j, --skip-bytes=BYTES BYTES Eingabebytes am Anfang jeder Datei\n"
" übergehen\n"
-#: src/od.c:306
+#: src/od.c:305
msgid ""
" -N, --read-bytes=BYTES limit dump to BYTES input bytes\n"
" -s, --strings[=BYTES] output strings of at least BYTES graphic "
@@ -4654,7 +4686,7 @@ msgstr ""
" -w, --width[=BYTES] Anzahl BYTES pro Ausgabezeile ausgeben\n"
" --traditional Argumente in traditioneller Form akzeptieren\n"
-#: src/od.c:316
+#: src/od.c:315
msgid ""
"\n"
"Traditional format specifications may be intermixed; they accumulate:\n"
@@ -4671,7 +4703,7 @@ msgstr ""
" -c dasselbe wie -t c, ASCII-Zeichen oder Backslash-Escapes wählen\n"
" -d dasselbe wie -t u2, dezimale Shorts ohne Vorzeichen wählen\n"
-#: src/od.c:324
+#: src/od.c:323
msgid ""
" -f same as -t fF, select floats\n"
" -h same as -t x2, select hexadecimal shorts\n"
@@ -4687,7 +4719,7 @@ msgstr ""
" -o dasselbe wie -t o2, oktale Shorts wählen\n"
" -x dasselbe wie -t x2, hexadezimale Shorts wählen\n"
-#: src/od.c:332
+#: src/od.c:331
msgid ""
"\n"
"For older syntax (second call format), OFFSET means -j OFFSET. LABEL\n"
@@ -4706,16 +4738,16 @@ msgstr ""
"-j OFFSET. MARKE ist die Pseudoadresse des ersten auszugebenden Bytes; sie\n"
"wird entsprechend erhöht, wenn die Ausgabe fortschreitet. Für OFFSET und "
"MARKE\n"
-"bedeutet ein 0x- oder 0X-Präfix hexadezimal, Suffixe können ».« für oktal "
+"bedeutet ein 0x- oder 0X-Präfix hexadezimal, Suffixe können „.“ für oktal "
"und\n"
-"»b« für multipliziert mit 512 sein.\n"
+"„b“ für multipliziert mit 512 sein.\n"
"\n"
"TYP setzt sich zusammen aus einer oder mehreren dieser Spezifikationen:\n"
"\n"
" a ein benanntes Zeichen\n"
" c ASCII-Zeichen oder Backslash-Escape\n"
-#: src/od.c:344
+#: src/od.c:343
msgid ""
" d[SIZE] signed decimal, SIZE bytes per integer\n"
" f[SIZE] floating point, SIZE bytes per integer\n"
@@ -4729,7 +4761,7 @@ msgstr ""
" u[ANZAHL] dezimal ohne Vorzeichen, ANZAHL Bytes pro Zahl\n"
" x[ANZAHL] hexadezimal, ANZAHL Bytes pro Zahl\n"
-#: src/od.c:351
+#: src/od.c:350
msgid ""
"\n"
"SIZE is a number. For TYPE in doux, SIZE may also be C for\n"
@@ -4738,14 +4770,14 @@ msgid ""
"for sizeof(double) or L for sizeof(long double).\n"
msgstr ""
"\n"
-"ANZAHL ist eine Zahl. Wenn TYP einer von »d«, »o«, »u«, oder »x« ist, kann\n"
-"ANZAHL auch »C« für sizeof(char), »S« für sizeof(short) , »I« für sizeof"
+"ANZAHL ist eine Zahl. Wenn TYP einer von „d“, „o“, „u“, oder „x“ ist, kann\n"
+"ANZAHL auch „C“ für sizeof(char), „S“ für sizeof(short) , „I“ für sizeof"
"(int)\n"
-"oder »L« für sizeof(long) sein. Wenn TYP »f« ist, kann ANZAHL auch »F« für\n"
-"sizeof(float), »D« für sizeof(double) oder »L« für sizeof(long double) "
+"oder „L“ für sizeof(long) sein. Wenn TYP „f“ ist, kann ANZAHL auch „F“ für\n"
+"sizeof(float), „D“ für sizeof(double) oder „L“ für sizeof(long double) "
"sein.\n"
-#: src/od.c:358
+#: src/od.c:357
msgid ""
"\n"
"RADIX is d for decimal, o for octal, x for hexadecimal or n for none.\n"
@@ -4755,130 +4787,129 @@ msgid ""
"of output. "
msgstr ""
"\n"
-"RADIX ist »d« für dezimal, »o« für oktal, »x« für hexadezimal oder »n« für\n"
+"RADIX ist „d“ für dezimal, „o“ für oktal, „x“ für hexadezimal oder „n“ für\n"
"nichts. BYTES ist hexadezimal mit 0x- oder 0X-Präfix, wird multipliziert "
"mit\n"
-"512 für Suffix »b«, mit 1024 für »k« und mit 1048576 für »m«. Wird ein "
+"512 für Suffix „b“, mit 1024 für „k“ und mit 1048576 für „m“. Wird ein "
"Suffix\n"
-"»z« zu einem belibigen Typ angehängt, werden am Ende jeder Zeile die "
+"„z“ zu einem belibigen Typ angehängt, werden am Ende jeder Zeile die "
"druckbaren\n"
"Zeichen ausgegeben. "
-#: src/od.c:366
+#: src/od.c:365
msgid ""
"--string without a number implies 3. --width without a number\n"
"implies 32. By default, od uses -A o -t d2 -w 16.\n"
msgstr ""
-"--string ohne Zahl impliziert »3«. --width ohne Zahl impliziert »32«.\n"
+"--string ohne Zahl impliziert „3“. --width ohne Zahl impliziert „32“.\n"
"Standard ist -A o -t d2 -w 16.\n"
-#: src/od.c:722 src/od.c:844
+#: src/od.c:721 src/od.c:843
#, c-format
msgid "invalid type string `%s'"
-msgstr "Ungültige Typbezeichnung »%s«"
+msgstr "Ungültige Typbezeichnung „%s“"
-#: src/od.c:732
+#: src/od.c:731
#, c-format
msgid ""
"invalid type string `%s';\n"
"this system doesn't provide a %lu-byte integral type"
msgstr ""
-"Ungültiger Typ »%s«;\n"
+"Ungültiger Typ „%s“;\n"
"dieses System hat keinen Typ für %lu-Byte große Ganzzahlen"
-#: src/od.c:854
+#: src/od.c:853
#, c-format
msgid ""
"invalid type string `%s';\n"
"this system doesn't provide a %lu-byte floating point type"
msgstr ""
-"Ungültiger Typ »%s«;\n"
+"Ungültiger Typ „%s“;\n"
"dieses System hat keinen Typ für %lu-Byte große Gleitkommazahlen"
-#: src/od.c:917
+#: src/od.c:916
#, c-format
msgid "invalid character `%c' in type string `%s'"
-msgstr "Ungültiges Zeichen »%c« in Typenbezeichnung »%s«"
+msgstr "Ungültiges Zeichen „%c“ in Typenbezeichnung „%s“"
-#: src/od.c:1142
+#: src/od.c:1141
msgid "cannot skip past end of combined input"
msgstr ""
"Es ist nicht möglich, hinter das Ende der kombinierten Eingabe vorzurücken"
-#: src/od.c:1395
+#: src/od.c:1394
msgid "old-style offset"
msgstr "Offset der alten Art"
-#: src/od.c:1706
+#: src/od.c:1705
#, c-format
msgid "invalid output address radix `%c'; it must be one character from [doxn]"
msgstr ""
-"Ungültiger Ausgabeadressradix »%c«; es muss ein Zeichen aus [doxn] sein"
+"Ungültiger Ausgabeadressradix „%c“; es muss ein Zeichen aus [doxn] sein"
-#: src/od.c:1716
+#: src/od.c:1715
msgid "skip argument"
msgstr "Argument übergehen "
-#: src/od.c:1724
+#: src/od.c:1723
msgid "limit argument"
msgstr "Argument begrenzen"
-#: src/od.c:1734
+#: src/od.c:1733
msgid "minimum string length"
msgstr "Minimale Zeichenkettenlänge"
-#: src/od.c:1739 src/od.c:1805
+#: src/od.c:1738 src/od.c:1804
#, c-format
msgid "%s is too large"
msgstr "%s ist zu groß"
-#: src/od.c:1803
+#: src/od.c:1802
msgid "width specification"
msgstr "Breitenangabe"
-#: src/od.c:1825
+#: src/od.c:1824
msgid "no type may be specified when dumping strings"
msgstr "Bei der Ausgabe von Zeichenketten darf kein Typ angegeben werden"
-#: src/od.c:1873
+#: src/od.c:1872
#, c-format
msgid "invalid second operand in compatibility mode `%s'"
-msgstr "Ungültiger zweiter Operand im Kompatibilitätsmodus »%s«"
+msgstr "Ungültiger zweiter Operand im Kompatibilitätsmodus „%s“"
-#: src/od.c:1894
+#: src/od.c:1893
msgid "in compatibility mode, the last two arguments must be offsets"
msgstr ""
"Im Kompatibilitätsmodus müssen die letzten beiden Argumente Offsets sein"
-#: src/od.c:1901
+#: src/od.c:1900
msgid "compatibility mode supports at most three arguments"
msgstr ""
"Im Kompatibilitätsmodus dürfen nicht mehr als 3 Argumente angegeben werden"
-#: src/od.c:1922
-#, fuzzy
+#: src/od.c:1921
msgid "skip-bytes + read-bytes is too large"
-msgstr "Ungültige Anzahl an zu vergleichenden Bytes"
+msgstr "skip-bytes + read-bytes ist zu groß"
-#: src/od.c:1974
+#: src/od.c:1973
#, c-format
msgid "warning: invalid width %lu; using %d instead"
msgstr "Warnung: ungültige Breite %lu; %d wird benutzt"
-#: src/od.c:1990
+#: src/od.c:1989
#, c-format
msgid "%d: fmt=\"%s\" width=%d\n"
msgstr "%d: fmt=\"%s\" width=%d\n"
-#: src/paste.c:50
+#: src/paste.c:49
msgid "David M. Ihnat and David MacKenzie"
msgstr "David M. Ihnat und David MacKenzie"
-#: src/paste.c:207
+#: src/paste.c:206
msgid "standard input is closed"
msgstr "Standardeingabe ist geschlossen"
-#: src/paste.c:406
+#: src/paste.c:405
msgid ""
"Write lines consisting of the sequentially corresponding lines from\n"
"each FILE, separated by TABs, to standard output.\n"
@@ -4887,12 +4918,11 @@ msgid ""
msgstr ""
"Zeilen auf Standardausgabe ausgeben, die aus sequenziell sich "
"entsprechenden\n"
-"Zeilen jeder DATEI bestehen, getrennt durch Tabulatoren. Ohne DATEI oder "
-"wenn\n"
-"DATEI »-« ist, Standardeingabe lesen.\n"
+"Zeilen jeder DATEI bestehen, getrennt durch Tabulatoren.\n"
+"Ohne DATEI oder wenn DATEI - ist, Standardeingabe lesen.\n"
"\n"
-#: src/paste.c:415
+#: src/paste.c:414
msgid ""
" -d, --delimiters=LIST reuse characters from LIST instead of TABs\n"
" -s, --serial paste one file at a time instead of in parallel\n"
@@ -4901,12 +4931,12 @@ msgstr ""
"benutzen\n"
" -s, --serial Dateien nacheinander ausgeben anstelle parallel\n"
-#: src/pathchk.c:146
+#: src/pathchk.c:140
#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION]... NAME...\n"
msgstr "Aufruf: %s [OPTION]... NAME...\n"
-#: src/pathchk.c:147
+#: src/pathchk.c:141
msgid ""
"Diagnose unportable constructs in NAME.\n"
"\n"
@@ -4916,94 +4946,94 @@ msgstr ""
"\n"
" -p, --portability für alle POSIX-Systeme überprüfen, nicht nur dieses\n"
-#: src/pathchk.c:238
+#: src/pathchk.c:232
#, c-format
msgid "path `%s' contains nonportable character `%c'"
-msgstr "Pfad »%s« enthält nicht portables Zeichen »%c«"
+msgstr "Pfad „%s“ enthält nicht portables Zeichen „%c“"
-#: src/pathchk.c:258
+#: src/pathchk.c:252
#, c-format
msgid "`%s' is not a directory"
-msgstr "»%s« ist kein Verzeichnis"
+msgstr "„%s“ ist kein Verzeichnis"
-#: src/pathchk.c:269
+#: src/pathchk.c:263
#, c-format
msgid "directory `%s' is not searchable"
-msgstr "Verzeichnis »%s« ist nicht lesbar"
+msgstr "Verzeichnis „%s“ ist nicht lesbar"
-#: src/pathchk.c:356
+#: src/pathchk.c:350
#, c-format
msgid "name `%s' has length %ld; exceeds limit of %ld"
msgstr ""
-"Name »%s« hat eine Länge von %ld; das überschreitet den Höchstwert von %ld"
+"Name „%s“ hat eine Länge von %ld; das überschreitet den Höchstwert von %ld"
-#: src/pathchk.c:382
-#, c-format
-msgid "path `%s' has length %d; exceeds limit of %ld"
-msgstr "Pfad »%s« hat eine Länge von %d; überschreitet den Höchstwert von %ld"
+#: src/pathchk.c:376
+#, fuzzy, c-format
+msgid "path `%s' has length %lu; exceeds limit of %ld"
+msgstr "Pfad „%s“ hat eine Länge von %d; überschreitet den Höchstwert von %ld"
-#: src/pinky.c:35 src/uptime.c:39
+#: src/pinky.c:34 src/uptime.c:38
msgid "Joseph Arceneaux, David MacKenzie, and Kaveh Ghazi"
msgstr "Joseph Arceneaux, David MacKenzie und Kaveh Ghazi"
-#: src/pinky.c:292
+#: src/pinky.c:291
msgid "Login name: "
msgstr "Loginname: "
-#: src/pinky.c:295
+#: src/pinky.c:294
msgid "In real life: "
msgstr "Im richtigen Leben: "
-#: src/pinky.c:298
+#: src/pinky.c:297
msgid "???\n"
msgstr "???\n"
-#: src/pinky.c:318
+#: src/pinky.c:317
msgid "Directory: "
msgstr "Verzeichnis: "
-#: src/pinky.c:320
+#: src/pinky.c:319
msgid "Shell: "
msgstr "Shell: "
-#: src/pinky.c:341
+#: src/pinky.c:340
msgid "Project: "
msgstr "Projekt: "
-#: src/pinky.c:367
+#: src/pinky.c:366
msgid "Plan:\n"
msgstr "Plan:\n"
-#: src/pinky.c:386
+#: src/pinky.c:385
msgid "Login"
msgstr "Login"
-#: src/pinky.c:388
+#: src/pinky.c:387
msgid "Name"
msgstr "Name"
-#: src/pinky.c:389
+#: src/pinky.c:388
msgid " TTY"
msgstr " TTY"
-#: src/pinky.c:391
+#: src/pinky.c:390
msgid "Idle"
msgstr "Untätig"
-#: src/pinky.c:392
+#: src/pinky.c:391
msgid "When"
msgstr "Wann"
-#: src/pinky.c:395
+#: src/pinky.c:394
msgid "Where"
msgstr "Wo "
-#: src/pinky.c:469
+#: src/pinky.c:468
#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION]... [USER]...\n"
msgstr "Aufruf: %s [OPTION]... [BENUTZER]...\n"
-#: src/pinky.c:470
+#: src/pinky.c:469
msgid ""
"\n"
" -l produce long format output for the specified USERs\n"
@@ -5020,7 +5050,7 @@ msgstr ""
" -p ohne Plan-Datei der Benutzer (bei langem Format)\n"
" -s kurzes Format erzeugen (dies ist die Vorgabe)\n"
-#: src/pinky.c:478
+#: src/pinky.c:477
msgid ""
" -f omit the line of column headings in short format\n"
" -w omit the user's full name in short format\n"
@@ -5035,7 +5065,7 @@ msgstr ""
" -q ohne volle Namen, entfernte Rechner und Idle-Zeit der "
"Benutzer\n"
-#: src/pinky.c:487
+#: src/pinky.c:486
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -5043,115 +5073,115 @@ msgid ""
"The utmp file will be %s.\n"
msgstr ""
"\n"
-"Ein abgespecktes »finger«-Programm zum Anzeigen von Benutzerinformationen.\n"
+"Ein abgespecktes „finger“-Programm zum Anzeigen von Benutzerinformationen.\n"
"Als utmp-Datei wird %s genommen.\n"
-#: src/pinky.c:575
+#: src/pinky.c:574
msgid "no username specified; at least one must be specified when using -l"
msgstr ""
"kein Benutzername angegeben; wenigstens einer muss angegeben werden, wenn "
"die\n"
"Option -l verwendet wird"
-#: src/pr.c:328
+#: src/pr.c:326
msgid "Pete TerMaat and Roland Huebner"
msgstr "Pete TerMaat und Roland Huebner"
-#: src/pr.c:805
+#: src/pr.c:803
#, c-format
msgid "`--pages' invalid range of page numbers: `%s'"
-msgstr "--pages: ungültige Angabe einer Seitenfolge: »%s«"
+msgstr "--pages: ungültige Angabe einer Seitenfolge: „%s“"
-#: src/pr.c:817
+#: src/pr.c:815
#, c-format
msgid "`--pages' invalid starting page number: `%s'"
-msgstr "--pages: ungültige Angabe der Startseite: »%s«"
+msgstr "--pages: ungültige Angabe der Startseite: „%s“"
-#: src/pr.c:829
+#: src/pr.c:827
#, c-format
msgid "`--pages' invalid ending page number: `%s'"
-msgstr "--pages: ungültige Angabe der Endseite: »%s«"
+msgstr "--pages: ungültige Angabe der Endseite: „%s“"
-#: src/pr.c:836
+#: src/pr.c:834
msgid "`--pages' starting page number is larger than ending page number"
msgstr "--pages: Angabe der Startseite ist größer als Endseite"
-#: src/pr.c:912
+#: src/pr.c:910
msgid "`--pages=FIRST_PAGE[:LAST_PAGE]' missing argument"
msgstr "--pages=ERSTE_SEITE[:LETZTE_SEITE]: fehlendes Argument"
-#: src/pr.c:923
+#: src/pr.c:921
#, c-format
msgid "`--columns=COLUMN' invalid number of columns: `%s'"
-msgstr "--columns=SPALTE: ungültige Angabe der Spaltenanzahl: »%s«"
+msgstr "--columns=SPALTE: ungültige Angabe der Spaltenanzahl: „%s“"
-#: src/pr.c:977
+#: src/pr.c:975
#, c-format
msgid "`-l PAGE_LENGTH' invalid number of lines: `%s'"
-msgstr "-l SEITEN_LÄNGE: ungültige Angabe der Zeilenanzahl: »%s«"
+msgstr "-l SEITEN_LÄNGE: ungültige Angabe der Zeilenanzahl: „%s“"
-#: src/pr.c:1001
+#: src/pr.c:999
#, c-format
msgid "`-N NUMBER' invalid starting line number: `%s'"
-msgstr "-N ZAHL: ungültige Angabe der Startzeilennummer: »%s«"
+msgstr "-N ZAHL: ungültige Angabe der Startzeilennummer: „%s“"
-#: src/pr.c:1013
+#: src/pr.c:1011
#, c-format
msgid "`-o MARGIN' invalid line offset: `%s'"
-msgstr "-o RAND: ungültige Angabe des Zeilenoffsets: »%s«"
+msgstr "-o RAND: ungültige Angabe des Zeilenoffsets: „%s“"
-#: src/pr.c:1054
+#: src/pr.c:1052
#, c-format
msgid "`-w PAGE_WIDTH' invalid number of characters: `%s'"
-msgstr "-w SEITEN_BREITE: ungültige Angabe der Zeichenanzahl: »%s«"
+msgstr "-w SEITEN_BREITE: ungültige Angabe der Zeichenanzahl: „%s“"
-#: src/pr.c:1066
+#: src/pr.c:1064
#, c-format
msgid "`-W PAGE_WIDTH' invalid number of characters: `%s'"
-msgstr "-W SEITEN_BREITE: ungültige Angabe der Zeichenanzahl: »%s«"
+msgstr "-W SEITEN_BREITE: ungültige Angabe der Zeichenanzahl: „%s“"
-#: src/pr.c:1080
+#: src/pr.c:1078
msgid "%b %e %H:%M %Y"
msgstr "%e. %b. %Y, %H:%M"
-#: src/pr.c:1089
+#: src/pr.c:1087
msgid "Cannot specify number of columns when printing in parallel."
msgstr ""
"Es ist nicht möglich, die Anzahl der Spalten bei Parallel-Ausgabe "
"festzulegen."
-#: src/pr.c:1093
+#: src/pr.c:1091
msgid "Cannot specify both printing across and printing in parallel."
msgstr ""
"Es ist nicht möglich, gleichzeitig bei Parallel- und Überkreuz-Ausgabe\n"
"festzulegen."
-#: src/pr.c:1189
+#: src/pr.c:1187
#, c-format
msgid "`-%c' extra characters or invalid number in the argument: `%s'"
-msgstr "»-%c« Extrazeichen oder ungültige Zahl im Argument: »%s«"
+msgstr "„-%c“ Extrazeichen oder ungültige Zahl im Argument: „%s“"
-#: src/pr.c:1300
+#: src/pr.c:1298
msgid "page width too narrow"
msgstr "Seitenbreite zu schmal"
-#: src/pr.c:2363
+#: src/pr.c:2361
#, c-format
msgid "starting page number larger than total number of pages: `%d'"
-msgstr "Startseitenangabe ist größer als Gesamtseitenzahl: »%d«"
+msgstr "Startseitenangabe ist größer als Gesamtseitenzahl: „%d“"
-#: src/pr.c:2394
+#: src/pr.c:2392
#, c-format
msgid "Page %d"
msgstr "Seite %d"
-#: src/pr.c:2760
+#: src/pr.c:2758
msgid ""
"Paginate or columnate FILE(s) for printing.\n"
"\n"
msgstr "DATEI(en) in Seiten und Spalten unterteilen für eine Druckausgabe.\n"
-#: src/pr.c:2767
+#: src/pr.c:2765
msgid ""
" +FIRST_PAGE[:LAST_PAGE], --pages=FIRST_PAGE[:LAST_PAGE]\n"
" begin [stop] printing with page FIRST_[LAST_]PAGE\n"
@@ -5169,7 +5199,7 @@ msgstr ""
"Spalte\n"
" ausbalancieren.\n"
-#: src/pr.c:2775
+#: src/pr.c:2773
msgid ""
" -a, --across print columns across rather than down, used together\n"
" with -COLUMN\n"
@@ -5186,7 +5216,7 @@ msgstr ""
" -d, --double-space\n"
" doppelter Zeilenvorschub in der Ausgabe\n"
-#: src/pr.c:2783
+#: src/pr.c:2781
msgid ""
" -D, --date-format=FORMAT\n"
" use FORMAT for the header date\n"
@@ -5206,7 +5236,7 @@ msgstr ""
" trennen (duch einen 3-Zeilen-Seitenkopf bei -F oder einen\n"
" 5-Zeilen-Seitenkopf und -fuß ohne -F)\n"
-#: src/pr.c:2793
+#: src/pr.c:2791
msgid ""
" -h HEADER, --header=HEADER\n"
" use a centered HEADER instead of filename in page "
@@ -5229,7 +5259,7 @@ msgstr ""
" veranlasste Zeilenbeschneidung abschalten, keine\n"
" Spaltenausrichtung, --sep-string[=ZKETTE] setzt Trennzeichen\n"
-#: src/pr.c:2802
+#: src/pr.c:2800
msgid ""
" -l PAGE_LENGTH, --length=PAGE_LENGTH\n"
" set the page length to PAGE_LENGTH (66) lines\n"
@@ -5244,7 +5274,7 @@ msgstr ""
" Zeilen abschneiden, aber Zeilen voller Länge bei -J "
"vereinigen\n"
-#: src/pr.c:2809
+#: src/pr.c:2807
msgid ""
" -n[SEP[DIGITS]], --number-lines[=SEP[DIGITS]]\n"
" number lines, use DIGITS (5) digits, then SEP (TAB),\n"
@@ -5262,7 +5292,7 @@ msgstr ""
" Nummerierung mit ZAHL bei der ersten Zeile der ersten Seite\n"
" beginnen, die ausgedruckt wird (siehe auch +ERSTE_SEITE)\n"
-#: src/pr.c:2817
+#: src/pr.c:2815
msgid ""
" -o MARGIN, --indent=MARGIN\n"
" offset each line with MARGIN (zero) spaces, do not\n"
@@ -5280,7 +5310,7 @@ msgstr ""
# CHECKIT
# space missing
# 2001-11-23 20:32:53 CET -ke-
-#: src/pr.c:2824
+#: src/pr.c:2822
msgid ""
" -s[CHAR],--separator[=CHAR]\n"
" separate columns by a single character, default for "
@@ -5298,11 +5328,11 @@ msgstr ""
" drei Spaltenoptionen (-SPALTE|-a -SPALTE|-m), außer bei -"
"w\n"
-#: src/pr.c:2831
+#: src/pr.c:2829
msgid " -SSTRING, --sep-string[=STRING]\n"
msgstr " -SZKETTE, --sep-string[=ZKETTE]\n"
-#: src/pr.c:2834
+#: src/pr.c:2832
msgid ""
" separate columns by STRING,\n"
" without -S: Default separator <TAB> with -J and <space>\n"
@@ -5317,7 +5347,7 @@ msgstr ""
" Auswirkung auf Spaltenoptionen\n"
" -t, --omit-header Kopf- und Fußzeilen unterdrücken\n"
-#: src/pr.c:2840
+#: src/pr.c:2838
msgid ""
" -T, --omit-pagination\n"
" omit page headers and trailers, eliminate any "
@@ -5342,7 +5372,7 @@ msgstr ""
" mehrfacher Textspalten setzen, -s[Zeichen] schaltet (72) "
"ab\n"
-#: src/pr.c:2850
+#: src/pr.c:2848
msgid ""
" -W PAGE_WIDTH, --page-width=PAGE_WIDTH\n"
" set page width to PAGE_WIDTH (72) characters always,\n"
@@ -5356,7 +5386,7 @@ msgstr ""
" Zeilen abschneide, es sei denn -J ist gesetzt, kein\n"
" Zusammenspiel mit -S oder -s\n"
-#: src/pr.c:2858
+#: src/pr.c:2856
msgid ""
"\n"
"-T implied by -l nn when nn <= 10 or <= 3 with -F. With no FILE, or when\n"
@@ -5365,7 +5395,7 @@ msgstr ""
"\n"
"-T wird impliziert von -l nn, wenn nn <= 10 oder <= 3 mit -F. Ohne DATEI "
"oder\n"
-"wenn DATEI »-« ist, Standardeingabe lesen.\n"
+"wenn DATEI „-“ ist, Standardeingabe lesen.\n"
#: src/printenv.c:43
msgid "David MacKenzie and Richard Mlynarik"
@@ -5384,14 +5414,14 @@ msgstr ""
"Wenn keine Umgebungs-VARIABLE angegeben ist, alle Variablen ausgeben.\n"
"\n"
-#: src/printf.c:88
+#: src/printf.c:87
#, c-format
msgid ""
"warning: %s: character(s) following character constant have been ignored"
msgstr ""
"Warnung: %s: Zeichen, die einer Zeichenkonstanten folgen, werden ignoriert"
-#: src/printf.c:101
+#: src/printf.c:100
#, c-format
msgid ""
"Usage: %s FORMAT [ARGUMENT]...\n"
@@ -5400,7 +5430,7 @@ msgstr ""
"Aufruf: %s FORMAT [ARGUMENT]...\n"
" oder: %s OPTION\n"
-#: src/printf.c:106
+#: src/printf.c:105
msgid ""
"Print ARGUMENT(s) according to FORMAT.\n"
"\n"
@@ -5408,8 +5438,7 @@ msgstr ""
"ARGUMENTe entsprechend des angegebenen FORMATs ausgeben.\n"
"\n"
-#: src/printf.c:112
-#, fuzzy
+#: src/printf.c:111
msgid ""
"\n"
"FORMAT controls the output as in C printf. Interpreted sequences are:\n"
@@ -5419,15 +5448,13 @@ msgid ""
" \\\\ backslash\n"
msgstr ""
"\n"
-"FORMAT bestimmt die Ausgabe wie bei der C-Funktion »printf«. "
-"Interpretierte\n"
-"Folgen sind:\n"
+"FORMAT bestimmt die Ausgabe wie bei printf aus C. Interpretiert werden:\n"
"\n"
" \\\" doppelte Anführungszeichen\n"
-" \\0NNN Zeichen mit dem oktalen Wert NNN (0 bis 3 Ziffern)\n"
-" \\\\ Backslash\n"
+" \\0NNN Zeichen mit dem oktalen Wert NNN (1 bis 3 Ziffern)\n"
+" \\\\ Rückschrägstrich\n"
-#: src/printf.c:120
+#: src/printf.c:119
msgid ""
" \\a alert (BEL)\n"
" \\b backspace\n"
@@ -5439,7 +5466,7 @@ msgstr ""
" \\c keine weitere Ausgabe\n"
" \\f Seitenvorschub\n"
-#: src/printf.c:126
+#: src/printf.c:125
msgid ""
" \\n new line\n"
" \\r carriage return\n"
@@ -5451,7 +5478,7 @@ msgstr ""
" \\t horizontaler Tabulatorstopp\n"
" \\v vertikaler Tabulatorstopp\n"
-#: src/printf.c:132
+#: src/printf.c:131
msgid ""
" \\xNN byte with hexadecimal value NN (1 to 2 digits)\n"
"\n"
@@ -5463,8 +5490,7 @@ msgstr ""
" \\uNNNN Zeichen mit hexadezimalem Wert NNNN (4 Stellen)\n"
" \\UNNNNNNNN Zeichen mit hexadezimalem Wert NNNNNNNN (8 Stellen)\n"
-#: src/printf.c:138
-#, fuzzy
+#: src/printf.c:137
msgid ""
" %% a single %\n"
" %b ARGUMENT as a string with `\\' escapes interpreted,\n"
@@ -5474,63 +5500,64 @@ msgid ""
"ARGUMENTs converted to proper type first. Variable widths are handled.\n"
msgstr ""
" %% ein einzelnes %\n"
-" %b ARGUMENT als Zeichenkette mit interpretierter »\\«-Maskierung\n"
+" %b ARGUMENT als Zeichenkette mit interpretierter „\\“-Maskierung\n"
+" außer dass Oktalfolgen die Form \\0 oder \\0NNN haben\n"
"\n"
"und alle C-Formatspezifikationen, die mit einem Zeichen aus diouxXfeEgGcs\n"
"enden, wobei die ARGUMENTe zunächst in den richtigen Typ umgewandelt "
"werden.\n"
"Variable Breiten werden behandelt.\n"
-#: src/printf.c:162
+#: src/printf.c:161
#, c-format
msgid "%s: expected a numeric value"
msgstr "%s: erwartet eine Zahlwert"
-#: src/printf.c:164
+#: src/printf.c:163
#, c-format
msgid "%s: value not completely converted"
msgstr "%s: Wert nicht vollständig konvertiert"
-#: src/printf.c:258 src/printf.c:285
+#: src/printf.c:257 src/printf.c:284
msgid "missing hexadecimal number in escape"
msgstr "Hexadezimale Zahl fehlt in der Maskierung (Escape)"
-#: src/printf.c:297
+#: src/printf.c:296
#, c-format
msgid "invalid universal character name \\%c%0*x"
msgstr "ungültiger universaler Zeichenname \\%c%0*x"
-#: src/printf.c:477
+#: src/printf.c:476
#, c-format
msgid "invalid field width: %s"
msgstr "ungültige Feldbreite: %s"
-#: src/printf.c:503
+#: src/printf.c:502
#, c-format
msgid "invalid precision: %s"
msgstr "ungültige Genauigkeit: %s"
-#: src/printf.c:524
+#: src/printf.c:523
#, c-format
msgid "%%%c: invalid directive"
msgstr "%%%c: ungültige Anweisung"
-#: src/printf.c:582
+#: src/printf.c:581
#, c-format
msgid "Usage: %s format [argument...]\n"
msgstr "Aufruf: %s Format [Argument...]\n"
-#: src/printf.c:600
+#: src/printf.c:599
#, c-format
msgid "warning: ignoring excess arguments, starting with `%s'"
-msgstr "Warnung: überflüssige Argumente werden ignoriert, beginnend mit »%s«"
+msgstr "Warnung: überflüssige Argumente werden ignoriert, beginnend mit „%s“"
-#: src/ptx.c:410
+#: src/ptx.c:409
#, c-format
msgid "%s (for regexp `%s')"
-msgstr "%s (für reguläre Ausdrücke »%s«)"
+msgstr "%s (für reguläre Ausdrücke „%s“)"
-#: src/ptx.c:1859
+#: src/ptx.c:1858
#, c-format
msgid ""
"Usage: %s [OPTION]... [INPUT]... (without -G)\n"
@@ -5539,7 +5566,7 @@ msgstr ""
"Aufruf: %s [OPTION]... [EINGABE]... (ohne -G)\n"
" oder: %s -G [OPTION]... [EINGABE [AUSGABE]]\n"
-#: src/ptx.c:1863
+#: src/ptx.c:1862
msgid ""
"Output a permuted index, including context, of the words in the input "
"files.\n"
@@ -5550,7 +5577,7 @@ msgstr ""
"ausgeben.\n"
"\n"
-#: src/ptx.c:1870
+#: src/ptx.c:1869
msgid ""
" -A, --auto-reference output automatically generated references\n"
" -C, --copyright display Copyright and copying conditions\n"
@@ -5559,11 +5586,11 @@ msgid ""
msgstr ""
" -A, --auto-reference automatisch generierte Referenzen ausgeben\n"
" -C, --copyright Copyright und Kopierbedingungen ausgeben\n"
-" -G, --traditional mehr wie »ptx« von System V funktionieren\n"
+" -G, --traditional mehr wie „ptx“ von System V funktionieren\n"
" -F, --flag-truncation=ZKETTE ZKETTE benutzen, um Abschneidungen "
"anzuzeigen\n"
-#: src/ptx.c:1876
+#: src/ptx.c:1875
msgid ""
" -M, --macro-name=STRING macro name to use instead of `xx'\n"
" -O, --format=roff generate output as roff directives\n"
@@ -5571,14 +5598,14 @@ msgid ""
" -S, --sentence-regexp=REGEXP for end of lines or end of sentences\n"
" -T, --format=tex generate output as TeX directives\n"
msgstr ""
-" -M, --macro-name=ZKETTE Makroname, der statt »xx« zu benutzen ist\n"
+" -M, --macro-name=ZKETTE Makroname, der statt „xx“ zu benutzen ist\n"
" -O, --format=roff Ausgabe als roff-Anweisungen erzeugen\n"
" -R, --right-side-refs Referenzen nach rechts setzen, in -w nicht\n"
" gezählt\n"
" -S, --sentence-regexp=REGEXP für Zeilen- oder Satzende\n"
" -T, --format=tex Ausgabe als TeX-Anweisungen erzeugen\n"
-#: src/ptx.c:1883
+#: src/ptx.c:1882
msgid ""
" -W, --word-regexp=REGEXP use REGEXP to match each keyword\n"
" -b, --break-file=FILE word break characters in this FILE\n"
@@ -5597,7 +5624,7 @@ msgstr ""
"lesen\n"
" -o, --only-file=DATEI Wortliste nur aus dieser DATEI lesen\n"
-#: src/ptx.c:1891
+#: src/ptx.c:1890
msgid ""
" -r, --references first field of each line is a reference\n"
" -t, --typeset-mode - not implemented -\n"
@@ -5610,16 +5637,16 @@ msgstr ""
"die\n"
" Referenzen\n"
-#: src/ptx.c:1898
+#: src/ptx.c:1897
msgid ""
"\n"
"With no FILE or if FILE is -, read Standard Input. `-F /' by default.\n"
msgstr ""
"\n"
-"Ohne DATEI, oder falls DATEI »-« ist, Standardeingabe lesen. Vorgabe: »-"
-"F /«.\n"
+"Ohne DATEI, oder falls DATEI „-“ ist, Standardeingabe lesen. Vorgabe: „-"
+"F /“.\n"
-#: src/ptx.c:1979
+#: src/ptx.c:1978
msgid ""
"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
@@ -5634,7 +5661,7 @@ msgstr ""
"einer späteren Version.\n"
"\n"
-#: src/ptx.c:1986
+#: src/ptx.c:1985
msgid ""
"This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
"but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
@@ -5649,7 +5676,7 @@ msgstr ""
"weitere Details.\n"
"\n"
-#: src/ptx.c:1993
+#: src/ptx.c:1992
msgid ""
"You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
"along with this program; if not, write to the Free Software Foundation,\n"
@@ -5663,7 +5690,7 @@ msgstr ""
" Boston, MA 02111-1307\n"
" USA\n"
-#: src/pwd.c:47
+#: src/pwd.c:46
msgid ""
"Print the full filename of the current working directory.\n"
"\n"
@@ -5671,16 +5698,16 @@ msgstr ""
"Den vollständigen Dateinamen des aktuellen Verzeichnisses ausgeben.\n"
"\n"
-#: src/pwd.c:75
+#: src/pwd.c:74
msgid "ignoring non-option arguments"
msgstr "Argumente werden ignoriert, die keine Optionen sind"
-#: src/readlink.c:70
+#: src/readlink.c:67
#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION]... FILE\n"
msgstr "Aufruf: %s [OPTION]... DATEI\n"
-#: src/readlink.c:71
+#: src/readlink.c:68
msgid ""
"Display value of a symbolic link on standard output.\n"
"\n"
@@ -5688,7 +5715,7 @@ msgstr ""
"Wert einer symbolischen Verknüpfung auf der Standardausgabe ausgeben.\n"
"\n"
-#: src/readlink.c:73
+#: src/readlink.c:70
msgid ""
" -f, --canonicalize canonicalize by following every symlink in every\n"
" component of the given path recursively\n"
@@ -5714,64 +5741,64 @@ msgstr "kann nicht von Verzeichnis %s nach .. wechseln"
#: src/remove.c:407 src/remove.c:488
#, c-format
msgid "cannot lstat `.' in %s"
-msgstr "lstat von ».« in %s nicht möglich"
+msgstr "lstat von „.“ in %s nicht möglich"
#: src/remove.c:414 src/remove.c:492
#, c-format
msgid "%s changed dev/ino"
msgstr "%s geändertes Gerät/Inode"
-#: src/remove.c:574 src/remove.c:712 src/remove.c:890 src/remove.c:996
+#: src/remove.c:574 src/remove.c:719 src/remove.c:897 src/remove.c:1003
#, c-format
msgid "cannot lstat %s"
msgstr "Aufruf von lstat für %s nicht möglich"
-#: src/remove.c:603
+#: src/remove.c:581 src/remove.c:741 src/remove.c:758 src/remove.c:1083
+#, c-format
+msgid "cannot remove directory %s"
+msgstr "Entfernen von Verzeichnis %s nicht möglich"
+
+#: src/remove.c:610
#, c-format
msgid "%s: descend into write-protected directory %s? "
msgstr "%s: in schreibgeschütztes Verzeichnis %s absteigen? "
-#: src/remove.c:604
+#: src/remove.c:611
#, c-format
msgid "%s: descend into directory %s? "
msgstr "%s: in Verzeichnis %s absteigen? "
-#: src/remove.c:614
+#: src/remove.c:621
#, c-format
msgid "%s: remove write-protected %s %s? "
msgstr "%s: %s (schreibgeschützt) %s entfernen? "
-#: src/remove.c:615
+#: src/remove.c:622
#, c-format
msgid "%s: remove %s %s? "
msgstr "%s: %s %s entfernen? "
-#: src/remove.c:639
+#: src/remove.c:646
#, c-format
msgid "removed %s\n"
msgstr "%s entfernt\n"
-#: src/remove.c:654 src/remove.c:1071
+#: src/remove.c:661 src/remove.c:1078
#, c-format
msgid "removed directory: %s\n"
msgstr "Verzeichnis wurde entfernt: %s\n"
-#: src/remove.c:734 src/remove.c:751 src/remove.c:1076
-#, c-format
-msgid "cannot remove directory %s"
-msgstr "Entfernen von Verzeichnis %s nicht möglich"
-
-#: src/remove.c:816
+#: src/remove.c:823
#, c-format
msgid "cannot open directory %s"
msgstr "Öffnen von Verzeichnis %s nicht möglich"
-#: src/remove.c:905 src/remove.c:1014
+#: src/remove.c:912 src/remove.c:1021
#, c-format
msgid "cannot chdir from %s to %s"
msgstr "kann nicht aus Verzeichnis %s in %s wechseln"
-#: src/remove.c:913
+#: src/remove.c:920
#, c-format
msgid ""
"WARNING: Circular directory structure.\n"
@@ -5786,21 +5813,20 @@ msgstr ""
"Das folgende Verzeichnis ist Teil des Zyklus:\n"
" %s\n"
-#: src/remove.c:1110
+#: src/remove.c:1117
msgid "cannot remove `.' or `..'"
-msgstr "Weder ».« noch »..« kann gelöscht werden"
+msgstr "Weder „.“ noch „..“ kann gelöscht werden"
-#: src/rm.c:60
+#: src/rm.c:61
msgid "Paul Rubin, David MacKenzie, Richard Stallman, and Jim Meyering"
msgstr "Paul Rubin, David MacKenzie, Richard Stallman und Jim Meyering"
-#: src/rm.c:99 src/touch.c:229
+#: src/rm.c:101 src/touch.c:229
#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION]... FILE...\n"
msgstr "Aufruf: %s [OPTION]... DATEI...\n"
-#: src/rm.c:100
-#, fuzzy
+#: src/rm.c:102
msgid ""
"Remove (unlink) the FILE(s).\n"
"\n"
@@ -5814,15 +5840,19 @@ msgid ""
msgstr ""
"Entfernen (unlink) der DATEI(en).\n"
"\n"
-" -d, --directory Verknüpfung auf Verzeichnis entfernen, selbst wenn\n"
-" es nicht leer ist (nur für Super-User)\n"
+" -d, --directory DATEI entfernen, auch wenn ein nicht-leeres "
+"Verzeichnis\n"
+" ist (nur für Super-User; geht nur, wenn das "
+"System\n"
+" „unlink“ für nicht-leere Verzeichnisse "
+"unterstützt)\n"
" -f, --force nicht vorhandene Dateien ignorieren, keine "
"Nachfragen\n"
" -i, --interactive vor jeder Entfernung nachfragen\n"
" -r, -R, --recursive Inhalte von Verzeichnissen rekursiv entfernen\n"
" -v, --verbose durchgeführte Tätigkeiten erklären\n"
-#: src/rm.c:113
+#: src/rm.c:115
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -5833,14 +5863,14 @@ msgid ""
" %s ./-foo\n"
msgstr ""
"\n"
-"Um Dateien zu entfernen, deren Namen mit »-« beginnen, z. B. »foo«, "
+"Um Dateien zu entfernen, deren Namen mit „-“ beginnen, z. B. „foo“, "
"verwenden\n"
"Sie eine der folgenden Anweisungen:\n"
" %s -- -foo\n"
"\n"
" %s ./-foo\n"
-#: src/rm.c:122
+#: src/rm.c:124
msgid ""
"\n"
"Note that if you use rm to remove a file, it is usually possible to recover\n"
@@ -5849,10 +5879,10 @@ msgid ""
"truly unrecoverable, consider using shred.\n"
msgstr ""
"\n"
-"Beachten Sie, dass, wenn Sie »rm« benutzen, um eine Datei zu löschen, es\n"
+"Beachten Sie, dass, wenn Sie „rm“ benutzen, um eine Datei zu löschen, es\n"
"üblicherweise möglich ist, ihren Inhalt wiederherzustellen. Wenn Sie mehr\n"
"Sicherheit darüber wünschen, dass die Inhalte tatsächlich nicht\n"
-"wiederherstellbar sind, sollten Sie eher »shred« benutzen.\n"
+"wiederherstellbar sind, sollten Sie eher „shred“ benutzen.\n"
# XLATE_REMARK: Check this out! is the %s replaced by the name of the directory?
#: src/rmdir.c:116 src/rmdir.c:218
@@ -5887,12 +5917,12 @@ msgid ""
" -v, --verbose output a diagnostic for every directory processed\n"
msgstr ""
" -p, --parents VERZEICHNIS entfernen, dann versuchen, jede Verzeichnis-\n"
-" komponente im Pfad zu entfernen; so ist »rmdir -p a/b/"
-"c«\n"
-" ist das gleiche wie »rmdir a/b/c a/b a«\n"
+" komponente im Pfad zu entfernen; so ist „rmdir -p a/b/"
+"c“\n"
+" ist das gleiche wie „rmdir a/b/c a/b a“\n"
" -v, --verbose Diagnose für jedes bearbeitete Verzeichnis ausgeben\n"
-#: src/seq.c:82
+#: src/seq.c:81
#, c-format
msgid ""
"Usage: %s [OPTION]... LAST\n"
@@ -5903,7 +5933,7 @@ msgstr ""
" oder: %s [OPTION]... ERSTER LETZTER\n"
" oder: %s [OPTION]... ERSTER PLUS LETZTER\n"
-#: src/seq.c:87
+#: src/seq.c:86
#, c-format
msgid ""
"Print numbers from FIRST to LAST, in steps of INCREMENT.\n"
@@ -5921,7 +5951,7 @@ msgstr ""
"\\n)\n"
" -w, --equal-width gleiche Breite durch führende Nullen herstellen\n"
-#: src/seq.c:96
+#: src/seq.c:95
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -5938,12 +5968,12 @@ msgstr ""
"negativ, wenn umgekehrt. Wenn ein FORMAT-Argument angegeben wurde, muss es\n"
"genau eines der Fließkomma-Ausgabeformate %e, %f oder %g enthalten.\n"
-#: src/seq.c:119
+#: src/seq.c:118
#, c-format
msgid "invalid floating point argument: %s"
msgstr "ungültiges Fließkommaargument: %s"
-#: src/seq.c:189
+#: src/seq.c:188
msgid ""
"when the starting value is larger than the limit,\n"
"the increment must be negative"
@@ -5951,7 +5981,7 @@ msgstr ""
"wenn der Startwert größer als die Obergrenze ist, muss\n"
"das Inkrement negativ sein"
-#: src/seq.c:213
+#: src/seq.c:212
msgid ""
"when the starting value is smaller than the limit,\n"
"the increment must be positive"
@@ -5959,27 +5989,27 @@ msgstr ""
"wenn der Startwert kleiner als die Obergrenze ist, muss\n"
"das Inkrement positiv sein"
-#: src/seq.c:424
+#: src/seq.c:423
#, c-format
msgid "invalid format string: `%s'"
-msgstr "ungültige Formatangabe: »%s«"
+msgstr "ungültige Formatangabe: „%s“"
-#: src/seq.c:446
+#: src/seq.c:445
msgid "format string may not be specified when printing equal width strings"
msgstr ""
"Formatzeichenkette darf nicht angegeben werden, wenn Zeichenketten\n"
"gleicher Breite ausgegeben werden"
-#: src/setuidgid.c:51
-#, fuzzy, c-format
+#: src/setuidgid.c:50
+#, c-format
msgid ""
"Usage: %s USERNAME COMMAND [ARGUMENT]...\n"
" or: %s OPTION\n"
msgstr ""
-"Aufruf: %s FORMAT [ARGUMENT]...\n"
+"Aufruf: %s NUTZERNAME BEFEHL [ARGUMENT]...\n"
" oder: %s OPTION\n"
-#: src/setuidgid.c:57
+#: src/setuidgid.c:56
msgid ""
"Drop any supplemental groups, assume the user-ID and group-ID of\n"
"the specified USERNAME, and run COMMAND with any specified ARGUMENTs.\n"
@@ -5988,33 +6018,38 @@ msgid ""
"This program is useful only when run by root (UID=0).\n"
"\n"
msgstr ""
+"Jede zusätzliche Gruppe aufgeben, Nutzer- und Gruppen-ID des angegebenen\n"
+"Nutzers annehmen und BEFEHL mit angegebenen ARGUMENTen durchführen.\n"
+"Mit Status 111 beenden, wenn UID und GID nicht angenommen werden können.\n"
+"Ansonsten, mit Status von BEFEHL beenden.\n"
+"Dieses Programm ist nur nützlich, wenn es von Root (UID=0) gerufen wird.\n"
+"\n"
-#: src/setuidgid.c:107
+#: src/setuidgid.c:106
#, c-format
msgid "unknown user-ID: %s"
-msgstr ""
+msgstr "unbekannte Nutzer-ID: %s"
-#: src/setuidgid.c:113
-#, fuzzy
+#: src/setuidgid.c:112
msgid "cannot set supplemental group"
-msgstr "Es kann keine erweiterte Gruppenliste ermittelt werden"
+msgstr "kann keine erweiterte Gruppen setzen"
-#: src/setuidgid.c:119
-#, fuzzy, c-format
+#: src/setuidgid.c:118
+#, c-format
msgid "cannot set group-ID to %ld"
-msgstr "es ist nicht möglich, die Gruppen-ID zu setzen"
+msgstr "kann die Gruppen-ID nicht auf %ld setzen"
-#: src/setuidgid.c:125
-#, fuzzy, c-format
+#: src/setuidgid.c:124
+#, c-format
msgid "cannot set user-ID to %ld"
-msgstr "es ist nicht möglich, die Benutzer-ID zu setzen"
+msgstr "kann die Nutzer-ID nicht auf %ld setzen"
-#: src/shred.c:160
+#: src/shred.c:159
#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTIONS] FILE [...]\n"
msgstr "Aufruf: %s [OPTIONEN] DATEI [...]\n"
-#: src/shred.c:161
+#: src/shred.c:160
msgid ""
"Overwrite the specified FILE(s) repeatedly, in order to make it harder\n"
"for even very expensive hardware probing to recover the data.\n"
@@ -6025,7 +6060,7 @@ msgstr ""
"selbst mit teuren Hardware-Analysemitteln die Daten wieder herzustellen.\n"
"\n"
-#: src/shred.c:169
+#: src/shred.c:168
#, c-format
msgid ""
" -f, --force change permissions to allow writing if necessary\n"
@@ -6038,7 +6073,7 @@ msgstr ""
" -s, --size=N diese Anzahl Bytes zerhacken (Suffixe wie K, M, G "
"zulässig.)\n"
-#: src/shred.c:174
+#: src/shred.c:173
msgid ""
" -u, --remove truncate and remove file after overwriting\n"
" -v, --verbose show progress\n"
@@ -6055,7 +6090,7 @@ msgstr ""
" Zerhacken zu verbergen.\n"
" - Standardeingabe zerhacken.\n"
-#: src/shred.c:184
+#: src/shred.c:183
msgid ""
"\n"
"Delete FILE(s) if --remove (-u) is specified. The default is not to remove\n"
@@ -6073,7 +6108,7 @@ msgstr ""
"mit normalen Dateien verwenden die meisten Anwender die Option --remove.\n"
"\n"
-#: src/shred.c:192
+#: src/shred.c:191
msgid ""
"CAUTION: Note that shred relies on a very important assumption:\n"
"that the filesystem overwrites data in place. This is the traditional\n"
@@ -6082,7 +6117,7 @@ msgid ""
"not effective:\n"
"\n"
msgstr ""
-"VORSICHT: Beachten Sie, dass »shred« auf einer sehr wichtigen Annahme "
+"VORSICHT: Beachten Sie, dass „shred“ auf einer sehr wichtigen Annahme "
"beruht:\n"
"dass das Dateisystem Daten an derselben Stelle überschreibt. Das ist die "
"alt-\n"
@@ -6090,10 +6125,10 @@ msgstr ""
"erfüllen\n"
"diese Annahme nicht. Die folgenden Systeme sind Beispiele von "
"Dateisystemen,\n"
-"auf denen »shred« keine Wirkung hat:\n"
+"auf denen „shred“ keine Wirkung hat:\n"
"\n"
-#: src/shred.c:200
+#: src/shred.c:199
msgid ""
"* log-structured or journaled filesystems, such as those supplied with\n"
" AIX and Solaris (and JFS, ReiserFS, XFS, Ext3, etc.)\n"
@@ -6104,7 +6139,7 @@ msgid ""
"* filesystems that make snapshots, such as Network Appliance's NFS server\n"
"\n"
msgstr ""
-"* Log-strukturierte oder »journaled« Dateisysteme, so wie die mit AIX und\n"
+"* Log-strukturierte oder „journaled“ Dateisysteme, so wie die mit AIX und\n"
" Solaris gelieferten (und JFS, ReiserFS, XFS, Ext3, usw.)\n"
"\n"
"* Dateisysteme, die redundante Daten schreiben und auch dann fortfahren, "
@@ -6115,7 +6150,7 @@ msgstr ""
" von Network Appliance\n"
"\n"
-#: src/shred.c:210
+#: src/shred.c:209
msgid ""
"* filesystems that cache in temporary locations, such as NFS\n"
" version 3 clients\n"
@@ -6136,91 +6171,91 @@ msgstr ""
"enthalten, die nicht entfernt werden können, und die es erlauben, eine\n"
"zerhackte Datei wieder herzustellen.\n"
-#: src/shred.c:808
+#: src/shred.c:807
#, c-format
msgid "%s: cannot rewind"
msgstr "%s: Zurückspulen nicht möglich"
-#: src/shred.c:831
+#: src/shred.c:830
#, c-format
msgid "%s: pass %lu/%lu (%s)..."
msgstr "%s: Durchgang %lu/%lu (%s)..."
-#: src/shred.c:868
+#: src/shred.c:867
#, c-format
msgid "%s: error writing at offset %s"
msgstr "%s: Fehler beim Schreiben an Verschiebung %s"
-#: src/shred.c:897
+#: src/shred.c:896
#, c-format
msgid "%s: file too large"
msgstr "%s: Datei zu groß"
-#: src/shred.c:920
+#: src/shred.c:919
#, c-format
msgid "%s: pass %lu/%lu (%s)...%s"
msgstr "%s: Durchgang %lu/%lu (%s)...%s"
-#: src/shred.c:936
+#: src/shred.c:935
#, c-format
msgid "%s: pass %lu/%lu (%s)...%s/%s %d%%"
msgstr "%s: Durchgang %lu/%lu (%s)...%s/%s %d%%"
-#: src/shred.c:1195
+#: src/shred.c:1194
#, c-format
msgid "%s: invalid file type"
msgstr "%s: ungültiger Dateityp"
-#: src/shred.c:1212
+#: src/shred.c:1211
#, c-format
msgid "%s: file has negative size"
msgstr "%s: Datei hat negative Größe"
-#: src/shred.c:1265
+#: src/shred.c:1264
#, c-format
msgid "%s: error truncating"
msgstr "%s: Fehler beim Abschneiden"
-#: src/shred.c:1286
+#: src/shred.c:1285
#, c-format
msgid "%s: cannot shred append-only file descriptor"
msgstr "%s: kann einen Nur-Anfügen-Dateideskriptors nicht zerhacken"
-#: src/shred.c:1371
+#: src/shred.c:1370
#, c-format
msgid "%s: removing"
msgstr "%s: wird entfernt"
-#: src/shred.c:1412
+#: src/shred.c:1411
#, c-format
msgid "%s: renamed to %s"
msgstr "%s: in %s umbenannt"
-#: src/shred.c:1438
+#: src/shred.c:1437
#, c-format
msgid "%s: removed"
msgstr "%s: entfernt"
-#: src/shred.c:1503
+#: src/shred.c:1502
#, c-format
msgid "%s: cannot remove"
msgstr "%s: Entfernen nicht möglich"
-#: src/shred.c:1552
+#: src/shred.c:1551
#, c-format
msgid "%s: invalid number of passes"
msgstr "%s: ungültige Anzahl von Durchgängen"
-#: src/shred.c:1569
+#: src/shred.c:1568
#, c-format
msgid "%s: invalid file size"
msgstr "%s: ungültige Dateigröße"
-#: src/sleep.c:34
+#: src/sleep.c:33
msgid "Jim Meyering and Paul Eggert"
msgstr "Jim Meyering und Paul Eggert"
-#: src/sleep.c:52
+#: src/sleep.c:51
#, c-format
msgid ""
"Usage: %s NUMBER[SUFFIX]...\n"
@@ -6234,29 +6269,29 @@ msgid ""
msgstr ""
"Aufruf: %s ANZAHL[SUFFIX]...\n"
" oder: %s OPTION\n"
-"Für ANZAHL Sekunden pausieren. SUFFIX kann sein: »s« für Sekunden "
+"Für ANZAHL Sekunden pausieren. SUFFIX kann sein: „s“ für Sekunden "
"(Vorgabe),\n"
-"»m« für Minuten, »h« für Stunden, »d« für Tage. Im Gegensatz zu den "
+"„m“ für Minuten, „h“ für Stunden, „d“ für Tage. Im Gegensatz zu den "
"meisten\n"
"Implementatierungen, die ANZAHL als eine ganze Zahl erfordern, kann ANZAHL "
"hier\n"
"eine beliebige Gleitkommazahl sein.\n"
"\n"
-#: src/sleep.c:156
+#: src/sleep.c:155
#, c-format
msgid "invalid time interval `%s'"
-msgstr "ungültiges Zeitintervall »%s«"
+msgstr "ungültiges Zeitintervall „%s“"
-#: src/sleep.c:167 src/tail.c:1062
+#: src/sleep.c:166 src/tail.c:1061
msgid "cannot read realtime clock"
msgstr "Echtzeit-Uhr kann nicht gelesen werden"
-#: src/sort.c:53
+#: src/sort.c:54
msgid "Mike Haertel and Paul Eggert"
msgstr "Mike Haertel und Paul Eggert"
-#: src/sort.c:280
+#: src/sort.c:283
msgid ""
"Write sorted concatenation of all FILE(s) to standard output.\n"
"\n"
@@ -6269,7 +6304,7 @@ msgstr ""
"Sortieroptionen:\n"
"\n"
-#: src/sort.c:289
+#: src/sort.c:292
msgid ""
" -b, --ignore-leading-blanks ignore leading blanks\n"
" -d, --dictionary-order consider only blanks and alphanumeric "
@@ -6281,7 +6316,7 @@ msgstr ""
"beachten\n"
" -f, --ignore-case Klein- als Großbuchstaben behandeln\n"
-#: src/sort.c:294
+#: src/sort.c:297
msgid ""
" -g, --general-numeric-sort compare according to general numerical value\n"
" -i, --ignore-nonprinting consider only printable characters\n"
@@ -6293,13 +6328,13 @@ msgstr ""
" -g, --general-numeric-sort anhand des allgemeinen numerischen Wertes\n"
" sortieren\n"
" -i, --ignore-nonprinting nur druckbare Zeichen beachten\n"
-" -M, --month-sort Reihenfolge: (unbekannt) < »JAN« < ... < "
-"»DEZ«\n"
+" -M, --month-sort Reihenfolge: (unbekannt) < „JAN“ < ... < "
+"„DEZ“\n"
" -n, --numeric-sort anhand des numerischen WErts sortieren\n"
" -r, --reverse das Ergebnis der Sortierung umkehren\n"
"\n"
-#: src/sort.c:302
+#: src/sort.c:305
msgid ""
"Other options:\n"
"\n"
@@ -6326,7 +6361,7 @@ msgstr ""
" deaktivieren)\n"
" -S, --buffer-size=GRÖSSE GRÖSSE für Hauptspeicherpuffer benutzen\n"
-#: src/sort.c:312
+#: src/sort.c:315
#, c-format
msgid ""
" -t, --field-separator=SEP use SEP instead of non- to whitespace "
@@ -6343,17 +6378,17 @@ msgstr ""
" für temporäre Dateien VERZ statt $TMPDIR oder %"
"s;\n"
" kann mehrfach gegeben werden\n"
-" -u, --unique mit -c: auf strikte Odnung prüfen; andernfalls: "
+" -u, --unique mit -c: auf strikte Odnung prüfen; anderenfalls: "
"nur\n"
" das erste von mehreren Gleichen ausgeben\n"
-#: src/sort.c:319
+#: src/sort.c:322
msgid " -z, --zero-terminated end lines with 0 byte, not newline\n"
msgstr ""
" -z, --zero-terminated Zeilen mit Nullbyte beenden, nicht mit\n"
" Zeilenvorschub\n"
-#: src/sort.c:324
+#: src/sort.c:327
msgid ""
"\n"
"POS is F[.C][OPTS], where F is the field number and C the character "
@@ -6376,7 +6411,7 @@ msgstr ""
"\n"
"GRÖSSE kann einer der folgenden multiplikativen Suffixe sein:\n"
-#: src/sort.c:333
+#: src/sort.c:336
#, c-format
msgid ""
"% 1% of memory, b 1, K 1024 (default), and so on for M, G, T, P, E, Z, Y.\n"
@@ -6392,7 +6427,7 @@ msgstr ""
"Z,\n"
"Y.\n"
"\n"
-"Ohne DATEI, oder wenn DATEI »-« ist, Standardeingabe lesen.\n"
+"Ohne DATEI, oder wenn DATEI „-“ ist, Standardeingabe lesen.\n"
"\n"
"*** WARNUNG ***\n"
"Die eingestellte Locale beeinflusst die Sortierreihenfolge.\n"
@@ -6400,102 +6435,102 @@ msgstr ""
"bei\n"
"der native Bytewerte verwendet werden.\n"
-#: src/sort.c:444
+#: src/sort.c:447
msgid "cannot create temporary file"
msgstr "temporäre Datei konnte nicht angelegt werden"
-#: src/sort.c:467
+#: src/sort.c:470
msgid "open failed"
msgstr "Fehler beim Öffnen"
-#: src/sort.c:487 src/sort.c:2497
+#: src/sort.c:490 src/sort.c:2556
msgid "close failed"
msgstr "Fehler beim Schließen"
-#: src/sort.c:495
+#: src/sort.c:498
msgid "write failed"
msgstr "Fehler beim Schreiben"
-#: src/sort.c:641
+#: src/sort.c:644
msgid "sort size"
msgstr "Sortiergröße"
-#: src/sort.c:715
+#: src/sort.c:718
msgid "stat failed"
-msgstr "»stat« fehlgeschlagen"
+msgstr "„stat“ fehlgeschlagen"
-#: src/sort.c:972
+#: src/sort.c:975
msgid "read failed"
msgstr "Lesen fehlgeschlagen"
-#: src/sort.c:1570
+#: src/sort.c:1573
#, c-format
msgid "%s: %s:%s: disorder: "
msgstr "%s: %s:%s: ungeordnet: "
-#: src/sort.c:1574
+#: src/sort.c:1577
msgid "standard error"
msgstr "Standardfehler"
-#: src/sort.c:2032
+#: src/sort.c:2089
#, c-format
msgid "%s: invalid field specification `%s'"
-msgstr "%s: ungültige Feldangabe »%s«"
+msgstr "%s: ungültige Feldangabe „%s“"
-#: src/sort.c:2058
+#: src/sort.c:2115
#, c-format
msgid "%s: count `%.*s' too large"
-msgstr "%s: Anzahl »%.*s« zu groß"
+msgstr "%s: Anzahl „%.*s“ zu groß"
-#: src/sort.c:2064
+#: src/sort.c:2121
#, c-format
msgid "%s: invalid count at start of `%s'"
-msgstr "%s: ungültige Zähler am Anfang von »%s«"
+msgstr "%s: ungültige Zähler am Anfang von „%s“"
-#: src/sort.c:2299
+#: src/sort.c:2358
msgid "invalid number after `-'"
-msgstr "ungültige Zahl hinter »-«"
+msgstr "ungültige Zahl hinter „-“"
-#: src/sort.c:2302 src/sort.c:2348 src/sort.c:2375
+#: src/sort.c:2361 src/sort.c:2407 src/sort.c:2434
msgid "invalid number after `.'"
-msgstr "ungültige Zahl hinter ».«"
+msgstr "ungültige Zahl hinter „.“"
-#: src/sort.c:2305 src/sort.c:2384
+#: src/sort.c:2364 src/sort.c:2443
msgid "stray character in field spec"
msgstr "verirrte Buchstaben in Feldspezifikation"
-#: src/sort.c:2339
+#: src/sort.c:2398
msgid "invalid number at field start"
msgstr "ungültige Zahl am Feldanfang"
-#: src/sort.c:2343 src/sort.c:2371
+#: src/sort.c:2402 src/sort.c:2430
msgid "field number is zero"
msgstr "Feldnummer ist Null"
-#: src/sort.c:2352
+#: src/sort.c:2411
msgid "character offset is zero"
msgstr "Zeichenversatz ist Null"
-#: src/sort.c:2367
+#: src/sort.c:2426
msgid "invalid number after `,'"
-msgstr "ungültige Zahl hinter »,«"
+msgstr "ungültige Zahl hinter „,“"
-#: src/sort.c:2412
+#: src/sort.c:2471
#, c-format
msgid "multi-character tab `%s'"
-msgstr "Multi-Zeichen-Tab »%s«"
+msgstr "Multi-Zeichen-Tab „%s“"
-#: src/sort.c:2480
+#: src/sort.c:2539
#, c-format
msgid "extra operand `%s' not allowed with -c"
-msgstr "zusätzlicher Operand »%s« nicht erlaubt mit -c"
+msgstr "zusätzlicher Operand „%s“ nicht erlaubt mit -c"
-#: src/split.c:97
+#: src/split.c:96
#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION] [INPUT [PREFIX]]\n"
msgstr "Aufruf: %s [OPTION] [EINGABE [PRÄFIX]]\n"
-#: src/split.c:101
+#: src/split.c:100
msgid ""
"Output fixed-size pieces of INPUT to PREFIXaa, PREFIXab, ...; default\n"
"PREFIX is `x'. With no INPUT, or when INPUT is -, read standard input.\n"
@@ -6503,12 +6538,12 @@ msgid ""
msgstr ""
"Stücke fester Größe der EINGABE auf PRÄFIXaa, PRÄFIXab, ... ausgeben; "
"Vorgabe\n"
-"für PRÄFIX ist »x«. Wenn keine EINGABE angegeben wurde oder die EINGABE "
-"»-«\n"
+"für PRÄFIX ist „x“. Wenn keine EINGABE angegeben wurde oder die EINGABE "
+"„-“\n"
"ist, Standardeingabe lesen.\n"
"\n"
-#: src/split.c:109
+#: src/split.c:108
#, c-format
msgid ""
" -a, --suffix-length=N use suffixes of length N (default %d)\n"
@@ -6522,7 +6557,7 @@ msgstr ""
" schreiben\n"
" -l, --lines=ANZAHL ANZAHL Zeilen in die Ausgabedatei ausgeben\n"
-#: src/split.c:115
+#: src/split.c:114
msgid ""
" --verbose print a diagnostic to standard error just\n"
" before each output file is opened\n"
@@ -6531,74 +6566,73 @@ msgstr ""
"bevor\n"
" jede Ausgabedatei geöffnet wird\n"
-#: src/split.c:121
+#: src/split.c:120
msgid ""
"\n"
"SIZE may have a multiplier suffix: b for 512, k for 1K, m for 1 Meg.\n"
msgstr ""
"\n"
-"GRÖSSE kann ein Vervielfältigungssuffix haben: »b« für 512, »k« für 1K, »m« "
+"GRÖSSE kann ein Vervielfältigungssuffix haben: „b“ für 512, „k“ für 1K, „m“ "
"für\n"
"1 Megabyte.\n"
-#: src/split.c:172
+#: src/split.c:171
msgid "Output file suffixes exhausted"
msgstr "Kein Suffix für Ausgabedateien mehr verfügbar"
-#: src/split.c:190
+#: src/split.c:189
#, c-format
msgid "creating file `%s'\n"
-msgstr "Datei »%s« wird angelgt\n"
+msgstr "Datei „%s“ wird angelgt\n"
-#: src/split.c:347
+#: src/split.c:346
msgid "cannot split in more than one way"
msgstr "Es ist nicht möglich, auf mehr als eine Art zu splitten"
-#: src/split.c:399
+#: src/split.c:398
#, c-format
msgid "%s: invalid suffix length"
msgstr "%s: ungültige Suffixlänge"
-#: src/split.c:413 src/split.c:437
+#: src/split.c:412 src/split.c:436
#, c-format
msgid "%s: invalid number of bytes"
msgstr "%s: ungültige Anzahl von Bytes"
-#: src/split.c:425
+#: src/split.c:424
#, c-format
msgid "%s: invalid number of lines"
msgstr "%s: ungültige Anzahl von Zeilen"
-#: src/split.c:467
-#, fuzzy, c-format
+#: src/split.c:466
+#, c-format
msgid "line count option -%s%c... is too large"
-msgstr "%s: Anzahl »%.*s« zu groß"
+msgstr "Zeilenanzahloption -%s%c... ist zu groß"
-#: src/split.c:486
-#, fuzzy, c-format
+#: src/split.c:485
+#, c-format
msgid "`-%s' option is obsolete; use `-l %s'"
-msgstr "die Option »-%d« ist überholt; bitte verwenden Sie »-l %d«"
+msgstr "die Option „-%s“ ist überholt; bitte verwenden Sie „-l %s“"
-#: src/split.c:501
-#, fuzzy
+#: src/split.c:500
msgid "invalid number of lines: 0"
-msgstr "ungültige Anzahl von Zeilen"
+msgstr "ungültige Anzahl von Zeilen: 0"
-#: src/stat.c:339
+#: src/stat.c:336
msgid "*** invalid date/time ***"
msgstr "*** ungültiges Datum/Zeit ***"
-#: src/stat.c:621
+#: src/stat.c:618
#, c-format
msgid "cannot read file system information for %s"
msgstr "kann Dateisysteminformation für %s nicht lesen"
-#: src/stat.c:697
+#: src/stat.c:694
#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION] FILE...\n"
msgstr "Aufruf: %s [OPTION] DATEI...\n"
-#: src/stat.c:698
+#: src/stat.c:695
msgid ""
"Display file or filesystem status.\n"
"\n"
@@ -6615,7 +6649,7 @@ msgstr ""
" -L, --dereference Verknüpfungen folgen\n"
" -t, --terse Informationen in knapper Form ausgeben\n"
-#: src/stat.c:709
+#: src/stat.c:706
msgid ""
"\n"
"The valid format sequences for files (without --filesystem):\n"
@@ -6630,10 +6664,10 @@ msgstr ""
"\n"
" %A Zugriffsrechte in menschenlesbarer Form\n"
" %a Zugriffsrechte im Oktalformat\n"
-" %B die Größe in Bytes jedes mit »%b« gemeldeten Blocks\n"
+" %B die Größe in Bytes jedes mit „%b“ gemeldeten Blocks\n"
" %b Anzahl der beanspruchten Blöcke\n"
-#: src/stat.c:717
+#: src/stat.c:714
msgid ""
" %D Device number in hex\n"
" %d Device number in decimal\n"
@@ -6649,7 +6683,7 @@ msgstr ""
" %G Gruppenname des Eigners\n"
" %g Gruppen-ID des Eigners\n"
-#: src/stat.c:725
+#: src/stat.c:722
msgid ""
" %h Number of hard links\n"
" %i Inode number\n"
@@ -6662,14 +6696,14 @@ msgid ""
msgstr ""
" %h Anzahl der harten Verknüpfungen\n"
" %i INode-Nummer\n"
-" %N »Quoted File Name« mit Dereferenzierung bei symbolischer Verknüpfung\n"
+" %N „Quoted File Name“ mit Dereferenzierung bei symbolischer Verknüpfung\n"
" %n Dateiname\n"
" %o E/A-Blockgröße\n"
" %s Gesamtgröße in Bytes\n"
" %T Minor-Gerätetyp in Hex\n"
" %t Major-Gerätetyp in Hex\n"
-#: src/stat.c:735
+#: src/stat.c:732
msgid ""
" %U User name of owner\n"
" %u User ID of owner\n"
@@ -6691,7 +6725,7 @@ msgstr ""
" %z Zeit der letzten Änderung\n"
"\n"
-#: src/stat.c:747
+#: src/stat.c:744
msgid ""
"Valid format sequences for file systems:\n"
"\n"
@@ -6709,7 +6743,7 @@ msgstr ""
" %d Freie Dateiknoten im Dateisystem\n"
" %f Freie Blöcke im Dateisystem\n"
-#: src/stat.c:756
+#: src/stat.c:753
msgid ""
" %i File System id in hex\n"
" %l Maximum length of filenames\n"
@@ -6725,7 +6759,7 @@ msgstr ""
" %T Typ in menschenlesbarer Form\n"
" %t Typ in Hex\n"
-#: src/stty.c:490
+#: src/stty.c:489
#, c-format
msgid ""
"Usage: %s [-F DEVICE] [--file=DEVICE] [SETTING]...\n"
@@ -6736,7 +6770,7 @@ msgstr ""
" oder: %s [-F GERÄT] [--file=GERÄT] [-a|--all]\n"
" oder: %s [-F GERÄT] [--file=GERÄT] [-g|--save]\n"
-#: src/stty.c:496
+#: src/stty.c:495
msgid ""
"Print or change terminal characteristics.\n"
"\n"
@@ -6752,18 +6786,18 @@ msgstr ""
"öffnen\n"
" und benutzen\n"
-#: src/stty.c:505
+#: src/stty.c:504
msgid ""
"\n"
"Optional - before SETTING indicates negation. An * marks non-POSIX\n"
"settings. The underlying system defines which settings are available.\n"
msgstr ""
"\n"
-"Ein optionales »-« vor EINSTELLUNGEN bedeutet Verneinung. Ein »*« markiert\n"
+"Ein optionales „-“ vor EINSTELLUNGEN bedeutet Verneinung. Ein „*“ markiert\n"
"nicht POSIX-konforme Einstellungen. Das Wirtssystem bestimmt, welche\n"
"Einstellungen zur Verfügung stehen.\n"
-#: src/stty.c:510
+#: src/stty.c:509
msgid ""
"\n"
"Special characters:\n"
@@ -6778,7 +6812,7 @@ msgstr ""
" eof CHAR CHAR sendet Ende-der-Datei (Eingabe beenden)\n"
" eol CHAR CHAR beendet Zeile\n"
-#: src/stty.c:517
+#: src/stty.c:516
msgid ""
" * eol2 CHAR alternate CHAR for ending the line\n"
" erase CHAR CHAR will erase the last character typed\n"
@@ -6790,7 +6824,7 @@ msgstr ""
" intr CHAR CHAR sendet Unterbrechungssignal (Interrupt)\n"
" kill CHAR CHAR löscht aktuelle Zeile\n"
-#: src/stty.c:523
+#: src/stty.c:522
msgid ""
" * lnext CHAR CHAR will enter the next character quoted\n"
" quit CHAR CHAR will send a quit signal\n"
@@ -6802,7 +6836,7 @@ msgstr ""
"* rprnt CHAR CHAR gibt die aktuelle Zeile neu aus\n"
" start CHAR CHAR startet die Ausgabe erneut nach einem Stopp\n"
-#: src/stty.c:529
+#: src/stty.c:528
msgid ""
" stop CHAR CHAR will stop the output\n"
" susp CHAR CHAR will send a terminal stop signal\n"
@@ -6814,7 +6848,7 @@ msgstr ""
"* swtch CHAR CHAR wechselt zu einer anderen Shell-Ebene\n"
"* werase CHAR CHAR löscht das zuletzt eingegebene Wort\n"
-#: src/stty.c:535
+#: src/stty.c:534
msgid ""
"\n"
"Special settings:\n"
@@ -6828,7 +6862,7 @@ msgstr ""
"* cols N an den Kernel melden, dass dieses Terminal N Spalten hat\n"
"* columns N dasselbe wie cols N\n"
-#: src/stty.c:542
+#: src/stty.c:541
msgid ""
" ispeed N set the input speed to N\n"
" * line N use line discipline N\n"
@@ -6842,7 +6876,7 @@ msgstr ""
"setzen\n"
" ospeed N Ausgabegeschwindigkeit auf N setzen\n"
-#: src/stty.c:548
+#: src/stty.c:547
msgid ""
" * rows N tell the kernel that the terminal has N rows\n"
" * size print the number of rows and columns according to the "
@@ -6855,7 +6889,7 @@ msgstr ""
" speed die Terminal-Geschwindigkeit ausgeben\n"
" time N mit -icanon, die Lesewartezeit auf N Zehntelsekunden setzen\n"
-#: src/stty.c:554
+#: src/stty.c:553
msgid ""
"\n"
"Control settings:\n"
@@ -6871,7 +6905,7 @@ msgstr ""
"* [-]crtscts RTS/CTS-Handshaking erlauben\n"
" csN Zeichengröße auf N Bits setzen, N in [5..8]\n"
-#: src/stty.c:562
+#: src/stty.c:561
msgid ""
" [-]cstopb use two stop bits per character (one with `-')\n"
" [-]hup send a hangup signal when the last process closes the tty\n"
@@ -6880,15 +6914,15 @@ msgid ""
"input\n"
" [-]parodd set odd parity (even with `-')\n"
msgstr ""
-" [-]cstopb zwei Stopp-Bits pro Zeichen benutzen (eins mit »-«)\n"
+" [-]cstopb zwei Stopp-Bits pro Zeichen benutzen (eins mit „-“)\n"
" [-]hup ein Hangup-Signal senden, wenn der letzte Prozess das Tty\n"
" schließt\n"
" [-]hupcl dasselbe wie [-]hup\n"
" [-]parenb Parity-Bit in der Ausgabe erzeugen und Parity-Bit in der\n"
" Eingabe erwarten\n"
-" [-]parodd ungerade Parity setzen (auch mit »-«)\n"
+" [-]parodd ungerade Parity setzen (auch mit „-“)\n"
-#: src/stty.c:569
+#: src/stty.c:568
msgid ""
"\n"
"Input settings:\n"
@@ -6904,7 +6938,7 @@ msgstr ""
" [-]ignbrk Breaks ignorieren\n"
" [-]igncr Wagenrücklauf ignorieren\n"
-#: src/stty.c:577
+#: src/stty.c:576
msgid ""
" [-]ignpar ignore characters with parity errors\n"
" * [-]imaxbel beep and do not flush a full input buffer on a character\n"
@@ -6919,7 +6953,7 @@ msgstr ""
" [-]inpck Eingabeprüfung der Parity erlauben\n"
" [-]istrip höchstes Bit (das 8.) der Eingabezeichen löschen\n"
-#: src/stty.c:584
+#: src/stty.c:583
msgid ""
" * [-]iuclc translate uppercase characters to lowercase\n"
" * [-]ixany let any character restart output, not only start character\n"
@@ -6936,7 +6970,7 @@ msgstr ""
" [-]parmrk Parity-Fehler markieren (mit einer 255-0-Zeichenfolge)\n"
" [-]tandem dasselbe wie [-]ixoff\n"
-#: src/stty.c:592
+#: src/stty.c:591
msgid ""
"\n"
"Output settings:\n"
@@ -6952,7 +6986,7 @@ msgstr ""
"* ffN Verzögerungsstil für Seitenvorschub, N in [0..1]\n"
"* nlN verzögerungsstil für Zeilenvorschub, N in [0..1]\n"
-#: src/stty.c:600
+#: src/stty.c:599
msgid ""
" * [-]ocrnl translate carriage return to newline\n"
" * [-]ofdel use delete characters for fill instead of null characters\n"
@@ -6969,7 +7003,7 @@ msgstr ""
"* [-]onlcr Zeilenvorschub in Wagenrücklauf (CR) wandeln\n"
"* [-]onlret Zeilenvorschub bedingt Wagenrücklauf (CR)\n"
-#: src/stty.c:608
+#: src/stty.c:607
msgid ""
" * [-]onocr do not print carriage returns in the first column\n"
" [-]opost postprocess output\n"
@@ -6985,7 +7019,7 @@ msgstr ""
"* -tabs dasselbe wie tab3\n"
"* vtN vertikale Tabulatorverzögerung, N in [0..1]\n"
-#: src/stty.c:616
+#: src/stty.c:615
msgid ""
"\n"
"Local settings:\n"
@@ -6999,7 +7033,7 @@ msgstr ""
"* crtkill Zeile mit echoprt- und echoe-Einstellungen löschen\n"
"* -crtkill Zeile mit echoctl- und echok-Einstellungen löschen\n"
-#: src/stty.c:623
+#: src/stty.c:622
msgid ""
" * [-]ctlecho echo control characters in hat notation (`^c')\n"
" [-]echo echo input characters\n"
@@ -7007,13 +7041,13 @@ msgid ""
" [-]echoe same as [-]crterase\n"
" [-]echok echo a newline after a kill character\n"
msgstr ""
-"* [-]ctlecho Sonderzeichen in Hutnotation ausgeben (»^c«)\n"
+"* [-]ctlecho Sonderzeichen in Hutnotation ausgeben („^c“)\n"
" [-]echo Eingabezeichen ausgeben\n"
"* [-]echoctl dasselbe wie [-]ctlecho\n"
" [-]echoe dasselbe wie [-]crterase\n"
" [-]echok Zeilenvorschub nach Killzeichen ausgeben\n"
-#: src/stty.c:630
+#: src/stty.c:629
msgid ""
" * [-]echoke same as [-]crtkill\n"
" [-]echonl echo newline even if not echoing other characters\n"
@@ -7024,11 +7058,11 @@ msgstr ""
"* [-]echoke dasselbe wie [-]crtkill\n"
" [-]echonl Zeilenvorschub ausgeben, auch wenn keine Zeichen ausgegeben\n"
" werden\n"
-"* [-]echoprt gelöschte Zeichen rückwärts ausgeben, zwischen »\\« und »/«\n"
+"* [-]echoprt gelöschte Zeichen rückwärts ausgeben, zwischen „\\“ und „/“\n"
" [-]icanon erase-, kill-, werase- und rprnt-Sonderzeichen erlauben\n"
" [-]iexten Sonderzeichen erlauben, die nicht POSIX-konform sind\n"
-#: src/stty.c:637
+#: src/stty.c:636
msgid ""
" [-]isig enable interrupt, quit, and suspend special characters\n"
" [-]noflsh disable flushing after interrupt and quit special "
@@ -7042,9 +7076,9 @@ msgstr ""
" verhindern\n"
"* [-]prterase dasselbe wie [-]echoprt\n"
"* [-]tostop Hintergrundjobs stoppen, die auf das Terminal schreiben\n"
-"* [-]xcase mit icanon, Großbuchstaben mit »\\« maskieren\n"
+"* [-]xcase mit icanon, Großbuchstaben mit „\\“ maskieren\n"
-#: src/stty.c:644
+#: src/stty.c:643
msgid ""
"\n"
"Combination settings:\n"
@@ -7058,7 +7092,7 @@ msgstr ""
" cbreak dasselbe wie -icanon\n"
" -cbreak dasselbe wie icanon\n"
-#: src/stty.c:651
+#: src/stty.c:650
msgid ""
" cooked same as brkint ignpar istrip icrnl ixon opost isig\n"
" icanon, eof and eol characters to their default values\n"
@@ -7070,7 +7104,7 @@ msgstr ""
" -cooked dasselbe wie raw\n"
" crt dasselbe wie echoe echoctl echoke\n"
-#: src/stty.c:657
+#: src/stty.c:656
msgid ""
" dec same as echoe echoctl echoke -ixany intr ^c erase 0177\n"
" kill ^u\n"
@@ -7084,7 +7118,7 @@ msgstr ""
" ek Erase- und Killzeichen auf Vorgabewert setzen\n"
" evenp dasselbe wie parenb -parodd cs7\n"
-#: src/stty.c:664
+#: src/stty.c:663
msgid ""
" -evenp same as -parenb cs8\n"
" * [-]lcase same as xcase iuclc olcuc\n"
@@ -7100,7 +7134,7 @@ msgstr ""
" nl dasselbe wie -icrnl -onlcr\n"
" -nl dasselbe wie icrnl -inlcr -igncr onlcr -ocrnl -onlret\n"
-#: src/stty.c:672
+#: src/stty.c:671
msgid ""
" oddp same as parenb parodd cs7\n"
" -oddp same as -parenb cs8\n"
@@ -7114,7 +7148,7 @@ msgstr ""
" pass8 dasselbe wie -parenb -istrip cs8\n"
" -pass8 dasselbe wie parenb istrip cs7\n"
-#: src/stty.c:679
+#: src/stty.c:678
msgid ""
" raw same as -ignbrk -brkint -ignpar -parmrk -inpck -istrip\n"
" -inlcr -igncr -icrnl -ixon -ixoff -iuclc -ixany\n"
@@ -7126,7 +7160,7 @@ msgstr ""
" -imaxbel -opost -isig -icanon -xcase min 1 time 0\n"
" -raw dasselbe wie cooked\n"
-#: src/stty.c:685
+#: src/stty.c:684
msgid ""
" sane same as cread -ignbrk brkint -inlcr -igncr icrnl\n"
" -ixoff -iuclc -ixany imaxbel opost -olcuc -ocrnl onlcr\n"
@@ -7142,7 +7176,7 @@ msgstr ""
" -xcase -tostop -echoprt echoctl echoke, alle speziellen\n"
" Zeichen auf Vorgabewert\n"
-#: src/stty.c:693
+#: src/stty.c:692
msgid ""
"\n"
"Handle the tty line connected to standard input. Without arguments,\n"
@@ -7153,17 +7187,17 @@ msgstr ""
"\n"
"Die Tty-Leitung manipulieren, die mit der Standardeingabe verbunden ist. "
"Ohne\n"
-"Argumente, die Baud-Rate, Line-Disziplin und Abweichungen von »stty sane«\n"
+"Argumente, die Baud-Rate, Line-Disziplin und Abweichungen von „stty sane“\n"
"ausgeben. In den Einstellungen wird CHAR wörtlich genommen oder kodiert wie "
"in\n"
"^c, 0x37, 0177 oder 127; spezielle Werte ^- oder undef werden benutzt, um\n"
"Sonderzeichen zu unterbinden.\n"
-#: src/stty.c:780
+#: src/stty.c:779
msgid "only one device may be specified"
msgstr "nur ein Gerät darf angegeben werden"
-#: src/stty.c:875
+#: src/stty.c:874
msgid ""
"the options for verbose and stty-readable output styles are\n"
"mutually exclusive"
@@ -7171,71 +7205,71 @@ msgstr ""
"Die Optionen für ausführliche und stty-lesbare Ausgabe\n"
"können nicht gleichzeitig benutzt werden"
-#: src/stty.c:880
+#: src/stty.c:879
msgid "when specifying an output style, modes may not be set"
msgstr "Wenn ein Ausgabestil angegeben ist, kann kein Modus gesetzt werden"
-#: src/stty.c:896
+#: src/stty.c:895
#, c-format
msgid "%s: couldn't reset non-blocking mode"
msgstr "%s: Zurücksetzen auf nicht-blockierenden Modus ist nicht möglich"
-#: src/stty.c:950 src/stty.c:1057
+#: src/stty.c:949 src/stty.c:1056
#, c-format
msgid "invalid argument `%s'"
-msgstr "ungültiges Argument »%s«"
+msgstr "ungültiges Argument „%s“"
-#: src/stty.c:961 src/stty.c:978 src/stty.c:990 src/stty.c:1003
-#: src/stty.c:1015 src/stty.c:1034
+#: src/stty.c:960 src/stty.c:977 src/stty.c:989 src/stty.c:1002
+#: src/stty.c:1014 src/stty.c:1033
#, c-format
msgid "missing argument to `%s'"
-msgstr "fehlendes Argument für »%s«"
+msgstr "fehlendes Argument für „%s“"
-#: src/stty.c:1110
+#: src/stty.c:1109
#, c-format
msgid "%s: unable to perform all requested operations"
msgstr "%s: es ist nicht möglich, alle angeforderten Operationen durchzuführen"
-#: src/stty.c:1115
+#: src/stty.c:1114
msgid "new_mode: mode\n"
msgstr "new_mode: Modus\n"
-#: src/stty.c:1455
+#: src/stty.c:1454
#, c-format
msgid "%s: no size information for this device"
msgstr "%s: Keine Information zur Größe dieses Gerätes"
-#: src/stty.c:1937
+#: src/stty.c:1936
#, c-format
msgid "invalid integer argument `%s'"
-msgstr "ungültiges Ganzzahlargument »%s«"
+msgstr "ungültiges Ganzzahlargument „%s“"
-#: src/su.c:289
+#: src/su.c:288
msgid "Password:"
msgstr "Kennwort:"
-#: src/su.c:292
+#: src/su.c:291
msgid "getpass: cannot open /dev/tty"
msgstr "getpass: es ist nicht möglich, /dev/tty zu öffnen"
-#: src/su.c:350
+#: src/su.c:349
msgid "cannot set groups"
msgstr "es ist nicht möglich, die Gruppen zu setzen"
-#: src/su.c:354
+#: src/su.c:353
msgid "cannot set group id"
msgstr "es ist nicht möglich, die Gruppen-ID zu setzen"
-#: src/su.c:356
+#: src/su.c:355
msgid "cannot set user id"
msgstr "es ist nicht möglich, die Benutzer-ID zu setzen"
-#: src/su.c:437
+#: src/su.c:436
#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION]... [-] [USER [ARG]...]\n"
msgstr "Aufruf: %s [OPTION]... [-] [BENUTZER [ARG]...]\n"
-#: src/su.c:438
+#: src/su.c:437
msgid ""
"Change the effective user id and group id to that of USER.\n"
"\n"
@@ -7257,13 +7291,13 @@ msgstr ""
" -p dasselbe wie -m\n"
" -s, --shell=SHELL SHELL benutzen, falls /etc/shells es erlaubt\n"
-#: src/su.c:450
+#: src/su.c:449
msgid ""
"\n"
"A mere - implies -l. If USER not given, assume root.\n"
msgstr ""
"\n"
-"Ein schlichtes »-« steht für -l. Falls kein BENUTZER angegeben ist, »root«\n"
+"Ein schlichtes „-“ steht für -l. Falls kein BENUTZER angegeben ist, „root“\n"
"annehmen.\n"
#: src/su.c:530
@@ -7285,11 +7319,11 @@ msgstr "eingeschränkte Shell %s benutzen"
msgid "warning: cannot change directory to %s"
msgstr "Warnung: es ist nicht möglich, in das Verzeichnis %s zu wechseln"
-#: src/sum.c:36
+#: src/sum.c:35
msgid "Kayvan Aghaiepour and David MacKenzie"
msgstr "Kayvan Aghaiepour und David MacKenzie"
-#: src/sum.c:64
+#: src/sum.c:63
msgid ""
"Print checksum and block counts for each FILE.\n"
"\n"
@@ -7324,20 +7358,20 @@ msgstr " --help diese Hilfe anzeigen und beenden.\n"
msgid " --version output version information and exit\n"
msgstr " --version Versionsinformation anzeigen und beenden.\n"
-#: src/tac.c:54
+#: src/tac.c:53
msgid "Jay Lepreau and David MacKenzie"
msgstr "Jay Lepreau und David MacKenzie"
-#: src/tac.c:131
+#: src/tac.c:130
msgid ""
"Write each FILE to standard output, last line first.\n"
"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n"
"\n"
msgstr ""
"Jede DATEI nach Standardausgabe schreiben, die letzte Zeile zuerst.\n"
-"Wurde keine DATEI angegeben oder ist DATEI »-«, Standardeingabe lesen.\n"
+"Wurde keine DATEI angegeben oder ist DATEI „-“, Standardeingabe lesen.\n"
-#: src/tac.c:139
+#: src/tac.c:138
msgid ""
" -b, --before attach the separator before instead of after\n"
" -r, --regex interpret the separator as a regular expression\n"
@@ -7349,24 +7383,24 @@ msgstr ""
" -s, --separator=ZKETTE ZKETTE als Trenzeichen statt Zeilenumbruch "
"benutzen\n"
-#: src/tac.c:230
-#, fuzzy, c-format
+#: src/tac.c:229
+#, c-format
msgid "%s: seek failed"
-msgstr "Fehler beim Schließen"
+msgstr "%s: Seek fehlgeschlagen"
-#: src/tac.c:453 src/tac.c:592
+#: src/tac.c:452 src/tac.c:591
msgid "stdin: read error"
msgstr "Standardeingabe: Lesefehler"
-#: src/tac.c:639
+#: src/tac.c:638
msgid "separator cannot be empty"
msgstr "Trennzeichen darf nicht leer sein"
-#: src/tail.c:50
+#: src/tail.c:49
msgid "Paul Rubin, David MacKenzie, Ian Lance Taylor, and Jim Meyering"
msgstr "Paul Rubin, David MacKenzie, Ian Lance Taylor und Jim Meyering"
-#: src/tail.c:239
+#: src/tail.c:238
#, c-format
msgid ""
"Print the last %d lines of each FILE to standard output.\n"
@@ -7376,10 +7410,10 @@ msgid ""
msgstr ""
"Die letzten %d Zeilen jeder DATEI auf Standardausgabe ausgeben. Wurden\n"
"mehrere DATEIen angegeben, wird für jede zunächst der Dateinamen ausgeben.\n"
-"Ohne DATEI, oder wenn DATEI »-« ist, von der Standardeingabe lesen.\n"
+"Ohne DATEI, oder wenn DATEI „-“ ist, von der Standardeingabe lesen.\n"
"\n"
-#: src/tail.c:248
+#: src/tail.c:247
msgid ""
" --retry keep trying to open a file even if it is\n"
" inaccessible when tail starts or if it becomes\n"
@@ -7392,7 +7426,7 @@ msgstr ""
" nicht mehr verfügbar ist; nur mit -f sinnvoll\n"
" -c, --bytes=N die letzten N Bytes ausgeben\n"
-#: src/tail.c:254
+#: src/tail.c:253
msgid ""
" -f, --follow[={name|descriptor}]\n"
" output appended data as the file grows;\n"
@@ -7403,12 +7437,12 @@ msgstr ""
" -f, --follow[={name|descriptor}]\n"
" angefügte Daten ausgeben, während die Datei "
"wächst;\n"
-" »-f«, »--follow« und »--follow=descriptor« "
+" „-f“, „--follow“ und „--follow=descriptor“ "
"sind\n"
" äquivalent\n"
-" -F gleichbedeutend mit »--follow=name --retry«\n"
+" -F gleichbedeutend mit „--follow=name --retry“\n"
-#: src/tail.c:261
+#: src/tail.c:260
#, c-format
msgid ""
" -n, --lines=N output the last N lines, instead of the last %d\n"
@@ -7430,7 +7464,7 @@ msgstr ""
" (das ist normalerweise der Fall bei rotierten\n"
" Logdateien)\n"
-#: src/tail.c:272
+#: src/tail.c:271
msgid ""
" --pid=PID with -f, terminate after process ID, PID dies\n"
" -q, --quiet, --silent never output headers giving file names\n"
@@ -7444,8 +7478,7 @@ msgstr ""
"Versuchen\n"
" -v, --verbose immer Kopfzeilen mit Dateinamen ausgeben\n"
-#: src/tail.c:281
-#, fuzzy
+#: src/tail.c:280
msgid ""
"\n"
"If the first character of N (the number of bytes or lines) is a `+',\n"
@@ -7455,16 +7488,15 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
"\n"
-"Wenn das erste Zeichen von N (der Anzahl der Bytes oder Zeilen) ein »+« "
+"Wenn das erste Zeichen von N (der Anzahl der Bytes oder Zeilen) ein „+“ "
"ist,\n"
"die Ausgabe mit dem Nten Byte bzw. der Nten Zeile vom Anfang jeder Datei\n"
-"beginnen, andernfalls die letzten N Bytes bzw. Zeilen ausgeben. N kann "
+"beginnen, anderenfalls die letzten N Bytes bzw. Zeilen ausgeben. N kann "
"einen\n"
-"Vervielfachungssuffix haben: »b« für 512, »k« für 1024, »m« für 1048576\n"
-"(1 Megabyte).\n"
+"Vervielfachungssuffix haben: b 512, k 1024, m 1024×1024.\n"
"\n"
-#: src/tail.c:289
+#: src/tail.c:288
msgid ""
"With --follow (-f), tail defaults to following the file descriptor, which\n"
"means that even if a tail'ed file is renamed, tail will continue to track\n"
@@ -7474,7 +7506,7 @@ msgstr ""
"auch\n"
"im Falle einer Umbenennung tail das Ende verfolgen wird. "
-#: src/tail.c:294
+#: src/tail.c:293
msgid ""
"This default behavior is not desirable when you really want to\n"
"track the actual name of the file, not the file descriptor (e.g., log\n"
@@ -7492,69 +7524,69 @@ msgstr ""
"die Datei gelöscht und von einem anderen Programm neu angelegt wurde.\n"
"\n"
-#: src/tail.c:332
+#: src/tail.c:331
#, c-format
msgid "closing %s (fd=%d)"
msgstr "%s wird geschlossen (df=%d)"
-#: src/tail.c:397
+#: src/tail.c:396
#, c-format
msgid "%s: cannot seek to relative offset %s"
msgstr "%s: es ist nicht möglich, zum relativen Offset %s zu springen"
-#: src/tail.c:401
+#: src/tail.c:400
#, c-format
msgid "%s: cannot seek to end-relative offset %s"
msgstr ""
"%s: es ist nicht möglich, vom Ende her zum relativen Offset %s zu springen"
-#: src/tail.c:849
+#: src/tail.c:848
#, c-format
msgid "`%s' has become inaccessible"
-msgstr "auf »%s« kann nicht mehr zugegriffen werden"
+msgstr "auf „%s“ kann nicht mehr zugegriffen werden"
-#: src/tail.c:866
+#: src/tail.c:865
#, c-format
msgid "`%s' has been replaced with an untailable file; giving up on this name"
-msgstr "»%s« wurde ersetzt mit einer ungeeigneten Datei; kein weiterer Versuch"
+msgstr "„%s“ wurde ersetzt mit einer ungeeigneten Datei; kein weiterer Versuch"
-#: src/tail.c:887
+#: src/tail.c:886
#, c-format
msgid "`%s' has become accessible"
-msgstr "auf »%s« kann jetzt zugegriffen werden"
+msgstr "auf „%s“ kann jetzt zugegriffen werden"
-#: src/tail.c:895
+#: src/tail.c:894
#, c-format
msgid "`%s' has appeared; following end of new file"
-msgstr "»%s« ist aufgetaucht; nach dem Ende einer neuen Datei"
+msgstr "„%s“ ist aufgetaucht; nach dem Ende einer neuen Datei"
-#: src/tail.c:906
+#: src/tail.c:905
#, c-format
msgid "`%s' has been replaced; following end of new file"
-msgstr "»%s« wurde ersetzt; nach dem Ende einer neuen Datei"
+msgstr "„%s“ wurde ersetzt; nach dem Ende einer neuen Datei"
-#: src/tail.c:1031
+#: src/tail.c:1030
#, c-format
msgid "%s: file truncated"
msgstr "%s: Datei abgeschnitten"
-#: src/tail.c:1051
+#: src/tail.c:1050
msgid "no files remaining"
msgstr "Keine Dateien mehr übrig"
-#: src/tail.c:1278
+#: src/tail.c:1277
#, c-format
msgid "%s: cannot follow end of this type of file; giving up on this name"
msgstr ""
"%s: es ist nicht möglich, bis zum Ende dieses Dateityps vorgehen;\n"
" kein weiterer Versuch für diesen Namen"
-#: src/tail.c:1402
+#: src/tail.c:1401
#, c-format
msgid "%c: invalid suffix character in obsolescent option"
msgstr "%c: ungültiges Suffix-Zeichen in überholter Option"
-#: src/tail.c:1451
+#: src/tail.c:1450
#, c-format
msgid ""
"too many arguments; When using tail's obsolescent option syntax (%s)\n"
@@ -7562,11 +7594,11 @@ msgid ""
"option instead."
msgstr ""
"Zu viele Argumente.\n"
-"Wenn überholte Optionssyntax (%s) von »tail« benutzt wird,\n"
+"Wenn überholte Optionssyntax (%s) von „tail“ benutzt wird,\n"
"darf nicht mehr als ein Dateiargument angegeben werden. Stattdessen sollte\n"
"-n oder -c benutzt werden."
-#: src/tail.c:1460
+#: src/tail.c:1459
#, c-format
msgid ""
"Warning: it is not portable to use two or more file arguments with\n"
@@ -7577,49 +7609,49 @@ msgstr ""
"überholten Optionssyntax (%s) zu benutzen. Stattdessen sollte die\n"
"entsprechende Option -n oder -c benutzt werden."
-#: src/tail.c:1469
+#: src/tail.c:1468
#, c-format
msgid "`%s' option is obsolete; use `%s-%c %.*s'"
-msgstr "die Option »%s« ist überholt; bitte verwenden Sie »%s-%c %.*s«"
+msgstr "die Option „%s“ ist überholt; bitte verwenden Sie „%s-%c %.*s“"
-#: src/tail.c:1549
+#: src/tail.c:1548
#, c-format
msgid "%s: invalid maximum number of unchanged stats between opens"
msgstr ""
-"%s: ungültige maximale Anzahl von ungeänderten »stats« zwischen Öffnungen"
+"%s: ungültige maximale Anzahl von ungeänderten „stats“ zwischen Öffnungen"
-#: src/tail.c:1561
+#: src/tail.c:1560
#, c-format
msgid "%s: invalid maximum number of consecutive size changes"
msgstr "%s: ungültige Anzahl von aufeinanderfolgenden Größenänderungen"
-#: src/tail.c:1573
+#: src/tail.c:1572
#, c-format
msgid "%s: invalid PID"
msgstr "%s: ungültige PID"
-#: src/tail.c:1588
+#: src/tail.c:1587
#, c-format
msgid "%s: invalid number of seconds"
msgstr "%s: ungültige Anzahl von Sekunden"
-#: src/tail.c:1607
+#: src/tail.c:1606
msgid "warning: --retry is useful only when following by name"
msgstr "Warnung: --retry ist nur sinnvoll, wenn dieser Option ein Name folgt"
-#: src/tail.c:1611
+#: src/tail.c:1610
msgid "warning: PID ignored; --pid=PID is useful only when following"
msgstr "Warnung: PID ignoriert; --pid=PID ist nur sinnvoll, wenn es folgt"
-#: src/tail.c:1614
+#: src/tail.c:1613
msgid "warning: --pid=PID is not supported on this system"
msgstr "Warnung: --pid=PID wird auf diesem System nicht unterstützt"
-#: src/tee.c:33
+#: src/tee.c:32
msgid "Mike Parker, Richard M. Stallman, and David MacKenzie"
msgstr "Mike Parker, Richard M. Stallman und David MacKenzie"
-#: src/tee.c:64
+#: src/tee.c:63
msgid ""
"Copy standard input to each FILE, and also to standard output.\n"
"\n"
@@ -7633,122 +7665,117 @@ msgstr ""
" überschreiben\n"
" -i, --ignore-interrupts Unterbrechnungssignale (Interrupts) ignorieren\n"
-#: src/test.c:208
+#: src/test.c:203
msgid "argument expected\n"
msgstr "Argument erwartet\n"
-#: src/test.c:216
-#, c-format
-msgid "integer expression expected %s\n"
+#: src/test.c:211
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: integer expression expected\n"
msgstr "Ganzzahliger Ausdruck erwartet %s\n"
-#: src/test.c:334
+#: src/test.c:341
msgid "')' expected\n"
-msgstr "»)« erwartet\n"
+msgstr "„)“ erwartet\n"
-#: src/test.c:337
+#: src/test.c:344
#, c-format
msgid "')' expected, found %s\n"
-msgstr "»)« erwartet, %s gefunden\n"
+msgstr "„)“ erwartet, %s gefunden\n"
-#: src/test.c:353 src/test.c:886
+#: src/test.c:361 src/test.c:888
#, c-format
msgid "%s: unary operator expected\n"
msgstr "%s: Operator mit einem Argument erwartet\n"
-#: src/test.c:381 src/test.c:912
-#, c-format
-msgid "%s: binary operator expected\n"
-msgstr "%s: Operator mit zwei Argumenten erwartet\n"
-
-#: src/test.c:416
+#: src/test.c:411
msgid "before -lt"
msgstr "vor -lt"
-#: src/test.c:424
+#: src/test.c:419
msgid "after -lt"
msgstr "nach -lt"
-#: src/test.c:438
+#: src/test.c:433
msgid "before -le"
msgstr "vor -le"
-#: src/test.c:445
+#: src/test.c:440
msgid "after -le"
msgstr "nach -le"
-#: src/test.c:461
+#: src/test.c:456
msgid "before -gt"
msgstr "vor -gt"
-#: src/test.c:468
+#: src/test.c:463
msgid "after -gt"
msgstr "nach -gt"
-#: src/test.c:482
+#: src/test.c:477
msgid "before -ge"
msgstr "vor -ge"
-#: src/test.c:489
+#: src/test.c:484
msgid "after -ge"
msgstr "nach -ge"
-#: src/test.c:504
+#: src/test.c:499
msgid "-nt does not accept -l\n"
msgstr "-nt erlaubt kein -l\n"
-#: src/test.c:518
+#: src/test.c:513
msgid "before -ne"
msgstr "vor -ne"
-#: src/test.c:525
+#: src/test.c:520
msgid "after -ne"
msgstr "nach -ne"
-#: src/test.c:541
+#: src/test.c:536
msgid "before -eq"
msgstr "vor -eq"
-#: src/test.c:548
+#: src/test.c:543
msgid "after -eq"
msgstr "nach -eq"
-#: src/test.c:559
+#: src/test.c:554
msgid "-ef does not accept -l\n"
msgstr "-ef erlaubt kein -l\n"
-#: src/test.c:578
+#: src/test.c:573
msgid "-ot does not accept -l\n"
msgstr "-ot erlaubt kein -l\n"
-#: src/test.c:585
-msgid "unknown binary operator"
+#: src/test.c:582
+#, fuzzy
+msgid "unknown binary operator\n"
msgstr "unbekannter Operator mit zwei Argumenten"
-#: src/test.c:773
+#: src/test.c:768
msgid "after -t"
msgstr "nach -t"
-#: src/test.c:971
+#: src/test.c:916
#, c-format
+msgid "%s: binary operator expected\n"
+msgstr "%s: Operator mit zwei Argumenten erwartet\n"
+
+#: src/test.c:976
+#, fuzzy
msgid ""
-"Usage: %s EXPRESSION\n"
+"Usage: test EXPRESSION\n"
" or: [ EXPRESSION ]\n"
-" or: %s OPTION\n"
+" or: [ OPTION\n"
+"Exit with the status determined by EXPRESSION.\n"
+"\n"
msgstr ""
"Aufruf: %s AUSDRUCK\n"
" oder: [ AUSDRUCK ]\n"
" oder: %s OPTION\n"
-#: src/test.c:977
-msgid ""
-"Exit with the status determined by EXPRESSION.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Programm mit Status gemäß AUSDRUCK beenden.\n"
-"\n"
-
-#: src/test.c:983
+#: src/test.c:985
msgid ""
"\n"
"EXPRESSION is true or false and sets exit status. It is one of:\n"
@@ -7757,7 +7784,7 @@ msgstr ""
"AUSDRUCK ist wahr oder falsch und setzt den Exit-Status. Möglichkeiten für\n"
"AUSDRUCK:\n"
-#: src/test.c:987
+#: src/test.c:989
msgid ""
"\n"
" ( EXPRESSION ) EXPRESSION is true\n"
@@ -7771,7 +7798,7 @@ msgstr ""
" AUSDRUCK1 -a AUSDRUCK2 sowohl AUSDRUCK1 als auch AUSDRUCK2 ist wahr\n"
" AUSDRUCK1 -o AUSDRUCK2 entweder AUSDRUCK1 oder AUSDRUCK2 ist wahr\n"
-#: src/test.c:994
+#: src/test.c:996
msgid ""
"\n"
" [-n] STRING the length of STRING is nonzero\n"
@@ -7785,7 +7812,7 @@ msgstr ""
" ZEICHENKETTE1 = ZEICHENKETTE2 die ZEICHENKETTEn sind gleich\n"
" ZEICHENKETTE1 != ZEICHENKETTE2 die ZEICHENKETTEn sind nicht gleich\n"
-#: src/test.c:1001
+#: src/test.c:1003
msgid ""
"\n"
" INTEGER1 -eq INTEGER2 INTEGER1 is equal to INTEGER2\n"
@@ -7803,7 +7830,7 @@ msgstr ""
" GANZZAHL1 -lt GANZZAHL2 GANZZAHL1 ist kleiner als GANZZAHL2\n"
" GANZZAHL1 -ne GANZZAHL2 GANZZAHL1 ist nicht gleich GANZZAHL2\n"
-#: src/test.c:1010
+#: src/test.c:1012
msgid ""
"\n"
" FILE1 -ef FILE2 FILE1 and FILE2 have the same device and inode numbers\n"
@@ -7816,7 +7843,7 @@ msgstr ""
" DATEI1 -nt DATEI2 DATEI1 ist neuer (Änderungsdatum) als DATEI2\n"
" DATEI1 -ot DATEI2 DATEI1 ist älter als DATEI2\n"
-#: src/test.c:1016
+#: src/test.c:1018
msgid ""
"\n"
" -b FILE FILE exists and is block special\n"
@@ -7825,12 +7852,12 @@ msgid ""
" -e FILE FILE exists\n"
msgstr ""
"\n"
-" -b DATEI DATEI existiert und ist ein »block special«\n"
-" -c DATEI DATEI existiert und ist ein »character special«\n"
+" -b DATEI DATEI existiert und ist ein „block special“\n"
+" -c DATEI DATEI existiert und ist ein „character special“\n"
" -d DATEI DATEI existiert und ist ein Verzeichnis\n"
" -e DATEI DATEI existiert\n"
-#: src/test.c:1023
+#: src/test.c:1025
msgid ""
" -f FILE FILE exists and is a regular file\n"
" -g FILE FILE exists and is set-group-ID\n"
@@ -7845,7 +7872,7 @@ msgstr ""
" -G DATEI DATEI existiert und hat die effektive Gruppen-ID\n"
" -k DATEI DATEI existiert und hat das Sticky-Bit gesetzt\n"
-#: src/test.c:1030
+#: src/test.c:1032
msgid ""
" -L FILE FILE exists and is a symbolic link (same as -h)\n"
" -O FILE FILE exists and is owned by the effective user ID\n"
@@ -7859,7 +7886,7 @@ msgstr ""
" -r DATEI DATEI existiert und ist lesbar\n"
" -s DATEI DATEI existiert und ist größer als Null\n"
-#: src/test.c:1037
+#: src/test.c:1039
msgid ""
" -S FILE FILE exists and is a socket\n"
" -t [FD] file descriptor FD (stdout by default) is opened on a "
@@ -7876,7 +7903,7 @@ msgstr ""
" -w DATEI DATEI existiert und ist schreibbar\n"
" -x DATEI DATEI existiert und ist ausführbar\n"
-#: src/test.c:1044
+#: src/test.c:1046
msgid ""
"\n"
"Beware that parentheses need to be escaped (e.g., by backslashes) for "
@@ -7886,18 +7913,18 @@ msgstr ""
"\n"
"Bedenken Sie, dass runde Klammern für Shells maskiert werden müssen (z. B. "
"mit\n"
-"einem Backslash). INTEGER kann auch -l ZEICHENKETTE sein mit der Bedeutung\n"
-"»Länge der ZEICHENKETTE«.\n"
+"einem Backslash).\n"
+"INTEGER kann auch -l ZEICHENKETTE sein, was die Länge ZEICHENKETTE ist.\n"
-#: src/test.c:1059
-msgid "FIXME: ksb and mjb"
-msgstr "FIXME: ksb und mjb"
+#: src/test.c:1061
+msgid "Kevin Braunsdorf and Matthew Bradburn"
+msgstr ""
-#: src/test.c:1099
+#: src/test.c:1105
msgid "missing `]'\n"
-msgstr "»]« fehlt\n"
+msgstr "„]“ fehlt\n"
-#: src/test.c:1112
+#: src/test.c:1120
msgid "too many arguments\n"
msgstr "zuviele Argumente\n"
@@ -7932,7 +7959,6 @@ msgstr ""
"\n"
#: src/touch.c:237
-#, fuzzy
msgid ""
" -a change only the access time\n"
" -c, --no-create do not create any files\n"
@@ -7985,19 +8011,19 @@ msgstr "Angabe von mehr als einer Zeitquelle nicht möglich"
msgid ""
"warning: `touch %s' is obsolete; use `touch -t %04d%02d%02d%02d%02d.%02d'"
msgstr ""
-"Warnung: »touch %s« ist veraltet; benutzen Sie »touch -t %04d%02d%02d%02d%"
-"02d.%02d«"
+"Warnung: „touch %s“ ist veraltet; benutzen Sie „touch -t %04d%02d%02d%02d%"
+"02d.%02d“"
#: src/touch.c:385
msgid "file arguments missing"
msgstr "Dateiargumente fehlen"
-#: src/tr.c:327
+#: src/tr.c:325
#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION]... SET1 [SET2]\n"
msgstr "Aufruf: %s [OPTION]... MENGE1 [MENGE2]\n"
-#: src/tr.c:331
+#: src/tr.c:329
msgid ""
"Translate, squeeze, and/or delete characters from standard input,\n"
"writing to standard output.\n"
@@ -8022,7 +8048,7 @@ msgstr ""
" -t, --truncate-set1 zuerst MENGE1 auf die Länge von MENGE2 "
"abschneiden\n"
-#: src/tr.c:344
+#: src/tr.c:342
msgid ""
"\n"
"SETs are specified as strings of characters. Most represent themselves.\n"
@@ -8051,7 +8077,7 @@ msgstr ""
" \\r Wagenrücklauf\n"
" \\t horizontaler Tabulator\n"
-#: src/tr.c:358
+#: src/tr.c:356
msgid ""
" \\v vertical tab\n"
" CHAR1-CHAR2 all characters from CHAR1 to CHAR2 in ascending order\n"
@@ -8074,7 +8100,7 @@ msgstr ""
" [:cntrl:] alle Kontrollzeichen\n"
" [:digit:] alle Ziffern\n"
-#: src/tr.c:369
+#: src/tr.c:367
msgid ""
" [:graph:] all printable characters, not including space\n"
" [:lower:] all lower case letters\n"
@@ -8094,7 +8120,7 @@ msgstr ""
" [:xdigit:] alle hexadezimalen Ziffern\n"
" [=ZEICHEN=] alle Zeichen äquivalent zu ZEICHEN\n"
-#: src/tr.c:379
+#: src/tr.c:377
msgid ""
"\n"
"Translation occurs if -d is not given and both SET1 and SET2 appear.\n"
@@ -8109,7 +8135,7 @@ msgstr ""
"Länge\n"
"von MENGE1 vergrößert. "
-#: src/tr.c:385
+#: src/tr.c:383
msgid ""
"Excess characters\n"
"of SET2 are ignored. Only [:lower:] and [:upper:] are guaranteed to\n"
@@ -8122,124 +8148,124 @@ msgstr ""
"um\n"
"eine Groß-/Kleinschreibung anzuzeigen. "
-#: src/tr.c:391
+#: src/tr.c:389
msgid ""
"-s uses SET1 if not\n"
"translating nor deleting; else squeezing uses SET2 and occurs after\n"
"translation or deletion.\n"
msgstr ""
"-s benutzt MENGE1, wenn nicht\n"
-"umgewandelt oder gelöscht wird; andernfalls wird MENGE2 zum Verdichten "
+"umgewandelt oder gelöscht wird; anderenfalls wird MENGE2 zum Verdichten "
"benutzt\n"
"und erscheint nach Wandlung und Löschung.\n"
-#: src/tr.c:557
+#: src/tr.c:555
#, c-format
msgid ""
"warning: the ambiguous octal escape \\%c%c%c is being\n"
"\tinterpreted as the 2-byte sequence \\0%c%c, `%c'"
msgstr ""
"Warnung: die mehrdeutige Oktal-Escape \\%c%c%c wird als 2-Byte-Folge\n"
-"\t \\0%c%c, »%c« interpretiert"
+"\t \\0%c%c, „%c“ interpretiert"
-#: src/tr.c:566
+#: src/tr.c:564
msgid "invalid backslash escape at end of string"
msgstr "Ungültiger Backslash (\\) am Ende der Zeichenkette"
-#: src/tr.c:572
+#: src/tr.c:570
#, c-format
msgid "invalid backslash escape `\\%c'"
-msgstr "Ungültige Benutzung des Backslashs »\\%c«"
+msgstr "Ungültige Benutzung des Backslashs „\\%c“"
-#: src/tr.c:725
+#: src/tr.c:723
#, c-format
msgid "range-endpoints of `%s-%s' are in reverse collating sequence order"
msgstr ""
-"Die Endpunkte des Bereiches »%s-%s« sind in umgekehrter Sortierreihenfolge"
+"Die Endpunkte des Bereiches „%s-%s“ sind in umgekehrter Sortierreihenfolge"
-#: src/tr.c:906
+#: src/tr.c:904
#, c-format
msgid "invalid repeat count `%s' in [c*n] construct"
-msgstr "Ungültige Wiederholungsangabe »%s« in [c*n] Konstrukt"
+msgstr "Ungültige Wiederholungsangabe „%s“ in [c*n]-Konstrukt"
-#: src/tr.c:999
+#: src/tr.c:997
msgid "missing character class name `[::]'"
-msgstr "Fehlender Zeichenklassename »[::]«"
+msgstr "Fehlender Zeichenklassename „[::]“"
-#: src/tr.c:1002
+#: src/tr.c:1000
msgid "missing equivalence class character `[==]'"
-msgstr "Fehlendes Äquivalenzklassenzeichen »[==]«"
+msgstr "Fehlendes Äquivalenzklassenzeichen „[==]“"
-#: src/tr.c:1025
+#: src/tr.c:1023
#, c-format
msgid "invalid character class `%s'"
-msgstr "Ungültige Zeichenklasse »%s«"
+msgstr "Ungültige Zeichenklasse „%s“"
-#: src/tr.c:1050
+#: src/tr.c:1048
#, c-format
msgid "%s: equivalence class operand must be a single character"
msgstr "%s: Äquivalenzklassenoperand muss ein einzelnes Zeichen sein"
-#: src/tr.c:1522
+#: src/tr.c:1520
msgid "the [c*] repeat construct may not appear in string1"
-msgstr "Die [c*] Wiederholungsangabe darf nicht in String1 erscheinen"
+msgstr "Die [c*]-Wiederholungsangabe darf nicht in Kette1 erscheinen"
-#: src/tr.c:1532
+#: src/tr.c:1530
msgid "only one [c*] repeat construct may appear in string2"
-msgstr "Nur eine [c*] Wiederholungsangabe darf in String2 auftreten"
+msgstr "Nur eine [c*] Wiederholungsangabe darf in Kette2 auftreten"
-#: src/tr.c:1540
+#: src/tr.c:1538
msgid "[=c=] expressions may not appear in string2 when translating"
-msgstr "[=c=] Ausdrücke dürfen beim Wandeln nicht in String2 auftauchen"
+msgstr "[=c=] Ausdrücke dürfen beim Wandeln nicht in Kette2 auftauchen"
-#: src/tr.c:1553
+#: src/tr.c:1551
msgid "when not truncating set1, string2 must be non-empty"
-msgstr "Wenn Menge1 nicht abgeschnitten wird, darf String2 nicht leer sein"
+msgstr "Wenn Menge1 nicht abgeschnitten wird, darf Kette2 nicht leer sein"
-#: src/tr.c:1562
+#: src/tr.c:1560
msgid ""
"when translating with complemented character classes,\n"
"string2 must map all characters in the domain to one"
msgstr ""
"Beim Wandeln mit \"complemented character classes\" muss\n"
-"String2 alle Zeichen im Bereich auf eines abbilden"
+"Kette2 alle Zeichen im Bereich auf eines abbilden"
-#: src/tr.c:1569
+#: src/tr.c:1567
msgid ""
"when translating, the only character classes that may appear in\n"
"string2 are `upper' and `lower'"
msgstr ""
-"Beim Wandeln dürfen in string2 nur die Zeichenklassen »upper« und »lower«\n"
+"Beim Wandeln dürfen in Kette2 nur die Zeichenklassen „upper“ und „lower“\n"
"verwendet werden"
-#: src/tr.c:1578
+#: src/tr.c:1576
msgid "the [c*] construct may appear in string2 only when translating"
msgstr "Das [c*] Konstrukt darf in Kette2 nur bei Wandlungen auftauchen"
-#: src/tr.c:1854
+#: src/tr.c:1852
msgid "two strings must be given when translating"
msgstr "Beim Wandeln müssen zwei Zeichenketten angegeben werden"
-#: src/tr.c:1857
+#: src/tr.c:1855
msgid "two strings must be given when both deleting and squeezing repeats"
msgstr "Beim Löschen mit Verdichten müssen zwei Zeichenketten angegeben werden"
-#: src/tr.c:1871
+#: src/tr.c:1869
msgid "only one string may be given when deleting without squeezing repeats"
msgstr ""
"Beim Löschen ohne Verdichten darf nur eine Zeichenkette angegeben werden"
-#: src/tr.c:1877
+#: src/tr.c:1875
msgid "at least one string must be given when squeezing repeats"
msgstr ""
"Beim Löschen von Wiederholungen muss mindestens\n"
"eine Zeichenkette angegeben werden"
-#: src/tr.c:1968
+#: src/tr.c:1966
msgid "misaligned [:upper:] and/or [:lower:] construct"
msgstr "fehlerhaft positioniertes [:upper:]- und/oder [:lower:]-Konstrukt"
-#: src/tr.c:1991
+#: src/tr.c:1989
msgid ""
"invalid identity mapping; when translating, any [:lower:] or [:upper:]\n"
"construct in string1 must be aligned with a corresponding construct\n"
@@ -8249,7 +8275,7 @@ msgstr ""
"[:upper:]-Konstrukt in Kette1 mit dem entsprechenden [:lower:]- oder\n"
"[:upper:]-Konstrukt in Kette2 in Übereinstimmung gebracht werden"
-#: src/true.c:34
+#: src/true.c:32
#, c-format
msgid ""
"Usage: %s [ignored command line arguments]\n"
@@ -8266,7 +8292,7 @@ msgstr ""
"Diese Optionen dürfen nicht abgekürzt werden.\n"
"\n"
-#: src/tsort.c:97
+#: src/tsort.c:96
#, c-format
msgid ""
"Usage: %s [OPTION] [FILE]\n"
@@ -8278,20 +8304,20 @@ msgstr ""
"\n"
"Vollkommen geordnete Liste in Übereinstimmung mit der partiellen Ordnung in\n"
"DATEI schreiben.\n"
-"Ohne DATEI, oder falls DATEI »-« ist, Standardeingabe lesen.\n"
+"Ohne DATEI, oder falls DATEI - ist, Standardeingabe lesen.\n"
"\n"
-#: src/tsort.c:495
-#, fuzzy, c-format
+#: src/tsort.c:494
+#, c-format
msgid "%s: input contains an odd number of tokens"
-msgstr "%s: Eingabe enthält eine Schleife:"
+msgstr "%s: Eingabe enthält eine ungerade Anzahl Token"
-#: src/tsort.c:537
+#: src/tsort.c:536
#, c-format
msgid "%s: input contains a loop:"
msgstr "%s: Eingabe enthält eine Schleife:"
-#: src/tsort.c:579
+#: src/tsort.c:578
msgid "only one argument may be specified"
msgstr "Nur ein Argument ist zulässig."
@@ -8311,7 +8337,7 @@ msgstr ""
msgid "not a tty"
msgstr "kein Ausgabegerät"
-#: src/uname.c:111
+#: src/uname.c:110
msgid ""
"Print certain system information. With no OPTION, same as -s.\n"
"\n"
@@ -8327,7 +8353,7 @@ msgstr ""
" -n, --nodename Netzwerknamen der Maschine ausgeben\n"
" -r, --release Release-Nummer des Betriebssystems ausgeben\n"
-#: src/uname.c:119
+#: src/uname.c:118
msgid ""
" -v, --kernel-version print the kernel version\n"
" -m, --machine print the machine hardware name\n"
@@ -8341,20 +8367,24 @@ msgstr ""
" -i, --hardware-platform Hardwareplattform ausgeben\n"
" -o, --operating-system Namen des Betriebssystems ausgeben\n"
-#: src/uname.c:230
+#: src/uname.c:229
msgid "cannot get system name"
msgstr "es ist nicht möglich, den Namen des Betriebssystems zu ermitteln"
-#: src/unexpand.c:378
+#: src/unexpand.c:151
+msgid "tab size contains an invalid character"
+msgstr "Tabulatorgröße enthält ein ungültiges Zeichen"
+
+#: src/unexpand.c:377
msgid ""
"Convert spaces in each FILE to tabs, writing to standard output.\n"
"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n"
"\n"
msgstr ""
"Alle Leerzeichen in jeder DATEI in Tabulatoren wandeln, auf Standardausgabe\n"
-"schreiben. Ohne DATEI, oder wenn DATEI »-« ist, Standardeingabe lesen.\n"
+"schreiben. Ohne DATEI, oder wenn DATEI „-“ ist, Standardeingabe lesen.\n"
-#: src/unexpand.c:386
+#: src/unexpand.c:385
msgid ""
" -a, --all convert all whitespace, instead of just initial "
"whitespace\n"
@@ -8371,17 +8401,17 @@ msgstr ""
"verwenden\n"
" (-t und --tabs impliziert -a)\n"
-#: src/unexpand.c:464
+#: src/unexpand.c:463
msgid "`-LIST' option is obsolete; use `--first-only -t LIST'"
msgstr ""
-"die Option »-LIST« ist überholt; bitte verwenden Sie »--first-only -t LIST«"
+"die Option „-LIST“ ist überholt; bitte verwenden Sie „--first-only -t LIST“"
-#: src/uniq.c:135
+#: src/uniq.c:134
#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION]... [INPUT [OUTPUT]]\n"
msgstr "Aufruf: %s [OPTION]... [EINGABE [AUSGABE]]\n"
-#: src/uniq.c:139
+#: src/uniq.c:138
msgid ""
"Discard all but one of successive identical lines from INPUT (or\n"
"standard input), writing to OUTPUT (or standard output).\n"
@@ -8393,7 +8423,7 @@ msgstr ""
"schreiben.\n"
"\n"
-#: src/uniq.c:147
+#: src/uniq.c:146
msgid ""
" -c, --count prefix lines by the number of occurrences\n"
" -d, --repeated only print duplicate lines\n"
@@ -8401,7 +8431,7 @@ msgstr ""
" -c, --count den Zeilen die Anzahl des Vorkommens voranstellen\n"
" -d, --repeated nur die doppelten Zeilen ausgeben\n"
-#: src/uniq.c:151
+#: src/uniq.c:150
msgid ""
" -D, --all-repeated[=delimit-method] print all duplicate lines\n"
" delimit-method={none(default),prepend,separate}\n"
@@ -8419,12 +8449,12 @@ msgstr ""
" -s, --skip-chars=N nicht die ersten N Zeichen vergleichen\n"
" -u, --unique nur einmal vorkommende Zeilen ausgeben\n"
-#: src/uniq.c:160
+#: src/uniq.c:159
msgid " -w, --check-chars=N compare no more than N characters in lines\n"
msgstr ""
" -w, --check-chars=N nicht mehr als N Zeichen pro Zeile vergleichen\n"
-#: src/uniq.c:165
+#: src/uniq.c:164
msgid ""
"\n"
"A field is a run of whitespace, then non-whitespace characters.\n"
@@ -8434,32 +8464,32 @@ msgstr ""
"Ein Feld ist eine Folge von Leerzeichen/Tabs gefolgt von anderen Zeichen.\n"
"Felder werden vor Zeichen übersprungen.\n"
-#: src/uniq.c:433 src/uniq.c:450
+#: src/uniq.c:432 src/uniq.c:449
#, c-format
msgid "extra operand `%s'"
-msgstr "zusätzlicher Operand »%s«"
+msgstr "zusätzlicher Operand „%s“"
-#: src/uniq.c:473 src/uniq.c:499
+#: src/uniq.c:472 src/uniq.c:498
msgid "invalid number of fields to skip"
msgstr "Ungültige Anzahl an zu überspringenden Feldern"
-#: src/uniq.c:508
+#: src/uniq.c:507
msgid "invalid number of bytes to skip"
msgstr "Ungültige Anzahl an zu überspringenden Bytes"
-#: src/uniq.c:517
+#: src/uniq.c:516
msgid "invalid number of bytes to compare"
msgstr "Ungültige Anzahl an zu vergleichenden Bytes"
-#: src/uniq.c:531
+#: src/uniq.c:530
#, c-format
msgid "`-%lu' option is obsolete; use `-f %lu'"
-msgstr "die Option »-%lu« ist überholt; bitte verwenden Sie »-f %lu«"
+msgstr "die Option „-%lu“ ist überholt; bitte verwenden Sie „-f %lu“"
# CHECKIT
# What's meant here? -d vs. -D?
# 2001-08-11 16:40:37 CEST -ke-
-#: src/uniq.c:539
+#: src/uniq.c:538
msgid "printing all duplicated lines and repeat counts is meaningless"
msgstr ""
"Alle doppelten Zeilen auszugeben und die Zählung zu wiederholen, ist nicht\n"
@@ -8487,11 +8517,11 @@ msgstr ""
msgid "cannot unlink %s"
msgstr "Entfernen (unlink) von %s nicht möglich"
-#: src/uptime.c:129
+#: src/uptime.c:128
msgid "couldn't get boot time"
msgstr "es ist nicht möglich, die Startzeit des Rechners zu ermitteln"
-#: src/uptime.c:136
+#: src/uptime.c:135
#, c-format
msgid " %2d:%02d%s up "
msgstr " %2d:%02d%s an "
@@ -8499,42 +8529,42 @@ msgstr " %2d:%02d%s an "
# CHECKIT
# /* FIXME: use strftime, not am, pm. Uli reports that
# the german translation is meaningless. */
-#: src/uptime.c:140
+#: src/uptime.c:139
msgid "am"
msgstr "am"
# CHECKIT
# /* FIXME: use strftime, not am, pm. Uli reports that
# the german translation is meaningless. */
-#: src/uptime.c:140
+#: src/uptime.c:139
msgid "pm"
msgstr "pm"
-#: src/uptime.c:142
+#: src/uptime.c:141
#, c-format
msgid "%d day"
msgid_plural "%d days"
msgstr[0] "%d Tag"
msgstr[1] "%d Tage"
-#: src/uptime.c:144
+#: src/uptime.c:143
#, c-format
msgid "%d user"
msgid_plural "%d users"
msgstr[0] "%d Benutzer"
msgstr[1] "%d Benutzer"
-#: src/uptime.c:157
+#: src/uptime.c:156
#, c-format
msgid ", load average: %.2f"
msgstr ", Durchschnittslast: %.2f"
-#: src/uptime.c:191 src/users.c:118
+#: src/uptime.c:190 src/users.c:117
#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION]... [ FILE ]\n"
msgstr "Aufruf: %s [OPTION]... [ DATEI ]\n"
-#: src/uptime.c:192
+#: src/uptime.c:191
#, c-format
msgid ""
"Print the current time, the length of time the system has been up,\n"
@@ -8550,11 +8580,11 @@ msgstr ""
"Falls DATEI nicht angegeben ist, %s benutzen.\n"
"%s als DATEI ist üblich.\n"
-#: src/users.c:35
+#: src/users.c:34
msgid "Joseph Arceneaux and David MacKenzie"
msgstr "Joseph Arceneaux und David MacKenzie"
-#: src/users.c:119
+#: src/users.c:118
#, c-format
msgid ""
"Output who is currently logged in according to FILE.\n"
@@ -8566,12 +8596,11 @@ msgstr ""
"%s ist als DATEI üblich.\n"
"\n"
-#: src/wc.c:75
+#: src/wc.c:74
msgid "Paul Rubin and David MacKenzie"
msgstr "Paul Rubin und David MacKenzie"
-#: src/wc.c:129
-#, fuzzy
+#: src/wc.c:139
msgid ""
"Print newline, word, and byte counts for each FILE, and a total line if\n"
"more than one FILE is specified. With no FILE, or when FILE is -,\n"
@@ -8584,13 +8613,13 @@ msgstr ""
"der\n"
"Gesamtsumme, wenn mehr als eine DATEI angegeben wurde. Ohne DATEI, oder "
"wenn\n"
-"DATEI »-« ist, Standardeingabe lesen.\n"
+"DATEI - ist, Standardeingabe lesen.\n"
"\n"
" -c, --bytes Byteanzahl ausgeben\n"
" -m, --chars Zeichenanzahl ausgeben\n"
" -l, --lines Zeilenanzahl ausgeben\n"
-#: src/wc.c:137
+#: src/wc.c:147
msgid ""
" -L, --max-line-length print the length of the longest line\n"
" -w, --words print the word counts\n"
@@ -8598,39 +8627,39 @@ msgstr ""
" -L, --max-line-length die Länge der längsten Zeile ausgeben\n"
" -w, --words Wortanzahl ausgeben\n"
-#: src/who.c:41
+#: src/who.c:40
msgid "Joseph Arceneaux, David MacKenzie, and Michael Stone"
msgstr "Joseph Arceneaux, David MacKenzie und Michael Stone"
-#: src/who.c:223
+#: src/who.c:222
msgid " old "
msgstr " alt "
-#: src/who.c:433 src/who.c:436
+#: src/who.c:432 src/who.c:435
msgid "id="
msgstr "id="
-#: src/who.c:449 src/who.c:454
+#: src/who.c:448 src/who.c:453
msgid "term="
msgstr "term="
-#: src/who.c:451 src/who.c:455
+#: src/who.c:450 src/who.c:454
msgid "exit="
msgstr "exit="
-#: src/who.c:492
+#: src/who.c:491
msgid "clock change"
msgstr "Stellen der Uhr"
-#: src/who.c:504 src/who.c:505
+#: src/who.c:503 src/who.c:504
msgid "run-level"
msgstr "Runlevel"
-#: src/who.c:508 src/who.c:509
+#: src/who.c:507 src/who.c:508
msgid "last="
msgstr "last="
-#: src/who.c:538
+#: src/who.c:537
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -8639,41 +8668,41 @@ msgstr ""
"\n"
"# Benutzer=%u\n"
-#: src/who.c:544
+#: src/who.c:543
msgid "NAME"
msgstr "NAME"
# 8 chars are okay
-#: src/who.c:544
+#: src/who.c:543
msgid "LINE"
msgstr "LEITUNG"
-#: src/who.c:544
+#: src/who.c:543
msgid "TIME"
msgstr "ZEIT"
-#: src/who.c:544
+#: src/who.c:543
msgid "IDLE"
msgstr "UNTÄTIG"
-#: src/who.c:544
+#: src/who.c:543
msgid "PID"
msgstr "PID"
-#: src/who.c:545
+#: src/who.c:544
msgid "COMMENT"
msgstr "KOMMENTAR"
-#: src/who.c:545
+#: src/who.c:544
msgid "EXIT"
msgstr "EXIT"
-#: src/who.c:620
+#: src/who.c:619
#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION]... [ FILE | ARG1 ARG2 ]\n"
msgstr "Aufruf: %s [OPTION]... [ DATEI | ARG1 ARG2 ]\n"
-#: src/who.c:621
+#: src/who.c:620
msgid ""
"\n"
" -a, --all same as -b -d --login -p -r -t -T -u\n"
@@ -8683,11 +8712,11 @@ msgid ""
msgstr ""
"\n"
" -a, --all dasselbe wie -b -d --login -p -r -t -T -u\n"
-" -b, --boot Zeit des letzten Rechnerstarts (»system boot«)\n"
+" -b, --boot Zeit des letzten Rechnerstarts („system boot“)\n"
" -d, --dead tote Prozesse ausgeben\n"
" -H, --heading Kopfzeile mit Spaltenbezeichnungen ausgeben\n"
-#: src/who.c:628
+#: src/who.c:627
msgid ""
" -i, --idle add idle time as HOURS:MINUTES, . or old\n"
" (deprecated, use -u)\n"
@@ -8695,14 +8724,14 @@ msgid ""
" (equivalent to SUS -l)\n"
msgstr ""
" -i, --idle die Untätigkeitszeit des Benutzers als STUNDEN:MINUTEN, "
-"».«\n"
-" oder »old« hinzufügen (von dieser Option wird "
+"„.“\n"
+" oder „old“ hinzufügen (von dieser Option wird "
"abgeraten,\n"
" bitte -u verwenden!)\n"
" --login Login-Prozesse des Systems ausgeben\n"
" (gleichbedeutend mit SUS -l)\n"
-#: src/who.c:634
+#: src/who.c:633
msgid ""
" -l, --lookup attempt to canonicalize hostnames via DNS\n"
" (-l is deprecated, use --lookup)\n"
@@ -8718,7 +8747,7 @@ msgstr ""
" -p, --process aktive Prozesse ausgeben, die von init aufgerufen "
"wurden\n"
-#: src/who.c:640
+#: src/who.c:639
msgid ""
" -q, --count all login names and number of users logged on\n"
" -r, --runlevel print current runlevel\n"
@@ -8730,7 +8759,7 @@ msgstr ""
" -s, --short nur Namen, Leitung und Zeit ausgeben (Vorgabe)\n"
" -t, --time das letztmalige Stellen der Systemuhr ausgeben\n"
-#: src/who.c:646
+#: src/who.c:645
msgid ""
" -T, -w, --mesg add user's message status as +, - or ?\n"
" -u, --users list users logged in\n"
@@ -8743,7 +8772,7 @@ msgstr ""
" --message dasselbe wie -T\n"
" --writable dasselbe wie -T\n"
-#: src/who.c:654
+#: src/who.c:653
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -8751,44 +8780,44 @@ msgid ""
"If ARG1 ARG2 given, -m presumed: `am i' or `mom likes' are usual.\n"
msgstr ""
"\n"
-"Wenn keine DATEI angegeben ist, »%s« nehmen. »%s« ist als DATEI üblich. "
+"Wenn keine DATEI angegeben ist, „%s“ nehmen. „%s“ ist als DATEI üblich. "
"Wenn\n"
-"ARG1 ARG2 angegeben sind, wird -m angenommen: gebräuchlich sind »bin ich« "
+"ARG1 ARG2 angegeben sind, wird -m angenommen: gebräuchlich sind „bin ich“ "
"oder\n"
-"»ist schlau«.\n"
+"„ist schlau“.\n"
-#: src/who.c:758
+#: src/who.c:757
msgid "Warning: -i will be removed in a future release; use -u instead"
msgstr ""
"Warnung: -i wird in einem kommenden Release aufgegeben werden; bitte "
"verwenden\n"
"Sie stattdessen -u"
-#: src/who.c:769
+#: src/who.c:768
msgid ""
"Warning: the meaning of '-l' will change in a future release to conform to "
"POSIX"
msgstr ""
-"Warnung: die Bedeutung von »-l« wird in einem kommenden Release in Hinblick "
+"Warnung: die Bedeutung von „-l“ wird in einem kommenden Release in Hinblick "
"auf\n"
"Konformität mit POSIX geändert werden"
-#: src/whoami.c:53
+#: src/whoami.c:52
msgid ""
"Print the user name associated with the current effective user id.\n"
"Same as id -un.\n"
"\n"
msgstr ""
"Den Benutzernamen ausgeben, der zu der aktuellen effektiven Benutzer-ID\n"
-"gehört. Dasselbe wie »id -un«.\n"
+"gehört. Dasselbe wie „id -un“.\n"
"\n"
-#: src/whoami.c:105
+#: src/whoami.c:104
#, c-format
msgid "%s: cannot find username for UID %u\n"
msgstr "%s: es ist nicht möglich, einen Benutzernamen zu UID %u zu bestimmen\n"
-#: src/yes.c:50
+#: src/yes.c:49
#, c-format
msgid ""
"Usage: %s [STRING]...\n"
@@ -8797,18 +8826,35 @@ msgstr ""
"Aufruf: %s [STRING...]\n"
" oder: %s OPTION\n"
-#: src/yes.c:56
+#: src/yes.c:55
msgid ""
"Repeatedly output a line with all specified STRING(s), or `y'.\n"
"\n"
msgstr ""
-"Eine Zeile mit allen angegebenen ZEICHENKETTEN oder »y« wiederholt "
+"Eine Zeile mit allen angegebenen ZEICHENKETTEN oder „y“ wiederholt "
"ausgeben.\n"
+#~ msgid ""
+#~ "Exit with the status determined by EXPRESSION.\n"
+#~ "\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Programm mit Status gemäß AUSDRUCK beenden.\n"
+#~ "\n"
+
+#~ msgid "FIXME: ksb and mjb"
+#~ msgstr "FIXME: ksb und mjb"
+
#~ msgid "unable to restore permissions of %s"
#~ msgstr "Wiederherstellen der Zugriffsrechte von %s nicht möglich"
#~ msgid ""
+#~ "\n"
+#~ "In -wNUMBER, the letter `w' may be omitted.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "\n"
+#~ "Bei -wZAHL darf das „w“ weggelassen werden.\n"
+
+#~ msgid ""
#~ " -c, --bytes=SIZE print first SIZE bytes\n"
#~ " -n, --lines=NUMBER print first NUMBER lines instead of first 10\n"
#~ msgstr ""
@@ -8816,21 +8862,14 @@ msgstr ""
#~ " -n, --lines=ANZAHL erste ANZAHL Zeilen statt 10 ausgeben\n"
#~ msgid "missing operand after `%s'"
-#~ msgstr "fehlender Operator nach »%s«"
+#~ msgstr "fehlender Operator nach „%s“"
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ "In -wNUMBER, the letter `w' may be omitted.\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "\n"
-#~ "Bei -wZAHL darf das »w« weggelassen werden.\n"
+#~ msgid "invalid number"
+#~ msgstr "Ungültige Anzahl"
#~ msgid "%s is larger than the maximum file size on this system"
#~ msgstr "%s ist größer als die maximale Dateigröße auf diesem System"
-#~ msgid "invalid number"
-#~ msgstr "Ungültige Anzahl"
-
#~ msgid "program error"
#~ msgstr "Programmfehler"
@@ -8850,13 +8889,13 @@ msgstr ""
#~ msgstr "Fehlende Dateiargumente"
#~ msgid "cannot change to `..' from directory %s"
-#~ msgstr "Wechseln in »..« des Verzeichnisses %s nicht möglich"
+#~ msgstr "Wechseln in „..“ des Verzeichnisses %s nicht möglich"
#~ msgid "%s: is so large that it is not representable"
#~ msgstr "%s: ist so groß, dass es nicht dargestellt werden kann"
#~ msgid "cannot execute %s"
-#~ msgstr "Es ist nicht möglich, »%s« auszuführen"
+#~ msgstr "Es ist nicht möglich, „%s“ auszuführen"
#~ msgid ""
#~ "\n"
@@ -8866,219 +8905,12 @@ msgstr ""
#~ "Anstelle von -t ZAHL oder -t LISTE darf auch -ZAHL oder -LISTE verwendet\n"
#~ "werden.\n"
-#~ msgid "warning: `tail %s' is obsolete; use -n or -c instead"
-#~ msgstr ""
-#~ "Warnung: »tail %s« ist überholt; bitte verwenden Sie stattdessen -n oder -"
-#~ "c"
-
-#~ msgid " +N same as -s N (obsolete; will be withdrawn)\n"
-#~ msgstr ""
-#~ " +N dasselbe wie -s N (überholt; wird in Zukunft "
-#~ "nicht mehr\n"
-#~ " unterstützt werden)\n"
-
-#~ msgid "warning: `uniq %s' is obsolete; use `uniq -s %s' instead"
-#~ msgstr "Warnung: »uniq %s« ist überholt; bitte verwenden Sie »uniq -s %s«"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Print CRC checksum and byte counts of each FILE.\n"
-#~ "\n"
-#~ " --help display this help and exit\n"
-#~ " --version output version information and exit\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "CRC-Checksumme und Byteanzahl für jede DATEI ausgeben.\n"
-#~ "\n"
-#~ " --help diese Hilfe anzeigen und das Programm beenden\n"
-#~ " --version Versionsinformation anzeigen und das Programm beenden\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Convert tabs in each FILE to spaces, writing to standard output.\n"
-#~ "With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Mandatory arguments to long options are mandatory for short options too.\n"
-#~ " -i, --initial do not convert TABs after non whitespace\n"
-#~ " -t, --tabs=NUMBER have tabs NUMBER characters apart, not 8\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Tabulatoren in jeder DATEI in Leerzeichen wandeln, auf Standardausgabe\n"
-#~ "schreiben. Wurde keine DATEI angegeben, oder ist DATEI »-«, die\n"
-#~ "Standardeingabe lesen.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Erforderliche Argumente für lange Optionen sind für kurze auch "
-#~ "notwendig.\n"
-#~ " -i, --initial Tabulatoren nicht nach Nicht-Freiraumzeichen (non\n"
-#~ " whitespace) wandeln\n"
-#~ " -t, --tabs=ZAHL Tabulator alle ZAHL Zeichen annehmen, nicht 8\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ " -t, --tabs=LIST use comma separated list of explicit tab positions\n"
-#~ " --help display this help and exit\n"
-#~ " --version output version information and exit\n"
-#~ "\n"
-#~ "Instead of -t NUMBER or -t LIST, -NUMBER or -LIST may be used.\n"
-#~ msgstr ""
-#~ " -t, --tabs=LISTE durch Komma getrennte LISTE von "
-#~ "Tabulatorpositionen\n"
-#~ " annehmen\n"
-#~ " --help diese Hilfe anzeigen und das Programm beenden\n"
-#~ " --version Versionsinformation anzeigen und das Programm "
-#~ "beenden\n"
-#~ "\n"
-#~ "Anstelle von -t ZAHL oder -t LISTE darf auch -ZAHL oder -LISTE verwendet "
-#~ "werden.\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Wrap input lines in each FILE (standard input by default), writing to\n"
-#~ "standard output.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Mandatory arguments to long options are mandatory for short options too.\n"
-#~ " -b, --bytes count bytes rather than columns\n"
-#~ " -s, --spaces break at spaces\n"
-#~ " -w, --width=WIDTH use WIDTH columns instead of 80\n"
-#~ " --help display this help and exit\n"
-#~ " --version output version information and exit\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Eingabezeilen jeder DATEI umbrechen (Vorgabe: Standardeingabe),\n"
-#~ "das Ergebnis auf Standardausgabe ausgeben.\n"
-#~ "\n"
-#~ " -b, --bytes Bytes anstatt Spalten zählen\n"
-#~ " -s, --spaces Umbruch bei Leerzeichen\n"
-#~ " -w, --width=BREITE BREITE Spalten anstatt 80 benutzen\n"
-#~ " --help diese Hilfe anzeigen und das Programm beenden\n"
-#~ " --version Versionsinformation anzeigen und das Programm "
-#~ "beenden\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ " -v, --first-page=NUMBER first line number on each logical page\n"
-#~ " -w, --number-width=NUMBER use NUMBER columns for line numbers\n"
-#~ " --help display this help and exit\n"
-#~ " --version output version information and exit\n"
-#~ "\n"
-#~ "By default, selects -v1 -i1 -l1 -sTAB -w6 -nrn -hn -bt -fn. CC are\n"
-#~ "two delimiter characters for separating logical pages, a missing\n"
-#~ "second character implies :. Type \\\\ for \\. STYLE is one of:\n"
-#~ msgstr ""
-#~ " -v, --first-page=ANZAHL erste Zeilennummer auf jeder logischen "
-#~ "Seite\n"
-#~ " -w, --number-width=ANZAHL ANZAHL Spalten für Zeilennummern "
-#~ "benutzen\n"
-#~ " --help diese Hilfe anzeigen und das Programm "
-#~ "beenden\n"
-#~ " --version Versionsinformation anzeigen und "
-#~ "beenden\n"
-#~ "\n"
-#~ "Standardeinstellung ist -v1 -i1 -l1 -sTAB -w6 -nrn -hn -bt -fn. CC sind\n"
-#~ "zwei Begrenzungszeichen, um logische Seiten zu trennen, ein fehlendes "
-#~ "zweites\n"
-#~ "Zeichen impliziert »:«. Geben Sie \\\\ für \\ ein. STIL ist einer aus:\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Write lines consisting of the sequentially corresponding lines from\n"
-#~ "each FILE, separated by TABs, to standard output.\n"
-#~ "With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Mandatory arguments to long options are mandatory for short options too.\n"
-#~ " -d, --delimiters=LIST reuse characters from LIST instead of TABs\n"
-#~ " -s, --serial paste one file at a time instead of in "
-#~ "parallel\n"
-#~ " --help display this help and exit\n"
-#~ " --version output version information and exit\n"
-#~ "\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Zeilen auf Standardausgabe ausgeben, die aus sequenziell sich "
-#~ "entsprechenden\n"
-#~ "Zeilen jeder DATEI bestehen, getrennt durch Tabulatoren. Ohne DATEI oder "
-#~ "wenn\n"
-#~ "DATEI »-« ist, Standardeingabe lesen.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Erforderliche Argumente für lange Optionen sind für kurze auch "
-#~ "notwendig.\n"
-#~ " -d, --delimiters=LISTE Zeichen aus LISTE anstelle von Tabulatoren "
-#~ "benutzen\n"
-#~ " -s, --serial Dateien nacheinander ausgeben anstelle "
-#~ "parallel\n"
-#~ " --help diese Hilfe anzeigen und das Programm beenden\n"
-#~ " --version Versionsinformation anzeigen und das Programm "
-#~ "beenden\n"
-#~ "\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ " -v, --verbose always output headers giving file names\n"
-#~ " --help display this help and exit\n"
-#~ " --version output version information and exit\n"
-#~ "\n"
-#~ msgstr ""
-#~ " -v, --verbose immer Dateinamen ausgeben\n"
-#~ " --help diese Hilfe anzeigen und das Programm beenden\n"
-#~ " --version Versionsinformation anzeigen und das Programm "
-#~ "beenden\n"
-#~ "\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Convert spaces in each FILE to tabs, writing to standard output.\n"
-#~ "With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Mandatory arguments to long options are mandatory for short options too.\n"
-#~ " -a, --all convert all whitespace, instead of initial "
-#~ "whitespace\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Alle Leerzeichen in jeder DATEI in Tabulatoren wandeln, auf "
-#~ "Standardausgabe\n"
-#~ "schreiben. Ohne DATEI, oder wenn DATEI »-« ist, Standardeingabe lesen.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Erforderliche Argumente für lange Optionen sind für kurze auch "
-#~ "notwendig.\n"
-#~ " -a, --all alle Leerzeichen wandeln, statt nur der "
-#~ "führendenen\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ " -t, --tabs=NUMBER have tabs NUMBER characters apart instead of 8\n"
-#~ " -t, --tabs=LIST use comma separated list of explicit tab positions\n"
-#~ " --help display this help and exit\n"
-#~ " --version output version information and exit\n"
-#~ "\n"
-#~ "Instead of -t NUMBER or -t LIST, -NUMBER or -LIST may be used.\n"
-#~ msgstr ""
-#~ " -t, --tabs=ANZAHL Tabulatoren alle ANZAHL Zeichen annehmen, statt 8\n"
-#~ " -t, --tabs=LISTE mit Kommata getrennte Liste von "
-#~ "Tabulatorpositionen\n"
-#~ " verwenden\n"
-#~ " --help diese Hilfe anzeigen und das Programm beenden\n"
-#~ " --version Versionsinformation anzeigen und das Programm "
-#~ "beenden\n"
-#~ "\n"
-#~ "Statt -t ANZAHL oder -t LISTE darf auch -ANZAHL oder -LISTE verwendet "
-#~ "werden.\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "when using the old-style +POS and -POS key specifiers,\n"
-#~ "the +POS specifier must come first"
-#~ msgstr ""
-#~ "wenn +POS und -POS Schlüsselspezifikationen benutzt werden,\n"
-#~ "muss +POS zuerst kommen"
-
-#~ msgid ""
-#~ "the starting field number argument to the `-k' option must be positive"
-#~ msgstr "Das Startfeld der »-k« Option muss positiv sein"
-
-#~ msgid "starting field spec has `.' but lacks following character offset"
-#~ msgstr ""
-#~ "Die Startfeldangabe hat einen ».« jedoch keinen folgenden Zeichenoffset"
-
-#~ msgid "field specification has `,' but lacks following field spec"
-#~ msgstr "Feldspezifikation hat »,« aber keine folgende Feldspezifikation"
-
-#~ msgid "ending field number argument to the `-k' option must be positive"
-#~ msgstr "Endfeld der Option »-k« muss positiv sein"
-
-#~ msgid "ending field spec has `.' but lacks following character offset"
-#~ msgstr "Endfeldangabe hat ».« aber keinen folgenden Zeichenoffset"
-
#~ msgid ""
#~ "specified number of bytes `%s' is larger than the maximum\n"
#~ "representable value of type `long'"
#~ msgstr ""
-#~ "Angebene Anzahl Bytes »%s« ist größer als der maximale darstellbare\n"
-#~ "Wert des Typs »long«"
+#~ "Angebene Anzahl Bytes „%s“ ist größer als der maximale darstellbare\n"
+#~ "Wert des Typs „long“"
#~ msgid "cannot get processor type"
#~ msgstr "es ist nicht möglich, den Prozessortyp festzustellen"
@@ -9097,13 +8929,13 @@ msgstr ""
#~ msgstr "kann Eigenschaften von %s nicht ändern"
#~ msgid "Try %s --help' for more information.\n"
-#~ msgstr "»%s --help« gibt weitere Informationen.\n"
+#~ msgstr "„%s --help“ gibt weitere Informationen.\n"
#~ msgid "preserving permissions for %s"
#~ msgstr "Erhalten der Zugriffsrechte für %s"
#~ msgid "cannot lstat `.'"
-#~ msgstr "lstat von ».« nicht möglich"
+#~ msgstr "lstat von „.“ nicht möglich"
#~ msgid "closing directory %s"
#~ msgstr "Schließen von Verzeichnis %s"
@@ -9122,7 +8954,7 @@ msgstr ""
#~ msgstr "Verzeichnis %s wurde vor dem Entfernen ersetzt"
#~ msgid "cannot change back to directory %s via `..'"
-#~ msgstr "In Verzeichnis %s kann nicht über »..« zurück gewechselt werden"
+#~ msgstr "In Verzeichnis %s kann nicht über „..“ zurück gewechselt werden"
#~ msgid "subdirectory of %s was moved while being removed"
#~ msgstr "Unterverzeichnis von %s wurde während des Entfernens bewegt"
diff --git a/po/el.po b/po/el.po
index 9d11951b1..f4847ba14 100644
--- a/po/el.po
+++ b/po/el.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: textutils 2.1\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-07-13 11:53+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-07-27 22:05+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2002-08-11 11:25+0100\n"
"Last-Translator: Simos Xenitellis <simos@hellug.gr>\n"
"Language-Team: Greek <nls@tux.hellug.gr>\n"
@@ -31,9 +31,9 @@ msgid "Valid arguments are:"
msgstr " :"
#
-#: lib/closeout.c:103 src/cat.c:189 src/cat.c:272 src/cat.c:323
-#: src/cksum.c:269 src/head.c:308 src/head.c:358 src/head.c:776 src/head.c:821
-#: src/tail.c:324 src/tail.c:1702 src/tr.c:1666 src/tr.c:1913 src/tr.c:2021
+#: lib/closeout.c:88 src/cat.c:188 src/cat.c:271 src/cat.c:322 src/cksum.c:268
+#: src/head.c:307 src/head.c:357 src/head.c:775 src/head.c:820 src/tail.c:323
+#: src/tail.c:1701 src/tr.c:1664 src/tr.c:1911 src/tr.c:2019
msgid "write error"
msgstr " "
@@ -208,7 +208,7 @@ msgid "cannot change permissions of %s"
msgstr " %s"
#
-#: lib/obstack.c:487 lib/obstack.c:490 lib/xmalloc.c:65
+#: lib/obstack.c:487 lib/obstack.c:490 lib/xmalloc.c:62
msgid "memory exhausted"
msgstr " "
@@ -298,54 +298,54 @@ msgstr ""
" .\n"
#
-#: lib/xmemcoll.c:57
+#: lib/xmemcoll.c:54 src/expr.c:714
msgid "string comparison failed"
msgstr ""
#
-#: lib/xmemcoll.c:58
+#: lib/xmemcoll.c:55 src/expr.c:715
msgid "Set LC_ALL='C' to work around the problem."
msgstr " LC_ALL='C' ."
#
-#: lib/xmemcoll.c:60
+#: lib/xmemcoll.c:57 src/expr.c:717
#, c-format
msgid "The strings compared were %s and %s."
msgstr ""
#
-#: src/basename.c:50 src/cat.c:88 src/chgrp.c:122 src/chmod.c:238
-#: src/chown.c:95 src/chroot.c:41 src/cksum.c:278 src/comm.c:69 src/cp.c:156
-#: src/csplit.c:1493 src/cut.c:169 src/date.c:114 src/dd.c:284 src/df.c:723
-#: src/dircolors.c:99 src/dirname.c:42 src/du.c:170 src/echo.c:73
-#: src/env.c:115 src/expand.c:106 src/expr.c:86 src/factor.c:70 src/fmt.c:268
-#: src/fold.c:63 src/head.c:113 src/hostid.c:44 src/hostname.c:63 src/id.c:83
-#: src/install.c:590 src/join.c:140 src/kill.c:91 src/link.c:47 src/ln.c:336
-#: src/logname.c:45 src/ls.c:3752 src/md5sum.c:121 src/mkdir.c:57
-#: src/mkfifo.c:51 src/mknod.c:51 src/mv.c:303 src/nice.c:63 src/nl.c:173
-#: src/nohup.c:50 src/od.c:283 src/paste.c:398 src/pathchk.c:142
-#: src/pinky.c:465 src/pr.c:2751 src/printenv.c:59 src/printf.c:97
-#: src/ptx.c:1855 src/pwd.c:42 src/readlink.c:66 src/rm.c:95 src/rmdir.c:142
-#: src/seq.c:78 src/setuidgid.c:47 src/shred.c:156 src/sleep.c:48
-#: src/sort.c:272 src/split.c:93 src/stat.c:693 src/stty.c:486 src/su.c:433
-#: src/sum.c:56 src/sync.c:40 src/tac.c:123 src/tail.c:231 src/tee.c:59
-#: src/test.c:967 src/touch.c:225 src/tr.c:323 src/tsort.c:93 src/tty.c:58
-#: src/uname.c:106 src/unexpand.c:370 src/uniq.c:131 src/unlink.c:47
-#: src/uptime.c:187 src/users.c:114 src/wc.c:121 src/who.c:616 src/whoami.c:48
-#: src/yes.c:46
+#: src/basename.c:49 src/cat.c:87 src/chgrp.c:122 src/chmod.c:238
+#: src/chown.c:95 src/chroot.c:40 src/cksum.c:277 src/comm.c:68 src/cp.c:156
+#: src/csplit.c:1492 src/cut.c:178 src/date.c:114 src/dd.c:283 src/df.c:723
+#: src/dircolors.c:100 src/dirname.c:41 src/du.c:170 src/echo.c:72
+#: src/env.c:114 src/expand.c:107 src/expr.c:99 src/factor.c:69 src/fmt.c:267
+#: src/fold.c:62 src/head.c:112 src/hostid.c:40 src/hostname.c:62 src/id.c:82
+#: src/install.c:590 src/join.c:139 src/kill.c:90 src/link.c:47 src/ln.c:336
+#: src/logname.c:44 src/ls.c:3751 src/md5sum.c:120 src/mkdir.c:57
+#: src/mkfifo.c:51 src/mknod.c:51 src/mv.c:303 src/nice.c:61 src/nl.c:172
+#: src/nohup.c:52 src/od.c:282 src/paste.c:397 src/pathchk.c:136
+#: src/pinky.c:464 src/pr.c:2749 src/printenv.c:59 src/printf.c:96
+#: src/ptx.c:1854 src/pwd.c:41 src/readlink.c:63 src/rm.c:96 src/rmdir.c:142
+#: src/seq.c:77 src/setuidgid.c:46 src/shred.c:155 src/sleep.c:47
+#: src/sort.c:275 src/split.c:92 src/stat.c:690 src/stty.c:485 src/su.c:432
+#: src/sum.c:55 src/sync.c:40 src/tac.c:122 src/tail.c:230 src/tee.c:58
+#: src/test.c:972 src/touch.c:225 src/tr.c:321 src/tsort.c:92 src/tty.c:58
+#: src/uname.c:105 src/unexpand.c:369 src/uniq.c:130 src/unlink.c:47
+#: src/uptime.c:186 src/users.c:113 src/wc.c:131 src/who.c:615 src/whoami.c:47
+#: src/yes.c:45
#, c-format
msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
msgstr " `%s --help' .\n"
#
-#: src/basename.c:54
+#: src/basename.c:53
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: %s NAME [SUFFIX]\n"
" or: %s OPTION\n"
msgstr ": %s []... [ []]\n"
-#: src/basename.c:59
+#: src/basename.c:58
#, fuzzy
msgid ""
"Print NAME with any leading directory components removed.\n"
@@ -359,25 +359,25 @@ msgstr ""
" --version \n"
#
-#: src/basename.c:66 src/cat.c:124 src/chgrp.c:152 src/chmod.c:264
-#: src/chown.c:139 src/chroot.c:59 src/cksum.c:293 src/comm.c:86 src/cp.c:253
-#: src/csplit.c:1535 src/cut.c:214 src/date.c:216 src/dd.c:331 src/df.c:762
-#: src/dircolors.c:120 src/dirname.c:58 src/du.c:219 src/echo.c:105
-#: src/env.c:134 src/expand.c:131 src/expr.c:149 src/factor.c:90
-#: src/false.c:45 src/fmt.c:298 src/fold.c:86 src/head.c:148 src/hostid.c:57
-#: src/hostname.c:76 src/id.c:104 src/install.c:645 src/join.c:181
-#: src/kill.c:121 src/link.c:59 src/ln.c:391 src/logname.c:56 src/ls.c:3886
-#: src/md5sum.c:157 src/mkdir.c:76 src/mkfifo.c:68 src/mknod.c:82 src/mv.c:357
-#: src/nice.c:77 src/nl.c:228 src/nohup.c:66 src/od.c:370 src/paste.c:422
-#: src/pathchk.c:154 src/pinky.c:492 src/pr.c:2863 src/printenv.c:72
-#: src/printf.c:146 src/pwd.c:53 src/readlink.c:83 src/rm.c:128
-#: src/rmdir.c:162 src/seq.c:104 src/setuidgid.c:67 src/shred.c:220
-#: src/sleep.c:64 src/sort.c:343 src/split.c:125 src/stat.c:764 src/stty.c:700
-#: src/su.c:454 src/sum.c:76 src/sync.c:51 src/tac.c:146 src/tail.c:301
-#: src/tee.c:72 src/test.c:1049 src/touch.c:256 src/tr.c:396 src/true.c:45
-#: src/tsort.c:105 src/tty.c:70 src/uname.c:128 src/unexpand.c:394
-#: src/uniq.c:170 src/unlink.c:58 src/uptime.c:202 src/users.c:127
-#: src/wc.c:143 src/who.c:659 src/whoami.c:60 src/yes.c:62
+#: src/basename.c:65 src/cat.c:123 src/chgrp.c:152 src/chmod.c:264
+#: src/chown.c:139 src/chroot.c:58 src/cksum.c:292 src/comm.c:85 src/cp.c:253
+#: src/csplit.c:1534 src/cut.c:223 src/date.c:216 src/dd.c:341 src/df.c:762
+#: src/dircolors.c:121 src/dirname.c:57 src/du.c:219 src/echo.c:104
+#: src/env.c:133 src/expand.c:132 src/expr.c:162 src/factor.c:89
+#: src/false.c:43 src/fmt.c:297 src/fold.c:85 src/head.c:147 src/hostid.c:53
+#: src/hostname.c:75 src/id.c:103 src/install.c:645 src/join.c:180
+#: src/kill.c:120 src/link.c:59 src/ln.c:391 src/logname.c:55 src/ls.c:3885
+#: src/md5sum.c:156 src/mkdir.c:76 src/mkfifo.c:68 src/mknod.c:82 src/mv.c:357
+#: src/nice.c:75 src/nl.c:227 src/nohup.c:68 src/od.c:369 src/paste.c:421
+#: src/pathchk.c:148 src/pinky.c:491 src/pr.c:2861 src/printenv.c:72
+#: src/printf.c:145 src/pwd.c:52 src/readlink.c:80 src/rm.c:130
+#: src/rmdir.c:162 src/seq.c:103 src/setuidgid.c:66 src/shred.c:219
+#: src/sleep.c:63 src/sort.c:346 src/split.c:124 src/stat.c:761 src/stty.c:699
+#: src/su.c:453 src/sum.c:75 src/sync.c:51 src/tac.c:145 src/tail.c:300
+#: src/tee.c:71 src/test.c:1051 src/touch.c:256 src/tr.c:394 src/true.c:43
+#: src/tsort.c:104 src/tty.c:70 src/uname.c:127 src/unexpand.c:393
+#: src/uniq.c:169 src/unlink.c:58 src/uptime.c:201 src/users.c:126
+#: src/wc.c:153 src/who.c:658 src/whoami.c:59 src/yes.c:61
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -387,37 +387,37 @@ msgstr ""
" <%s>.\n"
#
-#: src/basename.c:115 src/chgrp.c:211 src/chmod.c:353 src/chown.c:212
-#: src/chroot.c:79 src/comm.c:266 src/csplit.c:1465 src/dirname.c:90
-#: src/expr.c:179 src/install.c:281 src/link.c:88 src/mkdir.c:125
-#: src/mkfifo.c:114 src/mknod.c:138 src/nohup.c:99 src/pathchk.c:195
-#: src/readlink.c:131 src/rm.c:201 src/rmdir.c:207 src/seq.c:412
-#: src/setuidgid.c:99 src/sleep.c:140 src/stat.c:816 src/unlink.c:89
+#: src/basename.c:114 src/chgrp.c:211 src/chmod.c:353 src/chown.c:212
+#: src/chroot.c:78 src/comm.c:265 src/csplit.c:1464 src/dirname.c:89
+#: src/expr.c:202 src/install.c:281 src/link.c:88 src/mkdir.c:125
+#: src/mkfifo.c:114 src/mknod.c:138 src/nohup.c:101 src/pathchk.c:189
+#: src/readlink.c:128 src/rm.c:203 src/rmdir.c:207 src/seq.c:411
+#: src/setuidgid.c:98 src/sleep.c:139 src/stat.c:813 src/unlink.c:89
msgid "too few arguments"
msgstr " "
#
-#: src/basename.c:116 src/dircolors.c:483 src/dirname.c:91 src/hostid.c:80
-#: src/hostname.c:123 src/link.c:94 src/logname.c:92 src/mknod.c:140
-#: src/readlink.c:139 src/seq.c:418 src/split.c:515 src/tr.c:1849
-#: src/uname.c:216 src/unlink.c:95 src/uptime.c:245 src/users.c:170
-#: src/who.c:812
+#: src/basename.c:115 src/dircolors.c:475 src/dirname.c:90 src/hostid.c:76
+#: src/hostname.c:122 src/link.c:94 src/logname.c:91 src/mknod.c:140
+#: src/readlink.c:136 src/seq.c:417 src/split.c:514 src/tr.c:1847
+#: src/uname.c:215 src/unlink.c:95 src/uptime.c:244 src/users.c:169
+#: src/who.c:811
msgid "too many arguments"
msgstr " "
#
-#: src/cat.c:42 src/split.c:44
+#: src/cat.c:41 src/split.c:43
msgid "Torbjorn Granlund and Richard M. Stallman"
msgstr ""
#
-#: src/cat.c:92
+#: src/cat.c:91
#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION] [FILE]...\n"
msgstr ": %s [] []...\n"
#
-#: src/cat.c:96
+#: src/cat.c:95
#, fuzzy
msgid ""
"Concatenate FILE(s), or standard input, to standard output.\n"
@@ -448,7 +448,7 @@ msgstr ""
" -, .\n"
#
-#: src/cat.c:106
+#: src/cat.c:105
#, fuzzy
msgid ""
" -t equivalent to -vT\n"
@@ -475,14 +475,14 @@ msgstr ""
" -, .\n"
#
-#: src/cat.c:114 src/fmt.c:294 src/sum.c:72
+#: src/cat.c:113 src/fmt.c:293 src/sum.c:71
msgid ""
"\n"
"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n"
msgstr ""
#
-#: src/cat.c:119
+#: src/cat.c:118
msgid ""
"\n"
" -B, --binary use binary writes to the console device.\n"
@@ -494,30 +494,30 @@ msgstr ""
"\n"
#
-#: src/cat.c:311
+#: src/cat.c:310
#, c-format
msgid "cannot do ioctl on `%s'"
msgstr " ioctl `%s'"
#
-#: src/cat.c:667 src/dd.c:1223 src/od.c:1013 src/tee.c:182 src/yes.c:113
+#: src/cat.c:666 src/dd.c:1233 src/od.c:1012 src/tee.c:181 src/yes.c:112
msgid "standard output"
msgstr " "
#
-#: src/cat.c:798
+#: src/cat.c:797
#, c-format
msgid "%s: input file is output file"
msgstr "%s: "
#
-#: src/cat.c:856
+#: src/cat.c:855
#, fuzzy
msgid "closing standard input"
msgstr " "
#
-#: src/cat.c:859
+#: src/cat.c:858
#, fuzzy
msgid "closing standard output"
msgstr " "
@@ -769,45 +769,45 @@ msgid ""
msgstr ""
#
-#: src/chroot.c:45
+#: src/chroot.c:44
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: %s NEWROOT [COMMAND...]\n"
" or: %s OPTION\n"
msgstr ": %s []... [ []]\n"
-#: src/chroot.c:49
+#: src/chroot.c:48
msgid ""
"Run COMMAND with root directory set to NEWROOT.\n"
"\n"
msgstr ""
-#: src/chroot.c:55
+#: src/chroot.c:54
msgid ""
"\n"
"If no command is given, run ``${SHELL} -i'' (default: /bin/sh).\n"
msgstr ""
#
-#: src/chroot.c:85
+#: src/chroot.c:84
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot change root directory to %s"
msgstr " %s"
#
-#: src/chroot.c:88
+#: src/chroot.c:87
#, fuzzy
msgid "cannot chdir to root directory"
msgstr " %s"
#
-#: src/cksum.c:234
+#: src/cksum.c:233
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: file too long"
msgstr " "
#
-#: src/cksum.c:282
+#: src/cksum.c:281
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: %s [FILE]...\n"
@@ -815,25 +815,25 @@ msgid ""
msgstr ": %s []... [ []]\n"
#
-#: src/cksum.c:287
+#: src/cksum.c:286
msgid ""
"Print CRC checksum and byte counts of each FILE.\n"
"\n"
msgstr ""
#
-#: src/comm.c:35 src/ls.c:125 src/uniq.c:40
+#: src/comm.c:34 src/ls.c:122 src/uniq.c:39
msgid "Richard Stallman and David MacKenzie"
msgstr " "
#
-#: src/comm.c:73
+#: src/comm.c:72
#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION]... LEFT_FILE RIGHT_FILE\n"
msgstr ": %s []... Ѽ_ź ɼ_ź\n"
#
-#: src/comm.c:77
+#: src/comm.c:76
#, fuzzy
msgid ""
"Compare sorted files LEFT_FILE and RIGHT_FILE line by line.\n"
@@ -857,14 +857,14 @@ msgstr ""
msgid "cannot access %s"
msgstr " %s"
-#: src/copy.c:222 src/fmt.c:436 src/head.c:868 src/tail.c:1248
+#: src/copy.c:222 src/fmt.c:435 src/head.c:867 src/tail.c:1247
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot open %s for reading"
msgstr " `%s' `%s'"
#
-#: src/copy.c:228 src/copy.c:282 src/copy.c:297 src/dd.c:1200 src/tail.c:1091
-#: src/tail.c:1161
+#: src/copy.c:228 src/copy.c:282 src/copy.c:297 src/dd.c:1210 src/tail.c:1090
+#: src/tail.c:1160
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot fstat %s"
msgstr " %s"
@@ -876,7 +876,7 @@ msgstr ""
#
#: src/copy.c:258 src/copy.c:884 src/copy.c:1065 src/copy.c:1155 src/ln.c:292
-#: src/remove.c:727 src/remove.c:781 src/remove.c:902 src/remove.c:1009
+#: src/remove.c:734 src/remove.c:788 src/remove.c:909 src/remove.c:1016
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot remove %s"
msgstr " %s"
@@ -888,25 +888,25 @@ msgid "cannot create regular file %s"
msgstr " `%s'"
#
-#: src/copy.c:324 src/dd.c:816 src/dd.c:1010
+#: src/copy.c:324 src/dd.c:826 src/dd.c:1020
#, fuzzy, c-format
msgid "reading %s"
msgstr " %s"
#
-#: src/copy.c:358 src/head.c:441
+#: src/copy.c:358 src/head.c:440
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot lseek %s"
msgstr " %s"
#
-#: src/copy.c:373 src/copy.c:397 src/dd.c:1054 src/dd.c:1115
+#: src/copy.c:373 src/copy.c:397 src/dd.c:1064 src/dd.c:1125
#, fuzzy, c-format
msgid "writing %s"
msgstr " %s"
#
-#: src/copy.c:405 src/copy.c:411 src/head.c:876
+#: src/copy.c:405 src/copy.c:411 src/head.c:875
#, fuzzy, c-format
msgid "closing %s"
msgstr " %s (fd=%d)"
@@ -923,7 +923,7 @@ msgid "%s: overwrite %s? "
msgstr "%s: "
#
-#: src/copy.c:828 src/copy.c:866 src/df.c:492 src/stat.c:651
+#: src/copy.c:828 src/copy.c:866 src/df.c:492 src/stat.c:648
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot stat %s"
msgstr " %s"
@@ -1070,7 +1070,7 @@ msgid "cannot create special file %s"
msgstr " "
#
-#: src/copy.c:1446 src/ls.c:2488 src/stat.c:439
+#: src/copy.c:1446 src/ls.c:2485 src/stat.c:436
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot read symbolic link %s"
msgstr " "
@@ -1146,13 +1146,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#
-#: src/cp.c:170 src/csplit.c:1506 src/cut.c:181 src/df.c:733 src/du.c:179
-#: src/expand.c:119 src/fmt.c:278 src/fold.c:76 src/head.c:127
-#: src/install.c:606 src/kill.c:105 src/ln.c:355 src/ls.c:3762 src/mkdir.c:66
-#: src/mkfifo.c:60 src/mknod.c:61 src/mv.c:317 src/nl.c:186 src/paste.c:412
-#: src/pr.c:2764 src/ptx.c:1867 src/shred.c:166 src/sort.c:286 src/split.c:106
-#: src/tac.c:136 src/tail.c:245 src/touch.c:234 src/unexpand.c:383
-#: src/uniq.c:144
+#: src/cp.c:170 src/csplit.c:1505 src/cut.c:190 src/df.c:733 src/du.c:179
+#: src/expand.c:120 src/fmt.c:277 src/fold.c:75 src/head.c:126
+#: src/install.c:606 src/kill.c:104 src/ln.c:355 src/ls.c:3761 src/mkdir.c:66
+#: src/mkfifo.c:60 src/mknod.c:61 src/mv.c:317 src/nl.c:185 src/paste.c:411
+#: src/pr.c:2762 src/ptx.c:1866 src/shred.c:165 src/sort.c:289 src/split.c:105
+#: src/tac.c:135 src/tail.c:244 src/touch.c:234 src/unexpand.c:382
+#: src/uniq.c:143
msgid ""
"Mandatory arguments to long options are mandatory for short options too.\n"
msgstr ""
@@ -1434,7 +1434,7 @@ msgid "cannot make directory %s"
msgstr " `%s'"
#
-#: src/cp.c:489 src/ln.c:489 src/mv.c:456 src/shred.c:1602
+#: src/cp.c:489 src/ln.c:489 src/mv.c:456 src/shred.c:1601
#, fuzzy
msgid "missing file argument"
msgstr " "
@@ -1499,106 +1499,106 @@ msgid "backup type"
msgstr " "
#
-#: src/csplit.c:41
+#: src/csplit.c:40
msgid "Stuart Kemp and David MacKenzie"
msgstr " "
#
-#: src/csplit.c:289 src/csplit.c:1482 src/tac-pipe.c:57 src/tee.c:221
-#: src/tr.c:1609 src/tr.c:1711 src/tr.c:1754
+#: src/csplit.c:288 src/csplit.c:1481 src/tac-pipe.c:57 src/tee.c:220
+#: src/tr.c:1607 src/tr.c:1709 src/tr.c:1752
msgid "read error"
msgstr " "
#
-#: src/csplit.c:583
+#: src/csplit.c:582
msgid "input disappeared"
msgstr " "
#
-#: src/csplit.c:705 src/csplit.c:716
+#: src/csplit.c:704 src/csplit.c:715
#, c-format
msgid "%s: line number out of range"
msgstr "%s: "
#
-#: src/csplit.c:743
+#: src/csplit.c:742
#, c-format
msgid "%s: `%s': line number out of range"
msgstr "%s: `%s': "
#
-#: src/csplit.c:746 src/csplit.c:792
+#: src/csplit.c:745 src/csplit.c:791
#, c-format
msgid " on repetition %d\n"
msgstr " %d\n"
#
-#: src/csplit.c:788
+#: src/csplit.c:787
#, c-format
msgid "%s: `%s': match not found"
msgstr "%s: `%s': "
#
-#: src/csplit.c:849 src/csplit.c:889 src/tac.c:262
+#: src/csplit.c:848 src/csplit.c:888 src/tac.c:261
msgid "error in regular expression search"
msgstr " "
#
-#: src/csplit.c:992
+#: src/csplit.c:991
#, c-format
msgid "write error for `%s'"
msgstr " `%s'"
#
-#: src/csplit.c:1064
+#: src/csplit.c:1063
#, c-format
msgid "%s: `+' or `-' expected after delimeter"
msgstr "%s: `+' `-' "
#
-#: src/csplit.c:1068
+#: src/csplit.c:1067
#, c-format
msgid "%s: integer expected after `%c'"
msgstr "%s: `%c'"
#
-#: src/csplit.c:1088
+#: src/csplit.c:1087
#, c-format
msgid "%s: `}' is required in repeat count"
msgstr "%s: `}' "
#
-#: src/csplit.c:1098
+#: src/csplit.c:1097
#, c-format
msgid "%s}: integer required between `{' and `}'"
msgstr "%s}: `{' `}'"
#
-#: src/csplit.c:1125
+#: src/csplit.c:1124
#, c-format
msgid "%s: closing delimeter `%c' missing"
msgstr "%s: `%c' "
#
-#: src/csplit.c:1141
+#: src/csplit.c:1140
#, c-format
msgid "%s: invalid regular expression: %s"
msgstr "%s: : %s"
#
-#: src/csplit.c:1174
+#: src/csplit.c:1173
#, c-format
msgid "%s: invalid pattern"
msgstr "%s: "
#
-#: src/csplit.c:1177
+#: src/csplit.c:1176
#, c-format
msgid "%s: line number must be greater than zero"
msgstr "%s: "
#
-#: src/csplit.c:1183
+#: src/csplit.c:1182
#, c-format
msgid "line number `%s' is smaller than preceding line number, %s"
msgstr ""
@@ -1606,7 +1606,7 @@ msgstr ""
"s"
#
-#: src/csplit.c:1189
+#: src/csplit.c:1188
#, c-format
msgid "warning: line number `%s' is the same as preceding line number"
msgstr ""
@@ -1614,48 +1614,48 @@ msgstr ""
""
#
-#: src/csplit.c:1314
+#: src/csplit.c:1313
msgid "missing conversion specifier in suffix"
msgstr " "
#
-#: src/csplit.c:1320
+#: src/csplit.c:1319
#, c-format
msgid "invalid conversion specifier in suffix: %c"
msgstr " : %c"
#
-#: src/csplit.c:1323
+#: src/csplit.c:1322
#, c-format
msgid "invalid conversion specifier in suffix: \\%.3o"
msgstr " : \\%.3o"
#
-#: src/csplit.c:1355
+#: src/csplit.c:1354
#, c-format
msgid "missing %% conversion specification in suffix"
msgstr " %% "
#
-#: src/csplit.c:1358
+#: src/csplit.c:1357
#, c-format
msgid "too many %% conversion specifications in suffix"
msgstr " "
#
-#: src/csplit.c:1442
+#: src/csplit.c:1441
#, c-format
msgid "%s: invalid number"
msgstr "%s: "
#
-#: src/csplit.c:1497
+#: src/csplit.c:1496
#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION]... FILE PATTERN...\n"
msgstr ": %s []... ...\n"
#
-#: src/csplit.c:1501
+#: src/csplit.c:1500
msgid ""
"Output pieces of FILE separated by PATTERN(s) to files `xx01', `xx02', ...,\n"
"and output byte counts of each piece to standard output.\n"
@@ -1663,7 +1663,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#
-#: src/csplit.c:1509
+#: src/csplit.c:1508
#, c-format
msgid ""
" -b, --suffix-format=FORMAT use sprintf FORMAT instead of %d\n"
@@ -1672,7 +1672,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#
-#: src/csplit.c:1514
+#: src/csplit.c:1513
msgid ""
" -n, --digits=DIGITS use specified number of digits instead of 2\n"
" -s, --quiet, --silent do not print counts of output file sizes\n"
@@ -1680,14 +1680,14 @@ msgid ""
msgstr ""
#
-#: src/csplit.c:1521
+#: src/csplit.c:1520
msgid ""
"\n"
"Read standard input if FILE is -. Each PATTERN may be:\n"
msgstr ""
#
-#: src/csplit.c:1525
+#: src/csplit.c:1524
msgid ""
"\n"
" INTEGER copy up to but not including specified line number\n"
@@ -1700,28 +1700,28 @@ msgid ""
msgstr ""
#
-#: src/cut.c:39
+#: src/cut.c:42
msgid "David Ihnat, David MacKenzie, and Jim Meyering"
msgstr ""
#
-#: src/cut.c:173 src/df.c:727 src/du.c:174 src/expand.c:110 src/fold.c:67
-#: src/head.c:117 src/ls.c:3756 src/nl.c:177 src/paste.c:402 src/pr.c:2755
-#: src/sort.c:276 src/sum.c:60 src/tac.c:127 src/tail.c:235 src/tee.c:63
-#: src/unexpand.c:374 src/wc.c:125
+#: src/cut.c:182 src/df.c:727 src/du.c:174 src/expand.c:111 src/fold.c:66
+#: src/head.c:116 src/ls.c:3755 src/nl.c:176 src/paste.c:401 src/pr.c:2753
+#: src/sort.c:279 src/sum.c:59 src/tac.c:126 src/tail.c:234 src/tee.c:62
+#: src/unexpand.c:373 src/wc.c:135
#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION]... [FILE]...\n"
msgstr ": %s []... []...\n"
#
-#: src/cut.c:177
+#: src/cut.c:186
msgid ""
"Print selected parts of lines from each FILE to standard output.\n"
"\n"
msgstr ""
#
-#: src/cut.c:184
+#: src/cut.c:193
#, fuzzy
msgid ""
" -b, --bytes=LIST output only these bytes\n"
@@ -1738,7 +1738,7 @@ msgstr ""
" --version \n"
#
-#: src/cut.c:189
+#: src/cut.c:198
msgid ""
" -f, --fields=LIST output only these fields; also print any line\n"
" that contains no delimiter character, unless\n"
@@ -1747,7 +1747,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#
-#: src/cut.c:195
+#: src/cut.c:204
msgid ""
" -s, --only-delimited do not print lines not containing delimiters\n"
" --output-delimiter=STRING use STRING as the output delimiter\n"
@@ -1755,7 +1755,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#
-#: src/cut.c:202
+#: src/cut.c:211
msgid ""
"\n"
"Use one, and only one of -b, -c or -f. Each LIST is made up of one\n"
@@ -1770,43 +1770,45 @@ msgid ""
msgstr ""
#
-#: src/cut.c:287 src/cut.c:318 src/cut.c:378
+#: src/cut.c:334 src/cut.c:366 src/cut.c:452
msgid "invalid byte or field list"
msgstr " byte "
#
-#: src/cut.c:667 src/cut.c:676
-msgid "only one type of list may be specified"
-msgstr " "
+#: src/cut.c:440
+#, fuzzy, c-format
+msgid "byte offset %s is too large"
+msgstr " %s "
#
-#: src/cut.c:670
-msgid "missing list of positions"
-msgstr " "
+#: src/cut.c:443
+#, fuzzy, c-format
+msgid "field number %s is too large"
+msgstr " bytes : `%s'"
#
-#: src/cut.c:679
-msgid "missing list of fields"
-msgstr " "
+#: src/cut.c:763 src/cut.c:771
+msgid "only one type of list may be specified"
+msgstr " "
#
-#: src/cut.c:686
+#: src/cut.c:780
msgid "the delimiter must be a single character"
msgstr " "
#
-#: src/cut.c:717
+#: src/cut.c:811
msgid "you must specify a list of bytes, characters, or fields"
msgstr " bytes, "
#
-#: src/cut.c:720
+#: src/cut.c:814
#, fuzzy
msgid "an input delimiter may be specified only when operating on fields"
msgstr " "
#
-#: src/cut.c:724
+#: src/cut.c:818
msgid ""
"suppressing non-delimited lines makes sense\n"
"\tonly when operating on fields"
@@ -1814,6 +1816,16 @@ msgstr ""
" \n"
"\t "
+#
+#: src/cut.c:834
+msgid "missing list of fields"
+msgstr " "
+
+#
+#: src/cut.c:836
+msgid "missing list of positions"
+msgstr " "
+
#: src/date.c:118
#, fuzzy, c-format
msgid ""
@@ -1941,10 +1953,10 @@ msgid ""
msgstr ""
#
-#: src/date.c:238 src/dd.c:1174 src/dircolors.c:540 src/head.c:861
-#: src/md5sum.c:384 src/md5sum.c:726 src/od.c:959 src/od.c:2000 src/pr.c:1165
-#: src/pr.c:1372 src/pr.c:1494 src/stty.c:902 src/tac.c:483 src/tac.c:489
-#: src/tee.c:152 src/tr.c:2028 src/tsort.c:586
+#: src/date.c:238 src/dd.c:1184 src/dircolors.c:532 src/head.c:860
+#: src/md5sum.c:383 src/md5sum.c:725 src/od.c:958 src/od.c:1999 src/pr.c:1163
+#: src/pr.c:1370 src/pr.c:1492 src/stty.c:901 src/tac.c:482 src/tac.c:488
+#: src/tee.c:151 src/tr.c:2026 src/tsort.c:585 src/wc.c:210
msgid "standard input"
msgstr " "
@@ -2006,18 +2018,18 @@ msgid "cannot set date"
msgstr " ."
#
-#: src/dd.c:43
+#: src/dd.c:42
#, fuzzy
msgid "Paul Rubin, David MacKenzie, and Stuart Kemp"
msgstr " "
#
-#: src/dd.c:288 src/tty.c:62 src/uname.c:110 src/whoami.c:52
+#: src/dd.c:287 src/tty.c:62 src/uname.c:109 src/whoami.c:51
#, fuzzy, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION]...\n"
msgstr ": %s [] []...\n"
-#: src/dd.c:289
+#: src/dd.c:288
msgid ""
"Copy a file, converting and formatting according to the options.\n"
"\n"
@@ -2028,7 +2040,7 @@ msgid ""
" ibs=BYTES read BYTES bytes at a time\n"
msgstr ""
-#: src/dd.c:298
+#: src/dd.c:297
msgid ""
" if=FILE read from FILE instead of stdin\n"
" obs=BYTES write BYTES bytes at a time\n"
@@ -2037,7 +2049,7 @@ msgid ""
" skip=BLOCKS skip BLOCKS ibs-sized blocks at start of input\n"
msgstr ""
-#: src/dd.c:307
+#: src/dd.c:306
msgid ""
"\n"
"BLOCKS and BYTES may be followed by the following multiplicative suffixes:\n"
@@ -2047,7 +2059,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: src/dd.c:315
+#: src/dd.c:314
msgid ""
" ascii from EBCDIC to ASCII\n"
" ebcdic from ASCII to EBCDIC\n"
@@ -2057,7 +2069,7 @@ msgid ""
" lcase change upper case to lower case\n"
msgstr ""
-#: src/dd.c:323
+#: src/dd.c:322
msgid ""
" notrunc do not truncate the output file\n"
" ucase change lower case to upper case\n"
@@ -2067,66 +2079,79 @@ msgid ""
" with block or unblock, pad with spaces rather than NULs\n"
msgstr ""
-#: src/dd.c:362
+#: src/dd.c:330
+msgid ""
+"\n"
+"Note that sending a SIGUSR1 signal to a running `dd' process makes it\n"
+"print to standard error the number of records read and written so far,\n"
+"then to resume copying.\n"
+"\n"
+" $ dd if=/dev/zero of=/dev/null& pid=$!\n"
+" $ kill -USR1 $pid; sleep 1; kill $pid\n"
+" 10899206+0 records in\n"
+" 10899206+0 records out\n"
+msgstr ""
+
+#: src/dd.c:372
#, c-format
msgid "%s+%s records in\n"
msgstr "%s+%s \n"
-#: src/dd.c:364
+#: src/dd.c:374
#, c-format
msgid "%s+%s records out\n"
msgstr "%s+%s \n"
-#: src/dd.c:371
+#: src/dd.c:381
msgid "truncated record"
msgstr " (truncated)"
-#: src/dd.c:372
+#: src/dd.c:382
msgid "truncated records"
msgstr " (truncated)"
#
-#: src/dd.c:382
+#: src/dd.c:392
#, fuzzy, c-format
msgid "closing input file %s"
msgstr " `%s'\n"
-#: src/dd.c:385
+#: src/dd.c:395
#, fuzzy, c-format
msgid "closing output file %s"
msgstr " %s\n"
#
-#: src/dd.c:469
+#: src/dd.c:479
#, fuzzy, c-format
msgid "writing to %s"
msgstr " %s"
#
-#: src/dd.c:501
+#: src/dd.c:511
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid conversion: %s"
msgstr " `%s'"
#
-#: src/dd.c:557
+#: src/dd.c:567
#, fuzzy, c-format
msgid "unrecognized option %s"
msgstr " `-%c'"
#
-#: src/dd.c:610
+#: src/dd.c:620
#, fuzzy, c-format
msgid "unrecognized option %s=%s"
msgstr " `-%c'"
#
-#: src/dd.c:616
+#: src/dd.c:626
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid number %s"
msgstr " "
-#: src/dd.c:646
+#: src/dd.c:656
msgid ""
"only one conv in {ascii,ebcdic,ibm}, {lcase,ucase}, {block,unblock}, "
"{unblock,sync}"
@@ -2134,7 +2159,7 @@ msgstr ""
" conv {ascii,ebcdic,ibm}, {lcase,ucase}, {block,unblock}, "
"{unblock,sync}"
-#: src/dd.c:781
+#: src/dd.c:791
#, c-format
msgid ""
"warning: working around lseek kernel bug for file (%s)\n"
@@ -2142,18 +2167,18 @@ msgid ""
msgstr ""
#
-#: src/dd.c:1171 src/dd.c:1189
+#: src/dd.c:1181 src/dd.c:1199
#, fuzzy, c-format
msgid "opening %s"
msgstr " %s"
#
-#: src/dd.c:1197
+#: src/dd.c:1207
#, fuzzy
msgid "file offset out of range"
msgstr "%s: "
-#: src/dd.c:1215
+#: src/dd.c:1225
#, fuzzy, c-format
msgid "advancing past %s bytes in output file %s"
msgstr " %s\n"
@@ -2200,7 +2225,7 @@ msgid " Mounted on\n"
msgstr ""
#
-#: src/df.c:448 src/pwd.c:79 src/remove.c:980
+#: src/df.c:448 src/pwd.c:78 src/remove.c:987
#, fuzzy
msgid "cannot get current directory"
msgstr " `%s'"
@@ -2252,7 +2277,7 @@ msgid ""
" -v (ignored)\n"
msgstr ""
-#: src/df.c:758 src/du.c:215 src/ls.c:3874
+#: src/df.c:758 src/du.c:215 src/ls.c:3873
msgid ""
"\n"
"SIZE may be (or may be an integer optionally followed by) one of following:\n"
@@ -2274,12 +2299,12 @@ msgid "%scannot read table of mounted filesystems"
msgstr "%s "
#
-#: src/dircolors.c:103
+#: src/dircolors.c:104
#, fuzzy, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION]... [FILE]\n"
msgstr ": %s []... []...\n"
-#: src/dircolors.c:104
+#: src/dircolors.c:105
#, fuzzy
msgid ""
"Output commands to set the LS_COLORS environment variable.\n"
@@ -2307,7 +2332,7 @@ msgstr ""
" , `dircolors --print-"
"database'.\n"
-#: src/dircolors.c:114
+#: src/dircolors.c:115
msgid ""
"\n"
"If FILE is specified, read it to determine which colors to use for which\n"
@@ -2316,23 +2341,23 @@ msgid ""
msgstr ""
#
-#: src/dircolors.c:299
+#: src/dircolors.c:291
#, fuzzy, c-format
msgid "%s:%lu: invalid line; missing second token"
msgstr "%s: "
#
-#: src/dircolors.c:371
+#: src/dircolors.c:363
#, fuzzy, c-format
msgid "%s:%lu: unrecognized keyword %s"
msgstr "%s: `%c%s'\n"
# src/dircolors.c:372
-#: src/dircolors.c:372
+#: src/dircolors.c:364
msgid "<internal>"
msgstr "<>"
-#: src/dircolors.c:468
+#: src/dircolors.c:460
#, fuzzy
msgid ""
"the options to output dircolors' internal database and\n"
@@ -2341,7 +2366,7 @@ msgstr ""
" 'stty-readable' \n"
" ."
-#: src/dircolors.c:476
+#: src/dircolors.c:468
msgid ""
"no FILE arguments may be used with the option to output\n"
"dircolors' internal database"
@@ -2349,23 +2374,23 @@ msgstr ""
" \n"
" dircolor"
-#: src/dircolors.c:505
+#: src/dircolors.c:497
msgid "no SHELL environment variable, and no shell type option given"
msgstr " SHELL, "
-#: src/dirname.c:33 src/head.c:48 src/pathchk.c:59
+#: src/dirname.c:32 src/head.c:47 src/pathchk.c:53
msgid "David MacKenzie and Jim Meyering"
msgstr ""
#
-#: src/dirname.c:46
+#: src/dirname.c:45
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: %s NAME\n"
" or: %s OPTION\n"
msgstr ": %s []... [ []]\n"
-#: src/dirname.c:51
+#: src/dirname.c:50
#, fuzzy
msgid ""
"Print NAME with its trailing /component removed; if NAME contains no /'s,\n"
@@ -2448,7 +2473,7 @@ msgid "cannot read directory %s"
msgstr " `%s'"
#
-#: src/du.c:554 src/ls.c:2236 src/wc.c:592
+#: src/du.c:554 src/ls.c:2233 src/wc.c:674
msgid "total"
msgstr ""
@@ -2473,12 +2498,12 @@ msgid "warning: summarizing conflicts with --max-depth=%d"
msgstr ": --max-depth=%d"
#
-#: src/echo.c:77
+#: src/echo.c:76
#, fuzzy, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION]... [STRING]...\n"
msgstr ": %s []... []...\n"
-#: src/echo.c:78
+#: src/echo.c:77
msgid ""
"Echo the STRING(s) to standard output.\n"
"\n"
@@ -2488,7 +2513,7 @@ msgid ""
" -E disable interpretation of those sequences in STRINGs\n"
msgstr ""
-#: src/echo.c:88
+#: src/echo.c:87
msgid ""
"\n"
"Without -E, the following sequences are recognized and interpolated:\n"
@@ -2499,7 +2524,7 @@ msgid ""
" \\b backspace\n"
msgstr ""
-#: src/echo.c:97
+#: src/echo.c:96
msgid ""
" \\c suppress trailing newline\n"
" \\f form feed\n"
@@ -2510,18 +2535,18 @@ msgid ""
msgstr ""
#
-#: src/env.c:93
+#: src/env.c:92
#, fuzzy
msgid "Richard Mlynarik and David MacKenzie"
msgstr " "
#
-#: src/env.c:119
+#: src/env.c:118
#, fuzzy, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION]... [-] [NAME=VALUE]... [COMMAND [ARG]...]\n"
msgstr ": %s []... []...\n"
-#: src/env.c:122
+#: src/env.c:121
#, fuzzy
msgid ""
"Set each NAME to VALUE in the environment and run COMMAND.\n"
@@ -2539,14 +2564,14 @@ msgstr ""
" - -i. , \n"
" .\n"
-#: src/env.c:130
+#: src/env.c:129
msgid ""
"\n"
"A mere - implies -i. If no COMMAND, print the resulting environment.\n"
msgstr ""
#
-#: src/expand.c:114
+#: src/expand.c:115
msgid ""
"Convert tabs in each FILE to spaces, writing to standard output.\n"
"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n"
@@ -2554,47 +2579,54 @@ msgid ""
msgstr ""
#
-#: src/expand.c:122
+#: src/expand.c:123
msgid ""
" -i, --initial do not convert TABs after non whitespace\n"
" -t, --tabs=NUMBER have tabs NUMBER characters apart, not 8\n"
msgstr ""
#
-#: src/expand.c:126
+#: src/expand.c:127
msgid ""
" -t, --tabs=LIST use comma separated list of explicit tab positions\n"
msgstr ""
#
-#: src/expand.c:172 src/unexpand.c:152
-msgid "tab size contains an invalid character"
+#: src/expand.c:184
+#, fuzzy, c-format
+msgid "tab stop is too large %s"
+msgstr " %s "
+
+#
+#: src/expand.c:193
+#, fuzzy, c-format
+msgid "tab size contains invalid character(s): %s"
msgstr " "
#
-#: src/expand.c:190 src/unexpand.c:170
+#: src/expand.c:218 src/unexpand.c:169
msgid "tab size cannot be 0"
msgstr " 0"
#
-#: src/expand.c:192 src/unexpand.c:172
+#: src/expand.c:220 src/unexpand.c:171
msgid "tab sizes must be ascending"
msgstr " "
#
-#: src/expand.c:386
+#: src/expand.c:414
msgid "`-LIST' option is obsolete; use `-t LIST'"
msgstr ""
#
-#: src/expr.c:90
+#: src/expr.c:103
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: %s EXPRESSION\n"
" or: %s OPTION\n"
msgstr ": %s []... [ []]\n"
-#: src/expr.c:98
+#: src/expr.c:111
msgid ""
"\n"
"Print the value of EXPRESSION to standard output. A blank line below\n"
@@ -2605,7 +2637,7 @@ msgid ""
" ARG1 & ARG2 ARG1 if neither argument is null or 0, otherwise 0\n"
msgstr ""
-#: src/expr.c:107
+#: src/expr.c:120
msgid ""
"\n"
" ARG1 < ARG2 ARG1 is less than ARG2\n"
@@ -2616,14 +2648,14 @@ msgid ""
" ARG1 > ARG2 ARG1 is greater than ARG2\n"
msgstr ""
-#: src/expr.c:116
+#: src/expr.c:129
msgid ""
"\n"
" ARG1 + ARG2 arithmetic sum of ARG1 and ARG2\n"
" ARG1 - ARG2 arithmetic difference of ARG1 and ARG2\n"
msgstr ""
-#: src/expr.c:121
+#: src/expr.c:134
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -2632,7 +2664,7 @@ msgid ""
" ARG1 % ARG2 arithmetic remainder of ARG1 divided by ARG2\n"
msgstr ""
-#: src/expr.c:127
+#: src/expr.c:140
msgid ""
"\n"
" STRING : REGEXP anchored pattern match of REGEXP in STRING\n"
@@ -2643,7 +2675,7 @@ msgid ""
" length STRING length of STRING\n"
msgstr ""
-#: src/expr.c:136
+#: src/expr.c:149
msgid ""
" + TOKEN interpret TOKEN as a string, even if it is a\n"
" keyword like `match' or an operator like `/'\n"
@@ -2651,7 +2683,7 @@ msgid ""
" ( EXPRESSION ) value of EXPRESSION\n"
msgstr ""
-#: src/expr.c:142
+#: src/expr.c:155
msgid ""
"\n"
"Beware that many operators need to be escaped or quoted for shells.\n"
@@ -2670,12 +2702,12 @@ msgstr ""
" 0.\n"
#
-#: src/expr.c:187 src/expr.c:439 src/expr.c:445 src/expr.c:450 src/expr.c:472
+#: src/expr.c:171
#, fuzzy
msgid "syntax error"
msgstr " "
-#: src/expr.c:385
+#: src/expr.c:408
#, c-format
msgid ""
"warning: unportable BRE: `%s': using `^' as the first character\n"
@@ -2686,30 +2718,30 @@ msgstr ""
"; ."
#
-#: src/expr.c:587 src/expr.c:626
+#: src/expr.c:610 src/expr.c:649
#, fuzzy
msgid "non-numeric argument"
msgstr " "
-#: src/expr.c:593
+#: src/expr.c:616
msgid "division by zero"
msgstr ""
#
-#: src/factor.c:74
+#: src/factor.c:73
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: %s [NUMBER]...\n"
" or: %s OPTION\n"
msgstr ": %s []... [ []]\n"
-#: src/factor.c:79
+#: src/factor.c:78
msgid ""
"Print the prime factors of each NUMBER.\n"
"\n"
msgstr ""
-#: src/factor.c:85
+#: src/factor.c:84
#, fuzzy
msgid ""
"\n"
@@ -2726,12 +2758,12 @@ msgstr ""
" , \n"
" .\n"
-#: src/factor.c:154
+#: src/factor.c:153
#, c-format
msgid "`%s' is not a valid positive integer"
msgstr "%s' ."
-#: src/false.c:34
+#: src/false.c:32
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: %s [ignored command line arguments]\n"
@@ -2749,13 +2781,13 @@ msgstr ""
" --version \n"
#
-#: src/fmt.c:272
+#: src/fmt.c:271
#, c-format
msgid "Usage: %s [-DIGITS] [OPTION]... [FILE]...\n"
msgstr ": %s [-] []... []...\n"
#
-#: src/fmt.c:273
+#: src/fmt.c:272
msgid ""
"Reformat each paragraph in the FILE(s), writing to standard output.\n"
"If no FILE or if FILE is `-', read standard input.\n"
@@ -2763,7 +2795,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#
-#: src/fmt.c:281
+#: src/fmt.c:280
#, fuzzy
msgid ""
" -c, --crown-margin preserve indentation of first two lines\n"
@@ -2793,7 +2825,7 @@ msgstr ""
" -w, `w' .\n"
#
-#: src/fmt.c:287
+#: src/fmt.c:286
#, fuzzy
msgid ""
" -t, --tagged-paragraph indentation of first line different from second\n"
@@ -2823,12 +2855,12 @@ msgstr ""
" -w, `w' .\n"
#
-#: src/fmt.c:352
+#: src/fmt.c:351
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid width option: %s"
msgstr " `%s'"
-#: src/fmt.c:368
+#: src/fmt.c:367
#, c-format
msgid ""
"invalid option -- %c; -WIDTH is recognized only when it is the first\n"
@@ -2836,13 +2868,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#
-#: src/fmt.c:394
+#: src/fmt.c:393
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid width: %s"
msgstr " : `%s'"
#
-#: src/fold.c:71
+#: src/fold.c:70
msgid ""
"Wrap input lines in each FILE (standard input by default), writing to\n"
"standard output.\n"
@@ -2850,7 +2882,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#
-#: src/fold.c:79
+#: src/fold.c:78
msgid ""
" -b, --bytes count bytes rather than columns\n"
" -s, --spaces break at spaces\n"
@@ -2858,19 +2890,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#
-#: src/fold.c:268
+#: src/fold.c:267
#, c-format
msgid "`%s' option is obsolete; use `%s'"
msgstr ""
#
-#: src/fold.c:296
+#: src/fold.c:295
#, c-format
msgid "invalid number of columns: `%s'"
msgstr " : `%s'"
#
-#: src/head.c:121
+#: src/head.c:120
#, fuzzy
msgid ""
"Print the first 10 lines of each FILE to standard output.\n"
@@ -2899,7 +2931,7 @@ msgstr ""
" bkm , "
" -n \n"
-#: src/head.c:130
+#: src/head.c:129
msgid ""
" -c, --bytes=[-]N print the first N bytes of each file;\n"
" with the leading `-', print all but the last\n"
@@ -2910,107 +2942,107 @@ msgid ""
msgstr ""
#
-#: src/head.c:138
+#: src/head.c:137
msgid ""
" -q, --quiet, --silent never print headers giving file names\n"
" -v, --verbose always print headers giving file names\n"
msgstr ""
-#: src/head.c:144
+#: src/head.c:143
msgid ""
"\n"
"N may have a multiplier suffix: b 512, k 1024, m 1024*1024.\n"
msgstr ""
#
-#: src/head.c:159 src/head.c:272 src/head.c:344 src/head.c:551 src/head.c:633
-#: src/head.c:705 src/head.c:770 src/head.c:798 src/tail.c:362 src/tail.c:443
-#: src/tail.c:492 src/tail.c:584 src/tail.c:709 src/tail.c:757 src/tail.c:796
-#: src/tail.c:1274 src/tail.c:1310 src/uniq.c:379
+#: src/head.c:158 src/head.c:271 src/head.c:343 src/head.c:550 src/head.c:632
+#: src/head.c:704 src/head.c:769 src/head.c:797 src/tail.c:361 src/tail.c:442
+#: src/tail.c:491 src/tail.c:583 src/tail.c:708 src/tail.c:756 src/tail.c:795
+#: src/tail.c:1273 src/tail.c:1309 src/uniq.c:378
#, c-format
msgid "error reading %s"
msgstr " %s"
#
-#: src/head.c:162 src/uniq.c:384
+#: src/head.c:161 src/uniq.c:383
#, c-format
msgid "error writing %s"
msgstr " %s"
-#: src/head.c:165
+#: src/head.c:164
#, c-format
msgid "%s: file has shrunk too much"
msgstr ""
#
-#: src/head.c:238
+#: src/head.c:237
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: number of bytes is large"
msgstr " bytes"
#
-#: src/head.c:456
+#: src/head.c:455
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: cannot lseek back to original position"
msgstr " `%s'"
#
-#: src/head.c:626 src/head.c:697 src/tail.c:393
+#: src/head.c:625 src/head.c:696 src/tail.c:392
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: cannot seek to offset %s"
msgstr " ioctl `%s'"
#
-#: src/head.c:815
+#: src/head.c:814
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot reposition file pointer for %s"
msgstr " `%s'"
#
-#: src/head.c:899 src/tail.c:1434
+#: src/head.c:898 src/tail.c:1433
#, c-format
msgid "%s: %s is so large that it is not representable"
msgstr "%s: %s "
#
-#: src/head.c:900 src/tail.c:1436
+#: src/head.c:899 src/tail.c:1435
msgid "number of lines"
msgstr " "
#
-#: src/head.c:900 src/tail.c:1437
+#: src/head.c:899 src/tail.c:1436
msgid "number of bytes"
msgstr " bytes"
#
-#: src/head.c:907 src/tail.c:1523
+#: src/head.c:906 src/tail.c:1522
msgid "invalid number of lines"
msgstr " "
#
-#: src/head.c:908 src/tail.c:1524
+#: src/head.c:907 src/tail.c:1523
msgid "invalid number of bytes"
msgstr " bytes"
#
-#: src/head.c:995
+#: src/head.c:994
#, c-format
msgid "unrecognized option `-%c'"
msgstr " `-%c'"
#
-#: src/head.c:1002
+#: src/head.c:1001
#, c-format
msgid "`-%s' option is obsolete; use `-%c %.*s%.*s%s'"
msgstr ""
#
-#: src/head.c:1078
+#: src/head.c:1077
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: number of bytes is too large"
msgstr " bytes : `%s'"
-#: src/hostid.c:48
+#: src/hostid.c:44
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: %s\n"
@@ -3023,7 +3055,7 @@ msgstr ""
" --help \n"
" --version \n"
-#: src/hostname.c:67
+#: src/hostname.c:66
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: %s [NAME]\n"
@@ -3039,34 +3071,34 @@ msgstr ""
" --version \n"
#
-#: src/hostname.c:105
+#: src/hostname.c:104
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot set hostname to `%s'"
msgstr " ioctl `%s'"
-#: src/hostname.c:111
+#: src/hostname.c:110
msgid "cannot set hostname; this system lacks the functionality"
msgstr ""
" . \n"
""
-#: src/hostname.c:118
+#: src/hostname.c:117
msgid "cannot determine hostname"
msgstr " "
#
-#: src/id.c:36
+#: src/id.c:35
#, fuzzy
msgid "Arnold Robbins and David MacKenzie"
msgstr " "
#
-#: src/id.c:87
+#: src/id.c:86
#, fuzzy, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION]... [USERNAME]\n"
msgstr ": %s []... 1 [2]\n"
-#: src/id.c:88
+#: src/id.c:87
#, fuzzy
msgid ""
"Print information for USERNAME, or the current user.\n"
@@ -3092,45 +3124,45 @@ msgstr ""
"\n"
" , .\n"
-#: src/id.c:100
+#: src/id.c:99
msgid ""
"\n"
"Without any OPTION, print some useful set of identified information.\n"
msgstr ""
#
-#: src/id.c:163
+#: src/id.c:162
#, fuzzy
msgid "cannot print only user and only group"
msgstr " "
-#: src/id.c:167
+#: src/id.c:166
msgid "cannot print only names or real IDs in default format"
msgstr ""
" (read ID) \n"
" "
-#: src/id.c:176
+#: src/id.c:175
#, c-format
msgid "%s: No such user"
msgstr "%s: ."
-#: src/id.c:213
+#: src/id.c:212
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot find name for user ID %u"
msgstr "%s: 'UID' %u\n"
#
-#: src/id.c:236
+#: src/id.c:235
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot find name for group ID %u"
msgstr " "
-#: src/id.c:274
+#: src/id.c:273
msgid "cannot get supplemental group list"
msgstr " ."
-#: src/id.c:386
+#: src/id.c:385
msgid " groups="
msgstr " ="
@@ -3287,12 +3319,12 @@ msgstr ""
" simple, never \n"
#
-#: src/join.c:144
+#: src/join.c:143
#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION]... FILE1 FILE2\n"
msgstr ": %s []... 1 2\n"
-#: src/join.c:148
+#: src/join.c:147
msgid ""
"For each pair of input lines with identical join fields, write a line to\n"
"standard output. The default join field is the first, delimited\n"
@@ -3304,7 +3336,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#
-#: src/join.c:157
+#: src/join.c:156
msgid ""
" -i, --ignore-case ignore differences in case when comparing fields\n"
" -j FIELD (obsolescent) equivalent to `-1 FIELD -2 FIELD'\n"
@@ -3315,7 +3347,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#
-#: src/join.c:165
+#: src/join.c:164
#, fuzzy
msgid ""
" -v FILENUM like -a FILENUM, but suppress joined output lines\n"
@@ -3331,7 +3363,7 @@ msgstr ""
" --help \n"
" --version \n"
-#: src/join.c:172
+#: src/join.c:171
msgid ""
"\n"
"Unless -t CHAR is given, leading blanks separate fields and are ignored,\n"
@@ -3343,51 +3375,51 @@ msgid ""
msgstr ""
#
-#: src/join.c:645
+#: src/join.c:644
#, c-format
msgid "invalid field specifier: `%s'"
msgstr " : `%s'"
#
-#: src/join.c:659 src/join.c:773 src/join.c:809
+#: src/join.c:658 src/join.c:772 src/join.c:808
#, c-format
msgid "invalid field number: `%s'"
msgstr " : `%s'"
#
-#: src/join.c:672
+#: src/join.c:671
#, c-format
msgid "invalid file number in field spec: `%s'"
msgstr " : `%s'"
#
-#: src/join.c:793
+#: src/join.c:792
#, c-format
msgid "invalid field number for file 1: `%s'"
msgstr " 1: `%s'"
#
-#: src/join.c:802
+#: src/join.c:801
#, c-format
msgid "invalid field number for file 2: `%s'"
msgstr " 2: `%s'"
#
-#: src/join.c:834
+#: src/join.c:833
msgid "too many non-option arguments"
msgstr " "
#
-#: src/join.c:856
+#: src/join.c:855
msgid "too few non-option arguments"
msgstr " "
#
-#: src/join.c:867
+#: src/join.c:866
msgid "both files cannot be standard input"
msgstr " "
-#: src/kill.c:95
+#: src/kill.c:94
#, c-format
msgid ""
"Usage: %s [-s SIGNAL | -SIGNAL] PID...\n"
@@ -3395,13 +3427,13 @@ msgid ""
" or: %s -t [SIGNAL]...\n"
msgstr ""
-#: src/kill.c:101
+#: src/kill.c:100
msgid ""
"Send signals to processes, or list signals.\n"
"\n"
msgstr ""
-#: src/kill.c:108
+#: src/kill.c:107
#, fuzzy
msgid ""
" -s, --signal=SIGNAL, -SIGNAL\n"
@@ -3418,7 +3450,7 @@ msgstr ""
" --help \n"
" --version \n"
-#: src/kill.c:116
+#: src/kill.c:115
msgid ""
"\n"
"SIGNAL may be a signal name like `HUP', or a signal number like `1',\n"
@@ -3427,37 +3459,37 @@ msgid ""
msgstr ""
#
-#: src/kill.c:165
+#: src/kill.c:164
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: invalid signal"
msgstr "%s: (PID)"
#
-#: src/kill.c:270
+#: src/kill.c:269
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: invalid process id"
msgstr "%s: "
#
-#: src/kill.c:324
+#: src/kill.c:323
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid option -- %c"
msgstr "%s: -- %c\n"
-#: src/kill.c:333
+#: src/kill.c:332
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: multiple signals specified"
msgstr "\\%c: ."
-#: src/kill.c:347
+#: src/kill.c:346
msgid "multiple -l or -t options specified"
msgstr ""
-#: src/kill.c:364
+#: src/kill.c:363
msgid "cannot combine signal with -l or -t"
msgstr ""
-#: src/kill.c:370
+#: src/kill.c:369
msgid "no process ID specified"
msgstr ""
@@ -3597,46 +3629,46 @@ msgstr ""
""
#
-#: src/logname.c:49 src/pwd.c:46 src/sync.c:44
+#: src/logname.c:48 src/pwd.c:45 src/sync.c:44
#, fuzzy, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION]\n"
msgstr ": %s [] []...\n"
-#: src/logname.c:50
+#: src/logname.c:49
msgid ""
"Print the name of the current user.\n"
"\n"
msgstr ""
#
-#: src/logname.c:105
+#: src/logname.c:104
#, fuzzy
msgid "no login name"
msgstr "%s: "
#
-#: src/ls.c:667
+#: src/ls.c:664
#, fuzzy
msgid "%b %e %Y"
msgstr "%b %e %H:%M %Y"
#
-#: src/ls.c:675
+#: src/ls.c:672
#, fuzzy
msgid "%b %e %H:%M"
msgstr "%b %e %H:%M %Y"
-#: src/ls.c:1302
+#: src/ls.c:1299
#, fuzzy, c-format
msgid "ignoring invalid value of environment variable QUOTING_STYLE: %s"
msgstr " COLUMNS: %s"
-#: src/ls.c:1329
+#: src/ls.c:1326
#, c-format
msgid "ignoring invalid width in environment variable COLUMNS: %s"
msgstr " COLUMNS: %s"
-#: src/ls.c:1360
+#: src/ls.c:1357
#, c-format
msgid "ignoring invalid tab size in environment variable TABSIZE: %s"
msgstr ""
@@ -3644,65 +3676,65 @@ msgstr ""
"TABSIZE: %s"
#
-#: src/ls.c:1477
+#: src/ls.c:1474
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid line width: %s"
msgstr " : `%s'"
#
-#: src/ls.c:1551
+#: src/ls.c:1548
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid tab size: %s"
msgstr " `%s'"
#
-#: src/ls.c:1717
+#: src/ls.c:1714
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid time style format %s"
msgstr " %s %s"
#
-#: src/ls.c:2049
+#: src/ls.c:2046
#, fuzzy, c-format
msgid "unrecognized prefix: %s"
msgstr " `-%c'"
-#: src/ls.c:2072
+#: src/ls.c:2069
msgid "unparsable value for LS_COLORS environment variable"
msgstr ""
" LS_COLORS"
#
-#: src/ls.c:2140
+#: src/ls.c:2137
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot determine device and inode of %s"
msgstr " `%s'"
#
-#: src/ls.c:2150
+#: src/ls.c:2147
#, fuzzy, c-format
msgid "not listing already-listed directory: %s"
msgstr " `%s'"
#
-#: src/ls.c:2203 src/remove.c:938
+#: src/ls.c:2200 src/remove.c:945
#, fuzzy, c-format
msgid "reading directory %s"
msgstr " `%s'"
-#: src/ls.c:2598
+#: src/ls.c:2595
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot compare file names %s and %s"
msgstr " %s `%s' `%s'"
-#: src/ls.c:3757
+#: src/ls.c:3756
msgid ""
"List information about the FILEs (the current directory by default).\n"
"Sort entries alphabetically if none of -cftuSUX nor --sort.\n"
"\n"
msgstr ""
-#: src/ls.c:3765
+#: src/ls.c:3764
msgid ""
" -a, --all do not hide entries starting with .\n"
" -A, --almost-all do not list implied . and ..\n"
@@ -3710,7 +3742,7 @@ msgid ""
" -b, --escape print octal escapes for nongraphic characters\n"
msgstr ""
-#: src/ls.c:3771
+#: src/ls.c:3770
msgid ""
" --block-size=SIZE use SIZE-byte blocks\n"
" -B, --ignore-backups do not list implied entries ending with ~\n"
@@ -3721,7 +3753,7 @@ msgid ""
" otherwise: sort by ctime\n"
msgstr ""
-#: src/ls.c:3779
+#: src/ls.c:3778
msgid ""
" -C list entries by columns\n"
" --color[=WHEN] control whether color is used to distinguish "
@@ -3733,7 +3765,7 @@ msgid ""
" -D, --dired generate output designed for Emacs' dired mode\n"
msgstr ""
-#: src/ls.c:3787
+#: src/ls.c:3786
msgid ""
" -f do not sort, enable -aU, disable -lst\n"
" -F, --classify append indicator (one of */=@|) to entries\n"
@@ -3742,7 +3774,7 @@ msgid ""
" --full-time like -l --time-style=full-iso\n"
msgstr ""
-#: src/ls.c:3794
+#: src/ls.c:3793
msgid ""
" -g like -l, but do not list owner\n"
" -G, --no-group inhibit display of group information\n"
@@ -3757,7 +3789,7 @@ msgid ""
" that points to a directory\n"
msgstr ""
-#: src/ls.c:3805
+#: src/ls.c:3804
msgid ""
" --indicator-style=WORD append indicator with style WORD to entry "
"names:\n"
@@ -3769,7 +3801,7 @@ msgid ""
" -k like --block-size=1K\n"
msgstr ""
-#: src/ls.c:3812
+#: src/ls.c:3811
msgid ""
" -l use a long listing format\n"
" -L, --dereference when showing file information for a symbolic\n"
@@ -3779,7 +3811,7 @@ msgid ""
"entries\n"
msgstr ""
-#: src/ls.c:3819
+#: src/ls.c:3818
msgid ""
" -n, --numeric-uid-gid like -l, but list numeric UIDs and GIDs\n"
" -N, --literal print raw entry names (don't treat e.g. "
@@ -3789,7 +3821,7 @@ msgid ""
" -p, --file-type append indicator (one of /=@|) to entries\n"
msgstr ""
-#: src/ls.c:3826
+#: src/ls.c:3825
#, fuzzy
msgid ""
" -q, --hide-control-chars print ? instead of non graphic characters\n"
@@ -3843,14 +3875,14 @@ msgstr ""
" -R, --recursive \n"
" -s, --size , \n"
-#: src/ls.c:3834
+#: src/ls.c:3833
msgid ""
" -r, --reverse reverse order while sorting\n"
" -R, --recursive list subdirectories recursively\n"
" -s, --size print size of each file, in blocks\n"
msgstr ""
-#: src/ls.c:3839
+#: src/ls.c:3838
msgid ""
" -S sort by file size\n"
" --sort=WORD extension -X, none -U, size -S, time -t,\n"
@@ -3863,7 +3895,7 @@ msgid ""
" specified time as sort key if --sort=time\n"
msgstr ""
-#: src/ls.c:3848
+#: src/ls.c:3847
msgid ""
" --time-style=STYLE show times using style STYLE:\n"
" full-iso, long-iso, iso, locale, +FORMAT\n"
@@ -3877,7 +3909,7 @@ msgid ""
" -T, --tabsize=COLS assume tab stops at each COLS instead of 8\n"
msgstr ""
-#: src/ls.c:3859
+#: src/ls.c:3858
msgid ""
" -u with -lt: sort by, and show, access time\n"
" with -l: show access time and sort by name\n"
@@ -3886,7 +3918,7 @@ msgid ""
" -v sort by version\n"
msgstr ""
-#: src/ls.c:3866
+#: src/ls.c:3865
msgid ""
" -w, --width=COLS assume screen width instead of current value\n"
" -x list entries by lines instead of by columns\n"
@@ -3894,7 +3926,7 @@ msgid ""
" -1 list one file per line\n"
msgstr ""
-#: src/ls.c:3878
+#: src/ls.c:3877
msgid ""
"\n"
"By default, color is not used to distinguish types of files. That is\n"
@@ -3905,12 +3937,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#
-#: src/md5sum.c:38
+#: src/md5sum.c:37
msgid "Ulrich Drepper and Scott Miller"
msgstr ""
#
-#: src/md5sum.c:125
+#: src/md5sum.c:124
#, c-format
msgid ""
"Usage: %s [OPTION] [FILE]...\n"
@@ -3920,7 +3952,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#
-#: src/md5sum.c:134
+#: src/md5sum.c:133
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -3932,7 +3964,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#
-#: src/md5sum.c:142
+#: src/md5sum.c:141
msgid ""
"The following two options are useful only when verifying checksums:\n"
" --status don't output anything, status code shows success\n"
@@ -3941,7 +3973,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#
-#: src/md5sum.c:150
+#: src/md5sum.c:149
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -3952,74 +3984,74 @@ msgid ""
msgstr ""
#
-#: src/md5sum.c:429
+#: src/md5sum.c:428
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: %lu: improperly formatted %s checksum line"
msgstr "%s: %lu: MD5"
#
-#: src/md5sum.c:451
+#: src/md5sum.c:450
#, c-format
msgid "%s: FAILED open or read\n"
msgstr "%s: \n"
#
-#: src/md5sum.c:475
+#: src/md5sum.c:474
msgid "FAILED"
msgstr ""
#
-#: src/md5sum.c:475
+#: src/md5sum.c:474
msgid "OK"
msgstr ""
#
-#: src/md5sum.c:488
+#: src/md5sum.c:487
#, c-format
msgid "%s: read error"
msgstr "%s: "
#
-#: src/md5sum.c:501
+#: src/md5sum.c:500
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: no properly formatted %s checksum lines found"
msgstr ""
"%s: MD5"
#
-#: src/md5sum.c:514
+#: src/md5sum.c:513
#, c-format
msgid "WARNING: %d of %d listed %s could not be read"
msgstr ": %d %d %s "
#
-#: src/md5sum.c:517
+#: src/md5sum.c:516
msgid "file"
msgstr ""
#
-#: src/md5sum.c:517
+#: src/md5sum.c:516
msgid "files"
msgstr ""
#
-#: src/md5sum.c:523
+#: src/md5sum.c:522
#, c-format
msgid "WARNING: %d of %d computed %s did NOT match"
msgstr ": %d %d %s "
#
-#: src/md5sum.c:526
+#: src/md5sum.c:525
msgid "checksum"
msgstr " "
#
-#: src/md5sum.c:526
+#: src/md5sum.c:525
msgid "checksums"
msgstr " "
#
-#: src/md5sum.c:609
+#: src/md5sum.c:608
msgid ""
"the --binary and --text options are meaningless when verifying checksums"
msgstr ""
@@ -4027,28 +4059,28 @@ msgstr ""
" "
#
-#: src/md5sum.c:617
+#: src/md5sum.c:616
msgid "the --string and --check options are mutually exclusive"
msgstr " --string --check "
#
-#: src/md5sum.c:624
+#: src/md5sum.c:623
msgid "the --status option is meaningful only when verifying checksums"
msgstr ""
" --status "
#
-#: src/md5sum.c:631
+#: src/md5sum.c:630
msgid "the --warn option is meaningful only when verifying checksums"
msgstr " --warn "
#
-#: src/md5sum.c:641
+#: src/md5sum.c:640
msgid "no files may be specified when using --string"
msgstr " --string"
#
-#: src/md5sum.c:663
+#: src/md5sum.c:662
msgid "only one argument may be specified when using --check"
msgstr " --check"
@@ -4316,12 +4348,12 @@ msgstr ""
""
#
-#: src/nice.c:67
+#: src/nice.c:65
#, fuzzy, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION] [COMMAND [ARG]...]\n"
msgstr ": %s [] []...\n"
-#: src/nice.c:68
+#: src/nice.c:66
#, fuzzy
msgid ""
"Run COMMAND with an adjusted scheduling priority.\n"
@@ -4341,40 +4373,40 @@ msgstr ""
" --version \n"
#
-#: src/nice.c:110 src/nice.c:123
+#: src/nice.c:108 src/nice.c:121
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid option `%s'"
msgstr " `%s'"
#
-#: src/nice.c:148
+#: src/nice.c:146
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid priority `%s'"
msgstr " : `%s'"
-#: src/nice.c:172
+#: src/nice.c:170
msgid "a command must be given with an adjustment"
msgstr " ()."
#
-#: src/nice.c:179 src/nice.c:188
+#: src/nice.c:177 src/nice.c:186
#, fuzzy
msgid "cannot get priority"
msgstr " `%s'"
#
-#: src/nice.c:193
+#: src/nice.c:191
#, fuzzy
msgid "cannot set priority"
msgstr " `%s'"
#
-#: src/nl.c:40
+#: src/nl.c:39
msgid "Scott Bartram and David MacKenzie"
msgstr " "
#
-#: src/nl.c:181
+#: src/nl.c:180
msgid ""
"Write each FILE to standard output, with line numbers added.\n"
"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n"
@@ -4382,7 +4414,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#
-#: src/nl.c:189
+#: src/nl.c:188
#, fuzzy
msgid ""
" -b, --body-numbering=STYLE use STYLE for numbering body lines\n"
@@ -4401,7 +4433,7 @@ msgstr ""
" --version \n"
#
-#: src/nl.c:194
+#: src/nl.c:193
msgid ""
" -h, --header-numbering=STYLE use STYLE for numbering header lines\n"
" -i, --page-increment=NUMBER line number increment at each line\n"
@@ -4414,14 +4446,14 @@ msgid ""
msgstr ""
#
-#: src/nl.c:202
+#: src/nl.c:201
msgid ""
" -v, --first-page=NUMBER first line number on each logical page\n"
" -w, --number-width=NUMBER use NUMBER columns for line numbers\n"
msgstr ""
#
-#: src/nl.c:208
+#: src/nl.c:207
msgid ""
"\n"
"By default, selects -v1 -i1 -l1 -sTAB -w6 -nrn -hn -bt -fn. CC are\n"
@@ -4430,7 +4462,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#
-#: src/nl.c:214
+#: src/nl.c:213
msgid ""
"\n"
" a number all lines\n"
@@ -4447,96 +4479,96 @@ msgid ""
msgstr ""
#
-#: src/nl.c:492
+#: src/nl.c:491
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid header numbering style: %s"
msgstr " : `%s'"
#
-#: src/nl.c:500
+#: src/nl.c:499
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid body numbering style: %s"
msgstr " "
#
-#: src/nl.c:508
+#: src/nl.c:507
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid footer numbering style: %s"
msgstr " : `%s'"
#
-#: src/nl.c:520
+#: src/nl.c:519
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid starting line number: %s"
msgstr " : `%s'"
#
-#: src/nl.c:536
+#: src/nl.c:535
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid line number increment: %s"
msgstr " : `%s'"
#
-#: src/nl.c:555
+#: src/nl.c:554
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid number of blank lines: %s"
msgstr " : `%s'"
#
-#: src/nl.c:574
+#: src/nl.c:573
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid line number field width: %s"
msgstr " : `%s'"
#
-#: src/nl.c:593
+#: src/nl.c:592
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid line numbering format: %s"
msgstr " : `%s'"
#
-#: src/nohup.c:54
+#: src/nohup.c:56
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: %s COMMAND [ARG]...\n"
" or: %s OPTION\n"
msgstr ": %s []... [ []]\n"
-#: src/nohup.c:60
+#: src/nohup.c:62
msgid ""
"Run COMMAND, ignoring hangup signals.\n"
"\n"
msgstr ""
-#: src/nohup.c:122 src/nohup.c:123
+#: src/nohup.c:124 src/nohup.c:125
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to open %s"
msgstr " %s"
#
-#: src/nohup.c:131
+#: src/nohup.c:133
#, fuzzy
msgid "failed to redirect standard output"
msgstr " "
#
-#: src/nohup.c:133
+#: src/nohup.c:135
#, fuzzy, c-format
msgid "appending output to %s"
msgstr " "
-#: src/nohup.c:152
+#: src/nohup.c:154
msgid "failed to redirect standard error"
msgstr ""
#
-#: src/nohup.c:188 src/setuidgid.c:133
+#: src/nohup.c:190 src/setuidgid.c:132
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot run command %s"
msgstr " %s"
#
-#: src/od.c:287
+#: src/od.c:286
#, c-format
msgid ""
"Usage: %s [OPTION]... [FILE]...\n"
@@ -4546,7 +4578,7 @@ msgstr ""
" : %s --traditional [] [[+] [[+]]]\n"
#
-#: src/od.c:292
+#: src/od.c:291
msgid ""
"\n"
"Write an unambiguous representation, octal bytes by default,\n"
@@ -4557,19 +4589,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#
-#: src/od.c:299
+#: src/od.c:298
msgid "All arguments to long options are mandatory for short options.\n"
msgstr ""
#
-#: src/od.c:302
+#: src/od.c:301
msgid ""
" -A, --address-radix=RADIX decide how file offsets are printed\n"
" -j, --skip-bytes=BYTES skip BYTES input bytes first\n"
msgstr ""
#
-#: src/od.c:306
+#: src/od.c:305
msgid ""
" -N, --read-bytes=BYTES limit dump to BYTES input bytes\n"
" -s, --strings[=BYTES] output strings of at least BYTES graphic "
@@ -4581,7 +4613,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#
-#: src/od.c:316
+#: src/od.c:315
msgid ""
"\n"
"Traditional format specifications may be intermixed; they accumulate:\n"
@@ -4592,7 +4624,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#
-#: src/od.c:324
+#: src/od.c:323
msgid ""
" -f same as -t fF, select floats\n"
" -h same as -t x2, select hexadecimal shorts\n"
@@ -4603,7 +4635,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#
-#: src/od.c:332
+#: src/od.c:331
msgid ""
"\n"
"For older syntax (second call format), OFFSET means -j OFFSET. LABEL\n"
@@ -4618,7 +4650,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#
-#: src/od.c:344
+#: src/od.c:343
msgid ""
" d[SIZE] signed decimal, SIZE bytes per integer\n"
" f[SIZE] floating point, SIZE bytes per integer\n"
@@ -4628,7 +4660,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#
-#: src/od.c:351
+#: src/od.c:350
msgid ""
"\n"
"SIZE is a number. For TYPE in doux, SIZE may also be C for\n"
@@ -4638,7 +4670,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#
-#: src/od.c:358
+#: src/od.c:357
msgid ""
"\n"
"RADIX is d for decimal, o for octal, x for hexadecimal or n for none.\n"
@@ -4649,20 +4681,20 @@ msgid ""
msgstr ""
#
-#: src/od.c:366
+#: src/od.c:365
msgid ""
"--string without a number implies 3. --width without a number\n"
"implies 32. By default, od uses -A o -t d2 -w 16.\n"
msgstr ""
#
-#: src/od.c:722 src/od.c:844
+#: src/od.c:721 src/od.c:843
#, c-format
msgid "invalid type string `%s'"
msgstr " `%s'"
#
-#: src/od.c:732
+#: src/od.c:731
#, c-format
msgid ""
"invalid type string `%s';\n"
@@ -4672,7 +4704,7 @@ msgstr ""
" %lu-byte"
#
-#: src/od.c:854
+#: src/od.c:853
#, c-format
msgid ""
"invalid type string `%s';\n"
@@ -4683,105 +4715,105 @@ msgstr ""
" %lu-byte"
#
-#: src/od.c:917
+#: src/od.c:916
#, c-format
msgid "invalid character `%c' in type string `%s'"
msgstr " `%c' `%s'"
#
-#: src/od.c:1142
+#: src/od.c:1141
msgid "cannot skip past end of combined input"
msgstr " "
#
-#: src/od.c:1395
+#: src/od.c:1394
msgid "old-style offset"
msgstr " "
#
-#: src/od.c:1706
+#: src/od.c:1705
#, c-format
msgid "invalid output address radix `%c'; it must be one character from [doxn]"
msgstr ""
#
-#: src/od.c:1716
+#: src/od.c:1715
msgid "skip argument"
msgstr " "
#
-#: src/od.c:1724
+#: src/od.c:1723
msgid "limit argument"
msgstr " "
#
-#: src/od.c:1734
+#: src/od.c:1733
msgid "minimum string length"
msgstr " "
#
-#: src/od.c:1739 src/od.c:1805
+#: src/od.c:1738 src/od.c:1804
#, c-format
msgid "%s is too large"
msgstr " %s "
#
-#: src/od.c:1803
+#: src/od.c:1802
msgid "width specification"
msgstr " "
#
-#: src/od.c:1825
+#: src/od.c:1824
msgid "no type may be specified when dumping strings"
msgstr " "
#
-#: src/od.c:1873
+#: src/od.c:1872
#, c-format
msgid "invalid second operand in compatibility mode `%s'"
msgstr " `%s'"
#
-#: src/od.c:1894
+#: src/od.c:1893
msgid "in compatibility mode, the last two arguments must be offsets"
msgstr ""
" , "
#
-#: src/od.c:1901
+#: src/od.c:1900
msgid "compatibility mode supports at most three arguments"
msgstr " "
#
-#: src/od.c:1922
+#: src/od.c:1921
#, fuzzy
msgid "skip-bytes + read-bytes is too large"
msgstr " bytes : `%s'"
#
-#: src/od.c:1974
+#: src/od.c:1973
#, c-format
msgid "warning: invalid width %lu; using %d instead"
msgstr ""
#
-#: src/od.c:1990
+#: src/od.c:1989
#, c-format
msgid "%d: fmt=\"%s\" width=%d\n"
msgstr "%d: fmt=\"%s\" =%d\n"
#
-#: src/paste.c:50
+#: src/paste.c:49
msgid "David M. Ihnat and David MacKenzie"
msgstr ""
#
-#: src/paste.c:207
+#: src/paste.c:206
msgid "standard input is closed"
msgstr " "
#
-#: src/paste.c:406
+#: src/paste.c:405
msgid ""
"Write lines consisting of the sequentially corresponding lines from\n"
"each FILE, separated by TABs, to standard output.\n"
@@ -4790,19 +4822,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#
-#: src/paste.c:415
+#: src/paste.c:414
msgid ""
" -d, --delimiters=LIST reuse characters from LIST instead of TABs\n"
" -s, --serial paste one file at a time instead of in parallel\n"
msgstr ""
#
-#: src/pathchk.c:146
+#: src/pathchk.c:140
#, fuzzy, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION]... NAME...\n"
msgstr ": %s []... []...\n"
-#: src/pathchk.c:147
+#: src/pathchk.c:141
#, fuzzy
msgid ""
"Diagnose unportable constructs in NAME.\n"
@@ -4817,99 +4849,99 @@ msgstr ""
" --version \n"
#
-#: src/pathchk.c:238
+#: src/pathchk.c:232
#, fuzzy, c-format
msgid "path `%s' contains nonportable character `%c'"
msgstr " "
#
-#: src/pathchk.c:258
+#: src/pathchk.c:252
#, fuzzy, c-format
msgid "`%s' is not a directory"
msgstr " `%s' "
-#: src/pathchk.c:269
+#: src/pathchk.c:263
#, c-format
msgid "directory `%s' is not searchable"
msgstr " `%s' ."
-#: src/pathchk.c:356
+#: src/pathchk.c:350
#, fuzzy, c-format
msgid "name `%s' has length %ld; exceeds limit of %ld"
msgstr " `%s' %d. %d ."
-#: src/pathchk.c:382
+#: src/pathchk.c:376
#, fuzzy, c-format
-msgid "path `%s' has length %d; exceeds limit of %ld"
+msgid "path `%s' has length %lu; exceeds limit of %ld"
msgstr " `%s' %d. %d ."
-#: src/pinky.c:35 src/uptime.c:39
+#: src/pinky.c:34 src/uptime.c:38
msgid "Joseph Arceneaux, David MacKenzie, and Kaveh Ghazi"
msgstr ""
-#: src/pinky.c:292
+#: src/pinky.c:291
#, fuzzy
msgid "Login name: "
msgstr "%s: (login name).\n"
-#: src/pinky.c:295
+#: src/pinky.c:294
msgid "In real life: "
msgstr ""
-#: src/pinky.c:298
+#: src/pinky.c:297
msgid "???\n"
msgstr ""
#
-#: src/pinky.c:318
+#: src/pinky.c:317
#, fuzzy
msgid "Directory: "
msgstr ""
-#: src/pinky.c:320
+#: src/pinky.c:319
msgid "Shell: "
msgstr ""
-#: src/pinky.c:341
+#: src/pinky.c:340
msgid "Project: "
msgstr ""
-#: src/pinky.c:367
+#: src/pinky.c:366
msgid "Plan:\n"
msgstr ""
-#: src/pinky.c:386
+#: src/pinky.c:385
msgid "Login"
msgstr ""
-#: src/pinky.c:388
+#: src/pinky.c:387
#, fuzzy
msgid "Name"
msgstr ""
-#: src/pinky.c:389
+#: src/pinky.c:388
msgid " TTY"
msgstr ""
-#: src/pinky.c:391
+#: src/pinky.c:390
msgid "Idle"
msgstr ""
-#: src/pinky.c:392
+#: src/pinky.c:391
msgid "When"
msgstr ""
-#: src/pinky.c:395
+#: src/pinky.c:394
msgid "Where"
msgstr ""
#
-#: src/pinky.c:469
+#: src/pinky.c:468
#, fuzzy, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION]... [USER]...\n"
msgstr ": %s []... []...\n"
-#: src/pinky.c:470
+#: src/pinky.c:469
msgid ""
"\n"
" -l produce long format output for the specified USERs\n"
@@ -4919,7 +4951,7 @@ msgid ""
" -s do short format output, this is the default\n"
msgstr ""
-#: src/pinky.c:478
+#: src/pinky.c:477
msgid ""
" -f omit the line of column headings in short format\n"
" -w omit the user's full name in short format\n"
@@ -4928,7 +4960,7 @@ msgid ""
" in short format\n"
msgstr ""
-#: src/pinky.c:487
+#: src/pinky.c:486
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -4937,109 +4969,109 @@ msgid ""
msgstr ""
#
-#: src/pinky.c:575
+#: src/pinky.c:574
#, fuzzy
msgid "no username specified; at least one must be specified when using -l"
msgstr " --string"
#
-#: src/pr.c:328
+#: src/pr.c:326
msgid "Pete TerMaat and Roland Huebner"
msgstr " "
#
-#: src/pr.c:805
+#: src/pr.c:803
#, c-format
msgid "`--pages' invalid range of page numbers: `%s'"
msgstr "`--pages' : `%s'"
#
-#: src/pr.c:817
+#: src/pr.c:815
#, c-format
msgid "`--pages' invalid starting page number: `%s'"
msgstr "`--pages' : `%s'"
#
-#: src/pr.c:829
+#: src/pr.c:827
#, c-format
msgid "`--pages' invalid ending page number: `%s'"
msgstr "`--pages' : `%s'"
#
-#: src/pr.c:836
+#: src/pr.c:834
msgid "`--pages' starting page number is larger than ending page number"
msgstr ""
"`--pages' "
#
-#: src/pr.c:912
+#: src/pr.c:910
msgid "`--pages=FIRST_PAGE[:LAST_PAGE]' missing argument"
msgstr "`--pages=_[:_]' "
#
-#: src/pr.c:923
+#: src/pr.c:921
#, c-format
msgid "`--columns=COLUMN' invalid number of columns: `%s'"
msgstr "`--columns=' : `%s'"
#
-#: src/pr.c:977
+#: src/pr.c:975
#, c-format
msgid "`-l PAGE_LENGTH' invalid number of lines: `%s'"
msgstr "`-l _' : `%s'"
#
-#: src/pr.c:1001
+#: src/pr.c:999
#, c-format
msgid "`-N NUMBER' invalid starting line number: `%s'"
msgstr "`-N ' : `%s'"
#
-#: src/pr.c:1013
+#: src/pr.c:1011
#, c-format
msgid "`-o MARGIN' invalid line offset: `%s'"
msgstr "`-o ' : `%s'"
#
-#: src/pr.c:1054
+#: src/pr.c:1052
#, c-format
msgid "`-w PAGE_WIDTH' invalid number of characters: `%s'"
msgstr "`-w _' : `%s'"
#
-#: src/pr.c:1066
+#: src/pr.c:1064
#, c-format
msgid "`-W PAGE_WIDTH' invalid number of characters: `%s'"
msgstr "`-W _' : `%s'"
#
-#: src/pr.c:1080
+#: src/pr.c:1078
msgid "%b %e %H:%M %Y"
msgstr "%b %e %H:%M %Y"
#
-#: src/pr.c:1089
+#: src/pr.c:1087
msgid "Cannot specify number of columns when printing in parallel."
msgstr " ."
#
-#: src/pr.c:1093
+#: src/pr.c:1091
msgid "Cannot specify both printing across and printing in parallel."
msgstr " ."
#
-#: src/pr.c:1189
+#: src/pr.c:1187
#, c-format
msgid "`-%c' extra characters or invalid number in the argument: `%s'"
msgstr "`-%c' : `%s'"
#
-#: src/pr.c:1300
+#: src/pr.c:1298
msgid "page width too narrow"
msgstr " "
#
-#: src/pr.c:2363
+#: src/pr.c:2361
#, c-format
msgid "starting page number larger than total number of pages: `%d'"
msgstr ""
@@ -5047,19 +5079,19 @@ msgstr ""
"%d'"
#
-#: src/pr.c:2394
+#: src/pr.c:2392
#, c-format
msgid "Page %d"
msgstr " %d"
#
-#: src/pr.c:2760
+#: src/pr.c:2758
msgid ""
"Paginate or columnate FILE(s) for printing.\n"
"\n"
msgstr ""
-#: src/pr.c:2767
+#: src/pr.c:2765
msgid ""
" +FIRST_PAGE[:LAST_PAGE], --pages=FIRST_PAGE[:LAST_PAGE]\n"
" begin [stop] printing with page FIRST_[LAST_]PAGE\n"
@@ -5070,7 +5102,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#
-#: src/pr.c:2775
+#: src/pr.c:2773
msgid ""
" -a, --across print columns across rather than down, used together\n"
" with -COLUMN\n"
@@ -5081,7 +5113,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#
-#: src/pr.c:2783
+#: src/pr.c:2781
msgid ""
" -D, --date-format=FORMAT\n"
" use FORMAT for the header date\n"
@@ -5094,7 +5126,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#
-#: src/pr.c:2793
+#: src/pr.c:2791
msgid ""
" -h HEADER, --header=HEADER\n"
" use a centered HEADER instead of filename in page "
@@ -5108,7 +5140,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#
-#: src/pr.c:2802
+#: src/pr.c:2800
msgid ""
" -l PAGE_LENGTH, --length=PAGE_LENGTH\n"
" set the page length to PAGE_LENGTH (66) lines\n"
@@ -5118,7 +5150,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#
-#: src/pr.c:2809
+#: src/pr.c:2807
msgid ""
" -n[SEP[DIGITS]], --number-lines[=SEP[DIGITS]]\n"
" number lines, use DIGITS (5) digits, then SEP (TAB),\n"
@@ -5129,7 +5161,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#
-#: src/pr.c:2817
+#: src/pr.c:2815
msgid ""
" -o MARGIN, --indent=MARGIN\n"
" offset each line with MARGIN (zero) spaces, do not\n"
@@ -5139,7 +5171,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#
-#: src/pr.c:2824
+#: src/pr.c:2822
msgid ""
" -s[CHAR],--separator[=CHAR]\n"
" separate columns by a single character, default for "
@@ -5150,12 +5182,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#
-#: src/pr.c:2831
+#: src/pr.c:2829
msgid " -SSTRING, --sep-string[=STRING]\n"
msgstr ""
#
-#: src/pr.c:2834
+#: src/pr.c:2832
msgid ""
" separate columns by STRING,\n"
" without -S: Default separator <TAB> with -J and <space>\n"
@@ -5165,7 +5197,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#
-#: src/pr.c:2840
+#: src/pr.c:2838
msgid ""
" -T, --omit-pagination\n"
" omit page headers and trailers, eliminate any "
@@ -5180,7 +5212,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#
-#: src/pr.c:2850
+#: src/pr.c:2848
#, fuzzy
msgid ""
" -W PAGE_WIDTH, --page-width=PAGE_WIDTH\n"
@@ -5199,7 +5231,7 @@ msgstr ""
" --version \n"
#
-#: src/pr.c:2858
+#: src/pr.c:2856
msgid ""
"\n"
"-T implied by -l nn when nn <= 10 or <= 3 with -F. With no FILE, or when\n"
@@ -5223,7 +5255,7 @@ msgstr ""
" --help \n"
" --version \n"
-#: src/printf.c:88
+#: src/printf.c:87
#, c-format
msgid ""
"warning: %s: character(s) following character constant have been ignored"
@@ -5231,20 +5263,20 @@ msgstr ""
": %s: ."
#
-#: src/printf.c:101
+#: src/printf.c:100
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: %s FORMAT [ARGUMENT]...\n"
" or: %s OPTION\n"
msgstr ": %s []... [ []]\n"
-#: src/printf.c:106
+#: src/printf.c:105
msgid ""
"Print ARGUMENT(s) according to FORMAT.\n"
"\n"
msgstr ""
-#: src/printf.c:112
+#: src/printf.c:111
msgid ""
"\n"
"FORMAT controls the output as in C printf. Interpreted sequences are:\n"
@@ -5254,7 +5286,7 @@ msgid ""
" \\\\ backslash\n"
msgstr ""
-#: src/printf.c:120
+#: src/printf.c:119
msgid ""
" \\a alert (BEL)\n"
" \\b backspace\n"
@@ -5262,7 +5294,7 @@ msgid ""
" \\f form feed\n"
msgstr ""
-#: src/printf.c:126
+#: src/printf.c:125
msgid ""
" \\n new line\n"
" \\r carriage return\n"
@@ -5270,7 +5302,7 @@ msgid ""
" \\v vertical tab\n"
msgstr ""
-#: src/printf.c:132
+#: src/printf.c:131
msgid ""
" \\xNN byte with hexadecimal value NN (1 to 2 digits)\n"
"\n"
@@ -5278,7 +5310,7 @@ msgid ""
" \\UNNNNNNNN character with hexadecimal value NNNNNNNN (8 digits)\n"
msgstr ""
-#: src/printf.c:138
+#: src/printf.c:137
msgid ""
" %% a single %\n"
" %b ARGUMENT as a string with `\\' escapes interpreted,\n"
@@ -5288,62 +5320,62 @@ msgid ""
"ARGUMENTs converted to proper type first. Variable widths are handled.\n"
msgstr ""
-#: src/printf.c:162
+#: src/printf.c:161
#, c-format
msgid "%s: expected a numeric value"
msgstr "%s: ."
-#: src/printf.c:164
+#: src/printf.c:163
#, c-format
msgid "%s: value not completely converted"
msgstr "%s: ."
-#: src/printf.c:258 src/printf.c:285
+#: src/printf.c:257 src/printf.c:284
msgid "missing hexadecimal number in escape"
msgstr " ."
#
-#: src/printf.c:297
+#: src/printf.c:296
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid universal character name \\%c%0*x"
msgstr " `%s'"
#
-#: src/printf.c:477
+#: src/printf.c:476
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid field width: %s"
msgstr " : `%s'"
#
-#: src/printf.c:503
+#: src/printf.c:502
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid precision: %s"
msgstr " `%s'"
#
-#: src/printf.c:524
+#: src/printf.c:523
#, fuzzy, c-format
msgid "%%%c: invalid directive"
msgstr "%s: "
-#: src/printf.c:582
+#: src/printf.c:581
#, c-format
msgid "Usage: %s format [argument...]\n"
msgstr ": %s [...]\n"
-#: src/printf.c:600
+#: src/printf.c:599
#, fuzzy, c-format
msgid "warning: ignoring excess arguments, starting with `%s'"
msgstr ": ."
#
-#: src/ptx.c:410
+#: src/ptx.c:409
#, c-format
msgid "%s (for regexp `%s')"
msgstr "%s ( `%s')"
#
-#: src/ptx.c:1859
+#: src/ptx.c:1858
#, c-format
msgid ""
"Usage: %s [OPTION]... [INPUT]... (without -G)\n"
@@ -5353,7 +5385,7 @@ msgstr ""
" : %s -G []... [ []]\n"
#
-#: src/ptx.c:1863
+#: src/ptx.c:1862
msgid ""
"Output a permuted index, including context, of the words in the input "
"files.\n"
@@ -5361,7 +5393,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#
-#: src/ptx.c:1870
+#: src/ptx.c:1869
msgid ""
" -A, --auto-reference output automatically generated references\n"
" -C, --copyright display Copyright and copying conditions\n"
@@ -5370,7 +5402,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#
-#: src/ptx.c:1876
+#: src/ptx.c:1875
msgid ""
" -M, --macro-name=STRING macro name to use instead of `xx'\n"
" -O, --format=roff generate output as roff directives\n"
@@ -5380,7 +5412,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#
-#: src/ptx.c:1883
+#: src/ptx.c:1882
msgid ""
" -W, --word-regexp=REGEXP use REGEXP to match each keyword\n"
" -b, --break-file=FILE word break characters in this FILE\n"
@@ -5391,7 +5423,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#
-#: src/ptx.c:1891
+#: src/ptx.c:1890
msgid ""
" -r, --references first field of each line is a reference\n"
" -t, --typeset-mode - not implemented -\n"
@@ -5400,14 +5432,14 @@ msgid ""
msgstr ""
#
-#: src/ptx.c:1898
+#: src/ptx.c:1897
msgid ""
"\n"
"With no FILE or if FILE is -, read Standard Input. `-F /' by default.\n"
msgstr ""
#
-#: src/ptx.c:1979
+#: src/ptx.c:1978
msgid ""
"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
@@ -5417,7 +5449,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#
-#: src/ptx.c:1986
+#: src/ptx.c:1985
msgid ""
"This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
"but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
@@ -5427,38 +5459,38 @@ msgid ""
msgstr ""
#
-#: src/ptx.c:1993
+#: src/ptx.c:1992
msgid ""
"You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
"along with this program; if not, write to the Free Software Foundation,\n"
"Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.\n"
msgstr ""
-#: src/pwd.c:47
+#: src/pwd.c:46
msgid ""
"Print the full filename of the current working directory.\n"
"\n"
msgstr ""
#
-#: src/pwd.c:75
+#: src/pwd.c:74
#, fuzzy
msgid "ignoring non-option arguments"
msgstr " "
#
-#: src/readlink.c:70
+#: src/readlink.c:67
#, fuzzy, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION]... FILE\n"
msgstr ": %s []... []...\n"
-#: src/readlink.c:71
+#: src/readlink.c:68
msgid ""
"Display value of a symbolic link on standard output.\n"
"\n"
msgstr ""
-#: src/readlink.c:73
+#: src/readlink.c:70
msgid ""
" -f, --canonicalize canonicalize by following every symlink in every\n"
" component of the given path recursively\n"
@@ -5485,63 +5517,63 @@ msgid "%s changed dev/ino"
msgstr ""
#
-#: src/remove.c:574 src/remove.c:712 src/remove.c:890 src/remove.c:996
+#: src/remove.c:574 src/remove.c:719 src/remove.c:897 src/remove.c:1003
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot lstat %s"
msgstr " %s"
#
-#: src/remove.c:603
+#: src/remove.c:581 src/remove.c:741 src/remove.c:758 src/remove.c:1083
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot remove directory %s"
+msgstr " `%s'"
+
+#
+#: src/remove.c:610
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: descend into write-protected directory %s? "
msgstr " `%s'"
#
-#: src/remove.c:604
+#: src/remove.c:611
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: descend into directory %s? "
msgstr " %s"
-#: src/remove.c:614
+#: src/remove.c:621
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: remove write-protected %s %s? "
msgstr "%s: `%s'; "
-#: src/remove.c:615
+#: src/remove.c:622
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: remove %s %s? "
msgstr "%s: `%s'; "
-#: src/remove.c:639
+#: src/remove.c:646
#, fuzzy, c-format
msgid "removed %s\n"
msgstr " %s\n"
#
-#: src/remove.c:654 src/remove.c:1071
+#: src/remove.c:661 src/remove.c:1078
#, fuzzy, c-format
msgid "removed directory: %s\n"
msgstr " `%s'"
#
-#: src/remove.c:734 src/remove.c:751 src/remove.c:1076
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot remove directory %s"
-msgstr " `%s'"
-
-#
-#: src/remove.c:816
+#: src/remove.c:823
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot open directory %s"
msgstr " `%s'"
#
-#: src/remove.c:905 src/remove.c:1014
+#: src/remove.c:912 src/remove.c:1021
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot chdir from %s to %s"
msgstr " %s"
-#: src/remove.c:913
+#: src/remove.c:920
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"WARNING: Circular directory structure.\n"
@@ -5555,23 +5587,23 @@ msgstr ""
" .\n"
" i-:\n"
-#: src/remove.c:1110
+#: src/remove.c:1117
msgid "cannot remove `.' or `..'"
msgstr " `.' `..'"
#
-#: src/rm.c:60
+#: src/rm.c:61
#, fuzzy
msgid "Paul Rubin, David MacKenzie, Richard Stallman, and Jim Meyering"
msgstr " "
#
-#: src/rm.c:99 src/touch.c:229
+#: src/rm.c:101 src/touch.c:229
#, fuzzy, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION]... FILE...\n"
msgstr ": %s []... []...\n"
-#: src/rm.c:100
+#: src/rm.c:102
#, fuzzy
msgid ""
"Remove (unlink) the FILE(s).\n"
@@ -5601,7 +5633,7 @@ msgstr ""
" %s -- -foo\n"
" %s ./-foo\n"
-#: src/rm.c:113
+#: src/rm.c:115
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -5612,7 +5644,7 @@ msgid ""
" %s ./-foo\n"
msgstr ""
-#: src/rm.c:122
+#: src/rm.c:124
msgid ""
"\n"
"Note that if you use rm to remove a file, it is usually possible to recover\n"
@@ -5663,7 +5695,7 @@ msgstr ""
" --version \n"
#
-#: src/seq.c:82
+#: src/seq.c:81
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: %s [OPTION]... LAST\n"
@@ -5673,7 +5705,7 @@ msgstr ""
": %s []... []... ( -G)\n"
" : %s -G []... [ []]\n"
-#: src/seq.c:87
+#: src/seq.c:86
#, c-format
msgid ""
"Print numbers from FIRST to LAST, in steps of INCREMENT.\n"
@@ -5684,7 +5716,7 @@ msgid ""
" -w, --equal-width equalize width by padding with leading zeroes\n"
msgstr ""
-#: src/seq.c:96
+#: src/seq.c:95
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -5716,12 +5748,12 @@ msgstr ""
"g.\n"
#
-#: src/seq.c:119
+#: src/seq.c:118
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid floating point argument: %s"
msgstr " : `%s'"
-#: src/seq.c:189
+#: src/seq.c:188
msgid ""
"when the starting value is larger than the limit,\n"
"the increment must be negative"
@@ -5730,7 +5762,7 @@ msgstr ""
" ."
#
-#: src/seq.c:213
+#: src/seq.c:212
#, fuzzy
msgid ""
"when the starting value is smaller than the limit,\n"
@@ -5739,26 +5771,26 @@ msgstr ""
" `-k' "
#
-#: src/seq.c:424
+#: src/seq.c:423
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid format string: `%s'"
msgstr " `%s'"
#
-#: src/seq.c:446
+#: src/seq.c:445
#, fuzzy
msgid "format string may not be specified when printing equal width strings"
msgstr " "
#
-#: src/setuidgid.c:51
+#: src/setuidgid.c:50
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: %s USERNAME COMMAND [ARGUMENT]...\n"
" or: %s OPTION\n"
msgstr ": %s []... [ []]\n"
-#: src/setuidgid.c:57
+#: src/setuidgid.c:56
msgid ""
"Drop any supplemental groups, assume the user-ID and group-ID of\n"
"the specified USERNAME, and run COMMAND with any specified ARGUMENTs.\n"
@@ -5768,42 +5800,42 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: src/setuidgid.c:107
+#: src/setuidgid.c:106
#, c-format
msgid "unknown user-ID: %s"
msgstr ""
-#: src/setuidgid.c:113
+#: src/setuidgid.c:112
#, fuzzy
msgid "cannot set supplemental group"
msgstr " ."
#
-#: src/setuidgid.c:119
+#: src/setuidgid.c:118
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot set group-ID to %ld"
msgstr " "
#
-#: src/setuidgid.c:125
+#: src/setuidgid.c:124
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot set user-ID to %ld"
msgstr " "
#
-#: src/shred.c:160
+#: src/shred.c:159
#, fuzzy, c-format
msgid "Usage: %s [OPTIONS] FILE [...]\n"
msgstr ": %s [] []...\n"
-#: src/shred.c:161
+#: src/shred.c:160
msgid ""
"Overwrite the specified FILE(s) repeatedly, in order to make it harder\n"
"for even very expensive hardware probing to recover the data.\n"
"\n"
msgstr ""
-#: src/shred.c:169
+#: src/shred.c:168
#, c-format
msgid ""
" -f, --force change permissions to allow writing if necessary\n"
@@ -5811,7 +5843,7 @@ msgid ""
" -s, --size=N shred this many bytes (suffixes like K, M, G accepted)\n"
msgstr ""
-#: src/shred.c:174
+#: src/shred.c:173
msgid ""
" -u, --remove truncate and remove file after overwriting\n"
" -v, --verbose show progress\n"
@@ -5821,7 +5853,7 @@ msgid ""
" - shred standard output\n"
msgstr ""
-#: src/shred.c:184
+#: src/shred.c:183
msgid ""
"\n"
"Delete FILE(s) if --remove (-u) is specified. The default is not to remove\n"
@@ -5831,7 +5863,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: src/shred.c:192
+#: src/shred.c:191
msgid ""
"CAUTION: Note that shred relies on a very important assumption:\n"
"that the filesystem overwrites data in place. This is the traditional\n"
@@ -5841,7 +5873,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: src/shred.c:200
+#: src/shred.c:199
msgid ""
"* log-structured or journaled filesystems, such as those supplied with\n"
" AIX and Solaris (and JFS, ReiserFS, XFS, Ext3, etc.)\n"
@@ -5853,7 +5885,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: src/shred.c:210
+#: src/shred.c:209
msgid ""
"* filesystems that cache in temporary locations, such as NFS\n"
" version 3 clients\n"
@@ -5865,103 +5897,103 @@ msgid ""
"to be recovered later.\n"
msgstr ""
-#: src/shred.c:808
+#: src/shred.c:807
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: cannot rewind"
msgstr " %s"
# src/shred.c:1067
-#: src/shred.c:831
+#: src/shred.c:830
#, c-format
msgid "%s: pass %lu/%lu (%s)..."
msgstr "%s: %lu/%lu (%s)..."
#
-#: src/shred.c:868
+#: src/shred.c:867
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: error writing at offset %s"
msgstr " %s"
#
-#: src/shred.c:897
+#: src/shred.c:896
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: file too large"
msgstr " "
# src/shred.c:1154
-#: src/shred.c:920
+#: src/shred.c:919
#, c-format
msgid "%s: pass %lu/%lu (%s)...%s"
msgstr "%s: %lu/%lu (%s)...%s"
# src/shred.c:1149
-#: src/shred.c:936
+#: src/shred.c:935
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: pass %lu/%lu (%s)...%s/%s %d%%"
msgstr "%s: %lu/%lu (%s)...%s/%s"
#
-#: src/shred.c:1195
+#: src/shred.c:1194
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: invalid file type"
msgstr "%s: "
# src/shred.c:1424
-#: src/shred.c:1212
+#: src/shred.c:1211
#, c-format
msgid "%s: file has negative size"
msgstr "%s: "
#
-#: src/shred.c:1265
+#: src/shred.c:1264
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: error truncating"
msgstr " "
# src/shred.c:1483
-#: src/shred.c:1286
+#: src/shred.c:1285
#, c-format
msgid "%s: cannot shred append-only file descriptor"
msgstr "%s: - "
-#: src/shred.c:1371
+#: src/shred.c:1370
#, c-format
msgid "%s: removing"
msgstr "%s: "
#
-#: src/shred.c:1412
+#: src/shred.c:1411
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: renamed to %s"
msgstr "%s: "
-#: src/shred.c:1438
+#: src/shred.c:1437
#, c-format
msgid "%s: removed"
msgstr "%s: "
-#: src/shred.c:1503
+#: src/shred.c:1502
#, c-format
msgid "%s: cannot remove"
msgstr "%s: "
#
-#: src/shred.c:1552
+#: src/shred.c:1551
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: invalid number of passes"
msgstr "%s: "
#
-#: src/shred.c:1569
+#: src/shred.c:1568
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: invalid file size"
msgstr "%s: "
-#: src/sleep.c:34
+#: src/sleep.c:33
msgid "Jim Meyering and Paul Eggert"
msgstr ""
-#: src/sleep.c:52
+#: src/sleep.c:51
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: %s NUMBER[SUFFIX]...\n"
@@ -5981,22 +6013,22 @@ msgstr ""
" --version \n"
#
-#: src/sleep.c:156
+#: src/sleep.c:155
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid time interval `%s'"
msgstr " : `%s'"
-#: src/sleep.c:167 src/tail.c:1062
+#: src/sleep.c:166 src/tail.c:1061
msgid "cannot read realtime clock"
msgstr ""
#
-#: src/sort.c:53
+#: src/sort.c:54
msgid "Mike Haertel and Paul Eggert"
msgstr ""
#
-#: src/sort.c:280
+#: src/sort.c:283
msgid ""
"Write sorted concatenation of all FILE(s) to standard output.\n"
"\n"
@@ -6005,7 +6037,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#
-#: src/sort.c:289
+#: src/sort.c:292
msgid ""
" -b, --ignore-leading-blanks ignore leading blanks\n"
" -d, --dictionary-order consider only blanks and alphanumeric "
@@ -6014,7 +6046,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#
-#: src/sort.c:294
+#: src/sort.c:297
msgid ""
" -g, --general-numeric-sort compare according to general numerical value\n"
" -i, --ignore-nonprinting consider only printable characters\n"
@@ -6025,7 +6057,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#
-#: src/sort.c:302
+#: src/sort.c:305
msgid ""
"Other options:\n"
"\n"
@@ -6039,7 +6071,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#
-#: src/sort.c:312
+#: src/sort.c:315
#, c-format
msgid ""
" -t, --field-separator=SEP use SEP instead of non- to whitespace "
@@ -6052,12 +6084,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#
-#: src/sort.c:319
+#: src/sort.c:322
msgid " -z, --zero-terminated end lines with 0 byte, not newline\n"
msgstr ""
#
-#: src/sort.c:324
+#: src/sort.c:327
#, fuzzy
msgid ""
"\n"
@@ -6078,7 +6110,7 @@ msgstr ""
" .\n"
#
-#: src/sort.c:333
+#: src/sort.c:336
#, c-format
msgid ""
"% 1% of memory, b 1, K 1024 (default), and so on for M, G, T, P, E, Z, Y.\n"
@@ -6092,132 +6124,132 @@ msgid ""
msgstr ""
#
-#: src/sort.c:444
+#: src/sort.c:447
#, fuzzy
msgid "cannot create temporary file"
msgstr " `%s'"
#
-#: src/sort.c:467
+#: src/sort.c:470
msgid "open failed"
msgstr " "
#
-#: src/sort.c:487 src/sort.c:2497
+#: src/sort.c:490 src/sort.c:2556
#, fuzzy
msgid "close failed"
msgstr " "
#
-#: src/sort.c:495
+#: src/sort.c:498
msgid "write failed"
msgstr " "
#
-#: src/sort.c:641
+#: src/sort.c:644
#, fuzzy
msgid "sort size"
msgstr " "
#
-#: src/sort.c:715
+#: src/sort.c:718
msgid "stat failed"
msgstr ""
#
-#: src/sort.c:972
+#: src/sort.c:975
msgid "read failed"
msgstr " "
#
-#: src/sort.c:1570
+#: src/sort.c:1573
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: %s:%s: disorder: "
msgstr "%s: %s:%d: : "
#
-#: src/sort.c:1574
+#: src/sort.c:1577
msgid "standard error"
msgstr " "
#
-#: src/sort.c:2032
+#: src/sort.c:2089
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: invalid field specification `%s'"
msgstr " `%s'"
#
-#: src/sort.c:2058
+#: src/sort.c:2115
#, c-format
msgid "%s: count `%.*s' too large"
msgstr ""
#
-#: src/sort.c:2064
+#: src/sort.c:2121
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: invalid count at start of `%s'"
msgstr " %s `%s'"
#
-#: src/sort.c:2299
+#: src/sort.c:2358
#, fuzzy
msgid "invalid number after `-'"
msgstr " bytes"
#
-#: src/sort.c:2302 src/sort.c:2348 src/sort.c:2375
+#: src/sort.c:2361 src/sort.c:2407 src/sort.c:2434
#, fuzzy
msgid "invalid number after `.'"
msgstr " bytes"
#
-#: src/sort.c:2305 src/sort.c:2384
+#: src/sort.c:2364 src/sort.c:2443
msgid "stray character in field spec"
msgstr ""
#
-#: src/sort.c:2339
+#: src/sort.c:2398
#, fuzzy
msgid "invalid number at field start"
msgstr " "
#
-#: src/sort.c:2343 src/sort.c:2371
+#: src/sort.c:2402 src/sort.c:2430
#, fuzzy
msgid "field number is zero"
msgstr " : `%s'"
#
-#: src/sort.c:2352
+#: src/sort.c:2411
msgid "character offset is zero"
msgstr ""
#
-#: src/sort.c:2367
+#: src/sort.c:2426
#, fuzzy
msgid "invalid number after `,'"
msgstr " bytes"
#
-#: src/sort.c:2412
+#: src/sort.c:2471
#, fuzzy, c-format
msgid "multi-character tab `%s'"
msgstr " `%s'"
#
-#: src/sort.c:2480
+#: src/sort.c:2539
#, c-format
msgid "extra operand `%s' not allowed with -c"
msgstr ""
#
-#: src/split.c:97
+#: src/split.c:96
#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION] [INPUT [PREFIX]]\n"
msgstr ": %s [] [ []]\n"
#
-#: src/split.c:101
+#: src/split.c:100
msgid ""
"Output fixed-size pieces of INPUT to PREFIXaa, PREFIXab, ...; default\n"
"PREFIX is `x'. With no INPUT, or when INPUT is -, read standard input.\n"
@@ -6225,7 +6257,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#
-#: src/split.c:109
+#: src/split.c:108
#, fuzzy, c-format
msgid ""
" -a, --suffix-length=N use suffixes of length N (default %d)\n"
@@ -6253,88 +6285,88 @@ msgstr ""
"Meg.\n"
#
-#: src/split.c:115
+#: src/split.c:114
msgid ""
" --verbose print a diagnostic to standard error just\n"
" before each output file is opened\n"
msgstr ""
#
-#: src/split.c:121
+#: src/split.c:120
msgid ""
"\n"
"SIZE may have a multiplier suffix: b for 512, k for 1K, m for 1 Meg.\n"
msgstr ""
#
-#: src/split.c:172
+#: src/split.c:171
msgid "Output file suffixes exhausted"
msgstr ""
#
-#: src/split.c:190
+#: src/split.c:189
#, c-format
msgid "creating file `%s'\n"
msgstr " `%s'\n"
#
-#: src/split.c:347
+#: src/split.c:346
msgid "cannot split in more than one way"
msgstr " "
#
-#: src/split.c:399
+#: src/split.c:398
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: invalid suffix length"
msgstr "%s: "
#
-#: src/split.c:413 src/split.c:437
+#: src/split.c:412 src/split.c:436
#, c-format
msgid "%s: invalid number of bytes"
msgstr "%s: bytes"
#
-#: src/split.c:425
+#: src/split.c:424
#, c-format
msgid "%s: invalid number of lines"
msgstr "%s: "
-#: src/split.c:467
+#: src/split.c:466
#, c-format
msgid "line count option -%s%c... is too large"
msgstr ""
-#: src/split.c:486
+#: src/split.c:485
#, c-format
msgid "`-%s' option is obsolete; use `-l %s'"
msgstr ""
#
-#: src/split.c:501
+#: src/split.c:500
#, fuzzy
msgid "invalid number of lines: 0"
msgstr " "
#
-#: src/stat.c:339
+#: src/stat.c:336
#, fuzzy
msgid "*** invalid date/time ***"
msgstr " : `%s'"
#
-#: src/stat.c:621
+#: src/stat.c:618
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot read file system information for %s"
msgstr " `%s'"
#
-#: src/stat.c:697
+#: src/stat.c:694
#, fuzzy, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION] FILE...\n"
msgstr ": %s [] []...\n"
-#: src/stat.c:698
+#: src/stat.c:695
msgid ""
"Display file or filesystem status.\n"
"\n"
@@ -6344,7 +6376,7 @@ msgid ""
" -t, --terse print the information in terse form\n"
msgstr ""
-#: src/stat.c:709
+#: src/stat.c:706
msgid ""
"\n"
"The valid format sequences for files (without --filesystem):\n"
@@ -6355,7 +6387,7 @@ msgid ""
" %b Number of blocks allocated (see %B)\n"
msgstr ""
-#: src/stat.c:717
+#: src/stat.c:714
msgid ""
" %D Device number in hex\n"
" %d Device number in decimal\n"
@@ -6365,7 +6397,7 @@ msgid ""
" %g Group ID of owner\n"
msgstr ""
-#: src/stat.c:725
+#: src/stat.c:722
msgid ""
" %h Number of hard links\n"
" %i Inode number\n"
@@ -6377,7 +6409,7 @@ msgid ""
" %t Major device type in hex\n"
msgstr ""
-#: src/stat.c:735
+#: src/stat.c:732
msgid ""
" %U User name of owner\n"
" %u User ID of owner\n"
@@ -6390,7 +6422,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: src/stat.c:747
+#: src/stat.c:744
msgid ""
"Valid format sequences for file systems:\n"
"\n"
@@ -6401,7 +6433,7 @@ msgid ""
" %f Free blocks in file system\n"
msgstr ""
-#: src/stat.c:756
+#: src/stat.c:753
msgid ""
" %i File System id in hex\n"
" %l Maximum length of filenames\n"
@@ -6411,7 +6443,7 @@ msgid ""
" %t Type in hex\n"
msgstr ""
-#: src/stty.c:490
+#: src/stty.c:489
#, c-format
msgid ""
"Usage: %s [-F DEVICE] [--file=DEVICE] [SETTING]...\n"
@@ -6419,7 +6451,7 @@ msgid ""
" or: %s [-F DEVICE] [--file=DEVICE] [-g|--save]\n"
msgstr ""
-#: src/stty.c:496
+#: src/stty.c:495
#, fuzzy
msgid ""
"Print or change terminal characteristics.\n"
@@ -6439,14 +6471,14 @@ msgstr ""
" - . * \n"
" POSIX. .\n"
-#: src/stty.c:505
+#: src/stty.c:504
msgid ""
"\n"
"Optional - before SETTING indicates negation. An * marks non-POSIX\n"
"settings. The underlying system defines which settings are available.\n"
msgstr ""
-#: src/stty.c:510
+#: src/stty.c:509
msgid ""
"\n"
"Special characters:\n"
@@ -6455,7 +6487,7 @@ msgid ""
" eol CHAR CHAR will end the line\n"
msgstr ""
-#: src/stty.c:517
+#: src/stty.c:516
msgid ""
" * eol2 CHAR alternate CHAR for ending the line\n"
" erase CHAR CHAR will erase the last character typed\n"
@@ -6463,7 +6495,7 @@ msgid ""
" kill CHAR CHAR will erase the current line\n"
msgstr ""
-#: src/stty.c:523
+#: src/stty.c:522
msgid ""
" * lnext CHAR CHAR will enter the next character quoted\n"
" quit CHAR CHAR will send a quit signal\n"
@@ -6471,7 +6503,7 @@ msgid ""
" start CHAR CHAR will restart the output after stopping it\n"
msgstr ""
-#: src/stty.c:529
+#: src/stty.c:528
msgid ""
" stop CHAR CHAR will stop the output\n"
" susp CHAR CHAR will send a terminal stop signal\n"
@@ -6479,7 +6511,7 @@ msgid ""
" * werase CHAR CHAR will erase the last word typed\n"
msgstr ""
-#: src/stty.c:535
+#: src/stty.c:534
msgid ""
"\n"
"Special settings:\n"
@@ -6488,7 +6520,7 @@ msgid ""
" * columns N same as cols N\n"
msgstr ""
-#: src/stty.c:542
+#: src/stty.c:541
msgid ""
" ispeed N set the input speed to N\n"
" * line N use line discipline N\n"
@@ -6497,7 +6529,7 @@ msgid ""
" ospeed N set the output speed to N\n"
msgstr ""
-#: src/stty.c:548
+#: src/stty.c:547
msgid ""
" * rows N tell the kernel that the terminal has N rows\n"
" * size print the number of rows and columns according to the "
@@ -6506,7 +6538,7 @@ msgid ""
" time N with -icanon, set read timeout of N tenths of a second\n"
msgstr ""
-#: src/stty.c:554
+#: src/stty.c:553
msgid ""
"\n"
"Control settings:\n"
@@ -6516,7 +6548,7 @@ msgid ""
" csN set character size to N bits, N in [5..8]\n"
msgstr ""
-#: src/stty.c:562
+#: src/stty.c:561
#, fuzzy
msgid ""
" [-]cstopb use two stop bits per character (one with `-')\n"
@@ -6541,7 +6573,7 @@ msgstr ""
" \n"
" [-]parodd ( `-')\n"
-#: src/stty.c:569
+#: src/stty.c:568
msgid ""
"\n"
"Input settings:\n"
@@ -6551,7 +6583,7 @@ msgid ""
" [-]igncr ignore carriage return\n"
msgstr ""
-#: src/stty.c:577
+#: src/stty.c:576
msgid ""
" [-]ignpar ignore characters with parity errors\n"
" * [-]imaxbel beep and do not flush a full input buffer on a character\n"
@@ -6560,7 +6592,7 @@ msgid ""
" [-]istrip clear high (8th) bit of input characters\n"
msgstr ""
-#: src/stty.c:584
+#: src/stty.c:583
msgid ""
" * [-]iuclc translate uppercase characters to lowercase\n"
" * [-]ixany let any character restart output, not only start character\n"
@@ -6570,7 +6602,7 @@ msgid ""
" [-]tandem same as [-]ixoff\n"
msgstr ""
-#: src/stty.c:592
+#: src/stty.c:591
msgid ""
"\n"
"Output settings:\n"
@@ -6580,7 +6612,7 @@ msgid ""
" * nlN newline delay style, N in [0..1]\n"
msgstr ""
-#: src/stty.c:600
+#: src/stty.c:599
#, fuzzy
msgid ""
" * [-]ocrnl translate carriage return to newline\n"
@@ -6614,7 +6646,7 @@ msgstr ""
"* vtN , N "
"[0..1]\n"
-#: src/stty.c:608
+#: src/stty.c:607
msgid ""
" * [-]onocr do not print carriage returns in the first column\n"
" [-]opost postprocess output\n"
@@ -6624,7 +6656,7 @@ msgid ""
" * vtN vertical tab delay style, N in [0..1]\n"
msgstr ""
-#: src/stty.c:616
+#: src/stty.c:615
msgid ""
"\n"
"Local settings:\n"
@@ -6633,7 +6665,7 @@ msgid ""
" * -crtkill kill all line by obeying the echoctl and echok settings\n"
msgstr ""
-#: src/stty.c:623
+#: src/stty.c:622
msgid ""
" * [-]ctlecho echo control characters in hat notation (`^c')\n"
" [-]echo echo input characters\n"
@@ -6642,7 +6674,7 @@ msgid ""
" [-]echok echo a newline after a kill character\n"
msgstr ""
-#: src/stty.c:630
+#: src/stty.c:629
msgid ""
" * [-]echoke same as [-]crtkill\n"
" [-]echonl echo newline even if not echoing other characters\n"
@@ -6651,7 +6683,7 @@ msgid ""
" [-]iexten enable non-POSIX special characters\n"
msgstr ""
-#: src/stty.c:637
+#: src/stty.c:636
msgid ""
" [-]isig enable interrupt, quit, and suspend special characters\n"
" [-]noflsh disable flushing after interrupt and quit special "
@@ -6661,7 +6693,7 @@ msgid ""
" * [-]xcase with icanon, escape with `\\' for uppercase characters\n"
msgstr ""
-#: src/stty.c:644
+#: src/stty.c:643
msgid ""
"\n"
"Combination settings:\n"
@@ -6670,7 +6702,7 @@ msgid ""
" -cbreak same as icanon\n"
msgstr ""
-#: src/stty.c:651
+#: src/stty.c:650
msgid ""
" cooked same as brkint ignpar istrip icrnl ixon opost isig\n"
" icanon, eof and eol characters to their default values\n"
@@ -6678,7 +6710,7 @@ msgid ""
" crt same as echoe echoctl echoke\n"
msgstr ""
-#: src/stty.c:657
+#: src/stty.c:656
msgid ""
" dec same as echoe echoctl echoke -ixany intr ^c erase 0177\n"
" kill ^u\n"
@@ -6687,7 +6719,7 @@ msgid ""
" evenp same as parenb -parodd cs7\n"
msgstr ""
-#: src/stty.c:664
+#: src/stty.c:663
msgid ""
" -evenp same as -parenb cs8\n"
" * [-]lcase same as xcase iuclc olcuc\n"
@@ -6697,7 +6729,7 @@ msgid ""
" -nl same as icrnl -inlcr -igncr onlcr -ocrnl -onlret\n"
msgstr ""
-#: src/stty.c:672
+#: src/stty.c:671
msgid ""
" oddp same as parenb parodd cs7\n"
" -oddp same as -parenb cs8\n"
@@ -6706,7 +6738,7 @@ msgid ""
" -pass8 same as parenb istrip cs7\n"
msgstr ""
-#: src/stty.c:679
+#: src/stty.c:678
msgid ""
" raw same as -ignbrk -brkint -ignpar -parmrk -inpck -istrip\n"
" -inlcr -igncr -icrnl -ixon -ixoff -iuclc -ixany\n"
@@ -6714,7 +6746,7 @@ msgid ""
" -raw same as cooked\n"
msgstr ""
-#: src/stty.c:685
+#: src/stty.c:684
msgid ""
" sane same as cread -ignbrk brkint -inlcr -igncr icrnl\n"
" -ixoff -iuclc -ixany imaxbel opost -olcuc -ocrnl onlcr\n"
@@ -6724,7 +6756,7 @@ msgid ""
" characters to their default values.\n"
msgstr ""
-#: src/stty.c:693
+#: src/stty.c:692
msgid ""
"\n"
"Handle the tty line connected to standard input. Without arguments,\n"
@@ -6741,98 +6773,98 @@ msgstr ""
".\n"
#
-#: src/stty.c:780
+#: src/stty.c:779
#, fuzzy
msgid "only one device may be specified"
msgstr " "
#
-#: src/stty.c:875
+#: src/stty.c:874
#, fuzzy
msgid ""
"the options for verbose and stty-readable output styles are\n"
"mutually exclusive"
msgstr " --string --check "
-#: src/stty.c:880
+#: src/stty.c:879
msgid "when specifying an output style, modes may not be set"
msgstr ""
" , (modes)\n"
" "
-#: src/stty.c:896
+#: src/stty.c:895
#, c-format
msgid "%s: couldn't reset non-blocking mode"
msgstr ""
#
-#: src/stty.c:950 src/stty.c:1057
+#: src/stty.c:949 src/stty.c:1056
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid argument `%s'"
msgstr " %s %s"
#
-#: src/stty.c:961 src/stty.c:978 src/stty.c:990 src/stty.c:1003
-#: src/stty.c:1015 src/stty.c:1034
+#: src/stty.c:960 src/stty.c:977 src/stty.c:989 src/stty.c:1002
+#: src/stty.c:1014 src/stty.c:1033
#, fuzzy, c-format
msgid "missing argument to `%s'"
msgstr " %s %s"
-#: src/stty.c:1110
+#: src/stty.c:1109
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: unable to perform all requested operations"
msgstr ""
" : \n"
""
-#: src/stty.c:1115
+#: src/stty.c:1114
msgid "new_mode: mode\n"
msgstr "_: \n"
-#: src/stty.c:1455
+#: src/stty.c:1454
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: no size information for this device"
msgstr " ' "
#
-#: src/stty.c:1937
+#: src/stty.c:1936
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid integer argument `%s'"
msgstr " : `%s'"
-#: src/su.c:289
+#: src/su.c:288
msgid "Password:"
msgstr ":"
-#: src/su.c:292
+#: src/su.c:291
msgid "getpass: cannot open /dev/tty"
msgstr "getpass(): /dev/tty"
#
-#: src/su.c:350
+#: src/su.c:349
#, fuzzy
msgid "cannot set groups"
msgstr " "
#
-#: src/su.c:354
+#: src/su.c:353
#, fuzzy
msgid "cannot set group id"
msgstr " "
#
-#: src/su.c:356
+#: src/su.c:355
#, fuzzy
msgid "cannot set user id"
msgstr " "
#
-#: src/su.c:437
+#: src/su.c:436
#, fuzzy, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION]... [-] [USER [ARG]...]\n"
msgstr ": %s []... []...\n"
-#: src/su.c:438
+#: src/su.c:437
#, fuzzy
msgid ""
"Change the effective user id and group id to that of USER.\n"
@@ -6862,7 +6894,7 @@ msgstr ""
" - -l. ,\n"
" `root'.\n"
-#: src/su.c:450
+#: src/su.c:449
msgid ""
"\n"
"A mere - implies -l. If USER not given, assume root.\n"
@@ -6889,12 +6921,12 @@ msgid "warning: cannot change directory to %s"
msgstr " `%s'"
#
-#: src/sum.c:36
+#: src/sum.c:35
msgid "Kayvan Aghaiepour and David MacKenzie"
msgstr ""
#
-#: src/sum.c:64
+#: src/sum.c:63
#, fuzzy
msgid ""
"Print checksum and block counts for each FILE.\n"
@@ -6944,12 +6976,12 @@ msgstr ""
" --version \n"
#
-#: src/tac.c:54
+#: src/tac.c:53
msgid "Jay Lepreau and David MacKenzie"
msgstr ""
#
-#: src/tac.c:131
+#: src/tac.c:130
msgid ""
"Write each FILE to standard output, last line first.\n"
"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n"
@@ -6957,7 +6989,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#
-#: src/tac.c:139
+#: src/tac.c:138
#, fuzzy
msgid ""
" -b, --before attach the separator before instead of after\n"
@@ -6976,29 +7008,29 @@ msgstr ""
" --version \n"
#
-#: src/tac.c:230
+#: src/tac.c:229
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: seek failed"
msgstr " "
#
-#: src/tac.c:453 src/tac.c:592
+#: src/tac.c:452 src/tac.c:591
msgid "stdin: read error"
msgstr "stdin: "
#
-#: src/tac.c:639
+#: src/tac.c:638
msgid "separator cannot be empty"
msgstr " "
#
-#: src/tail.c:50
+#: src/tail.c:49
#, fuzzy
msgid "Paul Rubin, David MacKenzie, Ian Lance Taylor, and Jim Meyering"
msgstr " "
#
-#: src/tail.c:239
+#: src/tail.c:238
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Print the last %d lines of each FILE to standard output.\n"
@@ -7028,7 +7060,7 @@ msgstr ""
" -n \n"
#
-#: src/tail.c:248
+#: src/tail.c:247
msgid ""
" --retry keep trying to open a file even if it is\n"
" inaccessible when tail starts or if it becomes\n"
@@ -7037,7 +7069,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#
-#: src/tail.c:254
+#: src/tail.c:253
msgid ""
" -f, --follow[={name|descriptor}]\n"
" output appended data as the file grows;\n"
@@ -7047,7 +7079,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#
-#: src/tail.c:261
+#: src/tail.c:260
#, c-format
msgid ""
" -n, --lines=N output the last N lines, instead of the last %d\n"
@@ -7058,7 +7090,7 @@ msgid ""
" (this is the usual case of rotated log files)\n"
msgstr ""
-#: src/tail.c:272
+#: src/tail.c:271
msgid ""
" --pid=PID with -f, terminate after process ID, PID dies\n"
" -q, --quiet, --silent never output headers giving file names\n"
@@ -7067,7 +7099,7 @@ msgid ""
" -v, --verbose always output headers giving file names\n"
msgstr ""
-#: src/tail.c:281
+#: src/tail.c:280
msgid ""
"\n"
"If the first character of N (the number of bytes or lines) is a `+',\n"
@@ -7078,7 +7110,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#
-#: src/tail.c:289
+#: src/tail.c:288
msgid ""
"With --follow (-f), tail defaults to following the file descriptor, which\n"
"means that even if a tail'ed file is renamed, tail will continue to track\n"
@@ -7086,7 +7118,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#
-#: src/tail.c:294
+#: src/tail.c:293
msgid ""
"This default behavior is not desirable when you really want to\n"
"track the actual name of the file, not the file descriptor (e.g., log\n"
@@ -7096,79 +7128,79 @@ msgid ""
msgstr ""
#
-#: src/tail.c:332
+#: src/tail.c:331
#, c-format
msgid "closing %s (fd=%d)"
msgstr " %s (fd=%d)"
#
-#: src/tail.c:397
+#: src/tail.c:396
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: cannot seek to relative offset %s"
msgstr " `%s'"
-#: src/tail.c:401
+#: src/tail.c:400
#, c-format
msgid "%s: cannot seek to end-relative offset %s"
msgstr ""
#
-#: src/tail.c:849
+#: src/tail.c:848
#, c-format
msgid "`%s' has become inaccessible"
msgstr " `%s' -"
#
-#: src/tail.c:866
+#: src/tail.c:865
#, fuzzy, c-format
msgid "`%s' has been replaced with an untailable file; giving up on this name"
msgstr ""
"%s: "
#
-#: src/tail.c:887
+#: src/tail.c:886
#, c-format
msgid "`%s' has become accessible"
msgstr " `%s' "
#
-#: src/tail.c:895
+#: src/tail.c:894
#, c-format
msgid "`%s' has appeared; following end of new file"
msgstr " `%s' "
#
-#: src/tail.c:906
+#: src/tail.c:905
#, c-format
msgid "`%s' has been replaced; following end of new file"
msgstr " `%s' ߷ "
#
-#: src/tail.c:1031
+#: src/tail.c:1030
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: file truncated"
msgstr " "
#
-#: src/tail.c:1051
+#: src/tail.c:1050
msgid "no files remaining"
msgstr " "
#
-#: src/tail.c:1278
+#: src/tail.c:1277
#, c-format
msgid "%s: cannot follow end of this type of file; giving up on this name"
msgstr ""
"%s: "
#
-#: src/tail.c:1402
+#: src/tail.c:1401
#, c-format
msgid "%c: invalid suffix character in obsolescent option"
msgstr "%c: "
#
-#: src/tail.c:1451
+#: src/tail.c:1450
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"too many arguments; When using tail's obsolescent option syntax (%s)\n"
@@ -7182,7 +7214,7 @@ msgstr ""
" ."
#
-#: src/tail.c:1460
+#: src/tail.c:1459
#, c-format
msgid ""
"Warning: it is not portable to use two or more file arguments with\n"
@@ -7196,61 +7228,61 @@ msgstr ""
" ."
#
-#: src/tail.c:1469
+#: src/tail.c:1468
#, c-format
msgid "`%s' option is obsolete; use `%s-%c %.*s'"
msgstr ""
#
-#: src/tail.c:1549
+#: src/tail.c:1548
#, c-format
msgid "%s: invalid maximum number of unchanged stats between opens"
msgstr ""
"%s: `stats' "
#
-#: src/tail.c:1561
+#: src/tail.c:1560
#, c-format
msgid "%s: invalid maximum number of consecutive size changes"
msgstr "%s: "
#
-#: src/tail.c:1573
+#: src/tail.c:1572
#, c-format
msgid "%s: invalid PID"
msgstr "%s: (PID)"
#
-#: src/tail.c:1588
+#: src/tail.c:1587
#, c-format
msgid "%s: invalid number of seconds"
msgstr "%s: "
#
-#: src/tail.c:1607
+#: src/tail.c:1606
msgid "warning: --retry is useful only when following by name"
msgstr ""
": --retry "
#
-#: src/tail.c:1611
+#: src/tail.c:1610
msgid "warning: PID ignored; --pid=PID is useful only when following"
msgstr ""
": --pid=PID "
" "
#
-#: src/tail.c:1614
+#: src/tail.c:1613
msgid "warning: --pid=PID is not supported on this system"
msgstr ": --pid=PID "
#
-#: src/tee.c:33
+#: src/tee.c:32
#, fuzzy
msgid "Mike Parker, Richard M. Stallman, and David MacKenzie"
msgstr " "
-#: src/tee.c:64
+#: src/tee.c:63
#, fuzzy
msgid ""
"Copy standard input to each FILE, and also to standard output.\n"
@@ -7266,128 +7298,124 @@ msgstr ""
" --help \n"
" --version \n"
-#: src/test.c:208
+#: src/test.c:203
msgid "argument expected\n"
msgstr " .\n"
-#: src/test.c:216
-#, c-format
-msgid "integer expression expected %s\n"
+#: src/test.c:211
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: integer expression expected\n"
msgstr " %s\n"
-#: src/test.c:334
+#: src/test.c:341
msgid "')' expected\n"
msgstr " ')'\n"
-#: src/test.c:337
+#: src/test.c:344
#, c-format
msgid "')' expected, found %s\n"
msgstr " ')', %s\n"
-#: src/test.c:353 src/test.c:886
+#: src/test.c:361 src/test.c:888
#, c-format
msgid "%s: unary operator expected\n"
msgstr "%s: .\n"
-#: src/test.c:381 src/test.c:912
-#, c-format
-msgid "%s: binary operator expected\n"
-msgstr "%s: .\n"
-
-#: src/test.c:416
+#: src/test.c:411
msgid "before -lt"
msgstr " -lt"
-#: src/test.c:424
+#: src/test.c:419
msgid "after -lt"
msgstr " -lt"
-#: src/test.c:438
+#: src/test.c:433
msgid "before -le"
msgstr " -le"
-#: src/test.c:445
+#: src/test.c:440
msgid "after -le"
msgstr " -le"
-#: src/test.c:461
+#: src/test.c:456
msgid "before -gt"
msgstr " -gt"
-#: src/test.c:468
+#: src/test.c:463
msgid "after -gt"
msgstr " -gt"
-#: src/test.c:482
+#: src/test.c:477
msgid "before -ge"
msgstr " -ge"
-#: src/test.c:489
+#: src/test.c:484
msgid "after -ge"
msgstr " -ge"
-#: src/test.c:504
+#: src/test.c:499
msgid "-nt does not accept -l\n"
msgstr "-nt -l\n"
-#: src/test.c:518
+#: src/test.c:513
msgid "before -ne"
msgstr " -ne"
-#: src/test.c:525
+#: src/test.c:520
msgid "after -ne"
msgstr " -ne"
-#: src/test.c:541
+#: src/test.c:536
msgid "before -eq"
msgstr " -eq"
-#: src/test.c:548
+#: src/test.c:543
msgid "after -eq"
msgstr " -eq"
-#: src/test.c:559
+#: src/test.c:554
msgid "-ef does not accept -l\n"
msgstr "-ef -l\n"
-#: src/test.c:578
+#: src/test.c:573
#, fuzzy
msgid "-ot does not accept -l\n"
msgstr "-nt -l\n"
#
-#: src/test.c:585
+#: src/test.c:582
#, fuzzy
-msgid "unknown binary operator"
+msgid "unknown binary operator\n"
msgstr " "
-#: src/test.c:773
+#: src/test.c:768
#, fuzzy
msgid "after -t"
msgstr " -lt"
+#: src/test.c:916
+#, c-format
+msgid "%s: binary operator expected\n"
+msgstr "%s: .\n"
+
#
-#: src/test.c:971
-#, fuzzy, c-format
+#: src/test.c:976
+#, fuzzy
msgid ""
-"Usage: %s EXPRESSION\n"
+"Usage: test EXPRESSION\n"
" or: [ EXPRESSION ]\n"
-" or: %s OPTION\n"
-msgstr ": %s []... [ []]\n"
-
-#: src/test.c:977
-msgid ""
+" or: [ OPTION\n"
"Exit with the status determined by EXPRESSION.\n"
"\n"
-msgstr ""
+msgstr ": %s []... [ []]\n"
-#: src/test.c:983
+#: src/test.c:985
msgid ""
"\n"
"EXPRESSION is true or false and sets exit status. It is one of:\n"
msgstr ""
-#: src/test.c:987
+#: src/test.c:989
msgid ""
"\n"
" ( EXPRESSION ) EXPRESSION is true\n"
@@ -7396,7 +7424,7 @@ msgid ""
" EXPRESSION1 -o EXPRESSION2 either EXPRESSION1 or EXPRESSION2 is true\n"
msgstr ""
-#: src/test.c:994
+#: src/test.c:996
msgid ""
"\n"
" [-n] STRING the length of STRING is nonzero\n"
@@ -7405,7 +7433,7 @@ msgid ""
" STRING1 != STRING2 the strings are not equal\n"
msgstr ""
-#: src/test.c:1001
+#: src/test.c:1003
#, fuzzy
msgid ""
"\n"
@@ -7437,7 +7465,7 @@ msgstr ""
" 1 -lt 2 O 1 2\n"
" 1 -ne 2 1 2\n"
-#: src/test.c:1010
+#: src/test.c:1012
msgid ""
"\n"
" FILE1 -ef FILE2 FILE1 and FILE2 have the same device and inode numbers\n"
@@ -7445,7 +7473,7 @@ msgid ""
" FILE1 -ot FILE2 FILE1 is older than FILE2\n"
msgstr ""
-#: src/test.c:1016
+#: src/test.c:1018
msgid ""
"\n"
" -b FILE FILE exists and is block special\n"
@@ -7454,7 +7482,7 @@ msgid ""
" -e FILE FILE exists\n"
msgstr ""
-#: src/test.c:1023
+#: src/test.c:1025
msgid ""
" -f FILE FILE exists and is a regular file\n"
" -g FILE FILE exists and is set-group-ID\n"
@@ -7463,7 +7491,7 @@ msgid ""
" -k FILE FILE exists and has its sticky bit set\n"
msgstr ""
-#: src/test.c:1030
+#: src/test.c:1032
msgid ""
" -L FILE FILE exists and is a symbolic link (same as -h)\n"
" -O FILE FILE exists and is owned by the effective user ID\n"
@@ -7472,7 +7500,7 @@ msgid ""
" -s FILE FILE exists and has a size greater than zero\n"
msgstr ""
-#: src/test.c:1037
+#: src/test.c:1039
msgid ""
" -S FILE FILE exists and is a socket\n"
" -t [FD] file descriptor FD (stdout by default) is opened on a "
@@ -7483,7 +7511,7 @@ msgid ""
msgstr ""
# ___
-#: src/test.c:1044
+#: src/test.c:1046
msgid ""
"\n"
"Beware that parentheses need to be escaped (e.g., by backslashes) for "
@@ -7496,16 +7524,16 @@ msgstr ""
" -l , \n"
" .\n"
-#: src/test.c:1059
-msgid "FIXME: ksb and mjb"
+#: src/test.c:1061
+msgid "Kevin Braunsdorf and Matthew Bradburn"
msgstr ""
-#: src/test.c:1099
+#: src/test.c:1105
msgid "missing `]'\n"
msgstr " `]' \n"
#
-#: src/test.c:1112
+#: src/test.c:1120
#, fuzzy
msgid "too many arguments\n"
msgstr " "
@@ -7589,13 +7617,13 @@ msgid "file arguments missing"
msgstr " "
#
-#: src/tr.c:327
+#: src/tr.c:325
#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION]... SET1 [SET2]\n"
msgstr ": %s []... 1 [2]\n"
#
-#: src/tr.c:331
+#: src/tr.c:329
#, fuzzy
msgid ""
"Translate, squeeze, and/or delete characters from standard input,\n"
@@ -7620,7 +7648,7 @@ msgstr ""
" --version \n"
#
-#: src/tr.c:344
+#: src/tr.c:342
msgid ""
"\n"
"SETs are specified as strings of characters. Most represent themselves.\n"
@@ -7637,7 +7665,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#
-#: src/tr.c:358
+#: src/tr.c:356
msgid ""
" \\v vertical tab\n"
" CHAR1-CHAR2 all characters from CHAR1 to CHAR2 in ascending order\n"
@@ -7651,7 +7679,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#
-#: src/tr.c:369
+#: src/tr.c:367
msgid ""
" [:graph:] all printable characters, not including space\n"
" [:lower:] all lower case letters\n"
@@ -7664,7 +7692,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#
-#: src/tr.c:379
+#: src/tr.c:377
msgid ""
"\n"
"Translation occurs if -d is not given and both SET1 and SET2 appear.\n"
@@ -7673,7 +7701,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#
-#: src/tr.c:385
+#: src/tr.c:383
msgid ""
"Excess characters\n"
"of SET2 are ignored. Only [:lower:] and [:upper:] are guaranteed to\n"
@@ -7682,7 +7710,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#
-#: src/tr.c:391
+#: src/tr.c:389
msgid ""
"-s uses SET1 if not\n"
"translating nor deleting; else squeezing uses SET2 and occurs after\n"
@@ -7690,7 +7718,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#
-#: src/tr.c:557
+#: src/tr.c:555
#, c-format
msgid ""
"warning: the ambiguous octal escape \\%c%c%c is being\n"
@@ -7700,75 +7728,75 @@ msgstr ""
" bytes \\0%c%c, `%c'"
#
-#: src/tr.c:566
+#: src/tr.c:564
msgid "invalid backslash escape at end of string"
msgstr " "
#
-#: src/tr.c:572
+#: src/tr.c:570
#, c-format
msgid "invalid backslash escape `\\%c'"
msgstr " `\\%c'`"
#
-#: src/tr.c:725
+#: src/tr.c:723
#, c-format
msgid "range-endpoints of `%s-%s' are in reverse collating sequence order"
msgstr " `%s-%s' "
#
-#: src/tr.c:906
+#: src/tr.c:904
#, c-format
msgid "invalid repeat count `%s' in [c*n] construct"
msgstr " `%s' [c*n]"
#
-#: src/tr.c:999
+#: src/tr.c:997
#, fuzzy
msgid "missing character class name `[::]'"
msgstr " `%s'"
#
-#: src/tr.c:1002
+#: src/tr.c:1000
msgid "missing equivalence class character `[==]'"
msgstr ""
#
-#: src/tr.c:1025
+#: src/tr.c:1023
#, c-format
msgid "invalid character class `%s'"
msgstr " `%s'"
#
-#: src/tr.c:1050
+#: src/tr.c:1048
#, c-format
msgid "%s: equivalence class operand must be a single character"
msgstr "%s: "
#
-#: src/tr.c:1522
+#: src/tr.c:1520
msgid "the [c*] repeat construct may not appear in string1"
msgstr " [c*] 1"
#
-#: src/tr.c:1532
+#: src/tr.c:1530
msgid "only one [c*] repeat construct may appear in string2"
msgstr " [c*] 2"
#
-#: src/tr.c:1540
+#: src/tr.c:1538
msgid "[=c=] expressions may not appear in string2 when translating"
msgstr ""
" [=c=] 2 "
#
-#: src/tr.c:1553
+#: src/tr.c:1551
msgid "when not truncating set1, string2 must be non-empty"
msgstr ""
" 1, 2 "
#
-#: src/tr.c:1562
+#: src/tr.c:1560
msgid ""
"when translating with complemented character classes,\n"
"string2 must map all characters in the domain to one"
@@ -7778,7 +7806,7 @@ msgstr ""
" "
#
-#: src/tr.c:1569
+#: src/tr.c:1567
msgid ""
"when translating, the only character classes that may appear in\n"
"string2 are `upper' and `lower'"
@@ -7787,50 +7815,50 @@ msgstr ""
" 2 `upper' `lower'"
#
-#: src/tr.c:1578
+#: src/tr.c:1576
msgid "the [c*] construct may appear in string2 only when translating"
msgstr " [c*] 2 "
#
-#: src/tr.c:1854
+#: src/tr.c:1852
msgid "two strings must be given when translating"
msgstr " "
#
-#: src/tr.c:1857
+#: src/tr.c:1855
msgid "two strings must be given when both deleting and squeezing repeats"
msgstr ""
" \n"
" "
#
-#: src/tr.c:1871
+#: src/tr.c:1869
msgid "only one string may be given when deleting without squeezing repeats"
msgstr ""
" \n"
" "
#
-#: src/tr.c:1877
+#: src/tr.c:1875
msgid "at least one string must be given when squeezing repeats"
msgstr ""
" \n"
""
#
-#: src/tr.c:1968
+#: src/tr.c:1966
msgid "misaligned [:upper:] and/or [:lower:] construct"
msgstr " [:upper:] / [:lower:]"
#
-#: src/tr.c:1991
+#: src/tr.c:1989
msgid ""
"invalid identity mapping; when translating, any [:lower:] or [:upper:]\n"
"construct in string1 must be aligned with a corresponding construct\n"
"([:upper:] or [:lower:], respectively) in string2"
msgstr ""
-#: src/true.c:34
+#: src/true.c:32
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: %s [ignored command line arguments]\n"
@@ -7848,7 +7876,7 @@ msgstr ""
" --version \n"
#
-#: src/tsort.c:97
+#: src/tsort.c:96
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: %s [OPTION] [FILE]\n"
@@ -7865,19 +7893,19 @@ msgstr ""
" --version \n"
#
-#: src/tsort.c:495
+#: src/tsort.c:494
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: input contains an odd number of tokens"
msgstr "%s: :"
#
-#: src/tsort.c:537
+#: src/tsort.c:536
#, c-format
msgid "%s: input contains a loop:"
msgstr "%s: :"
#
-#: src/tsort.c:579
+#: src/tsort.c:578
msgid "only one argument may be specified"
msgstr " "
@@ -7900,7 +7928,7 @@ msgstr ""
msgid "not a tty"
msgstr " tty'"
-#: src/uname.c:111
+#: src/uname.c:110
#, fuzzy
msgid ""
"Print certain system information. With no OPTION, same as -s.\n"
@@ -7925,7 +7953,7 @@ msgstr ""
" --help \n"
" --version \n"
-#: src/uname.c:119
+#: src/uname.c:118
msgid ""
" -v, --kernel-version print the kernel version\n"
" -m, --machine print the machine hardware name\n"
@@ -7935,13 +7963,18 @@ msgid ""
msgstr ""
#
-#: src/uname.c:230
+#: src/uname.c:229
#, fuzzy
msgid "cannot get system name"
msgstr " `%s'"
#
-#: src/unexpand.c:378
+#: src/unexpand.c:151
+msgid "tab size contains an invalid character"
+msgstr " "
+
+#
+#: src/unexpand.c:377
#, fuzzy
msgid ""
"Convert spaces in each FILE to tabs, writing to standard output.\n"
@@ -7964,7 +7997,7 @@ msgstr ""
" -t -t , - - "
".\n"
-#: src/unexpand.c:386
+#: src/unexpand.c:385
msgid ""
" -a, --all convert all whitespace, instead of just initial "
"whitespace\n"
@@ -7975,18 +8008,18 @@ msgid ""
msgstr ""
#
-#: src/unexpand.c:464
+#: src/unexpand.c:463
msgid "`-LIST' option is obsolete; use `--first-only -t LIST'"
msgstr ""
#
-#: src/uniq.c:135
+#: src/uniq.c:134
#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION]... [INPUT [OUTPUT]]\n"
msgstr ": %s []... [ []]\n"
#
-#: src/uniq.c:139
+#: src/uniq.c:138
msgid ""
"Discard all but one of successive identical lines from INPUT (or\n"
"standard input), writing to OUTPUT (or standard output).\n"
@@ -7994,14 +8027,14 @@ msgid ""
msgstr ""
#
-#: src/uniq.c:147
+#: src/uniq.c:146
msgid ""
" -c, --count prefix lines by the number of occurrences\n"
" -d, --repeated only print duplicate lines\n"
msgstr ""
#
-#: src/uniq.c:151
+#: src/uniq.c:150
msgid ""
" -D, --all-repeated[=delimit-method] print all duplicate lines\n"
" delimit-method={none(default),prepend,separate}\n"
@@ -8013,12 +8046,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#
-#: src/uniq.c:160
+#: src/uniq.c:159
msgid " -w, --check-chars=N compare no more than N characters in lines\n"
msgstr ""
#
-#: src/uniq.c:165
+#: src/uniq.c:164
msgid ""
"\n"
"A field is a run of whitespace, then non-whitespace characters.\n"
@@ -8026,37 +8059,37 @@ msgid ""
msgstr ""
#
-#: src/uniq.c:433 src/uniq.c:450
+#: src/uniq.c:432 src/uniq.c:449
#, c-format
msgid "extra operand `%s'"
msgstr ""
#
-#: src/uniq.c:473 src/uniq.c:499
+#: src/uniq.c:472 src/uniq.c:498
#, fuzzy
msgid "invalid number of fields to skip"
msgstr " : `%s'"
#
-#: src/uniq.c:508
+#: src/uniq.c:507
#, fuzzy
msgid "invalid number of bytes to skip"
msgstr " bytes : `%s'"
#
-#: src/uniq.c:517
+#: src/uniq.c:516
#, fuzzy
msgid "invalid number of bytes to compare"
msgstr " bytes : `%s'"
#
-#: src/uniq.c:531
+#: src/uniq.c:530
#, c-format
msgid "`-%lu' option is obsolete; use `-f %lu'"
msgstr ""
#
-#: src/uniq.c:539
+#: src/uniq.c:538
msgid "printing all duplicated lines and repeat counts is meaningless"
msgstr ""
" "
@@ -8081,24 +8114,24 @@ msgstr ""
msgid "cannot unlink %s"
msgstr " %s"
-#: src/uptime.c:129
+#: src/uptime.c:128
msgid "couldn't get boot time"
msgstr " "
-#: src/uptime.c:136
+#: src/uptime.c:135
#, c-format
msgid " %2d:%02d%s up "
msgstr " %2d:%02d%s up "
-#: src/uptime.c:140
+#: src/uptime.c:139
msgid "am"
msgstr ""
-#: src/uptime.c:140
+#: src/uptime.c:139
msgid "pm"
msgstr ""
-#: src/uptime.c:142
+#: src/uptime.c:141
#, fuzzy, c-format
msgid "%d day"
msgid_plural "%d days"
@@ -8106,25 +8139,25 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#
-#: src/uptime.c:144
+#: src/uptime.c:143
#, fuzzy, c-format
msgid "%d user"
msgid_plural "%d users"
msgstr[0] " "
msgstr[1] " "
-#: src/uptime.c:157
+#: src/uptime.c:156
#, c-format
msgid ", load average: %.2f"
msgstr ", : %.2f"
#
-#: src/uptime.c:191 src/users.c:118
+#: src/uptime.c:190 src/users.c:117
#, fuzzy, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION]... [ FILE ]\n"
msgstr ": %s []... []...\n"
-#: src/uptime.c:192
+#: src/uptime.c:191
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Print the current time, the length of time the system has been up,\n"
@@ -8141,12 +8174,12 @@ msgstr ""
" --version \n"
#
-#: src/users.c:35
+#: src/users.c:34
#, fuzzy
msgid "Joseph Arceneaux and David MacKenzie"
msgstr " "
-#: src/users.c:119
+#: src/users.c:118
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Output who is currently logged in according to FILE.\n"
@@ -8161,12 +8194,12 @@ msgstr ""
" --version \n"
#
-#: src/wc.c:75
+#: src/wc.c:74
msgid "Paul Rubin and David MacKenzie"
msgstr " "
#
-#: src/wc.c:129
+#: src/wc.c:139
#, fuzzy
msgid ""
"Print newline, word, and byte counts for each FILE, and a total line if\n"
@@ -8189,7 +8222,7 @@ msgstr ""
" --version \n"
#
-#: src/wc.c:137
+#: src/wc.c:147
#, fuzzy
msgid ""
" -L, --max-line-length print the length of the longest line\n"
@@ -8200,39 +8233,39 @@ msgstr ""
" --help \n"
" --version \n"
-#: src/who.c:41
+#: src/who.c:40
msgid "Joseph Arceneaux, David MacKenzie, and Michael Stone"
msgstr ""
-#: src/who.c:223
+#: src/who.c:222
msgid " old "
msgstr ""
-#: src/who.c:433 src/who.c:436
+#: src/who.c:432 src/who.c:435
msgid "id="
msgstr ""
-#: src/who.c:449 src/who.c:454
+#: src/who.c:448 src/who.c:453
msgid "term="
msgstr ""
-#: src/who.c:451 src/who.c:455
+#: src/who.c:450 src/who.c:454
msgid "exit="
msgstr ""
-#: src/who.c:492
+#: src/who.c:491
msgid "clock change"
msgstr ""
-#: src/who.c:504 src/who.c:505
+#: src/who.c:503 src/who.c:504
msgid "run-level"
msgstr ""
-#: src/who.c:508 src/who.c:509
+#: src/who.c:507 src/who.c:508
msgid "last="
msgstr ""
-#: src/who.c:538
+#: src/who.c:537
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -8241,43 +8274,43 @@ msgstr ""
"\n"
"# =%u\n"
-#: src/who.c:544
+#: src/who.c:543
msgid "NAME"
msgstr ""
-#: src/who.c:544
+#: src/who.c:543
msgid "LINE"
msgstr ""
-#: src/who.c:544
+#: src/who.c:543
msgid "TIME"
msgstr ""
#
-#: src/who.c:544
+#: src/who.c:543
#, fuzzy
msgid "IDLE"
msgstr ""
-#: src/who.c:544
+#: src/who.c:543
msgid "PID"
msgstr ""
-#: src/who.c:545
+#: src/who.c:544
msgid "COMMENT"
msgstr ""
-#: src/who.c:545
+#: src/who.c:544
msgid "EXIT"
msgstr ""
#
-#: src/who.c:620
+#: src/who.c:619
#, fuzzy, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION]... [ FILE | ARG1 ARG2 ]\n"
msgstr ": %s []... 1 2\n"
-#: src/who.c:621
+#: src/who.c:620
msgid ""
"\n"
" -a, --all same as -b -d --login -p -r -t -T -u\n"
@@ -8286,7 +8319,7 @@ msgid ""
" -H, --heading print line of column headings\n"
msgstr ""
-#: src/who.c:628
+#: src/who.c:627
msgid ""
" -i, --idle add idle time as HOURS:MINUTES, . or old\n"
" (deprecated, use -u)\n"
@@ -8294,7 +8327,7 @@ msgid ""
" (equivalent to SUS -l)\n"
msgstr ""
-#: src/who.c:634
+#: src/who.c:633
msgid ""
" -l, --lookup attempt to canonicalize hostnames via DNS\n"
" (-l is deprecated, use --lookup)\n"
@@ -8302,7 +8335,7 @@ msgid ""
" -p, --process print active processes spawned by init\n"
msgstr ""
-#: src/who.c:640
+#: src/who.c:639
msgid ""
" -q, --count all login names and number of users logged on\n"
" -r, --runlevel print current runlevel\n"
@@ -8310,7 +8343,7 @@ msgid ""
" -t, --time print last system clock change\n"
msgstr ""
-#: src/who.c:646
+#: src/who.c:645
msgid ""
" -T, -w, --mesg add user's message status as +, - or ?\n"
" -u, --users list users logged in\n"
@@ -8318,7 +8351,7 @@ msgid ""
" --writable same as -T\n"
msgstr ""
-#: src/who.c:654
+#: src/who.c:653
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -8326,17 +8359,17 @@ msgid ""
"If ARG1 ARG2 given, -m presumed: `am i' or `mom likes' are usual.\n"
msgstr ""
-#: src/who.c:758
+#: src/who.c:757
msgid "Warning: -i will be removed in a future release; use -u instead"
msgstr ""
-#: src/who.c:769
+#: src/who.c:768
msgid ""
"Warning: the meaning of '-l' will change in a future release to conform to "
"POSIX"
msgstr ""
-#: src/whoami.c:53
+#: src/whoami.c:52
#, fuzzy
msgid ""
"Print the user name associated with the current effective user id.\n"
@@ -8349,20 +8382,20 @@ msgstr ""
" --help \n"
" --version \n"
-#: src/whoami.c:105
+#: src/whoami.c:104
#, c-format
msgid "%s: cannot find username for UID %u\n"
msgstr "%s: 'UID' %u\n"
#
-#: src/yes.c:50
+#: src/yes.c:49
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: %s [STRING]...\n"
" or: %s OPTION\n"
msgstr ": %s []... [ []]\n"
-#: src/yes.c:56
+#: src/yes.c:55
msgid ""
"Repeatedly output a line with all specified STRING(s), or `y'.\n"
"\n"
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index fb82a0cfb..b8b69337e 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -9,7 +9,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: GNU coreutils 4.5.10\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-07-13 11:53+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-07-27 22:05+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-03-14 15:07+0100\n"
"Last-Translator: Santiago Vila Doncel <sanvila@unex.es>\n"
"Language-Team: Spanish <es@li.org>\n"
@@ -32,9 +32,9 @@ msgstr "argumento %s ambiguo para %s"
msgid "Valid arguments are:"
msgstr "Los argumentos vlidos son:"
-#: lib/closeout.c:103 src/cat.c:189 src/cat.c:272 src/cat.c:323
-#: src/cksum.c:269 src/head.c:308 src/head.c:358 src/head.c:776 src/head.c:821
-#: src/tail.c:324 src/tail.c:1702 src/tr.c:1666 src/tr.c:1913 src/tr.c:2021
+#: lib/closeout.c:88 src/cat.c:188 src/cat.c:271 src/cat.c:322 src/cksum.c:268
+#: src/head.c:307 src/head.c:357 src/head.c:775 src/head.c:820 src/tail.c:323
+#: src/tail.c:1701 src/tr.c:1664 src/tr.c:1911 src/tr.c:2019
msgid "write error"
msgstr "error de escritura"
@@ -178,7 +178,7 @@ msgstr "no se puede cambiar al directorio %s"
msgid "cannot change permissions of %s"
msgstr "no se pueden cambiar los permisos de %s"
-#: lib/obstack.c:487 lib/obstack.c:490 lib/xmalloc.c:65
+#: lib/obstack.c:487 lib/obstack.c:490 lib/xmalloc.c:62
msgid "memory exhausted"
msgstr "memoria agotada"
@@ -266,43 +266,43 @@ msgstr ""
"No hay NINGUNA garanta; ni siquiera de COMERCIABILIDAD o IDONEIDAD PARA UN\n"
"FIN DETERMINADO.\n"
-#: lib/xmemcoll.c:57
+#: lib/xmemcoll.c:54 src/expr.c:714
msgid "string comparison failed"
msgstr "la comparacin de cadenas fall"
-#: lib/xmemcoll.c:58
+#: lib/xmemcoll.c:55 src/expr.c:715
msgid "Set LC_ALL='C' to work around the problem."
msgstr "Establezca LC_ALL='C' para solucionar este problema de forma temporal."
-#: lib/xmemcoll.c:60
+#: lib/xmemcoll.c:57 src/expr.c:717
#, c-format
msgid "The strings compared were %s and %s."
msgstr "Las cadenas comparadas eran %s y %s."
-#: src/basename.c:50 src/cat.c:88 src/chgrp.c:122 src/chmod.c:238
-#: src/chown.c:95 src/chroot.c:41 src/cksum.c:278 src/comm.c:69 src/cp.c:156
-#: src/csplit.c:1493 src/cut.c:169 src/date.c:114 src/dd.c:284 src/df.c:723
-#: src/dircolors.c:99 src/dirname.c:42 src/du.c:170 src/echo.c:73
-#: src/env.c:115 src/expand.c:106 src/expr.c:86 src/factor.c:70 src/fmt.c:268
-#: src/fold.c:63 src/head.c:113 src/hostid.c:44 src/hostname.c:63 src/id.c:83
-#: src/install.c:590 src/join.c:140 src/kill.c:91 src/link.c:47 src/ln.c:336
-#: src/logname.c:45 src/ls.c:3752 src/md5sum.c:121 src/mkdir.c:57
-#: src/mkfifo.c:51 src/mknod.c:51 src/mv.c:303 src/nice.c:63 src/nl.c:173
-#: src/nohup.c:50 src/od.c:283 src/paste.c:398 src/pathchk.c:142
-#: src/pinky.c:465 src/pr.c:2751 src/printenv.c:59 src/printf.c:97
-#: src/ptx.c:1855 src/pwd.c:42 src/readlink.c:66 src/rm.c:95 src/rmdir.c:142
-#: src/seq.c:78 src/setuidgid.c:47 src/shred.c:156 src/sleep.c:48
-#: src/sort.c:272 src/split.c:93 src/stat.c:693 src/stty.c:486 src/su.c:433
-#: src/sum.c:56 src/sync.c:40 src/tac.c:123 src/tail.c:231 src/tee.c:59
-#: src/test.c:967 src/touch.c:225 src/tr.c:323 src/tsort.c:93 src/tty.c:58
-#: src/uname.c:106 src/unexpand.c:370 src/uniq.c:131 src/unlink.c:47
-#: src/uptime.c:187 src/users.c:114 src/wc.c:121 src/who.c:616 src/whoami.c:48
-#: src/yes.c:46
+#: src/basename.c:49 src/cat.c:87 src/chgrp.c:122 src/chmod.c:238
+#: src/chown.c:95 src/chroot.c:40 src/cksum.c:277 src/comm.c:68 src/cp.c:156
+#: src/csplit.c:1492 src/cut.c:178 src/date.c:114 src/dd.c:283 src/df.c:723
+#: src/dircolors.c:100 src/dirname.c:41 src/du.c:170 src/echo.c:72
+#: src/env.c:114 src/expand.c:107 src/expr.c:99 src/factor.c:69 src/fmt.c:267
+#: src/fold.c:62 src/head.c:112 src/hostid.c:40 src/hostname.c:62 src/id.c:82
+#: src/install.c:590 src/join.c:139 src/kill.c:90 src/link.c:47 src/ln.c:336
+#: src/logname.c:44 src/ls.c:3751 src/md5sum.c:120 src/mkdir.c:57
+#: src/mkfifo.c:51 src/mknod.c:51 src/mv.c:303 src/nice.c:61 src/nl.c:172
+#: src/nohup.c:52 src/od.c:282 src/paste.c:397 src/pathchk.c:136
+#: src/pinky.c:464 src/pr.c:2749 src/printenv.c:59 src/printf.c:96
+#: src/ptx.c:1854 src/pwd.c:41 src/readlink.c:63 src/rm.c:96 src/rmdir.c:142
+#: src/seq.c:77 src/setuidgid.c:46 src/shred.c:155 src/sleep.c:47
+#: src/sort.c:275 src/split.c:92 src/stat.c:690 src/stty.c:485 src/su.c:432
+#: src/sum.c:55 src/sync.c:40 src/tac.c:122 src/tail.c:230 src/tee.c:58
+#: src/test.c:972 src/touch.c:225 src/tr.c:321 src/tsort.c:92 src/tty.c:58
+#: src/uname.c:105 src/unexpand.c:369 src/uniq.c:130 src/unlink.c:47
+#: src/uptime.c:186 src/users.c:113 src/wc.c:131 src/who.c:615 src/whoami.c:47
+#: src/yes.c:45
#, c-format
msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
msgstr "Pruebe `%s --help' para ms informacin.\n"
-#: src/basename.c:54
+#: src/basename.c:53
#, c-format
msgid ""
"Usage: %s NAME [SUFFIX]\n"
@@ -311,7 +311,7 @@ msgstr ""
"Modo de empleo: %s NOMBRE [SUFIJO]\n"
" o bien: %s OPCIN\n"
-#: src/basename.c:59
+#: src/basename.c:58
msgid ""
"Print NAME with any leading directory components removed.\n"
"If specified, also remove a trailing SUFFIX.\n"
@@ -323,25 +323,25 @@ msgstr ""
"\n"
# Vase "A bug's life".
-#: src/basename.c:66 src/cat.c:124 src/chgrp.c:152 src/chmod.c:264
-#: src/chown.c:139 src/chroot.c:59 src/cksum.c:293 src/comm.c:86 src/cp.c:253
-#: src/csplit.c:1535 src/cut.c:214 src/date.c:216 src/dd.c:331 src/df.c:762
-#: src/dircolors.c:120 src/dirname.c:58 src/du.c:219 src/echo.c:105
-#: src/env.c:134 src/expand.c:131 src/expr.c:149 src/factor.c:90
-#: src/false.c:45 src/fmt.c:298 src/fold.c:86 src/head.c:148 src/hostid.c:57
-#: src/hostname.c:76 src/id.c:104 src/install.c:645 src/join.c:181
-#: src/kill.c:121 src/link.c:59 src/ln.c:391 src/logname.c:56 src/ls.c:3886
-#: src/md5sum.c:157 src/mkdir.c:76 src/mkfifo.c:68 src/mknod.c:82 src/mv.c:357
-#: src/nice.c:77 src/nl.c:228 src/nohup.c:66 src/od.c:370 src/paste.c:422
-#: src/pathchk.c:154 src/pinky.c:492 src/pr.c:2863 src/printenv.c:72
-#: src/printf.c:146 src/pwd.c:53 src/readlink.c:83 src/rm.c:128
-#: src/rmdir.c:162 src/seq.c:104 src/setuidgid.c:67 src/shred.c:220
-#: src/sleep.c:64 src/sort.c:343 src/split.c:125 src/stat.c:764 src/stty.c:700
-#: src/su.c:454 src/sum.c:76 src/sync.c:51 src/tac.c:146 src/tail.c:301
-#: src/tee.c:72 src/test.c:1049 src/touch.c:256 src/tr.c:396 src/true.c:45
-#: src/tsort.c:105 src/tty.c:70 src/uname.c:128 src/unexpand.c:394
-#: src/uniq.c:170 src/unlink.c:58 src/uptime.c:202 src/users.c:127
-#: src/wc.c:143 src/who.c:659 src/whoami.c:60 src/yes.c:62
+#: src/basename.c:65 src/cat.c:123 src/chgrp.c:152 src/chmod.c:264
+#: src/chown.c:139 src/chroot.c:58 src/cksum.c:292 src/comm.c:85 src/cp.c:253
+#: src/csplit.c:1534 src/cut.c:223 src/date.c:216 src/dd.c:341 src/df.c:762
+#: src/dircolors.c:121 src/dirname.c:57 src/du.c:219 src/echo.c:104
+#: src/env.c:133 src/expand.c:132 src/expr.c:162 src/factor.c:89
+#: src/false.c:43 src/fmt.c:297 src/fold.c:85 src/head.c:147 src/hostid.c:53
+#: src/hostname.c:75 src/id.c:103 src/install.c:645 src/join.c:180
+#: src/kill.c:120 src/link.c:59 src/ln.c:391 src/logname.c:55 src/ls.c:3885
+#: src/md5sum.c:156 src/mkdir.c:76 src/mkfifo.c:68 src/mknod.c:82 src/mv.c:357
+#: src/nice.c:75 src/nl.c:227 src/nohup.c:68 src/od.c:369 src/paste.c:421
+#: src/pathchk.c:148 src/pinky.c:491 src/pr.c:2861 src/printenv.c:72
+#: src/printf.c:145 src/pwd.c:52 src/readlink.c:80 src/rm.c:130
+#: src/rmdir.c:162 src/seq.c:103 src/setuidgid.c:66 src/shred.c:219
+#: src/sleep.c:63 src/sort.c:346 src/split.c:124 src/stat.c:761 src/stty.c:699
+#: src/su.c:453 src/sum.c:75 src/sync.c:51 src/tac.c:145 src/tail.c:300
+#: src/tee.c:71 src/test.c:1051 src/touch.c:256 src/tr.c:394 src/true.c:43
+#: src/tsort.c:104 src/tty.c:70 src/uname.c:127 src/unexpand.c:393
+#: src/uniq.c:169 src/unlink.c:58 src/uptime.c:201 src/users.c:126
+#: src/wc.c:153 src/who.c:658 src/whoami.c:59 src/yes.c:61
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -350,33 +350,33 @@ msgstr ""
"\n"
"Comunicar bichos a <%s>.\n"
-#: src/basename.c:115 src/chgrp.c:211 src/chmod.c:353 src/chown.c:212
-#: src/chroot.c:79 src/comm.c:266 src/csplit.c:1465 src/dirname.c:90
-#: src/expr.c:179 src/install.c:281 src/link.c:88 src/mkdir.c:125
-#: src/mkfifo.c:114 src/mknod.c:138 src/nohup.c:99 src/pathchk.c:195
-#: src/readlink.c:131 src/rm.c:201 src/rmdir.c:207 src/seq.c:412
-#: src/setuidgid.c:99 src/sleep.c:140 src/stat.c:816 src/unlink.c:89
+#: src/basename.c:114 src/chgrp.c:211 src/chmod.c:353 src/chown.c:212
+#: src/chroot.c:78 src/comm.c:265 src/csplit.c:1464 src/dirname.c:89
+#: src/expr.c:202 src/install.c:281 src/link.c:88 src/mkdir.c:125
+#: src/mkfifo.c:114 src/mknod.c:138 src/nohup.c:101 src/pathchk.c:189
+#: src/readlink.c:128 src/rm.c:203 src/rmdir.c:207 src/seq.c:411
+#: src/setuidgid.c:98 src/sleep.c:139 src/stat.c:813 src/unlink.c:89
msgid "too few arguments"
msgstr "nmero de argumentos insuficiente"
-#: src/basename.c:116 src/dircolors.c:483 src/dirname.c:91 src/hostid.c:80
-#: src/hostname.c:123 src/link.c:94 src/logname.c:92 src/mknod.c:140
-#: src/readlink.c:139 src/seq.c:418 src/split.c:515 src/tr.c:1849
-#: src/uname.c:216 src/unlink.c:95 src/uptime.c:245 src/users.c:170
-#: src/who.c:812
+#: src/basename.c:115 src/dircolors.c:475 src/dirname.c:90 src/hostid.c:76
+#: src/hostname.c:122 src/link.c:94 src/logname.c:91 src/mknod.c:140
+#: src/readlink.c:136 src/seq.c:417 src/split.c:514 src/tr.c:1847
+#: src/uname.c:215 src/unlink.c:95 src/uptime.c:244 src/users.c:169
+#: src/who.c:811
msgid "too many arguments"
msgstr "demasiados argumentos"
-#: src/cat.c:42 src/split.c:44
+#: src/cat.c:41 src/split.c:43
msgid "Torbjorn Granlund and Richard M. Stallman"
msgstr "Torbjorn Granlund y Richard M. Stallman"
-#: src/cat.c:92
+#: src/cat.c:91
#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION] [FILE]...\n"
msgstr "Modo de empleo: %s [OPCIN] [FICHERO]...\n"
-#: src/cat.c:96
+#: src/cat.c:95
msgid ""
"Concatenate FILE(s), or standard input, to standard output.\n"
"\n"
@@ -396,7 +396,7 @@ msgstr ""
" -n, --number numera todas las lneas\n"
" -s, --squeeze-blank nunca muestra ms de una lnea vaca,\n"
-#: src/cat.c:106
+#: src/cat.c:105
msgid ""
" -t equivalent to -vT\n"
" -T, --show-tabs display TAB characters as ^I\n"
@@ -408,7 +408,7 @@ msgstr ""
" -u (sin efecto)\n"
" -v, --show-nonprinting utiliza la notacin ^ y M-, salvo para LFD y TAB\n"
-#: src/cat.c:114 src/fmt.c:294 src/sum.c:72
+#: src/cat.c:113 src/fmt.c:293 src/sum.c:71
msgid ""
"\n"
"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n"
@@ -416,7 +416,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Sin FICHERO, o cuando FICHERO es -, lee la entrada estndar.\n"
-#: src/cat.c:119
+#: src/cat.c:118
msgid ""
"\n"
" -B, --binary use binary writes to the console device.\n"
@@ -433,25 +433,25 @@ msgstr ""
# creo que es ms "self-explanatory"
# S, tienes razn em+
# FIXME: Comunicar al autor. sv
-#: src/cat.c:311
+#: src/cat.c:310
#, c-format
msgid "cannot do ioctl on `%s'"
msgstr "no se puede ejecutar la funcin `ioctl' sobre `%s'"
-#: src/cat.c:667 src/dd.c:1223 src/od.c:1013 src/tee.c:182 src/yes.c:113
+#: src/cat.c:666 src/dd.c:1233 src/od.c:1012 src/tee.c:181 src/yes.c:112
msgid "standard output"
msgstr "salida estndar"
-#: src/cat.c:798
+#: src/cat.c:797
#, c-format
msgid "%s: input file is output file"
msgstr "%s: los ficheros de entrada y salida son el mismo"
-#: src/cat.c:856
+#: src/cat.c:855
msgid "closing standard input"
msgstr "cierre de la entrada estndar"
-#: src/cat.c:859
+#: src/cat.c:858
msgid "closing standard output"
msgstr "cierre de la salida estndar"
@@ -806,7 +806,7 @@ msgstr ""
"ser\n"
"numricos o simblicos.\n"
-#: src/chroot.c:45
+#: src/chroot.c:44
#, c-format
msgid ""
"Usage: %s NEWROOT [COMMAND...]\n"
@@ -815,13 +815,13 @@ msgstr ""
"Modo de empleo: %s NUEVO_RAZ [ORDEN...]\n"
" o bien: %s OPCIN\n"
-#: src/chroot.c:49
+#: src/chroot.c:48
msgid ""
"Run COMMAND with root directory set to NEWROOT.\n"
"\n"
msgstr "Ejecuta ORDEN siendo NUEVO_RAZ el directorio raz.\n"
-#: src/chroot.c:55
+#: src/chroot.c:54
msgid ""
"\n"
"If no command is given, run ``${SHELL} -i'' (default: /bin/sh).\n"
@@ -830,21 +830,21 @@ msgstr ""
"Si no se especifica ninguna orden, ejecuta ``${SHELL} -i''\n"
"(por omisin: /bin/sh).\n"
-#: src/chroot.c:85
+#: src/chroot.c:84
#, c-format
msgid "cannot change root directory to %s"
msgstr "no se puede cambiar el directorio raz a %s"
-#: src/chroot.c:88
+#: src/chroot.c:87
msgid "cannot chdir to root directory"
msgstr "no se puede cambiar al directorio raz"
-#: src/cksum.c:234
+#: src/cksum.c:233
#, c-format
msgid "%s: file too long"
msgstr "%s: fichero demasiado largo"
-#: src/cksum.c:282
+#: src/cksum.c:281
#, c-format
msgid ""
"Usage: %s [FILE]...\n"
@@ -883,7 +883,7 @@ msgstr ""
#
# De acuerdo con la regla, *no* est justificado disminuir la distancia
# en la siguiente cadena, as que la dejo como el original. sv
-#: src/cksum.c:287
+#: src/cksum.c:286
msgid ""
"Print CRC checksum and byte counts of each FILE.\n"
"\n"
@@ -891,18 +891,18 @@ msgstr ""
"Muestra la suma de comprobacin CRC y el nmero de bytes de cada FICHERO.\n"
"\n"
-#: src/comm.c:35 src/ls.c:125 src/uniq.c:40
+#: src/comm.c:34 src/ls.c:122 src/uniq.c:39
msgid "Richard Stallman and David MacKenzie"
msgstr "Richard Stallman y David MacKenzie"
-#: src/comm.c:73
+#: src/comm.c:72
#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION]... LEFT_FILE RIGHT_FILE\n"
msgstr "Modo de empleo: %s [OPCIN]... FICHERO1 FICHERO2\n"
# cmo se puede explicar esto mejor??
# A m me parece que est bien ... :-? ipg
-#: src/comm.c:77
+#: src/comm.c:76
msgid ""
"Compare sorted files LEFT_FILE and RIGHT_FILE line by line.\n"
"\n"
@@ -922,13 +922,13 @@ msgstr ""
msgid "cannot access %s"
msgstr "no se puede acceder a %s"
-#: src/copy.c:222 src/fmt.c:436 src/head.c:868 src/tail.c:1248
+#: src/copy.c:222 src/fmt.c:435 src/head.c:867 src/tail.c:1247
#, c-format
msgid "cannot open %s for reading"
msgstr "no se puede abrir %s para lectura"
-#: src/copy.c:228 src/copy.c:282 src/copy.c:297 src/dd.c:1200 src/tail.c:1091
-#: src/tail.c:1161
+#: src/copy.c:228 src/copy.c:282 src/copy.c:297 src/dd.c:1210 src/tail.c:1090
+#: src/tail.c:1160
#, c-format
msgid "cannot fstat %s"
msgstr "no se puede efectuar `fstat' sobre %s"
@@ -939,7 +939,7 @@ msgid "skipping file %s, as it was replaced while being copied"
msgstr "saltando el fichero %s, ya que fue reemplazado mientras se copiaba"
#: src/copy.c:258 src/copy.c:884 src/copy.c:1065 src/copy.c:1155 src/ln.c:292
-#: src/remove.c:727 src/remove.c:781 src/remove.c:902 src/remove.c:1009
+#: src/remove.c:734 src/remove.c:788 src/remove.c:909 src/remove.c:1016
#, c-format
msgid "cannot remove %s"
msgstr "no se puede borrar %s"
@@ -949,22 +949,22 @@ msgstr "no se puede borrar %s"
msgid "cannot create regular file %s"
msgstr "no se puede crear el fichero regular %s"
-#: src/copy.c:324 src/dd.c:816 src/dd.c:1010
+#: src/copy.c:324 src/dd.c:826 src/dd.c:1020
#, c-format
msgid "reading %s"
msgstr "leyendo %s"
-#: src/copy.c:358 src/head.c:441
+#: src/copy.c:358 src/head.c:440
#, c-format
msgid "cannot lseek %s"
msgstr "no se puede efectuar `lseek' sobre %s"
-#: src/copy.c:373 src/copy.c:397 src/dd.c:1054 src/dd.c:1115
+#: src/copy.c:373 src/copy.c:397 src/dd.c:1064 src/dd.c:1125
#, c-format
msgid "writing %s"
msgstr "escribiendo %s"
-#: src/copy.c:405 src/copy.c:411 src/head.c:876
+#: src/copy.c:405 src/copy.c:411 src/head.c:875
#, c-format
msgid "closing %s"
msgstr "cerrando %s"
@@ -981,7 +981,7 @@ msgstr "%s: sobreescribir %s, sustituyendo el modo %04lo? (s/n) "
msgid "%s: overwrite %s? "
msgstr "%s: sobreescribir %s? (s/n) "
-#: src/copy.c:828 src/copy.c:866 src/df.c:492 src/stat.c:651
+#: src/copy.c:828 src/copy.c:866 src/df.c:492 src/stat.c:648
#, c-format
msgid "cannot stat %s"
msgstr "no se puede efectuar `stat' sobre %s"
@@ -1152,7 +1152,7 @@ msgstr "no se puede crear el fichero `fifo' %s"
msgid "cannot create special file %s"
msgstr "no se puede crear el fichero especial %s"
-#: src/copy.c:1446 src/ls.c:2488 src/stat.c:439
+#: src/copy.c:1446 src/ls.c:2485 src/stat.c:436
#, c-format
msgid "cannot read symbolic link %s"
msgstr "no se puede leer el enlace simblico %s"
@@ -1228,13 +1228,13 @@ msgstr ""
"Copia ORIGEN a DESTINO, o varios ORIGEN(es) a DIRECTORIO.\n"
"\n"
-#: src/cp.c:170 src/csplit.c:1506 src/cut.c:181 src/df.c:733 src/du.c:179
-#: src/expand.c:119 src/fmt.c:278 src/fold.c:76 src/head.c:127
-#: src/install.c:606 src/kill.c:105 src/ln.c:355 src/ls.c:3762 src/mkdir.c:66
-#: src/mkfifo.c:60 src/mknod.c:61 src/mv.c:317 src/nl.c:186 src/paste.c:412
-#: src/pr.c:2764 src/ptx.c:1867 src/shred.c:166 src/sort.c:286 src/split.c:106
-#: src/tac.c:136 src/tail.c:245 src/touch.c:234 src/unexpand.c:383
-#: src/uniq.c:144
+#: src/cp.c:170 src/csplit.c:1505 src/cut.c:190 src/df.c:733 src/du.c:179
+#: src/expand.c:120 src/fmt.c:277 src/fold.c:75 src/head.c:126
+#: src/install.c:606 src/kill.c:104 src/ln.c:355 src/ls.c:3761 src/mkdir.c:66
+#: src/mkfifo.c:60 src/mknod.c:61 src/mv.c:317 src/nl.c:185 src/paste.c:411
+#: src/pr.c:2762 src/ptx.c:1866 src/shred.c:165 src/sort.c:289 src/split.c:105
+#: src/tac.c:135 src/tail.c:244 src/touch.c:234 src/unexpand.c:382
+#: src/uniq.c:143
msgid ""
"Mandatory arguments to long options are mandatory for short options too.\n"
msgstr ""
@@ -1488,7 +1488,7 @@ msgstr "fallo al conservar los permisos de %s"
msgid "cannot make directory %s"
msgstr "no se puede crear el directorio %s"
-#: src/cp.c:489 src/ln.c:489 src/mv.c:456 src/shred.c:1602
+#: src/cp.c:489 src/ln.c:489 src/mv.c:456 src/shred.c:1601
msgid "missing file argument"
msgstr "falta un fichero como argumento"
@@ -1553,138 +1553,138 @@ msgstr "no se puede crear un enlace que sea duro y simblico al mismo tiempo"
msgid "backup type"
msgstr "tipo de respaldo"
-#: src/csplit.c:41
+#: src/csplit.c:40
msgid "Stuart Kemp and David MacKenzie"
msgstr "Stuart Kemp y David MacKenzie"
-#: src/csplit.c:289 src/csplit.c:1482 src/tac-pipe.c:57 src/tee.c:221
-#: src/tr.c:1609 src/tr.c:1711 src/tr.c:1754
+#: src/csplit.c:288 src/csplit.c:1481 src/tac-pipe.c:57 src/tee.c:220
+#: src/tr.c:1607 src/tr.c:1709 src/tr.c:1752
msgid "read error"
msgstr "error de lectura"
-#: src/csplit.c:583
+#: src/csplit.c:582
msgid "input disappeared"
msgstr "la entrada dej de existir"
-#: src/csplit.c:705 src/csplit.c:716
+#: src/csplit.c:704 src/csplit.c:715
#, c-format
msgid "%s: line number out of range"
msgstr "%s: nmero de lnea fuera de rango"
-#: src/csplit.c:743
+#: src/csplit.c:742
#, c-format
msgid "%s: `%s': line number out of range"
msgstr "%s: `%s': nmero de lnea fuera de rango"
# ???
-#: src/csplit.c:746 src/csplit.c:792
+#: src/csplit.c:745 src/csplit.c:791
#, c-format
msgid " on repetition %d\n"
msgstr " repetido %d\n"
-#: src/csplit.c:788
+#: src/csplit.c:787
#, c-format
msgid "%s: `%s': match not found"
msgstr "%s: `%s': ocurrencia no encontrada"
-#: src/csplit.c:849 src/csplit.c:889 src/tac.c:262
+#: src/csplit.c:848 src/csplit.c:888 src/tac.c:261
msgid "error in regular expression search"
msgstr "error en la bsqueda de la expresin regular"
# %s debe de ser un fichero, no? si es as a m me parece "ms natural":
# "en %s" e incluso quizs "sobre %s"... o quizs no... ah queda eso
# Lo cambio em+
-#: src/csplit.c:992
+#: src/csplit.c:991
#, c-format
msgid "write error for `%s'"
msgstr "error al escribir `%s'"
-#: src/csplit.c:1064
+#: src/csplit.c:1063
#, c-format
msgid "%s: `+' or `-' expected after delimeter"
msgstr "%s: se esperaba un `+' un `-' despus del delimitador"
-#: src/csplit.c:1068
+#: src/csplit.c:1067
#, c-format
msgid "%s: integer expected after `%c'"
msgstr "%s: se esperaba un nmero entero despus de `%c'"
-#: src/csplit.c:1088
+#: src/csplit.c:1087
#, c-format
msgid "%s: `}' is required in repeat count"
msgstr "%s: se requiere un `}' despus del nmero de repeticiones"
-#: src/csplit.c:1098
+#: src/csplit.c:1097
#, c-format
msgid "%s}: integer required between `{' and `}'"
msgstr "%s}: entre `{' y `}' debe especificarse un nmero entero"
-#: src/csplit.c:1125
+#: src/csplit.c:1124
#, c-format
msgid "%s: closing delimeter `%c' missing"
msgstr "%s: falta el delimitador de cierre `%c'"
-#: src/csplit.c:1141
+#: src/csplit.c:1140
#, c-format
msgid "%s: invalid regular expression: %s"
msgstr "%s: la expresin regular no es vlida: %s"
-#: src/csplit.c:1174
+#: src/csplit.c:1173
#, c-format
msgid "%s: invalid pattern"
msgstr "%s: plantilla invlida"
-#: src/csplit.c:1177
+#: src/csplit.c:1176
#, c-format
msgid "%s: line number must be greater than zero"
msgstr "%s: el nmero de lnea debe ser mayor que cero"
-#: src/csplit.c:1183
+#: src/csplit.c:1182
#, c-format
msgid "line number `%s' is smaller than preceding line number, %s"
msgstr "el nmero de lnea `%s' es menor que el nmero de lnea anterior, %s"
-#: src/csplit.c:1189
+#: src/csplit.c:1188
#, c-format
msgid "warning: line number `%s' is the same as preceding line number"
msgstr "atencin: el nmero de lnea `%s' es el mismo que el anterior"
-#: src/csplit.c:1314
+#: src/csplit.c:1313
msgid "missing conversion specifier in suffix"
msgstr "falta el especificador de conversin en el sufijo"
-#: src/csplit.c:1320
+#: src/csplit.c:1319
#, c-format
msgid "invalid conversion specifier in suffix: %c"
msgstr "el especificador de conversin indicado en el sufijo no es vlido: %c"
-#: src/csplit.c:1323
+#: src/csplit.c:1322
#, c-format
msgid "invalid conversion specifier in suffix: \\%.3o"
msgstr ""
"el especificador de conversin indicado en el sufijo no es vlido: \\%.3o"
-#: src/csplit.c:1355
+#: src/csplit.c:1354
#, c-format
msgid "missing %% conversion specification in suffix"
msgstr "falta el especificador de conversin %% en el sufijo"
-#: src/csplit.c:1358
+#: src/csplit.c:1357
#, c-format
msgid "too many %% conversion specifications in suffix"
msgstr "demasiados especificadores de conversin %% en el sufijo"
-#: src/csplit.c:1442
+#: src/csplit.c:1441
#, c-format
msgid "%s: invalid number"
msgstr "%s: nmero invlido"
-#: src/csplit.c:1497
+#: src/csplit.c:1496
#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION]... FILE PATTERN...\n"
msgstr "Modo de empleo: %s [OPCIN]... FICHERO PLANTILLA...\n"
-#: src/csplit.c:1501
+#: src/csplit.c:1500
msgid ""
"Output pieces of FILE separated by PATTERN(s) to files `xx01', `xx02', ...,\n"
"and output byte counts of each piece to standard output.\n"
@@ -1695,7 +1695,7 @@ msgstr ""
"`xx01', `xx02' y muestra el tamao de cada trozo en la salida estndar.\n"
"\n"
-#: src/csplit.c:1509
+#: src/csplit.c:1508
#, c-format
msgid ""
" -b, --suffix-format=FORMAT use sprintf FORMAT instead of %d\n"
@@ -1707,7 +1707,7 @@ msgstr ""
" -k, --keep-files no borra los ficheros de salida si hay "
"errores\n"
-#: src/csplit.c:1514
+#: src/csplit.c:1513
msgid ""
" -n, --digits=DIGITS use specified number of digits instead of 2\n"
" -s, --quiet, --silent do not print counts of output file sizes\n"
@@ -1718,7 +1718,7 @@ msgstr ""
" -s, --quiet, --silent no muestra el tamao de los ficheros creados\n"
" -z, --elide-empty-files borra los ficheros de salida vacos\n"
-#: src/csplit.c:1521
+#: src/csplit.c:1520
msgid ""
"\n"
"Read standard input if FILE is -. Each PATTERN may be:\n"
@@ -1726,7 +1726,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Lee la entrada estndar si FICHERO es `-'. Cada PLANTILLA puede ser:\n"
-#: src/csplit.c:1525
+#: src/csplit.c:1524
msgid ""
"\n"
" INTEGER copy up to but not including specified line number\n"
@@ -1750,19 +1750,19 @@ msgstr ""
"\n"
"Un DESPLAZamiento de lnea es un nmero entero precedido de `+' o de `-'.\n"
-#: src/cut.c:39
+#: src/cut.c:42
msgid "David Ihnat, David MacKenzie, and Jim Meyering"
msgstr "David Ihnat, David MacKenzie, y Jim Meyering"
-#: src/cut.c:173 src/df.c:727 src/du.c:174 src/expand.c:110 src/fold.c:67
-#: src/head.c:117 src/ls.c:3756 src/nl.c:177 src/paste.c:402 src/pr.c:2755
-#: src/sort.c:276 src/sum.c:60 src/tac.c:127 src/tail.c:235 src/tee.c:63
-#: src/unexpand.c:374 src/wc.c:125
+#: src/cut.c:182 src/df.c:727 src/du.c:174 src/expand.c:111 src/fold.c:66
+#: src/head.c:116 src/ls.c:3755 src/nl.c:176 src/paste.c:401 src/pr.c:2753
+#: src/sort.c:279 src/sum.c:59 src/tac.c:126 src/tail.c:234 src/tee.c:62
+#: src/unexpand.c:373 src/wc.c:135
#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION]... [FILE]...\n"
msgstr "Modo de empleo: %s [OPCIN]... [FICHERO]...\n"
-#: src/cut.c:177
+#: src/cut.c:186
msgid ""
"Print selected parts of lines from each FILE to standard output.\n"
"\n"
@@ -1770,7 +1770,7 @@ msgstr ""
"Extrae las partes seleccionadas de cada FICHERO en la salida estndar:\n"
"\n"
-#: src/cut.c:184
+#: src/cut.c:193
msgid ""
" -b, --bytes=LIST output only these bytes\n"
" -c, --characters=LIST output only these characters\n"
@@ -1781,7 +1781,7 @@ msgstr ""
" -d, --delimiter=DELIM usa DELIM en vez de caracteres de tabulacin\n"
" para delimitar los campos\n"
-#: src/cut.c:189
+#: src/cut.c:198
msgid ""
" -f, --fields=LIST output only these fields; also print any line\n"
" that contains no delimiter character, unless\n"
@@ -1794,7 +1794,7 @@ msgstr ""
" opcin -s\n"
" -n (no tiene efecto)\n"
-#: src/cut.c:195
+#: src/cut.c:204
msgid ""
" -s, --only-delimited do not print lines not containing delimiters\n"
" --output-delimiter=STRING use STRING as the output delimiter\n"
@@ -1808,7 +1808,7 @@ msgstr ""
# Pregunta: por qu se ha eliminado lo de "N-simo byte..."? Por espacio?
# Respuesta: en la posicion N = ensimo em+
-#: src/cut.c:202
+#: src/cut.c:211
msgid ""
"\n"
"Use one, and only one of -b, -c or -f. Each LIST is made up of one\n"
@@ -1835,37 +1835,39 @@ msgstr ""
"\n"
"Lee la entrada estndar si no se especifica FICHERO o es `-'.\n"
-#: src/cut.c:287 src/cut.c:318 src/cut.c:378
+#: src/cut.c:334 src/cut.c:366 src/cut.c:452
msgid "invalid byte or field list"
msgstr "la lista de bytes o campos no es vlida"
-#: src/cut.c:667 src/cut.c:676
-msgid "only one type of list may be specified"
-msgstr "solamente se puede especificar un tipo de lista"
+#: src/cut.c:440
+#, fuzzy, c-format
+msgid "byte offset %s is too large"
+msgstr "%s es demasiado grande"
-#: src/cut.c:670
-msgid "missing list of positions"
-msgstr "falta la lista de posiciones"
+#: src/cut.c:443
+#, fuzzy, c-format
+msgid "field number %s is too large"
+msgstr "el nmero de bytes que hay que comparar es invlido"
-#: src/cut.c:679
-msgid "missing list of fields"
-msgstr "falta la lista de campos"
+#: src/cut.c:763 src/cut.c:771
+msgid "only one type of list may be specified"
+msgstr "solamente se puede especificar un tipo de lista"
-#: src/cut.c:686
+#: src/cut.c:780
msgid "the delimiter must be a single character"
msgstr "el delimitador debe ser un slo carcter"
-#: src/cut.c:717
+#: src/cut.c:811
msgid "you must specify a list of bytes, characters, or fields"
msgstr "se debe indicar una lista de bytes, caracteres o campos"
-#: src/cut.c:720
+#: src/cut.c:814
msgid "an input delimiter may be specified only when operating on fields"
msgstr ""
"slo se puede especificar un delimitador de entrada cuando se procesan campos"
# FIXME: Comunicar al autor lo de los tabs. sv+
-#: src/cut.c:724
+#: src/cut.c:818
msgid ""
"suppressing non-delimited lines makes sense\n"
"\tonly when operating on fields"
@@ -1873,6 +1875,14 @@ msgstr ""
"suprimir las lneas no delimitadas solamente tiene sentido\n"
"cuando se procesan campos"
+#: src/cut.c:834
+msgid "missing list of fields"
+msgstr "falta la lista de campos"
+
+#: src/cut.c:836
+msgid "missing list of positions"
+msgstr "falta la lista de posiciones"
+
# Pongo AA en vez de YY. sv
# Pongo SS de siglo en vez de CC. sv
#: src/date.c:118
@@ -2085,10 +2095,10 @@ msgstr ""
" `-' (guin) no rellena el campo\n"
" `_' (subrayado) rellena el campo con espacios\n"
-#: src/date.c:238 src/dd.c:1174 src/dircolors.c:540 src/head.c:861
-#: src/md5sum.c:384 src/md5sum.c:726 src/od.c:959 src/od.c:2000 src/pr.c:1165
-#: src/pr.c:1372 src/pr.c:1494 src/stty.c:902 src/tac.c:483 src/tac.c:489
-#: src/tee.c:152 src/tr.c:2028 src/tsort.c:586
+#: src/date.c:238 src/dd.c:1184 src/dircolors.c:532 src/head.c:860
+#: src/md5sum.c:383 src/md5sum.c:725 src/od.c:958 src/od.c:1999 src/pr.c:1163
+#: src/pr.c:1370 src/pr.c:1492 src/stty.c:901 src/tac.c:482 src/tac.c:488
+#: src/tee.c:151 src/tr.c:2026 src/tsort.c:585 src/wc.c:210
msgid "standard input"
msgstr "entrada estndar"
@@ -2143,16 +2153,16 @@ msgstr "no se puede obtener la hora del da"
msgid "cannot set date"
msgstr "no se puede establecer la fecha"
-#: src/dd.c:43
+#: src/dd.c:42
msgid "Paul Rubin, David MacKenzie, and Stuart Kemp"
msgstr "Paul Rubin, David MacKenzie, y Stuart Kemp"
-#: src/dd.c:288 src/tty.c:62 src/uname.c:110 src/whoami.c:52
+#: src/dd.c:287 src/tty.c:62 src/uname.c:109 src/whoami.c:51
#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION]...\n"
msgstr "Modo de empleo: %s [OPCIN]...\n"
-#: src/dd.c:289
+#: src/dd.c:288
msgid ""
"Copy a file, converting and formatting according to the options.\n"
"\n"
@@ -2172,7 +2182,7 @@ msgstr ""
" count=BLOQUES copia solamente BLOQUES bloques de entrada\n"
" ibs=BYTES lee BYTES bytes cada vez\n"
-#: src/dd.c:298
+#: src/dd.c:297
msgid ""
" if=FILE read from FILE instead of stdin\n"
" obs=BYTES write BYTES bytes at a time\n"
@@ -2188,7 +2198,7 @@ msgstr ""
" skip=BLOQUES se salta BLOQUES bloques de tamao ibs al comienzo de la\n"
" entrada\n"
-#: src/dd.c:307
+#: src/dd.c:306
#, fuzzy
msgid ""
"\n"
@@ -2206,7 +2216,7 @@ msgstr ""
"Cada PALABRA puede ser:\n"
"\n"
-#: src/dd.c:315
+#: src/dd.c:314
msgid ""
" ascii from EBCDIC to ASCII\n"
" ebcdic from ASCII to EBCDIC\n"
@@ -2226,7 +2236,7 @@ msgstr ""
" con un carcter de nueva lnea\n"
" lcase cambia las maysculas a minsculas\n"
-#: src/dd.c:323
+#: src/dd.c:322
msgid ""
" notrunc do not truncate the output file\n"
" ucase change lower case to upper case\n"
@@ -2243,62 +2253,75 @@ msgstr ""
" cuando se utiliza con block o unblock, rellena con espacios\n"
" en lugar de con NULos\n"
-#: src/dd.c:362
+#: src/dd.c:330
+msgid ""
+"\n"
+"Note that sending a SIGUSR1 signal to a running `dd' process makes it\n"
+"print to standard error the number of records read and written so far,\n"
+"then to resume copying.\n"
+"\n"
+" $ dd if=/dev/zero of=/dev/null& pid=$!\n"
+" $ kill -USR1 $pid; sleep 1; kill $pid\n"
+" 10899206+0 records in\n"
+" 10899206+0 records out\n"
+msgstr ""
+
+#: src/dd.c:372
#, c-format
msgid "%s+%s records in\n"
msgstr "%s+%s registros ledos\n"
-#: src/dd.c:364
+#: src/dd.c:374
#, c-format
msgid "%s+%s records out\n"
msgstr "%s+%s registros escritos\n"
-#: src/dd.c:371
+#: src/dd.c:381
msgid "truncated record"
msgstr "registro truncado"
-#: src/dd.c:372
+#: src/dd.c:382
msgid "truncated records"
msgstr "registros truncados"
-#: src/dd.c:382
+#: src/dd.c:392
#, c-format
msgid "closing input file %s"
msgstr "cerrando el fichero de entrada %s"
-#: src/dd.c:385
+#: src/dd.c:395
#, c-format
msgid "closing output file %s"
msgstr "cerrando el fichero de salida %s"
-#: src/dd.c:469
+#: src/dd.c:479
#, c-format
msgid "writing to %s"
msgstr "escribiendo en %s"
-#: src/dd.c:501
+#: src/dd.c:511
#, c-format
msgid "invalid conversion: %s"
msgstr "conversin invlida: %s"
-#: src/dd.c:557
+#: src/dd.c:567
#, c-format
msgid "unrecognized option %s"
msgstr "opcin no reconocida %s"
-#: src/dd.c:610
+#: src/dd.c:620
#, c-format
msgid "unrecognized option %s=%s"
msgstr "opcin no reconocida %s=%s"
-#: src/dd.c:616
+#: src/dd.c:626
#, c-format
msgid "invalid number %s"
msgstr "nmero invlido %s"
# Nota: El `conv' es el mismo que aparece ms adelante como
# "conv=KEYWORD", por lo tanto *no* se debe traducir.
-#: src/dd.c:646
+#: src/dd.c:656
msgid ""
"only one conv in {ascii,ebcdic,ibm}, {lcase,ucase}, {block,unblock}, "
"{unblock,sync}"
@@ -2307,7 +2330,7 @@ msgstr ""
"{unblock,sync}"
# Se admiten sugerencias.
-#: src/dd.c:781
+#: src/dd.c:791
#, c-format
msgid ""
"warning: working around lseek kernel bug for file (%s)\n"
@@ -2317,18 +2340,18 @@ msgstr ""
"relacionado con lseek para el fichero (%s) de mt_type=0x%0lx;\n"
"consulte la lista de tipos en <sys/mtio.h>"
-#: src/dd.c:1171 src/dd.c:1189
+#: src/dd.c:1181 src/dd.c:1199
#, c-format
msgid "opening %s"
msgstr "abriendo %s"
# No me acaba de sonar bien lo de fuera de rango.
# Se admiten sugerencias. sv
-#: src/dd.c:1197
+#: src/dd.c:1207
msgid "file offset out of range"
msgstr "desplazamiento de fichero fuera de rango"
-#: src/dd.c:1215
+#: src/dd.c:1225
#, c-format
msgid "advancing past %s bytes in output file %s"
msgstr "avanzando %s bytes pasados en el fichero de salida %s"
@@ -2377,7 +2400,7 @@ msgstr " Bloques de %-4s Usado Dispon Uso%%"
msgid " Mounted on\n"
msgstr " Montado en\n"
-#: src/df.c:448 src/pwd.c:79 src/remove.c:980
+#: src/df.c:448 src/pwd.c:78 src/remove.c:987
msgid "cannot get current directory"
msgstr "no se puede obtener el directorio actual"
@@ -2451,7 +2474,7 @@ msgstr ""
" no son del tipo TIPO\n"
" -v (no tiene efecto)\n"
-#: src/df.c:758 src/du.c:215 src/ls.c:3874
+#: src/df.c:758 src/du.c:215 src/ls.c:3873
#, fuzzy
msgid ""
"\n"
@@ -2477,12 +2500,12 @@ msgstr "Atencin: "
msgid "%scannot read table of mounted filesystems"
msgstr "%sno se puede leer la tabla de sistemas de ficheros montados"
-#: src/dircolors.c:103
+#: src/dircolors.c:104
#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION]... [FILE]\n"
msgstr "Modo de empleo: %s [OPCIN]... [FICHERO]\n"
-#: src/dircolors.c:104
+#: src/dircolors.c:105
msgid ""
"Output commands to set the LS_COLORS environment variable.\n"
"\n"
@@ -2500,7 +2523,7 @@ msgstr ""
" establecer LS_COLORS\n"
" -p, --print-database muestra los valores por defecto\n"
-#: src/dircolors.c:114
+#: src/dircolors.c:115
msgid ""
"\n"
"If FILE is specified, read it to determine which colors to use for which\n"
@@ -2515,21 +2538,21 @@ msgstr ""
"ficheros,\n"
"ejecute `dircolors --print-database'.\n"
-#: src/dircolors.c:299
+#: src/dircolors.c:291
#, c-format
msgid "%s:%lu: invalid line; missing second token"
msgstr "%s:%lu: lnea invlida; falta el segundo elemento"
-#: src/dircolors.c:371
+#: src/dircolors.c:363
#, c-format
msgid "%s:%lu: unrecognized keyword %s"
msgstr "%s:%lu: palabra clave no reconocida %s"
-#: src/dircolors.c:372
+#: src/dircolors.c:364
msgid "<internal>"
msgstr "<interno>"
-#: src/dircolors.c:468
+#: src/dircolors.c:460
msgid ""
"the options to output dircolors' internal database and\n"
"to select a shell syntax are mutually exclusive"
@@ -2537,7 +2560,7 @@ msgstr ""
"las opciones para mostrar la base de datos interna de dircolors y\n"
"para seleccionar una sintaxis para el shell son mutuamente excluyentes"
-#: src/dircolors.c:476
+#: src/dircolors.c:468
msgid ""
"no FILE arguments may be used with the option to output\n"
"dircolors' internal database"
@@ -2545,17 +2568,17 @@ msgstr ""
"no se pueden usar argumentos de tipo FICHERO con la opcin para mostrar\n"
"la base de datos interna de dircolors"
-#: src/dircolors.c:505
+#: src/dircolors.c:497
msgid "no SHELL environment variable, and no shell type option given"
msgstr ""
"no hay variable de entorno SHELL, y no se ha especificado la opcin\n"
"del tipo de shell"
-#: src/dirname.c:33 src/head.c:48 src/pathchk.c:59
+#: src/dirname.c:32 src/head.c:47 src/pathchk.c:53
msgid "David MacKenzie and Jim Meyering"
msgstr "David MacKenzie y Jim Meyering"
-#: src/dirname.c:46
+#: src/dirname.c:45
#, c-format
msgid ""
"Usage: %s NAME\n"
@@ -2564,7 +2587,7 @@ msgstr ""
"Modo de empleo: %s NOMBRE\n"
" o bien: %s OPCIN\n"
-#: src/dirname.c:51
+#: src/dirname.c:50
msgid ""
"Print NAME with its trailing /component removed; if NAME contains no /'s,\n"
"output `.' (meaning the current directory).\n"
@@ -2687,7 +2710,7 @@ msgstr "no se puede cambiar al directorio padre de %s"
msgid "cannot read directory %s"
msgstr "no se puede leer el directorio %s"
-#: src/du.c:554 src/ls.c:2236 src/wc.c:592
+#: src/du.c:554 src/ls.c:2233 src/wc.c:674
msgid "total"
msgstr "total"
@@ -2709,12 +2732,12 @@ msgstr "atencin: resumir es lo mismo que usar --max-depth=0"
msgid "warning: summarizing conflicts with --max-depth=%d"
msgstr "atencin: resumir entra en conflicto con --max-depth=%d"
-#: src/echo.c:77
+#: src/echo.c:76
#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION]... [STRING]...\n"
msgstr "Modo de empleo: %s [OPCIN]... [CADENA]...\n"
-#: src/echo.c:78
+#: src/echo.c:77
msgid ""
"Echo the STRING(s) to standard output.\n"
"\n"
@@ -2733,7 +2756,7 @@ msgstr ""
# alerta (BEL) -> pitido audible (BEL) em+
# Vale que no es alerta, pero yo creo que debera ser campana. sv+
#
-#: src/echo.c:88
+#: src/echo.c:87
msgid ""
"\n"
"Without -E, the following sequences are recognized and interpolated:\n"
@@ -2751,7 +2774,7 @@ msgstr ""
" \\a campana (BEL)\n"
" \\b retroceso\n"
-#: src/echo.c:97
+#: src/echo.c:96
msgid ""
" \\c suppress trailing newline\n"
" \\f form feed\n"
@@ -2767,17 +2790,17 @@ msgstr ""
" \\t tabulador horizontal\n"
" \\v tabulador vertical\n"
-#: src/env.c:93
+#: src/env.c:92
msgid "Richard Mlynarik and David MacKenzie"
msgstr "Richard Mlynarik y David MacKenzie"
-#: src/env.c:119
+#: src/env.c:118
#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION]... [-] [NAME=VALUE]... [COMMAND [ARG]...]\n"
msgstr ""
"Modo de empleo: %s [OPCIN]... [-] [NOMBRE=VALOR]... [ORDEN [ARGUMENTO]...]\n"
-#: src/env.c:122
+#: src/env.c:121
msgid ""
"Set each NAME to VALUE in the environment and run COMMAND.\n"
"\n"
@@ -2789,7 +2812,7 @@ msgstr ""
" -i, --ignore-environment comienza con un entorno vaco\n"
" -u, --unset=NOMBRE borra la variable del entorno\n"
-#: src/env.c:130
+#: src/env.c:129
msgid ""
"\n"
"A mere - implies -i. If no COMMAND, print the resulting environment.\n"
@@ -2797,7 +2820,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Un simple - implica -i. Si no hay ORDEN, muestra el entorno resultante.\n"
-#: src/expand.c:114
+#: src/expand.c:115
msgid ""
"Convert tabs in each FILE to spaces, writing to standard output.\n"
"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n"
@@ -2808,7 +2831,7 @@ msgstr ""
"es `-', lee la entrada estndar.\n"
"\n"
-#: src/expand.c:122
+#: src/expand.c:123
msgid ""
" -i, --initial do not convert TABs after non whitespace\n"
" -t, --tabs=NUMBER have tabs NUMBER characters apart, not 8\n"
@@ -2817,31 +2840,37 @@ msgstr ""
"lnea\n"
" -t, --tabs=NMERO usa N espacios en cada tabulacin, en vez de 8\n"
-#: src/expand.c:126
+#: src/expand.c:127
msgid ""
" -t, --tabs=LIST use comma separated list of explicit tab positions\n"
msgstr ""
" -t, --tabs=LISTA usa la LISTA de posiciones separadas por comas para\n"
" definir las posiciones de tabulacin\n"
-#: src/expand.c:172 src/unexpand.c:152
-msgid "tab size contains an invalid character"
+#: src/expand.c:184
+#, fuzzy, c-format
+msgid "tab stop is too large %s"
+msgstr "%s es demasiado grande"
+
+#: src/expand.c:193
+#, fuzzy, c-format
+msgid "tab size contains invalid character(s): %s"
msgstr "el tamao de tabulacin contiene un carcter invlido"
-#: src/expand.c:190 src/unexpand.c:170
+#: src/expand.c:218 src/unexpand.c:169
msgid "tab size cannot be 0"
msgstr "el tamao de tabulacin no puede ser 0"
# ??? Mejor que el original, lo estoy dejando :-)
-#: src/expand.c:192 src/unexpand.c:172
+#: src/expand.c:220 src/unexpand.c:171
msgid "tab sizes must be ascending"
msgstr "las posiciones de tabulacin deben ir en orden creciente"
-#: src/expand.c:386
+#: src/expand.c:414
msgid "`-LIST' option is obsolete; use `-t LIST'"
msgstr "la opcin `-LISTA' est obsoleta; utilice `-t LISTA'"
-#: src/expr.c:90
+#: src/expr.c:103
#, c-format
msgid ""
"Usage: %s EXPRESSION\n"
@@ -2850,7 +2879,7 @@ msgstr ""
"Modo de empleo: %s EXPRESIN\n"
" o bien: %s OPCIN\n"
-#: src/expr.c:98
+#: src/expr.c:111
msgid ""
"\n"
"Print the value of EXPRESSION to standard output. A blank line below\n"
@@ -2868,7 +2897,7 @@ msgstr ""
"\n"
" ARG1 & ARG2 ARG1 si ningn argumento es nulo o 0, de otra manera 0\n"
-#: src/expr.c:107
+#: src/expr.c:120
msgid ""
"\n"
" ARG1 < ARG2 ARG1 is less than ARG2\n"
@@ -2887,7 +2916,7 @@ msgstr ""
" ARG1 > ARG2 ARG1 es mayor que ARG2\n"
"\n"
-#: src/expr.c:116
+#: src/expr.c:129
msgid ""
"\n"
" ARG1 + ARG2 arithmetic sum of ARG1 and ARG2\n"
@@ -2897,7 +2926,7 @@ msgstr ""
" ARG1 + ARG2 suma aritmtica de ARG1 y ARG2\n"
" ARG1 - ARG2 diferencia aritmtica de ARG1 y ARG2\n"
-#: src/expr.c:121
+#: src/expr.c:134
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -2910,7 +2939,7 @@ msgstr ""
" ARG1 / ARG2 cociente aritmtico de ARG1 dividido entre ARG2\n"
" ARG1 % ARG2 residuo aritmtico de ARG1 dividido entre ARG2\n"
-#: src/expr.c:127
+#: src/expr.c:140
msgid ""
"\n"
" STRING : REGEXP anchored pattern match of REGEXP in STRING\n"
@@ -2930,7 +2959,7 @@ msgstr ""
" encontrado, 0\n"
" length CADENA longitud de CADENA\n"
-#: src/expr.c:136
+#: src/expr.c:149
msgid ""
" + TOKEN interpret TOKEN as a string, even if it is a\n"
" keyword like `match' or an operator like `/'\n"
@@ -2974,7 +3003,7 @@ msgstr ""
# Gracias. Si se te ocurre alguna ingeniosa traduccin de shell, que nos
# guste a los dos, *y que ests dispuesta a usarla en tu lenguaje cotidiano*
# me avisas. No creo que suceda. sv
-#: src/expr.c:142
+#: src/expr.c:155
msgid ""
"\n"
"Beware that many operators need to be escaped or quoted for shells.\n"
@@ -2993,7 +3022,7 @@ msgstr ""
"entre \\( y \\) o nulo; si no se utilizan \\( y \\), devuelven el nmero de\n"
"caracteres coincidentes 0.\n"
-#: src/expr.c:187 src/expr.c:439 src/expr.c:445 src/expr.c:450 src/expr.c:472
+#: src/expr.c:171
msgid "syntax error"
msgstr "error de sintaxis"
@@ -3012,7 +3041,7 @@ msgstr "error de sintaxis"
#
# Al final me convenciste. Ahora estoy intrigado:
# Aparecer en algn sitio ms? sv
-#: src/expr.c:385
+#: src/expr.c:408
#, c-format
msgid ""
"warning: unportable BRE: `%s': using `^' as the first character\n"
@@ -3021,15 +3050,15 @@ msgstr ""
"atencin: ERB no transportable: `%s': utilizar `^' como el primer carcter\n"
"de la expresin regular bsica no es transportable; no se tendr en cuenta"
-#: src/expr.c:587 src/expr.c:626
+#: src/expr.c:610 src/expr.c:649
msgid "non-numeric argument"
msgstr "argumento no numrico"
-#: src/expr.c:593
+#: src/expr.c:616
msgid "division by zero"
msgstr "divisin por cero"
-#: src/factor.c:74
+#: src/factor.c:73
#, c-format
msgid ""
"Usage: %s [NUMBER]...\n"
@@ -3038,7 +3067,7 @@ msgstr ""
"Modo de empleo: %s [NMERO]...\n"
" o bien: %s OPCIN\n"
-#: src/factor.c:79
+#: src/factor.c:78
msgid ""
"Print the prime factors of each NUMBER.\n"
"\n"
@@ -3046,7 +3075,7 @@ msgstr ""
"Muestra los factores de cada NMERO.\n"
"\n"
-#: src/factor.c:85
+#: src/factor.c:84
msgid ""
"\n"
" Print the prime factors of all specified integer NUMBERs. If no "
@@ -3058,13 +3087,13 @@ msgstr ""
" no se especifican argumentos en la lnea de rdenes, se leen de la\n"
" entrada estndar.\n"
-#: src/factor.c:154
+#: src/factor.c:153
#, c-format
msgid "`%s' is not a valid positive integer"
msgstr "`%s' no es un entero positivo vlido"
# FIXME: There options ... abbreviated: <- no faltan los dos puntos? sv
-#: src/false.c:34
+#: src/false.c:32
#, c-format
msgid ""
"Usage: %s [ignored command line arguments]\n"
@@ -3081,12 +3110,12 @@ msgstr ""
"Estos nombres de opciones no se pueden abreviar:\n"
"\n"
-#: src/fmt.c:272
+#: src/fmt.c:271
#, c-format
msgid "Usage: %s [-DIGITS] [OPTION]... [FILE]...\n"
msgstr "Modo de empleo: %s [-DGITOS] [OPCIN]... [FICHERO]...\n"
-#: src/fmt.c:273
+#: src/fmt.c:272
msgid ""
"Reformat each paragraph in the FILE(s), writing to standard output.\n"
"If no FILE or if FILE is `-', read standard input.\n"
@@ -3096,7 +3125,7 @@ msgstr ""
"Si no se especifica FICHERO o FICHERO es `-', lee la entrada estndar.\n"
"\n"
-#: src/fmt.c:281
+#: src/fmt.c:280
msgid ""
" -c, --crown-margin preserve indentation of first two lines\n"
" -p, --prefix=STRING combine only lines having STRING as prefix\n"
@@ -3107,7 +3136,7 @@ msgstr ""
" -s, --split-only divide las lneas largas de manera que quepan\n"
" en el ancho especificado, pero no junta lneas\n"
-#: src/fmt.c:287
+#: src/fmt.c:286
#, fuzzy
msgid ""
" -t, --tagged-paragraph indentation of first line different from second\n"
@@ -3123,26 +3152,26 @@ msgstr ""
"defecto,\n"
" 75 columnas)\n"
-#: src/fmt.c:352
+#: src/fmt.c:351
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid width option: %s"
msgstr "opcin de ancho invlida: `%s'"
-#: src/fmt.c:368
+#: src/fmt.c:367
#, c-format
msgid ""
"invalid option -- %c; -WIDTH is recognized only when it is the first\n"
"option; use -w N instead"
msgstr ""
-#: src/fmt.c:394
+#: src/fmt.c:393
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid width: %s"
msgstr "ancho invlido: `%s'"
# Sugerencia: "Ajusta ... de cada FICHERO, o de la entrada ..." sv
# A m me gusta como est. ipg
-#: src/fold.c:71
+#: src/fold.c:70
msgid ""
"Wrap input lines in each FILE (standard input by default), writing to\n"
"standard output.\n"
@@ -3152,7 +3181,7 @@ msgstr ""
"estndar), y escribe el resultado en la salida estndar\n"
"\n"
-#: src/fold.c:79
+#: src/fold.c:78
msgid ""
" -b, --bytes count bytes rather than columns\n"
" -s, --spaces break at spaces\n"
@@ -3162,17 +3191,17 @@ msgstr ""
" -s, --spaces corta la lnea por los espacios\n"
" -w, --width=ANCHO utiliza ANCHO columnas en vez de 80\n"
-#: src/fold.c:268
+#: src/fold.c:267
#, c-format
msgid "`%s' option is obsolete; use `%s'"
msgstr "la opcin `%s' est obsoleta; utilice `%s'"
-#: src/fold.c:296
+#: src/fold.c:295
#, c-format
msgid "invalid number of columns: `%s'"
msgstr "el nmero de columnas no es vlido `%s'"
-#: src/head.c:121
+#: src/head.c:120
#, fuzzy
msgid ""
"Print the first 10 lines of each FILE to standard output.\n"
@@ -3185,7 +3214,7 @@ msgstr ""
"Si no se especifica FICHERO o FICHERO es `-', lee la entrada estndar.\n"
"\n"
-#: src/head.c:130
+#: src/head.c:129
msgid ""
" -c, --bytes=[-]N print the first N bytes of each file;\n"
" with the leading `-', print all but the last\n"
@@ -3195,7 +3224,7 @@ msgid ""
" N lines of each file\n"
msgstr ""
-#: src/head.c:138
+#: src/head.c:137
msgid ""
" -q, --quiet, --silent never print headers giving file names\n"
" -v, --verbose always print headers giving file names\n"
@@ -3209,7 +3238,7 @@ msgstr ""
#
# ...BYTES puede tener un sufijo... que el sufijo es un factor...
# S, no me gustaba tal y como estaba em
-#: src/head.c:144
+#: src/head.c:143
#, fuzzy
msgid ""
"\n"
@@ -3219,40 +3248,40 @@ msgstr ""
"BYTES puede tener un factor indicado con el sufijo: b para 512, k para 1K,\n"
"m para 1Meg\n"
-#: src/head.c:159 src/head.c:272 src/head.c:344 src/head.c:551 src/head.c:633
-#: src/head.c:705 src/head.c:770 src/head.c:798 src/tail.c:362 src/tail.c:443
-#: src/tail.c:492 src/tail.c:584 src/tail.c:709 src/tail.c:757 src/tail.c:796
-#: src/tail.c:1274 src/tail.c:1310 src/uniq.c:379
+#: src/head.c:158 src/head.c:271 src/head.c:343 src/head.c:550 src/head.c:632
+#: src/head.c:704 src/head.c:769 src/head.c:797 src/tail.c:361 src/tail.c:442
+#: src/tail.c:491 src/tail.c:583 src/tail.c:708 src/tail.c:756 src/tail.c:795
+#: src/tail.c:1273 src/tail.c:1309 src/uniq.c:378
#, c-format
msgid "error reading %s"
msgstr "error al leer %s"
-#: src/head.c:162 src/uniq.c:384
+#: src/head.c:161 src/uniq.c:383
#, c-format
msgid "error writing %s"
msgstr "error al escribir en %s"
-#: src/head.c:165
+#: src/head.c:164
#, c-format
msgid "%s: file has shrunk too much"
msgstr ""
-#: src/head.c:238
+#: src/head.c:237
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: number of bytes is large"
msgstr "nmero de bytes"
-#: src/head.c:456
+#: src/head.c:455
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: cannot lseek back to original position"
msgstr "%s: no se puede desplazar a la posicin relativa %s"
-#: src/head.c:626 src/head.c:697 src/tail.c:393
+#: src/head.c:625 src/head.c:696 src/tail.c:392
#, c-format
msgid "%s: cannot seek to offset %s"
msgstr "%s: no se puede desplazar a la posicin %s"
-#: src/head.c:815
+#: src/head.c:814
#, c-format
msgid "cannot reposition file pointer for %s"
msgstr "no se puede reposicionar el puntero a fichero para %s"
@@ -3262,43 +3291,43 @@ msgstr "no se puede reposicionar el puntero a fichero para %s"
#
# Pues un nmero, es un concepto abstracto, y su representacin son
# cosas como 1, 2 3i em+
-#: src/head.c:899 src/tail.c:1434
+#: src/head.c:898 src/tail.c:1433
#, c-format
msgid "%s: %s is so large that it is not representable"
msgstr "%s: %s es tan grande que no es representable"
-#: src/head.c:900 src/tail.c:1436
+#: src/head.c:899 src/tail.c:1435
msgid "number of lines"
msgstr "nmero de lneas"
-#: src/head.c:900 src/tail.c:1437
+#: src/head.c:899 src/tail.c:1436
msgid "number of bytes"
msgstr "nmero de bytes"
-#: src/head.c:907 src/tail.c:1523
+#: src/head.c:906 src/tail.c:1522
msgid "invalid number of lines"
msgstr "el nmero de lneas no es vlido"
-#: src/head.c:908 src/tail.c:1524
+#: src/head.c:907 src/tail.c:1523
msgid "invalid number of bytes"
msgstr "el nmero de bytes no es vlido"
-#: src/head.c:995
+#: src/head.c:994
#, c-format
msgid "unrecognized option `-%c'"
msgstr "opcin no reconocida '-%c'"
-#: src/head.c:1002
+#: src/head.c:1001
#, c-format
msgid "`-%s' option is obsolete; use `-%c %.*s%.*s%s'"
msgstr "la opcin `-%s' est obsoleta; utilice `-%c %.*s%.*s%s'"
-#: src/head.c:1078
+#: src/head.c:1077
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: number of bytes is too large"
msgstr "el nmero de bytes que hay que comparar es invlido"
-#: src/hostid.c:48
+#: src/hostid.c:44
#, c-format
msgid ""
"Usage: %s\n"
@@ -3330,7 +3359,7 @@ msgstr ""
# (Como el asno de Buridn)
# O tal vez porque nadie se ha atrevido jams?
# A m me da miedo ser el primero. sv
-#: src/hostname.c:67
+#: src/hostname.c:66
#, c-format
msgid ""
"Usage: %s [NAME]\n"
@@ -3343,30 +3372,30 @@ msgstr ""
"Muestra o establece el nombre del `host' del sistema actual.\n"
"\n"
-#: src/hostname.c:105
+#: src/hostname.c:104
#, c-format
msgid "cannot set hostname to `%s'"
msgstr "no se puede establecer el nombre del `host' en `%s'"
-#: src/hostname.c:111
+#: src/hostname.c:110
msgid "cannot set hostname; this system lacks the functionality"
msgstr ""
"no se puede cambiar el nombre de `host'; este sistema carece de esa capacidad"
-#: src/hostname.c:118
+#: src/hostname.c:117
msgid "cannot determine hostname"
msgstr "no se puede determinar el nombre del `host'"
-#: src/id.c:36
+#: src/id.c:35
msgid "Arnold Robbins and David MacKenzie"
msgstr "Arnold Robbins y David MacKenzie"
-#: src/id.c:87
+#: src/id.c:86
#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION]... [USERNAME]\n"
msgstr "Modo de empleo: %s [OPCIN]... [USUARIO]\n"
-#: src/id.c:88
+#: src/id.c:87
msgid ""
"Print information for USERNAME, or the current user.\n"
"\n"
@@ -3385,7 +3414,7 @@ msgstr ""
" -r, --real muestra el ID real en lugar del ID efectivo, para -ugG\n"
" -u, --user muestra slo el ID del usuario\n"
-#: src/id.c:100
+#: src/id.c:99
msgid ""
"\n"
"Without any OPTION, print some useful set of identified information.\n"
@@ -3401,39 +3430,39 @@ msgstr ""
# es esa nica cosa. sv
# En cualquier caso, el "no se puede" se refiere a un *hecho*:
# "imprimir solamente el usuario y solamente el grupo" sv
-#: src/id.c:163
+#: src/id.c:162
msgid "cannot print only user and only group"
msgstr "no se puede imprimir solamente el usuario y solamente el grupo"
# Cambio un poco este mensaje. Si el anterior habla en singular, prefiero
# que este tambin lo haga. Despus de todo la orden id solamente
# acepta un usuario.
-#: src/id.c:167
+#: src/id.c:166
msgid "cannot print only names or real IDs in default format"
msgstr ""
"no se puede imprimir solamente el nombre o el ID real en el formato\n"
"predeterminado"
-#: src/id.c:176
+#: src/id.c:175
#, c-format
msgid "%s: No such user"
msgstr "%s: No existe ese usuario"
-#: src/id.c:213
+#: src/id.c:212
#, c-format
msgid "cannot find name for user ID %u"
msgstr "no se puede encontrar el nombre para el usuario con ID %u"
-#: src/id.c:236
+#: src/id.c:235
#, c-format
msgid "cannot find name for group ID %u"
msgstr "no se puede encontrar el nombre para el grupo con ID %u"
-#: src/id.c:274
+#: src/id.c:273
msgid "cannot get supplemental group list"
msgstr "no se puede obtener la lista de grupos suplementarios"
-#: src/id.c:386
+#: src/id.c:385
msgid " groups="
msgstr " grupos="
@@ -3613,7 +3642,7 @@ msgstr ""
"Estos son los valores:\n"
"\n"
-#: src/join.c:144
+#: src/join.c:143
#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION]... FILE1 FILE2\n"
msgstr "Modo de empleo: %s [OPCIN]... FICHERO1 FICHERO2\n"
@@ -3623,7 +3652,7 @@ msgstr "Modo de empleo: %s [OPCIN]... FICHERO1 FICHERO2\n"
# Eso es repetir el "both". sv
# En lugar de `no los dos a la vez' `nunca los dos a la vez'? ipg
# Eso est mucho mejor em
-#: src/join.c:148
+#: src/join.c:147
msgid ""
"For each pair of input lines with identical join fields, write a line to\n"
"standard output. The default join field is the first, delimited\n"
@@ -3646,7 +3675,7 @@ msgstr ""
" a FICHERO1 o FICHERO2\n"
" -e VACO reemplaza los campos inexistentes por VACO\n"
-#: src/join.c:157
+#: src/join.c:156
msgid ""
" -i, --ignore-case ignore differences in case when comparing fields\n"
" -j FIELD (obsolescent) equivalent to `-1 FIELD -2 FIELD'\n"
@@ -3665,7 +3694,7 @@ msgstr ""
"en\n"
" la salida\n"
-#: src/join.c:165
+#: src/join.c:164
msgid ""
" -v FILENUM like -a FILENUM, but suppress joined output lines\n"
" -1 FIELD join on this FIELD of file 1\n"
@@ -3677,7 +3706,7 @@ msgstr ""
# Creo que "si no, los campos se separan con CARCTER" es redundante,
# por supuesto al igual que en la versin english.
-#: src/join.c:172
+#: src/join.c:171
msgid ""
"\n"
"Unless -t CHAR is given, leading blanks separate fields and are ignored,\n"
@@ -3699,27 +3728,27 @@ msgstr ""
"FORMATO por defecto muestra el campo que empareja, los restantes campos de\n"
"FICHERO1 y los de FICHERO2, todos separados por CARCTER.\n"
-#: src/join.c:645
+#: src/join.c:644
#, c-format
msgid "invalid field specifier: `%s'"
msgstr "la especificacin del campo no es vlida: `%s'"
-#: src/join.c:659 src/join.c:773 src/join.c:809
+#: src/join.c:658 src/join.c:772 src/join.c:808
#, c-format
msgid "invalid field number: `%s'"
msgstr "nmero de campo invlido: `%s'"
-#: src/join.c:672
+#: src/join.c:671
#, c-format
msgid "invalid file number in field spec: `%s'"
msgstr "nmero de fichero invlido en la especificacin del campo: `%s'"
-#: src/join.c:793
+#: src/join.c:792
#, c-format
msgid "invalid field number for file 1: `%s'"
msgstr "nmero de campo invlido para el fichero 1: `%s'"
-#: src/join.c:802
+#: src/join.c:801
#, c-format
msgid "invalid field number for file 2: `%s'"
msgstr "nmero de campo invlido para el fichero 2: `%s'"
@@ -3735,11 +3764,11 @@ msgstr "nmero de campo invlido para el fichero 2: `%s'"
#
# El nico problema ahora es que te comes lo de "non-option", ese matiz
# se pierde en la traduccin. sv+
-#: src/join.c:834
+#: src/join.c:833
msgid "too many non-option arguments"
msgstr "demasiados argumentos"
-#: src/join.c:856
+#: src/join.c:855
msgid "too few non-option arguments"
msgstr "nmero de argumentos insuficiente"
@@ -3748,11 +3777,11 @@ msgstr "nmero de argumentos insuficiente"
# Acaso hay sistemas con stdin1 y stdin2?? :-)
#
# Eso es lo de menos :) em+
-#: src/join.c:867
+#: src/join.c:866
msgid "both files cannot be standard input"
msgstr "los dos ficheros no pueden ser a la vez la entrada estndar"
-#: src/kill.c:95
+#: src/kill.c:94
#, c-format
msgid ""
"Usage: %s [-s SIGNAL | -SIGNAL] PID...\n"
@@ -3763,7 +3792,7 @@ msgstr ""
" o bien: %s -l [SEAL]...\n"
" o bien: %s -t [SEAL]...\n"
-#: src/kill.c:101
+#: src/kill.c:100
msgid ""
"Send signals to processes, or list signals.\n"
"\n"
@@ -3771,7 +3800,7 @@ msgstr ""
"Enva seales a los procesos, o lista seales.\n"
"\n"
-#: src/kill.c:108
+#: src/kill.c:107
msgid ""
" -s, --signal=SIGNAL, -SIGNAL\n"
" specify the name or number of the signal to be sent\n"
@@ -3787,7 +3816,7 @@ msgstr ""
" seales en nmeros o viceversa\n"
" -t, --table muestra una tabla de informacin sobre seales\n"
-#: src/kill.c:116
+#: src/kill.c:115
msgid ""
"\n"
"SIGNAL may be a signal name like `HUP', or a signal number like `1',\n"
@@ -3800,35 +3829,35 @@ msgstr ""
"o un estado de salida de un proceso terminado por una seal.\n"
"PID es un entero; si es negativo identifica al grupo de un proceso.\n"
-#: src/kill.c:165
+#: src/kill.c:164
#, c-format
msgid "%s: invalid signal"
msgstr "%s: seal invlida"
-#: src/kill.c:270
+#: src/kill.c:269
#, c-format
msgid "%s: invalid process id"
msgstr "%s: identificador de proceso invlido"
-#: src/kill.c:324
+#: src/kill.c:323
#, c-format
msgid "invalid option -- %c"
msgstr "opcin invlida -- %c"
-#: src/kill.c:333
+#: src/kill.c:332
#, c-format
msgid "%s: multiple signals specified"
msgstr "%s: se han especificado varias seales"
-#: src/kill.c:347
+#: src/kill.c:346
msgid "multiple -l or -t options specified"
msgstr "se han especificado varias opciones -l o -t"
-#: src/kill.c:364
+#: src/kill.c:363
msgid "cannot combine signal with -l or -t"
msgstr "no se puede combinar la seal con -l o -t"
-#: src/kill.c:370
+#: src/kill.c:369
msgid "no process ID specified"
msgstr ""
@@ -3996,12 +4025,12 @@ msgid "when making multiple links, last argument must be a directory"
msgstr ""
"cuando se crean varios enlaces, el ltimo argumento debe ser un directorio"
-#: src/logname.c:49 src/pwd.c:46 src/sync.c:44
+#: src/logname.c:48 src/pwd.c:45 src/sync.c:44
#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION]\n"
msgstr "Modo de empleo: %s [OPCIN]\n"
-#: src/logname.c:50
+#: src/logname.c:49
msgid ""
"Print the name of the current user.\n"
"\n"
@@ -4018,52 +4047,52 @@ msgstr ""
# acredita con el nombre de usuario y la clave. Pero bueno, si creis
# que es mejor dejar la palabra en ingls, me callo. gerardo
# No me parece mal del todo. Lo pensar. sv
-#: src/logname.c:105
+#: src/logname.c:104
#, fuzzy
msgid "no login name"
msgstr "%s: no hay ningn nombre de `login'\n"
-#: src/ls.c:667
+#: src/ls.c:664
msgid "%b %e %Y"
msgstr "%b %e %Y"
-#: src/ls.c:675
+#: src/ls.c:672
msgid "%b %e %H:%M"
msgstr "%b %e %H:%M"
-#: src/ls.c:1302
+#: src/ls.c:1299
#, c-format
msgid "ignoring invalid value of environment variable QUOTING_STYLE: %s"
msgstr ""
"se descarta el valor invlido de la variable de entorno QUOTING_STYLE: %s"
-#: src/ls.c:1329
+#: src/ls.c:1326
#, c-format
msgid "ignoring invalid width in environment variable COLUMNS: %s"
msgstr "se descarta el ancho invlido de la variable de entorno COLUMNS: %s"
-#: src/ls.c:1360
+#: src/ls.c:1357
#, c-format
msgid "ignoring invalid tab size in environment variable TABSIZE: %s"
msgstr ""
"se descarta el tamao de `tab' invlido de la variable de entorno TABSIZE: %s"
-#: src/ls.c:1477
+#: src/ls.c:1474
#, c-format
msgid "invalid line width: %s"
msgstr "ancho de lnea invlido: %s"
-#: src/ls.c:1551
+#: src/ls.c:1548
#, c-format
msgid "invalid tab size: %s"
msgstr "tamao del `tab' invlido: %s"
-#: src/ls.c:1717
+#: src/ls.c:1714
#, c-format
msgid "invalid time style format %s"
msgstr "formato de estilo de fecha invlido %s"
-#: src/ls.c:2049
+#: src/ls.c:2046
#, c-format
msgid "unrecognized prefix: %s"
msgstr "prefijo no reconocido: %s"
@@ -4081,27 +4110,27 @@ msgstr "prefijo no reconocido: %s"
# es ininteligible... (Si de verdad no fuera analizable, no dara
# error, sino que producira un "core dump" o algo as). sv
#
-#: src/ls.c:2072
+#: src/ls.c:2069
msgid "unparsable value for LS_COLORS environment variable"
msgstr "valor ininteligible para la variable de entorno LS_COLORS"
-#: src/ls.c:2140
+#: src/ls.c:2137
#, c-format
msgid "cannot determine device and inode of %s"
msgstr "no se puede determinar el dispositivo y el nodo-i de %s"
-#: src/ls.c:2150
+#: src/ls.c:2147
#, c-format
msgid "not listing already-listed directory: %s"
msgstr "no se muestra el directorio ya mostrado: %s"
-#: src/ls.c:2203 src/remove.c:938
+#: src/ls.c:2200 src/remove.c:945
#, c-format
msgid "reading directory %s"
msgstr "leyendo el directorio %s"
# Lo mismo de antes.
-#: src/ls.c:2598
+#: src/ls.c:2595
#, c-format
msgid "cannot compare file names %s and %s"
msgstr "no se pueden comparar los nombres de fichero %s y %s"
@@ -4126,7 +4155,7 @@ msgstr "no se pueden comparar los nombres de fichero %s y %s"
# pero para lo que aqu se quiere decir le toca la segunda... no? uac
#
# Eso es lo que me parece. Gracias. sv
-#: src/ls.c:3757
+#: src/ls.c:3756
msgid ""
"List information about the FILEs (the current directory by default).\n"
"Sort entries alphabetically if none of -cftuSUX nor --sort.\n"
@@ -4138,7 +4167,7 @@ msgstr ""
"opciones -cftuSUX ni --sort.\n"
"\n"
-#: src/ls.c:3765
+#: src/ls.c:3764
msgid ""
" -a, --all do not hide entries starting with .\n"
" -A, --almost-all do not list implied . and ..\n"
@@ -4151,7 +4180,7 @@ msgstr ""
" -b, --escape imprime escapes octales para los caracteres no\n"
" grficos\n"
-#: src/ls.c:3771
+#: src/ls.c:3770
msgid ""
" --block-size=SIZE use SIZE-byte blocks\n"
" -B, --ignore-backups do not list implied entries ending with ~\n"
@@ -4169,7 +4198,7 @@ msgstr ""
" con -l: muestra ctime y ordena por nombre\n"
" en cualquier otro caso: ordena por ctime\n"
-#: src/ls.c:3779
+#: src/ls.c:3778
msgid ""
" -C list entries by columns\n"
" --color[=WHEN] control whether color is used to distinguish "
@@ -4192,7 +4221,7 @@ msgstr ""
" -D, --dired genera el resultado para el modo `dired' de "
"Emacs\n"
-#: src/ls.c:3787
+#: src/ls.c:3786
msgid ""
" -f do not sort, enable -aU, disable -lst\n"
" -F, --classify append indicator (one of */=@|) to entries\n"
@@ -4207,7 +4236,7 @@ msgstr ""
" single-column -1, verbose -l, vertical -C\n"
" --full-time como -l --time-style=full-iso\n"
-#: src/ls.c:3794
+#: src/ls.c:3793
msgid ""
" -g like -l, but do not list owner\n"
" -G, --no-group inhibit display of group information\n"
@@ -4234,7 +4263,7 @@ msgstr ""
" sigue cada enlace simblico en la lnea de\n"
" rdenes que apunte a un directorio\n"
-#: src/ls.c:3805
+#: src/ls.c:3804
msgid ""
" --indicator-style=WORD append indicator with style WORD to entry "
"names:\n"
@@ -4255,7 +4284,7 @@ msgstr ""
" con PATRN de shell\n"
" -k como --block-size=1K\n"
-#: src/ls.c:3812
+#: src/ls.c:3811
msgid ""
" -l use a long listing format\n"
" -L, --dereference when showing file information for a symbolic\n"
@@ -4274,7 +4303,7 @@ msgstr ""
" -m rellena el ancho con una lista de entradas\n"
" separadas por comas\n"
-#: src/ls.c:3819
+#: src/ls.c:3818
msgid ""
" -n, --numeric-uid-gid like -l, but list numeric UIDs and GIDs\n"
" -N, --literal print raw entry names (don't treat e.g. "
@@ -4303,7 +4332,7 @@ msgstr ""
# una lnea ms, y quedara ms feo. Si digo "sin el grupo", queda
# claro que el grupo no sale. sv
#
-#: src/ls.c:3826
+#: src/ls.c:3825
msgid ""
" -q, --hide-control-chars print ? instead of non graphic characters\n"
" --show-control-chars show non graphic characters as-is (default\n"
@@ -4327,7 +4356,7 @@ msgstr ""
" literal, locale, shell, shell-always, c, "
"escape\n"
-#: src/ls.c:3834
+#: src/ls.c:3833
msgid ""
" -r, --reverse reverse order while sorting\n"
" -R, --recursive list subdirectories recursively\n"
@@ -4340,7 +4369,7 @@ msgstr ""
# Nota: ctime, extension, none, etc. son posibles "WORD"s,
# por lo tanto, *no* deben traducirse, o de lo contrario el programa
# no las reconocera.
-#: src/ls.c:3839
+#: src/ls.c:3838
#, fuzzy
msgid ""
" -S sort by file size\n"
@@ -4365,7 +4394,7 @@ msgstr ""
"ordenacin\n"
" si --sort=time\n"
-#: src/ls.c:3848
+#: src/ls.c:3847
msgid ""
" --time-style=STYLE show times using style STYLE:\n"
" full-iso, long-iso, iso, locale, +FORMAT\n"
@@ -4393,7 +4422,7 @@ msgstr ""
" -T, --tabsize=COLS establece los topes de tabulacin a cada COLS\n"
" en lugar de 8\n"
-#: src/ls.c:3859
+#: src/ls.c:3858
msgid ""
" -u with -lt: sort by, and show, access time\n"
" with -l: show access time and sort by name\n"
@@ -4411,7 +4440,7 @@ msgstr ""
" directorio\n"
" -v ordena por versin\n"
-#: src/ls.c:3866
+#: src/ls.c:3865
msgid ""
" -w, --width=COLS assume screen width instead of current value\n"
" -x list entries by lines instead of by columns\n"
@@ -4426,7 +4455,7 @@ msgstr ""
" entrada\n"
" -1 muestra un fichero por cada lnea\n"
-#: src/ls.c:3878
+#: src/ls.c:3877
msgid ""
"\n"
"By default, color is not used to distinguish types of files. That is\n"
@@ -4443,11 +4472,11 @@ msgstr ""
"los cdigos de color si la salida estndar est conectada a un terminal "
"(tty).\n"
-#: src/md5sum.c:38
+#: src/md5sum.c:37
msgid "Ulrich Drepper and Scott Miller"
msgstr "Ulrich Drepper y Scott Miller"
-#: src/md5sum.c:125
+#: src/md5sum.c:124
#, c-format
msgid ""
"Usage: %s [OPTION] [FILE]...\n"
@@ -4461,7 +4490,7 @@ msgstr ""
"Muestra o comprueba sumas de comprobacin %s (de %d bits).\n"
"Si no se especifica FICHERO o FICHERO es `-', lee la entrada estndar.\n"
-#: src/md5sum.c:134
+#: src/md5sum.c:133
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -4482,7 +4511,7 @@ msgstr ""
# "no muestra nada, el valor de retorno indica el estado\n"
# y que sera mejor decir algo as como:
# "...el resultado [del chequeo | comprobacin]..."
-#: src/md5sum.c:142
+#: src/md5sum.c:141
msgid ""
"The following two options are useful only when verifying checksums:\n"
" --status don't output anything, status code shows success\n"
@@ -4496,7 +4525,7 @@ msgstr ""
" que no estn correctamente formateadas\n"
"\n"
-#: src/md5sum.c:150
+#: src/md5sum.c:149
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -4521,14 +4550,14 @@ msgstr ""
# "...de comprobacin MD5 con formato errneo."
#
# ipg: y crece por all? con el fro que hace! }:-)
-#: src/md5sum.c:429
+#: src/md5sum.c:428
#, c-format
msgid "%s: %lu: improperly formatted %s checksum line"
msgstr "%s: %lu: lnea de suma de comprobacin %s con formato errneo"
# S, ( no hace falta leerse los coding standards para saberlo, aunque ah lo
# puedes encontrar tambin ) %s es el nombre del programa. em
-#: src/md5sum.c:451
+#: src/md5sum.c:450
#, c-format
msgid "%s: FAILED open or read\n"
msgstr "%s: FALLO al abrir o leer\n"
@@ -4536,7 +4565,7 @@ msgstr "%s: FALLO al abrir o leer\n"
# Puestos a simplificar, a lo mejor podras poner simplemente
# "coincide" o "no coincide". Cualquiera que use el programa sabe
# perfectamente qu es lo que coincide y lo que no. sv+
-#: src/md5sum.c:475
+#: src/md5sum.c:474
msgid "FAILED"
msgstr "La suma no coincide"
@@ -4545,75 +4574,75 @@ msgstr "La suma no coincide"
# Correcto/incorrecto, o sea no se refieren al resultado de la suma sino
# a la comprobacin.... es simple y corto... como el mensaje original....
#
-#: src/md5sum.c:475
+#: src/md5sum.c:474
msgid "OK"
msgstr "La suma coincide"
-#: src/md5sum.c:488
+#: src/md5sum.c:487
#, c-format
msgid "%s: read error"
msgstr "%s: error de lectura"
# Me pregunto y no me contesto: Qu podr ser el segundo %s?
-#: src/md5sum.c:501
+#: src/md5sum.c:500
#, c-format
msgid "%s: no properly formatted %s checksum lines found"
msgstr ""
"%s: no se encontraron lneas de suma de comprobacin %s con formato correcto"
-#: src/md5sum.c:514
+#: src/md5sum.c:513
#, c-format
msgid "WARNING: %d of %d listed %s could not be read"
msgstr "ATENCIN: no se pudieron leer %d de %d %s listados"
-#: src/md5sum.c:517
+#: src/md5sum.c:516
msgid "file"
msgstr "fichero"
-#: src/md5sum.c:517
+#: src/md5sum.c:516
msgid "files"
msgstr "ficheros"
-#: src/md5sum.c:523
+#: src/md5sum.c:522
#, c-format
msgid "WARNING: %d of %d computed %s did NOT match"
msgstr "ATENCIN: %d de las %d %s calculada(s) NO coincidieron"
-#: src/md5sum.c:526
+#: src/md5sum.c:525
msgid "checksum"
msgstr "suma de comprobacin"
-#: src/md5sum.c:526
+#: src/md5sum.c:525
msgid "checksums"
msgstr "sumas de comprobacin"
-#: src/md5sum.c:609
+#: src/md5sum.c:608
msgid ""
"the --binary and --text options are meaningless when verifying checksums"
msgstr ""
"las opciones --binary y --text no tienen sentido cuando se verifican sumas\n"
"de comprobacin"
-#: src/md5sum.c:617
+#: src/md5sum.c:616
msgid "the --string and --check options are mutually exclusive"
msgstr "las opciones --string y --check son mutuamente excluyentes"
-#: src/md5sum.c:624
+#: src/md5sum.c:623
msgid "the --status option is meaningful only when verifying checksums"
msgstr ""
"la opcin --status slo tiene sentido cuando se verifican sumas de "
"comprobacin"
-#: src/md5sum.c:631
+#: src/md5sum.c:630
msgid "the --warn option is meaningful only when verifying checksums"
msgstr ""
"la opcin --warn slo tiene sentido cuando se verifican sumas de comprobacin"
-#: src/md5sum.c:641
+#: src/md5sum.c:640
msgid "no files may be specified when using --string"
msgstr "no se puede especificar FICHERO cuando se usa --string"
-#: src/md5sum.c:663
+#: src/md5sum.c:662
msgid "only one argument may be specified when using --check"
msgstr "cuando se utiliza --check slo se puede especificar un argumento"
@@ -4905,7 +4934,7 @@ msgstr "el objetivo especificado, %s, no es un directorio"
msgid "when moving multiple files, last argument must be a directory"
msgstr "al mover varios ficheros, el ltimo argumento debe ser un directorio"
-#: src/nice.c:67
+#: src/nice.c:65
#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION] [COMMAND [ARG]...]\n"
msgstr "Modo de empleo: %s [OPCIN] [ORDEN [ARG]...]\n"
@@ -4915,7 +4944,7 @@ msgstr "Modo de empleo: %s [OPCIN] [ORDEN [ARG]...]\n"
# prioridad de planificacin. Aunque quiz "ejecucin", si no tan
# ajustado y exacto, se entienda mejor. gerardo
# Vale. Me quedo con ejecucin, pero dejo aqu la otra posibilidad. sv
-#: src/nice.c:68
+#: src/nice.c:66
msgid ""
"Run COMMAND with an adjusted scheduling priority.\n"
"With no COMMAND, print the current scheduling priority. ADJUST is 10\n"
@@ -4929,12 +4958,12 @@ msgstr ""
"\n"
" -n, --adjustment=AJUSTE incrementa la prioridad primero por AJUSTE\n"
-#: src/nice.c:110 src/nice.c:123
+#: src/nice.c:108 src/nice.c:121
#, c-format
msgid "invalid option `%s'"
msgstr "opcin invlida `%s'"
-#: src/nice.c:148
+#: src/nice.c:146
#, c-format
msgid "invalid priority `%s'"
msgstr "prioridad invlida `%s'"
@@ -4943,23 +4972,23 @@ msgstr "prioridad invlida `%s'"
# Lo considerar. Esta frase es realmente fea. sv
# Vale, lo cambio, pero aado una coma.
# (Antes deca: debe darse una orden con un ajuste).
-#: src/nice.c:172
+#: src/nice.c:170
msgid "a command must be given with an adjustment"
msgstr "con un ajuste, debe darse una orden"
-#: src/nice.c:179 src/nice.c:188
+#: src/nice.c:177 src/nice.c:186
msgid "cannot get priority"
msgstr "no se puede obtener la prioridad"
-#: src/nice.c:193
+#: src/nice.c:191
msgid "cannot set priority"
msgstr "no se puede establecer la prioridad"
-#: src/nl.c:40
+#: src/nl.c:39
msgid "Scott Bartram and David MacKenzie"
msgstr "Scott Bartram y David MacKenzie"
-#: src/nl.c:181
+#: src/nl.c:180
msgid ""
"Write each FILE to standard output, with line numbers added.\n"
"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n"
@@ -4969,7 +4998,7 @@ msgstr ""
"Si no se especifica FICHERO o FICHERO es `-', lee la entrada estndar.\n"
"\n"
-#: src/nl.c:189
+#: src/nl.c:188
msgid ""
" -b, --body-numbering=STYLE use STYLE for numbering body lines\n"
" -d, --section-delimiter=CC use CC for separating logical pages\n"
@@ -4979,7 +5008,7 @@ msgstr ""
" -d, --section-delimiter=CC usa CC para separar pginas\n"
" -f, --footer-numbering=ESTILO usa ESTILO para numerar las lneas finales\n"
-#: src/nl.c:194
+#: src/nl.c:193
msgid ""
" -h, --header-numbering=STYLE use STYLE for numbering header lines\n"
" -i, --page-increment=NUMBER line number increment at each line\n"
@@ -5002,7 +5031,7 @@ msgstr ""
" pgina\n"
" -s, --number-separator=CADENA aade CADENA despes del nmero de lnea\n"
-#: src/nl.c:202
+#: src/nl.c:201
msgid ""
" -v, --first-page=NUMBER first line number on each logical page\n"
" -w, --number-width=NUMBER use NUMBER columns for line numbers\n"
@@ -5011,7 +5040,7 @@ msgstr ""
" -w, --number-width=ANCHO usa ANCHO columnas para los nmeros de "
"lnea\n"
-#: src/nl.c:208
+#: src/nl.c:207
msgid ""
"\n"
"By default, selects -v1 -i1 -l1 -sTAB -w6 -nrn -hn -bt -fn. CC are\n"
@@ -5024,7 +5053,7 @@ msgstr ""
"de ellos, el otro se supone:`.'\n"
"Utilcese \\\\ para obtener \\. ESTILO puede ser uno de lo siguientes:\n"
-#: src/nl.c:214
+#: src/nl.c:213
msgid ""
"\n"
" a number all lines\n"
@@ -5053,47 +5082,47 @@ msgstr ""
" rz justificacin a la derecha, con ceros a la izquierda\n"
"\n"
-#: src/nl.c:492
+#: src/nl.c:491
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid header numbering style: %s"
msgstr "nmero de campo invlido: `%s'"
-#: src/nl.c:500
+#: src/nl.c:499
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid body numbering style: %s"
msgstr "nmero invlido %s"
-#: src/nl.c:508
+#: src/nl.c:507
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid footer numbering style: %s"
msgstr "nmero de fichero invlido en la especificacin del campo: `%s'"
-#: src/nl.c:520
+#: src/nl.c:519
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid starting line number: %s"
msgstr "nmero de comienzo de lnea invlido: `%s'"
-#: src/nl.c:536
+#: src/nl.c:535
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid line number increment: %s"
msgstr "incremento de lnea invlido: `%s'"
-#: src/nl.c:555
+#: src/nl.c:554
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid number of blank lines: %s"
msgstr "nmero de lneas vacas invlido: `%s'"
-#: src/nl.c:574
+#: src/nl.c:573
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid line number field width: %s"
msgstr "ancho para el nmero de lnea invlido: `%s'"
-#: src/nl.c:593
+#: src/nl.c:592
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid line numbering format: %s"
msgstr "incremento de lnea invlido: `%s'"
-#: src/nohup.c:54
+#: src/nohup.c:56
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: %s COMMAND [ARG]...\n"
@@ -5102,37 +5131,37 @@ msgstr ""
"Modo de empleo: %s FORMATO [ARGUMENTO]...\n"
" o bien: %s OPCIN\n"
-#: src/nohup.c:60
+#: src/nohup.c:62
msgid ""
"Run COMMAND, ignoring hangup signals.\n"
"\n"
msgstr ""
-#: src/nohup.c:122 src/nohup.c:123
+#: src/nohup.c:124 src/nohup.c:125
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to open %s"
msgstr "No se puede borrar el fichero `%s'"
-#: src/nohup.c:131
+#: src/nohup.c:133
#, fuzzy
msgid "failed to redirect standard output"
msgstr "cierre de la salida estndar"
-#: src/nohup.c:133
+#: src/nohup.c:135
#, fuzzy, c-format
msgid "appending output to %s"
msgstr "cambiando el grupo de %s"
-#: src/nohup.c:152
+#: src/nohup.c:154
msgid "failed to redirect standard error"
msgstr ""
-#: src/nohup.c:188 src/setuidgid.c:133
+#: src/nohup.c:190 src/setuidgid.c:132
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot run command %s"
msgstr "no se puede ejecutar %s"
-#: src/od.c:287
+#: src/od.c:286
#, c-format
msgid ""
"Usage: %s [OPTION]... [FILE]...\n"
@@ -5143,7 +5172,7 @@ msgstr ""
# Creo que si pones `-' en vez de -, deberas consultarlo primero con
# el autor. Adems, no lo has cambiado en todas partes. sv+
-#: src/od.c:292
+#: src/od.c:291
msgid ""
"\n"
"Write an unambiguous representation, octal bytes by default,\n"
@@ -5158,13 +5187,13 @@ msgstr ""
"entrada estndar.\n"
"\n"
-#: src/od.c:299
+#: src/od.c:298
msgid "All arguments to long options are mandatory for short options.\n"
msgstr ""
"Todos los argumentos para las opciones largas son obligatorios para las\n"
"opciones cortas.\n"
-#: src/od.c:302
+#: src/od.c:301
msgid ""
" -A, --address-radix=RADIX decide how file offsets are printed\n"
" -j, --skip-bytes=BYTES skip BYTES input bytes first\n"
@@ -5174,7 +5203,7 @@ msgstr ""
" -j, --skip-bytes=BYTES descarta los primeros BYTES bytes de cada "
"fichero\n"
-#: src/od.c:306
+#: src/od.c:305
msgid ""
" -N, --read-bytes=BYTES limit dump to BYTES input bytes\n"
" -s, --strings[=BYTES] output strings of at least BYTES graphic "
@@ -5193,7 +5222,7 @@ msgstr ""
" -w, --width[=BYTES] muestra BYTES bytes por lnea de salida\n"
" --traditional acepta los argumentos en formato tradicional\n"
-#: src/od.c:316
+#: src/od.c:315
msgid ""
"\n"
"Traditional format specifications may be intermixed; they accumulate:\n"
@@ -5211,7 +5240,7 @@ msgstr ""
"escape\n"
" -d lo mismo que -t u2, selecciona decimales cortos sin signo\n"
-#: src/od.c:324
+#: src/od.c:323
msgid ""
" -f same as -t fF, select floats\n"
" -h same as -t x2, select hexadecimal shorts\n"
@@ -5227,7 +5256,7 @@ msgstr ""
" -o lo mismo que -t o2, selecciona octales cortos\n"
" -x lo mismo que -t x2, selecciona hexadecimales cortos\n"
-#: src/od.c:332
+#: src/od.c:331
msgid ""
"\n"
"For older syntax (second call format), OFFSET means -j OFFSET. LABEL\n"
@@ -5254,7 +5283,7 @@ msgstr ""
" a un determinado carcter\n"
" c carcter ASCII o secuencia de escape (\\999)\n"
-#: src/od.c:344
+#: src/od.c:343
msgid ""
" d[SIZE] signed decimal, SIZE bytes per integer\n"
" f[SIZE] floating point, SIZE bytes per integer\n"
@@ -5268,7 +5297,7 @@ msgstr ""
" u[TAMAO] decimal sin signo, TAMAO bytes por cada entero\n"
" x[TAMAO] hexadecimal, TAMAO bytes por cada entero\n"
-#: src/od.c:351
+#: src/od.c:350
msgid ""
"\n"
"SIZE is a number. For TYPE in doux, SIZE may also be C for\n"
@@ -5284,7 +5313,7 @@ msgstr ""
"(float)',\n"
" D para `sizeof(double)' L para `sizeof(long double)'.\n"
-#: src/od.c:358
+#: src/od.c:357
msgid ""
"\n"
"RADIX is d for decimal, o for octal, x for hexadecimal or n for none.\n"
@@ -5300,7 +5329,7 @@ msgstr ""
"z a cualquier tipo, se aade un visor de caracteres imprimibles al final de\n"
"cada lnea del resultado. "
-#: src/od.c:366
+#: src/od.c:365
msgid ""
"--string without a number implies 3. --width without a number\n"
"implies 32. By default, od uses -A o -t d2 -w 16.\n"
@@ -5308,12 +5337,12 @@ msgstr ""
"--string sin ningn nmero implica 3. --width sin ningn nmero implica 32.\n"
"Por omisin, od usa `-A o -t d2 -w 16'.\n"
-#: src/od.c:722 src/od.c:844
+#: src/od.c:721 src/od.c:843
#, c-format
msgid "invalid type string `%s'"
msgstr "tipo de cadena invlido `%s'"
-#: src/od.c:732
+#: src/od.c:731
#, c-format
msgid ""
"invalid type string `%s';\n"
@@ -5322,7 +5351,7 @@ msgstr ""
"tipo de cadena invlido `%s';\n"
"este sistema no posee el tipo de entero de %lu bytes"
-#: src/od.c:854
+#: src/od.c:853
#, c-format
msgid ""
"invalid type string `%s';\n"
@@ -5331,29 +5360,29 @@ msgstr ""
"tipo de cadena invlido `%s';\n"
"este sistema no dispone de un tipo de coma flotante de %lu bytes"
-#: src/od.c:917
+#: src/od.c:916
#, c-format
msgid "invalid character `%c' in type string `%s'"
msgstr "carcter invlido `%c' en la cadena de tipo `%s'"
-#: src/od.c:1142
+#: src/od.c:1141
msgid "cannot skip past end of combined input"
msgstr ""
"no se puede saltar a un punto que est ms all de la entrada combinada"
-#: src/od.c:1395
+#: src/od.c:1394
msgid "old-style offset"
msgstr "desplazamiento al estilo antiguo"
# `set' -> [set] ... no deberamos cambiar la terminologa original, so pena
# de hacernos la picha un lo ... (opino, vamos :) ipg
-#: src/od.c:1706
+#: src/od.c:1705
#, c-format
msgid "invalid output address radix `%c'; it must be one character from [doxn]"
msgstr ""
"la base de la direccin de salida no es vlida `%c'; debe ser uno de [doxn]"
-#: src/od.c:1716
+#: src/od.c:1715
msgid "skip argument"
msgstr "pasando por alto este argumento"
@@ -5364,71 +5393,71 @@ msgstr "pasando por alto este argumento"
# a ver si te acuerdas la prxima vez y "pegas" el trocito de cdigo donde est,
# as podremos discutir sobre ello....
# FIXME: Asegurarse de que significa eso. sv+
-#: src/od.c:1724
+#: src/od.c:1723
msgid "limit argument"
msgstr "limitando este argumento"
# longitud mnima de cadena? Es que si no, me suena a spanglish :) ipg
# ok em+
-#: src/od.c:1734
+#: src/od.c:1733
msgid "minimum string length"
msgstr "longitud mnima de cadena"
-#: src/od.c:1739 src/od.c:1805
+#: src/od.c:1738 src/od.c:1804
#, c-format
msgid "%s is too large"
msgstr "%s es demasiado grande"
-#: src/od.c:1803
+#: src/od.c:1802
msgid "width specification"
msgstr "especificacin de ancho"
-#: src/od.c:1825
+#: src/od.c:1824
msgid "no type may be specified when dumping strings"
msgstr "no se puede especificar tipo cuando se vuelcan cadenas"
# aunque con "operando no vlido" se pueda llegar a la misma conclusin,
# creo que lo que propongo es mucho ms claro...
# Creo que est bien as y de la otra forma, a m me suena igual em+
-#: src/od.c:1873
+#: src/od.c:1872
#, c-format
msgid "invalid second operand in compatibility mode `%s'"
msgstr "segundo operando invlido en el modo de compatibilidad `%s'"
-#: src/od.c:1894
+#: src/od.c:1893
msgid "in compatibility mode, the last two arguments must be offsets"
msgstr ""
"en el modo de compatibilidad, los dos ltimos argumentos deben ser\n"
"desplazamientos"
-#: src/od.c:1901
+#: src/od.c:1900
msgid "compatibility mode supports at most three arguments"
msgstr "el modo de compatibilidad admite como mucho tres argumentos"
-#: src/od.c:1922
+#: src/od.c:1921
#, fuzzy
msgid "skip-bytes + read-bytes is too large"
msgstr "el nmero de bytes que hay que comparar es invlido"
-#: src/od.c:1974
+#: src/od.c:1973
#, c-format
msgid "warning: invalid width %lu; using %d instead"
msgstr "atencin: ancho %lu invlido; se usar %d en su lugar"
-#: src/od.c:1990
+#: src/od.c:1989
#, c-format
msgid "%d: fmt=\"%s\" width=%d\n"
msgstr "%d: fmt=\"%s\" ancho=%d\n"
-#: src/paste.c:50
+#: src/paste.c:49
msgid "David M. Ihnat and David MacKenzie"
msgstr "David M. Ihnat y David MacKenzie"
-#: src/paste.c:207
+#: src/paste.c:206
msgid "standard input is closed"
msgstr "la entrada estndar est cerrada"
-#: src/paste.c:406
+#: src/paste.c:405
msgid ""
"Write lines consisting of the sequentially corresponding lines from\n"
"each FILE, separated by TABs, to standard output.\n"
@@ -5440,7 +5469,7 @@ msgstr ""
"Si no se especifica FICHERO o FICHERO es `-', lee la entrada estndar.\n"
"\n"
-#: src/paste.c:415
+#: src/paste.c:414
msgid ""
" -d, --delimiters=LIST reuse characters from LIST instead of TABs\n"
" -s, --serial paste one file at a time instead of in parallel\n"
@@ -5450,7 +5479,7 @@ msgstr ""
" -s, --serial usa un fichero cada vez, en lugar de hacerlo en\n"
" paralelo\n"
-#: src/pathchk.c:146
+#: src/pathchk.c:140
#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION]... NAME...\n"
msgstr "Modo de empleo: %s [OPCIN]... [NOMBRE]...\n"
@@ -5464,7 +5493,7 @@ msgstr "Modo de empleo: %s [OPCIN]... [NOMBRE]...\n"
# Yo creo que es mejor ponerla siempre.
#
# Yo prefiero no ponerla si no hay ambigedad... sv
-#: src/pathchk.c:147
+#: src/pathchk.c:141
msgid ""
"Diagnose unportable constructs in NAME.\n"
"\n"
@@ -5475,94 +5504,94 @@ msgstr ""
" -p, --portability comprueba para todos los sistemas POSIX, no slo este\n"
# Aqu tambin pongo transportable.
-#: src/pathchk.c:238
+#: src/pathchk.c:232
#, c-format
msgid "path `%s' contains nonportable character `%c'"
msgstr "la ruta de acceso `%s' contiene el carcter no transportable `%c'"
-#: src/pathchk.c:258
+#: src/pathchk.c:252
#, c-format
msgid "`%s' is not a directory"
msgstr "`%s' no es un directorio"
-#: src/pathchk.c:269
+#: src/pathchk.c:263
#, c-format
msgid "directory `%s' is not searchable"
msgstr "el directorio `%s' es inaccesible"
-#: src/pathchk.c:356
+#: src/pathchk.c:350
#, c-format
msgid "name `%s' has length %ld; exceeds limit of %ld"
msgstr "el nombre `%s' tiene longitud %ld; excede el lmite de %ld"
-#: src/pathchk.c:382
-#, c-format
-msgid "path `%s' has length %d; exceeds limit of %ld"
+#: src/pathchk.c:376
+#, fuzzy, c-format
+msgid "path `%s' has length %lu; exceeds limit of %ld"
msgstr "la ruta de acceso `%s' tiene longitud %d; excede el lmite de %ld"
-#: src/pinky.c:35 src/uptime.c:39
+#: src/pinky.c:34 src/uptime.c:38
msgid "Joseph Arceneaux, David MacKenzie, and Kaveh Ghazi"
msgstr "Joseph Arceneaux, David MacKenzie, y Kaveh Ghazi"
-#: src/pinky.c:292
+#: src/pinky.c:291
msgid "Login name: "
msgstr "Nombre de usuario: "
-#: src/pinky.c:295
+#: src/pinky.c:294
msgid "In real life: "
msgstr "En la vida real: "
-#: src/pinky.c:298
+#: src/pinky.c:297
msgid "???\n"
msgstr "???\n"
-#: src/pinky.c:318
+#: src/pinky.c:317
msgid "Directory: "
msgstr "Directorio: "
-#: src/pinky.c:320
+#: src/pinky.c:319
msgid "Shell: "
msgstr "Shell: "
-#: src/pinky.c:341
+#: src/pinky.c:340
msgid "Project: "
msgstr "Proyecto: "
-#: src/pinky.c:367
+#: src/pinky.c:366
msgid "Plan:\n"
msgstr "Plan:\n"
# FIXME: Sin el contexto es difcil.
-#: src/pinky.c:386
+#: src/pinky.c:385
msgid "Login"
msgstr "Login"
-#: src/pinky.c:388
+#: src/pinky.c:387
msgid "Name"
msgstr "Nombre"
-#: src/pinky.c:389
+#: src/pinky.c:388
msgid " TTY"
msgstr " TTY"
-#: src/pinky.c:391
+#: src/pinky.c:390
msgid "Idle"
msgstr "Inactivo"
-#: src/pinky.c:392
+#: src/pinky.c:391
msgid "When"
msgstr "Cundo"
-#: src/pinky.c:395
+#: src/pinky.c:394
msgid "Where"
msgstr "Dnde"
-#: src/pinky.c:469
+#: src/pinky.c:468
#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION]... [USER]...\n"
msgstr "Modo de empleo: %s [OPCIN]... [USUARIO]...\n"
-#: src/pinky.c:470
+#: src/pinky.c:469
msgid ""
"\n"
" -l produce long format output for the specified USERs\n"
@@ -5580,7 +5609,7 @@ msgstr ""
" -p omite el fichero plan del usuario en formato largo\n"
" -s usa el formato corto (este es el predeterminado)\n"
-#: src/pinky.c:478
+#: src/pinky.c:477
msgid ""
" -f omit the line of column headings in short format\n"
" -w omit the user's full name in short format\n"
@@ -5595,7 +5624,7 @@ msgstr ""
" -q omite el nombre completo del usuario, el `host' remoto\n"
" y el tiempo inactivo en formato corto\n"
-#: src/pinky.c:487
+#: src/pinky.c:486
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -5606,108 +5635,108 @@ msgstr ""
"Un programa `finger' sencillo; muestra informacin del usuario.\n"
"El fichero utmp ser %s.\n"
-#: src/pinky.c:575
+#: src/pinky.c:574
msgid "no username specified; at least one must be specified when using -l"
msgstr ""
"no se ha especificado ningn nombre de usuario, hay que especificar al\n"
"menos uno cuando se usa -l"
-#: src/pr.c:328
+#: src/pr.c:326
msgid "Pete TerMaat and Roland Huebner"
msgstr "Pete TerMaat y Roland Huebner"
# FIXME: El original es horrible.
-#: src/pr.c:805
+#: src/pr.c:803
#, c-format
msgid "`--pages' invalid range of page numbers: `%s'"
msgstr "`--pages' rango de nmero de pginas invlido: `%s'"
-#: src/pr.c:817
+#: src/pr.c:815
#, c-format
msgid "`--pages' invalid starting page number: `%s'"
msgstr "`--pages' nmero de pgina de comienzo invlido: `%s'"
-#: src/pr.c:829
+#: src/pr.c:827
#, c-format
msgid "`--pages' invalid ending page number: `%s'"
msgstr "`--pages' nmero de pgina final invlido: `%s'"
-#: src/pr.c:836
+#: src/pr.c:834
msgid "`--pages' starting page number is larger than ending page number"
msgstr ""
"`--pages' el nmero de pgina de comienzo es mayor que el nmero de pgina "
"final"
-#: src/pr.c:912
+#: src/pr.c:910
msgid "`--pages=FIRST_PAGE[:LAST_PAGE]' missing argument"
msgstr "`--pages=PRIMERA_PGINA[:LTIMA_PGINA]' falta un argumento"
-#: src/pr.c:923
+#: src/pr.c:921
#, c-format
msgid "`--columns=COLUMN' invalid number of columns: `%s'"
msgstr "`--columns=COLUMNAS' nmero de columnas invlido: `%s'"
-#: src/pr.c:977
+#: src/pr.c:975
#, c-format
msgid "`-l PAGE_LENGTH' invalid number of lines: `%s'"
msgstr "`-l LONGITUD_PGINA' el nmero de lneas no es vlido: `%s'"
-#: src/pr.c:1001
+#: src/pr.c:999
#, c-format
msgid "`-N NUMBER' invalid starting line number: `%s'"
msgstr "`-N NMERO' nmero de comienzo de lnea invlido: `%s'"
-#: src/pr.c:1013
+#: src/pr.c:1011
#, c-format
msgid "`-o MARGIN' invalid line offset: `%s'"
msgstr "`-o MARGEN' el desplazamiento de lnea no es vlido: `%s'"
-#: src/pr.c:1054
+#: src/pr.c:1052
#, c-format
msgid "`-w PAGE_WIDTH' invalid number of characters: `%s'"
msgstr "`-w ANCHO_PGINA' nmero invlido de caracteres: `%s'"
-#: src/pr.c:1066
+#: src/pr.c:1064
#, c-format
msgid "`-W PAGE_WIDTH' invalid number of characters: `%s'"
msgstr "`-W ANCHO_PGINA' nmero de caracteres invlido: `%s'"
-#: src/pr.c:1080
+#: src/pr.c:1078
msgid "%b %e %H:%M %Y"
msgstr "%b %e %H:%M %Y"
-#: src/pr.c:1089
+#: src/pr.c:1087
msgid "Cannot specify number of columns when printing in parallel."
msgstr ""
"No se puede especificar un nmero de columnas cuando se escribe en paralelo."
-#: src/pr.c:1093
+#: src/pr.c:1091
msgid "Cannot specify both printing across and printing in parallel."
msgstr ""
"No se puede especificar a la vez impresin en paralelo y transversalmente."
-#: src/pr.c:1189
+#: src/pr.c:1187
#, c-format
msgid "`-%c' extra characters or invalid number in the argument: `%s'"
msgstr "`-%c' sobran caracteres, o nmero invlido en el argumento: `%s'"
-#: src/pr.c:1300
+#: src/pr.c:1298
msgid "page width too narrow"
msgstr "ancho de pgina demasiado estrecho"
-#: src/pr.c:2363
+#: src/pr.c:2361
#, c-format
msgid "starting page number larger than total number of pages: `%d'"
msgstr ""
"el nmero de pgina de comienzo es mayor que el nmero total de pginas: `%d'"
# Y cmo se asegura uno de esto?, pregunto. sv
-#: src/pr.c:2394
+#: src/pr.c:2392
#, c-format
msgid "Page %d"
msgstr "Pgina %d"
-#: src/pr.c:2760
+#: src/pr.c:2758
msgid ""
"Paginate or columnate FILE(s) for printing.\n"
"\n"
@@ -5715,7 +5744,7 @@ msgstr ""
"Pagina o encolumna FICHERO(s) para su impresin.\n"
"\n"
-#: src/pr.c:2767
+#: src/pr.c:2765
msgid ""
" +FIRST_PAGE[:LAST_PAGE], --pages=FIRST_PAGE[:LAST_PAGE]\n"
" begin [stop] printing with page FIRST_[LAST_]PAGE\n"
@@ -5732,7 +5761,7 @@ msgstr ""
" columnas, a menos que se especifique -a. Equilibra el\n"
" nmero de lneas de cada columna en cada pgina.\n"
-#: src/pr.c:2775
+#: src/pr.c:2773
msgid ""
" -a, --across print columns across rather than down, used together\n"
" with -COLUMN\n"
@@ -5750,7 +5779,7 @@ msgstr ""
" -d, --double-space\n"
" salida con espaciado doble\n"
-#: src/pr.c:2783
+#: src/pr.c:2781
msgid ""
" -D, --date-format=FORMAT\n"
" use FORMAT for the header date\n"
@@ -5774,7 +5803,7 @@ msgstr ""
" lneas con -f o una cabecera y una cola de 5 lneas sin -"
"F)\n"
-#: src/pr.c:2793
+#: src/pr.c:2791
msgid ""
" -h HEADER, --header=HEADER\n"
" use a centered HEADER instead of filename in page "
@@ -5799,7 +5828,7 @@ msgstr ""
"[=CADENA]\n"
" establece los separadores\n"
-#: src/pr.c:2802
+#: src/pr.c:2800
msgid ""
" -l PAGE_LENGTH, --length=PAGE_LENGTH\n"
" set the page length to PAGE_LENGTH (66) lines\n"
@@ -5816,7 +5845,7 @@ msgstr ""
" trunca lneas, pero une lneas de longitud completa con -"
"J\n"
-#: src/pr.c:2809
+#: src/pr.c:2807
msgid ""
" -n[SEP[DIGITS]], --number-lines[=SEP[DIGITS]]\n"
" number lines, use DIGITS (5) digits, then SEP (TAB),\n"
@@ -5834,7 +5863,7 @@ msgstr ""
" comienza a contar con NMERO en la primera lnea de la\n"
" primera pgina impresa (vase +PRIMERA_PGINA)\n"
-#: src/pr.c:2817
+#: src/pr.c:2815
msgid ""
" -o MARGIN, --indent=MARGIN\n"
" offset each line with MARGIN (zero) spaces, do not\n"
@@ -5849,7 +5878,7 @@ msgstr ""
" -r, --no-file-warnings\n"
" omite el aviso cuando no se puede abrir un fichero\n"
-#: src/pr.c:2824
+#: src/pr.c:2822
msgid ""
" -s[CHAR],--separator[=CHAR]\n"
" separate columns by a single character, default for "
@@ -5866,11 +5895,11 @@ msgstr ""
" truncamiento de lneas de las 3 opciones de columnas\n"
" (-COLUMN|-a -COLUMN|-m) excepto si se usa -w.\n"
-#: src/pr.c:2831
+#: src/pr.c:2829
msgid " -SSTRING, --sep-string[=STRING]\n"
msgstr " -SCADENA, --sep-string[=CADENA]\n"
-#: src/pr.c:2834
+#: src/pr.c:2832
msgid ""
" separate columns by STRING,\n"
" without -S: Default separator <TAB> with -J and <space>\n"
@@ -5884,7 +5913,7 @@ msgstr ""
" no hay ningn efecto en las opciones de columnas\n"
" -t, --omit-header no muestra cabeceras ni colas\n"
-#: src/pr.c:2840
+#: src/pr.c:2838
msgid ""
" -T, --omit-pagination\n"
" omit page headers and trailers, eliminate any "
@@ -5909,7 +5938,7 @@ msgstr ""
"varias\n"
" columnas, -s[car] lo desactiva (72)\n"
-#: src/pr.c:2850
+#: src/pr.c:2848
msgid ""
" -W PAGE_WIDTH, --page-width=PAGE_WIDTH\n"
" set page width to PAGE_WIDTH (72) characters always,\n"
@@ -5924,7 +5953,7 @@ msgstr ""
" se usa la opcin -J, no interfiere con las opciones -S o "
"-s\n"
-#: src/pr.c:2858
+#: src/pr.c:2856
msgid ""
"\n"
"-T implied by -l nn when nn <= 10 or <= 3 with -F. With no FILE, or when\n"
@@ -5952,7 +5981,7 @@ msgstr ""
"Si no se especifica ninguna VARIABLE de entorno, las muestra todas.\n"
"\n"
-#: src/printf.c:88
+#: src/printf.c:87
#, c-format
msgid ""
"warning: %s: character(s) following character constant have been ignored"
@@ -5960,7 +5989,7 @@ msgstr ""
"atencin: %s: los caracteres que siguen a la constante de caracteres\n"
"no se han tenido en cuenta"
-#: src/printf.c:101
+#: src/printf.c:100
#, c-format
msgid ""
"Usage: %s FORMAT [ARGUMENT]...\n"
@@ -5969,7 +5998,7 @@ msgstr ""
"Modo de empleo: %s FORMATO [ARGUMENTO]...\n"
" o bien: %s OPCIN\n"
-#: src/printf.c:106
+#: src/printf.c:105
msgid ""
"Print ARGUMENT(s) according to FORMAT.\n"
"\n"
@@ -5977,7 +6006,7 @@ msgstr ""
"Muestra ARGUMENTO(s) de acuerdo a FORMATO.\n"
"\n"
-#: src/printf.c:112
+#: src/printf.c:111
#, fuzzy
msgid ""
"\n"
@@ -5999,7 +6028,7 @@ msgstr ""
# campana. sv+
# Manejada? . Qu te parece 'Se considera el ancho variable' em
# A ver si te gusta lo que he puesto. sv+
-#: src/printf.c:120
+#: src/printf.c:119
msgid ""
" \\a alert (BEL)\n"
" \\b backspace\n"
@@ -6011,7 +6040,7 @@ msgstr ""
" \\c no produce ms salida\n"
" \\f avance de pgina (form feed)\n"
-#: src/printf.c:126
+#: src/printf.c:125
msgid ""
" \\n new line\n"
" \\r carriage return\n"
@@ -6023,7 +6052,7 @@ msgstr ""
" \\t tabulador horizontal\n"
" \\v tabulador vertical\n"
-#: src/printf.c:132
+#: src/printf.c:131
msgid ""
" \\xNN byte with hexadecimal value NN (1 to 2 digits)\n"
"\n"
@@ -6035,7 +6064,7 @@ msgstr ""
" \\uNNNN el carcter con valor hexadecimal NNNN (4 dgitos)\n"
" \\UNNNNNNNN el carcter con valor hexadecimal NNNNNNNN (8 dgitos)\n"
-#: src/printf.c:138
+#: src/printf.c:137
#, fuzzy
msgid ""
" %% a single %\n"
@@ -6053,56 +6082,56 @@ msgstr ""
"de diouxXfeEgGcs, los ARGUMENTOs se convierten al tipo adecuado primero.\n"
"Se admiten anchuras variables.\n"
-#: src/printf.c:162
+#: src/printf.c:161
#, c-format
msgid "%s: expected a numeric value"
msgstr "%s: se esperaba un valor numrico"
-#: src/printf.c:164
+#: src/printf.c:163
#, c-format
msgid "%s: value not completely converted"
msgstr "%s: valor no completamente convertido"
-#: src/printf.c:258 src/printf.c:285
+#: src/printf.c:257 src/printf.c:284
msgid "missing hexadecimal number in escape"
msgstr "falta un nmero hexadecimal en la secuencia de escape"
-#: src/printf.c:297
+#: src/printf.c:296
#, c-format
msgid "invalid universal character name \\%c%0*x"
msgstr "el nombre de carcter universal \\%c%0*x es invlido"
-#: src/printf.c:477
+#: src/printf.c:476
#, c-format
msgid "invalid field width: %s"
msgstr "ancho de campo invlido: %s"
-#: src/printf.c:503
+#: src/printf.c:502
#, c-format
msgid "invalid precision: %s"
msgstr "precisin invlida: %s"
-#: src/printf.c:524
+#: src/printf.c:523
#, c-format
msgid "%%%c: invalid directive"
msgstr "%%%c: directiva invlida"
-#: src/printf.c:582
+#: src/printf.c:581
#, c-format
msgid "Usage: %s format [argument...]\n"
msgstr "Modo de empleo: %s formato [argumento...]\n"
-#: src/printf.c:600
+#: src/printf.c:599
#, c-format
msgid "warning: ignoring excess arguments, starting with `%s'"
msgstr "atencin: se descartan los argumentos que sobran, comenzando por `%s'"
-#: src/ptx.c:410
+#: src/ptx.c:409
#, c-format
msgid "%s (for regexp `%s')"
msgstr "%s (para la expresin regular `%s')"
-#: src/ptx.c:1859
+#: src/ptx.c:1858
#, c-format
msgid ""
"Usage: %s [OPTION]... [INPUT]... (without -G)\n"
@@ -6111,7 +6140,7 @@ msgstr ""
"Modo de empleo: %s [OPCIN]... [ENTRADA]... (sin -G)\n"
" o bien: %s -G [OPCIN]... [ENTRADA [SALIDA]]\n"
-#: src/ptx.c:1863
+#: src/ptx.c:1862
msgid ""
"Output a permuted index, including context, of the words in the input "
"files.\n"
@@ -6192,7 +6221,7 @@ msgstr ""
# quiso indicar eso dando ms informacin de la que t das
# en la traduccin. sv
# Emocin, intriga, dolor de barriga :) ipg
-#: src/ptx.c:1870
+#: src/ptx.c:1869
msgid ""
" -A, --auto-reference output automatically generated references\n"
" -C, --copyright display Copyright and copying conditions\n"
@@ -6207,7 +6236,7 @@ msgstr ""
" -F, --flag-truncation=CADENA usa CADENA para marcar las lneas "
"truncadas\n"
-#: src/ptx.c:1876
+#: src/ptx.c:1875
msgid ""
" -M, --macro-name=STRING macro name to use instead of `xx'\n"
" -O, --format=roff generate output as roff directives\n"
@@ -6227,7 +6256,7 @@ msgstr ""
# Pues gap suele ser una especie de desplazamiento o desajuste,
# lo traducira aqu como separacin em+
# Gracias. ipg
-#: src/ptx.c:1883
+#: src/ptx.c:1882
msgid ""
" -W, --word-regexp=REGEXP use REGEXP to match each keyword\n"
" -b, --break-file=FILE word break characters in this FILE\n"
@@ -6249,7 +6278,7 @@ msgstr ""
" -o, --only-file=ARCHIVO lee la lista de palabras a mantener de\n"
" ARCHIVO\n"
-#: src/ptx.c:1891
+#: src/ptx.c:1890
msgid ""
" -r, --references first field of each line is a reference\n"
" -t, --typeset-mode - not implemented -\n"
@@ -6262,7 +6291,7 @@ msgstr ""
" -w, --width=NMERO anchura de la salida en columnas,\n"
" excluyendo referencias\n"
-#: src/ptx.c:1898
+#: src/ptx.c:1897
msgid ""
"\n"
"With no FILE or if FILE is -, read Standard Input. `-F /' by default.\n"
@@ -6271,7 +6300,7 @@ msgstr ""
"Si no se especifica ARCHIVO o ARCHIVO es `-', lee de la entrada estndar.\n"
"Se toma `-F /' por defecto.\n"
-#: src/ptx.c:1979
+#: src/ptx.c:1978
msgid ""
"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
@@ -6285,7 +6314,7 @@ msgstr ""
"en su versin 2, o (a su eleccin) cualquier versin posterior.\n"
"\n"
-#: src/ptx.c:1986
+#: src/ptx.c:1985
msgid ""
"This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
"but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
@@ -6299,7 +6328,7 @@ msgstr ""
"Licencia Pblica General de GNU para ms detalles.\n"
"\n"
-#: src/ptx.c:1993
+#: src/ptx.c:1992
msgid ""
"You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
"along with this program; if not, write to the Free Software Foundation,\n"
@@ -6310,7 +6339,7 @@ msgstr ""
"a la Free Software Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330,\n"
"Boston, MA 02111-1307, EE.UU.\n"
-#: src/pwd.c:47
+#: src/pwd.c:46
msgid ""
"Print the full filename of the current working directory.\n"
"\n"
@@ -6318,16 +6347,16 @@ msgstr ""
"Muestra el nombre de fichero completo del directorio de trabajo actual.\n"
"\n"
-#: src/pwd.c:75
+#: src/pwd.c:74
msgid "ignoring non-option arguments"
msgstr "los argumentos que no son opciones no sern tenidos en cuenta"
-#: src/readlink.c:70
+#: src/readlink.c:67
#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION]... FILE\n"
msgstr "Modo de empleo: %s [OPCIN]... FICHERO\n"
-#: src/readlink.c:71
+#: src/readlink.c:68
msgid ""
"Display value of a symbolic link on standard output.\n"
"\n"
@@ -6335,7 +6364,7 @@ msgstr ""
"Muestra el valor de un enlace simblico en la salida estndar.\n"
"\n"
-#: src/readlink.c:73
+#: src/readlink.c:70
msgid ""
" -f, --canonicalize canonicalize by following every symlink in every\n"
" component of the given path recursively\n"
@@ -6368,25 +6397,30 @@ msgstr "no se puede efectuar `lstat' sobre `.' en %s"
msgid "%s changed dev/ino"
msgstr "%s ha cambiado dev/nodo-i"
-#: src/remove.c:574 src/remove.c:712 src/remove.c:890 src/remove.c:996
+#: src/remove.c:574 src/remove.c:719 src/remove.c:897 src/remove.c:1003
#, c-format
msgid "cannot lstat %s"
msgstr "no se puede efectuar `lstat' sobre %s"
+#: src/remove.c:581 src/remove.c:741 src/remove.c:758 src/remove.c:1083
+#, c-format
+msgid "cannot remove directory %s"
+msgstr "no se puede borrar el directorio %s"
+
# SIoNO
-#: src/remove.c:603
+#: src/remove.c:610
#, c-format
msgid "%s: descend into write-protected directory %s? "
msgstr "%s: descender al directorio protegido contra escritura %s? (s/n) "
# SIoNO
-#: src/remove.c:604
+#: src/remove.c:611
#, c-format
msgid "%s: descend into directory %s? "
msgstr "%s: descender al directorio %s? (s/n) "
# SIoNO
-#: src/remove.c:614
+#: src/remove.c:621
#, c-format
msgid "%s: remove write-protected %s %s? "
msgstr "%s: borrar el %s %s protegido contra escritura? (s/n) "
@@ -6396,32 +6430,27 @@ msgstr "%s: borrar el %s %s protegido contra escritura? (s/n) "
# y el primero?
#
# SIoNO
-#: src/remove.c:615
+#: src/remove.c:622
#, c-format
msgid "%s: remove %s %s? "
msgstr "%s: borrar el %s %s? (s/n) "
-#: src/remove.c:639
+#: src/remove.c:646
#, c-format
msgid "removed %s\n"
msgstr "%s borrado\n"
-#: src/remove.c:654 src/remove.c:1071
+#: src/remove.c:661 src/remove.c:1078
#, c-format
msgid "removed directory: %s\n"
msgstr "directorio borrado: %s\n"
-#: src/remove.c:734 src/remove.c:751 src/remove.c:1076
-#, c-format
-msgid "cannot remove directory %s"
-msgstr "no se puede borrar el directorio %s"
-
-#: src/remove.c:816
+#: src/remove.c:823
#, c-format
msgid "cannot open directory %s"
msgstr "no se puede abrir el directorio %s"
-#: src/remove.c:905 src/remove.c:1014
+#: src/remove.c:912 src/remove.c:1021
#, c-format
msgid "cannot chdir from %s to %s"
msgstr "no se puede cambiar del directorio %s al %s"
@@ -6434,7 +6463,7 @@ msgstr "no se puede cambiar del directorio %s al %s"
# seguridad esto se debe a que tiene un sistema de ficheros corrupto".
# Pero... tb
# Lo pensar. sv
-#: src/remove.c:913
+#: src/remove.c:920
#, c-format
msgid ""
"WARNING: Circular directory structure.\n"
@@ -6449,15 +6478,15 @@ msgstr ""
"El siguiente directorio es parte del ciclo:\n"
" %s\n"
-#: src/remove.c:1110
+#: src/remove.c:1117
msgid "cannot remove `.' or `..'"
msgstr "no se puede borrar `.' o `..'"
-#: src/rm.c:60
+#: src/rm.c:61
msgid "Paul Rubin, David MacKenzie, Richard Stallman, and Jim Meyering"
msgstr "Paul Rubin, David MacKenzie, Richard Stallman, y Jim Meyering"
-#: src/rm.c:99 src/touch.c:229
+#: src/rm.c:101 src/touch.c:229
#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION]... FILE...\n"
msgstr "Modo de empleo: %s [OPCIN]... FICHERO...\n"
@@ -6470,7 +6499,7 @@ msgstr "Modo de empleo: %s [OPCIN]... FICHERO...\n"
#
# Y en ingls s te pega? sv
#
-#: src/rm.c:100
+#: src/rm.c:102
#, fuzzy
msgid ""
"Remove (unlink) the FILE(s).\n"
@@ -6494,7 +6523,7 @@ msgstr ""
"recursivamente\n"
" -v, --verbose explica lo que va haciendo\n"
-#: src/rm.c:113
+#: src/rm.c:115
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -6511,7 +6540,7 @@ msgstr ""
"\n"
" %s ./-fu\n"
-#: src/rm.c:122
+#: src/rm.c:124
msgid ""
"\n"
"Note that if you use rm to remove a file, it is usually possible to recover\n"
@@ -6560,7 +6589,7 @@ msgstr ""
" similar a `rmdir a/b/c a/b a'.\n"
" -v, --verbose muestra un mensaje por cada directorio procesado\n"
-#: src/seq.c:82
+#: src/seq.c:81
#, c-format
msgid ""
"Usage: %s [OPTION]... LAST\n"
@@ -6571,7 +6600,7 @@ msgstr ""
" o bien: %s [OPCIN]... PRIMERO LTIMO\n"
" o bien: %s [OPCIN]... PRIMERO INCREMENTO LTIMO\n"
-#: src/seq.c:87
+#: src/seq.c:86
#, c-format
msgid ""
"Print numbers from FIRST to LAST, in steps of INCREMENT.\n"
@@ -6590,7 +6619,7 @@ msgstr ""
" (por omisin: \\n)\n"
" -w, --equal-width iguala el ancho rellenando con ceros\n"
-#: src/seq.c:96
+#: src/seq.c:95
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -6608,12 +6637,12 @@ msgstr ""
"negativo. Cuando se da el argumento FORMATO, debe contener exactamente uno\n"
"de los formatos estilo printf para coma flotante %e, %f, o %g\n"
-#: src/seq.c:119
+#: src/seq.c:118
#, c-format
msgid "invalid floating point argument: %s"
msgstr "argumento de coma flotante invlido: %s"
-#: src/seq.c:189
+#: src/seq.c:188
msgid ""
"when the starting value is larger than the limit,\n"
"the increment must be negative"
@@ -6621,7 +6650,7 @@ msgstr ""
"cuando el valor inicial es mayor que el lmite,\n"
"el incremento debe ser negativo"
-#: src/seq.c:213
+#: src/seq.c:212
msgid ""
"when the starting value is smaller than the limit,\n"
"the increment must be positive"
@@ -6629,18 +6658,18 @@ msgstr ""
"cuando el valor inicial es menor que el lmite,\n"
"el incremento debe ser positivo"
-#: src/seq.c:424
+#: src/seq.c:423
#, c-format
msgid "invalid format string: `%s'"
msgstr "cadena de formato invlida: `%s'"
-#: src/seq.c:446
+#: src/seq.c:445
msgid "format string may not be specified when printing equal width strings"
msgstr ""
"la cadena de formato no debe especificarse cuando se muestran\n"
"cadenas de la misma anchura"
-#: src/setuidgid.c:51
+#: src/setuidgid.c:50
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: %s USERNAME COMMAND [ARGUMENT]...\n"
@@ -6649,7 +6678,7 @@ msgstr ""
"Modo de empleo: %s FORMATO [ARGUMENTO]...\n"
" o bien: %s OPCIN\n"
-#: src/setuidgid.c:57
+#: src/setuidgid.c:56
msgid ""
"Drop any supplemental groups, assume the user-ID and group-ID of\n"
"the specified USERNAME, and run COMMAND with any specified ARGUMENTs.\n"
@@ -6659,32 +6688,32 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: src/setuidgid.c:107
+#: src/setuidgid.c:106
#, c-format
msgid "unknown user-ID: %s"
msgstr ""
-#: src/setuidgid.c:113
+#: src/setuidgid.c:112
#, fuzzy
msgid "cannot set supplemental group"
msgstr "no se puede obtener la lista de grupos suplementarios"
-#: src/setuidgid.c:119
+#: src/setuidgid.c:118
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot set group-ID to %ld"
msgstr "no se puede establecer el id del grupo"
-#: src/setuidgid.c:125
+#: src/setuidgid.c:124
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot set user-ID to %ld"
msgstr "no se puede establecer el id del usuario"
-#: src/shred.c:160
+#: src/shred.c:159
#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTIONS] FILE [...]\n"
msgstr "Modo de empleo: %s [OPCIONES] FICHERO [...]\n"
-#: src/shred.c:161
+#: src/shred.c:160
msgid ""
"Overwrite the specified FILE(s) repeatedly, in order to make it harder\n"
"for even very expensive hardware probing to recover the data.\n"
@@ -6695,7 +6724,7 @@ msgstr ""
"la recuperacin de los datos incluso utilizando hardware muy costoso.\n"
"\n"
-#: src/shred.c:169
+#: src/shred.c:168
#, c-format
msgid ""
" -f, --force change permissions to allow writing if necessary\n"
@@ -6708,7 +6737,7 @@ msgstr ""
" -s, --size=N efecta el `shred' sobre este nmero de bytes\n"
" (se permiten los sufijos K, M y G)\n"
-#: src/shred.c:174
+#: src/shred.c:173
msgid ""
" -u, --remove truncate and remove file after overwriting\n"
" -v, --verbose show progress\n"
@@ -6727,7 +6756,7 @@ msgstr ""
" accin de esta orden\n"
" - efecta shred en la salida estndar\n"
-#: src/shred.c:184
+#: src/shred.c:183
msgid ""
"\n"
"Delete FILE(s) if --remove (-u) is specified. The default is not to remove\n"
@@ -6747,7 +6776,7 @@ msgstr ""
"opcin --remove.\n"
"\n"
-#: src/shred.c:192
+#: src/shred.c:191
msgid ""
"CAUTION: Note that shred relies on a very important assumption:\n"
"that the filesystem overwrites data in place. This is the traditional\n"
@@ -6765,7 +6794,7 @@ msgstr ""
"de sistemas de ficheros en los que shred no es efectivo:\n"
"\n"
-#: src/shred.c:200
+#: src/shred.c:199
msgid ""
"* log-structured or journaled filesystems, such as those supplied with\n"
" AIX and Solaris (and JFS, ReiserFS, XFS, Ext3, etc.)\n"
@@ -6787,7 +6816,7 @@ msgstr ""
" Network Appliance\n"
"\n"
-#: src/shred.c:210
+#: src/shred.c:209
msgid ""
"* filesystems that cache in temporary locations, such as NFS\n"
" version 3 clients\n"
@@ -6808,91 +6837,91 @@ msgstr ""
"un\n"
"fichero al que se le haya hecho shred.\n"
-#: src/shred.c:808
+#: src/shred.c:807
#, c-format
msgid "%s: cannot rewind"
msgstr "%s: no se puede rebobinar"
-#: src/shred.c:831
+#: src/shred.c:830
#, c-format
msgid "%s: pass %lu/%lu (%s)..."
msgstr "%s: paso %lu/%lu (%s)..."
-#: src/shred.c:868
+#: src/shred.c:867
#, c-format
msgid "%s: error writing at offset %s"
msgstr "%s: error al escribir en el desplazamiento %s"
-#: src/shred.c:897
+#: src/shred.c:896
#, c-format
msgid "%s: file too large"
msgstr "%s: fichero demasiado grande"
-#: src/shred.c:920
+#: src/shred.c:919
#, c-format
msgid "%s: pass %lu/%lu (%s)...%s"
msgstr "%s: paso %lu/%lu (%s)...%s"
-#: src/shred.c:936
+#: src/shred.c:935
#, c-format
msgid "%s: pass %lu/%lu (%s)...%s/%s %d%%"
msgstr "%s: paso %lu/%lu (%s)...%s/%s %d%%"
-#: src/shred.c:1195
+#: src/shred.c:1194
#, c-format
msgid "%s: invalid file type"
msgstr "%s: tipo de fichero invlido"
-#: src/shred.c:1212
+#: src/shred.c:1211
#, c-format
msgid "%s: file has negative size"
msgstr "%s: el fichero tiene un tamao negativo"
-#: src/shred.c:1265
+#: src/shred.c:1264
#, c-format
msgid "%s: error truncating"
msgstr "%s: error al truncar"
-#: src/shred.c:1286
+#: src/shred.c:1285
#, c-format
msgid "%s: cannot shred append-only file descriptor"
msgstr "%s: no se puede efectuar shred un descriptor de fichero de slo aadir"
-#: src/shred.c:1371
+#: src/shred.c:1370
#, c-format
msgid "%s: removing"
msgstr "%s: borrando"
-#: src/shred.c:1412
+#: src/shred.c:1411
#, c-format
msgid "%s: renamed to %s"
msgstr "%s: renombrado a %s"
-#: src/shred.c:1438
+#: src/shred.c:1437
#, c-format
msgid "%s: removed"
msgstr "%s: borrado"
-#: src/shred.c:1503
+#: src/shred.c:1502
#, c-format
msgid "%s: cannot remove"
msgstr "%s: no se puede borrar"
-#: src/shred.c:1552
+#: src/shred.c:1551
#, c-format
msgid "%s: invalid number of passes"
msgstr "%s: nmero invlido de pasos"
-#: src/shred.c:1569
+#: src/shred.c:1568
#, c-format
msgid "%s: invalid file size"
msgstr "%s: tamao de fichero invlido"
-#: src/sleep.c:34
+#: src/sleep.c:33
msgid "Jim Meyering and Paul Eggert"
msgstr "Jim Meyering y Paul Eggert"
-#: src/sleep.c:52
+#: src/sleep.c:51
#, c-format
msgid ""
"Usage: %s NUMBER[SUFFIX]...\n"
@@ -6913,20 +6942,20 @@ msgstr ""
"un entero, aqu NMERO puede ser un nmero de coma flotante arbitrario.\n"
"\n"
-#: src/sleep.c:156
+#: src/sleep.c:155
#, c-format
msgid "invalid time interval `%s'"
msgstr "intervalo de tiempo invlido `%s'"
-#: src/sleep.c:167 src/tail.c:1062
+#: src/sleep.c:166 src/tail.c:1061
msgid "cannot read realtime clock"
msgstr "no se puede leer el reloj de tiempo real"
-#: src/sort.c:53
+#: src/sort.c:54
msgid "Mike Haertel and Paul Eggert"
msgstr "Mike Haertel y Paul Eggert"
-#: src/sort.c:280
+#: src/sort.c:283
msgid ""
"Write sorted concatenation of all FILE(s) to standard output.\n"
"\n"
@@ -6939,7 +6968,7 @@ msgstr ""
"Opciones de ordenacin:\n"
"\n"
-#: src/sort.c:289
+#: src/sort.c:292
msgid ""
" -b, --ignore-leading-blanks ignore leading blanks\n"
" -d, --dictionary-order consider only blanks and alphanumeric "
@@ -6951,7 +6980,7 @@ msgstr ""
" y los espacios\n"
" -f, --ignore-case convierte las minsculas en maysculas\n"
-#: src/sort.c:294
+#: src/sort.c:297
msgid ""
" -g, --general-numeric-sort compare according to general numerical value\n"
" -i, --ignore-nonprinting consider only printable characters\n"
@@ -6972,7 +7001,7 @@ msgstr ""
# comprueba si los ficheros ya estn ordenados, pero no los ordena.
# Si lo que buscas es algo corto, sugiero cambiar "y no ordena"
# por "pero no ordena", o bien "sin ordenar[los]". sv+
-#: src/sort.c:302
+#: src/sort.c:305
msgid ""
"Other options:\n"
"\n"
@@ -6997,7 +7026,7 @@ msgstr ""
" -S, --buffer-size=TAMAO utiliza TAMAO para el bfer de memoria "
"principal\n"
-#: src/sort.c:312
+#: src/sort.c:315
#, c-format
msgid ""
" -t, --field-separator=SEP use SEP instead of non- to whitespace "
@@ -7016,13 +7045,13 @@ msgstr ""
" en otro caso; muestra solamente la primera de\n"
" una tanda igual\n"
-#: src/sort.c:319
+#: src/sort.c:322
msgid " -z, --zero-terminated end lines with 0 byte, not newline\n"
msgstr ""
" -z, --zero-terminated termina las lneas con el byte 0, no con nueva "
"lnea\n"
-#: src/sort.c:324
+#: src/sort.c:327
msgid ""
"\n"
"POS is F[.C][OPTS], where F is the field number and C the character "
@@ -7042,7 +7071,7 @@ msgstr ""
"\n"
"TAMAO puede estar seguido por lo siguientes sufijos multiplicativos:\n"
-#: src/sort.c:333
+#: src/sort.c:336
#, c-format
msgid ""
"% 1% of memory, b 1, K 1024 (default), and so on for M, G, T, P, E, Z, Y.\n"
@@ -7064,104 +7093,104 @@ msgstr ""
"Establezca LC_ALL=C para obtener la forma de ordenacin tradicional que\n"
"utiliza los valores de los bytes originales.\n"
-#: src/sort.c:444
+#: src/sort.c:447
msgid "cannot create temporary file"
msgstr "no se puede crear un fichero temporal"
-#: src/sort.c:467
+#: src/sort.c:470
msgid "open failed"
msgstr "fallo al abrir"
-#: src/sort.c:487 src/sort.c:2497
+#: src/sort.c:490 src/sort.c:2556
msgid "close failed"
msgstr "error al cerrar"
-#: src/sort.c:495
+#: src/sort.c:498
msgid "write failed"
msgstr "error al escribir"
# Es esto correcto? Qu significa?
-#: src/sort.c:641
+#: src/sort.c:644
msgid "sort size"
msgstr "tamao de la ordenacin"
-#: src/sort.c:715
+#: src/sort.c:718
msgid "stat failed"
msgstr "fallo en `stat'"
-#: src/sort.c:972
+#: src/sort.c:975
msgid "read failed"
msgstr "fallo al leer"
-#: src/sort.c:1570
+#: src/sort.c:1573
#, c-format
msgid "%s: %s:%s: disorder: "
msgstr "%s: %s:%s: fuera de secuencia: "
-#: src/sort.c:1574
+#: src/sort.c:1577
msgid "standard error"
msgstr "salida de error estndar"
-#: src/sort.c:2032
+#: src/sort.c:2089
#, c-format
msgid "%s: invalid field specification `%s'"
msgstr "%s: especificacin de campo invlida `%s'"
-#: src/sort.c:2058
+#: src/sort.c:2115
#, c-format
msgid "%s: count `%.*s' too large"
msgstr "%s: contador `%.*s' demasiado grande"
-#: src/sort.c:2064
+#: src/sort.c:2121
#, c-format
msgid "%s: invalid count at start of `%s'"
msgstr "%s: contador invlido al comienzo de `%s'"
-#: src/sort.c:2299
+#: src/sort.c:2358
msgid "invalid number after `-'"
msgstr "nmero invlido despus de`-'"
-#: src/sort.c:2302 src/sort.c:2348 src/sort.c:2375
+#: src/sort.c:2361 src/sort.c:2407 src/sort.c:2434
msgid "invalid number after `.'"
msgstr "nmero invlido despus de `.'"
# No estoy muy seguro. Comprobar.
-#: src/sort.c:2305 src/sort.c:2384
+#: src/sort.c:2364 src/sort.c:2443
msgid "stray character in field spec"
msgstr "carcter extrao en el especificador de campo"
-#: src/sort.c:2339
+#: src/sort.c:2398
msgid "invalid number at field start"
msgstr "nmero invlido al comienzo del campo"
-#: src/sort.c:2343 src/sort.c:2371
+#: src/sort.c:2402 src/sort.c:2430
msgid "field number is zero"
msgstr "el nmero de campo es cero"
-#: src/sort.c:2352
+#: src/sort.c:2411
msgid "character offset is zero"
msgstr "el desplazamiento de caracteres es cero"
-#: src/sort.c:2367
+#: src/sort.c:2426
msgid "invalid number after `,'"
msgstr "nmero invlido despus de `,'"
-#: src/sort.c:2412
+#: src/sort.c:2471
#, c-format
msgid "multi-character tab `%s'"
msgstr "tab multicarcter `%s'"
-#: src/sort.c:2480
+#: src/sort.c:2539
#, c-format
msgid "extra operand `%s' not allowed with -c"
msgstr "el operando extra `%s' no est permitido con -c"
-#: src/split.c:97
+#: src/split.c:96
#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION] [INPUT [PREFIX]]\n"
msgstr "Modo de empleo: %s [OPCIN] [FICHERO [PREFIJO]]\n"
-#: src/split.c:101
+#: src/split.c:100
msgid ""
"Output fixed-size pieces of INPUT to PREFIXaa, PREFIXab, ...; default\n"
"PREFIX is `x'. With no INPUT, or when INPUT is -, read standard input.\n"
@@ -7176,7 +7205,7 @@ msgstr ""
# FIXME: Ahora dos espacios es el estndar para mensajes de continuacin?
# (before each output file...)
-#: src/split.c:109
+#: src/split.c:108
#, c-format
msgid ""
" -a, --suffix-length=N use suffixes of length N (default %d)\n"
@@ -7190,7 +7219,7 @@ msgstr ""
"lneas\n"
" -l, --lines=NMERO pone NMERO de lneas en cada fichero de salida\n"
-#: src/split.c:115
+#: src/split.c:114
msgid ""
" --verbose print a diagnostic to standard error just\n"
" before each output file is opened\n"
@@ -7202,7 +7231,7 @@ msgstr ""
#
# ...BYTES puede tener un sufijo... que el sufijo es un factor...
# S, no me gustaba tal y como estaba em
-#: src/split.c:121
+#: src/split.c:120
msgid ""
"\n"
"SIZE may have a multiplier suffix: b for 512, k for 1K, m for 1 Meg.\n"
@@ -7211,64 +7240,64 @@ msgstr ""
"BYTES puede tener un factor indicado con el sufijo: b para 512, k para 1K,\n"
"m para 1Meg\n"
-#: src/split.c:172
+#: src/split.c:171
msgid "Output file suffixes exhausted"
msgstr "Se han agotado los sufijos para los ficheros de salida"
-#: src/split.c:190
+#: src/split.c:189
#, c-format
msgid "creating file `%s'\n"
msgstr "creando fichero `%s'\n"
-#: src/split.c:347
+#: src/split.c:346
msgid "cannot split in more than one way"
msgstr "no se puede trocear de varias formas distintas"
-#: src/split.c:399
+#: src/split.c:398
#, c-format
msgid "%s: invalid suffix length"
msgstr "%s: longitud del sufijo invlida"
-#: src/split.c:413 src/split.c:437
+#: src/split.c:412 src/split.c:436
#, c-format
msgid "%s: invalid number of bytes"
msgstr "%s: nmero de bytes invlido"
-#: src/split.c:425
+#: src/split.c:424
#, c-format
msgid "%s: invalid number of lines"
msgstr "%s: nmero de lneas invlido"
-#: src/split.c:467
+#: src/split.c:466
#, fuzzy, c-format
msgid "line count option -%s%c... is too large"
msgstr "%s: contador `%.*s' demasiado grande"
-#: src/split.c:486
+#: src/split.c:485
#, fuzzy, c-format
msgid "`-%s' option is obsolete; use `-l %s'"
msgstr "la opcin `-%d' est obsoleta; utilice `-l %d'"
-#: src/split.c:501
+#: src/split.c:500
#, fuzzy
msgid "invalid number of lines: 0"
msgstr "el nmero de lneas no es vlido"
-#: src/stat.c:339
+#: src/stat.c:336
msgid "*** invalid date/time ***"
msgstr "*** fecha/hora invlida ***"
-#: src/stat.c:621
+#: src/stat.c:618
#, c-format
msgid "cannot read file system information for %s"
msgstr "no se puede leer la informacin del sistema de ficheros para %s"
-#: src/stat.c:697
+#: src/stat.c:694
#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION] FILE...\n"
msgstr "Modo de empleo: %s [OPCIN] FICHERO...\n"
-#: src/stat.c:698
+#: src/stat.c:695
msgid ""
"Display file or filesystem status.\n"
"\n"
@@ -7287,7 +7316,7 @@ msgstr ""
" -L, --dereference sigue los enlaces\n"
" -t, --terse muestra la informacin de manera escueta\n"
-#: src/stat.c:709
+#: src/stat.c:706
msgid ""
"\n"
"The valid format sequences for files (without --filesystem):\n"
@@ -7305,7 +7334,7 @@ msgstr ""
" %B El tamao en bytes de cada bloque indicado por `%b'\n"
" %b Nmero de bloques asignados (vase %B)\n"
-#: src/stat.c:717
+#: src/stat.c:714
msgid ""
" %D Device number in hex\n"
" %d Device number in decimal\n"
@@ -7321,7 +7350,7 @@ msgstr ""
" %G Nombre de grupo del propietario\n"
" %g ID del grupo del propietario\n"
-#: src/stat.c:725
+#: src/stat.c:722
msgid ""
" %h Number of hard links\n"
" %i Inode number\n"
@@ -7342,7 +7371,7 @@ msgstr ""
" %T Tipo de dispositivo secundario en hexadecimal\n"
" %t Tipo de dispositivo principal en hexadecimal\n"
-#: src/stat.c:735
+#: src/stat.c:732
msgid ""
" %U User name of owner\n"
" %u User ID of owner\n"
@@ -7364,7 +7393,7 @@ msgstr ""
" %z Fecha de ltimo cambio\n"
"\n"
-#: src/stat.c:747
+#: src/stat.c:744
msgid ""
"Valid format sequences for file systems:\n"
"\n"
@@ -7382,7 +7411,7 @@ msgstr ""
" %d Nodos de ficheros libres en el sistema de ficheros\n"
" %f Bloques libres en el sistema de ficheros\n"
-#: src/stat.c:756
+#: src/stat.c:753
msgid ""
" %i File System id in hex\n"
" %l Maximum length of filenames\n"
@@ -7398,7 +7427,7 @@ msgstr ""
" %T Tipo de forma legible\n"
" %t Tipo en hexadecimal\n"
-#: src/stty.c:490
+#: src/stty.c:489
#, c-format
msgid ""
"Usage: %s [-F DEVICE] [--file=DEVICE] [SETTING]...\n"
@@ -7415,7 +7444,7 @@ msgstr ""
# FIXME. Comunicar primero al autor. sv+
# Sistema subyacente ?? , mejor dejar 'sistema' a secas em+
# Depende, qu ocurre con los compiladores cruzados?
-#: src/stty.c:496
+#: src/stty.c:495
msgid ""
"Print or change terminal characteristics.\n"
"\n"
@@ -7432,7 +7461,7 @@ msgstr ""
" -F, --file=DISP abre y utiliza el DISPositivo especificado en lugar de la\n"
" entrada estndar\n"
-#: src/stty.c:505
+#: src/stty.c:504
msgid ""
"\n"
"Optional - before SETTING indicates negation. An * marks non-POSIX\n"
@@ -7443,7 +7472,7 @@ msgstr ""
"El sistema subyacente define qu valores estn disponibles.\n"
# Contexto del shell ? , qu es eso? em+
-#: src/stty.c:510
+#: src/stty.c:509
msgid ""
"\n"
"Special characters:\n"
@@ -7459,7 +7488,7 @@ msgstr ""
" eof CAR el CARcter enviar un fin de lnea (termina la entrada)\n"
" eol CAR el CARcter terminar la lnea\n"
-#: src/stty.c:517
+#: src/stty.c:516
msgid ""
" * eol2 CHAR alternate CHAR for ending the line\n"
" erase CHAR CHAR will erase the last character typed\n"
@@ -7471,7 +7500,7 @@ msgstr ""
" intr CAR el CARcter enviar una seal de interrupcin\n"
" kill CAR el CARcter borrar la lnea actual\n"
-#: src/stty.c:523
+#: src/stty.c:522
msgid ""
" * lnext CHAR CHAR will enter the next character quoted\n"
" quit CHAR CHAR will send a quit signal\n"
@@ -7484,7 +7513,7 @@ msgstr ""
" start CAR el CARcter reiniciar la salida despus de haberla "
"detenido\n"
-#: src/stty.c:529
+#: src/stty.c:528
msgid ""
" stop CHAR CHAR will stop the output\n"
" susp CHAR CHAR will send a terminal stop signal\n"
@@ -7497,7 +7526,7 @@ msgstr ""
" * werase CAR el CARcter borrar la ltima palabra tecleada\n"
# FIXME: Falta un espacio ?
-#: src/stty.c:535
+#: src/stty.c:534
msgid ""
"\n"
"Special settings:\n"
@@ -7511,7 +7540,7 @@ msgstr ""
" * cols N dice al ncleo que la terminal tiene N columnas\n"
" * columns N igual que cols N\n"
-#: src/stty.c:542
+#: src/stty.c:541
msgid ""
" ispeed N set the input speed to N\n"
" * line N use line discipline N\n"
@@ -7525,7 +7554,7 @@ msgstr ""
" lectura completada\n"
" ospeed N establece la velocidad de salida a N\n"
-#: src/stty.c:548
+#: src/stty.c:547
msgid ""
" * rows N tell the kernel that the terminal has N rows\n"
" * size print the number of rows and columns according to the "
@@ -7540,7 +7569,7 @@ msgstr ""
" time N con -icanon, establece el tiempo fuera de lectura en N\n"
" dcimas de segundo\n"
-#: src/stty.c:554
+#: src/stty.c:553
msgid ""
"\n"
"Control settings:\n"
@@ -7558,7 +7587,7 @@ msgstr ""
# ## en -cread -> permite que se reciba entrada
# ## vale.
-#: src/stty.c:562
+#: src/stty.c:561
msgid ""
" [-]cstopb use two stop bits per character (one with `-')\n"
" [-]hup send a hangup signal when the last process closes the tty\n"
@@ -7575,7 +7604,7 @@ msgstr ""
" paridad en la entrada\n"
" [-]parodd establece paridad impar (incluso con `-')\n"
-#: src/stty.c:569
+#: src/stty.c:568
msgid ""
"\n"
"Input settings:\n"
@@ -7591,7 +7620,7 @@ msgstr ""
" [-]ignbrk descarta los caracteres de `break'\n"
" [-]igncr descarta los retornos de carro\n"
-#: src/stty.c:577
+#: src/stty.c:576
msgid ""
" [-]ignpar ignore characters with parity errors\n"
" * [-]imaxbel beep and do not flush a full input buffer on a character\n"
@@ -7607,7 +7636,7 @@ msgstr ""
" [-]inpck permite la revisin de paridad de entrada\n"
" [-]istrip borra el bit alto (8) de los caracteres de entrada\n"
-#: src/stty.c:584
+#: src/stty.c:583
msgid ""
" * [-]iuclc translate uppercase characters to lowercase\n"
" * [-]ixany let any character restart output, not only start character\n"
@@ -7625,7 +7654,7 @@ msgstr ""
"255-0)\n"
" [-]tandem igual que [-]ixoff\n"
-#: src/stty.c:592
+#: src/stty.c:591
msgid ""
"\n"
"Output settings:\n"
@@ -7641,7 +7670,7 @@ msgstr ""
" * ffN estilo de retardo de salto de pgina, N en [0..1]\n"
" * nlN estilo de retardo de nueva lnea, N in [0..1]\n"
-#: src/stty.c:600
+#: src/stty.c:599
msgid ""
" * [-]ocrnl translate carriage return to newline\n"
" * [-]ofdel use delete characters for fill instead of null characters\n"
@@ -7659,7 +7688,7 @@ msgstr ""
" * [-]onlcr traduce nueva lnea a retorno de carro-nueva lnea\n"
" * [-]onlret nueva lnea realiza un retorno de carro\n"
-#: src/stty.c:608
+#: src/stty.c:607
msgid ""
" * [-]onocr do not print carriage returns in the first column\n"
" [-]opost postprocess output\n"
@@ -7678,7 +7707,7 @@ msgstr ""
# lo del carcter de matar es un poco fuerte, no? sv
# echo = muestra, mejor que repite, aqu, creo. gerardo
# perdera parte del significado. sv
-#: src/stty.c:616
+#: src/stty.c:615
msgid ""
"\n"
"Local settings:\n"
@@ -7693,7 +7722,7 @@ msgstr ""
" * crtkill mata toda la lnea obedeciendo los valores echoprt y echoe\n"
" * -crtkill mata toda la lnea obedeciendo los valores echoctl y echok\n"
-#: src/stty.c:623
+#: src/stty.c:622
msgid ""
" * [-]ctlecho echo control characters in hat notation (`^c')\n"
" [-]echo echo input characters\n"
@@ -7707,7 +7736,7 @@ msgstr ""
" [-]echoe igual que [-]crterase\n"
" [-]echok repite una nueva lnea despus de un carcter de matar\n"
-#: src/stty.c:630
+#: src/stty.c:629
msgid ""
" * [-]echoke same as [-]crtkill\n"
" [-]echonl echo newline even if not echoing other characters\n"
@@ -7724,7 +7753,7 @@ msgstr ""
" y rprnt\n"
" [-]iexten permite caracteres especiales no-POSIX\n"
-#: src/stty.c:637
+#: src/stty.c:636
msgid ""
" [-]isig enable interrupt, quit, and suspend special characters\n"
" [-]noflsh disable flushing after interrupt and quit special "
@@ -7742,7 +7771,7 @@ msgstr ""
" la terminal\n"
" * [-]xcase con icanon, escapa con `\\' para caracteres en mayscula\n"
-#: src/stty.c:644
+#: src/stty.c:643
msgid ""
"\n"
"Combination settings:\n"
@@ -7756,7 +7785,7 @@ msgstr ""
" cbreak igual que -icanon\n"
" -cbreak igual que icanon\n"
-#: src/stty.c:651
+#: src/stty.c:650
msgid ""
" cooked same as brkint ignpar istrip icrnl ixon opost isig\n"
" icanon, eof and eol characters to their default values\n"
@@ -7768,7 +7797,7 @@ msgstr ""
" -cooked igual que raw\n"
" crt igual que echoe echoctl echoke\n"
-#: src/stty.c:657
+#: src/stty.c:656
msgid ""
" dec same as echoe echoctl echoke -ixany intr ^c erase 0177\n"
" kill ^u\n"
@@ -7782,7 +7811,7 @@ msgstr ""
" ek caracteres erase y kill a sus valores por omisin\n"
" evenp igual que parenb -parodd cs7\n"
-#: src/stty.c:664
+#: src/stty.c:663
msgid ""
" -evenp same as -parenb cs8\n"
" * [-]lcase same as xcase iuclc olcuc\n"
@@ -7798,7 +7827,7 @@ msgstr ""
" nl igual que -icrnl -onlcr\n"
" -nl igual que icrnl -inlcr -igncr onlcr -ocrnl -onlret\n"
-#: src/stty.c:672
+#: src/stty.c:671
msgid ""
" oddp same as parenb parodd cs7\n"
" -oddp same as -parenb cs8\n"
@@ -7812,7 +7841,7 @@ msgstr ""
" pass8 igual que -parenb -istrip cs8\n"
" -pass8 igual que parenb istrip cs7\n"
-#: src/stty.c:679
+#: src/stty.c:678
msgid ""
" raw same as -ignbrk -brkint -ignpar -parmrk -inpck -istrip\n"
" -inlcr -igncr -icrnl -ixon -ixoff -iuclc -ixany\n"
@@ -7824,7 +7853,7 @@ msgstr ""
" -imaxbel -opost -isig -icanon -xcase min 1 time 0\n"
" -raw igual que cooked\n"
-#: src/stty.c:685
+#: src/stty.c:684
msgid ""
" sane same as cread -ignbrk brkint -inlcr -igncr icrnl\n"
" -ixoff -iuclc -ixany imaxbel opost -olcuc -ocrnl onlcr\n"
@@ -7840,7 +7869,7 @@ msgstr ""
" -xcase -tostop -echoprt echoctl echoke, y todos los\n"
" caracteres especiales a sus valores por omisin.\n"
-#: src/stty.c:693
+#: src/stty.c:692
msgid ""
"\n"
"Handle the tty line connected to standard input. Without arguments,\n"
@@ -7855,11 +7884,11 @@ msgstr ""
"o codificado como en ^c, 0x37, 0177 127; los valores especiales ^- o\n"
"undef son utilizados para no permitir caracteres especiales.\n"
-#: src/stty.c:780
+#: src/stty.c:779
msgid "only one device may be specified"
msgstr "slo se puede especificar un dispositivo"
-#: src/stty.c:875
+#: src/stty.c:874
msgid ""
"the options for verbose and stty-readable output styles are\n"
"mutually exclusive"
@@ -7867,52 +7896,52 @@ msgstr ""
"las opciones para estilos de salida explcitos y legibles para terminal son\n"
"mutuamente excluyentes"
-#: src/stty.c:880
+#: src/stty.c:879
msgid "when specifying an output style, modes may not be set"
msgstr ""
"cuando se especifica un estilo de salida, no se pueden establecer los modos"
-#: src/stty.c:896
+#: src/stty.c:895
#, c-format
msgid "%s: couldn't reset non-blocking mode"
msgstr "%s: no se pudo reiniciar el modo `non-blocking'"
-#: src/stty.c:950 src/stty.c:1057
+#: src/stty.c:949 src/stty.c:1056
#, c-format
msgid "invalid argument `%s'"
msgstr "argumento invlido `%s'"
-#: src/stty.c:961 src/stty.c:978 src/stty.c:990 src/stty.c:1003
-#: src/stty.c:1015 src/stty.c:1034
+#: src/stty.c:960 src/stty.c:977 src/stty.c:989 src/stty.c:1002
+#: src/stty.c:1014 src/stty.c:1033
#, c-format
msgid "missing argument to `%s'"
msgstr "falta el argumento de `%s'"
-#: src/stty.c:1110
+#: src/stty.c:1109
#, c-format
msgid "%s: unable to perform all requested operations"
msgstr "%s: no se pudieron realizar todas las operaciones solicitadas"
# Me temo que new_mode no se puede traducir. sv
-#: src/stty.c:1115
+#: src/stty.c:1114
msgid "new_mode: mode\n"
msgstr "new_mode: modo\n"
-#: src/stty.c:1455
+#: src/stty.c:1454
#, c-format
msgid "%s: no size information for this device"
msgstr "%s: no hay informacin sobre tamao para este dispositivo"
-#: src/stty.c:1937
+#: src/stty.c:1936
#, c-format
msgid "invalid integer argument `%s'"
msgstr "argumento entero invlido `%s'"
-#: src/su.c:289
+#: src/su.c:288
msgid "Password:"
msgstr "Contrasea:"
-#: src/su.c:292
+#: src/su.c:291
msgid "getpass: cannot open /dev/tty"
msgstr "getpass: no se puede abrir /dev/tty"
@@ -7920,19 +7949,19 @@ msgstr "getpass: no se puede abrir /dev/tty"
# grupos. gerardo
# Cierto, eso es literalmente, pero: "su" puede cambiar a varios grupos
# o a uno cada vez? sv
-#: src/su.c:350
+#: src/su.c:349
msgid "cannot set groups"
msgstr "no se puede establecer el grupo"
-#: src/su.c:354
+#: src/su.c:353
msgid "cannot set group id"
msgstr "no se puede establecer el id del grupo"
-#: src/su.c:356
+#: src/su.c:355
msgid "cannot set user id"
msgstr "no se puede establecer el id del usuario"
-#: src/su.c:437
+#: src/su.c:436
#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION]... [-] [USER [ARG]...]\n"
msgstr "Modo de empleo: %s [OPCIN]... [-] [USUARIO [ARG]...]\n"
@@ -7940,7 +7969,7 @@ msgstr "Modo de empleo: %s [OPCIN]... [-] [USUARIO [ARG]...]\n"
# login shell no lo traducira em+
# Caparazn de entrada. Bueno, vale, `shell' de entrada. gerardo
# Si acaso shell de inicio. Pero slo si acaso. sv
-#: src/su.c:438
+#: src/su.c:437
msgid ""
"Change the effective user id and group id to that of USER.\n"
"\n"
@@ -7960,7 +7989,7 @@ msgstr ""
" -p igual que -m\n"
" -s, --shell=SHELL ejecuta SHELL si /etc/shells lo permite\n"
-#: src/su.c:450
+#: src/su.c:449
msgid ""
"\n"
"A mere - implies -l. If USER not given, assume root.\n"
@@ -7987,13 +8016,13 @@ msgstr "usando el shell restringido %s"
msgid "warning: cannot change directory to %s"
msgstr "atencin: no se puede cambiar al directorio %s"
-#: src/sum.c:36
+#: src/sum.c:35
msgid "Kayvan Aghaiepour and David MacKenzie"
msgstr "Kayvan Aghaiepour y David MacKenzie"
# usa bloques -> con bloques ... as no se repite tanto :) ipg
# Creo que est bien as em+
-#: src/sum.c:64
+#: src/sum.c:63
msgid ""
"Print checksum and block counts for each FILE.\n"
"\n"
@@ -8042,11 +8071,11 @@ msgstr " --help muestra esta ayuda y finaliza\n"
msgid " --version output version information and exit\n"
msgstr " --version informa de la versin y finaliza\n"
-#: src/tac.c:54
+#: src/tac.c:53
msgid "Jay Lepreau and David MacKenzie"
msgstr "Jay Lepreau y David MacKenzie"
-#: src/tac.c:131
+#: src/tac.c:130
msgid ""
"Write each FILE to standard output, last line first.\n"
"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n"
@@ -8056,7 +8085,7 @@ msgstr ""
"Si no se especifica FICHERO o FICHERO es `-', lee la entrada estndar.\n"
"\n"
-#: src/tac.c:139
+#: src/tac.c:138
msgid ""
" -b, --before attach the separator before instead of after\n"
" -r, --regex interpret the separator as a regular expression\n"
@@ -8070,12 +8099,12 @@ msgstr ""
"de\n"
" lnea\n"
-#: src/tac.c:230
+#: src/tac.c:229
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: seek failed"
msgstr "%s: lseek"
-#: src/tac.c:453 src/tac.c:592
+#: src/tac.c:452 src/tac.c:591
msgid "stdin: read error"
msgstr "stdin: error de lectura"
@@ -8090,15 +8119,15 @@ msgstr "stdin: error de lectura"
# Yo pondra `el separador no puede ser nulo'. No es muy ortodoxo,
# pero no queda mal. ipg
# Por m de acuerdo, lo cambio em
-#: src/tac.c:639
+#: src/tac.c:638
msgid "separator cannot be empty"
msgstr "el separador no puede ser nulo"
-#: src/tail.c:50
+#: src/tail.c:49
msgid "Paul Rubin, David MacKenzie, Ian Lance Taylor, and Jim Meyering"
msgstr "Paul Rubin, David MacKenzie, Ian Lance Taylor, y Jim Meyering"
-#: src/tail.c:239
+#: src/tail.c:238
#, c-format
msgid ""
"Print the last %d lines of each FILE to standard output.\n"
@@ -8111,7 +8140,7 @@ msgstr ""
"Si no se especifica FICHERO o FICHERO es `-', lee la entrada estndar.\n"
"\n"
-#: src/tail.c:248
+#: src/tail.c:247
msgid ""
" --retry keep trying to open a file even if it is\n"
" inaccessible when tail starts or if it becomes\n"
@@ -8124,7 +8153,7 @@ msgstr ""
" inaccesible ms tarde -- til solamente con -f\n"
" -c, --bytes=N muestra los ltimos N bytes\n"
-#: src/tail.c:254
+#: src/tail.c:253
msgid ""
" -f, --follow[={name|descriptor}]\n"
" output appended data as the file grows;\n"
@@ -8137,7 +8166,7 @@ msgstr ""
" equivalentes\n"
" -F lo mismo que --follow=name --retry\n"
-#: src/tail.c:261
+#: src/tail.c:260
#, c-format
msgid ""
" -n, --lines=N output the last N lines, instead of the last %d\n"
@@ -8155,7 +8184,7 @@ msgstr ""
" renombrado (este es el caso usual para ficheros\n"
" de registro que rotan)\n"
-#: src/tail.c:272
+#: src/tail.c:271
msgid ""
" --pid=PID with -f, terminate after process ID, PID dies\n"
" -q, --quiet, --silent never output headers giving file names\n"
@@ -8171,7 +8200,7 @@ msgstr ""
" iteraciones (por omisin 1.0)\n"
" -v, --verbose presenta siempre las cabeceras para cada fichero\n"
-#: src/tail.c:281
+#: src/tail.c:280
#, fuzzy
msgid ""
"\n"
@@ -8189,7 +8218,7 @@ msgstr ""
"b para 512, k para 1024, m para 1048576 (1 Mega).\n"
"\n"
-#: src/tail.c:289
+#: src/tail.c:288
msgid ""
"With --follow (-f), tail defaults to following the file descriptor, which\n"
"means that even if a tail'ed file is renamed, tail will continue to track\n"
@@ -8200,7 +8229,7 @@ msgstr ""
"tail\n"
"tail continuar siguiendo su final. "
-#: src/tail.c:294
+#: src/tail.c:293
msgid ""
"This default behavior is not desirable when you really want to\n"
"track the actual name of the file, not the file descriptor (e.g., log\n"
@@ -8219,71 +8248,71 @@ msgstr ""
"otro programa.\n"
# df=descriptor de fichero, por supuesto... sv
-#: src/tail.c:332
+#: src/tail.c:331
#, c-format
msgid "closing %s (fd=%d)"
msgstr "cerrando %s (df=%d)"
-#: src/tail.c:397
+#: src/tail.c:396
#, c-format
msgid "%s: cannot seek to relative offset %s"
msgstr "%s: no se puede desplazar a la posicin relativa %s"
-#: src/tail.c:401
+#: src/tail.c:400
#, c-format
msgid "%s: cannot seek to end-relative offset %s"
msgstr "%s: no se puede desplazar a la posicin relativa al final %s"
-#: src/tail.c:849
+#: src/tail.c:848
#, c-format
msgid "`%s' has become inaccessible"
msgstr "`%s' se ha vuelto inaccesible"
-#: src/tail.c:866
+#: src/tail.c:865
#, c-format
msgid "`%s' has been replaced with an untailable file; giving up on this name"
msgstr ""
"`%s' ha sido reemplazado por un fichero al que no se le puede hacer tail;\n"
"abandono con este nombre"
-#: src/tail.c:887
+#: src/tail.c:886
#, c-format
msgid "`%s' has become accessible"
msgstr "`%s' se ha vuelto accesible"
-#: src/tail.c:895
+#: src/tail.c:894
#, c-format
msgid "`%s' has appeared; following end of new file"
msgstr "`%s' ha aparecido; siguiendo el final del nuevo fichero"
-#: src/tail.c:906
+#: src/tail.c:905
#, c-format
msgid "`%s' has been replaced; following end of new file"
msgstr "`%s' ha sido reemplazado; siguiendo el final del nuevo fichero"
-#: src/tail.c:1031
+#: src/tail.c:1030
#, c-format
msgid "%s: file truncated"
msgstr "%s: fichero truncado"
-#: src/tail.c:1051
+#: src/tail.c:1050
msgid "no files remaining"
msgstr "no queda ningn fichero"
-#: src/tail.c:1278
+#: src/tail.c:1277
#, c-format
msgid "%s: cannot follow end of this type of file; giving up on this name"
msgstr ""
"%s: no se puede seguir el final de este tipo de fichero; abandono\n"
"con este nombre"
-#: src/tail.c:1402
+#: src/tail.c:1401
#, c-format
msgid "%c: invalid suffix character in obsolescent option"
msgstr "%c: el sufijo es invlido en una opcin obsoleta"
# FIXME: Es muy raro que despus de ; se use mayscula.
-#: src/tail.c:1451
+#: src/tail.c:1450
#, c-format
msgid ""
"too many arguments; When using tail's obsolescent option syntax (%s)\n"
@@ -8295,7 +8324,7 @@ msgstr ""
"opcin\n"
"equivalente -n -c en su lugar."
-#: src/tail.c:1460
+#: src/tail.c:1459
#, c-format
msgid ""
"Warning: it is not portable to use two or more file arguments with\n"
@@ -8307,49 +8336,49 @@ msgstr ""
"opcin de sintaxis obsoleta (%s). Utilice la opcin equivalente -n -c\n"
"en su lugar."
-#: src/tail.c:1469
+#: src/tail.c:1468
#, c-format
msgid "`%s' option is obsolete; use `%s-%c %.*s'"
msgstr "la opcin `%s' est obsoleta; utilice `%s-%c %.*s'"
-#: src/tail.c:1549
+#: src/tail.c:1548
#, c-format
msgid "%s: invalid maximum number of unchanged stats between opens"
msgstr "%s: nmero mximo de stats entre aperturas invlido"
-#: src/tail.c:1561
+#: src/tail.c:1560
#, c-format
msgid "%s: invalid maximum number of consecutive size changes"
msgstr "%s: nmero mximo de cambios de tamao consecutivos invlido"
-#: src/tail.c:1573
+#: src/tail.c:1572
#, c-format
msgid "%s: invalid PID"
msgstr "%s: PID invlido"
-#: src/tail.c:1588
+#: src/tail.c:1587
#, c-format
msgid "%s: invalid number of seconds"
msgstr "%s: nmero de segundos invlido"
-#: src/tail.c:1607
+#: src/tail.c:1606
msgid "warning: --retry is useful only when following by name"
msgstr "atencin: --retry solamente es til cuando se sigue por nombre"
# FIXME: "when following"? when following by what? sv
-#: src/tail.c:1611
+#: src/tail.c:1610
msgid "warning: PID ignored; --pid=PID is useful only when following"
msgstr "atencin: PID descartado; --pid=PID solamente es til cuando se sigue"
-#: src/tail.c:1614
+#: src/tail.c:1613
msgid "warning: --pid=PID is not supported on this system"
msgstr "atencin: no se admite --pid=PID en este sistema"
-#: src/tee.c:33
+#: src/tee.c:32
msgid "Mike Parker, Richard M. Stallman, and David MacKenzie"
msgstr "Mike Parker, Richard M. Stallman, y David MacKenzie"
-#: src/tee.c:64
+#: src/tee.c:63
msgid ""
"Copy standard input to each FILE, and also to standard output.\n"
"\n"
@@ -8361,122 +8390,117 @@ msgstr ""
" -a, --append aade a los FICHEROs dados, no los sobreescribe\n"
" -i, --ignore-interrupts no hace caso a las seales de interrupcin\n"
-#: src/test.c:208
+#: src/test.c:203
msgid "argument expected\n"
msgstr "se esperaba un argumento\n"
-#: src/test.c:216
-#, c-format
-msgid "integer expression expected %s\n"
+#: src/test.c:211
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: integer expression expected\n"
msgstr "se esperaba una expresin entera %s\n"
-#: src/test.c:334
+#: src/test.c:341
msgid "')' expected\n"
msgstr "se esperaba ')'\n"
-#: src/test.c:337
+#: src/test.c:344
#, c-format
msgid "')' expected, found %s\n"
msgstr "se esperaba ')', se encontr %s\n"
-#: src/test.c:353 src/test.c:886
+#: src/test.c:361 src/test.c:888
#, c-format
msgid "%s: unary operator expected\n"
msgstr "%s: se esperaba un operador unario\n"
-#: src/test.c:381 src/test.c:912
-#, c-format
-msgid "%s: binary operator expected\n"
-msgstr "%s: se esperaba un operador binario\n"
-
-#: src/test.c:416
+#: src/test.c:411
msgid "before -lt"
msgstr "antes de -lt"
-#: src/test.c:424
+#: src/test.c:419
msgid "after -lt"
msgstr "despus de -lt"
-#: src/test.c:438
+#: src/test.c:433
msgid "before -le"
msgstr "antes de -le"
-#: src/test.c:445
+#: src/test.c:440
msgid "after -le"
msgstr "despus de -le"
-#: src/test.c:461
+#: src/test.c:456
msgid "before -gt"
msgstr "antes de -gt"
-#: src/test.c:468
+#: src/test.c:463
msgid "after -gt"
msgstr "despus de -gt"
-#: src/test.c:482
+#: src/test.c:477
msgid "before -ge"
msgstr "antes de -ge"
-#: src/test.c:489
+#: src/test.c:484
msgid "after -ge"
msgstr "despus de -ge"
-#: src/test.c:504
+#: src/test.c:499
msgid "-nt does not accept -l\n"
msgstr "-nt no acepta -l\n"
-#: src/test.c:518
+#: src/test.c:513
msgid "before -ne"
msgstr "antes de -ne"
-#: src/test.c:525
+#: src/test.c:520
msgid "after -ne"
msgstr "despus de -ne"
-#: src/test.c:541
+#: src/test.c:536
msgid "before -eq"
msgstr "antes de -eq"
-#: src/test.c:548
+#: src/test.c:543
msgid "after -eq"
msgstr "despus de -eq"
-#: src/test.c:559
+#: src/test.c:554
msgid "-ef does not accept -l\n"
msgstr "-ef no acepta -l\n"
-#: src/test.c:578
+#: src/test.c:573
msgid "-ot does not accept -l\n"
msgstr "-ot no acepta -l\n"
-#: src/test.c:585
-msgid "unknown binary operator"
+#: src/test.c:582
+#, fuzzy
+msgid "unknown binary operator\n"
msgstr "operador binario desconocido"
-#: src/test.c:773
+#: src/test.c:768
msgid "after -t"
msgstr "despus de -t"
-#: src/test.c:971
+#: src/test.c:916
#, c-format
+msgid "%s: binary operator expected\n"
+msgstr "%s: se esperaba un operador binario\n"
+
+#: src/test.c:976
+#, fuzzy
msgid ""
-"Usage: %s EXPRESSION\n"
+"Usage: test EXPRESSION\n"
" or: [ EXPRESSION ]\n"
-" or: %s OPTION\n"
+" or: [ OPTION\n"
+"Exit with the status determined by EXPRESSION.\n"
+"\n"
msgstr ""
"Modo de empleo: %s EXPRESIN\n"
" o bien: [ EXPRESIN ]\n"
" o bien: %s OPCIN\n"
-#: src/test.c:977
-msgid ""
-"Exit with the status determined by EXPRESSION.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Termina con el estado determinado por EXPRESIN.\n"
-"\n"
-
-#: src/test.c:983
+#: src/test.c:985
msgid ""
"\n"
"EXPRESSION is true or false and sets exit status. It is one of:\n"
@@ -8485,7 +8509,7 @@ msgstr ""
"La EXPRESIN es verdadera o falsa y determina el estado de salida. Es una "
"de:\n"
-#: src/test.c:987
+#: src/test.c:989
msgid ""
"\n"
" ( EXPRESSION ) EXPRESSION is true\n"
@@ -8499,7 +8523,7 @@ msgstr ""
" EXPRESIN1 -a EXPRESIN2 la EXPRESIN1 y la EXPRESIN2 son verdaderas\n"
" EXPRESIN1 -o EXPRESIN2 la EXPRESIN1 o la EXPRESIN2 es verdadera\n"
-#: src/test.c:994
+#: src/test.c:996
msgid ""
"\n"
" [-n] STRING the length of STRING is nonzero\n"
@@ -8513,7 +8537,7 @@ msgstr ""
" CADENA1 = CADENA2 las cadenas son iguales\n"
" CADENA1 != CADENA2 las cadenas no son iguales\n"
-#: src/test.c:1001
+#: src/test.c:1003
msgid ""
"\n"
" INTEGER1 -eq INTEGER2 INTEGER1 is equal to INTEGER2\n"
@@ -8568,7 +8592,7 @@ msgstr ""
# Este tambin es un poco fuerte. Conoces a alguien (adems de a t mismo)
# que utilice este trmino y se quede tan ancho?
# Por qu enchufe y no (por ejemplo) conector? sv
-#: src/test.c:1010
+#: src/test.c:1012
msgid ""
"\n"
" FILE1 -ef FILE2 FILE1 and FILE2 have the same device and inode numbers\n"
@@ -8584,7 +8608,7 @@ msgstr ""
" que FICHERO2\n"
" FICHERO1 -ot FICHERO2 el FICHERO1 es ms antiguo que FICHERO2\n"
-#: src/test.c:1016
+#: src/test.c:1018
msgid ""
"\n"
" -b FILE FILE exists and is block special\n"
@@ -8598,7 +8622,7 @@ msgstr ""
" -d FICHERO el FICHERO existe y es un directorio\n"
" -e FICHERO el FICHERO existe\n"
-#: src/test.c:1023
+#: src/test.c:1025
msgid ""
" -f FILE FILE exists and is a regular file\n"
" -g FILE FILE exists and is set-group-ID\n"
@@ -8611,7 +8635,7 @@ msgstr ""
" -G FICHERO el FICHERO existe y su propietario es el ID efectivo de grupo\n"
" -k FICHERO el FICHERO existe y tiene activo su bit `sticky'\n"
-#: src/test.c:1030
+#: src/test.c:1032
msgid ""
" -L FILE FILE exists and is a symbolic link (same as -h)\n"
" -O FILE FILE exists and is owned by the effective user ID\n"
@@ -8626,7 +8650,7 @@ msgstr ""
" -r FICHERO el FICHERO existe y puede leerse\n"
" -s FICHERO el FICHERO existe y tiene un tamao mayor a cero\n"
-#: src/test.c:1037
+#: src/test.c:1039
msgid ""
" -S FILE FILE exists and is a socket\n"
" -t [FD] file descriptor FD (stdout by default) is opened on a "
@@ -8644,7 +8668,7 @@ msgstr ""
" -x FICHERO el FICHERO existe y puede ejecutarse\n"
# No me acaba de gustar el "Advierta". Se admiten sugerencias.
-#: src/test.c:1044
+#: src/test.c:1046
msgid ""
"\n"
"Beware that parentheses need to be escaped (e.g., by backslashes) for "
@@ -8656,17 +8680,15 @@ msgstr ""
"(p.e. barras invertidas) para los shells.\n"
"ENTERO tambin puede ser -l CADENA, que evala la longitud de la CADENA.\n"
-# Ni idea de lo que puede ser. Esperemos que el autor lo corrija y
-# entonces lo traduciremos convenientemente :-)
-#: src/test.c:1059
-msgid "FIXME: ksb and mjb"
-msgstr "FIXME: ksb y mjb"
+#: src/test.c:1061
+msgid "Kevin Braunsdorf and Matthew Bradburn"
+msgstr ""
-#: src/test.c:1099
+#: src/test.c:1105
msgid "missing `]'\n"
msgstr "falta un `]'\n"
-#: src/test.c:1112
+#: src/test.c:1120
msgid "too many arguments\n"
msgstr "demasiados argumentos\n"
@@ -8778,12 +8800,12 @@ msgstr ""
msgid "file arguments missing"
msgstr "faltan argumentos (ficheros)"
-#: src/tr.c:327
+#: src/tr.c:325
#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION]... SET1 [SET2]\n"
msgstr "Modo de empleo: %s [OPCIN]... CONJUNTO1 [CONJUNTO2]\n"
-#: src/tr.c:331
+#: src/tr.c:329
msgid ""
"Translate, squeeze, and/or delete characters from standard input,\n"
"writing to standard output.\n"
@@ -8807,7 +8829,7 @@ msgstr ""
" aparicin de dicho carcter\n"
" -t, --truncate-set1 trunca CONJUNTO1 a la longitud de CONJUNTO2\n"
-#: src/tr.c:344
+#: src/tr.c:342
msgid ""
"\n"
"SETs are specified as strings of characters. Most represent themselves.\n"
@@ -8836,7 +8858,7 @@ msgstr ""
" \\r retorno de carro\n"
" \\t tabulacin horizontal\n"
-#: src/tr.c:358
+#: src/tr.c:356
msgid ""
" \\v vertical tab\n"
" CHAR1-CHAR2 all characters from CHAR1 to CHAR2 in ascending order\n"
@@ -8862,7 +8884,7 @@ msgstr ""
" [:cntrl:] todos los caracteres de control\n"
" [:digit:] todos los dgitos\n"
-#: src/tr.c:369
+#: src/tr.c:367
msgid ""
" [:graph:] all printable characters, not including space\n"
" [:lower:] all lower case letters\n"
@@ -8884,7 +8906,7 @@ msgstr ""
# squeezing -> la compresin; lo has usado t antes :) ipg
# se me pas em+
-#: src/tr.c:379
+#: src/tr.c:377
msgid ""
"\n"
"Translation occurs if -d is not given and both SET1 and SET2 appear.\n"
@@ -8898,7 +8920,7 @@ msgstr ""
"CONJUNTO2 se expande a la longitud de CONJUNTO1, repitiendo su ltimo\n"
"carcter tantas veces como sea necesario. "
-#: src/tr.c:385
+#: src/tr.c:383
msgid ""
"Excess characters\n"
"of SET2 are ignored. Only [:lower:] and [:upper:] are guaranteed to\n"
@@ -8911,7 +8933,7 @@ msgstr ""
"CONJUNTO2 al traducir, slo se pueden usar en parejas, para\n"
"especificar conversin a maysculas. "
-#: src/tr.c:391
+#: src/tr.c:389
msgid ""
"-s uses SET1 if not\n"
"translating nor deleting; else squeezing uses SET2 and occurs after\n"
@@ -8923,7 +8945,7 @@ msgstr ""
# Me alegro de que te hayas comido el \t. Creo que lo mismo se puede hacer
# en otro msgstr que hay mucho ms atrs. sv
-#: src/tr.c:557
+#: src/tr.c:555
#, c-format
msgid ""
"warning: the ambiguous octal escape \\%c%c%c is being\n"
@@ -8932,62 +8954,62 @@ msgstr ""
"atencin: la secuencia de escape octal ambigua \\%c%c%c\n"
"se interpreta como la secuencia de 2 bytes \\0%c%c, `%c'"
-#: src/tr.c:566
+#: src/tr.c:564
msgid "invalid backslash escape at end of string"
msgstr "secuencia de escape invlida al final de la cadena"
-#: src/tr.c:572
+#: src/tr.c:570
#, c-format
msgid "invalid backslash escape `\\%c'"
msgstr "secuencia de escape invlida `\\%c'"
-#: src/tr.c:725
+#: src/tr.c:723
#, c-format
msgid "range-endpoints of `%s-%s' are in reverse collating sequence order"
msgstr "los extremos del rango en `%s-%s' estn en orden inverso"
# Tambin necesito aqu ayuda em
# Yo creo que queda bien. ipg
-#: src/tr.c:906
+#: src/tr.c:904
#, c-format
msgid "invalid repeat count `%s' in [c*n] construct"
msgstr "nmero de repeticiones `%s' invlido en la especificacin [c*n]"
-#: src/tr.c:999
+#: src/tr.c:997
msgid "missing character class name `[::]'"
msgstr "falta el nombre de la clase de caracteres `[::]'"
-#: src/tr.c:1002
+#: src/tr.c:1000
msgid "missing equivalence class character `[==]'"
msgstr "falta el carcter de clase de equivalencia `[==]'"
-#: src/tr.c:1025
+#: src/tr.c:1023
#, c-format
msgid "invalid character class `%s'"
msgstr "clase de carcter invlido `%s'"
-#: src/tr.c:1050
+#: src/tr.c:1048
#, c-format
msgid "%s: equivalence class operand must be a single character"
msgstr "%s: el operador de equivalencia de clase debe ser un slo carcter"
-#: src/tr.c:1522
+#: src/tr.c:1520
msgid "the [c*] repeat construct may not appear in string1"
msgstr "el operador de repeticin [c*] no puede aparecer en cadena1"
-#: src/tr.c:1532
+#: src/tr.c:1530
msgid "only one [c*] repeat construct may appear in string2"
msgstr "en cadena2 slo puede aparecer un operador de repeticin [c*]"
-#: src/tr.c:1540
+#: src/tr.c:1538
msgid "[=c=] expressions may not appear in string2 when translating"
msgstr "las expresiones [=c=] no pueden aparecer en cadena2 al traducir"
-#: src/tr.c:1553
+#: src/tr.c:1551
msgid "when not truncating set1, string2 must be non-empty"
msgstr "si no se est truncando conjunto1, cadena2 debe ser no vaca"
-#: src/tr.c:1562
+#: src/tr.c:1560
msgid ""
"when translating with complemented character classes,\n"
"string2 must map all characters in the domain to one"
@@ -8996,7 +9018,7 @@ msgstr ""
"coinciden),\n"
"cadena2 debe hacer corresponder todos los caracteres del dominio a uno solo"
-#: src/tr.c:1569
+#: src/tr.c:1567
msgid ""
"when translating, the only character classes that may appear in\n"
"string2 are `upper' and `lower'"
@@ -9004,35 +9026,35 @@ msgstr ""
"cuando se traduce, las nicas clases de caracteres que pueden aparecer en\n"
"cadena2 son 'upper' y 'lower'"
-#: src/tr.c:1578
+#: src/tr.c:1576
msgid "the [c*] construct may appear in string2 only when translating"
msgstr "las expresiones [c*] slo pueden aparecer en cadena2 al traducir"
-#: src/tr.c:1854
+#: src/tr.c:1852
msgid "two strings must be given when translating"
msgstr "se deben proporcionar dos cadenas al traducir"
-#: src/tr.c:1857
+#: src/tr.c:1855
msgid "two strings must be given when both deleting and squeezing repeats"
msgstr ""
"cuando se borra y se comprimen repeticiones se deben proporcionar dos cadenas"
-#: src/tr.c:1871
+#: src/tr.c:1869
msgid "only one string may be given when deleting without squeezing repeats"
msgstr ""
"cuando se borra sin comprimir repeticiones slo se puede especificar una "
"cadena"
-#: src/tr.c:1877
+#: src/tr.c:1875
msgid "at least one string must be given when squeezing repeats"
msgstr ""
"cuando se comprimen repeticiones se debe especificar al menos una cadena"
-#: src/tr.c:1968
+#: src/tr.c:1966
msgid "misaligned [:upper:] and/or [:lower:] construct"
msgstr "las construcciones [:upper:] y/o [:lower:] estn desalinedas"
-#: src/tr.c:1991
+#: src/tr.c:1989
msgid ""
"invalid identity mapping; when translating, any [:lower:] or [:upper:]\n"
"construct in string1 must be aligned with a corresponding construct\n"
@@ -9043,7 +9065,7 @@ msgstr ""
"[:upper:] en la cadena1 debe de estar alineada con la correpondiente\n"
"construccin ([:upper:] o [:lower:], respectivamente) en cadena2"
-#: src/true.c:34
+#: src/true.c:32
#, c-format
msgid ""
"Usage: %s [ignored command line arguments]\n"
@@ -9060,7 +9082,7 @@ msgstr ""
"Los nombres de estas opciones no se pueden abreviar:\n"
"\n"
-#: src/tsort.c:97
+#: src/tsort.c:96
#, c-format
msgid ""
"Usage: %s [OPTION] [FILE]\n"
@@ -9075,17 +9097,17 @@ msgstr ""
"estndar.\n"
"\n"
-#: src/tsort.c:495
+#: src/tsort.c:494
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: input contains an odd number of tokens"
msgstr "%s: la entrada contiene un bucle:"
-#: src/tsort.c:537
+#: src/tsort.c:536
#, c-format
msgid "%s: input contains a loop:"
msgstr "%s: la entrada contiene un bucle:"
-#: src/tsort.c:579
+#: src/tsort.c:578
msgid "only one argument may be specified"
msgstr "slo se puede especificar un argumento"
@@ -9139,7 +9161,7 @@ msgstr "no es un `tty'"
# efectivamente :-). Lo mismo observo en Digital UNIX. gerardo
#
# Podras decirme lo que observas en Digital UNIX exactamente?
-#: src/uname.c:111
+#: src/uname.c:110
msgid ""
"Print certain system information. With no OPTION, same as -s.\n"
"\n"
@@ -9156,7 +9178,7 @@ msgstr ""
"mquina\n"
" -r, --release muestra la distribucin del sistema operativo\n"
-#: src/uname.c:119
+#: src/uname.c:118
msgid ""
" -v, --kernel-version print the kernel version\n"
" -m, --machine print the machine hardware name\n"
@@ -9170,11 +9192,15 @@ msgstr ""
" -i, --hardware-platfrom muestra la plataforma de hardware\n"
" -o, --operating-system muestra el sistema operativo\n"
-#: src/uname.c:230
+#: src/uname.c:229
msgid "cannot get system name"
msgstr "no se puede obtener el nombre del sistema"
-#: src/unexpand.c:378
+#: src/unexpand.c:151
+msgid "tab size contains an invalid character"
+msgstr "el tamao de tabulacin contiene un carcter invlido"
+
+#: src/unexpand.c:377
msgid ""
"Convert spaces in each FILE to tabs, writing to standard output.\n"
"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n"
@@ -9185,7 +9211,7 @@ msgstr ""
"es `-', lee la entrada estndar.\n"
"\n"
-#: src/unexpand.c:386
+#: src/unexpand.c:385
msgid ""
" -a, --all convert all whitespace, instead of just initial "
"whitespace\n"
@@ -9203,16 +9229,16 @@ msgstr ""
" -t, --tabs=LISTA usa la LISTA de posiciones separadas por comas para\n"
" definir las posiciones de tabulacin (activa -a)\n"
-#: src/unexpand.c:464
+#: src/unexpand.c:463
msgid "`-LIST' option is obsolete; use `--first-only -t LIST'"
msgstr "la opcin `-LISTA' est obsoleta; utilice `--first-only -t LISTA'"
-#: src/uniq.c:135
+#: src/uniq.c:134
#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION]... [INPUT [OUTPUT]]\n"
msgstr "Modo de empleo: %s [OPCIN]... [ENTRADA [SALIDA]]\n"
-#: src/uniq.c:139
+#: src/uniq.c:138
msgid ""
"Discard all but one of successive identical lines from INPUT (or\n"
"standard input), writing to OUTPUT (or standard output).\n"
@@ -9222,7 +9248,7 @@ msgstr ""
"entrada estndar), escribiendo en SALIDA (o en la salida estndar).\n"
"\n"
-#: src/uniq.c:147
+#: src/uniq.c:146
msgid ""
" -c, --count prefix lines by the number of occurrences\n"
" -d, --repeated only print duplicate lines\n"
@@ -9230,7 +9256,7 @@ msgstr ""
" -c, --count precede a las lneas con el nmero de ocurrencias\n"
" -d, --repeated muestra slo las lneas duplicadas\n"
-#: src/uniq.c:151
+#: src/uniq.c:150
msgid ""
" -D, --all-repeated[=delimit-method] print all duplicate lines\n"
" delimit-method={none(default),prepend,separate}\n"
@@ -9251,12 +9277,12 @@ msgstr ""
"caracteres\n"
" -u, --unique muestra slo las lneas que son nicas\n"
-#: src/uniq.c:160
+#: src/uniq.c:159
msgid " -w, --check-chars=N compare no more than N characters in lines\n"
msgstr ""
" -w, --check-chars=N slo compara los primeros N caracteres de la lnea\n"
-#: src/uniq.c:165
+#: src/uniq.c:164
msgid ""
"\n"
"A field is a run of whitespace, then non-whitespace characters.\n"
@@ -9266,29 +9292,29 @@ msgstr ""
"Un campo es cada conjunto de caracteres separados por espacios.\n"
"Se pasan por alto los campos y despus los caracteres.\n"
-#: src/uniq.c:433 src/uniq.c:450
+#: src/uniq.c:432 src/uniq.c:449
#, c-format
msgid "extra operand `%s'"
msgstr "operando extra `%s'"
-#: src/uniq.c:473 src/uniq.c:499
+#: src/uniq.c:472 src/uniq.c:498
msgid "invalid number of fields to skip"
msgstr "el nmero de campos que se deben saltar es invlido"
-#: src/uniq.c:508
+#: src/uniq.c:507
msgid "invalid number of bytes to skip"
msgstr "el nmero de bytes que se deben saltar es invlido"
-#: src/uniq.c:517
+#: src/uniq.c:516
msgid "invalid number of bytes to compare"
msgstr "el nmero de bytes que hay que comparar es invlido"
-#: src/uniq.c:531
+#: src/uniq.c:530
#, c-format
msgid "`-%lu' option is obsolete; use `-f %lu'"
msgstr "la opcin `-%lu' est obsoleta; utilice `-f %lu'"
-#: src/uniq.c:539
+#: src/uniq.c:538
msgid "printing all duplicated lines and repeat counts is meaningless"
msgstr ""
"mostrar todas las lneas duplicadas y los contadores de repeticin\n"
@@ -9329,49 +9355,49 @@ msgstr ""
msgid "cannot unlink %s"
msgstr "no se puede deshacer el enlace %s"
-#: src/uptime.c:129
+#: src/uptime.c:128
msgid "couldn't get boot time"
msgstr "no se puede obtener la fecha de arranque"
-#: src/uptime.c:136
+#: src/uptime.c:135
#, c-format
msgid " %2d:%02d%s up "
msgstr " %2d:%02d%s funcionando "
# Por indicacin de Gerardo Aburruzaga, lo pongo con maysculas.
-#: src/uptime.c:140
+#: src/uptime.c:139
msgid "am"
msgstr "AM"
-#: src/uptime.c:140
+#: src/uptime.c:139
msgid "pm"
msgstr "PM"
-#: src/uptime.c:142
+#: src/uptime.c:141
#, c-format
msgid "%d day"
msgid_plural "%d days"
msgstr[0] "%d da"
msgstr[1] "%d das"
-#: src/uptime.c:144
+#: src/uptime.c:143
#, c-format
msgid "%d user"
msgid_plural "%d users"
msgstr[0] "%d usuario"
msgstr[1] "%d usuarios"
-#: src/uptime.c:157
+#: src/uptime.c:156
#, c-format
msgid ", load average: %.2f"
msgstr ", carga promedio: %.2f"
-#: src/uptime.c:191 src/users.c:118
+#: src/uptime.c:190 src/users.c:117
#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION]... [ FILE ]\n"
msgstr "Modo de empleo: %s [OPCIN]... [FICHERO]\n"
-#: src/uptime.c:192
+#: src/uptime.c:191
#, c-format
msgid ""
"Print the current time, the length of time the system has been up,\n"
@@ -9388,12 +9414,12 @@ msgstr ""
"FICHERO es %s\n"
"\n"
-#: src/users.c:35
+#: src/users.c:34
msgid "Joseph Arceneaux and David MacKenzie"
msgstr "Joseph Arceneaux y David MacKenzie"
# Nota: El primer %s era /etc/utmp y el segundo /etc/wtmp.
-#: src/users.c:119
+#: src/users.c:118
#, c-format
msgid ""
"Output who is currently logged in according to FILE.\n"
@@ -9405,11 +9431,11 @@ msgstr ""
"FICHERO es %s\n"
"\n"
-#: src/wc.c:75
+#: src/wc.c:74
msgid "Paul Rubin and David MacKenzie"
msgstr "Paul Rubin y David MacKenzie"
-#: src/wc.c:129
+#: src/wc.c:139
#, fuzzy
msgid ""
"Print newline, word, and byte counts for each FILE, and a total line if\n"
@@ -9427,7 +9453,7 @@ msgstr ""
" -m, --chars muestra el nmero de caracteres\n"
" -l, --lines muestra el nmero de lneas\n"
-#: src/wc.c:137
+#: src/wc.c:147
msgid ""
" -L, --max-line-length print the length of the longest line\n"
" -w, --words print the word counts\n"
@@ -9435,40 +9461,40 @@ msgstr ""
" -L, --max-line-length muestra la longitud de la lnea ms larga\n"
" -w, --words muestra el nmero de palabras\n"
-#: src/who.c:41
+#: src/who.c:40
msgid "Joseph Arceneaux, David MacKenzie, and Michael Stone"
msgstr "Joseph Arceneaux, David MacKenzie, y Michael Stone"
-#: src/who.c:223
+#: src/who.c:222
msgid " old "
msgstr " antiguo "
-#: src/who.c:433 src/who.c:436
+#: src/who.c:432 src/who.c:435
msgid "id="
msgstr "id="
-#: src/who.c:449 src/who.c:454
+#: src/who.c:448 src/who.c:453
msgid "term="
msgstr "term="
-#: src/who.c:451 src/who.c:455
+#: src/who.c:450 src/who.c:454
msgid "exit="
msgstr "salida="
-#: src/who.c:492
+#: src/who.c:491
msgid "clock change"
msgstr "cambio de reloj"
# Se admiten sugerencias
-#: src/who.c:504 src/who.c:505
+#: src/who.c:503 src/who.c:504
msgid "run-level"
msgstr "`run-level'"
-#: src/who.c:508 src/who.c:509
+#: src/who.c:507 src/who.c:508
msgid "last="
msgstr "ltimo="
-#: src/who.c:538
+#: src/who.c:537
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -9487,15 +9513,15 @@ msgstr ""
# Quien mantiene esto actualmente (Jim Meyering) me ha hecho caso
# otras veces (si miras el ChangeLog de fileutils podrs comprobarlo)
# y es bastante comprensivo.
-#: src/who.c:544
+#: src/who.c:543
msgid "NAME"
msgstr "NOMBRE"
-#: src/who.c:544
+#: src/who.c:543
msgid "LINE"
msgstr "LNEA"
-#: src/who.c:544
+#: src/who.c:543
msgid "TIME"
msgstr "TIEMPO"
@@ -9508,23 +9534,23 @@ msgstr "TIEMPO"
# en masculino (ya que en espaol, coinciden, que es lo que a muchos
# les cuesta digerir).
# De todas formas, INACTIVO no es [TIEMPO] INACTIVO? sv
-#: src/who.c:544
+#: src/who.c:543
msgid "IDLE"
msgstr "INACTIVO"
-#: src/who.c:544
+#: src/who.c:543
msgid "PID"
msgstr "PID"
-#: src/who.c:545
+#: src/who.c:544
msgid "COMMENT"
msgstr "COMENTARIO"
-#: src/who.c:545
+#: src/who.c:544
msgid "EXIT"
msgstr "SALIDA"
-#: src/who.c:620
+#: src/who.c:619
#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION]... [ FILE | ARG1 ARG2 ]\n"
msgstr "Modo de empleo: %s [OPCIN]... [ FICHERO | ARG1 ARG2 ]\n"
@@ -9545,7 +9571,7 @@ msgstr "Modo de empleo: %s [OPCIN]... [ FICHERO | ARG1 ARG2 ]\n"
#
# Al haber un signo menos a su izquierda no tiene la "o" posibilidad de ser
# confundida con un cero? sv
-#: src/who.c:621
+#: src/who.c:620
msgid ""
"\n"
" -a, --all same as -b -d --login -p -r -t -T -u\n"
@@ -9559,7 +9585,7 @@ msgstr ""
" -d, --dead muestra los procesos muertos\n"
" -H, --heading muestra la lnea de encabezados de columnas\n"
-#: src/who.c:628
+#: src/who.c:627
msgid ""
" -i, --idle add idle time as HOURS:MINUTES, . or old\n"
" (deprecated, use -u)\n"
@@ -9571,7 +9597,7 @@ msgstr ""
" --login muestra procesos de entrada en el sistema\n"
" (equivalente al -l de SUS)\n"
-#: src/who.c:634
+#: src/who.c:633
msgid ""
" -l, --lookup attempt to canonicalize hostnames via DNS\n"
" (-l is deprecated, use --lookup)\n"
@@ -9584,7 +9610,7 @@ msgstr ""
" la entrada estndar\n"
" -p, --process muestra los procesos activos lanzados por init\n"
-#: src/who.c:640
+#: src/who.c:639
msgid ""
" -q, --count all login names and number of users logged on\n"
" -r, --runlevel print current runlevel\n"
@@ -9597,7 +9623,7 @@ msgstr ""
" -s, --short muestra slo el nombre, lnea y tiempo (predeterminado)\n"
" -t, --time muestra el ltimo cambio en el reloj del sistema\n"
-#: src/who.c:646
+#: src/who.c:645
msgid ""
" -T, -w, --mesg add user's message status as +, - or ?\n"
" -u, --users list users logged in\n"
@@ -9610,7 +9636,7 @@ msgstr ""
" --message igual que -T\n"
" --writable igual que -T\n"
-#: src/who.c:654
+#: src/who.c:653
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -9622,12 +9648,12 @@ msgstr ""
"FICHERO es %s. Si se dan ARG1 y ARG2, se supone -m: habitualmente\n"
"`am i' o `mom likes'.\n"
-#: src/who.c:758
+#: src/who.c:757
msgid "Warning: -i will be removed in a future release; use -u instead"
msgstr ""
"Atencin: -i ser eliminado en versiones futuras; utilice -u en su lugar"
-#: src/who.c:769
+#: src/who.c:768
msgid ""
"Warning: the meaning of '-l' will change in a future release to conform to "
"POSIX"
@@ -9635,7 +9661,7 @@ msgstr ""
"Atencin: el significado de `-l' cambiar en una versin futura para\n"
"estar de acuerdo con POSIX"
-#: src/whoami.c:53
+#: src/whoami.c:52
msgid ""
"Print the user name associated with the current effective user id.\n"
"Same as id -un.\n"
@@ -9645,12 +9671,12 @@ msgstr ""
"usuario actual. Equivalente a id -un.\n"
"\n"
-#: src/whoami.c:105
+#: src/whoami.c:104
#, c-format
msgid "%s: cannot find username for UID %u\n"
msgstr "%s: no se puede encontrar el nombre de usuario para el UID %u\n"
-#: src/yes.c:50
+#: src/yes.c:49
#, c-format
msgid ""
"Usage: %s [STRING]...\n"
@@ -9674,7 +9700,7 @@ msgstr ""
# escribes "hello" y te responde "hola", lo cual no es lgico :-)
# Si no hay oportunidad de escribir "s", para que salga una tira de
# eses, mejor olvidarse. sv
-#: src/yes.c:56
+#: src/yes.c:55
msgid ""
"Repeatedly output a line with all specified STRING(s), or `y'.\n"
"\n"
@@ -9683,6 +9709,18 @@ msgstr ""
"`y'.\n"
"\n"
+#~ msgid ""
+#~ "Exit with the status determined by EXPRESSION.\n"
+#~ "\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Termina con el estado determinado por EXPRESIN.\n"
+#~ "\n"
+
+# Ni idea de lo que puede ser. Esperemos que el autor lo corrija y
+# entonces lo traduciremos convenientemente :-)
+#~ msgid "FIXME: ksb and mjb"
+#~ msgstr "FIXME: ksb y mjb"
+
#~ msgid "unable to restore permissions of %s"
#~ msgstr "no se pueden restablecer los permisos de %s"
diff --git a/po/et.po b/po/et.po
index 986d155a2..ae1897aef 100644
--- a/po/et.po
+++ b/po/et.po
@@ -1,12 +1,12 @@
# Estonian translations for coreutils
# Copyright (C) 2000 Free Software Foundation, Inc.
-# Toomas Soome <tsoome@ut.ee>, 2002.
+# Toomas Soome <Toomas.Soome@microlink.ee>, 2003.
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: coreutils 4.5.10\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-07-13 11:53+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2003-03-15 16:14+0200\n"
+"Project-Id-Version: coreutils 5.0.1\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-07-27 22:05+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2003-07-16 15:52+0300\n"
"Last-Translator: Toomas Soome <Toomas.Soome@microlink.ee>\n"
"Language-Team: Estonian <et@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -28,9 +28,9 @@ msgstr "segane argument %s vtmele `%s'"
msgid "Valid arguments are:"
msgstr "Lubatud argumendid on:"
-#: lib/closeout.c:103 src/cat.c:189 src/cat.c:272 src/cat.c:323
-#: src/cksum.c:269 src/head.c:308 src/head.c:358 src/head.c:776 src/head.c:821
-#: src/tail.c:324 src/tail.c:1702 src/tr.c:1666 src/tr.c:1913 src/tr.c:2021
+#: lib/closeout.c:88 src/cat.c:188 src/cat.c:271 src/cat.c:322 src/cksum.c:268
+#: src/head.c:307 src/head.c:357 src/head.c:775 src/head.c:820 src/tail.c:323
+#: src/tail.c:1701 src/tr.c:1664 src/tr.c:1911 src/tr.c:2019
msgid "write error"
msgstr "viga kirjutamisel"
@@ -174,7 +174,7 @@ msgstr "ei saa minna kataloogi %s"
msgid "cannot change permissions of %s"
msgstr "ei nnestu muuta %s igusi"
-#: lib/obstack.c:487 lib/obstack.c:490 lib/xmalloc.c:65
+#: lib/obstack.c:487 lib/obstack.c:490 lib/xmalloc.c:62
msgid "memory exhausted"
msgstr "mlu on otsas"
@@ -246,43 +246,43 @@ msgstr ""
"PUUDUB; ka mgiks vi mingil eesmrgil kasutamiseks, vastavalt seadustega\n"
"lubatud piiridele.\n"
-#: lib/xmemcoll.c:57
+#: lib/xmemcoll.c:54 src/expr.c:714
msgid "string comparison failed"
msgstr "snede vrdlus ebannestus"
-#: lib/xmemcoll.c:58
+#: lib/xmemcoll.c:55 src/expr.c:715
msgid "Set LC_ALL='C' to work around the problem."
msgstr "Probleemist mda saamiseks seadke LC_ALL=C."
-#: lib/xmemcoll.c:60
+#: lib/xmemcoll.c:57 src/expr.c:717
#, c-format
msgid "The strings compared were %s and %s."
msgstr "Vrreldi snesid %s ja %s."
-#: src/basename.c:50 src/cat.c:88 src/chgrp.c:122 src/chmod.c:238
-#: src/chown.c:95 src/chroot.c:41 src/cksum.c:278 src/comm.c:69 src/cp.c:156
-#: src/csplit.c:1493 src/cut.c:169 src/date.c:114 src/dd.c:284 src/df.c:723
-#: src/dircolors.c:99 src/dirname.c:42 src/du.c:170 src/echo.c:73
-#: src/env.c:115 src/expand.c:106 src/expr.c:86 src/factor.c:70 src/fmt.c:268
-#: src/fold.c:63 src/head.c:113 src/hostid.c:44 src/hostname.c:63 src/id.c:83
-#: src/install.c:590 src/join.c:140 src/kill.c:91 src/link.c:47 src/ln.c:336
-#: src/logname.c:45 src/ls.c:3752 src/md5sum.c:121 src/mkdir.c:57
-#: src/mkfifo.c:51 src/mknod.c:51 src/mv.c:303 src/nice.c:63 src/nl.c:173
-#: src/nohup.c:50 src/od.c:283 src/paste.c:398 src/pathchk.c:142
-#: src/pinky.c:465 src/pr.c:2751 src/printenv.c:59 src/printf.c:97
-#: src/ptx.c:1855 src/pwd.c:42 src/readlink.c:66 src/rm.c:95 src/rmdir.c:142
-#: src/seq.c:78 src/setuidgid.c:47 src/shred.c:156 src/sleep.c:48
-#: src/sort.c:272 src/split.c:93 src/stat.c:693 src/stty.c:486 src/su.c:433
-#: src/sum.c:56 src/sync.c:40 src/tac.c:123 src/tail.c:231 src/tee.c:59
-#: src/test.c:967 src/touch.c:225 src/tr.c:323 src/tsort.c:93 src/tty.c:58
-#: src/uname.c:106 src/unexpand.c:370 src/uniq.c:131 src/unlink.c:47
-#: src/uptime.c:187 src/users.c:114 src/wc.c:121 src/who.c:616 src/whoami.c:48
-#: src/yes.c:46
+#: src/basename.c:49 src/cat.c:87 src/chgrp.c:122 src/chmod.c:238
+#: src/chown.c:95 src/chroot.c:40 src/cksum.c:277 src/comm.c:68 src/cp.c:156
+#: src/csplit.c:1492 src/cut.c:178 src/date.c:114 src/dd.c:283 src/df.c:723
+#: src/dircolors.c:100 src/dirname.c:41 src/du.c:170 src/echo.c:72
+#: src/env.c:114 src/expand.c:107 src/expr.c:99 src/factor.c:69 src/fmt.c:267
+#: src/fold.c:62 src/head.c:112 src/hostid.c:40 src/hostname.c:62 src/id.c:82
+#: src/install.c:590 src/join.c:139 src/kill.c:90 src/link.c:47 src/ln.c:336
+#: src/logname.c:44 src/ls.c:3751 src/md5sum.c:120 src/mkdir.c:57
+#: src/mkfifo.c:51 src/mknod.c:51 src/mv.c:303 src/nice.c:61 src/nl.c:172
+#: src/nohup.c:52 src/od.c:282 src/paste.c:397 src/pathchk.c:136
+#: src/pinky.c:464 src/pr.c:2749 src/printenv.c:59 src/printf.c:96
+#: src/ptx.c:1854 src/pwd.c:41 src/readlink.c:63 src/rm.c:96 src/rmdir.c:142
+#: src/seq.c:77 src/setuidgid.c:46 src/shred.c:155 src/sleep.c:47
+#: src/sort.c:275 src/split.c:92 src/stat.c:690 src/stty.c:485 src/su.c:432
+#: src/sum.c:55 src/sync.c:40 src/tac.c:122 src/tail.c:230 src/tee.c:58
+#: src/test.c:972 src/touch.c:225 src/tr.c:321 src/tsort.c:92 src/tty.c:58
+#: src/uname.c:105 src/unexpand.c:369 src/uniq.c:130 src/unlink.c:47
+#: src/uptime.c:186 src/users.c:113 src/wc.c:131 src/who.c:615 src/whoami.c:47
+#: src/yes.c:45
#, c-format
msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
msgstr "Lisainfo saamiseks proovige `%s --help'.\n"
-#: src/basename.c:54
+#: src/basename.c:53
#, c-format
msgid ""
"Usage: %s NAME [SUFFIX]\n"
@@ -291,7 +291,7 @@ msgstr ""
"Kasutamine: %s NIMI [SUFIKS]\n"
" vi: %s VTI\n"
-#: src/basename.c:59
+#: src/basename.c:58
msgid ""
"Print NAME with any leading directory components removed.\n"
"If specified, also remove a trailing SUFFIX.\n"
@@ -301,25 +301,25 @@ msgstr ""
"Kui mratud, eelmalda ka sufiks.\n"
"\n"
-#: src/basename.c:66 src/cat.c:124 src/chgrp.c:152 src/chmod.c:264
-#: src/chown.c:139 src/chroot.c:59 src/cksum.c:293 src/comm.c:86 src/cp.c:253
-#: src/csplit.c:1535 src/cut.c:214 src/date.c:216 src/dd.c:331 src/df.c:762
-#: src/dircolors.c:120 src/dirname.c:58 src/du.c:219 src/echo.c:105
-#: src/env.c:134 src/expand.c:131 src/expr.c:149 src/factor.c:90
-#: src/false.c:45 src/fmt.c:298 src/fold.c:86 src/head.c:148 src/hostid.c:57
-#: src/hostname.c:76 src/id.c:104 src/install.c:645 src/join.c:181
-#: src/kill.c:121 src/link.c:59 src/ln.c:391 src/logname.c:56 src/ls.c:3886
-#: src/md5sum.c:157 src/mkdir.c:76 src/mkfifo.c:68 src/mknod.c:82 src/mv.c:357
-#: src/nice.c:77 src/nl.c:228 src/nohup.c:66 src/od.c:370 src/paste.c:422
-#: src/pathchk.c:154 src/pinky.c:492 src/pr.c:2863 src/printenv.c:72
-#: src/printf.c:146 src/pwd.c:53 src/readlink.c:83 src/rm.c:128
-#: src/rmdir.c:162 src/seq.c:104 src/setuidgid.c:67 src/shred.c:220
-#: src/sleep.c:64 src/sort.c:343 src/split.c:125 src/stat.c:764 src/stty.c:700
-#: src/su.c:454 src/sum.c:76 src/sync.c:51 src/tac.c:146 src/tail.c:301
-#: src/tee.c:72 src/test.c:1049 src/touch.c:256 src/tr.c:396 src/true.c:45
-#: src/tsort.c:105 src/tty.c:70 src/uname.c:128 src/unexpand.c:394
-#: src/uniq.c:170 src/unlink.c:58 src/uptime.c:202 src/users.c:127
-#: src/wc.c:143 src/who.c:659 src/whoami.c:60 src/yes.c:62
+#: src/basename.c:65 src/cat.c:123 src/chgrp.c:152 src/chmod.c:264
+#: src/chown.c:139 src/chroot.c:58 src/cksum.c:292 src/comm.c:85 src/cp.c:253
+#: src/csplit.c:1534 src/cut.c:223 src/date.c:216 src/dd.c:341 src/df.c:762
+#: src/dircolors.c:121 src/dirname.c:57 src/du.c:219 src/echo.c:104
+#: src/env.c:133 src/expand.c:132 src/expr.c:162 src/factor.c:89
+#: src/false.c:43 src/fmt.c:297 src/fold.c:85 src/head.c:147 src/hostid.c:53
+#: src/hostname.c:75 src/id.c:103 src/install.c:645 src/join.c:180
+#: src/kill.c:120 src/link.c:59 src/ln.c:391 src/logname.c:55 src/ls.c:3885
+#: src/md5sum.c:156 src/mkdir.c:76 src/mkfifo.c:68 src/mknod.c:82 src/mv.c:357
+#: src/nice.c:75 src/nl.c:227 src/nohup.c:68 src/od.c:369 src/paste.c:421
+#: src/pathchk.c:148 src/pinky.c:491 src/pr.c:2861 src/printenv.c:72
+#: src/printf.c:145 src/pwd.c:52 src/readlink.c:80 src/rm.c:130
+#: src/rmdir.c:162 src/seq.c:103 src/setuidgid.c:66 src/shred.c:219
+#: src/sleep.c:63 src/sort.c:346 src/split.c:124 src/stat.c:761 src/stty.c:699
+#: src/su.c:453 src/sum.c:75 src/sync.c:51 src/tac.c:145 src/tail.c:300
+#: src/tee.c:71 src/test.c:1051 src/touch.c:256 src/tr.c:394 src/true.c:43
+#: src/tsort.c:104 src/tty.c:70 src/uname.c:127 src/unexpand.c:393
+#: src/uniq.c:169 src/unlink.c:58 src/uptime.c:201 src/users.c:126
+#: src/wc.c:153 src/who.c:658 src/whoami.c:59 src/yes.c:61
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -328,33 +328,33 @@ msgstr ""
"\n"
"Vigadest teatage palun aadressil <%s>.\n"
-#: src/basename.c:115 src/chgrp.c:211 src/chmod.c:353 src/chown.c:212
-#: src/chroot.c:79 src/comm.c:266 src/csplit.c:1465 src/dirname.c:90
-#: src/expr.c:179 src/install.c:281 src/link.c:88 src/mkdir.c:125
-#: src/mkfifo.c:114 src/mknod.c:138 src/nohup.c:99 src/pathchk.c:195
-#: src/readlink.c:131 src/rm.c:201 src/rmdir.c:207 src/seq.c:412
-#: src/setuidgid.c:99 src/sleep.c:140 src/stat.c:816 src/unlink.c:89
+#: src/basename.c:114 src/chgrp.c:211 src/chmod.c:353 src/chown.c:212
+#: src/chroot.c:78 src/comm.c:265 src/csplit.c:1464 src/dirname.c:89
+#: src/expr.c:202 src/install.c:281 src/link.c:88 src/mkdir.c:125
+#: src/mkfifo.c:114 src/mknod.c:138 src/nohup.c:101 src/pathchk.c:189
+#: src/readlink.c:128 src/rm.c:203 src/rmdir.c:207 src/seq.c:411
+#: src/setuidgid.c:98 src/sleep.c:139 src/stat.c:813 src/unlink.c:89
msgid "too few arguments"
msgstr "liiga vhe argumente"
-#: src/basename.c:116 src/dircolors.c:483 src/dirname.c:91 src/hostid.c:80
-#: src/hostname.c:123 src/link.c:94 src/logname.c:92 src/mknod.c:140
-#: src/readlink.c:139 src/seq.c:418 src/split.c:515 src/tr.c:1849
-#: src/uname.c:216 src/unlink.c:95 src/uptime.c:245 src/users.c:170
-#: src/who.c:812
+#: src/basename.c:115 src/dircolors.c:475 src/dirname.c:90 src/hostid.c:76
+#: src/hostname.c:122 src/link.c:94 src/logname.c:91 src/mknod.c:140
+#: src/readlink.c:136 src/seq.c:417 src/split.c:514 src/tr.c:1847
+#: src/uname.c:215 src/unlink.c:95 src/uptime.c:244 src/users.c:169
+#: src/who.c:811
msgid "too many arguments"
msgstr "liiga palju argumente"
-#: src/cat.c:42 src/split.c:44
+#: src/cat.c:41 src/split.c:43
msgid "Torbjorn Granlund and Richard M. Stallman"
msgstr "Torbjorn Granlund ja Richard M. Stallman"
-#: src/cat.c:92
+#: src/cat.c:91
#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION] [FILE]...\n"
msgstr "Kasutamine: %s [VTI]... [FAIL]...\n"
-#: src/cat.c:96
+#: src/cat.c:95
msgid ""
"Concatenate FILE(s), or standard input, to standard output.\n"
"\n"
@@ -374,7 +374,7 @@ msgstr ""
" -n, --number kikide vljundridade arv\n"
" -s, --squeeze-blank korraga ei vljasta le he thja rea\n"
-#: src/cat.c:106
+#: src/cat.c:105
msgid ""
" -t equivalent to -vT\n"
" -T, --show-tabs display TAB characters as ^I\n"
@@ -387,7 +387,7 @@ msgstr ""
" -v, --show-nonprinting kasuta ^ ja M- notatsiooni, v.a LFD ja TAB "
"korral\n"
-#: src/cat.c:114 src/fmt.c:294 src/sum.c:72
+#: src/cat.c:113 src/fmt.c:293 src/sum.c:71
msgid ""
"\n"
"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n"
@@ -395,7 +395,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Kui FAIL puudub vi on -, loe standardsisendit.\n"
-#: src/cat.c:119
+#: src/cat.c:118
msgid ""
"\n"
" -B, --binary use binary writes to the console device.\n"
@@ -405,25 +405,25 @@ msgstr ""
" -B, --binary kirjuta konsooliseadmele kahendmoodis.\n"
"\n"
-#: src/cat.c:311
+#: src/cat.c:310
#, c-format
msgid "cannot do ioctl on `%s'"
msgstr "ioctl `%s' ei nnestu"
-#: src/cat.c:667 src/dd.c:1223 src/od.c:1013 src/tee.c:182 src/yes.c:113
+#: src/cat.c:666 src/dd.c:1233 src/od.c:1012 src/tee.c:181 src/yes.c:112
msgid "standard output"
msgstr "standardvljund"
-#: src/cat.c:798
+#: src/cat.c:797
#, c-format
msgid "%s: input file is output file"
msgstr "%s: sisendfail on vljundfail"
-#: src/cat.c:856
+#: src/cat.c:855
msgid "closing standard input"
msgstr "sulen standardsisendi"
-#: src/cat.c:859
+#: src/cat.c:858
msgid "closing standard output"
msgstr "sulen standardvljundi"
@@ -686,7 +686,7 @@ msgstr ""
"mratud, kui muudetakse primaarseks grupiks, kui kasutatakse smbolit `:'.\n"
"Omanik ja grupp vivad olla antud nii numbrina kui ka nimena.\n"
-#: src/chroot.c:45
+#: src/chroot.c:44
#, c-format
msgid ""
"Usage: %s NEWROOT [COMMAND...]\n"
@@ -695,7 +695,7 @@ msgstr ""
"Kasutamine: %s UUSJUUR [KSK...]\n"
" vi: %s VTI\n"
-#: src/chroot.c:49
+#: src/chroot.c:48
msgid ""
"Run COMMAND with root directory set to NEWROOT.\n"
"\n"
@@ -703,7 +703,7 @@ msgstr ""
"Kivita KSK kasutades juurkataloogina kataloogi UUSJUUR.\n"
"\n"
-#: src/chroot.c:55
+#: src/chroot.c:54
msgid ""
"\n"
"If no command is given, run ``${SHELL} -i'' (default: /bin/sh).\n"
@@ -711,21 +711,21 @@ msgstr ""
"\n"
"Kui ksklust ei antud, kivita ``${SHELL} -i'' (vaikimisi: /bin/sh).\n"
-#: src/chroot.c:85
+#: src/chroot.c:84
#, c-format
msgid "cannot change root directory to %s"
msgstr "%s ei nnestu juurkataloogiks seada"
-#: src/chroot.c:88
+#: src/chroot.c:87
msgid "cannot chdir to root directory"
msgstr "ei saa minna juurkataloogi"
-#: src/cksum.c:234
+#: src/cksum.c:233
#, c-format
msgid "%s: file too long"
msgstr "%s: fail on liiga suur"
-#: src/cksum.c:282
+#: src/cksum.c:281
#, c-format
msgid ""
"Usage: %s [FILE]...\n"
@@ -734,7 +734,7 @@ msgstr ""
"Kasutamine: %s [FAIL]...\n"
" vi: %s [VTI]\n"
-#: src/cksum.c:287
+#: src/cksum.c:286
msgid ""
"Print CRC checksum and byte counts of each FILE.\n"
"\n"
@@ -742,16 +742,16 @@ msgstr ""
"Vljasta iga FAILI kohta CRC kontrollsumma ja baitide arv.\n"
"\n"
-#: src/comm.c:35 src/ls.c:125 src/uniq.c:40
+#: src/comm.c:34 src/ls.c:122 src/uniq.c:39
msgid "Richard Stallman and David MacKenzie"
msgstr "Richard Mlynarik ja David MacKenzie"
-#: src/comm.c:73
+#: src/comm.c:72
#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION]... LEFT_FILE RIGHT_FILE\n"
msgstr "Kasutamine: %s [VTI]... VASAK_FAIL PAREM_FAIL\n"
-#: src/comm.c:77
+#: src/comm.c:76
msgid ""
"Compare sorted files LEFT_FILE and RIGHT_FILE line by line.\n"
"\n"
@@ -770,13 +770,13 @@ msgstr ""
msgid "cannot access %s"
msgstr "%s ei saa kasutada"
-#: src/copy.c:222 src/fmt.c:436 src/head.c:868 src/tail.c:1248
+#: src/copy.c:222 src/fmt.c:435 src/head.c:867 src/tail.c:1247
#, c-format
msgid "cannot open %s for reading"
msgstr "ei nnestu avada %s lugemiseks"
-#: src/copy.c:228 src/copy.c:282 src/copy.c:297 src/dd.c:1200 src/tail.c:1091
-#: src/tail.c:1161
+#: src/copy.c:228 src/copy.c:282 src/copy.c:297 src/dd.c:1210 src/tail.c:1090
+#: src/tail.c:1160
#, c-format
msgid "cannot fstat %s"
msgstr "fstat %s ei nnestu"
@@ -787,7 +787,7 @@ msgid "skipping file %s, as it was replaced while being copied"
msgstr "jtan %s vahele, kuna see asendati kopeerimise ajal"
#: src/copy.c:258 src/copy.c:884 src/copy.c:1065 src/copy.c:1155 src/ln.c:292
-#: src/remove.c:727 src/remove.c:781 src/remove.c:902 src/remove.c:1009
+#: src/remove.c:734 src/remove.c:788 src/remove.c:909 src/remove.c:1016
#, c-format
msgid "cannot remove %s"
msgstr "%s ei saa kustutada"
@@ -797,22 +797,22 @@ msgstr "%s ei saa kustutada"
msgid "cannot create regular file %s"
msgstr "ei nnestu luua tavalist faili %s"
-#: src/copy.c:324 src/dd.c:816 src/dd.c:1010
+#: src/copy.c:324 src/dd.c:826 src/dd.c:1020
#, c-format
msgid "reading %s"
msgstr "loen %s"
-#: src/copy.c:358 src/head.c:441
+#: src/copy.c:358 src/head.c:440
#, c-format
msgid "cannot lseek %s"
msgstr "lseek %s ei nnestu"
-#: src/copy.c:373 src/copy.c:397 src/dd.c:1054 src/dd.c:1115
+#: src/copy.c:373 src/copy.c:397 src/dd.c:1064 src/dd.c:1125
#, c-format
msgid "writing %s"
msgstr "kirjutan %s"
-#: src/copy.c:405 src/copy.c:411 src/head.c:876
+#: src/copy.c:405 src/copy.c:411 src/head.c:875
#, c-format
msgid "closing %s"
msgstr "sulgen %s"
@@ -827,7 +827,7 @@ msgstr "%s: kirjutan %s le, kirjutan le ka igused %04lo? "
msgid "%s: overwrite %s? "
msgstr "%s: kirjutan %s le? "
-#: src/copy.c:828 src/copy.c:866 src/df.c:492 src/stat.c:651
+#: src/copy.c:828 src/copy.c:866 src/df.c:492 src/stat.c:648
#, c-format
msgid "cannot stat %s"
msgstr "stat %s ei nnestu"
@@ -954,7 +954,7 @@ msgstr "ei nnestu luua fifot %s"
msgid "cannot create special file %s"
msgstr "ei nnestu luua seadmefaili %s"
-#: src/copy.c:1446 src/ls.c:2488 src/stat.c:439
+#: src/copy.c:1446 src/ls.c:2485 src/stat.c:436
#, c-format
msgid "cannot read symbolic link %s"
msgstr "ei nnestu lugeda nimeviidet %s"
@@ -980,9 +980,9 @@ msgid "preserving times for %s"
msgstr "jtan %s ajad muutmata"
#: src/copy.c:1562
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "failed to lookup file %s"
-msgstr "%s aegu ei nnestu silitada"
+msgstr "ei nnestu leida faili %s"
#: src/copy.c:1567
#, c-format
@@ -1027,13 +1027,13 @@ msgstr ""
"Kopeeri allikas sihtpunkti vi kataloogi vi mitu allikat kataloogi.\n"
"\n"
-#: src/cp.c:170 src/csplit.c:1506 src/cut.c:181 src/df.c:733 src/du.c:179
-#: src/expand.c:119 src/fmt.c:278 src/fold.c:76 src/head.c:127
-#: src/install.c:606 src/kill.c:105 src/ln.c:355 src/ls.c:3762 src/mkdir.c:66
-#: src/mkfifo.c:60 src/mknod.c:61 src/mv.c:317 src/nl.c:186 src/paste.c:412
-#: src/pr.c:2764 src/ptx.c:1867 src/shred.c:166 src/sort.c:286 src/split.c:106
-#: src/tac.c:136 src/tail.c:245 src/touch.c:234 src/unexpand.c:383
-#: src/uniq.c:144
+#: src/cp.c:170 src/csplit.c:1505 src/cut.c:190 src/df.c:733 src/du.c:179
+#: src/expand.c:120 src/fmt.c:277 src/fold.c:75 src/head.c:126
+#: src/install.c:606 src/kill.c:104 src/ln.c:355 src/ls.c:3761 src/mkdir.c:66
+#: src/mkfifo.c:60 src/mknod.c:61 src/mv.c:317 src/nl.c:185 src/paste.c:411
+#: src/pr.c:2762 src/ptx.c:1866 src/shred.c:165 src/sort.c:289 src/split.c:105
+#: src/tac.c:135 src/tail.c:244 src/touch.c:234 src/unexpand.c:382
+#: src/uniq.c:143
msgid ""
"Mandatory arguments to long options are mandatory for short options too.\n"
msgstr ""
@@ -1221,7 +1221,7 @@ msgstr "%s igusi ei nnestu silitada"
msgid "cannot make directory %s"
msgstr "kataloogi %s ei nnestu luua"
-#: src/cp.c:489 src/ln.c:489 src/mv.c:456 src/shred.c:1602
+#: src/cp.c:489 src/ln.c:489 src/mv.c:456 src/shred.c:1601
msgid "missing file argument"
msgstr "argumentides puudub failinimi"
@@ -1235,9 +1235,9 @@ msgid "accessing %s"
msgstr "kasutan %s"
#: src/cp.c:544
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s: specified destination directory does not exist"
-msgstr "%s: antud sihtkataloog ei ole kataloog"
+msgstr "%s: antud sihtkataloogi ei ole olemas"
#: src/cp.c:546
#, c-format
@@ -1275,133 +1275,133 @@ msgstr "ei nnestu luua ei tavalist ega nimeviita"
msgid "backup type"
msgstr "varukoopia tp"
-#: src/csplit.c:41
+#: src/csplit.c:40
msgid "Stuart Kemp and David MacKenzie"
msgstr "Stuart Kemp ja David MacKenzie"
-#: src/csplit.c:289 src/csplit.c:1482 src/tac-pipe.c:57 src/tee.c:221
-#: src/tr.c:1609 src/tr.c:1711 src/tr.c:1754
+#: src/csplit.c:288 src/csplit.c:1481 src/tac-pipe.c:57 src/tee.c:220
+#: src/tr.c:1607 src/tr.c:1709 src/tr.c:1752
msgid "read error"
msgstr "viga lugemisel"
-#: src/csplit.c:583
+#: src/csplit.c:582
msgid "input disappeared"
msgstr "sisend kadus"
-#: src/csplit.c:705 src/csplit.c:716
+#: src/csplit.c:704 src/csplit.c:715
#, c-format
msgid "%s: line number out of range"
msgstr "%s: rea number on piirkonnast vljas"
-#: src/csplit.c:743
+#: src/csplit.c:742
#, c-format
msgid "%s: `%s': line number out of range"
msgstr "%s: `%s': rea number on piirkonnast vljas"
-#: src/csplit.c:746 src/csplit.c:792
+#: src/csplit.c:745 src/csplit.c:791
#, c-format
msgid " on repetition %d\n"
msgstr " %d kordamisel\n"
-#: src/csplit.c:788
+#: src/csplit.c:787
#, c-format
msgid "%s: `%s': match not found"
msgstr "%s: `%s': sobivat ei leitud"
-#: src/csplit.c:849 src/csplit.c:889 src/tac.c:262
+#: src/csplit.c:848 src/csplit.c:888 src/tac.c:261
msgid "error in regular expression search"
msgstr "viga regulaaravaldisega otsingul"
-#: src/csplit.c:992
+#: src/csplit.c:991
#, c-format
msgid "write error for `%s'"
msgstr "viga `%s' kirjutamisel"
-#: src/csplit.c:1064
+#: src/csplit.c:1063
#, c-format
msgid "%s: `+' or `-' expected after delimeter"
msgstr "%s: eraldaja jrel oodatakse `+' vi `-'"
-#: src/csplit.c:1068
+#: src/csplit.c:1067
#, c-format
msgid "%s: integer expected after `%c'"
msgstr "%s: `%c' jrel oodati tisarvu"
-#: src/csplit.c:1088
+#: src/csplit.c:1087
#, c-format
msgid "%s: `}' is required in repeat count"
msgstr "%s: korduste arvuga peab kasutama `}'"
-#: src/csplit.c:1098
+#: src/csplit.c:1097
#, c-format
msgid "%s}: integer required between `{' and `}'"
msgstr "%s}: `{' ja `}' vahel peab olema tisarv"
-#: src/csplit.c:1125
+#: src/csplit.c:1124
#, c-format
msgid "%s: closing delimeter `%c' missing"
msgstr "%s: puudub sulgev eraldaja `%c'"
-#: src/csplit.c:1141
+#: src/csplit.c:1140
#, c-format
msgid "%s: invalid regular expression: %s"
msgstr "%s: vigane regulaaravaldis: %s"
-#: src/csplit.c:1174
+#: src/csplit.c:1173
#, c-format
msgid "%s: invalid pattern"
msgstr "%s: vigane muster"
-#: src/csplit.c:1177
+#: src/csplit.c:1176
#, c-format
msgid "%s: line number must be greater than zero"
msgstr "%s: rea number peab olema suurem kui null"
-#: src/csplit.c:1183
+#: src/csplit.c:1182
#, c-format
msgid "line number `%s' is smaller than preceding line number, %s"
msgstr "rea number `%s' on viksem, kui eelneva rea number, %s"
-#: src/csplit.c:1189
+#: src/csplit.c:1188
#, c-format
msgid "warning: line number `%s' is the same as preceding line number"
msgstr "hoiatus: rea number `%s' on sama, kui eelneva rea number"
-#: src/csplit.c:1314
+#: src/csplit.c:1313
msgid "missing conversion specifier in suffix"
msgstr "sufiksis puudub teisenduse mrang"
-#: src/csplit.c:1320
+#: src/csplit.c:1319
#, c-format
msgid "invalid conversion specifier in suffix: %c"
msgstr "vigane teisenduse mraja sufiksis: %c"
-#: src/csplit.c:1323
+#: src/csplit.c:1322
#, c-format
msgid "invalid conversion specifier in suffix: \\%.3o"
msgstr "vigane teisenduse mraja sufiksis: \\%.3o"
-#: src/csplit.c:1355
+#: src/csplit.c:1354
#, c-format
msgid "missing %% conversion specification in suffix"
msgstr "sufiksis puudub %% teisenduse mrang"
-#: src/csplit.c:1358
+#: src/csplit.c:1357
#, c-format
msgid "too many %% conversion specifications in suffix"
msgstr "sufiksis on liiga palju %% teisenduse mranguid"
-#: src/csplit.c:1442
+#: src/csplit.c:1441
#, c-format
msgid "%s: invalid number"
msgstr "%s: vigane number"
-#: src/csplit.c:1497
+#: src/csplit.c:1496
#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION]... FILE PATTERN...\n"
msgstr "Kasutamine: %s [VTI]... FAIL MUSTER...\n"
-#: src/csplit.c:1501
+#: src/csplit.c:1500
msgid ""
"Output pieces of FILE separated by PATTERN(s) to files `xx01', `xx02', ...,\n"
"and output byte counts of each piece to standard output.\n"
@@ -1412,7 +1412,7 @@ msgstr ""
"ja vljasta standardvljundisse iga osa suurus baitides.\n"
"\n"
-#: src/csplit.c:1509
+#: src/csplit.c:1508
#, c-format
msgid ""
" -b, --suffix-format=FORMAT use sprintf FORMAT instead of %d\n"
@@ -1423,7 +1423,7 @@ msgstr ""
" -f, --prefix=PREFIKS kasuta `xx' asemel PREFIKS\n"
" -k, --keep-files vigade korral jta vljundfailid kustutamata\n"
-#: src/csplit.c:1514
+#: src/csplit.c:1513
msgid ""
" -n, --digits=DIGITS use specified number of digits instead of 2\n"
" -s, --quiet, --silent do not print counts of output file sizes\n"
@@ -1433,7 +1433,7 @@ msgstr ""
" -s, --quiet, --silent ra vljasta vljundfailide mahte\n"
" -z, --elide-empty-files kustuta thjad vljundfailid\n"
-#: src/csplit.c:1521
+#: src/csplit.c:1520
msgid ""
"\n"
"Read standard input if FILE is -. Each PATTERN may be:\n"
@@ -1441,7 +1441,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Kui FAIL on -, loe standardsisendit. Iga MUSTER vib olla:\n"
-#: src/csplit.c:1525
+#: src/csplit.c:1524
msgid ""
"\n"
" INTEGER copy up to but not including specified line number\n"
@@ -1463,19 +1463,19 @@ msgstr ""
"\n"
"Rea NIHE peab olema kujul `+' vi`-', millele jrgneb positiivne tisarv.\n"
-#: src/cut.c:39
+#: src/cut.c:42
msgid "David Ihnat, David MacKenzie, and Jim Meyering"
msgstr "David Ihnat, David MacKenzie ja Jim Meyering"
-#: src/cut.c:173 src/df.c:727 src/du.c:174 src/expand.c:110 src/fold.c:67
-#: src/head.c:117 src/ls.c:3756 src/nl.c:177 src/paste.c:402 src/pr.c:2755
-#: src/sort.c:276 src/sum.c:60 src/tac.c:127 src/tail.c:235 src/tee.c:63
-#: src/unexpand.c:374 src/wc.c:125
+#: src/cut.c:182 src/df.c:727 src/du.c:174 src/expand.c:111 src/fold.c:66
+#: src/head.c:116 src/ls.c:3755 src/nl.c:176 src/paste.c:401 src/pr.c:2753
+#: src/sort.c:279 src/sum.c:59 src/tac.c:126 src/tail.c:234 src/tee.c:62
+#: src/unexpand.c:373 src/wc.c:135
#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION]... [FILE]...\n"
msgstr "Kasutamine: %s [VTI]... [FAIL]...\n"
-#: src/cut.c:177
+#: src/cut.c:186
msgid ""
"Print selected parts of lines from each FILE to standard output.\n"
"\n"
@@ -1483,7 +1483,7 @@ msgstr ""
"Vljasta igast FAIList valitud osad standardvljundisse.\n"
"\n"
-#: src/cut.c:184
+#: src/cut.c:193
msgid ""
" -b, --bytes=LIST output only these bytes\n"
" -c, --characters=LIST output only these characters\n"
@@ -1493,7 +1493,7 @@ msgstr ""
" -c, --characters=LOEND vljasta ainult need smbolid\n"
" -d, --delimiter=ERALD mra TAB asemel vljade eraldaja\n"
-#: src/cut.c:189
+#: src/cut.c:198
msgid ""
" -f, --fields=LIST output only these fields; also print any line\n"
" that contains no delimiter character, unless\n"
@@ -1505,7 +1505,7 @@ msgstr ""
" vlja arvatu juhul, kui kasutati vtit -s\n"
" -n (ignoreerin)\n"
-#: src/cut.c:195
+#: src/cut.c:204
msgid ""
" -s, --only-delimited do not print lines not containing delimiters\n"
" --output-delimiter=STRING use STRING as the output delimiter\n"
@@ -1515,7 +1515,7 @@ msgstr ""
" --output-delimiter=SNE kasuta vljundis eraldajana SNE\n"
" vaikimisi kasutatakse sisendi eraldajat\n"
-#: src/cut.c:202
+#: src/cut.c:211
msgid ""
"\n"
"Use one, and only one of -b, -c or -f. Each LIST is made up of one\n"
@@ -1540,35 +1540,37 @@ msgstr ""
"\n"
"Kui FAIL puudub vi on -, loeb standardsisendit.\n"
-#: src/cut.c:287 src/cut.c:318 src/cut.c:378
+#: src/cut.c:334 src/cut.c:366 src/cut.c:452
msgid "invalid byte or field list"
msgstr "vigane baitide vi vljade loend"
-#: src/cut.c:667 src/cut.c:676
-msgid "only one type of list may be specified"
-msgstr "lubatud on ainult sama tpi loend"
+#: src/cut.c:440
+#, fuzzy, c-format
+msgid "byte offset %s is too large"
+msgstr "%s on liiga suur"
-#: src/cut.c:670
-msgid "missing list of positions"
-msgstr "puudub asukohtade loend"
+#: src/cut.c:443
+#, fuzzy, c-format
+msgid "field number %s is too large"
+msgstr "%s: baitide arv on liiga suur"
-#: src/cut.c:679
-msgid "missing list of fields"
-msgstr "puudub vljade loend"
+#: src/cut.c:763 src/cut.c:771
+msgid "only one type of list may be specified"
+msgstr "lubatud on ainult sama tpi loend"
-#: src/cut.c:686
+#: src/cut.c:780
msgid "the delimiter must be a single character"
msgstr "eraldaja peab olema ks smbol"
-#: src/cut.c:717
+#: src/cut.c:811
msgid "you must specify a list of bytes, characters, or fields"
msgstr "peate mrama baitide, smbolite vi vljade loendi"
-#: src/cut.c:720
+#: src/cut.c:814
msgid "an input delimiter may be specified only when operating on fields"
msgstr "sisendi eraldajat saab mrata ainult juhul kui ttatakse vljadega"
-#: src/cut.c:724
+#: src/cut.c:818
msgid ""
"suppressing non-delimited lines makes sense\n"
"\tonly when operating on fields"
@@ -1576,6 +1578,14 @@ msgstr ""
"eraldamata ridade blokeerimine omab mtet ainult\n"
"\tvljadega ttamise puhul"
+#: src/cut.c:834
+msgid "missing list of fields"
+msgstr "puudub vljade loend"
+
+#: src/cut.c:836
+msgid "missing list of positions"
+msgstr "puudub asukohtade loend"
+
#: src/date.c:118
#, c-format
msgid ""
@@ -1768,10 +1778,10 @@ msgstr ""
" `-' (kriips) ra tienda vlja\n"
" `_' (alakriips) tienda vlja thikutega\n"
-#: src/date.c:238 src/dd.c:1174 src/dircolors.c:540 src/head.c:861
-#: src/md5sum.c:384 src/md5sum.c:726 src/od.c:959 src/od.c:2000 src/pr.c:1165
-#: src/pr.c:1372 src/pr.c:1494 src/stty.c:902 src/tac.c:483 src/tac.c:489
-#: src/tee.c:152 src/tr.c:2028 src/tsort.c:586
+#: src/date.c:238 src/dd.c:1184 src/dircolors.c:532 src/head.c:860
+#: src/md5sum.c:383 src/md5sum.c:725 src/od.c:958 src/od.c:1999 src/pr.c:1163
+#: src/pr.c:1370 src/pr.c:1492 src/stty.c:901 src/tac.c:482 src/tac.c:488
+#: src/tee.c:151 src/tr.c:2026 src/tsort.c:585 src/wc.c:210
msgid "standard input"
msgstr "standardsisend"
@@ -1821,16 +1831,16 @@ msgstr "ei nnestu lugeda kuupeva ja kellaaega"
msgid "cannot set date"
msgstr "kuupeva ja kellaaega ei nnestu seada"
-#: src/dd.c:43
+#: src/dd.c:42
msgid "Paul Rubin, David MacKenzie, and Stuart Kemp"
msgstr "Paul Rubin, David MacKenzie ja Stuart Kemp"
-#: src/dd.c:288 src/tty.c:62 src/uname.c:110 src/whoami.c:52
+#: src/dd.c:287 src/tty.c:62 src/uname.c:109 src/whoami.c:51
#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION]...\n"
msgstr "Kasutamine: %s [VTI]...\n"
-#: src/dd.c:289
+#: src/dd.c:288
msgid ""
"Copy a file, converting and formatting according to the options.\n"
"\n"
@@ -1848,7 +1858,7 @@ msgstr ""
" count=PLOKKE kopeeri ainult PLOKKE sisendplokki\n"
" ibs=BAITE loe BAITI baiti korraga\n"
-#: src/dd.c:298
+#: src/dd.c:297
msgid ""
" if=FILE read from FILE instead of stdin\n"
" obs=BYTES write BYTES bytes at a time\n"
@@ -1862,8 +1872,7 @@ msgstr ""
" seek=PLOKKI jta PLOKKI obs mahus plokke vljundisse kirjutamata\n"
" skip=PLOKKI jta PLOKKI ibs mahus plokke sisendist lugemata\n"
-#: src/dd.c:307
-#, fuzzy
+#: src/dd.c:306
msgid ""
"\n"
"BLOCKS and BYTES may be followed by the following multiplicative suffixes:\n"
@@ -1874,12 +1883,12 @@ msgid ""
msgstr ""
"\n"
"PLOKID ja BAIDID vivad kasutada ka jrgnevaid kordavaid sufikseid:\n"
-"xM M, c 1, w 2, b 512, kB 1000, K 1024, MB 1,000,000, M 1,048,576,\n"
-"GB 1,000,000,000, G 1,073,741,824 ja nii edasi smbolitele T, P, E, Z, Y.\n"
+"xM M, c 1, w 2, b 512, kB 1000, K 1024, MB 1000*1000, M 1024*1024,\n"
+"GB 1000*1000*1000, G 1024*1024*1024 ja nii edasi smbolitele T, P, E, Z, Y.\n"
"Iga VTMESNA vib olla:\n"
"\n"
-#: src/dd.c:315
+#: src/dd.c:314
msgid ""
" ascii from EBCDIC to ASCII\n"
" ebcdic from ASCII to EBCDIC\n"
@@ -1895,7 +1904,7 @@ msgstr ""
" unblock asenda cbs-mahus blokkides lpetavad thikud reavahetusega\n"
" lcase asenda suurthed vikethtedega\n"
-#: src/dd.c:323
+#: src/dd.c:322
msgid ""
" notrunc do not truncate the output file\n"
" ucase change lower case to upper case\n"
@@ -1911,60 +1920,73 @@ msgstr ""
" sync tienda iga sisendplokk nullidega ibs-mahtu; kui kasutatakse\n"
" block vi unblock, tienda thikutega\n"
-#: src/dd.c:362
+#: src/dd.c:330
+msgid ""
+"\n"
+"Note that sending a SIGUSR1 signal to a running `dd' process makes it\n"
+"print to standard error the number of records read and written so far,\n"
+"then to resume copying.\n"
+"\n"
+" $ dd if=/dev/zero of=/dev/null& pid=$!\n"
+" $ kill -USR1 $pid; sleep 1; kill $pid\n"
+" 10899206+0 records in\n"
+" 10899206+0 records out\n"
+msgstr ""
+
+#: src/dd.c:372
#, c-format
msgid "%s+%s records in\n"
msgstr "%s+%s kirjet loetud\n"
-#: src/dd.c:364
+#: src/dd.c:374
#, c-format
msgid "%s+%s records out\n"
msgstr "%s+%s kirjet kirjutatud\n"
-#: src/dd.c:371
+#: src/dd.c:381
msgid "truncated record"
msgstr "lhendatud kirje"
-#: src/dd.c:372
+#: src/dd.c:382
msgid "truncated records"
msgstr "lhendatud kirjed"
-#: src/dd.c:382
+#: src/dd.c:392
#, c-format
msgid "closing input file %s"
msgstr "sulgen sisendfaili %s"
-#: src/dd.c:385
+#: src/dd.c:395
#, c-format
msgid "closing output file %s"
msgstr "sulgen vljundfaili %s"
-#: src/dd.c:469
+#: src/dd.c:479
#, c-format
msgid "writing to %s"
msgstr "kirjutan faili %s"
-#: src/dd.c:501
+#: src/dd.c:511
#, c-format
msgid "invalid conversion: %s"
msgstr "vigane teisendus: %s"
-#: src/dd.c:557
+#: src/dd.c:567
#, c-format
msgid "unrecognized option %s"
msgstr "tundmatu vti %s"
-#: src/dd.c:610
+#: src/dd.c:620
#, c-format
msgid "unrecognized option %s=%s"
msgstr "tundmatu vti %s=%s"
-#: src/dd.c:616
+#: src/dd.c:626
#, c-format
msgid "invalid number %s"
msgstr "vigane number %s"
-#: src/dd.c:646
+#: src/dd.c:656
msgid ""
"only one conv in {ascii,ebcdic,ibm}, {lcase,ucase}, {block,unblock}, "
"{unblock,sync}"
@@ -1972,7 +1994,7 @@ msgstr ""
"ainult ks teisendus jrgnevaist: {ascii,ebcdic,ibm}, {lcase,ucase}, {block,"
"unblock}, {unblock,sync}"
-#: src/dd.c:781
+#: src/dd.c:791
#, c-format
msgid ""
"warning: working around lseek kernel bug for file (%s)\n"
@@ -1981,16 +2003,16 @@ msgstr ""
"hoiatus: kasutan lseek funktsiooni tuuma vea tttu alternatiivset meetodit,\n"
"fail (%s) mt_type=0x%0lx -- tpide nimekirja leiate <sys/mtio.h>"
-#: src/dd.c:1171 src/dd.c:1189
+#: src/dd.c:1181 src/dd.c:1199
#, c-format
msgid "opening %s"
msgstr "avan %s"
-#: src/dd.c:1197
+#: src/dd.c:1207
msgid "file offset out of range"
msgstr "failiviit on piirkonnast vljas"
-#: src/dd.c:1215
+#: src/dd.c:1225
#, c-format
msgid "advancing past %s bytes in output file %s"
msgstr "liigun %s baiti le lpu vljundfailis %s"
@@ -2036,7 +2058,7 @@ msgstr "%4s-blokke Kasut Vaba Kas%%"
msgid " Mounted on\n"
msgstr " Haagitud\n"
-#: src/df.c:448 src/pwd.c:79 src/remove.c:980
+#: src/df.c:448 src/pwd.c:78 src/remove.c:987
msgid "cannot get current directory"
msgstr "ei nnestu leida jooksvat kataloogi"
@@ -2046,9 +2068,9 @@ msgid "cannot change to directory %s"
msgstr "ei nnestu minna kataloogi %s"
#: src/df.c:478
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "cannot stat current directory (now %s)"
-msgstr "ei nnestu leida jooksvat kataloogi"
+msgstr "ei nnestu lugeda jooksva kataloogi atribuute (nd %s)"
#: src/df.c:728
msgid ""
@@ -2103,8 +2125,7 @@ msgstr ""
" -x, --exclude-type=TP ra vljasta infot antud tpi failissteemidest\n"
" -v (ignoreeritakse)\n"
-#: src/df.c:758 src/du.c:215 src/ls.c:3874
-#, fuzzy
+#: src/df.c:758 src/du.c:215 src/ls.c:3873
msgid ""
"\n"
"SIZE may be (or may be an integer optionally followed by) one of following:\n"
@@ -2113,7 +2134,7 @@ msgstr ""
"\n"
"MAHT vib olla (vi vib olla number, millele vib jrgneda) ks "
"jrgnevaist:\n"
-"kB 1000, K 1024, MB 1,000,000, M 1,048,576 ja nii edasi thtedega\n"
+"kB 1000, K 1024, MB 1000*1000, M 1024*1024 ja nii edasi thtedega\n"
"G, T, P, E, Z, Y.\n"
#: src/df.c:876
@@ -2130,12 +2151,12 @@ msgstr "Hoiatus: "
msgid "%scannot read table of mounted filesystems"
msgstr "%s klgehaagitud failissteemide tabeli lugemine ei nnestu"
-#: src/dircolors.c:103
+#: src/dircolors.c:104
#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION]... [FILE]\n"
msgstr "Kasutamine: %s [VTI]... [FAIL]\n"
-#: src/dircolors.c:104
+#: src/dircolors.c:105
msgid ""
"Output commands to set the LS_COLORS environment variable.\n"
"\n"
@@ -2152,7 +2173,7 @@ msgstr ""
" -c, --csh, --c-shell vljasta LS_COLORS seadmiseks C shell kood\n"
" -p, --print-database vljasta vaikevrtused\n"
-#: src/dircolors.c:114
+#: src/dircolors.c:115
msgid ""
"\n"
"If FILE is specified, read it to determine which colors to use for which\n"
@@ -2164,21 +2185,21 @@ msgstr ""
"vrvid. Muidu kasuta vaikimisi andmebaasi. Infot failide vormingu kohta\n"
"saate ksuga `dircolors --print-database'.\n"
-#: src/dircolors.c:299
+#: src/dircolors.c:291
#, c-format
msgid "%s:%lu: invalid line; missing second token"
msgstr "%s:%lu: vigane rida; teine mrgis puudub"
-#: src/dircolors.c:371
+#: src/dircolors.c:363
#, c-format
msgid "%s:%lu: unrecognized keyword %s"
msgstr "%s:%lu: tundmatu vtmesna %s"
-#: src/dircolors.c:372
+#: src/dircolors.c:364
msgid "<internal>"
msgstr "<sisemine>"
-#: src/dircolors.c:468
+#: src/dircolors.c:460
msgid ""
"the options to output dircolors' internal database and\n"
"to select a shell syntax are mutually exclusive"
@@ -2186,7 +2207,7 @@ msgstr ""
"vtmed dircolor sisemise andmebaasi vljastamiseks ja shelli sntaksi\n"
"valimiseks on ksteist vlistavad"
-#: src/dircolors.c:476
+#: src/dircolors.c:468
msgid ""
"no FILE arguments may be used with the option to output\n"
"dircolors' internal database"
@@ -2194,15 +2215,15 @@ msgstr ""
"FAIL argumente ei saa kasutada koos vtmega vljastada\n"
"dircolors sisemine andmebaas"
-#: src/dircolors.c:505
+#: src/dircolors.c:497
msgid "no SHELL environment variable, and no shell type option given"
msgstr "puudub keskkonnamuutuja SHELL, samuti ei ole mratud shelli tpi"
-#: src/dirname.c:33 src/head.c:48 src/pathchk.c:59
+#: src/dirname.c:32 src/head.c:47 src/pathchk.c:53
msgid "David MacKenzie and Jim Meyering"
msgstr "David MacKenzie ja Jim Meyering"
-#: src/dirname.c:46
+#: src/dirname.c:45
#, c-format
msgid ""
"Usage: %s NAME\n"
@@ -2211,7 +2232,7 @@ msgstr ""
"Kasutamine: %s NIMI\n"
" vi: %s VTI\n"
-#: src/dirname.c:51
+#: src/dirname.c:50
msgid ""
"Print NAME with its trailing /component removed; if NAME contains no /'s,\n"
"output `.' (meaning the current directory).\n"
@@ -2317,7 +2338,7 @@ msgstr "ei nnestu minna vanemkataloogi %s"
msgid "cannot read directory %s"
msgstr "kataloogi %s ei nnestu lugeda"
-#: src/du.c:554 src/ls.c:2236 src/wc.c:592
+#: src/du.c:554 src/ls.c:2233 src/wc.c:674
msgid "total"
msgstr "kokku"
@@ -2339,12 +2360,12 @@ msgstr "hoiatus: summeerimine on sama, kui kasutada --max-depth=0"
msgid "warning: summarizing conflicts with --max-depth=%d"
msgstr "hoiatus: summeerimine on konfliktne vtmega --max-depth=%d"
-#: src/echo.c:77
+#: src/echo.c:76
#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION]... [STRING]...\n"
msgstr "Kasutamine: %s [VTI]... [SNE]...\n"
-#: src/echo.c:78
+#: src/echo.c:77
msgid ""
"Echo the STRING(s) to standard output.\n"
"\n"
@@ -2359,7 +2380,7 @@ msgstr ""
" -e interpreteeri alltoodud langkriipsuga kaitstud smboleid\n"
" -E blokeeri nende jrjendite interpreteerimine\n"
-#: src/echo.c:88
+#: src/echo.c:87
msgid ""
"\n"
"Without -E, the following sequences are recognized and interpolated:\n"
@@ -2377,7 +2398,7 @@ msgstr ""
" \\a thelepanu (BEL)\n"
" \\b samm tagasi\n"
-#: src/echo.c:97
+#: src/echo.c:96
msgid ""
" \\c suppress trailing newline\n"
" \\f form feed\n"
@@ -2393,16 +2414,16 @@ msgstr ""
" \\t horisontaalne tabulaator\n"
" \\v vertikaalne tabulaator\n"
-#: src/env.c:93
+#: src/env.c:92
msgid "Richard Mlynarik and David MacKenzie"
msgstr "Richard Mlynarik ja David MacKenzie"
-#: src/env.c:119
+#: src/env.c:118
#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION]... [-] [NAME=VALUE]... [COMMAND [ARG]...]\n"
msgstr "Kasutamine: %s [VTI]... [-] [NIMI=VRTUS]... [KSK [ARGUMENT]...]\n"
-#: src/env.c:122
+#: src/env.c:121
msgid ""
"Set each NAME to VALUE in the environment and run COMMAND.\n"
"\n"
@@ -2414,7 +2435,7 @@ msgstr ""
" -i, --ignore-environment alusta thja keskkonnaga\n"
" -u, --unset=NIMI eemalda muutuja keskkonnast\n"
-#: src/env.c:130
+#: src/env.c:129
msgid ""
"\n"
"A mere - implies -i. If no COMMAND, print the resulting environment.\n"
@@ -2422,7 +2443,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Ainult - rakendab vtme -i. Kui ksku ei ole antud, vljasta keskkond.\n"
-#: src/expand.c:114
+#: src/expand.c:115
msgid ""
"Convert tabs in each FILE to spaces, writing to standard output.\n"
"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n"
@@ -2432,7 +2453,7 @@ msgstr ""
"Kui FAIL puudub vi on -, loeb standardsisendit.\n"
"\n"
-#: src/expand.c:122
+#: src/expand.c:123
msgid ""
" -i, --initial do not convert TABs after non whitespace\n"
" -t, --tabs=NUMBER have tabs NUMBER characters apart, not 8\n"
@@ -2441,30 +2462,36 @@ msgstr ""
" -t, --tabs=NUMBER kasuta vaikimisi 8 asemel tabulaatoris NUMBER "
"smbolit\n"
-#: src/expand.c:126
+#: src/expand.c:127
msgid ""
" -t, --tabs=LIST use comma separated list of explicit tab positions\n"
msgstr ""
" -t, --tabs=LOEND kasuta komadega eraldatud loendit tab "
"positsioonidest\n"
-#: src/expand.c:172 src/unexpand.c:152
-msgid "tab size contains an invalid character"
+#: src/expand.c:184
+#, fuzzy, c-format
+msgid "tab stop is too large %s"
+msgstr "%s on liiga suur"
+
+#: src/expand.c:193
+#, fuzzy, c-format
+msgid "tab size contains invalid character(s): %s"
msgstr "tabulaatori suurus sisaldab vigast smbolit"
-#: src/expand.c:190 src/unexpand.c:170
+#: src/expand.c:218 src/unexpand.c:169
msgid "tab size cannot be 0"
msgstr "tabulaatori suurus ei saa olla 0"
-#: src/expand.c:192 src/unexpand.c:172
+#: src/expand.c:220 src/unexpand.c:171
msgid "tab sizes must be ascending"
msgstr "tabulaatori suurused peavad olema kasvavad"
-#: src/expand.c:386
+#: src/expand.c:414
msgid "`-LIST' option is obsolete; use `-t LIST'"
msgstr "vti `-LIST' on aegunud; kasutage `-t LOEND'"
-#: src/expr.c:90
+#: src/expr.c:103
#, c-format
msgid ""
"Usage: %s EXPRESSION\n"
@@ -2473,7 +2500,7 @@ msgstr ""
"Kasutamine: %s AVALDIS\n"
" vi: %s VTI\n"
-#: src/expr.c:98
+#: src/expr.c:111
msgid ""
"\n"
"Print the value of EXPRESSION to standard output. A blank line below\n"
@@ -2491,7 +2518,7 @@ msgstr ""
"\n"
" ARG1 & ARG2 ARG1 kui kumbki argument ei ole null vi 0, muidu 0\n"
-#: src/expr.c:107
+#: src/expr.c:120
msgid ""
"\n"
" ARG1 < ARG2 ARG1 is less than ARG2\n"
@@ -2509,7 +2536,7 @@ msgstr ""
" ARG1 >= ARG2 ARG1 on suurem vi vrdne, kui ARG2\n"
" ARG1 > ARG2 ARG1 on suurem, kui ARG2\n"
-#: src/expr.c:116
+#: src/expr.c:129
msgid ""
"\n"
" ARG1 + ARG2 arithmetic sum of ARG1 and ARG2\n"
@@ -2519,7 +2546,7 @@ msgstr ""
" ARG1 + ARG2 ARG1 ja ARG2 aritmeetiline summa\n"
" ARG1 - ARG2 ARG1 ja ARG2 aritmeetiline vahe\n"
-#: src/expr.c:121
+#: src/expr.c:134
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -2532,7 +2559,7 @@ msgstr ""
" ARG1 / ARG2 ARG1 jagatud ARG2 tisosa\n"
" ARG1 % ARG2 ARG1 jagatud ARG2 jk\n"
-#: src/expr.c:127
+#: src/expr.c:140
msgid ""
"\n"
" STRING : REGEXP anchored pattern match of REGEXP in STRING\n"
@@ -2550,7 +2577,7 @@ msgstr ""
" index SNE SMBOLID SNE indeks, kust leiti SMBOLID, vi 0\n"
" length SNE SNE pikkus\n"
-#: src/expr.c:136
+#: src/expr.c:149
msgid ""
" + TOKEN interpret TOKEN as a string, even if it is a\n"
" keyword like `match' or an operator like `/'\n"
@@ -2562,7 +2589,7 @@ msgstr ""
"\n"
" ( AVALDIS ) AVALDISe vrtus\n"
-#: src/expr.c:142
+#: src/expr.c:155
msgid ""
"\n"
"Beware that many operators need to be escaped or quoted for shells.\n"
@@ -2579,11 +2606,11 @@ msgstr ""
"Mustri otsing tagastab teksti, mis leiti \\( ja \\) vahel vi null; kui\n"
"\\( ja \\) ei kasutata, tagastatakse leitud smbolite arv vi 0.\n"
-#: src/expr.c:187 src/expr.c:439 src/expr.c:445 src/expr.c:450 src/expr.c:472
+#: src/expr.c:171
msgid "syntax error"
msgstr "sntaksi viga"
-#: src/expr.c:385
+#: src/expr.c:408
#, c-format
msgid ""
"warning: unportable BRE: `%s': using `^' as the first character\n"
@@ -2592,15 +2619,15 @@ msgstr ""
"hoiatus: mitteporditav BRE: `%s': `^' kasutamine lihtsa regulaaravaldise\n"
"esimese smbolina ei ole porditav; ignoreerin seda"
-#: src/expr.c:587 src/expr.c:626
+#: src/expr.c:610 src/expr.c:649
msgid "non-numeric argument"
msgstr "mitte-numbriline argument"
-#: src/expr.c:593
+#: src/expr.c:616
msgid "division by zero"
msgstr "nulliga jagamine"
-#: src/factor.c:74
+#: src/factor.c:73
#, c-format
msgid ""
"Usage: %s [NUMBER]...\n"
@@ -2609,7 +2636,7 @@ msgstr ""
"Kasutamine: %s [NUMBER]...\n"
" vi: %s VTI\n"
-#: src/factor.c:79
+#: src/factor.c:78
msgid ""
"Print the prime factors of each NUMBER.\n"
"\n"
@@ -2617,7 +2644,7 @@ msgstr ""
"Vljasta kikide antud tisarvude algarvulised tegurid.\n"
"\n"
-#: src/factor.c:85
+#: src/factor.c:84
msgid ""
"\n"
" Print the prime factors of all specified integer NUMBERs. If no "
@@ -2628,12 +2655,12 @@ msgstr ""
"Vljasta iga NUMBRI algarvulised tegurid. Kui ksureal argumente pole,\n"
"loetakse need standardsisendist.\n"
-#: src/factor.c:154
+#: src/factor.c:153
#, c-format
msgid "`%s' is not a valid positive integer"
msgstr "`%s' ei ole korrektne positiivne tisarv"
-#: src/false.c:34
+#: src/false.c:32
#, c-format
msgid ""
"Usage: %s [ignored command line arguments]\n"
@@ -2650,12 +2677,12 @@ msgstr ""
"Neid vtmeid ei vi lhendada.\n"
"\n"
-#: src/fmt.c:272
+#: src/fmt.c:271
#, c-format
msgid "Usage: %s [-DIGITS] [OPTION]... [FILE]...\n"
msgstr "Kasutamine: %s [-NUMBRID] [VTI]... [FAIL]...\n"
-#: src/fmt.c:273
+#: src/fmt.c:272
msgid ""
"Reformat each paragraph in the FILE(s), writing to standard output.\n"
"If no FILE or if FILE is `-', read standard input.\n"
@@ -2665,7 +2692,7 @@ msgstr ""
"Kui FAIL puudub vi on `-', loe standardsisendit.\n"
"\n"
-#: src/fmt.c:281
+#: src/fmt.c:280
msgid ""
" -c, --crown-margin preserve indentation of first two lines\n"
" -p, --prefix=STRING combine only lines having STRING as prefix\n"
@@ -2675,8 +2702,7 @@ msgstr ""
" -p, --prefix=SNE kombineeri ainult read hise prefiksiga SNE\n"
" -s, --split-only tkelda pikad read, aga ra tida\n"
-#: src/fmt.c:287
-#, fuzzy
+#: src/fmt.c:286
msgid ""
" -t, --tagged-paragraph indentation of first line different from second\n"
" -u, --uniform-spacing one space between words, two after sentences\n"
@@ -2684,26 +2710,28 @@ msgid ""
msgstr ""
" -t, --tagged-paragraph esimese rea taane on teise rea omast erinev\n"
" -u, --uniform-spacing ks thik snade vahel, kaks lausete vahel\n"
-" -w, --width=NUMBER maksimaalne rea pikkus (vaikimisi 75)\n"
+" -w, --width=NUMBER maksimaalne rea pikkus (vaikimisi 75 veergu)\n"
-#: src/fmt.c:352
-#, fuzzy, c-format
+#: src/fmt.c:351
+#, c-format
msgid "invalid width option: %s"
-msgstr "vigane laiuse vti: `%s'"
+msgstr "vigane laiuse vti: %s"
-#: src/fmt.c:368
+#: src/fmt.c:367
#, c-format
msgid ""
"invalid option -- %c; -WIDTH is recognized only when it is the first\n"
"option; use -w N instead"
msgstr ""
+"vigane vti -- %c; -NUMBRID tuntakse ainult juhul, kui see on esimene vti;\n"
+"kasutage parem -w N"
-#: src/fmt.c:394
-#, fuzzy, c-format
+#: src/fmt.c:393
+#, c-format
msgid "invalid width: %s"
-msgstr "vigane laius: `%s'"
+msgstr "vigane laius: %s"
-#: src/fold.c:71
+#: src/fold.c:70
msgid ""
"Wrap input lines in each FILE (standard input by default), writing to\n"
"standard output.\n"
@@ -2713,7 +2741,7 @@ msgstr ""
"standardvljundisse.\n"
"\n"
-#: src/fold.c:79
+#: src/fold.c:78
msgid ""
" -b, --bytes count bytes rather than columns\n"
" -s, --spaces break at spaces\n"
@@ -2723,18 +2751,17 @@ msgstr ""
" -s, --spaces poolita thikute kohal\n"
" -w, --width=LAIUS kasuta 80 asemel use LAIUS smbolit\n"
-#: src/fold.c:268
+#: src/fold.c:267
#, c-format
msgid "`%s' option is obsolete; use `%s'"
msgstr "vti `%s' on aegunud; kasutage `%s'"
-#: src/fold.c:296
+#: src/fold.c:295
#, c-format
msgid "invalid number of columns: `%s'"
msgstr "vigane veergude arv: `%s'"
-#: src/head.c:121
-#, fuzzy
+#: src/head.c:120
msgid ""
"Print the first 10 lines of each FILE to standard output.\n"
"With more than one FILE, precede each with a header giving the file name.\n"
@@ -2746,7 +2773,7 @@ msgstr ""
"Kui FAIL puudub vi on -, loe standardsisendit.\n"
"\n"
-#: src/head.c:130
+#: src/head.c:129
msgid ""
" -c, --bytes=[-]N print the first N bytes of each file;\n"
" with the leading `-', print all but the last\n"
@@ -2755,8 +2782,14 @@ msgid ""
" with the leading `-', print all but the last\n"
" N lines of each file\n"
msgstr ""
+" -c, --bytes=[-]N Vljasta igast failist esimesed N baiti;\n"
+" kui ees on `-', vljasta igast failist kik,\n"
+" vlja arvatud viimased N baiti\n"
+" -n, --lines=[-]N vljasta esimese 10 rea asemel esimesed N rida;\n"
+" kui ees on `-', vljasta igast ailist kik,\n"
+" vlja arvatud viimased N rida\n"
-#: src/head.c:138
+#: src/head.c:137
msgid ""
" -q, --quiet, --silent never print headers giving file names\n"
" -v, --verbose always print headers giving file names\n"
@@ -2764,90 +2797,89 @@ msgstr ""
" -q, --quiet, --silent ra vljasta piseid failide nimega\n"
" -v, --verbose vljasta alati ka pis faili nimega\n"
-#: src/head.c:144
-#, fuzzy
+#: src/head.c:143
msgid ""
"\n"
"N may have a multiplier suffix: b 512, k 1024, m 1024*1024.\n"
msgstr ""
"\n"
-"SUURUS vib omada kordavat sufiksit: b on 512, k on 1K, m on 1 Meg.\n"
+"N vib omada kordavat sufiksit: b on 512, k on 1024, m on 1024*1024.\n"
-#: src/head.c:159 src/head.c:272 src/head.c:344 src/head.c:551 src/head.c:633
-#: src/head.c:705 src/head.c:770 src/head.c:798 src/tail.c:362 src/tail.c:443
-#: src/tail.c:492 src/tail.c:584 src/tail.c:709 src/tail.c:757 src/tail.c:796
-#: src/tail.c:1274 src/tail.c:1310 src/uniq.c:379
+#: src/head.c:158 src/head.c:271 src/head.c:343 src/head.c:550 src/head.c:632
+#: src/head.c:704 src/head.c:769 src/head.c:797 src/tail.c:361 src/tail.c:442
+#: src/tail.c:491 src/tail.c:583 src/tail.c:708 src/tail.c:756 src/tail.c:795
+#: src/tail.c:1273 src/tail.c:1309 src/uniq.c:378
#, c-format
msgid "error reading %s"
msgstr "viga %s lugemisel"
-#: src/head.c:162 src/uniq.c:384
+#: src/head.c:161 src/uniq.c:383
#, c-format
msgid "error writing %s"
msgstr "viga %s kirjutamisel"
-#: src/head.c:165
+#: src/head.c:164
#, c-format
msgid "%s: file has shrunk too much"
-msgstr ""
+msgstr "%s: fail on liiga palju lhenenud"
-#: src/head.c:238
-#, fuzzy, c-format
+#: src/head.c:237
+#, c-format
msgid "%s: number of bytes is large"
-msgstr "baite"
+msgstr "%s: baitide arv on suur"
-#: src/head.c:456
-#, fuzzy, c-format
+#: src/head.c:455
+#, c-format
msgid "%s: cannot lseek back to original position"
-msgstr "%s: ei nnestu liikuda suhtelisele nihkele %s"
+msgstr "%s: ei nnestu liikuda (lseek) algsele positsioonile"
-#: src/head.c:626 src/head.c:697 src/tail.c:393
+#: src/head.c:625 src/head.c:696 src/tail.c:392
#, c-format
msgid "%s: cannot seek to offset %s"
msgstr "%s: ei nnestu liikuda nihkele %s"
-#: src/head.c:815
+#: src/head.c:814
#, c-format
msgid "cannot reposition file pointer for %s"
msgstr "ei nnestu muuta %s failiviita"
-#: src/head.c:899 src/tail.c:1434
+#: src/head.c:898 src/tail.c:1433
#, c-format
msgid "%s: %s is so large that it is not representable"
msgstr "%s: %s on nii suur, et seda ei saa esitada"
-#: src/head.c:900 src/tail.c:1436
+#: src/head.c:899 src/tail.c:1435
msgid "number of lines"
msgstr "ridu"
-#: src/head.c:900 src/tail.c:1437
+#: src/head.c:899 src/tail.c:1436
msgid "number of bytes"
msgstr "baite"
-#: src/head.c:907 src/tail.c:1523
+#: src/head.c:906 src/tail.c:1522
msgid "invalid number of lines"
msgstr "vigane ridade arv"
-#: src/head.c:908 src/tail.c:1524
+#: src/head.c:907 src/tail.c:1523
msgid "invalid number of bytes"
msgstr "vigane baitide arv"
-#: src/head.c:995
+#: src/head.c:994
#, c-format
msgid "unrecognized option `-%c'"
msgstr "tundmatu vti `-%c'"
-#: src/head.c:1002
+#: src/head.c:1001
#, c-format
msgid "`-%s' option is obsolete; use `-%c %.*s%.*s%s'"
msgstr "vti `-%s' on aegunud; kasutage `-%c %.*s%.*s%s'"
-#: src/head.c:1078
-#, fuzzy, c-format
+#: src/head.c:1077
+#, c-format
msgid "%s: number of bytes is too large"
-msgstr "vigane vrreldavate baitide arv"
+msgstr "%s: baitide arv on liiga suur"
-#: src/hostid.c:48
+#: src/hostid.c:44
#, c-format
msgid ""
"Usage: %s\n"
@@ -2860,7 +2892,7 @@ msgstr ""
"Vljasta antud arvuti (kuueteistkmnend) numbriline identifikaator.\n"
"\n"
-#: src/hostname.c:67
+#: src/hostname.c:66
#, c-format
msgid ""
"Usage: %s [NAME]\n"
@@ -2873,29 +2905,29 @@ msgstr ""
"Esita vi sea antud ssteemi nimi.\n"
"\n"
-#: src/hostname.c:105
+#: src/hostname.c:104
#, c-format
msgid "cannot set hostname to `%s'"
msgstr "ei nnestu seada nimeks %s"
-#: src/hostname.c:111
+#: src/hostname.c:110
msgid "cannot set hostname; this system lacks the functionality"
msgstr "nime ei nnestu seada; ssteemil pole sellist funktsionaalsust"
-#: src/hostname.c:118
+#: src/hostname.c:117
msgid "cannot determine hostname"
msgstr "ei nnestu tuvastada ssteemi nime"
-#: src/id.c:36
+#: src/id.c:35
msgid "Arnold Robbins and David MacKenzie"
msgstr "Arnold Robbins ja David MacKenzie"
-#: src/id.c:87
+#: src/id.c:86
#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION]... [USERNAME]\n"
msgstr "Kasutamine: %s [VTI]... [KASUTAJANIMI]\n"
-#: src/id.c:88
+#: src/id.c:87
msgid ""
"Print information for USERNAME, or the current user.\n"
"\n"
@@ -2915,7 +2947,7 @@ msgstr ""
" -r, --real vljasta efektiivse ID asemel reaalne ID, vtmetega -ugG\n"
" -u, --user vljasta ainult kasutaja ID\n"
-#: src/id.c:100
+#: src/id.c:99
msgid ""
"\n"
"Without any OPTION, print some useful set of identified information.\n"
@@ -2923,35 +2955,35 @@ msgstr ""
"\n"
"Kui vtmeid pole antud, vljasta komplekt kasutatavat informatsiooni.\n"
-#: src/id.c:163
+#: src/id.c:162
msgid "cannot print only user and only group"
msgstr "ainult kasutajat ja ainult gruppi ei saa trkkida"
-#: src/id.c:167
+#: src/id.c:166
msgid "cannot print only names or real IDs in default format"
msgstr ""
"vaikimisi formaati kasutades ei saa vljastada ainult nimesid vi reaalset ID"
-#: src/id.c:176
+#: src/id.c:175
#, c-format
msgid "%s: No such user"
msgstr "%s: Sellista kasutajat pole"
-#: src/id.c:213
+#: src/id.c:212
#, c-format
msgid "cannot find name for user ID %u"
msgstr "ei leia UID %u vastavat kasutajanime"
-#: src/id.c:236
+#: src/id.c:235
#, c-format
msgid "cannot find name for group ID %u"
msgstr "ei leia GID %u vastavat gruppi"
-#: src/id.c:274
+#: src/id.c:273
msgid "cannot get supplemental group list"
msgstr "ei nnestu lugeda lisagruppide nimekirja"
-#: src/id.c:386
+#: src/id.c:385
msgid " groups="
msgstr " grupid="
@@ -2980,9 +3012,9 @@ msgid "%s is a directory"
msgstr "%s on kataloog"
#: src/install.c:468
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "cannot change ownership of %s"
-msgstr "ei nnestu muuta %s igusi"
+msgstr "ei nnestu muuta %s omanikku"
#: src/install.c:492
#, c-format
@@ -3101,12 +3133,12 @@ msgstr ""
"vrtused on jrgnevad:\n"
"\n"
-#: src/join.c:144
+#: src/join.c:143
#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION]... FILE1 FILE2\n"
msgstr "Kasutamine: %s [VTI]... FAIL1 FAIL2\n"
-#: src/join.c:148
+#: src/join.c:147
msgid ""
"For each pair of input lines with identical join fields, write a line to\n"
"standard output. The default join field is the first, delimited\n"
@@ -3125,7 +3157,7 @@ msgstr ""
" -a FAILINUM vljasta paariliseta read failist FAILINUM\n"
" -e THI asenda puuduvad sisendvljad snaga THI\n"
-#: src/join.c:157
+#: src/join.c:156
msgid ""
" -i, --ignore-case ignore differences in case when comparing fields\n"
" -j FIELD (obsolescent) equivalent to `-1 FIELD -2 FIELD'\n"
@@ -3141,7 +3173,7 @@ msgstr ""
" -o VORMING vljundrea koostamise VORMING\n"
" -t SMBOL kasuta SMBOLit sisend- ja vljundvljade eraldajana\n"
-#: src/join.c:165
+#: src/join.c:164
msgid ""
" -v FILENUM like -a FILENUM, but suppress joined output lines\n"
" -1 FIELD join on this FIELD of file 1\n"
@@ -3151,7 +3183,7 @@ msgstr ""
" -1 VLI henda see VLI failist 1\n"
" -2 VLI henda see VLI failist 2\n"
-#: src/join.c:172
+#: src/join.c:171
msgid ""
"\n"
"Unless -t CHAR is given, leading blanks separate fields and are ignored,\n"
@@ -3172,44 +3204,44 @@ msgstr ""
"failist FAIL1, siis lejnud vljad failist FAIL2. Vljad eraldatakse\n"
"SMBOLiga.\n"
-#: src/join.c:645
+#: src/join.c:644
#, c-format
msgid "invalid field specifier: `%s'"
msgstr "vigane vlja mrang: `%s'"
-#: src/join.c:659 src/join.c:773 src/join.c:809
+#: src/join.c:658 src/join.c:772 src/join.c:808
#, c-format
msgid "invalid field number: `%s'"
msgstr "vigane vlja number: `%s'"
-#: src/join.c:672
+#: src/join.c:671
#, c-format
msgid "invalid file number in field spec: `%s'"
msgstr "vigane vlja number vlja mrangus: `%s'"
-#: src/join.c:793
+#: src/join.c:792
#, c-format
msgid "invalid field number for file 1: `%s'"
msgstr "vigane vlja number faili 1 jaoks: `%s'"
-#: src/join.c:802
+#: src/join.c:801
#, c-format
msgid "invalid field number for file 2: `%s'"
msgstr "vigane vlja number faili 2 jaoks: `%s'"
-#: src/join.c:834
+#: src/join.c:833
msgid "too many non-option arguments"
msgstr "liiga palju argumente, mis ei ole vtmed"
-#: src/join.c:856
+#: src/join.c:855
msgid "too few non-option arguments"
msgstr "liiga vhe argumente, mis ei ole vtmed"
-#: src/join.c:867
+#: src/join.c:866
msgid "both files cannot be standard input"
msgstr "mlemad failid ei saa olla standardsisendid"
-#: src/kill.c:95
+#: src/kill.c:94
#, c-format
msgid ""
"Usage: %s [-s SIGNAL | -SIGNAL] PID...\n"
@@ -3220,7 +3252,7 @@ msgstr ""
" vi: %s -l [SIGNAAL]...\n"
" vi: %s -t [SIGNAAL]...\n"
-#: src/kill.c:101
+#: src/kill.c:100
msgid ""
"Send signals to processes, or list signals.\n"
"\n"
@@ -3228,7 +3260,7 @@ msgstr ""
"Saada protsessidele signaale vi esita signaalide nimekiri.\n"
"\n"
-#: src/kill.c:108
+#: src/kill.c:107
msgid ""
" -s, --signal=SIGNAL, -SIGNAL\n"
" specify the name or number of the signal to be sent\n"
@@ -3241,7 +3273,7 @@ msgstr ""
" -l, --list Esita signaalide nimed vi tlgi nimeks/numbriks.\n"
" -t, --table Vljasta tabel infoga signaalidest.\n"
-#: src/kill.c:116
+#: src/kill.c:115
msgid ""
"\n"
"SIGNAL may be a signal name like `HUP', or a signal number like `1',\n"
@@ -3253,37 +3285,37 @@ msgstr ""
"vi signaaliga katkestatud programmi lpetamise kood.\n"
"PID on tisarv, negatiivne thendab protsessi gruppi.\n"
-#: src/kill.c:165
+#: src/kill.c:164
#, c-format
msgid "%s: invalid signal"
msgstr "%s: vigane signaal"
-#: src/kill.c:270
+#: src/kill.c:269
#, c-format
msgid "%s: invalid process id"
msgstr "%s: vigane protsessi id"
-#: src/kill.c:324
+#: src/kill.c:323
#, c-format
msgid "invalid option -- %c"
msgstr "vigane vti -- %c"
-#: src/kill.c:333
+#: src/kill.c:332
#, c-format
msgid "%s: multiple signals specified"
msgstr "%s: anti mitu signaali"
-#: src/kill.c:347
+#: src/kill.c:346
msgid "multiple -l or -t options specified"
msgstr "kasutati mitud -l vi -t vtit"
-#: src/kill.c:364
+#: src/kill.c:363
msgid "cannot combine signal with -l or -t"
msgstr "signaali ei saa kombineerida vtmetega -l vi -t"
-#: src/kill.c:370
+#: src/kill.c:369
msgid "no process ID specified"
-msgstr ""
+msgstr "puudub protsessi ID"
#: src/link.c:51
#, c-format
@@ -3432,12 +3464,12 @@ msgstr "%s: antud sihtkataloog ei ole kataloog"
msgid "when making multiple links, last argument must be a directory"
msgstr "luues korraga mitut viidet, peab viimane argument olema kataloog"
-#: src/logname.c:49 src/pwd.c:46 src/sync.c:44
+#: src/logname.c:48 src/pwd.c:45 src/sync.c:44
#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION]\n"
msgstr "Kasutamine: %s [VTI]\n"
-#: src/logname.c:50
+#: src/logname.c:49
msgid ""
"Print the name of the current user.\n"
"\n"
@@ -3445,79 +3477,78 @@ msgstr ""
"Vljasta jooksva kasutaja nimi.\n"
"\n"
-#: src/logname.c:105
-#, fuzzy
+#: src/logname.c:104
msgid "no login name"
-msgstr "%s: kasutajanime pole\n"
+msgstr "kasutajanime pole"
-#: src/ls.c:667
+#: src/ls.c:664
msgid "%b %e %Y"
msgstr "%e. %b %Y"
-#: src/ls.c:675
+#: src/ls.c:672
msgid "%b %e %H:%M"
msgstr "%e. %b %H:%M"
-#: src/ls.c:1302
+#: src/ls.c:1299
#, c-format
msgid "ignoring invalid value of environment variable QUOTING_STYLE: %s"
msgstr "eiran vigast keskkonnamuutuja QUOTING_STYLE vrtust: %s"
-#: src/ls.c:1329
+#: src/ls.c:1326
#, c-format
msgid "ignoring invalid width in environment variable COLUMNS: %s"
msgstr "eiran vigast laiuse kirjeldust keskkonnamuutujas COLUMNS: %s"
-#: src/ls.c:1360
+#: src/ls.c:1357
#, c-format
msgid "ignoring invalid tab size in environment variable TABSIZE: %s"
msgstr "eiran vigast tabulaatori kirjeldust keskkonnamuutujas TABSIZE: %s"
-#: src/ls.c:1477
+#: src/ls.c:1474
#, c-format
msgid "invalid line width: %s"
msgstr "vigane rea laius: %s"
-#: src/ls.c:1551
+#: src/ls.c:1548
#, c-format
msgid "invalid tab size: %s"
msgstr "vigane tabulaatori suurus: %s"
-#: src/ls.c:1717
+#: src/ls.c:1714
#, c-format
msgid "invalid time style format %s"
msgstr "vigane ajamrang %s"
-#: src/ls.c:2049
+#: src/ls.c:2046
#, c-format
msgid "unrecognized prefix: %s"
msgstr "tundmatu prefiks: %s"
-#: src/ls.c:2072
+#: src/ls.c:2069
msgid "unparsable value for LS_COLORS environment variable"
msgstr "arusaamatu vrtus keskkonnamuutuja LS_COLORS jaoks"
-#: src/ls.c:2140
+#: src/ls.c:2137
#, c-format
msgid "cannot determine device and inode of %s"
msgstr "ei nnestu tuvastada %s seadet ja i-kirje numbrit"
-#: src/ls.c:2150
+#: src/ls.c:2147
#, c-format
msgid "not listing already-listed directory: %s"
msgstr "ei nita juba nidatud kataloogi: %s"
-#: src/ls.c:2203 src/remove.c:938
+#: src/ls.c:2200 src/remove.c:945
#, c-format
msgid "reading directory %s"
msgstr "loen kataloogi %s"
-#: src/ls.c:2598
+#: src/ls.c:2595
#, c-format
msgid "cannot compare file names %s and %s"
msgstr "failide %s ja %s nimesid ei nnestu vrrelda"
-#: src/ls.c:3757
+#: src/ls.c:3756
msgid ""
"List information about the FILEs (the current directory by default).\n"
"Sort entries alphabetically if none of -cftuSUX nor --sort.\n"
@@ -3528,7 +3559,7 @@ msgstr ""
"thestikuliselt\n"
"\n"
-#: src/ls.c:3765
+#: src/ls.c:3764
msgid ""
" -a, --all do not hide entries starting with .\n"
" -A, --almost-all do not list implied . and ..\n"
@@ -3541,7 +3572,7 @@ msgstr ""
" -b, --escape vljasta mitte-esitatavad smbolid\n"
" kaheksandkoodidega\n"
-#: src/ls.c:3771
+#: src/ls.c:3770
msgid ""
" --block-size=SIZE use SIZE-byte blocks\n"
" -B, --ignore-backups do not list implied entries ending with ~\n"
@@ -3559,7 +3590,7 @@ msgstr ""
"jrgi\n"
" muidu: jrjesta ctime jrgi\n"
-#: src/ls.c:3779
+#: src/ls.c:3778
msgid ""
" -C list entries by columns\n"
" --color[=WHEN] control whether color is used to distinguish "
@@ -3578,7 +3609,7 @@ msgstr ""
" -d, --directory nita kataloogide sisu asemel neid endid\n"
" -D, --dired vorminda vljund Emacs dired moodile\n"
-#: src/ls.c:3787
+#: src/ls.c:3786
msgid ""
" -f do not sort, enable -aU, disable -lst\n"
" -F, --classify append indicator (one of */=@|) to entries\n"
@@ -3592,7 +3623,7 @@ msgstr ""
" single-column -1, verbose -l, vertical -C\n"
" --full-time nagu -l --time-style=full-iso\n"
-#: src/ls.c:3794
+#: src/ls.c:3793
msgid ""
" -g like -l, but do not list owner\n"
" -G, --no-group inhibit display of group information\n"
@@ -3618,7 +3649,7 @@ msgstr ""
"see\n"
" viitab kataloogile\n"
-#: src/ls.c:3805
+#: src/ls.c:3804
msgid ""
" --indicator-style=WORD append indicator with style WORD to entry "
"names:\n"
@@ -3636,7 +3667,7 @@ msgstr ""
" -I, --ignore=MUSTER ra nita shelli mustrile vastavaid nimesid\n"
" -k, --kilobytes nagu --block-size=1K\n"
-#: src/ls.c:3812
+#: src/ls.c:3811
msgid ""
" -l use a long listing format\n"
" -L, --dereference when showing file information for a symbolic\n"
@@ -3650,7 +3681,7 @@ msgstr ""
" asemel infot viidatavast failist\n"
" -m vljasta nimed komadega eraldatult\n"
-#: src/ls.c:3819
+#: src/ls.c:3818
msgid ""
" -n, --numeric-uid-gid like -l, but list numeric UIDs and GIDs\n"
" -N, --literal print raw entry names (don't treat e.g. "
@@ -3667,7 +3698,7 @@ msgstr ""
" -p, --file-type lisa nimedele indikaator (ks jrgnevaist /"
"=@|)\n"
-#: src/ls.c:3826
+#: src/ls.c:3825
msgid ""
" -q, --hide-control-chars print ? instead of non graphic characters\n"
" --show-control-chars show non graphic characters as-is (default\n"
@@ -3687,7 +3718,7 @@ msgstr ""
" literal, locale, shell, shell-always, c, "
"escape\n"
-#: src/ls.c:3834
+#: src/ls.c:3833
msgid ""
" -r, --reverse reverse order while sorting\n"
" -R, --recursive list subdirectories recursively\n"
@@ -3697,8 +3728,7 @@ msgstr ""
" -R, --recursive esita alamkataloogid rekursiivselt\n"
" -s, --size vljasta iga faili suurus plokkides\n"
-#: src/ls.c:3839
-#, fuzzy
+#: src/ls.c:3838
msgid ""
" -S sort by file size\n"
" --sort=WORD extension -X, none -U, size -S, time -t,\n"
@@ -3720,7 +3750,7 @@ msgstr ""
" antud aega jrjestamise vtmena, kui --"
"sort=time\n"
-#: src/ls.c:3848
+#: src/ls.c:3847
msgid ""
" --time-style=STYLE show times using style STYLE:\n"
" full-iso, long-iso, iso, locale, +FORMAT\n"
@@ -3744,7 +3774,7 @@ msgstr ""
" -t kasuta jrjestamisel muutmise aega\n"
" -T, --tabsize=VEERGE sea tabulaatori pikkus (vaikimisi 8 veergu)\n"
-#: src/ls.c:3859
+#: src/ls.c:3858
msgid ""
" -u with -lt: sort by, and show, access time\n"
" with -l: show access time and sort by name\n"
@@ -3761,7 +3791,7 @@ msgstr ""
"kataloogis\n"
" -v jrjesta versiooni jrgi\n"
-#: src/ls.c:3866
+#: src/ls.c:3865
msgid ""
" -w, --width=COLS assume screen width instead of current value\n"
" -x list entries by lines instead of by columns\n"
@@ -3773,7 +3803,7 @@ msgstr ""
" -X jrjesta thestikuliselt laiendite jrgi\n"
" -1 vljasta ks nimi rea kohta\n"
-#: src/ls.c:3878
+#: src/ls.c:3877
msgid ""
"\n"
"By default, color is not used to distinguish types of files. That is\n"
@@ -3789,11 +3819,11 @@ msgstr ""
"vljastatakse vrvikoodid ainult juhul, kui standardvljund lheb\n"
"terminalile (tty).\n"
-#: src/md5sum.c:38
+#: src/md5sum.c:37
msgid "Ulrich Drepper and Scott Miller"
msgstr "Ulrich Drepper ja Scott Miller"
-#: src/md5sum.c:125
+#: src/md5sum.c:124
#, c-format
msgid ""
"Usage: %s [OPTION] [FILE]...\n"
@@ -3806,7 +3836,7 @@ msgstr ""
"Vljasta vi kontrolli %s (%d-bitti) kontrollsummasid.\n"
"Kui FAIL puudub vi on -, loe standardsisendit.\n"
-#: src/md5sum.c:134
+#: src/md5sum.c:133
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -3822,7 +3852,7 @@ msgstr ""
" -t, --text loe faile tekstimoodis (vaikimisi)\n"
"\n"
-#: src/md5sum.c:142
+#: src/md5sum.c:141
msgid ""
"The following two options are useful only when verifying checksums:\n"
" --status don't output anything, status code shows success\n"
@@ -3835,7 +3865,7 @@ msgstr ""
" -w, --warn hoiata vigaselt vormindatud kontrollsummadest\n"
"\n"
-#: src/md5sum.c:150
+#: src/md5sum.c:149
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -3850,82 +3880,82 @@ msgstr ""
"rida kontrollsummaga, seejrel smbol, mis mrgib faili tpi (`*' kahend-\n"
"ja ` ' tekstifaili korral) ja seejrel faili nimi.\n"
-#: src/md5sum.c:429
+#: src/md5sum.c:428
#, c-format
msgid "%s: %lu: improperly formatted %s checksum line"
msgstr "%s: %lu: vigaselt vormindatud %s kontrollsumma rida"
-#: src/md5sum.c:451
+#: src/md5sum.c:450
#, c-format
msgid "%s: FAILED open or read\n"
msgstr "%s: avamine vi lugemine ebannestus\n"
-#: src/md5sum.c:475
+#: src/md5sum.c:474
msgid "FAILED"
msgstr "EBANNESTUS"
-#: src/md5sum.c:475
+#: src/md5sum.c:474
msgid "OK"
msgstr "OK"
-#: src/md5sum.c:488
+#: src/md5sum.c:487
#, c-format
msgid "%s: read error"
msgstr "%s: viga lugemisel"
-#: src/md5sum.c:501
+#: src/md5sum.c:500
#, c-format
msgid "%s: no properly formatted %s checksum lines found"
msgstr "%s: korrektselt vormindatud %s kontrollsumma ridu pole"
-#: src/md5sum.c:514
+#: src/md5sum.c:513
#, c-format
msgid "WARNING: %d of %d listed %s could not be read"
msgstr "HOIATUS: %d (%d) nidatud %s ei saanud lugeda"
-#: src/md5sum.c:517
+#: src/md5sum.c:516
msgid "file"
msgstr "faili"
-#: src/md5sum.c:517
+#: src/md5sum.c:516
msgid "files"
msgstr "faile"
-#: src/md5sum.c:523
+#: src/md5sum.c:522
#, c-format
msgid "WARNING: %d of %d computed %s did NOT match"
msgstr "HOIATUS: %d (%d) arvutatud %s EI klappinud"
-#: src/md5sum.c:526
+#: src/md5sum.c:525
msgid "checksum"
msgstr "kontrollsumma"
-#: src/md5sum.c:526
+#: src/md5sum.c:525
msgid "checksums"
msgstr "kontrollsummat"
-#: src/md5sum.c:609
+#: src/md5sum.c:608
msgid ""
"the --binary and --text options are meaningless when verifying checksums"
msgstr "vtmed --binary ja --text ei oma kontrollsummade kontrollimisel mtet"
-#: src/md5sum.c:617
+#: src/md5sum.c:616
msgid "the --string and --check options are mutually exclusive"
msgstr "vtmed --string ja --check on ksteist vlistavad"
-#: src/md5sum.c:624
+#: src/md5sum.c:623
msgid "the --status option is meaningful only when verifying checksums"
msgstr "vtit --status on mtet kasutada ainult kontrollsummade kontrollimisel"
-#: src/md5sum.c:631
+#: src/md5sum.c:630
msgid "the --warn option is meaningful only when verifying checksums"
msgstr "vtit --warn on mtet kasutada ainult kontrollsummade kontrollimisel"
-#: src/md5sum.c:641
+#: src/md5sum.c:640
msgid "no files may be specified when using --string"
msgstr "--string kasutamisel ei saa faile mrata"
-#: src/md5sum.c:663
+#: src/md5sum.c:662
msgid "only one argument may be specified when using --check"
msgstr "--check kasutamisel on lubatud ainult ks argument"
@@ -4076,9 +4106,9 @@ msgid "major and minor device numbers may not be specified for fifo files"
msgstr "klassi ja esindaja numbreid ei saa fifo failidega kasutada"
#: src/mknod.c:221
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "invalid device type %s"
-msgstr "vigane seade %s %s"
+msgstr "vigane seadme tp %s"
#: src/mknod.c:232
#, c-format
@@ -4154,12 +4184,12 @@ msgstr "antud siht, %s, ei ole kataloog"
msgid "when moving multiple files, last argument must be a directory"
msgstr "mitme faili tstmisel peab viimane argument olema kataloog"
-#: src/nice.c:67
+#: src/nice.c:65
#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION] [COMMAND [ARG]...]\n"
msgstr "Kasutamine: %s [VTI] [KSK [ARGUMENT]...]\n"
-#: src/nice.c:68
+#: src/nice.c:66
msgid ""
"Run COMMAND with an adjusted scheduling priority.\n"
"With no COMMAND, print the current scheduling priority. ADJUST is 10\n"
@@ -4173,33 +4203,33 @@ msgstr ""
"\n"
" -n, --adjustment=SAMM suurenda prioriteeti\n"
-#: src/nice.c:110 src/nice.c:123
+#: src/nice.c:108 src/nice.c:121
#, c-format
msgid "invalid option `%s'"
msgstr "vigane vti `%s'"
-#: src/nice.c:148
+#: src/nice.c:146
#, c-format
msgid "invalid priority `%s'"
msgstr "vigane prioriteet `%s'"
-#: src/nice.c:172
+#: src/nice.c:170
msgid "a command must be given with an adjustment"
msgstr "koos parandusega peab olema antud ksk"
-#: src/nice.c:179 src/nice.c:188
+#: src/nice.c:177 src/nice.c:186
msgid "cannot get priority"
msgstr "prioriteeti ei nnestu lugeda"
-#: src/nice.c:193
+#: src/nice.c:191
msgid "cannot set priority"
msgstr "prioriteeti ei nnestu seada"
-#: src/nl.c:40
+#: src/nl.c:39
msgid "Scott Bartram and David MacKenzie"
msgstr "Scott Bartram ja David MacKenzie"
-#: src/nl.c:181
+#: src/nl.c:180
msgid ""
"Write each FILE to standard output, with line numbers added.\n"
"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n"
@@ -4209,7 +4239,7 @@ msgstr ""
"Kui FAIL puudub vi on -, loe standardsisendit.\n"
"\n"
-#: src/nl.c:189
+#: src/nl.c:188
msgid ""
" -b, --body-numbering=STYLE use STYLE for numbering body lines\n"
" -d, --section-delimiter=CC use CC for separating logical pages\n"
@@ -4219,7 +4249,7 @@ msgstr ""
" -d, --section-delimiter=SE kasuta loogiliste lehtede eraldamiseks SE\n"
" -f, --footer-numbering=STIIL kasuta jaluste nummerdamisel STIILI\n"
-#: src/nl.c:194
+#: src/nl.c:193
msgid ""
" -h, --header-numbering=STYLE use STYLE for numbering header lines\n"
" -i, --page-increment=NUMBER line number increment at each line\n"
@@ -4237,7 +4267,7 @@ msgstr ""
" -p, --no-renumber jtka reanumbreid jrgmisel lehel\n"
" -s, --number-separator=SNE lisa SNE peale (vimalikku) reanumbrit\n"
-#: src/nl.c:202
+#: src/nl.c:201
msgid ""
" -v, --first-page=NUMBER first line number on each logical page\n"
" -w, --number-width=NUMBER use NUMBER columns for line numbers\n"
@@ -4245,7 +4275,7 @@ msgstr ""
" -v, --first-page=NUMBER esimene rea number igal loogilisel lehel\n"
" -w, --number-width=NUMBER kasuta reanumbritele NUMBER veergu\n"
-#: src/nl.c:208
+#: src/nl.c:207
msgid ""
"\n"
"By default, selects -v1 -i1 -l1 -sTAB -w6 -nrn -hn -bt -fn. CC are\n"
@@ -4258,7 +4288,7 @@ msgstr ""
"smboli asemel kasutatakse :. \\ esitamiseks kirjutage \\\\.\n"
"STIIL on ks jrgnevaist:\n"
-#: src/nl.c:214
+#: src/nl.c:213
msgid ""
"\n"
" a number all lines\n"
@@ -4286,86 +4316,87 @@ msgstr ""
" rz paremale joondatud, eest tidetud nulludega\n"
"\n"
-#: src/nl.c:492
-#, fuzzy, c-format
+#: src/nl.c:491
+#, c-format
msgid "invalid header numbering style: %s"
-msgstr "vigane vlja number: `%s'"
+msgstr "vigane pise nummerdamise stiil: %s"
-#: src/nl.c:500
-#, fuzzy, c-format
+#: src/nl.c:499
+#, c-format
msgid "invalid body numbering style: %s"
-msgstr "vigane number %s"
+msgstr "vigane keha nummerdamise stiil: %s"
-#: src/nl.c:508
-#, fuzzy, c-format
+#: src/nl.c:507
+#, c-format
msgid "invalid footer numbering style: %s"
-msgstr "vigane vlja number vlja mrangus: `%s'"
+msgstr "vigane jaluse nummerdamise stiil: %s"
-#: src/nl.c:520
-#, fuzzy, c-format
+#: src/nl.c:519
+#, c-format
msgid "invalid starting line number: %s"
-msgstr "vigane alustamise rea number: `%s'"
+msgstr "vigane alustamise rea number: %s"
-#: src/nl.c:536
-#, fuzzy, c-format
+#: src/nl.c:535
+#, c-format
msgid "invalid line number increment: %s"
-msgstr "vigane rea numbri samm: `%s'"
+msgstr "vigane rea numbri samm: %s"
-#: src/nl.c:555
-#, fuzzy, c-format
+#: src/nl.c:554
+#, c-format
msgid "invalid number of blank lines: %s"
-msgstr "vigane thjade ridade arv: `%s'"
+msgstr "vigane thjade ridade arv: %s"
-#: src/nl.c:574
-#, fuzzy, c-format
+#: src/nl.c:573
+#, c-format
msgid "invalid line number field width: %s"
-msgstr "vigane rea numbri vlja laius: `%s'"
+msgstr "vigane rea numbri vlja laius: %s"
-#: src/nl.c:593
-#, fuzzy, c-format
+#: src/nl.c:592
+#, c-format
msgid "invalid line numbering format: %s"
-msgstr "vigane rea numbri samm: `%s'"
+msgstr "vigane rea numbri vorming: %s"
-#: src/nohup.c:54
-#, fuzzy, c-format
+#: src/nohup.c:56
+#, c-format
msgid ""
"Usage: %s COMMAND [ARG]...\n"
" or: %s OPTION\n"
msgstr ""
-"Kasutamine: %s FORMAAT [ARGUMENT]...\n"
+"Kasutamine: %s KSKLUS [ARGUMENT]...\n"
" vi: %s VTI\n"
-#: src/nohup.c:60
+#: src/nohup.c:62
msgid ""
"Run COMMAND, ignoring hangup signals.\n"
"\n"
msgstr ""
+"Kivita KSKLUS, ignoreeri hangup signaale.\n"
+"\n"
-#: src/nohup.c:122 src/nohup.c:123
-#, fuzzy, c-format
+#: src/nohup.c:124 src/nohup.c:125
+#, c-format
msgid "failed to open %s"
-msgstr "%s aegu ei nnestu silitada"
+msgstr "%s avamine ebannestus"
-#: src/nohup.c:131
-#, fuzzy
+#: src/nohup.c:133
msgid "failed to redirect standard output"
-msgstr "sulen standardvljundi"
+msgstr "standardvljundi mbersuunamine ebannestus"
-#: src/nohup.c:133
-#, fuzzy, c-format
+#: src/nohup.c:135
+#, c-format
msgid "appending output to %s"
-msgstr "muudan %s gruppi"
+msgstr "lisan vljundi %s"
-#: src/nohup.c:152
+#: src/nohup.c:154
msgid "failed to redirect standard error"
-msgstr ""
+msgstr "standard veavoo mbersuunamine ebannestus"
-#: src/nohup.c:188 src/setuidgid.c:133
-#, fuzzy, c-format
+#: src/nohup.c:190 src/setuidgid.c:132
+#, c-format
msgid "cannot run command %s"
-msgstr "%s ei saa kustutada"
+msgstr "ksklust %s ei saa kivitada"
-#: src/od.c:287
+#: src/od.c:286
#, c-format
msgid ""
"Usage: %s [OPTION]... [FILE]...\n"
@@ -4374,7 +4405,7 @@ msgstr ""
"Kasutamine: %s [VTI]... [FAIL]...\n"
" vi: %s --traditional [FAIL] [[+]INDEKS [[+]MRGEND]]\n"
-#: src/od.c:292
+#: src/od.c:291
msgid ""
"\n"
"Write an unambiguous representation, octal bytes by default,\n"
@@ -4390,13 +4421,13 @@ msgstr ""
"Kui FAIL puudub vi on -, loe standardsisendit.\n"
"\n"
-#: src/od.c:299
+#: src/od.c:298
msgid "All arguments to long options are mandatory for short options.\n"
msgstr ""
"Kohustuslikud argumendid pikkadele vtmetele on kohustuslikud ka "
"lhikestele.\n"
-#: src/od.c:302
+#: src/od.c:301
msgid ""
" -A, --address-radix=RADIX decide how file offsets are printed\n"
" -j, --skip-bytes=BYTES skip BYTES input bytes first\n"
@@ -4404,7 +4435,7 @@ msgstr ""
" -A, --address-radix=RAADIKS kuidas vljastada faili positsioonid\n"
" -j, --skip-bytes=BAIDID jta esimesed BAIDID baiti vahele\n"
-#: src/od.c:306
+#: src/od.c:305
msgid ""
" -N, --read-bytes=BYTES limit dump to BYTES input bytes\n"
" -s, --strings[=BYTES] output strings of at least BYTES graphic "
@@ -4421,7 +4452,7 @@ msgstr ""
" -w, --width[=BAITE] vljasta BAITE baiti rea kohta\n"
" --traditional kasuta traditsioonilisel kujul argumente\n"
-#: src/od.c:316
+#: src/od.c:315
msgid ""
"\n"
"Traditional format specifications may be intermixed; they accumulate:\n"
@@ -4437,7 +4468,7 @@ msgstr ""
" -c sama, kui -t c, vali ASCII smbolid vi langkriipsuga paojada\n"
" -d sama, kui -t u2, vali mrgita lhikesed kmnendarvud\n"
-#: src/od.c:324
+#: src/od.c:323
msgid ""
" -f same as -t fF, select floats\n"
" -h same as -t x2, select hexadecimal shorts\n"
@@ -4453,7 +4484,7 @@ msgstr ""
" -o sama, kui -t o2, vali lhikesed kaheksandarvud\n"
" -x sama, kui -t x2, vali lhikesed kuueteistkmnendarvud\n"
-#: src/od.c:332
+#: src/od.c:331
msgid ""
"\n"
"For older syntax (second call format), OFFSET means -j OFFSET. LABEL\n"
@@ -4479,7 +4510,7 @@ msgstr ""
" a smbolid nimedega\n"
" c ASCII smbol vi langkriipsuga paojada\n"
-#: src/od.c:344
+#: src/od.c:343
msgid ""
" d[SIZE] signed decimal, SIZE bytes per integer\n"
" f[SIZE] floating point, SIZE bytes per integer\n"
@@ -4493,7 +4524,7 @@ msgstr ""
" u[SUURUS] mrgita kmnendarv, SUURUS baiti\n"
" x[SUURUS] kuueteiskmnendarv, SUURUS baiti\n"
-#: src/od.c:351
+#: src/od.c:350
msgid ""
"\n"
"SIZE is a number. For TYPE in doux, SIZE may also be C for\n"
@@ -4508,7 +4539,7 @@ msgstr ""
"sizeof(float), D thistamaks sizeof(double) vi L thistamaks\n"
"sizeof(long double).\n"
-#: src/od.c:358
+#: src/od.c:357
msgid ""
"\n"
"RADIX is d for decimal, o for octal, x for hexadecimal or n for none.\n"
@@ -4526,7 +4557,7 @@ msgstr ""
"z lisamine suvalisele tbile lisab iga vljundrea lppu vaate prinditavate\n"
"smbolitega. "
-#: src/od.c:366
+#: src/od.c:365
msgid ""
"--string without a number implies 3. --width without a number\n"
"implies 32. By default, od uses -A o -t d2 -w 16.\n"
@@ -4534,12 +4565,12 @@ msgstr ""
"Numbrita --string korral kasutatakse vrtust 3. Numbrita --width korral\n"
"kasutatakse vrtust 32. Vaikimisi kasutab od -A o -t d2 -w 16.\n"
-#: src/od.c:722 src/od.c:844
+#: src/od.c:721 src/od.c:843
#, c-format
msgid "invalid type string `%s'"
msgstr "vigane tbisne: `%s'"
-#: src/od.c:732
+#: src/od.c:731
#, c-format
msgid ""
"invalid type string `%s';\n"
@@ -4548,7 +4579,7 @@ msgstr ""
"vigane tbisne `%s';\n"
"see ssteem ei realiseeri %lu-baidist sisetpi"
-#: src/od.c:854
+#: src/od.c:853
#, c-format
msgid ""
"invalid type string `%s';\n"
@@ -4557,87 +4588,86 @@ msgstr ""
"vigane tbisne `%s';\n"
"see ssteem ei realiseeri %lu-baidist ujukoma tpi"
-#: src/od.c:917
+#: src/od.c:916
#, c-format
msgid "invalid character `%c' in type string `%s'"
msgstr "vigane smbol `%c' tbisnes `%s'"
-#: src/od.c:1142
+#: src/od.c:1141
msgid "cannot skip past end of combined input"
msgstr "kombineeritud sisendi lpust kaugemale liikuda ei saa"
-#: src/od.c:1395
+#: src/od.c:1394
msgid "old-style offset"
msgstr "vanas stiilis nihe"
-#: src/od.c:1706
+#: src/od.c:1705
#, c-format
msgid "invalid output address radix `%c'; it must be one character from [doxn]"
msgstr ""
"vigane vljundi aadressi raadiks `%c'; see peab olema ks smbolitest [doxn]"
-#: src/od.c:1716
+#: src/od.c:1715
msgid "skip argument"
msgstr "vahelejtmise argument"
-#: src/od.c:1724
+#: src/od.c:1723
msgid "limit argument"
msgstr "piirangu argument"
-#: src/od.c:1734
+#: src/od.c:1733
msgid "minimum string length"
msgstr "minimaalne sne pikkus"
-#: src/od.c:1739 src/od.c:1805
+#: src/od.c:1738 src/od.c:1804
#, c-format
msgid "%s is too large"
msgstr "%s on liiga suur"
-#: src/od.c:1803
+#: src/od.c:1802
msgid "width specification"
msgstr "laiuse mrang"
-#: src/od.c:1825
+#: src/od.c:1824
msgid "no type may be specified when dumping strings"
msgstr "tpi ei saa mrata, kui trkitakse snesid"
-#: src/od.c:1873
+#: src/od.c:1872
#, c-format
msgid "invalid second operand in compatibility mode `%s'"
msgstr "vigane teine operand hilduvuse moodis `%s'"
-#: src/od.c:1894
+#: src/od.c:1893
msgid "in compatibility mode, the last two arguments must be offsets"
msgstr "hilduvuse moodis peavad viimased kaks argumenti olema nihked"
-#: src/od.c:1901
+#: src/od.c:1900
msgid "compatibility mode supports at most three arguments"
msgstr "hilduvuse mood toetab limalt kolme argumenti"
-#: src/od.c:1922
-#, fuzzy
+#: src/od.c:1921
msgid "skip-bytes + read-bytes is too large"
-msgstr "vigane vrreldavate baitide arv"
+msgstr "skip-bytes + read-bytes on liiga suur"
-#: src/od.c:1974
+#: src/od.c:1973
#, c-format
msgid "warning: invalid width %lu; using %d instead"
msgstr "hoiatus: vigane laius %lu; kasutan selle asemel %d"
-#: src/od.c:1990
+#: src/od.c:1989
#, c-format
msgid "%d: fmt=\"%s\" width=%d\n"
msgstr "%d: formaat=\"%s\" laius=%d\n"
-#: src/paste.c:50
+#: src/paste.c:49
msgid "David M. Ihnat and David MacKenzie"
msgstr "David M. Ihnat ja David MacKenzie"
-#: src/paste.c:207
+#: src/paste.c:206
msgid "standard input is closed"
msgstr "standardsisend suleti"
-#: src/paste.c:406
+#: src/paste.c:405
msgid ""
"Write lines consisting of the sequentially corresponding lines from\n"
"each FILE, separated by TABs, to standard output.\n"
@@ -4649,7 +4679,7 @@ msgstr ""
"Kui FAIL puudub vi on -, loe standardsisendit.\n"
"\n"
-#: src/paste.c:415
+#: src/paste.c:414
msgid ""
" -d, --delimiters=LIST reuse characters from LIST instead of TABs\n"
" -s, --serial paste one file at a time instead of in parallel\n"
@@ -4657,12 +4687,12 @@ msgstr ""
" -d, --delimiters=LOEND kasuta TAB asemel smboleid LOENDist\n"
" -s, --serial vljasta ks fail korraga, mitte paralleelselt\n"
-#: src/pathchk.c:146
+#: src/pathchk.c:140
#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION]... NAME...\n"
msgstr "Kasutamine: %s [VTI]... NIMI...\n"
-#: src/pathchk.c:147
+#: src/pathchk.c:141
msgid ""
"Diagnose unportable constructs in NAME.\n"
"\n"
@@ -4672,93 +4702,93 @@ msgstr ""
"\n"
" -p, --portability kontrolli kiki POSIX ssteeme\n"
-#: src/pathchk.c:238
+#: src/pathchk.c:232
#, c-format
msgid "path `%s' contains nonportable character `%c'"
msgstr "tee `%s' sisaldab mitteportatiivset smbolit `%c'"
-#: src/pathchk.c:258
+#: src/pathchk.c:252
#, c-format
msgid "`%s' is not a directory"
msgstr "`%s' pole kataloog"
-#: src/pathchk.c:269
+#: src/pathchk.c:263
#, c-format
msgid "directory `%s' is not searchable"
msgstr "kataloogis `%s' ei saa otsida"
-#: src/pathchk.c:356
+#: src/pathchk.c:350
#, c-format
msgid "name `%s' has length %ld; exceeds limit of %ld"
msgstr "nimi `%s' on pikkusega %ld; see letab piirangut %ld"
-#: src/pathchk.c:382
-#, c-format
-msgid "path `%s' has length %d; exceeds limit of %ld"
+#: src/pathchk.c:376
+#, fuzzy, c-format
+msgid "path `%s' has length %lu; exceeds limit of %ld"
msgstr "tee `%s' on pikkusega %d; see letab piirangut %ld"
-#: src/pinky.c:35 src/uptime.c:39
+#: src/pinky.c:34 src/uptime.c:38
msgid "Joseph Arceneaux, David MacKenzie, and Kaveh Ghazi"
msgstr "Joseph Arceneaux, David MacKenzie ja Kaveh Ghazi"
-#: src/pinky.c:292
+#: src/pinky.c:291
msgid "Login name: "
msgstr "Kasutajanimi: "
-#: src/pinky.c:295
+#: src/pinky.c:294
msgid "In real life: "
msgstr "Reaalne nimi: "
-#: src/pinky.c:298
+#: src/pinky.c:297
msgid "???\n"
msgstr "???\n"
-#: src/pinky.c:318
+#: src/pinky.c:317
msgid "Directory: "
msgstr "Kataloog: "
-#: src/pinky.c:320
+#: src/pinky.c:319
msgid "Shell: "
msgstr "Ksuinterpretaator: "
-#: src/pinky.c:341
+#: src/pinky.c:340
msgid "Project: "
msgstr "Projekt: "
-#: src/pinky.c:367
+#: src/pinky.c:366
msgid "Plan:\n"
msgstr "Plaan:\n"
-#: src/pinky.c:386
+#: src/pinky.c:385
msgid "Login"
msgstr "Kasutaja"
-#: src/pinky.c:388
+#: src/pinky.c:387
msgid "Name"
msgstr "Nimi"
-#: src/pinky.c:389
+#: src/pinky.c:388
msgid " TTY"
msgstr " TTY"
-#: src/pinky.c:391
+#: src/pinky.c:390
msgid "Idle"
msgstr "Eemal"
-#: src/pinky.c:392
+#: src/pinky.c:391
msgid "When"
msgstr "Millal"
-#: src/pinky.c:395
+#: src/pinky.c:394
msgid "Where"
msgstr "Kust"
-#: src/pinky.c:469
+#: src/pinky.c:468
#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION]... [USER]...\n"
msgstr "Kasutamine: %s [VTI]... [KASUTAJA]...\n"
-#: src/pinky.c:470
+#: src/pinky.c:469
msgid ""
"\n"
" -l produce long format output for the specified USERs\n"
@@ -4774,7 +4804,7 @@ msgstr ""
" -p ra esita kogu infos kasutaja plaani faili\n"
" -s vljasta lhiinfo, seda kasutatakse vaikimisi\n"
-#: src/pinky.c:478
+#: src/pinky.c:477
msgid ""
" -f omit the line of column headings in short format\n"
" -w omit the user's full name in short format\n"
@@ -4788,7 +4818,7 @@ msgstr ""
" -q ra vljasta lhiinfos kasutaja tisnime, masinat ja\n"
" eemalolekut\n"
-#: src/pinky.c:487
+#: src/pinky.c:486
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -4799,106 +4829,106 @@ msgstr ""
"Kerge `finger' programm; vljastab kasutaja kohta infot.\n"
"Kasutatakse utmp faili %s.\n"
-#: src/pinky.c:575
+#: src/pinky.c:574
msgid "no username specified; at least one must be specified when using -l"
msgstr ""
"kasutajanimi puudub; -l kasutamisel peab olema vhemalt ks kasutajanimi"
-#: src/pr.c:328
+#: src/pr.c:326
msgid "Pete TerMaat and Roland Huebner"
msgstr "Pete TerMaat ja Roland Huebner"
-#: src/pr.c:805
+#: src/pr.c:803
#, c-format
msgid "`--pages' invalid range of page numbers: `%s'"
msgstr "`--pages' vigane leheklje numbrite vahemik: `%s'"
-#: src/pr.c:817
+#: src/pr.c:815
#, c-format
msgid "`--pages' invalid starting page number: `%s'"
msgstr "`--pages' vigane alustamise lehe number: `%s'"
-#: src/pr.c:829
+#: src/pr.c:827
#, c-format
msgid "`--pages' invalid ending page number: `%s'"
msgstr "`--pages' vigane lpetamise lehe number: `%s'"
-#: src/pr.c:836
+#: src/pr.c:834
msgid "`--pages' starting page number is larger than ending page number"
msgstr "`--pages' alustava lehe number on suurem, kui lpetava lehe number"
-#: src/pr.c:912
+#: src/pr.c:910
msgid "`--pages=FIRST_PAGE[:LAST_PAGE]' missing argument"
msgstr "`--pages=ESIMENE[:VIIMANE]' puudub argument"
-#: src/pr.c:923
+#: src/pr.c:921
#, c-format
msgid "`--columns=COLUMN' invalid number of columns: `%s'"
msgstr "`--columns=VEERGE' vigane veergude arv: `%s'"
-#: src/pr.c:977
+#: src/pr.c:975
#, c-format
msgid "`-l PAGE_LENGTH' invalid number of lines: `%s'"
msgstr "`-l LEHE_PIKKUS' vigane ridade arv: `%s'"
-#: src/pr.c:1001
+#: src/pr.c:999
#, c-format
msgid "`-N NUMBER' invalid starting line number: `%s'"
msgstr "`-N NUMBER' vigane alustamise rea number: `%s'"
-#: src/pr.c:1013
+#: src/pr.c:1011
#, c-format
msgid "`-o MARGIN' invalid line offset: `%s'"
msgstr "`-o R' vigane rea nihe: `%s'"
-#: src/pr.c:1054
+#: src/pr.c:1052
#, c-format
msgid "`-w PAGE_WIDTH' invalid number of characters: `%s'"
msgstr "`-w LEHE_LAIUS' vigane arv smboleid: `%s'"
-#: src/pr.c:1066
+#: src/pr.c:1064
#, c-format
msgid "`-W PAGE_WIDTH' invalid number of characters: `%s'"
msgstr "`-W LEHE_LAIUS' vigane arv smboleid: `%s'"
-#: src/pr.c:1080
+#: src/pr.c:1078
msgid "%b %e %H:%M %Y"
msgstr "%e. %b %H:%M %Y"
-#: src/pr.c:1089
+#: src/pr.c:1087
msgid "Cannot specify number of columns when printing in parallel."
msgstr "Paralleelselt vljastamisel ei saa veergude arvu mrata."
-#: src/pr.c:1093
+#: src/pr.c:1091
msgid "Cannot specify both printing across and printing in parallel."
msgstr "Ei saa trkkida korraga jrjestikku ja paralleelselt."
-#: src/pr.c:1189
+#: src/pr.c:1187
#, c-format
msgid "`-%c' extra characters or invalid number in the argument: `%s'"
msgstr "`-%c' liigsed smbolid vi vigane number argumendis: `%s'"
-#: src/pr.c:1300
+#: src/pr.c:1298
msgid "page width too narrow"
msgstr "leht on liiga kitsas"
-#: src/pr.c:2363
+#: src/pr.c:2361
#, c-format
msgid "starting page number larger than total number of pages: `%d'"
msgstr "alguslehe number on suurem, kui lehtede koguarv: `%d'"
-#: src/pr.c:2394
+#: src/pr.c:2392
#, c-format
msgid "Page %d"
msgstr "Leht %d"
-#: src/pr.c:2760
+#: src/pr.c:2758
msgid ""
"Paginate or columnate FILE(s) for printing.\n"
"\n"
msgstr "Kljenda FAILid trkkimiseks leheklgedeks vi veergudeks.\n"
-#: src/pr.c:2767
+#: src/pr.c:2765
msgid ""
" +FIRST_PAGE[:LAST_PAGE], --pages=FIRST_PAGE[:LAST_PAGE]\n"
" begin [stop] printing with page FIRST_[LAST_]PAGE\n"
@@ -4914,7 +4944,7 @@ msgstr ""
" vlja arvatud juhul, kui kasutatakse vtit -a.\n"
" htlusta ridade arv veergudes igal lehel.\n"
-#: src/pr.c:2775
+#: src/pr.c:2773
msgid ""
" -a, --across print columns across rather than down, used together\n"
" with -COLUMN\n"
@@ -4930,7 +4960,7 @@ msgstr ""
" -d, --double-space\n"
" topeltreavahe vljundis\n"
-#: src/pr.c:2783
+#: src/pr.c:2781
msgid ""
" -D, --date-format=FORMAT\n"
" use FORMAT for the header date\n"
@@ -4950,7 +4980,7 @@ msgstr ""
" lehevahetuse smboleid (3-realine lehe pis vtmega -F\n"
" vi 5-realine pis ja jalus vtmata -F)\n"
-#: src/pr.c:2793
+#: src/pr.c:2791
msgid ""
" -h HEADER, --header=HEADER\n"
" use a centered HEADER instead of filename in page "
@@ -4972,7 +5002,7 @@ msgstr ""
"veerge\n"
" ei joondata, --sep-string[=SNE] mrab eraldaja\n"
-#: src/pr.c:2802
+#: src/pr.c:2800
msgid ""
" -l PAGE_LENGTH, --length=PAGE_LENGTH\n"
" set the page length to PAGE_LENGTH (66) lines\n"
@@ -4987,7 +5017,7 @@ msgstr ""
" lhenda read, ridade kogupikkuses hendamiseks\n"
" kasutage -J\n"
-#: src/pr.c:2809
+#: src/pr.c:2807
msgid ""
" -n[SEP[DIGITS]], --number-lines[=SEP[DIGITS]]\n"
" number lines, use DIGITS (5) digits, then SEP (TAB),\n"
@@ -5004,7 +5034,7 @@ msgstr ""
" alusta loendamist he asemel antud numbrist esimese\n"
" trkitava lehe esimesel real (vaata ka +ESIMENE_LEHT)\n"
-#: src/pr.c:2817
+#: src/pr.c:2815
msgid ""
" -o MARGIN, --indent=MARGIN\n"
" offset each line with MARGIN (zero) spaces, do not\n"
@@ -5018,7 +5048,7 @@ msgstr ""
" -r, --no-file-warnings\n"
" ra hoiata, kui faili ei saa avada\n"
-#: src/pr.c:2824
+#: src/pr.c:2822
msgid ""
" -s[CHAR],--separator[=CHAR]\n"
" separate columns by a single character, default for "
@@ -5034,11 +5064,11 @@ msgstr ""
" veergudega seotud vtmete puhul (-VEERG|-a -VEERG|-m),\n"
" vlja arvatud juhul, kui kasutatakse vtit -w\n"
-#: src/pr.c:2831
+#: src/pr.c:2829
msgid " -SSTRING, --sep-string[=STRING]\n"
msgstr " -SSNE, --sep-string[=SNE]\n"
-#: src/pr.c:2834
+#: src/pr.c:2832
msgid ""
" separate columns by STRING,\n"
" without -S: Default separator <TAB> with -J and <space>\n"
@@ -5053,7 +5083,7 @@ msgstr ""
" seotud vtmetega\n"
" -t, --omit-header blokeeri lehe pised ja sabad\n"
-#: src/pr.c:2840
+#: src/pr.c:2838
msgid ""
" -T, --omit-pagination\n"
" omit page headers and trailers, eliminate any "
@@ -5076,7 +5106,7 @@ msgstr ""
"tekstiveeru\n"
" vljundis, -s[smbol] llitab vlja (72)\n"
-#: src/pr.c:2850
+#: src/pr.c:2848
msgid ""
" -W PAGE_WIDTH, --page-width=PAGE_WIDTH\n"
" set page width to PAGE_WIDTH (72) characters always,\n"
@@ -5089,7 +5119,7 @@ msgstr ""
" ridu, vlja arvatud juhul, kui on seatud vti -J, ei\n"
" sega vtmeid -S vi -s\n"
-#: src/pr.c:2858
+#: src/pr.c:2856
msgid ""
"\n"
"-T implied by -l nn when nn <= 10 or <= 3 with -F. With no FILE, or when\n"
@@ -5116,13 +5146,13 @@ msgstr ""
"Kui keskkonnamuutujat MUUTUJA ei ole antud, vljasta nad kik.\n"
"\n"
-#: src/printf.c:88
+#: src/printf.c:87
#, c-format
msgid ""
"warning: %s: character(s) following character constant have been ignored"
msgstr "hoiatus: %s: ignoreerin smbolkonstandile jrgnevaid smboleid"
-#: src/printf.c:101
+#: src/printf.c:100
#, c-format
msgid ""
"Usage: %s FORMAT [ARGUMENT]...\n"
@@ -5131,7 +5161,7 @@ msgstr ""
"Kasutamine: %s FORMAAT [ARGUMENT]...\n"
" vi: %s VTI\n"
-#: src/printf.c:106
+#: src/printf.c:105
msgid ""
"Print ARGUMENT(s) according to FORMAT.\n"
"\n"
@@ -5139,8 +5169,7 @@ msgstr ""
"Vljasta ARGUMENT kasutades antud FORMAATI.\n"
"\n"
-#: src/printf.c:112
-#, fuzzy
+#: src/printf.c:111
msgid ""
"\n"
"FORMAT controls the output as in C printf. Interpreted sequences are:\n"
@@ -5154,10 +5183,10 @@ msgstr ""
"on:\n"
"\n"
" \\\" jutumrk\n"
-" \\0NNN smbol kaheksandkoodiga NNN (0 kuni 3 numbrit)\n"
+" \\NNN smbol kaheksandkoodiga NNN (1 kuni 3 numbrit)\n"
" \\\\ langkriips\n"
-#: src/printf.c:120
+#: src/printf.c:119
msgid ""
" \\a alert (BEL)\n"
" \\b backspace\n"
@@ -5169,7 +5198,7 @@ msgstr ""
" \\c ra vljasta enam midagi\n"
" \\f lehevahetus\n"
-#: src/printf.c:126
+#: src/printf.c:125
msgid ""
" \\n new line\n"
" \\r carriage return\n"
@@ -5181,7 +5210,7 @@ msgstr ""
" \\t horisontaalne tabulaator\n"
" \\v vertikaalne tabulaator\n"
-#: src/printf.c:132
+#: src/printf.c:131
msgid ""
" \\xNN byte with hexadecimal value NN (1 to 2 digits)\n"
"\n"
@@ -5193,8 +5222,7 @@ msgstr ""
" \\uNNNN smbol kuueteistkmnendvrtusega NNNN (4 numbrit)\n"
" \\UNNNNNNNN smbol kuueteistkmnendvrtusega NNNNNNNN (8 numbrit)\n"
-#: src/printf.c:138
-#, fuzzy
+#: src/printf.c:137
msgid ""
" %% a single %\n"
" %b ARGUMENT as a string with `\\' escapes interpreted,\n"
@@ -5204,62 +5232,63 @@ msgid ""
"ARGUMENTs converted to proper type first. Variable widths are handled.\n"
msgstr ""
" %% smbol %\n"
-" %b ARGUMENT snena, mille `\\' jrjendeid interpreteeritakse\n"
+" %b ARGUMENT snena, mille `\\' jrjendeid interpreteeritakse,\n"
+" kaheksand jrjendid on kujul \\0 vi \\0NNN\n"
"\n"
"ja samuti kik C formaadi mrangud, mis lppevad hega smboleist\n"
"diouxXfeEgGcs, ja ARGUMENdid teisendatuna esmalt igesse tpi.\n"
"Ksitletakse ka muutuvaid pikkuseid.\n"
-#: src/printf.c:162
+#: src/printf.c:161
#, c-format
msgid "%s: expected a numeric value"
msgstr "%s: ootasin numbrilist vrtust"
-#: src/printf.c:164
+#: src/printf.c:163
#, c-format
msgid "%s: value not completely converted"
msgstr "%s: vrtust ei teisendatud tielikult"
-#: src/printf.c:258 src/printf.c:285
+#: src/printf.c:257 src/printf.c:284
msgid "missing hexadecimal number in escape"
msgstr "paojadas puudub kuueteistkmnend number"
-#: src/printf.c:297
+#: src/printf.c:296
#, c-format
msgid "invalid universal character name \\%c%0*x"
msgstr "vigane universaal smboli nimi \\%c%0*x"
-#: src/printf.c:477
+#: src/printf.c:476
#, c-format
msgid "invalid field width: %s"
msgstr "vigane vlja laius: %s"
-#: src/printf.c:503
+#: src/printf.c:502
#, c-format
msgid "invalid precision: %s"
msgstr "vigane tpsus: %s"
-#: src/printf.c:524
+#: src/printf.c:523
#, c-format
msgid "%%%c: invalid directive"
msgstr "%%%c: vigane korraldus"
-#: src/printf.c:582
+#: src/printf.c:581
#, c-format
msgid "Usage: %s format [argument...]\n"
msgstr "Kasutamine: %s formaat [argument...]\n"
-#: src/printf.c:600
+#: src/printf.c:599
#, c-format
msgid "warning: ignoring excess arguments, starting with `%s'"
msgstr "hoiatus: ignoreerin liigseid argumente, alustan argumendist `%s'"
-#: src/ptx.c:410
+#: src/ptx.c:409
#, c-format
msgid "%s (for regexp `%s')"
msgstr "%s (regulaaravaldisele `%s')"
-#: src/ptx.c:1859
+#: src/ptx.c:1858
#, c-format
msgid ""
"Usage: %s [OPTION]... [INPUT]... (without -G)\n"
@@ -5268,7 +5297,7 @@ msgstr ""
"Kasutamine: %s [VTI]... [SISEND]... (ilma -G)\n"
" vi: %s [VTI]... [SISEND [VLJUND]]\n"
-#: src/ptx.c:1863
+#: src/ptx.c:1862
msgid ""
"Output a permuted index, including context, of the words in the input "
"files.\n"
@@ -5277,7 +5306,7 @@ msgstr ""
"Vljasta sisendfailide snade kontekstregister.\n"
"\n"
-#: src/ptx.c:1870
+#: src/ptx.c:1869
msgid ""
" -A, --auto-reference output automatically generated references\n"
" -C, --copyright display Copyright and copying conditions\n"
@@ -5290,7 +5319,7 @@ msgstr ""
" -G, --traditional kitu kui System V `ptx'\n"
" -F, --flag-truncation=SNE kasuta ridade lhendamise mrkimiseks SNE\n"
-#: src/ptx.c:1876
+#: src/ptx.c:1875
msgid ""
" -M, --macro-name=STRING macro name to use instead of `xx'\n"
" -O, --format=roff generate output as roff directives\n"
@@ -5305,7 +5334,7 @@ msgstr ""
" -S, --sentence-regexp=REGAV realpud vi lausete lpud\n"
" -T, --format=tex loo vljund TeX kskudena\n"
-#: src/ptx.c:1883
+#: src/ptx.c:1882
msgid ""
" -W, --word-regexp=REGEXP use REGEXP to match each keyword\n"
" -b, --break-file=FILE word break characters in this FILE\n"
@@ -5321,7 +5350,7 @@ msgstr ""
" -i, --ignore-file=FAIL loe ignoreeritavate snade nimekiri\n"
" -o, --only-file=FAIL ainult lugemiseks olevate snade fail\n"
-#: src/ptx.c:1891
+#: src/ptx.c:1890
msgid ""
" -r, --references first field of each line is a reference\n"
" -t, --typeset-mode - not implemented -\n"
@@ -5332,7 +5361,7 @@ msgstr ""
" -t, --typeset-mode - ei ole realiseeritud -\n"
" -w, --width=NUMBER vljasta veergudena, viideteta\n"
-#: src/ptx.c:1898
+#: src/ptx.c:1897
msgid ""
"\n"
"With no FILE or if FILE is -, read Standard Input. `-F /' by default.\n"
@@ -5340,7 +5369,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Kui FAIL puudub vi on -, loe standardsisendit. `-F /' on vaikimisi.\n"
-#: src/ptx.c:1979
+#: src/ptx.c:1978
msgid ""
"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
@@ -5356,7 +5385,7 @@ msgstr ""
"valikule) kskik milline hilisem versioon.\n"
"\n"
-#: src/ptx.c:1986
+#: src/ptx.c:1985
msgid ""
"This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
"but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
@@ -5371,7 +5400,7 @@ msgstr ""
"Litsentsi.\n"
"\n"
-#: src/ptx.c:1993
+#: src/ptx.c:1992
msgid ""
"You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
"along with this program; if not, write to the Free Software Foundation,\n"
@@ -5381,7 +5410,7 @@ msgstr ""
"programmiga, kui ei, siis kontakteeruge Free Software Foundation'iga,\n"
"59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA\n"
-#: src/pwd.c:47
+#: src/pwd.c:46
msgid ""
"Print the full filename of the current working directory.\n"
"\n"
@@ -5389,16 +5418,16 @@ msgstr ""
"Vljasta jooksva tkataloogi tielik nimi.\n"
"\n"
-#: src/pwd.c:75
+#: src/pwd.c:74
msgid "ignoring non-option arguments"
msgstr "ignoreerin argumente, mis ei ole vtmed"
-#: src/readlink.c:70
+#: src/readlink.c:67
#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION]... FILE\n"
msgstr "Kasutamine: %s [VTI]... FAIL\n"
-#: src/readlink.c:71
+#: src/readlink.c:68
msgid ""
"Display value of a symbolic link on standard output.\n"
"\n"
@@ -5406,7 +5435,7 @@ msgstr ""
"Vljasta nimeviite vrtus standardvljundisse.\n"
"\n"
-#: src/readlink.c:73
+#: src/readlink.c:70
msgid ""
" -f, --canonicalize canonicalize by following every symlink in every\n"
" component of the given path recursively\n"
@@ -5437,57 +5466,57 @@ msgstr "kataloogis %s ei nnestu lstat `.'"
msgid "%s changed dev/ino"
msgstr "%s seade/inum muutus"
-#: src/remove.c:574 src/remove.c:712 src/remove.c:890 src/remove.c:996
+#: src/remove.c:574 src/remove.c:719 src/remove.c:897 src/remove.c:1003
#, c-format
msgid "cannot lstat %s"
msgstr "lstat %s ei nnestu"
-#: src/remove.c:603
+#: src/remove.c:581 src/remove.c:741 src/remove.c:758 src/remove.c:1083
+#, c-format
+msgid "cannot remove directory %s"
+msgstr "kataloogi %s ei nnestu kustutada"
+
+#: src/remove.c:610
#, c-format
msgid "%s: descend into write-protected directory %s? "
msgstr "%s: laskun kirjutamise kaitsega kataloogi %s? "
-#: src/remove.c:604
+#: src/remove.c:611
#, c-format
msgid "%s: descend into directory %s? "
msgstr "%s: laskun kataloogi %s? "
-#: src/remove.c:614
+#: src/remove.c:621
#, c-format
msgid "%s: remove write-protected %s %s? "
msgstr "%s: eemaldan kirjutuskaitsega %s %s? "
-#: src/remove.c:615
+#: src/remove.c:622
#, c-format
msgid "%s: remove %s %s? "
msgstr "%s: eemaldan %s %s? "
-#: src/remove.c:639
+#: src/remove.c:646
#, c-format
msgid "removed %s\n"
msgstr "%s eemaldatud\n"
-#: src/remove.c:654 src/remove.c:1071
+#: src/remove.c:661 src/remove.c:1078
#, c-format
msgid "removed directory: %s\n"
msgstr "kustutatud kataloog: %s\n"
-#: src/remove.c:734 src/remove.c:751 src/remove.c:1076
-#, c-format
-msgid "cannot remove directory %s"
-msgstr "kataloogi %s ei nnestu kustutada"
-
-#: src/remove.c:816
+#: src/remove.c:823
#, c-format
msgid "cannot open directory %s"
msgstr "kataloogi %s ei saa avada"
-#: src/remove.c:905 src/remove.c:1014
+#: src/remove.c:912 src/remove.c:1021
#, c-format
msgid "cannot chdir from %s to %s"
msgstr "kataloogist %s ei saa minna kataloogi %s"
-#: src/remove.c:913
+#: src/remove.c:920
#, c-format
msgid ""
"WARNING: Circular directory structure.\n"
@@ -5502,21 +5531,20 @@ msgstr ""
"Jrgnev kataloog on tskli osa:\n"
" %s\n"
-#: src/remove.c:1110
+#: src/remove.c:1117
msgid "cannot remove `.' or `..'"
msgstr "ei nnestu eemaldada `.' vi `..'"
-#: src/rm.c:60
+#: src/rm.c:61
msgid "Paul Rubin, David MacKenzie, Richard Stallman, and Jim Meyering"
msgstr "Paul Rubin, David MacKenzie, Richard Stallman ja Jim Meyering"
-#: src/rm.c:99 src/touch.c:229
+#: src/rm.c:101 src/touch.c:229
#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION]... FILE...\n"
msgstr "Kasutamine: %s [VTI]... [FAIL]...\n"
-#: src/rm.c:100
-#, fuzzy
+#: src/rm.c:102
msgid ""
"Remove (unlink) the FILE(s).\n"
"\n"
@@ -5531,13 +5559,15 @@ msgstr ""
"Eemalda (kustuta) fail(id).\n"
"\n"
" -d, --directory kustuta fail, isegi kui see on mittethi\n"
-" kataloog (ainult super-kasutaja)\n"
+" kataloog (ainult super-kasutaja, see toimib juhul,\n"
+" kui teie ssteem toetab unlink operatsiooni\n"
+" mittethjadel kataloogidel)\n"
" -f, --force ignoreeri puuduvaid faile, ra ksi kunagi\n"
" -i, --interactive ksi iga kustutamise eel\n"
" -r, -R, --recursive eemalda kataloogide sisu rekursiivselt\n"
" -v, --verbose selgita mida tehakse\n"
-#: src/rm.c:113
+#: src/rm.c:115
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -5554,7 +5584,7 @@ msgstr ""
"\n"
" %s ./-foo\n"
-#: src/rm.c:122
+#: src/rm.c:124
msgid ""
"\n"
"Note that if you use rm to remove a file, it is usually possible to recover\n"
@@ -5605,7 +5635,7 @@ msgstr ""
" ksule `rmdir a/b/c a/b a'.\n"
" -v, --verbose vljastab diagnostika iga tdeldud kataloogi kohta\n"
-#: src/seq.c:82
+#: src/seq.c:81
#, c-format
msgid ""
"Usage: %s [OPTION]... LAST\n"
@@ -5616,7 +5646,7 @@ msgstr ""
" vi: %s [VTI]... ESIMENE VIIMANE\n"
" vi: %s [VTI]... ESIMENE SAMM VIIMANE\n"
-#: src/seq.c:87
+#: src/seq.c:86
#, c-format
msgid ""
"Print numbers from FIRST to LAST, in steps of INCREMENT.\n"
@@ -5634,7 +5664,7 @@ msgstr ""
"\\n)\n"
" -w, --equal-width kasuta vrdse laiusega vlju, tida nullidega\n"
-#: src/seq.c:96
+#: src/seq.c:95
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -5651,12 +5681,12 @@ msgstr ""
"muudel juhtudel negatiivne. Kui kasutatakse formaadi mramist, peab\n"
"formaat olema ks printf stiilis ujukoma vljundformaadist %e, %f, %g\n"
-#: src/seq.c:119
+#: src/seq.c:118
#, c-format
msgid "invalid floating point argument: %s"
msgstr "vigane murdarv: %s"
-#: src/seq.c:189
+#: src/seq.c:188
msgid ""
"when the starting value is larger than the limit,\n"
"the increment must be negative"
@@ -5664,7 +5694,7 @@ msgstr ""
"kui esimene vrtus on suurem, kui viimane,\n"
"peab samm olema negatiivne"
-#: src/seq.c:213
+#: src/seq.c:212
msgid ""
"when the starting value is smaller than the limit,\n"
"the increment must be positive"
@@ -5672,25 +5702,25 @@ msgstr ""
"kui esimene vrtus on viksem, kui viimane,\n"
"peab samm olema positiivne"
-#: src/seq.c:424
+#: src/seq.c:423
#, c-format
msgid "invalid format string: `%s'"
msgstr "vigane formaadisne: `%s'"
-#: src/seq.c:446
+#: src/seq.c:445
msgid "format string may not be specified when printing equal width strings"
msgstr "kui trkitakse vrdse pikkusega snesid, ei saa formaadisnet kasutada"
-#: src/setuidgid.c:51
-#, fuzzy, c-format
+#: src/setuidgid.c:50
+#, c-format
msgid ""
"Usage: %s USERNAME COMMAND [ARGUMENT]...\n"
" or: %s OPTION\n"
msgstr ""
-"Kasutamine: %s FORMAAT [ARGUMENT]...\n"
+"Kasutamine: %s KASUTAJA KSKLUS [ARGUMENT]...\n"
" vi: %s VTI\n"
-#: src/setuidgid.c:57
+#: src/setuidgid.c:56
msgid ""
"Drop any supplemental groups, assume the user-ID and group-ID of\n"
"the specified USERNAME, and run COMMAND with any specified ARGUMENTs.\n"
@@ -5699,33 +5729,38 @@ msgid ""
"This program is useful only when run by root (UID=0).\n"
"\n"
msgstr ""
+"Eemalda tiendavad grupiigused, vta antud KASUTAJA ID ja tema grupi ID\n"
+"ja kivita KSKLUS koos mratud argumentidega. Kui kasutaja ja grupi ID\n"
+"ei ole vimalik seada, lpeta koodiga 111, muidu lpeta sama koodiga,\n"
+"millega lpetab KSKLUS.\n"
+"See programm on kasulik ainult juhul, kui kivitajaks on root (UID=0).\n"
+"\n"
-#: src/setuidgid.c:107
+#: src/setuidgid.c:106
#, c-format
msgid "unknown user-ID: %s"
-msgstr ""
+msgstr "tundmatu kasutaja-ID: %s"
-#: src/setuidgid.c:113
-#, fuzzy
+#: src/setuidgid.c:112
msgid "cannot set supplemental group"
-msgstr "ei nnestu lugeda lisagruppide nimekirja"
+msgstr "ei nnestu seada lisagruppide nimekirja"
-#: src/setuidgid.c:119
-#, fuzzy, c-format
+#: src/setuidgid.c:118
+#, c-format
msgid "cannot set group-ID to %ld"
-msgstr "ei nnestu seada grupi id"
+msgstr "ei nnestu seada grupi ID %ld"
-#: src/setuidgid.c:125
-#, fuzzy, c-format
+#: src/setuidgid.c:124
+#, c-format
msgid "cannot set user-ID to %ld"
-msgstr "ei nnestu seada kasutaja id"
+msgstr "ei nnestu seada kasutaja ID %ld"
-#: src/shred.c:160
+#: src/shred.c:159
#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTIONS] FILE [...]\n"
msgstr "Kasutamine: %s [VTI]... FAIL [...]\n"
-#: src/shred.c:161
+#: src/shred.c:160
msgid ""
"Overwrite the specified FILE(s) repeatedly, in order to make it harder\n"
"for even very expensive hardware probing to recover the data.\n"
@@ -5735,7 +5770,7 @@ msgstr ""
"isegi vga kalli riistvara abil.\n"
"\n"
-#: src/shred.c:169
+#: src/shred.c:168
#, c-format
msgid ""
" -f, --force change permissions to allow writing if necessary\n"
@@ -5746,7 +5781,7 @@ msgstr ""
" -n, --iterations=N kirjuta le vaikimisi (%d) korra asemel N korda\n"
" -s, --size=N ttle N baiti (lubatud on kasutada ka sufiksit K, M, G)\n"
-#: src/shred.c:174
+#: src/shred.c:173
msgid ""
" -u, --remove truncate and remove file after overwriting\n"
" -v, --verbose show progress\n"
@@ -5762,7 +5797,7 @@ msgstr ""
" -z, --zero varja ttlemist, kirjutades viimasena nulle\n"
" - ttle standardvljundit\n"
-#: src/shred.c:184
+#: src/shred.c:183
msgid ""
"\n"
"Delete FILE(s) if --remove (-u) is specified. The default is not to remove\n"
@@ -5778,7 +5813,7 @@ msgstr ""
"kasutab enamus inimesi vtit --remove.\n"
"\n"
-#: src/shred.c:192
+#: src/shred.c:191
msgid ""
"CAUTION: Note that shred relies on a very important assumption:\n"
"that the filesystem overwrites data in place. This is the traditional\n"
@@ -5793,7 +5828,7 @@ msgstr ""
"ei ole shred efektiivne:\n"
"\n"
-#: src/shred.c:200
+#: src/shred.c:199
msgid ""
"* log-structured or journaled filesystems, such as those supplied with\n"
" AIX and Solaris (and JFS, ReiserFS, XFS, Ext3, etc.)\n"
@@ -5814,7 +5849,7 @@ msgstr ""
" Network Appliance NFS server\n"
"\n"
-#: src/shred.c:210
+#: src/shred.c:209
msgid ""
"* filesystems that cache in temporary locations, such as NFS\n"
" version 3 clients\n"
@@ -5833,91 +5868,91 @@ msgstr ""
"Lisaks vib olla failissteemist varukoopiaid vi peegeldusi, mida ei\n"
"saa eemaldada ja mis vimaldavad faili taastamist.\n"
-#: src/shred.c:808
+#: src/shred.c:807
#, c-format
msgid "%s: cannot rewind"
msgstr "%s: ei saa mber kerida"
-#: src/shred.c:831
+#: src/shred.c:830
#, c-format
msgid "%s: pass %lu/%lu (%s)..."
msgstr "%s: lbimine %lu/%lu (%s)..."
-#: src/shred.c:868
+#: src/shred.c:867
#, c-format
msgid "%s: error writing at offset %s"
msgstr "%s: viga kirjutamisel aadressile %s"
-#: src/shred.c:897
+#: src/shred.c:896
#, c-format
msgid "%s: file too large"
msgstr "%s: fail on liiga suur"
-#: src/shred.c:920
+#: src/shred.c:919
#, c-format
msgid "%s: pass %lu/%lu (%s)...%s"
msgstr "%s: lbimine %lu/%lu (%s)...%s"
-#: src/shred.c:936
+#: src/shred.c:935
#, c-format
msgid "%s: pass %lu/%lu (%s)...%s/%s %d%%"
msgstr "%s: lbimine %lu/%lu (%s)...%s/%s %d%%"
-#: src/shred.c:1195
+#: src/shred.c:1194
#, c-format
msgid "%s: invalid file type"
msgstr "%s: vigane failitp"
-#: src/shred.c:1212
+#: src/shred.c:1211
#, c-format
msgid "%s: file has negative size"
msgstr "%s: fail on negatiivse suurusega"
-#: src/shred.c:1265
+#: src/shred.c:1264
#, c-format
msgid "%s: error truncating"
msgstr "%s: viga lhendamisel"
-#: src/shred.c:1286
+#: src/shred.c:1285
#, c-format
msgid "%s: cannot shred append-only file descriptor"
msgstr "%s: ei nnestu tdelda ainult lisamiseks meldud faili"
-#: src/shred.c:1371
+#: src/shred.c:1370
#, c-format
msgid "%s: removing"
msgstr "%s: eemaldan"
-#: src/shred.c:1412
+#: src/shred.c:1411
#, c-format
msgid "%s: renamed to %s"
msgstr "%s: uus nimi %s"
-#: src/shred.c:1438
+#: src/shred.c:1437
#, c-format
msgid "%s: removed"
msgstr "%s: eemaldatud"
-#: src/shred.c:1503
+#: src/shred.c:1502
#, c-format
msgid "%s: cannot remove"
msgstr "%s: ei nnestu eemaldada"
-#: src/shred.c:1552
+#: src/shred.c:1551
#, c-format
msgid "%s: invalid number of passes"
msgstr "%s: vigane lbimiste arv"
-#: src/shred.c:1569
+#: src/shred.c:1568
#, c-format
msgid "%s: invalid file size"
msgstr "%s: vigane faili suurus"
-#: src/sleep.c:34
+#: src/sleep.c:33
msgid "Jim Meyering and Paul Eggert"
msgstr "Jim Meyering ja Paul Eggert"
-#: src/sleep.c:52
+#: src/sleep.c:51
#, c-format
msgid ""
"Usage: %s NUMBER[SUFFIX]...\n"
@@ -5936,20 +5971,20 @@ msgstr ""
"realisatsioonidest vib NUMBER olla ka murdarv.\n"
"\n"
-#: src/sleep.c:156
+#: src/sleep.c:155
#, c-format
msgid "invalid time interval `%s'"
msgstr "vigane ajaintervall `%s'"
-#: src/sleep.c:167 src/tail.c:1062
+#: src/sleep.c:166 src/tail.c:1061
msgid "cannot read realtime clock"
msgstr "ei nnestu lugeda reaalaja kella"
-#: src/sort.c:53
+#: src/sort.c:54
msgid "Mike Haertel and Paul Eggert"
msgstr "Mike Haertel ja Paul Eggert"
-#: src/sort.c:280
+#: src/sort.c:283
msgid ""
"Write sorted concatenation of all FILE(s) to standard output.\n"
"\n"
@@ -5961,7 +5996,7 @@ msgstr ""
"Vtmed jrjestamiseks:\n"
"\n"
-#: src/sort.c:289
+#: src/sort.c:292
msgid ""
" -b, --ignore-leading-blanks ignore leading blanks\n"
" -d, --dictionary-order consider only blanks and alphanumeric "
@@ -5973,7 +6008,7 @@ msgstr ""
"numbreid\n"
" -f, --ignore-case tta tstutundetult\n"
-#: src/sort.c:294
+#: src/sort.c:297
msgid ""
" -g, --general-numeric-sort compare according to general numerical value\n"
" -i, --ignore-nonprinting consider only printable characters\n"
@@ -5989,7 +6024,7 @@ msgstr ""
" -r, --reverse pra vrdluste tulemus\n"
"\n"
-#: src/sort.c:302
+#: src/sort.c:305
msgid ""
"Other options:\n"
"\n"
@@ -6012,7 +6047,7 @@ msgstr ""
"vrdlus\n"
" -S, --buffer-size=MAHT mra mlupuhvri suurus\n"
-#: src/sort.c:312
+#: src/sort.c:315
#, c-format
msgid ""
" -t, --field-separator=SEP use SEP instead of non- to whitespace "
@@ -6032,11 +6067,11 @@ msgstr ""
" -u, --unique vtmega -c: kontrolli ranget jrjestatust\n"
" muidu: vljasta vrdsetest ainult ks\n"
-#: src/sort.c:319
+#: src/sort.c:322
msgid " -z, --zero-terminated end lines with 0 byte, not newline\n"
msgstr " -z, --zero-terminated lpeta read reavahetuse asemel baidiga 0\n"
-#: src/sort.c:324
+#: src/sort.c:327
msgid ""
"\n"
"POS is F[.C][OPTS], where F is the field number and C the character "
@@ -6055,7 +6090,7 @@ msgstr ""
"\n"
"MAHT jrel vib kasutada jrgnevaid kordavaid sufikseid:\n"
-#: src/sort.c:333
+#: src/sort.c:336
#, c-format
msgid ""
"% 1% of memory, b 1, K 1024 (default), and so on for M, G, T, P, E, Z, Y.\n"
@@ -6075,102 +6110,102 @@ msgstr ""
"Keskkonna poolt mratud lokaat mjutab jrjestamist. Traditsioonilise,\n"
"baitide vrtusel phineva jrjestuse saamiseks seadke LC_ALL=C. \n"
-#: src/sort.c:444
+#: src/sort.c:447
msgid "cannot create temporary file"
msgstr "ajutist faili ei nnestu luua"
-#: src/sort.c:467
+#: src/sort.c:470
msgid "open failed"
msgstr "open ebannestus"
-#: src/sort.c:487 src/sort.c:2497
+#: src/sort.c:490 src/sort.c:2556
msgid "close failed"
msgstr "close ebannestus"
-#: src/sort.c:495
+#: src/sort.c:498
msgid "write failed"
msgstr "kirjutamine ebannestus"
-#: src/sort.c:641
+#: src/sort.c:644
msgid "sort size"
msgstr "jrjestamise suurus"
-#: src/sort.c:715
+#: src/sort.c:718
msgid "stat failed"
msgstr "stat ebannestus"
-#: src/sort.c:972
+#: src/sort.c:975
msgid "read failed"
msgstr "lugemine ebannestus"
-#: src/sort.c:1570
+#: src/sort.c:1573
#, c-format
msgid "%s: %s:%s: disorder: "
msgstr "%s: %s:%s: korratu: "
-#: src/sort.c:1574
+#: src/sort.c:1577
msgid "standard error"
msgstr "standard veavoog"
-#: src/sort.c:2032
+#: src/sort.c:2089
#, c-format
msgid "%s: invalid field specification `%s'"
msgstr "%s: vigane vlja mrang `%s'"
-#: src/sort.c:2058
+#: src/sort.c:2115
#, c-format
msgid "%s: count `%.*s' too large"
msgstr "%s: loendur `%.*s' on liiga suur"
-#: src/sort.c:2064
+#: src/sort.c:2121
#, c-format
msgid "%s: invalid count at start of `%s'"
msgstr "%s: vigane loendur `%s' alguses"
-#: src/sort.c:2299
+#: src/sort.c:2358
msgid "invalid number after `-'"
msgstr "vigane kuupev peale `-'"
-#: src/sort.c:2302 src/sort.c:2348 src/sort.c:2375
+#: src/sort.c:2361 src/sort.c:2407 src/sort.c:2434
msgid "invalid number after `.'"
msgstr "vigane number peale `.'"
-#: src/sort.c:2305 src/sort.c:2384
+#: src/sort.c:2364 src/sort.c:2443
msgid "stray character in field spec"
msgstr "juhuslik smbol vlja mrangus"
-#: src/sort.c:2339
+#: src/sort.c:2398
msgid "invalid number at field start"
msgstr "vigane number vlja alguses"
-#: src/sort.c:2343 src/sort.c:2371
+#: src/sort.c:2402 src/sort.c:2430
msgid "field number is zero"
msgstr "vlja number on null"
-#: src/sort.c:2352
+#: src/sort.c:2411
msgid "character offset is zero"
msgstr "smboli nihe on null"
-#: src/sort.c:2367
+#: src/sort.c:2426
msgid "invalid number after `,'"
msgstr "vigane number peale `,'"
-#: src/sort.c:2412
+#: src/sort.c:2471
#, c-format
msgid "multi-character tab `%s'"
msgstr "mitme-smboliline tabulaator `%s'"
-#: src/sort.c:2480
+#: src/sort.c:2539
#, c-format
msgid "extra operand `%s' not allowed with -c"
msgstr "vtmega -c ei lubata tiendavat operandi `%s'"
-#: src/split.c:97
+#: src/split.c:96
#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION] [INPUT [PREFIX]]\n"
msgstr "Kasutamine: %s [VTI]... [SISEND [PREFIKS]]\n"
-#: src/split.c:101
+#: src/split.c:100
msgid ""
"Output fixed-size pieces of INPUT to PREFIXaa, PREFIXab, ...; default\n"
"PREFIX is `x'. With no INPUT, or when INPUT is -, read standard input.\n"
@@ -6181,7 +6216,7 @@ msgstr ""
"loe standardsisendit.\n"
"\n"
-#: src/split.c:109
+#: src/split.c:108
#, c-format
msgid ""
" -a, --suffix-length=N use suffixes of length N (default %d)\n"
@@ -6194,7 +6229,7 @@ msgstr ""
" -C, --line-bytes=MAHT vljasta faili limalt MAHT baidiseid ridu\n"
" -l, --lines=NUMBER vljasta vljundfaili NUMBER rida\n"
-#: src/split.c:115
+#: src/split.c:114
msgid ""
" --verbose print a diagnostic to standard error just\n"
" before each output file is opened\n"
@@ -6202,7 +6237,7 @@ msgstr ""
" --verbose vljasta enne iga faili avamist standard veavoogu\n"
" diagnostilist infot\n"
-#: src/split.c:121
+#: src/split.c:120
msgid ""
"\n"
"SIZE may have a multiplier suffix: b for 512, k for 1K, m for 1 Meg.\n"
@@ -6210,64 +6245,63 @@ msgstr ""
"\n"
"SUURUS vib omada kordavat sufiksit: b on 512, k on 1K, m on 1 Meg.\n"
-#: src/split.c:172
+#: src/split.c:171
msgid "Output file suffixes exhausted"
msgstr "Vljundfailide sufiksid said otsa"
-#: src/split.c:190
+#: src/split.c:189
#, c-format
msgid "creating file `%s'\n"
msgstr "loon faili `%s'\n"
-#: src/split.c:347
+#: src/split.c:346
msgid "cannot split in more than one way"
msgstr "ei saa tkeldada enam kui hel viisil"
-#: src/split.c:399
+#: src/split.c:398
#, c-format
msgid "%s: invalid suffix length"
msgstr "%s: vigane sufiksi pikkus"
-#: src/split.c:413 src/split.c:437
+#: src/split.c:412 src/split.c:436
#, c-format
msgid "%s: invalid number of bytes"
msgstr "%s: vigane baitide arv"
-#: src/split.c:425
+#: src/split.c:424
#, c-format
msgid "%s: invalid number of lines"
msgstr "%s: vigane ridade arv"
-#: src/split.c:467
-#, fuzzy, c-format
+#: src/split.c:466
+#, c-format
msgid "line count option -%s%c... is too large"
-msgstr "%s: loendur `%.*s' on liiga suur"
+msgstr "ridade arvu vti -%s%c... on liiga suur"
-#: src/split.c:486
-#, fuzzy, c-format
+#: src/split.c:485
+#, c-format
msgid "`-%s' option is obsolete; use `-l %s'"
-msgstr "`-%d' vti on aegunud; kasutage `-l %d'"
+msgstr "`-%s' vti on aegunud; kasutage `-l %s'"
-#: src/split.c:501
-#, fuzzy
+#: src/split.c:500
msgid "invalid number of lines: 0"
-msgstr "vigane ridade arv"
+msgstr "vigane ridade arv: 0"
-#: src/stat.c:339
+#: src/stat.c:336
msgid "*** invalid date/time ***"
msgstr "*** vigane kuupev ***"
-#: src/stat.c:621
+#: src/stat.c:618
#, c-format
msgid "cannot read file system information for %s"
msgstr "ei nnestu lugeda %s failissteemi informatsiooni"
-#: src/stat.c:697
+#: src/stat.c:694
#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION] FILE...\n"
msgstr "Kasutamine: %s [VTI]... FAIL...\n"
-#: src/stat.c:698
+#: src/stat.c:695
msgid ""
"Display file or filesystem status.\n"
"\n"
@@ -6283,7 +6317,7 @@ msgstr ""
" -L, --dereference jrgi viiteid\n"
" -t, --terse esita info lakooniliselt\n"
-#: src/stat.c:709
+#: src/stat.c:706
msgid ""
"\n"
"The valid format sequences for files (without --filesystem):\n"
@@ -6301,7 +6335,7 @@ msgstr ""
" %B - Iga `%b' poolt antud bloki maht baitides\n"
" %b - Kasutatud blokkide arv\n"
-#: src/stat.c:717
+#: src/stat.c:714
msgid ""
" %D Device number in hex\n"
" %d Device number in decimal\n"
@@ -6317,7 +6351,7 @@ msgstr ""
" %G Omaniku grupi nimi\n"
" %g Omaniku grupi ID\n"
-#: src/stat.c:725
+#: src/stat.c:722
msgid ""
" %h Number of hard links\n"
" %i Inode number\n"
@@ -6337,7 +6371,7 @@ msgstr ""
" %T - Seadme kuueteistkmnendssteemis alamnumber\n"
" %t - Seadme kuueteistkmnendssteemis phinumber\n"
-#: src/stat.c:735
+#: src/stat.c:732
msgid ""
" %U User name of owner\n"
" %u User ID of owner\n"
@@ -6359,7 +6393,7 @@ msgstr ""
" %z - Viimane muutmine\n"
"\n"
-#: src/stat.c:747
+#: src/stat.c:744
msgid ""
"Valid format sequences for file systems:\n"
"\n"
@@ -6377,7 +6411,7 @@ msgstr ""
" %d - Vabu failikirjeid failissteemis\n"
" %f - Vabu blokke failissteemis\n"
-#: src/stat.c:756
+#: src/stat.c:753
msgid ""
" %i File System id in hex\n"
" %l Maximum length of filenames\n"
@@ -6393,7 +6427,7 @@ msgstr ""
" %T - Inimesele loetaval kujul tp\n"
" %t - Tp kuueteistkmnend esituses\n"
-#: src/stty.c:490
+#: src/stty.c:489
#, c-format
msgid ""
"Usage: %s [-F DEVICE] [--file=DEVICE] [SETTING]...\n"
@@ -6404,7 +6438,7 @@ msgstr ""
" vi: %s [-F SEADE] [--file=SEADE] [-a|--all]\n"
" vi: %s [-F SEADE] [--file=SEADE] [-g|--save]\n"
-#: src/stty.c:496
+#: src/stty.c:495
msgid ""
"Print or change terminal characteristics.\n"
"\n"
@@ -6419,7 +6453,7 @@ msgstr ""
"loetavalt\n"
" -F, --file=SEADE ava ja kasuta standardsisendi asemel antud seadet\n"
-#: src/stty.c:505
+#: src/stty.c:504
msgid ""
"\n"
"Optional - before SETTING indicates negation. An * marks non-POSIX\n"
@@ -6430,7 +6464,7 @@ msgstr ""
"mittevastavat seadet. Seadete kasutatavuse mrab kasutatav\n"
"operatsioonissteem.\n"
-#: src/stty.c:510
+#: src/stty.c:509
msgid ""
"\n"
"Special characters:\n"
@@ -6445,7 +6479,7 @@ msgstr ""
" eof SMBOL SMBOL saadab faili lpu teate (lpetab sisendi)\n"
" eol SMBOL SMBOL lpetab rea\n"
-#: src/stty.c:517
+#: src/stty.c:516
msgid ""
" * eol2 CHAR alternate CHAR for ending the line\n"
" erase CHAR CHAR will erase the last character typed\n"
@@ -6457,7 +6491,7 @@ msgstr ""
" intr SMBOL SMBOL saadab katkestamise signaali\n"
" kill SMBOL SMBOL kustutab jooksva rea\n"
-#: src/stty.c:523
+#: src/stty.c:522
msgid ""
" * lnext CHAR CHAR will enter the next character quoted\n"
" quit CHAR CHAR will send a quit signal\n"
@@ -6469,7 +6503,7 @@ msgstr ""
" * rprnt SMBOL SMBOL joonistab jooksva rea uuesti\n"
" start SMBOL SMBOL kivitab vljundi peale peatamist\n"
-#: src/stty.c:529
+#: src/stty.c:528
msgid ""
" stop CHAR CHAR will stop the output\n"
" susp CHAR CHAR will send a terminal stop signal\n"
@@ -6481,7 +6515,7 @@ msgstr ""
" * swtch SMBOL SMBOL vahetab ksuinterpretaatori taset\n"
" * werase SMBOL SMBOL kustutab viimati kirjutatud sna\n"
-#: src/stty.c:535
+#: src/stty.c:534
msgid ""
"\n"
"Special settings:\n"
@@ -6495,7 +6529,7 @@ msgstr ""
" * cols N teata tuumale, et terminalil on N veergu\n"
" * columns N sama, kui cols N\n"
-#: src/stty.c:542
+#: src/stty.c:541
msgid ""
" ispeed N set the input speed to N\n"
" * line N use line discipline N\n"
@@ -6509,7 +6543,7 @@ msgstr ""
"smbolit\n"
" ospeed N sea vljundi kiiruseks N\n"
-#: src/stty.c:548
+#: src/stty.c:547
msgid ""
" * rows N tell the kernel that the terminal has N rows\n"
" * size print the number of rows and columns according to the "
@@ -6523,7 +6557,7 @@ msgstr ""
" time N -icanon omadusega, sea lugemise taimout N sekundi "
"kmnendikku\n"
-#: src/stty.c:554
+#: src/stty.c:553
msgid ""
"\n"
"Control settings:\n"
@@ -6539,7 +6573,7 @@ msgstr ""
"* [-]crtscts luba RTS/CTS vookontroll\n"
" csN sea smboli suuruseks N bitti, N vahemikust [5..8]\n"
-#: src/stty.c:562
+#: src/stty.c:561
msgid ""
" [-]cstopb use two stop bits per character (one with `-')\n"
" [-]hup send a hangup signal when the last process closes the tty\n"
@@ -6554,7 +6588,7 @@ msgstr ""
" [-]parenb genereeri vljundis paarsusbitt ja eelda paarsust sisendis\n"
" [-]parodd sea paaritu paarsus (paaris `-' korral)\n"
-#: src/stty.c:569
+#: src/stty.c:568
msgid ""
"\n"
"Input settings:\n"
@@ -6570,7 +6604,7 @@ msgstr ""
" [-]ignbrk ignoreeri break smbolit\n"
" [-]igncr ignoreeri rea algusse smbolit\n"
-#: src/stty.c:577
+#: src/stty.c:576
msgid ""
" [-]ignpar ignore characters with parity errors\n"
" * [-]imaxbel beep and do not flush a full input buffer on a character\n"
@@ -6584,7 +6618,7 @@ msgstr ""
" [-]inpck luba sisendi paarsuse kontroll\n"
" [-]istrip eemalda sisendsmbolitelt lemine (8-s) bitt\n"
-#: src/stty.c:584
+#: src/stty.c:583
msgid ""
" * [-]iuclc translate uppercase characters to lowercase\n"
" * [-]ixany let any character restart output, not only start character\n"
@@ -6600,7 +6634,7 @@ msgstr ""
" [-]parmrk mrgi paarsusvead (kasutatakse 255-0-smbol jrjendis)\n"
" [-]tandem sama, kui [-]ixoff\n"
-#: src/stty.c:592
+#: src/stty.c:591
msgid ""
"\n"
"Output settings:\n"
@@ -6616,7 +6650,7 @@ msgstr ""
" * ffN lehevahetuse viivitus, N vahemikust [0..1]\n"
" * nlN reavahetuse viivitus, N vahemikust [0..1]\n"
-#: src/stty.c:600
+#: src/stty.c:599
msgid ""
" * [-]ocrnl translate carriage return to newline\n"
" * [-]ofdel use delete characters for fill instead of null characters\n"
@@ -6632,7 +6666,7 @@ msgstr ""
" * [-]onlcr tlgi reavahetus paariks rea algusse-reavahetus\n"
" * [-]onlret reavahetus kitub, nagu rea algusse smbol\n"
-#: src/stty.c:608
+#: src/stty.c:607
msgid ""
" * [-]onocr do not print carriage returns in the first column\n"
" [-]opost postprocess output\n"
@@ -6648,7 +6682,7 @@ msgstr ""
" * -tabs sama, kui tab3\n"
" * vtN vertikaalse tabulaatori viivitus, N vahemikust [0..1]\n"
-#: src/stty.c:616
+#: src/stty.c:615
msgid ""
"\n"
"Local settings:\n"
@@ -6663,7 +6697,7 @@ msgstr ""
" * crtkill surma terve rida vastavalt echoprt ja echoe seadetele\n"
" * -crtkill surma terve rida vastavalt echoctl ja echok seadetele\n"
-#: src/stty.c:623
+#: src/stty.c:622
msgid ""
" * [-]ctlecho echo control characters in hat notation (`^c')\n"
" [-]echo echo input characters\n"
@@ -6677,7 +6711,7 @@ msgstr ""
" [-]echoe sama, kui [-]crterase\n"
" [-]echok vljasta kill smboli jrel reavahetus\n"
-#: src/stty.c:630
+#: src/stty.c:629
msgid ""
" * [-]echoke same as [-]crtkill\n"
" [-]echonl echo newline even if not echoing other characters\n"
@@ -6692,7 +6726,7 @@ msgstr ""
" [-]icanon luba spetsiaalsmbolid erase, kill, werase ja rprnt\n"
" [-]iexten luba POSIX mittevastavad spetsiaalsmbolid\n"
-#: src/stty.c:637
+#: src/stty.c:636
msgid ""
" [-]isig enable interrupt, quit, and suspend special characters\n"
" [-]noflsh disable flushing after interrupt and quit special "
@@ -6708,7 +6742,7 @@ msgstr ""
" * [-]tostop peata taustatd, mis ritavad terminalile kirjutada\n"
" * [-]xcase icanon omadusega, kasuta suurthtede ees `\\\\'\n"
-#: src/stty.c:644
+#: src/stty.c:643
msgid ""
"\n"
"Combination settings:\n"
@@ -6722,7 +6756,7 @@ msgstr ""
" cbreak sama, kui -icanon\n"
" -cbreak sama, kui icanon\n"
-#: src/stty.c:651
+#: src/stty.c:650
msgid ""
" cooked same as brkint ignpar istrip icrnl ixon opost isig\n"
" icanon, eof and eol characters to their default values\n"
@@ -6734,7 +6768,7 @@ msgstr ""
" -cooked sama, kui raw\n"
" crt sama, kui echoe echoctl echoke\n"
-#: src/stty.c:657
+#: src/stty.c:656
msgid ""
" dec same as echoe echoctl echoke -ixany intr ^c erase 0177\n"
" kill ^u\n"
@@ -6748,7 +6782,7 @@ msgstr ""
" ek erase ja kill smbolid seatakse vaikimisi vrtustele\n"
" evenp sama, kui parenb -parodd cs7\n"
-#: src/stty.c:664
+#: src/stty.c:663
msgid ""
" -evenp same as -parenb cs8\n"
" * [-]lcase same as xcase iuclc olcuc\n"
@@ -6764,7 +6798,7 @@ msgstr ""
" nl sama, kui -icrnl -onlcr\n"
" -nl sama, kui icrnl -inlcr -igncr onlcr -ocrnl -onlret\n"
-#: src/stty.c:672
+#: src/stty.c:671
msgid ""
" oddp same as parenb parodd cs7\n"
" -oddp same as -parenb cs8\n"
@@ -6778,7 +6812,7 @@ msgstr ""
" pass8 sama, kui -parenb -istrip cs8\n"
" -pass8 sama, kui parenb istrip cs7\n"
-#: src/stty.c:679
+#: src/stty.c:678
msgid ""
" raw same as -ignbrk -brkint -ignpar -parmrk -inpck -istrip\n"
" -inlcr -igncr -icrnl -ixon -ixoff -iuclc -ixany\n"
@@ -6790,7 +6824,7 @@ msgstr ""
" -imaxbel -opost -isig -icanon -xcase min 1 time 0\n"
" -raw sama, kui cooked\n"
-#: src/stty.c:685
+#: src/stty.c:684
msgid ""
" sane same as cread -ignbrk brkint -inlcr -igncr icrnl\n"
" -ixoff -iuclc -ixany imaxbel opost -olcuc -ocrnl onlcr\n"
@@ -6806,7 +6840,7 @@ msgstr ""
" -xcase -tostop -echoprt echoctl echoke, kik\n"
" spetsiaalsmbolid seatakse vaikimisi vrtustele\n"
-#: src/stty.c:693
+#: src/stty.c:692
msgid ""
"\n"
"Handle the tty line connected to standard input. Without arguments,\n"
@@ -6821,11 +6855,11 @@ msgstr ""
"literalina vi kui ^c, 0x37, 0177 vi 127; spetsiaalvrtuseid ^- vi\n"
"undef kasutatakse vastava smboli blokeerimiseks.\n"
-#: src/stty.c:780
+#: src/stty.c:779
msgid "only one device may be specified"
msgstr "lubatud on ainult ks seade"
-#: src/stty.c:875
+#: src/stty.c:874
msgid ""
"the options for verbose and stty-readable output styles are\n"
"mutually exclusive"
@@ -6833,71 +6867,71 @@ msgstr ""
"inimesele loetava ja programmile loetava vljundi seaded on ksteist "
"vlistavad"
-#: src/stty.c:880
+#: src/stty.c:879
msgid "when specifying an output style, modes may not be set"
msgstr "kui mrate vljundi moodi, siis ei saa seadme moodi seada"
-#: src/stty.c:896
+#: src/stty.c:895
#, c-format
msgid "%s: couldn't reset non-blocking mode"
msgstr "%s: ei nnestu eemaldada mitte-blokeeruvat moodi"
-#: src/stty.c:950 src/stty.c:1057
+#: src/stty.c:949 src/stty.c:1056
#, c-format
msgid "invalid argument `%s'"
msgstr "vigane argument `%s'"
-#: src/stty.c:961 src/stty.c:978 src/stty.c:990 src/stty.c:1003
-#: src/stty.c:1015 src/stty.c:1034
+#: src/stty.c:960 src/stty.c:977 src/stty.c:989 src/stty.c:1002
+#: src/stty.c:1014 src/stty.c:1033
#, c-format
msgid "missing argument to `%s'"
msgstr "`%s' nuab argumenti"
-#: src/stty.c:1110
+#: src/stty.c:1109
#, c-format
msgid "%s: unable to perform all requested operations"
msgstr "%s: kiki nutud operatsioone ei nnestunud sooritada"
-#: src/stty.c:1115
+#: src/stty.c:1114
msgid "new_mode: mode\n"
msgstr "new_mode: mood\n"
-#: src/stty.c:1455
+#: src/stty.c:1454
#, c-format
msgid "%s: no size information for this device"
msgstr "%s: sellel seadmel puudub info suuruse kohta"
-#: src/stty.c:1937
+#: src/stty.c:1936
#, c-format
msgid "invalid integer argument `%s'"
msgstr "vigane numbriline argument `%s'"
-#: src/su.c:289
+#: src/su.c:288
msgid "Password:"
msgstr "Parool:"
-#: src/su.c:292
+#: src/su.c:291
msgid "getpass: cannot open /dev/tty"
msgstr "getpass: ei nnestu avada /dev/tty"
-#: src/su.c:350
+#: src/su.c:349
msgid "cannot set groups"
msgstr "ei nnestu seada gruppe"
-#: src/su.c:354
+#: src/su.c:353
msgid "cannot set group id"
msgstr "ei nnestu seada grupi id"
-#: src/su.c:356
+#: src/su.c:355
msgid "cannot set user id"
msgstr "ei nnestu seada kasutaja id"
-#: src/su.c:437
+#: src/su.c:436
#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION]... [-] [USER [ARG]...]\n"
msgstr "Kasutamine: %s [VTI]... [-] [KASUTAJA [ARGUMENT]...]\n"
-#: src/su.c:438
+#: src/su.c:437
msgid ""
"Change the effective user id and group id to that of USER.\n"
"\n"
@@ -6917,7 +6951,7 @@ msgstr ""
" -p sama, kui -m\n"
" -s, --shell=PROGRAMM kivita PROGRAMM, kui /etc/shells seda lubab\n"
-#: src/su.c:450
+#: src/su.c:449
msgid ""
"\n"
"A mere - implies -l. If USER not given, assume root.\n"
@@ -6944,11 +6978,11 @@ msgstr "kasutan piiratud ksuinterpretaatorit %s"
msgid "warning: cannot change directory to %s"
msgstr "hoiatus: ei saa minna kataloogi %s"
-#: src/sum.c:36
+#: src/sum.c:35
msgid "Kayvan Aghaiepour and David MacKenzie"
msgstr "Kayvan Aghaiepour ja David MacKenzie"
-#: src/sum.c:64
+#: src/sum.c:63
msgid ""
"Print checksum and block counts for each FILE.\n"
"\n"
@@ -6981,11 +7015,11 @@ msgstr " --help vljasta see abiinfo ja lpeta t\n"
msgid " --version output version information and exit\n"
msgstr " --version vljasta versiooniinfo ja lpeta t\n"
-#: src/tac.c:54
+#: src/tac.c:53
msgid "Jay Lepreau and David MacKenzie"
msgstr "Jay Lepreau ja David MacKenzie"
-#: src/tac.c:131
+#: src/tac.c:130
msgid ""
"Write each FILE to standard output, last line first.\n"
"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n"
@@ -6995,7 +7029,7 @@ msgstr ""
"Kui FAIL puudub vi on -, loe standardsisendit.\n"
"\n"
-#: src/tac.c:139
+#: src/tac.c:138
msgid ""
" -b, --before attach the separator before instead of after\n"
" -r, --regex interpret the separator as a regular expression\n"
@@ -7005,24 +7039,24 @@ msgstr ""
" -r, --regex interpreteeri eraldajat regulaaravaldisena\n"
" -s, --separator=SNE kasuta reavahetuse asemel eraldajana SNE\n"
-#: src/tac.c:230
-#, fuzzy, c-format
+#: src/tac.c:229
+#, c-format
msgid "%s: seek failed"
-msgstr "close ebannestus"
+msgstr "%s: seek ebannestus"
-#: src/tac.c:453 src/tac.c:592
+#: src/tac.c:452 src/tac.c:591
msgid "stdin: read error"
msgstr "stdin: viga lugemisel"
-#: src/tac.c:639
+#: src/tac.c:638
msgid "separator cannot be empty"
msgstr "eraldaja ei vi olla thi"
-#: src/tail.c:50
+#: src/tail.c:49
msgid "Paul Rubin, David MacKenzie, Ian Lance Taylor, and Jim Meyering"
msgstr "Paul Rubin, David MacKenzie, Ian Lance Taylor ja Jim Meyering"
-#: src/tail.c:239
+#: src/tail.c:238
#, c-format
msgid ""
"Print the last %d lines of each FILE to standard output.\n"
@@ -7035,7 +7069,7 @@ msgstr ""
"Kui FAIL puudub vi on -, loe standardsisendit.\n"
"\n"
-#: src/tail.c:248
+#: src/tail.c:247
msgid ""
" --retry keep trying to open a file even if it is\n"
" inaccessible when tail starts or if it becomes\n"
@@ -7048,7 +7082,7 @@ msgstr ""
" ainult vtmega -f\n"
" -c, --bytes=N vljasta viimased N baiti\n"
-#: src/tail.c:254
+#: src/tail.c:253
msgid ""
" -f, --follow[={name|descriptor}]\n"
" output appended data as the file grows;\n"
@@ -7061,7 +7095,7 @@ msgstr ""
" -f, --follow ja --follow=pide on samavrsed\n"
" -F sama, kui --follow=nimi --retry\n"
-#: src/tail.c:261
+#: src/tail.c:260
#, c-format
msgid ""
" -n, --lines=N output the last N lines, instead of the last %d\n"
@@ -7081,7 +7115,7 @@ msgstr ""
" vi mber nimetatud (nagu seda vib juhtuda\n"
" logifailidega) \n"
-#: src/tail.c:272
+#: src/tail.c:271
msgid ""
" --pid=PID with -f, terminate after process ID, PID dies\n"
" -q, --quiet, --silent never output headers giving file names\n"
@@ -7096,8 +7130,7 @@ msgstr ""
" (vaikimisi 1.0)\n"
" -v, --verbose vljasta alati pised faili nimega\n"
-#: src/tail.c:281
-#, fuzzy
+#: src/tail.c:280
msgid ""
"\n"
"If the first character of N (the number of bytes or lines) is a `+',\n"
@@ -7111,10 +7144,10 @@ msgstr ""
"faili algusest Ninda elemendiga, muidu vljasta failist viimased N "
"elementi. \n"
"N vib omada kordavat sufiksit:\n"
-"b on 512, k on 1024, m on 1048576 (1 Meg).\n"
+"b on 512, k on 1024, m on 1024*1024.\n"
"\n"
-#: src/tail.c:289
+#: src/tail.c:288
msgid ""
"With --follow (-f), tail defaults to following the file descriptor, which\n"
"means that even if a tail'ed file is renamed, tail will continue to track\n"
@@ -7124,7 +7157,7 @@ msgstr ""
"tail saab jtkata faili jlgimist isegi juhul, kui fail nimetatakse mber.\n"
"Selline "
-#: src/tail.c:294
+#: src/tail.c:293
msgid ""
"This default behavior is not desirable when you really want to\n"
"track the actual name of the file, not the file descriptor (e.g., log\n"
@@ -7140,66 +7173,66 @@ msgstr ""
"nimetatud\n"
"ja uuesti loodud.\n"
-#: src/tail.c:332
+#: src/tail.c:331
#, c-format
msgid "closing %s (fd=%d)"
msgstr "sulen %s (fd=%d)"
-#: src/tail.c:397
+#: src/tail.c:396
#, c-format
msgid "%s: cannot seek to relative offset %s"
msgstr "%s: ei nnestu liikuda suhtelisele nihkele %s"
-#: src/tail.c:401
+#: src/tail.c:400
#, c-format
msgid "%s: cannot seek to end-relative offset %s"
msgstr "%s: ei nnestu liikuda lpu-suhtelisele nihkele %s"
-#: src/tail.c:849
+#: src/tail.c:848
#, c-format
msgid "`%s' has become inaccessible"
msgstr "`%s' pole enam kasutatav"
-#: src/tail.c:866
+#: src/tail.c:865
#, c-format
msgid "`%s' has been replaced with an untailable file; giving up on this name"
msgstr "`%s' asendati mitte-jlgitava failiga; ei jlgi seda enam"
-#: src/tail.c:887
+#: src/tail.c:886
#, c-format
msgid "`%s' has become accessible"
msgstr "`%s' on jlle kasutatav"
-#: src/tail.c:895
+#: src/tail.c:894
#, c-format
msgid "`%s' has appeared; following end of new file"
msgstr "`%s' tekkis; jrgin uue faili lppu"
-#: src/tail.c:906
+#: src/tail.c:905
#, c-format
msgid "`%s' has been replaced; following end of new file"
msgstr "`%s' asendati; jrgin uue faili lppu"
-#: src/tail.c:1031
+#: src/tail.c:1030
#, c-format
msgid "%s: file truncated"
msgstr "%s: fail on lhendatud"
-#: src/tail.c:1051
+#: src/tail.c:1050
msgid "no files remaining"
msgstr "rohkem faile pole"
-#: src/tail.c:1278
+#: src/tail.c:1277
#, c-format
msgid "%s: cannot follow end of this type of file; giving up on this name"
msgstr "%s: seda tpi faili lppu ei saa jrgida; annan alla"
-#: src/tail.c:1402
+#: src/tail.c:1401
#, c-format
msgid "%c: invalid suffix character in obsolescent option"
msgstr "%c: vigane sufiksi smbol aeguval vtmel"
-#: src/tail.c:1451
+#: src/tail.c:1450
#, c-format
msgid ""
"too many arguments; When using tail's obsolescent option syntax (%s)\n"
@@ -7210,7 +7243,7 @@ msgstr ""
"ei saa argumendina kasutada enam kui ht faili. Kasutage selle asemel\n"
"samavrset vtit -n vi -c."
-#: src/tail.c:1460
+#: src/tail.c:1459
#, c-format
msgid ""
"Warning: it is not portable to use two or more file arguments with\n"
@@ -7221,49 +7254,49 @@ msgstr ""
"kasutamine argumendina eri ssteemidega hilduv. Kasutage selle asemel\n"
"samavrset vtit -n vi -c."
-#: src/tail.c:1469
+#: src/tail.c:1468
#, c-format
msgid "`%s' option is obsolete; use `%s-%c %.*s'"
msgstr "vti `%s' on aegunud; kasutage `%s-%c %.*s'"
-#: src/tail.c:1549
+#: src/tail.c:1548
#, c-format
msgid "%s: invalid maximum number of unchanged stats between opens"
msgstr "%s: vigane maksimum arv mittemuutunud atribuute avamiste vahel"
-#: src/tail.c:1561
+#: src/tail.c:1560
#, c-format
msgid "%s: invalid maximum number of consecutive size changes"
msgstr "%s: vigane maksimum arv jrgnevaid suuruse muutusi"
-#: src/tail.c:1573
+#: src/tail.c:1572
#, c-format
msgid "%s: invalid PID"
msgstr "%s: vigane PID"
-#: src/tail.c:1588
+#: src/tail.c:1587
#, c-format
msgid "%s: invalid number of seconds"
msgstr "%s: vigane arv sekundeid"
-#: src/tail.c:1607
+#: src/tail.c:1606
msgid "warning: --retry is useful only when following by name"
msgstr "hoiatus: --retry on kasutatav ainult failide jlgimisel"
-#: src/tail.c:1611
+#: src/tail.c:1610
msgid "warning: PID ignored; --pid=PID is useful only when following"
msgstr ""
"hoiatus: PID ignoreeritakse; --pid=PID on kasulik ainult failide jlgimisel"
-#: src/tail.c:1614
+#: src/tail.c:1613
msgid "warning: --pid=PID is not supported on this system"
msgstr "hoiatus: --pid=PID ei ole selles ssteemis toetatud"
-#: src/tee.c:33
+#: src/tee.c:32
msgid "Mike Parker, Richard M. Stallman, and David MacKenzie"
msgstr "Mike Parker, Richard M. Stallman ja David MacKenzie"
-#: src/tee.c:64
+#: src/tee.c:63
msgid ""
"Copy standard input to each FILE, and also to standard output.\n"
"\n"
@@ -7275,122 +7308,117 @@ msgstr ""
" -a, --append lisa antud FAILidesse, ra kirjuta le\n"
" -i, --ignore-interrupts ignoreeri katkestusi\n"
-#: src/test.c:208
+#: src/test.c:203
msgid "argument expected\n"
msgstr "argument puudub\n"
-#: src/test.c:216
-#, c-format
-msgid "integer expression expected %s\n"
+#: src/test.c:211
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: integer expression expected\n"
msgstr "oodatakse tisarvudega avaldist %s\n"
-#: src/test.c:334
+#: src/test.c:341
msgid "')' expected\n"
msgstr "')' puudub\n"
-#: src/test.c:337
+#: src/test.c:344
#, c-format
msgid "')' expected, found %s\n"
msgstr "')' puudub, leidsin %s\n"
-#: src/test.c:353 src/test.c:886
+#: src/test.c:361 src/test.c:888
#, c-format
msgid "%s: unary operator expected\n"
msgstr "%s: oodati unaarset operaatorit\n"
-#: src/test.c:381 src/test.c:912
-#, c-format
-msgid "%s: binary operator expected\n"
-msgstr "%s: oodati binaarset operaatorit\n"
-
-#: src/test.c:416
+#: src/test.c:411
msgid "before -lt"
msgstr "enne -lt"
-#: src/test.c:424
+#: src/test.c:419
msgid "after -lt"
msgstr "peale -lt"
-#: src/test.c:438
+#: src/test.c:433
msgid "before -le"
msgstr "enne -le"
-#: src/test.c:445
+#: src/test.c:440
msgid "after -le"
msgstr "peale -le"
-#: src/test.c:461
+#: src/test.c:456
msgid "before -gt"
msgstr "enne -gt"
-#: src/test.c:468
+#: src/test.c:463
msgid "after -gt"
msgstr "peale -gt"
-#: src/test.c:482
+#: src/test.c:477
msgid "before -ge"
msgstr "enne -ge"
-#: src/test.c:489
+#: src/test.c:484
msgid "after -ge"
msgstr "peale -ge"
-#: src/test.c:504
+#: src/test.c:499
msgid "-nt does not accept -l\n"
msgstr "-nt ei luba -l\n"
-#: src/test.c:518
+#: src/test.c:513
msgid "before -ne"
msgstr "enne -ne"
-#: src/test.c:525
+#: src/test.c:520
msgid "after -ne"
msgstr "peale -ne"
-#: src/test.c:541
+#: src/test.c:536
msgid "before -eq"
msgstr "enne -eq"
-#: src/test.c:548
+#: src/test.c:543
msgid "after -eq"
msgstr "peale -eq"
-#: src/test.c:559
+#: src/test.c:554
msgid "-ef does not accept -l\n"
msgstr "-ef ei luba -l\n"
-#: src/test.c:578
+#: src/test.c:573
msgid "-ot does not accept -l\n"
msgstr "-ot ei luba -l\n"
-#: src/test.c:585
-msgid "unknown binary operator"
+#: src/test.c:582
+#, fuzzy
+msgid "unknown binary operator\n"
msgstr "tundmatu binaarne operaator"
-#: src/test.c:773
+#: src/test.c:768
msgid "after -t"
msgstr "peale -t"
-#: src/test.c:971
+#: src/test.c:916
#, c-format
+msgid "%s: binary operator expected\n"
+msgstr "%s: oodati binaarset operaatorit\n"
+
+#: src/test.c:976
+#, fuzzy
msgid ""
-"Usage: %s EXPRESSION\n"
+"Usage: test EXPRESSION\n"
" or: [ EXPRESSION ]\n"
-" or: %s OPTION\n"
+" or: [ OPTION\n"
+"Exit with the status determined by EXPRESSION.\n"
+"\n"
msgstr ""
"Kasutamine: %s AVALDIS\n"
" vi: [ AVALDIS ]\n"
" vi: %s VTI\n"
-#: src/test.c:977
-msgid ""
-"Exit with the status determined by EXPRESSION.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Lpeta AVALDISe poolt mratud koodiga.\n"
-"\n"
-
-#: src/test.c:983
+#: src/test.c:985
msgid ""
"\n"
"EXPRESSION is true or false and sets exit status. It is one of:\n"
@@ -7399,7 +7427,7 @@ msgstr ""
"AVALDIS on kas tene vi vr ja seab lpetamise oleku.\n"
"Avaldis on ks jrgnevaist:\n"
-#: src/test.c:987
+#: src/test.c:989
msgid ""
"\n"
" ( EXPRESSION ) EXPRESSION is true\n"
@@ -7413,7 +7441,7 @@ msgstr ""
" AVALDIS1 -a AVALDIS2 nii AVALDIS1, kui ka AVALDIS2 on tesed\n"
" AVALDIS1 -o AVALDIS2 kas AVALDIS1 vi AVALDIS2 on tene\n"
-#: src/test.c:994
+#: src/test.c:996
msgid ""
"\n"
" [-n] STRING the length of STRING is nonzero\n"
@@ -7427,7 +7455,7 @@ msgstr ""
" SNE1 = SNE2 sned on vrdsed\n"
" SNE1 != SNE2 sned ei ole vrdsed\n"
-#: src/test.c:1001
+#: src/test.c:1003
msgid ""
"\n"
" INTEGER1 -eq INTEGER2 INTEGER1 is equal to INTEGER2\n"
@@ -7445,7 +7473,7 @@ msgstr ""
" NUMBER1 -lt NUMBER2 NUMBER1 on viksem, KUI NUMBER2\n"
" NUMBER1 -ne NUMBER2 NUMBER1 ja NUMBER2 ei ole vrdsed\n"
-#: src/test.c:1010
+#: src/test.c:1012
msgid ""
"\n"
" FILE1 -ef FILE2 FILE1 and FILE2 have the same device and inode numbers\n"
@@ -7457,7 +7485,7 @@ msgstr ""
" FAIL1 -nt FAIL2 FAIL1 on uuem (muutmise aeg), kui FAIL2\n"
" FAIL1 -ot FAIL2 FAIL1 on vanem, kui FAIL2\n"
-#: src/test.c:1016
+#: src/test.c:1018
msgid ""
"\n"
" -b FILE FILE exists and is block special\n"
@@ -7471,7 +7499,7 @@ msgstr ""
" -d FAIL FAIL on olemas ja on kataloog\n"
" -e FAIL FAIL on olemas\n"
-#: src/test.c:1023
+#: src/test.c:1025
msgid ""
" -f FILE FILE exists and is a regular file\n"
" -g FILE FILE exists and is set-group-ID\n"
@@ -7485,7 +7513,7 @@ msgstr ""
" -G FAIL FAIL on olemas grupp on efektiivne grupi ID\n"
" -k FAIL FAIL on olemas ja omab kleepimisigust\n"
-#: src/test.c:1030
+#: src/test.c:1032
msgid ""
" -L FILE FILE exists and is a symbolic link (same as -h)\n"
" -O FILE FILE exists and is owned by the effective user ID\n"
@@ -7499,7 +7527,7 @@ msgstr ""
" -r FAIL FAIL on olemas ja on loetav\n"
" -s FAIL FAIL on olemas ja tema suurus on suurem, kui null\n"
-#: src/test.c:1037
+#: src/test.c:1039
msgid ""
" -S FILE FILE exists and is a socket\n"
" -t [FD] file descriptor FD (stdout by default) is opened on a "
@@ -7514,7 +7542,7 @@ msgstr ""
" -w FAIL FAIL on olemas ja on kirjutatav\n"
" -x FAIL FAIL on olemas ja on kivitatav\n"
-#: src/test.c:1044
+#: src/test.c:1046
msgid ""
"\n"
"Beware that parentheses need to be escaped (e.g., by backslashes) for "
@@ -7526,15 +7554,15 @@ msgstr ""
"vi langkriipsuga kaitsmise nol. NUMBER vib olla ka -l SNE, mis thistab\n"
"siis SNE pikkust.\n"
-#: src/test.c:1059
-msgid "FIXME: ksb and mjb"
-msgstr "FIXME: ksb ja mjb"
+#: src/test.c:1061
+msgid "Kevin Braunsdorf and Matthew Bradburn"
+msgstr ""
-#: src/test.c:1099
+#: src/test.c:1105
msgid "missing `]'\n"
msgstr "puudub `]'\n"
-#: src/test.c:1112
+#: src/test.c:1120
msgid "too many arguments\n"
msgstr "liiga palju argumente\n"
@@ -7568,7 +7596,6 @@ msgstr ""
"\n"
#: src/touch.c:237
-#, fuzzy
msgid ""
" -a change only the access time\n"
" -c, --no-create do not create any files\n"
@@ -7624,12 +7651,12 @@ msgstr ""
msgid "file arguments missing"
msgstr "argumentides puuduvad failide nimed"
-#: src/tr.c:327
+#: src/tr.c:325
#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION]... SET1 [SET2]\n"
msgstr "Kasutamine: %s [VTI]... HULK1 [HULK2]...\n"
-#: src/tr.c:331
+#: src/tr.c:329
msgid ""
"Translate, squeeze, and/or delete characters from standard input,\n"
"writing to standard output.\n"
@@ -7652,7 +7679,7 @@ msgstr ""
" mrgitud HULK1 selle smboli hekordse esitusega\n"
" -t, --truncate-set1 esmalt lhenda HULK1 HULK2 pikkuseks\n"
-#: src/tr.c:344
+#: src/tr.c:342
msgid ""
"\n"
"SETs are specified as strings of characters. Most represent themselves.\n"
@@ -7681,7 +7708,7 @@ msgstr ""
" \\r reavahetus\n"
" \\t horisontaalne tabulaator\n"
-#: src/tr.c:358
+#: src/tr.c:356
msgid ""
" \\v vertical tab\n"
" CHAR1-CHAR2 all characters from CHAR1 to CHAR2 in ascending order\n"
@@ -7705,7 +7732,7 @@ msgstr ""
" [:cntrl:] kik kontrollsmbolid\n"
" [:digit:] kik numbrid\n"
-#: src/tr.c:369
+#: src/tr.c:367
msgid ""
" [:graph:] all printable characters, not including space\n"
" [:lower:] all lower case letters\n"
@@ -7725,7 +7752,7 @@ msgstr ""
" [:xdigit:] kik kuueteistkmnend numbrid\n"
" [=SMBOL=] all smbolid, mis on ekvivalentsed smboliga SMBOL\n"
-#: src/tr.c:379
+#: src/tr.c:377
msgid ""
"\n"
"Translation occurs if -d is not given and both SET1 and SET2 appear.\n"
@@ -7737,7 +7764,7 @@ msgstr ""
"-t saab kasutada ainult tlkimisel. HULK2 laiendatakse HULK1 pikkuseni\n"
"korrates vajadusel viimast smbolit. "
-#: src/tr.c:385
+#: src/tr.c:383
msgid ""
"Excess characters\n"
"of SET2 are ignored. Only [:lower:] and [:upper:] are guaranteed to\n"
@@ -7749,7 +7776,7 @@ msgstr ""
"kui kasutatakse tlkimisel hulgas 2, vib neid suur- ja vikethtedeks\n"
"tteisendamisek kasutada ainult paaris. "
-#: src/tr.c:391
+#: src/tr.c:389
msgid ""
"-s uses SET1 if not\n"
"translating nor deleting; else squeezing uses SET2 and occurs after\n"
@@ -7759,7 +7786,7 @@ msgstr ""
"kasutab -s HULK1; muidu kasutatakse tihendamiseks HULK2 ja tihendamine\n"
"toimub peale tlkimist vi kustutamist.\n"
-#: src/tr.c:557
+#: src/tr.c:555
#, c-format
msgid ""
"warning: the ambiguous octal escape \\%c%c%c is being\n"
@@ -7768,60 +7795,60 @@ msgstr ""
"hoiatus: segast kaheksand paojada \\%c%c%c interpreteeritakse\n"
"\t2-baidise jrjendina \\0%c%c, `%c'"
-#: src/tr.c:566
+#: src/tr.c:564
msgid "invalid backslash escape at end of string"
msgstr "vigane langkriipsu paojada sne lpus"
-#: src/tr.c:572
+#: src/tr.c:570
#, c-format
msgid "invalid backslash escape `\\%c'"
msgstr "vigane langkriipsu paojada `\\%c'"
-#: src/tr.c:725
+#: src/tr.c:723
#, c-format
msgid "range-endpoints of `%s-%s' are in reverse collating sequence order"
msgstr "vahemiku otsad `%s-%s' on tagurpidi jrjestuses"
-#: src/tr.c:906
+#: src/tr.c:904
#, c-format
msgid "invalid repeat count `%s' in [c*n] construct"
msgstr "vigane korduste arv `%s' [c*n] konstruktsioonis"
-#: src/tr.c:999
+#: src/tr.c:997
msgid "missing character class name `[::]'"
msgstr "puudub smbolite klassi nimi `[::]'"
-#: src/tr.c:1002
+#: src/tr.c:1000
msgid "missing equivalence class character `[==]'"
msgstr "puudub ekvivalentsiklassi smbol `[==]'"
-#: src/tr.c:1025
+#: src/tr.c:1023
#, c-format
msgid "invalid character class `%s'"
msgstr "vigane smbolite klass `%s'"
-#: src/tr.c:1050
+#: src/tr.c:1048
#, c-format
msgid "%s: equivalence class operand must be a single character"
msgstr "%s: ekvivalentsiklassi operand peab olema yks smbol"
-#: src/tr.c:1522
+#: src/tr.c:1520
msgid "the [c*] repeat construct may not appear in string1"
msgstr "kordamise konstruktsiooni [c*] ei saa kasutada snes1"
-#: src/tr.c:1532
+#: src/tr.c:1530
msgid "only one [c*] repeat construct may appear in string2"
msgstr "snes2 saab kasutada ainult hte kordamise konstruktsiooni [c*]"
-#: src/tr.c:1540
+#: src/tr.c:1538
msgid "[=c=] expressions may not appear in string2 when translating"
msgstr "tlkimisel ei saa snes2 [=c=] avaldisi kasutada"
-#: src/tr.c:1553
+#: src/tr.c:1551
msgid "when not truncating set1, string2 must be non-empty"
msgstr "kui hulka1 ei lhendata, peab sne2 olema mittethi"
-#: src/tr.c:1562
+#: src/tr.c:1560
msgid ""
"when translating with complemented character classes,\n"
"string2 must map all characters in the domain to one"
@@ -7829,7 +7856,7 @@ msgstr ""
"kui tlkida kasutades tiendatud smbolklasse,\n"
"peab sne2 seostama kik doomeni smbolid he smboliga"
-#: src/tr.c:1569
+#: src/tr.c:1567
msgid ""
"when translating, the only character classes that may appear in\n"
"string2 are `upper' and `lower'"
@@ -7837,32 +7864,32 @@ msgstr ""
"tlkimisel saab sne2 sees kasutada smbolklassidena ainult klasse\n"
"`upper' ja `lower'"
-#: src/tr.c:1578
+#: src/tr.c:1576
msgid "the [c*] construct may appear in string2 only when translating"
msgstr "[c*] konstruktsioon vib olla sne2 sees ainult tlkimisel"
-#: src/tr.c:1854
+#: src/tr.c:1852
msgid "two strings must be given when translating"
msgstr "tlkimisel tuleb nidata kaks sne"
-#: src/tr.c:1857
+#: src/tr.c:1855
msgid "two strings must be given when both deleting and squeezing repeats"
msgstr "korduste kustutamisel ja tihendamisel peab olema antud kaks snet"
-#: src/tr.c:1871
+#: src/tr.c:1869
msgid "only one string may be given when deleting without squeezing repeats"
msgstr ""
"kui kordusi kustutatakse tuhendamiseta, peab olema antud ainult ks sne"
-#: src/tr.c:1877
+#: src/tr.c:1875
msgid "at least one string must be given when squeezing repeats"
msgstr "korduste tihendamisel peab olema antud vhemalt ks sne"
-#: src/tr.c:1968
+#: src/tr.c:1966
msgid "misaligned [:upper:] and/or [:lower:] construct"
msgstr "joondamata [:upper:] ja/vi [:lower:] konstruktsioonid"
-#: src/tr.c:1991
+#: src/tr.c:1989
msgid ""
"invalid identity mapping; when translating, any [:lower:] or [:upper:]\n"
"construct in string1 must be aligned with a corresponding construct\n"
@@ -7872,7 +7899,7 @@ msgstr ""
"sne1 konstruktsioon olema vastavuses sne2 vastava konstruktsiooniga\n"
"([:upper:] vi [:lower:])"
-#: src/true.c:34
+#: src/true.c:32
#, c-format
msgid ""
"Usage: %s [ignored command line arguments]\n"
@@ -7889,7 +7916,7 @@ msgstr ""
"Neid vtmeid ei vi lhendada.\n"
"\n"
-#: src/tsort.c:97
+#: src/tsort.c:96
#, c-format
msgid ""
"Usage: %s [OPTION] [FILE]\n"
@@ -7903,17 +7930,17 @@ msgstr ""
"Kui FAIL puudub vi on -, loe standardsisendit.\n"
"\n"
-#: src/tsort.c:495
-#, fuzzy, c-format
+#: src/tsort.c:494
+#, c-format
msgid "%s: input contains an odd number of tokens"
-msgstr "%s: sisend sisaldab tsklit:"
+msgstr "%s: sisend sisaldab juhusliku arvu mrke"
-#: src/tsort.c:537
+#: src/tsort.c:536
#, c-format
msgid "%s: input contains a loop:"
msgstr "%s: sisend sisaldab tsklit:"
-#: src/tsort.c:579
+#: src/tsort.c:578
msgid "only one argument may be specified"
msgstr "lubatud on ainult ks argument"
@@ -7932,7 +7959,7 @@ msgstr ""
msgid "not a tty"
msgstr "pole terminal"
-#: src/uname.c:111
+#: src/uname.c:110
msgid ""
"Print certain system information. With no OPTION, same as -s.\n"
"\n"
@@ -7948,7 +7975,7 @@ msgstr ""
" -n, --nodename vljasta masina vrgunimi\n"
" -r, --release vljasta tuuma vljalase\n"
-#: src/uname.c:119
+#: src/uname.c:118
msgid ""
" -v, --kernel-version print the kernel version\n"
" -m, --machine print the machine hardware name\n"
@@ -7962,11 +7989,15 @@ msgstr ""
" -i, --hardware-platform vljasta riistvara platvorm\n"
" -o, --operating-system vljasta operatsioonissteemi nimi\n"
-#: src/uname.c:230
+#: src/uname.c:229
msgid "cannot get system name"
msgstr "ei nnestu leida ssteemi nime"
-#: src/unexpand.c:378
+#: src/unexpand.c:151
+msgid "tab size contains an invalid character"
+msgstr "tabulaatori suurus sisaldab vigast smbolit"
+
+#: src/unexpand.c:377
msgid ""
"Convert spaces in each FILE to tabs, writing to standard output.\n"
"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n"
@@ -7976,7 +8007,7 @@ msgstr ""
"Kui FAIL puudub, vi on -, loe standardsisendit.\n"
"\n"
-#: src/unexpand.c:386
+#: src/unexpand.c:385
msgid ""
" -a, --all convert all whitespace, instead of just initial "
"whitespace\n"
@@ -7991,16 +8022,16 @@ msgstr ""
" -t, --tabs=LOEND komadega eraldatud tabulaatori positsioonid (lubab -"
"a)\n"
-#: src/unexpand.c:464
+#: src/unexpand.c:463
msgid "`-LIST' option is obsolete; use `--first-only -t LIST'"
msgstr "`-LIST' vti on aegunud; kasutage `--first-only -t LOEND'"
-#: src/uniq.c:135
+#: src/uniq.c:134
#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION]... [INPUT [OUTPUT]]\n"
msgstr "Kasutamine: %s [VTI]... [SISEND [VLJUND]]\n"
-#: src/uniq.c:139
+#: src/uniq.c:138
msgid ""
"Discard all but one of successive identical lines from INPUT (or\n"
"standard input), writing to OUTPUT (or standard output).\n"
@@ -8010,7 +8041,7 @@ msgstr ""
"VLJUNDISSE (vi standardvljundisse).\n"
"\n"
-#: src/uniq.c:147
+#: src/uniq.c:146
msgid ""
" -c, --count prefix lines by the number of occurrences\n"
" -d, --repeated only print duplicate lines\n"
@@ -8018,7 +8049,7 @@ msgstr ""
" -c, --count lisa rea algusse esinemise number\n"
" -d, --repeated vljasta ainult dubleeritud read\n"
-#: src/uniq.c:151
+#: src/uniq.c:150
msgid ""
" -D, --all-repeated[=delimit-method] print all duplicate lines\n"
" delimit-method={none(default),prepend,separate}\n"
@@ -8036,11 +8067,11 @@ msgstr ""
" -s, --skip-chars=N ra vrdle esimest N smbolit\n"
" -u, --unique vljasta ainult dubleerimata read\n"
-#: src/uniq.c:160
+#: src/uniq.c:159
msgid " -w, --check-chars=N compare no more than N characters in lines\n"
msgstr " -w, --check-chars=N ra vrdle real enam kui N smbolit\n"
-#: src/uniq.c:165
+#: src/uniq.c:164
msgid ""
"\n"
"A field is a run of whitespace, then non-whitespace characters.\n"
@@ -8050,29 +8081,29 @@ msgstr ""
"Vli on komplekt thimikke, millele jrgnevad mittethimik smbolid.\n"
"Vljad jetakse vahele enne smboleid.\n"
-#: src/uniq.c:433 src/uniq.c:450
+#: src/uniq.c:432 src/uniq.c:449
#, c-format
msgid "extra operand `%s'"
msgstr "liigne operand `%s'"
-#: src/uniq.c:473 src/uniq.c:499
+#: src/uniq.c:472 src/uniq.c:498
msgid "invalid number of fields to skip"
msgstr "vigane vahelejetavate vljade arv"
-#: src/uniq.c:508
+#: src/uniq.c:507
msgid "invalid number of bytes to skip"
msgstr "vigane vahelejetavate baitide arv"
-#: src/uniq.c:517
+#: src/uniq.c:516
msgid "invalid number of bytes to compare"
msgstr "vigane vrreldavate baitide arv"
-#: src/uniq.c:531
+#: src/uniq.c:530
#, c-format
msgid "`-%lu' option is obsolete; use `-f %lu'"
msgstr "vti `-%lu' on aegunud; kasutage `-f %lu'"
-#: src/uniq.c:539
+#: src/uniq.c:538
msgid "printing all duplicated lines and repeat counts is meaningless"
msgstr "kikide duplikaat ridade ja korduste arvu ei saa korraga vljastada"
@@ -8098,48 +8129,48 @@ msgstr ""
msgid "cannot unlink %s"
msgstr "%s ei saa kustutada"
-#: src/uptime.c:129
+#: src/uptime.c:128
msgid "couldn't get boot time"
msgstr "ei nnestu lugeda alglaadimise aega"
-#: src/uptime.c:136
+#: src/uptime.c:135
#, c-format
msgid " %2d:%02d%s up "
msgstr " %2d:%02d%s psti "
-#: src/uptime.c:140
+#: src/uptime.c:139
msgid "am"
msgstr "am"
-#: src/uptime.c:140
+#: src/uptime.c:139
msgid "pm"
msgstr "pm"
-#: src/uptime.c:142
+#: src/uptime.c:141
#, c-format
msgid "%d day"
msgid_plural "%d days"
msgstr[0] "%d pev"
msgstr[1] "%d peva"
-#: src/uptime.c:144
+#: src/uptime.c:143
#, c-format
msgid "%d user"
msgid_plural "%d users"
msgstr[0] "%d kasutaja"
msgstr[1] "%d kasutajat"
-#: src/uptime.c:157
+#: src/uptime.c:156
#, c-format
msgid ", load average: %.2f"
msgstr ", tjrjekorra koormus: %.2f"
-#: src/uptime.c:191 src/users.c:118
+#: src/uptime.c:190 src/users.c:117
#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION]... [ FILE ]\n"
msgstr "Kasutamine: %s [VTI]... [ FAIL ]\n"
-#: src/uptime.c:192
+#: src/uptime.c:191
#, c-format
msgid ""
"Print the current time, the length of time the system has been up,\n"
@@ -8153,11 +8184,11 @@ msgstr ""
"Kui FAILi ei ole mratud, kasuta %s. Tavaliselt kasutatakse %s.\n"
"\n"
-#: src/users.c:35
+#: src/users.c:34
msgid "Joseph Arceneaux and David MacKenzie"
msgstr "Joseph Arceneaux ja David MacKenzie"
-#: src/users.c:119
+#: src/users.c:118
#, c-format
msgid ""
"Output who is currently logged in according to FILE.\n"
@@ -8168,12 +8199,11 @@ msgstr ""
"Kui FAILi ei ole mratud, kasuta %s. Tavaliselt kasutatakse %s.\n"
"\n"
-#: src/wc.c:75
+#: src/wc.c:74
msgid "Paul Rubin and David MacKenzie"
msgstr "Paul Rubin ja David MacKenzie"
-#: src/wc.c:129
-#, fuzzy
+#: src/wc.c:139
msgid ""
"Print newline, word, and byte counts for each FILE, and a total line if\n"
"more than one FILE is specified. With no FILE, or when FILE is -,\n"
@@ -8183,13 +8213,13 @@ msgid ""
" -l, --lines print the newline counts\n"
msgstr ""
"Vljasta iga FAILi baitide, snade ja ridade arv ning kui faile oli antud\n"
-"enam, kui ks, siis ka kikide ridade arv. Kui fail puudub vi on -, loe\n"
+"enam kui ks, siis ka kikide summa. Kui fail puudub vi on -, loe\n"
"standardsisendit.\n"
" -c, --bytes vljasta baitide arv\n"
" -m, --chars vljasta smbolite arv\n"
" -l, --lines vljasta ridade arv\n"
-#: src/wc.c:137
+#: src/wc.c:147
msgid ""
" -L, --max-line-length print the length of the longest line\n"
" -w, --words print the word counts\n"
@@ -8197,39 +8227,39 @@ msgstr ""
" -L, --max-line-length vljasta pikima rea pikkus\n"
" -w, --words vljasta snade arv\n"
-#: src/who.c:41
+#: src/who.c:40
msgid "Joseph Arceneaux, David MacKenzie, and Michael Stone"
msgstr "Joseph Arceneaux, David MacKenzie ja Michael Stone"
-#: src/who.c:223
+#: src/who.c:222
msgid " old "
msgstr " vana "
-#: src/who.c:433 src/who.c:436
+#: src/who.c:432 src/who.c:435
msgid "id="
msgstr "id="
-#: src/who.c:449 src/who.c:454
+#: src/who.c:448 src/who.c:453
msgid "term="
msgstr "term="
-#: src/who.c:451 src/who.c:455
+#: src/who.c:450 src/who.c:454
msgid "exit="
msgstr "exit="
-#: src/who.c:492
+#: src/who.c:491
msgid "clock change"
msgstr "kell muutus"
-#: src/who.c:504 src/who.c:505
+#: src/who.c:503 src/who.c:504
msgid "run-level"
msgstr "t-olek"
-#: src/who.c:508 src/who.c:509
+#: src/who.c:507 src/who.c:508
msgid "last="
msgstr "viimane="
-#: src/who.c:538
+#: src/who.c:537
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -8238,40 +8268,40 @@ msgstr ""
"\n"
"kasutajaid=%u\n"
-#: src/who.c:544
+#: src/who.c:543
msgid "NAME"
msgstr "NIMI"
-#: src/who.c:544
+#: src/who.c:543
msgid "LINE"
msgstr "TERMINAL"
-#: src/who.c:544
+#: src/who.c:543
msgid "TIME"
msgstr "AEG"
-#: src/who.c:544
+#: src/who.c:543
msgid "IDLE"
msgstr "EEMAL"
-#: src/who.c:544
+#: src/who.c:543
msgid "PID"
msgstr "PID"
-#: src/who.c:545
+#: src/who.c:544
msgid "COMMENT"
msgstr "KOMMENTAAR"
-#: src/who.c:545
+#: src/who.c:544
msgid "EXIT"
msgstr "LPETAMINE"
-#: src/who.c:620
+#: src/who.c:619
#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION]... [ FILE | ARG1 ARG2 ]\n"
msgstr "Kasutamine: %s [VTI]... [ FAIL | ARG1 ARG2 ]\n"
-#: src/who.c:621
+#: src/who.c:620
msgid ""
"\n"
" -a, --all same as -b -d --login -p -r -t -T -u\n"
@@ -8285,7 +8315,7 @@ msgstr ""
" -d, --dead esita surnud protsessid\n"
" -H, --heading esita veergude pised\n"
-#: src/who.c:628
+#: src/who.c:627
msgid ""
" -i, --idle add idle time as HOURS:MINUTES, . or old\n"
" (deprecated, use -u)\n"
@@ -8297,7 +8327,7 @@ msgstr ""
" --login vljasta ssteemi meldimise protsessid\n"
" (sama, kui SUS -l)\n"
-#: src/who.c:634
+#: src/who.c:633
msgid ""
" -l, --lookup attempt to canonicalize hostnames via DNS\n"
" (-l is deprecated, use --lookup)\n"
@@ -8309,7 +8339,7 @@ msgstr ""
" -m ainult standardsisendiga seotud masin ja kasutaja\n"
" -p, --process vljasta init poolt loodud aktiivsed protsessid\n"
-#: src/who.c:640
+#: src/who.c:639
msgid ""
" -q, --count all login names and number of users logged on\n"
" -r, --runlevel print current runlevel\n"
@@ -8321,7 +8351,7 @@ msgstr ""
" -s, --short vljasta ainult nimi, tyerminal ja aeg (vaikimisi)\n"
" -t, --time vljasta viimane ssteemi kella muutus\n"
-#: src/who.c:646
+#: src/who.c:645
msgid ""
" -T, -w, --mesg add user's message status as +, - or ?\n"
" -u, --users list users logged in\n"
@@ -8333,7 +8363,7 @@ msgstr ""
" --message sama, kui -T\n"
" --writable sama, kui -T\n"
-#: src/who.c:654
+#: src/who.c:653
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -8345,17 +8375,17 @@ msgstr ""
"Kui antakse ARG1 ARG2, eeldatakse vtit -m: tavaline on `am i' vi\n"
"`mom likes'.\n"
-#: src/who.c:758
+#: src/who.c:757
msgid "Warning: -i will be removed in a future release; use -u instead"
msgstr "Hoiatus: -i eemaldatakse tulevikus; kasutage selle asemel -u"
-#: src/who.c:769
+#: src/who.c:768
msgid ""
"Warning: the meaning of '-l' will change in a future release to conform to "
"POSIX"
msgstr "Hoiatus: `-l' thendus muutub tulevikus, et olla POSIX hilduv"
-#: src/whoami.c:53
+#: src/whoami.c:52
msgid ""
"Print the user name associated with the current effective user id.\n"
"Same as id -un.\n"
@@ -8365,12 +8395,12 @@ msgstr ""
"Sama, kui id -un.\n"
"\n"
-#: src/whoami.c:105
+#: src/whoami.c:104
#, c-format
msgid "%s: cannot find username for UID %u\n"
msgstr "%s: ei leia UID %u vastavat kasutajanimi\n"
-#: src/yes.c:50
+#: src/yes.c:49
#, c-format
msgid ""
"Usage: %s [STRING]...\n"
@@ -8379,7 +8409,7 @@ msgstr ""
"Kasutamine: %s [SNE]...\n"
" vi: %s VTI\n"
-#: src/yes.c:56
+#: src/yes.c:55
msgid ""
"Repeatedly output a line with all specified STRING(s), or `y'.\n"
"\n"
@@ -8387,39 +8417,12 @@ msgstr ""
"Vljasta korduvalt rida antud snedega vi `y'.\n"
"\n"
-#~ msgid "unable to restore permissions of %s"
-#~ msgstr "ei nnestu taastada %s igusi"
-
-#~ msgid ""
-#~ " -c, --bytes=SIZE print first SIZE bytes\n"
-#~ " -n, --lines=NUMBER print first NUMBER lines instead of first 10\n"
-#~ msgstr ""
-#~ " -c, --bytes=SUURUS vljasta esimesed SUURUS baiti\n"
-#~ " -n, --lines=NUMBER vljasta vaikimisi 10 asemel esimesed NUMBER "
-#~ "rida\n"
-
-#~ msgid "missing operand after `%s'"
-#~ msgstr "`%s' nuab operandi"
-
#~ msgid ""
+#~ "Exit with the status determined by EXPRESSION.\n"
#~ "\n"
-#~ "In -wNUMBER, the letter `w' may be omitted.\n"
#~ msgstr ""
+#~ "Lpeta AVALDISe poolt mratud koodiga.\n"
#~ "\n"
-#~ "Vtmega -wNUMBER vib the `w' ra jtta.\n"
-
-#~ msgid "%s is larger than the maximum file size on this system"
-#~ msgstr ""
-#~ "%s on suurem, kui selle ssteemi poolt toetatav maksimaalne faili suurus"
-
-#~ msgid "invalid number"
-#~ msgstr "vigane number"
-
-#~ msgid "\\%c: invalid escape"
-#~ msgstr "\\%c: vigane paojada"
-
-#~ msgid "program error"
-#~ msgstr "programmi viga"
-#~ msgid "stack overflow"
-#~ msgstr "pinu letitumine"
+#~ msgid "FIXME: ksb and mjb"
+#~ msgstr "FIXME: ksb ja mjb"
diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po
index 3ab2baec0..fd6e411c2 100644
--- a/po/fi.po
+++ b/po/fi.po
@@ -9,7 +9,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: coreutils 5.0\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-07-13 11:53+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-07-27 22:05+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-04-18 14:05+0300\n"
"Last-Translator: Lauri Nurmi <lanurmi@iki.fi>\n"
"Language-Team: Finnish <translation-team-fi@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -32,9 +32,9 @@ msgstr "moniselitteinen argumentti %s %s:lle"
msgid "Valid arguments are:"
msgstr "Tarjolla olevat argumentit:"
-#: lib/closeout.c:103 src/cat.c:189 src/cat.c:272 src/cat.c:323
-#: src/cksum.c:269 src/head.c:308 src/head.c:358 src/head.c:776 src/head.c:821
-#: src/tail.c:324 src/tail.c:1702 src/tr.c:1666 src/tr.c:1913 src/tr.c:2021
+#: lib/closeout.c:88 src/cat.c:188 src/cat.c:271 src/cat.c:322 src/cksum.c:268
+#: src/head.c:307 src/head.c:357 src/head.c:775 src/head.c:820 src/tail.c:323
+#: src/tail.c:1701 src/tr.c:1664 src/tr.c:1911 src/tr.c:2019
msgid "write error"
msgstr "kirjotuksenaikainen virhe"
@@ -178,7 +178,7 @@ msgstr "siirtyminen hakemistoon %s ei onnistu"
msgid "cannot change permissions of %s"
msgstr "%s:n oikeuksien muuttaminen ei onnistu"
-#: lib/obstack.c:487 lib/obstack.c:490 lib/xmalloc.c:65
+#: lib/obstack.c:487 lib/obstack.c:490 lib/xmalloc.c:62
msgid "memory exhausted"
msgstr "muisti loppu"
@@ -251,43 +251,43 @@ msgstr ""
"ei edes KAUPALLISESTI HYVKSYTTVST LAADUSTA tai SOPIVUUDESTA TIETTYYN\n"
"TARKOITUKSEEN.\n"
-#: lib/xmemcoll.c:57
+#: lib/xmemcoll.c:54 src/expr.c:714
msgid "string comparison failed"
msgstr "merkkijonovertailu eponnistui"
-#: lib/xmemcoll.c:58
+#: lib/xmemcoll.c:55 src/expr.c:715
msgid "Set LC_ALL='C' to work around the problem."
msgstr "Aseta LC_ALL='C' kiertksesi ongelman."
-#: lib/xmemcoll.c:60
+#: lib/xmemcoll.c:57 src/expr.c:717
#, c-format
msgid "The strings compared were %s and %s."
msgstr "Vertaillut merkkijonot olivat %s ja %s."
-#: src/basename.c:50 src/cat.c:88 src/chgrp.c:122 src/chmod.c:238
-#: src/chown.c:95 src/chroot.c:41 src/cksum.c:278 src/comm.c:69 src/cp.c:156
-#: src/csplit.c:1493 src/cut.c:169 src/date.c:114 src/dd.c:284 src/df.c:723
-#: src/dircolors.c:99 src/dirname.c:42 src/du.c:170 src/echo.c:73
-#: src/env.c:115 src/expand.c:106 src/expr.c:86 src/factor.c:70 src/fmt.c:268
-#: src/fold.c:63 src/head.c:113 src/hostid.c:44 src/hostname.c:63 src/id.c:83
-#: src/install.c:590 src/join.c:140 src/kill.c:91 src/link.c:47 src/ln.c:336
-#: src/logname.c:45 src/ls.c:3752 src/md5sum.c:121 src/mkdir.c:57
-#: src/mkfifo.c:51 src/mknod.c:51 src/mv.c:303 src/nice.c:63 src/nl.c:173
-#: src/nohup.c:50 src/od.c:283 src/paste.c:398 src/pathchk.c:142
-#: src/pinky.c:465 src/pr.c:2751 src/printenv.c:59 src/printf.c:97
-#: src/ptx.c:1855 src/pwd.c:42 src/readlink.c:66 src/rm.c:95 src/rmdir.c:142
-#: src/seq.c:78 src/setuidgid.c:47 src/shred.c:156 src/sleep.c:48
-#: src/sort.c:272 src/split.c:93 src/stat.c:693 src/stty.c:486 src/su.c:433
-#: src/sum.c:56 src/sync.c:40 src/tac.c:123 src/tail.c:231 src/tee.c:59
-#: src/test.c:967 src/touch.c:225 src/tr.c:323 src/tsort.c:93 src/tty.c:58
-#: src/uname.c:106 src/unexpand.c:370 src/uniq.c:131 src/unlink.c:47
-#: src/uptime.c:187 src/users.c:114 src/wc.c:121 src/who.c:616 src/whoami.c:48
-#: src/yes.c:46
+#: src/basename.c:49 src/cat.c:87 src/chgrp.c:122 src/chmod.c:238
+#: src/chown.c:95 src/chroot.c:40 src/cksum.c:277 src/comm.c:68 src/cp.c:156
+#: src/csplit.c:1492 src/cut.c:178 src/date.c:114 src/dd.c:283 src/df.c:723
+#: src/dircolors.c:100 src/dirname.c:41 src/du.c:170 src/echo.c:72
+#: src/env.c:114 src/expand.c:107 src/expr.c:99 src/factor.c:69 src/fmt.c:267
+#: src/fold.c:62 src/head.c:112 src/hostid.c:40 src/hostname.c:62 src/id.c:82
+#: src/install.c:590 src/join.c:139 src/kill.c:90 src/link.c:47 src/ln.c:336
+#: src/logname.c:44 src/ls.c:3751 src/md5sum.c:120 src/mkdir.c:57
+#: src/mkfifo.c:51 src/mknod.c:51 src/mv.c:303 src/nice.c:61 src/nl.c:172
+#: src/nohup.c:52 src/od.c:282 src/paste.c:397 src/pathchk.c:136
+#: src/pinky.c:464 src/pr.c:2749 src/printenv.c:59 src/printf.c:96
+#: src/ptx.c:1854 src/pwd.c:41 src/readlink.c:63 src/rm.c:96 src/rmdir.c:142
+#: src/seq.c:77 src/setuidgid.c:46 src/shred.c:155 src/sleep.c:47
+#: src/sort.c:275 src/split.c:92 src/stat.c:690 src/stty.c:485 src/su.c:432
+#: src/sum.c:55 src/sync.c:40 src/tac.c:122 src/tail.c:230 src/tee.c:58
+#: src/test.c:972 src/touch.c:225 src/tr.c:321 src/tsort.c:92 src/tty.c:58
+#: src/uname.c:105 src/unexpand.c:369 src/uniq.c:130 src/unlink.c:47
+#: src/uptime.c:186 src/users.c:113 src/wc.c:131 src/who.c:615 src/whoami.c:47
+#: src/yes.c:45
#, c-format
msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
msgstr "Kokeile komentoa \"%s --help\" listiedon saamiseksi.\n"
-#: src/basename.c:54
+#: src/basename.c:53
#, c-format
msgid ""
"Usage: %s NAME [SUFFIX]\n"
@@ -296,7 +296,7 @@ msgstr ""
"Kytt: %s NIMI [PTE]\n"
" tai: %s VALITSIN\n"
-#: src/basename.c:59
+#: src/basename.c:58
msgid ""
"Print NAME with any leading directory components removed.\n"
"If specified, also remove a trailing SUFFIX.\n"
@@ -306,25 +306,25 @@ msgstr ""
"Poistetaan mys lopusta mahdollinen PTE.\n"
"\n"
-#: src/basename.c:66 src/cat.c:124 src/chgrp.c:152 src/chmod.c:264
-#: src/chown.c:139 src/chroot.c:59 src/cksum.c:293 src/comm.c:86 src/cp.c:253
-#: src/csplit.c:1535 src/cut.c:214 src/date.c:216 src/dd.c:331 src/df.c:762
-#: src/dircolors.c:120 src/dirname.c:58 src/du.c:219 src/echo.c:105
-#: src/env.c:134 src/expand.c:131 src/expr.c:149 src/factor.c:90
-#: src/false.c:45 src/fmt.c:298 src/fold.c:86 src/head.c:148 src/hostid.c:57
-#: src/hostname.c:76 src/id.c:104 src/install.c:645 src/join.c:181
-#: src/kill.c:121 src/link.c:59 src/ln.c:391 src/logname.c:56 src/ls.c:3886
-#: src/md5sum.c:157 src/mkdir.c:76 src/mkfifo.c:68 src/mknod.c:82 src/mv.c:357
-#: src/nice.c:77 src/nl.c:228 src/nohup.c:66 src/od.c:370 src/paste.c:422
-#: src/pathchk.c:154 src/pinky.c:492 src/pr.c:2863 src/printenv.c:72
-#: src/printf.c:146 src/pwd.c:53 src/readlink.c:83 src/rm.c:128
-#: src/rmdir.c:162 src/seq.c:104 src/setuidgid.c:67 src/shred.c:220
-#: src/sleep.c:64 src/sort.c:343 src/split.c:125 src/stat.c:764 src/stty.c:700
-#: src/su.c:454 src/sum.c:76 src/sync.c:51 src/tac.c:146 src/tail.c:301
-#: src/tee.c:72 src/test.c:1049 src/touch.c:256 src/tr.c:396 src/true.c:45
-#: src/tsort.c:105 src/tty.c:70 src/uname.c:128 src/unexpand.c:394
-#: src/uniq.c:170 src/unlink.c:58 src/uptime.c:202 src/users.c:127
-#: src/wc.c:143 src/who.c:659 src/whoami.c:60 src/yes.c:62
+#: src/basename.c:65 src/cat.c:123 src/chgrp.c:152 src/chmod.c:264
+#: src/chown.c:139 src/chroot.c:58 src/cksum.c:292 src/comm.c:85 src/cp.c:253
+#: src/csplit.c:1534 src/cut.c:223 src/date.c:216 src/dd.c:341 src/df.c:762
+#: src/dircolors.c:121 src/dirname.c:57 src/du.c:219 src/echo.c:104
+#: src/env.c:133 src/expand.c:132 src/expr.c:162 src/factor.c:89
+#: src/false.c:43 src/fmt.c:297 src/fold.c:85 src/head.c:147 src/hostid.c:53
+#: src/hostname.c:75 src/id.c:103 src/install.c:645 src/join.c:180
+#: src/kill.c:120 src/link.c:59 src/ln.c:391 src/logname.c:55 src/ls.c:3885
+#: src/md5sum.c:156 src/mkdir.c:76 src/mkfifo.c:68 src/mknod.c:82 src/mv.c:357
+#: src/nice.c:75 src/nl.c:227 src/nohup.c:68 src/od.c:369 src/paste.c:421
+#: src/pathchk.c:148 src/pinky.c:491 src/pr.c:2861 src/printenv.c:72
+#: src/printf.c:145 src/pwd.c:52 src/readlink.c:80 src/rm.c:130
+#: src/rmdir.c:162 src/seq.c:103 src/setuidgid.c:66 src/shred.c:219
+#: src/sleep.c:63 src/sort.c:346 src/split.c:124 src/stat.c:761 src/stty.c:699
+#: src/su.c:453 src/sum.c:75 src/sync.c:51 src/tac.c:145 src/tail.c:300
+#: src/tee.c:71 src/test.c:1051 src/touch.c:256 src/tr.c:394 src/true.c:43
+#: src/tsort.c:104 src/tty.c:70 src/uname.c:127 src/unexpand.c:393
+#: src/uniq.c:169 src/unlink.c:58 src/uptime.c:201 src/users.c:126
+#: src/wc.c:153 src/who.c:658 src/whoami.c:59 src/yes.c:61
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -335,33 +335,33 @@ msgstr ""
"Suomennoksen virheist voi ilmoittaa listalle\n"
"<translation-team-fi@lists.sourceforge.net>.\n"
-#: src/basename.c:115 src/chgrp.c:211 src/chmod.c:353 src/chown.c:212
-#: src/chroot.c:79 src/comm.c:266 src/csplit.c:1465 src/dirname.c:90
-#: src/expr.c:179 src/install.c:281 src/link.c:88 src/mkdir.c:125
-#: src/mkfifo.c:114 src/mknod.c:138 src/nohup.c:99 src/pathchk.c:195
-#: src/readlink.c:131 src/rm.c:201 src/rmdir.c:207 src/seq.c:412
-#: src/setuidgid.c:99 src/sleep.c:140 src/stat.c:816 src/unlink.c:89
+#: src/basename.c:114 src/chgrp.c:211 src/chmod.c:353 src/chown.c:212
+#: src/chroot.c:78 src/comm.c:265 src/csplit.c:1464 src/dirname.c:89
+#: src/expr.c:202 src/install.c:281 src/link.c:88 src/mkdir.c:125
+#: src/mkfifo.c:114 src/mknod.c:138 src/nohup.c:101 src/pathchk.c:189
+#: src/readlink.c:128 src/rm.c:203 src/rmdir.c:207 src/seq.c:411
+#: src/setuidgid.c:98 src/sleep.c:139 src/stat.c:813 src/unlink.c:89
msgid "too few arguments"
msgstr "liian vhn argumentteja"
-#: src/basename.c:116 src/dircolors.c:483 src/dirname.c:91 src/hostid.c:80
-#: src/hostname.c:123 src/link.c:94 src/logname.c:92 src/mknod.c:140
-#: src/readlink.c:139 src/seq.c:418 src/split.c:515 src/tr.c:1849
-#: src/uname.c:216 src/unlink.c:95 src/uptime.c:245 src/users.c:170
-#: src/who.c:812
+#: src/basename.c:115 src/dircolors.c:475 src/dirname.c:90 src/hostid.c:76
+#: src/hostname.c:122 src/link.c:94 src/logname.c:91 src/mknod.c:140
+#: src/readlink.c:136 src/seq.c:417 src/split.c:514 src/tr.c:1847
+#: src/uname.c:215 src/unlink.c:95 src/uptime.c:244 src/users.c:169
+#: src/who.c:811
msgid "too many arguments"
msgstr "liian monta argumenttia"
-#: src/cat.c:42 src/split.c:44
+#: src/cat.c:41 src/split.c:43
msgid "Torbjorn Granlund and Richard M. Stallman"
msgstr "Torbjrn Granlund ja Richard M. Stallman"
-#: src/cat.c:92
+#: src/cat.c:91
#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION] [FILE]...\n"
msgstr "Kytt: %s [VALITSIN] [TIEDOSTO]...\n"
-#: src/cat.c:96
+#: src/cat.c:95
msgid ""
"Concatenate FILE(s), or standard input, to standard output.\n"
"\n"
@@ -382,7 +382,7 @@ msgstr ""
" -s, --squeeze-blank l tulosta yht useampaa perkkist tyhj "
"rivi\n"
-#: src/cat.c:106
+#: src/cat.c:105
msgid ""
" -t equivalent to -vT\n"
" -T, --show-tabs display TAB characters as ^I\n"
@@ -390,7 +390,7 @@ msgid ""
" -v, --show-nonprinting use ^ and M- notation, except for LFD and TAB\n"
msgstr ""
-#: src/cat.c:114 src/fmt.c:294 src/sum.c:72
+#: src/cat.c:113 src/fmt.c:293 src/sum.c:71
msgid ""
"\n"
"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n"
@@ -398,32 +398,32 @@ msgstr ""
"\n"
"Jos TIEDOSTOa ei ole annettu, tai se on -, luetaan vakiosytett.\n"
-#: src/cat.c:119
+#: src/cat.c:118
msgid ""
"\n"
" -B, --binary use binary writes to the console device.\n"
"\n"
msgstr ""
-#: src/cat.c:311
+#: src/cat.c:310
#, c-format
msgid "cannot do ioctl on `%s'"
msgstr "tiedostolle \"%s\" ei voi kytt ioctl:"
-#: src/cat.c:667 src/dd.c:1223 src/od.c:1013 src/tee.c:182 src/yes.c:113
+#: src/cat.c:666 src/dd.c:1233 src/od.c:1012 src/tee.c:181 src/yes.c:112
msgid "standard output"
msgstr "vakiotuloste"
-#: src/cat.c:798
+#: src/cat.c:797
#, c-format
msgid "%s: input file is output file"
msgstr "%s: sytetiedosto on tulostiedosto"
-#: src/cat.c:856
+#: src/cat.c:855
msgid "closing standard input"
msgstr "suljetaan vakiosyte"
-#: src/cat.c:859
+#: src/cat.c:858
msgid "closing standard output"
msgstr "suljetaan vakiotuloste"
@@ -649,7 +649,7 @@ msgid ""
"as symbolic.\n"
msgstr ""
-#: src/chroot.c:45
+#: src/chroot.c:44
#, c-format
msgid ""
"Usage: %s NEWROOT [COMMAND...]\n"
@@ -658,7 +658,7 @@ msgstr ""
"Kytt: %s UUSIJUURI [KOMENTO...]\n"
" tai: %s VALITSIN\n"
-#: src/chroot.c:49
+#: src/chroot.c:48
msgid ""
"Run COMMAND with root directory set to NEWROOT.\n"
"\n"
@@ -666,7 +666,7 @@ msgstr ""
"Aja KOMENTO siten, ett UUSIJUURI on asetettuna juurihakemistoksi.\n"
"\n"
-#: src/chroot.c:55
+#: src/chroot.c:54
msgid ""
"\n"
"If no command is given, run ``${SHELL} -i'' (default: /bin/sh).\n"
@@ -674,21 +674,21 @@ msgstr ""
"\n"
"Jos komentoa ei anneta, ajetaan \"${SHELL} -i\" (oletus: /bin/sh).\n"
-#: src/chroot.c:85
+#: src/chroot.c:84
#, c-format
msgid "cannot change root directory to %s"
msgstr "juurihakemiston vaihto %s:ksi ei onnistu"
-#: src/chroot.c:88
+#: src/chroot.c:87
msgid "cannot chdir to root directory"
msgstr "tyhakemiston vaihto juurihakemistoksi ei onnistu"
-#: src/cksum.c:234
+#: src/cksum.c:233
#, c-format
msgid "%s: file too long"
msgstr "%s: liian pitk tiedosto"
-#: src/cksum.c:282
+#: src/cksum.c:281
#, c-format
msgid ""
"Usage: %s [FILE]...\n"
@@ -697,7 +697,7 @@ msgstr ""
"Kytt: %s [TIEDOSTO]...\n"
" tai: %s [VALITSIN]\n"
-#: src/cksum.c:287
+#: src/cksum.c:286
msgid ""
"Print CRC checksum and byte counts of each FILE.\n"
"\n"
@@ -705,16 +705,16 @@ msgstr ""
"Tulosta jokaisen TIEDOSTOn CRC-tarkistussumma ja tavumr.\n"
"\n"
-#: src/comm.c:35 src/ls.c:125 src/uniq.c:40
+#: src/comm.c:34 src/ls.c:122 src/uniq.c:39
msgid "Richard Stallman and David MacKenzie"
msgstr "Richard Stallman ja David MacKenzie"
-#: src/comm.c:73
+#: src/comm.c:72
#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION]... LEFT_FILE RIGHT_FILE\n"
msgstr "Kytt: %s [VALITSIN]... VASEN_TIEDOSTO OIKEA_TIEDOSTO\n"
-#: src/comm.c:77
+#: src/comm.c:76
msgid ""
"Compare sorted files LEFT_FILE and RIGHT_FILE line by line.\n"
"\n"
@@ -735,13 +735,13 @@ msgstr ""
msgid "cannot access %s"
msgstr "tiedostoa %s ei voi ksitell"
-#: src/copy.c:222 src/fmt.c:436 src/head.c:868 src/tail.c:1248
+#: src/copy.c:222 src/fmt.c:435 src/head.c:867 src/tail.c:1247
#, c-format
msgid "cannot open %s for reading"
msgstr "tiedostoa %s ei voi avata lukemista varten"
-#: src/copy.c:228 src/copy.c:282 src/copy.c:297 src/dd.c:1200 src/tail.c:1091
-#: src/tail.c:1161
+#: src/copy.c:228 src/copy.c:282 src/copy.c:297 src/dd.c:1210 src/tail.c:1090
+#: src/tail.c:1160
#, c-format
msgid "cannot fstat %s"
msgstr "tiedoston %s tilan lukeminen ei onnistu"
@@ -752,7 +752,7 @@ msgid "skipping file %s, as it was replaced while being copied"
msgstr "ohitetaan tiedosto %s, sill se korvattiin kopioinnin aikana"
#: src/copy.c:258 src/copy.c:884 src/copy.c:1065 src/copy.c:1155 src/ln.c:292
-#: src/remove.c:727 src/remove.c:781 src/remove.c:902 src/remove.c:1009
+#: src/remove.c:734 src/remove.c:788 src/remove.c:909 src/remove.c:1016
#, c-format
msgid "cannot remove %s"
msgstr "tiedostoa %s ei voi poistaa"
@@ -762,22 +762,22 @@ msgstr "tiedostoa %s ei voi poistaa"
msgid "cannot create regular file %s"
msgstr "tavallisen tiedoston %s luominen ei onnistu"
-#: src/copy.c:324 src/dd.c:816 src/dd.c:1010
+#: src/copy.c:324 src/dd.c:826 src/dd.c:1020
#, c-format
msgid "reading %s"
msgstr "luetaan tiedostoa %s"
-#: src/copy.c:358 src/head.c:441
+#: src/copy.c:358 src/head.c:440
#, c-format
msgid "cannot lseek %s"
msgstr "lseek tiedostolle %s ei onnistu"
-#: src/copy.c:373 src/copy.c:397 src/dd.c:1054 src/dd.c:1115
+#: src/copy.c:373 src/copy.c:397 src/dd.c:1064 src/dd.c:1125
#, c-format
msgid "writing %s"
msgstr "kirjoitetaan tiedostoa %s"
-#: src/copy.c:405 src/copy.c:411 src/head.c:876
+#: src/copy.c:405 src/copy.c:411 src/head.c:875
#, c-format
msgid "closing %s"
msgstr "suljetaan tiedostoa %s"
@@ -792,7 +792,7 @@ msgstr "%s: korvataanko tiedosto %s, ohittaen oikeudet %04lo? "
msgid "%s: overwrite %s? "
msgstr "%s: korvataanko tiedosto %s? "
-#: src/copy.c:828 src/copy.c:866 src/df.c:492 src/stat.c:651
+#: src/copy.c:828 src/copy.c:866 src/df.c:492 src/stat.c:648
#, c-format
msgid "cannot stat %s"
msgstr "tiedoston %s tilaa ei voi lukea"
@@ -921,7 +921,7 @@ msgstr "nimetty putkea %s ei voi luoda"
msgid "cannot create special file %s"
msgstr "erikoistiedostoa %s ei voi luoda"
-#: src/copy.c:1446 src/ls.c:2488 src/stat.c:439
+#: src/copy.c:1446 src/ls.c:2485 src/stat.c:436
#, c-format
msgid "cannot read symbolic link %s"
msgstr "symbolista linkki %s ei voi lukea"
@@ -992,13 +992,13 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: src/cp.c:170 src/csplit.c:1506 src/cut.c:181 src/df.c:733 src/du.c:179
-#: src/expand.c:119 src/fmt.c:278 src/fold.c:76 src/head.c:127
-#: src/install.c:606 src/kill.c:105 src/ln.c:355 src/ls.c:3762 src/mkdir.c:66
-#: src/mkfifo.c:60 src/mknod.c:61 src/mv.c:317 src/nl.c:186 src/paste.c:412
-#: src/pr.c:2764 src/ptx.c:1867 src/shred.c:166 src/sort.c:286 src/split.c:106
-#: src/tac.c:136 src/tail.c:245 src/touch.c:234 src/unexpand.c:383
-#: src/uniq.c:144
+#: src/cp.c:170 src/csplit.c:1505 src/cut.c:190 src/df.c:733 src/du.c:179
+#: src/expand.c:120 src/fmt.c:277 src/fold.c:75 src/head.c:126
+#: src/install.c:606 src/kill.c:104 src/ln.c:355 src/ls.c:3761 src/mkdir.c:66
+#: src/mkfifo.c:60 src/mknod.c:61 src/mv.c:317 src/nl.c:185 src/paste.c:411
+#: src/pr.c:2762 src/ptx.c:1866 src/shred.c:165 src/sort.c:289 src/split.c:105
+#: src/tac.c:135 src/tail.c:244 src/touch.c:234 src/unexpand.c:382
+#: src/uniq.c:143
msgid ""
"Mandatory arguments to long options are mandatory for short options too.\n"
msgstr ""
@@ -1140,7 +1140,7 @@ msgstr "tiedoston %s oikeuksien silyttminen ei onnistu"
msgid "cannot make directory %s"
msgstr "hakemiston %s luominen ei onnistu"
-#: src/cp.c:489 src/ln.c:489 src/mv.c:456 src/shred.c:1602
+#: src/cp.c:489 src/ln.c:489 src/mv.c:456 src/shred.c:1601
msgid "missing file argument"
msgstr "puuttuva tiedostoargumentti"
@@ -1194,140 +1194,140 @@ msgstr "linkit eivt voi olla sek kovia ett symbolisia"
msgid "backup type"
msgstr ""
-#: src/csplit.c:41
+#: src/csplit.c:40
msgid "Stuart Kemp and David MacKenzie"
msgstr "Stuart Kemp ja David MacKenzie"
-#: src/csplit.c:289 src/csplit.c:1482 src/tac-pipe.c:57 src/tee.c:221
-#: src/tr.c:1609 src/tr.c:1711 src/tr.c:1754
+#: src/csplit.c:288 src/csplit.c:1481 src/tac-pipe.c:57 src/tee.c:220
+#: src/tr.c:1607 src/tr.c:1709 src/tr.c:1752
msgid "read error"
msgstr "lukuvirhe"
-#: src/csplit.c:583
+#: src/csplit.c:582
msgid "input disappeared"
msgstr "syte katosi"
-#: src/csplit.c:705 src/csplit.c:716
+#: src/csplit.c:704 src/csplit.c:715
#, c-format
msgid "%s: line number out of range"
msgstr "%s: rivinumero sallitun vlin ulkopuolella"
-#: src/csplit.c:743
+#: src/csplit.c:742
#, c-format
msgid "%s: `%s': line number out of range"
msgstr "%s: \"%s\": rivinumero sallitun vlin ulkopuolella"
-#: src/csplit.c:746 src/csplit.c:792
+#: src/csplit.c:745 src/csplit.c:791
#, c-format
msgid " on repetition %d\n"
msgstr ""
-#: src/csplit.c:788
+#: src/csplit.c:787
#, c-format
msgid "%s: `%s': match not found"
msgstr "%s: \"%s\": tsmvyytt ei lydy"
-#: src/csplit.c:849 src/csplit.c:889 src/tac.c:262
+#: src/csplit.c:848 src/csplit.c:888 src/tac.c:261
msgid "error in regular expression search"
msgstr "virhe snnllisen lausekkeen haussa"
-#: src/csplit.c:992
+#: src/csplit.c:991
#, c-format
msgid "write error for `%s'"
msgstr "virhe kirjoitettaessa tiedostoa \"%s\""
-#: src/csplit.c:1064
+#: src/csplit.c:1063
#, c-format
msgid "%s: `+' or `-' expected after delimeter"
msgstr ""
-#: src/csplit.c:1068
+#: src/csplit.c:1067
#, c-format
msgid "%s: integer expected after `%c'"
msgstr "%s: merkin \"%c\" jlkeen odotetaan kokonaislukua"
-#: src/csplit.c:1088
+#: src/csplit.c:1087
#, c-format
msgid "%s: `}' is required in repeat count"
msgstr ""
-#: src/csplit.c:1098
+#: src/csplit.c:1097
#, c-format
msgid "%s}: integer required between `{' and `}'"
msgstr ""
-#: src/csplit.c:1125
+#: src/csplit.c:1124
#, c-format
msgid "%s: closing delimeter `%c' missing"
msgstr "%s: sulkeva rajoitin \"%c\" puuttuu"
-#: src/csplit.c:1141
+#: src/csplit.c:1140
#, c-format
msgid "%s: invalid regular expression: %s"
msgstr "%s: virheellinen snnllinen lauseke: %s"
-#: src/csplit.c:1174
+#: src/csplit.c:1173
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: invalid pattern"
msgstr "%s: signaali ei kelpaa"
-#: src/csplit.c:1177
+#: src/csplit.c:1176
#, c-format
msgid "%s: line number must be greater than zero"
msgstr "%s: rivinumeron on oltava suurempi kuin nolla"
-#: src/csplit.c:1183
+#: src/csplit.c:1182
#, c-format
msgid "line number `%s' is smaller than preceding line number, %s"
msgstr "rivinumero \"%s\" on pienempi kuin edeltv rivinumero %s"
-#: src/csplit.c:1189
+#: src/csplit.c:1188
#, c-format
msgid "warning: line number `%s' is the same as preceding line number"
msgstr "varoitus: rivinumero \"%s\" on sama kuin edeltv rivinumero"
-#: src/csplit.c:1314
+#: src/csplit.c:1313
msgid "missing conversion specifier in suffix"
msgstr ""
-#: src/csplit.c:1320
+#: src/csplit.c:1319
#, c-format
msgid "invalid conversion specifier in suffix: %c"
msgstr ""
-#: src/csplit.c:1323
+#: src/csplit.c:1322
#, c-format
msgid "invalid conversion specifier in suffix: \\%.3o"
msgstr ""
-#: src/csplit.c:1355
+#: src/csplit.c:1354
#, c-format
msgid "missing %% conversion specification in suffix"
msgstr ""
-#: src/csplit.c:1358
+#: src/csplit.c:1357
#, c-format
msgid "too many %% conversion specifications in suffix"
msgstr ""
-#: src/csplit.c:1442
+#: src/csplit.c:1441
#, c-format
msgid "%s: invalid number"
msgstr "%s: virheellinen luku"
-#: src/csplit.c:1497
+#: src/csplit.c:1496
#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION]... FILE PATTERN...\n"
msgstr "Kytt: %s [VALITSIN]... TIEDOSTO HAHMO...\n"
-#: src/csplit.c:1501
+#: src/csplit.c:1500
msgid ""
"Output pieces of FILE separated by PATTERN(s) to files `xx01', `xx02', ...,\n"
"and output byte counts of each piece to standard output.\n"
"\n"
msgstr ""
-#: src/csplit.c:1509
+#: src/csplit.c:1508
#, c-format
msgid ""
" -b, --suffix-format=FORMAT use sprintf FORMAT instead of %d\n"
@@ -1335,20 +1335,20 @@ msgid ""
" -k, --keep-files do not remove output files on errors\n"
msgstr ""
-#: src/csplit.c:1514
+#: src/csplit.c:1513
msgid ""
" -n, --digits=DIGITS use specified number of digits instead of 2\n"
" -s, --quiet, --silent do not print counts of output file sizes\n"
" -z, --elide-empty-files remove empty output files\n"
msgstr ""
-#: src/csplit.c:1521
+#: src/csplit.c:1520
msgid ""
"\n"
"Read standard input if FILE is -. Each PATTERN may be:\n"
msgstr ""
-#: src/csplit.c:1525
+#: src/csplit.c:1524
msgid ""
"\n"
" INTEGER copy up to but not including specified line number\n"
@@ -1360,32 +1360,32 @@ msgid ""
"A line OFFSET is a required `+' or `-' followed by a positive integer.\n"
msgstr ""
-#: src/cut.c:39
+#: src/cut.c:42
msgid "David Ihnat, David MacKenzie, and Jim Meyering"
msgstr "David Ihnat, David MacKenzie ja Jim Meyering"
-#: src/cut.c:173 src/df.c:727 src/du.c:174 src/expand.c:110 src/fold.c:67
-#: src/head.c:117 src/ls.c:3756 src/nl.c:177 src/paste.c:402 src/pr.c:2755
-#: src/sort.c:276 src/sum.c:60 src/tac.c:127 src/tail.c:235 src/tee.c:63
-#: src/unexpand.c:374 src/wc.c:125
+#: src/cut.c:182 src/df.c:727 src/du.c:174 src/expand.c:111 src/fold.c:66
+#: src/head.c:116 src/ls.c:3755 src/nl.c:176 src/paste.c:401 src/pr.c:2753
+#: src/sort.c:279 src/sum.c:59 src/tac.c:126 src/tail.c:234 src/tee.c:62
+#: src/unexpand.c:373 src/wc.c:135
#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION]... [FILE]...\n"
msgstr "Kytt: %s [VALITSIN]... [TIEDOSTO]...\n"
-#: src/cut.c:177
+#: src/cut.c:186
msgid ""
"Print selected parts of lines from each FILE to standard output.\n"
"\n"
msgstr ""
-#: src/cut.c:184
+#: src/cut.c:193
msgid ""
" -b, --bytes=LIST output only these bytes\n"
" -c, --characters=LIST output only these characters\n"
" -d, --delimiter=DELIM use DELIM instead of TAB for field delimiter\n"
msgstr ""
-#: src/cut.c:189
+#: src/cut.c:198
msgid ""
" -f, --fields=LIST output only these fields; also print any line\n"
" that contains no delimiter character, unless\n"
@@ -1393,14 +1393,14 @@ msgid ""
" -n (ignored)\n"
msgstr ""
-#: src/cut.c:195
+#: src/cut.c:204
msgid ""
" -s, --only-delimited do not print lines not containing delimiters\n"
" --output-delimiter=STRING use STRING as the output delimiter\n"
" the default is to use the input delimiter\n"
msgstr ""
-#: src/cut.c:202
+#: src/cut.c:211
msgid ""
"\n"
"Use one, and only one of -b, -c or -f. Each LIST is made up of one\n"
@@ -1414,40 +1414,50 @@ msgid ""
"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n"
msgstr ""
-#: src/cut.c:287 src/cut.c:318 src/cut.c:378
+#: src/cut.c:334 src/cut.c:366 src/cut.c:452
msgid "invalid byte or field list"
msgstr "virheellinen tavu- tai kenttlista"
-#: src/cut.c:667 src/cut.c:676
-msgid "only one type of list may be specified"
-msgstr "voidaan antaa vain yhden tyyppinen lista"
+#: src/cut.c:440
+#, fuzzy, c-format
+msgid "byte offset %s is too large"
+msgstr "%s on liian suuri"
-#: src/cut.c:670
-msgid "missing list of positions"
-msgstr "sijaintilista puuttuu"
+#: src/cut.c:443
+#, fuzzy, c-format
+msgid "field number %s is too large"
+msgstr "virheellinen verrattavien tavujen mr"
-#: src/cut.c:679
-msgid "missing list of fields"
-msgstr "kenttlista puuttuu"
+#: src/cut.c:763 src/cut.c:771
+msgid "only one type of list may be specified"
+msgstr "voidaan antaa vain yhden tyyppinen lista"
-#: src/cut.c:686
+#: src/cut.c:780
msgid "the delimiter must be a single character"
msgstr "rajoittimen on oltava yksittinen merkki"
-#: src/cut.c:717
+#: src/cut.c:811
msgid "you must specify a list of bytes, characters, or fields"
msgstr "on annettava lista tavuista, merkeist tai kentist"
-#: src/cut.c:720
+#: src/cut.c:814
msgid "an input delimiter may be specified only when operating on fields"
msgstr "syterajoitin voidaan antaa vain ksiteltess kentti"
-#: src/cut.c:724
+#: src/cut.c:818
msgid ""
"suppressing non-delimited lines makes sense\n"
"\tonly when operating on fields"
msgstr ""
+#: src/cut.c:834
+msgid "missing list of fields"
+msgstr "kenttlista puuttuu"
+
+#: src/cut.c:836
+msgid "missing list of positions"
+msgstr "sijaintilista puuttuu"
+
#: src/date.c:118
#, c-format
msgid ""
@@ -1650,10 +1660,10 @@ msgstr ""
" \"-\" (yhdysviiva) l tyt kentt\n"
" \"_\" (alaviiva) tyt kentt vlilynneill\n"
-#: src/date.c:238 src/dd.c:1174 src/dircolors.c:540 src/head.c:861
-#: src/md5sum.c:384 src/md5sum.c:726 src/od.c:959 src/od.c:2000 src/pr.c:1165
-#: src/pr.c:1372 src/pr.c:1494 src/stty.c:902 src/tac.c:483 src/tac.c:489
-#: src/tee.c:152 src/tr.c:2028 src/tsort.c:586
+#: src/date.c:238 src/dd.c:1184 src/dircolors.c:532 src/head.c:860
+#: src/md5sum.c:383 src/md5sum.c:725 src/od.c:958 src/od.c:1999 src/pr.c:1163
+#: src/pr.c:1370 src/pr.c:1492 src/stty.c:901 src/tac.c:482 src/tac.c:488
+#: src/tee.c:151 src/tr.c:2026 src/tsort.c:585 src/wc.c:210
msgid "standard input"
msgstr "vakiosyte"
@@ -1705,16 +1715,16 @@ msgstr "ajan haku ei onnistu"
msgid "cannot set date"
msgstr "ajan asetus ei onnistu"
-#: src/dd.c:43
+#: src/dd.c:42
msgid "Paul Rubin, David MacKenzie, and Stuart Kemp"
msgstr "Paul Rubin, David MacKenzie ja Stuart Kemp"
-#: src/dd.c:288 src/tty.c:62 src/uname.c:110 src/whoami.c:52
+#: src/dd.c:287 src/tty.c:62 src/uname.c:109 src/whoami.c:51
#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION]...\n"
msgstr "Kytt: %s [VALITSIN]...\n"
-#: src/dd.c:289
+#: src/dd.c:288
msgid ""
"Copy a file, converting and formatting according to the options.\n"
"\n"
@@ -1725,7 +1735,7 @@ msgid ""
" ibs=BYTES read BYTES bytes at a time\n"
msgstr ""
-#: src/dd.c:298
+#: src/dd.c:297
msgid ""
" if=FILE read from FILE instead of stdin\n"
" obs=BYTES write BYTES bytes at a time\n"
@@ -1734,7 +1744,7 @@ msgid ""
" skip=BLOCKS skip BLOCKS ibs-sized blocks at start of input\n"
msgstr ""
-#: src/dd.c:307
+#: src/dd.c:306
#, fuzzy
msgid ""
"\n"
@@ -1751,7 +1761,7 @@ msgstr ""
"Kukin AVAINSANA voi olla:\n"
"\n"
-#: src/dd.c:315
+#: src/dd.c:314
msgid ""
" ascii from EBCDIC to ASCII\n"
" ebcdic from ASCII to EBCDIC\n"
@@ -1769,7 +1779,7 @@ msgstr ""
"rivinvaihdolla\n"
" lcase muuta isot kirjaimet pieniksi\n"
-#: src/dd.c:323
+#: src/dd.c:322
msgid ""
" notrunc do not truncate the output file\n"
" ucase change lower case to upper case\n"
@@ -1786,82 +1796,95 @@ msgstr ""
"kytettess\n"
" avainsanaa block tai unblock, tasataan vlilynneill\n"
-#: src/dd.c:362
+#: src/dd.c:330
+msgid ""
+"\n"
+"Note that sending a SIGUSR1 signal to a running `dd' process makes it\n"
+"print to standard error the number of records read and written so far,\n"
+"then to resume copying.\n"
+"\n"
+" $ dd if=/dev/zero of=/dev/null& pid=$!\n"
+" $ kill -USR1 $pid; sleep 1; kill $pid\n"
+" 10899206+0 records in\n"
+" 10899206+0 records out\n"
+msgstr ""
+
+#: src/dd.c:372
#, c-format
msgid "%s+%s records in\n"
msgstr "%s+%s tietuetta sisn\n"
-#: src/dd.c:364
+#: src/dd.c:374
#, c-format
msgid "%s+%s records out\n"
msgstr "%s+%s tietuetta ulos\n"
-#: src/dd.c:371
+#: src/dd.c:381
msgid "truncated record"
msgstr "typistetty tietue"
-#: src/dd.c:372
+#: src/dd.c:382
msgid "truncated records"
msgstr "typistetty tietuetta"
-#: src/dd.c:382
+#: src/dd.c:392
#, c-format
msgid "closing input file %s"
msgstr "suljetaan sytetiedosto %s"
-#: src/dd.c:385
+#: src/dd.c:395
#, c-format
msgid "closing output file %s"
msgstr "suljetaan tulostiedosto %s"
-#: src/dd.c:469
+#: src/dd.c:479
#, c-format
msgid "writing to %s"
msgstr "kirjoitetaan tiedostoon %s"
-#: src/dd.c:501
+#: src/dd.c:511
#, c-format
msgid "invalid conversion: %s"
msgstr "virheellinen muunnos: %s"
-#: src/dd.c:557
+#: src/dd.c:567
#, c-format
msgid "unrecognized option %s"
msgstr "tunnistamaton valitsin %s"
-#: src/dd.c:610
+#: src/dd.c:620
#, c-format
msgid "unrecognized option %s=%s"
msgstr "tunnistamaton valitsin %s=%s"
-#: src/dd.c:616
+#: src/dd.c:626
#, c-format
msgid "invalid number %s"
msgstr "virheellinen mr %s"
-#: src/dd.c:646
+#: src/dd.c:656
msgid ""
"only one conv in {ascii,ebcdic,ibm}, {lcase,ucase}, {block,unblock}, "
"{unblock,sync}"
msgstr ""
-#: src/dd.c:781
+#: src/dd.c:791
#, c-format
msgid ""
"warning: working around lseek kernel bug for file (%s)\n"
" of mt_type=0x%0lx -- see <sys/mtio.h> for the list of types"
msgstr ""
-#: src/dd.c:1171 src/dd.c:1189
+#: src/dd.c:1181 src/dd.c:1199
#, c-format
msgid "opening %s"
msgstr "avataan %s"
-#: src/dd.c:1197
+#: src/dd.c:1207
msgid "file offset out of range"
msgstr "tiedostosiirtym on sallitun vlin ulkopuolella"
-#: src/dd.c:1215
+#: src/dd.c:1225
#, c-format
msgid "advancing past %s bytes in output file %s"
msgstr "edetn %s tavun yli tulostiedostossa %s"
@@ -1907,7 +1930,7 @@ msgstr "%4s-lohkot Kytetty Vapaana Ky%%"
msgid " Mounted on\n"
msgstr " Liitospiste\n"
-#: src/df.c:448 src/pwd.c:79 src/remove.c:980
+#: src/df.c:448 src/pwd.c:78 src/remove.c:987
msgid "cannot get current directory"
msgstr "tyhakemistoa ei lydy"
@@ -1964,7 +1987,7 @@ msgid ""
" -v (ignored)\n"
msgstr ""
-#: src/df.c:758 src/du.c:215 src/ls.c:3874
+#: src/df.c:758 src/du.c:215 src/ls.c:3873
#, fuzzy
msgid ""
"\n"
@@ -1989,12 +2012,12 @@ msgstr "Varoitus: "
msgid "%scannot read table of mounted filesystems"
msgstr "%sliitettyjen tiedostojrjestelmien taulua ei voida lukea"
-#: src/dircolors.c:103
+#: src/dircolors.c:104
#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION]... [FILE]\n"
msgstr "Kytt: %s [VALITSIN]... [TIEDOSTO]\n"
-#: src/dircolors.c:104
+#: src/dircolors.c:105
msgid ""
"Output commands to set the LS_COLORS environment variable.\n"
"\n"
@@ -2004,7 +2027,7 @@ msgid ""
" -p, --print-database output defaults\n"
msgstr ""
-#: src/dircolors.c:114
+#: src/dircolors.c:115
msgid ""
"\n"
"If FILE is specified, read it to determine which colors to use for which\n"
@@ -2012,21 +2035,21 @@ msgid ""
"For details on the format of these files, run `dircolors --print-database'.\n"
msgstr ""
-#: src/dircolors.c:299
+#: src/dircolors.c:291
#, c-format
msgid "%s:%lu: invalid line; missing second token"
msgstr "%s:%lu: virheellinen rivi; toinen symboli puuttuu"
-#: src/dircolors.c:371
+#: src/dircolors.c:363
#, c-format
msgid "%s:%lu: unrecognized keyword %s"
msgstr "%s:%lu: tunnistamaton avainsana %s"
-#: src/dircolors.c:372
+#: src/dircolors.c:364
msgid "<internal>"
msgstr "<sisinen>"
-#: src/dircolors.c:468
+#: src/dircolors.c:460
#, fuzzy
msgid ""
"the options to output dircolors' internal database and\n"
@@ -2035,21 +2058,21 @@ msgstr ""
"valitsimet verbose ja stty-readable -tulostetyyleille\n"
"ovat toisensa poissulkevat"
-#: src/dircolors.c:476
+#: src/dircolors.c:468
msgid ""
"no FILE arguments may be used with the option to output\n"
"dircolors' internal database"
msgstr ""
-#: src/dircolors.c:505
+#: src/dircolors.c:497
msgid "no SHELL environment variable, and no shell type option given"
msgstr "SHELL-ympristmuuttujaa ei ole, eik annettu kuoren tyyppivalitsinta"
-#: src/dirname.c:33 src/head.c:48 src/pathchk.c:59
+#: src/dirname.c:32 src/head.c:47 src/pathchk.c:53
msgid "David MacKenzie and Jim Meyering"
msgstr "David MacKenzie ja Jim Meyering"
-#: src/dirname.c:46
+#: src/dirname.c:45
#, c-format
msgid ""
"Usage: %s NAME\n"
@@ -2058,7 +2081,7 @@ msgstr ""
"Kytt: %s NIMI\n"
" tai: %s VALITSIN\n"
-#: src/dirname.c:51
+#: src/dirname.c:50
msgid ""
"Print NAME with its trailing /component removed; if NAME contains no /'s,\n"
"output `.' (meaning the current directory).\n"
@@ -2137,7 +2160,7 @@ msgstr "hakemiston %s ylhakemistoon ei voi siirty"
msgid "cannot read directory %s"
msgstr "hakemiston %s ei voi lukea"
-#: src/du.c:554 src/ls.c:2236 src/wc.c:592
+#: src/du.c:554 src/ls.c:2233 src/wc.c:674
msgid "total"
msgstr "yhteens"
@@ -2159,12 +2182,12 @@ msgstr ""
msgid "warning: summarizing conflicts with --max-depth=%d"
msgstr ""
-#: src/echo.c:77
+#: src/echo.c:76
#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION]... [STRING]...\n"
msgstr "Kytt: %s [VALITSIN]... [MERKKIJONO]...\n"
-#: src/echo.c:78
+#: src/echo.c:77
msgid ""
"Echo the STRING(s) to standard output.\n"
"\n"
@@ -2180,7 +2203,7 @@ msgstr ""
" ohjausmerkkien tulkinta\n"
" -E poista noiden merkkien kytt MERKKIJONOista\n"
-#: src/echo.c:88
+#: src/echo.c:87
msgid ""
"\n"
"Without -E, the following sequences are recognized and interpolated:\n"
@@ -2198,7 +2221,7 @@ msgstr ""
" \\a hlytysmerkki (BEL)\n"
" \\b askelpalautin\n"
-#: src/echo.c:97
+#: src/echo.c:96
msgid ""
" \\c suppress trailing newline\n"
" \\f form feed\n"
@@ -2214,17 +2237,17 @@ msgstr ""
" \\t vaakasarkain\n"
" \\v pystysarkain\n"
-#: src/env.c:93
+#: src/env.c:92
msgid "Richard Mlynarik and David MacKenzie"
msgstr "Richard Mlynarik ja David MacKenzie"
-#: src/env.c:119
+#: src/env.c:118
#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION]... [-] [NAME=VALUE]... [COMMAND [ARG]...]\n"
msgstr ""
"Kytt: %s [VALITSIN]... [-] [NIMI=ARVO]... [KOMENTO [ARGUMENTTI]...]\n"
-#: src/env.c:122
+#: src/env.c:121
msgid ""
"Set each NAME to VALUE in the environment and run COMMAND.\n"
"\n"
@@ -2236,7 +2259,7 @@ msgstr ""
" -i, --ignore-environment aloita tyhjll ympristll\n"
" -u, --unset=NIMI poista muuttuja ympristst\n"
-#: src/env.c:130
+#: src/env.c:129
msgid ""
"\n"
"A mere - implies -i. If no COMMAND, print the resulting environment.\n"
@@ -2245,7 +2268,7 @@ msgstr ""
"Pelkk - tekee saman kuin -i. Ilman KOMENTOa tulostuu seurauksena tuleva "
"ymprist.\n"
-#: src/expand.c:114
+#: src/expand.c:115
msgid ""
"Convert tabs in each FILE to spaces, writing to standard output.\n"
"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n"
@@ -2255,34 +2278,40 @@ msgstr ""
"vakiotulosteeseen. Jos TIEDOSTOa ei ole annettu, tai se on -, luetaan\n"
"vakiosytett.\n"
-#: src/expand.c:122
+#: src/expand.c:123
msgid ""
" -i, --initial do not convert TABs after non whitespace\n"
" -t, --tabs=NUMBER have tabs NUMBER characters apart, not 8\n"
msgstr ""
-#: src/expand.c:126
+#: src/expand.c:127
msgid ""
" -t, --tabs=LIST use comma separated list of explicit tab positions\n"
msgstr ""
-#: src/expand.c:172 src/unexpand.c:152
-msgid "tab size contains an invalid character"
+#: src/expand.c:184
+#, fuzzy, c-format
+msgid "tab stop is too large %s"
+msgstr "%s on liian suuri"
+
+#: src/expand.c:193
+#, fuzzy, c-format
+msgid "tab size contains invalid character(s): %s"
msgstr "sarkainkoko sislt virheellisen merkin"
-#: src/expand.c:190 src/unexpand.c:170
+#: src/expand.c:218 src/unexpand.c:169
msgid "tab size cannot be 0"
msgstr ""
-#: src/expand.c:192 src/unexpand.c:172
+#: src/expand.c:220 src/unexpand.c:171
msgid "tab sizes must be ascending"
msgstr ""
-#: src/expand.c:386
+#: src/expand.c:414
msgid "`-LIST' option is obsolete; use `-t LIST'"
msgstr "valitsin \"-LIST\" on vanhentunut; kyt \"-t LIST\""
-#: src/expr.c:90
+#: src/expr.c:103
#, c-format
msgid ""
"Usage: %s EXPRESSION\n"
@@ -2291,7 +2320,7 @@ msgstr ""
"Kytt: %s LAUSEKE\n"
" tai: %s VALITSIN\n"
-#: src/expr.c:98
+#: src/expr.c:111
msgid ""
"\n"
"Print the value of EXPRESSION to standard output. A blank line below\n"
@@ -2309,7 +2338,7 @@ msgstr ""
"\n"
" ARG1 & ARG2 ARG1 jos kumpikaan ei ole tyhj eik 0, muutoin 0\n"
-#: src/expr.c:107
+#: src/expr.c:120
msgid ""
"\n"
" ARG1 < ARG2 ARG1 is less than ARG2\n"
@@ -2327,7 +2356,7 @@ msgstr ""
" ARG1 >= ARG2 ARG1 on suurempi tai yhtsuuri kuin ARG2\n"
" ARG1 > ARG2 ARG1 on suurempi kuin ARG2\n"
-#: src/expr.c:116
+#: src/expr.c:129
msgid ""
"\n"
" ARG1 + ARG2 arithmetic sum of ARG1 and ARG2\n"
@@ -2337,7 +2366,7 @@ msgstr ""
" ARG1 + ARG2 ARG1:n ja ARG2:n aritmeettinen summa\n"
" ARG1 - ARG2 ARG1:n ja ARG2:n aritmeettinen erotus\n"
-#: src/expr.c:121
+#: src/expr.c:134
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -2350,7 +2379,7 @@ msgstr ""
" ARG1 / ARG2 aritmeettinen osamr ARG1 jaettuna ARG2:lla\n"
" ARG1 % ARG2 aritmeettinen jakojnns ARG1 jaettuna ARG2:lla\n"
-#: src/expr.c:127
+#: src/expr.c:140
msgid ""
"\n"
" STRING : REGEXP anchored pattern match of REGEXP in STRING\n"
@@ -2369,7 +2398,7 @@ msgstr ""
"tai 0\n"
" length MERKKIJONO MERKKIJONOn pituus\n"
-#: src/expr.c:136
+#: src/expr.c:149
msgid ""
" + TOKEN interpret TOKEN as a string, even if it is a\n"
" keyword like `match' or an operator like `/'\n"
@@ -2382,7 +2411,7 @@ msgstr ""
"\n"
" ( LAUSEKE ) LAUSEKKEEN arvo\n"
-#: src/expr.c:142
+#: src/expr.c:155
msgid ""
"\n"
"Beware that many operators need to be escaped or quoted for shells.\n"
@@ -2398,11 +2427,11 @@ msgstr ""
"tyhjn. Merkkien \\( ja \\) puuttuessa palautuu tsmvien merkkien mr "
"tai 0.\n"
-#: src/expr.c:187 src/expr.c:439 src/expr.c:445 src/expr.c:450 src/expr.c:472
+#: src/expr.c:171
msgid "syntax error"
msgstr "syntaksivirhe"
-#: src/expr.c:385
+#: src/expr.c:408
#, c-format
msgid ""
"warning: unportable BRE: `%s': using `^' as the first character\n"
@@ -2411,15 +2440,15 @@ msgstr ""
"varoitus: epsiirrettv SLE: `%s': \"^\"-merkin kytt yksinkertaisen\n"
"snnllisen lausekkeen alussa ei ole siirrettv; se jtetn huomiotta"
-#: src/expr.c:587 src/expr.c:626
+#: src/expr.c:610 src/expr.c:649
msgid "non-numeric argument"
msgstr "ei-numeerinen argumentti"
-#: src/expr.c:593
+#: src/expr.c:616
msgid "division by zero"
msgstr "nollalla jako"
-#: src/factor.c:74
+#: src/factor.c:73
#, c-format
msgid ""
"Usage: %s [NUMBER]...\n"
@@ -2428,7 +2457,7 @@ msgstr ""
"Kytt: %s [NUMERO]...\n"
" tai: %s VALITSIN\n"
-#: src/factor.c:79
+#: src/factor.c:78
msgid ""
"Print the prime factors of each NUMBER.\n"
"\n"
@@ -2436,7 +2465,7 @@ msgstr ""
"Tulosta NUMEROiden tekijt.\n"
"\n"
-#: src/factor.c:85
+#: src/factor.c:84
msgid ""
"\n"
" Print the prime factors of all specified integer NUMBERs. If no "
@@ -2448,12 +2477,12 @@ msgstr ""
"komentoriviargumentteja\n"
" numerot luetaan vakiosytteest.\n"
-#: src/factor.c:154
+#: src/factor.c:153
#, c-format
msgid "`%s' is not a valid positive integer"
msgstr "\"%s\" ei ole kelvollinen positiivinen kokonaisluku"
-#: src/false.c:34
+#: src/false.c:32
#, c-format
msgid ""
"Usage: %s [ignored command line arguments]\n"
@@ -2470,74 +2499,74 @@ msgstr ""
"Nit valitsimia ei voi kytt lyhennettyin.\n"
"\n"
-#: src/fmt.c:272
+#: src/fmt.c:271
#, c-format
msgid "Usage: %s [-DIGITS] [OPTION]... [FILE]...\n"
msgstr "Kytt: %s [-NUMEROT] [VALITSIN]... [TIEDOSTO]...\n"
-#: src/fmt.c:273
+#: src/fmt.c:272
msgid ""
"Reformat each paragraph in the FILE(s), writing to standard output.\n"
"If no FILE or if FILE is `-', read standard input.\n"
"\n"
msgstr ""
-#: src/fmt.c:281
+#: src/fmt.c:280
msgid ""
" -c, --crown-margin preserve indentation of first two lines\n"
" -p, --prefix=STRING combine only lines having STRING as prefix\n"
" -s, --split-only split long lines, but do not refill\n"
msgstr ""
-#: src/fmt.c:287
+#: src/fmt.c:286
msgid ""
" -t, --tagged-paragraph indentation of first line different from second\n"
" -u, --uniform-spacing one space between words, two after sentences\n"
" -w, --width=WIDTH maximum line width (default of 75 columns)\n"
msgstr ""
-#: src/fmt.c:352
+#: src/fmt.c:351
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid width option: %s"
msgstr "virheellinen leveysvalitsin: \"%s\""
-#: src/fmt.c:368
+#: src/fmt.c:367
#, c-format
msgid ""
"invalid option -- %c; -WIDTH is recognized only when it is the first\n"
"option; use -w N instead"
msgstr ""
-#: src/fmt.c:394
+#: src/fmt.c:393
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid width: %s"
msgstr "virheellinen leveys: \"%s\""
-#: src/fold.c:71
+#: src/fold.c:70
msgid ""
"Wrap input lines in each FILE (standard input by default), writing to\n"
"standard output.\n"
"\n"
msgstr ""
-#: src/fold.c:79
+#: src/fold.c:78
msgid ""
" -b, --bytes count bytes rather than columns\n"
" -s, --spaces break at spaces\n"
" -w, --width=WIDTH use WIDTH columns instead of 80\n"
msgstr ""
-#: src/fold.c:268
+#: src/fold.c:267
#, c-format
msgid "`%s' option is obsolete; use `%s'"
msgstr "valitsin \"%s\" on vanhentunut; kyt \"%s\""
-#: src/fold.c:296
+#: src/fold.c:295
#, c-format
msgid "invalid number of columns: `%s'"
msgstr "virheellinen sarakemr: \"%s\""
-#: src/head.c:121
+#: src/head.c:120
#, fuzzy
msgid ""
"Print the first 10 lines of each FILE to standard output.\n"
@@ -2548,7 +2577,7 @@ msgstr ""
"Kirjoita jokainen TIEDOSTO vakiotulosteeseen rivinumerointi listen.\n"
"Jos TIEDOSTOa ei ole annettu, tai se on -, luetaan vakiosytett.\n"
-#: src/head.c:130
+#: src/head.c:129
msgid ""
" -c, --bytes=[-]N print the first N bytes of each file;\n"
" with the leading `-', print all but the last\n"
@@ -2558,93 +2587,93 @@ msgid ""
" N lines of each file\n"
msgstr ""
-#: src/head.c:138
+#: src/head.c:137
msgid ""
" -q, --quiet, --silent never print headers giving file names\n"
" -v, --verbose always print headers giving file names\n"
msgstr ""
-#: src/head.c:144
+#: src/head.c:143
msgid ""
"\n"
"N may have a multiplier suffix: b 512, k 1024, m 1024*1024.\n"
msgstr ""
-#: src/head.c:159 src/head.c:272 src/head.c:344 src/head.c:551 src/head.c:633
-#: src/head.c:705 src/head.c:770 src/head.c:798 src/tail.c:362 src/tail.c:443
-#: src/tail.c:492 src/tail.c:584 src/tail.c:709 src/tail.c:757 src/tail.c:796
-#: src/tail.c:1274 src/tail.c:1310 src/uniq.c:379
+#: src/head.c:158 src/head.c:271 src/head.c:343 src/head.c:550 src/head.c:632
+#: src/head.c:704 src/head.c:769 src/head.c:797 src/tail.c:361 src/tail.c:442
+#: src/tail.c:491 src/tail.c:583 src/tail.c:708 src/tail.c:756 src/tail.c:795
+#: src/tail.c:1273 src/tail.c:1309 src/uniq.c:378
#, c-format
msgid "error reading %s"
msgstr "virhe luettaessa tiedostoa %s"
-#: src/head.c:162 src/uniq.c:384
+#: src/head.c:161 src/uniq.c:383
#, c-format
msgid "error writing %s"
msgstr "virhe kirjoitettaessa tiedostoa %s"
-#: src/head.c:165
+#: src/head.c:164
#, c-format
msgid "%s: file has shrunk too much"
msgstr ""
-#: src/head.c:238
+#: src/head.c:237
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: number of bytes is large"
msgstr "tavumr"
-#: src/head.c:456
+#: src/head.c:455
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: cannot lseek back to original position"
msgstr "%s: siirtyminen suhteelliseen siirtymn %s ei onnistu"
-#: src/head.c:626 src/head.c:697 src/tail.c:393
+#: src/head.c:625 src/head.c:696 src/tail.c:392
#, c-format
msgid "%s: cannot seek to offset %s"
msgstr "%s: siirtyminen kohtaan %s ei onnistu"
-#: src/head.c:815
+#: src/head.c:814
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot reposition file pointer for %s"
msgstr "hakemiston %s luominen ei onnistu"
-#: src/head.c:899 src/tail.c:1434
+#: src/head.c:898 src/tail.c:1433
#, c-format
msgid "%s: %s is so large that it is not representable"
msgstr "%s: %s on liian suuri esitettvksi"
-#: src/head.c:900 src/tail.c:1436
+#: src/head.c:899 src/tail.c:1435
msgid "number of lines"
msgstr "rivimr"
-#: src/head.c:900 src/tail.c:1437
+#: src/head.c:899 src/tail.c:1436
msgid "number of bytes"
msgstr "tavumr"
-#: src/head.c:907 src/tail.c:1523
+#: src/head.c:906 src/tail.c:1522
msgid "invalid number of lines"
msgstr "virheellinen rivimr"
-#: src/head.c:908 src/tail.c:1524
+#: src/head.c:907 src/tail.c:1523
msgid "invalid number of bytes"
msgstr "virheellinen tavumr"
-#: src/head.c:995
+#: src/head.c:994
#, c-format
msgid "unrecognized option `-%c'"
msgstr "tunnistamaton valitsin \"-%c\""
-#: src/head.c:1002
+#: src/head.c:1001
#, c-format
msgid "`-%s' option is obsolete; use `-%c %.*s%.*s%s'"
msgstr "valitsin \"-%s\" on vanhentunut; kyt \"-%c %.*s%.*s%s\""
-#: src/head.c:1078
+#: src/head.c:1077
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: number of bytes is too large"
msgstr "virheellinen verrattavien tavujen mr"
-#: src/hostid.c:48
+#: src/hostid.c:44
#, c-format
msgid ""
"Usage: %s\n"
@@ -2657,7 +2686,7 @@ msgstr ""
"Tulostetaan koneen numeerinen tunniste (heksadesimaalisena).\n"
"\n"
-#: src/hostname.c:67
+#: src/hostname.c:66
#, c-format
msgid ""
"Usage: %s [NAME]\n"
@@ -2670,29 +2699,29 @@ msgstr ""
"Tulosta tai aseta jrjestelmn nimi.\n"
"\n"
-#: src/hostname.c:105
+#: src/hostname.c:104
#, c-format
msgid "cannot set hostname to `%s'"
msgstr "nimen \"%s\" asetus jrjestelmlle ei onnistu"
-#: src/hostname.c:111
+#: src/hostname.c:110
msgid "cannot set hostname; this system lacks the functionality"
msgstr "nimen asetus ei onnistu; tss jrjestelmss ei ole tt toimintoa"
-#: src/hostname.c:118
+#: src/hostname.c:117
msgid "cannot determine hostname"
msgstr "jrjestelmn nimen mritys ei onnistu"
-#: src/id.c:36
+#: src/id.c:35
msgid "Arnold Robbins and David MacKenzie"
msgstr "Arnold Robbins ja David MacKenzie"
-#: src/id.c:87
+#: src/id.c:86
#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION]... [USERNAME]\n"
msgstr "Kytt: %s [VALITSIN]... [KYTTJTUNNUS]\n"
-#: src/id.c:88
+#: src/id.c:87
msgid ""
"Print information for USERNAME, or the current user.\n"
"\n"
@@ -2713,7 +2742,7 @@ msgstr ""
"valitsimilla\n"
" -u, --user tulosta vain vallitseva kyttjn ID\n"
-#: src/id.c:100
+#: src/id.c:99
msgid ""
"\n"
"Without any OPTION, print some useful set of identified information.\n"
@@ -2721,35 +2750,35 @@ msgstr ""
"\n"
"Ilman VALITSIMIA tulostetaan jokin sovelias kokoelma tunnistettua tietoa.\n"
-#: src/id.c:163
+#: src/id.c:162
msgid "cannot print only user and only group"
msgstr "pelkn tunnuksen ja pelkn ryhmn tulostus ei onnistu"
-#: src/id.c:167
+#: src/id.c:166
msgid "cannot print only names or real IDs in default format"
msgstr ""
"pelkkien nimien tai todellisten ID:iden tulostus oletusmuodossa ei onnistu"
-#: src/id.c:176
+#: src/id.c:175
#, c-format
msgid "%s: No such user"
msgstr "%s: Tllaista kyttj ei ole"
-#: src/id.c:213
+#: src/id.c:212
#, c-format
msgid "cannot find name for user ID %u"
msgstr "kyttj-ID:t %u vastaavaa nime ei lydy"
-#: src/id.c:236
+#: src/id.c:235
#, c-format
msgid "cannot find name for group ID %u"
msgstr "ryhm-ID:t %u vastaavaa nime ei lydy"
-#: src/id.c:274
+#: src/id.c:273
msgid "cannot get supplemental group list"
msgstr "lisryhmlistan haku ei onnistu"
-#: src/id.c:386
+#: src/id.c:385
msgid " groups="
msgstr " ryhmt="
@@ -2875,12 +2904,12 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: src/join.c:144
+#: src/join.c:143
#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION]... FILE1 FILE2\n"
msgstr "Kytt: %s [VALITSIN]... TIEDOSTO1 TIEDOSTO2\n"
-#: src/join.c:148
+#: src/join.c:147
msgid ""
"For each pair of input lines with identical join fields, write a line to\n"
"standard output. The default join field is the first, delimited\n"
@@ -2891,7 +2920,7 @@ msgid ""
" -e EMPTY replace missing input fields with EMPTY\n"
msgstr ""
-#: src/join.c:157
+#: src/join.c:156
msgid ""
" -i, --ignore-case ignore differences in case when comparing fields\n"
" -j FIELD (obsolescent) equivalent to `-1 FIELD -2 FIELD'\n"
@@ -2901,14 +2930,14 @@ msgid ""
" -t CHAR use CHAR as input and output field separator\n"
msgstr ""
-#: src/join.c:165
+#: src/join.c:164
msgid ""
" -v FILENUM like -a FILENUM, but suppress joined output lines\n"
" -1 FIELD join on this FIELD of file 1\n"
" -2 FIELD join on this FIELD of file 2\n"
msgstr ""
-#: src/join.c:172
+#: src/join.c:171
msgid ""
"\n"
"Unless -t CHAR is given, leading blanks separate fields and are ignored,\n"
@@ -2919,44 +2948,44 @@ msgid ""
"separated by CHAR.\n"
msgstr ""
-#: src/join.c:645
+#: src/join.c:644
#, c-format
msgid "invalid field specifier: `%s'"
msgstr "virheellinen kenttmritys: \"%s\""
-#: src/join.c:659 src/join.c:773 src/join.c:809
+#: src/join.c:658 src/join.c:772 src/join.c:808
#, c-format
msgid "invalid field number: `%s'"
msgstr "virheellinen kenttnumero: \"%s\""
-#: src/join.c:672
+#: src/join.c:671
#, c-format
msgid "invalid file number in field spec: `%s'"
msgstr "virheellinen tiedostonumero kenttmrityksess: \"%s\""
-#: src/join.c:793
+#: src/join.c:792
#, c-format
msgid "invalid field number for file 1: `%s'"
msgstr "virheellinen kenttnumero tiedostolle 1: \"%s\""
-#: src/join.c:802
+#: src/join.c:801
#, c-format
msgid "invalid field number for file 2: `%s'"
msgstr "virheellinen kenttnumero tiedostolle 2: \"%s\""
-#: src/join.c:834
+#: src/join.c:833
msgid "too many non-option arguments"
msgstr "liikaa argumentteja, jotka eivt ole valisimia"
-#: src/join.c:856
+#: src/join.c:855
msgid "too few non-option arguments"
msgstr "liian vhn argumentteja, jotka eivt ole valisimia"
-#: src/join.c:867
+#: src/join.c:866
msgid "both files cannot be standard input"
msgstr "vakiosytett ei voi kytt molempina tiedostoina"
-#: src/kill.c:95
+#: src/kill.c:94
#, c-format
msgid ""
"Usage: %s [-s SIGNAL | -SIGNAL] PID...\n"
@@ -2967,7 +2996,7 @@ msgstr ""
" tai: %s -l [SIGNAALI]...\n"
" tai: %s -t [SIGNAALI]...\n"
-#: src/kill.c:101
+#: src/kill.c:100
msgid ""
"Send signals to processes, or list signals.\n"
"\n"
@@ -2975,7 +3004,7 @@ msgstr ""
"Vlit signaaleja prosesseille tai listaa signaaleja.\n"
"\n"
-#: src/kill.c:108
+#: src/kill.c:107
msgid ""
" -s, --signal=SIGNAL, -SIGNAL\n"
" specify the name or number of the signal to be sent\n"
@@ -2989,7 +3018,7 @@ msgstr ""
"niist numeroita\n"
" -t, --table tulosta tietoja signaaleista taulukkomuodossa\n"
-#: src/kill.c:116
+#: src/kill.c:115
msgid ""
"\n"
"SIGNAL may be a signal name like `HUP', or a signal number like `1',\n"
@@ -3003,35 +3032,35 @@ msgstr ""
"negatiivisena se identifioi prosessiryhmn.\n"
"\n"
-#: src/kill.c:165
+#: src/kill.c:164
#, c-format
msgid "%s: invalid signal"
msgstr "%s: signaali ei kelpaa"
-#: src/kill.c:270
+#: src/kill.c:269
#, c-format
msgid "%s: invalid process id"
msgstr "%s: prosessin id ei kelpaa"
-#: src/kill.c:324
+#: src/kill.c:323
#, c-format
msgid "invalid option -- %c"
msgstr "virheellinen valitsin -- %c"
-#: src/kill.c:333
+#: src/kill.c:332
#, c-format
msgid "%s: multiple signals specified"
msgstr "%s: useita signaaleja annettu"
-#: src/kill.c:347
+#: src/kill.c:346
msgid "multiple -l or -t options specified"
msgstr "useita -l tai -t -valitsimia annettu"
-#: src/kill.c:364
+#: src/kill.c:363
msgid "cannot combine signal with -l or -t"
msgstr "signaalin yhdistminen -l:n tai -t:n kanssa ei onnistu"
-#: src/kill.c:370
+#: src/kill.c:369
msgid "no process ID specified"
msgstr ""
@@ -3163,12 +3192,12 @@ msgstr "%s: annettu kohdehakemisto ei ole hakemisto"
msgid "when making multiple links, last argument must be a directory"
msgstr "useita linkkej luotaessa viimeisen argumentin on oltava hakemisto"
-#: src/logname.c:49 src/pwd.c:46 src/sync.c:44
+#: src/logname.c:48 src/pwd.c:45 src/sync.c:44
#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION]\n"
msgstr "Kytt: %s [VALITSIN]\n"
-#: src/logname.c:50
+#: src/logname.c:49
msgid ""
"Print the name of the current user.\n"
"\n"
@@ -3176,87 +3205,87 @@ msgstr ""
"Tulosta nykyisen kyttjn nimi.\n"
"\n"
-#: src/logname.c:105
+#: src/logname.c:104
#, fuzzy
msgid "no login name"
msgstr "%s: ei sisnkirjautumistunnusta\n"
-#: src/ls.c:667
+#: src/ls.c:664
msgid "%b %e %Y"
msgstr "%e. %b %Y"
-#: src/ls.c:675
+#: src/ls.c:672
msgid "%b %e %H:%M"
msgstr "%e. %b %H:%M"
-#: src/ls.c:1302
+#: src/ls.c:1299
#, c-format
msgid "ignoring invalid value of environment variable QUOTING_STYLE: %s"
msgstr "ei huomioida virheellist arvoa ympristmuuttujassa QUOTING_STYLE: %s"
-#: src/ls.c:1329
+#: src/ls.c:1326
#, c-format
msgid "ignoring invalid width in environment variable COLUMNS: %s"
msgstr "ei huomioida virheellist leveytt ympristmuuttujassa COLUMNS: %s"
-#: src/ls.c:1360
+#: src/ls.c:1357
#, c-format
msgid "ignoring invalid tab size in environment variable TABSIZE: %s"
msgstr ""
"ei huomioida virheellist sarkainkokoa ympristmuuttujassa TABSIZE: %s"
-#: src/ls.c:1477
+#: src/ls.c:1474
#, c-format
msgid "invalid line width: %s"
msgstr "virheellinen rivileveys: %s"
-#: src/ls.c:1551
+#: src/ls.c:1548
#, c-format
msgid "invalid tab size: %s"
msgstr "virheellinen sarkainkoko: %s"
-#: src/ls.c:1717
+#: src/ls.c:1714
#, c-format
msgid "invalid time style format %s"
msgstr "virheellinen aikamuoto %s"
-#: src/ls.c:2049
+#: src/ls.c:2046
#, c-format
msgid "unrecognized prefix: %s"
msgstr "tunnistamaton etuliite: %s"
-#: src/ls.c:2072
+#: src/ls.c:2069
msgid "unparsable value for LS_COLORS environment variable"
msgstr "jsentymtn arvo LS_COLORS-ympristmuuttujalle"
-#: src/ls.c:2140
+#: src/ls.c:2137
#, c-format
msgid "cannot determine device and inode of %s"
msgstr "hakemiston %s laitetta ja i-solmua ei voida mritt"
-#: src/ls.c:2150
+#: src/ls.c:2147
#, c-format
msgid "not listing already-listed directory: %s"
msgstr "ei listata jo listattua hakemistoa: %s"
-#: src/ls.c:2203 src/remove.c:938
+#: src/ls.c:2200 src/remove.c:945
#, c-format
msgid "reading directory %s"
msgstr "luetaan hakemistoa %s"
-#: src/ls.c:2598
+#: src/ls.c:2595
#, c-format
msgid "cannot compare file names %s and %s"
msgstr "tiedostonimi %s ja %s ei voi vertailla"
-#: src/ls.c:3757
+#: src/ls.c:3756
msgid ""
"List information about the FILEs (the current directory by default).\n"
"Sort entries alphabetically if none of -cftuSUX nor --sort.\n"
"\n"
msgstr ""
-#: src/ls.c:3765
+#: src/ls.c:3764
msgid ""
" -a, --all do not hide entries starting with .\n"
" -A, --almost-all do not list implied . and ..\n"
@@ -3264,7 +3293,7 @@ msgid ""
" -b, --escape print octal escapes for nongraphic characters\n"
msgstr ""
-#: src/ls.c:3771
+#: src/ls.c:3770
msgid ""
" --block-size=SIZE use SIZE-byte blocks\n"
" -B, --ignore-backups do not list implied entries ending with ~\n"
@@ -3275,7 +3304,7 @@ msgid ""
" otherwise: sort by ctime\n"
msgstr ""
-#: src/ls.c:3779
+#: src/ls.c:3778
msgid ""
" -C list entries by columns\n"
" --color[=WHEN] control whether color is used to distinguish "
@@ -3287,7 +3316,7 @@ msgid ""
" -D, --dired generate output designed for Emacs' dired mode\n"
msgstr ""
-#: src/ls.c:3787
+#: src/ls.c:3786
msgid ""
" -f do not sort, enable -aU, disable -lst\n"
" -F, --classify append indicator (one of */=@|) to entries\n"
@@ -3296,7 +3325,7 @@ msgid ""
" --full-time like -l --time-style=full-iso\n"
msgstr ""
-#: src/ls.c:3794
+#: src/ls.c:3793
msgid ""
" -g like -l, but do not list owner\n"
" -G, --no-group inhibit display of group information\n"
@@ -3311,7 +3340,7 @@ msgid ""
" that points to a directory\n"
msgstr ""
-#: src/ls.c:3805
+#: src/ls.c:3804
msgid ""
" --indicator-style=WORD append indicator with style WORD to entry "
"names:\n"
@@ -3323,7 +3352,7 @@ msgid ""
" -k like --block-size=1K\n"
msgstr ""
-#: src/ls.c:3812
+#: src/ls.c:3811
msgid ""
" -l use a long listing format\n"
" -L, --dereference when showing file information for a symbolic\n"
@@ -3333,7 +3362,7 @@ msgid ""
"entries\n"
msgstr ""
-#: src/ls.c:3819
+#: src/ls.c:3818
msgid ""
" -n, --numeric-uid-gid like -l, but list numeric UIDs and GIDs\n"
" -N, --literal print raw entry names (don't treat e.g. "
@@ -3343,7 +3372,7 @@ msgid ""
" -p, --file-type append indicator (one of /=@|) to entries\n"
msgstr ""
-#: src/ls.c:3826
+#: src/ls.c:3825
msgid ""
" -q, --hide-control-chars print ? instead of non graphic characters\n"
" --show-control-chars show non graphic characters as-is (default\n"
@@ -3355,14 +3384,14 @@ msgid ""
"escape\n"
msgstr ""
-#: src/ls.c:3834
+#: src/ls.c:3833
msgid ""
" -r, --reverse reverse order while sorting\n"
" -R, --recursive list subdirectories recursively\n"
" -s, --size print size of each file, in blocks\n"
msgstr ""
-#: src/ls.c:3839
+#: src/ls.c:3838
msgid ""
" -S sort by file size\n"
" --sort=WORD extension -X, none -U, size -S, time -t,\n"
@@ -3375,7 +3404,7 @@ msgid ""
" specified time as sort key if --sort=time\n"
msgstr ""
-#: src/ls.c:3848
+#: src/ls.c:3847
msgid ""
" --time-style=STYLE show times using style STYLE:\n"
" full-iso, long-iso, iso, locale, +FORMAT\n"
@@ -3389,7 +3418,7 @@ msgid ""
" -T, --tabsize=COLS assume tab stops at each COLS instead of 8\n"
msgstr ""
-#: src/ls.c:3859
+#: src/ls.c:3858
msgid ""
" -u with -lt: sort by, and show, access time\n"
" with -l: show access time and sort by name\n"
@@ -3398,7 +3427,7 @@ msgid ""
" -v sort by version\n"
msgstr ""
-#: src/ls.c:3866
+#: src/ls.c:3865
msgid ""
" -w, --width=COLS assume screen width instead of current value\n"
" -x list entries by lines instead of by columns\n"
@@ -3406,7 +3435,7 @@ msgid ""
" -1 list one file per line\n"
msgstr ""
-#: src/ls.c:3878
+#: src/ls.c:3877
msgid ""
"\n"
"By default, color is not used to distinguish types of files. That is\n"
@@ -3416,11 +3445,11 @@ msgid ""
"to a terminal (tty).\n"
msgstr ""
-#: src/md5sum.c:38
+#: src/md5sum.c:37
msgid "Ulrich Drepper and Scott Miller"
msgstr "Ulrich Drepper ja Scott Miller"
-#: src/md5sum.c:125
+#: src/md5sum.c:124
#, c-format
msgid ""
"Usage: %s [OPTION] [FILE]...\n"
@@ -3433,7 +3462,7 @@ msgstr ""
"Tulosta tai tarkista (%4$d-bittisi) %3$s-tarkistussummia.\n"
"Jos TIEDOSTOa ei ole annettu tai se on -, luetaan vakiosytett.\n"
-#: src/md5sum.c:134
+#: src/md5sum.c:133
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -3449,7 +3478,7 @@ msgstr ""
" -c, --check vertaa %s-summia annettuun listaan\n"
" -t, --text lue tiedostot tekstimuodossa (oletus)\n"
-#: src/md5sum.c:142
+#: src/md5sum.c:141
msgid ""
"The following two options are useful only when verifying checksums:\n"
" --status don't output anything, status code shows success\n"
@@ -3461,7 +3490,7 @@ msgstr ""
" -w, --warn varoita vrin muotoilluista summariveist\n"
"\n"
-#: src/md5sum.c:150
+#: src/md5sum.c:149
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -3471,36 +3500,36 @@ msgid ""
"text), and name for each FILE.\n"
msgstr ""
-#: src/md5sum.c:429
+#: src/md5sum.c:428
#, c-format
msgid "%s: %lu: improperly formatted %s checksum line"
msgstr "%s: %lu: vrin muotoiltu %s-tarkistussummarivi"
-#: src/md5sum.c:451
+#: src/md5sum.c:450
#, c-format
msgid "%s: FAILED open or read\n"
msgstr "%s: avaaminen tai luku EPONNISTUI\n"
-#: src/md5sum.c:475
+#: src/md5sum.c:474
#, fuzzy
msgid "FAILED"
msgstr "JOUTEN"
-#: src/md5sum.c:475
+#: src/md5sum.c:474
msgid "OK"
msgstr "OK"
-#: src/md5sum.c:488
+#: src/md5sum.c:487
#, c-format
msgid "%s: read error"
msgstr "%s: lukuvirhe"
-#: src/md5sum.c:501
+#: src/md5sum.c:500
#, c-format
msgid "%s: no properly formatted %s checksum lines found"
msgstr "%s: kelvollisesti muotoiltuja %s-tarkistussummarivej ei lytynyt"
-#: src/md5sum.c:514
+#: src/md5sum.c:513
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: %d of %d listed %s could not be read"
msgstr "VAROITUS: %d tiedostoa %d listatusta %s ei voitu lukea"
@@ -3508,53 +3537,53 @@ msgstr "VAROITUS: %d tiedostoa %d listatusta %s ei voitu lukea"
# 3 tiedostoa luetelluista 5 tiedostosta ei voitu lukea
# luetelluista 5 tiedostosta 3 ser
# 3/5 tiedostoa ei voitu lukea
-#: src/md5sum.c:517
+#: src/md5sum.c:516
msgid "file"
msgstr ""
-#: src/md5sum.c:517
+#: src/md5sum.c:516
msgid "files"
msgstr ""
-#: src/md5sum.c:523
+#: src/md5sum.c:522
#, c-format
msgid "WARNING: %d of %d computed %s did NOT match"
msgstr ""
-#: src/md5sum.c:526
+#: src/md5sum.c:525
msgid "checksum"
msgstr ""
-#: src/md5sum.c:526
+#: src/md5sum.c:525
msgid "checksums"
msgstr ""
-#: src/md5sum.c:609
+#: src/md5sum.c:608
msgid ""
"the --binary and --text options are meaningless when verifying checksums"
msgstr ""
"valitsimet --binary ja --text ovat merkityksettmi tarkastettaessa "
"tarkistussummia"
-#: src/md5sum.c:617
+#: src/md5sum.c:616
msgid "the --string and --check options are mutually exclusive"
msgstr "valitsimet --string ja --check ovat toisensa poissulkevia"
-#: src/md5sum.c:624
+#: src/md5sum.c:623
msgid "the --status option is meaningful only when verifying checksums"
msgstr ""
"valitsin --status on merkityksellinen vain tarkastettaessa tarkistussummia"
-#: src/md5sum.c:631
+#: src/md5sum.c:630
msgid "the --warn option is meaningful only when verifying checksums"
msgstr ""
"valitsin --warn on merkityksellinen vain tarkastettaessa tarkistussummia"
-#: src/md5sum.c:641
+#: src/md5sum.c:640
msgid "no files may be specified when using --string"
msgstr "tiedostoja ei voi antaa kytettess valitsinta --string"
-#: src/md5sum.c:663
+#: src/md5sum.c:662
msgid "only one argument may be specified when using --check"
msgstr "kytettess valitsinta --check voi antaa vain yhden argumentin"
@@ -3760,12 +3789,12 @@ msgid "when moving multiple files, last argument must be a directory"
msgstr ""
"viimeisen argumentin on oltava hakemisto siirrettess useita tiedostoja"
-#: src/nice.c:67
+#: src/nice.c:65
#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION] [COMMAND [ARG]...]\n"
msgstr "Kytt: %s [VALITSIN] [KOMENTO [ARG]...]\n"
-#: src/nice.c:68
+#: src/nice.c:66
msgid ""
"Run COMMAND with an adjusted scheduling priority.\n"
"With no COMMAND, print the current scheduling priority. ADJUST is 10\n"
@@ -3779,33 +3808,33 @@ msgstr ""
"\n"
" -n, --adjustment=ST lis prioriteettiin ST\n"
-#: src/nice.c:110 src/nice.c:123
+#: src/nice.c:108 src/nice.c:121
#, c-format
msgid "invalid option `%s'"
msgstr "valitsin \"%s\" ei kelpaa"
-#: src/nice.c:148
+#: src/nice.c:146
#, c-format
msgid "invalid priority `%s'"
msgstr "prioriteetti \"%s\" ei kelpaa"
-#: src/nice.c:172
+#: src/nice.c:170
msgid "a command must be given with an adjustment"
msgstr "kun starvo on annettu, on komento pakollinen"
-#: src/nice.c:179 src/nice.c:188
+#: src/nice.c:177 src/nice.c:186
msgid "cannot get priority"
msgstr "prioriteetin haku ei onnistu"
-#: src/nice.c:193
+#: src/nice.c:191
msgid "cannot set priority"
msgstr "prioriteetin asetus ei onnistu"
-#: src/nl.c:40
+#: src/nl.c:39
msgid "Scott Bartram and David MacKenzie"
msgstr "Scott Bartram ja David MacKenzie"
-#: src/nl.c:181
+#: src/nl.c:180
msgid ""
"Write each FILE to standard output, with line numbers added.\n"
"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n"
@@ -3814,14 +3843,14 @@ msgstr ""
"Kirjoita jokainen TIEDOSTO vakiotulosteeseen rivinumerointi listen.\n"
"Jos TIEDOSTOa ei ole annettu, tai se on -, luetaan vakiosytett.\n"
-#: src/nl.c:189
+#: src/nl.c:188
msgid ""
" -b, --body-numbering=STYLE use STYLE for numbering body lines\n"
" -d, --section-delimiter=CC use CC for separating logical pages\n"
" -f, --footer-numbering=STYLE use STYLE for numbering footer lines\n"
msgstr ""
-#: src/nl.c:194
+#: src/nl.c:193
msgid ""
" -h, --header-numbering=STYLE use STYLE for numbering header lines\n"
" -i, --page-increment=NUMBER line number increment at each line\n"
@@ -3833,13 +3862,13 @@ msgid ""
" -s, --number-separator=STRING add STRING after (possible) line number\n"
msgstr ""
-#: src/nl.c:202
+#: src/nl.c:201
msgid ""
" -v, --first-page=NUMBER first line number on each logical page\n"
" -w, --number-width=NUMBER use NUMBER columns for line numbers\n"
msgstr ""
-#: src/nl.c:208
+#: src/nl.c:207
msgid ""
"\n"
"By default, selects -v1 -i1 -l1 -sTAB -w6 -nrn -hn -bt -fn. CC are\n"
@@ -3847,7 +3876,7 @@ msgid ""
"second character implies :. Type \\\\ for \\. STYLE is one of:\n"
msgstr ""
-#: src/nl.c:214
+#: src/nl.c:213
msgid ""
"\n"
" a number all lines\n"
@@ -3863,47 +3892,47 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: src/nl.c:492
+#: src/nl.c:491
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid header numbering style: %s"
msgstr "virheellinen kenttnumero: \"%s\""
-#: src/nl.c:500
+#: src/nl.c:499
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid body numbering style: %s"
msgstr "virheellinen mr %s"
-#: src/nl.c:508
+#: src/nl.c:507
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid footer numbering style: %s"
msgstr "virheellinen tiedostonumero kenttmrityksess: \"%s\""
-#: src/nl.c:520
+#: src/nl.c:519
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid starting line number: %s"
msgstr "virheellinen aloitusrivin numero: \"%s\""
-#: src/nl.c:536
+#: src/nl.c:535
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid line number increment: %s"
msgstr "virheellinen rivinumeron lisys: \"%s\""
-#: src/nl.c:555
+#: src/nl.c:554
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid number of blank lines: %s"
msgstr "virheellinen tyhjien rivien mr: \"%s\""
-#: src/nl.c:574
+#: src/nl.c:573
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid line number field width: %s"
msgstr "virheellinen rivinumerokentn leveys: \"%s\""
-#: src/nl.c:593
+#: src/nl.c:592
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid line numbering format: %s"
msgstr "virheellinen rivinumeron lisys: \"%s\""
-#: src/nohup.c:54
+#: src/nohup.c:56
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: %s COMMAND [ARG]...\n"
@@ -3912,44 +3941,44 @@ msgstr ""
"Kytt: %s MUOTOILU [ARGUMENTTI]...\n"
" tai: %s VALITSIN\n"
-#: src/nohup.c:60
+#: src/nohup.c:62
msgid ""
"Run COMMAND, ignoring hangup signals.\n"
"\n"
msgstr ""
-#: src/nohup.c:122 src/nohup.c:123
+#: src/nohup.c:124 src/nohup.c:125
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to open %s"
msgstr "tiedoston %s aikojen silyttminen ei onnistu"
-#: src/nohup.c:131
+#: src/nohup.c:133
#, fuzzy
msgid "failed to redirect standard output"
msgstr "suljetaan vakiotuloste"
-#: src/nohup.c:133
+#: src/nohup.c:135
#, fuzzy, c-format
msgid "appending output to %s"
msgstr "vaihdetaan tiedoston %s ryhm"
-#: src/nohup.c:152
+#: src/nohup.c:154
msgid "failed to redirect standard error"
msgstr ""
-#: src/nohup.c:188 src/setuidgid.c:133
+#: src/nohup.c:190 src/setuidgid.c:132
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot run command %s"
msgstr "ryhmien asetus ei onnistu"
-#: src/od.c:287
+#: src/od.c:286
#, c-format
msgid ""
"Usage: %s [OPTION]... [FILE]...\n"
" or: %s --traditional [FILE] [[+]OFFSET [[+]LABEL]]\n"
msgstr ""
-#: src/od.c:292
+#: src/od.c:291
msgid ""
"\n"
"Write an unambiguous representation, octal bytes by default,\n"
@@ -3959,18 +3988,18 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: src/od.c:299
+#: src/od.c:298
msgid "All arguments to long options are mandatory for short options.\n"
msgstr ""
"Pitkien valitsinten pakolliset argumentit ovat pakollisia mys lyhyille.\n"
-#: src/od.c:302
+#: src/od.c:301
msgid ""
" -A, --address-radix=RADIX decide how file offsets are printed\n"
" -j, --skip-bytes=BYTES skip BYTES input bytes first\n"
msgstr ""
-#: src/od.c:306
+#: src/od.c:305
msgid ""
" -N, --read-bytes=BYTES limit dump to BYTES input bytes\n"
" -s, --strings[=BYTES] output strings of at least BYTES graphic "
@@ -3981,7 +4010,7 @@ msgid ""
" --traditional accept arguments in traditional form\n"
msgstr ""
-#: src/od.c:316
+#: src/od.c:315
msgid ""
"\n"
"Traditional format specifications may be intermixed; they accumulate:\n"
@@ -3991,7 +4020,7 @@ msgid ""
" -d same as -t u2, select unsigned decimal shorts\n"
msgstr ""
-#: src/od.c:324
+#: src/od.c:323
msgid ""
" -f same as -t fF, select floats\n"
" -h same as -t x2, select hexadecimal shorts\n"
@@ -4001,7 +4030,7 @@ msgid ""
" -x same as -t x2, select hexadecimal shorts\n"
msgstr ""
-#: src/od.c:332
+#: src/od.c:331
msgid ""
"\n"
"For older syntax (second call format), OFFSET means -j OFFSET. LABEL\n"
@@ -4015,7 +4044,7 @@ msgid ""
" c ASCII character or backslash escape\n"
msgstr ""
-#: src/od.c:344
+#: src/od.c:343
msgid ""
" d[SIZE] signed decimal, SIZE bytes per integer\n"
" f[SIZE] floating point, SIZE bytes per integer\n"
@@ -4024,7 +4053,7 @@ msgid ""
" x[SIZE] hexadecimal, SIZE bytes per integer\n"
msgstr ""
-#: src/od.c:351
+#: src/od.c:350
msgid ""
"\n"
"SIZE is a number. For TYPE in doux, SIZE may also be C for\n"
@@ -4033,7 +4062,7 @@ msgid ""
"for sizeof(double) or L for sizeof(long double).\n"
msgstr ""
-#: src/od.c:358
+#: src/od.c:357
msgid ""
"\n"
"RADIX is d for decimal, o for octal, x for hexadecimal or n for none.\n"
@@ -4043,18 +4072,18 @@ msgid ""
"of output. "
msgstr ""
-#: src/od.c:366
+#: src/od.c:365
msgid ""
"--string without a number implies 3. --width without a number\n"
"implies 32. By default, od uses -A o -t d2 -w 16.\n"
msgstr ""
-#: src/od.c:722 src/od.c:844
+#: src/od.c:721 src/od.c:843
#, c-format
msgid "invalid type string `%s'"
msgstr "virheellinen muotoilumerkkijono \"%s\""
-#: src/od.c:732
+#: src/od.c:731
#, c-format
msgid ""
"invalid type string `%s';\n"
@@ -4063,7 +4092,7 @@ msgstr ""
"virheellinen muotoilumerkkijono \"%s\";\n"
"jrjestelm ei tarjoa %lu-tavuista kokonaislukutyyppi"
-#: src/od.c:854
+#: src/od.c:853
#, c-format
msgid ""
"invalid type string `%s';\n"
@@ -4072,89 +4101,89 @@ msgstr ""
"virheellinen muotoilumerkkijono \"%s\";\n"
"jrjestelm ei tarjoa %lu-tavuista liukulukutyyppi"
-#: src/od.c:917
+#: src/od.c:916
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid character `%c' in type string `%s'"
msgstr "muotoilumerkkijono ei kelpaa: \"%s\""
-#: src/od.c:1142
+#: src/od.c:1141
msgid "cannot skip past end of combined input"
msgstr ""
-#: src/od.c:1395
+#: src/od.c:1394
msgid "old-style offset"
msgstr ""
-#: src/od.c:1706
+#: src/od.c:1705
#, c-format
msgid "invalid output address radix `%c'; it must be one character from [doxn]"
msgstr ""
-#: src/od.c:1716
+#: src/od.c:1715
#, fuzzy
msgid "skip argument"
msgstr "Tarjolla olevat argumentit:"
-#: src/od.c:1724
+#: src/od.c:1723
#, fuzzy
msgid "limit argument"
msgstr "Tarjolla olevat argumentit:"
-#: src/od.c:1734
+#: src/od.c:1733
msgid "minimum string length"
msgstr "merkkijonon vhimmispituus"
-#: src/od.c:1739 src/od.c:1805
+#: src/od.c:1738 src/od.c:1804
#, c-format
msgid "%s is too large"
msgstr "%s on liian suuri"
-#: src/od.c:1803
+#: src/od.c:1802
msgid "width specification"
msgstr "leveysmritys"
-#: src/od.c:1825
+#: src/od.c:1824
#, fuzzy
msgid "no type may be specified when dumping strings"
msgstr "muotoilua ei voi mritell kun tulostetaan tasalevyisi lukuja"
-#: src/od.c:1873
+#: src/od.c:1872
#, c-format
msgid "invalid second operand in compatibility mode `%s'"
msgstr ""
-#: src/od.c:1894
+#: src/od.c:1893
msgid "in compatibility mode, the last two arguments must be offsets"
msgstr "kahden viimeisen argumentin on yhteensopivuustilassa oltava siirtymi"
-#: src/od.c:1901
+#: src/od.c:1900
msgid "compatibility mode supports at most three arguments"
msgstr "yhteensopivuustila tukee korkeintaan kolmea argumenttia"
-#: src/od.c:1922
+#: src/od.c:1921
#, fuzzy
msgid "skip-bytes + read-bytes is too large"
msgstr "virheellinen verrattavien tavujen mr"
-#: src/od.c:1974
+#: src/od.c:1973
#, c-format
msgid "warning: invalid width %lu; using %d instead"
msgstr "varoitus: virheellinen leveys %lu; kytetn arvoa %d"
-#: src/od.c:1990
+#: src/od.c:1989
#, c-format
msgid "%d: fmt=\"%s\" width=%d\n"
msgstr "%d: muoto=\"%s\" leveys=%d\n"
-#: src/paste.c:50
+#: src/paste.c:49
msgid "David M. Ihnat and David MacKenzie"
msgstr "David M. Ihnat ja David MacKenzie"
-#: src/paste.c:207
+#: src/paste.c:206
msgid "standard input is closed"
msgstr "vakiosyte on suljettu"
-#: src/paste.c:406
+#: src/paste.c:405
msgid ""
"Write lines consisting of the sequentially corresponding lines from\n"
"each FILE, separated by TABs, to standard output.\n"
@@ -4162,18 +4191,18 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: src/paste.c:415
+#: src/paste.c:414
msgid ""
" -d, --delimiters=LIST reuse characters from LIST instead of TABs\n"
" -s, --serial paste one file at a time instead of in parallel\n"
msgstr ""
-#: src/pathchk.c:146
+#: src/pathchk.c:140
#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION]... NAME...\n"
msgstr "Kytt: %s [VALITSIN]... NIMI...\n"
-#: src/pathchk.c:147
+#: src/pathchk.c:141
msgid ""
"Diagnose unportable constructs in NAME.\n"
"\n"
@@ -4184,93 +4213,93 @@ msgstr ""
" -p, --portability tarkista muillekin POSIX -jrjestelmille kuin vain "
"tlle\n"
-#: src/pathchk.c:238
+#: src/pathchk.c:232
#, c-format
msgid "path `%s' contains nonportable character `%c'"
msgstr "polku \"%s\" sislt siirrettvksi kelpaamattoman merkin \"%c\""
-#: src/pathchk.c:258
+#: src/pathchk.c:252
#, c-format
msgid "`%s' is not a directory"
msgstr "\"%s\" ei ole hakemisto"
-#: src/pathchk.c:269
+#: src/pathchk.c:263
#, c-format
msgid "directory `%s' is not searchable"
msgstr "haku ei onnistu hakemistosta \"%s\""
-#: src/pathchk.c:356
+#: src/pathchk.c:350
#, c-format
msgid "name `%s' has length %ld; exceeds limit of %ld"
msgstr "nimen \"%s\" pituus %ld ylitt raja-arvon %ld"
-#: src/pathchk.c:382
-#, c-format
-msgid "path `%s' has length %d; exceeds limit of %ld"
+#: src/pathchk.c:376
+#, fuzzy, c-format
+msgid "path `%s' has length %lu; exceeds limit of %ld"
msgstr "polun \"%s\" pituus %d ylitt raja-arvon %ld"
-#: src/pinky.c:35 src/uptime.c:39
+#: src/pinky.c:34 src/uptime.c:38
msgid "Joseph Arceneaux, David MacKenzie, and Kaveh Ghazi"
msgstr "Joseph Arceneaux, David MacKenzie ja Kaveh Ghazi"
-#: src/pinky.c:292
+#: src/pinky.c:291
msgid "Login name: "
msgstr "Tunnus: "
-#: src/pinky.c:295
+#: src/pinky.c:294
msgid "In real life: "
msgstr "Tosielmss: "
-#: src/pinky.c:298
+#: src/pinky.c:297
msgid "???\n"
msgstr "???\n"
-#: src/pinky.c:318
+#: src/pinky.c:317
msgid "Directory: "
msgstr "Hakemisto: "
-#: src/pinky.c:320
+#: src/pinky.c:319
msgid "Shell: "
msgstr "Komentotulkki: "
-#: src/pinky.c:341
+#: src/pinky.c:340
msgid "Project: "
msgstr "Projekti: "
-#: src/pinky.c:367
+#: src/pinky.c:366
msgid "Plan:\n"
msgstr "Suunnitelma:\n"
-#: src/pinky.c:386
+#: src/pinky.c:385
msgid "Login"
msgstr "Tunnus"
-#: src/pinky.c:388
+#: src/pinky.c:387
msgid "Name"
msgstr "Nimi"
-#: src/pinky.c:389
+#: src/pinky.c:388
msgid " TTY"
msgstr " TTY"
-#: src/pinky.c:391
+#: src/pinky.c:390
msgid "Idle"
msgstr "Jouten"
-#: src/pinky.c:392
+#: src/pinky.c:391
msgid "When"
msgstr "Milloin"
-#: src/pinky.c:395
+#: src/pinky.c:394
msgid "Where"
msgstr "Miss"
-#: src/pinky.c:469
+#: src/pinky.c:468
#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION]... [USER]...\n"
msgstr "Kytt: %s [VALITSIN]... [TUNNUS]...\n"
-#: src/pinky.c:470
+#: src/pinky.c:469
msgid ""
"\n"
" -l produce long format output for the specified USERs\n"
@@ -4287,7 +4316,7 @@ msgstr ""
" -p l nyt plan-tiedostoa pitkss mallissa\n"
" -s lyhyen mallin tuloste, tm on oletus\n"
-#: src/pinky.c:478
+#: src/pinky.c:477
msgid ""
" -f omit the line of column headings in short format\n"
" -w omit the user's full name in short format\n"
@@ -4303,7 +4332,7 @@ msgstr ""
"joutenoloaikaa\n"
" lyhyess mallissa\n"
-#: src/pinky.c:487
+#: src/pinky.c:486
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -4314,108 +4343,108 @@ msgstr ""
"Kevyt \"finger\"-ohjelma; tulostaa kyttjtietoja.\n"
"utmp-tiedostona %s.\n"
-#: src/pinky.c:575
+#: src/pinky.c:574
msgid "no username specified; at least one must be specified when using -l"
msgstr "Valitsin -l vaatii vhintn yhden kyttjnimen"
-#: src/pr.c:328
+#: src/pr.c:326
msgid "Pete TerMaat and Roland Huebner"
msgstr "Pete TerMaat ja Roland Hbner"
-#: src/pr.c:805
+#: src/pr.c:803
#, c-format
msgid "`--pages' invalid range of page numbers: `%s'"
msgstr "virheellinen sivunumerovli valitsimelle \"--pages\": \"%s\""
-#: src/pr.c:817
+#: src/pr.c:815
#, c-format
msgid "`--pages' invalid starting page number: `%s'"
msgstr "virheellinen aloitussivu valitsimelle \"--pages\": \"%s\""
-#: src/pr.c:829
+#: src/pr.c:827
#, c-format
msgid "`--pages' invalid ending page number: `%s'"
msgstr "virheellinen lopetussivu valitsimelle \"--pages\": \"%s\""
-#: src/pr.c:836
+#: src/pr.c:834
msgid "`--pages' starting page number is larger than ending page number"
msgstr ""
"aloitussivun numero on suurempi kuin lopetussivun numero valitsimelle \"--"
"pages\""
-#: src/pr.c:912
+#: src/pr.c:910
msgid "`--pages=FIRST_PAGE[:LAST_PAGE]' missing argument"
msgstr ""
-#: src/pr.c:923
+#: src/pr.c:921
#, c-format
msgid "`--columns=COLUMN' invalid number of columns: `%s'"
msgstr ""
-#: src/pr.c:977
+#: src/pr.c:975
#, c-format
msgid "`-l PAGE_LENGTH' invalid number of lines: `%s'"
msgstr ""
-#: src/pr.c:1001
+#: src/pr.c:999
#, c-format
msgid "`-N NUMBER' invalid starting line number: `%s'"
msgstr ""
-#: src/pr.c:1013
+#: src/pr.c:1011
#, c-format
msgid "`-o MARGIN' invalid line offset: `%s'"
msgstr ""
-#: src/pr.c:1054
+#: src/pr.c:1052
#, c-format
msgid "`-w PAGE_WIDTH' invalid number of characters: `%s'"
msgstr ""
-#: src/pr.c:1066
+#: src/pr.c:1064
#, c-format
msgid "`-W PAGE_WIDTH' invalid number of characters: `%s'"
msgstr ""
# tt ei kytet mihinkn, tyhm
-#: src/pr.c:1080
+#: src/pr.c:1078
msgid "%b %e %H:%M %Y"
msgstr "%e. %Bta %Y %H:%M"
-#: src/pr.c:1089
+#: src/pr.c:1087
msgid "Cannot specify number of columns when printing in parallel."
msgstr ""
-#: src/pr.c:1093
+#: src/pr.c:1091
msgid "Cannot specify both printing across and printing in parallel."
msgstr ""
-#: src/pr.c:1189
+#: src/pr.c:1187
#, c-format
msgid "`-%c' extra characters or invalid number in the argument: `%s'"
msgstr ""
-#: src/pr.c:1300
+#: src/pr.c:1298
msgid "page width too narrow"
msgstr "sivun leveys on liian pieni"
-#: src/pr.c:2363
+#: src/pr.c:2361
#, c-format
msgid "starting page number larger than total number of pages: `%d'"
msgstr "aloitussivunumero on suurempi kuin sivujen kokonaismr: \"%d\""
-#: src/pr.c:2394
+#: src/pr.c:2392
#, c-format
msgid "Page %d"
msgstr "Sivu %d"
-#: src/pr.c:2760
+#: src/pr.c:2758
msgid ""
"Paginate or columnate FILE(s) for printing.\n"
"\n"
msgstr "Numeroi sivut tai palstoita TIEDOSTO(t) tulostusta varten.\n"
-#: src/pr.c:2767
+#: src/pr.c:2765
msgid ""
" +FIRST_PAGE[:LAST_PAGE], --pages=FIRST_PAGE[:LAST_PAGE]\n"
" begin [stop] printing with page FIRST_[LAST_]PAGE\n"
@@ -4425,7 +4454,7 @@ msgid ""
" columns on each page.\n"
msgstr ""
-#: src/pr.c:2775
+#: src/pr.c:2773
msgid ""
" -a, --across print columns across rather than down, used together\n"
" with -COLUMN\n"
@@ -4435,7 +4464,7 @@ msgid ""
" double space the output\n"
msgstr ""
-#: src/pr.c:2783
+#: src/pr.c:2781
msgid ""
" -D, --date-format=FORMAT\n"
" use FORMAT for the header date\n"
@@ -4447,7 +4476,7 @@ msgid ""
" and trailer without -F)\n"
msgstr ""
-#: src/pr.c:2793
+#: src/pr.c:2791
msgid ""
" -h HEADER, --header=HEADER\n"
" use a centered HEADER instead of filename in page "
@@ -4460,7 +4489,7 @@ msgid ""
" alignment, --sep-string[=STRING] sets separators\n"
msgstr ""
-#: src/pr.c:2802
+#: src/pr.c:2800
msgid ""
" -l PAGE_LENGTH, --length=PAGE_LENGTH\n"
" set the page length to PAGE_LENGTH (66) lines\n"
@@ -4469,7 +4498,7 @@ msgid ""
" truncate lines, but join lines of full length with -J\n"
msgstr ""
-#: src/pr.c:2809
+#: src/pr.c:2807
msgid ""
" -n[SEP[DIGITS]], --number-lines[=SEP[DIGITS]]\n"
" number lines, use DIGITS (5) digits, then SEP (TAB),\n"
@@ -4479,7 +4508,7 @@ msgid ""
" page printed (see +FIRST_PAGE)\n"
msgstr ""
-#: src/pr.c:2817
+#: src/pr.c:2815
msgid ""
" -o MARGIN, --indent=MARGIN\n"
" offset each line with MARGIN (zero) spaces, do not\n"
@@ -4488,7 +4517,7 @@ msgid ""
" omit warning when a file cannot be opened\n"
msgstr ""
-#: src/pr.c:2824
+#: src/pr.c:2822
msgid ""
" -s[CHAR],--separator[=CHAR]\n"
" separate columns by a single character, default for "
@@ -4498,11 +4527,11 @@ msgid ""
" options (-COLUMN|-a -COLUMN|-m) except -w is set\n"
msgstr ""
-#: src/pr.c:2831
+#: src/pr.c:2829
msgid " -SSTRING, --sep-string[=STRING]\n"
msgstr ""
-#: src/pr.c:2834
+#: src/pr.c:2832
msgid ""
" separate columns by STRING,\n"
" without -S: Default separator <TAB> with -J and <space>\n"
@@ -4511,7 +4540,7 @@ msgid ""
" -t, --omit-header omit page headers and trailers\n"
msgstr ""
-#: src/pr.c:2840
+#: src/pr.c:2838
msgid ""
" -T, --omit-pagination\n"
" omit page headers and trailers, eliminate any "
@@ -4525,7 +4554,7 @@ msgid ""
"(72)\n"
msgstr ""
-#: src/pr.c:2850
+#: src/pr.c:2848
msgid ""
" -W PAGE_WIDTH, --page-width=PAGE_WIDTH\n"
" set page width to PAGE_WIDTH (72) characters always,\n"
@@ -4534,7 +4563,7 @@ msgid ""
" with -S or -s\n"
msgstr ""
-#: src/pr.c:2858
+#: src/pr.c:2856
msgid ""
"\n"
"-T implied by -l nn when nn <= 10 or <= 3 with -F. With no FILE, or when\n"
@@ -4558,13 +4587,13 @@ msgstr ""
"Ilman ympristMUUTTUJAa tulostetaan ne kaikki.\n"
"\n"
-#: src/printf.c:88
+#: src/printf.c:87
#, c-format
msgid ""
"warning: %s: character(s) following character constant have been ignored"
msgstr "varoitus: %s: merkkivakiota seuraavat merkit on jtetty huomiotta"
-#: src/printf.c:101
+#: src/printf.c:100
#, c-format
msgid ""
"Usage: %s FORMAT [ARGUMENT]...\n"
@@ -4573,7 +4602,7 @@ msgstr ""
"Kytt: %s MUOTOILU [ARGUMENTTI]...\n"
" tai: %s VALITSIN\n"
-#: src/printf.c:106
+#: src/printf.c:105
msgid ""
"Print ARGUMENT(s) according to FORMAT.\n"
"\n"
@@ -4581,7 +4610,7 @@ msgstr ""
"Tulosta ARGUMENTTI(t) MUOTOILUn mukaisesti.\n"
"\n"
-#: src/printf.c:112
+#: src/printf.c:111
#, fuzzy
msgid ""
"\n"
@@ -4598,7 +4627,7 @@ msgstr ""
" \\0NNN merkki, jonka oktaaliarvo on NNN (0:sta 3:een numeroa)\n"
" \\\\ kenoviiva\n"
-#: src/printf.c:120
+#: src/printf.c:119
msgid ""
" \\a alert (BEL)\n"
" \\b backspace\n"
@@ -4610,7 +4639,7 @@ msgstr ""
" \\c tulosteen lopetus thn\n"
" \\f sivunvaihto\n"
-#: src/printf.c:126
+#: src/printf.c:125
msgid ""
" \\n new line\n"
" \\r carriage return\n"
@@ -4622,7 +4651,7 @@ msgstr ""
" \\t vaakasarkain\n"
" \\v pystysarkain\n"
-#: src/printf.c:132
+#: src/printf.c:131
msgid ""
" \\xNN byte with hexadecimal value NN (1 to 2 digits)\n"
"\n"
@@ -4634,7 +4663,7 @@ msgstr ""
" \\uNNNN merkki, jonka heksadesimaaliarvo on NNNN (4 numeroa)\n"
" \\UNNNNNNNN merkki, jonka heksadesimaaliarvo on NNNNNNNN (8 numeroa)\n"
-#: src/printf.c:138
+#: src/printf.c:137
#, fuzzy
msgid ""
" %% a single %\n"
@@ -4650,56 +4679,56 @@ msgstr ""
"sek kaikki merkkeihin diouxXfeEgGcs pttyvt C:n muotoilumritykset\n"
"ARGUMENTIT muunnettuna oikean tyyppisiksi. Muuttuvat leveydet huomoidaan.\n"
-#: src/printf.c:162
+#: src/printf.c:161
#, c-format
msgid "%s: expected a numeric value"
msgstr "%s: odotettiin numeerista arvoa"
-#: src/printf.c:164
+#: src/printf.c:163
#, c-format
msgid "%s: value not completely converted"
msgstr "%s: arvoa ei muunnettu kokonaisuuvessaan"
-#: src/printf.c:258 src/printf.c:285
+#: src/printf.c:257 src/printf.c:284
msgid "missing hexadecimal number in escape"
msgstr "puuttuva hekaadesimaaliluku ohjauskoodissa"
-#: src/printf.c:297
+#: src/printf.c:296
#, c-format
msgid "invalid universal character name \\%c%0*x"
msgstr "universaali merkin nimi \\%c%0*x ei kelpaa"
-#: src/printf.c:477
+#: src/printf.c:476
#, c-format
msgid "invalid field width: %s"
msgstr "virheellinen kenttleveys: %s"
-#: src/printf.c:503
+#: src/printf.c:502
#, c-format
msgid "invalid precision: %s"
msgstr "virheellinen tarkkuus: %s"
-#: src/printf.c:524
+#: src/printf.c:523
#, c-format
msgid "%%%c: invalid directive"
msgstr "%%%c: snns ei kelpaa"
-#: src/printf.c:582
+#: src/printf.c:581
#, c-format
msgid "Usage: %s format [argument...]\n"
msgstr "Kytt: %s muotoilu [argumentti...]\n"
-#: src/printf.c:600
+#: src/printf.c:599
#, c-format
msgid "warning: ignoring excess arguments, starting with `%s'"
msgstr "varoitus: ylimriset argumentit jtetty huomiotta alkaen \"%s\":sta"
-#: src/ptx.c:410
+#: src/ptx.c:409
#, c-format
msgid "%s (for regexp `%s')"
msgstr "%s (snnlliselle lausekkeelle \"%s\")"
-#: src/ptx.c:1859
+#: src/ptx.c:1858
#, c-format
msgid ""
"Usage: %s [OPTION]... [INPUT]... (without -G)\n"
@@ -4708,14 +4737,14 @@ msgstr ""
"Kytt: %s [VALITSIN]... [SYTE]... (ilman valitsinta -G)\n"
" tai: %s -G [VALITSIN]... [SYTE [TULOSTE]]\n"
-#: src/ptx.c:1863
+#: src/ptx.c:1862
msgid ""
"Output a permuted index, including context, of the words in the input "
"files.\n"
"\n"
msgstr ""
-#: src/ptx.c:1870
+#: src/ptx.c:1869
msgid ""
" -A, --auto-reference output automatically generated references\n"
" -C, --copyright display Copyright and copying conditions\n"
@@ -4723,7 +4752,7 @@ msgid ""
" -F, --flag-truncation=STRING use STRING for flagging line truncations\n"
msgstr ""
-#: src/ptx.c:1876
+#: src/ptx.c:1875
msgid ""
" -M, --macro-name=STRING macro name to use instead of `xx'\n"
" -O, --format=roff generate output as roff directives\n"
@@ -4732,7 +4761,7 @@ msgid ""
" -T, --format=tex generate output as TeX directives\n"
msgstr ""
-#: src/ptx.c:1883
+#: src/ptx.c:1882
msgid ""
" -W, --word-regexp=REGEXP use REGEXP to match each keyword\n"
" -b, --break-file=FILE word break characters in this FILE\n"
@@ -4742,7 +4771,7 @@ msgid ""
" -o, --only-file=FILE read only word list from this FILE\n"
msgstr ""
-#: src/ptx.c:1891
+#: src/ptx.c:1890
msgid ""
" -r, --references first field of each line is a reference\n"
" -t, --typeset-mode - not implemented -\n"
@@ -4750,7 +4779,7 @@ msgid ""
"excluded\n"
msgstr ""
-#: src/ptx.c:1898
+#: src/ptx.c:1897
msgid ""
"\n"
"With no FILE or if FILE is -, read Standard Input. `-F /' by default.\n"
@@ -4759,7 +4788,7 @@ msgstr ""
"Jos TIEDOSTOA ei ole annettu, tai se on -, luetaan vakiosytett.\n"
"Oletus on \"-F /\".\n"
-#: src/ptx.c:1979
+#: src/ptx.c:1978
msgid ""
"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
@@ -4772,7 +4801,7 @@ msgstr ""
"Licensen ehtojen mukaisesti; joko version 2, tai (valintanne mukaan)\n"
"mink tahansa myhemmn version.\n"
-#: src/ptx.c:1986
+#: src/ptx.c:1985
msgid ""
"This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
"but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
@@ -4786,7 +4815,7 @@ msgstr ""
"General Public Licensest.\n"
"\n"
-#: src/ptx.c:1993
+#: src/ptx.c:1992
msgid ""
"You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
"along with this program; if not, write to the Free Software Foundation,\n"
@@ -4797,7 +4826,7 @@ msgstr ""
"Free Software Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston,\n"
"MA 02111-1307, USA.\n"
-#: src/pwd.c:47
+#: src/pwd.c:46
msgid ""
"Print the full filename of the current working directory.\n"
"\n"
@@ -4805,16 +4834,16 @@ msgstr ""
"Tulosta tyhakemiston tydellinen nimi.\n"
"\n"
-#: src/pwd.c:75
+#: src/pwd.c:74
msgid "ignoring non-option arguments"
msgstr "jtetn huomiotta argumentit, jotka eivt ole valitsimia"
-#: src/readlink.c:70
+#: src/readlink.c:67
#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION]... FILE\n"
msgstr "Kytt: %s [VALITSIN]... TIEDOSTO\n"
-#: src/readlink.c:71
+#: src/readlink.c:68
msgid ""
"Display value of a symbolic link on standard output.\n"
"\n"
@@ -4822,7 +4851,7 @@ msgstr ""
"Nyt symbolisen linkin arvo vakiotulosteessa.\n"
"\n"
-#: src/readlink.c:73
+#: src/readlink.c:70
msgid ""
" -f, --canonicalize canonicalize by following every symlink in every\n"
" component of the given path recursively\n"
@@ -4847,57 +4876,57 @@ msgstr "nimen \"%s\" asetus jrjestelmlle ei onnistu"
msgid "%s changed dev/ino"
msgstr ""
-#: src/remove.c:574 src/remove.c:712 src/remove.c:890 src/remove.c:996
+#: src/remove.c:574 src/remove.c:719 src/remove.c:897 src/remove.c:1003
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot lstat %s"
msgstr "ajan asetus ei onnistu"
-#: src/remove.c:603
+#: src/remove.c:581 src/remove.c:741 src/remove.c:758 src/remove.c:1083
+#, c-format
+msgid "cannot remove directory %s"
+msgstr "hakemiston %s poistaminen ei onnistu"
+
+#: src/remove.c:610
#, c-format
msgid "%s: descend into write-protected directory %s? "
msgstr "%s: etene kirjoitussuojattuun hakemistoon %s? "
-#: src/remove.c:604
+#: src/remove.c:611
#, c-format
msgid "%s: descend into directory %s? "
msgstr "%s: etene hakemistoon %s? "
-#: src/remove.c:614
+#: src/remove.c:621
#, c-format
msgid "%s: remove write-protected %s %s? "
msgstr "%s: poista kirjoitussuojattu %s %s? "
-#: src/remove.c:615
+#: src/remove.c:622
#, c-format
msgid "%s: remove %s %s? "
msgstr "%s: poista %s %s? "
-#: src/remove.c:639
+#: src/remove.c:646
#, c-format
msgid "removed %s\n"
msgstr "poistettiin tiedosto %s\n"
-#: src/remove.c:654 src/remove.c:1071
+#: src/remove.c:661 src/remove.c:1078
#, c-format
msgid "removed directory: %s\n"
msgstr "poistettiin hakemisto: %s\n"
-#: src/remove.c:734 src/remove.c:751 src/remove.c:1076
-#, c-format
-msgid "cannot remove directory %s"
-msgstr "hakemiston %s poistaminen ei onnistu"
-
-#: src/remove.c:816
+#: src/remove.c:823
#, c-format
msgid "cannot open directory %s"
msgstr "hakemiston %s avaaminen ei onnistu"
-#: src/remove.c:905 src/remove.c:1014
+#: src/remove.c:912 src/remove.c:1021
#, c-format
msgid "cannot chdir from %s to %s"
msgstr "siirtyminen hakemistosta %s hakemistoon %s ei onnistu"
-#: src/remove.c:913
+#: src/remove.c:920
#, c-format
msgid ""
"WARNING: Circular directory structure.\n"
@@ -4907,20 +4936,20 @@ msgid ""
" %s\n"
msgstr ""
-#: src/remove.c:1110
+#: src/remove.c:1117
msgid "cannot remove `.' or `..'"
msgstr "hakemistoa \".\" tai \"..\" ei voi poistaa"
-#: src/rm.c:60
+#: src/rm.c:61
msgid "Paul Rubin, David MacKenzie, Richard Stallman, and Jim Meyering"
msgstr "Paul Rubin, David MacKenzie, Richard Stallman ja Jim Meyering"
-#: src/rm.c:99 src/touch.c:229
+#: src/rm.c:101 src/touch.c:229
#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION]... FILE...\n"
msgstr "Kytt: %s [VALITSIN]... TIEDOSTO...\n"
-#: src/rm.c:100
+#: src/rm.c:102
msgid ""
"Remove (unlink) the FILE(s).\n"
"\n"
@@ -4933,7 +4962,7 @@ msgid ""
" -v, --verbose explain what is being done\n"
msgstr ""
-#: src/rm.c:113
+#: src/rm.c:115
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -4944,7 +4973,7 @@ msgid ""
" %s ./-foo\n"
msgstr ""
-#: src/rm.c:122
+#: src/rm.c:124
msgid ""
"\n"
"Note that if you use rm to remove a file, it is usually possible to recover\n"
@@ -4985,7 +5014,7 @@ msgid ""
" -v, --verbose output a diagnostic for every directory processed\n"
msgstr ""
-#: src/seq.c:82
+#: src/seq.c:81
#, c-format
msgid ""
"Usage: %s [OPTION]... LAST\n"
@@ -4996,7 +5025,7 @@ msgstr ""
" tai: %s [VALITSIN]... ALKU LOPPU\n"
" tai: %s [VALITSIN]... ALKU LISYS LOPPU\n"
-#: src/seq.c:87
+#: src/seq.c:86
#, c-format
msgid ""
"Print numbers from FIRST to LAST, in steps of INCREMENT.\n"
@@ -5013,7 +5042,7 @@ msgstr ""
" -s, --separator=JONO kyt JONOa erottelemaan lukuja (oletus: \\n)\n"
" -w, --equal-width tasoita leveydet lismll nollia lukujen eteen\n"
-#: src/seq.c:96
+#: src/seq.c:95
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -5030,12 +5059,12 @@ msgstr ""
"Kun MUOTOannetaan, sen on sisllettv tasan yksi\n"
"printf-tyylisist liukulukuesityksist %e, %f, %g\n"
-#: src/seq.c:119
+#: src/seq.c:118
#, c-format
msgid "invalid floating point argument: %s"
msgstr "virheellinen liukulukuargumentti: %s"
-#: src/seq.c:189
+#: src/seq.c:188
msgid ""
"when the starting value is larger than the limit,\n"
"the increment must be negative"
@@ -5043,7 +5072,7 @@ msgstr ""
"kun alkuarvo loppuarvoa suurempi, tytyy lisyksen olla\n"
"negatiivinen"
-#: src/seq.c:213
+#: src/seq.c:212
msgid ""
"when the starting value is smaller than the limit,\n"
"the increment must be positive"
@@ -5051,16 +5080,16 @@ msgstr ""
"kun alkuarvo loppuarvoa pienempi, tytyy lisyksen olla\n"
"positiivinen"
-#: src/seq.c:424
+#: src/seq.c:423
#, c-format
msgid "invalid format string: `%s'"
msgstr "muotoilumerkkijono ei kelpaa: \"%s\""
-#: src/seq.c:446
+#: src/seq.c:445
msgid "format string may not be specified when printing equal width strings"
msgstr "muotoilua ei voi mritell kun tulostetaan tasalevyisi lukuja"
-#: src/setuidgid.c:51
+#: src/setuidgid.c:50
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: %s USERNAME COMMAND [ARGUMENT]...\n"
@@ -5069,7 +5098,7 @@ msgstr ""
"Kytt: %s MUOTOILU [ARGUMENTTI]...\n"
" tai: %s VALITSIN\n"
-#: src/setuidgid.c:57
+#: src/setuidgid.c:56
msgid ""
"Drop any supplemental groups, assume the user-ID and group-ID of\n"
"the specified USERNAME, and run COMMAND with any specified ARGUMENTs.\n"
@@ -5079,39 +5108,39 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: src/setuidgid.c:107
+#: src/setuidgid.c:106
#, c-format
msgid "unknown user-ID: %s"
msgstr ""
-#: src/setuidgid.c:113
+#: src/setuidgid.c:112
#, fuzzy
msgid "cannot set supplemental group"
msgstr "lisryhmlistan haku ei onnistu"
-#: src/setuidgid.c:119
+#: src/setuidgid.c:118
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot set group-ID to %ld"
msgstr "ryhmn id:n asetus ei onnistu"
-#: src/setuidgid.c:125
+#: src/setuidgid.c:124
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot set user-ID to %ld"
msgstr "tunnuksen id:n asetus ei onnistu"
-#: src/shred.c:160
+#: src/shred.c:159
#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTIONS] FILE [...]\n"
msgstr "Kytt: %s [VALITSIMET] TIEDOSTO [...]\n"
-#: src/shred.c:161
+#: src/shred.c:160
msgid ""
"Overwrite the specified FILE(s) repeatedly, in order to make it harder\n"
"for even very expensive hardware probing to recover the data.\n"
"\n"
msgstr ""
-#: src/shred.c:169
+#: src/shred.c:168
#, c-format
msgid ""
" -f, --force change permissions to allow writing if necessary\n"
@@ -5119,7 +5148,7 @@ msgid ""
" -s, --size=N shred this many bytes (suffixes like K, M, G accepted)\n"
msgstr ""
-#: src/shred.c:174
+#: src/shred.c:173
msgid ""
" -u, --remove truncate and remove file after overwriting\n"
" -v, --verbose show progress\n"
@@ -5129,7 +5158,7 @@ msgid ""
" - shred standard output\n"
msgstr ""
-#: src/shred.c:184
+#: src/shred.c:183
msgid ""
"\n"
"Delete FILE(s) if --remove (-u) is specified. The default is not to remove\n"
@@ -5139,7 +5168,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: src/shred.c:192
+#: src/shred.c:191
msgid ""
"CAUTION: Note that shred relies on a very important assumption:\n"
"that the filesystem overwrites data in place. This is the traditional\n"
@@ -5149,7 +5178,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: src/shred.c:200
+#: src/shred.c:199
msgid ""
"* log-structured or journaled filesystems, such as those supplied with\n"
" AIX and Solaris (and JFS, ReiserFS, XFS, Ext3, etc.)\n"
@@ -5161,7 +5190,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: src/shred.c:210
+#: src/shred.c:209
msgid ""
"* filesystems that cache in temporary locations, such as NFS\n"
" version 3 clients\n"
@@ -5173,91 +5202,91 @@ msgid ""
"to be recovered later.\n"
msgstr ""
-#: src/shred.c:808
+#: src/shred.c:807
#, c-format
msgid "%s: cannot rewind"
msgstr ""
-#: src/shred.c:831
+#: src/shred.c:830
#, c-format
msgid "%s: pass %lu/%lu (%s)..."
msgstr ""
-#: src/shred.c:868
+#: src/shred.c:867
#, c-format
msgid "%s: error writing at offset %s"
msgstr "%s: virhe kirjoitettaessa siirtymss %s"
-#: src/shred.c:897
+#: src/shred.c:896
#, c-format
msgid "%s: file too large"
msgstr "%s: tiedosto on liian suuri"
-#: src/shred.c:920
+#: src/shred.c:919
#, c-format
msgid "%s: pass %lu/%lu (%s)...%s"
msgstr ""
-#: src/shred.c:936
+#: src/shred.c:935
#, c-format
msgid "%s: pass %lu/%lu (%s)...%s/%s %d%%"
msgstr ""
-#: src/shred.c:1195
+#: src/shred.c:1194
#, c-format
msgid "%s: invalid file type"
msgstr "%s: virheellinen tiedostotyyppi"
-#: src/shred.c:1212
+#: src/shred.c:1211
#, c-format
msgid "%s: file has negative size"
msgstr "%s: tiedoston koko on negatiivinen"
-#: src/shred.c:1265
+#: src/shred.c:1264
#, c-format
msgid "%s: error truncating"
msgstr "%s: virhe typistettess"
-#: src/shred.c:1286
+#: src/shred.c:1285
#, c-format
msgid "%s: cannot shred append-only file descriptor"
msgstr ""
-#: src/shred.c:1371
+#: src/shred.c:1370
#, c-format
msgid "%s: removing"
msgstr "%s: poistetaan"
-#: src/shred.c:1412
+#: src/shred.c:1411
#, c-format
msgid "%s: renamed to %s"
msgstr "%s: nimettiin uudelleen nimelle %s"
-#: src/shred.c:1438
+#: src/shred.c:1437
#, c-format
msgid "%s: removed"
msgstr "%s: poistettu"
-#: src/shred.c:1503
+#: src/shred.c:1502
#, c-format
msgid "%s: cannot remove"
msgstr "%s: ei voi poistaa"
-#: src/shred.c:1552
+#: src/shred.c:1551
#, c-format
msgid "%s: invalid number of passes"
msgstr "%s: virheellinen ylikirjoituskertojen mr"
-#: src/shred.c:1569
+#: src/shred.c:1568
#, c-format
msgid "%s: invalid file size"
msgstr "%s: virheellinen tiedostokoko"
-#: src/sleep.c:34
+#: src/sleep.c:33
msgid "Jim Meyering and Paul Eggert"
msgstr "Jim Meyering ja Paul Eggert"
-#: src/sleep.c:52
+#: src/sleep.c:51
#, c-format
msgid ""
"Usage: %s NUMBER[SUFFIX]...\n"
@@ -5278,20 +5307,20 @@ msgstr ""
"liukuluku.\n"
"\n"
-#: src/sleep.c:156
+#: src/sleep.c:155
#, c-format
msgid "invalid time interval `%s'"
msgstr "ajanjakso ei kelpaa: \"%s\""
-#: src/sleep.c:167 src/tail.c:1062
+#: src/sleep.c:166 src/tail.c:1061
msgid "cannot read realtime clock"
msgstr "tosiaikaisen kellon luku ei onnistu"
-#: src/sort.c:53
+#: src/sort.c:54
msgid "Mike Haertel and Paul Eggert"
msgstr "Mike Haertel ja Paul Eggert"
-#: src/sort.c:280
+#: src/sort.c:283
msgid ""
"Write sorted concatenation of all FILE(s) to standard output.\n"
"\n"
@@ -5299,7 +5328,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: src/sort.c:289
+#: src/sort.c:292
msgid ""
" -b, --ignore-leading-blanks ignore leading blanks\n"
" -d, --dictionary-order consider only blanks and alphanumeric "
@@ -5307,7 +5336,7 @@ msgid ""
" -f, --ignore-case fold lower case to upper case characters\n"
msgstr ""
-#: src/sort.c:294
+#: src/sort.c:297
msgid ""
" -g, --general-numeric-sort compare according to general numerical value\n"
" -i, --ignore-nonprinting consider only printable characters\n"
@@ -5317,7 +5346,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: src/sort.c:302
+#: src/sort.c:305
msgid ""
"Other options:\n"
"\n"
@@ -5330,7 +5359,7 @@ msgid ""
" -S, --buffer-size=SIZE use SIZE for main memory buffer\n"
msgstr ""
-#: src/sort.c:312
+#: src/sort.c:315
#, c-format
msgid ""
" -t, --field-separator=SEP use SEP instead of non- to whitespace "
@@ -5342,11 +5371,11 @@ msgid ""
"run\n"
msgstr ""
-#: src/sort.c:319
+#: src/sort.c:322
msgid " -z, --zero-terminated end lines with 0 byte, not newline\n"
msgstr " -z, --zero-terminated pt rivit 0-tavuun, ei rivinvaihtoon\n"
-#: src/sort.c:324
+#: src/sort.c:327
msgid ""
"\n"
"POS is F[.C][OPTS], where F is the field number and C the character "
@@ -5358,7 +5387,7 @@ msgid ""
"SIZE may be followed by the following multiplicative suffixes:\n"
msgstr ""
-#: src/sort.c:333
+#: src/sort.c:336
#, c-format
msgid ""
"% 1% of memory, b 1, K 1024 (default), and so on for M, G, T, P, E, Z, Y.\n"
@@ -5371,115 +5400,115 @@ msgid ""
"native byte values.\n"
msgstr ""
-#: src/sort.c:444
+#: src/sort.c:447
msgid "cannot create temporary file"
msgstr "vliaikaistiedoston luominen ei onnistu"
-#: src/sort.c:467
+#: src/sort.c:470
msgid "open failed"
msgstr "avaaminen eponnistui"
-#: src/sort.c:487 src/sort.c:2497
+#: src/sort.c:490 src/sort.c:2556
msgid "close failed"
msgstr "sulkeminen eponnistui"
-#: src/sort.c:495
+#: src/sort.c:498
msgid "write failed"
msgstr "kirjoitus eponnistui"
-#: src/sort.c:641
+#: src/sort.c:644
#, fuzzy
msgid "sort size"
msgstr "lohkokoko"
-#: src/sort.c:715
+#: src/sort.c:718
msgid "stat failed"
msgstr "tiedoston tilan lukeminen eponnistui"
-#: src/sort.c:972
+#: src/sort.c:975
msgid "read failed"
msgstr "lukeminen eponnistui"
-#: src/sort.c:1570
+#: src/sort.c:1573
#, c-format
msgid "%s: %s:%s: disorder: "
msgstr "%s: %s:%s: epjrjestys: "
-#: src/sort.c:1574
+#: src/sort.c:1577
msgid "standard error"
msgstr "vakiovirhe"
-#: src/sort.c:2032
+#: src/sort.c:2089
#, c-format
msgid "%s: invalid field specification `%s'"
msgstr "%s: virheellinen kenttmritys \"%s\""
-#: src/sort.c:2058
+#: src/sort.c:2115
#, c-format
msgid "%s: count `%.*s' too large"
msgstr ""
-#: src/sort.c:2064
+#: src/sort.c:2121
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: invalid count at start of `%s'"
msgstr "sfds%smuotoilumerkkijono ei kelpaa: \"%s\""
-#: src/sort.c:2299
+#: src/sort.c:2358
#, fuzzy
msgid "invalid number after `-'"
msgstr "pivys \"%s\" ei kelpaa"
-#: src/sort.c:2302 src/sort.c:2348 src/sort.c:2375
+#: src/sort.c:2361 src/sort.c:2407 src/sort.c:2434
#, fuzzy
msgid "invalid number after `.'"
msgstr "pivys \"%s\" ei kelpaa"
-#: src/sort.c:2305 src/sort.c:2384
+#: src/sort.c:2364 src/sort.c:2443
#, fuzzy
msgid "stray character in field spec"
msgstr "merkkilaite"
-#: src/sort.c:2339
+#: src/sort.c:2398
msgid "invalid number at field start"
msgstr ""
-#: src/sort.c:2343 src/sort.c:2371
+#: src/sort.c:2402 src/sort.c:2430
msgid "field number is zero"
msgstr "kentn numero on nolla"
-#: src/sort.c:2352
+#: src/sort.c:2411
#, fuzzy
msgid "character offset is zero"
msgstr "merkkilaite"
-#: src/sort.c:2367
+#: src/sort.c:2426
#, fuzzy
msgid "invalid number after `,'"
msgstr "pivys \"%s\" ei kelpaa"
-#: src/sort.c:2412
+#: src/sort.c:2471
#, c-format
msgid "multi-character tab `%s'"
msgstr ""
-#: src/sort.c:2480
+#: src/sort.c:2539
#, c-format
msgid "extra operand `%s' not allowed with -c"
msgstr ""
-#: src/split.c:97
+#: src/split.c:96
#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION] [INPUT [PREFIX]]\n"
msgstr "Kytt: %s [VALITSIN] [SYTE [ETULIITE]]\n"
-#: src/split.c:101
+#: src/split.c:100
msgid ""
"Output fixed-size pieces of INPUT to PREFIXaa, PREFIXab, ...; default\n"
"PREFIX is `x'. With no INPUT, or when INPUT is -, read standard input.\n"
"\n"
msgstr ""
-#: src/split.c:109
+#: src/split.c:108
#, c-format
msgid ""
" -a, --suffix-length=N use suffixes of length N (default %d)\n"
@@ -5488,77 +5517,77 @@ msgid ""
" -l, --lines=NUMBER put NUMBER lines per output file\n"
msgstr ""
-#: src/split.c:115
+#: src/split.c:114
msgid ""
" --verbose print a diagnostic to standard error just\n"
" before each output file is opened\n"
msgstr ""
-#: src/split.c:121
+#: src/split.c:120
msgid ""
"\n"
"SIZE may have a multiplier suffix: b for 512, k for 1K, m for 1 Meg.\n"
msgstr ""
-#: src/split.c:172
+#: src/split.c:171
msgid "Output file suffixes exhausted"
msgstr ""
-#: src/split.c:190
+#: src/split.c:189
#, c-format
msgid "creating file `%s'\n"
msgstr "luodaan tiedostoa \"%s\"\n"
-#: src/split.c:347
+#: src/split.c:346
#, fuzzy
msgid "cannot split in more than one way"
msgstr "ajan haku ei onnistu"
-#: src/split.c:399
+#: src/split.c:398
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: invalid suffix length"
msgstr "%s: signaali ei kelpaa"
-#: src/split.c:413 src/split.c:437
+#: src/split.c:412 src/split.c:436
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: invalid number of bytes"
msgstr "%s: prosessin id ei kelpaa"
-#: src/split.c:425
+#: src/split.c:424
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: invalid number of lines"
msgstr "%s: prosessin id ei kelpaa"
-#: src/split.c:467
+#: src/split.c:466
#, c-format
msgid "line count option -%s%c... is too large"
msgstr ""
-#: src/split.c:486
+#: src/split.c:485
#, fuzzy, c-format
msgid "`-%s' option is obsolete; use `-l %s'"
msgstr "valitsin \"-%d\" on vanhentunut; kyt \"-l %d\""
-#: src/split.c:501
+#: src/split.c:500
#, fuzzy
msgid "invalid number of lines: 0"
msgstr "virheellinen rivimr"
-#: src/stat.c:339
+#: src/stat.c:336
msgid "*** invalid date/time ***"
msgstr "*** virheellinen pivys/aika ***"
-#: src/stat.c:621
+#: src/stat.c:618
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot read file system information for %s"
msgstr "hakemiston %s luominen ei onnistu"
-#: src/stat.c:697
+#: src/stat.c:694
#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION] FILE...\n"
msgstr "Kytt: %s [VALITSIN] TIEDOSTO...\n"
-#: src/stat.c:698
+#: src/stat.c:695
msgid ""
"Display file or filesystem status.\n"
"\n"
@@ -5568,7 +5597,7 @@ msgid ""
" -t, --terse print the information in terse form\n"
msgstr ""
-#: src/stat.c:709
+#: src/stat.c:706
msgid ""
"\n"
"The valid format sequences for files (without --filesystem):\n"
@@ -5579,7 +5608,7 @@ msgid ""
" %b Number of blocks allocated (see %B)\n"
msgstr ""
-#: src/stat.c:717
+#: src/stat.c:714
msgid ""
" %D Device number in hex\n"
" %d Device number in decimal\n"
@@ -5595,7 +5624,7 @@ msgstr ""
" %G Omistajan ryhmn nimi\n"
" %g Omistajan ryhm-ID\n"
-#: src/stat.c:725
+#: src/stat.c:722
msgid ""
" %h Number of hard links\n"
" %i Inode number\n"
@@ -5607,7 +5636,7 @@ msgid ""
" %t Major device type in hex\n"
msgstr ""
-#: src/stat.c:735
+#: src/stat.c:732
msgid ""
" %U User name of owner\n"
" %u User ID of owner\n"
@@ -5620,7 +5649,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: src/stat.c:747
+#: src/stat.c:744
msgid ""
"Valid format sequences for file systems:\n"
"\n"
@@ -5631,7 +5660,7 @@ msgid ""
" %f Free blocks in file system\n"
msgstr ""
-#: src/stat.c:756
+#: src/stat.c:753
msgid ""
" %i File System id in hex\n"
" %l Maximum length of filenames\n"
@@ -5641,7 +5670,7 @@ msgid ""
" %t Type in hex\n"
msgstr ""
-#: src/stty.c:490
+#: src/stty.c:489
#, c-format
msgid ""
"Usage: %s [-F DEVICE] [--file=DEVICE] [SETTING]...\n"
@@ -5652,7 +5681,7 @@ msgstr ""
" tai: %s [-F LAITE] [--file=LAITE] [-a|--all]\n"
" tai: %s [-F LAITE] [--file=LAITE] [-g|--save]\n"
-#: src/stty.c:496
+#: src/stty.c:495
msgid ""
"Print or change terminal characteristics.\n"
"\n"
@@ -5668,7 +5697,7 @@ msgstr ""
" -F, --file=LAITE avaa ja ota kyttn mrtty LAITE vakiosytteen "
"sijaan\n"
-#: src/stty.c:505
+#: src/stty.c:504
msgid ""
"\n"
"Optional - before SETTING indicates negation. An * marks non-POSIX\n"
@@ -5678,7 +5707,7 @@ msgstr ""
"Valinnainen - ennen ASETUSta tarkoittaa negaatiota. Ei-POSIX-asetukset\n"
"on merkitty *:lla. Kytettviss olevat asetukset riippuvat alustasta.\n"
-#: src/stty.c:510
+#: src/stty.c:509
msgid ""
"\n"
"Special characters:\n"
@@ -5692,7 +5721,7 @@ msgstr ""
" eof MERKKI MERKKI lhett tiedostonlopetuksen (syte pttyy)\n"
" eol MERKKI MERKKI ptt rivin\n"
-#: src/stty.c:517
+#: src/stty.c:516
msgid ""
" * eol2 CHAR alternate CHAR for ending the line\n"
" erase CHAR CHAR will erase the last character typed\n"
@@ -5704,7 +5733,7 @@ msgstr ""
" intr MERKKI MERKKI lhett keskeytyssignaalin\n"
" kill MERKKI MERKKI pyyhkii ksill olevan rivin\n"
-#: src/stty.c:523
+#: src/stty.c:522
msgid ""
" * lnext CHAR CHAR will enter the next character quoted\n"
" quit CHAR CHAR will send a quit signal\n"
@@ -5716,7 +5745,7 @@ msgstr ""
" * rprnt MERKKI MERKKI uudistaa ksill olevan rivin\n"
" start MERKKI MERKKI kynnist tulosteen uudelleen pysytettyn sen\n"
-#: src/stty.c:529
+#: src/stty.c:528
msgid ""
" stop CHAR CHAR will stop the output\n"
" susp CHAR CHAR will send a terminal stop signal\n"
@@ -5728,7 +5757,7 @@ msgstr ""
" * swtch MERKKI MERKKI vaihtaa toiselle komentotulkin tasolle\n"
" * werase MERKKI MERKKI pyyhkii viimeisimmn kirjoitetun sanan\n"
-#: src/stty.c:535
+#: src/stty.c:534
msgid ""
"\n"
"Special settings:\n"
@@ -5742,7 +5771,7 @@ msgstr ""
" * cols N kerro ytimelle, ett ptteen leveys on N merkki\n"
" * columns N kuten cols N\n"
-#: src/stty.c:542
+#: src/stty.c:541
msgid ""
" ispeed N set the input speed to N\n"
" * line N use line discipline N\n"
@@ -5755,7 +5784,7 @@ msgstr ""
" min N kun mys -icanon, aseta valmiin luvun merkkiminimiksi N\n"
" ospeed N aseta tulostenopeudeksi N\n"
-#: src/stty.c:548
+#: src/stty.c:547
msgid ""
" * rows N tell the kernel that the terminal has N rows\n"
" * size print the number of rows and columns according to the "
@@ -5769,7 +5798,7 @@ msgstr ""
" time N kun mys -icanon, aseta luvun aikarajaksi N "
"kymmenesosasekuntia\n"
-#: src/stty.c:554
+#: src/stty.c:553
msgid ""
"\n"
"Control settings:\n"
@@ -5785,7 +5814,7 @@ msgstr ""
" * [-]crtscts ota RTS/CTS -kttely kyttn\n"
" csN aseta merkkikooksi N bitti, N vlill [5..8]\n"
-#: src/stty.c:562
+#: src/stty.c:561
msgid ""
" [-]cstopb use two stop bits per character (one with `-')\n"
" [-]hup send a hangup signal when the last process closes the tty\n"
@@ -5801,7 +5830,7 @@ msgstr ""
"sytteess\n"
" [-]parodd aseta pariton pariteetti (mys \"-\":lla)\n"
-#: src/stty.c:569
+#: src/stty.c:568
msgid ""
"\n"
"Input settings:\n"
@@ -5817,7 +5846,7 @@ msgstr ""
" [-]ignbrk jt katkosmerkit huomiotta\n"
" [-]igncr jt vaununpalautus huomiotta\n"
-#: src/stty.c:577
+#: src/stty.c:576
msgid ""
" [-]ignpar ignore characters with parity errors\n"
" * [-]imaxbel beep and do not flush a full input buffer on a character\n"
@@ -5831,7 +5860,7 @@ msgstr ""
" [-]inpck ota sytteen pariteettitarkistus kyttn\n"
" [-]istrip poista ylin (8:s) bitti sytteen merkeist\n"
-#: src/stty.c:584
+#: src/stty.c:583
msgid ""
" * [-]iuclc translate uppercase characters to lowercase\n"
" * [-]ixany let any character restart output, not only start character\n"
@@ -5847,7 +5876,7 @@ msgstr ""
" [-]parmrk merkitse pariteettivirheet (255-0-merkkisarjalla)\n"
" [-]tandem kuten [-]ixoff\n"
-#: src/stty.c:592
+#: src/stty.c:591
msgid ""
"\n"
"Output settings:\n"
@@ -5863,7 +5892,7 @@ msgstr ""
" * ffN arkinsytn viivetyyli, N vlill [0..1]\n"
" * nlN rivinvaihdon viivetyyli, N vlill [0..1]\n"
-#: src/stty.c:600
+#: src/stty.c:599
msgid ""
" * [-]ocrnl translate carriage return to newline\n"
" * [-]ofdel use delete characters for fill instead of null characters\n"
@@ -5879,7 +5908,7 @@ msgstr ""
" * [-]onlcr muunna rivinvaihto vaununpalautus-rivinvaihdoksi\n"
" * [-]onlret rivinvaihto suorittaa vaununpalautuksen\n"
-#: src/stty.c:608
+#: src/stty.c:607
msgid ""
" * [-]onocr do not print carriage returns in the first column\n"
" [-]opost postprocess output\n"
@@ -5895,7 +5924,7 @@ msgstr ""
" * -tabs sama kuin tab3\n"
" * vtN pystysarkaimen viivetyyli, N vlill [0..1]\n"
-#: src/stty.c:616
+#: src/stty.c:615
msgid ""
"\n"
"Local settings:\n"
@@ -5910,7 +5939,7 @@ msgstr ""
" * crtkill hvit koko rivi totellen echoprt- ja echoe-asetuksia\n"
" * -crtkill hvit koko rivi totellen echoctl- ja echok-asetuksia\n"
-#: src/stty.c:623
+#: src/stty.c:622
msgid ""
" * [-]ctlecho echo control characters in hat notation (`^c')\n"
" [-]echo echo input characters\n"
@@ -5924,7 +5953,7 @@ msgstr ""
" [-]echoe sama kuin [-]crterase\n"
" [-]echok toista rivinvaihto hvitysmerkin jlkeen\n"
-#: src/stty.c:630
+#: src/stty.c:629
msgid ""
" * [-]echoke same as [-]crtkill\n"
" [-]echonl echo newline even if not echoing other characters\n"
@@ -5939,7 +5968,7 @@ msgstr ""
" [-]icanon ota erase, kill, werase, ja rprnt -erikoismerkit kyttn\n"
" [-]iexten ota ei-POSIX -erikoismerkit kyttn\n"
-#: src/stty.c:637
+#: src/stty.c:636
msgid ""
" [-]isig enable interrupt, quit, and suspend special characters\n"
" [-]noflsh disable flushing after interrupt and quit special "
@@ -5955,7 +5984,7 @@ msgstr ""
" * [-]tostop pysyt tausta-ajot, jotka yrittvt kirjoittaa ptteelle\n"
" * [-]xcase kun mys icanon, piilota isot kirjaimet \"\\\" -merkill\n"
-#: src/stty.c:644
+#: src/stty.c:643
msgid ""
"\n"
"Combination settings:\n"
@@ -5969,7 +5998,7 @@ msgstr ""
" cbreak sama kuin -icanon\n"
" -cbreak sama kuin icanon\n"
-#: src/stty.c:651
+#: src/stty.c:650
msgid ""
" cooked same as brkint ignpar istrip icrnl ixon opost isig\n"
" icanon, eof and eol characters to their default values\n"
@@ -5981,7 +6010,7 @@ msgstr ""
" -cooked sama kuin raw\n"
" crt sama kuin echoe echoctl echoke\n"
-#: src/stty.c:657
+#: src/stty.c:656
msgid ""
" dec same as echoe echoctl echoke -ixany intr ^c erase 0177\n"
" kill ^u\n"
@@ -5995,7 +6024,7 @@ msgstr ""
" ek erase ja kill -merkit oletusarvoihinsa\n"
" evenp sama kuin parenb -parodd cs7\n"
-#: src/stty.c:664
+#: src/stty.c:663
msgid ""
" -evenp same as -parenb cs8\n"
" * [-]lcase same as xcase iuclc olcuc\n"
@@ -6011,7 +6040,7 @@ msgstr ""
" nl sama kuin -icrnl -onlcr\n"
" -nl sama kuin icrnl -inlcr -igncr onlcr -ocrnl -onlret\n"
-#: src/stty.c:672
+#: src/stty.c:671
msgid ""
" oddp same as parenb parodd cs7\n"
" -oddp same as -parenb cs8\n"
@@ -6025,7 +6054,7 @@ msgstr ""
" pass8 sama kuin -parenb -istrip cs8\n"
" -pass8 sama kuin parenb istrip cs7\n"
-#: src/stty.c:679
+#: src/stty.c:678
msgid ""
" raw same as -ignbrk -brkint -ignpar -parmrk -inpck -istrip\n"
" -inlcr -igncr -icrnl -ixon -ixoff -iuclc -ixany\n"
@@ -6037,7 +6066,7 @@ msgstr ""
" -imaxbel -opost -isig -icanon -xcase min 1 time 0\n"
" -raw sama kuin cooked\n"
-#: src/stty.c:685
+#: src/stty.c:684
msgid ""
" sane same as cread -ignbrk brkint -inlcr -igncr icrnl\n"
" -ixoff -iuclc -ixany imaxbel opost -olcuc -ocrnl onlcr\n"
@@ -6053,7 +6082,7 @@ msgstr ""
" -xcase -tostop -echoprt echoctl echoke, kaikki\n"
" erikoismerkit oletusarvoihinsa.\n"
-#: src/stty.c:693
+#: src/stty.c:692
msgid ""
"\n"
"Handle the tty line connected to standard input. Without arguments,\n"
@@ -6068,11 +6097,11 @@ msgstr ""
"0x37, 0177 tai 127; erikoisarvoja ^- ja undef kytetn kun halutaan\n"
"erikoismerkit pois kytst.\n"
-#: src/stty.c:780
+#: src/stty.c:779
msgid "only one device may be specified"
msgstr "voit mritell vain yhden laitteen"
-#: src/stty.c:875
+#: src/stty.c:874
msgid ""
"the options for verbose and stty-readable output styles are\n"
"mutually exclusive"
@@ -6080,71 +6109,71 @@ msgstr ""
"valitsimet verbose ja stty-readable -tulostetyyleille\n"
"ovat toisensa poissulkevat"
-#: src/stty.c:880
+#: src/stty.c:879
msgid "when specifying an output style, modes may not be set"
msgstr "tiloja ei voi asettaa, kun tulostetyyli on mriteltyn"
-#: src/stty.c:896
+#: src/stty.c:895
#, c-format
msgid "%s: couldn't reset non-blocking mode"
msgstr "%s: ei-estvn tilan uudelleenasetus ri onnistunut"
-#: src/stty.c:950 src/stty.c:1057
+#: src/stty.c:949 src/stty.c:1056
#, c-format
msgid "invalid argument `%s'"
msgstr "argumentti \"%s\" ei kelpaa"
-#: src/stty.c:961 src/stty.c:978 src/stty.c:990 src/stty.c:1003
-#: src/stty.c:1015 src/stty.c:1034
+#: src/stty.c:960 src/stty.c:977 src/stty.c:989 src/stty.c:1002
+#: src/stty.c:1014 src/stty.c:1033
#, c-format
msgid "missing argument to `%s'"
msgstr "\"%s\" vaatii argumentin"
-#: src/stty.c:1110
+#: src/stty.c:1109
#, c-format
msgid "%s: unable to perform all requested operations"
msgstr "%s: kaikkia pyydettyj toimenpiteit ei voida suorittaa"
-#: src/stty.c:1115
+#: src/stty.c:1114
msgid "new_mode: mode\n"
msgstr "new_mode: tila\n"
-#: src/stty.c:1455
+#: src/stty.c:1454
#, c-format
msgid "%s: no size information for this device"
msgstr "%s: ei kokotietoja tlle laitteelle"
-#: src/stty.c:1937
+#: src/stty.c:1936
#, c-format
msgid "invalid integer argument `%s'"
msgstr "kokonaislukuargumentti \"%s\" ei kelpaa"
-#: src/su.c:289
+#: src/su.c:288
msgid "Password:"
msgstr "Salasana:"
-#: src/su.c:292
+#: src/su.c:291
msgid "getpass: cannot open /dev/tty"
msgstr "getpass: laitteen /dev/tty avaaminen ei onnistu"
-#: src/su.c:350
+#: src/su.c:349
msgid "cannot set groups"
msgstr "ryhmien asetus ei onnistu"
-#: src/su.c:354
+#: src/su.c:353
msgid "cannot set group id"
msgstr "ryhmn id:n asetus ei onnistu"
-#: src/su.c:356
+#: src/su.c:355
msgid "cannot set user id"
msgstr "tunnuksen id:n asetus ei onnistu"
-#: src/su.c:437
+#: src/su.c:436
#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION]... [-] [USER [ARG]...]\n"
msgstr "Kytt: %s [VALITSIN]... [-] [TUNNUS [ARG]...]\n"
-#: src/su.c:438
+#: src/su.c:437
msgid ""
"Change the effective user id and group id to that of USER.\n"
"\n"
@@ -6168,7 +6197,7 @@ msgstr ""
" -s, --shell=SHELL aja komentotulkki SHELL, jos /etc/shells "
"sallii sen\n"
-#: src/su.c:450
+#: src/su.c:449
msgid ""
"\n"
"A mere - implies -l. If USER not given, assume root.\n"
@@ -6195,11 +6224,11 @@ msgstr "kytetn rajoitettua komentotulkkia %s"
msgid "warning: cannot change directory to %s"
msgstr "varoitus: ei voida siirty hakemistoon %s"
-#: src/sum.c:36
+#: src/sum.c:35
msgid "Kayvan Aghaiepour and David MacKenzie"
msgstr "Kayvan Aghaiepour ja David MacKenzie"
-#: src/sum.c:64
+#: src/sum.c:63
msgid ""
"Print checksum and block counts for each FILE.\n"
"\n"
@@ -6225,42 +6254,42 @@ msgstr " --help nyt tm aputeksti ja poistu\n"
msgid " --version output version information and exit\n"
msgstr " --version tulosta versiotiedot ja poistu\n"
-#: src/tac.c:54
+#: src/tac.c:53
msgid "Jay Lepreau and David MacKenzie"
msgstr "Jay Lepreau ja David MacKenzie"
-#: src/tac.c:131
+#: src/tac.c:130
msgid ""
"Write each FILE to standard output, last line first.\n"
"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n"
"\n"
msgstr ""
-#: src/tac.c:139
+#: src/tac.c:138
msgid ""
" -b, --before attach the separator before instead of after\n"
" -r, --regex interpret the separator as a regular expression\n"
" -s, --separator=STRING use STRING as the separator instead of newline\n"
msgstr ""
-#: src/tac.c:230
+#: src/tac.c:229
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: seek failed"
msgstr "sulkeminen eponnistui"
-#: src/tac.c:453 src/tac.c:592
+#: src/tac.c:452 src/tac.c:591
msgid "stdin: read error"
msgstr "vakiosyte: lukuvirhe"
-#: src/tac.c:639
+#: src/tac.c:638
msgid "separator cannot be empty"
msgstr "erotin ei voi olla tyhj"
-#: src/tail.c:50
+#: src/tail.c:49
msgid "Paul Rubin, David MacKenzie, Ian Lance Taylor, and Jim Meyering"
msgstr "Paul Rubin, David MacKenzie, Ian Lance Taylor ja Jim Meyering"
-#: src/tail.c:239
+#: src/tail.c:238
#, c-format
msgid ""
"Print the last %d lines of each FILE to standard output.\n"
@@ -6269,7 +6298,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: src/tail.c:248
+#: src/tail.c:247
msgid ""
" --retry keep trying to open a file even if it is\n"
" inaccessible when tail starts or if it becomes\n"
@@ -6277,7 +6306,7 @@ msgid ""
" -c, --bytes=N output the last N bytes\n"
msgstr ""
-#: src/tail.c:254
+#: src/tail.c:253
msgid ""
" -f, --follow[={name|descriptor}]\n"
" output appended data as the file grows;\n"
@@ -6286,7 +6315,7 @@ msgid ""
" -F same as --follow=name --retry\n"
msgstr ""
-#: src/tail.c:261
+#: src/tail.c:260
#, c-format
msgid ""
" -n, --lines=N output the last N lines, instead of the last %d\n"
@@ -6297,7 +6326,7 @@ msgid ""
" (this is the usual case of rotated log files)\n"
msgstr ""
-#: src/tail.c:272
+#: src/tail.c:271
msgid ""
" --pid=PID with -f, terminate after process ID, PID dies\n"
" -q, --quiet, --silent never output headers giving file names\n"
@@ -6306,7 +6335,7 @@ msgid ""
" -v, --verbose always output headers giving file names\n"
msgstr ""
-#: src/tail.c:281
+#: src/tail.c:280
msgid ""
"\n"
"If the first character of N (the number of bytes or lines) is a `+',\n"
@@ -6316,14 +6345,14 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: src/tail.c:289
+#: src/tail.c:288
msgid ""
"With --follow (-f), tail defaults to following the file descriptor, which\n"
"means that even if a tail'ed file is renamed, tail will continue to track\n"
"its end. "
msgstr ""
-#: src/tail.c:294
+#: src/tail.c:293
msgid ""
"This default behavior is not desirable when you really want to\n"
"track the actual name of the file, not the file descriptor (e.g., log\n"
@@ -6332,66 +6361,66 @@ msgid ""
"recreated by some other program.\n"
msgstr ""
-#: src/tail.c:332
+#: src/tail.c:331
#, c-format
msgid "closing %s (fd=%d)"
msgstr "suljetaan %s (fd=%d)"
-#: src/tail.c:397
+#: src/tail.c:396
#, c-format
msgid "%s: cannot seek to relative offset %s"
msgstr "%s: siirtyminen suhteelliseen siirtymn %s ei onnistu"
-#: src/tail.c:401
+#: src/tail.c:400
#, c-format
msgid "%s: cannot seek to end-relative offset %s"
msgstr "%s: siirtyminen siirtymn %s suhteessa loppuun ei onnistu"
-#: src/tail.c:849
+#: src/tail.c:848
#, c-format
msgid "`%s' has become inaccessible"
msgstr ""
-#: src/tail.c:866
+#: src/tail.c:865
#, c-format
msgid "`%s' has been replaced with an untailable file; giving up on this name"
msgstr ""
-#: src/tail.c:887
+#: src/tail.c:886
#, c-format
msgid "`%s' has become accessible"
msgstr ""
-#: src/tail.c:895
+#: src/tail.c:894
#, c-format
msgid "`%s' has appeared; following end of new file"
msgstr ""
-#: src/tail.c:906
+#: src/tail.c:905
#, c-format
msgid "`%s' has been replaced; following end of new file"
msgstr ""
-#: src/tail.c:1031
+#: src/tail.c:1030
#, c-format
msgid "%s: file truncated"
msgstr "%s: tiedosto typistynyt"
-#: src/tail.c:1051
+#: src/tail.c:1050
msgid "no files remaining"
msgstr "tiedostoja ei ole jljell"
-#: src/tail.c:1278
+#: src/tail.c:1277
#, c-format
msgid "%s: cannot follow end of this type of file; giving up on this name"
msgstr ""
-#: src/tail.c:1402
+#: src/tail.c:1401
#, c-format
msgid "%c: invalid suffix character in obsolescent option"
msgstr ""
-#: src/tail.c:1451
+#: src/tail.c:1450
#, c-format
msgid ""
"too many arguments; When using tail's obsolescent option syntax (%s)\n"
@@ -6399,7 +6428,7 @@ msgid ""
"option instead."
msgstr ""
-#: src/tail.c:1460
+#: src/tail.c:1459
#, c-format
msgid ""
"Warning: it is not portable to use two or more file arguments with\n"
@@ -6407,48 +6436,48 @@ msgid ""
"option instead."
msgstr ""
-#: src/tail.c:1469
+#: src/tail.c:1468
#, c-format
msgid "`%s' option is obsolete; use `%s-%c %.*s'"
msgstr "valitsin \"%s\" on vanhentunut; kyt \"%s-%c %.*s\""
-#: src/tail.c:1549
+#: src/tail.c:1548
#, c-format
msgid "%s: invalid maximum number of unchanged stats between opens"
msgstr ""
-#: src/tail.c:1561
+#: src/tail.c:1560
#, c-format
msgid "%s: invalid maximum number of consecutive size changes"
msgstr ""
-#: src/tail.c:1573
+#: src/tail.c:1572
#, c-format
msgid "%s: invalid PID"
msgstr "%s: virheellinen PID"
-#: src/tail.c:1588
+#: src/tail.c:1587
#, c-format
msgid "%s: invalid number of seconds"
msgstr "%s: virheellinen sekuntimr"
-#: src/tail.c:1607
+#: src/tail.c:1606
msgid "warning: --retry is useful only when following by name"
msgstr ""
-#: src/tail.c:1611
+#: src/tail.c:1610
msgid "warning: PID ignored; --pid=PID is useful only when following"
msgstr ""
-#: src/tail.c:1614
+#: src/tail.c:1613
msgid "warning: --pid=PID is not supported on this system"
msgstr ""
-#: src/tee.c:33
+#: src/tee.c:32
msgid "Mike Parker, Richard M. Stallman, and David MacKenzie"
msgstr "Mike Parker, Richard M. Stallman ja David MacKenzie"
-#: src/tee.c:64
+#: src/tee.c:63
msgid ""
"Copy standard input to each FILE, and also to standard output.\n"
"\n"
@@ -6460,122 +6489,117 @@ msgstr ""
" -a, --append lis TIEDOSTOjen pern, l korvaa\n"
" -i, --ignore-interrupts jt keskeytyssignaalit huomiotta\n"
-#: src/test.c:208
+#: src/test.c:203
msgid "argument expected\n"
msgstr "odotettiin argumenttia\n"
-#: src/test.c:216
-#, c-format
-msgid "integer expression expected %s\n"
+#: src/test.c:211
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: integer expression expected\n"
msgstr "odotettiin kokonaislukulauseketta %s\n"
-#: src/test.c:334
+#: src/test.c:341
msgid "')' expected\n"
msgstr "\")\" oli odotus\n"
-#: src/test.c:337
+#: src/test.c:344
#, c-format
msgid "')' expected, found %s\n"
msgstr "\")\" oli odotus, saatiin %s\n"
-#: src/test.c:353 src/test.c:886
+#: src/test.c:361 src/test.c:888
#, c-format
msgid "%s: unary operator expected\n"
msgstr "%s: odotettiin unaarista operaattoria\n"
-#: src/test.c:381 src/test.c:912
-#, c-format
-msgid "%s: binary operator expected\n"
-msgstr "%s: odotettiin binrista operaattoria\n"
-
-#: src/test.c:416
+#: src/test.c:411
msgid "before -lt"
msgstr "ennen operaattoria -lt"
-#: src/test.c:424
+#: src/test.c:419
msgid "after -lt"
msgstr "operaattorin -lt jlkeen"
-#: src/test.c:438
+#: src/test.c:433
msgid "before -le"
msgstr "ennen operaattoria -le"
-#: src/test.c:445
+#: src/test.c:440
msgid "after -le"
msgstr "operaattorin -le jlkeen"
-#: src/test.c:461
+#: src/test.c:456
msgid "before -gt"
msgstr "ennen operaattoria -gt"
-#: src/test.c:468
+#: src/test.c:463
msgid "after -gt"
msgstr "operaattorin -gt jlkeen"
-#: src/test.c:482
+#: src/test.c:477
msgid "before -ge"
msgstr "ennen operaattoria -ge"
-#: src/test.c:489
+#: src/test.c:484
msgid "after -ge"
msgstr "operaattorin -ge jlkeen"
-#: src/test.c:504
+#: src/test.c:499
msgid "-nt does not accept -l\n"
msgstr "-nt ei hyvksy -l -lauseketta\n"
-#: src/test.c:518
+#: src/test.c:513
msgid "before -ne"
msgstr "ennen operaattoria -ne"
-#: src/test.c:525
+#: src/test.c:520
msgid "after -ne"
msgstr "operaattorin -ne jlkeen"
-#: src/test.c:541
+#: src/test.c:536
msgid "before -eq"
msgstr "ennen operaattoria -eq"
-#: src/test.c:548
+#: src/test.c:543
msgid "after -eq"
msgstr "operaattorin -eq jlkeen"
-#: src/test.c:559
+#: src/test.c:554
msgid "-ef does not accept -l\n"
msgstr "-ef ei hyvksy -l -lauseketta\n"
-#: src/test.c:578
+#: src/test.c:573
msgid "-ot does not accept -l\n"
msgstr "-ot ei hyvksy -l -lauseketta\n"
-#: src/test.c:585
-msgid "unknown binary operator"
+#: src/test.c:582
+#, fuzzy
+msgid "unknown binary operator\n"
msgstr "tuntematon binrioperaattori"
-#: src/test.c:773
+#: src/test.c:768
msgid "after -t"
msgstr "operaattorin -t jlkeen"
-#: src/test.c:971
+#: src/test.c:916
#, c-format
+msgid "%s: binary operator expected\n"
+msgstr "%s: odotettiin binrista operaattoria\n"
+
+#: src/test.c:976
+#, fuzzy
msgid ""
-"Usage: %s EXPRESSION\n"
+"Usage: test EXPRESSION\n"
" or: [ EXPRESSION ]\n"
-" or: %s OPTION\n"
+" or: [ OPTION\n"
+"Exit with the status determined by EXPRESSION.\n"
+"\n"
msgstr ""
"Kytt: %s LAUSEKE\n"
" tai: [ LAUSEKE ]\n"
" tai: %s VALITSIN\n"
-#: src/test.c:977
-msgid ""
-"Exit with the status determined by EXPRESSION.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Poistu tilakoodilla, jonka LAUSEKE mrittelee.\n"
-"\n"
-
-#: src/test.c:983
+#: src/test.c:985
msgid ""
"\n"
"EXPRESSION is true or false and sets exit status. It is one of:\n"
@@ -6583,7 +6607,7 @@ msgstr ""
"\n"
"LAUSEKE on tosi tai eptosi ja asettaa tilakoodin. Se on jokin seuraavista:\n"
-#: src/test.c:987
+#: src/test.c:989
msgid ""
"\n"
" ( EXPRESSION ) EXPRESSION is true\n"
@@ -6597,7 +6621,7 @@ msgstr ""
" LAUSEKE1 -a LAUSEKE2 sek LAUSEKE1 ett LAUSEKE2 ovat tosia\n"
" LAUSEKE1 -o LAUSEKE2 joko LAUSEKE1 tai LAUSEKE2 on tosi\n"
-#: src/test.c:994
+#: src/test.c:996
msgid ""
"\n"
" [-n] STRING the length of STRING is nonzero\n"
@@ -6611,7 +6635,7 @@ msgstr ""
" MERKKIJONO1 = MERKKIJONO2 merkkijonot ovat yhteneviset\n"
" MERKKIJONO1 != MERKKIJONO2 merkkijonot eivt ole yhteneviset\n"
-#: src/test.c:1001
+#: src/test.c:1003
msgid ""
"\n"
" INTEGER1 -eq INTEGER2 INTEGER1 is equal to INTEGER2\n"
@@ -6635,7 +6659,7 @@ msgstr ""
" KOKONAISLUKU1 -ne KOKONAISLUKU2 KOKONAISLUKU1 on erisuuri kuin "
"KOKONAISLUKU2\n"
-#: src/test.c:1010
+#: src/test.c:1012
msgid ""
"\n"
" FILE1 -ef FILE2 FILE1 and FILE2 have the same device and inode numbers\n"
@@ -6648,7 +6672,7 @@ msgstr ""
"TIEDOSTO2\n"
" TIEDOSTO1 -ot TIEDOSTO2 TIEDOSTO1 on vanhempi kuin TIEDOSTO2\n"
-#: src/test.c:1016
+#: src/test.c:1018
msgid ""
"\n"
" -b FILE FILE exists and is block special\n"
@@ -6662,7 +6686,7 @@ msgstr ""
" -d TIEDOSTO TIEDOSTO on olemassa ja on hakemisto\n"
" -e TIEDOSTO TIEDOSTO on olemassa\n"
-#: src/test.c:1023
+#: src/test.c:1025
msgid ""
" -f FILE FILE exists and is a regular file\n"
" -g FILE FILE exists and is set-group-ID\n"
@@ -6678,7 +6702,7 @@ msgstr ""
"omistuksessa\n"
" -k TIEDOSTO TIEDOSTO on olemassa ja sen sticky bit on pll\n"
-#: src/test.c:1030
+#: src/test.c:1032
msgid ""
" -L FILE FILE exists and is a symbolic link (same as -h)\n"
" -O FILE FILE exists and is owned by the effective user ID\n"
@@ -6694,7 +6718,7 @@ msgstr ""
" -r TIEDOSTO TIEDOSTO on olemassa ja luettavissa\n"
" -s TIEDOSTO TIEDOSTO on olemassa ja kooltaan suurempi kuin nolla\n"
-#: src/test.c:1037
+#: src/test.c:1039
msgid ""
" -S FILE FILE exists and is a socket\n"
" -t [FD] file descriptor FD (stdout by default) is opened on a "
@@ -6710,7 +6734,7 @@ msgstr ""
" -w TIEDOSTO TIEDOSTO on olemassa ja kirjoitettavissa\n"
" -x TIEDOSTO TIEDOSTO on olemassa ja ajettavissa\n"
-#: src/test.c:1044
+#: src/test.c:1046
msgid ""
"\n"
"Beware that parentheses need to be escaped (e.g., by backslashes) for "
@@ -6722,15 +6746,15 @@ msgstr ""
"KOKONAISLUKU voi olla mys -l MERKKIJONO, joka laventuu MERKKIJONOn "
"pituudeksi.\n"
-#: src/test.c:1059
-msgid "FIXME: ksb and mjb"
-msgstr "FIXME: ksb ja mjb"
+#: src/test.c:1061
+msgid "Kevin Braunsdorf and Matthew Bradburn"
+msgstr ""
-#: src/test.c:1099
+#: src/test.c:1105
msgid "missing `]'\n"
msgstr "puuttuva \"]\"\n"
-#: src/test.c:1112
+#: src/test.c:1120
msgid "too many arguments\n"
msgstr "liian monta argumenttia\n"
@@ -6811,12 +6835,12 @@ msgstr ""
msgid "file arguments missing"
msgstr "tiedostoargumentit puuttuvat"
-#: src/tr.c:327
+#: src/tr.c:325
#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION]... SET1 [SET2]\n"
msgstr "Kytt: %s [VALITSIN]... SARJA1 [SARJA2]...\n"
-#: src/tr.c:331
+#: src/tr.c:329
msgid ""
"Translate, squeeze, and/or delete characters from standard input,\n"
"writing to standard output.\n"
@@ -6830,7 +6854,7 @@ msgid ""
" -t, --truncate-set1 first truncate SET1 to length of SET2\n"
msgstr ""
-#: src/tr.c:344
+#: src/tr.c:342
msgid ""
"\n"
"SETs are specified as strings of characters. Most represent themselves.\n"
@@ -6846,7 +6870,7 @@ msgid ""
" \\t horizontal tab\n"
msgstr ""
-#: src/tr.c:358
+#: src/tr.c:356
msgid ""
" \\v vertical tab\n"
" CHAR1-CHAR2 all characters from CHAR1 to CHAR2 in ascending order\n"
@@ -6859,7 +6883,7 @@ msgid ""
" [:digit:] all digits\n"
msgstr ""
-#: src/tr.c:369
+#: src/tr.c:367
msgid ""
" [:graph:] all printable characters, not including space\n"
" [:lower:] all lower case letters\n"
@@ -6871,7 +6895,7 @@ msgid ""
" [=CHAR=] all characters which are equivalent to CHAR\n"
msgstr ""
-#: src/tr.c:379
+#: src/tr.c:377
msgid ""
"\n"
"Translation occurs if -d is not given and both SET1 and SET2 appear.\n"
@@ -6879,7 +6903,7 @@ msgid ""
"SET1 by repeating its last character as necessary. "
msgstr ""
-#: src/tr.c:385
+#: src/tr.c:383
msgid ""
"Excess characters\n"
"of SET2 are ignored. Only [:lower:] and [:upper:] are guaranteed to\n"
@@ -6887,117 +6911,117 @@ msgid ""
"only be used in pairs to specify case conversion. "
msgstr ""
-#: src/tr.c:391
+#: src/tr.c:389
msgid ""
"-s uses SET1 if not\n"
"translating nor deleting; else squeezing uses SET2 and occurs after\n"
"translation or deletion.\n"
msgstr ""
-#: src/tr.c:557
+#: src/tr.c:555
#, c-format
msgid ""
"warning: the ambiguous octal escape \\%c%c%c is being\n"
"\tinterpreted as the 2-byte sequence \\0%c%c, `%c'"
msgstr ""
-#: src/tr.c:566
+#: src/tr.c:564
msgid "invalid backslash escape at end of string"
msgstr ""
-#: src/tr.c:572
+#: src/tr.c:570
#, c-format
msgid "invalid backslash escape `\\%c'"
msgstr ""
-#: src/tr.c:725
+#: src/tr.c:723
#, c-format
msgid "range-endpoints of `%s-%s' are in reverse collating sequence order"
msgstr ""
-#: src/tr.c:906
+#: src/tr.c:904
#, c-format
msgid "invalid repeat count `%s' in [c*n] construct"
msgstr ""
-#: src/tr.c:999
+#: src/tr.c:997
msgid "missing character class name `[::]'"
msgstr "puuttuva merkkiluokan nimi \"[::]\""
-#: src/tr.c:1002
+#: src/tr.c:1000
msgid "missing equivalence class character `[==]'"
msgstr "puuttuva yhtlisyysluokan merkki \"[==]\""
-#: src/tr.c:1025
+#: src/tr.c:1023
#, c-format
msgid "invalid character class `%s'"
msgstr "virheellinen merkkiluokka \"%s\""
-#: src/tr.c:1050
+#: src/tr.c:1048
#, c-format
msgid "%s: equivalence class operand must be a single character"
msgstr ""
-#: src/tr.c:1522
+#: src/tr.c:1520
msgid "the [c*] repeat construct may not appear in string1"
msgstr "toistorakenne [c*] ei saa esiinty merkkijono1:ss"
-#: src/tr.c:1532
+#: src/tr.c:1530
msgid "only one [c*] repeat construct may appear in string2"
msgstr "toistorakenne [c*] saa esiinty vain kerran merkkijono2:ssa"
-#: src/tr.c:1540
+#: src/tr.c:1538
msgid "[=c=] expressions may not appear in string2 when translating"
msgstr ""
-#: src/tr.c:1553
+#: src/tr.c:1551
msgid "when not truncating set1, string2 must be non-empty"
msgstr ""
-#: src/tr.c:1562
+#: src/tr.c:1560
msgid ""
"when translating with complemented character classes,\n"
"string2 must map all characters in the domain to one"
msgstr ""
-#: src/tr.c:1569
+#: src/tr.c:1567
msgid ""
"when translating, the only character classes that may appear in\n"
"string2 are `upper' and `lower'"
msgstr ""
-#: src/tr.c:1578
+#: src/tr.c:1576
msgid "the [c*] construct may appear in string2 only when translating"
msgstr "rakenne [c*] saa esiinty merkkijono2:ssa vain muunnettaessa"
-#: src/tr.c:1854
+#: src/tr.c:1852
msgid "two strings must be given when translating"
msgstr ""
-#: src/tr.c:1857
+#: src/tr.c:1855
msgid "two strings must be given when both deleting and squeezing repeats"
msgstr ""
-#: src/tr.c:1871
+#: src/tr.c:1869
msgid "only one string may be given when deleting without squeezing repeats"
msgstr ""
-#: src/tr.c:1877
+#: src/tr.c:1875
msgid "at least one string must be given when squeezing repeats"
msgstr ""
-#: src/tr.c:1968
+#: src/tr.c:1966
msgid "misaligned [:upper:] and/or [:lower:] construct"
msgstr ""
-#: src/tr.c:1991
+#: src/tr.c:1989
msgid ""
"invalid identity mapping; when translating, any [:lower:] or [:upper:]\n"
"construct in string1 must be aligned with a corresponding construct\n"
"([:upper:] or [:lower:], respectively) in string2"
msgstr ""
-#: src/true.c:34
+#: src/true.c:32
#, c-format
msgid ""
"Usage: %s [ignored command line arguments]\n"
@@ -7014,7 +7038,7 @@ msgstr ""
"Nit valitsinnimi ei voi kytt lyhennettyin.\n"
"\n"
-#: src/tsort.c:97
+#: src/tsort.c:96
#, c-format
msgid ""
"Usage: %s [OPTION] [FILE]\n"
@@ -7023,17 +7047,17 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: src/tsort.c:495
+#: src/tsort.c:494
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: input contains an odd number of tokens"
msgstr "%s: syte sislt silmukan:"
-#: src/tsort.c:537
+#: src/tsort.c:536
#, c-format
msgid "%s: input contains a loop:"
msgstr "%s: syte sislt silmukan:"
-#: src/tsort.c:579
+#: src/tsort.c:578
msgid "only one argument may be specified"
msgstr "voidaan antaa vain yksi argumentti"
@@ -7052,7 +7076,7 @@ msgstr ""
msgid "not a tty"
msgstr "ei ole tty"
-#: src/uname.c:111
+#: src/uname.c:110
msgid ""
"Print certain system information. With no OPTION, same as -s.\n"
"\n"
@@ -7070,7 +7094,7 @@ msgstr ""
" -n, --nodename tulosta koneen nimi\n"
" -r, --kernel-release tulosta ytimen pversionumero\n"
-#: src/uname.c:119
+#: src/uname.c:118
msgid ""
" -v, --kernel-version print the kernel version\n"
" -m, --machine print the machine hardware name\n"
@@ -7084,18 +7108,22 @@ msgstr ""
" -i, --hardware-platform tulosta laitteistoymprist\n"
" -o, --operating-system tulosta kyttjrjestelm\n"
-#: src/uname.c:230
+#: src/uname.c:229
msgid "cannot get system name"
msgstr "jrjestelmn nimen haku ei onnistu"
-#: src/unexpand.c:378
+#: src/unexpand.c:151
+msgid "tab size contains an invalid character"
+msgstr "sarkainkoko sislt virheellisen merkin"
+
+#: src/unexpand.c:377
msgid ""
"Convert spaces in each FILE to tabs, writing to standard output.\n"
"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n"
"\n"
msgstr ""
-#: src/unexpand.c:386
+#: src/unexpand.c:385
msgid ""
" -a, --all convert all whitespace, instead of just initial "
"whitespace\n"
@@ -7105,29 +7133,29 @@ msgid ""
" -t, --tabs=LIST use comma separated LIST of tab positions (enables -a)\n"
msgstr ""
-#: src/unexpand.c:464
+#: src/unexpand.c:463
msgid "`-LIST' option is obsolete; use `--first-only -t LIST'"
msgstr "valitsin \"-LIST\" on vanhentunut; kyt \"--first-only -t LIST\""
-#: src/uniq.c:135
+#: src/uniq.c:134
#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION]... [INPUT [OUTPUT]]\n"
msgstr "Kytt: %s [VALITSIN]... [SYTE [TULOSTE]]\n"
-#: src/uniq.c:139
+#: src/uniq.c:138
msgid ""
"Discard all but one of successive identical lines from INPUT (or\n"
"standard input), writing to OUTPUT (or standard output).\n"
"\n"
msgstr ""
-#: src/uniq.c:147
+#: src/uniq.c:146
msgid ""
" -c, --count prefix lines by the number of occurrences\n"
" -d, --repeated only print duplicate lines\n"
msgstr ""
-#: src/uniq.c:151
+#: src/uniq.c:150
msgid ""
" -D, --all-repeated[=delimit-method] print all duplicate lines\n"
" delimit-method={none(default),prepend,separate}\n"
@@ -7138,40 +7166,40 @@ msgid ""
" -u, --unique only print unique lines\n"
msgstr ""
-#: src/uniq.c:160
+#: src/uniq.c:159
msgid " -w, --check-chars=N compare no more than N characters in lines\n"
msgstr ""
-#: src/uniq.c:165
+#: src/uniq.c:164
msgid ""
"\n"
"A field is a run of whitespace, then non-whitespace characters.\n"
"Fields are skipped before chars.\n"
msgstr ""
-#: src/uniq.c:433 src/uniq.c:450
+#: src/uniq.c:432 src/uniq.c:449
#, c-format
msgid "extra operand `%s'"
msgstr "ylimrinen operandi \"%s\""
-#: src/uniq.c:473 src/uniq.c:499
+#: src/uniq.c:472 src/uniq.c:498
msgid "invalid number of fields to skip"
msgstr "virheellinen ohitettavien kenttien mr"
-#: src/uniq.c:508
+#: src/uniq.c:507
msgid "invalid number of bytes to skip"
msgstr "virheellinen ohitettavien tavujen mr"
-#: src/uniq.c:517
+#: src/uniq.c:516
msgid "invalid number of bytes to compare"
msgstr "virheellinen verrattavien tavujen mr"
-#: src/uniq.c:531
+#: src/uniq.c:530
#, c-format
msgid "`-%lu' option is obsolete; use `-f %lu'"
msgstr "valitsin \"-%lu\" on vanhentunut; kyt \"-f %lu\""
-#: src/uniq.c:539
+#: src/uniq.c:538
msgid "printing all duplicated lines and repeat counts is meaningless"
msgstr ""
@@ -7195,48 +7223,48 @@ msgstr ""
msgid "cannot unlink %s"
msgstr ""
-#: src/uptime.c:129
+#: src/uptime.c:128
msgid "couldn't get boot time"
msgstr "kynnistysajan haku ei onnistu"
-#: src/uptime.c:136
+#: src/uptime.c:135
#, c-format
msgid " %2d:%02d%s up "
msgstr " %2d:%02d%s kynniss "
-#: src/uptime.c:140
+#: src/uptime.c:139
msgid "am"
msgstr "am"
-#: src/uptime.c:140
+#: src/uptime.c:139
msgid "pm"
msgstr "pm"
-#: src/uptime.c:142
+#: src/uptime.c:141
#, c-format
msgid "%d day"
msgid_plural "%d days"
msgstr[0] "%d piv"
msgstr[1] "%d piv"
-#: src/uptime.c:144
+#: src/uptime.c:143
#, c-format
msgid "%d user"
msgid_plural "%d users"
msgstr[0] "%d kyttj"
msgstr[1] "%d kyttj"
-#: src/uptime.c:157
+#: src/uptime.c:156
#, c-format
msgid ", load average: %.2f"
msgstr ", keskimrinen kuorma: %.2f"
-#: src/uptime.c:191 src/users.c:118
+#: src/uptime.c:190 src/users.c:117
#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION]... [ FILE ]\n"
msgstr "Kytt: %s [VALITSIN]... [ TIEDOSTO ]\n"
-#: src/uptime.c:192
+#: src/uptime.c:191
#, c-format
msgid ""
"Print the current time, the length of time the system has been up,\n"
@@ -7251,11 +7279,11 @@ msgstr ""
"OletusTIEDOSTO on %s. %s TIEDOSTOna on yleinen.\n"
"\n"
-#: src/users.c:35
+#: src/users.c:34
msgid "Joseph Arceneaux and David MacKenzie"
msgstr "Joseph Arceneaux ja David MacKenzie"
-#: src/users.c:119
+#: src/users.c:118
#, c-format
msgid ""
"Output who is currently logged in according to FILE.\n"
@@ -7266,11 +7294,11 @@ msgstr ""
"Oletustiedosto on %s. %s on yleinen TIEDOSTOna.\n"
"\n"
-#: src/wc.c:75
+#: src/wc.c:74
msgid "Paul Rubin and David MacKenzie"
msgstr "Paul Rubin ja David MacKenzie"
-#: src/wc.c:129
+#: src/wc.c:139
msgid ""
"Print newline, word, and byte counts for each FILE, and a total line if\n"
"more than one FILE is specified. With no FILE, or when FILE is -,\n"
@@ -7280,7 +7308,7 @@ msgid ""
" -l, --lines print the newline counts\n"
msgstr ""
-#: src/wc.c:137
+#: src/wc.c:147
msgid ""
" -L, --max-line-length print the length of the longest line\n"
" -w, --words print the word counts\n"
@@ -7288,39 +7316,39 @@ msgstr ""
" -L, --max-line-length nyt pisimmn rivin pituus\n"
" -w, --words nyt sanojen mr\n"
-#: src/who.c:41
+#: src/who.c:40
msgid "Joseph Arceneaux, David MacKenzie, and Michael Stone"
msgstr "Joseph Arceneaux, David MacKenzie ja Michael Stone"
-#: src/who.c:223
+#: src/who.c:222
msgid " old "
msgstr "kauan"
-#: src/who.c:433 src/who.c:436
+#: src/who.c:432 src/who.c:435
msgid "id="
msgstr "id="
-#: src/who.c:449 src/who.c:454
+#: src/who.c:448 src/who.c:453
msgid "term="
msgstr "sulj="
-#: src/who.c:451 src/who.c:455
+#: src/who.c:450 src/who.c:454
msgid "exit="
msgstr "pois="
-#: src/who.c:492
+#: src/who.c:491
msgid "clock change"
msgstr "kellon siirto"
-#: src/who.c:504 src/who.c:505
+#: src/who.c:503 src/who.c:504
msgid "run-level"
msgstr "kytttaso"
-#: src/who.c:508 src/who.c:509
+#: src/who.c:507 src/who.c:508
msgid "last="
msgstr "edell="
-#: src/who.c:538
+#: src/who.c:537
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -7329,40 +7357,40 @@ msgstr ""
"\n"
"# kyttji=%u\n"
-#: src/who.c:544
+#: src/who.c:543
msgid "NAME"
msgstr "NIMI"
-#: src/who.c:544
+#: src/who.c:543
msgid "LINE"
msgstr "YHTEYS"
-#: src/who.c:544
+#: src/who.c:543
msgid "TIME"
msgstr "AIKA"
-#: src/who.c:544
+#: src/who.c:543
msgid "IDLE"
msgstr "JOUTEN"
-#: src/who.c:544
+#: src/who.c:543
msgid "PID"
msgstr "PID"
-#: src/who.c:545
+#: src/who.c:544
msgid "COMMENT"
msgstr "KOMMENTTI"
-#: src/who.c:545
+#: src/who.c:544
msgid "EXIT"
msgstr "POIS"
-#: src/who.c:620
+#: src/who.c:619
#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION]... [ FILE | ARG1 ARG2 ]\n"
msgstr "Kytt: %s [VALITSIN]... [ TIEDOSTO | ARG1 ARG2 ]\n"
-#: src/who.c:621
+#: src/who.c:620
msgid ""
"\n"
" -a, --all same as -b -d --login -p -r -t -T -u\n"
@@ -7376,7 +7404,7 @@ msgstr ""
" -d, --dead nyt kuolleet prosessit\n"
" -H, --heading nyt otsikkorivi\n"
-#: src/who.c:628
+#: src/who.c:627
msgid ""
" -i, --idle add idle time as HOURS:MINUTES, . or old\n"
" (deprecated, use -u)\n"
@@ -7389,7 +7417,7 @@ msgstr ""
" --login nyt jrjestelmn sisnkirjausprosessit\n"
" (sama kuin SUS -l)\n"
-#: src/who.c:634
+#: src/who.c:633
msgid ""
" -l, --lookup attempt to canonicalize hostnames via DNS\n"
" (-l is deprecated, use --lookup)\n"
@@ -7401,7 +7429,7 @@ msgstr ""
" -m vain koneen nimi ja vakiosytteeseen liittyv tunnus\n"
" -p, --process nyt aktiiviset prosessit, jotka init on poikinut\n"
-#: src/who.c:640
+#: src/who.c:639
msgid ""
" -q, --count all login names and number of users logged on\n"
" -r, --runlevel print current runlevel\n"
@@ -7413,7 +7441,7 @@ msgstr ""
" -s, --short nyt vain nimi, yhteys ja aika (oletus)\n"
" -t, --time nyt viimeisin jrjestelmkellon muutosaika\n"
-#: src/who.c:646
+#: src/who.c:645
msgid ""
" -T, -w, --mesg add user's message status as +, - or ?\n"
" -u, --users list users logged in\n"
@@ -7425,7 +7453,7 @@ msgstr ""
" --message sama kuin -T\n"
" --writable sama kuin -T\n"
-#: src/who.c:654
+#: src/who.c:653
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -7437,12 +7465,12 @@ msgstr ""
"Jos ARG1 ja ARG2 annetaan, -m on oletetaan: \"am i\" tai \"mom likes\" ovat "
"tavallisia.\n"
-#: src/who.c:758
+#: src/who.c:757
msgid "Warning: -i will be removed in a future release; use -u instead"
msgstr ""
"Varoitus: -i poistetaan tulevassa julkaisussa; kyt -u:ta sen sijaan"
-#: src/who.c:769
+#: src/who.c:768
msgid ""
"Warning: the meaning of '-l' will change in a future release to conform to "
"POSIX"
@@ -7450,7 +7478,7 @@ msgstr ""
"Varoitus: valitsimen \"-l\" toiminta muuttuu tulevassa julkaisussa POSIX-"
"yhteensopivaksi"
-#: src/whoami.c:53
+#: src/whoami.c:52
msgid ""
"Print the user name associated with the current effective user id.\n"
"Same as id -un.\n"
@@ -7460,12 +7488,12 @@ msgstr ""
"Sama kuin id -un.\n"
"\n"
-#: src/whoami.c:105
+#: src/whoami.c:104
#, c-format
msgid "%s: cannot find username for UID %u\n"
msgstr "%s: UID:lle %u ei lydy kyttjnime\n"
-#: src/yes.c:50
+#: src/yes.c:49
#, c-format
msgid ""
"Usage: %s [STRING]...\n"
@@ -7474,7 +7502,7 @@ msgstr ""
"Kytt: %s [MERKKIJONO]...\n"
" tai: %s VALITSIN\n"
-#: src/yes.c:56
+#: src/yes.c:55
msgid ""
"Repeatedly output a line with all specified STRING(s), or `y'.\n"
"\n"
@@ -7482,6 +7510,16 @@ msgstr ""
"Tulosta toistuvasti rivi, jolla on kaikki annetut MERKKIJONO(t) tai \"y\".\n"
"\n"
+#~ msgid ""
+#~ "Exit with the status determined by EXPRESSION.\n"
+#~ "\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Poistu tilakoodilla, jonka LAUSEKE mrittelee.\n"
+#~ "\n"
+
+#~ msgid "FIXME: ksb and mjb"
+#~ msgstr "FIXME: ksb ja mjb"
+
#~ msgid "unable to restore permissions of %s"
#~ msgstr "tiedoston %s oikeuksien palauttaminen ei onnistu"
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index 94f20ee26..37bf69220 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -4,9 +4,9 @@
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: GNU coreutils 4.5.11\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-07-13 11:53+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2003-03-27 08:00-0500\n"
+"Project-Id-Version: GNU coreutils 5.0.1\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-07-27 22:05+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2003-07-22 08:00-0500\n"
"Last-Translator: Michel Robitaille <robitail@IRO.UMontreal.CA>\n"
"Language-Team: French <traduc@traduc.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -28,9 +28,9 @@ msgstr "argument %s ambigu pour %s"
msgid "Valid arguments are:"
msgstr "Arguments valides sont:"
-#: lib/closeout.c:103 src/cat.c:189 src/cat.c:272 src/cat.c:323
-#: src/cksum.c:269 src/head.c:308 src/head.c:358 src/head.c:776 src/head.c:821
-#: src/tail.c:324 src/tail.c:1702 src/tr.c:1666 src/tr.c:1913 src/tr.c:2021
+#: lib/closeout.c:88 src/cat.c:188 src/cat.c:271 src/cat.c:322 src/cksum.c:268
+#: src/head.c:307 src/head.c:357 src/head.c:775 src/head.c:820 src/tail.c:323
+#: src/tail.c:1701 src/tr.c:1664 src/tr.c:1911 src/tr.c:2019
msgid "write error"
msgstr "Erreur d'criture."
@@ -174,7 +174,7 @@ msgstr "ne peut aller vers le rpertoire %s"
msgid "cannot change permissions of %s"
msgstr "Ne peut changer les permissions de %s"
-#: lib/obstack.c:487 lib/obstack.c:490 lib/xmalloc.c:65
+#: lib/obstack.c:487 lib/obstack.c:490 lib/xmalloc.c:62
msgid "memory exhausted"
msgstr "Mmoire puise"
@@ -248,43 +248,43 @@ msgstr ""
"reproduction. AUCUNE garantie n'est donne; tant pour des raisons\n"
"COMMERCIALES que pour RPONDRE UN BESOIN PARTICULIER.\n"
-#: lib/xmemcoll.c:57
+#: lib/xmemcoll.c:54 src/expr.c:714
msgid "string comparison failed"
msgstr "chec de comparaison de chane"
-#: lib/xmemcoll.c:58
+#: lib/xmemcoll.c:55 src/expr.c:715
msgid "Set LC_ALL='C' to work around the problem."
msgstr "Dfinir LC_ALL= C pour contourner le problme."
-#: lib/xmemcoll.c:60
+#: lib/xmemcoll.c:57 src/expr.c:717
#, c-format
msgid "The strings compared were %s and %s."
msgstr "Les chanes compares taient %s et %s."
-#: src/basename.c:50 src/cat.c:88 src/chgrp.c:122 src/chmod.c:238
-#: src/chown.c:95 src/chroot.c:41 src/cksum.c:278 src/comm.c:69 src/cp.c:156
-#: src/csplit.c:1493 src/cut.c:169 src/date.c:114 src/dd.c:284 src/df.c:723
-#: src/dircolors.c:99 src/dirname.c:42 src/du.c:170 src/echo.c:73
-#: src/env.c:115 src/expand.c:106 src/expr.c:86 src/factor.c:70 src/fmt.c:268
-#: src/fold.c:63 src/head.c:113 src/hostid.c:44 src/hostname.c:63 src/id.c:83
-#: src/install.c:590 src/join.c:140 src/kill.c:91 src/link.c:47 src/ln.c:336
-#: src/logname.c:45 src/ls.c:3752 src/md5sum.c:121 src/mkdir.c:57
-#: src/mkfifo.c:51 src/mknod.c:51 src/mv.c:303 src/nice.c:63 src/nl.c:173
-#: src/nohup.c:50 src/od.c:283 src/paste.c:398 src/pathchk.c:142
-#: src/pinky.c:465 src/pr.c:2751 src/printenv.c:59 src/printf.c:97
-#: src/ptx.c:1855 src/pwd.c:42 src/readlink.c:66 src/rm.c:95 src/rmdir.c:142
-#: src/seq.c:78 src/setuidgid.c:47 src/shred.c:156 src/sleep.c:48
-#: src/sort.c:272 src/split.c:93 src/stat.c:693 src/stty.c:486 src/su.c:433
-#: src/sum.c:56 src/sync.c:40 src/tac.c:123 src/tail.c:231 src/tee.c:59
-#: src/test.c:967 src/touch.c:225 src/tr.c:323 src/tsort.c:93 src/tty.c:58
-#: src/uname.c:106 src/unexpand.c:370 src/uniq.c:131 src/unlink.c:47
-#: src/uptime.c:187 src/users.c:114 src/wc.c:121 src/who.c:616 src/whoami.c:48
-#: src/yes.c:46
+#: src/basename.c:49 src/cat.c:87 src/chgrp.c:122 src/chmod.c:238
+#: src/chown.c:95 src/chroot.c:40 src/cksum.c:277 src/comm.c:68 src/cp.c:156
+#: src/csplit.c:1492 src/cut.c:178 src/date.c:114 src/dd.c:283 src/df.c:723
+#: src/dircolors.c:100 src/dirname.c:41 src/du.c:170 src/echo.c:72
+#: src/env.c:114 src/expand.c:107 src/expr.c:99 src/factor.c:69 src/fmt.c:267
+#: src/fold.c:62 src/head.c:112 src/hostid.c:40 src/hostname.c:62 src/id.c:82
+#: src/install.c:590 src/join.c:139 src/kill.c:90 src/link.c:47 src/ln.c:336
+#: src/logname.c:44 src/ls.c:3751 src/md5sum.c:120 src/mkdir.c:57
+#: src/mkfifo.c:51 src/mknod.c:51 src/mv.c:303 src/nice.c:61 src/nl.c:172
+#: src/nohup.c:52 src/od.c:282 src/paste.c:397 src/pathchk.c:136
+#: src/pinky.c:464 src/pr.c:2749 src/printenv.c:59 src/printf.c:96
+#: src/ptx.c:1854 src/pwd.c:41 src/readlink.c:63 src/rm.c:96 src/rmdir.c:142
+#: src/seq.c:77 src/setuidgid.c:46 src/shred.c:155 src/sleep.c:47
+#: src/sort.c:275 src/split.c:92 src/stat.c:690 src/stty.c:485 src/su.c:432
+#: src/sum.c:55 src/sync.c:40 src/tac.c:122 src/tail.c:230 src/tee.c:58
+#: src/test.c:972 src/touch.c:225 src/tr.c:321 src/tsort.c:92 src/tty.c:58
+#: src/uname.c:105 src/unexpand.c:369 src/uniq.c:130 src/unlink.c:47
+#: src/uptime.c:186 src/users.c:113 src/wc.c:131 src/who.c:615 src/whoami.c:47
+#: src/yes.c:45
#, c-format
msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
msgstr "Pour en savoir davantage, faites: %s --help .\n"
-#: src/basename.c:54
+#: src/basename.c:53
#, c-format
msgid ""
"Usage: %s NAME [SUFFIX]\n"
@@ -293,7 +293,7 @@ msgstr ""
"Usage: %s NOM [SUFFIXE]...\n"
" or: %s [OPTION]\n"
-#: src/basename.c:59
+#: src/basename.c:58
msgid ""
"Print NAME with any leading directory components removed.\n"
"If specified, also remove a trailing SUFFIX.\n"
@@ -303,25 +303,25 @@ msgstr ""
"Si spcifi enlever aussi le SUFFIXE.\n"
"\n"
-#: src/basename.c:66 src/cat.c:124 src/chgrp.c:152 src/chmod.c:264
-#: src/chown.c:139 src/chroot.c:59 src/cksum.c:293 src/comm.c:86 src/cp.c:253
-#: src/csplit.c:1535 src/cut.c:214 src/date.c:216 src/dd.c:331 src/df.c:762
-#: src/dircolors.c:120 src/dirname.c:58 src/du.c:219 src/echo.c:105
-#: src/env.c:134 src/expand.c:131 src/expr.c:149 src/factor.c:90
-#: src/false.c:45 src/fmt.c:298 src/fold.c:86 src/head.c:148 src/hostid.c:57
-#: src/hostname.c:76 src/id.c:104 src/install.c:645 src/join.c:181
-#: src/kill.c:121 src/link.c:59 src/ln.c:391 src/logname.c:56 src/ls.c:3886
-#: src/md5sum.c:157 src/mkdir.c:76 src/mkfifo.c:68 src/mknod.c:82 src/mv.c:357
-#: src/nice.c:77 src/nl.c:228 src/nohup.c:66 src/od.c:370 src/paste.c:422
-#: src/pathchk.c:154 src/pinky.c:492 src/pr.c:2863 src/printenv.c:72
-#: src/printf.c:146 src/pwd.c:53 src/readlink.c:83 src/rm.c:128
-#: src/rmdir.c:162 src/seq.c:104 src/setuidgid.c:67 src/shred.c:220
-#: src/sleep.c:64 src/sort.c:343 src/split.c:125 src/stat.c:764 src/stty.c:700
-#: src/su.c:454 src/sum.c:76 src/sync.c:51 src/tac.c:146 src/tail.c:301
-#: src/tee.c:72 src/test.c:1049 src/touch.c:256 src/tr.c:396 src/true.c:45
-#: src/tsort.c:105 src/tty.c:70 src/uname.c:128 src/unexpand.c:394
-#: src/uniq.c:170 src/unlink.c:58 src/uptime.c:202 src/users.c:127
-#: src/wc.c:143 src/who.c:659 src/whoami.c:60 src/yes.c:62
+#: src/basename.c:65 src/cat.c:123 src/chgrp.c:152 src/chmod.c:264
+#: src/chown.c:139 src/chroot.c:58 src/cksum.c:292 src/comm.c:85 src/cp.c:253
+#: src/csplit.c:1534 src/cut.c:223 src/date.c:216 src/dd.c:341 src/df.c:762
+#: src/dircolors.c:121 src/dirname.c:57 src/du.c:219 src/echo.c:104
+#: src/env.c:133 src/expand.c:132 src/expr.c:162 src/factor.c:89
+#: src/false.c:43 src/fmt.c:297 src/fold.c:85 src/head.c:147 src/hostid.c:53
+#: src/hostname.c:75 src/id.c:103 src/install.c:645 src/join.c:180
+#: src/kill.c:120 src/link.c:59 src/ln.c:391 src/logname.c:55 src/ls.c:3885
+#: src/md5sum.c:156 src/mkdir.c:76 src/mkfifo.c:68 src/mknod.c:82 src/mv.c:357
+#: src/nice.c:75 src/nl.c:227 src/nohup.c:68 src/od.c:369 src/paste.c:421
+#: src/pathchk.c:148 src/pinky.c:491 src/pr.c:2861 src/printenv.c:72
+#: src/printf.c:145 src/pwd.c:52 src/readlink.c:80 src/rm.c:130
+#: src/rmdir.c:162 src/seq.c:103 src/setuidgid.c:66 src/shred.c:219
+#: src/sleep.c:63 src/sort.c:346 src/split.c:124 src/stat.c:761 src/stty.c:699
+#: src/su.c:453 src/sum.c:75 src/sync.c:51 src/tac.c:145 src/tail.c:300
+#: src/tee.c:71 src/test.c:1051 src/touch.c:256 src/tr.c:394 src/true.c:43
+#: src/tsort.c:104 src/tty.c:70 src/uname.c:127 src/unexpand.c:393
+#: src/uniq.c:169 src/unlink.c:58 src/uptime.c:201 src/users.c:126
+#: src/wc.c:153 src/who.c:658 src/whoami.c:59 src/yes.c:61
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -330,33 +330,33 @@ msgstr ""
"\n"
"Rapporter toutes anomalies <%s>.\n"
-#: src/basename.c:115 src/chgrp.c:211 src/chmod.c:353 src/chown.c:212
-#: src/chroot.c:79 src/comm.c:266 src/csplit.c:1465 src/dirname.c:90
-#: src/expr.c:179 src/install.c:281 src/link.c:88 src/mkdir.c:125
-#: src/mkfifo.c:114 src/mknod.c:138 src/nohup.c:99 src/pathchk.c:195
-#: src/readlink.c:131 src/rm.c:201 src/rmdir.c:207 src/seq.c:412
-#: src/setuidgid.c:99 src/sleep.c:140 src/stat.c:816 src/unlink.c:89
+#: src/basename.c:114 src/chgrp.c:211 src/chmod.c:353 src/chown.c:212
+#: src/chroot.c:78 src/comm.c:265 src/csplit.c:1464 src/dirname.c:89
+#: src/expr.c:202 src/install.c:281 src/link.c:88 src/mkdir.c:125
+#: src/mkfifo.c:114 src/mknod.c:138 src/nohup.c:101 src/pathchk.c:189
+#: src/readlink.c:128 src/rm.c:203 src/rmdir.c:207 src/seq.c:411
+#: src/setuidgid.c:98 src/sleep.c:139 src/stat.c:813 src/unlink.c:89
msgid "too few arguments"
msgstr "Trop peu de arguments."
-#: src/basename.c:116 src/dircolors.c:483 src/dirname.c:91 src/hostid.c:80
-#: src/hostname.c:123 src/link.c:94 src/logname.c:92 src/mknod.c:140
-#: src/readlink.c:139 src/seq.c:418 src/split.c:515 src/tr.c:1849
-#: src/uname.c:216 src/unlink.c:95 src/uptime.c:245 src/users.c:170
-#: src/who.c:812
+#: src/basename.c:115 src/dircolors.c:475 src/dirname.c:90 src/hostid.c:76
+#: src/hostname.c:122 src/link.c:94 src/logname.c:91 src/mknod.c:140
+#: src/readlink.c:136 src/seq.c:417 src/split.c:514 src/tr.c:1847
+#: src/uname.c:215 src/unlink.c:95 src/uptime.c:244 src/users.c:169
+#: src/who.c:811
msgid "too many arguments"
msgstr "Trop de arguments."
-#: src/cat.c:42 src/split.c:44
+#: src/cat.c:41 src/split.c:43
msgid "Torbjorn Granlund and Richard M. Stallman"
msgstr "Torbjorn Granlund et Richard M. Stallman"
-#: src/cat.c:92
+#: src/cat.c:91
#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION] [FILE]...\n"
msgstr "Usage: %s [OPTION] [FICHIER]...\n"
-#: src/cat.c:96
+#: src/cat.c:95
msgid ""
"Concatenate FILE(s), or standard input, to standard output.\n"
"\n"
@@ -377,7 +377,7 @@ msgstr ""
" -n, --number numroter toutes les lignes\n"
" -s, --squeeze-blank afficher jamais plus qu'une seule ligne vide\n"
-#: src/cat.c:106
+#: src/cat.c:105
msgid ""
" -t equivalent to -vT\n"
" -T, --show-tabs display TAB characters as ^I\n"
@@ -390,7 +390,7 @@ msgstr ""
" -v, --show-nonprinting utiliser la notation ^ et M- ,\n"
" except pour LFD et TAB\n"
-#: src/cat.c:114 src/fmt.c:294 src/sum.c:72
+#: src/cat.c:113 src/fmt.c:293 src/sum.c:71
msgid ""
"\n"
"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n"
@@ -398,7 +398,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Sans FICHIER, ou quand le FICHIER est -, lire de l'entre standard.\n"
-#: src/cat.c:119
+#: src/cat.c:118
msgid ""
"\n"
" -B, --binary use binary writes to the console device.\n"
@@ -408,25 +408,25 @@ msgstr ""
" -B, --binary crire en binaire sur la console.\n"
"\n"
-#: src/cat.c:311
+#: src/cat.c:310
#, c-format
msgid "cannot do ioctl on `%s'"
msgstr "Ne peut excuter ioctl sur %s "
-#: src/cat.c:667 src/dd.c:1223 src/od.c:1013 src/tee.c:182 src/yes.c:113
+#: src/cat.c:666 src/dd.c:1233 src/od.c:1012 src/tee.c:181 src/yes.c:112
msgid "standard output"
msgstr "sortie standard"
-#: src/cat.c:798
+#: src/cat.c:797
#, c-format
msgid "%s: input file is output file"
msgstr "%s: le fichier l'entre est le mme qu' la sortie."
-#: src/cat.c:856
+#: src/cat.c:855
msgid "closing standard input"
msgstr "fermeture de l'entre standard"
-#: src/cat.c:859
+#: src/cat.c:858
msgid "closing standard output"
msgstr "fermeture de la sortie standard"
@@ -707,7 +707,7 @@ msgstr ""
"mais modifi au groupe de login implicite si : est spcifi.\n"
"Le propritaire et le groupe peuvent tre numrique ou symbolique.\n"
-#: src/chroot.c:45
+#: src/chroot.c:44
#, c-format
msgid ""
"Usage: %s NEWROOT [COMMAND...]\n"
@@ -716,7 +716,7 @@ msgstr ""
"Usage: %s RACINE [COMMANDE...\n"
" or: %s OPTION\n"
-#: src/chroot.c:49
+#: src/chroot.c:48
msgid ""
"Run COMMAND with root directory set to NEWROOT.\n"
"\n"
@@ -724,7 +724,7 @@ msgstr ""
"Excuter la COMMANDE avec le rpertoire root initialis NOUVEAU-ROOT.\n"
"\n"
-#: src/chroot.c:55
+#: src/chroot.c:54
msgid ""
"\n"
"If no command is given, run ``${SHELL} -i'' (default: /bin/sh).\n"
@@ -733,21 +733,21 @@ msgstr ""
"Si aucune commande n'est fournie, excuter ``${SHELL} -i'' (par dfaut: /bin/"
"sh).\n"
-#: src/chroot.c:85
+#: src/chroot.c:84
#, c-format
msgid "cannot change root directory to %s"
msgstr "ne changer le rpertoire racine vers %s"
-#: src/chroot.c:88
+#: src/chroot.c:87
msgid "cannot chdir to root directory"
msgstr "ne peut aller vers le rpertoire root"
-#: src/cksum.c:234
+#: src/cksum.c:233
#, c-format
msgid "%s: file too long"
msgstr "%s: fichier trop long"
-#: src/cksum.c:282
+#: src/cksum.c:281
#, c-format
msgid ""
"Usage: %s [FILE]...\n"
@@ -756,7 +756,7 @@ msgstr ""
"Usage: %s [FICHIER]...\n"
" or: %s [OPTION]\n"
-#: src/cksum.c:287
+#: src/cksum.c:286
msgid ""
"Print CRC checksum and byte counts of each FILE.\n"
"\n"
@@ -765,16 +765,16 @@ msgstr ""
"FICHIER.\n"
"\n"
-#: src/comm.c:35 src/ls.c:125 src/uniq.c:40
+#: src/comm.c:34 src/ls.c:122 src/uniq.c:39
msgid "Richard Stallman and David MacKenzie"
msgstr "Richard Stallman et David MacKenzie"
-#: src/comm.c:73
+#: src/comm.c:72
#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION]... LEFT_FILE RIGHT_FILE\n"
msgstr "Usage: %s [OPTION]... FICHIER_GAUCHE FICHIER_DROIT\n"
-#: src/comm.c:77
+#: src/comm.c:76
msgid ""
"Compare sorted files LEFT_FILE and RIGHT_FILE line by line.\n"
"\n"
@@ -793,13 +793,13 @@ msgstr ""
msgid "cannot access %s"
msgstr "ne peut accder %s"
-#: src/copy.c:222 src/fmt.c:436 src/head.c:868 src/tail.c:1248
+#: src/copy.c:222 src/fmt.c:435 src/head.c:867 src/tail.c:1247
#, c-format
msgid "cannot open %s for reading"
msgstr "Ne peut ouvrir %s en lecture"
-#: src/copy.c:228 src/copy.c:282 src/copy.c:297 src/dd.c:1200 src/tail.c:1091
-#: src/tail.c:1161
+#: src/copy.c:228 src/copy.c:282 src/copy.c:297 src/dd.c:1210 src/tail.c:1090
+#: src/tail.c:1160
#, c-format
msgid "cannot fstat %s"
msgstr "ne peut valuer par fstat() %s"
@@ -810,7 +810,7 @@ msgid "skipping file %s, as it was replaced while being copied"
msgstr "escamotage du fichier %s, parce qu<il a /t/ remplac/ durant la copie"
#: src/copy.c:258 src/copy.c:884 src/copy.c:1065 src/copy.c:1155 src/ln.c:292
-#: src/remove.c:727 src/remove.c:781 src/remove.c:902 src/remove.c:1009
+#: src/remove.c:734 src/remove.c:788 src/remove.c:909 src/remove.c:1016
#, c-format
msgid "cannot remove %s"
msgstr "ne peut enlever %s"
@@ -820,22 +820,22 @@ msgstr "ne peut enlever %s"
msgid "cannot create regular file %s"
msgstr "ne peut crer le fichier rgulier %s"
-#: src/copy.c:324 src/dd.c:816 src/dd.c:1010
+#: src/copy.c:324 src/dd.c:826 src/dd.c:1020
#, c-format
msgid "reading %s"
msgstr "lecture de %s"
-#: src/copy.c:358 src/head.c:441
+#: src/copy.c:358 src/head.c:440
#, c-format
msgid "cannot lseek %s"
msgstr "ne peut reprer par lseek() %s"
-#: src/copy.c:373 src/copy.c:397 src/dd.c:1054 src/dd.c:1115
+#: src/copy.c:373 src/copy.c:397 src/dd.c:1064 src/dd.c:1125
#, c-format
msgid "writing %s"
msgstr "criture de %s"
-#: src/copy.c:405 src/copy.c:411 src/head.c:876
+#: src/copy.c:405 src/copy.c:411 src/head.c:875
#, c-format
msgid "closing %s"
msgstr "fermeture de %s"
@@ -850,7 +850,7 @@ msgstr "%s: craser %s, en outrepassant le mode %04lo? "
msgid "%s: overwrite %s? "
msgstr "%s: craser %s?"
-#: src/copy.c:828 src/copy.c:866 src/df.c:492 src/stat.c:651
+#: src/copy.c:828 src/copy.c:866 src/df.c:492 src/stat.c:648
#, c-format
msgid "cannot stat %s"
msgstr "ne peut valuer %s"
@@ -981,7 +981,7 @@ msgstr "ne peut crer le fifo %s"
msgid "cannot create special file %s"
msgstr "ne peut crer le fichier spcial %s"
-#: src/copy.c:1446 src/ls.c:2488 src/stat.c:439
+#: src/copy.c:1446 src/ls.c:2485 src/stat.c:436
#, c-format
msgid "cannot read symbolic link %s"
msgstr "ne peut lire le lien symbolique %s"
@@ -1007,9 +1007,9 @@ msgid "preserving times for %s"
msgstr "prservation des dates pour %s"
#: src/copy.c:1562
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "failed to lookup file %s"
-msgstr "Incapable de dtruire le fichier `%s'"
+msgstr "chec de reprage du fichier `%s'"
#: src/copy.c:1567
#, c-format
@@ -1055,13 +1055,13 @@ msgstr ""
"RPERTOIRE.\n"
"\n"
-#: src/cp.c:170 src/csplit.c:1506 src/cut.c:181 src/df.c:733 src/du.c:179
-#: src/expand.c:119 src/fmt.c:278 src/fold.c:76 src/head.c:127
-#: src/install.c:606 src/kill.c:105 src/ln.c:355 src/ls.c:3762 src/mkdir.c:66
-#: src/mkfifo.c:60 src/mknod.c:61 src/mv.c:317 src/nl.c:186 src/paste.c:412
-#: src/pr.c:2764 src/ptx.c:1867 src/shred.c:166 src/sort.c:286 src/split.c:106
-#: src/tac.c:136 src/tail.c:245 src/touch.c:234 src/unexpand.c:383
-#: src/uniq.c:144
+#: src/cp.c:170 src/csplit.c:1505 src/cut.c:190 src/df.c:733 src/du.c:179
+#: src/expand.c:120 src/fmt.c:277 src/fold.c:75 src/head.c:126
+#: src/install.c:606 src/kill.c:104 src/ln.c:355 src/ls.c:3761 src/mkdir.c:66
+#: src/mkfifo.c:60 src/mknod.c:61 src/mv.c:317 src/nl.c:185 src/paste.c:411
+#: src/pr.c:2762 src/ptx.c:1866 src/shred.c:165 src/sort.c:289 src/split.c:105
+#: src/tac.c:135 src/tail.c:244 src/touch.c:234 src/unexpand.c:382
+#: src/uniq.c:143
msgid ""
"Mandatory arguments to long options are mandatory for short options too.\n"
msgstr ""
@@ -1265,7 +1265,7 @@ msgstr "chec de prservation des permissions de %s"
msgid "cannot make directory %s"
msgstr "ne peut crer le rpertoire %s"
-#: src/cp.c:489 src/ln.c:489 src/mv.c:456 src/shred.c:1602
+#: src/cp.c:489 src/ln.c:489 src/mv.c:456 src/shred.c:1601
msgid "missing file argument"
msgstr "argument fichier manquant"
@@ -1279,9 +1279,9 @@ msgid "accessing %s"
msgstr "accs de %s"
#: src/cp.c:544
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s: specified destination directory does not exist"
-msgstr "%s: rpertoire cible spcifi n'est pas un rpertoire"
+msgstr "%s: rpertoire cible spcifi n'exite pas"
#: src/cp.c:546
#, c-format
@@ -1322,133 +1322,133 @@ msgstr "Ne peut crer la fois un lien symbolique et direct."
msgid "backup type"
msgstr "type d'archive"
-#: src/csplit.c:41
+#: src/csplit.c:40
msgid "Stuart Kemp and David MacKenzie"
msgstr "Stuart Kemp et David MacKenzie"
-#: src/csplit.c:289 src/csplit.c:1482 src/tac-pipe.c:57 src/tee.c:221
-#: src/tr.c:1609 src/tr.c:1711 src/tr.c:1754
+#: src/csplit.c:288 src/csplit.c:1481 src/tac-pipe.c:57 src/tee.c:220
+#: src/tr.c:1607 src/tr.c:1709 src/tr.c:1752
msgid "read error"
msgstr "Erreur de lecture."
-#: src/csplit.c:583
+#: src/csplit.c:582
msgid "input disappeared"
msgstr "L'entre est disparue."
-#: src/csplit.c:705 src/csplit.c:716
+#: src/csplit.c:704 src/csplit.c:715
#, c-format
msgid "%s: line number out of range"
msgstr "%s: numro de ligne hors plage."
-#: src/csplit.c:743
+#: src/csplit.c:742
#, c-format
msgid "%s: `%s': line number out of range"
msgstr "%s: %s : numro de ligne hors plage."
-#: src/csplit.c:746 src/csplit.c:792
+#: src/csplit.c:745 src/csplit.c:791
#, c-format
msgid " on repetition %d\n"
msgstr " par rptition %d\n"
-#: src/csplit.c:788
+#: src/csplit.c:787
#, c-format
msgid "%s: `%s': match not found"
msgstr "%s: %s : concordance non trouve."
-#: src/csplit.c:849 src/csplit.c:889 src/tac.c:262
+#: src/csplit.c:848 src/csplit.c:888 src/tac.c:261
msgid "error in regular expression search"
msgstr "Erreur dans l'expression rgulire recherche."
-#: src/csplit.c:992
+#: src/csplit.c:991
#, c-format
msgid "write error for `%s'"
msgstr "Erreur d'criture sur %s "
-#: src/csplit.c:1064
+#: src/csplit.c:1063
#, c-format
msgid "%s: `+' or `-' expected after delimeter"
msgstr "%s: + ou - attendu aprs le dlimiteur."
-#: src/csplit.c:1068
+#: src/csplit.c:1067
#, c-format
msgid "%s: integer expected after `%c'"
msgstr "%s: entier attendu aprs %c "
-#: src/csplit.c:1088
+#: src/csplit.c:1087
#, c-format
msgid "%s: `}' is required in repeat count"
msgstr "%s: } est requis pour un compteur de rptition."
-#: src/csplit.c:1098
+#: src/csplit.c:1097
#, c-format
msgid "%s}: integer required between `{' and `}'"
msgstr "%s}: entier requis entre { et } "
-#: src/csplit.c:1125
+#: src/csplit.c:1124
#, c-format
msgid "%s: closing delimeter `%c' missing"
msgstr "%s: dlimiteur de fermeture %c manquant."
-#: src/csplit.c:1141
+#: src/csplit.c:1140
#, c-format
msgid "%s: invalid regular expression: %s"
msgstr "%s: expression rgulire invalide: %s"
-#: src/csplit.c:1174
+#: src/csplit.c:1173
#, c-format
msgid "%s: invalid pattern"
msgstr "%s: patron invalide."
-#: src/csplit.c:1177
+#: src/csplit.c:1176
#, c-format
msgid "%s: line number must be greater than zero"
msgstr "%s: le numro de ligne doit tre plus grand que zro."
-#: src/csplit.c:1183
+#: src/csplit.c:1182
#, c-format
msgid "line number `%s' is smaller than preceding line number, %s"
msgstr "le numro de ligne %s est plus petit que le numro prcdent %s"
-#: src/csplit.c:1189
+#: src/csplit.c:1188
#, c-format
msgid "warning: line number `%s' is the same as preceding line number"
msgstr "AVERTISSEMENT: le numro de ligne %s est le mme que le prcdent."
-#: src/csplit.c:1314
+#: src/csplit.c:1313
msgid "missing conversion specifier in suffix"
msgstr "Symbole de conversion manquant dans le suffixe."
-#: src/csplit.c:1320
+#: src/csplit.c:1319
#, c-format
msgid "invalid conversion specifier in suffix: %c"
msgstr "Le symbole de conversion %c est invalide dans le suffixe."
-#: src/csplit.c:1323
+#: src/csplit.c:1322
#, c-format
msgid "invalid conversion specifier in suffix: \\%.3o"
msgstr "Le symbole de conversion \\%.3o est invalide dans le suffixe."
-#: src/csplit.c:1355
+#: src/csplit.c:1354
#, c-format
msgid "missing %% conversion specification in suffix"
msgstr "La spfication de conversion %% est manquante dans le suffixe."
-#: src/csplit.c:1358
+#: src/csplit.c:1357
#, c-format
msgid "too many %% conversion specifications in suffix"
msgstr "Trop de spcifications %% de conversion dans le suffixe."
-#: src/csplit.c:1442
+#: src/csplit.c:1441
#, c-format
msgid "%s: invalid number"
msgstr "%s: nombre invalide."
-#: src/csplit.c:1497
+#: src/csplit.c:1496
#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION]... FILE PATTERN...\n"
msgstr "Usage: %s [OPTION]... FICHIER PATRON...\n"
-#: src/csplit.c:1501
+#: src/csplit.c:1500
msgid ""
"Output pieces of FILE separated by PATTERN(s) to files `xx01', `xx02', ...,\n"
"and output byte counts of each piece to standard output.\n"
@@ -1459,7 +1459,7 @@ msgstr ""
"sortie standard.\n"
"\n"
-#: src/csplit.c:1509
+#: src/csplit.c:1508
#, c-format
msgid ""
" -b, --suffix-format=FORMAT use sprintf FORMAT instead of %d\n"
@@ -1471,7 +1471,7 @@ msgstr ""
" -k, --keep-files ne pas dtruire les fichiers \n"
" lorsqu'il y a erreur\n"
-#: src/csplit.c:1514
+#: src/csplit.c:1513
msgid ""
" -n, --digits=DIGITS use specified number of digits instead of 2\n"
" -s, --quiet, --silent do not print counts of output file sizes\n"
@@ -1482,7 +1482,7 @@ msgstr ""
" de sortie\n"
" -z, --elide-empty-files dtruire les fichiers de sortie vides\n"
-#: src/csplit.c:1521
+#: src/csplit.c:1520
msgid ""
"\n"
"Read standard input if FILE is -. Each PATTERN may be:\n"
@@ -1490,7 +1490,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Lire de l'entre standard si le FICHIER est -. Chaque PATRON peut tre:\n"
-#: src/csplit.c:1525
+#: src/csplit.c:1524
msgid ""
"\n"
" INTEGER copy up to but not including specified line number\n"
@@ -1513,19 +1513,19 @@ msgstr ""
"\n"
"Une ligne de SAUT a besoin d'un + ou - suivi d'un entier positif.\n"
-#: src/cut.c:39
+#: src/cut.c:42
msgid "David Ihnat, David MacKenzie, and Jim Meyering"
msgstr "David Ihnat, David MacKenzie et Jim Meyering"
-#: src/cut.c:173 src/df.c:727 src/du.c:174 src/expand.c:110 src/fold.c:67
-#: src/head.c:117 src/ls.c:3756 src/nl.c:177 src/paste.c:402 src/pr.c:2755
-#: src/sort.c:276 src/sum.c:60 src/tac.c:127 src/tail.c:235 src/tee.c:63
-#: src/unexpand.c:374 src/wc.c:125
+#: src/cut.c:182 src/df.c:727 src/du.c:174 src/expand.c:111 src/fold.c:66
+#: src/head.c:116 src/ls.c:3755 src/nl.c:176 src/paste.c:401 src/pr.c:2753
+#: src/sort.c:279 src/sum.c:59 src/tac.c:126 src/tail.c:234 src/tee.c:62
+#: src/unexpand.c:373 src/wc.c:135
#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION]... [FILE]...\n"
msgstr "Usage: %s [OPTION]... [FICHIER]...\n"
-#: src/cut.c:177
+#: src/cut.c:186
msgid ""
"Print selected parts of lines from each FILE to standard output.\n"
"\n"
@@ -1533,7 +1533,7 @@ msgstr ""
"Afficher des parties de lignes de chaque FICHIER vers la sortie standard.\n"
"\n"
-#: src/cut.c:184
+#: src/cut.c:193
msgid ""
" -b, --bytes=LIST output only these bytes\n"
" -c, --characters=LIST output only these characters\n"
@@ -1544,7 +1544,7 @@ msgstr ""
" -d, --delimiter=DLIM utiliser le DLIMiteur au lieu d'une tabulation\n"
" comme dlimiteur de champs\n"
-#: src/cut.c:189
+#: src/cut.c:198
msgid ""
" -f, --fields=LIST output only these fields; also print any line\n"
" that contains no delimiter character, unless\n"
@@ -1558,7 +1558,7 @@ msgstr ""
" moins que l'option -s soit spcifie\n"
" -n (ignor)\n"
-#: src/cut.c:195
+#: src/cut.c:204
msgid ""
" -s, --only-delimited do not print lines not containing delimiters\n"
" --output-delimiter=STRING use STRING as the output delimiter\n"
@@ -1570,7 +1570,7 @@ msgstr ""
" utiliser la CHANE comme dlimiteur de sortie\n"
" par dfaut le dlimiteur de l'entre est utilise\n"
-#: src/cut.c:202
+#: src/cut.c:211
msgid ""
"\n"
"Use one, and only one of -b, -c or -f. Each LIST is made up of one\n"
@@ -1595,36 +1595,38 @@ msgstr ""
"\n"
"Sans FICHIER, ou quand le FICHIER est -, lire de l'entre standard.\n"
-#: src/cut.c:287 src/cut.c:318 src/cut.c:378
+#: src/cut.c:334 src/cut.c:366 src/cut.c:452
msgid "invalid byte or field list"
msgstr "Octet ou champ de liste invalide."
-#: src/cut.c:667 src/cut.c:676
-msgid "only one type of list may be specified"
-msgstr "Un seul type de liste peut tre spcifi."
+#: src/cut.c:440
+#, fuzzy, c-format
+msgid "byte offset %s is too large"
+msgstr "%s est trop grand"
-#: src/cut.c:670
-msgid "missing list of positions"
-msgstr "Liste des positions manquante."
+#: src/cut.c:443
+#, fuzzy, c-format
+msgid "field number %s is too large"
+msgstr "%s: nombre d'octets est trop grand"
-#: src/cut.c:679
-msgid "missing list of fields"
-msgstr "Liste des champs manquante."
+#: src/cut.c:763 src/cut.c:771
+msgid "only one type of list may be specified"
+msgstr "Un seul type de liste peut tre spcifi."
-#: src/cut.c:686
+#: src/cut.c:780
msgid "the delimiter must be a single character"
msgstr "Le dlimiteur doit tre un caractre simple."
-#: src/cut.c:717
+#: src/cut.c:811
msgid "you must specify a list of bytes, characters, or fields"
msgstr "Une liste d'octets, de caractres, ou de champs doit tre spcifie."
-#: src/cut.c:720
+#: src/cut.c:814
msgid "an input delimiter may be specified only when operating on fields"
msgstr ""
"un dlimiteur peut tre spcifi seulement lorsqu'oprant sur des champs"
-#: src/cut.c:724
+#: src/cut.c:818
msgid ""
"suppressing non-delimited lines makes sense\n"
"\tonly when operating on fields"
@@ -1632,6 +1634,14 @@ msgstr ""
"La suppression des lignes non-dlimites est permise\n"
"\tseulement lorsqu'oprant sur des champs."
+#: src/cut.c:834
+msgid "missing list of fields"
+msgstr "Liste des champs manquante."
+
+#: src/cut.c:836
+msgid "missing list of positions"
+msgstr "Liste des positions manquante."
+
#: src/date.c:118
#, c-format
msgid ""
@@ -1845,10 +1855,10 @@ msgstr ""
" - (tiret) ne pas complter le champ\n"
" _ (soulign) complter le champ par des blancs\n"
-#: src/date.c:238 src/dd.c:1174 src/dircolors.c:540 src/head.c:861
-#: src/md5sum.c:384 src/md5sum.c:726 src/od.c:959 src/od.c:2000 src/pr.c:1165
-#: src/pr.c:1372 src/pr.c:1494 src/stty.c:902 src/tac.c:483 src/tac.c:489
-#: src/tee.c:152 src/tr.c:2028 src/tsort.c:586
+#: src/date.c:238 src/dd.c:1184 src/dircolors.c:532 src/head.c:860
+#: src/md5sum.c:383 src/md5sum.c:725 src/od.c:958 src/od.c:1999 src/pr.c:1163
+#: src/pr.c:1370 src/pr.c:1492 src/stty.c:901 src/tac.c:482 src/tac.c:488
+#: src/tee.c:151 src/tr.c:2026 src/tsort.c:585 src/wc.c:210
msgid "standard input"
msgstr "entre standard"
@@ -1905,16 +1915,16 @@ msgstr "ne peut obtenir la date du jour"
msgid "cannot set date"
msgstr "ne peut initialiser la date."
-#: src/dd.c:43
+#: src/dd.c:42
msgid "Paul Rubin, David MacKenzie, and Stuart Kemp"
msgstr "Paul Rubin, David MacKenzie et Stuart Kemp"
-#: src/dd.c:288 src/tty.c:62 src/uname.c:110 src/whoami.c:52
+#: src/dd.c:287 src/tty.c:62 src/uname.c:109 src/whoami.c:51
#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION]...\n"
msgstr "Usage: %s [OPTION]...\n"
-#: src/dd.c:289
+#: src/dd.c:288
msgid ""
"Copy a file, converting and formatting according to the options.\n"
"\n"
@@ -1933,7 +1943,7 @@ msgstr ""
" count=N copier seulement N blocs partir de l'entre\n"
" ibs=N lire N octets la fois\n"
-#: src/dd.c:298
+#: src/dd.c:297
msgid ""
" if=FILE read from FILE instead of stdin\n"
" obs=BYTES write BYTES bytes at a time\n"
@@ -1947,8 +1957,7 @@ msgstr ""
" seek=N escamoter N blocs de taille obs du fichier de sortie\n"
" skip=N escamoter N blocs de taille ibs du fichier d'entre\n"
-#: src/dd.c:307
-#, fuzzy
+#: src/dd.c:306
msgid ""
"\n"
"BLOCKS and BYTES may be followed by the following multiplicative suffixes:\n"
@@ -1958,13 +1967,14 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
"\n"
-"N peut tre suivi d'un suffixe multiplicatif suivant:,\n"
-"xM M, c 1, w 2, b 512, kD 1000, K 1024, MB 1,000,000, M 1,048,576,\n"
-"GD 1,000,000,000, G 1,073,741,824, et ainsi de suite pour T, P, E, Z, Y.\n"
+"BLOCKS et BYTES peuvent tre suivis d'un des suffixes multiplicatifs "
+"suivant:,\n"
+"xM M, c 1, w 2, b 512, kB 1000, K 1024, MB 1000*1000, M 1024*1024,\n"
+"GD 1000*1000*1000, G 1024*1024*1024 et ainsi de suite pour T, P, E, Z, Y.\n"
"Chaque mot CL peut tre:\n"
"\n"
-#: src/dd.c:315
+#: src/dd.c:314
msgid ""
" ascii from EBCDIC to ASCII\n"
" ebcdic from ASCII to EBCDIC\n"
@@ -1982,7 +1992,7 @@ msgstr ""
" de taille cbs par des sauts de ligne\n"
" lcase changer les majuscules en minuscules\n"
-#: src/dd.c:323
+#: src/dd.c:322
msgid ""
" notrunc do not truncate the output file\n"
" ucase change lower case to upper case\n"
@@ -1998,60 +2008,73 @@ msgstr ""
" sync remplir chaque bloc lu par des nuls jusqu' concurrence\n"
" de la taille ibs \n"
-#: src/dd.c:362
+#: src/dd.c:330
+msgid ""
+"\n"
+"Note that sending a SIGUSR1 signal to a running `dd' process makes it\n"
+"print to standard error the number of records read and written so far,\n"
+"then to resume copying.\n"
+"\n"
+" $ dd if=/dev/zero of=/dev/null& pid=$!\n"
+" $ kill -USR1 $pid; sleep 1; kill $pid\n"
+" 10899206+0 records in\n"
+" 10899206+0 records out\n"
+msgstr ""
+
+#: src/dd.c:372
#, c-format
msgid "%s+%s records in\n"
msgstr "%s+%s enregistrements lus.\n"
-#: src/dd.c:364
+#: src/dd.c:374
#, c-format
msgid "%s+%s records out\n"
msgstr "%s+%s enregistrements crits.\n"
-#: src/dd.c:371
+#: src/dd.c:381
msgid "truncated record"
msgstr "enregistrement tronqu."
-#: src/dd.c:372
+#: src/dd.c:382
msgid "truncated records"
msgstr "enregistrements tronqus."
-#: src/dd.c:382
+#: src/dd.c:392
#, c-format
msgid "closing input file %s"
msgstr "fermeture du fichier d'entre %s"
-#: src/dd.c:385
+#: src/dd.c:395
#, c-format
msgid "closing output file %s"
msgstr "fermeture du fichier de sortie %s"
-#: src/dd.c:469
+#: src/dd.c:479
#, c-format
msgid "writing to %s"
msgstr "criture vers %s"
-#: src/dd.c:501
+#: src/dd.c:511
#, c-format
msgid "invalid conversion: %s"
msgstr "conversion invalide: %s"
-#: src/dd.c:557
+#: src/dd.c:567
#, c-format
msgid "unrecognized option %s"
msgstr "option non reconnue %s"
-#: src/dd.c:610
+#: src/dd.c:620
#, c-format
msgid "unrecognized option %s=%s"
msgstr "option non reconnue %s=%s"
-#: src/dd.c:616
+#: src/dd.c:626
#, c-format
msgid "invalid number %s"
msgstr "nombre invalide %s"
-#: src/dd.c:646
+#: src/dd.c:656
msgid ""
"only one conv in {ascii,ebcdic,ibm}, {lcase,ucase}, {block,unblock}, "
"{unblock,sync}"
@@ -2059,7 +2082,7 @@ msgstr ""
"Un seul type de conversion est autoris parmi {ascii,ebcdic,ibm},\n"
"{lcase,ucase}, {block,unblock}, {unblock,sync}"
-#: src/dd.c:781
+#: src/dd.c:791
#, c-format
msgid ""
"warning: working around lseek kernel bug for file (%s)\n"
@@ -2069,16 +2092,16 @@ msgstr ""
"pour le fichier (%s)\n"
"de type mt_type=0x%0lx -- voir <sys/mtio.h> pour la liste des types"
-#: src/dd.c:1171 src/dd.c:1189
+#: src/dd.c:1181 src/dd.c:1199
#, c-format
msgid "opening %s"
msgstr "ouverture de %s"
-#: src/dd.c:1197
+#: src/dd.c:1207
msgid "file offset out of range"
msgstr "dcalage dans le fichier est hors gamme"
-#: src/dd.c:1215
+#: src/dd.c:1225
#, c-format
msgid "advancing past %s bytes in output file %s"
msgstr "a dpass de %s octets dans le fichier de sortie %s"
@@ -2124,7 +2147,7 @@ msgstr " %4s-blocs Occup Disponible Capacit"
msgid " Mounted on\n"
msgstr " Mont sur\n"
-#: src/df.c:448 src/pwd.c:79 src/remove.c:980
+#: src/df.c:448 src/pwd.c:78 src/remove.c:987
msgid "cannot get current directory"
msgstr "ne peut obtenir le rpertoire courant"
@@ -2134,9 +2157,9 @@ msgid "cannot change to directory %s"
msgstr "ne peut aller vers le rpertoire %s"
#: src/df.c:478
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "cannot stat current directory (now %s)"
-msgstr "ne peut obtenir le rpertoire courant"
+msgstr "ne peut obtenir par stat() le rpertoire courant (maintenant %s)"
#: src/df.c:728
msgid ""
@@ -2199,16 +2222,16 @@ msgstr ""
" de systme de fichiers\n"
" -v (ignore)\n"
-#: src/df.c:758 src/du.c:215 src/ls.c:3874
-#, fuzzy
+#: src/df.c:758 src/du.c:215 src/ls.c:3873
msgid ""
"\n"
"SIZE may be (or may be an integer optionally followed by) one of following:\n"
"kB 1000, K 1024, MB 1000*1000, M 1024*1024, and so on for G, T, P, E, Z, Y.\n"
msgstr ""
"\n"
-"TAILLE peut tre (ou peut tre un entier suivi par) un de ceux qui suivent:\n"
-"kB 1000, K 1024, MB 1000*1000, M 1024*1024, et ainsi de suite pour G, T, P, "
+"TAILLE peut tre (ou peut tre un entier optionnellement suivi par) un de "
+"ceux qui suivent:\n"
+"kB 1000, K 1024, MB 1000*1000, M 1024*1024 et ainsi de suite pour G, T, P, "
"E, Z, Y.\n"
"\n"
@@ -2226,12 +2249,12 @@ msgstr "AVERTISSEMENT: "
msgid "%scannot read table of mounted filesystems"
msgstr "La table du systme de fichiers %s ne peut tre lue."
-#: src/dircolors.c:103
+#: src/dircolors.c:104
#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION]... [FILE]\n"
msgstr "Usage: %s [OPTION]... [FICHIER]\n"
-#: src/dircolors.c:104
+#: src/dircolors.c:105
msgid ""
"Output commands to set the LS_COLORS environment variable.\n"
"\n"
@@ -2249,7 +2272,7 @@ msgstr ""
" initialiser la variable LS_COLORS\n"
" -p, --print-data-base utiliser les valeurs par dfaut de sortie\n"
-#: src/dircolors.c:114
+#: src/dircolors.c:115
msgid ""
"\n"
"If FILE is specified, read it to determine which colors to use for which\n"
@@ -2263,21 +2286,21 @@ msgstr ""
"prcompils. Pour le dtail du format de ces fichiers, excuter dircolors --"
"print-database'.\n"
-#: src/dircolors.c:299
+#: src/dircolors.c:291
#, c-format
msgid "%s:%lu: invalid line; missing second token"
msgstr "%s:%lu: ligne invalide; second jeton manquant"
-#: src/dircolors.c:371
+#: src/dircolors.c:363
#, c-format
msgid "%s:%lu: unrecognized keyword %s"
msgstr "%s:%lu: mot cl non reconnu %s"
-#: src/dircolors.c:372
+#: src/dircolors.c:364
msgid "<internal>"
msgstr "<interne>"
-#: src/dircolors.c:468
+#: src/dircolors.c:460
msgid ""
"the options to output dircolors' internal database and\n"
"to select a shell syntax are mutually exclusive"
@@ -2285,7 +2308,7 @@ msgstr ""
"les options pour la base de donnes interne de sortie de dircolors et\n"
"la slection de la syntaxe du shell sont mutuellement exclusives"
-#: src/dircolors.c:476
+#: src/dircolors.c:468
msgid ""
"no FILE arguments may be used with the option to output\n"
"dircolors' internal database"
@@ -2293,15 +2316,15 @@ msgstr ""
"Aucun argument de FICHIER ne peut tre utilis avec l'option\n"
"pour afficher la base de donnes interne dircolors ."
-#: src/dircolors.c:505
+#: src/dircolors.c:497
msgid "no SHELL environment variable, and no shell type option given"
msgstr "Aucune variable de shell et aucune option de mode spcifie."
-#: src/dirname.c:33 src/head.c:48 src/pathchk.c:59
+#: src/dirname.c:32 src/head.c:47 src/pathchk.c:53
msgid "David MacKenzie and Jim Meyering"
msgstr "David MacKenzie et Jim Meyering"
-#: src/dirname.c:46
+#: src/dirname.c:45
#, c-format
msgid ""
"Usage: %s NAME\n"
@@ -2310,7 +2333,7 @@ msgstr ""
"Usage: %s NOM\n"
" or: %s OPTION\n"
-#: src/dirname.c:51
+#: src/dirname.c:50
msgid ""
"Print NAME with its trailing /component removed; if NAME contains no /'s,\n"
"output `.' (meaning the current directory).\n"
@@ -2430,7 +2453,7 @@ msgstr "ne peut aller vers le rpertoire parent de %s"
msgid "cannot read directory %s"
msgstr "ne peut lire le rpertoire %s"
-#: src/du.c:554 src/ls.c:2236 src/wc.c:592
+#: src/du.c:554 src/ls.c:2233 src/wc.c:674
msgid "total"
msgstr "total"
@@ -2454,12 +2477,12 @@ msgid "warning: summarizing conflicts with --max-depth=%d"
msgstr ""
"AVERTISSEMENT: conflit de l''option -s pour le rsum avec --max-depth=%d"
-#: src/echo.c:77
+#: src/echo.c:76
#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION]... [STRING]...\n"
msgstr "Usage: %s [OPTION]... [CHANE]...\n"
-#: src/echo.c:78
+#: src/echo.c:77
msgid ""
"Echo the STRING(s) to standard output.\n"
"\n"
@@ -2475,7 +2498,7 @@ msgstr ""
" -E inhiber l'interpolation de certaines squences de la "
"CHANE\n"
-#: src/echo.c:88
+#: src/echo.c:87
msgid ""
"\n"
"Without -E, the following sequences are recognized and interpolated:\n"
@@ -2493,7 +2516,7 @@ msgstr ""
" \\a bip sonore d'alerte\n"
" \\b retour arrire\n"
-#: src/echo.c:97
+#: src/echo.c:96
msgid ""
" \\c suppress trailing newline\n"
" \\f form feed\n"
@@ -2509,16 +2532,16 @@ msgstr ""
" \\t tabulation horizontale\n"
" \\v tabulation verticale\n"
-#: src/env.c:93
+#: src/env.c:92
msgid "Richard Mlynarik and David MacKenzie"
msgstr "Richard Mlynarik et David MacKenzie"
-#: src/env.c:119
+#: src/env.c:118
#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION]... [-] [NAME=VALUE]... [COMMAND [ARG]...]\n"
msgstr "Usage: %s [OPTION]... [-] [NOM=VALEUR]... [COMMANDE] [ARG]...\n"
-#: src/env.c:122
+#: src/env.c:121
msgid ""
"Set each NAME to VALUE in the environment and run COMMAND.\n"
"\n"
@@ -2531,7 +2554,7 @@ msgstr ""
" -i, --ignore-environment dbuter avec un environnement vide\n"
" -u, --unset=VARIABLE retirer la VARIABLE de l'environment\n"
-#: src/env.c:130
+#: src/env.c:129
msgid ""
"\n"
"A mere - implies -i. If no COMMAND, print the resulting environment.\n"
@@ -2540,7 +2563,7 @@ msgstr ""
"Un simple - implique -i. Si aucune COMMANDE n'est fournie,\n"
"afficher les variables d'environnement.\n"
-#: src/expand.c:114
+#: src/expand.c:115
msgid ""
"Convert tabs in each FILE to spaces, writing to standard output.\n"
"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n"
@@ -2551,7 +2574,7 @@ msgstr ""
"Sans FICHIER, ou quand le FICHIER est -, lire de l'entre standard.\n"
"\n"
-#: src/expand.c:122
+#: src/expand.c:123
msgid ""
" -i, --initial do not convert TABs after non whitespace\n"
" -t, --tabs=NUMBER have tabs NUMBER characters apart, not 8\n"
@@ -2559,7 +2582,7 @@ msgstr ""
" -i, --initial ne pas convertir les tabulations aprs des non blancs\n"
" -t, --tabs=N utiliser N caractres de tabulations, et non 8\n"
-#: src/expand.c:126
+#: src/expand.c:127
msgid ""
" -t, --tabs=LIST use comma separated list of explicit tab positions\n"
msgstr ""
@@ -2567,23 +2590,29 @@ msgstr ""
" de tabulation\n"
" spares par des virgules\n"
-#: src/expand.c:172 src/unexpand.c:152
-msgid "tab size contains an invalid character"
+#: src/expand.c:184
+#, fuzzy, c-format
+msgid "tab stop is too large %s"
+msgstr "%s est trop grand"
+
+#: src/expand.c:193
+#, fuzzy, c-format
+msgid "tab size contains invalid character(s): %s"
msgstr "La taille de la tabulation contient un caractre invalide."
-#: src/expand.c:190 src/unexpand.c:170
+#: src/expand.c:218 src/unexpand.c:169
msgid "tab size cannot be 0"
msgstr "La taille de la tabulation ne peut tre 0."
-#: src/expand.c:192 src/unexpand.c:172
+#: src/expand.c:220 src/unexpand.c:171
msgid "tab sizes must be ascending"
msgstr "Les tailles de tabulation doivent tre croissantes."
-#: src/expand.c:386
+#: src/expand.c:414
msgid "`-LIST' option is obsolete; use `-t LIST'"
msgstr "option -LIST est obsolte; utiliser -t LIST "
-#: src/expr.c:90
+#: src/expr.c:103
#, c-format
msgid ""
"Usage: %s EXPRESSION\n"
@@ -2592,7 +2621,7 @@ msgstr ""
"Usage: %s EXPRESSION\n"
" or: %s OPTION\n"
-#: src/expr.c:98
+#: src/expr.c:111
msgid ""
"\n"
"Print the value of EXPRESSION to standard output. A blank line below\n"
@@ -2612,7 +2641,7 @@ msgstr ""
" ARG1 & ARG2 ARG1 si aucun des arguments est nul ou 0, autrement "
"0\n"
-#: src/expr.c:107
+#: src/expr.c:120
msgid ""
"\n"
" ARG1 < ARG2 ARG1 is less than ARG2\n"
@@ -2630,7 +2659,7 @@ msgstr ""
" ARG1 >= ARG2 ARG1 si plus grand ou gal ARG2\n"
" ARG1 > ARG2 ARG1 si plus grand que ARG2\n"
-#: src/expr.c:116
+#: src/expr.c:129
msgid ""
"\n"
" ARG1 + ARG2 arithmetic sum of ARG1 and ARG2\n"
@@ -2640,7 +2669,7 @@ msgstr ""
" ARG1 + ARG2 somme arithmtique de ARG1 et ARG2\n"
" ARG1 - ARG2 diffrence arithmtique de ARG1 et ARG2\n"
-#: src/expr.c:121
+#: src/expr.c:134
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -2653,7 +2682,7 @@ msgstr ""
" ARG1 / ARG2 quotient arithmtique de ARG1 divis par ARG2\n"
" ARG1 % ARG2 reste arithmtique ARG1 divis par ARG2\n"
-#: src/expr.c:127
+#: src/expr.c:140
msgid ""
"\n"
" STRING : REGEXP anchored pattern match of REGEXP in STRING\n"
@@ -2674,7 +2703,7 @@ msgstr ""
" dans la CHANE, sinon 0\n"
" length CHANE longueur de la CHANE\n"
-#: src/expr.c:136
+#: src/expr.c:149
msgid ""
" + TOKEN interpret TOKEN as a string, even if it is a\n"
" keyword like `match' or an operator like `/'\n"
@@ -2688,7 +2717,7 @@ msgstr ""
"\n"
" ( EXPRESSION ) valeur de l'EXPRESSION\n"
-#: src/expr.c:142
+#: src/expr.c:155
msgid ""
"\n"
"Beware that many operators need to be escaped or quoted for shells.\n"
@@ -2706,11 +2735,11 @@ msgstr ""
"encapsule entre \\( et \\) ou nul; si \\( et \\) ne sont pas utiliss,\n"
"le nombre de caractres qui concordent est retourn sinon 0.\n"
-#: src/expr.c:187 src/expr.c:439 src/expr.c:445 src/expr.c:450 src/expr.c:472
+#: src/expr.c:171
msgid "syntax error"
msgstr "erreur de syntaxe"
-#: src/expr.c:385
+#: src/expr.c:408
#, c-format
msgid ""
"warning: unportable BRE: `%s': using `^' as the first character\n"
@@ -2720,15 +2749,15 @@ msgstr ""
"premier\n"
"caractre d'une expression rgulire de base n'est pas portable; ignor."
-#: src/expr.c:587 src/expr.c:626
+#: src/expr.c:610 src/expr.c:649
msgid "non-numeric argument"
msgstr "argument non numrique"
-#: src/expr.c:593
+#: src/expr.c:616
msgid "division by zero"
msgstr "division par zro"
-#: src/factor.c:74
+#: src/factor.c:73
#, c-format
msgid ""
"Usage: %s [NUMBER]...\n"
@@ -2737,7 +2766,7 @@ msgstr ""
"Usage: %s [NOMBRE]...\n"
" or: %s OPTION\n"
-#: src/factor.c:79
+#: src/factor.c:78
msgid ""
"Print the prime factors of each NUMBER.\n"
"\n"
@@ -2745,7 +2774,7 @@ msgstr ""
"Afficher les facteurs premiers de chaque NOMBRE.\n"
"\n"
-#: src/factor.c:85
+#: src/factor.c:84
msgid ""
"\n"
" Print the prime factors of all specified integer NUMBERs. If no "
@@ -2756,12 +2785,12 @@ msgstr ""
"Afficher les facteurs premiers d'un NOMBRE entier spcifique.\n"
"Si aucun argument n'est fourni, les nombres sont lus de l'entre standard.\n"
-#: src/factor.c:154
+#: src/factor.c:153
#, c-format
msgid "`%s' is not a valid positive integer"
msgstr " %s n'est pas un entier positif valide."
-#: src/false.c:34
+#: src/false.c:32
#, c-format
msgid ""
"Usage: %s [ignored command line arguments]\n"
@@ -2778,12 +2807,12 @@ msgstr ""
"Ces options ne peuvent pas tre abrges.\n"
"\n"
-#: src/fmt.c:272
+#: src/fmt.c:271
#, c-format
msgid "Usage: %s [-DIGITS] [OPTION]... [FILE]...\n"
msgstr "Usage: %s [-CHIFFRES] [OPTION]... [FICHIER]...\n"
-#: src/fmt.c:273
+#: src/fmt.c:272
msgid ""
"Reformat each paragraph in the FILE(s), writing to standard output.\n"
"If no FILE or if FILE is `-', read standard input.\n"
@@ -2794,7 +2823,7 @@ msgstr ""
"Si aucun FICHIER ou si FICHIER est - , lire de l'entre standard.\n"
"\n"
-#: src/fmt.c:281
+#: src/fmt.c:280
msgid ""
" -c, --crown-margin preserve indentation of first two lines\n"
" -p, --prefix=STRING combine only lines having STRING as prefix\n"
@@ -2804,8 +2833,7 @@ msgstr ""
" -p, --prefix=CHANE combiner les lignes ayant CHANE comme prfixe\n"
" -s, --split-only briser les longues lignes mais sans les remplir\n"
-#: src/fmt.c:287
-#, fuzzy
+#: src/fmt.c:286
msgid ""
" -t, --tagged-paragraph indentation of first line different from second\n"
" -u, --uniform-spacing one space between words, two after sentences\n"
@@ -2817,24 +2845,27 @@ msgstr ""
" -w, --width=N utiliser une largeur de N colonnes pour une\n"
" pour une ligne (par dfaut 75 colonnes)\n"
-#: src/fmt.c:352
-#, fuzzy, c-format
+#: src/fmt.c:351
+#, c-format
msgid "invalid width option: %s"
-msgstr "L'option largeur est invalide: %s ."
+msgstr "L'option largeur est invalide: %s"
-#: src/fmt.c:368
+#: src/fmt.c:367
#, c-format
msgid ""
"invalid option -- %c; -WIDTH is recognized only when it is the first\n"
"option; use -w N instead"
msgstr ""
+"option invalide -- %c; -WIDTH est reconnue seulement lorsque c'est la "
+"premire\n"
+"option; utiliser -w N la place"
-#: src/fmt.c:394
-#, fuzzy, c-format
+#: src/fmt.c:393
+#, c-format
msgid "invalid width: %s"
-msgstr "Largeur invalide: %s "
+msgstr "Largeur invalide: %s"
-#: src/fold.c:71
+#: src/fold.c:70
msgid ""
"Wrap input lines in each FILE (standard input by default), writing to\n"
"standard output.\n"
@@ -2844,7 +2875,7 @@ msgstr ""
"dfaut) et forcer le bouclage en crivant sur la sortie standard.\n"
"\n"
-#: src/fold.c:79
+#: src/fold.c:78
msgid ""
" -b, --bytes count bytes rather than columns\n"
" -s, --spaces break at spaces\n"
@@ -2854,18 +2885,17 @@ msgstr ""
" -s, --spaces briser la ligne sur des blancs\n"
" -w, --width=N utiliser N colonnes au lieu de 80\n"
-#: src/fold.c:268
+#: src/fold.c:267
#, c-format
msgid "`%s' option is obsolete; use `%s'"
msgstr "option %s est obsolte; utiliser %s "
-#: src/fold.c:296
+#: src/fold.c:295
#, c-format
msgid "invalid number of columns: `%s'"
msgstr "Le nombre de colonnes %s est invalide."
-#: src/head.c:121
-#, fuzzy
+#: src/head.c:120
msgid ""
"Print the first 10 lines of each FILE to standard output.\n"
"With more than one FILE, precede each with a header giving the file name.\n"
@@ -2873,12 +2903,12 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
"Afficher les 10 premires lignes de chaque FICHIER sur la sortie standard.\n"
-"Avec plus d'un fichier FICHIER, prcder chacun d'une en-tte donnant le "
-"nom.\n"
+"Avec plus d'un FICHIER, prcder chacun d'une en-tte donnant le nom du "
+"fichier.\n"
"Sans FICHIER, ou quand FICHIER est -, lire de l'entre standard.\n"
"\n"
-#: src/head.c:130
+#: src/head.c:129
msgid ""
" -c, --bytes=[-]N print the first N bytes of each file;\n"
" with the leading `-', print all but the last\n"
@@ -2887,8 +2917,18 @@ msgid ""
" with the leading `-', print all but the last\n"
" N lines of each file\n"
msgstr ""
+" -c, --bytes=[-]N afficher les premiers N octets de chaque "
+"fichier;\n"
+" lorsque prcd du prfixe `-', afficher tous "
+"les octets\n"
+" sauf les derniers N octets de chaque fichier\n"
+" -n, --lines=[-]N afficher les N premires lignes au lieu des 10 "
+"premires;\n"
+" lorsque prcd du prfixe `-', afficher toutes "
+"les lignes\n"
+" sauf les N dernires lignes de chaque fichier\n"
-#: src/head.c:138
+#: src/head.c:137
msgid ""
" -q, --quiet, --silent never print headers giving file names\n"
" -v, --verbose always print headers giving file names\n"
@@ -2898,91 +2938,90 @@ msgstr ""
" -v, --verbose toujours afficher les en-ttes avec les\n"
" noms de fichiers\n"
-#: src/head.c:144
-#, fuzzy
+#: src/head.c:143
msgid ""
"\n"
"N may have a multiplier suffix: b 512, k 1024, m 1024*1024.\n"
msgstr ""
"\n"
-"La TAILLE peut tre suivie d'un suffixe multiplicateur:\n"
-"b pour 512, k pour 1K, m pour 1 Meg.\n"
+"N peut tre suivie d'un suffixe multiplicatif:\n"
+"b pour 512, k pour 1024, m pour 1024*1024.\n"
-#: src/head.c:159 src/head.c:272 src/head.c:344 src/head.c:551 src/head.c:633
-#: src/head.c:705 src/head.c:770 src/head.c:798 src/tail.c:362 src/tail.c:443
-#: src/tail.c:492 src/tail.c:584 src/tail.c:709 src/tail.c:757 src/tail.c:796
-#: src/tail.c:1274 src/tail.c:1310 src/uniq.c:379
+#: src/head.c:158 src/head.c:271 src/head.c:343 src/head.c:550 src/head.c:632
+#: src/head.c:704 src/head.c:769 src/head.c:797 src/tail.c:361 src/tail.c:442
+#: src/tail.c:491 src/tail.c:583 src/tail.c:708 src/tail.c:756 src/tail.c:795
+#: src/tail.c:1273 src/tail.c:1309 src/uniq.c:378
#, c-format
msgid "error reading %s"
msgstr "Erreur lors de la lecture %s"
-#: src/head.c:162 src/uniq.c:384
+#: src/head.c:161 src/uniq.c:383
#, c-format
msgid "error writing %s"
msgstr "Erreur lors de l'criture %s"
-#: src/head.c:165
+#: src/head.c:164
#, c-format
msgid "%s: file has shrunk too much"
-msgstr ""
+msgstr "%s: fichier a trop t rduit"
-#: src/head.c:238
-#, fuzzy, c-format
+#: src/head.c:237
+#, c-format
msgid "%s: number of bytes is large"
-msgstr "Nombre d'octets"
+msgstr "%s: nombre d'octets est grand"
-#: src/head.c:456
-#, fuzzy, c-format
+#: src/head.c:455
+#, c-format
msgid "%s: cannot lseek back to original position"
-msgstr "%s: ne peut reprer selon le dplacement relatif %s"
+msgstr "%s: ne peut reprer via lseek() par rapport la position originale"
-#: src/head.c:626 src/head.c:697 src/tail.c:393
+#: src/head.c:625 src/head.c:696 src/tail.c:392
#, c-format
msgid "%s: cannot seek to offset %s"
msgstr "%s: ne peut reprer selon le dplacement %s"
-#: src/head.c:815
+#: src/head.c:814
#, c-format
msgid "cannot reposition file pointer for %s"
msgstr "ne peut repositionner le pointeur de fichier pour %s"
-#: src/head.c:899 src/tail.c:1434
+#: src/head.c:898 src/tail.c:1433
#, c-format
msgid "%s: %s is so large that it is not representable"
msgstr "%s: %s est tellement grande qu'elle n'est pas reprsentable."
-#: src/head.c:900 src/tail.c:1436
+#: src/head.c:899 src/tail.c:1435
msgid "number of lines"
msgstr "Nombre de lignes"
-#: src/head.c:900 src/tail.c:1437
+#: src/head.c:899 src/tail.c:1436
msgid "number of bytes"
msgstr "Nombre d'octets"
-#: src/head.c:907 src/tail.c:1523
+#: src/head.c:906 src/tail.c:1522
msgid "invalid number of lines"
msgstr "nombre invalide de lignes."
-#: src/head.c:908 src/tail.c:1524
+#: src/head.c:907 src/tail.c:1523
msgid "invalid number of bytes"
msgstr "nombre d'octets invalide."
-#: src/head.c:995
+#: src/head.c:994
#, c-format
msgid "unrecognized option `-%c'"
msgstr "L'option -%c n'est pas reconnue."
-#: src/head.c:1002
+#: src/head.c:1001
#, c-format
msgid "`-%s' option is obsolete; use `-%c %.*s%.*s%s'"
msgstr "option -%s est obsolte; utiliser -%c %.*s%.*s%s "
-#: src/head.c:1078
-#, fuzzy, c-format
+#: src/head.c:1077
+#, c-format
msgid "%s: number of bytes is too large"
-msgstr "nombre invalide d'octets comparer"
+msgstr "%s: nombre d'octets est trop grand"
-#: src/hostid.c:48
+#: src/hostid.c:44
#, c-format
msgid ""
"Usage: %s\n"
@@ -2995,7 +3034,7 @@ msgstr ""
"Afficher l'identificateur numrique (en hexadcimal) de l'hte courant.\n"
"\n"
-#: src/hostname.c:67
+#: src/hostname.c:66
#, c-format
msgid ""
"Usage: %s [NAME]\n"
@@ -3008,30 +3047,30 @@ msgstr ""
"Afficher le nom du poste (hostname) du systme courant.\n"
"\n"
-#: src/hostname.c:105
+#: src/hostname.c:104
#, c-format
msgid "cannot set hostname to `%s'"
msgstr "ne peut slectionner l'hte vers %s "
-#: src/hostname.c:111
+#: src/hostname.c:110
msgid "cannot set hostname; this system lacks the functionality"
msgstr ""
"Ne peut nommer le poste (hostname); le systme ne supporte pas cette fonction"
-#: src/hostname.c:118
+#: src/hostname.c:117
msgid "cannot determine hostname"
msgstr "Ne peut dterminer le nom du poste (hostname)"
-#: src/id.c:36
+#: src/id.c:35
msgid "Arnold Robbins and David MacKenzie"
msgstr "Arnold Robbins et David MacKenzie"
-#: src/id.c:87
+#: src/id.c:86
#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION]... [USERNAME]\n"
msgstr "Usage: %s [OPTION]... [NOM-D'USAGER]\n"
-#: src/id.c:88
+#: src/id.c:87
msgid ""
"Print information for USERNAME, or the current user.\n"
"\n"
@@ -3052,7 +3091,7 @@ msgstr ""
" l'effectif, avec -ugG\n"
" -u, --user afficher seulement l'IDentificateur de l'usager\n"
-#: src/id.c:100
+#: src/id.c:99
msgid ""
"\n"
"Without any OPTION, print some useful set of identified information.\n"
@@ -3060,36 +3099,36 @@ msgstr ""
"\n"
"Sans aucune OPTION, afficher les informations utiles d'identification.\n"
-#: src/id.c:163
+#: src/id.c:162
msgid "cannot print only user and only group"
msgstr "ne peut imprimer seulement l'usager et seulement le groupe"
-#: src/id.c:167
+#: src/id.c:166
msgid "cannot print only names or real IDs in default format"
msgstr ""
"Ne peut afficher seulement les noms ou les IDentificateurs rels\n"
"dans le format par dfaut."
-#: src/id.c:176
+#: src/id.c:175
#, c-format
msgid "%s: No such user"
msgstr "%s: usager inexistant."
-#: src/id.c:213
+#: src/id.c:212
#, c-format
msgid "cannot find name for user ID %u"
msgstr "ne peut trouver le nom de l'usager ID %u"
-#: src/id.c:236
+#: src/id.c:235
#, c-format
msgid "cannot find name for group ID %u"
msgstr "ne peut trouver le nom de l'identificateur de groupe %u"
-#: src/id.c:274
+#: src/id.c:273
msgid "cannot get supplemental group list"
msgstr "Ne peut trouver la liste de groupes supplmentaires."
-#: src/id.c:386
+#: src/id.c:385
msgid " groups="
msgstr " groupes="
@@ -3122,9 +3161,9 @@ msgid "%s is a directory"
msgstr "%s est un rpertoire"
#: src/install.c:468
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "cannot change ownership of %s"
-msgstr "Ne peut changer les permissions de %s"
+msgstr "Ne peut changer l'appartenance de %s"
#: src/install.c:492
#, c-format
@@ -3254,12 +3293,12 @@ msgstr ""
"d'environnement selon les valeurs suivantes:\n"
"\n"
-#: src/join.c:144
+#: src/join.c:143
#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION]... FILE1 FILE2\n"
msgstr "Usage: %s [OPTION]... FICHIER1 FICHIER2\n"
-#: src/join.c:148
+#: src/join.c:147
msgid ""
"For each pair of input lines with identical join fields, write a line to\n"
"standard output. The default join field is the first, delimited\n"
@@ -3279,7 +3318,7 @@ msgstr ""
" fichier COT\n"
" -e VIDE remplacer les champs d'entre manquants par VIDE\n"
-#: src/join.c:157
+#: src/join.c:156
msgid ""
" -i, --ignore-case ignore differences in case when comparing fields\n"
" -j FIELD (obsolescent) equivalent to `-1 FIELD -2 FIELD'\n"
@@ -3298,7 +3337,7 @@ msgstr ""
" -t CAR utiliser CAR comme dlimiteur de champs l'entre\n"
" et la sortie\n"
-#: src/join.c:165
+#: src/join.c:164
msgid ""
" -v FILENUM like -a FILENUM, but suppress joined output lines\n"
" -1 FIELD join on this FIELD of file 1\n"
@@ -3310,7 +3349,7 @@ msgstr ""
" -1 CHAMP fusionner sur le champs CHAMP du fichier 1\n"
" -2 CHAMP fusionner sur le champs CHAMP du fichier 2\n"
-#: src/join.c:172
+#: src/join.c:171
msgid ""
"\n"
"Unless -t CHAR is given, leading blanks separate fields and are ignored,\n"
@@ -3329,44 +3368,44 @@ msgstr ""
"champs fusionns, les champs restants de FICHIER1 ou FICHIER2 sont tous "
"spars par CAR.\n"
-#: src/join.c:645
+#: src/join.c:644
#, c-format
msgid "invalid field specifier: `%s'"
msgstr "Le symbole de champ %s est invalide."
-#: src/join.c:659 src/join.c:773 src/join.c:809
+#: src/join.c:658 src/join.c:772 src/join.c:808
#, c-format
msgid "invalid field number: `%s'"
msgstr "Le numro de champ %s est invalide."
-#: src/join.c:672
+#: src/join.c:671
#, c-format
msgid "invalid file number in field spec: `%s'"
msgstr "Le numro de fichier %s est invalide dans le champ spcifi."
-#: src/join.c:793
+#: src/join.c:792
#, c-format
msgid "invalid field number for file 1: `%s'"
msgstr "Le numro de champ %s est invalide pour le fichier 1."
-#: src/join.c:802
+#: src/join.c:801
#, c-format
msgid "invalid field number for file 2: `%s'"
msgstr "Le numro de champ %s est invalide pour le fichier 2."
-#: src/join.c:834
+#: src/join.c:833
msgid "too many non-option arguments"
msgstr "Trop de arguments sont des options non reconnues."
-#: src/join.c:856
+#: src/join.c:855
msgid "too few non-option arguments"
msgstr "Trop peu de arguments sont des options non reconnues."
-#: src/join.c:867
+#: src/join.c:866
msgid "both files cannot be standard input"
msgstr "Les deux fichiers ne peuvent pas tre l'entre standard."
-#: src/kill.c:95
+#: src/kill.c:94
#, c-format
msgid ""
"Usage: %s [-s SIGNAL | -SIGNAL] PID...\n"
@@ -3377,7 +3416,7 @@ msgstr ""
" ou: %s -l [SIGNAL]...\n"
" ou: %s -t [SIGNAL]...\n"
-#: src/kill.c:101
+#: src/kill.c:100
msgid ""
"Send signals to processes, or list signals.\n"
"\n"
@@ -3385,7 +3424,7 @@ msgstr ""
"Transmettre les signaux aux processus ou donner la liste des signaux.\n"
"\n"
-#: src/kill.c:108
+#: src/kill.c:107
msgid ""
" -s, --signal=SIGNAL, -SIGNAL\n"
" specify the name or number of the signal to be sent\n"
@@ -3399,7 +3438,7 @@ msgstr ""
" -t, --table afficher la table des informations relatives aux "
"signaux.\n"
-#: src/kill.c:116
+#: src/kill.c:115
msgid ""
"\n"
"SIGNAL may be a signal name like `HUP', or a signal number like `1',\n"
@@ -3411,37 +3450,37 @@ msgstr ""
"ou un tat de fin d'excution d'un processus termin par un signal.\n"
"PID est un entier; si ngatif il identifie un groupe de processus.\n"
-#: src/kill.c:165
+#: src/kill.c:164
#, c-format
msgid "%s: invalid signal"
msgstr "%s: signal invalide"
-#: src/kill.c:270
+#: src/kill.c:269
#, c-format
msgid "%s: invalid process id"
msgstr "%s: identificateur de processus invalide"
-#: src/kill.c:324
+#: src/kill.c:323
#, c-format
msgid "invalid option -- %c"
msgstr "option invalide --%c"
-#: src/kill.c:333
+#: src/kill.c:332
#, c-format
msgid "%s: multiple signals specified"
msgstr "%s: signaux multiples spcifis"
-#: src/kill.c:347
+#: src/kill.c:346
msgid "multiple -l or -t options specified"
msgstr "options multiples -l ou -t spcifies"
-#: src/kill.c:364
+#: src/kill.c:363
msgid "cannot combine signal with -l or -t"
msgstr "ne peut combiner le signal avec -l ou -t"
-#: src/kill.c:370
+#: src/kill.c:369
msgid "no process ID specified"
-msgstr ""
+msgstr "aucun ID de processus spcifi"
#: src/link.c:51
#, c-format
@@ -3602,12 +3641,12 @@ msgid "when making multiple links, last argument must be a directory"
msgstr ""
"Lors de la cration de liens: le dernier argument doit tre un rpertoire."
-#: src/logname.c:49 src/pwd.c:46 src/sync.c:44
+#: src/logname.c:48 src/pwd.c:45 src/sync.c:44
#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION]\n"
msgstr "Usage: %s [OPTION]\n"
-#: src/logname.c:50
+#: src/logname.c:49
msgid ""
"Print the name of the current user.\n"
"\n"
@@ -3615,86 +3654,85 @@ msgstr ""
"Afficher le nom de l'usager courant.\n"
"\n"
-#: src/logname.c:105
-#, fuzzy
+#: src/logname.c:104
msgid "no login name"
-msgstr "%s: pas de nom d'usager (login name)\n"
+msgstr "pas de nom d'usager (login name)"
-#: src/ls.c:667
+#: src/ls.c:664
msgid "%b %e %Y"
msgstr "%b %e %Y"
-#: src/ls.c:675
+#: src/ls.c:672
msgid "%b %e %H:%M"
msgstr "%b %e %H:%M"
-#: src/ls.c:1302
+#: src/ls.c:1299
#, c-format
msgid "ignoring invalid value of environment variable QUOTING_STYLE: %s"
msgstr ""
"valeur invalide ignore de la variable d'environnement QUOTING_STYLE: %s"
-#: src/ls.c:1329
+#: src/ls.c:1326
#, c-format
msgid "ignoring invalid width in environment variable COLUMNS: %s"
msgstr ""
"La taille des colonnes est ignore:\n"
"la variable d'environnement COLUMNS %s est invalide."
-#: src/ls.c:1360
+#: src/ls.c:1357
#, c-format
msgid "ignoring invalid tab size in environment variable TABSIZE: %s"
msgstr ""
"La taille de tabulation est ignore:\n"
"la variable d'environnement TABSIZE %s est invalide."
-#: src/ls.c:1477
+#: src/ls.c:1474
#, c-format
msgid "invalid line width: %s"
msgstr "largeur de ligne invalide: %s"
-#: src/ls.c:1551
+#: src/ls.c:1548
#, c-format
msgid "invalid tab size: %s"
msgstr "taille de tabulation invalide: %s"
-#: src/ls.c:1717
+#: src/ls.c:1714
#, c-format
msgid "invalid time style format %s"
msgstr "format de style de temps invalide %s"
-#: src/ls.c:2049
+#: src/ls.c:2046
#, c-format
msgid "unrecognized prefix: %s"
msgstr "prfixe non reconnu: %s"
-#: src/ls.c:2072
+#: src/ls.c:2069
msgid "unparsable value for LS_COLORS environment variable"
msgstr ""
"La valeur de la variable d'environnement LS_COLORS\n"
"est syntaxiquement errone."
-#: src/ls.c:2140
+#: src/ls.c:2137
#, c-format
msgid "cannot determine device and inode of %s"
msgstr "ne peut dterminer le priphrique et l'inode de %s"
-#: src/ls.c:2150
+#: src/ls.c:2147
#, c-format
msgid "not listing already-listed directory: %s"
msgstr "ne peut lister un rpertoire dj list: %s"
-#: src/ls.c:2203 src/remove.c:938
+#: src/ls.c:2200 src/remove.c:945
#, c-format
msgid "reading directory %s"
msgstr "lecture du rpertoire %s"
-#: src/ls.c:2598
+#: src/ls.c:2595
#, c-format
msgid "cannot compare file names %s and %s"
msgstr "ne peut comparer les noms de fichier %s et %s"
-#: src/ls.c:3757
+#: src/ls.c:3756
msgid ""
"List information about the FILEs (the current directory by default).\n"
"Sort entries alphabetically if none of -cftuSUX nor --sort.\n"
@@ -3705,7 +3743,7 @@ msgstr ""
"des options -cftuSUX ou --sort n'est utilise.\n"
"\n"
-#: src/ls.c:3765
+#: src/ls.c:3764
msgid ""
" -a, --all do not hide entries starting with .\n"
" -A, --almost-all do not list implied . and ..\n"
@@ -3719,7 +3757,7 @@ msgstr ""
" non-graphiques\n"
" en utilisant des squences d'chappement\n"
-#: src/ls.c:3771
+#: src/ls.c:3770
msgid ""
" --block-size=SIZE use SIZE-byte blocks\n"
" -B, --ignore-backups do not list implied entries ending with ~\n"
@@ -3741,7 +3779,7 @@ msgstr ""
" autrement: trier par la date de modification "
"(ctime)\n"
-#: src/ls.c:3779
+#: src/ls.c:3778
msgid ""
" -C list entries by columns\n"
" --color[=WHEN] control whether color is used to distinguish "
@@ -3763,7 +3801,7 @@ msgstr ""
" -D, --dired gnrer une sortie adapte pour le mode\n"
" dired de Emacs\n"
-#: src/ls.c:3787
+#: src/ls.c:3786
msgid ""
" -f do not sort, enable -aU, disable -lst\n"
" -F, --classify append indicator (one of */=@|) to entries\n"
@@ -3780,7 +3818,7 @@ msgstr ""
" -C vertical\n"
" --full-time identique -l --time-style=full-iso\n"
-#: src/ls.c:3794
+#: src/ls.c:3793
msgid ""
" -g like -l, but do not list owner\n"
" -G, --no-group inhibit display of group information\n"
@@ -3809,7 +3847,7 @@ msgstr ""
"commande\n"
" qui pointe vers un rpertoire\n"
-#: src/ls.c:3805
+#: src/ls.c:3804
msgid ""
" --indicator-style=WORD append indicator with style WORD to entry "
"names:\n"
@@ -3828,7 +3866,7 @@ msgstr ""
" concordant avec le PATRON de shell\n"
" -k identique --block-size=1K\n"
-#: src/ls.c:3812
+#: src/ls.c:3811
msgid ""
" -l use a long listing format\n"
" -L, --dereference when showing file information for a symbolic\n"
@@ -3844,7 +3882,7 @@ msgstr ""
" -m remplir la largeur par une liste d'entres\n"
" spare par des virgules\n"
-#: src/ls.c:3819
+#: src/ls.c:3818
msgid ""
" -n, --numeric-uid-gid like -l, but list numeric UIDs and GIDs\n"
" -N, --literal print raw entry names (don't treat e.g. "
@@ -3863,7 +3901,7 @@ msgstr ""
"de groupe\n"
" -p, --file-type accoler un indicateur (parmi /=@|) aux entres\n"
-#: src/ls.c:3826
+#: src/ls.c:3825
msgid ""
" -q, --hide-control-chars print ? instead of non graphic characters\n"
" --show-control-chars show non graphic characters as-is (default\n"
@@ -3885,7 +3923,7 @@ msgstr ""
" suivant: literal, shell, shell-always, c, "
"escape\n"
-#: src/ls.c:3834
+#: src/ls.c:3833
msgid ""
" -r, --reverse reverse order while sorting\n"
" -R, --recursive list subdirectories recursively\n"
@@ -3895,8 +3933,7 @@ msgstr ""
" -R, --recursive afficher les sous-rpertoire rcursivement\n"
" -s, --size afficher la taille de chaque fichier en blocs\n"
-#: src/ls.c:3839
-#, fuzzy
+#: src/ls.c:3838
msgid ""
" -S sort by file size\n"
" --sort=WORD extension -X, none -U, size -S, time -t,\n"
@@ -3920,7 +3957,7 @@ msgstr ""
" tel que spcifi dans la cl de trie --"
"sort=cl\n"
-#: src/ls.c:3848
+#: src/ls.c:3847
msgid ""
" --time-style=STYLE show times using style STYLE:\n"
" full-iso, long-iso, iso, locale, +FORMAT\n"
@@ -3945,7 +3982,7 @@ msgstr ""
" -T, --tabsize=TAILLE utiliser la tabulation de la TAILLE\n"
" pour chaque colonne au lieu de 8\n"
-#: src/ls.c:3859
+#: src/ls.c:3858
msgid ""
" -u with -lt: sort by, and show, access time\n"
" with -l: show access time and sort by name\n"
@@ -3961,7 +3998,7 @@ msgstr ""
" original des entres d'un rpertoire\n"
" -v trier par version\n"
-#: src/ls.c:3866
+#: src/ls.c:3865
msgid ""
" -w, --width=COLS assume screen width instead of current value\n"
" -x list entries by lines instead of by columns\n"
@@ -3975,7 +4012,7 @@ msgstr ""
" -X trier alphabtiquement par extension d'entre\n"
" -1 lister un fichier par ligne\n"
-#: src/ls.c:3878
+#: src/ls.c:3877
msgid ""
"\n"
"By default, color is not used to distinguish types of files. That is\n"
@@ -3994,11 +4031,11 @@ msgstr ""
"couleur sont transmis vers la sortie standard si celle-ci est relie un \n"
"terminal (tty).\n"
-#: src/md5sum.c:38
+#: src/md5sum.c:37
msgid "Ulrich Drepper and Scott Miller"
msgstr "Ulrich Drepper et Scott Miller"
-#: src/md5sum.c:125
+#: src/md5sum.c:124
#, c-format
msgid ""
"Usage: %s [OPTION] [FILE]...\n"
@@ -4011,7 +4048,7 @@ msgstr ""
"Afficher ou vrifier les sommes de contrle %s (%d-bits).\n"
"Sans FICHIER, ou quand FICHIER est -, lire de l'entre standard.\n"
-#: src/md5sum.c:134
+#: src/md5sum.c:133
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -4028,7 +4065,7 @@ msgstr ""
" -t, --text lire les fichiers en mode texte (par dfaut)\n"
"\n"
-#: src/md5sum.c:142
+#: src/md5sum.c:141
msgid ""
"The following two options are useful only when verifying checksums:\n"
" --status don't output anything, status code shows success\n"
@@ -4043,7 +4080,7 @@ msgstr ""
" sont mal formates\n"
"\n"
-#: src/md5sum.c:150
+#: src/md5sum.c:149
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -4060,88 +4097,88 @@ msgstr ""
"est d'afficher la ligne avec la somme de contrle, un caractre indiquant\n"
"le type ( * pour binaire, pour texte) et un nom pour chaque FICHIER.\n"
-#: src/md5sum.c:429
+#: src/md5sum.c:428
#, c-format
msgid "%s: %lu: improperly formatted %s checksum line"
msgstr "%s: %lu: ligne de somme de contrle %s mal formate."
-#: src/md5sum.c:451
+#: src/md5sum.c:450
#, c-format
msgid "%s: FAILED open or read\n"
msgstr "%s: CHEC d'ouverture ou de lecture.\n"
-#: src/md5sum.c:475
+#: src/md5sum.c:474
msgid "FAILED"
msgstr "CHEC"
-#: src/md5sum.c:475
+#: src/md5sum.c:474
msgid "OK"
msgstr "OK"
-#: src/md5sum.c:488
+#: src/md5sum.c:487
#, c-format
msgid "%s: read error"
msgstr "%s: erreur de lecture."
-#: src/md5sum.c:501
+#: src/md5sum.c:500
#, c-format
msgid "%s: no properly formatted %s checksum lines found"
msgstr "%s: aucune ligne de somme de contrle %s repre."
-#: src/md5sum.c:514
+#: src/md5sum.c:513
#, c-format
msgid "WARNING: %d of %d listed %s could not be read"
msgstr "AVERTISSEMENT: %d des %d affichs %s n'a pu tre lu."
-#: src/md5sum.c:517
+#: src/md5sum.c:516
msgid "file"
msgstr "fichier"
-#: src/md5sum.c:517
+#: src/md5sum.c:516
msgid "files"
msgstr "fichiers"
-#: src/md5sum.c:523
+#: src/md5sum.c:522
#, c-format
msgid "WARNING: %d of %d computed %s did NOT match"
msgstr "AVERTISSEMENT: %d des %d sommes de contrle %s ne concordent pas."
-#: src/md5sum.c:526
+#: src/md5sum.c:525
msgid "checksum"
msgstr "checksum"
-#: src/md5sum.c:526
+#: src/md5sum.c:525
msgid "checksums"
msgstr "checksums"
-#: src/md5sum.c:609
+#: src/md5sum.c:608
msgid ""
"the --binary and --text options are meaningless when verifying checksums"
msgstr ""
"Les options --binary et --text sont sans effet lors de la\n"
"la vrification des sommes de contrle."
-#: src/md5sum.c:617
+#: src/md5sum.c:616
msgid "the --string and --check options are mutually exclusive"
msgstr "les options --string et --check sont mutuellement exclusives"
-#: src/md5sum.c:624
+#: src/md5sum.c:623
msgid "the --status option is meaningful only when verifying checksums"
msgstr ""
"L'option --status n'a de sens que si la vrification des sommes\n"
"de contrle est demande."
-#: src/md5sum.c:631
+#: src/md5sum.c:630
msgid "the --warn option is meaningful only when verifying checksums"
msgstr ""
"L'option --warn n'a de sens que si la vrification des sommes\n"
"de contrle est demande."
-#: src/md5sum.c:641
+#: src/md5sum.c:640
msgid "no files may be specified when using --string"
msgstr "Aucun fichier ne peut tre spcifi lorsque --string est utilise."
-#: src/md5sum.c:663
+#: src/md5sum.c:662
msgid "only one argument may be specified when using --check"
msgstr "Un seul argument peut tre spcifi lorsque --check est utilise."
@@ -4297,9 +4334,9 @@ msgstr ""
"spcifis pour des fichiers de type fifo "
#: src/mknod.c:221
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "invalid device type %s"
-msgstr "priphrique invalide %s %s"
+msgstr "type de priphrique invalide %s"
#: src/mknod.c:232
#, c-format
@@ -4377,12 +4414,12 @@ msgid "when moving multiple files, last argument must be a directory"
msgstr ""
"Lors du dplacement de fichiers, le dernier argument doit tre un rpertoire."
-#: src/nice.c:67
+#: src/nice.c:65
#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION] [COMMAND [ARG]...]\n"
msgstr "Usage: %s [OPTION] [COMMANDE] [ARG]...\n"
-#: src/nice.c:68
+#: src/nice.c:66
msgid ""
"Run COMMAND with an adjusted scheduling priority.\n"
"With no COMMAND, print the current scheduling priority. ADJUST is 10\n"
@@ -4398,33 +4435,33 @@ msgstr ""
"l'AJUSTement\n"
" -n, --adjustment=AJUST identique -AJUST\n"
-#: src/nice.c:110 src/nice.c:123
+#: src/nice.c:108 src/nice.c:121
#, c-format
msgid "invalid option `%s'"
msgstr "option invalide %s "
-#: src/nice.c:148
+#: src/nice.c:146
#, c-format
msgid "invalid priority `%s'"
msgstr "priorit invalide %s "
-#: src/nice.c:172
+#: src/nice.c:170
msgid "a command must be given with an adjustment"
msgstr "Une commande doit tre soumise avec un ajustement."
-#: src/nice.c:179 src/nice.c:188
+#: src/nice.c:177 src/nice.c:186
msgid "cannot get priority"
msgstr "ne peut obtenir la priorit"
-#: src/nice.c:193
+#: src/nice.c:191
msgid "cannot set priority"
msgstr "ne peut initialiser la priorit"
-#: src/nl.c:40
+#: src/nl.c:39
msgid "Scott Bartram and David MacKenzie"
msgstr "Scott Bartram et David MacKenzie"
-#: src/nl.c:181
+#: src/nl.c:180
msgid ""
"Write each FILE to standard output, with line numbers added.\n"
"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n"
@@ -4434,7 +4471,7 @@ msgstr ""
"Sans FICHIER, ou FICHIER est -, lire de l'entre standard.\n"
"\n"
-#: src/nl.c:189
+#: src/nl.c:188
msgid ""
" -b, --body-numbering=STYLE use STYLE for numbering body lines\n"
" -d, --section-delimiter=CC use CC for separating logical pages\n"
@@ -4446,7 +4483,7 @@ msgstr ""
" -f, --footer-numbering=STYLE utiliser STYLE pour numroter les lignes\n"
" de bas de page\n"
-#: src/nl.c:194
+#: src/nl.c:193
msgid ""
" -h, --header-numbering=STYLE use STYLE for numbering header lines\n"
" -i, --page-increment=NUMBER line number increment at each line\n"
@@ -4468,7 +4505,7 @@ msgstr ""
" -s, --number-separator=CHANE ajouter la CHANE aprs (si possible)\n"
" le numro de ligne\n"
-#: src/nl.c:202
+#: src/nl.c:201
msgid ""
" -v, --first-page=NUMBER first line number on each logical page\n"
" -w, --number-width=NUMBER use NUMBER columns for line numbers\n"
@@ -4478,7 +4515,7 @@ msgstr ""
" -w, --number-width=N utiliser le NOMBRE de colonnes pour\n"
" numroter les lignes\n"
-#: src/nl.c:208
+#: src/nl.c:207
msgid ""
"\n"
"By default, selects -v1 -i1 -l1 -sTAB -w6 -nrn -hn -bt -fn. CC are\n"
@@ -4493,7 +4530,7 @@ msgstr ""
"taper \\\\ pour \\. STYLE est une des options parmi:\n"
"\n"
-#: src/nl.c:214
+#: src/nl.c:213
msgid ""
"\n"
" a number all lines\n"
@@ -4521,48 +4558,48 @@ msgstr ""
" rz justifi droite, avec zros de prfixe\n"
"\n"
-#: src/nl.c:492
-#, fuzzy, c-format
+#: src/nl.c:491
+#, c-format
msgid "invalid header numbering style: %s"
-msgstr "Le numro de champ %s est invalide."
+msgstr "style de numrotation d'en-tte invalide: %s"
-#: src/nl.c:500
-#, fuzzy, c-format
+#: src/nl.c:499
+#, c-format
msgid "invalid body numbering style: %s"
-msgstr "nombre invalide %s"
+msgstr "style de numrotation de corps invalide: %s"
-#: src/nl.c:508
-#, fuzzy, c-format
+#: src/nl.c:507
+#, c-format
msgid "invalid footer numbering style: %s"
-msgstr "Le numro de fichier %s est invalide dans le champ spcifi."
+msgstr "style de numrotation de pied de page invalide: %s"
-#: src/nl.c:520
-#, fuzzy, c-format
+#: src/nl.c:519
+#, c-format
msgid "invalid starting line number: %s"
-msgstr "Le numro de ligne de dpart %s est invalide."
+msgstr "numro de ligne de dpart invalide: %s"
-#: src/nl.c:536
-#, fuzzy, c-format
+#: src/nl.c:535
+#, c-format
msgid "invalid line number increment: %s"
-msgstr "L'incrment du nombre de ligne %s est invalide."
+msgstr "incrment du nombre de ligne invalide: %s"
-#: src/nl.c:555
-#, fuzzy, c-format
+#: src/nl.c:554
+#, c-format
msgid "invalid number of blank lines: %s"
-msgstr "Le nombre de lignes blanches %s est invalide."
+msgstr "nombre de lignes blanches invalide: %s"
-#: src/nl.c:574
-#, fuzzy, c-format
+#: src/nl.c:573
+#, c-format
msgid "invalid line number field width: %s"
-msgstr "La largeur du champ de la numrotation de ligne %s est invalide."
+msgstr "largeur du champ de la numrotation de ligne invalide: %s"
-#: src/nl.c:593
-#, fuzzy, c-format
+#: src/nl.c:592
+#, c-format
msgid "invalid line numbering format: %s"
-msgstr "L'incrment du nombre de ligne %s est invalide."
+msgstr "format de numrotation de ligne invalide: %s"
-#: src/nohup.c:54
-#, fuzzy, c-format
+#: src/nohup.c:56
+#, c-format
msgid ""
"Usage: %s COMMAND [ARG]...\n"
" or: %s OPTION\n"
@@ -4570,37 +4607,38 @@ msgstr ""
"Usage: %s FORMAT [ARGUMENT]...\n"
" or: %s OPTION\n"
-#: src/nohup.c:60
+#: src/nohup.c:62
msgid ""
"Run COMMAND, ignoring hangup signals.\n"
"\n"
msgstr ""
+"xcuter la COMMANDe en ignorant les signaux hangup.\n"
+"\n"
-#: src/nohup.c:122 src/nohup.c:123
-#, fuzzy, c-format
+#: src/nohup.c:124 src/nohup.c:125
+#, c-format
msgid "failed to open %s"
-msgstr "Incapable de dtruire le fichier `%s'"
+msgstr "chec d'ouverture de %s"
-#: src/nohup.c:131
-#, fuzzy
+#: src/nohup.c:133
msgid "failed to redirect standard output"
-msgstr "fermeture de la sortie standard"
+msgstr "chec de redirection sur la sortie standard"
-#: src/nohup.c:133
-#, fuzzy, c-format
+#: src/nohup.c:135
+#, c-format
msgid "appending output to %s"
-msgstr "modification du groupe de %s"
+msgstr "ajout la sortie de %s"
-#: src/nohup.c:152
+#: src/nohup.c:154
msgid "failed to redirect standard error"
-msgstr ""
+msgstr "chec de redirection vers l'erreur standard"
-#: src/nohup.c:188 src/setuidgid.c:133
-#, fuzzy, c-format
+#: src/nohup.c:190 src/setuidgid.c:132
+#, c-format
msgid "cannot run command %s"
-msgstr "Ne peut changer la protection de %s"
+msgstr "ne peut excuter la commande %s"
-#: src/od.c:287
+#: src/od.c:286
#, c-format
msgid ""
"Usage: %s [OPTION]... [FILE]...\n"
@@ -4609,7 +4647,7 @@ msgstr ""
"Usage: %s [OPTION]... [FICHIER]...\n"
" ou: %s --traditional [FICHIER] [[+]SAUT [[+]TIQUETTE]]\n"
-#: src/od.c:292
+#: src/od.c:291
msgid ""
"\n"
"Write an unambiguous representation, octal bytes by default,\n"
@@ -4624,13 +4662,13 @@ msgstr ""
"Sans FICHIER, ou quand FICHIER est -, lire de l'entre standard.\n"
"\n"
-#: src/od.c:299
+#: src/od.c:298
msgid "All arguments to long options are mandatory for short options.\n"
msgstr ""
"Tous les arguments obligatoires pour les options de formes longues\n"
"le sont aussi pour les options de formes courtes.\n"
-#: src/od.c:302
+#: src/od.c:301
msgid ""
" -A, --address-radix=RADIX decide how file offsets are printed\n"
" -j, --skip-bytes=BYTES skip BYTES input bytes first\n"
@@ -4640,7 +4678,7 @@ msgstr ""
" -j, --skip-bytes=N escamoter les N premiers octets de chaque\n"
" fichier\n"
-#: src/od.c:306
+#: src/od.c:305
msgid ""
" -N, --read-bytes=BYTES limit dump to BYTES input bytes\n"
" -s, --strings[=BYTES] output strings of at least BYTES graphic "
@@ -4660,7 +4698,7 @@ msgstr ""
" --traditional accepter les arguments selon la forme "
"traditionnelle\n"
-#: src/od.c:316
+#: src/od.c:315
msgid ""
"\n"
"Traditional format specifications may be intermixed; they accumulate:\n"
@@ -4678,7 +4716,7 @@ msgstr ""
" les barres obliques inverses\n"
" -d identique -t u2, slectionner les entiers courts non signs\n"
-#: src/od.c:324
+#: src/od.c:323
msgid ""
" -f same as -t fF, select floats\n"
" -h same as -t x2, select hexadecimal shorts\n"
@@ -4694,7 +4732,7 @@ msgstr ""
" -o identique -t o2, identifier en octal court\n"
" -x identique -t x2, identifier en hexadcimal court\n"
-#: src/od.c:332
+#: src/od.c:331
msgid ""
"\n"
"For older syntax (second call format), OFFSET means -j OFFSET. LABEL\n"
@@ -4720,7 +4758,7 @@ msgstr ""
" a caractre nomm\n"
" c caractre ASCII ou barre oblique inverse\n"
-#: src/od.c:344
+#: src/od.c:343
msgid ""
" d[SIZE] signed decimal, SIZE bytes per integer\n"
" f[SIZE] floating point, SIZE bytes per integer\n"
@@ -4734,7 +4772,7 @@ msgstr ""
" u[N] dcimal non sign N octets par entier\n"
" x[N] hexadcimal, N octets par entier\n"
-#: src/od.c:351
+#: src/od.c:350
msgid ""
"\n"
"SIZE is a number. For TYPE in doux, SIZE may also be C for\n"
@@ -4748,7 +4786,7 @@ msgstr ""
"sizeof(long). Si le TYPE est f, N peut aussi tre F pour sizeof(float),\n"
"D pour sizeof(double) ou L pour sizeof(long double).\n"
-#: src/od.c:358
+#: src/od.c:357
msgid ""
"\n"
"RADIX is d for decimal, o for octal, x for hexadecimal or n for none.\n"
@@ -4764,7 +4802,7 @@ msgstr ""
"L'ajout du suffixe z chacun de ces types affiche des caractres\n"
"imprimables la fin de chaque ligne sur la sortie."
-#: src/od.c:366
+#: src/od.c:365
msgid ""
"--string without a number implies 3. --width without a number\n"
"implies 32. By default, od uses -A o -t d2 -w 16.\n"
@@ -4772,12 +4810,12 @@ msgstr ""
"--string sans tre suivi d'un nombre implique 3. --width sans \n"
"nombre implique 32. Par dfaut, od utilise -A o -t d2 -w 16.\n"
-#: src/od.c:722 src/od.c:844
+#: src/od.c:721 src/od.c:843
#, c-format
msgid "invalid type string `%s'"
msgstr "Le type de chane %s est invalide."
-#: src/od.c:732
+#: src/od.c:731
#, c-format
msgid ""
"invalid type string `%s';\n"
@@ -4786,7 +4824,7 @@ msgstr ""
"le type de chane %s est invalide;\n"
"ce systme ne permet pas le type entier %lu-byte"
-#: src/od.c:854
+#: src/od.c:853
#, c-format
msgid ""
"invalid type string `%s';\n"
@@ -4795,90 +4833,89 @@ msgstr ""
"le type de chane %s est invalide;\n"
"ce systme ne permet pas le type en point flottant %lu-byte"
-#: src/od.c:917
+#: src/od.c:916
#, c-format
msgid "invalid character `%c' in type string `%s'"
msgstr "Le caractre %c est invalide dans le type de chane %s ."
-#: src/od.c:1142
+#: src/od.c:1141
msgid "cannot skip past end of combined input"
msgstr "Ne peut aller au del de la fin combine des fichiers."
-#: src/od.c:1395
+#: src/od.c:1394
msgid "old-style offset"
msgstr "Vieux style de dcalage."
-#: src/od.c:1706
+#: src/od.c:1705
#, c-format
msgid "invalid output address radix `%c'; it must be one character from [doxn]"
msgstr ""
"La base numrique de sortie est invalide %c :\n"
"une seule des options doit tre slectionne parmi les choix [doxn]."
-#: src/od.c:1716
+#: src/od.c:1715
msgid "skip argument"
msgstr "Argument escamot."
-#: src/od.c:1724
+#: src/od.c:1723
msgid "limit argument"
msgstr "Argument limite."
-#: src/od.c:1734
+#: src/od.c:1733
msgid "minimum string length"
msgstr "Longueur minimum de la chane."
-#: src/od.c:1739 src/od.c:1805
+#: src/od.c:1738 src/od.c:1804
#, c-format
msgid "%s is too large"
msgstr "%s est trop grand"
-#: src/od.c:1803
+#: src/od.c:1802
msgid "width specification"
msgstr "Spcification de la largeur."
-#: src/od.c:1825
+#: src/od.c:1824
msgid "no type may be specified when dumping strings"
msgstr "Aucun type ne peut tre spcifi lors de l'affichage brut des chanes."
-#: src/od.c:1873
+#: src/od.c:1872
#, c-format
msgid "invalid second operand in compatibility mode `%s'"
msgstr "La deuxime oprande %s est invalide en mode compatible."
-#: src/od.c:1894
+#: src/od.c:1893
msgid "in compatibility mode, the last two arguments must be offsets"
msgstr ""
"En mode compatible, les 2 derniers arguments doivent tre des adresses "
"relatives."
-#: src/od.c:1901
+#: src/od.c:1900
msgid "compatibility mode supports at most three arguments"
msgstr "Le mode compatible supporte au plus 3 arguments."
-#: src/od.c:1922
-#, fuzzy
+#: src/od.c:1921
msgid "skip-bytes + read-bytes is too large"
-msgstr "nombre invalide d'octets comparer"
+msgstr "octets escamots + le nombre d'octets lus est trop grand"
-#: src/od.c:1974
+#: src/od.c:1973
#, c-format
msgid "warning: invalid width %lu; using %d instead"
msgstr "AVERTISSEMENT: largeur invalide %lu; utilise %d la place."
-#: src/od.c:1990
+#: src/od.c:1989
#, c-format
msgid "%d: fmt=\"%s\" width=%d\n"
msgstr "%d: fmt= %s largeur=%d\n"
-#: src/paste.c:50
+#: src/paste.c:49
msgid "David M. Ihnat and David MacKenzie"
msgstr "David M. Ihnat et David MacKenzie"
-#: src/paste.c:207
+#: src/paste.c:206
msgid "standard input is closed"
msgstr "L'entre standard est ferme."
-#: src/paste.c:406
+#: src/paste.c:405
msgid ""
"Write lines consisting of the sequentially corresponding lines from\n"
"each FILE, separated by TABs, to standard output.\n"
@@ -4890,7 +4927,7 @@ msgstr ""
"Sans FICHIER, ou quand FICHIER est -, lire de l'entre standard.\n"
"\n"
-#: src/paste.c:415
+#: src/paste.c:414
msgid ""
" -d, --delimiters=LIST reuse characters from LIST instead of TABs\n"
" -s, --serial paste one file at a time instead of in parallel\n"
@@ -4900,12 +4937,12 @@ msgstr ""
" -s, --serial copier un fichier la fois au lieu de\n"
" le faire en parallle\n"
-#: src/pathchk.c:146
+#: src/pathchk.c:140
#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION]... NAME...\n"
msgstr "Usage: %s [OPTION]... NOM...\n"
-#: src/pathchk.c:147
+#: src/pathchk.c:141
msgid ""
"Diagnose unportable constructs in NAME.\n"
"\n"
@@ -4916,93 +4953,93 @@ msgstr ""
" -p, --portability vrifier pour tous les systmes POSIX,\n"
" non seulement pour le systme courant\n"
-#: src/pathchk.c:238
+#: src/pathchk.c:232
#, c-format
msgid "path `%s' contains nonportable character `%c'"
msgstr "chemin %s contient un caractre non portable %c "
-#: src/pathchk.c:258
+#: src/pathchk.c:252
#, c-format
msgid "`%s' is not a directory"
msgstr " %s n'est pas un rpertoire"
-#: src/pathchk.c:269
+#: src/pathchk.c:263
#, c-format
msgid "directory `%s' is not searchable"
msgstr "Le rpertoire %s n'est pas accessible."
-#: src/pathchk.c:356
+#: src/pathchk.c:350
#, c-format
msgid "name `%s' has length %ld; exceeds limit of %ld"
msgstr "Le nom %s a une longueur de %ld; excdant la limite %ld"
-#: src/pathchk.c:382
-#, c-format
-msgid "path `%s' has length %d; exceeds limit of %ld"
+#: src/pathchk.c:376
+#, fuzzy, c-format
+msgid "path `%s' has length %lu; exceeds limit of %ld"
msgstr "Le chemin %s a une longueur de %d; excdant la limite %ld"
-#: src/pinky.c:35 src/uptime.c:39
+#: src/pinky.c:34 src/uptime.c:38
msgid "Joseph Arceneaux, David MacKenzie, and Kaveh Ghazi"
msgstr "Joseph Arceneaux, David MacKenzie et Kaveh Ghazi"
-#: src/pinky.c:292
+#: src/pinky.c:291
msgid "Login name: "
msgstr "Nom du compte: "
-#: src/pinky.c:295
+#: src/pinky.c:294
msgid "In real life: "
msgstr "En ralit: "
-#: src/pinky.c:298
+#: src/pinky.c:297
msgid "???\n"
msgstr "???\n"
-#: src/pinky.c:318
+#: src/pinky.c:317
msgid "Directory: "
msgstr "Rpertoire"
-#: src/pinky.c:320
+#: src/pinky.c:319
msgid "Shell: "
msgstr "Shell: "
-#: src/pinky.c:341
+#: src/pinky.c:340
msgid "Project: "
msgstr "Projet: "
-#: src/pinky.c:367
+#: src/pinky.c:366
msgid "Plan:\n"
msgstr "Plan:\n"
-#: src/pinky.c:386
+#: src/pinky.c:385
msgid "Login"
msgstr "Login"
-#: src/pinky.c:388
+#: src/pinky.c:387
msgid "Name"
msgstr "Nom"
-#: src/pinky.c:389
+#: src/pinky.c:388
msgid " TTY"
msgstr " TTY"
-#: src/pinky.c:391
+#: src/pinky.c:390
msgid "Idle"
msgstr "Inactivit"
-#: src/pinky.c:392
+#: src/pinky.c:391
msgid "When"
msgstr "Quand"
-#: src/pinky.c:395
+#: src/pinky.c:394
msgid "Where"
msgstr "O"
-#: src/pinky.c:469
+#: src/pinky.c:468
#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION]... [USER]...\n"
msgstr "Usage: %s [OPTION]... [USAGER]...\n"
-#: src/pinky.c:470
+#: src/pinky.c:469
msgid ""
"\n"
" -l produce long format output for the specified USERs\n"
@@ -5020,7 +5057,7 @@ msgstr ""
" -p omettre le fichier de plan de l'usager en\n"
" format long\n"
-#: src/pinky.c:478
+#: src/pinky.c:477
msgid ""
" -f omit the line of column headings in short format\n"
" -w omit the user's full name in short format\n"
@@ -5036,7 +5073,7 @@ msgstr ""
" -q omettre le nom complet de l'usager, le nom de l'hte\n"
" et le temps d'inactivit en format court\n"
-#: src/pinky.c:487
+#: src/pinky.c:486
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -5048,107 +5085,107 @@ msgstr ""
"relatives un usager.\n"
"Le fichier utmp sera %s.\n"
-#: src/pinky.c:575
+#: src/pinky.c:574
msgid "no username specified; at least one must be specified when using -l"
msgstr ""
"aucun nom d'usager spcifi; au moins doit tre spcifi lorsque -l est "
"utilise"
-#: src/pr.c:328
+#: src/pr.c:326
msgid "Pete TerMaat and Roland Huebner"
msgstr "Pete TerMaat et Roland Huebner"
-#: src/pr.c:805
+#: src/pr.c:803
#, c-format
msgid "`--pages' invalid range of page numbers: `%s'"
msgstr " --pages intervalle des pages invalide: %s "
-#: src/pr.c:817
+#: src/pr.c:815
#, c-format
msgid "`--pages' invalid starting page number: `%s'"
msgstr " --pages numro de page de dpart invalide: %s "
-#: src/pr.c:829
+#: src/pr.c:827
#, c-format
msgid "`--pages' invalid ending page number: `%s'"
msgstr " --pages numro de page finale invalide: %s "
-#: src/pr.c:836
+#: src/pr.c:834
msgid "`--pages' starting page number is larger than ending page number"
msgstr ""
" --pages numro de page de dpart est plus grand que le no. de page finale"
-#: src/pr.c:912
+#: src/pr.c:910
msgid "`--pages=FIRST_PAGE[:LAST_PAGE]' missing argument"
msgstr " --pages=PREMIRE_PAGE[:DERNIRE_PAGE] argument manquant"
-#: src/pr.c:923
+#: src/pr.c:921
#, c-format
msgid "`--columns=COLUMN' invalid number of columns: `%s'"
msgstr " --columns=N nombre invalide de colonnes: %s "
-#: src/pr.c:977
+#: src/pr.c:975
#, c-format
msgid "`-l PAGE_LENGTH' invalid number of lines: `%s'"
msgstr " -l LONGUEUR_PAGE contient un nombre invalide de lignes: %s ."
-#: src/pr.c:1001
+#: src/pr.c:999
#, c-format
msgid "`-N NUMBER' invalid starting line number: `%s'"
msgstr " -N NUMBER contient un nombre invalide de dpart: %s ."
-#: src/pr.c:1013
+#: src/pr.c:1011
#, c-format
msgid "`-o MARGIN' invalid line offset: `%s'"
msgstr " -o MARGIN saut de ligne invalide: %s "
-#: src/pr.c:1054
+#: src/pr.c:1052
#, c-format
msgid "`-w PAGE_WIDTH' invalid number of characters: `%s'"
msgstr ""
" -w LARGEUR_DE_PAGE contient un nombre invalide de caractres: %s "
-#: src/pr.c:1066
+#: src/pr.c:1064
#, c-format
msgid "`-W PAGE_WIDTH' invalid number of characters: `%s'"
msgstr ""
" -W LARGEUR_DE_PAGE contient un nombre invalide de caractres: %s "
-#: src/pr.c:1080
+#: src/pr.c:1078
msgid "%b %e %H:%M %Y"
msgstr "%b %e %H:%M %Y"
-#: src/pr.c:1089
+#: src/pr.c:1087
msgid "Cannot specify number of columns when printing in parallel."
msgstr "Ne peut spcifier le nombre de colonnes lorsqu'imprimant en parallle."
-#: src/pr.c:1093
+#: src/pr.c:1091
msgid "Cannot specify both printing across and printing in parallel."
msgstr "Ne peut faire un affichage la fois croise et en parallle."
-#: src/pr.c:1189
+#: src/pr.c:1187
#, c-format
msgid "`-%c' extra characters or invalid number in the argument: `%s'"
msgstr ""
" -%c': caractres superflus ou nombre invalide dans les arguments: %s ."
-#: src/pr.c:1300
+#: src/pr.c:1298
msgid "page width too narrow"
msgstr "La largeur de page est trop petite."
-#: src/pr.c:2363
+#: src/pr.c:2361
#, c-format
msgid "starting page number larger than total number of pages: `%d'"
msgstr ""
"Le numro de page de dpart est plus grand que le nombre total de pages: %"
"d "
-#: src/pr.c:2394
+#: src/pr.c:2392
#, c-format
msgid "Page %d"
msgstr "Page %d"
-#: src/pr.c:2760
+#: src/pr.c:2758
msgid ""
"Paginate or columnate FILE(s) for printing.\n"
"\n"
@@ -5156,7 +5193,7 @@ msgstr ""
"Paginer ou mettre en colonne les FICHIERS pour impression.\n"
"\n"
-#: src/pr.c:2767
+#: src/pr.c:2765
msgid ""
" +FIRST_PAGE[:LAST_PAGE], --pages=FIRST_PAGE[:LAST_PAGE]\n"
" begin [stop] printing with page FIRST_[LAST_]PAGE\n"
@@ -5176,7 +5213,7 @@ msgstr ""
" utilis. quilibrer le nombre de lignes de chaque\n"
" colonne sur chaque page.\n"
-#: src/pr.c:2775
+#: src/pr.c:2773
msgid ""
" -a, --across print columns across rather than down, used together\n"
" with -COLUMN\n"
@@ -5193,7 +5230,7 @@ msgstr ""
" -d, --double-space\n"
" produire une sortie avec double espacement\n"
-#: src/pr.c:2783
+#: src/pr.c:2781
msgid ""
" -D, --date-format=FORMAT\n"
" use FORMAT for the header date\n"
@@ -5216,7 +5253,7 @@ msgstr ""
" avec -f ou 5 lignes par en-tte et bas de page sans -"
"f) \n"
-#: src/pr.c:2793
+#: src/pr.c:2791
msgid ""
" -h HEADER, --header=HEADER\n"
" use a centered HEADER instead of filename in page "
@@ -5243,7 +5280,7 @@ msgstr ""
" colonnes -s-sep-string[=CHANE] initialise les "
"sparateurs\n"
-#: src/pr.c:2802
+#: src/pr.c:2800
msgid ""
" -l PAGE_LENGTH, --length=PAGE_LENGTH\n"
" set the page length to PAGE_LENGTH (66) lines\n"
@@ -5259,7 +5296,7 @@ msgstr ""
" colonne, tronque les lignes, mais joint les\n"
" lignes de pleine longueur avec -j\n"
-#: src/pr.c:2809
+#: src/pr.c:2807
msgid ""
" -n[SEP[DIGITS]], --number-lines[=SEP[DIGITS]]\n"
" number lines, use DIGITS (5) digits, then SEP (TAB),\n"
@@ -5277,7 +5314,7 @@ msgstr ""
"ligne\n"
" de la 1re page imprime (voir +PREMIRE_PAGE)\n"
-#: src/pr.c:2817
+#: src/pr.c:2815
msgid ""
" -o MARGIN, --indent=MARGIN\n"
" offset each line with MARGIN (zero) spaces, do not\n"
@@ -5292,7 +5329,7 @@ msgstr ""
" inhiber les avertissements lorsqu'un fichier\n"
" ne peut tre ouvert\n"
-#: src/pr.c:2824
+#: src/pr.c:2822
msgid ""
" -s[CHAR],--separator[=CHAR]\n"
" separate columns by a single character, default for "
@@ -5310,11 +5347,11 @@ msgstr ""
" options de 3 colonnes (-COLUMN|-a - COLUMN|-m) sauf "
"si -w est utilis\n"
-#: src/pr.c:2831
+#: src/pr.c:2829
msgid " -SSTRING, --sep-string[=STRING]\n"
msgstr " -SSTRING, --sep-string[=CHANE]\n"
-#: src/pr.c:2834
+#: src/pr.c:2832
msgid ""
" separate columns by STRING,\n"
" without -S: Default separator <TAB> with -J and <space>\n"
@@ -5331,7 +5368,7 @@ msgstr ""
" -t, --omit-header\n"
" inhiber l'en-tte et le bas de page\n"
-#: src/pr.c:2840
+#: src/pr.c:2838
msgid ""
" -T, --omit-pagination\n"
" omit page headers and trailers, eliminate any "
@@ -5356,7 +5393,7 @@ msgstr ""
" utiliser LARGEUR_DE_PAGE au lieu de 72 colonnes\\n\"\n"
" tronquer les lignes (voir aussi l'option -j)\n"
-#: src/pr.c:2850
+#: src/pr.c:2848
msgid ""
" -W PAGE_WIDTH, --page-width=PAGE_WIDTH\n"
" set page width to PAGE_WIDTH (72) characters always,\n"
@@ -5372,7 +5409,7 @@ msgstr ""
"utilise\n"
" sans interfrence avec -S ou -s\n"
-#: src/pr.c:2858
+#: src/pr.c:2856
msgid ""
"\n"
"-T implied by -l nn when nn <= 10 or <= 3 with -F. With no FILE, or when\n"
@@ -5400,14 +5437,14 @@ msgstr ""
"Si aucune VARIABLE d'environnement n'est spcifie, les afficher toutes.\n"
"\n"
-#: src/printf.c:88
+#: src/printf.c:87
#, c-format
msgid ""
"warning: %s: character(s) following character constant have been ignored"
msgstr ""
"AVERTISSEMENT: %s: caractre(s) suivant le caractre de constante ignor(s)"
-#: src/printf.c:101
+#: src/printf.c:100
#, c-format
msgid ""
"Usage: %s FORMAT [ARGUMENT]...\n"
@@ -5416,7 +5453,7 @@ msgstr ""
"Usage: %s FORMAT [ARGUMENT]...\n"
" or: %s OPTION\n"
-#: src/printf.c:106
+#: src/printf.c:105
msgid ""
"Print ARGUMENT(s) according to FORMAT.\n"
"\n"
@@ -5424,8 +5461,7 @@ msgstr ""
"Afficher les ARGUMENTS selon le FORMAT.\n"
"\n"
-#: src/printf.c:112
-#, fuzzy
+#: src/printf.c:111
msgid ""
"\n"
"FORMAT controls the output as in C printf. Interpreted sequences are:\n"
@@ -5439,10 +5475,10 @@ msgstr ""
"Les squences interprtes sont:\n"
"\n"
" \\\" guillemets\n"
-" \\0NNN caractre ayant la valeur octale NNN (0 3 chiffres)\n"
+" \\0NNN caractre ayant la valeur octale NNN (1 3 chiffres)\n"
" \\\\ barre oblique inverse\n"
-#: src/printf.c:120
+#: src/printf.c:119
msgid ""
" \\a alert (BEL)\n"
" \\b backspace\n"
@@ -5454,7 +5490,7 @@ msgstr ""
" \\c ne pas afficher d'autres informations sur la sortie\n"
" \\f saut de page\n"
-#: src/printf.c:126
+#: src/printf.c:125
msgid ""
" \\n new line\n"
" \\r carriage return\n"
@@ -5466,7 +5502,7 @@ msgstr ""
" \\t tabulation horizontale\n"
" \\v tabulation verticale\n"
-#: src/printf.c:132
+#: src/printf.c:131
msgid ""
" \\xNN byte with hexadecimal value NN (1 to 2 digits)\n"
"\n"
@@ -5478,8 +5514,7 @@ msgstr ""
" \\uNNNN caractre avec la valeur hexadcimale NNNN (4 chiffres)\n"
" \\UNNNNNNNN caractre ayant la valeur hexadcimal NNNNNNNN (8 chiffres)\n"
-#: src/printf.c:138
-#, fuzzy
+#: src/printf.c:137
msgid ""
" %% a single %\n"
" %b ARGUMENT as a string with `\\' escapes interpreted,\n"
@@ -5488,7 +5523,7 @@ msgid ""
"and all C format specifications ending with one of diouxXfeEgGcs, with\n"
"ARGUMENTs converted to proper type first. Variable widths are handled.\n"
msgstr ""
-" %% le caractre %%\n"
+" %% le caractre simple %\n"
" %b PARAMTRES comme une chane avec \\ d'chappement interprts\n"
"\n"
"ainsi que toutes les spcifications de format en C se terminant par une des\n"
@@ -5496,56 +5531,56 @@ msgstr ""
"converti au premier type appropri.\n"
"Les largeurs variables de champ sont supportes.\n"
-#: src/printf.c:162
+#: src/printf.c:161
#, c-format
msgid "%s: expected a numeric value"
msgstr "%s: valeur numrique attendue."
-#: src/printf.c:164
+#: src/printf.c:163
#, c-format
msgid "%s: value not completely converted"
msgstr "%s: valeur pas compltement convertie."
-#: src/printf.c:258 src/printf.c:285
+#: src/printf.c:257 src/printf.c:284
msgid "missing hexadecimal number in escape"
msgstr "Nombre hexadcimal manquant dans l'chappement."
-#: src/printf.c:297
+#: src/printf.c:296
#, c-format
msgid "invalid universal character name \\%c%0*x"
msgstr "nom de caractre universel invalide \\%c%0*x"
-#: src/printf.c:477
+#: src/printf.c:476
#, c-format
msgid "invalid field width: %s"
msgstr "largeur de champ invalide: %s"
-#: src/printf.c:503
+#: src/printf.c:502
#, c-format
msgid "invalid precision: %s"
msgstr "prcision invalide: %s"
-#: src/printf.c:524
+#: src/printf.c:523
#, c-format
msgid "%%%c: invalid directive"
msgstr "%%%c: directive invalide"
-#: src/printf.c:582
+#: src/printf.c:581
#, c-format
msgid "Usage: %s format [argument...]\n"
msgstr "Usage: %s format [argument...]\n"
-#: src/printf.c:600
+#: src/printf.c:599
#, c-format
msgid "warning: ignoring excess arguments, starting with `%s'"
msgstr "AVERTISSEMENT: arguments superflus ignors, dbutant avec %s "
-#: src/ptx.c:410
+#: src/ptx.c:409
#, c-format
msgid "%s (for regexp `%s')"
msgstr "%s (pour regexp %s )"
-#: src/ptx.c:1859
+#: src/ptx.c:1858
#, c-format
msgid ""
"Usage: %s [OPTION]... [INPUT]... (without -G)\n"
@@ -5554,7 +5589,7 @@ msgstr ""
"Usage: %s [OPTION]... [ENTRE]... (sans l'option -G)\n"
" ou: %s -G [OPTION]... [NTRE [SORTIE]]\n"
-#: src/ptx.c:1863
+#: src/ptx.c:1862
msgid ""
"Output a permuted index, including context, of the words in the input "
"files.\n"
@@ -5564,7 +5599,7 @@ msgstr ""
"d'entre.\n"
"\n"
-#: src/ptx.c:1870
+#: src/ptx.c:1869
msgid ""
" -A, --auto-reference output automatically generated references\n"
" -C, --copyright display Copyright and copying conditions\n"
@@ -5581,7 +5616,7 @@ msgstr ""
"troncation\n"
" des lignes\n"
-#: src/ptx.c:1876
+#: src/ptx.c:1875
msgid ""
" -M, --macro-name=STRING macro name to use instead of `xx'\n"
" -O, --format=roff generate output as roff directives\n"
@@ -5598,7 +5633,7 @@ msgstr ""
" -S, --sentence-regexp=REGEXP pour la fin des lignes ou des phrases\n"
" -T, --format=tex gnrer la sortie comme des directives TeX\n"
-#: src/ptx.c:1883
+#: src/ptx.c:1882
msgid ""
" -W, --word-regexp=REGEXP use REGEXP to match each keyword\n"
" -b, --break-file=FILE word break characters in this FILE\n"
@@ -5620,7 +5655,7 @@ msgstr ""
" -o, --only-file=FICHIER lire la liste des mots uniquement de ce "
"FICHIER\n"
-#: src/ptx.c:1891
+#: src/ptx.c:1890
msgid ""
" -r, --references first field of each line is a reference\n"
" -t, --typeset-mode - not implemented -\n"
@@ -5632,7 +5667,7 @@ msgstr ""
" -t, --typeset-mode - option non implant -\n"
" -w, --width=N largeur des colonnes, rfrences exclues\n"
-#: src/ptx.c:1898
+#: src/ptx.c:1897
msgid ""
"\n"
"With no FILE or if FILE is -, read Standard Input. `-F /' by default.\n"
@@ -5641,7 +5676,7 @@ msgstr ""
"Sans FICHIER, ou quand le FICHIER est -, lire de l'entre standard. -F par "
"dfaut.\n"
-#: src/ptx.c:1979
+#: src/ptx.c:1978
msgid ""
"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
@@ -5655,7 +5690,7 @@ msgstr ""
"discrtion, toute version ultrieure).\n"
"\n"
-#: src/ptx.c:1986
+#: src/ptx.c:1985
msgid ""
"This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
"but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
@@ -5669,7 +5704,7 @@ msgstr ""
"GNU General Public License pour plus de dtails.\n"
"\n"
-#: src/ptx.c:1993
+#: src/ptx.c:1992
msgid ""
"You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
"along with this program; if not, write to the Free Software Foundation,\n"
@@ -5679,7 +5714,7 @@ msgstr ""
"avec ce programme; sinon, crire la Free Software Foundation, Inc.,\n"
"59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.\n"
-#: src/pwd.c:47
+#: src/pwd.c:46
msgid ""
"Print the full filename of the current working directory.\n"
"\n"
@@ -5687,16 +5722,16 @@ msgstr ""
"Afficher le nom complet du fichier du rpertoire courant.\n"
"\n"
-#: src/pwd.c:75
+#: src/pwd.c:74
msgid "ignoring non-option arguments"
msgstr "rejet des arguments qui ne sont pas des options reconnues"
-#: src/readlink.c:70
+#: src/readlink.c:67
#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION]... FILE\n"
msgstr "Usage: %s [OPTION]... FICHIER\n"
-#: src/readlink.c:71
+#: src/readlink.c:68
msgid ""
"Display value of a symbolic link on standard output.\n"
"\n"
@@ -5704,7 +5739,7 @@ msgstr ""
"Afficher la valeur d'un lien symbolique sur la sortie standard.\n"
"\n"
-#: src/readlink.c:73
+#: src/readlink.c:70
msgid ""
" -f, --canonicalize canonicalize by following every symlink in every\n"
" component of the given path recursively\n"
@@ -5736,57 +5771,57 @@ msgstr "ne peut valuer par lstat() . dans %s"
msgid "%s changed dev/ino"
msgstr "%s modifi par dev/ino"
-#: src/remove.c:574 src/remove.c:712 src/remove.c:890 src/remove.c:996
+#: src/remove.c:574 src/remove.c:719 src/remove.c:897 src/remove.c:1003
#, c-format
msgid "cannot lstat %s"
msgstr "ne peut valuer par lstat() %s"
-#: src/remove.c:603
+#: src/remove.c:581 src/remove.c:741 src/remove.c:758 src/remove.c:1083
+#, c-format
+msgid "cannot remove directory %s"
+msgstr "ne peut dtruire le rpertoire %s"
+
+#: src/remove.c:610
#, c-format
msgid "%s: descend into write-protected directory %s? "
msgstr "%s: descendre dans un rpertoire protg en criture %s?"
-#: src/remove.c:604
+#: src/remove.c:611
#, c-format
msgid "%s: descend into directory %s? "
msgstr "%s: descendre dans le rpertoire %s?"
-#: src/remove.c:614
+#: src/remove.c:621
#, c-format
msgid "%s: remove write-protected %s %s? "
msgstr "%s: dtruire un fichier protg en criture %s %s? "
-#: src/remove.c:615
+#: src/remove.c:622
#, c-format
msgid "%s: remove %s %s? "
msgstr "%s: dtruire %s %s? "
-#: src/remove.c:639
+#: src/remove.c:646
#, c-format
msgid "removed %s\n"
msgstr "dtruit %s\n"
-#: src/remove.c:654 src/remove.c:1071
+#: src/remove.c:661 src/remove.c:1078
#, c-format
msgid "removed directory: %s\n"
msgstr "dtruire le rpertoire: %s\n"
-#: src/remove.c:734 src/remove.c:751 src/remove.c:1076
-#, c-format
-msgid "cannot remove directory %s"
-msgstr "ne peut dtruire le rpertoire %s"
-
-#: src/remove.c:816
+#: src/remove.c:823
#, c-format
msgid "cannot open directory %s"
msgstr "ne peut ouvrir le rpertoire %s"
-#: src/remove.c:905 src/remove.c:1014
+#: src/remove.c:912 src/remove.c:1021
#, c-format
msgid "cannot chdir from %s to %s"
msgstr "ne peut aller du le rpertoire %s vers %s"
-#: src/remove.c:913
+#: src/remove.c:920
#, c-format
msgid ""
"WARNING: Circular directory structure.\n"
@@ -5801,21 +5836,20 @@ msgstr ""
"Le rpertoire suivant fait parti du cycle:\n"
" %s\n"
-#: src/remove.c:1110
+#: src/remove.c:1117
msgid "cannot remove `.' or `..'"
msgstr "ne peut enlever . or .. "
-#: src/rm.c:60
+#: src/rm.c:61
msgid "Paul Rubin, David MacKenzie, Richard Stallman, and Jim Meyering"
msgstr "Paul Rubin, David MacKenzie, Richard Stallman et Jim Meyering"
-#: src/rm.c:99 src/touch.c:229
+#: src/rm.c:101 src/touch.c:229
#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION]... FILE...\n"
msgstr "Usage: %s [OPTION]... FICHIER...\n"
-#: src/rm.c:100
-#, fuzzy
+#: src/rm.c:102
msgid ""
"Remove (unlink) the FILE(s).\n"
"\n"
@@ -5829,15 +5863,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Enlever (unlink) les FICHIER(s).\n"
"\n"
-" -d, --directory enlever le rpertoire, mme si non vide\n"
-" (usager root seulement)\n"
+" -d, --directory enlever le FICHIER mme s'il n'est pas vide\n"
+" (usager root seulement; cela fonctionne seulement si "
+"votre\n"
+" systme supporte `unlink` pour les rpertoires qui "
+"ne sont pas vides)\n"
" -f, --force ignorer les fichiers inexistants,\n"
" ne pas demander de confirmation\n"
" -i, --interactive demander une confirmation avant chaque destruction\n"
" -r, -R, --recursive enlever le contenu des rpertoires rcursivement\n"
" -v, --verbose expliquer ce qui a t fait\n"
-#: src/rm.c:113
+#: src/rm.c:115
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -5854,7 +5891,7 @@ msgstr ""
"\n"
" %s ./-foo\n"
-#: src/rm.c:122
+#: src/rm.c:124
msgid ""
"\n"
"Note that if you use rm to remove a file, it is usually possible to recover\n"
@@ -5906,7 +5943,7 @@ msgstr ""
"a'.\n"
" -v, --verbose afficher un diagnostic pour chaque rpertoire trait\n"
-#: src/seq.c:82
+#: src/seq.c:81
#, c-format
msgid ""
"Usage: %s [OPTION]... LAST\n"
@@ -5917,7 +5954,7 @@ msgstr ""
" ou: %s [OPTION]... PERMIER DERNIER\n"
" ou: %s [OPTION]... PREMIER INCRMENT DERNIER\n"
-#: src/seq.c:87
+#: src/seq.c:86
#, c-format
msgid ""
"Print numbers from FIRST to LAST, in steps of INCREMENT.\n"
@@ -5937,7 +5974,7 @@ msgstr ""
" -w, --equal-width quilibrer les largeurs en remplissant\n"
" par des zros de tte\n"
-#: src/seq.c:96
+#: src/seq.c:95
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -5955,12 +5992,12 @@ msgstr ""
"exactement un format de style printf, \n"
"et la notation flottante %e, %f, or %g.\n"
-#: src/seq.c:119
+#: src/seq.c:118
#, c-format
msgid "invalid floating point argument: %s"
msgstr "arguement en virgule flottante invalide: %s"
-#: src/seq.c:189
+#: src/seq.c:188
msgid ""
"when the starting value is larger than the limit,\n"
"the increment must be negative"
@@ -5968,7 +6005,7 @@ msgstr ""
"lorsque la valeur de dpart est plus grande que la limite,\n"
"l'incrment doit tre ngatif."
-#: src/seq.c:213
+#: src/seq.c:212
msgid ""
"when the starting value is smaller than the limit,\n"
"the increment must be positive"
@@ -5976,27 +6013,27 @@ msgstr ""
"quand la valeur de dpart est plus petite que la limite,\n"
"l'incrment doit tre positif"
-#: src/seq.c:424
+#: src/seq.c:423
#, c-format
msgid "invalid format string: `%s'"
msgstr "format de chane invalide: %s "
-#: src/seq.c:446
+#: src/seq.c:445
msgid "format string may not be specified when printing equal width strings"
msgstr ""
"format de chane ne peut pas tre spcifi quand l'impression est gal la "
"largeur des chanes"
-#: src/setuidgid.c:51
-#, fuzzy, c-format
+#: src/setuidgid.c:50
+#, c-format
msgid ""
"Usage: %s USERNAME COMMAND [ARGUMENT]...\n"
" or: %s OPTION\n"
msgstr ""
-"Usage: %s FORMAT [ARGUMENT]...\n"
+"Usage: %s NOM_D_USAGER COMMANDE [ARGUMENT]...\n"
" or: %s OPTION\n"
-#: src/setuidgid.c:57
+#: src/setuidgid.c:56
msgid ""
"Drop any supplemental groups, assume the user-ID and group-ID of\n"
"the specified USERNAME, and run COMMAND with any specified ARGUMENTs.\n"
@@ -6005,33 +6042,38 @@ msgid ""
"This program is useful only when run by root (UID=0).\n"
"\n"
msgstr ""
+"Dlester tout groupe spplmentaire, assumer le user-ID et le group-ID de\n"
+"l'usager spcifique et excuter la COMMANDE avec les ARGUMENTS spcifis.\n"
+"Quitter avec le statut 111 si incapable d'assumer les UID et GID requis.\n"
+"Autrement quitter avec le statut d'excution de la COMMANDE.\n"
+"Ce programme est utile lorsqu'excut par l'usager root (UID=0).\n"
+"\n"
-#: src/setuidgid.c:107
+#: src/setuidgid.c:106
#, c-format
msgid "unknown user-ID: %s"
-msgstr ""
+msgstr "user-ID inconnu: %s"
-#: src/setuidgid.c:113
-#, fuzzy
+#: src/setuidgid.c:112
msgid "cannot set supplemental group"
-msgstr "Ne peut trouver la liste de groupes supplmentaires."
+msgstr "ne peut fixer le groupe supplmentaire"
-#: src/setuidgid.c:119
-#, fuzzy, c-format
+#: src/setuidgid.c:118
+#, c-format
msgid "cannot set group-ID to %ld"
-msgstr "ne peut initialiser l'identificateur de groupe"
+msgstr "ne peut fixer le group-ID %ld"
-#: src/setuidgid.c:125
-#, fuzzy, c-format
+#: src/setuidgid.c:124
+#, c-format
msgid "cannot set user-ID to %ld"
-msgstr "ne peut initialiser l'identificateur de l'usager"
+msgstr "ne peut fixer le user-ID %ld"
-#: src/shred.c:160
+#: src/shred.c:159
#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTIONS] FILE [...]\n"
msgstr "Usage: %s [OPTIONS] FICHIER [...]\n"
-#: src/shred.c:161
+#: src/shred.c:160
msgid ""
"Overwrite the specified FILE(s) repeatedly, in order to make it harder\n"
"for even very expensive hardware probing to recover the data.\n"
@@ -6041,7 +6083,7 @@ msgstr ""
"toute rcupration des donnes par du matriel mme coteux.\n"
"\n"
-#: src/shred.c:169
+#: src/shred.c:168
#, c-format
msgid ""
" -f, --force change permissions to allow writing if necessary\n"
@@ -6054,7 +6096,7 @@ msgstr ""
" -s, --size=N dchiqueter N octets (les suffixes k, M, G sont "
"accepts)\n"
-#: src/shred.c:174
+#: src/shred.c:173
msgid ""
" -u, --remove truncate and remove file after overwriting\n"
" -v, --verbose show progress\n"
@@ -6073,7 +6115,7 @@ msgstr ""
" pour camoufler le dchiquetage du fichier\n"
" dchiqueter l'entre standard \n"
-#: src/shred.c:184
+#: src/shred.c:183
msgid ""
"\n"
"Delete FILE(s) if --remove (-u) is specified. The default is not to remove\n"
@@ -6092,7 +6134,7 @@ msgstr ""
"la plupart des gens utilise l'option --remove.\n"
"\n"
-#: src/shred.c:192
+#: src/shred.c:191
msgid ""
"CAUTION: Note that shred relies on a very important assumption:\n"
"that the filesystem overwrites data in place. This is the traditional\n"
@@ -6110,7 +6152,7 @@ msgstr ""
"de fichiers sont ceux o le dchiquetage n'est pas effectif:\n"
"\n"
-#: src/shred.c:200
+#: src/shred.c:199
msgid ""
"* log-structured or journaled filesystems, such as those supplied with\n"
" AIX and Solaris (and JFS, ReiserFS, XFS, Ext3, etc.)\n"
@@ -6132,7 +6174,7 @@ msgstr ""
" le serveur NFS de Network Appliance\n"
"\n"
-#: src/shred.c:210
+#: src/shred.c:209
msgid ""
"* filesystems that cache in temporary locations, such as NFS\n"
" version 3 clients\n"
@@ -6154,91 +6196,91 @@ msgstr ""
"permettraient qui\n"
"fichier dchiquet soit rcupr plus tard.\n"
-#: src/shred.c:808
+#: src/shred.c:807
#, c-format
msgid "%s: cannot rewind"
msgstr "%s: ne peut rembobiner"
-#: src/shred.c:831
+#: src/shred.c:830
#, c-format
msgid "%s: pass %lu/%lu (%s)..."
msgstr "%s: pass %lu/%lu (%s)..."
-#: src/shred.c:868
+#: src/shred.c:867
#, c-format
msgid "%s: error writing at offset %s"
msgstr "%s: erreur d'criture au dcalage %s"
-#: src/shred.c:897
+#: src/shred.c:896
#, c-format
msgid "%s: file too large"
msgstr "%s: fichier trop gros"
-#: src/shred.c:920
+#: src/shred.c:919
#, c-format
msgid "%s: pass %lu/%lu (%s)...%s"
msgstr "%s: passes %lu/%lu (%s)...%s"
-#: src/shred.c:936
+#: src/shred.c:935
#, c-format
msgid "%s: pass %lu/%lu (%s)...%s/%s %d%%"
msgstr "%s: passes %lu/%lu (%s)...%s/%s %d%%"
-#: src/shred.c:1195
+#: src/shred.c:1194
#, c-format
msgid "%s: invalid file type"
msgstr "%s: type de fichier invalide"
-#: src/shred.c:1212
+#: src/shred.c:1211
#, c-format
msgid "%s: file has negative size"
msgstr "%s: le fichier a une taille ngative."
-#: src/shred.c:1265
+#: src/shred.c:1264
#, c-format
msgid "%s: error truncating"
msgstr "%s: erreur de troncation"
-#: src/shred.c:1286
+#: src/shred.c:1285
#, c-format
msgid "%s: cannot shred append-only file descriptor"
msgstr "%s: ne peut dchiqueter "
-#: src/shred.c:1371
+#: src/shred.c:1370
#, c-format
msgid "%s: removing"
msgstr "destruction de %s "
-#: src/shred.c:1412
+#: src/shred.c:1411
#, c-format
msgid "%s: renamed to %s"
msgstr "%s: renomm %s"
-#: src/shred.c:1438
+#: src/shred.c:1437
#, c-format
msgid "%s: removed"
msgstr "%s: dtruit"
-#: src/shred.c:1503
+#: src/shred.c:1502
#, c-format
msgid "%s: cannot remove"
msgstr "Ne peut enlever %s ."
-#: src/shred.c:1552
+#: src/shred.c:1551
#, c-format
msgid "%s: invalid number of passes"
msgstr "%s: nombre de passes invalide"
-#: src/shred.c:1569
+#: src/shred.c:1568
#, c-format
msgid "%s: invalid file size"
msgstr "%s: longueur de fichier invalide"
-#: src/sleep.c:34
+#: src/sleep.c:33
msgid "Jim Meyering and Paul Eggert"
msgstr "Jim Meyering et Paul Eggert"
-#: src/sleep.c:52
+#: src/sleep.c:51
#, c-format
msgid ""
"Usage: %s NUMBER[SUFFIX]...\n"
@@ -6262,20 +6304,20 @@ msgstr ""
"flottante.\n"
"\n"
-#: src/sleep.c:156
+#: src/sleep.c:155
#, c-format
msgid "invalid time interval `%s'"
msgstr "intervalle de temps invalide %s "
-#: src/sleep.c:167 src/tail.c:1062
+#: src/sleep.c:166 src/tail.c:1061
msgid "cannot read realtime clock"
msgstr "ne peut lire l'horloge en temps rel"
-#: src/sort.c:53
+#: src/sort.c:54
msgid "Mike Haertel and Paul Eggert"
msgstr "Mike Haertel et Paul Eggert"
-#: src/sort.c:280
+#: src/sort.c:283
msgid ""
"Write sorted concatenation of all FILE(s) to standard output.\n"
"\n"
@@ -6288,7 +6330,7 @@ msgstr ""
"Options de tri:\n"
"\n"
-#: src/sort.c:289
+#: src/sort.c:292
msgid ""
" -b, --ignore-leading-blanks ignore leading blanks\n"
" -d, --dictionary-order consider only blanks and alphanumeric "
@@ -6301,7 +6343,7 @@ msgstr ""
" -f, --ignore-case suivre les caractres minuscules et "
"majuscules\n"
-#: src/sort.c:294
+#: src/sort.c:297
msgid ""
" -g, --general-numeric-sort compare according to general numerical value\n"
" -i, --ignore-nonprinting consider only printable characters\n"
@@ -6320,7 +6362,7 @@ msgstr ""
" -r, --reverse afficher dans l'ordre inverse le rsultat\n"
"\n"
-#: src/sort.c:302
+#: src/sort.c:305
msgid ""
"Other options:\n"
"\n"
@@ -6346,7 +6388,7 @@ msgstr ""
" -S, --buffer-size=TAILLE utiliser la TAILLE pour le tampon mmoire "
"principal\n"
-#: src/sort.c:312
+#: src/sort.c:315
#, c-format
msgid ""
" -t, --field-separator=SEP use SEP instead of non- to whitespace "
@@ -6367,13 +6409,13 @@ msgstr ""
" autrement: afficher les premiers d'une passe "
"quivalente\n"
-#: src/sort.c:319
+#: src/sort.c:322
msgid " -z, --zero-terminated end lines with 0 byte, not newline\n"
msgstr ""
" -z, --zero-terminated terminer les lignes avec l'octet 0, \n"
" et non pas par un retour de chariot\n"
-#: src/sort.c:324
+#: src/sort.c:327
msgid ""
"\n"
"POS is F[.C][OPTS], where F is the field number and C the character "
@@ -6393,7 +6435,7 @@ msgstr ""
"\n"
"TAILLE peut tre suivi d'un des suffixe multiplicatif suivant:\n"
-#: src/sort.c:333
+#: src/sort.c:336
#, c-format
msgid ""
"% 1% of memory, b 1, K 1024 (default), and so on for M, G, T, P, E, Z, Y.\n"
@@ -6416,102 +6458,102 @@ msgstr ""
"utilise la valeur\n"
"native des octets.\n"
-#: src/sort.c:444
+#: src/sort.c:447
msgid "cannot create temporary file"
msgstr "Ne peut crer de fichier temporaire"
-#: src/sort.c:467
+#: src/sort.c:470
msgid "open failed"
msgstr "chec d'ouverture"
-#: src/sort.c:487 src/sort.c:2497
+#: src/sort.c:490 src/sort.c:2556
msgid "close failed"
msgstr "chec de fermeture"
-#: src/sort.c:495
+#: src/sort.c:498
msgid "write failed"
msgstr "Echec d'criture."
-#: src/sort.c:641
+#: src/sort.c:644
msgid "sort size"
msgstr "taille du tri"
-#: src/sort.c:715
+#: src/sort.c:718
msgid "stat failed"
msgstr "chec de stat()"
-#: src/sort.c:972
+#: src/sort.c:975
msgid "read failed"
msgstr "chec de lecture"
-#: src/sort.c:1570
+#: src/sort.c:1573
#, c-format
msgid "%s: %s:%s: disorder: "
msgstr "%s: %s:%s: dsordre: "
-#: src/sort.c:1574
+#: src/sort.c:1577
msgid "standard error"
msgstr "erreur standard"
-#: src/sort.c:2032
+#: src/sort.c:2089
#, c-format
msgid "%s: invalid field specification `%s'"
msgstr "%s: spcification invalide du champ %s "
-#: src/sort.c:2058
+#: src/sort.c:2115
#, c-format
msgid "%s: count `%.*s' too large"
msgstr "%s: dcompte %.*s trop grand"
-#: src/sort.c:2064
+#: src/sort.c:2121
#, c-format
msgid "%s: invalid count at start of `%s'"
msgstr "%s: compteur invelide au dpart de %s ."
-#: src/sort.c:2299
+#: src/sort.c:2358
msgid "invalid number after `-'"
msgstr "nombre invalide aprs - "
-#: src/sort.c:2302 src/sort.c:2348 src/sort.c:2375
+#: src/sort.c:2361 src/sort.c:2407 src/sort.c:2434
msgid "invalid number after `.'"
msgstr "nombre invalide aprs . "
-#: src/sort.c:2305 src/sort.c:2384
+#: src/sort.c:2364 src/sort.c:2443
msgid "stray character in field spec"
msgstr "caractre gar dans le champ de spcification"
-#: src/sort.c:2339
+#: src/sort.c:2398
msgid "invalid number at field start"
msgstr "nombre invalide dans le champ de dpart"
-#: src/sort.c:2343 src/sort.c:2371
+#: src/sort.c:2402 src/sort.c:2430
msgid "field number is zero"
msgstr "numro de champ est zro"
-#: src/sort.c:2352
+#: src/sort.c:2411
msgid "character offset is zero"
msgstr "adresse relative du caractre est zro"
-#: src/sort.c:2367
+#: src/sort.c:2426
msgid "invalid number after `,'"
msgstr "nombre invalide aprs , "
-#: src/sort.c:2412
+#: src/sort.c:2471
#, c-format
msgid "multi-character tab `%s'"
msgstr "tab multi-caractre %s "
-#: src/sort.c:2480
+#: src/sort.c:2539
#, c-format
msgid "extra operand `%s' not allowed with -c"
msgstr "oprande surnumraire %s non permise avec -c"
-#: src/split.c:97
+#: src/split.c:96
#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION] [INPUT [PREFIX]]\n"
msgstr "Usage: %s [OPTION] [ENTRE [PRFIXE]]\n"
-#: src/split.c:101
+#: src/split.c:100
msgid ""
"Output fixed-size pieces of INPUT to PREFIXaa, PREFIXab, ...; default\n"
"PREFIX is `x'. With no INPUT, or when INPUT is -, read standard input.\n"
@@ -6522,7 +6564,7 @@ msgstr ""
"Sans ENTRE, ou quand l'ENTRE est -, lire l'entre standard.\n"
"\n"
-#: src/split.c:109
+#: src/split.c:108
#, c-format
msgid ""
" -a, --suffix-length=N use suffixes of length N (default %d)\n"
@@ -6537,7 +6579,7 @@ msgstr ""
" par fichier de sortie\n"
" -l, --lines=N crire N lignes par fichier de sortie\n"
-#: src/split.c:115
+#: src/split.c:114
msgid ""
" --verbose print a diagnostic to standard error just\n"
" before each output file is opened\n"
@@ -6546,7 +6588,7 @@ msgstr ""
"d'erreur\n"
" juste avant l'ouverture du fichier de sortie\n"
-#: src/split.c:121
+#: src/split.c:120
msgid ""
"\n"
"SIZE may have a multiplier suffix: b for 512, k for 1K, m for 1 Meg.\n"
@@ -6555,65 +6597,64 @@ msgstr ""
"La TAILLE peut tre suivie d'un suffixe multiplicateur:\n"
"b pour 512, k pour 1K, m pour 1 Meg.\n"
-#: src/split.c:172
+#: src/split.c:171
msgid "Output file suffixes exhausted"
msgstr "Produire les suffixes des fichiers puiss"
-#: src/split.c:190
+#: src/split.c:189
#, c-format
msgid "creating file `%s'\n"
msgstr "Cration du fichier %s \n"
-#: src/split.c:347
+#: src/split.c:346
msgid "cannot split in more than one way"
msgstr "Ne peut segmenter plus d'une faon."
-#: src/split.c:399
+#: src/split.c:398
#, c-format
msgid "%s: invalid suffix length"
msgstr "%s: longueur de suffixe invalide"
-#: src/split.c:413 src/split.c:437
+#: src/split.c:412 src/split.c:436
#, c-format
msgid "%s: invalid number of bytes"
msgstr "%s: nombre d'octets invalide."
-#: src/split.c:425
+#: src/split.c:424
#, c-format
msgid "%s: invalid number of lines"
msgstr "%s: nombre de lignes invalide."
-#: src/split.c:467
-#, fuzzy, c-format
+#: src/split.c:466
+#, c-format
msgid "line count option -%s%c... is too large"
-msgstr "%s: dcompte %.*s trop grand"
+msgstr "l'option compteur de ligne -%s%c est trop grande"
-#: src/split.c:486
-#, fuzzy, c-format
+#: src/split.c:485
+#, c-format
msgid "`-%s' option is obsolete; use `-l %s'"
-msgstr "option -%d est obsolte; utiliser -l %d "
+msgstr "option -%s est obsolte; utiliser -l %s "
-#: src/split.c:501
-#, fuzzy
+#: src/split.c:500
msgid "invalid number of lines: 0"
-msgstr "nombre invalide de lignes."
+msgstr "nombre invalide de lignes: 0"
-#: src/stat.c:339
+#: src/stat.c:336
msgid "*** invalid date/time ***"
msgstr "*** date/heure invalide ***"
-#: src/stat.c:621
+#: src/stat.c:618
#, c-format
msgid "cannot read file system information for %s"
msgstr "ne peut lire les informations du systme de fichier pour %s"
-#: src/stat.c:697
+#: src/stat.c:694
#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION] FILE...\n"
msgstr "Usage: %s [OPTION] FICHIER...\n"
# src/stat.c:300 MRO
-#: src/stat.c:698
+#: src/stat.c:695
msgid ""
"Display file or filesystem status.\n"
"\n"
@@ -6630,7 +6671,7 @@ msgstr ""
" -L, --deference suivre les liens\n"
" -t, --terse afficher l'information en format terse\n"
-#: src/stat.c:709
+#: src/stat.c:706
msgid ""
"\n"
"The valid format sequences for files (without --filesystem):\n"
@@ -6648,7 +6689,7 @@ msgstr ""
" %B la taille en octets de chaque bloc rapport par `%b'\n"
" %b nombre de blocs allous (voir %B)\n"
-#: src/stat.c:717
+#: src/stat.c:714
msgid ""
" %D Device number in hex\n"
" %d Device number in decimal\n"
@@ -6664,7 +6705,7 @@ msgstr ""
" %G nom de groupe du propritaire\n"
" %g identificateur de groupe du propritaire\n"
-#: src/stat.c:725
+#: src/stat.c:722
msgid ""
" %h Number of hard links\n"
" %i Inode number\n"
@@ -6684,7 +6725,7 @@ msgstr ""
" %T - type mineur de priphrique en hexadcimal\n"
" %t - type majeur de priphrique en hexadcimal\n"
-#: src/stat.c:735
+#: src/stat.c:732
msgid ""
" %U User name of owner\n"
" %u User ID of owner\n"
@@ -6706,7 +6747,7 @@ msgstr ""
" %z - date du dernier changement\n"
"\n"
-#: src/stat.c:747
+#: src/stat.c:744
msgid ""
"Valid format sequences for file systems:\n"
"\n"
@@ -6724,7 +6765,7 @@ msgstr ""
" %d - noeuds de fichiers libres dans le systme de fichiers\n"
" %f - blocs libres dans le systme de fichiers\n"
-#: src/stat.c:756
+#: src/stat.c:753
msgid ""
" %i File System id in hex\n"
" %l Maximum length of filenames\n"
@@ -6740,7 +6781,7 @@ msgstr ""
" %T - afficher en format lisible pour un humain\n"
" %t - afficher en hexadcimal\n"
-#: src/stty.c:490
+#: src/stty.c:489
#, c-format
msgid ""
"Usage: %s [-F DEVICE] [--file=DEVICE] [SETTING]...\n"
@@ -6751,7 +6792,7 @@ msgstr ""
" ou: %s [-F PRIPHRIQUE] [--file=PRIPHRIQUE] [-a|--all]\n"
" ou: %s [-F PRIPHRIQUE] [--file=PRIPHRIQUE] [-g|--save]\n"
-#: src/stty.c:496
+#: src/stty.c:495
msgid ""
"Print or change terminal characteristics.\n"
"\n"
@@ -6768,7 +6809,7 @@ msgstr ""
" -F, --file=PRIPHRIQUE\n"
" utiliser le priphrique spcifi au lieu de stdin\n"
-#: src/stty.c:505
+#: src/stty.c:504
msgid ""
"\n"
"Optional - before SETTING indicates negation. An * marks non-POSIX\n"
@@ -6778,7 +6819,7 @@ msgstr ""
"Un - optionnel avant SLECTION indique une ngation. Un * indique une\n"
"SLECTION non-POSIX. Le systme dtermine les options applicables.\n"
-#: src/stty.c:510
+#: src/stty.c:509
msgid ""
"\n"
"Special characters:\n"
@@ -6794,7 +6835,7 @@ msgstr ""
" (pour stopper l'ingestion l'entre)\n"
" eol CAR CAR terminera la ligne\n"
-#: src/stty.c:517
+#: src/stty.c:516
msgid ""
" * eol2 CHAR alternate CHAR for ending the line\n"
" erase CHAR CHAR will erase the last character typed\n"
@@ -6807,7 +6848,7 @@ msgstr ""
" intr CAR CAR transmettra un signal d'interruption\n"
" kill CAR CAR effacera la ligne courante\n"
-#: src/stty.c:523
+#: src/stty.c:522
msgid ""
" * lnext CHAR CHAR will enter the next character quoted\n"
" quit CHAR CHAR will send a quit signal\n"
@@ -6820,7 +6861,7 @@ msgstr ""
" start CAR CAR permettra la poursuite de l'affichage de\n"
" sortie aprs avoir t stopp\n"
-#: src/stty.c:529
+#: src/stty.c:528
msgid ""
" stop CHAR CHAR will stop the output\n"
" susp CHAR CHAR will send a terminal stop signal\n"
@@ -6832,7 +6873,7 @@ msgstr ""
"* swtch CAR CAR permettra de passer une couche diffrente de shell\n"
"* werase CAR CAR effacera le dernier mot tap\n"
-#: src/stty.c:535
+#: src/stty.c:534
msgid ""
"\n"
"Special settings:\n"
@@ -6846,7 +6887,7 @@ msgstr ""
"* cols N indiquer au kernel que le terminal a N colonnes\n"
"* columns N identique cols N\n"
-#: src/stty.c:542
+#: src/stty.c:541
msgid ""
" ispeed N set the input speed to N\n"
" * line N use line discipline N\n"
@@ -6860,7 +6901,7 @@ msgstr ""
" ncessaires pour obtenir une lecture complte\n"
" ospeed N initialiser la vitesse de sortie N\n"
-#: src/stty.c:548
+#: src/stty.c:547
msgid ""
" * rows N tell the kernel that the terminal has N rows\n"
" * size print the number of rows and columns according to the "
@@ -6875,7 +6916,7 @@ msgstr ""
" time N avec -icanon, initialiser le dlai\n"
" d'inactivit de lecture N dizimes de seconde\n"
-#: src/stty.c:554
+#: src/stty.c:553
msgid ""
"\n"
"Control settings:\n"
@@ -6892,7 +6933,7 @@ msgstr ""
" csN initialiser la taille des caractres N bits,\n"
" N variant entre [5..8]\n"
-#: src/stty.c:562
+#: src/stty.c:561
msgid ""
" [-]cstopb use two stop bits per character (one with `-')\n"
" [-]hup send a hangup signal when the last process closes the tty\n"
@@ -6909,7 +6950,7 @@ msgstr ""
" traiter l'entre avec un bit de parit implicite\n"
" [-]parodd utiliser une parit impaire (paire avec - )\n"
-#: src/stty.c:569
+#: src/stty.c:568
msgid ""
"\n"
"Input settings:\n"
@@ -6925,7 +6966,7 @@ msgstr ""
" [-]ignbrk ignorer le caractre break\n"
" [-]igncr ignorer le retour de chariot\n"
-#: src/stty.c:577
+#: src/stty.c:576
msgid ""
" [-]ignpar ignore characters with parity errors\n"
" * [-]imaxbel beep and do not flush a full input buffer on a character\n"
@@ -6941,7 +6982,7 @@ msgstr ""
" [-]istrip mettre zro le bit du haut (8e) d'un caractre de "
"l'entre\n"
-#: src/stty.c:584
+#: src/stty.c:583
msgid ""
" * [-]iuclc translate uppercase characters to lowercase\n"
" * [-]ixany let any character restart output, not only start character\n"
@@ -6960,7 +7001,7 @@ msgstr ""
" de caractres (255-0)\n"
" [-]tandem identique [-]ixoff\n"
-#: src/stty.c:592
+#: src/stty.c:591
msgid ""
"\n"
"Output settings:\n"
@@ -6976,7 +7017,7 @@ msgstr ""
"* ffN style du dlai du saut de page, N parmi [0..1]\n"
"* nlN style du dlai du saut de ligne, N parmi [0..1]\n"
-#: src/stty.c:600
+#: src/stty.c:599
msgid ""
" * [-]ocrnl translate carriage return to newline\n"
" * [-]ofdel use delete characters for fill instead of null characters\n"
@@ -6995,7 +7036,7 @@ msgstr ""
"ligne\n"
"* [-]onlret le saut de ligne provoque un retour de chariot\n"
-#: src/stty.c:608
+#: src/stty.c:607
msgid ""
" * [-]onocr do not print carriage returns in the first column\n"
" [-]opost postprocess output\n"
@@ -7011,7 +7052,7 @@ msgstr ""
"* -tabs identique tab3\n"
"* vtN style du dlai de tabulation verticale, N parmi [0..1]\n"
-#: src/stty.c:616
+#: src/stty.c:615
msgid ""
"\n"
"Local settings:\n"
@@ -7028,7 +7069,7 @@ msgstr ""
"* -crtkill annuler les lignes respectant la configuration\n"
" echoctl et echok \n"
-#: src/stty.c:623
+#: src/stty.c:622
msgid ""
" * [-]ctlecho echo control characters in hat notation (`^c')\n"
" [-]echo echo input characters\n"
@@ -7044,7 +7085,7 @@ msgstr ""
" [-]echok faire l'cho d'un saut de ligne aprs un caractre "
"d'annulation\n"
-#: src/stty.c:630
+#: src/stty.c:629
msgid ""
" * [-]echoke same as [-]crtkill\n"
" [-]echonl echo newline even if not echoing other characters\n"
@@ -7062,7 +7103,7 @@ msgstr ""
" erase , kill , werase , et rprnt \n"
" [-]iexten autoriser les caractres spciaux non-POSIX\n"
-#: src/stty.c:637
+#: src/stty.c:636
msgid ""
" [-]isig enable interrupt, quit, and suspend special characters\n"
" [-]noflsh disable flushing after interrupt and quit special "
@@ -7081,7 +7122,7 @@ msgstr ""
"* [-]xcase avec icanon , faire l'chappement avec \\ \n"
" pour les majuscules\n"
-#: src/stty.c:644
+#: src/stty.c:643
msgid ""
"\n"
"Combination settings:\n"
@@ -7095,7 +7136,7 @@ msgstr ""
" cbreak identique -icanon\n"
" -cbreak identique icanon\n"
-#: src/stty.c:651
+#: src/stty.c:650
msgid ""
" cooked same as brkint ignpar istrip icrnl ixon opost isig\n"
" icanon, eof and eol characters to their default values\n"
@@ -7107,7 +7148,7 @@ msgstr ""
" -cooked identique raw\n"
" crt identique echoe echoctl echoke\n"
-#: src/stty.c:657
+#: src/stty.c:656
msgid ""
" dec same as echoe echoctl echoke -ixany intr ^c erase 0177\n"
" kill ^u\n"
@@ -7122,7 +7163,7 @@ msgstr ""
" par dfaut\n"
" evenp identique parenb -parodd cs7\n"
-#: src/stty.c:664
+#: src/stty.c:663
msgid ""
" -evenp same as -parenb cs8\n"
" * [-]lcase same as xcase iuclc olcuc\n"
@@ -7138,7 +7179,7 @@ msgstr ""
" nl identique -icrnl -onlcr\n"
" -nl identique icrnl -inlcr -igncr onlcr -ocrnl -onlret\n"
-#: src/stty.c:672
+#: src/stty.c:671
msgid ""
" oddp same as parenb parodd cs7\n"
" -oddp same as -parenb cs8\n"
@@ -7152,7 +7193,7 @@ msgstr ""
" pass8 identique -parenb -istrip cs8\n"
" -pass8 identique parenb istrip cs7\n"
-#: src/stty.c:679
+#: src/stty.c:678
msgid ""
" raw same as -ignbrk -brkint -ignpar -parmrk -inpck -istrip\n"
" -inlcr -igncr -icrnl -ixon -ixoff -iuclc -ixany\n"
@@ -7164,7 +7205,7 @@ msgstr ""
" -imaxbel -opost -isig -icanon -xcase min 1 fois 0\n"
" -raw identique cooked\n"
-#: src/stty.c:685
+#: src/stty.c:684
msgid ""
" sane same as cread -ignbrk brkint -inlcr -igncr icrnl\n"
" -ixoff -iuclc -ixany imaxbel opost -olcuc -ocrnl onlcr\n"
@@ -7181,7 +7222,7 @@ msgstr ""
"caractres\n"
" spciaux leur valeur par dfaut.\n"
-#: src/stty.c:693
+#: src/stty.c:692
msgid ""
"\n"
"Handle the tty line connected to standard input. Without arguments,\n"
@@ -7199,11 +7240,11 @@ msgstr ""
"les valeurs spciales comme ^- ou indfinies sont utilises pour inhiber\n"
"les caractres spciaux.\n"
-#: src/stty.c:780
+#: src/stty.c:779
msgid "only one device may be specified"
msgstr "un seul priphrique peut tre spcifi"
-#: src/stty.c:875
+#: src/stty.c:874
msgid ""
"the options for verbose and stty-readable output styles are\n"
"mutually exclusive"
@@ -7211,73 +7252,73 @@ msgstr ""
"les options pour le mode bavard et les styles de sortie de stty-readable\n"
"sont mutuellement exclusives"
-#: src/stty.c:880
+#: src/stty.c:879
msgid "when specifying an output style, modes may not be set"
msgstr ""
"Lors de la spcification d'un style de sortie, \n"
"les mode peuvent ne pas tre initialiss."
-#: src/stty.c:896
+#: src/stty.c:895
#, c-format
msgid "%s: couldn't reset non-blocking mode"
msgstr "%s: n'a pu rinitialiser en mode non par bloc"
-#: src/stty.c:950 src/stty.c:1057
+#: src/stty.c:949 src/stty.c:1056
#, c-format
msgid "invalid argument `%s'"
msgstr "argument invalide %s "
-#: src/stty.c:961 src/stty.c:978 src/stty.c:990 src/stty.c:1003
-#: src/stty.c:1015 src/stty.c:1034
+#: src/stty.c:960 src/stty.c:977 src/stty.c:989 src/stty.c:1002
+#: src/stty.c:1014 src/stty.c:1033
#, c-format
msgid "missing argument to `%s'"
msgstr "argument manquant pour %s "
-#: src/stty.c:1110
+#: src/stty.c:1109
#, c-format
msgid "%s: unable to perform all requested operations"
msgstr "%s: incapable d'excuter toutes les oprations demandes."
-#: src/stty.c:1115
+#: src/stty.c:1114
msgid "new_mode: mode\n"
msgstr "new_mode: mode\n"
-#: src/stty.c:1455
+#: src/stty.c:1454
#, c-format
msgid "%s: no size information for this device"
msgstr "%s: aucune information sur la taille pour ce priphrique."
-#: src/stty.c:1937
+#: src/stty.c:1936
#, c-format
msgid "invalid integer argument `%s'"
msgstr "argument numrique invalide %s "
-#: src/su.c:289
+#: src/su.c:288
msgid "Password:"
msgstr "Mot de passe:"
-#: src/su.c:292
+#: src/su.c:291
msgid "getpass: cannot open /dev/tty"
msgstr "getpass(): ne peut ouvrir /dev/tty"
-#: src/su.c:350
+#: src/su.c:349
msgid "cannot set groups"
msgstr "ne peut initialiser les groupes"
-#: src/su.c:354
+#: src/su.c:353
msgid "cannot set group id"
msgstr "ne peut initialiser l'identificateur de groupe"
-#: src/su.c:356
+#: src/su.c:355
msgid "cannot set user id"
msgstr "ne peut initialiser l'identificateur de l'usager"
-#: src/su.c:437
+#: src/su.c:436
#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION]... [-] [USER [ARG]...]\n"
msgstr "Usage: %s [OPTION]... [-] [USAGER [ARG]...]\n"
-#: src/su.c:438
+#: src/su.c:437
msgid ""
"Change the effective user id and group id to that of USER.\n"
"\n"
@@ -7301,7 +7342,7 @@ msgstr ""
" -p identique -m\n"
" -s, --shell=SHELL lancer le SHELL si /etc/shells le permet\n"
-#: src/su.c:450
+#: src/su.c:449
msgid ""
"\n"
"A mere - implies -l. If USER not given, assume root.\n"
@@ -7329,11 +7370,11 @@ msgstr "Utilisation du shell %s restreint."
msgid "warning: cannot change directory to %s"
msgstr "AVERTISSEMENT: ne peut changer de rpertoire vers %s"
-#: src/sum.c:36
+#: src/sum.c:35
msgid "Kayvan Aghaiepour and David MacKenzie"
msgstr "Kayvan Aghaiepour et David MacKenzie"
-#: src/sum.c:64
+#: src/sum.c:63
msgid ""
"Print checksum and block counts for each FILE.\n"
"\n"
@@ -7367,11 +7408,11 @@ msgstr " --help afficher l'aide-mmoire\n"
msgid " --version output version information and exit\n"
msgstr " --version afficher le nom et la version du logiciel\n"
-#: src/tac.c:54
+#: src/tac.c:53
msgid "Jay Lepreau and David MacKenzie"
msgstr "Jay Lepreau et David MacKenzie"
-#: src/tac.c:131
+#: src/tac.c:130
msgid ""
"Write each FILE to standard output, last line first.\n"
"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n"
@@ -7381,7 +7422,7 @@ msgstr ""
"Sans FICHIER, ou quand FICHIER est -, lire de l'entre standard.\n"
"\n"
-#: src/tac.c:139
+#: src/tac.c:138
msgid ""
" -b, --before attach the separator before instead of after\n"
" -r, --regex interpret the separator as a regular expression\n"
@@ -7393,24 +7434,24 @@ msgstr ""
" -s, --separator=CHANE utiliser la CHANE comme sparateur au lieu\n"
" du saut de ligne\n"
-#: src/tac.c:230
-#, fuzzy, c-format
+#: src/tac.c:229
+#, c-format
msgid "%s: seek failed"
-msgstr "chec de fermeture"
+msgstr "%s: chec de reprage (seek)"
-#: src/tac.c:453 src/tac.c:592
+#: src/tac.c:452 src/tac.c:591
msgid "stdin: read error"
msgstr "stdin: erreur de lecture."
-#: src/tac.c:639
+#: src/tac.c:638
msgid "separator cannot be empty"
msgstr "Le sparateur ne peut tre vide."
-#: src/tail.c:50
+#: src/tail.c:49
msgid "Paul Rubin, David MacKenzie, Ian Lance Taylor, and Jim Meyering"
msgstr "Paul Rubin, David MacKenzie, Ian Lance Taylor et Jim Meyering"
-#: src/tail.c:239
+#: src/tail.c:238
#, c-format
msgid ""
"Print the last %d lines of each FILE to standard output.\n"
@@ -7425,7 +7466,7 @@ msgstr ""
"\n"
# src/tail.c:250
-#: src/tail.c:248
+#: src/tail.c:247
msgid ""
" --retry keep trying to open a file even if it is\n"
" inaccessible when tail starts or if it becomes\n"
@@ -7440,7 +7481,7 @@ msgstr ""
"f\n"
" -c, --bytes=N afficher les N derniers octets\n"
-#: src/tail.c:254
+#: src/tail.c:253
msgid ""
" -f, --follow[={name|descriptor}]\n"
" output appended data as the file grows;\n"
@@ -7454,7 +7495,7 @@ msgstr ""
" --follow=descripteur sont quivalents\n"
" -F identique --follow=nom --retry\n"
-#: src/tail.c:261
+#: src/tail.c:260
#, c-format
msgid ""
" -n, --lines=N output the last N lines, instead of the last %d\n"
@@ -7475,7 +7516,7 @@ msgstr ""
" de nom (c'est le cas habituellement des fichiers\n"
" de journalisation dont on fait la rotation)\n"
-#: src/tail.c:272
+#: src/tail.c:271
msgid ""
" --pid=PID with -f, terminate after process ID, PID dies\n"
" -q, --quiet, --silent never output headers giving file names\n"
@@ -7492,8 +7533,7 @@ msgstr ""
" -v, --verbose toujours afficher les en-ttes des noms de "
"fichier\n"
-#: src/tail.c:281
-#, fuzzy
+#: src/tail.c:280
msgid ""
"\n"
"If the first character of N (the number of bytes or lines) is a `+',\n"
@@ -7505,13 +7545,13 @@ msgstr ""
"\n"
"Si le premier caractre de N (le nombre d'octets ou de lignes) est un + "
",\n"
-"afficher partir du Nime item depuis le dbut de chaque fichier,\n"
+"afficher partir du Nime items depuis le dbut de chaque fichier,\n"
"autrement, afficher les derniers N items du fichier.\n"
"N peut avoir un suffixe multiplicateur:\n"
-"b pour 512, k pour 1024, m pour 1048576 (1 Meg).\n"
+"b pour 512, k pour 1024, m pour 1024*1024.\n"
# src/tail.c:290
-#: src/tail.c:289
+#: src/tail.c:288
msgid ""
"With --follow (-f), tail defaults to following the file descriptor, which\n"
"means that even if a tail'ed file is renamed, tail will continue to track\n"
@@ -7522,7 +7562,7 @@ msgstr ""
"qui permet de suivre l'volution du fichier cibl mme s'il change de nom.\n"
"Tail continuera de suivre l'volution du fichier jusqu' la fin. "
-#: src/tail.c:294
+#: src/tail.c:293
msgid ""
"This default behavior is not desirable when you really want to\n"
"track the actual name of the file, not the file descriptor (e.g., log\n"
@@ -7538,69 +7578,69 @@ msgstr ""
" ce moment, tail suivra l'volution du fichier en l'ouvrant priodiquement\n"
"afin de vrifier s'il a t dtruit ou recr par un autre programme.\n"
-#: src/tail.c:332
+#: src/tail.c:331
#, c-format
msgid "closing %s (fd=%d)"
msgstr "fermeture %s (fd=%d)"
-#: src/tail.c:397
+#: src/tail.c:396
#, c-format
msgid "%s: cannot seek to relative offset %s"
msgstr "%s: ne peut reprer selon le dplacement relatif %s"
-#: src/tail.c:401
+#: src/tail.c:400
#, c-format
msgid "%s: cannot seek to end-relative offset %s"
msgstr "%s: ne peut reprer la fin selon le dplacement relatif %s"
-#: src/tail.c:849
+#: src/tail.c:848
#, c-format
msgid "`%s' has become inaccessible"
msgstr " %s est devenu inaccessible"
-#: src/tail.c:866
+#: src/tail.c:865
#, c-format
msgid "`%s' has been replaced with an untailable file; giving up on this name"
msgstr ""
" %s a t remplac par un fichier dont on ne peut dterminer la taille; "
"abandon sur ce nom."
-#: src/tail.c:887
+#: src/tail.c:886
#, c-format
msgid "`%s' has become accessible"
msgstr "%s est devenu accessible"
-#: src/tail.c:895
+#: src/tail.c:894
#, c-format
msgid "`%s' has appeared; following end of new file"
msgstr " %s a t remplac; la suite de la fin d'un nouveau fichier"
-#: src/tail.c:906
+#: src/tail.c:905
#, c-format
msgid "`%s' has been replaced; following end of new file"
msgstr " %s a t remplac; la suite de la fin d'un nouveau fichier"
-#: src/tail.c:1031
+#: src/tail.c:1030
#, c-format
msgid "%s: file truncated"
msgstr "%s: fichier tronqu"
-#: src/tail.c:1051
+#: src/tail.c:1050
msgid "no files remaining"
msgstr "aucun fichier restant"
-#: src/tail.c:1278
+#: src/tail.c:1277
#, c-format
msgid "%s: cannot follow end of this type of file; giving up on this name"
msgstr ""
"%s: ne peut dterminer la fin de ce type de fichier; abandon sur ce nom"
-#: src/tail.c:1402
+#: src/tail.c:1401
#, c-format
msgid "%c: invalid suffix character in obsolescent option"
msgstr "%c: caractre invalide en suffixe dans une option dsute."
-#: src/tail.c:1451
+#: src/tail.c:1450
#, c-format
msgid ""
"too many arguments; When using tail's obsolescent option syntax (%s)\n"
@@ -7612,7 +7652,7 @@ msgstr ""
"b\n"
"quivalente la place."
-#: src/tail.c:1460
+#: src/tail.c:1459
#, c-format
msgid ""
"Warning: it is not portable to use two or more file arguments with\n"
@@ -7623,50 +7663,50 @@ msgstr ""
"avec une syntaxe dsute des options (%s) de tail n'est pas portable.\n"
"Utiliser les options quivalentes -n ou -c la place."
-#: src/tail.c:1469
+#: src/tail.c:1468
#, c-format
msgid "`%s' option is obsolete; use `%s-%c %.*s'"
msgstr "option %s est obsolte; utiliser %s-%c %.*s "
-#: src/tail.c:1549
+#: src/tail.c:1548
#, c-format
msgid "%s: invalid maximum number of unchanged stats between opens"
msgstr ""
"%s: nombre maximum invalide de changements d'tats entre les ouvertures"
-#: src/tail.c:1561
+#: src/tail.c:1560
#, c-format
msgid "%s: invalid maximum number of consecutive size changes"
msgstr "%s: nombre maximum invalide de changements conscutifs de taille"
-#: src/tail.c:1573
+#: src/tail.c:1572
#, c-format
msgid "%s: invalid PID"
msgstr "%s: PID invalide."
-#: src/tail.c:1588
+#: src/tail.c:1587
#, c-format
msgid "%s: invalid number of seconds"
msgstr "%s: nombre de secondes invalide."
-#: src/tail.c:1607
+#: src/tail.c:1606
msgid "warning: --retry is useful only when following by name"
msgstr "AVERTISSEMENT: --retry est utile seulement si suivi par un nom"
-#: src/tail.c:1611
+#: src/tail.c:1610
msgid "warning: PID ignored; --pid=PID is useful only when following"
msgstr ""
"AVERTISSEMENT: PID ignor; --pid=PID est utile seulement lorsqu'il suit"
-#: src/tail.c:1614
+#: src/tail.c:1613
msgid "warning: --pid=PID is not supported on this system"
msgstr "AVERTISSEMENT: --pid=PID n'est pas support sur ce systme"
-#: src/tee.c:33
+#: src/tee.c:32
msgid "Mike Parker, Richard M. Stallman, and David MacKenzie"
msgstr "Mike Parker, Richard Stallman et David MacKenzie"
-#: src/tee.c:64
+#: src/tee.c:63
msgid ""
"Copy standard input to each FILE, and also to standard output.\n"
"\n"
@@ -7680,122 +7720,117 @@ msgstr ""
" sans les craser\n"
" -i, --ignore-interrupts ignorer les signaux d'interruption\n"
-#: src/test.c:208
+#: src/test.c:203
msgid "argument expected\n"
msgstr "argument attendu\n"
-#: src/test.c:216
-#, c-format
-msgid "integer expression expected %s\n"
+#: src/test.c:211
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: integer expression expected\n"
msgstr "expression en valeur entire attendue %s\n"
-#: src/test.c:334
+#: src/test.c:341
msgid "')' expected\n"
msgstr " ) attendu\n"
-#: src/test.c:337
+#: src/test.c:344
#, c-format
msgid "')' expected, found %s\n"
msgstr "attendait ) , mais a trouv %s\n"
-#: src/test.c:353 src/test.c:886
+#: src/test.c:361 src/test.c:888
#, c-format
msgid "%s: unary operator expected\n"
msgstr "%s: oprateur unaire attendu.\n"
-#: src/test.c:381 src/test.c:912
-#, c-format
-msgid "%s: binary operator expected\n"
-msgstr "%s: oprateur binaire attendu.\n"
-
-#: src/test.c:416
+#: src/test.c:411
msgid "before -lt"
msgstr "avant -lt"
-#: src/test.c:424
+#: src/test.c:419
msgid "after -lt"
msgstr "aprs -lt"
-#: src/test.c:438
+#: src/test.c:433
msgid "before -le"
msgstr "avant -le"
-#: src/test.c:445
+#: src/test.c:440
msgid "after -le"
msgstr "aprs -le"
-#: src/test.c:461
+#: src/test.c:456
msgid "before -gt"
msgstr "avant -gt"
-#: src/test.c:468
+#: src/test.c:463
msgid "after -gt"
msgstr "aprs -gt"
-#: src/test.c:482
+#: src/test.c:477
msgid "before -ge"
msgstr "avant -ge"
-#: src/test.c:489
+#: src/test.c:484
msgid "after -ge"
msgstr "aprs -ge"
-#: src/test.c:504
+#: src/test.c:499
msgid "-nt does not accept -l\n"
msgstr "-nt ne permet pas -l\n"
-#: src/test.c:518
+#: src/test.c:513
msgid "before -ne"
msgstr "avant -ne"
-#: src/test.c:525
+#: src/test.c:520
msgid "after -ne"
msgstr "aprs -ne"
-#: src/test.c:541
+#: src/test.c:536
msgid "before -eq"
msgstr "avant -eq"
-#: src/test.c:548
+#: src/test.c:543
msgid "after -eq"
msgstr "aprs -eq"
-#: src/test.c:559
+#: src/test.c:554
msgid "-ef does not accept -l\n"
msgstr "-ef ne permet pas -l\n"
-#: src/test.c:578
+#: src/test.c:573
msgid "-ot does not accept -l\n"
msgstr "-ot ne permet pas -l\n"
-#: src/test.c:585
-msgid "unknown binary operator"
+#: src/test.c:582
+#, fuzzy
+msgid "unknown binary operator\n"
msgstr "oprateur binaire inconnu"
-#: src/test.c:773
+#: src/test.c:768
msgid "after -t"
msgstr "aprs -t"
-#: src/test.c:971
+#: src/test.c:916
#, c-format
+msgid "%s: binary operator expected\n"
+msgstr "%s: oprateur binaire attendu.\n"
+
+#: src/test.c:976
+#, fuzzy
msgid ""
-"Usage: %s EXPRESSION\n"
+"Usage: test EXPRESSION\n"
" or: [ EXPRESSION ]\n"
-" or: %s OPTION\n"
+" or: [ OPTION\n"
+"Exit with the status determined by EXPRESSION.\n"
+"\n"
msgstr ""
"Usage: %s EXPRESSION\n"
" or: [EXPRESSION]\n"
" or: %s OPTION\n"
-#: src/test.c:977
-msgid ""
-"Exit with the status determined by EXPRESSION.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Terminer l'excution avec l'tat dtermin par l'EXPRESSION.\n"
-"\n"
-
-#: src/test.c:983
+#: src/test.c:985
msgid ""
"\n"
"EXPRESSION is true or false and sets exit status. It is one of:\n"
@@ -7804,7 +7839,7 @@ msgstr ""
"L'EXPRESSION est vraie ou fausse et initialise l'tat de fin d'excution. "
"Selon un des options:\n"
-#: src/test.c:987
+#: src/test.c:989
msgid ""
"\n"
" ( EXPRESSION ) EXPRESSION is true\n"
@@ -7820,7 +7855,7 @@ msgstr ""
" EXPRESSION1 -o EXPRESSION2 si l'une ou l'autre des expressions:\n"
" EXPRESSION1 ou EXPRESSION2 est vraie\n"
-#: src/test.c:994
+#: src/test.c:996
msgid ""
"\n"
" [-n] STRING the length of STRING is nonzero\n"
@@ -7834,7 +7869,7 @@ msgstr ""
" CHANE1 = CHANE2 si les chanes sont identiques\n"
" CHANE1 != CHANE2 si les chanes sont diffrentes\n"
-#: src/test.c:1001
+#: src/test.c:1003
msgid ""
"\n"
" INTEGER1 -eq INTEGER2 INTEGER1 is equal to INTEGER2\n"
@@ -7852,7 +7887,7 @@ msgstr ""
" ENTIER1 -lt ENTIER2 si ENTIER1 est plus petit que ENTIER2\n"
" ENTIER1 -ne ENTIER2 si ENTIER1 n'est pas gal ENTIER2\n"
-#: src/test.c:1010
+#: src/test.c:1012
msgid ""
"\n"
" FILE1 -ef FILE2 FILE1 and FILE2 have the same device and inode numbers\n"
@@ -7866,7 +7901,7 @@ msgstr ""
" que FICHIER2\n"
" FICHIER1 -ot FICHIER2 FICHIER1 est plus vieux que FICHIER2\n"
-#: src/test.c:1016
+#: src/test.c:1018
msgid ""
"\n"
" -b FILE FILE exists and is block special\n"
@@ -7880,7 +7915,7 @@ msgstr ""
" -d FICHIER FICHIER existe et est un rpertoire\n"
" -e FICHIER FICHIER existe\n"
-#: src/test.c:1023
+#: src/test.c:1025
msgid ""
" -f FILE FILE exists and is a regular file\n"
" -g FILE FILE exists and is set-group-ID\n"
@@ -7893,7 +7928,7 @@ msgstr ""
" -G FICHIER FICHIER existe et appartient au groupe effectif ID\n"
" -k FICHIER FICHIER existe et le bit sticky est initialis\n"
-#: src/test.c:1030
+#: src/test.c:1032
msgid ""
" -L FILE FILE exists and is a symbolic link (same as -h)\n"
" -O FILE FILE exists and is owned by the effective user ID\n"
@@ -7907,7 +7942,7 @@ msgstr ""
" -r FICHIER FICHIER existe et est lisible\n"
" -s FICHIER FICHIER existe et a une taille non nulle\n"
-#: src/test.c:1037
+#: src/test.c:1039
msgid ""
" -S FILE FILE exists and is a socket\n"
" -t [FD] file descriptor FD (stdout by default) is opened on a "
@@ -7923,7 +7958,7 @@ msgstr ""
" -w FICHIER FICHIER existe et l'criture y est permise\n"
" -x FICHIER FICHIER existe et excutable\n"
-#: src/test.c:1044
+#: src/test.c:1046
msgid ""
"\n"
"Beware that parentheses need to be escaped (e.g., by backslashes) for "
@@ -7936,15 +7971,15 @@ msgstr ""
"Un ENTIER peut tre valu par la notation -l CHANE, laquelle\n"
"value alors la longueur de la chane.\n"
-#: src/test.c:1059
-msgid "FIXME: ksb and mjb"
-msgstr "CORRIGEZ-MOI: ksb et mjb"
+#: src/test.c:1061
+msgid "Kevin Braunsdorf and Matthew Bradburn"
+msgstr ""
-#: src/test.c:1099
+#: src/test.c:1105
msgid "missing `]'\n"
msgstr " ] manquant\n"
-#: src/test.c:1112
+#: src/test.c:1120
msgid "too many arguments\n"
msgstr "trop d'arguments\n"
@@ -7978,7 +8013,6 @@ msgstr ""
"selon la date courante.\n"
#: src/touch.c:237
-#, fuzzy
msgid ""
" -a change only the access time\n"
" -c, --no-create do not create any files\n"
@@ -8040,12 +8074,12 @@ msgstr ""
msgid "file arguments missing"
msgstr "arguments fichier manquants"
-#: src/tr.c:327
+#: src/tr.c:325
#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION]... SET1 [SET2]\n"
msgstr "Usage: %s [OPTION]... ENSEMBLE1 [ENSEMBLE2]\n"
-#: src/tr.c:331
+#: src/tr.c:329
msgid ""
"Translate, squeeze, and/or delete characters from standard input,\n"
"writing to standard output.\n"
@@ -8072,7 +8106,7 @@ msgstr ""
" -t, --truncate-set1 tronquer d'abord l'ENSEMBLE1 la longueur\n"
" de l'ENSEMBLE2\n"
-#: src/tr.c:344
+#: src/tr.c:342
msgid ""
"\n"
"SETs are specified as strings of characters. Most represent themselves.\n"
@@ -8102,7 +8136,7 @@ msgstr ""
" \\r retour\n"
" \\t saut horizontal\n"
-#: src/tr.c:358
+#: src/tr.c:356
msgid ""
" \\v vertical tab\n"
" CHAR1-CHAR2 all characters from CHAR1 to CHAR2 in ascending order\n"
@@ -8124,7 +8158,7 @@ msgstr ""
" [:cntrl:] tous les caractres de contrle\n"
" [:digit:] tous les chiffres\n"
-#: src/tr.c:369
+#: src/tr.c:367
msgid ""
" [:graph:] all printable characters, not including space\n"
" [:lower:] all lower case letters\n"
@@ -8144,7 +8178,7 @@ msgstr ""
" [:xdigit:] tous les chiffres hexadcimaux\n"
" [=CAR=] tous les caractres quivalents CAR\n"
-#: src/tr.c:379
+#: src/tr.c:377
msgid ""
"\n"
"Translation occurs if -d is not given and both SET1 and SET2 appear.\n"
@@ -8159,7 +8193,7 @@ msgstr ""
"est dilat selon la taille de l'ENSEMBLE1 par rptition des derniers\n"
"caractres si ncessaire."
-#: src/tr.c:385
+#: src/tr.c:383
msgid ""
"Excess characters\n"
"of SET2 are ignored. Only [:lower:] and [:upper:] are guaranteed to\n"
@@ -8172,7 +8206,7 @@ msgstr ""
"peuvent\n"
"seulement tre utiliss par paire pour spcifier une conversion de la casse."
-#: src/tr.c:391
+#: src/tr.c:389
msgid ""
"-s uses SET1 if not\n"
"translating nor deleting; else squeezing uses SET2 and occurs after\n"
@@ -8183,7 +8217,7 @@ msgstr ""
"aprs\n"
"la traduction ou l'limination.\n"
-#: src/tr.c:557
+#: src/tr.c:555
#, c-format
msgid ""
"warning: the ambiguous octal escape \\%c%c%c is being\n"
@@ -8192,63 +8226,63 @@ msgstr ""
"AVERTISSEMENT: l'chappement ambigu octal \\%c%c%c est\n"
" interprt comme une squence de 2-octets \\0%c%c, %c "
-#: src/tr.c:566
+#: src/tr.c:564
msgid "invalid backslash escape at end of string"
msgstr "chappement barre oblique inverse invalide la fin d'une chane."
-#: src/tr.c:572
+#: src/tr.c:570
#, c-format
msgid "invalid backslash escape `\\%c'"
msgstr "chappement barre oblique inverse invalide \\%c "
-#: src/tr.c:725
+#: src/tr.c:723
#, c-format
msgid "range-endpoints of `%s-%s' are in reverse collating sequence order"
msgstr ""
"bornes d'intervalle de %s-%s sont en ordre inverse de squence\n"
"de comparaison."
-#: src/tr.c:906
+#: src/tr.c:904
#, c-format
msgid "invalid repeat count `%s' in [c*n] construct"
msgstr "compte de rptions %s invalide dans le construit [c*n]"
-#: src/tr.c:999
+#: src/tr.c:997
msgid "missing character class name `[::]'"
msgstr "caractres de nom de classe [::] manquants"
-#: src/tr.c:1002
+#: src/tr.c:1000
msgid "missing equivalence class character `[==]'"
msgstr "caractres d'quivalence de classe [==] manquants"
-#: src/tr.c:1025
+#: src/tr.c:1023
#, c-format
msgid "invalid character class `%s'"
msgstr "caractre de classe %s invalide"
-#: src/tr.c:1050
+#: src/tr.c:1048
#, c-format
msgid "%s: equivalence class operand must be a single character"
msgstr "%s: oprande d'quivalence de classe doit tre un caractre simple"
-#: src/tr.c:1522
+#: src/tr.c:1520
msgid "the [c*] repeat construct may not appear in string1"
msgstr "le construit [c*] de rptition ne peut apparatre dans la chane1"
-#: src/tr.c:1532
+#: src/tr.c:1530
msgid "only one [c*] repeat construct may appear in string2"
msgstr "un seul construit de rptition [c*] peut apparatre dans chane2"
-#: src/tr.c:1540
+#: src/tr.c:1538
msgid "[=c=] expressions may not appear in string2 when translating"
msgstr ""
"les expressions [=c=] ne peuvent apparatre dans chane2 lors de traductions"
-#: src/tr.c:1553
+#: src/tr.c:1551
msgid "when not truncating set1, string2 must be non-empty"
msgstr "lorsque que l'ensemble1 n'est pas tronqu, chane2 ne peut tre vide"
-#: src/tr.c:1562
+#: src/tr.c:1560
msgid ""
"when translating with complemented character classes,\n"
"string2 must map all characters in the domain to one"
@@ -8256,7 +8290,7 @@ msgstr ""
"lors de traduction avec des caractres complmentes de classes,\n"
"la chane2 doit ramener tous les caractres du domaine un seul"
-#: src/tr.c:1569
+#: src/tr.c:1567
msgid ""
"when translating, the only character classes that may appear in\n"
"string2 are `upper' and `lower'"
@@ -8264,38 +8298,38 @@ msgstr ""
"lors de traductions la seule classe de caractres pouvant apparatre\n"
"dans chane2 est upper ou lower "
-#: src/tr.c:1578
+#: src/tr.c:1576
msgid "the [c*] construct may appear in string2 only when translating"
msgstr ""
"le construit [c*] peut apparatre dans chane2 seulement lors d'une\n"
"traduction"
-#: src/tr.c:1854
+#: src/tr.c:1852
msgid "two strings must be given when translating"
msgstr "deux chanes doivent tre fournies lors de la traduction"
-#: src/tr.c:1857
+#: src/tr.c:1855
msgid "two strings must be given when both deleting and squeezing repeats"
msgstr ""
"deux chanes doivent tre fournies lorsqu'il y a destruction\n"
"et rduction des rptitions"
-#: src/tr.c:1871
+#: src/tr.c:1869
msgid "only one string may be given when deleting without squeezing repeats"
msgstr ""
"seule une chane peut tre fournie lors d'une destruction sans\n"
"rduction des rptitions"
-#: src/tr.c:1877
+#: src/tr.c:1875
msgid "at least one string must be given when squeezing repeats"
msgstr ""
"au moins une chane doit tre fournie lors de rduction des rptitions"
-#: src/tr.c:1968
+#: src/tr.c:1966
msgid "misaligned [:upper:] and/or [:lower:] construct"
msgstr "construit [:upper:] et/ou [:lower:] mal align"
-#: src/tr.c:1991
+#: src/tr.c:1989
msgid ""
"invalid identity mapping; when translating, any [:lower:] or [:upper:]\n"
"construct in string1 must be aligned with a corresponding construct\n"
@@ -8306,7 +8340,7 @@ msgstr ""
"avec le construit correspondant ([:upper:] ou [:lower:] respectivement)\n"
"dans la chane2"
-#: src/true.c:34
+#: src/true.c:32
#, c-format
msgid ""
"Usage: %s [ignored command line arguments]\n"
@@ -8323,7 +8357,7 @@ msgstr ""
"Ces options ne peuvent pas tre abrges.\n"
"\n"
-#: src/tsort.c:97
+#: src/tsort.c:96
#, c-format
msgid ""
"Usage: %s [OPTION] [FILE]\n"
@@ -8337,17 +8371,17 @@ msgstr ""
"Sans FICHIER, ou quand le FICHIER est -, lire de l'entre standard.\n"
"\n"
-#: src/tsort.c:495
-#, fuzzy, c-format
+#: src/tsort.c:494
+#, c-format
msgid "%s: input contains an odd number of tokens"
-msgstr "%s: l'entre contient une boucle:"
+msgstr "%s: l'entre contient un nombre impair de jetons"
-#: src/tsort.c:537
+#: src/tsort.c:536
#, c-format
msgid "%s: input contains a loop:"
msgstr "%s: l'entre contient une boucle:"
-#: src/tsort.c:579
+#: src/tsort.c:578
msgid "only one argument may be specified"
msgstr "Un seul argument peut tre spcifi."
@@ -8366,7 +8400,7 @@ msgstr ""
msgid "not a tty"
msgstr "n'est pas un tty "
-#: src/uname.c:111
+#: src/uname.c:110
msgid ""
"Print certain system information. With no OPTION, same as -s.\n"
"\n"
@@ -8385,7 +8419,7 @@ msgstr ""
" -r, --release afficher la rvision de la version du\n"
" systme d'exploitation\n"
-#: src/uname.c:119
+#: src/uname.c:118
msgid ""
" -v, --kernel-version print the kernel version\n"
" -m, --machine print the machine hardware name\n"
@@ -8399,11 +8433,15 @@ msgstr ""
" -i, --hardware-platform afficher les infos matrielles de la plate-forme\n"
" -o, --operating-system afficher les infos du systme d'exploitation\n"
-#: src/uname.c:230
+#: src/uname.c:229
msgid "cannot get system name"
msgstr "ne peut obtenir le nom de systme"
-#: src/unexpand.c:378
+#: src/unexpand.c:151
+msgid "tab size contains an invalid character"
+msgstr "La taille de la tabulation contient un caractre invalide."
+
+#: src/unexpand.c:377
msgid ""
"Convert spaces in each FILE to tabs, writing to standard output.\n"
"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n"
@@ -8413,7 +8451,7 @@ msgstr ""
"lors de l'criture sur la sortie standard.\n"
"Sans FICHIER, ou quand le FICHIER est -, lire de l'entre standard.\n"
-#: src/unexpand.c:386
+#: src/unexpand.c:385
msgid ""
" -a, --all convert all whitespace, instead of just initial "
"whitespace\n"
@@ -8431,16 +8469,16 @@ msgstr ""
" de tabulation\n"
" spares par des virgules\n"
-#: src/unexpand.c:464
+#: src/unexpand.c:463
msgid "`-LIST' option is obsolete; use `--first-only -t LIST'"
msgstr "option -LIST est obsolte; utiliser --first-only -t LIST "
-#: src/uniq.c:135
+#: src/uniq.c:134
#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION]... [INPUT [OUTPUT]]\n"
msgstr "Usage: %s [OPTION]... [ENTRE [SORTIE]]\n"
-#: src/uniq.c:139
+#: src/uniq.c:138
msgid ""
"Discard all but one of successive identical lines from INPUT (or\n"
"standard input), writing to OUTPUT (or standard output).\n"
@@ -8451,7 +8489,7 @@ msgstr ""
"(ou vers la sortie standard).\n"
"\n"
-#: src/uniq.c:147
+#: src/uniq.c:146
msgid ""
" -c, --count prefix lines by the number of occurrences\n"
" -d, --repeated only print duplicate lines\n"
@@ -8459,7 +8497,7 @@ msgstr ""
" -c, --count prfixer les lignes par le nombre d'occurences\n"
" -d, --repeated afficher seulement les lignes ayant des duplicatats\n"
-#: src/uniq.c:151
+#: src/uniq.c:150
msgid ""
" -D, --all-repeated[=delimit-method] print all duplicate lines\n"
" delimit-method={none(default),prepend,separate}\n"
@@ -8477,12 +8515,12 @@ msgstr ""
" -s, --skip-chars=N viter de comparer les N premiers caractres\n"
" -u, --unique afficher seulement les lignes uniques\n"
-#: src/uniq.c:160
+#: src/uniq.c:159
msgid " -w, --check-chars=N compare no more than N characters in lines\n"
msgstr ""
" -w, --check-chars=N ne pas comparer plus de N caractres des lignes\n"
-#: src/uniq.c:165
+#: src/uniq.c:164
msgid ""
"\n"
"A field is a run of whitespace, then non-whitespace characters.\n"
@@ -8492,29 +8530,29 @@ msgstr ""
"Un champ est une suite de blancs, suivi de caractres non-blancs.\n"
"Les champs sont escamots avant les caractres.\n"
-#: src/uniq.c:433 src/uniq.c:450
+#: src/uniq.c:432 src/uniq.c:449
#, c-format
msgid "extra operand `%s'"
msgstr "oprande surnumraire %s "
-#: src/uniq.c:473 src/uniq.c:499
+#: src/uniq.c:472 src/uniq.c:498
msgid "invalid number of fields to skip"
msgstr "nombre invalide de champs escamoter"
-#: src/uniq.c:508
+#: src/uniq.c:507
msgid "invalid number of bytes to skip"
msgstr "nombre invalide d'octets escamoter"
-#: src/uniq.c:517
+#: src/uniq.c:516
msgid "invalid number of bytes to compare"
msgstr "nombre invalide d'octets comparer"
-#: src/uniq.c:531
+#: src/uniq.c:530
#, c-format
msgid "`-%lu' option is obsolete; use `-f %lu'"
msgstr "option -%lu est obsolte; utiliser -f %lu "
-#: src/uniq.c:539
+#: src/uniq.c:538
msgid "printing all duplicated lines and repeat counts is meaningless"
msgstr ""
"afficher toutes les lignes dupliques et le dcompte de rptition\n"
@@ -8542,48 +8580,48 @@ msgstr ""
msgid "cannot unlink %s"
msgstr "ne peut enlever le lien %s"
-#: src/uptime.c:129
+#: src/uptime.c:128
msgid "couldn't get boot time"
msgstr "n'a pu obtenir la date du ramorage"
-#: src/uptime.c:136
+#: src/uptime.c:135
#, c-format
msgid " %2d:%02d%s up "
msgstr " %2d:%02d%s up "
-#: src/uptime.c:140
+#: src/uptime.c:139
msgid "am"
msgstr "am"
-#: src/uptime.c:140
+#: src/uptime.c:139
msgid "pm"
msgstr "pm"
-#: src/uptime.c:142
+#: src/uptime.c:141
#, c-format
msgid "%d day"
msgid_plural "%d days"
msgstr[0] "jour"
msgstr[1] "jours"
-#: src/uptime.c:144
+#: src/uptime.c:143
#, c-format
msgid "%d user"
msgid_plural "%d users"
msgstr[0] "%d usager invalide"
msgstr[1] "%d usagers invalides"
-#: src/uptime.c:157
+#: src/uptime.c:156
#, c-format
msgid ", load average: %.2f"
msgstr ", charge moyenne: %.2f"
-#: src/uptime.c:191 src/users.c:118
+#: src/uptime.c:190 src/users.c:117
#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION]... [ FILE ]\n"
msgstr "Usage: %s [OPTION]... [FICHIER]\n"
-#: src/uptime.c:192
+#: src/uptime.c:191
#, c-format
msgid ""
"Print the current time, the length of time the system has been up,\n"
@@ -8599,11 +8637,11 @@ msgstr ""
"courant.\n"
"\n"
-#: src/users.c:35
+#: src/users.c:34
msgid "Joseph Arceneaux and David MacKenzie"
msgstr "Joseph Arceneaux et David MacKenzie"
-#: src/users.c:119
+#: src/users.c:118
#, c-format
msgid ""
"Output who is currently logged in according to FILE.\n"
@@ -8615,12 +8653,11 @@ msgstr ""
"L'utilisation de %s comme FICHIER est d'usage courant.\n"
"\n"
-#: src/wc.c:75
+#: src/wc.c:74
msgid "Paul Rubin and David MacKenzie"
msgstr "Paul Rubin et David MacKenzie"
-#: src/wc.c:129
-#, fuzzy
+#: src/wc.c:139
msgid ""
"Print newline, word, and byte counts for each FILE, and a total line if\n"
"more than one FILE is specified. With no FILE, or when FILE is -,\n"
@@ -8629,14 +8666,15 @@ msgid ""
" -m, --chars print the character counts\n"
" -l, --lines print the newline counts\n"
msgstr ""
-"Afficher le dcompte d'octets, de mots et lignes de chaque FICHIER, et\n"
+"Afficher le dcompte d'octets, de mots et de nouvelles lignes pour chaque "
+"FICHIER et\n"
"le nombre total de ligne si plus d'un FICHIER est spcifi.\n"
"Sans FICHIER, ou quand FICHIER est -, lire de l'entre standard.\n"
" -c, --bytes afficher le nombre d'octets\n"
" -m, --chars afficher le nombre de caractres\n"
-" -l, --lines afficher le nombre de lignes \n"
+" -l, --lines afficher le nombre de nouvelles lignes\n"
-#: src/wc.c:137
+#: src/wc.c:147
msgid ""
" -L, --max-line-length print the length of the longest line\n"
" -w, --words print the word counts\n"
@@ -8644,39 +8682,39 @@ msgstr ""
" -L, --max-line-length afficher la longueur de la ligne la plus longue\n"
" -w, --words afficher le nombre de mots\n"
-#: src/who.c:41
+#: src/who.c:40
msgid "Joseph Arceneaux, David MacKenzie, and Michael Stone"
msgstr "Joseph Arceneaux, David MacKenzie et Michael Stone"
-#: src/who.c:223
+#: src/who.c:222
msgid " old "
msgstr "vieux"
-#: src/who.c:433 src/who.c:436
+#: src/who.c:432 src/who.c:435
msgid "id="
msgstr "id="
-#: src/who.c:449 src/who.c:454
+#: src/who.c:448 src/who.c:453
msgid "term="
msgstr "term="
-#: src/who.c:451 src/who.c:455
+#: src/who.c:450 src/who.c:454
msgid "exit="
msgstr "sortie="
-#: src/who.c:492
+#: src/who.c:491
msgid "clock change"
msgstr "changement d'horloge"
-#: src/who.c:504 src/who.c:505
+#: src/who.c:503 src/who.c:504
msgid "run-level"
msgstr "niveau d'excution"
-#: src/who.c:508 src/who.c:509
+#: src/who.c:507 src/who.c:508
msgid "last="
msgstr "dernier="
-#: src/who.c:538
+#: src/who.c:537
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -8685,40 +8723,40 @@ msgstr ""
"\n"
"# usager=%u\n"
-#: src/who.c:544
+#: src/who.c:543
msgid "NAME"
msgstr "NOM"
-#: src/who.c:544
+#: src/who.c:543
msgid "LINE"
msgstr "LIGNE"
-#: src/who.c:544
+#: src/who.c:543
msgid "TIME"
msgstr "HEURE"
-#: src/who.c:544
+#: src/who.c:543
msgid "IDLE"
msgstr "OSIF"
-#: src/who.c:544
+#: src/who.c:543
msgid "PID"
msgstr "PID"
-#: src/who.c:545
+#: src/who.c:544
msgid "COMMENT"
msgstr "COMMENTAIRE"
-#: src/who.c:545
+#: src/who.c:544
msgid "EXIT"
msgstr "EXIT"
-#: src/who.c:620
+#: src/who.c:619
#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION]... [ FILE | ARG1 ARG2 ]\n"
msgstr "Usage: %s [OPTION]... [ FICHIER | ARG1 ARG2]\n"
-#: src/who.c:621
+#: src/who.c:620
msgid ""
"\n"
" -a, --all same as -b -d --login -p -r -t -T -u\n"
@@ -8732,7 +8770,7 @@ msgstr ""
" -d, --dead afficher la liste des processus morts\n"
" -H, --heading afficher les lignes d'en-tte\n"
-#: src/who.c:628
+#: src/who.c:627
msgid ""
" -i, --idle add idle time as HOURS:MINUTES, . or old\n"
" (deprecated, use -u)\n"
@@ -8744,7 +8782,7 @@ msgstr ""
" --login afficher la liste des processus systme de login\n"
" (quivalent SUS -l)\n"
-#: src/who.c:634
+#: src/who.c:633
msgid ""
" -l, --lookup attempt to canonicalize hostnames via DNS\n"
" (-l is deprecated, use --lookup)\n"
@@ -8757,7 +8795,7 @@ msgstr ""
" de l'usager associ stdin \n"
" -p, --process afficher la liste des processus lancs par init\n"
-#: src/who.c:640
+#: src/who.c:639
msgid ""
" -q, --count all login names and number of users logged on\n"
" -r, --runlevel print current runlevel\n"
@@ -8772,7 +8810,7 @@ msgstr ""
" -t, --time afficher l'heure du dernier changement d'heure de "
"l'horloge\n"
-#: src/who.c:646
+#: src/who.c:645
msgid ""
" -T, -w, --mesg add user's message status as +, - or ?\n"
" -u, --users list users logged in\n"
@@ -8784,7 +8822,7 @@ msgstr ""
" --message identique -T\n"
" --writeable identique -T\n"
-#: src/who.c:654
+#: src/who.c:653
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -8796,13 +8834,13 @@ msgstr ""
"est d'usage courant. Si PARAM1 et PARAM2 sont fournis, -m est assum:\n"
" am i ou mom likes sont d'usage courant.\n"
-#: src/who.c:758
+#: src/who.c:757
msgid "Warning: -i will be removed in a future release; use -u instead"
msgstr ""
"AVERTISSEMENT: -i sera retir dans une prochaine version; utiliser -u la "
"place"
-#: src/who.c:769
+#: src/who.c:768
msgid ""
"Warning: the meaning of '-l' will change in a future release to conform to "
"POSIX"
@@ -8810,7 +8848,7 @@ msgstr ""
"AVERTISSEMENT: le sens de -l sera modifi dans une prochaine version "
"pour se conformer POSIX"
-#: src/whoami.c:53
+#: src/whoami.c:52
msgid ""
"Print the user name associated with the current effective user id.\n"
"Same as id -un.\n"
@@ -8820,12 +8858,12 @@ msgstr ""
"courant de l'usager. Identique : id -un.\n"
"\n"
-#: src/whoami.c:105
+#: src/whoami.c:104
#, c-format
msgid "%s: cannot find username for UID %u\n"
msgstr "%s: ne trouve pas le nom de l'usager ayant le UID %u\n"
-#: src/yes.c:50
+#: src/yes.c:49
#, c-format
msgid ""
"Usage: %s [STRING]...\n"
@@ -8834,7 +8872,7 @@ msgstr ""
"Usage: %s [CHANE]...\n"
" ou: %s OPTION\n"
-#: src/yes.c:56
+#: src/yes.c:55
msgid ""
"Repeatedly output a line with all specified STRING(s), or `y'.\n"
"\n"
@@ -8842,10 +8880,27 @@ msgstr ""
"Afficher rptition une ligne de caractres telle que spcifie\n"
"par CHANE ou par y .\n"
+#~ msgid ""
+#~ "Exit with the status determined by EXPRESSION.\n"
+#~ "\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Terminer l'excution avec l'tat dtermin par l'EXPRESSION.\n"
+#~ "\n"
+
+#~ msgid "FIXME: ksb and mjb"
+#~ msgstr "CORRIGEZ-MOI: ksb et mjb"
+
#~ msgid "unable to restore permissions of %s"
#~ msgstr "incapable de restaurer es permissions de %s"
#~ msgid ""
+#~ "\n"
+#~ "In -wNUMBER, the letter `w' may be omitted.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "\n"
+#~ "Pour -wNOMBRE, l'option w peut tre omise.\n"
+
+#~ msgid ""
#~ " -c, --bytes=SIZE print first SIZE bytes\n"
#~ " -n, --lines=NUMBER print first NUMBER lines instead of first 10\n"
#~ msgstr ""
@@ -8855,21 +8910,14 @@ msgstr ""
#~ msgid "missing operand after `%s'"
#~ msgstr "oprande manquante aprs %s "
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ "In -wNUMBER, the letter `w' may be omitted.\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "\n"
-#~ "Pour -wNOMBRE, l'option w peut tre omise.\n"
-
-#~ msgid "%s is larger than the maximum file size on this system"
-#~ msgstr "%s est plus grand que la taille maximale possible sur ce systme"
+#~ msgid "\\%c: invalid escape"
+#~ msgstr "\\%c: chappement invalide"
#~ msgid "invalid number"
#~ msgstr "Nombre invalide."
-#~ msgid "\\%c: invalid escape"
-#~ msgstr "\\%c: chappement invalide"
+#~ msgid "%s is larger than the maximum file size on this system"
+#~ msgstr "%s est plus grand que la taille maximale possible sur ce systme"
#~ msgid "program error"
#~ msgstr "erreur du programme"
diff --git a/po/gl.po b/po/gl.po
index 91d548f03..4146b413b 100644
--- a/po/gl.po
+++ b/po/gl.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: textutils 2.0.22\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-07-13 11:53+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-07-27 22:05+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2002-07-23 03:07+0200\n"
"Last-Translator: Jacobo Tarrio <jtarrio@trasno.net>\n"
"Language-Team: Galician <gpul-traduccion@ceu.fi.udc.es>\n"
@@ -27,9 +27,9 @@ msgstr "argumento %s ambiguo para %s"
msgid "Valid arguments are:"
msgstr "Os parmetros correctos son:"
-#: lib/closeout.c:103 src/cat.c:189 src/cat.c:272 src/cat.c:323
-#: src/cksum.c:269 src/head.c:308 src/head.c:358 src/head.c:776 src/head.c:821
-#: src/tail.c:324 src/tail.c:1702 src/tr.c:1666 src/tr.c:1913 src/tr.c:2021
+#: lib/closeout.c:88 src/cat.c:188 src/cat.c:271 src/cat.c:322 src/cksum.c:268
+#: src/head.c:307 src/head.c:357 src/head.c:775 src/head.c:820 src/tail.c:323
+#: src/tail.c:1701 src/tr.c:1664 src/tr.c:1911 src/tr.c:2019
msgid "write error"
msgstr "erro de escritura"
@@ -173,7 +173,7 @@ msgstr "non se pode cambiar ao directorio %s"
msgid "cannot change permissions of %s"
msgstr "non se pode cambia-los permisos de %s"
-#: lib/obstack.c:487 lib/obstack.c:490 lib/xmalloc.c:65
+#: lib/obstack.c:487 lib/obstack.c:490 lib/xmalloc.c:62
msgid "memory exhausted"
msgstr "memoria esgotada"
@@ -246,43 +246,43 @@ msgstr ""
"garanta; nin sequera de COMERCIABILIDADE ou APTITUDE PARA UN FIN "
"DETERMINADO.\n"
-#: lib/xmemcoll.c:57
+#: lib/xmemcoll.c:54 src/expr.c:714
msgid "string comparison failed"
msgstr "a comparacin de cadeas fallou"
-#: lib/xmemcoll.c:58
+#: lib/xmemcoll.c:55 src/expr.c:715
msgid "Set LC_ALL='C' to work around the problem."
msgstr "Estabreza LC_ALL='C' para palia-lo problema"
-#: lib/xmemcoll.c:60
+#: lib/xmemcoll.c:57 src/expr.c:717
#, c-format
msgid "The strings compared were %s and %s."
msgstr "As cadeas que se compararon foron %s e %s"
-#: src/basename.c:50 src/cat.c:88 src/chgrp.c:122 src/chmod.c:238
-#: src/chown.c:95 src/chroot.c:41 src/cksum.c:278 src/comm.c:69 src/cp.c:156
-#: src/csplit.c:1493 src/cut.c:169 src/date.c:114 src/dd.c:284 src/df.c:723
-#: src/dircolors.c:99 src/dirname.c:42 src/du.c:170 src/echo.c:73
-#: src/env.c:115 src/expand.c:106 src/expr.c:86 src/factor.c:70 src/fmt.c:268
-#: src/fold.c:63 src/head.c:113 src/hostid.c:44 src/hostname.c:63 src/id.c:83
-#: src/install.c:590 src/join.c:140 src/kill.c:91 src/link.c:47 src/ln.c:336
-#: src/logname.c:45 src/ls.c:3752 src/md5sum.c:121 src/mkdir.c:57
-#: src/mkfifo.c:51 src/mknod.c:51 src/mv.c:303 src/nice.c:63 src/nl.c:173
-#: src/nohup.c:50 src/od.c:283 src/paste.c:398 src/pathchk.c:142
-#: src/pinky.c:465 src/pr.c:2751 src/printenv.c:59 src/printf.c:97
-#: src/ptx.c:1855 src/pwd.c:42 src/readlink.c:66 src/rm.c:95 src/rmdir.c:142
-#: src/seq.c:78 src/setuidgid.c:47 src/shred.c:156 src/sleep.c:48
-#: src/sort.c:272 src/split.c:93 src/stat.c:693 src/stty.c:486 src/su.c:433
-#: src/sum.c:56 src/sync.c:40 src/tac.c:123 src/tail.c:231 src/tee.c:59
-#: src/test.c:967 src/touch.c:225 src/tr.c:323 src/tsort.c:93 src/tty.c:58
-#: src/uname.c:106 src/unexpand.c:370 src/uniq.c:131 src/unlink.c:47
-#: src/uptime.c:187 src/users.c:114 src/wc.c:121 src/who.c:616 src/whoami.c:48
-#: src/yes.c:46
+#: src/basename.c:49 src/cat.c:87 src/chgrp.c:122 src/chmod.c:238
+#: src/chown.c:95 src/chroot.c:40 src/cksum.c:277 src/comm.c:68 src/cp.c:156
+#: src/csplit.c:1492 src/cut.c:178 src/date.c:114 src/dd.c:283 src/df.c:723
+#: src/dircolors.c:100 src/dirname.c:41 src/du.c:170 src/echo.c:72
+#: src/env.c:114 src/expand.c:107 src/expr.c:99 src/factor.c:69 src/fmt.c:267
+#: src/fold.c:62 src/head.c:112 src/hostid.c:40 src/hostname.c:62 src/id.c:82
+#: src/install.c:590 src/join.c:139 src/kill.c:90 src/link.c:47 src/ln.c:336
+#: src/logname.c:44 src/ls.c:3751 src/md5sum.c:120 src/mkdir.c:57
+#: src/mkfifo.c:51 src/mknod.c:51 src/mv.c:303 src/nice.c:61 src/nl.c:172
+#: src/nohup.c:52 src/od.c:282 src/paste.c:397 src/pathchk.c:136
+#: src/pinky.c:464 src/pr.c:2749 src/printenv.c:59 src/printf.c:96
+#: src/ptx.c:1854 src/pwd.c:41 src/readlink.c:63 src/rm.c:96 src/rmdir.c:142
+#: src/seq.c:77 src/setuidgid.c:46 src/shred.c:155 src/sleep.c:47
+#: src/sort.c:275 src/split.c:92 src/stat.c:690 src/stty.c:485 src/su.c:432
+#: src/sum.c:55 src/sync.c:40 src/tac.c:122 src/tail.c:230 src/tee.c:58
+#: src/test.c:972 src/touch.c:225 src/tr.c:321 src/tsort.c:92 src/tty.c:58
+#: src/uname.c:105 src/unexpand.c:369 src/uniq.c:130 src/unlink.c:47
+#: src/uptime.c:186 src/users.c:113 src/wc.c:131 src/who.c:615 src/whoami.c:47
+#: src/yes.c:45
#, c-format
msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
msgstr "Escriba \"%s --help\" para mis informacin.\n"
-#: src/basename.c:54
+#: src/basename.c:53
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: %s NAME [SUFFIX]\n"
@@ -291,7 +291,7 @@ msgstr ""
"Uso: %s [FICHEIRO]...\n"
" ou: %s [OPCIN]\n"
-#: src/basename.c:59
+#: src/basename.c:58
#, fuzzy
msgid ""
"Print NAME with any leading directory components removed.\n"
@@ -304,25 +304,25 @@ msgstr ""
" --help amosar esta axuda e sar\n"
" --version amosa-la informacin da versin e sar\n"
-#: src/basename.c:66 src/cat.c:124 src/chgrp.c:152 src/chmod.c:264
-#: src/chown.c:139 src/chroot.c:59 src/cksum.c:293 src/comm.c:86 src/cp.c:253
-#: src/csplit.c:1535 src/cut.c:214 src/date.c:216 src/dd.c:331 src/df.c:762
-#: src/dircolors.c:120 src/dirname.c:58 src/du.c:219 src/echo.c:105
-#: src/env.c:134 src/expand.c:131 src/expr.c:149 src/factor.c:90
-#: src/false.c:45 src/fmt.c:298 src/fold.c:86 src/head.c:148 src/hostid.c:57
-#: src/hostname.c:76 src/id.c:104 src/install.c:645 src/join.c:181
-#: src/kill.c:121 src/link.c:59 src/ln.c:391 src/logname.c:56 src/ls.c:3886
-#: src/md5sum.c:157 src/mkdir.c:76 src/mkfifo.c:68 src/mknod.c:82 src/mv.c:357
-#: src/nice.c:77 src/nl.c:228 src/nohup.c:66 src/od.c:370 src/paste.c:422
-#: src/pathchk.c:154 src/pinky.c:492 src/pr.c:2863 src/printenv.c:72
-#: src/printf.c:146 src/pwd.c:53 src/readlink.c:83 src/rm.c:128
-#: src/rmdir.c:162 src/seq.c:104 src/setuidgid.c:67 src/shred.c:220
-#: src/sleep.c:64 src/sort.c:343 src/split.c:125 src/stat.c:764 src/stty.c:700
-#: src/su.c:454 src/sum.c:76 src/sync.c:51 src/tac.c:146 src/tail.c:301
-#: src/tee.c:72 src/test.c:1049 src/touch.c:256 src/tr.c:396 src/true.c:45
-#: src/tsort.c:105 src/tty.c:70 src/uname.c:128 src/unexpand.c:394
-#: src/uniq.c:170 src/unlink.c:58 src/uptime.c:202 src/users.c:127
-#: src/wc.c:143 src/who.c:659 src/whoami.c:60 src/yes.c:62
+#: src/basename.c:65 src/cat.c:123 src/chgrp.c:152 src/chmod.c:264
+#: src/chown.c:139 src/chroot.c:58 src/cksum.c:292 src/comm.c:85 src/cp.c:253
+#: src/csplit.c:1534 src/cut.c:223 src/date.c:216 src/dd.c:341 src/df.c:762
+#: src/dircolors.c:121 src/dirname.c:57 src/du.c:219 src/echo.c:104
+#: src/env.c:133 src/expand.c:132 src/expr.c:162 src/factor.c:89
+#: src/false.c:43 src/fmt.c:297 src/fold.c:85 src/head.c:147 src/hostid.c:53
+#: src/hostname.c:75 src/id.c:103 src/install.c:645 src/join.c:180
+#: src/kill.c:120 src/link.c:59 src/ln.c:391 src/logname.c:55 src/ls.c:3885
+#: src/md5sum.c:156 src/mkdir.c:76 src/mkfifo.c:68 src/mknod.c:82 src/mv.c:357
+#: src/nice.c:75 src/nl.c:227 src/nohup.c:68 src/od.c:369 src/paste.c:421
+#: src/pathchk.c:148 src/pinky.c:491 src/pr.c:2861 src/printenv.c:72
+#: src/printf.c:145 src/pwd.c:52 src/readlink.c:80 src/rm.c:130
+#: src/rmdir.c:162 src/seq.c:103 src/setuidgid.c:66 src/shred.c:219
+#: src/sleep.c:63 src/sort.c:346 src/split.c:124 src/stat.c:761 src/stty.c:699
+#: src/su.c:453 src/sum.c:75 src/sync.c:51 src/tac.c:145 src/tail.c:300
+#: src/tee.c:71 src/test.c:1051 src/touch.c:256 src/tr.c:394 src/true.c:43
+#: src/tsort.c:104 src/tty.c:70 src/uname.c:127 src/unexpand.c:393
+#: src/uniq.c:169 src/unlink.c:58 src/uptime.c:201 src/users.c:126
+#: src/wc.c:153 src/who.c:658 src/whoami.c:59 src/yes.c:61
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -332,33 +332,33 @@ msgstr ""
"Informe dos erros no programa a <%s>.\n"
"Informe dos erros na traduccin a <proxecto@trasno.net>.\n"
-#: src/basename.c:115 src/chgrp.c:211 src/chmod.c:353 src/chown.c:212
-#: src/chroot.c:79 src/comm.c:266 src/csplit.c:1465 src/dirname.c:90
-#: src/expr.c:179 src/install.c:281 src/link.c:88 src/mkdir.c:125
-#: src/mkfifo.c:114 src/mknod.c:138 src/nohup.c:99 src/pathchk.c:195
-#: src/readlink.c:131 src/rm.c:201 src/rmdir.c:207 src/seq.c:412
-#: src/setuidgid.c:99 src/sleep.c:140 src/stat.c:816 src/unlink.c:89
+#: src/basename.c:114 src/chgrp.c:211 src/chmod.c:353 src/chown.c:212
+#: src/chroot.c:78 src/comm.c:265 src/csplit.c:1464 src/dirname.c:89
+#: src/expr.c:202 src/install.c:281 src/link.c:88 src/mkdir.c:125
+#: src/mkfifo.c:114 src/mknod.c:138 src/nohup.c:101 src/pathchk.c:189
+#: src/readlink.c:128 src/rm.c:203 src/rmdir.c:207 src/seq.c:411
+#: src/setuidgid.c:98 src/sleep.c:139 src/stat.c:813 src/unlink.c:89
msgid "too few arguments"
msgstr "nmero de argumentos insuficiente"
-#: src/basename.c:116 src/dircolors.c:483 src/dirname.c:91 src/hostid.c:80
-#: src/hostname.c:123 src/link.c:94 src/logname.c:92 src/mknod.c:140
-#: src/readlink.c:139 src/seq.c:418 src/split.c:515 src/tr.c:1849
-#: src/uname.c:216 src/unlink.c:95 src/uptime.c:245 src/users.c:170
-#: src/who.c:812
+#: src/basename.c:115 src/dircolors.c:475 src/dirname.c:90 src/hostid.c:76
+#: src/hostname.c:122 src/link.c:94 src/logname.c:91 src/mknod.c:140
+#: src/readlink.c:136 src/seq.c:417 src/split.c:514 src/tr.c:1847
+#: src/uname.c:215 src/unlink.c:95 src/uptime.c:244 src/users.c:169
+#: src/who.c:811
msgid "too many arguments"
msgstr "demasiados argumentos"
-#: src/cat.c:42 src/split.c:44
+#: src/cat.c:41 src/split.c:43
msgid "Torbjorn Granlund and Richard M. Stallman"
msgstr "Torbjorn Grandlund e Richard M. Stallman"
-#: src/cat.c:92
+#: src/cat.c:91
#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION] [FILE]...\n"
msgstr "Uso: %s [OPCIN] [FICHEIRO]...\n"
-#: src/cat.c:96
+#: src/cat.c:95
msgid ""
"Concatenate FILE(s), or standard input, to standard output.\n"
"\n"
@@ -378,7 +378,7 @@ msgstr ""
" -n, --number numerar tdalas lias de sada\n"
" -s, --squeeze-blank nunca mis dunha soa lia en branco\n"
-#: src/cat.c:106
+#: src/cat.c:105
msgid ""
" -t equivalent to -vT\n"
" -T, --show-tabs display TAB characters as ^I\n"
@@ -390,7 +390,7 @@ msgstr ""
" -u (ignorado)\n"
" -v, --show-nonprinting usar notacin de ^ e M-, excepto en LFD e TAB\n"
-#: src/cat.c:114 src/fmt.c:294 src/sum.c:72
+#: src/cat.c:113 src/fmt.c:293 src/sum.c:71
msgid ""
"\n"
"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n"
@@ -398,7 +398,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Sen FICHEIRO, ou cando o FICHEIRO -, lese da entrada estndar.\n"
-#: src/cat.c:119
+#: src/cat.c:118
msgid ""
"\n"
" -B, --binary use binary writes to the console device.\n"
@@ -408,26 +408,26 @@ msgstr ""
" -B, --binary usar escrituras binarias consola.\n"
"\n"
-#: src/cat.c:311
+#: src/cat.c:310
#, c-format
msgid "cannot do ioctl on `%s'"
msgstr "non se poden facer operacins de ioctl en \"%s\""
-#: src/cat.c:667 src/dd.c:1223 src/od.c:1013 src/tee.c:182 src/yes.c:113
+#: src/cat.c:666 src/dd.c:1233 src/od.c:1012 src/tee.c:181 src/yes.c:112
msgid "standard output"
msgstr "sada estndar"
-#: src/cat.c:798
+#: src/cat.c:797
#, c-format
msgid "%s: input file is output file"
msgstr "%s: o ficheiro de entrada o mesmo que o de sada"
-#: src/cat.c:856
+#: src/cat.c:855
#, fuzzy
msgid "closing standard input"
msgstr "entrada estndar"
-#: src/cat.c:859
+#: src/cat.c:858
#, fuzzy
msgid "closing standard output"
msgstr "sada estndar"
@@ -670,7 +670,7 @@ msgstr ""
"GRUPO\n"
"poden ser numricos ou simblicos.\n"
-#: src/chroot.c:45
+#: src/chroot.c:44
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: %s NEWROOT [COMMAND...]\n"
@@ -679,34 +679,34 @@ msgstr ""
"Uso: %s [FICHEIRO]...\n"
" ou: %s [OPCIN]\n"
-#: src/chroot.c:49
+#: src/chroot.c:48
msgid ""
"Run COMMAND with root directory set to NEWROOT.\n"
"\n"
msgstr ""
-#: src/chroot.c:55
+#: src/chroot.c:54
msgid ""
"\n"
"If no command is given, run ``${SHELL} -i'' (default: /bin/sh).\n"
msgstr ""
-#: src/chroot.c:85
+#: src/chroot.c:84
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot change root directory to %s"
msgstr "non se pode cambiar ao directorio %s"
-#: src/chroot.c:88
+#: src/chroot.c:87
#, fuzzy
msgid "cannot chdir to root directory"
msgstr "non se pode cambiar ao directorio %s"
-#: src/cksum.c:234
+#: src/cksum.c:233
#, c-format
msgid "%s: file too long"
msgstr "%s: ficheiro longo de mis"
-#: src/cksum.c:282
+#: src/cksum.c:281
#, c-format
msgid ""
"Usage: %s [FILE]...\n"
@@ -715,7 +715,7 @@ msgstr ""
"Uso: %s [FICHEIRO]...\n"
" ou: %s [OPCIN]\n"
-#: src/cksum.c:287
+#: src/cksum.c:286
msgid ""
"Print CRC checksum and byte counts of each FILE.\n"
"\n"
@@ -723,16 +723,16 @@ msgstr ""
"Amosa-la suma de comprobacin CRC e o nmero de bytes de cada FICHEIRO.\n"
"\n"
-#: src/comm.c:35 src/ls.c:125 src/uniq.c:40
+#: src/comm.c:34 src/ls.c:122 src/uniq.c:39
msgid "Richard Stallman and David MacKenzie"
msgstr "Richard Stallman e David MacKenzie"
-#: src/comm.c:73
+#: src/comm.c:72
#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION]... LEFT_FILE RIGHT_FILE\n"
msgstr "Uso: %s [OPCIN]... FICHEIRO_ESQUERDO FICHEIRO_DEREITO\n"
-#: src/comm.c:77
+#: src/comm.c:76
msgid ""
"Compare sorted files LEFT_FILE and RIGHT_FILE line by line.\n"
"\n"
@@ -752,13 +752,13 @@ msgstr ""
msgid "cannot access %s"
msgstr "non se poden cambia-los permisos de `%s'"
-#: src/copy.c:222 src/fmt.c:436 src/head.c:868 src/tail.c:1248
+#: src/copy.c:222 src/fmt.c:435 src/head.c:867 src/tail.c:1247
#, c-format
msgid "cannot open %s for reading"
msgstr "non se pode abrir %s para lectura"
-#: src/copy.c:228 src/copy.c:282 src/copy.c:297 src/dd.c:1200 src/tail.c:1091
-#: src/tail.c:1161
+#: src/copy.c:228 src/copy.c:282 src/copy.c:297 src/dd.c:1210 src/tail.c:1090
+#: src/tail.c:1160
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot fstat %s"
msgstr "non se poden cambia-los permisos de `%s'"
@@ -769,7 +769,7 @@ msgid "skipping file %s, as it was replaced while being copied"
msgstr ""
#: src/copy.c:258 src/copy.c:884 src/copy.c:1065 src/copy.c:1155 src/ln.c:292
-#: src/remove.c:727 src/remove.c:781 src/remove.c:902 src/remove.c:1009
+#: src/remove.c:734 src/remove.c:788 src/remove.c:909 src/remove.c:1016
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot remove %s"
msgstr "non se poden cambia-los permisos de `%s'"
@@ -779,22 +779,22 @@ msgstr "non se poden cambia-los permisos de `%s'"
msgid "cannot create regular file %s"
msgstr "non se pode crea-lo ficheiro temporal"
-#: src/copy.c:324 src/dd.c:816 src/dd.c:1010
+#: src/copy.c:324 src/dd.c:826 src/dd.c:1020
#, fuzzy, c-format
msgid "reading %s"
msgstr "erro lendo %s"
-#: src/copy.c:358 src/head.c:441
+#: src/copy.c:358 src/head.c:440
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot lseek %s"
msgstr "non se poden cambia-los permisos de `%s'"
-#: src/copy.c:373 src/copy.c:397 src/dd.c:1054 src/dd.c:1115
+#: src/copy.c:373 src/copy.c:397 src/dd.c:1064 src/dd.c:1125
#, fuzzy, c-format
msgid "writing %s"
msgstr "erro escribindo %s"
-#: src/copy.c:405 src/copy.c:411 src/head.c:876
+#: src/copy.c:405 src/copy.c:411 src/head.c:875
#, fuzzy, c-format
msgid "closing %s"
msgstr "pechando %s (fd=%d)"
@@ -809,7 +809,7 @@ msgstr "%s: sobrescribir %s, ignorando o modo %04lo? "
msgid "%s: overwrite %s? "
msgstr "%s: erro de escritura"
-#: src/copy.c:828 src/copy.c:866 src/df.c:492 src/stat.c:651
+#: src/copy.c:828 src/copy.c:866 src/df.c:492 src/stat.c:648
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot stat %s"
msgstr "non se poden cambia-los permisos de `%s'"
@@ -935,7 +935,7 @@ msgstr "non se pode crea-lo directorio %s"
msgid "cannot create special file %s"
msgstr "ficheiro especial de carcter"
-#: src/copy.c:1446 src/ls.c:2488 src/stat.c:439
+#: src/copy.c:1446 src/ls.c:2485 src/stat.c:436
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot read symbolic link %s"
msgstr "ligazn simblica"
@@ -1007,13 +1007,13 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: src/cp.c:170 src/csplit.c:1506 src/cut.c:181 src/df.c:733 src/du.c:179
-#: src/expand.c:119 src/fmt.c:278 src/fold.c:76 src/head.c:127
-#: src/install.c:606 src/kill.c:105 src/ln.c:355 src/ls.c:3762 src/mkdir.c:66
-#: src/mkfifo.c:60 src/mknod.c:61 src/mv.c:317 src/nl.c:186 src/paste.c:412
-#: src/pr.c:2764 src/ptx.c:1867 src/shred.c:166 src/sort.c:286 src/split.c:106
-#: src/tac.c:136 src/tail.c:245 src/touch.c:234 src/unexpand.c:383
-#: src/uniq.c:144
+#: src/cp.c:170 src/csplit.c:1505 src/cut.c:190 src/df.c:733 src/du.c:179
+#: src/expand.c:120 src/fmt.c:277 src/fold.c:75 src/head.c:126
+#: src/install.c:606 src/kill.c:104 src/ln.c:355 src/ls.c:3761 src/mkdir.c:66
+#: src/mkfifo.c:60 src/mknod.c:61 src/mv.c:317 src/nl.c:185 src/paste.c:411
+#: src/pr.c:2762 src/ptx.c:1866 src/shred.c:165 src/sort.c:289 src/split.c:105
+#: src/tac.c:135 src/tail.c:244 src/touch.c:234 src/unexpand.c:382
+#: src/uniq.c:143
msgid ""
"Mandatory arguments to long options are mandatory for short options too.\n"
msgstr ""
@@ -1240,7 +1240,7 @@ msgstr "non se pode cambia-los permisos de %s"
msgid "cannot make directory %s"
msgstr "non se pode crea-lo directorio %s"
-#: src/cp.c:489 src/ln.c:489 src/mv.c:456 src/shred.c:1602
+#: src/cp.c:489 src/ln.c:489 src/mv.c:456 src/shred.c:1601
#, fuzzy
msgid "missing file argument"
msgstr "argumento de salto"
@@ -1297,133 +1297,133 @@ msgstr "non se poden facer ligazns duras e simblicas ao mesmo tempo"
msgid "backup type"
msgstr "tipo de copia de seguridade"
-#: src/csplit.c:41
+#: src/csplit.c:40
msgid "Stuart Kemp and David MacKenzie"
msgstr "Stuart Kemp e David MacKenzie"
-#: src/csplit.c:289 src/csplit.c:1482 src/tac-pipe.c:57 src/tee.c:221
-#: src/tr.c:1609 src/tr.c:1711 src/tr.c:1754
+#: src/csplit.c:288 src/csplit.c:1481 src/tac-pipe.c:57 src/tee.c:220
+#: src/tr.c:1607 src/tr.c:1709 src/tr.c:1752
msgid "read error"
msgstr "erro de lectura"
-#: src/csplit.c:583
+#: src/csplit.c:582
msgid "input disappeared"
msgstr "a entrada desapareceu"
-#: src/csplit.c:705 src/csplit.c:716
+#: src/csplit.c:704 src/csplit.c:715
#, c-format
msgid "%s: line number out of range"
msgstr "%s: nmero de lia inexistente"
-#: src/csplit.c:743
+#: src/csplit.c:742
#, c-format
msgid "%s: `%s': line number out of range"
msgstr "%s: \"%s\": nmero de lia fra do seu rango"
-#: src/csplit.c:746 src/csplit.c:792
+#: src/csplit.c:745 src/csplit.c:791
#, c-format
msgid " on repetition %d\n"
msgstr " na repeticin %d\n"
-#: src/csplit.c:788
+#: src/csplit.c:787
#, c-format
msgid "%s: `%s': match not found"
msgstr "%s: \"%s\": non se atopou nada que coincidira"
-#: src/csplit.c:849 src/csplit.c:889 src/tac.c:262
+#: src/csplit.c:848 src/csplit.c:888 src/tac.c:261
msgid "error in regular expression search"
msgstr "erro ao buscar por expresins regulares"
-#: src/csplit.c:992
+#: src/csplit.c:991
#, c-format
msgid "write error for `%s'"
msgstr "erro de escritura en \"%s\""
-#: src/csplit.c:1064
+#: src/csplit.c:1063
#, c-format
msgid "%s: `+' or `-' expected after delimeter"
msgstr "%s: esperbase un \"+\" ou un \"-\" tralo delimitador"
-#: src/csplit.c:1068
+#: src/csplit.c:1067
#, c-format
msgid "%s: integer expected after `%c'"
msgstr "%s: esperbase un enteiro tras \"%c\""
-#: src/csplit.c:1088
+#: src/csplit.c:1087
#, c-format
msgid "%s: `}' is required in repeat count"
msgstr "%s: fai falla un \"}\" no nmero de repeticins"
-#: src/csplit.c:1098
+#: src/csplit.c:1097
#, c-format
msgid "%s}: integer required between `{' and `}'"
msgstr "%s}: fai falla un enteiro entre \"{\" e \"}\""
-#: src/csplit.c:1125
+#: src/csplit.c:1124
#, c-format
msgid "%s: closing delimeter `%c' missing"
msgstr "%s: delimitador de peche \"%c\" non atopado"
-#: src/csplit.c:1141
+#: src/csplit.c:1140
#, c-format
msgid "%s: invalid regular expression: %s"
msgstr "%s: expresin regular incorrecta: %s"
-#: src/csplit.c:1174
+#: src/csplit.c:1173
#, c-format
msgid "%s: invalid pattern"
msgstr "%s: patrn incorrecto"
-#: src/csplit.c:1177
+#: src/csplit.c:1176
#, c-format
msgid "%s: line number must be greater than zero"
msgstr "%s: o nmero de lia debe ser maior que cero"
-#: src/csplit.c:1183
+#: src/csplit.c:1182
#, c-format
msgid "line number `%s' is smaller than preceding line number, %s"
msgstr "o nmero de lia \"%s\" menor que o nmero de lia anterior, %s"
-#: src/csplit.c:1189
+#: src/csplit.c:1188
#, c-format
msgid "warning: line number `%s' is the same as preceding line number"
msgstr "aviso: o nmero de lia \"%s\" o mesmo que o nmero de lia anterior"
-#: src/csplit.c:1314
+#: src/csplit.c:1313
msgid "missing conversion specifier in suffix"
msgstr "especificador de conversin non atopado no sufixo"
-#: src/csplit.c:1320
+#: src/csplit.c:1319
#, c-format
msgid "invalid conversion specifier in suffix: %c"
msgstr "especificador de conversin do sufixo incorrecto: %c"
-#: src/csplit.c:1323
+#: src/csplit.c:1322
#, c-format
msgid "invalid conversion specifier in suffix: \\%.3o"
msgstr "especificador de conversin do sufixo incorrecto: \\%.3o"
-#: src/csplit.c:1355
+#: src/csplit.c:1354
#, c-format
msgid "missing %% conversion specification in suffix"
msgstr "especificacin de conversin %% non atopada no sufixo"
-#: src/csplit.c:1358
+#: src/csplit.c:1357
#, c-format
msgid "too many %% conversion specifications in suffix"
msgstr "demasiadas especificacins de conversin %% no sufixo"
-#: src/csplit.c:1442
+#: src/csplit.c:1441
#, c-format
msgid "%s: invalid number"
msgstr "%s: nmero incorrecto"
-#: src/csplit.c:1497
+#: src/csplit.c:1496
#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION]... FILE PATTERN...\n"
msgstr "Uso: %s [OPCIN]... FICHEIRO PATRN...\n"
-#: src/csplit.c:1501
+#: src/csplit.c:1500
msgid ""
"Output pieces of FILE separated by PATTERN(s) to files `xx01', `xx02', ...,\n"
"and output byte counts of each piece to standard output.\n"
@@ -1433,7 +1433,7 @@ msgstr ""
"\"xx02\", ..., e amosa-lo nmero de bytes de cada anaco na sada estndar.\n"
"\n"
-#: src/csplit.c:1509
+#: src/csplit.c:1508
#, c-format
msgid ""
" -b, --suffix-format=FORMAT use sprintf FORMAT instead of %d\n"
@@ -1445,7 +1445,7 @@ msgstr ""
" -k, --keep-files non elimina-los ficheiros de sada se hai "
"erros\n"
-#: src/csplit.c:1514
+#: src/csplit.c:1513
msgid ""
" -n, --digits=DIGITS use specified number of digits instead of 2\n"
" -s, --quiet, --silent do not print counts of output file sizes\n"
@@ -1456,7 +1456,7 @@ msgstr ""
" -s, --quite, --silent non amosa-los tamaos dos ficheiros de sada\n"
" -z, --elide-empty-files elimina-los ficheiros de sada baleiros\n"
-#: src/csplit.c:1521
+#: src/csplit.c:1520
msgid ""
"\n"
"Read standard input if FILE is -. Each PATTERN may be:\n"
@@ -1464,7 +1464,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Lese da entrada estndar se o FICHEIRO -. Cada PATRN pode ser:\n"
-#: src/csplit.c:1525
+#: src/csplit.c:1524
msgid ""
"\n"
" INTEGER copy up to but not including specified line number\n"
@@ -1485,19 +1485,19 @@ msgstr ""
"Un DESPRAZamento de lia un signo \"+\" ou \"-\" seguido por un enteiro "
"positivo.\n"
-#: src/cut.c:39
+#: src/cut.c:42
msgid "David Ihnat, David MacKenzie, and Jim Meyering"
msgstr "David Ihnat, David MacKenzie e Jim Meyering"
-#: src/cut.c:173 src/df.c:727 src/du.c:174 src/expand.c:110 src/fold.c:67
-#: src/head.c:117 src/ls.c:3756 src/nl.c:177 src/paste.c:402 src/pr.c:2755
-#: src/sort.c:276 src/sum.c:60 src/tac.c:127 src/tail.c:235 src/tee.c:63
-#: src/unexpand.c:374 src/wc.c:125
+#: src/cut.c:182 src/df.c:727 src/du.c:174 src/expand.c:111 src/fold.c:66
+#: src/head.c:116 src/ls.c:3755 src/nl.c:176 src/paste.c:401 src/pr.c:2753
+#: src/sort.c:279 src/sum.c:59 src/tac.c:126 src/tail.c:234 src/tee.c:62
+#: src/unexpand.c:373 src/wc.c:135
#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION]... [FILE]...\n"
msgstr "Uso: %s [OPCIN]... [FICHEIRO]...\n"
-#: src/cut.c:177
+#: src/cut.c:186
msgid ""
"Print selected parts of lines from each FILE to standard output.\n"
"\n"
@@ -1505,7 +1505,7 @@ msgstr ""
"Amosar partes seleccionadas das lias de cada FICHEIRO na sada estndar.\n"
"\n"
-#: src/cut.c:184
+#: src/cut.c:193
msgid ""
" -b, --bytes=LIST output only these bytes\n"
" -c, --characters=LIST output only these characters\n"
@@ -1515,7 +1515,7 @@ msgstr ""
" -c, --characters=LISTA amosar s estes caracteres\n"
" -d, --delimiter=DELIM emprega-lo DELIMitador no canto da tabulacin\n"
-#: src/cut.c:189
+#: src/cut.c:198
msgid ""
" -f, --fields=LIST output only these fields; also print any line\n"
" that contains no delimiter character, unless\n"
@@ -1527,7 +1527,7 @@ msgstr ""
" se indica a opcin -s\n"
" -n (ignrase)\n"
-#: src/cut.c:195
+#: src/cut.c:204
msgid ""
" -s, --only-delimited do not print lines not containing delimiters\n"
" --output-delimiter=STRING use STRING as the output delimiter\n"
@@ -1538,7 +1538,7 @@ msgstr ""
" --output-delimiter=CADEA emprega-la CADEA coma delimitador de sada\n"
" por defecto emprgase o delimitador de entrada\n"
-#: src/cut.c:202
+#: src/cut.c:211
msgid ""
"\n"
"Use one, and only one of -b, -c or -f. Each LIST is made up of one\n"
@@ -1563,36 +1563,38 @@ msgstr ""
"\n"
"Sen un FICHEIRO, ou cando o FICHEIRO -, lese da entrada estndar.\n"
-#: src/cut.c:287 src/cut.c:318 src/cut.c:378
+#: src/cut.c:334 src/cut.c:366 src/cut.c:452
msgid "invalid byte or field list"
msgstr "lista de bytes ou campos non correcta"
-#: src/cut.c:667 src/cut.c:676
-msgid "only one type of list may be specified"
-msgstr "s se pode indicar un tipo de lista"
+#: src/cut.c:440
+#, fuzzy, c-format
+msgid "byte offset %s is too large"
+msgstr "%s grande de mis"
-#: src/cut.c:670
-msgid "missing list of positions"
-msgstr "lista de posicins non atopada"
+#: src/cut.c:443
+#, fuzzy, c-format
+msgid "field number %s is too large"
+msgstr "nmero de bytes a comparar non vlido"
-#: src/cut.c:679
-msgid "missing list of fields"
-msgstr "lista de campos non atopada"
+#: src/cut.c:763 src/cut.c:771
+msgid "only one type of list may be specified"
+msgstr "s se pode indicar un tipo de lista"
-#: src/cut.c:686
+#: src/cut.c:780
msgid "the delimiter must be a single character"
msgstr "o delimitador debe ser un s carcter"
-#: src/cut.c:717
+#: src/cut.c:811
msgid "you must specify a list of bytes, characters, or fields"
msgstr "debe especificarse unha lista de bytes, caracteres ou campos"
-#: src/cut.c:720
+#: src/cut.c:814
#, fuzzy
msgid "an input delimiter may be specified only when operating on fields"
msgstr "s se pode especificar un delimitador cando se traballa con campos"
-#: src/cut.c:724
+#: src/cut.c:818
msgid ""
"suppressing non-delimited lines makes sense\n"
"\tonly when operating on fields"
@@ -1600,6 +1602,14 @@ msgstr ""
"elimina-las lias sen delimitadores ten sentido\n"
"\ts cando se traballa con campos"
+#: src/cut.c:834
+msgid "missing list of fields"
+msgstr "lista de campos non atopada"
+
+#: src/cut.c:836
+msgid "missing list of positions"
+msgstr "lista de posicins non atopada"
+
#: src/date.c:118
#, fuzzy, c-format
msgid ""
@@ -1726,10 +1736,10 @@ msgid ""
" `_' (underscore) pad the field with spaces\n"
msgstr ""
-#: src/date.c:238 src/dd.c:1174 src/dircolors.c:540 src/head.c:861
-#: src/md5sum.c:384 src/md5sum.c:726 src/od.c:959 src/od.c:2000 src/pr.c:1165
-#: src/pr.c:1372 src/pr.c:1494 src/stty.c:902 src/tac.c:483 src/tac.c:489
-#: src/tee.c:152 src/tr.c:2028 src/tsort.c:586
+#: src/date.c:238 src/dd.c:1184 src/dircolors.c:532 src/head.c:860
+#: src/md5sum.c:383 src/md5sum.c:725 src/od.c:958 src/od.c:1999 src/pr.c:1163
+#: src/pr.c:1370 src/pr.c:1492 src/stty.c:901 src/tac.c:482 src/tac.c:488
+#: src/tee.c:151 src/tr.c:2026 src/tsort.c:585 src/wc.c:210
msgid "standard input"
msgstr "entrada estndar"
@@ -1783,17 +1793,17 @@ msgstr "non se pode partir en mis dun xeito"
msgid "cannot set date"
msgstr "non se pode establece-la data"
-#: src/dd.c:43
+#: src/dd.c:42
#, fuzzy
msgid "Paul Rubin, David MacKenzie, and Stuart Kemp"
msgstr "Paul Rubin e David MacKenzie"
-#: src/dd.c:288 src/tty.c:62 src/uname.c:110 src/whoami.c:52
+#: src/dd.c:287 src/tty.c:62 src/uname.c:109 src/whoami.c:51
#, fuzzy, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION]...\n"
msgstr "Uso: %s [OPCIN] [FICHEIRO]...\n"
-#: src/dd.c:289
+#: src/dd.c:288
msgid ""
"Copy a file, converting and formatting according to the options.\n"
"\n"
@@ -1804,7 +1814,7 @@ msgid ""
" ibs=BYTES read BYTES bytes at a time\n"
msgstr ""
-#: src/dd.c:298
+#: src/dd.c:297
msgid ""
" if=FILE read from FILE instead of stdin\n"
" obs=BYTES write BYTES bytes at a time\n"
@@ -1813,7 +1823,7 @@ msgid ""
" skip=BLOCKS skip BLOCKS ibs-sized blocks at start of input\n"
msgstr ""
-#: src/dd.c:307
+#: src/dd.c:306
msgid ""
"\n"
"BLOCKS and BYTES may be followed by the following multiplicative suffixes:\n"
@@ -1823,7 +1833,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: src/dd.c:315
+#: src/dd.c:314
msgid ""
" ascii from EBCDIC to ASCII\n"
" ebcdic from ASCII to EBCDIC\n"
@@ -1833,7 +1843,7 @@ msgid ""
" lcase change upper case to lower case\n"
msgstr ""
-#: src/dd.c:323
+#: src/dd.c:322
msgid ""
" notrunc do not truncate the output file\n"
" ucase change lower case to upper case\n"
@@ -1843,60 +1853,73 @@ msgid ""
" with block or unblock, pad with spaces rather than NULs\n"
msgstr ""
-#: src/dd.c:362
+#: src/dd.c:330
+msgid ""
+"\n"
+"Note that sending a SIGUSR1 signal to a running `dd' process makes it\n"
+"print to standard error the number of records read and written so far,\n"
+"then to resume copying.\n"
+"\n"
+" $ dd if=/dev/zero of=/dev/null& pid=$!\n"
+" $ kill -USR1 $pid; sleep 1; kill $pid\n"
+" 10899206+0 records in\n"
+" 10899206+0 records out\n"
+msgstr ""
+
+#: src/dd.c:372
#, c-format
msgid "%s+%s records in\n"
msgstr "%s+%s rexistros lidos\n"
-#: src/dd.c:364
+#: src/dd.c:374
#, c-format
msgid "%s+%s records out\n"
msgstr "%s+%s rexistros escritos\n"
-#: src/dd.c:371
+#: src/dd.c:381
msgid "truncated record"
msgstr "rexistro truncado"
-#: src/dd.c:372
+#: src/dd.c:382
msgid "truncated records"
msgstr "rexistros truncados"
-#: src/dd.c:382
+#: src/dd.c:392
#, fuzzy, c-format
msgid "closing input file %s"
msgstr "creando ficheiro \"%s\"\n"
-#: src/dd.c:385
+#: src/dd.c:395
#, c-format
msgid "closing output file %s"
msgstr "pechando o ficheiro de sada %s"
-#: src/dd.c:469
+#: src/dd.c:479
#, fuzzy, c-format
msgid "writing to %s"
msgstr "erro escribindo %s"
-#: src/dd.c:501
+#: src/dd.c:511
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid conversion: %s"
msgstr "opcin de anchura non vlida: \"%s\""
-#: src/dd.c:557
+#: src/dd.c:567
#, fuzzy, c-format
msgid "unrecognized option %s"
msgstr "opcin descoecida \"-%c\""
-#: src/dd.c:610
+#: src/dd.c:620
#, fuzzy, c-format
msgid "unrecognized option %s=%s"
msgstr "opcin descoecida \"-%c\""
-#: src/dd.c:616
+#: src/dd.c:626
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid number %s"
msgstr "nmero incorrecto"
-#: src/dd.c:646
+#: src/dd.c:656
msgid ""
"only one conv in {ascii,ebcdic,ibm}, {lcase,ucase}, {block,unblock}, "
"{unblock,sync}"
@@ -1904,24 +1927,24 @@ msgstr ""
"s unha conversin de {ascii,ebcdic,ibm}, {lcase,ucase}, {block,unblock}, "
"{unblock,sync}"
-#: src/dd.c:781
+#: src/dd.c:791
#, c-format
msgid ""
"warning: working around lseek kernel bug for file (%s)\n"
" of mt_type=0x%0lx -- see <sys/mtio.h> for the list of types"
msgstr ""
-#: src/dd.c:1171 src/dd.c:1189
+#: src/dd.c:1181 src/dd.c:1199
#, fuzzy, c-format
msgid "opening %s"
msgstr "erro lendo %s"
-#: src/dd.c:1197
+#: src/dd.c:1207
#, fuzzy
msgid "file offset out of range"
msgstr "%s: nmero de lia inexistente"
-#: src/dd.c:1215
+#: src/dd.c:1225
#, c-format
msgid "advancing past %s bytes in output file %s"
msgstr "avanzando os pasados %s bytes no ficheiro de sada %s"
@@ -1970,7 +1993,7 @@ msgstr "bloques-%4s Usado Dispoib Uso%%"
msgid " Mounted on\n"
msgstr " Montado en\n"
-#: src/df.c:448 src/pwd.c:79 src/remove.c:980
+#: src/df.c:448 src/pwd.c:78 src/remove.c:987
#, fuzzy
msgid "cannot get current directory"
msgstr "non se pode crea-lo directorio %s"
@@ -2020,7 +2043,7 @@ msgid ""
" -v (ignored)\n"
msgstr ""
-#: src/df.c:758 src/du.c:215 src/ls.c:3874
+#: src/df.c:758 src/du.c:215 src/ls.c:3873
msgid ""
"\n"
"SIZE may be (or may be an integer optionally followed by) one of following:\n"
@@ -2041,12 +2064,12 @@ msgstr "Aviso: "
msgid "%scannot read table of mounted filesystems"
msgstr "%snon se pode le-la tboa cos sistemas de ficheiros montados"
-#: src/dircolors.c:103
+#: src/dircolors.c:104
#, fuzzy, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION]... [FILE]\n"
msgstr "Uso: %s [OPCIN]... [FICHEIRO]...\n"
-#: src/dircolors.c:104
+#: src/dircolors.c:105
#, fuzzy
msgid ""
"Output commands to set the LS_COLORS environment variable.\n"
@@ -2072,7 +2095,7 @@ msgstr ""
"Para mis detalles do formato destes ficheiros, execute `dircolors\n"
"--print-database'.\n"
-#: src/dircolors.c:114
+#: src/dircolors.c:115
msgid ""
"\n"
"If FILE is specified, read it to determine which colors to use for which\n"
@@ -2080,21 +2103,21 @@ msgid ""
"For details on the format of these files, run `dircolors --print-database'.\n"
msgstr ""
-#: src/dircolors.c:299
+#: src/dircolors.c:291
#, fuzzy, c-format
msgid "%s:%lu: invalid line; missing second token"
msgstr "%s: nmero de segundos incorrecto"
-#: src/dircolors.c:371
+#: src/dircolors.c:363
#, fuzzy, c-format
msgid "%s:%lu: unrecognized keyword %s"
msgstr "%s: opcin descoecida \"%c%s\"\n"
-#: src/dircolors.c:372
+#: src/dircolors.c:364
msgid "<internal>"
msgstr "<interno>"
-#: src/dircolors.c:468
+#: src/dircolors.c:460
#, fuzzy
msgid ""
"the options to output dircolors' internal database and\n"
@@ -2103,7 +2126,7 @@ msgstr ""
"as opcins de estilos de sada lexible para humanos e para o\n"
"stty son mutuamente exluintes"
-#: src/dircolors.c:476
+#: src/dircolors.c:468
msgid ""
"no FILE arguments may be used with the option to output\n"
"dircolors' internal database"
@@ -2111,18 +2134,18 @@ msgstr ""
"non se poden usar argumentos de tipo FICHEIRO coa opcin para amosa-la\n"
"base de datos interna de dircolors"
-#: src/dircolors.c:505
+#: src/dircolors.c:497
msgid "no SHELL environment variable, and no shell type option given"
msgstr ""
"non existe a variable de ambiente SHELL, e non se indicou ningunha opcin\n"
"de tipo de shell"
-#: src/dirname.c:33 src/head.c:48 src/pathchk.c:59
+#: src/dirname.c:32 src/head.c:47 src/pathchk.c:53
#, fuzzy
msgid "David MacKenzie and Jim Meyering"
msgstr "David Ihnat, David MacKenzie e Jim Meyering"
-#: src/dirname.c:46
+#: src/dirname.c:45
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: %s NAME\n"
@@ -2131,7 +2154,7 @@ msgstr ""
"Uso: %s [FICHEIRO]...\n"
" ou: %s [OPCIN]\n"
-#: src/dirname.c:51
+#: src/dirname.c:50
#, fuzzy
msgid ""
"Print NAME with its trailing /component removed; if NAME contains no /'s,\n"
@@ -2210,7 +2233,7 @@ msgstr "non se pode cambiar ao directorio %s"
msgid "cannot read directory %s"
msgstr "non se pode crea-lo directorio %s"
-#: src/du.c:554 src/ls.c:2236 src/wc.c:592
+#: src/du.c:554 src/ls.c:2233 src/wc.c:674
msgid "total"
msgstr "total"
@@ -2232,12 +2255,12 @@ msgstr "aviso: resumir o mesmo que usar --max-depth=0"
msgid "warning: summarizing conflicts with --max-depth=%d"
msgstr "aviso: resumir vai en conflicto con --max-depth=%d"
-#: src/echo.c:77
+#: src/echo.c:76
#, fuzzy, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION]... [STRING]...\n"
msgstr "Uso: %s [OPCIN]... [FICHEIRO]...\n"
-#: src/echo.c:78
+#: src/echo.c:77
msgid ""
"Echo the STRING(s) to standard output.\n"
"\n"
@@ -2247,7 +2270,7 @@ msgid ""
" -E disable interpretation of those sequences in STRINGs\n"
msgstr ""
-#: src/echo.c:88
+#: src/echo.c:87
msgid ""
"\n"
"Without -E, the following sequences are recognized and interpolated:\n"
@@ -2258,7 +2281,7 @@ msgid ""
" \\b backspace\n"
msgstr ""
-#: src/echo.c:97
+#: src/echo.c:96
msgid ""
" \\c suppress trailing newline\n"
" \\f form feed\n"
@@ -2268,17 +2291,17 @@ msgid ""
" \\v vertical tab\n"
msgstr ""
-#: src/env.c:93
+#: src/env.c:92
#, fuzzy
msgid "Richard Mlynarik and David MacKenzie"
msgstr "Richard Stallman e David MacKenzie"
-#: src/env.c:119
+#: src/env.c:118
#, fuzzy, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION]... [-] [NAME=VALUE]... [COMMAND [ARG]...]\n"
msgstr "Uso: %s [OPCIN]... [FICHEIRO]...\n"
-#: src/env.c:122
+#: src/env.c:121
#, fuzzy
msgid ""
"Set each NAME to VALUE in the environment and run COMMAND.\n"
@@ -2293,13 +2316,13 @@ msgstr ""
" --help amosar esta axuda e sar\n"
" --version amosa-la informacin da versin e sar\n"
-#: src/env.c:130
+#: src/env.c:129
msgid ""
"\n"
"A mere - implies -i. If no COMMAND, print the resulting environment.\n"
msgstr ""
-#: src/expand.c:114
+#: src/expand.c:115
msgid ""
"Convert tabs in each FILE to spaces, writing to standard output.\n"
"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n"
@@ -2309,7 +2332,7 @@ msgstr ""
"estndar. Sen un FICHEIRO, ou se o FICHEIRO -, lese da entrada estndar.\n"
"\n"
-#: src/expand.c:122
+#: src/expand.c:123
msgid ""
" -i, --initial do not convert TABs after non whitespace\n"
" -t, --tabs=NUMBER have tabs NUMBER characters apart, not 8\n"
@@ -2318,7 +2341,7 @@ msgstr ""
" a un espacio en branco\n"
" -t, --tabs=NMERO face-las tabulacins de NMERO espacios, non 8\n"
-#: src/expand.c:126
+#: src/expand.c:127
msgid ""
" -t, --tabs=LIST use comma separated list of explicit tab positions\n"
msgstr ""
@@ -2326,23 +2349,29 @@ msgstr ""
"posicins\n"
" de tabulacin\n"
-#: src/expand.c:172 src/unexpand.c:152
-msgid "tab size contains an invalid character"
+#: src/expand.c:184
+#, fuzzy, c-format
+msgid "tab stop is too large %s"
+msgstr "%s grande de mis"
+
+#: src/expand.c:193
+#, fuzzy, c-format
+msgid "tab size contains invalid character(s): %s"
msgstr "o tamao da tabulacin contn un carcter incorrecto"
-#: src/expand.c:190 src/unexpand.c:170
+#: src/expand.c:218 src/unexpand.c:169
msgid "tab size cannot be 0"
msgstr "o tamao da tabulacin non pode ser 0"
-#: src/expand.c:192 src/unexpand.c:172
+#: src/expand.c:220 src/unexpand.c:171
msgid "tab sizes must be ascending"
msgstr "os tamaos das tabulacins deben ser crecentes"
-#: src/expand.c:386
+#: src/expand.c:414
msgid "`-LIST' option is obsolete; use `-t LIST'"
msgstr "a opcin \"-LIST\" obsoleta; empregue \"-t LISTA\""
-#: src/expr.c:90
+#: src/expr.c:103
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: %s EXPRESSION\n"
@@ -2351,7 +2380,7 @@ msgstr ""
"Uso: %s [FICHEIRO]...\n"
" ou: %s [OPCIN]\n"
-#: src/expr.c:98
+#: src/expr.c:111
msgid ""
"\n"
"Print the value of EXPRESSION to standard output. A blank line below\n"
@@ -2362,7 +2391,7 @@ msgid ""
" ARG1 & ARG2 ARG1 if neither argument is null or 0, otherwise 0\n"
msgstr ""
-#: src/expr.c:107
+#: src/expr.c:120
msgid ""
"\n"
" ARG1 < ARG2 ARG1 is less than ARG2\n"
@@ -2373,14 +2402,14 @@ msgid ""
" ARG1 > ARG2 ARG1 is greater than ARG2\n"
msgstr ""
-#: src/expr.c:116
+#: src/expr.c:129
msgid ""
"\n"
" ARG1 + ARG2 arithmetic sum of ARG1 and ARG2\n"
" ARG1 - ARG2 arithmetic difference of ARG1 and ARG2\n"
msgstr ""
-#: src/expr.c:121
+#: src/expr.c:134
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -2389,7 +2418,7 @@ msgid ""
" ARG1 % ARG2 arithmetic remainder of ARG1 divided by ARG2\n"
msgstr ""
-#: src/expr.c:127
+#: src/expr.c:140
msgid ""
"\n"
" STRING : REGEXP anchored pattern match of REGEXP in STRING\n"
@@ -2400,7 +2429,7 @@ msgid ""
" length STRING length of STRING\n"
msgstr ""
-#: src/expr.c:136
+#: src/expr.c:149
msgid ""
" + TOKEN interpret TOKEN as a string, even if it is a\n"
" keyword like `match' or an operator like `/'\n"
@@ -2408,7 +2437,7 @@ msgid ""
" ( EXPRESSION ) value of EXPRESSION\n"
msgstr ""
-#: src/expr.c:142
+#: src/expr.c:155
msgid ""
"\n"
"Beware that many operators need to be escaped or quoted for shells.\n"
@@ -2426,12 +2455,12 @@ msgstr ""
"Os encaixes dos patrns devolven a cadea entre \\( e \\), ou nada; se non\n"
"se usan \\( e \\), devlvese o nmero de caracteres coincidintes ou 0.\n"
-#: src/expr.c:187 src/expr.c:439 src/expr.c:445 src/expr.c:450 src/expr.c:472
+#: src/expr.c:171
#, fuzzy
msgid "syntax error"
msgstr "erro estndar"
-#: src/expr.c:385
+#: src/expr.c:408
#, c-format
msgid ""
"warning: unportable BRE: `%s': using `^' as the first character\n"
@@ -2440,16 +2469,16 @@ msgstr ""
"aviso: ERB non portable: `%s': usar `^' coma o primeiro carcter\n"
"cunha expresin regular bsica non portable; ignorarase"
-#: src/expr.c:587 src/expr.c:626
+#: src/expr.c:610 src/expr.c:649
#, fuzzy
msgid "non-numeric argument"
msgstr "argumento de lmite"
-#: src/expr.c:593
+#: src/expr.c:616
msgid "division by zero"
msgstr ""
-#: src/factor.c:74
+#: src/factor.c:73
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: %s [NUMBER]...\n"
@@ -2458,13 +2487,13 @@ msgstr ""
"Uso: %s [FICHEIRO]...\n"
" ou: %s [OPCIN]\n"
-#: src/factor.c:79
+#: src/factor.c:78
msgid ""
"Print the prime factors of each NUMBER.\n"
"\n"
msgstr ""
-#: src/factor.c:85
+#: src/factor.c:84
#, fuzzy
msgid ""
"\n"
@@ -2481,12 +2510,12 @@ msgstr ""
"se\n"
" indicaron argumentos na lia de comandos, lense da entrada estndar.\n"
-#: src/factor.c:154
+#: src/factor.c:153
#, c-format
msgid "`%s' is not a valid positive integer"
msgstr "`%s' non un enteiro positivo vlido"
-#: src/false.c:34
+#: src/false.c:32
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: %s [ignored command line arguments]\n"
@@ -2505,12 +2534,12 @@ msgstr ""
" --help amosar esta axuda e sar\n"
" --version amosa-la informacin da versin e sar\n"
-#: src/fmt.c:272
+#: src/fmt.c:271
#, c-format
msgid "Usage: %s [-DIGITS] [OPTION]... [FILE]...\n"
msgstr "Uso: %s [-DIXITOS] [OPCIN]... [FICHEIRO]...\n"
-#: src/fmt.c:273
+#: src/fmt.c:272
msgid ""
"Reformat each paragraph in the FILE(s), writing to standard output.\n"
"If no FILE or if FILE is `-', read standard input.\n"
@@ -2520,7 +2549,7 @@ msgstr ""
"Se non se indica un FICHEIRO ou se \"-\", lese da entrada estndar.\n"
"\n"
-#: src/fmt.c:281
+#: src/fmt.c:280
msgid ""
" -c, --crown-margin preserve indentation of first two lines\n"
" -p, --prefix=STRING combine only lines having STRING as prefix\n"
@@ -2530,7 +2559,7 @@ msgstr ""
" -p, --prefix=CADEA combinar s as lias coa CADEA coma prefixo\n"
" -s, --splitonly parti-las lias longas, pero non encher\n"
-#: src/fmt.c:287
+#: src/fmt.c:286
#, fuzzy
msgid ""
" -t, --tagged-paragraph indentation of first line different from second\n"
@@ -2542,24 +2571,24 @@ msgstr ""
" -u, --uniform-spacing un espacio entre palabras, dous tralas frases\n"
" -w, --width=NMERO ancho de lia mximo (75 columnas por defecto)\n"
-#: src/fmt.c:352
+#: src/fmt.c:351
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid width option: %s"
msgstr "opcin de anchura non vlida: \"%s\""
-#: src/fmt.c:368
+#: src/fmt.c:367
#, c-format
msgid ""
"invalid option -- %c; -WIDTH is recognized only when it is the first\n"
"option; use -w N instead"
msgstr ""
-#: src/fmt.c:394
+#: src/fmt.c:393
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid width: %s"
msgstr "anchura non vlida: \"%s\""
-#: src/fold.c:71
+#: src/fold.c:70
msgid ""
"Wrap input lines in each FILE (standard input by default), writing to\n"
"standard output.\n"
@@ -2569,7 +2598,7 @@ msgstr ""
"gravando na sada estndar.\n"
"\n"
-#: src/fold.c:79
+#: src/fold.c:78
msgid ""
" -b, --bytes count bytes rather than columns\n"
" -s, --spaces break at spaces\n"
@@ -2579,17 +2608,17 @@ msgstr ""
" -s, --spaces partir nos espacios\n"
" -w, --width=ANCHO empregar ANCHO columnas no canto de 80\n"
-#: src/fold.c:268
+#: src/fold.c:267
#, c-format
msgid "`%s' option is obsolete; use `%s'"
msgstr "a opcin \"%s\" obsoleta; empregue \"%s\""
-#: src/fold.c:296
+#: src/fold.c:295
#, c-format
msgid "invalid number of columns: `%s'"
msgstr "nmero de columnas incorrecto: \"%s\""
-#: src/head.c:121
+#: src/head.c:120
#, fuzzy
msgid ""
"Print the first 10 lines of each FILE to standard output.\n"
@@ -2602,7 +2631,7 @@ msgstr ""
"ficheiro. Sen un FICHEIRO, ou cando este -, lese da entrada estndar.\n"
"\n"
-#: src/head.c:130
+#: src/head.c:129
msgid ""
" -c, --bytes=[-]N print the first N bytes of each file;\n"
" with the leading `-', print all but the last\n"
@@ -2612,7 +2641,7 @@ msgid ""
" N lines of each file\n"
msgstr ""
-#: src/head.c:138
+#: src/head.c:137
msgid ""
" -q, --quiet, --silent never print headers giving file names\n"
" -v, --verbose always print headers giving file names\n"
@@ -2621,7 +2650,7 @@ msgstr ""
" -v, --verbose amosar sempre as cabeceiras cos nomes dos "
"ficheiros\n"
-#: src/head.c:144
+#: src/head.c:143
#, fuzzy
msgid ""
"\n"
@@ -2631,81 +2660,81 @@ msgstr ""
"TAMAO pode ter un sufixo multiplicativo: b para 512, k para 1K, m para 1 "
"mega.\n"
-#: src/head.c:159 src/head.c:272 src/head.c:344 src/head.c:551 src/head.c:633
-#: src/head.c:705 src/head.c:770 src/head.c:798 src/tail.c:362 src/tail.c:443
-#: src/tail.c:492 src/tail.c:584 src/tail.c:709 src/tail.c:757 src/tail.c:796
-#: src/tail.c:1274 src/tail.c:1310 src/uniq.c:379
+#: src/head.c:158 src/head.c:271 src/head.c:343 src/head.c:550 src/head.c:632
+#: src/head.c:704 src/head.c:769 src/head.c:797 src/tail.c:361 src/tail.c:442
+#: src/tail.c:491 src/tail.c:583 src/tail.c:708 src/tail.c:756 src/tail.c:795
+#: src/tail.c:1273 src/tail.c:1309 src/uniq.c:378
#, c-format
msgid "error reading %s"
msgstr "erro lendo %s"
-#: src/head.c:162 src/uniq.c:384
+#: src/head.c:161 src/uniq.c:383
#, c-format
msgid "error writing %s"
msgstr "erro escribindo %s"
-#: src/head.c:165
+#: src/head.c:164
#, c-format
msgid "%s: file has shrunk too much"
msgstr ""
-#: src/head.c:238
+#: src/head.c:237
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: number of bytes is large"
msgstr "nmero de bytes"
-#: src/head.c:456
+#: src/head.c:455
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: cannot lseek back to original position"
msgstr "%s: non se pode desprazar posicin relativa %s%s"
-#: src/head.c:626 src/head.c:697 src/tail.c:393
+#: src/head.c:625 src/head.c:696 src/tail.c:392
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: cannot seek to offset %s"
msgstr "%s: non se pode desprazar posicin %s%s"
-#: src/head.c:815
+#: src/head.c:814
#, c-format
msgid "cannot reposition file pointer for %s"
msgstr "non se pode move-lo punteiro do ficheiro de %s"
-#: src/head.c:899 src/tail.c:1434
+#: src/head.c:898 src/tail.c:1433
#, c-format
msgid "%s: %s is so large that it is not representable"
msgstr "%s: %s tan grande que non representable"
-#: src/head.c:900 src/tail.c:1436
+#: src/head.c:899 src/tail.c:1435
msgid "number of lines"
msgstr "nmero de lias"
-#: src/head.c:900 src/tail.c:1437
+#: src/head.c:899 src/tail.c:1436
msgid "number of bytes"
msgstr "nmero de bytes"
-#: src/head.c:907 src/tail.c:1523
+#: src/head.c:906 src/tail.c:1522
msgid "invalid number of lines"
msgstr "nmero de lias incorrecto"
-#: src/head.c:908 src/tail.c:1524
+#: src/head.c:907 src/tail.c:1523
msgid "invalid number of bytes"
msgstr "nmero de bytes incorrecto"
-#: src/head.c:995
+#: src/head.c:994
#, c-format
msgid "unrecognized option `-%c'"
msgstr "opcin descoecida \"-%c\""
-#: src/head.c:1002
+#: src/head.c:1001
#, c-format
msgid "`-%s' option is obsolete; use `-%c %.*s%.*s%s'"
msgstr "a opcin \"-%s\" obsoleta; empregue \"-%c %.*s%.*s%s\""
-#: src/head.c:1078
+#: src/head.c:1077
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: number of bytes is too large"
msgstr "nmero de bytes a comparar non vlido"
-#: src/hostid.c:48
+#: src/hostid.c:44
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: %s\n"
@@ -2720,7 +2749,7 @@ msgstr ""
" --help amosar esta axuda e sar\n"
" --version amosa-la informacin da versin e sar\n"
-#: src/hostname.c:67
+#: src/hostname.c:66
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: %s [NAME]\n"
@@ -2735,31 +2764,31 @@ msgstr ""
" --help amosar esta axuda e sar\n"
" --version amosa-la informacin da versin e sar\n"
-#: src/hostname.c:105
+#: src/hostname.c:104
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot set hostname to `%s'"
msgstr "non se poden facer operacins de ioctl en \"%s\""
-#: src/hostname.c:111
+#: src/hostname.c:110
msgid "cannot set hostname; this system lacks the functionality"
msgstr ""
"non se pode establece-lo nome de mquina; o sistema non ten esa capacidade"
-#: src/hostname.c:118
+#: src/hostname.c:117
msgid "cannot determine hostname"
msgstr "non se pode determina-lo nome da mquina"
-#: src/id.c:36
+#: src/id.c:35
#, fuzzy
msgid "Arnold Robbins and David MacKenzie"
msgstr "Paul Rubin e David MacKenzie"
-#: src/id.c:87
+#: src/id.c:86
#, fuzzy, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION]... [USERNAME]\n"
msgstr "Uso: %s [OPCIN]... CONXUNTO1 [CONXUNTO2]\n"
-#: src/id.c:88
+#: src/id.c:87
#, fuzzy
msgid ""
"Print information for USERNAME, or the current user.\n"
@@ -2785,42 +2814,42 @@ msgstr ""
"Sen ningunha OPCIN, escrbese un conxunto til de informacin de\n"
"identificacin.\n"
-#: src/id.c:100
+#: src/id.c:99
msgid ""
"\n"
"Without any OPTION, print some useful set of identified information.\n"
msgstr ""
-#: src/id.c:163
+#: src/id.c:162
#, fuzzy
msgid "cannot print only user and only group"
msgstr "non se poden omiti-lo usuario e o grupo"
-#: src/id.c:167
+#: src/id.c:166
msgid "cannot print only names or real IDs in default format"
msgstr ""
"non se pode escribir s o nome ou o identificador real no formato por defecto"
-#: src/id.c:176
+#: src/id.c:175
#, c-format
msgid "%s: No such user"
msgstr "%s: Non hai tal usuario"
-#: src/id.c:213
+#: src/id.c:212
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot find name for user ID %u"
msgstr "%s: non se pode atopa-lo nome de usuario do UID %u\n"
-#: src/id.c:236
+#: src/id.c:235
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot find name for group ID %u"
msgstr "non se pode cambia-lo propietario e/ou grupo de %s"
-#: src/id.c:274
+#: src/id.c:273
msgid "cannot get supplemental group list"
msgstr "non se pode obte-la lista de grupos suplementarios"
-#: src/id.c:386
+#: src/id.c:385
msgid " groups="
msgstr " grupos="
@@ -2964,12 +2993,12 @@ msgstr ""
" existing, nil copias numeradas se xa existen numeradas, se non simples\n"
" simple, never facer sempre copias de seguridade simples\n"
-#: src/join.c:144
+#: src/join.c:143
#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION]... FILE1 FILE2\n"
msgstr "Uso: %s [OPCIN]... FICHEIRO1 FICHEIRO2\n"
-#: src/join.c:148
+#: src/join.c:147
#, fuzzy
msgid ""
"For each pair of input lines with identical join fields, write a line to\n"
@@ -2989,7 +3018,7 @@ msgstr ""
"LADO\n"
" -e BALEIRO substitu-los campos de entrada baleiros con BALEIRO\n"
-#: src/join.c:157
+#: src/join.c:156
msgid ""
" -i, --ignore-case ignore differences in case when comparing fields\n"
" -j FIELD (obsolescent) equivalent to `-1 FIELD -2 FIELD'\n"
@@ -3006,7 +3035,7 @@ msgstr ""
" -t CAR emprega-lo CARcter coma separador de campos de entrada\n"
" e sada\n"
-#: src/join.c:165
+#: src/join.c:164
#, fuzzy
msgid ""
" -v FILENUM like -a FILENUM, but suppress joined output lines\n"
@@ -3018,7 +3047,7 @@ msgstr ""
" -1 CAMPO face-lo join neste CAMPO do ficheiro 1\n"
" -2 CAMPO face-lo join neste CAMPO do ficheiro 2\n"
-#: src/join.c:172
+#: src/join.c:171
#, fuzzy
msgid ""
"\n"
@@ -3039,44 +3068,44 @@ msgstr ""
"defecto amosa o campo de join, os campos restantes de FICHEIRO1 e os campos\n"
"restantes de FICHEIRO2, todos separados por CAR.\n"
-#: src/join.c:645
+#: src/join.c:644
#, c-format
msgid "invalid field specifier: `%s'"
msgstr "especificador de campo incorrecto: \"%s\""
-#: src/join.c:659 src/join.c:773 src/join.c:809
+#: src/join.c:658 src/join.c:772 src/join.c:808
#, c-format
msgid "invalid field number: `%s'"
msgstr "nmero de campo incorrecto: \"%s\""
-#: src/join.c:672
+#: src/join.c:671
#, c-format
msgid "invalid file number in field spec: `%s'"
msgstr "nmero de ficheiro incorrecto na especificacin de campos: \"%s\""
-#: src/join.c:793
+#: src/join.c:792
#, c-format
msgid "invalid field number for file 1: `%s'"
msgstr "nmero de campo incorrecto para o ficheiro 1: \"%s\""
-#: src/join.c:802
+#: src/join.c:801
#, c-format
msgid "invalid field number for file 2: `%s'"
msgstr "nmero de campo incorrecto para o ficheiro 2: \"%s\""
-#: src/join.c:834
+#: src/join.c:833
msgid "too many non-option arguments"
msgstr "demasiados argumentos"
-#: src/join.c:856
+#: src/join.c:855
msgid "too few non-option arguments"
msgstr "insuficientes argumentos"
-#: src/join.c:867
+#: src/join.c:866
msgid "both files cannot be standard input"
msgstr "os dous ficheiros non poden ser entrada estndar"
-#: src/kill.c:95
+#: src/kill.c:94
#, c-format
msgid ""
"Usage: %s [-s SIGNAL | -SIGNAL] PID...\n"
@@ -3084,13 +3113,13 @@ msgid ""
" or: %s -t [SIGNAL]...\n"
msgstr ""
-#: src/kill.c:101
+#: src/kill.c:100
msgid ""
"Send signals to processes, or list signals.\n"
"\n"
msgstr ""
-#: src/kill.c:108
+#: src/kill.c:107
#, fuzzy
msgid ""
" -s, --signal=SIGNAL, -SIGNAL\n"
@@ -3107,7 +3136,7 @@ msgstr ""
" --help amosar esta axuda e sar\n"
" --version amosa-la informacin da versin e sar\n"
-#: src/kill.c:116
+#: src/kill.c:115
msgid ""
"\n"
"SIGNAL may be a signal name like `HUP', or a signal number like `1',\n"
@@ -3115,35 +3144,35 @@ msgid ""
"PID is an integer; if negative it identifies a process group.\n"
msgstr ""
-#: src/kill.c:165
+#: src/kill.c:164
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: invalid signal"
msgstr "%s: PID incorrecto"
-#: src/kill.c:270
+#: src/kill.c:269
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: invalid process id"
msgstr "%s: patrn incorrecto"
-#: src/kill.c:324
+#: src/kill.c:323
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid option -- %c"
msgstr "%s: opcin incorrecta -- %c\n"
-#: src/kill.c:333
+#: src/kill.c:332
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: multiple signals specified"
msgstr "\\%c: secuencia de escape non vlida"
-#: src/kill.c:347
+#: src/kill.c:346
msgid "multiple -l or -t options specified"
msgstr ""
-#: src/kill.c:364
+#: src/kill.c:363
msgid "cannot combine signal with -l or -t"
msgstr ""
-#: src/kill.c:370
+#: src/kill.c:369
msgid "no process ID specified"
msgstr ""
@@ -3275,103 +3304,103 @@ msgstr "%s existe pero non un directorio"
msgid "when making multiple links, last argument must be a directory"
msgstr "ao facer varias ligazns, o ltimo argumento ten que ser un directorio"
-#: src/logname.c:49 src/pwd.c:46 src/sync.c:44
+#: src/logname.c:48 src/pwd.c:45 src/sync.c:44
#, fuzzy, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION]\n"
msgstr "Uso: %s [OPCIN] [FICHEIRO]...\n"
-#: src/logname.c:50
+#: src/logname.c:49
msgid ""
"Print the name of the current user.\n"
"\n"
msgstr ""
-#: src/logname.c:105
+#: src/logname.c:104
#, fuzzy
msgid "no login name"
msgstr "%s: nmero incorrecto"
-#: src/ls.c:667
+#: src/ls.c:664
#, fuzzy
msgid "%b %e %Y"
msgstr "%e %b %Y %H:%M"
-#: src/ls.c:675
+#: src/ls.c:672
#, fuzzy
msgid "%b %e %H:%M"
msgstr "%e %b %Y %H:%M"
-#: src/ls.c:1302
+#: src/ls.c:1299
#, fuzzy, c-format
msgid "ignoring invalid value of environment variable QUOTING_STYLE: %s"
msgstr ""
"ignorando o tamao de tabulador non vlido na variable de ambiente TABSIZE: %"
"s"
-#: src/ls.c:1329
+#: src/ls.c:1326
#, c-format
msgid "ignoring invalid width in environment variable COLUMNS: %s"
msgstr "ignorando o ancho non vlido na variable de ambiente COLUMNS: %s"
-#: src/ls.c:1360
+#: src/ls.c:1357
#, c-format
msgid "ignoring invalid tab size in environment variable TABSIZE: %s"
msgstr ""
"ignorando o tamao de tabulador non vlido na variable de ambiente TABSIZE: %"
"s"
-#: src/ls.c:1477
+#: src/ls.c:1474
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid line width: %s"
msgstr "anchura non vlida: \"%s\""
-#: src/ls.c:1551
+#: src/ls.c:1548
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid tab size: %s"
msgstr "cadea de tipo incorrecta \"%s\""
-#: src/ls.c:1717
+#: src/ls.c:1714
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid time style format %s"
msgstr "argumento incorrecto %s para %s"
-#: src/ls.c:2049
+#: src/ls.c:2046
#, fuzzy, c-format
msgid "unrecognized prefix: %s"
msgstr "opcin descoecida \"-%c\""
-#: src/ls.c:2072
+#: src/ls.c:2069
msgid "unparsable value for LS_COLORS environment variable"
msgstr "a variable de ambiente LS_COLORS ten un valor ilexible"
-#: src/ls.c:2140
+#: src/ls.c:2137
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot determine device and inode of %s"
msgstr "non se pode move-lo punteiro do ficheiro de %s"
-#: src/ls.c:2150
+#: src/ls.c:2147
#, fuzzy, c-format
msgid "not listing already-listed directory: %s"
msgstr "non se pode crea-lo directorio %s"
-#: src/ls.c:2203 src/remove.c:938
+#: src/ls.c:2200 src/remove.c:945
#, fuzzy, c-format
msgid "reading directory %s"
msgstr "non se pode crea-lo directorio %s"
-#: src/ls.c:2598
+#: src/ls.c:2595
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot compare file names %s and %s"
msgstr "As cadeas que se compararon foron %s e %s"
-#: src/ls.c:3757
+#: src/ls.c:3756
msgid ""
"List information about the FILEs (the current directory by default).\n"
"Sort entries alphabetically if none of -cftuSUX nor --sort.\n"
"\n"
msgstr ""
-#: src/ls.c:3765
+#: src/ls.c:3764
msgid ""
" -a, --all do not hide entries starting with .\n"
" -A, --almost-all do not list implied . and ..\n"
@@ -3379,7 +3408,7 @@ msgid ""
" -b, --escape print octal escapes for nongraphic characters\n"
msgstr ""
-#: src/ls.c:3771
+#: src/ls.c:3770
msgid ""
" --block-size=SIZE use SIZE-byte blocks\n"
" -B, --ignore-backups do not list implied entries ending with ~\n"
@@ -3390,7 +3419,7 @@ msgid ""
" otherwise: sort by ctime\n"
msgstr ""
-#: src/ls.c:3779
+#: src/ls.c:3778
msgid ""
" -C list entries by columns\n"
" --color[=WHEN] control whether color is used to distinguish "
@@ -3402,7 +3431,7 @@ msgid ""
" -D, --dired generate output designed for Emacs' dired mode\n"
msgstr ""
-#: src/ls.c:3787
+#: src/ls.c:3786
msgid ""
" -f do not sort, enable -aU, disable -lst\n"
" -F, --classify append indicator (one of */=@|) to entries\n"
@@ -3411,7 +3440,7 @@ msgid ""
" --full-time like -l --time-style=full-iso\n"
msgstr ""
-#: src/ls.c:3794
+#: src/ls.c:3793
msgid ""
" -g like -l, but do not list owner\n"
" -G, --no-group inhibit display of group information\n"
@@ -3426,7 +3455,7 @@ msgid ""
" that points to a directory\n"
msgstr ""
-#: src/ls.c:3805
+#: src/ls.c:3804
msgid ""
" --indicator-style=WORD append indicator with style WORD to entry "
"names:\n"
@@ -3438,7 +3467,7 @@ msgid ""
" -k like --block-size=1K\n"
msgstr ""
-#: src/ls.c:3812
+#: src/ls.c:3811
msgid ""
" -l use a long listing format\n"
" -L, --dereference when showing file information for a symbolic\n"
@@ -3448,7 +3477,7 @@ msgid ""
"entries\n"
msgstr ""
-#: src/ls.c:3819
+#: src/ls.c:3818
msgid ""
" -n, --numeric-uid-gid like -l, but list numeric UIDs and GIDs\n"
" -N, --literal print raw entry names (don't treat e.g. "
@@ -3458,7 +3487,7 @@ msgid ""
" -p, --file-type append indicator (one of /=@|) to entries\n"
msgstr ""
-#: src/ls.c:3826
+#: src/ls.c:3825
#, fuzzy
msgid ""
" -q, --hide-control-chars print ? instead of non graphic characters\n"
@@ -3514,14 +3543,14 @@ msgstr ""
" -R, --recursive amosa-los subdirectorios recursivamente\n"
" -s, --size escribi-lo tamao de cada ficheiro, en bloques\n"
-#: src/ls.c:3834
+#: src/ls.c:3833
msgid ""
" -r, --reverse reverse order while sorting\n"
" -R, --recursive list subdirectories recursively\n"
" -s, --size print size of each file, in blocks\n"
msgstr ""
-#: src/ls.c:3839
+#: src/ls.c:3838
msgid ""
" -S sort by file size\n"
" --sort=WORD extension -X, none -U, size -S, time -t,\n"
@@ -3534,7 +3563,7 @@ msgid ""
" specified time as sort key if --sort=time\n"
msgstr ""
-#: src/ls.c:3848
+#: src/ls.c:3847
msgid ""
" --time-style=STYLE show times using style STYLE:\n"
" full-iso, long-iso, iso, locale, +FORMAT\n"
@@ -3548,7 +3577,7 @@ msgid ""
" -T, --tabsize=COLS assume tab stops at each COLS instead of 8\n"
msgstr ""
-#: src/ls.c:3859
+#: src/ls.c:3858
msgid ""
" -u with -lt: sort by, and show, access time\n"
" with -l: show access time and sort by name\n"
@@ -3557,7 +3586,7 @@ msgid ""
" -v sort by version\n"
msgstr ""
-#: src/ls.c:3866
+#: src/ls.c:3865
#, fuzzy
msgid ""
" -w, --width=COLS assume screen width instead of current value\n"
@@ -3570,7 +3599,7 @@ msgstr ""
" se indica a opcin -s\n"
" -n (ignrase)\n"
-#: src/ls.c:3878
+#: src/ls.c:3877
msgid ""
"\n"
"By default, color is not used to distinguish types of files. That is\n"
@@ -3580,11 +3609,11 @@ msgid ""
"to a terminal (tty).\n"
msgstr ""
-#: src/md5sum.c:38
+#: src/md5sum.c:37
msgid "Ulrich Drepper and Scott Miller"
msgstr "Ulrich Drepper e Scott Miller"
-#: src/md5sum.c:125
+#: src/md5sum.c:124
#, c-format
msgid ""
"Usage: %s [OPTION] [FILE]...\n"
@@ -3597,7 +3626,7 @@ msgstr ""
"Amosar ou comprobar sumas de comprobacin %s (de %d bits).\n"
"Sen un FICHEIRO, ou cando o FICHEIRO -, lese da entrada estndar.\n"
-#: src/md5sum.c:134
+#: src/md5sum.c:133
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -3614,7 +3643,7 @@ msgstr ""
" -t, --text le-los ficheiros en modo texto (por defecto)\n"
"\n"
-#: src/md5sum.c:142
+#: src/md5sum.c:141
msgid ""
"The following two options are useful only when verifying checksums:\n"
" --status don't output anything, status code shows success\n"
@@ -3627,7 +3656,7 @@ msgstr ""
" -w, --warn abisar das lias mal formatadas\n"
"\n"
-#: src/md5sum.c:150
+#: src/md5sum.c:149
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -3642,83 +3671,83 @@ msgstr ""
"unha lia con suma de comprobacin, un carcter que indica tipo (\"*\" para\n"
"binario, \" \" para texto) e o nome de cada FICHEIRO.\n"
-#: src/md5sum.c:429
+#: src/md5sum.c:428
#, c-format
msgid "%s: %lu: improperly formatted %s checksum line"
msgstr "%s: %lu: lia de suma de comprobacin %s mal formatada"
-#: src/md5sum.c:451
+#: src/md5sum.c:450
#, c-format
msgid "%s: FAILED open or read\n"
msgstr "%s: apertura ou lectura FALLIDA\n"
-#: src/md5sum.c:475
+#: src/md5sum.c:474
msgid "FAILED"
msgstr "FALLA"
-#: src/md5sum.c:475
+#: src/md5sum.c:474
msgid "OK"
msgstr "OK"
-#: src/md5sum.c:488
+#: src/md5sum.c:487
#, c-format
msgid "%s: read error"
msgstr "%s: erro de lectura"
-#: src/md5sum.c:501
+#: src/md5sum.c:500
#, c-format
msgid "%s: no properly formatted %s checksum lines found"
msgstr "%s: non se atoparon lias de suma de comprobacin %s ben formatadas"
-#: src/md5sum.c:514
+#: src/md5sum.c:513
#, c-format
msgid "WARNING: %d of %d listed %s could not be read"
msgstr "AVISO: non se puido ler %d de %d %s listados"
-#: src/md5sum.c:517
+#: src/md5sum.c:516
msgid "file"
msgstr "ficheiro"
-#: src/md5sum.c:517
+#: src/md5sum.c:516
msgid "files"
msgstr "ficheiros"
-#: src/md5sum.c:523
+#: src/md5sum.c:522
#, c-format
msgid "WARNING: %d of %d computed %s did NOT match"
msgstr "AVISO: NON coincidiron %d de %d %s calculadas"
-#: src/md5sum.c:526
+#: src/md5sum.c:525
msgid "checksum"
msgstr "sumas"
-#: src/md5sum.c:526
+#: src/md5sum.c:525
msgid "checksums"
msgstr "sumas"
-#: src/md5sum.c:609
+#: src/md5sum.c:608
msgid ""
"the --binary and --text options are meaningless when verifying checksums"
msgstr ""
"as opcins --binary e --text non teen sentido cando se comproban sumas"
-#: src/md5sum.c:617
+#: src/md5sum.c:616
msgid "the --string and --check options are mutually exclusive"
msgstr "as opcins --string e --check son mutuamente exclusivas"
-#: src/md5sum.c:624
+#: src/md5sum.c:623
msgid "the --status option is meaningful only when verifying checksums"
msgstr "a opcin --status ten sentido s cando se verifican sumas"
-#: src/md5sum.c:631
+#: src/md5sum.c:630
msgid "the --warn option is meaningful only when verifying checksums"
msgstr "a opcin --warn ten sentido s cando se verifican sumas"
-#: src/md5sum.c:641
+#: src/md5sum.c:640
msgid "no files may be specified when using --string"
msgstr "non se pode especificar ficheiros cando se usa --string"
-#: src/md5sum.c:663
+#: src/md5sum.c:662
msgid "only one argument may be specified when using --check"
msgstr "s se pode especificar un argumento cando se usa --check"
@@ -3965,12 +3994,12 @@ msgstr "%s existe pero non un directorio"
msgid "when moving multiple files, last argument must be a directory"
msgstr "ao mover varios ficheiros, o ltimo argumento debe ser un directorio"
-#: src/nice.c:67
+#: src/nice.c:65
#, fuzzy, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION] [COMMAND [ARG]...]\n"
msgstr "Uso: %s [OPCIN] [FICHEIRO]...\n"
-#: src/nice.c:68
+#: src/nice.c:66
#, fuzzy
msgid ""
"Run COMMAND with an adjusted scheduling priority.\n"
@@ -3988,35 +4017,35 @@ msgstr ""
" --help amosar esta axuda e sar\n"
" --version amosa-la informacin da versin e sar\n"
-#: src/nice.c:110 src/nice.c:123
+#: src/nice.c:108 src/nice.c:121
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid option `%s'"
msgstr "opcin de anchura non vlida: \"%s\""
-#: src/nice.c:148
+#: src/nice.c:146
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid priority `%s'"
msgstr "anchura non vlida: \"%s\""
-#: src/nice.c:172
+#: src/nice.c:170
msgid "a command must be given with an adjustment"
msgstr "ten que se dar un comando co axuste"
-#: src/nice.c:179 src/nice.c:188
+#: src/nice.c:177 src/nice.c:186
#, fuzzy
msgid "cannot get priority"
msgstr "non se pode crea-lo directorio %s"
-#: src/nice.c:193
+#: src/nice.c:191
#, fuzzy
msgid "cannot set priority"
msgstr "non se pode crea-lo directorio %s"
-#: src/nl.c:40
+#: src/nl.c:39
msgid "Scott Bartram and David MacKenzie"
msgstr "Scott Bartram e David MacKenzie"
-#: src/nl.c:181
+#: src/nl.c:180
msgid ""
"Write each FILE to standard output, with line numbers added.\n"
"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n"
@@ -4026,7 +4055,7 @@ msgstr ""
"Sen un FICHEIRO, ou cando este -, lese da entrada estnda.\n"
"\n"
-#: src/nl.c:189
+#: src/nl.c:188
msgid ""
" -b, --body-numbering=STYLE use STYLE for numbering body lines\n"
" -d, --section-delimiter=CC use CC for separating logical pages\n"
@@ -4038,7 +4067,7 @@ msgstr ""
"lxicas\n"
" -f, --footer-numbering=ESTILO usa-lo ESTILO para numera-las lias do p\n"
-#: src/nl.c:194
+#: src/nl.c:193
msgid ""
" -h, --header-numbering=STYLE use STYLE for numbering header lines\n"
" -i, --page-increment=NUMBER line number increment at each line\n"
@@ -4061,7 +4090,7 @@ msgstr ""
" pxina lxica\n"
" -s, --number-separator=CADEA engadi-la CADEA tras cada nmero de lia\n"
-#: src/nl.c:202
+#: src/nl.c:201
msgid ""
" -v, --first-page=NUMBER first line number on each logical page\n"
" -w, --number-width=NUMBER use NUMBER columns for line numbers\n"
@@ -4071,7 +4100,7 @@ msgstr ""
" -w, --number-width=NMERO empregar NMERO columnas nos nmeros de "
"lia\n"
-#: src/nl.c:208
+#: src/nl.c:207
msgid ""
"\n"
"By default, selects -v1 -i1 -l1 -sTAB -w6 -nrn -hn -bt -fn. CC are\n"
@@ -4084,7 +4113,7 @@ msgstr ""
"indica o segundo carcter suponse :. Escriba \\\\ para obter \\.\n"
"ESTILO pode ser:\n"
-#: src/nl.c:214
+#: src/nl.c:213
msgid ""
"\n"
" a number all lines\n"
@@ -4112,47 +4141,47 @@ msgstr ""
" rz xustificado dereita, con ceros esquerda\n"
"\n"
-#: src/nl.c:492
+#: src/nl.c:491
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid header numbering style: %s"
msgstr "nmero de campo incorrecto: \"%s\""
-#: src/nl.c:500
+#: src/nl.c:499
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid body numbering style: %s"
msgstr "nmero incorrecto"
-#: src/nl.c:508
+#: src/nl.c:507
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid footer numbering style: %s"
msgstr "nmero de ficheiro incorrecto na especificacin de campos: \"%s\""
-#: src/nl.c:520
+#: src/nl.c:519
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid starting line number: %s"
msgstr "nmero de lia inicial incorrecto: \"%s\""
-#: src/nl.c:536
+#: src/nl.c:535
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid line number increment: %s"
msgstr "incremento de nmeros de lia incorrecto: \"%s\""
-#: src/nl.c:555
+#: src/nl.c:554
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid number of blank lines: %s"
msgstr "nmero de lias en blanco incorrecto: \"%s\""
-#: src/nl.c:574
+#: src/nl.c:573
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid line number field width: %s"
msgstr "ancho do campo do nmero de lia incorrecto: \"%s\""
-#: src/nl.c:593
+#: src/nl.c:592
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid line numbering format: %s"
msgstr "incremento de nmeros de lia incorrecto: \"%s\""
-#: src/nohup.c:54
+#: src/nohup.c:56
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: %s COMMAND [ARG]...\n"
@@ -4161,37 +4190,37 @@ msgstr ""
"Uso: %s [FICHEIRO]...\n"
" ou: %s [OPCIN]\n"
-#: src/nohup.c:60
+#: src/nohup.c:62
msgid ""
"Run COMMAND, ignoring hangup signals.\n"
"\n"
msgstr ""
-#: src/nohup.c:122 src/nohup.c:123
+#: src/nohup.c:124 src/nohup.c:125
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to open %s"
msgstr "mantense a data de %s"
-#: src/nohup.c:131
+#: src/nohup.c:133
#, fuzzy
msgid "failed to redirect standard output"
msgstr "sada estndar"
-#: src/nohup.c:133
+#: src/nohup.c:135
#, fuzzy, c-format
msgid "appending output to %s"
msgstr "non se pode cambia-lo propietario e/ou grupo de %s"
-#: src/nohup.c:152
+#: src/nohup.c:154
msgid "failed to redirect standard error"
msgstr ""
-#: src/nohup.c:188 src/setuidgid.c:133
+#: src/nohup.c:190 src/setuidgid.c:132
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot run command %s"
msgstr "non se poden cambia-los permisos de `%s'"
-#: src/od.c:287
+#: src/od.c:286
#, c-format
msgid ""
"Usage: %s [OPTION]... [FILE]...\n"
@@ -4200,7 +4229,7 @@ msgstr ""
"Uso: %s [OPCIN]... [FICHEIRO]...\n"
" ou: %s --traditional [FICHEIRO] [[+]DESPRAZAMENTO [[+]ETIQUETA]]\n"
-#: src/od.c:292
+#: src/od.c:291
msgid ""
"\n"
"Write an unambiguous representation, octal bytes by default,\n"
@@ -4216,13 +4245,13 @@ msgstr ""
"un FICHEIRO, ou se este -, lese da entrada estndar.\n"
"\n"
-#: src/od.c:299
+#: src/od.c:298
msgid "All arguments to long options are mandatory for short options.\n"
msgstr ""
"Tdolos argumentos para as opcins longas son obrigatorios nas opcins "
"curtas.\n"
-#: src/od.c:302
+#: src/od.c:301
msgid ""
" -A, --address-radix=RADIX decide how file offsets are printed\n"
" -j, --skip-bytes=BYTES skip BYTES input bytes first\n"
@@ -4230,7 +4259,7 @@ msgstr ""
" -A, --address-radix=BASE indicar como se amosan os desprazamentos\n"
" -j, --skip-bytes=BYTES omiti-los primeiros BYTES bytes de entrada\n"
-#: src/od.c:306
+#: src/od.c:305
msgid ""
" -N, --read-bytes=BYTES limit dump to BYTES input bytes\n"
" -s, --strings[=BYTES] output strings of at least BYTES graphic "
@@ -4248,7 +4277,7 @@ msgstr ""
" -w, --width[=BYTES] amosar BYTES bytes por lia de sada\n"
" --traditional acepta-los argumentos en formato tradicional\n"
-#: src/od.c:316
+#: src/od.c:315
msgid ""
"\n"
"Traditional format specifications may be intermixed; they accumulate:\n"
@@ -4264,7 +4293,7 @@ msgstr ""
" -c igual que -t c, escoller caracteres ASCII ou escapados\n"
" -d igual que -t u2, escoller nmeros curtos decimais sen signo\n"
-#: src/od.c:324
+#: src/od.c:323
msgid ""
" -f same as -t fF, select floats\n"
" -h same as -t x2, select hexadecimal shorts\n"
@@ -4280,7 +4309,7 @@ msgstr ""
" -o igual que -t o2, escoller nmeros curtos octais\n"
" -x igual que -t x2, escoller nmeros curtos hexadecimais\n"
-#: src/od.c:332
+#: src/od.c:331
msgid ""
"\n"
"For older syntax (second call format), OFFSET means -j OFFSET. LABEL\n"
@@ -4305,7 +4334,7 @@ msgstr ""
" a carcter con nome\n"
" c carcter ASCII ou escapado\n"
-#: src/od.c:344
+#: src/od.c:343
msgid ""
" d[SIZE] signed decimal, SIZE bytes per integer\n"
" f[SIZE] floating point, SIZE bytes per integer\n"
@@ -4319,7 +4348,7 @@ msgstr ""
" u[TAMAO] decimal sen signo, TAMAO bytes por enteiro\n"
" x[TAMAO] hexadecimal, TAMAO bytes por enteiro\n"
-#: src/od.c:351
+#: src/od.c:350
msgid ""
"\n"
"SIZE is a number. For TYPE in doux, SIZE may also be C for\n"
@@ -4333,7 +4362,7 @@ msgstr ""
"sizeof(long). Se TIPO f, TAMAO tamn pode ser F para sizeof(float),\n"
"D para sizeof(double) ou L para sizeof(long double).\n"
-#: src/od.c:358
+#: src/od.c:357
msgid ""
"\n"
"RADIX is d for decimal, o for octal, x for hexadecimal or n for none.\n"
@@ -4349,7 +4378,7 @@ msgstr ""
"tipo engdese unha mostra de caracteres imprimibles final de cada lia\n"
"de sada. "
-#: src/od.c:366
+#: src/od.c:365
msgid ""
"--string without a number implies 3. --width without a number\n"
"implies 32. By default, od uses -A o -t d2 -w 16.\n"
@@ -4357,12 +4386,12 @@ msgstr ""
"--string sen un nmero implica 3. --width sen un nmero implica 32.\n"
"Por defecto, od emprega -A o -t d2 -w 16.\n"
-#: src/od.c:722 src/od.c:844
+#: src/od.c:721 src/od.c:843
#, c-format
msgid "invalid type string `%s'"
msgstr "cadea de tipo incorrecta \"%s\""
-#: src/od.c:732
+#: src/od.c:731
#, c-format
msgid ""
"invalid type string `%s';\n"
@@ -4371,7 +4400,7 @@ msgstr ""
"cadea de tipo incorrecta \"%s\";\n"
"este sistema non proporciona un tipo integral de %lu bytes"
-#: src/od.c:854
+#: src/od.c:853
#, c-format
msgid ""
"invalid type string `%s';\n"
@@ -4380,88 +4409,88 @@ msgstr ""
"cadea de tipo incorrecta \"%s\";\n"
"este sistema non proporciona un tipo de punto flotante de %lu bytes"
-#: src/od.c:917
+#: src/od.c:916
#, c-format
msgid "invalid character `%c' in type string `%s'"
msgstr "carcter \"%c\" incorrecto na cadea de tipo \"%s\""
-#: src/od.c:1142
+#: src/od.c:1141
msgid "cannot skip past end of combined input"
msgstr "non se pode saltar mis al do final da entrada combinada"
-#: src/od.c:1395
+#: src/od.c:1394
msgid "old-style offset"
msgstr "desprazamento ao estilo antigo"
-#: src/od.c:1706
+#: src/od.c:1705
#, c-format
msgid "invalid output address radix `%c'; it must be one character from [doxn]"
msgstr ""
"base de direccins de sada \"%c\" incorrecta; debe ser un carcter de [doxn]"
-#: src/od.c:1716
+#: src/od.c:1715
msgid "skip argument"
msgstr "argumento de salto"
-#: src/od.c:1724
+#: src/od.c:1723
msgid "limit argument"
msgstr "argumento de lmite"
-#: src/od.c:1734
+#: src/od.c:1733
msgid "minimum string length"
msgstr "lonxitude mnima da cadea"
-#: src/od.c:1739 src/od.c:1805
+#: src/od.c:1738 src/od.c:1804
#, c-format
msgid "%s is too large"
msgstr "%s grande de mis"
-#: src/od.c:1803
+#: src/od.c:1802
msgid "width specification"
msgstr "especificacin do ancho"
-#: src/od.c:1825
+#: src/od.c:1824
msgid "no type may be specified when dumping strings"
msgstr "non se pode especificar un tipo ao volcar cadeas"
-#: src/od.c:1873
+#: src/od.c:1872
#, c-format
msgid "invalid second operand in compatibility mode `%s'"
msgstr "segundo operando no modo de compatibilidade \"%s\" incorrecto"
-#: src/od.c:1894
+#: src/od.c:1893
msgid "in compatibility mode, the last two arguments must be offsets"
msgstr ""
"no modo de compatibilidade, os ltimos 2 argumentos deben ser desprazamentos"
-#: src/od.c:1901
+#: src/od.c:1900
msgid "compatibility mode supports at most three arguments"
msgstr "o modo de compatibilidade soporta 3 argumentos como moito"
-#: src/od.c:1922
+#: src/od.c:1921
#, fuzzy
msgid "skip-bytes + read-bytes is too large"
msgstr "nmero de bytes a comparar non vlido"
-#: src/od.c:1974
+#: src/od.c:1973
#, c-format
msgid "warning: invalid width %lu; using %d instead"
msgstr "aviso: ancho %lu incorrecto; usando %d na sa vez"
-#: src/od.c:1990
+#: src/od.c:1989
#, c-format
msgid "%d: fmt=\"%s\" width=%d\n"
msgstr "%d: fmt=\"%s\" ancho=%d\n"
-#: src/paste.c:50
+#: src/paste.c:49
msgid "David M. Ihnat and David MacKenzie"
msgstr "David M. Ihnat e David MacKenzi"
-#: src/paste.c:207
+#: src/paste.c:206
msgid "standard input is closed"
msgstr "a entrada estndar est pechada"
-#: src/paste.c:406
+#: src/paste.c:405
msgid ""
"Write lines consisting of the sequentially corresponding lines from\n"
"each FILE, separated by TABs, to standard output.\n"
@@ -4473,7 +4502,7 @@ msgstr ""
"Sen un FICHEIRO, ou cando o FICHEIRO -, lese da entrada estndar.\n"
"\n"
-#: src/paste.c:415
+#: src/paste.c:414
msgid ""
" -d, --delimiters=LIST reuse characters from LIST instead of TABs\n"
" -s, --serial paste one file at a time instead of in parallel\n"
@@ -4483,12 +4512,12 @@ msgstr ""
" -s, --serial pegar un ficheiro de cada vez no canto de en "
"paralelo\n"
-#: src/pathchk.c:146
+#: src/pathchk.c:140
#, fuzzy, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION]... NAME...\n"
msgstr "Uso: %s [OPCIN]... [FICHEIRO]...\n"
-#: src/pathchk.c:147
+#: src/pathchk.c:141
#, fuzzy
msgid ""
"Diagnose unportable constructs in NAME.\n"
@@ -4501,96 +4530,96 @@ msgstr ""
" --help amosar esta axuda e sar\n"
" --version amosa-la informacin da versin e sar\n"
-#: src/pathchk.c:238
+#: src/pathchk.c:232
#, fuzzy, c-format
msgid "path `%s' contains nonportable character `%c'"
msgstr "o tamao da tabulacin contn un carcter incorrecto"
-#: src/pathchk.c:258
+#: src/pathchk.c:252
#, fuzzy, c-format
msgid "`%s' is not a directory"
msgstr "%s existe pero non un directorio"
-#: src/pathchk.c:269
+#: src/pathchk.c:263
#, c-format
msgid "directory `%s' is not searchable"
msgstr "o directorio `%s' inaccesible"
-#: src/pathchk.c:356
+#: src/pathchk.c:350
#, fuzzy, c-format
msgid "name `%s' has length %ld; exceeds limit of %ld"
msgstr "o nome `%s' ten unha lonxitude de %d; excede o lmite de %d"
-#: src/pathchk.c:382
+#: src/pathchk.c:376
#, fuzzy, c-format
-msgid "path `%s' has length %d; exceeds limit of %ld"
+msgid "path `%s' has length %lu; exceeds limit of %ld"
msgstr "a rota `%s' ten unha lonxitude de %d; excede o lmite de %d"
-#: src/pinky.c:35 src/uptime.c:39
+#: src/pinky.c:34 src/uptime.c:38
msgid "Joseph Arceneaux, David MacKenzie, and Kaveh Ghazi"
msgstr ""
-#: src/pinky.c:292
+#: src/pinky.c:291
msgid "Login name: "
msgstr "Nome de usuario: "
-#: src/pinky.c:295
+#: src/pinky.c:294
msgid "In real life: "
msgstr "Na vida real: "
-#: src/pinky.c:298
+#: src/pinky.c:297
msgid "???\n"
msgstr "???\n"
-#: src/pinky.c:318
+#: src/pinky.c:317
#, fuzzy
msgid "Directory: "
msgstr "directorio"
-#: src/pinky.c:320
+#: src/pinky.c:319
msgid "Shell: "
msgstr "Shell: "
-#: src/pinky.c:341
+#: src/pinky.c:340
msgid "Project: "
msgstr "Proxecto: "
-#: src/pinky.c:367
+#: src/pinky.c:366
msgid "Plan:\n"
msgstr "Plan:\n"
-#: src/pinky.c:386
+#: src/pinky.c:385
msgid "Login"
msgstr "Login"
-#: src/pinky.c:388
+#: src/pinky.c:387
#, fuzzy
msgid "Name"
msgstr " Nome"
-#: src/pinky.c:389
+#: src/pinky.c:388
#, fuzzy
msgid " TTY"
msgstr "TTY"
-#: src/pinky.c:391
+#: src/pinky.c:390
msgid "Idle"
msgstr "Inactivo"
-#: src/pinky.c:392
+#: src/pinky.c:391
msgid "When"
msgstr "Cando"
-#: src/pinky.c:395
+#: src/pinky.c:394
msgid "Where"
msgstr "Onde"
-#: src/pinky.c:469
+#: src/pinky.c:468
#, fuzzy, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION]... [USER]...\n"
msgstr "Uso: %s [OPCIN]... [FICHEIRO]...\n"
-#: src/pinky.c:470
+#: src/pinky.c:469
msgid ""
"\n"
" -l produce long format output for the specified USERs\n"
@@ -4600,7 +4629,7 @@ msgid ""
" -s do short format output, this is the default\n"
msgstr ""
-#: src/pinky.c:478
+#: src/pinky.c:477
msgid ""
" -f omit the line of column headings in short format\n"
" -w omit the user's full name in short format\n"
@@ -4609,7 +4638,7 @@ msgid ""
" in short format\n"
msgstr ""
-#: src/pinky.c:487
+#: src/pinky.c:486
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -4617,101 +4646,101 @@ msgid ""
"The utmp file will be %s.\n"
msgstr ""
-#: src/pinky.c:575
+#: src/pinky.c:574
#, fuzzy
msgid "no username specified; at least one must be specified when using -l"
msgstr "non se pode especificar ficheiros cando se usa --string"
-#: src/pr.c:328
+#: src/pr.c:326
msgid "Pete TerMaat and Roland Huebner"
msgstr "Pete TerMaat e Roland Huebner"
-#: src/pr.c:805
+#: src/pr.c:803
#, c-format
msgid "`--pages' invalid range of page numbers: `%s'"
msgstr "\"--pages\" rango de nmeros de pxina incorrecto: \"%s\""
-#: src/pr.c:817
+#: src/pr.c:815
#, c-format
msgid "`--pages' invalid starting page number: `%s'"
msgstr "\"--pages\" nmero de pxina inicial incorrecto: \"%s\""
-#: src/pr.c:829
+#: src/pr.c:827
#, c-format
msgid "`--pages' invalid ending page number: `%s'"
msgstr "\"--pages\" nmero de pxina final incorrecto: \"%s\""
-#: src/pr.c:836
+#: src/pr.c:834
msgid "`--pages' starting page number is larger than ending page number"
msgstr ""
"\"--pages\" o nmero de pxina inicial maior c nmero de pxina final"
-#: src/pr.c:912
+#: src/pr.c:910
msgid "`--pages=FIRST_PAGE[:LAST_PAGE]' missing argument"
msgstr "\"--pages=PRIMEIRA_PXINA[:LTIMA_PXINA]\" falta un argumento"
-#: src/pr.c:923
+#: src/pr.c:921
#, c-format
msgid "`--columns=COLUMN' invalid number of columns: `%s'"
msgstr "\"--columns=COLUMNA\" nmero de columnas incorrecto: \"%s\""
-#: src/pr.c:977
+#: src/pr.c:975
#, c-format
msgid "`-l PAGE_LENGTH' invalid number of lines: `%s'"
msgstr "\"-l LONXITUDE\" nmero de lias incorrecto: \"%s\""
-#: src/pr.c:1001
+#: src/pr.c:999
#, c-format
msgid "`-N NUMBER' invalid starting line number: `%s'"
msgstr "\"-N NMERO\" nmero de lia inicial incorrecto: \"%s\""
-#: src/pr.c:1013
+#: src/pr.c:1011
#, c-format
msgid "`-o MARGIN' invalid line offset: `%s'"
msgstr "\"-o MARXE\" desprazamento de lia incorrecto: \"%s\""
-#: src/pr.c:1054
+#: src/pr.c:1052
#, c-format
msgid "`-w PAGE_WIDTH' invalid number of characters: `%s'"
msgstr "\"-w ANCHO_PAXINA\" nmero de caracteres incorrecto: \"%s\""
-#: src/pr.c:1066
+#: src/pr.c:1064
#, c-format
msgid "`-W PAGE_WIDTH' invalid number of characters: `%s'"
msgstr "\"-W ANCHO_PAXINA\" nmero de caracteres incorrecto: \"%s\""
-#: src/pr.c:1080
+#: src/pr.c:1078
msgid "%b %e %H:%M %Y"
msgstr "%e %b %Y %H:%M"
-#: src/pr.c:1089
+#: src/pr.c:1087
msgid "Cannot specify number of columns when printing in parallel."
msgstr "Non se pode especifica-lo nmero de columnas ao imprimir en paralelo."
-#: src/pr.c:1093
+#: src/pr.c:1091
msgid "Cannot specify both printing across and printing in parallel."
msgstr "Non se pode especifica-la impresin a travs e en paralelo vez."
-#: src/pr.c:1189
+#: src/pr.c:1187
#, c-format
msgid "`-%c' extra characters or invalid number in the argument: `%s'"
msgstr "\"-%c\" caracteres extra ou nmero non vlido no argumento: \"%s\""
-#: src/pr.c:1300
+#: src/pr.c:1298
msgid "page width too narrow"
msgstr "pxina demasiado estreita"
-#: src/pr.c:2363
+#: src/pr.c:2361
#, c-format
msgid "starting page number larger than total number of pages: `%d'"
msgstr "o nmero de pxina inicial maior c nmero total de pxinas: \"%d\""
-#: src/pr.c:2394
+#: src/pr.c:2392
#, c-format
msgid "Page %d"
msgstr "Pxina %d"
-#: src/pr.c:2760
+#: src/pr.c:2758
msgid ""
"Paginate or columnate FILE(s) for printing.\n"
"\n"
@@ -4719,7 +4748,7 @@ msgstr ""
"Paxinar ou encolumna-lo(s) FICHEIRO(s) para imprimir.\n"
"\n"
-#: src/pr.c:2767
+#: src/pr.c:2765
#, fuzzy
msgid ""
" +FIRST_PAGE[:LAST_PAGE], --pages=FIRST_PAGE[:LAST_PAGE]\n"
@@ -4737,7 +4766,7 @@ msgstr ""
" columnas, ags se se emprega -a. Balancea-lo nmero de\n"
" lias nas columnas de cada pxina.\n"
-#: src/pr.c:2775
+#: src/pr.c:2773
msgid ""
" -a, --across print columns across rather than down, used together\n"
" with -COLUMN\n"
@@ -4754,7 +4783,7 @@ msgstr ""
" -d, --double-space\n"
" amosa-la sada a doble espacio\n"
-#: src/pr.c:2783
+#: src/pr.c:2781
msgid ""
" -D, --date-format=FORMAT\n"
" use FORMAT for the header date\n"
@@ -4777,7 +4806,7 @@ msgstr ""
" lias con -F ou unha cabeceira e p de 5 lias sen -"
"F)\n"
-#: src/pr.c:2793
+#: src/pr.c:2791
msgid ""
" -h HEADER, --header=HEADER\n"
" use a centered HEADER instead of filename in page "
@@ -4802,7 +4831,7 @@ msgstr ""
" de -W, sen aliamento de columnas, --sep-string[=CADEA\n"
" estabrece os separadores\n"
-#: src/pr.c:2802
+#: src/pr.c:2800
msgid ""
" -l PAGE_LENGTH, --length=PAGE_LENGTH\n"
" set the page length to PAGE_LENGTH (66) lines\n"
@@ -4820,7 +4849,7 @@ msgstr ""
" trunca-las lias, pero uni-las lias de lonxitude\n"
" completa con -J\n"
-#: src/pr.c:2809
+#: src/pr.c:2807
msgid ""
" -n[SEP[DIGITS]], --number-lines[=SEP[DIGITS]]\n"
" number lines, use DIGITS (5) digits, then SEP (TAB),\n"
@@ -4839,7 +4868,7 @@ msgstr ""
" comezar a contar no NMERO na primeira lia da primeira\n"
" pxina imprimida (vexa +PRIMEIRA)\n"
-#: src/pr.c:2817
+#: src/pr.c:2815
msgid ""
" -o MARGIN, --indent=MARGIN\n"
" offset each line with MARGIN (zero) spaces, do not\n"
@@ -4853,7 +4882,7 @@ msgstr ""
" -r, --no-file-warnings\n"
" omiti-lo aviso cando non se pode abrir un ficheiro\n"
-#: src/pr.c:2824
+#: src/pr.c:2822
msgid ""
" -s[CHAR],--separator[=CHAR]\n"
" separate columns by a single character, default for "
@@ -4870,11 +4899,11 @@ msgstr ""
" opcins de tres columnas (-COLUMNA|-a -COLUMNA|-m) ags\n"
" se -w est estabrecido\n"
-#: src/pr.c:2831
+#: src/pr.c:2829
msgid " -SSTRING, --sep-string[=STRING]\n"
msgstr " -SCADEA, --sep-string[=CADEA]\n"
-#: src/pr.c:2834
+#: src/pr.c:2832
msgid ""
" separate columns by STRING,\n"
" without -S: Default separator <TAB> with -J and <space>\n"
@@ -4889,7 +4918,7 @@ msgstr ""
" opcins de columnas\n"
" -t, --omit-header omiti-las cabeceiras e ps de pxina\n"
-#: src/pr.c:2840
+#: src/pr.c:2838
msgid ""
" -T, --omit-pagination\n"
" omit page headers and trailers, eliminate any "
@@ -4913,7 +4942,7 @@ msgstr ""
" para o formato de sada de varias solumnas de texto,\n"
" -s[car] desactvao (72)\n"
-#: src/pr.c:2850
+#: src/pr.c:2848
msgid ""
" -W PAGE_WIDTH, --page-width=PAGE_WIDTH\n"
" set page width to PAGE_WIDTH (72) characters always,\n"
@@ -4927,7 +4956,7 @@ msgstr ""
"estea\n"
" estabrecida; non interfire con -S ou -s\n"
-#: src/pr.c:2858
+#: src/pr.c:2856
msgid ""
"\n"
"-T implied by -l nn when nn <= 10 or <= 3 with -F. With no FILE, or when\n"
@@ -4957,14 +4986,14 @@ msgstr ""
" --help amosar esta axuda e sar\n"
" --version amosa-la informacin da versin e sar\n"
-#: src/printf.c:88
+#: src/printf.c:87
#, c-format
msgid ""
"warning: %s: character(s) following character constant have been ignored"
msgstr ""
"aviso: %s: os caracteres que seguen constante de carcter foron ignorados"
-#: src/printf.c:101
+#: src/printf.c:100
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: %s FORMAT [ARGUMENT]...\n"
@@ -4973,13 +5002,13 @@ msgstr ""
"Uso: %s [FICHEIRO]...\n"
" ou: %s [OPCIN]\n"
-#: src/printf.c:106
+#: src/printf.c:105
msgid ""
"Print ARGUMENT(s) according to FORMAT.\n"
"\n"
msgstr ""
-#: src/printf.c:112
+#: src/printf.c:111
msgid ""
"\n"
"FORMAT controls the output as in C printf. Interpreted sequences are:\n"
@@ -4989,7 +5018,7 @@ msgid ""
" \\\\ backslash\n"
msgstr ""
-#: src/printf.c:120
+#: src/printf.c:119
msgid ""
" \\a alert (BEL)\n"
" \\b backspace\n"
@@ -4997,7 +5026,7 @@ msgid ""
" \\f form feed\n"
msgstr ""
-#: src/printf.c:126
+#: src/printf.c:125
msgid ""
" \\n new line\n"
" \\r carriage return\n"
@@ -5005,7 +5034,7 @@ msgid ""
" \\v vertical tab\n"
msgstr ""
-#: src/printf.c:132
+#: src/printf.c:131
msgid ""
" \\xNN byte with hexadecimal value NN (1 to 2 digits)\n"
"\n"
@@ -5013,7 +5042,7 @@ msgid ""
" \\UNNNNNNNN character with hexadecimal value NNNNNNNN (8 digits)\n"
msgstr ""
-#: src/printf.c:138
+#: src/printf.c:137
msgid ""
" %% a single %\n"
" %b ARGUMENT as a string with `\\' escapes interpreted,\n"
@@ -5023,56 +5052,56 @@ msgid ""
"ARGUMENTs converted to proper type first. Variable widths are handled.\n"
msgstr ""
-#: src/printf.c:162
+#: src/printf.c:161
#, c-format
msgid "%s: expected a numeric value"
msgstr "%s: agardbase un valor numrico"
-#: src/printf.c:164
+#: src/printf.c:163
#, c-format
msgid "%s: value not completely converted"
msgstr "%s: valor non convertido por completo"
-#: src/printf.c:258 src/printf.c:285
+#: src/printf.c:257 src/printf.c:284
msgid "missing hexadecimal number in escape"
msgstr "falta un nmero hexadecimal na secuencia de escape"
-#: src/printf.c:297
+#: src/printf.c:296
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid universal character name \\%c%0*x"
msgstr "clase de caracteres \"%s\" incorrecta"
-#: src/printf.c:477
+#: src/printf.c:476
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid field width: %s"
msgstr "anchura non vlida: \"%s\""
-#: src/printf.c:503
+#: src/printf.c:502
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid precision: %s"
msgstr "opcin de anchura non vlida: \"%s\""
-#: src/printf.c:524
+#: src/printf.c:523
#, fuzzy, c-format
msgid "%%%c: invalid directive"
msgstr "%s: patrn incorrecto"
-#: src/printf.c:582
+#: src/printf.c:581
#, c-format
msgid "Usage: %s format [argument...]\n"
msgstr "Uso: %s formato [argumento...]\n"
-#: src/printf.c:600
+#: src/printf.c:599
#, fuzzy, c-format
msgid "warning: ignoring excess arguments, starting with `%s'"
msgstr "aviso: os argumentos de mis foron ignorados"
-#: src/ptx.c:410
+#: src/ptx.c:409
#, c-format
msgid "%s (for regexp `%s')"
msgstr "%s (para a expresin regular \"%s\")"
-#: src/ptx.c:1859
+#: src/ptx.c:1858
#, c-format
msgid ""
"Usage: %s [OPTION]... [INPUT]... (without -G)\n"
@@ -5081,7 +5110,7 @@ msgstr ""
"Uso: %s [OPCIN]... [ENTRADA]... (sen -G)\n"
" ou: %s -G [OPCIN] [ENTRADA [SADA]]\n"
-#: src/ptx.c:1863
+#: src/ptx.c:1862
msgid ""
"Output a permuted index, including context, of the words in the input "
"files.\n"
@@ -5091,7 +5120,7 @@ msgstr ""
"de entrada.\n"
"\n"
-#: src/ptx.c:1870
+#: src/ptx.c:1869
msgid ""
" -A, --auto-reference output automatically generated references\n"
" -C, --copyright display Copyright and copying conditions\n"
@@ -5105,7 +5134,7 @@ msgstr ""
" -F, --flag-truncation=CADEA emprega-la CADEA para marca-las lias "
"truncadas\n"
-#: src/ptx.c:1876
+#: src/ptx.c:1875
msgid ""
" -M, --macro-name=STRING macro name to use instead of `xx'\n"
" -O, --format=roff generate output as roff directives\n"
@@ -5121,7 +5150,7 @@ msgstr ""
" -S, --sentence-regexp=EXPREG para a fin de lia ou fin de oracin\n"
" -T, --format=tex xera-la sada coma directivas TeX\n"
-#: src/ptx.c:1883
+#: src/ptx.c:1882
msgid ""
" -W, --word-regexp=REGEXP use REGEXP to match each keyword\n"
" -b, --break-file=FILE word break characters in this FILE\n"
@@ -5140,7 +5169,7 @@ msgstr ""
"FICHEIRO\n"
" -o, --only-file=FICHEIRO le-la lista de palabras nicas do FICHEIRO\n"
-#: src/ptx.c:1891
+#: src/ptx.c:1890
msgid ""
" -r, --references first field of each line is a reference\n"
" -t, --typeset-mode - not implemented -\n"
@@ -5152,7 +5181,7 @@ msgstr ""
" -t, --typeset-mode - sen implementar -\n"
" -w, --width=NMERO ancho da sada, exclundo referencias\n"
-#: src/ptx.c:1898
+#: src/ptx.c:1897
msgid ""
"\n"
"With no FILE or if FILE is -, read Standard Input. `-F /' by default.\n"
@@ -5161,7 +5190,7 @@ msgstr ""
"Sen un FICHEIRO, ou se o FICHEIRO -, lese da entrada estndar.\n"
"\"-F /\" por defecto.\n"
-#: src/ptx.c:1979
+#: src/ptx.c:1978
msgid ""
"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
@@ -5175,7 +5204,7 @@ msgstr ""
"versin posterior.\n"
"\n"
-#: src/ptx.c:1986
+#: src/ptx.c:1985
msgid ""
"This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
"but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
@@ -5189,7 +5218,7 @@ msgstr ""
"Pblica Xeral de GNU para mis detalles.\n"
"\n"
-#: src/ptx.c:1993
+#: src/ptx.c:1992
msgid ""
"You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
"along with this program; if not, write to the Free Software Foundation,\n"
@@ -5199,29 +5228,29 @@ msgstr ""
"programa; se non, escriba Free Software Foundation, Inc.,\n"
"59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, EE.UU.\n"
-#: src/pwd.c:47
+#: src/pwd.c:46
msgid ""
"Print the full filename of the current working directory.\n"
"\n"
msgstr ""
-#: src/pwd.c:75
+#: src/pwd.c:74
#, fuzzy
msgid "ignoring non-option arguments"
msgstr "demasiados argumentos"
-#: src/readlink.c:70
+#: src/readlink.c:67
#, fuzzy, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION]... FILE\n"
msgstr "Uso: %s [OPCIN]... [FICHEIRO]...\n"
-#: src/readlink.c:71
+#: src/readlink.c:68
msgid ""
"Display value of a symbolic link on standard output.\n"
"\n"
msgstr ""
-#: src/readlink.c:73
+#: src/readlink.c:70
msgid ""
" -f, --canonicalize canonicalize by following every symlink in every\n"
" component of the given path recursively\n"
@@ -5246,57 +5275,57 @@ msgstr "non se pode executar %s"
msgid "%s changed dev/ino"
msgstr ""
-#: src/remove.c:574 src/remove.c:712 src/remove.c:890 src/remove.c:996
+#: src/remove.c:574 src/remove.c:719 src/remove.c:897 src/remove.c:1003
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot lstat %s"
msgstr "non se poden cambia-los permisos de `%s'"
-#: src/remove.c:603
+#: src/remove.c:581 src/remove.c:741 src/remove.c:758 src/remove.c:1083
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot remove directory %s"
+msgstr "non se pode crea-lo directorio %s"
+
+#: src/remove.c:610
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: descend into write-protected directory %s? "
msgstr "non se pode crea-lo directorio %s"
-#: src/remove.c:604
+#: src/remove.c:611
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: descend into directory %s? "
msgstr "non se pode cambiar ao directorio %s"
-#: src/remove.c:614
+#: src/remove.c:621
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: remove write-protected %s %s? "
msgstr "%s: borra-lo ficheiro protexido contra escritura %s? "
-#: src/remove.c:615
+#: src/remove.c:622
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: remove %s %s? "
msgstr "%s: borrar %s? "
-#: src/remove.c:639
+#: src/remove.c:646
#, fuzzy, c-format
msgid "removed %s\n"
msgstr "borrando %s\n"
-#: src/remove.c:654 src/remove.c:1071
+#: src/remove.c:661 src/remove.c:1078
#, fuzzy, c-format
msgid "removed directory: %s\n"
msgstr "non se pode crea-lo directorio %s"
-#: src/remove.c:734 src/remove.c:751 src/remove.c:1076
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot remove directory %s"
-msgstr "non se pode crea-lo directorio %s"
-
-#: src/remove.c:816
+#: src/remove.c:823
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot open directory %s"
msgstr "non se pode crea-lo directorio %s"
-#: src/remove.c:905 src/remove.c:1014
+#: src/remove.c:912 src/remove.c:1021
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot chdir from %s to %s"
msgstr "non se pode cambiar ao directorio %s"
-#: src/remove.c:913
+#: src/remove.c:920
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"WARNING: Circular directory structure.\n"
@@ -5311,21 +5340,21 @@ msgstr ""
"INFRMEO AO SEU ADMINISTRADOR DE SISTEMA\n"
"Os dous seguintes directorios teen o mesmo nmero de inodo:\n"
-#: src/remove.c:1110
+#: src/remove.c:1117
msgid "cannot remove `.' or `..'"
msgstr "non se pode borrar `.' nin `..'"
-#: src/rm.c:60
+#: src/rm.c:61
#, fuzzy
msgid "Paul Rubin, David MacKenzie, Richard Stallman, and Jim Meyering"
msgstr "David Ihnat, David MacKenzie e Jim Meyering"
-#: src/rm.c:99 src/touch.c:229
+#: src/rm.c:101 src/touch.c:229
#, fuzzy, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION]... FILE...\n"
msgstr "Uso: %s [OPCIN]... [FICHEIRO]...\n"
-#: src/rm.c:100
+#: src/rm.c:102
#, fuzzy
msgid ""
"Remove (unlink) the FILE(s).\n"
@@ -5359,7 +5388,7 @@ msgstr ""
"recupera-los contidos dese ficheiro. Se quere ter mis seguridade de que\n"
"o contido realmente irrecuperable, considere utilizar o shred.\n"
-#: src/rm.c:113
+#: src/rm.c:115
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -5370,7 +5399,7 @@ msgid ""
" %s ./-foo\n"
msgstr ""
-#: src/rm.c:122
+#: src/rm.c:124
msgid ""
"\n"
"Note that if you use rm to remove a file, it is usually possible to recover\n"
@@ -5418,7 +5447,7 @@ msgstr ""
" --help amosar esta axuda e sar\n"
" --version amosa-la informacin e sar\n"
-#: src/seq.c:82
+#: src/seq.c:81
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: %s [OPTION]... LAST\n"
@@ -5428,7 +5457,7 @@ msgstr ""
"Uso: %s [OPCIN]... [ENTRADA]... (sen -G)\n"
" ou: %s -G [OPCIN] [ENTRADA [SADA]]\n"
-#: src/seq.c:87
+#: src/seq.c:86
#, c-format
msgid ""
"Print numbers from FIRST to LAST, in steps of INCREMENT.\n"
@@ -5439,7 +5468,7 @@ msgid ""
" -w, --equal-width equalize width by padding with leading zeroes\n"
msgstr ""
-#: src/seq.c:96
+#: src/seq.c:95
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -5465,12 +5494,12 @@ msgstr ""
"negativo doutro xeito. Se se indica, o argumento de FORMATO ten que conter\n"
"s un dos formatos de coma frotante de estilo printf %%e, %%f, %%g.\n"
-#: src/seq.c:119
+#: src/seq.c:118
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid floating point argument: %s"
msgstr "nmero de lia inicial incorrecto: \"%s\""
-#: src/seq.c:189
+#: src/seq.c:188
msgid ""
"when the starting value is larger than the limit,\n"
"the increment must be negative"
@@ -5478,24 +5507,24 @@ msgstr ""
"cando o valor de comezo e mis grande que o lmite,\n"
"o incremento ten que ser negativo"
-#: src/seq.c:213
+#: src/seq.c:212
#, fuzzy
msgid ""
"when the starting value is smaller than the limit,\n"
"the increment must be positive"
msgstr "o argumento nmero do campo inicial da opcin `-k' debe ser positivo"
-#: src/seq.c:424
+#: src/seq.c:423
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid format string: `%s'"
msgstr "cadea de tipo incorrecta \"%s\""
-#: src/seq.c:446
+#: src/seq.c:445
#, fuzzy
msgid "format string may not be specified when printing equal width strings"
msgstr "non se pode especificar un tipo ao volcar cadeas"
-#: src/setuidgid.c:51
+#: src/setuidgid.c:50
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: %s USERNAME COMMAND [ARGUMENT]...\n"
@@ -5504,7 +5533,7 @@ msgstr ""
"Uso: %s [FICHEIRO]...\n"
" ou: %s [OPCIN]\n"
-#: src/setuidgid.c:57
+#: src/setuidgid.c:56
msgid ""
"Drop any supplemental groups, assume the user-ID and group-ID of\n"
"the specified USERNAME, and run COMMAND with any specified ARGUMENTs.\n"
@@ -5514,39 +5543,39 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: src/setuidgid.c:107
+#: src/setuidgid.c:106
#, c-format
msgid "unknown user-ID: %s"
msgstr ""
-#: src/setuidgid.c:113
+#: src/setuidgid.c:112
#, fuzzy
msgid "cannot set supplemental group"
msgstr "non se pode obte-la lista de grupos suplementarios"
-#: src/setuidgid.c:119
+#: src/setuidgid.c:118
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot set group-ID to %ld"
msgstr "non se poden omiti-lo usuario e o grupo"
-#: src/setuidgid.c:125
+#: src/setuidgid.c:124
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot set user-ID to %ld"
msgstr "non se poden omiti-lo usuario e o grupo"
-#: src/shred.c:160
+#: src/shred.c:159
#, fuzzy, c-format
msgid "Usage: %s [OPTIONS] FILE [...]\n"
msgstr "Uso: %s [OPCIN] [FICHEIRO]...\n"
-#: src/shred.c:161
+#: src/shred.c:160
msgid ""
"Overwrite the specified FILE(s) repeatedly, in order to make it harder\n"
"for even very expensive hardware probing to recover the data.\n"
"\n"
msgstr ""
-#: src/shred.c:169
+#: src/shred.c:168
#, c-format
msgid ""
" -f, --force change permissions to allow writing if necessary\n"
@@ -5554,7 +5583,7 @@ msgid ""
" -s, --size=N shred this many bytes (suffixes like K, M, G accepted)\n"
msgstr ""
-#: src/shred.c:174
+#: src/shred.c:173
msgid ""
" -u, --remove truncate and remove file after overwriting\n"
" -v, --verbose show progress\n"
@@ -5564,7 +5593,7 @@ msgid ""
" - shred standard output\n"
msgstr ""
-#: src/shred.c:184
+#: src/shred.c:183
msgid ""
"\n"
"Delete FILE(s) if --remove (-u) is specified. The default is not to remove\n"
@@ -5574,7 +5603,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: src/shred.c:192
+#: src/shred.c:191
msgid ""
"CAUTION: Note that shred relies on a very important assumption:\n"
"that the filesystem overwrites data in place. This is the traditional\n"
@@ -5584,7 +5613,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: src/shred.c:200
+#: src/shred.c:199
msgid ""
"* log-structured or journaled filesystems, such as those supplied with\n"
" AIX and Solaris (and JFS, ReiserFS, XFS, Ext3, etc.)\n"
@@ -5596,7 +5625,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: src/shred.c:210
+#: src/shred.c:209
msgid ""
"* filesystems that cache in temporary locations, such as NFS\n"
" version 3 clients\n"
@@ -5608,94 +5637,94 @@ msgid ""
"to be recovered later.\n"
msgstr ""
-#: src/shred.c:808
+#: src/shred.c:807
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: cannot rewind"
msgstr "non se pode executar %s"
-#: src/shred.c:831
+#: src/shred.c:830
#, c-format
msgid "%s: pass %lu/%lu (%s)..."
msgstr "%s: pasada %lu/%lu (%s)..."
-#: src/shred.c:868
+#: src/shred.c:867
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: error writing at offset %s"
msgstr "erro escribindo %s"
-#: src/shred.c:897
+#: src/shred.c:896
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: file too large"
msgstr "%s: ficheiro longo de mis"
-#: src/shred.c:920
+#: src/shred.c:919
#, c-format
msgid "%s: pass %lu/%lu (%s)...%s"
msgstr "%s: pasada %lu/%lu (%s)...%s"
-#: src/shred.c:936
+#: src/shred.c:935
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: pass %lu/%lu (%s)...%s/%s %d%%"
msgstr "%s: pasada %lu/%lu (%s)...%s/%s"
-#: src/shred.c:1195
+#: src/shred.c:1194
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: invalid file type"
msgstr "%s: lonxitude do sufixo non vlida"
-#: src/shred.c:1212
+#: src/shred.c:1211
#, c-format
msgid "%s: file has negative size"
msgstr "%s: o ficheiro ten un tamao negativo"
-#: src/shred.c:1265
+#: src/shred.c:1264
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: error truncating"
msgstr "%s: ficheiro truncado"
-#: src/shred.c:1286
+#: src/shred.c:1285
#, c-format
msgid "%s: cannot shred append-only file descriptor"
msgstr ""
"%s: non se pode facer un borrado seguro dun descriptor de ficheiro\n"
"de tipo s-engadir"
-#: src/shred.c:1371
+#: src/shred.c:1370
#, c-format
msgid "%s: removing"
msgstr "%s: borrando"
-#: src/shred.c:1412
+#: src/shred.c:1411
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: renamed to %s"
msgstr "%s: erro de lectura"
-#: src/shred.c:1438
+#: src/shred.c:1437
#, c-format
msgid "%s: removed"
msgstr "%s: borrado"
-#: src/shred.c:1503
+#: src/shred.c:1502
#, c-format
msgid "%s: cannot remove"
msgstr "%s: non se pode borrar"
-#: src/shred.c:1552
+#: src/shred.c:1551
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: invalid number of passes"
msgstr "%s: nmero de segundos incorrecto"
-#: src/shred.c:1569
+#: src/shred.c:1568
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: invalid file size"
msgstr "%s: lonxitude do sufixo non vlida"
-#: src/sleep.c:34
+#: src/sleep.c:33
#, fuzzy
msgid "Jim Meyering and Paul Eggert"
msgstr "Mike Haertel e Paul Eggert"
-#: src/sleep.c:52
+#: src/sleep.c:51
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: %s NUMBER[SUFFIX]...\n"
@@ -5720,20 +5749,20 @@ msgstr ""
" --help amosar esta axuda e sar\n"
" --version amosa-la informacin da versin e sar\n"
-#: src/sleep.c:156
+#: src/sleep.c:155
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid time interval `%s'"
msgstr "nmero de campo incorrecto: \"%s\""
-#: src/sleep.c:167 src/tail.c:1062
+#: src/sleep.c:166 src/tail.c:1061
msgid "cannot read realtime clock"
msgstr "non se pode le-lo reloxo coa hora real"
-#: src/sort.c:53
+#: src/sort.c:54
msgid "Mike Haertel and Paul Eggert"
msgstr "Mike Haertel e Paul Eggert"
-#: src/sort.c:280
+#: src/sort.c:283
msgid ""
"Write sorted concatenation of all FILE(s) to standard output.\n"
"\n"
@@ -5745,7 +5774,7 @@ msgstr ""
"Opcins de ordeamento:\n"
"\n"
-#: src/sort.c:289
+#: src/sort.c:292
msgid ""
" -b, --ignore-leading-blanks ignore leading blanks\n"
" -d, --dictionary-order consider only blanks and alphanumeric "
@@ -5757,7 +5786,7 @@ msgstr ""
"alfanumricos\n"
" -f, --ignore-case ignora-las maisculas e minsculas\n"
-#: src/sort.c:294
+#: src/sort.c:297
msgid ""
" -g, --general-numeric-sort compare according to general numerical value\n"
" -i, --ignore-nonprinting consider only printable characters\n"
@@ -5773,7 +5802,7 @@ msgstr ""
" -n, --numeric-sort comarar de acordo ao valor numrico da cadea\n"
" -r, --reverse inverti-lo resultado das comparacins\n"
-#: src/sort.c:302
+#: src/sort.c:305
msgid ""
"Other options:\n"
"\n"
@@ -5797,7 +5826,7 @@ msgstr ""
" de derradeiro recurso\n"
" -S, --buffer-size=TAMAO empregar un buffer de memoria deste TAMAO\n"
-#: src/sort.c:312
+#: src/sort.c:315
#, c-format
msgid ""
" -t, --field-separator=SEP use SEP instead of non- to whitespace "
@@ -5817,13 +5846,13 @@ msgstr ""
" noutro caso: amosar s o primeiro dun grupo\n"
" de elementos iguais\n"
-#: src/sort.c:319
+#: src/sort.c:322
msgid " -z, --zero-terminated end lines with 0 byte, not newline\n"
msgstr ""
" -z, --zero-terminated remata-las lias cun byte 0, non un\n"
" salto de lia\n"
-#: src/sort.c:324
+#: src/sort.c:327
msgid ""
"\n"
"POS is F[.C][OPTS], where F is the field number and C the character "
@@ -5842,7 +5871,7 @@ msgstr ""
"\n"
"TAMAO pode estar seguido polos seguintes sufixos multiplicativos:\n"
-#: src/sort.c:333
+#: src/sort.c:336
#, c-format
msgid ""
"% 1% of memory, b 1, K 1024 (default), and so on for M, G, T, P, E, Z, Y.\n"
@@ -5864,102 +5893,102 @@ msgstr ""
"Estabreza LC_ALL=C para obte-la orde tradicional que emprega\n"
"valores de byte nativos.\n"
-#: src/sort.c:444
+#: src/sort.c:447
msgid "cannot create temporary file"
msgstr "non se pode crea-lo ficheiro temporal"
-#: src/sort.c:467
+#: src/sort.c:470
msgid "open failed"
msgstr "a apertura fallou"
-#: src/sort.c:487 src/sort.c:2497
+#: src/sort.c:490 src/sort.c:2556
msgid "close failed"
msgstr "o peche fallou"
-#: src/sort.c:495
+#: src/sort.c:498
msgid "write failed"
msgstr "erro de escritura"
-#: src/sort.c:641
+#: src/sort.c:644
msgid "sort size"
msgstr "tamao de ordeacin"
-#: src/sort.c:715
+#: src/sort.c:718
msgid "stat failed"
msgstr "a obtencin de datos do ficheiro fallou"
-#: src/sort.c:972
+#: src/sort.c:975
msgid "read failed"
msgstr "erro de lectura"
-#: src/sort.c:1570
+#: src/sort.c:1573
#, c-format
msgid "%s: %s:%s: disorder: "
msgstr "%s: %s:%s: desorde: "
-#: src/sort.c:1574
+#: src/sort.c:1577
msgid "standard error"
msgstr "erro estndar"
-#: src/sort.c:2032
+#: src/sort.c:2089
#, c-format
msgid "%s: invalid field specification `%s'"
msgstr "%s: especificacin de campo incorrecta \"%s\""
-#: src/sort.c:2058
+#: src/sort.c:2115
#, c-format
msgid "%s: count `%.*s' too large"
msgstr "%s: conta \"%.*s\" grande de mis"
-#: src/sort.c:2064
+#: src/sort.c:2121
#, c-format
msgid "%s: invalid count at start of `%s'"
msgstr "%s: conta non vlida ao principio de \"%s\""
-#: src/sort.c:2299
+#: src/sort.c:2358
msgid "invalid number after `-'"
msgstr "nmero non vlido despois de \"-\""
-#: src/sort.c:2302 src/sort.c:2348 src/sort.c:2375
+#: src/sort.c:2361 src/sort.c:2407 src/sort.c:2434
msgid "invalid number after `.'"
msgstr "nmero non vlido despois de \".\""
-#: src/sort.c:2305 src/sort.c:2384
+#: src/sort.c:2364 src/sort.c:2443
msgid "stray character in field spec"
msgstr "carcter de sobras na especificacin do campo"
-#: src/sort.c:2339
+#: src/sort.c:2398
msgid "invalid number at field start"
msgstr "nmero non vlido ao comezo do campo"
-#: src/sort.c:2343 src/sort.c:2371
+#: src/sort.c:2402 src/sort.c:2430
msgid "field number is zero"
msgstr "o nmero do campo cero"
-#: src/sort.c:2352
+#: src/sort.c:2411
msgid "character offset is zero"
msgstr "o desprazamento do carcter cero"
-#: src/sort.c:2367
+#: src/sort.c:2426
msgid "invalid number after `,'"
msgstr "nmero non vlido despois de \",\""
-#: src/sort.c:2412
+#: src/sort.c:2471
#, c-format
msgid "multi-character tab `%s'"
msgstr "tabulacin multi-carcter \"%s\""
-#: src/sort.c:2480
+#: src/sort.c:2539
#, c-format
msgid "extra operand `%s' not allowed with -c"
msgstr "operando \"%s\" extra non admitido despois de -c"
-#: src/split.c:97
+#: src/split.c:96
#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION] [INPUT [PREFIX]]\n"
msgstr "Uso: %s [OPCIN] [ENTRADA [PREFIXO]]\n"
-#: src/split.c:101
+#: src/split.c:100
msgid ""
"Output fixed-size pieces of INPUT to PREFIXaa, PREFIXab, ...; default\n"
"PREFIX is `x'. With no INPUT, or when INPUT is -, read standard input.\n"
@@ -5971,7 +6000,7 @@ msgstr ""
"estndar.\n"
"\n"
-#: src/split.c:109
+#: src/split.c:108
#, c-format
msgid ""
" -a, --suffix-length=N use suffixes of length N (default %d)\n"
@@ -5985,7 +6014,7 @@ msgstr ""
" de sada\n"
" -l, --lines=NMERO pr NMERO lias por ficheiro de sada\n"
-#: src/split.c:115
+#: src/split.c:114
msgid ""
" --verbose print a diagnostic to standard error just\n"
" before each output file is opened\n"
@@ -5993,7 +6022,7 @@ msgstr ""
" --verbose amosar un diagnstico no erro estndar antes de\n"
" abrir cada ficheiro de sada\n"
-#: src/split.c:121
+#: src/split.c:120
msgid ""
"\n"
"SIZE may have a multiplier suffix: b for 512, k for 1K, m for 1 Meg.\n"
@@ -6002,65 +6031,65 @@ msgstr ""
"TAMAO pode ter un sufixo multiplicativo: b para 512, k para 1K, m para 1 "
"mega.\n"
-#: src/split.c:172
+#: src/split.c:171
msgid "Output file suffixes exhausted"
msgstr "Esgotronse os sufixos de ficheiros de sada"
-#: src/split.c:190
+#: src/split.c:189
#, c-format
msgid "creating file `%s'\n"
msgstr "creando ficheiro \"%s\"\n"
-#: src/split.c:347
+#: src/split.c:346
msgid "cannot split in more than one way"
msgstr "non se pode partir en mis dun xeito"
-#: src/split.c:399
+#: src/split.c:398
#, c-format
msgid "%s: invalid suffix length"
msgstr "%s: lonxitude do sufixo non vlida"
-#: src/split.c:413 src/split.c:437
+#: src/split.c:412 src/split.c:436
#, c-format
msgid "%s: invalid number of bytes"
msgstr "%s: nmero de bytes incorrecto"
-#: src/split.c:425
+#: src/split.c:424
#, c-format
msgid "%s: invalid number of lines"
msgstr "%s: nmero de lias incorrecto"
-#: src/split.c:467
+#: src/split.c:466
#, fuzzy, c-format
msgid "line count option -%s%c... is too large"
msgstr "%s: conta \"%.*s\" grande de mis"
-#: src/split.c:486
+#: src/split.c:485
#, fuzzy, c-format
msgid "`-%s' option is obsolete; use `-l %s'"
msgstr "a opcin \"-%d\" obsoleta; empregue \"-l %d\""
-#: src/split.c:501
+#: src/split.c:500
#, fuzzy
msgid "invalid number of lines: 0"
msgstr "nmero de lias incorrecto"
-#: src/stat.c:339
+#: src/stat.c:336
#, fuzzy
msgid "*** invalid date/time ***"
msgstr "anchura non vlida: \"%s\""
-#: src/stat.c:621
+#: src/stat.c:618
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot read file system information for %s"
msgstr "non se pode move-lo punteiro do ficheiro de %s"
-#: src/stat.c:697
+#: src/stat.c:694
#, fuzzy, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION] FILE...\n"
msgstr "Uso: %s [OPCIN] [FICHEIRO]...\n"
-#: src/stat.c:698
+#: src/stat.c:695
msgid ""
"Display file or filesystem status.\n"
"\n"
@@ -6070,7 +6099,7 @@ msgid ""
" -t, --terse print the information in terse form\n"
msgstr ""
-#: src/stat.c:709
+#: src/stat.c:706
msgid ""
"\n"
"The valid format sequences for files (without --filesystem):\n"
@@ -6081,7 +6110,7 @@ msgid ""
" %b Number of blocks allocated (see %B)\n"
msgstr ""
-#: src/stat.c:717
+#: src/stat.c:714
msgid ""
" %D Device number in hex\n"
" %d Device number in decimal\n"
@@ -6091,7 +6120,7 @@ msgid ""
" %g Group ID of owner\n"
msgstr ""
-#: src/stat.c:725
+#: src/stat.c:722
msgid ""
" %h Number of hard links\n"
" %i Inode number\n"
@@ -6103,7 +6132,7 @@ msgid ""
" %t Major device type in hex\n"
msgstr ""
-#: src/stat.c:735
+#: src/stat.c:732
msgid ""
" %U User name of owner\n"
" %u User ID of owner\n"
@@ -6116,7 +6145,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: src/stat.c:747
+#: src/stat.c:744
msgid ""
"Valid format sequences for file systems:\n"
"\n"
@@ -6127,7 +6156,7 @@ msgid ""
" %f Free blocks in file system\n"
msgstr ""
-#: src/stat.c:756
+#: src/stat.c:753
msgid ""
" %i File System id in hex\n"
" %l Maximum length of filenames\n"
@@ -6137,7 +6166,7 @@ msgid ""
" %t Type in hex\n"
msgstr ""
-#: src/stty.c:490
+#: src/stty.c:489
#, c-format
msgid ""
"Usage: %s [-F DEVICE] [--file=DEVICE] [SETTING]...\n"
@@ -6148,7 +6177,7 @@ msgstr ""
" ou: %s [-F DISPOSITIVO] [--file=DISPOSITIVO] [-a|--all]\n"
" ou: %s [-F DISPOSITIVO] [--file=DISPOSITIVO] [-g|--save]\n"
-#: src/stty.c:496
+#: src/stty.c:495
#, fuzzy
msgid ""
"Print or change terminal characteristics.\n"
@@ -6172,14 +6201,14 @@ msgstr ""
"parmetros\n"
"non POSIX. O sistema presente define os parmetros que estn dispoibles.\n"
-#: src/stty.c:505
+#: src/stty.c:504
msgid ""
"\n"
"Optional - before SETTING indicates negation. An * marks non-POSIX\n"
"settings. The underlying system defines which settings are available.\n"
msgstr ""
-#: src/stty.c:510
+#: src/stty.c:509
msgid ""
"\n"
"Special characters:\n"
@@ -6188,7 +6217,7 @@ msgid ""
" eol CHAR CHAR will end the line\n"
msgstr ""
-#: src/stty.c:517
+#: src/stty.c:516
msgid ""
" * eol2 CHAR alternate CHAR for ending the line\n"
" erase CHAR CHAR will erase the last character typed\n"
@@ -6196,7 +6225,7 @@ msgid ""
" kill CHAR CHAR will erase the current line\n"
msgstr ""
-#: src/stty.c:523
+#: src/stty.c:522
msgid ""
" * lnext CHAR CHAR will enter the next character quoted\n"
" quit CHAR CHAR will send a quit signal\n"
@@ -6204,7 +6233,7 @@ msgid ""
" start CHAR CHAR will restart the output after stopping it\n"
msgstr ""
-#: src/stty.c:529
+#: src/stty.c:528
msgid ""
" stop CHAR CHAR will stop the output\n"
" susp CHAR CHAR will send a terminal stop signal\n"
@@ -6212,7 +6241,7 @@ msgid ""
" * werase CHAR CHAR will erase the last word typed\n"
msgstr ""
-#: src/stty.c:535
+#: src/stty.c:534
msgid ""
"\n"
"Special settings:\n"
@@ -6221,7 +6250,7 @@ msgid ""
" * columns N same as cols N\n"
msgstr ""
-#: src/stty.c:542
+#: src/stty.c:541
msgid ""
" ispeed N set the input speed to N\n"
" * line N use line discipline N\n"
@@ -6230,7 +6259,7 @@ msgid ""
" ospeed N set the output speed to N\n"
msgstr ""
-#: src/stty.c:548
+#: src/stty.c:547
msgid ""
" * rows N tell the kernel that the terminal has N rows\n"
" * size print the number of rows and columns according to the "
@@ -6239,7 +6268,7 @@ msgid ""
" time N with -icanon, set read timeout of N tenths of a second\n"
msgstr ""
-#: src/stty.c:554
+#: src/stty.c:553
msgid ""
"\n"
"Control settings:\n"
@@ -6249,7 +6278,7 @@ msgid ""
" csN set character size to N bits, N in [5..8]\n"
msgstr ""
-#: src/stty.c:562
+#: src/stty.c:561
#, fuzzy
msgid ""
" [-]cstopb use two stop bits per character (one with `-')\n"
@@ -6275,7 +6304,7 @@ msgstr ""
" na entrada\n"
" [-]parodd establecer paridade impar (mesmo con `-')\n"
-#: src/stty.c:569
+#: src/stty.c:568
msgid ""
"\n"
"Input settings:\n"
@@ -6285,7 +6314,7 @@ msgid ""
" [-]igncr ignore carriage return\n"
msgstr ""
-#: src/stty.c:577
+#: src/stty.c:576
msgid ""
" [-]ignpar ignore characters with parity errors\n"
" * [-]imaxbel beep and do not flush a full input buffer on a character\n"
@@ -6294,7 +6323,7 @@ msgid ""
" [-]istrip clear high (8th) bit of input characters\n"
msgstr ""
-#: src/stty.c:584
+#: src/stty.c:583
msgid ""
" * [-]iuclc translate uppercase characters to lowercase\n"
" * [-]ixany let any character restart output, not only start character\n"
@@ -6304,7 +6333,7 @@ msgid ""
" [-]tandem same as [-]ixoff\n"
msgstr ""
-#: src/stty.c:592
+#: src/stty.c:591
msgid ""
"\n"
"Output settings:\n"
@@ -6314,7 +6343,7 @@ msgid ""
" * nlN newline delay style, N in [0..1]\n"
msgstr ""
-#: src/stty.c:600
+#: src/stty.c:599
#, fuzzy
msgid ""
" * [-]ocrnl translate carriage return to newline\n"
@@ -6345,7 +6374,7 @@ msgstr ""
"* -tabs o mesmo que tab3\n"
"* vtN estilo de retardo da tabulacin vertical, N entre [0..1]\n"
-#: src/stty.c:608
+#: src/stty.c:607
msgid ""
" * [-]onocr do not print carriage returns in the first column\n"
" [-]opost postprocess output\n"
@@ -6355,7 +6384,7 @@ msgid ""
" * vtN vertical tab delay style, N in [0..1]\n"
msgstr ""
-#: src/stty.c:616
+#: src/stty.c:615
msgid ""
"\n"
"Local settings:\n"
@@ -6364,7 +6393,7 @@ msgid ""
" * -crtkill kill all line by obeying the echoctl and echok settings\n"
msgstr ""
-#: src/stty.c:623
+#: src/stty.c:622
msgid ""
" * [-]ctlecho echo control characters in hat notation (`^c')\n"
" [-]echo echo input characters\n"
@@ -6373,7 +6402,7 @@ msgid ""
" [-]echok echo a newline after a kill character\n"
msgstr ""
-#: src/stty.c:630
+#: src/stty.c:629
msgid ""
" * [-]echoke same as [-]crtkill\n"
" [-]echonl echo newline even if not echoing other characters\n"
@@ -6382,7 +6411,7 @@ msgid ""
" [-]iexten enable non-POSIX special characters\n"
msgstr ""
-#: src/stty.c:637
+#: src/stty.c:636
msgid ""
" [-]isig enable interrupt, quit, and suspend special characters\n"
" [-]noflsh disable flushing after interrupt and quit special "
@@ -6392,7 +6421,7 @@ msgid ""
" * [-]xcase with icanon, escape with `\\' for uppercase characters\n"
msgstr ""
-#: src/stty.c:644
+#: src/stty.c:643
msgid ""
"\n"
"Combination settings:\n"
@@ -6401,7 +6430,7 @@ msgid ""
" -cbreak same as icanon\n"
msgstr ""
-#: src/stty.c:651
+#: src/stty.c:650
msgid ""
" cooked same as brkint ignpar istrip icrnl ixon opost isig\n"
" icanon, eof and eol characters to their default values\n"
@@ -6409,7 +6438,7 @@ msgid ""
" crt same as echoe echoctl echoke\n"
msgstr ""
-#: src/stty.c:657
+#: src/stty.c:656
msgid ""
" dec same as echoe echoctl echoke -ixany intr ^c erase 0177\n"
" kill ^u\n"
@@ -6418,7 +6447,7 @@ msgid ""
" evenp same as parenb -parodd cs7\n"
msgstr ""
-#: src/stty.c:664
+#: src/stty.c:663
msgid ""
" -evenp same as -parenb cs8\n"
" * [-]lcase same as xcase iuclc olcuc\n"
@@ -6428,7 +6457,7 @@ msgid ""
" -nl same as icrnl -inlcr -igncr onlcr -ocrnl -onlret\n"
msgstr ""
-#: src/stty.c:672
+#: src/stty.c:671
msgid ""
" oddp same as parenb parodd cs7\n"
" -oddp same as -parenb cs8\n"
@@ -6437,7 +6466,7 @@ msgid ""
" -pass8 same as parenb istrip cs7\n"
msgstr ""
-#: src/stty.c:679
+#: src/stty.c:678
msgid ""
" raw same as -ignbrk -brkint -ignpar -parmrk -inpck -istrip\n"
" -inlcr -igncr -icrnl -ixon -ixoff -iuclc -ixany\n"
@@ -6445,7 +6474,7 @@ msgid ""
" -raw same as cooked\n"
msgstr ""
-#: src/stty.c:685
+#: src/stty.c:684
msgid ""
" sane same as cread -ignbrk brkint -inlcr -igncr icrnl\n"
" -ixoff -iuclc -ixany imaxbel opost -olcuc -ocrnl onlcr\n"
@@ -6455,7 +6484,7 @@ msgid ""
" characters to their default values.\n"
msgstr ""
-#: src/stty.c:693
+#: src/stty.c:692
msgid ""
"\n"
"Handle the tty line connected to standard input. Without arguments,\n"
@@ -6470,86 +6499,86 @@ msgstr ""
"coma en ^c, 0x37, 0177 ou 127; os valores especiais ^- ou undef sanse para\n"
"desactiva-los caracteres especiais.\n"
-#: src/stty.c:780
+#: src/stty.c:779
#, fuzzy
msgid "only one device may be specified"
msgstr "s se pode especificar un argumento"
-#: src/stty.c:875
+#: src/stty.c:874
#, fuzzy
msgid ""
"the options for verbose and stty-readable output styles are\n"
"mutually exclusive"
msgstr "as opcins --string e --check son mutuamente exclusivas"
-#: src/stty.c:880
+#: src/stty.c:879
msgid "when specifying an output style, modes may not be set"
msgstr "cando se indica un estilo de sada, non se poden establecer modos"
-#: src/stty.c:896
+#: src/stty.c:895
#, c-format
msgid "%s: couldn't reset non-blocking mode"
msgstr "%s: non se pode restablece-lo modo de non bloqueo"
-#: src/stty.c:950 src/stty.c:1057
+#: src/stty.c:949 src/stty.c:1056
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid argument `%s'"
msgstr "argumento incorrecto %s para %s"
-#: src/stty.c:961 src/stty.c:978 src/stty.c:990 src/stty.c:1003
-#: src/stty.c:1015 src/stty.c:1034
+#: src/stty.c:960 src/stty.c:977 src/stty.c:989 src/stty.c:1002
+#: src/stty.c:1014 src/stty.c:1033
#, fuzzy, c-format
msgid "missing argument to `%s'"
msgstr "argumento %s ambiguo para %s"
-#: src/stty.c:1110
+#: src/stty.c:1109
#, c-format
msgid "%s: unable to perform all requested operations"
msgstr "%s: non se poden facer tdalas operacins pedidas"
-#: src/stty.c:1115
+#: src/stty.c:1114
msgid "new_mode: mode\n"
msgstr "new_mode: modo\n"
-#: src/stty.c:1455
+#: src/stty.c:1454
#, c-format
msgid "%s: no size information for this device"
msgstr "%s: non hai informacin de tamao para este dispositivo"
-#: src/stty.c:1937
+#: src/stty.c:1936
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid integer argument `%s'"
msgstr "incremento de nmeros de lia incorrecto: \"%s\""
-#: src/su.c:289
+#: src/su.c:288
msgid "Password:"
msgstr "Contrasinal:"
-#: src/su.c:292
+#: src/su.c:291
msgid "getpass: cannot open /dev/tty"
msgstr "getpass: non se pode abrir /dev/tty"
-#: src/su.c:350
+#: src/su.c:349
#, fuzzy
msgid "cannot set groups"
msgstr "non se poden omiti-lo usuario e o grupo"
-#: src/su.c:354
+#: src/su.c:353
#, fuzzy
msgid "cannot set group id"
msgstr "non se poden omiti-lo usuario e o grupo"
-#: src/su.c:356
+#: src/su.c:355
#, fuzzy
msgid "cannot set user id"
msgstr "non se poden omiti-lo usuario e o grupo"
-#: src/su.c:437
+#: src/su.c:436
#, fuzzy, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION]... [-] [USER [ARG]...]\n"
msgstr "Uso: %s [OPCIN]... [FICHEIRO]...\n"
-#: src/su.c:438
+#: src/su.c:437
#, fuzzy
msgid ""
"Change the effective user id and group id to that of USER.\n"
@@ -6573,7 +6602,7 @@ msgstr ""
" --help amosar esta axuda e sar\n"
" --version amosa-la informacin da versin e sar\n"
-#: src/su.c:450
+#: src/su.c:449
msgid ""
"\n"
"A mere - implies -l. If USER not given, assume root.\n"
@@ -6598,11 +6627,11 @@ msgstr "usando shell restrinxida %s"
msgid "warning: cannot change directory to %s"
msgstr "non se pode crea-lo directorio %s"
-#: src/sum.c:36
+#: src/sum.c:35
msgid "Kayvan Aghaiepour and David MacKenzie"
msgstr "Kayvan Aghaiepour e David MacKenzie"
-#: src/sum.c:64
+#: src/sum.c:63
msgid ""
"Print checksum and block counts for each FILE.\n"
"\n"
@@ -6635,11 +6664,11 @@ msgstr " --help amosar esta axuda e sar\n"
msgid " --version output version information and exit\n"
msgstr " --version amosar informacin da versin e sar\n"
-#: src/tac.c:54
+#: src/tac.c:53
msgid "Jay Lepreau and David MacKenzie"
msgstr "Jay Lepreau e David MacKenzie"
-#: src/tac.c:131
+#: src/tac.c:130
msgid ""
"Write each FILE to standard output, last line first.\n"
"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n"
@@ -6648,7 +6677,7 @@ msgstr ""
"Amosar cada FICHEIRO na sada estndar, coa derradeira lia de primeira.\n"
"Sen un FICHEIRO, ou cando o FICHEIRO -, lese da entrada estndar.\n"
-#: src/tac.c:139
+#: src/tac.c:138
msgid ""
" -b, --before attach the separator before instead of after\n"
" -r, --regex interpret the separator as a regular expression\n"
@@ -6660,25 +6689,25 @@ msgstr ""
" -s, --separator=CADEA usa-la CADEA coma separador na vez de salto de "
"lia\n"
-#: src/tac.c:230
+#: src/tac.c:229
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: seek failed"
msgstr "o peche fallou"
-#: src/tac.c:453 src/tac.c:592
+#: src/tac.c:452 src/tac.c:591
msgid "stdin: read error"
msgstr "stdin: erro de lectura"
-#: src/tac.c:639
+#: src/tac.c:638
msgid "separator cannot be empty"
msgstr "o separador non pode estar baleiro"
-#: src/tail.c:50
+#: src/tail.c:49
#, fuzzy
msgid "Paul Rubin, David MacKenzie, Ian Lance Taylor, and Jim Meyering"
msgstr "David Ihnat, David MacKenzie e Jim Meyering"
-#: src/tail.c:239
+#: src/tail.c:238
#, c-format
msgid ""
"Print the last %d lines of each FILE to standard output.\n"
@@ -6692,7 +6721,7 @@ msgstr ""
"estndar.\n"
"\n"
-#: src/tail.c:248
+#: src/tail.c:247
msgid ""
" --retry keep trying to open a file even if it is\n"
" inaccessible when tail starts or if it becomes\n"
@@ -6704,7 +6733,7 @@ msgstr ""
" inaccesible despois -- til s con -f\n"
" -c, --bytes=N amosa-los derradeiros N bytes\n"
-#: src/tail.c:254
+#: src/tail.c:253
msgid ""
" -f, --follow[={name|descriptor}]\n"
" output appended data as the file grows;\n"
@@ -6719,7 +6748,7 @@ msgstr ""
"equivalentes\n"
" -F igual que --follow=name --retry\n"
-#: src/tail.c:261
+#: src/tail.c:260
#, c-format
msgid ""
" -n, --lines=N output the last N lines, instead of the last %d\n"
@@ -6737,7 +6766,7 @@ msgstr ""
" ( o caso normal de ficheiros de rexistro "
"rotados)\n"
-#: src/tail.c:272
+#: src/tail.c:271
#, fuzzy
msgid ""
" --pid=PID with -f, terminate after process ID, PID dies\n"
@@ -6752,7 +6781,7 @@ msgstr ""
" -v, --verbose amosar sempre as cabeceiras cos nomes de "
"ficheiro\n"
-#: src/tail.c:281
+#: src/tail.c:280
#, fuzzy
msgid ""
"\n"
@@ -6771,7 +6800,7 @@ msgstr ""
"multiplicativo: b para 512, k para 1024, m para 1048576 (1 Mega).\n"
"\n"
-#: src/tail.c:289
+#: src/tail.c:288
msgid ""
"With --follow (-f), tail defaults to following the file descriptor, which\n"
"means that even if a tail'ed file is renamed, tail will continue to track\n"
@@ -6782,7 +6811,7 @@ msgstr ""
"tail\n"
"ha continuar seguindo a sa fin. "
-#: src/tail.c:294
+#: src/tail.c:293
msgid ""
"This default behavior is not desirable when you really want to\n"
"track the actual name of the file, not the file descriptor (e.g., log\n"
@@ -6798,69 +6827,69 @@ msgstr ""
"programa\n"
"o eliminou e volveu crear.\n"
-#: src/tail.c:332
+#: src/tail.c:331
#, c-format
msgid "closing %s (fd=%d)"
msgstr "pechando %s (fd=%d)"
-#: src/tail.c:397
+#: src/tail.c:396
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: cannot seek to relative offset %s"
msgstr "%s: non se pode desprazar posicin relativa %s%s"
-#: src/tail.c:401
+#: src/tail.c:400
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: cannot seek to end-relative offset %s"
msgstr "%s: non se pode desprazar posicin relativa final %s%s"
-#: src/tail.c:849
+#: src/tail.c:848
#, c-format
msgid "`%s' has become inaccessible"
msgstr "\"%s\" volveuse inaccesible"
-#: src/tail.c:866
+#: src/tail.c:865
#, c-format
msgid "`%s' has been replaced with an untailable file; giving up on this name"
msgstr ""
"\"%s\" foi remprazado cun ficheiro do que non se pode amosa-la fin; "
"abandonando este ficheiro"
-#: src/tail.c:887
+#: src/tail.c:886
#, c-format
msgid "`%s' has become accessible"
msgstr "\"%s\" volveuse accesible"
-#: src/tail.c:895
+#: src/tail.c:894
#, c-format
msgid "`%s' has appeared; following end of new file"
msgstr "\"%s\" apareceu; buscando a fin do novo ficheiro"
-#: src/tail.c:906
+#: src/tail.c:905
#, c-format
msgid "`%s' has been replaced; following end of new file"
msgstr "\"%s\" foi remprazado; buscando a fin do ficheiro novo"
-#: src/tail.c:1031
+#: src/tail.c:1030
#, c-format
msgid "%s: file truncated"
msgstr "%s: ficheiro truncado"
-#: src/tail.c:1051
+#: src/tail.c:1050
msgid "no files remaining"
msgstr "non quedan ficheiros"
-#: src/tail.c:1278
+#: src/tail.c:1277
#, c-format
msgid "%s: cannot follow end of this type of file; giving up on this name"
msgstr ""
"%s: non se pode segui-la fin deste tipo de ficheiro; abandoando este nome"
-#: src/tail.c:1402
+#: src/tail.c:1401
#, c-format
msgid "%c: invalid suffix character in obsolescent option"
msgstr "%c: carcter sufixo incorrecto nunha opcin obsoleta"
-#: src/tail.c:1451
+#: src/tail.c:1450
#, c-format
msgid ""
"too many arguments; When using tail's obsolescent option syntax (%s)\n"
@@ -6873,7 +6902,7 @@ msgstr ""
"ou\n"
"-c na sa vez."
-#: src/tail.c:1460
+#: src/tail.c:1459
#, c-format
msgid ""
"Warning: it is not portable to use two or more file arguments with\n"
@@ -6884,49 +6913,49 @@ msgstr ""
"sintaxe obsoleta de tail (%s). Empregue as opcins equivalentes -n ou -c\n"
"na sa vez."
-#: src/tail.c:1469
+#: src/tail.c:1468
#, c-format
msgid "`%s' option is obsolete; use `%s-%c %.*s'"
msgstr "a opcin \"%s\" obsoleta; empregue \"%s-%c %.*s\""
-#: src/tail.c:1549
+#: src/tail.c:1548
#, c-format
msgid "%s: invalid maximum number of unchanged stats between opens"
msgstr "%s: nmero mximo de datos non cambiados entre aperturas incorrecto"
-#: src/tail.c:1561
+#: src/tail.c:1560
#, c-format
msgid "%s: invalid maximum number of consecutive size changes"
msgstr "%s: nmero mximo de cambios de tamao consecutivos incorrecto"
-#: src/tail.c:1573
+#: src/tail.c:1572
#, c-format
msgid "%s: invalid PID"
msgstr "%s: PID incorrecto"
-#: src/tail.c:1588
+#: src/tail.c:1587
#, c-format
msgid "%s: invalid number of seconds"
msgstr "%s: nmero de segundos incorrecto"
-#: src/tail.c:1607
+#: src/tail.c:1606
msgid "warning: --retry is useful only when following by name"
msgstr "aviso: --retry til s cando vai seguido por name"
-#: src/tail.c:1611
+#: src/tail.c:1610
msgid "warning: PID ignored; --pid=PID is useful only when following"
msgstr "aviso: PID ignorado; --pid=PID til s cando segue"
-#: src/tail.c:1614
+#: src/tail.c:1613
msgid "warning: --pid=PID is not supported on this system"
msgstr "aviso: --pid=PID non soportado neste sistema"
-#: src/tee.c:33
+#: src/tee.c:32
#, fuzzy
msgid "Mike Parker, Richard M. Stallman, and David MacKenzie"
msgstr "Richard Stallman e David MacKenzie"
-#: src/tee.c:64
+#: src/tee.c:63
#, fuzzy
msgid ""
"Copy standard input to each FILE, and also to standard output.\n"
@@ -6942,127 +6971,123 @@ msgstr ""
" --help amosar esta axuda e sar\n"
" --version amosa-la informacin da versin e sar\n"
-#: src/test.c:208
+#: src/test.c:203
msgid "argument expected\n"
msgstr "agardbase un argumento\n"
-#: src/test.c:216
-#, c-format
-msgid "integer expression expected %s\n"
+#: src/test.c:211
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: integer expression expected\n"
msgstr "agardbase unha expresin enteira %s\n"
-#: src/test.c:334
+#: src/test.c:341
msgid "')' expected\n"
msgstr "agardbase ')'\n"
-#: src/test.c:337
+#: src/test.c:344
#, c-format
msgid "')' expected, found %s\n"
msgstr "agardbase ')', atopouse %s\n"
-#: src/test.c:353 src/test.c:886
+#: src/test.c:361 src/test.c:888
#, c-format
msgid "%s: unary operator expected\n"
msgstr "%s: agardbase un operador unario\n"
-#: src/test.c:381 src/test.c:912
-#, c-format
-msgid "%s: binary operator expected\n"
-msgstr "%s: agardbase un operador binario\n"
-
-#: src/test.c:416
+#: src/test.c:411
msgid "before -lt"
msgstr "antes de -lt"
-#: src/test.c:424
+#: src/test.c:419
msgid "after -lt"
msgstr "despois de -lt"
-#: src/test.c:438
+#: src/test.c:433
msgid "before -le"
msgstr "antes de -le"
-#: src/test.c:445
+#: src/test.c:440
msgid "after -le"
msgstr "despois de -le"
-#: src/test.c:461
+#: src/test.c:456
msgid "before -gt"
msgstr "antes de -gt"
-#: src/test.c:468
+#: src/test.c:463
msgid "after -gt"
msgstr "despois de -gt"
-#: src/test.c:482
+#: src/test.c:477
msgid "before -ge"
msgstr "antes de -ge"
-#: src/test.c:489
+#: src/test.c:484
msgid "after -ge"
msgstr "despois de -ge"
-#: src/test.c:504
+#: src/test.c:499
msgid "-nt does not accept -l\n"
msgstr "-nt non acepta -l\n"
-#: src/test.c:518
+#: src/test.c:513
msgid "before -ne"
msgstr "antes de -ne"
-#: src/test.c:525
+#: src/test.c:520
msgid "after -ne"
msgstr "despois de -ne"
-#: src/test.c:541
+#: src/test.c:536
msgid "before -eq"
msgstr "antes de -eq"
-#: src/test.c:548
+#: src/test.c:543
msgid "after -eq"
msgstr "despois de -eq"
-#: src/test.c:559
+#: src/test.c:554
msgid "-ef does not accept -l\n"
msgstr "-ef non acepta -l\n"
-#: src/test.c:578
+#: src/test.c:573
#, fuzzy
msgid "-ot does not accept -l\n"
msgstr "-nt non acepta -l\n"
-#: src/test.c:585
+#: src/test.c:582
#, fuzzy
-msgid "unknown binary operator"
+msgid "unknown binary operator\n"
msgstr "Erro do sistema descoecido"
-#: src/test.c:773
+#: src/test.c:768
msgid "after -t"
msgstr "despois de -t"
-#: src/test.c:971
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s EXPRESSION\n"
-" or: [ EXPRESSION ]\n"
-" or: %s OPTION\n"
-msgstr ""
-"Uso: %s [FICHEIRO]...\n"
-" ou: %s [OPCIN]\n"
+#: src/test.c:916
+#, c-format
+msgid "%s: binary operator expected\n"
+msgstr "%s: agardbase un operador binario\n"
-#: src/test.c:977
+#: src/test.c:976
+#, fuzzy
msgid ""
+"Usage: test EXPRESSION\n"
+" or: [ EXPRESSION ]\n"
+" or: [ OPTION\n"
"Exit with the status determined by EXPRESSION.\n"
"\n"
msgstr ""
+"Uso: %s [FICHEIRO]...\n"
+" ou: %s [OPCIN]\n"
-#: src/test.c:983
+#: src/test.c:985
msgid ""
"\n"
"EXPRESSION is true or false and sets exit status. It is one of:\n"
msgstr ""
-#: src/test.c:987
+#: src/test.c:989
msgid ""
"\n"
" ( EXPRESSION ) EXPRESSION is true\n"
@@ -7071,7 +7096,7 @@ msgid ""
" EXPRESSION1 -o EXPRESSION2 either EXPRESSION1 or EXPRESSION2 is true\n"
msgstr ""
-#: src/test.c:994
+#: src/test.c:996
msgid ""
"\n"
" [-n] STRING the length of STRING is nonzero\n"
@@ -7080,7 +7105,7 @@ msgid ""
" STRING1 != STRING2 the strings are not equal\n"
msgstr ""
-#: src/test.c:1001
+#: src/test.c:1003
#, fuzzy
msgid ""
"\n"
@@ -7109,7 +7134,7 @@ msgstr ""
" ENTEIRO1 -lt ENTEIRO2 ENTEIRO1 menor que ENTEIRO2\n"
" ENTEIRO1 -ne ENTEIRO2 ENTEIRO1 distinto que ENTEIRO2\n"
-#: src/test.c:1010
+#: src/test.c:1012
msgid ""
"\n"
" FILE1 -ef FILE2 FILE1 and FILE2 have the same device and inode numbers\n"
@@ -7117,7 +7142,7 @@ msgid ""
" FILE1 -ot FILE2 FILE1 is older than FILE2\n"
msgstr ""
-#: src/test.c:1016
+#: src/test.c:1018
msgid ""
"\n"
" -b FILE FILE exists and is block special\n"
@@ -7126,7 +7151,7 @@ msgid ""
" -e FILE FILE exists\n"
msgstr ""
-#: src/test.c:1023
+#: src/test.c:1025
msgid ""
" -f FILE FILE exists and is a regular file\n"
" -g FILE FILE exists and is set-group-ID\n"
@@ -7135,7 +7160,7 @@ msgid ""
" -k FILE FILE exists and has its sticky bit set\n"
msgstr ""
-#: src/test.c:1030
+#: src/test.c:1032
msgid ""
" -L FILE FILE exists and is a symbolic link (same as -h)\n"
" -O FILE FILE exists and is owned by the effective user ID\n"
@@ -7144,7 +7169,7 @@ msgid ""
" -s FILE FILE exists and has a size greater than zero\n"
msgstr ""
-#: src/test.c:1037
+#: src/test.c:1039
msgid ""
" -S FILE FILE exists and is a socket\n"
" -t [FD] file descriptor FD (stdout by default) is opened on a "
@@ -7154,7 +7179,7 @@ msgid ""
" -x FILE FILE exists and is executable\n"
msgstr ""
-#: src/test.c:1044
+#: src/test.c:1046
msgid ""
"\n"
"Beware that parentheses need to be escaped (e.g., by backslashes) for "
@@ -7166,15 +7191,15 @@ msgstr ""
"barras invertidas) para as shells.\n"
"ENTEIRO pode ser tamn -l CADEA, que se evala coma a lonxitude de CADEA.\n"
-#: src/test.c:1059
-msgid "FIXME: ksb and mjb"
+#: src/test.c:1061
+msgid "Kevin Braunsdorf and Matthew Bradburn"
msgstr ""
-#: src/test.c:1099
+#: src/test.c:1105
msgid "missing `]'\n"
msgstr "falta un `]'\n"
-#: src/test.c:1112
+#: src/test.c:1120
#, fuzzy
msgid "too many arguments\n"
msgstr "demasiados argumentos"
@@ -7251,12 +7276,12 @@ msgstr ""
msgid "file arguments missing"
msgstr "nmero de argumentos insuficiente"
-#: src/tr.c:327
+#: src/tr.c:325
#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION]... SET1 [SET2]\n"
msgstr "Uso: %s [OPCIN]... CONXUNTO1 [CONXUNTO2]\n"
-#: src/tr.c:331
+#: src/tr.c:329
msgid ""
"Translate, squeeze, and/or delete characters from standard input,\n"
"writing to standard output.\n"
@@ -7280,7 +7305,7 @@ msgstr ""
" -t, --truncate-set1 truncar antes o CONXUNTO1 lonxitude do "
"CONXUNTO2\n"
-#: src/tr.c:344
+#: src/tr.c:342
msgid ""
"\n"
"SETs are specified as strings of characters. Most represent themselves.\n"
@@ -7309,7 +7334,7 @@ msgstr ""
" \\r retorno de carro\n"
" \\t tabulacin horizontal\n"
-#: src/tr.c:358
+#: src/tr.c:356
msgid ""
" \\v vertical tab\n"
" CHAR1-CHAR2 all characters from CHAR1 to CHAR2 in ascending order\n"
@@ -7331,7 +7356,7 @@ msgstr ""
" [:cntrl:] tdolos caracteres de control\n"
" [:digit:] tdolos dxitos\n"
-#: src/tr.c:369
+#: src/tr.c:367
msgid ""
" [:graph:] all printable characters, not including space\n"
" [:lower:] all lower case letters\n"
@@ -7351,7 +7376,7 @@ msgstr ""
" [:xdigit:] tdolos dxitos hexadecimais\n"
" [=CAR=] tdolos caracteres equivalentes a CAR\n"
-#: src/tr.c:379
+#: src/tr.c:377
msgid ""
"\n"
"Translation occurs if -d is not given and both SET1 and SET2 appear.\n"
@@ -7363,7 +7388,7 @@ msgstr ""
"empregar s ao traducir. CONX2 estndese ata a lonxitude de CONX1 repetindo\n"
"o seu derradeiro carcter tanto como sexa necesario. "
-#: src/tr.c:385
+#: src/tr.c:383
msgid ""
"Excess characters\n"
"of SET2 are ignored. Only [:lower:] and [:upper:] are guaranteed to\n"
@@ -7376,7 +7401,7 @@ msgstr ""
"parellas para especifica-la conversin de maisculas a minsculas e\n"
"viceversa. "
-#: src/tr.c:391
+#: src/tr.c:389
msgid ""
"-s uses SET1 if not\n"
"translating nor deleting; else squeezing uses SET2 and occurs after\n"
@@ -7385,7 +7410,7 @@ msgstr ""
" -s emprega CONX1 se non est traducindo ou borrando; noutro caso\n"
"ao encoller emprgase CONX2 e ocorre trala traduccin ou borrado.\n"
-#: src/tr.c:557
+#: src/tr.c:555
#, c-format
msgid ""
"warning: the ambiguous octal escape \\%c%c%c is being\n"
@@ -7394,60 +7419,60 @@ msgstr ""
"aviso: a secuencia de escape octal ambigua \\%c%c%c \n"
"\tinterpretada coma a secuencia de 2 bytes \\0%c%c, \"%c\""
-#: src/tr.c:566
+#: src/tr.c:564
msgid "invalid backslash escape at end of string"
msgstr "secuencia de escape incorrecta na fin da cadea"
-#: src/tr.c:572
+#: src/tr.c:570
#, c-format
msgid "invalid backslash escape `\\%c'"
msgstr "secuencia de escape \"\\%c\" incorrecta"
-#: src/tr.c:725
+#: src/tr.c:723
#, c-format
msgid "range-endpoints of `%s-%s' are in reverse collating sequence order"
msgstr "os estremos do rango \"%s-%s\" estn en orde inversa"
-#: src/tr.c:906
+#: src/tr.c:904
#, c-format
msgid "invalid repeat count `%s' in [c*n] construct"
msgstr "nmero de repeticins \"%s\" incorrecto na construccin [c*n]"
-#: src/tr.c:999
+#: src/tr.c:997
msgid "missing character class name `[::]'"
msgstr "falta o nome da clase de caracteres \"[::]\""
-#: src/tr.c:1002
+#: src/tr.c:1000
msgid "missing equivalence class character `[==]'"
msgstr "falta o carcter da clase de equivalencias \"[==]\""
-#: src/tr.c:1025
+#: src/tr.c:1023
#, c-format
msgid "invalid character class `%s'"
msgstr "clase de caracteres \"%s\" incorrecta"
-#: src/tr.c:1050
+#: src/tr.c:1048
#, c-format
msgid "%s: equivalence class operand must be a single character"
msgstr "%s: o operando de clases de equivalencia debe ser un s carcter"
-#: src/tr.c:1522
+#: src/tr.c:1520
msgid "the [c*] repeat construct may not appear in string1"
msgstr "a construccin de repeticin [c*] non pode aparecer na cadea1"
-#: src/tr.c:1532
+#: src/tr.c:1530
msgid "only one [c*] repeat construct may appear in string2"
msgstr "s pode aparecer una construccin de repeticin [c*] na cadea2"
-#: src/tr.c:1540
+#: src/tr.c:1538
msgid "[=c=] expressions may not appear in string2 when translating"
msgstr "as expresins [=c=] non poden aparecer na cadea2 ao traducir"
-#: src/tr.c:1553
+#: src/tr.c:1551
msgid "when not truncating set1, string2 must be non-empty"
msgstr "cando non se trunca o conxunto1, a cadea2 non debe estar baleira"
-#: src/tr.c:1562
+#: src/tr.c:1560
msgid ""
"when translating with complemented character classes,\n"
"string2 must map all characters in the domain to one"
@@ -7455,7 +7480,7 @@ msgstr ""
"cando se traduce con clases de caracteres complementarias,\n"
"a cadea2 debe facer corresponder tdolos caracteres do dominio nun s"
-#: src/tr.c:1569
+#: src/tr.c:1567
msgid ""
"when translating, the only character classes that may appear in\n"
"string2 are `upper' and `lower'"
@@ -7463,32 +7488,32 @@ msgstr ""
"cando se traduce, as nicas clases de caracteres que poden aparecer\n"
"na cadea2 son \"upper\" e \"lower\""
-#: src/tr.c:1578
+#: src/tr.c:1576
msgid "the [c*] construct may appear in string2 only when translating"
msgstr "a construccin [c*] pode aparecer na cadea2 s cando se traduce"
-#: src/tr.c:1854
+#: src/tr.c:1852
msgid "two strings must be given when translating"
msgstr "deben proporcionarse das cadeas para traducir"
-#: src/tr.c:1857
+#: src/tr.c:1855
msgid "two strings must be given when both deleting and squeezing repeats"
msgstr "deben proporcionarse das cadeas para borrar e comprimir repeticins"
-#: src/tr.c:1871
+#: src/tr.c:1869
msgid "only one string may be given when deleting without squeezing repeats"
msgstr ""
"debe proporcionarse s unha cadea para borrar sen comprimir repeticins"
-#: src/tr.c:1877
+#: src/tr.c:1875
msgid "at least one string must be given when squeezing repeats"
msgstr "debe proporcionarse alomenos unha cadea para comprimir repeticins"
-#: src/tr.c:1968
+#: src/tr.c:1966
msgid "misaligned [:upper:] and/or [:lower:] construct"
msgstr "construccin [:upper:] e/ou [:lower:] mal aliada"
-#: src/tr.c:1991
+#: src/tr.c:1989
msgid ""
"invalid identity mapping; when translating, any [:lower:] or [:upper:]\n"
"construct in string1 must be aligned with a corresponding construct\n"
@@ -7498,7 +7523,7 @@ msgstr ""
"[:lower:] ou [:upper:] da cadea1 debe aliarse cunha construccin que\n"
"corresponda ([:upper:] ou [:lower:], respectivamente) na cadea2"
-#: src/true.c:34
+#: src/true.c:32
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: %s [ignored command line arguments]\n"
@@ -7517,7 +7542,7 @@ msgstr ""
" --help amosar esta axuda e sar\n"
" --version amosa-la informacin da versin e sar\n"
-#: src/tsort.c:97
+#: src/tsort.c:96
#, c-format
msgid ""
"Usage: %s [OPTION] [FILE]\n"
@@ -7530,17 +7555,17 @@ msgstr ""
"do FICHEIRO. Se non se indica un FICHEIRO, ou cando o FICHEIRO -, lese\n"
"da entrada estndar.\n"
-#: src/tsort.c:495
+#: src/tsort.c:494
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: input contains an odd number of tokens"
msgstr "%s: a entrada contn un lazo:"
-#: src/tsort.c:537
+#: src/tsort.c:536
#, c-format
msgid "%s: input contains a loop:"
msgstr "%s: a entrada contn un lazo:"
-#: src/tsort.c:579
+#: src/tsort.c:578
msgid "only one argument may be specified"
msgstr "s se pode especificar un argumento"
@@ -7561,7 +7586,7 @@ msgstr ""
msgid "not a tty"
msgstr "non unha tty"
-#: src/uname.c:111
+#: src/uname.c:110
#, fuzzy
msgid ""
"Print certain system information. With no OPTION, same as -s.\n"
@@ -7583,7 +7608,7 @@ msgstr ""
" --help amosar esta axuda e sar\n"
" --version amosa-la informacin da versin e sar\n"
-#: src/uname.c:119
+#: src/uname.c:118
msgid ""
" -v, --kernel-version print the kernel version\n"
" -m, --machine print the machine hardware name\n"
@@ -7592,12 +7617,16 @@ msgid ""
" -o, --operating-system print the operating system\n"
msgstr ""
-#: src/uname.c:230
+#: src/uname.c:229
#, fuzzy
msgid "cannot get system name"
msgstr "non se pode crea-lo ficheiro temporal"
-#: src/unexpand.c:378
+#: src/unexpand.c:151
+msgid "tab size contains an invalid character"
+msgstr "o tamao da tabulacin contn un carcter incorrecto"
+
+#: src/unexpand.c:377
msgid ""
"Convert spaces in each FILE to tabs, writing to standard output.\n"
"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n"
@@ -7608,7 +7637,7 @@ msgstr ""
"estndar.\n"
"\n"
-#: src/unexpand.c:386
+#: src/unexpand.c:385
#, fuzzy
msgid ""
" -a, --all convert all whitespace, instead of just initial "
@@ -7623,16 +7652,16 @@ msgstr ""
" -t, --tabs=NMERO tabulacins de NMERO caracteres no canto de 8\n"
" -t, --tabs=LISTA empregar unha lista de posicins separadas por comas\n"
-#: src/unexpand.c:464
+#: src/unexpand.c:463
msgid "`-LIST' option is obsolete; use `--first-only -t LIST'"
msgstr "a opcin \"-LISTA\" obsoleta; empregue \"--first-only -t LISTA\""
-#: src/uniq.c:135
+#: src/uniq.c:134
#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION]... [INPUT [OUTPUT]]\n"
msgstr "Uso: %s [OPCIN]... [ENTRADA [SADA]]\n"
-#: src/uniq.c:139
+#: src/uniq.c:138
msgid ""
"Discard all but one of successive identical lines from INPUT (or\n"
"standard input), writing to OUTPUT (or standard output).\n"
@@ -7643,7 +7672,7 @@ msgstr ""
"gravando na SADA (ou sada estndar).\n"
"\n"
-#: src/uniq.c:147
+#: src/uniq.c:146
msgid ""
" -c, --count prefix lines by the number of occurrences\n"
" -d, --repeated only print duplicate lines\n"
@@ -7651,7 +7680,7 @@ msgstr ""
" -c, --count preceder cada lia co nmero de aparicins\n"
" -d, --repeated amosar s as lias duplicadas\n"
-#: src/uniq.c:151
+#: src/uniq.c:150
msgid ""
" -D, --all-repeated[=delimit-method] print all duplicate lines\n"
" delimit-method={none(default),prepend,separate}\n"
@@ -7671,12 +7700,12 @@ msgstr ""
" -s, --skipchars=N evitar compara-los primeiros N caracteres\n"
" -u, --unique amosar s as lias nicas\n"
-#: src/uniq.c:160
+#: src/uniq.c:159
msgid " -w, --check-chars=N compare no more than N characters in lines\n"
msgstr ""
" -w, --check-chars=N non comparar mis de N caracteres en cada lia\n"
-#: src/uniq.c:165
+#: src/uniq.c:164
msgid ""
"\n"
"A field is a run of whitespace, then non-whitespace characters.\n"
@@ -7686,29 +7715,29 @@ msgstr ""
"Un campo un grupo de espacios seguidos de varios caracteres.\n"
"Os campos omtense antes dos caracteres.\n"
-#: src/uniq.c:433 src/uniq.c:450
+#: src/uniq.c:432 src/uniq.c:449
#, c-format
msgid "extra operand `%s'"
msgstr "operando \"%s\" extra"
-#: src/uniq.c:473 src/uniq.c:499
+#: src/uniq.c:472 src/uniq.c:498
msgid "invalid number of fields to skip"
msgstr "nmero de campos a omitir non vlido"
-#: src/uniq.c:508
+#: src/uniq.c:507
msgid "invalid number of bytes to skip"
msgstr "nmero de bytes a omitir non vlido"
-#: src/uniq.c:517
+#: src/uniq.c:516
msgid "invalid number of bytes to compare"
msgstr "nmero de bytes a comparar non vlido"
-#: src/uniq.c:531
+#: src/uniq.c:530
#, c-format
msgid "`-%lu' option is obsolete; use `-f %lu'"
msgstr "a opcin \"-%lu\" obsoleta; empregue \"-f %lu\""
-#: src/uniq.c:539
+#: src/uniq.c:538
msgid "printing all duplicated lines and repeat counts is meaningless"
msgstr ""
"amosar tdalas lias duplicadas e a conta de repeticins non ten sentido"
@@ -7733,48 +7762,48 @@ msgstr ""
msgid "cannot unlink %s"
msgstr "non se poden cambia-los permisos de `%s'"
-#: src/uptime.c:129
+#: src/uptime.c:128
msgid "couldn't get boot time"
msgstr "non se pode obte-la data de inicio"
-#: src/uptime.c:136
+#: src/uptime.c:135
#, c-format
msgid " %2d:%02d%s up "
msgstr " %2d:%02d%s funcionando "
-#: src/uptime.c:140
+#: src/uptime.c:139
msgid "am"
msgstr "am"
-#: src/uptime.c:140
+#: src/uptime.c:139
msgid "pm"
msgstr "pm"
-#: src/uptime.c:142
+#: src/uptime.c:141
#, fuzzy, c-format
msgid "%d day"
msgid_plural "%d days"
msgstr[0] "da"
msgstr[1] "da"
-#: src/uptime.c:144
+#: src/uptime.c:143
#, fuzzy, c-format
msgid "%d user"
msgid_plural "%d users"
msgstr[0] "usuario incorrecto"
msgstr[1] "usuario incorrecto"
-#: src/uptime.c:157
+#: src/uptime.c:156
#, c-format
msgid ", load average: %.2f"
msgstr ", carga media: %.2f"
-#: src/uptime.c:191 src/users.c:118
+#: src/uptime.c:190 src/users.c:117
#, fuzzy, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION]... [ FILE ]\n"
msgstr "Uso: %s [OPCIN]... [FICHEIRO]...\n"
-#: src/uptime.c:192
+#: src/uptime.c:191
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Print the current time, the length of time the system has been up,\n"
@@ -7792,12 +7821,12 @@ msgstr ""
" --help amosar esta axuda e sar\n"
" --version amosa-la informacin da versin e sar\n"
-#: src/users.c:35
+#: src/users.c:34
#, fuzzy
msgid "Joseph Arceneaux and David MacKenzie"
msgstr "Jay Lepreau e David MacKenzie"
-#: src/users.c:119
+#: src/users.c:118
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Output who is currently logged in according to FILE.\n"
@@ -7811,11 +7840,11 @@ msgstr ""
" --help amosar esta axuda e sar\n"
" --version amosa-la informacin da versin e sar\n"
-#: src/wc.c:75
+#: src/wc.c:74
msgid "Paul Rubin and David MacKenzie"
msgstr "Paul Rubin e David MacKenzie"
-#: src/wc.c:129
+#: src/wc.c:139
#, fuzzy
msgid ""
"Print newline, word, and byte counts for each FILE, and a total line if\n"
@@ -7833,7 +7862,7 @@ msgstr ""
" -m, --chars escribi-lo nmero de caracteres\n"
" -l, --lines escribi-lo nmero de saltos de lia\n"
-#: src/wc.c:137
+#: src/wc.c:147
msgid ""
" -L, --max-line-length print the length of the longest line\n"
" -w, --words print the word counts\n"
@@ -7841,39 +7870,39 @@ msgstr ""
" -L, --max-line-length escribi-la lonxitude da lia mis longa\n"
" -w, --words escribi-lo nmero de palabras\n"
-#: src/who.c:41
+#: src/who.c:40
msgid "Joseph Arceneaux, David MacKenzie, and Michael Stone"
msgstr ""
-#: src/who.c:223
+#: src/who.c:222
msgid " old "
msgstr " antigo "
-#: src/who.c:433 src/who.c:436
+#: src/who.c:432 src/who.c:435
msgid "id="
msgstr ""
-#: src/who.c:449 src/who.c:454
+#: src/who.c:448 src/who.c:453
msgid "term="
msgstr ""
-#: src/who.c:451 src/who.c:455
+#: src/who.c:450 src/who.c:454
msgid "exit="
msgstr ""
-#: src/who.c:492
+#: src/who.c:491
msgid "clock change"
msgstr ""
-#: src/who.c:504 src/who.c:505
+#: src/who.c:503 src/who.c:504
msgid "run-level"
msgstr ""
-#: src/who.c:508 src/who.c:509
+#: src/who.c:507 src/who.c:508
msgid "last="
msgstr ""
-#: src/who.c:538
+#: src/who.c:537
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -7882,41 +7911,41 @@ msgstr ""
"\n"
"nmero de usuarios=%u\n"
-#: src/who.c:544
+#: src/who.c:543
msgid "NAME"
msgstr ""
-#: src/who.c:544
+#: src/who.c:543
msgid "LINE"
msgstr "LIA"
-#: src/who.c:544
+#: src/who.c:543
msgid "TIME"
msgstr ""
-#: src/who.c:544
+#: src/who.c:543
#, fuzzy
msgid "IDLE"
msgstr "FALLA"
-#: src/who.c:544
+#: src/who.c:543
msgid "PID"
msgstr ""
-#: src/who.c:545
+#: src/who.c:544
msgid "COMMENT"
msgstr ""
-#: src/who.c:545
+#: src/who.c:544
msgid "EXIT"
msgstr ""
-#: src/who.c:620
+#: src/who.c:619
#, fuzzy, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION]... [ FILE | ARG1 ARG2 ]\n"
msgstr "Uso: %s [OPCIN]... FICHEIRO1 FICHEIRO2\n"
-#: src/who.c:621
+#: src/who.c:620
msgid ""
"\n"
" -a, --all same as -b -d --login -p -r -t -T -u\n"
@@ -7925,7 +7954,7 @@ msgid ""
" -H, --heading print line of column headings\n"
msgstr ""
-#: src/who.c:628
+#: src/who.c:627
msgid ""
" -i, --idle add idle time as HOURS:MINUTES, . or old\n"
" (deprecated, use -u)\n"
@@ -7933,7 +7962,7 @@ msgid ""
" (equivalent to SUS -l)\n"
msgstr ""
-#: src/who.c:634
+#: src/who.c:633
msgid ""
" -l, --lookup attempt to canonicalize hostnames via DNS\n"
" (-l is deprecated, use --lookup)\n"
@@ -7941,7 +7970,7 @@ msgid ""
" -p, --process print active processes spawned by init\n"
msgstr ""
-#: src/who.c:640
+#: src/who.c:639
msgid ""
" -q, --count all login names and number of users logged on\n"
" -r, --runlevel print current runlevel\n"
@@ -7949,7 +7978,7 @@ msgid ""
" -t, --time print last system clock change\n"
msgstr ""
-#: src/who.c:646
+#: src/who.c:645
msgid ""
" -T, -w, --mesg add user's message status as +, - or ?\n"
" -u, --users list users logged in\n"
@@ -7957,7 +7986,7 @@ msgid ""
" --writable same as -T\n"
msgstr ""
-#: src/who.c:654
+#: src/who.c:653
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -7965,17 +7994,17 @@ msgid ""
"If ARG1 ARG2 given, -m presumed: `am i' or `mom likes' are usual.\n"
msgstr ""
-#: src/who.c:758
+#: src/who.c:757
msgid "Warning: -i will be removed in a future release; use -u instead"
msgstr ""
-#: src/who.c:769
+#: src/who.c:768
msgid ""
"Warning: the meaning of '-l' will change in a future release to conform to "
"POSIX"
msgstr ""
-#: src/whoami.c:53
+#: src/whoami.c:52
#, fuzzy
msgid ""
"Print the user name associated with the current effective user id.\n"
@@ -7989,12 +8018,12 @@ msgstr ""
" --help amosar esta axuda e sar\n"
" --version amosa-la informacin da versin e sar\n"
-#: src/whoami.c:105
+#: src/whoami.c:104
#, c-format
msgid "%s: cannot find username for UID %u\n"
msgstr "%s: non se pode atopa-lo nome de usuario do UID %u\n"
-#: src/yes.c:50
+#: src/yes.c:49
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: %s [STRING]...\n"
@@ -8003,7 +8032,7 @@ msgstr ""
"Uso: %s [FICHEIRO]...\n"
" ou: %s [OPCIN]\n"
-#: src/yes.c:56
+#: src/yes.c:55
msgid ""
"Repeatedly output a line with all specified STRING(s), or `y'.\n"
"\n"
diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po
index 421d83eaf..8ac3eb755 100644
--- a/po/hu.po
+++ b/po/hu.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: fileutils 4.1.8\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-07-13 11:53+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-07-27 22:05+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2002-05-07 09:03+0200\n"
"Last-Translator: Emese Kovcs <emese@gnome.hu>\n"
"Language-Team: Hungarian <translation-team-hu@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -28,9 +28,9 @@ msgstr "`%s' argumentum nem egyrtelm a kvetkezhz: `%s'"
msgid "Valid arguments are:"
msgstr "Az rvnyes argumentumok a kvetkezk:"
-#: lib/closeout.c:103 src/cat.c:189 src/cat.c:272 src/cat.c:323
-#: src/cksum.c:269 src/head.c:308 src/head.c:358 src/head.c:776 src/head.c:821
-#: src/tail.c:324 src/tail.c:1702 src/tr.c:1666 src/tr.c:1913 src/tr.c:2021
+#: lib/closeout.c:88 src/cat.c:188 src/cat.c:271 src/cat.c:322 src/cksum.c:268
+#: src/head.c:307 src/head.c:357 src/head.c:775 src/head.c:820 src/tail.c:323
+#: src/tail.c:1701 src/tr.c:1664 src/tr.c:1911 src/tr.c:2019
msgid "write error"
msgstr "rsi hiba"
@@ -178,7 +178,7 @@ msgstr "nem lehet a kvetkez knyvtrba lpni: %s"
msgid "cannot change permissions of %s"
msgstr "nem lehet %s jogosultsgait megvltoztatni"
-#: lib/obstack.c:487 lib/obstack.c:490 lib/xmalloc.c:65
+#: lib/obstack.c:487 lib/obstack.c:490 lib/xmalloc.c:62
msgid "memory exhausted"
msgstr "elfogyott a memria"
@@ -251,75 +251,75 @@ msgstr ""
"SEMMILYEN garancit nem vllalunk, mg azt sem lltjuk, hogy ez a program\n"
"KERESKEDELMI CLOKRA ALKALMAS vagy HASZNLHAT EGY ADOTT FELADATRA.\n"
-#: lib/xmemcoll.c:57
+#: lib/xmemcoll.c:54 src/expr.c:714
msgid "string comparison failed"
msgstr "karakterlnc-sszehasonlts sikertelen"
-#: lib/xmemcoll.c:58
+#: lib/xmemcoll.c:55 src/expr.c:715
msgid "Set LC_ALL='C' to work around the problem."
msgstr "lltsd be az LC_ALL='C' -t a problma elkerlshez."
-#: lib/xmemcoll.c:60
+#: lib/xmemcoll.c:57 src/expr.c:717
#, c-format
msgid "The strings compared were %s and %s."
msgstr "Az sszehasonltott karakterlncok: %s s %s."
-#: src/basename.c:50 src/cat.c:88 src/chgrp.c:122 src/chmod.c:238
-#: src/chown.c:95 src/chroot.c:41 src/cksum.c:278 src/comm.c:69 src/cp.c:156
-#: src/csplit.c:1493 src/cut.c:169 src/date.c:114 src/dd.c:284 src/df.c:723
-#: src/dircolors.c:99 src/dirname.c:42 src/du.c:170 src/echo.c:73
-#: src/env.c:115 src/expand.c:106 src/expr.c:86 src/factor.c:70 src/fmt.c:268
-#: src/fold.c:63 src/head.c:113 src/hostid.c:44 src/hostname.c:63 src/id.c:83
-#: src/install.c:590 src/join.c:140 src/kill.c:91 src/link.c:47 src/ln.c:336
-#: src/logname.c:45 src/ls.c:3752 src/md5sum.c:121 src/mkdir.c:57
-#: src/mkfifo.c:51 src/mknod.c:51 src/mv.c:303 src/nice.c:63 src/nl.c:173
-#: src/nohup.c:50 src/od.c:283 src/paste.c:398 src/pathchk.c:142
-#: src/pinky.c:465 src/pr.c:2751 src/printenv.c:59 src/printf.c:97
-#: src/ptx.c:1855 src/pwd.c:42 src/readlink.c:66 src/rm.c:95 src/rmdir.c:142
-#: src/seq.c:78 src/setuidgid.c:47 src/shred.c:156 src/sleep.c:48
-#: src/sort.c:272 src/split.c:93 src/stat.c:693 src/stty.c:486 src/su.c:433
-#: src/sum.c:56 src/sync.c:40 src/tac.c:123 src/tail.c:231 src/tee.c:59
-#: src/test.c:967 src/touch.c:225 src/tr.c:323 src/tsort.c:93 src/tty.c:58
-#: src/uname.c:106 src/unexpand.c:370 src/uniq.c:131 src/unlink.c:47
-#: src/uptime.c:187 src/users.c:114 src/wc.c:121 src/who.c:616 src/whoami.c:48
-#: src/yes.c:46
+#: src/basename.c:49 src/cat.c:87 src/chgrp.c:122 src/chmod.c:238
+#: src/chown.c:95 src/chroot.c:40 src/cksum.c:277 src/comm.c:68 src/cp.c:156
+#: src/csplit.c:1492 src/cut.c:178 src/date.c:114 src/dd.c:283 src/df.c:723
+#: src/dircolors.c:100 src/dirname.c:41 src/du.c:170 src/echo.c:72
+#: src/env.c:114 src/expand.c:107 src/expr.c:99 src/factor.c:69 src/fmt.c:267
+#: src/fold.c:62 src/head.c:112 src/hostid.c:40 src/hostname.c:62 src/id.c:82
+#: src/install.c:590 src/join.c:139 src/kill.c:90 src/link.c:47 src/ln.c:336
+#: src/logname.c:44 src/ls.c:3751 src/md5sum.c:120 src/mkdir.c:57
+#: src/mkfifo.c:51 src/mknod.c:51 src/mv.c:303 src/nice.c:61 src/nl.c:172
+#: src/nohup.c:52 src/od.c:282 src/paste.c:397 src/pathchk.c:136
+#: src/pinky.c:464 src/pr.c:2749 src/printenv.c:59 src/printf.c:96
+#: src/ptx.c:1854 src/pwd.c:41 src/readlink.c:63 src/rm.c:96 src/rmdir.c:142
+#: src/seq.c:77 src/setuidgid.c:46 src/shred.c:155 src/sleep.c:47
+#: src/sort.c:275 src/split.c:92 src/stat.c:690 src/stty.c:485 src/su.c:432
+#: src/sum.c:55 src/sync.c:40 src/tac.c:122 src/tail.c:230 src/tee.c:58
+#: src/test.c:972 src/touch.c:225 src/tr.c:321 src/tsort.c:92 src/tty.c:58
+#: src/uname.c:105 src/unexpand.c:369 src/uniq.c:130 src/unlink.c:47
+#: src/uptime.c:186 src/users.c:113 src/wc.c:131 src/who.c:615 src/whoami.c:47
+#: src/yes.c:45
#, c-format
msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
msgstr "Prbld a `%s --help'-et.\n"
-#: src/basename.c:54
+#: src/basename.c:53
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: %s NAME [SUFFIX]\n"
" or: %s OPTION\n"
msgstr "Hasznlat: %s [KAPCSOL]\n"
-#: src/basename.c:59
+#: src/basename.c:58
msgid ""
"Print NAME with any leading directory components removed.\n"
"If specified, also remove a trailing SUFFIX.\n"
"\n"
msgstr ""
-#: src/basename.c:66 src/cat.c:124 src/chgrp.c:152 src/chmod.c:264
-#: src/chown.c:139 src/chroot.c:59 src/cksum.c:293 src/comm.c:86 src/cp.c:253
-#: src/csplit.c:1535 src/cut.c:214 src/date.c:216 src/dd.c:331 src/df.c:762
-#: src/dircolors.c:120 src/dirname.c:58 src/du.c:219 src/echo.c:105
-#: src/env.c:134 src/expand.c:131 src/expr.c:149 src/factor.c:90
-#: src/false.c:45 src/fmt.c:298 src/fold.c:86 src/head.c:148 src/hostid.c:57
-#: src/hostname.c:76 src/id.c:104 src/install.c:645 src/join.c:181
-#: src/kill.c:121 src/link.c:59 src/ln.c:391 src/logname.c:56 src/ls.c:3886
-#: src/md5sum.c:157 src/mkdir.c:76 src/mkfifo.c:68 src/mknod.c:82 src/mv.c:357
-#: src/nice.c:77 src/nl.c:228 src/nohup.c:66 src/od.c:370 src/paste.c:422
-#: src/pathchk.c:154 src/pinky.c:492 src/pr.c:2863 src/printenv.c:72
-#: src/printf.c:146 src/pwd.c:53 src/readlink.c:83 src/rm.c:128
-#: src/rmdir.c:162 src/seq.c:104 src/setuidgid.c:67 src/shred.c:220
-#: src/sleep.c:64 src/sort.c:343 src/split.c:125 src/stat.c:764 src/stty.c:700
-#: src/su.c:454 src/sum.c:76 src/sync.c:51 src/tac.c:146 src/tail.c:301
-#: src/tee.c:72 src/test.c:1049 src/touch.c:256 src/tr.c:396 src/true.c:45
-#: src/tsort.c:105 src/tty.c:70 src/uname.c:128 src/unexpand.c:394
-#: src/uniq.c:170 src/unlink.c:58 src/uptime.c:202 src/users.c:127
-#: src/wc.c:143 src/who.c:659 src/whoami.c:60 src/yes.c:62
+#: src/basename.c:65 src/cat.c:123 src/chgrp.c:152 src/chmod.c:264
+#: src/chown.c:139 src/chroot.c:58 src/cksum.c:292 src/comm.c:85 src/cp.c:253
+#: src/csplit.c:1534 src/cut.c:223 src/date.c:216 src/dd.c:341 src/df.c:762
+#: src/dircolors.c:121 src/dirname.c:57 src/du.c:219 src/echo.c:104
+#: src/env.c:133 src/expand.c:132 src/expr.c:162 src/factor.c:89
+#: src/false.c:43 src/fmt.c:297 src/fold.c:85 src/head.c:147 src/hostid.c:53
+#: src/hostname.c:75 src/id.c:103 src/install.c:645 src/join.c:180
+#: src/kill.c:120 src/link.c:59 src/ln.c:391 src/logname.c:55 src/ls.c:3885
+#: src/md5sum.c:156 src/mkdir.c:76 src/mkfifo.c:68 src/mknod.c:82 src/mv.c:357
+#: src/nice.c:75 src/nl.c:227 src/nohup.c:68 src/od.c:369 src/paste.c:421
+#: src/pathchk.c:148 src/pinky.c:491 src/pr.c:2861 src/printenv.c:72
+#: src/printf.c:145 src/pwd.c:52 src/readlink.c:80 src/rm.c:130
+#: src/rmdir.c:162 src/seq.c:103 src/setuidgid.c:66 src/shred.c:219
+#: src/sleep.c:63 src/sort.c:346 src/split.c:124 src/stat.c:761 src/stty.c:699
+#: src/su.c:453 src/sum.c:75 src/sync.c:51 src/tac.c:145 src/tail.c:300
+#: src/tee.c:71 src/test.c:1051 src/touch.c:256 src/tr.c:394 src/true.c:43
+#: src/tsort.c:104 src/tty.c:70 src/uname.c:127 src/unexpand.c:393
+#: src/uniq.c:169 src/unlink.c:58 src/uptime.c:201 src/users.c:126
+#: src/wc.c:153 src/who.c:658 src/whoami.c:59 src/yes.c:61
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -328,33 +328,33 @@ msgstr ""
"\n"
"A hibkat jelentsd a <bug-fileutils@gnu.org> cmen."
-#: src/basename.c:115 src/chgrp.c:211 src/chmod.c:353 src/chown.c:212
-#: src/chroot.c:79 src/comm.c:266 src/csplit.c:1465 src/dirname.c:90
-#: src/expr.c:179 src/install.c:281 src/link.c:88 src/mkdir.c:125
-#: src/mkfifo.c:114 src/mknod.c:138 src/nohup.c:99 src/pathchk.c:195
-#: src/readlink.c:131 src/rm.c:201 src/rmdir.c:207 src/seq.c:412
-#: src/setuidgid.c:99 src/sleep.c:140 src/stat.c:816 src/unlink.c:89
+#: src/basename.c:114 src/chgrp.c:211 src/chmod.c:353 src/chown.c:212
+#: src/chroot.c:78 src/comm.c:265 src/csplit.c:1464 src/dirname.c:89
+#: src/expr.c:202 src/install.c:281 src/link.c:88 src/mkdir.c:125
+#: src/mkfifo.c:114 src/mknod.c:138 src/nohup.c:101 src/pathchk.c:189
+#: src/readlink.c:128 src/rm.c:203 src/rmdir.c:207 src/seq.c:411
+#: src/setuidgid.c:98 src/sleep.c:139 src/stat.c:813 src/unlink.c:89
msgid "too few arguments"
msgstr "tl kevs argumentum"
-#: src/basename.c:116 src/dircolors.c:483 src/dirname.c:91 src/hostid.c:80
-#: src/hostname.c:123 src/link.c:94 src/logname.c:92 src/mknod.c:140
-#: src/readlink.c:139 src/seq.c:418 src/split.c:515 src/tr.c:1849
-#: src/uname.c:216 src/unlink.c:95 src/uptime.c:245 src/users.c:170
-#: src/who.c:812
+#: src/basename.c:115 src/dircolors.c:475 src/dirname.c:90 src/hostid.c:76
+#: src/hostname.c:122 src/link.c:94 src/logname.c:91 src/mknod.c:140
+#: src/readlink.c:136 src/seq.c:417 src/split.c:514 src/tr.c:1847
+#: src/uname.c:215 src/unlink.c:95 src/uptime.c:244 src/users.c:169
+#: src/who.c:811
msgid "too many arguments"
msgstr "tl sok argumentum"
-#: src/cat.c:42 src/split.c:44
+#: src/cat.c:41 src/split.c:43
msgid "Torbjorn Granlund and Richard M. Stallman"
msgstr ""
-#: src/cat.c:92
+#: src/cat.c:91
#, fuzzy, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION] [FILE]...\n"
msgstr "Hasznlat: %s [KAPCSOL]... FJL...\n"
-#: src/cat.c:96
+#: src/cat.c:95
msgid ""
"Concatenate FILE(s), or standard input, to standard output.\n"
"\n"
@@ -366,7 +366,7 @@ msgid ""
" -s, --squeeze-blank never more than one single blank line\n"
msgstr ""
-#: src/cat.c:106
+#: src/cat.c:105
msgid ""
" -t equivalent to -vT\n"
" -T, --show-tabs display TAB characters as ^I\n"
@@ -374,39 +374,39 @@ msgid ""
" -v, --show-nonprinting use ^ and M- notation, except for LFD and TAB\n"
msgstr ""
-#: src/cat.c:114 src/fmt.c:294 src/sum.c:72
+#: src/cat.c:113 src/fmt.c:293 src/sum.c:71
msgid ""
"\n"
"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n"
msgstr ""
-#: src/cat.c:119
+#: src/cat.c:118
msgid ""
"\n"
" -B, --binary use binary writes to the console device.\n"
"\n"
msgstr ""
-#: src/cat.c:311
+#: src/cat.c:310
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot do ioctl on `%s'"
msgstr "nem lehet a kvetkez knyvtrat megnyitni: %s"
-#: src/cat.c:667 src/dd.c:1223 src/od.c:1013 src/tee.c:182 src/yes.c:113
+#: src/cat.c:666 src/dd.c:1233 src/od.c:1012 src/tee.c:181 src/yes.c:112
msgid "standard output"
msgstr "szabvnyos kimenet"
-#: src/cat.c:798
+#: src/cat.c:797
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: input file is output file"
msgstr "%s: rvnytelen fjlmret"
-#: src/cat.c:856
+#: src/cat.c:855
#, fuzzy
msgid "closing standard input"
msgstr "szabvnyos bemenet"
-#: src/cat.c:859
+#: src/cat.c:858
#, fuzzy
msgid "closing standard output"
msgstr "szabvnyos kimenet"
@@ -680,63 +680,63 @@ msgstr ""
"megadod a \":\"-ot.\n"
"TULAJDONOST s CSOPORTOT lehet szmmal vagy nvvel megadni.\n"
-#: src/chroot.c:45
+#: src/chroot.c:44
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: %s NEWROOT [COMMAND...]\n"
" or: %s OPTION\n"
msgstr "Hasznlat: %s [KAPCSOL]\n"
-#: src/chroot.c:49
+#: src/chroot.c:48
msgid ""
"Run COMMAND with root directory set to NEWROOT.\n"
"\n"
msgstr ""
-#: src/chroot.c:55
+#: src/chroot.c:54
msgid ""
"\n"
"If no command is given, run ``${SHELL} -i'' (default: /bin/sh).\n"
msgstr ""
-#: src/chroot.c:85
+#: src/chroot.c:84
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot change root directory to %s"
msgstr "nem lehet a kvetkez knyvtrba lpni: %s"
-#: src/chroot.c:88
+#: src/chroot.c:87
#, fuzzy
msgid "cannot chdir to root directory"
msgstr "nem lehet a kvetkez knyvtrba lpni: %s"
-#: src/cksum.c:234
+#: src/cksum.c:233
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: file too long"
msgstr "%s: a fjl tl nagy"
-#: src/cksum.c:282
+#: src/cksum.c:281
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: %s [FILE]...\n"
" or: %s [OPTION]\n"
msgstr "Hasznlat: %s [KAPCSOL]\n"
-#: src/cksum.c:287
+#: src/cksum.c:286
msgid ""
"Print CRC checksum and byte counts of each FILE.\n"
"\n"
msgstr ""
-#: src/comm.c:35 src/ls.c:125 src/uniq.c:40
+#: src/comm.c:34 src/ls.c:122 src/uniq.c:39
msgid "Richard Stallman and David MacKenzie"
msgstr "Richard Stallman s David MacKenzie"
-#: src/comm.c:73
+#: src/comm.c:72
#, fuzzy, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION]... LEFT_FILE RIGHT_FILE\n"
msgstr "Hasznlat: %s [KAPCSOL]... [FJL]\n"
-#: src/comm.c:77
+#: src/comm.c:76
msgid ""
"Compare sorted files LEFT_FILE and RIGHT_FILE line by line.\n"
"\n"
@@ -750,13 +750,13 @@ msgstr ""
msgid "cannot access %s"
msgstr "%s: hozzfrs sikertelen"
-#: src/copy.c:222 src/fmt.c:436 src/head.c:868 src/tail.c:1248
+#: src/copy.c:222 src/fmt.c:435 src/head.c:867 src/tail.c:1247
#, c-format
msgid "cannot open %s for reading"
msgstr "%s megnyitsa olvassra sikertelen"
-#: src/copy.c:228 src/copy.c:282 src/copy.c:297 src/dd.c:1200 src/tail.c:1091
-#: src/tail.c:1161
+#: src/copy.c:228 src/copy.c:282 src/copy.c:297 src/dd.c:1210 src/tail.c:1090
+#: src/tail.c:1160
#, c-format
msgid "cannot fstat %s"
msgstr "fstat %s sikertelen"
@@ -767,7 +767,7 @@ msgid "skipping file %s, as it was replaced while being copied"
msgstr "%s fjl kihagysa, mivel kicserltk msols kzben"
#: src/copy.c:258 src/copy.c:884 src/copy.c:1065 src/copy.c:1155 src/ln.c:292
-#: src/remove.c:727 src/remove.c:781 src/remove.c:902 src/remove.c:1009
+#: src/remove.c:734 src/remove.c:788 src/remove.c:909 src/remove.c:1016
#, c-format
msgid "cannot remove %s"
msgstr "nem lehet trlni a kvetkezt: `%s'"
@@ -777,22 +777,22 @@ msgstr "nem lehet trlni a kvetkezt: `%s'"
msgid "cannot create regular file %s"
msgstr "nem lehet ltrehozni a kvetkez regulris fjlt: %s"
-#: src/copy.c:324 src/dd.c:816 src/dd.c:1010
+#: src/copy.c:324 src/dd.c:826 src/dd.c:1020
#, c-format
msgid "reading %s"
msgstr "%s olvassa"
-#: src/copy.c:358 src/head.c:441
+#: src/copy.c:358 src/head.c:440
#, c-format
msgid "cannot lseek %s"
msgstr "lseek %s sikertelen"
-#: src/copy.c:373 src/copy.c:397 src/dd.c:1054 src/dd.c:1115
+#: src/copy.c:373 src/copy.c:397 src/dd.c:1064 src/dd.c:1125
#, c-format
msgid "writing %s"
msgstr "%s rsa"
-#: src/copy.c:405 src/copy.c:411 src/head.c:876
+#: src/copy.c:405 src/copy.c:411 src/head.c:875
#, c-format
msgid "closing %s"
msgstr "%s lezrsa"
@@ -807,7 +807,7 @@ msgstr "%s: %s fellrsa %04lo md figyelmen kvl hagysval? "
msgid "%s: overwrite %s? "
msgstr "%s: fellrod %s-t? "
-#: src/copy.c:828 src/copy.c:866 src/df.c:492 src/stat.c:651
+#: src/copy.c:828 src/copy.c:866 src/df.c:492 src/stat.c:648
#, c-format
msgid "cannot stat %s"
msgstr "stat %s sikertelen"
@@ -940,7 +940,7 @@ msgstr "nem lehet a kvetkez fifot ltrehozni: %s"
msgid "cannot create special file %s"
msgstr "nem lehet ltrehozni a kvetkez specilis fjlt: %s"
-#: src/copy.c:1446 src/ls.c:2488 src/stat.c:439
+#: src/copy.c:1446 src/ls.c:2485 src/stat.c:436
#, c-format
msgid "cannot read symbolic link %s"
msgstr "nem lehet olvasni a kvetkez szimbolikus linket: %s"
@@ -1011,13 +1011,13 @@ msgid ""
"\n"
msgstr "FORRST CLRA vagy tbb FORRST egy CLKNYVTRBA msol.\n"
-#: src/cp.c:170 src/csplit.c:1506 src/cut.c:181 src/df.c:733 src/du.c:179
-#: src/expand.c:119 src/fmt.c:278 src/fold.c:76 src/head.c:127
-#: src/install.c:606 src/kill.c:105 src/ln.c:355 src/ls.c:3762 src/mkdir.c:66
-#: src/mkfifo.c:60 src/mknod.c:61 src/mv.c:317 src/nl.c:186 src/paste.c:412
-#: src/pr.c:2764 src/ptx.c:1867 src/shred.c:166 src/sort.c:286 src/split.c:106
-#: src/tac.c:136 src/tail.c:245 src/touch.c:234 src/unexpand.c:383
-#: src/uniq.c:144
+#: src/cp.c:170 src/csplit.c:1505 src/cut.c:190 src/df.c:733 src/du.c:179
+#: src/expand.c:120 src/fmt.c:277 src/fold.c:75 src/head.c:126
+#: src/install.c:606 src/kill.c:104 src/ln.c:355 src/ls.c:3761 src/mkdir.c:66
+#: src/mkfifo.c:60 src/mknod.c:61 src/mv.c:317 src/nl.c:185 src/paste.c:411
+#: src/pr.c:2762 src/ptx.c:1866 src/shred.c:165 src/sort.c:289 src/split.c:105
+#: src/tac.c:135 src/tail.c:244 src/touch.c:234 src/unexpand.c:382
+#: src/uniq.c:143
msgid ""
"Mandatory arguments to long options are mandatory for short options too.\n"
msgstr ""
@@ -1210,7 +1210,7 @@ msgstr "%s jogosultsgainak visszalltsa sikertelen"
msgid "cannot make directory %s"
msgstr "nem lehet %s knyvtrat ltrehozni"
-#: src/cp.c:489 src/ln.c:489 src/mv.c:456 src/shred.c:1602
+#: src/cp.c:489 src/ln.c:489 src/mv.c:456 src/shred.c:1601
msgid "missing file argument"
msgstr "hinyz fjlargumentum"
@@ -1264,142 +1264,142 @@ msgstr "nem lehet egyszerre hard linket s szimbolikus linket ltrehozni"
msgid "backup type"
msgstr "biztonsgi ments tpusa"
-#: src/csplit.c:41
+#: src/csplit.c:40
#, fuzzy
msgid "Stuart Kemp and David MacKenzie"
msgstr "Mike Parker s David MacKenzie"
-#: src/csplit.c:289 src/csplit.c:1482 src/tac-pipe.c:57 src/tee.c:221
-#: src/tr.c:1609 src/tr.c:1711 src/tr.c:1754
+#: src/csplit.c:288 src/csplit.c:1481 src/tac-pipe.c:57 src/tee.c:220
+#: src/tr.c:1607 src/tr.c:1709 src/tr.c:1752
#, fuzzy
msgid "read error"
msgstr "rsi hiba"
-#: src/csplit.c:583
+#: src/csplit.c:582
msgid "input disappeared"
msgstr ""
-#: src/csplit.c:705 src/csplit.c:716
+#: src/csplit.c:704 src/csplit.c:715
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: line number out of range"
msgstr "%s: rvnytelen menetszm"
-#: src/csplit.c:743
+#: src/csplit.c:742
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: `%s': line number out of range"
msgstr "%s: rvnytelen menetszm"
-#: src/csplit.c:746 src/csplit.c:792
+#: src/csplit.c:745 src/csplit.c:791
#, c-format
msgid " on repetition %d\n"
msgstr ""
-#: src/csplit.c:788
+#: src/csplit.c:787
#, c-format
msgid "%s: `%s': match not found"
msgstr ""
-#: src/csplit.c:849 src/csplit.c:889 src/tac.c:262
+#: src/csplit.c:848 src/csplit.c:888 src/tac.c:261
msgid "error in regular expression search"
msgstr ""
-#: src/csplit.c:992
+#: src/csplit.c:991
#, fuzzy, c-format
msgid "write error for `%s'"
msgstr "rsi hiba"
-#: src/csplit.c:1064
+#: src/csplit.c:1063
#, c-format
msgid "%s: `+' or `-' expected after delimeter"
msgstr ""
-#: src/csplit.c:1068
+#: src/csplit.c:1067
#, c-format
msgid "%s: integer expected after `%c'"
msgstr ""
-#: src/csplit.c:1088
+#: src/csplit.c:1087
#, c-format
msgid "%s: `}' is required in repeat count"
msgstr ""
-#: src/csplit.c:1098
+#: src/csplit.c:1097
#, c-format
msgid "%s}: integer required between `{' and `}'"
msgstr ""
-#: src/csplit.c:1125
+#: src/csplit.c:1124
#, c-format
msgid "%s: closing delimeter `%c' missing"
msgstr ""
-#: src/csplit.c:1141
+#: src/csplit.c:1140
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: invalid regular expression: %s"
msgstr "rvnytelen konverzi: %s"
-#: src/csplit.c:1174
+#: src/csplit.c:1173
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: invalid pattern"
msgstr "%s: rvnytelen fjltpus"
-#: src/csplit.c:1177
+#: src/csplit.c:1176
#, c-format
msgid "%s: line number must be greater than zero"
msgstr ""
-#: src/csplit.c:1183
+#: src/csplit.c:1182
#, c-format
msgid "line number `%s' is smaller than preceding line number, %s"
msgstr ""
-#: src/csplit.c:1189
+#: src/csplit.c:1188
#, c-format
msgid "warning: line number `%s' is the same as preceding line number"
msgstr ""
-#: src/csplit.c:1314
+#: src/csplit.c:1313
msgid "missing conversion specifier in suffix"
msgstr ""
-#: src/csplit.c:1320
+#: src/csplit.c:1319
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid conversion specifier in suffix: %c"
msgstr "rvnytelen konverzi: %s"
-#: src/csplit.c:1323
+#: src/csplit.c:1322
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid conversion specifier in suffix: \\%.3o"
msgstr "rvnytelen konverzi: %s"
-#: src/csplit.c:1355
+#: src/csplit.c:1354
#, c-format
msgid "missing %% conversion specification in suffix"
msgstr ""
-#: src/csplit.c:1358
+#: src/csplit.c:1357
#, c-format
msgid "too many %% conversion specifications in suffix"
msgstr ""
-#: src/csplit.c:1442
+#: src/csplit.c:1441
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: invalid number"
msgstr "rvnytelen szm: %s"
-#: src/csplit.c:1497
+#: src/csplit.c:1496
#, fuzzy, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION]... FILE PATTERN...\n"
msgstr "Hasznlat: %s [KAPCSOL]... FJL...\n"
-#: src/csplit.c:1501
+#: src/csplit.c:1500
msgid ""
"Output pieces of FILE separated by PATTERN(s) to files `xx01', `xx02', ...,\n"
"and output byte counts of each piece to standard output.\n"
"\n"
msgstr ""
-#: src/csplit.c:1509
+#: src/csplit.c:1508
#, c-format
msgid ""
" -b, --suffix-format=FORMAT use sprintf FORMAT instead of %d\n"
@@ -1407,20 +1407,20 @@ msgid ""
" -k, --keep-files do not remove output files on errors\n"
msgstr ""
-#: src/csplit.c:1514
+#: src/csplit.c:1513
msgid ""
" -n, --digits=DIGITS use specified number of digits instead of 2\n"
" -s, --quiet, --silent do not print counts of output file sizes\n"
" -z, --elide-empty-files remove empty output files\n"
msgstr ""
-#: src/csplit.c:1521
+#: src/csplit.c:1520
msgid ""
"\n"
"Read standard input if FILE is -. Each PATTERN may be:\n"
msgstr ""
-#: src/csplit.c:1525
+#: src/csplit.c:1524
msgid ""
"\n"
" INTEGER copy up to but not including specified line number\n"
@@ -1432,33 +1432,33 @@ msgid ""
"A line OFFSET is a required `+' or `-' followed by a positive integer.\n"
msgstr ""
-#: src/cut.c:39
+#: src/cut.c:42
#, fuzzy
msgid "David Ihnat, David MacKenzie, and Jim Meyering"
msgstr "Mike Parker, David MacKenzie s Jim Meyering"
-#: src/cut.c:173 src/df.c:727 src/du.c:174 src/expand.c:110 src/fold.c:67
-#: src/head.c:117 src/ls.c:3756 src/nl.c:177 src/paste.c:402 src/pr.c:2755
-#: src/sort.c:276 src/sum.c:60 src/tac.c:127 src/tail.c:235 src/tee.c:63
-#: src/unexpand.c:374 src/wc.c:125
+#: src/cut.c:182 src/df.c:727 src/du.c:174 src/expand.c:111 src/fold.c:66
+#: src/head.c:116 src/ls.c:3755 src/nl.c:176 src/paste.c:401 src/pr.c:2753
+#: src/sort.c:279 src/sum.c:59 src/tac.c:126 src/tail.c:234 src/tee.c:62
+#: src/unexpand.c:373 src/wc.c:135
#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION]... [FILE]...\n"
msgstr "Hasznlat: %s [KAPCSOL]... [FJL]...\n"
-#: src/cut.c:177
+#: src/cut.c:186
msgid ""
"Print selected parts of lines from each FILE to standard output.\n"
"\n"
msgstr ""
-#: src/cut.c:184
+#: src/cut.c:193
msgid ""
" -b, --bytes=LIST output only these bytes\n"
" -c, --characters=LIST output only these characters\n"
" -d, --delimiter=DELIM use DELIM instead of TAB for field delimiter\n"
msgstr ""
-#: src/cut.c:189
+#: src/cut.c:198
#, fuzzy
msgid ""
" -f, --fields=LIST output only these fields; also print any line\n"
@@ -1473,14 +1473,14 @@ msgstr ""
" -X bc sorba rendez, kiterjeszts szerint\n"
" -1 soronknt egy fjlnevet r ki\n"
-#: src/cut.c:195
+#: src/cut.c:204
msgid ""
" -s, --only-delimited do not print lines not containing delimiters\n"
" --output-delimiter=STRING use STRING as the output delimiter\n"
" the default is to use the input delimiter\n"
msgstr ""
-#: src/cut.c:202
+#: src/cut.c:211
msgid ""
"\n"
"Use one, and only one of -b, -c or -f. Each LIST is made up of one\n"
@@ -1494,43 +1494,53 @@ msgid ""
"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n"
msgstr ""
-#: src/cut.c:287 src/cut.c:318 src/cut.c:378
+#: src/cut.c:334 src/cut.c:366 src/cut.c:452
#, fuzzy
msgid "invalid byte or field list"
msgstr "rvnytelen idformtum: %s"
-#: src/cut.c:667 src/cut.c:676
-msgid "only one type of list may be specified"
-msgstr ""
+#: src/cut.c:440
+#, fuzzy, c-format
+msgid "byte offset %s is too large"
+msgstr "%s: a fjl tl nagy"
-#: src/cut.c:670
-#, fuzzy
-msgid "missing list of positions"
-msgstr "hinyz clfjl"
+#: src/cut.c:443
+#, fuzzy, c-format
+msgid "field number %s is too large"
+msgstr "%s: rvnytelen menetszm"
-#: src/cut.c:679
-#, fuzzy
-msgid "missing list of fields"
-msgstr "hinyz clfjl"
+#: src/cut.c:763 src/cut.c:771
+msgid "only one type of list may be specified"
+msgstr ""
-#: src/cut.c:686
+#: src/cut.c:780
msgid "the delimiter must be a single character"
msgstr ""
-#: src/cut.c:717
+#: src/cut.c:811
msgid "you must specify a list of bytes, characters, or fields"
msgstr ""
-#: src/cut.c:720
+#: src/cut.c:814
msgid "an input delimiter may be specified only when operating on fields"
msgstr ""
-#: src/cut.c:724
+#: src/cut.c:818
msgid ""
"suppressing non-delimited lines makes sense\n"
"\tonly when operating on fields"
msgstr ""
+#: src/cut.c:834
+#, fuzzy
+msgid "missing list of fields"
+msgstr "hinyz clfjl"
+
+#: src/cut.c:836
+#, fuzzy
+msgid "missing list of positions"
+msgstr "hinyz clfjl"
+
#: src/date.c:118
#, c-format
msgid ""
@@ -1655,10 +1665,10 @@ msgid ""
" `_' (underscore) pad the field with spaces\n"
msgstr ""
-#: src/date.c:238 src/dd.c:1174 src/dircolors.c:540 src/head.c:861
-#: src/md5sum.c:384 src/md5sum.c:726 src/od.c:959 src/od.c:2000 src/pr.c:1165
-#: src/pr.c:1372 src/pr.c:1494 src/stty.c:902 src/tac.c:483 src/tac.c:489
-#: src/tee.c:152 src/tr.c:2028 src/tsort.c:586
+#: src/date.c:238 src/dd.c:1184 src/dircolors.c:532 src/head.c:860
+#: src/md5sum.c:383 src/md5sum.c:725 src/od.c:958 src/od.c:1999 src/pr.c:1163
+#: src/pr.c:1370 src/pr.c:1492 src/stty.c:901 src/tac.c:482 src/tac.c:488
+#: src/tee.c:151 src/tr.c:2026 src/tsort.c:585 src/wc.c:210
msgid "standard input"
msgstr "szabvnyos bemenet"
@@ -1710,16 +1720,16 @@ msgstr "nem lehet belltani %s idblyegt"
msgid "cannot set date"
msgstr "stat %s sikertelen"
-#: src/dd.c:43
+#: src/dd.c:42
msgid "Paul Rubin, David MacKenzie, and Stuart Kemp"
msgstr "Paul Rubin, David MacKenzie s Stuart Kemp"
-#: src/dd.c:288 src/tty.c:62 src/uname.c:110 src/whoami.c:52
+#: src/dd.c:287 src/tty.c:62 src/uname.c:109 src/whoami.c:51
#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION]...\n"
msgstr "Hasznlat: %s [KAPCSOL]...\n"
-#: src/dd.c:289
+#: src/dd.c:288
msgid ""
"Copy a file, converting and formatting according to the options.\n"
"\n"
@@ -1738,7 +1748,7 @@ msgstr ""
" count=BLOKK csak BLOKK bemeneti blokkot msol\n"
" ibs=BJT egyszerre BJT bjtot olvas be\n"
-#: src/dd.c:298
+#: src/dd.c:297
msgid ""
" if=FILE read from FILE instead of stdin\n"
" obs=BYTES write BYTES bytes at a time\n"
@@ -1752,7 +1762,7 @@ msgstr ""
" seek=BLOKK ennyi obs-mret blokkot hagy ki a kimenet elejn\n"
" skip=BLOKK ennyi ibs-mret blokkot hagy ki a bemenet elejn\n"
-#: src/dd.c:307
+#: src/dd.c:306
#, fuzzy
msgid ""
"\n"
@@ -1769,7 +1779,7 @@ msgstr ""
"A KULCSSZ lehet:\n"
"\n"
-#: src/dd.c:315
+#: src/dd.c:314
msgid ""
" ascii from EBCDIC to ASCII\n"
" ebcdic from ASCII to EBCDIC\n"
@@ -1785,7 +1795,7 @@ msgstr ""
" unblock a sorvgi szkzket cbs mret rekordokban soremelsre cserli\n"
" lcase nagybetrl kisbetre cserl\n"
-#: src/dd.c:323
+#: src/dd.c:322
msgid ""
" notrunc do not truncate the output file\n"
" ucase change lower case to upper case\n"
@@ -1802,60 +1812,73 @@ msgstr ""
" ha a \"block\" vagy \"unblock\" is szerepel a listban, \n"
" NULL helyett szkzt hasznl\n"
-#: src/dd.c:362
+#: src/dd.c:330
+msgid ""
+"\n"
+"Note that sending a SIGUSR1 signal to a running `dd' process makes it\n"
+"print to standard error the number of records read and written so far,\n"
+"then to resume copying.\n"
+"\n"
+" $ dd if=/dev/zero of=/dev/null& pid=$!\n"
+" $ kill -USR1 $pid; sleep 1; kill $pid\n"
+" 10899206+0 records in\n"
+" 10899206+0 records out\n"
+msgstr ""
+
+#: src/dd.c:372
#, c-format
msgid "%s+%s records in\n"
msgstr "%s+%s beolvasott rekord\n"
-#: src/dd.c:364
+#: src/dd.c:374
#, c-format
msgid "%s+%s records out\n"
msgstr "%s+%s kirt rekord\n"
-#: src/dd.c:371
+#: src/dd.c:381
msgid "truncated record"
msgstr "levgott rekord"
-#: src/dd.c:372
+#: src/dd.c:382
msgid "truncated records"
msgstr "levgott rekord"
-#: src/dd.c:382
+#: src/dd.c:392
#, c-format
msgid "closing input file %s"
msgstr "%s bemeneti fjl lezrsa"
-#: src/dd.c:385
+#: src/dd.c:395
#, c-format
msgid "closing output file %s"
msgstr "%s kimeneti fjl lezrsa"
-#: src/dd.c:469
+#: src/dd.c:479
#, c-format
msgid "writing to %s"
msgstr "rs a kvetkezbe: %s"
-#: src/dd.c:501
+#: src/dd.c:511
#, c-format
msgid "invalid conversion: %s"
msgstr "rvnytelen konverzi: %s"
-#: src/dd.c:557
+#: src/dd.c:567
#, c-format
msgid "unrecognized option %s"
msgstr "ismeretlen kapcsol: %s"
-#: src/dd.c:610
+#: src/dd.c:620
#, c-format
msgid "unrecognized option %s=%s"
msgstr "ismeretlen kapcsol: %s=%s"
-#: src/dd.c:616
+#: src/dd.c:626
#, c-format
msgid "invalid number %s"
msgstr "rvnytelen szm: %s"
-#: src/dd.c:646
+#: src/dd.c:656
msgid ""
"only one conv in {ascii,ebcdic,ibm}, {lcase,ucase}, {block,unblock}, "
"{unblock,sync}"
@@ -1863,7 +1886,7 @@ msgstr ""
"csak egy konverzi engedlyezett ezek kzl: {ascii,ebcdic,ibm},\n"
"{lcase,ucase}, {block,unblock}, {unblock,sync}"
-#: src/dd.c:781
+#: src/dd.c:791
#, c-format
msgid ""
"warning: working around lseek kernel bug for file (%s)\n"
@@ -1873,16 +1896,16 @@ msgstr ""
"%s (mt_type=0x%0lx)\n"
"A <sys/mtio.h> fjlban megtallod a tpusok listjt"
-#: src/dd.c:1171 src/dd.c:1189
+#: src/dd.c:1181 src/dd.c:1199
#, c-format
msgid "opening %s"
msgstr "%s megnyitsa"
-#: src/dd.c:1197
+#: src/dd.c:1207
msgid "file offset out of range"
msgstr "a fjl offset tlmutat a fjlon"
-#: src/dd.c:1215
+#: src/dd.c:1225
#, c-format
msgid "advancing past %s bytes in output file %s"
msgstr "%s bjtnl tovbblptnk a kvetkez kimeneti fjlban: %s"
@@ -1931,7 +1954,7 @@ msgstr " %4s-blokk Foglalt Szabad %%"
msgid " Mounted on\n"
msgstr " Csatl. pont\n"
-#: src/df.c:448 src/pwd.c:79 src/remove.c:980
+#: src/df.c:448 src/pwd.c:78 src/remove.c:987
#, fuzzy
msgid "cannot get current directory"
msgstr "nem lehet az aktulis knyvtrat trlni: %s"
@@ -2001,7 +2024,7 @@ msgstr ""
" -x, --exclude-type=TPUS a megadott fjlrendszereket nem listzza ki\n"
" -v (figyelmen kvl hagyva)\n"
-#: src/df.c:758 src/du.c:215 src/ls.c:3874
+#: src/df.c:758 src/du.c:215 src/ls.c:3873
#, fuzzy
msgid ""
"\n"
@@ -2028,12 +2051,12 @@ msgstr "Vigyzat: "
msgid "%scannot read table of mounted filesystems"
msgstr "A beillesztett fjlrendszerek tbljt %s nem tudja olvasni"
-#: src/dircolors.c:103
+#: src/dircolors.c:104
#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION]... [FILE]\n"
msgstr "Hasznlat: %s [KAPCSOL]... [FJL]\n"
-#: src/dircolors.c:104
+#: src/dircolors.c:105
msgid ""
"Output commands to set the LS_COLORS environment variable.\n"
"\n"
@@ -2050,7 +2073,7 @@ msgstr ""
" -c, --csh, --c-shell C shell kd az LS_COLORS belltshoz\n"
" -p, --print-data-base alaprtelmezs kirsa\n"
-#: src/dircolors.c:114
+#: src/dircolors.c:115
msgid ""
"\n"
"If FILE is specified, read it to determine which colors to use for which\n"
@@ -2065,21 +2088,21 @@ msgstr ""
"adatbzist hasznlja. Ha tbbet akarsz tudni a fjl formtumrl, futtasd\n"
"a 'dircolors --print-database'-t.\n"
-#: src/dircolors.c:299
+#: src/dircolors.c:291
#, c-format
msgid "%s:%lu: invalid line; missing second token"
msgstr "%s:%lu: rvnytelen sor; a msodik token hinyzik"
-#: src/dircolors.c:371
+#: src/dircolors.c:363
#, c-format
msgid "%s:%lu: unrecognized keyword %s"
msgstr "%s:%lu: %s kulcssz ismeretlen"
-#: src/dircolors.c:372
+#: src/dircolors.c:364
msgid "<internal>"
msgstr "<bels>"
-#: src/dircolors.c:468
+#: src/dircolors.c:460
msgid ""
"the options to output dircolors' internal database and\n"
"to select a shell syntax are mutually exclusive"
@@ -2087,7 +2110,7 @@ msgstr ""
"a dircolors bels adatbzisnak kilistzsa s a shell szintaxis\n"
"kiratsa kt egymst klcsnsen kizr kapcsol"
-#: src/dircolors.c:476
+#: src/dircolors.c:468
msgid ""
"no FILE arguments may be used with the option to output\n"
"dircolors' internal database"
@@ -2095,23 +2118,23 @@ msgstr ""
"nem lehet FJL argumentumot hasznlni a dircolor bels adabzisnak\n"
"kiratsakor"
-#: src/dircolors.c:505
+#: src/dircolors.c:497
msgid "no SHELL environment variable, and no shell type option given"
msgstr "nincs SHELL vltoz belltva s nem adtad meg a shell tpust"
-#: src/dirname.c:33 src/head.c:48 src/pathchk.c:59
+#: src/dirname.c:32 src/head.c:47 src/pathchk.c:53
#, fuzzy
msgid "David MacKenzie and Jim Meyering"
msgstr "Mike Parker, David MacKenzie s Jim Meyering"
-#: src/dirname.c:46
+#: src/dirname.c:45
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: %s NAME\n"
" or: %s OPTION\n"
msgstr "Hasznlat: %s [KAPCSOL]\n"
-#: src/dirname.c:51
+#: src/dirname.c:50
msgid ""
"Print NAME with its trailing /component removed; if NAME contains no /'s,\n"
"output `.' (meaning the current directory).\n"
@@ -2210,7 +2233,7 @@ msgstr "nem lehet a kvetkez knyvtrba lpni: %s"
msgid "cannot read directory %s"
msgstr "nem lehet a kvetkez knyvtrat ltrehozni: %s"
-#: src/du.c:554 src/ls.c:2236 src/wc.c:592
+#: src/du.c:554 src/ls.c:2233 src/wc.c:674
msgid "total"
msgstr "sszesen"
@@ -2234,12 +2257,12 @@ msgstr ""
msgid "warning: summarizing conflicts with --max-depth=%d"
msgstr "vigyzat: az sszests krse ellenkezik a --max-depth=%d kapcsolval"
-#: src/echo.c:77
+#: src/echo.c:76
#, fuzzy, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION]... [STRING]...\n"
msgstr "Hasznlat: %s [KAPCSOL]... [FJL]...\n"
-#: src/echo.c:78
+#: src/echo.c:77
msgid ""
"Echo the STRING(s) to standard output.\n"
"\n"
@@ -2249,7 +2272,7 @@ msgid ""
" -E disable interpretation of those sequences in STRINGs\n"
msgstr ""
-#: src/echo.c:88
+#: src/echo.c:87
msgid ""
"\n"
"Without -E, the following sequences are recognized and interpolated:\n"
@@ -2260,7 +2283,7 @@ msgid ""
" \\b backspace\n"
msgstr ""
-#: src/echo.c:97
+#: src/echo.c:96
msgid ""
" \\c suppress trailing newline\n"
" \\f form feed\n"
@@ -2270,17 +2293,17 @@ msgid ""
" \\v vertical tab\n"
msgstr ""
-#: src/env.c:93
+#: src/env.c:92
#, fuzzy
msgid "Richard Mlynarik and David MacKenzie"
msgstr "Richard Stallman s David MacKenzie"
-#: src/env.c:119
+#: src/env.c:118
#, fuzzy, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION]... [-] [NAME=VALUE]... [COMMAND [ARG]...]\n"
msgstr "Hasznlat: %s [KAPCSOL]... NV TPUS [MAJOR MINOR]\n"
-#: src/env.c:122
+#: src/env.c:121
msgid ""
"Set each NAME to VALUE in the environment and run COMMAND.\n"
"\n"
@@ -2288,54 +2311,60 @@ msgid ""
" -u, --unset=NAME remove variable from the environment\n"
msgstr ""
-#: src/env.c:130
+#: src/env.c:129
msgid ""
"\n"
"A mere - implies -i. If no COMMAND, print the resulting environment.\n"
msgstr ""
-#: src/expand.c:114
+#: src/expand.c:115
msgid ""
"Convert tabs in each FILE to spaces, writing to standard output.\n"
"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n"
"\n"
msgstr ""
-#: src/expand.c:122
+#: src/expand.c:123
msgid ""
" -i, --initial do not convert TABs after non whitespace\n"
" -t, --tabs=NUMBER have tabs NUMBER characters apart, not 8\n"
msgstr ""
-#: src/expand.c:126
+#: src/expand.c:127
msgid ""
" -t, --tabs=LIST use comma separated list of explicit tab positions\n"
msgstr ""
-#: src/expand.c:172 src/unexpand.c:152
-msgid "tab size contains an invalid character"
-msgstr ""
+#: src/expand.c:184
+#, fuzzy, c-format
+msgid "tab stop is too large %s"
+msgstr "%s: a fjl tl nagy"
+
+#: src/expand.c:193
+#, fuzzy, c-format
+msgid "tab size contains invalid character(s): %s"
+msgstr "rvnytelen karakter (%s) a `%s' mdkarakterlncban"
-#: src/expand.c:190 src/unexpand.c:170
+#: src/expand.c:218 src/unexpand.c:169
msgid "tab size cannot be 0"
msgstr ""
-#: src/expand.c:192 src/unexpand.c:172
+#: src/expand.c:220 src/unexpand.c:171
msgid "tab sizes must be ascending"
msgstr ""
-#: src/expand.c:386
+#: src/expand.c:414
msgid "`-LIST' option is obsolete; use `-t LIST'"
msgstr ""
-#: src/expr.c:90
+#: src/expr.c:103
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: %s EXPRESSION\n"
" or: %s OPTION\n"
msgstr "Hasznlat: %s [KAPCSOL]\n"
-#: src/expr.c:98
+#: src/expr.c:111
msgid ""
"\n"
"Print the value of EXPRESSION to standard output. A blank line below\n"
@@ -2346,7 +2375,7 @@ msgid ""
" ARG1 & ARG2 ARG1 if neither argument is null or 0, otherwise 0\n"
msgstr ""
-#: src/expr.c:107
+#: src/expr.c:120
msgid ""
"\n"
" ARG1 < ARG2 ARG1 is less than ARG2\n"
@@ -2357,14 +2386,14 @@ msgid ""
" ARG1 > ARG2 ARG1 is greater than ARG2\n"
msgstr ""
-#: src/expr.c:116
+#: src/expr.c:129
msgid ""
"\n"
" ARG1 + ARG2 arithmetic sum of ARG1 and ARG2\n"
" ARG1 - ARG2 arithmetic difference of ARG1 and ARG2\n"
msgstr ""
-#: src/expr.c:121
+#: src/expr.c:134
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -2373,7 +2402,7 @@ msgid ""
" ARG1 % ARG2 arithmetic remainder of ARG1 divided by ARG2\n"
msgstr ""
-#: src/expr.c:127
+#: src/expr.c:140
msgid ""
"\n"
" STRING : REGEXP anchored pattern match of REGEXP in STRING\n"
@@ -2384,7 +2413,7 @@ msgid ""
" length STRING length of STRING\n"
msgstr ""
-#: src/expr.c:136
+#: src/expr.c:149
msgid ""
" + TOKEN interpret TOKEN as a string, even if it is a\n"
" keyword like `match' or an operator like `/'\n"
@@ -2392,7 +2421,7 @@ msgid ""
" ( EXPRESSION ) value of EXPRESSION\n"
msgstr ""
-#: src/expr.c:142
+#: src/expr.c:155
msgid ""
"\n"
"Beware that many operators need to be escaped or quoted for shells.\n"
@@ -2402,41 +2431,41 @@ msgid ""
"0.\n"
msgstr ""
-#: src/expr.c:187 src/expr.c:439 src/expr.c:445 src/expr.c:450 src/expr.c:472
+#: src/expr.c:171
#, fuzzy
msgid "syntax error"
msgstr "rsi hiba"
-#: src/expr.c:385
+#: src/expr.c:408
#, c-format
msgid ""
"warning: unportable BRE: `%s': using `^' as the first character\n"
"of the basic regular expression is not portable; it is being ignored"
msgstr ""
-#: src/expr.c:587 src/expr.c:626
+#: src/expr.c:610 src/expr.c:649
#, fuzzy
msgid "non-numeric argument"
msgstr "rossz az argumentumok szma"
-#: src/expr.c:593
+#: src/expr.c:616
msgid "division by zero"
msgstr ""
-#: src/factor.c:74
+#: src/factor.c:73
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: %s [NUMBER]...\n"
" or: %s OPTION\n"
msgstr "Hasznlat: %s [KAPCSOL]\n"
-#: src/factor.c:79
+#: src/factor.c:78
msgid ""
"Print the prime factors of each NUMBER.\n"
"\n"
msgstr ""
-#: src/factor.c:85
+#: src/factor.c:84
msgid ""
"\n"
" Print the prime factors of all specified integer NUMBERs. If no "
@@ -2444,12 +2473,12 @@ msgid ""
" are specified on the command line, they are read from standard input.\n"
msgstr ""
-#: src/factor.c:154
+#: src/factor.c:153
#, c-format
msgid "`%s' is not a valid positive integer"
msgstr ""
-#: src/false.c:34
+#: src/false.c:32
#, c-format
msgid ""
"Usage: %s [ignored command line arguments]\n"
@@ -2460,74 +2489,74 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: src/fmt.c:272
+#: src/fmt.c:271
#, fuzzy, c-format
msgid "Usage: %s [-DIGITS] [OPTION]... [FILE]...\n"
msgstr "Hasznlat: %s [KAPCSOL]... [FJL]...\n"
-#: src/fmt.c:273
+#: src/fmt.c:272
msgid ""
"Reformat each paragraph in the FILE(s), writing to standard output.\n"
"If no FILE or if FILE is `-', read standard input.\n"
"\n"
msgstr ""
-#: src/fmt.c:281
+#: src/fmt.c:280
msgid ""
" -c, --crown-margin preserve indentation of first two lines\n"
" -p, --prefix=STRING combine only lines having STRING as prefix\n"
" -s, --split-only split long lines, but do not refill\n"
msgstr ""
-#: src/fmt.c:287
+#: src/fmt.c:286
msgid ""
" -t, --tagged-paragraph indentation of first line different from second\n"
" -u, --uniform-spacing one space between words, two after sentences\n"
" -w, --width=WIDTH maximum line width (default of 75 columns)\n"
msgstr ""
-#: src/fmt.c:352
+#: src/fmt.c:351
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid width option: %s"
msgstr "rvnytelen sorhossz: %s"
-#: src/fmt.c:368
+#: src/fmt.c:367
#, c-format
msgid ""
"invalid option -- %c; -WIDTH is recognized only when it is the first\n"
"option; use -w N instead"
msgstr ""
-#: src/fmt.c:394
+#: src/fmt.c:393
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid width: %s"
msgstr "rvnytelen sorhossz: %s"
-#: src/fold.c:71
+#: src/fold.c:70
msgid ""
"Wrap input lines in each FILE (standard input by default), writing to\n"
"standard output.\n"
"\n"
msgstr ""
-#: src/fold.c:79
+#: src/fold.c:78
msgid ""
" -b, --bytes count bytes rather than columns\n"
" -s, --spaces break at spaces\n"
" -w, --width=WIDTH use WIDTH columns instead of 80\n"
msgstr ""
-#: src/fold.c:268
+#: src/fold.c:267
#, c-format
msgid "`%s' option is obsolete; use `%s'"
msgstr ""
-#: src/fold.c:296
+#: src/fold.c:295
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid number of columns: `%s'"
msgstr "rvnytelen szm: %s"
-#: src/head.c:121
+#: src/head.c:120
msgid ""
"Print the first 10 lines of each FILE to standard output.\n"
"With more than one FILE, precede each with a header giving the file name.\n"
@@ -2535,7 +2564,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: src/head.c:130
+#: src/head.c:129
msgid ""
" -c, --bytes=[-]N print the first N bytes of each file;\n"
" with the leading `-', print all but the last\n"
@@ -2545,97 +2574,97 @@ msgid ""
" N lines of each file\n"
msgstr ""
-#: src/head.c:138
+#: src/head.c:137
msgid ""
" -q, --quiet, --silent never print headers giving file names\n"
" -v, --verbose always print headers giving file names\n"
msgstr ""
-#: src/head.c:144
+#: src/head.c:143
msgid ""
"\n"
"N may have a multiplier suffix: b 512, k 1024, m 1024*1024.\n"
msgstr ""
-#: src/head.c:159 src/head.c:272 src/head.c:344 src/head.c:551 src/head.c:633
-#: src/head.c:705 src/head.c:770 src/head.c:798 src/tail.c:362 src/tail.c:443
-#: src/tail.c:492 src/tail.c:584 src/tail.c:709 src/tail.c:757 src/tail.c:796
-#: src/tail.c:1274 src/tail.c:1310 src/uniq.c:379
+#: src/head.c:158 src/head.c:271 src/head.c:343 src/head.c:550 src/head.c:632
+#: src/head.c:704 src/head.c:769 src/head.c:797 src/tail.c:361 src/tail.c:442
+#: src/tail.c:491 src/tail.c:583 src/tail.c:708 src/tail.c:756 src/tail.c:795
+#: src/tail.c:1273 src/tail.c:1309 src/uniq.c:378
#, fuzzy, c-format
msgid "error reading %s"
msgstr "%s olvassa"
-#: src/head.c:162 src/uniq.c:384
+#: src/head.c:161 src/uniq.c:383
#, fuzzy, c-format
msgid "error writing %s"
msgstr "%s rsa"
-#: src/head.c:165
+#: src/head.c:164
#, c-format
msgid "%s: file has shrunk too much"
msgstr ""
-#: src/head.c:238
+#: src/head.c:237
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: number of bytes is large"
msgstr "rossz az argumentumok szma"
-#: src/head.c:456
+#: src/head.c:455
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: cannot lseek back to original position"
msgstr "nem lehet a kvetkez fifot ltrehozni: %s"
-#: src/head.c:626 src/head.c:697 src/tail.c:393
+#: src/head.c:625 src/head.c:696 src/tail.c:392
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: cannot seek to offset %s"
msgstr "lseek %s sikertelen"
-#: src/head.c:815
+#: src/head.c:814
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot reposition file pointer for %s"
msgstr "nem lehet beolvasni %s idblyegt"
-#: src/head.c:899 src/tail.c:1434
+#: src/head.c:898 src/tail.c:1433
#, c-format
msgid "%s: %s is so large that it is not representable"
msgstr ""
-#: src/head.c:900 src/tail.c:1436
+#: src/head.c:899 src/tail.c:1435
#, fuzzy
msgid "number of lines"
msgstr "rossz az argumentumok szma"
-#: src/head.c:900 src/tail.c:1437
+#: src/head.c:899 src/tail.c:1436
#, fuzzy
msgid "number of bytes"
msgstr "rossz az argumentumok szma"
-#: src/head.c:907 src/tail.c:1523
+#: src/head.c:906 src/tail.c:1522
#, fuzzy
msgid "invalid number of lines"
msgstr "rvnytelen szm: %s"
-#: src/head.c:908 src/tail.c:1524
+#: src/head.c:907 src/tail.c:1523
#, fuzzy
msgid "invalid number of bytes"
msgstr "rvnytelen szm: %s"
-#: src/head.c:995
+#: src/head.c:994
#, fuzzy, c-format
msgid "unrecognized option `-%c'"
msgstr "ismeretlen kapcsol: %s"
-#: src/head.c:1002
+#: src/head.c:1001
#, c-format
msgid "`-%s' option is obsolete; use `-%c %.*s%.*s%s'"
msgstr ""
-#: src/head.c:1078
+#: src/head.c:1077
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: number of bytes is too large"
msgstr "%s: rvnytelen menetszm"
-#: src/hostid.c:48
+#: src/hostid.c:44
#, c-format
msgid ""
"Usage: %s\n"
@@ -2644,7 +2673,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: src/hostname.c:67
+#: src/hostname.c:66
#, c-format
msgid ""
"Usage: %s [NAME]\n"
@@ -2653,31 +2682,31 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: src/hostname.c:105
+#: src/hostname.c:104
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot set hostname to `%s'"
msgstr "nem lehet belltani %s idblyegt"
-#: src/hostname.c:111
+#: src/hostname.c:110
msgid "cannot set hostname; this system lacks the functionality"
msgstr ""
-#: src/hostname.c:118
+#: src/hostname.c:117
#, fuzzy
msgid "cannot determine hostname"
msgstr "nem lehet %s jogosultsgait belltani"
-#: src/id.c:36
+#: src/id.c:35
#, fuzzy
msgid "Arnold Robbins and David MacKenzie"
msgstr "Richard Stallman s David MacKenzie"
-#: src/id.c:87
+#: src/id.c:86
#, fuzzy, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION]... [USERNAME]\n"
msgstr "Hasznlat: %s [KAPCSOL]... [FJL]\n"
-#: src/id.c:88
+#: src/id.c:87
msgid ""
"Print information for USERNAME, or the current user.\n"
"\n"
@@ -2689,42 +2718,42 @@ msgid ""
" -u, --user print only the effective user ID\n"
msgstr ""
-#: src/id.c:100
+#: src/id.c:99
msgid ""
"\n"
"Without any OPTION, print some useful set of identified information.\n"
msgstr ""
-#: src/id.c:163
+#: src/id.c:162
#, fuzzy
msgid "cannot print only user and only group"
msgstr "nem lehet egyszerre a csoportot s a felhasznlt is elhagyni"
-#: src/id.c:167
+#: src/id.c:166
msgid "cannot print only names or real IDs in default format"
msgstr ""
-#: src/id.c:176
+#: src/id.c:175
#, c-format
msgid "%s: No such user"
msgstr ""
-#: src/id.c:213
+#: src/id.c:212
#, c-format
msgid "cannot find name for user ID %u"
msgstr ""
-#: src/id.c:236
+#: src/id.c:235
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot find name for group ID %u"
msgstr "nem lehet %s tulajdonost s vagy csoportjt megvltoztatni"
-#: src/id.c:274
+#: src/id.c:273
#, fuzzy
msgid "cannot get supplemental group list"
msgstr "a csoportot nem lehet nullra vltoztatni"
-#: src/id.c:386
+#: src/id.c:385
msgid " groups="
msgstr ""
@@ -2880,12 +2909,12 @@ msgstr ""
"Az rvnyes rtkek a kvetkezk:\n"
"\n"
-#: src/join.c:144
+#: src/join.c:143
#, fuzzy, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION]... FILE1 FILE2\n"
msgstr "Hasznlat: %s [KAPCSOL]... [FJL]\n"
-#: src/join.c:148
+#: src/join.c:147
msgid ""
"For each pair of input lines with identical join fields, write a line to\n"
"standard output. The default join field is the first, delimited\n"
@@ -2896,7 +2925,7 @@ msgid ""
" -e EMPTY replace missing input fields with EMPTY\n"
msgstr ""
-#: src/join.c:157
+#: src/join.c:156
msgid ""
" -i, --ignore-case ignore differences in case when comparing fields\n"
" -j FIELD (obsolescent) equivalent to `-1 FIELD -2 FIELD'\n"
@@ -2906,14 +2935,14 @@ msgid ""
" -t CHAR use CHAR as input and output field separator\n"
msgstr ""
-#: src/join.c:165
+#: src/join.c:164
msgid ""
" -v FILENUM like -a FILENUM, but suppress joined output lines\n"
" -1 FIELD join on this FIELD of file 1\n"
" -2 FIELD join on this FIELD of file 2\n"
msgstr ""
-#: src/join.c:172
+#: src/join.c:171
msgid ""
"\n"
"Unless -t CHAR is given, leading blanks separate fields and are ignored,\n"
@@ -2924,46 +2953,46 @@ msgid ""
"separated by CHAR.\n"
msgstr ""
-#: src/join.c:645
+#: src/join.c:644
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid field specifier: `%s'"
msgstr "rvnytelen tabultormret: %s"
-#: src/join.c:659 src/join.c:773 src/join.c:809
+#: src/join.c:658 src/join.c:772 src/join.c:808
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid field number: `%s'"
msgstr "rvnytelen szm: %s"
-#: src/join.c:672
+#: src/join.c:671
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid file number in field spec: `%s'"
msgstr "rvnytelen szm: %s"
-#: src/join.c:793
+#: src/join.c:792
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid field number for file 1: `%s'"
msgstr "rvnytelen szm: %s"
-#: src/join.c:802
+#: src/join.c:801
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid field number for file 2: `%s'"
msgstr "rvnytelen szm: %s"
-#: src/join.c:834
+#: src/join.c:833
#, fuzzy
msgid "too many non-option arguments"
msgstr "tl sok argumentum"
-#: src/join.c:856
+#: src/join.c:855
#, fuzzy
msgid "too few non-option arguments"
msgstr "tl kevs argumentum"
-#: src/join.c:867
+#: src/join.c:866
msgid "both files cannot be standard input"
msgstr ""
-#: src/kill.c:95
+#: src/kill.c:94
#, c-format
msgid ""
"Usage: %s [-s SIGNAL | -SIGNAL] PID...\n"
@@ -2971,13 +3000,13 @@ msgid ""
" or: %s -t [SIGNAL]...\n"
msgstr ""
-#: src/kill.c:101
+#: src/kill.c:100
msgid ""
"Send signals to processes, or list signals.\n"
"\n"
msgstr ""
-#: src/kill.c:108
+#: src/kill.c:107
msgid ""
" -s, --signal=SIGNAL, -SIGNAL\n"
" specify the name or number of the signal to be sent\n"
@@ -2986,7 +3015,7 @@ msgid ""
" -t, --table print a table of signal information\n"
msgstr ""
-#: src/kill.c:116
+#: src/kill.c:115
msgid ""
"\n"
"SIGNAL may be a signal name like `HUP', or a signal number like `1',\n"
@@ -2994,35 +3023,35 @@ msgid ""
"PID is an integer; if negative it identifies a process group.\n"
msgstr ""
-#: src/kill.c:165
+#: src/kill.c:164
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: invalid signal"
msgstr "%s: rvnytelen fjltpus"
-#: src/kill.c:270
+#: src/kill.c:269
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: invalid process id"
msgstr "%s: rvnytelen fjlmret"
-#: src/kill.c:324
+#: src/kill.c:323
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid option -- %c"
msgstr "%s: rvnytelen kapcsol -- %c\n"
-#: src/kill.c:333
+#: src/kill.c:332
#, c-format
msgid "%s: multiple signals specified"
msgstr ""
-#: src/kill.c:347
+#: src/kill.c:346
msgid "multiple -l or -t options specified"
msgstr ""
-#: src/kill.c:364
+#: src/kill.c:363
msgid "cannot combine signal with -l or -t"
msgstr ""
-#: src/kill.c:370
+#: src/kill.c:369
msgid "no process ID specified"
msgstr ""
@@ -3175,95 +3204,95 @@ msgstr "%s: a megadott clknyvtr nem knyvtr"
msgid "when making multiple links, last argument must be a directory"
msgstr "tbb link ltrehozsnl az utols argumentum knyvtr kell legyen"
-#: src/logname.c:49 src/pwd.c:46 src/sync.c:44
+#: src/logname.c:48 src/pwd.c:45 src/sync.c:44
#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION]\n"
msgstr "Hasznlat: %s [KAPCSOL]\n"
-#: src/logname.c:50
+#: src/logname.c:49
msgid ""
"Print the name of the current user.\n"
"\n"
msgstr ""
-#: src/logname.c:105
+#: src/logname.c:104
msgid "no login name"
msgstr ""
-#: src/ls.c:667
+#: src/ls.c:664
msgid "%b %e %Y"
msgstr "%b %e %Y"
-#: src/ls.c:675
+#: src/ls.c:672
msgid "%b %e %H:%M"
msgstr "%b %e %H:%M"
-#: src/ls.c:1302
+#: src/ls.c:1299
#, fuzzy, c-format
msgid "ignoring invalid value of environment variable QUOTING_STYLE: %s"
msgstr ""
"a QUOTING_STYLE krnyezeti vltozban megadott rvnytelen rtk \n"
"figyelmen kvl hagysa: %s"
-#: src/ls.c:1329
+#: src/ls.c:1326
#, c-format
msgid "ignoring invalid width in environment variable COLUMNS: %s"
msgstr ""
"a COLUMNS krnyezeti vltozban megadott rvnytelen rtk\n"
"figyelmen kvl hagysa: %s"
-#: src/ls.c:1360
+#: src/ls.c:1357
#, c-format
msgid "ignoring invalid tab size in environment variable TABSIZE: %s"
msgstr ""
"a TABSIZE krnyezeti vltozban megadott rvnytelen tab mret\n"
"figyelmen kvl hagysa: %s"
-#: src/ls.c:1477
+#: src/ls.c:1474
#, c-format
msgid "invalid line width: %s"
msgstr "rvnytelen sorhossz: %s"
-#: src/ls.c:1551
+#: src/ls.c:1548
#, c-format
msgid "invalid tab size: %s"
msgstr "rvnytelen tabultormret: %s"
-#: src/ls.c:1717
+#: src/ls.c:1714
#, c-format
msgid "invalid time style format %s"
msgstr "rvnytelen idformtum stlus %s"
-#: src/ls.c:2049
+#: src/ls.c:2046
#, c-format
msgid "unrecognized prefix: %s"
msgstr "ismeretlen eltag: %s"
-#: src/ls.c:2072
+#: src/ls.c:2069
msgid "unparsable value for LS_COLORS environment variable"
msgstr "az LS_COLORS krnyezeti vltoz rtke nem rtelemezhet"
-#: src/ls.c:2140
+#: src/ls.c:2137
#, c-format
msgid "cannot determine device and inode of %s"
msgstr "%s eszkzt s inode-jt nem lehet megllaptani"
-#: src/ls.c:2150
+#: src/ls.c:2147
#, c-format
msgid "not listing already-listed directory: %s"
msgstr "a kvetkez, mr korbban listzott, knyvtr kihagysa: %s"
-#: src/ls.c:2203 src/remove.c:938
+#: src/ls.c:2200 src/remove.c:945
#, fuzzy, c-format
msgid "reading directory %s"
msgstr "%s knyvtr ltrehozsa"
-#: src/ls.c:2598
+#: src/ls.c:2595
#, c-format
msgid "cannot compare file names %s and %s"
msgstr "%s s %s fjlnevek sszehasonltsa sikertelen"
-#: src/ls.c:3757
+#: src/ls.c:3756
msgid ""
"List information about the FILEs (the current directory by default).\n"
"Sort entries alphabetically if none of -cftuSUX nor --sort.\n"
@@ -3274,7 +3303,7 @@ msgstr ""
"kapcsolk valamelyike vagy a --sort.\n"
"\n"
-#: src/ls.c:3765
+#: src/ls.c:3764
#, fuzzy
msgid ""
" -a, --all do not hide entries starting with .\n"
@@ -3287,7 +3316,7 @@ msgstr ""
" -b, --escape oktlis escape karaktereket jelent meg \n"
" a nem-grafikus karakterek helyett\n"
-#: src/ls.c:3771
+#: src/ls.c:3770
msgid ""
" --block-size=SIZE use SIZE-byte blocks\n"
" -B, --ignore-backups do not list implied entries ending with ~\n"
@@ -3307,7 +3336,7 @@ msgstr ""
"rendez\n"
" egybknt: ctime szerint rendez\n"
-#: src/ls.c:3779
+#: src/ls.c:3778
#, fuzzy
msgid ""
" -C list entries by columns\n"
@@ -3326,7 +3355,7 @@ msgstr ""
" -d, --directory knyvtr listzsa a knyvtr tartalma helyett\n"
" -D, --dired az Emacs dired mdja ltal hasznlt kimenet\n"
-#: src/ls.c:3787
+#: src/ls.c:3786
msgid ""
" -f do not sort, enable -aU, disable -lst\n"
" -F, --classify append indicator (one of */=@|) to entries\n"
@@ -3341,7 +3370,7 @@ msgstr ""
" single-column -1, verbose -l, vertical -C\n"
" --full-time mint -l --time-style=full-iso\n"
-#: src/ls.c:3794
+#: src/ls.c:3793
#, fuzzy
msgid ""
" -g like -l, but do not list owner\n"
@@ -3363,7 +3392,7 @@ msgstr ""
"helyett\n"
" -H, --dereference-command-line szimbolikus linkek kvetse parancssorban\n"
-#: src/ls.c:3805
+#: src/ls.c:3804
msgid ""
" --indicator-style=WORD append indicator with style WORD to entry "
"names:\n"
@@ -3382,7 +3411,7 @@ msgstr ""
" bejegyzseket\n"
" -k mint --block-size=1K\n"
-#: src/ls.c:3812
+#: src/ls.c:3811
msgid ""
" -l use a long listing format\n"
" -L, --dereference when showing file information for a symbolic\n"
@@ -3397,7 +3426,7 @@ msgstr ""
" -m a szlessget a bejegyzsek vesszvel\n"
" elvlasztott listjval tlti ki\n"
-#: src/ls.c:3819
+#: src/ls.c:3818
msgid ""
" -n, --numeric-uid-gid like -l, but list numeric UIDs and GIDs\n"
" -N, --literal print raw entry names (don't treat e.g. "
@@ -3413,7 +3442,7 @@ msgstr ""
" -o mint -l, de tulajdonos adatai nlkl\n"
" -p, --file-type jelet fz a bejegyzshez (*/=@ vagy |)\n"
-#: src/ls.c:3826
+#: src/ls.c:3825
msgid ""
" -q, --hide-control-chars print ? instead of non graphic characters\n"
" --show-control-chars show non graphic characters as-is (default\n"
@@ -3434,7 +3463,7 @@ msgstr ""
" literal, locale, shell, shell-always, c, "
"escape\n"
-#: src/ls.c:3834
+#: src/ls.c:3833
msgid ""
" -r, --reverse reverse order while sorting\n"
" -R, --recursive list subdirectories recursively\n"
@@ -3444,7 +3473,7 @@ msgstr ""
" -R, --recursive knyvtrak rekurzv listzsa\n"
" -s, --size kirja a fjlok mrett blokkban\n"
-#: src/ls.c:3839
+#: src/ls.c:3838
#, fuzzy
msgid ""
" -S sort by file size\n"
@@ -3468,7 +3497,7 @@ msgstr ""
" a megadott id alapjn rendez, \n"
" ha a --sort=time meg van adva\n"
-#: src/ls.c:3848
+#: src/ls.c:3847
#, fuzzy
msgid ""
" --time-style=STYLE show times using style STYLE:\n"
@@ -3491,7 +3520,7 @@ msgstr ""
" -t mdosts dtuma alapjn rendez\n"
" -T, --tabsize=OSZL tabultor minden OSZL-nl, 8 helyett\n"
-#: src/ls.c:3859
+#: src/ls.c:3858
msgid ""
" -u with -lt: sort by, and show, access time\n"
" with -l: show access time and sort by name\n"
@@ -3509,7 +3538,7 @@ msgstr ""
" -U nem rendez; bejegyzsek knyvtri sorrendben\n"
" -v verzi alapjn rendez\n"
-#: src/ls.c:3866
+#: src/ls.c:3865
msgid ""
" -w, --width=COLS assume screen width instead of current value\n"
" -x list entries by lines instead of by columns\n"
@@ -3523,7 +3552,7 @@ msgstr ""
" -X bc sorba rendez, kiterjeszts szerint\n"
" -1 soronknt egy fjlnevet r ki\n"
-#: src/ls.c:3878
+#: src/ls.c:3877
msgid ""
"\n"
"By default, color is not used to distinguish types of files. That is\n"
@@ -3538,11 +3567,11 @@ msgstr ""
"megegyezik a --color=always viselkedsvel. A --color=auto csak akkor\n"
"jelent meg sznkdokat, ha a kimenet terminl (tty).\n"
-#: src/md5sum.c:38
+#: src/md5sum.c:37
msgid "Ulrich Drepper and Scott Miller"
msgstr ""
-#: src/md5sum.c:125
+#: src/md5sum.c:124
#, c-format
msgid ""
"Usage: %s [OPTION] [FILE]...\n"
@@ -3551,7 +3580,7 @@ msgid ""
"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n"
msgstr ""
-#: src/md5sum.c:134
+#: src/md5sum.c:133
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -3562,7 +3591,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: src/md5sum.c:142
+#: src/md5sum.c:141
msgid ""
"The following two options are useful only when verifying checksums:\n"
" --status don't output anything, status code shows success\n"
@@ -3570,7 +3599,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: src/md5sum.c:150
+#: src/md5sum.c:149
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -3580,82 +3609,82 @@ msgid ""
"text), and name for each FILE.\n"
msgstr ""
-#: src/md5sum.c:429
+#: src/md5sum.c:428
#, c-format
msgid "%s: %lu: improperly formatted %s checksum line"
msgstr ""
-#: src/md5sum.c:451
+#: src/md5sum.c:450
#, c-format
msgid "%s: FAILED open or read\n"
msgstr ""
-#: src/md5sum.c:475
+#: src/md5sum.c:474
msgid "FAILED"
msgstr ""
-#: src/md5sum.c:475
+#: src/md5sum.c:474
msgid "OK"
msgstr ""
-#: src/md5sum.c:488
+#: src/md5sum.c:487
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: read error"
msgstr "%s: tnevezve a kvetkezre: %s"
-#: src/md5sum.c:501
+#: src/md5sum.c:500
#, c-format
msgid "%s: no properly formatted %s checksum lines found"
msgstr ""
-#: src/md5sum.c:514
+#: src/md5sum.c:513
#, c-format
msgid "WARNING: %d of %d listed %s could not be read"
msgstr ""
-#: src/md5sum.c:517
+#: src/md5sum.c:516
msgid "file"
msgstr ""
-#: src/md5sum.c:517
+#: src/md5sum.c:516
msgid "files"
msgstr ""
-#: src/md5sum.c:523
+#: src/md5sum.c:522
#, c-format
msgid "WARNING: %d of %d computed %s did NOT match"
msgstr ""
-#: src/md5sum.c:526
+#: src/md5sum.c:525
msgid "checksum"
msgstr ""
-#: src/md5sum.c:526
+#: src/md5sum.c:525
msgid "checksums"
msgstr ""
-#: src/md5sum.c:609
+#: src/md5sum.c:608
msgid ""
"the --binary and --text options are meaningless when verifying checksums"
msgstr ""
-#: src/md5sum.c:617
+#: src/md5sum.c:616
msgid "the --string and --check options are mutually exclusive"
msgstr ""
-#: src/md5sum.c:624
+#: src/md5sum.c:623
msgid "the --status option is meaningful only when verifying checksums"
msgstr ""
-#: src/md5sum.c:631
+#: src/md5sum.c:630
msgid "the --warn option is meaningful only when verifying checksums"
msgstr ""
-#: src/md5sum.c:641
+#: src/md5sum.c:640
msgid "no files may be specified when using --string"
msgstr ""
-#: src/md5sum.c:663
+#: src/md5sum.c:662
msgid "only one argument may be specified when using --check"
msgstr ""
@@ -3884,12 +3913,12 @@ msgstr "a megadott cl (%s) nem knyvtr"
msgid "when moving multiple files, last argument must be a directory"
msgstr "tbb fjl thelyezsnl az utols argumentum knyvtr kell legyen"
-#: src/nice.c:67
+#: src/nice.c:65
#, fuzzy, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION] [COMMAND [ARG]...]\n"
msgstr "Hasznlat: %s [KAPCSOL] NV...\n"
-#: src/nice.c:68
+#: src/nice.c:66
msgid ""
"Run COMMAND with an adjusted scheduling priority.\n"
"With no COMMAND, print the current scheduling priority. ADJUST is 10\n"
@@ -3898,50 +3927,50 @@ msgid ""
" -n, --adjustment=ADJUST increment priority by ADJUST first\n"
msgstr ""
-#: src/nice.c:110 src/nice.c:123
+#: src/nice.c:108 src/nice.c:121
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid option `%s'"
msgstr "rvnytelen csoport: %s"
-#: src/nice.c:148
+#: src/nice.c:146
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid priority `%s'"
msgstr "rvnytelen csoport: %s"
-#: src/nice.c:172
+#: src/nice.c:170
msgid "a command must be given with an adjustment"
msgstr ""
-#: src/nice.c:179 src/nice.c:188
+#: src/nice.c:177 src/nice.c:186
#, fuzzy
msgid "cannot get priority"
msgstr "nem lehet a kvetkez knyvtrba lpni: %s"
-#: src/nice.c:193
+#: src/nice.c:191
#, fuzzy
msgid "cannot set priority"
msgstr "nem lehet %s jogosultsgait belltani"
-#: src/nl.c:40
+#: src/nl.c:39
#, fuzzy
msgid "Scott Bartram and David MacKenzie"
msgstr "Richard Stallman s David MacKenzie"
-#: src/nl.c:181
+#: src/nl.c:180
msgid ""
"Write each FILE to standard output, with line numbers added.\n"
"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n"
"\n"
msgstr ""
-#: src/nl.c:189
+#: src/nl.c:188
msgid ""
" -b, --body-numbering=STYLE use STYLE for numbering body lines\n"
" -d, --section-delimiter=CC use CC for separating logical pages\n"
" -f, --footer-numbering=STYLE use STYLE for numbering footer lines\n"
msgstr ""
-#: src/nl.c:194
+#: src/nl.c:193
msgid ""
" -h, --header-numbering=STYLE use STYLE for numbering header lines\n"
" -i, --page-increment=NUMBER line number increment at each line\n"
@@ -3953,13 +3982,13 @@ msgid ""
" -s, --number-separator=STRING add STRING after (possible) line number\n"
msgstr ""
-#: src/nl.c:202
+#: src/nl.c:201
msgid ""
" -v, --first-page=NUMBER first line number on each logical page\n"
" -w, --number-width=NUMBER use NUMBER columns for line numbers\n"
msgstr ""
-#: src/nl.c:208
+#: src/nl.c:207
msgid ""
"\n"
"By default, selects -v1 -i1 -l1 -sTAB -w6 -nrn -hn -bt -fn. CC are\n"
@@ -3967,7 +3996,7 @@ msgid ""
"second character implies :. Type \\\\ for \\. STYLE is one of:\n"
msgstr ""
-#: src/nl.c:214
+#: src/nl.c:213
msgid ""
"\n"
" a number all lines\n"
@@ -3983,84 +4012,84 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: src/nl.c:492
+#: src/nl.c:491
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid header numbering style: %s"
msgstr "rvnytelen szm: %s"
-#: src/nl.c:500
+#: src/nl.c:499
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid body numbering style: %s"
msgstr "rvnytelen szm: %s"
-#: src/nl.c:508
+#: src/nl.c:507
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid footer numbering style: %s"
msgstr "rvnytelen szm: %s"
-#: src/nl.c:520
+#: src/nl.c:519
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid starting line number: %s"
msgstr "rvnytelen major eszkzszm: %s"
-#: src/nl.c:536
+#: src/nl.c:535
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid line number increment: %s"
msgstr "rvnytelen sorhossz: %s"
-#: src/nl.c:555
+#: src/nl.c:554
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid number of blank lines: %s"
msgstr "%s: rvnytelen menetszm"
-#: src/nl.c:574
+#: src/nl.c:573
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid line number field width: %s"
msgstr "rvnytelen sorhossz: %s"
-#: src/nl.c:593
+#: src/nl.c:592
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid line numbering format: %s"
msgstr "rvnytelen sorhossz: %s"
-#: src/nohup.c:54
+#: src/nohup.c:56
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: %s COMMAND [ARG]...\n"
" or: %s OPTION\n"
msgstr "Hasznlat: %s [KAPCSOL]\n"
-#: src/nohup.c:60
+#: src/nohup.c:62
msgid ""
"Run COMMAND, ignoring hangup signals.\n"
"\n"
msgstr ""
-#: src/nohup.c:122 src/nohup.c:123
+#: src/nohup.c:124 src/nohup.c:125
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to open %s"
msgstr "%s sszes idejnek megtartsa"
-#: src/nohup.c:131
+#: src/nohup.c:133
#, fuzzy
msgid "failed to redirect standard output"
msgstr "szabvnyos kimenet"
-#: src/nohup.c:133
+#: src/nohup.c:135
#, fuzzy, c-format
msgid "appending output to %s"
msgstr "%s csoportjnak megvltoztatsa"
-#: src/nohup.c:152
+#: src/nohup.c:154
msgid "failed to redirect standard error"
msgstr ""
-#: src/nohup.c:188 src/setuidgid.c:133
+#: src/nohup.c:190 src/setuidgid.c:132
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot run command %s"
msgstr "%s trlse sikertelen"
-#: src/od.c:287
+#: src/od.c:286
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: %s [OPTION]... [FILE]...\n"
@@ -4069,7 +4098,7 @@ msgstr ""
"Hasznlat: %s [KAPCSOL]... CSOPORT FJL...\n"
" vagy: %s [KAPCSOL]... --reference=REFERENCIAFJL FJL...\n"
-#: src/od.c:292
+#: src/od.c:291
msgid ""
"\n"
"Write an unambiguous representation, octal bytes by default,\n"
@@ -4079,20 +4108,20 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: src/od.c:299
+#: src/od.c:298
#, fuzzy
msgid "All arguments to long options are mandatory for short options.\n"
msgstr ""
"Ha egy hossz kapcsolhoz ktelez argumentumot megadni, akkor ez a \n"
"megfelel rvid kapcsolnl is ktelez.\n"
-#: src/od.c:302
+#: src/od.c:301
msgid ""
" -A, --address-radix=RADIX decide how file offsets are printed\n"
" -j, --skip-bytes=BYTES skip BYTES input bytes first\n"
msgstr ""
-#: src/od.c:306
+#: src/od.c:305
msgid ""
" -N, --read-bytes=BYTES limit dump to BYTES input bytes\n"
" -s, --strings[=BYTES] output strings of at least BYTES graphic "
@@ -4103,7 +4132,7 @@ msgid ""
" --traditional accept arguments in traditional form\n"
msgstr ""
-#: src/od.c:316
+#: src/od.c:315
msgid ""
"\n"
"Traditional format specifications may be intermixed; they accumulate:\n"
@@ -4113,7 +4142,7 @@ msgid ""
" -d same as -t u2, select unsigned decimal shorts\n"
msgstr ""
-#: src/od.c:324
+#: src/od.c:323
msgid ""
" -f same as -t fF, select floats\n"
" -h same as -t x2, select hexadecimal shorts\n"
@@ -4123,7 +4152,7 @@ msgid ""
" -x same as -t x2, select hexadecimal shorts\n"
msgstr ""
-#: src/od.c:332
+#: src/od.c:331
msgid ""
"\n"
"For older syntax (second call format), OFFSET means -j OFFSET. LABEL\n"
@@ -4137,7 +4166,7 @@ msgid ""
" c ASCII character or backslash escape\n"
msgstr ""
-#: src/od.c:344
+#: src/od.c:343
msgid ""
" d[SIZE] signed decimal, SIZE bytes per integer\n"
" f[SIZE] floating point, SIZE bytes per integer\n"
@@ -4146,7 +4175,7 @@ msgid ""
" x[SIZE] hexadecimal, SIZE bytes per integer\n"
msgstr ""
-#: src/od.c:351
+#: src/od.c:350
msgid ""
"\n"
"SIZE is a number. For TYPE in doux, SIZE may also be C for\n"
@@ -4155,7 +4184,7 @@ msgid ""
"for sizeof(double) or L for sizeof(long double).\n"
msgstr ""
-#: src/od.c:358
+#: src/od.c:357
msgid ""
"\n"
"RADIX is d for decimal, o for octal, x for hexadecimal or n for none.\n"
@@ -4165,115 +4194,115 @@ msgid ""
"of output. "
msgstr ""
-#: src/od.c:366
+#: src/od.c:365
msgid ""
"--string without a number implies 3. --width without a number\n"
"implies 32. By default, od uses -A o -t d2 -w 16.\n"
msgstr ""
-#: src/od.c:722 src/od.c:844
+#: src/od.c:721 src/od.c:843
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid type string `%s'"
msgstr "rvnytelen mdkarakterlnc: %s"
-#: src/od.c:732
+#: src/od.c:731
#, c-format
msgid ""
"invalid type string `%s';\n"
"this system doesn't provide a %lu-byte integral type"
msgstr ""
-#: src/od.c:854
+#: src/od.c:853
#, c-format
msgid ""
"invalid type string `%s';\n"
"this system doesn't provide a %lu-byte floating point type"
msgstr ""
-#: src/od.c:917
+#: src/od.c:916
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid character `%c' in type string `%s'"
msgstr "rvnytelen karakter (%s) a `%s' mdkarakterlncban"
-#: src/od.c:1142
+#: src/od.c:1141
msgid "cannot skip past end of combined input"
msgstr ""
-#: src/od.c:1395
+#: src/od.c:1394
msgid "old-style offset"
msgstr ""
-#: src/od.c:1706
+#: src/od.c:1705
#, c-format
msgid "invalid output address radix `%c'; it must be one character from [doxn]"
msgstr ""
-#: src/od.c:1716
+#: src/od.c:1715
#, fuzzy
msgid "skip argument"
msgstr "hinyz fjlargumentum"
-#: src/od.c:1724
+#: src/od.c:1723
#, fuzzy
msgid "limit argument"
msgstr "Az rvnyes argumentumok a kvetkezk:"
-#: src/od.c:1734
+#: src/od.c:1733
msgid "minimum string length"
msgstr ""
-#: src/od.c:1739 src/od.c:1805
+#: src/od.c:1738 src/od.c:1804
#, fuzzy, c-format
msgid "%s is too large"
msgstr "%s: a fjl tl nagy"
-#: src/od.c:1803
+#: src/od.c:1802
msgid "width specification"
msgstr ""
-#: src/od.c:1825
+#: src/od.c:1824
msgid "no type may be specified when dumping strings"
msgstr ""
-#: src/od.c:1873
+#: src/od.c:1872
#, c-format
msgid "invalid second operand in compatibility mode `%s'"
msgstr ""
-#: src/od.c:1894
+#: src/od.c:1893
msgid "in compatibility mode, the last two arguments must be offsets"
msgstr ""
-#: src/od.c:1901
+#: src/od.c:1900
msgid "compatibility mode supports at most three arguments"
msgstr ""
-#: src/od.c:1922
+#: src/od.c:1921
#, fuzzy
msgid "skip-bytes + read-bytes is too large"
msgstr "%s: rvnytelen menetszm"
-#: src/od.c:1974
+#: src/od.c:1973
#, c-format
msgid "warning: invalid width %lu; using %d instead"
msgstr ""
-#: src/od.c:1990
+#: src/od.c:1989
#, c-format
msgid "%d: fmt=\"%s\" width=%d\n"
msgstr ""
-#: src/paste.c:50
+#: src/paste.c:49
#, fuzzy
msgid "David M. Ihnat and David MacKenzie"
msgstr "Mike Parker s David MacKenzie"
-#: src/paste.c:207
+#: src/paste.c:206
#, fuzzy
msgid "standard input is closed"
msgstr "szabvnyos bemenet"
-#: src/paste.c:406
+#: src/paste.c:405
msgid ""
"Write lines consisting of the sequentially corresponding lines from\n"
"each FILE, separated by TABs, to standard output.\n"
@@ -4281,113 +4310,113 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: src/paste.c:415
+#: src/paste.c:414
msgid ""
" -d, --delimiters=LIST reuse characters from LIST instead of TABs\n"
" -s, --serial paste one file at a time instead of in parallel\n"
msgstr ""
-#: src/pathchk.c:146
+#: src/pathchk.c:140
#, fuzzy, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION]... NAME...\n"
msgstr "Hasznlat: %s [KAPCSOL] NV...\n"
-#: src/pathchk.c:147
+#: src/pathchk.c:141
msgid ""
"Diagnose unportable constructs in NAME.\n"
"\n"
" -p, --portability check for all POSIX systems, not only this one\n"
msgstr ""
-#: src/pathchk.c:238
+#: src/pathchk.c:232
#, c-format
msgid "path `%s' contains nonportable character `%c'"
msgstr ""
-#: src/pathchk.c:258
+#: src/pathchk.c:252
#, fuzzy, c-format
msgid "`%s' is not a directory"
msgstr "%s knyvtr"
-#: src/pathchk.c:269
+#: src/pathchk.c:263
#, c-format
msgid "directory `%s' is not searchable"
msgstr ""
-#: src/pathchk.c:356
+#: src/pathchk.c:350
#, c-format
msgid "name `%s' has length %ld; exceeds limit of %ld"
msgstr ""
-#: src/pathchk.c:382
+#: src/pathchk.c:376
#, c-format
-msgid "path `%s' has length %d; exceeds limit of %ld"
+msgid "path `%s' has length %lu; exceeds limit of %ld"
msgstr ""
-#: src/pinky.c:35 src/uptime.c:39
+#: src/pinky.c:34 src/uptime.c:38
#, fuzzy
msgid "Joseph Arceneaux, David MacKenzie, and Kaveh Ghazi"
msgstr "Mike Parker, David MacKenzie s Jim Meyering"
-#: src/pinky.c:292
+#: src/pinky.c:291
msgid "Login name: "
msgstr ""
-#: src/pinky.c:295
+#: src/pinky.c:294
msgid "In real life: "
msgstr ""
-#: src/pinky.c:298
+#: src/pinky.c:297
msgid "???\n"
msgstr ""
-#: src/pinky.c:318
+#: src/pinky.c:317
#, fuzzy
msgid "Directory: "
msgstr "%s knyvtr"
-#: src/pinky.c:320
+#: src/pinky.c:319
msgid "Shell: "
msgstr ""
-#: src/pinky.c:341
+#: src/pinky.c:340
msgid "Project: "
msgstr ""
-#: src/pinky.c:367
+#: src/pinky.c:366
msgid "Plan:\n"
msgstr ""
-#: src/pinky.c:386
+#: src/pinky.c:385
msgid "Login"
msgstr ""
-#: src/pinky.c:388
+#: src/pinky.c:387
msgid "Name"
msgstr ""
-#: src/pinky.c:389
+#: src/pinky.c:388
msgid " TTY"
msgstr ""
-#: src/pinky.c:391
+#: src/pinky.c:390
msgid "Idle"
msgstr ""
-#: src/pinky.c:392
+#: src/pinky.c:391
msgid "When"
msgstr ""
-#: src/pinky.c:395
+#: src/pinky.c:394
msgid "Where"
msgstr ""
-#: src/pinky.c:469
+#: src/pinky.c:468
#, fuzzy, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION]... [USER]...\n"
msgstr "Hasznlat: %s [KAPCSOL]... [FJL]...\n"
-#: src/pinky.c:470
+#: src/pinky.c:469
msgid ""
"\n"
" -l produce long format output for the specified USERs\n"
@@ -4397,7 +4426,7 @@ msgid ""
" -s do short format output, this is the default\n"
msgstr ""
-#: src/pinky.c:478
+#: src/pinky.c:477
msgid ""
" -f omit the line of column headings in short format\n"
" -w omit the user's full name in short format\n"
@@ -4406,7 +4435,7 @@ msgid ""
" in short format\n"
msgstr ""
-#: src/pinky.c:487
+#: src/pinky.c:486
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -4414,106 +4443,106 @@ msgid ""
"The utmp file will be %s.\n"
msgstr ""
-#: src/pinky.c:575
+#: src/pinky.c:574
msgid "no username specified; at least one must be specified when using -l"
msgstr ""
-#: src/pr.c:328
+#: src/pr.c:326
msgid "Pete TerMaat and Roland Huebner"
msgstr ""
-#: src/pr.c:805
+#: src/pr.c:803
#, fuzzy, c-format
msgid "`--pages' invalid range of page numbers: `%s'"
msgstr "rvnytelen csoportszm: %s"
-#: src/pr.c:817
+#: src/pr.c:815
#, c-format
msgid "`--pages' invalid starting page number: `%s'"
msgstr ""
-#: src/pr.c:829
+#: src/pr.c:827
#, fuzzy, c-format
msgid "`--pages' invalid ending page number: `%s'"
msgstr "rvnytelen csoportszm: %s"
-#: src/pr.c:836
+#: src/pr.c:834
msgid "`--pages' starting page number is larger than ending page number"
msgstr ""
-#: src/pr.c:912
+#: src/pr.c:910
msgid "`--pages=FIRST_PAGE[:LAST_PAGE]' missing argument"
msgstr ""
-#: src/pr.c:923
+#: src/pr.c:921
#, c-format
msgid "`--columns=COLUMN' invalid number of columns: `%s'"
msgstr ""
-#: src/pr.c:977
+#: src/pr.c:975
#, c-format
msgid "`-l PAGE_LENGTH' invalid number of lines: `%s'"
msgstr ""
-#: src/pr.c:1001
+#: src/pr.c:999
#, fuzzy, c-format
msgid "`-N NUMBER' invalid starting line number: `%s'"
msgstr "rvnytelen minor eszkzszm: %s"
-#: src/pr.c:1013
+#: src/pr.c:1011
#, fuzzy, c-format
msgid "`-o MARGIN' invalid line offset: `%s'"
msgstr "rvnytelen sorhossz: %s"
-#: src/pr.c:1054
+#: src/pr.c:1052
#, c-format
msgid "`-w PAGE_WIDTH' invalid number of characters: `%s'"
msgstr ""
-#: src/pr.c:1066
+#: src/pr.c:1064
#, c-format
msgid "`-W PAGE_WIDTH' invalid number of characters: `%s'"
msgstr ""
-#: src/pr.c:1080
+#: src/pr.c:1078
#, fuzzy
msgid "%b %e %H:%M %Y"
msgstr "%b %e %H:%M"
-#: src/pr.c:1089
+#: src/pr.c:1087
msgid "Cannot specify number of columns when printing in parallel."
msgstr ""
-#: src/pr.c:1093
+#: src/pr.c:1091
msgid "Cannot specify both printing across and printing in parallel."
msgstr ""
-#: src/pr.c:1189
+#: src/pr.c:1187
#, c-format
msgid "`-%c' extra characters or invalid number in the argument: `%s'"
msgstr ""
-#: src/pr.c:1300
+#: src/pr.c:1298
msgid "page width too narrow"
msgstr ""
-#: src/pr.c:2363
+#: src/pr.c:2361
#, c-format
msgid "starting page number larger than total number of pages: `%d'"
msgstr ""
-#: src/pr.c:2394
+#: src/pr.c:2392
#, c-format
msgid "Page %d"
msgstr ""
-#: src/pr.c:2760
+#: src/pr.c:2758
msgid ""
"Paginate or columnate FILE(s) for printing.\n"
"\n"
msgstr ""
-#: src/pr.c:2767
+#: src/pr.c:2765
msgid ""
" +FIRST_PAGE[:LAST_PAGE], --pages=FIRST_PAGE[:LAST_PAGE]\n"
" begin [stop] printing with page FIRST_[LAST_]PAGE\n"
@@ -4523,7 +4552,7 @@ msgid ""
" columns on each page.\n"
msgstr ""
-#: src/pr.c:2775
+#: src/pr.c:2773
msgid ""
" -a, --across print columns across rather than down, used together\n"
" with -COLUMN\n"
@@ -4533,7 +4562,7 @@ msgid ""
" double space the output\n"
msgstr ""
-#: src/pr.c:2783
+#: src/pr.c:2781
msgid ""
" -D, --date-format=FORMAT\n"
" use FORMAT for the header date\n"
@@ -4545,7 +4574,7 @@ msgid ""
" and trailer without -F)\n"
msgstr ""
-#: src/pr.c:2793
+#: src/pr.c:2791
msgid ""
" -h HEADER, --header=HEADER\n"
" use a centered HEADER instead of filename in page "
@@ -4558,7 +4587,7 @@ msgid ""
" alignment, --sep-string[=STRING] sets separators\n"
msgstr ""
-#: src/pr.c:2802
+#: src/pr.c:2800
msgid ""
" -l PAGE_LENGTH, --length=PAGE_LENGTH\n"
" set the page length to PAGE_LENGTH (66) lines\n"
@@ -4567,7 +4596,7 @@ msgid ""
" truncate lines, but join lines of full length with -J\n"
msgstr ""
-#: src/pr.c:2809
+#: src/pr.c:2807
msgid ""
" -n[SEP[DIGITS]], --number-lines[=SEP[DIGITS]]\n"
" number lines, use DIGITS (5) digits, then SEP (TAB),\n"
@@ -4577,7 +4606,7 @@ msgid ""
" page printed (see +FIRST_PAGE)\n"
msgstr ""
-#: src/pr.c:2817
+#: src/pr.c:2815
msgid ""
" -o MARGIN, --indent=MARGIN\n"
" offset each line with MARGIN (zero) spaces, do not\n"
@@ -4586,7 +4615,7 @@ msgid ""
" omit warning when a file cannot be opened\n"
msgstr ""
-#: src/pr.c:2824
+#: src/pr.c:2822
msgid ""
" -s[CHAR],--separator[=CHAR]\n"
" separate columns by a single character, default for "
@@ -4596,11 +4625,11 @@ msgid ""
" options (-COLUMN|-a -COLUMN|-m) except -w is set\n"
msgstr ""
-#: src/pr.c:2831
+#: src/pr.c:2829
msgid " -SSTRING, --sep-string[=STRING]\n"
msgstr ""
-#: src/pr.c:2834
+#: src/pr.c:2832
msgid ""
" separate columns by STRING,\n"
" without -S: Default separator <TAB> with -J and <space>\n"
@@ -4609,7 +4638,7 @@ msgid ""
" -t, --omit-header omit page headers and trailers\n"
msgstr ""
-#: src/pr.c:2840
+#: src/pr.c:2838
msgid ""
" -T, --omit-pagination\n"
" omit page headers and trailers, eliminate any "
@@ -4623,7 +4652,7 @@ msgid ""
"(72)\n"
msgstr ""
-#: src/pr.c:2850
+#: src/pr.c:2848
msgid ""
" -W PAGE_WIDTH, --page-width=PAGE_WIDTH\n"
" set page width to PAGE_WIDTH (72) characters always,\n"
@@ -4632,7 +4661,7 @@ msgid ""
" with -S or -s\n"
msgstr ""
-#: src/pr.c:2858
+#: src/pr.c:2856
msgid ""
"\n"
"-T implied by -l nn when nn <= 10 or <= 3 with -F. With no FILE, or when\n"
@@ -4653,26 +4682,26 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: src/printf.c:88
+#: src/printf.c:87
#, c-format
msgid ""
"warning: %s: character(s) following character constant have been ignored"
msgstr ""
-#: src/printf.c:101
+#: src/printf.c:100
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: %s FORMAT [ARGUMENT]...\n"
" or: %s OPTION\n"
msgstr "Hasznlat: %s [KAPCSOL]\n"
-#: src/printf.c:106
+#: src/printf.c:105
msgid ""
"Print ARGUMENT(s) according to FORMAT.\n"
"\n"
msgstr ""
-#: src/printf.c:112
+#: src/printf.c:111
msgid ""
"\n"
"FORMAT controls the output as in C printf. Interpreted sequences are:\n"
@@ -4682,7 +4711,7 @@ msgid ""
" \\\\ backslash\n"
msgstr ""
-#: src/printf.c:120
+#: src/printf.c:119
msgid ""
" \\a alert (BEL)\n"
" \\b backspace\n"
@@ -4690,7 +4719,7 @@ msgid ""
" \\f form feed\n"
msgstr ""
-#: src/printf.c:126
+#: src/printf.c:125
msgid ""
" \\n new line\n"
" \\r carriage return\n"
@@ -4698,7 +4727,7 @@ msgid ""
" \\v vertical tab\n"
msgstr ""
-#: src/printf.c:132
+#: src/printf.c:131
msgid ""
" \\xNN byte with hexadecimal value NN (1 to 2 digits)\n"
"\n"
@@ -4706,7 +4735,7 @@ msgid ""
" \\UNNNNNNNN character with hexadecimal value NNNNNNNN (8 digits)\n"
msgstr ""
-#: src/printf.c:138
+#: src/printf.c:137
msgid ""
" %% a single %\n"
" %b ARGUMENT as a string with `\\' escapes interpreted,\n"
@@ -4716,70 +4745,70 @@ msgid ""
"ARGUMENTs converted to proper type first. Variable widths are handled.\n"
msgstr ""
-#: src/printf.c:162
+#: src/printf.c:161
#, c-format
msgid "%s: expected a numeric value"
msgstr ""
-#: src/printf.c:164
+#: src/printf.c:163
#, c-format
msgid "%s: value not completely converted"
msgstr ""
-#: src/printf.c:258 src/printf.c:285
+#: src/printf.c:257 src/printf.c:284
msgid "missing hexadecimal number in escape"
msgstr ""
-#: src/printf.c:297
+#: src/printf.c:296
#, c-format
msgid "invalid universal character name \\%c%0*x"
msgstr ""
-#: src/printf.c:477
+#: src/printf.c:476
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid field width: %s"
msgstr "rvnytelen sorhossz: %s"
-#: src/printf.c:503
+#: src/printf.c:502
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid precision: %s"
msgstr "rvnytelen konverzi: %s"
-#: src/printf.c:524
+#: src/printf.c:523
#, fuzzy, c-format
msgid "%%%c: invalid directive"
msgstr "%s: rvnytelen fjlmret"
-#: src/printf.c:582
+#: src/printf.c:581
#, c-format
msgid "Usage: %s format [argument...]\n"
msgstr ""
-#: src/printf.c:600
+#: src/printf.c:599
#, c-format
msgid "warning: ignoring excess arguments, starting with `%s'"
msgstr ""
-#: src/ptx.c:410
+#: src/ptx.c:409
#, c-format
msgid "%s (for regexp `%s')"
msgstr ""
-#: src/ptx.c:1859
+#: src/ptx.c:1858
#, c-format
msgid ""
"Usage: %s [OPTION]... [INPUT]... (without -G)\n"
" or: %s -G [OPTION]... [INPUT [OUTPUT]]\n"
msgstr ""
-#: src/ptx.c:1863
+#: src/ptx.c:1862
msgid ""
"Output a permuted index, including context, of the words in the input "
"files.\n"
"\n"
msgstr ""
-#: src/ptx.c:1870
+#: src/ptx.c:1869
msgid ""
" -A, --auto-reference output automatically generated references\n"
" -C, --copyright display Copyright and copying conditions\n"
@@ -4787,7 +4816,7 @@ msgid ""
" -F, --flag-truncation=STRING use STRING for flagging line truncations\n"
msgstr ""
-#: src/ptx.c:1876
+#: src/ptx.c:1875
msgid ""
" -M, --macro-name=STRING macro name to use instead of `xx'\n"
" -O, --format=roff generate output as roff directives\n"
@@ -4796,7 +4825,7 @@ msgid ""
" -T, --format=tex generate output as TeX directives\n"
msgstr ""
-#: src/ptx.c:1883
+#: src/ptx.c:1882
msgid ""
" -W, --word-regexp=REGEXP use REGEXP to match each keyword\n"
" -b, --break-file=FILE word break characters in this FILE\n"
@@ -4806,7 +4835,7 @@ msgid ""
" -o, --only-file=FILE read only word list from this FILE\n"
msgstr ""
-#: src/ptx.c:1891
+#: src/ptx.c:1890
msgid ""
" -r, --references first field of each line is a reference\n"
" -t, --typeset-mode - not implemented -\n"
@@ -4814,13 +4843,13 @@ msgid ""
"excluded\n"
msgstr ""
-#: src/ptx.c:1898
+#: src/ptx.c:1897
msgid ""
"\n"
"With no FILE or if FILE is -, read Standard Input. `-F /' by default.\n"
msgstr ""
-#: src/ptx.c:1979
+#: src/ptx.c:1978
msgid ""
"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
@@ -4829,7 +4858,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: src/ptx.c:1986
+#: src/ptx.c:1985
msgid ""
"This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
"but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
@@ -4838,36 +4867,36 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: src/ptx.c:1993
+#: src/ptx.c:1992
msgid ""
"You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
"along with this program; if not, write to the Free Software Foundation,\n"
"Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.\n"
msgstr ""
-#: src/pwd.c:47
+#: src/pwd.c:46
msgid ""
"Print the full filename of the current working directory.\n"
"\n"
msgstr ""
-#: src/pwd.c:75
+#: src/pwd.c:74
#, fuzzy
msgid "ignoring non-option arguments"
msgstr "minden argumentum figyelmen kvl hagyva"
-#: src/readlink.c:70
+#: src/readlink.c:67
#, fuzzy, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION]... FILE\n"
msgstr "Hasznlat: %s [KAPCSOL]... [FJL]\n"
-#: src/readlink.c:71
+#: src/readlink.c:68
msgid ""
"Display value of a symbolic link on standard output.\n"
"\n"
msgstr ""
-#: src/readlink.c:73
+#: src/readlink.c:70
msgid ""
" -f, --canonicalize canonicalize by following every symlink in every\n"
" component of the given path recursively\n"
@@ -4892,57 +4921,57 @@ msgstr "nem lehet a (`.') knyvtrat lstat-olni itt: %s "
msgid "%s changed dev/ino"
msgstr ""
-#: src/remove.c:574 src/remove.c:712 src/remove.c:890 src/remove.c:996
+#: src/remove.c:574 src/remove.c:719 src/remove.c:897 src/remove.c:1003
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot lstat %s"
msgstr "stat %s sikertelen"
-#: src/remove.c:603
+#: src/remove.c:581 src/remove.c:741 src/remove.c:758 src/remove.c:1083
+#, c-format
+msgid "cannot remove directory %s"
+msgstr "nem lehet trlni a kvetkez knyvtrat: `%s'"
+
+#: src/remove.c:610
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: descend into write-protected directory %s? "
msgstr "%s: %s rsvdett knyvtr trlse? "
-#: src/remove.c:604
+#: src/remove.c:611
#, c-format
msgid "%s: descend into directory %s? "
msgstr "%s: belpsz %s knyvtrba? "
-#: src/remove.c:614
+#: src/remove.c:621
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: remove write-protected %s %s? "
msgstr "%s: %s rsvdett fjl trlse? "
-#: src/remove.c:615
+#: src/remove.c:622
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: remove %s %s? "
msgstr "%s: %s trlse? "
-#: src/remove.c:639
+#: src/remove.c:646
#, fuzzy, c-format
msgid "removed %s\n"
msgstr "%s trlse\n"
-#: src/remove.c:654 src/remove.c:1071
+#: src/remove.c:661 src/remove.c:1078
#, fuzzy, c-format
msgid "removed directory: %s\n"
msgstr "%s knyvtr trlse"
-#: src/remove.c:734 src/remove.c:751 src/remove.c:1076
-#, c-format
-msgid "cannot remove directory %s"
-msgstr "nem lehet trlni a kvetkez knyvtrat: `%s'"
-
-#: src/remove.c:816
+#: src/remove.c:823
#, c-format
msgid "cannot open directory %s"
msgstr "nem lehet a kvetkez knyvtrat megnyitni: %s"
-#: src/remove.c:905 src/remove.c:1014
+#: src/remove.c:912 src/remove.c:1021
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot chdir from %s to %s"
msgstr "nem lehet a kvetkez knyvtrba lpni: %s"
-#: src/remove.c:913
+#: src/remove.c:920
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"WARNING: Circular directory structure.\n"
@@ -4956,21 +4985,21 @@ msgstr ""
"RTESTSD A RENDSZERGAZDT!\n"
"A kvetkez kt knyvtrnak azonos az inode szma:\n"
-#: src/remove.c:1110
+#: src/remove.c:1117
msgid "cannot remove `.' or `..'"
msgstr "nem lehet trlni `.'-ot vagy `..'-ot"
-#: src/rm.c:60
+#: src/rm.c:61
#, fuzzy
msgid "Paul Rubin, David MacKenzie, Richard Stallman, and Jim Meyering"
msgstr "Mike Parker, David MacKenzie s Jim Meyering"
-#: src/rm.c:99 src/touch.c:229
+#: src/rm.c:101 src/touch.c:229
#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION]... FILE...\n"
msgstr "Hasznlat: %s [KAPCSOL]... FJL...\n"
-#: src/rm.c:100
+#: src/rm.c:102
#, fuzzy
msgid ""
"Remove (unlink) the FILE(s).\n"
@@ -4992,7 +5021,7 @@ msgstr ""
" -R, -r, --recursive knyvtrak rekurzv trlse\n"
" -v, --verbose elmagyarzza, mi trtnik\n"
-#: src/rm.c:113
+#: src/rm.c:115
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -5009,7 +5038,7 @@ msgstr ""
"\n"
" %s ./-foo\n"
-#: src/rm.c:122
+#: src/rm.c:124
msgid ""
"\n"
"Note that if you use rm to remove a file, it is usually possible to recover\n"
@@ -5059,7 +5088,7 @@ msgstr ""
" \"rmdir a/b/c a/b a\".\n"
" -v, --verbose minden feldolgozott knyvtr utn zenetet r ki\n"
-#: src/seq.c:82
+#: src/seq.c:81
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: %s [OPTION]... LAST\n"
@@ -5070,7 +5099,7 @@ msgstr ""
" vagy: %s [KAPCSOL]... FORRS... KNYVTR\n"
" vagy: %s [KAPCSOL]... --target-directory=KNYVTR FORRS...\n"
-#: src/seq.c:87
+#: src/seq.c:86
#, c-format
msgid ""
"Print numbers from FIRST to LAST, in steps of INCREMENT.\n"
@@ -5081,7 +5110,7 @@ msgid ""
" -w, --equal-width equalize width by padding with leading zeroes\n"
msgstr ""
-#: src/seq.c:96
+#: src/seq.c:95
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -5092,41 +5121,41 @@ msgid ""
"the printf-style, floating point output formats %e, %f, %g\n"
msgstr ""
-#: src/seq.c:119
+#: src/seq.c:118
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid floating point argument: %s"
msgstr "rvnytelen idformtum: %s"
-#: src/seq.c:189
+#: src/seq.c:188
msgid ""
"when the starting value is larger than the limit,\n"
"the increment must be negative"
msgstr ""
-#: src/seq.c:213
+#: src/seq.c:212
msgid ""
"when the starting value is smaller than the limit,\n"
"the increment must be positive"
msgstr ""
-#: src/seq.c:424
+#: src/seq.c:423
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid format string: `%s'"
msgstr "rvnytelen mdkarakterlnc: %s"
-#: src/seq.c:446
+#: src/seq.c:445
#, fuzzy
msgid "format string may not be specified when printing equal width strings"
msgstr "knyvtr teleptsnl nem lehet hasznlni a `strip' lehetsget"
-#: src/setuidgid.c:51
+#: src/setuidgid.c:50
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: %s USERNAME COMMAND [ARGUMENT]...\n"
" or: %s OPTION\n"
msgstr "Hasznlat: %s [KAPCSOL]\n"
-#: src/setuidgid.c:57
+#: src/setuidgid.c:56
msgid ""
"Drop any supplemental groups, assume the user-ID and group-ID of\n"
"the specified USERNAME, and run COMMAND with any specified ARGUMENTs.\n"
@@ -5136,32 +5165,32 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: src/setuidgid.c:107
+#: src/setuidgid.c:106
#, c-format
msgid "unknown user-ID: %s"
msgstr ""
-#: src/setuidgid.c:113
+#: src/setuidgid.c:112
#, fuzzy
msgid "cannot set supplemental group"
msgstr "a csoportot nem lehet nullra vltoztatni"
-#: src/setuidgid.c:119
+#: src/setuidgid.c:118
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot set group-ID to %ld"
msgstr "a csoportot nem lehet nullra vltoztatni"
-#: src/setuidgid.c:125
+#: src/setuidgid.c:124
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot set user-ID to %ld"
msgstr "stat %s sikertelen"
-#: src/shred.c:160
+#: src/shred.c:159
#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTIONS] FILE [...]\n"
msgstr "Hasznlat: %s [KAPCSOLK] FJL [...]\n"
-#: src/shred.c:161
+#: src/shred.c:160
msgid ""
"Overwrite the specified FILE(s) repeatedly, in order to make it harder\n"
"for even very expensive hardware probing to recover the data.\n"
@@ -5171,7 +5200,7 @@ msgstr ""
"hardver megoldsokkal sem lehet knnyen visszalltani az adatokat.\n"
"\n"
-#: src/shred.c:169
+#: src/shred.c:168
#, c-format
msgid ""
" -f, --force change permissions to allow writing if necessary\n"
@@ -5182,7 +5211,7 @@ msgstr ""
" -n, --iterations=N N-szer rja fell az alaprtelmezett %d helyett\n"
" -s, --size=N shred-elj ennyi bjtot (a k, M, G uttagok megengedett)\n"
-#: src/shred.c:174
+#: src/shred.c:173
#, fuzzy
msgid ""
" -u, --remove truncate and remove file after overwriting\n"
@@ -5199,7 +5228,7 @@ msgstr ""
"shreddelst\n"
" - szabvnyos kimenet shreddelse\n"
-#: src/shred.c:184
+#: src/shred.c:183
msgid ""
"\n"
"Delete FILE(s) if --remove (-u) is specified. The default is not to remove\n"
@@ -5215,7 +5244,7 @@ msgstr ""
"trlni. ltalnos fjlokon hasznlni szoktk a --remove kapcsolt.\n"
"\n"
-#: src/shred.c:192
+#: src/shred.c:191
msgid ""
"CAUTION: Note that shred relies on a very important assumption:\n"
"that the filesystem overwrites data in place. This is the traditional\n"
@@ -5230,7 +5259,7 @@ msgstr ""
"fjlrendszereken nem hatsos a shred:\n"
"\n"
-#: src/shred.c:200
+#: src/shred.c:199
msgid ""
"* log-structured or journaled filesystems, such as those supplied with\n"
" AIX and Solaris (and JFS, ReiserFS, XFS, Ext3, etc.)\n"
@@ -5252,7 +5281,7 @@ msgstr ""
" NFS kiszolglja\n"
"\n"
-#: src/shred.c:210
+#: src/shred.c:209
msgid ""
"* filesystems that cache in temporary locations, such as NFS\n"
" version 3 clients\n"
@@ -5273,91 +5302,91 @@ msgstr ""
"egy tvoli tkrkiszolgln. Ezek alapjn vissza lehet lltani a shreddelt\n"
"fjlt.\n"
-#: src/shred.c:808
+#: src/shred.c:807
#, c-format
msgid "%s: cannot rewind"
msgstr "%s: nem lehet visszacsvlni"
-#: src/shred.c:831
+#: src/shred.c:830
#, c-format
msgid "%s: pass %lu/%lu (%s)..."
msgstr "%s: %lu/%lu menet (%s)..."
-#: src/shred.c:868
+#: src/shred.c:867
#, c-format
msgid "%s: error writing at offset %s"
msgstr "%s: rsi hiba a kvetkez offseten: %s"
-#: src/shred.c:897
+#: src/shred.c:896
#, c-format
msgid "%s: file too large"
msgstr "%s: a fjl tl nagy"
-#: src/shred.c:920
+#: src/shred.c:919
#, c-format
msgid "%s: pass %lu/%lu (%s)...%s"
msgstr "%s: %lu/%lu menet (%s)...%s"
-#: src/shred.c:936
+#: src/shred.c:935
#, c-format
msgid "%s: pass %lu/%lu (%s)...%s/%s %d%%"
msgstr "%s: %lu/%lu menet (%s)...%s/%s %d%%"
-#: src/shred.c:1195
+#: src/shred.c:1194
#, c-format
msgid "%s: invalid file type"
msgstr "%s: rvnytelen fjltpus"
-#: src/shred.c:1212
+#: src/shred.c:1211
#, c-format
msgid "%s: file has negative size"
msgstr "%s: a fjl mtere negatv"
-#: src/shred.c:1265
+#: src/shred.c:1264
#, c-format
msgid "%s: error truncating"
msgstr "%s: hiba a csonkolsnl"
-#: src/shred.c:1286
+#: src/shred.c:1285
#, c-format
msgid "%s: cannot shred append-only file descriptor"
msgstr "%s: nem lehet a shred-elni a csak hozzfzsre megnyitott fjllern"
-#: src/shred.c:1371
+#: src/shred.c:1370
#, c-format
msgid "%s: removing"
msgstr "%s: trls alatt"
-#: src/shred.c:1412
+#: src/shred.c:1411
#, c-format
msgid "%s: renamed to %s"
msgstr "%s: tnevezve a kvetkezre: %s"
-#: src/shred.c:1438
+#: src/shred.c:1437
#, c-format
msgid "%s: removed"
msgstr "%s: trlve"
-#: src/shred.c:1503
+#: src/shred.c:1502
#, c-format
msgid "%s: cannot remove"
msgstr "%s: trls sikertelen"
-#: src/shred.c:1552
+#: src/shred.c:1551
#, c-format
msgid "%s: invalid number of passes"
msgstr "%s: rvnytelen menetszm"
-#: src/shred.c:1569
+#: src/shred.c:1568
#, c-format
msgid "%s: invalid file size"
msgstr "%s: rvnytelen fjlmret"
-#: src/sleep.c:34
+#: src/sleep.c:33
msgid "Jim Meyering and Paul Eggert"
msgstr ""
-#: src/sleep.c:52
+#: src/sleep.c:51
#, c-format
msgid ""
"Usage: %s NUMBER[SUFFIX]...\n"
@@ -5370,21 +5399,21 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: src/sleep.c:156
+#: src/sleep.c:155
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid time interval `%s'"
msgstr "rvnytelen idformtum stlus %s"
-#: src/sleep.c:167 src/tail.c:1062
+#: src/sleep.c:166 src/tail.c:1061
#, fuzzy
msgid "cannot read realtime clock"
msgstr "nem lehet a kvetkez linket ltrehozni: %s"
-#: src/sort.c:53
+#: src/sort.c:54
msgid "Mike Haertel and Paul Eggert"
msgstr ""
-#: src/sort.c:280
+#: src/sort.c:283
msgid ""
"Write sorted concatenation of all FILE(s) to standard output.\n"
"\n"
@@ -5392,7 +5421,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: src/sort.c:289
+#: src/sort.c:292
msgid ""
" -b, --ignore-leading-blanks ignore leading blanks\n"
" -d, --dictionary-order consider only blanks and alphanumeric "
@@ -5400,7 +5429,7 @@ msgid ""
" -f, --ignore-case fold lower case to upper case characters\n"
msgstr ""
-#: src/sort.c:294
+#: src/sort.c:297
msgid ""
" -g, --general-numeric-sort compare according to general numerical value\n"
" -i, --ignore-nonprinting consider only printable characters\n"
@@ -5410,7 +5439,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: src/sort.c:302
+#: src/sort.c:305
msgid ""
"Other options:\n"
"\n"
@@ -5423,7 +5452,7 @@ msgid ""
" -S, --buffer-size=SIZE use SIZE for main memory buffer\n"
msgstr ""
-#: src/sort.c:312
+#: src/sort.c:315
#, c-format
msgid ""
" -t, --field-separator=SEP use SEP instead of non- to whitespace "
@@ -5435,11 +5464,11 @@ msgid ""
"run\n"
msgstr ""
-#: src/sort.c:319
+#: src/sort.c:322
msgid " -z, --zero-terminated end lines with 0 byte, not newline\n"
msgstr ""
-#: src/sort.c:324
+#: src/sort.c:327
msgid ""
"\n"
"POS is F[.C][OPTS], where F is the field number and C the character "
@@ -5451,7 +5480,7 @@ msgid ""
"SIZE may be followed by the following multiplicative suffixes:\n"
msgstr ""
-#: src/sort.c:333
+#: src/sort.c:336
#, c-format
msgid ""
"% 1% of memory, b 1, K 1024 (default), and so on for M, G, T, P, E, Z, Y.\n"
@@ -5464,124 +5493,124 @@ msgid ""
"native byte values.\n"
msgstr ""
-#: src/sort.c:444
+#: src/sort.c:447
#, fuzzy
msgid "cannot create temporary file"
msgstr "nem lehet ltrehozni a kvetkez regulris fjlt: %s"
-#: src/sort.c:467
+#: src/sort.c:470
#, fuzzy
msgid "open failed"
msgstr "strip sikertelen"
-#: src/sort.c:487 src/sort.c:2497
+#: src/sort.c:490 src/sort.c:2556
#, fuzzy
msgid "close failed"
msgstr "strip sikertelen"
-#: src/sort.c:495
+#: src/sort.c:498
#, fuzzy
msgid "write failed"
msgstr "strip sikertelen"
-#: src/sort.c:641
+#: src/sort.c:644
#, fuzzy
msgid "sort size"
msgstr "blokkmret"
-#: src/sort.c:715
+#: src/sort.c:718
#, fuzzy
msgid "stat failed"
msgstr "strip sikertelen"
-#: src/sort.c:972
+#: src/sort.c:975
#, fuzzy
msgid "read failed"
msgstr "strip sikertelen"
-#: src/sort.c:1570
+#: src/sort.c:1573
#, c-format
msgid "%s: %s:%s: disorder: "
msgstr ""
-#: src/sort.c:1574
+#: src/sort.c:1577
#, fuzzy
msgid "standard error"
msgstr "szabvnyos kimenet"
-#: src/sort.c:2032
+#: src/sort.c:2089
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: invalid field specification `%s'"
msgstr "%s: rvnytelen fjlmret"
-#: src/sort.c:2058
+#: src/sort.c:2115
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: count `%.*s' too large"
msgstr "%s: a fjl tl nagy"
-#: src/sort.c:2064
+#: src/sort.c:2121
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: invalid count at start of `%s'"
msgstr "%s: rvnytelen menetszm"
-#: src/sort.c:2299
+#: src/sort.c:2358
#, fuzzy
msgid "invalid number after `-'"
msgstr "rvnytelen szm: %s"
-#: src/sort.c:2302 src/sort.c:2348 src/sort.c:2375
+#: src/sort.c:2361 src/sort.c:2407 src/sort.c:2434
#, fuzzy
msgid "invalid number after `.'"
msgstr "rvnytelen szm: %s"
-#: src/sort.c:2305 src/sort.c:2384
+#: src/sort.c:2364 src/sort.c:2443
#, fuzzy
msgid "stray character in field spec"
msgstr "a specilis karakterfjl nem tmogatott"
-#: src/sort.c:2339
+#: src/sort.c:2398
#, fuzzy
msgid "invalid number at field start"
msgstr "rvnytelen szm: %s"
-#: src/sort.c:2343 src/sort.c:2371
+#: src/sort.c:2402 src/sort.c:2430
#, fuzzy
msgid "field number is zero"
msgstr "rvnytelen szm: %s"
-#: src/sort.c:2352
+#: src/sort.c:2411
#, fuzzy
msgid "character offset is zero"
msgstr "a specilis karakterfjl nem tmogatott"
-#: src/sort.c:2367
+#: src/sort.c:2426
#, fuzzy
msgid "invalid number after `,'"
msgstr "rvnytelen szm: %s"
-#: src/sort.c:2412
+#: src/sort.c:2471
#, c-format
msgid "multi-character tab `%s'"
msgstr ""
-#: src/sort.c:2480
+#: src/sort.c:2539
#, c-format
msgid "extra operand `%s' not allowed with -c"
msgstr ""
-#: src/split.c:97
+#: src/split.c:96
#, fuzzy, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION] [INPUT [PREFIX]]\n"
msgstr "Hasznlat: %s [KAPCSOL]... [FJL]\n"
-#: src/split.c:101
+#: src/split.c:100
msgid ""
"Output fixed-size pieces of INPUT to PREFIXaa, PREFIXab, ...; default\n"
"PREFIX is `x'. With no INPUT, or when INPUT is -, read standard input.\n"
"\n"
msgstr ""
-#: src/split.c:109
+#: src/split.c:108
#, c-format
msgid ""
" -a, --suffix-length=N use suffixes of length N (default %d)\n"
@@ -5590,78 +5619,78 @@ msgid ""
" -l, --lines=NUMBER put NUMBER lines per output file\n"
msgstr ""
-#: src/split.c:115
+#: src/split.c:114
msgid ""
" --verbose print a diagnostic to standard error just\n"
" before each output file is opened\n"
msgstr ""
-#: src/split.c:121
+#: src/split.c:120
msgid ""
"\n"
"SIZE may have a multiplier suffix: b for 512, k for 1K, m for 1 Meg.\n"
msgstr ""
-#: src/split.c:172
+#: src/split.c:171
msgid "Output file suffixes exhausted"
msgstr ""
-#: src/split.c:190
+#: src/split.c:189
#, fuzzy, c-format
msgid "creating file `%s'\n"
msgstr "%s ltrehozsa"
-#: src/split.c:347
+#: src/split.c:346
#, fuzzy
msgid "cannot split in more than one way"
msgstr "az idt nem lehet tbb forrsbl venni"
-#: src/split.c:399
+#: src/split.c:398
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: invalid suffix length"
msgstr "%s: rvnytelen fjltpus"
-#: src/split.c:413 src/split.c:437
+#: src/split.c:412 src/split.c:436
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: invalid number of bytes"
msgstr "%s: rvnytelen menetszm"
-#: src/split.c:425
+#: src/split.c:424
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: invalid number of lines"
msgstr "%s: rvnytelen menetszm"
-#: src/split.c:467
+#: src/split.c:466
#, fuzzy, c-format
msgid "line count option -%s%c... is too large"
msgstr "%s: a fjl tl nagy"
-#: src/split.c:486
+#: src/split.c:485
#, c-format
msgid "`-%s' option is obsolete; use `-l %s'"
msgstr ""
-#: src/split.c:501
+#: src/split.c:500
#, fuzzy
msgid "invalid number of lines: 0"
msgstr "rvnytelen szm: %s"
-#: src/stat.c:339
+#: src/stat.c:336
#, fuzzy
msgid "*** invalid date/time ***"
msgstr "rvnytelen md: %s"
-#: src/stat.c:621
+#: src/stat.c:618
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot read file system information for %s"
msgstr "nem lehet a kvetkez fifot ltrehozni: %s"
-#: src/stat.c:697
+#: src/stat.c:694
#, fuzzy, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION] FILE...\n"
msgstr "Hasznlat: %s [KAPCSOL]... FJL...\n"
-#: src/stat.c:698
+#: src/stat.c:695
msgid ""
"Display file or filesystem status.\n"
"\n"
@@ -5671,7 +5700,7 @@ msgid ""
" -t, --terse print the information in terse form\n"
msgstr ""
-#: src/stat.c:709
+#: src/stat.c:706
msgid ""
"\n"
"The valid format sequences for files (without --filesystem):\n"
@@ -5682,7 +5711,7 @@ msgid ""
" %b Number of blocks allocated (see %B)\n"
msgstr ""
-#: src/stat.c:717
+#: src/stat.c:714
msgid ""
" %D Device number in hex\n"
" %d Device number in decimal\n"
@@ -5692,7 +5721,7 @@ msgid ""
" %g Group ID of owner\n"
msgstr ""
-#: src/stat.c:725
+#: src/stat.c:722
msgid ""
" %h Number of hard links\n"
" %i Inode number\n"
@@ -5704,7 +5733,7 @@ msgid ""
" %t Major device type in hex\n"
msgstr ""
-#: src/stat.c:735
+#: src/stat.c:732
msgid ""
" %U User name of owner\n"
" %u User ID of owner\n"
@@ -5717,7 +5746,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: src/stat.c:747
+#: src/stat.c:744
msgid ""
"Valid format sequences for file systems:\n"
"\n"
@@ -5728,7 +5757,7 @@ msgid ""
" %f Free blocks in file system\n"
msgstr ""
-#: src/stat.c:756
+#: src/stat.c:753
msgid ""
" %i File System id in hex\n"
" %l Maximum length of filenames\n"
@@ -5738,7 +5767,7 @@ msgid ""
" %t Type in hex\n"
msgstr ""
-#: src/stty.c:490
+#: src/stty.c:489
#, c-format
msgid ""
"Usage: %s [-F DEVICE] [--file=DEVICE] [SETTING]...\n"
@@ -5746,7 +5775,7 @@ msgid ""
" or: %s [-F DEVICE] [--file=DEVICE] [-g|--save]\n"
msgstr ""
-#: src/stty.c:496
+#: src/stty.c:495
msgid ""
"Print or change terminal characteristics.\n"
"\n"
@@ -5755,14 +5784,14 @@ msgid ""
" -F, --file=DEVICE open and use the specified DEVICE instead of stdin\n"
msgstr ""
-#: src/stty.c:505
+#: src/stty.c:504
msgid ""
"\n"
"Optional - before SETTING indicates negation. An * marks non-POSIX\n"
"settings. The underlying system defines which settings are available.\n"
msgstr ""
-#: src/stty.c:510
+#: src/stty.c:509
msgid ""
"\n"
"Special characters:\n"
@@ -5771,7 +5800,7 @@ msgid ""
" eol CHAR CHAR will end the line\n"
msgstr ""
-#: src/stty.c:517
+#: src/stty.c:516
msgid ""
" * eol2 CHAR alternate CHAR for ending the line\n"
" erase CHAR CHAR will erase the last character typed\n"
@@ -5779,7 +5808,7 @@ msgid ""
" kill CHAR CHAR will erase the current line\n"
msgstr ""
-#: src/stty.c:523
+#: src/stty.c:522
msgid ""
" * lnext CHAR CHAR will enter the next character quoted\n"
" quit CHAR CHAR will send a quit signal\n"
@@ -5787,7 +5816,7 @@ msgid ""
" start CHAR CHAR will restart the output after stopping it\n"
msgstr ""
-#: src/stty.c:529
+#: src/stty.c:528
msgid ""
" stop CHAR CHAR will stop the output\n"
" susp CHAR CHAR will send a terminal stop signal\n"
@@ -5795,7 +5824,7 @@ msgid ""
" * werase CHAR CHAR will erase the last word typed\n"
msgstr ""
-#: src/stty.c:535
+#: src/stty.c:534
msgid ""
"\n"
"Special settings:\n"
@@ -5804,7 +5833,7 @@ msgid ""
" * columns N same as cols N\n"
msgstr ""
-#: src/stty.c:542
+#: src/stty.c:541
msgid ""
" ispeed N set the input speed to N\n"
" * line N use line discipline N\n"
@@ -5813,7 +5842,7 @@ msgid ""
" ospeed N set the output speed to N\n"
msgstr ""
-#: src/stty.c:548
+#: src/stty.c:547
msgid ""
" * rows N tell the kernel that the terminal has N rows\n"
" * size print the number of rows and columns according to the "
@@ -5822,7 +5851,7 @@ msgid ""
" time N with -icanon, set read timeout of N tenths of a second\n"
msgstr ""
-#: src/stty.c:554
+#: src/stty.c:553
msgid ""
"\n"
"Control settings:\n"
@@ -5832,7 +5861,7 @@ msgid ""
" csN set character size to N bits, N in [5..8]\n"
msgstr ""
-#: src/stty.c:562
+#: src/stty.c:561
msgid ""
" [-]cstopb use two stop bits per character (one with `-')\n"
" [-]hup send a hangup signal when the last process closes the tty\n"
@@ -5842,7 +5871,7 @@ msgid ""
" [-]parodd set odd parity (even with `-')\n"
msgstr ""
-#: src/stty.c:569
+#: src/stty.c:568
msgid ""
"\n"
"Input settings:\n"
@@ -5852,7 +5881,7 @@ msgid ""
" [-]igncr ignore carriage return\n"
msgstr ""
-#: src/stty.c:577
+#: src/stty.c:576
msgid ""
" [-]ignpar ignore characters with parity errors\n"
" * [-]imaxbel beep and do not flush a full input buffer on a character\n"
@@ -5861,7 +5890,7 @@ msgid ""
" [-]istrip clear high (8th) bit of input characters\n"
msgstr ""
-#: src/stty.c:584
+#: src/stty.c:583
msgid ""
" * [-]iuclc translate uppercase characters to lowercase\n"
" * [-]ixany let any character restart output, not only start character\n"
@@ -5871,7 +5900,7 @@ msgid ""
" [-]tandem same as [-]ixoff\n"
msgstr ""
-#: src/stty.c:592
+#: src/stty.c:591
msgid ""
"\n"
"Output settings:\n"
@@ -5881,7 +5910,7 @@ msgid ""
" * nlN newline delay style, N in [0..1]\n"
msgstr ""
-#: src/stty.c:600
+#: src/stty.c:599
msgid ""
" * [-]ocrnl translate carriage return to newline\n"
" * [-]ofdel use delete characters for fill instead of null characters\n"
@@ -5891,7 +5920,7 @@ msgid ""
" * [-]onlret newline performs a carriage return\n"
msgstr ""
-#: src/stty.c:608
+#: src/stty.c:607
msgid ""
" * [-]onocr do not print carriage returns in the first column\n"
" [-]opost postprocess output\n"
@@ -5901,7 +5930,7 @@ msgid ""
" * vtN vertical tab delay style, N in [0..1]\n"
msgstr ""
-#: src/stty.c:616
+#: src/stty.c:615
msgid ""
"\n"
"Local settings:\n"
@@ -5910,7 +5939,7 @@ msgid ""
" * -crtkill kill all line by obeying the echoctl and echok settings\n"
msgstr ""
-#: src/stty.c:623
+#: src/stty.c:622
msgid ""
" * [-]ctlecho echo control characters in hat notation (`^c')\n"
" [-]echo echo input characters\n"
@@ -5919,7 +5948,7 @@ msgid ""
" [-]echok echo a newline after a kill character\n"
msgstr ""
-#: src/stty.c:630
+#: src/stty.c:629
msgid ""
" * [-]echoke same as [-]crtkill\n"
" [-]echonl echo newline even if not echoing other characters\n"
@@ -5928,7 +5957,7 @@ msgid ""
" [-]iexten enable non-POSIX special characters\n"
msgstr ""
-#: src/stty.c:637
+#: src/stty.c:636
msgid ""
" [-]isig enable interrupt, quit, and suspend special characters\n"
" [-]noflsh disable flushing after interrupt and quit special "
@@ -5938,7 +5967,7 @@ msgid ""
" * [-]xcase with icanon, escape with `\\' for uppercase characters\n"
msgstr ""
-#: src/stty.c:644
+#: src/stty.c:643
msgid ""
"\n"
"Combination settings:\n"
@@ -5947,7 +5976,7 @@ msgid ""
" -cbreak same as icanon\n"
msgstr ""
-#: src/stty.c:651
+#: src/stty.c:650
msgid ""
" cooked same as brkint ignpar istrip icrnl ixon opost isig\n"
" icanon, eof and eol characters to their default values\n"
@@ -5955,7 +5984,7 @@ msgid ""
" crt same as echoe echoctl echoke\n"
msgstr ""
-#: src/stty.c:657
+#: src/stty.c:656
msgid ""
" dec same as echoe echoctl echoke -ixany intr ^c erase 0177\n"
" kill ^u\n"
@@ -5964,7 +5993,7 @@ msgid ""
" evenp same as parenb -parodd cs7\n"
msgstr ""
-#: src/stty.c:664
+#: src/stty.c:663
msgid ""
" -evenp same as -parenb cs8\n"
" * [-]lcase same as xcase iuclc olcuc\n"
@@ -5974,7 +6003,7 @@ msgid ""
" -nl same as icrnl -inlcr -igncr onlcr -ocrnl -onlret\n"
msgstr ""
-#: src/stty.c:672
+#: src/stty.c:671
msgid ""
" oddp same as parenb parodd cs7\n"
" -oddp same as -parenb cs8\n"
@@ -5983,7 +6012,7 @@ msgid ""
" -pass8 same as parenb istrip cs7\n"
msgstr ""
-#: src/stty.c:679
+#: src/stty.c:678
msgid ""
" raw same as -ignbrk -brkint -ignpar -parmrk -inpck -istrip\n"
" -inlcr -igncr -icrnl -ixon -ixoff -iuclc -ixany\n"
@@ -5991,7 +6020,7 @@ msgid ""
" -raw same as cooked\n"
msgstr ""
-#: src/stty.c:685
+#: src/stty.c:684
msgid ""
" sane same as cread -ignbrk brkint -inlcr -igncr icrnl\n"
" -ixoff -iuclc -ixany imaxbel opost -olcuc -ocrnl onlcr\n"
@@ -6001,7 +6030,7 @@ msgid ""
" characters to their default values.\n"
msgstr ""
-#: src/stty.c:693
+#: src/stty.c:692
msgid ""
"\n"
"Handle the tty line connected to standard input. Without arguments,\n"
@@ -6010,11 +6039,11 @@ msgid ""
"127; special values ^- or undef used to disable special characters.\n"
msgstr ""
-#: src/stty.c:780
+#: src/stty.c:779
msgid "only one device may be specified"
msgstr ""
-#: src/stty.c:875
+#: src/stty.c:874
#, fuzzy
msgid ""
"the options for verbose and stty-readable output styles are\n"
@@ -6023,75 +6052,75 @@ msgstr ""
"a dircolors bels adatbzisnak kilistzsa s a shell szintaxis\n"
"kiratsa kt egymst klcsnsen kizr kapcsol"
-#: src/stty.c:880
+#: src/stty.c:879
msgid "when specifying an output style, modes may not be set"
msgstr ""
-#: src/stty.c:896
+#: src/stty.c:895
#, c-format
msgid "%s: couldn't reset non-blocking mode"
msgstr ""
-#: src/stty.c:950 src/stty.c:1057
+#: src/stty.c:949 src/stty.c:1056
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid argument `%s'"
msgstr "A `%s' argumentum rvnytelen ehhez: %s"
-#: src/stty.c:961 src/stty.c:978 src/stty.c:990 src/stty.c:1003
-#: src/stty.c:1015 src/stty.c:1034
+#: src/stty.c:960 src/stty.c:977 src/stty.c:989 src/stty.c:1002
+#: src/stty.c:1014 src/stty.c:1033
#, fuzzy, c-format
msgid "missing argument to `%s'"
msgstr "hinyz fjlargumentum"
-#: src/stty.c:1110
+#: src/stty.c:1109
#, c-format
msgid "%s: unable to perform all requested operations"
msgstr ""
-#: src/stty.c:1115
+#: src/stty.c:1114
msgid "new_mode: mode\n"
msgstr ""
-#: src/stty.c:1455
+#: src/stty.c:1454
#, c-format
msgid "%s: no size information for this device"
msgstr ""
-#: src/stty.c:1937
+#: src/stty.c:1936
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid integer argument `%s'"
msgstr "A `%s' argumentum rvnytelen ehhez: %s"
-#: src/su.c:289
+#: src/su.c:288
msgid "Password:"
msgstr ""
-#: src/su.c:292
+#: src/su.c:291
#, fuzzy
msgid "getpass: cannot open /dev/tty"
msgstr "nem lehet a kvetkez knyvtrat megnyitni: %s"
-#: src/su.c:350
+#: src/su.c:349
#, fuzzy
msgid "cannot set groups"
msgstr "stat %s sikertelen"
-#: src/su.c:354
+#: src/su.c:353
#, fuzzy
msgid "cannot set group id"
msgstr "a csoportot nem lehet nullra vltoztatni"
-#: src/su.c:356
+#: src/su.c:355
#, fuzzy
msgid "cannot set user id"
msgstr "stat %s sikertelen"
-#: src/su.c:437
+#: src/su.c:436
#, fuzzy, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION]... [-] [USER [ARG]...]\n"
msgstr "Hasznlat: %s [KAPCSOL]... [FJL]...\n"
-#: src/su.c:438
+#: src/su.c:437
msgid ""
"Change the effective user id and group id to that of USER.\n"
"\n"
@@ -6103,7 +6132,7 @@ msgid ""
" -s, --shell=SHELL run SHELL if /etc/shells allows it\n"
msgstr ""
-#: src/su.c:450
+#: src/su.c:449
msgid ""
"\n"
"A mere - implies -l. If USER not given, assume root.\n"
@@ -6128,12 +6157,12 @@ msgstr ""
msgid "warning: cannot change directory to %s"
msgstr "nem lehet a kvetkez knyvtrba lpni: %s"
-#: src/sum.c:36
+#: src/sum.c:35
#, fuzzy
msgid "Kayvan Aghaiepour and David MacKenzie"
msgstr "Mike Parker s David MacKenzie"
-#: src/sum.c:64
+#: src/sum.c:63
msgid ""
"Print checksum and block counts for each FILE.\n"
"\n"
@@ -6161,44 +6190,44 @@ msgstr " --help display this help and exit\n"
msgid " --version output version information and exit\n"
msgstr " --version output version information and exit\n"
-#: src/tac.c:54
+#: src/tac.c:53
#, fuzzy
msgid "Jay Lepreau and David MacKenzie"
msgstr "Mike Parker s David MacKenzie"
-#: src/tac.c:131
+#: src/tac.c:130
msgid ""
"Write each FILE to standard output, last line first.\n"
"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n"
"\n"
msgstr ""
-#: src/tac.c:139
+#: src/tac.c:138
msgid ""
" -b, --before attach the separator before instead of after\n"
" -r, --regex interpret the separator as a regular expression\n"
" -s, --separator=STRING use STRING as the separator instead of newline\n"
msgstr ""
-#: src/tac.c:230
+#: src/tac.c:229
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: seek failed"
msgstr "strip sikertelen"
-#: src/tac.c:453 src/tac.c:592
+#: src/tac.c:452 src/tac.c:591
msgid "stdin: read error"
msgstr ""
-#: src/tac.c:639
+#: src/tac.c:638
msgid "separator cannot be empty"
msgstr ""
-#: src/tail.c:50
+#: src/tail.c:49
#, fuzzy
msgid "Paul Rubin, David MacKenzie, Ian Lance Taylor, and Jim Meyering"
msgstr "Mike Parker, David MacKenzie s Jim Meyering"
-#: src/tail.c:239
+#: src/tail.c:238
#, c-format
msgid ""
"Print the last %d lines of each FILE to standard output.\n"
@@ -6207,7 +6236,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: src/tail.c:248
+#: src/tail.c:247
msgid ""
" --retry keep trying to open a file even if it is\n"
" inaccessible when tail starts or if it becomes\n"
@@ -6215,7 +6244,7 @@ msgid ""
" -c, --bytes=N output the last N bytes\n"
msgstr ""
-#: src/tail.c:254
+#: src/tail.c:253
msgid ""
" -f, --follow[={name|descriptor}]\n"
" output appended data as the file grows;\n"
@@ -6224,7 +6253,7 @@ msgid ""
" -F same as --follow=name --retry\n"
msgstr ""
-#: src/tail.c:261
+#: src/tail.c:260
#, c-format
msgid ""
" -n, --lines=N output the last N lines, instead of the last %d\n"
@@ -6235,7 +6264,7 @@ msgid ""
" (this is the usual case of rotated log files)\n"
msgstr ""
-#: src/tail.c:272
+#: src/tail.c:271
msgid ""
" --pid=PID with -f, terminate after process ID, PID dies\n"
" -q, --quiet, --silent never output headers giving file names\n"
@@ -6244,7 +6273,7 @@ msgid ""
" -v, --verbose always output headers giving file names\n"
msgstr ""
-#: src/tail.c:281
+#: src/tail.c:280
msgid ""
"\n"
"If the first character of N (the number of bytes or lines) is a `+',\n"
@@ -6254,14 +6283,14 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: src/tail.c:289
+#: src/tail.c:288
msgid ""
"With --follow (-f), tail defaults to following the file descriptor, which\n"
"means that even if a tail'ed file is renamed, tail will continue to track\n"
"its end. "
msgstr ""
-#: src/tail.c:294
+#: src/tail.c:293
msgid ""
"This default behavior is not desirable when you really want to\n"
"track the actual name of the file, not the file descriptor (e.g., log\n"
@@ -6270,67 +6299,67 @@ msgid ""
"recreated by some other program.\n"
msgstr ""
-#: src/tail.c:332
+#: src/tail.c:331
#, fuzzy, c-format
msgid "closing %s (fd=%d)"
msgstr "%s lezrsa"
-#: src/tail.c:397
+#: src/tail.c:396
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: cannot seek to relative offset %s"
msgstr "nem lehet a kvetkez fifot ltrehozni: %s"
-#: src/tail.c:401
+#: src/tail.c:400
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: cannot seek to end-relative offset %s"
msgstr "nem lehet a kvetkez fifot ltrehozni: %s"
-#: src/tail.c:849
+#: src/tail.c:848
#, c-format
msgid "`%s' has become inaccessible"
msgstr ""
-#: src/tail.c:866
+#: src/tail.c:865
#, c-format
msgid "`%s' has been replaced with an untailable file; giving up on this name"
msgstr ""
-#: src/tail.c:887
+#: src/tail.c:886
#, c-format
msgid "`%s' has become accessible"
msgstr ""
-#: src/tail.c:895
+#: src/tail.c:894
#, c-format
msgid "`%s' has appeared; following end of new file"
msgstr ""
-#: src/tail.c:906
+#: src/tail.c:905
#, c-format
msgid "`%s' has been replaced; following end of new file"
msgstr ""
-#: src/tail.c:1031
+#: src/tail.c:1030
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: file truncated"
msgstr "%s: hiba a csonkolsnl"
-#: src/tail.c:1051
+#: src/tail.c:1050
#, fuzzy
msgid "no files remaining"
msgstr "hinyz fjlargumentumok"
-#: src/tail.c:1278
+#: src/tail.c:1277
#, c-format
msgid "%s: cannot follow end of this type of file; giving up on this name"
msgstr ""
-#: src/tail.c:1402
+#: src/tail.c:1401
#, fuzzy, c-format
msgid "%c: invalid suffix character in obsolescent option"
msgstr "rvnytelen karakter (%s) a `%s' mdkarakterlncban"
-#: src/tail.c:1451
+#: src/tail.c:1450
#, c-format
msgid ""
"too many arguments; When using tail's obsolescent option syntax (%s)\n"
@@ -6338,7 +6367,7 @@ msgid ""
"option instead."
msgstr ""
-#: src/tail.c:1460
+#: src/tail.c:1459
#, c-format
msgid ""
"Warning: it is not portable to use two or more file arguments with\n"
@@ -6346,50 +6375,50 @@ msgid ""
"option instead."
msgstr ""
-#: src/tail.c:1469
+#: src/tail.c:1468
#, c-format
msgid "`%s' option is obsolete; use `%s-%c %.*s'"
msgstr ""
-#: src/tail.c:1549
+#: src/tail.c:1548
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: invalid maximum number of unchanged stats between opens"
msgstr "%s: rvnytelen menetszm"
-#: src/tail.c:1561
+#: src/tail.c:1560
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: invalid maximum number of consecutive size changes"
msgstr "%s: rvnytelen menetszm"
-#: src/tail.c:1573
+#: src/tail.c:1572
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: invalid PID"
msgstr "%s: rvnytelen fjlmret"
-#: src/tail.c:1588
+#: src/tail.c:1587
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: invalid number of seconds"
msgstr "%s: rvnytelen menetszm"
-#: src/tail.c:1607
+#: src/tail.c:1606
msgid "warning: --retry is useful only when following by name"
msgstr ""
-#: src/tail.c:1611
+#: src/tail.c:1610
msgid "warning: PID ignored; --pid=PID is useful only when following"
msgstr ""
-#: src/tail.c:1614
+#: src/tail.c:1613
#, fuzzy
msgid "warning: --pid=PID is not supported on this system"
msgstr "ez a rendszer nem tmogatja a szimbolikus linkeket"
-#: src/tee.c:33
+#: src/tee.c:32
#, fuzzy
msgid "Mike Parker, Richard M. Stallman, and David MacKenzie"
msgstr "Richard Stallman s David MacKenzie"
-#: src/tee.c:64
+#: src/tee.c:63
msgid ""
"Copy standard input to each FILE, and also to standard output.\n"
"\n"
@@ -6397,124 +6426,120 @@ msgid ""
" -i, --ignore-interrupts ignore interrupt signals\n"
msgstr ""
-#: src/test.c:208
+#: src/test.c:203
msgid "argument expected\n"
msgstr ""
-#: src/test.c:216
-#, c-format
-msgid "integer expression expected %s\n"
-msgstr ""
+#: src/test.c:211
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: integer expression expected\n"
+msgstr "rvnytelen konverzi: %s"
-#: src/test.c:334
+#: src/test.c:341
msgid "')' expected\n"
msgstr ""
-#: src/test.c:337
+#: src/test.c:344
#, c-format
msgid "')' expected, found %s\n"
msgstr ""
-#: src/test.c:353 src/test.c:886
+#: src/test.c:361 src/test.c:888
#, c-format
msgid "%s: unary operator expected\n"
msgstr ""
-#: src/test.c:381 src/test.c:912
-#, c-format
-msgid "%s: binary operator expected\n"
-msgstr ""
-
-#: src/test.c:416
+#: src/test.c:411
msgid "before -lt"
msgstr ""
-#: src/test.c:424
+#: src/test.c:419
msgid "after -lt"
msgstr ""
-#: src/test.c:438
+#: src/test.c:433
msgid "before -le"
msgstr ""
-#: src/test.c:445
+#: src/test.c:440
msgid "after -le"
msgstr ""
-#: src/test.c:461
+#: src/test.c:456
msgid "before -gt"
msgstr ""
-#: src/test.c:468
+#: src/test.c:463
msgid "after -gt"
msgstr ""
-#: src/test.c:482
+#: src/test.c:477
msgid "before -ge"
msgstr ""
-#: src/test.c:489
+#: src/test.c:484
msgid "after -ge"
msgstr ""
-#: src/test.c:504
+#: src/test.c:499
msgid "-nt does not accept -l\n"
msgstr ""
-#: src/test.c:518
+#: src/test.c:513
msgid "before -ne"
msgstr ""
-#: src/test.c:525
+#: src/test.c:520
msgid "after -ne"
msgstr ""
-#: src/test.c:541
+#: src/test.c:536
msgid "before -eq"
msgstr ""
-#: src/test.c:548
+#: src/test.c:543
msgid "after -eq"
msgstr ""
-#: src/test.c:559
+#: src/test.c:554
msgid "-ef does not accept -l\n"
msgstr ""
-#: src/test.c:578
+#: src/test.c:573
msgid "-ot does not accept -l\n"
msgstr ""
-#: src/test.c:585
+#: src/test.c:582
#, fuzzy
-msgid "unknown binary operator"
+msgid "unknown binary operator\n"
msgstr "Ismeretlen rendszerhiba"
-#: src/test.c:773
+#: src/test.c:768
msgid "after -t"
msgstr ""
-#: src/test.c:971
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s EXPRESSION\n"
-" or: [ EXPRESSION ]\n"
-" or: %s OPTION\n"
-msgstr "Hasznlat: %s [KAPCSOL]\n"
+#: src/test.c:916
+#, c-format
+msgid "%s: binary operator expected\n"
+msgstr ""
-#: src/test.c:977
+#: src/test.c:976
+#, fuzzy
msgid ""
+"Usage: test EXPRESSION\n"
+" or: [ EXPRESSION ]\n"
+" or: [ OPTION\n"
"Exit with the status determined by EXPRESSION.\n"
"\n"
-msgstr ""
+msgstr "Hasznlat: %s [KAPCSOL]\n"
-#: src/test.c:983
+#: src/test.c:985
msgid ""
"\n"
"EXPRESSION is true or false and sets exit status. It is one of:\n"
msgstr ""
-#: src/test.c:987
+#: src/test.c:989
msgid ""
"\n"
" ( EXPRESSION ) EXPRESSION is true\n"
@@ -6523,7 +6548,7 @@ msgid ""
" EXPRESSION1 -o EXPRESSION2 either EXPRESSION1 or EXPRESSION2 is true\n"
msgstr ""
-#: src/test.c:994
+#: src/test.c:996
msgid ""
"\n"
" [-n] STRING the length of STRING is nonzero\n"
@@ -6532,7 +6557,7 @@ msgid ""
" STRING1 != STRING2 the strings are not equal\n"
msgstr ""
-#: src/test.c:1001
+#: src/test.c:1003
msgid ""
"\n"
" INTEGER1 -eq INTEGER2 INTEGER1 is equal to INTEGER2\n"
@@ -6543,7 +6568,7 @@ msgid ""
" INTEGER1 -ne INTEGER2 INTEGER1 is not equal to INTEGER2\n"
msgstr ""
-#: src/test.c:1010
+#: src/test.c:1012
msgid ""
"\n"
" FILE1 -ef FILE2 FILE1 and FILE2 have the same device and inode numbers\n"
@@ -6551,7 +6576,7 @@ msgid ""
" FILE1 -ot FILE2 FILE1 is older than FILE2\n"
msgstr ""
-#: src/test.c:1016
+#: src/test.c:1018
msgid ""
"\n"
" -b FILE FILE exists and is block special\n"
@@ -6560,7 +6585,7 @@ msgid ""
" -e FILE FILE exists\n"
msgstr ""
-#: src/test.c:1023
+#: src/test.c:1025
msgid ""
" -f FILE FILE exists and is a regular file\n"
" -g FILE FILE exists and is set-group-ID\n"
@@ -6569,7 +6594,7 @@ msgid ""
" -k FILE FILE exists and has its sticky bit set\n"
msgstr ""
-#: src/test.c:1030
+#: src/test.c:1032
msgid ""
" -L FILE FILE exists and is a symbolic link (same as -h)\n"
" -O FILE FILE exists and is owned by the effective user ID\n"
@@ -6578,7 +6603,7 @@ msgid ""
" -s FILE FILE exists and has a size greater than zero\n"
msgstr ""
-#: src/test.c:1037
+#: src/test.c:1039
msgid ""
" -S FILE FILE exists and is a socket\n"
" -t [FD] file descriptor FD (stdout by default) is opened on a "
@@ -6588,7 +6613,7 @@ msgid ""
" -x FILE FILE exists and is executable\n"
msgstr ""
-#: src/test.c:1044
+#: src/test.c:1046
msgid ""
"\n"
"Beware that parentheses need to be escaped (e.g., by backslashes) for "
@@ -6596,15 +6621,15 @@ msgid ""
"INTEGER may also be -l STRING, which evaluates to the length of STRING.\n"
msgstr ""
-#: src/test.c:1059
-msgid "FIXME: ksb and mjb"
+#: src/test.c:1061
+msgid "Kevin Braunsdorf and Matthew Bradburn"
msgstr ""
-#: src/test.c:1099
+#: src/test.c:1105
msgid "missing `]'\n"
msgstr ""
-#: src/test.c:1112
+#: src/test.c:1120
#, fuzzy
msgid "too many arguments\n"
msgstr "tl sok argumentum"
@@ -6697,12 +6722,12 @@ msgstr ""
msgid "file arguments missing"
msgstr "hinyz fjlargumentumok"
-#: src/tr.c:327
+#: src/tr.c:325
#, fuzzy, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION]... SET1 [SET2]\n"
msgstr "Hasznlat: %s [KAPCSOL]... [FJL]\n"
-#: src/tr.c:331
+#: src/tr.c:329
msgid ""
"Translate, squeeze, and/or delete characters from standard input,\n"
"writing to standard output.\n"
@@ -6716,7 +6741,7 @@ msgid ""
" -t, --truncate-set1 first truncate SET1 to length of SET2\n"
msgstr ""
-#: src/tr.c:344
+#: src/tr.c:342
msgid ""
"\n"
"SETs are specified as strings of characters. Most represent themselves.\n"
@@ -6732,7 +6757,7 @@ msgid ""
" \\t horizontal tab\n"
msgstr ""
-#: src/tr.c:358
+#: src/tr.c:356
msgid ""
" \\v vertical tab\n"
" CHAR1-CHAR2 all characters from CHAR1 to CHAR2 in ascending order\n"
@@ -6745,7 +6770,7 @@ msgid ""
" [:digit:] all digits\n"
msgstr ""
-#: src/tr.c:369
+#: src/tr.c:367
msgid ""
" [:graph:] all printable characters, not including space\n"
" [:lower:] all lower case letters\n"
@@ -6757,7 +6782,7 @@ msgid ""
" [=CHAR=] all characters which are equivalent to CHAR\n"
msgstr ""
-#: src/tr.c:379
+#: src/tr.c:377
msgid ""
"\n"
"Translation occurs if -d is not given and both SET1 and SET2 appear.\n"
@@ -6765,7 +6790,7 @@ msgid ""
"SET1 by repeating its last character as necessary. "
msgstr ""
-#: src/tr.c:385
+#: src/tr.c:383
msgid ""
"Excess characters\n"
"of SET2 are ignored. Only [:lower:] and [:upper:] are guaranteed to\n"
@@ -6773,118 +6798,118 @@ msgid ""
"only be used in pairs to specify case conversion. "
msgstr ""
-#: src/tr.c:391
+#: src/tr.c:389
msgid ""
"-s uses SET1 if not\n"
"translating nor deleting; else squeezing uses SET2 and occurs after\n"
"translation or deletion.\n"
msgstr ""
-#: src/tr.c:557
+#: src/tr.c:555
#, c-format
msgid ""
"warning: the ambiguous octal escape \\%c%c%c is being\n"
"\tinterpreted as the 2-byte sequence \\0%c%c, `%c'"
msgstr ""
-#: src/tr.c:566
+#: src/tr.c:564
#, fuzzy
msgid "invalid backslash escape at end of string"
msgstr "rvnytelen karakter (%s) a `%s' mdkarakterlncban"
-#: src/tr.c:572
+#: src/tr.c:570
#, c-format
msgid "invalid backslash escape `\\%c'"
msgstr ""
-#: src/tr.c:725
+#: src/tr.c:723
#, c-format
msgid "range-endpoints of `%s-%s' are in reverse collating sequence order"
msgstr ""
-#: src/tr.c:906
+#: src/tr.c:904
#, c-format
msgid "invalid repeat count `%s' in [c*n] construct"
msgstr ""
-#: src/tr.c:999
+#: src/tr.c:997
msgid "missing character class name `[::]'"
msgstr ""
-#: src/tr.c:1002
+#: src/tr.c:1000
msgid "missing equivalence class character `[==]'"
msgstr ""
-#: src/tr.c:1025
+#: src/tr.c:1023
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid character class `%s'"
msgstr "rvnytelen karakter (%s) a `%s' mdkarakterlncban"
-#: src/tr.c:1050
+#: src/tr.c:1048
#, c-format
msgid "%s: equivalence class operand must be a single character"
msgstr ""
-#: src/tr.c:1522
+#: src/tr.c:1520
msgid "the [c*] repeat construct may not appear in string1"
msgstr ""
-#: src/tr.c:1532
+#: src/tr.c:1530
msgid "only one [c*] repeat construct may appear in string2"
msgstr ""
-#: src/tr.c:1540
+#: src/tr.c:1538
msgid "[=c=] expressions may not appear in string2 when translating"
msgstr ""
-#: src/tr.c:1553
+#: src/tr.c:1551
msgid "when not truncating set1, string2 must be non-empty"
msgstr ""
-#: src/tr.c:1562
+#: src/tr.c:1560
msgid ""
"when translating with complemented character classes,\n"
"string2 must map all characters in the domain to one"
msgstr ""
-#: src/tr.c:1569
+#: src/tr.c:1567
msgid ""
"when translating, the only character classes that may appear in\n"
"string2 are `upper' and `lower'"
msgstr ""
-#: src/tr.c:1578
+#: src/tr.c:1576
msgid "the [c*] construct may appear in string2 only when translating"
msgstr ""
-#: src/tr.c:1854
+#: src/tr.c:1852
msgid "two strings must be given when translating"
msgstr ""
-#: src/tr.c:1857
+#: src/tr.c:1855
msgid "two strings must be given when both deleting and squeezing repeats"
msgstr ""
-#: src/tr.c:1871
+#: src/tr.c:1869
msgid "only one string may be given when deleting without squeezing repeats"
msgstr ""
-#: src/tr.c:1877
+#: src/tr.c:1875
msgid "at least one string must be given when squeezing repeats"
msgstr ""
-#: src/tr.c:1968
+#: src/tr.c:1966
msgid "misaligned [:upper:] and/or [:lower:] construct"
msgstr ""
-#: src/tr.c:1991
+#: src/tr.c:1989
msgid ""
"invalid identity mapping; when translating, any [:lower:] or [:upper:]\n"
"construct in string1 must be aligned with a corresponding construct\n"
"([:upper:] or [:lower:], respectively) in string2"
msgstr ""
-#: src/true.c:34
+#: src/true.c:32
#, c-format
msgid ""
"Usage: %s [ignored command line arguments]\n"
@@ -6895,7 +6920,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: src/tsort.c:97
+#: src/tsort.c:96
#, c-format
msgid ""
"Usage: %s [OPTION] [FILE]\n"
@@ -6904,17 +6929,17 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: src/tsort.c:495
+#: src/tsort.c:494
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: input contains an odd number of tokens"
msgstr "%s: rvnytelen menetszm"
-#: src/tsort.c:537
+#: src/tsort.c:536
#, c-format
msgid "%s: input contains a loop:"
msgstr ""
-#: src/tsort.c:579
+#: src/tsort.c:578
msgid "only one argument may be specified"
msgstr ""
@@ -6929,7 +6954,7 @@ msgstr ""
msgid "not a tty"
msgstr ""
-#: src/uname.c:111
+#: src/uname.c:110
msgid ""
"Print certain system information. With no OPTION, same as -s.\n"
"\n"
@@ -6939,7 +6964,7 @@ msgid ""
" -r, --kernel-release print the kernel release\n"
msgstr ""
-#: src/uname.c:119
+#: src/uname.c:118
msgid ""
" -v, --kernel-version print the kernel version\n"
" -m, --machine print the machine hardware name\n"
@@ -6948,18 +6973,22 @@ msgid ""
" -o, --operating-system print the operating system\n"
msgstr ""
-#: src/uname.c:230
+#: src/uname.c:229
msgid "cannot get system name"
msgstr ""
-#: src/unexpand.c:378
+#: src/unexpand.c:151
+msgid "tab size contains an invalid character"
+msgstr ""
+
+#: src/unexpand.c:377
msgid ""
"Convert spaces in each FILE to tabs, writing to standard output.\n"
"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n"
"\n"
msgstr ""
-#: src/unexpand.c:386
+#: src/unexpand.c:385
msgid ""
" -a, --all convert all whitespace, instead of just initial "
"whitespace\n"
@@ -6969,29 +6998,29 @@ msgid ""
" -t, --tabs=LIST use comma separated LIST of tab positions (enables -a)\n"
msgstr ""
-#: src/unexpand.c:464
+#: src/unexpand.c:463
msgid "`-LIST' option is obsolete; use `--first-only -t LIST'"
msgstr ""
-#: src/uniq.c:135
+#: src/uniq.c:134
#, fuzzy, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION]... [INPUT [OUTPUT]]\n"
msgstr "Hasznlat: %s [KAPCSOL]... [FJL]\n"
-#: src/uniq.c:139
+#: src/uniq.c:138
msgid ""
"Discard all but one of successive identical lines from INPUT (or\n"
"standard input), writing to OUTPUT (or standard output).\n"
"\n"
msgstr ""
-#: src/uniq.c:147
+#: src/uniq.c:146
msgid ""
" -c, --count prefix lines by the number of occurrences\n"
" -d, --repeated only print duplicate lines\n"
msgstr ""
-#: src/uniq.c:151
+#: src/uniq.c:150
msgid ""
" -D, --all-repeated[=delimit-method] print all duplicate lines\n"
" delimit-method={none(default),prepend,separate}\n"
@@ -7002,43 +7031,43 @@ msgid ""
" -u, --unique only print unique lines\n"
msgstr ""
-#: src/uniq.c:160
+#: src/uniq.c:159
msgid " -w, --check-chars=N compare no more than N characters in lines\n"
msgstr ""
-#: src/uniq.c:165
+#: src/uniq.c:164
msgid ""
"\n"
"A field is a run of whitespace, then non-whitespace characters.\n"
"Fields are skipped before chars.\n"
msgstr ""
-#: src/uniq.c:433 src/uniq.c:450
+#: src/uniq.c:432 src/uniq.c:449
#, c-format
msgid "extra operand `%s'"
msgstr ""
-#: src/uniq.c:473 src/uniq.c:499
+#: src/uniq.c:472 src/uniq.c:498
#, fuzzy
msgid "invalid number of fields to skip"
msgstr "%s: rvnytelen menetszm"
-#: src/uniq.c:508
+#: src/uniq.c:507
#, fuzzy
msgid "invalid number of bytes to skip"
msgstr "%s: rvnytelen menetszm"
-#: src/uniq.c:517
+#: src/uniq.c:516
#, fuzzy
msgid "invalid number of bytes to compare"
msgstr "%s: rvnytelen menetszm"
-#: src/uniq.c:531
+#: src/uniq.c:530
#, c-format
msgid "`-%lu' option is obsolete; use `-f %lu'"
msgstr ""
-#: src/uniq.c:539
+#: src/uniq.c:538
msgid "printing all duplicated lines and repeat counts is meaningless"
msgstr ""
@@ -7060,48 +7089,48 @@ msgstr ""
msgid "cannot unlink %s"
msgstr "%s trlse sikertelen"
-#: src/uptime.c:129
+#: src/uptime.c:128
msgid "couldn't get boot time"
msgstr ""
-#: src/uptime.c:136
+#: src/uptime.c:135
#, c-format
msgid " %2d:%02d%s up "
msgstr ""
-#: src/uptime.c:140
+#: src/uptime.c:139
msgid "am"
msgstr ""
-#: src/uptime.c:140
+#: src/uptime.c:139
msgid "pm"
msgstr ""
-#: src/uptime.c:142
+#: src/uptime.c:141
#, c-format
msgid "%d day"
msgid_plural "%d days"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: src/uptime.c:144
+#: src/uptime.c:143
#, fuzzy, c-format
msgid "%d user"
msgid_plural "%d users"
msgstr[0] "rvnytelen felhasznl"
msgstr[1] "rvnytelen felhasznl"
-#: src/uptime.c:157
+#: src/uptime.c:156
#, c-format
msgid ", load average: %.2f"
msgstr ""
-#: src/uptime.c:191 src/users.c:118
+#: src/uptime.c:190 src/users.c:117
#, fuzzy, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION]... [ FILE ]\n"
msgstr "Hasznlat: %s [KAPCSOL]... [FJL]\n"
-#: src/uptime.c:192
+#: src/uptime.c:191
#, c-format
msgid ""
"Print the current time, the length of time the system has been up,\n"
@@ -7111,12 +7140,12 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: src/users.c:35
+#: src/users.c:34
#, fuzzy
msgid "Joseph Arceneaux and David MacKenzie"
msgstr "Mike Parker s David MacKenzie"
-#: src/users.c:119
+#: src/users.c:118
#, c-format
msgid ""
"Output who is currently logged in according to FILE.\n"
@@ -7124,12 +7153,12 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: src/wc.c:75
+#: src/wc.c:74
#, fuzzy
msgid "Paul Rubin and David MacKenzie"
msgstr "Mike Parker s David MacKenzie"
-#: src/wc.c:129
+#: src/wc.c:139
msgid ""
"Print newline, word, and byte counts for each FILE, and a total line if\n"
"more than one FILE is specified. With no FILE, or when FILE is -,\n"
@@ -7139,86 +7168,86 @@ msgid ""
" -l, --lines print the newline counts\n"
msgstr ""
-#: src/wc.c:137
+#: src/wc.c:147
msgid ""
" -L, --max-line-length print the length of the longest line\n"
" -w, --words print the word counts\n"
msgstr ""
-#: src/who.c:41
+#: src/who.c:40
#, fuzzy
msgid "Joseph Arceneaux, David MacKenzie, and Michael Stone"
msgstr "Mike Parker, David MacKenzie s Jim Meyering"
-#: src/who.c:223
+#: src/who.c:222
msgid " old "
msgstr ""
-#: src/who.c:433 src/who.c:436
+#: src/who.c:432 src/who.c:435
msgid "id="
msgstr ""
-#: src/who.c:449 src/who.c:454
+#: src/who.c:448 src/who.c:453
msgid "term="
msgstr ""
-#: src/who.c:451 src/who.c:455
+#: src/who.c:450 src/who.c:454
msgid "exit="
msgstr ""
-#: src/who.c:492
+#: src/who.c:491
msgid "clock change"
msgstr ""
-#: src/who.c:504 src/who.c:505
+#: src/who.c:503 src/who.c:504
msgid "run-level"
msgstr ""
-#: src/who.c:508 src/who.c:509
+#: src/who.c:507 src/who.c:508
msgid "last="
msgstr ""
-#: src/who.c:538
+#: src/who.c:537
#, c-format
msgid ""
"\n"
"# users=%u\n"
msgstr ""
-#: src/who.c:544
+#: src/who.c:543
msgid "NAME"
msgstr ""
-#: src/who.c:544
+#: src/who.c:543
msgid "LINE"
msgstr ""
-#: src/who.c:544
+#: src/who.c:543
msgid "TIME"
msgstr ""
-#: src/who.c:544
+#: src/who.c:543
msgid "IDLE"
msgstr ""
-#: src/who.c:544
+#: src/who.c:543
msgid "PID"
msgstr ""
-#: src/who.c:545
+#: src/who.c:544
msgid "COMMENT"
msgstr ""
-#: src/who.c:545
+#: src/who.c:544
msgid "EXIT"
msgstr ""
-#: src/who.c:620
+#: src/who.c:619
#, fuzzy, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION]... [ FILE | ARG1 ARG2 ]\n"
msgstr "Hasznlat: %s [KAPCSOL]... [FJL]\n"
-#: src/who.c:621
+#: src/who.c:620
msgid ""
"\n"
" -a, --all same as -b -d --login -p -r -t -T -u\n"
@@ -7227,7 +7256,7 @@ msgid ""
" -H, --heading print line of column headings\n"
msgstr ""
-#: src/who.c:628
+#: src/who.c:627
msgid ""
" -i, --idle add idle time as HOURS:MINUTES, . or old\n"
" (deprecated, use -u)\n"
@@ -7235,7 +7264,7 @@ msgid ""
" (equivalent to SUS -l)\n"
msgstr ""
-#: src/who.c:634
+#: src/who.c:633
msgid ""
" -l, --lookup attempt to canonicalize hostnames via DNS\n"
" (-l is deprecated, use --lookup)\n"
@@ -7243,7 +7272,7 @@ msgid ""
" -p, --process print active processes spawned by init\n"
msgstr ""
-#: src/who.c:640
+#: src/who.c:639
msgid ""
" -q, --count all login names and number of users logged on\n"
" -r, --runlevel print current runlevel\n"
@@ -7251,7 +7280,7 @@ msgid ""
" -t, --time print last system clock change\n"
msgstr ""
-#: src/who.c:646
+#: src/who.c:645
msgid ""
" -T, -w, --mesg add user's message status as +, - or ?\n"
" -u, --users list users logged in\n"
@@ -7259,7 +7288,7 @@ msgid ""
" --writable same as -T\n"
msgstr ""
-#: src/who.c:654
+#: src/who.c:653
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -7267,7 +7296,7 @@ msgid ""
"If ARG1 ARG2 given, -m presumed: `am i' or `mom likes' are usual.\n"
msgstr ""
-#: src/who.c:758
+#: src/who.c:757
#, fuzzy
msgid "Warning: -i will be removed in a future release; use -u instead"
msgstr ""
@@ -7275,32 +7304,32 @@ msgstr ""
"meg fog sznni a kvetkez verzival.\n"
"Hasznld a --backup=%s kapcsolt helyette."
-#: src/who.c:769
+#: src/who.c:768
msgid ""
"Warning: the meaning of '-l' will change in a future release to conform to "
"POSIX"
msgstr ""
-#: src/whoami.c:53
+#: src/whoami.c:52
msgid ""
"Print the user name associated with the current effective user id.\n"
"Same as id -un.\n"
"\n"
msgstr ""
-#: src/whoami.c:105
+#: src/whoami.c:104
#, c-format
msgid "%s: cannot find username for UID %u\n"
msgstr ""
-#: src/yes.c:50
+#: src/yes.c:49
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: %s [STRING]...\n"
" or: %s OPTION\n"
msgstr "Hasznlat: %s [KAPCSOL]\n"
-#: src/yes.c:56
+#: src/yes.c:55
msgid ""
"Repeatedly output a line with all specified STRING(s), or `y'.\n"
"\n"
diff --git a/po/it.po b/po/it.po
index 2108d36a3..a6a19eca4 100644
--- a/po/it.po
+++ b/po/it.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: coreutils 4.5.1\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-07-13 11:53+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-07-27 22:05+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2002-07-24 18:12+0200\n"
"Last-Translator: Marco d'Itri <md@linux.it>\n"
"Language-Team: Italian <tp@lists.linux.it>\n"
@@ -34,9 +34,9 @@ msgstr ""
"#-#-#-#-# trans-it.po (fileutils 4.1.11) #-#-#-#-#\n"
"Sono caratteri validi:"
-#: lib/closeout.c:103 src/cat.c:189 src/cat.c:272 src/cat.c:323
-#: src/cksum.c:269 src/head.c:308 src/head.c:358 src/head.c:776 src/head.c:821
-#: src/tail.c:324 src/tail.c:1702 src/tr.c:1666 src/tr.c:1913 src/tr.c:2021
+#: lib/closeout.c:88 src/cat.c:188 src/cat.c:271 src/cat.c:322 src/cksum.c:268
+#: src/head.c:307 src/head.c:357 src/head.c:775 src/head.c:820 src/tail.c:323
+#: src/tail.c:1701 src/tr.c:1664 src/tr.c:1911 src/tr.c:2019
msgid "write error"
msgstr "errore di scrittura"
@@ -213,7 +213,7 @@ msgstr ""
msgid "cannot change permissions of %s"
msgstr "impossibile cambiare i permessi di %s"
-#: lib/obstack.c:487 lib/obstack.c:490 lib/xmalloc.c:65
+#: lib/obstack.c:487 lib/obstack.c:490 lib/xmalloc.c:62
msgid "memory exhausted"
msgstr "memoria esaurita"
@@ -296,15 +296,15 @@ msgstr ""
"NON c'è alcuna garanzia; neppure di COMMERCIABILITÀ o IDONEITÀ AD UN\n"
"PARTICOLARE SCOPO.\n"
-#: lib/xmemcoll.c:57
+#: lib/xmemcoll.c:54 src/expr.c:714
msgid "string comparison failed"
msgstr "confronto delle stringhe fallito"
-#: lib/xmemcoll.c:58
+#: lib/xmemcoll.c:55 src/expr.c:715
msgid "Set LC_ALL='C' to work around the problem."
msgstr "Imposta LC_ALL='C' per aggirare il problema."
-#: lib/xmemcoll.c:60
+#: lib/xmemcoll.c:57 src/expr.c:717
#, fuzzy, c-format
msgid "The strings compared were %s and %s."
msgstr ""
@@ -313,30 +313,30 @@ msgstr ""
"#-#-#-#-# trans-it.po (fileutils 4.1.11) #-#-#-#-#\n"
"Le stringhe confrontate sono %s e %s."
-#: src/basename.c:50 src/cat.c:88 src/chgrp.c:122 src/chmod.c:238
-#: src/chown.c:95 src/chroot.c:41 src/cksum.c:278 src/comm.c:69 src/cp.c:156
-#: src/csplit.c:1493 src/cut.c:169 src/date.c:114 src/dd.c:284 src/df.c:723
-#: src/dircolors.c:99 src/dirname.c:42 src/du.c:170 src/echo.c:73
-#: src/env.c:115 src/expand.c:106 src/expr.c:86 src/factor.c:70 src/fmt.c:268
-#: src/fold.c:63 src/head.c:113 src/hostid.c:44 src/hostname.c:63 src/id.c:83
-#: src/install.c:590 src/join.c:140 src/kill.c:91 src/link.c:47 src/ln.c:336
-#: src/logname.c:45 src/ls.c:3752 src/md5sum.c:121 src/mkdir.c:57
-#: src/mkfifo.c:51 src/mknod.c:51 src/mv.c:303 src/nice.c:63 src/nl.c:173
-#: src/nohup.c:50 src/od.c:283 src/paste.c:398 src/pathchk.c:142
-#: src/pinky.c:465 src/pr.c:2751 src/printenv.c:59 src/printf.c:97
-#: src/ptx.c:1855 src/pwd.c:42 src/readlink.c:66 src/rm.c:95 src/rmdir.c:142
-#: src/seq.c:78 src/setuidgid.c:47 src/shred.c:156 src/sleep.c:48
-#: src/sort.c:272 src/split.c:93 src/stat.c:693 src/stty.c:486 src/su.c:433
-#: src/sum.c:56 src/sync.c:40 src/tac.c:123 src/tail.c:231 src/tee.c:59
-#: src/test.c:967 src/touch.c:225 src/tr.c:323 src/tsort.c:93 src/tty.c:58
-#: src/uname.c:106 src/unexpand.c:370 src/uniq.c:131 src/unlink.c:47
-#: src/uptime.c:187 src/users.c:114 src/wc.c:121 src/who.c:616 src/whoami.c:48
-#: src/yes.c:46
+#: src/basename.c:49 src/cat.c:87 src/chgrp.c:122 src/chmod.c:238
+#: src/chown.c:95 src/chroot.c:40 src/cksum.c:277 src/comm.c:68 src/cp.c:156
+#: src/csplit.c:1492 src/cut.c:178 src/date.c:114 src/dd.c:283 src/df.c:723
+#: src/dircolors.c:100 src/dirname.c:41 src/du.c:170 src/echo.c:72
+#: src/env.c:114 src/expand.c:107 src/expr.c:99 src/factor.c:69 src/fmt.c:267
+#: src/fold.c:62 src/head.c:112 src/hostid.c:40 src/hostname.c:62 src/id.c:82
+#: src/install.c:590 src/join.c:139 src/kill.c:90 src/link.c:47 src/ln.c:336
+#: src/logname.c:44 src/ls.c:3751 src/md5sum.c:120 src/mkdir.c:57
+#: src/mkfifo.c:51 src/mknod.c:51 src/mv.c:303 src/nice.c:61 src/nl.c:172
+#: src/nohup.c:52 src/od.c:282 src/paste.c:397 src/pathchk.c:136
+#: src/pinky.c:464 src/pr.c:2749 src/printenv.c:59 src/printf.c:96
+#: src/ptx.c:1854 src/pwd.c:41 src/readlink.c:63 src/rm.c:96 src/rmdir.c:142
+#: src/seq.c:77 src/setuidgid.c:46 src/shred.c:155 src/sleep.c:47
+#: src/sort.c:275 src/split.c:92 src/stat.c:690 src/stty.c:485 src/su.c:432
+#: src/sum.c:55 src/sync.c:40 src/tac.c:122 src/tail.c:230 src/tee.c:58
+#: src/test.c:972 src/touch.c:225 src/tr.c:321 src/tsort.c:92 src/tty.c:58
+#: src/uname.c:105 src/unexpand.c:369 src/uniq.c:130 src/unlink.c:47
+#: src/uptime.c:186 src/users.c:113 src/wc.c:131 src/who.c:615 src/whoami.c:47
+#: src/yes.c:45
#, c-format
msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
msgstr "Usare `%s --help' per ulteriori informazioni.\n"
-#: src/basename.c:54
+#: src/basename.c:53
#, c-format
msgid ""
"Usage: %s NAME [SUFFIX]\n"
@@ -345,7 +345,7 @@ msgstr ""
"Uso: %s NOME [SUFFISSO]\n"
" o: %s OPZIONE\n"
-#: src/basename.c:59
+#: src/basename.c:58
msgid ""
"Print NAME with any leading directory components removed.\n"
"If specified, also remove a trailing SUFFIX.\n"
@@ -355,25 +355,25 @@ msgstr ""
"Se specificato, rimuove anche il SUFFISSO finale.\n"
"\n"
-#: src/basename.c:66 src/cat.c:124 src/chgrp.c:152 src/chmod.c:264
-#: src/chown.c:139 src/chroot.c:59 src/cksum.c:293 src/comm.c:86 src/cp.c:253
-#: src/csplit.c:1535 src/cut.c:214 src/date.c:216 src/dd.c:331 src/df.c:762
-#: src/dircolors.c:120 src/dirname.c:58 src/du.c:219 src/echo.c:105
-#: src/env.c:134 src/expand.c:131 src/expr.c:149 src/factor.c:90
-#: src/false.c:45 src/fmt.c:298 src/fold.c:86 src/head.c:148 src/hostid.c:57
-#: src/hostname.c:76 src/id.c:104 src/install.c:645 src/join.c:181
-#: src/kill.c:121 src/link.c:59 src/ln.c:391 src/logname.c:56 src/ls.c:3886
-#: src/md5sum.c:157 src/mkdir.c:76 src/mkfifo.c:68 src/mknod.c:82 src/mv.c:357
-#: src/nice.c:77 src/nl.c:228 src/nohup.c:66 src/od.c:370 src/paste.c:422
-#: src/pathchk.c:154 src/pinky.c:492 src/pr.c:2863 src/printenv.c:72
-#: src/printf.c:146 src/pwd.c:53 src/readlink.c:83 src/rm.c:128
-#: src/rmdir.c:162 src/seq.c:104 src/setuidgid.c:67 src/shred.c:220
-#: src/sleep.c:64 src/sort.c:343 src/split.c:125 src/stat.c:764 src/stty.c:700
-#: src/su.c:454 src/sum.c:76 src/sync.c:51 src/tac.c:146 src/tail.c:301
-#: src/tee.c:72 src/test.c:1049 src/touch.c:256 src/tr.c:396 src/true.c:45
-#: src/tsort.c:105 src/tty.c:70 src/uname.c:128 src/unexpand.c:394
-#: src/uniq.c:170 src/unlink.c:58 src/uptime.c:202 src/users.c:127
-#: src/wc.c:143 src/who.c:659 src/whoami.c:60 src/yes.c:62
+#: src/basename.c:65 src/cat.c:123 src/chgrp.c:152 src/chmod.c:264
+#: src/chown.c:139 src/chroot.c:58 src/cksum.c:292 src/comm.c:85 src/cp.c:253
+#: src/csplit.c:1534 src/cut.c:223 src/date.c:216 src/dd.c:341 src/df.c:762
+#: src/dircolors.c:121 src/dirname.c:57 src/du.c:219 src/echo.c:104
+#: src/env.c:133 src/expand.c:132 src/expr.c:162 src/factor.c:89
+#: src/false.c:43 src/fmt.c:297 src/fold.c:85 src/head.c:147 src/hostid.c:53
+#: src/hostname.c:75 src/id.c:103 src/install.c:645 src/join.c:180
+#: src/kill.c:120 src/link.c:59 src/ln.c:391 src/logname.c:55 src/ls.c:3885
+#: src/md5sum.c:156 src/mkdir.c:76 src/mkfifo.c:68 src/mknod.c:82 src/mv.c:357
+#: src/nice.c:75 src/nl.c:227 src/nohup.c:68 src/od.c:369 src/paste.c:421
+#: src/pathchk.c:148 src/pinky.c:491 src/pr.c:2861 src/printenv.c:72
+#: src/printf.c:145 src/pwd.c:52 src/readlink.c:80 src/rm.c:130
+#: src/rmdir.c:162 src/seq.c:103 src/setuidgid.c:66 src/shred.c:219
+#: src/sleep.c:63 src/sort.c:346 src/split.c:124 src/stat.c:761 src/stty.c:699
+#: src/su.c:453 src/sum.c:75 src/sync.c:51 src/tac.c:145 src/tail.c:300
+#: src/tee.c:71 src/test.c:1051 src/touch.c:256 src/tr.c:394 src/true.c:43
+#: src/tsort.c:104 src/tty.c:70 src/uname.c:127 src/unexpand.c:393
+#: src/uniq.c:169 src/unlink.c:58 src/uptime.c:201 src/users.c:126
+#: src/wc.c:153 src/who.c:658 src/whoami.c:59 src/yes.c:61
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -386,33 +386,33 @@ msgstr ""
"\n"
"Segnalate i bug a <%s>.\n"
-#: src/basename.c:115 src/chgrp.c:211 src/chmod.c:353 src/chown.c:212
-#: src/chroot.c:79 src/comm.c:266 src/csplit.c:1465 src/dirname.c:90
-#: src/expr.c:179 src/install.c:281 src/link.c:88 src/mkdir.c:125
-#: src/mkfifo.c:114 src/mknod.c:138 src/nohup.c:99 src/pathchk.c:195
-#: src/readlink.c:131 src/rm.c:201 src/rmdir.c:207 src/seq.c:412
-#: src/setuidgid.c:99 src/sleep.c:140 src/stat.c:816 src/unlink.c:89
+#: src/basename.c:114 src/chgrp.c:211 src/chmod.c:353 src/chown.c:212
+#: src/chroot.c:78 src/comm.c:265 src/csplit.c:1464 src/dirname.c:89
+#: src/expr.c:202 src/install.c:281 src/link.c:88 src/mkdir.c:125
+#: src/mkfifo.c:114 src/mknod.c:138 src/nohup.c:101 src/pathchk.c:189
+#: src/readlink.c:128 src/rm.c:203 src/rmdir.c:207 src/seq.c:411
+#: src/setuidgid.c:98 src/sleep.c:139 src/stat.c:813 src/unlink.c:89
msgid "too few arguments"
msgstr "troppo pochi argomenti"
-#: src/basename.c:116 src/dircolors.c:483 src/dirname.c:91 src/hostid.c:80
-#: src/hostname.c:123 src/link.c:94 src/logname.c:92 src/mknod.c:140
-#: src/readlink.c:139 src/seq.c:418 src/split.c:515 src/tr.c:1849
-#: src/uname.c:216 src/unlink.c:95 src/uptime.c:245 src/users.c:170
-#: src/who.c:812
+#: src/basename.c:115 src/dircolors.c:475 src/dirname.c:90 src/hostid.c:76
+#: src/hostname.c:122 src/link.c:94 src/logname.c:91 src/mknod.c:140
+#: src/readlink.c:136 src/seq.c:417 src/split.c:514 src/tr.c:1847
+#: src/uname.c:215 src/unlink.c:95 src/uptime.c:244 src/users.c:169
+#: src/who.c:811
msgid "too many arguments"
msgstr "troppi argomenti"
-#: src/cat.c:42 src/split.c:44
+#: src/cat.c:41 src/split.c:43
msgid "Torbjorn Granlund and Richard M. Stallman"
msgstr ""
-#: src/cat.c:92
+#: src/cat.c:91
#, fuzzy, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION] [FILE]...\n"
msgstr "Uso: %s [OPZIONE] FILE...\n"
-#: src/cat.c:96
+#: src/cat.c:95
msgid ""
"Concatenate FILE(s), or standard input, to standard output.\n"
"\n"
@@ -424,7 +424,7 @@ msgid ""
" -s, --squeeze-blank never more than one single blank line\n"
msgstr ""
-#: src/cat.c:106
+#: src/cat.c:105
msgid ""
" -t equivalent to -vT\n"
" -T, --show-tabs display TAB characters as ^I\n"
@@ -432,39 +432,39 @@ msgid ""
" -v, --show-nonprinting use ^ and M- notation, except for LFD and TAB\n"
msgstr ""
-#: src/cat.c:114 src/fmt.c:294 src/sum.c:72
+#: src/cat.c:113 src/fmt.c:293 src/sum.c:71
msgid ""
"\n"
"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n"
msgstr ""
-#: src/cat.c:119
+#: src/cat.c:118
msgid ""
"\n"
" -B, --binary use binary writes to the console device.\n"
"\n"
msgstr ""
-#: src/cat.c:311
+#: src/cat.c:310
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot do ioctl on `%s'"
msgstr "impossibile aprire la directory %s"
-#: src/cat.c:667 src/dd.c:1223 src/od.c:1013 src/tee.c:182 src/yes.c:113
+#: src/cat.c:666 src/dd.c:1233 src/od.c:1012 src/tee.c:181 src/yes.c:112
msgid "standard output"
msgstr "standard output"
-#: src/cat.c:798
+#: src/cat.c:797
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: input file is output file"
msgstr "%s: dimensione del file non valida"
-#: src/cat.c:856
+#: src/cat.c:855
#, fuzzy
msgid "closing standard input"
msgstr "standard input"
-#: src/cat.c:859
+#: src/cat.c:858
#, fuzzy
msgid "closing standard output"
msgstr "standard output"
@@ -733,7 +733,7 @@ msgstr ""
"mancante, ma cambiato al gruppo di login se reso implicito da `:'.\n"
"PROPRIETARIO e GRUPPO possono essere sia numerici che simbolici.\n"
-#: src/chroot.c:45
+#: src/chroot.c:44
#, c-format
msgid ""
"Usage: %s NEWROOT [COMMAND...]\n"
@@ -742,7 +742,7 @@ msgstr ""
"Uso: %s [OPZIONE] NUOVAROOT [COMANDO...]\n"
" o: %s OPZIONE\n"
-#: src/chroot.c:49
+#: src/chroot.c:48
msgid ""
"Run COMMAND with root directory set to NEWROOT.\n"
"\n"
@@ -750,7 +750,7 @@ msgstr ""
"Esegue il COMANDO con la root directory impostata a NUOVAROOT.\n"
"\n"
-#: src/chroot.c:55
+#: src/chroot.c:54
msgid ""
"\n"
"If no command is given, run ``${SHELL} -i'' (default: /bin/sh).\n"
@@ -758,21 +758,21 @@ msgstr ""
"\n"
"Se non è dato alcun comando, lancia ``${SHELL} -i'' (predefinita: /bin/sh).\n"
-#: src/chroot.c:85
+#: src/chroot.c:84
#, c-format
msgid "cannot change root directory to %s"
msgstr "impossibile cambiare la root directory a %s"
-#: src/chroot.c:88
+#: src/chroot.c:87
msgid "cannot chdir to root directory"
msgstr "impossibile fare chdir alla root directory"
-#: src/cksum.c:234
+#: src/cksum.c:233
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: file too long"
msgstr "%s: file troppo grande"
-#: src/cksum.c:282
+#: src/cksum.c:281
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: %s [FILE]...\n"
@@ -781,22 +781,22 @@ msgstr ""
"Uso: %s FILE\n"
" o: %s OPZIONE\n"
-#: src/cksum.c:287
+#: src/cksum.c:286
msgid ""
"Print CRC checksum and byte counts of each FILE.\n"
"\n"
msgstr ""
-#: src/comm.c:35 src/ls.c:125 src/uniq.c:40
+#: src/comm.c:34 src/ls.c:122 src/uniq.c:39
msgid "Richard Stallman and David MacKenzie"
msgstr "Richard Stallman e David MacKenzie"
-#: src/comm.c:73
+#: src/comm.c:72
#, fuzzy, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION]... LEFT_FILE RIGHT_FILE\n"
msgstr "Uso: %s [OPZIONE]... [ FILE ]\n"
-#: src/comm.c:77
+#: src/comm.c:76
msgid ""
"Compare sorted files LEFT_FILE and RIGHT_FILE line by line.\n"
"\n"
@@ -810,13 +810,13 @@ msgstr ""
msgid "cannot access %s"
msgstr "impossibile accedere a %s"
-#: src/copy.c:222 src/fmt.c:436 src/head.c:868 src/tail.c:1248
+#: src/copy.c:222 src/fmt.c:435 src/head.c:867 src/tail.c:1247
#, c-format
msgid "cannot open %s for reading"
msgstr "impossibile aprire %s per la lettura"
-#: src/copy.c:228 src/copy.c:282 src/copy.c:297 src/dd.c:1200 src/tail.c:1091
-#: src/tail.c:1161
+#: src/copy.c:228 src/copy.c:282 src/copy.c:297 src/dd.c:1210 src/tail.c:1090
+#: src/tail.c:1160
#, c-format
msgid "cannot fstat %s"
msgstr "impossibile fare fstat di %s"
@@ -827,7 +827,7 @@ msgid "skipping file %s, as it was replaced while being copied"
msgstr "salto il file %s perché è stato rimpiazzato mentre veniva copiato"
#: src/copy.c:258 src/copy.c:884 src/copy.c:1065 src/copy.c:1155 src/ln.c:292
-#: src/remove.c:727 src/remove.c:781 src/remove.c:902 src/remove.c:1009
+#: src/remove.c:734 src/remove.c:788 src/remove.c:909 src/remove.c:1016
#, c-format
msgid "cannot remove %s"
msgstr "impossibile rimuovere %s"
@@ -837,22 +837,22 @@ msgstr "impossibile rimuovere %s"
msgid "cannot create regular file %s"
msgstr "impossibile creare il file normale %s"
-#: src/copy.c:324 src/dd.c:816 src/dd.c:1010
+#: src/copy.c:324 src/dd.c:826 src/dd.c:1020
#, c-format
msgid "reading %s"
msgstr "lettura di %s"
-#: src/copy.c:358 src/head.c:441
+#: src/copy.c:358 src/head.c:440
#, c-format
msgid "cannot lseek %s"
msgstr "impossibile fare lseek in %s"
-#: src/copy.c:373 src/copy.c:397 src/dd.c:1054 src/dd.c:1115
+#: src/copy.c:373 src/copy.c:397 src/dd.c:1064 src/dd.c:1125
#, c-format
msgid "writing %s"
msgstr "scrittura di %s"
-#: src/copy.c:405 src/copy.c:411 src/head.c:876
+#: src/copy.c:405 src/copy.c:411 src/head.c:875
#, c-format
msgid "closing %s"
msgstr "chiusura di %s"
@@ -867,7 +867,7 @@ msgstr "%s: sovrascrivo %s ignorando il modo %04lo? "
msgid "%s: overwrite %s? "
msgstr "%s: sovrascrivo %s? "
-#: src/copy.c:828 src/copy.c:866 src/df.c:492 src/stat.c:651
+#: src/copy.c:828 src/copy.c:866 src/df.c:492 src/stat.c:648
#, c-format
msgid "cannot stat %s"
msgstr "impossibile fare stat di %s"
@@ -995,7 +995,7 @@ msgstr "impossibile creare il fifo %s"
msgid "cannot create special file %s"
msgstr "impossibile creare il file speciale %s"
-#: src/copy.c:1446 src/ls.c:2488 src/stat.c:439
+#: src/copy.c:1446 src/ls.c:2485 src/stat.c:436
#, c-format
msgid "cannot read symbolic link %s"
msgstr "impossibile leggere il link simbolico %s"
@@ -1068,13 +1068,13 @@ msgstr ""
"Copia SORGENTE su DESTINAZIONE, o SORGENTI multiple nella DIRECTORY.\n"
"\n"
-#: src/cp.c:170 src/csplit.c:1506 src/cut.c:181 src/df.c:733 src/du.c:179
-#: src/expand.c:119 src/fmt.c:278 src/fold.c:76 src/head.c:127
-#: src/install.c:606 src/kill.c:105 src/ln.c:355 src/ls.c:3762 src/mkdir.c:66
-#: src/mkfifo.c:60 src/mknod.c:61 src/mv.c:317 src/nl.c:186 src/paste.c:412
-#: src/pr.c:2764 src/ptx.c:1867 src/shred.c:166 src/sort.c:286 src/split.c:106
-#: src/tac.c:136 src/tail.c:245 src/touch.c:234 src/unexpand.c:383
-#: src/uniq.c:144
+#: src/cp.c:170 src/csplit.c:1505 src/cut.c:190 src/df.c:733 src/du.c:179
+#: src/expand.c:120 src/fmt.c:277 src/fold.c:75 src/head.c:126
+#: src/install.c:606 src/kill.c:104 src/ln.c:355 src/ls.c:3761 src/mkdir.c:66
+#: src/mkfifo.c:60 src/mknod.c:61 src/mv.c:317 src/nl.c:185 src/paste.c:411
+#: src/pr.c:2762 src/ptx.c:1866 src/shred.c:165 src/sort.c:289 src/split.c:105
+#: src/tac.c:135 src/tail.c:244 src/touch.c:234 src/unexpand.c:382
+#: src/uniq.c:143
#, fuzzy
msgid ""
"Mandatory arguments to long options are mandatory for short options too.\n"
@@ -1272,7 +1272,7 @@ msgstr "impossibile preservare i permessi di %s"
msgid "cannot make directory %s"
msgstr "impossibile creare la directory %s"
-#: src/cp.c:489 src/ln.c:489 src/mv.c:456 src/shred.c:1602
+#: src/cp.c:489 src/ln.c:489 src/mv.c:456 src/shred.c:1601
msgid "missing file argument"
msgstr "manca il file argomento"
@@ -1326,141 +1326,141 @@ msgstr "impossibile fare contermporaneamente hard link e link simbolici"
msgid "backup type"
msgstr "tipo di backup"
-#: src/csplit.c:41
+#: src/csplit.c:40
#, fuzzy
msgid "Stuart Kemp and David MacKenzie"
msgstr "Mike Parker e David MacKenzie"
-#: src/csplit.c:289 src/csplit.c:1482 src/tac-pipe.c:57 src/tee.c:221
-#: src/tr.c:1609 src/tr.c:1711 src/tr.c:1754
+#: src/csplit.c:288 src/csplit.c:1481 src/tac-pipe.c:57 src/tee.c:220
+#: src/tr.c:1607 src/tr.c:1709 src/tr.c:1752
msgid "read error"
msgstr "errore di lettura"
-#: src/csplit.c:583
+#: src/csplit.c:582
msgid "input disappeared"
msgstr ""
-#: src/csplit.c:705 src/csplit.c:716
+#: src/csplit.c:704 src/csplit.c:715
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: line number out of range"
msgstr "%s: numero di passi non valido"
-#: src/csplit.c:743
+#: src/csplit.c:742
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: `%s': line number out of range"
msgstr "%s: numero di passi non valido"
-#: src/csplit.c:746 src/csplit.c:792
+#: src/csplit.c:745 src/csplit.c:791
#, c-format
msgid " on repetition %d\n"
msgstr ""
-#: src/csplit.c:788
+#: src/csplit.c:787
#, c-format
msgid "%s: `%s': match not found"
msgstr ""
-#: src/csplit.c:849 src/csplit.c:889 src/tac.c:262
+#: src/csplit.c:848 src/csplit.c:888 src/tac.c:261
msgid "error in regular expression search"
msgstr ""
-#: src/csplit.c:992
+#: src/csplit.c:991
#, fuzzy, c-format
msgid "write error for `%s'"
msgstr "errore di scrittura"
-#: src/csplit.c:1064
+#: src/csplit.c:1063
#, c-format
msgid "%s: `+' or `-' expected after delimeter"
msgstr ""
-#: src/csplit.c:1068
+#: src/csplit.c:1067
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: integer expected after `%c'"
msgstr "manca l'operando dopo `%s'"
-#: src/csplit.c:1088
+#: src/csplit.c:1087
#, c-format
msgid "%s: `}' is required in repeat count"
msgstr ""
-#: src/csplit.c:1098
+#: src/csplit.c:1097
#, c-format
msgid "%s}: integer required between `{' and `}'"
msgstr ""
-#: src/csplit.c:1125
+#: src/csplit.c:1124
#, c-format
msgid "%s: closing delimeter `%c' missing"
msgstr ""
-#: src/csplit.c:1141
+#: src/csplit.c:1140
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: invalid regular expression: %s"
msgstr "%s: process id non valido"
-#: src/csplit.c:1174
+#: src/csplit.c:1173
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: invalid pattern"
msgstr "%s: segnale non valido"
-#: src/csplit.c:1177
+#: src/csplit.c:1176
#, c-format
msgid "%s: line number must be greater than zero"
msgstr ""
-#: src/csplit.c:1183
+#: src/csplit.c:1182
#, c-format
msgid "line number `%s' is smaller than preceding line number, %s"
msgstr ""
-#: src/csplit.c:1189
+#: src/csplit.c:1188
#, c-format
msgid "warning: line number `%s' is the same as preceding line number"
msgstr ""
-#: src/csplit.c:1314
+#: src/csplit.c:1313
msgid "missing conversion specifier in suffix"
msgstr ""
-#: src/csplit.c:1320
+#: src/csplit.c:1319
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid conversion specifier in suffix: %c"
msgstr "conversione non valida: %s"
-#: src/csplit.c:1323
+#: src/csplit.c:1322
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid conversion specifier in suffix: \\%.3o"
msgstr "conversione non valida: %s"
-#: src/csplit.c:1355
+#: src/csplit.c:1354
#, c-format
msgid "missing %% conversion specification in suffix"
msgstr ""
-#: src/csplit.c:1358
+#: src/csplit.c:1357
#, c-format
msgid "too many %% conversion specifications in suffix"
msgstr ""
-#: src/csplit.c:1442
+#: src/csplit.c:1441
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: invalid number"
msgstr "numero %s non valido"
-#: src/csplit.c:1497
+#: src/csplit.c:1496
#, fuzzy, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION]... FILE PATTERN...\n"
msgstr "Uso: %s [OPZIONE]... FILE...\n"
-#: src/csplit.c:1501
+#: src/csplit.c:1500
msgid ""
"Output pieces of FILE separated by PATTERN(s) to files `xx01', `xx02', ...,\n"
"and output byte counts of each piece to standard output.\n"
"\n"
msgstr ""
-#: src/csplit.c:1509
+#: src/csplit.c:1508
#, c-format
msgid ""
" -b, --suffix-format=FORMAT use sprintf FORMAT instead of %d\n"
@@ -1468,20 +1468,20 @@ msgid ""
" -k, --keep-files do not remove output files on errors\n"
msgstr ""
-#: src/csplit.c:1514
+#: src/csplit.c:1513
msgid ""
" -n, --digits=DIGITS use specified number of digits instead of 2\n"
" -s, --quiet, --silent do not print counts of output file sizes\n"
" -z, --elide-empty-files remove empty output files\n"
msgstr ""
-#: src/csplit.c:1521
+#: src/csplit.c:1520
msgid ""
"\n"
"Read standard input if FILE is -. Each PATTERN may be:\n"
msgstr ""
-#: src/csplit.c:1525
+#: src/csplit.c:1524
msgid ""
"\n"
" INTEGER copy up to but not including specified line number\n"
@@ -1493,33 +1493,33 @@ msgid ""
"A line OFFSET is a required `+' or `-' followed by a positive integer.\n"
msgstr ""
-#: src/cut.c:39
+#: src/cut.c:42
#, fuzzy
msgid "David Ihnat, David MacKenzie, and Jim Meyering"
msgstr "Mike Parker, David MacKenzie, e Jim Meyering"
-#: src/cut.c:173 src/df.c:727 src/du.c:174 src/expand.c:110 src/fold.c:67
-#: src/head.c:117 src/ls.c:3756 src/nl.c:177 src/paste.c:402 src/pr.c:2755
-#: src/sort.c:276 src/sum.c:60 src/tac.c:127 src/tail.c:235 src/tee.c:63
-#: src/unexpand.c:374 src/wc.c:125
+#: src/cut.c:182 src/df.c:727 src/du.c:174 src/expand.c:111 src/fold.c:66
+#: src/head.c:116 src/ls.c:3755 src/nl.c:176 src/paste.c:401 src/pr.c:2753
+#: src/sort.c:279 src/sum.c:59 src/tac.c:126 src/tail.c:234 src/tee.c:62
+#: src/unexpand.c:373 src/wc.c:135
#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION]... [FILE]...\n"
msgstr "Uso: %s [OPZIONE]... [FILE]...\n"
-#: src/cut.c:177
+#: src/cut.c:186
msgid ""
"Print selected parts of lines from each FILE to standard output.\n"
"\n"
msgstr ""
-#: src/cut.c:184
+#: src/cut.c:193
msgid ""
" -b, --bytes=LIST output only these bytes\n"
" -c, --characters=LIST output only these characters\n"
" -d, --delimiter=DELIM use DELIM instead of TAB for field delimiter\n"
msgstr ""
-#: src/cut.c:189
+#: src/cut.c:198
#, fuzzy
msgid ""
" -f, --fields=LIST output only these fields; also print any line\n"
@@ -1535,14 +1535,14 @@ msgstr ""
"estensioni\n"
" -1 elenca un file per riga\n"
-#: src/cut.c:195
+#: src/cut.c:204
msgid ""
" -s, --only-delimited do not print lines not containing delimiters\n"
" --output-delimiter=STRING use STRING as the output delimiter\n"
" the default is to use the input delimiter\n"
msgstr ""
-#: src/cut.c:202
+#: src/cut.c:211
msgid ""
"\n"
"Use one, and only one of -b, -c or -f. Each LIST is made up of one\n"
@@ -1556,35 +1556,35 @@ msgid ""
"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n"
msgstr ""
-#: src/cut.c:287 src/cut.c:318 src/cut.c:378
+#: src/cut.c:334 src/cut.c:366 src/cut.c:452
#, fuzzy
msgid "invalid byte or field list"
msgstr "formato di orario %s non valido"
-#: src/cut.c:667 src/cut.c:676
-#, fuzzy
-msgid "only one type of list may be specified"
-msgstr "può essere specificato un solo dispositivo"
+#: src/cut.c:440
+#, fuzzy, c-format
+msgid "byte offset %s is too large"
+msgstr "%s: file troppo grande"
-#: src/cut.c:670
-#, fuzzy
-msgid "missing list of positions"
-msgstr "manca il file di destinazione"
+#: src/cut.c:443
+#, fuzzy, c-format
+msgid "field number %s is too large"
+msgstr "%s: numero di passi non valido"
-#: src/cut.c:679
+#: src/cut.c:763 src/cut.c:771
#, fuzzy
-msgid "missing list of fields"
-msgstr "manca il file di destinazione"
+msgid "only one type of list may be specified"
+msgstr "può essere specificato un solo dispositivo"
-#: src/cut.c:686
+#: src/cut.c:780
msgid "the delimiter must be a single character"
msgstr ""
-#: src/cut.c:717
+#: src/cut.c:811
msgid "you must specify a list of bytes, characters, or fields"
msgstr ""
-#: src/cut.c:720
+#: src/cut.c:814
#, fuzzy
msgid "an input delimiter may be specified only when operating on fields"
msgstr ""
@@ -1592,12 +1592,22 @@ msgstr ""
"stringhe\n"
"a ugual larghezza"
-#: src/cut.c:724
+#: src/cut.c:818
msgid ""
"suppressing non-delimited lines makes sense\n"
"\tonly when operating on fields"
msgstr ""
+#: src/cut.c:834
+#, fuzzy
+msgid "missing list of fields"
+msgstr "manca il file di destinazione"
+
+#: src/cut.c:836
+#, fuzzy
+msgid "missing list of positions"
+msgstr "manca il file di destinazione"
+
#: src/date.c:118
#, c-format
msgid ""
@@ -1801,10 +1811,10 @@ msgstr ""
" `-' (trattino) non riempie il campo\n"
" `_' (underscore) riempie il campo con spazi\n"
-#: src/date.c:238 src/dd.c:1174 src/dircolors.c:540 src/head.c:861
-#: src/md5sum.c:384 src/md5sum.c:726 src/od.c:959 src/od.c:2000 src/pr.c:1165
-#: src/pr.c:1372 src/pr.c:1494 src/stty.c:902 src/tac.c:483 src/tac.c:489
-#: src/tee.c:152 src/tr.c:2028 src/tsort.c:586
+#: src/date.c:238 src/dd.c:1184 src/dircolors.c:532 src/head.c:860
+#: src/md5sum.c:383 src/md5sum.c:725 src/od.c:958 src/od.c:1999 src/pr.c:1163
+#: src/pr.c:1370 src/pr.c:1492 src/stty.c:901 src/tac.c:482 src/tac.c:488
+#: src/tee.c:151 src/tr.c:2026 src/tsort.c:585 src/wc.c:210
msgid "standard input"
msgstr "standard input"
@@ -1859,16 +1869,16 @@ msgstr "impossibile ottenere l'ora"
msgid "cannot set date"
msgstr "impossibile impostare la data"
-#: src/dd.c:43
+#: src/dd.c:42
msgid "Paul Rubin, David MacKenzie, and Stuart Kemp"
msgstr "Paul Rubin, David MacKenzie, e Stuart Kemp"
-#: src/dd.c:288 src/tty.c:62 src/uname.c:110 src/whoami.c:52
+#: src/dd.c:287 src/tty.c:62 src/uname.c:109 src/whoami.c:51
#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION]...\n"
msgstr "Uso: %s [OPZIONE]...\n"
-#: src/dd.c:289
+#: src/dd.c:288
msgid ""
"Copy a file, converting and formatting according to the options.\n"
"\n"
@@ -1888,7 +1898,7 @@ msgstr ""
" count=BLOCCHI copia dall'input solo un certo numero di BLOCCHI\n"
" ibs=BYTE legge BYTE byte per volta\n"
-#: src/dd.c:298
+#: src/dd.c:297
msgid ""
" if=FILE read from FILE instead of stdin\n"
" obs=BYTES write BYTES bytes at a time\n"
@@ -1903,7 +1913,7 @@ msgstr ""
"dell'output\n"
" skip=BLOCCHI salta un numero BLOCCHI lunghi ibs all'inizio dell'input\n"
-#: src/dd.c:307
+#: src/dd.c:306
#, fuzzy
msgid ""
"\n"
@@ -1921,7 +1931,7 @@ msgstr ""
"Ogni PAROLA può essere:\n"
"\n"
-#: src/dd.c:315
+#: src/dd.c:314
msgid ""
" ascii from EBCDIC to ASCII\n"
" ebcdic from ASCII to EBCDIC\n"
@@ -1938,7 +1948,7 @@ msgstr ""
"cbs\n"
" lcase cambia le maiuscole in minuscole\n"
-#: src/dd.c:323
+#: src/dd.c:322
msgid ""
" notrunc do not truncate the output file\n"
" ucase change lower case to upper case\n"
@@ -1955,60 +1965,73 @@ msgstr ""
"usato\n"
"\"\" con block o unblock completa con spazi invece che con NUL\n"
-#: src/dd.c:362
+#: src/dd.c:330
+msgid ""
+"\n"
+"Note that sending a SIGUSR1 signal to a running `dd' process makes it\n"
+"print to standard error the number of records read and written so far,\n"
+"then to resume copying.\n"
+"\n"
+" $ dd if=/dev/zero of=/dev/null& pid=$!\n"
+" $ kill -USR1 $pid; sleep 1; kill $pid\n"
+" 10899206+0 records in\n"
+" 10899206+0 records out\n"
+msgstr ""
+
+#: src/dd.c:372
#, c-format
msgid "%s+%s records in\n"
msgstr "entrati %s+%s record\n"
-#: src/dd.c:364
+#: src/dd.c:374
#, c-format
msgid "%s+%s records out\n"
msgstr "usciti %s+%s record\n"
-#: src/dd.c:371
+#: src/dd.c:381
msgid "truncated record"
msgstr "record troncato"
-#: src/dd.c:372
+#: src/dd.c:382
msgid "truncated records"
msgstr "record troncati"
-#: src/dd.c:382
+#: src/dd.c:392
#, c-format
msgid "closing input file %s"
msgstr "chiusura del file di input %s"
-#: src/dd.c:385
+#: src/dd.c:395
#, c-format
msgid "closing output file %s"
msgstr "chiusura del file di output %s"
-#: src/dd.c:469
+#: src/dd.c:479
#, c-format
msgid "writing to %s"
msgstr "scrittura di %s"
-#: src/dd.c:501
+#: src/dd.c:511
#, c-format
msgid "invalid conversion: %s"
msgstr "conversione non valida: %s"
-#: src/dd.c:557
+#: src/dd.c:567
#, c-format
msgid "unrecognized option %s"
msgstr "opzione %s non riconosciuta"
-#: src/dd.c:610
+#: src/dd.c:620
#, c-format
msgid "unrecognized option %s=%s"
msgstr "opzione %s=%s non riconosciuta"
-#: src/dd.c:616
+#: src/dd.c:626
#, c-format
msgid "invalid number %s"
msgstr "numero %s non valido"
-#: src/dd.c:646
+#: src/dd.c:656
msgid ""
"only one conv in {ascii,ebcdic,ibm}, {lcase,ucase}, {block,unblock}, "
"{unblock,sync}"
@@ -2017,7 +2040,7 @@ msgstr ""
"unblock},\n"
"{unblock,sync}"
-#: src/dd.c:781
+#: src/dd.c:791
#, c-format
msgid ""
"warning: working around lseek kernel bug for file (%s)\n"
@@ -2026,16 +2049,16 @@ msgstr ""
"warning: working around lseek kernel bug for file (%s)\n"
" of mt_type=0x%0lx -- see <sys/mtio.h> for the list of types"
-#: src/dd.c:1171 src/dd.c:1189
+#: src/dd.c:1181 src/dd.c:1199
#, c-format
msgid "opening %s"
msgstr "apertura di %s"
-#: src/dd.c:1197
+#: src/dd.c:1207
msgid "file offset out of range"
msgstr "offset del file fuori scala"
-#: src/dd.c:1215
+#: src/dd.c:1225
#, c-format
msgid "advancing past %s bytes in output file %s"
msgstr "avanzamento di %s byte nel file di output %s"
@@ -2084,7 +2107,7 @@ msgstr "blocchi di %4s Usati Disponib. Uso%%"
msgid " Mounted on\n"
msgstr " Montato su\n"
-#: src/df.c:448 src/pwd.c:79 src/remove.c:980
+#: src/df.c:448 src/pwd.c:78 src/remove.c:987
msgid "cannot get current directory"
msgstr "impossibile determinare la directory corrente"
@@ -2154,7 +2177,7 @@ msgstr ""
" -x, --exclude-type=TIPO limita l'elenco ai filesystem non di tipo TIPO\n"
" -v (ignorato)\n"
-#: src/df.c:758 src/du.c:215 src/ls.c:3874
+#: src/df.c:758 src/du.c:215 src/ls.c:3873
#, fuzzy
msgid ""
"\n"
@@ -2180,12 +2203,12 @@ msgstr "Attenzione: "
msgid "%scannot read table of mounted filesystems"
msgstr "%simpossibile leggere la tabella dei file system montati"
-#: src/dircolors.c:103
+#: src/dircolors.c:104
#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION]... [FILE]\n"
msgstr "Uso: %s [OPZIONE]... [FILE]...\n"
-#: src/dircolors.c:104
+#: src/dircolors.c:105
msgid ""
"Output commands to set the LS_COLORS environment variable.\n"
"\n"
@@ -2203,7 +2226,7 @@ msgstr ""
" --help mostra questo aiuto ed esce\n"
" --version stampa le informazioni sulla versione ed esce\n"
-#: src/dircolors.c:114
+#: src/dircolors.c:115
msgid ""
"\n"
"If FILE is specified, read it to determine which colors to use for which\n"
@@ -2216,21 +2239,21 @@ msgstr ""
"precompilato. Per conoscere i dettagli sul formato di questi file eseguire\n"
"`dircolors --print-database'.\n"
-#: src/dircolors.c:299
+#: src/dircolors.c:291
#, c-format
msgid "%s:%lu: invalid line; missing second token"
msgstr "%s:%lu: riga non valida; manca il secondo token"
-#: src/dircolors.c:371
+#: src/dircolors.c:363
#, c-format
msgid "%s:%lu: unrecognized keyword %s"
msgstr "%s:%lu: parola chiave non riconosciuta %s"
-#: src/dircolors.c:372
+#: src/dircolors.c:364
msgid "<internal>"
msgstr "<interno>"
-#: src/dircolors.c:468
+#: src/dircolors.c:460
msgid ""
"the options to output dircolors' internal database and\n"
"to select a shell syntax are mutually exclusive"
@@ -2238,7 +2261,7 @@ msgstr ""
"le opzioni per stampare il database interno di dircolors e per selezionare\n"
"una sintassi di shell sono mutuamente esclusive"
-#: src/dircolors.c:476
+#: src/dircolors.c:468
msgid ""
"no FILE arguments may be used with the option to output\n"
"dircolors' internal database"
@@ -2246,17 +2269,17 @@ msgstr ""
"l'argomento FILE non può essere usato con l'opzione per stampare\n"
"il database interno di dircolors"
-#: src/dircolors.c:505
+#: src/dircolors.c:497
msgid "no SHELL environment variable, and no shell type option given"
msgstr ""
"manca la variabile di ambiente SHELL e non è stata usata l'opzione per\n"
"selezionare il tipo della shell"
-#: src/dirname.c:33 src/head.c:48 src/pathchk.c:59
+#: src/dirname.c:32 src/head.c:47 src/pathchk.c:53
msgid "David MacKenzie and Jim Meyering"
msgstr "David MacKenzie and Jim Meyering"
-#: src/dirname.c:46
+#: src/dirname.c:45
#, c-format
msgid ""
"Usage: %s NAME\n"
@@ -2265,7 +2288,7 @@ msgstr ""
"Uso: %s NOME\n"
" o: %s OPZIONE\n"
-#: src/dirname.c:51
+#: src/dirname.c:50
msgid ""
"Print NAME with its trailing /component removed; if NAME contains no /'s,\n"
"output `.' (meaning the current directory).\n"
@@ -2370,7 +2393,7 @@ msgstr "impossibile entrare nella directory %s"
msgid "cannot read directory %s"
msgstr "impossibile creare la directory %s"
-#: src/du.c:554 src/ls.c:2236 src/wc.c:592
+#: src/du.c:554 src/ls.c:2233 src/wc.c:674
msgid "total"
msgstr "totale"
@@ -2392,12 +2415,12 @@ msgstr "attenzione: --summarize è lo stesso che usare --max-depth=0"
msgid "warning: summarizing conflicts with --max-depth=%d"
msgstr "attenzione: --summarize è in conflitto con --max-depth=%d"
-#: src/echo.c:77
+#: src/echo.c:76
#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION]... [STRING]...\n"
msgstr "Uso: %s [OPZIONE]... [STRINGA]...\n"
-#: src/echo.c:78
+#: src/echo.c:77
msgid ""
"Echo the STRING(s) to standard output.\n"
"\n"
@@ -2413,7 +2436,7 @@ msgstr ""
" protette da backspace indicate sotto\n"
" -E disabilita l'interpolazione di queste sequenze in STRINGA\n"
-#: src/echo.c:88
+#: src/echo.c:87
msgid ""
"\n"
"Without -E, the following sequences are recognized and interpolated:\n"
@@ -2431,7 +2454,7 @@ msgstr ""
" \\a avviso (BEL)\n"
" \\b backspace\n"
-#: src/echo.c:97
+#: src/echo.c:96
msgid ""
" \\c suppress trailing newline\n"
" \\f form feed\n"
@@ -2447,16 +2470,16 @@ msgstr ""
" \\t tab orizzontale\n"
" \\v tab verticale\n"
-#: src/env.c:93
+#: src/env.c:92
msgid "Richard Mlynarik and David MacKenzie"
msgstr "Richard Mlynarik and David MacKenzie"
-#: src/env.c:119
+#: src/env.c:118
#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION]... [-] [NAME=VALUE]... [COMMAND [ARG]...]\n"
msgstr "Uso: %s [OPZIONE]... [-] [NOME=VALORE]... [COMANDO [ARG]...]\n"
-#: src/env.c:122
+#: src/env.c:121
msgid ""
"Set each NAME to VALUE in the environment and run COMMAND.\n"
"\n"
@@ -2468,7 +2491,7 @@ msgstr ""
" -i, --ignore-environment inizia con un ambiente vuoto\n"
" -u, --unset=NOME rimuove la variabile dall'ambiente\n"
-#: src/env.c:130
+#: src/env.c:129
msgid ""
"\n"
"A mere - implies -i. If no COMMAND, print the resulting environment.\n"
@@ -2477,42 +2500,47 @@ msgstr ""
"Un semplice - implica -i. Se manca il COMANDO, stampa l'ambiente "
"risultante.\n"
-#: src/expand.c:114
+#: src/expand.c:115
msgid ""
"Convert tabs in each FILE to spaces, writing to standard output.\n"
"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n"
"\n"
msgstr ""
-#: src/expand.c:122
+#: src/expand.c:123
msgid ""
" -i, --initial do not convert TABs after non whitespace\n"
" -t, --tabs=NUMBER have tabs NUMBER characters apart, not 8\n"
msgstr ""
-#: src/expand.c:126
+#: src/expand.c:127
msgid ""
" -t, --tabs=LIST use comma separated list of explicit tab positions\n"
msgstr ""
-#: src/expand.c:172 src/unexpand.c:152
-#, fuzzy
-msgid "tab size contains an invalid character"
+#: src/expand.c:184
+#, fuzzy, c-format
+msgid "tab stop is too large %s"
+msgstr "%s: file troppo grande"
+
+#: src/expand.c:193
+#, fuzzy, c-format
+msgid "tab size contains invalid character(s): %s"
msgstr "il percorso `%s' contiene il carattere non portabile `%c'"
-#: src/expand.c:190 src/unexpand.c:170
+#: src/expand.c:218 src/unexpand.c:169
msgid "tab size cannot be 0"
msgstr ""
-#: src/expand.c:192 src/unexpand.c:172
+#: src/expand.c:220 src/unexpand.c:171
msgid "tab sizes must be ascending"
msgstr ""
-#: src/expand.c:386
+#: src/expand.c:414
msgid "`-LIST' option is obsolete; use `-t LIST'"
msgstr ""
-#: src/expr.c:90
+#: src/expr.c:103
#, c-format
msgid ""
"Usage: %s EXPRESSION\n"
@@ -2521,7 +2549,7 @@ msgstr ""
"Uso: %s ESPRESSIONE\n"
" o: %s OPZIONE\n"
-#: src/expr.c:98
+#: src/expr.c:111
msgid ""
"\n"
"Print the value of EXPRESSION to standard output. A blank line below\n"
@@ -2541,7 +2569,7 @@ msgstr ""
"\n"
" ARG1 & ARG2 ARG1 se nessun argomento è nullo o 0, altrimenti 0\n"
-#: src/expr.c:107
+#: src/expr.c:120
msgid ""
"\n"
" ARG1 < ARG2 ARG1 is less than ARG2\n"
@@ -2559,7 +2587,7 @@ msgstr ""
" ARG1 >= ARG2 ARG1 è maggiore o uguale di ARG2\n"
" ARG1 > ARG2 ARG1 è maggiore di ARG2\n"
-#: src/expr.c:116
+#: src/expr.c:129
msgid ""
"\n"
" ARG1 + ARG2 arithmetic sum of ARG1 and ARG2\n"
@@ -2569,7 +2597,7 @@ msgstr ""
" ARG1 + ARG2 somma aritmetica di ARG1 e ARG2\n"
" ARG1 - ARG2 differenza aritmetica di ARG1 e ARG2\n"
-#: src/expr.c:121
+#: src/expr.c:134
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -2582,7 +2610,7 @@ msgstr ""
" ARG1 / ARG2 quoziente aritmetico di ARG1 diviso ARG2\n"
" ARG1 % ARG2 resto aritmetico di ARG1 diviso ARG2\n"
-#: src/expr.c:127
+#: src/expr.c:140
msgid ""
"\n"
" STRING : REGEXP anchored pattern match of REGEXP in STRING\n"
@@ -2601,7 +2629,7 @@ msgstr ""
" trovato, o 0\n"
" length STRINGA lunghezza della STRINGA\n"
-#: src/expr.c:136
+#: src/expr.c:149
msgid ""
" + TOKEN interpret TOKEN as a string, even if it is a\n"
" keyword like `match' or an operator like `/'\n"
@@ -2615,7 +2643,7 @@ msgstr ""
"\n"
" ( ESPRESSIONE ) valore dell'ESPRESSIONE\n"
-#: src/expr.c:142
+#: src/expr.c:155
msgid ""
"\n"
"Beware that many operators need to be escaped or quoted for shells.\n"
@@ -2633,11 +2661,11 @@ msgstr ""
"corrispondenti\n"
"oppure 0.\n"
-#: src/expr.c:187 src/expr.c:439 src/expr.c:445 src/expr.c:450 src/expr.c:472
+#: src/expr.c:171
msgid "syntax error"
msgstr "errore di sintassi"
-#: src/expr.c:385
+#: src/expr.c:408
#, c-format
msgid ""
"warning: unportable BRE: `%s': using `^' as the first character\n"
@@ -2646,15 +2674,15 @@ msgstr ""
"attenzione: BRE non portabile: `%s': l'uso di `^' come primo carattere\n"
"di un'espressione regolare semplice non è portabile; è ignorato"
-#: src/expr.c:587 src/expr.c:626
+#: src/expr.c:610 src/expr.c:649
msgid "non-numeric argument"
msgstr "argomenti non numerici"
-#: src/expr.c:593
+#: src/expr.c:616
msgid "division by zero"
msgstr "divisione per zero"
-#: src/factor.c:74
+#: src/factor.c:73
#, c-format
msgid ""
"Usage: %s [NUMBER]...\n"
@@ -2663,7 +2691,7 @@ msgstr ""
"Uso: %s [NUMERO]...\n"
" o: %s OPZIONE\n"
-#: src/factor.c:79
+#: src/factor.c:78
msgid ""
"Print the prime factors of each NUMBER.\n"
"\n"
@@ -2671,7 +2699,7 @@ msgstr ""
"Stampa i fattori primi di ogni NUMERO.\n"
"\n"
-#: src/factor.c:85
+#: src/factor.c:84
msgid ""
"\n"
" Print the prime factors of all specified integer NUMBERs. If no "
@@ -2682,12 +2710,12 @@ msgstr ""
" Stampa i fattori primi di tutti i NUMERI interi specificati. Se non sono\n"
" specificati argomenti sulla riga di comando li legge da standard input.\n"
-#: src/factor.c:154
+#: src/factor.c:153
#, c-format
msgid "`%s' is not a valid positive integer"
msgstr "`%s' non è un intero positivo valido"
-#: src/false.c:34
+#: src/false.c:32
#, c-format
msgid ""
"Usage: %s [ignored command line arguments]\n"
@@ -2704,74 +2732,74 @@ msgstr ""
"I nomi di queste opzioni non possono essere abbreviati.\n"
"\n"
-#: src/fmt.c:272
+#: src/fmt.c:271
#, fuzzy, c-format
msgid "Usage: %s [-DIGITS] [OPTION]... [FILE]...\n"
msgstr "Uso: %s [OPZIONE]... [FILE]...\n"
-#: src/fmt.c:273
+#: src/fmt.c:272
msgid ""
"Reformat each paragraph in the FILE(s), writing to standard output.\n"
"If no FILE or if FILE is `-', read standard input.\n"
"\n"
msgstr ""
-#: src/fmt.c:281
+#: src/fmt.c:280
msgid ""
" -c, --crown-margin preserve indentation of first two lines\n"
" -p, --prefix=STRING combine only lines having STRING as prefix\n"
" -s, --split-only split long lines, but do not refill\n"
msgstr ""
-#: src/fmt.c:287
+#: src/fmt.c:286
msgid ""
" -t, --tagged-paragraph indentation of first line different from second\n"
" -u, --uniform-spacing one space between words, two after sentences\n"
" -w, --width=WIDTH maximum line width (default of 75 columns)\n"
msgstr ""
-#: src/fmt.c:352
+#: src/fmt.c:351
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid width option: %s"
msgstr "opzione `%s' non valida"
-#: src/fmt.c:368
+#: src/fmt.c:367
#, c-format
msgid ""
"invalid option -- %c; -WIDTH is recognized only when it is the first\n"
"option; use -w N instead"
msgstr ""
-#: src/fmt.c:394
+#: src/fmt.c:393
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid width: %s"
msgstr "data `%s' non valida"
-#: src/fold.c:71
+#: src/fold.c:70
msgid ""
"Wrap input lines in each FILE (standard input by default), writing to\n"
"standard output.\n"
"\n"
msgstr ""
-#: src/fold.c:79
+#: src/fold.c:78
msgid ""
" -b, --bytes count bytes rather than columns\n"
" -s, --spaces break at spaces\n"
" -w, --width=WIDTH use WIDTH columns instead of 80\n"
msgstr ""
-#: src/fold.c:268
+#: src/fold.c:267
#, c-format
msgid "`%s' option is obsolete; use `%s'"
msgstr ""
-#: src/fold.c:296
+#: src/fold.c:295
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid number of columns: `%s'"
msgstr "numero %s non valido"
-#: src/head.c:121
+#: src/head.c:120
msgid ""
"Print the first 10 lines of each FILE to standard output.\n"
"With more than one FILE, precede each with a header giving the file name.\n"
@@ -2779,7 +2807,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: src/head.c:130
+#: src/head.c:129
msgid ""
" -c, --bytes=[-]N print the first N bytes of each file;\n"
" with the leading `-', print all but the last\n"
@@ -2789,97 +2817,97 @@ msgid ""
" N lines of each file\n"
msgstr ""
-#: src/head.c:138
+#: src/head.c:137
msgid ""
" -q, --quiet, --silent never print headers giving file names\n"
" -v, --verbose always print headers giving file names\n"
msgstr ""
-#: src/head.c:144
+#: src/head.c:143
msgid ""
"\n"
"N may have a multiplier suffix: b 512, k 1024, m 1024*1024.\n"
msgstr ""
-#: src/head.c:159 src/head.c:272 src/head.c:344 src/head.c:551 src/head.c:633
-#: src/head.c:705 src/head.c:770 src/head.c:798 src/tail.c:362 src/tail.c:443
-#: src/tail.c:492 src/tail.c:584 src/tail.c:709 src/tail.c:757 src/tail.c:796
-#: src/tail.c:1274 src/tail.c:1310 src/uniq.c:379
+#: src/head.c:158 src/head.c:271 src/head.c:343 src/head.c:550 src/head.c:632
+#: src/head.c:704 src/head.c:769 src/head.c:797 src/tail.c:361 src/tail.c:442
+#: src/tail.c:491 src/tail.c:583 src/tail.c:708 src/tail.c:756 src/tail.c:795
+#: src/tail.c:1273 src/tail.c:1309 src/uniq.c:378
#, fuzzy, c-format
msgid "error reading %s"
msgstr "lettura di %s"
-#: src/head.c:162 src/uniq.c:384
+#: src/head.c:161 src/uniq.c:383
#, fuzzy, c-format
msgid "error writing %s"
msgstr "scrittura di %s"
-#: src/head.c:165
+#: src/head.c:164
#, c-format
msgid "%s: file has shrunk too much"
msgstr ""
-#: src/head.c:238
+#: src/head.c:237
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: number of bytes is large"
msgstr "numero di argomenti errato"
-#: src/head.c:456
+#: src/head.c:455
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: cannot lseek back to original position"
msgstr "impossibile creare il fifo %s"
-#: src/head.c:626 src/head.c:697 src/tail.c:393
+#: src/head.c:625 src/head.c:696 src/tail.c:392
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: cannot seek to offset %s"
msgstr "impossibile impostare l'hostname a `%s'"
-#: src/head.c:815
+#: src/head.c:814
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot reposition file pointer for %s"
msgstr "impossibile ottenere l'orario di %s"
-#: src/head.c:899 src/tail.c:1434
+#: src/head.c:898 src/tail.c:1433
#, c-format
msgid "%s: %s is so large that it is not representable"
msgstr ""
-#: src/head.c:900 src/tail.c:1436
+#: src/head.c:899 src/tail.c:1435
#, fuzzy
msgid "number of lines"
msgstr "numero di argomenti errato"
-#: src/head.c:900 src/tail.c:1437
+#: src/head.c:899 src/tail.c:1436
#, fuzzy
msgid "number of bytes"
msgstr "numero di argomenti errato"
-#: src/head.c:907 src/tail.c:1523
+#: src/head.c:906 src/tail.c:1522
#, fuzzy
msgid "invalid number of lines"
msgstr "numero %s non valido"
-#: src/head.c:908 src/tail.c:1524
+#: src/head.c:907 src/tail.c:1523
#, fuzzy
msgid "invalid number of bytes"
msgstr "numero %s non valido"
-#: src/head.c:995
+#: src/head.c:994
#, fuzzy, c-format
msgid "unrecognized option `-%c'"
msgstr "opzione %s non riconosciuta"
-#: src/head.c:1002
+#: src/head.c:1001
#, c-format
msgid "`-%s' option is obsolete; use `-%c %.*s%.*s%s'"
msgstr ""
-#: src/head.c:1078
+#: src/head.c:1077
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: number of bytes is too large"
msgstr "%s: numero di passi non valido"
-#: src/hostid.c:48
+#: src/hostid.c:44
#, c-format
msgid ""
"Usage: %s\n"
@@ -2892,7 +2920,7 @@ msgstr ""
"Stampa l'identificativo numerico (in esadecimale) dell'host corrente.\n"
"\n"
-#: src/hostname.c:67
+#: src/hostname.c:66
#, c-format
msgid ""
"Usage: %s [NAME]\n"
@@ -2905,30 +2933,30 @@ msgstr ""
"Stampa l'hostname del sistema.\n"
"\n"
-#: src/hostname.c:105
+#: src/hostname.c:104
#, c-format
msgid "cannot set hostname to `%s'"
msgstr "impossibile impostare l'hostname a `%s'"
-#: src/hostname.c:111
+#: src/hostname.c:110
msgid "cannot set hostname; this system lacks the functionality"
msgstr ""
"impossibile impostare l'hostname; questo sistema non ha questa funzionalità"
-#: src/hostname.c:118
+#: src/hostname.c:117
msgid "cannot determine hostname"
msgstr "impossibile determinare l'hostname"
-#: src/id.c:36
+#: src/id.c:35
msgid "Arnold Robbins and David MacKenzie"
msgstr "Arnold Robbins and David MacKenzie"
-#: src/id.c:87
+#: src/id.c:86
#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION]... [USERNAME]\n"
msgstr "Uso: %s [OPZIONE]... [NOMEUTENTE]\n"
-#: src/id.c:88
+#: src/id.c:87
msgid ""
"Print information for USERNAME, or the current user.\n"
"\n"
@@ -2948,7 +2976,7 @@ msgstr ""
" -r, --real stampa l'ID reale invece dell'ID efficace, per -ugG\n"
" -u, --user stampa solo l'ID dell'utente\n"
-#: src/id.c:100
+#: src/id.c:99
msgid ""
"\n"
"Without any OPTION, print some useful set of identified information.\n"
@@ -2956,35 +2984,35 @@ msgstr ""
"\n"
"Senza alcuna OPZIONE, stampa alcune utili informazioni identificative.\n"
-#: src/id.c:163
+#: src/id.c:162
msgid "cannot print only user and only group"
msgstr "impossibile stampare solo l'utente e solo il gruppo"
-#: src/id.c:167
+#: src/id.c:166
msgid "cannot print only names or real IDs in default format"
msgstr ""
"impossibile stampare solo i nomi o gli ID reali nel formato predefinito"
-#: src/id.c:176
+#: src/id.c:175
#, c-format
msgid "%s: No such user"
msgstr "%s: Questo utente non esiste"
-#: src/id.c:213
+#: src/id.c:212
#, c-format
msgid "cannot find name for user ID %u"
msgstr "impossibile trovare il nome dell'utente con ID %u"
-#: src/id.c:236
+#: src/id.c:235
#, c-format
msgid "cannot find name for group ID %u"
msgstr "impossibile trovare il nome del gruppo con ID %u"
-#: src/id.c:274
+#: src/id.c:273
msgid "cannot get supplemental group list"
msgstr "impossibile ottenere la lista dei gruppi supplementari"
-#: src/id.c:386
+#: src/id.c:385
msgid " groups="
msgstr " gruppi="
@@ -3141,12 +3169,12 @@ msgstr ""
"sono:\n"
"\n"
-#: src/join.c:144
+#: src/join.c:143
#, fuzzy, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION]... FILE1 FILE2\n"
msgstr "Uso: %s [OPZIONE]... [ FILE ]\n"
-#: src/join.c:148
+#: src/join.c:147
msgid ""
"For each pair of input lines with identical join fields, write a line to\n"
"standard output. The default join field is the first, delimited\n"
@@ -3157,7 +3185,7 @@ msgid ""
" -e EMPTY replace missing input fields with EMPTY\n"
msgstr ""
-#: src/join.c:157
+#: src/join.c:156
msgid ""
" -i, --ignore-case ignore differences in case when comparing fields\n"
" -j FIELD (obsolescent) equivalent to `-1 FIELD -2 FIELD'\n"
@@ -3167,14 +3195,14 @@ msgid ""
" -t CHAR use CHAR as input and output field separator\n"
msgstr ""
-#: src/join.c:165
+#: src/join.c:164
msgid ""
" -v FILENUM like -a FILENUM, but suppress joined output lines\n"
" -1 FIELD join on this FIELD of file 1\n"
" -2 FIELD join on this FIELD of file 2\n"
msgstr ""
-#: src/join.c:172
+#: src/join.c:171
msgid ""
"\n"
"Unless -t CHAR is given, leading blanks separate fields and are ignored,\n"
@@ -3185,46 +3213,46 @@ msgid ""
"separated by CHAR.\n"
msgstr ""
-#: src/join.c:645
+#: src/join.c:644
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid field specifier: `%s'"
msgstr "intervallo di tempo non valido: `%s'"
-#: src/join.c:659 src/join.c:773 src/join.c:809
+#: src/join.c:658 src/join.c:772 src/join.c:808
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid field number: `%s'"
msgstr "numero %s non valido"
-#: src/join.c:672
+#: src/join.c:671
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid file number in field spec: `%s'"
msgstr "intervallo di tempo non valido: `%s'"
-#: src/join.c:793
+#: src/join.c:792
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid field number for file 1: `%s'"
msgstr "intervallo di tempo non valido: `%s'"
-#: src/join.c:802
+#: src/join.c:801
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid field number for file 2: `%s'"
msgstr "intervallo di tempo non valido: `%s'"
-#: src/join.c:834
+#: src/join.c:833
#, fuzzy
msgid "too many non-option arguments"
msgstr "troppi argomenti che non sono opzioni: %s%s"
-#: src/join.c:856
+#: src/join.c:855
#, fuzzy
msgid "too few non-option arguments"
msgstr "troppi argomenti che non sono opzioni: %s%s"
-#: src/join.c:867
+#: src/join.c:866
msgid "both files cannot be standard input"
msgstr ""
-#: src/kill.c:95
+#: src/kill.c:94
#, c-format
msgid ""
"Usage: %s [-s SIGNAL | -SIGNAL] PID...\n"
@@ -3235,7 +3263,7 @@ msgstr ""
" o: %s -l [SEGNALE]...\n"
" o: %s -t [SEGNALE]...\n"
-#: src/kill.c:101
+#: src/kill.c:100
msgid ""
"Send signals to processes, or list signals.\n"
"\n"
@@ -3243,7 +3271,7 @@ msgstr ""
"Manda segnali ai processi o elenca i segnali.\n"
"\n"
-#: src/kill.c:108
+#: src/kill.c:107
msgid ""
" -s, --signal=SIGNAL, -SIGNAL\n"
" specify the name or number of the signal to be sent\n"
@@ -3256,7 +3284,7 @@ msgstr ""
" -t, --table Stampa una tabella di informazioni sui\n"
" segnali.\n"
-#: src/kill.c:116
+#: src/kill.c:115
msgid ""
"\n"
"SIGNAL may be a signal name like `HUP', or a signal number like `1',\n"
@@ -3269,35 +3297,35 @@ msgstr ""
"come `1' oppure lo status di uscita di un processo terminato da un segnale.\n"
"PID è un intero; se è negativo indica un gruppo di processi.\n"
-#: src/kill.c:165
+#: src/kill.c:164
#, c-format
msgid "%s: invalid signal"
msgstr "%s: segnale non valido"
-#: src/kill.c:270
+#: src/kill.c:269
#, c-format
msgid "%s: invalid process id"
msgstr "%s: process id non valido"
-#: src/kill.c:324
+#: src/kill.c:323
#, c-format
msgid "invalid option -- %c"
msgstr "opzione non valida -- %c"
-#: src/kill.c:333
+#: src/kill.c:332
#, c-format
msgid "%s: multiple signals specified"
msgstr "%s: sono stati specificati segnali multipli"
-#: src/kill.c:347
+#: src/kill.c:346
msgid "multiple -l or -t options specified"
msgstr "sono state specificate opzioni -l o -t multiple"
-#: src/kill.c:364
+#: src/kill.c:363
msgid "cannot combine signal with -l or -t"
msgstr "non è possibile combinare i segnali con -l o -t"
-#: src/kill.c:370
+#: src/kill.c:369
msgid "no process ID specified"
msgstr ""
@@ -3457,12 +3485,12 @@ msgid "when making multiple links, last argument must be a directory"
msgstr ""
"quando si fanno link multipli l'ultimo argomento deve essere una directory"
-#: src/logname.c:49 src/pwd.c:46 src/sync.c:44
+#: src/logname.c:48 src/pwd.c:45 src/sync.c:44
#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION]\n"
msgstr "Uso: %s [OPZIONE]\n"
-#: src/logname.c:50
+#: src/logname.c:49
msgid ""
"Print the name of the current user.\n"
"\n"
@@ -3470,83 +3498,83 @@ msgstr ""
"Stampa il nome dell'utente corrente.\n"
"\n"
-#: src/logname.c:105
+#: src/logname.c:104
#, fuzzy
msgid "no login name"
msgstr "%s: non c'è un nome di login\n"
-#: src/ls.c:667
+#: src/ls.c:664
msgid "%b %e %Y"
msgstr "%e %b %Y"
-#: src/ls.c:675
+#: src/ls.c:672
msgid "%b %e %H:%M"
msgstr "%e %b %H:%M"
-#: src/ls.c:1302
+#: src/ls.c:1299
#, fuzzy, c-format
msgid "ignoring invalid value of environment variable QUOTING_STYLE: %s"
msgstr ""
"ignoro il valore non valido della variabile di ambiente QUOTING_STYLE: %s"
-#: src/ls.c:1329
+#: src/ls.c:1326
#, c-format
msgid "ignoring invalid width in environment variable COLUMNS: %s"
msgstr ""
"ignorata la larghezza non valida nella variabile di ambiente COLUMNS: %s"
-#: src/ls.c:1360
+#: src/ls.c:1357
#, c-format
msgid "ignoring invalid tab size in environment variable TABSIZE: %s"
msgstr ""
"ignorata la larghezza di tabulazione non valida nella variabile di\n"
"ambiente TABSIZE: %s"
-#: src/ls.c:1477
+#: src/ls.c:1474
#, c-format
msgid "invalid line width: %s"
msgstr "larghezza delle righe non valida: %s"
-#: src/ls.c:1551
+#: src/ls.c:1548
#, c-format
msgid "invalid tab size: %s"
msgstr "dimensioni di tabulazione non valide: %s"
-#: src/ls.c:1717
+#: src/ls.c:1714
#, c-format
msgid "invalid time style format %s"
msgstr "formato dello stile di orario %s non valido"
-#: src/ls.c:2049
+#: src/ls.c:2046
#, c-format
msgid "unrecognized prefix: %s"
msgstr "prefisso non riconosciuto: %s"
-#: src/ls.c:2072
+#: src/ls.c:2069
msgid "unparsable value for LS_COLORS environment variable"
msgstr "valore non interpretabile nella variabile di ambiente LS_COLORS"
-#: src/ls.c:2140
+#: src/ls.c:2137
#, c-format
msgid "cannot determine device and inode of %s"
msgstr "impossibile determinare il dispositivo e l'inode di %s"
-#: src/ls.c:2150
+#: src/ls.c:2147
#, c-format
msgid "not listing already-listed directory: %s"
msgstr "non elenco la directory già elencata %s"
-#: src/ls.c:2203 src/remove.c:938
+#: src/ls.c:2200 src/remove.c:945
#, fuzzy, c-format
msgid "reading directory %s"
msgstr "creazione della directory %s"
-#: src/ls.c:2598
+#: src/ls.c:2595
#, c-format
msgid "cannot compare file names %s and %s"
msgstr "impossibile confrontare i nomi di file %s e %s"
-#: src/ls.c:3757
+#: src/ls.c:3756
msgid ""
"List information about the FILEs (the current directory by default).\n"
"Sort entries alphabetically if none of -cftuSUX nor --sort.\n"
@@ -3557,7 +3585,7 @@ msgstr ""
"sort.\n"
"\"\"\n"
-#: src/ls.c:3765
+#: src/ls.c:3764
msgid ""
" -a, --all do not hide entries starting with .\n"
" -A, --almost-all do not list implied . and ..\n"
@@ -3570,7 +3598,7 @@ msgstr ""
" -b, --escape stampa escape ottali per i caratteri non "
"grafici\n"
-#: src/ls.c:3771
+#: src/ls.c:3770
msgid ""
" --block-size=SIZE use SIZE-byte blocks\n"
" -B, --ignore-backups do not list implied entries ending with ~\n"
@@ -3590,7 +3618,7 @@ msgstr ""
"secondo\n"
" il nome; altrimenti: ordina secondo il ctime\n"
-#: src/ls.c:3779
+#: src/ls.c:3778
#, fuzzy
msgid ""
" -C list entries by columns\n"
@@ -3611,7 +3639,7 @@ msgstr ""
"contenuto\n"
" -D, --dired genera output adatto al modo dired di Emacs\n"
-#: src/ls.c:3787
+#: src/ls.c:3786
msgid ""
" -f do not sort, enable -aU, disable -lst\n"
" -F, --classify append indicator (one of */=@|) to entries\n"
@@ -3625,7 +3653,7 @@ msgstr ""
" single-column -1, verbose -l, vertical -C\n"
" --full-time come -l --time-style=full-iso\n"
-#: src/ls.c:3794
+#: src/ls.c:3793
#, fuzzy
msgid ""
" -g like -l, but do not list owner\n"
@@ -3648,7 +3676,7 @@ msgstr ""
"1024\n"
" -H, --dereference-command-line segue i symlink sulla riga di comando\n"
-#: src/ls.c:3805
+#: src/ls.c:3804
msgid ""
" --indicator-style=WORD append indicator with style WORD to entry "
"names:\n"
@@ -3666,7 +3694,7 @@ msgstr ""
" MODELLO della shell\n"
" -k come --block-size=1K\n"
-#: src/ls.c:3812
+#: src/ls.c:3811
msgid ""
" -l use a long listing format\n"
" -L, --dereference when showing file information for a symbolic\n"
@@ -3681,7 +3709,7 @@ msgstr ""
" riferisce invece che sul link stesso\n"
" -m elenca le voci separandole con virgole\n"
-#: src/ls.c:3819
+#: src/ls.c:3818
msgid ""
" -n, --numeric-uid-gid like -l, but list numeric UIDs and GIDs\n"
" -N, --literal print raw entry names (don't treat e.g. "
@@ -3697,7 +3725,7 @@ msgstr ""
" -o usa un formato di elenco lungo senza i gruppi\n"
" -p, --file-type accoda un carattere secondo il tipo delle voci\n"
-#: src/ls.c:3826
+#: src/ls.c:3825
msgid ""
" -q, --hide-control-chars print ? instead of non graphic characters\n"
" --show-control-chars show non graphic characters as-is (default\n"
@@ -3718,7 +3746,7 @@ msgstr ""
" literal, locale, shell, shell-always, c, "
"escape\n"
-#: src/ls.c:3834
+#: src/ls.c:3833
msgid ""
" -r, --reverse reverse order while sorting\n"
" -R, --recursive list subdirectories recursively\n"
@@ -3728,7 +3756,7 @@ msgstr ""
" -R, --recursive elenca ricorsivamente le subdirectory\n"
" -s, --size stampa le dimensioni in blocchi di ogni file\n"
-#: src/ls.c:3839
+#: src/ls.c:3838
#, fuzzy
msgid ""
" -S sort by file size\n"
@@ -3752,7 +3780,7 @@ msgstr ""
"come\n"
" chiave di ordinamento\n"
-#: src/ls.c:3848
+#: src/ls.c:3847
msgid ""
" --time-style=STYLE show times using style STYLE:\n"
" full-iso, long-iso, iso, locale, +FORMAT\n"
@@ -3777,7 +3805,7 @@ msgstr ""
" -t ordina secondo l'orario di modifica\n"
" -T, --tabsize=COL i tab sono larghi COL colonne invece di 8\n"
-#: src/ls.c:3859
+#: src/ls.c:3858
msgid ""
" -u with -lt: sort by, and show, access time\n"
" with -l: show access time and sort by name\n"
@@ -3795,7 +3823,7 @@ msgstr ""
"dir.\n"
" -v ordina secondo la versione\n"
-#: src/ls.c:3866
+#: src/ls.c:3865
msgid ""
" -w, --width=COLS assume screen width instead of current value\n"
" -x list entries by lines instead of by columns\n"
@@ -3810,7 +3838,7 @@ msgstr ""
"estensioni\n"
" -1 elenca un file per riga\n"
-#: src/ls.c:3878
+#: src/ls.c:3877
msgid ""
"\n"
"By default, color is not used to distinguish types of files. That is\n"
@@ -3829,11 +3857,11 @@ msgstr ""
"è\n"
"\"\"collegato a un terminale (tty).\n"
-#: src/md5sum.c:38
+#: src/md5sum.c:37
msgid "Ulrich Drepper and Scott Miller"
msgstr ""
-#: src/md5sum.c:125
+#: src/md5sum.c:124
#, c-format
msgid ""
"Usage: %s [OPTION] [FILE]...\n"
@@ -3842,7 +3870,7 @@ msgid ""
"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n"
msgstr ""
-#: src/md5sum.c:134
+#: src/md5sum.c:133
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -3853,7 +3881,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: src/md5sum.c:142
+#: src/md5sum.c:141
msgid ""
"The following two options are useful only when verifying checksums:\n"
" --status don't output anything, status code shows success\n"
@@ -3861,7 +3889,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: src/md5sum.c:150
+#: src/md5sum.c:149
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -3871,81 +3899,81 @@ msgid ""
"text), and name for each FILE.\n"
msgstr ""
-#: src/md5sum.c:429
+#: src/md5sum.c:428
#, c-format
msgid "%s: %lu: improperly formatted %s checksum line"
msgstr ""
-#: src/md5sum.c:451
+#: src/md5sum.c:450
#, c-format
msgid "%s: FAILED open or read\n"
msgstr ""
-#: src/md5sum.c:475
+#: src/md5sum.c:474
#, fuzzy
msgid "FAILED"
msgstr "INATTIVO"
-#: src/md5sum.c:475
+#: src/md5sum.c:474
msgid "OK"
msgstr ""
-#: src/md5sum.c:488
+#: src/md5sum.c:487
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: read error"
msgstr "errore di lettura"
-#: src/md5sum.c:501
+#: src/md5sum.c:500
#, c-format
msgid "%s: no properly formatted %s checksum lines found"
msgstr ""
-#: src/md5sum.c:514
+#: src/md5sum.c:513
#, c-format
msgid "WARNING: %d of %d listed %s could not be read"
msgstr ""
-#: src/md5sum.c:517
+#: src/md5sum.c:516
msgid "file"
msgstr ""
-#: src/md5sum.c:517
+#: src/md5sum.c:516
msgid "files"
msgstr ""
-#: src/md5sum.c:523
+#: src/md5sum.c:522
#, c-format
msgid "WARNING: %d of %d computed %s did NOT match"
msgstr ""
-#: src/md5sum.c:526
+#: src/md5sum.c:525
msgid "checksum"
msgstr ""
-#: src/md5sum.c:526
+#: src/md5sum.c:525
msgid "checksums"
msgstr ""
-#: src/md5sum.c:609
+#: src/md5sum.c:608
msgid ""
"the --binary and --text options are meaningless when verifying checksums"
msgstr ""
-#: src/md5sum.c:617
+#: src/md5sum.c:616
#, fuzzy
msgid "the --string and --check options are mutually exclusive"
msgstr ""
"le opzioni per specificare la stampa di date sono mutualmente esclusive"
-#: src/md5sum.c:624
+#: src/md5sum.c:623
msgid "the --status option is meaningful only when verifying checksums"
msgstr ""
-#: src/md5sum.c:631
+#: src/md5sum.c:630
msgid "the --warn option is meaningful only when verifying checksums"
msgstr ""
-#: src/md5sum.c:641
+#: src/md5sum.c:640
#, fuzzy
msgid "no files may be specified when using --string"
msgstr ""
@@ -3953,7 +3981,7 @@ msgstr ""
"indicarne\n"
"almeno uno"
-#: src/md5sum.c:663
+#: src/md5sum.c:662
#, fuzzy
msgid "only one argument may be specified when using --check"
msgstr "può essere specificato un solo dispositivo"
@@ -4182,12 +4210,12 @@ msgid "when moving multiple files, last argument must be a directory"
msgstr ""
"quando vengono spostati più file l'ultimo argomento deve essere una directory"
-#: src/nice.c:67
+#: src/nice.c:65
#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION] [COMMAND [ARG]...]\n"
msgstr "Uso: %s [OPZIONE] [[COMANDO [ARG]...]\n"
-#: src/nice.c:68
+#: src/nice.c:66
msgid ""
"Run COMMAND with an adjusted scheduling priority.\n"
"With no COMMAND, print the current scheduling priority. ADJUST is 10\n"
@@ -4202,48 +4230,48 @@ msgstr ""
"\n"
" -n, --adjustment=AGGIUSTAMENTO come -AGGIUSTAMENTO\n"
-#: src/nice.c:110 src/nice.c:123
+#: src/nice.c:108 src/nice.c:121
#, c-format
msgid "invalid option `%s'"
msgstr "opzione `%s' non valida"
-#: src/nice.c:148
+#: src/nice.c:146
#, c-format
msgid "invalid priority `%s'"
msgstr "priorità `%s' non valida"
-#: src/nice.c:172
+#: src/nice.c:170
msgid "a command must be given with an adjustment"
msgstr "un comando deve essere specificato con un aggiustamento"
-#: src/nice.c:179 src/nice.c:188
+#: src/nice.c:177 src/nice.c:186
msgid "cannot get priority"
msgstr "impossibile determinare la priorità"
-#: src/nice.c:193
+#: src/nice.c:191
msgid "cannot set priority"
msgstr "impossibile impostare la priorità"
-#: src/nl.c:40
+#: src/nl.c:39
#, fuzzy
msgid "Scott Bartram and David MacKenzie"
msgstr "Richard Stallman e David MacKenzie"
-#: src/nl.c:181
+#: src/nl.c:180
msgid ""
"Write each FILE to standard output, with line numbers added.\n"
"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n"
"\n"
msgstr ""
-#: src/nl.c:189
+#: src/nl.c:188
msgid ""
" -b, --body-numbering=STYLE use STYLE for numbering body lines\n"
" -d, --section-delimiter=CC use CC for separating logical pages\n"
" -f, --footer-numbering=STYLE use STYLE for numbering footer lines\n"
msgstr ""
-#: src/nl.c:194
+#: src/nl.c:193
msgid ""
" -h, --header-numbering=STYLE use STYLE for numbering header lines\n"
" -i, --page-increment=NUMBER line number increment at each line\n"
@@ -4255,13 +4283,13 @@ msgid ""
" -s, --number-separator=STRING add STRING after (possible) line number\n"
msgstr ""
-#: src/nl.c:202
+#: src/nl.c:201
msgid ""
" -v, --first-page=NUMBER first line number on each logical page\n"
" -w, --number-width=NUMBER use NUMBER columns for line numbers\n"
msgstr ""
-#: src/nl.c:208
+#: src/nl.c:207
msgid ""
"\n"
"By default, selects -v1 -i1 -l1 -sTAB -w6 -nrn -hn -bt -fn. CC are\n"
@@ -4269,7 +4297,7 @@ msgid ""
"second character implies :. Type \\\\ for \\. STYLE is one of:\n"
msgstr ""
-#: src/nl.c:214
+#: src/nl.c:213
msgid ""
"\n"
" a number all lines\n"
@@ -4285,47 +4313,47 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: src/nl.c:492
+#: src/nl.c:491
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid header numbering style: %s"
msgstr "numero %s non valido"
-#: src/nl.c:500
+#: src/nl.c:499
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid body numbering style: %s"
msgstr "numero %s non valido"
-#: src/nl.c:508
+#: src/nl.c:507
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid footer numbering style: %s"
msgstr "intervallo di tempo non valido: `%s'"
-#: src/nl.c:520
+#: src/nl.c:519
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid starting line number: %s"
msgstr "major number del dispositivo %s non valido"
-#: src/nl.c:536
+#: src/nl.c:535
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid line number increment: %s"
msgstr "argomento intero `%s' non valido"
-#: src/nl.c:555
+#: src/nl.c:554
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid number of blank lines: %s"
msgstr "%s: numero di passi non valido"
-#: src/nl.c:574
+#: src/nl.c:573
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid line number field width: %s"
msgstr "larghezza delle righe non valida: %s"
-#: src/nl.c:593
+#: src/nl.c:592
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid line numbering format: %s"
msgstr "argomento intero `%s' non valido"
-#: src/nohup.c:54
+#: src/nohup.c:56
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: %s COMMAND [ARG]...\n"
@@ -4334,37 +4362,37 @@ msgstr ""
"Uso: %s FORMATO [ARGOMENTO]...\n"
" o: %s OPZIONE\n"
-#: src/nohup.c:60
+#: src/nohup.c:62
msgid ""
"Run COMMAND, ignoring hangup signals.\n"
"\n"
msgstr ""
-#: src/nohup.c:122 src/nohup.c:123
+#: src/nohup.c:124 src/nohup.c:125
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to open %s"
msgstr "impossibile preservare l'orario di %s"
-#: src/nohup.c:131
+#: src/nohup.c:133
#, fuzzy
msgid "failed to redirect standard output"
msgstr "standard output"
-#: src/nohup.c:133
+#: src/nohup.c:135
#, fuzzy, c-format
msgid "appending output to %s"
msgstr "il gruppo di %s è stato cambiato"
-#: src/nohup.c:152
+#: src/nohup.c:154
msgid "failed to redirect standard error"
msgstr ""
-#: src/nohup.c:188 src/setuidgid.c:133
+#: src/nohup.c:190 src/setuidgid.c:132
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot run command %s"
msgstr "impossibile scollegare %s"
-#: src/od.c:287
+#: src/od.c:286
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: %s [OPTION]... [FILE]...\n"
@@ -4373,7 +4401,7 @@ msgstr ""
"Uso: %s [OPZIONE]... GRUPPO FILE...\n"
" o: %s [OPZIONE]... --reference=RFILE FILE...\n"
-#: src/od.c:292
+#: src/od.c:291
msgid ""
"\n"
"Write an unambiguous representation, octal bytes by default,\n"
@@ -4383,7 +4411,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: src/od.c:299
+#: src/od.c:298
#, fuzzy
msgid "All arguments to long options are mandatory for short options.\n"
msgstr ""
@@ -4394,13 +4422,13 @@ msgstr ""
"Gli argomenti obbligatori per le opzioni lunghe lo sono anche per quelle "
"corte.\n"
-#: src/od.c:302
+#: src/od.c:301
msgid ""
" -A, --address-radix=RADIX decide how file offsets are printed\n"
" -j, --skip-bytes=BYTES skip BYTES input bytes first\n"
msgstr ""
-#: src/od.c:306
+#: src/od.c:305
msgid ""
" -N, --read-bytes=BYTES limit dump to BYTES input bytes\n"
" -s, --strings[=BYTES] output strings of at least BYTES graphic "
@@ -4411,7 +4439,7 @@ msgid ""
" --traditional accept arguments in traditional form\n"
msgstr ""
-#: src/od.c:316
+#: src/od.c:315
msgid ""
"\n"
"Traditional format specifications may be intermixed; they accumulate:\n"
@@ -4421,7 +4449,7 @@ msgid ""
" -d same as -t u2, select unsigned decimal shorts\n"
msgstr ""
-#: src/od.c:324
+#: src/od.c:323
msgid ""
" -f same as -t fF, select floats\n"
" -h same as -t x2, select hexadecimal shorts\n"
@@ -4431,7 +4459,7 @@ msgid ""
" -x same as -t x2, select hexadecimal shorts\n"
msgstr ""
-#: src/od.c:332
+#: src/od.c:331
msgid ""
"\n"
"For older syntax (second call format), OFFSET means -j OFFSET. LABEL\n"
@@ -4445,7 +4473,7 @@ msgid ""
" c ASCII character or backslash escape\n"
msgstr ""
-#: src/od.c:344
+#: src/od.c:343
msgid ""
" d[SIZE] signed decimal, SIZE bytes per integer\n"
" f[SIZE] floating point, SIZE bytes per integer\n"
@@ -4454,7 +4482,7 @@ msgid ""
" x[SIZE] hexadecimal, SIZE bytes per integer\n"
msgstr ""
-#: src/od.c:351
+#: src/od.c:350
msgid ""
"\n"
"SIZE is a number. For TYPE in doux, SIZE may also be C for\n"
@@ -4463,7 +4491,7 @@ msgid ""
"for sizeof(double) or L for sizeof(long double).\n"
msgstr ""
-#: src/od.c:358
+#: src/od.c:357
msgid ""
"\n"
"RADIX is d for decimal, o for octal, x for hexadecimal or n for none.\n"
@@ -4473,55 +4501,55 @@ msgid ""
"of output. "
msgstr ""
-#: src/od.c:366
+#: src/od.c:365
msgid ""
"--string without a number implies 3. --width without a number\n"
"implies 32. By default, od uses -A o -t d2 -w 16.\n"
msgstr ""
-#: src/od.c:722 src/od.c:844
+#: src/od.c:721 src/od.c:843
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid type string `%s'"
msgstr "stringa di formato non valida: `%s'"
-#: src/od.c:732
+#: src/od.c:731
#, c-format
msgid ""
"invalid type string `%s';\n"
"this system doesn't provide a %lu-byte integral type"
msgstr ""
-#: src/od.c:854
+#: src/od.c:853
#, c-format
msgid ""
"invalid type string `%s';\n"
"this system doesn't provide a %lu-byte floating point type"
msgstr ""
-#: src/od.c:917
+#: src/od.c:916
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid character `%c' in type string `%s'"
msgstr "carattere %s non valido nella stringa di modo %s"
-#: src/od.c:1142
+#: src/od.c:1141
msgid "cannot skip past end of combined input"
msgstr ""
-#: src/od.c:1395
+#: src/od.c:1394
msgid "old-style offset"
msgstr ""
-#: src/od.c:1706
+#: src/od.c:1705
#, c-format
msgid "invalid output address radix `%c'; it must be one character from [doxn]"
msgstr ""
-#: src/od.c:1716
+#: src/od.c:1715
#, fuzzy
msgid "skip argument"
msgstr "manca il file argomento"
-#: src/od.c:1724
+#: src/od.c:1723
#, fuzzy
msgid "limit argument"
msgstr ""
@@ -4530,20 +4558,20 @@ msgstr ""
"#-#-#-#-# trans-it.po (fileutils 4.1.11) #-#-#-#-#\n"
"Sono caratteri validi:"
-#: src/od.c:1734
+#: src/od.c:1733
msgid "minimum string length"
msgstr ""
-#: src/od.c:1739 src/od.c:1805
+#: src/od.c:1738 src/od.c:1804
#, fuzzy, c-format
msgid "%s is too large"
msgstr "%s: file troppo grande"
-#: src/od.c:1803
+#: src/od.c:1802
msgid "width specification"
msgstr ""
-#: src/od.c:1825
+#: src/od.c:1824
#, fuzzy
msgid "no type may be specified when dumping strings"
msgstr ""
@@ -4551,45 +4579,45 @@ msgstr ""
"stringhe\n"
"a ugual larghezza"
-#: src/od.c:1873
+#: src/od.c:1872
#, c-format
msgid "invalid second operand in compatibility mode `%s'"
msgstr ""
-#: src/od.c:1894
+#: src/od.c:1893
msgid "in compatibility mode, the last two arguments must be offsets"
msgstr ""
-#: src/od.c:1901
+#: src/od.c:1900
msgid "compatibility mode supports at most three arguments"
msgstr ""
-#: src/od.c:1922
+#: src/od.c:1921
#, fuzzy
msgid "skip-bytes + read-bytes is too large"
msgstr "%s: numero di passi non valido"
-#: src/od.c:1974
+#: src/od.c:1973
#, c-format
msgid "warning: invalid width %lu; using %d instead"
msgstr ""
-#: src/od.c:1990
+#: src/od.c:1989
#, c-format
msgid "%d: fmt=\"%s\" width=%d\n"
msgstr ""
-#: src/paste.c:50
+#: src/paste.c:49
#, fuzzy
msgid "David M. Ihnat and David MacKenzie"
msgstr "Richard Mlynarik and David MacKenzie"
-#: src/paste.c:207
+#: src/paste.c:206
#, fuzzy
msgid "standard input is closed"
msgstr "standard input"
-#: src/paste.c:406
+#: src/paste.c:405
msgid ""
"Write lines consisting of the sequentially corresponding lines from\n"
"each FILE, separated by TABs, to standard output.\n"
@@ -4597,18 +4625,18 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: src/paste.c:415
+#: src/paste.c:414
msgid ""
" -d, --delimiters=LIST reuse characters from LIST instead of TABs\n"
" -s, --serial paste one file at a time instead of in parallel\n"
msgstr ""
-#: src/pathchk.c:146
+#: src/pathchk.c:140
#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION]... NAME...\n"
msgstr "Uso: %s [OPZIONE]... NOME...\n"
-#: src/pathchk.c:147
+#: src/pathchk.c:141
msgid ""
"Diagnose unportable constructs in NAME.\n"
"\n"
@@ -4619,95 +4647,95 @@ msgstr ""
" -p, --portability verifica per tutti i sistemi POSIX, non solo per "
"questo\n"
-#: src/pathchk.c:238
+#: src/pathchk.c:232
#, c-format
msgid "path `%s' contains nonportable character `%c'"
msgstr "il percorso `%s' contiene il carattere non portabile `%c'"
-#: src/pathchk.c:258
+#: src/pathchk.c:252
#, c-format
msgid "`%s' is not a directory"
msgstr "`%s' non è una directory"
-#: src/pathchk.c:269
+#: src/pathchk.c:263
#, c-format
msgid "directory `%s' is not searchable"
msgstr "la directory `%s' non è leggibile"
-#: src/pathchk.c:356
+#: src/pathchk.c:350
#, c-format
msgid "name `%s' has length %ld; exceeds limit of %ld"
msgstr "il nome `%s' è lungo %ld; supera il limite di %ld"
-#: src/pathchk.c:382
-#, c-format
-msgid "path `%s' has length %d; exceeds limit of %ld"
+#: src/pathchk.c:376
+#, fuzzy, c-format
+msgid "path `%s' has length %lu; exceeds limit of %ld"
msgstr "il percorso `%s' è lungo %d; supera il limite di %ld"
-#: src/pinky.c:35 src/uptime.c:39
+#: src/pinky.c:34 src/uptime.c:38
msgid "Joseph Arceneaux, David MacKenzie, and Kaveh Ghazi"
msgstr "Joseph Arceneaux, David MacKenzie, and Kaveh Ghazi"
-#: src/pinky.c:292
+#: src/pinky.c:291
msgid "Login name: "
msgstr "Nome di login: "
-#: src/pinky.c:295
+#: src/pinky.c:294
msgid "In real life: "
msgstr "Nella vita reale: "
-#: src/pinky.c:298
+#: src/pinky.c:297
msgid "???\n"
msgstr "???\n"
-#: src/pinky.c:318
+#: src/pinky.c:317
msgid "Directory: "
msgstr "Directory: "
-#: src/pinky.c:320
+#: src/pinky.c:319
msgid "Shell: "
msgstr "Shell: "
-#: src/pinky.c:341
+#: src/pinky.c:340
msgid "Project: "
msgstr "Project: "
-#: src/pinky.c:367
+#: src/pinky.c:366
msgid "Plan:\n"
msgstr "Plan:\n"
-#: src/pinky.c:386
+#: src/pinky.c:385
msgid "Login"
msgstr "Login"
-#: src/pinky.c:388
+#: src/pinky.c:387
#, fuzzy
msgid "Name"
msgstr " Nome"
-#: src/pinky.c:389
+#: src/pinky.c:388
#, fuzzy
msgid " TTY"
msgstr "TTY"
-#: src/pinky.c:391
+#: src/pinky.c:390
msgid "Idle"
msgstr "Inatt."
-#: src/pinky.c:392
+#: src/pinky.c:391
msgid "When"
msgstr "Quando"
-#: src/pinky.c:395
+#: src/pinky.c:394
msgid "Where"
msgstr "Dove"
-#: src/pinky.c:469
+#: src/pinky.c:468
#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION]... [USER]...\n"
msgstr "Uso: %s [OPZIONE]... [UTENTE]...\n"
-#: src/pinky.c:470
+#: src/pinky.c:469
msgid ""
"\n"
" -l produce long format output for the specified USERs\n"
@@ -4723,7 +4751,7 @@ msgstr ""
" -p omette il file plan dell'utente nel formato lungo\n"
" -s usa il formato breve, è l'opzione predefinita\n"
-#: src/pinky.c:478
+#: src/pinky.c:477
msgid ""
" -f omit the line of column headings in short format\n"
" -w omit the user's full name in short format\n"
@@ -4737,7 +4765,7 @@ msgstr ""
" -q omette il nome completo, l'host remoto e il tempo di\n"
" inattività nel formato breve\n"
-#: src/pinky.c:487
+#: src/pinky.c:486
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -4748,109 +4776,109 @@ msgstr ""
"Una versione leggera di `finger'; stampa informazioni sugli utenti.\n"
"Il file utmp sarà %s.\n"
-#: src/pinky.c:575
+#: src/pinky.c:574
msgid "no username specified; at least one must be specified when using -l"
msgstr ""
"non è stato indicato il nome di un utente; quando si usa -l bisogna "
"indicarne\n"
"almeno uno"
-#: src/pr.c:328
+#: src/pr.c:326
msgid "Pete TerMaat and Roland Huebner"
msgstr ""
-#: src/pr.c:805
+#: src/pr.c:803
#, fuzzy, c-format
msgid "`--pages' invalid range of page numbers: `%s'"
msgstr "numero del gruppo non valido %s"
-#: src/pr.c:817
+#: src/pr.c:815
#, fuzzy, c-format
msgid "`--pages' invalid starting page number: `%s'"
msgstr "argomento in virgola mobile non valido: %s"
-#: src/pr.c:829
+#: src/pr.c:827
#, fuzzy, c-format
msgid "`--pages' invalid ending page number: `%s'"
msgstr "argomento intero `%s' non valido"
-#: src/pr.c:836
+#: src/pr.c:834
msgid "`--pages' starting page number is larger than ending page number"
msgstr ""
-#: src/pr.c:912
+#: src/pr.c:910
msgid "`--pages=FIRST_PAGE[:LAST_PAGE]' missing argument"
msgstr ""
-#: src/pr.c:923
+#: src/pr.c:921
#, c-format
msgid "`--columns=COLUMN' invalid number of columns: `%s'"
msgstr ""
-#: src/pr.c:977
+#: src/pr.c:975
#, c-format
msgid "`-l PAGE_LENGTH' invalid number of lines: `%s'"
msgstr ""
-#: src/pr.c:1001
+#: src/pr.c:999
#, fuzzy, c-format
msgid "`-N NUMBER' invalid starting line number: `%s'"
msgstr "minor number del dispositivo %s non valido"
-#: src/pr.c:1013
+#: src/pr.c:1011
#, fuzzy, c-format
msgid "`-o MARGIN' invalid line offset: `%s'"
msgstr "larghezza delle righe non valida: %s"
-#: src/pr.c:1054
+#: src/pr.c:1052
#, c-format
msgid "`-w PAGE_WIDTH' invalid number of characters: `%s'"
msgstr ""
-#: src/pr.c:1066
+#: src/pr.c:1064
#, c-format
msgid "`-W PAGE_WIDTH' invalid number of characters: `%s'"
msgstr ""
-#: src/pr.c:1080
+#: src/pr.c:1078
#, fuzzy
msgid "%b %e %H:%M %Y"
msgstr "%e %b %H:%M"
-#: src/pr.c:1089
+#: src/pr.c:1087
msgid "Cannot specify number of columns when printing in parallel."
msgstr ""
-#: src/pr.c:1093
+#: src/pr.c:1091
msgid "Cannot specify both printing across and printing in parallel."
msgstr ""
-#: src/pr.c:1189
+#: src/pr.c:1187
#, c-format
msgid "`-%c' extra characters or invalid number in the argument: `%s'"
msgstr ""
-#: src/pr.c:1300
+#: src/pr.c:1298
msgid "page width too narrow"
msgstr ""
-#: src/pr.c:2363
+#: src/pr.c:2361
#, c-format
msgid "starting page number larger than total number of pages: `%d'"
msgstr ""
-#: src/pr.c:2394
+#: src/pr.c:2392
#, c-format
msgid "Page %d"
msgstr ""
-#: src/pr.c:2760
+#: src/pr.c:2758
msgid ""
"Paginate or columnate FILE(s) for printing.\n"
"\n"
msgstr ""
-#: src/pr.c:2767
+#: src/pr.c:2765
msgid ""
" +FIRST_PAGE[:LAST_PAGE], --pages=FIRST_PAGE[:LAST_PAGE]\n"
" begin [stop] printing with page FIRST_[LAST_]PAGE\n"
@@ -4860,7 +4888,7 @@ msgid ""
" columns on each page.\n"
msgstr ""
-#: src/pr.c:2775
+#: src/pr.c:2773
msgid ""
" -a, --across print columns across rather than down, used together\n"
" with -COLUMN\n"
@@ -4870,7 +4898,7 @@ msgid ""
" double space the output\n"
msgstr ""
-#: src/pr.c:2783
+#: src/pr.c:2781
msgid ""
" -D, --date-format=FORMAT\n"
" use FORMAT for the header date\n"
@@ -4882,7 +4910,7 @@ msgid ""
" and trailer without -F)\n"
msgstr ""
-#: src/pr.c:2793
+#: src/pr.c:2791
msgid ""
" -h HEADER, --header=HEADER\n"
" use a centered HEADER instead of filename in page "
@@ -4895,7 +4923,7 @@ msgid ""
" alignment, --sep-string[=STRING] sets separators\n"
msgstr ""
-#: src/pr.c:2802
+#: src/pr.c:2800
msgid ""
" -l PAGE_LENGTH, --length=PAGE_LENGTH\n"
" set the page length to PAGE_LENGTH (66) lines\n"
@@ -4904,7 +4932,7 @@ msgid ""
" truncate lines, but join lines of full length with -J\n"
msgstr ""
-#: src/pr.c:2809
+#: src/pr.c:2807
msgid ""
" -n[SEP[DIGITS]], --number-lines[=SEP[DIGITS]]\n"
" number lines, use DIGITS (5) digits, then SEP (TAB),\n"
@@ -4914,7 +4942,7 @@ msgid ""
" page printed (see +FIRST_PAGE)\n"
msgstr ""
-#: src/pr.c:2817
+#: src/pr.c:2815
msgid ""
" -o MARGIN, --indent=MARGIN\n"
" offset each line with MARGIN (zero) spaces, do not\n"
@@ -4923,7 +4951,7 @@ msgid ""
" omit warning when a file cannot be opened\n"
msgstr ""
-#: src/pr.c:2824
+#: src/pr.c:2822
msgid ""
" -s[CHAR],--separator[=CHAR]\n"
" separate columns by a single character, default for "
@@ -4933,11 +4961,11 @@ msgid ""
" options (-COLUMN|-a -COLUMN|-m) except -w is set\n"
msgstr ""
-#: src/pr.c:2831
+#: src/pr.c:2829
msgid " -SSTRING, --sep-string[=STRING]\n"
msgstr ""
-#: src/pr.c:2834
+#: src/pr.c:2832
msgid ""
" separate columns by STRING,\n"
" without -S: Default separator <TAB> with -J and <space>\n"
@@ -4946,7 +4974,7 @@ msgid ""
" -t, --omit-header omit page headers and trailers\n"
msgstr ""
-#: src/pr.c:2840
+#: src/pr.c:2838
msgid ""
" -T, --omit-pagination\n"
" omit page headers and trailers, eliminate any "
@@ -4960,7 +4988,7 @@ msgid ""
"(72)\n"
msgstr ""
-#: src/pr.c:2850
+#: src/pr.c:2848
msgid ""
" -W PAGE_WIDTH, --page-width=PAGE_WIDTH\n"
" set page width to PAGE_WIDTH (72) characters always,\n"
@@ -4969,7 +4997,7 @@ msgid ""
" with -S or -s\n"
msgstr ""
-#: src/pr.c:2858
+#: src/pr.c:2856
msgid ""
"\n"
"-T implied by -l nn when nn <= 10 or <= 3 with -F. With no FILE, or when\n"
@@ -4993,7 +5021,7 @@ msgstr ""
"Se non è specificata alcuna VARIABILE di ambiente le stampa tutte.\n"
"\n"
-#: src/printf.c:88
+#: src/printf.c:87
#, c-format
msgid ""
"warning: %s: character(s) following character constant have been ignored"
@@ -5001,7 +5029,7 @@ msgstr ""
"attenzione: %s: i caratteri che seguono la costante carattere sono stati\n"
"ignorati"
-#: src/printf.c:101
+#: src/printf.c:100
#, c-format
msgid ""
"Usage: %s FORMAT [ARGUMENT]...\n"
@@ -5010,7 +5038,7 @@ msgstr ""
"Uso: %s FORMATO [ARGOMENTO]...\n"
" o: %s OPZIONE\n"
-#: src/printf.c:106
+#: src/printf.c:105
msgid ""
"Print ARGUMENT(s) according to FORMAT.\n"
"\n"
@@ -5018,7 +5046,7 @@ msgstr ""
"Stampa gli ARGOMENTI secondo il FORMATO.\n"
"\n"
-#: src/printf.c:112
+#: src/printf.c:111
#, fuzzy
msgid ""
"\n"
@@ -5036,7 +5064,7 @@ msgstr ""
" \\0NNN carattere il cui valore ottale è NNN (da 0 a 3 cifre)\n"
" \\\\ backslash\n"
-#: src/printf.c:120
+#: src/printf.c:119
msgid ""
" \\a alert (BEL)\n"
" \\b backspace\n"
@@ -5048,7 +5076,7 @@ msgstr ""
" \\c non produce ulteriore output\n"
" \\f form feed\n"
-#: src/printf.c:126
+#: src/printf.c:125
msgid ""
" \\n new line\n"
" \\r carriage return\n"
@@ -5060,7 +5088,7 @@ msgstr ""
" \\t tab orizzontale\n"
" \\v tab verticale\n"
-#: src/printf.c:132
+#: src/printf.c:131
#, fuzzy
msgid ""
" \\xNN byte with hexadecimal value NN (1 to 2 digits)\n"
@@ -5073,7 +5101,7 @@ msgstr ""
" \\uNNNN carattere il cui valore esadecimale è NNNM (4 cifre)\n"
" \\UNNNNNNNN carattere il cui valore esadecimale è NNNMNNNM (8 cifre)\n"
-#: src/printf.c:138
+#: src/printf.c:137
#, fuzzy
msgid ""
" %% a single %\n"
@@ -5091,57 +5119,57 @@ msgstr ""
"diouxXfeEgGcs, convertendo prima l'ARGOMENTO nel tipo appropriato.\n"
"Sono gestite le dimensioni variabili.\n"
-#: src/printf.c:162
+#: src/printf.c:161
#, c-format
msgid "%s: expected a numeric value"
msgstr "%s: aspetta un valore numerico"
-#: src/printf.c:164
+#: src/printf.c:163
#, c-format
msgid "%s: value not completely converted"
msgstr "%s: valore non completamente convertito"
-#: src/printf.c:258 src/printf.c:285
+#: src/printf.c:257 src/printf.c:284
msgid "missing hexadecimal number in escape"
msgstr "manca il numero esadecimale nella sequenza di escape"
-#: src/printf.c:297
+#: src/printf.c:296
#, c-format
msgid "invalid universal character name \\%c%0*x"
msgstr "nome del set di caratteri universale \\\\%c%0*x non valido"
-#: src/printf.c:477
+#: src/printf.c:476
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid field width: %s"
msgstr "larghezza delle righe non valida: %s"
-#: src/printf.c:503
+#: src/printf.c:502
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid precision: %s"
msgstr "conversione non valida: %s"
-#: src/printf.c:524
+#: src/printf.c:523
#, c-format
msgid "%%%c: invalid directive"
msgstr "%%%c: direttiva non valida"
-#: src/printf.c:582
+#: src/printf.c:581
#, c-format
msgid "Usage: %s format [argument...]\n"
msgstr "Uso: %s formato [argomento...]\n"
-#: src/printf.c:600
+#: src/printf.c:599
#, c-format
msgid "warning: ignoring excess arguments, starting with `%s'"
msgstr ""
"attenzione: gli argomenti in eccesso sono stati ignorati, a partire da `%s'"
-#: src/ptx.c:410
+#: src/ptx.c:409
#, c-format
msgid "%s (for regexp `%s')"
msgstr ""
-#: src/ptx.c:1859
+#: src/ptx.c:1858
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: %s [OPTION]... [INPUT]... (without -G)\n"
@@ -5151,14 +5179,14 @@ msgstr ""
" o: %s [OPZIONE]... PRIMO ULTIMO\n"
" o: %s [OPZIONE]... PRIMO INCREMENTO ULTIMO\n"
-#: src/ptx.c:1863
+#: src/ptx.c:1862
msgid ""
"Output a permuted index, including context, of the words in the input "
"files.\n"
"\n"
msgstr ""
-#: src/ptx.c:1870
+#: src/ptx.c:1869
msgid ""
" -A, --auto-reference output automatically generated references\n"
" -C, --copyright display Copyright and copying conditions\n"
@@ -5166,7 +5194,7 @@ msgid ""
" -F, --flag-truncation=STRING use STRING for flagging line truncations\n"
msgstr ""
-#: src/ptx.c:1876
+#: src/ptx.c:1875
msgid ""
" -M, --macro-name=STRING macro name to use instead of `xx'\n"
" -O, --format=roff generate output as roff directives\n"
@@ -5175,7 +5203,7 @@ msgid ""
" -T, --format=tex generate output as TeX directives\n"
msgstr ""
-#: src/ptx.c:1883
+#: src/ptx.c:1882
msgid ""
" -W, --word-regexp=REGEXP use REGEXP to match each keyword\n"
" -b, --break-file=FILE word break characters in this FILE\n"
@@ -5185,7 +5213,7 @@ msgid ""
" -o, --only-file=FILE read only word list from this FILE\n"
msgstr ""
-#: src/ptx.c:1891
+#: src/ptx.c:1890
msgid ""
" -r, --references first field of each line is a reference\n"
" -t, --typeset-mode - not implemented -\n"
@@ -5193,13 +5221,13 @@ msgid ""
"excluded\n"
msgstr ""
-#: src/ptx.c:1898
+#: src/ptx.c:1897
msgid ""
"\n"
"With no FILE or if FILE is -, read Standard Input. `-F /' by default.\n"
msgstr ""
-#: src/ptx.c:1979
+#: src/ptx.c:1978
msgid ""
"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
@@ -5208,7 +5236,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: src/ptx.c:1986
+#: src/ptx.c:1985
msgid ""
"This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
"but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
@@ -5217,14 +5245,14 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: src/ptx.c:1993
+#: src/ptx.c:1992
msgid ""
"You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
"along with this program; if not, write to the Free Software Foundation,\n"
"Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.\n"
msgstr ""
-#: src/pwd.c:47
+#: src/pwd.c:46
msgid ""
"Print the full filename of the current working directory.\n"
"\n"
@@ -5232,22 +5260,22 @@ msgstr ""
"Stampa il nome file completo dell'attuale directory di lavoro.\n"
"\n"
-#: src/pwd.c:75
+#: src/pwd.c:74
msgid "ignoring non-option arguments"
msgstr "gli argomenti che non sono opzioni sono stati ignorati"
-#: src/readlink.c:70
+#: src/readlink.c:67
#, fuzzy, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION]... FILE\n"
msgstr "Uso: %s [OPZIONE]... [FILE]...\n"
-#: src/readlink.c:71
+#: src/readlink.c:68
msgid ""
"Display value of a symbolic link on standard output.\n"
"\n"
msgstr ""
-#: src/readlink.c:73
+#: src/readlink.c:70
msgid ""
" -f, --canonicalize canonicalize by following every symlink in every\n"
" component of the given path recursively\n"
@@ -5272,57 +5300,57 @@ msgstr "impossibile fare lstat di `.' in %s"
msgid "%s changed dev/ino"
msgstr "%s ha cambiato dispositivo/inode"
-#: src/remove.c:574 src/remove.c:712 src/remove.c:890 src/remove.c:996
+#: src/remove.c:574 src/remove.c:719 src/remove.c:897 src/remove.c:1003
#, c-format
msgid "cannot lstat %s"
msgstr "impossibile fare lstat di %s"
-#: src/remove.c:603
+#: src/remove.c:581 src/remove.c:741 src/remove.c:758 src/remove.c:1083
+#, c-format
+msgid "cannot remove directory %s"
+msgstr "impossibile rimuovere la directory %s"
+
+#: src/remove.c:610
#, c-format
msgid "%s: descend into write-protected directory %s? "
msgstr "%s: entrare nella directory protetta dalla scrittura %s? "
-#: src/remove.c:604
+#: src/remove.c:611
#, c-format
msgid "%s: descend into directory %s? "
msgstr "%s: entrare nella directory %s? "
-#: src/remove.c:614
+#: src/remove.c:621
#, c-format
msgid "%s: remove write-protected %s %s? "
msgstr "%s: rimuovere il %s protetto dalla scrittura %s? "
-#: src/remove.c:615
+#: src/remove.c:622
#, c-format
msgid "%s: remove %s %s? "
msgstr "%s: rimuovere %s %s? "
-#: src/remove.c:639
+#: src/remove.c:646
#, c-format
msgid "removed %s\n"
msgstr "%s rimosso\n"
-#: src/remove.c:654 src/remove.c:1071
+#: src/remove.c:661 src/remove.c:1078
#, c-format
msgid "removed directory: %s\n"
msgstr "directory rimossa: %s\n"
-#: src/remove.c:734 src/remove.c:751 src/remove.c:1076
-#, c-format
-msgid "cannot remove directory %s"
-msgstr "impossibile rimuovere la directory %s"
-
-#: src/remove.c:816
+#: src/remove.c:823
#, c-format
msgid "cannot open directory %s"
msgstr "impossibile aprire la directory %s"
-#: src/remove.c:905 src/remove.c:1014
+#: src/remove.c:912 src/remove.c:1021
#, c-format
msgid "cannot chdir from %s to %s"
msgstr "impossibile fare chdir da %s in %s"
-#: src/remove.c:913
+#: src/remove.c:920
#, c-format
msgid ""
"WARNING: Circular directory structure.\n"
@@ -5337,21 +5365,21 @@ msgstr ""
"La seguente directory è parte del ciclo:\n"
" %s\n"
-#: src/remove.c:1110
+#: src/remove.c:1117
msgid "cannot remove `.' or `..'"
msgstr "impossibile rimuovere `.' o `..'"
-#: src/rm.c:60
+#: src/rm.c:61
#, fuzzy
msgid "Paul Rubin, David MacKenzie, Richard Stallman, and Jim Meyering"
msgstr "Mike Parker, David MacKenzie, e Jim Meyering"
-#: src/rm.c:99 src/touch.c:229
+#: src/rm.c:101 src/touch.c:229
#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION]... FILE...\n"
msgstr "Uso: %s [OPZIONE]... FILE...\n"
-#: src/rm.c:100
+#: src/rm.c:102
#, fuzzy
msgid ""
"Remove (unlink) the FILE(s).\n"
@@ -5374,7 +5402,7 @@ msgstr ""
" -r, -R, --recursive rimuove ricorsivamente il contenuto delle directory\n"
" -v, --verbose spiega cosa sta facendo\n"
-#: src/rm.c:113
+#: src/rm.c:115
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -5391,7 +5419,7 @@ msgstr ""
"\n"
" %s ./-foo\n"
-#: src/rm.c:122
+#: src/rm.c:124
msgid ""
"\n"
"Note that if you use rm to remove a file, it is usually possible to recover\n"
@@ -5442,7 +5470,7 @@ msgstr ""
" `rmdir -p a/b/c' è simile a `rmdir a/b/c a/b a'.\n"
" -v, --verbose mostra un diagnostico per ogni directory processata\n"
-#: src/seq.c:82
+#: src/seq.c:81
#, c-format
msgid ""
"Usage: %s [OPTION]... LAST\n"
@@ -5453,7 +5481,7 @@ msgstr ""
" o: %s [OPZIONE]... PRIMO ULTIMO\n"
" o: %s [OPZIONE]... PRIMO INCREMENTO ULTIMO\n"
-#: src/seq.c:87
+#: src/seq.c:86
#, c-format
msgid ""
"Print numbers from FIRST to LAST, in steps of INCREMENT.\n"
@@ -5471,7 +5499,7 @@ msgstr ""
" -w, --equal-width uguaglia le larghezze aggiungendo zeri "
"iniziali\n"
-#: src/seq.c:96
+#: src/seq.c:95
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -5488,12 +5516,12 @@ msgstr ""
"negativo. Quando specificato, l'argomento FORMATO deve contenere uno e uno\n"
"solo dei formati di output in virgola mobile in stile printf %e, %f o %g.\n"
-#: src/seq.c:119
+#: src/seq.c:118
#, c-format
msgid "invalid floating point argument: %s"
msgstr "argomento in virgola mobile non valido: %s"
-#: src/seq.c:189
+#: src/seq.c:188
msgid ""
"when the starting value is larger than the limit,\n"
"the increment must be negative"
@@ -5501,7 +5529,7 @@ msgstr ""
"quando il valore d'inizio è maggiore del limite,\n"
"l'incremento dev'essere negativo"
-#: src/seq.c:213
+#: src/seq.c:212
msgid ""
"when the starting value is smaller than the limit,\n"
"the increment must be positive"
@@ -5509,19 +5537,19 @@ msgstr ""
"quando il valore d'inizio è minore del limite,\n"
"l'incremento dev'essere positivo"
-#: src/seq.c:424
+#: src/seq.c:423
#, c-format
msgid "invalid format string: `%s'"
msgstr "stringa di formato non valida: `%s'"
-#: src/seq.c:446
+#: src/seq.c:445
msgid "format string may not be specified when printing equal width strings"
msgstr ""
"la stringa di formato non può essere specificata quando si stampano "
"stringhe\n"
"a ugual larghezza"
-#: src/setuidgid.c:51
+#: src/setuidgid.c:50
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: %s USERNAME COMMAND [ARGUMENT]...\n"
@@ -5530,7 +5558,7 @@ msgstr ""
"Uso: %s FORMATO [ARGOMENTO]...\n"
" o: %s OPZIONE\n"
-#: src/setuidgid.c:57
+#: src/setuidgid.c:56
msgid ""
"Drop any supplemental groups, assume the user-ID and group-ID of\n"
"the specified USERNAME, and run COMMAND with any specified ARGUMENTs.\n"
@@ -5540,32 +5568,32 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: src/setuidgid.c:107
+#: src/setuidgid.c:106
#, c-format
msgid "unknown user-ID: %s"
msgstr ""
-#: src/setuidgid.c:113
+#: src/setuidgid.c:112
#, fuzzy
msgid "cannot set supplemental group"
msgstr "impossibile ottenere la lista dei gruppi supplementari"
-#: src/setuidgid.c:119
+#: src/setuidgid.c:118
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot set group-ID to %ld"
msgstr "impossibile impostare il group id"
-#: src/setuidgid.c:125
+#: src/setuidgid.c:124
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot set user-ID to %ld"
msgstr "impossibile impostare lo user id"
-#: src/shred.c:160
+#: src/shred.c:159
#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTIONS] FILE [...]\n"
msgstr "Uso: %s [OPZIONI] FILE [...]\n"
-#: src/shred.c:161
+#: src/shred.c:160
msgid ""
"Overwrite the specified FILE(s) repeatedly, in order to make it harder\n"
"for even very expensive hardware probing to recover the data.\n"
@@ -5576,7 +5604,7 @@ msgstr ""
"recuperare i dati anche con indagini hardware molto costose.\n"
"\n"
-#: src/shred.c:169
+#: src/shred.c:168
#, c-format
msgid ""
" -f, --force change permissions to allow writing if necessary\n"
@@ -5589,7 +5617,7 @@ msgstr ""
" -s, --size=N distrugge solo N byte (sono accettati suffissi come K, M e "
"G)\n"
-#: src/shred.c:174
+#: src/shred.c:173
#, fuzzy
msgid ""
" -u, --remove truncate and remove file after overwriting\n"
@@ -5608,7 +5636,7 @@ msgstr ""
" la distruzione\n"
" - distrugge lo standard input\n"
-#: src/shred.c:184
+#: src/shred.c:183
msgid ""
"\n"
"Delete FILE(s) if --remove (-u) is specified. The default is not to remove\n"
@@ -5627,7 +5655,7 @@ msgstr ""
"persone usano l'opzione --remove.\n"
"\n"
-#: src/shred.c:192
+#: src/shred.c:191
msgid ""
"CAUTION: Note that shred relies on a very important assumption:\n"
"that the filesystem overwrites data in place. This is the traditional\n"
@@ -5644,7 +5672,7 @@ msgstr ""
"Questi sono esempi di file system su cui shred non ha effetto:\n"
"\n"
-#: src/shred.c:200
+#: src/shred.c:199
msgid ""
"* log-structured or journaled filesystems, such as those supplied with\n"
" AIX and Solaris (and JFS, ReiserFS, XFS, Ext3, etc.)\n"
@@ -5665,7 +5693,7 @@ msgstr ""
" Appliance\n"
"\n"
-#: src/shred.c:210
+#: src/shred.c:209
msgid ""
"* filesystems that cache in temporary locations, such as NFS\n"
" version 3 clients\n"
@@ -5683,91 +5711,91 @@ msgstr ""
"dei file impossibili da rimuovere e che permetterebbero di recuperare un\n"
"file distrutto.\n"
-#: src/shred.c:808
+#: src/shred.c:807
#, c-format
msgid "%s: cannot rewind"
msgstr "%s: impossibile riavvolgere"
-#: src/shred.c:831
+#: src/shred.c:830
#, c-format
msgid "%s: pass %lu/%lu (%s)..."
msgstr "%s: passo %lu/%lu (%s)..."
-#: src/shred.c:868
+#: src/shred.c:867
#, c-format
msgid "%s: error writing at offset %s"
msgstr "%s: errore di scrittura all'offset %s"
-#: src/shred.c:897
+#: src/shred.c:896
#, c-format
msgid "%s: file too large"
msgstr "%s: file troppo grande"
-#: src/shred.c:920
+#: src/shred.c:919
#, c-format
msgid "%s: pass %lu/%lu (%s)...%s"
msgstr "%s: passo %lu/%lu (%s)...%s"
-#: src/shred.c:936
+#: src/shred.c:935
#, c-format
msgid "%s: pass %lu/%lu (%s)...%s/%s %d%%"
msgstr "%s: passo %lu/%lu (%s)...%s/%s %d%%"
-#: src/shred.c:1195
+#: src/shred.c:1194
#, c-format
msgid "%s: invalid file type"
msgstr "%s: tipo di file non valido"
-#: src/shred.c:1212
+#: src/shred.c:1211
#, c-format
msgid "%s: file has negative size"
msgstr "%s: il file ha dimensioni negative"
-#: src/shred.c:1265
+#: src/shred.c:1264
#, c-format
msgid "%s: error truncating"
msgstr "%s: errore durante il troncamento"
-#: src/shred.c:1286
+#: src/shred.c:1285
#, c-format
msgid "%s: cannot shred append-only file descriptor"
msgstr "%s: impossibile distruggere un descrittore di file append only"
-#: src/shred.c:1371
+#: src/shred.c:1370
#, c-format
msgid "%s: removing"
msgstr "%s: rimozione"
-#: src/shred.c:1412
+#: src/shred.c:1411
#, c-format
msgid "%s: renamed to %s"
msgstr "%s: rinominato in %s"
-#: src/shred.c:1438
+#: src/shred.c:1437
#, c-format
msgid "%s: removed"
msgstr "%s: rimosso"
-#: src/shred.c:1503
+#: src/shred.c:1502
#, c-format
msgid "%s: cannot remove"
msgstr "%s: impossibile rimuoverlo"
-#: src/shred.c:1552
+#: src/shred.c:1551
#, c-format
msgid "%s: invalid number of passes"
msgstr "%s: numero di passi non valido"
-#: src/shred.c:1569
+#: src/shred.c:1568
#, c-format
msgid "%s: invalid file size"
msgstr "%s: dimensione del file non valida"
-#: src/sleep.c:34
+#: src/sleep.c:33
msgid "Jim Meyering and Paul Eggert"
msgstr "Jim Meyering and Paul Eggert"
-#: src/sleep.c:52
+#: src/sleep.c:51
#, c-format
msgid ""
"Usage: %s NUMBER[SUFFIX]...\n"
@@ -5790,21 +5818,21 @@ msgstr ""
"essere un numero in virgola mobile arbitrario.\n"
"\n"
-#: src/sleep.c:156
+#: src/sleep.c:155
#, c-format
msgid "invalid time interval `%s'"
msgstr "intervallo di tempo non valido: `%s'"
-#: src/sleep.c:167 src/tail.c:1062
+#: src/sleep.c:166 src/tail.c:1061
msgid "cannot read realtime clock"
msgstr "impossibile leggere l'orologio realtime"
-#: src/sort.c:53
+#: src/sort.c:54
#, fuzzy
msgid "Mike Haertel and Paul Eggert"
msgstr "Jim Meyering and Paul Eggert"
-#: src/sort.c:280
+#: src/sort.c:283
msgid ""
"Write sorted concatenation of all FILE(s) to standard output.\n"
"\n"
@@ -5812,7 +5840,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: src/sort.c:289
+#: src/sort.c:292
msgid ""
" -b, --ignore-leading-blanks ignore leading blanks\n"
" -d, --dictionary-order consider only blanks and alphanumeric "
@@ -5820,7 +5848,7 @@ msgid ""
" -f, --ignore-case fold lower case to upper case characters\n"
msgstr ""
-#: src/sort.c:294
+#: src/sort.c:297
msgid ""
" -g, --general-numeric-sort compare according to general numerical value\n"
" -i, --ignore-nonprinting consider only printable characters\n"
@@ -5830,7 +5858,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: src/sort.c:302
+#: src/sort.c:305
msgid ""
"Other options:\n"
"\n"
@@ -5843,7 +5871,7 @@ msgid ""
" -S, --buffer-size=SIZE use SIZE for main memory buffer\n"
msgstr ""
-#: src/sort.c:312
+#: src/sort.c:315
#, c-format
msgid ""
" -t, --field-separator=SEP use SEP instead of non- to whitespace "
@@ -5855,11 +5883,11 @@ msgid ""
"run\n"
msgstr ""
-#: src/sort.c:319
+#: src/sort.c:322
msgid " -z, --zero-terminated end lines with 0 byte, not newline\n"
msgstr ""
-#: src/sort.c:324
+#: src/sort.c:327
msgid ""
"\n"
"POS is F[.C][OPTS], where F is the field number and C the character "
@@ -5871,7 +5899,7 @@ msgid ""
"SIZE may be followed by the following multiplicative suffixes:\n"
msgstr ""
-#: src/sort.c:333
+#: src/sort.c:336
#, c-format
msgid ""
"% 1% of memory, b 1, K 1024 (default), and so on for M, G, T, P, E, Z, Y.\n"
@@ -5884,27 +5912,27 @@ msgid ""
"native byte values.\n"
msgstr ""
-#: src/sort.c:444
+#: src/sort.c:447
#, fuzzy
msgid "cannot create temporary file"
msgstr "impossibile creare il file normale %s"
-#: src/sort.c:467
+#: src/sort.c:470
#, fuzzy
msgid "open failed"
msgstr "strip fallito"
-#: src/sort.c:487 src/sort.c:2497
+#: src/sort.c:490 src/sort.c:2556
#, fuzzy
msgid "close failed"
msgstr "strip fallito"
-#: src/sort.c:495
+#: src/sort.c:498
#, fuzzy
msgid "write failed"
msgstr "strip fallito"
-#: src/sort.c:641
+#: src/sort.c:644
#, fuzzy
msgid "sort size"
msgstr ""
@@ -5913,52 +5941,52 @@ msgstr ""
"#-#-#-#-# trans-it.po (fileutils 4.1.11) #-#-#-#-#\n"
"dimensioni dei blocchi"
-#: src/sort.c:715
+#: src/sort.c:718
#, fuzzy
msgid "stat failed"
msgstr "strip fallito"
-#: src/sort.c:972
+#: src/sort.c:975
#, fuzzy
msgid "read failed"
msgstr "strip fallito"
-#: src/sort.c:1570
+#: src/sort.c:1573
#, c-format
msgid "%s: %s:%s: disorder: "
msgstr ""
-#: src/sort.c:1574
+#: src/sort.c:1577
#, fuzzy
msgid "standard error"
msgstr "errore di sintassi"
-#: src/sort.c:2032
+#: src/sort.c:2089
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: invalid field specification `%s'"
msgstr "opzione `%s' non valida"
-#: src/sort.c:2058
+#: src/sort.c:2115
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: count `%.*s' too large"
msgstr "%s: file troppo grande"
-#: src/sort.c:2064
+#: src/sort.c:2121
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: invalid count at start of `%s'"
msgstr "stringa di formato non valida: `%s'"
-#: src/sort.c:2299
+#: src/sort.c:2358
#, fuzzy
msgid "invalid number after `-'"
msgstr "numero %s non valido"
-#: src/sort.c:2302 src/sort.c:2348 src/sort.c:2375
+#: src/sort.c:2361 src/sort.c:2407 src/sort.c:2434
#, fuzzy
msgid "invalid number after `.'"
msgstr "numero %s non valido"
-#: src/sort.c:2305 src/sort.c:2384
+#: src/sort.c:2364 src/sort.c:2443
#, fuzzy
msgid "stray character in field spec"
msgstr ""
@@ -5967,17 +5995,17 @@ msgstr ""
"#-#-#-#-# trans-it.po (fileutils 4.1.11) #-#-#-#-#\n"
"file speciali a caratteri"
-#: src/sort.c:2339
+#: src/sort.c:2398
#, fuzzy
msgid "invalid number at field start"
msgstr "numero %s non valido"
-#: src/sort.c:2343 src/sort.c:2371
+#: src/sort.c:2402 src/sort.c:2430
#, fuzzy
msgid "field number is zero"
msgstr "numero %s non valido"
-#: src/sort.c:2352
+#: src/sort.c:2411
#, fuzzy
msgid "character offset is zero"
msgstr ""
@@ -5986,34 +6014,34 @@ msgstr ""
"#-#-#-#-# trans-it.po (fileutils 4.1.11) #-#-#-#-#\n"
"file speciali a caratteri"
-#: src/sort.c:2367
+#: src/sort.c:2426
#, fuzzy
msgid "invalid number after `,'"
msgstr "numero %s non valido"
-#: src/sort.c:2412
+#: src/sort.c:2471
#, c-format
msgid "multi-character tab `%s'"
msgstr ""
-#: src/sort.c:2480
+#: src/sort.c:2539
#, c-format
msgid "extra operand `%s' not allowed with -c"
msgstr ""
-#: src/split.c:97
+#: src/split.c:96
#, fuzzy, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION] [INPUT [PREFIX]]\n"
msgstr "Uso: %s [OPZIONE]... [ FILE ]\n"
-#: src/split.c:101
+#: src/split.c:100
msgid ""
"Output fixed-size pieces of INPUT to PREFIXaa, PREFIXab, ...; default\n"
"PREFIX is `x'. With no INPUT, or when INPUT is -, read standard input.\n"
"\n"
msgstr ""
-#: src/split.c:109
+#: src/split.c:108
#, c-format
msgid ""
" -a, --suffix-length=N use suffixes of length N (default %d)\n"
@@ -6022,78 +6050,78 @@ msgid ""
" -l, --lines=NUMBER put NUMBER lines per output file\n"
msgstr ""
-#: src/split.c:115
+#: src/split.c:114
msgid ""
" --verbose print a diagnostic to standard error just\n"
" before each output file is opened\n"
msgstr ""
-#: src/split.c:121
+#: src/split.c:120
msgid ""
"\n"
"SIZE may have a multiplier suffix: b for 512, k for 1K, m for 1 Meg.\n"
msgstr ""
-#: src/split.c:172
+#: src/split.c:171
msgid "Output file suffixes exhausted"
msgstr ""
-#: src/split.c:190
+#: src/split.c:189
#, fuzzy, c-format
msgid "creating file `%s'\n"
msgstr "creazione di %s"
-#: src/split.c:347
+#: src/split.c:346
#, fuzzy
msgid "cannot split in more than one way"
msgstr "impossibile specificare l'orario da più di una fonte"
-#: src/split.c:399
+#: src/split.c:398
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: invalid suffix length"
msgstr "%s: tipo di file non valido"
-#: src/split.c:413 src/split.c:437
+#: src/split.c:412 src/split.c:436
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: invalid number of bytes"
msgstr "%s: numero di passi non valido"
-#: src/split.c:425
+#: src/split.c:424
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: invalid number of lines"
msgstr "%s: numero di passi non valido"
-#: src/split.c:467
+#: src/split.c:466
#, fuzzy, c-format
msgid "line count option -%s%c... is too large"
msgstr "%s: file troppo grande"
-#: src/split.c:486
+#: src/split.c:485
#, c-format
msgid "`-%s' option is obsolete; use `-l %s'"
msgstr ""
-#: src/split.c:501
+#: src/split.c:500
#, fuzzy
msgid "invalid number of lines: 0"
msgstr "numero %s non valido"
-#: src/stat.c:339
+#: src/stat.c:336
#, fuzzy
msgid "*** invalid date/time ***"
msgstr "data `%s' non valida"
-#: src/stat.c:621
+#: src/stat.c:618
#, c-format
msgid "cannot read file system information for %s"
msgstr "impossibile leggere le informazioni del file system per %s"
-#: src/stat.c:697
+#: src/stat.c:694
#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION] FILE...\n"
msgstr "Uso: %s [OPZIONE] FILE...\n"
-#: src/stat.c:698
+#: src/stat.c:695
msgid ""
"Display file or filesystem status.\n"
"\n"
@@ -6110,7 +6138,7 @@ msgstr ""
" -l, --link segue i link\n"
" -t, --terse stampa le informazioni in forma sintetica\n"
-#: src/stat.c:709
+#: src/stat.c:706
#, fuzzy
msgid ""
"\n"
@@ -6128,7 +6156,7 @@ msgstr ""
" %a - Diritti di accesso in formato ottale\n"
" %b - Numero di blocchi allocati\n"
-#: src/stat.c:717
+#: src/stat.c:714
#, fuzzy
msgid ""
" %D Device number in hex\n"
@@ -6145,7 +6173,7 @@ msgstr ""
" %G - Nome del gruppo del proprietario\n"
" %g - ID del gruppo del proprietario\n"
-#: src/stat.c:725
+#: src/stat.c:722
#, fuzzy
msgid ""
" %h Number of hard links\n"
@@ -6166,7 +6194,7 @@ msgstr ""
" %T - Minor number del device in esadecimale\n"
" %t - Major number del device in esadecimale\n"
-#: src/stat.c:735
+#: src/stat.c:732
#, fuzzy
msgid ""
" %U User name of owner\n"
@@ -6189,7 +6217,7 @@ msgstr ""
" %z - Orario dell'ultimo cambiamento\n"
"\n"
-#: src/stat.c:747
+#: src/stat.c:744
#, fuzzy
msgid ""
"Valid format sequences for file systems:\n"
@@ -6208,7 +6236,7 @@ msgstr ""
" %d - Numero di inode liberi nel file system\n"
" %f - Numero di blocchi liberi file system\n"
-#: src/stat.c:756
+#: src/stat.c:753
#, fuzzy
msgid ""
" %i File System id in hex\n"
@@ -6225,7 +6253,7 @@ msgstr ""
" %T - Tipo in formato leggibile\n"
" %t - Tipo in esadecimale\n"
-#: src/stty.c:490
+#: src/stty.c:489
#, c-format
msgid ""
"Usage: %s [-F DEVICE] [--file=DEVICE] [SETTING]...\n"
@@ -6236,7 +6264,7 @@ msgstr ""
" or: %s [-F DEVICE] [--file=DEVICE] [-a|--all]\n"
" or: %s [-F DEVICE] [--file=DEVICE] [-g|--save]\n"
-#: src/stty.c:496
+#: src/stty.c:495
msgid ""
"Print or change terminal characteristics.\n"
"\n"
@@ -6252,7 +6280,7 @@ msgstr ""
" leggibile da stty\n"
" -F, --file=DEVICE apre e usa il device specificato invece di stdin\n"
-#: src/stty.c:505
+#: src/stty.c:504
msgid ""
"\n"
"Optional - before SETTING indicates negation. An * marks non-POSIX\n"
@@ -6263,7 +6291,7 @@ msgstr ""
"impostazioni non POSIX. Il sistema sottostante definisce quali impostazioni\n"
"sono disponibili.\n"
-#: src/stty.c:510
+#: src/stty.c:509
msgid ""
"\n"
"Special characters:\n"
@@ -6278,7 +6306,7 @@ msgstr ""
" eof CAR CAR invierà un end of file (termina l'input)\n"
" eol CAR CAR terminerà la riga\n"
-#: src/stty.c:517
+#: src/stty.c:516
msgid ""
" * eol2 CHAR alternate CHAR for ending the line\n"
" erase CHAR CHAR will erase the last character typed\n"
@@ -6290,7 +6318,7 @@ msgstr ""
" intr CAR CAR invierà un signale di interrupt\n"
" kill CAR CAR cancellerà la riga corrente\n"
-#: src/stty.c:523
+#: src/stty.c:522
msgid ""
" * lnext CHAR CHAR will enter the next character quoted\n"
" quit CHAR CHAR will send a quit signal\n"
@@ -6302,7 +6330,7 @@ msgstr ""
" * rprnt CAR CAR ridisegnerà la riga corrente\n"
" start CAR CAR farà ripartire l'input dopo averlo fermato\n"
-#: src/stty.c:529
+#: src/stty.c:528
msgid ""
" stop CHAR CHAR will stop the output\n"
" susp CHAR CHAR will send a terminal stop signal\n"
@@ -6314,7 +6342,7 @@ msgstr ""
" * swtch CAR CAR passerà ad un diverso livello di shell\n"
" * werase CAR CAR cancellerà l'ultima parola digitata\n"
-#: src/stty.c:535
+#: src/stty.c:534
msgid ""
"\n"
"Special settings:\n"
@@ -6328,7 +6356,7 @@ msgstr ""
" * cols N dice al kernel che il terminale ha N colonne\n"
" * columns N come cols N\n"
-#: src/stty.c:542
+#: src/stty.c:541
msgid ""
" ispeed N set the input speed to N\n"
" * line N use line discipline N\n"
@@ -6342,7 +6370,7 @@ msgstr ""
" completare una lettura\n"
" ospeed N imposta a N la velocità di output\n"
-#: src/stty.c:548
+#: src/stty.c:547
msgid ""
" * rows N tell the kernel that the terminal has N rows\n"
" * size print the number of rows and columns according to the "
@@ -6356,7 +6384,7 @@ msgstr ""
" time N con -icanon, imposta a N decimi di secondo il timeout in "
"lettura\n"
-#: src/stty.c:554
+#: src/stty.c:553
msgid ""
"\n"
"Control settings:\n"
@@ -6373,7 +6401,7 @@ msgstr ""
" * [-]crtscts abilita l'handshaking RTS/CTS\n"
" csN imposta a N bit la dimensione dei caratteri, N tra 5 e 8\n"
-#: src/stty.c:562
+#: src/stty.c:561
msgid ""
" [-]cstopb use two stop bits per character (one with `-')\n"
" [-]hup send a hangup signal when the last process closes the tty\n"
@@ -6391,7 +6419,7 @@ msgstr ""
" in input\n"
" [-]parodd imposta la parità dispari (pari con `-')\n"
-#: src/stty.c:569
+#: src/stty.c:568
msgid ""
"\n"
"Input settings:\n"
@@ -6408,7 +6436,7 @@ msgstr ""
" [-]ignbrk ignora i caratteri di break\n"
" [-]igncr ignora carriage return\n"
-#: src/stty.c:577
+#: src/stty.c:576
msgid ""
" [-]ignpar ignore characters with parity errors\n"
" * [-]imaxbel beep and do not flush a full input buffer on a character\n"
@@ -6423,7 +6451,7 @@ msgstr ""
" [-]inpck abilita il controllo di parità sull'input\n"
" [-]istrip azzera il bit più alto (l'ottavo) dei caratteri di input\n"
-#: src/stty.c:584
+#: src/stty.c:583
msgid ""
" * [-]iuclc translate uppercase characters to lowercase\n"
" * [-]ixany let any character restart output, not only start character\n"
@@ -6441,7 +6469,7 @@ msgstr ""
"carattere)\n"
" [-]tandem come [-]ixoff\n"
-#: src/stty.c:592
+#: src/stty.c:591
msgid ""
"\n"
"Output settings:\n"
@@ -6457,7 +6485,7 @@ msgstr ""
" * ffN stile del ritardo di form feed, N in [0..1]\n"
" * nlN stile del ritardo di newline, N in [0..1]\n"
-#: src/stty.c:600
+#: src/stty.c:599
msgid ""
" * [-]ocrnl translate carriage return to newline\n"
" * [-]ofdel use delete characters for fill instead of null characters\n"
@@ -6474,7 +6502,7 @@ msgstr ""
" * [-]onlcr converte newline in carriage return-newline\n"
" * [-]onlret newline esegue un carriage return\n"
-#: src/stty.c:608
+#: src/stty.c:607
msgid ""
" * [-]onocr do not print carriage returns in the first column\n"
" [-]opost postprocess output\n"
@@ -6490,7 +6518,7 @@ msgstr ""
" * -tabs come tab3\n"
" * vtN stile del ritardo del tab verticale, N in [0..1]\n"
-#: src/stty.c:616
+#: src/stty.c:615
msgid ""
"\n"
"Local settings:\n"
@@ -6507,7 +6535,7 @@ msgstr ""
" * -crtkill cancella tutte le righe obbedendo alle impostazioni\n"
" echoctl e echok\n"
-#: src/stty.c:623
+#: src/stty.c:622
msgid ""
" * [-]ctlecho echo control characters in hat notation (`^c')\n"
" [-]echo echo input characters\n"
@@ -6521,7 +6549,7 @@ msgstr ""
" [-]echoe come [-]crterase\n"
" [-]echok fa l'echo di un newline dopo un carattere di kill\n"
-#: src/stty.c:630
+#: src/stty.c:629
msgid ""
" * [-]echoke same as [-]crtkill\n"
" [-]echonl echo newline even if not echoing other characters\n"
@@ -6537,7 +6565,7 @@ msgstr ""
" [-]icanon abilita i caratteri speciali erase, kill, werase, e rprnt\n"
" [-]iexten abilita i caratteri speciali non POSIX\n"
-#: src/stty.c:637
+#: src/stty.c:636
msgid ""
" [-]isig enable interrupt, quit, and suspend special characters\n"
" [-]noflsh disable flushing after interrupt and quit special "
@@ -6554,7 +6582,7 @@ msgstr ""
" sul terminale\n"
" * [-]xcase con icanon, fa l'escape con `\\' per i caratteri maiuscoli\n"
-#: src/stty.c:644
+#: src/stty.c:643
msgid ""
"\n"
"Combination settings:\n"
@@ -6568,7 +6596,7 @@ msgstr ""
" cbreak come -icanon\n"
" -cbreak come icanon\n"
-#: src/stty.c:651
+#: src/stty.c:650
msgid ""
" cooked same as brkint ignpar istrip icrnl ixon opost isig\n"
" icanon, eof and eol characters to their default values\n"
@@ -6580,7 +6608,7 @@ msgstr ""
" -cooked come raw\n"
" crt come echoe echoctl echoke\n"
-#: src/stty.c:657
+#: src/stty.c:656
msgid ""
" dec same as echoe echoctl echoke -ixany intr ^c erase 0177\n"
" kill ^u\n"
@@ -6594,7 +6622,7 @@ msgstr ""
" ek caratteri di erase e kill ai loro valori predefiniti\n"
" evenp come parenb -parodd cs7\n"
-#: src/stty.c:664
+#: src/stty.c:663
msgid ""
" -evenp same as -parenb cs8\n"
" * [-]lcase same as xcase iuclc olcuc\n"
@@ -6610,7 +6638,7 @@ msgstr ""
" nl come -icrnl -onlcr\n"
" -nl come icrnl -inlcr -igncr onlcr -ocrnl -onlret\n"
-#: src/stty.c:672
+#: src/stty.c:671
msgid ""
" oddp same as parenb parodd cs7\n"
" -oddp same as -parenb cs8\n"
@@ -6624,7 +6652,7 @@ msgstr ""
" pass8 come -parenb -istrip cs8\n"
" -pass8 come parenb istrip cs7\n"
-#: src/stty.c:679
+#: src/stty.c:678
msgid ""
" raw same as -ignbrk -brkint -ignpar -parmrk -inpck -istrip\n"
" -inlcr -igncr -icrnl -ixon -ixoff -iuclc -ixany\n"
@@ -6636,7 +6664,7 @@ msgstr ""
" -imaxbel -opost -isig -icanon -xcase min 1 time 0\n"
" -raw come cooked\n"
-#: src/stty.c:685
+#: src/stty.c:684
msgid ""
" sane same as cread -ignbrk brkint -inlcr -igncr icrnl\n"
" -ixoff -iuclc -ixany imaxbel opost -olcuc -ocrnl onlcr\n"
@@ -6652,7 +6680,7 @@ msgstr ""
" -xcase -tostop -echoprt echoctl echoke, tutti i caratteri\n"
" speciali ai loro valori predefiniti\n"
-#: src/stty.c:693
+#: src/stty.c:692
msgid ""
"\n"
"Handle the tty line connected to standard input. Without arguments,\n"
@@ -6667,11 +6695,11 @@ msgstr ""
"o 127; i valori speciali ^- o undef sono usati per disabilitare i caratteri\n"
"speciali.\n"
-#: src/stty.c:780
+#: src/stty.c:779
msgid "only one device may be specified"
msgstr "può essere specificato un solo dispositivo"
-#: src/stty.c:875
+#: src/stty.c:874
msgid ""
"the options for verbose and stty-readable output styles are\n"
"mutually exclusive"
@@ -6679,72 +6707,72 @@ msgstr ""
"le opzioni per gli stili dell'output \"comprensibile\" e \"leggibile da\n"
"stty\" sono mutuamente esclusive"
-#: src/stty.c:880
+#: src/stty.c:879
msgid "when specifying an output style, modes may not be set"
msgstr ""
"quando si specifica uno stile dell'output, non si possono impostare i modi"
-#: src/stty.c:896
+#: src/stty.c:895
#, c-format
msgid "%s: couldn't reset non-blocking mode"
msgstr "%s: impossibile azzerare il modo non bloccante"
-#: src/stty.c:950 src/stty.c:1057
+#: src/stty.c:949 src/stty.c:1056
#, c-format
msgid "invalid argument `%s'"
msgstr "argomento `%s' non valido"
-#: src/stty.c:961 src/stty.c:978 src/stty.c:990 src/stty.c:1003
-#: src/stty.c:1015 src/stty.c:1034
+#: src/stty.c:960 src/stty.c:977 src/stty.c:989 src/stty.c:1002
+#: src/stty.c:1014 src/stty.c:1033
#, c-format
msgid "missing argument to `%s'"
msgstr "manca l'argomento per `%s'"
-#: src/stty.c:1110
+#: src/stty.c:1109
#, c-format
msgid "%s: unable to perform all requested operations"
msgstr "%s: impossibile eseguire tutte le operazioni richieste"
-#: src/stty.c:1115
+#: src/stty.c:1114
msgid "new_mode: mode\n"
msgstr "new_mode: modo\n"
-#: src/stty.c:1455
+#: src/stty.c:1454
#, c-format
msgid "%s: no size information for this device"
msgstr "%s: non ci sono informazioni sulle dimensioni di questo dispositivo"
-#: src/stty.c:1937
+#: src/stty.c:1936
#, c-format
msgid "invalid integer argument `%s'"
msgstr "argomento intero `%s' non valido"
-#: src/su.c:289
+#: src/su.c:288
msgid "Password:"
msgstr "Password:"
-#: src/su.c:292
+#: src/su.c:291
msgid "getpass: cannot open /dev/tty"
msgstr "getpass: impossibile aprire /dev/tty"
-#: src/su.c:350
+#: src/su.c:349
msgid "cannot set groups"
msgstr "impossibile impostare i gruppi"
-#: src/su.c:354
+#: src/su.c:353
msgid "cannot set group id"
msgstr "impossibile impostare il group id"
-#: src/su.c:356
+#: src/su.c:355
msgid "cannot set user id"
msgstr "impossibile impostare lo user id"
-#: src/su.c:437
+#: src/su.c:436
#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION]... [-] [USER [ARG]...]\n"
msgstr "Uso: %s [OPZIONE]... [-] [UTENTE [ARG]...]\n"
-#: src/su.c:438
+#: src/su.c:437
msgid ""
"Change the effective user id and group id to that of USER.\n"
"\n"
@@ -6764,7 +6792,7 @@ msgstr ""
" -p come -m\n"
" -s, --shell=SHELL lancia SHELL se /etc/shells lo permette\n"
-#: src/su.c:450
+#: src/su.c:449
msgid ""
"\n"
"A mere - implies -l. If USER not given, assume root.\n"
@@ -6791,12 +6819,12 @@ msgstr "uso la shell ristretta %s"
msgid "warning: cannot change directory to %s"
msgstr "attenzione: impossibile cambiare la directory a %s"
-#: src/sum.c:36
+#: src/sum.c:35
#, fuzzy
msgid "Kayvan Aghaiepour and David MacKenzie"
msgstr "Mike Parker e David MacKenzie"
-#: src/sum.c:64
+#: src/sum.c:63
msgid ""
"Print checksum and block counts for each FILE.\n"
"\n"
@@ -6834,45 +6862,45 @@ msgstr ""
msgid " --version output version information and exit\n"
msgstr " --version stampa le informazioni sulla versione ed esce\n"
-#: src/tac.c:54
+#: src/tac.c:53
#, fuzzy
msgid "Jay Lepreau and David MacKenzie"
msgstr "Joseph Arceneaux and David MacKenzie"
-#: src/tac.c:131
+#: src/tac.c:130
msgid ""
"Write each FILE to standard output, last line first.\n"
"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n"
"\n"
msgstr ""
-#: src/tac.c:139
+#: src/tac.c:138
msgid ""
" -b, --before attach the separator before instead of after\n"
" -r, --regex interpret the separator as a regular expression\n"
" -s, --separator=STRING use STRING as the separator instead of newline\n"
msgstr ""
-#: src/tac.c:230
+#: src/tac.c:229
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: seek failed"
msgstr "strip fallito"
-#: src/tac.c:453 src/tac.c:592
+#: src/tac.c:452 src/tac.c:591
#, fuzzy
msgid "stdin: read error"
msgstr "errore di lettura"
-#: src/tac.c:639
+#: src/tac.c:638
msgid "separator cannot be empty"
msgstr ""
-#: src/tail.c:50
+#: src/tail.c:49
#, fuzzy
msgid "Paul Rubin, David MacKenzie, Ian Lance Taylor, and Jim Meyering"
msgstr "Mike Parker, David MacKenzie, e Jim Meyering"
-#: src/tail.c:239
+#: src/tail.c:238
#, c-format
msgid ""
"Print the last %d lines of each FILE to standard output.\n"
@@ -6881,7 +6909,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: src/tail.c:248
+#: src/tail.c:247
msgid ""
" --retry keep trying to open a file even if it is\n"
" inaccessible when tail starts or if it becomes\n"
@@ -6889,7 +6917,7 @@ msgid ""
" -c, --bytes=N output the last N bytes\n"
msgstr ""
-#: src/tail.c:254
+#: src/tail.c:253
msgid ""
" -f, --follow[={name|descriptor}]\n"
" output appended data as the file grows;\n"
@@ -6898,7 +6926,7 @@ msgid ""
" -F same as --follow=name --retry\n"
msgstr ""
-#: src/tail.c:261
+#: src/tail.c:260
#, c-format
msgid ""
" -n, --lines=N output the last N lines, instead of the last %d\n"
@@ -6909,7 +6937,7 @@ msgid ""
" (this is the usual case of rotated log files)\n"
msgstr ""
-#: src/tail.c:272
+#: src/tail.c:271
msgid ""
" --pid=PID with -f, terminate after process ID, PID dies\n"
" -q, --quiet, --silent never output headers giving file names\n"
@@ -6918,7 +6946,7 @@ msgid ""
" -v, --verbose always output headers giving file names\n"
msgstr ""
-#: src/tail.c:281
+#: src/tail.c:280
msgid ""
"\n"
"If the first character of N (the number of bytes or lines) is a `+',\n"
@@ -6928,14 +6956,14 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: src/tail.c:289
+#: src/tail.c:288
msgid ""
"With --follow (-f), tail defaults to following the file descriptor, which\n"
"means that even if a tail'ed file is renamed, tail will continue to track\n"
"its end. "
msgstr ""
-#: src/tail.c:294
+#: src/tail.c:293
msgid ""
"This default behavior is not desirable when you really want to\n"
"track the actual name of the file, not the file descriptor (e.g., log\n"
@@ -6944,67 +6972,67 @@ msgid ""
"recreated by some other program.\n"
msgstr ""
-#: src/tail.c:332
+#: src/tail.c:331
#, fuzzy, c-format
msgid "closing %s (fd=%d)"
msgstr "chiusura di %s"
-#: src/tail.c:397
+#: src/tail.c:396
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: cannot seek to relative offset %s"
msgstr "impossibile creare il fifo %s"
-#: src/tail.c:401
+#: src/tail.c:400
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: cannot seek to end-relative offset %s"
msgstr "impossibile creare il fifo %s"
-#: src/tail.c:849
+#: src/tail.c:848
#, c-format
msgid "`%s' has become inaccessible"
msgstr ""
-#: src/tail.c:866
+#: src/tail.c:865
#, c-format
msgid "`%s' has been replaced with an untailable file; giving up on this name"
msgstr ""
-#: src/tail.c:887
+#: src/tail.c:886
#, c-format
msgid "`%s' has become accessible"
msgstr ""
-#: src/tail.c:895
+#: src/tail.c:894
#, c-format
msgid "`%s' has appeared; following end of new file"
msgstr ""
-#: src/tail.c:906
+#: src/tail.c:905
#, c-format
msgid "`%s' has been replaced; following end of new file"
msgstr ""
-#: src/tail.c:1031
+#: src/tail.c:1030
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: file truncated"
msgstr "%s: errore durante il troncamento"
-#: src/tail.c:1051
+#: src/tail.c:1050
#, fuzzy
msgid "no files remaining"
msgstr "argomenti dei file mancanti"
-#: src/tail.c:1278
+#: src/tail.c:1277
#, c-format
msgid "%s: cannot follow end of this type of file; giving up on this name"
msgstr ""
-#: src/tail.c:1402
+#: src/tail.c:1401
#, fuzzy, c-format
msgid "%c: invalid suffix character in obsolescent option"
msgstr "carattere %s non valido nella stringa di modo %s"
-#: src/tail.c:1451
+#: src/tail.c:1450
#, c-format
msgid ""
"too many arguments; When using tail's obsolescent option syntax (%s)\n"
@@ -7012,7 +7040,7 @@ msgid ""
"option instead."
msgstr ""
-#: src/tail.c:1460
+#: src/tail.c:1459
#, c-format
msgid ""
"Warning: it is not portable to use two or more file arguments with\n"
@@ -7020,49 +7048,49 @@ msgid ""
"option instead."
msgstr ""
-#: src/tail.c:1469
+#: src/tail.c:1468
#, c-format
msgid "`%s' option is obsolete; use `%s-%c %.*s'"
msgstr ""
-#: src/tail.c:1549
+#: src/tail.c:1548
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: invalid maximum number of unchanged stats between opens"
msgstr "%s: numero di passi non valido"
-#: src/tail.c:1561
+#: src/tail.c:1560
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: invalid maximum number of consecutive size changes"
msgstr "%s: numero di passi non valido"
-#: src/tail.c:1573
+#: src/tail.c:1572
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: invalid PID"
msgstr "%s: segnale non valido"
-#: src/tail.c:1588
+#: src/tail.c:1587
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: invalid number of seconds"
msgstr "%s: numero di passi non valido"
-#: src/tail.c:1607
+#: src/tail.c:1606
msgid "warning: --retry is useful only when following by name"
msgstr ""
-#: src/tail.c:1611
+#: src/tail.c:1610
msgid "warning: PID ignored; --pid=PID is useful only when following"
msgstr ""
-#: src/tail.c:1614
+#: src/tail.c:1613
#, fuzzy
msgid "warning: --pid=PID is not supported on this system"
msgstr "i link simbolici non sono gestibili da questo sistema"
-#: src/tee.c:33
+#: src/tee.c:32
msgid "Mike Parker, Richard M. Stallman, and David MacKenzie"
msgstr "Mike Parker, Richard M. Stallman, and David MacKenzie"
-#: src/tee.c:64
+#: src/tee.c:63
msgid ""
"Copy standard input to each FILE, and also to standard output.\n"
"\n"
@@ -7074,122 +7102,117 @@ msgstr ""
" -a, --append accoda ai FILE specificati, non sovrascrive\n"
" -i, --ignore-interrupts ignora i segnali di interruzione\n"
-#: src/test.c:208
+#: src/test.c:203
msgid "argument expected\n"
msgstr "manca un'argomento\n"
-#: src/test.c:216
-#, c-format
-msgid "integer expression expected %s\n"
+#: src/test.c:211
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: integer expression expected\n"
msgstr "manca un'espressione intera %s\n"
-#: src/test.c:334
+#: src/test.c:341
msgid "')' expected\n"
msgstr "manca ')'\n"
-#: src/test.c:337
+#: src/test.c:344
#, c-format
msgid "')' expected, found %s\n"
msgstr "manca ')', trovato %s\n"
-#: src/test.c:353 src/test.c:886
+#: src/test.c:361 src/test.c:888
#, c-format
msgid "%s: unary operator expected\n"
msgstr "%s: manca un operatore unario\n"
-#: src/test.c:381 src/test.c:912
-#, c-format
-msgid "%s: binary operator expected\n"
-msgstr "%s: manca un operatore binario\n"
-
-#: src/test.c:416
+#: src/test.c:411
msgid "before -lt"
msgstr "prima di -lt"
-#: src/test.c:424
+#: src/test.c:419
msgid "after -lt"
msgstr "dopo di -lt"
-#: src/test.c:438
+#: src/test.c:433
msgid "before -le"
msgstr "prima di -le"
-#: src/test.c:445
+#: src/test.c:440
msgid "after -le"
msgstr "dopo di -le"
-#: src/test.c:461
+#: src/test.c:456
msgid "before -gt"
msgstr "prima di -gt"
-#: src/test.c:468
+#: src/test.c:463
msgid "after -gt"
msgstr "dopo di -gt"
-#: src/test.c:482
+#: src/test.c:477
msgid "before -ge"
msgstr "prima di -ge"
-#: src/test.c:489
+#: src/test.c:484
msgid "after -ge"
msgstr "dopo di -ge"
-#: src/test.c:504
+#: src/test.c:499
msgid "-nt does not accept -l\n"
msgstr "-nt non accetta -l\n"
-#: src/test.c:518
+#: src/test.c:513
msgid "before -ne"
msgstr "prima di -ne"
-#: src/test.c:525
+#: src/test.c:520
msgid "after -ne"
msgstr "dopo di -ne"
-#: src/test.c:541
+#: src/test.c:536
msgid "before -eq"
msgstr "prima di -eq"
-#: src/test.c:548
+#: src/test.c:543
msgid "after -eq"
msgstr "dopo di -eq"
-#: src/test.c:559
+#: src/test.c:554
msgid "-ef does not accept -l\n"
msgstr "-ef non accetta -l\n"
-#: src/test.c:578
+#: src/test.c:573
msgid "-ot does not accept -l\n"
msgstr "-ot non accetta -l\n"
-#: src/test.c:585
-msgid "unknown binary operator"
+#: src/test.c:582
+#, fuzzy
+msgid "unknown binary operator\n"
msgstr "operatore binario sconosciuto"
-#: src/test.c:773
+#: src/test.c:768
msgid "after -t"
msgstr "dopo -t"
-#: src/test.c:971
+#: src/test.c:916
#, c-format
+msgid "%s: binary operator expected\n"
+msgstr "%s: manca un operatore binario\n"
+
+#: src/test.c:976
+#, fuzzy
msgid ""
-"Usage: %s EXPRESSION\n"
+"Usage: test EXPRESSION\n"
" or: [ EXPRESSION ]\n"
-" or: %s OPTION\n"
+" or: [ OPTION\n"
+"Exit with the status determined by EXPRESSION.\n"
+"\n"
msgstr ""
"Uso: %s ESPRESSIONE\n"
" o: [ ESPRESSIONE ]\n"
" o: %s OPZIONE\n"
-#: src/test.c:977
-msgid ""
-"Exit with the status determined by EXPRESSION.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Esce con lo stato determinato dall'ESPRESSIONE.\n"
-"\n"
-
-#: src/test.c:983
+#: src/test.c:985
msgid ""
"\n"
"EXPRESSION is true or false and sets exit status. It is one of:\n"
@@ -7197,7 +7220,7 @@ msgstr ""
"\n"
"L'ESPRESSIONE è vera o falsa e imposta lo stato d'uscita. È una fra:\n"
-#: src/test.c:987
+#: src/test.c:989
msgid ""
"\n"
" ( EXPRESSION ) EXPRESSION is true\n"
@@ -7211,7 +7234,7 @@ msgstr ""
" ESPRESSIONE1 -a ESPRESSIONE2 sia ESPRESSIONE1 che ESPRESSIONE2 sono vere\n"
" ESPRESSIONE1 -o ESPRESSIONE2 o ESPRESSIONE1 o ESPRESSIONE2 è vera\n"
-#: src/test.c:994
+#: src/test.c:996
msgid ""
"\n"
" [-n] STRING the length of STRING is nonzero\n"
@@ -7225,7 +7248,7 @@ msgstr ""
" STRINGA1 = STRINGA2 le stringhe sono uguali\n"
" STRINGA1 != STRINGA2 le stringhe sono diverse\n"
-#: src/test.c:1001
+#: src/test.c:1003
msgid ""
"\n"
" INTEGER1 -eq INTEGER2 INTEGER1 is equal to INTEGER2\n"
@@ -7243,7 +7266,7 @@ msgstr ""
" INTERO1 -lt INTERO2 INTERO1 è minore di INTERO2\n"
" INTERO1 -ne INTERO2 INTERO1 non è uguale a INTERO2\n"
-#: src/test.c:1010
+#: src/test.c:1012
msgid ""
"\n"
" FILE1 -ef FILE2 FILE1 and FILE2 have the same device and inode numbers\n"
@@ -7256,7 +7279,7 @@ msgstr ""
" FILE1 -nt FILE2 FILE1 è più nuovo (data di modifica) di FILE2\n"
" FILE1 -ot FILE2 FILE1 è più vecchio FILE2\n"
-#: src/test.c:1016
+#: src/test.c:1018
msgid ""
"\n"
" -b FILE FILE exists and is block special\n"
@@ -7270,7 +7293,7 @@ msgstr ""
" -d FILE FILE esiste ed è una directory\n"
" -e FILE FILE esiste\n"
-#: src/test.c:1023
+#: src/test.c:1025
msgid ""
" -f FILE FILE exists and is a regular file\n"
" -g FILE FILE exists and is set-group-ID\n"
@@ -7284,7 +7307,7 @@ msgstr ""
" -G FILE FILE esiste ed è posseduto dal group ID efficace\n"
" -k FILE FILE esiste ed ha il suo sticky bit impostato \n"
-#: src/test.c:1030
+#: src/test.c:1032
msgid ""
" -L FILE FILE exists and is a symbolic link (same as -h)\n"
" -O FILE FILE exists and is owned by the effective user ID\n"
@@ -7298,7 +7321,7 @@ msgstr ""
" -r FILE FILE esiste ed è leggibile\n"
" -s FILE FILE esiste ed ha dimensione maggiore di zero\n"
-#: src/test.c:1037
+#: src/test.c:1039
msgid ""
" -S FILE FILE exists and is a socket\n"
" -t [FD] file descriptor FD (stdout by default) is opened on a "
@@ -7314,7 +7337,7 @@ msgstr ""
" -w FILE FILE esiste ed è scrivibile\n"
" -x FILE FILE esiste ed è eseguibile\n"
-#: src/test.c:1044
+#: src/test.c:1046
msgid ""
"\n"
"Beware that parentheses need to be escaped (e.g., by backslashes) for "
@@ -7327,15 +7350,15 @@ msgstr ""
"INTERO può anche essere -l STRINGA, che è valutato alla lunghezza di "
"STRINGA.\n"
-#: src/test.c:1059
-msgid "FIXME: ksb and mjb"
-msgstr "FIXME: ksb and mjb"
+#: src/test.c:1061
+msgid "Kevin Braunsdorf and Matthew Bradburn"
+msgstr ""
-#: src/test.c:1099
+#: src/test.c:1105
msgid "missing `]'\n"
msgstr "manca un `]'\n"
-#: src/test.c:1112
+#: src/test.c:1120
msgid "too many arguments\n"
msgstr "troppi argomenti\n"
@@ -7426,12 +7449,12 @@ msgstr ""
msgid "file arguments missing"
msgstr "argomenti dei file mancanti"
-#: src/tr.c:327
+#: src/tr.c:325
#, fuzzy, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION]... SET1 [SET2]\n"
msgstr "Uso: %s [OPZIONE]... [FILE]...\n"
-#: src/tr.c:331
+#: src/tr.c:329
msgid ""
"Translate, squeeze, and/or delete characters from standard input,\n"
"writing to standard output.\n"
@@ -7445,7 +7468,7 @@ msgid ""
" -t, --truncate-set1 first truncate SET1 to length of SET2\n"
msgstr ""
-#: src/tr.c:344
+#: src/tr.c:342
msgid ""
"\n"
"SETs are specified as strings of characters. Most represent themselves.\n"
@@ -7461,7 +7484,7 @@ msgid ""
" \\t horizontal tab\n"
msgstr ""
-#: src/tr.c:358
+#: src/tr.c:356
msgid ""
" \\v vertical tab\n"
" CHAR1-CHAR2 all characters from CHAR1 to CHAR2 in ascending order\n"
@@ -7474,7 +7497,7 @@ msgid ""
" [:digit:] all digits\n"
msgstr ""
-#: src/tr.c:369
+#: src/tr.c:367
msgid ""
" [:graph:] all printable characters, not including space\n"
" [:lower:] all lower case letters\n"
@@ -7486,7 +7509,7 @@ msgid ""
" [=CHAR=] all characters which are equivalent to CHAR\n"
msgstr ""
-#: src/tr.c:379
+#: src/tr.c:377
msgid ""
"\n"
"Translation occurs if -d is not given and both SET1 and SET2 appear.\n"
@@ -7494,7 +7517,7 @@ msgid ""
"SET1 by repeating its last character as necessary. "
msgstr ""
-#: src/tr.c:385
+#: src/tr.c:383
msgid ""
"Excess characters\n"
"of SET2 are ignored. Only [:lower:] and [:upper:] are guaranteed to\n"
@@ -7502,118 +7525,118 @@ msgid ""
"only be used in pairs to specify case conversion. "
msgstr ""
-#: src/tr.c:391
+#: src/tr.c:389
msgid ""
"-s uses SET1 if not\n"
"translating nor deleting; else squeezing uses SET2 and occurs after\n"
"translation or deletion.\n"
msgstr ""
-#: src/tr.c:557
+#: src/tr.c:555
#, c-format
msgid ""
"warning: the ambiguous octal escape \\%c%c%c is being\n"
"\tinterpreted as the 2-byte sequence \\0%c%c, `%c'"
msgstr ""
-#: src/tr.c:566
+#: src/tr.c:564
#, fuzzy
msgid "invalid backslash escape at end of string"
msgstr "carattere %s non valido nella stringa di modo %s"
-#: src/tr.c:572
+#: src/tr.c:570
#, c-format
msgid "invalid backslash escape `\\%c'"
msgstr ""
-#: src/tr.c:725
+#: src/tr.c:723
#, c-format
msgid "range-endpoints of `%s-%s' are in reverse collating sequence order"
msgstr ""
-#: src/tr.c:906
+#: src/tr.c:904
#, c-format
msgid "invalid repeat count `%s' in [c*n] construct"
msgstr ""
-#: src/tr.c:999
+#: src/tr.c:997
msgid "missing character class name `[::]'"
msgstr ""
-#: src/tr.c:1002
+#: src/tr.c:1000
msgid "missing equivalence class character `[==]'"
msgstr ""
-#: src/tr.c:1025
+#: src/tr.c:1023
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid character class `%s'"
msgstr "data `%s' non valida"
-#: src/tr.c:1050
+#: src/tr.c:1048
#, c-format
msgid "%s: equivalence class operand must be a single character"
msgstr ""
-#: src/tr.c:1522
+#: src/tr.c:1520
msgid "the [c*] repeat construct may not appear in string1"
msgstr ""
-#: src/tr.c:1532
+#: src/tr.c:1530
msgid "only one [c*] repeat construct may appear in string2"
msgstr ""
-#: src/tr.c:1540
+#: src/tr.c:1538
msgid "[=c=] expressions may not appear in string2 when translating"
msgstr ""
-#: src/tr.c:1553
+#: src/tr.c:1551
msgid "when not truncating set1, string2 must be non-empty"
msgstr ""
-#: src/tr.c:1562
+#: src/tr.c:1560
msgid ""
"when translating with complemented character classes,\n"
"string2 must map all characters in the domain to one"
msgstr ""
-#: src/tr.c:1569
+#: src/tr.c:1567
msgid ""
"when translating, the only character classes that may appear in\n"
"string2 are `upper' and `lower'"
msgstr ""
-#: src/tr.c:1578
+#: src/tr.c:1576
msgid "the [c*] construct may appear in string2 only when translating"
msgstr ""
-#: src/tr.c:1854
+#: src/tr.c:1852
msgid "two strings must be given when translating"
msgstr ""
-#: src/tr.c:1857
+#: src/tr.c:1855
msgid "two strings must be given when both deleting and squeezing repeats"
msgstr ""
-#: src/tr.c:1871
+#: src/tr.c:1869
msgid "only one string may be given when deleting without squeezing repeats"
msgstr ""
-#: src/tr.c:1877
+#: src/tr.c:1875
msgid "at least one string must be given when squeezing repeats"
msgstr ""
-#: src/tr.c:1968
+#: src/tr.c:1966
msgid "misaligned [:upper:] and/or [:lower:] construct"
msgstr ""
-#: src/tr.c:1991
+#: src/tr.c:1989
msgid ""
"invalid identity mapping; when translating, any [:lower:] or [:upper:]\n"
"construct in string1 must be aligned with a corresponding construct\n"
"([:upper:] or [:lower:], respectively) in string2"
msgstr ""
-#: src/true.c:34
+#: src/true.c:32
#, c-format
msgid ""
"Usage: %s [ignored command line arguments]\n"
@@ -7630,7 +7653,7 @@ msgstr ""
"I nomi di queste opzioni non possono essere abbreviati.\n"
"\n"
-#: src/tsort.c:97
+#: src/tsort.c:96
#, c-format
msgid ""
"Usage: %s [OPTION] [FILE]\n"
@@ -7639,17 +7662,17 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: src/tsort.c:495
+#: src/tsort.c:494
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: input contains an odd number of tokens"
msgstr "%s: numero di passi non valido"
-#: src/tsort.c:537
+#: src/tsort.c:536
#, c-format
msgid "%s: input contains a loop:"
msgstr ""
-#: src/tsort.c:579
+#: src/tsort.c:578
#, fuzzy
msgid "only one argument may be specified"
msgstr "può essere specificato un solo dispositivo"
@@ -7669,7 +7692,7 @@ msgstr ""
msgid "not a tty"
msgstr "non è un tty"
-#: src/uname.c:111
+#: src/uname.c:110
msgid ""
"Print certain system information. With no OPTION, same as -s.\n"
"\n"
@@ -7686,7 +7709,7 @@ msgstr ""
" -n, --nodename stampa l'hostname del nodo di rete\n"
" -r, --kernel-release stampa la release del kernel\n"
-#: src/uname.c:119
+#: src/uname.c:118
msgid ""
" -v, --kernel-version print the kernel version\n"
" -m, --machine print the machine hardware name\n"
@@ -7700,18 +7723,23 @@ msgstr ""
" -i, --hardware-platform stampa la piattaforma hardware\n"
" -o, --operating-system stampa il sistema operativo\n"
-#: src/uname.c:230
+#: src/uname.c:229
msgid "cannot get system name"
msgstr "impossibile determinare il nome del sistema"
-#: src/unexpand.c:378
+#: src/unexpand.c:151
+#, fuzzy
+msgid "tab size contains an invalid character"
+msgstr "il percorso `%s' contiene il carattere non portabile `%c'"
+
+#: src/unexpand.c:377
msgid ""
"Convert spaces in each FILE to tabs, writing to standard output.\n"
"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n"
"\n"
msgstr ""
-#: src/unexpand.c:386
+#: src/unexpand.c:385
msgid ""
" -a, --all convert all whitespace, instead of just initial "
"whitespace\n"
@@ -7721,29 +7749,29 @@ msgid ""
" -t, --tabs=LIST use comma separated LIST of tab positions (enables -a)\n"
msgstr ""
-#: src/unexpand.c:464
+#: src/unexpand.c:463
msgid "`-LIST' option is obsolete; use `--first-only -t LIST'"
msgstr ""
-#: src/uniq.c:135
+#: src/uniq.c:134
#, fuzzy, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION]... [INPUT [OUTPUT]]\n"
msgstr "Uso: %s [OPZIONE]... [ FILE ]\n"
-#: src/uniq.c:139
+#: src/uniq.c:138
msgid ""
"Discard all but one of successive identical lines from INPUT (or\n"
"standard input), writing to OUTPUT (or standard output).\n"
"\n"
msgstr ""
-#: src/uniq.c:147
+#: src/uniq.c:146
msgid ""
" -c, --count prefix lines by the number of occurrences\n"
" -d, --repeated only print duplicate lines\n"
msgstr ""
-#: src/uniq.c:151
+#: src/uniq.c:150
msgid ""
" -D, --all-repeated[=delimit-method] print all duplicate lines\n"
" delimit-method={none(default),prepend,separate}\n"
@@ -7754,43 +7782,43 @@ msgid ""
" -u, --unique only print unique lines\n"
msgstr ""
-#: src/uniq.c:160
+#: src/uniq.c:159
msgid " -w, --check-chars=N compare no more than N characters in lines\n"
msgstr ""
-#: src/uniq.c:165
+#: src/uniq.c:164
msgid ""
"\n"
"A field is a run of whitespace, then non-whitespace characters.\n"
"Fields are skipped before chars.\n"
msgstr ""
-#: src/uniq.c:433 src/uniq.c:450
+#: src/uniq.c:432 src/uniq.c:449
#, c-format
msgid "extra operand `%s'"
msgstr ""
-#: src/uniq.c:473 src/uniq.c:499
+#: src/uniq.c:472 src/uniq.c:498
#, fuzzy
msgid "invalid number of fields to skip"
msgstr "%s: numero di passi non valido"
-#: src/uniq.c:508
+#: src/uniq.c:507
#, fuzzy
msgid "invalid number of bytes to skip"
msgstr "%s: numero di passi non valido"
-#: src/uniq.c:517
+#: src/uniq.c:516
#, fuzzy
msgid "invalid number of bytes to compare"
msgstr "%s: numero di passi non valido"
-#: src/uniq.c:531
+#: src/uniq.c:530
#, c-format
msgid "`-%lu' option is obsolete; use `-f %lu'"
msgstr ""
-#: src/uniq.c:539
+#: src/uniq.c:538
msgid "printing all duplicated lines and repeat counts is meaningless"
msgstr ""
@@ -7816,48 +7844,48 @@ msgstr ""
msgid "cannot unlink %s"
msgstr "impossibile scollegare %s"
-#: src/uptime.c:129
+#: src/uptime.c:128
msgid "couldn't get boot time"
msgstr "impossibile determinare l'ora di avvio"
-#: src/uptime.c:136
+#: src/uptime.c:135
#, c-format
msgid " %2d:%02d%s up "
msgstr " attivo da %2d:%02d%s "
-#: src/uptime.c:140
+#: src/uptime.c:139
msgid "am"
msgstr "am"
-#: src/uptime.c:140
+#: src/uptime.c:139
msgid "pm"
msgstr "pm"
-#: src/uptime.c:142
+#: src/uptime.c:141
#, c-format
msgid "%d day"
msgid_plural "%d days"
msgstr[0] "giorni"
msgstr[1] "giorno"
-#: src/uptime.c:144
+#: src/uptime.c:143
#, c-format
msgid "%d user"
msgid_plural "%d users"
msgstr[0] "utenti"
msgstr[1] "utente"
-#: src/uptime.c:157
+#: src/uptime.c:156
#, c-format
msgid ", load average: %.2f"
msgstr ", load average: %.2f"
-#: src/uptime.c:191 src/users.c:118
+#: src/uptime.c:190 src/users.c:117
#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION]... [ FILE ]\n"
msgstr "Uso: %s [OPZIONE]... [ FILE ]\n"
-#: src/uptime.c:192
+#: src/uptime.c:191
#, c-format
msgid ""
"Print the current time, the length of time the system has been up,\n"
@@ -7874,11 +7902,11 @@ msgstr ""
"%s è comunemente usato come FILE.\n"
"\n"
-#: src/users.c:35
+#: src/users.c:34
msgid "Joseph Arceneaux and David MacKenzie"
msgstr "Joseph Arceneaux and David MacKenzie"
-#: src/users.c:119
+#: src/users.c:118
#, c-format
msgid ""
"Output who is currently logged in according to FILE.\n"
@@ -7890,12 +7918,12 @@ msgstr ""
"%s è comunemente usato come FILE.\n"
"\n"
-#: src/wc.c:75
+#: src/wc.c:74
#, fuzzy
msgid "Paul Rubin and David MacKenzie"
msgstr "Arnold Robbins and David MacKenzie"
-#: src/wc.c:129
+#: src/wc.c:139
msgid ""
"Print newline, word, and byte counts for each FILE, and a total line if\n"
"more than one FILE is specified. With no FILE, or when FILE is -,\n"
@@ -7905,45 +7933,45 @@ msgid ""
" -l, --lines print the newline counts\n"
msgstr ""
-#: src/wc.c:137
+#: src/wc.c:147
msgid ""
" -L, --max-line-length print the length of the longest line\n"
" -w, --words print the word counts\n"
msgstr ""
-#: src/who.c:41
+#: src/who.c:40
msgid "Joseph Arceneaux, David MacKenzie, and Michael Stone"
msgstr "Joseph Arceneaux, David MacKenzie, and Michael Stone"
-#: src/who.c:223
+#: src/who.c:222
msgid " old "
msgstr " fa "
-#: src/who.c:433 src/who.c:436
+#: src/who.c:432 src/who.c:435
msgid "id="
msgstr "id="
-#: src/who.c:449 src/who.c:454
+#: src/who.c:448 src/who.c:453
msgid "term="
msgstr "term="
-#: src/who.c:451 src/who.c:455
+#: src/who.c:450 src/who.c:454
msgid "exit="
msgstr "exit="
-#: src/who.c:492
+#: src/who.c:491
msgid "clock change"
msgstr "cambio orario"
-#: src/who.c:504 src/who.c:505
+#: src/who.c:503 src/who.c:504
msgid "run-level"
msgstr "run-level"
-#: src/who.c:508 src/who.c:509
+#: src/who.c:507 src/who.c:508
msgid "last="
msgstr "last="
-#: src/who.c:538
+#: src/who.c:537
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -7952,40 +7980,40 @@ msgstr ""
"\n"
"# utenti=%u\n"
-#: src/who.c:544
+#: src/who.c:543
msgid "NAME"
msgstr "NOME"
-#: src/who.c:544
+#: src/who.c:543
msgid "LINE"
msgstr "LINEA"
-#: src/who.c:544
+#: src/who.c:543
msgid "TIME"
msgstr "ORA"
-#: src/who.c:544
+#: src/who.c:543
msgid "IDLE"
msgstr "INATTIVO"
-#: src/who.c:544
+#: src/who.c:543
msgid "PID"
msgstr "PID"
-#: src/who.c:545
+#: src/who.c:544
msgid "COMMENT"
msgstr "COMMENTO"
-#: src/who.c:545
+#: src/who.c:544
msgid "EXIT"
msgstr "USCITA"
-#: src/who.c:620
+#: src/who.c:619
#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION]... [ FILE | ARG1 ARG2 ]\n"
msgstr "Uso: %s [OPZIONE]... [ FILE | ARG1 ARG2 ]\n"
-#: src/who.c:621
+#: src/who.c:620
msgid ""
"\n"
" -a, --all same as -b -d --login -p -r -t -T -u\n"
@@ -7999,7 +8027,7 @@ msgstr ""
" -d, --dead stampa i processi morti\n"
" -H, --heading stampa la riga di intestazione delle colonne\n"
-#: src/who.c:628
+#: src/who.c:627
msgid ""
" -i, --idle add idle time as HOURS:MINUTES, . or old\n"
" (deprecated, use -u)\n"
@@ -8011,7 +8039,7 @@ msgstr ""
" --login stampa i processi di sistema per fare il login\n"
" (equivale a -l di SUS)\n"
-#: src/who.c:634
+#: src/who.c:633
msgid ""
" -l, --lookup attempt to canonicalize hostnames via DNS\n"
" (-l is deprecated, use --lookup)\n"
@@ -8023,7 +8051,7 @@ msgstr ""
" -m solo l'hostname e l'utente associato a stdin\n"
" -p, --process stampa i processi attivi figli di init\n"
-#: src/who.c:640
+#: src/who.c:639
msgid ""
" -q, --count all login names and number of users logged on\n"
" -r, --runlevel print current runlevel\n"
@@ -8035,7 +8063,7 @@ msgstr ""
" -s, --short stampa solo il nome, la riga e l'orario (predefinita)\n"
" -t, --time stampa l'ultima modifica dell'orologio di sistema\n"
-#: src/who.c:646
+#: src/who.c:645
msgid ""
" -T, -w, --mesg add user's message status as +, - or ?\n"
" -u, --users list users logged in\n"
@@ -8048,7 +8076,7 @@ msgstr ""
" --message come -T\n"
" --writable come -T\n"
-#: src/who.c:654
+#: src/who.c:653
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -8059,11 +8087,11 @@ msgstr ""
"Se il FILE non è specificato, usa %s. È comune usare %s come FILE.\n"
"Se sono dati ARG1 e ARG2, è assunto -m: `am i' o `mom likes' sono comuni.\n"
-#: src/who.c:758
+#: src/who.c:757
msgid "Warning: -i will be removed in a future release; use -u instead"
msgstr "Attenzione: -i sarà rimosso in una versione futura; usa -u"
-#: src/who.c:769
+#: src/who.c:768
msgid ""
"Warning: the meaning of '-l' will change in a future release to conform to "
"POSIX"
@@ -8071,7 +8099,7 @@ msgstr ""
"Attenzione: il significato di '-l' cambierà in una versione futura per\n"
"conformarsi a POSIX"
-#: src/whoami.c:53
+#: src/whoami.c:52
msgid ""
"Print the user name associated with the current effective user id.\n"
"Same as id -un.\n"
@@ -8081,12 +8109,12 @@ msgstr ""
"Uguale a id -un.\n"
"\n"
-#: src/whoami.c:105
+#: src/whoami.c:104
#, c-format
msgid "%s: cannot find username for UID %u\n"
msgstr "%s: impossibile trovare un nome di utente per l'UID %u\n"
-#: src/yes.c:50
+#: src/yes.c:49
#, c-format
msgid ""
"Usage: %s [STRING]...\n"
@@ -8095,7 +8123,7 @@ msgstr ""
"Uso: %s [STRINGA]...\n"
" o: %s OPZIONE\n"
-#: src/yes.c:56
+#: src/yes.c:55
msgid ""
"Repeatedly output a line with all specified STRING(s), or `y'.\n"
"\n"
@@ -8104,6 +8132,16 @@ msgstr ""
"`y'.\n"
"\n"
+#~ msgid ""
+#~ "Exit with the status determined by EXPRESSION.\n"
+#~ "\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Esce con lo stato determinato dall'ESPRESSIONE.\n"
+#~ "\n"
+
+#~ msgid "FIXME: ksb and mjb"
+#~ msgstr "FIXME: ksb and mjb"
+
#~ msgid "unable to restore permissions of %s"
#~ msgstr "impossibile ripristinare i permessi di %s"
diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po
index e32efac78..d8ae63d4e 100644
--- a/po/ja.po
+++ b/po/ja.po
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: GNU textutils 2.0.22\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-07-13 11:53+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-07-27 22:05+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2002-07-27 22:54+0900\n"
"Last-Translator: Masahito Yamaga <ma@yama-ga.com>\n"
"Language-Team: Japanese <translation-team-ja@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -31,9 +31,9 @@ msgstr "`%2$s' Ф %1$s ۣǤ"
msgid "Valid arguments are:"
msgstr "ͭʰ:"
-#: lib/closeout.c:103 src/cat.c:189 src/cat.c:272 src/cat.c:323
-#: src/cksum.c:269 src/head.c:308 src/head.c:358 src/head.c:776 src/head.c:821
-#: src/tail.c:324 src/tail.c:1702 src/tr.c:1666 src/tr.c:1913 src/tr.c:2021
+#: lib/closeout.c:88 src/cat.c:188 src/cat.c:271 src/cat.c:322 src/cksum.c:268
+#: src/head.c:307 src/head.c:357 src/head.c:775 src/head.c:820 src/tail.c:323
+#: src/tail.c:1701 src/tr.c:1664 src/tr.c:1911 src/tr.c:2019
msgid "write error"
msgstr "񤭹ߥ顼"
@@ -177,7 +177,7 @@ msgstr "ǥ쥯ȥ %s ˰ưǤޤ"
msgid "cannot change permissions of %s"
msgstr "%s °ѹǤޤ"
-#: lib/obstack.c:487 lib/obstack.c:490 lib/xmalloc.c:65
+#: lib/obstack.c:487 lib/obstack.c:490 lib/xmalloc.c:62
msgid "memory exhausted"
msgstr "Ȥ̤ޤ"
@@ -252,43 +252,43 @@ msgstr ""
"ϥե꡼եȥǤ. ԡξˤĤƤϥɤߤ.\n"
"ԾڤŪŬǡˤ餺, ʤݾڤ⤢ޤ.\n"
-#: lib/xmemcoll.c:57
+#: lib/xmemcoll.c:54 src/expr.c:714
msgid "string comparison failed"
msgstr "ʸӤ˼"
-#: lib/xmemcoll.c:58
+#: lib/xmemcoll.c:55 src/expr.c:715
msgid "Set LC_ALL='C' to work around the problem."
msgstr "򤹤뤿 LC_ALL='C' ꤷƤ."
-#: lib/xmemcoll.c:60
+#: lib/xmemcoll.c:57 src/expr.c:717
#, c-format
msgid "The strings compared were %s and %s."
msgstr "Ӥʸ %s %s Ǥ."
-#: src/basename.c:50 src/cat.c:88 src/chgrp.c:122 src/chmod.c:238
-#: src/chown.c:95 src/chroot.c:41 src/cksum.c:278 src/comm.c:69 src/cp.c:156
-#: src/csplit.c:1493 src/cut.c:169 src/date.c:114 src/dd.c:284 src/df.c:723
-#: src/dircolors.c:99 src/dirname.c:42 src/du.c:170 src/echo.c:73
-#: src/env.c:115 src/expand.c:106 src/expr.c:86 src/factor.c:70 src/fmt.c:268
-#: src/fold.c:63 src/head.c:113 src/hostid.c:44 src/hostname.c:63 src/id.c:83
-#: src/install.c:590 src/join.c:140 src/kill.c:91 src/link.c:47 src/ln.c:336
-#: src/logname.c:45 src/ls.c:3752 src/md5sum.c:121 src/mkdir.c:57
-#: src/mkfifo.c:51 src/mknod.c:51 src/mv.c:303 src/nice.c:63 src/nl.c:173
-#: src/nohup.c:50 src/od.c:283 src/paste.c:398 src/pathchk.c:142
-#: src/pinky.c:465 src/pr.c:2751 src/printenv.c:59 src/printf.c:97
-#: src/ptx.c:1855 src/pwd.c:42 src/readlink.c:66 src/rm.c:95 src/rmdir.c:142
-#: src/seq.c:78 src/setuidgid.c:47 src/shred.c:156 src/sleep.c:48
-#: src/sort.c:272 src/split.c:93 src/stat.c:693 src/stty.c:486 src/su.c:433
-#: src/sum.c:56 src/sync.c:40 src/tac.c:123 src/tail.c:231 src/tee.c:59
-#: src/test.c:967 src/touch.c:225 src/tr.c:323 src/tsort.c:93 src/tty.c:58
-#: src/uname.c:106 src/unexpand.c:370 src/uniq.c:131 src/unlink.c:47
-#: src/uptime.c:187 src/users.c:114 src/wc.c:121 src/who.c:616 src/whoami.c:48
-#: src/yes.c:46
+#: src/basename.c:49 src/cat.c:87 src/chgrp.c:122 src/chmod.c:238
+#: src/chown.c:95 src/chroot.c:40 src/cksum.c:277 src/comm.c:68 src/cp.c:156
+#: src/csplit.c:1492 src/cut.c:178 src/date.c:114 src/dd.c:283 src/df.c:723
+#: src/dircolors.c:100 src/dirname.c:41 src/du.c:170 src/echo.c:72
+#: src/env.c:114 src/expand.c:107 src/expr.c:99 src/factor.c:69 src/fmt.c:267
+#: src/fold.c:62 src/head.c:112 src/hostid.c:40 src/hostname.c:62 src/id.c:82
+#: src/install.c:590 src/join.c:139 src/kill.c:90 src/link.c:47 src/ln.c:336
+#: src/logname.c:44 src/ls.c:3751 src/md5sum.c:120 src/mkdir.c:57
+#: src/mkfifo.c:51 src/mknod.c:51 src/mv.c:303 src/nice.c:61 src/nl.c:172
+#: src/nohup.c:52 src/od.c:282 src/paste.c:397 src/pathchk.c:136
+#: src/pinky.c:464 src/pr.c:2749 src/printenv.c:59 src/printf.c:96
+#: src/ptx.c:1854 src/pwd.c:41 src/readlink.c:63 src/rm.c:96 src/rmdir.c:142
+#: src/seq.c:77 src/setuidgid.c:46 src/shred.c:155 src/sleep.c:47
+#: src/sort.c:275 src/split.c:92 src/stat.c:690 src/stty.c:485 src/su.c:432
+#: src/sum.c:55 src/sync.c:40 src/tac.c:122 src/tail.c:230 src/tee.c:58
+#: src/test.c:972 src/touch.c:225 src/tr.c:321 src/tsort.c:92 src/tty.c:58
+#: src/uname.c:105 src/unexpand.c:369 src/uniq.c:130 src/unlink.c:47
+#: src/uptime.c:186 src/users.c:113 src/wc.c:131 src/who.c:615 src/whoami.c:47
+#: src/yes.c:45
#, c-format
msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
msgstr "ܤ `%s --help' ¹ԤƲ.\n"
-#: src/basename.c:54
+#: src/basename.c:53
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: %s NAME [SUFFIX]\n"
@@ -297,7 +297,7 @@ msgstr ""
"ˡ: %s [ե]...\n"
"ޤ: %s [ץ]\n"
-#: src/basename.c:59
+#: src/basename.c:58
msgid ""
"Print NAME with any leading directory components removed.\n"
"If specified, also remove a trailing SUFFIX.\n"
@@ -307,25 +307,25 @@ msgstr ""
"꤬, γĥҤ.\n"
"\n"
-#: src/basename.c:66 src/cat.c:124 src/chgrp.c:152 src/chmod.c:264
-#: src/chown.c:139 src/chroot.c:59 src/cksum.c:293 src/comm.c:86 src/cp.c:253
-#: src/csplit.c:1535 src/cut.c:214 src/date.c:216 src/dd.c:331 src/df.c:762
-#: src/dircolors.c:120 src/dirname.c:58 src/du.c:219 src/echo.c:105
-#: src/env.c:134 src/expand.c:131 src/expr.c:149 src/factor.c:90
-#: src/false.c:45 src/fmt.c:298 src/fold.c:86 src/head.c:148 src/hostid.c:57
-#: src/hostname.c:76 src/id.c:104 src/install.c:645 src/join.c:181
-#: src/kill.c:121 src/link.c:59 src/ln.c:391 src/logname.c:56 src/ls.c:3886
-#: src/md5sum.c:157 src/mkdir.c:76 src/mkfifo.c:68 src/mknod.c:82 src/mv.c:357
-#: src/nice.c:77 src/nl.c:228 src/nohup.c:66 src/od.c:370 src/paste.c:422
-#: src/pathchk.c:154 src/pinky.c:492 src/pr.c:2863 src/printenv.c:72
-#: src/printf.c:146 src/pwd.c:53 src/readlink.c:83 src/rm.c:128
-#: src/rmdir.c:162 src/seq.c:104 src/setuidgid.c:67 src/shred.c:220
-#: src/sleep.c:64 src/sort.c:343 src/split.c:125 src/stat.c:764 src/stty.c:700
-#: src/su.c:454 src/sum.c:76 src/sync.c:51 src/tac.c:146 src/tail.c:301
-#: src/tee.c:72 src/test.c:1049 src/touch.c:256 src/tr.c:396 src/true.c:45
-#: src/tsort.c:105 src/tty.c:70 src/uname.c:128 src/unexpand.c:394
-#: src/uniq.c:170 src/unlink.c:58 src/uptime.c:202 src/users.c:127
-#: src/wc.c:143 src/who.c:659 src/whoami.c:60 src/yes.c:62
+#: src/basename.c:65 src/cat.c:123 src/chgrp.c:152 src/chmod.c:264
+#: src/chown.c:139 src/chroot.c:58 src/cksum.c:292 src/comm.c:85 src/cp.c:253
+#: src/csplit.c:1534 src/cut.c:223 src/date.c:216 src/dd.c:341 src/df.c:762
+#: src/dircolors.c:121 src/dirname.c:57 src/du.c:219 src/echo.c:104
+#: src/env.c:133 src/expand.c:132 src/expr.c:162 src/factor.c:89
+#: src/false.c:43 src/fmt.c:297 src/fold.c:85 src/head.c:147 src/hostid.c:53
+#: src/hostname.c:75 src/id.c:103 src/install.c:645 src/join.c:180
+#: src/kill.c:120 src/link.c:59 src/ln.c:391 src/logname.c:55 src/ls.c:3885
+#: src/md5sum.c:156 src/mkdir.c:76 src/mkfifo.c:68 src/mknod.c:82 src/mv.c:357
+#: src/nice.c:75 src/nl.c:227 src/nohup.c:68 src/od.c:369 src/paste.c:421
+#: src/pathchk.c:148 src/pinky.c:491 src/pr.c:2861 src/printenv.c:72
+#: src/printf.c:145 src/pwd.c:52 src/readlink.c:80 src/rm.c:130
+#: src/rmdir.c:162 src/seq.c:103 src/setuidgid.c:66 src/shred.c:219
+#: src/sleep.c:63 src/sort.c:346 src/split.c:124 src/stat.c:761 src/stty.c:699
+#: src/su.c:453 src/sum.c:75 src/sync.c:51 src/tac.c:145 src/tail.c:300
+#: src/tee.c:71 src/test.c:1051 src/touch.c:256 src/tr.c:394 src/true.c:43
+#: src/tsort.c:104 src/tty.c:70 src/uname.c:127 src/unexpand.c:393
+#: src/uniq.c:169 src/unlink.c:58 src/uptime.c:201 src/users.c:126
+#: src/wc.c:153 src/who.c:658 src/whoami.c:59 src/yes.c:61
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -334,33 +334,33 @@ msgstr ""
"\n"
"Хȯ <%s> 𤷤Ʋ.\n"
-#: src/basename.c:115 src/chgrp.c:211 src/chmod.c:353 src/chown.c:212
-#: src/chroot.c:79 src/comm.c:266 src/csplit.c:1465 src/dirname.c:90
-#: src/expr.c:179 src/install.c:281 src/link.c:88 src/mkdir.c:125
-#: src/mkfifo.c:114 src/mknod.c:138 src/nohup.c:99 src/pathchk.c:195
-#: src/readlink.c:131 src/rm.c:201 src/rmdir.c:207 src/seq.c:412
-#: src/setuidgid.c:99 src/sleep.c:140 src/stat.c:816 src/unlink.c:89
+#: src/basename.c:114 src/chgrp.c:211 src/chmod.c:353 src/chown.c:212
+#: src/chroot.c:78 src/comm.c:265 src/csplit.c:1464 src/dirname.c:89
+#: src/expr.c:202 src/install.c:281 src/link.c:88 src/mkdir.c:125
+#: src/mkfifo.c:114 src/mknod.c:138 src/nohup.c:101 src/pathchk.c:189
+#: src/readlink.c:128 src/rm.c:203 src/rmdir.c:207 src/seq.c:411
+#: src/setuidgid.c:98 src/sleep.c:139 src/stat.c:813 src/unlink.c:89
msgid "too few arguments"
msgstr "­ޤ"
-#: src/basename.c:116 src/dircolors.c:483 src/dirname.c:91 src/hostid.c:80
-#: src/hostname.c:123 src/link.c:94 src/logname.c:92 src/mknod.c:140
-#: src/readlink.c:139 src/seq.c:418 src/split.c:515 src/tr.c:1849
-#: src/uname.c:216 src/unlink.c:95 src/uptime.c:245 src/users.c:170
-#: src/who.c:812
+#: src/basename.c:115 src/dircolors.c:475 src/dirname.c:90 src/hostid.c:76
+#: src/hostname.c:122 src/link.c:94 src/logname.c:91 src/mknod.c:140
+#: src/readlink.c:136 src/seq.c:417 src/split.c:514 src/tr.c:1847
+#: src/uname.c:215 src/unlink.c:95 src/uptime.c:244 src/users.c:169
+#: src/who.c:811
msgid "too many arguments"
msgstr "¿ޤ"
-#: src/cat.c:42 src/split.c:44
+#: src/cat.c:41 src/split.c:43
msgid "Torbjorn Granlund and Richard M. Stallman"
msgstr "Torbjorn Granlund Richard M. Stallman"
-#: src/cat.c:92
+#: src/cat.c:91
#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION] [FILE]...\n"
msgstr "ˡ: %s [ץ] [ե]...\n"
-#: src/cat.c:96
+#: src/cat.c:95
msgid ""
"Concatenate FILE(s), or standard input, to standard output.\n"
"\n"
@@ -380,7 +380,7 @@ msgstr ""
" -n, --number ֹդä\n"
" -s, --squeeze-blank Ϣ³Ԥ򰵽\n"
-#: src/cat.c:106
+#: src/cat.c:105
msgid ""
" -t equivalent to -vT\n"
" -T, --show-tabs display TAB characters as ^I\n"
@@ -393,7 +393,7 @@ msgstr ""
" -v, --show-nonprinting ɽʸ`^'`^'դɽ (LFDTABϽ"
")\n"
-#: src/cat.c:114 src/fmt.c:294 src/sum.c:72
+#: src/cat.c:113 src/fmt.c:293 src/sum.c:71
msgid ""
"\n"
"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n"
@@ -401,7 +401,7 @@ msgstr ""
"\n"
"եλ꤬ʤä, - Ǥä, ɸϤɤ߹ߤޤ.\n"
-#: src/cat.c:119
+#: src/cat.c:118
msgid ""
"\n"
" -B, --binary use binary writes to the console device.\n"
@@ -411,26 +411,26 @@ msgstr ""
" -B, --binary 󥽡ǥХ˥Хʥǽ\n"
"\n"
-#: src/cat.c:311
+#: src/cat.c:310
#, c-format
msgid "cannot do ioctl on `%s'"
msgstr "`%s' ioctl() ¹ԤǤޤ"
-#: src/cat.c:667 src/dd.c:1223 src/od.c:1013 src/tee.c:182 src/yes.c:113
+#: src/cat.c:666 src/dd.c:1233 src/od.c:1012 src/tee.c:181 src/yes.c:112
msgid "standard output"
msgstr "ɸ"
-#: src/cat.c:798
+#: src/cat.c:797
#, c-format
msgid "%s: input file is output file"
msgstr "%s: ϥե뤬ϥե뤬ƱեǤ"
-#: src/cat.c:856
+#: src/cat.c:855
#, fuzzy
msgid "closing standard input"
msgstr "ɸ"
-#: src/cat.c:859
+#: src/cat.c:858
#, fuzzy
msgid "closing standard output"
msgstr "ɸ"
@@ -699,7 +699,7 @@ msgstr ""
"\n"
"OWNER GROUP ̾ǤͤǤ⹽ޤ\n"
-#: src/chroot.c:45
+#: src/chroot.c:44
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: %s NEWROOT [COMMAND...]\n"
@@ -708,7 +708,7 @@ msgstr ""
"ˡ: %s [ե]...\n"
"ޤ: %s [ץ]\n"
-#: src/chroot.c:49
+#: src/chroot.c:48
msgid ""
"Run COMMAND with root directory set to NEWROOT.\n"
"\n"
@@ -716,7 +716,7 @@ msgstr ""
"롼ȥǥ쥯ȥ NEWROOT ꤷƥޥɤ¹.\n"
"\n"
-#: src/chroot.c:55
+#: src/chroot.c:54
msgid ""
"\n"
"If no command is given, run ``${SHELL} -i'' (default: /bin/sh).\n"
@@ -724,22 +724,22 @@ msgstr ""
"\n"
"⤷ޥɤꤵʤ, ``${SHELL} -i'' ¹ (ɸ: /bin/sh).\n"
-#: src/chroot.c:85
+#: src/chroot.c:84
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot change root directory to %s"
msgstr "ǥ쥯ȥ %s ˰ưǤޤ"
-#: src/chroot.c:88
+#: src/chroot.c:87
#, fuzzy
msgid "cannot chdir to root directory"
msgstr "ǥ쥯ȥ %s ˰ưǤޤ"
-#: src/cksum.c:234
+#: src/cksum.c:233
#, c-format
msgid "%s: file too long"
msgstr "%s: ե뤬Ĺޤ"
-#: src/cksum.c:282
+#: src/cksum.c:281
#, c-format
msgid ""
"Usage: %s [FILE]...\n"
@@ -748,7 +748,7 @@ msgstr ""
"ˡ: %s [ե]...\n"
"ޤ: %s [ץ]\n"
-#: src/cksum.c:287
+#: src/cksum.c:286
msgid ""
"Print CRC checksum and byte counts of each FILE.\n"
"\n"
@@ -756,16 +756,16 @@ msgstr ""
"CRC åȳơΥեΥХȿɽ.\n"
"\n"
-#: src/comm.c:35 src/ls.c:125 src/uniq.c:40
+#: src/comm.c:34 src/ls.c:122 src/uniq.c:39
msgid "Richard Stallman and David MacKenzie"
msgstr "Richard Stallman David MacKenzie"
-#: src/comm.c:73
+#: src/comm.c:72
#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION]... LEFT_FILE RIGHT_FILE\n"
msgstr "ˡ: %s [ץ]... եA եB\n"
-#: src/comm.c:77
+#: src/comm.c:76
msgid ""
"Compare sorted files LEFT_FILE and RIGHT_FILE line by line.\n"
"\n"
@@ -784,13 +784,13 @@ msgstr ""
msgid "cannot access %s"
msgstr "%s ¹ԤǤޤ"
-#: src/copy.c:222 src/fmt.c:436 src/head.c:868 src/tail.c:1248
+#: src/copy.c:222 src/fmt.c:435 src/head.c:867 src/tail.c:1247
#, c-format
msgid "cannot open %s for reading"
msgstr "%s ɤ߹ѤǥץǤޤ"
-#: src/copy.c:228 src/copy.c:282 src/copy.c:297 src/dd.c:1200 src/tail.c:1091
-#: src/tail.c:1161
+#: src/copy.c:228 src/copy.c:282 src/copy.c:297 src/dd.c:1210 src/tail.c:1090
+#: src/tail.c:1160
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot fstat %s"
msgstr "Ǥޤ"
@@ -801,7 +801,7 @@ msgid "skipping file %s, as it was replaced while being copied"
msgstr ""
#: src/copy.c:258 src/copy.c:884 src/copy.c:1065 src/copy.c:1155 src/ln.c:292
-#: src/remove.c:727 src/remove.c:781 src/remove.c:902 src/remove.c:1009
+#: src/remove.c:734 src/remove.c:788 src/remove.c:909 src/remove.c:1016
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot remove %s"
msgstr "ǥ쥯ȥ %s Ǥޤ"
@@ -811,22 +811,22 @@ msgstr "ǥ쥯ȥ %s Ǥޤ"
msgid "cannot create regular file %s"
msgstr "եǤޤ"
-#: src/copy.c:324 src/dd.c:816 src/dd.c:1010
+#: src/copy.c:324 src/dd.c:826 src/dd.c:1020
#, fuzzy, c-format
msgid "reading %s"
msgstr "%s ɤ߹ߥ顼"
-#: src/copy.c:358 src/head.c:441
+#: src/copy.c:358 src/head.c:440
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot lseek %s"
msgstr "%s: եå %s%s seek Ǥޤ"
-#: src/copy.c:373 src/copy.c:397 src/dd.c:1054 src/dd.c:1115
+#: src/copy.c:373 src/copy.c:397 src/dd.c:1064 src/dd.c:1125
#, fuzzy, c-format
msgid "writing %s"
msgstr "%s ν񤭹ߥ顼"
-#: src/copy.c:405 src/copy.c:411 src/head.c:876
+#: src/copy.c:405 src/copy.c:411 src/head.c:875
#, fuzzy, c-format
msgid "closing %s"
msgstr "%s ĤƤޤ (fd=%d)"
@@ -841,7 +841,7 @@ msgstr "%s: %s Υ⡼ %04lo ̵뤷ƾ񤭤ޤ "
msgid "%s: overwrite %s? "
msgstr "%s: %s 񤭤ƤǤ(yes/no)? "
-#: src/copy.c:828 src/copy.c:866 src/df.c:492 src/stat.c:651
+#: src/copy.c:828 src/copy.c:866 src/df.c:492 src/stat.c:648
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot stat %s"
msgstr "ǥ쥯ȥ %s Ǥޤ"
@@ -967,7 +967,7 @@ msgstr "ǥ쥯ȥ %s Ǥޤ"
msgid "cannot create special file %s"
msgstr "饯ڥե"
-#: src/copy.c:1446 src/ls.c:2488 src/stat.c:439
+#: src/copy.c:1446 src/ls.c:2485 src/stat.c:436
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot read symbolic link %s"
msgstr "ܥå"
@@ -1041,13 +1041,13 @@ msgstr ""
"SOURCE DEST ء FILE (ʣ) DIRECTORY إԡ롣\n"
"\n"
-#: src/cp.c:170 src/csplit.c:1506 src/cut.c:181 src/df.c:733 src/du.c:179
-#: src/expand.c:119 src/fmt.c:278 src/fold.c:76 src/head.c:127
-#: src/install.c:606 src/kill.c:105 src/ln.c:355 src/ls.c:3762 src/mkdir.c:66
-#: src/mkfifo.c:60 src/mknod.c:61 src/mv.c:317 src/nl.c:186 src/paste.c:412
-#: src/pr.c:2764 src/ptx.c:1867 src/shred.c:166 src/sort.c:286 src/split.c:106
-#: src/tac.c:136 src/tail.c:245 src/touch.c:234 src/unexpand.c:383
-#: src/uniq.c:144
+#: src/cp.c:170 src/csplit.c:1505 src/cut.c:190 src/df.c:733 src/du.c:179
+#: src/expand.c:120 src/fmt.c:277 src/fold.c:75 src/head.c:126
+#: src/install.c:606 src/kill.c:104 src/ln.c:355 src/ls.c:3761 src/mkdir.c:66
+#: src/mkfifo.c:60 src/mknod.c:61 src/mv.c:317 src/nl.c:185 src/paste.c:411
+#: src/pr.c:2762 src/ptx.c:1866 src/shred.c:165 src/sort.c:289 src/split.c:105
+#: src/tac.c:135 src/tail.c:244 src/touch.c:234 src/unexpand.c:382
+#: src/uniq.c:143
msgid ""
"Mandatory arguments to long options are mandatory for short options too.\n"
msgstr "ĹץɬܤΰûץˤɬܤǤ.\n"
@@ -1242,7 +1242,7 @@ msgstr "%s °ѹǤޤ"
msgid "cannot make directory %s"
msgstr "ǥ쥯ȥ %s Ǥޤ"
-#: src/cp.c:489 src/ln.c:489 src/mv.c:456 src/shred.c:1602
+#: src/cp.c:489 src/ln.c:489 src/mv.c:456 src/shred.c:1601
#, fuzzy
msgid "missing file argument"
msgstr "å׿ΰ"
@@ -1297,133 +1297,133 @@ msgstr "ϡɥ󥯤⥷ܥå󥯤Ǥޤ"
msgid "backup type"
msgstr "Хååץ"
-#: src/csplit.c:41
+#: src/csplit.c:40
msgid "Stuart Kemp and David MacKenzie"
msgstr "Stuart Kemp David MacKenzie"
-#: src/csplit.c:289 src/csplit.c:1482 src/tac-pipe.c:57 src/tee.c:221
-#: src/tr.c:1609 src/tr.c:1711 src/tr.c:1754
+#: src/csplit.c:288 src/csplit.c:1481 src/tac-pipe.c:57 src/tee.c:220
+#: src/tr.c:1607 src/tr.c:1709 src/tr.c:1752
msgid "read error"
msgstr "ɤ߹ߥ顼"
-#: src/csplit.c:583
+#: src/csplit.c:582
msgid "input disappeared"
msgstr "Ϥ̵ʤޤ"
-#: src/csplit.c:705 src/csplit.c:716
+#: src/csplit.c:704 src/csplit.c:715
#, c-format
msgid "%s: line number out of range"
msgstr "%s: ϰϳιֹ"
-#: src/csplit.c:743
+#: src/csplit.c:742
#, c-format
msgid "%s: `%s': line number out of range"
msgstr "%s: `%s': ϰϳιֹ"
-#: src/csplit.c:746 src/csplit.c:792
+#: src/csplit.c:745 src/csplit.c:791
#, c-format
msgid " on repetition %d\n"
msgstr ": ֤ %d \n"
-#: src/csplit.c:788
+#: src/csplit.c:787
#, c-format
msgid "%s: `%s': match not found"
msgstr "%s: `%s': פޤ"
-#: src/csplit.c:849 src/csplit.c:889 src/tac.c:262
+#: src/csplit.c:848 src/csplit.c:888 src/tac.c:261
msgid "error in regular expression search"
msgstr "ɽˤ븡Υ顼"
-#: src/csplit.c:992
+#: src/csplit.c:991
#, c-format
msgid "write error for `%s'"
msgstr "`%s' ؤν񤭹ߥ顼"
-#: src/csplit.c:1064
+#: src/csplit.c:1063
#, c-format
msgid "%s: `+' or `-' expected after delimeter"
msgstr "%s: ǥߥ(`/') μˤ `+',`-' դͤꤷƲ"
-#: src/csplit.c:1068
+#: src/csplit.c:1067
#, c-format
msgid "%s: integer expected after `%c'"
msgstr "%s: `%c' μˤͤꤷƲ"
-#: src/csplit.c:1088
+#: src/csplit.c:1087
#, c-format
msgid "%s: `}' is required in repeat count"
msgstr "%s: ֤Ȥˤ `}' ɬפǤ"
-#: src/csplit.c:1098
+#: src/csplit.c:1097
#, c-format
msgid "%s}: integer required between `{' and `}'"
msgstr "%s}: `{' `}' δ֤ˤͤɬפǤ"
-#: src/csplit.c:1125
+#: src/csplit.c:1124
#, c-format
msgid "%s: closing delimeter `%c' missing"
msgstr "%s: üǥߥ(`%c')礱Ƥޤ"
-#: src/csplit.c:1141
+#: src/csplit.c:1140
#, c-format
msgid "%s: invalid regular expression: %s"
msgstr "%s: ̵ɽǤ: %s"
-#: src/csplit.c:1174
+#: src/csplit.c:1173
#, c-format
msgid "%s: invalid pattern"
msgstr "%s: ̵ʥѥǤ"
-#: src/csplit.c:1177
+#: src/csplit.c:1176
#, c-format
msgid "%s: line number must be greater than zero"
msgstr "%s: ֹϥ礭ǤʤФʤޤ"
-#: src/csplit.c:1183
+#: src/csplit.c:1182
#, c-format
msgid "line number `%s' is smaller than preceding line number, %s"
msgstr "ֹ `%s' %s ˤʤäƤޤ"
-#: src/csplit.c:1189
+#: src/csplit.c:1188
#, c-format
msgid "warning: line number `%s' is the same as preceding line number"
msgstr "ٹ: ֹ `%s' ƱֹˤʤäƤޤ"
-#: src/csplit.c:1314
+#: src/csplit.c:1313
msgid "missing conversion specifier in suffix"
msgstr "ѴҤꤵƤޤ"
-#: src/csplit.c:1320
+#: src/csplit.c:1319
#, c-format
msgid "invalid conversion specifier in suffix: %c"
msgstr "ѴҤ̵Ǥ: %c"
-#: src/csplit.c:1323
+#: src/csplit.c:1322
#, c-format
msgid "invalid conversion specifier in suffix: \\%.3o"
msgstr "ѴҤ̵Ǥ: \\%.3o"
-#: src/csplit.c:1355
+#: src/csplit.c:1354
#, c-format
msgid "missing %% conversion specification in suffix"
msgstr " %% ѴҤ̵Ǥ"
-#: src/csplit.c:1358
+#: src/csplit.c:1357
#, c-format
msgid "too many %% conversion specifications in suffix"
msgstr " %% ѴҤ¿ޤ"
-#: src/csplit.c:1442
+#: src/csplit.c:1441
#, c-format
msgid "%s: invalid number"
msgstr "%s: ̵ֹǤ"
-#: src/csplit.c:1497
+#: src/csplit.c:1496
#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION]... FILE PATTERN...\n"
msgstr "ˡ: %s [ץ]... ե ѥ...\n"
-#: src/csplit.c:1501
+#: src/csplit.c:1500
msgid ""
"Output pieces of FILE separated by PATTERN(s) to files `xx01', `xx02', ...,\n"
"and output byte counts of each piece to standard output.\n"
@@ -1432,7 +1432,7 @@ msgstr ""
"ꤵ줿եѥˤäʬ䤷ե `xx01', `xx02', ...,\n"
"Ϥ, ʬ䤷եγơΥХȿɸϤ˽.\n"
-#: src/csplit.c:1509
+#: src/csplit.c:1508
#, c-format
msgid ""
" -b, --suffix-format=FORMAT use sprintf FORMAT instead of %d\n"
@@ -1443,7 +1443,7 @@ msgstr ""
" -f, --prefix=PREFIX `xx' PREFIX Ȥ\n"
" -k, --keep-files 顼˽ϥեʤ\n"
-#: src/csplit.c:1514
+#: src/csplit.c:1513
msgid ""
" -n, --digits=DIGITS use specified number of digits instead of 2\n"
" -s, --quiet, --silent do not print counts of output file sizes\n"
@@ -1453,7 +1453,7 @@ msgstr ""
" -s, --quiet, --silent ϥե礭ɽʤ\n"
" -z, --elide-empty-files νϥե\n"
-#: src/csplit.c:1521
+#: src/csplit.c:1520
msgid ""
"\n"
"Read standard input if FILE is -. Each PATTERN may be:\n"
@@ -1461,7 +1461,7 @@ msgstr ""
"\n"
"ե뤬 - ʤɸϤɤ߹ߤޤ. ơΥѥ:\n"
-#: src/csplit.c:1525
+#: src/csplit.c:1524
msgid ""
"\n"
" INTEGER copy up to but not including specified line number\n"
@@ -1481,19 +1481,19 @@ msgstr ""
"\n"
"եåȤλˤ `+' ޤ `-' ͤ³ƻꤷޤ.\n"
-#: src/cut.c:39
+#: src/cut.c:42
msgid "David Ihnat, David MacKenzie, and Jim Meyering"
msgstr "David Ihnat, David MacKenzie Jim Meyering"
-#: src/cut.c:173 src/df.c:727 src/du.c:174 src/expand.c:110 src/fold.c:67
-#: src/head.c:117 src/ls.c:3756 src/nl.c:177 src/paste.c:402 src/pr.c:2755
-#: src/sort.c:276 src/sum.c:60 src/tac.c:127 src/tail.c:235 src/tee.c:63
-#: src/unexpand.c:374 src/wc.c:125
+#: src/cut.c:182 src/df.c:727 src/du.c:174 src/expand.c:111 src/fold.c:66
+#: src/head.c:116 src/ls.c:3755 src/nl.c:176 src/paste.c:401 src/pr.c:2753
+#: src/sort.c:279 src/sum.c:59 src/tac.c:126 src/tail.c:234 src/tee.c:62
+#: src/unexpand.c:373 src/wc.c:135
#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION]... [FILE]...\n"
msgstr "ˡ: %s [ץ]... [ե]...\n"
-#: src/cut.c:177
+#: src/cut.c:186
msgid ""
"Print selected parts of lines from each FILE to standard output.\n"
"\n"
@@ -1501,7 +1501,7 @@ msgstr ""
"եγƹԤ򤷤ʬڤФ, ɸϤɽޤ.\n"
"\n"
-#: src/cut.c:184
+#: src/cut.c:193
msgid ""
" -b, --bytes=LIST output only these bytes\n"
" -c, --characters=LIST output only these characters\n"
@@ -1511,7 +1511,7 @@ msgstr ""
" -c, --characters=LIST LIST ˻ꤷʸ֤\n"
" -d, --delimiter=DELIM եɤζڤʸ TAB DELIM \n"
-#: src/cut.c:189
+#: src/cut.c:198
msgid ""
" -f, --fields=LIST output only these fields; also print any line\n"
" that contains no delimiter character, unless\n"
@@ -1523,7 +1523,7 @@ msgstr ""
" ꤵʤ, ڤʸޤԤɽ\n"
" -n (̵)\n"
-#: src/cut.c:195
+#: src/cut.c:204
msgid ""
" -s, --only-delimited do not print lines not containing delimiters\n"
" --output-delimiter=STRING use STRING as the output delimiter\n"
@@ -1533,7 +1533,7 @@ msgstr ""
" --output-delimiter=STRING ϤζڤʸȤ STRING \n"
" ǥեȤǤϤζڤʸ\n"
-#: src/cut.c:202
+#: src/cut.c:211
msgid ""
"\n"
"Use one, and only one of -b, -c or -f. Each LIST is made up of one\n"
@@ -1559,36 +1559,38 @@ msgstr ""
"\n"
"եλ꤬ʤä, `-'Ǥä, ɸϤɤ߹ߤޤ.\n"
-#: src/cut.c:287 src/cut.c:318 src/cut.c:378
+#: src/cut.c:334 src/cut.c:366 src/cut.c:452
msgid "invalid byte or field list"
msgstr "Хȿ⤷ϥեɤϰϻְ꤬äƤޤ"
-#: src/cut.c:667 src/cut.c:676
-msgid "only one type of list may be specified"
-msgstr "ڤФȤƻǤΤ 1 Ǥ"
+#: src/cut.c:440
+#, fuzzy, c-format
+msgid "byte offset %s is too large"
+msgstr "%s Ĺޤ"
-#: src/cut.c:670
-msgid "missing list of positions"
-msgstr "ֻꥹȤޤ"
+#: src/cut.c:443
+#, fuzzy, c-format
+msgid "field number %s is too large"
+msgstr "ӤХȿλ̵꤬Ǥ"
-#: src/cut.c:679
-msgid "missing list of fields"
-msgstr "եɤΥꥹȤޤ"
+#: src/cut.c:763 src/cut.c:771
+msgid "only one type of list may be specified"
+msgstr "ڤФȤƻǤΤ 1 Ǥ"
-#: src/cut.c:686
+#: src/cut.c:780
msgid "the delimiter must be a single character"
msgstr "ڤʸ˻ǤΤ 1 ʸǤ"
-#: src/cut.c:717
+#: src/cut.c:811
msgid "you must specify a list of bytes, characters, or fields"
msgstr "Х, ʸ, ⤷ϥեɤΥꥹȤꤷƤ"
-#: src/cut.c:720
+#: src/cut.c:814
#, fuzzy
msgid "an input delimiter may be specified only when operating on fields"
msgstr "եɤꤷƼ¹ԤˤΤ, ڤʸǤޤ"
-#: src/cut.c:724
+#: src/cut.c:818
msgid ""
"suppressing non-delimited lines makes sense\n"
"\tonly when operating on fields"
@@ -1596,6 +1598,14 @@ msgstr ""
"ڤƤʤԤͭʤΤ, \n"
"\tեɤꤷƼ¹ԤȤǤ"
+#: src/cut.c:834
+msgid "missing list of fields"
+msgstr "եɤΥꥹȤޤ"
+
+#: src/cut.c:836
+msgid "missing list of positions"
+msgstr "ֻꥹȤޤ"
+
#: src/date.c:118
#, c-format
msgid ""
@@ -1789,10 +1799,10 @@ msgstr ""
" `-' (ϥե) ʤ\n"
" `_' () 򥹥ڡ\n"
-#: src/date.c:238 src/dd.c:1174 src/dircolors.c:540 src/head.c:861
-#: src/md5sum.c:384 src/md5sum.c:726 src/od.c:959 src/od.c:2000 src/pr.c:1165
-#: src/pr.c:1372 src/pr.c:1494 src/stty.c:902 src/tac.c:483 src/tac.c:489
-#: src/tee.c:152 src/tr.c:2028 src/tsort.c:586
+#: src/date.c:238 src/dd.c:1184 src/dircolors.c:532 src/head.c:860
+#: src/md5sum.c:383 src/md5sum.c:725 src/od.c:958 src/od.c:1999 src/pr.c:1163
+#: src/pr.c:1370 src/pr.c:1492 src/stty.c:901 src/tac.c:482 src/tac.c:488
+#: src/tee.c:151 src/tr.c:2026 src/tsort.c:585 src/wc.c:210
msgid "standard input"
msgstr "ɸ"
@@ -1845,17 +1855,17 @@ msgstr "ʣʬˡϻǤޤ"
msgid "cannot set date"
msgstr "Ǥޤ"
-#: src/dd.c:43
+#: src/dd.c:42
#, fuzzy
msgid "Paul Rubin, David MacKenzie, and Stuart Kemp"
msgstr "Paul Rubin David MacKenzie"
-#: src/dd.c:288 src/tty.c:62 src/uname.c:110 src/whoami.c:52
+#: src/dd.c:287 src/tty.c:62 src/uname.c:109 src/whoami.c:51
#, fuzzy, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION]...\n"
msgstr "ˡ: %s [ץ] [ե]...\n"
-#: src/dd.c:289
+#: src/dd.c:288
msgid ""
"Copy a file, converting and formatting according to the options.\n"
"\n"
@@ -1873,7 +1883,7 @@ msgstr ""
" count=BLOCKS ϥե BLOCKS ʬԡ\n"
" ibs=BYTES ٤ BYTES Хʬɤ߹\n"
-#: src/dd.c:298
+#: src/dd.c:297
msgid ""
" if=FILE read from FILE instead of stdin\n"
" obs=BYTES write BYTES bytes at a time\n"
@@ -1887,7 +1897,7 @@ msgstr ""
" seek=BLOCKS obs BLOCKS ʬ߳ϰ֤򥹥å\n"
" skip=BLOCKS ibs BLOCKS ʬɹ߳ϰ֤򥹥å\n"
-#: src/dd.c:307
+#: src/dd.c:306
#, fuzzy
msgid ""
"\n"
@@ -1904,7 +1914,7 @@ msgstr ""
"KEYWORD ˤϰʲΤΤȤޤ:\n"
"\n"
-#: src/dd.c:315
+#: src/dd.c:314
msgid ""
" ascii from EBCDIC to ASCII\n"
" ebcdic from ASCII to EBCDIC\n"
@@ -1920,7 +1930,7 @@ msgstr ""
" unblock ζԤ֤\n"
" lcase ʸѾʸѴ\n"
-#: src/dd.c:323
+#: src/dd.c:322
msgid ""
" notrunc do not truncate the output file\n"
" ucase change lower case to upper case\n"
@@ -1936,60 +1946,73 @@ msgstr ""
" sync ϥ֥å ibs 礭ˤʤ褦 NUL \n"
" - block, unblock ȶ˻Ȥ NUL ǤϤʤ\n"
-#: src/dd.c:362
+#: src/dd.c:330
+msgid ""
+"\n"
+"Note that sending a SIGUSR1 signal to a running `dd' process makes it\n"
+"print to standard error the number of records read and written so far,\n"
+"then to resume copying.\n"
+"\n"
+" $ dd if=/dev/zero of=/dev/null& pid=$!\n"
+" $ kill -USR1 $pid; sleep 1; kill $pid\n"
+" 10899206+0 records in\n"
+" 10899206+0 records out\n"
+msgstr ""
+
+#: src/dd.c:372
#, c-format
msgid "%s+%s records in\n"
msgstr "ɤ߹֥å %s+%s\n"
-#: src/dd.c:364
+#: src/dd.c:374
#, c-format
msgid "%s+%s records out\n"
msgstr "񤭹֥å %s+%s\n"
-#: src/dd.c:371
+#: src/dd.c:381
msgid "truncated record"
msgstr "ڤͤ줿񤭹"
-#: src/dd.c:372
+#: src/dd.c:382
msgid "truncated records"
msgstr "ڤͤ줿񤭹ߥ֥å"
-#: src/dd.c:382
+#: src/dd.c:392
#, fuzzy, c-format
msgid "closing input file %s"
msgstr "ե `%s' \n"
-#: src/dd.c:385
+#: src/dd.c:395
#, c-format
msgid "closing output file %s"
msgstr "ϥե %s 򥯥"
-#: src/dd.c:469
+#: src/dd.c:479
#, fuzzy, c-format
msgid "writing to %s"
msgstr "%s ν񤭹ߥ顼"
-#: src/dd.c:501
+#: src/dd.c:511
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid conversion: %s"
msgstr "Υץ `%s' ޤ"
-#: src/dd.c:557
+#: src/dd.c:567
#, fuzzy, c-format
msgid "unrecognized option %s"
msgstr "ץ `-%c' ǧǤޤ"
-#: src/dd.c:610
+#: src/dd.c:620
#, fuzzy, c-format
msgid "unrecognized option %s=%s"
msgstr "ץ `-%c' ǧǤޤ"
-#: src/dd.c:616
+#: src/dd.c:626
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid number %s"
msgstr "%s: ̵ֹɽǤ"
-#: src/dd.c:646
+#: src/dd.c:656
msgid ""
"only one conv in {ascii,ebcdic,ibm}, {lcase,ucase}, {block,unblock}, "
"{unblock,sync}"
@@ -1997,7 +2020,7 @@ msgstr ""
"`-conv'ˤ٤ˤǤѴ {ascii,ebcdic,ibm}, {lcase,ucase}, {block,"
"unblock}, {unblock,sync} Τ줫ΤߤǤ"
-#: src/dd.c:781
+#: src/dd.c:791
#, c-format
msgid ""
"warning: working around lseek kernel bug for file (%s)\n"
@@ -2006,17 +2029,17 @@ msgstr ""
"ٹ: lseek ΥͥХн褷ޤ\n"
" ե (%s) mt_type=0x%0lx -- <sys/mtio.h> ΥץꥹȤ򸫤Ʋ"
-#: src/dd.c:1171 src/dd.c:1189
+#: src/dd.c:1181 src/dd.c:1199
#, fuzzy, c-format
msgid "opening %s"
msgstr "%s ɤ߹ߥ顼"
-#: src/dd.c:1197
+#: src/dd.c:1207
#, fuzzy
msgid "file offset out of range"
msgstr "%s: ϰϳιֹ"
-#: src/dd.c:1215
+#: src/dd.c:1225
#, c-format
msgid "advancing past %s bytes in output file %s"
msgstr "ϥե %s ľ %s ХȤʤޤ"
@@ -2065,7 +2088,7 @@ msgstr " %4s-֥å Ѳ %%"
msgid " Mounted on\n"
msgstr " ޥȰ\n"
-#: src/df.c:448 src/pwd.c:79 src/remove.c:980
+#: src/df.c:448 src/pwd.c:78 src/remove.c:987
#, fuzzy
msgid "cannot get current directory"
msgstr "ǥ쥯ȥ %s Ǥޤ"
@@ -2135,7 +2158,7 @@ msgstr ""
" -x, --exclude-type=TYPE ꤷΥե륷ƥɽ\n"
" -v (̵뤵)\n"
-#: src/df.c:758 src/du.c:215 src/ls.c:3874
+#: src/df.c:758 src/du.c:215 src/ls.c:3873
msgid ""
"\n"
"SIZE may be (or may be an integer optionally followed by) one of following:\n"
@@ -2156,12 +2179,12 @@ msgstr "ٹ: "
msgid "%scannot read table of mounted filesystems"
msgstr "%sޥȤƤե륷ƥΥơ֥ɤޤ"
-#: src/dircolors.c:103
+#: src/dircolors.c:104
#, fuzzy, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION]... [FILE]\n"
msgstr "ˡ: %s [ץ]... [ե]...\n"
-#: src/dircolors.c:104
+#: src/dircolors.c:105
msgid ""
"Output commands to set the LS_COLORS environment variable.\n"
"\n"
@@ -2177,7 +2200,7 @@ msgstr ""
" -c, --csh, --c-shell C LS_COLORS Ϥ\n"
" -p, --print-database ǥեͤɸϤɽ\n"
-#: src/dircolors.c:114
+#: src/dircolors.c:115
msgid ""
"\n"
"If FILE is specified, read it to determine which colors to use for which\n"
@@ -2191,21 +2214,21 @@ msgstr ""
"١ȤޤäեΥեޥåȤξܺ٤ΤꤿС\n"
"`dircolors --print-database' ¹ԤƤ\n"
-#: src/dircolors.c:299
+#: src/dircolors.c:291
#, fuzzy, c-format
msgid "%s:%lu: invalid line; missing second token"
msgstr "%s: ̵ÿǤ"
-#: src/dircolors.c:371
+#: src/dircolors.c:363
#, fuzzy, c-format
msgid "%s:%lu: unrecognized keyword %s"
msgstr "%s: ץ `%c%s' ǧǤޤ\n"
-#: src/dircolors.c:372
+#: src/dircolors.c:364
msgid "<internal>"
msgstr "<>"
-#: src/dircolors.c:468
+#: src/dircolors.c:460
#, fuzzy
msgid ""
"the options to output dircolors' internal database and\n"
@@ -2214,7 +2237,7 @@ msgstr ""
"Ĺץ stty ɤνϤꤹ륪ץ\n"
"ɤ餫Ʊ˻Ǥޤ"
-#: src/dircolors.c:476
+#: src/dircolors.c:468
msgid ""
"no FILE arguments may be used with the option to output\n"
"dircolors' internal database"
@@ -2222,17 +2245,17 @@ msgstr ""
"dircolorǡ١Ϥ륪ץꤷϥե\n"
"ꤹɬפϤޤ"
-#: src/dircolors.c:505
+#: src/dircolors.c:497
msgid "no SHELL environment variable, and no shell type option given"
msgstr ""
"Ķѿ SHELL Ƥ餺뷿ΥץͿƤޤ"
-#: src/dirname.c:33 src/head.c:48 src/pathchk.c:59
+#: src/dirname.c:32 src/head.c:47 src/pathchk.c:53
#, fuzzy
msgid "David MacKenzie and Jim Meyering"
msgstr "David Ihnat, David MacKenzie Jim Meyering"
-#: src/dirname.c:46
+#: src/dirname.c:45
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: %s NAME\n"
@@ -2241,7 +2264,7 @@ msgstr ""
"ˡ: %s [ե]...\n"
"ޤ: %s [ץ]\n"
-#: src/dirname.c:51
+#: src/dirname.c:50
msgid ""
"Print NAME with its trailing /component removed; if NAME contains no /'s,\n"
"output `.' (meaning the current directory).\n"
@@ -2345,7 +2368,7 @@ msgstr "ǥ쥯ȥ %s ˰ưǤޤ"
msgid "cannot read directory %s"
msgstr "ǥ쥯ȥ %s Ǥޤ"
-#: src/du.c:554 src/ls.c:2236 src/wc.c:592
+#: src/du.c:554 src/ls.c:2233 src/wc.c:674
msgid "total"
msgstr ""
@@ -2367,12 +2390,12 @@ msgstr "ٹ: (-s) -max-depth=0 ƱˡǤ"
msgid "warning: summarizing conflicts with --max-depth=%d"
msgstr "ٹ: (-s) -max-depth=%d λ꤬礷Ƥޤ"
-#: src/echo.c:77
+#: src/echo.c:76
#, fuzzy, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION]... [STRING]...\n"
msgstr "ˡ: %s [ץ]... [ե]...\n"
-#: src/echo.c:78
+#: src/echo.c:77
msgid ""
"Echo the STRING(s) to standard output.\n"
"\n"
@@ -2387,7 +2410,7 @@ msgstr ""
" -e ҤΥХååǥפʸ\n"
" -E STRING ΤΥ󥹤ᤷʤ\n"
-#: src/echo.c:88
+#: src/echo.c:87
msgid ""
"\n"
"Without -E, the following sequences are recognized and interpolated:\n"
@@ -2405,7 +2428,7 @@ msgstr ""
" \\a ٹ (٥벻)\n"
" \\b Хåڡ\n"
-#: src/echo.c:97
+#: src/echo.c:96
msgid ""
" \\c suppress trailing newline\n"
" \\f form feed\n"
@@ -2421,17 +2444,17 @@ msgstr ""
" \\t ʿ\n"
" \\v ľ\n"
-#: src/env.c:93
+#: src/env.c:92
#, fuzzy
msgid "Richard Mlynarik and David MacKenzie"
msgstr "Richard Stallman David MacKenzie"
-#: src/env.c:119
+#: src/env.c:118
#, fuzzy, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION]... [-] [NAME=VALUE]... [COMMAND [ARG]...]\n"
msgstr "ˡ: %s [ץ]... [ե]...\n"
-#: src/env.c:122
+#: src/env.c:121
msgid ""
"Set each NAME to VALUE in the environment and run COMMAND.\n"
"\n"
@@ -2443,7 +2466,7 @@ msgstr ""
" -i, --ignore-environment ĶѿꤵƤʤ֤Ǽ¹\n"
" -u, --unset=NAME Ķѿ NAME \n"
-#: src/env.c:130
+#: src/env.c:129
msgid ""
"\n"
"A mere - implies -i. If no COMMAND, print the resulting environment.\n"
@@ -2452,7 +2475,7 @@ msgstr ""
"- ꤷ -i ꤷȤˤʤޤ. ޥɤꤵʤ"
", ǽŪʴĶѿɽޤ.\n"
-#: src/expand.c:114
+#: src/expand.c:115
msgid ""
"Convert tabs in each FILE to spaces, writing to standard output.\n"
"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n"
@@ -2462,7 +2485,7 @@ msgstr ""
"եλ꤬ʤä, `-'Ǥä, ɸϤɤ߹ߤޤ.\n"
"\n"
-#: src/expand.c:122
+#: src/expand.c:123
msgid ""
" -i, --initial do not convert TABs after non whitespace\n"
" -t, --tabs=NUMBER have tabs NUMBER characters apart, not 8\n"
@@ -2470,28 +2493,34 @@ msgstr ""
" -i, --initial ʸʹߤΥ֤Ѵʤ\n"
" -t, --tabs= ɸ8ˤ˻\n"
-#: src/expand.c:126
+#: src/expand.c:127
msgid ""
" -t, --tabs=LIST use comma separated list of explicit tab positions\n"
msgstr " -t, --tabs=ꥹ (,)Ƕڤ줿ꥹȤ˥֥ȥåפ\n"
-#: src/expand.c:172 src/unexpand.c:152
-msgid "tab size contains an invalid character"
+#: src/expand.c:184
+#, fuzzy, c-format
+msgid "tab stop is too large %s"
+msgstr "%s Ĺޤ"
+
+#: src/expand.c:193
+#, fuzzy, c-format
+msgid "tab size contains invalid character(s): %s"
msgstr "֥λʸޤޤƤޤ"
-#: src/expand.c:190 src/unexpand.c:170
+#: src/expand.c:218 src/unexpand.c:169
msgid "tab size cannot be 0"
msgstr "֥0()ˤǤޤ"
-#: src/expand.c:192 src/unexpand.c:172
+#: src/expand.c:220 src/unexpand.c:171
msgid "tab sizes must be ascending"
msgstr "֥λϾǤʤФʤޤ"
-#: src/expand.c:386
+#: src/expand.c:414
msgid "`-LIST' option is obsolete; use `-t LIST'"
msgstr "`-LIST' ץϲΤΤǤ. `-t LIST' ȤäƤ"
-#: src/expr.c:90
+#: src/expr.c:103
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: %s EXPRESSION\n"
@@ -2500,7 +2529,7 @@ msgstr ""
"ˡ: %s [ե]...\n"
"ޤ: %s [ץ]\n"
-#: src/expr.c:98
+#: src/expr.c:111
msgid ""
"\n"
"Print the value of EXPRESSION to standard output. A blank line below\n"
@@ -2520,7 +2549,7 @@ msgstr ""
" ARG1 & ARG2 ARG1, ARG2 Ȥ˥̥Ǥ 0 Ǥʤ ARG1 ֤,\n"
" ʳξ 0 ֤\n"
-#: src/expr.c:107
+#: src/expr.c:120
msgid ""
"\n"
" ARG1 < ARG2 ARG1 is less than ARG2\n"
@@ -2538,7 +2567,7 @@ msgstr ""
" ARG1 >= ARG2 ARG1 ARG2 礭\n"
" ARG1 > ARG2 ARG1 ARG2 礭\n"
-#: src/expr.c:116
+#: src/expr.c:129
msgid ""
"\n"
" ARG1 + ARG2 arithmetic sum of ARG1 and ARG2\n"
@@ -2548,7 +2577,7 @@ msgstr ""
" ARG1 + ARG2 ARG1 ARG2 ­\n"
" ARG1 - ARG2 ARG1 ARG2 ΰ\n"
-#: src/expr.c:121
+#: src/expr.c:134
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -2561,7 +2590,7 @@ msgstr ""
" ARG1 / ARG2 ARG1 ARG2 ˤ껻\n"
" ARG1 % ARG2 ARG1 ARG2 ˤ껻Τޤ\n"
-#: src/expr.c:127
+#: src/expr.c:140
msgid ""
"\n"
" STRING : REGEXP anchored pattern match of REGEXP in STRING\n"
@@ -2580,7 +2609,7 @@ msgstr ""
" Ĥʤ 0\n"
" length STRING STRING Ĺ\n"
-#: src/expr.c:136
+#: src/expr.c:149
msgid ""
" + TOKEN interpret TOKEN as a string, even if it is a\n"
" keyword like `match' or an operator like `/'\n"
@@ -2592,7 +2621,7 @@ msgstr ""
"\n"
" ( ) \n"
-#: src/expr.c:142
+#: src/expr.c:155
msgid ""
"\n"
"Beware that many operators need to be escaped or quoted for shells.\n"
@@ -2607,12 +2636,12 @@ msgstr ""
"Ԥޤ. ѥȹ, \\( \\) δ, ⤷ϥ̥ʸ˰פ\n"
"ʸ֤ޤ. \\( \\) Ȥʤϰפʸ 0 ֤ޤ.\n"
-#: src/expr.c:187 src/expr.c:439 src/expr.c:445 src/expr.c:450 src/expr.c:472
+#: src/expr.c:171
#, fuzzy
msgid "syntax error"
msgstr "ɸ२顼"
-#: src/expr.c:385
+#: src/expr.c:408
#, c-format
msgid ""
"warning: unportable BRE: `%s': using `^' as the first character\n"
@@ -2621,16 +2650,16 @@ msgstr ""
"ٹ: ¤Ǥʤ BRE: `%s': ŪɽκǽʸȤ\n"
"`^' ȤȤϲ¤ǤϤʤΤ̵뤷ޤ"
-#: src/expr.c:587 src/expr.c:626
+#: src/expr.c:610 src/expr.c:649
#, fuzzy
msgid "non-numeric argument"
msgstr "Ϥ礭¤ΰ"
-#: src/expr.c:593
+#: src/expr.c:616
msgid "division by zero"
msgstr "Ǥγ껻"
-#: src/factor.c:74
+#: src/factor.c:73
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: %s [NUMBER]...\n"
@@ -2639,7 +2668,7 @@ msgstr ""
"ˡ: %s [ե]...\n"
"ޤ: %s [ץ]\n"
-#: src/factor.c:79
+#: src/factor.c:78
msgid ""
"Print the prime factors of each NUMBER.\n"
"\n"
@@ -2647,7 +2676,7 @@ msgstr ""
"ơοͤǰɽ.\n"
"\n"
-#: src/factor.c:85
+#: src/factor.c:84
msgid ""
"\n"
" Print the prime factors of all specified integer NUMBERs. If no "
@@ -2658,12 +2687,12 @@ msgstr ""
" Ϳ줿Ƥο () ǰɽޤ. ⤷ͤȤ\n"
" ޥɹԤꤵʤˤ, ɸϤɤ߹ޤޤ.\n"
-#: src/factor.c:154
+#: src/factor.c:153
#, c-format
msgid "`%s' is not a valid positive integer"
msgstr "`%s' ͭǤϤޤ"
-#: src/false.c:34
+#: src/false.c:32
#, c-format
msgid ""
"Usage: %s [ignored command line arguments]\n"
@@ -2680,12 +2709,12 @@ msgstr ""
"Υץ̾ṳ̂Ǥʤ.\n"
"\n"
-#: src/fmt.c:272
+#: src/fmt.c:271
#, c-format
msgid "Usage: %s [-DIGITS] [OPTION]... [FILE]...\n"
msgstr "ˡ: %s [-DIGITS] [ץ]... [ե]...\n"
-#: src/fmt.c:273
+#: src/fmt.c:272
msgid ""
"Reformat each paragraph in the FILE(s), writing to standard output.\n"
"If no FILE or if FILE is `-', read standard input.\n"
@@ -2696,7 +2725,7 @@ msgstr ""
"ɸϤɤ߹ߤޤ.\n"
"\n"
-#: src/fmt.c:281
+#: src/fmt.c:280
msgid ""
" -c, --crown-margin preserve indentation of first two lines\n"
" -p, --prefix=STRING combine only lines having STRING as prefix\n"
@@ -2706,7 +2735,7 @@ msgstr ""
" -p, --prefix=STRING STRING ǻϤޤԤ\n"
" -s, --split-only ĹԤʬԤ\n"
-#: src/fmt.c:287
+#: src/fmt.c:286
#, fuzzy
msgid ""
" -t, --tagged-paragraph indentation of first line different from second\n"
@@ -2717,24 +2746,24 @@ msgstr ""
" -u, --uniform-spacing ñδ֤ˤ 1, ʸδ֤ˤ 2 Ĥζ֤\n"
" -w, --width=NUMBER (ɸ 75ʸ) \n"
-#: src/fmt.c:352
+#: src/fmt.c:351
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid width option: %s"
msgstr "Υץ `%s' ޤ"
-#: src/fmt.c:368
+#: src/fmt.c:367
#, c-format
msgid ""
"invalid option -- %c; -WIDTH is recognized only when it is the first\n"
"option; use -w N instead"
msgstr ""
-#: src/fmt.c:394
+#: src/fmt.c:393
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid width: %s"
msgstr " `%s' ޤ"
-#: src/fold.c:71
+#: src/fold.c:70
msgid ""
"Wrap input lines in each FILE (standard input by default), writing to\n"
"standard output.\n"
@@ -2743,7 +2772,7 @@ msgstr ""
"եγƹԤޤ֤Ԥ, ̤ɸϤ˽񤭹ߤޤ.\n"
"\n"
-#: src/fold.c:79
+#: src/fold.c:78
msgid ""
" -b, --bytes count bytes rather than columns\n"
" -s, --spaces break at spaces\n"
@@ -2753,17 +2782,17 @@ msgstr ""
" -s, --spaces ΰ֤ޤ֤\n"
" -w, --width=WIDTH 80 1 Ԥ\n"
-#: src/fold.c:268
+#: src/fold.c:267
#, c-format
msgid "`%s' option is obsolete; use `%s'"
msgstr "`%s' ץϲΤΤǤ. `%s' ȤäƤ"
-#: src/fold.c:296
+#: src/fold.c:295
#, c-format
msgid "invalid number of columns: `%s'"
msgstr "λ̵꤬Ǥ: `%s'"
-#: src/head.c:121
+#: src/head.c:120
#, fuzzy
msgid ""
"Print the first 10 lines of each FILE to standard output.\n"
@@ -2776,7 +2805,7 @@ msgstr ""
"ե̾ꤷʤ, ե̾ `-' ꤷˤ, \n"
"ɸϤɤ߹ߤޤ.\n"
-#: src/head.c:130
+#: src/head.c:129
msgid ""
" -c, --bytes=[-]N print the first N bytes of each file;\n"
" with the leading `-', print all but the last\n"
@@ -2786,7 +2815,7 @@ msgid ""
" N lines of each file\n"
msgstr ""
-#: src/head.c:138
+#: src/head.c:137
msgid ""
" -q, --quiet, --silent never print headers giving file names\n"
" -v, --verbose always print headers giving file names\n"
@@ -2794,7 +2823,7 @@ msgstr ""
" -q, --quiet, --silent ե뤴ȤΥإåνϤԤʤ\n"
" -v, --verbose ե뤴Ȥ˥إå\n"
-#: src/head.c:144
+#: src/head.c:143
#, fuzzy
msgid ""
"\n"
@@ -2804,81 +2833,81 @@ msgstr ""
"SIZEϤĤΥեåդޤ: 512ХȤǤ`b',1Ǥ`k',\n"
"1ᥬǤ`m'ȤʤäƤޤ.\n"
-#: src/head.c:159 src/head.c:272 src/head.c:344 src/head.c:551 src/head.c:633
-#: src/head.c:705 src/head.c:770 src/head.c:798 src/tail.c:362 src/tail.c:443
-#: src/tail.c:492 src/tail.c:584 src/tail.c:709 src/tail.c:757 src/tail.c:796
-#: src/tail.c:1274 src/tail.c:1310 src/uniq.c:379
+#: src/head.c:158 src/head.c:271 src/head.c:343 src/head.c:550 src/head.c:632
+#: src/head.c:704 src/head.c:769 src/head.c:797 src/tail.c:361 src/tail.c:442
+#: src/tail.c:491 src/tail.c:583 src/tail.c:708 src/tail.c:756 src/tail.c:795
+#: src/tail.c:1273 src/tail.c:1309 src/uniq.c:378
#, c-format
msgid "error reading %s"
msgstr "%s ɤ߹ߥ顼"
-#: src/head.c:162 src/uniq.c:384
+#: src/head.c:161 src/uniq.c:383
#, c-format
msgid "error writing %s"
msgstr "%s ν񤭹ߥ顼"
-#: src/head.c:165
+#: src/head.c:164
#, c-format
msgid "%s: file has shrunk too much"
msgstr ""
-#: src/head.c:238
+#: src/head.c:237
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: number of bytes is large"
msgstr "Хȿ"
-#: src/head.c:456
+#: src/head.c:455
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: cannot lseek back to original position"
msgstr "%s: Хեå %s%s seek Ǥޤ"
-#: src/head.c:626 src/head.c:697 src/tail.c:393
+#: src/head.c:625 src/head.c:696 src/tail.c:392
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: cannot seek to offset %s"
msgstr "%s: եå %s%s seek Ǥޤ"
-#: src/head.c:815
+#: src/head.c:814
#, c-format
msgid "cannot reposition file pointer for %s"
msgstr "%s Фեݥ󥿤֤Ǥޤ"
-#: src/head.c:899 src/tail.c:1434
+#: src/head.c:898 src/tail.c:1433
#, c-format
msgid "%s: %s is so large that it is not representable"
msgstr "%s: %s 礭ɽǤޤ"
-#: src/head.c:900 src/tail.c:1436
+#: src/head.c:899 src/tail.c:1435
msgid "number of lines"
msgstr "Կ"
-#: src/head.c:900 src/tail.c:1437
+#: src/head.c:899 src/tail.c:1436
msgid "number of bytes"
msgstr "Хȿ"
-#: src/head.c:907 src/tail.c:1523
+#: src/head.c:906 src/tail.c:1522
msgid "invalid number of lines"
msgstr "Կλ꤬ޤ"
-#: src/head.c:908 src/tail.c:1524
+#: src/head.c:907 src/tail.c:1523
msgid "invalid number of bytes"
msgstr "Хȿλ꤬ޤ"
-#: src/head.c:995
+#: src/head.c:994
#, c-format
msgid "unrecognized option `-%c'"
msgstr "ץ `-%c' ǧǤޤ"
-#: src/head.c:1002
+#: src/head.c:1001
#, c-format
msgid "`-%s' option is obsolete; use `-%c %.*s%.*s%s'"
msgstr "`-%s' ץϲΤΤǤ. `-%c %.*s%.*s%s' ȤäƤ"
-#: src/head.c:1078
+#: src/head.c:1077
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: number of bytes is too large"
msgstr "ӤХȿλ̵꤬Ǥ"
-#: src/hostid.c:48
+#: src/hostid.c:44
#, c-format
msgid ""
"Usage: %s\n"
@@ -2891,7 +2920,7 @@ msgstr ""
"ߤΥۥȤФˤ뼱̻ (16ʿ) ɽ.\n"
"\n"
-#: src/hostname.c:67
+#: src/hostname.c:66
#, c-format
msgid ""
"Usage: %s [NAME]\n"
@@ -2904,30 +2933,30 @@ msgstr ""
"ߤΥƥΥۥ̾ɽޤ.\n"
"\n"
-#: src/hostname.c:105
+#: src/hostname.c:104
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot set hostname to `%s'"
msgstr "`%s' ioctl() ¹ԤǤޤ"
-#: src/hostname.c:111
+#: src/hostname.c:110
msgid "cannot set hostname; this system lacks the functionality"
msgstr "ۥ̾Ǥޤ; ΥƥϵǽŪ­Ƥޤ"
-#: src/hostname.c:118
+#: src/hostname.c:117
msgid "cannot determine hostname"
msgstr "ۥ̾Ǥޤ"
-#: src/id.c:36
+#: src/id.c:35
#, fuzzy
msgid "Arnold Robbins and David MacKenzie"
msgstr "Paul Rubin David MacKenzie"
-#: src/id.c:87
+#: src/id.c:86
#, fuzzy, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION]... [USERNAME]\n"
msgstr "ˡ: %s [ץ]... SET1 [SET2]\n"
-#: src/id.c:88
+#: src/id.c:87
msgid ""
"Print information for USERNAME, or the current user.\n"
"\n"
@@ -2947,7 +2976,7 @@ msgstr ""
" -r, --real -ugG Ф, ¸ ID ˼ ID ɽ\n"
" -u, --user ¸桼 ID Τߤɽ\n"
-#: src/id.c:100
+#: src/id.c:99
msgid ""
"\n"
"Without any OPTION, print some useful set of identified information.\n"
@@ -2955,35 +2984,35 @@ msgstr ""
"\n"
"ץ̵ϥ桼ΤͭѤʤΤɽ.\n"
-#: src/id.c:163
+#: src/id.c:162
#, fuzzy
msgid "cannot print only user and only group"
msgstr "桼ȥ롼פξά뤳ȤϤǤޤ"
-#: src/id.c:167
+#: src/id.c:166
msgid "cannot print only names or real IDs in default format"
msgstr "ɸηǤ, ̾ޤ ID ɽ뤳ȤϤǤޤ"
-#: src/id.c:176
+#: src/id.c:175
#, c-format
msgid "%s: No such user"
msgstr "%s: Τ褦ʥ桼¸ߤޤ"
-#: src/id.c:213
+#: src/id.c:212
#, c-format
msgid "cannot find name for user ID %u"
msgstr "桼 ID %u Ф桼̾Ĥޤ"
-#: src/id.c:236
+#: src/id.c:235
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot find name for group ID %u"
msgstr "%s Υʡȥ롼פѹǤޤ"
-#: src/id.c:274
+#: src/id.c:273
msgid "cannot get supplemental group list"
msgstr "ɲä줿롼ץꥹȤޤ"
-#: src/id.c:386
+#: src/id.c:385
msgid " groups="
msgstr " °롼="
@@ -3143,12 +3172,12 @@ msgstr ""
"̤ǤޤʲκݤͤǤ:\n"
"\n"
-#: src/join.c:144
+#: src/join.c:143
#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION]... FILE1 FILE2\n"
msgstr "ˡ: %s [ץ]... ե1 ե2\n"
-#: src/join.c:148
+#: src/join.c:147
#, fuzzy
msgid ""
"For each pair of input lines with identical join fields, write a line to\n"
@@ -3168,7 +3197,7 @@ msgstr ""
" -a SIDE SIDE ˻ꤷե뤫ιԤ԰פιԤ\n"
" -e EMPTY νϥեɤ EMPTY ֤\n"
-#: src/join.c:157
+#: src/join.c:156
msgid ""
" -i, --ignore-case ignore differences in case when comparing fields\n"
" -j FIELD (obsolescent) equivalent to `-1 FIELD -2 FIELD'\n"
@@ -3184,7 +3213,7 @@ msgstr ""
" -o FORMAT ϹԤ FORMAT ν񼰤˽äƹ\n"
" -t CHAR ϡϤΥեɶڤʸȤ CHAR \n"
-#: src/join.c:165
+#: src/join.c:164
#, fuzzy
msgid ""
" -v FILENUM like -a FILENUM, but suppress joined output lines\n"
@@ -3195,7 +3224,7 @@ msgstr ""
" -1 FIELD ե1 FIELD ˴ŤƷ\n"
" -2 FIELD ե2 FILED ˴ŤƷ\n"
-#: src/join.c:172
+#: src/join.c:171
#, fuzzy
msgid ""
"\n"
@@ -3216,44 +3245,44 @@ msgstr ""
"ե, FILE2 λĤ줿ե, եɤ CHAR Ƕڤä\n"
"Ϥޤ.\n"
-#: src/join.c:645
+#: src/join.c:644
#, c-format
msgid "invalid field specifier: `%s'"
msgstr "եɤλ̵꤬Ǥ: `%s'"
-#: src/join.c:659 src/join.c:773 src/join.c:809
+#: src/join.c:658 src/join.c:772 src/join.c:808
#, c-format
msgid "invalid field number: `%s'"
msgstr "եɿְäƤޤ: `%s'"
-#: src/join.c:672
+#: src/join.c:671
#, c-format
msgid "invalid file number in field spec: `%s'"
msgstr "եɤλǤΥե̵ֹǤ: %s"
-#: src/join.c:793
+#: src/join.c:792
#, c-format
msgid "invalid field number for file 1: `%s'"
msgstr "ե1 ΥեɿְäƤޤ: `%s'"
-#: src/join.c:802
+#: src/join.c:801
#, c-format
msgid "invalid field number for file 2: `%s'"
msgstr "ե2 ΥեɿְäƤޤ: `%s'"
-#: src/join.c:834
+#: src/join.c:833
msgid "too many non-option arguments"
msgstr "󥪥ץο¿ޤ"
-#: src/join.c:856
+#: src/join.c:855
msgid "too few non-option arguments"
msgstr "󥪥ץοʤޤ"
-#: src/join.c:867
+#: src/join.c:866
msgid "both files cannot be standard input"
msgstr "ξΥեɸϤˤϤǤޤ"
-#: src/kill.c:95
+#: src/kill.c:94
#, c-format
msgid ""
"Usage: %s [-s SIGNAL | -SIGNAL] PID...\n"
@@ -3264,7 +3293,7 @@ msgstr ""
"ޤ: %s -l [SIGNAL]...\n"
"ޤ: %s -t [SIGNAL]...\n"
-#: src/kill.c:101
+#: src/kill.c:100
msgid ""
"Send signals to processes, or list signals.\n"
"\n"
@@ -3272,7 +3301,7 @@ msgstr ""
"ץ˥ʥ, ޤϥʥɽ.\n"
"\n"
-#: src/kill.c:108
+#: src/kill.c:107
msgid ""
" -s, --signal=SIGNAL, -SIGNAL\n"
" specify the name or number of the signal to be sent\n"
@@ -3284,7 +3313,7 @@ msgstr ""
" -l, --list ʥֹ̾ΰ\n"
" -t, --table ʥΰɽɽ\n"
-#: src/kill.c:116
+#: src/kill.c:115
msgid ""
"\n"
"SIGNAL may be a signal name like `HUP', or a signal number like `1',\n"
@@ -3296,35 +3325,35 @@ msgstr ""
"ʥˤäƽλ줿ץνλ֤Ǥ.\n"
"PID Ǥ. ξϥץ롼פ򼨤ޤ.\n"
-#: src/kill.c:165
+#: src/kill.c:164
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: invalid signal"
msgstr "%s: ̵ʥץֹǤ"
-#: src/kill.c:270
+#: src/kill.c:269
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: invalid process id"
msgstr "%s: ̵ʥѥǤ"
-#: src/kill.c:324
+#: src/kill.c:323
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid option -- %c"
msgstr "%s: ְäץ -- %c\n"
-#: src/kill.c:333
+#: src/kill.c:332
#, c-format
msgid "%s: multiple signals specified"
msgstr "%s: ʣΥʥ뤬ꤵƤޤ"
-#: src/kill.c:347
+#: src/kill.c:346
msgid "multiple -l or -t options specified"
msgstr "-l ޤ -t ץʣꤵƤޤ"
-#: src/kill.c:364
+#: src/kill.c:363
msgid "cannot combine signal with -l or -t"
msgstr "-l ޤ -t ȥʥȤ߹碌뤳ȤǤޤ"
-#: src/kill.c:370
+#: src/kill.c:369
msgid "no process ID specified"
msgstr ""
@@ -3484,12 +3513,12 @@ msgstr "%s ¸ߤޤǥ쥯ȥǤϤޤ"
msgid "when making multiple links, last argument must be a directory"
msgstr "ʣΥ󥯤ϤϡǸΰϥǥ쥯ȥǤʤƤϤʤޤ"
-#: src/logname.c:49 src/pwd.c:46 src/sync.c:44
+#: src/logname.c:48 src/pwd.c:45 src/sync.c:44
#, fuzzy, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION]\n"
msgstr "ˡ: %s [ץ] [ե]...\n"
-#: src/logname.c:50
+#: src/logname.c:49
msgid ""
"Print the name of the current user.\n"
"\n"
@@ -3497,81 +3526,81 @@ msgstr ""
"ߤΥ桼̾ɽ.\n"
"\n"
-#: src/logname.c:105
+#: src/logname.c:104
#, fuzzy
msgid "no login name"
msgstr "%s: ̵ֹǤ"
-#: src/ls.c:667
+#: src/ls.c:664
#, fuzzy
msgid "%b %e %Y"
msgstr "%b %e %H:%M %Y"
-#: src/ls.c:675
+#: src/ls.c:672
#, fuzzy
msgid "%b %e %H:%M"
msgstr "%b %e %H:%M %Y"
-#: src/ls.c:1302
+#: src/ls.c:1299
#, fuzzy, c-format
msgid "ignoring invalid value of environment variable QUOTING_STYLE: %s"
msgstr "Ķѿ QUOTING_STYLE (%s)ŬڤʤΤ̵뤷ޤ"
-#: src/ls.c:1329
+#: src/ls.c:1326
#, c-format
msgid "ignoring invalid width in environment variable COLUMNS: %s"
msgstr "Ķѿ COLUMNS (%s) ŬڤʹʤΤ̵뤷ޤ"
-#: src/ls.c:1360
+#: src/ls.c:1357
#, c-format
msgid "ignoring invalid tab size in environment variable TABSIZE: %s"
msgstr "Ķѿ TABSIZE (%s) Ŭڤʥ֥ʤΤ̵뤷ޤ"
-#: src/ls.c:1477
+#: src/ls.c:1474
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid line width: %s"
msgstr " `%s' ޤ"
-#: src/ls.c:1551
+#: src/ls.c:1548
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid tab size: %s"
msgstr "ְ꤬äƤޤ `%s'"
-#: src/ls.c:1717
+#: src/ls.c:1714
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid time style format %s"
msgstr "`%2$s' Ф %1$s ְäƤޤ"
-#: src/ls.c:2049
+#: src/ls.c:2046
#, fuzzy, c-format
msgid "unrecognized prefix: %s"
msgstr "ץ `-%c' ǧǤޤ"
-#: src/ls.c:2072
+#: src/ls.c:2069
msgid "unparsable value for LS_COLORS environment variable"
msgstr "Ķѿ LS_COLORS ͤǤޤ"
-#: src/ls.c:2140
+#: src/ls.c:2137
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot determine device and inode of %s"
msgstr "%s Фեݥ󥿤֤Ǥޤ"
-#: src/ls.c:2150
+#: src/ls.c:2147
#, fuzzy, c-format
msgid "not listing already-listed directory: %s"
msgstr "ǥ쥯ȥ %s Ǥޤ"
-#: src/ls.c:2203 src/remove.c:938
+#: src/ls.c:2200 src/remove.c:945
#, fuzzy, c-format
msgid "reading directory %s"
msgstr "ǥ쥯ȥ %s Ǥޤ"
-#: src/ls.c:2598
+#: src/ls.c:2595
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot compare file names %s and %s"
msgstr "Ӥʸ %s %s Ǥ."
-#: src/ls.c:3757
+#: src/ls.c:3756
msgid ""
"List information about the FILEs (the current directory by default).\n"
"Sort entries alphabetically if none of -cftuSUX nor --sort.\n"
@@ -3581,7 +3610,7 @@ msgstr ""
"-cftuSUX --sort λ꤬ʤƤ⡢ե٥åȽ󤹤롣\n"
"\n"
-#: src/ls.c:3765
+#: src/ls.c:3764
#, fuzzy
msgid ""
" -a, --all do not hide entries starting with .\n"
@@ -3594,7 +3623,7 @@ msgstr ""
" ɽʤ\n"
" -b, --escape ɽʸ 8 ʿפɽ\n"
-#: src/ls.c:3771
+#: src/ls.c:3770
msgid ""
" --block-size=SIZE use SIZE-byte blocks\n"
" -B, --ignore-backups do not list implied entries ending with ~\n"
@@ -3611,7 +3640,7 @@ msgstr ""
" -l դ: ctime ɽ롣̾ǥȤ\n"
" ¾: ctime ǥȤ\n"
-#: src/ls.c:3779
+#: src/ls.c:3778
#, fuzzy
msgid ""
" -C list entries by columns\n"
@@ -3630,7 +3659,7 @@ msgstr ""
" -d, --directory ǥ쥯ȥȤǤϤʤܼȤɽ\n"
" -D, --dired Emacs dired ⡼ɤͤɽ\n"
-#: src/ls.c:3787
+#: src/ls.c:3786
msgid ""
" -f do not sort, enable -aU, disable -lst\n"
" -F, --classify append indicator (one of */=@|) to entries\n"
@@ -3644,7 +3673,7 @@ msgstr ""
" single-column -1, verbose -l, vertical -C\n"
" --full-time -l --time-style=full-iso Ʊ\n"
-#: src/ls.c:3794
+#: src/ls.c:3793
#, fuzzy
msgid ""
" -g like -l, but do not list owner\n"
@@ -3666,7 +3695,7 @@ msgstr ""
" --si Ʊ塣âñ̤ 1024 ǤϤʤ 1000 \n"
" -H, --dereference-command-line ޥɥ饤Υܥå󥯤é\n"
-#: src/ls.c:3805
+#: src/ls.c:3804
#, fuzzy
msgid ""
" --indicator-style=WORD append indicator with style WORD to entry "
@@ -3685,7 +3714,7 @@ msgstr ""
" -I, --ignore=PATTERN PATTERN ˰פܤꥹɽʤ\n"
" -k, --kilobytes --block-size=1024 Ʊ\n"
-#: src/ls.c:3812
+#: src/ls.c:3811
msgid ""
" -l use a long listing format\n"
" -L, --dereference when showing file information for a symbolic\n"
@@ -3701,7 +3730,7 @@ msgstr ""
" ɽ\n"
" -m ܤΥꥹȤ򥫥ޤǶڤꡢԤ˵ͤ\n"
-#: src/ls.c:3819
+#: src/ls.c:3818
msgid ""
" -n, --numeric-uid-gid like -l, but list numeric UIDs and GIDs\n"
" -N, --literal print raw entry names (don't treat e.g. "
@@ -3716,7 +3745,7 @@ msgstr ""
" -o -l Ʊͤ롼׾ɽʤ\n"
" -p, --file-type ܤ˥եɸ (/=@| ) դ­\n"
-#: src/ls.c:3826
+#: src/ls.c:3825
msgid ""
" -q, --hide-control-chars print ? instead of non graphic characters\n"
" --show-control-chars show non graphic characters as-is (default\n"
@@ -3736,7 +3765,7 @@ msgstr ""
" literal, locale, shell, shell-always, c, "
"escape\n"
-#: src/ls.c:3834
+#: src/ls.c:3833
msgid ""
" -r, --reverse reverse order while sorting\n"
" -R, --recursive list subdirectories recursively\n"
@@ -3746,7 +3775,7 @@ msgstr ""
" -R, --recursive ֥ǥ쥯ȥƵŪ˥ꥹȤ\n"
" -s, --size ֥åñ̤dzƥե륵ɽ\n"
-#: src/ls.c:3839
+#: src/ls.c:3838
#, fuzzy
msgid ""
" -S sort by file size\n"
@@ -3769,7 +3798,7 @@ msgstr ""
" ꤷ --sort=time ΥȤƻȤ"
"\n"
-#: src/ls.c:3848
+#: src/ls.c:3847
#, fuzzy
msgid ""
" --time-style=STYLE show times using style STYLE:\n"
@@ -3788,7 +3817,7 @@ msgstr ""
" -t ǥȤ\n"
" -T, --tabsize=COLS 8 ǤϤʤ COLS Ȥߤʤ\n"
-#: src/ls.c:3859
+#: src/ls.c:3858
msgid ""
" -u with -lt: sort by, and show, access time\n"
" with -l: show access time and sort by name\n"
@@ -3802,7 +3831,7 @@ msgstr ""
" -U Ȥʤ -- ǥ쥯ȥνǹܤɽ\n"
" -v Сǥ\n"
-#: src/ls.c:3866
+#: src/ls.c:3865
#, fuzzy
msgid ""
" -w, --width=COLS assume screen width instead of current value\n"
@@ -3815,7 +3844,7 @@ msgstr ""
" ꤵʤ, ڤʸޤԤɽ\n"
" -n (̵)\n"
-#: src/ls.c:3878
+#: src/ls.c:3877
msgid ""
"\n"
"By default, color is not used to distinguish types of files. That is\n"
@@ -3830,11 +3859,11 @@ msgstr ""
"Ȥ --color=always ȤΤƱǤ--color=auto ȤС³줿\n"
"ü(tty)ɸϤˤΤߥ顼ɤϤޤ\n"
-#: src/md5sum.c:38
+#: src/md5sum.c:37
msgid "Ulrich Drepper and Scott Miller"
msgstr "Ulrich Drepper Scott Miller"
-#: src/md5sum.c:125
+#: src/md5sum.c:124
#, c-format
msgid ""
"Usage: %s [OPTION] [FILE]...\n"
@@ -3847,7 +3876,7 @@ msgstr ""
"%s (%d ӥå) åɽ, ޤϾȹ.\n"
"եλ꤬ʤä, - Ǥä, ɸϤɤ߹ߤޤ.\n"
-#: src/md5sum.c:134
+#: src/md5sum.c:133
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -3864,7 +3893,7 @@ msgstr ""
" -t, --text եƥȥ⡼ɤɤ߹ (ɸ)\n"
"\n"
-#: src/md5sum.c:142
+#: src/md5sum.c:141
msgid ""
"The following two options are useful only when verifying checksums:\n"
" --status don't output anything, status code shows success\n"
@@ -3877,7 +3906,7 @@ msgstr ""
" -w, --warn åԤŬڤʽ񼰤ξ˷ٹ\n"
"\n"
-#: src/md5sum.c:150
+#: src/md5sum.c:149
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -3893,82 +3922,82 @@ msgstr ""
"å, פ˴ؤ(Хʥˤ `*', ƥȤˤ ` '), \n"
"ڤӥե̾ɽޤ.\n"
-#: src/md5sum.c:429
+#: src/md5sum.c:428
#, c-format
msgid "%s: %lu: improperly formatted %s checksum line"
msgstr "%s: %lu: %s åιԤȤŬڤʽ񼰤Ǥ"
-#: src/md5sum.c:451
+#: src/md5sum.c:450
#, c-format
msgid "%s: FAILED open or read\n"
msgstr "%s: ץޤɤ߹ߤ˼Ԥޤ\n"
-#: src/md5sum.c:475
+#: src/md5sum.c:474
msgid "FAILED"
msgstr ""
-#: src/md5sum.c:475
+#: src/md5sum.c:474
msgid "OK"
msgstr "λ"
-#: src/md5sum.c:488
+#: src/md5sum.c:487
#, c-format
msgid "%s: read error"
msgstr "%s: ɤ߹ߥ顼"
-#: src/md5sum.c:501
+#: src/md5sum.c:500
#, c-format
msgid "%s: no properly formatted %s checksum lines found"
msgstr "%s: %s åȤŬڤʽ񼰤ιԤޤ"
-#: src/md5sum.c:514
+#: src/md5sum.c:513
#, c-format
msgid "WARNING: %d of %d listed %s could not be read"
msgstr "ٹ: %2$d Τ %1$d Ĥ%3$sɤޤǤ"
-#: src/md5sum.c:517
+#: src/md5sum.c:516
msgid "file"
msgstr "ե"
-#: src/md5sum.c:517
+#: src/md5sum.c:516
msgid "files"
msgstr "ե"
-#: src/md5sum.c:523
+#: src/md5sum.c:522
#, c-format
msgid "WARNING: %d of %d computed %s did NOT match"
msgstr "ٹ: %2$d %1$d %3$sפޤǤ"
-#: src/md5sum.c:526
+#: src/md5sum.c:525
msgid "checksum"
msgstr "å"
-#: src/md5sum.c:526
+#: src/md5sum.c:525
msgid "checksums"
msgstr "å"
-#: src/md5sum.c:609
+#: src/md5sum.c:608
msgid ""
"the --binary and --text options are meaningless when verifying checksums"
msgstr "--binary --text ץϥåγǧˤ̵̣Ǥ"
-#: src/md5sum.c:617
+#: src/md5sum.c:616
msgid "the --string and --check options are mutually exclusive"
msgstr "ץ --string --check ¾Ū˻Ȥޤ"
-#: src/md5sum.c:624
+#: src/md5sum.c:623
msgid "the --status option is meaningful only when verifying checksums"
msgstr "--status ץϥåγǧΤ̣߰ޤ"
-#: src/md5sum.c:631
+#: src/md5sum.c:630
msgid "the --warn option is meaningful only when verifying checksums"
msgstr "--warn ץϥåγǧΤ̣߰ޤ"
-#: src/md5sum.c:641
+#: src/md5sum.c:640
msgid "no files may be specified when using --string"
msgstr "--string ץѤȤ, եǤޤ"
-#: src/md5sum.c:663
+#: src/md5sum.c:662
msgid "only one argument may be specified when using --check"
msgstr "--check ץȤȤ, ĤǤޤ"
@@ -4202,12 +4231,12 @@ msgid "when moving multiple files, last argument must be a directory"
msgstr ""
"ʣΥեưϡǸΰϥǥ쥯ȥǤʤФʤޤ"
-#: src/nice.c:67
+#: src/nice.c:65
#, fuzzy, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION] [COMMAND [ARG]...]\n"
msgstr "ˡ: %s [ץ] [ե]...\n"
-#: src/nice.c:68
+#: src/nice.c:66
msgid ""
"Run COMMAND with an adjusted scheduling priority.\n"
"With no COMMAND, print the current scheduling priority. ADJUST is 10\n"
@@ -4221,35 +4250,35 @@ msgstr ""
"\n"
" -n, --adjustment=ADJUST ǽ̤ͥ ADJUST ˾夲\n"
-#: src/nice.c:110 src/nice.c:123
+#: src/nice.c:108 src/nice.c:121
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid option `%s'"
msgstr "Υץ `%s' ޤ"
-#: src/nice.c:148
+#: src/nice.c:146
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid priority `%s'"
msgstr " `%s' ޤ"
-#: src/nice.c:172
+#: src/nice.c:170
msgid "a command must be given with an adjustment"
msgstr "() ޥɤͿʤƤϤʤޤ"
-#: src/nice.c:179 src/nice.c:188
+#: src/nice.c:177 src/nice.c:186
#, fuzzy
msgid "cannot get priority"
msgstr "ǥ쥯ȥ %s Ǥޤ"
-#: src/nice.c:193
+#: src/nice.c:191
#, fuzzy
msgid "cannot set priority"
msgstr "ǥ쥯ȥ %s Ǥޤ"
-#: src/nl.c:40
+#: src/nl.c:39
msgid "Scott Bartram and David MacKenzie"
msgstr "Scott Bartram David MacKenzie"
-#: src/nl.c:181
+#: src/nl.c:180
msgid ""
"Write each FILE to standard output, with line numbers added.\n"
"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n"
@@ -4259,7 +4288,7 @@ msgstr ""
"եλ̵꤬, `-' ꤷˤ, ɸϤɤ߹ߤޤ.\n"
"\n"
-#: src/nl.c:189
+#: src/nl.c:188
msgid ""
" -b, --body-numbering=STYLE use STYLE for numbering body lines\n"
" -d, --section-delimiter=CC use CC for separating logical pages\n"
@@ -4269,7 +4298,7 @@ msgstr ""
" -d, --section-delimiter=CC ڡζڤ국 CC \n"
" -f, --footer-numbering=STYLE եåιֹ STYLE η\n"
-#: src/nl.c:194
+#: src/nl.c:193
msgid ""
" -h, --header-numbering=STYLE use STYLE for numbering header lines\n"
" -i, --page-increment=NUMBER line number increment at each line\n"
@@ -4290,7 +4319,7 @@ msgstr ""
" -s, --number-separator=STRING (ǽʾ)ֹθ STRING\n"
" դ­\n"
-#: src/nl.c:202
+#: src/nl.c:201
msgid ""
" -v, --first-page=NUMBER first line number on each logical page\n"
" -w, --number-width=NUMBER use NUMBER columns for line numbers\n"
@@ -4298,7 +4327,7 @@ msgstr ""
" -v, --first-page=NUMBER ڡκǽιֹ NUMBER \n"
" -w, --number-width=NUMBER ֹѤʸ NUMBER \n"
-#: src/nl.c:208
+#: src/nl.c:207
msgid ""
"\n"
"By default, selects -v1 -i1 -l1 -sTAB -w6 -nrn -hn -bt -fn. CC are\n"
@@ -4312,7 +4341,7 @@ msgstr ""
"`\\\\' ꤷ, `\\\\' Ȥ褦ˤƤ.\n"
"STYLE , ʲΤ 1 Ĥꤷޤ.\n"
-#: src/nl.c:214
+#: src/nl.c:213
msgid ""
"\n"
" a number all lines\n"
@@ -4340,47 +4369,47 @@ msgstr ""
" rz ·, \n"
"\n"
-#: src/nl.c:492
+#: src/nl.c:491
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid header numbering style: %s"
msgstr "եɿְäƤޤ: `%s'"
-#: src/nl.c:500
+#: src/nl.c:499
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid body numbering style: %s"
msgstr "%s: ̵ֹɽǤ"
-#: src/nl.c:508
+#: src/nl.c:507
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid footer numbering style: %s"
msgstr "եɤλǤΥե̵ֹǤ: %s"
-#: src/nl.c:520
+#: src/nl.c:519
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid starting line number: %s"
msgstr "Ϲֹ椬ޤ: `%s'"
-#: src/nl.c:536
+#: src/nl.c:535
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid line number increment: %s"
msgstr "ֹʬޤ: `%s'"
-#: src/nl.c:555
+#: src/nl.c:554
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid number of blank lines: %s"
msgstr "Ԥιֹ椬ޤ: `%s'"
-#: src/nl.c:574
+#: src/nl.c:573
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid line number field width: %s"
msgstr "եλֹ椬ޤ: `%s'"
-#: src/nl.c:593
+#: src/nl.c:592
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid line numbering format: %s"
msgstr "ֹʬޤ: `%s'"
-#: src/nohup.c:54
+#: src/nohup.c:56
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: %s COMMAND [ARG]...\n"
@@ -4389,37 +4418,37 @@ msgstr ""
"ˡ: %s [ե]...\n"
"ޤ: %s [ץ]\n"
-#: src/nohup.c:60
+#: src/nohup.c:62
msgid ""
"Run COMMAND, ignoring hangup signals.\n"
"\n"
msgstr ""
-#: src/nohup.c:122 src/nohup.c:123
+#: src/nohup.c:124 src/nohup.c:125
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to open %s"
msgstr "%s Υॹפ¸"
-#: src/nohup.c:131
+#: src/nohup.c:133
#, fuzzy
msgid "failed to redirect standard output"
msgstr "ɸ"
-#: src/nohup.c:133
+#: src/nohup.c:135
#, fuzzy, c-format
msgid "appending output to %s"
msgstr "%s Υʡȥ롼פѹǤޤ"
-#: src/nohup.c:152
+#: src/nohup.c:154
msgid "failed to redirect standard error"
msgstr ""
-#: src/nohup.c:188 src/setuidgid.c:133
+#: src/nohup.c:190 src/setuidgid.c:132
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot run command %s"
msgstr "`%s' ioctl() ¹ԤǤޤ"
-#: src/od.c:287
+#: src/od.c:286
#, c-format
msgid ""
"Usage: %s [OPTION]... [FILE]...\n"
@@ -4428,7 +4457,7 @@ msgstr ""
"ˡ: %s [ץ]... [ե]...\n"
" : %s --traditional [ե] [[+]եå [[+]٥]]\n"
-#: src/od.c:292
+#: src/od.c:291
msgid ""
"\n"
"Write an unambiguous representation, octal bytes by default,\n"
@@ -4443,11 +4472,11 @@ msgstr ""
"ɸϤɤ߹ߤޤ.\n"
"\n"
-#: src/od.c:299
+#: src/od.c:298
msgid "All arguments to long options are mandatory for short options.\n"
msgstr "ĹץɬܤΰûץˤɬܤǤ.\n"
-#: src/od.c:302
+#: src/od.c:301
msgid ""
" -A, --address-radix=RADIX decide how file offsets are printed\n"
" -j, --skip-bytes=BYTES skip BYTES input bytes first\n"
@@ -4455,7 +4484,7 @@ msgstr ""
" -A, --address-radix=RADIX ե륪եåȤɽ\n"
" -j, --skip-bytes=BYTES եƬ BYTES ʬå\n"
-#: src/od.c:306
+#: src/od.c:305
msgid ""
" -N, --read-bytes=BYTES limit dump to BYTES input bytes\n"
" -s, --strings[=BYTES] output strings of at least BYTES graphic "
@@ -4472,7 +4501,7 @@ msgstr ""
" -w, --width[=BYTES] ԤνϥХȿ\n"
" --traditional ηŤ POSIX ηȤƲ\n"
-#: src/od.c:316
+#: src/od.c:315
msgid ""
"\n"
"Traditional format specifications may be intermixed; they accumulate:\n"
@@ -4489,7 +4518,7 @@ msgstr ""
" -c ץ -t c Ʊ, ASCIIʸ`\\'פλ\n"
" -d ץ -t u2 Ʊ, ʤ硼10ʿλ\n"
-#: src/od.c:324
+#: src/od.c:323
msgid ""
" -f same as -t fF, select floats\n"
" -h same as -t x2, select hexadecimal shorts\n"
@@ -4505,7 +4534,7 @@ msgstr ""
" -o ץ -t o2 Ʊ, 硼8ʿλ\n"
" -x ץ -t x2 Ʊ, 硼16ʿλ\n"
-#: src/od.c:332
+#: src/od.c:331
msgid ""
"\n"
"For older syntax (second call format), OFFSET means -j OFFSET. LABEL\n"
@@ -4530,7 +4559,7 @@ msgstr ""
" a ʸ̾\n"
" c ASCII ʸ⤷, `\\'\n"
-#: src/od.c:344
+#: src/od.c:343
msgid ""
" d[SIZE] signed decimal, SIZE bytes per integer\n"
" f[SIZE] floating point, SIZE bytes per integer\n"
@@ -4544,7 +4573,7 @@ msgstr ""
" u[] ʤ10ʿ 1 (integer)Υ\n"
" x[] 16ʿ 1 (integer)Υ\n"
-#: src/od.c:351
+#: src/od.c:350
msgid ""
"\n"
"SIZE is a number. For TYPE in doux, SIZE may also be C for\n"
@@ -4559,7 +4588,7 @@ msgstr ""
"F sizeof(float) Ȥ, D sizeof(double) Ȥ, ޤ \n"
"L sizeof(long double) ȤƻǤޤ.\n"
-#: src/od.c:358
+#: src/od.c:357
msgid ""
"\n"
"RADIX is d for decimal, o for octal, x for hexadecimal or n for none.\n"
@@ -4576,7 +4605,7 @@ msgstr ""
"1024 ܤˤ k , 1048576 ܤˤ, m դޤ. z դ\n"
"ɤʷǤϤγƹԤθ˰ǽʸդäޤ. "
-#: src/od.c:366
+#: src/od.c:365
msgid ""
"--string without a number implies 3. --width without a number\n"
"implies 32. By default, od uses -A o -t d2 -w 16.\n"
@@ -4587,12 +4616,12 @@ msgstr ""
"ä˥ץꤷʤˤ, od ޥɤ `-A o -t d2 -w 16'\n"
"λˤʤäƤޤ.\n"
-#: src/od.c:722 src/od.c:844
+#: src/od.c:721 src/od.c:843
#, c-format
msgid "invalid type string `%s'"
msgstr "ְ꤬äƤޤ `%s'"
-#: src/od.c:732
+#: src/od.c:731
#, c-format
msgid ""
"invalid type string `%s';\n"
@@ -4601,7 +4630,7 @@ msgstr ""
"`%s'ְäƤޤ\n"
" -- ΥƥǤ %lu Х򰷤ޤ"
-#: src/od.c:854
+#: src/od.c:853
#, c-format
msgid ""
"invalid type string `%s';\n"
@@ -4610,88 +4639,88 @@ msgstr ""
"`%s'ְäƤޤ\n"
" -- ΥƥǤ %lu Хư򰷤ޤ"
-#: src/od.c:917
+#: src/od.c:916
#, c-format
msgid "invalid character `%c' in type string `%s'"
msgstr "ְäʸ `%c' `%s' ˤޤ"
-#: src/od.c:1142
+#: src/od.c:1141
msgid "cannot skip past end of combined input"
msgstr "ϤνüۤɤߤȤФϤǤޤ"
-#: src/od.c:1395
+#: src/od.c:1394
msgid "old-style offset"
msgstr "ŤΥեå"
-#: src/od.c:1706
+#: src/od.c:1705
#, c-format
msgid "invalid output address radix `%c'; it must be one character from [doxn]"
msgstr ""
"̵ʽϥɥ쥹δ `%c' ꤵޤ\n"
" -- doxn Τ줫ꤷƤ"
-#: src/od.c:1716
+#: src/od.c:1715
msgid "skip argument"
msgstr "å׿ΰ"
-#: src/od.c:1724
+#: src/od.c:1723
msgid "limit argument"
msgstr "Ϥ礭¤ΰ"
-#: src/od.c:1734
+#: src/od.c:1733
msgid "minimum string length"
msgstr "ʸĹκǾ"
-#: src/od.c:1739 src/od.c:1805
+#: src/od.c:1738 src/od.c:1804
#, c-format
msgid "%s is too large"
msgstr "%s Ĺޤ"
-#: src/od.c:1803
+#: src/od.c:1802
msgid "width specification"
msgstr "λ"
-#: src/od.c:1825
+#: src/od.c:1824
msgid "no type may be specified when dumping strings"
msgstr "ʸ׻ηϻǤޤ"
-#: src/od.c:1873
+#: src/od.c:1872
#, c-format
msgid "invalid second operand in compatibility mode `%s'"
msgstr "ߴ⡼ `%s' 2 Ĥα黻Ҥ̵"
-#: src/od.c:1894
+#: src/od.c:1893
msgid "in compatibility mode, the last two arguments must be offsets"
msgstr "ߴ⡼ɤǤ, 2 ĤΰϥեåȤǤʤФʤޤ"
-#: src/od.c:1901
+#: src/od.c:1900
msgid "compatibility mode supports at most three arguments"
msgstr "ߴ⡼ɤǤ, 3 İʾΰդޤ"
-#: src/od.c:1922
+#: src/od.c:1921
#, fuzzy
msgid "skip-bytes + read-bytes is too large"
msgstr "ӤХȿλ̵꤬Ǥ"
-#: src/od.c:1974
+#: src/od.c:1973
#, c-format
msgid "warning: invalid width %lu; using %d instead"
msgstr "ٹ: %lu ̵ͤǤ. -- %d Ѥޤ"
-#: src/od.c:1990
+#: src/od.c:1989
#, c-format
msgid "%d: fmt=\"%s\" width=%d\n"
msgstr "%d: եޥå=\"%s\" =%d\n"
-#: src/paste.c:50
+#: src/paste.c:49
msgid "David M. Ihnat and David MacKenzie"
msgstr "David M. Ihnat David MacKenzie"
-#: src/paste.c:207
+#: src/paste.c:206
msgid "standard input is closed"
msgstr "ɸϤĤƤޤ"
-#: src/paste.c:406
+#: src/paste.c:405
msgid ""
"Write lines consisting of the sequentially corresponding lines from\n"
"each FILE, separated by TABs, to standard output.\n"
@@ -4702,7 +4731,7 @@ msgstr ""
"FILE ꤵʤ, 뤤 `-' ꤷˤɸϤɤ߹ߤޤ.\n"
"\n"
-#: src/paste.c:415
+#: src/paste.c:414
msgid ""
" -d, --delimiters=LIST reuse characters from LIST instead of TABs\n"
" -s, --serial paste one file at a time instead of in parallel\n"
@@ -4710,12 +4739,12 @@ msgstr ""
" -d, --delimiters=LIST ʸ, LIST ʸڤȤƻ\n"
" -s, --serial ǤϤʤ, ٤ 1 ĤΥեŽդ\n"
-#: src/pathchk.c:146
+#: src/pathchk.c:140
#, fuzzy, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION]... NAME...\n"
msgstr "ˡ: %s [ץ]... [ե]...\n"
-#: src/pathchk.c:147
+#: src/pathchk.c:141
msgid ""
"Diagnose unportable constructs in NAME.\n"
"\n"
@@ -4726,96 +4755,96 @@ msgstr ""
" -p, --portability ΥƥǤʤ, POSIX ƥФƥ"
".\n"
-#: src/pathchk.c:238
+#: src/pathchk.c:232
#, fuzzy, c-format
msgid "path `%s' contains nonportable character `%c'"
msgstr "֥λʸޤޤƤޤ"
-#: src/pathchk.c:258
+#: src/pathchk.c:252
#, fuzzy, c-format
msgid "`%s' is not a directory"
msgstr "%s ¸ߤޤǥ쥯ȥǤϤޤ"
-#: src/pathchk.c:269
+#: src/pathchk.c:263
#, c-format
msgid "directory `%s' is not searchable"
msgstr "ǥ쥯ȥ `%s' Ĥޤ"
-#: src/pathchk.c:356
+#: src/pathchk.c:350
#, c-format
msgid "name `%s' has length %ld; exceeds limit of %ld"
msgstr "ե̾ `%s' Ĺ %ld; ¤ %ld ۤƤޤ"
-#: src/pathchk.c:382
-#, c-format
-msgid "path `%s' has length %d; exceeds limit of %ld"
+#: src/pathchk.c:376
+#, fuzzy, c-format
+msgid "path `%s' has length %lu; exceeds limit of %ld"
msgstr "ѥ `%s' Ĺ %d; ¤ %ld ۤƤޤ"
-#: src/pinky.c:35 src/uptime.c:39
+#: src/pinky.c:34 src/uptime.c:38
msgid "Joseph Arceneaux, David MacKenzie, and Kaveh Ghazi"
msgstr "Joseph Arceneaux, David MacKenzie Kaveh Ghazi"
-#: src/pinky.c:292
+#: src/pinky.c:291
msgid "Login name: "
msgstr "̾: "
-#: src/pinky.c:295
+#: src/pinky.c:294
msgid "In real life: "
msgstr "̾: "
-#: src/pinky.c:298
+#: src/pinky.c:297
msgid "???\n"
msgstr "()\n"
-#: src/pinky.c:318
+#: src/pinky.c:317
#, fuzzy
msgid "Directory: "
msgstr "ǥ쥯ȥ"
-#: src/pinky.c:320
+#: src/pinky.c:319
msgid "Shell: "
msgstr ": "
-#: src/pinky.c:341
+#: src/pinky.c:340
msgid "Project: "
msgstr "ץ: "
-#: src/pinky.c:367
+#: src/pinky.c:366
msgid "Plan:\n"
msgstr "ץ:\n"
-#: src/pinky.c:386
+#: src/pinky.c:385
msgid "Login"
msgstr ""
-#: src/pinky.c:388
+#: src/pinky.c:387
#, fuzzy
msgid "Name"
msgstr " ̾"
-#: src/pinky.c:389
+#: src/pinky.c:388
#, fuzzy
msgid " TTY"
msgstr " ü"
-#: src/pinky.c:391
+#: src/pinky.c:390
msgid "Idle"
msgstr "Ե"
-#: src/pinky.c:392
+#: src/pinky.c:391
msgid "When"
msgstr "ϻ"
-#: src/pinky.c:395
+#: src/pinky.c:394
msgid "Where"
msgstr ""
-#: src/pinky.c:469
+#: src/pinky.c:468
#, fuzzy, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION]... [USER]...\n"
msgstr "ˡ: %s [ץ]... [ե]...\n"
-#: src/pinky.c:470
+#: src/pinky.c:469
msgid ""
"\n"
" -l produce long format output for the specified USERs\n"
@@ -4831,7 +4860,7 @@ msgstr ""
" -p Ĺǥ桼Υץեά\n"
" -s ûǽ (ɸ)\n"
-#: src/pinky.c:478
+#: src/pinky.c:477
msgid ""
" -f omit the line of column headings in short format\n"
" -w omit the user's full name in short format\n"
@@ -4845,7 +4874,7 @@ msgstr ""
" -q ûǥ桼Υե͡, 󸵤Ե֤"
"ά\n"
-#: src/pinky.c:487
+#: src/pinky.c:486
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -4856,100 +4885,100 @@ msgstr ""
"ڤ `finger' ץ; 桼ɽ.\n"
"utmp ե %s.\n"
-#: src/pinky.c:575
+#: src/pinky.c:574
#, fuzzy
msgid "no username specified; at least one must be specified when using -l"
msgstr "--string ץѤȤ, եǤޤ"
-#: src/pr.c:328
+#: src/pr.c:326
msgid "Pete TerMaat and Roland Huebner"
msgstr "Pete TerMaat Roland Huebner"
-#: src/pr.c:805
+#: src/pr.c:803
#, c-format
msgid "`--pages' invalid range of page numbers: `%s'"
msgstr "`--pages' ڡϰϻְ꤬äƤޤ: `%s'"
-#: src/pr.c:817
+#: src/pr.c:815
#, c-format
msgid "`--pages' invalid starting page number: `%s'"
msgstr "`--pages' ϥڡ̵꤬Ǥ: `%s'"
-#: src/pr.c:829
+#: src/pr.c:827
#, c-format
msgid "`--pages' invalid ending page number: `%s'"
msgstr "`--pages' λڡλ̵꤬Ǥ: `%s'"
-#: src/pr.c:836
+#: src/pr.c:834
msgid "`--pages' starting page number is larger than ending page number"
msgstr "`--pages' ϥڡλ꤬λڡ礭ͤˤʤäƤޤ"
-#: src/pr.c:912
+#: src/pr.c:910
msgid "`--pages=FIRST_PAGE[:LAST_PAGE]' missing argument"
msgstr "`--pages=ϥڡ[:λڡ]' ꤬ޤ"
-#: src/pr.c:923
+#: src/pr.c:921
#, c-format
msgid "`--columns=COLUMN' invalid number of columns: `%s'"
msgstr "`--columns=' λ̵꤬Ǥ: `%s'"
-#: src/pr.c:977
+#: src/pr.c:975
#, c-format
msgid "`-l PAGE_LENGTH' invalid number of lines: `%s'"
msgstr "`-l ڡĹ' ̵ʹֹǤ: `%s'"
-#: src/pr.c:1001
+#: src/pr.c:999
#, c-format
msgid "`-N NUMBER' invalid starting line number: `%s'"
msgstr "`-N ֹ' ̵ʳϹֹ: `%s'"
-#: src/pr.c:1013
+#: src/pr.c:1011
#, c-format
msgid "`-o MARGIN' invalid line offset: `%s'"
msgstr "`-o ;' ̵ʹԥեå: `%s'"
-#: src/pr.c:1054
+#: src/pr.c:1052
#, c-format
msgid "`-w PAGE_WIDTH' invalid number of characters: `%s'"
msgstr "`-w ڡ' ̵ʸǤ: `%s'"
-#: src/pr.c:1066
+#: src/pr.c:1064
#, c-format
msgid "`-W PAGE_WIDTH' invalid number of characters: `%s'"
msgstr "`-W ڡ' ̵ʸǤ: `%s'"
-#: src/pr.c:1080
+#: src/pr.c:1078
msgid "%b %e %H:%M %Y"
msgstr "%b %e %H:%M %Y"
-#: src/pr.c:1089
+#: src/pr.c:1087
msgid "Cannot specify number of columns when printing in parallel."
msgstr "˰ȤˤϥǤޤ."
-#: src/pr.c:1093
+#: src/pr.c:1091
msgid "Cannot specify both printing across and printing in parallel."
msgstr "Ȥβ(-a)ƱǤޤ."
-#: src/pr.c:1189
+#: src/pr.c:1187
#, c-format
msgid "`-%c' extra characters or invalid number in the argument: `%s'"
msgstr "`-%c' ;ʬʸդƤ뤫ο̵Ǥ: `%s'"
-#: src/pr.c:1300
+#: src/pr.c:1298
msgid "page width too narrow"
msgstr "ڡޤ"
-#: src/pr.c:2363
+#: src/pr.c:2361
#, c-format
msgid "starting page number larger than total number of pages: `%d'"
msgstr "ϥڡλ꤬ڡ礭ͤˤʤäƤޤ: `%d'"
-#: src/pr.c:2394
+#: src/pr.c:2392
#, c-format
msgid "Page %d"
msgstr "%d ڡ"
-#: src/pr.c:2760
+#: src/pr.c:2758
msgid ""
"Paginate or columnate FILE(s) for printing.\n"
"\n"
@@ -4957,7 +4986,7 @@ msgstr ""
"Τ, ڡդȤԤʤޤ.\n"
"\n"
-#: src/pr.c:2767
+#: src/pr.c:2765
#, fuzzy
msgid ""
" +FIRST_PAGE[:LAST_PAGE], --pages=FIRST_PAGE[:LAST_PAGE]\n"
@@ -4974,7 +5003,7 @@ msgstr ""
" COLUMN ʤȤ, ʤβ˸ƽ\n"
" ڡ˥ιԿĴ\n"
-#: src/pr.c:2775
+#: src/pr.c:2773
msgid ""
" -a, --across print columns across rather than down, used together\n"
" with -COLUMN\n"
@@ -4991,7 +5020,7 @@ msgstr ""
" -d, --double-space\n"
" Դ֤˶Ԥ\n"
-#: src/pr.c:2783
+#: src/pr.c:2781
msgid ""
" -D, --date-format=FORMAT\n"
" use FORMAT for the header date\n"
@@ -5013,7 +5042,7 @@ msgstr ""
" (-f ȶ 3ʬ, -f ꤷʤ 5ʬΥإå"
")\n"
-#: src/pr.c:2793
+#: src/pr.c:2791
msgid ""
" -h HEADER, --header=HEADER\n"
" use a centered HEADER instead of filename in page "
@@ -5037,7 +5066,7 @@ msgstr ""
" -J, --join-lines ԤƤ礷, (-W ιڤȤԤʤʤ)Ȥ\n"
" ĴԤʤʤ. -S[STRING] Ƕڤʸ\n"
-#: src/pr.c:2802
+#: src/pr.c:2800
msgid ""
" -l PAGE_LENGTH, --length=PAGE_LENGTH\n"
" set the page length to PAGE_LENGTH (66) lines\n"
@@ -5051,7 +5080,7 @@ msgstr ""
" -m, --merge ƥեʤ¤٤ɽ. Ϥ߽ФԤڤΤ\n"
" 뤬, -J ץˤäƹԤƤϷҤ\n"
-#: src/pr.c:2809
+#: src/pr.c:2807
msgid ""
" -n[SEP[DIGITS]], --number-lines[=SEP[DIGITS]]\n"
" number lines, use DIGITS (5) digits, then SEP (TAB),\n"
@@ -5069,7 +5098,7 @@ msgstr ""
" ǽΥڡ 1 ܤιֹ NUMBER ֤鳫\n"
" (+FIRST_PAGE 򻲾)\n"
-#: src/pr.c:2817
+#: src/pr.c:2815
msgid ""
" -o MARGIN, --indent=MARGIN\n"
" offset each line with MARGIN (zero) spaces, do not\n"
@@ -5085,7 +5114,7 @@ msgstr ""
" -r, --no-file-warnings\n"
" ե뤬ʤäηٹά\n"
-#: src/pr.c:2824
+#: src/pr.c:2822
msgid ""
" -s[CHAR],--separator[=CHAR]\n"
" separate columns by a single character, default for "
@@ -5103,11 +5132,11 @@ msgstr ""
"\n"
" ˤԤڤ̵ͤ\n"
-#: src/pr.c:2831
+#: src/pr.c:2829
msgid " -SSTRING, --sep-string[=STRING]\n"
msgstr " -SSTRING, --sep-string[=STRING]\n"
-#: src/pr.c:2834
+#: src/pr.c:2832
msgid ""
" separate columns by STRING,\n"
" without -S: Default separator <TAB> with -J and <space>\n"
@@ -5123,7 +5152,7 @@ msgstr ""
"\n"
" -t, --omit-header إåʸ;ά\n"
-#: src/pr.c:2840
+#: src/pr.c:2838
msgid ""
" -T, --omit-pagination\n"
" omit page headers and trailers, eliminate any "
@@ -5145,7 +5174,7 @@ msgstr ""
" ʣνϤФƤΤߥڡ PAGE_WIDTH (72)\n"
" ʸꤷ, -s[char] ̵ (72)\n"
-#: src/pr.c:2850
+#: src/pr.c:2848
msgid ""
" -W PAGE_WIDTH, --page-width=PAGE_WIDTH\n"
" set page width to PAGE_WIDTH (72) characters always,\n"
@@ -5158,7 +5187,7 @@ msgstr ""
" ڤΤ. -J ץ󤬻ꤵƤʤ\n"
" ¤. -S -s ˤϲƶʤ\n"
-#: src/pr.c:2858
+#: src/pr.c:2856
msgid ""
"\n"
"-T implied by -l nn when nn <= 10 or <= 3 with -F. With no FILE, or when\n"
@@ -5188,13 +5217,13 @@ msgstr ""
"ĶѿꤵʤƤδĶѿɽ.\n"
"\n"
-#: src/printf.c:88
+#: src/printf.c:87
#, c-format
msgid ""
"warning: %s: character(s) following character constant have been ignored"
msgstr "ٹ: %s: ʸθʸ̵뤵ޤ"
-#: src/printf.c:101
+#: src/printf.c:100
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: %s FORMAT [ARGUMENT]...\n"
@@ -5203,7 +5232,7 @@ msgstr ""
"ˡ: %s [ե]...\n"
"ޤ: %s [ץ]\n"
-#: src/printf.c:106
+#: src/printf.c:105
msgid ""
"Print ARGUMENT(s) according to FORMAT.\n"
"\n"
@@ -5211,7 +5240,7 @@ msgstr ""
"ǡեޥåȤˤäɽ.\n"
"\n"
-#: src/printf.c:112
+#: src/printf.c:111
#, fuzzy
msgid ""
"\n"
@@ -5228,7 +5257,7 @@ msgstr ""
" \\0NNN 8ʿ NNN (0 3 ο) ʸ\n"
" \\\\ Хåå\n"
-#: src/printf.c:120
+#: src/printf.c:119
msgid ""
" \\a alert (BEL)\n"
" \\b backspace\n"
@@ -5240,7 +5269,7 @@ msgstr ""
" \\c ʹߤνϤ\n"
" \\f ѻ\n"
-#: src/printf.c:126
+#: src/printf.c:125
msgid ""
" \\n new line\n"
" \\r carriage return\n"
@@ -5252,7 +5281,7 @@ msgstr ""
" \\t ʿ\n"
" \\v ľ\n"
-#: src/printf.c:132
+#: src/printf.c:131
#, fuzzy
msgid ""
" \\xNN byte with hexadecimal value NN (1 to 2 digits)\n"
@@ -5265,7 +5294,7 @@ msgstr ""
" \\uNNNN 16ʿ NNNN (4ο) ʸ\n"
" \\UNNNNNNNN 16ʿ NNNNNNNN (8ο) ʸ\n"
-#: src/printf.c:138
+#: src/printf.c:137
#, fuzzy
msgid ""
" %% a single %\n"
@@ -5281,56 +5310,56 @@ msgstr ""
" diouxXfeEgGcs Τ 1Ĥǽ C ηҤƲᤵ,\n"
"ϺǽŬڤʷѴޤ. ѿǤޤ.\n"
-#: src/printf.c:162
+#: src/printf.c:161
#, c-format
msgid "%s: expected a numeric value"
msgstr "%s: ͤˤ򤷤Ʋ"
-#: src/printf.c:164
+#: src/printf.c:163
#, c-format
msgid "%s: value not completely converted"
msgstr "%s: ͤϴˤѴƤޤ"
-#: src/printf.c:258 src/printf.c:285
+#: src/printf.c:257 src/printf.c:284
msgid "missing hexadecimal number in escape"
msgstr "16ʿοͤޤ"
-#: src/printf.c:297
+#: src/printf.c:296
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid universal character name \\%c%0*x"
msgstr "`%s' ̵ʸǤ"
-#: src/printf.c:477
+#: src/printf.c:476
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid field width: %s"
msgstr " `%s' ޤ"
-#: src/printf.c:503
+#: src/printf.c:502
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid precision: %s"
msgstr "Υץ `%s' ޤ"
-#: src/printf.c:524
+#: src/printf.c:523
#, fuzzy, c-format
msgid "%%%c: invalid directive"
msgstr "%s: ̵ʥѥǤ"
-#: src/printf.c:582
+#: src/printf.c:581
#, c-format
msgid "Usage: %s format [argument...]\n"
msgstr "ˡ: %s եޥå [ǡ...]\n"
-#: src/printf.c:600
+#: src/printf.c:599
#, c-format
msgid "warning: ignoring excess arguments, starting with `%s'"
msgstr "ٹ: `%s' ǻϤޤ;פʰ̵뤵ޤ"
-#: src/ptx.c:410
+#: src/ptx.c:409
#, c-format
msgid "%s (for regexp `%s')"
msgstr "%s (ɽ `%s')"
-#: src/ptx.c:1859
+#: src/ptx.c:1858
#, c-format
msgid ""
"Usage: %s [OPTION]... [INPUT]... (without -G)\n"
@@ -5339,7 +5368,7 @@ msgstr ""
"ˡ: %s [ץ]... [ϸ]... (-G ʤ)\n"
" : %s -G [ץ]... [ϸ []]\n"
-#: src/ptx.c:1863
+#: src/ptx.c:1862
msgid ""
"Output a permuted index, including context, of the words in the input "
"files.\n"
@@ -5348,7 +5377,7 @@ msgstr ""
"ϥե˴ޤޤñκ¤ؤ, ޤƽ.\n"
"\n"
-#: src/ptx.c:1870
+#: src/ptx.c:1869
msgid ""
" -A, --auto-reference output automatically generated references\n"
" -C, --copyright display Copyright and copying conditions\n"
@@ -5360,7 +5389,7 @@ msgstr ""
" -G, --traditional System V `ptx' ˤᤤư\n"
" -F, --flag-truncation=STRING Ԥڤͤܰ STRING \n"
-#: src/ptx.c:1876
+#: src/ptx.c:1875
msgid ""
" -M, --macro-name=STRING macro name to use instead of `xx'\n"
" -O, --format=roff generate output as roff directives\n"
@@ -5374,7 +5403,7 @@ msgstr ""
" -S, --sentence-regexp=REGEXP ޤʸɽɽ\n"
" -T, --format=tex TeX ̿ǽϤ\n"
-#: src/ptx.c:1883
+#: src/ptx.c:1882
msgid ""
" -W, --word-regexp=REGEXP use REGEXP to match each keyword\n"
" -b, --break-file=FILE word break characters in this FILE\n"
@@ -5390,7 +5419,7 @@ msgstr ""
" -i, --ignore-file=FILE FILE ̵뤹ñɤ߹\n"
" -o, --only-file=FILE FILE ñΤߤɤ߹\n"
-#: src/ptx.c:1891
+#: src/ptx.c:1890
msgid ""
" -r, --references first field of each line is a reference\n"
" -t, --typeset-mode - not implemented -\n"
@@ -5401,7 +5430,7 @@ msgstr ""
" -t, --typeset-mode - ̤ -\n"
" -w, --width=NUMBER ν. ʸƿ\n"
-#: src/ptx.c:1898
+#: src/ptx.c:1897
msgid ""
"\n"
"With no FILE or if FILE is -, read Standard Input. `-F /' by default.\n"
@@ -5409,7 +5438,7 @@ msgstr ""
"\n"
"FILE ꤵʤ, ⤷ FILE - ξ, ɸϤɤ߹ޤޤ.\n"
-#: src/ptx.c:1979
+#: src/ptx.c:1978
msgid ""
"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
@@ -5425,7 +5454,7 @@ msgstr ""
"βܥץۤѹꤹ뤳ȤǤޤ.\n"
"\n"
-#: src/ptx.c:1986
+#: src/ptx.c:1985
msgid ""
"This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
"but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
@@ -5438,7 +5467,7 @@ msgstr ""
"ʤݾڤפޤ. ܺ٤ GNU ̸ͭѵɤߤ.\n"
"\n"
-#: src/ptx.c:1993
+#: src/ptx.c:1992
msgid ""
"You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
"along with this program; if not, write to the Free Software Foundation,\n"
@@ -5449,7 +5478,7 @@ msgstr ""
"59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA ؼ񤤤Ƥ"
".\n"
-#: src/pwd.c:47
+#: src/pwd.c:46
msgid ""
"Print the full filename of the current working directory.\n"
"\n"
@@ -5457,23 +5486,23 @@ msgstr ""
"ߤκȥǥ쥯ȥΥեѥ̾ɽ.\n"
"\n"
-#: src/pwd.c:75
+#: src/pwd.c:74
#, fuzzy
msgid "ignoring non-option arguments"
msgstr "󥪥ץο¿ޤ"
-#: src/readlink.c:70
+#: src/readlink.c:67
#, fuzzy, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION]... FILE\n"
msgstr "ˡ: %s [ץ]... [ե]...\n"
-#: src/readlink.c:71
+#: src/readlink.c:68
msgid ""
"Display value of a symbolic link on standard output.\n"
"\n"
msgstr ""
-#: src/readlink.c:73
+#: src/readlink.c:70
msgid ""
" -f, --canonicalize canonicalize by following every symlink in every\n"
" component of the given path recursively\n"
@@ -5498,57 +5527,57 @@ msgstr "%s ¹ԤǤޤ"
msgid "%s changed dev/ino"
msgstr ""
-#: src/remove.c:574 src/remove.c:712 src/remove.c:890 src/remove.c:996
+#: src/remove.c:574 src/remove.c:719 src/remove.c:897 src/remove.c:1003
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot lstat %s"
msgstr "Ǥޤ"
-#: src/remove.c:603
+#: src/remove.c:581 src/remove.c:741 src/remove.c:758 src/remove.c:1083
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot remove directory %s"
+msgstr "ǥ쥯ȥ %s Ǥޤ"
+
+#: src/remove.c:610
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: descend into write-protected directory %s? "
msgstr "ǥ쥯ȥ %s Ǥޤ"
-#: src/remove.c:604
+#: src/remove.c:611
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: descend into directory %s? "
msgstr "ǥ쥯ȥ %s ˰ưǤޤ"
-#: src/remove.c:614
+#: src/remove.c:621
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: remove write-protected %s %s? "
msgstr "%s: 񤭹ݸ줿ե %s ޤ(yes/no)? "
-#: src/remove.c:615
+#: src/remove.c:622
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: remove %s %s? "
msgstr "%s: %s ޤ(yes/no)? "
-#: src/remove.c:639
+#: src/remove.c:646
#, fuzzy, c-format
msgid "removed %s\n"
msgstr "%s Ƥޤ\n"
-#: src/remove.c:654 src/remove.c:1071
+#: src/remove.c:661 src/remove.c:1078
#, fuzzy, c-format
msgid "removed directory: %s\n"
msgstr "ǥ쥯ȥ %s Ǥޤ"
-#: src/remove.c:734 src/remove.c:751 src/remove.c:1076
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot remove directory %s"
-msgstr "ǥ쥯ȥ %s Ǥޤ"
-
-#: src/remove.c:816
+#: src/remove.c:823
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot open directory %s"
msgstr "ǥ쥯ȥ %s Ǥޤ"
-#: src/remove.c:905 src/remove.c:1014
+#: src/remove.c:912 src/remove.c:1021
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot chdir from %s to %s"
msgstr "ǥ쥯ȥ %s ˰ưǤޤ"
-#: src/remove.c:913
+#: src/remove.c:920
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"WARNING: Circular directory structure.\n"
@@ -5562,21 +5591,21 @@ msgstr ""
"### ʤΥƥԤΤƲ ###\n"
"ʲ 2 ĤΥǥ쥯ȥ i Ρֹ椬ƱǤ:\n"
-#: src/remove.c:1110
+#: src/remove.c:1117
msgid "cannot remove `.' or `..'"
msgstr "`.' `..' ϺǤޤ"
-#: src/rm.c:60
+#: src/rm.c:61
#, fuzzy
msgid "Paul Rubin, David MacKenzie, Richard Stallman, and Jim Meyering"
msgstr "David Ihnat, David MacKenzie Jim Meyering"
-#: src/rm.c:99 src/touch.c:229
+#: src/rm.c:101 src/touch.c:229
#, fuzzy, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION]... FILE...\n"
msgstr "ˡ: %s [ץ]... [ե]...\n"
-#: src/rm.c:100
+#: src/rm.c:102
#, fuzzy
msgid ""
"Remove (unlink) the FILE(s).\n"
@@ -5598,7 +5627,7 @@ msgstr ""
" -r, -R, --recursive ǥ쥯ȥȤƵŪ˺\n"
" -v, --verbose ¹Ԥ뤳Ȥ\n"
-#: src/rm.c:113
+#: src/rm.c:115
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -5615,7 +5644,7 @@ msgstr ""
"\n"
" %s ./-foo\n"
-#: src/rm.c:122
+#: src/rm.c:124
msgid ""
"\n"
"Note that if you use rm to remove a file, it is usually possible to recover\n"
@@ -5667,7 +5696,7 @@ msgstr ""
" ƱȤʤ\n"
" -v, --verbose ǥ쥯ȥˡƤξܺ٤ɽ\n"
-#: src/seq.c:82
+#: src/seq.c:81
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: %s [OPTION]... LAST\n"
@@ -5677,7 +5706,7 @@ msgstr ""
"ˡ: %s [ץ]... [ϸ]... (-G ʤ)\n"
" : %s -G [ץ]... [ϸ []]\n"
-#: src/seq.c:87
+#: src/seq.c:86
#, c-format
msgid ""
"Print numbers from FIRST to LAST, in steps of INCREMENT.\n"
@@ -5694,7 +5723,7 @@ msgstr ""
" -s, --separator=STRING ζڤ STRING (ɸ: \\n)\n"
" -w, --equal-width ɽ () ·뤿ˤƬ򥼥\n"
-#: src/seq.c:96
+#: src/seq.c:95
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -5712,34 +5741,34 @@ msgstr ""
"FORMAT ꤹ, printf , ĤޤưνϷ %e, %f, %g\n"
"Τɬ 1ĤޤޤʤƤϤʤޤ.\n"
-#: src/seq.c:119
+#: src/seq.c:118
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid floating point argument: %s"
msgstr "Ϲֹ椬ޤ: `%s'"
-#: src/seq.c:189
+#: src/seq.c:188
msgid ""
"when the starting value is larger than the limit,\n"
"the increment must be negative"
msgstr "ͤǸͤ礭Ȥ, ƥå׿ǤʤФʤޤ"
-#: src/seq.c:213
+#: src/seq.c:212
msgid ""
"when the starting value is smaller than the limit,\n"
"the increment must be positive"
msgstr "ͤǸͤ꾮Ȥ, ƥå׿ǤʤФʤޤ"
-#: src/seq.c:424
+#: src/seq.c:423
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid format string: `%s'"
msgstr "ְ꤬äƤޤ `%s'"
-#: src/seq.c:446
+#: src/seq.c:445
#, fuzzy
msgid "format string may not be specified when printing equal width strings"
msgstr "ʸ׻ηϻǤޤ"
-#: src/setuidgid.c:51
+#: src/setuidgid.c:50
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: %s USERNAME COMMAND [ARGUMENT]...\n"
@@ -5748,7 +5777,7 @@ msgstr ""
"ˡ: %s [ե]...\n"
"ޤ: %s [ץ]\n"
-#: src/setuidgid.c:57
+#: src/setuidgid.c:56
msgid ""
"Drop any supplemental groups, assume the user-ID and group-ID of\n"
"the specified USERNAME, and run COMMAND with any specified ARGUMENTs.\n"
@@ -5758,32 +5787,32 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: src/setuidgid.c:107
+#: src/setuidgid.c:106
#, c-format
msgid "unknown user-ID: %s"
msgstr ""
-#: src/setuidgid.c:113
+#: src/setuidgid.c:112
#, fuzzy
msgid "cannot set supplemental group"
msgstr "ɲä줿롼ץꥹȤޤ"
-#: src/setuidgid.c:119
+#: src/setuidgid.c:118
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot set group-ID to %ld"
msgstr "桼ȥ롼פξά뤳ȤϤǤޤ"
-#: src/setuidgid.c:125
+#: src/setuidgid.c:124
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot set user-ID to %ld"
msgstr "桼ȥ롼פξά뤳ȤϤǤޤ"
-#: src/shred.c:160
+#: src/shred.c:159
#, fuzzy, c-format
msgid "Usage: %s [OPTIONS] FILE [...]\n"
msgstr "ˡ: %s [ץ] [ե]...\n"
-#: src/shred.c:161
+#: src/shred.c:160
msgid ""
"Overwrite the specified FILE(s) repeatedly, in order to make it harder\n"
"for even very expensive hardware probing to recover the data.\n"
@@ -5793,7 +5822,7 @@ msgstr ""
"ǡΰ٤ĴԤ˺Ȥʤ褦ˤޤ\n"
"\n"
-#: src/shred.c:169
+#: src/shred.c:168
#, fuzzy, c-format
msgid ""
" -f, --force change permissions to allow writing if necessary\n"
@@ -5804,7 +5833,7 @@ msgstr ""
" -n, --iterations=N ǥեȲ(%d) N 񤭤\n"
" -s, --size=N ΥХȿǤ (k, M, G ͤȤޤ)\n"
-#: src/shred.c:174
+#: src/shred.c:173
#, fuzzy
msgid ""
" -u, --remove truncate and remove file after overwriting\n"
@@ -5820,7 +5849,7 @@ msgstr ""
" -z, --zero shred 򱣤ˡǸ˰٥Ǥξ񤭤Ԥ\n"
" - ɸϤǤ\n"
-#: src/shred.c:184
+#: src/shred.c:183
msgid ""
"\n"
"Delete FILE(s) if --remove (-u) is specified. The default is not to remove\n"
@@ -5836,7 +5865,7 @@ msgstr ""
"ؤɤοͤ --remove ץȤȤˤʤޤ\n"
"\n"
-#: src/shred.c:192
+#: src/shred.c:191
msgid ""
"CAUTION: Note that shred relies on a very important assumption:\n"
"that the filesystem overwrites data in place. This is the traditional\n"
@@ -5851,7 +5880,7 @@ msgstr ""
"shred Ȥ̣ʤե륷ƥϰʲ̤Ǥ\n"
"\n"
-#: src/shred.c:200
+#: src/shred.c:199
#, fuzzy
msgid ""
"* log-structured or journaled filesystems, such as those supplied with\n"
@@ -5873,7 +5902,7 @@ msgstr ""
"\n"
"\n"
-#: src/shred.c:210
+#: src/shred.c:209
msgid ""
"* filesystems that cache in temporary locations, such as NFS\n"
" version 3 clients\n"
@@ -5895,92 +5924,92 @@ msgstr ""
"\n"
"ե뤳Ȥ¤ʤǤ礦\n"
-#: src/shred.c:808
+#: src/shred.c:807
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: cannot rewind"
msgstr "%s ¹ԤǤޤ"
-#: src/shred.c:831
+#: src/shred.c:830
#, c-format
msgid "%s: pass %lu/%lu (%s)..."
msgstr "%s: в %lu/%lu (%s)..."
-#: src/shred.c:868
+#: src/shred.c:867
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: error writing at offset %s"
msgstr "%s ν񤭹ߥ顼"
-#: src/shred.c:897
+#: src/shred.c:896
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: file too large"
msgstr "%s: ե뤬Ĺޤ"
-#: src/shred.c:920
+#: src/shred.c:919
#, c-format
msgid "%s: pass %lu/%lu (%s)...%s"
msgstr "%s: в %lu/%lu (%s)...%s"
-#: src/shred.c:936
+#: src/shred.c:935
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: pass %lu/%lu (%s)...%s/%s %d%%"
msgstr "%s: в %lu/%lu (%s)...%s/%s"
-#: src/shred.c:1195
+#: src/shred.c:1194
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: invalid file type"
msgstr "%s: Ĺޤ"
-#: src/shred.c:1212
+#: src/shred.c:1211
#, c-format
msgid "%s: file has negative size"
msgstr "%s: ե뤬礭ˤʤäƤޤ"
-#: src/shred.c:1265
+#: src/shred.c:1264
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: error truncating"
msgstr "%s: ե뤬ڤͤޤ"
-#: src/shred.c:1286
+#: src/shred.c:1285
#, c-format
msgid "%s: cannot shred append-only file descriptor"
msgstr "%s: ɲѥե뵭һҤˤ shred Ǥޤ"
-#: src/shred.c:1371
+#: src/shred.c:1370
#, c-format
msgid "%s: removing"
msgstr "%s: ޤ"
-#: src/shred.c:1412
+#: src/shred.c:1411
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: renamed to %s"
msgstr "%s: ɤ߹ߥ顼"
-#: src/shred.c:1438
+#: src/shred.c:1437
#, c-format
msgid "%s: removed"
msgstr "%s: ޤ"
-#: src/shred.c:1503
+#: src/shred.c:1502
#, c-format
msgid "%s: cannot remove"
msgstr "%s: Ǥޤ"
-#: src/shred.c:1552
+#: src/shred.c:1551
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: invalid number of passes"
msgstr "%s: ̵ÿǤ"
-#: src/shred.c:1569
+#: src/shred.c:1568
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: invalid file size"
msgstr "%s: Ĺޤ"
-#: src/sleep.c:34
+#: src/sleep.c:33
#, fuzzy
msgid "Jim Meyering and Paul Eggert"
msgstr "Mike Haertel Paul Eggert"
-#: src/sleep.c:52
+#: src/sleep.c:51
#, c-format
msgid ""
"Usage: %s NUMBER[SUFFIX]...\n"
@@ -6000,20 +6029,20 @@ msgstr ""
"ꤹǤʤ, Ǥ⹽ޤ.\n"
"\n"
-#: src/sleep.c:156
+#: src/sleep.c:155
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid time interval `%s'"
msgstr "եɿְäƤޤ: `%s'"
-#: src/sleep.c:167 src/tail.c:1062
+#: src/sleep.c:166 src/tail.c:1061
msgid "cannot read realtime clock"
msgstr "»֤λפɤ߼뤳ȤǤޤ"
-#: src/sort.c:53
+#: src/sort.c:54
msgid "Mike Haertel and Paul Eggert"
msgstr "Mike Haertel Paul Eggert"
-#: src/sort.c:280
+#: src/sort.c:283
msgid ""
"Write sorted concatenation of all FILE(s) to standard output.\n"
"\n"
@@ -6026,7 +6055,7 @@ msgstr ""
"¤ؤץ:\n"
"\n"
-#: src/sort.c:289
+#: src/sort.c:292
msgid ""
" -b, --ignore-leading-blanks ignore leading blanks\n"
" -d, --dictionary-order consider only blanks and alphanumeric "
@@ -6037,7 +6066,7 @@ msgstr ""
" -d, --dictionary-order ѿȶʸΤߤоݤˤ¤ؤ\n"
" -f, --ignore-case ʸʸƱ뤷¤ؤ\n"
-#: src/sort.c:294
+#: src/sort.c:297
msgid ""
" -g, --general-numeric-sort compare according to general numerical value\n"
" -i, --ignore-nonprinting consider only printable characters\n"
@@ -6052,7 +6081,7 @@ msgstr ""
" -n, --numeric-sort ʸͤ羮ˤä\n"
" -r, --reverse ӷ̤ȿž\n"
-#: src/sort.c:302
+#: src/sort.c:305
msgid ""
"Other options:\n"
"\n"
@@ -6074,7 +6103,7 @@ msgstr ""
" -s, --stable ӷ̤ʤŪ¤ؤ\n"
" -S, --buffer-size=SIZE ᥤХåե礭Ȥ SIZE Ȥ\n"
-#: src/sort.c:312
+#: src/sort.c:315
#, c-format
msgid ""
" -t, --field-separator=SEP use SEP instead of non- to whitespace "
@@ -6095,11 +6124,11 @@ msgstr ""
" ǤʤԤΤǽΤΤɽ"
"\n"
-#: src/sort.c:319
+#: src/sort.c:322
msgid " -z, --zero-terminated end lines with 0 byte, not newline\n"
msgstr " -z, --zero-terminated ʸκǸ˲ԤǤʤ̥ʸղ\n"
-#: src/sort.c:324
+#: src/sort.c:327
msgid ""
"\n"
"POS is F[.C][OPTS], where F is the field number and C the character "
@@ -6119,7 +6148,7 @@ msgstr ""
"\n"
"SIZE θˤϼʣǽꤷޤ.\n"
-#: src/sort.c:333
+#: src/sort.c:336
#, c-format
msgid ""
"% 1% of memory, b 1, K 1024 (default), and so on for M, G, T, P, E, Z, Y.\n"
@@ -6137,102 +6166,102 @@ msgstr ""
"Ķѿˤäƻꤵ줿¤ؤν֤Ѥޤ.\n"
"ΥХñ̤οͤΤʤ¤ؤˤʤ LC_ALL=C .\n"
-#: src/sort.c:444
+#: src/sort.c:447
msgid "cannot create temporary file"
msgstr "եǤޤ"
-#: src/sort.c:467
+#: src/sort.c:470
msgid "open failed"
msgstr "ץ"
-#: src/sort.c:487 src/sort.c:2497
+#: src/sort.c:490 src/sort.c:2556
msgid "close failed"
msgstr ""
-#: src/sort.c:495
+#: src/sort.c:498
msgid "write failed"
msgstr "񤭹߼"
-#: src/sort.c:641
+#: src/sort.c:644
msgid "sort size"
msgstr "ȥ"
-#: src/sort.c:715
+#: src/sort.c:718
msgid "stat failed"
msgstr "ָμ"
-#: src/sort.c:972
+#: src/sort.c:975
msgid "read failed"
msgstr "ɹ߼"
-#: src/sort.c:1570
+#: src/sort.c:1573
#, c-format
msgid "%s: %s:%s: disorder: "
msgstr "%s: %s:%s: Ե§: "
-#: src/sort.c:1574
+#: src/sort.c:1577
msgid "standard error"
msgstr "ɸ२顼"
-#: src/sort.c:2032
+#: src/sort.c:2089
#, c-format
msgid "%s: invalid field specification `%s'"
msgstr "%s: եɤλ `%s' ̵Ǥ"
-#: src/sort.c:2058
+#: src/sort.c:2115
#, c-format
msgid "%s: count `%.*s' too large"
msgstr "%s: `%.*s' 礭᤮ޤ"
-#: src/sort.c:2064
+#: src/sort.c:2121
#, c-format
msgid "%s: invalid count at start of `%s'"
msgstr "%s: `%s' γǤΥȤְäƤޤ"
-#: src/sort.c:2299
+#: src/sort.c:2358
msgid "invalid number after `-'"
msgstr "`-' θοޤ"
-#: src/sort.c:2302 src/sort.c:2348 src/sort.c:2375
+#: src/sort.c:2361 src/sort.c:2407 src/sort.c:2434
msgid "invalid number after `.'"
msgstr "`.' θοޤ"
-#: src/sort.c:2305 src/sort.c:2384
+#: src/sort.c:2364 src/sort.c:2443
msgid "stray character in field spec"
msgstr "եɻ˻Ȥʤʸޤ"
-#: src/sort.c:2339
+#: src/sort.c:2398
msgid "invalid number at field start"
msgstr "եɤγοޤ"
-#: src/sort.c:2343 src/sort.c:2371
+#: src/sort.c:2402 src/sort.c:2430
msgid "field number is zero"
msgstr "եֹ椬Ǥ"
-#: src/sort.c:2352
+#: src/sort.c:2411
msgid "character offset is zero"
msgstr "ʸΥեåȤǤ"
-#: src/sort.c:2367
+#: src/sort.c:2426
msgid "invalid number after `,'"
msgstr "`,' θοޤ"
-#: src/sort.c:2412
+#: src/sort.c:2471
#, c-format
msgid "multi-character tab `%s'"
msgstr "ʣʸΥ `%s'"
-#: src/sort.c:2480
+#: src/sort.c:2539
#, c-format
msgid "extra operand `%s' not allowed with -c"
msgstr "ɲñ黻 `%s' -c ȰˤϻȤޤ"
-#: src/split.c:97
+#: src/split.c:96
#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION] [INPUT [PREFIX]]\n"
msgstr "ˡ: %s [ץ] [INPUT [PREFIX]]\n"
-#: src/split.c:101
+#: src/split.c:100
msgid ""
"Output fixed-size pieces of INPUT to PREFIXaa, PREFIXab, ...; default\n"
"PREFIX is `x'. With no INPUT, or when INPUT is -, read standard input.\n"
@@ -6242,7 +6271,7 @@ msgstr ""
"PREFIX `x'. INPUT ꤵʤ, INPUT - ξɸϤɤޤ"
".\n"
-#: src/split.c:109
+#: src/split.c:108
#, c-format
msgid ""
" -a, --suffix-length=N use suffixes of length N (default %d)\n"
@@ -6255,7 +6284,7 @@ msgstr ""
" -C, --line-bytes=SIZE 1 ϥե SIZE ХȹԤ\n"
" -l, --lines=NUMBER 1 ϥե NUMBER Ԥ\n"
-#: src/split.c:115
+#: src/split.c:114
msgid ""
" --verbose print a diagnostic to standard error just\n"
" before each output file is opened\n"
@@ -6263,7 +6292,7 @@ msgstr ""
" --verbose ơνϥե򳫤ľ, ɸ२顼Ϥ\n"
" ǥåɽ\n"
-#: src/split.c:121
+#: src/split.c:120
msgid ""
"\n"
"SIZE may have a multiplier suffix: b for 512, k for 1K, m for 1 Meg.\n"
@@ -6272,65 +6301,65 @@ msgstr ""
"SIZEϤĤΥեåդޤ: 512ХȤǤ`b',1Ǥ`k',\n"
"1ᥬǤ`m'ȤʤäƤޤ.\n"
-#: src/split.c:172
+#: src/split.c:171
msgid "Output file suffixes exhausted"
msgstr "ϥեȤ̤ޤ"
-#: src/split.c:190
+#: src/split.c:189
#, c-format
msgid "creating file `%s'\n"
msgstr "ե `%s' \n"
-#: src/split.c:347
+#: src/split.c:346
msgid "cannot split in more than one way"
msgstr "ʣʬˡϻǤޤ"
-#: src/split.c:399
+#: src/split.c:398
#, c-format
msgid "%s: invalid suffix length"
msgstr "%s: Ĺޤ"
-#: src/split.c:413 src/split.c:437
+#: src/split.c:412 src/split.c:436
#, c-format
msgid "%s: invalid number of bytes"
msgstr "%s: ̵ʥХȿɽǤ"
-#: src/split.c:425
+#: src/split.c:424
#, c-format
msgid "%s: invalid number of lines"
msgstr "%s: ̵ʹԿɽǤ"
-#: src/split.c:467
+#: src/split.c:466
#, fuzzy, c-format
msgid "line count option -%s%c... is too large"
msgstr "%s: `%.*s' 礭᤮ޤ"
-#: src/split.c:486
+#: src/split.c:485
#, fuzzy, c-format
msgid "`-%s' option is obsolete; use `-l %s'"
msgstr "`-%d' ץϲΤΤǤ. `-l %d' ȤäƤ"
-#: src/split.c:501
+#: src/split.c:500
#, fuzzy
msgid "invalid number of lines: 0"
msgstr "Կλ꤬ޤ"
-#: src/stat.c:339
+#: src/stat.c:336
#, fuzzy
msgid "*** invalid date/time ***"
msgstr " `%s' ޤ"
-#: src/stat.c:621
+#: src/stat.c:618
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot read file system information for %s"
msgstr "%s Фեݥ󥿤֤Ǥޤ"
-#: src/stat.c:697
+#: src/stat.c:694
#, fuzzy, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION] FILE...\n"
msgstr "ˡ: %s [ץ] [ե]...\n"
-#: src/stat.c:698
+#: src/stat.c:695
#, fuzzy
msgid ""
"Display file or filesystem status.\n"
@@ -6346,7 +6375,7 @@ msgstr ""
" -f, --filesystem\tեξ֤ǤϤʤե륷ƥξ֤ɽ\n"
" -t, --terse\t\tʷʷǾɽ\n"
-#: src/stat.c:709
+#: src/stat.c:706
msgid ""
"\n"
"The valid format sequences for files (without --filesystem):\n"
@@ -6357,7 +6386,7 @@ msgid ""
" %b Number of blocks allocated (see %B)\n"
msgstr ""
-#: src/stat.c:717
+#: src/stat.c:714
msgid ""
" %D Device number in hex\n"
" %d Device number in decimal\n"
@@ -6367,7 +6396,7 @@ msgid ""
" %g Group ID of owner\n"
msgstr ""
-#: src/stat.c:725
+#: src/stat.c:722
msgid ""
" %h Number of hard links\n"
" %i Inode number\n"
@@ -6379,7 +6408,7 @@ msgid ""
" %t Major device type in hex\n"
msgstr ""
-#: src/stat.c:735
+#: src/stat.c:732
msgid ""
" %U User name of owner\n"
" %u User ID of owner\n"
@@ -6392,7 +6421,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: src/stat.c:747
+#: src/stat.c:744
msgid ""
"Valid format sequences for file systems:\n"
"\n"
@@ -6403,7 +6432,7 @@ msgid ""
" %f Free blocks in file system\n"
msgstr ""
-#: src/stat.c:756
+#: src/stat.c:753
msgid ""
" %i File System id in hex\n"
" %l Maximum length of filenames\n"
@@ -6413,7 +6442,7 @@ msgid ""
" %t Type in hex\n"
msgstr ""
-#: src/stty.c:490
+#: src/stty.c:489
#, c-format
msgid ""
"Usage: %s [-F DEVICE] [--file=DEVICE] [SETTING]...\n"
@@ -6424,7 +6453,7 @@ msgstr ""
"⤷: %s [-F ǥХ] [--file=ǥХ] [-a|--all]\n"
"⤷: %s [-F ǥХ] [--file=ǥХ] [-g|--save]\n"
-#: src/stty.c:496
+#: src/stty.c:495
msgid ""
"Print or change terminal characteristics.\n"
"\n"
@@ -6438,7 +6467,7 @@ msgstr ""
" -g, --save ߤΤ٤Ƥ̤ stty ɤǽ\n"
" -F, --file=ǥХ ɸϤ˻ꤵ줿ǥХ\n"
-#: src/stty.c:505
+#: src/stty.c:504
msgid ""
"\n"
"Optional - before SETTING indicates negation. An * marks non-POSIX\n"
@@ -6449,7 +6478,7 @@ msgstr ""
" POSIX Ǥ뤳Ȥ򼨤Ƥޤ. ȤäƤ륷ƥˤä,\n"
"ɤ꤬ͭʤΤޤޤ.\n"
-#: src/stty.c:510
+#: src/stty.c:509
msgid ""
"\n"
"Special characters:\n"
@@ -6463,7 +6492,7 @@ msgstr ""
" eof CHAR CHAR ϥե뽪ü (Ϥνλ)\n"
" eol CHAR CHAR Ϲ\n"
-#: src/stty.c:517
+#: src/stty.c:516
msgid ""
" * eol2 CHAR alternate CHAR for ending the line\n"
" erase CHAR CHAR will erase the last character typed\n"
@@ -6475,7 +6504,7 @@ msgstr ""
" intr CHAR CHAR ϳߥʥ\n"
" kill CHAR CHAR ϸߤιԤ\n"
-#: src/stty.c:523
+#: src/stty.c:522
msgid ""
" * lnext CHAR CHAR will enter the next character quoted\n"
" quit CHAR CHAR will send a quit signal\n"
@@ -6487,7 +6516,7 @@ msgstr ""
" * rprnt CHAR CHAR ϸߤιԤɽ\n"
" start CHAR CHAR ߤϤƳ\n"
-#: src/stty.c:529
+#: src/stty.c:528
msgid ""
" stop CHAR CHAR will stop the output\n"
" susp CHAR CHAR will send a terminal stop signal\n"
@@ -6499,7 +6528,7 @@ msgstr ""
" * swtch CHAR CHAR ̤Υؤڤؤ\n"
" * werase CHAR CHAR ϺǸ˥פ줿ñ\n"
-#: src/stty.c:535
+#: src/stty.c:534
msgid ""
"\n"
"Special settings:\n"
@@ -6513,7 +6542,7 @@ msgstr ""
" * cols N ߥʥ뤬 N Ǥ뤳Ȥ򥫡ͥ\n"
" * columns N cols N Ʊ\n"
-#: src/stty.c:542
+#: src/stty.c:541
msgid ""
" ispeed N set the input speed to N\n"
" * line N use line discipline N\n"
@@ -6526,7 +6555,7 @@ msgstr ""
" min N -icanon ȶ˻Ȥ, ɹߤФƺ N ʸ\n"
" ospeed N ®٤ N \n"
-#: src/stty.c:548
+#: src/stty.c:547
msgid ""
" * rows N tell the kernel that the terminal has N rows\n"
" * size print the number of rows and columns according to the "
@@ -6540,7 +6569,7 @@ msgstr ""
" time N -icanon ȶ˻Ȥ, ɹߤΥॢȤ 10 ʬ N ä"
"\n"
-#: src/stty.c:554
+#: src/stty.c:553
msgid ""
"\n"
"Control settings:\n"
@@ -6556,7 +6585,7 @@ msgstr ""
" * [-]crtscts RTS/CTS ϥɥͭ\n"
" csN ʸ礭 N ӥåȤ, N ϰϤ [5..8]\n"
-#: src/stty.c:562
+#: src/stty.c:561
msgid ""
" [-]cstopb use two stop bits per character (one with `-')\n"
" [-]hup send a hangup signal when the last process closes the tty\n"
@@ -6572,7 +6601,7 @@ msgstr ""
" [-]parenb ѥƥӥåȤϤ, Ϥ˥ѥƥӥåȤȤ\n"
" [-]parodd ѥƥ ( `-')\n"
-#: src/stty.c:569
+#: src/stty.c:568
msgid ""
"\n"
"Input settings:\n"
@@ -6588,7 +6617,7 @@ msgstr ""
" [-]ignbrk ֥쥤ʸ̵\n"
" [-]igncr (CR) ̵\n"
-#: src/stty.c:577
+#: src/stty.c:576
msgid ""
" [-]ignpar ignore characters with parity errors\n"
" * [-]imaxbel beep and do not flush a full input buffer on a character\n"
@@ -6602,7 +6631,7 @@ msgstr ""
" [-]inpck ϥѥƥΥåǽ\n"
" [-]istrip ʸκǾ (8) ӥåȤȤ\n"
-#: src/stty.c:584
+#: src/stty.c:583
msgid ""
" * [-]iuclc translate uppercase characters to lowercase\n"
" * [-]ixany let any character restart output, not only start character\n"
@@ -6618,7 +6647,7 @@ msgstr ""
" [-]parmrk ѥƥ顼ޡ (255-0 ʸΥ󥹤)\n"
" [-]tandem [-]ixoff Ʊ\n"
-#: src/stty.c:592
+#: src/stty.c:591
msgid ""
"\n"
"Output settings:\n"
@@ -6634,7 +6663,7 @@ msgstr ""
" * ffN ѻٱ䥹. N ϰϤ [0..1]\n"
" * nlN (LF) ٱ䥹. N ϰϤ [0..1]\n"
-#: src/stty.c:600
+#: src/stty.c:599
msgid ""
" * [-]ocrnl translate carriage return to newline\n"
" * [-]ofdel use delete characters for fill instead of null characters\n"
@@ -6650,7 +6679,7 @@ msgstr ""
" * [-]onlcr (LF) (CR-LF) \n"
" * [-]onlret (LF) (CR) Ȥƿ\n"
-#: src/stty.c:608
+#: src/stty.c:607
msgid ""
" * [-]onocr do not print carriage returns in the first column\n"
" [-]opost postprocess output\n"
@@ -6666,7 +6695,7 @@ msgstr ""
" * -tabs tab3 Ʊ\n"
" * vtN ľٱ䥹. N ϰϤ [0..1]\n"
-#: src/stty.c:616
+#: src/stty.c:615
msgid ""
"\n"
"Local settings:\n"
@@ -6680,7 +6709,7 @@ msgstr ""
" * crtkill echoprt echoe ˤäƤιԤ\n"
" * -crtkill echoctl echok ˤäƤιԤ\n"
-#: src/stty.c:623
+#: src/stty.c:622
msgid ""
" * [-]ctlecho echo control characters in hat notation (`^c')\n"
" [-]echo echo input characters\n"
@@ -6694,7 +6723,7 @@ msgstr ""
" [-]echoe [-]crterase Ʊ\n"
" [-]echok ʸθDzԤ򥨥\n"
-#: src/stty.c:630
+#: src/stty.c:629
msgid ""
" * [-]echoke same as [-]crtkill\n"
" [-]echonl echo newline even if not echoing other characters\n"
@@ -6708,7 +6737,7 @@ msgstr ""
" [-]icanon erase, kill, werase rprnt üʸѲǽ\n"
" [-]iexten POSIX üʸѲǽ\n"
-#: src/stty.c:637
+#: src/stty.c:636
msgid ""
" [-]isig enable interrupt, quit, and suspend special characters\n"
" [-]noflsh disable flushing after interrupt and quit special "
@@ -6725,7 +6754,7 @@ msgstr ""
" * [-]tostop ü˽񤭹⤦ȤХå饦ɥ֤\n"
" * [-]xcase icanon ȶ˻Ȥ, ʸФ `\\' ǥ\n"
-#: src/stty.c:644
+#: src/stty.c:643
msgid ""
"\n"
"Combination settings:\n"
@@ -6739,7 +6768,7 @@ msgstr ""
" cbreak -icanon Ʊ\n"
" -cbreak icanon Ʊ\n"
-#: src/stty.c:651
+#: src/stty.c:650
msgid ""
" cooked same as brkint ignpar istrip icrnl ixon opost isig\n"
" icanon, eof and eol characters to their default values\n"
@@ -6751,7 +6780,7 @@ msgstr ""
" -cooked raw Ʊ\n"
" crt echoe echoctl echoke Ʊ\n"
-#: src/stty.c:657
+#: src/stty.c:656
msgid ""
" dec same as echoe echoctl echoke -ixany intr ^c erase 0177\n"
" kill ^u\n"
@@ -6765,7 +6794,7 @@ msgstr ""
" ek erase kill ʸɸͤ\n"
" evenp parenb -parodd cs7 Ʊ\n"
-#: src/stty.c:664
+#: src/stty.c:663
msgid ""
" -evenp same as -parenb cs8\n"
" * [-]lcase same as xcase iuclc olcuc\n"
@@ -6781,7 +6810,7 @@ msgstr ""
" nl -icrnl -onlcr Ʊ\n"
" -nl icrnl -inlcr -igncr onlcr -ocrnl -onlret Ʊ\n"
-#: src/stty.c:672
+#: src/stty.c:671
msgid ""
" oddp same as parenb parodd cs7\n"
" -oddp same as -parenb cs8\n"
@@ -6795,7 +6824,7 @@ msgstr ""
" pass8 -parenb -istrip cs8 Ʊ\n"
" -pass8 parenb istrip cs7 Ʊ\n"
-#: src/stty.c:679
+#: src/stty.c:678
msgid ""
" raw same as -ignbrk -brkint -ignpar -parmrk -inpck -istrip\n"
" -inlcr -igncr -icrnl -ixon -ixoff -iuclc -ixany\n"
@@ -6807,7 +6836,7 @@ msgstr ""
" -imaxbel -opost -isig -icanon -xcase min 1 time 0 Ʊ\n"
" -raw cooked Ʊ\n"
-#: src/stty.c:685
+#: src/stty.c:684
msgid ""
" sane same as cread -ignbrk brkint -inlcr -igncr icrnl\n"
" -ixoff -iuclc -ixany imaxbel opost -olcuc -ocrnl onlcr\n"
@@ -6823,7 +6852,7 @@ msgstr ""
" -xcase -tostop -echoprt echoctl echoke Ʊ,\n"
" Ƥüʸɸ.\n"
-#: src/stty.c:693
+#: src/stty.c:692
msgid ""
"\n"
"Handle the tty line connected to standard input. Without arguments,\n"
@@ -6839,86 +6868,86 @@ msgstr ""
"ɲޤ. ̤ ^- ޤ undef üʸ̵ˤΤ\n"
"Ȥޤ.\n"
-#: src/stty.c:780
+#: src/stty.c:779
#, fuzzy
msgid "only one device may be specified"
msgstr "ĤǤޤ"
-#: src/stty.c:875
+#: src/stty.c:874
#, fuzzy
msgid ""
"the options for verbose and stty-readable output styles are\n"
"mutually exclusive"
msgstr "ץ --string --check ¾Ū˻Ȥޤ"
-#: src/stty.c:880
+#: src/stty.c:879
msgid "when specifying an output style, modes may not be set"
msgstr "Ϸꤷ, ⡼ɤꤷƤϤޤ"
-#: src/stty.c:896
+#: src/stty.c:895
#, c-format
msgid "%s: couldn't reset non-blocking mode"
msgstr "%s: ֥å󥰥⡼ɤǤޤǤ"
-#: src/stty.c:950 src/stty.c:1057
+#: src/stty.c:949 src/stty.c:1056
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid argument `%s'"
msgstr "`%2$s' Ф %1$s ְäƤޤ"
-#: src/stty.c:961 src/stty.c:978 src/stty.c:990 src/stty.c:1003
-#: src/stty.c:1015 src/stty.c:1034
+#: src/stty.c:960 src/stty.c:977 src/stty.c:989 src/stty.c:1002
+#: src/stty.c:1014 src/stty.c:1033
#, fuzzy, c-format
msgid "missing argument to `%s'"
msgstr "`%2$s' Ф %1$s ۣǤ"
-#: src/stty.c:1110
+#: src/stty.c:1109
#, c-format
msgid "%s: unable to perform all requested operations"
msgstr "%s: ׵ᤵ줿Ƥ¹Ԥ뤳ȤǤޤ"
-#: src/stty.c:1115
+#: src/stty.c:1114
msgid "new_mode: mode\n"
msgstr "new_mode: ⡼\n"
-#: src/stty.c:1455
+#: src/stty.c:1454
#, c-format
msgid "%s: no size information for this device"
msgstr "%s: ΥǥХΥ󤬤ޤ"
-#: src/stty.c:1937
+#: src/stty.c:1936
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid integer argument `%s'"
msgstr "ֹʬޤ: `%s'"
-#: src/su.c:289
+#: src/su.c:288
msgid "Password:"
msgstr "ѥ:"
-#: src/su.c:292
+#: src/su.c:291
msgid "getpass: cannot open /dev/tty"
msgstr "getpass: /dev/tty 򳫤ޤ"
-#: src/su.c:350
+#: src/su.c:349
#, fuzzy
msgid "cannot set groups"
msgstr "桼ȥ롼פξά뤳ȤϤǤޤ"
-#: src/su.c:354
+#: src/su.c:353
#, fuzzy
msgid "cannot set group id"
msgstr "桼ȥ롼פξά뤳ȤϤǤޤ"
-#: src/su.c:356
+#: src/su.c:355
#, fuzzy
msgid "cannot set user id"
msgstr "桼ȥ롼פξά뤳ȤϤǤޤ"
-#: src/su.c:437
+#: src/su.c:436
#, fuzzy, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION]... [-] [USER [ARG]...]\n"
msgstr "ˡ: %s [ץ]... [ե]...\n"
-#: src/su.c:438
+#: src/su.c:437
msgid ""
"Change the effective user id and group id to that of USER.\n"
"\n"
@@ -6938,7 +6967,7 @@ msgstr ""
" -p -m Ʊ\n"
" -s, --shell=SHELL /etc/shells SHELL ¹\n"
-#: src/su.c:450
+#: src/su.c:449
msgid ""
"\n"
"A mere - implies -l. If USER not given, assume root.\n"
@@ -6966,11 +6995,11 @@ msgstr "դ %s Ȥޤ"
msgid "warning: cannot change directory to %s"
msgstr "ǥ쥯ȥ %s Ǥޤ"
-#: src/sum.c:36
+#: src/sum.c:35
msgid "Kayvan Aghaiepour and David MacKenzie"
msgstr "Kayvan Aghaiepour David MacKenzie"
-#: src/sum.c:64
+#: src/sum.c:63
msgid ""
"Print checksum and block counts for each FILE.\n"
"\n"
@@ -7005,11 +7034,11 @@ msgstr " --help λȤɽƽλ\n"
msgid " --version output version information and exit\n"
msgstr " --version Сɽƽλ\n"
-#: src/tac.c:54
+#: src/tac.c:53
msgid "Jay Lepreau and David MacKenzie"
msgstr "Jay Lepreau David MacKenzie"
-#: src/tac.c:131
+#: src/tac.c:130
msgid ""
"Write each FILE to standard output, last line first.\n"
"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n"
@@ -7020,7 +7049,7 @@ msgstr ""
"\n"
"\n"
-#: src/tac.c:139
+#: src/tac.c:138
msgid ""
" -b, --before attach the separator before instead of after\n"
" -r, --regex interpret the separator as a regular expression\n"
@@ -7030,25 +7059,25 @@ msgstr ""
" -r, --regex ڤʸɽȤƲ\n"
" -s, --separator=STRING ʸ STRING ڤʸ\n"
-#: src/tac.c:230
+#: src/tac.c:229
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: seek failed"
msgstr ""
-#: src/tac.c:453 src/tac.c:592
+#: src/tac.c:452 src/tac.c:591
msgid "stdin: read error"
msgstr "ɸ: ɤ߹ߥ顼"
-#: src/tac.c:639
+#: src/tac.c:638
msgid "separator cannot be empty"
msgstr "ڤʸǤäƤϤʤޤ"
-#: src/tail.c:50
+#: src/tail.c:49
#, fuzzy
msgid "Paul Rubin, David MacKenzie, Ian Lance Taylor, and Jim Meyering"
msgstr "David Ihnat, David MacKenzie Jim Meyering"
-#: src/tail.c:239
+#: src/tail.c:238
#, c-format
msgid ""
"Print the last %d lines of each FILE to standard output.\n"
@@ -7060,7 +7089,7 @@ msgstr ""
"ʣ FILE ꤵ줿, ե̾إåȤƽϤޤ.\n"
"FILE ꤵʤ, FILE - ξ, ɸϤɤޤޤ.\n"
-#: src/tail.c:248
+#: src/tail.c:247
msgid ""
" --retry keep trying to open a file even if it is\n"
" inaccessible when tail starts or if it becomes\n"
@@ -7073,7 +7102,7 @@ msgstr ""
" -f ץꤷȤΤͭ\n"
" -c, --bytes=N Ǹ N ХȤ\n"
-#: src/tail.c:254
+#: src/tail.c:253
msgid ""
" -f, --follow[={name|descriptor}]\n"
" output appended data as the file grows;\n"
@@ -7086,7 +7115,7 @@ msgstr ""
" -f, --follow --follow=descriptor Ʊ\n"
" -F --follow=name --retry Ʊ\n"
-#: src/tail.c:261
+#: src/tail.c:260
#, c-format
msgid ""
" -n, --lines=N output the last N lines, instead of the last %d\n"
@@ -7106,7 +7135,7 @@ msgstr ""
" եٳ ( rotate 줿\n"
" եʤɤͭǤ)\n"
-#: src/tail.c:272
+#: src/tail.c:271
#, fuzzy
msgid ""
" --pid=PID with -f, terminate after process ID, PID dies\n"
@@ -7123,7 +7152,7 @@ msgstr ""
" ä\n"
" -v, --verbose ˥ե̾򼨤إå\n"
-#: src/tail.c:281
+#: src/tail.c:280
#, fuzzy
msgid ""
"\n"
@@ -7141,7 +7170,7 @@ msgstr ""
"m.\n"
"\n"
-#: src/tail.c:289
+#: src/tail.c:288
msgid ""
"With --follow (-f), tail defaults to following the file descriptor, which\n"
"means that even if a tail'ed file is renamed, tail will continue to track\n"
@@ -7150,7 +7179,7 @@ msgstr ""
"--follow (-f) ꤹ, tail ɸǥե뵭һҤޤ. Ĥޤ\n"
"tail 줿ե̾ѹƤ, tail Ϥνüɤ³ޤ. "
-#: src/tail.c:294
+#: src/tail.c:293
msgid ""
"This default behavior is not desirable when you really want to\n"
"track the actual name of the file, not the file descriptor (e.g., log\n"
@@ -7167,70 +7196,70 @@ msgstr ""
"\n"
"Ȥ, ̾Υեɤ褦ˤʤޤ.\n"
-#: src/tail.c:332
+#: src/tail.c:331
#, c-format
msgid "closing %s (fd=%d)"
msgstr "%s ĤƤޤ (fd=%d)"
-#: src/tail.c:397
+#: src/tail.c:396
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: cannot seek to relative offset %s"
msgstr "%s: Хեå %s%s seek Ǥޤ"
-#: src/tail.c:401
+#: src/tail.c:400
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: cannot seek to end-relative offset %s"
msgstr "%s: λХեå %s%s seek Ǥޤ"
-#: src/tail.c:849
+#: src/tail.c:848
#, c-format
msgid "`%s' has become inaccessible"
msgstr "`%s' ϥǽˤʤޤ"
-#: src/tail.c:866
+#: src/tail.c:865
#, c-format
msgid "`%s' has been replaced with an untailable file; giving up on this name"
msgstr ""
"`%s' ªǤʤե֤줿Τ, Υե̾ˤĤ"
"Ͻλ"
-#: src/tail.c:887
+#: src/tail.c:886
#, c-format
msgid "`%s' has become accessible"
msgstr "`%s' ϥǽˤʤޤ"
-#: src/tail.c:895
+#: src/tail.c:894
#, c-format
msgid "`%s' has appeared; following end of new file"
msgstr "`%s' ޤ. եΥեªޤ"
-#: src/tail.c:906
+#: src/tail.c:905
#, c-format
msgid "`%s' has been replaced; following end of new file"
msgstr "`%s' ֤ޤ. եΥեªޤ"
-#: src/tail.c:1031
+#: src/tail.c:1030
#, c-format
msgid "%s: file truncated"
msgstr "%s: ե뤬ڤͤޤ"
-#: src/tail.c:1051
+#: src/tail.c:1050
msgid "no files remaining"
msgstr "եϻĤäƤޤ"
-#: src/tail.c:1278
+#: src/tail.c:1277
#, c-format
msgid "%s: cannot follow end of this type of file; giving up on this name"
msgstr ""
"%s: ΥפΥեνüªǤʤΤ, ΥեˤĤƤϽ"
"λޤ"
-#: src/tail.c:1402
+#: src/tail.c:1401
#, c-format
msgid "%c: invalid suffix character in obsolescent option"
msgstr "%c: 켰ץʸ̵Ǥ"
-#: src/tail.c:1451
+#: src/tail.c:1450
#, c-format
msgid ""
"too many arguments; When using tail's obsolescent option syntax (%s)\n"
@@ -7241,7 +7270,7 @@ msgstr ""
"Ǥե 1Ĥˤʤޤ. -n ޤ -c\n"
"ץȤäƤ."
-#: src/tail.c:1460
+#: src/tail.c:1459
#, c-format
msgid ""
"Warning: it is not portable to use two or more file arguments with\n"
@@ -7252,51 +7281,51 @@ msgstr ""
"褯ޤ. -n ޤ -c ץ\n"
"ȤäƤ."
-#: src/tail.c:1469
+#: src/tail.c:1468
#, c-format
msgid "`%s' option is obsolete; use `%s-%c %.*s'"
msgstr "`%s' ץϲΤΤǤ; `%s-%c %.*s' ȤäƤ"
-#: src/tail.c:1549
+#: src/tail.c:1548
#, c-format
msgid "%s: invalid maximum number of unchanged stats between opens"
msgstr "%s: ̵Ѳξ֤κ̵Ǥ"
-#: src/tail.c:1561
+#: src/tail.c:1560
#, c-format
msgid "%s: invalid maximum number of consecutive size changes"
msgstr "%s: η³Ѳκ̵Ǥ"
-#: src/tail.c:1573
+#: src/tail.c:1572
#, c-format
msgid "%s: invalid PID"
msgstr "%s: ̵ʥץֹǤ"
-#: src/tail.c:1588
+#: src/tail.c:1587
#, c-format
msgid "%s: invalid number of seconds"
msgstr "%s: ̵ÿǤ"
-#: src/tail.c:1607
+#: src/tail.c:1606
msgid "warning: --retry is useful only when following by name"
msgstr "ٹ: --retry ϥե̾ꤵƤȤ̣ޤ"
-#: src/tail.c:1611
+#: src/tail.c:1610
msgid "warning: PID ignored; --pid=PID is useful only when following"
msgstr ""
"ٹ: PID ̵뤵ޤ. --pid=PID --follow (-f) ꤷƤΤ߰"
"̣ޤ"
-#: src/tail.c:1614
+#: src/tail.c:1613
msgid "warning: --pid=PID is not supported on this system"
msgstr "ٹ: --pid=PID ϤΥƥǤϥݡȤƤޤ"
-#: src/tee.c:33
+#: src/tee.c:32
#, fuzzy
msgid "Mike Parker, Richard M. Stallman, and David MacKenzie"
msgstr "Richard Stallman David MacKenzie"
-#: src/tee.c:64
+#: src/tee.c:63
msgid ""
"Copy standard input to each FILE, and also to standard output.\n"
"\n"
@@ -7308,122 +7337,116 @@ msgstr ""
" -a, --append ꤵ줿եɲä, 񤭤ʤ\n"
" -i, --ignore-interrupts ߥʥ̵\n"
-#: src/test.c:208
+#: src/test.c:203
msgid "argument expected\n"
msgstr "ɬפǤ\n"
-#: src/test.c:216
-#, c-format
-msgid "integer expression expected %s\n"
+#: src/test.c:211
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: integer expression expected\n"
msgstr "%s ˤ, ɽɬפǤ\n"
-#: src/test.c:334
+#: src/test.c:341
msgid "')' expected\n"
msgstr "')' ޤ\n"
-#: src/test.c:337
+#: src/test.c:344
#, c-format
msgid "')' expected, found %s\n"
msgstr "')' ٤Ȥ, %s ޤ\n"
-#: src/test.c:353 src/test.c:886
+#: src/test.c:361 src/test.c:888
#, c-format
msgid "%s: unary operator expected\n"
msgstr "%s: 桼ʥ黻ҤϤǤ\n"
-#: src/test.c:381 src/test.c:912
-#, c-format
-msgid "%s: binary operator expected\n"
-msgstr "%s: Хʥ黻ҤϤǤ\n"
-
-#: src/test.c:416
+#: src/test.c:411
msgid "before -lt"
msgstr "-lt "
-#: src/test.c:424
+#: src/test.c:419
msgid "after -lt"
msgstr "-lt θ"
-#: src/test.c:438
+#: src/test.c:433
msgid "before -le"
msgstr "-le "
-#: src/test.c:445
+#: src/test.c:440
msgid "after -le"
msgstr "-le θ"
-#: src/test.c:461
+#: src/test.c:456
msgid "before -gt"
msgstr "-gt "
-#: src/test.c:468
+#: src/test.c:463
msgid "after -gt"
msgstr "-gt θ"
-#: src/test.c:482
+#: src/test.c:477
msgid "before -ge"
msgstr "-ge "
-#: src/test.c:489
+#: src/test.c:484
msgid "after -ge"
msgstr "-ge θ"
-#: src/test.c:504
+#: src/test.c:499
msgid "-nt does not accept -l\n"
msgstr "-nt -l դޤ\n"
-#: src/test.c:518
+#: src/test.c:513
msgid "before -ne"
msgstr "-ne "
-#: src/test.c:525
+#: src/test.c:520
msgid "after -ne"
msgstr "-ne θ"
-#: src/test.c:541
+#: src/test.c:536
msgid "before -eq"
msgstr "-eq "
-#: src/test.c:548
+#: src/test.c:543
msgid "after -eq"
msgstr "-eq θ"
-#: src/test.c:559
+#: src/test.c:554
msgid "-ef does not accept -l\n"
msgstr "-ef -l դޤ\n"
-#: src/test.c:578
+#: src/test.c:573
msgid "-ot does not accept -l\n"
msgstr "-ot -l դޤ\n"
-#: src/test.c:585
+#: src/test.c:582
#, fuzzy
-msgid "unknown binary operator"
+msgid "unknown binary operator\n"
msgstr "̤ΤΥƥ२顼"
-#: src/test.c:773
+#: src/test.c:768
msgid "after -t"
msgstr "-t θ"
-#: src/test.c:971
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s EXPRESSION\n"
-" or: [ EXPRESSION ]\n"
-" or: %s OPTION\n"
-msgstr ""
-"ˡ: %s [ե]...\n"
-"ޤ: %s [ץ]\n"
+#: src/test.c:916
+#, c-format
+msgid "%s: binary operator expected\n"
+msgstr "%s: Хʥ黻ҤϤǤ\n"
-#: src/test.c:977
+#: src/test.c:976
+#, fuzzy
msgid ""
+"Usage: test EXPRESSION\n"
+" or: [ EXPRESSION ]\n"
+" or: [ OPTION\n"
"Exit with the status determined by EXPRESSION.\n"
"\n"
msgstr ""
-"ˤäƷ줿֤ǽλ.\n"
-"\n"
+"ˡ: %s [ե]...\n"
+"ޤ: %s [ץ]\n"
-#: src/test.c:983
+#: src/test.c:985
msgid ""
"\n"
"EXPRESSION is true or false and sets exit status. It is one of:\n"
@@ -7431,7 +7454,7 @@ msgstr ""
"\n"
"ϿǤ, λ֤. ϰʲΤ 1:\n"
-#: src/test.c:987
+#: src/test.c:989
msgid ""
"\n"
" ( EXPRESSION ) EXPRESSION is true\n"
@@ -7445,7 +7468,7 @@ msgstr ""
" 1 -a 2 1 2 ξ\n"
" 1 -o 2 1 ޤ 2 Τɤ餫\n"
-#: src/test.c:994
+#: src/test.c:996
msgid ""
"\n"
" [-n] STRING the length of STRING is nonzero\n"
@@ -7459,7 +7482,7 @@ msgstr ""
" STRING1 = STRING2 ʸ\n"
" STRING1 != STRING2 ʸʤ\n"
-#: src/test.c:1001
+#: src/test.c:1003
msgid ""
"\n"
" INTEGER1 -eq INTEGER2 INTEGER1 is equal to INTEGER2\n"
@@ -7477,7 +7500,7 @@ msgstr ""
" INTEGER1 -lt INTEGER2 INTEGER1 INTEGER2 ̤\n"
" INTEGER1 -ne INTEGER2 INTEGER1 INTEGER2 ʤ\n"
-#: src/test.c:1010
+#: src/test.c:1012
msgid ""
"\n"
" FILE1 -ef FILE2 FILE1 and FILE2 have the same device and inode numbers\n"
@@ -7489,7 +7512,7 @@ msgstr ""
" FILE1 -nt FILE2 FILE1 FILE2 (줿郎) \n"
" FILE1 -ot FILE2 FILE1 FILE2 Ť\n"
-#: src/test.c:1016
+#: src/test.c:1018
msgid ""
"\n"
" -b FILE FILE exists and is block special\n"
@@ -7503,7 +7526,7 @@ msgstr ""
" -d FILE FILE ¸ߤ, ĥǥ쥯ȥǤ\n"
" -e FILE FILE ¸ߤ\n"
-#: src/test.c:1023
+#: src/test.c:1025
msgid ""
" -f FILE FILE exists and is a regular file\n"
" -g FILE FILE exists and is set-group-ID\n"
@@ -7517,7 +7540,7 @@ msgstr ""
" -G FILE FILE ¸ߤ, ļ¸롼 ID °Ƥ\n"
" -k FILE FILE ¸ߤ, sticky ӥåȤꤵƤ\n"
-#: src/test.c:1030
+#: src/test.c:1032
msgid ""
" -L FILE FILE exists and is a symbolic link (same as -h)\n"
" -O FILE FILE exists and is owned by the effective user ID\n"
@@ -7531,7 +7554,7 @@ msgstr ""
" -r FILE FILE ¸ߤ, ɤ߹߲ǽǤ\n"
" -s FILE FILE ¸ߤ, 0 礭Ǥ\n"
-#: src/test.c:1037
+#: src/test.c:1039
msgid ""
" -S FILE FILE exists and is a socket\n"
" -t [FD] file descriptor FD (stdout by default) is opened on a "
@@ -7546,7 +7569,7 @@ msgstr ""
" -w FILE FILE ¸ߤ, Ľ񤭹߲ǽǤ\n"
" -x FILE FILE ¸ߤ, ļ¹ԲǽǤ\n"
-#: src/test.c:1044
+#: src/test.c:1046
msgid ""
"\n"
"Beware that parentheses need to be escaped (e.g., by backslashes) for "
@@ -7558,15 +7581,15 @@ msgstr ""
"ȤȤդƤ.\n"
"INTEGER ʸ STRING Ĺ򼨤 -l STRING Ǥ⤢ޤ.\n"
-#: src/test.c:1059
-msgid "FIXME: ksb and mjb"
-msgstr "FIXME: ksb mjb"
+#: src/test.c:1061
+msgid "Kevin Braunsdorf and Matthew Bradburn"
+msgstr ""
-#: src/test.c:1099
+#: src/test.c:1105
msgid "missing `]'\n"
msgstr "`]'­ޤ\n"
-#: src/test.c:1112
+#: src/test.c:1120
#, fuzzy
msgid "too many arguments\n"
msgstr "¿ޤ"
@@ -7656,12 +7679,12 @@ msgstr ""
msgid "file arguments missing"
msgstr "­ޤ"
-#: src/tr.c:327
+#: src/tr.c:325
#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION]... SET1 [SET2]\n"
msgstr "ˡ: %s [ץ]... SET1 [SET2]\n"
-#: src/tr.c:331
+#: src/tr.c:329
msgid ""
"Translate, squeeze, and/or delete characters from standard input,\n"
"writing to standard output.\n"
@@ -7681,7 +7704,7 @@ msgstr ""
" -s, --squeeze-repeats ֤ʸ 1 ʸ˰\n"
" -t, --truncate-set1 SET1 Ĺ SET2 ĹڤΤ\n"
-#: src/tr.c:344
+#: src/tr.c:342
msgid ""
"\n"
"SETs are specified as strings of characters. Most represent themselves.\n"
@@ -7709,7 +7732,7 @@ msgstr ""
" \\r \n"
" \\t ʿ\n"
-#: src/tr.c:358
+#: src/tr.c:356
msgid ""
" \\v vertical tab\n"
" CHAR1-CHAR2 all characters from CHAR1 to CHAR2 in ascending order\n"
@@ -7733,7 +7756,7 @@ msgstr ""
" [:cntrl:] Ƥʸ\n"
" [:digit:] Ƥο\n"
-#: src/tr.c:369
+#: src/tr.c:367
msgid ""
" [:graph:] all printable characters, not including space\n"
" [:lower:] all lower case letters\n"
@@ -7753,7 +7776,7 @@ msgstr ""
" [:xdigit:] Ƥ 16 ʿ\n"
" [=CHAR=] Ƥ CHAR ʸ. 饹\n"
-#: src/tr.c:379
+#: src/tr.c:377
msgid ""
"\n"
"Translation occurs if -d is not given and both SET1 and SET2 appear.\n"
@@ -7766,7 +7789,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Ĺʬɬפ˱ƤκǸʸŸޤ. "
-#: src/tr.c:385
+#: src/tr.c:383
msgid ""
"Excess characters\n"
"of SET2 are ignored. Only [:lower:] and [:upper:] are guaranteed to\n"
@@ -7778,7 +7801,7 @@ msgstr ""
"ݾڤޤ. ΥץʸȾʸȤִλԤʤݤ\n"
"Ȥ߹碌ȤѤǤޤ. "
-#: src/tr.c:391
+#: src/tr.c:389
msgid ""
"-s uses SET1 if not\n"
"translating nor deleting; else squeezing uses SET2 and occurs after\n"
@@ -7789,7 +7812,7 @@ msgstr ""
"\n"
"SET2 Ѥʸΰ̤Ԥʤޤ.\n"
-#: src/tr.c:557
+#: src/tr.c:555
#, c-format
msgid ""
"warning: the ambiguous octal escape \\%c%c%c is being\n"
@@ -7798,61 +7821,61 @@ msgstr ""
"ٹ: ۣ 8 ʿ \\%c%c%c Ǥ\n"
"\t2 ХȤ \\0%c%c, `%c' ȤƲᤵޤ"
-#: src/tr.c:566
+#: src/tr.c:564
msgid "invalid backslash escape at end of string"
msgstr "ʸνüǤΥХåå奨פ̵"
-#: src/tr.c:572
+#: src/tr.c:570
#, c-format
msgid "invalid backslash escape `\\%c'"
msgstr "̵ʥХåå奨 `\\%c'"
-#: src/tr.c:725
+#: src/tr.c:723
#, c-format
msgid "range-endpoints of `%s-%s' are in reverse collating sequence order"
msgstr "ϰϻ `%s-%s' üս˻ꤵƤޤ"
-#: src/tr.c:906
+#: src/tr.c:904
#, c-format
msgid "invalid repeat count `%s' in [c*n] construct"
msgstr "[c*n] ι `%s' ̵ʷ֤Ǥ"
-#: src/tr.c:999
+#: src/tr.c:997
msgid "missing character class name `[::]'"
msgstr "ʸ饹̾ޤ `[::]'"
-#: src/tr.c:1002
+#: src/tr.c:1000
msgid "missing equivalence class character `[==]'"
msgstr "饹ʸޤ `[==]'"
-#: src/tr.c:1025
+#: src/tr.c:1023
#, c-format
msgid "invalid character class `%s'"
msgstr "`%s' ̵ʸǤ"
-#: src/tr.c:1050
+#: src/tr.c:1048
#, c-format
msgid "%s: equivalence class operand must be a single character"
msgstr "%s: 饹黻ҤϰĤʸǤʤФʤޤ"
-#: src/tr.c:1522
+#: src/tr.c:1520
msgid "the [c*] repeat construct may not appear in string1"
msgstr "[c*] ֤, 1 ܤʸǤѤǤޤ"
-#: src/tr.c:1532
+#: src/tr.c:1530
msgid "only one [c*] repeat construct may appear in string2"
msgstr "[c*] ֤, 2 ĤʸǤ 1 ĤѤǤޤ"
-#: src/tr.c:1540
+#: src/tr.c:1538
msgid "[=c=] expressions may not appear in string2 when translating"
msgstr "ִλˤ, 2 ܤʸ [=c=] ɽϤǤޤ"
-#: src/tr.c:1553
+#: src/tr.c:1551
msgid "when not truncating set1, string2 must be non-empty"
msgstr ""
"SET1 ڤΤƤΤǤϤʤ, 2 ĤʸꤷʤФʤޤ"
-#: src/tr.c:1562
+#: src/tr.c:1560
msgid ""
"when translating with complemented character classes,\n"
"string2 must map all characters in the domain to one"
@@ -7860,42 +7883,42 @@ msgstr ""
"佸ʸ饹ִԤʤȤ, 2 ܤʸϳʸƤ\n"
"ִ̤ǤʤФʤޤ"
-#: src/tr.c:1569
+#: src/tr.c:1567
msgid ""
"when translating, the only character classes that may appear in\n"
"string2 are `upper' and `lower'"
msgstr ""
"ִλ, 2 ĤʸѤǤʸ饹, ʸȾʸǤ"
-#: src/tr.c:1578
+#: src/tr.c:1576
msgid "the [c*] construct may appear in string2 only when translating"
msgstr "ִԤʤ [c*] , 2 ܤʸǤΤѤǤޤ"
-#: src/tr.c:1854
+#: src/tr.c:1852
msgid "two strings must be given when translating"
msgstr "ִԤʤ, 2 ĤʸͿʤФʤޤ"
-#: src/tr.c:1857
+#: src/tr.c:1855
msgid "two strings must be given when both deleting and squeezing repeats"
msgstr ""
"ڤӷ֤ʸ̤ξԤʤ, 2 ĤʸͿʤ\n"
"ʤޤ"
-#: src/tr.c:1871
+#: src/tr.c:1869
msgid "only one string may be given when deleting without squeezing repeats"
msgstr ""
"֤ΰ̤򤷤ʤǺȤˤ, Ĥʸդޤ"
-#: src/tr.c:1877
+#: src/tr.c:1875
msgid "at least one string must be given when squeezing repeats"
msgstr ""
"֤ΰ̤Ԥˤ, 1 ĤʸͿʤФʤޤ"
-#: src/tr.c:1968
+#: src/tr.c:1966
msgid "misaligned [:upper:] and/or [:lower:] construct"
msgstr "[:upper:] [:lower:] Ȥιפޤ"
-#: src/tr.c:1991
+#: src/tr.c:1989
msgid ""
"invalid identity mapping; when translating, any [:lower:] or [:upper:]\n"
"construct in string1 must be aligned with a corresponding construct\n"
@@ -7907,7 +7930,7 @@ msgstr ""
"\n"
" פʤФʤޤ."
-#: src/true.c:34
+#: src/true.c:32
#, c-format
msgid ""
"Usage: %s [ignored command line arguments]\n"
@@ -7924,7 +7947,7 @@ msgstr ""
"ʲΥץ̾ṳ̂Ǥʤ.\n"
"\n"
-#: src/tsort.c:97
+#: src/tsort.c:96
#, c-format
msgid ""
"Usage: %s [OPTION] [FILE]\n"
@@ -7938,17 +7961,17 @@ msgstr ""
".\n"
"\n"
-#: src/tsort.c:495
+#: src/tsort.c:494
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: input contains an odd number of tokens"
msgstr "%s: Ϥ˥롼פޤޤƤޤ:"
-#: src/tsort.c:537
+#: src/tsort.c:536
#, c-format
msgid "%s: input contains a loop:"
msgstr "%s: Ϥ˥롼פޤޤƤޤ:"
-#: src/tsort.c:579
+#: src/tsort.c:578
msgid "only one argument may be specified"
msgstr "ĤǤޤ"
@@ -7966,7 +7989,7 @@ msgstr ""
msgid "not a tty"
msgstr "tty ǤϤޤ"
-#: src/uname.c:111
+#: src/uname.c:110
msgid ""
"Print certain system information. With no OPTION, same as -s.\n"
"\n"
@@ -7982,7 +8005,7 @@ msgstr ""
" -n, --nodename ͥåȥΡɥۥ̾ɽ\n"
" -r, --kernel-release ͥ꡼ɽ\n"
-#: src/uname.c:119
+#: src/uname.c:118
msgid ""
" -v, --kernel-version print the kernel version\n"
" -m, --machine print the machine hardware name\n"
@@ -7996,12 +8019,16 @@ msgstr ""
" -i, --hardware-platform ϡɥץåȥեɽ\n"
" -o, --operating-system ڥ졼ƥ󥰥ƥɽ\n"
-#: src/uname.c:230
+#: src/uname.c:229
#, fuzzy
msgid "cannot get system name"
msgstr "եǤޤ"
-#: src/unexpand.c:378
+#: src/unexpand.c:151
+msgid "tab size contains an invalid character"
+msgstr "֥λʸޤޤƤޤ"
+
+#: src/unexpand.c:377
msgid ""
"Convert spaces in each FILE to tabs, writing to standard output.\n"
"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n"
@@ -8012,7 +8039,7 @@ msgstr ""
".\n"
"\n"
-#: src/unexpand.c:386
+#: src/unexpand.c:385
#, fuzzy
msgid ""
" -a, --all convert all whitespace, instead of just initial "
@@ -8026,17 +8053,17 @@ msgstr ""
" -t, --tabs=NUMBER 8 NUMBER Ĥζ򥿥֤ѹ\n"
" -t, --tabs=LIST ޤǶڤä LIST ǥ֤ΰ֤Ū˻\n"
-#: src/unexpand.c:464
+#: src/unexpand.c:463
msgid "`-LIST' option is obsolete; use `--first-only -t LIST'"
msgstr ""
"`-LIST' ץϲΤΤǤ. `--first-only -t LIST' ȤäƤ"
-#: src/uniq.c:135
+#: src/uniq.c:134
#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION]... [INPUT [OUTPUT]]\n"
msgstr "ˡ: %s [ץ]... [ϸ []]\n"
-#: src/uniq.c:139
+#: src/uniq.c:138
msgid ""
"Discard all but one of successive identical lines from INPUT (or\n"
"standard input), writing to OUTPUT (or standard output).\n"
@@ -8046,7 +8073,7 @@ msgstr ""
"񤭹ߤޤ.\n"
"\n"
-#: src/uniq.c:147
+#: src/uniq.c:146
msgid ""
" -c, --count prefix lines by the number of occurrences\n"
" -d, --repeated only print duplicate lines\n"
@@ -8054,7 +8081,7 @@ msgstr ""
" -c, --count ³ƽиԤβɽ\n"
" -d, --repeated ʣԤΤߤ\n"
-#: src/uniq.c:151
+#: src/uniq.c:150
msgid ""
" -D, --all-repeated[=delimit-method] print all duplicate lines\n"
" delimit-method={none(default),prepend,separate}\n"
@@ -8072,11 +8099,11 @@ msgstr ""
" -s, --skip-chars=N ǽNʸӤʤ\n"
" -u, --unique ʣʤäԤΤߤ\n"
-#: src/uniq.c:160
+#: src/uniq.c:159
msgid " -w, --check-chars=N compare no more than N characters in lines\n"
msgstr " -w, --check-chars=N , N ʸʾӤʤ\n"
-#: src/uniq.c:165
+#: src/uniq.c:164
msgid ""
"\n"
"A field is a run of whitespace, then non-whitespace characters.\n"
@@ -8086,29 +8113,29 @@ msgstr ""
"եɤȤ, ʸǶڤ줿, ʳʸʤʸ\n"
"ؤޤ. ǽΥեɤ 1 Ȥƿޤ.\n"
-#: src/uniq.c:433 src/uniq.c:450
+#: src/uniq.c:432 src/uniq.c:449
#, c-format
msgid "extra operand `%s'"
msgstr ";פʱ黻 `%s'"
-#: src/uniq.c:473 src/uniq.c:499
+#: src/uniq.c:472 src/uniq.c:498
msgid "invalid number of fields to skip"
msgstr "åפեɿλ̵꤬Ǥ"
-#: src/uniq.c:508
+#: src/uniq.c:507
msgid "invalid number of bytes to skip"
msgstr "åפХȿλ̵꤬Ǥ"
-#: src/uniq.c:517
+#: src/uniq.c:516
msgid "invalid number of bytes to compare"
msgstr "ӤХȿλ̵꤬Ǥ"
-#: src/uniq.c:531
+#: src/uniq.c:530
#, c-format
msgid "`-%lu' option is obsolete; use `-f %lu'"
msgstr "`-%lu' ץϲΤΤǤ; `-f %lu' ȤäƤ"
-#: src/uniq.c:539
+#: src/uniq.c:538
msgid "printing all duplicated lines and repeat counts is meaningless"
msgstr "ƤνʣԤȷ֤ɽ뤳Ȥ˰̣ޤ"
@@ -8132,48 +8159,48 @@ msgstr ""
msgid "cannot unlink %s"
msgstr "`%s' ioctl() ¹ԤǤޤ"
-#: src/uptime.c:129
+#: src/uptime.c:128
msgid "couldn't get boot time"
msgstr "֡ȻޤǤ"
-#: src/uptime.c:136
+#: src/uptime.c:135
#, c-format
msgid " %2d:%02d%s up "
msgstr " %3$s%1$2d%2$02dʬ Ư "
-#: src/uptime.c:140
+#: src/uptime.c:139
msgid "am"
msgstr ""
-#: src/uptime.c:140
+#: src/uptime.c:139
msgid "pm"
msgstr ""
-#: src/uptime.c:142
+#: src/uptime.c:141
#, c-format
msgid "%d day"
msgid_plural "%d days"
msgstr[0] "%d"
msgstr[1] "%d"
-#: src/uptime.c:144
+#: src/uptime.c:143
#, fuzzy, c-format
msgid "%d user"
msgid_plural "%d users"
msgstr[0] "桼꤬"
msgstr[1] "桼꤬"
-#: src/uptime.c:157
+#: src/uptime.c:156
#, c-format
msgid ", load average: %.2f"
msgstr ", ʿΨ: %.2f"
-#: src/uptime.c:191 src/users.c:118
+#: src/uptime.c:190 src/users.c:117
#, fuzzy, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION]... [ FILE ]\n"
msgstr "ˡ: %s [ץ]... [ե]...\n"
-#: src/uptime.c:192
+#: src/uptime.c:191
#, c-format
msgid ""
"Print the current time, the length of time the system has been up,\n"
@@ -8188,12 +8215,12 @@ msgstr ""
"եȤ %s ꤵ, ޤǤѥǡɽ.\n"
"\n"
-#: src/users.c:35
+#: src/users.c:34
#, fuzzy
msgid "Joseph Arceneaux and David MacKenzie"
msgstr "Jay Lepreau David MacKenzie"
-#: src/users.c:119
+#: src/users.c:118
#, c-format
msgid ""
"Output who is currently logged in according to FILE.\n"
@@ -8205,11 +8232,11 @@ msgstr ""
"եȤ %s ꤵ, ޤǤѥǡɽ.\n"
"\n"
-#: src/wc.c:75
+#: src/wc.c:74
msgid "Paul Rubin and David MacKenzie"
msgstr "Paul Rubin David MacKenzie"
-#: src/wc.c:129
+#: src/wc.c:139
#, fuzzy
msgid ""
"Print newline, word, and byte counts for each FILE, and a total line if\n"
@@ -8227,7 +8254,7 @@ msgstr ""
" -m, --chars ʸɽ\n"
" -l, --lines Կɽ\n"
-#: src/wc.c:137
+#: src/wc.c:147
msgid ""
" -L, --max-line-length print the length of the longest line\n"
" -w, --words print the word counts\n"
@@ -8235,39 +8262,39 @@ msgstr ""
" -L, --max-line-length ǤĹԤĹɽ\n"
" -w, --words ñɽ\n"
-#: src/who.c:41
+#: src/who.c:40
msgid "Joseph Arceneaux, David MacKenzie, and Michael Stone"
msgstr "Joseph Arceneaux, David MacKenzie Michael Stone"
-#: src/who.c:223
+#: src/who.c:222
msgid " old "
msgstr " "
-#: src/who.c:433 src/who.c:436
+#: src/who.c:432 src/who.c:435
msgid "id="
msgstr "ID="
-#: src/who.c:449 src/who.c:454
+#: src/who.c:448 src/who.c:453
msgid "term="
msgstr "ü="
-#: src/who.c:451 src/who.c:455
+#: src/who.c:450 src/who.c:454
msgid "exit="
msgstr "λ="
-#: src/who.c:492
+#: src/who.c:491
msgid "clock change"
msgstr "ѹ"
-#: src/who.c:504 src/who.c:505
+#: src/who.c:503 src/who.c:504
msgid "run-level"
msgstr "run-level"
-#: src/who.c:508 src/who.c:509
+#: src/who.c:507 src/who.c:508
msgid "last="
msgstr "Ǹ="
-#: src/who.c:538
+#: src/who.c:537
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -8276,41 +8303,41 @@ msgstr ""
"\n"
"桼=%u\n"
-#: src/who.c:544
+#: src/who.c:543
msgid "NAME"
msgstr "̾"
-#: src/who.c:544
+#: src/who.c:543
msgid "LINE"
msgstr "ü"
-#: src/who.c:544
+#: src/who.c:543
msgid "TIME"
msgstr ""
-#: src/who.c:544
+#: src/who.c:543
#, fuzzy
msgid "IDLE"
msgstr ""
-#: src/who.c:544
+#: src/who.c:543
msgid "PID"
msgstr "PID"
-#: src/who.c:545
+#: src/who.c:544
msgid "COMMENT"
msgstr ""
-#: src/who.c:545
+#: src/who.c:544
msgid "EXIT"
msgstr "λ"
-#: src/who.c:620
+#: src/who.c:619
#, fuzzy, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION]... [ FILE | ARG1 ARG2 ]\n"
msgstr "ˡ: %s [ץ]... ե1 ե2\n"
-#: src/who.c:621
+#: src/who.c:620
msgid ""
"\n"
" -a, --all same as -b -d --login -p -r -t -T -u\n"
@@ -8324,7 +8351,7 @@ msgstr ""
" -d, --dead λץɽ\n"
" -H, --heading إåԤɽ\n"
-#: src/who.c:628
+#: src/who.c:627
msgid ""
" -i, --idle add idle time as HOURS:MINUTES, . or old\n"
" (deprecated, use -u)\n"
@@ -8336,7 +8363,7 @@ msgstr ""
" --login ƥץɽ\n"
" (SUS -l )\n"
-#: src/who.c:634
+#: src/who.c:633
msgid ""
" -l, --lookup attempt to canonicalize hostnames via DNS\n"
" (-l is deprecated, use --lookup)\n"
@@ -8348,7 +8375,7 @@ msgstr ""
" -m ɸϤ˷ҤäƤ桼ȥۥ̾ɽ\n"
" -p, --process init 鵯ưƤ¹Υץɽ\n"
-#: src/who.c:640
+#: src/who.c:639
msgid ""
" -q, --count all login names and number of users logged on\n"
" -r, --runlevel print current runlevel\n"
@@ -8360,7 +8387,7 @@ msgstr ""
" -s, --short ̾, Ԥӻ֤Τߤɽ (ɸ)\n"
" -t, --time Ǹ˥ƥλ郎ѹ줿ɽ\n"
-#: src/who.c:646
+#: src/who.c:645
msgid ""
" -T, -w, --mesg add user's message status as +, - or ?\n"
" -u, --users list users logged in\n"
@@ -8372,7 +8399,7 @@ msgstr ""
" --message -T Ʊ\n"
" --writable -T Ʊ\n"
-#: src/who.c:654
+#: src/who.c:653
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -8384,19 +8411,19 @@ msgstr ""
"եȤ %s ꤵ, ޤǤѥǡɽ.\n"
"1 2 ꤵ, -m : ̾ `am i' ޤ `mom likes'.\n"
-#: src/who.c:758
+#: src/who.c:757
msgid "Warning: -i will be removed in a future release; use -u instead"
msgstr ""
"ٹ: -i ϾΥ꡼ǤϺޤ. -u ȤäƤ"
-#: src/who.c:769
+#: src/who.c:768
msgid ""
"Warning: the meaning of '-l' will change in a future release to conform to "
"POSIX"
msgstr ""
"ٹ: '-l' ΰ̣ POSIX ˹碌뤿˾Υ꡼ѹޤ."
-#: src/whoami.c:53
+#: src/whoami.c:52
msgid ""
"Print the user name associated with the current effective user id.\n"
"Same as id -un.\n"
@@ -8405,12 +8432,12 @@ msgstr ""
"ߤμ¸桼 ID б桼̾ɽ. `id -un' Ʊ.\n"
"\n"
-#: src/whoami.c:105
+#: src/whoami.c:104
#, c-format
msgid "%s: cannot find username for UID %u\n"
msgstr "%s: UID %u Υ桼̾Ĥޤ\n"
-#: src/yes.c:50
+#: src/yes.c:49
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: %s [STRING]...\n"
@@ -8419,7 +8446,7 @@ msgstr ""
"ˡ: %s [ե]...\n"
"ޤ: %s [ץ]\n"
-#: src/yes.c:56
+#: src/yes.c:55
msgid ""
"Repeatedly output a line with all specified STRING(s), or `y'.\n"
"\n"
@@ -8427,6 +8454,16 @@ msgstr ""
"ꤵ줿Ƥʸޤ `y' ʤԤ򷫤֤.\n"
"\n"
+#~ msgid ""
+#~ "Exit with the status determined by EXPRESSION.\n"
+#~ "\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "ˤäƷ줿֤ǽλ.\n"
+#~ "\n"
+
+#~ msgid "FIXME: ksb and mjb"
+#~ msgstr "FIXME: ksb mjb"
+
#, fuzzy
#~ msgid "unable to restore permissions of %s"
#~ msgstr "%s °ѹǤޤ"
diff --git a/po/ko.po b/po/ko.po
index ea7e0da49..843299205 100644
--- a/po/ko.po
+++ b/po/ko.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: GNU textutils 2.0.22\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-07-13 11:53+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-07-27 22:05+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2002-07-22 20:02+0900\n"
"Last-Translator: Changwoo Ryu <cwryu@debian.org>\n"
"Language-Team: Korean <translation-team-ko@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -28,9 +28,9 @@ msgstr "%2$s ָ %1$s"
msgid "Valid arguments are:"
msgstr "ùٸ ڴ:"
-#: lib/closeout.c:103 src/cat.c:189 src/cat.c:272 src/cat.c:323
-#: src/cksum.c:269 src/head.c:308 src/head.c:358 src/head.c:776 src/head.c:821
-#: src/tail.c:324 src/tail.c:1702 src/tr.c:1666 src/tr.c:1913 src/tr.c:2021
+#: lib/closeout.c:88 src/cat.c:188 src/cat.c:271 src/cat.c:322 src/cksum.c:268
+#: src/head.c:307 src/head.c:357 src/head.c:775 src/head.c:820 src/tail.c:323
+#: src/tail.c:1701 src/tr.c:1664 src/tr.c:1911 src/tr.c:2019
msgid "write error"
msgstr " "
@@ -174,7 +174,7 @@ msgstr "%s 丮 chdir ϴ"
msgid "cannot change permissions of %s"
msgstr "%s 㰡 ٲ ϴ"
-#: lib/obstack.c:487 lib/obstack.c:490 lib/xmalloc.c:65
+#: lib/obstack.c:487 lib/obstack.c:490 lib/xmalloc.c:62
msgid "memory exhausted"
msgstr "޸𸮰 ٴڳ"
@@ -246,43 +246,43 @@ msgstr ""
" α׷ ƮԴϴ; ҽ Ͻʽÿ. \n"
"ǰ̳ Ư ռ Ͽ,  ʽϴ.\n"
-#: lib/xmemcoll.c:57
+#: lib/xmemcoll.c:54 src/expr.c:714
msgid "string comparison failed"
msgstr "ڿ 񱳰 ߽ϴ"
-#: lib/xmemcoll.c:58
+#: lib/xmemcoll.c:55 src/expr.c:715
msgid "Set LC_ALL='C' to work around the problem."
msgstr " LC_ALL='C'Ͻʽÿ."
-#: lib/xmemcoll.c:60
+#: lib/xmemcoll.c:57 src/expr.c:717
#, c-format
msgid "The strings compared were %s and %s."
msgstr " ڿ %s() %sԴϴ."
-#: src/basename.c:50 src/cat.c:88 src/chgrp.c:122 src/chmod.c:238
-#: src/chown.c:95 src/chroot.c:41 src/cksum.c:278 src/comm.c:69 src/cp.c:156
-#: src/csplit.c:1493 src/cut.c:169 src/date.c:114 src/dd.c:284 src/df.c:723
-#: src/dircolors.c:99 src/dirname.c:42 src/du.c:170 src/echo.c:73
-#: src/env.c:115 src/expand.c:106 src/expr.c:86 src/factor.c:70 src/fmt.c:268
-#: src/fold.c:63 src/head.c:113 src/hostid.c:44 src/hostname.c:63 src/id.c:83
-#: src/install.c:590 src/join.c:140 src/kill.c:91 src/link.c:47 src/ln.c:336
-#: src/logname.c:45 src/ls.c:3752 src/md5sum.c:121 src/mkdir.c:57
-#: src/mkfifo.c:51 src/mknod.c:51 src/mv.c:303 src/nice.c:63 src/nl.c:173
-#: src/nohup.c:50 src/od.c:283 src/paste.c:398 src/pathchk.c:142
-#: src/pinky.c:465 src/pr.c:2751 src/printenv.c:59 src/printf.c:97
-#: src/ptx.c:1855 src/pwd.c:42 src/readlink.c:66 src/rm.c:95 src/rmdir.c:142
-#: src/seq.c:78 src/setuidgid.c:47 src/shred.c:156 src/sleep.c:48
-#: src/sort.c:272 src/split.c:93 src/stat.c:693 src/stty.c:486 src/su.c:433
-#: src/sum.c:56 src/sync.c:40 src/tac.c:123 src/tail.c:231 src/tee.c:59
-#: src/test.c:967 src/touch.c:225 src/tr.c:323 src/tsort.c:93 src/tty.c:58
-#: src/uname.c:106 src/unexpand.c:370 src/uniq.c:131 src/unlink.c:47
-#: src/uptime.c:187 src/users.c:114 src/wc.c:121 src/who.c:616 src/whoami.c:48
-#: src/yes.c:46
+#: src/basename.c:49 src/cat.c:87 src/chgrp.c:122 src/chmod.c:238
+#: src/chown.c:95 src/chroot.c:40 src/cksum.c:277 src/comm.c:68 src/cp.c:156
+#: src/csplit.c:1492 src/cut.c:178 src/date.c:114 src/dd.c:283 src/df.c:723
+#: src/dircolors.c:100 src/dirname.c:41 src/du.c:170 src/echo.c:72
+#: src/env.c:114 src/expand.c:107 src/expr.c:99 src/factor.c:69 src/fmt.c:267
+#: src/fold.c:62 src/head.c:112 src/hostid.c:40 src/hostname.c:62 src/id.c:82
+#: src/install.c:590 src/join.c:139 src/kill.c:90 src/link.c:47 src/ln.c:336
+#: src/logname.c:44 src/ls.c:3751 src/md5sum.c:120 src/mkdir.c:57
+#: src/mkfifo.c:51 src/mknod.c:51 src/mv.c:303 src/nice.c:61 src/nl.c:172
+#: src/nohup.c:52 src/od.c:282 src/paste.c:397 src/pathchk.c:136
+#: src/pinky.c:464 src/pr.c:2749 src/printenv.c:59 src/printf.c:96
+#: src/ptx.c:1854 src/pwd.c:41 src/readlink.c:63 src/rm.c:96 src/rmdir.c:142
+#: src/seq.c:77 src/setuidgid.c:46 src/shred.c:155 src/sleep.c:47
+#: src/sort.c:275 src/split.c:92 src/stat.c:690 src/stty.c:485 src/su.c:432
+#: src/sum.c:55 src/sync.c:40 src/tac.c:122 src/tail.c:230 src/tee.c:58
+#: src/test.c:972 src/touch.c:225 src/tr.c:321 src/tsort.c:92 src/tty.c:58
+#: src/uname.c:105 src/unexpand.c:369 src/uniq.c:130 src/unlink.c:47
+#: src/uptime.c:186 src/users.c:113 src/wc.c:131 src/who.c:615 src/whoami.c:47
+#: src/yes.c:45
#, c-format
msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
msgstr " `%s --help' Ͻʽÿ.\n"
-#: src/basename.c:54
+#: src/basename.c:53
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: %s NAME [SUFFIX]\n"
@@ -291,32 +291,32 @@ msgstr ""
": %s [<>]...\n"
" Ȥ: %s [<ɼ>]\n"
-#: src/basename.c:59
+#: src/basename.c:58
msgid ""
"Print NAME with any leading directory components removed.\n"
"If specified, also remove a trailing SUFFIX.\n"
"\n"
msgstr ""
-#: src/basename.c:66 src/cat.c:124 src/chgrp.c:152 src/chmod.c:264
-#: src/chown.c:139 src/chroot.c:59 src/cksum.c:293 src/comm.c:86 src/cp.c:253
-#: src/csplit.c:1535 src/cut.c:214 src/date.c:216 src/dd.c:331 src/df.c:762
-#: src/dircolors.c:120 src/dirname.c:58 src/du.c:219 src/echo.c:105
-#: src/env.c:134 src/expand.c:131 src/expr.c:149 src/factor.c:90
-#: src/false.c:45 src/fmt.c:298 src/fold.c:86 src/head.c:148 src/hostid.c:57
-#: src/hostname.c:76 src/id.c:104 src/install.c:645 src/join.c:181
-#: src/kill.c:121 src/link.c:59 src/ln.c:391 src/logname.c:56 src/ls.c:3886
-#: src/md5sum.c:157 src/mkdir.c:76 src/mkfifo.c:68 src/mknod.c:82 src/mv.c:357
-#: src/nice.c:77 src/nl.c:228 src/nohup.c:66 src/od.c:370 src/paste.c:422
-#: src/pathchk.c:154 src/pinky.c:492 src/pr.c:2863 src/printenv.c:72
-#: src/printf.c:146 src/pwd.c:53 src/readlink.c:83 src/rm.c:128
-#: src/rmdir.c:162 src/seq.c:104 src/setuidgid.c:67 src/shred.c:220
-#: src/sleep.c:64 src/sort.c:343 src/split.c:125 src/stat.c:764 src/stty.c:700
-#: src/su.c:454 src/sum.c:76 src/sync.c:51 src/tac.c:146 src/tail.c:301
-#: src/tee.c:72 src/test.c:1049 src/touch.c:256 src/tr.c:396 src/true.c:45
-#: src/tsort.c:105 src/tty.c:70 src/uname.c:128 src/unexpand.c:394
-#: src/uniq.c:170 src/unlink.c:58 src/uptime.c:202 src/users.c:127
-#: src/wc.c:143 src/who.c:659 src/whoami.c:60 src/yes.c:62
+#: src/basename.c:65 src/cat.c:123 src/chgrp.c:152 src/chmod.c:264
+#: src/chown.c:139 src/chroot.c:58 src/cksum.c:292 src/comm.c:85 src/cp.c:253
+#: src/csplit.c:1534 src/cut.c:223 src/date.c:216 src/dd.c:341 src/df.c:762
+#: src/dircolors.c:121 src/dirname.c:57 src/du.c:219 src/echo.c:104
+#: src/env.c:133 src/expand.c:132 src/expr.c:162 src/factor.c:89
+#: src/false.c:43 src/fmt.c:297 src/fold.c:85 src/head.c:147 src/hostid.c:53
+#: src/hostname.c:75 src/id.c:103 src/install.c:645 src/join.c:180
+#: src/kill.c:120 src/link.c:59 src/ln.c:391 src/logname.c:55 src/ls.c:3885
+#: src/md5sum.c:156 src/mkdir.c:76 src/mkfifo.c:68 src/mknod.c:82 src/mv.c:357
+#: src/nice.c:75 src/nl.c:227 src/nohup.c:68 src/od.c:369 src/paste.c:421
+#: src/pathchk.c:148 src/pinky.c:491 src/pr.c:2861 src/printenv.c:72
+#: src/printf.c:145 src/pwd.c:52 src/readlink.c:80 src/rm.c:130
+#: src/rmdir.c:162 src/seq.c:103 src/setuidgid.c:66 src/shred.c:219
+#: src/sleep.c:63 src/sort.c:346 src/split.c:124 src/stat.c:761 src/stty.c:699
+#: src/su.c:453 src/sum.c:75 src/sync.c:51 src/tac.c:145 src/tail.c:300
+#: src/tee.c:71 src/test.c:1051 src/touch.c:256 src/tr.c:394 src/true.c:43
+#: src/tsort.c:104 src/tty.c:70 src/uname.c:127 src/unexpand.c:393
+#: src/uniq.c:169 src/unlink.c:58 src/uptime.c:201 src/users.c:126
+#: src/wc.c:153 src/who.c:658 src/whoami.c:59 src/yes.c:61
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -325,33 +325,33 @@ msgstr ""
"\n"
"<%s>() ׸ ˷ ֽʽÿ.\n"
-#: src/basename.c:115 src/chgrp.c:211 src/chmod.c:353 src/chown.c:212
-#: src/chroot.c:79 src/comm.c:266 src/csplit.c:1465 src/dirname.c:90
-#: src/expr.c:179 src/install.c:281 src/link.c:88 src/mkdir.c:125
-#: src/mkfifo.c:114 src/mknod.c:138 src/nohup.c:99 src/pathchk.c:195
-#: src/readlink.c:131 src/rm.c:201 src/rmdir.c:207 src/seq.c:412
-#: src/setuidgid.c:99 src/sleep.c:140 src/stat.c:816 src/unlink.c:89
+#: src/basename.c:114 src/chgrp.c:211 src/chmod.c:353 src/chown.c:212
+#: src/chroot.c:78 src/comm.c:265 src/csplit.c:1464 src/dirname.c:89
+#: src/expr.c:202 src/install.c:281 src/link.c:88 src/mkdir.c:125
+#: src/mkfifo.c:114 src/mknod.c:138 src/nohup.c:101 src/pathchk.c:189
+#: src/readlink.c:128 src/rm.c:203 src/rmdir.c:207 src/seq.c:411
+#: src/setuidgid.c:98 src/sleep.c:139 src/stat.c:813 src/unlink.c:89
msgid "too few arguments"
msgstr "μ ʹ "
-#: src/basename.c:116 src/dircolors.c:483 src/dirname.c:91 src/hostid.c:80
-#: src/hostname.c:123 src/link.c:94 src/logname.c:92 src/mknod.c:140
-#: src/readlink.c:139 src/seq.c:418 src/split.c:515 src/tr.c:1849
-#: src/uname.c:216 src/unlink.c:95 src/uptime.c:245 src/users.c:170
-#: src/who.c:812
+#: src/basename.c:115 src/dircolors.c:475 src/dirname.c:90 src/hostid.c:76
+#: src/hostname.c:122 src/link.c:94 src/logname.c:91 src/mknod.c:140
+#: src/readlink.c:136 src/seq.c:417 src/split.c:514 src/tr.c:1847
+#: src/uname.c:215 src/unlink.c:95 src/uptime.c:244 src/users.c:169
+#: src/who.c:811
msgid "too many arguments"
msgstr "μ ʹ "
-#: src/cat.c:42 src/split.c:44
+#: src/cat.c:41 src/split.c:43
msgid "Torbjorn Granlund and Richard M. Stallman"
msgstr "Torbjorn Granlund ׸ Richard M. Stallman"
-#: src/cat.c:92
+#: src/cat.c:91
#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION] [FILE]...\n"
msgstr ": %s [<ɼ>] [<>]...\n"
-#: src/cat.c:96
+#: src/cat.c:95
msgid ""
"Concatenate FILE(s), or standard input, to standard output.\n"
"\n"
@@ -371,7 +371,7 @@ msgstr ""
" -n, --number ϴ\n"
" -s, --squeeze-blank ̻ մϴ\n"
-#: src/cat.c:106
+#: src/cat.c:105
msgid ""
" -t equivalent to -vT\n"
" -T, --show-tabs display TAB characters as ^I\n"
@@ -383,7 +383,7 @@ msgstr ""
" -u (õ)\n"
" -v, --show-nonprinting ^ M- ǥ մϴ (LFD TAB )\n"
-#: src/cat.c:114 src/fmt.c:294 src/sum.c:72
+#: src/cat.c:113 src/fmt.c:293 src/sum.c:71
msgid ""
"\n"
"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n"
@@ -391,7 +391,7 @@ msgstr ""
"\n"
"<> ־ ʰų - ̸ ǥ Է нϴ.\n"
-#: src/cat.c:119
+#: src/cat.c:118
msgid ""
"\n"
" -B, --binary use binary writes to the console device.\n"
@@ -401,26 +401,26 @@ msgstr ""
" -B, --binary ܼ ġ Ÿ ϴ\n"
"\n"
-#: src/cat.c:311
+#: src/cat.c:310
#, c-format
msgid "cannot do ioctl on `%s'"
msgstr "`%s' ioctl ϴ"
-#: src/cat.c:667 src/dd.c:1223 src/od.c:1013 src/tee.c:182 src/yes.c:113
+#: src/cat.c:666 src/dd.c:1233 src/od.c:1012 src/tee.c:181 src/yes.c:112
msgid "standard output"
msgstr "ǥ "
-#: src/cat.c:798
+#: src/cat.c:797
#, c-format
msgid "%s: input file is output file"
msgstr "%s: Է Դϴ"
-#: src/cat.c:856
+#: src/cat.c:855
#, fuzzy
msgid "closing standard input"
msgstr "ǥ Է"
-#: src/cat.c:859
+#: src/cat.c:858
#, fuzzy
msgid "closing standard output"
msgstr "ǥ "
@@ -658,7 +658,7 @@ msgid ""
"as symbolic.\n"
msgstr ""
-#: src/chroot.c:45
+#: src/chroot.c:44
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: %s NEWROOT [COMMAND...]\n"
@@ -667,34 +667,34 @@ msgstr ""
": %s [<>]...\n"
" Ȥ: %s [<ɼ>]\n"
-#: src/chroot.c:49
+#: src/chroot.c:48
msgid ""
"Run COMMAND with root directory set to NEWROOT.\n"
"\n"
msgstr ""
-#: src/chroot.c:55
+#: src/chroot.c:54
msgid ""
"\n"
"If no command is given, run ``${SHELL} -i'' (default: /bin/sh).\n"
msgstr ""
-#: src/chroot.c:85
+#: src/chroot.c:84
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot change root directory to %s"
msgstr "%s 丮 chdir ϴ"
-#: src/chroot.c:88
+#: src/chroot.c:87
#, fuzzy
msgid "cannot chdir to root directory"
msgstr "%s 丮 chdir ϴ"
-#: src/cksum.c:234
+#: src/cksum.c:233
#, c-format
msgid "%s: file too long"
msgstr "%s: ʹ ϴ"
-#: src/cksum.c:282
+#: src/cksum.c:281
#, c-format
msgid ""
"Usage: %s [FILE]...\n"
@@ -703,7 +703,7 @@ msgstr ""
": %s [<>]...\n"
" Ȥ: %s [<ɼ>]\n"
-#: src/cksum.c:287
+#: src/cksum.c:286
msgid ""
"Print CRC checksum and byte counts of each FILE.\n"
"\n"
@@ -711,16 +711,16 @@ msgstr ""
" <> CRC üũ Ʈ մϴ.\n"
"\n"
-#: src/comm.c:35 src/ls.c:125 src/uniq.c:40
+#: src/comm.c:34 src/ls.c:122 src/uniq.c:39
msgid "Richard Stallman and David MacKenzie"
msgstr "Richard Stallman ׸ David MacKenzie"
-#: src/comm.c:73
+#: src/comm.c:72
#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION]... LEFT_FILE RIGHT_FILE\n"
msgstr ": %s [<ɼ>]... <_> <_>\n"
-#: src/comm.c:77
+#: src/comm.c:76
msgid ""
"Compare sorted files LEFT_FILE and RIGHT_FILE line by line.\n"
"\n"
@@ -739,13 +739,13 @@ msgstr ""
msgid "cannot access %s"
msgstr "`%s' chown ϴ"
-#: src/copy.c:222 src/fmt.c:436 src/head.c:868 src/tail.c:1248
+#: src/copy.c:222 src/fmt.c:435 src/head.c:867 src/tail.c:1247
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot open %s for reading"
msgstr "`%s' `%s' ̵ ϴ"
-#: src/copy.c:228 src/copy.c:282 src/copy.c:297 src/dd.c:1200 src/tail.c:1091
-#: src/tail.c:1161
+#: src/copy.c:228 src/copy.c:282 src/copy.c:297 src/dd.c:1210 src/tail.c:1090
+#: src/tail.c:1160
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot fstat %s"
msgstr "`%s' (stat) ϴ"
@@ -756,7 +756,7 @@ msgid "skipping file %s, as it was replaced while being copied"
msgstr ""
#: src/copy.c:258 src/copy.c:884 src/copy.c:1065 src/copy.c:1155 src/ln.c:292
-#: src/remove.c:727 src/remove.c:781 src/remove.c:902 src/remove.c:1009
+#: src/remove.c:734 src/remove.c:788 src/remove.c:909 src/remove.c:1016
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot remove %s"
msgstr "%s 丮 ϴ"
@@ -766,22 +766,22 @@ msgstr "%s 丮 ϴ"
msgid "cannot create regular file %s"
msgstr "ӽ ϴ"
-#: src/copy.c:324 src/dd.c:816 src/dd.c:1010
+#: src/copy.c:324 src/dd.c:826 src/dd.c:1020
#, fuzzy, c-format
msgid "reading %s"
msgstr "%s() д ߻"
-#: src/copy.c:358 src/head.c:441
+#: src/copy.c:358 src/head.c:440
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot lseek %s"
msgstr "%s: %s%s() ϴ"
-#: src/copy.c:373 src/copy.c:397 src/dd.c:1054 src/dd.c:1115
+#: src/copy.c:373 src/copy.c:397 src/dd.c:1064 src/dd.c:1125
#, fuzzy, c-format
msgid "writing %s"
msgstr "%s ߻"
-#: src/copy.c:405 src/copy.c:411 src/head.c:876
+#: src/copy.c:405 src/copy.c:411 src/head.c:875
#, fuzzy, c-format
msgid "closing %s"
msgstr "%s(fd=%d)() ݽϴ "
@@ -796,7 +796,7 @@ msgstr "%s: `%s' %04lo ľڽϱ? "
msgid "%s: overwrite %s? "
msgstr "%s: `%s' ľϱ? "
-#: src/copy.c:828 src/copy.c:866 src/df.c:492 src/stat.c:651
+#: src/copy.c:828 src/copy.c:866 src/df.c:492 src/stat.c:648
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot stat %s"
msgstr "%s 丮 ϴ"
@@ -921,7 +921,7 @@ msgstr "%s 丮 ϴ"
msgid "cannot create special file %s"
msgstr " Ư "
-#: src/copy.c:1446 src/ls.c:2488 src/stat.c:439
+#: src/copy.c:1446 src/ls.c:2485 src/stat.c:436
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot read symbolic link %s"
msgstr "ɺ ũ"
@@ -993,13 +993,13 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: src/cp.c:170 src/csplit.c:1506 src/cut.c:181 src/df.c:733 src/du.c:179
-#: src/expand.c:119 src/fmt.c:278 src/fold.c:76 src/head.c:127
-#: src/install.c:606 src/kill.c:105 src/ln.c:355 src/ls.c:3762 src/mkdir.c:66
-#: src/mkfifo.c:60 src/mknod.c:61 src/mv.c:317 src/nl.c:186 src/paste.c:412
-#: src/pr.c:2764 src/ptx.c:1867 src/shred.c:166 src/sort.c:286 src/split.c:106
-#: src/tac.c:136 src/tail.c:245 src/touch.c:234 src/unexpand.c:383
-#: src/uniq.c:144
+#: src/cp.c:170 src/csplit.c:1505 src/cut.c:190 src/df.c:733 src/du.c:179
+#: src/expand.c:120 src/fmt.c:277 src/fold.c:75 src/head.c:126
+#: src/install.c:606 src/kill.c:104 src/ln.c:355 src/ls.c:3761 src/mkdir.c:66
+#: src/mkfifo.c:60 src/mknod.c:61 src/mv.c:317 src/nl.c:185 src/paste.c:411
+#: src/pr.c:2762 src/ptx.c:1866 src/shred.c:165 src/sort.c:289 src/split.c:105
+#: src/tac.c:135 src/tail.c:244 src/touch.c:234 src/unexpand.c:382
+#: src/uniq.c:143
msgid ""
"Mandatory arguments to long options are mandatory for short options too.\n"
msgstr " ɼǿ ʿ μ ª ɼǿ ʿմϴ.\n"
@@ -1247,7 +1247,7 @@ msgstr "%s 㰡 ٲ ϴ"
msgid "cannot make directory %s"
msgstr "%s 丮 ϴ"
-#: src/cp.c:489 src/ln.c:489 src/mv.c:456 src/shred.c:1602
+#: src/cp.c:489 src/ln.c:489 src/mv.c:456 src/shred.c:1601
#, fuzzy
msgid "missing file argument"
msgstr "μ dz "
@@ -1303,133 +1303,133 @@ msgstr "ϵ帵ũ ɺ ũ ÿ ϴ"
msgid "backup type"
msgstr " "
-#: src/csplit.c:41
+#: src/csplit.c:40
msgid "Stuart Kemp and David MacKenzie"
msgstr "Stuart Kemp ׸ David MacKenzie"
-#: src/csplit.c:289 src/csplit.c:1482 src/tac-pipe.c:57 src/tee.c:221
-#: src/tr.c:1609 src/tr.c:1711 src/tr.c:1754
+#: src/csplit.c:288 src/csplit.c:1481 src/tac-pipe.c:57 src/tee.c:220
+#: src/tr.c:1607 src/tr.c:1709 src/tr.c:1752
msgid "read error"
msgstr "б "
-#: src/csplit.c:583
+#: src/csplit.c:582
msgid "input disappeared"
msgstr "Է "
-#: src/csplit.c:705 src/csplit.c:716
+#: src/csplit.c:704 src/csplit.c:715
#, c-format
msgid "%s: line number out of range"
msgstr "%s:  ȣ"
-#: src/csplit.c:743
+#: src/csplit.c:742
#, c-format
msgid "%s: `%s': line number out of range"
msgstr "%s: `%s':  ȣ"
-#: src/csplit.c:746 src/csplit.c:792
+#: src/csplit.c:745 src/csplit.c:791
#, c-format
msgid " on repetition %d\n"
msgstr " %d ° ݺ\n"
-#: src/csplit.c:788
+#: src/csplit.c:787
#, c-format
msgid "%s: `%s': match not found"
msgstr "%s: `%s': ´ ¦ ã "
-#: src/csplit.c:849 src/csplit.c:889 src/tac.c:262
+#: src/csplit.c:848 src/csplit.c:888 src/tac.c:261
msgid "error in regular expression search"
msgstr "Խ Ž ߻"
-#: src/csplit.c:992
+#: src/csplit.c:991
#, c-format
msgid "write error for `%s'"
msgstr "`%s' "
-#: src/csplit.c:1064
+#: src/csplit.c:1063
#, c-format
msgid "%s: `+' or `-' expected after delimeter"
msgstr "%s: ȹ ڿ `+' `-' ;"
-#: src/csplit.c:1068
+#: src/csplit.c:1067
#, c-format
msgid "%s: integer expected after `%c'"
msgstr "%s: `%c' ڿ ;"
-#: src/csplit.c:1088
+#: src/csplit.c:1087
#, c-format
msgid "%s: `}' is required in repeat count"
msgstr "%s: ݺ Ƚ `}' ʿմϴ"
-#: src/csplit.c:1098
+#: src/csplit.c:1097
#, c-format
msgid "%s}: integer required between `{' and `}'"
msgstr "%s}: `{' `}' ̿ ʿ"
-#: src/csplit.c:1125
+#: src/csplit.c:1124
#, c-format
msgid "%s: closing delimeter `%c' missing"
msgstr "%s: ݴ `%c'() ϴ"
-#: src/csplit.c:1141
+#: src/csplit.c:1140
#, c-format
msgid "%s: invalid regular expression: %s"
msgstr "%s: Խ: %s"
-#: src/csplit.c:1174
+#: src/csplit.c:1173
#, c-format
msgid "%s: invalid pattern"
msgstr "%s: "
-#: src/csplit.c:1177
+#: src/csplit.c:1176
#, c-format
msgid "%s: line number must be greater than zero"
msgstr "%s: ȣ Ŀ մϴ"
-#: src/csplit.c:1183
+#: src/csplit.c:1182
#, c-format
msgid "line number `%s' is smaller than preceding line number, %s"
msgstr "ȣ `%s'() ռ ȣ %s ۽ϴ"
-#: src/csplit.c:1189
+#: src/csplit.c:1188
#, c-format
msgid "warning: line number `%s' is the same as preceding line number"
msgstr ": ȣ `%s'() ռ ȣ ϴ"
-#: src/csplit.c:1314
+#: src/csplit.c:1313
msgid "missing conversion specifier in suffix"
msgstr "̻翡 ȯ ڰ "
-#: src/csplit.c:1320
+#: src/csplit.c:1319
#, c-format
msgid "invalid conversion specifier in suffix: %c"
msgstr "̻翡 ȯ : %c"
-#: src/csplit.c:1323
+#: src/csplit.c:1322
#, c-format
msgid "invalid conversion specifier in suffix: \\%.3o"
msgstr "̻翡 ȯ : \\%.3o"
-#: src/csplit.c:1355
+#: src/csplit.c:1354
#, c-format
msgid "missing %% conversion specification in suffix"
msgstr "̻翡 %% ȯ ڰ "
-#: src/csplit.c:1358
+#: src/csplit.c:1357
#, c-format
msgid "too many %% conversion specifications in suffix"
msgstr "̻翡 %% ȯ ڰ ʹ "
-#: src/csplit.c:1442
+#: src/csplit.c:1441
#, c-format
msgid "%s: invalid number"
msgstr "%s: "
-#: src/csplit.c:1497
+#: src/csplit.c:1496
#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION]... FILE PATTERN...\n"
msgstr ": %s [<ɼ>]... <> <>...\n"
-#: src/csplit.c:1501
+#: src/csplit.c:1500
msgid ""
"Output pieces of FILE separated by PATTERN(s) to files `xx01', `xx02', ...,\n"
"and output byte counts of each piece to standard output.\n"
@@ -1439,7 +1439,7 @@ msgstr ""
"\n"
"ϰ, Ʈ ǥ մϴ.\n"
-#: src/csplit.c:1509
+#: src/csplit.c:1508
#, c-format
msgid ""
" -b, --suffix-format=FORMAT use sprintf FORMAT instead of %d\n"
@@ -1450,7 +1450,7 @@ msgstr ""
" -f, --prefix=<ξ> `xx' ſ <ξ> ϴ\n"
" -k, --keep-files ߻ÿ ϵ ʽϴ\n"
-#: src/csplit.c:1514
+#: src/csplit.c:1513
msgid ""
" -n, --digits=DIGITS use specified number of digits instead of 2\n"
" -s, --quiet, --silent do not print counts of output file sizes\n"
@@ -1460,7 +1460,7 @@ msgstr ""
" -s, --quiet, --silent ũ⸦ ǥ ʽϴ\n"
" -z, --elide-empty-files ϴ\n"
-#: src/csplit.c:1521
+#: src/csplit.c:1520
msgid ""
"\n"
"Read standard input if FILE is -. Each PATTERN may be:\n"
@@ -1469,7 +1469,7 @@ msgstr ""
"<> `-'̸ ǥ Է нϴ. <> ֽ"
":\n"
-#: src/csplit.c:1525
+#: src/csplit.c:1524
msgid ""
"\n"
" INTEGER copy up to but not including specified line number\n"
@@ -1489,19 +1489,19 @@ msgstr ""
"\n"
" <> `+' Ȥ `-' 0 ū ̾ մϴ\n"
-#: src/cut.c:39
+#: src/cut.c:42
msgid "David Ihnat, David MacKenzie, and Jim Meyering"
msgstr "David Ihnat, David MacKenzie, ׸ Jim Meyering"
-#: src/cut.c:173 src/df.c:727 src/du.c:174 src/expand.c:110 src/fold.c:67
-#: src/head.c:117 src/ls.c:3756 src/nl.c:177 src/paste.c:402 src/pr.c:2755
-#: src/sort.c:276 src/sum.c:60 src/tac.c:127 src/tail.c:235 src/tee.c:63
-#: src/unexpand.c:374 src/wc.c:125
+#: src/cut.c:182 src/df.c:727 src/du.c:174 src/expand.c:111 src/fold.c:66
+#: src/head.c:116 src/ls.c:3755 src/nl.c:176 src/paste.c:401 src/pr.c:2753
+#: src/sort.c:279 src/sum.c:59 src/tac.c:126 src/tail.c:234 src/tee.c:62
+#: src/unexpand.c:373 src/wc.c:135
#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION]... [FILE]...\n"
msgstr ": %s [<ɼ>]... [<>]...\n"
-#: src/cut.c:177
+#: src/cut.c:186
msgid ""
"Print selected parts of lines from each FILE to standard output.\n"
"\n"
@@ -1509,7 +1509,7 @@ msgstr ""
" <> ٵ鸸 ǥ ¿ ǥմϴ.\n"
"\n"
-#: src/cut.c:184
+#: src/cut.c:193
msgid ""
" -b, --bytes=LIST output only these bytes\n"
" -c, --characters=LIST output only these characters\n"
@@ -1519,7 +1519,7 @@ msgstr ""
" -c, --characters=<Ʈ> ڵ鸸 ǥմϴ\n"
" -d, --delimiter=<> ʵ ڷ ſ <> ϴ\n"
-#: src/cut.c:189
+#: src/cut.c:198
msgid ""
" -f, --fields=LIST output only these fields; also print any line\n"
" that contains no delimiter character, unless\n"
@@ -1531,7 +1531,7 @@ msgstr ""
" մϴ\n"
" -n (õ)\n"
-#: src/cut.c:195
+#: src/cut.c:204
msgid ""
" -s, --only-delimited do not print lines not containing delimiters\n"
" --output-delimiter=STRING use STRING as the output delimiter\n"
@@ -1541,7 +1541,7 @@ msgstr ""
" --output-delimiter=<ڿ> <ڿ> ڷ մϴ\n"
" ⺻ Է ڷ ϴ Դϴ\n"
-#: src/cut.c:202
+#: src/cut.c:211
msgid ""
"\n"
"Use one, and only one of -b, -c or -f. Each LIST is made up of one\n"
@@ -1565,36 +1565,38 @@ msgstr ""
"\n"
"<> ־ ʰų, <> `-'̸, ǥ Է нϴ.\n"
-#: src/cut.c:287 src/cut.c:318 src/cut.c:378
+#: src/cut.c:334 src/cut.c:366 src/cut.c:452
msgid "invalid byte or field list"
msgstr " Ʈ ʵ "
-#: src/cut.c:667 src/cut.c:676
-msgid "only one type of list may be specified"
-msgstr " Ѱ ϸ ֽϴ"
+#: src/cut.c:440
+#, fuzzy, c-format
+msgid "byte offset %s is too large"
+msgstr "%s() ʹ Ůϴ"
-#: src/cut.c:670
-msgid "missing list of positions"
-msgstr "ġ "
+#: src/cut.c:443
+#, fuzzy, c-format
+msgid "field number %s is too large"
+msgstr " Ʈ մϴ"
-#: src/cut.c:679
-msgid "missing list of fields"
-msgstr "ʵ "
+#: src/cut.c:763 src/cut.c:771
+msgid "only one type of list may be specified"
+msgstr " Ѱ ϸ ֽϴ"
-#: src/cut.c:686
+#: src/cut.c:780
msgid "the delimiter must be a single character"
msgstr "ȹ ڴ ڿ մϴ"
-#: src/cut.c:717
+#: src/cut.c:811
msgid "you must specify a list of bytes, characters, or fields"
msgstr "Ʈ, , Ǵ ʵ ؾ մϴ"
-#: src/cut.c:720
+#: src/cut.c:814
#, fuzzy
msgid "an input delimiter may be specified only when operating on fields"
msgstr "ʵ忡 ȹ ڰ ֽϴ"
-#: src/cut.c:724
+#: src/cut.c:818
msgid ""
"suppressing non-delimited lines makes sense\n"
"\tonly when operating on fields"
@@ -1602,6 +1604,14 @@ msgstr ""
"ڰ ϴ \n"
"\tʵ忡 ϴ 쿡 ġ ½ϴ"
+#: src/cut.c:834
+msgid "missing list of fields"
+msgstr "ʵ "
+
+#: src/cut.c:836
+msgid "missing list of positions"
+msgstr "ġ "
+
#: src/date.c:118
#, c-format
msgid ""
@@ -1726,10 +1736,10 @@ msgid ""
" `_' (underscore) pad the field with spaces\n"
msgstr ""
-#: src/date.c:238 src/dd.c:1174 src/dircolors.c:540 src/head.c:861
-#: src/md5sum.c:384 src/md5sum.c:726 src/od.c:959 src/od.c:2000 src/pr.c:1165
-#: src/pr.c:1372 src/pr.c:1494 src/stty.c:902 src/tac.c:483 src/tac.c:489
-#: src/tee.c:152 src/tr.c:2028 src/tsort.c:586
+#: src/date.c:238 src/dd.c:1184 src/dircolors.c:532 src/head.c:860
+#: src/md5sum.c:383 src/md5sum.c:725 src/od.c:958 src/od.c:1999 src/pr.c:1163
+#: src/pr.c:1370 src/pr.c:1492 src/stty.c:901 src/tac.c:482 src/tac.c:488
+#: src/tee.c:151 src/tr.c:2026 src/tsort.c:585 src/wc.c:210
msgid "standard input"
msgstr "ǥ Է"
@@ -1780,17 +1790,17 @@ msgstr " ̻ ϴ"
msgid "cannot set date"
msgstr "`%s' (stat) ϴ"
-#: src/dd.c:43
+#: src/dd.c:42
#, fuzzy
msgid "Paul Rubin, David MacKenzie, and Stuart Kemp"
msgstr "Paul Rubin ׸ David MacKenzie"
-#: src/dd.c:288 src/tty.c:62 src/uname.c:110 src/whoami.c:52
+#: src/dd.c:287 src/tty.c:62 src/uname.c:109 src/whoami.c:51
#, fuzzy, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION]...\n"
msgstr ": %s [<ɼ>] [<>]...\n"
-#: src/dd.c:289
+#: src/dd.c:288
msgid ""
"Copy a file, converting and formatting according to the options.\n"
"\n"
@@ -1801,7 +1811,7 @@ msgid ""
" ibs=BYTES read BYTES bytes at a time\n"
msgstr ""
-#: src/dd.c:298
+#: src/dd.c:297
msgid ""
" if=FILE read from FILE instead of stdin\n"
" obs=BYTES write BYTES bytes at a time\n"
@@ -1810,7 +1820,7 @@ msgid ""
" skip=BLOCKS skip BLOCKS ibs-sized blocks at start of input\n"
msgstr ""
-#: src/dd.c:307
+#: src/dd.c:306
msgid ""
"\n"
"BLOCKS and BYTES may be followed by the following multiplicative suffixes:\n"
@@ -1820,7 +1830,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: src/dd.c:315
+#: src/dd.c:314
msgid ""
" ascii from EBCDIC to ASCII\n"
" ebcdic from ASCII to EBCDIC\n"
@@ -1830,7 +1840,7 @@ msgid ""
" lcase change upper case to lower case\n"
msgstr ""
-#: src/dd.c:323
+#: src/dd.c:322
msgid ""
" notrunc do not truncate the output file\n"
" ucase change lower case to upper case\n"
@@ -1840,60 +1850,73 @@ msgid ""
" with block or unblock, pad with spaces rather than NULs\n"
msgstr ""
-#: src/dd.c:362
+#: src/dd.c:330
+msgid ""
+"\n"
+"Note that sending a SIGUSR1 signal to a running `dd' process makes it\n"
+"print to standard error the number of records read and written so far,\n"
+"then to resume copying.\n"
+"\n"
+" $ dd if=/dev/zero of=/dev/null& pid=$!\n"
+" $ kill -USR1 $pid; sleep 1; kill $pid\n"
+" 10899206+0 records in\n"
+" 10899206+0 records out\n"
+msgstr ""
+
+#: src/dd.c:372
#, c-format
msgid "%s+%s records in\n"
msgstr "%s+%s ڵ带 ԷϿϴ\n"
-#: src/dd.c:364
+#: src/dd.c:374
#, c-format
msgid "%s+%s records out\n"
msgstr "%s+%s ڵ带 Ͽϴ\n"
-#: src/dd.c:371
+#: src/dd.c:381
msgid "truncated record"
msgstr "߸ ڵ"
-#: src/dd.c:372
+#: src/dd.c:382
msgid "truncated records"
msgstr "߸ ڵ"
-#: src/dd.c:382
+#: src/dd.c:392
#, fuzzy, c-format
msgid "closing input file %s"
msgstr " `%s'() \n"
-#: src/dd.c:385
+#: src/dd.c:395
#, fuzzy, c-format
msgid "closing output file %s"
msgstr "%s ϴ\n"
-#: src/dd.c:469
+#: src/dd.c:479
#, fuzzy, c-format
msgid "writing to %s"
msgstr "%s ߻"
-#: src/dd.c:501
+#: src/dd.c:511
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid conversion: %s"
msgstr " ɼ `%s'"
-#: src/dd.c:557
+#: src/dd.c:567
#, fuzzy, c-format
msgid "unrecognized option %s"
msgstr "ν ɼ `-%c'"
-#: src/dd.c:610
+#: src/dd.c:620
#, fuzzy, c-format
msgid "unrecognized option %s=%s"
msgstr "ν ɼ `-%c'"
-#: src/dd.c:616
+#: src/dd.c:626
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid number %s"
msgstr " "
-#: src/dd.c:646
+#: src/dd.c:656
msgid ""
"only one conv in {ascii,ebcdic,ibm}, {lcase,ucase}, {block,unblock}, "
"{unblock,sync}"
@@ -1901,24 +1924,24 @@ msgstr ""
"{ascii,ebcdic,ibm}, {lcase,ucase}, {block,unblock}, {unblock,sync}߿ ϳ"
" conv մϴ"
-#: src/dd.c:781
+#: src/dd.c:791
#, c-format
msgid ""
"warning: working around lseek kernel bug for file (%s)\n"
" of mt_type=0x%0lx -- see <sys/mtio.h> for the list of types"
msgstr ""
-#: src/dd.c:1171 src/dd.c:1189
+#: src/dd.c:1181 src/dd.c:1199
#, fuzzy, c-format
msgid "opening %s"
msgstr "%s() д ߻"
-#: src/dd.c:1197
+#: src/dd.c:1207
#, fuzzy
msgid "file offset out of range"
msgstr "%s:  ȣ"
-#: src/dd.c:1215
+#: src/dd.c:1225
#, fuzzy, c-format
msgid "advancing past %s bytes in output file %s"
msgstr "%s ϴ\n"
@@ -1965,7 +1988,7 @@ msgstr ""
msgid " Mounted on\n"
msgstr ""
-#: src/df.c:448 src/pwd.c:79 src/remove.c:980
+#: src/df.c:448 src/pwd.c:78 src/remove.c:987
#, fuzzy
msgid "cannot get current directory"
msgstr "%s 丮 ϴ"
@@ -2015,7 +2038,7 @@ msgid ""
" -v (ignored)\n"
msgstr ""
-#: src/df.c:758 src/du.c:215 src/ls.c:3874
+#: src/df.c:758 src/du.c:215 src/ls.c:3873
msgid ""
"\n"
"SIZE may be (or may be an integer optionally followed by) one of following:\n"
@@ -2036,12 +2059,12 @@ msgstr ": "
msgid "%scannot read table of mounted filesystems"
msgstr "%s: Ʈ Ͻý ̺ ϴ"
-#: src/dircolors.c:103
+#: src/dircolors.c:104
#, fuzzy, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION]... [FILE]\n"
msgstr ": %s [<ɼ>]... [<>]...\n"
-#: src/dircolors.c:104
+#: src/dircolors.c:105
#, fuzzy
msgid ""
"Output commands to set the LS_COLORS environment variable.\n"
@@ -2065,7 +2088,7 @@ msgstr ""
"մϴ. ׷ 쿡 ̸ ͺ̽ մϴ.\n"
" ڼ ˷ `dircolors --print-database' ϼ.\n"
-#: src/dircolors.c:114
+#: src/dircolors.c:115
msgid ""
"\n"
"If FILE is specified, read it to determine which colors to use for which\n"
@@ -2073,21 +2096,21 @@ msgid ""
"For details on the format of these files, run `dircolors --print-database'.\n"
msgstr ""
-#: src/dircolors.c:299
+#: src/dircolors.c:291
#, fuzzy, c-format
msgid "%s:%lu: invalid line; missing second token"
msgstr "%s: "
-#: src/dircolors.c:371
+#: src/dircolors.c:363
#, fuzzy, c-format
msgid "%s:%lu: unrecognized keyword %s"
msgstr "%s: ν ɼ `%c%s'\n"
-#: src/dircolors.c:372
+#: src/dircolors.c:364
msgid "<internal>"
msgstr "<>"
-#: src/dircolors.c:468
+#: src/dircolors.c:460
msgid ""
"the options to output dircolors' internal database and\n"
"to select a shell syntax are mutually exclusive"
@@ -2095,7 +2118,7 @@ msgstr ""
"dircolor ͺ̽ ϴ ɼǰ \n"
"ϴ ɼ ϴ"
-#: src/dircolors.c:476
+#: src/dircolors.c:468
msgid ""
"no FILE arguments may be used with the option to output\n"
"dircolors' internal database"
@@ -2103,16 +2126,16 @@ msgstr ""
"dircolors ͺ̽ ϴ ɼ \n"
"FILEμ ʽϴ"
-#: src/dircolors.c:505
+#: src/dircolors.c:497
msgid "no SHELL environment variable, and no shell type option given"
msgstr "SHELLȯ溯 ɼ ʾҽϴ"
-#: src/dirname.c:33 src/head.c:48 src/pathchk.c:59
+#: src/dirname.c:32 src/head.c:47 src/pathchk.c:53
#, fuzzy
msgid "David MacKenzie and Jim Meyering"
msgstr "David Ihnat, David MacKenzie, ׸ Jim Meyering"
-#: src/dirname.c:46
+#: src/dirname.c:45
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: %s NAME\n"
@@ -2121,7 +2144,7 @@ msgstr ""
": %s [<>]...\n"
" Ȥ: %s [<ɼ>]\n"
-#: src/dirname.c:51
+#: src/dirname.c:50
msgid ""
"Print NAME with its trailing /component removed; if NAME contains no /'s,\n"
"output `.' (meaning the current directory).\n"
@@ -2194,7 +2217,7 @@ msgstr "%s 丮 chdir ϴ"
msgid "cannot read directory %s"
msgstr "%s 丮 ϴ"
-#: src/du.c:554 src/ls.c:2236 src/wc.c:592
+#: src/du.c:554 src/ls.c:2233 src/wc.c:674
msgid "total"
msgstr "հ"
@@ -2216,12 +2239,12 @@ msgstr ": --max-depth=0 ϴ Ͱ ϴ"
msgid "warning: summarizing conflicts with --max-depth=%d"
msgstr ": --max-depth=%d ɼǰ 浹մϴ"
-#: src/echo.c:77
+#: src/echo.c:76
#, fuzzy, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION]... [STRING]...\n"
msgstr ": %s [<ɼ>]... [<>]...\n"
-#: src/echo.c:78
+#: src/echo.c:77
msgid ""
"Echo the STRING(s) to standard output.\n"
"\n"
@@ -2231,7 +2254,7 @@ msgid ""
" -E disable interpretation of those sequences in STRINGs\n"
msgstr ""
-#: src/echo.c:88
+#: src/echo.c:87
msgid ""
"\n"
"Without -E, the following sequences are recognized and interpolated:\n"
@@ -2242,7 +2265,7 @@ msgid ""
" \\b backspace\n"
msgstr ""
-#: src/echo.c:97
+#: src/echo.c:96
msgid ""
" \\c suppress trailing newline\n"
" \\f form feed\n"
@@ -2252,17 +2275,17 @@ msgid ""
" \\v vertical tab\n"
msgstr ""
-#: src/env.c:93
+#: src/env.c:92
#, fuzzy
msgid "Richard Mlynarik and David MacKenzie"
msgstr "Richard Stallman ׸ David MacKenzie"
-#: src/env.c:119
+#: src/env.c:118
#, fuzzy, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION]... [-] [NAME=VALUE]... [COMMAND [ARG]...]\n"
msgstr ": %s [<ɼ>]... [<>]...\n"
-#: src/env.c:122
+#: src/env.c:121
msgid ""
"Set each NAME to VALUE in the environment and run COMMAND.\n"
"\n"
@@ -2270,13 +2293,13 @@ msgid ""
" -u, --unset=NAME remove variable from the environment\n"
msgstr ""
-#: src/env.c:130
+#: src/env.c:129
msgid ""
"\n"
"A mere - implies -i. If no COMMAND, print the resulting environment.\n"
msgstr ""
-#: src/expand.c:114
+#: src/expand.c:115
msgid ""
"Convert tabs in each FILE to spaces, writing to standard output.\n"
"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n"
@@ -2285,7 +2308,7 @@ msgstr ""
" <> ٲٰ, ǥ ¿ ϴ.\n"
"<> ־ ʰų, <> `-'̸, ǥ Է нϴ.\n"
-#: src/expand.c:122
+#: src/expand.c:123
msgid ""
" -i, --initial do not convert TABs after non whitespace\n"
" -t, --tabs=NUMBER have tabs NUMBER characters apart, not 8\n"
@@ -2294,29 +2317,35 @@ msgstr ""
" -t, --tabs=<> 8 ƴ <>ŭ ũ մ"
"\n"
-#: src/expand.c:126
+#: src/expand.c:127
msgid ""
" -t, --tabs=LIST use comma separated list of explicit tab positions\n"
msgstr ""
" -t, --tabs=Ʈ ġ ǥ Ʈ Ÿϴ\n"
-#: src/expand.c:172 src/unexpand.c:152
-msgid "tab size contains an invalid character"
+#: src/expand.c:184
+#, fuzzy, c-format
+msgid "tab stop is too large %s"
+msgstr "%s() ʹ Ůϴ"
+
+#: src/expand.c:193
+#, fuzzy, c-format
+msgid "tab size contains invalid character(s): %s"
msgstr " ũ⿡ ڰ Ǿ ֽϴ"
-#: src/expand.c:190 src/unexpand.c:170
+#: src/expand.c:218 src/unexpand.c:169
msgid "tab size cannot be 0"
msgstr " ũ 0 ϴ"
-#: src/expand.c:192 src/unexpand.c:172
+#: src/expand.c:220 src/unexpand.c:171
msgid "tab sizes must be ascending"
msgstr " ũ Ŀ մϴ"
-#: src/expand.c:386
+#: src/expand.c:414
msgid "`-LIST' option is obsolete; use `-t LIST'"
msgstr "`-<Ʈ>' ɼ ϴ `-t <Ʈ>' Ͻʽÿ "
-#: src/expr.c:90
+#: src/expr.c:103
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: %s EXPRESSION\n"
@@ -2325,7 +2354,7 @@ msgstr ""
": %s [<>]...\n"
" Ȥ: %s [<ɼ>]\n"
-#: src/expr.c:98
+#: src/expr.c:111
msgid ""
"\n"
"Print the value of EXPRESSION to standard output. A blank line below\n"
@@ -2336,7 +2365,7 @@ msgid ""
" ARG1 & ARG2 ARG1 if neither argument is null or 0, otherwise 0\n"
msgstr ""
-#: src/expr.c:107
+#: src/expr.c:120
msgid ""
"\n"
" ARG1 < ARG2 ARG1 is less than ARG2\n"
@@ -2347,14 +2376,14 @@ msgid ""
" ARG1 > ARG2 ARG1 is greater than ARG2\n"
msgstr ""
-#: src/expr.c:116
+#: src/expr.c:129
msgid ""
"\n"
" ARG1 + ARG2 arithmetic sum of ARG1 and ARG2\n"
" ARG1 - ARG2 arithmetic difference of ARG1 and ARG2\n"
msgstr ""
-#: src/expr.c:121
+#: src/expr.c:134
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -2363,7 +2392,7 @@ msgid ""
" ARG1 % ARG2 arithmetic remainder of ARG1 divided by ARG2\n"
msgstr ""
-#: src/expr.c:127
+#: src/expr.c:140
msgid ""
"\n"
" STRING : REGEXP anchored pattern match of REGEXP in STRING\n"
@@ -2374,7 +2403,7 @@ msgid ""
" length STRING length of STRING\n"
msgstr ""
-#: src/expr.c:136
+#: src/expr.c:149
msgid ""
" + TOKEN interpret TOKEN as a string, even if it is a\n"
" keyword like `match' or an operator like `/'\n"
@@ -2382,7 +2411,7 @@ msgid ""
" ( EXPRESSION ) value of EXPRESSION\n"
msgstr ""
-#: src/expr.c:142
+#: src/expr.c:155
msgid ""
"\n"
"Beware that many operators need to be escaped or quoted for shells.\n"
@@ -2392,28 +2421,28 @@ msgid ""
"0.\n"
msgstr ""
-#: src/expr.c:187 src/expr.c:439 src/expr.c:445 src/expr.c:450 src/expr.c:472
+#: src/expr.c:171
#, fuzzy
msgid "syntax error"
msgstr "ǥ "
-#: src/expr.c:385
+#: src/expr.c:408
#, c-format
msgid ""
"warning: unportable BRE: `%s': using `^' as the first character\n"
"of the basic regular expression is not portable; it is being ignored"
msgstr ""
-#: src/expr.c:587 src/expr.c:626
+#: src/expr.c:610 src/expr.c:649
#, fuzzy
msgid "non-numeric argument"
msgstr "μ "
-#: src/expr.c:593
+#: src/expr.c:616
msgid "division by zero"
msgstr ""
-#: src/factor.c:74
+#: src/factor.c:73
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: %s [NUMBER]...\n"
@@ -2422,13 +2451,13 @@ msgstr ""
": %s [<>]...\n"
" Ȥ: %s [<ɼ>]\n"
-#: src/factor.c:79
+#: src/factor.c:78
msgid ""
"Print the prime factors of each NUMBER.\n"
"\n"
msgstr ""
-#: src/factor.c:85
+#: src/factor.c:84
msgid ""
"\n"
" Print the prime factors of all specified integer NUMBERs. If no "
@@ -2436,12 +2465,12 @@ msgid ""
" are specified on the command line, they are read from standard input.\n"
msgstr ""
-#: src/factor.c:154
+#: src/factor.c:153
#, c-format
msgid "`%s' is not a valid positive integer"
msgstr ""
-#: src/false.c:34
+#: src/false.c:32
#, c-format
msgid ""
"Usage: %s [ignored command line arguments]\n"
@@ -2452,12 +2481,12 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: src/fmt.c:272
+#: src/fmt.c:271
#, c-format
msgid "Usage: %s [-DIGITS] [OPTION]... [FILE]...\n"
msgstr ": %s [-<>] [<ɼ>]... [<>]...\n"
-#: src/fmt.c:273
+#: src/fmt.c:272
msgid ""
"Reformat each paragraph in the FILE(s), writing to standard output.\n"
"If no FILE or if FILE is `-', read standard input.\n"
@@ -2468,7 +2497,7 @@ msgstr ""
"\n"
# refill ? -- Ʒ Ϻθ ̴
-#: src/fmt.c:281
+#: src/fmt.c:280
msgid ""
" -c, --crown-margin preserve indentation of first two lines\n"
" -p, --prefix=STRING combine only lines having STRING as prefix\n"
@@ -2478,7 +2507,7 @@ msgstr ""
" -p, --prefix=<ڿ> <ڿ> ξ ٸ մϴ\n"
" -s, --split-only , ä ʽϴ\n"
-#: src/fmt.c:287
+#: src/fmt.c:286
#, fuzzy
msgid ""
" -t, --tagged-paragraph indentation of first line different from second\n"
@@ -2490,25 +2519,25 @@ msgstr ""
"\n"
" -w, --width=<> ִ (⺻ 75)\n"
-#: src/fmt.c:352
+#: src/fmt.c:351
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid width option: %s"
msgstr " ɼ `%s'"
-#: src/fmt.c:368
+#: src/fmt.c:367
#, c-format
msgid ""
"invalid option -- %c; -WIDTH is recognized only when it is the first\n"
"option; use -w N instead"
msgstr ""
-#: src/fmt.c:394
+#: src/fmt.c:393
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid width: %s"
msgstr " : `%s'"
# wrap Ѵ?
-#: src/fold.c:71
+#: src/fold.c:70
msgid ""
"Wrap input lines in each FILE (standard input by default), writing to\n"
"standard output.\n"
@@ -2518,7 +2547,7 @@ msgstr ""
"ϴ.\n"
"\n"
-#: src/fold.c:79
+#: src/fold.c:78
msgid ""
" -b, --bytes count bytes rather than columns\n"
" -s, --spaces break at spaces\n"
@@ -2528,17 +2557,17 @@ msgstr ""
" -s, --spaces 鿡 ϴ\n"
" -w, --width=<> 80 ſ <> ̿մϴ\n"
-#: src/fold.c:268
+#: src/fold.c:267
#, c-format
msgid "`%s' option is obsolete; use `%s'"
msgstr "`%s': ɼԴϴ; `%s'() Ͻʽÿ"
-#: src/fold.c:296
+#: src/fold.c:295
#, c-format
msgid "invalid number of columns: `%s'"
msgstr " : `%s'"
-#: src/head.c:121
+#: src/head.c:120
#, fuzzy
msgid ""
"Print the first 10 lines of each FILE to standard output.\n"
@@ -2553,7 +2582,7 @@ msgstr ""
".\n"
"\n"
-#: src/head.c:130
+#: src/head.c:129
msgid ""
" -c, --bytes=[-]N print the first N bytes of each file;\n"
" with the leading `-', print all but the last\n"
@@ -2563,7 +2592,7 @@ msgid ""
" N lines of each file\n"
msgstr ""
-#: src/head.c:138
+#: src/head.c:137
msgid ""
" -q, --quiet, --silent never print headers giving file names\n"
" -v, --verbose always print headers giving file names\n"
@@ -2572,7 +2601,7 @@ msgstr ""
" -v, --verbose ̸ Ÿ ǥմϴ\n"
# ٿ
-#: src/head.c:144
+#: src/head.c:143
#, fuzzy
msgid ""
"\n"
@@ -2582,81 +2611,81 @@ msgstr ""
"<ũ> ̾ Ÿ ֽϴ; b 512, k 1ų, m 1ް"
"Դϴ.\n"
-#: src/head.c:159 src/head.c:272 src/head.c:344 src/head.c:551 src/head.c:633
-#: src/head.c:705 src/head.c:770 src/head.c:798 src/tail.c:362 src/tail.c:443
-#: src/tail.c:492 src/tail.c:584 src/tail.c:709 src/tail.c:757 src/tail.c:796
-#: src/tail.c:1274 src/tail.c:1310 src/uniq.c:379
+#: src/head.c:158 src/head.c:271 src/head.c:343 src/head.c:550 src/head.c:632
+#: src/head.c:704 src/head.c:769 src/head.c:797 src/tail.c:361 src/tail.c:442
+#: src/tail.c:491 src/tail.c:583 src/tail.c:708 src/tail.c:756 src/tail.c:795
+#: src/tail.c:1273 src/tail.c:1309 src/uniq.c:378
#, c-format
msgid "error reading %s"
msgstr "%s() д ߻"
-#: src/head.c:162 src/uniq.c:384
+#: src/head.c:161 src/uniq.c:383
#, c-format
msgid "error writing %s"
msgstr "%s ߻"
-#: src/head.c:165
+#: src/head.c:164
#, c-format
msgid "%s: file has shrunk too much"
msgstr ""
-#: src/head.c:238
+#: src/head.c:237
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: number of bytes is large"
msgstr "Ʈ "
-#: src/head.c:456
+#: src/head.c:455
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: cannot lseek back to original position"
msgstr "%s: %s%s() ϴ"
-#: src/head.c:626 src/head.c:697 src/tail.c:393
+#: src/head.c:625 src/head.c:696 src/tail.c:392
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: cannot seek to offset %s"
msgstr "%s: %s%s() ϴ"
-#: src/head.c:815
+#: src/head.c:814
#, c-format
msgid "cannot reposition file pointer for %s"
msgstr "%s ͸ ġ ϴ"
-#: src/head.c:899 src/tail.c:1434
+#: src/head.c:898 src/tail.c:1433
#, c-format
msgid "%s: %s is so large that it is not representable"
msgstr "%s: %s() ʹ Ŀ ǥ ϴ"
-#: src/head.c:900 src/tail.c:1436
+#: src/head.c:899 src/tail.c:1435
msgid "number of lines"
msgstr " "
-#: src/head.c:900 src/tail.c:1437
+#: src/head.c:899 src/tail.c:1436
msgid "number of bytes"
msgstr "Ʈ "
-#: src/head.c:907 src/tail.c:1523
+#: src/head.c:906 src/tail.c:1522
msgid "invalid number of lines"
msgstr " "
-#: src/head.c:908 src/tail.c:1524
+#: src/head.c:907 src/tail.c:1523
msgid "invalid number of bytes"
msgstr "%s: Ʈ "
-#: src/head.c:995
+#: src/head.c:994
#, c-format
msgid "unrecognized option `-%c'"
msgstr "ν ɼ `-%c'"
-#: src/head.c:1002
+#: src/head.c:1001
#, c-format
msgid "`-%s' option is obsolete; use `-%c %.*s%.*s%s'"
msgstr "`-%s'ɼ ϴ; `-%c %.*s%.*s%s'() Ͻʽÿ"
-#: src/head.c:1078
+#: src/head.c:1077
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: number of bytes is too large"
msgstr " Ʈ մϴ"
-#: src/hostid.c:48
+#: src/hostid.c:44
#, c-format
msgid ""
"Usage: %s\n"
@@ -2665,7 +2694,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: src/hostname.c:67
+#: src/hostname.c:66
#, c-format
msgid ""
"Usage: %s [NAME]\n"
@@ -2674,31 +2703,31 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: src/hostname.c:105
+#: src/hostname.c:104
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot set hostname to `%s'"
msgstr "`%s' ioctl ϴ"
-#: src/hostname.c:111
+#: src/hostname.c:110
msgid "cannot set hostname; this system lacks the functionality"
msgstr ""
-#: src/hostname.c:118
+#: src/hostname.c:117
#, fuzzy
msgid "cannot determine hostname"
msgstr "%s: ư ϴ"
-#: src/id.c:36
+#: src/id.c:35
#, fuzzy
msgid "Arnold Robbins and David MacKenzie"
msgstr "Paul Rubin ׸ David MacKenzie"
-#: src/id.c:87
+#: src/id.c:86
#, fuzzy, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION]... [USERNAME]\n"
msgstr ": %s [<ɼ>]... <1> [<2>]\n"
-#: src/id.c:88
+#: src/id.c:87
msgid ""
"Print information for USERNAME, or the current user.\n"
"\n"
@@ -2710,42 +2739,42 @@ msgid ""
" -u, --user print only the effective user ID\n"
msgstr ""
-#: src/id.c:100
+#: src/id.c:99
msgid ""
"\n"
"Without any OPTION, print some useful set of identified information.\n"
msgstr ""
-#: src/id.c:163
+#: src/id.c:162
#, fuzzy
msgid "cannot print only user and only group"
msgstr "ڿ ׷ ϴ"
-#: src/id.c:167
+#: src/id.c:166
msgid "cannot print only names or real IDs in default format"
msgstr ""
-#: src/id.c:176
+#: src/id.c:175
#, c-format
msgid "%s: No such user"
msgstr ""
-#: src/id.c:213
+#: src/id.c:212
#, c-format
msgid "cannot find name for user ID %u"
msgstr ""
-#: src/id.c:236
+#: src/id.c:235
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot find name for group ID %u"
msgstr "%s ׸/Ȥ ׷ ٲ ϴ"
-#: src/id.c:274
+#: src/id.c:273
#, fuzzy
msgid "cannot get supplemental group list"
msgstr "null ׷ ٲ ϴ"
-#: src/id.c:386
+#: src/id.c:385
msgid " groups="
msgstr ""
@@ -2883,13 +2912,13 @@ msgstr ""
" ܼϰ մϴ\n"
" simple, never ׻ ܼ մϴ\n"
-#: src/join.c:144
+#: src/join.c:143
#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION]... FILE1 FILE2\n"
msgstr ": %s [<ɼ>]... <1> <2>\n"
# -a SIDE, -e EMPTY
-#: src/join.c:148
+#: src/join.c:147
#, fuzzy
msgid ""
"For each pair of input lines with identical join fields, write a line to\n"
@@ -2908,7 +2937,7 @@ msgstr ""
" -a <̵> <̵> Ͽ մϴ\n"
" -e <Ƽ> Է ʵ尡 <Ƽ> ϴ.\n"
-#: src/join.c:157
+#: src/join.c:156
msgid ""
" -i, --ignore-case ignore differences in case when comparing fields\n"
" -j FIELD (obsolescent) equivalent to `-1 FIELD -2 FIELD'\n"
@@ -2924,7 +2953,7 @@ msgstr ""
" -o <> <> ϴ\n"
" -t <> Է ʵ ڷ <> մϴ\n"
-#: src/join.c:165
+#: src/join.c:164
#, fuzzy
msgid ""
" -v FILENUM like -a FILENUM, but suppress joined output lines\n"
@@ -2935,7 +2964,7 @@ msgstr ""
" -1 <ʵ> 1 <ʵ> joinմϴ\n"
" -2 <ʵ> 2 <ʵ> joinմϴ\n"
-#: src/join.c:172
+#: src/join.c:171
#, fuzzy
msgid ""
"\n"
@@ -2955,44 +2984,44 @@ msgstr ""
"<> , join ʵ, <1> ִ ʵ, <2> ִ \n"
"ʵ <> еǾ µ˴ϴ.\n"
-#: src/join.c:645
+#: src/join.c:644
#, c-format
msgid "invalid field specifier: `%s'"
msgstr " ʵ : `%s'"
-#: src/join.c:659 src/join.c:773 src/join.c:809
+#: src/join.c:658 src/join.c:772 src/join.c:808
#, c-format
msgid "invalid field number: `%s'"
msgstr " ʵ ȣ: `%s'"
-#: src/join.c:672
+#: src/join.c:671
#, c-format
msgid "invalid file number in field spec: `%s'"
msgstr "ʵ ȣ: `%s'"
-#: src/join.c:793
+#: src/join.c:792
#, c-format
msgid "invalid field number for file 1: `%s'"
msgstr " 1 ʵ ȣ : `%s'"
-#: src/join.c:802
+#: src/join.c:801
#, c-format
msgid "invalid field number for file 2: `%s'"
msgstr " 2 ʵ ȣ : `%s'"
-#: src/join.c:834
+#: src/join.c:833
msgid "too many non-option arguments"
msgstr "ɼǾƴ μ ʹ "
-#: src/join.c:856
+#: src/join.c:855
msgid "too few non-option arguments"
msgstr "ɼǾƴ μ ʹ "
-#: src/join.c:867
+#: src/join.c:866
msgid "both files cannot be standard input"
msgstr " ǥ Է̸ ˴ϴ"
-#: src/kill.c:95
+#: src/kill.c:94
#, c-format
msgid ""
"Usage: %s [-s SIGNAL | -SIGNAL] PID...\n"
@@ -3000,13 +3029,13 @@ msgid ""
" or: %s -t [SIGNAL]...\n"
msgstr ""
-#: src/kill.c:101
+#: src/kill.c:100
msgid ""
"Send signals to processes, or list signals.\n"
"\n"
msgstr ""
-#: src/kill.c:108
+#: src/kill.c:107
msgid ""
" -s, --signal=SIGNAL, -SIGNAL\n"
" specify the name or number of the signal to be sent\n"
@@ -3015,7 +3044,7 @@ msgid ""
" -t, --table print a table of signal information\n"
msgstr ""
-#: src/kill.c:116
+#: src/kill.c:115
msgid ""
"\n"
"SIGNAL may be a signal name like `HUP', or a signal number like `1',\n"
@@ -3023,35 +3052,35 @@ msgid ""
"PID is an integer; if negative it identifies a process group.\n"
msgstr ""
-#: src/kill.c:165
+#: src/kill.c:164
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: invalid signal"
msgstr "%s: PID"
-#: src/kill.c:270
+#: src/kill.c:269
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: invalid process id"
msgstr "%s: "
-#: src/kill.c:324
+#: src/kill.c:323
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid option -- %c"
msgstr "%s: ɼ -- %c\n"
-#: src/kill.c:333
+#: src/kill.c:332
#, c-format
msgid "%s: multiple signals specified"
msgstr ""
-#: src/kill.c:347
+#: src/kill.c:346
msgid "multiple -l or -t options specified"
msgstr ""
-#: src/kill.c:364
+#: src/kill.c:363
msgid "cannot combine signal with -l or -t"
msgstr ""
-#: src/kill.c:370
+#: src/kill.c:369
msgid "no process ID specified"
msgstr ""
@@ -3184,99 +3213,99 @@ msgstr "%s() 丮 ƴմϴ"
msgid "when making multiple links, last argument must be a directory"
msgstr " ũ μ 丮 մϴ"
-#: src/logname.c:49 src/pwd.c:46 src/sync.c:44
+#: src/logname.c:48 src/pwd.c:45 src/sync.c:44
#, fuzzy, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION]\n"
msgstr ": %s [<ɼ>] [<>]...\n"
-#: src/logname.c:50
+#: src/logname.c:49
msgid ""
"Print the name of the current user.\n"
"\n"
msgstr ""
-#: src/logname.c:105
+#: src/logname.c:104
#, fuzzy
msgid "no login name"
msgstr "%s: "
-#: src/ls.c:667
+#: src/ls.c:664
#, fuzzy
msgid "%b %e %Y"
msgstr " %Y %b %e %H:%M"
-#: src/ls.c:675
+#: src/ls.c:672
#, fuzzy
msgid "%b %e %H:%M"
msgstr " %Y %b %e %H:%M"
-#: src/ls.c:1302
+#: src/ls.c:1299
#, fuzzy, c-format
msgid "ignoring invalid value of environment variable QUOTING_STYLE: %s"
msgstr "ȯ溯 COLUMNS ߸ Ǿϴ: %s"
-#: src/ls.c:1329
+#: src/ls.c:1326
#, c-format
msgid "ignoring invalid width in environment variable COLUMNS: %s"
msgstr "ȯ溯 COLUMNS ߸ Ǿϴ: %s"
-#: src/ls.c:1360
+#: src/ls.c:1357
#, c-format
msgid "ignoring invalid tab size in environment variable TABSIZE: %s"
msgstr "ȯ溯 TABSIZE ߸ ũⰡ Ǿϴ: %s"
-#: src/ls.c:1477
+#: src/ls.c:1474
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid line width: %s"
msgstr " : `%s'"
-#: src/ls.c:1551
+#: src/ls.c:1548
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid tab size: %s"
msgstr " Ÿ ڿ `%s'"
-#: src/ls.c:1717
+#: src/ls.c:1714
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid time style format %s"
msgstr "%2$s %1$s"
-#: src/ls.c:2049
+#: src/ls.c:2046
#, fuzzy, c-format
msgid "unrecognized prefix: %s"
msgstr "ν ɼ `-%c'"
-#: src/ls.c:2072
+#: src/ls.c:2069
msgid "unparsable value for LS_COLORS environment variable"
msgstr "LS_COLORSȯ溯 ؼ "
-#: src/ls.c:2140
+#: src/ls.c:2137
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot determine device and inode of %s"
msgstr "%s ͸ ġ ϴ"
-#: src/ls.c:2150
+#: src/ls.c:2147
#, fuzzy, c-format
msgid "not listing already-listed directory: %s"
msgstr "%s 丮 ϴ"
-#: src/ls.c:2203 src/remove.c:938
+#: src/ls.c:2200 src/remove.c:945
#, fuzzy, c-format
msgid "reading directory %s"
msgstr "%s 丮 ϴ"
-#: src/ls.c:2598
+#: src/ls.c:2595
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot compare file names %s and %s"
msgstr " ڿ %s() %sԴϴ."
-#: src/ls.c:3757
+#: src/ls.c:3756
msgid ""
"List information about the FILEs (the current directory by default).\n"
"Sort entries alphabetically if none of -cftuSUX nor --sort.\n"
"\n"
msgstr ""
-#: src/ls.c:3765
+#: src/ls.c:3764
msgid ""
" -a, --all do not hide entries starting with .\n"
" -A, --almost-all do not list implied . and ..\n"
@@ -3284,7 +3313,7 @@ msgid ""
" -b, --escape print octal escapes for nongraphic characters\n"
msgstr ""
-#: src/ls.c:3771
+#: src/ls.c:3770
msgid ""
" --block-size=SIZE use SIZE-byte blocks\n"
" -B, --ignore-backups do not list implied entries ending with ~\n"
@@ -3295,7 +3324,7 @@ msgid ""
" otherwise: sort by ctime\n"
msgstr ""
-#: src/ls.c:3779
+#: src/ls.c:3778
msgid ""
" -C list entries by columns\n"
" --color[=WHEN] control whether color is used to distinguish "
@@ -3307,7 +3336,7 @@ msgid ""
" -D, --dired generate output designed for Emacs' dired mode\n"
msgstr ""
-#: src/ls.c:3787
+#: src/ls.c:3786
msgid ""
" -f do not sort, enable -aU, disable -lst\n"
" -F, --classify append indicator (one of */=@|) to entries\n"
@@ -3316,7 +3345,7 @@ msgid ""
" --full-time like -l --time-style=full-iso\n"
msgstr ""
-#: src/ls.c:3794
+#: src/ls.c:3793
msgid ""
" -g like -l, but do not list owner\n"
" -G, --no-group inhibit display of group information\n"
@@ -3331,7 +3360,7 @@ msgid ""
" that points to a directory\n"
msgstr ""
-#: src/ls.c:3805
+#: src/ls.c:3804
msgid ""
" --indicator-style=WORD append indicator with style WORD to entry "
"names:\n"
@@ -3343,7 +3372,7 @@ msgid ""
" -k like --block-size=1K\n"
msgstr ""
-#: src/ls.c:3812
+#: src/ls.c:3811
msgid ""
" -l use a long listing format\n"
" -L, --dereference when showing file information for a symbolic\n"
@@ -3353,7 +3382,7 @@ msgid ""
"entries\n"
msgstr ""
-#: src/ls.c:3819
+#: src/ls.c:3818
msgid ""
" -n, --numeric-uid-gid like -l, but list numeric UIDs and GIDs\n"
" -N, --literal print raw entry names (don't treat e.g. "
@@ -3363,7 +3392,7 @@ msgid ""
" -p, --file-type append indicator (one of /=@|) to entries\n"
msgstr ""
-#: src/ls.c:3826
+#: src/ls.c:3825
#, fuzzy
msgid ""
" -q, --hide-control-chars print ? instead of non graphic characters\n"
@@ -3406,14 +3435,14 @@ msgstr ""
" -R, --recursive 丮 մϴ\n"
" -s, --size ũ⸦ մϴ\n"
-#: src/ls.c:3834
+#: src/ls.c:3833
msgid ""
" -r, --reverse reverse order while sorting\n"
" -R, --recursive list subdirectories recursively\n"
" -s, --size print size of each file, in blocks\n"
msgstr ""
-#: src/ls.c:3839
+#: src/ls.c:3838
msgid ""
" -S sort by file size\n"
" --sort=WORD extension -X, none -U, size -S, time -t,\n"
@@ -3426,7 +3455,7 @@ msgid ""
" specified time as sort key if --sort=time\n"
msgstr ""
-#: src/ls.c:3848
+#: src/ls.c:3847
msgid ""
" --time-style=STYLE show times using style STYLE:\n"
" full-iso, long-iso, iso, locale, +FORMAT\n"
@@ -3440,7 +3469,7 @@ msgid ""
" -T, --tabsize=COLS assume tab stops at each COLS instead of 8\n"
msgstr ""
-#: src/ls.c:3859
+#: src/ls.c:3858
msgid ""
" -u with -lt: sort by, and show, access time\n"
" with -l: show access time and sort by name\n"
@@ -3449,7 +3478,7 @@ msgid ""
" -v sort by version\n"
msgstr ""
-#: src/ls.c:3866
+#: src/ls.c:3865
#, fuzzy
msgid ""
" -w, --width=COLS assume screen width instead of current value\n"
@@ -3462,7 +3491,7 @@ msgstr ""
" մϴ\n"
" -n (õ)\n"
-#: src/ls.c:3878
+#: src/ls.c:3877
msgid ""
"\n"
"By default, color is not used to distinguish types of files. That is\n"
@@ -3472,11 +3501,11 @@ msgid ""
"to a terminal (tty).\n"
msgstr ""
-#: src/md5sum.c:38
+#: src/md5sum.c:37
msgid "Ulrich Drepper and Scott Miller"
msgstr "Ulrich Drepper ׸ Scott Miller"
-#: src/md5sum.c:125
+#: src/md5sum.c:124
#, c-format
msgid ""
"Usage: %s [OPTION] [FILE]...\n"
@@ -3489,7 +3518,7 @@ msgstr ""
"%s (%dƮ) üũ ǥϰų ˻մϴ.\n"
"<> ־ ʰų, <> `-'̸, ǥ Է нϴ.\n"
-#: src/md5sum.c:134
+#: src/md5sum.c:133
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -3506,7 +3535,7 @@ msgstr ""
" -t, --text нϴ (⺻)\n"
"\n"
-#: src/md5sum.c:142
+#: src/md5sum.c:141
msgid ""
"The following two options are useful only when verifying checksums:\n"
" --status don't output anything, status code shows success\n"
@@ -3519,7 +3548,7 @@ msgstr ""
" -w, --warn Ʋ üũ ٿ մϴ\n"
"\n"
-#: src/md5sum.c:150
+#: src/md5sum.c:149
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -3534,82 +3563,82 @@ msgstr ""
"Ÿ ( `*', ` '), ׸ <> \n"
"̸Դϴ.\n"
-#: src/md5sum.c:429
+#: src/md5sum.c:428
#, c-format
msgid "%s: %lu: improperly formatted %s checksum line"
msgstr "%s: %lu: ùٸ %s üũ "
-#: src/md5sum.c:451
+#: src/md5sum.c:450
#, c-format
msgid "%s: FAILED open or read\n"
msgstr "%s: Ǵ б \n"
-#: src/md5sum.c:475
+#: src/md5sum.c:474
msgid "FAILED"
msgstr ""
-#: src/md5sum.c:475
+#: src/md5sum.c:474
msgid "OK"
msgstr ""
-#: src/md5sum.c:488
+#: src/md5sum.c:487
#, c-format
msgid "%s: read error"
msgstr "%s: б "
-#: src/md5sum.c:501
+#: src/md5sum.c:500
#, c-format
msgid "%s: no properly formatted %s checksum lines found"
msgstr "%s: ùٸ %s üũ ã "
-#: src/md5sum.c:514
+#: src/md5sum.c:513
#, c-format
msgid "WARNING: %d of %d listed %s could not be read"
msgstr ": ŵ %2$d %3$s ߿ %1$d ϴ"
-#: src/md5sum.c:517
+#: src/md5sum.c:516
msgid "file"
msgstr ""
-#: src/md5sum.c:517
+#: src/md5sum.c:516
msgid "files"
msgstr ""
-#: src/md5sum.c:523
+#: src/md5sum.c:522
#, c-format
msgid "WARNING: %d of %d computed %s did NOT match"
msgstr ": %2$d %3$s ߿ %1$d ġ ʽϴ"
-#: src/md5sum.c:526
+#: src/md5sum.c:525
msgid "checksum"
msgstr "üũ"
-#: src/md5sum.c:526
+#: src/md5sum.c:525
msgid "checksums"
msgstr "üũ"
-#: src/md5sum.c:609
+#: src/md5sum.c:608
msgid ""
"the --binary and --text options are meaningless when verifying checksums"
msgstr "--binary --text ɼ üũ ˻ ǹ̰ ֽϴ"
-#: src/md5sum.c:617
+#: src/md5sum.c:616
msgid "the --string and --check options are mutually exclusive"
msgstr "--string --check ɼ ȣ ŸԴϴ"
-#: src/md5sum.c:624
+#: src/md5sum.c:623
msgid "the --status option is meaningful only when verifying checksums"
msgstr "--status ɼ üũ ˻ ǹ̰ ֽϴ"
-#: src/md5sum.c:631
+#: src/md5sum.c:630
msgid "the --warn option is meaningful only when verifying checksums"
msgstr "--warn ɼ üũ ˻ ǹ̰ ֽϴ"
-#: src/md5sum.c:641
+#: src/md5sum.c:640
msgid "no files may be specified when using --string"
msgstr "--string ϴ"
-#: src/md5sum.c:663
+#: src/md5sum.c:662
msgid "only one argument may be specified when using --check"
msgstr "--check μ ֽϴ"
@@ -3850,12 +3879,12 @@ msgstr "%s() 丮 ƴմϴ"
msgid "when moving multiple files, last argument must be a directory"
msgstr " ű μ 丮 մϴ"
-#: src/nice.c:67
+#: src/nice.c:65
#, fuzzy, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION] [COMMAND [ARG]...]\n"
msgstr ": %s [<ɼ>] [<>]...\n"
-#: src/nice.c:68
+#: src/nice.c:66
msgid ""
"Run COMMAND with an adjusted scheduling priority.\n"
"With no COMMAND, print the current scheduling priority. ADJUST is 10\n"
@@ -3864,35 +3893,35 @@ msgid ""
" -n, --adjustment=ADJUST increment priority by ADJUST first\n"
msgstr ""
-#: src/nice.c:110 src/nice.c:123
+#: src/nice.c:108 src/nice.c:121
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid option `%s'"
msgstr " ɼ `%s'"
-#: src/nice.c:148
+#: src/nice.c:146
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid priority `%s'"
msgstr " : `%s'"
-#: src/nice.c:172
+#: src/nice.c:170
msgid "a command must be given with an adjustment"
msgstr ""
-#: src/nice.c:179 src/nice.c:188
+#: src/nice.c:177 src/nice.c:186
#, fuzzy
msgid "cannot get priority"
msgstr "%s 丮 ϴ"
-#: src/nice.c:193
+#: src/nice.c:191
#, fuzzy
msgid "cannot set priority"
msgstr "%s 丮 ϴ"
-#: src/nl.c:40
+#: src/nl.c:39
msgid "Scott Bartram and David MacKenzie"
msgstr "Scott Bartram ׸ David MacKenzie"
-#: src/nl.c:181
+#: src/nl.c:180
msgid ""
"Write each FILE to standard output, with line numbers added.\n"
"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n"
@@ -3901,7 +3930,7 @@ msgstr ""
" <> ٹȣ ٿ ǥ ¿ ϴ.\n"
"<> ־ ʰų, <> `-'̸, ǥ Է нϴ.\n"
-#: src/nl.c:189
+#: src/nl.c:188
msgid ""
" -b, --body-numbering=STYLE use STYLE for numbering body lines\n"
" -d, --section-delimiter=CC use CC for separating logical pages\n"
@@ -3913,7 +3942,7 @@ msgstr ""
" -f, --footer-numbering=<Ÿ> Ʒܿ ȣ ̴ <Ÿ> "
"\n"
-#: src/nl.c:194
+#: src/nl.c:193
msgid ""
" -h, --header-numbering=STYLE use STYLE for numbering header lines\n"
" -i, --page-increment=NUMBER line number increment at each line\n"
@@ -3932,7 +3961,7 @@ msgstr ""
"\n"
" -s, --number-separator=<ڿ> ȣ <ڿ> ߰մϴ\n"
-#: src/nl.c:202
+#: src/nl.c:201
msgid ""
" -v, --first-page=NUMBER first line number on each logical page\n"
" -w, --number-width=NUMBER use NUMBER columns for line numbers\n"
@@ -3940,7 +3969,7 @@ msgstr ""
" -v, --first-page=<> ù° ٹȣ\n"
" -w, --number-width=<> ٹȣ <> ϴ\n"
-#: src/nl.c:208
+#: src/nl.c:207
msgid ""
"\n"
"By default, selects -v1 -i1 -l1 -sTAB -w6 -nrn -hn -bt -fn. CC are\n"
@@ -3953,7 +3982,7 @@ msgstr ""
" ϴ ̴ ̰, ° ڰ ٸ `.' \n"
"Դϴ: `.' `\\\\' ʽÿ. <Ÿ> ϳԴϴ.\n"
-#: src/nl.c:214
+#: src/nl.c:213
msgid ""
"\n"
" a number all lines\n"
@@ -3981,47 +4010,47 @@ msgstr ""
" rz , տ 0 Դϴ\n"
"\n"
-#: src/nl.c:492
+#: src/nl.c:491
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid header numbering style: %s"
msgstr " ʵ ȣ: `%s'"
-#: src/nl.c:500
+#: src/nl.c:499
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid body numbering style: %s"
msgstr " "
-#: src/nl.c:508
+#: src/nl.c:507
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid footer numbering style: %s"
msgstr "ʵ ȣ: `%s'"
-#: src/nl.c:520
+#: src/nl.c:519
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid starting line number: %s"
msgstr " ȣ: `%s'"
-#: src/nl.c:536
+#: src/nl.c:535
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid line number increment: %s"
msgstr " ȣ : `%s'"
-#: src/nl.c:555
+#: src/nl.c:554
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid number of blank lines: %s"
msgstr " : `%s'"
-#: src/nl.c:574
+#: src/nl.c:573
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid line number field width: %s"
msgstr " ȣ ʵ : `%s'"
-#: src/nl.c:593
+#: src/nl.c:592
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid line numbering format: %s"
msgstr " ȣ : `%s'"
-#: src/nohup.c:54
+#: src/nohup.c:56
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: %s COMMAND [ARG]...\n"
@@ -4030,37 +4059,37 @@ msgstr ""
": %s [<>]...\n"
" Ȥ: %s [<ɼ>]\n"
-#: src/nohup.c:60
+#: src/nohup.c:62
msgid ""
"Run COMMAND, ignoring hangup signals.\n"
"\n"
msgstr ""
-#: src/nohup.c:122 src/nohup.c:123
+#: src/nohup.c:124 src/nohup.c:125
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to open %s"
msgstr "%s ð մϴ"
-#: src/nohup.c:131
+#: src/nohup.c:133
#, fuzzy
msgid "failed to redirect standard output"
msgstr "ǥ "
-#: src/nohup.c:133
+#: src/nohup.c:135
#, fuzzy, c-format
msgid "appending output to %s"
msgstr "%s ׸/Ȥ ׷ ٲ ϴ"
-#: src/nohup.c:152
+#: src/nohup.c:154
msgid "failed to redirect standard error"
msgstr ""
-#: src/nohup.c:188 src/setuidgid.c:133
+#: src/nohup.c:190 src/setuidgid.c:132
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot run command %s"
msgstr "`%s' ioctl ϴ"
-#: src/od.c:287
+#: src/od.c:286
#, c-format
msgid ""
"Usage: %s [OPTION]... [FILE]...\n"
@@ -4069,7 +4098,7 @@ msgstr ""
": %s [<ɼ>]... [<>]...\n"
" Ǵ: %s --traditional [<>] [[+]<ɼ> [[+]<̺>]]\n"
-#: src/od.c:292
+#: src/od.c:291
msgid ""
"\n"
"Write an unambiguous representation, octal bytes by default,\n"
@@ -4085,11 +4114,11 @@ msgstr ""
"<> ־ ʰų, <> `-'̸, ǥ Է нϴ.\n"
"\n"
-#: src/od.c:299
+#: src/od.c:298
msgid "All arguments to long options are mandatory for short options.\n"
msgstr " ɼ μ ª ɼǿ ʿմϴ.\n"
-#: src/od.c:302
+#: src/od.c:301
msgid ""
" -A, --address-radix=RADIX decide how file offsets are printed\n"
" -j, --skip-bytes=BYTES skip BYTES input bytes first\n"
@@ -4097,7 +4126,7 @@ msgstr ""
" -A, --address-radix=<> ϴ մϴ\n"
" -j, --skip-bytes=<Ʈ> Է ù ° <Ʈ> Ʈ dz ݴϴ\n"
-#: src/od.c:306
+#: src/od.c:305
msgid ""
" -N, --read-bytes=BYTES limit dump to BYTES input bytes\n"
" -s, --strings[=BYTES] output strings of at least BYTES graphic "
@@ -4116,7 +4145,7 @@ msgstr ""
" -w, --width[=<Ʈ>] ٿ <Ʈ> Ʈ մϴ\n"
" --traditional ڸ ޽ϴ\n"
-#: src/od.c:316
+#: src/od.c:315
msgid ""
"\n"
"Traditional format specifications may be intermixed; they accumulate:\n"
@@ -4132,7 +4161,7 @@ msgstr ""
" -c `-t c' ϰ, ASCII Ȥ 齽 ̽ մϴ\n"
" -d `-t u2' ϰ, 10 unsigned short մϴ\n"
-#: src/od.c:324
+#: src/od.c:323
msgid ""
" -f same as -t fF, select floats\n"
" -h same as -t x2, select hexadecimal shorts\n"
@@ -4149,7 +4178,7 @@ msgstr ""
" -x -t x2 ϰ, 16 short մϴ\n"
# 8 suffix ؼ ̻ϴ
-#: src/od.c:332
+#: src/od.c:331
msgid ""
"\n"
"For older syntax (second call format), OFFSET means -j OFFSET. LABEL\n"
@@ -4174,7 +4203,7 @@ msgstr ""
" a ̸\n"
" c ASCII Ȥ 齽 ̽\n"
-#: src/od.c:344
+#: src/od.c:343
msgid ""
" d[SIZE] signed decimal, SIZE bytes per integer\n"
" f[SIZE] floating point, SIZE bytes per integer\n"
@@ -4188,7 +4217,7 @@ msgstr ""
" u[<ũ>] ȣ 10, ڸ <ũ> Ʈ\n"
" x[<ũ>] 16, ڸ <ũ> Ʈ\n"
-#: src/od.c:351
+#: src/od.c:350
msgid ""
"\n"
"SIZE is a number. For TYPE in doux, SIZE may also be C for\n"
@@ -4202,7 +4231,7 @@ msgstr ""
"<Ÿ> f <ũ> sizeof(float) ǰ, D sizeof(double), L\n"
"(long double) ˴ϴ.\n"
-#: src/od.c:358
+#: src/od.c:357
msgid ""
"\n"
"RADIX is d for decimal, o for octal, x for hexadecimal or n for none.\n"
@@ -4217,7 +4246,7 @@ msgstr ""
"k 1024, m 1048576 ϴ.  Ÿ̶ z ̾ ̸\n"
" ǥ ڵ ǥϰ ˴ϴ. "
-#: src/od.c:366
+#: src/od.c:365
msgid ""
"--string without a number implies 3. --width without a number\n"
"implies 32. By default, od uses -A o -t d2 -w 16.\n"
@@ -4225,12 +4254,12 @@ msgstr ""
"-string 3̶ մϴ. --width 32\n"
"մϴ. ⺻ od `-A -o -t d2 -w 16' ϴ.\n"
-#: src/od.c:722 src/od.c:844
+#: src/od.c:721 src/od.c:843
#, c-format
msgid "invalid type string `%s'"
msgstr " Ÿ ڿ `%s'"
-#: src/od.c:732
+#: src/od.c:731
#, c-format
msgid ""
"invalid type string `%s';\n"
@@ -4239,7 +4268,7 @@ msgstr ""
" ڿ `%s';\n"
" ý %lu Ʈ ʽϴ"
-#: src/od.c:854
+#: src/od.c:853
#, c-format
msgid ""
"invalid type string `%s';\n"
@@ -4248,88 +4277,88 @@ msgstr ""
" ڿ `%s';\n"
" ý %lu Ʈ εҼ ʽϴ"
-#: src/od.c:917
+#: src/od.c:916
#, c-format
msgid "invalid character `%c' in type string `%s'"
msgstr " %c' -- ڿ `%s'"
# combined input
-#: src/od.c:1142
+#: src/od.c:1141
msgid "cannot skip past end of combined input"
msgstr "յ Է Ѿ ϴ."
-#: src/od.c:1395
+#: src/od.c:1394
msgid "old-style offset"
msgstr " ɼ"
-#: src/od.c:1706
+#: src/od.c:1705
#, c-format
msgid "invalid output address radix `%c'; it must be one character from [doxn]"
msgstr ""
" ּ `%c'() մϴ; [odxn] ϳ ̾ մϴ"
-#: src/od.c:1716
+#: src/od.c:1715
msgid "skip argument"
msgstr "μ dz "
-#: src/od.c:1724
+#: src/od.c:1723
msgid "limit argument"
msgstr "μ "
-#: src/od.c:1734
+#: src/od.c:1733
msgid "minimum string length"
msgstr "ּ ڿ "
-#: src/od.c:1739 src/od.c:1805
+#: src/od.c:1738 src/od.c:1804
#, c-format
msgid "%s is too large"
msgstr "%s() ʹ Ůϴ"
-#: src/od.c:1803
+#: src/od.c:1802
msgid "width specification"
msgstr " "
-#: src/od.c:1825
+#: src/od.c:1824
msgid "no type may be specified when dumping strings"
msgstr "ڿ Ÿ Ǹ ȵ˴ϴ"
-#: src/od.c:1873
+#: src/od.c:1872
#, c-format
msgid "invalid second operand in compatibility mode `%s'"
msgstr "ȣȯ `%s' ι° ǿڰ "
-#: src/od.c:1894
+#: src/od.c:1893
msgid "in compatibility mode, the last two arguments must be offsets"
msgstr "ȣȯ 忡 μ ɼ̾ մϴ"
-#: src/od.c:1901
+#: src/od.c:1900
msgid "compatibility mode supports at most three arguments"
msgstr "ȣȯ 忡 ִ ± μ ֽϴ"
-#: src/od.c:1922
+#: src/od.c:1921
#, fuzzy
msgid "skip-bytes + read-bytes is too large"
msgstr " Ʈ մϴ"
-#: src/od.c:1974
+#: src/od.c:1973
#, c-format
msgid "warning: invalid width %lu; using %d instead"
msgstr ": %lu; %d() "
-#: src/od.c:1990
+#: src/od.c:1989
#, c-format
msgid "%d: fmt=\"%s\" width=%d\n"
msgstr "%d: =\"%s\" =%d\n"
-#: src/paste.c:50
+#: src/paste.c:49
msgid "David M. Ihnat and David MacKenzie"
msgstr "David M. Ihnat ׸ David MacKenzie"
-#: src/paste.c:207
+#: src/paste.c:206
msgid "standard input is closed"
msgstr "ǥ Է "
-#: src/paste.c:406
+#: src/paste.c:405
msgid ""
"Write lines consisting of the sequentially corresponding lines from\n"
"each FILE, separated by TABs, to standard output.\n"
@@ -4341,7 +4370,7 @@ msgstr ""
"<> ־ ʰų, <> `-'̸, ǥ Է нϴ.\n"
"\n"
-#: src/paste.c:415
+#: src/paste.c:414
msgid ""
" -d, --delimiters=LIST reuse characters from LIST instead of TABs\n"
" -s, --serial paste one file at a time instead of in parallel\n"
@@ -4350,106 +4379,106 @@ msgstr ""
"\n"
" -s, --serial ÿ ʰ ϴ\n"
-#: src/pathchk.c:146
+#: src/pathchk.c:140
#, fuzzy, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION]... NAME...\n"
msgstr ": %s [<ɼ>]... [<>]...\n"
-#: src/pathchk.c:147
+#: src/pathchk.c:141
msgid ""
"Diagnose unportable constructs in NAME.\n"
"\n"
" -p, --portability check for all POSIX systems, not only this one\n"
msgstr ""
-#: src/pathchk.c:238
+#: src/pathchk.c:232
#, fuzzy, c-format
msgid "path `%s' contains nonportable character `%c'"
msgstr " ũ⿡ ڰ Ǿ ֽϴ"
-#: src/pathchk.c:258
+#: src/pathchk.c:252
#, fuzzy, c-format
msgid "`%s' is not a directory"
msgstr "%s() 丮 ƴմϴ"
-#: src/pathchk.c:269
+#: src/pathchk.c:263
#, c-format
msgid "directory `%s' is not searchable"
msgstr ""
-#: src/pathchk.c:356
+#: src/pathchk.c:350
#, c-format
msgid "name `%s' has length %ld; exceeds limit of %ld"
msgstr ""
-#: src/pathchk.c:382
+#: src/pathchk.c:376
#, c-format
-msgid "path `%s' has length %d; exceeds limit of %ld"
+msgid "path `%s' has length %lu; exceeds limit of %ld"
msgstr ""
-#: src/pinky.c:35 src/uptime.c:39
+#: src/pinky.c:34 src/uptime.c:38
msgid "Joseph Arceneaux, David MacKenzie, and Kaveh Ghazi"
msgstr ""
-#: src/pinky.c:292
+#: src/pinky.c:291
msgid "Login name: "
msgstr ""
-#: src/pinky.c:295
+#: src/pinky.c:294
msgid "In real life: "
msgstr ""
-#: src/pinky.c:298
+#: src/pinky.c:297
msgid "???\n"
msgstr ""
-#: src/pinky.c:318
+#: src/pinky.c:317
#, fuzzy
msgid "Directory: "
msgstr "丮"
-#: src/pinky.c:320
+#: src/pinky.c:319
msgid "Shell: "
msgstr ""
-#: src/pinky.c:341
+#: src/pinky.c:340
msgid "Project: "
msgstr ""
-#: src/pinky.c:367
+#: src/pinky.c:366
msgid "Plan:\n"
msgstr ""
-#: src/pinky.c:386
+#: src/pinky.c:385
msgid "Login"
msgstr ""
-#: src/pinky.c:388
+#: src/pinky.c:387
msgid "Name"
msgstr ""
-#: src/pinky.c:389
+#: src/pinky.c:388
msgid " TTY"
msgstr ""
-#: src/pinky.c:391
+#: src/pinky.c:390
msgid "Idle"
msgstr ""
-#: src/pinky.c:392
+#: src/pinky.c:391
msgid "When"
msgstr ""
-#: src/pinky.c:395
+#: src/pinky.c:394
msgid "Where"
msgstr ""
-#: src/pinky.c:469
+#: src/pinky.c:468
#, fuzzy, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION]... [USER]...\n"
msgstr ": %s [<ɼ>]... [<>]...\n"
-#: src/pinky.c:470
+#: src/pinky.c:469
msgid ""
"\n"
" -l produce long format output for the specified USERs\n"
@@ -4459,7 +4488,7 @@ msgid ""
" -s do short format output, this is the default\n"
msgstr ""
-#: src/pinky.c:478
+#: src/pinky.c:477
msgid ""
" -f omit the line of column headings in short format\n"
" -w omit the user's full name in short format\n"
@@ -4468,7 +4497,7 @@ msgid ""
" in short format\n"
msgstr ""
-#: src/pinky.c:487
+#: src/pinky.c:486
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -4476,100 +4505,100 @@ msgid ""
"The utmp file will be %s.\n"
msgstr ""
-#: src/pinky.c:575
+#: src/pinky.c:574
#, fuzzy
msgid "no username specified; at least one must be specified when using -l"
msgstr "--string ϴ"
-#: src/pr.c:328
+#: src/pr.c:326
msgid "Pete TerMaat and Roland Huebner"
msgstr "Pete TerMaat ׸ Roland Huebner"
-#: src/pr.c:805
+#: src/pr.c:803
#, c-format
msgid "`--pages' invalid range of page numbers: `%s'"
msgstr "`--pages' ȣ : `%s'"
-#: src/pr.c:817
+#: src/pr.c:815
#, c-format
msgid "`--pages' invalid starting page number: `%s'"
msgstr "`--pages' ȣ: `%s'"
-#: src/pr.c:829
+#: src/pr.c:827
#, c-format
msgid "`--pages' invalid ending page number: `%s'"
msgstr "`--pages' ȣ: `%s'"
-#: src/pr.c:836
+#: src/pr.c:834
msgid "`--pages' starting page number is larger than ending page number"
msgstr "`--pages' ȣ ȣ Ůϴ"
-#: src/pr.c:912
+#: src/pr.c:910
msgid "`--pages=FIRST_PAGE[:LAST_PAGE]' missing argument"
msgstr "`--pages=<ù_>[:<_>]' μ ϴ"
-#: src/pr.c:923
+#: src/pr.c:921
#, c-format
msgid "`--columns=COLUMN' invalid number of columns: `%s'"
msgstr "`--columns=' : `%s'"
-#: src/pr.c:977
+#: src/pr.c:975
#, c-format
msgid "`-l PAGE_LENGTH' invalid number of lines: `%s'"
msgstr "`-l _' : `%s'"
-#: src/pr.c:1001
+#: src/pr.c:999
#, c-format
msgid "`-N NUMBER' invalid starting line number: `%s'"
msgstr "`-N ȣ' ȣ: `%s'"
-#: src/pr.c:1013
+#: src/pr.c:1011
#, c-format
msgid "`-o MARGIN' invalid line offset: `%s'"
msgstr "`-o ' ɼ: `%s'"
-#: src/pr.c:1054
+#: src/pr.c:1052
#, c-format
msgid "`-w PAGE_WIDTH' invalid number of characters: `%s'"
msgstr "`-l _' : `%s'"
-#: src/pr.c:1066
+#: src/pr.c:1064
#, c-format
msgid "`-W PAGE_WIDTH' invalid number of characters: `%s'"
msgstr "`-l _' : `%s'"
-#: src/pr.c:1080
+#: src/pr.c:1078
msgid "%b %e %H:%M %Y"
msgstr " %Y %b %e %H:%M"
-#: src/pr.c:1089
+#: src/pr.c:1087
msgid "Cannot specify number of columns when printing in parallel."
msgstr "ķ μ ϴ."
-#: src/pr.c:1093
+#: src/pr.c:1091
msgid "Cannot specify both printing across and printing in parallel."
msgstr " μ ļ μϴ ÿ ϴ>"
-#: src/pr.c:1189
+#: src/pr.c:1187
#, c-format
msgid "`-%c' extra characters or invalid number in the argument: `%s'"
msgstr "`-%c' ڿ ʿ Ȥ ڰ ֽϴ: `%s'"
-#: src/pr.c:1300
+#: src/pr.c:1298
msgid "page width too narrow"
msgstr " ʹ "
-#: src/pr.c:2363
+#: src/pr.c:2361
#, c-format
msgid "starting page number larger than total number of pages: `%d'"
msgstr " ȣ ü Ůϴ: `%d'"
-#: src/pr.c:2394
+#: src/pr.c:2392
#, c-format
msgid "Page %d"
msgstr "%d "
-#: src/pr.c:2760
+#: src/pr.c:2758
msgid ""
"Paginate or columnate FILE(s) for printing.\n"
"\n"
@@ -4577,7 +4606,7 @@ msgstr ""
"<>() ų μϱ ϴ.\n"
"\n"
-#: src/pr.c:2767
+#: src/pr.c:2765
#, fuzzy
msgid ""
" +FIRST_PAGE[:LAST_PAGE], --pages=FIRST_PAGE[:LAST_PAGE]\n"
@@ -4595,7 +4624,7 @@ msgstr ""
" μմϴ (-a ɼ ʴ´ٸ). \n"
" ִ մϴ.\n"
-#: src/pr.c:2775
+#: src/pr.c:2773
msgid ""
" -a, --across print columns across rather than down, used together\n"
" with -COLUMN\n"
@@ -4613,7 +4642,7 @@ msgstr ""
" -d, --double-space\n"
" پ μմϴ\n"
-#: src/pr.c:2783
+#: src/pr.c:2781
msgid ""
" -D, --date-format=FORMAT\n"
" use FORMAT for the header date\n"
@@ -4633,7 +4662,7 @@ msgstr ""
" (-F 3 , -F ̴ 5 \n"
" trailer)\n"
-#: src/pr.c:2793
+#: src/pr.c:2791
msgid ""
" -h HEADER, --header=HEADER\n"
" use a centered HEADER instead of filename in page "
@@ -4656,7 +4685,7 @@ msgstr ""
" ĵ ϴ. --sep-string=[<ڿ>] ڸ "
"մϴ\n"
-#: src/pr.c:2802
+#: src/pr.c:2800
msgid ""
" -l PAGE_LENGTH, --length=PAGE_LENGTH\n"
" set the page length to PAGE_LENGTH (66) lines\n"
@@ -4671,7 +4700,7 @@ msgstr ""
" ڸ, -J ɼ ļ ä"
"\n"
-#: src/pr.c:2809
+#: src/pr.c:2807
msgid ""
" -n[SEP[DIGITS]], --number-lines[=SEP[DIGITS]]\n"
" number lines, use DIGITS (5) digits, then SEP (TAB),\n"
@@ -4687,7 +4716,7 @@ msgstr ""
" ù ° ù ° <> ؼ ȣ\n"
" ϴ (+<ù_> )\n"
-#: src/pr.c:2817
+#: src/pr.c:2815
msgid ""
" -o MARGIN, --indent=MARGIN\n"
" offset each line with MARGIN (zero) spaces, do not\n"
@@ -4702,7 +4731,7 @@ msgstr ""
" -r, --no-file-warnings\n"
" մϴ.\n"
-#: src/pr.c:2824
+#: src/pr.c:2822
msgid ""
" -s[CHAR],--separator[=CHAR]\n"
" separate columns by a single character, default for "
@@ -4719,11 +4748,11 @@ msgstr ""
" -s[<>] 3 ɼǵ (-<>|-a -<>|-m) \n"
" Ѿ ڸ (-w ) ϴ.\n"
-#: src/pr.c:2831
+#: src/pr.c:2829
msgid " -SSTRING, --sep-string[=STRING]\n"
msgstr " -S<ڿ>, --sep-string[=<ڿ>]\n"
-#: src/pr.c:2834
+#: src/pr.c:2832
msgid ""
" separate columns by STRING,\n"
" without -S: Default separator <TAB> with -J and <space>\n"
@@ -4737,7 +4766,7 @@ msgstr ""
" (-S\" \" ). ɼǿ ʽϴ\n"
" -t, --omit-header ƮϷ մϴ\n"
-#: src/pr.c:2840
+#: src/pr.c:2838
msgid ""
" -T, --omit-pagination\n"
" omit page headers and trailers, eliminate any "
@@ -4760,7 +4789,7 @@ msgstr ""
" ؽƮ- ¿, -s[<>] ʾ 쿡\n"
" <_>(72) մϴ\n"
-#: src/pr.c:2850
+#: src/pr.c:2848
msgid ""
" -W PAGE_WIDTH, --page-width=PAGE_WIDTH\n"
" set page width to PAGE_WIDTH (72) characters always,\n"
@@ -4774,7 +4803,7 @@ msgstr ""
", \n"
" -S -s ʽϴ.\n"
-#: src/pr.c:2858
+#: src/pr.c:2856
msgid ""
"\n"
"-T implied by -l nn when nn <= 10 or <= 3 with -F. With no FILE, or when\n"
@@ -4798,13 +4827,13 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: src/printf.c:88
+#: src/printf.c:87
#, c-format
msgid ""
"warning: %s: character(s) following character constant have been ignored"
msgstr ""
-#: src/printf.c:101
+#: src/printf.c:100
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: %s FORMAT [ARGUMENT]...\n"
@@ -4813,13 +4842,13 @@ msgstr ""
": %s [<>]...\n"
" Ȥ: %s [<ɼ>]\n"
-#: src/printf.c:106
+#: src/printf.c:105
msgid ""
"Print ARGUMENT(s) according to FORMAT.\n"
"\n"
msgstr ""
-#: src/printf.c:112
+#: src/printf.c:111
msgid ""
"\n"
"FORMAT controls the output as in C printf. Interpreted sequences are:\n"
@@ -4829,7 +4858,7 @@ msgid ""
" \\\\ backslash\n"
msgstr ""
-#: src/printf.c:120
+#: src/printf.c:119
msgid ""
" \\a alert (BEL)\n"
" \\b backspace\n"
@@ -4837,7 +4866,7 @@ msgid ""
" \\f form feed\n"
msgstr ""
-#: src/printf.c:126
+#: src/printf.c:125
msgid ""
" \\n new line\n"
" \\r carriage return\n"
@@ -4845,7 +4874,7 @@ msgid ""
" \\v vertical tab\n"
msgstr ""
-#: src/printf.c:132
+#: src/printf.c:131
msgid ""
" \\xNN byte with hexadecimal value NN (1 to 2 digits)\n"
"\n"
@@ -4853,7 +4882,7 @@ msgid ""
" \\UNNNNNNNN character with hexadecimal value NNNNNNNN (8 digits)\n"
msgstr ""
-#: src/printf.c:138
+#: src/printf.c:137
msgid ""
" %% a single %\n"
" %b ARGUMENT as a string with `\\' escapes interpreted,\n"
@@ -4863,56 +4892,56 @@ msgid ""
"ARGUMENTs converted to proper type first. Variable widths are handled.\n"
msgstr ""
-#: src/printf.c:162
+#: src/printf.c:161
#, c-format
msgid "%s: expected a numeric value"
msgstr ""
-#: src/printf.c:164
+#: src/printf.c:163
#, c-format
msgid "%s: value not completely converted"
msgstr ""
-#: src/printf.c:258 src/printf.c:285
+#: src/printf.c:257 src/printf.c:284
msgid "missing hexadecimal number in escape"
msgstr ""
-#: src/printf.c:297
+#: src/printf.c:296
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid universal character name \\%c%0*x"
msgstr " Ŭ `%s'"
-#: src/printf.c:477
+#: src/printf.c:476
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid field width: %s"
msgstr " : `%s'"
-#: src/printf.c:503
+#: src/printf.c:502
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid precision: %s"
msgstr " ɼ `%s'"
-#: src/printf.c:524
+#: src/printf.c:523
#, fuzzy, c-format
msgid "%%%c: invalid directive"
msgstr "%s: "
-#: src/printf.c:582
+#: src/printf.c:581
#, c-format
msgid "Usage: %s format [argument...]\n"
msgstr ""
-#: src/printf.c:600
+#: src/printf.c:599
#, c-format
msgid "warning: ignoring excess arguments, starting with `%s'"
msgstr ""
-#: src/ptx.c:410
+#: src/ptx.c:409
#, c-format
msgid "%s (for regexp `%s')"
msgstr "%s (Խ `%s' )"
-#: src/ptx.c:1859
+#: src/ptx.c:1858
#, c-format
msgid ""
"Usage: %s [OPTION]... [INPUT]... (without -G)\n"
@@ -4922,7 +4951,7 @@ msgstr ""
" Ȥ: %s -G [<ɼ>]... [<Է> [<>]]\n"
"\n"
-#: src/ptx.c:1863
+#: src/ptx.c:1862
msgid ""
"Output a permuted index, including context, of the words in the input "
"files.\n"
@@ -4931,7 +4960,7 @@ msgstr ""
"Է Ͽ ִ ܾ permuated ε ư Բ մϴ\n"
"\n"
-#: src/ptx.c:1870
+#: src/ptx.c:1869
msgid ""
" -A, --auto-reference output automatically generated references\n"
" -C, --copyright display Copyright and copying conditions\n"
@@ -4943,7 +4972,7 @@ msgstr ""
" -G, --traditional System V `ptx' ϰ մϴ\n"
" -F, --flag-truncation=<ڿ> Ѿ ڸ <ڿ> ǥմϴ\n"
-#: src/ptx.c:1876
+#: src/ptx.c:1875
msgid ""
" -M, --macro-name=STRING macro name to use instead of `xx'\n"
" -O, --format=roff generate output as roff directives\n"
@@ -4958,7 +4987,7 @@ msgstr ""
" -S, --sentence-regexp=<Խ> ̳ Ÿ Խ\n"
" -T, --format=tex TeX մϴ\n"
-#: src/ptx.c:1883
+#: src/ptx.c:1882
msgid ""
" -W, --word-regexp=REGEXP use REGEXP to match each keyword\n"
" -b, --break-file=FILE word break characters in this FILE\n"
@@ -4975,7 +5004,7 @@ msgstr ""
" -i, --ignore-file=<> <> ִ ܾ մϴ\n"
" -o, --only-file=<> <> ִ ܾ鸸 нϴ\n"
-#: src/ptx.c:1891
+#: src/ptx.c:1890
msgid ""
" -r, --references first field of each line is a reference\n"
" -t, --typeset-mode - not implemented -\n"
@@ -4986,7 +5015,7 @@ msgstr ""
" -t, --typeset-mode - ʾ -\n"
" -w, --width=<> ( ϰ)\n"
-#: src/ptx.c:1898
+#: src/ptx.c:1897
msgid ""
"\n"
"With no FILE or if FILE is -, read Standard Input. `-F /' by default.\n"
@@ -4995,7 +5024,7 @@ msgstr ""
"<> ־ ʰų, <> `-'̸, ǥ Է нϴ. `-F /' "
"⺻Դϴ.\n"
-#: src/ptx.c:1979
+#: src/ptx.c:1978
msgid ""
"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
@@ -5009,7 +5038,7 @@ msgstr ""
" ֽϴ.\n"
"\n"
-#: src/ptx.c:1986
+#: src/ptx.c:1985
msgid ""
"This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
"but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
@@ -5023,7 +5052,7 @@ msgstr ""
"׿ ؼ GNU General Public License Ͻñ ٶϴ.\n"
"\n"
-#: src/ptx.c:1993
+#: src/ptx.c:1992
msgid ""
"You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
"along with this program; if not, write to the Free Software Foundation,\n"
@@ -5035,29 +5064,29 @@ msgstr ""
"330, \n"
"Boston, MA 02111-1307, USA)\n"
-#: src/pwd.c:47
+#: src/pwd.c:46
msgid ""
"Print the full filename of the current working directory.\n"
"\n"
msgstr ""
-#: src/pwd.c:75
+#: src/pwd.c:74
#, fuzzy
msgid "ignoring non-option arguments"
msgstr "ɼǾƴ μ ʹ "
-#: src/readlink.c:70
+#: src/readlink.c:67
#, fuzzy, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION]... FILE\n"
msgstr ": %s [<ɼ>]... [<>]...\n"
-#: src/readlink.c:71
+#: src/readlink.c:68
msgid ""
"Display value of a symbolic link on standard output.\n"
"\n"
msgstr ""
-#: src/readlink.c:73
+#: src/readlink.c:70
msgid ""
" -f, --canonicalize canonicalize by following every symlink in every\n"
" component of the given path recursively\n"
@@ -5082,57 +5111,57 @@ msgstr "`%s' `.' lstat ϴ"
msgid "%s changed dev/ino"
msgstr ""
-#: src/remove.c:574 src/remove.c:712 src/remove.c:890 src/remove.c:996
+#: src/remove.c:574 src/remove.c:719 src/remove.c:897 src/remove.c:1003
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot lstat %s"
msgstr "`%s' (stat) ϴ"
-#: src/remove.c:603
+#: src/remove.c:581 src/remove.c:741 src/remove.c:758 src/remove.c:1083
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot remove directory %s"
+msgstr "%s 丮 ϴ"
+
+#: src/remove.c:610
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: descend into write-protected directory %s? "
msgstr "%s 丮 ϴ"
-#: src/remove.c:604
+#: src/remove.c:611
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: descend into directory %s? "
msgstr "%s 丮 chdir ϴ"
-#: src/remove.c:614
+#: src/remove.c:621
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: remove write-protected %s %s? "
msgstr "%s: ȣ `%s' ? "
-#: src/remove.c:615
+#: src/remove.c:622
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: remove %s %s? "
msgstr "%s: `%s' ? "
-#: src/remove.c:639
+#: src/remove.c:646
#, fuzzy, c-format
msgid "removed %s\n"
msgstr "%s ϴ\n"
-#: src/remove.c:654 src/remove.c:1071
+#: src/remove.c:661 src/remove.c:1078
#, fuzzy, c-format
msgid "removed directory: %s\n"
msgstr "%s 丮 ϴ"
-#: src/remove.c:734 src/remove.c:751 src/remove.c:1076
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot remove directory %s"
-msgstr "%s 丮 ϴ"
-
-#: src/remove.c:816
+#: src/remove.c:823
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot open directory %s"
msgstr "%s 丮 ϴ"
-#: src/remove.c:905 src/remove.c:1014
+#: src/remove.c:912 src/remove.c:1021
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot chdir from %s to %s"
msgstr "%s 丮 chdir ϴ"
-#: src/remove.c:913
+#: src/remove.c:920
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"WARNING: Circular directory structure.\n"
@@ -5146,21 +5175,21 @@ msgstr ""
"**ý ڿ ˸ʽÿ**\n"
" 丮 inode ȣ ϴ:\n"
-#: src/remove.c:1110
+#: src/remove.c:1117
msgid "cannot remove `.' or `..'"
msgstr "`.' `..' ϴ"
-#: src/rm.c:60
+#: src/rm.c:61
#, fuzzy
msgid "Paul Rubin, David MacKenzie, Richard Stallman, and Jim Meyering"
msgstr "David Ihnat, David MacKenzie, ׸ Jim Meyering"
-#: src/rm.c:99 src/touch.c:229
+#: src/rm.c:101 src/touch.c:229
#, fuzzy, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION]... FILE...\n"
msgstr ": %s [<ɼ>]... [<>]...\n"
-#: src/rm.c:100
+#: src/rm.c:102
#, fuzzy
msgid ""
"Remove (unlink) the FILE(s).\n"
@@ -5189,7 +5218,7 @@ msgstr ""
" %s -- -foo\n"
" %s ./-foo\n"
-#: src/rm.c:113
+#: src/rm.c:115
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -5200,7 +5229,7 @@ msgid ""
" %s ./-foo\n"
msgstr ""
-#: src/rm.c:122
+#: src/rm.c:124
msgid ""
"\n"
"Note that if you use rm to remove a file, it is usually possible to recover\n"
@@ -5247,7 +5276,7 @@ msgstr ""
" --help ǥϰ մϴ\n"
" --version ǥϰ մϴ\n"
-#: src/seq.c:82
+#: src/seq.c:81
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: %s [OPTION]... LAST\n"
@@ -5258,7 +5287,7 @@ msgstr ""
" Ȥ: %s -G [<ɼ>]... [<Է> [<>]]\n"
"\n"
-#: src/seq.c:87
+#: src/seq.c:86
#, c-format
msgid ""
"Print numbers from FIRST to LAST, in steps of INCREMENT.\n"
@@ -5269,7 +5298,7 @@ msgid ""
" -w, --equal-width equalize width by padding with leading zeroes\n"
msgstr ""
-#: src/seq.c:96
+#: src/seq.c:95
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -5280,34 +5309,34 @@ msgid ""
"the printf-style, floating point output formats %e, %f, %g\n"
msgstr ""
-#: src/seq.c:119
+#: src/seq.c:118
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid floating point argument: %s"
msgstr " ȣ: `%s'"
-#: src/seq.c:189
+#: src/seq.c:188
msgid ""
"when the starting value is larger than the limit,\n"
"the increment must be negative"
msgstr ""
-#: src/seq.c:213
+#: src/seq.c:212
msgid ""
"when the starting value is smaller than the limit,\n"
"the increment must be positive"
msgstr ""
-#: src/seq.c:424
+#: src/seq.c:423
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid format string: `%s'"
msgstr " Ÿ ڿ `%s'"
-#: src/seq.c:446
+#: src/seq.c:445
#, fuzzy
msgid "format string may not be specified when printing equal width strings"
msgstr "ڿ Ÿ Ǹ ȵ˴ϴ"
-#: src/setuidgid.c:51
+#: src/setuidgid.c:50
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: %s USERNAME COMMAND [ARGUMENT]...\n"
@@ -5316,7 +5345,7 @@ msgstr ""
": %s [<>]...\n"
" Ȥ: %s [<ɼ>]\n"
-#: src/setuidgid.c:57
+#: src/setuidgid.c:56
msgid ""
"Drop any supplemental groups, assume the user-ID and group-ID of\n"
"the specified USERNAME, and run COMMAND with any specified ARGUMENTs.\n"
@@ -5326,39 +5355,39 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: src/setuidgid.c:107
+#: src/setuidgid.c:106
#, c-format
msgid "unknown user-ID: %s"
msgstr ""
-#: src/setuidgid.c:113
+#: src/setuidgid.c:112
#, fuzzy
msgid "cannot set supplemental group"
msgstr "null ׷ ٲ ϴ"
-#: src/setuidgid.c:119
+#: src/setuidgid.c:118
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot set group-ID to %ld"
msgstr "ڿ ׷ ϴ"
-#: src/setuidgid.c:125
+#: src/setuidgid.c:124
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot set user-ID to %ld"
msgstr "ڿ ׷ ϴ"
-#: src/shred.c:160
+#: src/shred.c:159
#, fuzzy, c-format
msgid "Usage: %s [OPTIONS] FILE [...]\n"
msgstr ": %s [<ɼ>] [<>]...\n"
-#: src/shred.c:161
+#: src/shred.c:160
msgid ""
"Overwrite the specified FILE(s) repeatedly, in order to make it harder\n"
"for even very expensive hardware probing to recover the data.\n"
"\n"
msgstr ""
-#: src/shred.c:169
+#: src/shred.c:168
#, c-format
msgid ""
" -f, --force change permissions to allow writing if necessary\n"
@@ -5366,7 +5395,7 @@ msgid ""
" -s, --size=N shred this many bytes (suffixes like K, M, G accepted)\n"
msgstr ""
-#: src/shred.c:174
+#: src/shred.c:173
msgid ""
" -u, --remove truncate and remove file after overwriting\n"
" -v, --verbose show progress\n"
@@ -5376,7 +5405,7 @@ msgid ""
" - shred standard output\n"
msgstr ""
-#: src/shred.c:184
+#: src/shred.c:183
msgid ""
"\n"
"Delete FILE(s) if --remove (-u) is specified. The default is not to remove\n"
@@ -5386,7 +5415,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: src/shred.c:192
+#: src/shred.c:191
msgid ""
"CAUTION: Note that shred relies on a very important assumption:\n"
"that the filesystem overwrites data in place. This is the traditional\n"
@@ -5396,7 +5425,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: src/shred.c:200
+#: src/shred.c:199
msgid ""
"* log-structured or journaled filesystems, such as those supplied with\n"
" AIX and Solaris (and JFS, ReiserFS, XFS, Ext3, etc.)\n"
@@ -5408,7 +5437,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: src/shred.c:210
+#: src/shred.c:209
msgid ""
"* filesystems that cache in temporary locations, such as NFS\n"
" version 3 clients\n"
@@ -5420,92 +5449,92 @@ msgid ""
"to be recovered later.\n"
msgstr ""
-#: src/shred.c:808
+#: src/shred.c:807
#, c-format
msgid "%s: cannot rewind"
msgstr "%s: ư ϴ"
-#: src/shred.c:831
+#: src/shred.c:830
#, c-format
msgid "%s: pass %lu/%lu (%s)..."
msgstr "%s: %lu/%lu (%s)..."
-#: src/shred.c:868
+#: src/shred.c:867
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: error writing at offset %s"
msgstr "%s ߻"
-#: src/shred.c:897
+#: src/shred.c:896
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: file too large"
msgstr "%s: ʹ ϴ"
-#: src/shred.c:920
+#: src/shred.c:919
#, c-format
msgid "%s: pass %lu/%lu (%s)...%s"
msgstr "%s: %lu/%lu (%s)...%s"
-#: src/shred.c:936
+#: src/shred.c:935
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: pass %lu/%lu (%s)...%s/%s %d%%"
msgstr "%s: %lu/%lu (%s)...%s/%s"
-#: src/shred.c:1195
+#: src/shred.c:1194
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: invalid file type"
msgstr "%s: ̾ "
-#: src/shred.c:1212
+#: src/shred.c:1211
#, c-format
msgid "%s: file has negative size"
msgstr "%s: ũ⸦ ϴ"
-#: src/shred.c:1265
+#: src/shred.c:1264
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: error truncating"
msgstr "%s: ߷"
-#: src/shred.c:1286
+#: src/shred.c:1285
#, c-format
msgid "%s: cannot shred append-only file descriptor"
msgstr "%s: ũʹ ı ϴ"
-#: src/shred.c:1371
+#: src/shred.c:1370
#, c-format
msgid "%s: removing"
msgstr "%s: "
-#: src/shred.c:1412
+#: src/shred.c:1411
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: renamed to %s"
msgstr "%s: б "
-#: src/shred.c:1438
+#: src/shred.c:1437
#, c-format
msgid "%s: removed"
msgstr "%s: Ǿ"
-#: src/shred.c:1503
+#: src/shred.c:1502
#, c-format
msgid "%s: cannot remove"
msgstr "%s: ϴ"
-#: src/shred.c:1552
+#: src/shred.c:1551
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: invalid number of passes"
msgstr "%s: "
-#: src/shred.c:1569
+#: src/shred.c:1568
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: invalid file size"
msgstr "%s: ̾ "
-#: src/sleep.c:34
+#: src/sleep.c:33
#, fuzzy
msgid "Jim Meyering and Paul Eggert"
msgstr "Mike Haertel ׸ Paul Eggert"
-#: src/sleep.c:52
+#: src/sleep.c:51
#, c-format
msgid ""
"Usage: %s NUMBER[SUFFIX]...\n"
@@ -5518,21 +5547,21 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: src/sleep.c:156
+#: src/sleep.c:155
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid time interval `%s'"
msgstr " ʵ ȣ: `%s'"
-#: src/sleep.c:167 src/tail.c:1062
+#: src/sleep.c:166 src/tail.c:1061
#, fuzzy
msgid "cannot read realtime clock"
msgstr "ũ `%s' ϴ"
-#: src/sort.c:53
+#: src/sort.c:54
msgid "Mike Haertel and Paul Eggert"
msgstr "Mike Haertel ׸ Paul Eggert"
-#: src/sort.c:280
+#: src/sort.c:283
msgid ""
"Write sorted concatenation of all FILE(s) to standard output.\n"
"\n"
@@ -5544,7 +5573,7 @@ msgstr ""
" ɼ ϴ:\n"
"\n"
-#: src/sort.c:289
+#: src/sort.c:292
msgid ""
" -b, --ignore-leading-blanks ignore leading blanks\n"
" -d, --dictionary-order consider only blanks and alphanumeric "
@@ -5555,7 +5584,7 @@ msgstr ""
" -d, --dictionary-order , ĺ, ڸ մϴ\n"
" -f, --ignore-case ҹڿ 빮ڸ ʽϴ\n"
-#: src/sort.c:294
+#: src/sort.c:297
msgid ""
" -g, --general-numeric-sort compare according to general numerical value\n"
" -i, --ignore-nonprinting consider only printable characters\n"
@@ -5572,7 +5601,7 @@ msgstr ""
"\n"
# last-resort comparison?
-#: src/sort.c:302
+#: src/sort.c:305
msgid ""
"Other options:\n"
"\n"
@@ -5597,7 +5626,7 @@ msgstr ""
"\n"
" -S, --buffer-size=<ũ> ޸ ۸ <ũ>ŭ ϴ\n"
-#: src/sort.c:312
+#: src/sort.c:315
#, c-format
msgid ""
" -t, --field-separator=SEP use SEP instead of non- to whitespace "
@@ -5618,11 +5647,11 @@ msgstr ""
":\n"
" ù ° մϴ\n"
-#: src/sort.c:319
+#: src/sort.c:322
msgid " -z, --zero-terminated end lines with 0 byte, not newline\n"
msgstr " -z, --zero-terminated ٹٲ Ʈ 0 ϴ\n"
-#: src/sort.c:324
+#: src/sort.c:327
msgid ""
"\n"
"POS is F[.C][OPTS], where F is the field number and C the character "
@@ -5641,7 +5670,7 @@ msgstr ""
"\n"
"<ũ> ϱ ̾ ֽϴ:\n"
-#: src/sort.c:333
+#: src/sort.c:336
#, c-format
msgid ""
"% 1% of memory, b 1, K 1024 (default), and so on for M, G, T, P, E, Z, Y.\n"
@@ -5663,104 +5692,104 @@ msgstr ""
"Ʈ ĵ Ѵٸ \"LC_ALL=C\"\n"
"ȯ溯 Ͻʽÿ\n"
-#: src/sort.c:444
+#: src/sort.c:447
msgid "cannot create temporary file"
msgstr "ӽ ϴ"
-#: src/sort.c:467
+#: src/sort.c:470
msgid "open failed"
msgstr " "
-#: src/sort.c:487 src/sort.c:2497
+#: src/sort.c:490 src/sort.c:2556
msgid "close failed"
msgstr " ݱ "
-#: src/sort.c:495
+#: src/sort.c:498
msgid "write failed"
msgstr " "
-#: src/sort.c:641
+#: src/sort.c:644
msgid "sort size"
msgstr " ũ"
-#: src/sort.c:715
+#: src/sort.c:718
msgid "stat failed"
msgstr "stat "
-#: src/sort.c:972
+#: src/sort.c:975
msgid "read failed"
msgstr " б "
-#: src/sort.c:1570
+#: src/sort.c:1573
#, c-format
msgid "%s: %s:%s: disorder: "
msgstr "%s: %s:%s: : "
-#: src/sort.c:1574
+#: src/sort.c:1577
msgid "standard error"
msgstr "ǥ "
-#: src/sort.c:2032
+#: src/sort.c:2089
#, c-format
msgid "%s: invalid field specification `%s'"
msgstr "%s: ʵ `%s'"
-#: src/sort.c:2058
+#: src/sort.c:2115
#, c-format
msgid "%s: count `%.*s' too large"
msgstr "%s: Ϸùȣ `%.*s'() ʹ Ůϴ"
# count?
-#: src/sort.c:2064
+#: src/sort.c:2121
#, c-format
msgid "%s: invalid count at start of `%s'"
msgstr "%s: `%s' κп "
-#: src/sort.c:2299
+#: src/sort.c:2358
msgid "invalid number after `-'"
msgstr "`-' "
-#: src/sort.c:2302 src/sort.c:2348 src/sort.c:2375
+#: src/sort.c:2361 src/sort.c:2407 src/sort.c:2434
msgid "invalid number after `.'"
msgstr "`.' "
-#: src/sort.c:2305 src/sort.c:2384
+#: src/sort.c:2364 src/sort.c:2443
msgid "stray character in field spec"
msgstr "ʵ 忡  "
-#: src/sort.c:2339
+#: src/sort.c:2398
msgid "invalid number at field start"
msgstr "ʵ ó "
-#: src/sort.c:2343 src/sort.c:2371
+#: src/sort.c:2402 src/sort.c:2430
msgid "field number is zero"
msgstr "ʵ 0Դϴ"
-#: src/sort.c:2352
+#: src/sort.c:2411
msgid "character offset is zero"
msgstr " 0Դϴ"
-#: src/sort.c:2367
+#: src/sort.c:2426
msgid "invalid number after `,'"
msgstr "`,' "
-#: src/sort.c:2412
+#: src/sort.c:2471
#, c-format
msgid "multi-character tab `%s'"
msgstr " ڷ `%s'"
# extra operand? Ҹ?
-#: src/sort.c:2480
+#: src/sort.c:2539
#, c-format
msgid "extra operand `%s' not allowed with -c"
msgstr "-c ɼǿ ߰ ǿ `%s'() ϴ"
-#: src/split.c:97
+#: src/split.c:96
#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION] [INPUT [PREFIX]]\n"
msgstr ": %s [<ɼ>] [<Է> [<ξ>]]\n"
-#: src/split.c:101
+#: src/split.c:100
msgid ""
"Output fixed-size pieces of INPUT to PREFIXaa, PREFIXab, ...; default\n"
"PREFIX is `x'. With no INPUT, or when INPUT is -, read standard input.\n"
@@ -5772,7 +5801,7 @@ msgstr ""
"\n"
"нϴ.\n"
-#: src/split.c:109
+#: src/split.c:108
#, c-format
msgid ""
" -a, --suffix-length=N use suffixes of length N (default %d)\n"
@@ -5785,7 +5814,7 @@ msgstr ""
" -C, --line-bytes=<ũ> ϴ ִ <ũ> Ʈŭ ϴ\n"
" -l, --lines=<> ϴ <> ٸŭ ϴ\n"
-#: src/split.c:115
+#: src/split.c:114
msgid ""
" --verbose print a diagnostic to standard error just\n"
" before each output file is opened\n"
@@ -5795,7 +5824,7 @@ msgstr ""
" մϴ\n"
# ٿ
-#: src/split.c:121
+#: src/split.c:120
msgid ""
"\n"
"SIZE may have a multiplier suffix: b for 512, k for 1K, m for 1 Meg.\n"
@@ -5804,65 +5833,65 @@ msgstr ""
"<ũ> ̾ Ÿ ֽϴ; b 512, k 1ų, m 1ް"
"Դϴ.\n"
-#: src/split.c:172
+#: src/split.c:171
msgid "Output file suffixes exhausted"
msgstr " ̾ ϴ"
-#: src/split.c:190
+#: src/split.c:189
#, c-format
msgid "creating file `%s'\n"
msgstr " `%s'() \n"
-#: src/split.c:347
+#: src/split.c:346
msgid "cannot split in more than one way"
msgstr " ̻ ϴ"
-#: src/split.c:399
+#: src/split.c:398
#, c-format
msgid "%s: invalid suffix length"
msgstr "%s: ̾ "
-#: src/split.c:413 src/split.c:437
+#: src/split.c:412 src/split.c:436
#, c-format
msgid "%s: invalid number of bytes"
msgstr "%s: Ʈ "
-#: src/split.c:425
+#: src/split.c:424
#, c-format
msgid "%s: invalid number of lines"
msgstr "%s: "
-#: src/split.c:467
+#: src/split.c:466
#, fuzzy, c-format
msgid "line count option -%s%c... is too large"
msgstr "%s: Ϸùȣ `%.*s'() ʹ Ůϴ"
-#: src/split.c:486
+#: src/split.c:485
#, fuzzy, c-format
msgid "`-%s' option is obsolete; use `-l %s'"
msgstr "`-%d' ɼ ϴ; `-l %d'() Ͻʽÿ"
-#: src/split.c:501
+#: src/split.c:500
#, fuzzy
msgid "invalid number of lines: 0"
msgstr " "
-#: src/stat.c:339
+#: src/stat.c:336
#, fuzzy
msgid "*** invalid date/time ***"
msgstr " : `%s'"
-#: src/stat.c:621
+#: src/stat.c:618
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot read file system information for %s"
msgstr "%s ͸ ġ ϴ"
-#: src/stat.c:697
+#: src/stat.c:694
#, fuzzy, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION] FILE...\n"
msgstr ": %s [<ɼ>] [<>]...\n"
-#: src/stat.c:698
+#: src/stat.c:695
msgid ""
"Display file or filesystem status.\n"
"\n"
@@ -5872,7 +5901,7 @@ msgid ""
" -t, --terse print the information in terse form\n"
msgstr ""
-#: src/stat.c:709
+#: src/stat.c:706
msgid ""
"\n"
"The valid format sequences for files (without --filesystem):\n"
@@ -5883,7 +5912,7 @@ msgid ""
" %b Number of blocks allocated (see %B)\n"
msgstr ""
-#: src/stat.c:717
+#: src/stat.c:714
msgid ""
" %D Device number in hex\n"
" %d Device number in decimal\n"
@@ -5893,7 +5922,7 @@ msgid ""
" %g Group ID of owner\n"
msgstr ""
-#: src/stat.c:725
+#: src/stat.c:722
msgid ""
" %h Number of hard links\n"
" %i Inode number\n"
@@ -5905,7 +5934,7 @@ msgid ""
" %t Major device type in hex\n"
msgstr ""
-#: src/stat.c:735
+#: src/stat.c:732
msgid ""
" %U User name of owner\n"
" %u User ID of owner\n"
@@ -5918,7 +5947,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: src/stat.c:747
+#: src/stat.c:744
msgid ""
"Valid format sequences for file systems:\n"
"\n"
@@ -5929,7 +5958,7 @@ msgid ""
" %f Free blocks in file system\n"
msgstr ""
-#: src/stat.c:756
+#: src/stat.c:753
msgid ""
" %i File System id in hex\n"
" %l Maximum length of filenames\n"
@@ -5939,7 +5968,7 @@ msgid ""
" %t Type in hex\n"
msgstr ""
-#: src/stty.c:490
+#: src/stty.c:489
#, c-format
msgid ""
"Usage: %s [-F DEVICE] [--file=DEVICE] [SETTING]...\n"
@@ -5947,7 +5976,7 @@ msgid ""
" or: %s [-F DEVICE] [--file=DEVICE] [-g|--save]\n"
msgstr ""
-#: src/stty.c:496
+#: src/stty.c:495
msgid ""
"Print or change terminal characteristics.\n"
"\n"
@@ -5956,14 +5985,14 @@ msgid ""
" -F, --file=DEVICE open and use the specified DEVICE instead of stdin\n"
msgstr ""
-#: src/stty.c:505
+#: src/stty.c:504
msgid ""
"\n"
"Optional - before SETTING indicates negation. An * marks non-POSIX\n"
"settings. The underlying system defines which settings are available.\n"
msgstr ""
-#: src/stty.c:510
+#: src/stty.c:509
msgid ""
"\n"
"Special characters:\n"
@@ -5972,7 +6001,7 @@ msgid ""
" eol CHAR CHAR will end the line\n"
msgstr ""
-#: src/stty.c:517
+#: src/stty.c:516
msgid ""
" * eol2 CHAR alternate CHAR for ending the line\n"
" erase CHAR CHAR will erase the last character typed\n"
@@ -5980,7 +6009,7 @@ msgid ""
" kill CHAR CHAR will erase the current line\n"
msgstr ""
-#: src/stty.c:523
+#: src/stty.c:522
msgid ""
" * lnext CHAR CHAR will enter the next character quoted\n"
" quit CHAR CHAR will send a quit signal\n"
@@ -5988,7 +6017,7 @@ msgid ""
" start CHAR CHAR will restart the output after stopping it\n"
msgstr ""
-#: src/stty.c:529
+#: src/stty.c:528
msgid ""
" stop CHAR CHAR will stop the output\n"
" susp CHAR CHAR will send a terminal stop signal\n"
@@ -5996,7 +6025,7 @@ msgid ""
" * werase CHAR CHAR will erase the last word typed\n"
msgstr ""
-#: src/stty.c:535
+#: src/stty.c:534
msgid ""
"\n"
"Special settings:\n"
@@ -6005,7 +6034,7 @@ msgid ""
" * columns N same as cols N\n"
msgstr ""
-#: src/stty.c:542
+#: src/stty.c:541
msgid ""
" ispeed N set the input speed to N\n"
" * line N use line discipline N\n"
@@ -6014,7 +6043,7 @@ msgid ""
" ospeed N set the output speed to N\n"
msgstr ""
-#: src/stty.c:548
+#: src/stty.c:547
msgid ""
" * rows N tell the kernel that the terminal has N rows\n"
" * size print the number of rows and columns according to the "
@@ -6023,7 +6052,7 @@ msgid ""
" time N with -icanon, set read timeout of N tenths of a second\n"
msgstr ""
-#: src/stty.c:554
+#: src/stty.c:553
msgid ""
"\n"
"Control settings:\n"
@@ -6033,7 +6062,7 @@ msgid ""
" csN set character size to N bits, N in [5..8]\n"
msgstr ""
-#: src/stty.c:562
+#: src/stty.c:561
msgid ""
" [-]cstopb use two stop bits per character (one with `-')\n"
" [-]hup send a hangup signal when the last process closes the tty\n"
@@ -6043,7 +6072,7 @@ msgid ""
" [-]parodd set odd parity (even with `-')\n"
msgstr ""
-#: src/stty.c:569
+#: src/stty.c:568
msgid ""
"\n"
"Input settings:\n"
@@ -6053,7 +6082,7 @@ msgid ""
" [-]igncr ignore carriage return\n"
msgstr ""
-#: src/stty.c:577
+#: src/stty.c:576
msgid ""
" [-]ignpar ignore characters with parity errors\n"
" * [-]imaxbel beep and do not flush a full input buffer on a character\n"
@@ -6062,7 +6091,7 @@ msgid ""
" [-]istrip clear high (8th) bit of input characters\n"
msgstr ""
-#: src/stty.c:584
+#: src/stty.c:583
msgid ""
" * [-]iuclc translate uppercase characters to lowercase\n"
" * [-]ixany let any character restart output, not only start character\n"
@@ -6072,7 +6101,7 @@ msgid ""
" [-]tandem same as [-]ixoff\n"
msgstr ""
-#: src/stty.c:592
+#: src/stty.c:591
msgid ""
"\n"
"Output settings:\n"
@@ -6082,7 +6111,7 @@ msgid ""
" * nlN newline delay style, N in [0..1]\n"
msgstr ""
-#: src/stty.c:600
+#: src/stty.c:599
msgid ""
" * [-]ocrnl translate carriage return to newline\n"
" * [-]ofdel use delete characters for fill instead of null characters\n"
@@ -6092,7 +6121,7 @@ msgid ""
" * [-]onlret newline performs a carriage return\n"
msgstr ""
-#: src/stty.c:608
+#: src/stty.c:607
msgid ""
" * [-]onocr do not print carriage returns in the first column\n"
" [-]opost postprocess output\n"
@@ -6102,7 +6131,7 @@ msgid ""
" * vtN vertical tab delay style, N in [0..1]\n"
msgstr ""
-#: src/stty.c:616
+#: src/stty.c:615
msgid ""
"\n"
"Local settings:\n"
@@ -6111,7 +6140,7 @@ msgid ""
" * -crtkill kill all line by obeying the echoctl and echok settings\n"
msgstr ""
-#: src/stty.c:623
+#: src/stty.c:622
msgid ""
" * [-]ctlecho echo control characters in hat notation (`^c')\n"
" [-]echo echo input characters\n"
@@ -6120,7 +6149,7 @@ msgid ""
" [-]echok echo a newline after a kill character\n"
msgstr ""
-#: src/stty.c:630
+#: src/stty.c:629
msgid ""
" * [-]echoke same as [-]crtkill\n"
" [-]echonl echo newline even if not echoing other characters\n"
@@ -6129,7 +6158,7 @@ msgid ""
" [-]iexten enable non-POSIX special characters\n"
msgstr ""
-#: src/stty.c:637
+#: src/stty.c:636
msgid ""
" [-]isig enable interrupt, quit, and suspend special characters\n"
" [-]noflsh disable flushing after interrupt and quit special "
@@ -6139,7 +6168,7 @@ msgid ""
" * [-]xcase with icanon, escape with `\\' for uppercase characters\n"
msgstr ""
-#: src/stty.c:644
+#: src/stty.c:643
msgid ""
"\n"
"Combination settings:\n"
@@ -6148,7 +6177,7 @@ msgid ""
" -cbreak same as icanon\n"
msgstr ""
-#: src/stty.c:651
+#: src/stty.c:650
msgid ""
" cooked same as brkint ignpar istrip icrnl ixon opost isig\n"
" icanon, eof and eol characters to their default values\n"
@@ -6156,7 +6185,7 @@ msgid ""
" crt same as echoe echoctl echoke\n"
msgstr ""
-#: src/stty.c:657
+#: src/stty.c:656
msgid ""
" dec same as echoe echoctl echoke -ixany intr ^c erase 0177\n"
" kill ^u\n"
@@ -6165,7 +6194,7 @@ msgid ""
" evenp same as parenb -parodd cs7\n"
msgstr ""
-#: src/stty.c:664
+#: src/stty.c:663
msgid ""
" -evenp same as -parenb cs8\n"
" * [-]lcase same as xcase iuclc olcuc\n"
@@ -6175,7 +6204,7 @@ msgid ""
" -nl same as icrnl -inlcr -igncr onlcr -ocrnl -onlret\n"
msgstr ""
-#: src/stty.c:672
+#: src/stty.c:671
msgid ""
" oddp same as parenb parodd cs7\n"
" -oddp same as -parenb cs8\n"
@@ -6184,7 +6213,7 @@ msgid ""
" -pass8 same as parenb istrip cs7\n"
msgstr ""
-#: src/stty.c:679
+#: src/stty.c:678
msgid ""
" raw same as -ignbrk -brkint -ignpar -parmrk -inpck -istrip\n"
" -inlcr -igncr -icrnl -ixon -ixoff -iuclc -ixany\n"
@@ -6192,7 +6221,7 @@ msgid ""
" -raw same as cooked\n"
msgstr ""
-#: src/stty.c:685
+#: src/stty.c:684
msgid ""
" sane same as cread -ignbrk brkint -inlcr -igncr icrnl\n"
" -ixoff -iuclc -ixany imaxbel opost -olcuc -ocrnl onlcr\n"
@@ -6202,7 +6231,7 @@ msgid ""
" characters to their default values.\n"
msgstr ""
-#: src/stty.c:693
+#: src/stty.c:692
msgid ""
"\n"
"Handle the tty line connected to standard input. Without arguments,\n"
@@ -6211,87 +6240,87 @@ msgid ""
"127; special values ^- or undef used to disable special characters.\n"
msgstr ""
-#: src/stty.c:780
+#: src/stty.c:779
#, fuzzy
msgid "only one device may be specified"
msgstr " μ ֽϴ"
-#: src/stty.c:875
+#: src/stty.c:874
#, fuzzy
msgid ""
"the options for verbose and stty-readable output styles are\n"
"mutually exclusive"
msgstr "--string --check ɼ ȣ ŸԴϴ"
-#: src/stty.c:880
+#: src/stty.c:879
msgid "when specifying an output style, modes may not be set"
msgstr ""
-#: src/stty.c:896
+#: src/stty.c:895
#, c-format
msgid "%s: couldn't reset non-blocking mode"
msgstr ""
-#: src/stty.c:950 src/stty.c:1057
+#: src/stty.c:949 src/stty.c:1056
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid argument `%s'"
msgstr "%2$s %1$s"
-#: src/stty.c:961 src/stty.c:978 src/stty.c:990 src/stty.c:1003
-#: src/stty.c:1015 src/stty.c:1034
+#: src/stty.c:960 src/stty.c:977 src/stty.c:989 src/stty.c:1002
+#: src/stty.c:1014 src/stty.c:1033
#, fuzzy, c-format
msgid "missing argument to `%s'"
msgstr "%2$s ָ %1$s"
-#: src/stty.c:1110
+#: src/stty.c:1109
#, c-format
msgid "%s: unable to perform all requested operations"
msgstr ""
-#: src/stty.c:1115
+#: src/stty.c:1114
msgid "new_mode: mode\n"
msgstr ""
-#: src/stty.c:1455
+#: src/stty.c:1454
#, c-format
msgid "%s: no size information for this device"
msgstr ""
-#: src/stty.c:1937
+#: src/stty.c:1936
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid integer argument `%s'"
msgstr " ȣ : `%s'"
-#: src/su.c:289
+#: src/su.c:288
msgid "Password:"
msgstr ""
-#: src/su.c:292
+#: src/su.c:291
#, fuzzy
msgid "getpass: cannot open /dev/tty"
msgstr "`%s'丮 ϴ"
-#: src/su.c:350
+#: src/su.c:349
#, fuzzy
msgid "cannot set groups"
msgstr "ڿ ׷ ϴ"
-#: src/su.c:354
+#: src/su.c:353
#, fuzzy
msgid "cannot set group id"
msgstr "ڿ ׷ ϴ"
-#: src/su.c:356
+#: src/su.c:355
#, fuzzy
msgid "cannot set user id"
msgstr "ڿ ׷ ϴ"
-#: src/su.c:437
+#: src/su.c:436
#, fuzzy, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION]... [-] [USER [ARG]...]\n"
msgstr ": %s [<ɼ>]... [<>]...\n"
-#: src/su.c:438
+#: src/su.c:437
msgid ""
"Change the effective user id and group id to that of USER.\n"
"\n"
@@ -6303,7 +6332,7 @@ msgid ""
" -s, --shell=SHELL run SHELL if /etc/shells allows it\n"
msgstr ""
-#: src/su.c:450
+#: src/su.c:449
msgid ""
"\n"
"A mere - implies -l. If USER not given, assume root.\n"
@@ -6328,11 +6357,11 @@ msgstr ""
msgid "warning: cannot change directory to %s"
msgstr "%s 丮 ϴ"
-#: src/sum.c:36
+#: src/sum.c:35
msgid "Kayvan Aghaiepour and David MacKenzie"
msgstr "Kayvan Aghaiepour ׸ David MacKenzie"
-#: src/sum.c:64
+#: src/sum.c:63
msgid ""
"Print checksum and block counts for each FILE.\n"
"\n"
@@ -6363,11 +6392,11 @@ msgstr " --help ǥϰ ϴ\n"
msgid " --version output version information and exit\n"
msgstr " --version ϰ ϴ\n"
-#: src/tac.c:54
+#: src/tac.c:53
msgid "Jay Lepreau and David MacKenzie"
msgstr "Jay Lepreau ׸ David MacKenzie"
-#: src/tac.c:131
+#: src/tac.c:130
msgid ""
"Write each FILE to standard output, last line first.\n"
"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n"
@@ -6377,7 +6406,7 @@ msgstr ""
"<> ־ ʰų, <> `-'̸, ǥ Է нϴ.\n"
"\n"
-#: src/tac.c:139
+#: src/tac.c:138
msgid ""
" -b, --before attach the separator before instead of after\n"
" -r, --regex interpret the separator as a regular expression\n"
@@ -6387,25 +6416,25 @@ msgstr ""
" -r, --regex ڸ Խ մϴ\n"
" -s, --separator=<ڿ> ٹٲ ſ <ڿ> ڷ ϴ\n"
-#: src/tac.c:230
+#: src/tac.c:229
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: seek failed"
msgstr " ݱ "
-#: src/tac.c:453 src/tac.c:592
+#: src/tac.c:452 src/tac.c:591
msgid "stdin: read error"
msgstr "stdin: б "
-#: src/tac.c:639
+#: src/tac.c:638
msgid "separator cannot be empty"
msgstr " ڿ ϴ"
-#: src/tail.c:50
+#: src/tail.c:49
#, fuzzy
msgid "Paul Rubin, David MacKenzie, Ian Lance Taylor, and Jim Meyering"
msgstr "David Ihnat, David MacKenzie, ׸ Jim Meyering"
-#: src/tail.c:239
+#: src/tail.c:238
#, c-format
msgid ""
"Print the last %d lines of each FILE to standard output.\n"
@@ -6420,7 +6449,7 @@ msgstr ""
".\n"
"\n"
-#: src/tail.c:248
+#: src/tail.c:247
msgid ""
" --retry keep trying to open a file even if it is\n"
" inaccessible when tail starts or if it becomes\n"
@@ -6432,7 +6461,7 @@ msgstr ""
" õմϴ -- -f մϴ\n"
" -c, --bytes=N NƮ մϴ\n"
-#: src/tail.c:254
+#: src/tail.c:253
msgid ""
" -f, --follow[={name|descriptor}]\n"
" output appended data as the file grows;\n"
@@ -6446,7 +6475,7 @@ msgstr ""
" մϴ\n"
" -F --follow=name --retry ϴ\n"
-#: src/tail.c:261
+#: src/tail.c:260
#, c-format
msgid ""
" -n, --lines=N output the last N lines, instead of the last %d\n"
@@ -6464,7 +6493,7 @@ msgstr ""
"\n"
" (ȸ α ̷մϴ)\n"
-#: src/tail.c:272
+#: src/tail.c:271
#, fuzzy
msgid ""
" --pid=PID with -f, terminate after process ID, PID dies\n"
@@ -6480,7 +6509,7 @@ msgstr ""
" S(⺻ 1)ŭ ӵǵ մϴ\n"
" -v, --verbose ̸ ִ մϴ\n"
-#: src/tail.c:281
+#: src/tail.c:280
#, fuzzy
msgid ""
"\n"
@@ -6496,7 +6525,7 @@ msgstr ""
"ǥմϴ. N ڿ ϱ ̾ ֽϴ: b 512, k 1024, m \n"
"1048576 (1ް)Դϴ.\n"
-#: src/tail.c:289
+#: src/tail.c:288
msgid ""
"With --follow (-f), tail defaults to following the file descriptor, which\n"
"means that even if a tail'ed file is renamed, tail will continue to track\n"
@@ -6506,7 +6535,7 @@ msgstr ""
"tail ̸ Ǿ, tail ؼ ٴϰ \n"
"˴ϴ. "
-#: src/tail.c:294
+#: src/tail.c:293
msgid ""
"This default behavior is not desirable when you really want to\n"
"track the actual name of the file, not the file descriptor (e.g., log\n"
@@ -6521,72 +6550,72 @@ msgstr ""
" ٽ ų ٸ α׷ ٽ θ \n"
"˻ϰ Դϴ.\n"
-#: src/tail.c:332
+#: src/tail.c:331
#, c-format
msgid "closing %s (fd=%d)"
msgstr "%s(fd=%d)() ݽϴ "
-#: src/tail.c:397
+#: src/tail.c:396
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: cannot seek to relative offset %s"
msgstr "%s: %s%s() ϴ"
-#: src/tail.c:401
+#: src/tail.c:400
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: cannot seek to end-relative offset %s"
msgstr "%s: %s%s() ϴ"
-#: src/tail.c:849
+#: src/tail.c:848
#, c-format
msgid "`%s' has become inaccessible"
msgstr "`%s'() Ұϰ Ǿϴ"
# ڿ
-#: src/tail.c:866
+#: src/tail.c:865
#, c-format
msgid "`%s' has been replaced with an untailable file; giving up on this name"
msgstr ""
"`%s'() tail Ϸ üǾϴ; ̸ մϴ"
-#: src/tail.c:887
+#: src/tail.c:886
#, c-format
msgid "`%s' has become accessible"
msgstr "`%s'() ϰ Ǿϴ"
# ڿ
-#: src/tail.c:895
+#: src/tail.c:894
#, c-format
msgid "`%s' has appeared; following end of new file"
msgstr "`%s'() Ÿϴ; ο ̾ Ÿϴ"
# ڿ
-#: src/tail.c:906
+#: src/tail.c:905
#, c-format
msgid "`%s' has been replaced; following end of new file"
msgstr "`%s'() üǾϴ; ο ̾ üǾϴ"
-#: src/tail.c:1031
+#: src/tail.c:1030
#, c-format
msgid "%s: file truncated"
msgstr "%s: ߷"
-#: src/tail.c:1051
+#: src/tail.c:1050
msgid "no files remaining"
msgstr " ʽϴ"
-#: src/tail.c:1278
+#: src/tail.c:1277
#, c-format
msgid "%s: cannot follow end of this type of file; giving up on this name"
msgstr ""
"`%s'() ̷ ڿ ̾ ϴ; ̸ մ"
""
-#: src/tail.c:1402
+#: src/tail.c:1401
#, c-format
msgid "%c: invalid suffix character in obsolescent option"
msgstr "%c: ξ ڰ ɼǿ ֽϴ"
-#: src/tail.c:1451
+#: src/tail.c:1450
#, c-format
msgid ""
"too many arguments; When using tail's obsolescent option syntax (%s)\n"
@@ -6597,7 +6626,7 @@ msgstr ""
" ̻ ڰ ֽϴ. ſ -n̳ -c\n"
"ɼ ϼ."
-#: src/tail.c:1460
+#: src/tail.c:1459
#, c-format
msgid ""
"Warning: it is not portable to use two or more file arguments with\n"
@@ -6608,50 +6637,50 @@ msgstr ""
" ϴ ͺ ʽϴ. ϴ -n̳ -c\n"
"ɼ ϼ."
-#: src/tail.c:1469
+#: src/tail.c:1468
#, c-format
msgid "`%s' option is obsolete; use `%s-%c %.*s'"
msgstr "`%s': ɼ ϴ; `%s-%c %.*s'() Ͻʽÿ"
-#: src/tail.c:1549
+#: src/tail.c:1548
#, c-format
msgid "%s: invalid maximum number of unchanged stats between opens"
msgstr "%s: ߿ ٲ stat ִ մϴ"
-#: src/tail.c:1561
+#: src/tail.c:1560
#, c-format
msgid "%s: invalid maximum number of consecutive size changes"
msgstr "%s: ũ ȭ ִ մϴ"
-#: src/tail.c:1573
+#: src/tail.c:1572
#, c-format
msgid "%s: invalid PID"
msgstr "%s: PID"
-#: src/tail.c:1588
+#: src/tail.c:1587
#, c-format
msgid "%s: invalid number of seconds"
msgstr "%s: "
-#: src/tail.c:1607
+#: src/tail.c:1606
msgid "warning: --retry is useful only when following by name"
msgstr ": --retry --follow=name ɼ 츸 ȿմϴ"
-#: src/tail.c:1611
+#: src/tail.c:1610
msgid "warning: PID ignored; --pid=PID is useful only when following"
msgstr ""
": PID ; `--pid=PID' --follow ɼǰ 츸 ȿմϴ"
-#: src/tail.c:1614
+#: src/tail.c:1613
msgid "warning: --pid=PID is not supported on this system"
msgstr ": `--pid=PID' ýۿ ʽϴ"
-#: src/tee.c:33
+#: src/tee.c:32
#, fuzzy
msgid "Mike Parker, Richard M. Stallman, and David MacKenzie"
msgstr "Richard Stallman ׸ David MacKenzie"
-#: src/tee.c:64
+#: src/tee.c:63
msgid ""
"Copy standard input to each FILE, and also to standard output.\n"
"\n"
@@ -6659,126 +6688,122 @@ msgid ""
" -i, --ignore-interrupts ignore interrupt signals\n"
msgstr ""
-#: src/test.c:208
+#: src/test.c:203
msgid "argument expected\n"
msgstr ""
-#: src/test.c:216
-#, c-format
-msgid "integer expression expected %s\n"
-msgstr ""
+#: src/test.c:211
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: integer expression expected\n"
+msgstr "%s: Խ: %s"
-#: src/test.c:334
+#: src/test.c:341
msgid "')' expected\n"
msgstr ""
-#: src/test.c:337
+#: src/test.c:344
#, c-format
msgid "')' expected, found %s\n"
msgstr ""
-#: src/test.c:353 src/test.c:886
+#: src/test.c:361 src/test.c:888
#, c-format
msgid "%s: unary operator expected\n"
msgstr ""
-#: src/test.c:381 src/test.c:912
-#, c-format
-msgid "%s: binary operator expected\n"
-msgstr ""
-
-#: src/test.c:416
+#: src/test.c:411
msgid "before -lt"
msgstr ""
-#: src/test.c:424
+#: src/test.c:419
msgid "after -lt"
msgstr ""
-#: src/test.c:438
+#: src/test.c:433
msgid "before -le"
msgstr ""
-#: src/test.c:445
+#: src/test.c:440
msgid "after -le"
msgstr ""
-#: src/test.c:461
+#: src/test.c:456
msgid "before -gt"
msgstr ""
-#: src/test.c:468
+#: src/test.c:463
msgid "after -gt"
msgstr ""
-#: src/test.c:482
+#: src/test.c:477
msgid "before -ge"
msgstr ""
-#: src/test.c:489
+#: src/test.c:484
msgid "after -ge"
msgstr ""
-#: src/test.c:504
+#: src/test.c:499
msgid "-nt does not accept -l\n"
msgstr ""
-#: src/test.c:518
+#: src/test.c:513
msgid "before -ne"
msgstr ""
-#: src/test.c:525
+#: src/test.c:520
msgid "after -ne"
msgstr ""
-#: src/test.c:541
+#: src/test.c:536
msgid "before -eq"
msgstr ""
-#: src/test.c:548
+#: src/test.c:543
msgid "after -eq"
msgstr ""
-#: src/test.c:559
+#: src/test.c:554
msgid "-ef does not accept -l\n"
msgstr ""
-#: src/test.c:578
+#: src/test.c:573
msgid "-ot does not accept -l\n"
msgstr ""
-#: src/test.c:585
+#: src/test.c:582
#, fuzzy
-msgid "unknown binary operator"
+msgid "unknown binary operator\n"
msgstr " ý "
-#: src/test.c:773
+#: src/test.c:768
msgid "after -t"
msgstr ""
-#: src/test.c:971
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s EXPRESSION\n"
-" or: [ EXPRESSION ]\n"
-" or: %s OPTION\n"
+#: src/test.c:916
+#, c-format
+msgid "%s: binary operator expected\n"
msgstr ""
-": %s [<>]...\n"
-" Ȥ: %s [<ɼ>]\n"
-#: src/test.c:977
+#: src/test.c:976
+#, fuzzy
msgid ""
+"Usage: test EXPRESSION\n"
+" or: [ EXPRESSION ]\n"
+" or: [ OPTION\n"
"Exit with the status determined by EXPRESSION.\n"
"\n"
msgstr ""
+": %s [<>]...\n"
+" Ȥ: %s [<ɼ>]\n"
-#: src/test.c:983
+#: src/test.c:985
msgid ""
"\n"
"EXPRESSION is true or false and sets exit status. It is one of:\n"
msgstr ""
-#: src/test.c:987
+#: src/test.c:989
msgid ""
"\n"
" ( EXPRESSION ) EXPRESSION is true\n"
@@ -6787,7 +6812,7 @@ msgid ""
" EXPRESSION1 -o EXPRESSION2 either EXPRESSION1 or EXPRESSION2 is true\n"
msgstr ""
-#: src/test.c:994
+#: src/test.c:996
msgid ""
"\n"
" [-n] STRING the length of STRING is nonzero\n"
@@ -6796,7 +6821,7 @@ msgid ""
" STRING1 != STRING2 the strings are not equal\n"
msgstr ""
-#: src/test.c:1001
+#: src/test.c:1003
msgid ""
"\n"
" INTEGER1 -eq INTEGER2 INTEGER1 is equal to INTEGER2\n"
@@ -6807,7 +6832,7 @@ msgid ""
" INTEGER1 -ne INTEGER2 INTEGER1 is not equal to INTEGER2\n"
msgstr ""
-#: src/test.c:1010
+#: src/test.c:1012
msgid ""
"\n"
" FILE1 -ef FILE2 FILE1 and FILE2 have the same device and inode numbers\n"
@@ -6815,7 +6840,7 @@ msgid ""
" FILE1 -ot FILE2 FILE1 is older than FILE2\n"
msgstr ""
-#: src/test.c:1016
+#: src/test.c:1018
msgid ""
"\n"
" -b FILE FILE exists and is block special\n"
@@ -6824,7 +6849,7 @@ msgid ""
" -e FILE FILE exists\n"
msgstr ""
-#: src/test.c:1023
+#: src/test.c:1025
msgid ""
" -f FILE FILE exists and is a regular file\n"
" -g FILE FILE exists and is set-group-ID\n"
@@ -6833,7 +6858,7 @@ msgid ""
" -k FILE FILE exists and has its sticky bit set\n"
msgstr ""
-#: src/test.c:1030
+#: src/test.c:1032
msgid ""
" -L FILE FILE exists and is a symbolic link (same as -h)\n"
" -O FILE FILE exists and is owned by the effective user ID\n"
@@ -6842,7 +6867,7 @@ msgid ""
" -s FILE FILE exists and has a size greater than zero\n"
msgstr ""
-#: src/test.c:1037
+#: src/test.c:1039
msgid ""
" -S FILE FILE exists and is a socket\n"
" -t [FD] file descriptor FD (stdout by default) is opened on a "
@@ -6852,7 +6877,7 @@ msgid ""
" -x FILE FILE exists and is executable\n"
msgstr ""
-#: src/test.c:1044
+#: src/test.c:1046
msgid ""
"\n"
"Beware that parentheses need to be escaped (e.g., by backslashes) for "
@@ -6860,15 +6885,15 @@ msgid ""
"INTEGER may also be -l STRING, which evaluates to the length of STRING.\n"
msgstr ""
-#: src/test.c:1059
-msgid "FIXME: ksb and mjb"
+#: src/test.c:1061
+msgid "Kevin Braunsdorf and Matthew Bradburn"
msgstr ""
-#: src/test.c:1099
+#: src/test.c:1105
msgid "missing `]'\n"
msgstr ""
-#: src/test.c:1112
+#: src/test.c:1120
#, fuzzy
msgid "too many arguments\n"
msgstr "μ ʹ "
@@ -6945,12 +6970,12 @@ msgstr ""
msgid "file arguments missing"
msgstr "μ ʹ "
-#: src/tr.c:327
+#: src/tr.c:325
#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION]... SET1 [SET2]\n"
msgstr ": %s [<ɼ>]... <1> [<2>]\n"
-#: src/tr.c:331
+#: src/tr.c:329
msgid ""
"Translate, squeeze, and/or delete characters from standard input,\n"
"writing to standard output.\n"
@@ -6972,7 +6997,7 @@ msgstr ""
" <1> ش ڰ Ÿ ˴ϴ\n"
" -t, --truncate-set1 <1> <2> ̿ ° ڸϴ\n"
-#: src/tr.c:344
+#: src/tr.c:342
msgid ""
"\n"
"SETs are specified as strings of characters. Most represent themselves.\n"
@@ -7000,7 +7025,7 @@ msgstr ""
" \\r \n"
" \\t \n"
-#: src/tr.c:358
+#: src/tr.c:356
msgid ""
" \\v vertical tab\n"
" CHAR1-CHAR2 all characters from CHAR1 to CHAR2 in ascending order\n"
@@ -7022,7 +7047,7 @@ msgstr ""
" [:cntrl:] Ʈ \n"
" [:digit:] \n"
-#: src/tr.c:369
+#: src/tr.c:367
msgid ""
" [:graph:] all printable characters, not including space\n"
" [:lower:] all lower case letters\n"
@@ -7042,7 +7067,7 @@ msgstr ""
" [:xdigit:] 16 \n"
" [=CHAR=] CHAR \n"
-#: src/tr.c:379
+#: src/tr.c:377
msgid ""
"\n"
"Translation occurs if -d is not given and both SET1 and SET2 appear.\n"
@@ -7054,7 +7079,7 @@ msgstr ""
"-t ű 쿡 ֽϴ. <2> ڸ\n"
"ʿ ŭ ݺ <1> ̸ŭ Ȯ˴ϴ. "
-#: src/tr.c:385
+#: src/tr.c:383
msgid ""
"Excess characters\n"
"of SET2 are ignored. Only [:lower:] and [:upper:] are guaranteed to\n"
@@ -7066,7 +7091,7 @@ msgstr ""
" Ŀ鼭 Ȯ˴ϴ; ű <2> ׷ Ǹ,\n"
"̴ ҹ ȯ 쿡 ˴ϴ. "
-#: src/tr.c:391
+#: src/tr.c:389
msgid ""
"-s uses SET1 if not\n"
"translating nor deleting; else squeezing uses SET2 and occurs after\n"
@@ -7076,7 +7101,7 @@ msgstr ""
" ͵ ƴ 쿡 -s <1> մϴ; ܿ <2>\n"
"ϸ ű̳ Ŀ Ͼϴ.\n"
-#: src/tr.c:557
+#: src/tr.c:555
#, c-format
msgid ""
"warning: the ambiguous octal escape \\%c%c%c is being\n"
@@ -7085,60 +7110,60 @@ msgstr ""
": ָ 8 ̽ \\%c%c%c() 2Ʈ \n"
"\t\\0%c%c, `%c'() ؼ˴ϴ"
-#: src/tr.c:566
+#: src/tr.c:564
msgid "invalid backslash escape at end of string"
msgstr "ڿ ̽"
-#: src/tr.c:572
+#: src/tr.c:570
#, c-format
msgid "invalid backslash escape `\\%c'"
msgstr " ̽ `\\%c'"
-#: src/tr.c:725
+#: src/tr.c:723
#, c-format
msgid "range-endpoints of `%s-%s' are in reverse collating sequence order"
msgstr " `%s-%s'() Դϴ"
-#: src/tr.c:906
+#: src/tr.c:904
#, c-format
msgid "invalid repeat count `%s' in [c*n] construct"
msgstr "[c*n] ݺ ȸ `%s'"
-#: src/tr.c:999
+#: src/tr.c:997
msgid "missing character class name `[::]'"
msgstr " Ŭ ̸ ϴ `[::]'"
-#: src/tr.c:1002
+#: src/tr.c:1000
msgid "missing equivalence class character `[==]'"
msgstr " Ŭ ڰ ϴ `[==]'"
-#: src/tr.c:1025
+#: src/tr.c:1023
#, c-format
msgid "invalid character class `%s'"
msgstr " Ŭ `%s'"
-#: src/tr.c:1050
+#: src/tr.c:1048
#, c-format
msgid "%s: equivalence class operand must be a single character"
msgstr "%s: Ŭ ǿڴ ϳ ̾ մϴ"
-#: src/tr.c:1522
+#: src/tr.c:1520
msgid "the [c*] repeat construct may not appear in string1"
msgstr "[c*] ݺ string1 ϴ"
-#: src/tr.c:1532
+#: src/tr.c:1530
msgid "only one [c*] repeat construct may appear in string2"
msgstr "[c*] ݺ string2 ֽϴ"
-#: src/tr.c:1540
+#: src/tr.c:1538
msgid "[=c=] expressions may not appear in string2 when translating"
msgstr "[=c=] ǥ ű string2 ϴ"
-#: src/tr.c:1553
+#: src/tr.c:1551
msgid "when not truncating set1, string2 must be non-empty"
msgstr "1 ߷ ʴ´ٸ, string2 ̾ ˴ϴ"
-#: src/tr.c:1562
+#: src/tr.c:1560
msgid ""
"when translating with complemented character classes,\n"
"string2 must map all characters in the domain to one"
@@ -7146,7 +7171,7 @@ msgstr ""
" Ŭ ű 쿡,\n"
"string2 ڸ ϳ ڷ ؾ մϴ"
-#: src/tr.c:1569
+#: src/tr.c:1567
msgid ""
"when translating, the only character classes that may appear in\n"
"string2 are `upper' and `lower'"
@@ -7154,31 +7179,31 @@ msgstr ""
"ű , string2 Ÿ ִ Ŭ `upper' \n"
"`lower'Դϴ"
-#: src/tr.c:1578
+#: src/tr.c:1576
msgid "the [c*] construct may appear in string2 only when translating"
msgstr " [c*] ڿ2 Ÿ ֽϴ"
-#: src/tr.c:1854
+#: src/tr.c:1852
msgid "two strings must be given when translating"
msgstr " ڿ ־ մϴ"
-#: src/tr.c:1857
+#: src/tr.c:1855
msgid "two strings must be given when both deleting and squeezing repeats"
msgstr " ݺ ÿ ϴ string ־ մϴ"
-#: src/tr.c:1871
+#: src/tr.c:1869
msgid "only one string may be given when deleting without squeezing repeats"
msgstr "ݺ 1 string ־ մϴ"
-#: src/tr.c:1877
+#: src/tr.c:1875
msgid "at least one string must be given when squeezing repeats"
msgstr "ݺ ּ 1 ڿ ־ մϴ"
-#: src/tr.c:1968
+#: src/tr.c:1966
msgid "misaligned [:upper:] and/or [:lower:] construct"
msgstr " ʴ [:upper:] ׸/Ȥ [:lower:] "
-#: src/tr.c:1991
+#: src/tr.c:1989
msgid ""
"invalid identity mapping; when translating, any [:lower:] or [:upper:]\n"
"construct in string1 must be aligned with a corresponding construct\n"
@@ -7188,7 +7213,7 @@ msgstr ""
" string2 Ǵ ( [:upper:] [:lower:]) ¾ƾ \n"
"մϴ"
-#: src/true.c:34
+#: src/true.c:32
#, c-format
msgid ""
"Usage: %s [ignored command line arguments]\n"
@@ -7199,7 +7224,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: src/tsort.c:97
+#: src/tsort.c:96
#, c-format
msgid ""
"Usage: %s [OPTION] [FILE]\n"
@@ -7212,17 +7237,17 @@ msgstr ""
"<> ־ ʰų, <> `-'̸, ǥ Է нϴ.\n"
"\n"
-#: src/tsort.c:495
+#: src/tsort.c:494
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: input contains an odd number of tokens"
msgstr "%s: Է¿  ֽϴ loop:"
-#: src/tsort.c:537
+#: src/tsort.c:536
#, c-format
msgid "%s: input contains a loop:"
msgstr "%s: Է¿  ֽϴ loop:"
-#: src/tsort.c:579
+#: src/tsort.c:578
msgid "only one argument may be specified"
msgstr " μ ֽϴ"
@@ -7237,7 +7262,7 @@ msgstr ""
msgid "not a tty"
msgstr ""
-#: src/uname.c:111
+#: src/uname.c:110
msgid ""
"Print certain system information. With no OPTION, same as -s.\n"
"\n"
@@ -7247,7 +7272,7 @@ msgid ""
" -r, --kernel-release print the kernel release\n"
msgstr ""
-#: src/uname.c:119
+#: src/uname.c:118
msgid ""
" -v, --kernel-version print the kernel version\n"
" -m, --machine print the machine hardware name\n"
@@ -7256,12 +7281,16 @@ msgid ""
" -o, --operating-system print the operating system\n"
msgstr ""
-#: src/uname.c:230
+#: src/uname.c:229
#, fuzzy
msgid "cannot get system name"
msgstr "ӽ ϴ"
-#: src/unexpand.c:378
+#: src/unexpand.c:151
+msgid "tab size contains an invalid character"
+msgstr " ũ⿡ ڰ Ǿ ֽϴ"
+
+#: src/unexpand.c:377
msgid ""
"Convert spaces in each FILE to tabs, writing to standard output.\n"
"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n"
@@ -7271,7 +7300,7 @@ msgstr ""
"<> ־ ʰų, <> `-'̸, ǥ Է нϴ.\n"
"\n"
-#: src/unexpand.c:386
+#: src/unexpand.c:385
#, fuzzy
msgid ""
" -a, --all convert all whitespace, instead of just initial "
@@ -7285,17 +7314,17 @@ msgstr ""
" -t, --tabs=<> <>ŭ ڸŭ ϴ\n"
" -t, --tabs=<Ʈ> ġ ǥ մϴ\n"
-#: src/unexpand.c:464
+#: src/unexpand.c:463
msgid "`-LIST' option is obsolete; use `--first-only -t LIST'"
msgstr ""
"-<Ʈ> ɼ ϴ; `--first-only -t <Ʈ>' Ͻʽÿ"
-#: src/uniq.c:135
+#: src/uniq.c:134
#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION]... [INPUT [OUTPUT]]\n"
msgstr ": %s [ɼ]... [<Է> [<>]]\n"
-#: src/uniq.c:139
+#: src/uniq.c:138
msgid ""
"Discard all but one of successive identical lines from INPUT (or\n"
"standard input), writing to OUTPUT (or standard output).\n"
@@ -7305,7 +7334,7 @@ msgstr ""
" <>(Ȥ ǥ ) ϴ.\n"
"\n"
-#: src/uniq.c:147
+#: src/uniq.c:146
msgid ""
" -c, --count prefix lines by the number of occurrences\n"
" -d, --repeated only print duplicate lines\n"
@@ -7313,7 +7342,7 @@ msgstr ""
" -c, --count տ ݺ ȸ ϴ\n"
" -d, --repeated ݺ ٸ ǥմϴ\n"
-#: src/uniq.c:151
+#: src/uniq.c:150
msgid ""
" -D, --all-repeated[=delimit-method] print all duplicate lines\n"
" delimit-method={none(default),prepend,separate}\n"
@@ -7331,12 +7360,12 @@ msgstr ""
" -s, --skip-chars=N ù° N ڸ ʽϴ\n"
" -u, --unique ٸ ǥմϴ\n"
-#: src/uniq.c:160
+#: src/uniq.c:159
msgid " -w, --check-chars=N compare no more than N characters in lines\n"
msgstr " -w, --check-chars=N ٿ N ڱ մϴ\n"
# ??
-#: src/uniq.c:165
+#: src/uniq.c:164
msgid ""
"\n"
"A field is a run of whitespace, then non-whitespace characters.\n"
@@ -7346,29 +7375,29 @@ msgstr ""
" ʵ ̰, 鹮ڰ ƴ ڵ ֽϴ.\n"
"ڰ ʵ dz ݴϴ\n"
-#: src/uniq.c:433 src/uniq.c:450
+#: src/uniq.c:432 src/uniq.c:449
#, c-format
msgid "extra operand `%s'"
msgstr "ʿ ǿ `%s'"
-#: src/uniq.c:473 src/uniq.c:499
+#: src/uniq.c:472 src/uniq.c:498
msgid "invalid number of fields to skip"
msgstr "dz ʵ մϴ"
-#: src/uniq.c:508
+#: src/uniq.c:507
msgid "invalid number of bytes to skip"
msgstr "dz Ʈ մϴ"
-#: src/uniq.c:517
+#: src/uniq.c:516
msgid "invalid number of bytes to compare"
msgstr " Ʈ մϴ"
-#: src/uniq.c:531
+#: src/uniq.c:530
#, c-format
msgid "`-%lu' option is obsolete; use `-f %lu'"
msgstr "`-%lu' ɼ ϴ; `-f %lu'() Ͻʽÿ"
-#: src/uniq.c:539
+#: src/uniq.c:538
msgid "printing all duplicated lines and repeat counts is meaningless"
msgstr "ݺ ǥϰ ȸ ǹմϴ"
@@ -7392,48 +7421,48 @@ msgstr ""
msgid "cannot unlink %s"
msgstr "`%s' ioctl ϴ"
-#: src/uptime.c:129
+#: src/uptime.c:128
msgid "couldn't get boot time"
msgstr ""
-#: src/uptime.c:136
+#: src/uptime.c:135
#, c-format
msgid " %2d:%02d%s up "
msgstr ""
-#: src/uptime.c:140
+#: src/uptime.c:139
msgid "am"
msgstr ""
-#: src/uptime.c:140
+#: src/uptime.c:139
msgid "pm"
msgstr ""
-#: src/uptime.c:142
+#: src/uptime.c:141
#, c-format
msgid "%d day"
msgid_plural "%d days"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: src/uptime.c:144
+#: src/uptime.c:143
#, fuzzy, c-format
msgid "%d user"
msgid_plural "%d users"
msgstr[0] "߸ "
msgstr[1] "߸ "
-#: src/uptime.c:157
+#: src/uptime.c:156
#, c-format
msgid ", load average: %.2f"
msgstr ""
-#: src/uptime.c:191 src/users.c:118
+#: src/uptime.c:190 src/users.c:117
#, fuzzy, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION]... [ FILE ]\n"
msgstr ": %s [<ɼ>]... [<>]...\n"
-#: src/uptime.c:192
+#: src/uptime.c:191
#, c-format
msgid ""
"Print the current time, the length of time the system has been up,\n"
@@ -7443,12 +7472,12 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: src/users.c:35
+#: src/users.c:34
#, fuzzy
msgid "Joseph Arceneaux and David MacKenzie"
msgstr "Jay Lepreau ׸ David MacKenzie"
-#: src/users.c:119
+#: src/users.c:118
#, c-format
msgid ""
"Output who is currently logged in according to FILE.\n"
@@ -7456,11 +7485,11 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: src/wc.c:75
+#: src/wc.c:74
msgid "Paul Rubin and David MacKenzie"
msgstr "Paul Rubin ׸ David MacKenzie"
-#: src/wc.c:129
+#: src/wc.c:139
#, fuzzy
msgid ""
"Print newline, word, and byte counts for each FILE, and a total line if\n"
@@ -7477,7 +7506,7 @@ msgstr ""
" -l, --lines ǥմϴ\n"
" -w, --words ܾ ǥմϴ\n"
-#: src/wc.c:137
+#: src/wc.c:147
msgid ""
" -L, --max-line-length print the length of the longest line\n"
" -w, --words print the word counts\n"
@@ -7485,80 +7514,80 @@ msgstr ""
" -L, --max-line-length ̸ ǥմϴ\n"
" -w, --words ܾ μմϴ\n"
-#: src/who.c:41
+#: src/who.c:40
msgid "Joseph Arceneaux, David MacKenzie, and Michael Stone"
msgstr ""
-#: src/who.c:223
+#: src/who.c:222
msgid " old "
msgstr ""
-#: src/who.c:433 src/who.c:436
+#: src/who.c:432 src/who.c:435
msgid "id="
msgstr ""
-#: src/who.c:449 src/who.c:454
+#: src/who.c:448 src/who.c:453
msgid "term="
msgstr ""
-#: src/who.c:451 src/who.c:455
+#: src/who.c:450 src/who.c:454
msgid "exit="
msgstr ""
-#: src/who.c:492
+#: src/who.c:491
msgid "clock change"
msgstr ""
-#: src/who.c:504 src/who.c:505
+#: src/who.c:503 src/who.c:504
msgid "run-level"
msgstr ""
-#: src/who.c:508 src/who.c:509
+#: src/who.c:507 src/who.c:508
msgid "last="
msgstr ""
-#: src/who.c:538
+#: src/who.c:537
#, c-format
msgid ""
"\n"
"# users=%u\n"
msgstr ""
-#: src/who.c:544
+#: src/who.c:543
msgid "NAME"
msgstr ""
-#: src/who.c:544
+#: src/who.c:543
msgid "LINE"
msgstr ""
-#: src/who.c:544
+#: src/who.c:543
msgid "TIME"
msgstr ""
-#: src/who.c:544
+#: src/who.c:543
#, fuzzy
msgid "IDLE"
msgstr ""
-#: src/who.c:544
+#: src/who.c:543
msgid "PID"
msgstr ""
-#: src/who.c:545
+#: src/who.c:544
msgid "COMMENT"
msgstr ""
-#: src/who.c:545
+#: src/who.c:544
msgid "EXIT"
msgstr ""
-#: src/who.c:620
+#: src/who.c:619
#, fuzzy, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION]... [ FILE | ARG1 ARG2 ]\n"
msgstr ": %s [<ɼ>]... <1> <2>\n"
-#: src/who.c:621
+#: src/who.c:620
msgid ""
"\n"
" -a, --all same as -b -d --login -p -r -t -T -u\n"
@@ -7567,7 +7596,7 @@ msgid ""
" -H, --heading print line of column headings\n"
msgstr ""
-#: src/who.c:628
+#: src/who.c:627
msgid ""
" -i, --idle add idle time as HOURS:MINUTES, . or old\n"
" (deprecated, use -u)\n"
@@ -7575,7 +7604,7 @@ msgid ""
" (equivalent to SUS -l)\n"
msgstr ""
-#: src/who.c:634
+#: src/who.c:633
msgid ""
" -l, --lookup attempt to canonicalize hostnames via DNS\n"
" (-l is deprecated, use --lookup)\n"
@@ -7583,7 +7612,7 @@ msgid ""
" -p, --process print active processes spawned by init\n"
msgstr ""
-#: src/who.c:640
+#: src/who.c:639
msgid ""
" -q, --count all login names and number of users logged on\n"
" -r, --runlevel print current runlevel\n"
@@ -7591,7 +7620,7 @@ msgid ""
" -t, --time print last system clock change\n"
msgstr ""
-#: src/who.c:646
+#: src/who.c:645
msgid ""
" -T, -w, --mesg add user's message status as +, - or ?\n"
" -u, --users list users logged in\n"
@@ -7599,7 +7628,7 @@ msgid ""
" --writable same as -T\n"
msgstr ""
-#: src/who.c:654
+#: src/who.c:653
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -7607,32 +7636,32 @@ msgid ""
"If ARG1 ARG2 given, -m presumed: `am i' or `mom likes' are usual.\n"
msgstr ""
-#: src/who.c:758
+#: src/who.c:757
#, fuzzy
msgid "Warning: -i will be removed in a future release; use -u instead"
msgstr ""
": --version-control (-V) ɼ ̻ ʽϴ. ɼ\n"
"  Դϴ. --backup=%s ϼ."
-#: src/who.c:769
+#: src/who.c:768
msgid ""
"Warning: the meaning of '-l' will change in a future release to conform to "
"POSIX"
msgstr ""
-#: src/whoami.c:53
+#: src/whoami.c:52
msgid ""
"Print the user name associated with the current effective user id.\n"
"Same as id -un.\n"
"\n"
msgstr ""
-#: src/whoami.c:105
+#: src/whoami.c:104
#, c-format
msgid "%s: cannot find username for UID %u\n"
msgstr ""
-#: src/yes.c:50
+#: src/yes.c:49
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: %s [STRING]...\n"
@@ -7641,7 +7670,7 @@ msgstr ""
": %s [<>]...\n"
" Ȥ: %s [<ɼ>]\n"
-#: src/yes.c:56
+#: src/yes.c:55
msgid ""
"Repeatedly output a line with all specified STRING(s), or `y'.\n"
"\n"
diff --git a/po/lg.po b/po/lg.po
index 7c840e421..c57dd861d 100644
--- a/po/lg.po
+++ b/po/lg.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: fileutils 4.1.11\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-07-13 11:53+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-07-27 22:05+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2002-09-02 22:46GMT\n"
"Last-Translator: K.Birabwa <kompyuta@kizito.freeuk.com>\n"
"Language-Team: Luganda <kompyuta@kizito.freeuk.com>\n"
@@ -29,9 +29,9 @@ msgstr "agumenti %s ku %s ebuzabuza"
msgid "Valid arguments are:"
msgstr "Augumenti z'oyinza okukozesa ziri:"
-#: lib/closeout.c:103 src/cat.c:189 src/cat.c:272 src/cat.c:323
-#: src/cksum.c:269 src/head.c:308 src/head.c:358 src/head.c:776 src/head.c:821
-#: src/tail.c:324 src/tail.c:1702 src/tr.c:1666 src/tr.c:1913 src/tr.c:2021
+#: lib/closeout.c:88 src/cat.c:188 src/cat.c:271 src/cat.c:322 src/cksum.c:268
+#: src/head.c:307 src/head.c:357 src/head.c:775 src/head.c:820 src/tail.c:323
+#: src/tail.c:1701 src/tr.c:1664 src/tr.c:1911 src/tr.c:2019
msgid "write error"
msgstr "kiremya mu kuwandiikira"
@@ -175,7 +175,7 @@ msgstr "chdir elemedwa okuyingira tterekero %s"
msgid "cannot change permissions of %s"
msgstr "nnemedwa okukyuusa buyinza ku %s"
-#: lib/obstack.c:487 lib/obstack.c:490 lib/xmalloc.c:65
+#: lib/obstack.c:487 lib/obstack.c:490 lib/xmalloc.c:62
msgid "memory exhausted"
msgstr "ggwanika lijjudde"
@@ -245,75 +245,75 @@ msgid ""
"warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n"
msgstr ""
-#: lib/xmemcoll.c:57
+#: lib/xmemcoll.c:54 src/expr.c:714
msgid "string comparison failed"
msgstr "okugerageranya nkolongo kugaanye"
-#: lib/xmemcoll.c:58
+#: lib/xmemcoll.c:55 src/expr.c:715
msgid "Set LC_ALL='C' to work around the problem."
msgstr "Okuvvuunuka obuzibu buno, teeka LC_ALL='C'."
-#: lib/xmemcoll.c:60
+#: lib/xmemcoll.c:57 src/expr.c:717
#, c-format
msgid "The strings compared were %s and %s."
msgstr "Nkolongo ezigerageranyizidwa ze %s ne %s."
-#: src/basename.c:50 src/cat.c:88 src/chgrp.c:122 src/chmod.c:238
-#: src/chown.c:95 src/chroot.c:41 src/cksum.c:278 src/comm.c:69 src/cp.c:156
-#: src/csplit.c:1493 src/cut.c:169 src/date.c:114 src/dd.c:284 src/df.c:723
-#: src/dircolors.c:99 src/dirname.c:42 src/du.c:170 src/echo.c:73
-#: src/env.c:115 src/expand.c:106 src/expr.c:86 src/factor.c:70 src/fmt.c:268
-#: src/fold.c:63 src/head.c:113 src/hostid.c:44 src/hostname.c:63 src/id.c:83
-#: src/install.c:590 src/join.c:140 src/kill.c:91 src/link.c:47 src/ln.c:336
-#: src/logname.c:45 src/ls.c:3752 src/md5sum.c:121 src/mkdir.c:57
-#: src/mkfifo.c:51 src/mknod.c:51 src/mv.c:303 src/nice.c:63 src/nl.c:173
-#: src/nohup.c:50 src/od.c:283 src/paste.c:398 src/pathchk.c:142
-#: src/pinky.c:465 src/pr.c:2751 src/printenv.c:59 src/printf.c:97
-#: src/ptx.c:1855 src/pwd.c:42 src/readlink.c:66 src/rm.c:95 src/rmdir.c:142
-#: src/seq.c:78 src/setuidgid.c:47 src/shred.c:156 src/sleep.c:48
-#: src/sort.c:272 src/split.c:93 src/stat.c:693 src/stty.c:486 src/su.c:433
-#: src/sum.c:56 src/sync.c:40 src/tac.c:123 src/tail.c:231 src/tee.c:59
-#: src/test.c:967 src/touch.c:225 src/tr.c:323 src/tsort.c:93 src/tty.c:58
-#: src/uname.c:106 src/unexpand.c:370 src/uniq.c:131 src/unlink.c:47
-#: src/uptime.c:187 src/users.c:114 src/wc.c:121 src/who.c:616 src/whoami.c:48
-#: src/yes.c:46
+#: src/basename.c:49 src/cat.c:87 src/chgrp.c:122 src/chmod.c:238
+#: src/chown.c:95 src/chroot.c:40 src/cksum.c:277 src/comm.c:68 src/cp.c:156
+#: src/csplit.c:1492 src/cut.c:178 src/date.c:114 src/dd.c:283 src/df.c:723
+#: src/dircolors.c:100 src/dirname.c:41 src/du.c:170 src/echo.c:72
+#: src/env.c:114 src/expand.c:107 src/expr.c:99 src/factor.c:69 src/fmt.c:267
+#: src/fold.c:62 src/head.c:112 src/hostid.c:40 src/hostname.c:62 src/id.c:82
+#: src/install.c:590 src/join.c:139 src/kill.c:90 src/link.c:47 src/ln.c:336
+#: src/logname.c:44 src/ls.c:3751 src/md5sum.c:120 src/mkdir.c:57
+#: src/mkfifo.c:51 src/mknod.c:51 src/mv.c:303 src/nice.c:61 src/nl.c:172
+#: src/nohup.c:52 src/od.c:282 src/paste.c:397 src/pathchk.c:136
+#: src/pinky.c:464 src/pr.c:2749 src/printenv.c:59 src/printf.c:96
+#: src/ptx.c:1854 src/pwd.c:41 src/readlink.c:63 src/rm.c:96 src/rmdir.c:142
+#: src/seq.c:77 src/setuidgid.c:46 src/shred.c:155 src/sleep.c:47
+#: src/sort.c:275 src/split.c:92 src/stat.c:690 src/stty.c:485 src/su.c:432
+#: src/sum.c:55 src/sync.c:40 src/tac.c:122 src/tail.c:230 src/tee.c:58
+#: src/test.c:972 src/touch.c:225 src/tr.c:321 src/tsort.c:92 src/tty.c:58
+#: src/uname.c:105 src/unexpand.c:369 src/uniq.c:130 src/unlink.c:47
+#: src/uptime.c:186 src/users.c:113 src/wc.c:131 src/who.c:615 src/whoami.c:47
+#: src/yes.c:45
#, c-format
msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
msgstr "Wandika '%s --help' oyongere okuwebwa amagezi.\n"
-#: src/basename.c:54
+#: src/basename.c:53
#, c-format
msgid ""
"Usage: %s NAME [SUFFIX]\n"
" or: %s OPTION\n"
msgstr ""
-#: src/basename.c:59
+#: src/basename.c:58
msgid ""
"Print NAME with any leading directory components removed.\n"
"If specified, also remove a trailing SUFFIX.\n"
"\n"
msgstr ""
-#: src/basename.c:66 src/cat.c:124 src/chgrp.c:152 src/chmod.c:264
-#: src/chown.c:139 src/chroot.c:59 src/cksum.c:293 src/comm.c:86 src/cp.c:253
-#: src/csplit.c:1535 src/cut.c:214 src/date.c:216 src/dd.c:331 src/df.c:762
-#: src/dircolors.c:120 src/dirname.c:58 src/du.c:219 src/echo.c:105
-#: src/env.c:134 src/expand.c:131 src/expr.c:149 src/factor.c:90
-#: src/false.c:45 src/fmt.c:298 src/fold.c:86 src/head.c:148 src/hostid.c:57
-#: src/hostname.c:76 src/id.c:104 src/install.c:645 src/join.c:181
-#: src/kill.c:121 src/link.c:59 src/ln.c:391 src/logname.c:56 src/ls.c:3886
-#: src/md5sum.c:157 src/mkdir.c:76 src/mkfifo.c:68 src/mknod.c:82 src/mv.c:357
-#: src/nice.c:77 src/nl.c:228 src/nohup.c:66 src/od.c:370 src/paste.c:422
-#: src/pathchk.c:154 src/pinky.c:492 src/pr.c:2863 src/printenv.c:72
-#: src/printf.c:146 src/pwd.c:53 src/readlink.c:83 src/rm.c:128
-#: src/rmdir.c:162 src/seq.c:104 src/setuidgid.c:67 src/shred.c:220
-#: src/sleep.c:64 src/sort.c:343 src/split.c:125 src/stat.c:764 src/stty.c:700
-#: src/su.c:454 src/sum.c:76 src/sync.c:51 src/tac.c:146 src/tail.c:301
-#: src/tee.c:72 src/test.c:1049 src/touch.c:256 src/tr.c:396 src/true.c:45
-#: src/tsort.c:105 src/tty.c:70 src/uname.c:128 src/unexpand.c:394
-#: src/uniq.c:170 src/unlink.c:58 src/uptime.c:202 src/users.c:127
-#: src/wc.c:143 src/who.c:659 src/whoami.c:60 src/yes.c:62
+#: src/basename.c:65 src/cat.c:123 src/chgrp.c:152 src/chmod.c:264
+#: src/chown.c:139 src/chroot.c:58 src/cksum.c:292 src/comm.c:85 src/cp.c:253
+#: src/csplit.c:1534 src/cut.c:223 src/date.c:216 src/dd.c:341 src/df.c:762
+#: src/dircolors.c:121 src/dirname.c:57 src/du.c:219 src/echo.c:104
+#: src/env.c:133 src/expand.c:132 src/expr.c:162 src/factor.c:89
+#: src/false.c:43 src/fmt.c:297 src/fold.c:85 src/head.c:147 src/hostid.c:53
+#: src/hostname.c:75 src/id.c:103 src/install.c:645 src/join.c:180
+#: src/kill.c:120 src/link.c:59 src/ln.c:391 src/logname.c:55 src/ls.c:3885
+#: src/md5sum.c:156 src/mkdir.c:76 src/mkfifo.c:68 src/mknod.c:82 src/mv.c:357
+#: src/nice.c:75 src/nl.c:227 src/nohup.c:68 src/od.c:369 src/paste.c:421
+#: src/pathchk.c:148 src/pinky.c:491 src/pr.c:2861 src/printenv.c:72
+#: src/printf.c:145 src/pwd.c:52 src/readlink.c:80 src/rm.c:130
+#: src/rmdir.c:162 src/seq.c:103 src/setuidgid.c:66 src/shred.c:219
+#: src/sleep.c:63 src/sort.c:346 src/split.c:124 src/stat.c:761 src/stty.c:699
+#: src/su.c:453 src/sum.c:75 src/sync.c:51 src/tac.c:145 src/tail.c:300
+#: src/tee.c:71 src/test.c:1051 src/touch.c:256 src/tr.c:394 src/true.c:43
+#: src/tsort.c:104 src/tty.c:70 src/uname.c:127 src/unexpand.c:393
+#: src/uniq.c:169 src/unlink.c:58 src/uptime.c:201 src/users.c:126
+#: src/wc.c:153 src/who.c:658 src/whoami.c:59 src/yes.c:61
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -322,33 +322,33 @@ msgstr ""
"\n"
"Zizinga mubuulire <%s>.\n"
-#: src/basename.c:115 src/chgrp.c:211 src/chmod.c:353 src/chown.c:212
-#: src/chroot.c:79 src/comm.c:266 src/csplit.c:1465 src/dirname.c:90
-#: src/expr.c:179 src/install.c:281 src/link.c:88 src/mkdir.c:125
-#: src/mkfifo.c:114 src/mknod.c:138 src/nohup.c:99 src/pathchk.c:195
-#: src/readlink.c:131 src/rm.c:201 src/rmdir.c:207 src/seq.c:412
-#: src/setuidgid.c:99 src/sleep.c:140 src/stat.c:816 src/unlink.c:89
+#: src/basename.c:114 src/chgrp.c:211 src/chmod.c:353 src/chown.c:212
+#: src/chroot.c:78 src/comm.c:265 src/csplit.c:1464 src/dirname.c:89
+#: src/expr.c:202 src/install.c:281 src/link.c:88 src/mkdir.c:125
+#: src/mkfifo.c:114 src/mknod.c:138 src/nohup.c:101 src/pathchk.c:189
+#: src/readlink.c:128 src/rm.c:203 src/rmdir.c:207 src/seq.c:411
+#: src/setuidgid.c:98 src/sleep.c:139 src/stat.c:813 src/unlink.c:89
msgid "too few arguments"
msgstr "agumenti teziwera"
-#: src/basename.c:116 src/dircolors.c:483 src/dirname.c:91 src/hostid.c:80
-#: src/hostname.c:123 src/link.c:94 src/logname.c:92 src/mknod.c:140
-#: src/readlink.c:139 src/seq.c:418 src/split.c:515 src/tr.c:1849
-#: src/uname.c:216 src/unlink.c:95 src/uptime.c:245 src/users.c:170
-#: src/who.c:812
+#: src/basename.c:115 src/dircolors.c:475 src/dirname.c:90 src/hostid.c:76
+#: src/hostname.c:122 src/link.c:94 src/logname.c:91 src/mknod.c:140
+#: src/readlink.c:136 src/seq.c:417 src/split.c:514 src/tr.c:1847
+#: src/uname.c:215 src/unlink.c:95 src/uptime.c:244 src/users.c:169
+#: src/who.c:811
msgid "too many arguments"
msgstr ""
-#: src/cat.c:42 src/split.c:44
+#: src/cat.c:41 src/split.c:43
msgid "Torbjorn Granlund and Richard M. Stallman"
msgstr ""
-#: src/cat.c:92
+#: src/cat.c:91
#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION] [FILE]...\n"
msgstr ""
-#: src/cat.c:96
+#: src/cat.c:95
msgid ""
"Concatenate FILE(s), or standard input, to standard output.\n"
"\n"
@@ -360,7 +360,7 @@ msgid ""
" -s, --squeeze-blank never more than one single blank line\n"
msgstr ""
-#: src/cat.c:106
+#: src/cat.c:105
msgid ""
" -t equivalent to -vT\n"
" -T, --show-tabs display TAB characters as ^I\n"
@@ -368,38 +368,38 @@ msgid ""
" -v, --show-nonprinting use ^ and M- notation, except for LFD and TAB\n"
msgstr ""
-#: src/cat.c:114 src/fmt.c:294 src/sum.c:72
+#: src/cat.c:113 src/fmt.c:293 src/sum.c:71
msgid ""
"\n"
"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n"
msgstr ""
-#: src/cat.c:119
+#: src/cat.c:118
msgid ""
"\n"
" -B, --binary use binary writes to the console device.\n"
"\n"
msgstr ""
-#: src/cat.c:311
+#: src/cat.c:310
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot do ioctl on `%s'"
msgstr "chdir elemedwa okuyingira tterekero %s"
-#: src/cat.c:667 src/dd.c:1223 src/od.c:1013 src/tee.c:182 src/yes.c:113
+#: src/cat.c:666 src/dd.c:1233 src/od.c:1012 src/tee.c:181 src/yes.c:112
msgid "standard output"
msgstr ""
-#: src/cat.c:798
+#: src/cat.c:797
#, c-format
msgid "%s: input file is output file"
msgstr ""
-#: src/cat.c:856
+#: src/cat.c:855
msgid "closing standard input"
msgstr ""
-#: src/cat.c:859
+#: src/cat.c:858
msgid "closing standard output"
msgstr ""
@@ -685,41 +685,41 @@ msgstr ""
"ebeere eya login.\n"
"NANYINI ne GULUUPU bisobola okuwebwa nga miwendo oba nga nukuta.\n"
-#: src/chroot.c:45
+#: src/chroot.c:44
#, c-format
msgid ""
"Usage: %s NEWROOT [COMMAND...]\n"
" or: %s OPTION\n"
msgstr ""
-#: src/chroot.c:49
+#: src/chroot.c:48
msgid ""
"Run COMMAND with root directory set to NEWROOT.\n"
"\n"
msgstr ""
-#: src/chroot.c:55
+#: src/chroot.c:54
msgid ""
"\n"
"If no command is given, run ``${SHELL} -i'' (default: /bin/sh).\n"
msgstr ""
-#: src/chroot.c:85
+#: src/chroot.c:84
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot change root directory to %s"
msgstr "chdir elemedwa okuyingira tterekero %s"
-#: src/chroot.c:88
+#: src/chroot.c:87
#, fuzzy
msgid "cannot chdir to root directory"
msgstr "chdir elemedwa okuyingira tterekero %s"
-#: src/cksum.c:234
+#: src/cksum.c:233
#, c-format
msgid "%s: file too long"
msgstr ""
-#: src/cksum.c:282
+#: src/cksum.c:281
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: %s [FILE]...\n"
@@ -728,22 +728,22 @@ msgstr ""
"Enkozesa: %s [KAWAYIRO]... FAYIRO EYA GULUUPU...\n"
" oba: %s [KAWAYIRO]... --reference=RFAYIRO FAYIRO...\n"
-#: src/cksum.c:287
+#: src/cksum.c:286
msgid ""
"Print CRC checksum and byte counts of each FILE.\n"
"\n"
msgstr ""
-#: src/comm.c:35 src/ls.c:125 src/uniq.c:40
+#: src/comm.c:34 src/ls.c:122 src/uniq.c:39
msgid "Richard Stallman and David MacKenzie"
msgstr ""
-#: src/comm.c:73
+#: src/comm.c:72
#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION]... LEFT_FILE RIGHT_FILE\n"
msgstr ""
-#: src/comm.c:77
+#: src/comm.c:76
msgid ""
"Compare sorted files LEFT_FILE and RIGHT_FILE line by line.\n"
"\n"
@@ -757,13 +757,13 @@ msgstr ""
msgid "cannot access %s"
msgstr "nnemedwa okubikkula %s"
-#: src/copy.c:222 src/fmt.c:436 src/head.c:868 src/tail.c:1248
+#: src/copy.c:222 src/fmt.c:435 src/head.c:867 src/tail.c:1247
#, c-format
msgid "cannot open %s for reading"
msgstr "sisobodde okubikkula %s kugisoma"
-#: src/copy.c:228 src/copy.c:282 src/copy.c:297 src/dd.c:1200 src/tail.c:1091
-#: src/tail.c:1161
+#: src/copy.c:228 src/copy.c:282 src/copy.c:297 src/dd.c:1210 src/tail.c:1090
+#: src/tail.c:1160
#, c-format
msgid "cannot fstat %s"
msgstr "nnemedwa okukola fstat ku %s"
@@ -775,7 +775,7 @@ msgstr ""
"fayiro %s ngibuuka kubanga eyo yawanyisidwa mu ndala bwe yabadde ekoppebwa"
#: src/copy.c:258 src/copy.c:884 src/copy.c:1065 src/copy.c:1155 src/ln.c:292
-#: src/remove.c:727 src/remove.c:781 src/remove.c:902 src/remove.c:1009
+#: src/remove.c:734 src/remove.c:788 src/remove.c:909 src/remove.c:1016
#, c-format
msgid "cannot remove %s"
msgstr "sisobola okugyawo %s"
@@ -785,22 +785,22 @@ msgstr "sisobola okugyawo %s"
msgid "cannot create regular file %s"
msgstr "nnemedwa okukolawo fayiro eya bulijjo %s"
-#: src/copy.c:324 src/dd.c:816 src/dd.c:1010
+#: src/copy.c:324 src/dd.c:826 src/dd.c:1020
#, c-format
msgid "reading %s"
msgstr "nsoma %s"
-#: src/copy.c:358 src/head.c:441
+#: src/copy.c:358 src/head.c:440
#, c-format
msgid "cannot lseek %s"
msgstr "nnemedwa okukola lseek ku %s"
-#: src/copy.c:373 src/copy.c:397 src/dd.c:1054 src/dd.c:1115
+#: src/copy.c:373 src/copy.c:397 src/dd.c:1064 src/dd.c:1125
#, c-format
msgid "writing %s"
msgstr "mpandikira mu %s"
-#: src/copy.c:405 src/copy.c:411 src/head.c:876
+#: src/copy.c:405 src/copy.c:411 src/head.c:875
#, c-format
msgid "closing %s"
msgstr "mbikka %s"
@@ -815,7 +815,7 @@ msgstr "%s: %s ngiwandiike ko nga empya, nga sifa ku nkola %04lo? "
msgid "%s: overwrite %s? "
msgstr "%s: %s ngiwandiike ko nga empya?"
-#: src/copy.c:828 src/copy.c:866 src/df.c:492 src/stat.c:651
+#: src/copy.c:828 src/copy.c:866 src/df.c:492 src/stat.c:648
#, c-format
msgid "cannot stat %s"
msgstr "nnemedwa okukola stat ku %s"
@@ -940,7 +940,7 @@ msgstr ""
msgid "cannot create special file %s"
msgstr ""
-#: src/copy.c:1446 src/ls.c:2488 src/stat.c:439
+#: src/copy.c:1446 src/ls.c:2485 src/stat.c:436
#, c-format
msgid "cannot read symbolic link %s"
msgstr ""
@@ -1008,13 +1008,13 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: src/cp.c:170 src/csplit.c:1506 src/cut.c:181 src/df.c:733 src/du.c:179
-#: src/expand.c:119 src/fmt.c:278 src/fold.c:76 src/head.c:127
-#: src/install.c:606 src/kill.c:105 src/ln.c:355 src/ls.c:3762 src/mkdir.c:66
-#: src/mkfifo.c:60 src/mknod.c:61 src/mv.c:317 src/nl.c:186 src/paste.c:412
-#: src/pr.c:2764 src/ptx.c:1867 src/shred.c:166 src/sort.c:286 src/split.c:106
-#: src/tac.c:136 src/tail.c:245 src/touch.c:234 src/unexpand.c:383
-#: src/uniq.c:144
+#: src/cp.c:170 src/csplit.c:1505 src/cut.c:190 src/df.c:733 src/du.c:179
+#: src/expand.c:120 src/fmt.c:277 src/fold.c:75 src/head.c:126
+#: src/install.c:606 src/kill.c:104 src/ln.c:355 src/ls.c:3761 src/mkdir.c:66
+#: src/mkfifo.c:60 src/mknod.c:61 src/mv.c:317 src/nl.c:185 src/paste.c:411
+#: src/pr.c:2762 src/ptx.c:1866 src/shred.c:165 src/sort.c:289 src/split.c:105
+#: src/tac.c:135 src/tail.c:244 src/touch.c:234 src/unexpand.c:382
+#: src/uniq.c:143
msgid ""
"Mandatory arguments to long options are mandatory for short options too.\n"
msgstr ""
@@ -1143,7 +1143,7 @@ msgstr ""
msgid "cannot make directory %s"
msgstr ""
-#: src/cp.c:489 src/ln.c:489 src/mv.c:456 src/shred.c:1602
+#: src/cp.c:489 src/ln.c:489 src/mv.c:456 src/shred.c:1601
msgid "missing file argument"
msgstr ""
@@ -1194,141 +1194,141 @@ msgstr ""
msgid "backup type"
msgstr ""
-#: src/csplit.c:41
+#: src/csplit.c:40
msgid "Stuart Kemp and David MacKenzie"
msgstr ""
-#: src/csplit.c:289 src/csplit.c:1482 src/tac-pipe.c:57 src/tee.c:221
-#: src/tr.c:1609 src/tr.c:1711 src/tr.c:1754
+#: src/csplit.c:288 src/csplit.c:1481 src/tac-pipe.c:57 src/tee.c:220
+#: src/tr.c:1607 src/tr.c:1709 src/tr.c:1752
#, fuzzy
msgid "read error"
msgstr "kiremya mu kuwandiikira"
-#: src/csplit.c:583
+#: src/csplit.c:582
msgid "input disappeared"
msgstr ""
-#: src/csplit.c:705 src/csplit.c:716
+#: src/csplit.c:704 src/csplit.c:715
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: line number out of range"
msgstr "akabonero tekali ku lukalala"
-#: src/csplit.c:743
+#: src/csplit.c:742
#, c-format
msgid "%s: `%s': line number out of range"
msgstr ""
-#: src/csplit.c:746 src/csplit.c:792
+#: src/csplit.c:745 src/csplit.c:791
#, c-format
msgid " on repetition %d\n"
msgstr ""
-#: src/csplit.c:788
+#: src/csplit.c:787
#, c-format
msgid "%s: `%s': match not found"
msgstr ""
-#: src/csplit.c:849 src/csplit.c:889 src/tac.c:262
+#: src/csplit.c:848 src/csplit.c:888 src/tac.c:261
msgid "error in regular expression search"
msgstr ""
-#: src/csplit.c:992
+#: src/csplit.c:991
#, fuzzy, c-format
msgid "write error for `%s'"
msgstr "kiremya mu kuwandiikira"
-#: src/csplit.c:1064
+#: src/csplit.c:1063
#, c-format
msgid "%s: `+' or `-' expected after delimeter"
msgstr ""
-#: src/csplit.c:1068
+#: src/csplit.c:1067
#, c-format
msgid "%s: integer expected after `%c'"
msgstr ""
-#: src/csplit.c:1088
+#: src/csplit.c:1087
#, c-format
msgid "%s: `}' is required in repeat count"
msgstr ""
-#: src/csplit.c:1098
+#: src/csplit.c:1097
#, c-format
msgid "%s}: integer required between `{' and `}'"
msgstr ""
-#: src/csplit.c:1125
+#: src/csplit.c:1124
#, c-format
msgid "%s: closing delimeter `%c' missing"
msgstr ""
-#: src/csplit.c:1141
+#: src/csplit.c:1140
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: invalid regular expression: %s"
msgstr "%s: akawayiro --%c tekakola\n"
-#: src/csplit.c:1174
+#: src/csplit.c:1173
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: invalid pattern"
msgstr "%s: akawayiro --%c tekakola\n"
-#: src/csplit.c:1177
+#: src/csplit.c:1176
#, c-format
msgid "%s: line number must be greater than zero"
msgstr ""
-#: src/csplit.c:1183
+#: src/csplit.c:1182
#, c-format
msgid "line number `%s' is smaller than preceding line number, %s"
msgstr ""
-#: src/csplit.c:1189
+#: src/csplit.c:1188
#, c-format
msgid "warning: line number `%s' is the same as preceding line number"
msgstr ""
-#: src/csplit.c:1314
+#: src/csplit.c:1313
msgid "missing conversion specifier in suffix"
msgstr ""
-#: src/csplit.c:1320
+#: src/csplit.c:1319
#, c-format
msgid "invalid conversion specifier in suffix: %c"
msgstr ""
-#: src/csplit.c:1323
+#: src/csplit.c:1322
#, c-format
msgid "invalid conversion specifier in suffix: \\%.3o"
msgstr ""
-#: src/csplit.c:1355
+#: src/csplit.c:1354
#, c-format
msgid "missing %% conversion specification in suffix"
msgstr ""
-#: src/csplit.c:1358
+#: src/csplit.c:1357
#, c-format
msgid "too many %% conversion specifications in suffix"
msgstr ""
-#: src/csplit.c:1442
+#: src/csplit.c:1441
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: invalid number"
msgstr "omukozesa ono takkirizibwa"
-#: src/csplit.c:1497
+#: src/csplit.c:1496
#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION]... FILE PATTERN...\n"
msgstr ""
-#: src/csplit.c:1501
+#: src/csplit.c:1500
msgid ""
"Output pieces of FILE separated by PATTERN(s) to files `xx01', `xx02', ...,\n"
"and output byte counts of each piece to standard output.\n"
"\n"
msgstr ""
-#: src/csplit.c:1509
+#: src/csplit.c:1508
#, c-format
msgid ""
" -b, --suffix-format=FORMAT use sprintf FORMAT instead of %d\n"
@@ -1336,20 +1336,20 @@ msgid ""
" -k, --keep-files do not remove output files on errors\n"
msgstr ""
-#: src/csplit.c:1514
+#: src/csplit.c:1513
msgid ""
" -n, --digits=DIGITS use specified number of digits instead of 2\n"
" -s, --quiet, --silent do not print counts of output file sizes\n"
" -z, --elide-empty-files remove empty output files\n"
msgstr ""
-#: src/csplit.c:1521
+#: src/csplit.c:1520
msgid ""
"\n"
"Read standard input if FILE is -. Each PATTERN may be:\n"
msgstr ""
-#: src/csplit.c:1525
+#: src/csplit.c:1524
msgid ""
"\n"
" INTEGER copy up to but not including specified line number\n"
@@ -1361,32 +1361,32 @@ msgid ""
"A line OFFSET is a required `+' or `-' followed by a positive integer.\n"
msgstr ""
-#: src/cut.c:39
+#: src/cut.c:42
msgid "David Ihnat, David MacKenzie, and Jim Meyering"
msgstr ""
-#: src/cut.c:173 src/df.c:727 src/du.c:174 src/expand.c:110 src/fold.c:67
-#: src/head.c:117 src/ls.c:3756 src/nl.c:177 src/paste.c:402 src/pr.c:2755
-#: src/sort.c:276 src/sum.c:60 src/tac.c:127 src/tail.c:235 src/tee.c:63
-#: src/unexpand.c:374 src/wc.c:125
+#: src/cut.c:182 src/df.c:727 src/du.c:174 src/expand.c:111 src/fold.c:66
+#: src/head.c:116 src/ls.c:3755 src/nl.c:176 src/paste.c:401 src/pr.c:2753
+#: src/sort.c:279 src/sum.c:59 src/tac.c:126 src/tail.c:234 src/tee.c:62
+#: src/unexpand.c:373 src/wc.c:135
#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION]... [FILE]...\n"
msgstr ""
-#: src/cut.c:177
+#: src/cut.c:186
msgid ""
"Print selected parts of lines from each FILE to standard output.\n"
"\n"
msgstr ""
-#: src/cut.c:184
+#: src/cut.c:193
msgid ""
" -b, --bytes=LIST output only these bytes\n"
" -c, --characters=LIST output only these characters\n"
" -d, --delimiter=DELIM use DELIM instead of TAB for field delimiter\n"
msgstr ""
-#: src/cut.c:189
+#: src/cut.c:198
msgid ""
" -f, --fields=LIST output only these fields; also print any line\n"
" that contains no delimiter character, unless\n"
@@ -1394,14 +1394,14 @@ msgid ""
" -n (ignored)\n"
msgstr ""
-#: src/cut.c:195
+#: src/cut.c:204
msgid ""
" -s, --only-delimited do not print lines not containing delimiters\n"
" --output-delimiter=STRING use STRING as the output delimiter\n"
" the default is to use the input delimiter\n"
msgstr ""
-#: src/cut.c:202
+#: src/cut.c:211
msgid ""
"\n"
"Use one, and only one of -b, -c or -f. Each LIST is made up of one\n"
@@ -1415,40 +1415,50 @@ msgid ""
"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n"
msgstr ""
-#: src/cut.c:287 src/cut.c:318 src/cut.c:378
+#: src/cut.c:334 src/cut.c:366 src/cut.c:452
msgid "invalid byte or field list"
msgstr ""
-#: src/cut.c:667 src/cut.c:676
-msgid "only one type of list may be specified"
-msgstr ""
+#: src/cut.c:440
+#, fuzzy, c-format
+msgid "byte offset %s is too large"
+msgstr "tekola nga ennamba eya guluupu %s"
-#: src/cut.c:670
-msgid "missing list of positions"
-msgstr ""
+#: src/cut.c:443
+#, fuzzy, c-format
+msgid "field number %s is too large"
+msgstr "tekola nga ennamba eya guluupu %s"
-#: src/cut.c:679
-msgid "missing list of fields"
+#: src/cut.c:763 src/cut.c:771
+msgid "only one type of list may be specified"
msgstr ""
-#: src/cut.c:686
+#: src/cut.c:780
msgid "the delimiter must be a single character"
msgstr ""
-#: src/cut.c:717
+#: src/cut.c:811
msgid "you must specify a list of bytes, characters, or fields"
msgstr ""
-#: src/cut.c:720
+#: src/cut.c:814
msgid "an input delimiter may be specified only when operating on fields"
msgstr ""
-#: src/cut.c:724
+#: src/cut.c:818
msgid ""
"suppressing non-delimited lines makes sense\n"
"\tonly when operating on fields"
msgstr ""
+#: src/cut.c:834
+msgid "missing list of fields"
+msgstr ""
+
+#: src/cut.c:836
+msgid "missing list of positions"
+msgstr ""
+
#: src/date.c:118
#, c-format
msgid ""
@@ -1573,10 +1583,10 @@ msgid ""
" `_' (underscore) pad the field with spaces\n"
msgstr ""
-#: src/date.c:238 src/dd.c:1174 src/dircolors.c:540 src/head.c:861
-#: src/md5sum.c:384 src/md5sum.c:726 src/od.c:959 src/od.c:2000 src/pr.c:1165
-#: src/pr.c:1372 src/pr.c:1494 src/stty.c:902 src/tac.c:483 src/tac.c:489
-#: src/tee.c:152 src/tr.c:2028 src/tsort.c:586
+#: src/date.c:238 src/dd.c:1184 src/dircolors.c:532 src/head.c:860
+#: src/md5sum.c:383 src/md5sum.c:725 src/od.c:958 src/od.c:1999 src/pr.c:1163
+#: src/pr.c:1370 src/pr.c:1492 src/stty.c:901 src/tac.c:482 src/tac.c:488
+#: src/tee.c:151 src/tr.c:2026 src/tsort.c:585 src/wc.c:210
msgid "standard input"
msgstr ""
@@ -1624,16 +1634,16 @@ msgstr ""
msgid "cannot set date"
msgstr "nnemedwa okukola stat ku %s"
-#: src/dd.c:43
+#: src/dd.c:42
msgid "Paul Rubin, David MacKenzie, and Stuart Kemp"
msgstr ""
-#: src/dd.c:288 src/tty.c:62 src/uname.c:110 src/whoami.c:52
+#: src/dd.c:287 src/tty.c:62 src/uname.c:109 src/whoami.c:51
#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION]...\n"
msgstr ""
-#: src/dd.c:289
+#: src/dd.c:288
msgid ""
"Copy a file, converting and formatting according to the options.\n"
"\n"
@@ -1644,7 +1654,7 @@ msgid ""
" ibs=BYTES read BYTES bytes at a time\n"
msgstr ""
-#: src/dd.c:298
+#: src/dd.c:297
msgid ""
" if=FILE read from FILE instead of stdin\n"
" obs=BYTES write BYTES bytes at a time\n"
@@ -1653,7 +1663,7 @@ msgid ""
" skip=BLOCKS skip BLOCKS ibs-sized blocks at start of input\n"
msgstr ""
-#: src/dd.c:307
+#: src/dd.c:306
msgid ""
"\n"
"BLOCKS and BYTES may be followed by the following multiplicative suffixes:\n"
@@ -1663,7 +1673,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: src/dd.c:315
+#: src/dd.c:314
msgid ""
" ascii from EBCDIC to ASCII\n"
" ebcdic from ASCII to EBCDIC\n"
@@ -1673,7 +1683,7 @@ msgid ""
" lcase change upper case to lower case\n"
msgstr ""
-#: src/dd.c:323
+#: src/dd.c:322
msgid ""
" notrunc do not truncate the output file\n"
" ucase change lower case to upper case\n"
@@ -1683,82 +1693,95 @@ msgid ""
" with block or unblock, pad with spaces rather than NULs\n"
msgstr ""
-#: src/dd.c:362
+#: src/dd.c:330
+msgid ""
+"\n"
+"Note that sending a SIGUSR1 signal to a running `dd' process makes it\n"
+"print to standard error the number of records read and written so far,\n"
+"then to resume copying.\n"
+"\n"
+" $ dd if=/dev/zero of=/dev/null& pid=$!\n"
+" $ kill -USR1 $pid; sleep 1; kill $pid\n"
+" 10899206+0 records in\n"
+" 10899206+0 records out\n"
+msgstr ""
+
+#: src/dd.c:372
#, c-format
msgid "%s+%s records in\n"
msgstr ""
-#: src/dd.c:364
+#: src/dd.c:374
#, c-format
msgid "%s+%s records out\n"
msgstr ""
-#: src/dd.c:371
+#: src/dd.c:381
msgid "truncated record"
msgstr ""
-#: src/dd.c:372
+#: src/dd.c:382
msgid "truncated records"
msgstr ""
-#: src/dd.c:382
+#: src/dd.c:392
#, c-format
msgid "closing input file %s"
msgstr ""
-#: src/dd.c:385
+#: src/dd.c:395
#, c-format
msgid "closing output file %s"
msgstr ""
-#: src/dd.c:469
+#: src/dd.c:479
#, c-format
msgid "writing to %s"
msgstr ""
-#: src/dd.c:501
+#: src/dd.c:511
#, c-format
msgid "invalid conversion: %s"
msgstr ""
-#: src/dd.c:557
+#: src/dd.c:567
#, c-format
msgid "unrecognized option %s"
msgstr ""
-#: src/dd.c:610
+#: src/dd.c:620
#, c-format
msgid "unrecognized option %s=%s"
msgstr ""
-#: src/dd.c:616
+#: src/dd.c:626
#, c-format
msgid "invalid number %s"
msgstr ""
-#: src/dd.c:646
+#: src/dd.c:656
msgid ""
"only one conv in {ascii,ebcdic,ibm}, {lcase,ucase}, {block,unblock}, "
"{unblock,sync}"
msgstr ""
-#: src/dd.c:781
+#: src/dd.c:791
#, c-format
msgid ""
"warning: working around lseek kernel bug for file (%s)\n"
" of mt_type=0x%0lx -- see <sys/mtio.h> for the list of types"
msgstr ""
-#: src/dd.c:1171 src/dd.c:1189
+#: src/dd.c:1181 src/dd.c:1199
#, c-format
msgid "opening %s"
msgstr ""
-#: src/dd.c:1197
+#: src/dd.c:1207
msgid "file offset out of range"
msgstr ""
-#: src/dd.c:1215
+#: src/dd.c:1225
#, c-format
msgid "advancing past %s bytes in output file %s"
msgstr ""
@@ -1804,7 +1827,7 @@ msgstr ""
msgid " Mounted on\n"
msgstr ""
-#: src/df.c:448 src/pwd.c:79 src/remove.c:980
+#: src/df.c:448 src/pwd.c:78 src/remove.c:987
#, fuzzy
msgid "cannot get current directory"
msgstr "nnemedwa okukola wo tterekero %s"
@@ -1854,7 +1877,7 @@ msgid ""
" -v (ignored)\n"
msgstr ""
-#: src/df.c:758 src/du.c:215 src/ls.c:3874
+#: src/df.c:758 src/du.c:215 src/ls.c:3873
msgid ""
"\n"
"SIZE may be (or may be an integer optionally followed by) one of following:\n"
@@ -1875,12 +1898,12 @@ msgstr ""
msgid "%scannot read table of mounted filesystems"
msgstr ""
-#: src/dircolors.c:103
+#: src/dircolors.c:104
#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION]... [FILE]\n"
msgstr ""
-#: src/dircolors.c:104
+#: src/dircolors.c:105
msgid ""
"Output commands to set the LS_COLORS environment variable.\n"
"\n"
@@ -1890,7 +1913,7 @@ msgid ""
" -p, --print-database output defaults\n"
msgstr ""
-#: src/dircolors.c:114
+#: src/dircolors.c:115
msgid ""
"\n"
"If FILE is specified, read it to determine which colors to use for which\n"
@@ -1898,48 +1921,48 @@ msgid ""
"For details on the format of these files, run `dircolors --print-database'.\n"
msgstr ""
-#: src/dircolors.c:299
+#: src/dircolors.c:291
#, c-format
msgid "%s:%lu: invalid line; missing second token"
msgstr ""
-#: src/dircolors.c:371
+#: src/dircolors.c:363
#, c-format
msgid "%s:%lu: unrecognized keyword %s"
msgstr ""
-#: src/dircolors.c:372
+#: src/dircolors.c:364
msgid "<internal>"
msgstr ""
-#: src/dircolors.c:468
+#: src/dircolors.c:460
msgid ""
"the options to output dircolors' internal database and\n"
"to select a shell syntax are mutually exclusive"
msgstr ""
-#: src/dircolors.c:476
+#: src/dircolors.c:468
msgid ""
"no FILE arguments may be used with the option to output\n"
"dircolors' internal database"
msgstr ""
-#: src/dircolors.c:505
+#: src/dircolors.c:497
msgid "no SHELL environment variable, and no shell type option given"
msgstr ""
-#: src/dirname.c:33 src/head.c:48 src/pathchk.c:59
+#: src/dirname.c:32 src/head.c:47 src/pathchk.c:53
msgid "David MacKenzie and Jim Meyering"
msgstr ""
-#: src/dirname.c:46
+#: src/dirname.c:45
#, c-format
msgid ""
"Usage: %s NAME\n"
" or: %s OPTION\n"
msgstr ""
-#: src/dirname.c:51
+#: src/dirname.c:50
msgid ""
"Print NAME with its trailing /component removed; if NAME contains no /'s,\n"
"output `.' (meaning the current directory).\n"
@@ -2011,7 +2034,7 @@ msgstr "chdir elemedwa okuyingira tterekero %s"
msgid "cannot read directory %s"
msgstr "nnemedwa okukola wo tterekero %s"
-#: src/du.c:554 src/ls.c:2236 src/wc.c:592
+#: src/du.c:554 src/ls.c:2233 src/wc.c:674
msgid "total"
msgstr ""
@@ -2033,12 +2056,12 @@ msgstr ""
msgid "warning: summarizing conflicts with --max-depth=%d"
msgstr ""
-#: src/echo.c:77
+#: src/echo.c:76
#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION]... [STRING]...\n"
msgstr ""
-#: src/echo.c:78
+#: src/echo.c:77
msgid ""
"Echo the STRING(s) to standard output.\n"
"\n"
@@ -2048,7 +2071,7 @@ msgid ""
" -E disable interpretation of those sequences in STRINGs\n"
msgstr ""
-#: src/echo.c:88
+#: src/echo.c:87
msgid ""
"\n"
"Without -E, the following sequences are recognized and interpolated:\n"
@@ -2059,7 +2082,7 @@ msgid ""
" \\b backspace\n"
msgstr ""
-#: src/echo.c:97
+#: src/echo.c:96
msgid ""
" \\c suppress trailing newline\n"
" \\f form feed\n"
@@ -2069,16 +2092,16 @@ msgid ""
" \\v vertical tab\n"
msgstr ""
-#: src/env.c:93
+#: src/env.c:92
msgid "Richard Mlynarik and David MacKenzie"
msgstr ""
-#: src/env.c:119
+#: src/env.c:118
#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION]... [-] [NAME=VALUE]... [COMMAND [ARG]...]\n"
msgstr ""
-#: src/env.c:122
+#: src/env.c:121
msgid ""
"Set each NAME to VALUE in the environment and run COMMAND.\n"
"\n"
@@ -2086,54 +2109,60 @@ msgid ""
" -u, --unset=NAME remove variable from the environment\n"
msgstr ""
-#: src/env.c:130
+#: src/env.c:129
msgid ""
"\n"
"A mere - implies -i. If no COMMAND, print the resulting environment.\n"
msgstr ""
-#: src/expand.c:114
+#: src/expand.c:115
msgid ""
"Convert tabs in each FILE to spaces, writing to standard output.\n"
"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n"
"\n"
msgstr ""
-#: src/expand.c:122
+#: src/expand.c:123
msgid ""
" -i, --initial do not convert TABs after non whitespace\n"
" -t, --tabs=NUMBER have tabs NUMBER characters apart, not 8\n"
msgstr ""
-#: src/expand.c:126
+#: src/expand.c:127
msgid ""
" -t, --tabs=LIST use comma separated list of explicit tab positions\n"
msgstr ""
-#: src/expand.c:172 src/unexpand.c:152
-msgid "tab size contains an invalid character"
-msgstr ""
+#: src/expand.c:184
+#, fuzzy, c-format
+msgid "tab stop is too large %s"
+msgstr "tekola nga ennamba eya guluupu %s"
-#: src/expand.c:190 src/unexpand.c:170
+#: src/expand.c:193
+#, fuzzy, c-format
+msgid "tab size contains invalid character(s): %s"
+msgstr "akabonero %s mu lukolongo olwa nkola %s tekakkirizibwa"
+
+#: src/expand.c:218 src/unexpand.c:169
msgid "tab size cannot be 0"
msgstr ""
-#: src/expand.c:192 src/unexpand.c:172
+#: src/expand.c:220 src/unexpand.c:171
msgid "tab sizes must be ascending"
msgstr ""
-#: src/expand.c:386
+#: src/expand.c:414
msgid "`-LIST' option is obsolete; use `-t LIST'"
msgstr ""
-#: src/expr.c:90
+#: src/expr.c:103
#, c-format
msgid ""
"Usage: %s EXPRESSION\n"
" or: %s OPTION\n"
msgstr ""
-#: src/expr.c:98
+#: src/expr.c:111
msgid ""
"\n"
"Print the value of EXPRESSION to standard output. A blank line below\n"
@@ -2144,7 +2173,7 @@ msgid ""
" ARG1 & ARG2 ARG1 if neither argument is null or 0, otherwise 0\n"
msgstr ""
-#: src/expr.c:107
+#: src/expr.c:120
msgid ""
"\n"
" ARG1 < ARG2 ARG1 is less than ARG2\n"
@@ -2155,14 +2184,14 @@ msgid ""
" ARG1 > ARG2 ARG1 is greater than ARG2\n"
msgstr ""
-#: src/expr.c:116
+#: src/expr.c:129
msgid ""
"\n"
" ARG1 + ARG2 arithmetic sum of ARG1 and ARG2\n"
" ARG1 - ARG2 arithmetic difference of ARG1 and ARG2\n"
msgstr ""
-#: src/expr.c:121
+#: src/expr.c:134
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -2171,7 +2200,7 @@ msgid ""
" ARG1 % ARG2 arithmetic remainder of ARG1 divided by ARG2\n"
msgstr ""
-#: src/expr.c:127
+#: src/expr.c:140
msgid ""
"\n"
" STRING : REGEXP anchored pattern match of REGEXP in STRING\n"
@@ -2182,7 +2211,7 @@ msgid ""
" length STRING length of STRING\n"
msgstr ""
-#: src/expr.c:136
+#: src/expr.c:149
msgid ""
" + TOKEN interpret TOKEN as a string, even if it is a\n"
" keyword like `match' or an operator like `/'\n"
@@ -2190,7 +2219,7 @@ msgid ""
" ( EXPRESSION ) value of EXPRESSION\n"
msgstr ""
-#: src/expr.c:142
+#: src/expr.c:155
msgid ""
"\n"
"Beware that many operators need to be escaped or quoted for shells.\n"
@@ -2200,40 +2229,40 @@ msgid ""
"0.\n"
msgstr ""
-#: src/expr.c:187 src/expr.c:439 src/expr.c:445 src/expr.c:450 src/expr.c:472
+#: src/expr.c:171
#, fuzzy
msgid "syntax error"
msgstr "kiremya mu kuwandiikira"
-#: src/expr.c:385
+#: src/expr.c:408
#, c-format
msgid ""
"warning: unportable BRE: `%s': using `^' as the first character\n"
"of the basic regular expression is not portable; it is being ignored"
msgstr ""
-#: src/expr.c:587 src/expr.c:626
+#: src/expr.c:610 src/expr.c:649
msgid "non-numeric argument"
msgstr ""
-#: src/expr.c:593
+#: src/expr.c:616
msgid "division by zero"
msgstr ""
-#: src/factor.c:74
+#: src/factor.c:73
#, c-format
msgid ""
"Usage: %s [NUMBER]...\n"
" or: %s OPTION\n"
msgstr ""
-#: src/factor.c:79
+#: src/factor.c:78
msgid ""
"Print the prime factors of each NUMBER.\n"
"\n"
msgstr ""
-#: src/factor.c:85
+#: src/factor.c:84
msgid ""
"\n"
" Print the prime factors of all specified integer NUMBERs. If no "
@@ -2241,12 +2270,12 @@ msgid ""
" are specified on the command line, they are read from standard input.\n"
msgstr ""
-#: src/factor.c:154
+#: src/factor.c:153
#, c-format
msgid "`%s' is not a valid positive integer"
msgstr ""
-#: src/false.c:34
+#: src/false.c:32
#, c-format
msgid ""
"Usage: %s [ignored command line arguments]\n"
@@ -2257,74 +2286,74 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: src/fmt.c:272
+#: src/fmt.c:271
#, c-format
msgid "Usage: %s [-DIGITS] [OPTION]... [FILE]...\n"
msgstr ""
-#: src/fmt.c:273
+#: src/fmt.c:272
msgid ""
"Reformat each paragraph in the FILE(s), writing to standard output.\n"
"If no FILE or if FILE is `-', read standard input.\n"
"\n"
msgstr ""
-#: src/fmt.c:281
+#: src/fmt.c:280
msgid ""
" -c, --crown-margin preserve indentation of first two lines\n"
" -p, --prefix=STRING combine only lines having STRING as prefix\n"
" -s, --split-only split long lines, but do not refill\n"
msgstr ""
-#: src/fmt.c:287
+#: src/fmt.c:286
msgid ""
" -t, --tagged-paragraph indentation of first line different from second\n"
" -u, --uniform-spacing one space between words, two after sentences\n"
" -w, --width=WIDTH maximum line width (default of 75 columns)\n"
msgstr ""
-#: src/fmt.c:352
+#: src/fmt.c:351
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid width option: %s"
msgstr "olukolongo olwa nkola: %s telukkirizibwa"
-#: src/fmt.c:368
+#: src/fmt.c:367
#, c-format
msgid ""
"invalid option -- %c; -WIDTH is recognized only when it is the first\n"
"option; use -w N instead"
msgstr ""
-#: src/fmt.c:394
+#: src/fmt.c:393
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid width: %s"
msgstr "olukolongo olwa nkola: %s telukkirizibwa"
-#: src/fold.c:71
+#: src/fold.c:70
msgid ""
"Wrap input lines in each FILE (standard input by default), writing to\n"
"standard output.\n"
"\n"
msgstr ""
-#: src/fold.c:79
+#: src/fold.c:78
msgid ""
" -b, --bytes count bytes rather than columns\n"
" -s, --spaces break at spaces\n"
" -w, --width=WIDTH use WIDTH columns instead of 80\n"
msgstr ""
-#: src/fold.c:268
+#: src/fold.c:267
#, c-format
msgid "`%s' option is obsolete; use `%s'"
msgstr ""
-#: src/fold.c:296
+#: src/fold.c:295
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid number of columns: `%s'"
msgstr "tekola nga ennamba eya guluupu %s"
-#: src/head.c:121
+#: src/head.c:120
msgid ""
"Print the first 10 lines of each FILE to standard output.\n"
"With more than one FILE, precede each with a header giving the file name.\n"
@@ -2332,7 +2361,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: src/head.c:130
+#: src/head.c:129
msgid ""
" -c, --bytes=[-]N print the first N bytes of each file;\n"
" with the leading `-', print all but the last\n"
@@ -2342,95 +2371,95 @@ msgid ""
" N lines of each file\n"
msgstr ""
-#: src/head.c:138
+#: src/head.c:137
msgid ""
" -q, --quiet, --silent never print headers giving file names\n"
" -v, --verbose always print headers giving file names\n"
msgstr ""
-#: src/head.c:144
+#: src/head.c:143
msgid ""
"\n"
"N may have a multiplier suffix: b 512, k 1024, m 1024*1024.\n"
msgstr ""
-#: src/head.c:159 src/head.c:272 src/head.c:344 src/head.c:551 src/head.c:633
-#: src/head.c:705 src/head.c:770 src/head.c:798 src/tail.c:362 src/tail.c:443
-#: src/tail.c:492 src/tail.c:584 src/tail.c:709 src/tail.c:757 src/tail.c:796
-#: src/tail.c:1274 src/tail.c:1310 src/uniq.c:379
+#: src/head.c:158 src/head.c:271 src/head.c:343 src/head.c:550 src/head.c:632
+#: src/head.c:704 src/head.c:769 src/head.c:797 src/tail.c:361 src/tail.c:442
+#: src/tail.c:491 src/tail.c:583 src/tail.c:708 src/tail.c:756 src/tail.c:795
+#: src/tail.c:1273 src/tail.c:1309 src/uniq.c:378
#, fuzzy, c-format
msgid "error reading %s"
msgstr "nsoma %s"
-#: src/head.c:162 src/uniq.c:384
+#: src/head.c:161 src/uniq.c:383
#, fuzzy, c-format
msgid "error writing %s"
msgstr "mpandikira mu %s"
-#: src/head.c:165
+#: src/head.c:164
#, c-format
msgid "%s: file has shrunk too much"
msgstr ""
-#: src/head.c:238
+#: src/head.c:237
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: number of bytes is large"
msgstr "tekola nga ennamba eya guluupu %s"
-#: src/head.c:456
+#: src/head.c:455
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: cannot lseek back to original position"
msgstr "nnemedwa okukola lseek ku %s"
-#: src/head.c:626 src/head.c:697 src/tail.c:393
+#: src/head.c:625 src/head.c:696 src/tail.c:392
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: cannot seek to offset %s"
msgstr "nnemedwa okukola lseek ku %s"
-#: src/head.c:815
+#: src/head.c:814
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot reposition file pointer for %s"
msgstr "nnemedwa okukola wo tterekero %s"
-#: src/head.c:899 src/tail.c:1434
+#: src/head.c:898 src/tail.c:1433
#, c-format
msgid "%s: %s is so large that it is not representable"
msgstr ""
-#: src/head.c:900 src/tail.c:1436
+#: src/head.c:899 src/tail.c:1435
msgid "number of lines"
msgstr ""
-#: src/head.c:900 src/tail.c:1437
+#: src/head.c:899 src/tail.c:1436
msgid "number of bytes"
msgstr ""
-#: src/head.c:907 src/tail.c:1523
+#: src/head.c:906 src/tail.c:1522
#, fuzzy
msgid "invalid number of lines"
msgstr "tekola nga ennamba eya guluupu %s"
-#: src/head.c:908 src/tail.c:1524
+#: src/head.c:907 src/tail.c:1523
#, fuzzy
msgid "invalid number of bytes"
msgstr "tekola nga ennamba eya guluupu %s"
-#: src/head.c:995
+#: src/head.c:994
#, fuzzy, c-format
msgid "unrecognized option `-%c'"
msgstr "%s: akawayiro '%c%s' tekamanyidwa\n"
-#: src/head.c:1002
+#: src/head.c:1001
#, c-format
msgid "`-%s' option is obsolete; use `-%c %.*s%.*s%s'"
msgstr ""
-#: src/head.c:1078
+#: src/head.c:1077
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: number of bytes is too large"
msgstr "tekola nga ennamba eya guluupu %s"
-#: src/hostid.c:48
+#: src/hostid.c:44
#, c-format
msgid ""
"Usage: %s\n"
@@ -2439,7 +2468,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: src/hostname.c:67
+#: src/hostname.c:66
#, c-format
msgid ""
"Usage: %s [NAME]\n"
@@ -2448,29 +2477,29 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: src/hostname.c:105
+#: src/hostname.c:104
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot set hostname to `%s'"
msgstr "nnemedwa okukola stat ku %s"
-#: src/hostname.c:111
+#: src/hostname.c:110
msgid "cannot set hostname; this system lacks the functionality"
msgstr ""
-#: src/hostname.c:118
+#: src/hostname.c:117
msgid "cannot determine hostname"
msgstr ""
-#: src/id.c:36
+#: src/id.c:35
msgid "Arnold Robbins and David MacKenzie"
msgstr ""
-#: src/id.c:87
+#: src/id.c:86
#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION]... [USERNAME]\n"
msgstr ""
-#: src/id.c:88
+#: src/id.c:87
msgid ""
"Print information for USERNAME, or the current user.\n"
"\n"
@@ -2482,42 +2511,42 @@ msgid ""
" -u, --user print only the effective user ID\n"
msgstr ""
-#: src/id.c:100
+#: src/id.c:99
msgid ""
"\n"
"Without any OPTION, print some useful set of identified information.\n"
msgstr ""
-#: src/id.c:163
+#: src/id.c:162
#, fuzzy
msgid "cannot print only user and only group"
msgstr "tekikkirizibwa obutawa byombi, mukozesa ate ne guluupu"
-#: src/id.c:167
+#: src/id.c:166
msgid "cannot print only names or real IDs in default format"
msgstr ""
-#: src/id.c:176
+#: src/id.c:175
#, c-format
msgid "%s: No such user"
msgstr ""
-#: src/id.c:213
+#: src/id.c:212
#, c-format
msgid "cannot find name for user ID %u"
msgstr ""
-#: src/id.c:236
+#: src/id.c:235
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot find name for group ID %u"
msgstr "nnemedwa okukyuusa obwanannyini ne/oba guluupu ku %s"
-#: src/id.c:274
+#: src/id.c:273
#, fuzzy
msgid "cannot get supplemental group list"
msgstr "tekisoboka okukyusiza ku guluupu etaliwo"
-#: src/id.c:386
+#: src/id.c:385
msgid " groups="
msgstr ""
@@ -2639,12 +2668,12 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: src/join.c:144
+#: src/join.c:143
#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION]... FILE1 FILE2\n"
msgstr ""
-#: src/join.c:148
+#: src/join.c:147
msgid ""
"For each pair of input lines with identical join fields, write a line to\n"
"standard output. The default join field is the first, delimited\n"
@@ -2655,7 +2684,7 @@ msgid ""
" -e EMPTY replace missing input fields with EMPTY\n"
msgstr ""
-#: src/join.c:157
+#: src/join.c:156
msgid ""
" -i, --ignore-case ignore differences in case when comparing fields\n"
" -j FIELD (obsolescent) equivalent to `-1 FIELD -2 FIELD'\n"
@@ -2665,14 +2694,14 @@ msgid ""
" -t CHAR use CHAR as input and output field separator\n"
msgstr ""
-#: src/join.c:165
+#: src/join.c:164
msgid ""
" -v FILENUM like -a FILENUM, but suppress joined output lines\n"
" -1 FIELD join on this FIELD of file 1\n"
" -2 FIELD join on this FIELD of file 2\n"
msgstr ""
-#: src/join.c:172
+#: src/join.c:171
msgid ""
"\n"
"Unless -t CHAR is given, leading blanks separate fields and are ignored,\n"
@@ -2683,46 +2712,46 @@ msgid ""
"separated by CHAR.\n"
msgstr ""
-#: src/join.c:645
+#: src/join.c:644
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid field specifier: `%s'"
msgstr "olukolongo olwa nkola: %s telukkirizibwa"
-#: src/join.c:659 src/join.c:773 src/join.c:809
+#: src/join.c:658 src/join.c:772 src/join.c:808
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid field number: `%s'"
msgstr "tekola nga ennamba eya guluupu %s"
-#: src/join.c:672
+#: src/join.c:671
#, c-format
msgid "invalid file number in field spec: `%s'"
msgstr ""
-#: src/join.c:793
+#: src/join.c:792
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid field number for file 1: `%s'"
msgstr "tekola nga ennamba eya guluupu %s"
-#: src/join.c:802
+#: src/join.c:801
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid field number for file 2: `%s'"
msgstr "tekola nga ennamba eya guluupu %s"
-#: src/join.c:834
+#: src/join.c:833
#, fuzzy
msgid "too many non-option arguments"
msgstr "agumenti teziwera"
-#: src/join.c:856
+#: src/join.c:855
#, fuzzy
msgid "too few non-option arguments"
msgstr "agumenti teziwera"
-#: src/join.c:867
+#: src/join.c:866
msgid "both files cannot be standard input"
msgstr ""
-#: src/kill.c:95
+#: src/kill.c:94
#, c-format
msgid ""
"Usage: %s [-s SIGNAL | -SIGNAL] PID...\n"
@@ -2730,13 +2759,13 @@ msgid ""
" or: %s -t [SIGNAL]...\n"
msgstr ""
-#: src/kill.c:101
+#: src/kill.c:100
msgid ""
"Send signals to processes, or list signals.\n"
"\n"
msgstr ""
-#: src/kill.c:108
+#: src/kill.c:107
msgid ""
" -s, --signal=SIGNAL, -SIGNAL\n"
" specify the name or number of the signal to be sent\n"
@@ -2745,7 +2774,7 @@ msgid ""
" -t, --table print a table of signal information\n"
msgstr ""
-#: src/kill.c:116
+#: src/kill.c:115
msgid ""
"\n"
"SIGNAL may be a signal name like `HUP', or a signal number like `1',\n"
@@ -2753,35 +2782,35 @@ msgid ""
"PID is an integer; if negative it identifies a process group.\n"
msgstr ""
-#: src/kill.c:165
+#: src/kill.c:164
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: invalid signal"
msgstr "%s: akawayiro --%c tekakola\n"
-#: src/kill.c:270
+#: src/kill.c:269
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: invalid process id"
msgstr "%s: akawayiro --%c tekakola\n"
-#: src/kill.c:324
+#: src/kill.c:323
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid option -- %c"
msgstr "%s: akawayiro --%c tekakola\n"
-#: src/kill.c:333
+#: src/kill.c:332
#, c-format
msgid "%s: multiple signals specified"
msgstr ""
-#: src/kill.c:347
+#: src/kill.c:346
msgid "multiple -l or -t options specified"
msgstr ""
-#: src/kill.c:364
+#: src/kill.c:363
msgid "cannot combine signal with -l or -t"
msgstr ""
-#: src/kill.c:370
+#: src/kill.c:369
msgid "no process ID specified"
msgstr ""
@@ -2906,96 +2935,96 @@ msgstr ""
msgid "when making multiple links, last argument must be a directory"
msgstr ""
-#: src/logname.c:49 src/pwd.c:46 src/sync.c:44
+#: src/logname.c:48 src/pwd.c:45 src/sync.c:44
#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION]\n"
msgstr ""
-#: src/logname.c:50
+#: src/logname.c:49
msgid ""
"Print the name of the current user.\n"
"\n"
msgstr ""
-#: src/logname.c:105
+#: src/logname.c:104
msgid "no login name"
msgstr ""
-#: src/ls.c:667
+#: src/ls.c:664
msgid "%b %e %Y"
msgstr ""
-#: src/ls.c:675
+#: src/ls.c:672
msgid "%b %e %H:%M"
msgstr ""
-#: src/ls.c:1302
+#: src/ls.c:1299
#, c-format
msgid "ignoring invalid value of environment variable QUOTING_STYLE: %s"
msgstr ""
-#: src/ls.c:1329
+#: src/ls.c:1326
#, c-format
msgid "ignoring invalid width in environment variable COLUMNS: %s"
msgstr ""
-#: src/ls.c:1360
+#: src/ls.c:1357
#, c-format
msgid "ignoring invalid tab size in environment variable TABSIZE: %s"
msgstr ""
-#: src/ls.c:1477
+#: src/ls.c:1474
#, c-format
msgid "invalid line width: %s"
msgstr ""
-#: src/ls.c:1551
+#: src/ls.c:1548
#, c-format
msgid "invalid tab size: %s"
msgstr ""
-#: src/ls.c:1717
+#: src/ls.c:1714
#, c-format
msgid "invalid time style format %s"
msgstr ""
-#: src/ls.c:2049
+#: src/ls.c:2046
#, c-format
msgid "unrecognized prefix: %s"
msgstr ""
-#: src/ls.c:2072
+#: src/ls.c:2069
msgid "unparsable value for LS_COLORS environment variable"
msgstr ""
-#: src/ls.c:2140
+#: src/ls.c:2137
#, c-format
msgid "cannot determine device and inode of %s"
msgstr ""
-#: src/ls.c:2150
+#: src/ls.c:2147
#, c-format
msgid "not listing already-listed directory: %s"
msgstr ""
-#: src/ls.c:2203 src/remove.c:938
+#: src/ls.c:2200 src/remove.c:945
#, fuzzy, c-format
msgid "reading directory %s"
msgstr "tterekero %s ngibuuka"
-#: src/ls.c:2598
+#: src/ls.c:2595
#, c-format
msgid "cannot compare file names %s and %s"
msgstr ""
-#: src/ls.c:3757
+#: src/ls.c:3756
msgid ""
"List information about the FILEs (the current directory by default).\n"
"Sort entries alphabetically if none of -cftuSUX nor --sort.\n"
"\n"
msgstr ""
-#: src/ls.c:3765
+#: src/ls.c:3764
msgid ""
" -a, --all do not hide entries starting with .\n"
" -A, --almost-all do not list implied . and ..\n"
@@ -3003,7 +3032,7 @@ msgid ""
" -b, --escape print octal escapes for nongraphic characters\n"
msgstr ""
-#: src/ls.c:3771
+#: src/ls.c:3770
msgid ""
" --block-size=SIZE use SIZE-byte blocks\n"
" -B, --ignore-backups do not list implied entries ending with ~\n"
@@ -3014,7 +3043,7 @@ msgid ""
" otherwise: sort by ctime\n"
msgstr ""
-#: src/ls.c:3779
+#: src/ls.c:3778
msgid ""
" -C list entries by columns\n"
" --color[=WHEN] control whether color is used to distinguish "
@@ -3026,7 +3055,7 @@ msgid ""
" -D, --dired generate output designed for Emacs' dired mode\n"
msgstr ""
-#: src/ls.c:3787
+#: src/ls.c:3786
msgid ""
" -f do not sort, enable -aU, disable -lst\n"
" -F, --classify append indicator (one of */=@|) to entries\n"
@@ -3035,7 +3064,7 @@ msgid ""
" --full-time like -l --time-style=full-iso\n"
msgstr ""
-#: src/ls.c:3794
+#: src/ls.c:3793
msgid ""
" -g like -l, but do not list owner\n"
" -G, --no-group inhibit display of group information\n"
@@ -3050,7 +3079,7 @@ msgid ""
" that points to a directory\n"
msgstr ""
-#: src/ls.c:3805
+#: src/ls.c:3804
msgid ""
" --indicator-style=WORD append indicator with style WORD to entry "
"names:\n"
@@ -3062,7 +3091,7 @@ msgid ""
" -k like --block-size=1K\n"
msgstr ""
-#: src/ls.c:3812
+#: src/ls.c:3811
msgid ""
" -l use a long listing format\n"
" -L, --dereference when showing file information for a symbolic\n"
@@ -3072,7 +3101,7 @@ msgid ""
"entries\n"
msgstr ""
-#: src/ls.c:3819
+#: src/ls.c:3818
msgid ""
" -n, --numeric-uid-gid like -l, but list numeric UIDs and GIDs\n"
" -N, --literal print raw entry names (don't treat e.g. "
@@ -3082,7 +3111,7 @@ msgid ""
" -p, --file-type append indicator (one of /=@|) to entries\n"
msgstr ""
-#: src/ls.c:3826
+#: src/ls.c:3825
msgid ""
" -q, --hide-control-chars print ? instead of non graphic characters\n"
" --show-control-chars show non graphic characters as-is (default\n"
@@ -3094,14 +3123,14 @@ msgid ""
"escape\n"
msgstr ""
-#: src/ls.c:3834
+#: src/ls.c:3833
msgid ""
" -r, --reverse reverse order while sorting\n"
" -R, --recursive list subdirectories recursively\n"
" -s, --size print size of each file, in blocks\n"
msgstr ""
-#: src/ls.c:3839
+#: src/ls.c:3838
msgid ""
" -S sort by file size\n"
" --sort=WORD extension -X, none -U, size -S, time -t,\n"
@@ -3114,7 +3143,7 @@ msgid ""
" specified time as sort key if --sort=time\n"
msgstr ""
-#: src/ls.c:3848
+#: src/ls.c:3847
msgid ""
" --time-style=STYLE show times using style STYLE:\n"
" full-iso, long-iso, iso, locale, +FORMAT\n"
@@ -3128,7 +3157,7 @@ msgid ""
" -T, --tabsize=COLS assume tab stops at each COLS instead of 8\n"
msgstr ""
-#: src/ls.c:3859
+#: src/ls.c:3858
msgid ""
" -u with -lt: sort by, and show, access time\n"
" with -l: show access time and sort by name\n"
@@ -3137,7 +3166,7 @@ msgid ""
" -v sort by version\n"
msgstr ""
-#: src/ls.c:3866
+#: src/ls.c:3865
msgid ""
" -w, --width=COLS assume screen width instead of current value\n"
" -x list entries by lines instead of by columns\n"
@@ -3145,7 +3174,7 @@ msgid ""
" -1 list one file per line\n"
msgstr ""
-#: src/ls.c:3878
+#: src/ls.c:3877
msgid ""
"\n"
"By default, color is not used to distinguish types of files. That is\n"
@@ -3155,11 +3184,11 @@ msgid ""
"to a terminal (tty).\n"
msgstr ""
-#: src/md5sum.c:38
+#: src/md5sum.c:37
msgid "Ulrich Drepper and Scott Miller"
msgstr ""
-#: src/md5sum.c:125
+#: src/md5sum.c:124
#, c-format
msgid ""
"Usage: %s [OPTION] [FILE]...\n"
@@ -3168,7 +3197,7 @@ msgid ""
"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n"
msgstr ""
-#: src/md5sum.c:134
+#: src/md5sum.c:133
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -3179,7 +3208,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: src/md5sum.c:142
+#: src/md5sum.c:141
msgid ""
"The following two options are useful only when verifying checksums:\n"
" --status don't output anything, status code shows success\n"
@@ -3187,7 +3216,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: src/md5sum.c:150
+#: src/md5sum.c:149
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -3197,82 +3226,82 @@ msgid ""
"text), and name for each FILE.\n"
msgstr ""
-#: src/md5sum.c:429
+#: src/md5sum.c:428
#, c-format
msgid "%s: %lu: improperly formatted %s checksum line"
msgstr ""
-#: src/md5sum.c:451
+#: src/md5sum.c:450
#, c-format
msgid "%s: FAILED open or read\n"
msgstr ""
-#: src/md5sum.c:475
+#: src/md5sum.c:474
msgid "FAILED"
msgstr ""
-#: src/md5sum.c:475
+#: src/md5sum.c:474
msgid "OK"
msgstr ""
-#: src/md5sum.c:488
+#: src/md5sum.c:487
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: read error"
msgstr "kiremya mu kuwandiikira"
-#: src/md5sum.c:501
+#: src/md5sum.c:500
#, c-format
msgid "%s: no properly formatted %s checksum lines found"
msgstr ""
-#: src/md5sum.c:514
+#: src/md5sum.c:513
#, c-format
msgid "WARNING: %d of %d listed %s could not be read"
msgstr ""
-#: src/md5sum.c:517
+#: src/md5sum.c:516
msgid "file"
msgstr ""
-#: src/md5sum.c:517
+#: src/md5sum.c:516
msgid "files"
msgstr ""
-#: src/md5sum.c:523
+#: src/md5sum.c:522
#, c-format
msgid "WARNING: %d of %d computed %s did NOT match"
msgstr ""
-#: src/md5sum.c:526
+#: src/md5sum.c:525
msgid "checksum"
msgstr ""
-#: src/md5sum.c:526
+#: src/md5sum.c:525
msgid "checksums"
msgstr ""
-#: src/md5sum.c:609
+#: src/md5sum.c:608
msgid ""
"the --binary and --text options are meaningless when verifying checksums"
msgstr ""
-#: src/md5sum.c:617
+#: src/md5sum.c:616
msgid "the --string and --check options are mutually exclusive"
msgstr ""
-#: src/md5sum.c:624
+#: src/md5sum.c:623
msgid "the --status option is meaningful only when verifying checksums"
msgstr ""
-#: src/md5sum.c:631
+#: src/md5sum.c:630
msgid "the --warn option is meaningful only when verifying checksums"
msgstr ""
-#: src/md5sum.c:641
+#: src/md5sum.c:640
msgid "no files may be specified when using --string"
msgstr ""
-#: src/md5sum.c:663
+#: src/md5sum.c:662
msgid "only one argument may be specified when using --check"
msgstr ""
@@ -3459,12 +3488,12 @@ msgstr ""
msgid "when moving multiple files, last argument must be a directory"
msgstr ""
-#: src/nice.c:67
+#: src/nice.c:65
#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION] [COMMAND [ARG]...]\n"
msgstr ""
-#: src/nice.c:68
+#: src/nice.c:66
msgid ""
"Run COMMAND with an adjusted scheduling priority.\n"
"With no COMMAND, print the current scheduling priority. ADJUST is 10\n"
@@ -3473,49 +3502,49 @@ msgid ""
" -n, --adjustment=ADJUST increment priority by ADJUST first\n"
msgstr ""
-#: src/nice.c:110 src/nice.c:123
+#: src/nice.c:108 src/nice.c:121
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid option `%s'"
msgstr "%s: akawayiro --%c tekakola\n"
-#: src/nice.c:148
+#: src/nice.c:146
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid priority `%s'"
msgstr "olukolongo olwa nkola: %s telukkirizibwa"
-#: src/nice.c:172
+#: src/nice.c:170
msgid "a command must be given with an adjustment"
msgstr ""
-#: src/nice.c:179 src/nice.c:188
+#: src/nice.c:177 src/nice.c:186
#, fuzzy
msgid "cannot get priority"
msgstr "nnemedwa okukola wo tterekero %s"
-#: src/nice.c:193
+#: src/nice.c:191
#, fuzzy
msgid "cannot set priority"
msgstr "nnemedwa okukola wo tterekero %s"
-#: src/nl.c:40
+#: src/nl.c:39
msgid "Scott Bartram and David MacKenzie"
msgstr ""
-#: src/nl.c:181
+#: src/nl.c:180
msgid ""
"Write each FILE to standard output, with line numbers added.\n"
"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n"
"\n"
msgstr ""
-#: src/nl.c:189
+#: src/nl.c:188
msgid ""
" -b, --body-numbering=STYLE use STYLE for numbering body lines\n"
" -d, --section-delimiter=CC use CC for separating logical pages\n"
" -f, --footer-numbering=STYLE use STYLE for numbering footer lines\n"
msgstr ""
-#: src/nl.c:194
+#: src/nl.c:193
msgid ""
" -h, --header-numbering=STYLE use STYLE for numbering header lines\n"
" -i, --page-increment=NUMBER line number increment at each line\n"
@@ -3527,13 +3556,13 @@ msgid ""
" -s, --number-separator=STRING add STRING after (possible) line number\n"
msgstr ""
-#: src/nl.c:202
+#: src/nl.c:201
msgid ""
" -v, --first-page=NUMBER first line number on each logical page\n"
" -w, --number-width=NUMBER use NUMBER columns for line numbers\n"
msgstr ""
-#: src/nl.c:208
+#: src/nl.c:207
msgid ""
"\n"
"By default, selects -v1 -i1 -l1 -sTAB -w6 -nrn -hn -bt -fn. CC are\n"
@@ -3541,7 +3570,7 @@ msgid ""
"second character implies :. Type \\\\ for \\. STYLE is one of:\n"
msgstr ""
-#: src/nl.c:214
+#: src/nl.c:213
msgid ""
"\n"
" a number all lines\n"
@@ -3557,47 +3586,47 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: src/nl.c:492
+#: src/nl.c:491
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid header numbering style: %s"
msgstr "tekola nga ennamba eya guluupu %s"
-#: src/nl.c:500
+#: src/nl.c:499
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid body numbering style: %s"
msgstr "tekola nga ennamba eya guluupu %s"
-#: src/nl.c:508
+#: src/nl.c:507
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid footer numbering style: %s"
msgstr "tekola nga ennamba eya guluupu %s"
-#: src/nl.c:520
+#: src/nl.c:519
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid starting line number: %s"
msgstr "tekola nga ennamba eya guluupu %s"
-#: src/nl.c:536
+#: src/nl.c:535
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid line number increment: %s"
msgstr "tekola nga ennamba eya guluupu %s"
-#: src/nl.c:555
+#: src/nl.c:554
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid number of blank lines: %s"
msgstr "tekola nga ennamba eya guluupu %s"
-#: src/nl.c:574
+#: src/nl.c:573
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid line number field width: %s"
msgstr "tekola nga ennamba eya guluupu %s"
-#: src/nl.c:593
+#: src/nl.c:592
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid line numbering format: %s"
msgstr "tekola nga ennamba eya guluupu %s"
-#: src/nohup.c:54
+#: src/nohup.c:56
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: %s COMMAND [ARG]...\n"
@@ -3606,36 +3635,36 @@ msgstr ""
"Enkozesa: %s [KAWAYIRO]... FAYIRO EYA GULUUPU...\n"
" oba: %s [KAWAYIRO]... --reference=RFAYIRO FAYIRO...\n"
-#: src/nohup.c:60
+#: src/nohup.c:62
msgid ""
"Run COMMAND, ignoring hangup signals.\n"
"\n"
msgstr ""
-#: src/nohup.c:122 src/nohup.c:123
+#: src/nohup.c:124 src/nohup.c:125
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to open %s"
msgstr "nnemedwa okuykyusa guluupu eya %s ebeere %s\n"
-#: src/nohup.c:131
+#: src/nohup.c:133
msgid "failed to redirect standard output"
msgstr ""
-#: src/nohup.c:133
+#: src/nohup.c:135
#, fuzzy, c-format
msgid "appending output to %s"
msgstr "nkyusa guluupu eya %s"
-#: src/nohup.c:152
+#: src/nohup.c:154
msgid "failed to redirect standard error"
msgstr ""
-#: src/nohup.c:188 src/setuidgid.c:133
+#: src/nohup.c:190 src/setuidgid.c:132
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot run command %s"
msgstr "nnemedwa okukola stat ku %s"
-#: src/od.c:287
+#: src/od.c:286
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: %s [OPTION]... [FILE]...\n"
@@ -3644,7 +3673,7 @@ msgstr ""
"Enkozesa: %s [KAWAYIRO]... FAYIRO EYA GULUUPU...\n"
" oba: %s [KAWAYIRO]... --reference=RFAYIRO FAYIRO...\n"
-#: src/od.c:292
+#: src/od.c:291
msgid ""
"\n"
"Write an unambiguous representation, octal bytes by default,\n"
@@ -3654,17 +3683,17 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: src/od.c:299
+#: src/od.c:298
msgid "All arguments to long options are mandatory for short options.\n"
msgstr ""
-#: src/od.c:302
+#: src/od.c:301
msgid ""
" -A, --address-radix=RADIX decide how file offsets are printed\n"
" -j, --skip-bytes=BYTES skip BYTES input bytes first\n"
msgstr ""
-#: src/od.c:306
+#: src/od.c:305
msgid ""
" -N, --read-bytes=BYTES limit dump to BYTES input bytes\n"
" -s, --strings[=BYTES] output strings of at least BYTES graphic "
@@ -3675,7 +3704,7 @@ msgid ""
" --traditional accept arguments in traditional form\n"
msgstr ""
-#: src/od.c:316
+#: src/od.c:315
msgid ""
"\n"
"Traditional format specifications may be intermixed; they accumulate:\n"
@@ -3685,7 +3714,7 @@ msgid ""
" -d same as -t u2, select unsigned decimal shorts\n"
msgstr ""
-#: src/od.c:324
+#: src/od.c:323
msgid ""
" -f same as -t fF, select floats\n"
" -h same as -t x2, select hexadecimal shorts\n"
@@ -3695,7 +3724,7 @@ msgid ""
" -x same as -t x2, select hexadecimal shorts\n"
msgstr ""
-#: src/od.c:332
+#: src/od.c:331
msgid ""
"\n"
"For older syntax (second call format), OFFSET means -j OFFSET. LABEL\n"
@@ -3709,7 +3738,7 @@ msgid ""
" c ASCII character or backslash escape\n"
msgstr ""
-#: src/od.c:344
+#: src/od.c:343
msgid ""
" d[SIZE] signed decimal, SIZE bytes per integer\n"
" f[SIZE] floating point, SIZE bytes per integer\n"
@@ -3718,7 +3747,7 @@ msgid ""
" x[SIZE] hexadecimal, SIZE bytes per integer\n"
msgstr ""
-#: src/od.c:351
+#: src/od.c:350
msgid ""
"\n"
"SIZE is a number. For TYPE in doux, SIZE may also be C for\n"
@@ -3727,7 +3756,7 @@ msgid ""
"for sizeof(double) or L for sizeof(long double).\n"
msgstr ""
-#: src/od.c:358
+#: src/od.c:357
msgid ""
"\n"
"RADIX is d for decimal, o for octal, x for hexadecimal or n for none.\n"
@@ -3737,113 +3766,113 @@ msgid ""
"of output. "
msgstr ""
-#: src/od.c:366
+#: src/od.c:365
msgid ""
"--string without a number implies 3. --width without a number\n"
"implies 32. By default, od uses -A o -t d2 -w 16.\n"
msgstr ""
-#: src/od.c:722 src/od.c:844
+#: src/od.c:721 src/od.c:843
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid type string `%s'"
msgstr "olukolongo olwa nkola: %s telukkirizibwa"
-#: src/od.c:732
+#: src/od.c:731
#, c-format
msgid ""
"invalid type string `%s';\n"
"this system doesn't provide a %lu-byte integral type"
msgstr ""
-#: src/od.c:854
+#: src/od.c:853
#, c-format
msgid ""
"invalid type string `%s';\n"
"this system doesn't provide a %lu-byte floating point type"
msgstr ""
-#: src/od.c:917
+#: src/od.c:916
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid character `%c' in type string `%s'"
msgstr "akabonero %s mu lukolongo olwa nkola %s tekakkirizibwa"
-#: src/od.c:1142
+#: src/od.c:1141
msgid "cannot skip past end of combined input"
msgstr ""
-#: src/od.c:1395
+#: src/od.c:1394
msgid "old-style offset"
msgstr ""
-#: src/od.c:1706
+#: src/od.c:1705
#, c-format
msgid "invalid output address radix `%c'; it must be one character from [doxn]"
msgstr ""
-#: src/od.c:1716
+#: src/od.c:1715
#, fuzzy
msgid "skip argument"
msgstr "Augumenti z'oyinza okukozesa ziri:"
-#: src/od.c:1724
+#: src/od.c:1723
#, fuzzy
msgid "limit argument"
msgstr "Augumenti z'oyinza okukozesa ziri:"
-#: src/od.c:1734
+#: src/od.c:1733
msgid "minimum string length"
msgstr ""
-#: src/od.c:1739 src/od.c:1805
+#: src/od.c:1738 src/od.c:1804
#, c-format
msgid "%s is too large"
msgstr ""
-#: src/od.c:1803
+#: src/od.c:1802
msgid "width specification"
msgstr ""
-#: src/od.c:1825
+#: src/od.c:1824
msgid "no type may be specified when dumping strings"
msgstr ""
-#: src/od.c:1873
+#: src/od.c:1872
#, c-format
msgid "invalid second operand in compatibility mode `%s'"
msgstr ""
-#: src/od.c:1894
+#: src/od.c:1893
msgid "in compatibility mode, the last two arguments must be offsets"
msgstr ""
-#: src/od.c:1901
+#: src/od.c:1900
msgid "compatibility mode supports at most three arguments"
msgstr ""
-#: src/od.c:1922
+#: src/od.c:1921
#, fuzzy
msgid "skip-bytes + read-bytes is too large"
msgstr "tekola nga ennamba eya guluupu %s"
-#: src/od.c:1974
+#: src/od.c:1973
#, c-format
msgid "warning: invalid width %lu; using %d instead"
msgstr ""
-#: src/od.c:1990
+#: src/od.c:1989
#, c-format
msgid "%d: fmt=\"%s\" width=%d\n"
msgstr ""
-#: src/paste.c:50
+#: src/paste.c:49
msgid "David M. Ihnat and David MacKenzie"
msgstr ""
-#: src/paste.c:207
+#: src/paste.c:206
msgid "standard input is closed"
msgstr ""
-#: src/paste.c:406
+#: src/paste.c:405
msgid ""
"Write lines consisting of the sequentially corresponding lines from\n"
"each FILE, separated by TABs, to standard output.\n"
@@ -3851,112 +3880,112 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: src/paste.c:415
+#: src/paste.c:414
msgid ""
" -d, --delimiters=LIST reuse characters from LIST instead of TABs\n"
" -s, --serial paste one file at a time instead of in parallel\n"
msgstr ""
-#: src/pathchk.c:146
+#: src/pathchk.c:140
#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION]... NAME...\n"
msgstr ""
-#: src/pathchk.c:147
+#: src/pathchk.c:141
msgid ""
"Diagnose unportable constructs in NAME.\n"
"\n"
" -p, --portability check for all POSIX systems, not only this one\n"
msgstr ""
-#: src/pathchk.c:238
+#: src/pathchk.c:232
#, c-format
msgid "path `%s' contains nonportable character `%c'"
msgstr ""
-#: src/pathchk.c:258
+#: src/pathchk.c:252
#, fuzzy, c-format
msgid "`%s' is not a directory"
msgstr "%s gy'eri nayi ssi tterekero"
-#: src/pathchk.c:269
+#: src/pathchk.c:263
#, c-format
msgid "directory `%s' is not searchable"
msgstr ""
-#: src/pathchk.c:356
+#: src/pathchk.c:350
#, c-format
msgid "name `%s' has length %ld; exceeds limit of %ld"
msgstr ""
-#: src/pathchk.c:382
+#: src/pathchk.c:376
#, c-format
-msgid "path `%s' has length %d; exceeds limit of %ld"
+msgid "path `%s' has length %lu; exceeds limit of %ld"
msgstr ""
-#: src/pinky.c:35 src/uptime.c:39
+#: src/pinky.c:34 src/uptime.c:38
msgid "Joseph Arceneaux, David MacKenzie, and Kaveh Ghazi"
msgstr ""
-#: src/pinky.c:292
+#: src/pinky.c:291
msgid "Login name: "
msgstr ""
-#: src/pinky.c:295
+#: src/pinky.c:294
msgid "In real life: "
msgstr ""
-#: src/pinky.c:298
+#: src/pinky.c:297
msgid "???\n"
msgstr ""
-#: src/pinky.c:318
+#: src/pinky.c:317
#, fuzzy
msgid "Directory: "
msgstr "tterekero"
-#: src/pinky.c:320
+#: src/pinky.c:319
msgid "Shell: "
msgstr ""
-#: src/pinky.c:341
+#: src/pinky.c:340
msgid "Project: "
msgstr ""
-#: src/pinky.c:367
+#: src/pinky.c:366
msgid "Plan:\n"
msgstr ""
-#: src/pinky.c:386
+#: src/pinky.c:385
msgid "Login"
msgstr ""
-#: src/pinky.c:388
+#: src/pinky.c:387
msgid "Name"
msgstr ""
-#: src/pinky.c:389
+#: src/pinky.c:388
msgid " TTY"
msgstr ""
-#: src/pinky.c:391
+#: src/pinky.c:390
msgid "Idle"
msgstr ""
-#: src/pinky.c:392
+#: src/pinky.c:391
msgid "When"
msgstr ""
-#: src/pinky.c:395
+#: src/pinky.c:394
msgid "Where"
msgstr ""
-#: src/pinky.c:469
+#: src/pinky.c:468
#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION]... [USER]...\n"
msgstr ""
-#: src/pinky.c:470
+#: src/pinky.c:469
msgid ""
"\n"
" -l produce long format output for the specified USERs\n"
@@ -3966,7 +3995,7 @@ msgid ""
" -s do short format output, this is the default\n"
msgstr ""
-#: src/pinky.c:478
+#: src/pinky.c:477
msgid ""
" -f omit the line of column headings in short format\n"
" -w omit the user's full name in short format\n"
@@ -3975,7 +4004,7 @@ msgid ""
" in short format\n"
msgstr ""
-#: src/pinky.c:487
+#: src/pinky.c:486
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -3983,105 +4012,105 @@ msgid ""
"The utmp file will be %s.\n"
msgstr ""
-#: src/pinky.c:575
+#: src/pinky.c:574
msgid "no username specified; at least one must be specified when using -l"
msgstr ""
-#: src/pr.c:328
+#: src/pr.c:326
msgid "Pete TerMaat and Roland Huebner"
msgstr ""
-#: src/pr.c:805
+#: src/pr.c:803
#, fuzzy, c-format
msgid "`--pages' invalid range of page numbers: `%s'"
msgstr "tekola nga ennamba eya guluupu %s"
-#: src/pr.c:817
+#: src/pr.c:815
#, c-format
msgid "`--pages' invalid starting page number: `%s'"
msgstr ""
-#: src/pr.c:829
+#: src/pr.c:827
#, fuzzy, c-format
msgid "`--pages' invalid ending page number: `%s'"
msgstr "tekola nga ennamba eya guluupu %s"
-#: src/pr.c:836
+#: src/pr.c:834
msgid "`--pages' starting page number is larger than ending page number"
msgstr ""
-#: src/pr.c:912
+#: src/pr.c:910
msgid "`--pages=FIRST_PAGE[:LAST_PAGE]' missing argument"
msgstr ""
-#: src/pr.c:923
+#: src/pr.c:921
#, c-format
msgid "`--columns=COLUMN' invalid number of columns: `%s'"
msgstr ""
-#: src/pr.c:977
+#: src/pr.c:975
#, c-format
msgid "`-l PAGE_LENGTH' invalid number of lines: `%s'"
msgstr ""
-#: src/pr.c:1001
+#: src/pr.c:999
#, c-format
msgid "`-N NUMBER' invalid starting line number: `%s'"
msgstr ""
-#: src/pr.c:1013
+#: src/pr.c:1011
#, c-format
msgid "`-o MARGIN' invalid line offset: `%s'"
msgstr ""
-#: src/pr.c:1054
+#: src/pr.c:1052
#, c-format
msgid "`-w PAGE_WIDTH' invalid number of characters: `%s'"
msgstr ""
-#: src/pr.c:1066
+#: src/pr.c:1064
#, c-format
msgid "`-W PAGE_WIDTH' invalid number of characters: `%s'"
msgstr ""
-#: src/pr.c:1080
+#: src/pr.c:1078
msgid "%b %e %H:%M %Y"
msgstr ""
-#: src/pr.c:1089
+#: src/pr.c:1087
msgid "Cannot specify number of columns when printing in parallel."
msgstr ""
-#: src/pr.c:1093
+#: src/pr.c:1091
msgid "Cannot specify both printing across and printing in parallel."
msgstr ""
-#: src/pr.c:1189
+#: src/pr.c:1187
#, c-format
msgid "`-%c' extra characters or invalid number in the argument: `%s'"
msgstr ""
-#: src/pr.c:1300
+#: src/pr.c:1298
msgid "page width too narrow"
msgstr ""
-#: src/pr.c:2363
+#: src/pr.c:2361
#, c-format
msgid "starting page number larger than total number of pages: `%d'"
msgstr ""
-#: src/pr.c:2394
+#: src/pr.c:2392
#, c-format
msgid "Page %d"
msgstr ""
-#: src/pr.c:2760
+#: src/pr.c:2758
msgid ""
"Paginate or columnate FILE(s) for printing.\n"
"\n"
msgstr ""
-#: src/pr.c:2767
+#: src/pr.c:2765
msgid ""
" +FIRST_PAGE[:LAST_PAGE], --pages=FIRST_PAGE[:LAST_PAGE]\n"
" begin [stop] printing with page FIRST_[LAST_]PAGE\n"
@@ -4091,7 +4120,7 @@ msgid ""
" columns on each page.\n"
msgstr ""
-#: src/pr.c:2775
+#: src/pr.c:2773
msgid ""
" -a, --across print columns across rather than down, used together\n"
" with -COLUMN\n"
@@ -4101,7 +4130,7 @@ msgid ""
" double space the output\n"
msgstr ""
-#: src/pr.c:2783
+#: src/pr.c:2781
msgid ""
" -D, --date-format=FORMAT\n"
" use FORMAT for the header date\n"
@@ -4113,7 +4142,7 @@ msgid ""
" and trailer without -F)\n"
msgstr ""
-#: src/pr.c:2793
+#: src/pr.c:2791
msgid ""
" -h HEADER, --header=HEADER\n"
" use a centered HEADER instead of filename in page "
@@ -4126,7 +4155,7 @@ msgid ""
" alignment, --sep-string[=STRING] sets separators\n"
msgstr ""
-#: src/pr.c:2802
+#: src/pr.c:2800
msgid ""
" -l PAGE_LENGTH, --length=PAGE_LENGTH\n"
" set the page length to PAGE_LENGTH (66) lines\n"
@@ -4135,7 +4164,7 @@ msgid ""
" truncate lines, but join lines of full length with -J\n"
msgstr ""
-#: src/pr.c:2809
+#: src/pr.c:2807
msgid ""
" -n[SEP[DIGITS]], --number-lines[=SEP[DIGITS]]\n"
" number lines, use DIGITS (5) digits, then SEP (TAB),\n"
@@ -4145,7 +4174,7 @@ msgid ""
" page printed (see +FIRST_PAGE)\n"
msgstr ""
-#: src/pr.c:2817
+#: src/pr.c:2815
msgid ""
" -o MARGIN, --indent=MARGIN\n"
" offset each line with MARGIN (zero) spaces, do not\n"
@@ -4154,7 +4183,7 @@ msgid ""
" omit warning when a file cannot be opened\n"
msgstr ""
-#: src/pr.c:2824
+#: src/pr.c:2822
msgid ""
" -s[CHAR],--separator[=CHAR]\n"
" separate columns by a single character, default for "
@@ -4164,11 +4193,11 @@ msgid ""
" options (-COLUMN|-a -COLUMN|-m) except -w is set\n"
msgstr ""
-#: src/pr.c:2831
+#: src/pr.c:2829
msgid " -SSTRING, --sep-string[=STRING]\n"
msgstr ""
-#: src/pr.c:2834
+#: src/pr.c:2832
msgid ""
" separate columns by STRING,\n"
" without -S: Default separator <TAB> with -J and <space>\n"
@@ -4177,7 +4206,7 @@ msgid ""
" -t, --omit-header omit page headers and trailers\n"
msgstr ""
-#: src/pr.c:2840
+#: src/pr.c:2838
msgid ""
" -T, --omit-pagination\n"
" omit page headers and trailers, eliminate any "
@@ -4191,7 +4220,7 @@ msgid ""
"(72)\n"
msgstr ""
-#: src/pr.c:2850
+#: src/pr.c:2848
msgid ""
" -W PAGE_WIDTH, --page-width=PAGE_WIDTH\n"
" set page width to PAGE_WIDTH (72) characters always,\n"
@@ -4200,7 +4229,7 @@ msgid ""
" with -S or -s\n"
msgstr ""
-#: src/pr.c:2858
+#: src/pr.c:2856
msgid ""
"\n"
"-T implied by -l nn when nn <= 10 or <= 3 with -F. With no FILE, or when\n"
@@ -4220,26 +4249,26 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: src/printf.c:88
+#: src/printf.c:87
#, c-format
msgid ""
"warning: %s: character(s) following character constant have been ignored"
msgstr ""
-#: src/printf.c:101
+#: src/printf.c:100
#, c-format
msgid ""
"Usage: %s FORMAT [ARGUMENT]...\n"
" or: %s OPTION\n"
msgstr ""
-#: src/printf.c:106
+#: src/printf.c:105
msgid ""
"Print ARGUMENT(s) according to FORMAT.\n"
"\n"
msgstr ""
-#: src/printf.c:112
+#: src/printf.c:111
msgid ""
"\n"
"FORMAT controls the output as in C printf. Interpreted sequences are:\n"
@@ -4249,7 +4278,7 @@ msgid ""
" \\\\ backslash\n"
msgstr ""
-#: src/printf.c:120
+#: src/printf.c:119
msgid ""
" \\a alert (BEL)\n"
" \\b backspace\n"
@@ -4257,7 +4286,7 @@ msgid ""
" \\f form feed\n"
msgstr ""
-#: src/printf.c:126
+#: src/printf.c:125
msgid ""
" \\n new line\n"
" \\r carriage return\n"
@@ -4265,7 +4294,7 @@ msgid ""
" \\v vertical tab\n"
msgstr ""
-#: src/printf.c:132
+#: src/printf.c:131
msgid ""
" \\xNN byte with hexadecimal value NN (1 to 2 digits)\n"
"\n"
@@ -4273,7 +4302,7 @@ msgid ""
" \\UNNNNNNNN character with hexadecimal value NNNNNNNN (8 digits)\n"
msgstr ""
-#: src/printf.c:138
+#: src/printf.c:137
msgid ""
" %% a single %\n"
" %b ARGUMENT as a string with `\\' escapes interpreted,\n"
@@ -4283,70 +4312,70 @@ msgid ""
"ARGUMENTs converted to proper type first. Variable widths are handled.\n"
msgstr ""
-#: src/printf.c:162
+#: src/printf.c:161
#, c-format
msgid "%s: expected a numeric value"
msgstr ""
-#: src/printf.c:164
+#: src/printf.c:163
#, c-format
msgid "%s: value not completely converted"
msgstr ""
-#: src/printf.c:258 src/printf.c:285
+#: src/printf.c:257 src/printf.c:284
msgid "missing hexadecimal number in escape"
msgstr ""
-#: src/printf.c:297
+#: src/printf.c:296
#, c-format
msgid "invalid universal character name \\%c%0*x"
msgstr ""
-#: src/printf.c:477
+#: src/printf.c:476
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid field width: %s"
msgstr "olukolongo olwa nkola: %s telukkirizibwa"
-#: src/printf.c:503
+#: src/printf.c:502
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid precision: %s"
msgstr "%s: akawayiro --%c tekakola\n"
-#: src/printf.c:524
+#: src/printf.c:523
#, c-format
msgid "%%%c: invalid directive"
msgstr ""
-#: src/printf.c:582
+#: src/printf.c:581
#, c-format
msgid "Usage: %s format [argument...]\n"
msgstr ""
-#: src/printf.c:600
+#: src/printf.c:599
#, c-format
msgid "warning: ignoring excess arguments, starting with `%s'"
msgstr ""
-#: src/ptx.c:410
+#: src/ptx.c:409
#, c-format
msgid "%s (for regexp `%s')"
msgstr ""
-#: src/ptx.c:1859
+#: src/ptx.c:1858
#, c-format
msgid ""
"Usage: %s [OPTION]... [INPUT]... (without -G)\n"
" or: %s -G [OPTION]... [INPUT [OUTPUT]]\n"
msgstr ""
-#: src/ptx.c:1863
+#: src/ptx.c:1862
msgid ""
"Output a permuted index, including context, of the words in the input "
"files.\n"
"\n"
msgstr ""
-#: src/ptx.c:1870
+#: src/ptx.c:1869
msgid ""
" -A, --auto-reference output automatically generated references\n"
" -C, --copyright display Copyright and copying conditions\n"
@@ -4354,7 +4383,7 @@ msgid ""
" -F, --flag-truncation=STRING use STRING for flagging line truncations\n"
msgstr ""
-#: src/ptx.c:1876
+#: src/ptx.c:1875
msgid ""
" -M, --macro-name=STRING macro name to use instead of `xx'\n"
" -O, --format=roff generate output as roff directives\n"
@@ -4363,7 +4392,7 @@ msgid ""
" -T, --format=tex generate output as TeX directives\n"
msgstr ""
-#: src/ptx.c:1883
+#: src/ptx.c:1882
msgid ""
" -W, --word-regexp=REGEXP use REGEXP to match each keyword\n"
" -b, --break-file=FILE word break characters in this FILE\n"
@@ -4373,7 +4402,7 @@ msgid ""
" -o, --only-file=FILE read only word list from this FILE\n"
msgstr ""
-#: src/ptx.c:1891
+#: src/ptx.c:1890
msgid ""
" -r, --references first field of each line is a reference\n"
" -t, --typeset-mode - not implemented -\n"
@@ -4381,13 +4410,13 @@ msgid ""
"excluded\n"
msgstr ""
-#: src/ptx.c:1898
+#: src/ptx.c:1897
msgid ""
"\n"
"With no FILE or if FILE is -, read Standard Input. `-F /' by default.\n"
msgstr ""
-#: src/ptx.c:1979
+#: src/ptx.c:1978
msgid ""
"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
@@ -4396,7 +4425,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: src/ptx.c:1986
+#: src/ptx.c:1985
msgid ""
"This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
"but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
@@ -4405,35 +4434,35 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: src/ptx.c:1993
+#: src/ptx.c:1992
msgid ""
"You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
"along with this program; if not, write to the Free Software Foundation,\n"
"Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.\n"
msgstr ""
-#: src/pwd.c:47
+#: src/pwd.c:46
msgid ""
"Print the full filename of the current working directory.\n"
"\n"
msgstr ""
-#: src/pwd.c:75
+#: src/pwd.c:74
msgid "ignoring non-option arguments"
msgstr ""
-#: src/readlink.c:70
+#: src/readlink.c:67
#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION]... FILE\n"
msgstr ""
-#: src/readlink.c:71
+#: src/readlink.c:68
msgid ""
"Display value of a symbolic link on standard output.\n"
"\n"
msgstr ""
-#: src/readlink.c:73
+#: src/readlink.c:70
msgid ""
" -f, --canonicalize canonicalize by following every symlink in every\n"
" component of the given path recursively\n"
@@ -4458,57 +4487,57 @@ msgstr ""
msgid "%s changed dev/ino"
msgstr ""
-#: src/remove.c:574 src/remove.c:712 src/remove.c:890 src/remove.c:996
+#: src/remove.c:574 src/remove.c:719 src/remove.c:897 src/remove.c:1003
#, c-format
msgid "cannot lstat %s"
msgstr ""
-#: src/remove.c:603
+#: src/remove.c:581 src/remove.c:741 src/remove.c:758 src/remove.c:1083
+#, c-format
+msgid "cannot remove directory %s"
+msgstr ""
+
+#: src/remove.c:610
#, c-format
msgid "%s: descend into write-protected directory %s? "
msgstr ""
-#: src/remove.c:604
+#: src/remove.c:611
#, c-format
msgid "%s: descend into directory %s? "
msgstr ""
-#: src/remove.c:614
+#: src/remove.c:621
#, c-format
msgid "%s: remove write-protected %s %s? "
msgstr ""
-#: src/remove.c:615
+#: src/remove.c:622
#, c-format
msgid "%s: remove %s %s? "
msgstr ""
-#: src/remove.c:639
+#: src/remove.c:646
#, c-format
msgid "removed %s\n"
msgstr ""
-#: src/remove.c:654 src/remove.c:1071
+#: src/remove.c:661 src/remove.c:1078
#, c-format
msgid "removed directory: %s\n"
msgstr ""
-#: src/remove.c:734 src/remove.c:751 src/remove.c:1076
-#, c-format
-msgid "cannot remove directory %s"
-msgstr ""
-
-#: src/remove.c:816
+#: src/remove.c:823
#, c-format
msgid "cannot open directory %s"
msgstr ""
-#: src/remove.c:905 src/remove.c:1014
+#: src/remove.c:912 src/remove.c:1021
#, c-format
msgid "cannot chdir from %s to %s"
msgstr ""
-#: src/remove.c:913
+#: src/remove.c:920
#, c-format
msgid ""
"WARNING: Circular directory structure.\n"
@@ -4518,20 +4547,20 @@ msgid ""
" %s\n"
msgstr ""
-#: src/remove.c:1110
+#: src/remove.c:1117
msgid "cannot remove `.' or `..'"
msgstr ""
-#: src/rm.c:60
+#: src/rm.c:61
msgid "Paul Rubin, David MacKenzie, Richard Stallman, and Jim Meyering"
msgstr ""
-#: src/rm.c:99 src/touch.c:229
+#: src/rm.c:101 src/touch.c:229
#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION]... FILE...\n"
msgstr ""
-#: src/rm.c:100
+#: src/rm.c:102
msgid ""
"Remove (unlink) the FILE(s).\n"
"\n"
@@ -4544,7 +4573,7 @@ msgid ""
" -v, --verbose explain what is being done\n"
msgstr ""
-#: src/rm.c:113
+#: src/rm.c:115
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -4555,7 +4584,7 @@ msgid ""
" %s ./-foo\n"
msgstr ""
-#: src/rm.c:122
+#: src/rm.c:124
msgid ""
"\n"
"Note that if you use rm to remove a file, it is usually possible to recover\n"
@@ -4591,7 +4620,7 @@ msgid ""
" -v, --verbose output a diagnostic for every directory processed\n"
msgstr ""
-#: src/seq.c:82
+#: src/seq.c:81
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: %s [OPTION]... LAST\n"
@@ -4602,7 +4631,7 @@ msgstr ""
" oba: %s [KAWAYIRO]... :GULUUPU FAYIRO...\n"
" oba: %s [KAWAYIRO]... --reference=RFAYIRO FAYIRO...\n"
-#: src/seq.c:87
+#: src/seq.c:86
#, c-format
msgid ""
"Print numbers from FIRST to LAST, in steps of INCREMENT.\n"
@@ -4613,7 +4642,7 @@ msgid ""
" -w, --equal-width equalize width by padding with leading zeroes\n"
msgstr ""
-#: src/seq.c:96
+#: src/seq.c:95
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -4624,33 +4653,33 @@ msgid ""
"the printf-style, floating point output formats %e, %f, %g\n"
msgstr ""
-#: src/seq.c:119
+#: src/seq.c:118
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid floating point argument: %s"
msgstr "agumenti %s tekozesebwa ku %s"
-#: src/seq.c:189
+#: src/seq.c:188
msgid ""
"when the starting value is larger than the limit,\n"
"the increment must be negative"
msgstr ""
-#: src/seq.c:213
+#: src/seq.c:212
msgid ""
"when the starting value is smaller than the limit,\n"
"the increment must be positive"
msgstr ""
-#: src/seq.c:424
+#: src/seq.c:423
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid format string: `%s'"
msgstr "olukolongo olwa nkola: %s telukkirizibwa"
-#: src/seq.c:446
+#: src/seq.c:445
msgid "format string may not be specified when printing equal width strings"
msgstr ""
-#: src/setuidgid.c:51
+#: src/setuidgid.c:50
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: %s USERNAME COMMAND [ARGUMENT]...\n"
@@ -4659,7 +4688,7 @@ msgstr ""
"Enkozesa: %s [KAWAYIRO]... FAYIRO EYA GULUUPU...\n"
" oba: %s [KAWAYIRO]... --reference=RFAYIRO FAYIRO...\n"
-#: src/setuidgid.c:57
+#: src/setuidgid.c:56
msgid ""
"Drop any supplemental groups, assume the user-ID and group-ID of\n"
"the specified USERNAME, and run COMMAND with any specified ARGUMENTs.\n"
@@ -4669,39 +4698,39 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: src/setuidgid.c:107
+#: src/setuidgid.c:106
#, c-format
msgid "unknown user-ID: %s"
msgstr ""
-#: src/setuidgid.c:113
+#: src/setuidgid.c:112
#, fuzzy
msgid "cannot set supplemental group"
msgstr "tekisoboka okukyusiza ku guluupu etaliwo"
-#: src/setuidgid.c:119
+#: src/setuidgid.c:118
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot set group-ID to %ld"
msgstr "tekisoboka okukyusiza ku guluupu etaliwo"
-#: src/setuidgid.c:125
+#: src/setuidgid.c:124
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot set user-ID to %ld"
msgstr "nnemedwa okukola stat ku %s"
-#: src/shred.c:160
+#: src/shred.c:159
#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTIONS] FILE [...]\n"
msgstr ""
-#: src/shred.c:161
+#: src/shred.c:160
msgid ""
"Overwrite the specified FILE(s) repeatedly, in order to make it harder\n"
"for even very expensive hardware probing to recover the data.\n"
"\n"
msgstr ""
-#: src/shred.c:169
+#: src/shred.c:168
#, c-format
msgid ""
" -f, --force change permissions to allow writing if necessary\n"
@@ -4709,7 +4738,7 @@ msgid ""
" -s, --size=N shred this many bytes (suffixes like K, M, G accepted)\n"
msgstr ""
-#: src/shred.c:174
+#: src/shred.c:173
msgid ""
" -u, --remove truncate and remove file after overwriting\n"
" -v, --verbose show progress\n"
@@ -4719,7 +4748,7 @@ msgid ""
" - shred standard output\n"
msgstr ""
-#: src/shred.c:184
+#: src/shred.c:183
msgid ""
"\n"
"Delete FILE(s) if --remove (-u) is specified. The default is not to remove\n"
@@ -4729,7 +4758,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: src/shred.c:192
+#: src/shred.c:191
msgid ""
"CAUTION: Note that shred relies on a very important assumption:\n"
"that the filesystem overwrites data in place. This is the traditional\n"
@@ -4739,7 +4768,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: src/shred.c:200
+#: src/shred.c:199
msgid ""
"* log-structured or journaled filesystems, such as those supplied with\n"
" AIX and Solaris (and JFS, ReiserFS, XFS, Ext3, etc.)\n"
@@ -4751,7 +4780,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: src/shred.c:210
+#: src/shred.c:209
msgid ""
"* filesystems that cache in temporary locations, such as NFS\n"
" version 3 clients\n"
@@ -4763,91 +4792,91 @@ msgid ""
"to be recovered later.\n"
msgstr ""
-#: src/shred.c:808
+#: src/shred.c:807
#, c-format
msgid "%s: cannot rewind"
msgstr ""
-#: src/shred.c:831
+#: src/shred.c:830
#, c-format
msgid "%s: pass %lu/%lu (%s)..."
msgstr ""
-#: src/shred.c:868
+#: src/shred.c:867
#, c-format
msgid "%s: error writing at offset %s"
msgstr ""
-#: src/shred.c:897
+#: src/shred.c:896
#, c-format
msgid "%s: file too large"
msgstr ""
-#: src/shred.c:920
+#: src/shred.c:919
#, c-format
msgid "%s: pass %lu/%lu (%s)...%s"
msgstr ""
-#: src/shred.c:936
+#: src/shred.c:935
#, c-format
msgid "%s: pass %lu/%lu (%s)...%s/%s %d%%"
msgstr ""
-#: src/shred.c:1195
+#: src/shred.c:1194
#, c-format
msgid "%s: invalid file type"
msgstr ""
-#: src/shred.c:1212
+#: src/shred.c:1211
#, c-format
msgid "%s: file has negative size"
msgstr ""
-#: src/shred.c:1265
+#: src/shred.c:1264
#, c-format
msgid "%s: error truncating"
msgstr ""
-#: src/shred.c:1286
+#: src/shred.c:1285
#, c-format
msgid "%s: cannot shred append-only file descriptor"
msgstr ""
-#: src/shred.c:1371
+#: src/shred.c:1370
#, c-format
msgid "%s: removing"
msgstr ""
-#: src/shred.c:1412
+#: src/shred.c:1411
#, c-format
msgid "%s: renamed to %s"
msgstr ""
-#: src/shred.c:1438
+#: src/shred.c:1437
#, c-format
msgid "%s: removed"
msgstr ""
-#: src/shred.c:1503
+#: src/shred.c:1502
#, c-format
msgid "%s: cannot remove"
msgstr ""
-#: src/shred.c:1552
+#: src/shred.c:1551
#, c-format
msgid "%s: invalid number of passes"
msgstr ""
-#: src/shred.c:1569
+#: src/shred.c:1568
#, c-format
msgid "%s: invalid file size"
msgstr ""
-#: src/sleep.c:34
+#: src/sleep.c:33
msgid "Jim Meyering and Paul Eggert"
msgstr ""
-#: src/sleep.c:52
+#: src/sleep.c:51
#, c-format
msgid ""
"Usage: %s NUMBER[SUFFIX]...\n"
@@ -4860,21 +4889,21 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: src/sleep.c:156
+#: src/sleep.c:155
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid time interval `%s'"
msgstr "olukolongo olwa nkola: %s telukkirizibwa"
-#: src/sleep.c:167 src/tail.c:1062
+#: src/sleep.c:166 src/tail.c:1061
#, fuzzy
msgid "cannot read realtime clock"
msgstr "nnemedwa okukolawo fayiro eya bulijjo %s"
-#: src/sort.c:53
+#: src/sort.c:54
msgid "Mike Haertel and Paul Eggert"
msgstr ""
-#: src/sort.c:280
+#: src/sort.c:283
msgid ""
"Write sorted concatenation of all FILE(s) to standard output.\n"
"\n"
@@ -4882,7 +4911,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: src/sort.c:289
+#: src/sort.c:292
msgid ""
" -b, --ignore-leading-blanks ignore leading blanks\n"
" -d, --dictionary-order consider only blanks and alphanumeric "
@@ -4890,7 +4919,7 @@ msgid ""
" -f, --ignore-case fold lower case to upper case characters\n"
msgstr ""
-#: src/sort.c:294
+#: src/sort.c:297
msgid ""
" -g, --general-numeric-sort compare according to general numerical value\n"
" -i, --ignore-nonprinting consider only printable characters\n"
@@ -4900,7 +4929,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: src/sort.c:302
+#: src/sort.c:305
msgid ""
"Other options:\n"
"\n"
@@ -4913,7 +4942,7 @@ msgid ""
" -S, --buffer-size=SIZE use SIZE for main memory buffer\n"
msgstr ""
-#: src/sort.c:312
+#: src/sort.c:315
#, c-format
msgid ""
" -t, --field-separator=SEP use SEP instead of non- to whitespace "
@@ -4925,11 +4954,11 @@ msgid ""
"run\n"
msgstr ""
-#: src/sort.c:319
+#: src/sort.c:322
msgid " -z, --zero-terminated end lines with 0 byte, not newline\n"
msgstr ""
-#: src/sort.c:324
+#: src/sort.c:327
msgid ""
"\n"
"POS is F[.C][OPTS], where F is the field number and C the character "
@@ -4941,7 +4970,7 @@ msgid ""
"SIZE may be followed by the following multiplicative suffixes:\n"
msgstr ""
-#: src/sort.c:333
+#: src/sort.c:336
#, c-format
msgid ""
"% 1% of memory, b 1, K 1024 (default), and so on for M, G, T, P, E, Z, Y.\n"
@@ -4954,118 +4983,118 @@ msgid ""
"native byte values.\n"
msgstr ""
-#: src/sort.c:444
+#: src/sort.c:447
#, fuzzy
msgid "cannot create temporary file"
msgstr "nnemedwa okukolawo fayiro eya bulijjo %s"
-#: src/sort.c:467
+#: src/sort.c:470
msgid "open failed"
msgstr ""
-#: src/sort.c:487 src/sort.c:2497
+#: src/sort.c:490 src/sort.c:2556
msgid "close failed"
msgstr ""
-#: src/sort.c:495
+#: src/sort.c:498
#, fuzzy
msgid "write failed"
msgstr "fayiro eye ggete"
-#: src/sort.c:641
+#: src/sort.c:644
#, fuzzy
msgid "sort size"
msgstr "bunene obwa buloka"
-#: src/sort.c:715
+#: src/sort.c:718
msgid "stat failed"
msgstr ""
-#: src/sort.c:972
+#: src/sort.c:975
#, fuzzy
msgid "read failed"
msgstr "fayiro eya bulijjo"
-#: src/sort.c:1570
+#: src/sort.c:1573
#, c-format
msgid "%s: %s:%s: disorder: "
msgstr ""
-#: src/sort.c:1574
+#: src/sort.c:1577
msgid "standard error"
msgstr ""
-#: src/sort.c:2032
+#: src/sort.c:2089
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: invalid field specification `%s'"
msgstr "%s: akawayiro --%c tekakola\n"
-#: src/sort.c:2058
+#: src/sort.c:2115
#, c-format
msgid "%s: count `%.*s' too large"
msgstr ""
-#: src/sort.c:2064
+#: src/sort.c:2121
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: invalid count at start of `%s'"
msgstr "agumenti %s tekozesebwa ku %s"
-#: src/sort.c:2299
+#: src/sort.c:2358
#, fuzzy
msgid "invalid number after `-'"
msgstr "tekola nga ennamba eya guluupu %s"
-#: src/sort.c:2302 src/sort.c:2348 src/sort.c:2375
+#: src/sort.c:2361 src/sort.c:2407 src/sort.c:2434
#, fuzzy
msgid "invalid number after `.'"
msgstr "tekola nga ennamba eya guluupu %s"
-#: src/sort.c:2305 src/sort.c:2384
+#: src/sort.c:2364 src/sort.c:2443
msgid "stray character in field spec"
msgstr ""
-#: src/sort.c:2339
+#: src/sort.c:2398
#, fuzzy
msgid "invalid number at field start"
msgstr "tekola nga ennamba eya guluupu %s"
-#: src/sort.c:2343 src/sort.c:2371
+#: src/sort.c:2402 src/sort.c:2430
msgid "field number is zero"
msgstr ""
-#: src/sort.c:2352
+#: src/sort.c:2411
#, fuzzy
msgid "character offset is zero"
msgstr "akabonero tekali ku lukalala"
-#: src/sort.c:2367
+#: src/sort.c:2426
#, fuzzy
msgid "invalid number after `,'"
msgstr "tekola nga ennamba eya guluupu %s"
-#: src/sort.c:2412
+#: src/sort.c:2471
#, c-format
msgid "multi-character tab `%s'"
msgstr ""
-#: src/sort.c:2480
+#: src/sort.c:2539
#, c-format
msgid "extra operand `%s' not allowed with -c"
msgstr ""
-#: src/split.c:97
+#: src/split.c:96
#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION] [INPUT [PREFIX]]\n"
msgstr ""
-#: src/split.c:101
+#: src/split.c:100
msgid ""
"Output fixed-size pieces of INPUT to PREFIXaa, PREFIXab, ...; default\n"
"PREFIX is `x'. With no INPUT, or when INPUT is -, read standard input.\n"
"\n"
msgstr ""
-#: src/split.c:109
+#: src/split.c:108
#, c-format
msgid ""
" -a, --suffix-length=N use suffixes of length N (default %d)\n"
@@ -5074,77 +5103,77 @@ msgid ""
" -l, --lines=NUMBER put NUMBER lines per output file\n"
msgstr ""
-#: src/split.c:115
+#: src/split.c:114
msgid ""
" --verbose print a diagnostic to standard error just\n"
" before each output file is opened\n"
msgstr ""
-#: src/split.c:121
+#: src/split.c:120
msgid ""
"\n"
"SIZE may have a multiplier suffix: b for 512, k for 1K, m for 1 Meg.\n"
msgstr ""
-#: src/split.c:172
+#: src/split.c:171
msgid "Output file suffixes exhausted"
msgstr ""
-#: src/split.c:190
+#: src/split.c:189
#, fuzzy, c-format
msgid "creating file `%s'\n"
msgstr "nsoma %s"
-#: src/split.c:347
+#: src/split.c:346
msgid "cannot split in more than one way"
msgstr ""
-#: src/split.c:399
+#: src/split.c:398
#, c-format
msgid "%s: invalid suffix length"
msgstr ""
-#: src/split.c:413 src/split.c:437
+#: src/split.c:412 src/split.c:436
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: invalid number of bytes"
msgstr "tekola nga ennamba eya guluupu %s"
-#: src/split.c:425
+#: src/split.c:424
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: invalid number of lines"
msgstr "tekola nga ennamba eya guluupu %s"
-#: src/split.c:467
+#: src/split.c:466
#, c-format
msgid "line count option -%s%c... is too large"
msgstr ""
-#: src/split.c:486
+#: src/split.c:485
#, c-format
msgid "`-%s' option is obsolete; use `-l %s'"
msgstr ""
-#: src/split.c:501
+#: src/split.c:500
#, fuzzy
msgid "invalid number of lines: 0"
msgstr "tekola nga ennamba eya guluupu %s"
-#: src/stat.c:339
+#: src/stat.c:336
#, fuzzy
msgid "*** invalid date/time ***"
msgstr "linnya erya guluupu terikkirizibwa %s"
-#: src/stat.c:621
+#: src/stat.c:618
#, c-format
msgid "cannot read file system information for %s"
msgstr ""
-#: src/stat.c:697
+#: src/stat.c:694
#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION] FILE...\n"
msgstr ""
-#: src/stat.c:698
+#: src/stat.c:695
msgid ""
"Display file or filesystem status.\n"
"\n"
@@ -5154,7 +5183,7 @@ msgid ""
" -t, --terse print the information in terse form\n"
msgstr ""
-#: src/stat.c:709
+#: src/stat.c:706
msgid ""
"\n"
"The valid format sequences for files (without --filesystem):\n"
@@ -5165,7 +5194,7 @@ msgid ""
" %b Number of blocks allocated (see %B)\n"
msgstr ""
-#: src/stat.c:717
+#: src/stat.c:714
msgid ""
" %D Device number in hex\n"
" %d Device number in decimal\n"
@@ -5175,7 +5204,7 @@ msgid ""
" %g Group ID of owner\n"
msgstr ""
-#: src/stat.c:725
+#: src/stat.c:722
msgid ""
" %h Number of hard links\n"
" %i Inode number\n"
@@ -5187,7 +5216,7 @@ msgid ""
" %t Major device type in hex\n"
msgstr ""
-#: src/stat.c:735
+#: src/stat.c:732
msgid ""
" %U User name of owner\n"
" %u User ID of owner\n"
@@ -5200,7 +5229,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: src/stat.c:747
+#: src/stat.c:744
msgid ""
"Valid format sequences for file systems:\n"
"\n"
@@ -5211,7 +5240,7 @@ msgid ""
" %f Free blocks in file system\n"
msgstr ""
-#: src/stat.c:756
+#: src/stat.c:753
msgid ""
" %i File System id in hex\n"
" %l Maximum length of filenames\n"
@@ -5221,7 +5250,7 @@ msgid ""
" %t Type in hex\n"
msgstr ""
-#: src/stty.c:490
+#: src/stty.c:489
#, c-format
msgid ""
"Usage: %s [-F DEVICE] [--file=DEVICE] [SETTING]...\n"
@@ -5229,7 +5258,7 @@ msgid ""
" or: %s [-F DEVICE] [--file=DEVICE] [-g|--save]\n"
msgstr ""
-#: src/stty.c:496
+#: src/stty.c:495
msgid ""
"Print or change terminal characteristics.\n"
"\n"
@@ -5238,14 +5267,14 @@ msgid ""
" -F, --file=DEVICE open and use the specified DEVICE instead of stdin\n"
msgstr ""
-#: src/stty.c:505
+#: src/stty.c:504
msgid ""
"\n"
"Optional - before SETTING indicates negation. An * marks non-POSIX\n"
"settings. The underlying system defines which settings are available.\n"
msgstr ""
-#: src/stty.c:510
+#: src/stty.c:509
msgid ""
"\n"
"Special characters:\n"
@@ -5254,7 +5283,7 @@ msgid ""
" eol CHAR CHAR will end the line\n"
msgstr ""
-#: src/stty.c:517
+#: src/stty.c:516
msgid ""
" * eol2 CHAR alternate CHAR for ending the line\n"
" erase CHAR CHAR will erase the last character typed\n"
@@ -5262,7 +5291,7 @@ msgid ""
" kill CHAR CHAR will erase the current line\n"
msgstr ""
-#: src/stty.c:523
+#: src/stty.c:522
msgid ""
" * lnext CHAR CHAR will enter the next character quoted\n"
" quit CHAR CHAR will send a quit signal\n"
@@ -5270,7 +5299,7 @@ msgid ""
" start CHAR CHAR will restart the output after stopping it\n"
msgstr ""
-#: src/stty.c:529
+#: src/stty.c:528
msgid ""
" stop CHAR CHAR will stop the output\n"
" susp CHAR CHAR will send a terminal stop signal\n"
@@ -5278,7 +5307,7 @@ msgid ""
" * werase CHAR CHAR will erase the last word typed\n"
msgstr ""
-#: src/stty.c:535
+#: src/stty.c:534
msgid ""
"\n"
"Special settings:\n"
@@ -5287,7 +5316,7 @@ msgid ""
" * columns N same as cols N\n"
msgstr ""
-#: src/stty.c:542
+#: src/stty.c:541
msgid ""
" ispeed N set the input speed to N\n"
" * line N use line discipline N\n"
@@ -5296,7 +5325,7 @@ msgid ""
" ospeed N set the output speed to N\n"
msgstr ""
-#: src/stty.c:548
+#: src/stty.c:547
msgid ""
" * rows N tell the kernel that the terminal has N rows\n"
" * size print the number of rows and columns according to the "
@@ -5305,7 +5334,7 @@ msgid ""
" time N with -icanon, set read timeout of N tenths of a second\n"
msgstr ""
-#: src/stty.c:554
+#: src/stty.c:553
msgid ""
"\n"
"Control settings:\n"
@@ -5315,7 +5344,7 @@ msgid ""
" csN set character size to N bits, N in [5..8]\n"
msgstr ""
-#: src/stty.c:562
+#: src/stty.c:561
msgid ""
" [-]cstopb use two stop bits per character (one with `-')\n"
" [-]hup send a hangup signal when the last process closes the tty\n"
@@ -5325,7 +5354,7 @@ msgid ""
" [-]parodd set odd parity (even with `-')\n"
msgstr ""
-#: src/stty.c:569
+#: src/stty.c:568
msgid ""
"\n"
"Input settings:\n"
@@ -5335,7 +5364,7 @@ msgid ""
" [-]igncr ignore carriage return\n"
msgstr ""
-#: src/stty.c:577
+#: src/stty.c:576
msgid ""
" [-]ignpar ignore characters with parity errors\n"
" * [-]imaxbel beep and do not flush a full input buffer on a character\n"
@@ -5344,7 +5373,7 @@ msgid ""
" [-]istrip clear high (8th) bit of input characters\n"
msgstr ""
-#: src/stty.c:584
+#: src/stty.c:583
msgid ""
" * [-]iuclc translate uppercase characters to lowercase\n"
" * [-]ixany let any character restart output, not only start character\n"
@@ -5354,7 +5383,7 @@ msgid ""
" [-]tandem same as [-]ixoff\n"
msgstr ""
-#: src/stty.c:592
+#: src/stty.c:591
msgid ""
"\n"
"Output settings:\n"
@@ -5364,7 +5393,7 @@ msgid ""
" * nlN newline delay style, N in [0..1]\n"
msgstr ""
-#: src/stty.c:600
+#: src/stty.c:599
msgid ""
" * [-]ocrnl translate carriage return to newline\n"
" * [-]ofdel use delete characters for fill instead of null characters\n"
@@ -5374,7 +5403,7 @@ msgid ""
" * [-]onlret newline performs a carriage return\n"
msgstr ""
-#: src/stty.c:608
+#: src/stty.c:607
msgid ""
" * [-]onocr do not print carriage returns in the first column\n"
" [-]opost postprocess output\n"
@@ -5384,7 +5413,7 @@ msgid ""
" * vtN vertical tab delay style, N in [0..1]\n"
msgstr ""
-#: src/stty.c:616
+#: src/stty.c:615
msgid ""
"\n"
"Local settings:\n"
@@ -5393,7 +5422,7 @@ msgid ""
" * -crtkill kill all line by obeying the echoctl and echok settings\n"
msgstr ""
-#: src/stty.c:623
+#: src/stty.c:622
msgid ""
" * [-]ctlecho echo control characters in hat notation (`^c')\n"
" [-]echo echo input characters\n"
@@ -5402,7 +5431,7 @@ msgid ""
" [-]echok echo a newline after a kill character\n"
msgstr ""
-#: src/stty.c:630
+#: src/stty.c:629
msgid ""
" * [-]echoke same as [-]crtkill\n"
" [-]echonl echo newline even if not echoing other characters\n"
@@ -5411,7 +5440,7 @@ msgid ""
" [-]iexten enable non-POSIX special characters\n"
msgstr ""
-#: src/stty.c:637
+#: src/stty.c:636
msgid ""
" [-]isig enable interrupt, quit, and suspend special characters\n"
" [-]noflsh disable flushing after interrupt and quit special "
@@ -5421,7 +5450,7 @@ msgid ""
" * [-]xcase with icanon, escape with `\\' for uppercase characters\n"
msgstr ""
-#: src/stty.c:644
+#: src/stty.c:643
msgid ""
"\n"
"Combination settings:\n"
@@ -5430,7 +5459,7 @@ msgid ""
" -cbreak same as icanon\n"
msgstr ""
-#: src/stty.c:651
+#: src/stty.c:650
msgid ""
" cooked same as brkint ignpar istrip icrnl ixon opost isig\n"
" icanon, eof and eol characters to their default values\n"
@@ -5438,7 +5467,7 @@ msgid ""
" crt same as echoe echoctl echoke\n"
msgstr ""
-#: src/stty.c:657
+#: src/stty.c:656
msgid ""
" dec same as echoe echoctl echoke -ixany intr ^c erase 0177\n"
" kill ^u\n"
@@ -5447,7 +5476,7 @@ msgid ""
" evenp same as parenb -parodd cs7\n"
msgstr ""
-#: src/stty.c:664
+#: src/stty.c:663
msgid ""
" -evenp same as -parenb cs8\n"
" * [-]lcase same as xcase iuclc olcuc\n"
@@ -5457,7 +5486,7 @@ msgid ""
" -nl same as icrnl -inlcr -igncr onlcr -ocrnl -onlret\n"
msgstr ""
-#: src/stty.c:672
+#: src/stty.c:671
msgid ""
" oddp same as parenb parodd cs7\n"
" -oddp same as -parenb cs8\n"
@@ -5466,7 +5495,7 @@ msgid ""
" -pass8 same as parenb istrip cs7\n"
msgstr ""
-#: src/stty.c:679
+#: src/stty.c:678
msgid ""
" raw same as -ignbrk -brkint -ignpar -parmrk -inpck -istrip\n"
" -inlcr -igncr -icrnl -ixon -ixoff -iuclc -ixany\n"
@@ -5474,7 +5503,7 @@ msgid ""
" -raw same as cooked\n"
msgstr ""
-#: src/stty.c:685
+#: src/stty.c:684
msgid ""
" sane same as cread -ignbrk brkint -inlcr -igncr icrnl\n"
" -ixoff -iuclc -ixany imaxbel opost -olcuc -ocrnl onlcr\n"
@@ -5484,7 +5513,7 @@ msgid ""
" characters to their default values.\n"
msgstr ""
-#: src/stty.c:693
+#: src/stty.c:692
msgid ""
"\n"
"Handle the tty line connected to standard input. Without arguments,\n"
@@ -5493,84 +5522,84 @@ msgid ""
"127; special values ^- or undef used to disable special characters.\n"
msgstr ""
-#: src/stty.c:780
+#: src/stty.c:779
msgid "only one device may be specified"
msgstr ""
-#: src/stty.c:875
+#: src/stty.c:874
msgid ""
"the options for verbose and stty-readable output styles are\n"
"mutually exclusive"
msgstr ""
-#: src/stty.c:880
+#: src/stty.c:879
msgid "when specifying an output style, modes may not be set"
msgstr ""
-#: src/stty.c:896
+#: src/stty.c:895
#, c-format
msgid "%s: couldn't reset non-blocking mode"
msgstr ""
-#: src/stty.c:950 src/stty.c:1057
+#: src/stty.c:949 src/stty.c:1056
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid argument `%s'"
msgstr "agumenti %s tekozesebwa ku %s"
-#: src/stty.c:961 src/stty.c:978 src/stty.c:990 src/stty.c:1003
-#: src/stty.c:1015 src/stty.c:1034
+#: src/stty.c:960 src/stty.c:977 src/stty.c:989 src/stty.c:1002
+#: src/stty.c:1014 src/stty.c:1033
#, fuzzy, c-format
msgid "missing argument to `%s'"
msgstr "agumenti %s ku %s ebuzabuza"
-#: src/stty.c:1110
+#: src/stty.c:1109
#, c-format
msgid "%s: unable to perform all requested operations"
msgstr ""
-#: src/stty.c:1115
+#: src/stty.c:1114
msgid "new_mode: mode\n"
msgstr ""
-#: src/stty.c:1455
+#: src/stty.c:1454
#, c-format
msgid "%s: no size information for this device"
msgstr ""
-#: src/stty.c:1937
+#: src/stty.c:1936
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid integer argument `%s'"
msgstr "agumenti %s tekozesebwa ku %s"
-#: src/su.c:289
+#: src/su.c:288
msgid "Password:"
msgstr ""
-#: src/su.c:292
+#: src/su.c:291
msgid "getpass: cannot open /dev/tty"
msgstr ""
-#: src/su.c:350
+#: src/su.c:349
#, fuzzy
msgid "cannot set groups"
msgstr "nnemedwa okukola stat ku %s"
-#: src/su.c:354
+#: src/su.c:353
#, fuzzy
msgid "cannot set group id"
msgstr "tekisoboka okukyusiza ku guluupu etaliwo"
-#: src/su.c:356
+#: src/su.c:355
#, fuzzy
msgid "cannot set user id"
msgstr "nnemedwa okukola stat ku %s"
-#: src/su.c:437
+#: src/su.c:436
#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION]... [-] [USER [ARG]...]\n"
msgstr ""
-#: src/su.c:438
+#: src/su.c:437
msgid ""
"Change the effective user id and group id to that of USER.\n"
"\n"
@@ -5582,7 +5611,7 @@ msgid ""
" -s, --shell=SHELL run SHELL if /etc/shells allows it\n"
msgstr ""
-#: src/su.c:450
+#: src/su.c:449
msgid ""
"\n"
"A mere - implies -l. If USER not given, assume root.\n"
@@ -5607,11 +5636,11 @@ msgstr ""
msgid "warning: cannot change directory to %s"
msgstr "nnemedwa okukola wo tterekero %s"
-#: src/sum.c:36
+#: src/sum.c:35
msgid "Kayvan Aghaiepour and David MacKenzie"
msgstr ""
-#: src/sum.c:64
+#: src/sum.c:63
msgid ""
"Print checksum and block counts for each FILE.\n"
"\n"
@@ -5637,42 +5666,42 @@ msgstr ""
msgid " --version output version information and exit\n"
msgstr ""
-#: src/tac.c:54
+#: src/tac.c:53
msgid "Jay Lepreau and David MacKenzie"
msgstr ""
-#: src/tac.c:131
+#: src/tac.c:130
msgid ""
"Write each FILE to standard output, last line first.\n"
"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n"
"\n"
msgstr ""
-#: src/tac.c:139
+#: src/tac.c:138
msgid ""
" -b, --before attach the separator before instead of after\n"
" -r, --regex interpret the separator as a regular expression\n"
" -s, --separator=STRING use STRING as the separator instead of newline\n"
msgstr ""
-#: src/tac.c:230
+#: src/tac.c:229
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: seek failed"
msgstr "fayiro eya bulijjo"
-#: src/tac.c:453 src/tac.c:592
+#: src/tac.c:452 src/tac.c:591
msgid "stdin: read error"
msgstr ""
-#: src/tac.c:639
+#: src/tac.c:638
msgid "separator cannot be empty"
msgstr ""
-#: src/tail.c:50
+#: src/tail.c:49
msgid "Paul Rubin, David MacKenzie, Ian Lance Taylor, and Jim Meyering"
msgstr ""
-#: src/tail.c:239
+#: src/tail.c:238
#, c-format
msgid ""
"Print the last %d lines of each FILE to standard output.\n"
@@ -5681,7 +5710,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: src/tail.c:248
+#: src/tail.c:247
msgid ""
" --retry keep trying to open a file even if it is\n"
" inaccessible when tail starts or if it becomes\n"
@@ -5689,7 +5718,7 @@ msgid ""
" -c, --bytes=N output the last N bytes\n"
msgstr ""
-#: src/tail.c:254
+#: src/tail.c:253
msgid ""
" -f, --follow[={name|descriptor}]\n"
" output appended data as the file grows;\n"
@@ -5698,7 +5727,7 @@ msgid ""
" -F same as --follow=name --retry\n"
msgstr ""
-#: src/tail.c:261
+#: src/tail.c:260
#, c-format
msgid ""
" -n, --lines=N output the last N lines, instead of the last %d\n"
@@ -5709,7 +5738,7 @@ msgid ""
" (this is the usual case of rotated log files)\n"
msgstr ""
-#: src/tail.c:272
+#: src/tail.c:271
msgid ""
" --pid=PID with -f, terminate after process ID, PID dies\n"
" -q, --quiet, --silent never output headers giving file names\n"
@@ -5718,7 +5747,7 @@ msgid ""
" -v, --verbose always output headers giving file names\n"
msgstr ""
-#: src/tail.c:281
+#: src/tail.c:280
msgid ""
"\n"
"If the first character of N (the number of bytes or lines) is a `+',\n"
@@ -5728,14 +5757,14 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: src/tail.c:289
+#: src/tail.c:288
msgid ""
"With --follow (-f), tail defaults to following the file descriptor, which\n"
"means that even if a tail'ed file is renamed, tail will continue to track\n"
"its end. "
msgstr ""
-#: src/tail.c:294
+#: src/tail.c:293
msgid ""
"This default behavior is not desirable when you really want to\n"
"track the actual name of the file, not the file descriptor (e.g., log\n"
@@ -5744,66 +5773,66 @@ msgid ""
"recreated by some other program.\n"
msgstr ""
-#: src/tail.c:332
+#: src/tail.c:331
#, fuzzy, c-format
msgid "closing %s (fd=%d)"
msgstr "mbikka %s"
-#: src/tail.c:397
+#: src/tail.c:396
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: cannot seek to relative offset %s"
msgstr "nnemedwa okukola lseek ku %s"
-#: src/tail.c:401
+#: src/tail.c:400
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: cannot seek to end-relative offset %s"
msgstr "nnemedwa okukola lseek ku %s"
-#: src/tail.c:849
+#: src/tail.c:848
#, c-format
msgid "`%s' has become inaccessible"
msgstr ""
-#: src/tail.c:866
+#: src/tail.c:865
#, c-format
msgid "`%s' has been replaced with an untailable file; giving up on this name"
msgstr ""
-#: src/tail.c:887
+#: src/tail.c:886
#, c-format
msgid "`%s' has become accessible"
msgstr ""
-#: src/tail.c:895
+#: src/tail.c:894
#, c-format
msgid "`%s' has appeared; following end of new file"
msgstr ""
-#: src/tail.c:906
+#: src/tail.c:905
#, c-format
msgid "`%s' has been replaced; following end of new file"
msgstr ""
-#: src/tail.c:1031
+#: src/tail.c:1030
#, c-format
msgid "%s: file truncated"
msgstr ""
-#: src/tail.c:1051
+#: src/tail.c:1050
msgid "no files remaining"
msgstr ""
-#: src/tail.c:1278
+#: src/tail.c:1277
#, c-format
msgid "%s: cannot follow end of this type of file; giving up on this name"
msgstr ""
-#: src/tail.c:1402
+#: src/tail.c:1401
#, fuzzy, c-format
msgid "%c: invalid suffix character in obsolescent option"
msgstr "akabonero %s mu lukolongo olwa nkola %s tekakkirizibwa"
-#: src/tail.c:1451
+#: src/tail.c:1450
#, c-format
msgid ""
"too many arguments; When using tail's obsolescent option syntax (%s)\n"
@@ -5811,7 +5840,7 @@ msgid ""
"option instead."
msgstr ""
-#: src/tail.c:1460
+#: src/tail.c:1459
#, c-format
msgid ""
"Warning: it is not portable to use two or more file arguments with\n"
@@ -5819,48 +5848,48 @@ msgid ""
"option instead."
msgstr ""
-#: src/tail.c:1469
+#: src/tail.c:1468
#, c-format
msgid "`%s' option is obsolete; use `%s-%c %.*s'"
msgstr ""
-#: src/tail.c:1549
+#: src/tail.c:1548
#, c-format
msgid "%s: invalid maximum number of unchanged stats between opens"
msgstr ""
-#: src/tail.c:1561
+#: src/tail.c:1560
#, c-format
msgid "%s: invalid maximum number of consecutive size changes"
msgstr ""
-#: src/tail.c:1573
+#: src/tail.c:1572
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: invalid PID"
msgstr "%s: akawayiro --%c tekakola\n"
-#: src/tail.c:1588
+#: src/tail.c:1587
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: invalid number of seconds"
msgstr "tekola nga ennamba eya guluupu %s"
-#: src/tail.c:1607
+#: src/tail.c:1606
msgid "warning: --retry is useful only when following by name"
msgstr ""
-#: src/tail.c:1611
+#: src/tail.c:1610
msgid "warning: PID ignored; --pid=PID is useful only when following"
msgstr ""
-#: src/tail.c:1614
+#: src/tail.c:1613
msgid "warning: --pid=PID is not supported on this system"
msgstr ""
-#: src/tee.c:33
+#: src/tee.c:32
msgid "Mike Parker, Richard M. Stallman, and David MacKenzie"
msgstr ""
-#: src/tee.c:64
+#: src/tee.c:63
msgid ""
"Copy standard input to each FILE, and also to standard output.\n"
"\n"
@@ -5868,124 +5897,119 @@ msgid ""
" -i, --ignore-interrupts ignore interrupt signals\n"
msgstr ""
-#: src/test.c:208
+#: src/test.c:203
msgid "argument expected\n"
msgstr ""
-#: src/test.c:216
-#, c-format
-msgid "integer expression expected %s\n"
-msgstr ""
+#: src/test.c:211
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: integer expression expected\n"
+msgstr "%s: akawayiro --%c tekakola\n"
-#: src/test.c:334
+#: src/test.c:341
msgid "')' expected\n"
msgstr ""
-#: src/test.c:337
+#: src/test.c:344
#, c-format
msgid "')' expected, found %s\n"
msgstr ""
-#: src/test.c:353 src/test.c:886
+#: src/test.c:361 src/test.c:888
#, c-format
msgid "%s: unary operator expected\n"
msgstr ""
-#: src/test.c:381 src/test.c:912
-#, c-format
-msgid "%s: binary operator expected\n"
-msgstr ""
-
-#: src/test.c:416
+#: src/test.c:411
msgid "before -lt"
msgstr ""
-#: src/test.c:424
+#: src/test.c:419
msgid "after -lt"
msgstr ""
-#: src/test.c:438
+#: src/test.c:433
msgid "before -le"
msgstr ""
-#: src/test.c:445
+#: src/test.c:440
msgid "after -le"
msgstr ""
-#: src/test.c:461
+#: src/test.c:456
msgid "before -gt"
msgstr ""
-#: src/test.c:468
+#: src/test.c:463
msgid "after -gt"
msgstr ""
-#: src/test.c:482
+#: src/test.c:477
msgid "before -ge"
msgstr ""
-#: src/test.c:489
+#: src/test.c:484
msgid "after -ge"
msgstr ""
-#: src/test.c:504
+#: src/test.c:499
msgid "-nt does not accept -l\n"
msgstr ""
-#: src/test.c:518
+#: src/test.c:513
msgid "before -ne"
msgstr ""
-#: src/test.c:525
+#: src/test.c:520
msgid "after -ne"
msgstr ""
-#: src/test.c:541
+#: src/test.c:536
msgid "before -eq"
msgstr ""
-#: src/test.c:548
+#: src/test.c:543
msgid "after -eq"
msgstr ""
-#: src/test.c:559
+#: src/test.c:554
msgid "-ef does not accept -l\n"
msgstr ""
-#: src/test.c:578
+#: src/test.c:573
msgid "-ot does not accept -l\n"
msgstr ""
-#: src/test.c:585
+#: src/test.c:582
#, fuzzy
-msgid "unknown binary operator"
+msgid "unknown binary operator\n"
msgstr "Kiremya atategeerese mu sisitemu"
-#: src/test.c:773
+#: src/test.c:768
msgid "after -t"
msgstr ""
-#: src/test.c:971
+#: src/test.c:916
#, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s EXPRESSION\n"
-" or: [ EXPRESSION ]\n"
-" or: %s OPTION\n"
+msgid "%s: binary operator expected\n"
msgstr ""
-#: src/test.c:977
+#: src/test.c:976
msgid ""
+"Usage: test EXPRESSION\n"
+" or: [ EXPRESSION ]\n"
+" or: [ OPTION\n"
"Exit with the status determined by EXPRESSION.\n"
"\n"
msgstr ""
-#: src/test.c:983
+#: src/test.c:985
msgid ""
"\n"
"EXPRESSION is true or false and sets exit status. It is one of:\n"
msgstr ""
-#: src/test.c:987
+#: src/test.c:989
msgid ""
"\n"
" ( EXPRESSION ) EXPRESSION is true\n"
@@ -5994,7 +6018,7 @@ msgid ""
" EXPRESSION1 -o EXPRESSION2 either EXPRESSION1 or EXPRESSION2 is true\n"
msgstr ""
-#: src/test.c:994
+#: src/test.c:996
msgid ""
"\n"
" [-n] STRING the length of STRING is nonzero\n"
@@ -6003,7 +6027,7 @@ msgid ""
" STRING1 != STRING2 the strings are not equal\n"
msgstr ""
-#: src/test.c:1001
+#: src/test.c:1003
msgid ""
"\n"
" INTEGER1 -eq INTEGER2 INTEGER1 is equal to INTEGER2\n"
@@ -6014,7 +6038,7 @@ msgid ""
" INTEGER1 -ne INTEGER2 INTEGER1 is not equal to INTEGER2\n"
msgstr ""
-#: src/test.c:1010
+#: src/test.c:1012
msgid ""
"\n"
" FILE1 -ef FILE2 FILE1 and FILE2 have the same device and inode numbers\n"
@@ -6022,7 +6046,7 @@ msgid ""
" FILE1 -ot FILE2 FILE1 is older than FILE2\n"
msgstr ""
-#: src/test.c:1016
+#: src/test.c:1018
msgid ""
"\n"
" -b FILE FILE exists and is block special\n"
@@ -6031,7 +6055,7 @@ msgid ""
" -e FILE FILE exists\n"
msgstr ""
-#: src/test.c:1023
+#: src/test.c:1025
msgid ""
" -f FILE FILE exists and is a regular file\n"
" -g FILE FILE exists and is set-group-ID\n"
@@ -6040,7 +6064,7 @@ msgid ""
" -k FILE FILE exists and has its sticky bit set\n"
msgstr ""
-#: src/test.c:1030
+#: src/test.c:1032
msgid ""
" -L FILE FILE exists and is a symbolic link (same as -h)\n"
" -O FILE FILE exists and is owned by the effective user ID\n"
@@ -6049,7 +6073,7 @@ msgid ""
" -s FILE FILE exists and has a size greater than zero\n"
msgstr ""
-#: src/test.c:1037
+#: src/test.c:1039
msgid ""
" -S FILE FILE exists and is a socket\n"
" -t [FD] file descriptor FD (stdout by default) is opened on a "
@@ -6059,7 +6083,7 @@ msgid ""
" -x FILE FILE exists and is executable\n"
msgstr ""
-#: src/test.c:1044
+#: src/test.c:1046
msgid ""
"\n"
"Beware that parentheses need to be escaped (e.g., by backslashes) for "
@@ -6067,15 +6091,15 @@ msgid ""
"INTEGER may also be -l STRING, which evaluates to the length of STRING.\n"
msgstr ""
-#: src/test.c:1059
-msgid "FIXME: ksb and mjb"
+#: src/test.c:1061
+msgid "Kevin Braunsdorf and Matthew Bradburn"
msgstr ""
-#: src/test.c:1099
+#: src/test.c:1105
msgid "missing `]'\n"
msgstr ""
-#: src/test.c:1112
+#: src/test.c:1120
#, fuzzy
msgid "too many arguments\n"
msgstr "agumenti teziwera"
@@ -6149,12 +6173,12 @@ msgstr ""
msgid "file arguments missing"
msgstr ""
-#: src/tr.c:327
+#: src/tr.c:325
#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION]... SET1 [SET2]\n"
msgstr ""
-#: src/tr.c:331
+#: src/tr.c:329
msgid ""
"Translate, squeeze, and/or delete characters from standard input,\n"
"writing to standard output.\n"
@@ -6168,7 +6192,7 @@ msgid ""
" -t, --truncate-set1 first truncate SET1 to length of SET2\n"
msgstr ""
-#: src/tr.c:344
+#: src/tr.c:342
msgid ""
"\n"
"SETs are specified as strings of characters. Most represent themselves.\n"
@@ -6184,7 +6208,7 @@ msgid ""
" \\t horizontal tab\n"
msgstr ""
-#: src/tr.c:358
+#: src/tr.c:356
msgid ""
" \\v vertical tab\n"
" CHAR1-CHAR2 all characters from CHAR1 to CHAR2 in ascending order\n"
@@ -6197,7 +6221,7 @@ msgid ""
" [:digit:] all digits\n"
msgstr ""
-#: src/tr.c:369
+#: src/tr.c:367
msgid ""
" [:graph:] all printable characters, not including space\n"
" [:lower:] all lower case letters\n"
@@ -6209,7 +6233,7 @@ msgid ""
" [=CHAR=] all characters which are equivalent to CHAR\n"
msgstr ""
-#: src/tr.c:379
+#: src/tr.c:377
msgid ""
"\n"
"Translation occurs if -d is not given and both SET1 and SET2 appear.\n"
@@ -6217,7 +6241,7 @@ msgid ""
"SET1 by repeating its last character as necessary. "
msgstr ""
-#: src/tr.c:385
+#: src/tr.c:383
msgid ""
"Excess characters\n"
"of SET2 are ignored. Only [:lower:] and [:upper:] are guaranteed to\n"
@@ -6225,118 +6249,118 @@ msgid ""
"only be used in pairs to specify case conversion. "
msgstr ""
-#: src/tr.c:391
+#: src/tr.c:389
msgid ""
"-s uses SET1 if not\n"
"translating nor deleting; else squeezing uses SET2 and occurs after\n"
"translation or deletion.\n"
msgstr ""
-#: src/tr.c:557
+#: src/tr.c:555
#, c-format
msgid ""
"warning: the ambiguous octal escape \\%c%c%c is being\n"
"\tinterpreted as the 2-byte sequence \\0%c%c, `%c'"
msgstr ""
-#: src/tr.c:566
+#: src/tr.c:564
#, fuzzy
msgid "invalid backslash escape at end of string"
msgstr "akabonero %s mu lukolongo olwa nkola %s tekakkirizibwa"
-#: src/tr.c:572
+#: src/tr.c:570
#, c-format
msgid "invalid backslash escape `\\%c'"
msgstr ""
-#: src/tr.c:725
+#: src/tr.c:723
#, c-format
msgid "range-endpoints of `%s-%s' are in reverse collating sequence order"
msgstr ""
-#: src/tr.c:906
+#: src/tr.c:904
#, c-format
msgid "invalid repeat count `%s' in [c*n] construct"
msgstr ""
-#: src/tr.c:999
+#: src/tr.c:997
msgid "missing character class name `[::]'"
msgstr ""
-#: src/tr.c:1002
+#: src/tr.c:1000
msgid "missing equivalence class character `[==]'"
msgstr ""
-#: src/tr.c:1025
+#: src/tr.c:1023
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid character class `%s'"
msgstr "akabonero %s mu lukolongo olwa nkola %s tekakkirizibwa"
-#: src/tr.c:1050
+#: src/tr.c:1048
#, c-format
msgid "%s: equivalence class operand must be a single character"
msgstr ""
-#: src/tr.c:1522
+#: src/tr.c:1520
msgid "the [c*] repeat construct may not appear in string1"
msgstr ""
-#: src/tr.c:1532
+#: src/tr.c:1530
msgid "only one [c*] repeat construct may appear in string2"
msgstr ""
-#: src/tr.c:1540
+#: src/tr.c:1538
msgid "[=c=] expressions may not appear in string2 when translating"
msgstr ""
-#: src/tr.c:1553
+#: src/tr.c:1551
msgid "when not truncating set1, string2 must be non-empty"
msgstr ""
-#: src/tr.c:1562
+#: src/tr.c:1560
msgid ""
"when translating with complemented character classes,\n"
"string2 must map all characters in the domain to one"
msgstr ""
-#: src/tr.c:1569
+#: src/tr.c:1567
msgid ""
"when translating, the only character classes that may appear in\n"
"string2 are `upper' and `lower'"
msgstr ""
-#: src/tr.c:1578
+#: src/tr.c:1576
msgid "the [c*] construct may appear in string2 only when translating"
msgstr ""
-#: src/tr.c:1854
+#: src/tr.c:1852
msgid "two strings must be given when translating"
msgstr ""
-#: src/tr.c:1857
+#: src/tr.c:1855
msgid "two strings must be given when both deleting and squeezing repeats"
msgstr ""
-#: src/tr.c:1871
+#: src/tr.c:1869
msgid "only one string may be given when deleting without squeezing repeats"
msgstr ""
-#: src/tr.c:1877
+#: src/tr.c:1875
msgid "at least one string must be given when squeezing repeats"
msgstr ""
-#: src/tr.c:1968
+#: src/tr.c:1966
msgid "misaligned [:upper:] and/or [:lower:] construct"
msgstr ""
-#: src/tr.c:1991
+#: src/tr.c:1989
msgid ""
"invalid identity mapping; when translating, any [:lower:] or [:upper:]\n"
"construct in string1 must be aligned with a corresponding construct\n"
"([:upper:] or [:lower:], respectively) in string2"
msgstr ""
-#: src/true.c:34
+#: src/true.c:32
#, c-format
msgid ""
"Usage: %s [ignored command line arguments]\n"
@@ -6347,7 +6371,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: src/tsort.c:97
+#: src/tsort.c:96
#, c-format
msgid ""
"Usage: %s [OPTION] [FILE]\n"
@@ -6356,17 +6380,17 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: src/tsort.c:495
+#: src/tsort.c:494
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: input contains an odd number of tokens"
msgstr "tekola nga ennamba eya guluupu %s"
-#: src/tsort.c:537
+#: src/tsort.c:536
#, c-format
msgid "%s: input contains a loop:"
msgstr ""
-#: src/tsort.c:579
+#: src/tsort.c:578
msgid "only one argument may be specified"
msgstr ""
@@ -6381,7 +6405,7 @@ msgstr ""
msgid "not a tty"
msgstr ""
-#: src/uname.c:111
+#: src/uname.c:110
msgid ""
"Print certain system information. With no OPTION, same as -s.\n"
"\n"
@@ -6391,7 +6415,7 @@ msgid ""
" -r, --kernel-release print the kernel release\n"
msgstr ""
-#: src/uname.c:119
+#: src/uname.c:118
msgid ""
" -v, --kernel-version print the kernel version\n"
" -m, --machine print the machine hardware name\n"
@@ -6400,18 +6424,22 @@ msgid ""
" -o, --operating-system print the operating system\n"
msgstr ""
-#: src/uname.c:230
+#: src/uname.c:229
msgid "cannot get system name"
msgstr ""
-#: src/unexpand.c:378
+#: src/unexpand.c:151
+msgid "tab size contains an invalid character"
+msgstr ""
+
+#: src/unexpand.c:377
msgid ""
"Convert spaces in each FILE to tabs, writing to standard output.\n"
"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n"
"\n"
msgstr ""
-#: src/unexpand.c:386
+#: src/unexpand.c:385
msgid ""
" -a, --all convert all whitespace, instead of just initial "
"whitespace\n"
@@ -6421,29 +6449,29 @@ msgid ""
" -t, --tabs=LIST use comma separated LIST of tab positions (enables -a)\n"
msgstr ""
-#: src/unexpand.c:464
+#: src/unexpand.c:463
msgid "`-LIST' option is obsolete; use `--first-only -t LIST'"
msgstr ""
-#: src/uniq.c:135
+#: src/uniq.c:134
#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION]... [INPUT [OUTPUT]]\n"
msgstr ""
-#: src/uniq.c:139
+#: src/uniq.c:138
msgid ""
"Discard all but one of successive identical lines from INPUT (or\n"
"standard input), writing to OUTPUT (or standard output).\n"
"\n"
msgstr ""
-#: src/uniq.c:147
+#: src/uniq.c:146
msgid ""
" -c, --count prefix lines by the number of occurrences\n"
" -d, --repeated only print duplicate lines\n"
msgstr ""
-#: src/uniq.c:151
+#: src/uniq.c:150
msgid ""
" -D, --all-repeated[=delimit-method] print all duplicate lines\n"
" delimit-method={none(default),prepend,separate}\n"
@@ -6454,40 +6482,40 @@ msgid ""
" -u, --unique only print unique lines\n"
msgstr ""
-#: src/uniq.c:160
+#: src/uniq.c:159
msgid " -w, --check-chars=N compare no more than N characters in lines\n"
msgstr ""
-#: src/uniq.c:165
+#: src/uniq.c:164
msgid ""
"\n"
"A field is a run of whitespace, then non-whitespace characters.\n"
"Fields are skipped before chars.\n"
msgstr ""
-#: src/uniq.c:433 src/uniq.c:450
+#: src/uniq.c:432 src/uniq.c:449
#, c-format
msgid "extra operand `%s'"
msgstr ""
-#: src/uniq.c:473 src/uniq.c:499
+#: src/uniq.c:472 src/uniq.c:498
msgid "invalid number of fields to skip"
msgstr ""
-#: src/uniq.c:508
+#: src/uniq.c:507
msgid "invalid number of bytes to skip"
msgstr ""
-#: src/uniq.c:517
+#: src/uniq.c:516
msgid "invalid number of bytes to compare"
msgstr ""
-#: src/uniq.c:531
+#: src/uniq.c:530
#, c-format
msgid "`-%lu' option is obsolete; use `-f %lu'"
msgstr ""
-#: src/uniq.c:539
+#: src/uniq.c:538
msgid "printing all duplicated lines and repeat counts is meaningless"
msgstr ""
@@ -6509,48 +6537,48 @@ msgstr ""
msgid "cannot unlink %s"
msgstr ""
-#: src/uptime.c:129
+#: src/uptime.c:128
msgid "couldn't get boot time"
msgstr ""
-#: src/uptime.c:136
+#: src/uptime.c:135
#, c-format
msgid " %2d:%02d%s up "
msgstr ""
-#: src/uptime.c:140
+#: src/uptime.c:139
msgid "am"
msgstr ""
-#: src/uptime.c:140
+#: src/uptime.c:139
msgid "pm"
msgstr ""
-#: src/uptime.c:142
+#: src/uptime.c:141
#, c-format
msgid "%d day"
msgid_plural "%d days"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: src/uptime.c:144
+#: src/uptime.c:143
#, fuzzy, c-format
msgid "%d user"
msgid_plural "%d users"
msgstr[0] "omukozesa ono takkirizibwa"
msgstr[1] "omukozesa ono takkirizibwa"
-#: src/uptime.c:157
+#: src/uptime.c:156
#, c-format
msgid ", load average: %.2f"
msgstr ""
-#: src/uptime.c:191 src/users.c:118
+#: src/uptime.c:190 src/users.c:117
#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION]... [ FILE ]\n"
msgstr ""
-#: src/uptime.c:192
+#: src/uptime.c:191
#, c-format
msgid ""
"Print the current time, the length of time the system has been up,\n"
@@ -6560,11 +6588,11 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: src/users.c:35
+#: src/users.c:34
msgid "Joseph Arceneaux and David MacKenzie"
msgstr ""
-#: src/users.c:119
+#: src/users.c:118
#, c-format
msgid ""
"Output who is currently logged in according to FILE.\n"
@@ -6572,11 +6600,11 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: src/wc.c:75
+#: src/wc.c:74
msgid "Paul Rubin and David MacKenzie"
msgstr ""
-#: src/wc.c:129
+#: src/wc.c:139
msgid ""
"Print newline, word, and byte counts for each FILE, and a total line if\n"
"more than one FILE is specified. With no FILE, or when FILE is -,\n"
@@ -6586,85 +6614,85 @@ msgid ""
" -l, --lines print the newline counts\n"
msgstr ""
-#: src/wc.c:137
+#: src/wc.c:147
msgid ""
" -L, --max-line-length print the length of the longest line\n"
" -w, --words print the word counts\n"
msgstr ""
-#: src/who.c:41
+#: src/who.c:40
msgid "Joseph Arceneaux, David MacKenzie, and Michael Stone"
msgstr ""
-#: src/who.c:223
+#: src/who.c:222
msgid " old "
msgstr ""
-#: src/who.c:433 src/who.c:436
+#: src/who.c:432 src/who.c:435
msgid "id="
msgstr ""
-#: src/who.c:449 src/who.c:454
+#: src/who.c:448 src/who.c:453
msgid "term="
msgstr ""
-#: src/who.c:451 src/who.c:455
+#: src/who.c:450 src/who.c:454
msgid "exit="
msgstr ""
-#: src/who.c:492
+#: src/who.c:491
msgid "clock change"
msgstr ""
-#: src/who.c:504 src/who.c:505
+#: src/who.c:503 src/who.c:504
msgid "run-level"
msgstr ""
-#: src/who.c:508 src/who.c:509
+#: src/who.c:507 src/who.c:508
msgid "last="
msgstr ""
-#: src/who.c:538
+#: src/who.c:537
#, c-format
msgid ""
"\n"
"# users=%u\n"
msgstr ""
-#: src/who.c:544
+#: src/who.c:543
msgid "NAME"
msgstr ""
-#: src/who.c:544
+#: src/who.c:543
msgid "LINE"
msgstr ""
-#: src/who.c:544
+#: src/who.c:543
msgid "TIME"
msgstr ""
-#: src/who.c:544
+#: src/who.c:543
msgid "IDLE"
msgstr ""
-#: src/who.c:544
+#: src/who.c:543
msgid "PID"
msgstr ""
-#: src/who.c:545
+#: src/who.c:544
msgid "COMMENT"
msgstr ""
-#: src/who.c:545
+#: src/who.c:544
msgid "EXIT"
msgstr ""
-#: src/who.c:620
+#: src/who.c:619
#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION]... [ FILE | ARG1 ARG2 ]\n"
msgstr ""
-#: src/who.c:621
+#: src/who.c:620
msgid ""
"\n"
" -a, --all same as -b -d --login -p -r -t -T -u\n"
@@ -6673,7 +6701,7 @@ msgid ""
" -H, --heading print line of column headings\n"
msgstr ""
-#: src/who.c:628
+#: src/who.c:627
msgid ""
" -i, --idle add idle time as HOURS:MINUTES, . or old\n"
" (deprecated, use -u)\n"
@@ -6681,7 +6709,7 @@ msgid ""
" (equivalent to SUS -l)\n"
msgstr ""
-#: src/who.c:634
+#: src/who.c:633
msgid ""
" -l, --lookup attempt to canonicalize hostnames via DNS\n"
" (-l is deprecated, use --lookup)\n"
@@ -6689,7 +6717,7 @@ msgid ""
" -p, --process print active processes spawned by init\n"
msgstr ""
-#: src/who.c:640
+#: src/who.c:639
msgid ""
" -q, --count all login names and number of users logged on\n"
" -r, --runlevel print current runlevel\n"
@@ -6697,7 +6725,7 @@ msgid ""
" -t, --time print last system clock change\n"
msgstr ""
-#: src/who.c:646
+#: src/who.c:645
msgid ""
" -T, -w, --mesg add user's message status as +, - or ?\n"
" -u, --users list users logged in\n"
@@ -6705,7 +6733,7 @@ msgid ""
" --writable same as -T\n"
msgstr ""
-#: src/who.c:654
+#: src/who.c:653
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -6713,36 +6741,36 @@ msgid ""
"If ARG1 ARG2 given, -m presumed: `am i' or `mom likes' are usual.\n"
msgstr ""
-#: src/who.c:758
+#: src/who.c:757
msgid "Warning: -i will be removed in a future release; use -u instead"
msgstr ""
-#: src/who.c:769
+#: src/who.c:768
msgid ""
"Warning: the meaning of '-l' will change in a future release to conform to "
"POSIX"
msgstr ""
-#: src/whoami.c:53
+#: src/whoami.c:52
msgid ""
"Print the user name associated with the current effective user id.\n"
"Same as id -un.\n"
"\n"
msgstr ""
-#: src/whoami.c:105
+#: src/whoami.c:104
#, c-format
msgid "%s: cannot find username for UID %u\n"
msgstr ""
-#: src/yes.c:50
+#: src/yes.c:49
#, c-format
msgid ""
"Usage: %s [STRING]...\n"
" or: %s OPTION\n"
msgstr ""
-#: src/yes.c:56
+#: src/yes.c:55
msgid ""
"Repeatedly output a line with all specified STRING(s), or `y'.\n"
"\n"
diff --git a/po/ms.po b/po/ms.po
index c3d4f119e..fd13b48d1 100644
--- a/po/ms.po
+++ b/po/ms.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: coreutils 5.0\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-07-13 11:53+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-07-27 22:05+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-04-21 22:50+0800\n"
"Last-Translator: Hasbullah Bin Pit <sebol@ikhlas.com>\n"
"Language-Team: Malay <translation-team-ms@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -27,9 +27,9 @@ msgstr "hujah ambiguous %s bagi %s"
msgid "Valid arguments are:"
msgstr "Hujah sah adalah:"
-#: lib/closeout.c:103 src/cat.c:189 src/cat.c:272 src/cat.c:323
-#: src/cksum.c:269 src/head.c:308 src/head.c:358 src/head.c:776 src/head.c:821
-#: src/tail.c:324 src/tail.c:1702 src/tr.c:1666 src/tr.c:1913 src/tr.c:2021
+#: lib/closeout.c:88 src/cat.c:188 src/cat.c:271 src/cat.c:322 src/cksum.c:268
+#: src/head.c:307 src/head.c:357 src/head.c:775 src/head.c:820 src/tail.c:323
+#: src/tail.c:1701 src/tr.c:1664 src/tr.c:1911 src/tr.c:2019
msgid "write error"
msgstr "ralat menulis"
@@ -173,7 +173,7 @@ msgstr "tak dapat chdir ke direktori %s"
msgid "cannot change permissions of %s"
msgstr "tak dapat menukar keizinan %s"
-#: lib/obstack.c:487 lib/obstack.c:490 lib/xmalloc.c:65
+#: lib/obstack.c:487 lib/obstack.c:490 lib/xmalloc.c:62
msgid "memory exhausted"
msgstr "memori keletihan"
@@ -242,43 +242,43 @@ msgid ""
"warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n"
msgstr ""
-#: lib/xmemcoll.c:57
+#: lib/xmemcoll.c:54 src/expr.c:714
msgid "string comparison failed"
msgstr "perbandingan rentetan gagal"
-#: lib/xmemcoll.c:58
+#: lib/xmemcoll.c:55 src/expr.c:715
msgid "Set LC_ALL='C' to work around the problem."
msgstr "Tetapkan LC_ALL='C' untuk mengatasi masalah."
-#: lib/xmemcoll.c:60
+#: lib/xmemcoll.c:57 src/expr.c:717
#, c-format
msgid "The strings compared were %s and %s."
msgstr "Rentetan dibandingkan adalah %s dan %s."
-#: src/basename.c:50 src/cat.c:88 src/chgrp.c:122 src/chmod.c:238
-#: src/chown.c:95 src/chroot.c:41 src/cksum.c:278 src/comm.c:69 src/cp.c:156
-#: src/csplit.c:1493 src/cut.c:169 src/date.c:114 src/dd.c:284 src/df.c:723
-#: src/dircolors.c:99 src/dirname.c:42 src/du.c:170 src/echo.c:73
-#: src/env.c:115 src/expand.c:106 src/expr.c:86 src/factor.c:70 src/fmt.c:268
-#: src/fold.c:63 src/head.c:113 src/hostid.c:44 src/hostname.c:63 src/id.c:83
-#: src/install.c:590 src/join.c:140 src/kill.c:91 src/link.c:47 src/ln.c:336
-#: src/logname.c:45 src/ls.c:3752 src/md5sum.c:121 src/mkdir.c:57
-#: src/mkfifo.c:51 src/mknod.c:51 src/mv.c:303 src/nice.c:63 src/nl.c:173
-#: src/nohup.c:50 src/od.c:283 src/paste.c:398 src/pathchk.c:142
-#: src/pinky.c:465 src/pr.c:2751 src/printenv.c:59 src/printf.c:97
-#: src/ptx.c:1855 src/pwd.c:42 src/readlink.c:66 src/rm.c:95 src/rmdir.c:142
-#: src/seq.c:78 src/setuidgid.c:47 src/shred.c:156 src/sleep.c:48
-#: src/sort.c:272 src/split.c:93 src/stat.c:693 src/stty.c:486 src/su.c:433
-#: src/sum.c:56 src/sync.c:40 src/tac.c:123 src/tail.c:231 src/tee.c:59
-#: src/test.c:967 src/touch.c:225 src/tr.c:323 src/tsort.c:93 src/tty.c:58
-#: src/uname.c:106 src/unexpand.c:370 src/uniq.c:131 src/unlink.c:47
-#: src/uptime.c:187 src/users.c:114 src/wc.c:121 src/who.c:616 src/whoami.c:48
-#: src/yes.c:46
+#: src/basename.c:49 src/cat.c:87 src/chgrp.c:122 src/chmod.c:238
+#: src/chown.c:95 src/chroot.c:40 src/cksum.c:277 src/comm.c:68 src/cp.c:156
+#: src/csplit.c:1492 src/cut.c:178 src/date.c:114 src/dd.c:283 src/df.c:723
+#: src/dircolors.c:100 src/dirname.c:41 src/du.c:170 src/echo.c:72
+#: src/env.c:114 src/expand.c:107 src/expr.c:99 src/factor.c:69 src/fmt.c:267
+#: src/fold.c:62 src/head.c:112 src/hostid.c:40 src/hostname.c:62 src/id.c:82
+#: src/install.c:590 src/join.c:139 src/kill.c:90 src/link.c:47 src/ln.c:336
+#: src/logname.c:44 src/ls.c:3751 src/md5sum.c:120 src/mkdir.c:57
+#: src/mkfifo.c:51 src/mknod.c:51 src/mv.c:303 src/nice.c:61 src/nl.c:172
+#: src/nohup.c:52 src/od.c:282 src/paste.c:397 src/pathchk.c:136
+#: src/pinky.c:464 src/pr.c:2749 src/printenv.c:59 src/printf.c:96
+#: src/ptx.c:1854 src/pwd.c:41 src/readlink.c:63 src/rm.c:96 src/rmdir.c:142
+#: src/seq.c:77 src/setuidgid.c:46 src/shred.c:155 src/sleep.c:47
+#: src/sort.c:275 src/split.c:92 src/stat.c:690 src/stty.c:485 src/su.c:432
+#: src/sum.c:55 src/sync.c:40 src/tac.c:122 src/tail.c:230 src/tee.c:58
+#: src/test.c:972 src/touch.c:225 src/tr.c:321 src/tsort.c:92 src/tty.c:58
+#: src/uname.c:105 src/unexpand.c:369 src/uniq.c:130 src/unlink.c:47
+#: src/uptime.c:186 src/users.c:113 src/wc.c:131 src/who.c:615 src/whoami.c:47
+#: src/yes.c:45
#, c-format
msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
msgstr "Cuba `%s --help' untuk maklumat lanjut .\n"
-#: src/basename.c:54
+#: src/basename.c:53
#, c-format
msgid ""
"Usage: %s NAME [SUFFIX]\n"
@@ -287,32 +287,32 @@ msgstr ""
"Pengunaan: %s NAMA [SUFFIKS]\n"
" atau: %s OPSYEN\n"
-#: src/basename.c:59
+#: src/basename.c:58
msgid ""
"Print NAME with any leading directory components removed.\n"
"If specified, also remove a trailing SUFFIX.\n"
"\n"
msgstr ""
-#: src/basename.c:66 src/cat.c:124 src/chgrp.c:152 src/chmod.c:264
-#: src/chown.c:139 src/chroot.c:59 src/cksum.c:293 src/comm.c:86 src/cp.c:253
-#: src/csplit.c:1535 src/cut.c:214 src/date.c:216 src/dd.c:331 src/df.c:762
-#: src/dircolors.c:120 src/dirname.c:58 src/du.c:219 src/echo.c:105
-#: src/env.c:134 src/expand.c:131 src/expr.c:149 src/factor.c:90
-#: src/false.c:45 src/fmt.c:298 src/fold.c:86 src/head.c:148 src/hostid.c:57
-#: src/hostname.c:76 src/id.c:104 src/install.c:645 src/join.c:181
-#: src/kill.c:121 src/link.c:59 src/ln.c:391 src/logname.c:56 src/ls.c:3886
-#: src/md5sum.c:157 src/mkdir.c:76 src/mkfifo.c:68 src/mknod.c:82 src/mv.c:357
-#: src/nice.c:77 src/nl.c:228 src/nohup.c:66 src/od.c:370 src/paste.c:422
-#: src/pathchk.c:154 src/pinky.c:492 src/pr.c:2863 src/printenv.c:72
-#: src/printf.c:146 src/pwd.c:53 src/readlink.c:83 src/rm.c:128
-#: src/rmdir.c:162 src/seq.c:104 src/setuidgid.c:67 src/shred.c:220
-#: src/sleep.c:64 src/sort.c:343 src/split.c:125 src/stat.c:764 src/stty.c:700
-#: src/su.c:454 src/sum.c:76 src/sync.c:51 src/tac.c:146 src/tail.c:301
-#: src/tee.c:72 src/test.c:1049 src/touch.c:256 src/tr.c:396 src/true.c:45
-#: src/tsort.c:105 src/tty.c:70 src/uname.c:128 src/unexpand.c:394
-#: src/uniq.c:170 src/unlink.c:58 src/uptime.c:202 src/users.c:127
-#: src/wc.c:143 src/who.c:659 src/whoami.c:60 src/yes.c:62
+#: src/basename.c:65 src/cat.c:123 src/chgrp.c:152 src/chmod.c:264
+#: src/chown.c:139 src/chroot.c:58 src/cksum.c:292 src/comm.c:85 src/cp.c:253
+#: src/csplit.c:1534 src/cut.c:223 src/date.c:216 src/dd.c:341 src/df.c:762
+#: src/dircolors.c:121 src/dirname.c:57 src/du.c:219 src/echo.c:104
+#: src/env.c:133 src/expand.c:132 src/expr.c:162 src/factor.c:89
+#: src/false.c:43 src/fmt.c:297 src/fold.c:85 src/head.c:147 src/hostid.c:53
+#: src/hostname.c:75 src/id.c:103 src/install.c:645 src/join.c:180
+#: src/kill.c:120 src/link.c:59 src/ln.c:391 src/logname.c:55 src/ls.c:3885
+#: src/md5sum.c:156 src/mkdir.c:76 src/mkfifo.c:68 src/mknod.c:82 src/mv.c:357
+#: src/nice.c:75 src/nl.c:227 src/nohup.c:68 src/od.c:369 src/paste.c:421
+#: src/pathchk.c:148 src/pinky.c:491 src/pr.c:2861 src/printenv.c:72
+#: src/printf.c:145 src/pwd.c:52 src/readlink.c:80 src/rm.c:130
+#: src/rmdir.c:162 src/seq.c:103 src/setuidgid.c:66 src/shred.c:219
+#: src/sleep.c:63 src/sort.c:346 src/split.c:124 src/stat.c:761 src/stty.c:699
+#: src/su.c:453 src/sum.c:75 src/sync.c:51 src/tac.c:145 src/tail.c:300
+#: src/tee.c:71 src/test.c:1051 src/touch.c:256 src/tr.c:394 src/true.c:43
+#: src/tsort.c:104 src/tty.c:70 src/uname.c:127 src/unexpand.c:393
+#: src/uniq.c:169 src/unlink.c:58 src/uptime.c:201 src/users.c:126
+#: src/wc.c:153 src/who.c:658 src/whoami.c:59 src/yes.c:61
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -321,33 +321,33 @@ msgstr ""
"\n"
"Lapor pepijat ke <%s>.\n"
-#: src/basename.c:115 src/chgrp.c:211 src/chmod.c:353 src/chown.c:212
-#: src/chroot.c:79 src/comm.c:266 src/csplit.c:1465 src/dirname.c:90
-#: src/expr.c:179 src/install.c:281 src/link.c:88 src/mkdir.c:125
-#: src/mkfifo.c:114 src/mknod.c:138 src/nohup.c:99 src/pathchk.c:195
-#: src/readlink.c:131 src/rm.c:201 src/rmdir.c:207 src/seq.c:412
-#: src/setuidgid.c:99 src/sleep.c:140 src/stat.c:816 src/unlink.c:89
+#: src/basename.c:114 src/chgrp.c:211 src/chmod.c:353 src/chown.c:212
+#: src/chroot.c:78 src/comm.c:265 src/csplit.c:1464 src/dirname.c:89
+#: src/expr.c:202 src/install.c:281 src/link.c:88 src/mkdir.c:125
+#: src/mkfifo.c:114 src/mknod.c:138 src/nohup.c:101 src/pathchk.c:189
+#: src/readlink.c:128 src/rm.c:203 src/rmdir.c:207 src/seq.c:411
+#: src/setuidgid.c:98 src/sleep.c:139 src/stat.c:813 src/unlink.c:89
msgid "too few arguments"
msgstr "terlalu sedikit hujah"
-#: src/basename.c:116 src/dircolors.c:483 src/dirname.c:91 src/hostid.c:80
-#: src/hostname.c:123 src/link.c:94 src/logname.c:92 src/mknod.c:140
-#: src/readlink.c:139 src/seq.c:418 src/split.c:515 src/tr.c:1849
-#: src/uname.c:216 src/unlink.c:95 src/uptime.c:245 src/users.c:170
-#: src/who.c:812
+#: src/basename.c:115 src/dircolors.c:475 src/dirname.c:90 src/hostid.c:76
+#: src/hostname.c:122 src/link.c:94 src/logname.c:91 src/mknod.c:140
+#: src/readlink.c:136 src/seq.c:417 src/split.c:514 src/tr.c:1847
+#: src/uname.c:215 src/unlink.c:95 src/uptime.c:244 src/users.c:169
+#: src/who.c:811
msgid "too many arguments"
msgstr "terlalu banyak hujah"
-#: src/cat.c:42 src/split.c:44
+#: src/cat.c:41 src/split.c:43
msgid "Torbjorn Granlund and Richard M. Stallman"
msgstr "Torbjorn Granlund and Richard M. Stallman"
-#: src/cat.c:92
+#: src/cat.c:91
#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION] [FILE]...\n"
msgstr "Penggunaan: %s [OPSYEN] [FAIL]...\n"
-#: src/cat.c:96
+#: src/cat.c:95
msgid ""
"Concatenate FILE(s), or standard input, to standard output.\n"
"\n"
@@ -359,7 +359,7 @@ msgid ""
" -s, --squeeze-blank never more than one single blank line\n"
msgstr ""
-#: src/cat.c:106
+#: src/cat.c:105
msgid ""
" -t equivalent to -vT\n"
" -T, --show-tabs display TAB characters as ^I\n"
@@ -367,13 +367,13 @@ msgid ""
" -v, --show-nonprinting use ^ and M- notation, except for LFD and TAB\n"
msgstr ""
-#: src/cat.c:114 src/fmt.c:294 src/sum.c:72
+#: src/cat.c:113 src/fmt.c:293 src/sum.c:71
msgid ""
"\n"
"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n"
msgstr ""
-#: src/cat.c:119
+#: src/cat.c:118
msgid ""
"\n"
" -B, --binary use binary writes to the console device.\n"
@@ -383,25 +383,25 @@ msgstr ""
" -B, --binary menggunakan penulisan binari ke peranti okonsol.\n"
"\n"
-#: src/cat.c:311
+#: src/cat.c:310
#, c-format
msgid "cannot do ioctl on `%s'"
msgstr "tak dapat ioctl pada `%s'"
-#: src/cat.c:667 src/dd.c:1223 src/od.c:1013 src/tee.c:182 src/yes.c:113
+#: src/cat.c:666 src/dd.c:1233 src/od.c:1012 src/tee.c:181 src/yes.c:112
msgid "standard output"
msgstr "output standard"
-#: src/cat.c:798
+#: src/cat.c:797
#, c-format
msgid "%s: input file is output file"
msgstr "%s: fail input adalah fail output"
-#: src/cat.c:856
+#: src/cat.c:855
msgid "closing standard input"
msgstr "menutup input piawai"
-#: src/cat.c:859
+#: src/cat.c:858
msgid "closing standard output"
msgstr "menutup output piawai"
@@ -620,7 +620,7 @@ msgid ""
"as symbolic.\n"
msgstr ""
-#: src/chroot.c:45
+#: src/chroot.c:44
#, c-format
msgid ""
"Usage: %s NEWROOT [COMMAND...]\n"
@@ -629,7 +629,7 @@ msgstr ""
"Pengunaan: %s ROOTBARU [ARAHAN...]\n"
" atau: %s OPSYEN\n"
-#: src/chroot.c:49
+#: src/chroot.c:48
msgid ""
"Run COMMAND with root directory set to NEWROOT.\n"
"\n"
@@ -637,27 +637,27 @@ msgstr ""
"Laksana ARAHAN dengan direktori root ditetapkan ke ROOTBARU.\n"
"\n"
-#: src/chroot.c:55
+#: src/chroot.c:54
msgid ""
"\n"
"If no command is given, run ``${SHELL} -i'' (default: /bin/sh).\n"
msgstr ""
-#: src/chroot.c:85
+#: src/chroot.c:84
#, c-format
msgid "cannot change root directory to %s"
msgstr "Gagal menukar direktori root ke %s "
-#: src/chroot.c:88
+#: src/chroot.c:87
msgid "cannot chdir to root directory"
msgstr "tak dapat chdir ke direktori root"
-#: src/cksum.c:234
+#: src/cksum.c:233
#, c-format
msgid "%s: file too long"
msgstr "%s: fail terlalu panjang"
-#: src/cksum.c:282
+#: src/cksum.c:281
#, c-format
msgid ""
"Usage: %s [FILE]...\n"
@@ -666,22 +666,22 @@ msgstr ""
"Pengunaan: %s [FAIL]...\n"
" atau: %s [OPSYEN]\n"
-#: src/cksum.c:287
+#: src/cksum.c:286
msgid ""
"Print CRC checksum and byte counts of each FILE.\n"
"\n"
msgstr ""
-#: src/comm.c:35 src/ls.c:125 src/uniq.c:40
+#: src/comm.c:34 src/ls.c:122 src/uniq.c:39
msgid "Richard Stallman and David MacKenzie"
msgstr "Richard Stallman dan David MacKenzie"
-#: src/comm.c:73
+#: src/comm.c:72
#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION]... LEFT_FILE RIGHT_FILE\n"
msgstr "Penggunaan: %s [OPSYEN]...FAIL_KIRI FAIL_KANAN\n"
-#: src/comm.c:77
+#: src/comm.c:76
msgid ""
"Compare sorted files LEFT_FILE and RIGHT_FILE line by line.\n"
"\n"
@@ -695,13 +695,13 @@ msgstr ""
msgid "cannot access %s"
msgstr "Tak dapat mengakses %s"
-#: src/copy.c:222 src/fmt.c:436 src/head.c:868 src/tail.c:1248
+#: src/copy.c:222 src/fmt.c:435 src/head.c:867 src/tail.c:1247
#, c-format
msgid "cannot open %s for reading"
msgstr "tak dapat buka %s untuk dibaca"
-#: src/copy.c:228 src/copy.c:282 src/copy.c:297 src/dd.c:1200 src/tail.c:1091
-#: src/tail.c:1161
+#: src/copy.c:228 src/copy.c:282 src/copy.c:297 src/dd.c:1210 src/tail.c:1090
+#: src/tail.c:1160
#, c-format
msgid "cannot fstat %s"
msgstr "tak dapat fstat %s"
@@ -712,7 +712,7 @@ msgid "skipping file %s, as it was replaced while being copied"
msgstr ""
#: src/copy.c:258 src/copy.c:884 src/copy.c:1065 src/copy.c:1155 src/ln.c:292
-#: src/remove.c:727 src/remove.c:781 src/remove.c:902 src/remove.c:1009
+#: src/remove.c:734 src/remove.c:788 src/remove.c:909 src/remove.c:1016
#, c-format
msgid "cannot remove %s"
msgstr "tak dapat membuang %s"
@@ -722,22 +722,22 @@ msgstr "tak dapat membuang %s"
msgid "cannot create regular file %s"
msgstr "tak dapat memcipta fail biasa %s"
-#: src/copy.c:324 src/dd.c:816 src/dd.c:1010
+#: src/copy.c:324 src/dd.c:826 src/dd.c:1020
#, c-format
msgid "reading %s"
msgstr "membaca %s"
-#: src/copy.c:358 src/head.c:441
+#: src/copy.c:358 src/head.c:440
#, c-format
msgid "cannot lseek %s"
msgstr "tak dapat lseek %s"
-#: src/copy.c:373 src/copy.c:397 src/dd.c:1054 src/dd.c:1115
+#: src/copy.c:373 src/copy.c:397 src/dd.c:1064 src/dd.c:1125
#, c-format
msgid "writing %s"
msgstr "menulis %s"
-#: src/copy.c:405 src/copy.c:411 src/head.c:876
+#: src/copy.c:405 src/copy.c:411 src/head.c:875
#, c-format
msgid "closing %s"
msgstr "menutup %s"
@@ -752,7 +752,7 @@ msgstr "%s: menindih %s, menindih mod %04lo? "
msgid "%s: overwrite %s? "
msgstr "%s: tindih %s? "
-#: src/copy.c:828 src/copy.c:866 src/df.c:492 src/stat.c:651
+#: src/copy.c:828 src/copy.c:866 src/df.c:492 src/stat.c:648
#, c-format
msgid "cannot stat %s"
msgstr "tak dapat stat %s"
@@ -877,7 +877,7 @@ msgstr "tak boleh mencipta fifo %s"
msgid "cannot create special file %s"
msgstr "tak boleh mencipta fail istimewa %s"
-#: src/copy.c:1446 src/ls.c:2488 src/stat.c:439
+#: src/copy.c:1446 src/ls.c:2485 src/stat.c:436
#, c-format
msgid "cannot read symbolic link %s"
msgstr "tak dapat membaca pautan simbolik %s"
@@ -950,13 +950,13 @@ msgstr ""
"Salin SUMBER ke DEST, atau banyak SUMBER ke DIREKTORI.\n"
"\n"
-#: src/cp.c:170 src/csplit.c:1506 src/cut.c:181 src/df.c:733 src/du.c:179
-#: src/expand.c:119 src/fmt.c:278 src/fold.c:76 src/head.c:127
-#: src/install.c:606 src/kill.c:105 src/ln.c:355 src/ls.c:3762 src/mkdir.c:66
-#: src/mkfifo.c:60 src/mknod.c:61 src/mv.c:317 src/nl.c:186 src/paste.c:412
-#: src/pr.c:2764 src/ptx.c:1867 src/shred.c:166 src/sort.c:286 src/split.c:106
-#: src/tac.c:136 src/tail.c:245 src/touch.c:234 src/unexpand.c:383
-#: src/uniq.c:144
+#: src/cp.c:170 src/csplit.c:1505 src/cut.c:190 src/df.c:733 src/du.c:179
+#: src/expand.c:120 src/fmt.c:277 src/fold.c:75 src/head.c:126
+#: src/install.c:606 src/kill.c:104 src/ln.c:355 src/ls.c:3761 src/mkdir.c:66
+#: src/mkfifo.c:60 src/mknod.c:61 src/mv.c:317 src/nl.c:185 src/paste.c:411
+#: src/pr.c:2762 src/ptx.c:1866 src/shred.c:165 src/sort.c:289 src/split.c:105
+#: src/tac.c:135 src/tail.c:244 src/touch.c:234 src/unexpand.c:382
+#: src/uniq.c:143
msgid ""
"Mandatory arguments to long options are mandatory for short options too.\n"
msgstr ""
@@ -1087,7 +1087,7 @@ msgstr "gagal mengekalkan keizinan bagi %s"
msgid "cannot make directory %s"
msgstr "tak dapat cipta direktori %s"
-#: src/cp.c:489 src/ln.c:489 src/mv.c:456 src/shred.c:1602
+#: src/cp.c:489 src/ln.c:489 src/mv.c:456 src/shred.c:1601
msgid "missing file argument"
msgstr "kehilangan hujah fail"
@@ -1138,140 +1138,140 @@ msgstr "tak dapat buat kecua-dua pautan simbolik dan keras"
msgid "backup type"
msgstr "jenis backup"
-#: src/csplit.c:41
+#: src/csplit.c:40
msgid "Stuart Kemp and David MacKenzie"
msgstr "Stuart Kemp dan David MacKenzie"
-#: src/csplit.c:289 src/csplit.c:1482 src/tac-pipe.c:57 src/tee.c:221
-#: src/tr.c:1609 src/tr.c:1711 src/tr.c:1754
+#: src/csplit.c:288 src/csplit.c:1481 src/tac-pipe.c:57 src/tee.c:220
+#: src/tr.c:1607 src/tr.c:1709 src/tr.c:1752
msgid "read error"
msgstr "ralat membaca"
-#: src/csplit.c:583
+#: src/csplit.c:582
msgid "input disappeared"
msgstr "input menghilang"
-#: src/csplit.c:705 src/csplit.c:716
+#: src/csplit.c:704 src/csplit.c:715
#, c-format
msgid "%s: line number out of range"
msgstr "%s: bilangan baris di luar julat"
-#: src/csplit.c:743
+#: src/csplit.c:742
#, c-format
msgid "%s: `%s': line number out of range"
msgstr "%s: `%s': bilangan baris di luar julat"
-#: src/csplit.c:746 src/csplit.c:792
+#: src/csplit.c:745 src/csplit.c:791
#, c-format
msgid " on repetition %d\n"
msgstr " pada ulangan %d\n"
-#: src/csplit.c:788
+#: src/csplit.c:787
#, c-format
msgid "%s: `%s': match not found"
msgstr "%s: `%s': padanan tak dijumpai"
-#: src/csplit.c:849 src/csplit.c:889 src/tac.c:262
+#: src/csplit.c:848 src/csplit.c:888 src/tac.c:261
msgid "error in regular expression search"
msgstr "ralat pada carian ungkapan biasa (regexp)"
-#: src/csplit.c:992
+#: src/csplit.c:991
#, c-format
msgid "write error for `%s'"
msgstr "ralat menulis bagi `%s'"
-#: src/csplit.c:1064
+#: src/csplit.c:1063
#, c-format
msgid "%s: `+' or `-' expected after delimeter"
msgstr "%s: `+' atau `-' dijangka selepas pemisah"
-#: src/csplit.c:1068
+#: src/csplit.c:1067
#, c-format
msgid "%s: integer expected after `%c'"
msgstr "%s: integer dijangka selepas `%c'"
-#: src/csplit.c:1088
+#: src/csplit.c:1087
#, c-format
msgid "%s: `}' is required in repeat count"
msgstr "%s: `}' diperluka untuk kiraan ulangan"
-#: src/csplit.c:1098
+#: src/csplit.c:1097
#, c-format
msgid "%s}: integer required between `{' and `}'"
msgstr "%s}: integer diperlukan diantara `{' dan `}'"
-#: src/csplit.c:1125
+#: src/csplit.c:1124
#, c-format
msgid "%s: closing delimeter `%c' missing"
msgstr "%s: pemisah penutup `%c' hilang"
-#: src/csplit.c:1141
+#: src/csplit.c:1140
#, c-format
msgid "%s: invalid regular expression: %s"
msgstr "%s: ungkapan biasa (regexp) tidak sah: %s"
-#: src/csplit.c:1174
+#: src/csplit.c:1173
#, c-format
msgid "%s: invalid pattern"
msgstr "%s: corak tidak sah"
-#: src/csplit.c:1177
+#: src/csplit.c:1176
#, c-format
msgid "%s: line number must be greater than zero"
msgstr "%s: bilangan baris mesti lebih besar drpd sifar"
-#: src/csplit.c:1183
+#: src/csplit.c:1182
#, c-format
msgid "line number `%s' is smaller than preceding line number, %s"
msgstr ""
-#: src/csplit.c:1189
+#: src/csplit.c:1188
#, c-format
msgid "warning: line number `%s' is the same as preceding line number"
msgstr ""
-#: src/csplit.c:1314
+#: src/csplit.c:1313
msgid "missing conversion specifier in suffix"
msgstr ""
-#: src/csplit.c:1320
+#: src/csplit.c:1319
#, c-format
msgid "invalid conversion specifier in suffix: %c"
msgstr "Pengspesifikasi penukaran tidak sah pada suffiks: %c"
-#: src/csplit.c:1323
+#: src/csplit.c:1322
#, c-format
msgid "invalid conversion specifier in suffix: \\%.3o"
msgstr "pengspesifikasi penukaran tidak sah pada suffiks: \\%.3o"
-#: src/csplit.c:1355
+#: src/csplit.c:1354
#, c-format
msgid "missing %% conversion specification in suffix"
msgstr "kehilangan spesifikasi penukaran %% pada suffiks"
-#: src/csplit.c:1358
+#: src/csplit.c:1357
#, c-format
msgid "too many %% conversion specifications in suffix"
msgstr "terlalu banyak spesifikasi penukaran %% pada suffiks"
-#: src/csplit.c:1442
+#: src/csplit.c:1441
#, c-format
msgid "%s: invalid number"
msgstr "%s: nombor tidak sah"
-#: src/csplit.c:1497
+#: src/csplit.c:1496
#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION]... FILE PATTERN...\n"
msgstr "Penggunaan: %s [OPSYEN]... FAIL CORAK...\n"
-#: src/csplit.c:1501
+#: src/csplit.c:1500
msgid ""
"Output pieces of FILE separated by PATTERN(s) to files `xx01', `xx02', ...,\n"
"and output byte counts of each piece to standard output.\n"
"\n"
msgstr ""
-#: src/csplit.c:1509
+#: src/csplit.c:1508
#, c-format
msgid ""
" -b, --suffix-format=FORMAT use sprintf FORMAT instead of %d\n"
@@ -1279,20 +1279,20 @@ msgid ""
" -k, --keep-files do not remove output files on errors\n"
msgstr ""
-#: src/csplit.c:1514
+#: src/csplit.c:1513
msgid ""
" -n, --digits=DIGITS use specified number of digits instead of 2\n"
" -s, --quiet, --silent do not print counts of output file sizes\n"
" -z, --elide-empty-files remove empty output files\n"
msgstr ""
-#: src/csplit.c:1521
+#: src/csplit.c:1520
msgid ""
"\n"
"Read standard input if FILE is -. Each PATTERN may be:\n"
msgstr ""
-#: src/csplit.c:1525
+#: src/csplit.c:1524
msgid ""
"\n"
" INTEGER copy up to but not including specified line number\n"
@@ -1304,19 +1304,19 @@ msgid ""
"A line OFFSET is a required `+' or `-' followed by a positive integer.\n"
msgstr ""
-#: src/cut.c:39
+#: src/cut.c:42
msgid "David Ihnat, David MacKenzie, and Jim Meyering"
msgstr "Torbjorn Granlund, David MacKenzie, dan Jim Meyering"
-#: src/cut.c:173 src/df.c:727 src/du.c:174 src/expand.c:110 src/fold.c:67
-#: src/head.c:117 src/ls.c:3756 src/nl.c:177 src/paste.c:402 src/pr.c:2755
-#: src/sort.c:276 src/sum.c:60 src/tac.c:127 src/tail.c:235 src/tee.c:63
-#: src/unexpand.c:374 src/wc.c:125
+#: src/cut.c:182 src/df.c:727 src/du.c:174 src/expand.c:111 src/fold.c:66
+#: src/head.c:116 src/ls.c:3755 src/nl.c:176 src/paste.c:401 src/pr.c:2753
+#: src/sort.c:279 src/sum.c:59 src/tac.c:126 src/tail.c:234 src/tee.c:62
+#: src/unexpand.c:373 src/wc.c:135
#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION]... [FILE]...\n"
msgstr "Penggunaan: %s [OPSYEN]...[FAIL]...\n"
-#: src/cut.c:177
+#: src/cut.c:186
msgid ""
"Print selected parts of lines from each FILE to standard output.\n"
"\n"
@@ -1324,14 +1324,14 @@ msgstr ""
"Cetak bahagian ibaris dipilih drpd setiap FAIL ke output piawai.\n"
"\n"
-#: src/cut.c:184
+#: src/cut.c:193
msgid ""
" -b, --bytes=LIST output only these bytes\n"
" -c, --characters=LIST output only these characters\n"
" -d, --delimiter=DELIM use DELIM instead of TAB for field delimiter\n"
msgstr ""
-#: src/cut.c:189
+#: src/cut.c:198
msgid ""
" -f, --fields=LIST output only these fields; also print any line\n"
" that contains no delimiter character, unless\n"
@@ -1339,14 +1339,14 @@ msgid ""
" -n (ignored)\n"
msgstr ""
-#: src/cut.c:195
+#: src/cut.c:204
msgid ""
" -s, --only-delimited do not print lines not containing delimiters\n"
" --output-delimiter=STRING use STRING as the output delimiter\n"
" the default is to use the input delimiter\n"
msgstr ""
-#: src/cut.c:202
+#: src/cut.c:211
msgid ""
"\n"
"Use one, and only one of -b, -c or -f. Each LIST is made up of one\n"
@@ -1360,40 +1360,50 @@ msgid ""
"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n"
msgstr ""
-#: src/cut.c:287 src/cut.c:318 src/cut.c:378
+#: src/cut.c:334 src/cut.c:366 src/cut.c:452
msgid "invalid byte or field list"
msgstr "byte atau senarai medan tidak sah"
-#: src/cut.c:667 src/cut.c:676
-msgid "only one type of list may be specified"
-msgstr "hanya satu jenis senarai boleh dinyatakan"
+#: src/cut.c:440
+#, fuzzy, c-format
+msgid "byte offset %s is too large"
+msgstr "%s adalah terlalu besar"
-#: src/cut.c:670
-msgid "missing list of positions"
-msgstr "kehilangan senarai posisi"
+#: src/cut.c:443
+#, fuzzy, c-format
+msgid "field number %s is too large"
+msgstr "nombor tidak sah %s"
-#: src/cut.c:679
-msgid "missing list of fields"
-msgstr "kehilangan senarai medan"
+#: src/cut.c:763 src/cut.c:771
+msgid "only one type of list may be specified"
+msgstr "hanya satu jenis senarai boleh dinyatakan"
-#: src/cut.c:686
+#: src/cut.c:780
msgid "the delimiter must be a single character"
msgstr "pemisah mestilah aksara tunggal"
-#: src/cut.c:717
+#: src/cut.c:811
msgid "you must specify a list of bytes, characters, or fields"
msgstr "anda mesti nyatakan senarai byte, aksara, atau medan"
-#: src/cut.c:720
+#: src/cut.c:814
msgid "an input delimiter may be specified only when operating on fields"
msgstr ""
-#: src/cut.c:724
+#: src/cut.c:818
msgid ""
"suppressing non-delimited lines makes sense\n"
"\tonly when operating on fields"
msgstr ""
+#: src/cut.c:834
+msgid "missing list of fields"
+msgstr "kehilangan senarai medan"
+
+#: src/cut.c:836
+msgid "missing list of positions"
+msgstr "kehilangan senarai posisi"
+
#: src/date.c:118
#, c-format
msgid ""
@@ -1537,10 +1547,10 @@ msgid ""
" `_' (underscore) pad the field with spaces\n"
msgstr ""
-#: src/date.c:238 src/dd.c:1174 src/dircolors.c:540 src/head.c:861
-#: src/md5sum.c:384 src/md5sum.c:726 src/od.c:959 src/od.c:2000 src/pr.c:1165
-#: src/pr.c:1372 src/pr.c:1494 src/stty.c:902 src/tac.c:483 src/tac.c:489
-#: src/tee.c:152 src/tr.c:2028 src/tsort.c:586
+#: src/date.c:238 src/dd.c:1184 src/dircolors.c:532 src/head.c:860
+#: src/md5sum.c:383 src/md5sum.c:725 src/od.c:958 src/od.c:1999 src/pr.c:1163
+#: src/pr.c:1370 src/pr.c:1492 src/stty.c:901 src/tac.c:482 src/tac.c:488
+#: src/tee.c:151 src/tr.c:2026 src/tsort.c:585 src/wc.c:210
msgid "standard input"
msgstr "input piawai"
@@ -1587,16 +1597,16 @@ msgstr "Tak dapat perolehi masa bagi hari"
msgid "cannot set date"
msgstr "tak dapat menetapkan tarikh"
-#: src/dd.c:43
+#: src/dd.c:42
msgid "Paul Rubin, David MacKenzie, and Stuart Kemp"
msgstr "Paul Rubin, David MacKenzie, and Stuart Kemp"
-#: src/dd.c:288 src/tty.c:62 src/uname.c:110 src/whoami.c:52
+#: src/dd.c:287 src/tty.c:62 src/uname.c:109 src/whoami.c:51
#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION]...\n"
msgstr "Pengunaan: %s [OPSYEN]...\n"
-#: src/dd.c:289
+#: src/dd.c:288
msgid ""
"Copy a file, converting and formatting according to the options.\n"
"\n"
@@ -1607,7 +1617,7 @@ msgid ""
" ibs=BYTES read BYTES bytes at a time\n"
msgstr ""
-#: src/dd.c:298
+#: src/dd.c:297
msgid ""
" if=FILE read from FILE instead of stdin\n"
" obs=BYTES write BYTES bytes at a time\n"
@@ -1616,7 +1626,7 @@ msgid ""
" skip=BLOCKS skip BLOCKS ibs-sized blocks at start of input\n"
msgstr ""
-#: src/dd.c:307
+#: src/dd.c:306
msgid ""
"\n"
"BLOCKS and BYTES may be followed by the following multiplicative suffixes:\n"
@@ -1626,7 +1636,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: src/dd.c:315
+#: src/dd.c:314
msgid ""
" ascii from EBCDIC to ASCII\n"
" ebcdic from ASCII to EBCDIC\n"
@@ -1636,7 +1646,7 @@ msgid ""
" lcase change upper case to lower case\n"
msgstr ""
-#: src/dd.c:323
+#: src/dd.c:322
msgid ""
" notrunc do not truncate the output file\n"
" ucase change lower case to upper case\n"
@@ -1646,82 +1656,95 @@ msgid ""
" with block or unblock, pad with spaces rather than NULs\n"
msgstr ""
-#: src/dd.c:362
+#: src/dd.c:330
+msgid ""
+"\n"
+"Note that sending a SIGUSR1 signal to a running `dd' process makes it\n"
+"print to standard error the number of records read and written so far,\n"
+"then to resume copying.\n"
+"\n"
+" $ dd if=/dev/zero of=/dev/null& pid=$!\n"
+" $ kill -USR1 $pid; sleep 1; kill $pid\n"
+" 10899206+0 records in\n"
+" 10899206+0 records out\n"
+msgstr ""
+
+#: src/dd.c:372
#, c-format
msgid "%s+%s records in\n"
msgstr "%s+%s rekod masuk\n"
-#: src/dd.c:364
+#: src/dd.c:374
#, c-format
msgid "%s+%s records out\n"
msgstr "%s+%s rekod keluar\n"
-#: src/dd.c:371
+#: src/dd.c:381
msgid "truncated record"
msgstr ""
-#: src/dd.c:372
+#: src/dd.c:382
msgid "truncated records"
msgstr ""
-#: src/dd.c:382
+#: src/dd.c:392
#, c-format
msgid "closing input file %s"
msgstr "menutup fail input %s"
-#: src/dd.c:385
+#: src/dd.c:395
#, c-format
msgid "closing output file %s"
msgstr ""
-#: src/dd.c:469
+#: src/dd.c:479
#, c-format
msgid "writing to %s"
msgstr "Menulis ke %s."
-#: src/dd.c:501
+#: src/dd.c:511
#, c-format
msgid "invalid conversion: %s"
msgstr "penukaran tidak sah: %s"
-#: src/dd.c:557
+#: src/dd.c:567
#, c-format
msgid "unrecognized option %s"
msgstr "opsyen tidak dikenali %s"
-#: src/dd.c:610
+#: src/dd.c:620
#, c-format
msgid "unrecognized option %s=%s"
msgstr "opsyen tidak dikenali %s=%s"
-#: src/dd.c:616
+#: src/dd.c:626
#, c-format
msgid "invalid number %s"
msgstr "nombor tidak sah %s"
-#: src/dd.c:646
+#: src/dd.c:656
msgid ""
"only one conv in {ascii,ebcdic,ibm}, {lcase,ucase}, {block,unblock}, "
"{unblock,sync}"
msgstr ""
-#: src/dd.c:781
+#: src/dd.c:791
#, c-format
msgid ""
"warning: working around lseek kernel bug for file (%s)\n"
" of mt_type=0x%0lx -- see <sys/mtio.h> for the list of types"
msgstr ""
-#: src/dd.c:1171 src/dd.c:1189
+#: src/dd.c:1181 src/dd.c:1199
#, c-format
msgid "opening %s"
msgstr "Membuka %s"
-#: src/dd.c:1197
+#: src/dd.c:1207
msgid "file offset out of range"
msgstr ""
-#: src/dd.c:1215
+#: src/dd.c:1225
#, c-format
msgid "advancing past %s bytes in output file %s"
msgstr ""
@@ -1767,7 +1790,7 @@ msgstr " %4s-blok Diguna Ada Guna%%"
msgid " Mounted on\n"
msgstr " Dilekapkan pada\n"
-#: src/df.c:448 src/pwd.c:79 src/remove.c:980
+#: src/df.c:448 src/pwd.c:78 src/remove.c:987
#, fuzzy
msgid "cannot get current directory"
msgstr "tak dapat mencipta direktori %s"
@@ -1835,7 +1858,7 @@ msgstr ""
"JENIS\n"
" -v (diabaikan)\n"
-#: src/df.c:758 src/du.c:215 src/ls.c:3874
+#: src/df.c:758 src/du.c:215 src/ls.c:3873
#, fuzzy
msgid ""
"\n"
@@ -1861,12 +1884,12 @@ msgstr "Amaran: "
msgid "%scannot read table of mounted filesystems"
msgstr "%stak dapat membaca jadual sistemfail dilekapkan"
-#: src/dircolors.c:103
+#: src/dircolors.c:104
#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION]... [FILE]\n"
msgstr "Penggunaan: %s [OPSYEN]...[FAIL]...\n"
-#: src/dircolors.c:104
+#: src/dircolors.c:105
msgid ""
"Output commands to set the LS_COLORS environment variable.\n"
"\n"
@@ -1883,7 +1906,7 @@ msgstr ""
" -c, --csh, --c-shell kod output shell C menetapkan LS_COLORS\n"
" -p, --print-database output default\n"
-#: src/dircolors.c:114
+#: src/dircolors.c:115
msgid ""
"\n"
"If FILE is specified, read it to determine which colors to use for which\n"
@@ -1891,42 +1914,42 @@ msgid ""
"For details on the format of these files, run `dircolors --print-database'.\n"
msgstr ""
-#: src/dircolors.c:299
+#: src/dircolors.c:291
#, c-format
msgid "%s:%lu: invalid line; missing second token"
msgstr ""
-#: src/dircolors.c:371
+#: src/dircolors.c:363
#, c-format
msgid "%s:%lu: unrecognized keyword %s"
msgstr "%s:%lu: katakunci tidak dikenali %s"
-#: src/dircolors.c:372
+#: src/dircolors.c:364
msgid "<internal>"
msgstr "<dalaman>"
-#: src/dircolors.c:468
+#: src/dircolors.c:460
msgid ""
"the options to output dircolors' internal database and\n"
"to select a shell syntax are mutually exclusive"
msgstr ""
-#: src/dircolors.c:476
+#: src/dircolors.c:468
msgid ""
"no FILE arguments may be used with the option to output\n"
"dircolors' internal database"
msgstr ""
-#: src/dircolors.c:505
+#: src/dircolors.c:497
msgid "no SHELL environment variable, and no shell type option given"
msgstr ""
"tiada pembolehubah persekitaran SHELL; dan tiada opsyen jenis shell diberi"
-#: src/dirname.c:33 src/head.c:48 src/pathchk.c:59
+#: src/dirname.c:32 src/head.c:47 src/pathchk.c:53
msgid "David MacKenzie and Jim Meyering"
msgstr "David MacKenzie dan Jim Meyering"
-#: src/dirname.c:46
+#: src/dirname.c:45
#, c-format
msgid ""
"Usage: %s NAME\n"
@@ -1935,7 +1958,7 @@ msgstr ""
"Pengunaan: %s FAIL\n"
" atau: %s OPSYEN\n"
-#: src/dirname.c:51
+#: src/dirname.c:50
msgid ""
"Print NAME with its trailing /component removed; if NAME contains no /'s,\n"
"output `.' (meaning the current directory).\n"
@@ -2011,7 +2034,7 @@ msgstr "Gagal menukar ke pangkal direktori %s"
msgid "cannot read directory %s"
msgstr "tak dapat membaca direktori %s"
-#: src/du.c:554 src/ls.c:2236 src/wc.c:592
+#: src/du.c:554 src/ls.c:2233 src/wc.c:674
msgid "total"
msgstr "jumlah"
@@ -2033,12 +2056,12 @@ msgstr "amaran: peringkasan sama seperti menggunakan --max-depth=0"
msgid "warning: summarizing conflicts with --max-depth=%d"
msgstr "amaran: peringkasan konflik dengan --max-depth=%d"
-#: src/echo.c:77
+#: src/echo.c:76
#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION]... [STRING]...\n"
msgstr "Penggunaan: %s [OPSYEN]...[RENTETAN]...\n"
-#: src/echo.c:78
+#: src/echo.c:77
msgid ""
"Echo the STRING(s) to standard output.\n"
"\n"
@@ -2048,7 +2071,7 @@ msgid ""
" -E disable interpretation of those sequences in STRINGs\n"
msgstr ""
-#: src/echo.c:88
+#: src/echo.c:87
msgid ""
"\n"
"Without -E, the following sequences are recognized and interpolated:\n"
@@ -2059,7 +2082,7 @@ msgid ""
" \\b backspace\n"
msgstr ""
-#: src/echo.c:97
+#: src/echo.c:96
msgid ""
" \\c suppress trailing newline\n"
" \\f form feed\n"
@@ -2069,16 +2092,16 @@ msgid ""
" \\v vertical tab\n"
msgstr ""
-#: src/env.c:93
+#: src/env.c:92
msgid "Richard Mlynarik and David MacKenzie"
msgstr "Richard Mlynarik dan David MacKenzie"
-#: src/env.c:119
+#: src/env.c:118
#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION]... [-] [NAME=VALUE]... [COMMAND [ARG]...]\n"
msgstr "Penggunaan: %s [OPSYEN]... [-] [NAMA=NILAI]...[ARAHAN [HUJAH]...]\n"
-#: src/env.c:122
+#: src/env.c:121
msgid ""
"Set each NAME to VALUE in the environment and run COMMAND.\n"
"\n"
@@ -2086,47 +2109,53 @@ msgid ""
" -u, --unset=NAME remove variable from the environment\n"
msgstr ""
-#: src/env.c:130
+#: src/env.c:129
msgid ""
"\n"
"A mere - implies -i. If no COMMAND, print the resulting environment.\n"
msgstr ""
-#: src/expand.c:114
+#: src/expand.c:115
msgid ""
"Convert tabs in each FILE to spaces, writing to standard output.\n"
"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n"
"\n"
msgstr ""
-#: src/expand.c:122
+#: src/expand.c:123
msgid ""
" -i, --initial do not convert TABs after non whitespace\n"
" -t, --tabs=NUMBER have tabs NUMBER characters apart, not 8\n"
msgstr ""
-#: src/expand.c:126
+#: src/expand.c:127
msgid ""
" -t, --tabs=LIST use comma separated list of explicit tab positions\n"
msgstr ""
-#: src/expand.c:172 src/unexpand.c:152
-msgid "tab size contains an invalid character"
-msgstr ""
+#: src/expand.c:184
+#, fuzzy, c-format
+msgid "tab stop is too large %s"
+msgstr "%s adalah terlalu besar"
-#: src/expand.c:190 src/unexpand.c:170
+#: src/expand.c:193
+#, fuzzy, c-format
+msgid "tab size contains invalid character(s): %s"
+msgstr "aksara tidak sah pada %s pada rentetan mod %s"
+
+#: src/expand.c:218 src/unexpand.c:169
msgid "tab size cannot be 0"
msgstr ""
-#: src/expand.c:192 src/unexpand.c:172
+#: src/expand.c:220 src/unexpand.c:171
msgid "tab sizes must be ascending"
msgstr ""
-#: src/expand.c:386
+#: src/expand.c:414
msgid "`-LIST' option is obsolete; use `-t LIST'"
msgstr ""
-#: src/expr.c:90
+#: src/expr.c:103
#, c-format
msgid ""
"Usage: %s EXPRESSION\n"
@@ -2135,7 +2164,7 @@ msgstr ""
"Pengunaan: %s UNGKAPAN\n"
" atau: %s OPSYEN\n"
-#: src/expr.c:98
+#: src/expr.c:111
msgid ""
"\n"
"Print the value of EXPRESSION to standard output. A blank line below\n"
@@ -2146,7 +2175,7 @@ msgid ""
" ARG1 & ARG2 ARG1 if neither argument is null or 0, otherwise 0\n"
msgstr ""
-#: src/expr.c:107
+#: src/expr.c:120
msgid ""
"\n"
" ARG1 < ARG2 ARG1 is less than ARG2\n"
@@ -2157,14 +2186,14 @@ msgid ""
" ARG1 > ARG2 ARG1 is greater than ARG2\n"
msgstr ""
-#: src/expr.c:116
+#: src/expr.c:129
msgid ""
"\n"
" ARG1 + ARG2 arithmetic sum of ARG1 and ARG2\n"
" ARG1 - ARG2 arithmetic difference of ARG1 and ARG2\n"
msgstr ""
-#: src/expr.c:121
+#: src/expr.c:134
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -2173,7 +2202,7 @@ msgid ""
" ARG1 % ARG2 arithmetic remainder of ARG1 divided by ARG2\n"
msgstr ""
-#: src/expr.c:127
+#: src/expr.c:140
msgid ""
"\n"
" STRING : REGEXP anchored pattern match of REGEXP in STRING\n"
@@ -2184,7 +2213,7 @@ msgid ""
" length STRING length of STRING\n"
msgstr ""
-#: src/expr.c:136
+#: src/expr.c:149
msgid ""
" + TOKEN interpret TOKEN as a string, even if it is a\n"
" keyword like `match' or an operator like `/'\n"
@@ -2192,7 +2221,7 @@ msgid ""
" ( EXPRESSION ) value of EXPRESSION\n"
msgstr ""
-#: src/expr.c:142
+#: src/expr.c:155
msgid ""
"\n"
"Beware that many operators need to be escaped or quoted for shells.\n"
@@ -2202,26 +2231,26 @@ msgid ""
"0.\n"
msgstr ""
-#: src/expr.c:187 src/expr.c:439 src/expr.c:445 src/expr.c:450 src/expr.c:472
+#: src/expr.c:171
msgid "syntax error"
msgstr "Ralat sintaks"
-#: src/expr.c:385
+#: src/expr.c:408
#, c-format
msgid ""
"warning: unportable BRE: `%s': using `^' as the first character\n"
"of the basic regular expression is not portable; it is being ignored"
msgstr ""
-#: src/expr.c:587 src/expr.c:626
+#: src/expr.c:610 src/expr.c:649
msgid "non-numeric argument"
msgstr "hujah bukan-numerik"
-#: src/expr.c:593
+#: src/expr.c:616
msgid "division by zero"
msgstr "dibahagi dengan sifar"
-#: src/factor.c:74
+#: src/factor.c:73
#, c-format
msgid ""
"Usage: %s [NUMBER]...\n"
@@ -2230,7 +2259,7 @@ msgstr ""
"Pengunaan: %s [NOMBOR]...\n"
" atau: %s OPSYEN\n"
-#: src/factor.c:79
+#: src/factor.c:78
msgid ""
"Print the prime factors of each NUMBER.\n"
"\n"
@@ -2238,7 +2267,7 @@ msgstr ""
"Cetak faktor perdana bagi setiap NOMBOR.\n"
"\n"
-#: src/factor.c:85
+#: src/factor.c:84
msgid ""
"\n"
" Print the prime factors of all specified integer NUMBERs. If no "
@@ -2249,12 +2278,12 @@ msgstr ""
" Cetak faktor perdana bagi integer NOMBOR dinyatakan. Jika tiada hujah\n"
" dinyatakan pada arahan baris. ia ia akan dibaca drpd input piawai.\n"
-#: src/factor.c:154
+#: src/factor.c:153
#, c-format
msgid "`%s' is not a valid positive integer"
msgstr "`%s' adalah bukan integer positif yang sah"
-#: src/false.c:34
+#: src/false.c:32
#, c-format
msgid ""
"Usage: %s [ignored command line arguments]\n"
@@ -2271,74 +2300,74 @@ msgstr ""
"Nama opsyen ini tidak boleh menjadi satu singkatan.\n"
"\n"
-#: src/fmt.c:272
+#: src/fmt.c:271
#, c-format
msgid "Usage: %s [-DIGITS] [OPTION]... [FILE]...\n"
msgstr "Penggunaan: %s [-DIGIT][OPSYEN]...[FAIL]...\n"
-#: src/fmt.c:273
+#: src/fmt.c:272
msgid ""
"Reformat each paragraph in the FILE(s), writing to standard output.\n"
"If no FILE or if FILE is `-', read standard input.\n"
"\n"
msgstr ""
-#: src/fmt.c:281
+#: src/fmt.c:280
msgid ""
" -c, --crown-margin preserve indentation of first two lines\n"
" -p, --prefix=STRING combine only lines having STRING as prefix\n"
" -s, --split-only split long lines, but do not refill\n"
msgstr ""
-#: src/fmt.c:287
+#: src/fmt.c:286
msgid ""
" -t, --tagged-paragraph indentation of first line different from second\n"
" -u, --uniform-spacing one space between words, two after sentences\n"
" -w, --width=WIDTH maximum line width (default of 75 columns)\n"
msgstr ""
-#: src/fmt.c:352
+#: src/fmt.c:351
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid width option: %s"
msgstr "opsyen lebar tidak sah: `%s'"
-#: src/fmt.c:368
+#: src/fmt.c:367
#, c-format
msgid ""
"invalid option -- %c; -WIDTH is recognized only when it is the first\n"
"option; use -w N instead"
msgstr ""
-#: src/fmt.c:394
+#: src/fmt.c:393
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid width: %s"
msgstr "lebar tidak sah: `%s'"
-#: src/fold.c:71
+#: src/fold.c:70
msgid ""
"Wrap input lines in each FILE (standard input by default), writing to\n"
"standard output.\n"
"\n"
msgstr ""
-#: src/fold.c:79
+#: src/fold.c:78
msgid ""
" -b, --bytes count bytes rather than columns\n"
" -s, --spaces break at spaces\n"
" -w, --width=WIDTH use WIDTH columns instead of 80\n"
msgstr ""
-#: src/fold.c:268
+#: src/fold.c:267
#, c-format
msgid "`%s' option is obsolete; use `%s'"
msgstr ""
-#: src/fold.c:296
+#: src/fold.c:295
#, c-format
msgid "invalid number of columns: `%s'"
msgstr "bilangan kolum tidak sah: `%s'"
-#: src/head.c:121
+#: src/head.c:120
msgid ""
"Print the first 10 lines of each FILE to standard output.\n"
"With more than one FILE, precede each with a header giving the file name.\n"
@@ -2346,7 +2375,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: src/head.c:130
+#: src/head.c:129
msgid ""
" -c, --bytes=[-]N print the first N bytes of each file;\n"
" with the leading `-', print all but the last\n"
@@ -2356,93 +2385,93 @@ msgid ""
" N lines of each file\n"
msgstr ""
-#: src/head.c:138
+#: src/head.c:137
msgid ""
" -q, --quiet, --silent never print headers giving file names\n"
" -v, --verbose always print headers giving file names\n"
msgstr ""
-#: src/head.c:144
+#: src/head.c:143
msgid ""
"\n"
"N may have a multiplier suffix: b 512, k 1024, m 1024*1024.\n"
msgstr ""
-#: src/head.c:159 src/head.c:272 src/head.c:344 src/head.c:551 src/head.c:633
-#: src/head.c:705 src/head.c:770 src/head.c:798 src/tail.c:362 src/tail.c:443
-#: src/tail.c:492 src/tail.c:584 src/tail.c:709 src/tail.c:757 src/tail.c:796
-#: src/tail.c:1274 src/tail.c:1310 src/uniq.c:379
+#: src/head.c:158 src/head.c:271 src/head.c:343 src/head.c:550 src/head.c:632
+#: src/head.c:704 src/head.c:769 src/head.c:797 src/tail.c:361 src/tail.c:442
+#: src/tail.c:491 src/tail.c:583 src/tail.c:708 src/tail.c:756 src/tail.c:795
+#: src/tail.c:1273 src/tail.c:1309 src/uniq.c:378
#, fuzzy, c-format
msgid "error reading %s"
msgstr "membaca %s"
-#: src/head.c:162 src/uniq.c:384
+#: src/head.c:161 src/uniq.c:383
#, fuzzy, c-format
msgid "error writing %s"
msgstr "menulis %s"
-#: src/head.c:165
+#: src/head.c:164
#, c-format
msgid "%s: file has shrunk too much"
msgstr ""
-#: src/head.c:238
+#: src/head.c:237
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: number of bytes is large"
msgstr "bilangan byte"
-#: src/head.c:456
+#: src/head.c:455
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: cannot lseek back to original position"
msgstr "tak boleh mencipta fifo %s"
-#: src/head.c:626 src/head.c:697 src/tail.c:393
+#: src/head.c:625 src/head.c:696 src/tail.c:392
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: cannot seek to offset %s"
msgstr "tak dapat lseek %s"
-#: src/head.c:815
+#: src/head.c:814
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot reposition file pointer for %s"
msgstr "tak memperolehi setem masa bagi %s"
-#: src/head.c:899 src/tail.c:1434
+#: src/head.c:898 src/tail.c:1433
#, c-format
msgid "%s: %s is so large that it is not representable"
msgstr ""
-#: src/head.c:900 src/tail.c:1436
+#: src/head.c:899 src/tail.c:1435
msgid "number of lines"
msgstr "bilangan baris"
-#: src/head.c:900 src/tail.c:1437
+#: src/head.c:899 src/tail.c:1436
msgid "number of bytes"
msgstr "bilangan byte"
-#: src/head.c:907 src/tail.c:1523
+#: src/head.c:906 src/tail.c:1522
msgid "invalid number of lines"
msgstr "bilangan baris tidak sah"
-#: src/head.c:908 src/tail.c:1524
+#: src/head.c:907 src/tail.c:1523
msgid "invalid number of bytes"
msgstr "bilangan byte tidak sah"
-#: src/head.c:995
+#: src/head.c:994
#, c-format
msgid "unrecognized option `-%c'"
msgstr "opsyen tidak dikenali `%c'"
-#: src/head.c:1002
+#: src/head.c:1001
#, c-format
msgid "`-%s' option is obsolete; use `-%c %.*s%.*s%s'"
msgstr ""
-#: src/head.c:1078
+#: src/head.c:1077
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: number of bytes is too large"
msgstr "nombor tidak sah %s"
-#: src/hostid.c:48
+#: src/hostid.c:44
#, c-format
msgid ""
"Usage: %s\n"
@@ -2455,7 +2484,7 @@ msgstr ""
"Cetak pengcam numerik (dalam heksadesimal) bagi hos semasa.\n"
"\n"
-#: src/hostname.c:67
+#: src/hostname.c:66
#, c-format
msgid ""
"Usage: %s [NAME]\n"
@@ -2468,29 +2497,29 @@ msgstr ""
"Cetak atau tetapkan namahos bagi sistem semasa.\n"
"\n"
-#: src/hostname.c:105
+#: src/hostname.c:104
#, c-format
msgid "cannot set hostname to `%s'"
msgstr "Tak dapat tetapkan namahos ke `%s'"
-#: src/hostname.c:111
+#: src/hostname.c:110
msgid "cannot set hostname; this system lacks the functionality"
msgstr "tak dapat menetapkan namahos, sistem ini kekurangan fungsi"
-#: src/hostname.c:118
+#: src/hostname.c:117
msgid "cannot determine hostname"
msgstr "tak dapat menentukan namahos"
-#: src/id.c:36
+#: src/id.c:35
msgid "Arnold Robbins and David MacKenzie"
msgstr "Arnold Robbins dan David MacKenzie"
-#: src/id.c:87
+#: src/id.c:86
#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION]... [USERNAME]\n"
msgstr "Penggunaan: %s [OPSYEN]...[NAMAPENGGUNA]\n"
-#: src/id.c:88
+#: src/id.c:87
msgid ""
"Print information for USERNAME, or the current user.\n"
"\n"
@@ -2502,40 +2531,40 @@ msgid ""
" -u, --user print only the effective user ID\n"
msgstr ""
-#: src/id.c:100
+#: src/id.c:99
msgid ""
"\n"
"Without any OPTION, print some useful set of identified information.\n"
msgstr ""
-#: src/id.c:163
+#: src/id.c:162
msgid "cannot print only user and only group"
msgstr "tak dapat cetak hanya pengguna dan hanya kumpulan"
-#: src/id.c:167
+#: src/id.c:166
msgid "cannot print only names or real IDs in default format"
msgstr ""
-#: src/id.c:176
+#: src/id.c:175
#, c-format
msgid "%s: No such user"
msgstr "%s: Tiada pengguna sebegitu"
-#: src/id.c:213
+#: src/id.c:212
#, c-format
msgid "cannot find name for user ID %u"
msgstr ""
-#: src/id.c:236
+#: src/id.c:235
#, c-format
msgid "cannot find name for group ID %u"
msgstr "tak dapat menjumpai nama atau ID kumpulan %u"
-#: src/id.c:274
+#: src/id.c:273
msgid "cannot get supplemental group list"
msgstr "tak dapat perolehi senarai kumpulan tambahan"
-#: src/id.c:386
+#: src/id.c:385
msgid " groups="
msgstr ""
@@ -2660,12 +2689,12 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: src/join.c:144
+#: src/join.c:143
#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION]... FILE1 FILE2\n"
msgstr "Penggunaan: %s [OPSYEN]...FAIL1 FAIL2\n"
-#: src/join.c:148
+#: src/join.c:147
msgid ""
"For each pair of input lines with identical join fields, write a line to\n"
"standard output. The default join field is the first, delimited\n"
@@ -2676,7 +2705,7 @@ msgid ""
" -e EMPTY replace missing input fields with EMPTY\n"
msgstr ""
-#: src/join.c:157
+#: src/join.c:156
msgid ""
" -i, --ignore-case ignore differences in case when comparing fields\n"
" -j FIELD (obsolescent) equivalent to `-1 FIELD -2 FIELD'\n"
@@ -2686,14 +2715,14 @@ msgid ""
" -t CHAR use CHAR as input and output field separator\n"
msgstr ""
-#: src/join.c:165
+#: src/join.c:164
msgid ""
" -v FILENUM like -a FILENUM, but suppress joined output lines\n"
" -1 FIELD join on this FIELD of file 1\n"
" -2 FIELD join on this FIELD of file 2\n"
msgstr ""
-#: src/join.c:172
+#: src/join.c:171
msgid ""
"\n"
"Unless -t CHAR is given, leading blanks separate fields and are ignored,\n"
@@ -2704,44 +2733,44 @@ msgid ""
"separated by CHAR.\n"
msgstr ""
-#: src/join.c:645
+#: src/join.c:644
#, c-format
msgid "invalid field specifier: `%s'"
msgstr "pengspesifikasi medan tidak sah: `%s'"
-#: src/join.c:659 src/join.c:773 src/join.c:809
+#: src/join.c:658 src/join.c:772 src/join.c:808
#, c-format
msgid "invalid field number: `%s'"
msgstr "bilangan medan tidak sah: `%s'"
-#: src/join.c:672
+#: src/join.c:671
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid file number in field spec: `%s'"
msgstr "nombor tidak sah %s"
-#: src/join.c:793
+#: src/join.c:792
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid field number for file 1: `%s'"
msgstr "nombor tidak sah %s"
-#: src/join.c:802
+#: src/join.c:801
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid field number for file 2: `%s'"
msgstr "nombor tidak sah %s"
-#: src/join.c:834
+#: src/join.c:833
msgid "too many non-option arguments"
msgstr "terlalu banyak hujah bukan-opsyen"
-#: src/join.c:856
+#: src/join.c:855
msgid "too few non-option arguments"
msgstr "terlalu sedikit hujah bukan-opsyen"
-#: src/join.c:867
+#: src/join.c:866
msgid "both files cannot be standard input"
msgstr ""
-#: src/kill.c:95
+#: src/kill.c:94
#, c-format
msgid ""
"Usage: %s [-s SIGNAL | -SIGNAL] PID...\n"
@@ -2752,7 +2781,7 @@ msgstr ""
" atau: %s -l [ISYARAT]...\n"
" atau: %s -t [ISYARAT]...\n"
-#: src/kill.c:101
+#: src/kill.c:100
msgid ""
"Send signals to processes, or list signals.\n"
"\n"
@@ -2760,7 +2789,7 @@ msgstr ""
"Menghantar isyarat ke proses, atau senaraikan isyarat.\n"
"\n"
-#: src/kill.c:108
+#: src/kill.c:107
msgid ""
" -s, --signal=SIGNAL, -SIGNAL\n"
" specify the name or number of the signal to be sent\n"
@@ -2769,7 +2798,7 @@ msgid ""
" -t, --table print a table of signal information\n"
msgstr ""
-#: src/kill.c:116
+#: src/kill.c:115
msgid ""
"\n"
"SIGNAL may be a signal name like `HUP', or a signal number like `1',\n"
@@ -2777,35 +2806,35 @@ msgid ""
"PID is an integer; if negative it identifies a process group.\n"
msgstr ""
-#: src/kill.c:165
+#: src/kill.c:164
#, c-format
msgid "%s: invalid signal"
msgstr "%s: isyarat tidak sah"
-#: src/kill.c:270
+#: src/kill.c:269
#, c-format
msgid "%s: invalid process id"
msgstr "%s: id proses tidak sah"
-#: src/kill.c:324
+#: src/kill.c:323
#, c-format
msgid "invalid option -- %c"
msgstr "opsyen tidak sah -- %c"
-#: src/kill.c:333
+#: src/kill.c:332
#, c-format
msgid "%s: multiple signals specified"
msgstr ""
-#: src/kill.c:347
+#: src/kill.c:346
msgid "multiple -l or -t options specified"
msgstr ""
-#: src/kill.c:364
+#: src/kill.c:363
msgid "cannot combine signal with -l or -t"
msgstr "tak boleh gabungkan isyarat dengan -l atau -t"
-#: src/kill.c:370
+#: src/kill.c:369
msgid "no process ID specified"
msgstr ""
@@ -2939,12 +2968,12 @@ msgstr "%s: Direktori sasaran yang dinyatakan adalah bukan direktori"
msgid "when making multiple links, last argument must be a directory"
msgstr "bila membuat banyak pautan, hujah terkahir mestilah direktori"
-#: src/logname.c:49 src/pwd.c:46 src/sync.c:44
+#: src/logname.c:48 src/pwd.c:45 src/sync.c:44
#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION]\n"
msgstr "Pengunan: %s [OPSYEN]\n"
-#: src/logname.c:50
+#: src/logname.c:49
msgid ""
"Print the name of the current user.\n"
"\n"
@@ -2952,81 +2981,81 @@ msgstr ""
"Cetak nama bagi pengguna semasa.\n"
"\n"
-#: src/logname.c:105
+#: src/logname.c:104
#, fuzzy
msgid "no login name"
msgstr "%s: tiada nama logmasuk\n"
-#: src/ls.c:667
+#: src/ls.c:664
msgid "%b %e %Y"
msgstr "%b %e %Y"
-#: src/ls.c:675
+#: src/ls.c:672
msgid "%b %e %H:%M"
msgstr "%b %e %H:%M"
-#: src/ls.c:1302
+#: src/ls.c:1299
#, c-format
msgid "ignoring invalid value of environment variable QUOTING_STYLE: %s"
msgstr ""
"mengabai nilai pembolehubah persekitaran QUOTING_STYLE yang tidak sah: %s"
-#: src/ls.c:1329
+#: src/ls.c:1326
#, c-format
msgid "ignoring invalid width in environment variable COLUMNS: %s"
msgstr "mengabai lebar yg. tak sah pada pembolehubah persekitaran COLUMNS: %s"
-#: src/ls.c:1360
+#: src/ls.c:1357
#, c-format
msgid "ignoring invalid tab size in environment variable TABSIZE: %s"
msgstr ""
"mengabai saiz tab yg. tak sah pada pembolehubah persekitaran TABSIZE: %s"
-#: src/ls.c:1477
+#: src/ls.c:1474
#, c-format
msgid "invalid line width: %s"
msgstr "lebar baris tidak sah: %s"
-#: src/ls.c:1551
+#: src/ls.c:1548
#, c-format
msgid "invalid tab size: %s"
msgstr "saiz tab tidak sah: %s"
-#: src/ls.c:1717
+#: src/ls.c:1714
#, c-format
msgid "invalid time style format %s"
msgstr "format gaya tarikh tidak sah %s"
-#: src/ls.c:2049
+#: src/ls.c:2046
#, c-format
msgid "unrecognized prefix: %s"
msgstr "prefix tidak dikenali: %s"
-#: src/ls.c:2072
+#: src/ls.c:2069
msgid "unparsable value for LS_COLORS environment variable"
msgstr "nilai pembolehubah persekitaran LS_COLORS tidak boleh dihantar"
-#: src/ls.c:2140
+#: src/ls.c:2137
#, c-format
msgid "cannot determine device and inode of %s"
msgstr "tak dapat menentukan peranti dan inod bagi %s"
-#: src/ls.c:2150
+#: src/ls.c:2147
#, c-format
msgid "not listing already-listed directory: %s"
msgstr "tak dapat menyenaraikan direktori tersedia-tersenarai: %s"
-#: src/ls.c:2203 src/remove.c:938
+#: src/ls.c:2200 src/remove.c:945
#, c-format
msgid "reading directory %s"
msgstr "membaca direktori %s"
-#: src/ls.c:2598
+#: src/ls.c:2595
#, c-format
msgid "cannot compare file names %s and %s"
msgstr "tak boleh banding nama fail %s dan %s"
-#: src/ls.c:3757
+#: src/ls.c:3756
msgid ""
"List information about the FILEs (the current directory by default).\n"
"Sort entries alphabetically if none of -cftuSUX nor --sort.\n"
@@ -3036,7 +3065,7 @@ msgstr ""
"Inih semasukan mengikut abjad jika tiada -cftuSUX atau --sort.\n"
"\n"
-#: src/ls.c:3765
+#: src/ls.c:3764
msgid ""
" -a, --all do not hide entries starting with .\n"
" -A, --almost-all do not list implied . and ..\n"
@@ -3048,7 +3077,7 @@ msgstr ""
" --author cetak penulis bagi setiap fail\n"
" -b, --escape cetak escape oktal bagi aksara bukangrafik\n"
-#: src/ls.c:3771
+#: src/ls.c:3770
msgid ""
" --block-size=SIZE use SIZE-byte blocks\n"
" -B, --ignore-backups do not list implied entries ending with ~\n"
@@ -3068,7 +3097,7 @@ msgstr ""
"nama\n"
" sebaliknya: isih mengikut ctime\n"
-#: src/ls.c:3779
+#: src/ls.c:3778
#, fuzzy
msgid ""
" -C list entries by columns\n"
@@ -3088,7 +3117,7 @@ msgstr ""
"kandungannya\n"
" -D, --dired jana output direka untuk mod dired Emacs\n"
-#: src/ls.c:3787
+#: src/ls.c:3786
msgid ""
" -f do not sort, enable -aU, disable -lst\n"
" -F, --classify append indicator (one of */=@|) to entries\n"
@@ -3102,7 +3131,7 @@ msgstr ""
" kolum-tunggal -1, verbose -l, menegak -C\n"
" --full-time seperti -l --time-style=full-iso\n"
-#: src/ls.c:3794
+#: src/ls.c:3793
#, fuzzy
msgid ""
" -g like -l, but do not list owner\n"
@@ -3124,7 +3153,7 @@ msgstr ""
" --si sebaliknya, guna kuasaf 1000 bukan 1024\n"
" -H, --dereference-command-line ikut pautan simbolik pada arahan baris\n"
-#: src/ls.c:3805
+#: src/ls.c:3804
msgid ""
" --indicator-style=WORD append indicator with style WORD to entry "
"names:\n"
@@ -3136,7 +3165,7 @@ msgid ""
" -k like --block-size=1K\n"
msgstr ""
-#: src/ls.c:3812
+#: src/ls.c:3811
msgid ""
" -l use a long listing format\n"
" -L, --dereference when showing file information for a symbolic\n"
@@ -3146,7 +3175,7 @@ msgid ""
"entries\n"
msgstr ""
-#: src/ls.c:3819
+#: src/ls.c:3818
msgid ""
" -n, --numeric-uid-gid like -l, but list numeric UIDs and GIDs\n"
" -N, --literal print raw entry names (don't treat e.g. "
@@ -3156,7 +3185,7 @@ msgid ""
" -p, --file-type append indicator (one of /=@|) to entries\n"
msgstr ""
-#: src/ls.c:3826
+#: src/ls.c:3825
msgid ""
" -q, --hide-control-chars print ? instead of non graphic characters\n"
" --show-control-chars show non graphic characters as-is (default\n"
@@ -3168,7 +3197,7 @@ msgid ""
"escape\n"
msgstr ""
-#: src/ls.c:3834
+#: src/ls.c:3833
msgid ""
" -r, --reverse reverse order while sorting\n"
" -R, --recursive list subdirectories recursively\n"
@@ -3178,7 +3207,7 @@ msgstr ""
" -R, --recursive senarai subdirektori secara rekursif\n"
" -s, --size cetak saiz bagi setiap fail, dalam blok\n"
-#: src/ls.c:3839
+#: src/ls.c:3838
msgid ""
" -S sort by file size\n"
" --sort=WORD extension -X, none -U, size -S, time -t,\n"
@@ -3191,7 +3220,7 @@ msgid ""
" specified time as sort key if --sort=time\n"
msgstr ""
-#: src/ls.c:3848
+#: src/ls.c:3847
msgid ""
" --time-style=STYLE show times using style STYLE:\n"
" full-iso, long-iso, iso, locale, +FORMAT\n"
@@ -3205,7 +3234,7 @@ msgid ""
" -T, --tabsize=COLS assume tab stops at each COLS instead of 8\n"
msgstr ""
-#: src/ls.c:3859
+#: src/ls.c:3858
msgid ""
" -u with -lt: sort by, and show, access time\n"
" with -l: show access time and sort by name\n"
@@ -3214,7 +3243,7 @@ msgid ""
" -v sort by version\n"
msgstr ""
-#: src/ls.c:3866
+#: src/ls.c:3865
msgid ""
" -w, --width=COLS assume screen width instead of current value\n"
" -x list entries by lines instead of by columns\n"
@@ -3222,7 +3251,7 @@ msgid ""
" -1 list one file per line\n"
msgstr ""
-#: src/ls.c:3878
+#: src/ls.c:3877
msgid ""
"\n"
"By default, color is not used to distinguish types of files. That is\n"
@@ -3232,11 +3261,11 @@ msgid ""
"to a terminal (tty).\n"
msgstr ""
-#: src/md5sum.c:38
+#: src/md5sum.c:37
msgid "Ulrich Drepper and Scott Miller"
msgstr "Ulrich Drepper dan Scott Miller"
-#: src/md5sum.c:125
+#: src/md5sum.c:124
#, c-format
msgid ""
"Usage: %s [OPTION] [FILE]...\n"
@@ -3245,7 +3274,7 @@ msgid ""
"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n"
msgstr ""
-#: src/md5sum.c:134
+#: src/md5sum.c:133
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -3256,7 +3285,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: src/md5sum.c:142
+#: src/md5sum.c:141
msgid ""
"The following two options are useful only when verifying checksums:\n"
" --status don't output anything, status code shows success\n"
@@ -3264,7 +3293,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: src/md5sum.c:150
+#: src/md5sum.c:149
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -3274,82 +3303,82 @@ msgid ""
"text), and name for each FILE.\n"
msgstr ""
-#: src/md5sum.c:429
+#: src/md5sum.c:428
#, c-format
msgid "%s: %lu: improperly formatted %s checksum line"
msgstr ""
-#: src/md5sum.c:451
+#: src/md5sum.c:450
#, c-format
msgid "%s: FAILED open or read\n"
msgstr ""
-#: src/md5sum.c:475
+#: src/md5sum.c:474
msgid "FAILED"
msgstr "GAGAL"
-#: src/md5sum.c:475
+#: src/md5sum.c:474
msgid "OK"
msgstr ""
-#: src/md5sum.c:488
+#: src/md5sum.c:487
#, c-format
msgid "%s: read error"
msgstr "%s: ralat penulisan"
-#: src/md5sum.c:501
+#: src/md5sum.c:500
#, c-format
msgid "%s: no properly formatted %s checksum lines found"
msgstr ""
-#: src/md5sum.c:514
+#: src/md5sum.c:513
#, c-format
msgid "WARNING: %d of %d listed %s could not be read"
msgstr ""
-#: src/md5sum.c:517
+#: src/md5sum.c:516
msgid "file"
msgstr "fail"
-#: src/md5sum.c:517
+#: src/md5sum.c:516
msgid "files"
msgstr "fail"
-#: src/md5sum.c:523
+#: src/md5sum.c:522
#, c-format
msgid "WARNING: %d of %d computed %s did NOT match"
msgstr ""
-#: src/md5sum.c:526
+#: src/md5sum.c:525
msgid "checksum"
msgstr ""
-#: src/md5sum.c:526
+#: src/md5sum.c:525
msgid "checksums"
msgstr ""
-#: src/md5sum.c:609
+#: src/md5sum.c:608
msgid ""
"the --binary and --text options are meaningless when verifying checksums"
msgstr ""
-#: src/md5sum.c:617
+#: src/md5sum.c:616
msgid "the --string and --check options are mutually exclusive"
msgstr ""
-#: src/md5sum.c:624
+#: src/md5sum.c:623
msgid "the --status option is meaningful only when verifying checksums"
msgstr ""
-#: src/md5sum.c:631
+#: src/md5sum.c:630
msgid "the --warn option is meaningful only when verifying checksums"
msgstr ""
-#: src/md5sum.c:641
+#: src/md5sum.c:640
msgid "no files may be specified when using --string"
msgstr ""
-#: src/md5sum.c:663
+#: src/md5sum.c:662
msgid "only one argument may be specified when using --check"
msgstr ""
@@ -3540,12 +3569,12 @@ msgstr "Sasaran yang dinyatakan, %s adalah bukan direktori"
msgid "when moving multiple files, last argument must be a directory"
msgstr "bila memindah banyak fail, hujah terakhir mestilah direktori"
-#: src/nice.c:67
+#: src/nice.c:65
#, fuzzy, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION] [COMMAND [ARG]...]\n"
msgstr "Penggunaan: %s [OPSYEN] NAMA...\n"
-#: src/nice.c:68
+#: src/nice.c:66
msgid ""
"Run COMMAND with an adjusted scheduling priority.\n"
"With no COMMAND, print the current scheduling priority. ADJUST is 10\n"
@@ -3554,50 +3583,50 @@ msgid ""
" -n, --adjustment=ADJUST increment priority by ADJUST first\n"
msgstr ""
-#: src/nice.c:110 src/nice.c:123
+#: src/nice.c:108 src/nice.c:121
#, c-format
msgid "invalid option `%s'"
msgstr "opsyen tidak sah `%s'"
-#: src/nice.c:148
+#: src/nice.c:146
#, c-format
msgid "invalid priority `%s'"
msgstr "prioriti tidak sah `%s'"
-#: src/nice.c:172
+#: src/nice.c:170
msgid "a command must be given with an adjustment"
msgstr "arahan mesti diberi dengan satu penyesuaian"
-#: src/nice.c:179 src/nice.c:188
+#: src/nice.c:177 src/nice.c:186
#, fuzzy
msgid "cannot get priority"
msgstr "Gagal menukar direktori %s "
-#: src/nice.c:193
+#: src/nice.c:191
#, fuzzy
msgid "cannot set priority"
msgstr "tak dapat menetapkan keizinan bagi %s"
-#: src/nl.c:40
+#: src/nl.c:39
#, fuzzy
msgid "Scott Bartram and David MacKenzie"
msgstr "Mike Parker and David MacKenzie"
-#: src/nl.c:181
+#: src/nl.c:180
msgid ""
"Write each FILE to standard output, with line numbers added.\n"
"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n"
"\n"
msgstr ""
-#: src/nl.c:189
+#: src/nl.c:188
msgid ""
" -b, --body-numbering=STYLE use STYLE for numbering body lines\n"
" -d, --section-delimiter=CC use CC for separating logical pages\n"
" -f, --footer-numbering=STYLE use STYLE for numbering footer lines\n"
msgstr ""
-#: src/nl.c:194
+#: src/nl.c:193
msgid ""
" -h, --header-numbering=STYLE use STYLE for numbering header lines\n"
" -i, --page-increment=NUMBER line number increment at each line\n"
@@ -3609,13 +3638,13 @@ msgid ""
" -s, --number-separator=STRING add STRING after (possible) line number\n"
msgstr ""
-#: src/nl.c:202
+#: src/nl.c:201
msgid ""
" -v, --first-page=NUMBER first line number on each logical page\n"
" -w, --number-width=NUMBER use NUMBER columns for line numbers\n"
msgstr ""
-#: src/nl.c:208
+#: src/nl.c:207
msgid ""
"\n"
"By default, selects -v1 -i1 -l1 -sTAB -w6 -nrn -hn -bt -fn. CC are\n"
@@ -3623,7 +3652,7 @@ msgid ""
"second character implies :. Type \\\\ for \\. STYLE is one of:\n"
msgstr ""
-#: src/nl.c:214
+#: src/nl.c:213
msgid ""
"\n"
" a number all lines\n"
@@ -3639,47 +3668,47 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: src/nl.c:492
+#: src/nl.c:491
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid header numbering style: %s"
msgstr "bilangan medan tidak sah: `%s'"
-#: src/nl.c:500
+#: src/nl.c:499
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid body numbering style: %s"
msgstr "nombor tidak sah %s"
-#: src/nl.c:508
+#: src/nl.c:507
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid footer numbering style: %s"
msgstr "nombor tidak sah %s"
-#: src/nl.c:520
+#: src/nl.c:519
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid starting line number: %s"
msgstr "nombor baris permulaan tidak sah `%s'"
-#: src/nl.c:536
+#: src/nl.c:535
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid line number increment: %s"
msgstr "lebar baris tidak sah: %s"
-#: src/nl.c:555
+#: src/nl.c:554
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid number of blank lines: %s"
msgstr "nombor tidak sah %s"
-#: src/nl.c:574
+#: src/nl.c:573
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid line number field width: %s"
msgstr "lebar baris tidak sah: %s"
-#: src/nl.c:593
+#: src/nl.c:592
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid line numbering format: %s"
msgstr "lebar baris tidak sah: %s"
-#: src/nohup.c:54
+#: src/nohup.c:56
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: %s COMMAND [ARG]...\n"
@@ -3688,37 +3717,37 @@ msgstr ""
"Pengunaan: %s FAIL\n"
" atau: %s OPSYEN\n"
-#: src/nohup.c:60
+#: src/nohup.c:62
msgid ""
"Run COMMAND, ignoring hangup signals.\n"
"\n"
msgstr ""
-#: src/nohup.c:122 src/nohup.c:123
+#: src/nohup.c:124 src/nohup.c:125
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to open %s"
msgstr "gagal mengekalkan masa bagi %s"
-#: src/nohup.c:131
+#: src/nohup.c:133
#, fuzzy
msgid "failed to redirect standard output"
msgstr "menutup output piawai"
-#: src/nohup.c:133
+#: src/nohup.c:135
#, fuzzy, c-format
msgid "appending output to %s"
msgstr "penukaran kumpulan %s"
-#: src/nohup.c:152
+#: src/nohup.c:154
msgid "failed to redirect standard error"
msgstr ""
-#: src/nohup.c:188 src/setuidgid.c:133
+#: src/nohup.c:190 src/setuidgid.c:132
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot run command %s"
msgstr "takboleh nyahpaut %s"
-#: src/od.c:287
+#: src/od.c:286
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: %s [OPTION]... [FILE]...\n"
@@ -3727,7 +3756,7 @@ msgstr ""
"Penggunaan: %s [OPTION]... GROUP FILE...\n"
" atau: %s [OPTION]... --reference=RFILE FILE...\n"
-#: src/od.c:292
+#: src/od.c:291
msgid ""
"\n"
"Write an unambiguous representation, octal bytes by default,\n"
@@ -3737,20 +3766,20 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: src/od.c:299
+#: src/od.c:298
#, fuzzy
msgid "All arguments to long options are mandatory for short options.\n"
msgstr ""
"Hujah mandatori kepada opsyen panjang andalah mandatori bagi opsyen pendek "
"juga.\n"
-#: src/od.c:302
+#: src/od.c:301
msgid ""
" -A, --address-radix=RADIX decide how file offsets are printed\n"
" -j, --skip-bytes=BYTES skip BYTES input bytes first\n"
msgstr ""
-#: src/od.c:306
+#: src/od.c:305
msgid ""
" -N, --read-bytes=BYTES limit dump to BYTES input bytes\n"
" -s, --strings[=BYTES] output strings of at least BYTES graphic "
@@ -3761,7 +3790,7 @@ msgid ""
" --traditional accept arguments in traditional form\n"
msgstr ""
-#: src/od.c:316
+#: src/od.c:315
msgid ""
"\n"
"Traditional format specifications may be intermixed; they accumulate:\n"
@@ -3771,7 +3800,7 @@ msgid ""
" -d same as -t u2, select unsigned decimal shorts\n"
msgstr ""
-#: src/od.c:324
+#: src/od.c:323
msgid ""
" -f same as -t fF, select floats\n"
" -h same as -t x2, select hexadecimal shorts\n"
@@ -3781,7 +3810,7 @@ msgid ""
" -x same as -t x2, select hexadecimal shorts\n"
msgstr ""
-#: src/od.c:332
+#: src/od.c:331
msgid ""
"\n"
"For older syntax (second call format), OFFSET means -j OFFSET. LABEL\n"
@@ -3795,7 +3824,7 @@ msgid ""
" c ASCII character or backslash escape\n"
msgstr ""
-#: src/od.c:344
+#: src/od.c:343
msgid ""
" d[SIZE] signed decimal, SIZE bytes per integer\n"
" f[SIZE] floating point, SIZE bytes per integer\n"
@@ -3804,7 +3833,7 @@ msgid ""
" x[SIZE] hexadecimal, SIZE bytes per integer\n"
msgstr ""
-#: src/od.c:351
+#: src/od.c:350
msgid ""
"\n"
"SIZE is a number. For TYPE in doux, SIZE may also be C for\n"
@@ -3813,7 +3842,7 @@ msgid ""
"for sizeof(double) or L for sizeof(long double).\n"
msgstr ""
-#: src/od.c:358
+#: src/od.c:357
msgid ""
"\n"
"RADIX is d for decimal, o for octal, x for hexadecimal or n for none.\n"
@@ -3823,113 +3852,113 @@ msgid ""
"of output. "
msgstr ""
-#: src/od.c:366
+#: src/od.c:365
msgid ""
"--string without a number implies 3. --width without a number\n"
"implies 32. By default, od uses -A o -t d2 -w 16.\n"
msgstr ""
-#: src/od.c:722 src/od.c:844
+#: src/od.c:721 src/od.c:843
#, c-format
msgid "invalid type string `%s'"
msgstr "jenis rentetan m tidak sah `%s'"
-#: src/od.c:732
+#: src/od.c:731
#, c-format
msgid ""
"invalid type string `%s';\n"
"this system doesn't provide a %lu-byte integral type"
msgstr ""
-#: src/od.c:854
+#: src/od.c:853
#, c-format
msgid ""
"invalid type string `%s';\n"
"this system doesn't provide a %lu-byte floating point type"
msgstr ""
-#: src/od.c:917
+#: src/od.c:916
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid character `%c' in type string `%s'"
msgstr "aksara tidak sah pada %s pada rentetan mod %s"
-#: src/od.c:1142
+#: src/od.c:1141
msgid "cannot skip past end of combined input"
msgstr ""
-#: src/od.c:1395
+#: src/od.c:1394
msgid "old-style offset"
msgstr ""
-#: src/od.c:1706
+#: src/od.c:1705
#, c-format
msgid "invalid output address radix `%c'; it must be one character from [doxn]"
msgstr ""
-#: src/od.c:1716
+#: src/od.c:1715
msgid "skip argument"
msgstr "Langkah hujah"
-#: src/od.c:1724
+#: src/od.c:1723
msgid "limit argument"
msgstr "Had hujah"
-#: src/od.c:1734
+#: src/od.c:1733
msgid "minimum string length"
msgstr ""
-#: src/od.c:1739 src/od.c:1805
+#: src/od.c:1738 src/od.c:1804
#, c-format
msgid "%s is too large"
msgstr "%s adalah terlalu besar"
-#: src/od.c:1803
+#: src/od.c:1802
msgid "width specification"
msgstr ""
-#: src/od.c:1825
+#: src/od.c:1824
msgid "no type may be specified when dumping strings"
msgstr ""
-#: src/od.c:1873
+#: src/od.c:1872
#, c-format
msgid "invalid second operand in compatibility mode `%s'"
msgstr ""
-#: src/od.c:1894
+#: src/od.c:1893
msgid "in compatibility mode, the last two arguments must be offsets"
msgstr ""
-#: src/od.c:1901
+#: src/od.c:1900
msgid "compatibility mode supports at most three arguments"
msgstr ""
-#: src/od.c:1922
+#: src/od.c:1921
#, fuzzy
msgid "skip-bytes + read-bytes is too large"
msgstr "nombor tidak sah %s"
-#: src/od.c:1974
+#: src/od.c:1973
#, c-format
msgid "warning: invalid width %lu; using %d instead"
msgstr ""
-#: src/od.c:1990
+#: src/od.c:1989
#, c-format
msgid "%d: fmt=\"%s\" width=%d\n"
msgstr ""
-#: src/paste.c:50
+#: src/paste.c:49
#, fuzzy
msgid "David M. Ihnat and David MacKenzie"
msgstr "Mike Parker and David MacKenzie"
-#: src/paste.c:207
+#: src/paste.c:206
#, fuzzy
msgid "standard input is closed"
msgstr "input piawai"
-#: src/paste.c:406
+#: src/paste.c:405
msgid ""
"Write lines consisting of the sequentially corresponding lines from\n"
"each FILE, separated by TABs, to standard output.\n"
@@ -3937,112 +3966,112 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: src/paste.c:415
+#: src/paste.c:414
msgid ""
" -d, --delimiters=LIST reuse characters from LIST instead of TABs\n"
" -s, --serial paste one file at a time instead of in parallel\n"
msgstr ""
-#: src/pathchk.c:146
+#: src/pathchk.c:140
#, fuzzy, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION]... NAME...\n"
msgstr "Penggunaan: %s [OPSYEN] NAMA...\n"
-#: src/pathchk.c:147
+#: src/pathchk.c:141
msgid ""
"Diagnose unportable constructs in NAME.\n"
"\n"
" -p, --portability check for all POSIX systems, not only this one\n"
msgstr ""
-#: src/pathchk.c:238
+#: src/pathchk.c:232
#, c-format
msgid "path `%s' contains nonportable character `%c'"
msgstr ""
-#: src/pathchk.c:258
+#: src/pathchk.c:252
#, fuzzy, c-format
msgid "`%s' is not a directory"
msgstr "%s adalah satu direktori"
-#: src/pathchk.c:269
+#: src/pathchk.c:263
#, c-format
msgid "directory `%s' is not searchable"
msgstr ""
-#: src/pathchk.c:356
+#: src/pathchk.c:350
#, c-format
msgid "name `%s' has length %ld; exceeds limit of %ld"
msgstr ""
-#: src/pathchk.c:382
+#: src/pathchk.c:376
#, c-format
-msgid "path `%s' has length %d; exceeds limit of %ld"
+msgid "path `%s' has length %lu; exceeds limit of %ld"
msgstr ""
-#: src/pinky.c:35 src/uptime.c:39
+#: src/pinky.c:34 src/uptime.c:38
msgid "Joseph Arceneaux, David MacKenzie, and Kaveh Ghazi"
msgstr ""
-#: src/pinky.c:292
+#: src/pinky.c:291
msgid "Login name: "
msgstr ""
-#: src/pinky.c:295
+#: src/pinky.c:294
msgid "In real life: "
msgstr ""
-#: src/pinky.c:298
+#: src/pinky.c:297
msgid "???\n"
msgstr ""
-#: src/pinky.c:318
+#: src/pinky.c:317
#, fuzzy
msgid "Directory: "
msgstr "direktori"
-#: src/pinky.c:320
+#: src/pinky.c:319
msgid "Shell: "
msgstr ""
-#: src/pinky.c:341
+#: src/pinky.c:340
msgid "Project: "
msgstr ""
-#: src/pinky.c:367
+#: src/pinky.c:366
msgid "Plan:\n"
msgstr ""
-#: src/pinky.c:386
+#: src/pinky.c:385
msgid "Login"
msgstr ""
-#: src/pinky.c:388
+#: src/pinky.c:387
msgid "Name"
msgstr ""
-#: src/pinky.c:389
+#: src/pinky.c:388
msgid " TTY"
msgstr ""
-#: src/pinky.c:391
+#: src/pinky.c:390
msgid "Idle"
msgstr ""
-#: src/pinky.c:392
+#: src/pinky.c:391
msgid "When"
msgstr ""
-#: src/pinky.c:395
+#: src/pinky.c:394
msgid "Where"
msgstr ""
-#: src/pinky.c:469
+#: src/pinky.c:468
#, fuzzy, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION]... [USER]...\n"
msgstr "Penggunaan: %s [OPSYEN]...[FAIL]...\n"
-#: src/pinky.c:470
+#: src/pinky.c:469
msgid ""
"\n"
" -l produce long format output for the specified USERs\n"
@@ -4052,7 +4081,7 @@ msgid ""
" -s do short format output, this is the default\n"
msgstr ""
-#: src/pinky.c:478
+#: src/pinky.c:477
msgid ""
" -f omit the line of column headings in short format\n"
" -w omit the user's full name in short format\n"
@@ -4061,7 +4090,7 @@ msgid ""
" in short format\n"
msgstr ""
-#: src/pinky.c:487
+#: src/pinky.c:486
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -4069,106 +4098,106 @@ msgid ""
"The utmp file will be %s.\n"
msgstr ""
-#: src/pinky.c:575
+#: src/pinky.c:574
msgid "no username specified; at least one must be specified when using -l"
msgstr ""
-#: src/pr.c:328
+#: src/pr.c:326
msgid "Pete TerMaat and Roland Huebner"
msgstr ""
-#: src/pr.c:805
+#: src/pr.c:803
#, fuzzy, c-format
msgid "`--pages' invalid range of page numbers: `%s'"
msgstr "nombor kumpulan tak sah %s"
-#: src/pr.c:817
+#: src/pr.c:815
#, c-format
msgid "`--pages' invalid starting page number: `%s'"
msgstr ""
-#: src/pr.c:829
+#: src/pr.c:827
#, fuzzy, c-format
msgid "`--pages' invalid ending page number: `%s'"
msgstr "nombor kumpulan tak sah %s"
-#: src/pr.c:836
+#: src/pr.c:834
msgid "`--pages' starting page number is larger than ending page number"
msgstr ""
-#: src/pr.c:912
+#: src/pr.c:910
msgid "`--pages=FIRST_PAGE[:LAST_PAGE]' missing argument"
msgstr ""
-#: src/pr.c:923
+#: src/pr.c:921
#, c-format
msgid "`--columns=COLUMN' invalid number of columns: `%s'"
msgstr ""
-#: src/pr.c:977
+#: src/pr.c:975
#, c-format
msgid "`-l PAGE_LENGTH' invalid number of lines: `%s'"
msgstr ""
-#: src/pr.c:1001
+#: src/pr.c:999
#, fuzzy, c-format
msgid "`-N NUMBER' invalid starting line number: `%s'"
msgstr "nombor peranti minor tidak sah %s"
-#: src/pr.c:1013
+#: src/pr.c:1011
#, fuzzy, c-format
msgid "`-o MARGIN' invalid line offset: `%s'"
msgstr "lebar baris tidak sah: %s"
-#: src/pr.c:1054
+#: src/pr.c:1052
#, c-format
msgid "`-w PAGE_WIDTH' invalid number of characters: `%s'"
msgstr ""
-#: src/pr.c:1066
+#: src/pr.c:1064
#, c-format
msgid "`-W PAGE_WIDTH' invalid number of characters: `%s'"
msgstr ""
-#: src/pr.c:1080
+#: src/pr.c:1078
#, fuzzy
msgid "%b %e %H:%M %Y"
msgstr "%b %e %H:%M"
-#: src/pr.c:1089
+#: src/pr.c:1087
msgid "Cannot specify number of columns when printing in parallel."
msgstr ""
-#: src/pr.c:1093
+#: src/pr.c:1091
msgid "Cannot specify both printing across and printing in parallel."
msgstr ""
-#: src/pr.c:1189
+#: src/pr.c:1187
#, c-format
msgid "`-%c' extra characters or invalid number in the argument: `%s'"
msgstr ""
-#: src/pr.c:1300
+#: src/pr.c:1298
msgid "page width too narrow"
msgstr ""
-#: src/pr.c:2363
+#: src/pr.c:2361
#, c-format
msgid "starting page number larger than total number of pages: `%d'"
msgstr ""
-#: src/pr.c:2394
+#: src/pr.c:2392
#, c-format
msgid "Page %d"
msgstr ""
-#: src/pr.c:2760
+#: src/pr.c:2758
msgid ""
"Paginate or columnate FILE(s) for printing.\n"
"\n"
msgstr ""
-#: src/pr.c:2767
+#: src/pr.c:2765
msgid ""
" +FIRST_PAGE[:LAST_PAGE], --pages=FIRST_PAGE[:LAST_PAGE]\n"
" begin [stop] printing with page FIRST_[LAST_]PAGE\n"
@@ -4178,7 +4207,7 @@ msgid ""
" columns on each page.\n"
msgstr ""
-#: src/pr.c:2775
+#: src/pr.c:2773
msgid ""
" -a, --across print columns across rather than down, used together\n"
" with -COLUMN\n"
@@ -4188,7 +4217,7 @@ msgid ""
" double space the output\n"
msgstr ""
-#: src/pr.c:2783
+#: src/pr.c:2781
msgid ""
" -D, --date-format=FORMAT\n"
" use FORMAT for the header date\n"
@@ -4200,7 +4229,7 @@ msgid ""
" and trailer without -F)\n"
msgstr ""
-#: src/pr.c:2793
+#: src/pr.c:2791
msgid ""
" -h HEADER, --header=HEADER\n"
" use a centered HEADER instead of filename in page "
@@ -4213,7 +4242,7 @@ msgid ""
" alignment, --sep-string[=STRING] sets separators\n"
msgstr ""
-#: src/pr.c:2802
+#: src/pr.c:2800
msgid ""
" -l PAGE_LENGTH, --length=PAGE_LENGTH\n"
" set the page length to PAGE_LENGTH (66) lines\n"
@@ -4222,7 +4251,7 @@ msgid ""
" truncate lines, but join lines of full length with -J\n"
msgstr ""
-#: src/pr.c:2809
+#: src/pr.c:2807
msgid ""
" -n[SEP[DIGITS]], --number-lines[=SEP[DIGITS]]\n"
" number lines, use DIGITS (5) digits, then SEP (TAB),\n"
@@ -4232,7 +4261,7 @@ msgid ""
" page printed (see +FIRST_PAGE)\n"
msgstr ""
-#: src/pr.c:2817
+#: src/pr.c:2815
msgid ""
" -o MARGIN, --indent=MARGIN\n"
" offset each line with MARGIN (zero) spaces, do not\n"
@@ -4241,7 +4270,7 @@ msgid ""
" omit warning when a file cannot be opened\n"
msgstr ""
-#: src/pr.c:2824
+#: src/pr.c:2822
msgid ""
" -s[CHAR],--separator[=CHAR]\n"
" separate columns by a single character, default for "
@@ -4251,11 +4280,11 @@ msgid ""
" options (-COLUMN|-a -COLUMN|-m) except -w is set\n"
msgstr ""
-#: src/pr.c:2831
+#: src/pr.c:2829
msgid " -SSTRING, --sep-string[=STRING]\n"
msgstr ""
-#: src/pr.c:2834
+#: src/pr.c:2832
msgid ""
" separate columns by STRING,\n"
" without -S: Default separator <TAB> with -J and <space>\n"
@@ -4264,7 +4293,7 @@ msgid ""
" -t, --omit-header omit page headers and trailers\n"
msgstr ""
-#: src/pr.c:2840
+#: src/pr.c:2838
msgid ""
" -T, --omit-pagination\n"
" omit page headers and trailers, eliminate any "
@@ -4278,7 +4307,7 @@ msgid ""
"(72)\n"
msgstr ""
-#: src/pr.c:2850
+#: src/pr.c:2848
msgid ""
" -W PAGE_WIDTH, --page-width=PAGE_WIDTH\n"
" set page width to PAGE_WIDTH (72) characters always,\n"
@@ -4287,7 +4316,7 @@ msgid ""
" with -S or -s\n"
msgstr ""
-#: src/pr.c:2858
+#: src/pr.c:2856
msgid ""
"\n"
"-T implied by -l nn when nn <= 10 or <= 3 with -F. With no FILE, or when\n"
@@ -4307,13 +4336,13 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: src/printf.c:88
+#: src/printf.c:87
#, c-format
msgid ""
"warning: %s: character(s) following character constant have been ignored"
msgstr ""
-#: src/printf.c:101
+#: src/printf.c:100
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: %s FORMAT [ARGUMENT]...\n"
@@ -4322,13 +4351,13 @@ msgstr ""
"Pengunaan: %s FAIL\n"
" atau: %s OPSYEN\n"
-#: src/printf.c:106
+#: src/printf.c:105
msgid ""
"Print ARGUMENT(s) according to FORMAT.\n"
"\n"
msgstr ""
-#: src/printf.c:112
+#: src/printf.c:111
msgid ""
"\n"
"FORMAT controls the output as in C printf. Interpreted sequences are:\n"
@@ -4338,7 +4367,7 @@ msgid ""
" \\\\ backslash\n"
msgstr ""
-#: src/printf.c:120
+#: src/printf.c:119
msgid ""
" \\a alert (BEL)\n"
" \\b backspace\n"
@@ -4346,7 +4375,7 @@ msgid ""
" \\f form feed\n"
msgstr ""
-#: src/printf.c:126
+#: src/printf.c:125
msgid ""
" \\n new line\n"
" \\r carriage return\n"
@@ -4354,7 +4383,7 @@ msgid ""
" \\v vertical tab\n"
msgstr ""
-#: src/printf.c:132
+#: src/printf.c:131
msgid ""
" \\xNN byte with hexadecimal value NN (1 to 2 digits)\n"
"\n"
@@ -4362,7 +4391,7 @@ msgid ""
" \\UNNNNNNNN character with hexadecimal value NNNNNNNN (8 digits)\n"
msgstr ""
-#: src/printf.c:138
+#: src/printf.c:137
msgid ""
" %% a single %\n"
" %b ARGUMENT as a string with `\\' escapes interpreted,\n"
@@ -4372,70 +4401,70 @@ msgid ""
"ARGUMENTs converted to proper type first. Variable widths are handled.\n"
msgstr ""
-#: src/printf.c:162
+#: src/printf.c:161
#, c-format
msgid "%s: expected a numeric value"
msgstr ""
-#: src/printf.c:164
+#: src/printf.c:163
#, c-format
msgid "%s: value not completely converted"
msgstr ""
-#: src/printf.c:258 src/printf.c:285
+#: src/printf.c:257 src/printf.c:284
msgid "missing hexadecimal number in escape"
msgstr ""
-#: src/printf.c:297
+#: src/printf.c:296
#, c-format
msgid "invalid universal character name \\%c%0*x"
msgstr ""
-#: src/printf.c:477
+#: src/printf.c:476
#, c-format
msgid "invalid field width: %s"
msgstr "lebar medan tidak sah: %s"
-#: src/printf.c:503
+#: src/printf.c:502
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid precision: %s"
msgstr "penukaran tidak sah: %s"
-#: src/printf.c:524
+#: src/printf.c:523
#, fuzzy, c-format
msgid "%%%c: invalid directive"
msgstr "%s: fail saiz tidak sah"
-#: src/printf.c:582
+#: src/printf.c:581
#, c-format
msgid "Usage: %s format [argument...]\n"
msgstr ""
-#: src/printf.c:600
+#: src/printf.c:599
#, c-format
msgid "warning: ignoring excess arguments, starting with `%s'"
msgstr ""
-#: src/ptx.c:410
+#: src/ptx.c:409
#, c-format
msgid "%s (for regexp `%s')"
msgstr ""
-#: src/ptx.c:1859
+#: src/ptx.c:1858
#, c-format
msgid ""
"Usage: %s [OPTION]... [INPUT]... (without -G)\n"
" or: %s -G [OPTION]... [INPUT [OUTPUT]]\n"
msgstr ""
-#: src/ptx.c:1863
+#: src/ptx.c:1862
msgid ""
"Output a permuted index, including context, of the words in the input "
"files.\n"
"\n"
msgstr ""
-#: src/ptx.c:1870
+#: src/ptx.c:1869
msgid ""
" -A, --auto-reference output automatically generated references\n"
" -C, --copyright display Copyright and copying conditions\n"
@@ -4443,7 +4472,7 @@ msgid ""
" -F, --flag-truncation=STRING use STRING for flagging line truncations\n"
msgstr ""
-#: src/ptx.c:1876
+#: src/ptx.c:1875
msgid ""
" -M, --macro-name=STRING macro name to use instead of `xx'\n"
" -O, --format=roff generate output as roff directives\n"
@@ -4452,7 +4481,7 @@ msgid ""
" -T, --format=tex generate output as TeX directives\n"
msgstr ""
-#: src/ptx.c:1883
+#: src/ptx.c:1882
msgid ""
" -W, --word-regexp=REGEXP use REGEXP to match each keyword\n"
" -b, --break-file=FILE word break characters in this FILE\n"
@@ -4462,7 +4491,7 @@ msgid ""
" -o, --only-file=FILE read only word list from this FILE\n"
msgstr ""
-#: src/ptx.c:1891
+#: src/ptx.c:1890
msgid ""
" -r, --references first field of each line is a reference\n"
" -t, --typeset-mode - not implemented -\n"
@@ -4470,13 +4499,13 @@ msgid ""
"excluded\n"
msgstr ""
-#: src/ptx.c:1898
+#: src/ptx.c:1897
msgid ""
"\n"
"With no FILE or if FILE is -, read Standard Input. `-F /' by default.\n"
msgstr ""
-#: src/ptx.c:1979
+#: src/ptx.c:1978
msgid ""
"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
@@ -4485,7 +4514,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: src/ptx.c:1986
+#: src/ptx.c:1985
msgid ""
"This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
"but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
@@ -4494,36 +4523,36 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: src/ptx.c:1993
+#: src/ptx.c:1992
msgid ""
"You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
"along with this program; if not, write to the Free Software Foundation,\n"
"Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.\n"
msgstr ""
-#: src/pwd.c:47
+#: src/pwd.c:46
msgid ""
"Print the full filename of the current working directory.\n"
"\n"
msgstr ""
-#: src/pwd.c:75
+#: src/pwd.c:74
#, fuzzy
msgid "ignoring non-option arguments"
msgstr "mengabaikan segala hujah"
-#: src/readlink.c:70
+#: src/readlink.c:67
#, fuzzy, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION]... FILE\n"
msgstr "Penggunaan: %s [OPSYEN]...[FAIL]...\n"
-#: src/readlink.c:71
+#: src/readlink.c:68
msgid ""
"Display value of a symbolic link on standard output.\n"
"\n"
msgstr ""
-#: src/readlink.c:73
+#: src/readlink.c:70
msgid ""
" -f, --canonicalize canonicalize by following every symlink in every\n"
" component of the given path recursively\n"
@@ -4548,57 +4577,57 @@ msgstr "tak dapat lstat `.' pada %s"
msgid "%s changed dev/ino"
msgstr ""
-#: src/remove.c:574 src/remove.c:712 src/remove.c:890 src/remove.c:996
+#: src/remove.c:574 src/remove.c:719 src/remove.c:897 src/remove.c:1003
#, c-format
msgid "cannot lstat %s"
msgstr "tak dapat lstat %s"
-#: src/remove.c:603
+#: src/remove.c:581 src/remove.c:741 src/remove.c:758 src/remove.c:1083
+#, c-format
+msgid "cannot remove directory %s"
+msgstr "tak dapat membuang direktori %s"
+
+#: src/remove.c:610
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: descend into write-protected directory %s? "
msgstr "%s: buang direktori write-protected %s? "
-#: src/remove.c:604
+#: src/remove.c:611
#, c-format
msgid "%s: descend into directory %s? "
msgstr ""
-#: src/remove.c:614
+#: src/remove.c:621
#, c-format
msgid "%s: remove write-protected %s %s? "
msgstr "%s: buang write-protected %s %s? "
-#: src/remove.c:615
+#: src/remove.c:622
#, c-format
msgid "%s: remove %s %s? "
msgstr "%s: buang %s %s? "
-#: src/remove.c:639
+#: src/remove.c:646
#, c-format
msgid "removed %s\n"
msgstr "%s dibuang \n"
-#: src/remove.c:654 src/remove.c:1071
+#: src/remove.c:661 src/remove.c:1078
#, c-format
msgid "removed directory: %s\n"
msgstr "direktori dibuang: %s\n"
-#: src/remove.c:734 src/remove.c:751 src/remove.c:1076
-#, c-format
-msgid "cannot remove directory %s"
-msgstr "tak dapat membuang direktori %s"
-
-#: src/remove.c:816
+#: src/remove.c:823
#, c-format
msgid "cannot open directory %s"
msgstr "tak dapat membuka direktori %s"
-#: src/remove.c:905 src/remove.c:1014
+#: src/remove.c:912 src/remove.c:1021
#, c-format
msgid "cannot chdir from %s to %s"
msgstr "tak dapat chdir drpd. %s ke %s"
-#: src/remove.c:913
+#: src/remove.c:920
#, c-format
msgid ""
"WARNING: Circular directory structure.\n"
@@ -4608,21 +4637,21 @@ msgid ""
" %s\n"
msgstr ""
-#: src/remove.c:1110
+#: src/remove.c:1117
msgid "cannot remove `.' or `..'"
msgstr "tak dapat membuang `.' atau `..'"
-#: src/rm.c:60
+#: src/rm.c:61
#, fuzzy
msgid "Paul Rubin, David MacKenzie, Richard Stallman, and Jim Meyering"
msgstr "Torbjorn Granlund, David MacKenzie, dan Jim Meyering"
-#: src/rm.c:99 src/touch.c:229
+#: src/rm.c:101 src/touch.c:229
#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION]... FILE...\n"
msgstr "Penggunaan: %s [OPSYEN]... FAIL...\n"
-#: src/rm.c:100
+#: src/rm.c:102
msgid ""
"Remove (unlink) the FILE(s).\n"
"\n"
@@ -4635,7 +4664,7 @@ msgid ""
" -v, --verbose explain what is being done\n"
msgstr ""
-#: src/rm.c:113
+#: src/rm.c:115
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -4646,7 +4675,7 @@ msgid ""
" %s ./-foo\n"
msgstr ""
-#: src/rm.c:122
+#: src/rm.c:124
msgid ""
"\n"
"Note that if you use rm to remove a file, it is usually possible to recover\n"
@@ -4691,7 +4720,7 @@ msgstr ""
" sama dengan `rmdir a/b/c a/b a'.\n"
" -v, --verbose output diagnostik bagi setiap direktori yg diproses\n"
-#: src/seq.c:82
+#: src/seq.c:81
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: %s [OPTION]... LAST\n"
@@ -4702,7 +4731,7 @@ msgstr ""
" atau: %s [OPSYEN]... SUMBER... DIREKTORI\n"
" atau: %s [OPSYEN]... --target-directory=DIREKTORI SUMBER...\n"
-#: src/seq.c:87
+#: src/seq.c:86
#, c-format
msgid ""
"Print numbers from FIRST to LAST, in steps of INCREMENT.\n"
@@ -4713,7 +4742,7 @@ msgid ""
" -w, --equal-width equalize width by padding with leading zeroes\n"
msgstr ""
-#: src/seq.c:96
+#: src/seq.c:95
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -4724,33 +4753,33 @@ msgid ""
"the printf-style, floating point output formats %e, %f, %g\n"
msgstr ""
-#: src/seq.c:119
+#: src/seq.c:118
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid floating point argument: %s"
msgstr "format tarikh tidak sah %s"
-#: src/seq.c:189
+#: src/seq.c:188
msgid ""
"when the starting value is larger than the limit,\n"
"the increment must be negative"
msgstr ""
-#: src/seq.c:213
+#: src/seq.c:212
msgid ""
"when the starting value is smaller than the limit,\n"
"the increment must be positive"
msgstr ""
-#: src/seq.c:424
+#: src/seq.c:423
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid format string: `%s'"
msgstr "rentetan mod tidak sah: %s"
-#: src/seq.c:446
+#: src/seq.c:445
msgid "format string may not be specified when printing equal width strings"
msgstr ""
-#: src/setuidgid.c:51
+#: src/setuidgid.c:50
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: %s USERNAME COMMAND [ARGUMENT]...\n"
@@ -4759,7 +4788,7 @@ msgstr ""
"Pengunaan: %s FAIL\n"
" atau: %s OPSYEN\n"
-#: src/setuidgid.c:57
+#: src/setuidgid.c:56
msgid ""
"Drop any supplemental groups, assume the user-ID and group-ID of\n"
"the specified USERNAME, and run COMMAND with any specified ARGUMENTs.\n"
@@ -4769,39 +4798,39 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: src/setuidgid.c:107
+#: src/setuidgid.c:106
#, c-format
msgid "unknown user-ID: %s"
msgstr ""
-#: src/setuidgid.c:113
+#: src/setuidgid.c:112
#, fuzzy
msgid "cannot set supplemental group"
msgstr "tak dapat perolehi senarai kumpulan tambahan"
-#: src/setuidgid.c:119
+#: src/setuidgid.c:118
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot set group-ID to %ld"
msgstr "tak dapat menukar ke kumpulan null"
-#: src/setuidgid.c:125
+#: src/setuidgid.c:124
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot set user-ID to %ld"
msgstr "tak dapat stat %s"
-#: src/shred.c:160
+#: src/shred.c:159
#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTIONS] FILE [...]\n"
msgstr "Penggunaan: %s [OPSYEN] FAIL [...]\n"
-#: src/shred.c:161
+#: src/shred.c:160
msgid ""
"Overwrite the specified FILE(s) repeatedly, in order to make it harder\n"
"for even very expensive hardware probing to recover the data.\n"
"\n"
msgstr ""
-#: src/shred.c:169
+#: src/shred.c:168
#, c-format
msgid ""
" -f, --force change permissions to allow writing if necessary\n"
@@ -4812,7 +4841,7 @@ msgstr ""
" -n, --iterations=N Tindih sebanyak N kali selain drpd default (%d)\n"
" -s, --size=N lunyai ia berapa byte (suffiks seperti K, M, G diterima)\n"
-#: src/shred.c:174
+#: src/shred.c:173
msgid ""
" -u, --remove truncate and remove file after overwriting\n"
" -v, --verbose show progress\n"
@@ -4822,7 +4851,7 @@ msgid ""
" - shred standard output\n"
msgstr ""
-#: src/shred.c:184
+#: src/shred.c:183
msgid ""
"\n"
"Delete FILE(s) if --remove (-u) is specified. The default is not to remove\n"
@@ -4832,7 +4861,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: src/shred.c:192
+#: src/shred.c:191
msgid ""
"CAUTION: Note that shred relies on a very important assumption:\n"
"that the filesystem overwrites data in place. This is the traditional\n"
@@ -4842,7 +4871,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: src/shred.c:200
+#: src/shred.c:199
msgid ""
"* log-structured or journaled filesystems, such as those supplied with\n"
" AIX and Solaris (and JFS, ReiserFS, XFS, Ext3, etc.)\n"
@@ -4854,7 +4883,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: src/shred.c:210
+#: src/shred.c:209
msgid ""
"* filesystems that cache in temporary locations, such as NFS\n"
" version 3 clients\n"
@@ -4866,91 +4895,91 @@ msgid ""
"to be recovered later.\n"
msgstr ""
-#: src/shred.c:808
+#: src/shred.c:807
#, c-format
msgid "%s: cannot rewind"
msgstr ""
-#: src/shred.c:831
+#: src/shred.c:830
#, c-format
msgid "%s: pass %lu/%lu (%s)..."
msgstr ""
-#: src/shred.c:868
+#: src/shred.c:867
#, c-format
msgid "%s: error writing at offset %s"
msgstr ""
-#: src/shred.c:897
+#: src/shred.c:896
#, c-format
msgid "%s: file too large"
msgstr ""
-#: src/shred.c:920
+#: src/shred.c:919
#, c-format
msgid "%s: pass %lu/%lu (%s)...%s"
msgstr ""
-#: src/shred.c:936
+#: src/shred.c:935
#, c-format
msgid "%s: pass %lu/%lu (%s)...%s/%s %d%%"
msgstr ""
-#: src/shred.c:1195
+#: src/shred.c:1194
#, c-format
msgid "%s: invalid file type"
msgstr ""
-#: src/shred.c:1212
+#: src/shred.c:1211
#, c-format
msgid "%s: file has negative size"
msgstr "%s: fail mempunya saiz negatif"
-#: src/shred.c:1265
+#: src/shred.c:1264
#, c-format
msgid "%s: error truncating"
msgstr ""
-#: src/shred.c:1286
+#: src/shred.c:1285
#, c-format
msgid "%s: cannot shred append-only file descriptor"
msgstr ""
-#: src/shred.c:1371
+#: src/shred.c:1370
#, c-format
msgid "%s: removing"
msgstr "%s: membuang"
-#: src/shred.c:1412
+#: src/shred.c:1411
#, c-format
msgid "%s: renamed to %s"
msgstr "%s: ditukarnama ke %s"
-#: src/shred.c:1438
+#: src/shred.c:1437
#, c-format
msgid "%s: removed"
msgstr "%s: dibuang"
-#: src/shred.c:1503
+#: src/shred.c:1502
#, c-format
msgid "%s: cannot remove"
msgstr "%s: tak dapat buang"
-#: src/shred.c:1552
+#: src/shred.c:1551
#, c-format
msgid "%s: invalid number of passes"
msgstr ""
-#: src/shred.c:1569
+#: src/shred.c:1568
#, c-format
msgid "%s: invalid file size"
msgstr "%s: fail saiz tidak sah"
-#: src/sleep.c:34
+#: src/sleep.c:33
msgid "Jim Meyering and Paul Eggert"
msgstr ""
-#: src/sleep.c:52
+#: src/sleep.c:51
#, c-format
msgid ""
"Usage: %s NUMBER[SUFFIX]...\n"
@@ -4963,21 +4992,21 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: src/sleep.c:156
+#: src/sleep.c:155
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid time interval `%s'"
msgstr "format gaya tarikh tidak sah %s"
-#: src/sleep.c:167 src/tail.c:1062
+#: src/sleep.c:166 src/tail.c:1061
#, fuzzy
msgid "cannot read realtime clock"
msgstr "tak boleh mencipta pautan %s"
-#: src/sort.c:53
+#: src/sort.c:54
msgid "Mike Haertel and Paul Eggert"
msgstr ""
-#: src/sort.c:280
+#: src/sort.c:283
msgid ""
"Write sorted concatenation of all FILE(s) to standard output.\n"
"\n"
@@ -4985,7 +5014,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: src/sort.c:289
+#: src/sort.c:292
msgid ""
" -b, --ignore-leading-blanks ignore leading blanks\n"
" -d, --dictionary-order consider only blanks and alphanumeric "
@@ -4993,7 +5022,7 @@ msgid ""
" -f, --ignore-case fold lower case to upper case characters\n"
msgstr ""
-#: src/sort.c:294
+#: src/sort.c:297
msgid ""
" -g, --general-numeric-sort compare according to general numerical value\n"
" -i, --ignore-nonprinting consider only printable characters\n"
@@ -5003,7 +5032,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: src/sort.c:302
+#: src/sort.c:305
msgid ""
"Other options:\n"
"\n"
@@ -5016,7 +5045,7 @@ msgid ""
" -S, --buffer-size=SIZE use SIZE for main memory buffer\n"
msgstr ""
-#: src/sort.c:312
+#: src/sort.c:315
#, c-format
msgid ""
" -t, --field-separator=SEP use SEP instead of non- to whitespace "
@@ -5028,11 +5057,11 @@ msgid ""
"run\n"
msgstr ""
-#: src/sort.c:319
+#: src/sort.c:322
msgid " -z, --zero-terminated end lines with 0 byte, not newline\n"
msgstr ""
-#: src/sort.c:324
+#: src/sort.c:327
msgid ""
"\n"
"POS is F[.C][OPTS], where F is the field number and C the character "
@@ -5044,7 +5073,7 @@ msgid ""
"SIZE may be followed by the following multiplicative suffixes:\n"
msgstr ""
-#: src/sort.c:333
+#: src/sort.c:336
#, c-format
msgid ""
"% 1% of memory, b 1, K 1024 (default), and so on for M, G, T, P, E, Z, Y.\n"
@@ -5057,122 +5086,122 @@ msgid ""
"native byte values.\n"
msgstr ""
-#: src/sort.c:444
+#: src/sort.c:447
#, fuzzy
msgid "cannot create temporary file"
msgstr "tak dapat memcipta fail biasa %s"
-#: src/sort.c:467
+#: src/sort.c:470
msgid "open failed"
msgstr "pembukaan gagal"
-#: src/sort.c:487 src/sort.c:2497
+#: src/sort.c:490 src/sort.c:2556
#, fuzzy
msgid "close failed"
msgstr "fail istimewa blok"
-#: src/sort.c:495
+#: src/sort.c:498
#, fuzzy
msgid "write failed"
msgstr "fail pelik"
-#: src/sort.c:641
+#: src/sort.c:644
#, fuzzy
msgid "sort size"
msgstr "saiz blok"
-#: src/sort.c:715
+#: src/sort.c:718
msgid "stat failed"
msgstr "stat gagal"
-#: src/sort.c:972
+#: src/sort.c:975
#, fuzzy
msgid "read failed"
msgstr "fail biasa"
-#: src/sort.c:1570
+#: src/sort.c:1573
#, c-format
msgid "%s: %s:%s: disorder: "
msgstr ""
-#: src/sort.c:1574
+#: src/sort.c:1577
#, fuzzy
msgid "standard error"
msgstr "output standard"
-#: src/sort.c:2032
+#: src/sort.c:2089
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: invalid field specification `%s'"
msgstr "%s: fail saiz tidak sah"
-#: src/sort.c:2058
+#: src/sort.c:2115
#, c-format
msgid "%s: count `%.*s' too large"
msgstr ""
-#: src/sort.c:2064
+#: src/sort.c:2121
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: invalid count at start of `%s'"
msgstr "hujah tidak sah %s bagi %s"
-#: src/sort.c:2299
+#: src/sort.c:2358
#, fuzzy
msgid "invalid number after `-'"
msgstr "nombor tidak sah %s"
-#: src/sort.c:2302 src/sort.c:2348 src/sort.c:2375
+#: src/sort.c:2361 src/sort.c:2407 src/sort.c:2434
#, fuzzy
msgid "invalid number after `.'"
msgstr "nombor tidak sah %s"
-#: src/sort.c:2305 src/sort.c:2384
+#: src/sort.c:2364 src/sort.c:2443
#, fuzzy
msgid "stray character in field spec"
msgstr "fail istimewa aksara"
-#: src/sort.c:2339
+#: src/sort.c:2398
#, fuzzy
msgid "invalid number at field start"
msgstr "nombor tidak sah %s"
-#: src/sort.c:2343 src/sort.c:2371
+#: src/sort.c:2402 src/sort.c:2430
#, fuzzy
msgid "field number is zero"
msgstr "nombor tidak sah %s"
-#: src/sort.c:2352
+#: src/sort.c:2411
#, fuzzy
msgid "character offset is zero"
msgstr "fail istimewa aksara"
-#: src/sort.c:2367
+#: src/sort.c:2426
#, fuzzy
msgid "invalid number after `,'"
msgstr "nombor tidak sah %s"
-#: src/sort.c:2412
+#: src/sort.c:2471
#, c-format
msgid "multi-character tab `%s'"
msgstr ""
-#: src/sort.c:2480
+#: src/sort.c:2539
#, c-format
msgid "extra operand `%s' not allowed with -c"
msgstr ""
-#: src/split.c:97
+#: src/split.c:96
#, fuzzy, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION] [INPUT [PREFIX]]\n"
msgstr "Penggunaan: %s [OPSYEN]...[FAIL]...\n"
-#: src/split.c:101
+#: src/split.c:100
msgid ""
"Output fixed-size pieces of INPUT to PREFIXaa, PREFIXab, ...; default\n"
"PREFIX is `x'. With no INPUT, or when INPUT is -, read standard input.\n"
"\n"
msgstr ""
-#: src/split.c:109
+#: src/split.c:108
#, c-format
msgid ""
" -a, --suffix-length=N use suffixes of length N (default %d)\n"
@@ -5181,78 +5210,78 @@ msgid ""
" -l, --lines=NUMBER put NUMBER lines per output file\n"
msgstr ""
-#: src/split.c:115
+#: src/split.c:114
msgid ""
" --verbose print a diagnostic to standard error just\n"
" before each output file is opened\n"
msgstr ""
-#: src/split.c:121
+#: src/split.c:120
msgid ""
"\n"
"SIZE may have a multiplier suffix: b for 512, k for 1K, m for 1 Meg.\n"
msgstr ""
-#: src/split.c:172
+#: src/split.c:171
msgid "Output file suffixes exhausted"
msgstr ""
-#: src/split.c:190
+#: src/split.c:189
#, fuzzy, c-format
msgid "creating file `%s'\n"
msgstr "mencipta %s"
-#: src/split.c:347
+#: src/split.c:346
#, fuzzy
msgid "cannot split in more than one way"
msgstr "tak boleh nyatakan masa lebih daripada satu sumber"
-#: src/split.c:399
+#: src/split.c:398
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: invalid suffix length"
msgstr "%s: fail saiz tidak sah"
-#: src/split.c:413 src/split.c:437
+#: src/split.c:412 src/split.c:436
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: invalid number of bytes"
msgstr "nombor tidak sah %s"
-#: src/split.c:425
+#: src/split.c:424
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: invalid number of lines"
msgstr "nombor tidak sah %s"
-#: src/split.c:467
+#: src/split.c:466
#, c-format
msgid "line count option -%s%c... is too large"
msgstr ""
-#: src/split.c:486
+#: src/split.c:485
#, c-format
msgid "`-%s' option is obsolete; use `-l %s'"
msgstr ""
-#: src/split.c:501
+#: src/split.c:500
#, fuzzy
msgid "invalid number of lines: 0"
msgstr "bilangan baris tidak sah"
-#: src/stat.c:339
+#: src/stat.c:336
#, fuzzy
msgid "*** invalid date/time ***"
msgstr "mod tak sah %s"
-#: src/stat.c:621
+#: src/stat.c:618
#, c-format
msgid "cannot read file system information for %s"
msgstr "tak dapat membaca maklumat sistem fail bagi %s"
-#: src/stat.c:697
+#: src/stat.c:694
#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION] FILE...\n"
msgstr "Penggunaan: %s [OPSYEN] FAIL...\n"
-#: src/stat.c:698
+#: src/stat.c:695
msgid ""
"Display file or filesystem status.\n"
"\n"
@@ -5262,7 +5291,7 @@ msgid ""
" -t, --terse print the information in terse form\n"
msgstr ""
-#: src/stat.c:709
+#: src/stat.c:706
msgid ""
"\n"
"The valid format sequences for files (without --filesystem):\n"
@@ -5273,7 +5302,7 @@ msgid ""
" %b Number of blocks allocated (see %B)\n"
msgstr ""
-#: src/stat.c:717
+#: src/stat.c:714
msgid ""
" %D Device number in hex\n"
" %d Device number in decimal\n"
@@ -5283,7 +5312,7 @@ msgid ""
" %g Group ID of owner\n"
msgstr ""
-#: src/stat.c:725
+#: src/stat.c:722
msgid ""
" %h Number of hard links\n"
" %i Inode number\n"
@@ -5295,7 +5324,7 @@ msgid ""
" %t Major device type in hex\n"
msgstr ""
-#: src/stat.c:735
+#: src/stat.c:732
msgid ""
" %U User name of owner\n"
" %u User ID of owner\n"
@@ -5308,7 +5337,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: src/stat.c:747
+#: src/stat.c:744
msgid ""
"Valid format sequences for file systems:\n"
"\n"
@@ -5319,7 +5348,7 @@ msgid ""
" %f Free blocks in file system\n"
msgstr ""
-#: src/stat.c:756
+#: src/stat.c:753
msgid ""
" %i File System id in hex\n"
" %l Maximum length of filenames\n"
@@ -5329,7 +5358,7 @@ msgid ""
" %t Type in hex\n"
msgstr ""
-#: src/stty.c:490
+#: src/stty.c:489
#, c-format
msgid ""
"Usage: %s [-F DEVICE] [--file=DEVICE] [SETTING]...\n"
@@ -5337,7 +5366,7 @@ msgid ""
" or: %s [-F DEVICE] [--file=DEVICE] [-g|--save]\n"
msgstr ""
-#: src/stty.c:496
+#: src/stty.c:495
msgid ""
"Print or change terminal characteristics.\n"
"\n"
@@ -5346,14 +5375,14 @@ msgid ""
" -F, --file=DEVICE open and use the specified DEVICE instead of stdin\n"
msgstr ""
-#: src/stty.c:505
+#: src/stty.c:504
msgid ""
"\n"
"Optional - before SETTING indicates negation. An * marks non-POSIX\n"
"settings. The underlying system defines which settings are available.\n"
msgstr ""
-#: src/stty.c:510
+#: src/stty.c:509
msgid ""
"\n"
"Special characters:\n"
@@ -5362,7 +5391,7 @@ msgid ""
" eol CHAR CHAR will end the line\n"
msgstr ""
-#: src/stty.c:517
+#: src/stty.c:516
msgid ""
" * eol2 CHAR alternate CHAR for ending the line\n"
" erase CHAR CHAR will erase the last character typed\n"
@@ -5370,7 +5399,7 @@ msgid ""
" kill CHAR CHAR will erase the current line\n"
msgstr ""
-#: src/stty.c:523
+#: src/stty.c:522
msgid ""
" * lnext CHAR CHAR will enter the next character quoted\n"
" quit CHAR CHAR will send a quit signal\n"
@@ -5378,7 +5407,7 @@ msgid ""
" start CHAR CHAR will restart the output after stopping it\n"
msgstr ""
-#: src/stty.c:529
+#: src/stty.c:528
msgid ""
" stop CHAR CHAR will stop the output\n"
" susp CHAR CHAR will send a terminal stop signal\n"
@@ -5386,7 +5415,7 @@ msgid ""
" * werase CHAR CHAR will erase the last word typed\n"
msgstr ""
-#: src/stty.c:535
+#: src/stty.c:534
msgid ""
"\n"
"Special settings:\n"
@@ -5395,7 +5424,7 @@ msgid ""
" * columns N same as cols N\n"
msgstr ""
-#: src/stty.c:542
+#: src/stty.c:541
msgid ""
" ispeed N set the input speed to N\n"
" * line N use line discipline N\n"
@@ -5404,7 +5433,7 @@ msgid ""
" ospeed N set the output speed to N\n"
msgstr ""
-#: src/stty.c:548
+#: src/stty.c:547
msgid ""
" * rows N tell the kernel that the terminal has N rows\n"
" * size print the number of rows and columns according to the "
@@ -5413,7 +5442,7 @@ msgid ""
" time N with -icanon, set read timeout of N tenths of a second\n"
msgstr ""
-#: src/stty.c:554
+#: src/stty.c:553
msgid ""
"\n"
"Control settings:\n"
@@ -5423,7 +5452,7 @@ msgid ""
" csN set character size to N bits, N in [5..8]\n"
msgstr ""
-#: src/stty.c:562
+#: src/stty.c:561
msgid ""
" [-]cstopb use two stop bits per character (one with `-')\n"
" [-]hup send a hangup signal when the last process closes the tty\n"
@@ -5433,7 +5462,7 @@ msgid ""
" [-]parodd set odd parity (even with `-')\n"
msgstr ""
-#: src/stty.c:569
+#: src/stty.c:568
msgid ""
"\n"
"Input settings:\n"
@@ -5443,7 +5472,7 @@ msgid ""
" [-]igncr ignore carriage return\n"
msgstr ""
-#: src/stty.c:577
+#: src/stty.c:576
msgid ""
" [-]ignpar ignore characters with parity errors\n"
" * [-]imaxbel beep and do not flush a full input buffer on a character\n"
@@ -5452,7 +5481,7 @@ msgid ""
" [-]istrip clear high (8th) bit of input characters\n"
msgstr ""
-#: src/stty.c:584
+#: src/stty.c:583
msgid ""
" * [-]iuclc translate uppercase characters to lowercase\n"
" * [-]ixany let any character restart output, not only start character\n"
@@ -5462,7 +5491,7 @@ msgid ""
" [-]tandem same as [-]ixoff\n"
msgstr ""
-#: src/stty.c:592
+#: src/stty.c:591
msgid ""
"\n"
"Output settings:\n"
@@ -5472,7 +5501,7 @@ msgid ""
" * nlN newline delay style, N in [0..1]\n"
msgstr ""
-#: src/stty.c:600
+#: src/stty.c:599
msgid ""
" * [-]ocrnl translate carriage return to newline\n"
" * [-]ofdel use delete characters for fill instead of null characters\n"
@@ -5482,7 +5511,7 @@ msgid ""
" * [-]onlret newline performs a carriage return\n"
msgstr ""
-#: src/stty.c:608
+#: src/stty.c:607
msgid ""
" * [-]onocr do not print carriage returns in the first column\n"
" [-]opost postprocess output\n"
@@ -5492,7 +5521,7 @@ msgid ""
" * vtN vertical tab delay style, N in [0..1]\n"
msgstr ""
-#: src/stty.c:616
+#: src/stty.c:615
msgid ""
"\n"
"Local settings:\n"
@@ -5501,7 +5530,7 @@ msgid ""
" * -crtkill kill all line by obeying the echoctl and echok settings\n"
msgstr ""
-#: src/stty.c:623
+#: src/stty.c:622
msgid ""
" * [-]ctlecho echo control characters in hat notation (`^c')\n"
" [-]echo echo input characters\n"
@@ -5510,7 +5539,7 @@ msgid ""
" [-]echok echo a newline after a kill character\n"
msgstr ""
-#: src/stty.c:630
+#: src/stty.c:629
msgid ""
" * [-]echoke same as [-]crtkill\n"
" [-]echonl echo newline even if not echoing other characters\n"
@@ -5519,7 +5548,7 @@ msgid ""
" [-]iexten enable non-POSIX special characters\n"
msgstr ""
-#: src/stty.c:637
+#: src/stty.c:636
msgid ""
" [-]isig enable interrupt, quit, and suspend special characters\n"
" [-]noflsh disable flushing after interrupt and quit special "
@@ -5529,7 +5558,7 @@ msgid ""
" * [-]xcase with icanon, escape with `\\' for uppercase characters\n"
msgstr ""
-#: src/stty.c:644
+#: src/stty.c:643
msgid ""
"\n"
"Combination settings:\n"
@@ -5538,7 +5567,7 @@ msgid ""
" -cbreak same as icanon\n"
msgstr ""
-#: src/stty.c:651
+#: src/stty.c:650
msgid ""
" cooked same as brkint ignpar istrip icrnl ixon opost isig\n"
" icanon, eof and eol characters to their default values\n"
@@ -5546,7 +5575,7 @@ msgid ""
" crt same as echoe echoctl echoke\n"
msgstr ""
-#: src/stty.c:657
+#: src/stty.c:656
msgid ""
" dec same as echoe echoctl echoke -ixany intr ^c erase 0177\n"
" kill ^u\n"
@@ -5555,7 +5584,7 @@ msgid ""
" evenp same as parenb -parodd cs7\n"
msgstr ""
-#: src/stty.c:664
+#: src/stty.c:663
msgid ""
" -evenp same as -parenb cs8\n"
" * [-]lcase same as xcase iuclc olcuc\n"
@@ -5565,7 +5594,7 @@ msgid ""
" -nl same as icrnl -inlcr -igncr onlcr -ocrnl -onlret\n"
msgstr ""
-#: src/stty.c:672
+#: src/stty.c:671
msgid ""
" oddp same as parenb parodd cs7\n"
" -oddp same as -parenb cs8\n"
@@ -5574,7 +5603,7 @@ msgid ""
" -pass8 same as parenb istrip cs7\n"
msgstr ""
-#: src/stty.c:679
+#: src/stty.c:678
msgid ""
" raw same as -ignbrk -brkint -ignpar -parmrk -inpck -istrip\n"
" -inlcr -igncr -icrnl -ixon -ixoff -iuclc -ixany\n"
@@ -5582,7 +5611,7 @@ msgid ""
" -raw same as cooked\n"
msgstr ""
-#: src/stty.c:685
+#: src/stty.c:684
msgid ""
" sane same as cread -ignbrk brkint -inlcr -igncr icrnl\n"
" -ixoff -iuclc -ixany imaxbel opost -olcuc -ocrnl onlcr\n"
@@ -5592,7 +5621,7 @@ msgid ""
" characters to their default values.\n"
msgstr ""
-#: src/stty.c:693
+#: src/stty.c:692
msgid ""
"\n"
"Handle the tty line connected to standard input. Without arguments,\n"
@@ -5601,85 +5630,85 @@ msgid ""
"127; special values ^- or undef used to disable special characters.\n"
msgstr ""
-#: src/stty.c:780
+#: src/stty.c:779
msgid "only one device may be specified"
msgstr ""
-#: src/stty.c:875
+#: src/stty.c:874
msgid ""
"the options for verbose and stty-readable output styles are\n"
"mutually exclusive"
msgstr ""
-#: src/stty.c:880
+#: src/stty.c:879
msgid "when specifying an output style, modes may not be set"
msgstr "bila menyatakan gaya output, mod tak boleh ditetapkan"
-#: src/stty.c:896
+#: src/stty.c:895
#, c-format
msgid "%s: couldn't reset non-blocking mode"
msgstr ""
-#: src/stty.c:950 src/stty.c:1057
+#: src/stty.c:949 src/stty.c:1056
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid argument `%s'"
msgstr "hujah tidak sah %s bagi %s"
-#: src/stty.c:961 src/stty.c:978 src/stty.c:990 src/stty.c:1003
-#: src/stty.c:1015 src/stty.c:1034
+#: src/stty.c:960 src/stty.c:977 src/stty.c:989 src/stty.c:1002
+#: src/stty.c:1014 src/stty.c:1033
#, fuzzy, c-format
msgid "missing argument to `%s'"
msgstr "kehilangan hujah fail"
-#: src/stty.c:1110
+#: src/stty.c:1109
#, c-format
msgid "%s: unable to perform all requested operations"
msgstr ""
-#: src/stty.c:1115
+#: src/stty.c:1114
msgid "new_mode: mode\n"
msgstr "new_mode: mod\n"
-#: src/stty.c:1455
+#: src/stty.c:1454
#, c-format
msgid "%s: no size information for this device"
msgstr "%s: tiada maklumat saiz bagi peranti ini"
-#: src/stty.c:1937
+#: src/stty.c:1936
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid integer argument `%s'"
msgstr "hujah tidak sah %s bagi %s"
-#: src/su.c:289
+#: src/su.c:288
msgid "Password:"
msgstr "Katalaluan:"
-#: src/su.c:292
+#: src/su.c:291
#, fuzzy
msgid "getpass: cannot open /dev/tty"
msgstr "tak dapat membuka direktori %s"
-#: src/su.c:350
+#: src/su.c:349
#, fuzzy
msgid "cannot set groups"
msgstr "tak dapat stat %s"
-#: src/su.c:354
+#: src/su.c:353
#, fuzzy
msgid "cannot set group id"
msgstr "tak dapat menukar ke kumpulan null"
-#: src/su.c:356
+#: src/su.c:355
#, fuzzy
msgid "cannot set user id"
msgstr "tak dapat stat %s"
-#: src/su.c:437
+#: src/su.c:436
#, fuzzy, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION]... [-] [USER [ARG]...]\n"
msgstr "Penggunaan: %s [OPSYEN]...[FAIL]...\n"
-#: src/su.c:438
+#: src/su.c:437
msgid ""
"Change the effective user id and group id to that of USER.\n"
"\n"
@@ -5691,7 +5720,7 @@ msgid ""
" -s, --shell=SHELL run SHELL if /etc/shells allows it\n"
msgstr ""
-#: src/su.c:450
+#: src/su.c:449
msgid ""
"\n"
"A mere - implies -l. If USER not given, assume root.\n"
@@ -5716,12 +5745,12 @@ msgstr ""
msgid "warning: cannot change directory to %s"
msgstr "Gagal menukar direktori %s "
-#: src/sum.c:36
+#: src/sum.c:35
#, fuzzy
msgid "Kayvan Aghaiepour and David MacKenzie"
msgstr "Mike Parker and David MacKenzie"
-#: src/sum.c:64
+#: src/sum.c:63
msgid ""
"Print checksum and block counts for each FILE.\n"
"\n"
@@ -5747,44 +5776,44 @@ msgstr ""
msgid " --version output version information and exit\n"
msgstr ""
-#: src/tac.c:54
+#: src/tac.c:53
#, fuzzy
msgid "Jay Lepreau and David MacKenzie"
msgstr "Mike Parker and David MacKenzie"
-#: src/tac.c:131
+#: src/tac.c:130
msgid ""
"Write each FILE to standard output, last line first.\n"
"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n"
"\n"
msgstr ""
-#: src/tac.c:139
+#: src/tac.c:138
msgid ""
" -b, --before attach the separator before instead of after\n"
" -r, --regex interpret the separator as a regular expression\n"
" -s, --separator=STRING use STRING as the separator instead of newline\n"
msgstr ""
-#: src/tac.c:230
+#: src/tac.c:229
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: seek failed"
msgstr "fail istimewa blok"
-#: src/tac.c:453 src/tac.c:592
+#: src/tac.c:452 src/tac.c:591
msgid "stdin: read error"
msgstr "stdin: ralat bacaan"
-#: src/tac.c:639
+#: src/tac.c:638
msgid "separator cannot be empty"
msgstr "pemisah tak boleh kosong"
-#: src/tail.c:50
+#: src/tail.c:49
#, fuzzy
msgid "Paul Rubin, David MacKenzie, Ian Lance Taylor, and Jim Meyering"
msgstr "Torbjorn Granlund, David MacKenzie, dan Jim Meyering"
-#: src/tail.c:239
+#: src/tail.c:238
#, c-format
msgid ""
"Print the last %d lines of each FILE to standard output.\n"
@@ -5793,7 +5822,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: src/tail.c:248
+#: src/tail.c:247
msgid ""
" --retry keep trying to open a file even if it is\n"
" inaccessible when tail starts or if it becomes\n"
@@ -5801,7 +5830,7 @@ msgid ""
" -c, --bytes=N output the last N bytes\n"
msgstr ""
-#: src/tail.c:254
+#: src/tail.c:253
msgid ""
" -f, --follow[={name|descriptor}]\n"
" output appended data as the file grows;\n"
@@ -5810,7 +5839,7 @@ msgid ""
" -F same as --follow=name --retry\n"
msgstr ""
-#: src/tail.c:261
+#: src/tail.c:260
#, c-format
msgid ""
" -n, --lines=N output the last N lines, instead of the last %d\n"
@@ -5821,7 +5850,7 @@ msgid ""
" (this is the usual case of rotated log files)\n"
msgstr ""
-#: src/tail.c:272
+#: src/tail.c:271
msgid ""
" --pid=PID with -f, terminate after process ID, PID dies\n"
" -q, --quiet, --silent never output headers giving file names\n"
@@ -5830,7 +5859,7 @@ msgid ""
" -v, --verbose always output headers giving file names\n"
msgstr ""
-#: src/tail.c:281
+#: src/tail.c:280
msgid ""
"\n"
"If the first character of N (the number of bytes or lines) is a `+',\n"
@@ -5840,14 +5869,14 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: src/tail.c:289
+#: src/tail.c:288
msgid ""
"With --follow (-f), tail defaults to following the file descriptor, which\n"
"means that even if a tail'ed file is renamed, tail will continue to track\n"
"its end. "
msgstr ""
-#: src/tail.c:294
+#: src/tail.c:293
msgid ""
"This default behavior is not desirable when you really want to\n"
"track the actual name of the file, not the file descriptor (e.g., log\n"
@@ -5856,67 +5885,67 @@ msgid ""
"recreated by some other program.\n"
msgstr ""
-#: src/tail.c:332
+#: src/tail.c:331
#, fuzzy, c-format
msgid "closing %s (fd=%d)"
msgstr "menutup %s"
-#: src/tail.c:397
+#: src/tail.c:396
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: cannot seek to relative offset %s"
msgstr "tak boleh mencipta fifo %s"
-#: src/tail.c:401
+#: src/tail.c:400
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: cannot seek to end-relative offset %s"
msgstr "tak boleh mencipta fifo %s"
-#: src/tail.c:849
+#: src/tail.c:848
#, c-format
msgid "`%s' has become inaccessible"
msgstr "`%s' menjadi tidak boleh diakses"
-#: src/tail.c:866
+#: src/tail.c:865
#, c-format
msgid "`%s' has been replaced with an untailable file; giving up on this name"
msgstr ""
-#: src/tail.c:887
+#: src/tail.c:886
#, c-format
msgid "`%s' has become accessible"
msgstr "`%s' menjadi boleh diakses"
-#: src/tail.c:895
+#: src/tail.c:894
#, c-format
msgid "`%s' has appeared; following end of new file"
msgstr ""
-#: src/tail.c:906
+#: src/tail.c:905
#, c-format
msgid "`%s' has been replaced; following end of new file"
msgstr ""
-#: src/tail.c:1031
+#: src/tail.c:1030
#, c-format
msgid "%s: file truncated"
msgstr ""
-#: src/tail.c:1051
+#: src/tail.c:1050
#, fuzzy
msgid "no files remaining"
msgstr "kehilangan hujah fail"
-#: src/tail.c:1278
+#: src/tail.c:1277
#, c-format
msgid "%s: cannot follow end of this type of file; giving up on this name"
msgstr ""
-#: src/tail.c:1402
+#: src/tail.c:1401
#, fuzzy, c-format
msgid "%c: invalid suffix character in obsolescent option"
msgstr "aksara tidak sah pada %s pada rentetan mod %s"
-#: src/tail.c:1451
+#: src/tail.c:1450
#, c-format
msgid ""
"too many arguments; When using tail's obsolescent option syntax (%s)\n"
@@ -5924,7 +5953,7 @@ msgid ""
"option instead."
msgstr ""
-#: src/tail.c:1460
+#: src/tail.c:1459
#, c-format
msgid ""
"Warning: it is not portable to use two or more file arguments with\n"
@@ -5932,50 +5961,50 @@ msgid ""
"option instead."
msgstr ""
-#: src/tail.c:1469
+#: src/tail.c:1468
#, c-format
msgid "`%s' option is obsolete; use `%s-%c %.*s'"
msgstr ""
-#: src/tail.c:1549
+#: src/tail.c:1548
#, c-format
msgid "%s: invalid maximum number of unchanged stats between opens"
msgstr ""
-#: src/tail.c:1561
+#: src/tail.c:1560
#, c-format
msgid "%s: invalid maximum number of consecutive size changes"
msgstr ""
-#: src/tail.c:1573
+#: src/tail.c:1572
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: invalid PID"
msgstr "%s: fail saiz tidak sah"
-#: src/tail.c:1588
+#: src/tail.c:1587
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: invalid number of seconds"
msgstr "nombor tidak sah %s"
-#: src/tail.c:1607
+#: src/tail.c:1606
msgid "warning: --retry is useful only when following by name"
msgstr ""
-#: src/tail.c:1611
+#: src/tail.c:1610
msgid "warning: PID ignored; --pid=PID is useful only when following"
msgstr ""
-#: src/tail.c:1614
+#: src/tail.c:1613
#, fuzzy
msgid "warning: --pid=PID is not supported on this system"
msgstr "pautan simbolik tidak disokong pada sistem ini"
-#: src/tee.c:33
+#: src/tee.c:32
#, fuzzy
msgid "Mike Parker, Richard M. Stallman, and David MacKenzie"
msgstr "Mike Parker and David MacKenzie"
-#: src/tee.c:64
+#: src/tee.c:63
msgid ""
"Copy standard input to each FILE, and also to standard output.\n"
"\n"
@@ -5983,126 +6012,122 @@ msgid ""
" -i, --ignore-interrupts ignore interrupt signals\n"
msgstr ""
-#: src/test.c:208
+#: src/test.c:203
msgid "argument expected\n"
msgstr ""
-#: src/test.c:216
-#, c-format
-msgid "integer expression expected %s\n"
-msgstr ""
+#: src/test.c:211
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: integer expression expected\n"
+msgstr "%s: ungkapan biasa (regexp) tidak sah: %s"
-#: src/test.c:334
+#: src/test.c:341
msgid "')' expected\n"
msgstr "')' dijangka\n"
-#: src/test.c:337
+#: src/test.c:344
#, c-format
msgid "')' expected, found %s\n"
msgstr ""
-#: src/test.c:353 src/test.c:886
+#: src/test.c:361 src/test.c:888
#, c-format
msgid "%s: unary operator expected\n"
msgstr ""
-#: src/test.c:381 src/test.c:912
-#, c-format
-msgid "%s: binary operator expected\n"
-msgstr ""
-
-#: src/test.c:416
+#: src/test.c:411
msgid "before -lt"
msgstr "sebelum -lt"
-#: src/test.c:424
+#: src/test.c:419
msgid "after -lt"
msgstr "selepas -lt"
-#: src/test.c:438
+#: src/test.c:433
msgid "before -le"
msgstr "sebelum -le"
-#: src/test.c:445
+#: src/test.c:440
msgid "after -le"
msgstr "selepas -le"
-#: src/test.c:461
+#: src/test.c:456
msgid "before -gt"
msgstr "sebelum -gt"
-#: src/test.c:468
+#: src/test.c:463
msgid "after -gt"
msgstr "selepas -gt"
-#: src/test.c:482
+#: src/test.c:477
msgid "before -ge"
msgstr "sebelum -ge"
-#: src/test.c:489
+#: src/test.c:484
msgid "after -ge"
msgstr "selepas -ge"
-#: src/test.c:504
+#: src/test.c:499
msgid "-nt does not accept -l\n"
msgstr "-nt tak boleh menerima -l\n"
-#: src/test.c:518
+#: src/test.c:513
msgid "before -ne"
msgstr "sebelum -ne"
-#: src/test.c:525
+#: src/test.c:520
msgid "after -ne"
msgstr "selepas -ne"
-#: src/test.c:541
+#: src/test.c:536
msgid "before -eq"
msgstr "sebelum -eq"
-#: src/test.c:548
+#: src/test.c:543
msgid "after -eq"
msgstr "selepas -eq"
-#: src/test.c:559
+#: src/test.c:554
msgid "-ef does not accept -l\n"
msgstr "-ef tak boleh menerima -l\n"
-#: src/test.c:578
+#: src/test.c:573
msgid "-ot does not accept -l\n"
msgstr "-ot tak boleh menerima -l\n"
-#: src/test.c:585
+#: src/test.c:582
#, fuzzy
-msgid "unknown binary operator"
+msgid "unknown binary operator\n"
msgstr "Ralat sistem yang tidak diketahui"
-#: src/test.c:773
+#: src/test.c:768
msgid "after -t"
msgstr "selepas -t"
-#: src/test.c:971
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s EXPRESSION\n"
-" or: [ EXPRESSION ]\n"
-" or: %s OPTION\n"
+#: src/test.c:916
+#, c-format
+msgid "%s: binary operator expected\n"
msgstr ""
-"Pengunaan: %s FAIL\n"
-" atau: %s OPSYEN\n"
-#: src/test.c:977
+#: src/test.c:976
+#, fuzzy
msgid ""
+"Usage: test EXPRESSION\n"
+" or: [ EXPRESSION ]\n"
+" or: [ OPTION\n"
"Exit with the status determined by EXPRESSION.\n"
"\n"
msgstr ""
+"Pengunaan: %s FAIL\n"
+" atau: %s OPSYEN\n"
-#: src/test.c:983
+#: src/test.c:985
msgid ""
"\n"
"EXPRESSION is true or false and sets exit status. It is one of:\n"
msgstr ""
-#: src/test.c:987
+#: src/test.c:989
msgid ""
"\n"
" ( EXPRESSION ) EXPRESSION is true\n"
@@ -6111,7 +6136,7 @@ msgid ""
" EXPRESSION1 -o EXPRESSION2 either EXPRESSION1 or EXPRESSION2 is true\n"
msgstr ""
-#: src/test.c:994
+#: src/test.c:996
msgid ""
"\n"
" [-n] STRING the length of STRING is nonzero\n"
@@ -6120,7 +6145,7 @@ msgid ""
" STRING1 != STRING2 the strings are not equal\n"
msgstr ""
-#: src/test.c:1001
+#: src/test.c:1003
msgid ""
"\n"
" INTEGER1 -eq INTEGER2 INTEGER1 is equal to INTEGER2\n"
@@ -6131,7 +6156,7 @@ msgid ""
" INTEGER1 -ne INTEGER2 INTEGER1 is not equal to INTEGER2\n"
msgstr ""
-#: src/test.c:1010
+#: src/test.c:1012
msgid ""
"\n"
" FILE1 -ef FILE2 FILE1 and FILE2 have the same device and inode numbers\n"
@@ -6139,7 +6164,7 @@ msgid ""
" FILE1 -ot FILE2 FILE1 is older than FILE2\n"
msgstr ""
-#: src/test.c:1016
+#: src/test.c:1018
msgid ""
"\n"
" -b FILE FILE exists and is block special\n"
@@ -6148,7 +6173,7 @@ msgid ""
" -e FILE FILE exists\n"
msgstr ""
-#: src/test.c:1023
+#: src/test.c:1025
msgid ""
" -f FILE FILE exists and is a regular file\n"
" -g FILE FILE exists and is set-group-ID\n"
@@ -6157,7 +6182,7 @@ msgid ""
" -k FILE FILE exists and has its sticky bit set\n"
msgstr ""
-#: src/test.c:1030
+#: src/test.c:1032
msgid ""
" -L FILE FILE exists and is a symbolic link (same as -h)\n"
" -O FILE FILE exists and is owned by the effective user ID\n"
@@ -6166,7 +6191,7 @@ msgid ""
" -s FILE FILE exists and has a size greater than zero\n"
msgstr ""
-#: src/test.c:1037
+#: src/test.c:1039
msgid ""
" -S FILE FILE exists and is a socket\n"
" -t [FD] file descriptor FD (stdout by default) is opened on a "
@@ -6176,7 +6201,7 @@ msgid ""
" -x FILE FILE exists and is executable\n"
msgstr ""
-#: src/test.c:1044
+#: src/test.c:1046
msgid ""
"\n"
"Beware that parentheses need to be escaped (e.g., by backslashes) for "
@@ -6184,15 +6209,15 @@ msgid ""
"INTEGER may also be -l STRING, which evaluates to the length of STRING.\n"
msgstr ""
-#: src/test.c:1059
-msgid "FIXME: ksb and mjb"
+#: src/test.c:1061
+msgid "Kevin Braunsdorf and Matthew Bradburn"
msgstr ""
-#: src/test.c:1099
+#: src/test.c:1105
msgid "missing `]'\n"
msgstr ""
-#: src/test.c:1112
+#: src/test.c:1120
#, fuzzy
msgid "too many arguments\n"
msgstr "terlalu banyak hujah"
@@ -6266,12 +6291,12 @@ msgstr ""
msgid "file arguments missing"
msgstr "kehilangan hujah fail"
-#: src/tr.c:327
+#: src/tr.c:325
#, fuzzy, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION]... SET1 [SET2]\n"
msgstr "Penggunaan: %s [OPSYEN]...[FAIL]...\n"
-#: src/tr.c:331
+#: src/tr.c:329
msgid ""
"Translate, squeeze, and/or delete characters from standard input,\n"
"writing to standard output.\n"
@@ -6285,7 +6310,7 @@ msgid ""
" -t, --truncate-set1 first truncate SET1 to length of SET2\n"
msgstr ""
-#: src/tr.c:344
+#: src/tr.c:342
msgid ""
"\n"
"SETs are specified as strings of characters. Most represent themselves.\n"
@@ -6301,7 +6326,7 @@ msgid ""
" \\t horizontal tab\n"
msgstr ""
-#: src/tr.c:358
+#: src/tr.c:356
msgid ""
" \\v vertical tab\n"
" CHAR1-CHAR2 all characters from CHAR1 to CHAR2 in ascending order\n"
@@ -6314,7 +6339,7 @@ msgid ""
" [:digit:] all digits\n"
msgstr ""
-#: src/tr.c:369
+#: src/tr.c:367
msgid ""
" [:graph:] all printable characters, not including space\n"
" [:lower:] all lower case letters\n"
@@ -6326,7 +6351,7 @@ msgid ""
" [=CHAR=] all characters which are equivalent to CHAR\n"
msgstr ""
-#: src/tr.c:379
+#: src/tr.c:377
msgid ""
"\n"
"Translation occurs if -d is not given and both SET1 and SET2 appear.\n"
@@ -6334,7 +6359,7 @@ msgid ""
"SET1 by repeating its last character as necessary. "
msgstr ""
-#: src/tr.c:385
+#: src/tr.c:383
msgid ""
"Excess characters\n"
"of SET2 are ignored. Only [:lower:] and [:upper:] are guaranteed to\n"
@@ -6342,118 +6367,118 @@ msgid ""
"only be used in pairs to specify case conversion. "
msgstr ""
-#: src/tr.c:391
+#: src/tr.c:389
msgid ""
"-s uses SET1 if not\n"
"translating nor deleting; else squeezing uses SET2 and occurs after\n"
"translation or deletion.\n"
msgstr ""
-#: src/tr.c:557
+#: src/tr.c:555
#, c-format
msgid ""
"warning: the ambiguous octal escape \\%c%c%c is being\n"
"\tinterpreted as the 2-byte sequence \\0%c%c, `%c'"
msgstr ""
-#: src/tr.c:566
+#: src/tr.c:564
#, fuzzy
msgid "invalid backslash escape at end of string"
msgstr "aksara tidak sah pada %s pada rentetan mod %s"
-#: src/tr.c:572
+#: src/tr.c:570
#, c-format
msgid "invalid backslash escape `\\%c'"
msgstr ""
-#: src/tr.c:725
+#: src/tr.c:723
#, c-format
msgid "range-endpoints of `%s-%s' are in reverse collating sequence order"
msgstr ""
-#: src/tr.c:906
+#: src/tr.c:904
#, c-format
msgid "invalid repeat count `%s' in [c*n] construct"
msgstr ""
-#: src/tr.c:999
+#: src/tr.c:997
msgid "missing character class name `[::]'"
msgstr ""
-#: src/tr.c:1002
+#: src/tr.c:1000
msgid "missing equivalence class character `[==]'"
msgstr ""
-#: src/tr.c:1025
+#: src/tr.c:1023
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid character class `%s'"
msgstr "aksara tidak sah pada %s pada rentetan mod %s"
-#: src/tr.c:1050
+#: src/tr.c:1048
#, c-format
msgid "%s: equivalence class operand must be a single character"
msgstr ""
-#: src/tr.c:1522
+#: src/tr.c:1520
msgid "the [c*] repeat construct may not appear in string1"
msgstr ""
-#: src/tr.c:1532
+#: src/tr.c:1530
msgid "only one [c*] repeat construct may appear in string2"
msgstr ""
-#: src/tr.c:1540
+#: src/tr.c:1538
msgid "[=c=] expressions may not appear in string2 when translating"
msgstr ""
-#: src/tr.c:1553
+#: src/tr.c:1551
msgid "when not truncating set1, string2 must be non-empty"
msgstr ""
-#: src/tr.c:1562
+#: src/tr.c:1560
msgid ""
"when translating with complemented character classes,\n"
"string2 must map all characters in the domain to one"
msgstr ""
-#: src/tr.c:1569
+#: src/tr.c:1567
msgid ""
"when translating, the only character classes that may appear in\n"
"string2 are `upper' and `lower'"
msgstr ""
-#: src/tr.c:1578
+#: src/tr.c:1576
msgid "the [c*] construct may appear in string2 only when translating"
msgstr ""
-#: src/tr.c:1854
+#: src/tr.c:1852
msgid "two strings must be given when translating"
msgstr ""
-#: src/tr.c:1857
+#: src/tr.c:1855
msgid "two strings must be given when both deleting and squeezing repeats"
msgstr ""
-#: src/tr.c:1871
+#: src/tr.c:1869
msgid "only one string may be given when deleting without squeezing repeats"
msgstr ""
-#: src/tr.c:1877
+#: src/tr.c:1875
msgid "at least one string must be given when squeezing repeats"
msgstr ""
-#: src/tr.c:1968
+#: src/tr.c:1966
msgid "misaligned [:upper:] and/or [:lower:] construct"
msgstr ""
-#: src/tr.c:1991
+#: src/tr.c:1989
msgid ""
"invalid identity mapping; when translating, any [:lower:] or [:upper:]\n"
"construct in string1 must be aligned with a corresponding construct\n"
"([:upper:] or [:lower:], respectively) in string2"
msgstr ""
-#: src/true.c:34
+#: src/true.c:32
#, c-format
msgid ""
"Usage: %s [ignored command line arguments]\n"
@@ -6464,7 +6489,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: src/tsort.c:97
+#: src/tsort.c:96
#, c-format
msgid ""
"Usage: %s [OPTION] [FILE]\n"
@@ -6473,17 +6498,17 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: src/tsort.c:495
+#: src/tsort.c:494
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: input contains an odd number of tokens"
msgstr "nombor tidak sah %s"
-#: src/tsort.c:537
+#: src/tsort.c:536
#, c-format
msgid "%s: input contains a loop:"
msgstr ""
-#: src/tsort.c:579
+#: src/tsort.c:578
msgid "only one argument may be specified"
msgstr ""
@@ -6498,7 +6523,7 @@ msgstr ""
msgid "not a tty"
msgstr "bukan satu tty"
-#: src/uname.c:111
+#: src/uname.c:110
msgid ""
"Print certain system information. With no OPTION, same as -s.\n"
"\n"
@@ -6508,7 +6533,7 @@ msgid ""
" -r, --kernel-release print the kernel release\n"
msgstr ""
-#: src/uname.c:119
+#: src/uname.c:118
msgid ""
" -v, --kernel-version print the kernel version\n"
" -m, --machine print the machine hardware name\n"
@@ -6517,18 +6542,22 @@ msgid ""
" -o, --operating-system print the operating system\n"
msgstr ""
-#: src/uname.c:230
+#: src/uname.c:229
msgid "cannot get system name"
msgstr ""
-#: src/unexpand.c:378
+#: src/unexpand.c:151
+msgid "tab size contains an invalid character"
+msgstr ""
+
+#: src/unexpand.c:377
msgid ""
"Convert spaces in each FILE to tabs, writing to standard output.\n"
"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n"
"\n"
msgstr ""
-#: src/unexpand.c:386
+#: src/unexpand.c:385
msgid ""
" -a, --all convert all whitespace, instead of just initial "
"whitespace\n"
@@ -6538,29 +6567,29 @@ msgid ""
" -t, --tabs=LIST use comma separated LIST of tab positions (enables -a)\n"
msgstr ""
-#: src/unexpand.c:464
+#: src/unexpand.c:463
msgid "`-LIST' option is obsolete; use `--first-only -t LIST'"
msgstr ""
-#: src/uniq.c:135
+#: src/uniq.c:134
#, fuzzy, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION]... [INPUT [OUTPUT]]\n"
msgstr "Penggunaan: %s [OPSYEN]...[FAIL]...\n"
-#: src/uniq.c:139
+#: src/uniq.c:138
msgid ""
"Discard all but one of successive identical lines from INPUT (or\n"
"standard input), writing to OUTPUT (or standard output).\n"
"\n"
msgstr ""
-#: src/uniq.c:147
+#: src/uniq.c:146
msgid ""
" -c, --count prefix lines by the number of occurrences\n"
" -d, --repeated only print duplicate lines\n"
msgstr ""
-#: src/uniq.c:151
+#: src/uniq.c:150
msgid ""
" -D, --all-repeated[=delimit-method] print all duplicate lines\n"
" delimit-method={none(default),prepend,separate}\n"
@@ -6571,43 +6600,43 @@ msgid ""
" -u, --unique only print unique lines\n"
msgstr ""
-#: src/uniq.c:160
+#: src/uniq.c:159
msgid " -w, --check-chars=N compare no more than N characters in lines\n"
msgstr ""
-#: src/uniq.c:165
+#: src/uniq.c:164
msgid ""
"\n"
"A field is a run of whitespace, then non-whitespace characters.\n"
"Fields are skipped before chars.\n"
msgstr ""
-#: src/uniq.c:433 src/uniq.c:450
+#: src/uniq.c:432 src/uniq.c:449
#, c-format
msgid "extra operand `%s'"
msgstr ""
-#: src/uniq.c:473 src/uniq.c:499
+#: src/uniq.c:472 src/uniq.c:498
#, fuzzy
msgid "invalid number of fields to skip"
msgstr "nombor tidak sah %s"
-#: src/uniq.c:508
+#: src/uniq.c:507
#, fuzzy
msgid "invalid number of bytes to skip"
msgstr "nombor tidak sah %s"
-#: src/uniq.c:517
+#: src/uniq.c:516
#, fuzzy
msgid "invalid number of bytes to compare"
msgstr "nombor tidak sah %s"
-#: src/uniq.c:531
+#: src/uniq.c:530
#, c-format
msgid "`-%lu' option is obsolete; use `-f %lu'"
msgstr ""
-#: src/uniq.c:539
+#: src/uniq.c:538
msgid "printing all duplicated lines and repeat counts is meaningless"
msgstr ""
@@ -6631,48 +6660,48 @@ msgstr ""
msgid "cannot unlink %s"
msgstr "takboleh nyahpaut %s"
-#: src/uptime.c:129
+#: src/uptime.c:128
msgid "couldn't get boot time"
msgstr "tak dapat masa but"
-#: src/uptime.c:136
+#: src/uptime.c:135
#, c-format
msgid " %2d:%02d%s up "
msgstr " %2d:%02d%s naik "
-#: src/uptime.c:140
+#: src/uptime.c:139
msgid "am"
msgstr "am"
-#: src/uptime.c:140
+#: src/uptime.c:139
msgid "pm"
msgstr "pm"
-#: src/uptime.c:142
+#: src/uptime.c:141
#, c-format
msgid "%d day"
msgid_plural "%d days"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: src/uptime.c:144
+#: src/uptime.c:143
#, fuzzy, c-format
msgid "%d user"
msgid_plural "%d users"
msgstr[0] "pengguna tidak sah"
msgstr[1] "pengguna tidak sah"
-#: src/uptime.c:157
+#: src/uptime.c:156
#, c-format
msgid ", load average: %.2f"
msgstr ", purata muatan: %.2f"
-#: src/uptime.c:191 src/users.c:118
+#: src/uptime.c:190 src/users.c:117
#, fuzzy, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION]... [ FILE ]\n"
msgstr "Penggunaan: %s [OPSYEN]...[FAIL]...\n"
-#: src/uptime.c:192
+#: src/uptime.c:191
#, c-format
msgid ""
"Print the current time, the length of time the system has been up,\n"
@@ -6682,12 +6711,12 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: src/users.c:35
+#: src/users.c:34
#, fuzzy
msgid "Joseph Arceneaux and David MacKenzie"
msgstr "Mike Parker and David MacKenzie"
-#: src/users.c:119
+#: src/users.c:118
#, c-format
msgid ""
"Output who is currently logged in according to FILE.\n"
@@ -6695,12 +6724,12 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: src/wc.c:75
+#: src/wc.c:74
#, fuzzy
msgid "Paul Rubin and David MacKenzie"
msgstr "Mike Parker and David MacKenzie"
-#: src/wc.c:129
+#: src/wc.c:139
msgid ""
"Print newline, word, and byte counts for each FILE, and a total line if\n"
"more than one FILE is specified. With no FILE, or when FILE is -,\n"
@@ -6710,85 +6739,85 @@ msgid ""
" -l, --lines print the newline counts\n"
msgstr ""
-#: src/wc.c:137
+#: src/wc.c:147
msgid ""
" -L, --max-line-length print the length of the longest line\n"
" -w, --words print the word counts\n"
msgstr ""
-#: src/who.c:41
+#: src/who.c:40
msgid "Joseph Arceneaux, David MacKenzie, and Michael Stone"
msgstr ""
-#: src/who.c:223
+#: src/who.c:222
msgid " old "
msgstr " tua "
-#: src/who.c:433 src/who.c:436
+#: src/who.c:432 src/who.c:435
msgid "id="
msgstr "id="
-#: src/who.c:449 src/who.c:454
+#: src/who.c:448 src/who.c:453
msgid "term="
msgstr "term="
-#: src/who.c:451 src/who.c:455
+#: src/who.c:450 src/who.c:454
msgid "exit="
msgstr ""
-#: src/who.c:492
+#: src/who.c:491
msgid "clock change"
msgstr ""
-#: src/who.c:504 src/who.c:505
+#: src/who.c:503 src/who.c:504
msgid "run-level"
msgstr ""
-#: src/who.c:508 src/who.c:509
+#: src/who.c:507 src/who.c:508
msgid "last="
msgstr ""
-#: src/who.c:538
+#: src/who.c:537
#, c-format
msgid ""
"\n"
"# users=%u\n"
msgstr ""
-#: src/who.c:544
+#: src/who.c:543
msgid "NAME"
msgstr "NAMA"
-#: src/who.c:544
+#: src/who.c:543
msgid "LINE"
msgstr "BARIS"
-#: src/who.c:544
+#: src/who.c:543
msgid "TIME"
msgstr "MASA"
-#: src/who.c:544
+#: src/who.c:543
msgid "IDLE"
msgstr "LEKA"
-#: src/who.c:544
+#: src/who.c:543
msgid "PID"
msgstr "PID"
-#: src/who.c:545
+#: src/who.c:544
msgid "COMMENT"
msgstr "KOMEN"
-#: src/who.c:545
+#: src/who.c:544
msgid "EXIT"
msgstr "KELUAR"
-#: src/who.c:620
+#: src/who.c:619
#, fuzzy, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION]... [ FILE | ARG1 ARG2 ]\n"
msgstr "Penggunaan: %s [OPSYEN]...[FAIL]...\n"
-#: src/who.c:621
+#: src/who.c:620
msgid ""
"\n"
" -a, --all same as -b -d --login -p -r -t -T -u\n"
@@ -6797,7 +6826,7 @@ msgid ""
" -H, --heading print line of column headings\n"
msgstr ""
-#: src/who.c:628
+#: src/who.c:627
msgid ""
" -i, --idle add idle time as HOURS:MINUTES, . or old\n"
" (deprecated, use -u)\n"
@@ -6805,7 +6834,7 @@ msgid ""
" (equivalent to SUS -l)\n"
msgstr ""
-#: src/who.c:634
+#: src/who.c:633
msgid ""
" -l, --lookup attempt to canonicalize hostnames via DNS\n"
" (-l is deprecated, use --lookup)\n"
@@ -6813,7 +6842,7 @@ msgid ""
" -p, --process print active processes spawned by init\n"
msgstr ""
-#: src/who.c:640
+#: src/who.c:639
msgid ""
" -q, --count all login names and number of users logged on\n"
" -r, --runlevel print current runlevel\n"
@@ -6821,7 +6850,7 @@ msgid ""
" -t, --time print last system clock change\n"
msgstr ""
-#: src/who.c:646
+#: src/who.c:645
msgid ""
" -T, -w, --mesg add user's message status as +, - or ?\n"
" -u, --users list users logged in\n"
@@ -6829,7 +6858,7 @@ msgid ""
" --writable same as -T\n"
msgstr ""
-#: src/who.c:654
+#: src/who.c:653
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -6837,29 +6866,29 @@ msgid ""
"If ARG1 ARG2 given, -m presumed: `am i' or `mom likes' are usual.\n"
msgstr ""
-#: src/who.c:758
+#: src/who.c:757
msgid "Warning: -i will be removed in a future release; use -u instead"
msgstr ""
-#: src/who.c:769
+#: src/who.c:768
msgid ""
"Warning: the meaning of '-l' will change in a future release to conform to "
"POSIX"
msgstr ""
-#: src/whoami.c:53
+#: src/whoami.c:52
msgid ""
"Print the user name associated with the current effective user id.\n"
"Same as id -un.\n"
"\n"
msgstr ""
-#: src/whoami.c:105
+#: src/whoami.c:104
#, c-format
msgid "%s: cannot find username for UID %u\n"
msgstr ""
-#: src/yes.c:50
+#: src/yes.c:49
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: %s [STRING]...\n"
@@ -6868,7 +6897,7 @@ msgstr ""
"Pengunaan: %s FAIL\n"
" atau: %s OPSYEN\n"
-#: src/yes.c:56
+#: src/yes.c:55
msgid ""
"Repeatedly output a line with all specified STRING(s), or `y'.\n"
"\n"
diff --git a/po/nb.po b/po/nb.po
index 7b8e71e5e..ace510fee 100644
--- a/po/nb.po
+++ b/po/nb.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: GNU textutils 2.0.20\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-07-13 11:53+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-07-27 22:05+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2002-01-27 21:35+0100\n"
"Last-Translator: Eivind Tagseth <eivindt@multinet.no>\n"
"Language-Team: Norwegian <i18n-nb@lister.ping.uio.no>\n"
@@ -27,9 +27,9 @@ msgstr "flertydig argument %s for %s"
msgid "Valid arguments are:"
msgstr "Gyldige argument er:"
-#: lib/closeout.c:103 src/cat.c:189 src/cat.c:272 src/cat.c:323
-#: src/cksum.c:269 src/head.c:308 src/head.c:358 src/head.c:776 src/head.c:821
-#: src/tail.c:324 src/tail.c:1702 src/tr.c:1666 src/tr.c:1913 src/tr.c:2021
+#: lib/closeout.c:88 src/cat.c:188 src/cat.c:271 src/cat.c:322 src/cksum.c:268
+#: src/head.c:307 src/head.c:357 src/head.c:775 src/head.c:820 src/tail.c:323
+#: src/tail.c:1701 src/tr.c:1664 src/tr.c:1911 src/tr.c:2019
msgid "write error"
msgstr "feil ved skriving"
@@ -177,7 +177,7 @@ msgstr "kan ikke skifte til katalog, %s"
msgid "cannot change permissions of %s"
msgstr "kan ikke endre rettigheter til %s"
-#: lib/obstack.c:487 lib/obstack.c:490 lib/xmalloc.c:65
+#: lib/obstack.c:487 lib/obstack.c:490 lib/xmalloc.c:62
msgid "memory exhausted"
msgstr "virtuelt minne oppbrukt"
@@ -253,43 +253,43 @@ msgstr ""
"Det er ingen garantier, ikke engang for SALGBARHET eller EGNETHET\n"
"TIL NOEN SPESIELL OPPGAVE.\n"
-#: lib/xmemcoll.c:57
+#: lib/xmemcoll.c:54 src/expr.c:714
msgid "string comparison failed"
msgstr "strengsammenligning feilet"
-#: lib/xmemcoll.c:58
+#: lib/xmemcoll.c:55 src/expr.c:715
msgid "Set LC_ALL='C' to work around the problem."
msgstr "Sett LC_ALL='C' for omg problemet."
-#: lib/xmemcoll.c:60
+#: lib/xmemcoll.c:57 src/expr.c:717
#, c-format
msgid "The strings compared were %s and %s."
msgstr "Strengene som ble sammenlignet var %s og %s."
-#: src/basename.c:50 src/cat.c:88 src/chgrp.c:122 src/chmod.c:238
-#: src/chown.c:95 src/chroot.c:41 src/cksum.c:278 src/comm.c:69 src/cp.c:156
-#: src/csplit.c:1493 src/cut.c:169 src/date.c:114 src/dd.c:284 src/df.c:723
-#: src/dircolors.c:99 src/dirname.c:42 src/du.c:170 src/echo.c:73
-#: src/env.c:115 src/expand.c:106 src/expr.c:86 src/factor.c:70 src/fmt.c:268
-#: src/fold.c:63 src/head.c:113 src/hostid.c:44 src/hostname.c:63 src/id.c:83
-#: src/install.c:590 src/join.c:140 src/kill.c:91 src/link.c:47 src/ln.c:336
-#: src/logname.c:45 src/ls.c:3752 src/md5sum.c:121 src/mkdir.c:57
-#: src/mkfifo.c:51 src/mknod.c:51 src/mv.c:303 src/nice.c:63 src/nl.c:173
-#: src/nohup.c:50 src/od.c:283 src/paste.c:398 src/pathchk.c:142
-#: src/pinky.c:465 src/pr.c:2751 src/printenv.c:59 src/printf.c:97
-#: src/ptx.c:1855 src/pwd.c:42 src/readlink.c:66 src/rm.c:95 src/rmdir.c:142
-#: src/seq.c:78 src/setuidgid.c:47 src/shred.c:156 src/sleep.c:48
-#: src/sort.c:272 src/split.c:93 src/stat.c:693 src/stty.c:486 src/su.c:433
-#: src/sum.c:56 src/sync.c:40 src/tac.c:123 src/tail.c:231 src/tee.c:59
-#: src/test.c:967 src/touch.c:225 src/tr.c:323 src/tsort.c:93 src/tty.c:58
-#: src/uname.c:106 src/unexpand.c:370 src/uniq.c:131 src/unlink.c:47
-#: src/uptime.c:187 src/users.c:114 src/wc.c:121 src/who.c:616 src/whoami.c:48
-#: src/yes.c:46
+#: src/basename.c:49 src/cat.c:87 src/chgrp.c:122 src/chmod.c:238
+#: src/chown.c:95 src/chroot.c:40 src/cksum.c:277 src/comm.c:68 src/cp.c:156
+#: src/csplit.c:1492 src/cut.c:178 src/date.c:114 src/dd.c:283 src/df.c:723
+#: src/dircolors.c:100 src/dirname.c:41 src/du.c:170 src/echo.c:72
+#: src/env.c:114 src/expand.c:107 src/expr.c:99 src/factor.c:69 src/fmt.c:267
+#: src/fold.c:62 src/head.c:112 src/hostid.c:40 src/hostname.c:62 src/id.c:82
+#: src/install.c:590 src/join.c:139 src/kill.c:90 src/link.c:47 src/ln.c:336
+#: src/logname.c:44 src/ls.c:3751 src/md5sum.c:120 src/mkdir.c:57
+#: src/mkfifo.c:51 src/mknod.c:51 src/mv.c:303 src/nice.c:61 src/nl.c:172
+#: src/nohup.c:52 src/od.c:282 src/paste.c:397 src/pathchk.c:136
+#: src/pinky.c:464 src/pr.c:2749 src/printenv.c:59 src/printf.c:96
+#: src/ptx.c:1854 src/pwd.c:41 src/readlink.c:63 src/rm.c:96 src/rmdir.c:142
+#: src/seq.c:77 src/setuidgid.c:46 src/shred.c:155 src/sleep.c:47
+#: src/sort.c:275 src/split.c:92 src/stat.c:690 src/stty.c:485 src/su.c:432
+#: src/sum.c:55 src/sync.c:40 src/tac.c:122 src/tail.c:230 src/tee.c:58
+#: src/test.c:972 src/touch.c:225 src/tr.c:321 src/tsort.c:92 src/tty.c:58
+#: src/uname.c:105 src/unexpand.c:369 src/uniq.c:130 src/unlink.c:47
+#: src/uptime.c:186 src/users.c:113 src/wc.c:131 src/who.c:615 src/whoami.c:47
+#: src/yes.c:45
#, c-format
msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
msgstr "Prv med %s --help for mer informasjon.\n"
-#: src/basename.c:54
+#: src/basename.c:53
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: %s NAME [SUFFIX]\n"
@@ -298,32 +298,32 @@ msgstr ""
"Bruk: %s [FIL]...\n"
"eller: %s [FLAGG]\n"
-#: src/basename.c:59
+#: src/basename.c:58
msgid ""
"Print NAME with any leading directory components removed.\n"
"If specified, also remove a trailing SUFFIX.\n"
"\n"
msgstr ""
-#: src/basename.c:66 src/cat.c:124 src/chgrp.c:152 src/chmod.c:264
-#: src/chown.c:139 src/chroot.c:59 src/cksum.c:293 src/comm.c:86 src/cp.c:253
-#: src/csplit.c:1535 src/cut.c:214 src/date.c:216 src/dd.c:331 src/df.c:762
-#: src/dircolors.c:120 src/dirname.c:58 src/du.c:219 src/echo.c:105
-#: src/env.c:134 src/expand.c:131 src/expr.c:149 src/factor.c:90
-#: src/false.c:45 src/fmt.c:298 src/fold.c:86 src/head.c:148 src/hostid.c:57
-#: src/hostname.c:76 src/id.c:104 src/install.c:645 src/join.c:181
-#: src/kill.c:121 src/link.c:59 src/ln.c:391 src/logname.c:56 src/ls.c:3886
-#: src/md5sum.c:157 src/mkdir.c:76 src/mkfifo.c:68 src/mknod.c:82 src/mv.c:357
-#: src/nice.c:77 src/nl.c:228 src/nohup.c:66 src/od.c:370 src/paste.c:422
-#: src/pathchk.c:154 src/pinky.c:492 src/pr.c:2863 src/printenv.c:72
-#: src/printf.c:146 src/pwd.c:53 src/readlink.c:83 src/rm.c:128
-#: src/rmdir.c:162 src/seq.c:104 src/setuidgid.c:67 src/shred.c:220
-#: src/sleep.c:64 src/sort.c:343 src/split.c:125 src/stat.c:764 src/stty.c:700
-#: src/su.c:454 src/sum.c:76 src/sync.c:51 src/tac.c:146 src/tail.c:301
-#: src/tee.c:72 src/test.c:1049 src/touch.c:256 src/tr.c:396 src/true.c:45
-#: src/tsort.c:105 src/tty.c:70 src/uname.c:128 src/unexpand.c:394
-#: src/uniq.c:170 src/unlink.c:58 src/uptime.c:202 src/users.c:127
-#: src/wc.c:143 src/who.c:659 src/whoami.c:60 src/yes.c:62
+#: src/basename.c:65 src/cat.c:123 src/chgrp.c:152 src/chmod.c:264
+#: src/chown.c:139 src/chroot.c:58 src/cksum.c:292 src/comm.c:85 src/cp.c:253
+#: src/csplit.c:1534 src/cut.c:223 src/date.c:216 src/dd.c:341 src/df.c:762
+#: src/dircolors.c:121 src/dirname.c:57 src/du.c:219 src/echo.c:104
+#: src/env.c:133 src/expand.c:132 src/expr.c:162 src/factor.c:89
+#: src/false.c:43 src/fmt.c:297 src/fold.c:85 src/head.c:147 src/hostid.c:53
+#: src/hostname.c:75 src/id.c:103 src/install.c:645 src/join.c:180
+#: src/kill.c:120 src/link.c:59 src/ln.c:391 src/logname.c:55 src/ls.c:3885
+#: src/md5sum.c:156 src/mkdir.c:76 src/mkfifo.c:68 src/mknod.c:82 src/mv.c:357
+#: src/nice.c:75 src/nl.c:227 src/nohup.c:68 src/od.c:369 src/paste.c:421
+#: src/pathchk.c:148 src/pinky.c:491 src/pr.c:2861 src/printenv.c:72
+#: src/printf.c:145 src/pwd.c:52 src/readlink.c:80 src/rm.c:130
+#: src/rmdir.c:162 src/seq.c:103 src/setuidgid.c:66 src/shred.c:219
+#: src/sleep.c:63 src/sort.c:346 src/split.c:124 src/stat.c:761 src/stty.c:699
+#: src/su.c:453 src/sum.c:75 src/sync.c:51 src/tac.c:145 src/tail.c:300
+#: src/tee.c:71 src/test.c:1051 src/touch.c:256 src/tr.c:394 src/true.c:43
+#: src/tsort.c:104 src/tty.c:70 src/uname.c:127 src/unexpand.c:393
+#: src/uniq.c:169 src/unlink.c:58 src/uptime.c:201 src/users.c:126
+#: src/wc.c:153 src/who.c:658 src/whoami.c:59 src/yes.c:61
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -332,33 +332,33 @@ msgstr ""
"\n"
"Rapportr feil til <bug-textutils@gnu.org>."
-#: src/basename.c:115 src/chgrp.c:211 src/chmod.c:353 src/chown.c:212
-#: src/chroot.c:79 src/comm.c:266 src/csplit.c:1465 src/dirname.c:90
-#: src/expr.c:179 src/install.c:281 src/link.c:88 src/mkdir.c:125
-#: src/mkfifo.c:114 src/mknod.c:138 src/nohup.c:99 src/pathchk.c:195
-#: src/readlink.c:131 src/rm.c:201 src/rmdir.c:207 src/seq.c:412
-#: src/setuidgid.c:99 src/sleep.c:140 src/stat.c:816 src/unlink.c:89
+#: src/basename.c:114 src/chgrp.c:211 src/chmod.c:353 src/chown.c:212
+#: src/chroot.c:78 src/comm.c:265 src/csplit.c:1464 src/dirname.c:89
+#: src/expr.c:202 src/install.c:281 src/link.c:88 src/mkdir.c:125
+#: src/mkfifo.c:114 src/mknod.c:138 src/nohup.c:101 src/pathchk.c:189
+#: src/readlink.c:128 src/rm.c:203 src/rmdir.c:207 src/seq.c:411
+#: src/setuidgid.c:98 src/sleep.c:139 src/stat.c:813 src/unlink.c:89
msgid "too few arguments"
msgstr "for f argumenter"
-#: src/basename.c:116 src/dircolors.c:483 src/dirname.c:91 src/hostid.c:80
-#: src/hostname.c:123 src/link.c:94 src/logname.c:92 src/mknod.c:140
-#: src/readlink.c:139 src/seq.c:418 src/split.c:515 src/tr.c:1849
-#: src/uname.c:216 src/unlink.c:95 src/uptime.c:245 src/users.c:170
-#: src/who.c:812
+#: src/basename.c:115 src/dircolors.c:475 src/dirname.c:90 src/hostid.c:76
+#: src/hostname.c:122 src/link.c:94 src/logname.c:91 src/mknod.c:140
+#: src/readlink.c:136 src/seq.c:417 src/split.c:514 src/tr.c:1847
+#: src/uname.c:215 src/unlink.c:95 src/uptime.c:244 src/users.c:169
+#: src/who.c:811
msgid "too many arguments"
msgstr "for mange argumenter"
-#: src/cat.c:42 src/split.c:44
+#: src/cat.c:41 src/split.c:43
msgid "Torbjorn Granlund and Richard M. Stallman"
msgstr "Torbjorn Granlund og Richard M. Stallman"
-#: src/cat.c:92
+#: src/cat.c:91
#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION] [FILE]...\n"
msgstr "Bruk: %s [FLAGG] [FIL]...\n"
-#: src/cat.c:96
+#: src/cat.c:95
msgid ""
"Concatenate FILE(s), or standard input, to standard output.\n"
"\n"
@@ -378,7 +378,7 @@ msgstr ""
" -n, --number nummerer alle ut-linjer\n"
" -s, --squeeze-blank aldri mer enn n blank linje\n"
-#: src/cat.c:106
+#: src/cat.c:105
msgid ""
" -t equivalent to -vT\n"
" -T, --show-tabs display TAB characters as ^I\n"
@@ -390,7 +390,7 @@ msgstr ""
" -u (ignorert)\n"
" -v, --show-nonprinting bruk ^ og M-notasjon, unntatt for LFD og TAB\n"
-#: src/cat.c:114 src/fmt.c:294 src/sum.c:72
+#: src/cat.c:113 src/fmt.c:293 src/sum.c:71
msgid ""
"\n"
"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n"
@@ -398,7 +398,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Nr ingen FIL eller nr FIL er -, les fra standard inn.\n"
-#: src/cat.c:119
+#: src/cat.c:118
msgid ""
"\n"
" -B, --binary use binary writes to the console device.\n"
@@ -408,26 +408,26 @@ msgstr ""
" -B, --binary skriv binrt til konsollenheten.\n"
"\n"
-#: src/cat.c:311
+#: src/cat.c:310
#, c-format
msgid "cannot do ioctl on `%s'"
msgstr "kan ikke utfre ioctl p %s"
-#: src/cat.c:667 src/dd.c:1223 src/od.c:1013 src/tee.c:182 src/yes.c:113
+#: src/cat.c:666 src/dd.c:1233 src/od.c:1012 src/tee.c:181 src/yes.c:112
msgid "standard output"
msgstr "standard ut"
-#: src/cat.c:798
+#: src/cat.c:797
#, c-format
msgid "%s: input file is output file"
msgstr "%s: innfil er utfil"
-#: src/cat.c:856
+#: src/cat.c:855
#, fuzzy
msgid "closing standard input"
msgstr "standard inn"
-#: src/cat.c:859
+#: src/cat.c:858
#, fuzzy
msgid "closing standard output"
msgstr "standard ut"
@@ -645,7 +645,7 @@ msgid ""
"as symbolic.\n"
msgstr ""
-#: src/chroot.c:45
+#: src/chroot.c:44
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: %s NEWROOT [COMMAND...]\n"
@@ -654,34 +654,34 @@ msgstr ""
"Bruk: %s [FIL]...\n"
"eller: %s [FLAGG]\n"
-#: src/chroot.c:49
+#: src/chroot.c:48
msgid ""
"Run COMMAND with root directory set to NEWROOT.\n"
"\n"
msgstr ""
-#: src/chroot.c:55
+#: src/chroot.c:54
msgid ""
"\n"
"If no command is given, run ``${SHELL} -i'' (default: /bin/sh).\n"
msgstr ""
-#: src/chroot.c:85
+#: src/chroot.c:84
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot change root directory to %s"
msgstr "kan ikke skifte til katalog, %s"
-#: src/chroot.c:88
+#: src/chroot.c:87
#, fuzzy
msgid "cannot chdir to root directory"
msgstr "kan ikke skifte til katalog, %s"
-#: src/cksum.c:234
+#: src/cksum.c:233
#, c-format
msgid "%s: file too long"
msgstr "%s: fil for lang"
-#: src/cksum.c:282
+#: src/cksum.c:281
#, c-format
msgid ""
"Usage: %s [FILE]...\n"
@@ -690,7 +690,7 @@ msgstr ""
"Bruk: %s [FIL]...\n"
"eller: %s [FLAGG]\n"
-#: src/cksum.c:287
+#: src/cksum.c:286
msgid ""
"Print CRC checksum and byte counts of each FILE.\n"
"\n"
@@ -698,16 +698,16 @@ msgstr ""
"Skriv CRC-sjekksum og oktett-antall for hver FIL.\n"
"\n"
-#: src/comm.c:35 src/ls.c:125 src/uniq.c:40
+#: src/comm.c:34 src/ls.c:122 src/uniq.c:39
msgid "Richard Stallman and David MacKenzie"
msgstr "Richard Stallman og David MacKenzie"
-#: src/comm.c:73
+#: src/comm.c:72
#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION]... LEFT_FILE RIGHT_FILE\n"
msgstr "Bruk: %s [FLAGG]... VENSTRE_FIL HYRE_FIL\n"
-#: src/comm.c:77
+#: src/comm.c:76
msgid ""
"Compare sorted files LEFT_FILE and RIGHT_FILE line by line.\n"
"\n"
@@ -726,13 +726,13 @@ msgstr ""
msgid "cannot access %s"
msgstr ""
-#: src/copy.c:222 src/fmt.c:436 src/head.c:868 src/tail.c:1248
+#: src/copy.c:222 src/fmt.c:435 src/head.c:867 src/tail.c:1247
#, c-format
msgid "cannot open %s for reading"
msgstr ""
-#: src/copy.c:228 src/copy.c:282 src/copy.c:297 src/dd.c:1200 src/tail.c:1091
-#: src/tail.c:1161
+#: src/copy.c:228 src/copy.c:282 src/copy.c:297 src/dd.c:1210 src/tail.c:1090
+#: src/tail.c:1160
#, c-format
msgid "cannot fstat %s"
msgstr ""
@@ -743,7 +743,7 @@ msgid "skipping file %s, as it was replaced while being copied"
msgstr ""
#: src/copy.c:258 src/copy.c:884 src/copy.c:1065 src/copy.c:1155 src/ln.c:292
-#: src/remove.c:727 src/remove.c:781 src/remove.c:902 src/remove.c:1009
+#: src/remove.c:734 src/remove.c:788 src/remove.c:909 src/remove.c:1016
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot remove %s"
msgstr "kan ikke opprette katalog %s"
@@ -753,22 +753,22 @@ msgstr "kan ikke opprette katalog %s"
msgid "cannot create regular file %s"
msgstr "kan ikke opprette midlertidig fil"
-#: src/copy.c:324 src/dd.c:816 src/dd.c:1010
+#: src/copy.c:324 src/dd.c:826 src/dd.c:1020
#, fuzzy, c-format
msgid "reading %s"
msgstr "feil ved lesing av %s"
-#: src/copy.c:358 src/head.c:441
+#: src/copy.c:358 src/head.c:440
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot lseek %s"
msgstr "%s: kan ikke ske til posisjon %s%s"
-#: src/copy.c:373 src/copy.c:397 src/dd.c:1054 src/dd.c:1115
+#: src/copy.c:373 src/copy.c:397 src/dd.c:1064 src/dd.c:1125
#, fuzzy, c-format
msgid "writing %s"
msgstr "feil ved skriving til %s"
-#: src/copy.c:405 src/copy.c:411 src/head.c:876
+#: src/copy.c:405 src/copy.c:411 src/head.c:875
#, fuzzy, c-format
msgid "closing %s"
msgstr "lukker %s (fd=%d)"
@@ -783,7 +783,7 @@ msgstr ""
msgid "%s: overwrite %s? "
msgstr ""
-#: src/copy.c:828 src/copy.c:866 src/df.c:492 src/stat.c:651
+#: src/copy.c:828 src/copy.c:866 src/df.c:492 src/stat.c:648
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot stat %s"
msgstr "kan ikke opprette katalog %s"
@@ -908,7 +908,7 @@ msgstr "kan ikke opprette katalog %s"
msgid "cannot create special file %s"
msgstr "tegn-posisjon er null"
-#: src/copy.c:1446 src/ls.c:2488 src/stat.c:439
+#: src/copy.c:1446 src/ls.c:2485 src/stat.c:436
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot read symbolic link %s"
msgstr "kan ikke utfre ioctl p %s"
@@ -977,13 +977,13 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: src/cp.c:170 src/csplit.c:1506 src/cut.c:181 src/df.c:733 src/du.c:179
-#: src/expand.c:119 src/fmt.c:278 src/fold.c:76 src/head.c:127
-#: src/install.c:606 src/kill.c:105 src/ln.c:355 src/ls.c:3762 src/mkdir.c:66
-#: src/mkfifo.c:60 src/mknod.c:61 src/mv.c:317 src/nl.c:186 src/paste.c:412
-#: src/pr.c:2764 src/ptx.c:1867 src/shred.c:166 src/sort.c:286 src/split.c:106
-#: src/tac.c:136 src/tail.c:245 src/touch.c:234 src/unexpand.c:383
-#: src/uniq.c:144
+#: src/cp.c:170 src/csplit.c:1505 src/cut.c:190 src/df.c:733 src/du.c:179
+#: src/expand.c:120 src/fmt.c:277 src/fold.c:75 src/head.c:126
+#: src/install.c:606 src/kill.c:104 src/ln.c:355 src/ls.c:3761 src/mkdir.c:66
+#: src/mkfifo.c:60 src/mknod.c:61 src/mv.c:317 src/nl.c:185 src/paste.c:411
+#: src/pr.c:2762 src/ptx.c:1866 src/shred.c:165 src/sort.c:289 src/split.c:105
+#: src/tac.c:135 src/tail.c:244 src/touch.c:234 src/unexpand.c:382
+#: src/uniq.c:143
msgid ""
"Mandatory arguments to long options are mandatory for short options too.\n"
msgstr ""
@@ -1113,7 +1113,7 @@ msgstr "kan ikke endre rettigheter til %s"
msgid "cannot make directory %s"
msgstr "kan ikke opprette katalog %s"
-#: src/cp.c:489 src/ln.c:489 src/mv.c:456 src/shred.c:1602
+#: src/cp.c:489 src/ln.c:489 src/mv.c:456 src/shred.c:1601
#, fuzzy
msgid "missing file argument"
msgstr "hopp over argument"
@@ -1167,133 +1167,133 @@ msgstr ""
msgid "backup type"
msgstr ""
-#: src/csplit.c:41
+#: src/csplit.c:40
msgid "Stuart Kemp and David MacKenzie"
msgstr "Stuart Kemp og David MacKenzie"
-#: src/csplit.c:289 src/csplit.c:1482 src/tac-pipe.c:57 src/tee.c:221
-#: src/tr.c:1609 src/tr.c:1711 src/tr.c:1754
+#: src/csplit.c:288 src/csplit.c:1481 src/tac-pipe.c:57 src/tee.c:220
+#: src/tr.c:1607 src/tr.c:1709 src/tr.c:1752
msgid "read error"
msgstr "lesefeil"
-#: src/csplit.c:583
+#: src/csplit.c:582
msgid "input disappeared"
msgstr "input forsvant"
-#: src/csplit.c:705 src/csplit.c:716
+#: src/csplit.c:704 src/csplit.c:715
#, c-format
msgid "%s: line number out of range"
msgstr "%s: linjenummer utenfor tillatte verdier"
-#: src/csplit.c:743
+#: src/csplit.c:742
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: `%s': line number out of range"
msgstr "%s: %s: linjenummer utenfor tillatte verdier"
-#: src/csplit.c:746 src/csplit.c:792
+#: src/csplit.c:745 src/csplit.c:791
#, c-format
msgid " on repetition %d\n"
msgstr " ved %d. repetisjon\n"
-#: src/csplit.c:788
+#: src/csplit.c:787
#, c-format
msgid "%s: `%s': match not found"
msgstr "%s: %s: ingen treff funnet"
-#: src/csplit.c:849 src/csplit.c:889 src/tac.c:262
+#: src/csplit.c:848 src/csplit.c:888 src/tac.c:261
msgid "error in regular expression search"
msgstr "feil i sk med regulrt uttrykk"
-#: src/csplit.c:992
+#: src/csplit.c:991
#, c-format
msgid "write error for `%s'"
msgstr "skrivefeil for %s"
-#: src/csplit.c:1064
+#: src/csplit.c:1063
#, c-format
msgid "%s: `+' or `-' expected after delimeter"
msgstr "%s: + eller - ventet etter skilletegn"
-#: src/csplit.c:1068
+#: src/csplit.c:1067
#, c-format
msgid "%s: integer expected after `%c'"
msgstr "%s: heltall forventet etter %c"
-#: src/csplit.c:1088
+#: src/csplit.c:1087
#, c-format
msgid "%s: `}' is required in repeat count"
msgstr "%s: } er ndvendig i gjentagelsesantall"
-#: src/csplit.c:1098
+#: src/csplit.c:1097
#, c-format
msgid "%s}: integer required between `{' and `}'"
msgstr "%s}: heltall kreves mellom { og }"
-#: src/csplit.c:1125
+#: src/csplit.c:1124
#, c-format
msgid "%s: closing delimeter `%c' missing"
msgstr "%s: avsluttende skilletegn %c mangler"
-#: src/csplit.c:1141
+#: src/csplit.c:1140
#, c-format
msgid "%s: invalid regular expression: %s"
msgstr "%s: ugyldig regulrt uttrykk: %s"
-#: src/csplit.c:1174
+#: src/csplit.c:1173
#, c-format
msgid "%s: invalid pattern"
msgstr "%s: ugyldig mnster"
-#: src/csplit.c:1177
+#: src/csplit.c:1176
#, c-format
msgid "%s: line number must be greater than zero"
msgstr "%s: linjenummeret m vre strre enn null"
-#: src/csplit.c:1183
+#: src/csplit.c:1182
#, c-format
msgid "line number `%s' is smaller than preceding line number, %s"
msgstr "linjenummer %s er mindre enn foregende linjenummer, %s"
-#: src/csplit.c:1189
+#: src/csplit.c:1188
#, c-format
msgid "warning: line number `%s' is the same as preceding line number"
msgstr "advarsel: linjenummer %s er det samme som foregende"
-#: src/csplit.c:1314
+#: src/csplit.c:1313
msgid "missing conversion specifier in suffix"
msgstr "manglende konverteringsspesifikator i suffiks"
-#: src/csplit.c:1320
+#: src/csplit.c:1319
#, c-format
msgid "invalid conversion specifier in suffix: %c"
msgstr "ugyldig konvertingsspesifikator i suffiks: %c"
-#: src/csplit.c:1323
+#: src/csplit.c:1322
#, c-format
msgid "invalid conversion specifier in suffix: \\%.3o"
msgstr "ugyldig konverteringsspesifikator i suffiks: \\%.3o"
-#: src/csplit.c:1355
+#: src/csplit.c:1354
#, c-format
msgid "missing %% conversion specification in suffix"
msgstr "manglende %%-konverteringsspesifikasjon i suffiks"
-#: src/csplit.c:1358
+#: src/csplit.c:1357
#, c-format
msgid "too many %% conversion specifications in suffix"
msgstr "for mange %%-konverteringsspesifikasjoner i suffiks"
-#: src/csplit.c:1442
+#: src/csplit.c:1441
#, c-format
msgid "%s: invalid number"
msgstr "%s: ugyldig nummer"
-#: src/csplit.c:1497
+#: src/csplit.c:1496
#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION]... FILE PATTERN...\n"
msgstr "Bruk: %s [FLAGG]... FIL MNSTER...\n"
-#: src/csplit.c:1501
+#: src/csplit.c:1500
msgid ""
"Output pieces of FILE separated by PATTERN(s) to files `xx01', `xx02', ...,\n"
"and output byte counts of each piece to standard output.\n"
@@ -1302,7 +1302,7 @@ msgstr ""
"Skriv ut deler av FIL skilt av MNSTER til filene xx01, xx02, ...\n"
"og skriv ut antall oktetter for hver del til standard ut.\n"
-#: src/csplit.c:1509
+#: src/csplit.c:1508
#, c-format
msgid ""
" -b, --suffix-format=FORMAT use sprintf FORMAT instead of %d\n"
@@ -1313,7 +1313,7 @@ msgstr ""
" -f, --prefix=PREFIX bruk PREFIX isteden for xx\n"
" -k, --keep-files ikke fjern utfiler ved feil\n"
-#: src/csplit.c:1514
+#: src/csplit.c:1513
msgid ""
" -n, --digits=DIGITS use specified number of digits instead of 2\n"
" -s, --quiet, --silent do not print counts of output file sizes\n"
@@ -1323,7 +1323,7 @@ msgstr ""
" -s, --quiet, --silent ikke skriv ut utfil-strrelser\n"
" -z, --elide-empty-files fjern tomme ut-filer\n"
-#: src/csplit.c:1521
+#: src/csplit.c:1520
msgid ""
"\n"
"Read standard input if FILE is -. Each PATTERN may be:\n"
@@ -1331,7 +1331,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Les standard inn hvis FIL er -. Hvert MNSTER m vre:\n"
-#: src/csplit.c:1525
+#: src/csplit.c:1524
msgid ""
"\n"
" INTEGER copy up to but not including specified line number\n"
@@ -1352,19 +1352,19 @@ msgstr ""
"\n"
"En linje-POSISJON er en + eller - fulgt av et positivt heltall.\n"
-#: src/cut.c:39
+#: src/cut.c:42
msgid "David Ihnat, David MacKenzie, and Jim Meyering"
msgstr "David Ihnat, David MacKenzie og Jim Meyering"
-#: src/cut.c:173 src/df.c:727 src/du.c:174 src/expand.c:110 src/fold.c:67
-#: src/head.c:117 src/ls.c:3756 src/nl.c:177 src/paste.c:402 src/pr.c:2755
-#: src/sort.c:276 src/sum.c:60 src/tac.c:127 src/tail.c:235 src/tee.c:63
-#: src/unexpand.c:374 src/wc.c:125
+#: src/cut.c:182 src/df.c:727 src/du.c:174 src/expand.c:111 src/fold.c:66
+#: src/head.c:116 src/ls.c:3755 src/nl.c:176 src/paste.c:401 src/pr.c:2753
+#: src/sort.c:279 src/sum.c:59 src/tac.c:126 src/tail.c:234 src/tee.c:62
+#: src/unexpand.c:373 src/wc.c:135
#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION]... [FILE]...\n"
msgstr "Bruk: %s [FLAGG]... [FIL]...\n"
-#: src/cut.c:177
+#: src/cut.c:186
msgid ""
"Print selected parts of lines from each FILE to standard output.\n"
"\n"
@@ -1372,7 +1372,7 @@ msgstr ""
"Skriv ut valgte deler av linjer fra hver FIL til standard ut.\n"
"\n"
-#: src/cut.c:184
+#: src/cut.c:193
msgid ""
" -b, --bytes=LIST output only these bytes\n"
" -c, --characters=LIST output only these characters\n"
@@ -1382,7 +1382,7 @@ msgstr ""
" -c, --characters=LISTE skriv bare ut disse tegnene\n"
" -d, --delimiter=SKILLE bruk SKILLE isteden for TAB som skilletegn\n"
-#: src/cut.c:189
+#: src/cut.c:198
msgid ""
" -f, --fields=LIST output only these fields; also print any line\n"
" that contains no delimiter character, unless\n"
@@ -1394,7 +1394,7 @@ msgstr ""
" med mindre flagget -s er spesifisert\n"
" -n (ignorert)\n"
-#: src/cut.c:195
+#: src/cut.c:204
msgid ""
" -s, --only-delimited do not print lines not containing delimiters\n"
" --output-delimiter=STRING use STRING as the output delimiter\n"
@@ -1405,7 +1405,7 @@ msgstr ""
" --output-delimiter=STRENG bruk STRENG som ut-skilletegn\n"
" forvalgt er bruke inn-skilletegnet\n"
-#: src/cut.c:202
+#: src/cut.c:211
msgid ""
"\n"
"Use one, and only one of -b, -c or -f. Each LIST is made up of one\n"
@@ -1429,36 +1429,38 @@ msgstr ""
"\n"
"Uten FIL, eller nr FIL er -, leses fra standard inn.\n"
-#: src/cut.c:287 src/cut.c:318 src/cut.c:378
+#: src/cut.c:334 src/cut.c:366 src/cut.c:452
msgid "invalid byte or field list"
msgstr "ugyldig byte- eller felt-liste"
-#: src/cut.c:667 src/cut.c:676
-msgid "only one type of list may be specified"
-msgstr "bare en liste-type kan spesifiseres"
+#: src/cut.c:440
+#, fuzzy, c-format
+msgid "byte offset %s is too large"
+msgstr "%s er for stor"
-#: src/cut.c:670
-msgid "missing list of positions"
-msgstr "posisjonsliste mangler"
+#: src/cut.c:443
+#, fuzzy, c-format
+msgid "field number %s is too large"
+msgstr "ugyldig antall oktetter sammenligne"
-#: src/cut.c:679
-msgid "missing list of fields"
-msgstr "feltliste mangler"
+#: src/cut.c:763 src/cut.c:771
+msgid "only one type of list may be specified"
+msgstr "bare en liste-type kan spesifiseres"
-#: src/cut.c:686
+#: src/cut.c:780
msgid "the delimiter must be a single character"
msgstr "skilletegnet m vre ett enkelt tegn"
-#: src/cut.c:717
+#: src/cut.c:811
msgid "you must specify a list of bytes, characters, or fields"
msgstr "du m spesifisere en liste av bytes, tegn eller felt"
-#: src/cut.c:720
+#: src/cut.c:814
#, fuzzy
msgid "an input delimiter may be specified only when operating on fields"
msgstr "et skilletegn kan bare spesifiseres nr en opererer med felt"
-#: src/cut.c:724
+#: src/cut.c:818
msgid ""
"suppressing non-delimited lines makes sense\n"
"\tonly when operating on fields"
@@ -1466,6 +1468,14 @@ msgstr ""
"fjerning av linjer uten skilletegn er meningslst dersom en ikke opererer\n"
"\tmed felt"
+#: src/cut.c:834
+msgid "missing list of fields"
+msgstr "feltliste mangler"
+
+#: src/cut.c:836
+msgid "missing list of positions"
+msgstr "posisjonsliste mangler"
+
#: src/date.c:118
#, c-format
msgid ""
@@ -1590,10 +1600,10 @@ msgid ""
" `_' (underscore) pad the field with spaces\n"
msgstr ""
-#: src/date.c:238 src/dd.c:1174 src/dircolors.c:540 src/head.c:861
-#: src/md5sum.c:384 src/md5sum.c:726 src/od.c:959 src/od.c:2000 src/pr.c:1165
-#: src/pr.c:1372 src/pr.c:1494 src/stty.c:902 src/tac.c:483 src/tac.c:489
-#: src/tee.c:152 src/tr.c:2028 src/tsort.c:586
+#: src/date.c:238 src/dd.c:1184 src/dircolors.c:532 src/head.c:860
+#: src/md5sum.c:383 src/md5sum.c:725 src/od.c:958 src/od.c:1999 src/pr.c:1163
+#: src/pr.c:1370 src/pr.c:1492 src/stty.c:901 src/tac.c:482 src/tac.c:488
+#: src/tee.c:151 src/tr.c:2026 src/tsort.c:585 src/wc.c:210
msgid "standard input"
msgstr "standard inn"
@@ -1643,17 +1653,17 @@ msgstr "kan ikke dele opp p mer enn n mte"
msgid "cannot set date"
msgstr ""
-#: src/dd.c:43
+#: src/dd.c:42
#, fuzzy
msgid "Paul Rubin, David MacKenzie, and Stuart Kemp"
msgstr "Paul Rubin og David MacKenzie"
-#: src/dd.c:288 src/tty.c:62 src/uname.c:110 src/whoami.c:52
+#: src/dd.c:287 src/tty.c:62 src/uname.c:109 src/whoami.c:51
#, fuzzy, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION]...\n"
msgstr "Bruk: %s [FLAGG] [FIL]...\n"
-#: src/dd.c:289
+#: src/dd.c:288
msgid ""
"Copy a file, converting and formatting according to the options.\n"
"\n"
@@ -1664,7 +1674,7 @@ msgid ""
" ibs=BYTES read BYTES bytes at a time\n"
msgstr ""
-#: src/dd.c:298
+#: src/dd.c:297
msgid ""
" if=FILE read from FILE instead of stdin\n"
" obs=BYTES write BYTES bytes at a time\n"
@@ -1673,7 +1683,7 @@ msgid ""
" skip=BLOCKS skip BLOCKS ibs-sized blocks at start of input\n"
msgstr ""
-#: src/dd.c:307
+#: src/dd.c:306
msgid ""
"\n"
"BLOCKS and BYTES may be followed by the following multiplicative suffixes:\n"
@@ -1683,7 +1693,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: src/dd.c:315
+#: src/dd.c:314
msgid ""
" ascii from EBCDIC to ASCII\n"
" ebcdic from ASCII to EBCDIC\n"
@@ -1693,7 +1703,7 @@ msgid ""
" lcase change upper case to lower case\n"
msgstr ""
-#: src/dd.c:323
+#: src/dd.c:322
msgid ""
" notrunc do not truncate the output file\n"
" ucase change lower case to upper case\n"
@@ -1703,83 +1713,96 @@ msgid ""
" with block or unblock, pad with spaces rather than NULs\n"
msgstr ""
-#: src/dd.c:362
+#: src/dd.c:330
+msgid ""
+"\n"
+"Note that sending a SIGUSR1 signal to a running `dd' process makes it\n"
+"print to standard error the number of records read and written so far,\n"
+"then to resume copying.\n"
+"\n"
+" $ dd if=/dev/zero of=/dev/null& pid=$!\n"
+" $ kill -USR1 $pid; sleep 1; kill $pid\n"
+" 10899206+0 records in\n"
+" 10899206+0 records out\n"
+msgstr ""
+
+#: src/dd.c:372
#, c-format
msgid "%s+%s records in\n"
msgstr ""
-#: src/dd.c:364
+#: src/dd.c:374
#, c-format
msgid "%s+%s records out\n"
msgstr ""
-#: src/dd.c:371
+#: src/dd.c:381
msgid "truncated record"
msgstr ""
-#: src/dd.c:372
+#: src/dd.c:382
msgid "truncated records"
msgstr ""
-#: src/dd.c:382
+#: src/dd.c:392
#, fuzzy, c-format
msgid "closing input file %s"
msgstr "lager filen %s\n"
-#: src/dd.c:385
+#: src/dd.c:395
#, c-format
msgid "closing output file %s"
msgstr ""
-#: src/dd.c:469
+#: src/dd.c:479
#, fuzzy, c-format
msgid "writing to %s"
msgstr "feil ved skriving til %s"
-#: src/dd.c:501
+#: src/dd.c:511
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid conversion: %s"
msgstr "ugyldig breddespesifikasjon %s"
-#: src/dd.c:557
+#: src/dd.c:567
#, fuzzy, c-format
msgid "unrecognized option %s"
msgstr "ukjent flagg -%c"
-#: src/dd.c:610
+#: src/dd.c:620
#, fuzzy, c-format
msgid "unrecognized option %s=%s"
msgstr "ukjent flagg -%c"
-#: src/dd.c:616
+#: src/dd.c:626
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid number %s"
msgstr "ugyldig antall"
-#: src/dd.c:646
+#: src/dd.c:656
msgid ""
"only one conv in {ascii,ebcdic,ibm}, {lcase,ucase}, {block,unblock}, "
"{unblock,sync}"
msgstr ""
-#: src/dd.c:781
+#: src/dd.c:791
#, c-format
msgid ""
"warning: working around lseek kernel bug for file (%s)\n"
" of mt_type=0x%0lx -- see <sys/mtio.h> for the list of types"
msgstr ""
-#: src/dd.c:1171 src/dd.c:1189
+#: src/dd.c:1181 src/dd.c:1199
#, fuzzy, c-format
msgid "opening %s"
msgstr "feil ved lesing av %s"
-#: src/dd.c:1197
+#: src/dd.c:1207
#, fuzzy
msgid "file offset out of range"
msgstr "%s: linjenummer utenfor tillatte verdier"
-#: src/dd.c:1215
+#: src/dd.c:1225
#, c-format
msgid "advancing past %s bytes in output file %s"
msgstr ""
@@ -1826,7 +1849,7 @@ msgstr ""
msgid " Mounted on\n"
msgstr ""
-#: src/df.c:448 src/pwd.c:79 src/remove.c:980
+#: src/df.c:448 src/pwd.c:78 src/remove.c:987
#, fuzzy
msgid "cannot get current directory"
msgstr "kan ikke opprette katalog %s"
@@ -1876,7 +1899,7 @@ msgid ""
" -v (ignored)\n"
msgstr ""
-#: src/df.c:758 src/du.c:215 src/ls.c:3874
+#: src/df.c:758 src/du.c:215 src/ls.c:3873
msgid ""
"\n"
"SIZE may be (or may be an integer optionally followed by) one of following:\n"
@@ -1897,12 +1920,12 @@ msgstr ""
msgid "%scannot read table of mounted filesystems"
msgstr ""
-#: src/dircolors.c:103
+#: src/dircolors.c:104
#, fuzzy, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION]... [FILE]\n"
msgstr "Bruk: %s [FLAGG]... [FIL]...\n"
-#: src/dircolors.c:104
+#: src/dircolors.c:105
msgid ""
"Output commands to set the LS_COLORS environment variable.\n"
"\n"
@@ -1912,7 +1935,7 @@ msgid ""
" -p, --print-database output defaults\n"
msgstr ""
-#: src/dircolors.c:114
+#: src/dircolors.c:115
msgid ""
"\n"
"If FILE is specified, read it to determine which colors to use for which\n"
@@ -1920,42 +1943,42 @@ msgid ""
"For details on the format of these files, run `dircolors --print-database'.\n"
msgstr ""
-#: src/dircolors.c:299
+#: src/dircolors.c:291
#, fuzzy, c-format
msgid "%s:%lu: invalid line; missing second token"
msgstr "%s: ugyldig antall sekunder"
-#: src/dircolors.c:371
+#: src/dircolors.c:363
#, fuzzy, c-format
msgid "%s:%lu: unrecognized keyword %s"
msgstr "%s: ukjent flagg %c%s\n"
-#: src/dircolors.c:372
+#: src/dircolors.c:364
msgid "<internal>"
msgstr ""
-#: src/dircolors.c:468
+#: src/dircolors.c:460
msgid ""
"the options to output dircolors' internal database and\n"
"to select a shell syntax are mutually exclusive"
msgstr ""
-#: src/dircolors.c:476
+#: src/dircolors.c:468
msgid ""
"no FILE arguments may be used with the option to output\n"
"dircolors' internal database"
msgstr ""
-#: src/dircolors.c:505
+#: src/dircolors.c:497
msgid "no SHELL environment variable, and no shell type option given"
msgstr ""
-#: src/dirname.c:33 src/head.c:48 src/pathchk.c:59
+#: src/dirname.c:32 src/head.c:47 src/pathchk.c:53
#, fuzzy
msgid "David MacKenzie and Jim Meyering"
msgstr "David Ihnat, David MacKenzie og Jim Meyering"
-#: src/dirname.c:46
+#: src/dirname.c:45
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: %s NAME\n"
@@ -1964,7 +1987,7 @@ msgstr ""
"Bruk: %s [FIL]...\n"
"eller: %s [FLAGG]\n"
-#: src/dirname.c:51
+#: src/dirname.c:50
msgid ""
"Print NAME with its trailing /component removed; if NAME contains no /'s,\n"
"output `.' (meaning the current directory).\n"
@@ -2037,7 +2060,7 @@ msgstr "kan ikke skifte til katalog, %s"
msgid "cannot read directory %s"
msgstr "kan ikke opprette katalog %s"
-#: src/du.c:554 src/ls.c:2236 src/wc.c:592
+#: src/du.c:554 src/ls.c:2233 src/wc.c:674
msgid "total"
msgstr "totalt"
@@ -2059,12 +2082,12 @@ msgstr ""
msgid "warning: summarizing conflicts with --max-depth=%d"
msgstr ""
-#: src/echo.c:77
+#: src/echo.c:76
#, fuzzy, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION]... [STRING]...\n"
msgstr "Bruk: %s [FLAGG]... [FIL]...\n"
-#: src/echo.c:78
+#: src/echo.c:77
msgid ""
"Echo the STRING(s) to standard output.\n"
"\n"
@@ -2074,7 +2097,7 @@ msgid ""
" -E disable interpretation of those sequences in STRINGs\n"
msgstr ""
-#: src/echo.c:88
+#: src/echo.c:87
msgid ""
"\n"
"Without -E, the following sequences are recognized and interpolated:\n"
@@ -2085,7 +2108,7 @@ msgid ""
" \\b backspace\n"
msgstr ""
-#: src/echo.c:97
+#: src/echo.c:96
msgid ""
" \\c suppress trailing newline\n"
" \\f form feed\n"
@@ -2095,17 +2118,17 @@ msgid ""
" \\v vertical tab\n"
msgstr ""
-#: src/env.c:93
+#: src/env.c:92
#, fuzzy
msgid "Richard Mlynarik and David MacKenzie"
msgstr "Richard Stallman og David MacKenzie"
-#: src/env.c:119
+#: src/env.c:118
#, fuzzy, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION]... [-] [NAME=VALUE]... [COMMAND [ARG]...]\n"
msgstr "Bruk: %s [FLAGG]... [FIL]...\n"
-#: src/env.c:122
+#: src/env.c:121
msgid ""
"Set each NAME to VALUE in the environment and run COMMAND.\n"
"\n"
@@ -2113,13 +2136,13 @@ msgid ""
" -u, --unset=NAME remove variable from the environment\n"
msgstr ""
-#: src/env.c:130
+#: src/env.c:129
msgid ""
"\n"
"A mere - implies -i. If no COMMAND, print the resulting environment.\n"
msgstr ""
-#: src/expand.c:114
+#: src/expand.c:115
msgid ""
"Convert tabs in each FILE to spaces, writing to standard output.\n"
"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n"
@@ -2130,7 +2153,7 @@ msgstr ""
"inn.\n"
"\n"
-#: src/expand.c:122
+#: src/expand.c:123
msgid ""
" -i, --initial do not convert TABs after non whitespace\n"
" -t, --tabs=NUMBER have tabs NUMBER characters apart, not 8\n"
@@ -2138,29 +2161,35 @@ msgstr ""
" -i, --initial ikke konverter tabulatorer etter ikke-blanke tegn\n"
" -t, --tabs=TALL ha tabulatorer TALL tegn fra hverandre, ikke 8\n"
-#: src/expand.c:126
+#: src/expand.c:127
msgid ""
" -t, --tabs=LIST use comma separated list of explicit tab positions\n"
msgstr " -t, --tabs=LISTE bruk komma-separert LISTE med tab-posisjoner\n"
-#: src/expand.c:172 src/unexpand.c:152
-msgid "tab size contains an invalid character"
+#: src/expand.c:184
+#, fuzzy, c-format
+msgid "tab stop is too large %s"
+msgstr "%s er for stor"
+
+#: src/expand.c:193
+#, fuzzy, c-format
+msgid "tab size contains invalid character(s): %s"
msgstr "tabulatorstrrelse inneholder et ugyldig tegn"
-#: src/expand.c:190 src/unexpand.c:170
+#: src/expand.c:218 src/unexpand.c:169
msgid "tab size cannot be 0"
msgstr "tabulatorstrrelse kan ikke vre 0"
-#: src/expand.c:192 src/unexpand.c:172
+#: src/expand.c:220 src/unexpand.c:171
msgid "tab sizes must be ascending"
msgstr "tabulatorstrrelser m vre stigende"
-#: src/expand.c:386
+#: src/expand.c:414
#, fuzzy
msgid "`-LIST' option is obsolete; use `-t LIST'"
msgstr "advarsel: sort %s er avleggs; bruk sort -k"
-#: src/expr.c:90
+#: src/expr.c:103
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: %s EXPRESSION\n"
@@ -2169,7 +2198,7 @@ msgstr ""
"Bruk: %s [FIL]...\n"
"eller: %s [FLAGG]\n"
-#: src/expr.c:98
+#: src/expr.c:111
msgid ""
"\n"
"Print the value of EXPRESSION to standard output. A blank line below\n"
@@ -2180,7 +2209,7 @@ msgid ""
" ARG1 & ARG2 ARG1 if neither argument is null or 0, otherwise 0\n"
msgstr ""
-#: src/expr.c:107
+#: src/expr.c:120
msgid ""
"\n"
" ARG1 < ARG2 ARG1 is less than ARG2\n"
@@ -2191,14 +2220,14 @@ msgid ""
" ARG1 > ARG2 ARG1 is greater than ARG2\n"
msgstr ""
-#: src/expr.c:116
+#: src/expr.c:129
msgid ""
"\n"
" ARG1 + ARG2 arithmetic sum of ARG1 and ARG2\n"
" ARG1 - ARG2 arithmetic difference of ARG1 and ARG2\n"
msgstr ""
-#: src/expr.c:121
+#: src/expr.c:134
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -2207,7 +2236,7 @@ msgid ""
" ARG1 % ARG2 arithmetic remainder of ARG1 divided by ARG2\n"
msgstr ""
-#: src/expr.c:127
+#: src/expr.c:140
msgid ""
"\n"
" STRING : REGEXP anchored pattern match of REGEXP in STRING\n"
@@ -2218,7 +2247,7 @@ msgid ""
" length STRING length of STRING\n"
msgstr ""
-#: src/expr.c:136
+#: src/expr.c:149
msgid ""
" + TOKEN interpret TOKEN as a string, even if it is a\n"
" keyword like `match' or an operator like `/'\n"
@@ -2226,7 +2255,7 @@ msgid ""
" ( EXPRESSION ) value of EXPRESSION\n"
msgstr ""
-#: src/expr.c:142
+#: src/expr.c:155
msgid ""
"\n"
"Beware that many operators need to be escaped or quoted for shells.\n"
@@ -2236,28 +2265,28 @@ msgid ""
"0.\n"
msgstr ""
-#: src/expr.c:187 src/expr.c:439 src/expr.c:445 src/expr.c:450 src/expr.c:472
+#: src/expr.c:171
#, fuzzy
msgid "syntax error"
msgstr "standard feilkanal"
-#: src/expr.c:385
+#: src/expr.c:408
#, c-format
msgid ""
"warning: unportable BRE: `%s': using `^' as the first character\n"
"of the basic regular expression is not portable; it is being ignored"
msgstr ""
-#: src/expr.c:587 src/expr.c:626
+#: src/expr.c:610 src/expr.c:649
#, fuzzy
msgid "non-numeric argument"
msgstr "begrens argument"
-#: src/expr.c:593
+#: src/expr.c:616
msgid "division by zero"
msgstr ""
-#: src/factor.c:74
+#: src/factor.c:73
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: %s [NUMBER]...\n"
@@ -2266,13 +2295,13 @@ msgstr ""
"Bruk: %s [FIL]...\n"
"eller: %s [FLAGG]\n"
-#: src/factor.c:79
+#: src/factor.c:78
msgid ""
"Print the prime factors of each NUMBER.\n"
"\n"
msgstr ""
-#: src/factor.c:85
+#: src/factor.c:84
msgid ""
"\n"
" Print the prime factors of all specified integer NUMBERs. If no "
@@ -2280,12 +2309,12 @@ msgid ""
" are specified on the command line, they are read from standard input.\n"
msgstr ""
-#: src/factor.c:154
+#: src/factor.c:153
#, c-format
msgid "`%s' is not a valid positive integer"
msgstr ""
-#: src/false.c:34
+#: src/false.c:32
#, c-format
msgid ""
"Usage: %s [ignored command line arguments]\n"
@@ -2296,12 +2325,12 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: src/fmt.c:272
+#: src/fmt.c:271
#, c-format
msgid "Usage: %s [-DIGITS] [OPTION]... [FILE]...\n"
msgstr "Bruk: %s [-SIFFER] [FLAGG]... [FIL]...\n"
-#: src/fmt.c:273
+#: src/fmt.c:272
msgid ""
"Reformat each paragraph in the FILE(s), writing to standard output.\n"
"If no FILE or if FILE is `-', read standard input.\n"
@@ -2311,7 +2340,7 @@ msgstr ""
"Dersom ingen FIL er spesifisert, eller FIL er -, leses det fra standard "
"inn.\n"
-#: src/fmt.c:281
+#: src/fmt.c:280
msgid ""
" -c, --crown-margin preserve indentation of first two lines\n"
" -p, --prefix=STRING combine only lines having STRING as prefix\n"
@@ -2322,7 +2351,7 @@ msgstr ""
" forstavelse\n"
" -s, --split-only del opp lange linjer, men ikke fyll opp\n"
-#: src/fmt.c:287
+#: src/fmt.c:286
#, fuzzy
msgid ""
" -t, --tagged-paragraph indentation of first line different from second\n"
@@ -2334,24 +2363,24 @@ msgstr ""
" -u, --uniform-spacing ett mellomrom mellom ord, to etter setninger\n"
" -w, --width=TALL maksimal linjelengde (ellers 75 kolonner)\n"
-#: src/fmt.c:352
+#: src/fmt.c:351
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid width option: %s"
msgstr "ugyldig breddespesifikasjon %s"
-#: src/fmt.c:368
+#: src/fmt.c:367
#, c-format
msgid ""
"invalid option -- %c; -WIDTH is recognized only when it is the first\n"
"option; use -w N instead"
msgstr ""
-#: src/fmt.c:394
+#: src/fmt.c:393
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid width: %s"
msgstr "ugyldig bredde: %s"
-#: src/fold.c:71
+#: src/fold.c:70
msgid ""
"Wrap input lines in each FILE (standard input by default), writing to\n"
"standard output.\n"
@@ -2360,7 +2389,7 @@ msgstr ""
"Brekk om linjene i hver FIL (standard inn), skriv til standard ut\n"
"\n"
-#: src/fold.c:79
+#: src/fold.c:78
msgid ""
" -b, --bytes count bytes rather than columns\n"
" -s, --spaces break at spaces\n"
@@ -2370,17 +2399,17 @@ msgstr ""
" -s, --spaces brekk om ved mellomrom\n"
" -w, --width=BREDDE bruk BREDDE kolonner istedet for 80\n"
-#: src/fold.c:268
+#: src/fold.c:267
#, fuzzy, c-format
msgid "`%s' option is obsolete; use `%s'"
msgstr "advarsel: sort %s er avleggs; bruk sort -k"
-#: src/fold.c:296
+#: src/fold.c:295
#, c-format
msgid "invalid number of columns: `%s'"
msgstr "ugyldig antall kolonner: %s"
-#: src/head.c:121
+#: src/head.c:120
#, fuzzy
msgid ""
"Print the first 10 lines of each FILE to standard output.\n"
@@ -2394,7 +2423,7 @@ msgstr ""
"inn.\n"
"\n"
-#: src/head.c:130
+#: src/head.c:129
msgid ""
" -c, --bytes=[-]N print the first N bytes of each file;\n"
" with the leading `-', print all but the last\n"
@@ -2404,7 +2433,7 @@ msgid ""
" N lines of each file\n"
msgstr ""
-#: src/head.c:138
+#: src/head.c:137
msgid ""
" -q, --quiet, --silent never print headers giving file names\n"
" -v, --verbose always print headers giving file names\n"
@@ -2412,7 +2441,7 @@ msgstr ""
" -q, --quiet, --silent ikke skriv ut filnavnene frst\n"
" -v, --verbose skriv alltid filnavnene frst\n"
-#: src/head.c:144
+#: src/head.c:143
#, fuzzy
msgid ""
"\n"
@@ -2422,81 +2451,81 @@ msgstr ""
"STRRELSE kan ha en multiplikatorendelse: b for 512, k for 1K eller\n"
" m for 1 Meg.\n"
-#: src/head.c:159 src/head.c:272 src/head.c:344 src/head.c:551 src/head.c:633
-#: src/head.c:705 src/head.c:770 src/head.c:798 src/tail.c:362 src/tail.c:443
-#: src/tail.c:492 src/tail.c:584 src/tail.c:709 src/tail.c:757 src/tail.c:796
-#: src/tail.c:1274 src/tail.c:1310 src/uniq.c:379
+#: src/head.c:158 src/head.c:271 src/head.c:343 src/head.c:550 src/head.c:632
+#: src/head.c:704 src/head.c:769 src/head.c:797 src/tail.c:361 src/tail.c:442
+#: src/tail.c:491 src/tail.c:583 src/tail.c:708 src/tail.c:756 src/tail.c:795
+#: src/tail.c:1273 src/tail.c:1309 src/uniq.c:378
#, c-format
msgid "error reading %s"
msgstr "feil ved lesing av %s"
-#: src/head.c:162 src/uniq.c:384
+#: src/head.c:161 src/uniq.c:383
#, c-format
msgid "error writing %s"
msgstr "feil ved skriving til %s"
-#: src/head.c:165
+#: src/head.c:164
#, c-format
msgid "%s: file has shrunk too much"
msgstr ""
-#: src/head.c:238
+#: src/head.c:237
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: number of bytes is large"
msgstr "antall bytes"
-#: src/head.c:456
+#: src/head.c:455
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: cannot lseek back to original position"
msgstr "%s: kan ikke ske til relativ posisjon %s%s"
-#: src/head.c:626 src/head.c:697 src/tail.c:393
+#: src/head.c:625 src/head.c:696 src/tail.c:392
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: cannot seek to offset %s"
msgstr "%s: kan ikke ske til posisjon %s%s"
-#: src/head.c:815
+#: src/head.c:814
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot reposition file pointer for %s"
msgstr "kan ikke opprette katalog %s"
-#: src/head.c:899 src/tail.c:1434
+#: src/head.c:898 src/tail.c:1433
#, c-format
msgid "%s: %s is so large that it is not representable"
msgstr "%s: %s er s stor at den ikke kan representeres"
-#: src/head.c:900 src/tail.c:1436
+#: src/head.c:899 src/tail.c:1435
msgid "number of lines"
msgstr "antall linjer"
-#: src/head.c:900 src/tail.c:1437
+#: src/head.c:899 src/tail.c:1436
msgid "number of bytes"
msgstr "antall bytes"
-#: src/head.c:907 src/tail.c:1523
+#: src/head.c:906 src/tail.c:1522
msgid "invalid number of lines"
msgstr "ugyldig antall linjer"
-#: src/head.c:908 src/tail.c:1524
+#: src/head.c:907 src/tail.c:1523
msgid "invalid number of bytes"
msgstr "ugyldig antall bytes"
-#: src/head.c:995
+#: src/head.c:994
#, c-format
msgid "unrecognized option `-%c'"
msgstr "ukjent flagg -%c"
-#: src/head.c:1002
+#: src/head.c:1001
#, fuzzy, c-format
msgid "`-%s' option is obsolete; use `-%c %.*s%.*s%s'"
msgstr "advarsel: sort %s er avleggs; bruk sort -k"
-#: src/head.c:1078
+#: src/head.c:1077
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: number of bytes is too large"
msgstr "ugyldig antall oktetter sammenligne"
-#: src/hostid.c:48
+#: src/hostid.c:44
#, c-format
msgid ""
"Usage: %s\n"
@@ -2505,7 +2534,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: src/hostname.c:67
+#: src/hostname.c:66
#, c-format
msgid ""
"Usage: %s [NAME]\n"
@@ -2514,30 +2543,30 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: src/hostname.c:105
+#: src/hostname.c:104
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot set hostname to `%s'"
msgstr "kan ikke utfre ioctl p %s"
-#: src/hostname.c:111
+#: src/hostname.c:110
msgid "cannot set hostname; this system lacks the functionality"
msgstr ""
-#: src/hostname.c:118
+#: src/hostname.c:117
msgid "cannot determine hostname"
msgstr ""
-#: src/id.c:36
+#: src/id.c:35
#, fuzzy
msgid "Arnold Robbins and David MacKenzie"
msgstr "Paul Rubin og David MacKenzie"
-#: src/id.c:87
+#: src/id.c:86
#, fuzzy, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION]... [USERNAME]\n"
msgstr "Bruk: %s [FLAGG]... SETT1 [SETT2]\n"
-#: src/id.c:88
+#: src/id.c:87
msgid ""
"Print information for USERNAME, or the current user.\n"
"\n"
@@ -2549,41 +2578,41 @@ msgid ""
" -u, --user print only the effective user ID\n"
msgstr ""
-#: src/id.c:100
+#: src/id.c:99
msgid ""
"\n"
"Without any OPTION, print some useful set of identified information.\n"
msgstr ""
-#: src/id.c:163
+#: src/id.c:162
#, fuzzy
msgid "cannot print only user and only group"
msgstr "kan ikke utelate bde bruker og gruppe"
-#: src/id.c:167
+#: src/id.c:166
msgid "cannot print only names or real IDs in default format"
msgstr ""
-#: src/id.c:176
+#: src/id.c:175
#, c-format
msgid "%s: No such user"
msgstr ""
-#: src/id.c:213
+#: src/id.c:212
#, c-format
msgid "cannot find name for user ID %u"
msgstr ""
-#: src/id.c:236
+#: src/id.c:235
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot find name for group ID %u"
msgstr "kan ikke endre eier og/eller gruppe for %s"
-#: src/id.c:274
+#: src/id.c:273
msgid "cannot get supplemental group list"
msgstr ""
-#: src/id.c:386
+#: src/id.c:385
msgid " groups="
msgstr ""
@@ -2707,12 +2736,12 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: src/join.c:144
+#: src/join.c:143
#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION]... FILE1 FILE2\n"
msgstr "Bruk: %s [FLAGG]... FIL1 FIL2\n"
-#: src/join.c:148
+#: src/join.c:147
#, fuzzy
msgid ""
"For each pair of input lines with identical join fields, write a line to\n"
@@ -2731,7 +2760,7 @@ msgstr ""
" -a SIDE skriv ut linjer som ikke kan parres som fra fil SIDE\n"
" -e TOM erstatt manglende inn-felt med TOM\n"
-#: src/join.c:157
+#: src/join.c:156
msgid ""
" -i, --ignore-case ignore differences in case when comparing fields\n"
" -j FIELD (obsolescent) equivalent to `-1 FIELD -2 FIELD'\n"
@@ -2748,7 +2777,7 @@ msgstr ""
" -o FORMAT flg FORMAT nr utlinjen lages\n"
" -t TEGN bruk TEGN som feltseparator for inn og ut\n"
-#: src/join.c:165
+#: src/join.c:164
#, fuzzy
msgid ""
" -v FILENUM like -a FILENUM, but suppress joined output lines\n"
@@ -2759,7 +2788,7 @@ msgstr ""
" -1 FELT sammenfy ved dette FELTet fra fil 1\n"
" -2 FELT sammenfy ved dette FELTet fra fil 2\n"
-#: src/join.c:172
+#: src/join.c:171
#, fuzzy
msgid ""
"\n"
@@ -2779,44 +2808,44 @@ msgstr ""
"sammenfyningsfeltet, resten av feltene fra FIL1 og resten av feltene fra\n"
"FIL2, alle skilt med TEGN.\n"
-#: src/join.c:645
+#: src/join.c:644
#, c-format
msgid "invalid field specifier: `%s'"
msgstr "ugyldig felt-spesifikator: %s"
-#: src/join.c:659 src/join.c:773 src/join.c:809
+#: src/join.c:658 src/join.c:772 src/join.c:808
#, c-format
msgid "invalid field number: `%s'"
msgstr "ugyldig felt-nummer: %s"
-#: src/join.c:672
+#: src/join.c:671
#, c-format
msgid "invalid file number in field spec: `%s'"
msgstr "ugyldig filnummer i felt-spesifikator: %s"
-#: src/join.c:793
+#: src/join.c:792
#, c-format
msgid "invalid field number for file 1: `%s'"
msgstr "ugyldig feltnummer for fil 1: %s"
-#: src/join.c:802
+#: src/join.c:801
#, c-format
msgid "invalid field number for file 2: `%s'"
msgstr "ugyldig feltnummer for fil 2: %s"
-#: src/join.c:834
+#: src/join.c:833
msgid "too many non-option arguments"
msgstr "for mange ikke-flagg-argumenter"
-#: src/join.c:856
+#: src/join.c:855
msgid "too few non-option arguments"
msgstr "for f ikke-flagg-argumenter"
-#: src/join.c:867
+#: src/join.c:866
msgid "both files cannot be standard input"
msgstr "begge filene kan ikke vre standard inn"
-#: src/kill.c:95
+#: src/kill.c:94
#, c-format
msgid ""
"Usage: %s [-s SIGNAL | -SIGNAL] PID...\n"
@@ -2824,13 +2853,13 @@ msgid ""
" or: %s -t [SIGNAL]...\n"
msgstr ""
-#: src/kill.c:101
+#: src/kill.c:100
msgid ""
"Send signals to processes, or list signals.\n"
"\n"
msgstr ""
-#: src/kill.c:108
+#: src/kill.c:107
msgid ""
" -s, --signal=SIGNAL, -SIGNAL\n"
" specify the name or number of the signal to be sent\n"
@@ -2839,7 +2868,7 @@ msgid ""
" -t, --table print a table of signal information\n"
msgstr ""
-#: src/kill.c:116
+#: src/kill.c:115
msgid ""
"\n"
"SIGNAL may be a signal name like `HUP', or a signal number like `1',\n"
@@ -2847,35 +2876,35 @@ msgid ""
"PID is an integer; if negative it identifies a process group.\n"
msgstr ""
-#: src/kill.c:165
+#: src/kill.c:164
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: invalid signal"
msgstr "%s: ugyldig prosess-id"
-#: src/kill.c:270
+#: src/kill.c:269
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: invalid process id"
msgstr "%s: ugyldig mnster"
-#: src/kill.c:324
+#: src/kill.c:323
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid option -- %c"
msgstr "%s: ukjent flagg -- %c\n"
-#: src/kill.c:333
+#: src/kill.c:332
#, c-format
msgid "%s: multiple signals specified"
msgstr ""
-#: src/kill.c:347
+#: src/kill.c:346
msgid "multiple -l or -t options specified"
msgstr ""
-#: src/kill.c:364
+#: src/kill.c:363
msgid "cannot combine signal with -l or -t"
msgstr ""
-#: src/kill.c:370
+#: src/kill.c:369
msgid "no process ID specified"
msgstr ""
@@ -3003,99 +3032,99 @@ msgstr "%s eksisterer men er ikke en katalog"
msgid "when making multiple links, last argument must be a directory"
msgstr ""
-#: src/logname.c:49 src/pwd.c:46 src/sync.c:44
+#: src/logname.c:48 src/pwd.c:45 src/sync.c:44
#, fuzzy, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION]\n"
msgstr "Bruk: %s [FLAGG] [FIL]...\n"
-#: src/logname.c:50
+#: src/logname.c:49
msgid ""
"Print the name of the current user.\n"
"\n"
msgstr ""
-#: src/logname.c:105
+#: src/logname.c:104
#, fuzzy
msgid "no login name"
msgstr "%s: ugyldig nummer"
-#: src/ls.c:667
+#: src/ls.c:664
#, fuzzy
msgid "%b %e %Y"
msgstr "%b %e %H:%M %Y"
-#: src/ls.c:675
+#: src/ls.c:672
#, fuzzy
msgid "%b %e %H:%M"
msgstr "%b %e %H:%M %Y"
-#: src/ls.c:1302
+#: src/ls.c:1299
#, c-format
msgid "ignoring invalid value of environment variable QUOTING_STYLE: %s"
msgstr ""
-#: src/ls.c:1329
+#: src/ls.c:1326
#, c-format
msgid "ignoring invalid width in environment variable COLUMNS: %s"
msgstr ""
-#: src/ls.c:1360
+#: src/ls.c:1357
#, c-format
msgid "ignoring invalid tab size in environment variable TABSIZE: %s"
msgstr ""
-#: src/ls.c:1477
+#: src/ls.c:1474
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid line width: %s"
msgstr "ugyldig bredde: %s"
-#: src/ls.c:1551
+#: src/ls.c:1548
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid tab size: %s"
msgstr "ugyldig type-streng %s"
-#: src/ls.c:1717
+#: src/ls.c:1714
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid time style format %s"
msgstr "ugyldig argument %s for %s"
-#: src/ls.c:2049
+#: src/ls.c:2046
#, fuzzy, c-format
msgid "unrecognized prefix: %s"
msgstr "ukjent flagg -%c"
-#: src/ls.c:2072
+#: src/ls.c:2069
msgid "unparsable value for LS_COLORS environment variable"
msgstr ""
-#: src/ls.c:2140
+#: src/ls.c:2137
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot determine device and inode of %s"
msgstr "kan ikke opprette katalog %s"
-#: src/ls.c:2150
+#: src/ls.c:2147
#, fuzzy, c-format
msgid "not listing already-listed directory: %s"
msgstr "kan ikke opprette katalog %s"
-#: src/ls.c:2203 src/remove.c:938
+#: src/ls.c:2200 src/remove.c:945
#, fuzzy, c-format
msgid "reading directory %s"
msgstr "kan ikke opprette katalog %s"
-#: src/ls.c:2598
+#: src/ls.c:2595
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot compare file names %s and %s"
msgstr "Strengene som ble sammenlignet var %s og %s."
-#: src/ls.c:3757
+#: src/ls.c:3756
msgid ""
"List information about the FILEs (the current directory by default).\n"
"Sort entries alphabetically if none of -cftuSUX nor --sort.\n"
"\n"
msgstr ""
-#: src/ls.c:3765
+#: src/ls.c:3764
msgid ""
" -a, --all do not hide entries starting with .\n"
" -A, --almost-all do not list implied . and ..\n"
@@ -3103,7 +3132,7 @@ msgid ""
" -b, --escape print octal escapes for nongraphic characters\n"
msgstr ""
-#: src/ls.c:3771
+#: src/ls.c:3770
msgid ""
" --block-size=SIZE use SIZE-byte blocks\n"
" -B, --ignore-backups do not list implied entries ending with ~\n"
@@ -3114,7 +3143,7 @@ msgid ""
" otherwise: sort by ctime\n"
msgstr ""
-#: src/ls.c:3779
+#: src/ls.c:3778
msgid ""
" -C list entries by columns\n"
" --color[=WHEN] control whether color is used to distinguish "
@@ -3126,7 +3155,7 @@ msgid ""
" -D, --dired generate output designed for Emacs' dired mode\n"
msgstr ""
-#: src/ls.c:3787
+#: src/ls.c:3786
msgid ""
" -f do not sort, enable -aU, disable -lst\n"
" -F, --classify append indicator (one of */=@|) to entries\n"
@@ -3135,7 +3164,7 @@ msgid ""
" --full-time like -l --time-style=full-iso\n"
msgstr ""
-#: src/ls.c:3794
+#: src/ls.c:3793
msgid ""
" -g like -l, but do not list owner\n"
" -G, --no-group inhibit display of group information\n"
@@ -3150,7 +3179,7 @@ msgid ""
" that points to a directory\n"
msgstr ""
-#: src/ls.c:3805
+#: src/ls.c:3804
msgid ""
" --indicator-style=WORD append indicator with style WORD to entry "
"names:\n"
@@ -3162,7 +3191,7 @@ msgid ""
" -k like --block-size=1K\n"
msgstr ""
-#: src/ls.c:3812
+#: src/ls.c:3811
msgid ""
" -l use a long listing format\n"
" -L, --dereference when showing file information for a symbolic\n"
@@ -3172,7 +3201,7 @@ msgid ""
"entries\n"
msgstr ""
-#: src/ls.c:3819
+#: src/ls.c:3818
msgid ""
" -n, --numeric-uid-gid like -l, but list numeric UIDs and GIDs\n"
" -N, --literal print raw entry names (don't treat e.g. "
@@ -3182,7 +3211,7 @@ msgid ""
" -p, --file-type append indicator (one of /=@|) to entries\n"
msgstr ""
-#: src/ls.c:3826
+#: src/ls.c:3825
msgid ""
" -q, --hide-control-chars print ? instead of non graphic characters\n"
" --show-control-chars show non graphic characters as-is (default\n"
@@ -3194,14 +3223,14 @@ msgid ""
"escape\n"
msgstr ""
-#: src/ls.c:3834
+#: src/ls.c:3833
msgid ""
" -r, --reverse reverse order while sorting\n"
" -R, --recursive list subdirectories recursively\n"
" -s, --size print size of each file, in blocks\n"
msgstr ""
-#: src/ls.c:3839
+#: src/ls.c:3838
msgid ""
" -S sort by file size\n"
" --sort=WORD extension -X, none -U, size -S, time -t,\n"
@@ -3214,7 +3243,7 @@ msgid ""
" specified time as sort key if --sort=time\n"
msgstr ""
-#: src/ls.c:3848
+#: src/ls.c:3847
msgid ""
" --time-style=STYLE show times using style STYLE:\n"
" full-iso, long-iso, iso, locale, +FORMAT\n"
@@ -3228,7 +3257,7 @@ msgid ""
" -T, --tabsize=COLS assume tab stops at each COLS instead of 8\n"
msgstr ""
-#: src/ls.c:3859
+#: src/ls.c:3858
msgid ""
" -u with -lt: sort by, and show, access time\n"
" with -l: show access time and sort by name\n"
@@ -3237,7 +3266,7 @@ msgid ""
" -v sort by version\n"
msgstr ""
-#: src/ls.c:3866
+#: src/ls.c:3865
#, fuzzy
msgid ""
" -w, --width=COLS assume screen width instead of current value\n"
@@ -3250,7 +3279,7 @@ msgstr ""
" med mindre flagget -s er spesifisert\n"
" -n (ignorert)\n"
-#: src/ls.c:3878
+#: src/ls.c:3877
msgid ""
"\n"
"By default, color is not used to distinguish types of files. That is\n"
@@ -3260,11 +3289,11 @@ msgid ""
"to a terminal (tty).\n"
msgstr ""
-#: src/md5sum.c:38
+#: src/md5sum.c:37
msgid "Ulrich Drepper and Scott Miller"
msgstr "Ulrich Drepper og Scott Miller"
-#: src/md5sum.c:125
+#: src/md5sum.c:124
#, c-format
msgid ""
"Usage: %s [OPTION] [FILE]...\n"
@@ -3277,7 +3306,7 @@ msgstr ""
"Skriv eller sjekk %s-sjekksummer (%d-bit).\n"
"Dersom ingen FIL er spesifisert eller FIL er -, leses det fra standard inn.\n"
-#: src/md5sum.c:134
+#: src/md5sum.c:133
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -3293,7 +3322,7 @@ msgstr ""
" -t, --text les filene i tekstmodus (forvalgt)\n"
"\n"
-#: src/md5sum.c:142
+#: src/md5sum.c:141
msgid ""
"The following two options are useful only when verifying checksums:\n"
" --status don't output anything, status code shows success\n"
@@ -3305,7 +3334,7 @@ msgstr ""
" -w, --warn advar mot feilformatterte MD5-sjekksum-linjer\n"
"\n"
-#: src/md5sum.c:150
+#: src/md5sum.c:149
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -3320,83 +3349,83 @@ msgstr ""
"modus er skrive ut en linje med sjekksum, et tegn som indikerer\n"
"type (* for binr, for tekst), og navnet til hver FIL\n"
-#: src/md5sum.c:429
+#: src/md5sum.c:428
#, c-format
msgid "%s: %lu: improperly formatted %s checksum line"
msgstr "%s: %lu: ukorrekt formattert %s-sjekksumlinje"
-#: src/md5sum.c:451
+#: src/md5sum.c:450
#, c-format
msgid "%s: FAILED open or read\n"
msgstr "%s: FEIL ved pning eller lesing\n"
-#: src/md5sum.c:475
+#: src/md5sum.c:474
msgid "FAILED"
msgstr "FEIL"
-#: src/md5sum.c:475
+#: src/md5sum.c:474
msgid "OK"
msgstr "OK"
-#: src/md5sum.c:488
+#: src/md5sum.c:487
#, c-format
msgid "%s: read error"
msgstr "%s: lesefeil"
-#: src/md5sum.c:501
+#: src/md5sum.c:500
#, c-format
msgid "%s: no properly formatted %s checksum lines found"
msgstr "%s: ingen riktig formatterte %s-sjekksumlinjer funnet"
-#: src/md5sum.c:514
+#: src/md5sum.c:513
#, c-format
msgid "WARNING: %d of %d listed %s could not be read"
msgstr "ADVARSEL: %d av %d oppfrte %s kunne ikke leses"
-#: src/md5sum.c:517
+#: src/md5sum.c:516
msgid "file"
msgstr "fil"
-#: src/md5sum.c:517
+#: src/md5sum.c:516
msgid "files"
msgstr "filer"
-#: src/md5sum.c:523
+#: src/md5sum.c:522
#, c-format
msgid "WARNING: %d of %d computed %s did NOT match"
msgstr "ADVARSEL: %d av %d beregnede %s stemte IKKE overens"
-#: src/md5sum.c:526
+#: src/md5sum.c:525
msgid "checksum"
msgstr "sjekksum"
-#: src/md5sum.c:526
+#: src/md5sum.c:525
msgid "checksums"
msgstr "sjekksummer"
-#: src/md5sum.c:609
+#: src/md5sum.c:608
msgid ""
"the --binary and --text options are meaningless when verifying checksums"
msgstr ""
"flaggene --binary og --text er meningslse ved verifisering av sjekksummer"
-#: src/md5sum.c:617
+#: src/md5sum.c:616
msgid "the --string and --check options are mutually exclusive"
msgstr "flaggene --string og --check kan ikke brukes samtidig"
-#: src/md5sum.c:624
+#: src/md5sum.c:623
msgid "the --status option is meaningful only when verifying checksums"
msgstr "flagget --status har bare betydning ved sjekking av sjekksummer"
-#: src/md5sum.c:631
+#: src/md5sum.c:630
msgid "the --warn option is meaningful only when verifying checksums"
msgstr "flagget --warn har bare betydning ved sjekking av sjekksummer"
-#: src/md5sum.c:641
+#: src/md5sum.c:640
msgid "no files may be specified when using --string"
msgstr "ingen filer kan spesifiseres nr flagget --string brukes"
-#: src/md5sum.c:663
+#: src/md5sum.c:662
msgid "only one argument may be specified when using --check"
msgstr "kun ett argument kan spesifiseres ved bruk av --check"
@@ -3588,12 +3617,12 @@ msgstr "%s eksisterer men er ikke en katalog"
msgid "when moving multiple files, last argument must be a directory"
msgstr ""
-#: src/nice.c:67
+#: src/nice.c:65
#, fuzzy, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION] [COMMAND [ARG]...]\n"
msgstr "Bruk: %s [FLAGG] [FIL]...\n"
-#: src/nice.c:68
+#: src/nice.c:66
msgid ""
"Run COMMAND with an adjusted scheduling priority.\n"
"With no COMMAND, print the current scheduling priority. ADJUST is 10\n"
@@ -3602,35 +3631,35 @@ msgid ""
" -n, --adjustment=ADJUST increment priority by ADJUST first\n"
msgstr ""
-#: src/nice.c:110 src/nice.c:123
+#: src/nice.c:108 src/nice.c:121
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid option `%s'"
msgstr "ugyldig breddespesifikasjon %s"
-#: src/nice.c:148
+#: src/nice.c:146
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid priority `%s'"
msgstr "ugyldig bredde: %s"
-#: src/nice.c:172
+#: src/nice.c:170
msgid "a command must be given with an adjustment"
msgstr ""
-#: src/nice.c:179 src/nice.c:188
+#: src/nice.c:177 src/nice.c:186
#, fuzzy
msgid "cannot get priority"
msgstr "kan ikke opprette katalog %s"
-#: src/nice.c:193
+#: src/nice.c:191
#, fuzzy
msgid "cannot set priority"
msgstr "kan ikke opprette katalog %s"
-#: src/nl.c:40
+#: src/nl.c:39
msgid "Scott Bartram and David MacKenzie"
msgstr "Scott Bartram og David MacKenzie"
-#: src/nl.c:181
+#: src/nl.c:180
msgid ""
"Write each FILE to standard output, with line numbers added.\n"
"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n"
@@ -3641,7 +3670,7 @@ msgstr ""
"inn.\n"
"\n"
-#: src/nl.c:189
+#: src/nl.c:188
msgid ""
" -b, --body-numbering=STYLE use STYLE for numbering body lines\n"
" -d, --section-delimiter=CC use CC for separating logical pages\n"
@@ -3651,7 +3680,7 @@ msgstr ""
" -d, --section-delimiter=CC bruk CC for skille logiske sider\n"
" -f, --footer-numbering=STIL bruk STIL for nummerere bunntekst\n"
-#: src/nl.c:194
+#: src/nl.c:193
msgid ""
" -h, --header-numbering=STYLE use STYLE for numbering header lines\n"
" -i, --page-increment=NUMBER line number increment at each line\n"
@@ -3671,7 +3700,7 @@ msgstr ""
" sider\n"
" -s, --number-separator=STRENG legg til STRENG etter (mulig) linjenummer\n"
-#: src/nl.c:202
+#: src/nl.c:201
msgid ""
" -v, --first-page=NUMBER first line number on each logical page\n"
" -w, --number-width=NUMBER use NUMBER columns for line numbers\n"
@@ -3679,7 +3708,7 @@ msgstr ""
" -v, --first-page=ANTALL frste linjenummer p hver logiske side\n"
" -w, --number-width=ANTALL bruk ANTALL kolonner for linjenummerering\n"
-#: src/nl.c:208
+#: src/nl.c:207
msgid ""
"\n"
"By default, selects -v1 -i1 -l1 -sTAB -w6 -nrn -hn -bt -fn. CC are\n"
@@ -3691,7 +3720,7 @@ msgstr ""
"to skilletegn for skille logiske sider, et manglende andretegn\n"
"impliserer :. Bruk \\\\ for \\. STIL er en av:\n"
-#: src/nl.c:214
+#: src/nl.c:213
msgid ""
"\n"
" a number all lines\n"
@@ -3719,47 +3748,47 @@ msgstr ""
" rz hyrejustert, ledende nuller\n"
"\n"
-#: src/nl.c:492
+#: src/nl.c:491
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid header numbering style: %s"
msgstr "ugyldig felt-nummer: %s"
-#: src/nl.c:500
+#: src/nl.c:499
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid body numbering style: %s"
msgstr "ugyldig antall"
-#: src/nl.c:508
+#: src/nl.c:507
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid footer numbering style: %s"
msgstr "ugyldig filnummer i felt-spesifikator: %s"
-#: src/nl.c:520
+#: src/nl.c:519
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid starting line number: %s"
msgstr "ugyldig startlinjenummer: %s"
-#: src/nl.c:536
+#: src/nl.c:535
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid line number increment: %s"
msgstr "ugyldig linjenummer-kning: %s"
-#: src/nl.c:555
+#: src/nl.c:554
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid number of blank lines: %s"
msgstr "ugyldig antall blanke linjer: %s"
-#: src/nl.c:574
+#: src/nl.c:573
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid line number field width: %s"
msgstr "ugyldig linjenummer-feltbredde: %s"
-#: src/nl.c:593
+#: src/nl.c:592
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid line numbering format: %s"
msgstr "ugyldig linjenummer-kning: %s"
-#: src/nohup.c:54
+#: src/nohup.c:56
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: %s COMMAND [ARG]...\n"
@@ -3768,37 +3797,37 @@ msgstr ""
"Bruk: %s [FIL]...\n"
"eller: %s [FLAGG]\n"
-#: src/nohup.c:60
+#: src/nohup.c:62
msgid ""
"Run COMMAND, ignoring hangup signals.\n"
"\n"
msgstr ""
-#: src/nohup.c:122 src/nohup.c:123
+#: src/nohup.c:124 src/nohup.c:125
#, c-format
msgid "failed to open %s"
msgstr ""
-#: src/nohup.c:131
+#: src/nohup.c:133
#, fuzzy
msgid "failed to redirect standard output"
msgstr "standard ut"
-#: src/nohup.c:133
+#: src/nohup.c:135
#, fuzzy, c-format
msgid "appending output to %s"
msgstr "kan ikke endre eier og/eller gruppe for %s"
-#: src/nohup.c:152
+#: src/nohup.c:154
msgid "failed to redirect standard error"
msgstr ""
-#: src/nohup.c:188 src/setuidgid.c:133
+#: src/nohup.c:190 src/setuidgid.c:132
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot run command %s"
msgstr "kan ikke utfre ioctl p %s"
-#: src/od.c:287
+#: src/od.c:286
#, c-format
msgid ""
"Usage: %s [OPTION]... [FILE]...\n"
@@ -3807,7 +3836,7 @@ msgstr ""
"Bruk: %s [FLAGG]... [FIL]...\n"
" eller: %s --traditional [FIL] [[+]POSISJON [[+]MERKE]]\n"
-#: src/od.c:292
+#: src/od.c:291
msgid ""
"\n"
"Write an unambiguous representation, octal bytes by default,\n"
@@ -3822,13 +3851,13 @@ msgstr ""
"leses det fra standard inn.\n"
"\n"
-#: src/od.c:299
+#: src/od.c:298
#, fuzzy
msgid "All arguments to long options are mandatory for short options.\n"
msgstr ""
"Obligatoriske argmenter til lange flagg er obligatoriske ogs for korte.\n"
-#: src/od.c:302
+#: src/od.c:301
msgid ""
" -A, --address-radix=RADIX decide how file offsets are printed\n"
" -j, --skip-bytes=BYTES skip BYTES input bytes first\n"
@@ -3836,7 +3865,7 @@ msgstr ""
" -A, --address-radix=RADIX bestem hvordan filoffset'er skrives\n"
" -j, --skip-bytes=BYTES hopp over frste BYTES fra hver fil\n"
-#: src/od.c:306
+#: src/od.c:305
#, fuzzy
msgid ""
" -N, --read-bytes=BYTES limit dump to BYTES input bytes\n"
@@ -3855,7 +3884,7 @@ msgstr ""
" -v, --output-duplicates ikke bruk * for markere linjefjerning\n"
" -w, --width[=BYTES] skriv BYTES bytes per utlinje\n"
-#: src/od.c:316
+#: src/od.c:315
#, fuzzy
msgid ""
"\n"
@@ -3873,7 +3902,7 @@ msgstr ""
" -d samme som -t u2, velg korte desimaler uten fortegn\n"
"\n"
-#: src/od.c:324
+#: src/od.c:323
msgid ""
" -f same as -t fF, select floats\n"
" -h same as -t x2, select hexadecimal shorts\n"
@@ -3889,7 +3918,7 @@ msgstr ""
" -o samme som -t o2, velg korte oktaler\n"
" -x samme som -t x2, velg korte hexadesimaler\n"
-#: src/od.c:332
+#: src/od.c:331
#, fuzzy
msgid ""
"\n"
@@ -3915,7 +3944,7 @@ msgstr ""
" a et navngitt tegn\n"
" c ASCII-tegn eller backslash-notasjon\n"
-#: src/od.c:344
+#: src/od.c:343
msgid ""
" d[SIZE] signed decimal, SIZE bytes per integer\n"
" f[SIZE] floating point, SIZE bytes per integer\n"
@@ -3929,7 +3958,7 @@ msgstr ""
" u[STRRELSE] desimal uten fortegn, STRRELSE bytes per tall\n"
" x[STRRELSE] hexadesimal, STRRELSE bytes per tall\n"
-#: src/od.c:351
+#: src/od.c:350
msgid ""
"\n"
"SIZE is a number. For TYPE in doux, SIZE may also be C for\n"
@@ -3943,7 +3972,7 @@ msgstr ""
"sizeof(long). Nr TYPE er f, kan STRRELSE vre F for sizeof(float), \n"
"D for sizeof(double) eller L for sizeof(long double).\n"
-#: src/od.c:358
+#: src/od.c:357
msgid ""
"\n"
"RADIX is d for decimal, o for octal, x for hexadecimal or n for none.\n"
@@ -3959,7 +3988,7 @@ msgstr ""
"En z-endelse for en hvilken som helst type viser skrivbare tegn til slutten\n"
"av hver linje av utskriften. "
-#: src/od.c:366
+#: src/od.c:365
#, fuzzy
msgid ""
"--string without a number implies 3. --width without a number\n"
@@ -3968,12 +3997,12 @@ msgstr ""
"-s uten et tall impliserer 3. -w uten et tall impliserer 32.\n"
"Forvalgt er at od bruker -A o -t d2 -w 16.\n"
-#: src/od.c:722 src/od.c:844
+#: src/od.c:721 src/od.c:843
#, c-format
msgid "invalid type string `%s'"
msgstr "ugyldig type-streng %s"
-#: src/od.c:732
+#: src/od.c:731
#, c-format
msgid ""
"invalid type string `%s';\n"
@@ -3982,7 +4011,7 @@ msgstr ""
"ugyldig type-streng %s;\n"
"dette systemet sttter ikke en %lu-byte heltallstype"
-#: src/od.c:854
+#: src/od.c:853
#, c-format
msgid ""
"invalid type string `%s';\n"
@@ -3991,86 +4020,86 @@ msgstr ""
"ugyldig type-streng %s;\n"
"dette systemet sttter ikke en %lu-byte flyttallstype"
-#: src/od.c:917
+#: src/od.c:916
#, c-format
msgid "invalid character `%c' in type string `%s'"
msgstr "ugyldig tegn %c i type-streng %s"
-#: src/od.c:1142
+#: src/od.c:1141
msgid "cannot skip past end of combined input"
msgstr "kan ikke hoppe til bak slutten av kombinert inndata"
-#: src/od.c:1395
+#: src/od.c:1394
msgid "old-style offset"
msgstr "posisjon p gammel stil"
-#: src/od.c:1706
+#: src/od.c:1705
#, c-format
msgid "invalid output address radix `%c'; it must be one character from [doxn]"
msgstr "ugyldig ut-adresse radix %c; det m vre ett av tegnene [doxn]"
-#: src/od.c:1716
+#: src/od.c:1715
msgid "skip argument"
msgstr "hopp over argument"
-#: src/od.c:1724
+#: src/od.c:1723
msgid "limit argument"
msgstr "begrens argument"
-#: src/od.c:1734
+#: src/od.c:1733
msgid "minimum string length"
msgstr "minimal strenglengde"
-#: src/od.c:1739 src/od.c:1805
+#: src/od.c:1738 src/od.c:1804
#, c-format
msgid "%s is too large"
msgstr "%s er for stor"
-#: src/od.c:1803
+#: src/od.c:1802
msgid "width specification"
msgstr "breddespesifikasjon"
-#: src/od.c:1825
+#: src/od.c:1824
msgid "no type may be specified when dumping strings"
msgstr "ingen type kan spesifiseres ved dumping av strenger"
-#: src/od.c:1873
+#: src/od.c:1872
#, c-format
msgid "invalid second operand in compatibility mode `%s'"
msgstr "ugyldig andre-operand i kompatibilitetsmodus %s"
-#: src/od.c:1894
+#: src/od.c:1893
msgid "in compatibility mode, the last two arguments must be offsets"
msgstr "i kompatibilitetsmodus m de siste to argumentene vre posisjoner"
-#: src/od.c:1901
+#: src/od.c:1900
msgid "compatibility mode supports at most three arguments"
msgstr "kompatibilitetsmodus sttter maksimum tre argumenter"
-#: src/od.c:1922
+#: src/od.c:1921
#, fuzzy
msgid "skip-bytes + read-bytes is too large"
msgstr "ugyldig antall oktetter sammenligne"
-#: src/od.c:1974
+#: src/od.c:1973
#, c-format
msgid "warning: invalid width %lu; using %d instead"
msgstr "advarsel: ugyldig bredde %lu; bruker %d istedet"
-#: src/od.c:1990
+#: src/od.c:1989
#, c-format
msgid "%d: fmt=\"%s\" width=%d\n"
msgstr "%d: fmt=\"%s\" bredde=%d\n"
-#: src/paste.c:50
+#: src/paste.c:49
msgid "David M. Ihnat and David MacKenzie"
msgstr "David M. Ihnat og David MacKenzie"
-#: src/paste.c:207
+#: src/paste.c:206
msgid "standard input is closed"
msgstr "standard inn er lukket"
-#: src/paste.c:406
+#: src/paste.c:405
msgid ""
"Write lines consisting of the sequentially corresponding lines from\n"
"each FILE, separated by TABs, to standard output.\n"
@@ -4083,7 +4112,7 @@ msgstr ""
"inn.\n"
"\n"
-#: src/paste.c:415
+#: src/paste.c:414
msgid ""
" -d, --delimiters=LIST reuse characters from LIST instead of TABs\n"
" -s, --serial paste one file at a time instead of in parallel\n"
@@ -4091,105 +4120,105 @@ msgstr ""
" -d, --delimiters=LISTE bruk tegn fra LISTE istedet for tabulatorer\n"
" -s, --serial ta en fil om gangen i steder for i parallell\n"
-#: src/pathchk.c:146
+#: src/pathchk.c:140
#, fuzzy, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION]... NAME...\n"
msgstr "Bruk: %s [FLAGG]... [FIL]...\n"
-#: src/pathchk.c:147
+#: src/pathchk.c:141
msgid ""
"Diagnose unportable constructs in NAME.\n"
"\n"
" -p, --portability check for all POSIX systems, not only this one\n"
msgstr ""
-#: src/pathchk.c:238
+#: src/pathchk.c:232
#, fuzzy, c-format
msgid "path `%s' contains nonportable character `%c'"
msgstr "tabulatorstrrelse inneholder et ugyldig tegn"
-#: src/pathchk.c:258
+#: src/pathchk.c:252
#, fuzzy, c-format
msgid "`%s' is not a directory"
msgstr "%s eksisterer men er ikke en katalog"
-#: src/pathchk.c:269
+#: src/pathchk.c:263
#, c-format
msgid "directory `%s' is not searchable"
msgstr ""
-#: src/pathchk.c:356
+#: src/pathchk.c:350
#, c-format
msgid "name `%s' has length %ld; exceeds limit of %ld"
msgstr ""
-#: src/pathchk.c:382
+#: src/pathchk.c:376
#, c-format
-msgid "path `%s' has length %d; exceeds limit of %ld"
+msgid "path `%s' has length %lu; exceeds limit of %ld"
msgstr ""
-#: src/pinky.c:35 src/uptime.c:39
+#: src/pinky.c:34 src/uptime.c:38
msgid "Joseph Arceneaux, David MacKenzie, and Kaveh Ghazi"
msgstr ""
-#: src/pinky.c:292
+#: src/pinky.c:291
msgid "Login name: "
msgstr ""
-#: src/pinky.c:295
+#: src/pinky.c:294
msgid "In real life: "
msgstr ""
-#: src/pinky.c:298
+#: src/pinky.c:297
msgid "???\n"
msgstr ""
-#: src/pinky.c:318
+#: src/pinky.c:317
msgid "Directory: "
msgstr ""
-#: src/pinky.c:320
+#: src/pinky.c:319
msgid "Shell: "
msgstr ""
-#: src/pinky.c:341
+#: src/pinky.c:340
msgid "Project: "
msgstr ""
-#: src/pinky.c:367
+#: src/pinky.c:366
msgid "Plan:\n"
msgstr ""
-#: src/pinky.c:386
+#: src/pinky.c:385
msgid "Login"
msgstr ""
-#: src/pinky.c:388
+#: src/pinky.c:387
msgid "Name"
msgstr ""
-#: src/pinky.c:389
+#: src/pinky.c:388
msgid " TTY"
msgstr ""
-#: src/pinky.c:391
+#: src/pinky.c:390
msgid "Idle"
msgstr ""
-#: src/pinky.c:392
+#: src/pinky.c:391
msgid "When"
msgstr ""
-#: src/pinky.c:395
+#: src/pinky.c:394
msgid "Where"
msgstr ""
-#: src/pinky.c:469
+#: src/pinky.c:468
#, fuzzy, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION]... [USER]...\n"
msgstr "Bruk: %s [FLAGG]... [FIL]...\n"
-#: src/pinky.c:470
+#: src/pinky.c:469
msgid ""
"\n"
" -l produce long format output for the specified USERs\n"
@@ -4199,7 +4228,7 @@ msgid ""
" -s do short format output, this is the default\n"
msgstr ""
-#: src/pinky.c:478
+#: src/pinky.c:477
msgid ""
" -f omit the line of column headings in short format\n"
" -w omit the user's full name in short format\n"
@@ -4208,7 +4237,7 @@ msgid ""
" in short format\n"
msgstr ""
-#: src/pinky.c:487
+#: src/pinky.c:486
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -4216,100 +4245,100 @@ msgid ""
"The utmp file will be %s.\n"
msgstr ""
-#: src/pinky.c:575
+#: src/pinky.c:574
#, fuzzy
msgid "no username specified; at least one must be specified when using -l"
msgstr "ingen filer kan spesifiseres nr flagget --string brukes"
-#: src/pr.c:328
+#: src/pr.c:326
msgid "Pete TerMaat and Roland Huebner"
msgstr "Pete TerMaat og Roland Huebner"
-#: src/pr.c:805
+#: src/pr.c:803
#, c-format
msgid "`--pages' invalid range of page numbers: `%s'"
msgstr "--pages ugyldig omrde med sidenummer: %s"
-#: src/pr.c:817
+#: src/pr.c:815
#, c-format
msgid "`--pages' invalid starting page number: `%s'"
msgstr "--pages ugyldig start-sidenummer: %s"
-#: src/pr.c:829
+#: src/pr.c:827
#, c-format
msgid "`--pages' invalid ending page number: `%s'"
msgstr "--pages ugyldig slutt-sidenummer: %s"
-#: src/pr.c:836
+#: src/pr.c:834
msgid "`--pages' starting page number is larger than ending page number"
msgstr "--pages start-sidenummeret er strre enn slutt-sidenummeret"
-#: src/pr.c:912
+#: src/pr.c:910
msgid "`--pages=FIRST_PAGE[:LAST_PAGE]' missing argument"
msgstr "--pages=FRSTE_SIZE[:SISTE_SIDE] mangler argument"
-#: src/pr.c:923
+#: src/pr.c:921
#, c-format
msgid "`--columns=COLUMN' invalid number of columns: `%s'"
msgstr "--columns=SPALTER ugyldig antall kolonner: %s"
-#: src/pr.c:977
+#: src/pr.c:975
#, c-format
msgid "`-l PAGE_LENGTH' invalid number of lines: `%s'"
msgstr "-l SIDE_LENGDE igyldig antall linjer: %s"
-#: src/pr.c:1001
+#: src/pr.c:999
#, c-format
msgid "`-N NUMBER' invalid starting line number: `%s'"
msgstr "-N TALL ugyldig start-linjenummer: %s"
-#: src/pr.c:1013
+#: src/pr.c:1011
#, c-format
msgid "`-o MARGIN' invalid line offset: `%s'"
msgstr "-o MARG ugyldig linje-offset: %s"
-#: src/pr.c:1054
+#: src/pr.c:1052
#, c-format
msgid "`-w PAGE_WIDTH' invalid number of characters: `%s'"
msgstr "-w SIDE_BREDDE igyldig antall tegn: %s"
-#: src/pr.c:1066
+#: src/pr.c:1064
#, c-format
msgid "`-W PAGE_WIDTH' invalid number of characters: `%s'"
msgstr "-W SIDE_BREDDE ugyldig antall tegn: %s"
-#: src/pr.c:1080
+#: src/pr.c:1078
msgid "%b %e %H:%M %Y"
msgstr "%b %e %H:%M %Y"
-#: src/pr.c:1089
+#: src/pr.c:1087
msgid "Cannot specify number of columns when printing in parallel."
msgstr "Kan ikke spesifisere antall kolonner nr det skrives i parallell."
-#: src/pr.c:1093
+#: src/pr.c:1091
msgid "Cannot specify both printing across and printing in parallel."
msgstr "Kan ikke spesifisere bde skriving i kryss og skriving i parallell"
-#: src/pr.c:1189
+#: src/pr.c:1187
#, c-format
msgid "`-%c' extra characters or invalid number in the argument: `%s'"
msgstr "-%c ekstra tegn eller ugyldig tall i argumentet: %s"
-#: src/pr.c:1300
+#: src/pr.c:1298
msgid "page width too narrow"
msgstr "sidebredde for smal"
-#: src/pr.c:2363
+#: src/pr.c:2361
#, c-format
msgid "starting page number larger than total number of pages: `%d'"
msgstr "start-sidenummeret er strre enn totalt antall sider: %d"
-#: src/pr.c:2394
+#: src/pr.c:2392
#, c-format
msgid "Page %d"
msgstr "Side %d"
-#: src/pr.c:2760
+#: src/pr.c:2758
#, fuzzy
msgid ""
"Paginate or columnate FILE(s) for printing.\n"
@@ -4318,7 +4347,7 @@ msgstr ""
"Paginr eller kolumnr FIL(er) for utskrift.\n"
"\n"
-#: src/pr.c:2767
+#: src/pr.c:2765
#, fuzzy
msgid ""
" +FIRST_PAGE[:LAST_PAGE], --pages=FIRST_PAGE[:LAST_PAGE]\n"
@@ -4336,7 +4365,7 @@ msgstr ""
" med mindre -a brukes. Balansr antall linjer i\n"
" kolonnene p hver side\n"
-#: src/pr.c:2775
+#: src/pr.c:2773
msgid ""
" -a, --across print columns across rather than down, used together\n"
" with -COLUMN\n"
@@ -4353,7 +4382,7 @@ msgstr ""
" -d, --double-space\n"
" bruk dobbel linjeavstand\n"
-#: src/pr.c:2783
+#: src/pr.c:2781
msgid ""
" -D, --date-format=FORMAT\n"
" use FORMAT for the header date\n"
@@ -4373,7 +4402,7 @@ msgstr ""
" sider. (ved en 3-linjers topptekst med -F eller en\n"
" 5-linjers topptekst og bunntekst uten -F)\n"
-#: src/pr.c:2793
+#: src/pr.c:2791
#, fuzzy
msgid ""
" -h HEADER, --header=HEADER\n"
@@ -4397,7 +4426,7 @@ msgstr ""
"trunkering,\n"
" ingen kolonnejustering, -S[STRENG] setter skilletegn\n"
-#: src/pr.c:2802
+#: src/pr.c:2800
msgid ""
" -l PAGE_LENGTH, --length=PAGE_LENGTH\n"
" set the page length to PAGE_LENGTH (66) lines\n"
@@ -4411,7 +4440,7 @@ msgstr ""
" -m, --merge skriv alle filer i parallell, en i hver kolonne,\n"
" trunker linjer, men flett sammen hele linjer med -J\n"
-#: src/pr.c:2809
+#: src/pr.c:2807
msgid ""
" -n[SEP[DIGITS]], --number-lines[=SEP[DIGITS]]\n"
" number lines, use DIGITS (5) digits, then SEP (TAB),\n"
@@ -4427,7 +4456,7 @@ msgstr ""
" start telling med NUMMER ved frste linje av frste\n"
" side skrevet ut (se +FRSTE_SIDE)\n"
-#: src/pr.c:2817
+#: src/pr.c:2815
msgid ""
" -o MARGIN, --indent=MARGIN\n"
" offset each line with MARGIN (zero) spaces, do not\n"
@@ -4442,7 +4471,7 @@ msgstr ""
" -r, --no-file-warnings\n"
" ikke advar nr fil ikke kan pnes\n"
-#: src/pr.c:2824
+#: src/pr.c:2822
msgid ""
" -s[CHAR],--separator[=CHAR]\n"
" separate columns by a single character, default for "
@@ -4457,11 +4486,11 @@ msgstr ""
" -s[TEGN] skrur av linjetrunkering av alle 3 kolonne-\n"
" flaggene (-KOLONNE|-a -KOLONNE|-m) hvis ikke -w er satt\n"
-#: src/pr.c:2831
+#: src/pr.c:2829
msgid " -SSTRING, --sep-string[=STRING]\n"
msgstr ""
-#: src/pr.c:2834
+#: src/pr.c:2832
#, fuzzy
msgid ""
" separate columns by STRING,\n"
@@ -4478,7 +4507,7 @@ msgstr ""
"flagg\n"
" -t, --omit-header ikke ta med topptekst og bunntekst\n"
-#: src/pr.c:2840
+#: src/pr.c:2838
msgid ""
" -T, --omit-pagination\n"
" omit page headers and trailers, eliminate any "
@@ -4501,7 +4530,7 @@ msgstr ""
" sett sidebredde til SIDEBREDDE (72) tegn for\n"
" flerkolonners tekstutskrift. -s[tegn] skrur av (72)\n"
-#: src/pr.c:2850
+#: src/pr.c:2848
msgid ""
" -W PAGE_WIDTH, --page-width=PAGE_WIDTH\n"
" set page width to PAGE_WIDTH (72) characters always,\n"
@@ -4514,7 +4543,7 @@ msgstr ""
" trunkr linjer hvis ikke -J er satt. Ingen pvirkning\n"
" med -S eller -s\n"
-#: src/pr.c:2858
+#: src/pr.c:2856
msgid ""
"\n"
"-T implied by -l nn when nn <= 10 or <= 3 with -F. With no FILE, or when\n"
@@ -4538,13 +4567,13 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: src/printf.c:88
+#: src/printf.c:87
#, c-format
msgid ""
"warning: %s: character(s) following character constant have been ignored"
msgstr ""
-#: src/printf.c:101
+#: src/printf.c:100
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: %s FORMAT [ARGUMENT]...\n"
@@ -4553,13 +4582,13 @@ msgstr ""
"Bruk: %s [FIL]...\n"
"eller: %s [FLAGG]\n"
-#: src/printf.c:106
+#: src/printf.c:105
msgid ""
"Print ARGUMENT(s) according to FORMAT.\n"
"\n"
msgstr ""
-#: src/printf.c:112
+#: src/printf.c:111
msgid ""
"\n"
"FORMAT controls the output as in C printf. Interpreted sequences are:\n"
@@ -4569,7 +4598,7 @@ msgid ""
" \\\\ backslash\n"
msgstr ""
-#: src/printf.c:120
+#: src/printf.c:119
msgid ""
" \\a alert (BEL)\n"
" \\b backspace\n"
@@ -4577,7 +4606,7 @@ msgid ""
" \\f form feed\n"
msgstr ""
-#: src/printf.c:126
+#: src/printf.c:125
msgid ""
" \\n new line\n"
" \\r carriage return\n"
@@ -4585,7 +4614,7 @@ msgid ""
" \\v vertical tab\n"
msgstr ""
-#: src/printf.c:132
+#: src/printf.c:131
msgid ""
" \\xNN byte with hexadecimal value NN (1 to 2 digits)\n"
"\n"
@@ -4593,7 +4622,7 @@ msgid ""
" \\UNNNNNNNN character with hexadecimal value NNNNNNNN (8 digits)\n"
msgstr ""
-#: src/printf.c:138
+#: src/printf.c:137
msgid ""
" %% a single %\n"
" %b ARGUMENT as a string with `\\' escapes interpreted,\n"
@@ -4603,56 +4632,56 @@ msgid ""
"ARGUMENTs converted to proper type first. Variable widths are handled.\n"
msgstr ""
-#: src/printf.c:162
+#: src/printf.c:161
#, c-format
msgid "%s: expected a numeric value"
msgstr ""
-#: src/printf.c:164
+#: src/printf.c:163
#, c-format
msgid "%s: value not completely converted"
msgstr ""
-#: src/printf.c:258 src/printf.c:285
+#: src/printf.c:257 src/printf.c:284
msgid "missing hexadecimal number in escape"
msgstr ""
-#: src/printf.c:297
+#: src/printf.c:296
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid universal character name \\%c%0*x"
msgstr "ugyldig tegn-klasse %s"
-#: src/printf.c:477
+#: src/printf.c:476
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid field width: %s"
msgstr "ugyldig bredde: %s"
-#: src/printf.c:503
+#: src/printf.c:502
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid precision: %s"
msgstr "ugyldig breddespesifikasjon %s"
-#: src/printf.c:524
+#: src/printf.c:523
#, fuzzy, c-format
msgid "%%%c: invalid directive"
msgstr "%s: ugyldig mnster"
-#: src/printf.c:582
+#: src/printf.c:581
#, c-format
msgid "Usage: %s format [argument...]\n"
msgstr ""
-#: src/printf.c:600
+#: src/printf.c:599
#, c-format
msgid "warning: ignoring excess arguments, starting with `%s'"
msgstr ""
-#: src/ptx.c:410
+#: src/ptx.c:409
#, c-format
msgid "%s (for regexp `%s')"
msgstr "%s (for regexp %s)"
-#: src/ptx.c:1859
+#: src/ptx.c:1858
#, c-format
msgid ""
"Usage: %s [OPTION]... [INPUT]... (without -G)\n"
@@ -4661,7 +4690,7 @@ msgstr ""
"Bruk : %s [FLAGG]... [INN]... (uten -G)\n"
"eller: %s -G [FLAGG]... [INN [UT]]\n"
-#: src/ptx.c:1863
+#: src/ptx.c:1862
msgid ""
"Output a permuted index, including context, of the words in the input "
"files.\n"
@@ -4670,7 +4699,7 @@ msgstr ""
"Skriv ut en permutert indeks, inkludert kontekst, av ordene i innfilene\n"
"\n"
-#: src/ptx.c:1870
+#: src/ptx.c:1869
msgid ""
" -A, --auto-reference output automatically generated references\n"
" -C, --copyright display Copyright and copying conditions\n"
@@ -4682,7 +4711,7 @@ msgstr ""
" -G, --traditional vr mer som System Vs ptx\n"
" -F, --flag-truncation=STRENG bruk STRENG for markere linjetrunkering\n"
-#: src/ptx.c:1876
+#: src/ptx.c:1875
msgid ""
" -M, --macro-name=STRING macro name to use instead of `xx'\n"
" -O, --format=roff generate output as roff directives\n"
@@ -4698,7 +4727,7 @@ msgstr ""
" setninger\n"
" -T, --format=tex generer utskrift som TeX-direktiver\n"
-#: src/ptx.c:1883
+#: src/ptx.c:1882
msgid ""
" -W, --word-regexp=REGEXP use REGEXP to match each keyword\n"
" -b, --break-file=FILE word break characters in this FILE\n"
@@ -4719,7 +4748,7 @@ msgstr ""
"ignoreres\n"
" fra FIL\n"
-#: src/ptx.c:1891
+#: src/ptx.c:1890
msgid ""
" -r, --references first field of each line is a reference\n"
" -t, --typeset-mode - not implemented -\n"
@@ -4731,7 +4760,7 @@ msgstr ""
" -w, --width=BREDDE utskriftbredde for spalter, eksklusive\n"
" referanser\n"
-#: src/ptx.c:1898
+#: src/ptx.c:1897
msgid ""
"\n"
"With no FILE or if FILE is -, read Standard Input. `-F /' by default.\n"
@@ -4740,7 +4769,7 @@ msgstr ""
"Ved ingen FIL eller hvis FIL er -, leses det fra standard inn. -F / er\n"
"forvalgt.\n"
-#: src/ptx.c:1979
+#: src/ptx.c:1978
msgid ""
"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
@@ -4753,7 +4782,7 @@ msgstr ""
"distribuert av Free Software Foundation; enten versjon 2, eller (om du vil)\n"
"en hvilken som helst senere versjon.\n"
-#: src/ptx.c:1986
+#: src/ptx.c:1985
msgid ""
"This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
"but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
@@ -4766,7 +4795,7 @@ msgstr ""
"SALGBARHET eller EGNETHET TIL NOEN SPESIELL BRUK. Se GNU General\n"
"Public License for mer detaljer.\n"
-#: src/ptx.c:1993
+#: src/ptx.c:1992
msgid ""
"You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
"along with this program; if not, write to the Free Software Foundation,\n"
@@ -4777,29 +4806,29 @@ msgstr ""
"Foundation,\n"
"Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.\n"
-#: src/pwd.c:47
+#: src/pwd.c:46
msgid ""
"Print the full filename of the current working directory.\n"
"\n"
msgstr ""
-#: src/pwd.c:75
+#: src/pwd.c:74
#, fuzzy
msgid "ignoring non-option arguments"
msgstr "for mange ikke-flagg-argumenter"
-#: src/readlink.c:70
+#: src/readlink.c:67
#, fuzzy, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION]... FILE\n"
msgstr "Bruk: %s [FLAGG]... [FIL]...\n"
-#: src/readlink.c:71
+#: src/readlink.c:68
msgid ""
"Display value of a symbolic link on standard output.\n"
"\n"
msgstr ""
-#: src/readlink.c:73
+#: src/readlink.c:70
msgid ""
" -f, --canonicalize canonicalize by following every symlink in every\n"
" component of the given path recursively\n"
@@ -4824,57 +4853,57 @@ msgstr ""
msgid "%s changed dev/ino"
msgstr ""
-#: src/remove.c:574 src/remove.c:712 src/remove.c:890 src/remove.c:996
+#: src/remove.c:574 src/remove.c:719 src/remove.c:897 src/remove.c:1003
#, c-format
msgid "cannot lstat %s"
msgstr ""
-#: src/remove.c:603
+#: src/remove.c:581 src/remove.c:741 src/remove.c:758 src/remove.c:1083
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot remove directory %s"
+msgstr "kan ikke opprette katalog %s"
+
+#: src/remove.c:610
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: descend into write-protected directory %s? "
msgstr "kan ikke opprette katalog %s"
-#: src/remove.c:604
+#: src/remove.c:611
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: descend into directory %s? "
msgstr "kan ikke skifte til katalog, %s"
-#: src/remove.c:614
+#: src/remove.c:621
#, c-format
msgid "%s: remove write-protected %s %s? "
msgstr ""
-#: src/remove.c:615
+#: src/remove.c:622
#, c-format
msgid "%s: remove %s %s? "
msgstr ""
-#: src/remove.c:639
+#: src/remove.c:646
#, c-format
msgid "removed %s\n"
msgstr ""
-#: src/remove.c:654 src/remove.c:1071
+#: src/remove.c:661 src/remove.c:1078
#, fuzzy, c-format
msgid "removed directory: %s\n"
msgstr "kan ikke opprette katalog %s"
-#: src/remove.c:734 src/remove.c:751 src/remove.c:1076
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot remove directory %s"
-msgstr "kan ikke opprette katalog %s"
-
-#: src/remove.c:816
+#: src/remove.c:823
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot open directory %s"
msgstr "kan ikke opprette katalog %s"
-#: src/remove.c:905 src/remove.c:1014
+#: src/remove.c:912 src/remove.c:1021
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot chdir from %s to %s"
msgstr "kan ikke skifte til katalog, %s"
-#: src/remove.c:913
+#: src/remove.c:920
#, c-format
msgid ""
"WARNING: Circular directory structure.\n"
@@ -4884,21 +4913,21 @@ msgid ""
" %s\n"
msgstr ""
-#: src/remove.c:1110
+#: src/remove.c:1117
msgid "cannot remove `.' or `..'"
msgstr ""
-#: src/rm.c:60
+#: src/rm.c:61
#, fuzzy
msgid "Paul Rubin, David MacKenzie, Richard Stallman, and Jim Meyering"
msgstr "David Ihnat, David MacKenzie og Jim Meyering"
-#: src/rm.c:99 src/touch.c:229
+#: src/rm.c:101 src/touch.c:229
#, fuzzy, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION]... FILE...\n"
msgstr "Bruk: %s [FLAGG]... [FIL]...\n"
-#: src/rm.c:100
+#: src/rm.c:102
msgid ""
"Remove (unlink) the FILE(s).\n"
"\n"
@@ -4911,7 +4940,7 @@ msgid ""
" -v, --verbose explain what is being done\n"
msgstr ""
-#: src/rm.c:113
+#: src/rm.c:115
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -4922,7 +4951,7 @@ msgid ""
" %s ./-foo\n"
msgstr ""
-#: src/rm.c:122
+#: src/rm.c:124
msgid ""
"\n"
"Note that if you use rm to remove a file, it is usually possible to recover\n"
@@ -4958,7 +4987,7 @@ msgid ""
" -v, --verbose output a diagnostic for every directory processed\n"
msgstr ""
-#: src/seq.c:82
+#: src/seq.c:81
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: %s [OPTION]... LAST\n"
@@ -4968,7 +4997,7 @@ msgstr ""
"Bruk : %s [FLAGG]... [INN]... (uten -G)\n"
"eller: %s -G [FLAGG]... [INN [UT]]\n"
-#: src/seq.c:87
+#: src/seq.c:86
#, c-format
msgid ""
"Print numbers from FIRST to LAST, in steps of INCREMENT.\n"
@@ -4979,7 +5008,7 @@ msgid ""
" -w, --equal-width equalize width by padding with leading zeroes\n"
msgstr ""
-#: src/seq.c:96
+#: src/seq.c:95
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -4990,34 +5019,34 @@ msgid ""
"the printf-style, floating point output formats %e, %f, %g\n"
msgstr ""
-#: src/seq.c:119
+#: src/seq.c:118
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid floating point argument: %s"
msgstr "ugyldig startlinjenummer: %s"
-#: src/seq.c:189
+#: src/seq.c:188
msgid ""
"when the starting value is larger than the limit,\n"
"the increment must be negative"
msgstr ""
-#: src/seq.c:213
+#: src/seq.c:212
msgid ""
"when the starting value is smaller than the limit,\n"
"the increment must be positive"
msgstr ""
-#: src/seq.c:424
+#: src/seq.c:423
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid format string: `%s'"
msgstr "ugyldig type-streng %s"
-#: src/seq.c:446
+#: src/seq.c:445
#, fuzzy
msgid "format string may not be specified when printing equal width strings"
msgstr "ingen type kan spesifiseres ved dumping av strenger"
-#: src/setuidgid.c:51
+#: src/setuidgid.c:50
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: %s USERNAME COMMAND [ARGUMENT]...\n"
@@ -5026,7 +5055,7 @@ msgstr ""
"Bruk: %s [FIL]...\n"
"eller: %s [FLAGG]\n"
-#: src/setuidgid.c:57
+#: src/setuidgid.c:56
msgid ""
"Drop any supplemental groups, assume the user-ID and group-ID of\n"
"the specified USERNAME, and run COMMAND with any specified ARGUMENTs.\n"
@@ -5036,39 +5065,39 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: src/setuidgid.c:107
+#: src/setuidgid.c:106
#, c-format
msgid "unknown user-ID: %s"
msgstr ""
-#: src/setuidgid.c:113
+#: src/setuidgid.c:112
#, fuzzy
msgid "cannot set supplemental group"
msgstr "kan ikke utelate bde bruker og gruppe"
-#: src/setuidgid.c:119
+#: src/setuidgid.c:118
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot set group-ID to %ld"
msgstr "kan ikke utelate bde bruker og gruppe"
-#: src/setuidgid.c:125
+#: src/setuidgid.c:124
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot set user-ID to %ld"
msgstr "kan ikke utelate bde bruker og gruppe"
-#: src/shred.c:160
+#: src/shred.c:159
#, fuzzy, c-format
msgid "Usage: %s [OPTIONS] FILE [...]\n"
msgstr "Bruk: %s [FLAGG] [FIL]...\n"
-#: src/shred.c:161
+#: src/shred.c:160
msgid ""
"Overwrite the specified FILE(s) repeatedly, in order to make it harder\n"
"for even very expensive hardware probing to recover the data.\n"
"\n"
msgstr ""
-#: src/shred.c:169
+#: src/shred.c:168
#, c-format
msgid ""
" -f, --force change permissions to allow writing if necessary\n"
@@ -5076,7 +5105,7 @@ msgid ""
" -s, --size=N shred this many bytes (suffixes like K, M, G accepted)\n"
msgstr ""
-#: src/shred.c:174
+#: src/shred.c:173
msgid ""
" -u, --remove truncate and remove file after overwriting\n"
" -v, --verbose show progress\n"
@@ -5086,7 +5115,7 @@ msgid ""
" - shred standard output\n"
msgstr ""
-#: src/shred.c:184
+#: src/shred.c:183
msgid ""
"\n"
"Delete FILE(s) if --remove (-u) is specified. The default is not to remove\n"
@@ -5096,7 +5125,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: src/shred.c:192
+#: src/shred.c:191
msgid ""
"CAUTION: Note that shred relies on a very important assumption:\n"
"that the filesystem overwrites data in place. This is the traditional\n"
@@ -5106,7 +5135,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: src/shred.c:200
+#: src/shred.c:199
msgid ""
"* log-structured or journaled filesystems, such as those supplied with\n"
" AIX and Solaris (and JFS, ReiserFS, XFS, Ext3, etc.)\n"
@@ -5118,7 +5147,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: src/shred.c:210
+#: src/shred.c:209
msgid ""
"* filesystems that cache in temporary locations, such as NFS\n"
" version 3 clients\n"
@@ -5130,92 +5159,92 @@ msgid ""
"to be recovered later.\n"
msgstr ""
-#: src/shred.c:808
+#: src/shred.c:807
#, c-format
msgid "%s: cannot rewind"
msgstr ""
-#: src/shred.c:831
+#: src/shred.c:830
#, c-format
msgid "%s: pass %lu/%lu (%s)..."
msgstr ""
-#: src/shred.c:868
+#: src/shred.c:867
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: error writing at offset %s"
msgstr "feil ved skriving til %s"
-#: src/shred.c:897
+#: src/shred.c:896
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: file too large"
msgstr "%s: fil for lang"
-#: src/shred.c:920
+#: src/shred.c:919
#, c-format
msgid "%s: pass %lu/%lu (%s)...%s"
msgstr ""
-#: src/shred.c:936
+#: src/shred.c:935
#, c-format
msgid "%s: pass %lu/%lu (%s)...%s/%s %d%%"
msgstr ""
-#: src/shred.c:1195
+#: src/shred.c:1194
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: invalid file type"
msgstr "%s: ugyldig antall linjer"
-#: src/shred.c:1212
+#: src/shred.c:1211
#, c-format
msgid "%s: file has negative size"
msgstr ""
-#: src/shred.c:1265
+#: src/shred.c:1264
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: error truncating"
msgstr "%s: fil trunkert"
-#: src/shred.c:1286
+#: src/shred.c:1285
#, c-format
msgid "%s: cannot shred append-only file descriptor"
msgstr ""
-#: src/shred.c:1371
+#: src/shred.c:1370
#, c-format
msgid "%s: removing"
msgstr ""
-#: src/shred.c:1412
+#: src/shred.c:1411
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: renamed to %s"
msgstr "%s: lesefeil"
-#: src/shred.c:1438
+#: src/shred.c:1437
#, c-format
msgid "%s: removed"
msgstr ""
-#: src/shred.c:1503
+#: src/shred.c:1502
#, c-format
msgid "%s: cannot remove"
msgstr ""
-#: src/shred.c:1552
+#: src/shred.c:1551
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: invalid number of passes"
msgstr "%s: ugyldig antall sekunder"
-#: src/shred.c:1569
+#: src/shred.c:1568
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: invalid file size"
msgstr "%s: ugyldig antall linjer"
-#: src/sleep.c:34
+#: src/sleep.c:33
#, fuzzy
msgid "Jim Meyering and Paul Eggert"
msgstr "Mike Haertel og Paul Eggert"
-#: src/sleep.c:52
+#: src/sleep.c:51
#, c-format
msgid ""
"Usage: %s NUMBER[SUFFIX]...\n"
@@ -5228,20 +5257,20 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: src/sleep.c:156
+#: src/sleep.c:155
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid time interval `%s'"
msgstr "ugyldig felt-nummer: %s"
-#: src/sleep.c:167 src/tail.c:1062
+#: src/sleep.c:166 src/tail.c:1061
msgid "cannot read realtime clock"
msgstr ""
-#: src/sort.c:53
+#: src/sort.c:54
msgid "Mike Haertel and Paul Eggert"
msgstr "Mike Haertel og Paul Eggert"
-#: src/sort.c:280
+#: src/sort.c:283
msgid ""
"Write sorted concatenation of all FILE(s) to standard output.\n"
"\n"
@@ -5253,7 +5282,7 @@ msgstr ""
"Sorteringsflagg:\n"
"\n"
-#: src/sort.c:289
+#: src/sort.c:292
msgid ""
" -b, --ignore-leading-blanks ignore leading blanks\n"
" -d, --dictionary-order consider only blanks and alphanumeric "
@@ -5264,7 +5293,7 @@ msgstr ""
" -d, --dictionary-order behandle bare blanke og alfanumeriske tegn\n"
" -f, --ignore-case konverter sm bokstaver til store\n"
-#: src/sort.c:294
+#: src/sort.c:297
#, fuzzy
msgid ""
" -g, --general-numeric-sort compare according to general numerical value\n"
@@ -5281,7 +5310,7 @@ msgstr ""
" -n, --numeric-sort sammenlign i henhold til nummriske verdier\n"
" -r, --reverse reversr resultatet av sammenligningene\n"
-#: src/sort.c:302
+#: src/sort.c:305
msgid ""
"Other options:\n"
"\n"
@@ -5306,7 +5335,7 @@ msgstr ""
" sammenligning\n"
" -S, --buffer-size=STRR bruk STRRelse stort minne-buffer\n"
-#: src/sort.c:312
+#: src/sort.c:315
#, c-format
msgid ""
" -t, --field-separator=SEP use SEP instead of non- to whitespace "
@@ -5325,12 +5354,12 @@ msgstr ""
" -u, --unique med -c: sjekk for streng sortering\n"
" ellers, bare skriv ut det frste av to like\n"
-#: src/sort.c:319
+#: src/sort.c:322
msgid " -z, --zero-terminated end lines with 0 byte, not newline\n"
msgstr ""
" -z, --zero-terminated avslutt linjer med en 0-oktett, ikke linjeskift\n"
-#: src/sort.c:324
+#: src/sort.c:327
msgid ""
"\n"
"POS is F[.C][OPTS], where F is the field number and C the character "
@@ -5349,7 +5378,7 @@ msgstr ""
"\n"
"STRRELSE kan vre fulgt av de flgende multiplikator-endelsene:\n"
-#: src/sort.c:333
+#: src/sort.c:336
#, c-format
msgid ""
"% 1% of memory, b 1, K 1024 (default), and so on for M, G, T, P, E, Z, Y.\n"
@@ -5370,102 +5399,102 @@ msgstr ""
"Sett LC_ALL=C for f den tradisjonelle sorteringsrekkeflgen som\n"
"bruker negative oktett-verdier.\n"
-#: src/sort.c:444
+#: src/sort.c:447
msgid "cannot create temporary file"
msgstr "kan ikke opprette midlertidig fil"
-#: src/sort.c:467
+#: src/sort.c:470
msgid "open failed"
msgstr "pning av fil feilet"
-#: src/sort.c:487 src/sort.c:2497
+#: src/sort.c:490 src/sort.c:2556
msgid "close failed"
msgstr "feil ved lukking av fil"
-#: src/sort.c:495
+#: src/sort.c:498
msgid "write failed"
msgstr "feil ved skriving"
-#: src/sort.c:641
+#: src/sort.c:644
msgid "sort size"
msgstr "sorteringsstrrelse"
-#: src/sort.c:715
+#: src/sort.c:718
msgid "stat failed"
msgstr "stat feilet"
-#: src/sort.c:972
+#: src/sort.c:975
msgid "read failed"
msgstr "feil ved lesing"
-#: src/sort.c:1570
+#: src/sort.c:1573
#, c-format
msgid "%s: %s:%s: disorder: "
msgstr "%s: %s:%s: uorden: "
-#: src/sort.c:1574
+#: src/sort.c:1577
msgid "standard error"
msgstr "standard feilkanal"
-#: src/sort.c:2032
+#: src/sort.c:2089
#, c-format
msgid "%s: invalid field specification `%s'"
msgstr "%s: ugyldig feltspesifikasjon %s"
-#: src/sort.c:2058
+#: src/sort.c:2115
#, c-format
msgid "%s: count `%.*s' too large"
msgstr "%s: tall %.*s for stort"
-#: src/sort.c:2064
+#: src/sort.c:2121
#, c-format
msgid "%s: invalid count at start of `%s'"
msgstr "%s: ugyldig tall p starten av %s"
-#: src/sort.c:2299
+#: src/sort.c:2358
msgid "invalid number after `-'"
msgstr "ugyldig tall etter -"
-#: src/sort.c:2302 src/sort.c:2348 src/sort.c:2375
+#: src/sort.c:2361 src/sort.c:2407 src/sort.c:2434
msgid "invalid number after `.'"
msgstr "ugyldig tall etter ."
-#: src/sort.c:2305 src/sort.c:2384
+#: src/sort.c:2364 src/sort.c:2443
msgid "stray character in field spec"
msgstr "ugyldig tegn i feltspesifikasjon"
-#: src/sort.c:2339
+#: src/sort.c:2398
msgid "invalid number at field start"
msgstr "ugyldig tall i feltstart"
-#: src/sort.c:2343 src/sort.c:2371
+#: src/sort.c:2402 src/sort.c:2430
msgid "field number is zero"
msgstr "felt-nummer er null"
-#: src/sort.c:2352
+#: src/sort.c:2411
msgid "character offset is zero"
msgstr "tegn-posisjon er null"
-#: src/sort.c:2367
+#: src/sort.c:2426
msgid "invalid number after `,'"
msgstr "ugyldig tall etter ,"
-#: src/sort.c:2412
+#: src/sort.c:2471
#, c-format
msgid "multi-character tab `%s'"
msgstr "flertegnstabulator %s"
-#: src/sort.c:2480
+#: src/sort.c:2539
#, fuzzy, c-format
msgid "extra operand `%s' not allowed with -c"
msgstr "ekstra operator %s ikke tillatt med -c"
-#: src/split.c:97
+#: src/split.c:96
#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION] [INPUT [PREFIX]]\n"
msgstr "Bruk: %s [FLAGG] [INPUT [PREFIKS]]\n"
-#: src/split.c:101
+#: src/split.c:100
msgid ""
"Output fixed-size pieces of INPUT to PREFIXaa, PREFIXab, ...; default\n"
"PREFIX is `x'. With no INPUT, or when INPUT is -, read standard input.\n"
@@ -5477,7 +5506,7 @@ msgstr ""
"leses det fra standard inn.\n"
"\n"
-#: src/split.c:109
+#: src/split.c:108
#, fuzzy, c-format
msgid ""
" -a, --suffix-length=N use suffixes of length N (default %d)\n"
@@ -5493,13 +5522,13 @@ msgstr ""
" --verbose skriv en diagnostikk til standard error rett\n"
" fr hver utfil pnes\n"
-#: src/split.c:115
+#: src/split.c:114
msgid ""
" --verbose print a diagnostic to standard error just\n"
" before each output file is opened\n"
msgstr ""
-#: src/split.c:121
+#: src/split.c:120
msgid ""
"\n"
"SIZE may have a multiplier suffix: b for 512, k for 1K, m for 1 Meg.\n"
@@ -5508,65 +5537,65 @@ msgstr ""
"STRRELSE kan ha en multiplikatorendelse: b for 512, k for 1K eller\n"
" m for 1 Meg.\n"
-#: src/split.c:172
+#: src/split.c:171
msgid "Output file suffixes exhausted"
msgstr ""
-#: src/split.c:190
+#: src/split.c:189
#, c-format
msgid "creating file `%s'\n"
msgstr "lager filen %s\n"
-#: src/split.c:347
+#: src/split.c:346
msgid "cannot split in more than one way"
msgstr "kan ikke dele opp p mer enn n mte"
-#: src/split.c:399
+#: src/split.c:398
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: invalid suffix length"
msgstr "%s: ugyldig antall linjer"
-#: src/split.c:413 src/split.c:437
+#: src/split.c:412 src/split.c:436
#, c-format
msgid "%s: invalid number of bytes"
msgstr "%s: ugyldig antall bytes"
-#: src/split.c:425
+#: src/split.c:424
#, c-format
msgid "%s: invalid number of lines"
msgstr "%s: ugyldig antall linjer"
-#: src/split.c:467
+#: src/split.c:466
#, fuzzy, c-format
msgid "line count option -%s%c... is too large"
msgstr "%s: tall %.*s for stort"
-#: src/split.c:486
+#: src/split.c:485
#, fuzzy, c-format
msgid "`-%s' option is obsolete; use `-l %s'"
msgstr "advarsel: sort %s er avleggs; bruk sort -k"
-#: src/split.c:501
+#: src/split.c:500
#, fuzzy
msgid "invalid number of lines: 0"
msgstr "ugyldig antall linjer"
-#: src/stat.c:339
+#: src/stat.c:336
#, fuzzy
msgid "*** invalid date/time ***"
msgstr "ugyldig bredde: %s"
-#: src/stat.c:621
+#: src/stat.c:618
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot read file system information for %s"
msgstr "kan ikke opprette katalog %s"
-#: src/stat.c:697
+#: src/stat.c:694
#, fuzzy, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION] FILE...\n"
msgstr "Bruk: %s [FLAGG] [FIL]...\n"
-#: src/stat.c:698
+#: src/stat.c:695
msgid ""
"Display file or filesystem status.\n"
"\n"
@@ -5576,7 +5605,7 @@ msgid ""
" -t, --terse print the information in terse form\n"
msgstr ""
-#: src/stat.c:709
+#: src/stat.c:706
msgid ""
"\n"
"The valid format sequences for files (without --filesystem):\n"
@@ -5587,7 +5616,7 @@ msgid ""
" %b Number of blocks allocated (see %B)\n"
msgstr ""
-#: src/stat.c:717
+#: src/stat.c:714
msgid ""
" %D Device number in hex\n"
" %d Device number in decimal\n"
@@ -5597,7 +5626,7 @@ msgid ""
" %g Group ID of owner\n"
msgstr ""
-#: src/stat.c:725
+#: src/stat.c:722
msgid ""
" %h Number of hard links\n"
" %i Inode number\n"
@@ -5609,7 +5638,7 @@ msgid ""
" %t Major device type in hex\n"
msgstr ""
-#: src/stat.c:735
+#: src/stat.c:732
msgid ""
" %U User name of owner\n"
" %u User ID of owner\n"
@@ -5622,7 +5651,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: src/stat.c:747
+#: src/stat.c:744
msgid ""
"Valid format sequences for file systems:\n"
"\n"
@@ -5633,7 +5662,7 @@ msgid ""
" %f Free blocks in file system\n"
msgstr ""
-#: src/stat.c:756
+#: src/stat.c:753
msgid ""
" %i File System id in hex\n"
" %l Maximum length of filenames\n"
@@ -5643,7 +5672,7 @@ msgid ""
" %t Type in hex\n"
msgstr ""
-#: src/stty.c:490
+#: src/stty.c:489
#, c-format
msgid ""
"Usage: %s [-F DEVICE] [--file=DEVICE] [SETTING]...\n"
@@ -5651,7 +5680,7 @@ msgid ""
" or: %s [-F DEVICE] [--file=DEVICE] [-g|--save]\n"
msgstr ""
-#: src/stty.c:496
+#: src/stty.c:495
msgid ""
"Print or change terminal characteristics.\n"
"\n"
@@ -5660,14 +5689,14 @@ msgid ""
" -F, --file=DEVICE open and use the specified DEVICE instead of stdin\n"
msgstr ""
-#: src/stty.c:505
+#: src/stty.c:504
msgid ""
"\n"
"Optional - before SETTING indicates negation. An * marks non-POSIX\n"
"settings. The underlying system defines which settings are available.\n"
msgstr ""
-#: src/stty.c:510
+#: src/stty.c:509
msgid ""
"\n"
"Special characters:\n"
@@ -5676,7 +5705,7 @@ msgid ""
" eol CHAR CHAR will end the line\n"
msgstr ""
-#: src/stty.c:517
+#: src/stty.c:516
msgid ""
" * eol2 CHAR alternate CHAR for ending the line\n"
" erase CHAR CHAR will erase the last character typed\n"
@@ -5684,7 +5713,7 @@ msgid ""
" kill CHAR CHAR will erase the current line\n"
msgstr ""
-#: src/stty.c:523
+#: src/stty.c:522
msgid ""
" * lnext CHAR CHAR will enter the next character quoted\n"
" quit CHAR CHAR will send a quit signal\n"
@@ -5692,7 +5721,7 @@ msgid ""
" start CHAR CHAR will restart the output after stopping it\n"
msgstr ""
-#: src/stty.c:529
+#: src/stty.c:528
msgid ""
" stop CHAR CHAR will stop the output\n"
" susp CHAR CHAR will send a terminal stop signal\n"
@@ -5700,7 +5729,7 @@ msgid ""
" * werase CHAR CHAR will erase the last word typed\n"
msgstr ""
-#: src/stty.c:535
+#: src/stty.c:534
msgid ""
"\n"
"Special settings:\n"
@@ -5709,7 +5738,7 @@ msgid ""
" * columns N same as cols N\n"
msgstr ""
-#: src/stty.c:542
+#: src/stty.c:541
msgid ""
" ispeed N set the input speed to N\n"
" * line N use line discipline N\n"
@@ -5718,7 +5747,7 @@ msgid ""
" ospeed N set the output speed to N\n"
msgstr ""
-#: src/stty.c:548
+#: src/stty.c:547
msgid ""
" * rows N tell the kernel that the terminal has N rows\n"
" * size print the number of rows and columns according to the "
@@ -5727,7 +5756,7 @@ msgid ""
" time N with -icanon, set read timeout of N tenths of a second\n"
msgstr ""
-#: src/stty.c:554
+#: src/stty.c:553
msgid ""
"\n"
"Control settings:\n"
@@ -5737,7 +5766,7 @@ msgid ""
" csN set character size to N bits, N in [5..8]\n"
msgstr ""
-#: src/stty.c:562
+#: src/stty.c:561
msgid ""
" [-]cstopb use two stop bits per character (one with `-')\n"
" [-]hup send a hangup signal when the last process closes the tty\n"
@@ -5747,7 +5776,7 @@ msgid ""
" [-]parodd set odd parity (even with `-')\n"
msgstr ""
-#: src/stty.c:569
+#: src/stty.c:568
msgid ""
"\n"
"Input settings:\n"
@@ -5757,7 +5786,7 @@ msgid ""
" [-]igncr ignore carriage return\n"
msgstr ""
-#: src/stty.c:577
+#: src/stty.c:576
msgid ""
" [-]ignpar ignore characters with parity errors\n"
" * [-]imaxbel beep and do not flush a full input buffer on a character\n"
@@ -5766,7 +5795,7 @@ msgid ""
" [-]istrip clear high (8th) bit of input characters\n"
msgstr ""
-#: src/stty.c:584
+#: src/stty.c:583
msgid ""
" * [-]iuclc translate uppercase characters to lowercase\n"
" * [-]ixany let any character restart output, not only start character\n"
@@ -5776,7 +5805,7 @@ msgid ""
" [-]tandem same as [-]ixoff\n"
msgstr ""
-#: src/stty.c:592
+#: src/stty.c:591
msgid ""
"\n"
"Output settings:\n"
@@ -5786,7 +5815,7 @@ msgid ""
" * nlN newline delay style, N in [0..1]\n"
msgstr ""
-#: src/stty.c:600
+#: src/stty.c:599
msgid ""
" * [-]ocrnl translate carriage return to newline\n"
" * [-]ofdel use delete characters for fill instead of null characters\n"
@@ -5796,7 +5825,7 @@ msgid ""
" * [-]onlret newline performs a carriage return\n"
msgstr ""
-#: src/stty.c:608
+#: src/stty.c:607
msgid ""
" * [-]onocr do not print carriage returns in the first column\n"
" [-]opost postprocess output\n"
@@ -5806,7 +5835,7 @@ msgid ""
" * vtN vertical tab delay style, N in [0..1]\n"
msgstr ""
-#: src/stty.c:616
+#: src/stty.c:615
msgid ""
"\n"
"Local settings:\n"
@@ -5815,7 +5844,7 @@ msgid ""
" * -crtkill kill all line by obeying the echoctl and echok settings\n"
msgstr ""
-#: src/stty.c:623
+#: src/stty.c:622
msgid ""
" * [-]ctlecho echo control characters in hat notation (`^c')\n"
" [-]echo echo input characters\n"
@@ -5824,7 +5853,7 @@ msgid ""
" [-]echok echo a newline after a kill character\n"
msgstr ""
-#: src/stty.c:630
+#: src/stty.c:629
msgid ""
" * [-]echoke same as [-]crtkill\n"
" [-]echonl echo newline even if not echoing other characters\n"
@@ -5833,7 +5862,7 @@ msgid ""
" [-]iexten enable non-POSIX special characters\n"
msgstr ""
-#: src/stty.c:637
+#: src/stty.c:636
msgid ""
" [-]isig enable interrupt, quit, and suspend special characters\n"
" [-]noflsh disable flushing after interrupt and quit special "
@@ -5843,7 +5872,7 @@ msgid ""
" * [-]xcase with icanon, escape with `\\' for uppercase characters\n"
msgstr ""
-#: src/stty.c:644
+#: src/stty.c:643
msgid ""
"\n"
"Combination settings:\n"
@@ -5852,7 +5881,7 @@ msgid ""
" -cbreak same as icanon\n"
msgstr ""
-#: src/stty.c:651
+#: src/stty.c:650
msgid ""
" cooked same as brkint ignpar istrip icrnl ixon opost isig\n"
" icanon, eof and eol characters to their default values\n"
@@ -5860,7 +5889,7 @@ msgid ""
" crt same as echoe echoctl echoke\n"
msgstr ""
-#: src/stty.c:657
+#: src/stty.c:656
msgid ""
" dec same as echoe echoctl echoke -ixany intr ^c erase 0177\n"
" kill ^u\n"
@@ -5869,7 +5898,7 @@ msgid ""
" evenp same as parenb -parodd cs7\n"
msgstr ""
-#: src/stty.c:664
+#: src/stty.c:663
msgid ""
" -evenp same as -parenb cs8\n"
" * [-]lcase same as xcase iuclc olcuc\n"
@@ -5879,7 +5908,7 @@ msgid ""
" -nl same as icrnl -inlcr -igncr onlcr -ocrnl -onlret\n"
msgstr ""
-#: src/stty.c:672
+#: src/stty.c:671
msgid ""
" oddp same as parenb parodd cs7\n"
" -oddp same as -parenb cs8\n"
@@ -5888,7 +5917,7 @@ msgid ""
" -pass8 same as parenb istrip cs7\n"
msgstr ""
-#: src/stty.c:679
+#: src/stty.c:678
msgid ""
" raw same as -ignbrk -brkint -ignpar -parmrk -inpck -istrip\n"
" -inlcr -igncr -icrnl -ixon -ixoff -iuclc -ixany\n"
@@ -5896,7 +5925,7 @@ msgid ""
" -raw same as cooked\n"
msgstr ""
-#: src/stty.c:685
+#: src/stty.c:684
msgid ""
" sane same as cread -ignbrk brkint -inlcr -igncr icrnl\n"
" -ixoff -iuclc -ixany imaxbel opost -olcuc -ocrnl onlcr\n"
@@ -5906,7 +5935,7 @@ msgid ""
" characters to their default values.\n"
msgstr ""
-#: src/stty.c:693
+#: src/stty.c:692
msgid ""
"\n"
"Handle the tty line connected to standard input. Without arguments,\n"
@@ -5915,86 +5944,86 @@ msgid ""
"127; special values ^- or undef used to disable special characters.\n"
msgstr ""
-#: src/stty.c:780
+#: src/stty.c:779
#, fuzzy
msgid "only one device may be specified"
msgstr "kun ett argument kan spesifiseres"
-#: src/stty.c:875
+#: src/stty.c:874
#, fuzzy
msgid ""
"the options for verbose and stty-readable output styles are\n"
"mutually exclusive"
msgstr "flaggene --string og --check kan ikke brukes samtidig"
-#: src/stty.c:880
+#: src/stty.c:879
msgid "when specifying an output style, modes may not be set"
msgstr ""
-#: src/stty.c:896
+#: src/stty.c:895
#, c-format
msgid "%s: couldn't reset non-blocking mode"
msgstr ""
-#: src/stty.c:950 src/stty.c:1057
+#: src/stty.c:949 src/stty.c:1056
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid argument `%s'"
msgstr "ugyldig argument %s for %s"
-#: src/stty.c:961 src/stty.c:978 src/stty.c:990 src/stty.c:1003
-#: src/stty.c:1015 src/stty.c:1034
+#: src/stty.c:960 src/stty.c:977 src/stty.c:989 src/stty.c:1002
+#: src/stty.c:1014 src/stty.c:1033
#, fuzzy, c-format
msgid "missing argument to `%s'"
msgstr "flertydig argument %s for %s"
-#: src/stty.c:1110
+#: src/stty.c:1109
#, c-format
msgid "%s: unable to perform all requested operations"
msgstr ""
-#: src/stty.c:1115
+#: src/stty.c:1114
msgid "new_mode: mode\n"
msgstr ""
-#: src/stty.c:1455
+#: src/stty.c:1454
#, c-format
msgid "%s: no size information for this device"
msgstr ""
-#: src/stty.c:1937
+#: src/stty.c:1936
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid integer argument `%s'"
msgstr "ugyldig linjenummer-kning: %s"
-#: src/su.c:289
+#: src/su.c:288
msgid "Password:"
msgstr ""
-#: src/su.c:292
+#: src/su.c:291
msgid "getpass: cannot open /dev/tty"
msgstr ""
-#: src/su.c:350
+#: src/su.c:349
#, fuzzy
msgid "cannot set groups"
msgstr "kan ikke utelate bde bruker og gruppe"
-#: src/su.c:354
+#: src/su.c:353
#, fuzzy
msgid "cannot set group id"
msgstr "kan ikke utelate bde bruker og gruppe"
-#: src/su.c:356
+#: src/su.c:355
#, fuzzy
msgid "cannot set user id"
msgstr "kan ikke utelate bde bruker og gruppe"
-#: src/su.c:437
+#: src/su.c:436
#, fuzzy, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION]... [-] [USER [ARG]...]\n"
msgstr "Bruk: %s [FLAGG]... [FIL]...\n"
-#: src/su.c:438
+#: src/su.c:437
msgid ""
"Change the effective user id and group id to that of USER.\n"
"\n"
@@ -6006,7 +6035,7 @@ msgid ""
" -s, --shell=SHELL run SHELL if /etc/shells allows it\n"
msgstr ""
-#: src/su.c:450
+#: src/su.c:449
msgid ""
"\n"
"A mere - implies -l. If USER not given, assume root.\n"
@@ -6031,11 +6060,11 @@ msgstr ""
msgid "warning: cannot change directory to %s"
msgstr "kan ikke opprette katalog %s"
-#: src/sum.c:36
+#: src/sum.c:35
msgid "Kayvan Aghaiepour and David MacKenzie"
msgstr "Kayvan Aghaiepour og David MacKenzie"
-#: src/sum.c:64
+#: src/sum.c:63
msgid ""
"Print checksum and block counts for each FILE.\n"
"\n"
@@ -6066,11 +6095,11 @@ msgstr " --help vis denne hjelpteksten og avslutt\n"
msgid " --version output version information and exit\n"
msgstr " --version vis programversjon og avslutt\n"
-#: src/tac.c:54
+#: src/tac.c:53
msgid "Jay Lepreau and David MacKenzie"
msgstr "Jay Lepreau og David MacKenzie"
-#: src/tac.c:131
+#: src/tac.c:130
msgid ""
"Write each FILE to standard output, last line first.\n"
"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n"
@@ -6081,7 +6110,7 @@ msgstr ""
"inn.\n"
"\n"
-#: src/tac.c:139
+#: src/tac.c:138
#, fuzzy
msgid ""
" -b, --before attach the separator before instead of after\n"
@@ -6092,25 +6121,25 @@ msgstr ""
" -r, --regex tolk separatoren som et regulrt uttrykk\n"
" -s, --separator=STRENG bruk STRENG som separator istedet for linjeskift\n"
-#: src/tac.c:230
+#: src/tac.c:229
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: seek failed"
msgstr "feil ved lukking av fil"
-#: src/tac.c:453 src/tac.c:592
+#: src/tac.c:452 src/tac.c:591
msgid "stdin: read error"
msgstr "stdin: lesefeil"
-#: src/tac.c:639
+#: src/tac.c:638
msgid "separator cannot be empty"
msgstr "separatoren kan ikke vre tom"
-#: src/tail.c:50
+#: src/tail.c:49
#, fuzzy
msgid "Paul Rubin, David MacKenzie, Ian Lance Taylor, and Jim Meyering"
msgstr "David Ihnat, David MacKenzie og Jim Meyering"
-#: src/tail.c:239
+#: src/tail.c:238
#, c-format
msgid ""
"Print the last %d lines of each FILE to standard output.\n"
@@ -6123,7 +6152,7 @@ msgstr ""
"Med ingen FILer eller hvis FIL er -, les fra standard inn.\n"
"\n"
-#: src/tail.c:248
+#: src/tail.c:247
msgid ""
" --retry keep trying to open a file even if it is\n"
" inaccessible when tail starts or if it becomes\n"
@@ -6135,7 +6164,7 @@ msgstr ""
" blir utilgjengelig senere -- bare nyttig med -f\n"
" -c, --bytes=N skriv ut de siste N oktettene\n"
-#: src/tail.c:254
+#: src/tail.c:253
msgid ""
" -f, --follow[={name|descriptor}]\n"
" output appended data as the file grows;\n"
@@ -6148,7 +6177,7 @@ msgstr ""
" -f, --follow og --follow=descriptot er de samme\n"
" -F samme som --follow=name --retry\n"
-#: src/tail.c:261
+#: src/tail.c:260
#, c-format
msgid ""
" -n, --lines=N output the last N lines, instead of the last %d\n"
@@ -6168,7 +6197,7 @@ msgstr ""
" (dette er det vanlige tilfellet for roterte\n"
" logg-filer\n"
-#: src/tail.c:272
+#: src/tail.c:271
#, fuzzy
msgid ""
" --pid=PID with -f, terminate after process ID, PID dies\n"
@@ -6183,7 +6212,7 @@ msgstr ""
"sekunder\n"
" -v, --verbose skriv alltid topptekster med filnavn\n"
-#: src/tail.c:281
+#: src/tail.c:280
#, fuzzy
msgid ""
"\n"
@@ -6199,7 +6228,7 @@ msgstr ""
"skriv de siste N elementene i filen. N kan ha multiplikatorendelse:\n"
"b for 512, k for 1024, m for 1048576 (1 Meg). "
-#: src/tail.c:289
+#: src/tail.c:288
msgid ""
"With --follow (-f), tail defaults to following the file descriptor, which\n"
"means that even if a tail'ed file is renamed, tail will continue to track\n"
@@ -6208,7 +6237,7 @@ msgstr ""
"Med --follow (-f), vil tail forvalgt flge fildeskriptoren, som betyr\n"
"at selv om den tail'ede filen skifter navn vil tail fortsatt flge den"
-#: src/tail.c:294
+#: src/tail.c:293
#, fuzzy
msgid ""
"This default behavior is not desirable when you really want to\n"
@@ -6223,67 +6252,67 @@ msgstr ""
"tail flger den navngitte filen ved gjenpne filen periodisk for se om\n"
"den har blitt fjernet og gjenopprettet av et annet program.\n"
-#: src/tail.c:332
+#: src/tail.c:331
#, c-format
msgid "closing %s (fd=%d)"
msgstr "lukker %s (fd=%d)"
-#: src/tail.c:397
+#: src/tail.c:396
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: cannot seek to relative offset %s"
msgstr "%s: kan ikke ske til relativ posisjon %s%s"
-#: src/tail.c:401
+#: src/tail.c:400
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: cannot seek to end-relative offset %s"
msgstr "%s: kan ikke ske til posisjon %s%s relativ til slutten"
-#: src/tail.c:849
+#: src/tail.c:848
#, c-format
msgid "`%s' has become inaccessible"
msgstr "%s har blitt utilgjengelig"
-#: src/tail.c:866
+#: src/tail.c:865
#, c-format
msgid "`%s' has been replaced with an untailable file; giving up on this name"
msgstr ""
"%s har blitt erstattet av en ikke-tailbar fil; gir opp dette filnavnet"
-#: src/tail.c:887
+#: src/tail.c:886
#, c-format
msgid "`%s' has become accessible"
msgstr "%s har blitt utilgjengelig"
-#: src/tail.c:895
+#: src/tail.c:894
#, c-format
msgid "`%s' has appeared; following end of new file"
msgstr "%s har blitt opprettet. Flger etter slutten av ny fil"
-#: src/tail.c:906
+#: src/tail.c:905
#, c-format
msgid "`%s' has been replaced; following end of new file"
msgstr "%s har blitt erstattet. Flger etter slutten av ny fil"
-#: src/tail.c:1031
+#: src/tail.c:1030
#, c-format
msgid "%s: file truncated"
msgstr "%s: fil trunkert"
-#: src/tail.c:1051
+#: src/tail.c:1050
msgid "no files remaining"
msgstr "ingen filer igjen"
-#: src/tail.c:1278
+#: src/tail.c:1277
#, c-format
msgid "%s: cannot follow end of this type of file; giving up on this name"
msgstr "%s: kan ikke flge slutten av en fil av denne typen; gir opp denne"
-#: src/tail.c:1402
+#: src/tail.c:1401
#, c-format
msgid "%c: invalid suffix character in obsolescent option"
msgstr "%c: ugyldig suffiks-tegn i avleggs flagg"
-#: src/tail.c:1451
+#: src/tail.c:1450
#, c-format
msgid ""
"too many arguments; When using tail's obsolescent option syntax (%s)\n"
@@ -6294,7 +6323,7 @@ msgstr ""
"kan det ikke vre mer enn ett filargument. Bruk det tilsvarende -n eller\n"
"-c-flagget isteden."
-#: src/tail.c:1460
+#: src/tail.c:1459
#, c-format
msgid ""
"Warning: it is not portable to use two or more file arguments with\n"
@@ -6305,51 +6334,51 @@ msgstr ""
"tails gamle falggsyntaks (%s). Bruk det tilsvarende -n eller -c-\n"
"flagget isteden."
-#: src/tail.c:1469
+#: src/tail.c:1468
#, fuzzy, c-format
msgid "`%s' option is obsolete; use `%s-%c %.*s'"
msgstr "advarsel: sort %s er avleggs; bruk sort -k"
-#: src/tail.c:1549
+#: src/tail.c:1548
#, c-format
msgid "%s: invalid maximum number of unchanged stats between opens"
msgstr ""
"%s: ugyldig maksimum antall av uendrete resultat av kall til stat() mellom "
"kall til open()"
-#: src/tail.c:1561
+#: src/tail.c:1560
#, c-format
msgid "%s: invalid maximum number of consecutive size changes"
msgstr "%s: ugyldig maksimum antall etterflgende endringer i strrelse"
-#: src/tail.c:1573
+#: src/tail.c:1572
#, c-format
msgid "%s: invalid PID"
msgstr "%s: ugyldig prosess-id"
-#: src/tail.c:1588
+#: src/tail.c:1587
#, c-format
msgid "%s: invalid number of seconds"
msgstr "%s: ugyldig antall sekunder"
-#: src/tail.c:1607
+#: src/tail.c:1606
msgid "warning: --retry is useful only when following by name"
msgstr "advarsel: --retry er nyttig kun nr en flger ved navn"
-#: src/tail.c:1611
+#: src/tail.c:1610
msgid "warning: PID ignored; --pid=PID is useful only when following"
msgstr "advarsel: PID ignoreres; --pid=PID er bare nyttid nr man flger"
-#: src/tail.c:1614
+#: src/tail.c:1613
msgid "warning: --pid=PID is not supported on this system"
msgstr "advarsel: --pid=PID er ikke stttet p dette systemet"
-#: src/tee.c:33
+#: src/tee.c:32
#, fuzzy
msgid "Mike Parker, Richard M. Stallman, and David MacKenzie"
msgstr "Richard Stallman og David MacKenzie"
-#: src/tee.c:64
+#: src/tee.c:63
msgid ""
"Copy standard input to each FILE, and also to standard output.\n"
"\n"
@@ -6357,126 +6386,122 @@ msgid ""
" -i, --ignore-interrupts ignore interrupt signals\n"
msgstr ""
-#: src/test.c:208
+#: src/test.c:203
msgid "argument expected\n"
msgstr ""
-#: src/test.c:216
-#, c-format
-msgid "integer expression expected %s\n"
-msgstr ""
+#: src/test.c:211
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: integer expression expected\n"
+msgstr "%s: ugyldig regulrt uttrykk: %s"
-#: src/test.c:334
+#: src/test.c:341
msgid "')' expected\n"
msgstr ""
-#: src/test.c:337
+#: src/test.c:344
#, c-format
msgid "')' expected, found %s\n"
msgstr ""
-#: src/test.c:353 src/test.c:886
+#: src/test.c:361 src/test.c:888
#, c-format
msgid "%s: unary operator expected\n"
msgstr ""
-#: src/test.c:381 src/test.c:912
-#, c-format
-msgid "%s: binary operator expected\n"
-msgstr ""
-
-#: src/test.c:416
+#: src/test.c:411
msgid "before -lt"
msgstr ""
-#: src/test.c:424
+#: src/test.c:419
msgid "after -lt"
msgstr ""
-#: src/test.c:438
+#: src/test.c:433
msgid "before -le"
msgstr ""
-#: src/test.c:445
+#: src/test.c:440
msgid "after -le"
msgstr ""
-#: src/test.c:461
+#: src/test.c:456
msgid "before -gt"
msgstr ""
-#: src/test.c:468
+#: src/test.c:463
msgid "after -gt"
msgstr ""
-#: src/test.c:482
+#: src/test.c:477
msgid "before -ge"
msgstr ""
-#: src/test.c:489
+#: src/test.c:484
msgid "after -ge"
msgstr ""
-#: src/test.c:504
+#: src/test.c:499
msgid "-nt does not accept -l\n"
msgstr ""
-#: src/test.c:518
+#: src/test.c:513
msgid "before -ne"
msgstr ""
-#: src/test.c:525
+#: src/test.c:520
msgid "after -ne"
msgstr ""
-#: src/test.c:541
+#: src/test.c:536
msgid "before -eq"
msgstr ""
-#: src/test.c:548
+#: src/test.c:543
msgid "after -eq"
msgstr ""
-#: src/test.c:559
+#: src/test.c:554
msgid "-ef does not accept -l\n"
msgstr ""
-#: src/test.c:578
+#: src/test.c:573
msgid "-ot does not accept -l\n"
msgstr ""
-#: src/test.c:585
+#: src/test.c:582
#, fuzzy
-msgid "unknown binary operator"
+msgid "unknown binary operator\n"
msgstr "Ukjent systemfeil"
-#: src/test.c:773
+#: src/test.c:768
msgid "after -t"
msgstr ""
-#: src/test.c:971
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s EXPRESSION\n"
-" or: [ EXPRESSION ]\n"
-" or: %s OPTION\n"
+#: src/test.c:916
+#, c-format
+msgid "%s: binary operator expected\n"
msgstr ""
-"Bruk: %s [FIL]...\n"
-"eller: %s [FLAGG]\n"
-#: src/test.c:977
+#: src/test.c:976
+#, fuzzy
msgid ""
+"Usage: test EXPRESSION\n"
+" or: [ EXPRESSION ]\n"
+" or: [ OPTION\n"
"Exit with the status determined by EXPRESSION.\n"
"\n"
msgstr ""
+"Bruk: %s [FIL]...\n"
+"eller: %s [FLAGG]\n"
-#: src/test.c:983
+#: src/test.c:985
msgid ""
"\n"
"EXPRESSION is true or false and sets exit status. It is one of:\n"
msgstr ""
-#: src/test.c:987
+#: src/test.c:989
msgid ""
"\n"
" ( EXPRESSION ) EXPRESSION is true\n"
@@ -6485,7 +6510,7 @@ msgid ""
" EXPRESSION1 -o EXPRESSION2 either EXPRESSION1 or EXPRESSION2 is true\n"
msgstr ""
-#: src/test.c:994
+#: src/test.c:996
msgid ""
"\n"
" [-n] STRING the length of STRING is nonzero\n"
@@ -6494,7 +6519,7 @@ msgid ""
" STRING1 != STRING2 the strings are not equal\n"
msgstr ""
-#: src/test.c:1001
+#: src/test.c:1003
msgid ""
"\n"
" INTEGER1 -eq INTEGER2 INTEGER1 is equal to INTEGER2\n"
@@ -6505,7 +6530,7 @@ msgid ""
" INTEGER1 -ne INTEGER2 INTEGER1 is not equal to INTEGER2\n"
msgstr ""
-#: src/test.c:1010
+#: src/test.c:1012
msgid ""
"\n"
" FILE1 -ef FILE2 FILE1 and FILE2 have the same device and inode numbers\n"
@@ -6513,7 +6538,7 @@ msgid ""
" FILE1 -ot FILE2 FILE1 is older than FILE2\n"
msgstr ""
-#: src/test.c:1016
+#: src/test.c:1018
msgid ""
"\n"
" -b FILE FILE exists and is block special\n"
@@ -6522,7 +6547,7 @@ msgid ""
" -e FILE FILE exists\n"
msgstr ""
-#: src/test.c:1023
+#: src/test.c:1025
msgid ""
" -f FILE FILE exists and is a regular file\n"
" -g FILE FILE exists and is set-group-ID\n"
@@ -6531,7 +6556,7 @@ msgid ""
" -k FILE FILE exists and has its sticky bit set\n"
msgstr ""
-#: src/test.c:1030
+#: src/test.c:1032
msgid ""
" -L FILE FILE exists and is a symbolic link (same as -h)\n"
" -O FILE FILE exists and is owned by the effective user ID\n"
@@ -6540,7 +6565,7 @@ msgid ""
" -s FILE FILE exists and has a size greater than zero\n"
msgstr ""
-#: src/test.c:1037
+#: src/test.c:1039
msgid ""
" -S FILE FILE exists and is a socket\n"
" -t [FD] file descriptor FD (stdout by default) is opened on a "
@@ -6550,7 +6575,7 @@ msgid ""
" -x FILE FILE exists and is executable\n"
msgstr ""
-#: src/test.c:1044
+#: src/test.c:1046
msgid ""
"\n"
"Beware that parentheses need to be escaped (e.g., by backslashes) for "
@@ -6558,15 +6583,15 @@ msgid ""
"INTEGER may also be -l STRING, which evaluates to the length of STRING.\n"
msgstr ""
-#: src/test.c:1059
-msgid "FIXME: ksb and mjb"
+#: src/test.c:1061
+msgid "Kevin Braunsdorf and Matthew Bradburn"
msgstr ""
-#: src/test.c:1099
+#: src/test.c:1105
msgid "missing `]'\n"
msgstr ""
-#: src/test.c:1112
+#: src/test.c:1120
#, fuzzy
msgid "too many arguments\n"
msgstr "for mange argumenter"
@@ -6643,12 +6668,12 @@ msgstr "advarsel: sort %s er avleggs; bruk sort -k"
msgid "file arguments missing"
msgstr "for f argumenter"
-#: src/tr.c:327
+#: src/tr.c:325
#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION]... SET1 [SET2]\n"
msgstr "Bruk: %s [FLAGG]... SETT1 [SETT2]\n"
-#: src/tr.c:331
+#: src/tr.c:329
#, fuzzy
msgid ""
"Translate, squeeze, and/or delete characters from standard input,\n"
@@ -6670,7 +6695,7 @@ msgstr ""
" -s, --squeeze-repeats erstatt rekke av tegn med ett\n"
" -t, --truncate-set1 forkort frst SETT1 til lengden til SETT2\n"
-#: src/tr.c:344
+#: src/tr.c:342
msgid ""
"\n"
"SETs are specified as strings of characters. Most represent themselves.\n"
@@ -6698,7 +6723,7 @@ msgstr ""
" \\r vognretur (CR)\n"
" \\t horisontal tabulator\n"
-#: src/tr.c:358
+#: src/tr.c:356
msgid ""
" \\v vertical tab\n"
" CHAR1-CHAR2 all characters from CHAR1 to CHAR2 in ascending order\n"
@@ -6721,7 +6746,7 @@ msgstr ""
" [:cntrl:] alle kontrolltegn\n"
" [:digit:] alle siffer\n"
-#: src/tr.c:369
+#: src/tr.c:367
msgid ""
" [:graph:] all printable characters, not including space\n"
" [:lower:] all lower case letters\n"
@@ -6741,7 +6766,7 @@ msgstr ""
" [:xdigit:] alle hexadesimale siffer\n"
" [=TEGN=] alle tegn som er like TEGN\n"
-#: src/tr.c:379
+#: src/tr.c:377
msgid ""
"\n"
"Translation occurs if -d is not given and both SET1 and SET2 appear.\n"
@@ -6753,7 +6778,7 @@ msgstr ""
"-t kan bare bli brukt ved oversetting. SETT2 blir utvidet til lengden av\n"
"SETT1 ved repetere dets siste tegn som ndvendig. "
-#: src/tr.c:385
+#: src/tr.c:383
msgid ""
"Excess characters\n"
"of SET2 are ignored. Only [:lower:] and [:upper:] are guaranteed to\n"
@@ -6765,7 +6790,7 @@ msgstr ""
"stigende rekkeflge; brukt i SETT2 ved oversetting kan de bare brukes i par\n"
"for angi oversetting fra store/sm til sm/store bokstaver."
-#: src/tr.c:391
+#: src/tr.c:389
msgid ""
"-s uses SET1 if not\n"
"translating nor deleting; else squeezing uses SET2 and occurs after\n"
@@ -6775,7 +6800,7 @@ msgstr ""
"-s bruker SETT1 hvis det ikke er oversetting eller sletting; ellers bruker \n"
"sammenklemming SETT2 og skjer etter oversetting eller sletting.\n"
-#: src/tr.c:557
+#: src/tr.c:555
#, c-format
msgid ""
"warning: the ambiguous octal escape \\%c%c%c is being\n"
@@ -6784,60 +6809,60 @@ msgstr ""
"advarsel: den flertydige oktal-beskyttelsen \\%c%c%c blir tolket som \n"
"\t2-byte-sekvensen \\0%c%c, %c"
-#: src/tr.c:566
+#: src/tr.c:564
msgid "invalid backslash escape at end of string"
msgstr "ugyldig backslash-beskyttelse ved slutten av streng"
-#: src/tr.c:572
+#: src/tr.c:570
#, c-format
msgid "invalid backslash escape `\\%c'"
msgstr "ugyldig backslash-beskyttelse \\%c"
-#: src/tr.c:725
+#: src/tr.c:723
#, c-format
msgid "range-endpoints of `%s-%s' are in reverse collating sequence order"
msgstr "rekke-sluttpunkt i %s-%s er i omvendt sorteringsrekkeflge"
-#: src/tr.c:906
+#: src/tr.c:904
#, c-format
msgid "invalid repeat count `%s' in [c*n] construct"
msgstr "ugyldig gjentagelsesteller %s i [c*n]-konstruksjon"
-#: src/tr.c:999
+#: src/tr.c:997
msgid "missing character class name `[::]'"
msgstr "mangler tegn-klassenavn [::]"
-#: src/tr.c:1002
+#: src/tr.c:1000
msgid "missing equivalence class character `[==]'"
msgstr "mangler ekvivalensklassetegn [==]"
-#: src/tr.c:1025
+#: src/tr.c:1023
#, c-format
msgid "invalid character class `%s'"
msgstr "ugyldig tegn-klasse %s"
-#: src/tr.c:1050
+#: src/tr.c:1048
#, c-format
msgid "%s: equivalence class operand must be a single character"
msgstr "%s: ekvivalensklasseoperanden m vre et enkelt tegn"
-#: src/tr.c:1522
+#: src/tr.c:1520
msgid "the [c*] repeat construct may not appear in string1"
msgstr "gjentagelseskonstruktet [c*] kan ikke opptre i streng1"
-#: src/tr.c:1532
+#: src/tr.c:1530
msgid "only one [c*] repeat construct may appear in string2"
msgstr "kun ett [c*] gjentagelseskonstrukt kan opptre i streng2"
-#: src/tr.c:1540
+#: src/tr.c:1538
msgid "[=c=] expressions may not appear in string2 when translating"
msgstr "[=c=]-uttrykk kan ikke opptre i streng2 under oversetting"
-#: src/tr.c:1553
+#: src/tr.c:1551
msgid "when not truncating set1, string2 must be non-empty"
msgstr "nr sett1 ikke blir forkortet, kan ikke streng2 vre tom"
-#: src/tr.c:1562
+#: src/tr.c:1560
msgid ""
"when translating with complemented character classes,\n"
"string2 must map all characters in the domain to one"
@@ -6845,7 +6870,7 @@ msgstr ""
"nr det oversettes med komlementerte tegnklasser\n"
"m streng2 mappe alle tegn i domenet til n"
-#: src/tr.c:1569
+#: src/tr.c:1567
msgid ""
"when translating, the only character classes that may appear in\n"
"string2 are `upper' and `lower'"
@@ -6853,33 +6878,33 @@ msgstr ""
"ved oversetting er de eneste tegnklassene som kan vre i streng2\n"
"upper og lower"
-#: src/tr.c:1578
+#: src/tr.c:1576
msgid "the [c*] construct may appear in string2 only when translating"
msgstr "[c*]-konstruktet kan bare opptre i streng2 ved oversetting"
-#: src/tr.c:1854
+#: src/tr.c:1852
msgid "two strings must be given when translating"
msgstr "to strenger m vre gitt ved oversetting"
-#: src/tr.c:1857
+#: src/tr.c:1855
msgid "two strings must be given when both deleting and squeezing repeats"
msgstr ""
"to strenger m vre gitt ved bde sletting og sammenklemming av gjentagelser"
-#: src/tr.c:1871
+#: src/tr.c:1869
msgid "only one string may be given when deleting without squeezing repeats"
msgstr ""
"kun n streng kan oppgis nr det slettes uten sammenklemming av gjentagelser"
-#: src/tr.c:1877
+#: src/tr.c:1875
msgid "at least one string must be given when squeezing repeats"
msgstr "minst en streng m vre gitt ved sammenklemming av gjentagelser"
-#: src/tr.c:1968
+#: src/tr.c:1966
msgid "misaligned [:upper:] and/or [:lower:] construct"
msgstr "feilplassert [:upper:]- og/eller [:lower:]-konstruksjon"
-#: src/tr.c:1991
+#: src/tr.c:1989
msgid ""
"invalid identity mapping; when translating, any [:lower:] or [:upper:]\n"
"construct in string1 must be aligned with a corresponding construct\n"
@@ -6890,7 +6915,7 @@ msgstr ""
"tilsvarende konstruksjon (henholdsvis [:upper:] eller [:lower:]) i\n"
"streng2"
-#: src/true.c:34
+#: src/true.c:32
#, c-format
msgid ""
"Usage: %s [ignored command line arguments]\n"
@@ -6901,7 +6926,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: src/tsort.c:97
+#: src/tsort.c:96
#, c-format
msgid ""
"Usage: %s [OPTION] [FILE]\n"
@@ -6914,17 +6939,17 @@ msgstr ""
"i FIL. Hvis ingen FIL eller hvis FIL er -, leses fra standard inn.\n"
"\n"
-#: src/tsort.c:495
+#: src/tsort.c:494
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: input contains an odd number of tokens"
msgstr "%s: inndata inneholder en lkke:"
-#: src/tsort.c:537
+#: src/tsort.c:536
#, c-format
msgid "%s: input contains a loop:"
msgstr "%s: inndata inneholder en lkke:"
-#: src/tsort.c:579
+#: src/tsort.c:578
msgid "only one argument may be specified"
msgstr "kun ett argument kan spesifiseres"
@@ -6939,7 +6964,7 @@ msgstr ""
msgid "not a tty"
msgstr ""
-#: src/uname.c:111
+#: src/uname.c:110
msgid ""
"Print certain system information. With no OPTION, same as -s.\n"
"\n"
@@ -6949,7 +6974,7 @@ msgid ""
" -r, --kernel-release print the kernel release\n"
msgstr ""
-#: src/uname.c:119
+#: src/uname.c:118
msgid ""
" -v, --kernel-version print the kernel version\n"
" -m, --machine print the machine hardware name\n"
@@ -6958,12 +6983,16 @@ msgid ""
" -o, --operating-system print the operating system\n"
msgstr ""
-#: src/uname.c:230
+#: src/uname.c:229
#, fuzzy
msgid "cannot get system name"
msgstr "kan ikke opprette midlertidig fil"
-#: src/unexpand.c:378
+#: src/unexpand.c:151
+msgid "tab size contains an invalid character"
+msgstr "tabulatorstrrelse inneholder et ugyldig tegn"
+
+#: src/unexpand.c:377
msgid ""
"Convert spaces in each FILE to tabs, writing to standard output.\n"
"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n"
@@ -6974,7 +7003,7 @@ msgstr ""
"inn.\n"
"\n"
-#: src/unexpand.c:386
+#: src/unexpand.c:385
#, fuzzy
msgid ""
" -a, --all convert all whitespace, instead of just initial "
@@ -6990,17 +7019,17 @@ msgstr ""
"8\n"
" -t, --tabs=LISTE bruk komma-separert LISTE med tabulatorposisjoner.\n"
-#: src/unexpand.c:464
+#: src/unexpand.c:463
#, fuzzy
msgid "`-LIST' option is obsolete; use `--first-only -t LIST'"
msgstr "advarsel: sort %s er avleggs; bruk sort -k"
-#: src/uniq.c:135
+#: src/uniq.c:134
#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION]... [INPUT [OUTPUT]]\n"
msgstr "Bruk: %s [FLAGG]... [INN [UT]]\n"
-#: src/uniq.c:139
+#: src/uniq.c:138
msgid ""
"Discard all but one of successive identical lines from INPUT (or\n"
"standard input), writing to OUTPUT (or standard output).\n"
@@ -7010,7 +7039,7 @@ msgstr ""
"(eller standard inn), og skriv til UT (eller standard ut).\n"
"\n"
-#: src/uniq.c:147
+#: src/uniq.c:146
msgid ""
" -c, --count prefix lines by the number of occurrences\n"
" -d, --repeated only print duplicate lines\n"
@@ -7018,7 +7047,7 @@ msgstr ""
" -c, --count begynn linjer med antall forekomster\n"
" -d, --repeated skriv bare ut linjer det er flere av\n"
-#: src/uniq.c:151
+#: src/uniq.c:150
msgid ""
" -D, --all-repeated[=delimit-method] print all duplicate lines\n"
" delimit-method={none(default),prepend,separate}\n"
@@ -7035,14 +7064,14 @@ msgstr ""
" -s, --skip-chars=N ikke sammenlign de frste N tegnene\n"
" -u, --unique skriv bare ut unike linjer\n"
-#: src/uniq.c:160
+#: src/uniq.c:159
#, fuzzy
msgid " -w, --check-chars=N compare no more than N characters in lines\n"
msgstr ""
" -w, --check-chars=N ikke sammenlign mer enn N tegn per linje\n"
" -N samme som -f N\n"
-#: src/uniq.c:165
+#: src/uniq.c:164
msgid ""
"\n"
"A field is a run of whitespace, then non-whitespace characters.\n"
@@ -7051,31 +7080,31 @@ msgstr ""
"\n"
"Et felt er en rekke blanke tegn, s andre tegn. Felt hoppes over fr tegn.\n"
-#: src/uniq.c:433 src/uniq.c:450
+#: src/uniq.c:432 src/uniq.c:449
#, fuzzy, c-format
msgid "extra operand `%s'"
msgstr "ekstra operator %s"
-#: src/uniq.c:473 src/uniq.c:499
+#: src/uniq.c:472 src/uniq.c:498
msgid "invalid number of fields to skip"
msgstr "ugyldig antall felt hoppe over"
-#: src/uniq.c:508
+#: src/uniq.c:507
msgid "invalid number of bytes to skip"
msgstr "ugyldig antall oktetter hoppe over"
-#: src/uniq.c:517
+#: src/uniq.c:516
#, fuzzy
msgid "invalid number of bytes to compare"
msgstr "ugyldig antall oktetter sammenligne"
# c-format
-#: src/uniq.c:531
+#: src/uniq.c:530
#, fuzzy, c-format
msgid "`-%lu' option is obsolete; use `-f %lu'"
msgstr "advarsel: uniq %s er avleggs; bruk uniq -s %s istedet"
-#: src/uniq.c:539
+#: src/uniq.c:538
msgid "printing all duplicated lines and repeat counts is meaningless"
msgstr " skrive alle dupliserte linjer *og* gjentagelsesantall er meningslst"
@@ -7099,48 +7128,48 @@ msgstr ""
msgid "cannot unlink %s"
msgstr "kan ikke utfre ioctl p %s"
-#: src/uptime.c:129
+#: src/uptime.c:128
msgid "couldn't get boot time"
msgstr ""
-#: src/uptime.c:136
+#: src/uptime.c:135
#, c-format
msgid " %2d:%02d%s up "
msgstr ""
-#: src/uptime.c:140
+#: src/uptime.c:139
msgid "am"
msgstr ""
-#: src/uptime.c:140
+#: src/uptime.c:139
msgid "pm"
msgstr ""
-#: src/uptime.c:142
+#: src/uptime.c:141
#, c-format
msgid "%d day"
msgid_plural "%d days"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: src/uptime.c:144
+#: src/uptime.c:143
#, fuzzy, c-format
msgid "%d user"
msgid_plural "%d users"
msgstr[0] "ugyldig bruker"
msgstr[1] "ugyldig bruker"
-#: src/uptime.c:157
+#: src/uptime.c:156
#, c-format
msgid ", load average: %.2f"
msgstr ""
-#: src/uptime.c:191 src/users.c:118
+#: src/uptime.c:190 src/users.c:117
#, fuzzy, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION]... [ FILE ]\n"
msgstr "Bruk: %s [FLAGG]... [FIL]...\n"
-#: src/uptime.c:192
+#: src/uptime.c:191
#, c-format
msgid ""
"Print the current time, the length of time the system has been up,\n"
@@ -7150,12 +7179,12 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: src/users.c:35
+#: src/users.c:34
#, fuzzy
msgid "Joseph Arceneaux and David MacKenzie"
msgstr "Jay Lepreau og David MacKenzie"
-#: src/users.c:119
+#: src/users.c:118
#, c-format
msgid ""
"Output who is currently logged in according to FILE.\n"
@@ -7163,11 +7192,11 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: src/wc.c:75
+#: src/wc.c:74
msgid "Paul Rubin and David MacKenzie"
msgstr "Paul Rubin og David MacKenzie"
-#: src/wc.c:129
+#: src/wc.c:139
#, fuzzy
msgid ""
"Print newline, word, and byte counts for each FILE, and a total line if\n"
@@ -7184,7 +7213,7 @@ msgstr ""
" -m, --chars skriv ut antall tegn\n"
" -l, --lines skriv ut antall linjer.\n"
-#: src/wc.c:137
+#: src/wc.c:147
msgid ""
" -L, --max-line-length print the length of the longest line\n"
" -w, --words print the word counts\n"
@@ -7192,80 +7221,80 @@ msgstr ""
" -L, --max-line-length skriv ut lengden av den lengste linjen.\n"
" -w, --words skriv ut antall ord\n"
-#: src/who.c:41
+#: src/who.c:40
msgid "Joseph Arceneaux, David MacKenzie, and Michael Stone"
msgstr ""
-#: src/who.c:223
+#: src/who.c:222
msgid " old "
msgstr ""
-#: src/who.c:433 src/who.c:436
+#: src/who.c:432 src/who.c:435
msgid "id="
msgstr ""
-#: src/who.c:449 src/who.c:454
+#: src/who.c:448 src/who.c:453
msgid "term="
msgstr ""
-#: src/who.c:451 src/who.c:455
+#: src/who.c:450 src/who.c:454
msgid "exit="
msgstr ""
-#: src/who.c:492
+#: src/who.c:491
msgid "clock change"
msgstr ""
-#: src/who.c:504 src/who.c:505
+#: src/who.c:503 src/who.c:504
msgid "run-level"
msgstr ""
-#: src/who.c:508 src/who.c:509
+#: src/who.c:507 src/who.c:508
msgid "last="
msgstr ""
-#: src/who.c:538
+#: src/who.c:537
#, c-format
msgid ""
"\n"
"# users=%u\n"
msgstr ""
-#: src/who.c:544
+#: src/who.c:543
msgid "NAME"
msgstr ""
-#: src/who.c:544
+#: src/who.c:543
msgid "LINE"
msgstr ""
-#: src/who.c:544
+#: src/who.c:543
msgid "TIME"
msgstr ""
-#: src/who.c:544
+#: src/who.c:543
#, fuzzy
msgid "IDLE"
msgstr "FEIL"
-#: src/who.c:544
+#: src/who.c:543
msgid "PID"
msgstr ""
-#: src/who.c:545
+#: src/who.c:544
msgid "COMMENT"
msgstr ""
-#: src/who.c:545
+#: src/who.c:544
msgid "EXIT"
msgstr ""
-#: src/who.c:620
+#: src/who.c:619
#, fuzzy, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION]... [ FILE | ARG1 ARG2 ]\n"
msgstr "Bruk: %s [FLAGG]... FIL1 FIL2\n"
-#: src/who.c:621
+#: src/who.c:620
msgid ""
"\n"
" -a, --all same as -b -d --login -p -r -t -T -u\n"
@@ -7274,7 +7303,7 @@ msgid ""
" -H, --heading print line of column headings\n"
msgstr ""
-#: src/who.c:628
+#: src/who.c:627
msgid ""
" -i, --idle add idle time as HOURS:MINUTES, . or old\n"
" (deprecated, use -u)\n"
@@ -7282,7 +7311,7 @@ msgid ""
" (equivalent to SUS -l)\n"
msgstr ""
-#: src/who.c:634
+#: src/who.c:633
msgid ""
" -l, --lookup attempt to canonicalize hostnames via DNS\n"
" (-l is deprecated, use --lookup)\n"
@@ -7290,7 +7319,7 @@ msgid ""
" -p, --process print active processes spawned by init\n"
msgstr ""
-#: src/who.c:640
+#: src/who.c:639
msgid ""
" -q, --count all login names and number of users logged on\n"
" -r, --runlevel print current runlevel\n"
@@ -7298,7 +7327,7 @@ msgid ""
" -t, --time print last system clock change\n"
msgstr ""
-#: src/who.c:646
+#: src/who.c:645
msgid ""
" -T, -w, --mesg add user's message status as +, - or ?\n"
" -u, --users list users logged in\n"
@@ -7306,7 +7335,7 @@ msgid ""
" --writable same as -T\n"
msgstr ""
-#: src/who.c:654
+#: src/who.c:653
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -7314,29 +7343,29 @@ msgid ""
"If ARG1 ARG2 given, -m presumed: `am i' or `mom likes' are usual.\n"
msgstr ""
-#: src/who.c:758
+#: src/who.c:757
msgid "Warning: -i will be removed in a future release; use -u instead"
msgstr ""
-#: src/who.c:769
+#: src/who.c:768
msgid ""
"Warning: the meaning of '-l' will change in a future release to conform to "
"POSIX"
msgstr ""
-#: src/whoami.c:53
+#: src/whoami.c:52
msgid ""
"Print the user name associated with the current effective user id.\n"
"Same as id -un.\n"
"\n"
msgstr ""
-#: src/whoami.c:105
+#: src/whoami.c:104
#, c-format
msgid "%s: cannot find username for UID %u\n"
msgstr ""
-#: src/yes.c:50
+#: src/yes.c:49
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: %s [STRING]...\n"
@@ -7345,7 +7374,7 @@ msgstr ""
"Bruk: %s [FIL]...\n"
"eller: %s [FLAGG]\n"
-#: src/yes.c:56
+#: src/yes.c:55
msgid ""
"Repeatedly output a line with all specified STRING(s), or `y'.\n"
"\n"
diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po
index 924102878..ecf49427c 100644
--- a/po/nl.po
+++ b/po/nl.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: GNU textutils 2.0d\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-07-13 11:53+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-07-27 22:05+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2000-03-17 17:45+01:00\n"
"Last-Translator: Ivo Timmermans <itimmermans@bigfoot.com>\n"
"Language-Team: Dutch <nl@li.org>\n"
@@ -28,9 +28,9 @@ msgstr "dubbelzinnig argument %s voor `%s'"
msgid "Valid arguments are:"
msgstr "Geldige argumenten zijn:"
-#: lib/closeout.c:103 src/cat.c:189 src/cat.c:272 src/cat.c:323
-#: src/cksum.c:269 src/head.c:308 src/head.c:358 src/head.c:776 src/head.c:821
-#: src/tail.c:324 src/tail.c:1702 src/tr.c:1666 src/tr.c:1913 src/tr.c:2021
+#: lib/closeout.c:88 src/cat.c:188 src/cat.c:271 src/cat.c:322 src/cksum.c:268
+#: src/head.c:307 src/head.c:357 src/head.c:775 src/head.c:820 src/tail.c:323
+#: src/tail.c:1701 src/tr.c:1664 src/tr.c:1911 src/tr.c:2019
msgid "write error"
msgstr "fout bij schrijven"
@@ -176,7 +176,7 @@ msgstr "kan niet naar map gaan, %s"
msgid "cannot change permissions of %s"
msgstr "kan de eigenaar van %s niet veranderen"
-#: lib/obstack.c:487 lib/obstack.c:490 lib/xmalloc.c:65
+#: lib/obstack.c:487 lib/obstack.c:490 lib/xmalloc.c:62
#, fuzzy
msgid "memory exhausted"
msgstr "geen geheugen meer beschikbaar\n"
@@ -250,50 +250,50 @@ msgstr ""
"distributie. Er is GEEN garantie; zelfs niet voor VERKOOPBAARHEID of\n"
"GESCHIKTHEID VOOR EEN BEPAALD DOEL.\n"
-#: lib/xmemcoll.c:57
+#: lib/xmemcoll.c:54 src/expr.c:714
msgid "string comparison failed"
msgstr ""
-#: lib/xmemcoll.c:58
+#: lib/xmemcoll.c:55 src/expr.c:715
msgid "Set LC_ALL='C' to work around the problem."
msgstr ""
-#: lib/xmemcoll.c:60
+#: lib/xmemcoll.c:57 src/expr.c:717
#, c-format
msgid "The strings compared were %s and %s."
msgstr ""
-#: src/basename.c:50 src/cat.c:88 src/chgrp.c:122 src/chmod.c:238
-#: src/chown.c:95 src/chroot.c:41 src/cksum.c:278 src/comm.c:69 src/cp.c:156
-#: src/csplit.c:1493 src/cut.c:169 src/date.c:114 src/dd.c:284 src/df.c:723
-#: src/dircolors.c:99 src/dirname.c:42 src/du.c:170 src/echo.c:73
-#: src/env.c:115 src/expand.c:106 src/expr.c:86 src/factor.c:70 src/fmt.c:268
-#: src/fold.c:63 src/head.c:113 src/hostid.c:44 src/hostname.c:63 src/id.c:83
-#: src/install.c:590 src/join.c:140 src/kill.c:91 src/link.c:47 src/ln.c:336
-#: src/logname.c:45 src/ls.c:3752 src/md5sum.c:121 src/mkdir.c:57
-#: src/mkfifo.c:51 src/mknod.c:51 src/mv.c:303 src/nice.c:63 src/nl.c:173
-#: src/nohup.c:50 src/od.c:283 src/paste.c:398 src/pathchk.c:142
-#: src/pinky.c:465 src/pr.c:2751 src/printenv.c:59 src/printf.c:97
-#: src/ptx.c:1855 src/pwd.c:42 src/readlink.c:66 src/rm.c:95 src/rmdir.c:142
-#: src/seq.c:78 src/setuidgid.c:47 src/shred.c:156 src/sleep.c:48
-#: src/sort.c:272 src/split.c:93 src/stat.c:693 src/stty.c:486 src/su.c:433
-#: src/sum.c:56 src/sync.c:40 src/tac.c:123 src/tail.c:231 src/tee.c:59
-#: src/test.c:967 src/touch.c:225 src/tr.c:323 src/tsort.c:93 src/tty.c:58
-#: src/uname.c:106 src/unexpand.c:370 src/uniq.c:131 src/unlink.c:47
-#: src/uptime.c:187 src/users.c:114 src/wc.c:121 src/who.c:616 src/whoami.c:48
-#: src/yes.c:46
+#: src/basename.c:49 src/cat.c:87 src/chgrp.c:122 src/chmod.c:238
+#: src/chown.c:95 src/chroot.c:40 src/cksum.c:277 src/comm.c:68 src/cp.c:156
+#: src/csplit.c:1492 src/cut.c:178 src/date.c:114 src/dd.c:283 src/df.c:723
+#: src/dircolors.c:100 src/dirname.c:41 src/du.c:170 src/echo.c:72
+#: src/env.c:114 src/expand.c:107 src/expr.c:99 src/factor.c:69 src/fmt.c:267
+#: src/fold.c:62 src/head.c:112 src/hostid.c:40 src/hostname.c:62 src/id.c:82
+#: src/install.c:590 src/join.c:139 src/kill.c:90 src/link.c:47 src/ln.c:336
+#: src/logname.c:44 src/ls.c:3751 src/md5sum.c:120 src/mkdir.c:57
+#: src/mkfifo.c:51 src/mknod.c:51 src/mv.c:303 src/nice.c:61 src/nl.c:172
+#: src/nohup.c:52 src/od.c:282 src/paste.c:397 src/pathchk.c:136
+#: src/pinky.c:464 src/pr.c:2749 src/printenv.c:59 src/printf.c:96
+#: src/ptx.c:1854 src/pwd.c:41 src/readlink.c:63 src/rm.c:96 src/rmdir.c:142
+#: src/seq.c:77 src/setuidgid.c:46 src/shred.c:155 src/sleep.c:47
+#: src/sort.c:275 src/split.c:92 src/stat.c:690 src/stty.c:485 src/su.c:432
+#: src/sum.c:55 src/sync.c:40 src/tac.c:122 src/tail.c:230 src/tee.c:58
+#: src/test.c:972 src/touch.c:225 src/tr.c:321 src/tsort.c:92 src/tty.c:58
+#: src/uname.c:105 src/unexpand.c:369 src/uniq.c:130 src/unlink.c:47
+#: src/uptime.c:186 src/users.c:113 src/wc.c:131 src/who.c:615 src/whoami.c:47
+#: src/yes.c:45
#, c-format
msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
msgstr "Probeer `%s --help' voor meer informatie.\n"
-#: src/basename.c:54
+#: src/basename.c:53
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: %s NAME [SUFFIX]\n"
" or: %s OPTION\n"
msgstr "Aanroep: %s [OPTIE]... [INVOER [UITVOER]]\n"
-#: src/basename.c:59
+#: src/basename.c:58
#, fuzzy
msgid ""
"Print NAME with any leading directory components removed.\n"
@@ -306,25 +306,25 @@ msgstr ""
" --help toon hulp-tekst en bekindig programma\n"
" --version toon versie-informatie en bekindig programma\n"
-#: src/basename.c:66 src/cat.c:124 src/chgrp.c:152 src/chmod.c:264
-#: src/chown.c:139 src/chroot.c:59 src/cksum.c:293 src/comm.c:86 src/cp.c:253
-#: src/csplit.c:1535 src/cut.c:214 src/date.c:216 src/dd.c:331 src/df.c:762
-#: src/dircolors.c:120 src/dirname.c:58 src/du.c:219 src/echo.c:105
-#: src/env.c:134 src/expand.c:131 src/expr.c:149 src/factor.c:90
-#: src/false.c:45 src/fmt.c:298 src/fold.c:86 src/head.c:148 src/hostid.c:57
-#: src/hostname.c:76 src/id.c:104 src/install.c:645 src/join.c:181
-#: src/kill.c:121 src/link.c:59 src/ln.c:391 src/logname.c:56 src/ls.c:3886
-#: src/md5sum.c:157 src/mkdir.c:76 src/mkfifo.c:68 src/mknod.c:82 src/mv.c:357
-#: src/nice.c:77 src/nl.c:228 src/nohup.c:66 src/od.c:370 src/paste.c:422
-#: src/pathchk.c:154 src/pinky.c:492 src/pr.c:2863 src/printenv.c:72
-#: src/printf.c:146 src/pwd.c:53 src/readlink.c:83 src/rm.c:128
-#: src/rmdir.c:162 src/seq.c:104 src/setuidgid.c:67 src/shred.c:220
-#: src/sleep.c:64 src/sort.c:343 src/split.c:125 src/stat.c:764 src/stty.c:700
-#: src/su.c:454 src/sum.c:76 src/sync.c:51 src/tac.c:146 src/tail.c:301
-#: src/tee.c:72 src/test.c:1049 src/touch.c:256 src/tr.c:396 src/true.c:45
-#: src/tsort.c:105 src/tty.c:70 src/uname.c:128 src/unexpand.c:394
-#: src/uniq.c:170 src/unlink.c:58 src/uptime.c:202 src/users.c:127
-#: src/wc.c:143 src/who.c:659 src/whoami.c:60 src/yes.c:62
+#: src/basename.c:65 src/cat.c:123 src/chgrp.c:152 src/chmod.c:264
+#: src/chown.c:139 src/chroot.c:58 src/cksum.c:292 src/comm.c:85 src/cp.c:253
+#: src/csplit.c:1534 src/cut.c:223 src/date.c:216 src/dd.c:341 src/df.c:762
+#: src/dircolors.c:121 src/dirname.c:57 src/du.c:219 src/echo.c:104
+#: src/env.c:133 src/expand.c:132 src/expr.c:162 src/factor.c:89
+#: src/false.c:43 src/fmt.c:297 src/fold.c:85 src/head.c:147 src/hostid.c:53
+#: src/hostname.c:75 src/id.c:103 src/install.c:645 src/join.c:180
+#: src/kill.c:120 src/link.c:59 src/ln.c:391 src/logname.c:55 src/ls.c:3885
+#: src/md5sum.c:156 src/mkdir.c:76 src/mkfifo.c:68 src/mknod.c:82 src/mv.c:357
+#: src/nice.c:75 src/nl.c:227 src/nohup.c:68 src/od.c:369 src/paste.c:421
+#: src/pathchk.c:148 src/pinky.c:491 src/pr.c:2861 src/printenv.c:72
+#: src/printf.c:145 src/pwd.c:52 src/readlink.c:80 src/rm.c:130
+#: src/rmdir.c:162 src/seq.c:103 src/setuidgid.c:66 src/shred.c:219
+#: src/sleep.c:63 src/sort.c:346 src/split.c:124 src/stat.c:761 src/stty.c:699
+#: src/su.c:453 src/sum.c:75 src/sync.c:51 src/tac.c:145 src/tail.c:300
+#: src/tee.c:71 src/test.c:1051 src/touch.c:256 src/tr.c:394 src/true.c:43
+#: src/tsort.c:104 src/tty.c:70 src/uname.c:127 src/unexpand.c:393
+#: src/uniq.c:169 src/unlink.c:58 src/uptime.c:201 src/users.c:126
+#: src/wc.c:153 src/who.c:658 src/whoami.c:59 src/yes.c:61
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -334,33 +334,33 @@ msgstr ""
"Schrijf foutrapportages aan <bug-textutils@gnu.org>;\n"
"Meld fouten in de vertaling aan <nl@li.org>."
-#: src/basename.c:115 src/chgrp.c:211 src/chmod.c:353 src/chown.c:212
-#: src/chroot.c:79 src/comm.c:266 src/csplit.c:1465 src/dirname.c:90
-#: src/expr.c:179 src/install.c:281 src/link.c:88 src/mkdir.c:125
-#: src/mkfifo.c:114 src/mknod.c:138 src/nohup.c:99 src/pathchk.c:195
-#: src/readlink.c:131 src/rm.c:201 src/rmdir.c:207 src/seq.c:412
-#: src/setuidgid.c:99 src/sleep.c:140 src/stat.c:816 src/unlink.c:89
+#: src/basename.c:114 src/chgrp.c:211 src/chmod.c:353 src/chown.c:212
+#: src/chroot.c:78 src/comm.c:265 src/csplit.c:1464 src/dirname.c:89
+#: src/expr.c:202 src/install.c:281 src/link.c:88 src/mkdir.c:125
+#: src/mkfifo.c:114 src/mknod.c:138 src/nohup.c:101 src/pathchk.c:189
+#: src/readlink.c:128 src/rm.c:203 src/rmdir.c:207 src/seq.c:411
+#: src/setuidgid.c:98 src/sleep.c:139 src/stat.c:813 src/unlink.c:89
msgid "too few arguments"
msgstr "te weinig argumenten"
-#: src/basename.c:116 src/dircolors.c:483 src/dirname.c:91 src/hostid.c:80
-#: src/hostname.c:123 src/link.c:94 src/logname.c:92 src/mknod.c:140
-#: src/readlink.c:139 src/seq.c:418 src/split.c:515 src/tr.c:1849
-#: src/uname.c:216 src/unlink.c:95 src/uptime.c:245 src/users.c:170
-#: src/who.c:812
+#: src/basename.c:115 src/dircolors.c:475 src/dirname.c:90 src/hostid.c:76
+#: src/hostname.c:122 src/link.c:94 src/logname.c:91 src/mknod.c:140
+#: src/readlink.c:136 src/seq.c:417 src/split.c:514 src/tr.c:1847
+#: src/uname.c:215 src/unlink.c:95 src/uptime.c:244 src/users.c:169
+#: src/who.c:811
msgid "too many arguments"
msgstr "teveel argumenten"
-#: src/cat.c:42 src/split.c:44
+#: src/cat.c:41 src/split.c:43
msgid "Torbjorn Granlund and Richard M. Stallman"
msgstr ""
-#: src/cat.c:92
+#: src/cat.c:91
#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION] [FILE]...\n"
msgstr "Gebruik: %s [OPTIE] [BESTAND]...\n"
-#: src/cat.c:96
+#: src/cat.c:95
#, fuzzy
msgid ""
"Concatenate FILE(s), or standard input, to standard output.\n"
@@ -390,7 +390,7 @@ msgstr ""
"Indien geen BESTAND wordt gegeven, of BESTAND is -, wordt de\n"
"standaard-invoer gelezen.\n"
-#: src/cat.c:106
+#: src/cat.c:105
#, fuzzy
msgid ""
" -t equivalent to -vT\n"
@@ -416,13 +416,13 @@ msgstr ""
"Indien geen BESTAND wordt gegeven, of BESTAND is -, wordt de\n"
"standaard-invoer gelezen.\n"
-#: src/cat.c:114 src/fmt.c:294 src/sum.c:72
+#: src/cat.c:113 src/fmt.c:293 src/sum.c:71
msgid ""
"\n"
"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n"
msgstr ""
-#: src/cat.c:119
+#: src/cat.c:118
msgid ""
"\n"
" -B, --binary use binary writes to the console device.\n"
@@ -432,26 +432,26 @@ msgstr ""
" -B, --binary schrijf binair naar het console-apparaat.\n"
"\n"
-#: src/cat.c:311
+#: src/cat.c:310
#, c-format
msgid "cannot do ioctl on `%s'"
msgstr "kan geen ioctl doen op `%s'"
-#: src/cat.c:667 src/dd.c:1223 src/od.c:1013 src/tee.c:182 src/yes.c:113
+#: src/cat.c:666 src/dd.c:1233 src/od.c:1012 src/tee.c:181 src/yes.c:112
msgid "standard output"
msgstr "standaarduitvoer"
-#: src/cat.c:798
+#: src/cat.c:797
#, c-format
msgid "%s: input file is output file"
msgstr "%s: invoerbestand is uitvoerbestand"
-#: src/cat.c:856
+#: src/cat.c:855
#, fuzzy
msgid "closing standard input"
msgstr "standaard invoer"
-#: src/cat.c:859
+#: src/cat.c:858
#, fuzzy
msgid "closing standard output"
msgstr "standaarduitvoer"
@@ -689,63 +689,63 @@ msgid ""
"as symbolic.\n"
msgstr ""
-#: src/chroot.c:45
+#: src/chroot.c:44
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: %s NEWROOT [COMMAND...]\n"
" or: %s OPTION\n"
msgstr "Aanroep: %s [OPTIE]... [INVOER [UITVOER]]\n"
-#: src/chroot.c:49
+#: src/chroot.c:48
msgid ""
"Run COMMAND with root directory set to NEWROOT.\n"
"\n"
msgstr ""
-#: src/chroot.c:55
+#: src/chroot.c:54
msgid ""
"\n"
"If no command is given, run ``${SHELL} -i'' (default: /bin/sh).\n"
msgstr ""
-#: src/chroot.c:85
+#: src/chroot.c:84
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot change root directory to %s"
msgstr "kan niet naar map gaan, %s"
-#: src/chroot.c:88
+#: src/chroot.c:87
#, fuzzy
msgid "cannot chdir to root directory"
msgstr "kan niet naar map gaan, %s"
-#: src/cksum.c:234
+#: src/cksum.c:233
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: file too long"
msgstr "bestand ingekort"
-#: src/cksum.c:282
+#: src/cksum.c:281
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: %s [FILE]...\n"
" or: %s [OPTION]\n"
msgstr "Aanroep: %s [OPTIE]... [INVOER [UITVOER]]\n"
-#: src/cksum.c:287
+#: src/cksum.c:286
msgid ""
"Print CRC checksum and byte counts of each FILE.\n"
"\n"
msgstr ""
-#: src/comm.c:35 src/ls.c:125 src/uniq.c:40
+#: src/comm.c:34 src/ls.c:122 src/uniq.c:39
msgid "Richard Stallman and David MacKenzie"
msgstr ""
-#: src/comm.c:73
+#: src/comm.c:72
#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION]... LEFT_FILE RIGHT_FILE\n"
msgstr "Aanroep: %s [OPTIE]... BESTAND1 BESTAND2\n"
-#: src/comm.c:77
+#: src/comm.c:76
#, fuzzy
msgid ""
"Compare sorted files LEFT_FILE and RIGHT_FILE line by line.\n"
@@ -768,13 +768,13 @@ msgstr ""
msgid "cannot access %s"
msgstr "kan de rechten van %s niet veranderen"
-#: src/copy.c:222 src/fmt.c:436 src/head.c:868 src/tail.c:1248
+#: src/copy.c:222 src/fmt.c:435 src/head.c:867 src/tail.c:1247
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot open %s for reading"
msgstr "kan `%s' niet verplaatsen naar `%s'"
-#: src/copy.c:228 src/copy.c:282 src/copy.c:297 src/dd.c:1200 src/tail.c:1091
-#: src/tail.c:1161
+#: src/copy.c:228 src/copy.c:282 src/copy.c:297 src/dd.c:1210 src/tail.c:1090
+#: src/tail.c:1160
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot fstat %s"
msgstr "kan de rechten van %s niet veranderen"
@@ -785,7 +785,7 @@ msgid "skipping file %s, as it was replaced while being copied"
msgstr ""
#: src/copy.c:258 src/copy.c:884 src/copy.c:1065 src/copy.c:1155 src/ln.c:292
-#: src/remove.c:727 src/remove.c:781 src/remove.c:902 src/remove.c:1009
+#: src/remove.c:734 src/remove.c:788 src/remove.c:909 src/remove.c:1016
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot remove %s"
msgstr "kan de rechten van %s niet veranderen"
@@ -795,22 +795,22 @@ msgstr "kan de rechten van %s niet veranderen"
msgid "cannot create regular file %s"
msgstr "kan map `%s' niet aanmaken"
-#: src/copy.c:324 src/dd.c:816 src/dd.c:1010
+#: src/copy.c:324 src/dd.c:826 src/dd.c:1020
#, fuzzy, c-format
msgid "reading %s"
msgstr "fout bij lezen %s"
-#: src/copy.c:358 src/head.c:441
+#: src/copy.c:358 src/head.c:440
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot lseek %s"
msgstr "kan de rechten van %s niet veranderen"
-#: src/copy.c:373 src/copy.c:397 src/dd.c:1054 src/dd.c:1115
+#: src/copy.c:373 src/copy.c:397 src/dd.c:1064 src/dd.c:1125
#, fuzzy, c-format
msgid "writing %s"
msgstr "fout bij schrijven %s"
-#: src/copy.c:405 src/copy.c:411 src/head.c:876
+#: src/copy.c:405 src/copy.c:411 src/head.c:875
#, fuzzy, c-format
msgid "closing %s"
msgstr "%s wordt gesloten (fd=%d)"
@@ -825,7 +825,7 @@ msgstr "%s: `%s' overschrijven, ondanks mode %04lo? "
msgid "%s: overwrite %s? "
msgstr "%s: fout bij schrijven"
-#: src/copy.c:828 src/copy.c:866 src/df.c:492 src/stat.c:651
+#: src/copy.c:828 src/copy.c:866 src/df.c:492 src/stat.c:648
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot stat %s"
msgstr "kan de rechten van %s niet veranderen"
@@ -952,7 +952,7 @@ msgstr "kan map `%s' niet aanmaken"
msgid "cannot create special file %s"
msgstr "kan map `%s' niet aanmaken"
-#: src/copy.c:1446 src/ls.c:2488 src/stat.c:439
+#: src/copy.c:1446 src/ls.c:2485 src/stat.c:436
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot read symbolic link %s"
msgstr "kan geen ioctl doen op `%s'"
@@ -1023,13 +1023,13 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: src/cp.c:170 src/csplit.c:1506 src/cut.c:181 src/df.c:733 src/du.c:179
-#: src/expand.c:119 src/fmt.c:278 src/fold.c:76 src/head.c:127
-#: src/install.c:606 src/kill.c:105 src/ln.c:355 src/ls.c:3762 src/mkdir.c:66
-#: src/mkfifo.c:60 src/mknod.c:61 src/mv.c:317 src/nl.c:186 src/paste.c:412
-#: src/pr.c:2764 src/ptx.c:1867 src/shred.c:166 src/sort.c:286 src/split.c:106
-#: src/tac.c:136 src/tail.c:245 src/touch.c:234 src/unexpand.c:383
-#: src/uniq.c:144
+#: src/cp.c:170 src/csplit.c:1505 src/cut.c:190 src/df.c:733 src/du.c:179
+#: src/expand.c:120 src/fmt.c:277 src/fold.c:75 src/head.c:126
+#: src/install.c:606 src/kill.c:104 src/ln.c:355 src/ls.c:3761 src/mkdir.c:66
+#: src/mkfifo.c:60 src/mknod.c:61 src/mv.c:317 src/nl.c:185 src/paste.c:411
+#: src/pr.c:2762 src/ptx.c:1866 src/shred.c:165 src/sort.c:289 src/split.c:105
+#: src/tac.c:135 src/tail.c:244 src/touch.c:234 src/unexpand.c:382
+#: src/uniq.c:143
msgid ""
"Mandatory arguments to long options are mandatory for short options too.\n"
msgstr ""
@@ -1287,7 +1287,7 @@ msgstr "kan de eigenaar van %s niet veranderen"
msgid "cannot make directory %s"
msgstr "kan map `%s' niet aanmaken"
-#: src/cp.c:489 src/ln.c:489 src/mv.c:456 src/shred.c:1602
+#: src/cp.c:489 src/ln.c:489 src/mv.c:456 src/shred.c:1601
#, fuzzy
msgid "missing file argument"
msgstr "sla argument over"
@@ -1346,140 +1346,140 @@ msgstr "kan geen harde n symbolische koppelingen maken"
msgid "backup type"
msgstr "reservekopie type"
-#: src/csplit.c:41
+#: src/csplit.c:40
msgid "Stuart Kemp and David MacKenzie"
msgstr ""
-#: src/csplit.c:289 src/csplit.c:1482 src/tac-pipe.c:57 src/tee.c:221
-#: src/tr.c:1609 src/tr.c:1711 src/tr.c:1754
+#: src/csplit.c:288 src/csplit.c:1481 src/tac-pipe.c:57 src/tee.c:220
+#: src/tr.c:1607 src/tr.c:1709 src/tr.c:1752
msgid "read error"
msgstr "fout bij lezen"
-#: src/csplit.c:583
+#: src/csplit.c:582
msgid "input disappeared"
msgstr "invoer verdween"
-#: src/csplit.c:705 src/csplit.c:716
+#: src/csplit.c:704 src/csplit.c:715
#, c-format
msgid "%s: line number out of range"
msgstr "%s: regelnummer buiten bereik"
-#: src/csplit.c:743
+#: src/csplit.c:742
#, c-format
msgid "%s: `%s': line number out of range"
msgstr "%s: `%s': regelnummer buiten bereik"
-#: src/csplit.c:746 src/csplit.c:792
+#: src/csplit.c:745 src/csplit.c:791
#, c-format
msgid " on repetition %d\n"
msgstr " tijdens herhaling %d\n"
-#: src/csplit.c:788
+#: src/csplit.c:787
#, c-format
msgid "%s: `%s': match not found"
msgstr "%s: `%s': geen overeenkomst gevonden"
-#: src/csplit.c:849 src/csplit.c:889 src/tac.c:262
+#: src/csplit.c:848 src/csplit.c:888 src/tac.c:261
msgid "error in regular expression search"
msgstr "fout in zoeken met reguliere expressie"
-#: src/csplit.c:992
+#: src/csplit.c:991
#, c-format
msgid "write error for `%s'"
msgstr "fout bij schrijven naar `%s'"
-#: src/csplit.c:1064
+#: src/csplit.c:1063
#, c-format
msgid "%s: `+' or `-' expected after delimeter"
msgstr "%s: na een scheidingsteken werd een `+' of `-' verwacht"
-#: src/csplit.c:1068
+#: src/csplit.c:1067
#, c-format
msgid "%s: integer expected after `%c'"
msgstr "%s: geheel getal verwacht na `%c'"
-#: src/csplit.c:1088
+#: src/csplit.c:1087
#, c-format
msgid "%s: `}' is required in repeat count"
msgstr "%s: `}' is verplicht bij een herhalingsaantal"
-#: src/csplit.c:1098
+#: src/csplit.c:1097
#, c-format
msgid "%s}: integer required between `{' and `}'"
msgstr "%s}: geheel getal verplicht tussen `{' en `}'"
-#: src/csplit.c:1125
+#: src/csplit.c:1124
#, c-format
msgid "%s: closing delimeter `%c' missing"
msgstr "%s: afsluitend scheidinsteken `%c' ontbreekt"
-#: src/csplit.c:1141
+#: src/csplit.c:1140
#, c-format
msgid "%s: invalid regular expression: %s"
msgstr "%s: ongeldige reguliere expressie: %s"
-#: src/csplit.c:1174
+#: src/csplit.c:1173
#, c-format
msgid "%s: invalid pattern"
msgstr "%s: ongeldig patroon"
-#: src/csplit.c:1177
+#: src/csplit.c:1176
#, c-format
msgid "%s: line number must be greater than zero"
msgstr "%s: regelnummer moet groter zijn dan nul"
-#: src/csplit.c:1183
+#: src/csplit.c:1182
#, c-format
msgid "line number `%s' is smaller than preceding line number, %s"
msgstr "regelnummer `%s' is kleiner dan het voorgaande regelnummer, %s"
-#: src/csplit.c:1189
+#: src/csplit.c:1188
#, c-format
msgid "warning: line number `%s' is the same as preceding line number"
msgstr "let op: regelnummer `%s' is het zelfde als het voorgaande regelnummer"
-#: src/csplit.c:1314
+#: src/csplit.c:1313
msgid "missing conversion specifier in suffix"
msgstr "specificatie voor conversie ontbreekt in achtervoegsel"
-#: src/csplit.c:1320
+#: src/csplit.c:1319
#, c-format
msgid "invalid conversion specifier in suffix: %c"
msgstr "specificatie voor conversie in het achtervoegsel is ongeldig: %c"
-#: src/csplit.c:1323
+#: src/csplit.c:1322
#, c-format
msgid "invalid conversion specifier in suffix: \\%.3o"
msgstr "specificatie voor conversie in het achtervoegsel is ongeldig: \\%.3o"
-#: src/csplit.c:1355
+#: src/csplit.c:1354
#, c-format
msgid "missing %% conversion specification in suffix"
msgstr "ontbrekende specificatie voor %%-conversie in achtervoegsel"
-#: src/csplit.c:1358
+#: src/csplit.c:1357
#, c-format
msgid "too many %% conversion specifications in suffix"
msgstr "te veel specificaties voor %%-conversie in achtervoegsel"
-#: src/csplit.c:1442
+#: src/csplit.c:1441
#, c-format
msgid "%s: invalid number"
msgstr "%s: ongeldig getal"
-#: src/csplit.c:1497
+#: src/csplit.c:1496
#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION]... FILE PATTERN...\n"
msgstr "Aanroep: %s [OPTIE]... BESTAND PATROON...\n"
-#: src/csplit.c:1501
+#: src/csplit.c:1500
msgid ""
"Output pieces of FILE separated by PATTERN(s) to files `xx01', `xx02', ...,\n"
"and output byte counts of each piece to standard output.\n"
"\n"
msgstr ""
-#: src/csplit.c:1509
+#: src/csplit.c:1508
#, c-format
msgid ""
" -b, --suffix-format=FORMAT use sprintf FORMAT instead of %d\n"
@@ -1487,20 +1487,20 @@ msgid ""
" -k, --keep-files do not remove output files on errors\n"
msgstr ""
-#: src/csplit.c:1514
+#: src/csplit.c:1513
msgid ""
" -n, --digits=DIGITS use specified number of digits instead of 2\n"
" -s, --quiet, --silent do not print counts of output file sizes\n"
" -z, --elide-empty-files remove empty output files\n"
msgstr ""
-#: src/csplit.c:1521
+#: src/csplit.c:1520
msgid ""
"\n"
"Read standard input if FILE is -. Each PATTERN may be:\n"
msgstr ""
-#: src/csplit.c:1525
+#: src/csplit.c:1524
msgid ""
"\n"
" INTEGER copy up to but not including specified line number\n"
@@ -1512,25 +1512,25 @@ msgid ""
"A line OFFSET is a required `+' or `-' followed by a positive integer.\n"
msgstr ""
-#: src/cut.c:39
+#: src/cut.c:42
msgid "David Ihnat, David MacKenzie, and Jim Meyering"
msgstr ""
-#: src/cut.c:173 src/df.c:727 src/du.c:174 src/expand.c:110 src/fold.c:67
-#: src/head.c:117 src/ls.c:3756 src/nl.c:177 src/paste.c:402 src/pr.c:2755
-#: src/sort.c:276 src/sum.c:60 src/tac.c:127 src/tail.c:235 src/tee.c:63
-#: src/unexpand.c:374 src/wc.c:125
+#: src/cut.c:182 src/df.c:727 src/du.c:174 src/expand.c:111 src/fold.c:66
+#: src/head.c:116 src/ls.c:3755 src/nl.c:176 src/paste.c:401 src/pr.c:2753
+#: src/sort.c:279 src/sum.c:59 src/tac.c:126 src/tail.c:234 src/tee.c:62
+#: src/unexpand.c:373 src/wc.c:135
#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION]... [FILE]...\n"
msgstr "Aanroep: %s [OPTIE]... [BESTAND]...\n"
-#: src/cut.c:177
+#: src/cut.c:186
msgid ""
"Print selected parts of lines from each FILE to standard output.\n"
"\n"
msgstr ""
-#: src/cut.c:184
+#: src/cut.c:193
#, fuzzy
msgid ""
" -b, --bytes=LIST output only these bytes\n"
@@ -1546,7 +1546,7 @@ msgstr ""
" --help toon deze hulptekst en beindig\n"
" --version toon versie-informatie en beindig\n"
-#: src/cut.c:189
+#: src/cut.c:198
msgid ""
" -f, --fields=LIST output only these fields; also print any line\n"
" that contains no delimiter character, unless\n"
@@ -1554,14 +1554,14 @@ msgid ""
" -n (ignored)\n"
msgstr ""
-#: src/cut.c:195
+#: src/cut.c:204
msgid ""
" -s, --only-delimited do not print lines not containing delimiters\n"
" --output-delimiter=STRING use STRING as the output delimiter\n"
" the default is to use the input delimiter\n"
msgstr ""
-#: src/cut.c:202
+#: src/cut.c:211
msgid ""
"\n"
"Use one, and only one of -b, -c or -f. Each LIST is made up of one\n"
@@ -1575,38 +1575,40 @@ msgid ""
"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n"
msgstr ""
-#: src/cut.c:287 src/cut.c:318 src/cut.c:378
+#: src/cut.c:334 src/cut.c:366 src/cut.c:452
msgid "invalid byte or field list"
msgstr "ongeldige lijst van bytes of velden"
-#: src/cut.c:667 src/cut.c:676
-msgid "only one type of list may be specified"
-msgstr "slechts n soort lijst mag worden opgegeven"
+#: src/cut.c:440
+#, fuzzy, c-format
+msgid "byte offset %s is too large"
+msgstr "ongeldig aantal bytes te vergelijken: `%s'"
-#: src/cut.c:670
-msgid "missing list of positions"
-msgstr "ontbrekende lijst van posities"
+#: src/cut.c:443
+#, fuzzy, c-format
+msgid "field number %s is too large"
+msgstr "ongeldig aantal bytes te vergelijken: `%s'"
-#: src/cut.c:679
-msgid "missing list of fields"
-msgstr "ontbrekende lijst van velden"
+#: src/cut.c:763 src/cut.c:771
+msgid "only one type of list may be specified"
+msgstr "slechts n soort lijst mag worden opgegeven"
-#: src/cut.c:686
+#: src/cut.c:780
msgid "the delimiter must be a single character"
msgstr "de scheiding moet een enkel teken zijn"
-#: src/cut.c:717
+#: src/cut.c:811
msgid "you must specify a list of bytes, characters, or fields"
msgstr "u moet een lijst van bytes, tekens, of velden geven"
-#: src/cut.c:720
+#: src/cut.c:814
#, fuzzy
msgid "an input delimiter may be specified only when operating on fields"
msgstr ""
"een scheidingsteken mag alleen gespecificeerd zijn indien met velden gewerkt "
"wordt"
-#: src/cut.c:724
+#: src/cut.c:818
msgid ""
"suppressing non-delimited lines makes sense\n"
"\tonly when operating on fields"
@@ -1614,6 +1616,14 @@ msgstr ""
"het onderdrukken van onbegrensde regels heeft\n"
" alleen zin indien met velden gewerkt wordt"
+#: src/cut.c:834
+msgid "missing list of fields"
+msgstr "ontbrekende lijst van velden"
+
+#: src/cut.c:836
+msgid "missing list of positions"
+msgstr "ontbrekende lijst van posities"
+
#: src/date.c:118
#, fuzzy, c-format
msgid ""
@@ -1740,10 +1750,10 @@ msgid ""
" `_' (underscore) pad the field with spaces\n"
msgstr ""
-#: src/date.c:238 src/dd.c:1174 src/dircolors.c:540 src/head.c:861
-#: src/md5sum.c:384 src/md5sum.c:726 src/od.c:959 src/od.c:2000 src/pr.c:1165
-#: src/pr.c:1372 src/pr.c:1494 src/stty.c:902 src/tac.c:483 src/tac.c:489
-#: src/tee.c:152 src/tr.c:2028 src/tsort.c:586
+#: src/date.c:238 src/dd.c:1184 src/dircolors.c:532 src/head.c:860
+#: src/md5sum.c:383 src/md5sum.c:725 src/od.c:958 src/od.c:1999 src/pr.c:1163
+#: src/pr.c:1370 src/pr.c:1492 src/stty.c:901 src/tac.c:482 src/tac.c:488
+#: src/tee.c:151 src/tr.c:2026 src/tsort.c:585 src/wc.c:210
msgid "standard input"
msgstr "standaard invoer"
@@ -1798,16 +1808,16 @@ msgstr "kan niet op meer dan n manier splitsen"
msgid "cannot set date"
msgstr "kan datum niet instellen"
-#: src/dd.c:43
+#: src/dd.c:42
msgid "Paul Rubin, David MacKenzie, and Stuart Kemp"
msgstr ""
-#: src/dd.c:288 src/tty.c:62 src/uname.c:110 src/whoami.c:52
+#: src/dd.c:287 src/tty.c:62 src/uname.c:109 src/whoami.c:51
#, fuzzy, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION]...\n"
msgstr "Gebruik: %s [OPTIE] [BESTAND]...\n"
-#: src/dd.c:289
+#: src/dd.c:288
msgid ""
"Copy a file, converting and formatting according to the options.\n"
"\n"
@@ -1818,7 +1828,7 @@ msgid ""
" ibs=BYTES read BYTES bytes at a time\n"
msgstr ""
-#: src/dd.c:298
+#: src/dd.c:297
msgid ""
" if=FILE read from FILE instead of stdin\n"
" obs=BYTES write BYTES bytes at a time\n"
@@ -1827,7 +1837,7 @@ msgid ""
" skip=BLOCKS skip BLOCKS ibs-sized blocks at start of input\n"
msgstr ""
-#: src/dd.c:307
+#: src/dd.c:306
msgid ""
"\n"
"BLOCKS and BYTES may be followed by the following multiplicative suffixes:\n"
@@ -1837,7 +1847,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: src/dd.c:315
+#: src/dd.c:314
msgid ""
" ascii from EBCDIC to ASCII\n"
" ebcdic from ASCII to EBCDIC\n"
@@ -1847,7 +1857,7 @@ msgid ""
" lcase change upper case to lower case\n"
msgstr ""
-#: src/dd.c:323
+#: src/dd.c:322
msgid ""
" notrunc do not truncate the output file\n"
" ucase change lower case to upper case\n"
@@ -1857,60 +1867,73 @@ msgid ""
" with block or unblock, pad with spaces rather than NULs\n"
msgstr ""
-#: src/dd.c:362
+#: src/dd.c:330
+msgid ""
+"\n"
+"Note that sending a SIGUSR1 signal to a running `dd' process makes it\n"
+"print to standard error the number of records read and written so far,\n"
+"then to resume copying.\n"
+"\n"
+" $ dd if=/dev/zero of=/dev/null& pid=$!\n"
+" $ kill -USR1 $pid; sleep 1; kill $pid\n"
+" 10899206+0 records in\n"
+" 10899206+0 records out\n"
+msgstr ""
+
+#: src/dd.c:372
#, c-format
msgid "%s+%s records in\n"
msgstr "%s+%s records in\n"
-#: src/dd.c:364
+#: src/dd.c:374
#, c-format
msgid "%s+%s records out\n"
msgstr "%s+%s records uit\n"
-#: src/dd.c:371
+#: src/dd.c:381
msgid "truncated record"
msgstr "afgebroken record"
-#: src/dd.c:372
+#: src/dd.c:382
msgid "truncated records"
msgstr "afgebroken records"
-#: src/dd.c:382
+#: src/dd.c:392
#, fuzzy, c-format
msgid "closing input file %s"
msgstr "bestand `%s' wordt aangemaakt\n"
-#: src/dd.c:385
+#: src/dd.c:395
#, fuzzy, c-format
msgid "closing output file %s"
msgstr "verwijder %s\n"
-#: src/dd.c:469
+#: src/dd.c:479
#, fuzzy, c-format
msgid "writing to %s"
msgstr "fout bij schrijven %s"
-#: src/dd.c:501
+#: src/dd.c:511
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid conversion: %s"
msgstr "ongeldig teksttype `%s'"
-#: src/dd.c:557
+#: src/dd.c:567
#, fuzzy, c-format
msgid "unrecognized option %s"
msgstr "onbekende optie `-%c'"
-#: src/dd.c:610
+#: src/dd.c:620
#, fuzzy, c-format
msgid "unrecognized option %s=%s"
msgstr "onbekende optie `-%c'"
-#: src/dd.c:616
+#: src/dd.c:626
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid number %s"
msgstr "ongeldig nummer"
-#: src/dd.c:646
+#: src/dd.c:656
msgid ""
"only one conv in {ascii,ebcdic,ibm}, {lcase,ucase}, {block,unblock}, "
"{unblock,sync}"
@@ -1918,24 +1941,24 @@ msgstr ""
"slechts een conversie in {ascii,ebcdic,ibm}, {lcase,ucase}, {block,unblock}, "
"{unblock,sync}"
-#: src/dd.c:781
+#: src/dd.c:791
#, c-format
msgid ""
"warning: working around lseek kernel bug for file (%s)\n"
" of mt_type=0x%0lx -- see <sys/mtio.h> for the list of types"
msgstr ""
-#: src/dd.c:1171 src/dd.c:1189
+#: src/dd.c:1181 src/dd.c:1199
#, fuzzy, c-format
msgid "opening %s"
msgstr "fout bij lezen %s"
-#: src/dd.c:1197
+#: src/dd.c:1207
#, fuzzy
msgid "file offset out of range"
msgstr "%s: regelnummer buiten bereik"
-#: src/dd.c:1215
+#: src/dd.c:1225
#, fuzzy, c-format
msgid "advancing past %s bytes in output file %s"
msgstr "verwijder %s\n"
@@ -1981,7 +2004,7 @@ msgstr ""
msgid " Mounted on\n"
msgstr ""
-#: src/df.c:448 src/pwd.c:79 src/remove.c:980
+#: src/df.c:448 src/pwd.c:78 src/remove.c:987
#, fuzzy
msgid "cannot get current directory"
msgstr "kan map `%s' niet aanmaken"
@@ -2031,7 +2054,7 @@ msgid ""
" -v (ignored)\n"
msgstr ""
-#: src/df.c:758 src/du.c:215 src/ls.c:3874
+#: src/df.c:758 src/du.c:215 src/ls.c:3873
msgid ""
"\n"
"SIZE may be (or may be an integer optionally followed by) one of following:\n"
@@ -2052,12 +2075,12 @@ msgstr "Waarschuwing: "
msgid "%scannot read table of mounted filesystems"
msgstr "%skan tabel van aangehechte bestandssystemen niet lezen"
-#: src/dircolors.c:103
+#: src/dircolors.c:104
#, fuzzy, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION]... [FILE]\n"
msgstr "Aanroep: %s [OPTIE]... [BESTAND]...\n"
-#: src/dircolors.c:104
+#: src/dircolors.c:105
#, fuzzy
msgid ""
"Output commands to set the LS_COLORS environment variable.\n"
@@ -2083,7 +2106,7 @@ msgstr ""
"database gebruikt. Geef `dircolors --print-database' voor details over het\n"
"formaat van deze bestanden.\n"
-#: src/dircolors.c:114
+#: src/dircolors.c:115
msgid ""
"\n"
"If FILE is specified, read it to determine which colors to use for which\n"
@@ -2091,21 +2114,21 @@ msgid ""
"For details on the format of these files, run `dircolors --print-database'.\n"
msgstr ""
-#: src/dircolors.c:299
+#: src/dircolors.c:291
#, fuzzy, c-format
msgid "%s:%lu: invalid line; missing second token"
msgstr "%s: ongeldig aantal seconden"
-#: src/dircolors.c:371
+#: src/dircolors.c:363
#, fuzzy, c-format
msgid "%s:%lu: unrecognized keyword %s"
msgstr "%s: onbekende optie `%c%s'\n"
-#: src/dircolors.c:372
+#: src/dircolors.c:364
msgid "<internal>"
msgstr "<intern>"
-#: src/dircolors.c:468
+#: src/dircolors.c:460
#, fuzzy
msgid ""
"the options to output dircolors' internal database and\n"
@@ -2114,7 +2137,7 @@ msgstr ""
"de opties voor verbose en stty-leesbare uitvoer stijlen zijn onderling\n"
"excluderend"
-#: src/dircolors.c:476
+#: src/dircolors.c:468
msgid ""
"no FILE arguments may be used with the option to output\n"
"dircolors' internal database"
@@ -2122,22 +2145,22 @@ msgstr ""
"BESTAND argumenten mogen niet gebruikt worden tezamen met een optie\n"
"voor het tonen van dircolors' interne database"
-#: src/dircolors.c:505
+#: src/dircolors.c:497
msgid "no SHELL environment variable, and no shell type option given"
msgstr "geen SHELL variabele en geen mode optie gespecificeerd"
-#: src/dirname.c:33 src/head.c:48 src/pathchk.c:59
+#: src/dirname.c:32 src/head.c:47 src/pathchk.c:53
msgid "David MacKenzie and Jim Meyering"
msgstr ""
-#: src/dirname.c:46
+#: src/dirname.c:45
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: %s NAME\n"
" or: %s OPTION\n"
msgstr "Aanroep: %s [OPTIE]... [INVOER [UITVOER]]\n"
-#: src/dirname.c:51
+#: src/dirname.c:50
#, fuzzy
msgid ""
"Print NAME with its trailing /component removed; if NAME contains no /'s,\n"
@@ -2215,7 +2238,7 @@ msgstr "kan niet naar map gaan, %s"
msgid "cannot read directory %s"
msgstr "kan map `%s' niet aanmaken"
-#: src/du.c:554 src/ls.c:2236 src/wc.c:592
+#: src/du.c:554 src/ls.c:2233 src/wc.c:674
msgid "total"
msgstr "totaal"
@@ -2238,12 +2261,12 @@ msgstr "waarschuwing: totalen geven is het zelfde als --max-depth=0 gebruiken"
msgid "warning: summarizing conflicts with --max-depth=%d"
msgstr "waarschuwing: het geven van totalen is in conflict met --max-depth=%d"
-#: src/echo.c:77
+#: src/echo.c:76
#, fuzzy, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION]... [STRING]...\n"
msgstr "Aanroep: %s [OPTIE]... [BESTAND]...\n"
-#: src/echo.c:78
+#: src/echo.c:77
msgid ""
"Echo the STRING(s) to standard output.\n"
"\n"
@@ -2253,7 +2276,7 @@ msgid ""
" -E disable interpretation of those sequences in STRINGs\n"
msgstr ""
-#: src/echo.c:88
+#: src/echo.c:87
msgid ""
"\n"
"Without -E, the following sequences are recognized and interpolated:\n"
@@ -2264,7 +2287,7 @@ msgid ""
" \\b backspace\n"
msgstr ""
-#: src/echo.c:97
+#: src/echo.c:96
msgid ""
" \\c suppress trailing newline\n"
" \\f form feed\n"
@@ -2274,16 +2297,16 @@ msgid ""
" \\v vertical tab\n"
msgstr ""
-#: src/env.c:93
+#: src/env.c:92
msgid "Richard Mlynarik and David MacKenzie"
msgstr ""
-#: src/env.c:119
+#: src/env.c:118
#, fuzzy, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION]... [-] [NAME=VALUE]... [COMMAND [ARG]...]\n"
msgstr "Aanroep: %s [OPTIE]... [BESTAND]...\n"
-#: src/env.c:122
+#: src/env.c:121
#, fuzzy
msgid ""
"Set each NAME to VALUE in the environment and run COMMAND.\n"
@@ -2301,55 +2324,61 @@ msgstr ""
"Een - impliceert -i. Als geen COMMANDO gegeven is, toon dan de\n"
"omgevingsvariabelen.\n"
-#: src/env.c:130
+#: src/env.c:129
msgid ""
"\n"
"A mere - implies -i. If no COMMAND, print the resulting environment.\n"
msgstr ""
-#: src/expand.c:114
+#: src/expand.c:115
msgid ""
"Convert tabs in each FILE to spaces, writing to standard output.\n"
"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n"
"\n"
msgstr ""
-#: src/expand.c:122
+#: src/expand.c:123
msgid ""
" -i, --initial do not convert TABs after non whitespace\n"
" -t, --tabs=NUMBER have tabs NUMBER characters apart, not 8\n"
msgstr ""
-#: src/expand.c:126
+#: src/expand.c:127
msgid ""
" -t, --tabs=LIST use comma separated list of explicit tab positions\n"
msgstr ""
-#: src/expand.c:172 src/unexpand.c:152
-msgid "tab size contains an invalid character"
+#: src/expand.c:184
+#, fuzzy, c-format
+msgid "tab stop is too large %s"
+msgstr "ongeldig aantal bytes te vergelijken: `%s'"
+
+#: src/expand.c:193
+#, fuzzy, c-format
+msgid "tab size contains invalid character(s): %s"
msgstr "TAB-grootte bevat een ongeldig karakter"
-#: src/expand.c:190 src/unexpand.c:170
+#: src/expand.c:218 src/unexpand.c:169
msgid "tab size cannot be 0"
msgstr "TAB-grootte mag geen nul zijn"
-#: src/expand.c:192 src/unexpand.c:172
+#: src/expand.c:220 src/unexpand.c:171
msgid "tab sizes must be ascending"
msgstr "TAB-grootte moet toenemen"
-#: src/expand.c:386
+#: src/expand.c:414
#, fuzzy
msgid "`-LIST' option is obsolete; use `-t LIST'"
msgstr "let op: ongeldige breedte %lu; zal %d gebruiken"
-#: src/expr.c:90
+#: src/expr.c:103
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: %s EXPRESSION\n"
" or: %s OPTION\n"
msgstr "Aanroep: %s [OPTIE]... [INVOER [UITVOER]]\n"
-#: src/expr.c:98
+#: src/expr.c:111
msgid ""
"\n"
"Print the value of EXPRESSION to standard output. A blank line below\n"
@@ -2360,7 +2389,7 @@ msgid ""
" ARG1 & ARG2 ARG1 if neither argument is null or 0, otherwise 0\n"
msgstr ""
-#: src/expr.c:107
+#: src/expr.c:120
msgid ""
"\n"
" ARG1 < ARG2 ARG1 is less than ARG2\n"
@@ -2371,14 +2400,14 @@ msgid ""
" ARG1 > ARG2 ARG1 is greater than ARG2\n"
msgstr ""
-#: src/expr.c:116
+#: src/expr.c:129
msgid ""
"\n"
" ARG1 + ARG2 arithmetic sum of ARG1 and ARG2\n"
" ARG1 - ARG2 arithmetic difference of ARG1 and ARG2\n"
msgstr ""
-#: src/expr.c:121
+#: src/expr.c:134
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -2387,7 +2416,7 @@ msgid ""
" ARG1 % ARG2 arithmetic remainder of ARG1 divided by ARG2\n"
msgstr ""
-#: src/expr.c:127
+#: src/expr.c:140
msgid ""
"\n"
" STRING : REGEXP anchored pattern match of REGEXP in STRING\n"
@@ -2398,7 +2427,7 @@ msgid ""
" length STRING length of STRING\n"
msgstr ""
-#: src/expr.c:136
+#: src/expr.c:149
msgid ""
" + TOKEN interpret TOKEN as a string, even if it is a\n"
" keyword like `match' or an operator like `/'\n"
@@ -2406,7 +2435,7 @@ msgid ""
" ( EXPRESSION ) value of EXPRESSION\n"
msgstr ""
-#: src/expr.c:142
+#: src/expr.c:155
msgid ""
"\n"
"Beware that many operators need to be escaped or quoted for shells.\n"
@@ -2422,12 +2451,12 @@ msgstr ""
"gevonden string tussen \\( en \\) of null; als \\( en \\) niet zijn\n"
"gebruikt, geven ze het aantal overeenkomstige karkaters of 0.\n"
-#: src/expr.c:187 src/expr.c:439 src/expr.c:445 src/expr.c:450 src/expr.c:472
+#: src/expr.c:171
#, fuzzy
msgid "syntax error"
msgstr "standaard fout-uitvoer"
-#: src/expr.c:385
+#: src/expr.c:408
#, c-format
msgid ""
"warning: unportable BRE: `%s': using `^' as the first character\n"
@@ -2436,29 +2465,29 @@ msgstr ""
"let op: niet portable BRE: `%s': gebruik `^' als het eerrste karakter\n"
"van de basic reguliere expressie is niet portable; het wordt genegeerd"
-#: src/expr.c:587 src/expr.c:626
+#: src/expr.c:610 src/expr.c:649
#, fuzzy
msgid "non-numeric argument"
msgstr "beperk argument"
-#: src/expr.c:593
+#: src/expr.c:616
msgid "division by zero"
msgstr ""
-#: src/factor.c:74
+#: src/factor.c:73
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: %s [NUMBER]...\n"
" or: %s OPTION\n"
msgstr "Aanroep: %s [OPTIE]... [INVOER [UITVOER]]\n"
-#: src/factor.c:79
+#: src/factor.c:78
msgid ""
"Print the prime factors of each NUMBER.\n"
"\n"
msgstr ""
-#: src/factor.c:85
+#: src/factor.c:84
#, fuzzy
msgid ""
"\n"
@@ -2475,12 +2504,12 @@ msgstr ""
"geen argumenten gespecificeerd zijn op de commando-regel, worden ze\n"
"gelezen vanuit standaard invoer.\n"
-#: src/factor.c:154
+#: src/factor.c:153
#, c-format
msgid "`%s' is not a valid positive integer"
msgstr "`%s' is niet een juiste positieve integer"
-#: src/false.c:34
+#: src/false.c:32
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: %s [ignored command line arguments]\n"
@@ -2497,19 +2526,19 @@ msgstr ""
" --help toon hulp-tekst en bekindig programma\n"
" --version toon versie-informatie en bekindig programma\n"
-#: src/fmt.c:272
+#: src/fmt.c:271
#, c-format
msgid "Usage: %s [-DIGITS] [OPTION]... [FILE]...\n"
msgstr "Aanroep: %s [-NUMMERS] [OPTIE]... [BESTAND]...\n"
-#: src/fmt.c:273
+#: src/fmt.c:272
msgid ""
"Reformat each paragraph in the FILE(s), writing to standard output.\n"
"If no FILE or if FILE is `-', read standard input.\n"
"\n"
msgstr ""
-#: src/fmt.c:281
+#: src/fmt.c:280
#, fuzzy
msgid ""
" -c, --crown-margin preserve indentation of first two lines\n"
@@ -2535,7 +2564,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Bij -wNUMMER, mag de `w' worden weggelaten.\n"
-#: src/fmt.c:287
+#: src/fmt.c:286
#, fuzzy
msgid ""
" -t, --tagged-paragraph indentation of first line different from second\n"
@@ -2561,48 +2590,48 @@ msgstr ""
"\n"
"Bij -wNUMMER, mag de `w' worden weggelaten.\n"
-#: src/fmt.c:352
+#: src/fmt.c:351
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid width option: %s"
msgstr "ongeldig teksttype `%s'"
-#: src/fmt.c:368
+#: src/fmt.c:367
#, c-format
msgid ""
"invalid option -- %c; -WIDTH is recognized only when it is the first\n"
"option; use -w N instead"
msgstr ""
-#: src/fmt.c:394
+#: src/fmt.c:393
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid width: %s"
msgstr "ongeldig veldnummer: `%s'"
-#: src/fold.c:71
+#: src/fold.c:70
msgid ""
"Wrap input lines in each FILE (standard input by default), writing to\n"
"standard output.\n"
"\n"
msgstr ""
-#: src/fold.c:79
+#: src/fold.c:78
msgid ""
" -b, --bytes count bytes rather than columns\n"
" -s, --spaces break at spaces\n"
" -w, --width=WIDTH use WIDTH columns instead of 80\n"
msgstr ""
-#: src/fold.c:268
+#: src/fold.c:267
#, fuzzy, c-format
msgid "`%s' option is obsolete; use `%s'"
msgstr "let op: ongeldige breedte %lu; zal %d gebruiken"
-#: src/fold.c:296
+#: src/fold.c:295
#, c-format
msgid "invalid number of columns: `%s'"
msgstr "ongeldig aantal kolommen: `%s'"
-#: src/head.c:121
+#: src/head.c:120
#, fuzzy
msgid ""
"Print the first 10 lines of each FILE to standard output.\n"
@@ -2629,7 +2658,7 @@ msgstr ""
"een van de vermunigvuldigingsachtervoegsels bkm volgt, ander lees -n\n"
"GROOTTE.\n"
-#: src/head.c:130
+#: src/head.c:129
msgid ""
" -c, --bytes=[-]N print the first N bytes of each file;\n"
" with the leading `-', print all but the last\n"
@@ -2639,93 +2668,93 @@ msgid ""
" N lines of each file\n"
msgstr ""
-#: src/head.c:138
+#: src/head.c:137
msgid ""
" -q, --quiet, --silent never print headers giving file names\n"
" -v, --verbose always print headers giving file names\n"
msgstr ""
-#: src/head.c:144
+#: src/head.c:143
msgid ""
"\n"
"N may have a multiplier suffix: b 512, k 1024, m 1024*1024.\n"
msgstr ""
-#: src/head.c:159 src/head.c:272 src/head.c:344 src/head.c:551 src/head.c:633
-#: src/head.c:705 src/head.c:770 src/head.c:798 src/tail.c:362 src/tail.c:443
-#: src/tail.c:492 src/tail.c:584 src/tail.c:709 src/tail.c:757 src/tail.c:796
-#: src/tail.c:1274 src/tail.c:1310 src/uniq.c:379
+#: src/head.c:158 src/head.c:271 src/head.c:343 src/head.c:550 src/head.c:632
+#: src/head.c:704 src/head.c:769 src/head.c:797 src/tail.c:361 src/tail.c:442
+#: src/tail.c:491 src/tail.c:583 src/tail.c:708 src/tail.c:756 src/tail.c:795
+#: src/tail.c:1273 src/tail.c:1309 src/uniq.c:378
#, c-format
msgid "error reading %s"
msgstr "fout bij lezen %s"
-#: src/head.c:162 src/uniq.c:384
+#: src/head.c:161 src/uniq.c:383
#, c-format
msgid "error writing %s"
msgstr "fout bij schrijven %s"
-#: src/head.c:165
+#: src/head.c:164
#, c-format
msgid "%s: file has shrunk too much"
msgstr ""
-#: src/head.c:238
+#: src/head.c:237
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: number of bytes is large"
msgstr "aantal bytes"
-#: src/head.c:456
+#: src/head.c:455
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: cannot lseek back to original position"
msgstr "kan map `%s' niet aanmaken"
-#: src/head.c:626 src/head.c:697 src/tail.c:393
+#: src/head.c:625 src/head.c:696 src/tail.c:392
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: cannot seek to offset %s"
msgstr "kan geen ioctl doen op `%s'"
-#: src/head.c:815
+#: src/head.c:814
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot reposition file pointer for %s"
msgstr "kan map `%s' niet aanmaken"
-#: src/head.c:899 src/tail.c:1434
+#: src/head.c:898 src/tail.c:1433
#, c-format
msgid "%s: %s is so large that it is not representable"
msgstr "%s: %s is zo groot dat het niet weergegeven kan worden"
-#: src/head.c:900 src/tail.c:1436
+#: src/head.c:899 src/tail.c:1435
msgid "number of lines"
msgstr "aantal regels"
-#: src/head.c:900 src/tail.c:1437
+#: src/head.c:899 src/tail.c:1436
msgid "number of bytes"
msgstr "aantal bytes"
-#: src/head.c:907 src/tail.c:1523
+#: src/head.c:906 src/tail.c:1522
msgid "invalid number of lines"
msgstr "ongeldig aantal regels"
-#: src/head.c:908 src/tail.c:1524
+#: src/head.c:907 src/tail.c:1523
msgid "invalid number of bytes"
msgstr "ongeldig aantal bytes"
-#: src/head.c:995
+#: src/head.c:994
#, c-format
msgid "unrecognized option `-%c'"
msgstr "onbekende optie `-%c'"
-#: src/head.c:1002
+#: src/head.c:1001
#, fuzzy, c-format
msgid "`-%s' option is obsolete; use `-%c %.*s%.*s%s'"
msgstr "let op: ongeldige breedte %lu; zal %d gebruiken"
-#: src/head.c:1078
+#: src/head.c:1077
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: number of bytes is too large"
msgstr "ongeldig aantal bytes te vergelijken: `%s'"
-#: src/hostid.c:48
+#: src/hostid.c:44
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: %s\n"
@@ -2738,7 +2767,7 @@ msgstr ""
" --help toon hulp-tekst en bekindig programma\n"
" --version toon versie-informatie en bekindig programma\n"
-#: src/hostname.c:67
+#: src/hostname.c:66
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: %s [NAME]\n"
@@ -2753,30 +2782,30 @@ msgstr ""
" --help toon hulp-tekst en bekindig programma\n"
" --version toon versie-informatie en bekindig programma\n"
-#: src/hostname.c:105
+#: src/hostname.c:104
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot set hostname to `%s'"
msgstr "kan geen ioctl doen op `%s'"
-#: src/hostname.c:111
+#: src/hostname.c:110
msgid "cannot set hostname; this system lacks the functionality"
msgstr ""
"kan hostnaam niet instellen; dit systeem biedt deze functionaliteit niet"
-#: src/hostname.c:118
+#: src/hostname.c:117
msgid "cannot determine hostname"
msgstr "kan hostname niet achterhalen"
-#: src/id.c:36
+#: src/id.c:35
msgid "Arnold Robbins and David MacKenzie"
msgstr ""
-#: src/id.c:87
+#: src/id.c:86
#, fuzzy, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION]... [USERNAME]\n"
msgstr "Aanroep: %s [OPTIE]... SET1 [SET2]\n"
-#: src/id.c:88
+#: src/id.c:87
#, fuzzy
msgid ""
"Print information for USERNAME, or the current user.\n"
@@ -2802,41 +2831,41 @@ msgstr ""
"\n"
"Zonder OPITE, toon een bruikbaar deel van de ge-identificeerde informatie.\n"
-#: src/id.c:100
+#: src/id.c:99
msgid ""
"\n"
"Without any OPTION, print some useful set of identified information.\n"
msgstr ""
-#: src/id.c:163
+#: src/id.c:162
#, fuzzy
msgid "cannot print only user and only group"
msgstr "u kunt niet zowel de gebruiker als de groep weglaten"
-#: src/id.c:167
+#: src/id.c:166
msgid "cannot print only names or real IDs in default format"
msgstr "kan niet alleen namen of echte IDs in standaard formaat tonen"
-#: src/id.c:176
+#: src/id.c:175
#, c-format
msgid "%s: No such user"
msgstr "%s: Onbekende gebruiker"
-#: src/id.c:213
+#: src/id.c:212
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot find name for user ID %u"
msgstr "%s: kan geen gebruikersnaam vinden voor UID %u\n"
-#: src/id.c:236
+#: src/id.c:235
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot find name for group ID %u"
msgstr "u kunt niet zowel de gebruiker als de groep weglaten"
-#: src/id.c:274
+#: src/id.c:273
msgid "cannot get supplemental group list"
msgstr "kan geen suplementaire groep lijst verkrijgen"
-#: src/id.c:386
+#: src/id.c:385
msgid " groups="
msgstr " groepen="
@@ -2978,12 +3007,12 @@ msgstr ""
" reserve-kopiekn bestaan, anders simpel\n"
" simple, never maak altijd simpele reservekopien\n"
-#: src/join.c:144
+#: src/join.c:143
#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION]... FILE1 FILE2\n"
msgstr "Aanroep: %s [OPTIE]... BESTAND1 BESTAND2\n"
-#: src/join.c:148
+#: src/join.c:147
msgid ""
"For each pair of input lines with identical join fields, write a line to\n"
"standard output. The default join field is the first, delimited\n"
@@ -2994,7 +3023,7 @@ msgid ""
" -e EMPTY replace missing input fields with EMPTY\n"
msgstr ""
-#: src/join.c:157
+#: src/join.c:156
msgid ""
" -i, --ignore-case ignore differences in case when comparing fields\n"
" -j FIELD (obsolescent) equivalent to `-1 FIELD -2 FIELD'\n"
@@ -3004,7 +3033,7 @@ msgid ""
" -t CHAR use CHAR as input and output field separator\n"
msgstr ""
-#: src/join.c:165
+#: src/join.c:164
#, fuzzy
msgid ""
" -v FILENUM like -a FILENUM, but suppress joined output lines\n"
@@ -3020,7 +3049,7 @@ msgstr ""
" --help toon deze hulptekst en beindig programma\n"
" --version toon versie-informatie en beindig programma\n"
-#: src/join.c:172
+#: src/join.c:171
msgid ""
"\n"
"Unless -t CHAR is given, leading blanks separate fields and are ignored,\n"
@@ -3031,44 +3060,44 @@ msgid ""
"separated by CHAR.\n"
msgstr ""
-#: src/join.c:645
+#: src/join.c:644
#, c-format
msgid "invalid field specifier: `%s'"
msgstr "ongeldige veld specificatie: `%s'"
-#: src/join.c:659 src/join.c:773 src/join.c:809
+#: src/join.c:658 src/join.c:772 src/join.c:808
#, c-format
msgid "invalid field number: `%s'"
msgstr "ongeldig veldnummer: `%s'"
-#: src/join.c:672
+#: src/join.c:671
#, c-format
msgid "invalid file number in field spec: `%s'"
msgstr "ongeldig bestandsnummer in veld specificatie: `%s'"
-#: src/join.c:793
+#: src/join.c:792
#, c-format
msgid "invalid field number for file 1: `%s'"
msgstr "ongeldig veldnummer bij bestand 1: `%s'"
-#: src/join.c:802
+#: src/join.c:801
#, c-format
msgid "invalid field number for file 2: `%s'"
msgstr "ongeldig veldnummer bij bestand 2: `%s'"
-#: src/join.c:834
+#: src/join.c:833
msgid "too many non-option arguments"
msgstr "te veel argumenten die geen optie zijn"
-#: src/join.c:856
+#: src/join.c:855
msgid "too few non-option arguments"
msgstr "te weinig argumenten die geen optie zijn"
-#: src/join.c:867
+#: src/join.c:866
msgid "both files cannot be standard input"
msgstr "niet beide bestanden mogen de standaard invoer zijn"
-#: src/kill.c:95
+#: src/kill.c:94
#, c-format
msgid ""
"Usage: %s [-s SIGNAL | -SIGNAL] PID...\n"
@@ -3076,13 +3105,13 @@ msgid ""
" or: %s -t [SIGNAL]...\n"
msgstr ""
-#: src/kill.c:101
+#: src/kill.c:100
msgid ""
"Send signals to processes, or list signals.\n"
"\n"
msgstr ""
-#: src/kill.c:108
+#: src/kill.c:107
#, fuzzy
msgid ""
" -s, --signal=SIGNAL, -SIGNAL\n"
@@ -3099,7 +3128,7 @@ msgstr ""
" --help toon hulptekst en bekindig programma\n"
" --version toon versie-informatie en bekindig programma\n"
-#: src/kill.c:116
+#: src/kill.c:115
msgid ""
"\n"
"SIGNAL may be a signal name like `HUP', or a signal number like `1',\n"
@@ -3107,35 +3136,35 @@ msgid ""
"PID is an integer; if negative it identifies a process group.\n"
msgstr ""
-#: src/kill.c:165
+#: src/kill.c:164
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: invalid signal"
msgstr "%s: ongeldig procesnummer"
-#: src/kill.c:270
+#: src/kill.c:269
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: invalid process id"
msgstr "%s: ongeldig patroon"
-#: src/kill.c:324
+#: src/kill.c:323
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid option -- %c"
msgstr "%s: ongeldige optie -- %c\n"
-#: src/kill.c:333
+#: src/kill.c:332
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: multiple signals specified"
msgstr "\\%c: ongeldige escape"
-#: src/kill.c:347
+#: src/kill.c:346
msgid "multiple -l or -t options specified"
msgstr ""
-#: src/kill.c:364
+#: src/kill.c:363
msgid "cannot combine signal with -l or -t"
msgstr ""
-#: src/kill.c:370
+#: src/kill.c:369
msgid "no process ID specified"
msgstr ""
@@ -3267,98 +3296,98 @@ msgstr ""
"bij het maken van meerdere verwijzingen moet het laatste argument een map "
"zijn"
-#: src/logname.c:49 src/pwd.c:46 src/sync.c:44
+#: src/logname.c:48 src/pwd.c:45 src/sync.c:44
#, fuzzy, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION]\n"
msgstr "Gebruik: %s [OPTIE] [BESTAND]...\n"
-#: src/logname.c:50
+#: src/logname.c:49
msgid ""
"Print the name of the current user.\n"
"\n"
msgstr ""
-#: src/logname.c:105
+#: src/logname.c:104
#, fuzzy
msgid "no login name"
msgstr "%s: ongeldig getal"
-#: src/ls.c:667
+#: src/ls.c:664
msgid "%b %e %Y"
msgstr ""
-#: src/ls.c:675
+#: src/ls.c:672
msgid "%b %e %H:%M"
msgstr ""
-#: src/ls.c:1302
+#: src/ls.c:1299
#, fuzzy, c-format
msgid "ignoring invalid value of environment variable QUOTING_STYLE: %s"
msgstr "negeer ongeldige breedte in omgevingsvariabele COLUMNS: %s"
-#: src/ls.c:1329
+#: src/ls.c:1326
#, c-format
msgid "ignoring invalid width in environment variable COLUMNS: %s"
msgstr "negeer ongeldige breedte in omgevingsvariabele COLUMNS: %s"
-#: src/ls.c:1360
+#: src/ls.c:1357
#, c-format
msgid "ignoring invalid tab size in environment variable TABSIZE: %s"
msgstr "negeer ongeldige tablengte in omgevingsvariabele TABSIZE: %s"
-#: src/ls.c:1477
+#: src/ls.c:1474
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid line width: %s"
msgstr "ongeldig veldnummer: `%s'"
-#: src/ls.c:1551
+#: src/ls.c:1548
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid tab size: %s"
msgstr "ongeldig teksttype `%s'"
-#: src/ls.c:1717
+#: src/ls.c:1714
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid time style format %s"
msgstr "ongeldig argument %s voor `%s'"
-#: src/ls.c:2049
+#: src/ls.c:2046
#, fuzzy, c-format
msgid "unrecognized prefix: %s"
msgstr "onbekende optie `-%c'"
-#: src/ls.c:2072
+#: src/ls.c:2069
msgid "unparsable value for LS_COLORS environment variable"
msgstr "on-ontleedbare waarde voor LS_COLORS omgevingsvariabele"
-#: src/ls.c:2140
+#: src/ls.c:2137
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot determine device and inode of %s"
msgstr "kan map `%s' niet aanmaken"
-#: src/ls.c:2150
+#: src/ls.c:2147
#, fuzzy, c-format
msgid "not listing already-listed directory: %s"
msgstr "kan map `%s' niet aanmaken"
-#: src/ls.c:2203 src/remove.c:938
+#: src/ls.c:2200 src/remove.c:945
#, fuzzy, c-format
msgid "reading directory %s"
msgstr "kan map `%s' niet aanmaken"
# idem
-#: src/ls.c:2598
+#: src/ls.c:2595
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot compare file names %s and %s"
msgstr "kan %s `%s' naar `%s' niet aanmaken"
-#: src/ls.c:3757
+#: src/ls.c:3756
msgid ""
"List information about the FILEs (the current directory by default).\n"
"Sort entries alphabetically if none of -cftuSUX nor --sort.\n"
"\n"
msgstr ""
-#: src/ls.c:3765
+#: src/ls.c:3764
msgid ""
" -a, --all do not hide entries starting with .\n"
" -A, --almost-all do not list implied . and ..\n"
@@ -3366,7 +3395,7 @@ msgid ""
" -b, --escape print octal escapes for nongraphic characters\n"
msgstr ""
-#: src/ls.c:3771
+#: src/ls.c:3770
msgid ""
" --block-size=SIZE use SIZE-byte blocks\n"
" -B, --ignore-backups do not list implied entries ending with ~\n"
@@ -3377,7 +3406,7 @@ msgid ""
" otherwise: sort by ctime\n"
msgstr ""
-#: src/ls.c:3779
+#: src/ls.c:3778
msgid ""
" -C list entries by columns\n"
" --color[=WHEN] control whether color is used to distinguish "
@@ -3389,7 +3418,7 @@ msgid ""
" -D, --dired generate output designed for Emacs' dired mode\n"
msgstr ""
-#: src/ls.c:3787
+#: src/ls.c:3786
msgid ""
" -f do not sort, enable -aU, disable -lst\n"
" -F, --classify append indicator (one of */=@|) to entries\n"
@@ -3398,7 +3427,7 @@ msgid ""
" --full-time like -l --time-style=full-iso\n"
msgstr ""
-#: src/ls.c:3794
+#: src/ls.c:3793
msgid ""
" -g like -l, but do not list owner\n"
" -G, --no-group inhibit display of group information\n"
@@ -3413,7 +3442,7 @@ msgid ""
" that points to a directory\n"
msgstr ""
-#: src/ls.c:3805
+#: src/ls.c:3804
msgid ""
" --indicator-style=WORD append indicator with style WORD to entry "
"names:\n"
@@ -3425,7 +3454,7 @@ msgid ""
" -k like --block-size=1K\n"
msgstr ""
-#: src/ls.c:3812
+#: src/ls.c:3811
msgid ""
" -l use a long listing format\n"
" -L, --dereference when showing file information for a symbolic\n"
@@ -3435,7 +3464,7 @@ msgid ""
"entries\n"
msgstr ""
-#: src/ls.c:3819
+#: src/ls.c:3818
msgid ""
" -n, --numeric-uid-gid like -l, but list numeric UIDs and GIDs\n"
" -N, --literal print raw entry names (don't treat e.g. "
@@ -3445,7 +3474,7 @@ msgid ""
" -p, --file-type append indicator (one of /=@|) to entries\n"
msgstr ""
-#: src/ls.c:3826
+#: src/ls.c:3825
#, fuzzy
msgid ""
" -q, --hide-control-chars print ? instead of non graphic characters\n"
@@ -3491,14 +3520,14 @@ msgstr ""
" -R, --recursive geef mappen recursief weer\n"
" -s, --size geef grootte van elk bestand, in blokken\n"
-#: src/ls.c:3834
+#: src/ls.c:3833
msgid ""
" -r, --reverse reverse order while sorting\n"
" -R, --recursive list subdirectories recursively\n"
" -s, --size print size of each file, in blocks\n"
msgstr ""
-#: src/ls.c:3839
+#: src/ls.c:3838
msgid ""
" -S sort by file size\n"
" --sort=WORD extension -X, none -U, size -S, time -t,\n"
@@ -3511,7 +3540,7 @@ msgid ""
" specified time as sort key if --sort=time\n"
msgstr ""
-#: src/ls.c:3848
+#: src/ls.c:3847
msgid ""
" --time-style=STYLE show times using style STYLE:\n"
" full-iso, long-iso, iso, locale, +FORMAT\n"
@@ -3525,7 +3554,7 @@ msgid ""
" -T, --tabsize=COLS assume tab stops at each COLS instead of 8\n"
msgstr ""
-#: src/ls.c:3859
+#: src/ls.c:3858
msgid ""
" -u with -lt: sort by, and show, access time\n"
" with -l: show access time and sort by name\n"
@@ -3534,7 +3563,7 @@ msgid ""
" -v sort by version\n"
msgstr ""
-#: src/ls.c:3866
+#: src/ls.c:3865
msgid ""
" -w, --width=COLS assume screen width instead of current value\n"
" -x list entries by lines instead of by columns\n"
@@ -3542,7 +3571,7 @@ msgid ""
" -1 list one file per line\n"
msgstr ""
-#: src/ls.c:3878
+#: src/ls.c:3877
msgid ""
"\n"
"By default, color is not used to distinguish types of files. That is\n"
@@ -3552,11 +3581,11 @@ msgid ""
"to a terminal (tty).\n"
msgstr ""
-#: src/md5sum.c:38
+#: src/md5sum.c:37
msgid "Ulrich Drepper and Scott Miller"
msgstr ""
-#: src/md5sum.c:125
+#: src/md5sum.c:124
#, c-format
msgid ""
"Usage: %s [OPTION] [FILE]...\n"
@@ -3565,7 +3594,7 @@ msgid ""
"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n"
msgstr ""
-#: src/md5sum.c:134
+#: src/md5sum.c:133
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -3576,7 +3605,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: src/md5sum.c:142
+#: src/md5sum.c:141
msgid ""
"The following two options are useful only when verifying checksums:\n"
" --status don't output anything, status code shows success\n"
@@ -3584,7 +3613,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: src/md5sum.c:150
+#: src/md5sum.c:149
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -3594,84 +3623,84 @@ msgid ""
"text), and name for each FILE.\n"
msgstr ""
-#: src/md5sum.c:429
+#: src/md5sum.c:428
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: %lu: improperly formatted %s checksum line"
msgstr "%s: %lu: foutief opgemaakte regel met MD5 controlesom"
-#: src/md5sum.c:451
+#: src/md5sum.c:450
#, c-format
msgid "%s: FAILED open or read\n"
msgstr "%s: openen of lezen MISLUKT\n"
-#: src/md5sum.c:475
+#: src/md5sum.c:474
msgid "FAILED"
msgstr "MISLUKT"
-#: src/md5sum.c:475
+#: src/md5sum.c:474
msgid "OK"
msgstr "OK"
-#: src/md5sum.c:488
+#: src/md5sum.c:487
#, c-format
msgid "%s: read error"
msgstr "%s: fout bij lezen"
-#: src/md5sum.c:501
+#: src/md5sum.c:500
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: no properly formatted %s checksum lines found"
msgstr "%s: geen correct opgemaakte regels met MD5 controlesom"
-#: src/md5sum.c:514
+#: src/md5sum.c:513
#, c-format
msgid "WARNING: %d of %d listed %s could not be read"
msgstr "LET OP: %d van %d getoonde %s kunnen niet gelezen worden"
-#: src/md5sum.c:517
+#: src/md5sum.c:516
msgid "file"
msgstr "bestand"
-#: src/md5sum.c:517
+#: src/md5sum.c:516
msgid "files"
msgstr "bestanden"
-#: src/md5sum.c:523
+#: src/md5sum.c:522
#, c-format
msgid "WARNING: %d of %d computed %s did NOT match"
msgstr "LET OP: %d van %d berekende %s zijn NIET overeenkomstig"
-#: src/md5sum.c:526
+#: src/md5sum.c:525
msgid "checksum"
msgstr "controlesom"
-#: src/md5sum.c:526
+#: src/md5sum.c:525
msgid "checksums"
msgstr "controlesommen"
-#: src/md5sum.c:609
+#: src/md5sum.c:608
msgid ""
"the --binary and --text options are meaningless when verifying checksums"
msgstr ""
"de --binary en --text opties werken niet bij het verifiren van "
"controlesommen"
-#: src/md5sum.c:617
+#: src/md5sum.c:616
msgid "the --string and --check options are mutually exclusive"
msgstr "de --string and --check opties sluiten elkaar uit"
-#: src/md5sum.c:624
+#: src/md5sum.c:623
msgid "the --status option is meaningful only when verifying checksums"
msgstr "de --status optie werkt alleen bij het verifiren van controlesommen"
-#: src/md5sum.c:631
+#: src/md5sum.c:630
msgid "the --warn option is meaningful only when verifying checksums"
msgstr "de --warn optie werkt alleen bij het verifiren van controlesommen"
-#: src/md5sum.c:641
+#: src/md5sum.c:640
msgid "no files may be specified when using --string"
msgstr "bij het gebruik van --string mogen geen bestanden opgegeven worden"
-#: src/md5sum.c:663
+#: src/md5sum.c:662
msgid "only one argument may be specified when using --check"
msgstr "bij het gebruik van --check mag slechts een argument gegeven worden"
@@ -3916,12 +3945,12 @@ msgstr ""
"bij het verplaatsen van meerdere bestanden moet het laatste argument een map "
"zijn"
-#: src/nice.c:67
+#: src/nice.c:65
#, fuzzy, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION] [COMMAND [ARG]...]\n"
msgstr "Gebruik: %s [OPTIE] [BESTAND]...\n"
-#: src/nice.c:68
+#: src/nice.c:66
#, fuzzy
msgid ""
"Run COMMAND with an adjusted scheduling priority.\n"
@@ -3940,42 +3969,42 @@ msgstr ""
" --version toon versie-informatie en bekindig programma\n"
"\n"
-#: src/nice.c:110 src/nice.c:123
+#: src/nice.c:108 src/nice.c:121
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid option `%s'"
msgstr "ongeldig teksttype `%s'"
-#: src/nice.c:148
+#: src/nice.c:146
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid priority `%s'"
msgstr "ongeldig veldnummer: `%s'"
-#: src/nice.c:172
+#: src/nice.c:170
msgid "a command must be given with an adjustment"
msgstr "er moet een commando gegeven worden met een aanpassing"
-#: src/nice.c:179 src/nice.c:188
+#: src/nice.c:177 src/nice.c:186
#, fuzzy
msgid "cannot get priority"
msgstr "kan map `%s' niet aanmaken"
-#: src/nice.c:193
+#: src/nice.c:191
#, fuzzy
msgid "cannot set priority"
msgstr "kan map `%s' niet aanmaken"
-#: src/nl.c:40
+#: src/nl.c:39
msgid "Scott Bartram and David MacKenzie"
msgstr ""
-#: src/nl.c:181
+#: src/nl.c:180
msgid ""
"Write each FILE to standard output, with line numbers added.\n"
"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n"
"\n"
msgstr ""
-#: src/nl.c:189
+#: src/nl.c:188
#, fuzzy
msgid ""
" -b, --body-numbering=STYLE use STYLE for numbering body lines\n"
@@ -3991,7 +4020,7 @@ msgstr ""
" --help toon hulptekst en beindig programma\n"
" --version toon versie-informatie en beindig programma\n"
-#: src/nl.c:194
+#: src/nl.c:193
msgid ""
" -h, --header-numbering=STYLE use STYLE for numbering header lines\n"
" -i, --page-increment=NUMBER line number increment at each line\n"
@@ -4003,13 +4032,13 @@ msgid ""
" -s, --number-separator=STRING add STRING after (possible) line number\n"
msgstr ""
-#: src/nl.c:202
+#: src/nl.c:201
msgid ""
" -v, --first-page=NUMBER first line number on each logical page\n"
" -w, --number-width=NUMBER use NUMBER columns for line numbers\n"
msgstr ""
-#: src/nl.c:208
+#: src/nl.c:207
msgid ""
"\n"
"By default, selects -v1 -i1 -l1 -sTAB -w6 -nrn -hn -bt -fn. CC are\n"
@@ -4017,7 +4046,7 @@ msgid ""
"second character implies :. Type \\\\ for \\. STYLE is one of:\n"
msgstr ""
-#: src/nl.c:214
+#: src/nl.c:213
msgid ""
"\n"
" a number all lines\n"
@@ -4033,84 +4062,84 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: src/nl.c:492
+#: src/nl.c:491
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid header numbering style: %s"
msgstr "ongeldig veldnummer: `%s'"
-#: src/nl.c:500
+#: src/nl.c:499
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid body numbering style: %s"
msgstr "ongeldig nummer"
-#: src/nl.c:508
+#: src/nl.c:507
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid footer numbering style: %s"
msgstr "ongeldig bestandsnummer in veld specificatie: `%s'"
-#: src/nl.c:520
+#: src/nl.c:519
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid starting line number: %s"
msgstr "ongeldig regelnummer voor begin: `%s'"
-#: src/nl.c:536
+#: src/nl.c:535
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid line number increment: %s"
msgstr "ongeldige ophoging voor regelnummers: `%s'"
-#: src/nl.c:555
+#: src/nl.c:554
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid number of blank lines: %s"
msgstr "ongeldig aantal lege regels: `%s'"
-#: src/nl.c:574
+#: src/nl.c:573
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid line number field width: %s"
msgstr "ongeldige veldbreedte voor regelnummer: `%s'"
-#: src/nl.c:593
+#: src/nl.c:592
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid line numbering format: %s"
msgstr "ongeldige ophoging voor regelnummers: `%s'"
-#: src/nohup.c:54
+#: src/nohup.c:56
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: %s COMMAND [ARG]...\n"
" or: %s OPTION\n"
msgstr "Aanroep: %s [OPTIE]... [INVOER [UITVOER]]\n"
-#: src/nohup.c:60
+#: src/nohup.c:62
msgid ""
"Run COMMAND, ignoring hangup signals.\n"
"\n"
msgstr ""
-#: src/nohup.c:122 src/nohup.c:123
+#: src/nohup.c:124 src/nohup.c:125
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to open %s"
msgstr "Kon bestand `%s' niet verwijderen"
-#: src/nohup.c:131
+#: src/nohup.c:133
#, fuzzy
msgid "failed to redirect standard output"
msgstr "standaarduitvoer"
-#: src/nohup.c:133
+#: src/nohup.c:135
#, fuzzy, c-format
msgid "appending output to %s"
msgstr "u kunt niet zowel de gebruiker als de groep weglaten"
-#: src/nohup.c:152
+#: src/nohup.c:154
msgid "failed to redirect standard error"
msgstr ""
-#: src/nohup.c:188 src/setuidgid.c:133
+#: src/nohup.c:190 src/setuidgid.c:132
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot run command %s"
msgstr "kan de rechten van %s niet veranderen"
-#: src/od.c:287
+#: src/od.c:286
#, c-format
msgid ""
"Usage: %s [OPTION]... [FILE]...\n"
@@ -4119,7 +4148,7 @@ msgstr ""
"Aanroep: %s [OPTIE]... [BESTAND]...\n"
" of: %s --traditional [BESTAND] [[+]OFFSET [[+]LABEL]]\n"
-#: src/od.c:292
+#: src/od.c:291
msgid ""
"\n"
"Write an unambiguous representation, octal bytes by default,\n"
@@ -4129,17 +4158,17 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: src/od.c:299
+#: src/od.c:298
msgid "All arguments to long options are mandatory for short options.\n"
msgstr ""
-#: src/od.c:302
+#: src/od.c:301
msgid ""
" -A, --address-radix=RADIX decide how file offsets are printed\n"
" -j, --skip-bytes=BYTES skip BYTES input bytes first\n"
msgstr ""
-#: src/od.c:306
+#: src/od.c:305
msgid ""
" -N, --read-bytes=BYTES limit dump to BYTES input bytes\n"
" -s, --strings[=BYTES] output strings of at least BYTES graphic "
@@ -4150,7 +4179,7 @@ msgid ""
" --traditional accept arguments in traditional form\n"
msgstr ""
-#: src/od.c:316
+#: src/od.c:315
msgid ""
"\n"
"Traditional format specifications may be intermixed; they accumulate:\n"
@@ -4160,7 +4189,7 @@ msgid ""
" -d same as -t u2, select unsigned decimal shorts\n"
msgstr ""
-#: src/od.c:324
+#: src/od.c:323
msgid ""
" -f same as -t fF, select floats\n"
" -h same as -t x2, select hexadecimal shorts\n"
@@ -4170,7 +4199,7 @@ msgid ""
" -x same as -t x2, select hexadecimal shorts\n"
msgstr ""
-#: src/od.c:332
+#: src/od.c:331
msgid ""
"\n"
"For older syntax (second call format), OFFSET means -j OFFSET. LABEL\n"
@@ -4184,7 +4213,7 @@ msgid ""
" c ASCII character or backslash escape\n"
msgstr ""
-#: src/od.c:344
+#: src/od.c:343
msgid ""
" d[SIZE] signed decimal, SIZE bytes per integer\n"
" f[SIZE] floating point, SIZE bytes per integer\n"
@@ -4193,7 +4222,7 @@ msgid ""
" x[SIZE] hexadecimal, SIZE bytes per integer\n"
msgstr ""
-#: src/od.c:351
+#: src/od.c:350
msgid ""
"\n"
"SIZE is a number. For TYPE in doux, SIZE may also be C for\n"
@@ -4202,7 +4231,7 @@ msgid ""
"for sizeof(double) or L for sizeof(long double).\n"
msgstr ""
-#: src/od.c:358
+#: src/od.c:357
msgid ""
"\n"
"RADIX is d for decimal, o for octal, x for hexadecimal or n for none.\n"
@@ -4212,18 +4241,18 @@ msgid ""
"of output. "
msgstr ""
-#: src/od.c:366
+#: src/od.c:365
msgid ""
"--string without a number implies 3. --width without a number\n"
"implies 32. By default, od uses -A o -t d2 -w 16.\n"
msgstr ""
-#: src/od.c:722 src/od.c:844
+#: src/od.c:721 src/od.c:843
#, c-format
msgid "invalid type string `%s'"
msgstr "ongeldig teksttype `%s'"
-#: src/od.c:732
+#: src/od.c:731
#, c-format
msgid ""
"invalid type string `%s';\n"
@@ -4232,7 +4261,7 @@ msgstr ""
"ongeldig string-type `%s';\n"
"dit systeem biedt geen integraal %lu-byte type"
-#: src/od.c:854
+#: src/od.c:853
#, c-format
msgid ""
"invalid type string `%s';\n"
@@ -4241,87 +4270,87 @@ msgstr ""
"ongeldig string-type `%s';\n"
"dit system biedt geen %lu-byte drijvende komma type"
-#: src/od.c:917
+#: src/od.c:916
#, c-format
msgid "invalid character `%c' in type string `%s'"
msgstr "ongeldig teken `%c' in teksttype `%s'"
-#: src/od.c:1142
+#: src/od.c:1141
msgid "cannot skip past end of combined input"
msgstr "kan niet verder dan het einde van de gecombineerde invoer"
-#: src/od.c:1395
+#: src/od.c:1394
msgid "old-style offset"
msgstr "oude stijl offset"
-#: src/od.c:1706
+#: src/od.c:1705
#, c-format
msgid "invalid output address radix `%c'; it must be one character from [doxn]"
msgstr ""
"ongeldig grondtal voor uitvoeradres `%c'; dit moet een teken zijn uit [doxn]"
-#: src/od.c:1716
+#: src/od.c:1715
msgid "skip argument"
msgstr "sla argument over"
-#: src/od.c:1724
+#: src/od.c:1723
msgid "limit argument"
msgstr "beperk argument"
-#: src/od.c:1734
+#: src/od.c:1733
msgid "minimum string length"
msgstr "minimale lengte van de tekst"
-#: src/od.c:1739 src/od.c:1805
+#: src/od.c:1738 src/od.c:1804
#, c-format
msgid "%s is too large"
msgstr ""
-#: src/od.c:1803
+#: src/od.c:1802
msgid "width specification"
msgstr "specificatie voor de breedte"
-#: src/od.c:1825
+#: src/od.c:1824
msgid "no type may be specified when dumping strings"
msgstr "er mag geen type gegeven zijn indien met tekst gedumpt wordt"
-#: src/od.c:1873
+#: src/od.c:1872
#, c-format
msgid "invalid second operand in compatibility mode `%s'"
msgstr "ongeldige tweede operand in compatibilteits mode `%s'"
-#: src/od.c:1894
+#: src/od.c:1893
msgid "in compatibility mode, the last two arguments must be offsets"
msgstr "in compatibiliteits mode moeten de laatste 2 argumenten offsets zijn"
-#: src/od.c:1901
+#: src/od.c:1900
msgid "compatibility mode supports at most three arguments"
msgstr "in compatibiliteits mode mogen er niet meer dan 3 argumenten zijn"
-#: src/od.c:1922
+#: src/od.c:1921
#, fuzzy
msgid "skip-bytes + read-bytes is too large"
msgstr "ongeldig aantal bytes te vergelijken: `%s'"
-#: src/od.c:1974
+#: src/od.c:1973
#, c-format
msgid "warning: invalid width %lu; using %d instead"
msgstr "let op: ongeldige breedte %lu; zal %d gebruiken"
-#: src/od.c:1990
+#: src/od.c:1989
#, c-format
msgid "%d: fmt=\"%s\" width=%d\n"
msgstr "%d: fmt=\"%s\" breedte=%d\n"
-#: src/paste.c:50
+#: src/paste.c:49
msgid "David M. Ihnat and David MacKenzie"
msgstr ""
-#: src/paste.c:207
+#: src/paste.c:206
msgid "standard input is closed"
msgstr "standaard invoer is gesloten"
-#: src/paste.c:406
+#: src/paste.c:405
msgid ""
"Write lines consisting of the sequentially corresponding lines from\n"
"each FILE, separated by TABs, to standard output.\n"
@@ -4329,18 +4358,18 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: src/paste.c:415
+#: src/paste.c:414
msgid ""
" -d, --delimiters=LIST reuse characters from LIST instead of TABs\n"
" -s, --serial paste one file at a time instead of in parallel\n"
msgstr ""
-#: src/pathchk.c:146
+#: src/pathchk.c:140
#, fuzzy, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION]... NAME...\n"
msgstr "Aanroep: %s [OPTIE]... [BESTAND]...\n"
-#: src/pathchk.c:147
+#: src/pathchk.c:141
#, fuzzy
msgid ""
"Diagnose unportable constructs in NAME.\n"
@@ -4353,95 +4382,95 @@ msgstr ""
" --help toon hulp-tekst en bekindig programma\n"
" --version toon versie-informatie en bekindig programma\n"
-#: src/pathchk.c:238
+#: src/pathchk.c:232
#, fuzzy, c-format
msgid "path `%s' contains nonportable character `%c'"
msgstr "TAB-grootte bevat een ongeldig karakter"
-#: src/pathchk.c:258
+#: src/pathchk.c:252
#, fuzzy, c-format
msgid "`%s' is not a directory"
msgstr "`%s' bestaat maar is geen map"
-#: src/pathchk.c:269
+#: src/pathchk.c:263
#, c-format
msgid "directory `%s' is not searchable"
msgstr "directory `%s' is niet doorzoekbaar"
-#: src/pathchk.c:356
+#: src/pathchk.c:350
#, fuzzy, c-format
msgid "name `%s' has length %ld; exceeds limit of %ld"
msgstr "naam `%s' is %d lang; overschrijdt limiet van %d"
-#: src/pathchk.c:382
+#: src/pathchk.c:376
#, fuzzy, c-format
-msgid "path `%s' has length %d; exceeds limit of %ld"
+msgid "path `%s' has length %lu; exceeds limit of %ld"
msgstr "pad `%s' is %d lang; overschrijdt limiet van %d"
-#: src/pinky.c:35 src/uptime.c:39
+#: src/pinky.c:34 src/uptime.c:38
msgid "Joseph Arceneaux, David MacKenzie, and Kaveh Ghazi"
msgstr ""
-#: src/pinky.c:292
+#: src/pinky.c:291
#, fuzzy
msgid "Login name: "
msgstr "%s: geen login naam\n"
-#: src/pinky.c:295
+#: src/pinky.c:294
msgid "In real life: "
msgstr ""
-#: src/pinky.c:298
+#: src/pinky.c:297
msgid "???\n"
msgstr ""
-#: src/pinky.c:318
+#: src/pinky.c:317
msgid "Directory: "
msgstr ""
-#: src/pinky.c:320
+#: src/pinky.c:319
msgid "Shell: "
msgstr ""
-#: src/pinky.c:341
+#: src/pinky.c:340
msgid "Project: "
msgstr ""
-#: src/pinky.c:367
+#: src/pinky.c:366
msgid "Plan:\n"
msgstr ""
-#: src/pinky.c:386
+#: src/pinky.c:385
msgid "Login"
msgstr ""
-#: src/pinky.c:388
+#: src/pinky.c:387
#, fuzzy
msgid "Name"
msgstr "am"
-#: src/pinky.c:389
+#: src/pinky.c:388
msgid " TTY"
msgstr ""
-#: src/pinky.c:391
+#: src/pinky.c:390
msgid "Idle"
msgstr ""
-#: src/pinky.c:392
+#: src/pinky.c:391
msgid "When"
msgstr ""
-#: src/pinky.c:395
+#: src/pinky.c:394
msgid "Where"
msgstr ""
-#: src/pinky.c:469
+#: src/pinky.c:468
#, fuzzy, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION]... [USER]...\n"
msgstr "Aanroep: %s [OPTIE]... [BESTAND]...\n"
-#: src/pinky.c:470
+#: src/pinky.c:469
msgid ""
"\n"
" -l produce long format output for the specified USERs\n"
@@ -4451,7 +4480,7 @@ msgid ""
" -s do short format output, this is the default\n"
msgstr ""
-#: src/pinky.c:478
+#: src/pinky.c:477
msgid ""
" -f omit the line of column headings in short format\n"
" -w omit the user's full name in short format\n"
@@ -4460,7 +4489,7 @@ msgid ""
" in short format\n"
msgstr ""
-#: src/pinky.c:487
+#: src/pinky.c:486
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -4468,108 +4497,108 @@ msgid ""
"The utmp file will be %s.\n"
msgstr ""
-#: src/pinky.c:575
+#: src/pinky.c:574
#, fuzzy
msgid "no username specified; at least one must be specified when using -l"
msgstr "bij het gebruik van --string mogen geen bestanden opgegeven worden"
-#: src/pr.c:328
+#: src/pr.c:326
msgid "Pete TerMaat and Roland Huebner"
msgstr ""
-#: src/pr.c:805
+#: src/pr.c:803
#, c-format
msgid "`--pages' invalid range of page numbers: `%s'"
msgstr "`--pages' ongeldige reeks van paginanummers: `%s'"
-#: src/pr.c:817
+#: src/pr.c:815
#, c-format
msgid "`--pages' invalid starting page number: `%s'"
msgstr "`--pages' ongeldig startpaginanummer: `%s'"
-#: src/pr.c:829
+#: src/pr.c:827
#, c-format
msgid "`--pages' invalid ending page number: `%s'"
msgstr "`--pages' ongeldig laatste paginanummer: `%s'"
-#: src/pr.c:836
+#: src/pr.c:834
msgid "`--pages' starting page number is larger than ending page number"
msgstr ""
"`--pages' paginanummer van de eerste pagina is groter dan van de laatste"
-#: src/pr.c:912
+#: src/pr.c:910
msgid "`--pages=FIRST_PAGE[:LAST_PAGE]' missing argument"
msgstr "`--pages=EERSTE[:LAATSTE]' ontbrekend argument"
-#: src/pr.c:923
+#: src/pr.c:921
#, c-format
msgid "`--columns=COLUMN' invalid number of columns: `%s'"
msgstr "`--columns=KOLOM' ongeldig aantal kolommon: `%s'"
-#: src/pr.c:977
+#: src/pr.c:975
#, c-format
msgid "`-l PAGE_LENGTH' invalid number of lines: `%s'"
msgstr "`-l PAGINALENGTE' ongeldig aantal regels: `%s'"
-#: src/pr.c:1001
+#: src/pr.c:999
#, c-format
msgid "`-N NUMBER' invalid starting line number: `%s'"
msgstr "`-N AANTAL' ongeldig beginregelnummer: `%s'"
-#: src/pr.c:1013
+#: src/pr.c:1011
#, c-format
msgid "`-o MARGIN' invalid line offset: `%s'"
msgstr "`-o MARGE' ongeldige regeloffset: `%s'"
-#: src/pr.c:1054
+#: src/pr.c:1052
#, c-format
msgid "`-w PAGE_WIDTH' invalid number of characters: `%s'"
msgstr "`-w PAGINABREEDTE' ongeldig aantal tekens: `%s'"
-#: src/pr.c:1066
+#: src/pr.c:1064
#, c-format
msgid "`-W PAGE_WIDTH' invalid number of characters: `%s'"
msgstr "`-W PAGINABREEDTE' ongeldig aantal tekens: `%s'"
-#: src/pr.c:1080
+#: src/pr.c:1078
msgid "%b %e %H:%M %Y"
msgstr ""
-#: src/pr.c:1089
+#: src/pr.c:1087
msgid "Cannot specify number of columns when printing in parallel."
msgstr ""
"Bij parallel afdrukken kan het aantal kolommen niet worden gespecificeerd."
-#: src/pr.c:1093
+#: src/pr.c:1091
msgid "Cannot specify both printing across and printing in parallel."
msgstr "Kan niet zowel parallel als dwars afdrukken."
-#: src/pr.c:1189
+#: src/pr.c:1187
#, c-format
msgid "`-%c' extra characters or invalid number in the argument: `%s'"
msgstr "`-%c' extra tekens of ongeldig nummer in het argument: `%s'"
-#: src/pr.c:1300
+#: src/pr.c:1298
msgid "page width too narrow"
msgstr "te smalle pagina-breedte"
-#: src/pr.c:2363
+#: src/pr.c:2361
#, c-format
msgid "starting page number larger than total number of pages: `%d'"
msgstr "beginpaginanummer is groter dan het totaal aantal pagina's: `%d'"
-#: src/pr.c:2394
+#: src/pr.c:2392
#, c-format
msgid "Page %d"
msgstr ""
-#: src/pr.c:2760
+#: src/pr.c:2758
msgid ""
"Paginate or columnate FILE(s) for printing.\n"
"\n"
msgstr ""
-#: src/pr.c:2767
+#: src/pr.c:2765
msgid ""
" +FIRST_PAGE[:LAST_PAGE], --pages=FIRST_PAGE[:LAST_PAGE]\n"
" begin [stop] printing with page FIRST_[LAST_]PAGE\n"
@@ -4579,7 +4608,7 @@ msgid ""
" columns on each page.\n"
msgstr ""
-#: src/pr.c:2775
+#: src/pr.c:2773
msgid ""
" -a, --across print columns across rather than down, used together\n"
" with -COLUMN\n"
@@ -4589,7 +4618,7 @@ msgid ""
" double space the output\n"
msgstr ""
-#: src/pr.c:2783
+#: src/pr.c:2781
msgid ""
" -D, --date-format=FORMAT\n"
" use FORMAT for the header date\n"
@@ -4601,7 +4630,7 @@ msgid ""
" and trailer without -F)\n"
msgstr ""
-#: src/pr.c:2793
+#: src/pr.c:2791
msgid ""
" -h HEADER, --header=HEADER\n"
" use a centered HEADER instead of filename in page "
@@ -4614,7 +4643,7 @@ msgid ""
" alignment, --sep-string[=STRING] sets separators\n"
msgstr ""
-#: src/pr.c:2802
+#: src/pr.c:2800
msgid ""
" -l PAGE_LENGTH, --length=PAGE_LENGTH\n"
" set the page length to PAGE_LENGTH (66) lines\n"
@@ -4623,7 +4652,7 @@ msgid ""
" truncate lines, but join lines of full length with -J\n"
msgstr ""
-#: src/pr.c:2809
+#: src/pr.c:2807
msgid ""
" -n[SEP[DIGITS]], --number-lines[=SEP[DIGITS]]\n"
" number lines, use DIGITS (5) digits, then SEP (TAB),\n"
@@ -4633,7 +4662,7 @@ msgid ""
" page printed (see +FIRST_PAGE)\n"
msgstr ""
-#: src/pr.c:2817
+#: src/pr.c:2815
msgid ""
" -o MARGIN, --indent=MARGIN\n"
" offset each line with MARGIN (zero) spaces, do not\n"
@@ -4642,7 +4671,7 @@ msgid ""
" omit warning when a file cannot be opened\n"
msgstr ""
-#: src/pr.c:2824
+#: src/pr.c:2822
msgid ""
" -s[CHAR],--separator[=CHAR]\n"
" separate columns by a single character, default for "
@@ -4652,11 +4681,11 @@ msgid ""
" options (-COLUMN|-a -COLUMN|-m) except -w is set\n"
msgstr ""
-#: src/pr.c:2831
+#: src/pr.c:2829
msgid " -SSTRING, --sep-string[=STRING]\n"
msgstr ""
-#: src/pr.c:2834
+#: src/pr.c:2832
msgid ""
" separate columns by STRING,\n"
" without -S: Default separator <TAB> with -J and <space>\n"
@@ -4665,7 +4694,7 @@ msgid ""
" -t, --omit-header omit page headers and trailers\n"
msgstr ""
-#: src/pr.c:2840
+#: src/pr.c:2838
msgid ""
" -T, --omit-pagination\n"
" omit page headers and trailers, eliminate any "
@@ -4679,7 +4708,7 @@ msgid ""
"(72)\n"
msgstr ""
-#: src/pr.c:2850
+#: src/pr.c:2848
#, fuzzy
msgid ""
" -W PAGE_WIDTH, --page-width=PAGE_WIDTH\n"
@@ -4697,7 +4726,7 @@ msgstr ""
" --help toon deze hulptekst en beindig programma\n"
" --version toon versie-informatie en beindig programma\n"
-#: src/pr.c:2858
+#: src/pr.c:2856
msgid ""
"\n"
"-T implied by -l nn when nn <= 10 or <= 3 with -F. With no FILE, or when\n"
@@ -4721,26 +4750,26 @@ msgstr ""
" --help toon hulp-tekst en bekindig programma\n"
" --version toon versie-informatie en bekindig programma\n"
-#: src/printf.c:88
+#: src/printf.c:87
#, c-format
msgid ""
"warning: %s: character(s) following character constant have been ignored"
msgstr "let op: %s: karakter(s) volgend op karakter constante worden genegeerd"
-#: src/printf.c:101
+#: src/printf.c:100
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: %s FORMAT [ARGUMENT]...\n"
" or: %s OPTION\n"
msgstr "Aanroep: %s [OPTIE]... [INVOER [UITVOER]]\n"
-#: src/printf.c:106
+#: src/printf.c:105
msgid ""
"Print ARGUMENT(s) according to FORMAT.\n"
"\n"
msgstr ""
-#: src/printf.c:112
+#: src/printf.c:111
msgid ""
"\n"
"FORMAT controls the output as in C printf. Interpreted sequences are:\n"
@@ -4750,7 +4779,7 @@ msgid ""
" \\\\ backslash\n"
msgstr ""
-#: src/printf.c:120
+#: src/printf.c:119
msgid ""
" \\a alert (BEL)\n"
" \\b backspace\n"
@@ -4758,7 +4787,7 @@ msgid ""
" \\f form feed\n"
msgstr ""
-#: src/printf.c:126
+#: src/printf.c:125
msgid ""
" \\n new line\n"
" \\r carriage return\n"
@@ -4766,7 +4795,7 @@ msgid ""
" \\v vertical tab\n"
msgstr ""
-#: src/printf.c:132
+#: src/printf.c:131
msgid ""
" \\xNN byte with hexadecimal value NN (1 to 2 digits)\n"
"\n"
@@ -4774,7 +4803,7 @@ msgid ""
" \\UNNNNNNNN character with hexadecimal value NNNNNNNN (8 digits)\n"
msgstr ""
-#: src/printf.c:138
+#: src/printf.c:137
msgid ""
" %% a single %\n"
" %b ARGUMENT as a string with `\\' escapes interpreted,\n"
@@ -4784,56 +4813,56 @@ msgid ""
"ARGUMENTs converted to proper type first. Variable widths are handled.\n"
msgstr ""
-#: src/printf.c:162
+#: src/printf.c:161
#, c-format
msgid "%s: expected a numeric value"
msgstr "%s: verwacht een numerieke waarde"
-#: src/printf.c:164
+#: src/printf.c:163
#, c-format
msgid "%s: value not completely converted"
msgstr "%s: waarde niet helemaal geconverteerd"
-#: src/printf.c:258 src/printf.c:285
+#: src/printf.c:257 src/printf.c:284
msgid "missing hexadecimal number in escape"
msgstr "ontbrekend hexadecimaal nummer in escape"
-#: src/printf.c:297
+#: src/printf.c:296
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid universal character name \\%c%0*x"
msgstr "ongeldige tekenklasse `%s'"
-#: src/printf.c:477
+#: src/printf.c:476
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid field width: %s"
msgstr "ongeldig veldnummer: `%s'"
-#: src/printf.c:503
+#: src/printf.c:502
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid precision: %s"
msgstr "ongeldig teksttype `%s'"
-#: src/printf.c:524
+#: src/printf.c:523
#, fuzzy, c-format
msgid "%%%c: invalid directive"
msgstr "%s: ongeldig patroon"
-#: src/printf.c:582
+#: src/printf.c:581
#, c-format
msgid "Usage: %s format [argument...]\n"
msgstr "Aanroep: %s formaat [argument...]\n"
-#: src/printf.c:600
+#: src/printf.c:599
#, fuzzy, c-format
msgid "warning: ignoring excess arguments, starting with `%s'"
msgstr "let op: excess argumenten worden genegeerd"
-#: src/ptx.c:410
+#: src/ptx.c:409
#, c-format
msgid "%s (for regexp `%s')"
msgstr "%s (voor reguliere expressie `%s')"
-#: src/ptx.c:1859
+#: src/ptx.c:1858
#, c-format
msgid ""
"Usage: %s [OPTION]... [INPUT]... (without -G)\n"
@@ -4842,14 +4871,14 @@ msgstr ""
"Aanroep: %s [OPTIE]... [INVOER]... (zonder -G)\n"
" of: %s -G [OPTIE]... [INVOER [UITVOER]]\n"
-#: src/ptx.c:1863
+#: src/ptx.c:1862
msgid ""
"Output a permuted index, including context, of the words in the input "
"files.\n"
"\n"
msgstr ""
-#: src/ptx.c:1870
+#: src/ptx.c:1869
msgid ""
" -A, --auto-reference output automatically generated references\n"
" -C, --copyright display Copyright and copying conditions\n"
@@ -4857,7 +4886,7 @@ msgid ""
" -F, --flag-truncation=STRING use STRING for flagging line truncations\n"
msgstr ""
-#: src/ptx.c:1876
+#: src/ptx.c:1875
msgid ""
" -M, --macro-name=STRING macro name to use instead of `xx'\n"
" -O, --format=roff generate output as roff directives\n"
@@ -4866,7 +4895,7 @@ msgid ""
" -T, --format=tex generate output as TeX directives\n"
msgstr ""
-#: src/ptx.c:1883
+#: src/ptx.c:1882
msgid ""
" -W, --word-regexp=REGEXP use REGEXP to match each keyword\n"
" -b, --break-file=FILE word break characters in this FILE\n"
@@ -4876,7 +4905,7 @@ msgid ""
" -o, --only-file=FILE read only word list from this FILE\n"
msgstr ""
-#: src/ptx.c:1891
+#: src/ptx.c:1890
msgid ""
" -r, --references first field of each line is a reference\n"
" -t, --typeset-mode - not implemented -\n"
@@ -4884,13 +4913,13 @@ msgid ""
"excluded\n"
msgstr ""
-#: src/ptx.c:1898
+#: src/ptx.c:1897
msgid ""
"\n"
"With no FILE or if FILE is -, read Standard Input. `-F /' by default.\n"
msgstr ""
-#: src/ptx.c:1979
+#: src/ptx.c:1978
#, fuzzy
msgid ""
"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
@@ -4915,7 +4944,7 @@ msgstr ""
"Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307,\n"
"USA.\n"
-#: src/ptx.c:1986
+#: src/ptx.c:1985
msgid ""
"This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
"but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
@@ -4924,7 +4953,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: src/ptx.c:1993
+#: src/ptx.c:1992
#, fuzzy
msgid ""
"You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
@@ -4947,29 +4976,29 @@ msgstr ""
"Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307,\n"
"USA.\n"
-#: src/pwd.c:47
+#: src/pwd.c:46
msgid ""
"Print the full filename of the current working directory.\n"
"\n"
msgstr ""
-#: src/pwd.c:75
+#: src/pwd.c:74
#, fuzzy
msgid "ignoring non-option arguments"
msgstr "te veel argumenten die geen optie zijn"
-#: src/readlink.c:70
+#: src/readlink.c:67
#, fuzzy, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION]... FILE\n"
msgstr "Aanroep: %s [OPTIE]... [BESTAND]...\n"
-#: src/readlink.c:71
+#: src/readlink.c:68
msgid ""
"Display value of a symbolic link on standard output.\n"
"\n"
msgstr ""
-#: src/readlink.c:73
+#: src/readlink.c:70
msgid ""
" -f, --canonicalize canonicalize by following every symlink in every\n"
" component of the given path recursively\n"
@@ -4994,57 +5023,57 @@ msgstr "kan %s niet uitvoeren"
msgid "%s changed dev/ino"
msgstr ""
-#: src/remove.c:574 src/remove.c:712 src/remove.c:890 src/remove.c:996
+#: src/remove.c:574 src/remove.c:719 src/remove.c:897 src/remove.c:1003
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot lstat %s"
msgstr "kan de rechten van %s niet veranderen"
-#: src/remove.c:603
+#: src/remove.c:581 src/remove.c:741 src/remove.c:758 src/remove.c:1083
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot remove directory %s"
+msgstr "kan map `%s' niet aanmaken"
+
+#: src/remove.c:610
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: descend into write-protected directory %s? "
msgstr "kan map `%s' niet aanmaken"
-#: src/remove.c:604
+#: src/remove.c:611
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: descend into directory %s? "
msgstr "kan niet naar map gaan, %s"
-#: src/remove.c:614
+#: src/remove.c:621
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: remove write-protected %s %s? "
msgstr "%s: bestand `%s' is tegen schrijven beveiligd; toch verwijderen? "
-#: src/remove.c:615
+#: src/remove.c:622
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: remove %s %s? "
msgstr "%s: `%s' verwijderen? "
-#: src/remove.c:639
+#: src/remove.c:646
#, fuzzy, c-format
msgid "removed %s\n"
msgstr "verwijder %s\n"
-#: src/remove.c:654 src/remove.c:1071
+#: src/remove.c:661 src/remove.c:1078
#, fuzzy, c-format
msgid "removed directory: %s\n"
msgstr "kan map `%s' niet aanmaken"
-#: src/remove.c:734 src/remove.c:751 src/remove.c:1076
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot remove directory %s"
-msgstr "kan map `%s' niet aanmaken"
-
-#: src/remove.c:816
+#: src/remove.c:823
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot open directory %s"
msgstr "kan map `%s' niet aanmaken"
-#: src/remove.c:905 src/remove.c:1014
+#: src/remove.c:912 src/remove.c:1021
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot chdir from %s to %s"
msgstr "kan niet naar map gaan, %s"
-#: src/remove.c:913
+#: src/remove.c:920
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"WARNING: Circular directory structure.\n"
@@ -5058,20 +5087,20 @@ msgstr ""
"WAARSCHUW UW SYSTEEM BEHEERDER.\n"
"De volgende twee mappen hebben het zelfde inode nummer:\n"
-#: src/remove.c:1110
+#: src/remove.c:1117
msgid "cannot remove `.' or `..'"
msgstr "kan `.' of `..' niet verwijderen"
-#: src/rm.c:60
+#: src/rm.c:61
msgid "Paul Rubin, David MacKenzie, Richard Stallman, and Jim Meyering"
msgstr ""
-#: src/rm.c:99 src/touch.c:229
+#: src/rm.c:101 src/touch.c:229
#, fuzzy, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION]... FILE...\n"
msgstr "Aanroep: %s [OPTIE]... [BESTAND]...\n"
-#: src/rm.c:100
+#: src/rm.c:102
#, fuzzy
msgid ""
"Remove (unlink) the FILE(s).\n"
@@ -5101,7 +5130,7 @@ msgstr ""
" %s -- -foo\n"
" %s ./-foo\n"
-#: src/rm.c:113
+#: src/rm.c:115
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -5112,7 +5141,7 @@ msgid ""
" %s ./-foo\n"
msgstr ""
-#: src/rm.c:122
+#: src/rm.c:124
msgid ""
"\n"
"Note that if you use rm to remove a file, it is usually possible to recover\n"
@@ -5159,7 +5188,7 @@ msgstr ""
" --help toon hulp-tekst en beindig programma\n"
" --version toon versie-informatie en beindig programma\n"
-#: src/seq.c:82
+#: src/seq.c:81
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: %s [OPTION]... LAST\n"
@@ -5169,7 +5198,7 @@ msgstr ""
"Aanroep: %s [OPTIE]... [INVOER]... (zonder -G)\n"
" of: %s -G [OPTIE]... [INVOER [UITVOER]]\n"
-#: src/seq.c:87
+#: src/seq.c:86
#, c-format
msgid ""
"Print numbers from FIRST to LAST, in steps of INCREMENT.\n"
@@ -5180,7 +5209,7 @@ msgid ""
" -w, --equal-width equalize width by padding with leading zeroes\n"
msgstr ""
-#: src/seq.c:96
+#: src/seq.c:95
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -5206,43 +5235,43 @@ msgstr ""
"moet dit precies een van de printf-stijl, drijvende komma uitvoer\n"
"formaten %%e, %%f, of %%g bevatten.\n"
-#: src/seq.c:119
+#: src/seq.c:118
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid floating point argument: %s"
msgstr "ongeldig regelnummer voor begin: `%s'"
-#: src/seq.c:189
+#: src/seq.c:188
msgid ""
"when the starting value is larger than the limit,\n"
"the increment must be negative"
msgstr ""
"als de begin waarde groter is dan de limiet, dan moet de stap negatief zijn"
-#: src/seq.c:213
+#: src/seq.c:212
#, fuzzy
msgid ""
"when the starting value is smaller than the limit,\n"
"the increment must be positive"
msgstr "het eerste veldnummer argument bij de `-k' optie moet positief zijn"
-#: src/seq.c:424
+#: src/seq.c:423
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid format string: `%s'"
msgstr "ongeldig teksttype `%s'"
-#: src/seq.c:446
+#: src/seq.c:445
#, fuzzy
msgid "format string may not be specified when printing equal width strings"
msgstr "er mag geen type gegeven zijn indien met tekst gedumpt wordt"
-#: src/setuidgid.c:51
+#: src/setuidgid.c:50
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: %s USERNAME COMMAND [ARGUMENT]...\n"
" or: %s OPTION\n"
msgstr "Aanroep: %s [OPTIE]... [INVOER [UITVOER]]\n"
-#: src/setuidgid.c:57
+#: src/setuidgid.c:56
msgid ""
"Drop any supplemental groups, assume the user-ID and group-ID of\n"
"the specified USERNAME, and run COMMAND with any specified ARGUMENTs.\n"
@@ -5252,39 +5281,39 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: src/setuidgid.c:107
+#: src/setuidgid.c:106
#, c-format
msgid "unknown user-ID: %s"
msgstr ""
-#: src/setuidgid.c:113
+#: src/setuidgid.c:112
#, fuzzy
msgid "cannot set supplemental group"
msgstr "kan geen suplementaire groep lijst verkrijgen"
-#: src/setuidgid.c:119
+#: src/setuidgid.c:118
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot set group-ID to %ld"
msgstr "u kunt niet zowel de gebruiker als de groep weglaten"
-#: src/setuidgid.c:125
+#: src/setuidgid.c:124
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot set user-ID to %ld"
msgstr "u kunt niet zowel de gebruiker als de groep weglaten"
-#: src/shred.c:160
+#: src/shred.c:159
#, fuzzy, c-format
msgid "Usage: %s [OPTIONS] FILE [...]\n"
msgstr "Gebruik: %s [OPTIE] [BESTAND]...\n"
-#: src/shred.c:161
+#: src/shred.c:160
msgid ""
"Overwrite the specified FILE(s) repeatedly, in order to make it harder\n"
"for even very expensive hardware probing to recover the data.\n"
"\n"
msgstr ""
-#: src/shred.c:169
+#: src/shred.c:168
#, c-format
msgid ""
" -f, --force change permissions to allow writing if necessary\n"
@@ -5292,7 +5321,7 @@ msgid ""
" -s, --size=N shred this many bytes (suffixes like K, M, G accepted)\n"
msgstr ""
-#: src/shred.c:174
+#: src/shred.c:173
msgid ""
" -u, --remove truncate and remove file after overwriting\n"
" -v, --verbose show progress\n"
@@ -5302,7 +5331,7 @@ msgid ""
" - shred standard output\n"
msgstr ""
-#: src/shred.c:184
+#: src/shred.c:183
msgid ""
"\n"
"Delete FILE(s) if --remove (-u) is specified. The default is not to remove\n"
@@ -5312,7 +5341,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: src/shred.c:192
+#: src/shred.c:191
msgid ""
"CAUTION: Note that shred relies on a very important assumption:\n"
"that the filesystem overwrites data in place. This is the traditional\n"
@@ -5322,7 +5351,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: src/shred.c:200
+#: src/shred.c:199
msgid ""
"* log-structured or journaled filesystems, such as those supplied with\n"
" AIX and Solaris (and JFS, ReiserFS, XFS, Ext3, etc.)\n"
@@ -5334,7 +5363,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: src/shred.c:210
+#: src/shred.c:209
msgid ""
"* filesystems that cache in temporary locations, such as NFS\n"
" version 3 clients\n"
@@ -5346,91 +5375,91 @@ msgid ""
"to be recovered later.\n"
msgstr ""
-#: src/shred.c:808
+#: src/shred.c:807
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: cannot rewind"
msgstr "kan %s niet uitvoeren"
-#: src/shred.c:831
+#: src/shred.c:830
#, c-format
msgid "%s: pass %lu/%lu (%s)..."
msgstr "%s: sessie %lu/%lu (%s)..."
-#: src/shred.c:868
+#: src/shred.c:867
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: error writing at offset %s"
msgstr "fout bij schrijven %s"
-#: src/shred.c:897
+#: src/shred.c:896
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: file too large"
msgstr "bestand ingekort"
-#: src/shred.c:920
+#: src/shred.c:919
#, c-format
msgid "%s: pass %lu/%lu (%s)...%s"
msgstr "%s: sessie %lu/%lu (%s)...%s"
-#: src/shred.c:936
+#: src/shred.c:935
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: pass %lu/%lu (%s)...%s/%s %d%%"
msgstr "%s: sessie %lu/%lu (%s)...%s/%s"
-#: src/shred.c:1195
+#: src/shred.c:1194
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: invalid file type"
msgstr "%s: ongeldig aantal regels"
-#: src/shred.c:1212
+#: src/shred.c:1211
#, c-format
msgid "%s: file has negative size"
msgstr "%s: bestand heeft een negatieve grootte"
-#: src/shred.c:1265
+#: src/shred.c:1264
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: error truncating"
msgstr "bestand ingekort"
-#: src/shred.c:1286
+#: src/shred.c:1285
#, c-format
msgid "%s: cannot shred append-only file descriptor"
msgstr "%s: kan een alleen-toevoegen beschrijver niet vernietigen"
-#: src/shred.c:1371
+#: src/shred.c:1370
#, c-format
msgid "%s: removing"
msgstr "verwijder %s"
-#: src/shred.c:1412
+#: src/shred.c:1411
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: renamed to %s"
msgstr "%s: fout bij lezen"
-#: src/shred.c:1438
+#: src/shred.c:1437
#, c-format
msgid "%s: removed"
msgstr "%s: verwijderd"
-#: src/shred.c:1503
+#: src/shred.c:1502
#, c-format
msgid "%s: cannot remove"
msgstr "kan `%s' niet verwijderen"
-#: src/shred.c:1552
+#: src/shred.c:1551
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: invalid number of passes"
msgstr "%s: ongeldig aantal seconden"
-#: src/shred.c:1569
+#: src/shred.c:1568
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: invalid file size"
msgstr "%s: ongeldig aantal regels"
-#: src/sleep.c:34
+#: src/sleep.c:33
msgid "Jim Meyering and Paul Eggert"
msgstr ""
-#: src/sleep.c:52
+#: src/sleep.c:51
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: %s NUMBER[SUFFIX]...\n"
@@ -5448,20 +5477,20 @@ msgstr ""
" --help toon hulp-tekst en bekindig programma\n"
" --version toon versie-informatie en bekindig programma\n"
-#: src/sleep.c:156
+#: src/sleep.c:155
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid time interval `%s'"
msgstr "ongeldig veldnummer: `%s'"
-#: src/sleep.c:167 src/tail.c:1062
+#: src/sleep.c:166 src/tail.c:1061
msgid "cannot read realtime clock"
msgstr ""
-#: src/sort.c:53
+#: src/sort.c:54
msgid "Mike Haertel and Paul Eggert"
msgstr ""
-#: src/sort.c:280
+#: src/sort.c:283
msgid ""
"Write sorted concatenation of all FILE(s) to standard output.\n"
"\n"
@@ -5469,7 +5498,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: src/sort.c:289
+#: src/sort.c:292
msgid ""
" -b, --ignore-leading-blanks ignore leading blanks\n"
" -d, --dictionary-order consider only blanks and alphanumeric "
@@ -5477,7 +5506,7 @@ msgid ""
" -f, --ignore-case fold lower case to upper case characters\n"
msgstr ""
-#: src/sort.c:294
+#: src/sort.c:297
msgid ""
" -g, --general-numeric-sort compare according to general numerical value\n"
" -i, --ignore-nonprinting consider only printable characters\n"
@@ -5487,7 +5516,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: src/sort.c:302
+#: src/sort.c:305
msgid ""
"Other options:\n"
"\n"
@@ -5500,7 +5529,7 @@ msgid ""
" -S, --buffer-size=SIZE use SIZE for main memory buffer\n"
msgstr ""
-#: src/sort.c:312
+#: src/sort.c:315
#, c-format
msgid ""
" -t, --field-separator=SEP use SEP instead of non- to whitespace "
@@ -5512,11 +5541,11 @@ msgid ""
"run\n"
msgstr ""
-#: src/sort.c:319
+#: src/sort.c:322
msgid " -z, --zero-terminated end lines with 0 byte, not newline\n"
msgstr ""
-#: src/sort.c:324
+#: src/sort.c:327
#, fuzzy
msgid ""
"\n"
@@ -5535,7 +5564,7 @@ msgstr ""
"sleutel gegeven is, wordt de hele regel gebruikt als sleutel. Zonder\n"
"BESTAND, of indien BESTAND is -, wordt de standaard invoer gelezen.\n"
-#: src/sort.c:333
+#: src/sort.c:336
#, c-format
msgid ""
"% 1% of memory, b 1, K 1024 (default), and so on for M, G, T, P, E, Z, Y.\n"
@@ -5548,118 +5577,118 @@ msgid ""
"native byte values.\n"
msgstr ""
-#: src/sort.c:444
+#: src/sort.c:447
#, fuzzy
msgid "cannot create temporary file"
msgstr "kan map `%s' niet aanmaken"
-#: src/sort.c:467
+#: src/sort.c:470
msgid "open failed"
msgstr ""
-#: src/sort.c:487 src/sort.c:2497
+#: src/sort.c:490 src/sort.c:2556
#, fuzzy
msgid "close failed"
msgstr "fout bij sluiten bestand"
-#: src/sort.c:495
+#: src/sort.c:498
#, fuzzy
msgid "write failed"
msgstr "fout bij schrijven"
-#: src/sort.c:641
+#: src/sort.c:644
#, fuzzy
msgid "sort size"
msgstr "blokgrootte"
-#: src/sort.c:715
+#: src/sort.c:718
msgid "stat failed"
msgstr ""
-#: src/sort.c:972
+#: src/sort.c:975
msgid "read failed"
msgstr ""
-#: src/sort.c:1570
+#: src/sort.c:1573
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: %s:%s: disorder: "
msgstr "%s: %s:%d: storing: "
-#: src/sort.c:1574
+#: src/sort.c:1577
msgid "standard error"
msgstr "standaard fout-uitvoer"
-#: src/sort.c:2032
+#: src/sort.c:2089
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: invalid field specification `%s'"
msgstr "ongeldige veldspecificatie `%s'"
-#: src/sort.c:2058
+#: src/sort.c:2115
#, c-format
msgid "%s: count `%.*s' too large"
msgstr ""
-#: src/sort.c:2064
+#: src/sort.c:2121
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: invalid count at start of `%s'"
msgstr "ongeldig argument %s voor `%s'"
-#: src/sort.c:2299
+#: src/sort.c:2358
#, fuzzy
msgid "invalid number after `-'"
msgstr "ongeldig aantal bytes"
-#: src/sort.c:2302 src/sort.c:2348 src/sort.c:2375
+#: src/sort.c:2361 src/sort.c:2407 src/sort.c:2434
#, fuzzy
msgid "invalid number after `.'"
msgstr "ongeldig aantal bytes"
-#: src/sort.c:2305 src/sort.c:2384
+#: src/sort.c:2364 src/sort.c:2443
msgid "stray character in field spec"
msgstr ""
-#: src/sort.c:2339
+#: src/sort.c:2398
#, fuzzy
msgid "invalid number at field start"
msgstr "ongeldig aantal regels"
-#: src/sort.c:2343 src/sort.c:2371
+#: src/sort.c:2402 src/sort.c:2430
#, fuzzy
msgid "field number is zero"
msgstr "ongeldig veldnummer: `%s'"
-#: src/sort.c:2352
+#: src/sort.c:2411
msgid "character offset is zero"
msgstr ""
-#: src/sort.c:2367
+#: src/sort.c:2426
#, fuzzy
msgid "invalid number after `,'"
msgstr "ongeldig aantal bytes"
-#: src/sort.c:2412
+#: src/sort.c:2471
#, fuzzy, c-format
msgid "multi-character tab `%s'"
msgstr "ongeldige tekenklasse `%s'"
-#: src/sort.c:2480
+#: src/sort.c:2539
#, c-format
msgid "extra operand `%s' not allowed with -c"
msgstr ""
-#: src/split.c:97
+#: src/split.c:96
#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION] [INPUT [PREFIX]]\n"
msgstr "Aanroep: %s [OPTIE] [INVOER] [VOORVOEGSEL]]\n"
-#: src/split.c:101
+#: src/split.c:100
msgid ""
"Output fixed-size pieces of INPUT to PREFIXaa, PREFIXab, ...; default\n"
"PREFIX is `x'. With no INPUT, or when INPUT is -, read standard input.\n"
"\n"
msgstr ""
-#: src/split.c:109
+#: src/split.c:108
#, fuzzy, c-format
msgid ""
" -a, --suffix-length=N use suffixes of length N (default %d)\n"
@@ -5684,77 +5713,77 @@ msgstr ""
"\n"
"N mag worden gevolgd door: b voor 512, k voor 1K, m voor 1 Meg.\n"
-#: src/split.c:115
+#: src/split.c:114
msgid ""
" --verbose print a diagnostic to standard error just\n"
" before each output file is opened\n"
msgstr ""
-#: src/split.c:121
+#: src/split.c:120
msgid ""
"\n"
"SIZE may have a multiplier suffix: b for 512, k for 1K, m for 1 Meg.\n"
msgstr ""
-#: src/split.c:172
+#: src/split.c:171
msgid "Output file suffixes exhausted"
msgstr ""
-#: src/split.c:190
+#: src/split.c:189
#, c-format
msgid "creating file `%s'\n"
msgstr "bestand `%s' wordt aangemaakt\n"
-#: src/split.c:347
+#: src/split.c:346
msgid "cannot split in more than one way"
msgstr "kan niet op meer dan n manier splitsen"
-#: src/split.c:399
+#: src/split.c:398
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: invalid suffix length"
msgstr "%s: ongeldig aantal regels"
-#: src/split.c:413 src/split.c:437
+#: src/split.c:412 src/split.c:436
#, c-format
msgid "%s: invalid number of bytes"
msgstr "%s: ongeldig aantal bytes"
-#: src/split.c:425
+#: src/split.c:424
#, c-format
msgid "%s: invalid number of lines"
msgstr "%s: ongeldig aantal regels"
-#: src/split.c:467
+#: src/split.c:466
#, c-format
msgid "line count option -%s%c... is too large"
msgstr ""
-#: src/split.c:486
+#: src/split.c:485
#, fuzzy, c-format
msgid "`-%s' option is obsolete; use `-l %s'"
msgstr "let op: ongeldige breedte %lu; zal %d gebruiken"
-#: src/split.c:501
+#: src/split.c:500
#, fuzzy
msgid "invalid number of lines: 0"
msgstr "ongeldig aantal regels"
-#: src/stat.c:339
+#: src/stat.c:336
#, fuzzy
msgid "*** invalid date/time ***"
msgstr "ongeldig veldnummer: `%s'"
-#: src/stat.c:621
+#: src/stat.c:618
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot read file system information for %s"
msgstr "kan map `%s' niet aanmaken"
-#: src/stat.c:697
+#: src/stat.c:694
#, fuzzy, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION] FILE...\n"
msgstr "Gebruik: %s [OPTIE] [BESTAND]...\n"
-#: src/stat.c:698
+#: src/stat.c:695
msgid ""
"Display file or filesystem status.\n"
"\n"
@@ -5764,7 +5793,7 @@ msgid ""
" -t, --terse print the information in terse form\n"
msgstr ""
-#: src/stat.c:709
+#: src/stat.c:706
msgid ""
"\n"
"The valid format sequences for files (without --filesystem):\n"
@@ -5775,7 +5804,7 @@ msgid ""
" %b Number of blocks allocated (see %B)\n"
msgstr ""
-#: src/stat.c:717
+#: src/stat.c:714
msgid ""
" %D Device number in hex\n"
" %d Device number in decimal\n"
@@ -5785,7 +5814,7 @@ msgid ""
" %g Group ID of owner\n"
msgstr ""
-#: src/stat.c:725
+#: src/stat.c:722
msgid ""
" %h Number of hard links\n"
" %i Inode number\n"
@@ -5797,7 +5826,7 @@ msgid ""
" %t Major device type in hex\n"
msgstr ""
-#: src/stat.c:735
+#: src/stat.c:732
msgid ""
" %U User name of owner\n"
" %u User ID of owner\n"
@@ -5810,7 +5839,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: src/stat.c:747
+#: src/stat.c:744
msgid ""
"Valid format sequences for file systems:\n"
"\n"
@@ -5821,7 +5850,7 @@ msgid ""
" %f Free blocks in file system\n"
msgstr ""
-#: src/stat.c:756
+#: src/stat.c:753
msgid ""
" %i File System id in hex\n"
" %l Maximum length of filenames\n"
@@ -5831,7 +5860,7 @@ msgid ""
" %t Type in hex\n"
msgstr ""
-#: src/stty.c:490
+#: src/stty.c:489
#, c-format
msgid ""
"Usage: %s [-F DEVICE] [--file=DEVICE] [SETTING]...\n"
@@ -5839,7 +5868,7 @@ msgid ""
" or: %s [-F DEVICE] [--file=DEVICE] [-g|--save]\n"
msgstr ""
-#: src/stty.c:496
+#: src/stty.c:495
#, fuzzy
msgid ""
"Print or change terminal characteristics.\n"
@@ -5861,14 +5890,14 @@ msgstr ""
"niet-POSIX instellingen. Het onderliggende systeem definieert welke\n"
"instellingen beschikbaar zijn.\n"
-#: src/stty.c:505
+#: src/stty.c:504
msgid ""
"\n"
"Optional - before SETTING indicates negation. An * marks non-POSIX\n"
"settings. The underlying system defines which settings are available.\n"
msgstr ""
-#: src/stty.c:510
+#: src/stty.c:509
msgid ""
"\n"
"Special characters:\n"
@@ -5877,7 +5906,7 @@ msgid ""
" eol CHAR CHAR will end the line\n"
msgstr ""
-#: src/stty.c:517
+#: src/stty.c:516
msgid ""
" * eol2 CHAR alternate CHAR for ending the line\n"
" erase CHAR CHAR will erase the last character typed\n"
@@ -5885,7 +5914,7 @@ msgid ""
" kill CHAR CHAR will erase the current line\n"
msgstr ""
-#: src/stty.c:523
+#: src/stty.c:522
msgid ""
" * lnext CHAR CHAR will enter the next character quoted\n"
" quit CHAR CHAR will send a quit signal\n"
@@ -5893,7 +5922,7 @@ msgid ""
" start CHAR CHAR will restart the output after stopping it\n"
msgstr ""
-#: src/stty.c:529
+#: src/stty.c:528
msgid ""
" stop CHAR CHAR will stop the output\n"
" susp CHAR CHAR will send a terminal stop signal\n"
@@ -5901,7 +5930,7 @@ msgid ""
" * werase CHAR CHAR will erase the last word typed\n"
msgstr ""
-#: src/stty.c:535
+#: src/stty.c:534
msgid ""
"\n"
"Special settings:\n"
@@ -5910,7 +5939,7 @@ msgid ""
" * columns N same as cols N\n"
msgstr ""
-#: src/stty.c:542
+#: src/stty.c:541
msgid ""
" ispeed N set the input speed to N\n"
" * line N use line discipline N\n"
@@ -5919,7 +5948,7 @@ msgid ""
" ospeed N set the output speed to N\n"
msgstr ""
-#: src/stty.c:548
+#: src/stty.c:547
msgid ""
" * rows N tell the kernel that the terminal has N rows\n"
" * size print the number of rows and columns according to the "
@@ -5928,7 +5957,7 @@ msgid ""
" time N with -icanon, set read timeout of N tenths of a second\n"
msgstr ""
-#: src/stty.c:554
+#: src/stty.c:553
msgid ""
"\n"
"Control settings:\n"
@@ -5938,7 +5967,7 @@ msgid ""
" csN set character size to N bits, N in [5..8]\n"
msgstr ""
-#: src/stty.c:562
+#: src/stty.c:561
#, fuzzy
msgid ""
" [-]cstopb use two stop bits per character (one with `-')\n"
@@ -5962,7 +5991,7 @@ msgstr ""
" verwacht pariteitsbit in invoer\n"
" [-]parodd zet oneven pariteit aan (even met `-')\n"
-#: src/stty.c:569
+#: src/stty.c:568
msgid ""
"\n"
"Input settings:\n"
@@ -5972,7 +6001,7 @@ msgid ""
" [-]igncr ignore carriage return\n"
msgstr ""
-#: src/stty.c:577
+#: src/stty.c:576
msgid ""
" [-]ignpar ignore characters with parity errors\n"
" * [-]imaxbel beep and do not flush a full input buffer on a character\n"
@@ -5981,7 +6010,7 @@ msgid ""
" [-]istrip clear high (8th) bit of input characters\n"
msgstr ""
-#: src/stty.c:584
+#: src/stty.c:583
msgid ""
" * [-]iuclc translate uppercase characters to lowercase\n"
" * [-]ixany let any character restart output, not only start character\n"
@@ -5991,7 +6020,7 @@ msgid ""
" [-]tandem same as [-]ixoff\n"
msgstr ""
-#: src/stty.c:592
+#: src/stty.c:591
msgid ""
"\n"
"Output settings:\n"
@@ -6001,7 +6030,7 @@ msgid ""
" * nlN newline delay style, N in [0..1]\n"
msgstr ""
-#: src/stty.c:600
+#: src/stty.c:599
#, fuzzy
msgid ""
" * [-]ocrnl translate carriage return to newline\n"
@@ -6032,7 +6061,7 @@ msgstr ""
"* -tabs zelfde als tab3\n"
"* vtN verticale tab vertragingsstijl, N in [0..1]\n"
-#: src/stty.c:608
+#: src/stty.c:607
msgid ""
" * [-]onocr do not print carriage returns in the first column\n"
" [-]opost postprocess output\n"
@@ -6042,7 +6071,7 @@ msgid ""
" * vtN vertical tab delay style, N in [0..1]\n"
msgstr ""
-#: src/stty.c:616
+#: src/stty.c:615
msgid ""
"\n"
"Local settings:\n"
@@ -6051,7 +6080,7 @@ msgid ""
" * -crtkill kill all line by obeying the echoctl and echok settings\n"
msgstr ""
-#: src/stty.c:623
+#: src/stty.c:622
msgid ""
" * [-]ctlecho echo control characters in hat notation (`^c')\n"
" [-]echo echo input characters\n"
@@ -6060,7 +6089,7 @@ msgid ""
" [-]echok echo a newline after a kill character\n"
msgstr ""
-#: src/stty.c:630
+#: src/stty.c:629
msgid ""
" * [-]echoke same as [-]crtkill\n"
" [-]echonl echo newline even if not echoing other characters\n"
@@ -6069,7 +6098,7 @@ msgid ""
" [-]iexten enable non-POSIX special characters\n"
msgstr ""
-#: src/stty.c:637
+#: src/stty.c:636
msgid ""
" [-]isig enable interrupt, quit, and suspend special characters\n"
" [-]noflsh disable flushing after interrupt and quit special "
@@ -6079,7 +6108,7 @@ msgid ""
" * [-]xcase with icanon, escape with `\\' for uppercase characters\n"
msgstr ""
-#: src/stty.c:644
+#: src/stty.c:643
msgid ""
"\n"
"Combination settings:\n"
@@ -6088,7 +6117,7 @@ msgid ""
" -cbreak same as icanon\n"
msgstr ""
-#: src/stty.c:651
+#: src/stty.c:650
msgid ""
" cooked same as brkint ignpar istrip icrnl ixon opost isig\n"
" icanon, eof and eol characters to their default values\n"
@@ -6096,7 +6125,7 @@ msgid ""
" crt same as echoe echoctl echoke\n"
msgstr ""
-#: src/stty.c:657
+#: src/stty.c:656
msgid ""
" dec same as echoe echoctl echoke -ixany intr ^c erase 0177\n"
" kill ^u\n"
@@ -6105,7 +6134,7 @@ msgid ""
" evenp same as parenb -parodd cs7\n"
msgstr ""
-#: src/stty.c:664
+#: src/stty.c:663
msgid ""
" -evenp same as -parenb cs8\n"
" * [-]lcase same as xcase iuclc olcuc\n"
@@ -6115,7 +6144,7 @@ msgid ""
" -nl same as icrnl -inlcr -igncr onlcr -ocrnl -onlret\n"
msgstr ""
-#: src/stty.c:672
+#: src/stty.c:671
msgid ""
" oddp same as parenb parodd cs7\n"
" -oddp same as -parenb cs8\n"
@@ -6124,7 +6153,7 @@ msgid ""
" -pass8 same as parenb istrip cs7\n"
msgstr ""
-#: src/stty.c:679
+#: src/stty.c:678
msgid ""
" raw same as -ignbrk -brkint -ignpar -parmrk -inpck -istrip\n"
" -inlcr -igncr -icrnl -ixon -ixoff -iuclc -ixany\n"
@@ -6132,7 +6161,7 @@ msgid ""
" -raw same as cooked\n"
msgstr ""
-#: src/stty.c:685
+#: src/stty.c:684
msgid ""
" sane same as cread -ignbrk brkint -inlcr -igncr icrnl\n"
" -ixoff -iuclc -ixany imaxbel opost -olcuc -ocrnl onlcr\n"
@@ -6142,7 +6171,7 @@ msgid ""
" characters to their default values.\n"
msgstr ""
-#: src/stty.c:693
+#: src/stty.c:692
msgid ""
"\n"
"Handle the tty line connected to standard input. Without arguments,\n"
@@ -6157,86 +6186,86 @@ msgstr ""
"0x37, 0177 of 127; speciale waarden ^- of undef gebruik om speciale\n"
"karakters inactief te maken.\n"
-#: src/stty.c:780
+#: src/stty.c:779
#, fuzzy
msgid "only one device may be specified"
msgstr "slechts n argument mag gegeven worden"
-#: src/stty.c:875
+#: src/stty.c:874
#, fuzzy
msgid ""
"the options for verbose and stty-readable output styles are\n"
"mutually exclusive"
msgstr "de --string and --check opties sluiten elkaar uit"
-#: src/stty.c:880
+#: src/stty.c:879
msgid "when specifying an output style, modes may not be set"
msgstr "bij specificeren van een uitvoer stijl, worden modi niet ingesteld"
-#: src/stty.c:896
+#: src/stty.c:895
#, c-format
msgid "%s: couldn't reset non-blocking mode"
msgstr ""
-#: src/stty.c:950 src/stty.c:1057
+#: src/stty.c:949 src/stty.c:1056
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid argument `%s'"
msgstr "ongeldig argument %s voor `%s'"
-#: src/stty.c:961 src/stty.c:978 src/stty.c:990 src/stty.c:1003
-#: src/stty.c:1015 src/stty.c:1034
+#: src/stty.c:960 src/stty.c:977 src/stty.c:989 src/stty.c:1002
+#: src/stty.c:1014 src/stty.c:1033
#, fuzzy, c-format
msgid "missing argument to `%s'"
msgstr "dubbelzinnig argument %s voor `%s'"
-#: src/stty.c:1110
+#: src/stty.c:1109
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: unable to perform all requested operations"
msgstr "standaard invoer: kan niet alle gevraagde operaties uitvoeren"
-#: src/stty.c:1115
+#: src/stty.c:1114
msgid "new_mode: mode\n"
msgstr "new_mode: mode\n"
-#: src/stty.c:1455
+#: src/stty.c:1454
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: no size information for this device"
msgstr "geen grootte informatie voor dit apparaat"
-#: src/stty.c:1937
+#: src/stty.c:1936
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid integer argument `%s'"
msgstr "ongeldige ophoging voor regelnummers: `%s'"
-#: src/su.c:289
+#: src/su.c:288
msgid "Password:"
msgstr "Wachtwoord:"
-#: src/su.c:292
+#: src/su.c:291
msgid "getpass: cannot open /dev/tty"
msgstr "getpass: kan /dev/tty niet openen"
-#: src/su.c:350
+#: src/su.c:349
#, fuzzy
msgid "cannot set groups"
msgstr "u kunt niet zowel de gebruiker als de groep weglaten"
-#: src/su.c:354
+#: src/su.c:353
#, fuzzy
msgid "cannot set group id"
msgstr "u kunt niet zowel de gebruiker als de groep weglaten"
-#: src/su.c:356
+#: src/su.c:355
#, fuzzy
msgid "cannot set user id"
msgstr "u kunt niet zowel de gebruiker als de groep weglaten"
-#: src/su.c:437
+#: src/su.c:436
#, fuzzy, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION]... [-] [USER [ARG]...]\n"
msgstr "Aanroep: %s [OPTIE]... [BESTAND]...\n"
-#: src/su.c:438
+#: src/su.c:437
#, fuzzy
msgid ""
"Change the effective user id and group id to that of USER.\n"
@@ -6263,7 +6292,7 @@ msgstr ""
"Een simple - betekent -l. Als GEBRUIKER niet gegeven is, veronderstel "
"root.\n"
-#: src/su.c:450
+#: src/su.c:449
msgid ""
"\n"
"A mere - implies -l. If USER not given, assume root.\n"
@@ -6288,11 +6317,11 @@ msgstr "gebruik restricted shell %s"
msgid "warning: cannot change directory to %s"
msgstr "kan map `%s' niet aanmaken"
-#: src/sum.c:36
+#: src/sum.c:35
msgid "Kayvan Aghaiepour and David MacKenzie"
msgstr ""
-#: src/sum.c:64
+#: src/sum.c:63
#, fuzzy
msgid ""
"Print checksum and block counts for each FILE.\n"
@@ -6340,18 +6369,18 @@ msgstr ""
" --help toon deze hulptekst en beindig programma\n"
" --version toon versie-informatie en beindig programma\n"
-#: src/tac.c:54
+#: src/tac.c:53
msgid "Jay Lepreau and David MacKenzie"
msgstr ""
-#: src/tac.c:131
+#: src/tac.c:130
msgid ""
"Write each FILE to standard output, last line first.\n"
"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n"
"\n"
msgstr ""
-#: src/tac.c:139
+#: src/tac.c:138
#, fuzzy
msgid ""
" -b, --before attach the separator before instead of after\n"
@@ -6367,24 +6396,24 @@ msgstr ""
" --help toon hulptekst en beindig programma\n"
" --version toon versie-informatie en beindig programma\n"
-#: src/tac.c:230
+#: src/tac.c:229
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: seek failed"
msgstr "fout bij sluiten bestand"
-#: src/tac.c:453 src/tac.c:592
+#: src/tac.c:452 src/tac.c:591
msgid "stdin: read error"
msgstr "standaard invoer: fout bij lezen"
-#: src/tac.c:639
+#: src/tac.c:638
msgid "separator cannot be empty"
msgstr "scheidingsteken kan niet leeg zijn"
-#: src/tail.c:50
+#: src/tail.c:49
msgid "Paul Rubin, David MacKenzie, Ian Lance Taylor, and Jim Meyering"
msgstr ""
-#: src/tail.c:239
+#: src/tail.c:238
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Print the last %d lines of each FILE to standard output.\n"
@@ -6411,7 +6440,7 @@ msgstr ""
"een van de vermunigvuldigingsachtervoegsels bkm volgt, ander lees -n\n"
"GROOTTE.\n"
-#: src/tail.c:248
+#: src/tail.c:247
msgid ""
" --retry keep trying to open a file even if it is\n"
" inaccessible when tail starts or if it becomes\n"
@@ -6419,7 +6448,7 @@ msgid ""
" -c, --bytes=N output the last N bytes\n"
msgstr ""
-#: src/tail.c:254
+#: src/tail.c:253
msgid ""
" -f, --follow[={name|descriptor}]\n"
" output appended data as the file grows;\n"
@@ -6428,7 +6457,7 @@ msgid ""
" -F same as --follow=name --retry\n"
msgstr ""
-#: src/tail.c:261
+#: src/tail.c:260
#, c-format
msgid ""
" -n, --lines=N output the last N lines, instead of the last %d\n"
@@ -6439,7 +6468,7 @@ msgid ""
" (this is the usual case of rotated log files)\n"
msgstr ""
-#: src/tail.c:272
+#: src/tail.c:271
msgid ""
" --pid=PID with -f, terminate after process ID, PID dies\n"
" -q, --quiet, --silent never output headers giving file names\n"
@@ -6448,7 +6477,7 @@ msgid ""
" -v, --verbose always output headers giving file names\n"
msgstr ""
-#: src/tail.c:281
+#: src/tail.c:280
msgid ""
"\n"
"If the first character of N (the number of bytes or lines) is a `+',\n"
@@ -6458,14 +6487,14 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: src/tail.c:289
+#: src/tail.c:288
msgid ""
"With --follow (-f), tail defaults to following the file descriptor, which\n"
"means that even if a tail'ed file is renamed, tail will continue to track\n"
"its end. "
msgstr ""
-#: src/tail.c:294
+#: src/tail.c:293
msgid ""
"This default behavior is not desirable when you really want to\n"
"track the actual name of the file, not the file descriptor (e.g., log\n"
@@ -6474,70 +6503,70 @@ msgid ""
"recreated by some other program.\n"
msgstr ""
-#: src/tail.c:332
+#: src/tail.c:331
#, c-format
msgid "closing %s (fd=%d)"
msgstr "%s wordt gesloten (fd=%d)"
-#: src/tail.c:397
+#: src/tail.c:396
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: cannot seek to relative offset %s"
msgstr "kan map `%s' niet aanmaken"
-#: src/tail.c:401
+#: src/tail.c:400
#, c-format
msgid "%s: cannot seek to end-relative offset %s"
msgstr ""
-#: src/tail.c:849
+#: src/tail.c:848
#, c-format
msgid "`%s' has become inaccessible"
msgstr "`%s' is ontoegankelijk geworden"
-#: src/tail.c:866
+#: src/tail.c:865
#, c-format
msgid "`%s' has been replaced with an untailable file; giving up on this name"
msgstr ""
"`%s' is vervangen door een bestand dat niet gevolgd kan worden; ik geef deze "
"naam op"
-#: src/tail.c:887
+#: src/tail.c:886
#, c-format
msgid "`%s' has become accessible"
msgstr "`%s' is toegankelijk geworden"
-#: src/tail.c:895
+#: src/tail.c:894
#, c-format
msgid "`%s' has appeared; following end of new file"
msgstr ""
"`%s' is tevoorschijn gekomen; ik ga het einde van het nieuwe bestand volgen"
-#: src/tail.c:906
+#: src/tail.c:905
#, c-format
msgid "`%s' has been replaced; following end of new file"
msgstr "`%s' is vervangen; ik ga het einde van het nieuwe bestand volgen"
-#: src/tail.c:1031
+#: src/tail.c:1030
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: file truncated"
msgstr "bestand ingekort"
-#: src/tail.c:1051
+#: src/tail.c:1050
msgid "no files remaining"
msgstr "geen bestanden meer over"
-#: src/tail.c:1278
+#: src/tail.c:1277
#, c-format
msgid "%s: cannot follow end of this type of file; giving up on this name"
msgstr ""
"%s: kan het einde van dit type bestand niet volgen; ik geef deze naam op"
-#: src/tail.c:1402
+#: src/tail.c:1401
#, c-format
msgid "%c: invalid suffix character in obsolescent option"
msgstr "%c: ongeldig achtervoegsel in verouderde optie"
-#: src/tail.c:1451
+#: src/tail.c:1450
#, c-format
msgid ""
"too many arguments; When using tail's obsolescent option syntax (%s)\n"
@@ -6548,7 +6577,7 @@ msgstr ""
"gebruikt, mag er niet meer dan een bestandsargument zijn. Gebruik in\n"
"plaats daarvan de equivalente optie -n of -c."
-#: src/tail.c:1460
+#: src/tail.c:1459
#, c-format
msgid ""
"Warning: it is not portable to use two or more file arguments with\n"
@@ -6559,49 +6588,49 @@ msgstr ""
"verouderde syntax van tail (%s) is niet overdraagbaar. Gebruik in\n"
"plaats daarvan de equivalente optie -n of -c"
-#: src/tail.c:1469
+#: src/tail.c:1468
#, fuzzy, c-format
msgid "`%s' option is obsolete; use `%s-%c %.*s'"
msgstr "let op: ongeldige breedte %lu; zal %d gebruiken"
-#: src/tail.c:1549
+#: src/tail.c:1548
#, c-format
msgid "%s: invalid maximum number of unchanged stats between opens"
msgstr "%s: ongeldig maximaal aantal onveranderde statussen tussen openen"
-#: src/tail.c:1561
+#: src/tail.c:1560
#, c-format
msgid "%s: invalid maximum number of consecutive size changes"
msgstr "%s: ongeldig maximum aantal opeenvolgende veranderingen in grootte"
-#: src/tail.c:1573
+#: src/tail.c:1572
#, c-format
msgid "%s: invalid PID"
msgstr "%s: ongeldig procesnummer"
-#: src/tail.c:1588
+#: src/tail.c:1587
#, c-format
msgid "%s: invalid number of seconds"
msgstr "%s: ongeldig aantal seconden"
-#: src/tail.c:1607
+#: src/tail.c:1606
msgid "warning: --retry is useful only when following by name"
msgstr "let op: --retry is alleen zinvol als het gevolgd wordt door een naam"
-#: src/tail.c:1611
+#: src/tail.c:1610
msgid "warning: PID ignored; --pid=PID is useful only when following"
msgstr ""
"let op: PROCES genegeerd; --pid=PROCES is alleen zinvol wanneer gevolgd wordt"
-#: src/tail.c:1614
+#: src/tail.c:1613
msgid "warning: --pid=PID is not supported on this system"
msgstr "let op: --pid=PROCES wordt niet ondersteund op dit systeem"
-#: src/tee.c:33
+#: src/tee.c:32
msgid "Mike Parker, Richard M. Stallman, and David MacKenzie"
msgstr ""
-#: src/tee.c:64
+#: src/tee.c:63
#, fuzzy
msgid ""
"Copy standard input to each FILE, and also to standard output.\n"
@@ -6617,127 +6646,123 @@ msgstr ""
" --help toon hulptekst en bekindig programma\n"
" --version toon versie-informatie en bekindig programma\n"
-#: src/test.c:208
+#: src/test.c:203
#, fuzzy
msgid "argument expected\n"
msgstr "argument"
-#: src/test.c:216
-#, c-format
-msgid "integer expression expected %s\n"
+#: src/test.c:211
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: integer expression expected\n"
msgstr "verwacht een integer expressie %s\n"
-#: src/test.c:334
+#: src/test.c:341
msgid "')' expected\n"
msgstr "verwacht ')'\n"
-#: src/test.c:337
+#: src/test.c:344
#, c-format
msgid "')' expected, found %s\n"
msgstr "verwacht ')', vond %s\n"
-#: src/test.c:353 src/test.c:886
+#: src/test.c:361 src/test.c:888
#, c-format
msgid "%s: unary operator expected\n"
msgstr "%s: verwacht unaire operator\n"
-#: src/test.c:381 src/test.c:912
-#, c-format
-msgid "%s: binary operator expected\n"
-msgstr "%s: verwacht binaire operator\n"
-
-#: src/test.c:416
+#: src/test.c:411
msgid "before -lt"
msgstr "voor -lt"
-#: src/test.c:424
+#: src/test.c:419
msgid "after -lt"
msgstr "na -lt"
-#: src/test.c:438
+#: src/test.c:433
msgid "before -le"
msgstr "voor -le"
-#: src/test.c:445
+#: src/test.c:440
msgid "after -le"
msgstr "na -le"
-#: src/test.c:461
+#: src/test.c:456
msgid "before -gt"
msgstr "voor -gt"
-#: src/test.c:468
+#: src/test.c:463
msgid "after -gt"
msgstr "na -gt"
-#: src/test.c:482
+#: src/test.c:477
msgid "before -ge"
msgstr "voor -ge"
-#: src/test.c:489
+#: src/test.c:484
msgid "after -ge"
msgstr "na -ge"
-#: src/test.c:504
+#: src/test.c:499
msgid "-nt does not accept -l\n"
msgstr "-nt accepteert geen -l\n"
-#: src/test.c:518
+#: src/test.c:513
msgid "before -ne"
msgstr "voor -ne"
-#: src/test.c:525
+#: src/test.c:520
msgid "after -ne"
msgstr "na -ne"
-#: src/test.c:541
+#: src/test.c:536
msgid "before -eq"
msgstr "voor -eq"
-#: src/test.c:548
+#: src/test.c:543
msgid "after -eq"
msgstr "na -eq"
-#: src/test.c:559
+#: src/test.c:554
msgid "-ef does not accept -l\n"
msgstr "-ef accepteert geen -l\n"
-#: src/test.c:578
+#: src/test.c:573
#, fuzzy
msgid "-ot does not accept -l\n"
msgstr "-nt accepteert geen -l\n"
-#: src/test.c:585
+#: src/test.c:582
#, fuzzy
-msgid "unknown binary operator"
+msgid "unknown binary operator\n"
msgstr "Onbekende systeemfout"
-#: src/test.c:773
+#: src/test.c:768
#, fuzzy
msgid "after -t"
msgstr "na -lt"
-#: src/test.c:971
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s EXPRESSION\n"
-" or: [ EXPRESSION ]\n"
-" or: %s OPTION\n"
-msgstr "Aanroep: %s [OPTIE]... [INVOER [UITVOER]]\n"
+#: src/test.c:916
+#, c-format
+msgid "%s: binary operator expected\n"
+msgstr "%s: verwacht binaire operator\n"
-#: src/test.c:977
+#: src/test.c:976
+#, fuzzy
msgid ""
+"Usage: test EXPRESSION\n"
+" or: [ EXPRESSION ]\n"
+" or: [ OPTION\n"
"Exit with the status determined by EXPRESSION.\n"
"\n"
-msgstr ""
+msgstr "Aanroep: %s [OPTIE]... [INVOER [UITVOER]]\n"
-#: src/test.c:983
+#: src/test.c:985
msgid ""
"\n"
"EXPRESSION is true or false and sets exit status. It is one of:\n"
msgstr ""
-#: src/test.c:987
+#: src/test.c:989
msgid ""
"\n"
" ( EXPRESSION ) EXPRESSION is true\n"
@@ -6746,7 +6771,7 @@ msgid ""
" EXPRESSION1 -o EXPRESSION2 either EXPRESSION1 or EXPRESSION2 is true\n"
msgstr ""
-#: src/test.c:994
+#: src/test.c:996
msgid ""
"\n"
" [-n] STRING the length of STRING is nonzero\n"
@@ -6755,7 +6780,7 @@ msgid ""
" STRING1 != STRING2 the strings are not equal\n"
msgstr ""
-#: src/test.c:1001
+#: src/test.c:1003
#, fuzzy
msgid ""
"\n"
@@ -6784,7 +6809,7 @@ msgstr ""
" INTEGER1 -lt INTEGER2 INTEGER1 is kleiner dan INTEGER2\n"
" INTEGER1 -ne INTEGER2 INTEGER1 is niet gelijk aan INTEGER2\n"
-#: src/test.c:1010
+#: src/test.c:1012
msgid ""
"\n"
" FILE1 -ef FILE2 FILE1 and FILE2 have the same device and inode numbers\n"
@@ -6792,7 +6817,7 @@ msgid ""
" FILE1 -ot FILE2 FILE1 is older than FILE2\n"
msgstr ""
-#: src/test.c:1016
+#: src/test.c:1018
msgid ""
"\n"
" -b FILE FILE exists and is block special\n"
@@ -6801,7 +6826,7 @@ msgid ""
" -e FILE FILE exists\n"
msgstr ""
-#: src/test.c:1023
+#: src/test.c:1025
msgid ""
" -f FILE FILE exists and is a regular file\n"
" -g FILE FILE exists and is set-group-ID\n"
@@ -6810,7 +6835,7 @@ msgid ""
" -k FILE FILE exists and has its sticky bit set\n"
msgstr ""
-#: src/test.c:1030
+#: src/test.c:1032
msgid ""
" -L FILE FILE exists and is a symbolic link (same as -h)\n"
" -O FILE FILE exists and is owned by the effective user ID\n"
@@ -6819,7 +6844,7 @@ msgid ""
" -s FILE FILE exists and has a size greater than zero\n"
msgstr ""
-#: src/test.c:1037
+#: src/test.c:1039
msgid ""
" -S FILE FILE exists and is a socket\n"
" -t [FD] file descriptor FD (stdout by default) is opened on a "
@@ -6829,7 +6854,7 @@ msgid ""
" -x FILE FILE exists and is executable\n"
msgstr ""
-#: src/test.c:1044
+#: src/test.c:1046
msgid ""
"\n"
"Beware that parentheses need to be escaped (e.g., by backslashes) for "
@@ -6841,15 +6866,15 @@ msgstr ""
"bij shells. INTEGER mag ook -l STRING zijn, wat resulteert in de\n"
"lengte van STRING.\n"
-#: src/test.c:1059
-msgid "FIXME: ksb and mjb"
+#: src/test.c:1061
+msgid "Kevin Braunsdorf and Matthew Bradburn"
msgstr ""
-#: src/test.c:1099
+#: src/test.c:1105
msgid "missing `]'\n"
msgstr "ontbrekend `]'\n"
-#: src/test.c:1112
+#: src/test.c:1120
#, fuzzy
msgid "too many arguments\n"
msgstr "teveel argumenten"
@@ -6925,12 +6950,12 @@ msgstr "let op: ongeldige breedte %lu; zal %d gebruiken"
msgid "file arguments missing"
msgstr "te weinig argumenten"
-#: src/tr.c:327
+#: src/tr.c:325
#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION]... SET1 [SET2]\n"
msgstr "Aanroep: %s [OPTIE]... SET1 [SET2]\n"
-#: src/tr.c:331
+#: src/tr.c:329
#, fuzzy
msgid ""
"Translate, squeeze, and/or delete characters from standard input,\n"
@@ -6954,7 +6979,7 @@ msgstr ""
" --help toon hulptekst en beindig programma\n"
" --version toon versie-informatie en beindig programma\n"
-#: src/tr.c:344
+#: src/tr.c:342
msgid ""
"\n"
"SETs are specified as strings of characters. Most represent themselves.\n"
@@ -6970,7 +6995,7 @@ msgid ""
" \\t horizontal tab\n"
msgstr ""
-#: src/tr.c:358
+#: src/tr.c:356
msgid ""
" \\v vertical tab\n"
" CHAR1-CHAR2 all characters from CHAR1 to CHAR2 in ascending order\n"
@@ -6983,7 +7008,7 @@ msgid ""
" [:digit:] all digits\n"
msgstr ""
-#: src/tr.c:369
+#: src/tr.c:367
msgid ""
" [:graph:] all printable characters, not including space\n"
" [:lower:] all lower case letters\n"
@@ -6995,7 +7020,7 @@ msgid ""
" [=CHAR=] all characters which are equivalent to CHAR\n"
msgstr ""
-#: src/tr.c:379
+#: src/tr.c:377
#, fuzzy
msgid ""
"\n"
@@ -7015,7 +7040,7 @@ msgstr ""
"-s gebruikt SET1 als niet vertaald noch verwijderd wordt; anders gebruikt\n"
"squeezing SET2 en treedt op na vertaling of verwijdering.\n"
-#: src/tr.c:385
+#: src/tr.c:383
msgid ""
"Excess characters\n"
"of SET2 are ignored. Only [:lower:] and [:upper:] are guaranteed to\n"
@@ -7023,7 +7048,7 @@ msgid ""
"only be used in pairs to specify case conversion. "
msgstr ""
-#: src/tr.c:391
+#: src/tr.c:389
#, fuzzy
msgid ""
"-s uses SET1 if not\n"
@@ -7042,7 +7067,7 @@ msgstr ""
"-s gebruikt SET1 als niet vertaald noch verwijderd wordt; anders gebruikt\n"
"squeezing SET2 en treedt op na vertaling of verwijdering.\n"
-#: src/tr.c:557
+#: src/tr.c:555
#, c-format
msgid ""
"warning: the ambiguous octal escape \\%c%c%c is being\n"
@@ -7051,61 +7076,61 @@ msgstr ""
"let op: het ongeldige octale teken \\%c%c%c wordt genterpreteerd als\n"
"de de twee bytes \\0%c%c, `%c'"
-#: src/tr.c:566
+#: src/tr.c:564
msgid "invalid backslash escape at end of string"
msgstr "ongeldige backslash escape aan einde van string"
-#: src/tr.c:572
+#: src/tr.c:570
#, c-format
msgid "invalid backslash escape `\\%c'"
msgstr "ongeldige backslash escape `\\%c'"
-#: src/tr.c:725
+#: src/tr.c:723
#, c-format
msgid "range-endpoints of `%s-%s' are in reverse collating sequence order"
msgstr "de eindpunten van het bereik `%s-%s' zijn in tegengestelde volgorde"
-#: src/tr.c:906
+#: src/tr.c:904
#, c-format
msgid "invalid repeat count `%s' in [c*n] construct"
msgstr "ongeldig herhalingsaantal `%s' in [c*n] konstruktie"
-#: src/tr.c:999
+#: src/tr.c:997
#, fuzzy
msgid "missing character class name `[::]'"
msgstr "ongeldige tekenklasse `%s'"
-#: src/tr.c:1002
+#: src/tr.c:1000
msgid "missing equivalence class character `[==]'"
msgstr ""
-#: src/tr.c:1025
+#: src/tr.c:1023
#, c-format
msgid "invalid character class `%s'"
msgstr "ongeldige tekenklasse `%s'"
-#: src/tr.c:1050
+#: src/tr.c:1048
#, c-format
msgid "%s: equivalence class operand must be a single character"
msgstr "%s: equivalente klasse operator moet een enkel teken zijn"
-#: src/tr.c:1522
+#: src/tr.c:1520
msgid "the [c*] repeat construct may not appear in string1"
msgstr "de [c*] herhalingsconstructie mag niet voorkomen in tekst1"
-#: src/tr.c:1532
+#: src/tr.c:1530
msgid "only one [c*] repeat construct may appear in string2"
msgstr "enkel een [c*] herhalings konstruktie mag voorkomen in tekst2"
-#: src/tr.c:1540
+#: src/tr.c:1538
msgid "[=c=] expressions may not appear in string2 when translating"
msgstr "[=c=] expressies mogen niet voorkomen in tekst2 tijdens vertalen"
-#: src/tr.c:1553
+#: src/tr.c:1551
msgid "when not truncating set1, string2 must be non-empty"
msgstr "indien set1 niet ingekort wordt, mag tekst2 niet leeg zijn"
-#: src/tr.c:1562
+#: src/tr.c:1560
msgid ""
"when translating with complemented character classes,\n"
"string2 must map all characters in the domain to one"
@@ -7113,7 +7138,7 @@ msgstr ""
"bij vertalen met complementaire tekenklassen,\n"
"moet tekst2 alle tekens in het domein naar n afbeelden"
-#: src/tr.c:1569
+#: src/tr.c:1567
msgid ""
"when translating, the only character classes that may appear in\n"
"string2 are `upper' and `lower'"
@@ -7121,34 +7146,34 @@ msgstr ""
"indien vertaald wordt, zijn alleen `upper' en `lower' toegestaan in\n"
"tekst2"
-#: src/tr.c:1578
+#: src/tr.c:1576
msgid "the [c*] construct may appear in string2 only when translating"
msgstr "de [c*] mag alleen in tekst2 voorkomen tijdens vertaling"
-#: src/tr.c:1854
+#: src/tr.c:1852
msgid "two strings must be given when translating"
msgstr "twee tekst-en nodig voor vertalen"
-#: src/tr.c:1857
+#: src/tr.c:1855
msgid "two strings must be given when both deleting and squeezing repeats"
msgstr ""
"twee tekst-en moeten gegeven zijn indien herhalingen naast verwijderd ook "
"ingekort worden"
-#: src/tr.c:1871
+#: src/tr.c:1869
msgid "only one string may be given when deleting without squeezing repeats"
msgstr ""
"een tekst mag gegeven worden bij verwijderen zonder inkorting van herhalingen"
-#: src/tr.c:1877
+#: src/tr.c:1875
msgid "at least one string must be given when squeezing repeats"
msgstr "minstens n tekst nodig voor het inkorten van herhalingen"
-#: src/tr.c:1968
+#: src/tr.c:1966
msgid "misaligned [:upper:] and/or [:lower:] construct"
msgstr "verkeerd uitgelijnde constructie met [:upper:] en/of [:lower:]"
-#: src/tr.c:1991
+#: src/tr.c:1989
msgid ""
"invalid identity mapping; when translating, any [:lower:] or [:upper:]\n"
"construct in string1 must be aligned with a corresponding construct\n"
@@ -7159,7 +7184,7 @@ msgstr ""
"als een overeenkomstige constructie (respectievelijk [:upper:] of\n"
"[:lower:]) in tekst2"
-#: src/true.c:34
+#: src/true.c:32
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: %s [ignored command line arguments]\n"
@@ -7176,7 +7201,7 @@ msgstr ""
" --help toon hulp-tekst en bekindig programma\n"
" --version toon versie-informatie en bekindig programma\n"
-#: src/tsort.c:97
+#: src/tsort.c:96
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: %s [OPTION] [FILE]\n"
@@ -7192,17 +7217,17 @@ msgstr ""
" --help toon hulptekst en beindig programma\n"
" --version toon versie-informatie en beindig programma\n"
-#: src/tsort.c:495
+#: src/tsort.c:494
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: input contains an odd number of tokens"
msgstr "%s: invoer bevat een terugkoppeling:"
-#: src/tsort.c:537
+#: src/tsort.c:536
#, c-format
msgid "%s: input contains a loop:"
msgstr "%s: invoer bevat een terugkoppeling:"
-#: src/tsort.c:579
+#: src/tsort.c:578
msgid "only one argument may be specified"
msgstr "slechts n argument mag gegeven worden"
@@ -7223,7 +7248,7 @@ msgstr ""
msgid "not a tty"
msgstr "geen tty"
-#: src/uname.c:111
+#: src/uname.c:110
#, fuzzy
msgid ""
"Print certain system information. With no OPTION, same as -s.\n"
@@ -7245,7 +7270,7 @@ msgstr ""
" --help toon de hulptekst en bekindig programma\n"
" --version toon de versie-informatie en bekindig programma\n"
-#: src/uname.c:119
+#: src/uname.c:118
msgid ""
" -v, --kernel-version print the kernel version\n"
" -m, --machine print the machine hardware name\n"
@@ -7254,12 +7279,16 @@ msgid ""
" -o, --operating-system print the operating system\n"
msgstr ""
-#: src/uname.c:230
+#: src/uname.c:229
#, fuzzy
msgid "cannot get system name"
msgstr "kan map `%s' niet aanmaken"
-#: src/unexpand.c:378
+#: src/unexpand.c:151
+msgid "tab size contains an invalid character"
+msgstr "TAB-grootte bevat een ongeldig karakter"
+
+#: src/unexpand.c:377
#, fuzzy
msgid ""
"Convert spaces in each FILE to tabs, writing to standard output.\n"
@@ -7278,7 +7307,7 @@ msgstr ""
"\n"
"In plaats van -t NUMMER of -t LIJST, kan -NUMMER of -LIJST gebruikt worden.\n"
-#: src/unexpand.c:386
+#: src/unexpand.c:385
msgid ""
" -a, --all convert all whitespace, instead of just initial "
"whitespace\n"
@@ -7288,30 +7317,30 @@ msgid ""
" -t, --tabs=LIST use comma separated LIST of tab positions (enables -a)\n"
msgstr ""
-#: src/unexpand.c:464
+#: src/unexpand.c:463
#, fuzzy
msgid "`-LIST' option is obsolete; use `--first-only -t LIST'"
msgstr "let op: ongeldige breedte %lu; zal %d gebruiken"
-#: src/uniq.c:135
+#: src/uniq.c:134
#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION]... [INPUT [OUTPUT]]\n"
msgstr "Aanroep: %s [OPTIE]... [INVOER [UITVOER]]\n"
-#: src/uniq.c:139
+#: src/uniq.c:138
msgid ""
"Discard all but one of successive identical lines from INPUT (or\n"
"standard input), writing to OUTPUT (or standard output).\n"
"\n"
msgstr ""
-#: src/uniq.c:147
+#: src/uniq.c:146
msgid ""
" -c, --count prefix lines by the number of occurrences\n"
" -d, --repeated only print duplicate lines\n"
msgstr ""
-#: src/uniq.c:151
+#: src/uniq.c:150
msgid ""
" -D, --all-repeated[=delimit-method] print all duplicate lines\n"
" delimit-method={none(default),prepend,separate}\n"
@@ -7322,43 +7351,43 @@ msgid ""
" -u, --unique only print unique lines\n"
msgstr ""
-#: src/uniq.c:160
+#: src/uniq.c:159
msgid " -w, --check-chars=N compare no more than N characters in lines\n"
msgstr ""
-#: src/uniq.c:165
+#: src/uniq.c:164
msgid ""
"\n"
"A field is a run of whitespace, then non-whitespace characters.\n"
"Fields are skipped before chars.\n"
msgstr ""
-#: src/uniq.c:433 src/uniq.c:450
+#: src/uniq.c:432 src/uniq.c:449
#, c-format
msgid "extra operand `%s'"
msgstr ""
-#: src/uniq.c:473 src/uniq.c:499
+#: src/uniq.c:472 src/uniq.c:498
#, fuzzy
msgid "invalid number of fields to skip"
msgstr "ongeldig aantal velden om over te slaan: `%s'"
-#: src/uniq.c:508
+#: src/uniq.c:507
#, fuzzy
msgid "invalid number of bytes to skip"
msgstr "ongeldig aantal bytes om over te slaan: `%s'"
-#: src/uniq.c:517
+#: src/uniq.c:516
#, fuzzy
msgid "invalid number of bytes to compare"
msgstr "ongeldig aantal bytes te vergelijken: `%s'"
-#: src/uniq.c:531
+#: src/uniq.c:530
#, fuzzy, c-format
msgid "`-%lu' option is obsolete; use `-f %lu'"
msgstr "let op: ongeldige breedte %lu; zal %d gebruiken"
-#: src/uniq.c:539
+#: src/uniq.c:538
msgid "printing all duplicated lines and repeat counts is meaningless"
msgstr ""
"het afdrukken van alle dubbele regels en het aantal keren dat een regel "
@@ -7382,48 +7411,48 @@ msgstr ""
msgid "cannot unlink %s"
msgstr "kan de rechten van %s niet veranderen"
-#: src/uptime.c:129
+#: src/uptime.c:128
msgid "couldn't get boot time"
msgstr "kan geen boot tijd vinden"
-#: src/uptime.c:136
+#: src/uptime.c:135
#, c-format
msgid " %2d:%02d%s up "
msgstr " %2d:%02d%s levend "
-#: src/uptime.c:140
+#: src/uptime.c:139
msgid "am"
msgstr "am"
-#: src/uptime.c:140
+#: src/uptime.c:139
msgid "pm"
msgstr "pm"
-#: src/uptime.c:142
+#: src/uptime.c:141
#, fuzzy, c-format
msgid "%d day"
msgid_plural "%d days"
msgstr[0] "dag"
msgstr[1] "dag"
-#: src/uptime.c:144
+#: src/uptime.c:143
#, fuzzy, c-format
msgid "%d user"
msgid_plural "%d users"
msgstr[0] "ongeldige gebruiker"
msgstr[1] "ongeldige gebruiker"
-#: src/uptime.c:157
+#: src/uptime.c:156
#, c-format
msgid ", load average: %.2f"
msgstr ", belastingsgemiddelde: %.2f"
-#: src/uptime.c:191 src/users.c:118
+#: src/uptime.c:190 src/users.c:117
#, fuzzy, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION]... [ FILE ]\n"
msgstr "Aanroep: %s [OPTIE]... [BESTAND]...\n"
-#: src/uptime.c:192
+#: src/uptime.c:191
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Print the current time, the length of time the system has been up,\n"
@@ -7438,11 +7467,11 @@ msgstr ""
" --help toon hulp-tekst en bekindig programma\n"
" --version toon versie-informatie en bekindig programma\n"
-#: src/users.c:35
+#: src/users.c:34
msgid "Joseph Arceneaux and David MacKenzie"
msgstr ""
-#: src/users.c:119
+#: src/users.c:118
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Output who is currently logged in according to FILE.\n"
@@ -7455,11 +7484,11 @@ msgstr ""
" --help toon hulp-tekst en bekindig programma\n"
" --version toon versie-informatie en bekindig programma\n"
-#: src/wc.c:75
+#: src/wc.c:74
msgid "Paul Rubin and David MacKenzie"
msgstr ""
-#: src/wc.c:129
+#: src/wc.c:139
#, fuzzy
msgid ""
"Print newline, word, and byte counts for each FILE, and a total line if\n"
@@ -7479,7 +7508,7 @@ msgstr ""
" --help toon deze hulptekst en beindig programma\n"
" --version toon versie-informatie en beindig programma\n"
-#: src/wc.c:137
+#: src/wc.c:147
#, fuzzy
msgid ""
" -L, --max-line-length print the length of the longest line\n"
@@ -7490,39 +7519,39 @@ msgstr ""
" --help toon deze hulptekst en beindig programma\n"
" --version toon versie-informatie en beindig programma\n"
-#: src/who.c:41
+#: src/who.c:40
msgid "Joseph Arceneaux, David MacKenzie, and Michael Stone"
msgstr ""
-#: src/who.c:223
+#: src/who.c:222
msgid " old "
msgstr " oud "
-#: src/who.c:433 src/who.c:436
+#: src/who.c:432 src/who.c:435
msgid "id="
msgstr ""
-#: src/who.c:449 src/who.c:454
+#: src/who.c:448 src/who.c:453
msgid "term="
msgstr ""
-#: src/who.c:451 src/who.c:455
+#: src/who.c:450 src/who.c:454
msgid "exit="
msgstr ""
-#: src/who.c:492
+#: src/who.c:491
msgid "clock change"
msgstr ""
-#: src/who.c:504 src/who.c:505
+#: src/who.c:503 src/who.c:504
msgid "run-level"
msgstr ""
-#: src/who.c:508 src/who.c:509
+#: src/who.c:507 src/who.c:508
msgid "last="
msgstr ""
-#: src/who.c:538
+#: src/who.c:537
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -7531,41 +7560,41 @@ msgstr ""
"\n"
"# gebruikers=%u\n"
-#: src/who.c:544
+#: src/who.c:543
msgid "NAME"
msgstr ""
-#: src/who.c:544
+#: src/who.c:543
msgid "LINE"
msgstr "REGEL"
-#: src/who.c:544
+#: src/who.c:543
msgid "TIME"
msgstr ""
-#: src/who.c:544
+#: src/who.c:543
#, fuzzy
msgid "IDLE"
msgstr "MISLUKT"
-#: src/who.c:544
+#: src/who.c:543
msgid "PID"
msgstr ""
-#: src/who.c:545
+#: src/who.c:544
msgid "COMMENT"
msgstr ""
-#: src/who.c:545
+#: src/who.c:544
msgid "EXIT"
msgstr ""
-#: src/who.c:620
+#: src/who.c:619
#, fuzzy, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION]... [ FILE | ARG1 ARG2 ]\n"
msgstr "Aanroep: %s [OPTIE]... BESTAND1 BESTAND2\n"
-#: src/who.c:621
+#: src/who.c:620
msgid ""
"\n"
" -a, --all same as -b -d --login -p -r -t -T -u\n"
@@ -7574,7 +7603,7 @@ msgid ""
" -H, --heading print line of column headings\n"
msgstr ""
-#: src/who.c:628
+#: src/who.c:627
msgid ""
" -i, --idle add idle time as HOURS:MINUTES, . or old\n"
" (deprecated, use -u)\n"
@@ -7582,7 +7611,7 @@ msgid ""
" (equivalent to SUS -l)\n"
msgstr ""
-#: src/who.c:634
+#: src/who.c:633
msgid ""
" -l, --lookup attempt to canonicalize hostnames via DNS\n"
" (-l is deprecated, use --lookup)\n"
@@ -7590,7 +7619,7 @@ msgid ""
" -p, --process print active processes spawned by init\n"
msgstr ""
-#: src/who.c:640
+#: src/who.c:639
msgid ""
" -q, --count all login names and number of users logged on\n"
" -r, --runlevel print current runlevel\n"
@@ -7598,7 +7627,7 @@ msgid ""
" -t, --time print last system clock change\n"
msgstr ""
-#: src/who.c:646
+#: src/who.c:645
msgid ""
" -T, -w, --mesg add user's message status as +, - or ?\n"
" -u, --users list users logged in\n"
@@ -7606,7 +7635,7 @@ msgid ""
" --writable same as -T\n"
msgstr ""
-#: src/who.c:654
+#: src/who.c:653
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -7614,17 +7643,17 @@ msgid ""
"If ARG1 ARG2 given, -m presumed: `am i' or `mom likes' are usual.\n"
msgstr ""
-#: src/who.c:758
+#: src/who.c:757
msgid "Warning: -i will be removed in a future release; use -u instead"
msgstr ""
-#: src/who.c:769
+#: src/who.c:768
msgid ""
"Warning: the meaning of '-l' will change in a future release to conform to "
"POSIX"
msgstr ""
-#: src/whoami.c:53
+#: src/whoami.c:52
#, fuzzy
msgid ""
"Print the user name associated with the current effective user id.\n"
@@ -7638,19 +7667,19 @@ msgstr ""
" --help toon hulp-tekst en bekindig programma\n"
" --version toon versie-informate en bekindig programma\n"
-#: src/whoami.c:105
+#: src/whoami.c:104
#, c-format
msgid "%s: cannot find username for UID %u\n"
msgstr "%s: kan geen gebruikersnaam vinden voor UID %u\n"
-#: src/yes.c:50
+#: src/yes.c:49
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: %s [STRING]...\n"
" or: %s OPTION\n"
msgstr "Aanroep: %s [OPTIE]... [INVOER [UITVOER]]\n"
-#: src/yes.c:56
+#: src/yes.c:55
msgid ""
"Repeatedly output a line with all specified STRING(s), or `y'.\n"
"\n"
diff --git a/po/no.po b/po/no.po
index 0ff7bcb22..8cddce859 100644
--- a/po/no.po
+++ b/po/no.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: GNU textutils 1.22i\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-07-13 11:53+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-07-27 22:05+0200\n"
"PO-Revision-Date: 1999-04-16 12:02 +02:00\n"
"Last-Translator: Eivind Tagseth <eivindt@multinet.no>\n"
"Language-Team: Norwegian <no@li.org>\n"
@@ -28,9 +28,9 @@ msgstr "ugyldig type-streng %s"
msgid "Valid arguments are:"
msgstr "begrens argument"
-#: lib/closeout.c:103 src/cat.c:189 src/cat.c:272 src/cat.c:323
-#: src/cksum.c:269 src/head.c:308 src/head.c:358 src/head.c:776 src/head.c:821
-#: src/tail.c:324 src/tail.c:1702 src/tr.c:1666 src/tr.c:1913 src/tr.c:2021
+#: lib/closeout.c:88 src/cat.c:188 src/cat.c:271 src/cat.c:322 src/cksum.c:268
+#: src/head.c:307 src/head.c:357 src/head.c:775 src/head.c:820 src/tail.c:323
+#: src/tail.c:1701 src/tr.c:1664 src/tr.c:1911 src/tr.c:2019
msgid "write error"
msgstr "feil ved skriving"
@@ -176,7 +176,7 @@ msgstr "kan ikke utfre ioctl p %s"
msgid "cannot change permissions of %s"
msgstr "kan ikke utfre ioctl p %s"
-#: lib/obstack.c:487 lib/obstack.c:490 lib/xmalloc.c:65
+#: lib/obstack.c:487 lib/obstack.c:490 lib/xmalloc.c:62
msgid "memory exhausted"
msgstr ""
@@ -248,50 +248,50 @@ msgid ""
"warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n"
msgstr ""
-#: lib/xmemcoll.c:57
+#: lib/xmemcoll.c:54 src/expr.c:714
msgid "string comparison failed"
msgstr ""
-#: lib/xmemcoll.c:58
+#: lib/xmemcoll.c:55 src/expr.c:715
msgid "Set LC_ALL='C' to work around the problem."
msgstr ""
-#: lib/xmemcoll.c:60
+#: lib/xmemcoll.c:57 src/expr.c:717
#, c-format
msgid "The strings compared were %s and %s."
msgstr ""
-#: src/basename.c:50 src/cat.c:88 src/chgrp.c:122 src/chmod.c:238
-#: src/chown.c:95 src/chroot.c:41 src/cksum.c:278 src/comm.c:69 src/cp.c:156
-#: src/csplit.c:1493 src/cut.c:169 src/date.c:114 src/dd.c:284 src/df.c:723
-#: src/dircolors.c:99 src/dirname.c:42 src/du.c:170 src/echo.c:73
-#: src/env.c:115 src/expand.c:106 src/expr.c:86 src/factor.c:70 src/fmt.c:268
-#: src/fold.c:63 src/head.c:113 src/hostid.c:44 src/hostname.c:63 src/id.c:83
-#: src/install.c:590 src/join.c:140 src/kill.c:91 src/link.c:47 src/ln.c:336
-#: src/logname.c:45 src/ls.c:3752 src/md5sum.c:121 src/mkdir.c:57
-#: src/mkfifo.c:51 src/mknod.c:51 src/mv.c:303 src/nice.c:63 src/nl.c:173
-#: src/nohup.c:50 src/od.c:283 src/paste.c:398 src/pathchk.c:142
-#: src/pinky.c:465 src/pr.c:2751 src/printenv.c:59 src/printf.c:97
-#: src/ptx.c:1855 src/pwd.c:42 src/readlink.c:66 src/rm.c:95 src/rmdir.c:142
-#: src/seq.c:78 src/setuidgid.c:47 src/shred.c:156 src/sleep.c:48
-#: src/sort.c:272 src/split.c:93 src/stat.c:693 src/stty.c:486 src/su.c:433
-#: src/sum.c:56 src/sync.c:40 src/tac.c:123 src/tail.c:231 src/tee.c:59
-#: src/test.c:967 src/touch.c:225 src/tr.c:323 src/tsort.c:93 src/tty.c:58
-#: src/uname.c:106 src/unexpand.c:370 src/uniq.c:131 src/unlink.c:47
-#: src/uptime.c:187 src/users.c:114 src/wc.c:121 src/who.c:616 src/whoami.c:48
-#: src/yes.c:46
+#: src/basename.c:49 src/cat.c:87 src/chgrp.c:122 src/chmod.c:238
+#: src/chown.c:95 src/chroot.c:40 src/cksum.c:277 src/comm.c:68 src/cp.c:156
+#: src/csplit.c:1492 src/cut.c:178 src/date.c:114 src/dd.c:283 src/df.c:723
+#: src/dircolors.c:100 src/dirname.c:41 src/du.c:170 src/echo.c:72
+#: src/env.c:114 src/expand.c:107 src/expr.c:99 src/factor.c:69 src/fmt.c:267
+#: src/fold.c:62 src/head.c:112 src/hostid.c:40 src/hostname.c:62 src/id.c:82
+#: src/install.c:590 src/join.c:139 src/kill.c:90 src/link.c:47 src/ln.c:336
+#: src/logname.c:44 src/ls.c:3751 src/md5sum.c:120 src/mkdir.c:57
+#: src/mkfifo.c:51 src/mknod.c:51 src/mv.c:303 src/nice.c:61 src/nl.c:172
+#: src/nohup.c:52 src/od.c:282 src/paste.c:397 src/pathchk.c:136
+#: src/pinky.c:464 src/pr.c:2749 src/printenv.c:59 src/printf.c:96
+#: src/ptx.c:1854 src/pwd.c:41 src/readlink.c:63 src/rm.c:96 src/rmdir.c:142
+#: src/seq.c:77 src/setuidgid.c:46 src/shred.c:155 src/sleep.c:47
+#: src/sort.c:275 src/split.c:92 src/stat.c:690 src/stty.c:485 src/su.c:432
+#: src/sum.c:55 src/sync.c:40 src/tac.c:122 src/tail.c:230 src/tee.c:58
+#: src/test.c:972 src/touch.c:225 src/tr.c:321 src/tsort.c:92 src/tty.c:58
+#: src/uname.c:105 src/unexpand.c:369 src/uniq.c:130 src/unlink.c:47
+#: src/uptime.c:186 src/users.c:113 src/wc.c:131 src/who.c:615 src/whoami.c:47
+#: src/yes.c:45
#, c-format
msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
msgstr "Prv med %s --help for mer informasjon.\n"
-#: src/basename.c:54
+#: src/basename.c:53
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: %s NAME [SUFFIX]\n"
" or: %s OPTION\n"
msgstr "Bruk: %s [FLAGG]... [INN [UT]]\n"
-#: src/basename.c:59
+#: src/basename.c:58
#, fuzzy
msgid ""
"Print NAME with any leading directory components removed.\n"
@@ -304,25 +304,25 @@ msgstr ""
" --help vis denne hjelpeteksten og avslutt\n"
" --version vis versjonsinformasjon og avslutt\n"
-#: src/basename.c:66 src/cat.c:124 src/chgrp.c:152 src/chmod.c:264
-#: src/chown.c:139 src/chroot.c:59 src/cksum.c:293 src/comm.c:86 src/cp.c:253
-#: src/csplit.c:1535 src/cut.c:214 src/date.c:216 src/dd.c:331 src/df.c:762
-#: src/dircolors.c:120 src/dirname.c:58 src/du.c:219 src/echo.c:105
-#: src/env.c:134 src/expand.c:131 src/expr.c:149 src/factor.c:90
-#: src/false.c:45 src/fmt.c:298 src/fold.c:86 src/head.c:148 src/hostid.c:57
-#: src/hostname.c:76 src/id.c:104 src/install.c:645 src/join.c:181
-#: src/kill.c:121 src/link.c:59 src/ln.c:391 src/logname.c:56 src/ls.c:3886
-#: src/md5sum.c:157 src/mkdir.c:76 src/mkfifo.c:68 src/mknod.c:82 src/mv.c:357
-#: src/nice.c:77 src/nl.c:228 src/nohup.c:66 src/od.c:370 src/paste.c:422
-#: src/pathchk.c:154 src/pinky.c:492 src/pr.c:2863 src/printenv.c:72
-#: src/printf.c:146 src/pwd.c:53 src/readlink.c:83 src/rm.c:128
-#: src/rmdir.c:162 src/seq.c:104 src/setuidgid.c:67 src/shred.c:220
-#: src/sleep.c:64 src/sort.c:343 src/split.c:125 src/stat.c:764 src/stty.c:700
-#: src/su.c:454 src/sum.c:76 src/sync.c:51 src/tac.c:146 src/tail.c:301
-#: src/tee.c:72 src/test.c:1049 src/touch.c:256 src/tr.c:396 src/true.c:45
-#: src/tsort.c:105 src/tty.c:70 src/uname.c:128 src/unexpand.c:394
-#: src/uniq.c:170 src/unlink.c:58 src/uptime.c:202 src/users.c:127
-#: src/wc.c:143 src/who.c:659 src/whoami.c:60 src/yes.c:62
+#: src/basename.c:65 src/cat.c:123 src/chgrp.c:152 src/chmod.c:264
+#: src/chown.c:139 src/chroot.c:58 src/cksum.c:292 src/comm.c:85 src/cp.c:253
+#: src/csplit.c:1534 src/cut.c:223 src/date.c:216 src/dd.c:341 src/df.c:762
+#: src/dircolors.c:121 src/dirname.c:57 src/du.c:219 src/echo.c:104
+#: src/env.c:133 src/expand.c:132 src/expr.c:162 src/factor.c:89
+#: src/false.c:43 src/fmt.c:297 src/fold.c:85 src/head.c:147 src/hostid.c:53
+#: src/hostname.c:75 src/id.c:103 src/install.c:645 src/join.c:180
+#: src/kill.c:120 src/link.c:59 src/ln.c:391 src/logname.c:55 src/ls.c:3885
+#: src/md5sum.c:156 src/mkdir.c:76 src/mkfifo.c:68 src/mknod.c:82 src/mv.c:357
+#: src/nice.c:75 src/nl.c:227 src/nohup.c:68 src/od.c:369 src/paste.c:421
+#: src/pathchk.c:148 src/pinky.c:491 src/pr.c:2861 src/printenv.c:72
+#: src/printf.c:145 src/pwd.c:52 src/readlink.c:80 src/rm.c:130
+#: src/rmdir.c:162 src/seq.c:103 src/setuidgid.c:66 src/shred.c:219
+#: src/sleep.c:63 src/sort.c:346 src/split.c:124 src/stat.c:761 src/stty.c:699
+#: src/su.c:453 src/sum.c:75 src/sync.c:51 src/tac.c:145 src/tail.c:300
+#: src/tee.c:71 src/test.c:1051 src/touch.c:256 src/tr.c:394 src/true.c:43
+#: src/tsort.c:104 src/tty.c:70 src/uname.c:127 src/unexpand.c:393
+#: src/uniq.c:169 src/unlink.c:58 src/uptime.c:201 src/users.c:126
+#: src/wc.c:153 src/who.c:658 src/whoami.c:59 src/yes.c:61
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -331,33 +331,33 @@ msgstr ""
"\n"
"Rapportr feil til <bug-textutils@gnu.org>."
-#: src/basename.c:115 src/chgrp.c:211 src/chmod.c:353 src/chown.c:212
-#: src/chroot.c:79 src/comm.c:266 src/csplit.c:1465 src/dirname.c:90
-#: src/expr.c:179 src/install.c:281 src/link.c:88 src/mkdir.c:125
-#: src/mkfifo.c:114 src/mknod.c:138 src/nohup.c:99 src/pathchk.c:195
-#: src/readlink.c:131 src/rm.c:201 src/rmdir.c:207 src/seq.c:412
-#: src/setuidgid.c:99 src/sleep.c:140 src/stat.c:816 src/unlink.c:89
+#: src/basename.c:114 src/chgrp.c:211 src/chmod.c:353 src/chown.c:212
+#: src/chroot.c:78 src/comm.c:265 src/csplit.c:1464 src/dirname.c:89
+#: src/expr.c:202 src/install.c:281 src/link.c:88 src/mkdir.c:125
+#: src/mkfifo.c:114 src/mknod.c:138 src/nohup.c:101 src/pathchk.c:189
+#: src/readlink.c:128 src/rm.c:203 src/rmdir.c:207 src/seq.c:411
+#: src/setuidgid.c:98 src/sleep.c:139 src/stat.c:813 src/unlink.c:89
msgid "too few arguments"
msgstr "for f argumenter"
-#: src/basename.c:116 src/dircolors.c:483 src/dirname.c:91 src/hostid.c:80
-#: src/hostname.c:123 src/link.c:94 src/logname.c:92 src/mknod.c:140
-#: src/readlink.c:139 src/seq.c:418 src/split.c:515 src/tr.c:1849
-#: src/uname.c:216 src/unlink.c:95 src/uptime.c:245 src/users.c:170
-#: src/who.c:812
+#: src/basename.c:115 src/dircolors.c:475 src/dirname.c:90 src/hostid.c:76
+#: src/hostname.c:122 src/link.c:94 src/logname.c:91 src/mknod.c:140
+#: src/readlink.c:136 src/seq.c:417 src/split.c:514 src/tr.c:1847
+#: src/uname.c:215 src/unlink.c:95 src/uptime.c:244 src/users.c:169
+#: src/who.c:811
msgid "too many arguments"
msgstr "for mange argumenter"
-#: src/cat.c:42 src/split.c:44
+#: src/cat.c:41 src/split.c:43
msgid "Torbjorn Granlund and Richard M. Stallman"
msgstr ""
-#: src/cat.c:92
+#: src/cat.c:91
#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION] [FILE]...\n"
msgstr "Bruk: %s [FLAGG] [FIL]...\n"
-#: src/cat.c:96
+#: src/cat.c:95
#, fuzzy
msgid ""
"Concatenate FILE(s), or standard input, to standard output.\n"
@@ -387,7 +387,7 @@ msgstr ""
"Dersom ingen FIL er spesifisert, eller FIL er -, leses det fra standard "
"inn.\n"
-#: src/cat.c:106
+#: src/cat.c:105
#, fuzzy
msgid ""
" -t equivalent to -vT\n"
@@ -413,13 +413,13 @@ msgstr ""
"Dersom ingen FIL er spesifisert, eller FIL er -, leses det fra standard "
"inn.\n"
-#: src/cat.c:114 src/fmt.c:294 src/sum.c:72
+#: src/cat.c:113 src/fmt.c:293 src/sum.c:71
msgid ""
"\n"
"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n"
msgstr ""
-#: src/cat.c:119
+#: src/cat.c:118
msgid ""
"\n"
" -B, --binary use binary writes to the console device.\n"
@@ -429,26 +429,26 @@ msgstr ""
" -B, --binary skriv binrt til konsollenheten.\n"
"\n"
-#: src/cat.c:311
+#: src/cat.c:310
#, c-format
msgid "cannot do ioctl on `%s'"
msgstr "kan ikke utfre ioctl p %s"
-#: src/cat.c:667 src/dd.c:1223 src/od.c:1013 src/tee.c:182 src/yes.c:113
+#: src/cat.c:666 src/dd.c:1233 src/od.c:1012 src/tee.c:181 src/yes.c:112
msgid "standard output"
msgstr "standard ut"
-#: src/cat.c:798
+#: src/cat.c:797
#, c-format
msgid "%s: input file is output file"
msgstr "%s: innfil er utfil"
-#: src/cat.c:856
+#: src/cat.c:855
#, fuzzy
msgid "closing standard input"
msgstr "standard inn"
-#: src/cat.c:859
+#: src/cat.c:858
#, fuzzy
msgid "closing standard output"
msgstr "standard ut"
@@ -685,63 +685,63 @@ msgid ""
"as symbolic.\n"
msgstr ""
-#: src/chroot.c:45
+#: src/chroot.c:44
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: %s NEWROOT [COMMAND...]\n"
" or: %s OPTION\n"
msgstr "Bruk: %s [FLAGG]... [INN [UT]]\n"
-#: src/chroot.c:49
+#: src/chroot.c:48
msgid ""
"Run COMMAND with root directory set to NEWROOT.\n"
"\n"
msgstr ""
-#: src/chroot.c:55
+#: src/chroot.c:54
msgid ""
"\n"
"If no command is given, run ``${SHELL} -i'' (default: /bin/sh).\n"
msgstr ""
-#: src/chroot.c:85
+#: src/chroot.c:84
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot change root directory to %s"
msgstr "kan ikke utfre ioctl p %s"
-#: src/chroot.c:88
+#: src/chroot.c:87
#, fuzzy
msgid "cannot chdir to root directory"
msgstr "kan ikke utfre ioctl p %s"
-#: src/cksum.c:234
+#: src/cksum.c:233
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: file too long"
msgstr "fil trunkert"
-#: src/cksum.c:282
+#: src/cksum.c:281
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: %s [FILE]...\n"
" or: %s [OPTION]\n"
msgstr "Bruk: %s [FLAGG]... [INN [UT]]\n"
-#: src/cksum.c:287
+#: src/cksum.c:286
msgid ""
"Print CRC checksum and byte counts of each FILE.\n"
"\n"
msgstr ""
-#: src/comm.c:35 src/ls.c:125 src/uniq.c:40
+#: src/comm.c:34 src/ls.c:122 src/uniq.c:39
msgid "Richard Stallman and David MacKenzie"
msgstr ""
-#: src/comm.c:73
+#: src/comm.c:72
#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION]... LEFT_FILE RIGHT_FILE\n"
msgstr "Bruk: %s [FLAGG]... VENSTRE_FIL HYRE_FIL\n"
-#: src/comm.c:77
+#: src/comm.c:76
#, fuzzy
msgid ""
"Compare sorted files LEFT_FILE and RIGHT_FILE line by line.\n"
@@ -763,13 +763,13 @@ msgstr ""
msgid "cannot access %s"
msgstr "kan ikke utfre ioctl p %s"
-#: src/copy.c:222 src/fmt.c:436 src/head.c:868 src/tail.c:1248
+#: src/copy.c:222 src/fmt.c:435 src/head.c:867 src/tail.c:1247
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot open %s for reading"
msgstr "kan ikke linke %s til %s"
-#: src/copy.c:228 src/copy.c:282 src/copy.c:297 src/dd.c:1200 src/tail.c:1091
-#: src/tail.c:1161
+#: src/copy.c:228 src/copy.c:282 src/copy.c:297 src/dd.c:1210 src/tail.c:1090
+#: src/tail.c:1160
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot fstat %s"
msgstr "kan ikke utfre ioctl p %s"
@@ -780,7 +780,7 @@ msgid "skipping file %s, as it was replaced while being copied"
msgstr ""
#: src/copy.c:258 src/copy.c:884 src/copy.c:1065 src/copy.c:1155 src/ln.c:292
-#: src/remove.c:727 src/remove.c:781 src/remove.c:902 src/remove.c:1009
+#: src/remove.c:734 src/remove.c:788 src/remove.c:909 src/remove.c:1016
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot remove %s"
msgstr "kan ikke utfre ioctl p %s"
@@ -790,22 +790,22 @@ msgstr "kan ikke utfre ioctl p %s"
msgid "cannot create regular file %s"
msgstr "kan ikke utfre ioctl p %s"
-#: src/copy.c:324 src/dd.c:816 src/dd.c:1010
+#: src/copy.c:324 src/dd.c:826 src/dd.c:1020
#, fuzzy, c-format
msgid "reading %s"
msgstr "feil ved lesing av %s"
-#: src/copy.c:358 src/head.c:441
+#: src/copy.c:358 src/head.c:440
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot lseek %s"
msgstr "kan ikke utfre ioctl p %s"
-#: src/copy.c:373 src/copy.c:397 src/dd.c:1054 src/dd.c:1115
+#: src/copy.c:373 src/copy.c:397 src/dd.c:1064 src/dd.c:1125
#, fuzzy, c-format
msgid "writing %s"
msgstr "feil ved skriving til %s"
-#: src/copy.c:405 src/copy.c:411 src/head.c:876
+#: src/copy.c:405 src/copy.c:411 src/head.c:875
#, fuzzy, c-format
msgid "closing %s"
msgstr "lukker %s (fd=%d)"
@@ -820,7 +820,7 @@ msgstr "%s: overskrive %s, uten hensyn til beskyttelse %04o?"
msgid "%s: overwrite %s? "
msgstr "%s: skrivefeil"
-#: src/copy.c:828 src/copy.c:866 src/df.c:492 src/stat.c:651
+#: src/copy.c:828 src/copy.c:866 src/df.c:492 src/stat.c:648
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot stat %s"
msgstr "kan ikke utfre ioctl p %s"
@@ -947,7 +947,7 @@ msgstr "kan ikke utfre ioctl p %s"
msgid "cannot create special file %s"
msgstr "kan ikke utfre ioctl p %s"
-#: src/copy.c:1446 src/ls.c:2488 src/stat.c:439
+#: src/copy.c:1446 src/ls.c:2485 src/stat.c:436
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot read symbolic link %s"
msgstr "kan ikke utfre ioctl p %s"
@@ -1018,13 +1018,13 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: src/cp.c:170 src/csplit.c:1506 src/cut.c:181 src/df.c:733 src/du.c:179
-#: src/expand.c:119 src/fmt.c:278 src/fold.c:76 src/head.c:127
-#: src/install.c:606 src/kill.c:105 src/ln.c:355 src/ls.c:3762 src/mkdir.c:66
-#: src/mkfifo.c:60 src/mknod.c:61 src/mv.c:317 src/nl.c:186 src/paste.c:412
-#: src/pr.c:2764 src/ptx.c:1867 src/shred.c:166 src/sort.c:286 src/split.c:106
-#: src/tac.c:136 src/tail.c:245 src/touch.c:234 src/unexpand.c:383
-#: src/uniq.c:144
+#: src/cp.c:170 src/csplit.c:1505 src/cut.c:190 src/df.c:733 src/du.c:179
+#: src/expand.c:120 src/fmt.c:277 src/fold.c:75 src/head.c:126
+#: src/install.c:606 src/kill.c:104 src/ln.c:355 src/ls.c:3761 src/mkdir.c:66
+#: src/mkfifo.c:60 src/mknod.c:61 src/mv.c:317 src/nl.c:185 src/paste.c:411
+#: src/pr.c:2762 src/ptx.c:1866 src/shred.c:165 src/sort.c:289 src/split.c:105
+#: src/tac.c:135 src/tail.c:244 src/touch.c:234 src/unexpand.c:382
+#: src/uniq.c:143
msgid ""
"Mandatory arguments to long options are mandatory for short options too.\n"
msgstr ""
@@ -1253,7 +1253,7 @@ msgstr "kan ikke utfre ioctl p %s"
msgid "cannot make directory %s"
msgstr "kan ikke utfre ioctl p %s"
-#: src/cp.c:489 src/ln.c:489 src/mv.c:456 src/shred.c:1602
+#: src/cp.c:489 src/ln.c:489 src/mv.c:456 src/shred.c:1601
#, fuzzy
msgid "missing file argument"
msgstr "hopp over argument"
@@ -1307,140 +1307,140 @@ msgstr "kan ikke lage bde harde og symbolske linker"
msgid "backup type"
msgstr ""
-#: src/csplit.c:41
+#: src/csplit.c:40
msgid "Stuart Kemp and David MacKenzie"
msgstr ""
-#: src/csplit.c:289 src/csplit.c:1482 src/tac-pipe.c:57 src/tee.c:221
-#: src/tr.c:1609 src/tr.c:1711 src/tr.c:1754
+#: src/csplit.c:288 src/csplit.c:1481 src/tac-pipe.c:57 src/tee.c:220
+#: src/tr.c:1607 src/tr.c:1709 src/tr.c:1752
msgid "read error"
msgstr "lesefeil"
-#: src/csplit.c:583
+#: src/csplit.c:582
msgid "input disappeared"
msgstr "input forsvant"
-#: src/csplit.c:705 src/csplit.c:716
+#: src/csplit.c:704 src/csplit.c:715
#, c-format
msgid "%s: line number out of range"
msgstr "%s: linjenummer utenfor tillatte verdier"
-#: src/csplit.c:743
+#: src/csplit.c:742
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: `%s': line number out of range"
msgstr "%s: %d: linjenummer utenfor tillatte verdier"
-#: src/csplit.c:746 src/csplit.c:792
+#: src/csplit.c:745 src/csplit.c:791
#, c-format
msgid " on repetition %d\n"
msgstr " ved %d. repetisjon\n"
-#: src/csplit.c:788
+#: src/csplit.c:787
#, c-format
msgid "%s: `%s': match not found"
msgstr "%s: %s: ingen treff funnet"
-#: src/csplit.c:849 src/csplit.c:889 src/tac.c:262
+#: src/csplit.c:848 src/csplit.c:888 src/tac.c:261
msgid "error in regular expression search"
msgstr "feil i sk med regulrt uttrykk"
-#: src/csplit.c:992
+#: src/csplit.c:991
#, c-format
msgid "write error for `%s'"
msgstr "skrivefeil for %s"
-#: src/csplit.c:1064
+#: src/csplit.c:1063
#, c-format
msgid "%s: `+' or `-' expected after delimeter"
msgstr "%s: + eller - ventet etter skilletegn"
-#: src/csplit.c:1068
+#: src/csplit.c:1067
#, c-format
msgid "%s: integer expected after `%c'"
msgstr "%s: heltall forventet etter %c"
-#: src/csplit.c:1088
+#: src/csplit.c:1087
#, c-format
msgid "%s: `}' is required in repeat count"
msgstr "%s: } er ndvendig i gjentagelsesantall"
-#: src/csplit.c:1098
+#: src/csplit.c:1097
#, c-format
msgid "%s}: integer required between `{' and `}'"
msgstr "%s}: heltall kreves mellom { og }"
-#: src/csplit.c:1125
+#: src/csplit.c:1124
#, c-format
msgid "%s: closing delimeter `%c' missing"
msgstr "%s: avsluttende skilletegn %c mangler"
-#: src/csplit.c:1141
+#: src/csplit.c:1140
#, c-format
msgid "%s: invalid regular expression: %s"
msgstr "%s: ugyldig regulrt uttrykk: %s"
-#: src/csplit.c:1174
+#: src/csplit.c:1173
#, c-format
msgid "%s: invalid pattern"
msgstr "%s: ugyldig mnster"
-#: src/csplit.c:1177
+#: src/csplit.c:1176
#, c-format
msgid "%s: line number must be greater than zero"
msgstr "%s: linjenummeret m vre strre enn null"
-#: src/csplit.c:1183
+#: src/csplit.c:1182
#, fuzzy, c-format
msgid "line number `%s' is smaller than preceding line number, %s"
msgstr "linjenummer %s er mindre enn foregende linjenummer, %lu"
-#: src/csplit.c:1189
+#: src/csplit.c:1188
#, c-format
msgid "warning: line number `%s' is the same as preceding line number"
msgstr "advarsel: linjenummer %s er det samme som foregende"
-#: src/csplit.c:1314
+#: src/csplit.c:1313
msgid "missing conversion specifier in suffix"
msgstr "manglende konverteringsspesifikator i suffiks"
-#: src/csplit.c:1320
+#: src/csplit.c:1319
#, c-format
msgid "invalid conversion specifier in suffix: %c"
msgstr "ugyldig konvertingsspesifikator i suffiks: %c"
-#: src/csplit.c:1323
+#: src/csplit.c:1322
#, c-format
msgid "invalid conversion specifier in suffix: \\%.3o"
msgstr "ugyldig konverteringsspesifikator i suffiks: \\%.3o"
-#: src/csplit.c:1355
+#: src/csplit.c:1354
#, c-format
msgid "missing %% conversion specification in suffix"
msgstr "manglende %%-konverteringsspesifikasjon i suffiks"
-#: src/csplit.c:1358
+#: src/csplit.c:1357
#, c-format
msgid "too many %% conversion specifications in suffix"
msgstr "for mange %%-konverteringsspesifikasjoner i suffiks"
-#: src/csplit.c:1442
+#: src/csplit.c:1441
#, c-format
msgid "%s: invalid number"
msgstr "%s: ugyldig nummer"
-#: src/csplit.c:1497
+#: src/csplit.c:1496
#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION]... FILE PATTERN...\n"
msgstr "Bruk: %s [FLAGG]... FIL MNSTER...\n"
-#: src/csplit.c:1501
+#: src/csplit.c:1500
msgid ""
"Output pieces of FILE separated by PATTERN(s) to files `xx01', `xx02', ...,\n"
"and output byte counts of each piece to standard output.\n"
"\n"
msgstr ""
-#: src/csplit.c:1509
+#: src/csplit.c:1508
#, c-format
msgid ""
" -b, --suffix-format=FORMAT use sprintf FORMAT instead of %d\n"
@@ -1448,20 +1448,20 @@ msgid ""
" -k, --keep-files do not remove output files on errors\n"
msgstr ""
-#: src/csplit.c:1514
+#: src/csplit.c:1513
msgid ""
" -n, --digits=DIGITS use specified number of digits instead of 2\n"
" -s, --quiet, --silent do not print counts of output file sizes\n"
" -z, --elide-empty-files remove empty output files\n"
msgstr ""
-#: src/csplit.c:1521
+#: src/csplit.c:1520
msgid ""
"\n"
"Read standard input if FILE is -. Each PATTERN may be:\n"
msgstr ""
-#: src/csplit.c:1525
+#: src/csplit.c:1524
msgid ""
"\n"
" INTEGER copy up to but not including specified line number\n"
@@ -1473,25 +1473,25 @@ msgid ""
"A line OFFSET is a required `+' or `-' followed by a positive integer.\n"
msgstr ""
-#: src/cut.c:39
+#: src/cut.c:42
msgid "David Ihnat, David MacKenzie, and Jim Meyering"
msgstr ""
-#: src/cut.c:173 src/df.c:727 src/du.c:174 src/expand.c:110 src/fold.c:67
-#: src/head.c:117 src/ls.c:3756 src/nl.c:177 src/paste.c:402 src/pr.c:2755
-#: src/sort.c:276 src/sum.c:60 src/tac.c:127 src/tail.c:235 src/tee.c:63
-#: src/unexpand.c:374 src/wc.c:125
+#: src/cut.c:182 src/df.c:727 src/du.c:174 src/expand.c:111 src/fold.c:66
+#: src/head.c:116 src/ls.c:3755 src/nl.c:176 src/paste.c:401 src/pr.c:2753
+#: src/sort.c:279 src/sum.c:59 src/tac.c:126 src/tail.c:234 src/tee.c:62
+#: src/unexpand.c:373 src/wc.c:135
#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION]... [FILE]...\n"
msgstr "Bruk: %s [FLAGG]... [FIL]...\n"
-#: src/cut.c:177
+#: src/cut.c:186
msgid ""
"Print selected parts of lines from each FILE to standard output.\n"
"\n"
msgstr ""
-#: src/cut.c:184
+#: src/cut.c:193
#, fuzzy
msgid ""
" -b, --bytes=LIST output only these bytes\n"
@@ -1506,7 +1506,7 @@ msgstr ""
" --help vis denne hjelpeteksten og avslutt\n"
" --version vis versjonsinformasjon og avslutt\n"
-#: src/cut.c:189
+#: src/cut.c:198
msgid ""
" -f, --fields=LIST output only these fields; also print any line\n"
" that contains no delimiter character, unless\n"
@@ -1514,14 +1514,14 @@ msgid ""
" -n (ignored)\n"
msgstr ""
-#: src/cut.c:195
+#: src/cut.c:204
msgid ""
" -s, --only-delimited do not print lines not containing delimiters\n"
" --output-delimiter=STRING use STRING as the output delimiter\n"
" the default is to use the input delimiter\n"
msgstr ""
-#: src/cut.c:202
+#: src/cut.c:211
msgid ""
"\n"
"Use one, and only one of -b, -c or -f. Each LIST is made up of one\n"
@@ -1535,36 +1535,38 @@ msgid ""
"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n"
msgstr ""
-#: src/cut.c:287 src/cut.c:318 src/cut.c:378
+#: src/cut.c:334 src/cut.c:366 src/cut.c:452
msgid "invalid byte or field list"
msgstr "ugyldig byte- eller felt-liste"
-#: src/cut.c:667 src/cut.c:676
-msgid "only one type of list may be specified"
-msgstr "bare en liste-type kan spesifiseres"
+#: src/cut.c:440
+#, fuzzy, c-format
+msgid "byte offset %s is too large"
+msgstr "ugyldig antall bytes sammenligne: %s"
-#: src/cut.c:670
-msgid "missing list of positions"
-msgstr "posisjonsliste mangler"
+#: src/cut.c:443
+#, fuzzy, c-format
+msgid "field number %s is too large"
+msgstr "ugyldig antall bytes sammenligne: %s"
-#: src/cut.c:679
-msgid "missing list of fields"
-msgstr "feltliste mangler"
+#: src/cut.c:763 src/cut.c:771
+msgid "only one type of list may be specified"
+msgstr "bare en liste-type kan spesifiseres"
-#: src/cut.c:686
+#: src/cut.c:780
msgid "the delimiter must be a single character"
msgstr "skilletegnet m vre ett enkelt tegn"
-#: src/cut.c:717
+#: src/cut.c:811
msgid "you must specify a list of bytes, characters, or fields"
msgstr "du m spesifisere en liste av bytes, tegn eller felt"
-#: src/cut.c:720
+#: src/cut.c:814
#, fuzzy
msgid "an input delimiter may be specified only when operating on fields"
msgstr "et skilletegn kan bare spesifiseres nr en opererer med felt"
-#: src/cut.c:724
+#: src/cut.c:818
msgid ""
"suppressing non-delimited lines makes sense\n"
"\tonly when operating on fields"
@@ -1572,6 +1574,14 @@ msgstr ""
"fjerning av linjer uten skilletegn er meningslst dersom en ikke opererer\n"
"\tmed felt"
+#: src/cut.c:834
+msgid "missing list of fields"
+msgstr "feltliste mangler"
+
+#: src/cut.c:836
+msgid "missing list of positions"
+msgstr "posisjonsliste mangler"
+
#: src/date.c:118
#, fuzzy, c-format
msgid ""
@@ -1698,10 +1708,10 @@ msgid ""
" `_' (underscore) pad the field with spaces\n"
msgstr ""
-#: src/date.c:238 src/dd.c:1174 src/dircolors.c:540 src/head.c:861
-#: src/md5sum.c:384 src/md5sum.c:726 src/od.c:959 src/od.c:2000 src/pr.c:1165
-#: src/pr.c:1372 src/pr.c:1494 src/stty.c:902 src/tac.c:483 src/tac.c:489
-#: src/tee.c:152 src/tr.c:2028 src/tsort.c:586
+#: src/date.c:238 src/dd.c:1184 src/dircolors.c:532 src/head.c:860
+#: src/md5sum.c:383 src/md5sum.c:725 src/od.c:958 src/od.c:1999 src/pr.c:1163
+#: src/pr.c:1370 src/pr.c:1492 src/stty.c:901 src/tac.c:482 src/tac.c:488
+#: src/tee.c:151 src/tr.c:2026 src/tsort.c:585 src/wc.c:210
msgid "standard input"
msgstr "standard inn"
@@ -1754,16 +1764,16 @@ msgstr "kan ikke dele opp p mer enn n mte"
msgid "cannot set date"
msgstr "kan ikke sette dato"
-#: src/dd.c:43
+#: src/dd.c:42
msgid "Paul Rubin, David MacKenzie, and Stuart Kemp"
msgstr ""
-#: src/dd.c:288 src/tty.c:62 src/uname.c:110 src/whoami.c:52
+#: src/dd.c:287 src/tty.c:62 src/uname.c:109 src/whoami.c:51
#, fuzzy, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION]...\n"
msgstr "Bruk: %s [FLAGG] [FIL]...\n"
-#: src/dd.c:289
+#: src/dd.c:288
msgid ""
"Copy a file, converting and formatting according to the options.\n"
"\n"
@@ -1774,7 +1784,7 @@ msgid ""
" ibs=BYTES read BYTES bytes at a time\n"
msgstr ""
-#: src/dd.c:298
+#: src/dd.c:297
msgid ""
" if=FILE read from FILE instead of stdin\n"
" obs=BYTES write BYTES bytes at a time\n"
@@ -1783,7 +1793,7 @@ msgid ""
" skip=BLOCKS skip BLOCKS ibs-sized blocks at start of input\n"
msgstr ""
-#: src/dd.c:307
+#: src/dd.c:306
msgid ""
"\n"
"BLOCKS and BYTES may be followed by the following multiplicative suffixes:\n"
@@ -1793,7 +1803,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: src/dd.c:315
+#: src/dd.c:314
msgid ""
" ascii from EBCDIC to ASCII\n"
" ebcdic from ASCII to EBCDIC\n"
@@ -1803,7 +1813,7 @@ msgid ""
" lcase change upper case to lower case\n"
msgstr ""
-#: src/dd.c:323
+#: src/dd.c:322
msgid ""
" notrunc do not truncate the output file\n"
" ucase change lower case to upper case\n"
@@ -1813,60 +1823,73 @@ msgid ""
" with block or unblock, pad with spaces rather than NULs\n"
msgstr ""
-#: src/dd.c:362
+#: src/dd.c:330
+msgid ""
+"\n"
+"Note that sending a SIGUSR1 signal to a running `dd' process makes it\n"
+"print to standard error the number of records read and written so far,\n"
+"then to resume copying.\n"
+"\n"
+" $ dd if=/dev/zero of=/dev/null& pid=$!\n"
+" $ kill -USR1 $pid; sleep 1; kill $pid\n"
+" 10899206+0 records in\n"
+" 10899206+0 records out\n"
+msgstr ""
+
+#: src/dd.c:372
#, c-format
msgid "%s+%s records in\n"
msgstr "%s+%s blokker inn\n"
-#: src/dd.c:364
+#: src/dd.c:374
#, c-format
msgid "%s+%s records out\n"
msgstr "%s+%s blokker ut\n"
-#: src/dd.c:371
+#: src/dd.c:381
msgid "truncated record"
msgstr "forkortet blokk"
-#: src/dd.c:372
+#: src/dd.c:382
msgid "truncated records"
msgstr "forkortede blokker"
-#: src/dd.c:382
+#: src/dd.c:392
#, fuzzy, c-format
msgid "closing input file %s"
msgstr "lager filen %s\n"
-#: src/dd.c:385
+#: src/dd.c:395
#, fuzzy, c-format
msgid "closing output file %s"
msgstr "sletter %s\n"
-#: src/dd.c:469
+#: src/dd.c:479
#, fuzzy, c-format
msgid "writing to %s"
msgstr "feil ved skriving til %s"
-#: src/dd.c:501
+#: src/dd.c:511
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid conversion: %s"
msgstr "ugyldig type-streng %s"
-#: src/dd.c:557
+#: src/dd.c:567
#, fuzzy, c-format
msgid "unrecognized option %s"
msgstr "ukjent flagg -%c"
-#: src/dd.c:610
+#: src/dd.c:620
#, fuzzy, c-format
msgid "unrecognized option %s=%s"
msgstr "ukjent flagg -%c"
-#: src/dd.c:616
+#: src/dd.c:626
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid number %s"
msgstr "ugyldig antall"
-#: src/dd.c:646
+#: src/dd.c:656
msgid ""
"only one conv in {ascii,ebcdic,ibm}, {lcase,ucase}, {block,unblock}, "
"{unblock,sync}"
@@ -1874,24 +1897,24 @@ msgstr ""
"kun n konvertering fra {ascii,ebcdic,ibm}, {lcase,ucase}, {block,unblock}, "
"{unblock,sync}"
-#: src/dd.c:781
+#: src/dd.c:791
#, c-format
msgid ""
"warning: working around lseek kernel bug for file (%s)\n"
" of mt_type=0x%0lx -- see <sys/mtio.h> for the list of types"
msgstr ""
-#: src/dd.c:1171 src/dd.c:1189
+#: src/dd.c:1181 src/dd.c:1199
#, fuzzy, c-format
msgid "opening %s"
msgstr "feil ved lesing av %s"
-#: src/dd.c:1197
+#: src/dd.c:1207
#, fuzzy
msgid "file offset out of range"
msgstr "%s: linjenummer utenfor tillatte verdier"
-#: src/dd.c:1215
+#: src/dd.c:1225
#, fuzzy, c-format
msgid "advancing past %s bytes in output file %s"
msgstr "sletter %s\n"
@@ -1937,7 +1960,7 @@ msgstr ""
msgid " Mounted on\n"
msgstr ""
-#: src/df.c:448 src/pwd.c:79 src/remove.c:980
+#: src/df.c:448 src/pwd.c:78 src/remove.c:987
#, fuzzy
msgid "cannot get current directory"
msgstr "kan ikke utfre ioctl p %s"
@@ -1987,7 +2010,7 @@ msgid ""
" -v (ignored)\n"
msgstr ""
-#: src/df.c:758 src/du.c:215 src/ls.c:3874
+#: src/df.c:758 src/du.c:215 src/ls.c:3873
msgid ""
"\n"
"SIZE may be (or may be an integer optionally followed by) one of following:\n"
@@ -2008,12 +2031,12 @@ msgstr ""
msgid "%scannot read table of mounted filesystems"
msgstr "kan ikke lese tabellen over monterte filsystemer"
-#: src/dircolors.c:103
+#: src/dircolors.c:104
#, fuzzy, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION]... [FILE]\n"
msgstr "Bruk: %s [FLAGG]... [FIL]...\n"
-#: src/dircolors.c:104
+#: src/dircolors.c:105
#, fuzzy
msgid ""
"Output commands to set the LS_COLORS environment variable.\n"
@@ -2033,7 +2056,7 @@ msgstr ""
" --help vis denne hjelpeteksten og avslutt\n"
" --version vis programversjon og avslutt\n"
-#: src/dircolors.c:114
+#: src/dircolors.c:115
msgid ""
"\n"
"If FILE is specified, read it to determine which colors to use for which\n"
@@ -2041,28 +2064,28 @@ msgid ""
"For details on the format of these files, run `dircolors --print-database'.\n"
msgstr ""
-#: src/dircolors.c:299
+#: src/dircolors.c:291
#, fuzzy, c-format
msgid "%s:%lu: invalid line; missing second token"
msgstr "%s: ugyldig antall sekunder"
-#: src/dircolors.c:371
+#: src/dircolors.c:363
#, fuzzy, c-format
msgid "%s:%lu: unrecognized keyword %s"
msgstr "%s: ukjent flagg -%c\n"
-#: src/dircolors.c:372
+#: src/dircolors.c:364
msgid "<internal>"
msgstr ""
-#: src/dircolors.c:468
+#: src/dircolors.c:460
#, fuzzy
msgid ""
"the options to output dircolors' internal database and\n"
"to select a shell syntax are mutually exclusive"
msgstr "flaggene for fyldig og stty-lesbar utskrift utelukker hverandre"
-#: src/dircolors.c:476
+#: src/dircolors.c:468
msgid ""
"no FILE arguments may be used with the option to output\n"
"dircolors' internal database"
@@ -2070,22 +2093,22 @@ msgstr ""
"flagget for skrive ut den interne databasen til dircolor tar\n"
"ikke argumenter"
-#: src/dircolors.c:505
+#: src/dircolors.c:497
msgid "no SHELL environment variable, and no shell type option given"
msgstr "ingen SHELL-miljvariabel, og ingen shell-type spesifisert med flagg"
-#: src/dirname.c:33 src/head.c:48 src/pathchk.c:59
+#: src/dirname.c:32 src/head.c:47 src/pathchk.c:53
msgid "David MacKenzie and Jim Meyering"
msgstr ""
-#: src/dirname.c:46
+#: src/dirname.c:45
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: %s NAME\n"
" or: %s OPTION\n"
msgstr "Bruk: %s [FLAGG]... [INN [UT]]\n"
-#: src/dirname.c:51
+#: src/dirname.c:50
#, fuzzy
msgid ""
"Print NAME with its trailing /component removed; if NAME contains no /'s,\n"
@@ -2164,7 +2187,7 @@ msgstr "kan ikke utfre ioctl p %s"
msgid "cannot read directory %s"
msgstr "kan ikke utfre ioctl p %s"
-#: src/du.c:554 src/ls.c:2236 src/wc.c:592
+#: src/du.c:554 src/ls.c:2233 src/wc.c:674
msgid "total"
msgstr "totalt"
@@ -2186,12 +2209,12 @@ msgstr "advarsel: summering er det samme som bruke --max-depth=0"
msgid "warning: summarizing conflicts with --max-depth=%d"
msgstr "advarsel: summering er i konflikt med --max-depth=%d"
-#: src/echo.c:77
+#: src/echo.c:76
#, fuzzy, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION]... [STRING]...\n"
msgstr "Bruk: %s [FLAGG]... [FIL]...\n"
-#: src/echo.c:78
+#: src/echo.c:77
msgid ""
"Echo the STRING(s) to standard output.\n"
"\n"
@@ -2201,7 +2224,7 @@ msgid ""
" -E disable interpretation of those sequences in STRINGs\n"
msgstr ""
-#: src/echo.c:88
+#: src/echo.c:87
msgid ""
"\n"
"Without -E, the following sequences are recognized and interpolated:\n"
@@ -2212,7 +2235,7 @@ msgid ""
" \\b backspace\n"
msgstr ""
-#: src/echo.c:97
+#: src/echo.c:96
msgid ""
" \\c suppress trailing newline\n"
" \\f form feed\n"
@@ -2222,16 +2245,16 @@ msgid ""
" \\v vertical tab\n"
msgstr ""
-#: src/env.c:93
+#: src/env.c:92
msgid "Richard Mlynarik and David MacKenzie"
msgstr ""
-#: src/env.c:119
+#: src/env.c:118
#, fuzzy, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION]... [-] [NAME=VALUE]... [COMMAND [ARG]...]\n"
msgstr "Bruk: %s [FLAGG]... [FIL]...\n"
-#: src/env.c:122
+#: src/env.c:121
#, fuzzy
msgid ""
"Set each NAME to VALUE in the environment and run COMMAND.\n"
@@ -2248,55 +2271,61 @@ msgstr ""
"En - for seg selv impliserer -i. Hvis ingen KOMMANDO er angitt, skriv ut\n"
"det resulterende miljet.\n"
-#: src/env.c:130
+#: src/env.c:129
msgid ""
"\n"
"A mere - implies -i. If no COMMAND, print the resulting environment.\n"
msgstr ""
-#: src/expand.c:114
+#: src/expand.c:115
msgid ""
"Convert tabs in each FILE to spaces, writing to standard output.\n"
"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n"
"\n"
msgstr ""
-#: src/expand.c:122
+#: src/expand.c:123
msgid ""
" -i, --initial do not convert TABs after non whitespace\n"
" -t, --tabs=NUMBER have tabs NUMBER characters apart, not 8\n"
msgstr ""
-#: src/expand.c:126
+#: src/expand.c:127
msgid ""
" -t, --tabs=LIST use comma separated list of explicit tab positions\n"
msgstr ""
-#: src/expand.c:172 src/unexpand.c:152
-msgid "tab size contains an invalid character"
+#: src/expand.c:184
+#, fuzzy, c-format
+msgid "tab stop is too large %s"
+msgstr "ugyldig antall bytes sammenligne: %s"
+
+#: src/expand.c:193
+#, fuzzy, c-format
+msgid "tab size contains invalid character(s): %s"
msgstr "tabulatorstrrelse inneholder et ugyldig tegn"
-#: src/expand.c:190 src/unexpand.c:170
+#: src/expand.c:218 src/unexpand.c:169
msgid "tab size cannot be 0"
msgstr "tabulatorstrrelse kan ikke vre 0"
-#: src/expand.c:192 src/unexpand.c:172
+#: src/expand.c:220 src/unexpand.c:171
msgid "tab sizes must be ascending"
msgstr "tabulatorstrrelser m vre stigende"
-#: src/expand.c:386
+#: src/expand.c:414
#, fuzzy
msgid "`-LIST' option is obsolete; use `-t LIST'"
msgstr "advarsel: ugyldig bredde %lu; bruker %d istedet"
-#: src/expr.c:90
+#: src/expr.c:103
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: %s EXPRESSION\n"
" or: %s OPTION\n"
msgstr "Bruk: %s [FLAGG]... [INN [UT]]\n"
-#: src/expr.c:98
+#: src/expr.c:111
msgid ""
"\n"
"Print the value of EXPRESSION to standard output. A blank line below\n"
@@ -2307,7 +2336,7 @@ msgid ""
" ARG1 & ARG2 ARG1 if neither argument is null or 0, otherwise 0\n"
msgstr ""
-#: src/expr.c:107
+#: src/expr.c:120
msgid ""
"\n"
" ARG1 < ARG2 ARG1 is less than ARG2\n"
@@ -2318,14 +2347,14 @@ msgid ""
" ARG1 > ARG2 ARG1 is greater than ARG2\n"
msgstr ""
-#: src/expr.c:116
+#: src/expr.c:129
msgid ""
"\n"
" ARG1 + ARG2 arithmetic sum of ARG1 and ARG2\n"
" ARG1 - ARG2 arithmetic difference of ARG1 and ARG2\n"
msgstr ""
-#: src/expr.c:121
+#: src/expr.c:134
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -2334,7 +2363,7 @@ msgid ""
" ARG1 % ARG2 arithmetic remainder of ARG1 divided by ARG2\n"
msgstr ""
-#: src/expr.c:127
+#: src/expr.c:140
msgid ""
"\n"
" STRING : REGEXP anchored pattern match of REGEXP in STRING\n"
@@ -2345,7 +2374,7 @@ msgid ""
" length STRING length of STRING\n"
msgstr ""
-#: src/expr.c:136
+#: src/expr.c:149
msgid ""
" + TOKEN interpret TOKEN as a string, even if it is a\n"
" keyword like `match' or an operator like `/'\n"
@@ -2353,7 +2382,7 @@ msgid ""
" ( EXPRESSION ) value of EXPRESSION\n"
msgstr ""
-#: src/expr.c:142
+#: src/expr.c:155
msgid ""
"\n"
"Beware that many operators need to be escaped or quoted for shells.\n"
@@ -2369,12 +2398,12 @@ msgstr ""
"returnerer strengen som passet mnstret mellom \\( og \\) eller null.\n"
"Hvis \\( og \\) ikke brukes returneres antall tegn som passet eller 0.\n"
-#: src/expr.c:187 src/expr.c:439 src/expr.c:445 src/expr.c:450 src/expr.c:472
+#: src/expr.c:171
#, fuzzy
msgid "syntax error"
msgstr "stdin: lesefeil"
-#: src/expr.c:385
+#: src/expr.c:408
#, c-format
msgid ""
"warning: unportable BRE: `%s': using `^' as the first character\n"
@@ -2384,29 +2413,29 @@ msgstr ""
"bruk av ^ som frste tegn av et vanlig regulrt uttrykk er ikke\n"
"portabelt; ^ ignoreres"
-#: src/expr.c:587 src/expr.c:626
+#: src/expr.c:610 src/expr.c:649
#, fuzzy
msgid "non-numeric argument"
msgstr "begrens argument"
-#: src/expr.c:593
+#: src/expr.c:616
msgid "division by zero"
msgstr ""
-#: src/factor.c:74
+#: src/factor.c:73
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: %s [NUMBER]...\n"
" or: %s OPTION\n"
msgstr "Bruk: %s [FLAGG]... [INN [UT]]\n"
-#: src/factor.c:79
+#: src/factor.c:78
msgid ""
"Print the prime factors of each NUMBER.\n"
"\n"
msgstr ""
-#: src/factor.c:85
+#: src/factor.c:84
#, fuzzy
msgid ""
"\n"
@@ -2423,12 +2452,12 @@ msgstr ""
" Skriv ut primtalls-faktorene til alle spesifiserte heltall TALL. Hvis \n"
" ingen argumenter er angitt p kommandolinjen leses de fra standard inn.\n"
-#: src/factor.c:154
+#: src/factor.c:153
#, c-format
msgid "`%s' is not a valid positive integer"
msgstr "%s er ikke et gyldig positivt heltall"
-#: src/false.c:34
+#: src/false.c:32
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: %s [ignored command line arguments]\n"
@@ -2445,19 +2474,19 @@ msgstr ""
" --help vis denne hjelpeteksten og avslutt\n"
" --version vis versjonsinformasjon og avslutt\n"
-#: src/fmt.c:272
+#: src/fmt.c:271
#, c-format
msgid "Usage: %s [-DIGITS] [OPTION]... [FILE]...\n"
msgstr "Bruk: %s [-SIFFER] [FLAGG]... [FIL]...\n"
-#: src/fmt.c:273
+#: src/fmt.c:272
msgid ""
"Reformat each paragraph in the FILE(s), writing to standard output.\n"
"If no FILE or if FILE is `-', read standard input.\n"
"\n"
msgstr ""
-#: src/fmt.c:281
+#: src/fmt.c:280
#, fuzzy
msgid ""
" -c, --crown-margin preserve indentation of first two lines\n"
@@ -2483,7 +2512,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Ved -wTALL kan w utelates.\n"
-#: src/fmt.c:287
+#: src/fmt.c:286
#, fuzzy
msgid ""
" -t, --tagged-paragraph indentation of first line different from second\n"
@@ -2509,48 +2538,48 @@ msgstr ""
"\n"
"Ved -wTALL kan w utelates.\n"
-#: src/fmt.c:352
+#: src/fmt.c:351
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid width option: %s"
msgstr "ugyldig type-streng %s"
-#: src/fmt.c:368
+#: src/fmt.c:367
#, c-format
msgid ""
"invalid option -- %c; -WIDTH is recognized only when it is the first\n"
"option; use -w N instead"
msgstr ""
-#: src/fmt.c:394
+#: src/fmt.c:393
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid width: %s"
msgstr "ugyldig felt-nummer: %s"
-#: src/fold.c:71
+#: src/fold.c:70
msgid ""
"Wrap input lines in each FILE (standard input by default), writing to\n"
"standard output.\n"
"\n"
msgstr ""
-#: src/fold.c:79
+#: src/fold.c:78
msgid ""
" -b, --bytes count bytes rather than columns\n"
" -s, --spaces break at spaces\n"
" -w, --width=WIDTH use WIDTH columns instead of 80\n"
msgstr ""
-#: src/fold.c:268
+#: src/fold.c:267
#, fuzzy, c-format
msgid "`%s' option is obsolete; use `%s'"
msgstr "advarsel: ugyldig bredde %lu; bruker %d istedet"
-#: src/fold.c:296
+#: src/fold.c:295
#, c-format
msgid "invalid number of columns: `%s'"
msgstr "ugyldig antall kolonner: %s"
-#: src/head.c:121
+#: src/head.c:120
#, fuzzy
msgid ""
"Print the first 10 lines of each FILE to standard output.\n"
@@ -2574,7 +2603,7 @@ msgstr ""
"Hvis -VERDI brukes som frste FLAGG, leses det som -c VERDI hvis en av\n"
"multiplikatorene bkm er bakerst, ellers leses -n VERDI.\n"
-#: src/head.c:130
+#: src/head.c:129
msgid ""
" -c, --bytes=[-]N print the first N bytes of each file;\n"
" with the leading `-', print all but the last\n"
@@ -2584,93 +2613,93 @@ msgid ""
" N lines of each file\n"
msgstr ""
-#: src/head.c:138
+#: src/head.c:137
msgid ""
" -q, --quiet, --silent never print headers giving file names\n"
" -v, --verbose always print headers giving file names\n"
msgstr ""
-#: src/head.c:144
+#: src/head.c:143
msgid ""
"\n"
"N may have a multiplier suffix: b 512, k 1024, m 1024*1024.\n"
msgstr ""
-#: src/head.c:159 src/head.c:272 src/head.c:344 src/head.c:551 src/head.c:633
-#: src/head.c:705 src/head.c:770 src/head.c:798 src/tail.c:362 src/tail.c:443
-#: src/tail.c:492 src/tail.c:584 src/tail.c:709 src/tail.c:757 src/tail.c:796
-#: src/tail.c:1274 src/tail.c:1310 src/uniq.c:379
+#: src/head.c:158 src/head.c:271 src/head.c:343 src/head.c:550 src/head.c:632
+#: src/head.c:704 src/head.c:769 src/head.c:797 src/tail.c:361 src/tail.c:442
+#: src/tail.c:491 src/tail.c:583 src/tail.c:708 src/tail.c:756 src/tail.c:795
+#: src/tail.c:1273 src/tail.c:1309 src/uniq.c:378
#, c-format
msgid "error reading %s"
msgstr "feil ved lesing av %s"
-#: src/head.c:162 src/uniq.c:384
+#: src/head.c:161 src/uniq.c:383
#, c-format
msgid "error writing %s"
msgstr "feil ved skriving til %s"
-#: src/head.c:165
+#: src/head.c:164
#, c-format
msgid "%s: file has shrunk too much"
msgstr ""
-#: src/head.c:238
+#: src/head.c:237
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: number of bytes is large"
msgstr "antall bytes"
-#: src/head.c:456
+#: src/head.c:455
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: cannot lseek back to original position"
msgstr "kan ikke utfre ioctl p %s"
-#: src/head.c:626 src/head.c:697 src/tail.c:393
+#: src/head.c:625 src/head.c:696 src/tail.c:392
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: cannot seek to offset %s"
msgstr "kan ikke utfre ioctl p %s"
-#: src/head.c:815
+#: src/head.c:814
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot reposition file pointer for %s"
msgstr "kan ikke utfre ioctl p %s"
-#: src/head.c:899 src/tail.c:1434
+#: src/head.c:898 src/tail.c:1433
#, c-format
msgid "%s: %s is so large that it is not representable"
msgstr "%s: %s er s stor at den ikke kan representeres"
-#: src/head.c:900 src/tail.c:1436
+#: src/head.c:899 src/tail.c:1435
msgid "number of lines"
msgstr "antall linjer"
-#: src/head.c:900 src/tail.c:1437
+#: src/head.c:899 src/tail.c:1436
msgid "number of bytes"
msgstr "antall bytes"
-#: src/head.c:907 src/tail.c:1523
+#: src/head.c:906 src/tail.c:1522
msgid "invalid number of lines"
msgstr "ugyldig antall linjer"
-#: src/head.c:908 src/tail.c:1524
+#: src/head.c:907 src/tail.c:1523
msgid "invalid number of bytes"
msgstr "ugyldig antall bytes"
-#: src/head.c:995
+#: src/head.c:994
#, c-format
msgid "unrecognized option `-%c'"
msgstr "ukjent flagg -%c"
-#: src/head.c:1002
+#: src/head.c:1001
#, fuzzy, c-format
msgid "`-%s' option is obsolete; use `-%c %.*s%.*s%s'"
msgstr "advarsel: ugyldig bredde %lu; bruker %d istedet"
-#: src/head.c:1078
+#: src/head.c:1077
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: number of bytes is too large"
msgstr "ugyldig antall bytes sammenligne: %s"
-#: src/hostid.c:48
+#: src/hostid.c:44
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: %s\n"
@@ -2683,7 +2712,7 @@ msgstr ""
" --help vis denne hjelpeteksten og avslutt\n"
" --version vis versjonsinformasjon og avslutt\n"
-#: src/hostname.c:67
+#: src/hostname.c:66
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: %s [NAME]\n"
@@ -2698,29 +2727,29 @@ msgstr ""
" --help vis denne hjelpeteksten og avslutt\n"
" --version vis versjonsinformasjon og avslutt\n"
-#: src/hostname.c:105
+#: src/hostname.c:104
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot set hostname to `%s'"
msgstr "kan ikke utfre ioctl p %s"
-#: src/hostname.c:111
+#: src/hostname.c:110
msgid "cannot set hostname; this system lacks the functionality"
msgstr "kan ikke sette vertsnavnet; dette systemet mangler funksjonaliteten"
-#: src/hostname.c:118
+#: src/hostname.c:117
msgid "cannot determine hostname"
msgstr "kan ikke bestemme vertsnavnet"
-#: src/id.c:36
+#: src/id.c:35
msgid "Arnold Robbins and David MacKenzie"
msgstr ""
-#: src/id.c:87
+#: src/id.c:86
#, fuzzy, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION]... [USERNAME]\n"
msgstr "Bruk: %s [FLAGG]... SETT1 [SETT2]\n"
-#: src/id.c:88
+#: src/id.c:87
#, fuzzy
msgid ""
"Print information for USERNAME, or the current user.\n"
@@ -2746,41 +2775,41 @@ msgstr ""
"\n"
"Uten noen FLAGG, skriv ut et nyttig utvalg av identifisert informasjon.\n"
-#: src/id.c:100
+#: src/id.c:99
msgid ""
"\n"
"Without any OPTION, print some useful set of identified information.\n"
msgstr ""
-#: src/id.c:163
+#: src/id.c:162
#, fuzzy
msgid "cannot print only user and only group"
msgstr "kan ikke dele opp p mer enn n mte"
-#: src/id.c:167
+#: src/id.c:166
msgid "cannot print only names or real IDs in default format"
msgstr "kan ikke skrive ut bare navn eller virkelige IDer i forvalgt format"
-#: src/id.c:176
+#: src/id.c:175
#, c-format
msgid "%s: No such user"
msgstr "%s: Ingen slik bruker"
-#: src/id.c:213
+#: src/id.c:212
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot find name for user ID %u"
msgstr "%s: kan ikke finne brukernavnet til UID %u\n"
-#: src/id.c:236
+#: src/id.c:235
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot find name for group ID %u"
msgstr "%s: kan ikke finne brukernavnet til UID %u\n"
-#: src/id.c:274
+#: src/id.c:273
msgid "cannot get supplemental group list"
msgstr "kan ikke hente supplerende gruppeliste"
-#: src/id.c:386
+#: src/id.c:385
msgid " groups="
msgstr " grupper="
@@ -2921,12 +2950,12 @@ msgstr ""
" ellers enkle\n"
" never, simple lag enkle sikkerhetskopier\n"
-#: src/join.c:144
+#: src/join.c:143
#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION]... FILE1 FILE2\n"
msgstr "Bruk: %s [FLAGG]... FIL1 FIL2\n"
-#: src/join.c:148
+#: src/join.c:147
msgid ""
"For each pair of input lines with identical join fields, write a line to\n"
"standard output. The default join field is the first, delimited\n"
@@ -2937,7 +2966,7 @@ msgid ""
" -e EMPTY replace missing input fields with EMPTY\n"
msgstr ""
-#: src/join.c:157
+#: src/join.c:156
msgid ""
" -i, --ignore-case ignore differences in case when comparing fields\n"
" -j FIELD (obsolescent) equivalent to `-1 FIELD -2 FIELD'\n"
@@ -2947,7 +2976,7 @@ msgid ""
" -t CHAR use CHAR as input and output field separator\n"
msgstr ""
-#: src/join.c:165
+#: src/join.c:164
#, fuzzy
msgid ""
" -v FILENUM like -a FILENUM, but suppress joined output lines\n"
@@ -2962,7 +2991,7 @@ msgstr ""
" --help vis denne hjelpteksten og avslutt\n"
" --version vis programversjon og avslutt\n"
-#: src/join.c:172
+#: src/join.c:171
msgid ""
"\n"
"Unless -t CHAR is given, leading blanks separate fields and are ignored,\n"
@@ -2973,44 +3002,44 @@ msgid ""
"separated by CHAR.\n"
msgstr ""
-#: src/join.c:645
+#: src/join.c:644
#, c-format
msgid "invalid field specifier: `%s'"
msgstr "ugyldig felt-spesifikator: %s"
-#: src/join.c:659 src/join.c:773 src/join.c:809
+#: src/join.c:658 src/join.c:772 src/join.c:808
#, c-format
msgid "invalid field number: `%s'"
msgstr "ugyldig felt-nummer: %s"
-#: src/join.c:672
+#: src/join.c:671
#, c-format
msgid "invalid file number in field spec: `%s'"
msgstr "ugyldig filnummer i felt-spesifikator: %s"
-#: src/join.c:793
+#: src/join.c:792
#, c-format
msgid "invalid field number for file 1: `%s'"
msgstr "ugyldig feltnummer for fil 1: %s"
-#: src/join.c:802
+#: src/join.c:801
#, c-format
msgid "invalid field number for file 2: `%s'"
msgstr "ugyldig feltnummer for fil 2: %s"
-#: src/join.c:834
+#: src/join.c:833
msgid "too many non-option arguments"
msgstr "for mange ikke-flagg-argumenter"
-#: src/join.c:856
+#: src/join.c:855
msgid "too few non-option arguments"
msgstr "for f ikke-flagg-argumenter"
-#: src/join.c:867
+#: src/join.c:866
msgid "both files cannot be standard input"
msgstr "begge filene kan ikke vre standard inn"
-#: src/kill.c:95
+#: src/kill.c:94
#, c-format
msgid ""
"Usage: %s [-s SIGNAL | -SIGNAL] PID...\n"
@@ -3018,13 +3047,13 @@ msgid ""
" or: %s -t [SIGNAL]...\n"
msgstr ""
-#: src/kill.c:101
+#: src/kill.c:100
msgid ""
"Send signals to processes, or list signals.\n"
"\n"
msgstr ""
-#: src/kill.c:108
+#: src/kill.c:107
#, fuzzy
msgid ""
" -s, --signal=SIGNAL, -SIGNAL\n"
@@ -3040,7 +3069,7 @@ msgstr ""
" --help vis denne hjelpeteksten og avslutt\n"
" --version vis versjonsinformasjon og avslutt\n"
-#: src/kill.c:116
+#: src/kill.c:115
msgid ""
"\n"
"SIGNAL may be a signal name like `HUP', or a signal number like `1',\n"
@@ -3048,35 +3077,35 @@ msgid ""
"PID is an integer; if negative it identifies a process group.\n"
msgstr ""
-#: src/kill.c:165
+#: src/kill.c:164
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: invalid signal"
msgstr "%s: ugyldig nummer"
-#: src/kill.c:270
+#: src/kill.c:269
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: invalid process id"
msgstr "%s: ugyldig mnster"
-#: src/kill.c:324
+#: src/kill.c:323
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid option -- %c"
msgstr "%s: ukjent flagg -%c\n"
-#: src/kill.c:333
+#: src/kill.c:332
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: multiple signals specified"
msgstr "\\%c: ugyldig beskyttelse"
-#: src/kill.c:347
+#: src/kill.c:346
msgid "multiple -l or -t options specified"
msgstr ""
-#: src/kill.c:364
+#: src/kill.c:363
msgid "cannot combine signal with -l or -t"
msgstr ""
-#: src/kill.c:370
+#: src/kill.c:369
msgid "no process ID specified"
msgstr ""
@@ -3204,97 +3233,97 @@ msgstr "%s er ikke en katalog"
msgid "when making multiple links, last argument must be a directory"
msgstr "ved oppretting av flere linker, m siste argument vre en filkatalog"
-#: src/logname.c:49 src/pwd.c:46 src/sync.c:44
+#: src/logname.c:48 src/pwd.c:45 src/sync.c:44
#, fuzzy, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION]\n"
msgstr "Bruk: %s [FLAGG] [FIL]...\n"
-#: src/logname.c:50
+#: src/logname.c:49
msgid ""
"Print the name of the current user.\n"
"\n"
msgstr ""
-#: src/logname.c:105
+#: src/logname.c:104
#, fuzzy
msgid "no login name"
msgstr "%s: ugyldig nummer"
-#: src/ls.c:667
+#: src/ls.c:664
msgid "%b %e %Y"
msgstr ""
-#: src/ls.c:675
+#: src/ls.c:672
msgid "%b %e %H:%M"
msgstr ""
-#: src/ls.c:1302
+#: src/ls.c:1299
#, fuzzy, c-format
msgid "ignoring invalid value of environment variable QUOTING_STYLE: %s"
msgstr "ignorerer ugyldig lengde i miljvariabelen COLUMNS: %s"
-#: src/ls.c:1329
+#: src/ls.c:1326
#, c-format
msgid "ignoring invalid width in environment variable COLUMNS: %s"
msgstr "ignorerer ugyldig lengde i miljvariabelen COLUMNS: %s"
-#: src/ls.c:1360
+#: src/ls.c:1357
#, c-format
msgid "ignoring invalid tab size in environment variable TABSIZE: %s"
msgstr "ignorerer ugyldig tab-strrelse i miljvariabelen TABSIZE: %s"
-#: src/ls.c:1477
+#: src/ls.c:1474
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid line width: %s"
msgstr "ugyldig felt-nummer: %s"
-#: src/ls.c:1551
+#: src/ls.c:1548
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid tab size: %s"
msgstr "ugyldig type-streng %s"
-#: src/ls.c:1717
+#: src/ls.c:1714
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid time style format %s"
msgstr "ugyldig type-streng %s"
-#: src/ls.c:2049
+#: src/ls.c:2046
#, fuzzy, c-format
msgid "unrecognized prefix: %s"
msgstr "ukjent flagg -%c"
-#: src/ls.c:2072
+#: src/ls.c:2069
msgid "unparsable value for LS_COLORS environment variable"
msgstr "ubegripelig verdi i miljvariabelen LS_COLORS"
-#: src/ls.c:2140
+#: src/ls.c:2137
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot determine device and inode of %s"
msgstr "kan ikke utfre ioctl p %s"
-#: src/ls.c:2150
+#: src/ls.c:2147
#, fuzzy, c-format
msgid "not listing already-listed directory: %s"
msgstr "kan ikke utfre ioctl p %s"
-#: src/ls.c:2203 src/remove.c:938
+#: src/ls.c:2200 src/remove.c:945
#, fuzzy, c-format
msgid "reading directory %s"
msgstr "kan ikke utfre ioctl p %s"
-#: src/ls.c:2598
+#: src/ls.c:2595
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot compare file names %s and %s"
msgstr "kan ikke opprette %s %s til %s"
-#: src/ls.c:3757
+#: src/ls.c:3756
msgid ""
"List information about the FILEs (the current directory by default).\n"
"Sort entries alphabetically if none of -cftuSUX nor --sort.\n"
"\n"
msgstr ""
-#: src/ls.c:3765
+#: src/ls.c:3764
msgid ""
" -a, --all do not hide entries starting with .\n"
" -A, --almost-all do not list implied . and ..\n"
@@ -3302,7 +3331,7 @@ msgid ""
" -b, --escape print octal escapes for nongraphic characters\n"
msgstr ""
-#: src/ls.c:3771
+#: src/ls.c:3770
msgid ""
" --block-size=SIZE use SIZE-byte blocks\n"
" -B, --ignore-backups do not list implied entries ending with ~\n"
@@ -3313,7 +3342,7 @@ msgid ""
" otherwise: sort by ctime\n"
msgstr ""
-#: src/ls.c:3779
+#: src/ls.c:3778
msgid ""
" -C list entries by columns\n"
" --color[=WHEN] control whether color is used to distinguish "
@@ -3325,7 +3354,7 @@ msgid ""
" -D, --dired generate output designed for Emacs' dired mode\n"
msgstr ""
-#: src/ls.c:3787
+#: src/ls.c:3786
msgid ""
" -f do not sort, enable -aU, disable -lst\n"
" -F, --classify append indicator (one of */=@|) to entries\n"
@@ -3334,7 +3363,7 @@ msgid ""
" --full-time like -l --time-style=full-iso\n"
msgstr ""
-#: src/ls.c:3794
+#: src/ls.c:3793
msgid ""
" -g like -l, but do not list owner\n"
" -G, --no-group inhibit display of group information\n"
@@ -3349,7 +3378,7 @@ msgid ""
" that points to a directory\n"
msgstr ""
-#: src/ls.c:3805
+#: src/ls.c:3804
msgid ""
" --indicator-style=WORD append indicator with style WORD to entry "
"names:\n"
@@ -3361,7 +3390,7 @@ msgid ""
" -k like --block-size=1K\n"
msgstr ""
-#: src/ls.c:3812
+#: src/ls.c:3811
msgid ""
" -l use a long listing format\n"
" -L, --dereference when showing file information for a symbolic\n"
@@ -3371,7 +3400,7 @@ msgid ""
"entries\n"
msgstr ""
-#: src/ls.c:3819
+#: src/ls.c:3818
msgid ""
" -n, --numeric-uid-gid like -l, but list numeric UIDs and GIDs\n"
" -N, --literal print raw entry names (don't treat e.g. "
@@ -3381,7 +3410,7 @@ msgid ""
" -p, --file-type append indicator (one of /=@|) to entries\n"
msgstr ""
-#: src/ls.c:3826
+#: src/ls.c:3825
#, fuzzy
msgid ""
" -q, --hide-control-chars print ? instead of non graphic characters\n"
@@ -3421,14 +3450,14 @@ msgstr ""
" -R, --recursive list underkataloger rekursivt\n"
" -s, --size skriv blokkstrrelse for hver fil\n"
-#: src/ls.c:3834
+#: src/ls.c:3833
msgid ""
" -r, --reverse reverse order while sorting\n"
" -R, --recursive list subdirectories recursively\n"
" -s, --size print size of each file, in blocks\n"
msgstr ""
-#: src/ls.c:3839
+#: src/ls.c:3838
msgid ""
" -S sort by file size\n"
" --sort=WORD extension -X, none -U, size -S, time -t,\n"
@@ -3441,7 +3470,7 @@ msgid ""
" specified time as sort key if --sort=time\n"
msgstr ""
-#: src/ls.c:3848
+#: src/ls.c:3847
msgid ""
" --time-style=STYLE show times using style STYLE:\n"
" full-iso, long-iso, iso, locale, +FORMAT\n"
@@ -3455,7 +3484,7 @@ msgid ""
" -T, --tabsize=COLS assume tab stops at each COLS instead of 8\n"
msgstr ""
-#: src/ls.c:3859
+#: src/ls.c:3858
msgid ""
" -u with -lt: sort by, and show, access time\n"
" with -l: show access time and sort by name\n"
@@ -3464,7 +3493,7 @@ msgid ""
" -v sort by version\n"
msgstr ""
-#: src/ls.c:3866
+#: src/ls.c:3865
msgid ""
" -w, --width=COLS assume screen width instead of current value\n"
" -x list entries by lines instead of by columns\n"
@@ -3472,7 +3501,7 @@ msgid ""
" -1 list one file per line\n"
msgstr ""
-#: src/ls.c:3878
+#: src/ls.c:3877
msgid ""
"\n"
"By default, color is not used to distinguish types of files. That is\n"
@@ -3482,11 +3511,11 @@ msgid ""
"to a terminal (tty).\n"
msgstr ""
-#: src/md5sum.c:38
+#: src/md5sum.c:37
msgid "Ulrich Drepper and Scott Miller"
msgstr ""
-#: src/md5sum.c:125
+#: src/md5sum.c:124
#, c-format
msgid ""
"Usage: %s [OPTION] [FILE]...\n"
@@ -3495,7 +3524,7 @@ msgid ""
"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n"
msgstr ""
-#: src/md5sum.c:134
+#: src/md5sum.c:133
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -3506,7 +3535,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: src/md5sum.c:142
+#: src/md5sum.c:141
msgid ""
"The following two options are useful only when verifying checksums:\n"
" --status don't output anything, status code shows success\n"
@@ -3514,7 +3543,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: src/md5sum.c:150
+#: src/md5sum.c:149
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -3524,83 +3553,83 @@ msgid ""
"text), and name for each FILE.\n"
msgstr ""
-#: src/md5sum.c:429
+#: src/md5sum.c:428
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: %lu: improperly formatted %s checksum line"
msgstr "%s: %lu: ukorrekt formattert MD5 sjekksumlinje"
-#: src/md5sum.c:451
+#: src/md5sum.c:450
#, c-format
msgid "%s: FAILED open or read\n"
msgstr "%s: FEIL ved pning eller lesing\n"
-#: src/md5sum.c:475
+#: src/md5sum.c:474
msgid "FAILED"
msgstr "FEIL"
-#: src/md5sum.c:475
+#: src/md5sum.c:474
msgid "OK"
msgstr "OK"
-#: src/md5sum.c:488
+#: src/md5sum.c:487
#, c-format
msgid "%s: read error"
msgstr "%s: lesefeil"
-#: src/md5sum.c:501
+#: src/md5sum.c:500
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: no properly formatted %s checksum lines found"
msgstr "%s: ingen riktig formatterte MD5-sjekksumlinjer funnet"
-#: src/md5sum.c:514
+#: src/md5sum.c:513
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: %d of %d listed %s could not be read"
msgstr "ADVARSEL: %d av %d oppfrte %s kunne ikke leses\n"
-#: src/md5sum.c:517
+#: src/md5sum.c:516
msgid "file"
msgstr "fil"
-#: src/md5sum.c:517
+#: src/md5sum.c:516
msgid "files"
msgstr "filer"
-#: src/md5sum.c:523
+#: src/md5sum.c:522
#, c-format
msgid "WARNING: %d of %d computed %s did NOT match"
msgstr "ADVARSEL: %d av %d beregnede %s stemte IKKE overens"
-#: src/md5sum.c:526
+#: src/md5sum.c:525
msgid "checksum"
msgstr "sjekksum"
-#: src/md5sum.c:526
+#: src/md5sum.c:525
msgid "checksums"
msgstr "sjekksummer"
-#: src/md5sum.c:609
+#: src/md5sum.c:608
msgid ""
"the --binary and --text options are meaningless when verifying checksums"
msgstr ""
"flaggene --binary og --text er meningslse ved verifisering av sjekksummer"
-#: src/md5sum.c:617
+#: src/md5sum.c:616
msgid "the --string and --check options are mutually exclusive"
msgstr "flaggene --string og --check kan ikke brukes samtidig"
-#: src/md5sum.c:624
+#: src/md5sum.c:623
msgid "the --status option is meaningful only when verifying checksums"
msgstr "flagget --status har bare betydning ved sjekking av sjekksummer"
-#: src/md5sum.c:631
+#: src/md5sum.c:630
msgid "the --warn option is meaningful only when verifying checksums"
msgstr "flagget --warn har bare betydning ved sjekking av sjekksummer"
-#: src/md5sum.c:641
+#: src/md5sum.c:640
msgid "no files may be specified when using --string"
msgstr "ingen filer kan spesifiseres nr flagget --string brukes"
-#: src/md5sum.c:663
+#: src/md5sum.c:662
msgid "only one argument may be specified when using --check"
msgstr "kun ett argument kan spesifiseres ved bruk av --check"
@@ -3835,12 +3864,12 @@ msgstr "%s er ikke en katalog"
msgid "when moving multiple files, last argument must be a directory"
msgstr "ved flytting av flere filer, m siste argument vre en filkatalog"
-#: src/nice.c:67
+#: src/nice.c:65
#, fuzzy, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION] [COMMAND [ARG]...]\n"
msgstr "Bruk: %s [FLAGG] [FIL]...\n"
-#: src/nice.c:68
+#: src/nice.c:66
#, fuzzy
msgid ""
"Run COMMAND with an adjusted scheduling priority.\n"
@@ -3859,42 +3888,42 @@ msgstr ""
" --help vis denne hjelpeteksten og avslutt\n"
" --version vis versjonsinformasjon og avslutt\n"
-#: src/nice.c:110 src/nice.c:123
+#: src/nice.c:108 src/nice.c:121
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid option `%s'"
msgstr "ugyldig type-streng %s"
-#: src/nice.c:148
+#: src/nice.c:146
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid priority `%s'"
msgstr "ugyldig felt-nummer: %s"
-#: src/nice.c:172
+#: src/nice.c:170
msgid "a command must be given with an adjustment"
msgstr "en kommando m bli gitt med en justering"
-#: src/nice.c:179 src/nice.c:188
+#: src/nice.c:177 src/nice.c:186
#, fuzzy
msgid "cannot get priority"
msgstr "kan ikke utfre ioctl p %s"
-#: src/nice.c:193
+#: src/nice.c:191
#, fuzzy
msgid "cannot set priority"
msgstr "kan ikke utfre ioctl p %s"
-#: src/nl.c:40
+#: src/nl.c:39
msgid "Scott Bartram and David MacKenzie"
msgstr ""
-#: src/nl.c:181
+#: src/nl.c:180
msgid ""
"Write each FILE to standard output, with line numbers added.\n"
"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n"
"\n"
msgstr ""
-#: src/nl.c:189
+#: src/nl.c:188
#, fuzzy
msgid ""
" -b, --body-numbering=STYLE use STYLE for numbering body lines\n"
@@ -3911,7 +3940,7 @@ msgstr ""
" --help vis denne hjelpteksten og avslutt\n"
" --version vis programversjon og avslutt\n"
-#: src/nl.c:194
+#: src/nl.c:193
msgid ""
" -h, --header-numbering=STYLE use STYLE for numbering header lines\n"
" -i, --page-increment=NUMBER line number increment at each line\n"
@@ -3923,13 +3952,13 @@ msgid ""
" -s, --number-separator=STRING add STRING after (possible) line number\n"
msgstr ""
-#: src/nl.c:202
+#: src/nl.c:201
msgid ""
" -v, --first-page=NUMBER first line number on each logical page\n"
" -w, --number-width=NUMBER use NUMBER columns for line numbers\n"
msgstr ""
-#: src/nl.c:208
+#: src/nl.c:207
msgid ""
"\n"
"By default, selects -v1 -i1 -l1 -sTAB -w6 -nrn -hn -bt -fn. CC are\n"
@@ -3937,7 +3966,7 @@ msgid ""
"second character implies :. Type \\\\ for \\. STYLE is one of:\n"
msgstr ""
-#: src/nl.c:214
+#: src/nl.c:213
msgid ""
"\n"
" a number all lines\n"
@@ -3953,84 +3982,84 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: src/nl.c:492
+#: src/nl.c:491
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid header numbering style: %s"
msgstr "ugyldig felt-nummer: %s"
-#: src/nl.c:500
+#: src/nl.c:499
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid body numbering style: %s"
msgstr "ugyldig antall"
-#: src/nl.c:508
+#: src/nl.c:507
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid footer numbering style: %s"
msgstr "ugyldig filnummer i felt-spesifikator: %s"
-#: src/nl.c:520
+#: src/nl.c:519
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid starting line number: %s"
msgstr "ugyldig startlinjenummer: %s"
-#: src/nl.c:536
+#: src/nl.c:535
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid line number increment: %s"
msgstr "ugyldig linjenummer-kning: %s"
-#: src/nl.c:555
+#: src/nl.c:554
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid number of blank lines: %s"
msgstr "ugyldig antall blanke linjer: %s"
-#: src/nl.c:574
+#: src/nl.c:573
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid line number field width: %s"
msgstr "ugyldig linjenummer-feltbredde: %s"
-#: src/nl.c:593
+#: src/nl.c:592
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid line numbering format: %s"
msgstr "ugyldig linjenummer-kning: %s"
-#: src/nohup.c:54
+#: src/nohup.c:56
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: %s COMMAND [ARG]...\n"
" or: %s OPTION\n"
msgstr "Bruk: %s [FLAGG]... [INN [UT]]\n"
-#: src/nohup.c:60
+#: src/nohup.c:62
msgid ""
"Run COMMAND, ignoring hangup signals.\n"
"\n"
msgstr ""
-#: src/nohup.c:122 src/nohup.c:123
+#: src/nohup.c:124 src/nohup.c:125
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to open %s"
msgstr "bevarer tider for %s"
-#: src/nohup.c:131
+#: src/nohup.c:133
#, fuzzy
msgid "failed to redirect standard output"
msgstr "standard ut"
-#: src/nohup.c:133
+#: src/nohup.c:135
#, fuzzy, c-format
msgid "appending output to %s"
msgstr "kan ikke endre rot-katalogen til %s"
-#: src/nohup.c:152
+#: src/nohup.c:154
msgid "failed to redirect standard error"
msgstr ""
-#: src/nohup.c:188 src/setuidgid.c:133
+#: src/nohup.c:190 src/setuidgid.c:132
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot run command %s"
msgstr "kan ikke utfre ioctl p %s"
-#: src/od.c:287
+#: src/od.c:286
#, c-format
msgid ""
"Usage: %s [OPTION]... [FILE]...\n"
@@ -4039,7 +4068,7 @@ msgstr ""
"Bruk: %s [FLAGG]... [FIL]...\n"
" eller: %s --traditional [FIL] [[+]POSISJON [[+]MERKE]]\n"
-#: src/od.c:292
+#: src/od.c:291
msgid ""
"\n"
"Write an unambiguous representation, octal bytes by default,\n"
@@ -4049,17 +4078,17 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: src/od.c:299
+#: src/od.c:298
msgid "All arguments to long options are mandatory for short options.\n"
msgstr ""
-#: src/od.c:302
+#: src/od.c:301
msgid ""
" -A, --address-radix=RADIX decide how file offsets are printed\n"
" -j, --skip-bytes=BYTES skip BYTES input bytes first\n"
msgstr ""
-#: src/od.c:306
+#: src/od.c:305
msgid ""
" -N, --read-bytes=BYTES limit dump to BYTES input bytes\n"
" -s, --strings[=BYTES] output strings of at least BYTES graphic "
@@ -4070,7 +4099,7 @@ msgid ""
" --traditional accept arguments in traditional form\n"
msgstr ""
-#: src/od.c:316
+#: src/od.c:315
msgid ""
"\n"
"Traditional format specifications may be intermixed; they accumulate:\n"
@@ -4080,7 +4109,7 @@ msgid ""
" -d same as -t u2, select unsigned decimal shorts\n"
msgstr ""
-#: src/od.c:324
+#: src/od.c:323
msgid ""
" -f same as -t fF, select floats\n"
" -h same as -t x2, select hexadecimal shorts\n"
@@ -4090,7 +4119,7 @@ msgid ""
" -x same as -t x2, select hexadecimal shorts\n"
msgstr ""
-#: src/od.c:332
+#: src/od.c:331
msgid ""
"\n"
"For older syntax (second call format), OFFSET means -j OFFSET. LABEL\n"
@@ -4104,7 +4133,7 @@ msgid ""
" c ASCII character or backslash escape\n"
msgstr ""
-#: src/od.c:344
+#: src/od.c:343
msgid ""
" d[SIZE] signed decimal, SIZE bytes per integer\n"
" f[SIZE] floating point, SIZE bytes per integer\n"
@@ -4113,7 +4142,7 @@ msgid ""
" x[SIZE] hexadecimal, SIZE bytes per integer\n"
msgstr ""
-#: src/od.c:351
+#: src/od.c:350
msgid ""
"\n"
"SIZE is a number. For TYPE in doux, SIZE may also be C for\n"
@@ -4122,7 +4151,7 @@ msgid ""
"for sizeof(double) or L for sizeof(long double).\n"
msgstr ""
-#: src/od.c:358
+#: src/od.c:357
msgid ""
"\n"
"RADIX is d for decimal, o for octal, x for hexadecimal or n for none.\n"
@@ -4132,18 +4161,18 @@ msgid ""
"of output. "
msgstr ""
-#: src/od.c:366
+#: src/od.c:365
msgid ""
"--string without a number implies 3. --width without a number\n"
"implies 32. By default, od uses -A o -t d2 -w 16.\n"
msgstr ""
-#: src/od.c:722 src/od.c:844
+#: src/od.c:721 src/od.c:843
#, c-format
msgid "invalid type string `%s'"
msgstr "ugyldig type-streng %s"
-#: src/od.c:732
+#: src/od.c:731
#, c-format
msgid ""
"invalid type string `%s';\n"
@@ -4152,7 +4181,7 @@ msgstr ""
"ugyldig type-streng %s;\n"
"dette systemet sttter ikke en %lu-byte heltallstype"
-#: src/od.c:854
+#: src/od.c:853
#, c-format
msgid ""
"invalid type string `%s';\n"
@@ -4161,86 +4190,86 @@ msgstr ""
"ugyldig type-streng %s;\n"
"dette systemet sttter ikke en %lu-byte flyttallstype"
-#: src/od.c:917
+#: src/od.c:916
#, c-format
msgid "invalid character `%c' in type string `%s'"
msgstr "ugyldig tegn %c i type-streng %s"
-#: src/od.c:1142
+#: src/od.c:1141
msgid "cannot skip past end of combined input"
msgstr "kan ikke hoppe til bak slutten av kombinert inndata"
-#: src/od.c:1395
+#: src/od.c:1394
msgid "old-style offset"
msgstr "posisjon p gammel stil"
-#: src/od.c:1706
+#: src/od.c:1705
#, c-format
msgid "invalid output address radix `%c'; it must be one character from [doxn]"
msgstr "ugyldig ut-adresse radix %c; det m vre ett av tegnene [doxn]"
-#: src/od.c:1716
+#: src/od.c:1715
msgid "skip argument"
msgstr "hopp over argument"
-#: src/od.c:1724
+#: src/od.c:1723
msgid "limit argument"
msgstr "begrens argument"
-#: src/od.c:1734
+#: src/od.c:1733
msgid "minimum string length"
msgstr "minimal strenglengde"
-#: src/od.c:1739 src/od.c:1805
+#: src/od.c:1738 src/od.c:1804
#, c-format
msgid "%s is too large"
msgstr ""
-#: src/od.c:1803
+#: src/od.c:1802
msgid "width specification"
msgstr "breddespesifikasjon"
-#: src/od.c:1825
+#: src/od.c:1824
msgid "no type may be specified when dumping strings"
msgstr "ingen type kan spesifiseres ved dumping av strenger"
-#: src/od.c:1873
+#: src/od.c:1872
#, c-format
msgid "invalid second operand in compatibility mode `%s'"
msgstr "ugyldig andre-operand i kompatibilitetsmodus %s"
-#: src/od.c:1894
+#: src/od.c:1893
msgid "in compatibility mode, the last two arguments must be offsets"
msgstr "i kompatibilitetsmodus m de siste to argumentene vre posisjoner"
-#: src/od.c:1901
+#: src/od.c:1900
msgid "compatibility mode supports at most three arguments"
msgstr "kompatibilitetsmodus sttter maksimum tre argumenter"
-#: src/od.c:1922
+#: src/od.c:1921
#, fuzzy
msgid "skip-bytes + read-bytes is too large"
msgstr "ugyldig antall bytes sammenligne: %s"
-#: src/od.c:1974
+#: src/od.c:1973
#, c-format
msgid "warning: invalid width %lu; using %d instead"
msgstr "advarsel: ugyldig bredde %lu; bruker %d istedet"
-#: src/od.c:1990
+#: src/od.c:1989
#, c-format
msgid "%d: fmt=\"%s\" width=%d\n"
msgstr "%d: fmt=\"%s\" bredde=%d\n"
-#: src/paste.c:50
+#: src/paste.c:49
msgid "David M. Ihnat and David MacKenzie"
msgstr ""
-#: src/paste.c:207
+#: src/paste.c:206
msgid "standard input is closed"
msgstr "standard inn er lukket"
-#: src/paste.c:406
+#: src/paste.c:405
msgid ""
"Write lines consisting of the sequentially corresponding lines from\n"
"each FILE, separated by TABs, to standard output.\n"
@@ -4248,18 +4277,18 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: src/paste.c:415
+#: src/paste.c:414
msgid ""
" -d, --delimiters=LIST reuse characters from LIST instead of TABs\n"
" -s, --serial paste one file at a time instead of in parallel\n"
msgstr ""
-#: src/pathchk.c:146
+#: src/pathchk.c:140
#, fuzzy, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION]... NAME...\n"
msgstr "Bruk: %s [FLAGG]... [FIL]...\n"
-#: src/pathchk.c:147
+#: src/pathchk.c:141
#, fuzzy
msgid ""
"Diagnose unportable constructs in NAME.\n"
@@ -4272,95 +4301,95 @@ msgstr ""
" --help vis denne hjelpeteksten og avslutt\n"
" --version vis versjonsinformasjon og avslutt\n"
-#: src/pathchk.c:238
+#: src/pathchk.c:232
#, fuzzy, c-format
msgid "path `%s' contains nonportable character `%c'"
msgstr "tabulatorstrrelse inneholder et ugyldig tegn"
-#: src/pathchk.c:258
+#: src/pathchk.c:252
#, fuzzy, c-format
msgid "`%s' is not a directory"
msgstr "kan ikke utfre ioctl p %s"
-#: src/pathchk.c:269
+#: src/pathchk.c:263
#, c-format
msgid "directory `%s' is not searchable"
msgstr "katalogen %s er ikke skbar"
-#: src/pathchk.c:356
+#: src/pathchk.c:350
#, fuzzy, c-format
msgid "name `%s' has length %ld; exceeds limit of %ld"
msgstr "navnet %s har lengde %d; overstiger grensen p %d"
-#: src/pathchk.c:382
+#: src/pathchk.c:376
#, fuzzy, c-format
-msgid "path `%s' has length %d; exceeds limit of %ld"
+msgid "path `%s' has length %lu; exceeds limit of %ld"
msgstr "stien %s har lengde %d; overstiger grensen p %d"
-#: src/pinky.c:35 src/uptime.c:39
+#: src/pinky.c:34 src/uptime.c:38
msgid "Joseph Arceneaux, David MacKenzie, and Kaveh Ghazi"
msgstr ""
-#: src/pinky.c:292
+#: src/pinky.c:291
#, fuzzy
msgid "Login name: "
msgstr "%s: ikke noe login-navn\n"
-#: src/pinky.c:295
+#: src/pinky.c:294
msgid "In real life: "
msgstr ""
-#: src/pinky.c:298
+#: src/pinky.c:297
msgid "???\n"
msgstr ""
-#: src/pinky.c:318
+#: src/pinky.c:317
msgid "Directory: "
msgstr ""
-#: src/pinky.c:320
+#: src/pinky.c:319
msgid "Shell: "
msgstr ""
-#: src/pinky.c:341
+#: src/pinky.c:340
msgid "Project: "
msgstr ""
-#: src/pinky.c:367
+#: src/pinky.c:366
msgid "Plan:\n"
msgstr ""
-#: src/pinky.c:386
+#: src/pinky.c:385
msgid "Login"
msgstr ""
-#: src/pinky.c:388
+#: src/pinky.c:387
#, fuzzy
msgid "Name"
msgstr "am"
-#: src/pinky.c:389
+#: src/pinky.c:388
msgid " TTY"
msgstr ""
-#: src/pinky.c:391
+#: src/pinky.c:390
msgid "Idle"
msgstr ""
-#: src/pinky.c:392
+#: src/pinky.c:391
msgid "When"
msgstr ""
-#: src/pinky.c:395
+#: src/pinky.c:394
msgid "Where"
msgstr ""
-#: src/pinky.c:469
+#: src/pinky.c:468
#, fuzzy, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION]... [USER]...\n"
msgstr "Bruk: %s [FLAGG]... [FIL]...\n"
-#: src/pinky.c:470
+#: src/pinky.c:469
msgid ""
"\n"
" -l produce long format output for the specified USERs\n"
@@ -4370,7 +4399,7 @@ msgid ""
" -s do short format output, this is the default\n"
msgstr ""
-#: src/pinky.c:478
+#: src/pinky.c:477
msgid ""
" -f omit the line of column headings in short format\n"
" -w omit the user's full name in short format\n"
@@ -4379,7 +4408,7 @@ msgid ""
" in short format\n"
msgstr ""
-#: src/pinky.c:487
+#: src/pinky.c:486
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -4387,106 +4416,106 @@ msgid ""
"The utmp file will be %s.\n"
msgstr ""
-#: src/pinky.c:575
+#: src/pinky.c:574
#, fuzzy
msgid "no username specified; at least one must be specified when using -l"
msgstr "ingen filer kan spesifiseres nr flagget --string brukes"
-#: src/pr.c:328
+#: src/pr.c:326
msgid "Pete TerMaat and Roland Huebner"
msgstr ""
-#: src/pr.c:805
+#: src/pr.c:803
#, c-format
msgid "`--pages' invalid range of page numbers: `%s'"
msgstr "--pages ugyldig omrde med sidenummer: %s"
-#: src/pr.c:817
+#: src/pr.c:815
#, c-format
msgid "`--pages' invalid starting page number: `%s'"
msgstr "--pages ugyldig start-sidenummer: %s"
-#: src/pr.c:829
+#: src/pr.c:827
#, c-format
msgid "`--pages' invalid ending page number: `%s'"
msgstr "--pages ugyldig slutt-sidenummer: %s"
-#: src/pr.c:836
+#: src/pr.c:834
msgid "`--pages' starting page number is larger than ending page number"
msgstr "--pages start-sidenummeret er strre enn slutt-sidenummeret"
-#: src/pr.c:912
+#: src/pr.c:910
msgid "`--pages=FIRST_PAGE[:LAST_PAGE]' missing argument"
msgstr "--pages=FRSTE_SIZE[:SISTE_SIDE] mangler argument"
-#: src/pr.c:923
+#: src/pr.c:921
#, c-format
msgid "`--columns=COLUMN' invalid number of columns: `%s'"
msgstr "--columns=SPALTER ugyldig antall kolonner: %s"
-#: src/pr.c:977
+#: src/pr.c:975
#, c-format
msgid "`-l PAGE_LENGTH' invalid number of lines: `%s'"
msgstr "-l SIDE_LENGDE igyldig antall linjer: %s"
-#: src/pr.c:1001
+#: src/pr.c:999
#, c-format
msgid "`-N NUMBER' invalid starting line number: `%s'"
msgstr "-N TALL ugyldig start-linjenummer: %s"
-#: src/pr.c:1013
+#: src/pr.c:1011
#, c-format
msgid "`-o MARGIN' invalid line offset: `%s'"
msgstr "-o MARG ugyldig linje-offset: %s"
-#: src/pr.c:1054
+#: src/pr.c:1052
#, c-format
msgid "`-w PAGE_WIDTH' invalid number of characters: `%s'"
msgstr "-w SIDE_BREDDE igyldig antall tegn: %s"
-#: src/pr.c:1066
+#: src/pr.c:1064
#, c-format
msgid "`-W PAGE_WIDTH' invalid number of characters: `%s'"
msgstr "-W SIDE_BREDDE ugyldig antall tegn: %s"
-#: src/pr.c:1080
+#: src/pr.c:1078
msgid "%b %e %H:%M %Y"
msgstr ""
-#: src/pr.c:1089
+#: src/pr.c:1087
msgid "Cannot specify number of columns when printing in parallel."
msgstr "Kan ikke spesifisere antall kolonner nr det skrives i parallell."
-#: src/pr.c:1093
+#: src/pr.c:1091
msgid "Cannot specify both printing across and printing in parallel."
msgstr "Kan ikke spesifisere bde skriving i kryss og skriving i parallell"
-#: src/pr.c:1189
+#: src/pr.c:1187
#, c-format
msgid "`-%c' extra characters or invalid number in the argument: `%s'"
msgstr "-%c ekstra tegn eller ugyldig tall i argumentet: %s"
-#: src/pr.c:1300
+#: src/pr.c:1298
msgid "page width too narrow"
msgstr "sidebredde for smal"
-#: src/pr.c:2363
+#: src/pr.c:2361
#, c-format
msgid "starting page number larger than total number of pages: `%d'"
msgstr "start-sidenummeret er strre enn totalt antall sider: %d"
-#: src/pr.c:2394
+#: src/pr.c:2392
#, c-format
msgid "Page %d"
msgstr ""
-#: src/pr.c:2760
+#: src/pr.c:2758
msgid ""
"Paginate or columnate FILE(s) for printing.\n"
"\n"
msgstr ""
-#: src/pr.c:2767
+#: src/pr.c:2765
msgid ""
" +FIRST_PAGE[:LAST_PAGE], --pages=FIRST_PAGE[:LAST_PAGE]\n"
" begin [stop] printing with page FIRST_[LAST_]PAGE\n"
@@ -4496,7 +4525,7 @@ msgid ""
" columns on each page.\n"
msgstr ""
-#: src/pr.c:2775
+#: src/pr.c:2773
msgid ""
" -a, --across print columns across rather than down, used together\n"
" with -COLUMN\n"
@@ -4506,7 +4535,7 @@ msgid ""
" double space the output\n"
msgstr ""
-#: src/pr.c:2783
+#: src/pr.c:2781
msgid ""
" -D, --date-format=FORMAT\n"
" use FORMAT for the header date\n"
@@ -4518,7 +4547,7 @@ msgid ""
" and trailer without -F)\n"
msgstr ""
-#: src/pr.c:2793
+#: src/pr.c:2791
msgid ""
" -h HEADER, --header=HEADER\n"
" use a centered HEADER instead of filename in page "
@@ -4531,7 +4560,7 @@ msgid ""
" alignment, --sep-string[=STRING] sets separators\n"
msgstr ""
-#: src/pr.c:2802
+#: src/pr.c:2800
msgid ""
" -l PAGE_LENGTH, --length=PAGE_LENGTH\n"
" set the page length to PAGE_LENGTH (66) lines\n"
@@ -4540,7 +4569,7 @@ msgid ""
" truncate lines, but join lines of full length with -J\n"
msgstr ""
-#: src/pr.c:2809
+#: src/pr.c:2807
msgid ""
" -n[SEP[DIGITS]], --number-lines[=SEP[DIGITS]]\n"
" number lines, use DIGITS (5) digits, then SEP (TAB),\n"
@@ -4550,7 +4579,7 @@ msgid ""
" page printed (see +FIRST_PAGE)\n"
msgstr ""
-#: src/pr.c:2817
+#: src/pr.c:2815
msgid ""
" -o MARGIN, --indent=MARGIN\n"
" offset each line with MARGIN (zero) spaces, do not\n"
@@ -4559,7 +4588,7 @@ msgid ""
" omit warning when a file cannot be opened\n"
msgstr ""
-#: src/pr.c:2824
+#: src/pr.c:2822
msgid ""
" -s[CHAR],--separator[=CHAR]\n"
" separate columns by a single character, default for "
@@ -4569,11 +4598,11 @@ msgid ""
" options (-COLUMN|-a -COLUMN|-m) except -w is set\n"
msgstr ""
-#: src/pr.c:2831
+#: src/pr.c:2829
msgid " -SSTRING, --sep-string[=STRING]\n"
msgstr ""
-#: src/pr.c:2834
+#: src/pr.c:2832
msgid ""
" separate columns by STRING,\n"
" without -S: Default separator <TAB> with -J and <space>\n"
@@ -4582,7 +4611,7 @@ msgid ""
" -t, --omit-header omit page headers and trailers\n"
msgstr ""
-#: src/pr.c:2840
+#: src/pr.c:2838
msgid ""
" -T, --omit-pagination\n"
" omit page headers and trailers, eliminate any "
@@ -4596,7 +4625,7 @@ msgid ""
"(72)\n"
msgstr ""
-#: src/pr.c:2850
+#: src/pr.c:2848
#, fuzzy
msgid ""
" -W PAGE_WIDTH, --page-width=PAGE_WIDTH\n"
@@ -4613,7 +4642,7 @@ msgstr ""
" --help vis denne hjelpteksten og avslutt\n"
" --version vis programversjon og avslutt\n"
-#: src/pr.c:2858
+#: src/pr.c:2856
msgid ""
"\n"
"-T implied by -l nn when nn <= 10 or <= 3 with -F. With no FILE, or when\n"
@@ -4637,26 +4666,26 @@ msgstr ""
" --help vis denne hjelpeteksten og avslutt\n"
" --version vis versjonsinformasjon og avslutt\n"
-#: src/printf.c:88
+#: src/printf.c:87
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"warning: %s: character(s) following character constant have been ignored"
msgstr "advarsel: overfldige argumenter har blitt ignorert"
-#: src/printf.c:101
+#: src/printf.c:100
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: %s FORMAT [ARGUMENT]...\n"
" or: %s OPTION\n"
msgstr "Bruk: %s [FLAGG]... [INN [UT]]\n"
-#: src/printf.c:106
+#: src/printf.c:105
msgid ""
"Print ARGUMENT(s) according to FORMAT.\n"
"\n"
msgstr ""
-#: src/printf.c:112
+#: src/printf.c:111
msgid ""
"\n"
"FORMAT controls the output as in C printf. Interpreted sequences are:\n"
@@ -4666,7 +4695,7 @@ msgid ""
" \\\\ backslash\n"
msgstr ""
-#: src/printf.c:120
+#: src/printf.c:119
msgid ""
" \\a alert (BEL)\n"
" \\b backspace\n"
@@ -4674,7 +4703,7 @@ msgid ""
" \\f form feed\n"
msgstr ""
-#: src/printf.c:126
+#: src/printf.c:125
msgid ""
" \\n new line\n"
" \\r carriage return\n"
@@ -4682,7 +4711,7 @@ msgid ""
" \\v vertical tab\n"
msgstr ""
-#: src/printf.c:132
+#: src/printf.c:131
msgid ""
" \\xNN byte with hexadecimal value NN (1 to 2 digits)\n"
"\n"
@@ -4690,7 +4719,7 @@ msgid ""
" \\UNNNNNNNN character with hexadecimal value NNNNNNNN (8 digits)\n"
msgstr ""
-#: src/printf.c:138
+#: src/printf.c:137
msgid ""
" %% a single %\n"
" %b ARGUMENT as a string with `\\' escapes interpreted,\n"
@@ -4700,56 +4729,56 @@ msgid ""
"ARGUMENTs converted to proper type first. Variable widths are handled.\n"
msgstr ""
-#: src/printf.c:162
+#: src/printf.c:161
#, c-format
msgid "%s: expected a numeric value"
msgstr "%s: ventet en numerisk verdi"
-#: src/printf.c:164
+#: src/printf.c:163
#, c-format
msgid "%s: value not completely converted"
msgstr "%s: verdi ikke fullstendig konvertert"
-#: src/printf.c:258 src/printf.c:285
+#: src/printf.c:257 src/printf.c:284
msgid "missing hexadecimal number in escape"
msgstr "manglende heksadesimal-tall i beskyttet tegnsekvens"
-#: src/printf.c:297
+#: src/printf.c:296
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid universal character name \\%c%0*x"
msgstr "ugyldig tegn-klasse %s"
-#: src/printf.c:477
+#: src/printf.c:476
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid field width: %s"
msgstr "ugyldig felt-nummer: %s"
-#: src/printf.c:503
+#: src/printf.c:502
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid precision: %s"
msgstr "ugyldig type-streng %s"
-#: src/printf.c:524
+#: src/printf.c:523
#, fuzzy, c-format
msgid "%%%c: invalid directive"
msgstr "%s: ugyldig mnster"
-#: src/printf.c:582
+#: src/printf.c:581
#, c-format
msgid "Usage: %s format [argument...]\n"
msgstr "Bruk: %s format [argument...]\n"
-#: src/printf.c:600
+#: src/printf.c:599
#, fuzzy, c-format
msgid "warning: ignoring excess arguments, starting with `%s'"
msgstr "advarsel: overfldige argumenter har blitt ignorert"
-#: src/ptx.c:410
+#: src/ptx.c:409
#, c-format
msgid "%s (for regexp `%s')"
msgstr "%s (for regexp %s)"
-#: src/ptx.c:1859
+#: src/ptx.c:1858
#, c-format
msgid ""
"Usage: %s [OPTION]... [INPUT]... (without -G)\n"
@@ -4758,14 +4787,14 @@ msgstr ""
"Bruk : %s [FLAGG]... [INN]... (uten -G)\n"
"eller: %s -G [FLAGG]... [INN [UT]]\n"
-#: src/ptx.c:1863
+#: src/ptx.c:1862
msgid ""
"Output a permuted index, including context, of the words in the input "
"files.\n"
"\n"
msgstr ""
-#: src/ptx.c:1870
+#: src/ptx.c:1869
msgid ""
" -A, --auto-reference output automatically generated references\n"
" -C, --copyright display Copyright and copying conditions\n"
@@ -4773,7 +4802,7 @@ msgid ""
" -F, --flag-truncation=STRING use STRING for flagging line truncations\n"
msgstr ""
-#: src/ptx.c:1876
+#: src/ptx.c:1875
msgid ""
" -M, --macro-name=STRING macro name to use instead of `xx'\n"
" -O, --format=roff generate output as roff directives\n"
@@ -4782,7 +4811,7 @@ msgid ""
" -T, --format=tex generate output as TeX directives\n"
msgstr ""
-#: src/ptx.c:1883
+#: src/ptx.c:1882
msgid ""
" -W, --word-regexp=REGEXP use REGEXP to match each keyword\n"
" -b, --break-file=FILE word break characters in this FILE\n"
@@ -4792,7 +4821,7 @@ msgid ""
" -o, --only-file=FILE read only word list from this FILE\n"
msgstr ""
-#: src/ptx.c:1891
+#: src/ptx.c:1890
msgid ""
" -r, --references first field of each line is a reference\n"
" -t, --typeset-mode - not implemented -\n"
@@ -4800,13 +4829,13 @@ msgid ""
"excluded\n"
msgstr ""
-#: src/ptx.c:1898
+#: src/ptx.c:1897
msgid ""
"\n"
"With no FILE or if FILE is -, read Standard Input. `-F /' by default.\n"
msgstr ""
-#: src/ptx.c:1979
+#: src/ptx.c:1978
#, fuzzy
msgid ""
"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
@@ -4829,7 +4858,7 @@ msgstr ""
"dette programmet -- hvis ikke, skriv til Free Software Foundation Inc.,\n"
"59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.\n"
-#: src/ptx.c:1986
+#: src/ptx.c:1985
msgid ""
"This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
"but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
@@ -4838,7 +4867,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: src/ptx.c:1993
+#: src/ptx.c:1992
#, fuzzy
msgid ""
"You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
@@ -4859,29 +4888,29 @@ msgstr ""
"dette programmet -- hvis ikke, skriv til Free Software Foundation Inc.,\n"
"59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.\n"
-#: src/pwd.c:47
+#: src/pwd.c:46
msgid ""
"Print the full filename of the current working directory.\n"
"\n"
msgstr ""
-#: src/pwd.c:75
+#: src/pwd.c:74
#, fuzzy
msgid "ignoring non-option arguments"
msgstr "for mange ikke-flagg-argumenter"
-#: src/readlink.c:70
+#: src/readlink.c:67
#, fuzzy, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION]... FILE\n"
msgstr "Bruk: %s [FLAGG]... [FIL]...\n"
-#: src/readlink.c:71
+#: src/readlink.c:68
msgid ""
"Display value of a symbolic link on standard output.\n"
"\n"
msgstr ""
-#: src/readlink.c:73
+#: src/readlink.c:70
msgid ""
" -f, --canonicalize canonicalize by following every symlink in every\n"
" component of the given path recursively\n"
@@ -4906,57 +4935,57 @@ msgstr "kan ikke kjre %s"
msgid "%s changed dev/ino"
msgstr ""
-#: src/remove.c:574 src/remove.c:712 src/remove.c:890 src/remove.c:996
+#: src/remove.c:574 src/remove.c:719 src/remove.c:897 src/remove.c:1003
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot lstat %s"
msgstr "kan ikke utfre ioctl p %s"
-#: src/remove.c:603
+#: src/remove.c:581 src/remove.c:741 src/remove.c:758 src/remove.c:1083
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot remove directory %s"
+msgstr "kan ikke utfre ioctl p %s"
+
+#: src/remove.c:610
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: descend into write-protected directory %s? "
msgstr "kan ikke utfre ioctl p %s"
-#: src/remove.c:604
+#: src/remove.c:611
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: descend into directory %s? "
msgstr "kan ikke utfre ioctl p %s"
-#: src/remove.c:614
+#: src/remove.c:621
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: remove write-protected %s %s? "
msgstr "%s: slette skrive-beskyttet fil %s? "
-#: src/remove.c:615
+#: src/remove.c:622
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: remove %s %s? "
msgstr "%s: slette %s? "
-#: src/remove.c:639
+#: src/remove.c:646
#, fuzzy, c-format
msgid "removed %s\n"
msgstr "sletter %s\n"
-#: src/remove.c:654 src/remove.c:1071
+#: src/remove.c:661 src/remove.c:1078
#, fuzzy, c-format
msgid "removed directory: %s\n"
msgstr "kan ikke utfre ioctl p %s"
-#: src/remove.c:734 src/remove.c:751 src/remove.c:1076
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot remove directory %s"
-msgstr "kan ikke utfre ioctl p %s"
-
-#: src/remove.c:816
+#: src/remove.c:823
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot open directory %s"
msgstr "kan ikke utfre ioctl p %s"
-#: src/remove.c:905 src/remove.c:1014
+#: src/remove.c:912 src/remove.c:1021
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot chdir from %s to %s"
msgstr "kan ikke utfre ioctl p %s"
-#: src/remove.c:913
+#: src/remove.c:920
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"WARNING: Circular directory structure.\n"
@@ -4970,20 +4999,20 @@ msgstr ""
"MELD IFRA TIL DIN SYSTEMADMININISTRATOR.\n"
"Flgende to kataloger har samme inode-nummer:\n"
-#: src/remove.c:1110
+#: src/remove.c:1117
msgid "cannot remove `.' or `..'"
msgstr "kan ikke slette . eller .."
-#: src/rm.c:60
+#: src/rm.c:61
msgid "Paul Rubin, David MacKenzie, Richard Stallman, and Jim Meyering"
msgstr ""
-#: src/rm.c:99 src/touch.c:229
+#: src/rm.c:101 src/touch.c:229
#, fuzzy, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION]... FILE...\n"
msgstr "Bruk: %s [FLAGG]... [FIL]...\n"
-#: src/rm.c:100
+#: src/rm.c:102
#, fuzzy
msgid ""
"Remove (unlink) the FILE(s).\n"
@@ -5008,7 +5037,7 @@ msgstr ""
" --help vis denne hjelpeteksten og avslutt\n"
" --version vis programversjon og avslutt\n"
-#: src/rm.c:113
+#: src/rm.c:115
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -5019,7 +5048,7 @@ msgid ""
" %s ./-foo\n"
msgstr ""
-#: src/rm.c:122
+#: src/rm.c:124
msgid ""
"\n"
"Note that if you use rm to remove a file, it is usually possible to recover\n"
@@ -5065,7 +5094,7 @@ msgstr ""
" --help vis denne hjelpeteksten og avslutt\n"
" --version vis programversjon og avslutt\n"
-#: src/seq.c:82
+#: src/seq.c:81
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: %s [OPTION]... LAST\n"
@@ -5075,7 +5104,7 @@ msgstr ""
"Bruk : %s [FLAGG]... [INN]... (uten -G)\n"
"eller: %s -G [FLAGG]... [INN [UT]]\n"
-#: src/seq.c:87
+#: src/seq.c:86
#, c-format
msgid ""
"Print numbers from FIRST to LAST, in steps of INCREMENT.\n"
@@ -5086,7 +5115,7 @@ msgid ""
" -w, --equal-width equalize width by padding with leading zeroes\n"
msgstr ""
-#: src/seq.c:96
+#: src/seq.c:95
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -5112,42 +5141,42 @@ msgstr ""
"er oppgitt, m det inneholde nyaktig ett av printf-direktivene for\n"
"desimaltall: %%e, %%f eller %%g.\n"
-#: src/seq.c:119
+#: src/seq.c:118
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid floating point argument: %s"
msgstr "ugyldig startlinjenummer: %s"
-#: src/seq.c:189
+#: src/seq.c:188
msgid ""
"when the starting value is larger than the limit,\n"
"the increment must be negative"
msgstr "nr startverdien er strre enn grensen m kningen vre negativ"
-#: src/seq.c:213
+#: src/seq.c:212
#, fuzzy
msgid ""
"when the starting value is smaller than the limit,\n"
"the increment must be positive"
msgstr "startfeltnummer-argumentet til -k-flagget m vre positivt"
-#: src/seq.c:424
+#: src/seq.c:423
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid format string: `%s'"
msgstr "ugyldig type-streng %s"
-#: src/seq.c:446
+#: src/seq.c:445
#, fuzzy
msgid "format string may not be specified when printing equal width strings"
msgstr "ingen type kan spesifiseres ved dumping av strenger"
-#: src/setuidgid.c:51
+#: src/setuidgid.c:50
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: %s USERNAME COMMAND [ARGUMENT]...\n"
" or: %s OPTION\n"
msgstr "Bruk: %s [FLAGG]... [INN [UT]]\n"
-#: src/setuidgid.c:57
+#: src/setuidgid.c:56
msgid ""
"Drop any supplemental groups, assume the user-ID and group-ID of\n"
"the specified USERNAME, and run COMMAND with any specified ARGUMENTs.\n"
@@ -5157,39 +5186,39 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: src/setuidgid.c:107
+#: src/setuidgid.c:106
#, c-format
msgid "unknown user-ID: %s"
msgstr ""
-#: src/setuidgid.c:113
+#: src/setuidgid.c:112
#, fuzzy
msgid "cannot set supplemental group"
msgstr "kan ikke hente supplerende gruppeliste"
-#: src/setuidgid.c:119
+#: src/setuidgid.c:118
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot set group-ID to %ld"
msgstr "kan ikke sette gruppe-id"
-#: src/setuidgid.c:125
+#: src/setuidgid.c:124
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot set user-ID to %ld"
msgstr "kan ikke utfre ioctl p %s"
-#: src/shred.c:160
+#: src/shred.c:159
#, fuzzy, c-format
msgid "Usage: %s [OPTIONS] FILE [...]\n"
msgstr "Bruk: %s [FLAGG] [FIL]...\n"
-#: src/shred.c:161
+#: src/shred.c:160
msgid ""
"Overwrite the specified FILE(s) repeatedly, in order to make it harder\n"
"for even very expensive hardware probing to recover the data.\n"
"\n"
msgstr ""
-#: src/shred.c:169
+#: src/shred.c:168
#, c-format
msgid ""
" -f, --force change permissions to allow writing if necessary\n"
@@ -5197,7 +5226,7 @@ msgid ""
" -s, --size=N shred this many bytes (suffixes like K, M, G accepted)\n"
msgstr ""
-#: src/shred.c:174
+#: src/shred.c:173
msgid ""
" -u, --remove truncate and remove file after overwriting\n"
" -v, --verbose show progress\n"
@@ -5207,7 +5236,7 @@ msgid ""
" - shred standard output\n"
msgstr ""
-#: src/shred.c:184
+#: src/shred.c:183
msgid ""
"\n"
"Delete FILE(s) if --remove (-u) is specified. The default is not to remove\n"
@@ -5217,7 +5246,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: src/shred.c:192
+#: src/shred.c:191
msgid ""
"CAUTION: Note that shred relies on a very important assumption:\n"
"that the filesystem overwrites data in place. This is the traditional\n"
@@ -5227,7 +5256,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: src/shred.c:200
+#: src/shred.c:199
msgid ""
"* log-structured or journaled filesystems, such as those supplied with\n"
" AIX and Solaris (and JFS, ReiserFS, XFS, Ext3, etc.)\n"
@@ -5239,7 +5268,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: src/shred.c:210
+#: src/shred.c:209
msgid ""
"* filesystems that cache in temporary locations, such as NFS\n"
" version 3 clients\n"
@@ -5251,91 +5280,91 @@ msgid ""
"to be recovered later.\n"
msgstr ""
-#: src/shred.c:808
+#: src/shred.c:807
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: cannot rewind"
msgstr "kan ikke kjre %s"
-#: src/shred.c:831
+#: src/shred.c:830
#, c-format
msgid "%s: pass %lu/%lu (%s)..."
msgstr ""
-#: src/shred.c:868
+#: src/shred.c:867
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: error writing at offset %s"
msgstr "feil ved skriving til %s"
-#: src/shred.c:897
+#: src/shred.c:896
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: file too large"
msgstr "fil trunkert"
-#: src/shred.c:920
+#: src/shred.c:919
#, c-format
msgid "%s: pass %lu/%lu (%s)...%s"
msgstr ""
-#: src/shred.c:936
+#: src/shred.c:935
#, c-format
msgid "%s: pass %lu/%lu (%s)...%s/%s %d%%"
msgstr ""
-#: src/shred.c:1195
+#: src/shred.c:1194
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: invalid file type"
msgstr "%s: ugyldig antall linjer"
-#: src/shred.c:1212
+#: src/shred.c:1211
#, c-format
msgid "%s: file has negative size"
msgstr ""
-#: src/shred.c:1265
+#: src/shred.c:1264
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: error truncating"
msgstr "fil trunkert"
-#: src/shred.c:1286
+#: src/shred.c:1285
#, c-format
msgid "%s: cannot shred append-only file descriptor"
msgstr ""
-#: src/shred.c:1371
+#: src/shred.c:1370
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: removing"
msgstr "sletter %s\n"
-#: src/shred.c:1412
+#: src/shred.c:1411
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: renamed to %s"
msgstr "%s: lesefeil"
-#: src/shred.c:1438
+#: src/shred.c:1437
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: removed"
msgstr "%s: slette %s? "
-#: src/shred.c:1503
+#: src/shred.c:1502
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: cannot remove"
msgstr "%s: kan ikke overskrive filkatalog"
-#: src/shred.c:1552
+#: src/shred.c:1551
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: invalid number of passes"
msgstr "%s: ugyldig antall sekunder"
-#: src/shred.c:1569
+#: src/shred.c:1568
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: invalid file size"
msgstr "%s: ugyldig antall linjer"
-#: src/sleep.c:34
+#: src/sleep.c:33
msgid "Jim Meyering and Paul Eggert"
msgstr ""
-#: src/sleep.c:52
+#: src/sleep.c:51
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: %s NUMBER[SUFFIX]...\n"
@@ -5354,20 +5383,20 @@ msgstr ""
" --help vis denne hjelpeteksten og avslutt\n"
" --version vis versjonsinformasjon og avslutt\n"
-#: src/sleep.c:156
+#: src/sleep.c:155
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid time interval `%s'"
msgstr "ugyldig felt-nummer: %s"
-#: src/sleep.c:167 src/tail.c:1062
+#: src/sleep.c:166 src/tail.c:1061
msgid "cannot read realtime clock"
msgstr ""
-#: src/sort.c:53
+#: src/sort.c:54
msgid "Mike Haertel and Paul Eggert"
msgstr ""
-#: src/sort.c:280
+#: src/sort.c:283
msgid ""
"Write sorted concatenation of all FILE(s) to standard output.\n"
"\n"
@@ -5375,7 +5404,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: src/sort.c:289
+#: src/sort.c:292
msgid ""
" -b, --ignore-leading-blanks ignore leading blanks\n"
" -d, --dictionary-order consider only blanks and alphanumeric "
@@ -5383,7 +5412,7 @@ msgid ""
" -f, --ignore-case fold lower case to upper case characters\n"
msgstr ""
-#: src/sort.c:294
+#: src/sort.c:297
msgid ""
" -g, --general-numeric-sort compare according to general numerical value\n"
" -i, --ignore-nonprinting consider only printable characters\n"
@@ -5393,7 +5422,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: src/sort.c:302
+#: src/sort.c:305
msgid ""
"Other options:\n"
"\n"
@@ -5406,7 +5435,7 @@ msgid ""
" -S, --buffer-size=SIZE use SIZE for main memory buffer\n"
msgstr ""
-#: src/sort.c:312
+#: src/sort.c:315
#, c-format
msgid ""
" -t, --field-separator=SEP use SEP instead of non- to whitespace "
@@ -5418,11 +5447,11 @@ msgid ""
"run\n"
msgstr ""
-#: src/sort.c:319
+#: src/sort.c:322
msgid " -z, --zero-terminated end lines with 0 byte, not newline\n"
msgstr ""
-#: src/sort.c:324
+#: src/sort.c:327
msgid ""
"\n"
"POS is F[.C][OPTS], where F is the field number and C the character "
@@ -5434,7 +5463,7 @@ msgid ""
"SIZE may be followed by the following multiplicative suffixes:\n"
msgstr ""
-#: src/sort.c:333
+#: src/sort.c:336
#, c-format
msgid ""
"% 1% of memory, b 1, K 1024 (default), and so on for M, G, T, P, E, Z, Y.\n"
@@ -5447,118 +5476,118 @@ msgid ""
"native byte values.\n"
msgstr ""
-#: src/sort.c:444
+#: src/sort.c:447
#, fuzzy
msgid "cannot create temporary file"
msgstr "kan ikke utfre ioctl p %s"
-#: src/sort.c:467
+#: src/sort.c:470
msgid "open failed"
msgstr ""
-#: src/sort.c:487 src/sort.c:2497
+#: src/sort.c:490 src/sort.c:2556
#, fuzzy
msgid "close failed"
msgstr "feil ved lukking av filen"
-#: src/sort.c:495
+#: src/sort.c:498
#, fuzzy
msgid "write failed"
msgstr "feil ved skriving"
-#: src/sort.c:641
+#: src/sort.c:644
msgid "sort size"
msgstr ""
-#: src/sort.c:715
+#: src/sort.c:718
msgid "stat failed"
msgstr ""
-#: src/sort.c:972
+#: src/sort.c:975
msgid "read failed"
msgstr ""
-#: src/sort.c:1570
+#: src/sort.c:1573
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: %s:%s: disorder: "
msgstr "%s: %s:%d: uorden: "
-#: src/sort.c:1574
+#: src/sort.c:1577
#, fuzzy
msgid "standard error"
msgstr "stdin: lesefeil"
-#: src/sort.c:2032
+#: src/sort.c:2089
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: invalid field specification `%s'"
msgstr "ugyldig feltspesifikasjon %s"
-#: src/sort.c:2058
+#: src/sort.c:2115
#, c-format
msgid "%s: count `%.*s' too large"
msgstr ""
-#: src/sort.c:2064
+#: src/sort.c:2121
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: invalid count at start of `%s'"
msgstr "ugyldig type-streng %s"
-#: src/sort.c:2299
+#: src/sort.c:2358
#, fuzzy
msgid "invalid number after `-'"
msgstr "ugyldig antall bytes"
-#: src/sort.c:2302 src/sort.c:2348 src/sort.c:2375
+#: src/sort.c:2361 src/sort.c:2407 src/sort.c:2434
#, fuzzy
msgid "invalid number after `.'"
msgstr "ugyldig antall bytes"
-#: src/sort.c:2305 src/sort.c:2384
+#: src/sort.c:2364 src/sort.c:2443
msgid "stray character in field spec"
msgstr ""
-#: src/sort.c:2339
+#: src/sort.c:2398
#, fuzzy
msgid "invalid number at field start"
msgstr "ugyldig antall linjer"
-#: src/sort.c:2343 src/sort.c:2371
+#: src/sort.c:2402 src/sort.c:2430
#, fuzzy
msgid "field number is zero"
msgstr "ugyldig felt-nummer: %s"
-#: src/sort.c:2352
+#: src/sort.c:2411
msgid "character offset is zero"
msgstr ""
-#: src/sort.c:2367
+#: src/sort.c:2426
#, fuzzy
msgid "invalid number after `,'"
msgstr "ugyldig antall bytes"
-#: src/sort.c:2412
+#: src/sort.c:2471
#, fuzzy, c-format
msgid "multi-character tab `%s'"
msgstr "ugyldig tegn-klasse %s"
-#: src/sort.c:2480
+#: src/sort.c:2539
#, c-format
msgid "extra operand `%s' not allowed with -c"
msgstr ""
-#: src/split.c:97
+#: src/split.c:96
#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION] [INPUT [PREFIX]]\n"
msgstr "Bruk: %s [FLAGG] [INPUT [PREFIKS]]\n"
-#: src/split.c:101
+#: src/split.c:100
msgid ""
"Output fixed-size pieces of INPUT to PREFIXaa, PREFIXab, ...; default\n"
"PREFIX is `x'. With no INPUT, or when INPUT is -, read standard input.\n"
"\n"
msgstr ""
-#: src/split.c:109
+#: src/split.c:108
#, fuzzy, c-format
msgid ""
" -a, --suffix-length=N use suffixes of length N (default %d)\n"
@@ -5584,77 +5613,77 @@ msgstr ""
"STRRELSE kan ha en multiplikatorendelse: b for 512, k for 1K eller\n"
" m for 1 Meg.\n"
-#: src/split.c:115
+#: src/split.c:114
msgid ""
" --verbose print a diagnostic to standard error just\n"
" before each output file is opened\n"
msgstr ""
-#: src/split.c:121
+#: src/split.c:120
msgid ""
"\n"
"SIZE may have a multiplier suffix: b for 512, k for 1K, m for 1 Meg.\n"
msgstr ""
-#: src/split.c:172
+#: src/split.c:171
msgid "Output file suffixes exhausted"
msgstr ""
-#: src/split.c:190
+#: src/split.c:189
#, c-format
msgid "creating file `%s'\n"
msgstr "lager filen %s\n"
-#: src/split.c:347
+#: src/split.c:346
msgid "cannot split in more than one way"
msgstr "kan ikke dele opp p mer enn n mte"
-#: src/split.c:399
+#: src/split.c:398
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: invalid suffix length"
msgstr "%s: ugyldig antall linjer"
-#: src/split.c:413 src/split.c:437
+#: src/split.c:412 src/split.c:436
#, c-format
msgid "%s: invalid number of bytes"
msgstr "%s: ugyldig antall bytes"
-#: src/split.c:425
+#: src/split.c:424
#, c-format
msgid "%s: invalid number of lines"
msgstr "%s: ugyldig antall linjer"
-#: src/split.c:467
+#: src/split.c:466
#, c-format
msgid "line count option -%s%c... is too large"
msgstr ""
-#: src/split.c:486
+#: src/split.c:485
#, fuzzy, c-format
msgid "`-%s' option is obsolete; use `-l %s'"
msgstr "advarsel: ugyldig bredde %lu; bruker %d istedet"
-#: src/split.c:501
+#: src/split.c:500
#, fuzzy
msgid "invalid number of lines: 0"
msgstr "ugyldig antall linjer"
-#: src/stat.c:339
+#: src/stat.c:336
#, fuzzy
msgid "*** invalid date/time ***"
msgstr "ugyldig felt-nummer: %s"
-#: src/stat.c:621
+#: src/stat.c:618
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot read file system information for %s"
msgstr "kan ikke utfre ioctl p %s"
-#: src/stat.c:697
+#: src/stat.c:694
#, fuzzy, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION] FILE...\n"
msgstr "Bruk: %s [FLAGG] [FIL]...\n"
-#: src/stat.c:698
+#: src/stat.c:695
msgid ""
"Display file or filesystem status.\n"
"\n"
@@ -5664,7 +5693,7 @@ msgid ""
" -t, --terse print the information in terse form\n"
msgstr ""
-#: src/stat.c:709
+#: src/stat.c:706
msgid ""
"\n"
"The valid format sequences for files (without --filesystem):\n"
@@ -5675,7 +5704,7 @@ msgid ""
" %b Number of blocks allocated (see %B)\n"
msgstr ""
-#: src/stat.c:717
+#: src/stat.c:714
msgid ""
" %D Device number in hex\n"
" %d Device number in decimal\n"
@@ -5685,7 +5714,7 @@ msgid ""
" %g Group ID of owner\n"
msgstr ""
-#: src/stat.c:725
+#: src/stat.c:722
msgid ""
" %h Number of hard links\n"
" %i Inode number\n"
@@ -5697,7 +5726,7 @@ msgid ""
" %t Major device type in hex\n"
msgstr ""
-#: src/stat.c:735
+#: src/stat.c:732
msgid ""
" %U User name of owner\n"
" %u User ID of owner\n"
@@ -5710,7 +5739,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: src/stat.c:747
+#: src/stat.c:744
msgid ""
"Valid format sequences for file systems:\n"
"\n"
@@ -5721,7 +5750,7 @@ msgid ""
" %f Free blocks in file system\n"
msgstr ""
-#: src/stat.c:756
+#: src/stat.c:753
msgid ""
" %i File System id in hex\n"
" %l Maximum length of filenames\n"
@@ -5731,7 +5760,7 @@ msgid ""
" %t Type in hex\n"
msgstr ""
-#: src/stty.c:490
+#: src/stty.c:489
#, c-format
msgid ""
"Usage: %s [-F DEVICE] [--file=DEVICE] [SETTING]...\n"
@@ -5739,7 +5768,7 @@ msgid ""
" or: %s [-F DEVICE] [--file=DEVICE] [-g|--save]\n"
msgstr ""
-#: src/stty.c:496
+#: src/stty.c:495
#, fuzzy
msgid ""
"Print or change terminal characteristics.\n"
@@ -5760,14 +5789,14 @@ msgstr ""
"innstillinger som ikke flger POSIX-standarden. Det underliggende systemet\n"
"definerer hvilke innstillinger som er tilgjengelige.\n"
-#: src/stty.c:505
+#: src/stty.c:504
msgid ""
"\n"
"Optional - before SETTING indicates negation. An * marks non-POSIX\n"
"settings. The underlying system defines which settings are available.\n"
msgstr ""
-#: src/stty.c:510
+#: src/stty.c:509
msgid ""
"\n"
"Special characters:\n"
@@ -5776,7 +5805,7 @@ msgid ""
" eol CHAR CHAR will end the line\n"
msgstr ""
-#: src/stty.c:517
+#: src/stty.c:516
msgid ""
" * eol2 CHAR alternate CHAR for ending the line\n"
" erase CHAR CHAR will erase the last character typed\n"
@@ -5784,7 +5813,7 @@ msgid ""
" kill CHAR CHAR will erase the current line\n"
msgstr ""
-#: src/stty.c:523
+#: src/stty.c:522
msgid ""
" * lnext CHAR CHAR will enter the next character quoted\n"
" quit CHAR CHAR will send a quit signal\n"
@@ -5792,7 +5821,7 @@ msgid ""
" start CHAR CHAR will restart the output after stopping it\n"
msgstr ""
-#: src/stty.c:529
+#: src/stty.c:528
msgid ""
" stop CHAR CHAR will stop the output\n"
" susp CHAR CHAR will send a terminal stop signal\n"
@@ -5800,7 +5829,7 @@ msgid ""
" * werase CHAR CHAR will erase the last word typed\n"
msgstr ""
-#: src/stty.c:535
+#: src/stty.c:534
msgid ""
"\n"
"Special settings:\n"
@@ -5809,7 +5838,7 @@ msgid ""
" * columns N same as cols N\n"
msgstr ""
-#: src/stty.c:542
+#: src/stty.c:541
msgid ""
" ispeed N set the input speed to N\n"
" * line N use line discipline N\n"
@@ -5818,7 +5847,7 @@ msgid ""
" ospeed N set the output speed to N\n"
msgstr ""
-#: src/stty.c:548
+#: src/stty.c:547
msgid ""
" * rows N tell the kernel that the terminal has N rows\n"
" * size print the number of rows and columns according to the "
@@ -5827,7 +5856,7 @@ msgid ""
" time N with -icanon, set read timeout of N tenths of a second\n"
msgstr ""
-#: src/stty.c:554
+#: src/stty.c:553
msgid ""
"\n"
"Control settings:\n"
@@ -5837,7 +5866,7 @@ msgid ""
" csN set character size to N bits, N in [5..8]\n"
msgstr ""
-#: src/stty.c:562
+#: src/stty.c:561
#, fuzzy
msgid ""
" [-]cstopb use two stop bits per character (one with `-')\n"
@@ -5860,7 +5889,7 @@ msgstr ""
" lesing\n"
" [-]parodd sett ulik paritet (lik med -)\n"
-#: src/stty.c:569
+#: src/stty.c:568
msgid ""
"\n"
"Input settings:\n"
@@ -5870,7 +5899,7 @@ msgid ""
" [-]igncr ignore carriage return\n"
msgstr ""
-#: src/stty.c:577
+#: src/stty.c:576
msgid ""
" [-]ignpar ignore characters with parity errors\n"
" * [-]imaxbel beep and do not flush a full input buffer on a character\n"
@@ -5879,7 +5908,7 @@ msgid ""
" [-]istrip clear high (8th) bit of input characters\n"
msgstr ""
-#: src/stty.c:584
+#: src/stty.c:583
msgid ""
" * [-]iuclc translate uppercase characters to lowercase\n"
" * [-]ixany let any character restart output, not only start character\n"
@@ -5889,7 +5918,7 @@ msgid ""
" [-]tandem same as [-]ixoff\n"
msgstr ""
-#: src/stty.c:592
+#: src/stty.c:591
msgid ""
"\n"
"Output settings:\n"
@@ -5899,7 +5928,7 @@ msgid ""
" * nlN newline delay style, N in [0..1]\n"
msgstr ""
-#: src/stty.c:600
+#: src/stty.c:599
#, fuzzy
msgid ""
" * [-]ocrnl translate carriage return to newline\n"
@@ -5928,7 +5957,7 @@ msgstr ""
"* -tabs samme som tab3\n"
"* vtN vertikal tab-forsinkelsesstil, N i [0..1]\n"
-#: src/stty.c:608
+#: src/stty.c:607
msgid ""
" * [-]onocr do not print carriage returns in the first column\n"
" [-]opost postprocess output\n"
@@ -5938,7 +5967,7 @@ msgid ""
" * vtN vertical tab delay style, N in [0..1]\n"
msgstr ""
-#: src/stty.c:616
+#: src/stty.c:615
msgid ""
"\n"
"Local settings:\n"
@@ -5947,7 +5976,7 @@ msgid ""
" * -crtkill kill all line by obeying the echoctl and echok settings\n"
msgstr ""
-#: src/stty.c:623
+#: src/stty.c:622
msgid ""
" * [-]ctlecho echo control characters in hat notation (`^c')\n"
" [-]echo echo input characters\n"
@@ -5956,7 +5985,7 @@ msgid ""
" [-]echok echo a newline after a kill character\n"
msgstr ""
-#: src/stty.c:630
+#: src/stty.c:629
msgid ""
" * [-]echoke same as [-]crtkill\n"
" [-]echonl echo newline even if not echoing other characters\n"
@@ -5965,7 +5994,7 @@ msgid ""
" [-]iexten enable non-POSIX special characters\n"
msgstr ""
-#: src/stty.c:637
+#: src/stty.c:636
msgid ""
" [-]isig enable interrupt, quit, and suspend special characters\n"
" [-]noflsh disable flushing after interrupt and quit special "
@@ -5975,7 +6004,7 @@ msgid ""
" * [-]xcase with icanon, escape with `\\' for uppercase characters\n"
msgstr ""
-#: src/stty.c:644
+#: src/stty.c:643
msgid ""
"\n"
"Combination settings:\n"
@@ -5984,7 +6013,7 @@ msgid ""
" -cbreak same as icanon\n"
msgstr ""
-#: src/stty.c:651
+#: src/stty.c:650
msgid ""
" cooked same as brkint ignpar istrip icrnl ixon opost isig\n"
" icanon, eof and eol characters to their default values\n"
@@ -5992,7 +6021,7 @@ msgid ""
" crt same as echoe echoctl echoke\n"
msgstr ""
-#: src/stty.c:657
+#: src/stty.c:656
msgid ""
" dec same as echoe echoctl echoke -ixany intr ^c erase 0177\n"
" kill ^u\n"
@@ -6001,7 +6030,7 @@ msgid ""
" evenp same as parenb -parodd cs7\n"
msgstr ""
-#: src/stty.c:664
+#: src/stty.c:663
msgid ""
" -evenp same as -parenb cs8\n"
" * [-]lcase same as xcase iuclc olcuc\n"
@@ -6011,7 +6040,7 @@ msgid ""
" -nl same as icrnl -inlcr -igncr onlcr -ocrnl -onlret\n"
msgstr ""
-#: src/stty.c:672
+#: src/stty.c:671
msgid ""
" oddp same as parenb parodd cs7\n"
" -oddp same as -parenb cs8\n"
@@ -6020,7 +6049,7 @@ msgid ""
" -pass8 same as parenb istrip cs7\n"
msgstr ""
-#: src/stty.c:679
+#: src/stty.c:678
msgid ""
" raw same as -ignbrk -brkint -ignpar -parmrk -inpck -istrip\n"
" -inlcr -igncr -icrnl -ixon -ixoff -iuclc -ixany\n"
@@ -6028,7 +6057,7 @@ msgid ""
" -raw same as cooked\n"
msgstr ""
-#: src/stty.c:685
+#: src/stty.c:684
msgid ""
" sane same as cread -ignbrk brkint -inlcr -igncr icrnl\n"
" -ixoff -iuclc -ixany imaxbel opost -olcuc -ocrnl onlcr\n"
@@ -6038,7 +6067,7 @@ msgid ""
" characters to their default values.\n"
msgstr ""
-#: src/stty.c:693
+#: src/stty.c:692
msgid ""
"\n"
"Handle the tty line connected to standard input. Without arguments,\n"
@@ -6052,85 +6081,85 @@ msgstr ""
"TEGN bokstavelig eller kodet som i ^c, 0x37, 0177 eller 127; spesielle\n"
"verdier, ^- eller undef brukes for sl av spesielle tegn\n"
-#: src/stty.c:780
+#: src/stty.c:779
#, fuzzy
msgid "only one device may be specified"
msgstr "kun ett argument kan spesifiseres"
-#: src/stty.c:875
+#: src/stty.c:874
#, fuzzy
msgid ""
"the options for verbose and stty-readable output styles are\n"
"mutually exclusive"
msgstr "flaggene --string og --check kan ikke brukes samtidig"
-#: src/stty.c:880
+#: src/stty.c:879
msgid "when specifying an output style, modes may not be set"
msgstr "nr en stil for utdata spesifiseres kan ikke modi settes"
-#: src/stty.c:896
+#: src/stty.c:895
#, c-format
msgid "%s: couldn't reset non-blocking mode"
msgstr ""
-#: src/stty.c:950 src/stty.c:1057
+#: src/stty.c:949 src/stty.c:1056
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid argument `%s'"
msgstr "ugyldig type-streng %s"
-#: src/stty.c:961 src/stty.c:978 src/stty.c:990 src/stty.c:1003
-#: src/stty.c:1015 src/stty.c:1034
+#: src/stty.c:960 src/stty.c:977 src/stty.c:989 src/stty.c:1002
+#: src/stty.c:1014 src/stty.c:1033
#, fuzzy, c-format
msgid "missing argument to `%s'"
msgstr "ugyldig type-streng %s"
-#: src/stty.c:1110
+#: src/stty.c:1109
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: unable to perform all requested operations"
msgstr "standard inn: ikke i stand til utfre alle forespurte operasjoner"
-#: src/stty.c:1115
+#: src/stty.c:1114
msgid "new_mode: mode\n"
msgstr "new_mode: modus\n"
-#: src/stty.c:1455
+#: src/stty.c:1454
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: no size information for this device"
msgstr "ingen informasjon om strrelse for denne enheten"
-#: src/stty.c:1937
+#: src/stty.c:1936
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid integer argument `%s'"
msgstr "ugyldig linjenummer-kning: %s"
-#: src/su.c:289
+#: src/su.c:288
msgid "Password:"
msgstr "Passord:"
-#: src/su.c:292
+#: src/su.c:291
msgid "getpass: cannot open /dev/tty"
msgstr "getpass: kan ikke pne /dev/tty"
-#: src/su.c:350
+#: src/su.c:349
#, fuzzy
msgid "cannot set groups"
msgstr "kan ikke utfre ioctl p %s"
-#: src/su.c:354
+#: src/su.c:353
msgid "cannot set group id"
msgstr "kan ikke sette gruppe-id"
-#: src/su.c:356
+#: src/su.c:355
#, fuzzy
msgid "cannot set user id"
msgstr "kan ikke utfre ioctl p %s"
-#: src/su.c:437
+#: src/su.c:436
#, fuzzy, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION]... [-] [USER [ARG]...]\n"
msgstr "Bruk: %s [FLAGG]... [FIL]...\n"
-#: src/su.c:438
+#: src/su.c:437
#, fuzzy
msgid ""
"Change the effective user id and group id to that of USER.\n"
@@ -6154,7 +6183,7 @@ msgstr ""
"\n"
"En enkel - impliserer -l. Hvis BRUKER ikke er angitt, anta root.\n"
-#: src/su.c:450
+#: src/su.c:449
msgid ""
"\n"
"A mere - implies -l. If USER not given, assume root.\n"
@@ -6179,11 +6208,11 @@ msgstr "bruker begrenset shell %s"
msgid "warning: cannot change directory to %s"
msgstr "kan ikke utfre ioctl p %s"
-#: src/sum.c:36
+#: src/sum.c:35
msgid "Kayvan Aghaiepour and David MacKenzie"
msgstr ""
-#: src/sum.c:64
+#: src/sum.c:63
#, fuzzy
msgid ""
"Print checksum and block counts for each FILE.\n"
@@ -6230,18 +6259,18 @@ msgstr ""
" --help vis denne hjelpteksten og avslutt\n"
" --version vis programversjon og avslutt\n"
-#: src/tac.c:54
+#: src/tac.c:53
msgid "Jay Lepreau and David MacKenzie"
msgstr ""
-#: src/tac.c:131
+#: src/tac.c:130
msgid ""
"Write each FILE to standard output, last line first.\n"
"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n"
"\n"
msgstr ""
-#: src/tac.c:139
+#: src/tac.c:138
#, fuzzy
msgid ""
" -b, --before attach the separator before instead of after\n"
@@ -6258,24 +6287,24 @@ msgstr ""
" --help vis denne hjelpteksten og avslutt\n"
" --version vis programversjon og avslutt\n"
-#: src/tac.c:230
+#: src/tac.c:229
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: seek failed"
msgstr "feil ved lukking av filen"
-#: src/tac.c:453 src/tac.c:592
+#: src/tac.c:452 src/tac.c:591
msgid "stdin: read error"
msgstr "stdin: lesefeil"
-#: src/tac.c:639
+#: src/tac.c:638
msgid "separator cannot be empty"
msgstr "separatoren kan ikke vre tom"
-#: src/tail.c:50
+#: src/tail.c:49
msgid "Paul Rubin, David MacKenzie, Ian Lance Taylor, and Jim Meyering"
msgstr ""
-#: src/tail.c:239
+#: src/tail.c:238
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Print the last %d lines of each FILE to standard output.\n"
@@ -6299,7 +6328,7 @@ msgstr ""
"Hvis -VERDI brukes som frste FLAGG, leses det som -c VERDI hvis en av\n"
"multiplikatorene bkm er bakerst, ellers leses -n VERDI.\n"
-#: src/tail.c:248
+#: src/tail.c:247
msgid ""
" --retry keep trying to open a file even if it is\n"
" inaccessible when tail starts or if it becomes\n"
@@ -6307,7 +6336,7 @@ msgid ""
" -c, --bytes=N output the last N bytes\n"
msgstr ""
-#: src/tail.c:254
+#: src/tail.c:253
msgid ""
" -f, --follow[={name|descriptor}]\n"
" output appended data as the file grows;\n"
@@ -6316,7 +6345,7 @@ msgid ""
" -F same as --follow=name --retry\n"
msgstr ""
-#: src/tail.c:261
+#: src/tail.c:260
#, c-format
msgid ""
" -n, --lines=N output the last N lines, instead of the last %d\n"
@@ -6327,7 +6356,7 @@ msgid ""
" (this is the usual case of rotated log files)\n"
msgstr ""
-#: src/tail.c:272
+#: src/tail.c:271
msgid ""
" --pid=PID with -f, terminate after process ID, PID dies\n"
" -q, --quiet, --silent never output headers giving file names\n"
@@ -6336,7 +6365,7 @@ msgid ""
" -v, --verbose always output headers giving file names\n"
msgstr ""
-#: src/tail.c:281
+#: src/tail.c:280
msgid ""
"\n"
"If the first character of N (the number of bytes or lines) is a `+',\n"
@@ -6346,14 +6375,14 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: src/tail.c:289
+#: src/tail.c:288
msgid ""
"With --follow (-f), tail defaults to following the file descriptor, which\n"
"means that even if a tail'ed file is renamed, tail will continue to track\n"
"its end. "
msgstr ""
-#: src/tail.c:294
+#: src/tail.c:293
msgid ""
"This default behavior is not desirable when you really want to\n"
"track the actual name of the file, not the file descriptor (e.g., log\n"
@@ -6362,68 +6391,68 @@ msgid ""
"recreated by some other program.\n"
msgstr ""
-#: src/tail.c:332
+#: src/tail.c:331
#, c-format
msgid "closing %s (fd=%d)"
msgstr "lukker %s (fd=%d)"
-#: src/tail.c:397
+#: src/tail.c:396
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: cannot seek to relative offset %s"
msgstr "kan ikke utfre ioctl p %s"
-#: src/tail.c:401
+#: src/tail.c:400
#, c-format
msgid "%s: cannot seek to end-relative offset %s"
msgstr ""
-#: src/tail.c:849
+#: src/tail.c:848
#, c-format
msgid "`%s' has become inaccessible"
msgstr ""
-#: src/tail.c:866
+#: src/tail.c:865
#, fuzzy, c-format
msgid "`%s' has been replaced with an untailable file; giving up on this name"
msgstr ""
"%s har blitt erstattet av en ikke-vanlig fil. Kan ikke flge etter "
"slutten av ikke-vanlig fil"
-#: src/tail.c:887
+#: src/tail.c:886
#, c-format
msgid "`%s' has become accessible"
msgstr ""
-#: src/tail.c:895
+#: src/tail.c:894
#, c-format
msgid "`%s' has appeared; following end of new file"
msgstr "%s har blitt opprettet. Flger etter slutten av ny fil"
-#: src/tail.c:906
+#: src/tail.c:905
#, c-format
msgid "`%s' has been replaced; following end of new file"
msgstr "%s har blitt erstattet. Flger etter slutten av ny fil"
-#: src/tail.c:1031
+#: src/tail.c:1030
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: file truncated"
msgstr "fil trunkert"
-#: src/tail.c:1051
+#: src/tail.c:1050
msgid "no files remaining"
msgstr "ingen filer igjen"
-#: src/tail.c:1278
+#: src/tail.c:1277
#, c-format
msgid "%s: cannot follow end of this type of file; giving up on this name"
msgstr ""
-#: src/tail.c:1402
+#: src/tail.c:1401
#, c-format
msgid "%c: invalid suffix character in obsolescent option"
msgstr "%c: ugyldig suffiks-tegn i avleggs flagg"
-#: src/tail.c:1451
+#: src/tail.c:1450
#, c-format
msgid ""
"too many arguments; When using tail's obsolescent option syntax (%s)\n"
@@ -6434,7 +6463,7 @@ msgstr ""
"kan det ikke vre mer enn ett filargument. Bruk det tilsvarende -n eller\n"
"-c-flagget isteden."
-#: src/tail.c:1460
+#: src/tail.c:1459
#, c-format
msgid ""
"Warning: it is not portable to use two or more file arguments with\n"
@@ -6445,50 +6474,50 @@ msgstr ""
"tails gamle falggsyntaks (%s). Bruk det tilsvarende -n eller -c-\n"
"flagget isteden."
-#: src/tail.c:1469
+#: src/tail.c:1468
#, fuzzy, c-format
msgid "`%s' option is obsolete; use `%s-%c %.*s'"
msgstr "advarsel: ugyldig bredde %lu; bruker %d istedet"
-#: src/tail.c:1549
+#: src/tail.c:1548
#, c-format
msgid "%s: invalid maximum number of unchanged stats between opens"
msgstr ""
"%s: ugyldig maksimum antall av uendrete resultat av kall til stat() mellom "
"kall til open()"
-#: src/tail.c:1561
+#: src/tail.c:1560
#, c-format
msgid "%s: invalid maximum number of consecutive size changes"
msgstr "%s: ugyldig maksimum antall etterflgende endringer i strrelse"
-#: src/tail.c:1573
+#: src/tail.c:1572
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: invalid PID"
msgstr "%s: ugyldig nummer"
-#: src/tail.c:1588
+#: src/tail.c:1587
#, c-format
msgid "%s: invalid number of seconds"
msgstr "%s: ugyldig antall sekunder"
-#: src/tail.c:1607
+#: src/tail.c:1606
msgid "warning: --retry is useful only when following by name"
msgstr ""
-#: src/tail.c:1611
+#: src/tail.c:1610
msgid "warning: PID ignored; --pid=PID is useful only when following"
msgstr ""
-#: src/tail.c:1614
+#: src/tail.c:1613
msgid "warning: --pid=PID is not supported on this system"
msgstr ""
-#: src/tee.c:33
+#: src/tee.c:32
msgid "Mike Parker, Richard M. Stallman, and David MacKenzie"
msgstr ""
-#: src/tee.c:64
+#: src/tee.c:63
#, fuzzy
msgid ""
"Copy standard input to each FILE, and also to standard output.\n"
@@ -6503,125 +6532,122 @@ msgstr ""
" --help vis denne hjelpeteksten og avslutt\n"
" --version vis versjonsinformasjon og avslutt\n"
-#: src/test.c:208
+#: src/test.c:203
msgid "argument expected\n"
msgstr "argument forventet\n"
-#: src/test.c:216
-#, c-format
-msgid "integer expression expected %s\n"
+#: src/test.c:211
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: integer expression expected\n"
msgstr "forventet heltallsuttrykk %s\n"
-#: src/test.c:334
+#: src/test.c:341
msgid "')' expected\n"
msgstr ") forventet\n"
-#: src/test.c:337
+#: src/test.c:344
#, c-format
msgid "')' expected, found %s\n"
msgstr ") forventet, fant %s\n"
-#: src/test.c:353 src/test.c:886
+#: src/test.c:361 src/test.c:888
#, c-format
msgid "%s: unary operator expected\n"
msgstr "%s: unr operator forventet\n"
-#: src/test.c:381 src/test.c:912
-#, c-format
-msgid "%s: binary operator expected\n"
-msgstr "%s: binr operator forventet\n"
-
-#: src/test.c:416
+#: src/test.c:411
msgid "before -lt"
msgstr "fr -lt"
-#: src/test.c:424
+#: src/test.c:419
msgid "after -lt"
msgstr "etter -lt"
-#: src/test.c:438
+#: src/test.c:433
msgid "before -le"
msgstr "fr -le"
-#: src/test.c:445
+#: src/test.c:440
msgid "after -le"
msgstr "etter -le"
-#: src/test.c:461
+#: src/test.c:456
msgid "before -gt"
msgstr "fr -gt"
-#: src/test.c:468
+#: src/test.c:463
msgid "after -gt"
msgstr "etter -gt"
-#: src/test.c:482
+#: src/test.c:477
msgid "before -ge"
msgstr "fr -ge"
-#: src/test.c:489
+#: src/test.c:484
msgid "after -ge"
msgstr "etter -ge"
-#: src/test.c:504
+#: src/test.c:499
msgid "-nt does not accept -l\n"
msgstr "-nt aksepterer ikke -l\n"
-#: src/test.c:518
+#: src/test.c:513
msgid "before -ne"
msgstr "fr -ne"
-#: src/test.c:525
+#: src/test.c:520
msgid "after -ne"
msgstr "etter -ne"
-#: src/test.c:541
+#: src/test.c:536
msgid "before -eq"
msgstr "fr -eq"
-#: src/test.c:548
+#: src/test.c:543
msgid "after -eq"
msgstr "etter -eq"
-#: src/test.c:559
+#: src/test.c:554
msgid "-ef does not accept -l\n"
msgstr "-ef aksepterer ikke -l\n"
-#: src/test.c:578
+#: src/test.c:573
#, fuzzy
msgid "-ot does not accept -l\n"
msgstr "-nt aksepterer ikke -l\n"
-#: src/test.c:585
-msgid "unknown binary operator"
+#: src/test.c:582
+#, fuzzy
+msgid "unknown binary operator\n"
msgstr "ukjent binr operator"
-#: src/test.c:773
+#: src/test.c:768
#, fuzzy
msgid "after -t"
msgstr "etter -lt"
-#: src/test.c:971
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s EXPRESSION\n"
-" or: [ EXPRESSION ]\n"
-" or: %s OPTION\n"
-msgstr "Bruk: %s [FLAGG]... [INN [UT]]\n"
+#: src/test.c:916
+#, c-format
+msgid "%s: binary operator expected\n"
+msgstr "%s: binr operator forventet\n"
-#: src/test.c:977
+#: src/test.c:976
+#, fuzzy
msgid ""
+"Usage: test EXPRESSION\n"
+" or: [ EXPRESSION ]\n"
+" or: [ OPTION\n"
"Exit with the status determined by EXPRESSION.\n"
"\n"
-msgstr ""
+msgstr "Bruk: %s [FLAGG]... [INN [UT]]\n"
-#: src/test.c:983
+#: src/test.c:985
msgid ""
"\n"
"EXPRESSION is true or false and sets exit status. It is one of:\n"
msgstr ""
-#: src/test.c:987
+#: src/test.c:989
msgid ""
"\n"
" ( EXPRESSION ) EXPRESSION is true\n"
@@ -6630,7 +6656,7 @@ msgid ""
" EXPRESSION1 -o EXPRESSION2 either EXPRESSION1 or EXPRESSION2 is true\n"
msgstr ""
-#: src/test.c:994
+#: src/test.c:996
msgid ""
"\n"
" [-n] STRING the length of STRING is nonzero\n"
@@ -6639,7 +6665,7 @@ msgid ""
" STRING1 != STRING2 the strings are not equal\n"
msgstr ""
-#: src/test.c:1001
+#: src/test.c:1003
#, fuzzy
msgid ""
"\n"
@@ -6668,7 +6694,7 @@ msgstr ""
" HELTALL1 -lt HELTALL2 HELTALL1 er mindre enn HELTALL2\n"
" HELTALL1 -ne HELTALL2 HELTALL1 er ulikt HELTALL2\n"
-#: src/test.c:1010
+#: src/test.c:1012
msgid ""
"\n"
" FILE1 -ef FILE2 FILE1 and FILE2 have the same device and inode numbers\n"
@@ -6676,7 +6702,7 @@ msgid ""
" FILE1 -ot FILE2 FILE1 is older than FILE2\n"
msgstr ""
-#: src/test.c:1016
+#: src/test.c:1018
msgid ""
"\n"
" -b FILE FILE exists and is block special\n"
@@ -6685,7 +6711,7 @@ msgid ""
" -e FILE FILE exists\n"
msgstr ""
-#: src/test.c:1023
+#: src/test.c:1025
msgid ""
" -f FILE FILE exists and is a regular file\n"
" -g FILE FILE exists and is set-group-ID\n"
@@ -6694,7 +6720,7 @@ msgid ""
" -k FILE FILE exists and has its sticky bit set\n"
msgstr ""
-#: src/test.c:1030
+#: src/test.c:1032
msgid ""
" -L FILE FILE exists and is a symbolic link (same as -h)\n"
" -O FILE FILE exists and is owned by the effective user ID\n"
@@ -6703,7 +6729,7 @@ msgid ""
" -s FILE FILE exists and has a size greater than zero\n"
msgstr ""
-#: src/test.c:1037
+#: src/test.c:1039
msgid ""
" -S FILE FILE exists and is a socket\n"
" -t [FD] file descriptor FD (stdout by default) is opened on a "
@@ -6713,7 +6739,7 @@ msgid ""
" -x FILE FILE exists and is executable\n"
msgstr ""
-#: src/test.c:1044
+#: src/test.c:1046
msgid ""
"\n"
"Beware that parentheses need to be escaped (e.g., by backslashes) for "
@@ -6725,15 +6751,15 @@ msgstr ""
"for shell. HELTALL kan ogs vre -l STRENG, som evalueres til lengden\n"
"av STRENGen.\n"
-#: src/test.c:1059
-msgid "FIXME: ksb and mjb"
+#: src/test.c:1061
+msgid "Kevin Braunsdorf and Matthew Bradburn"
msgstr ""
-#: src/test.c:1099
+#: src/test.c:1105
msgid "missing `]'\n"
msgstr "manglende ]\n"
-#: src/test.c:1112
+#: src/test.c:1120
#, fuzzy
msgid "too many arguments\n"
msgstr "for mange argumenter"
@@ -6809,12 +6835,12 @@ msgstr "advarsel: ugyldig bredde %lu; bruker %d istedet"
msgid "file arguments missing"
msgstr "for f argumenter"
-#: src/tr.c:327
+#: src/tr.c:325
#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION]... SET1 [SET2]\n"
msgstr "Bruk: %s [FLAGG]... SETT1 [SETT2]\n"
-#: src/tr.c:331
+#: src/tr.c:329
#, fuzzy
msgid ""
"Translate, squeeze, and/or delete characters from standard input,\n"
@@ -6838,7 +6864,7 @@ msgstr ""
" --help vis denne hjelpteksten og avslutt\n"
" --version vis programversjon og avslutt\n"
-#: src/tr.c:344
+#: src/tr.c:342
msgid ""
"\n"
"SETs are specified as strings of characters. Most represent themselves.\n"
@@ -6854,7 +6880,7 @@ msgid ""
" \\t horizontal tab\n"
msgstr ""
-#: src/tr.c:358
+#: src/tr.c:356
msgid ""
" \\v vertical tab\n"
" CHAR1-CHAR2 all characters from CHAR1 to CHAR2 in ascending order\n"
@@ -6867,7 +6893,7 @@ msgid ""
" [:digit:] all digits\n"
msgstr ""
-#: src/tr.c:369
+#: src/tr.c:367
msgid ""
" [:graph:] all printable characters, not including space\n"
" [:lower:] all lower case letters\n"
@@ -6879,7 +6905,7 @@ msgid ""
" [=CHAR=] all characters which are equivalent to CHAR\n"
msgstr ""
-#: src/tr.c:379
+#: src/tr.c:377
#, fuzzy
msgid ""
"\n"
@@ -6897,7 +6923,7 @@ msgstr ""
"-s bruker SETT1 hvis det ikke er oversetting eller sletting; ellers bruker \n"
"sammenklemming SETT2 og skjer etter oversetting eller sletting.\n"
-#: src/tr.c:385
+#: src/tr.c:383
msgid ""
"Excess characters\n"
"of SET2 are ignored. Only [:lower:] and [:upper:] are guaranteed to\n"
@@ -6905,7 +6931,7 @@ msgid ""
"only be used in pairs to specify case conversion. "
msgstr ""
-#: src/tr.c:391
+#: src/tr.c:389
#, fuzzy
msgid ""
"-s uses SET1 if not\n"
@@ -6922,7 +6948,7 @@ msgstr ""
"-s bruker SETT1 hvis det ikke er oversetting eller sletting; ellers bruker \n"
"sammenklemming SETT2 og skjer etter oversetting eller sletting.\n"
-#: src/tr.c:557
+#: src/tr.c:555
#, c-format
msgid ""
"warning: the ambiguous octal escape \\%c%c%c is being\n"
@@ -6931,61 +6957,61 @@ msgstr ""
"advarsel: den flertydige oktal-beskyttelsen \\%c%c%c blir tolket som \n"
"\t2-byte-sekvensen \\0%c%c, %c"
-#: src/tr.c:566
+#: src/tr.c:564
msgid "invalid backslash escape at end of string"
msgstr "ugyldig backslash-beskyttelse ved slutten av streng"
-#: src/tr.c:572
+#: src/tr.c:570
#, c-format
msgid "invalid backslash escape `\\%c'"
msgstr "ugyldig backslash-beskyttelse \\%c"
-#: src/tr.c:725
+#: src/tr.c:723
#, c-format
msgid "range-endpoints of `%s-%s' are in reverse collating sequence order"
msgstr "rekke-sluttpunkt i %s-%s er i omvendt sorteringsrekkeflge"
-#: src/tr.c:906
+#: src/tr.c:904
#, c-format
msgid "invalid repeat count `%s' in [c*n] construct"
msgstr "ugyldig gjentagelsesteller %s i [c*n]-konstruksjon"
-#: src/tr.c:999
+#: src/tr.c:997
#, fuzzy
msgid "missing character class name `[::]'"
msgstr "ugyldig tegn-klasse %s"
-#: src/tr.c:1002
+#: src/tr.c:1000
msgid "missing equivalence class character `[==]'"
msgstr ""
-#: src/tr.c:1025
+#: src/tr.c:1023
#, c-format
msgid "invalid character class `%s'"
msgstr "ugyldig tegn-klasse %s"
-#: src/tr.c:1050
+#: src/tr.c:1048
#, c-format
msgid "%s: equivalence class operand must be a single character"
msgstr "%s: ekvivalensklasseoperanden m vre et enkelt tegn"
-#: src/tr.c:1522
+#: src/tr.c:1520
msgid "the [c*] repeat construct may not appear in string1"
msgstr "gjentagelseskonstruktet [c*] kan ikke opptre i streng1"
-#: src/tr.c:1532
+#: src/tr.c:1530
msgid "only one [c*] repeat construct may appear in string2"
msgstr "kun ett [c*] gjentagelseskonstrukt kan opptre i streng2"
-#: src/tr.c:1540
+#: src/tr.c:1538
msgid "[=c=] expressions may not appear in string2 when translating"
msgstr "[=c=]-uttrykk kan ikke opptre i streng2 under oversetting"
-#: src/tr.c:1553
+#: src/tr.c:1551
msgid "when not truncating set1, string2 must be non-empty"
msgstr "nr sett1 ikke blir forkortet, kan ikke streng2 vre tom"
-#: src/tr.c:1562
+#: src/tr.c:1560
msgid ""
"when translating with complemented character classes,\n"
"string2 must map all characters in the domain to one"
@@ -6993,7 +7019,7 @@ msgstr ""
"nr det oversettes med komlementerte tegnklasser\n"
"m streng2 mappe alle tegn i domenet til n"
-#: src/tr.c:1569
+#: src/tr.c:1567
msgid ""
"when translating, the only character classes that may appear in\n"
"string2 are `upper' and `lower'"
@@ -7001,33 +7027,33 @@ msgstr ""
"ved oversetting er de eneste tegnklassene som kan vre i streng2\n"
"upper og lower"
-#: src/tr.c:1578
+#: src/tr.c:1576
msgid "the [c*] construct may appear in string2 only when translating"
msgstr "[c*]-konstruktet kan bare opptre i streng2 ved oversetting"
-#: src/tr.c:1854
+#: src/tr.c:1852
msgid "two strings must be given when translating"
msgstr "to strenger m vre gitt ved oversetting"
-#: src/tr.c:1857
+#: src/tr.c:1855
msgid "two strings must be given when both deleting and squeezing repeats"
msgstr ""
"to strenger m vre gitt ved bde sletting og sammenklemming av gjentagelser"
-#: src/tr.c:1871
+#: src/tr.c:1869
msgid "only one string may be given when deleting without squeezing repeats"
msgstr ""
"kun n streng kan oppgis nr det slettes uten sammenklemming av gjentagelser"
-#: src/tr.c:1877
+#: src/tr.c:1875
msgid "at least one string must be given when squeezing repeats"
msgstr "minst en streng m vre gitt ved sammenklemming av gjentagelser"
-#: src/tr.c:1968
+#: src/tr.c:1966
msgid "misaligned [:upper:] and/or [:lower:] construct"
msgstr "feilplassert [:upper:]- og/eller [:lower:]-konstruksjon"
-#: src/tr.c:1991
+#: src/tr.c:1989
msgid ""
"invalid identity mapping; when translating, any [:lower:] or [:upper:]\n"
"construct in string1 must be aligned with a corresponding construct\n"
@@ -7038,7 +7064,7 @@ msgstr ""
"tilsvarende konstruksjon (henholdsvis [:upper:] eller [:lower:]) i\n"
"streng2"
-#: src/true.c:34
+#: src/true.c:32
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: %s [ignored command line arguments]\n"
@@ -7055,7 +7081,7 @@ msgstr ""
" --help vis denne hjelpeteksten og avslutt\n"
" --version vis versjonsinformasjon og avslutt\n"
-#: src/tsort.c:97
+#: src/tsort.c:96
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: %s [OPTION] [FILE]\n"
@@ -7070,17 +7096,17 @@ msgstr ""
" --help vis denne hjelpteksten og avslutt\n"
" --version vis programversjon og avslutt\n"
-#: src/tsort.c:495
+#: src/tsort.c:494
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: input contains an odd number of tokens"
msgstr "%s: inndata inneholder en lkke:\n"
-#: src/tsort.c:537
+#: src/tsort.c:536
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: input contains a loop:"
msgstr "%s: inndata inneholder en lkke:\n"
-#: src/tsort.c:579
+#: src/tsort.c:578
msgid "only one argument may be specified"
msgstr "kun ett argument kan spesifiseres"
@@ -7102,7 +7128,7 @@ msgstr ""
msgid "not a tty"
msgstr "ikke en tty"
-#: src/uname.c:111
+#: src/uname.c:110
#, fuzzy
msgid ""
"Print certain system information. With no OPTION, same as -s.\n"
@@ -7124,7 +7150,7 @@ msgstr ""
" --help vis denne hjelpeteksten og avslutt\n"
" --version vis versjonsinformasjon og avslutt\n"
-#: src/uname.c:119
+#: src/uname.c:118
msgid ""
" -v, --kernel-version print the kernel version\n"
" -m, --machine print the machine hardware name\n"
@@ -7133,12 +7159,16 @@ msgid ""
" -o, --operating-system print the operating system\n"
msgstr ""
-#: src/uname.c:230
+#: src/uname.c:229
#, fuzzy
msgid "cannot get system name"
msgstr "kan ikke utfre ioctl p %s"
-#: src/unexpand.c:378
+#: src/unexpand.c:151
+msgid "tab size contains an invalid character"
+msgstr "tabulatorstrrelse inneholder et ugyldig tegn"
+
+#: src/unexpand.c:377
#, fuzzy
msgid ""
"Convert spaces in each FILE to tabs, writing to standard output.\n"
@@ -7159,7 +7189,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Istedet for -t ANTALL eller -t LISTE, kan -ANTALL eller -LISTE brukes\n"
-#: src/unexpand.c:386
+#: src/unexpand.c:385
msgid ""
" -a, --all convert all whitespace, instead of just initial "
"whitespace\n"
@@ -7169,30 +7199,30 @@ msgid ""
" -t, --tabs=LIST use comma separated LIST of tab positions (enables -a)\n"
msgstr ""
-#: src/unexpand.c:464
+#: src/unexpand.c:463
#, fuzzy
msgid "`-LIST' option is obsolete; use `--first-only -t LIST'"
msgstr "advarsel: ugyldig bredde %lu; bruker %d istedet"
-#: src/uniq.c:135
+#: src/uniq.c:134
#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION]... [INPUT [OUTPUT]]\n"
msgstr "Bruk: %s [FLAGG]... [INN [UT]]\n"
-#: src/uniq.c:139
+#: src/uniq.c:138
msgid ""
"Discard all but one of successive identical lines from INPUT (or\n"
"standard input), writing to OUTPUT (or standard output).\n"
"\n"
msgstr ""
-#: src/uniq.c:147
+#: src/uniq.c:146
msgid ""
" -c, --count prefix lines by the number of occurrences\n"
" -d, --repeated only print duplicate lines\n"
msgstr ""
-#: src/uniq.c:151
+#: src/uniq.c:150
msgid ""
" -D, --all-repeated[=delimit-method] print all duplicate lines\n"
" delimit-method={none(default),prepend,separate}\n"
@@ -7203,43 +7233,43 @@ msgid ""
" -u, --unique only print unique lines\n"
msgstr ""
-#: src/uniq.c:160
+#: src/uniq.c:159
msgid " -w, --check-chars=N compare no more than N characters in lines\n"
msgstr ""
-#: src/uniq.c:165
+#: src/uniq.c:164
msgid ""
"\n"
"A field is a run of whitespace, then non-whitespace characters.\n"
"Fields are skipped before chars.\n"
msgstr ""
-#: src/uniq.c:433 src/uniq.c:450
+#: src/uniq.c:432 src/uniq.c:449
#, c-format
msgid "extra operand `%s'"
msgstr ""
-#: src/uniq.c:473 src/uniq.c:499
+#: src/uniq.c:472 src/uniq.c:498
#, fuzzy
msgid "invalid number of fields to skip"
msgstr "ugyldig antall felt hoppe over: %s"
-#: src/uniq.c:508
+#: src/uniq.c:507
#, fuzzy
msgid "invalid number of bytes to skip"
msgstr "ugyldig antall bytes hoppe over: %s"
-#: src/uniq.c:517
+#: src/uniq.c:516
#, fuzzy
msgid "invalid number of bytes to compare"
msgstr "ugyldig antall bytes sammenligne: %s"
-#: src/uniq.c:531
+#: src/uniq.c:530
#, fuzzy, c-format
msgid "`-%lu' option is obsolete; use `-f %lu'"
msgstr "advarsel: ugyldig bredde %lu; bruker %d istedet"
-#: src/uniq.c:539
+#: src/uniq.c:538
msgid "printing all duplicated lines and repeat counts is meaningless"
msgstr " skrive alle dupliserte linjer *og* gjentagelsesantall er meningslst"
@@ -7261,48 +7291,48 @@ msgstr ""
msgid "cannot unlink %s"
msgstr "kan ikke utfre ioctl p %s"
-#: src/uptime.c:129
+#: src/uptime.c:128
msgid "couldn't get boot time"
msgstr "kunne ikke finne ut boot-tid"
-#: src/uptime.c:136
+#: src/uptime.c:135
#, c-format
msgid " %2d:%02d%s up "
msgstr " %2d:%02d%s oppe "
-#: src/uptime.c:140
+#: src/uptime.c:139
msgid "am"
msgstr "am"
-#: src/uptime.c:140
+#: src/uptime.c:139
msgid "pm"
msgstr "pm"
-#: src/uptime.c:142
+#: src/uptime.c:141
#, fuzzy, c-format
msgid "%d day"
msgid_plural "%d days"
msgstr[0] "dag"
msgstr[1] "dag"
-#: src/uptime.c:144
+#: src/uptime.c:143
#, fuzzy, c-format
msgid "%d user"
msgid_plural "%d users"
msgstr[0] "ugyldig antall"
msgstr[1] "ugyldig antall"
-#: src/uptime.c:157
+#: src/uptime.c:156
#, c-format
msgid ", load average: %.2f"
msgstr ", snittlast: %.2f"
-#: src/uptime.c:191 src/users.c:118
+#: src/uptime.c:190 src/users.c:117
#, fuzzy, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION]... [ FILE ]\n"
msgstr "Bruk: %s [FLAGG]... [FIL]...\n"
-#: src/uptime.c:192
+#: src/uptime.c:191
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Print the current time, the length of time the system has been up,\n"
@@ -7317,11 +7347,11 @@ msgstr ""
" --help vis denne hjelpeteksten og avslutt\n"
" --version vis versjonsinformasjon og avslutt\n"
-#: src/users.c:35
+#: src/users.c:34
msgid "Joseph Arceneaux and David MacKenzie"
msgstr ""
-#: src/users.c:119
+#: src/users.c:118
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Output who is currently logged in according to FILE.\n"
@@ -7334,11 +7364,11 @@ msgstr ""
" --help vis denne hjelpeteksten og avslutt\n"
" --version vis versjonsinformasjon og avslutt\n"
-#: src/wc.c:75
+#: src/wc.c:74
msgid "Paul Rubin and David MacKenzie"
msgstr ""
-#: src/wc.c:129
+#: src/wc.c:139
#, fuzzy
msgid ""
"Print newline, word, and byte counts for each FILE, and a total line if\n"
@@ -7358,7 +7388,7 @@ msgstr ""
" --help vis denne hjelpteksten og avslutt\n"
" --version vid programversjon og avslutt\n"
-#: src/wc.c:137
+#: src/wc.c:147
#, fuzzy
msgid ""
" -L, --max-line-length print the length of the longest line\n"
@@ -7369,39 +7399,39 @@ msgstr ""
" --help vis denne hjelpteksten og avslutt\n"
" --version vis programversjon og avslutt\n"
-#: src/who.c:41
+#: src/who.c:40
msgid "Joseph Arceneaux, David MacKenzie, and Michael Stone"
msgstr ""
-#: src/who.c:223
+#: src/who.c:222
msgid " old "
msgstr " gammel "
-#: src/who.c:433 src/who.c:436
+#: src/who.c:432 src/who.c:435
msgid "id="
msgstr ""
-#: src/who.c:449 src/who.c:454
+#: src/who.c:448 src/who.c:453
msgid "term="
msgstr ""
-#: src/who.c:451 src/who.c:455
+#: src/who.c:450 src/who.c:454
msgid "exit="
msgstr ""
-#: src/who.c:492
+#: src/who.c:491
msgid "clock change"
msgstr ""
-#: src/who.c:504 src/who.c:505
+#: src/who.c:503 src/who.c:504
msgid "run-level"
msgstr ""
-#: src/who.c:508 src/who.c:509
+#: src/who.c:507 src/who.c:508
msgid "last="
msgstr ""
-#: src/who.c:538
+#: src/who.c:537
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -7410,41 +7440,41 @@ msgstr ""
"\n"
"# brukere=%u\n"
-#: src/who.c:544
+#: src/who.c:543
msgid "NAME"
msgstr ""
-#: src/who.c:544
+#: src/who.c:543
msgid "LINE"
msgstr "LINJE"
-#: src/who.c:544
+#: src/who.c:543
msgid "TIME"
msgstr ""
-#: src/who.c:544
+#: src/who.c:543
#, fuzzy
msgid "IDLE"
msgstr "FEIL"
-#: src/who.c:544
+#: src/who.c:543
msgid "PID"
msgstr ""
-#: src/who.c:545
+#: src/who.c:544
msgid "COMMENT"
msgstr ""
-#: src/who.c:545
+#: src/who.c:544
msgid "EXIT"
msgstr ""
-#: src/who.c:620
+#: src/who.c:619
#, fuzzy, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION]... [ FILE | ARG1 ARG2 ]\n"
msgstr "Bruk: %s [FLAGG]... FIL1 FIL2\n"
-#: src/who.c:621
+#: src/who.c:620
msgid ""
"\n"
" -a, --all same as -b -d --login -p -r -t -T -u\n"
@@ -7453,7 +7483,7 @@ msgid ""
" -H, --heading print line of column headings\n"
msgstr ""
-#: src/who.c:628
+#: src/who.c:627
msgid ""
" -i, --idle add idle time as HOURS:MINUTES, . or old\n"
" (deprecated, use -u)\n"
@@ -7461,7 +7491,7 @@ msgid ""
" (equivalent to SUS -l)\n"
msgstr ""
-#: src/who.c:634
+#: src/who.c:633
msgid ""
" -l, --lookup attempt to canonicalize hostnames via DNS\n"
" (-l is deprecated, use --lookup)\n"
@@ -7469,7 +7499,7 @@ msgid ""
" -p, --process print active processes spawned by init\n"
msgstr ""
-#: src/who.c:640
+#: src/who.c:639
msgid ""
" -q, --count all login names and number of users logged on\n"
" -r, --runlevel print current runlevel\n"
@@ -7477,7 +7507,7 @@ msgid ""
" -t, --time print last system clock change\n"
msgstr ""
-#: src/who.c:646
+#: src/who.c:645
msgid ""
" -T, -w, --mesg add user's message status as +, - or ?\n"
" -u, --users list users logged in\n"
@@ -7485,7 +7515,7 @@ msgid ""
" --writable same as -T\n"
msgstr ""
-#: src/who.c:654
+#: src/who.c:653
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -7493,17 +7523,17 @@ msgid ""
"If ARG1 ARG2 given, -m presumed: `am i' or `mom likes' are usual.\n"
msgstr ""
-#: src/who.c:758
+#: src/who.c:757
msgid "Warning: -i will be removed in a future release; use -u instead"
msgstr ""
-#: src/who.c:769
+#: src/who.c:768
msgid ""
"Warning: the meaning of '-l' will change in a future release to conform to "
"POSIX"
msgstr ""
-#: src/whoami.c:53
+#: src/whoami.c:52
#, fuzzy
msgid ""
"Print the user name associated with the current effective user id.\n"
@@ -7516,19 +7546,19 @@ msgstr ""
" --help vis denne hjelpeteksten og avslutt\n"
" --version vis versjonsinformasjon og avslutt\n"
-#: src/whoami.c:105
+#: src/whoami.c:104
#, c-format
msgid "%s: cannot find username for UID %u\n"
msgstr "%s: kan ikke finne brukernavnet til UID %u\n"
-#: src/yes.c:50
+#: src/yes.c:49
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: %s [STRING]...\n"
" or: %s OPTION\n"
msgstr "Bruk: %s [FLAGG]... [INN [UT]]\n"
-#: src/yes.c:56
+#: src/yes.c:55
msgid ""
"Repeatedly output a line with all specified STRING(s), or `y'.\n"
"\n"
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index f8ec4370a..96bf38e39 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -9,9 +9,9 @@
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: coreutils 4.5.11\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-07-13 11:53+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2003-03-19 22:30+0100\n"
+"Project-Id-Version: coreutils 5.0.1\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-07-27 22:05+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2003-07-17 22:30+0100\n"
"Last-Translator: Rafa Maszkowski <rzm@icm.edu.pl>\n"
"Language-Team: Polish <translation-team-pl@lists.sourceforge.net>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -34,9 +34,9 @@ msgstr "niejednoznaczny argument %s opcji %s"
msgid "Valid arguments are:"
msgstr "Prawidowe argumenty to:"
-#: lib/closeout.c:103 src/cat.c:189 src/cat.c:272 src/cat.c:323
-#: src/cksum.c:269 src/head.c:308 src/head.c:358 src/head.c:776 src/head.c:821
-#: src/tail.c:324 src/tail.c:1702 src/tr.c:1666 src/tr.c:1913 src/tr.c:2021
+#: lib/closeout.c:88 src/cat.c:188 src/cat.c:271 src/cat.c:322 src/cksum.c:268
+#: src/head.c:307 src/head.c:357 src/head.c:775 src/head.c:820 src/tail.c:323
+#: src/tail.c:1701 src/tr.c:1664 src/tr.c:1911 src/tr.c:2019
msgid "write error"
msgstr "bd zapisu"
@@ -180,7 +180,7 @@ msgstr "nie mona przej do katalogu %s"
msgid "cannot change permissions of %s"
msgstr "nie mona zmieni uprawnie do %s"
-#: lib/obstack.c:487 lib/obstack.c:490 lib/xmalloc.c:65
+#: lib/obstack.c:487 lib/obstack.c:490 lib/xmalloc.c:62
msgid "memory exhausted"
msgstr "brak pamici"
@@ -252,43 +252,43 @@ msgstr ""
"Autorzy nie daj ADNYCH gwarancji, w tym rwnie gwarancji PRZYDATNOCI\n"
"DO SPRZEDAY LUB DO KONKRETNYCH CELW.\n"
-#: lib/xmemcoll.c:57
+#: lib/xmemcoll.c:54 src/expr.c:714
msgid "string comparison failed"
msgstr "nie udao si porwnanie acuchw znakw"
-#: lib/xmemcoll.c:58
+#: lib/xmemcoll.c:55 src/expr.c:715
msgid "Set LC_ALL='C' to work around the problem."
msgstr "Ustaw LC_ALL='C' eby obej problem"
-#: lib/xmemcoll.c:60
+#: lib/xmemcoll.c:57 src/expr.c:717
#, c-format
msgid "The strings compared were %s and %s."
msgstr "Porwnywane acuchy znakw do %s i %s."
-#: src/basename.c:50 src/cat.c:88 src/chgrp.c:122 src/chmod.c:238
-#: src/chown.c:95 src/chroot.c:41 src/cksum.c:278 src/comm.c:69 src/cp.c:156
-#: src/csplit.c:1493 src/cut.c:169 src/date.c:114 src/dd.c:284 src/df.c:723
-#: src/dircolors.c:99 src/dirname.c:42 src/du.c:170 src/echo.c:73
-#: src/env.c:115 src/expand.c:106 src/expr.c:86 src/factor.c:70 src/fmt.c:268
-#: src/fold.c:63 src/head.c:113 src/hostid.c:44 src/hostname.c:63 src/id.c:83
-#: src/install.c:590 src/join.c:140 src/kill.c:91 src/link.c:47 src/ln.c:336
-#: src/logname.c:45 src/ls.c:3752 src/md5sum.c:121 src/mkdir.c:57
-#: src/mkfifo.c:51 src/mknod.c:51 src/mv.c:303 src/nice.c:63 src/nl.c:173
-#: src/nohup.c:50 src/od.c:283 src/paste.c:398 src/pathchk.c:142
-#: src/pinky.c:465 src/pr.c:2751 src/printenv.c:59 src/printf.c:97
-#: src/ptx.c:1855 src/pwd.c:42 src/readlink.c:66 src/rm.c:95 src/rmdir.c:142
-#: src/seq.c:78 src/setuidgid.c:47 src/shred.c:156 src/sleep.c:48
-#: src/sort.c:272 src/split.c:93 src/stat.c:693 src/stty.c:486 src/su.c:433
-#: src/sum.c:56 src/sync.c:40 src/tac.c:123 src/tail.c:231 src/tee.c:59
-#: src/test.c:967 src/touch.c:225 src/tr.c:323 src/tsort.c:93 src/tty.c:58
-#: src/uname.c:106 src/unexpand.c:370 src/uniq.c:131 src/unlink.c:47
-#: src/uptime.c:187 src/users.c:114 src/wc.c:121 src/who.c:616 src/whoami.c:48
-#: src/yes.c:46
+#: src/basename.c:49 src/cat.c:87 src/chgrp.c:122 src/chmod.c:238
+#: src/chown.c:95 src/chroot.c:40 src/cksum.c:277 src/comm.c:68 src/cp.c:156
+#: src/csplit.c:1492 src/cut.c:178 src/date.c:114 src/dd.c:283 src/df.c:723
+#: src/dircolors.c:100 src/dirname.c:41 src/du.c:170 src/echo.c:72
+#: src/env.c:114 src/expand.c:107 src/expr.c:99 src/factor.c:69 src/fmt.c:267
+#: src/fold.c:62 src/head.c:112 src/hostid.c:40 src/hostname.c:62 src/id.c:82
+#: src/install.c:590 src/join.c:139 src/kill.c:90 src/link.c:47 src/ln.c:336
+#: src/logname.c:44 src/ls.c:3751 src/md5sum.c:120 src/mkdir.c:57
+#: src/mkfifo.c:51 src/mknod.c:51 src/mv.c:303 src/nice.c:61 src/nl.c:172
+#: src/nohup.c:52 src/od.c:282 src/paste.c:397 src/pathchk.c:136
+#: src/pinky.c:464 src/pr.c:2749 src/printenv.c:59 src/printf.c:96
+#: src/ptx.c:1854 src/pwd.c:41 src/readlink.c:63 src/rm.c:96 src/rmdir.c:142
+#: src/seq.c:77 src/setuidgid.c:46 src/shred.c:155 src/sleep.c:47
+#: src/sort.c:275 src/split.c:92 src/stat.c:690 src/stty.c:485 src/su.c:432
+#: src/sum.c:55 src/sync.c:40 src/tac.c:122 src/tail.c:230 src/tee.c:58
+#: src/test.c:972 src/touch.c:225 src/tr.c:321 src/tsort.c:92 src/tty.c:58
+#: src/uname.c:105 src/unexpand.c:369 src/uniq.c:130 src/unlink.c:47
+#: src/uptime.c:186 src/users.c:113 src/wc.c:131 src/who.c:615 src/whoami.c:47
+#: src/yes.c:45
#, c-format
msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
msgstr "Sprbuj `%s --help' dla uzyskania informacji.\n"
-#: src/basename.c:54
+#: src/basename.c:53
#, c-format
msgid ""
"Usage: %s NAME [SUFFIX]\n"
@@ -297,7 +297,7 @@ msgstr ""
"Skadnia: %s NAZWA [ROZSZERZENIE]\n"
" albo: %s [OPCJA]\n"
-#: src/basename.c:59
+#: src/basename.c:58
msgid ""
"Print NAME with any leading directory components removed.\n"
"If specified, also remove a trailing SUFFIX.\n"
@@ -307,25 +307,25 @@ msgstr ""
"Jeli jest podany, usuwa rwnie PRZYROSTEK.\n"
"\n"
-#: src/basename.c:66 src/cat.c:124 src/chgrp.c:152 src/chmod.c:264
-#: src/chown.c:139 src/chroot.c:59 src/cksum.c:293 src/comm.c:86 src/cp.c:253
-#: src/csplit.c:1535 src/cut.c:214 src/date.c:216 src/dd.c:331 src/df.c:762
-#: src/dircolors.c:120 src/dirname.c:58 src/du.c:219 src/echo.c:105
-#: src/env.c:134 src/expand.c:131 src/expr.c:149 src/factor.c:90
-#: src/false.c:45 src/fmt.c:298 src/fold.c:86 src/head.c:148 src/hostid.c:57
-#: src/hostname.c:76 src/id.c:104 src/install.c:645 src/join.c:181
-#: src/kill.c:121 src/link.c:59 src/ln.c:391 src/logname.c:56 src/ls.c:3886
-#: src/md5sum.c:157 src/mkdir.c:76 src/mkfifo.c:68 src/mknod.c:82 src/mv.c:357
-#: src/nice.c:77 src/nl.c:228 src/nohup.c:66 src/od.c:370 src/paste.c:422
-#: src/pathchk.c:154 src/pinky.c:492 src/pr.c:2863 src/printenv.c:72
-#: src/printf.c:146 src/pwd.c:53 src/readlink.c:83 src/rm.c:128
-#: src/rmdir.c:162 src/seq.c:104 src/setuidgid.c:67 src/shred.c:220
-#: src/sleep.c:64 src/sort.c:343 src/split.c:125 src/stat.c:764 src/stty.c:700
-#: src/su.c:454 src/sum.c:76 src/sync.c:51 src/tac.c:146 src/tail.c:301
-#: src/tee.c:72 src/test.c:1049 src/touch.c:256 src/tr.c:396 src/true.c:45
-#: src/tsort.c:105 src/tty.c:70 src/uname.c:128 src/unexpand.c:394
-#: src/uniq.c:170 src/unlink.c:58 src/uptime.c:202 src/users.c:127
-#: src/wc.c:143 src/who.c:659 src/whoami.c:60 src/yes.c:62
+#: src/basename.c:65 src/cat.c:123 src/chgrp.c:152 src/chmod.c:264
+#: src/chown.c:139 src/chroot.c:58 src/cksum.c:292 src/comm.c:85 src/cp.c:253
+#: src/csplit.c:1534 src/cut.c:223 src/date.c:216 src/dd.c:341 src/df.c:762
+#: src/dircolors.c:121 src/dirname.c:57 src/du.c:219 src/echo.c:104
+#: src/env.c:133 src/expand.c:132 src/expr.c:162 src/factor.c:89
+#: src/false.c:43 src/fmt.c:297 src/fold.c:85 src/head.c:147 src/hostid.c:53
+#: src/hostname.c:75 src/id.c:103 src/install.c:645 src/join.c:180
+#: src/kill.c:120 src/link.c:59 src/ln.c:391 src/logname.c:55 src/ls.c:3885
+#: src/md5sum.c:156 src/mkdir.c:76 src/mkfifo.c:68 src/mknod.c:82 src/mv.c:357
+#: src/nice.c:75 src/nl.c:227 src/nohup.c:68 src/od.c:369 src/paste.c:421
+#: src/pathchk.c:148 src/pinky.c:491 src/pr.c:2861 src/printenv.c:72
+#: src/printf.c:145 src/pwd.c:52 src/readlink.c:80 src/rm.c:130
+#: src/rmdir.c:162 src/seq.c:103 src/setuidgid.c:66 src/shred.c:219
+#: src/sleep.c:63 src/sort.c:346 src/split.c:124 src/stat.c:761 src/stty.c:699
+#: src/su.c:453 src/sum.c:75 src/sync.c:51 src/tac.c:145 src/tail.c:300
+#: src/tee.c:71 src/test.c:1051 src/touch.c:256 src/tr.c:394 src/true.c:43
+#: src/tsort.c:104 src/tty.c:70 src/uname.c:127 src/unexpand.c:393
+#: src/uniq.c:169 src/unlink.c:58 src/uptime.c:201 src/users.c:126
+#: src/wc.c:153 src/who.c:658 src/whoami.c:59 src/yes.c:61
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -334,33 +334,33 @@ msgstr ""
"\n"
"Raporty o bdach wysyaj do %s .\n"
-#: src/basename.c:115 src/chgrp.c:211 src/chmod.c:353 src/chown.c:212
-#: src/chroot.c:79 src/comm.c:266 src/csplit.c:1465 src/dirname.c:90
-#: src/expr.c:179 src/install.c:281 src/link.c:88 src/mkdir.c:125
-#: src/mkfifo.c:114 src/mknod.c:138 src/nohup.c:99 src/pathchk.c:195
-#: src/readlink.c:131 src/rm.c:201 src/rmdir.c:207 src/seq.c:412
-#: src/setuidgid.c:99 src/sleep.c:140 src/stat.c:816 src/unlink.c:89
+#: src/basename.c:114 src/chgrp.c:211 src/chmod.c:353 src/chown.c:212
+#: src/chroot.c:78 src/comm.c:265 src/csplit.c:1464 src/dirname.c:89
+#: src/expr.c:202 src/install.c:281 src/link.c:88 src/mkdir.c:125
+#: src/mkfifo.c:114 src/mknod.c:138 src/nohup.c:101 src/pathchk.c:189
+#: src/readlink.c:128 src/rm.c:203 src/rmdir.c:207 src/seq.c:411
+#: src/setuidgid.c:98 src/sleep.c:139 src/stat.c:813 src/unlink.c:89
msgid "too few arguments"
msgstr "za mao argumentw"
-#: src/basename.c:116 src/dircolors.c:483 src/dirname.c:91 src/hostid.c:80
-#: src/hostname.c:123 src/link.c:94 src/logname.c:92 src/mknod.c:140
-#: src/readlink.c:139 src/seq.c:418 src/split.c:515 src/tr.c:1849
-#: src/uname.c:216 src/unlink.c:95 src/uptime.c:245 src/users.c:170
-#: src/who.c:812
+#: src/basename.c:115 src/dircolors.c:475 src/dirname.c:90 src/hostid.c:76
+#: src/hostname.c:122 src/link.c:94 src/logname.c:91 src/mknod.c:140
+#: src/readlink.c:136 src/seq.c:417 src/split.c:514 src/tr.c:1847
+#: src/uname.c:215 src/unlink.c:95 src/uptime.c:244 src/users.c:169
+#: src/who.c:811
msgid "too many arguments"
msgstr "za duo argumentw"
-#: src/cat.c:42 src/split.c:44
+#: src/cat.c:41 src/split.c:43
msgid "Torbjorn Granlund and Richard M. Stallman"
msgstr "Torbjorn Granlund i Richard M. Stallman"
-#: src/cat.c:92
+#: src/cat.c:91
#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION] [FILE]...\n"
msgstr "Skadnia: %s [OPCJA] [PLIK]...\n"
-#: src/cat.c:96
+#: src/cat.c:95
msgid ""
"Concatenate FILE(s), or standard input, to standard output.\n"
"\n"
@@ -380,7 +380,7 @@ msgstr ""
" -n, --number numerowanie wszystkich linii na wyjciu\n"
" -s, --squeeze-blank nigdy wicej ni jedna pusta linia\n"
-#: src/cat.c:106
+#: src/cat.c:105
msgid ""
" -t equivalent to -vT\n"
" -T, --show-tabs display TAB characters as ^I\n"
@@ -392,7 +392,7 @@ msgstr ""
" -u (ignorowane)\n"
" -v, --show-nonprinting uycie zapisu ^ i M-, oprcz LFD i TAB\n"
-#: src/cat.c:114 src/fmt.c:294 src/sum.c:72
+#: src/cat.c:113 src/fmt.c:293 src/sum.c:71
msgid ""
"\n"
"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n"
@@ -401,7 +401,7 @@ msgstr ""
"Jeeli nie zosta podany PLIK albo PLIK to -, czytane jest standardowe "
"wejcie.\n"
-#: src/cat.c:119
+#: src/cat.c:118
msgid ""
"\n"
" -B, --binary use binary writes to the console device.\n"
@@ -411,25 +411,25 @@ msgstr ""
" -B, --binary pisanie na konsol w trybie binarnym.\n"
"\n"
-#: src/cat.c:311
+#: src/cat.c:310
#, c-format
msgid "cannot do ioctl on `%s'"
msgstr "nie mona wykona ioctl na `%s'"
-#: src/cat.c:667 src/dd.c:1223 src/od.c:1013 src/tee.c:182 src/yes.c:113
+#: src/cat.c:666 src/dd.c:1233 src/od.c:1012 src/tee.c:181 src/yes.c:112
msgid "standard output"
msgstr "standardowe wyjcie"
-#: src/cat.c:798
+#: src/cat.c:797
#, c-format
msgid "%s: input file is output file"
msgstr "%s: plik wejciowy jest plikiem wyjciowym"
-#: src/cat.c:856
+#: src/cat.c:855
msgid "closing standard input"
msgstr "zamknicie standardowego wejcia"
-#: src/cat.c:859
+#: src/cat.c:858
msgid "closing standard output"
msgstr "zamknicie standardowego wyjcia"
@@ -704,7 +704,7 @@ msgstr ""
"jak\n"
"symbolicznie.\n"
-#: src/chroot.c:45
+#: src/chroot.c:44
#, c-format
msgid ""
"Usage: %s NEWROOT [COMMAND...]\n"
@@ -713,7 +713,7 @@ msgstr ""
"Skadnia: %s NOWY_ROOT [POLECENIE...]\n"
" albo: %s OPCJA\n"
-#: src/chroot.c:49
+#: src/chroot.c:48
msgid ""
"Run COMMAND with root directory set to NEWROOT.\n"
"\n"
@@ -721,7 +721,7 @@ msgstr ""
"Uruchomienie polecenia w katalogiem root ustawionym na NOWY_ROOT.\n"
"\n"
-#: src/chroot.c:55
+#: src/chroot.c:54
msgid ""
"\n"
"If no command is given, run ``${SHELL} -i'' (default: /bin/sh).\n"
@@ -730,21 +730,21 @@ msgstr ""
"Jeeli nie jest podane adne polecenie, uruchamiany jest ``${SHELL} -i''\n"
"(domylnie: /bin/sh).\n"
-#: src/chroot.c:85
+#: src/chroot.c:84
#, c-format
msgid "cannot change root directory to %s"
msgstr "nie mona zmieni katalogu root na %s"
-#: src/chroot.c:88
+#: src/chroot.c:87
msgid "cannot chdir to root directory"
msgstr "nie mona przej do katalogu root"
-#: src/cksum.c:234
+#: src/cksum.c:233
#, c-format
msgid "%s: file too long"
msgstr "%s: za dugi plik"
-#: src/cksum.c:282
+#: src/cksum.c:281
#, c-format
msgid ""
"Usage: %s [FILE]...\n"
@@ -753,22 +753,22 @@ msgstr ""
"Skadnia: %s [PLIK]...\n"
" albo: %s [OPCJA]\n"
-#: src/cksum.c:287
+#: src/cksum.c:286
msgid ""
"Print CRC checksum and byte counts of each FILE.\n"
"\n"
msgstr "Wypisanie sumy CRC i liczby bajtw kadego PLIKU.\n"
-#: src/comm.c:35 src/ls.c:125 src/uniq.c:40
+#: src/comm.c:34 src/ls.c:122 src/uniq.c:39
msgid "Richard Stallman and David MacKenzie"
msgstr "Richard Stallman i David MacKenzie"
-#: src/comm.c:73
+#: src/comm.c:72
#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION]... LEFT_FILE RIGHT_FILE\n"
msgstr "Skadnia: %s [OPCJA]... LEWY_PLIK PRAWY_PLIK\n"
-#: src/comm.c:77
+#: src/comm.c:76
msgid ""
"Compare sorted files LEFT_FILE and RIGHT_FILE line by line.\n"
"\n"
@@ -787,13 +787,13 @@ msgstr ""
msgid "cannot access %s"
msgstr "nie ma dostpu do %s"
-#: src/copy.c:222 src/fmt.c:436 src/head.c:868 src/tail.c:1248
+#: src/copy.c:222 src/fmt.c:435 src/head.c:867 src/tail.c:1247
#, c-format
msgid "cannot open %s for reading"
msgstr "nie mona otworzy %s do czytania"
-#: src/copy.c:228 src/copy.c:282 src/copy.c:297 src/dd.c:1200 src/tail.c:1091
-#: src/tail.c:1161
+#: src/copy.c:228 src/copy.c:282 src/copy.c:297 src/dd.c:1210 src/tail.c:1090
+#: src/tail.c:1160
#, c-format
msgid "cannot fstat %s"
msgstr "nie mona wykona fstat na %s"
@@ -804,7 +804,7 @@ msgid "skipping file %s, as it was replaced while being copied"
msgstr "plik %s zosta ominity, bo zosta zmieniony w trakcie kopiowania"
#: src/copy.c:258 src/copy.c:884 src/copy.c:1065 src/copy.c:1155 src/ln.c:292
-#: src/remove.c:727 src/remove.c:781 src/remove.c:902 src/remove.c:1009
+#: src/remove.c:734 src/remove.c:788 src/remove.c:909 src/remove.c:1016
#, c-format
msgid "cannot remove %s"
msgstr "nie mona usun %s"
@@ -814,22 +814,22 @@ msgstr "nie mona usun %s"
msgid "cannot create regular file %s"
msgstr "nie mona utworzy zwykego pliku %s"
-#: src/copy.c:324 src/dd.c:816 src/dd.c:1010
+#: src/copy.c:324 src/dd.c:826 src/dd.c:1020
#, c-format
msgid "reading %s"
msgstr "czytanie %s"
-#: src/copy.c:358 src/head.c:441
+#: src/copy.c:358 src/head.c:440
#, c-format
msgid "cannot lseek %s"
msgstr "nie mona wykona lseek na %s"
-#: src/copy.c:373 src/copy.c:397 src/dd.c:1054 src/dd.c:1115
+#: src/copy.c:373 src/copy.c:397 src/dd.c:1064 src/dd.c:1125
#, c-format
msgid "writing %s"
msgstr "zapis %s"
-#: src/copy.c:405 src/copy.c:411 src/head.c:876
+#: src/copy.c:405 src/copy.c:411 src/head.c:875
#, c-format
msgid "closing %s"
msgstr "zamykanie %s"
@@ -844,7 +844,7 @@ msgstr "%s: zamazanie %s, obej uprawnienia %04lo? "
msgid "%s: overwrite %s? "
msgstr "%s: zamaza %s? "
-#: src/copy.c:828 src/copy.c:866 src/df.c:492 src/stat.c:651
+#: src/copy.c:828 src/copy.c:866 src/df.c:492 src/stat.c:648
#, c-format
msgid "cannot stat %s"
msgstr "nie mona wykona stat na %s"
@@ -975,7 +975,7 @@ msgstr "nie mona utworzy potoku %s"
msgid "cannot create special file %s"
msgstr "nie mona utworzy pliku specjalnego %s"
-#: src/copy.c:1446 src/ls.c:2488 src/stat.c:439
+#: src/copy.c:1446 src/ls.c:2485 src/stat.c:436
#, c-format
msgid "cannot read symbolic link %s"
msgstr "nie mona przeczyta dowizania symbolicznego %s"
@@ -1001,9 +1001,9 @@ msgid "preserving times for %s"
msgstr "zachowanie czasu %s"
#: src/copy.c:1562
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "failed to lookup file %s"
-msgstr "nie udao si zachowa czasu %s"
+msgstr "nie udao si znale pliku %s"
#: src/copy.c:1567
#, c-format
@@ -1048,13 +1048,13 @@ msgstr ""
"Skopiowanie RDA do CELU lub RDA/RDE do KATALOGU.\n"
"\n"
-#: src/cp.c:170 src/csplit.c:1506 src/cut.c:181 src/df.c:733 src/du.c:179
-#: src/expand.c:119 src/fmt.c:278 src/fold.c:76 src/head.c:127
-#: src/install.c:606 src/kill.c:105 src/ln.c:355 src/ls.c:3762 src/mkdir.c:66
-#: src/mkfifo.c:60 src/mknod.c:61 src/mv.c:317 src/nl.c:186 src/paste.c:412
-#: src/pr.c:2764 src/ptx.c:1867 src/shred.c:166 src/sort.c:286 src/split.c:106
-#: src/tac.c:136 src/tail.c:245 src/touch.c:234 src/unexpand.c:383
-#: src/uniq.c:144
+#: src/cp.c:170 src/csplit.c:1505 src/cut.c:190 src/df.c:733 src/du.c:179
+#: src/expand.c:120 src/fmt.c:277 src/fold.c:75 src/head.c:126
+#: src/install.c:606 src/kill.c:104 src/ln.c:355 src/ls.c:3761 src/mkdir.c:66
+#: src/mkfifo.c:60 src/mknod.c:61 src/mv.c:317 src/nl.c:185 src/paste.c:411
+#: src/pr.c:2762 src/ptx.c:1866 src/shred.c:165 src/sort.c:289 src/split.c:105
+#: src/tac.c:135 src/tail.c:244 src/touch.c:234 src/unexpand.c:382
+#: src/uniq.c:143
msgid ""
"Mandatory arguments to long options are mandatory for short options too.\n"
msgstr ""
@@ -1256,7 +1256,7 @@ msgstr "nie udao si zachowa uprawnie do %s"
msgid "cannot make directory %s"
msgstr "nie mona utworzy katalogu %s"
-#: src/cp.c:489 src/ln.c:489 src/mv.c:456 src/shred.c:1602
+#: src/cp.c:489 src/ln.c:489 src/mv.c:456 src/shred.c:1601
msgid "missing file argument"
msgstr "brakujcy argument plikowy"
@@ -1270,9 +1270,9 @@ msgid "accessing %s"
msgstr "dostp do %s"
#: src/cp.c:544
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s: specified destination directory does not exist"
-msgstr "%s: podany katalog docelowy nie jest katalogiem"
+msgstr "%s: podany katalog docelowy nie istnieje"
#: src/cp.c:546
#, c-format
@@ -1309,133 +1309,133 @@ msgstr "nie mona zrobi dowizania symbolicznego i zwykego rwnoczenie"
msgid "backup type"
msgstr "rodzaj kopii zapasowej"
-#: src/csplit.c:41
+#: src/csplit.c:40
msgid "Stuart Kemp and David MacKenzie"
msgstr "Stuart Kemp i David MacKenzie"
-#: src/csplit.c:289 src/csplit.c:1482 src/tac-pipe.c:57 src/tee.c:221
-#: src/tr.c:1609 src/tr.c:1711 src/tr.c:1754
+#: src/csplit.c:288 src/csplit.c:1481 src/tac-pipe.c:57 src/tee.c:220
+#: src/tr.c:1607 src/tr.c:1709 src/tr.c:1752
msgid "read error"
msgstr "bd czytania"
-#: src/csplit.c:583
+#: src/csplit.c:582
msgid "input disappeared"
msgstr "dane wejciowe znikny"
-#: src/csplit.c:705 src/csplit.c:716
+#: src/csplit.c:704 src/csplit.c:715
#, c-format
msgid "%s: line number out of range"
msgstr "%s: numer linii spoza zakresu"
-#: src/csplit.c:743
+#: src/csplit.c:742
#, c-format
msgid "%s: `%s': line number out of range"
msgstr "%s: `%s': numer linii spoza zakresu"
-#: src/csplit.c:746 src/csplit.c:792
+#: src/csplit.c:745 src/csplit.c:791
#, c-format
msgid " on repetition %d\n"
msgstr " przy powtrzeniu %d\n"
-#: src/csplit.c:788
+#: src/csplit.c:787
#, c-format
msgid "%s: `%s': match not found"
msgstr "%s: `%s': nie pasuje"
-#: src/csplit.c:849 src/csplit.c:889 src/tac.c:262
+#: src/csplit.c:848 src/csplit.c:888 src/tac.c:261
msgid "error in regular expression search"
msgstr "bd szukania wyraenia regularnego"
-#: src/csplit.c:992
+#: src/csplit.c:991
#, c-format
msgid "write error for `%s'"
msgstr "bd pisania dla `%s'"
-#: src/csplit.c:1064
+#: src/csplit.c:1063
#, c-format
msgid "%s: `+' or `-' expected after delimeter"
msgstr "%s: po ograniczniku oczekiwano `+' albo `-'"
-#: src/csplit.c:1068
+#: src/csplit.c:1067
#, c-format
msgid "%s: integer expected after `%c'"
msgstr "%s: po `%c' oczekiwano liczby cakowitej"
-#: src/csplit.c:1088
+#: src/csplit.c:1087
#, c-format
msgid "%s: `}' is required in repeat count"
msgstr "%s: '}' jest wymagany w liczniku powtrze"
-#: src/csplit.c:1098
+#: src/csplit.c:1097
#, c-format
msgid "%s}: integer required between `{' and `}'"
msgstr "%s}: midzy `{' a `}' musi by liczba cakowita"
-#: src/csplit.c:1125
+#: src/csplit.c:1124
#, c-format
msgid "%s: closing delimeter `%c' missing"
msgstr "%s: brak zamykajcego ogranicznika `%c'"
-#: src/csplit.c:1141
+#: src/csplit.c:1140
#, c-format
msgid "%s: invalid regular expression: %s"
msgstr "%s: bdne wyraenie regularne: %s"
-#: src/csplit.c:1174
+#: src/csplit.c:1173
#, c-format
msgid "%s: invalid pattern"
msgstr "%s: bdny wzorzec"
-#: src/csplit.c:1177
+#: src/csplit.c:1176
#, c-format
msgid "%s: line number must be greater than zero"
msgstr "%s: numer linii musi by wikszy od zera"
-#: src/csplit.c:1183
+#: src/csplit.c:1182
#, c-format
msgid "line number `%s' is smaller than preceding line number, %s"
msgstr "numer linii `%s' jest mniejszy ni numer linii poprzedzajcej, %s"
-#: src/csplit.c:1189
+#: src/csplit.c:1188
#, c-format
msgid "warning: line number `%s' is the same as preceding line number"
msgstr "uwaga: numer linii `%s' jest taki sam jak numer linii poprzedzajcej"
-#: src/csplit.c:1314
+#: src/csplit.c:1313
msgid "missing conversion specifier in suffix"
msgstr "brak okrelenia konwersji w rozszerzeniu"
-#: src/csplit.c:1320
+#: src/csplit.c:1319
#, c-format
msgid "invalid conversion specifier in suffix: %c"
msgstr "bdne okrelenie konwersji w rozszerzeniu: %c"
-#: src/csplit.c:1323
+#: src/csplit.c:1322
#, c-format
msgid "invalid conversion specifier in suffix: \\%.3o"
msgstr "bdne okrelenie konwersji w rozszerzeniu: \\%.3o"
-#: src/csplit.c:1355
+#: src/csplit.c:1354
#, c-format
msgid "missing %% conversion specification in suffix"
msgstr "brak okrelenia konwersji %% w rozszerzeniu"
-#: src/csplit.c:1358
+#: src/csplit.c:1357
#, c-format
msgid "too many %% conversion specifications in suffix"
msgstr "za duo okrele konwersji %% w rozszerzeniu"
-#: src/csplit.c:1442
+#: src/csplit.c:1441
#, c-format
msgid "%s: invalid number"
msgstr "%s: bdna liczba"
-#: src/csplit.c:1497
+#: src/csplit.c:1496
#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION]... FILE PATTERN...\n"
msgstr "Skadnia: %s [OPCJA]... PLIK WZORZEC...\n"
-#: src/csplit.c:1501
+#: src/csplit.c:1500
msgid ""
"Output pieces of FILE separated by PATTERN(s) to files `xx01', `xx02', ...,\n"
"and output byte counts of each piece to standard output.\n"
@@ -1446,7 +1446,7 @@ msgstr ""
"..., i podanie liczby bajtw w kadym kawaku na standardowym wyjciu.\n"
"\n"
-#: src/csplit.c:1509
+#: src/csplit.c:1508
#, c-format
msgid ""
" -b, --suffix-format=FORMAT use sprintf FORMAT instead of %d\n"
@@ -1458,7 +1458,7 @@ msgstr ""
" -k, --keep-files bez kasowania plikw wyjciowych w razie "
"bdw\n"
-#: src/csplit.c:1514
+#: src/csplit.c:1513
msgid ""
" -n, --digits=DIGITS use specified number of digits instead of 2\n"
" -s, --quiet, --silent do not print counts of output file sizes\n"
@@ -1469,7 +1469,7 @@ msgstr ""
"wyjciowych\n"
" -z, --elide-empty-files usunicie pustych plikw wyjciowych\n"
-#: src/csplit.c:1521
+#: src/csplit.c:1520
msgid ""
"\n"
"Read standard input if FILE is -. Each PATTERN may be:\n"
@@ -1477,7 +1477,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Jeeli PLIK to -, czytane jest standardowe wejcie. Moliwe WZORCE:\n"
-#: src/csplit.c:1525
+#: src/csplit.c:1524
msgid ""
"\n"
" INTEGER copy up to but not including specified line number\n"
@@ -1502,19 +1502,19 @@ msgstr ""
"\n"
"PRZESUNICIE linii musi si skada z `+' albo `-' oraz liczby cakowitej.\n"
-#: src/cut.c:39
+#: src/cut.c:42
msgid "David Ihnat, David MacKenzie, and Jim Meyering"
msgstr "David Ihnat, David MacKenzie i Jim Meyering"
-#: src/cut.c:173 src/df.c:727 src/du.c:174 src/expand.c:110 src/fold.c:67
-#: src/head.c:117 src/ls.c:3756 src/nl.c:177 src/paste.c:402 src/pr.c:2755
-#: src/sort.c:276 src/sum.c:60 src/tac.c:127 src/tail.c:235 src/tee.c:63
-#: src/unexpand.c:374 src/wc.c:125
+#: src/cut.c:182 src/df.c:727 src/du.c:174 src/expand.c:111 src/fold.c:66
+#: src/head.c:116 src/ls.c:3755 src/nl.c:176 src/paste.c:401 src/pr.c:2753
+#: src/sort.c:279 src/sum.c:59 src/tac.c:126 src/tail.c:234 src/tee.c:62
+#: src/unexpand.c:373 src/wc.c:135
#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION]... [FILE]...\n"
msgstr "Skadnia: %s [OPCJA]... [PLIK]...\n"
-#: src/cut.c:177
+#: src/cut.c:186
msgid ""
"Print selected parts of lines from each FILE to standard output.\n"
"\n"
@@ -1522,7 +1522,7 @@ msgstr ""
"Wypisywanie wybranych czci linii z kadego PLIKU na standardowe wyjcie.\n"
"\n"
-#: src/cut.c:184
+#: src/cut.c:193
msgid ""
" -b, --bytes=LIST output only these bytes\n"
" -c, --characters=LIST output only these characters\n"
@@ -1533,7 +1533,7 @@ msgstr ""
" -d, --delimiter=OGRANICZNIK uycie OGRANICZNIKA zamiast TABa jako "
"separatora\n"
-#: src/cut.c:189
+#: src/cut.c:198
msgid ""
" -f, --fields=LIST output only these fields; also print any line\n"
" that contains no delimiter character, unless\n"
@@ -1546,7 +1546,7 @@ msgstr ""
" opcja -s\n"
" -n (ignorowane)\n"
-#: src/cut.c:195
+#: src/cut.c:204
msgid ""
" -s, --only-delimited do not print lines not containing delimiters\n"
" --output-delimiter=STRING use STRING as the output delimiter\n"
@@ -1558,7 +1558,7 @@ msgstr ""
" wyjciowych, domylnie uywany jest separator\n"
" danych wejciowych\n"
-#: src/cut.c:202
+#: src/cut.c:211
msgid ""
"\n"
"Use one, and only one of -b, -c or -f. Each LIST is made up of one\n"
@@ -1584,35 +1584,37 @@ msgstr ""
"Jeeli PLIK nie jest podany lub PLIK to -, czytane jest standardowe "
"wejcie.\n"
-#: src/cut.c:287 src/cut.c:318 src/cut.c:378
+#: src/cut.c:334 src/cut.c:366 src/cut.c:452
msgid "invalid byte or field list"
msgstr "bdna lista bajtw lub pl"
-#: src/cut.c:667 src/cut.c:676
-msgid "only one type of list may be specified"
-msgstr "mona poda tylko jeden typ listy"
+#: src/cut.c:440
+#, fuzzy, c-format
+msgid "byte offset %s is too large"
+msgstr "%s jest za dua"
-#: src/cut.c:670
-msgid "missing list of positions"
-msgstr "brakujca lista pozycji"
+#: src/cut.c:443
+#, fuzzy, c-format
+msgid "field number %s is too large"
+msgstr "%s: ilo bajtw jest za dua"
-#: src/cut.c:679
-msgid "missing list of fields"
-msgstr "brakujca lista pl"
+#: src/cut.c:763 src/cut.c:771
+msgid "only one type of list may be specified"
+msgstr "mona poda tylko jeden typ listy"
-#: src/cut.c:686
+#: src/cut.c:780
msgid "the delimiter must be a single character"
msgstr "ogranicznik musi by pojedynczym znakiem"
-#: src/cut.c:717
+#: src/cut.c:811
msgid "you must specify a list of bytes, characters, or fields"
msgstr "musisz poda list bajtw, znakw albo pl"
-#: src/cut.c:720
+#: src/cut.c:814
msgid "an input delimiter may be specified only when operating on fields"
msgstr "ogranicznik moe by podany tylko dla operacji na polach"
-#: src/cut.c:724
+#: src/cut.c:818
msgid ""
"suppressing non-delimited lines makes sense\n"
"\tonly when operating on fields"
@@ -1620,6 +1622,14 @@ msgstr ""
"blokowanie wywietlania linii bez ogranicznikw jest sensowne\n"
"\ttylko dla operacji na polach"
+#: src/cut.c:834
+msgid "missing list of fields"
+msgstr "brakujca lista pl"
+
+#: src/cut.c:836
+msgid "missing list of positions"
+msgstr "brakujca lista pozycji"
+
#: src/date.c:118
#, c-format
msgid ""
@@ -1815,10 +1825,10 @@ msgstr ""
" `-' (kreska) nie dopenia zerami\n"
" `_' (pokrelenie) dopenia spacjami\n"
-#: src/date.c:238 src/dd.c:1174 src/dircolors.c:540 src/head.c:861
-#: src/md5sum.c:384 src/md5sum.c:726 src/od.c:959 src/od.c:2000 src/pr.c:1165
-#: src/pr.c:1372 src/pr.c:1494 src/stty.c:902 src/tac.c:483 src/tac.c:489
-#: src/tee.c:152 src/tr.c:2028 src/tsort.c:586
+#: src/date.c:238 src/dd.c:1184 src/dircolors.c:532 src/head.c:860
+#: src/md5sum.c:383 src/md5sum.c:725 src/od.c:958 src/od.c:1999 src/pr.c:1163
+#: src/pr.c:1370 src/pr.c:1492 src/stty.c:901 src/tac.c:482 src/tac.c:488
+#: src/tee.c:151 src/tr.c:2026 src/tsort.c:585 src/wc.c:210
msgid "standard input"
msgstr "standardowe wejcie"
@@ -1868,16 +1878,16 @@ msgstr "nie mona pobra aktualnego czasu"
msgid "cannot set date"
msgstr "ustawienie daty niemoliwe"
-#: src/dd.c:43
+#: src/dd.c:42
msgid "Paul Rubin, David MacKenzie, and Stuart Kemp"
msgstr "Paul Rubin, David MacKenzie i Stuart Kemp"
-#: src/dd.c:288 src/tty.c:62 src/uname.c:110 src/whoami.c:52
+#: src/dd.c:287 src/tty.c:62 src/uname.c:109 src/whoami.c:51
#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION]...\n"
msgstr "Skadnia: %s [OPCJA]...\n"
-#: src/dd.c:289
+#: src/dd.c:288
msgid ""
"Copy a file, converting and formatting according to the options.\n"
"\n"
@@ -1896,7 +1906,7 @@ msgstr ""
" count=BLOKW skopiowanie tylko tyle BLOKW z wejcia\n"
" ibs=BAJTW czytanie tylu BAJTW naraz\n"
-#: src/dd.c:298
+#: src/dd.c:297
msgid ""
" if=FILE read from FILE instead of stdin\n"
" obs=BYTES write BYTES bytes at a time\n"
@@ -1910,8 +1920,7 @@ msgstr ""
" seek=BLOKW przeskoczenie tylu BLOKW o rozmiarze ibs na wyjciu\n"
" skip=BLOKW przeskoczenie tylu BLOKW o rozmiarze ibs na wejciu\n"
-#: src/dd.c:307
-#, fuzzy
+#: src/dd.c:306
msgid ""
"\n"
"BLOCKS and BYTES may be followed by the following multiplicative suffixes:\n"
@@ -1922,12 +1931,12 @@ msgid ""
msgstr ""
"\n"
"BLOKI i BAJTY mog mie nastpujce przyrostki mnoce:\n"
-"xM M, c 1, w 2, b 512, kB 1000, K 1024, MB 1,000,000, M 1,048,576,\n"
-"GB 1,000,000,000, G 1,073,741,824, itd. dla T, P, E, Z, Y.\n"
+"xM M, c 1, w 2, b 512, kB 1000, K 1024, MB 1000*1000, M 1024*1024,\n"
+"GB 1000*1000*1000, G 1024*1024*1024, itd. dla T, P, E, Z, Y.\n"
"Kade SOWO_KL moe by:\n"
"\n"
-#: src/dd.c:315
+#: src/dd.c:314
msgid ""
" ascii from EBCDIC to ASCII\n"
" ebcdic from ASCII to EBCDIC\n"
@@ -1945,7 +1954,7 @@ msgstr ""
" nowej linii\n"
" lcase zamiana wielkich liter na mae\n"
-#: src/dd.c:323
+#: src/dd.c:322
msgid ""
" notrunc do not truncate the output file\n"
" ucase change lower case to upper case\n"
@@ -1961,60 +1970,73 @@ msgstr ""
" sync dopenienie kadego bloku wejciowego zerami do rozmiaru ibs,\n"
" jeeli uyte z block albo unblock, dopenienie spacjami\n"
-#: src/dd.c:362
+#: src/dd.c:330
+msgid ""
+"\n"
+"Note that sending a SIGUSR1 signal to a running `dd' process makes it\n"
+"print to standard error the number of records read and written so far,\n"
+"then to resume copying.\n"
+"\n"
+" $ dd if=/dev/zero of=/dev/null& pid=$!\n"
+" $ kill -USR1 $pid; sleep 1; kill $pid\n"
+" 10899206+0 records in\n"
+" 10899206+0 records out\n"
+msgstr ""
+
+#: src/dd.c:372
#, c-format
msgid "%s+%s records in\n"
msgstr "%s+%s rekordw wczytanych\n"
-#: src/dd.c:364
+#: src/dd.c:374
#, c-format
msgid "%s+%s records out\n"
msgstr "%s+%s rekordw zapisanych\n"
-#: src/dd.c:371
+#: src/dd.c:381
msgid "truncated record"
msgstr "obcity rekord"
-#: src/dd.c:372
+#: src/dd.c:382
msgid "truncated records"
msgstr "obcite rekordy"
-#: src/dd.c:382
+#: src/dd.c:392
#, c-format
msgid "closing input file %s"
msgstr "zamykanie pliku wejciowego %s"
-#: src/dd.c:385
+#: src/dd.c:395
#, c-format
msgid "closing output file %s"
msgstr "zamknicie pliku wyjciowego %s"
-#: src/dd.c:469
+#: src/dd.c:479
#, c-format
msgid "writing to %s"
msgstr "zapis do %s"
-#: src/dd.c:501
+#: src/dd.c:511
#, c-format
msgid "invalid conversion: %s"
msgstr "bdna konwersja: %s"
-#: src/dd.c:557
+#: src/dd.c:567
#, c-format
msgid "unrecognized option %s"
msgstr "nierozpoznana opcja %s"
-#: src/dd.c:610
+#: src/dd.c:620
#, c-format
msgid "unrecognized option %s=%s"
msgstr "nierozpoznana opcja %s=%s"
-#: src/dd.c:616
+#: src/dd.c:626
#, c-format
msgid "invalid number %s"
msgstr "bdna liczba %s"
-#: src/dd.c:646
+#: src/dd.c:656
msgid ""
"only one conv in {ascii,ebcdic,ibm}, {lcase,ucase}, {block,unblock}, "
"{unblock,sync}"
@@ -2022,7 +2044,7 @@ msgstr ""
"tylko po jednym przeksztaceniu ze zbiorw {ascii,ebcdic,ibm}, {lcase,"
"ucase}, {block,unblock}, {unblock,sync}"
-#: src/dd.c:781
+#: src/dd.c:791
#, c-format
msgid ""
"warning: working around lseek kernel bug for file (%s)\n"
@@ -2031,16 +2053,16 @@ msgstr ""
"uwaga: ominicie bdu dziaania lseek w jdrze dla pliku (%s)\n"
" o mt_type=0x%0lx - zobacz list typw w <sys/mtio.h>"
-#: src/dd.c:1171 src/dd.c:1189
+#: src/dd.c:1181 src/dd.c:1199
#, c-format
msgid "opening %s"
msgstr "otwieranie %s"
-#: src/dd.c:1197
+#: src/dd.c:1207
msgid "file offset out of range"
msgstr "pozycja w pliku spoza zakresu"
-#: src/dd.c:1215
+#: src/dd.c:1225
#, c-format
msgid "advancing past %s bytes in output file %s"
msgstr "zmiana dugoci na %s bajtw w pliku wyjciowym %s"
@@ -2086,7 +2108,7 @@ msgstr " bl.%4s B uyte dostpne %%u."
msgid " Mounted on\n"
msgstr " zamont. na\n"
-#: src/df.c:448 src/pwd.c:79 src/remove.c:980
+#: src/df.c:448 src/pwd.c:78 src/remove.c:987
msgid "cannot get current directory"
msgstr "nie mona odczyta biecego katalogu"
@@ -2096,9 +2118,9 @@ msgid "cannot change to directory %s"
msgstr "nie mona przej do katalogu %s"
#: src/df.c:478
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "cannot stat current directory (now %s)"
-msgstr "nie mona odczyta biecego katalogu"
+msgstr "nie mona odczyta danych biecego katalogu (obecnie %s)"
#: src/df.c:728
msgid ""
@@ -2154,8 +2176,7 @@ msgstr ""
" -x, --exclude-type=TYP pokazanie tylko systemw plikw nie tego TYPU\n"
" -v (ignorowane)\n"
-#: src/df.c:758 src/du.c:215 src/ls.c:3874
-#, fuzzy
+#: src/df.c:758 src/du.c:215 src/ls.c:3873
msgid ""
"\n"
"SIZE may be (or may be an integer optionally followed by) one of following:\n"
@@ -2163,8 +2184,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"\n"
"ROZMIAR moe by podany jako (opcjonalnie jako liczba cakowita z\n"
-"przyrostkiem): kB 1000, K 1024, MB 1000000, M 1048576 itd. dla G, T, P, E,\n"
-"Z, Y.\n"
+"przyrostkiem): kB 1000, K 1024, MB 1000*1000, M 1024*1024 itd. dla G, T, P,\n"
+"E, Z, Y.\n"
#: src/df.c:876
#, c-format
@@ -2180,12 +2201,12 @@ msgstr "Uwaga: "
msgid "%scannot read table of mounted filesystems"
msgstr "%snie mona przeczyta tablicy zamontowanych systemw plikw"
-#: src/dircolors.c:103
+#: src/dircolors.c:104
#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION]... [FILE]\n"
msgstr "Skadnia: %s [OPCJA]... [PLIK]\n"
-#: src/dircolors.c:104
+#: src/dircolors.c:105
msgid ""
"Output commands to set the LS_COLORS environment variable.\n"
"\n"
@@ -2201,7 +2222,7 @@ msgstr ""
" -c, --csh, --c-shell w kodzie powoki C\n"
" -p, --print-database wypisanie wartoci domylnych\n"
-#: src/dircolors.c:114
+#: src/dircolors.c:115
msgid ""
"\n"
"If FILE is specified, read it to determine which colors to use for which\n"
@@ -2214,21 +2235,21 @@ msgstr ""
"danych. Szczegy formatu tych plikw mona zobaczy przez\n"
"`dircolors --print-database'.\n"
-#: src/dircolors.c:299
+#: src/dircolors.c:291
#, c-format
msgid "%s:%lu: invalid line; missing second token"
msgstr "%s:%lu: bdna linia, brakuje drugiego sowa"
-#: src/dircolors.c:371
+#: src/dircolors.c:363
#, c-format
msgid "%s:%lu: unrecognized keyword %s"
msgstr "%s:%lu: nierozpoznane sowo kluczowe %s"
-#: src/dircolors.c:372
+#: src/dircolors.c:364
msgid "<internal>"
msgstr "<wewntrzne>"
-#: src/dircolors.c:468
+#: src/dircolors.c:460
msgid ""
"the options to output dircolors' internal database and\n"
"to select a shell syntax are mutually exclusive"
@@ -2236,7 +2257,7 @@ msgstr ""
"opcje wczajce wywietlanie wewntrznej bazy dircolors i wybranie skadni\n"
"powoki wykluczaj si wzajemnie"
-#: src/dircolors.c:476
+#: src/dircolors.c:468
msgid ""
"no FILE arguments may be used with the option to output\n"
"dircolors' internal database"
@@ -2244,15 +2265,15 @@ msgstr ""
"z opcj wypisujc wewntrzn baz dircolors nie moe by uyty aden\n"
"argument PLIKOWY"
-#: src/dircolors.c:505
+#: src/dircolors.c:497
msgid "no SHELL environment variable, and no shell type option given"
msgstr "Brak zmiennej rodowiskowej SHELL i opcji typu powoki"
-#: src/dirname.c:33 src/head.c:48 src/pathchk.c:59
+#: src/dirname.c:32 src/head.c:47 src/pathchk.c:53
msgid "David MacKenzie and Jim Meyering"
msgstr "David MacKenzie i Jim Meyering"
-#: src/dirname.c:46
+#: src/dirname.c:45
#, c-format
msgid ""
"Usage: %s NAME\n"
@@ -2261,7 +2282,7 @@ msgstr ""
"Skadnia: %s NAZWA\n"
" albo: %s OPCJA\n"
-#: src/dirname.c:51
+#: src/dirname.c:50
msgid ""
"Print NAME with its trailing /component removed; if NAME contains no /'s,\n"
"output `.' (meaning the current directory).\n"
@@ -2372,7 +2393,7 @@ msgstr "nie mona przej do katalogu nadrzdnego %s"
msgid "cannot read directory %s"
msgstr "nie mona przeczyta katalogu %s"
-#: src/du.c:554 src/ls.c:2236 src/wc.c:592
+#: src/du.c:554 src/ls.c:2233 src/wc.c:674
msgid "total"
msgstr "razem"
@@ -2394,12 +2415,12 @@ msgstr "uwaga: --summarize jest tym samym co --max-depth=0"
msgid "warning: summarizing conflicts with --max-depth=%d"
msgstr "uwaga: --summarize nie moe by uyte razem z --max-depth=%d"
-#: src/echo.c:77
+#: src/echo.c:76
#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION]... [STRING]...\n"
msgstr "Skadnia: %s [OPCJA]... [ACUCH]...\n"
-#: src/echo.c:78
+#: src/echo.c:77
msgid ""
"Echo the STRING(s) to standard output.\n"
"\n"
@@ -2415,7 +2436,7 @@ msgstr ""
"niej\n"
" -E wyczenie interpretacji tych sekwencji w ACUCHACH\n"
-#: src/echo.c:88
+#: src/echo.c:87
msgid ""
"\n"
"Without -E, the following sequences are recognized and interpolated:\n"
@@ -2434,7 +2455,7 @@ msgstr ""
" \\a dzwonek (BEL)\n"
" \\b znak cofania (ang. backspace)\n"
-#: src/echo.c:97
+#: src/echo.c:96
msgid ""
" \\c suppress trailing newline\n"
" \\f form feed\n"
@@ -2450,17 +2471,17 @@ msgstr ""
" \\t tabulator poziomy\n"
" \\v tabulator pionowy\n"
-#: src/env.c:93
+#: src/env.c:92
msgid "Richard Mlynarik and David MacKenzie"
msgstr "Richard Mlynarik i David MacKenzie"
-#: src/env.c:119
+#: src/env.c:118
#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION]... [-] [NAME=VALUE]... [COMMAND [ARG]...]\n"
msgstr ""
"Skadnia: %s [OPCJA]... [-] [NAZWA=WARTO]... [POLECENIE [ARGUMENT]...]\n"
-#: src/env.c:122
+#: src/env.c:121
msgid ""
"Set each NAME to VALUE in the environment and run COMMAND.\n"
"\n"
@@ -2473,7 +2494,7 @@ msgstr ""
" -i, --ignore-environment zaczcie z pustym rodowiskiem\n"
" -u, --unset=NAZWA usunicie zmiennej ze rodowiska\n"
-#: src/env.c:130
+#: src/env.c:129
msgid ""
"\n"
"A mere - implies -i. If no COMMAND, print the resulting environment.\n"
@@ -2482,7 +2503,7 @@ msgstr ""
"Argument - implikuje -i. Jeli nie podano POLECENIA, wywietla otrzymane "
"rodowisko.\n"
-#: src/expand.c:114
+#: src/expand.c:115
msgid ""
"Convert tabs in each FILE to spaces, writing to standard output.\n"
"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n"
@@ -2494,7 +2515,7 @@ msgstr ""
"wejcie.\n"
"\n"
-#: src/expand.c:122
+#: src/expand.c:123
msgid ""
" -i, --initial do not convert TABs after non whitespace\n"
" -t, --tabs=NUMBER have tabs NUMBER characters apart, not 8\n"
@@ -2502,30 +2523,36 @@ msgstr ""
" -i, --initial bez zamiany TABw po znaku innym ni odstp\n"
" -t, --tabs=ILE uycie TABw co ILE znakw, nie co 8\n"
-#: src/expand.c:126
+#: src/expand.c:127
msgid ""
" -t, --tabs=LIST use comma separated list of explicit tab positions\n"
msgstr ""
" -t, --tabs=LISTA uycie listy pozycji TABw oddzielanych przecinkami\n"
-#: src/expand.c:172 src/unexpand.c:152
-msgid "tab size contains an invalid character"
+#: src/expand.c:184
+#, fuzzy, c-format
+msgid "tab stop is too large %s"
+msgstr "%s jest za dua"
+
+#: src/expand.c:193
+#, fuzzy, c-format
+msgid "tab size contains invalid character(s): %s"
msgstr "rozmiar TABa zawiera bdny znak"
-#: src/expand.c:190 src/unexpand.c:170
+#: src/expand.c:218 src/unexpand.c:169
msgid "tab size cannot be 0"
msgstr "rozmiar TABa nie moe wynosi 0"
# sizes or positions? - rzm
-#: src/expand.c:192 src/unexpand.c:172
+#: src/expand.c:220 src/unexpand.c:171
msgid "tab sizes must be ascending"
msgstr "kolejne pozycje TABa musz rosn"
-#: src/expand.c:386
+#: src/expand.c:414
msgid "`-LIST' option is obsolete; use `-t LIST'"
msgstr "opcja `-LIST' jest przestarzaa, naley uywa `-t LISTA'"
-#: src/expr.c:90
+#: src/expr.c:103
#, c-format
msgid ""
"Usage: %s EXPRESSION\n"
@@ -2534,7 +2561,7 @@ msgstr ""
"Skadnia: %s WYRAENIE\n"
" albo: %s OPCJA\n"
-#: src/expr.c:98
+#: src/expr.c:111
msgid ""
"\n"
"Print the value of EXPRESSION to standard output. A blank line below\n"
@@ -2553,7 +2580,7 @@ msgstr ""
" ARG1 & ARG2 ARG1 jeli aden argument nie jest pusty ani 0, inaczej "
"0\n"
-#: src/expr.c:107
+#: src/expr.c:120
msgid ""
"\n"
" ARG1 < ARG2 ARG1 is less than ARG2\n"
@@ -2571,7 +2598,7 @@ msgstr ""
" ARG1 >= ARG2 ARG1 jest wikszy lub rwny ARG2\n"
" ARG1 > ARG2 ARG1 jest wikszy od ARG2\n"
-#: src/expr.c:116
+#: src/expr.c:129
msgid ""
"\n"
" ARG1 + ARG2 arithmetic sum of ARG1 and ARG2\n"
@@ -2581,7 +2608,7 @@ msgstr ""
" ARG1 + ARG2 arytmetyczna suma ARG1 i ARG2\n"
" ARG1 - ARG2 arytmetyczna rnica ARG1 i ARG2\n"
-#: src/expr.c:121
+#: src/expr.c:134
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -2594,7 +2621,7 @@ msgstr ""
" ARG1 / ARG2 arytmetyczny iloraz ARG1 przez ARG2\n"
" ARG1 % ARG2 arytmetyczna reszta z dzielenia ARG1 przez ARG2\n"
-#: src/expr.c:127
+#: src/expr.c:140
msgid ""
"\n"
" STRING : REGEXP anchored pattern match of REGEXP in STRING\n"
@@ -2612,7 +2639,7 @@ msgstr ""
" index ACUCH ZNAKI\t pooenie jednego ze ZNAKW w ACUCHU, lub 0\n"
" length ACUCH dugo ACUCHA\n"
-#: src/expr.c:136
+#: src/expr.c:149
msgid ""
" + TOKEN interpret TOKEN as a string, even if it is a\n"
" keyword like `match' or an operator like `/'\n"
@@ -2625,7 +2652,7 @@ msgstr ""
"\n"
" ( WYRAENIE ) warto WYRAENIA\n"
-#: src/expr.c:142
+#: src/expr.c:155
msgid ""
"\n"
"Beware that many operators need to be escaped or quoted for shells.\n"
@@ -2643,12 +2670,12 @@ msgstr ""
"zgodnych\n"
"znakw lub 0.\n"
-#: src/expr.c:187 src/expr.c:439 src/expr.c:445 src/expr.c:450 src/expr.c:472
+#: src/expr.c:171
msgid "syntax error"
msgstr "bd skadni"
# troch niezrczne -pk
-#: src/expr.c:385
+#: src/expr.c:408
#, c-format
msgid ""
"warning: unportable BRE: `%s': using `^' as the first character\n"
@@ -2658,15 +2685,15 @@ msgstr ""
"pierwszego znaku podstawowego wyraenia regularnego nie jest przenone;\n"
"zignorowane"
-#: src/expr.c:587 src/expr.c:626
+#: src/expr.c:610 src/expr.c:649
msgid "non-numeric argument"
msgstr "argument nieliczbowy"
-#: src/expr.c:593
+#: src/expr.c:616
msgid "division by zero"
msgstr "dzielenie przez zero"
-#: src/factor.c:74
+#: src/factor.c:73
#, c-format
msgid ""
"Usage: %s [NUMBER]...\n"
@@ -2675,7 +2702,7 @@ msgstr ""
"Skadnia: %s [LICZBA]...\n"
" albo: %s OPCJA\n"
-#: src/factor.c:79
+#: src/factor.c:78
msgid ""
"Print the prime factors of each NUMBER.\n"
"\n"
@@ -2683,7 +2710,7 @@ msgstr ""
"Rozkada kad z LICZB na czynniki pierwsze.\n"
"\n"
-#: src/factor.c:85
+#: src/factor.c:84
msgid ""
"\n"
" Print the prime factors of all specified integer NUMBERs. If no "
@@ -2694,12 +2721,12 @@ msgstr ""
" Rozkada kad z podanych LICZB cakowitych na czynniki pierwsze. Jeeli\n"
" argumenty nie s podane, czyta je ze standardowego wejcia.\n"
-#: src/factor.c:154
+#: src/factor.c:153
#, c-format
msgid "`%s' is not a valid positive integer"
msgstr "`%s' nie jest poprawn dodatni liczb cakowit"
-#: src/false.c:34
+#: src/false.c:32
#, c-format
msgid ""
"Usage: %s [ignored command line arguments]\n"
@@ -2716,12 +2743,12 @@ msgstr ""
"Ponisze nazwy opcji nie maj skrtw:\n"
"\n"
-#: src/fmt.c:272
+#: src/fmt.c:271
#, c-format
msgid "Usage: %s [-DIGITS] [OPTION]... [FILE]...\n"
msgstr "Skadnia: %s [-CYFRY] [OPCJA]... [PLIK]...\n"
-#: src/fmt.c:273
+#: src/fmt.c:272
msgid ""
"Reformat each paragraph in the FILE(s), writing to standard output.\n"
"If no FILE or if FILE is `-', read standard input.\n"
@@ -2731,7 +2758,7 @@ msgstr ""
"Jeeli PLIK nie jest podany lub PLIK to `-', czytane jest standardowe "
"wejcie.\n"
-#: src/fmt.c:281
+#: src/fmt.c:280
msgid ""
" -c, --crown-margin preserve indentation of first two lines\n"
" -p, --prefix=STRING combine only lines having STRING as prefix\n"
@@ -2741,8 +2768,7 @@ msgstr ""
" -p, --prefix=ZNAKI czenie tylko linii majcych przedrostek ZNAKI\n"
" -s, --split-only podzielenie dugich linii, ale bez wyrwnania\n"
-#: src/fmt.c:287
-#, fuzzy
+#: src/fmt.c:286
msgid ""
" -t, --tagged-paragraph indentation of first line different from second\n"
" -u, --uniform-spacing one space between words, two after sentences\n"
@@ -2754,24 +2780,27 @@ msgstr ""
" -w, --width=ILE maksymalna szeroko linii (domylnie 75 "
"kolumn)\n"
-#: src/fmt.c:352
-#, fuzzy, c-format
+#: src/fmt.c:351
+#, c-format
msgid "invalid width option: %s"
-msgstr "bdna opcja szerokoci: `%s'"
+msgstr "bdna opcja szerokoci: %s"
-#: src/fmt.c:368
+#: src/fmt.c:367
#, c-format
msgid ""
"invalid option -- %c; -WIDTH is recognized only when it is the first\n"
"option; use -w N instead"
msgstr ""
+"bdna opcja -- %c; opcja -WIDTH jest rozpoznawana tylko jako pierwsza, "
+"uyj\n"
+"-w N zamiast"
-#: src/fmt.c:394
-#, fuzzy, c-format
+#: src/fmt.c:393
+#, c-format
msgid "invalid width: %s"
-msgstr "bdna szeroko: `%s'"
+msgstr "bdna szeroko: %s"
-#: src/fold.c:71
+#: src/fold.c:70
msgid ""
"Wrap input lines in each FILE (standard input by default), writing to\n"
"standard output.\n"
@@ -2781,7 +2810,7 @@ msgstr ""
"wynik na standardowym wyjciu.\n"
"\n"
-#: src/fold.c:79
+#: src/fold.c:78
msgid ""
" -b, --bytes count bytes rather than columns\n"
" -s, --spaces break at spaces\n"
@@ -2791,18 +2820,17 @@ msgstr ""
" -s, --spaces amanie na spacjach\n"
" -w, --width=SZER uycie SZER kolumn zamiast 80\n"
-#: src/fold.c:268
+#: src/fold.c:267
#, c-format
msgid "`%s' option is obsolete; use `%s'"
msgstr "opcja `%s' jest przestarzaa, uywaj `%s'"
-#: src/fold.c:296
+#: src/fold.c:295
#, c-format
msgid "invalid number of columns: `%s'"
msgstr "bdna liczba kolumn: `%s'"
-#: src/head.c:121
-#, fuzzy
+#: src/head.c:120
msgid ""
"Print the first 10 lines of each FILE to standard output.\n"
"With more than one FILE, precede each with a header giving the file name.\n"
@@ -2815,7 +2843,7 @@ msgstr ""
"wejcie.\n"
"\n"
-#: src/head.c:130
+#: src/head.c:129
msgid ""
" -c, --bytes=[-]N print the first N bytes of each file;\n"
" with the leading `-', print all but the last\n"
@@ -2824,8 +2852,16 @@ msgid ""
" with the leading `-', print all but the last\n"
" N lines of each file\n"
msgstr ""
+" -c, --bytes=[-]ILE wypisanie pierwszych ILE bajtw z kadego pliku;\n"
+" z `-' - wypisanie wszystkich oprcz ostatnich "
+"ILE\n"
+" bajtw kadego pliku\n"
+" -n, --lines=[-]ILE wypisanie pierwszych ILE linii zamiast 10\n"
+" z `-' - wypisanie wszystkich oprcz ostatnich "
+"ILE\n"
+" linii kadego pliku\n"
-#: src/head.c:138
+#: src/head.c:137
msgid ""
" -q, --quiet, --silent never print headers giving file names\n"
" -v, --verbose always print headers giving file names\n"
@@ -2833,90 +2869,89 @@ msgstr ""
" -q, --quiet, --silent bez wypisywania nagwkw z nazwami plikw\n"
" -v, --verbose zawsze wypisywane s nagwki z nazwami plikw\n"
-#: src/head.c:144
-#, fuzzy
+#: src/head.c:143
msgid ""
"\n"
"N may have a multiplier suffix: b 512, k 1024, m 1024*1024.\n"
msgstr ""
"\n"
-"ROZMIAR moe mie dodany mnonik: b dla 512, k dla 1 k, m dla 1 M.\n"
+"ROZMIAR moe mie dodany mnonik: b dla 512, k dla 1024, m dla 1024*1024.\n"
-#: src/head.c:159 src/head.c:272 src/head.c:344 src/head.c:551 src/head.c:633
-#: src/head.c:705 src/head.c:770 src/head.c:798 src/tail.c:362 src/tail.c:443
-#: src/tail.c:492 src/tail.c:584 src/tail.c:709 src/tail.c:757 src/tail.c:796
-#: src/tail.c:1274 src/tail.c:1310 src/uniq.c:379
+#: src/head.c:158 src/head.c:271 src/head.c:343 src/head.c:550 src/head.c:632
+#: src/head.c:704 src/head.c:769 src/head.c:797 src/tail.c:361 src/tail.c:442
+#: src/tail.c:491 src/tail.c:583 src/tail.c:708 src/tail.c:756 src/tail.c:795
+#: src/tail.c:1273 src/tail.c:1309 src/uniq.c:378
#, c-format
msgid "error reading %s"
msgstr "bd czytania %s"
-#: src/head.c:162 src/uniq.c:384
+#: src/head.c:161 src/uniq.c:383
#, c-format
msgid "error writing %s"
msgstr "bd zapisu %s"
-#: src/head.c:165
+#: src/head.c:164
#, c-format
msgid "%s: file has shrunk too much"
-msgstr ""
+msgstr "%s: plik si za bardzo zmniejszy"
-#: src/head.c:238
-#, fuzzy, c-format
+#: src/head.c:237
+#, c-format
msgid "%s: number of bytes is large"
-msgstr "liczba bajtw"
+msgstr "%s: liczba bajtw jest dua"
-#: src/head.c:456
-#, fuzzy, c-format
+#: src/head.c:455
+#, c-format
msgid "%s: cannot lseek back to original position"
-msgstr "%s: nie mona ustawi pozycji wzgldnej %s"
+msgstr "%s: nie mona ustawi pozycji wyjciowej"
-#: src/head.c:626 src/head.c:697 src/tail.c:393
+#: src/head.c:625 src/head.c:696 src/tail.c:392
#, c-format
msgid "%s: cannot seek to offset %s"
msgstr "%s: nie mona ustawi pozycji %s"
-#: src/head.c:815
+#: src/head.c:814
#, c-format
msgid "cannot reposition file pointer for %s"
msgstr "nie mona zmieni pozycji w pliku %s"
-#: src/head.c:899 src/tail.c:1434
+#: src/head.c:898 src/tail.c:1433
#, c-format
msgid "%s: %s is so large that it is not representable"
msgstr "%s: %s jest tak dua, e nie moe zosta wyraona"
-#: src/head.c:900 src/tail.c:1436
+#: src/head.c:899 src/tail.c:1435
msgid "number of lines"
msgstr "liczba linii"
-#: src/head.c:900 src/tail.c:1437
+#: src/head.c:899 src/tail.c:1436
msgid "number of bytes"
msgstr "liczba bajtw"
-#: src/head.c:907 src/tail.c:1523
+#: src/head.c:906 src/tail.c:1522
msgid "invalid number of lines"
msgstr "bdna liczba linii"
-#: src/head.c:908 src/tail.c:1524
+#: src/head.c:907 src/tail.c:1523
msgid "invalid number of bytes"
msgstr "bdna liczba bajtw"
-#: src/head.c:995
+#: src/head.c:994
#, c-format
msgid "unrecognized option `-%c'"
msgstr "nierozpoznana opcja `-%c'"
-#: src/head.c:1002
+#: src/head.c:1001
#, c-format
msgid "`-%s' option is obsolete; use `-%c %.*s%.*s%s'"
msgstr "opcja `-%s' jest przestarzaa, uyj `-%c %.*s%.*s%s'"
-#: src/head.c:1078
-#, fuzzy, c-format
+#: src/head.c:1077
+#, c-format
msgid "%s: number of bytes is too large"
-msgstr "bdna liczba bajtw do porwnania"
+msgstr "%s: ilo bajtw jest za dua"
-#: src/hostid.c:48
+#: src/hostid.c:44
#, c-format
msgid ""
"Usage: %s\n"
@@ -2929,7 +2964,7 @@ msgstr ""
"Wywietla numeryczny, szesnastkowy identyfikator tego systemu.\n"
"\n"
-#: src/hostname.c:67
+#: src/hostname.c:66
#, c-format
msgid ""
"Usage: %s [NAME]\n"
@@ -2942,30 +2977,30 @@ msgstr ""
"Wywietlenie lub ustawienie nazwy tego systemu.\n"
"\n"
-#: src/hostname.c:105
+#: src/hostname.c:104
#, c-format
msgid "cannot set hostname to `%s'"
msgstr "nie mona ustawi nazwy systemu na `%s'"
-#: src/hostname.c:111
+#: src/hostname.c:110
msgid "cannot set hostname; this system lacks the functionality"
msgstr ""
"ustawienie nazwy systemu jest niemoliwe; ten system nie ma takiej moliwoci"
-#: src/hostname.c:118
+#: src/hostname.c:117
msgid "cannot determine hostname"
msgstr "uzyskanie nazwy systemu jest niemoliwe"
-#: src/id.c:36
+#: src/id.c:35
msgid "Arnold Robbins and David MacKenzie"
msgstr "Arnold Robbins i David MacKenzie"
-#: src/id.c:87
+#: src/id.c:86
#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION]... [USERNAME]\n"
msgstr "Skadnia: %s [OPCJA]... [UYTKOWNIK]\n"
-#: src/id.c:88
+#: src/id.c:87
msgid ""
"Print information for USERNAME, or the current user.\n"
"\n"
@@ -2987,7 +3022,7 @@ msgstr ""
"ugG\n"
" -u, --user wywietlenie tylko efektywnego identyfikatora uytkownika\n"
-#: src/id.c:100
+#: src/id.c:99
msgid ""
"\n"
"Without any OPTION, print some useful set of identified information.\n"
@@ -2996,35 +3031,35 @@ msgstr ""
"Bez adnych OPCJI wywietla zestaw uytecznych informacji, ktre udao si\n"
"zidentyfikowa.\n"
-#: src/id.c:163
+#: src/id.c:162
msgid "cannot print only user and only group"
msgstr "nie mona wypisa tylko uytkownika i tylko grup rwnoczenie"
-#: src/id.c:167
+#: src/id.c:166
msgid "cannot print only names or real IDs in default format"
msgstr ""
"nie da si wypisa tylko nazw lub rzeczywistych ID w domylnym formacie"
-#: src/id.c:176
+#: src/id.c:175
#, c-format
msgid "%s: No such user"
msgstr "%s: Nie ma takiego uytkownika"
-#: src/id.c:213
+#: src/id.c:212
#, c-format
msgid "cannot find name for user ID %u"
msgstr "nie mona znale nazwy uytkownika o ID %u"
-#: src/id.c:236
+#: src/id.c:235
#, c-format
msgid "cannot find name for group ID %u"
msgstr "nie mona znale nazwy grupy o ID %u"
-#: src/id.c:274
+#: src/id.c:273
msgid "cannot get supplemental group list"
msgstr "uzyskanie penej listy grup niemoliwe"
-#: src/id.c:386
+#: src/id.c:385
msgid " groups="
msgstr " grupy="
@@ -3054,9 +3089,9 @@ msgid "%s is a directory"
msgstr "%s jest katalogiem"
#: src/install.c:468
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "cannot change ownership of %s"
-msgstr "nie mona zmieni uprawnie do %s"
+msgstr "nie mona zmieni waciciela na %s"
#: src/install.c:492
#, c-format
@@ -3182,12 +3217,12 @@ msgstr ""
"Moliwe wartoci:\n"
"\n"
-#: src/join.c:144
+#: src/join.c:143
#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION]... FILE1 FILE2\n"
msgstr "Skadnia: %s [OPCJA]... PLIK1 PLIK2\n"
-#: src/join.c:148
+#: src/join.c:147
msgid ""
"For each pair of input lines with identical join fields, write a line to\n"
"standard output. The default join field is the first, delimited\n"
@@ -3207,7 +3242,7 @@ msgstr ""
" 1 albo 2, odpowiadajcy PLIKOWI1 albi PLIKOWI2\n"
" -e PUSTE zamiana brakujcych pl na wejciu na PUSTE\n"
-#: src/join.c:157
+#: src/join.c:156
msgid ""
" -i, --ignore-case ignore differences in case when comparing fields\n"
" -j FIELD (obsolescent) equivalent to `-1 FIELD -2 FIELD'\n"
@@ -3225,7 +3260,7 @@ msgstr ""
" -o FORMAT zachowanie FORMATU przy tworzeniu linii wyjciowej\n"
" -t ZNAK uycie ZNAKU jako separatora pl linii wej. i wyj.\n"
-#: src/join.c:165
+#: src/join.c:164
msgid ""
" -v FILENUM like -a FILENUM, but suppress joined output lines\n"
" -1 FIELD join on this FIELD of file 1\n"
@@ -3236,7 +3271,7 @@ msgstr ""
" -1 POLE poczenie plikw na tym POLU pliku 1\n"
" -2 POLE poczenie plikw na tym POLU pliku 2\n"
-#: src/join.c:172
+#: src/join.c:171
msgid ""
"\n"
"Unless -t CHAR is given, leading blanks separate fields and are ignored,\n"
@@ -3254,44 +3289,44 @@ msgstr ""
"`NUMER.POLE' albo `0'. Domylny format wypisuje pole czce, pozostae\n"
"pola z PLIKU1 i pozostae pola z PLIKU2, wszystkie oddzielone ZNAKIEM.\n"
-#: src/join.c:645
+#: src/join.c:644
#, c-format
msgid "invalid field specifier: `%s'"
msgstr "bdna specyfikacja pola: `%s'"
-#: src/join.c:659 src/join.c:773 src/join.c:809
+#: src/join.c:658 src/join.c:772 src/join.c:808
#, c-format
msgid "invalid field number: `%s'"
msgstr "bdny numer pola: `%s'"
-#: src/join.c:672
+#: src/join.c:671
#, c-format
msgid "invalid file number in field spec: `%s'"
msgstr "bdny numer pliku w specyfikacji pola: `%s'"
-#: src/join.c:793
+#: src/join.c:792
#, c-format
msgid "invalid field number for file 1: `%s'"
msgstr "bdny numer pola dla pliku 1: `%s'"
-#: src/join.c:802
+#: src/join.c:801
#, c-format
msgid "invalid field number for file 2: `%s'"
msgstr "bdny numer pola dla pliku 2: `%s'"
-#: src/join.c:834
+#: src/join.c:833
msgid "too many non-option arguments"
msgstr "za duo argumentw nie bdcych opcjami"
-#: src/join.c:856
+#: src/join.c:855
msgid "too few non-option arguments"
msgstr "za mao argumentw nie bdcych opcjami"
-#: src/join.c:867
+#: src/join.c:866
msgid "both files cannot be standard input"
msgstr "oba pliki nie mog by standardowym wejciem"
-#: src/kill.c:95
+#: src/kill.c:94
#, c-format
msgid ""
"Usage: %s [-s SIGNAL | -SIGNAL] PID...\n"
@@ -3302,7 +3337,7 @@ msgstr ""
" albo: %s -l [SYGNA]...\n"
" albo: %s -t [SYGNA]...\n"
-#: src/kill.c:101
+#: src/kill.c:100
msgid ""
"Send signals to processes, or list signals.\n"
"\n"
@@ -3310,7 +3345,7 @@ msgstr ""
"Wysya sygnay do procesw albo pokazuje list sygnaw.\n"
"\n"
-#: src/kill.c:108
+#: src/kill.c:107
msgid ""
" -s, --signal=SIGNAL, -SIGNAL\n"
" specify the name or number of the signal to be sent\n"
@@ -3323,7 +3358,7 @@ msgstr ""
" -l, --list lista nazw sygnaw albo konwersja nazw na/z numery\n"
" -t, --table tablica informacji o sygnaach\n"
-#: src/kill.c:116
+#: src/kill.c:115
msgid ""
"\n"
"SIGNAL may be a signal name like `HUP', or a signal number like `1',\n"
@@ -3335,37 +3370,37 @@ msgstr ""
"status wyjciowy procesu zakoczonego przez sygna.\n"
"PID jest liczb cakowit, jeeli ujemn, to oznacza grup procesw.\n"
-#: src/kill.c:165
+#: src/kill.c:164
#, c-format
msgid "%s: invalid signal"
msgstr "%s: bdny sygna"
-#: src/kill.c:270
+#: src/kill.c:269
#, c-format
msgid "%s: invalid process id"
msgstr "%s: bdny identyfikator procesu"
-#: src/kill.c:324
+#: src/kill.c:323
#, c-format
msgid "invalid option -- %c"
msgstr "bdna opcja -- %c"
-#: src/kill.c:333
+#: src/kill.c:332
#, c-format
msgid "%s: multiple signals specified"
msgstr "%s: podano wiele sygnaw"
-#: src/kill.c:347
+#: src/kill.c:346
msgid "multiple -l or -t options specified"
msgstr "podano wiele opcji -l lub -t"
-#: src/kill.c:364
+#: src/kill.c:363
msgid "cannot combine signal with -l or -t"
msgstr "nie mona poda sygnau rwnoczenie z opcjami -l lub -t"
-#: src/kill.c:370
+#: src/kill.c:369
msgid "no process ID specified"
-msgstr ""
+msgstr "brak identyfikatora procesu"
#: src/link.c:51
#, c-format
@@ -3525,12 +3560,12 @@ msgid "when making multiple links, last argument must be a directory"
msgstr ""
"kiedy tworzonych jest wiele dowiza, ostatni argument musi by katalogiem"
-#: src/logname.c:49 src/pwd.c:46 src/sync.c:44
+#: src/logname.c:48 src/pwd.c:45 src/sync.c:44
#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION]\n"
msgstr "Skadnia: %s [OPCJA]\n"
-#: src/logname.c:50
+#: src/logname.c:49
msgid ""
"Print the name of the current user.\n"
"\n"
@@ -3538,79 +3573,78 @@ msgstr ""
"Wypisuje nazw aktualnego uytkownika.\n"
"\n"
-#: src/logname.c:105
-#, fuzzy
+#: src/logname.c:104
msgid "no login name"
-msgstr "%s: brak nazwy uytkownika\n"
+msgstr "brak nazwy uytkownika"
-#: src/ls.c:667
+#: src/ls.c:664
msgid "%b %e %Y"
msgstr "%b %e %Y"
-#: src/ls.c:675
+#: src/ls.c:672
msgid "%b %e %H:%M"
msgstr "%b %e %H:%M"
-#: src/ls.c:1302
+#: src/ls.c:1299
#, c-format
msgid "ignoring invalid value of environment variable QUOTING_STYLE: %s"
msgstr "ignoruj bdny rozmiar zmiennej rodowiskowej QUOTING_STYLE: %s"
-#: src/ls.c:1329
+#: src/ls.c:1326
#, c-format
msgid "ignoring invalid width in environment variable COLUMNS: %s"
msgstr "ignoruj bdn dugo w zmiennej rodowiskowej COLUMNS: %s"
-#: src/ls.c:1360
+#: src/ls.c:1357
#, c-format
msgid "ignoring invalid tab size in environment variable TABSIZE: %s"
msgstr "ignoruj bdny rozmiar tab-a w zmiennej rodowiska TABSIZE: %s"
-#: src/ls.c:1477
+#: src/ls.c:1474
#, c-format
msgid "invalid line width: %s"
msgstr "bdna szeroko linii: %s"
-#: src/ls.c:1551
+#: src/ls.c:1548
#, c-format
msgid "invalid tab size: %s"
msgstr "bdny rozmiar TAB-a: %s"
-#: src/ls.c:1717
+#: src/ls.c:1714
#, c-format
msgid "invalid time style format %s"
msgstr "bdny format stylu czasu %s"
-#: src/ls.c:2049
+#: src/ls.c:2046
#, c-format
msgid "unrecognized prefix: %s"
msgstr "nierozpoznany prefiks: %s"
-#: src/ls.c:2072
+#: src/ls.c:2069
msgid "unparsable value for LS_COLORS environment variable"
msgstr "niezrozumiaa warto zmiennej rodowiska LS_COLORS"
-#: src/ls.c:2140
+#: src/ls.c:2137
#, c-format
msgid "cannot determine device and inode of %s"
msgstr "nie mona ustali urzdzenia i i-wza %s"
-#: src/ls.c:2150
+#: src/ls.c:2147
#, c-format
msgid "not listing already-listed directory: %s"
msgstr "nie bdzie wylistowany katalog %s ju wylistowany poprzednio"
-#: src/ls.c:2203 src/remove.c:938
+#: src/ls.c:2200 src/remove.c:945
#, c-format
msgid "reading directory %s"
msgstr "czytanie katalogu %s"
-#: src/ls.c:2598
+#: src/ls.c:2595
#, c-format
msgid "cannot compare file names %s and %s"
msgstr "nie mona porwna nazw plikw %s i %s"
-#: src/ls.c:3757
+#: src/ls.c:3756
msgid ""
"List information about the FILEs (the current directory by default).\n"
"Sort entries alphabetically if none of -cftuSUX nor --sort.\n"
@@ -3620,7 +3654,7 @@ msgstr ""
"alfabetyczne, jeeli nie jest podana adna z opcji -cftuSUX ani --sort.\n"
"\n"
-#: src/ls.c:3765
+#: src/ls.c:3764
msgid ""
" -a, --all do not hide entries starting with .\n"
" -A, --almost-all do not list implied . and ..\n"
@@ -3632,7 +3666,7 @@ msgstr ""
" --author wypisanie autora kadego pliku\n"
" -b, --escape wypisanie znakw niegraficznych semkowo\n"
-#: src/ls.c:3771
+#: src/ls.c:3770
msgid ""
" --block-size=SIZE use SIZE-byte blocks\n"
" -B, --ignore-backups do not list implied entries ending with ~\n"
@@ -3649,7 +3683,7 @@ msgstr ""
" z -l: wypisanie ctime i sortowanie wg nazw\n"
" w przeciwnym przypadku: sortowanie wg ctime\n"
-#: src/ls.c:3779
+#: src/ls.c:3778
msgid ""
" -C list entries by columns\n"
" --color[=WHEN] control whether color is used to distinguish "
@@ -3670,7 +3704,7 @@ msgstr ""
" rozwizywania dowiza symbolicznych\n"
" -D, --dired dane wyjciowe dla trybu dired Emacsa\n"
-#: src/ls.c:3787
+#: src/ls.c:3786
msgid ""
" -f do not sort, enable -aU, disable -lst\n"
" -F, --classify append indicator (one of */=@|) to entries\n"
@@ -3690,7 +3724,7 @@ msgstr ""
" kolumnach) -C\n"
" --full-time jak -l --time-style=full-iso\n"
-#: src/ls.c:3794
+#: src/ls.c:3793
msgid ""
" -g like -l, but do not list owner\n"
" -G, --no-group inhibit display of group information\n"
@@ -3715,7 +3749,7 @@ msgstr ""
" rozwizywanie dowiza symbolicznych podanych\n"
" jako argumenty jeeli wskazuj na katalogi\n"
-#: src/ls.c:3805
+#: src/ls.c:3804
msgid ""
" --indicator-style=WORD append indicator with style WORD to entry "
"names:\n"
@@ -3735,7 +3769,7 @@ msgstr ""
"WZORU\n"
" -k jak --block-size=1K\n"
-#: src/ls.c:3812
+#: src/ls.c:3811
msgid ""
" -l use a long listing format\n"
" -L, --dereference when showing file information for a symbolic\n"
@@ -3750,7 +3784,7 @@ msgstr ""
" -m pisanie do penej szerokoci, oddzielanie "
"przecinkami\n"
-#: src/ls.c:3819
+#: src/ls.c:3818
msgid ""
" -n, --numeric-uid-gid like -l, but list numeric UIDs and GIDs\n"
" -N, --literal print raw entry names (don't treat e.g. "
@@ -3766,7 +3800,7 @@ msgstr ""
" -p, --file-type dopisanie znaku wskazujcego typ pliku (z /"
"=@|)\n"
-#: src/ls.c:3826
+#: src/ls.c:3825
msgid ""
" -q, --hide-control-chars print ? instead of non graphic characters\n"
" --show-control-chars show non graphic characters as-is (default\n"
@@ -3788,7 +3822,7 @@ msgstr ""
" literal, locale, shell, shell-always, c, "
"escape\n"
-#: src/ls.c:3834
+#: src/ls.c:3833
msgid ""
" -r, --reverse reverse order while sorting\n"
" -R, --recursive list subdirectories recursively\n"
@@ -3799,8 +3833,7 @@ msgstr ""
" -s, --size wypisanie liczby blokw zajtych przez kady "
"plik\n"
-#: src/ls.c:3839
-#, fuzzy
+#: src/ls.c:3838
msgid ""
" -S sort by file size\n"
" --sort=WORD extension -X, none -U, size -S, time -t,\n"
@@ -3825,7 +3858,7 @@ msgstr ""
" albo status; uycie podanego czasu do\n"
" sortowania gdy podano --sort=time\n"
-#: src/ls.c:3848
+#: src/ls.c:3847
msgid ""
" --time-style=STYLE show times using style STYLE:\n"
" full-iso, long-iso, iso, locale, +FORMAT\n"
@@ -3849,7 +3882,7 @@ msgstr ""
" -t sortowanie wg czasu modyfikacji\n"
" -T, --tabsize=KOLUMNA TAB co tyle KOLUMN, zamiast co 8\n"
-#: src/ls.c:3859
+#: src/ls.c:3858
msgid ""
" -u with -lt: sort by, and show, access time\n"
" with -l: show access time and sort by name\n"
@@ -3865,7 +3898,7 @@ msgstr ""
"katalogu\n"
" -v sortowanie wg wersji\n"
-#: src/ls.c:3866
+#: src/ls.c:3865
msgid ""
" -w, --width=COLS assume screen width instead of current value\n"
" -x list entries by lines instead of by columns\n"
@@ -3878,7 +3911,7 @@ msgstr ""
" -X sortowanie alfabetyczne wg rozszerze\n"
" -1 listowanie po jednym pliku w linii\n"
-#: src/ls.c:3878
+#: src/ls.c:3877
msgid ""
"\n"
"By default, color is not used to distinguish types of files. That is\n"
@@ -3894,11 +3927,11 @@ msgstr ""
"kody kolorw s wypisywane tylko jeeli standardowe wyjcie jest\n"
"przyczone do terminala (tty).\n"
-#: src/md5sum.c:38
+#: src/md5sum.c:37
msgid "Ulrich Drepper and Scott Miller"
msgstr "Ulrich Drepper i Scott Miller"
-#: src/md5sum.c:125
+#: src/md5sum.c:124
#, c-format
msgid ""
"Usage: %s [OPTION] [FILE]...\n"
@@ -3911,7 +3944,7 @@ msgstr ""
"Wypisuje albo sprawdza sumy kontrolne %s (%d-bitowe).\n"
"Bez podanego PLIKU albo gdy PLIK to -, czyta standardowe wejcie.\n"
-#: src/md5sum.c:134
+#: src/md5sum.c:133
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -3928,7 +3961,7 @@ msgstr ""
" -t, --text czytanie plikw w trybie tekstowym (domylnie)\n"
"\n"
-#: src/md5sum.c:142
+#: src/md5sum.c:141
msgid ""
"The following two options are useful only when verifying checksums:\n"
" --status don't output anything, status code shows success\n"
@@ -3942,7 +3975,7 @@ msgstr ""
"sum\n"
"\n"
-#: src/md5sum.c:150
+#: src/md5sum.c:149
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -3957,30 +3990,30 @@ msgstr ""
"wypisanie linii z sum kontroln, znaku wskazujcego typ (`*' binarny, ` '\n"
"tekstowy) i nazwy kadego PLIKU.\n"
-#: src/md5sum.c:429
+#: src/md5sum.c:428
#, c-format
msgid "%s: %lu: improperly formatted %s checksum line"
msgstr "%s: %lu: nieprawidowo sformatowana linia sumy kontrolnej %s"
-#: src/md5sum.c:451
+#: src/md5sum.c:450
#, c-format
msgid "%s: FAILED open or read\n"
msgstr "%s: NIEPOWODZENIE otwarcia lub odczytu\n"
-#: src/md5sum.c:475
+#: src/md5sum.c:474
msgid "FAILED"
msgstr "NIEPOWODZENIE"
-#: src/md5sum.c:475
+#: src/md5sum.c:474
msgid "OK"
msgstr "DOBRZE"
-#: src/md5sum.c:488
+#: src/md5sum.c:487
#, c-format
msgid "%s: read error"
msgstr "%s: bd odczytu"
-#: src/md5sum.c:501
+#: src/md5sum.c:500
#, c-format
msgid "%s: no properly formatted %s checksum lines found"
msgstr "%s: brak poprawnie sformatowanych linii sumy kontrolnej %s"
@@ -3992,18 +4025,18 @@ msgstr "%s: brak poprawnie sformatowanych linii sumy kontrolnej %s"
# see also md5sum.c:430. it is somewhat surprising that we need
# such things only in two places in this file - rzm 960902
#
-#: src/md5sum.c:514
+#: src/md5sum.c:513
#, c-format
msgid "WARNING: %d of %d listed %s could not be read"
msgstr "UWAGA: %d z %d %s nie mogo by odczytanych"
# in Genitive - rzm
-#: src/md5sum.c:517
+#: src/md5sum.c:516
msgid "file"
msgstr "pliku"
# in Genitive - rzm
-#: src/md5sum.c:517
+#: src/md5sum.c:516
msgid "files"
msgstr "plikw"
@@ -4016,43 +4049,43 @@ msgstr "plikw"
# so we don't need to use two forms for plural (depending on number: nn[234]
# are different that the other ones) - rzm 960902
#
-#: src/md5sum.c:523
+#: src/md5sum.c:522
#, c-format
msgid "WARNING: %d of %d computed %s did NOT match"
msgstr "UWAGA: %d z %d %s si NIE zgadza"
-#: src/md5sum.c:526
+#: src/md5sum.c:525
msgid "checksum"
msgstr "wyliczonej sumy kontrolnej"
-#: src/md5sum.c:526
+#: src/md5sum.c:525
msgid "checksums"
msgstr "wyliczonych sum kontrolnych"
-#: src/md5sum.c:609
+#: src/md5sum.c:608
msgid ""
"the --binary and --text options are meaningless when verifying checksums"
msgstr ""
"opcje --binary i --text nie maj znaczenia przy weryfikacji sum\n"
"kontrolnych"
-#: src/md5sum.c:617
+#: src/md5sum.c:616
msgid "the --string and --check options are mutually exclusive"
msgstr "opcje --string i --check wzajemnie si wykluczaj"
-#: src/md5sum.c:624
+#: src/md5sum.c:623
msgid "the --status option is meaningful only when verifying checksums"
msgstr "opcja --status ma znaczenie tylko przy weryfikacji sum kontrolnych"
-#: src/md5sum.c:631
+#: src/md5sum.c:630
msgid "the --warn option is meaningful only when verifying checksums"
msgstr "opcja --warn ma znaczenie tylko przy weryfikacji sum kontrolnych"
-#: src/md5sum.c:641
+#: src/md5sum.c:640
msgid "no files may be specified when using --string"
msgstr "nie mona podawa adnych plikw jeeli uyta jest opcja --string"
-#: src/md5sum.c:663
+#: src/md5sum.c:662
msgid "only one argument may be specified when using --check"
msgstr "jeeli jest uywana opcja --check mona poda tylko jeden argument"
@@ -4203,9 +4236,9 @@ msgid "major and minor device numbers may not be specified for fifo files"
msgstr "wikszy i mniejszy numer urzdzenia nie moe by podany dla fifo"
#: src/mknod.c:221
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "invalid device type %s"
-msgstr "bdne urzdzenie %s %s"
+msgstr "bdne typ urzdzenia %s"
#: src/mknod.c:232
#, c-format
@@ -4285,12 +4318,12 @@ msgid "when moving multiple files, last argument must be a directory"
msgstr ""
"gdy przenoszonych jest wiele plikw, ostatni argument musi by katalogiem"
-#: src/nice.c:67
+#: src/nice.c:65
#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION] [COMMAND [ARG]...]\n"
msgstr "Skadnia: %s [OPCJA] [POLECENIE [ARGUMENT]...]\n"
-#: src/nice.c:68
+#: src/nice.c:66
msgid ""
"Run COMMAND with an adjusted scheduling priority.\n"
"With no COMMAND, print the current scheduling priority. ADJUST is 10\n"
@@ -4305,33 +4338,33 @@ msgstr ""
"\n"
" -n, --adjustment=ZMIANA zwikszenie priorytetu o ZMIAN\n"
-#: src/nice.c:110 src/nice.c:123
+#: src/nice.c:108 src/nice.c:121
#, c-format
msgid "invalid option `%s'"
msgstr "bdna opcja `%s'"
-#: src/nice.c:148
+#: src/nice.c:146
#, c-format
msgid "invalid priority `%s'"
msgstr "bdny priorytet `%s'"
-#: src/nice.c:172
+#: src/nice.c:170
msgid "a command must be given with an adjustment"
msgstr "razem z priorytetem musi by podane polecenie"
-#: src/nice.c:179 src/nice.c:188
+#: src/nice.c:177 src/nice.c:186
msgid "cannot get priority"
msgstr "nie mona odczyta priorytetu"
-#: src/nice.c:193
+#: src/nice.c:191
msgid "cannot set priority"
msgstr "nie mona ustawi priorytetu"
-#: src/nl.c:40
+#: src/nl.c:39
msgid "Scott Bartram and David MacKenzie"
msgstr "Scott Bartram i David MacKenzie"
-#: src/nl.c:181
+#: src/nl.c:180
msgid ""
"Write each FILE to standard output, with line numbers added.\n"
"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n"
@@ -4342,7 +4375,7 @@ msgstr ""
"wejcie.\n"
"\n"
-#: src/nl.c:189
+#: src/nl.c:188
msgid ""
" -b, --body-numbering=STYLE use STYLE for numbering body lines\n"
" -d, --section-delimiter=CC use CC for separating logical pages\n"
@@ -4352,7 +4385,7 @@ msgstr ""
" -d, --section-delimiter=CC uycie CC do oddzielania stron logicznych\n"
" -f, --footer-numbering=STYL uycie STYLU do numerowania linii stopek\n"
-#: src/nl.c:194
+#: src/nl.c:193
msgid ""
" -h, --header-numbering=STYLE use STYLE for numbering header lines\n"
" -i, --page-increment=NUMBER line number increment at each line\n"
@@ -4374,7 +4407,7 @@ msgstr ""
" logicznych\n"
" -s, --number-separator=ACUCH dodanie ACUCHA po ewent. numerze linii\n"
-#: src/nl.c:202
+#: src/nl.c:201
msgid ""
" -v, --first-page=NUMBER first line number on each logical page\n"
" -w, --number-width=NUMBER use NUMBER columns for line numbers\n"
@@ -4383,7 +4416,7 @@ msgstr ""
"logicznej\n"
" -w, --number-width=ILE ILE kolumn na numery linii\n"
-#: src/nl.c:208
+#: src/nl.c:207
msgid ""
"\n"
"By default, selects -v1 -i1 -l1 -sTAB -w6 -nrn -hn -bt -fn. CC are\n"
@@ -4395,7 +4428,7 @@ msgstr ""
"dwa ograniczniki oddzielajce strony logiczne. Jeeli brakuje drugiego\n"
"przyjmowana jest warto :. Napisz \\\\ eby uzyska \\. STYL to jeden z:\n"
-#: src/nl.c:214
+#: src/nl.c:213
msgid ""
"\n"
" a number all lines\n"
@@ -4423,86 +4456,85 @@ msgstr ""
" rz dosunite do prawej, z zerami na pocztku\n"
"\n"
-#: src/nl.c:492
-#, fuzzy, c-format
+#: src/nl.c:491
+#, c-format
msgid "invalid header numbering style: %s"
-msgstr "bdny numer pola: `%s'"
+msgstr "bdny styl numerowania nagwka: %s"
-#: src/nl.c:500
-#, fuzzy, c-format
+#: src/nl.c:499
+#, c-format
msgid "invalid body numbering style: %s"
-msgstr "bdna liczba %s"
+msgstr "bdny styl numerownaia treci: %s"
-#: src/nl.c:508
-#, fuzzy, c-format
+#: src/nl.c:507
+#, c-format
msgid "invalid footer numbering style: %s"
-msgstr "bdny numer pliku w specyfikacji pola: `%s'"
+msgstr "bdny styl numerowania stopek: %s"
-#: src/nl.c:520
-#, fuzzy, c-format
+#: src/nl.c:519
+#, c-format
msgid "invalid starting line number: %s"
-msgstr "bdny pocztkowy numer linii: `%s'"
+msgstr "bdny pocztkowy numer linii: %s"
-#: src/nl.c:536
-#, fuzzy, c-format
+#: src/nl.c:535
+#, c-format
msgid "invalid line number increment: %s"
-msgstr "bdny przyrost numeru linii: `%s'"
+msgstr "bdny przyrost numeru linii: %s"
-#: src/nl.c:555
-#, fuzzy, c-format
+#: src/nl.c:554
+#, c-format
msgid "invalid number of blank lines: %s"
-msgstr "bdna liczba pustych linii: `%s'"
+msgstr "bdna liczba pustych linii: %s"
-#: src/nl.c:574
-#, fuzzy, c-format
+#: src/nl.c:573
+#, c-format
msgid "invalid line number field width: %s"
-msgstr "bdna szeroko pola numeru linii: `%s'"
+msgstr "bdna szeroko pola numeru linii: %s"
-#: src/nl.c:593
-#, fuzzy, c-format
+#: src/nl.c:592
+#, c-format
msgid "invalid line numbering format: %s"
-msgstr "bdny przyrost numeru linii: `%s'"
+msgstr "bdny przyrost numeru linii: %s"
-#: src/nohup.c:54
-#, fuzzy, c-format
+#: src/nohup.c:56
+#, c-format
msgid ""
"Usage: %s COMMAND [ARG]...\n"
" or: %s OPTION\n"
msgstr ""
-"Skadnia: %s FORMAT [ARGUMENT]...\n"
+"Skadnia: %s POLECENIE [ARGUMENT]...\n"
" albo: %s OPCJA\n"
-#: src/nohup.c:60
+#: src/nohup.c:62
msgid ""
"Run COMMAND, ignoring hangup signals.\n"
"\n"
-msgstr ""
+msgstr "Uruchomienie POLECENIA ignorujcego sygnay HUP.\n"
-#: src/nohup.c:122 src/nohup.c:123
-#, fuzzy, c-format
+#: src/nohup.c:124 src/nohup.c:125
+#, c-format
msgid "failed to open %s"
-msgstr "nie udao si zachowa czasu %s"
+msgstr "nie udao si otworzy %s"
-#: src/nohup.c:131
-#, fuzzy
+#: src/nohup.c:133
msgid "failed to redirect standard output"
-msgstr "zamknicie standardowego wyjcia"
+msgstr "nie udao si przekierowa standardowego wyjcia"
-#: src/nohup.c:133
-#, fuzzy, c-format
+#: src/nohup.c:135
+#, c-format
msgid "appending output to %s"
-msgstr "nie mona zmieni grupy %s"
+msgstr "doczanie wynikw do %s"
-#: src/nohup.c:152
+#: src/nohup.c:154
msgid "failed to redirect standard error"
-msgstr ""
+msgstr "nie udao si przekierowa wyjcia standardowego bdu"
-#: src/nohup.c:188 src/setuidgid.c:133
-#, fuzzy, c-format
+#: src/nohup.c:190 src/setuidgid.c:132
+#, c-format
msgid "cannot run command %s"
-msgstr "nie mona usun %s"
+msgstr "nie mona uruchomic polecenia %s"
-#: src/od.c:287
+#: src/od.c:286
#, c-format
msgid ""
"Usage: %s [OPTION]... [FILE]...\n"
@@ -4511,7 +4543,7 @@ msgstr ""
"Skadnia: %s [OPCJA]... [PLIK]...\n"
" albo: %s --traditional [PLIK] [[+]PRZESUNICIE [[+]ETYKIETA]]\n"
-#: src/od.c:292
+#: src/od.c:291
msgid ""
"\n"
"Write an unambiguous representation, octal bytes by default,\n"
@@ -4526,11 +4558,11 @@ msgstr ""
"jest standardowe wejcie.\n"
"\n"
-#: src/od.c:299
+#: src/od.c:298
msgid "All arguments to long options are mandatory for short options.\n"
msgstr "Argumenty obowizkowe dla opcji dugich obowizuj dla krtkich.\n"
-#: src/od.c:302
+#: src/od.c:301
msgid ""
" -A, --address-radix=RADIX decide how file offsets are printed\n"
" -j, --skip-bytes=BYTES skip BYTES input bytes first\n"
@@ -4539,7 +4571,7 @@ msgstr ""
" -j, --skip-bytes=BAJTY ominicie tylu pocztkowych BAJTW kadego "
"pliku\n"
-#: src/od.c:306
+#: src/od.c:305
msgid ""
" -N, --read-bytes=BYTES limit dump to BYTES input bytes\n"
" -s, --strings[=BYTES] output strings of at least BYTES graphic "
@@ -4560,7 +4592,7 @@ msgstr ""
" --traditional akceptowanie argumentw w tradycyjnym "
"formacie\n"
-#: src/od.c:316
+#: src/od.c:315
msgid ""
"\n"
"Traditional format specifications may be intermixed; they accumulate:\n"
@@ -4576,7 +4608,7 @@ msgstr ""
" -c to samo co -t c, znaki ASCII lub kody znakw z backslashem\n"
" -d to samo co -t u2, dziesitnie liczby short bez znaku\n"
-#: src/od.c:324
+#: src/od.c:323
msgid ""
" -f same as -t fF, select floats\n"
" -h same as -t x2, select hexadecimal shorts\n"
@@ -4592,7 +4624,7 @@ msgstr ""
" -o to samo co -t o2, semkowo short\n"
" -x to samo co -t x2, szesnastkowo short\n"
-#: src/od.c:332
+#: src/od.c:331
msgid ""
"\n"
"For older syntax (second call format), OFFSET means -j OFFSET. LABEL\n"
@@ -4618,7 +4650,7 @@ msgstr ""
" a nazwy znakw\n"
" c znaki ASCII lub kody znakw z backslashem\n"
-#: src/od.c:344
+#: src/od.c:343
msgid ""
" d[SIZE] signed decimal, SIZE bytes per integer\n"
" f[SIZE] floating point, SIZE bytes per integer\n"
@@ -4632,7 +4664,7 @@ msgstr ""
" u[ROZMIAR] dziesitny bez znaku, liczba o takim ROZMIARZE w bajtach\n"
" x[ROZMIAR] szesnastkowy, liczba o takim ROZMIARZE w bajtach\n"
-#: src/od.c:351
+#: src/od.c:350
msgid ""
"\n"
"SIZE is a number. For TYPE in doux, SIZE may also be C for\n"
@@ -4646,7 +4678,7 @@ msgstr ""
"sizeof(long). Jeeli TYP to f, ROZMIAR moe by te F dla sizeof(float), D\n"
"dla sizeof(double) albo L dla sizeof(long double).\n"
-#: src/od.c:358
+#: src/od.c:357
msgid ""
"\n"
"RADIX is d for decimal, o for octal, x for hexadecimal or n for none.\n"
@@ -4663,7 +4695,7 @@ msgstr ""
"przyrostka `z' do dowolnego typu dodaje wywietlanie znakw drukowalnych na\n"
"kocu kadej linii. "
-#: src/od.c:366
+#: src/od.c:365
msgid ""
"--string without a number implies 3. --width without a number\n"
"implies 32. By default, od uses -A o -t d2 -w 16.\n"
@@ -4671,12 +4703,12 @@ msgstr ""
"--string bez liczby oznacza dugo rwn 3. --width bez\n"
"liczby oznacza szeroko rwn 32. Domylnie od uywa -A o -t d2 -w 16.\n"
-#: src/od.c:722 src/od.c:844
+#: src/od.c:721 src/od.c:843
#, c-format
msgid "invalid type string `%s'"
msgstr "bdny acuch typu `%s'"
-#: src/od.c:732
+#: src/od.c:731
#, c-format
msgid ""
"invalid type string `%s';\n"
@@ -4685,7 +4717,7 @@ msgstr ""
"bdny acuch typu `%s';\n"
"ten system nie ma %lu-bajtowych liczb cakowitych"
-#: src/od.c:854
+#: src/od.c:853
#, c-format
msgid ""
"invalid type string `%s';\n"
@@ -4694,90 +4726,89 @@ msgstr ""
"bdny acuch typu `%s';\n"
"ten system nie ma %lu-bajtowych liczb zmiennoprzecinkowych"
-#: src/od.c:917
+#: src/od.c:916
#, c-format
msgid "invalid character `%c' in type string `%s'"
msgstr "bdny znak `%c' w acuchu typu `%s'"
-#: src/od.c:1142
+#: src/od.c:1141
msgid "cannot skip past end of combined input"
msgstr "nie mona przeskoczy poza koniec poczonych danych wejciowych"
-#: src/od.c:1395
+#: src/od.c:1394
msgid "old-style offset"
msgstr "przesunicie w starym stylu"
-#: src/od.c:1706
+#: src/od.c:1705
#, c-format
msgid "invalid output address radix `%c'; it must be one character from [doxn]"
msgstr ""
"bdna baza danych wyjciowych `%c'; musi to by jeden ze znakw [doxn]"
-#: src/od.c:1716
+#: src/od.c:1715
msgid "skip argument"
msgstr "pominicie argumentu"
-#: src/od.c:1724
+#: src/od.c:1723
msgid "limit argument"
msgstr "ograniczenie argumentu"
-#: src/od.c:1734
+#: src/od.c:1733
msgid "minimum string length"
msgstr "minimalna dugo acucha"
-#: src/od.c:1739 src/od.c:1805
+#: src/od.c:1738 src/od.c:1804
#, c-format
msgid "%s is too large"
msgstr "%s jest za dua"
-#: src/od.c:1803
+#: src/od.c:1802
msgid "width specification"
msgstr "specyfikacja szerokoci"
-#: src/od.c:1825
+#: src/od.c:1824
msgid "no type may be specified when dumping strings"
msgstr "nie mona podawa typu przy wypisywaniu acuchw"
-#: src/od.c:1873
+#: src/od.c:1872
#, c-format
msgid "invalid second operand in compatibility mode `%s'"
msgstr "bdny drugi argument w trybie zgodnym ze star wersj `%s'"
-#: src/od.c:1894
+#: src/od.c:1893
msgid "in compatibility mode, the last two arguments must be offsets"
msgstr ""
"w trybie zgodnym ze star wersj ostatnie 2 argumenty musz by "
"przesuniciami"
-#: src/od.c:1901
+#: src/od.c:1900
msgid "compatibility mode supports at most three arguments"
msgstr "tryb zgodny ze star wersj moe mie najwyej 3 argumenty"
-#: src/od.c:1922
-#, fuzzy
+#: src/od.c:1921
msgid "skip-bytes + read-bytes is too large"
-msgstr "bdna liczba bajtw do porwnania"
+msgstr "za due skip-bytes + read-bytes"
-#: src/od.c:1974
+#: src/od.c:1973
#, c-format
msgid "warning: invalid width %lu; using %d instead"
msgstr "uwaga: bdna szeroko %lu; uywam %d zamiast"
# should this be translated? - rzm
-#: src/od.c:1990
+#: src/od.c:1989
#, c-format
msgid "%d: fmt=\"%s\" width=%d\n"
msgstr "%d: format=\"%s\" szeroko=%d\n"
-#: src/paste.c:50
+#: src/paste.c:49
msgid "David M. Ihnat and David MacKenzie"
msgstr "David M. Ihnat i David MacKenzie"
-#: src/paste.c:207
+#: src/paste.c:206
msgid "standard input is closed"
msgstr "standardowe wejcie jest zamknite"
-#: src/paste.c:406
+#: src/paste.c:405
msgid ""
"Write lines consisting of the sequentially corresponding lines from\n"
"each FILE, separated by TABs, to standard output.\n"
@@ -4789,7 +4820,7 @@ msgstr ""
"Bez PLIKU albo gdy PLIK to -, czytane jest standardowe wejcie.\n"
"\n"
-#: src/paste.c:415
+#: src/paste.c:414
msgid ""
" -d, --delimiters=LIST reuse characters from LIST instead of TABs\n"
" -s, --serial paste one file at a time instead of in parallel\n"
@@ -4797,12 +4828,12 @@ msgstr ""
" -d, --delimiters=LISTA uycie kolejnych znakw z LISTY zamiast TABw\n"
" -s, --serial przepisanie plikw po kolei zamiast rwnolegle\n"
-#: src/pathchk.c:146
+#: src/pathchk.c:140
#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION]... NAME...\n"
msgstr "Skadnia: %s [OPCJA]... NAZWA...\n"
-#: src/pathchk.c:147
+#: src/pathchk.c:141
msgid ""
"Diagnose unportable constructs in NAME.\n"
"\n"
@@ -4813,93 +4844,93 @@ msgstr ""
" -p, --portability sprawdzanie wszystkich systemw POSIXowych, nie tylko "
"tego\n"
-#: src/pathchk.c:238
+#: src/pathchk.c:232
#, c-format
msgid "path `%s' contains nonportable character `%c'"
msgstr "cieka `%s' zawiera nieprzenony znak `%c'"
-#: src/pathchk.c:258
+#: src/pathchk.c:252
#, c-format
msgid "`%s' is not a directory"
msgstr "`%s' nie jest katalogiem"
-#: src/pathchk.c:269
+#: src/pathchk.c:263
#, c-format
msgid "directory `%s' is not searchable"
msgstr "katalog `%s' nie ma uprawnie do przeszukiwania"
-#: src/pathchk.c:356
+#: src/pathchk.c:350
#, c-format
msgid "name `%s' has length %ld; exceeds limit of %ld"
msgstr "nazwa `%s' ma dugo %ld; przekracza limit %ld"
-#: src/pathchk.c:382
-#, c-format
-msgid "path `%s' has length %d; exceeds limit of %ld"
+#: src/pathchk.c:376
+#, fuzzy, c-format
+msgid "path `%s' has length %lu; exceeds limit of %ld"
msgstr "cieka `%s' ma dugo %d; przekracza limit %ld"
-#: src/pinky.c:35 src/uptime.c:39
+#: src/pinky.c:34 src/uptime.c:38
msgid "Joseph Arceneaux, David MacKenzie, and Kaveh Ghazi"
msgstr "Joseph Arceneaux, David MacKenzie i Kaveh Ghazi"
-#: src/pinky.c:292
+#: src/pinky.c:291
msgid "Login name: "
msgstr "Uytkownik: "
-#: src/pinky.c:295
+#: src/pinky.c:294
msgid "In real life: "
msgstr "Imi i nazwisko: "
-#: src/pinky.c:298
+#: src/pinky.c:297
msgid "???\n"
msgstr "???\n"
-#: src/pinky.c:318
+#: src/pinky.c:317
msgid "Directory: "
msgstr "Katalog: "
-#: src/pinky.c:320
+#: src/pinky.c:319
msgid "Shell: "
msgstr "Powoka: "
-#: src/pinky.c:341
+#: src/pinky.c:340
msgid "Project: "
msgstr "Projekt: "
-#: src/pinky.c:367
+#: src/pinky.c:366
msgid "Plan:\n"
msgstr "Plan:\n"
-#: src/pinky.c:386
+#: src/pinky.c:385
msgid "Login"
msgstr "Uytkownik"
-#: src/pinky.c:388
+#: src/pinky.c:387
msgid "Name"
msgstr "Nazwisko"
-#: src/pinky.c:389
+#: src/pinky.c:388
msgid " TTY"
msgstr " TTY"
-#: src/pinky.c:391
+#: src/pinky.c:390
msgid "Idle"
msgstr "Bezczynny"
-#: src/pinky.c:392
+#: src/pinky.c:391
msgid "When"
msgstr "Kiedy"
-#: src/pinky.c:395
+#: src/pinky.c:394
msgid "Where"
msgstr "Skd"
-#: src/pinky.c:469
+#: src/pinky.c:468
#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION]... [USER]...\n"
msgstr "Skadnia: %s [OPCJA]... [UYTKOWNIK]...\n"
-#: src/pinky.c:470
+#: src/pinky.c:469
msgid ""
"\n"
" -l produce long format output for the specified USERs\n"
@@ -4916,7 +4947,7 @@ msgstr ""
" -p pominicie planu uytkownika w formacie szczegowym\n"
" -s wywietlenie informacji w formacie skrconym (domylnie)\n"
-#: src/pinky.c:478
+#: src/pinky.c:477
msgid ""
" -f omit the line of column headings in short format\n"
" -w omit the user's full name in short format\n"
@@ -4932,7 +4963,7 @@ msgstr ""
"bezczynnoci\n"
" w formacie skrconym\n"
-#: src/pinky.c:487
+#: src/pinky.c:486
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -4943,101 +4974,101 @@ msgstr ""
"Uproszczona wersja programu `finger'. Wywietla informacje o uytkownikach.\n"
"cieka do pliku utmp: %s .\n"
-#: src/pinky.c:575
+#: src/pinky.c:574
msgid "no username specified; at least one must be specified when using -l"
msgstr ""
"brak nazwy uytkownika - musi by podana chocia jedna, jeeli uyto opcji -l"
-#: src/pr.c:328
+#: src/pr.c:326
msgid "Pete TerMaat and Roland Huebner"
msgstr "Pete TerMaat i Roland Huebner"
-#: src/pr.c:805
+#: src/pr.c:803
#, c-format
msgid "`--pages' invalid range of page numbers: `%s'"
msgstr "`--pages' bdny zakres numerw stron: `%s'"
-#: src/pr.c:817
+#: src/pr.c:815
#, c-format
msgid "`--pages' invalid starting page number: `%s'"
msgstr "`--pages' bdny numer strony pocztkowej: `%s'"
-#: src/pr.c:829
+#: src/pr.c:827
#, c-format
msgid "`--pages' invalid ending page number: `%s'"
msgstr "`--pages' bdny numer strony kocowej: `%s'"
-#: src/pr.c:836
+#: src/pr.c:834
msgid "`--pages' starting page number is larger than ending page number"
msgstr "`--pages' numer strony pocztkowej jest wikszy ni kocowej"
-#: src/pr.c:912
+#: src/pr.c:910
msgid "`--pages=FIRST_PAGE[:LAST_PAGE]' missing argument"
msgstr "`--pages=PIERWSZA_STRONA[:OSTATNIA_STRONA]' - brakujcy argument"
-#: src/pr.c:923
+#: src/pr.c:921
#, c-format
msgid "`--columns=COLUMN' invalid number of columns: `%s'"
msgstr "`--columns=COLUMN' bdna liczba kolumn: `%s'"
-#: src/pr.c:977
+#: src/pr.c:975
#, c-format
msgid "`-l PAGE_LENGTH' invalid number of lines: `%s'"
msgstr "`-l D_STRONY' bdna liczba linii: `%s'"
-#: src/pr.c:1001
+#: src/pr.c:999
#, c-format
msgid "`-N NUMBER' invalid starting line number: `%s'"
msgstr "`-N LICZBA' bdny numer linii pocztkowej: `%s'"
-#: src/pr.c:1013
+#: src/pr.c:1011
#, c-format
msgid "`-o MARGIN' invalid line offset: `%s'"
msgstr "`-o MARGINES' bdne przesunicie linii: `%s'"
-#: src/pr.c:1054
+#: src/pr.c:1052
#, c-format
msgid "`-w PAGE_WIDTH' invalid number of characters: `%s'"
msgstr "`-w SZEROKO_STRONY' bdna liczba znakw: `%s'"
-#: src/pr.c:1066
+#: src/pr.c:1064
#, c-format
msgid "`-W PAGE_WIDTH' invalid number of characters: `%s'"
msgstr "`-W SZEROKO_STRONY' bdna liczba znakw: `%s'"
-#: src/pr.c:1080
+#: src/pr.c:1078
msgid "%b %e %H:%M %Y"
msgstr "%Y.%m.%d %H:%M"
-#: src/pr.c:1089
+#: src/pr.c:1087
msgid "Cannot specify number of columns when printing in parallel."
msgstr "Przy wypisywaniu rwnolegym nie mona podawa liczby kolumn."
# wzdu? - rzm
-#: src/pr.c:1093
+#: src/pr.c:1091
msgid "Cannot specify both printing across and printing in parallel."
msgstr "Nie mona wypisywa rwnoczenie w kolejnych kolumnach i rwnolegle."
-#: src/pr.c:1189
+#: src/pr.c:1187
#, c-format
msgid "`-%c' extra characters or invalid number in the argument: `%s'"
msgstr "`-%c' nadmiarowe znaki lub bdna liczba w argumencie: `%s'"
-#: src/pr.c:1300
+#: src/pr.c:1298
msgid "page width too narrow"
msgstr "szeroko strony za maa"
-#: src/pr.c:2363
+#: src/pr.c:2361
#, c-format
msgid "starting page number larger than total number of pages: `%d'"
msgstr "numer strony pocztkowej jest wikszy ni liczba stron: `%d'"
-#: src/pr.c:2394
+#: src/pr.c:2392
#, c-format
msgid "Page %d"
msgstr "strona %d"
-#: src/pr.c:2760
+#: src/pr.c:2758
msgid ""
"Paginate or columnate FILE(s) for printing.\n"
"\n"
@@ -5045,7 +5076,7 @@ msgstr ""
"Podzielenie na strony lub uoenie w kolumny PLIKU/W do drukowania.\n"
"\n"
-#: src/pr.c:2767
+#: src/pr.c:2765
msgid ""
" +FIRST_PAGE[:LAST_PAGE], --pages=FIRST_PAGE[:LAST_PAGE]\n"
" begin [stop] printing with page FIRST_[LAST_]PAGE\n"
@@ -5064,7 +5095,7 @@ msgstr ""
" gry do dou, chyba e uyte jest -a. Wyrwnanie liczby\n"
" linii w kolumnach na kadej stronie.\n"
-#: src/pr.c:2775
+#: src/pr.c:2773
msgid ""
" -a, --across print columns across rather than down, used together\n"
" with -COLUMN\n"
@@ -5082,7 +5113,7 @@ msgstr ""
" -d, --double-space\n"
" podwjny odstp na wyjciu\n"
-#: src/pr.c:2783
+#: src/pr.c:2781
msgid ""
" -D, --date-format=FORMAT\n"
" use FORMAT for the header date\n"
@@ -5104,7 +5135,7 @@ msgstr ""
" znaku nowej linii (przez 3-liniowy nagwek strony z -F\n"
" lub 5-liniowy nagwek i stopk bez -F)\n"
-#: src/pr.c:2793
+#: src/pr.c:2791
msgid ""
" -h HEADER, --header=HEADER\n"
" use a centered HEADER instead of filename in page "
@@ -5130,7 +5161,7 @@ msgstr ""
"ustawia\n"
" separatory\n"
-#: src/pr.c:2802
+#: src/pr.c:2800
msgid ""
" -l PAGE_LENGTH, --length=PAGE_LENGTH\n"
" set the page length to PAGE_LENGTH (66) lines\n"
@@ -5146,7 +5177,7 @@ msgstr ""
"dugoci\n"
" s czone przez -J\n"
-#: src/pr.c:2809
+#: src/pr.c:2807
msgid ""
" -n[SEP[DIGITS]], --number-lines[=SEP[DIGITS]]\n"
" number lines, use DIGITS (5) digits, then SEP (TAB),\n"
@@ -5164,7 +5195,7 @@ msgstr ""
"pierwszej\n"
" drukowanej strony (zob. +PIERWSZA_STRONA)\n"
-#: src/pr.c:2817
+#: src/pr.c:2815
msgid ""
" -o MARGIN, --indent=MARGIN\n"
" offset each line with MARGIN (zero) spaces, do not\n"
@@ -5179,7 +5210,7 @@ msgstr ""
" -r, --no-file-warnings\n"
" bez ostrzee kiedy plik nie moe by otwarty\n"
-#: src/pr.c:2824
+#: src/pr.c:2822
msgid ""
" -s[CHAR],--separator[=CHAR]\n"
" separate columns by a single character, default for "
@@ -5196,11 +5227,11 @@ msgstr ""
"ukadach\n"
" kolumn (-COLUMN|-a -COLUMN|-m), chyba e uyto opcji -w\n"
-#: src/pr.c:2831
+#: src/pr.c:2829
msgid " -SSTRING, --sep-string[=STRING]\n"
msgstr " -SACUCH, --sep-string[=ACUCH]\n"
-#: src/pr.c:2834
+#: src/pr.c:2832
msgid ""
" separate columns by STRING,\n"
" without -S: Default separator <TAB> with -J and <space>\n"
@@ -5215,7 +5246,7 @@ msgstr ""
" kolumn\n"
" -t, --omit-header bez wypisywania nagwkw i stopek stron\n"
-#: src/pr.c:2840
+#: src/pr.c:2838
msgid ""
" -T, --omit-pagination\n"
" omit page headers and trailers, eliminate any "
@@ -5240,7 +5271,7 @@ msgstr ""
" wydruku wielokolumnowego, -s[ZNAK] wycza warto\n"
" domyln (72)\n"
-#: src/pr.c:2850
+#: src/pr.c:2848
msgid ""
" -W PAGE_WIDTH, --page-width=PAGE_WIDTH\n"
" set page width to PAGE_WIDTH (72) characters always,\n"
@@ -5255,7 +5286,7 @@ msgstr ""
"nie\n"
" przeszkadza opcjom -S ani -s.\n"
-#: src/pr.c:2858
+#: src/pr.c:2856
msgid ""
"\n"
"-T implied by -l nn when nn <= 10 or <= 3 with -F. With no FILE, or when\n"
@@ -5283,13 +5314,13 @@ msgstr ""
"Jeeli nie jest podana adna zmienna rodowiskowa, wypisywane s wszystkie.\n"
"\n"
-#: src/printf.c:88
+#: src/printf.c:87
#, c-format
msgid ""
"warning: %s: character(s) following character constant have been ignored"
msgstr "uwaga: %s: znaki nastpujce po staej znakowej zostay zignorowane"
-#: src/printf.c:101
+#: src/printf.c:100
#, c-format
msgid ""
"Usage: %s FORMAT [ARGUMENT]...\n"
@@ -5298,7 +5329,7 @@ msgstr ""
"Skadnia: %s FORMAT [ARGUMENT]...\n"
" albo: %s OPCJA\n"
-#: src/printf.c:106
+#: src/printf.c:105
msgid ""
"Print ARGUMENT(s) according to FORMAT.\n"
"\n"
@@ -5306,8 +5337,7 @@ msgstr ""
"Wypisuje ARGUMENT(Y) zgodnie z FORMATEM.\n"
"\n"
-#: src/printf.c:112
-#, fuzzy
+#: src/printf.c:111
msgid ""
"\n"
"FORMAT controls the output as in C printf. Interpreted sequences are:\n"
@@ -5320,10 +5350,10 @@ msgstr ""
"FORMAT wyjcia jak w funkcji C printf. Rozpoznawane sekwencje:\n"
"\n"
" \\\" cudzysw\n"
-" \\0NNN znak o semkowej wartoci NNN (0 do 3 cyfr)\n"
+" \\0NNN znak o semkowej wartoci NNN (1 do 3 cyfr)\n"
" \\\\ ukonik odwrotny (ang. backslash)\n"
-#: src/printf.c:120
+#: src/printf.c:119
msgid ""
" \\a alert (BEL)\n"
" \\b backspace\n"
@@ -5335,7 +5365,7 @@ msgstr ""
" \\c zatrzymanie dalszego wywietlania\n"
" \\f przesunicie o stron (FF)\n"
-#: src/printf.c:126
+#: src/printf.c:125
msgid ""
" \\n new line\n"
" \\r carriage return\n"
@@ -5347,7 +5377,7 @@ msgstr ""
" \\t tabulator poziomy\n"
" \\v tabulator pionowy\n"
-#: src/printf.c:132
+#: src/printf.c:131
msgid ""
" \\xNN byte with hexadecimal value NN (1 to 2 digits)\n"
"\n"
@@ -5359,8 +5389,7 @@ msgstr ""
" \\uNNNN znak o szesnastkowym kodzie NNNN (4 cyfry)\n"
" \\UNNNNNNNN znak o szesnastkowym kodzie NNNNNNNN (8 cyfr)\n"
-#: src/printf.c:138
-#, fuzzy
+#: src/printf.c:137
msgid ""
" %% a single %\n"
" %b ARGUMENT as a string with `\\' escapes interpreted,\n"
@@ -5370,62 +5399,63 @@ msgid ""
"ARGUMENTs converted to proper type first. Variable widths are handled.\n"
msgstr ""
" %% pojedynczy %\n"
-" %b ARGUMENT ze zinterpretowanymi sekwencjami `\\'\n"
+" %b ARGUMENT ze zinterpretowanymi sekwencjami `\\' oprcz\n"
+" sekwencji semkowych w formie \\0 lub \\0NNN\n"
"\n"
"i wszystkie specyfikacje formatu C zakoczone jednym ze znakw\n"
-"diouxXfeEgGcs, z ARGUMENTAMI przeksztaconymi najpierw do odpowiednich\n"
+"diouxXfeEgGcs z ARGUMENTAMI przeksztaconymi najpierw do odpowiednich\n"
"typw. S obsugiwane zmienne szerokoci.\n"
-#: src/printf.c:162
+#: src/printf.c:161
#, c-format
msgid "%s: expected a numeric value"
msgstr "%s: spodziewana warto liczbowa"
-#: src/printf.c:164
+#: src/printf.c:163
#, c-format
msgid "%s: value not completely converted"
msgstr "%s: warto nie przeksztacona w caoci"
-#: src/printf.c:258 src/printf.c:285
+#: src/printf.c:257 src/printf.c:284
msgid "missing hexadecimal number in escape"
msgstr "brak liczby szesnastkowej w sekwencji"
-#: src/printf.c:297
+#: src/printf.c:296
#, c-format
msgid "invalid universal character name \\%c%0*x"
msgstr "bdna nazwa znaku uniwersalnego \\%c%0*x"
-#: src/printf.c:477
+#: src/printf.c:476
#, c-format
msgid "invalid field width: %s"
msgstr "bdna szeroko pola: %s"
-#: src/printf.c:503
+#: src/printf.c:502
#, c-format
msgid "invalid precision: %s"
msgstr "bd specyfikacji precyzji: %s"
-#: src/printf.c:524
+#: src/printf.c:523
#, c-format
msgid "%%%c: invalid directive"
msgstr "%%%c: bdna dyrektywa"
-#: src/printf.c:582
+#: src/printf.c:581
#, c-format
msgid "Usage: %s format [argument...]\n"
msgstr "Skadnia: %s format [argument...]\n"
-#: src/printf.c:600
+#: src/printf.c:599
#, c-format
msgid "warning: ignoring excess arguments, starting with `%s'"
msgstr "uwaga: nadmiarowe argumenty poczwszy od `%s' zostay zignorowane"
-#: src/ptx.c:410
+#: src/ptx.c:409
#, c-format
msgid "%s (for regexp `%s')"
msgstr "%s (dla wyr. regularnego `%s')"
-#: src/ptx.c:1859
+#: src/ptx.c:1858
#, c-format
msgid ""
"Usage: %s [OPTION]... [INPUT]... (without -G)\n"
@@ -5434,7 +5464,7 @@ msgstr ""
"Skadnia: %s [OPCJA]... [WEJCIE]... (bez -G)\n"
" albo: %s -G [OPCJA]... [WEJCIE [WYJCIE]]\n"
-#: src/ptx.c:1863
+#: src/ptx.c:1862
msgid ""
"Output a permuted index, including context, of the words in the input "
"files.\n"
@@ -5443,7 +5473,7 @@ msgstr ""
"Pokazanie indeksu sw z plikw wejciowych razem z kontekstem.\n"
"\n"
-#: src/ptx.c:1870
+#: src/ptx.c:1869
msgid ""
" -A, --auto-reference output automatically generated references\n"
" -C, --copyright display Copyright and copying conditions\n"
@@ -5458,7 +5488,7 @@ msgstr ""
" -F, --flag-truncation=ACUCH uycie ACUCHA do zaznaczania wycitych "
"linii\n"
-#: src/ptx.c:1876
+#: src/ptx.c:1875
msgid ""
" -M, --macro-name=STRING macro name to use instead of `xx'\n"
" -O, --format=roff generate output as roff directives\n"
@@ -5475,7 +5505,7 @@ msgstr ""
" -T, --format=tex generowanie wyjcia w postaci dyrektyw TeX-"
"a\n"
-#: src/ptx.c:1883
+#: src/ptx.c:1882
msgid ""
" -W, --word-regexp=REGEXP use REGEXP to match each keyword\n"
" -b, --break-file=FILE word break characters in this FILE\n"
@@ -5494,7 +5524,7 @@ msgstr ""
" -i, --ignore-file=PLIK czytanie listy ignorowanych sw z PLIKU\n"
" -o, --only-file=FILE uwzgldnienie tylko sw z PLIKU\n"
-#: src/ptx.c:1891
+#: src/ptx.c:1890
msgid ""
" -r, --references first field of each line is a reference\n"
" -t, --typeset-mode - not implemented -\n"
@@ -5507,7 +5537,7 @@ msgstr ""
" -w, --width=NUMBER szeroko wyjcia w kolumnach, bez "
"odnonikw\n"
-#: src/ptx.c:1898
+#: src/ptx.c:1897
msgid ""
"\n"
"With no FILE or if FILE is -, read Standard Input. `-F /' by default.\n"
@@ -5517,7 +5547,7 @@ msgstr ""
"wejcie.\n"
"Domylnie uyta jest opcja `-F /'.\n"
-#: src/ptx.c:1979
+#: src/ptx.c:1978
msgid ""
"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
@@ -5531,7 +5561,7 @@ msgstr ""
"wyboru, dowolnej poniejszej.\n"
"\n"
-#: src/ptx.c:1986
+#: src/ptx.c:1985
msgid ""
"This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
"but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
@@ -5545,7 +5575,7 @@ msgstr ""
"w Powszechnej Licencji Publicznej GNU.\n"
"\n"
-#: src/ptx.c:1993
+#: src/ptx.c:1992
msgid ""
"You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
"along with this program; if not, write to the Free Software Foundation,\n"
@@ -5555,7 +5585,7 @@ msgstr ""
"z tym programem. Jeli nie, mona napisa do Free Software Foundation,\n"
"Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.\n"
-#: src/pwd.c:47
+#: src/pwd.c:46
msgid ""
"Print the full filename of the current working directory.\n"
"\n"
@@ -5563,16 +5593,16 @@ msgstr ""
"Wypisanie penej nazwy biecego katalogu.\n"
"\n"
-#: src/pwd.c:75
+#: src/pwd.c:74
msgid "ignoring non-option arguments"
msgstr "zignorowano argumenty nie bdce opcjami"
-#: src/readlink.c:70
+#: src/readlink.c:67
#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION]... FILE\n"
msgstr "Skadnia: %s [OPCJA]... PLIK\n"
-#: src/readlink.c:71
+#: src/readlink.c:68
msgid ""
"Display value of a symbolic link on standard output.\n"
"\n"
@@ -5580,7 +5610,7 @@ msgstr ""
"Wywietlenie wartoci dowizania symbolicznego na standardowym wyjciu.\n"
"\n"
-#: src/readlink.c:73
+#: src/readlink.c:70
msgid ""
" -f, --canonicalize canonicalize by following every symlink in every\n"
" component of the given path recursively\n"
@@ -5612,57 +5642,57 @@ msgstr "nie mona wykona lstat `.' w %s"
msgid "%s changed dev/ino"
msgstr "%s zmieni urzdzenie/i-wze"
-#: src/remove.c:574 src/remove.c:712 src/remove.c:890 src/remove.c:996
+#: src/remove.c:574 src/remove.c:719 src/remove.c:897 src/remove.c:1003
#, c-format
msgid "cannot lstat %s"
msgstr "nie mona wykona lstat na %s"
-#: src/remove.c:603
+#: src/remove.c:581 src/remove.c:741 src/remove.c:758 src/remove.c:1083
+#, c-format
+msgid "cannot remove directory %s"
+msgstr "nie mona usun katalogu %s"
+
+#: src/remove.c:610
#, c-format
msgid "%s: descend into write-protected directory %s? "
msgstr "%s: wej w katalog %s, zabezpieczony przez zapisem? "
-#: src/remove.c:604
+#: src/remove.c:611
#, c-format
msgid "%s: descend into directory %s? "
msgstr "%s: przej do katalogu %s? "
-#: src/remove.c:614
+#: src/remove.c:621
#, c-format
msgid "%s: remove write-protected %s %s? "
msgstr "%s: usun zabezpieczony przez zapisem %s %s? "
-#: src/remove.c:615
+#: src/remove.c:622
#, c-format
msgid "%s: remove %s %s? "
msgstr "%s: usun %s %s? "
-#: src/remove.c:639
+#: src/remove.c:646
#, c-format
msgid "removed %s\n"
msgstr "usunity %s\n"
-#: src/remove.c:654 src/remove.c:1071
+#: src/remove.c:661 src/remove.c:1078
#, c-format
msgid "removed directory: %s\n"
msgstr "usunity katalog %s\n"
-#: src/remove.c:734 src/remove.c:751 src/remove.c:1076
-#, c-format
-msgid "cannot remove directory %s"
-msgstr "nie mona usun katalogu %s"
-
-#: src/remove.c:816
+#: src/remove.c:823
#, c-format
msgid "cannot open directory %s"
msgstr "nie mona otworzy katalogu %s"
-#: src/remove.c:905 src/remove.c:1014
+#: src/remove.c:912 src/remove.c:1021
#, c-format
msgid "cannot chdir from %s to %s"
msgstr "nie mona przej z %s do %s"
-#: src/remove.c:913
+#: src/remove.c:920
#, c-format
msgid ""
"WARNING: Circular directory structure.\n"
@@ -5677,21 +5707,20 @@ msgstr ""
"Nastpujcy katalog jest czci cyklu:\n"
" %s\n"
-#: src/remove.c:1110
+#: src/remove.c:1117
msgid "cannot remove `.' or `..'"
msgstr "nie mona usun `.' lub `..'"
-#: src/rm.c:60
+#: src/rm.c:61
msgid "Paul Rubin, David MacKenzie, Richard Stallman, and Jim Meyering"
msgstr "Paul Rubin, David MacKenzie, Richard Stallman i Jim Meyering"
-#: src/rm.c:99 src/touch.c:229
+#: src/rm.c:101 src/touch.c:229
#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION]... FILE...\n"
msgstr "Skadnia: %s [OPCJA]... PLIK...\n"
-#: src/rm.c:100
-#, fuzzy
+#: src/rm.c:102
msgid ""
"Remove (unlink) the FILE(s).\n"
"\n"
@@ -5707,14 +5736,15 @@ msgstr ""
"\n"
" -d, --directory usunicie PLIKU, nawet jeeli jest to niepusty "
"katalog\n"
-" (tylko super-user)\n"
+" (tylko super-user; dziaa tylko jeli twj system\n"
+" umoliwia `unlink' dla niepustych katalogw)\n"
" -f, --force zignorowanie nieistniejcych plikw, wyczenie "
"pyta\n"
" -i, --interactive pytanie przed kadym usuniciem pliku\n"
" -r, -R, --recursive usuwanie zawartoci katalogw rekursywnie\n"
" -v, --verbose wyjanianie co si dzieje\n"
-#: src/rm.c:113
+#: src/rm.c:115
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -5731,7 +5761,7 @@ msgstr ""
"\n"
" %s ./-foo\n"
-#: src/rm.c:122
+#: src/rm.c:124
msgid ""
"\n"
"Note that if you use rm to remove a file, it is usually possible to recover\n"
@@ -5787,7 +5817,7 @@ msgstr ""
" -v, --verbose informacja diagnostyczna o kadym przetworzonym\n"
" katalogu\n"
-#: src/seq.c:82
+#: src/seq.c:81
#, c-format
msgid ""
"Usage: %s [OPTION]... LAST\n"
@@ -5798,7 +5828,7 @@ msgstr ""
" albo: %s [OPCJA]... PIERWSZA OSTATNIA\n"
" albo: %s [OPCJA]... PIERWSZA KROK OSTATNIA\n"
-#: src/seq.c:87
+#: src/seq.c:86
#, c-format
msgid ""
"Print numbers from FIRST to LAST, in steps of INCREMENT.\n"
@@ -5816,7 +5846,7 @@ msgstr ""
" -s, --separator=ACUCH rozdzielenie liczb ACUCHEM (domylnie: \\n)\n"
" -w, --equal-width wypenienie zerami do rwnej szerokoci\n"
-#: src/seq.c:96
+#: src/seq.c:95
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -5833,44 +5863,44 @@ msgstr ""
"ujemny w przeciwnym wypadku. Podany FORMAT musi zawiera dokadnie jeden\n"
"ze zmiennoprzecinkowych formatw wyjcia %e, %f lub %g.\n"
-#: src/seq.c:119
+#: src/seq.c:118
#, c-format
msgid "invalid floating point argument: %s"
msgstr "bdny argument zmiennoprzecinkowy: %s"
-#: src/seq.c:189
+#: src/seq.c:188
msgid ""
"when the starting value is larger than the limit,\n"
"the increment must be negative"
msgstr "gdy warto pocztkowa jest wiksza od kocowej, krok musi by ujemny"
-#: src/seq.c:213
+#: src/seq.c:212
msgid ""
"when the starting value is smaller than the limit,\n"
"the increment must be positive"
msgstr ""
"gdy warto pocztkowa jest mniejsza od kocowej, krok musi by dodatni"
-#: src/seq.c:424
+#: src/seq.c:423
#, c-format
msgid "invalid format string: `%s'"
msgstr "bdny format: `%s'"
# ? - rzm
-#: src/seq.c:446
+#: src/seq.c:445
msgid "format string may not be specified when printing equal width strings"
msgstr "nie mona podawa formatu, gdy drukowane s acuchy o rwnej dugoci"
-#: src/setuidgid.c:51
-#, fuzzy, c-format
+#: src/setuidgid.c:50
+#, c-format
msgid ""
"Usage: %s USERNAME COMMAND [ARGUMENT]...\n"
" or: %s OPTION\n"
msgstr ""
-"Skadnia: %s FORMAT [ARGUMENT]...\n"
+"Skadnia: %s UYTKOWNIK POLECENIE [ARGUMENT]...\n"
" albo: %s OPCJA\n"
-#: src/setuidgid.c:57
+#: src/setuidgid.c:56
msgid ""
"Drop any supplemental groups, assume the user-ID and group-ID of\n"
"the specified USERNAME, and run COMMAND with any specified ARGUMENTs.\n"
@@ -5879,33 +5909,40 @@ msgid ""
"This program is useful only when run by root (UID=0).\n"
"\n"
msgstr ""
+"Pozbycie si wszystkich dodatkowych grup, przyjcie identyfikatora "
+"UYTKOWNIKA\n"
+"i jego grupy i wykonanie POLECENIA z podanymi ARGUMENTAMI. Wyjcie ze "
+"statusem\n"
+"111, jeeli nie da si przyj wymaganych UID i GID. W przeciwnym przypadku\n"
+"wyjcie ze statusem POLECENIA.\n"
+"Ten program jest uzyteczny tylko jeeli jest uruchomiony przez roota "
+"(UID=0)\n"
-#: src/setuidgid.c:107
+#: src/setuidgid.c:106
#, c-format
msgid "unknown user-ID: %s"
-msgstr ""
+msgstr "nieznany identyfikator uytkownika %s"
-#: src/setuidgid.c:113
-#, fuzzy
+#: src/setuidgid.c:112
msgid "cannot set supplemental group"
-msgstr "uzyskanie penej listy grup niemoliwe"
+msgstr "nie mona ustawi grup dodatkowych"
-#: src/setuidgid.c:119
-#, fuzzy, c-format
+#: src/setuidgid.c:118
+#, c-format
msgid "cannot set group-ID to %ld"
-msgstr "nie mona ustawi identyfikatora grupy"
+msgstr "nie mona ustawi identyfikatora grupy %ld"
-#: src/setuidgid.c:125
-#, fuzzy, c-format
+#: src/setuidgid.c:124
+#, c-format
msgid "cannot set user-ID to %ld"
-msgstr "nie mona ustawi identyfikatora uytkownika"
+msgstr "nie mona ustawi identyfikatora uytkownika %ld"
-#: src/shred.c:160
+#: src/shred.c:159
#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTIONS] FILE [...]\n"
msgstr "Skadnia: %s [OPCJE] PLIK [...]\n"
-#: src/shred.c:161
+#: src/shred.c:160
msgid ""
"Overwrite the specified FILE(s) repeatedly, in order to make it harder\n"
"for even very expensive hardware probing to recover the data.\n"
@@ -5915,7 +5952,7 @@ msgstr ""
"zawartoci nawet przy uyciu drogich urzdze do odzyskiwania danych.\n"
"\n"
-#: src/shred.c:169
+#: src/shred.c:168
#, c-format
msgid ""
" -f, --force change permissions to allow writing if necessary\n"
@@ -5926,7 +5963,7 @@ msgstr ""
" -n, --iterations=N zamazanie N razy zamiast domylnych %d\n"
" -s, --size=N zamazanie N bajtw (mona uywa przyrostkw typu K, M, G)\n"
-#: src/shred.c:174
+#: src/shred.c:173
msgid ""
" -u, --remove truncate and remove file after overwriting\n"
" -v, --verbose show progress\n"
@@ -5943,7 +5980,7 @@ msgstr ""
" -z, --zero dodatkowe zamazanie zerami, aby ukry zamazywanie\n"
" - zamazanie standardowego wyjcia\n"
-#: src/shred.c:184
+#: src/shred.c:183
msgid ""
"\n"
"Delete FILE(s) if --remove (-u) is specified. The default is not to remove\n"
@@ -5959,7 +5996,7 @@ msgstr ""
"zwykych plikw zwykle uywa si opcji --remove.\n"
"\n"
-#: src/shred.c:192
+#: src/shred.c:191
msgid ""
"CAUTION: Note that shred relies on a very important assumption:\n"
"that the filesystem overwrites data in place. This is the traditional\n"
@@ -5974,7 +6011,7 @@ msgstr ""
"tak nie robi. Z nastpujcymi systemami plikw shred nie dziaa efektywnie:\n"
"\n"
-#: src/shred.c:200
+#: src/shred.c:199
msgid ""
"* log-structured or journaled filesystems, such as those supplied with\n"
" AIX and Solaris (and JFS, ReiserFS, XFS, Ext3, etc.)\n"
@@ -5994,7 +6031,7 @@ msgstr ""
"* ktre zapisuj stan chwilowy, jak serwer NFS Network Appliance\n"
"\n"
-#: src/shred.c:210
+#: src/shred.c:209
msgid ""
"* filesystems that cache in temporary locations, such as NFS\n"
" version 3 clients\n"
@@ -6014,91 +6051,91 @@ msgstr ""
"ktre nie mog zosta usunite i plik zamazany schredem moe zosta\n"
"odtworzony\n"
-#: src/shred.c:808
+#: src/shred.c:807
#, c-format
msgid "%s: cannot rewind"
msgstr "%s: nie mona przewin"
-#: src/shred.c:831
+#: src/shred.c:830
#, c-format
msgid "%s: pass %lu/%lu (%s)..."
msgstr "%s: przebieg %lu/%lu (%s)..."
-#: src/shred.c:868
+#: src/shred.c:867
#, c-format
msgid "%s: error writing at offset %s"
msgstr "%s: bd zapisu na pozycji %s"
-#: src/shred.c:897
+#: src/shred.c:896
#, c-format
msgid "%s: file too large"
msgstr "%s: plik jest za duy"
-#: src/shred.c:920
+#: src/shred.c:919
#, c-format
msgid "%s: pass %lu/%lu (%s)...%s"
msgstr "%s: przebieg %lu/%lu (%s)...%s"
-#: src/shred.c:936
+#: src/shred.c:935
#, c-format
msgid "%s: pass %lu/%lu (%s)...%s/%s %d%%"
msgstr "%s: przebieg %lu/%lu (%s)...%s/%s %d%%"
-#: src/shred.c:1195
+#: src/shred.c:1194
#, c-format
msgid "%s: invalid file type"
msgstr "%s: bdny typ pliku"
-#: src/shred.c:1212
+#: src/shred.c:1211
#, c-format
msgid "%s: file has negative size"
msgstr "%s: plik ma ujemny rozmiar"
-#: src/shred.c:1265
+#: src/shred.c:1264
#, c-format
msgid "%s: error truncating"
msgstr "%s: bd obcinania"
-#: src/shred.c:1286
+#: src/shred.c:1285
#, c-format
msgid "%s: cannot shred append-only file descriptor"
msgstr "%s: nie mona zamazywa pliku tylko do dopisywania"
-#: src/shred.c:1371
+#: src/shred.c:1370
#, c-format
msgid "%s: removing"
msgstr "%s: usuwanie"
-#: src/shred.c:1412
+#: src/shred.c:1411
#, c-format
msgid "%s: renamed to %s"
msgstr "%s: przemianowany na %s"
-#: src/shred.c:1438
+#: src/shred.c:1437
#, c-format
msgid "%s: removed"
msgstr "%s: skasowany"
-#: src/shred.c:1503
+#: src/shred.c:1502
#, c-format
msgid "%s: cannot remove"
msgstr "%s: nie mona skasowa pliku"
-#: src/shred.c:1552
+#: src/shred.c:1551
#, c-format
msgid "%s: invalid number of passes"
msgstr "%s: bdna liczba przebiegw"
-#: src/shred.c:1569
+#: src/shred.c:1568
#, c-format
msgid "%s: invalid file size"
msgstr "%s: bdny rozmiar pliku"
-#: src/sleep.c:34
+#: src/sleep.c:33
msgid "Jim Meyering and Paul Eggert"
msgstr "Jim Meyering i Paul Eggert"
-#: src/sleep.c:52
+#: src/sleep.c:51
#, c-format
msgid ""
"Usage: %s NUMBER[SUFFIX]...\n"
@@ -6120,20 +6157,20 @@ msgstr ""
"dowoln liczb zmiennoprzecinkow.\n"
"\n"
-#: src/sleep.c:156
+#: src/sleep.c:155
#, c-format
msgid "invalid time interval `%s'"
msgstr "bdny odstp czasowy `%s'"
-#: src/sleep.c:167 src/tail.c:1062
+#: src/sleep.c:166 src/tail.c:1061
msgid "cannot read realtime clock"
msgstr "nie mona odczyta zegara systemowego"
-#: src/sort.c:53
+#: src/sort.c:54
msgid "Mike Haertel and Paul Eggert"
msgstr "Mike Haertel i Paul Eggert"
-#: src/sort.c:280
+#: src/sort.c:283
msgid ""
"Write sorted concatenation of all FILE(s) to standard output.\n"
"\n"
@@ -6146,7 +6183,7 @@ msgstr ""
"Opcje porzdkowania:\n"
"\n"
-#: src/sort.c:289
+#: src/sort.c:292
msgid ""
" -b, --ignore-leading-blanks ignore leading blanks\n"
" -d, --dictionary-order consider only blanks and alphanumeric "
@@ -6158,7 +6195,7 @@ msgstr ""
" alfanumerycznych\n"
" -f, --ignore-case traktowanie maych liter jak wielkich\n"
-#: src/sort.c:294
+#: src/sort.c:297
msgid ""
" -g, --general-numeric-sort compare according to general numerical value\n"
" -i, --ignore-nonprinting consider only printable characters\n"
@@ -6175,7 +6212,7 @@ msgstr ""
" -r, --reverse odwrotny porzdek sortowania\n"
"\n"
-#: src/sort.c:302
+#: src/sort.c:305
msgid ""
"Other options:\n"
"\n"
@@ -6203,7 +6240,7 @@ msgstr ""
" porwnania kocowego\n"
" -S, --buffer-size=ROZM ROZMIAR gwnego bufora pamici\n"
-#: src/sort.c:312
+#: src/sort.c:315
#, c-format
msgid ""
" -t, --field-separator=SEP use SEP instead of non- to whitespace "
@@ -6225,14 +6262,14 @@ msgstr ""
"identycznych\n"
" linii\n"
-#: src/sort.c:319
+#: src/sort.c:322
msgid " -z, --zero-terminated end lines with 0 byte, not newline\n"
msgstr ""
" -z, --zero-terminated zakoczenie linii bajtem 0 zamiast znakiem "
"nowej\n"
" linii\n"
-#: src/sort.c:324
+#: src/sort.c:327
msgid ""
"\n"
"POS is F[.C][OPTS], where F is the field number and C the character "
@@ -6251,7 +6288,7 @@ msgstr ""
"\n"
"ROZMIAR moe by uzupeniony o nastpujce mnoniki:\n"
-#: src/sort.c:333
+#: src/sort.c:336
#, c-format
msgid ""
"% 1% of memory, b 1, K 1024 (default), and so on for M, G, T, P, E, Z, Y.\n"
@@ -6273,102 +6310,102 @@ msgstr ""
"Ustaw LC_ALL=C eby przywrci tradycyjny porzdek sortowania, ktry uywa\n"
"dosownych wartoci bajtw.\n"
-#: src/sort.c:444
+#: src/sort.c:447
msgid "cannot create temporary file"
msgstr "nie mona utworzy pliku tymczasowego"
-#: src/sort.c:467
+#: src/sort.c:470
msgid "open failed"
msgstr "bd otwierania pliku"
-#: src/sort.c:487 src/sort.c:2497
+#: src/sort.c:490 src/sort.c:2556
msgid "close failed"
msgstr "bd zamykania pliku"
-#: src/sort.c:495
+#: src/sort.c:498
msgid "write failed"
msgstr "bd zapisu"
-#: src/sort.c:641
+#: src/sort.c:644
msgid "sort size"
msgstr "rozmiar bloku"
-#: src/sort.c:715
+#: src/sort.c:718
msgid "stat failed"
msgstr "bd stat"
-#: src/sort.c:972
+#: src/sort.c:975
msgid "read failed"
msgstr "bd czytania"
-#: src/sort.c:1570
+#: src/sort.c:1573
#, c-format
msgid "%s: %s:%s: disorder: "
msgstr "%s: %s:%s: nieuporzdkowanie: "
-#: src/sort.c:1574
+#: src/sort.c:1577
msgid "standard error"
msgstr "standardowe wyjcie bdw"
-#: src/sort.c:2032
+#: src/sort.c:2089
#, c-format
msgid "%s: invalid field specification `%s'"
msgstr "%s: bdna specyfikacja pola `%s'"
-#: src/sort.c:2058
+#: src/sort.c:2115
#, c-format
msgid "%s: count `%.*s' too large"
msgstr "%s: liczba `%.*s' jest za dua"
-#: src/sort.c:2064
+#: src/sort.c:2121
#, c-format
msgid "%s: invalid count at start of `%s'"
msgstr "%s: bdna liczba na pocztku `%s'"
-#: src/sort.c:2299
+#: src/sort.c:2358
msgid "invalid number after `-'"
msgstr "bdna liczba po `-'"
-#: src/sort.c:2302 src/sort.c:2348 src/sort.c:2375
+#: src/sort.c:2361 src/sort.c:2407 src/sort.c:2434
msgid "invalid number after `.'"
msgstr "bdna liczba po `.'"
-#: src/sort.c:2305 src/sort.c:2384
+#: src/sort.c:2364 src/sort.c:2443
msgid "stray character in field spec"
msgstr "nieprawidowy znak w specyfikacji pola"
-#: src/sort.c:2339
+#: src/sort.c:2398
msgid "invalid number at field start"
msgstr "bdna liczba na pocztku pola"
-#: src/sort.c:2343 src/sort.c:2371
+#: src/sort.c:2402 src/sort.c:2430
msgid "field number is zero"
msgstr "numer pola wynosi zero"
-#: src/sort.c:2352
+#: src/sort.c:2411
msgid "character offset is zero"
msgstr "numer znaku wynosi zero"
-#: src/sort.c:2367
+#: src/sort.c:2426
msgid "invalid number after `,'"
msgstr "bdna liczba po `,'"
-#: src/sort.c:2412
+#: src/sort.c:2471
#, c-format
msgid "multi-character tab `%s'"
msgstr "wieloznakowy TAB `%s'"
-#: src/sort.c:2480
+#: src/sort.c:2539
#, c-format
msgid "extra operand `%s' not allowed with -c"
msgstr "dodatkowy argument `%s' nie moe by uyty z opcj -c"
-#: src/split.c:97
+#: src/split.c:96
#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION] [INPUT [PREFIX]]\n"
msgstr "Skadnia: %s [OPCJA] [PLIK [PRZEDROSTEK]]\n"
-#: src/split.c:101
+#: src/split.c:100
msgid ""
"Output fixed-size pieces of INPUT to PREFIXaa, PREFIXab, ...; default\n"
"PREFIX is `x'. With no INPUT, or when INPUT is -, read standard input.\n"
@@ -6379,7 +6416,7 @@ msgstr ""
"czytane jest standardowe wejcie\n"
"\n"
-#: src/split.c:109
+#: src/split.c:108
#, c-format
msgid ""
" -a, --suffix-length=N use suffixes of length N (default %d)\n"
@@ -6392,7 +6429,7 @@ msgstr ""
" -C, --line-bytes=ROZMIAR zapisanie najwyej ROZMIAR bajtw penych linii\n"
" -l, --lines=ILE zapis ILU linii do kadego pliku wyjciowego\n"
-#: src/split.c:115
+#: src/split.c:114
msgid ""
" --verbose print a diagnostic to standard error just\n"
" before each output file is opened\n"
@@ -6401,7 +6438,7 @@ msgstr ""
"komunikatw\n"
" diagnostycznych na standardowe wyjcie bdw\n"
-#: src/split.c:121
+#: src/split.c:120
msgid ""
"\n"
"SIZE may have a multiplier suffix: b for 512, k for 1K, m for 1 Meg.\n"
@@ -6409,64 +6446,63 @@ msgstr ""
"\n"
"ROZMIAR moe mie dodany mnonik: b dla 512, k dla 1 k, m dla 1 M.\n"
-#: src/split.c:172
+#: src/split.c:171
msgid "Output file suffixes exhausted"
msgstr "Zabrako przyrostkw plikw wyjciowych"
-#: src/split.c:190
+#: src/split.c:189
#, c-format
msgid "creating file `%s'\n"
msgstr "tworzenie pliku `%s'\n"
-#: src/split.c:347
+#: src/split.c:346
msgid "cannot split in more than one way"
msgstr "nie mona podzieli na wicej ni jeden sposb"
-#: src/split.c:399
+#: src/split.c:398
#, c-format
msgid "%s: invalid suffix length"
msgstr "%s: bdna dugo przyrostka"
-#: src/split.c:413 src/split.c:437
+#: src/split.c:412 src/split.c:436
#, c-format
msgid "%s: invalid number of bytes"
msgstr "%s: bdna liczba bajtw"
-#: src/split.c:425
+#: src/split.c:424
#, c-format
msgid "%s: invalid number of lines"
msgstr "%s: bdna liczba linii"
-#: src/split.c:467
-#, fuzzy, c-format
+#: src/split.c:466
+#, c-format
msgid "line count option -%s%c... is too large"
-msgstr "%s: liczba `%.*s' jest za dua"
+msgstr "za dua ilo linii w opcji -%s%c..."
-#: src/split.c:486
-#, fuzzy, c-format
+#: src/split.c:485
+#, c-format
msgid "`-%s' option is obsolete; use `-l %s'"
-msgstr "opcja `-%d' jest przestarzaa, uywaj `-l %d'"
+msgstr "opcja `-%s' jest przestarzaa, uywaj `-l %s'"
-#: src/split.c:501
-#, fuzzy
+#: src/split.c:500
msgid "invalid number of lines: 0"
-msgstr "bdna liczba linii"
+msgstr "bdna liczba linii: 0"
-#: src/stat.c:339
+#: src/stat.c:336
msgid "*** invalid date/time ***"
msgstr "*** bdna data/czas ***"
-#: src/stat.c:621
+#: src/stat.c:618
#, c-format
msgid "cannot read file system information for %s"
msgstr "nie mona przeczyta informacji systemowych o %s"
-#: src/stat.c:697
+#: src/stat.c:694
#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION] FILE...\n"
msgstr "Skadnia: %s [OPCJA] PLIK...\n"
-#: src/stat.c:698
+#: src/stat.c:695
msgid ""
"Display file or filesystem status.\n"
"\n"
@@ -6482,7 +6518,7 @@ msgstr ""
" -L, --dereference rozwizywanie dowiza symbolicznych\n"
" -t, --terse wypisywanie informacji w skrconej formie\n"
-#: src/stat.c:709
+#: src/stat.c:706
msgid ""
"\n"
"The valid format sequences for files (without --filesystem):\n"
@@ -6500,7 +6536,7 @@ msgstr ""
" %B rozmiar w bajtach kadego bloku podanego przez `%b'\n"
" %b liczba zajtych blokw (zobacz %B)\n"
-#: src/stat.c:717
+#: src/stat.c:714
msgid ""
" %D Device number in hex\n"
" %d Device number in decimal\n"
@@ -6516,7 +6552,7 @@ msgstr ""
" %G nazwa grupy waciciela pliku\n"
" %g numer grupy waciciela pliku\n"
-#: src/stat.c:725
+#: src/stat.c:722
msgid ""
" %h Number of hard links\n"
" %i Inode number\n"
@@ -6536,7 +6572,7 @@ msgstr ""
" %T mniejszy numer urzdzenia szesnastkowo\n"
" %t wikszy numer urzdzenia szesnastkowo\n"
-#: src/stat.c:735
+#: src/stat.c:732
msgid ""
" %U User name of owner\n"
" %u User ID of owner\n"
@@ -6558,7 +6594,7 @@ msgstr ""
" %z czas ostatniej zmiany czasu\n"
"\n"
-#: src/stat.c:747
+#: src/stat.c:744
msgid ""
"Valid format sequences for file systems:\n"
"\n"
@@ -6576,7 +6612,7 @@ msgstr ""
" %d liczba wolnych i-wzw w systemie plikw\n"
" %f liczba wolnych blokw w systemie plikw\n"
-#: src/stat.c:756
+#: src/stat.c:753
msgid ""
" %i File System id in hex\n"
" %l Maximum length of filenames\n"
@@ -6592,7 +6628,7 @@ msgstr ""
" %T typ w formie czytelnej dla czowieka\n"
" %t typ szesnastkowo\n"
-#: src/stty.c:490
+#: src/stty.c:489
#, c-format
msgid ""
"Usage: %s [-F DEVICE] [--file=DEVICE] [SETTING]...\n"
@@ -6603,7 +6639,7 @@ msgstr ""
" albo: %s [-F URZDZENIE] [--file=URZDZENIE] [-a|--all]\n"
" albo: %s [-F URZDZENIE] [--file=URZDZENIE] [-g|--save]\n"
-#: src/stty.c:496
+#: src/stty.c:495
msgid ""
"Print or change terminal characteristics.\n"
"\n"
@@ -6620,7 +6656,7 @@ msgstr ""
" -F, --file=URZDZENIE otwarcie i uywanie podanego URZDZENIA zamiast\n"
" standardowego wejcia\n"
-#: src/stty.c:505
+#: src/stty.c:504
msgid ""
"\n"
"Optional - before SETTING indicates negation. An * marks non-POSIX\n"
@@ -6630,7 +6666,7 @@ msgstr ""
"Opcjonalny minus przed USTAWIENIEM oznacza zaprzeczenie. Gwiazdka * oznacza\n"
"ustawienia spoza POSIX. System sam okrela, ktre ustawienia s dostpne.\n"
-#: src/stty.c:510
+#: src/stty.c:509
msgid ""
"\n"
"Special characters:\n"
@@ -6645,7 +6681,7 @@ msgstr ""
" eof ZNAK ZNAK wysya znak koca pliku (koca wejcia)\n"
" eol ZNAK ZNAK wysya znak koca linii\n"
-#: src/stty.c:517
+#: src/stty.c:516
msgid ""
" * eol2 CHAR alternate CHAR for ending the line\n"
" erase CHAR CHAR will erase the last character typed\n"
@@ -6657,7 +6693,7 @@ msgstr ""
" intr ZNAK ZNAK wysya sygna przerwania\n"
" kill ZNAK ZNAK kasuje biec lini\n"
-#: src/stty.c:523
+#: src/stty.c:522
msgid ""
" * lnext CHAR CHAR will enter the next character quoted\n"
" quit CHAR CHAR will send a quit signal\n"
@@ -6669,7 +6705,7 @@ msgstr ""
" * rprnt ZNAK ZNAK powtarza biec lini\n"
" start ZNAK ZNAK wznawia wywietlanie\n"
-#: src/stty.c:529
+#: src/stty.c:528
msgid ""
" stop CHAR CHAR will stop the output\n"
" susp CHAR CHAR will send a terminal stop signal\n"
@@ -6681,7 +6717,7 @@ msgstr ""
" * swtch ZNAK ZNAK wcza inn warstw powoki\n"
" * werase ZNAK ZNAK kasuje ostatnie wprowadzone sowo\n"
-#: src/stty.c:535
+#: src/stty.c:534
msgid ""
"\n"
"Special settings:\n"
@@ -6695,7 +6731,7 @@ msgstr ""
" * cols N ustawienie szerokoci terminala na N kolumn\n"
" * columns N to samo co cols N\n"
-#: src/stty.c:542
+#: src/stty.c:541
msgid ""
" ispeed N set the input speed to N\n"
" * line N use line discipline N\n"
@@ -6708,7 +6744,7 @@ msgstr ""
" min N z -icanon ustawienie minimum N znakw penego odczytu\n"
" ospeed N ustawienie prdkoci wyjciowej na N\n"
-#: src/stty.c:548
+#: src/stty.c:547
msgid ""
" * rows N tell the kernel that the terminal has N rows\n"
" * size print the number of rows and columns according to the "
@@ -6721,7 +6757,7 @@ msgstr ""
" speed wywietlenie prdkoci terminala\n"
" time N z -icanon ustawienie timeout na N dziesitych sekundy\n"
-#: src/stty.c:554
+#: src/stty.c:553
msgid ""
"\n"
"Control settings:\n"
@@ -6737,7 +6773,7 @@ msgstr ""
" * [-]crtscts wczenie protokou RTS/CTS (handshaking)\n"
" csN ustawienie wielkoci znaku na N bitw, N w zakresie [5..8]\n"
-#: src/stty.c:562
+#: src/stty.c:561
msgid ""
" [-]cstopb use two stop bits per character (one with `-')\n"
" [-]hup send a hangup signal when the last process closes the tty\n"
@@ -6753,7 +6789,7 @@ msgstr ""
" [-]parenb wczenie ustawiania i sprawdzania bitu parzystoci\n"
" [-]parodd wczenie parzystoci nieparzystej (parzystej z `-')\n"
-#: src/stty.c:569
+#: src/stty.c:568
msgid ""
"\n"
"Input settings:\n"
@@ -6769,7 +6805,7 @@ msgstr ""
" [-]ignbrk ignorowanie znaku break\n"
" [-]igncr ignorowanie znaku CR\n"
-#: src/stty.c:577
+#: src/stty.c:576
msgid ""
" [-]ignpar ignore characters with parity errors\n"
" * [-]imaxbel beep and do not flush a full input buffer on a character\n"
@@ -6784,7 +6820,7 @@ msgstr ""
" [-]inpck wczenie kontroli parzystoci na wejciu\n"
" [-]istrip zerowanie najstarszego (smego) bitu znakw na wejciu\n"
-#: src/stty.c:584
+#: src/stty.c:583
msgid ""
" * [-]iuclc translate uppercase characters to lowercase\n"
" * [-]ixany let any character restart output, not only start character\n"
@@ -6800,7 +6836,7 @@ msgstr ""
" [-]parmrk zaznaczanie bdw parzystoci sekwencj 255-0-znak\n"
" [-]tandem to samo co [-]ixoff\n"
-#: src/stty.c:592
+#: src/stty.c:591
msgid ""
"\n"
"Output settings:\n"
@@ -6816,7 +6852,7 @@ msgstr ""
" * ffN styl opnienia po znaku FF, N w zakresie [0..1]\n"
" * nlN styl opnienia po znaku NL, N w zakresie [0..1]\n"
-#: src/stty.c:600
+#: src/stty.c:599
msgid ""
" * [-]ocrnl translate carriage return to newline\n"
" * [-]ofdel use delete characters for fill instead of null characters\n"
@@ -6832,7 +6868,7 @@ msgstr ""
" * [-]onlcr zamienianie znakw NL na sekwencje CR-NL\n"
" * [-]onlret znak NL powoduje powrt karetki (carriage return)\n"
-#: src/stty.c:608
+#: src/stty.c:607
msgid ""
" * [-]onocr do not print carriage returns in the first column\n"
" [-]opost postprocess output\n"
@@ -6850,7 +6886,7 @@ msgstr ""
" * vtN styl opnienia po tabulatorze pionowym, N w zakresie "
"[0..1]\n"
-#: src/stty.c:616
+#: src/stty.c:615
msgid ""
"\n"
"Local settings:\n"
@@ -6866,7 +6902,7 @@ msgstr ""
" * -crtkill kasowanie caej linii zgodnie z ustawieniami echoctl i "
"echok\n"
-#: src/stty.c:623
+#: src/stty.c:622
msgid ""
" * [-]ctlecho echo control characters in hat notation (`^c')\n"
" [-]echo echo input characters\n"
@@ -6880,7 +6916,7 @@ msgstr ""
" [-]echoe to samo co [-]crterase\n"
" [-]echok wywietlanie znaku nowej linii po znaku kill\n"
-#: src/stty.c:630
+#: src/stty.c:629
msgid ""
" * [-]echoke same as [-]crtkill\n"
" [-]echonl echo newline even if not echoing other characters\n"
@@ -6894,7 +6930,7 @@ msgstr ""
" [-]icanon wywietlanie znakw erase, kill, werase i rprnt\n"
" [-]iexten wywietlanie znakw spoza specyfikacji POSIX\n"
-#: src/stty.c:637
+#: src/stty.c:636
msgid ""
" [-]isig enable interrupt, quit, and suspend special characters\n"
" [-]noflsh disable flushing after interrupt and quit special "
@@ -6910,7 +6946,7 @@ msgstr ""
"terminal\n"
" * [-]xcase z icanon: wywietlanie wielkich liter jako `\\maa-litera'\n"
-#: src/stty.c:644
+#: src/stty.c:643
msgid ""
"\n"
"Combination settings:\n"
@@ -6924,7 +6960,7 @@ msgstr ""
" cbreak jak -icanon\n"
" -cbreak jak icanon\n"
-#: src/stty.c:651
+#: src/stty.c:650
msgid ""
" cooked same as brkint ignpar istrip icrnl ixon opost isig\n"
" icanon, eof and eol characters to their default values\n"
@@ -6936,7 +6972,7 @@ msgstr ""
" -cooked jak raw\n"
" crt jak echoe echoctl echoke\n"
-#: src/stty.c:657
+#: src/stty.c:656
msgid ""
" dec same as echoe echoctl echoke -ixany intr ^c erase 0177\n"
" kill ^u\n"
@@ -6950,7 +6986,7 @@ msgstr ""
" ek ustawienie znakw erase i kill na wartoci domylne\n"
" evenp jak parenb -parodd cs7\n"
-#: src/stty.c:664
+#: src/stty.c:663
msgid ""
" -evenp same as -parenb cs8\n"
" * [-]lcase same as xcase iuclc olcuc\n"
@@ -6966,7 +7002,7 @@ msgstr ""
" nl jak -icrnl -onlcr\n"
" -nl jak icrnl -inlcr -igncr onlcr -ocrnl -onlret\n"
-#: src/stty.c:672
+#: src/stty.c:671
msgid ""
" oddp same as parenb parodd cs7\n"
" -oddp same as -parenb cs8\n"
@@ -6980,7 +7016,7 @@ msgstr ""
" pass8 jak -parenb -istrip cs8\n"
" -pass8 jak parenb istrip cs7\n"
-#: src/stty.c:679
+#: src/stty.c:678
msgid ""
" raw same as -ignbrk -brkint -ignpar -parmrk -inpck -istrip\n"
" -inlcr -igncr -icrnl -ixon -ixoff -iuclc -ixany\n"
@@ -6992,7 +7028,7 @@ msgstr ""
" -imaxbel -opost -isig -icanon -xcase min 1 time 0\n"
" -raw jak cooked\n"
-#: src/stty.c:685
+#: src/stty.c:684
msgid ""
" sane same as cread -ignbrk brkint -inlcr -igncr icrnl\n"
" -ixoff -iuclc -ixany imaxbel opost -olcuc -ocrnl onlcr\n"
@@ -7008,7 +7044,7 @@ msgstr ""
" -xcase -tostop -echoprt echoctl echoke, wszystkie znaki\n"
" specjalne przybieraj standardowe wartoci.\n"
-#: src/stty.c:693
+#: src/stty.c:692
msgid ""
"\n"
"Handle the tty line connected to standard input. Without arguments,\n"
@@ -7023,81 +7059,81 @@ msgstr ""
"zakodowany np. ^c, 0x37, 0177 lub 127; warto ^- lub sowo undef s\n"
"uywane do wyczania znakw specjalnych.\n"
-#: src/stty.c:780
+#: src/stty.c:779
msgid "only one device may be specified"
msgstr "moe by podane tylko jedno urzdzenie"
-#: src/stty.c:875
+#: src/stty.c:874
msgid ""
"the options for verbose and stty-readable output styles are\n"
"mutually exclusive"
msgstr "opcje --all i --save wzajemnie si wykluczaj"
-#: src/stty.c:880
+#: src/stty.c:879
msgid "when specifying an output style, modes may not be set"
msgstr "tryb nie moe by ustawiany, gdy podany jest format wyjcia"
-#: src/stty.c:896
+#: src/stty.c:895
#, c-format
msgid "%s: couldn't reset non-blocking mode"
msgstr "%s: zresetowanie trybu nie blokujcego nie byo moliwe"
-#: src/stty.c:950 src/stty.c:1057
+#: src/stty.c:949 src/stty.c:1056
#, c-format
msgid "invalid argument `%s'"
msgstr "bdny argument `%s'"
-#: src/stty.c:961 src/stty.c:978 src/stty.c:990 src/stty.c:1003
-#: src/stty.c:1015 src/stty.c:1034
+#: src/stty.c:960 src/stty.c:977 src/stty.c:989 src/stty.c:1002
+#: src/stty.c:1014 src/stty.c:1033
#, c-format
msgid "missing argument to `%s'"
msgstr "brakujcy argument `%s'"
-#: src/stty.c:1110
+#: src/stty.c:1109
#, c-format
msgid "%s: unable to perform all requested operations"
msgstr "%s: wykonanie wszystkich danych operacji byo niemoliwe"
-#: src/stty.c:1115
+#: src/stty.c:1114
msgid "new_mode: mode\n"
msgstr "nowy_tryb: tryb\n"
-#: src/stty.c:1455
+#: src/stty.c:1454
#, c-format
msgid "%s: no size information for this device"
msgstr "%s: brak informacji o wielkoci tego urzdzenia"
-#: src/stty.c:1937
+#: src/stty.c:1936
#, c-format
msgid "invalid integer argument `%s'"
msgstr "bdny argument cakowity `%s'"
-#: src/su.c:289
+#: src/su.c:288
msgid "Password:"
msgstr "Haso:"
-#: src/su.c:292
+#: src/su.c:291
msgid "getpass: cannot open /dev/tty"
msgstr "getpass: otwarcie /dev/tty niemoliwe"
-#: src/su.c:350
+#: src/su.c:349
msgid "cannot set groups"
msgstr "nie mona ustawi grup"
-#: src/su.c:354
+#: src/su.c:353
msgid "cannot set group id"
msgstr "nie mona ustawi identyfikatora grupy"
-#: src/su.c:356
+#: src/su.c:355
msgid "cannot set user id"
msgstr "nie mona ustawi identyfikatora uytkownika"
-#: src/su.c:437
+#: src/su.c:436
#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION]... [-] [USER [ARG]...]\n"
msgstr "Skadnia: %s [OPCJA]... [-] [UYTKOWNIK [ARGUMENT]...]\n"
-#: src/su.c:438
+#: src/su.c:437
msgid ""
"Change the effective user id and group id to that of USER.\n"
"\n"
@@ -7120,7 +7156,7 @@ msgstr ""
" -s, --shell=POWOKA uruchomienie POWOKI, jeli /etc/shells "
"pozwala\n"
-#: src/su.c:450
+#: src/su.c:449
msgid ""
"\n"
"A mere - implies -l. If USER not given, assume root.\n"
@@ -7147,11 +7183,11 @@ msgstr "uycie powoki z ograniczeniami %s"
msgid "warning: cannot change directory to %s"
msgstr "uwaga: nie mona zmieni katalogu na %s"
-#: src/sum.c:36
+#: src/sum.c:35
msgid "Kayvan Aghaiepour and David MacKenzie"
msgstr "Kayvan Aghaiepour i David MacKenzie"
-#: src/sum.c:64
+#: src/sum.c:63
msgid ""
"Print checksum and block counts for each FILE.\n"
"\n"
@@ -7183,11 +7219,11 @@ msgstr " --help wywietlenie tego opisu i zakoczenie\n"
msgid " --version output version information and exit\n"
msgstr " --version wywietlenie informacji o wersji i zakoczenie\n"
-#: src/tac.c:54
+#: src/tac.c:53
msgid "Jay Lepreau and David MacKenzie"
msgstr "Jay Lepreau i David MacKenzie"
-#: src/tac.c:131
+#: src/tac.c:130
msgid ""
"Write each FILE to standard output, last line first.\n"
"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n"
@@ -7198,7 +7234,7 @@ msgstr ""
"jest standardowe wejcie.\n"
"\n"
-#: src/tac.c:139
+#: src/tac.c:138
msgid ""
" -b, --before attach the separator before instead of after\n"
" -r, --regex interpret the separator as a regular expression\n"
@@ -7209,24 +7245,24 @@ msgstr ""
" -s, --separator=ACUCH uycie ACUCHA jako separatora zamiast nowej "
"linii\n"
-#: src/tac.c:230
-#, fuzzy, c-format
+#: src/tac.c:229
+#, c-format
msgid "%s: seek failed"
-msgstr "bd zamykania pliku"
+msgstr "%s: nie udao si ustawienie pozycji"
-#: src/tac.c:453 src/tac.c:592
+#: src/tac.c:452 src/tac.c:591
msgid "stdin: read error"
msgstr "stdin: bd odczytu"
-#: src/tac.c:639
+#: src/tac.c:638
msgid "separator cannot be empty"
msgstr "separator nie moe by pusty"
-#: src/tail.c:50
+#: src/tail.c:49
msgid "Paul Rubin, David MacKenzie, Ian Lance Taylor, and Jim Meyering"
msgstr "Paul Rubin, David MacKenzie, Ian Lance Taylor i Jim Meyering"
-#: src/tail.c:239
+#: src/tail.c:238
#, c-format
msgid ""
"Print the last %d lines of each FILE to standard output.\n"
@@ -7240,7 +7276,7 @@ msgstr ""
"jest podany lub PLIK to -, czytane jest standardowe wejcie.\n"
"\n"
-#: src/tail.c:248
+#: src/tail.c:247
msgid ""
" --retry keep trying to open a file even if it is\n"
" inaccessible when tail starts or if it becomes\n"
@@ -7250,7 +7286,7 @@ msgstr ""
" --retry stae ponawianie prby otwierania pliku\n"
" -c, --bytes=N wypisanie ostatnich N bajtw\n"
-#: src/tail.c:254
+#: src/tail.c:253
msgid ""
" -f, --follow[={name|descriptor}]\n"
" output appended data as the file grows;\n"
@@ -7264,7 +7300,7 @@ msgstr ""
" rwnowane\n"
" -F to samo co --follow=name --retry\n"
-#: src/tail.c:261
+#: src/tail.c:260
#, c-format
msgid ""
" -n, --lines=N output the last N lines, instead of the last %d\n"
@@ -7282,7 +7318,7 @@ msgstr ""
"usunity\n"
" albo przemianowany (czsty przypadek dla logw)\n"
-#: src/tail.c:272
+#: src/tail.c:271
msgid ""
" --pid=PID with -f, terminate after process ID, PID dies\n"
" -q, --quiet, --silent never output headers giving file names\n"
@@ -7297,8 +7333,7 @@ msgstr ""
" -s, --sleep-interval=S z -f - odczekanie za kadym razem S sekund\n"
" -v, --verbose wypisywanie zawsze nagwkw z nazwami plikw\n"
-#: src/tail.c:281
-#, fuzzy
+#: src/tail.c:280
msgid ""
"\n"
"If the first character of N (the number of bytes or lines) is a `+',\n"
@@ -7312,10 +7347,10 @@ msgstr ""
"si od N-tego elementu od pocztku kadego pliku. W przeciwnym wypadku\n"
"wypisanych jest ostatnich N elementw pliku. N moe mie mnonik: b - 512, "
"k\n"
-"1024 albo m - 1048576 (1 mega).\n"
+"1024 albo m - 1024*1024 (1 mega).\n"
"\n"
-#: src/tail.c:289
+#: src/tail.c:288
msgid ""
"With --follow (-f), tail defaults to following the file descriptor, which\n"
"means that even if a tail'ed file is renamed, tail will continue to track\n"
@@ -7325,7 +7360,7 @@ msgstr ""
"okrelonym\n"
"deskryptorze, wic nawet po zmianie nazwy ledzi ten sam plik. "
-#: src/tail.c:294
+#: src/tail.c:293
msgid ""
"This default behavior is not desirable when you really want to\n"
"track the actual name of the file, not the file descriptor (e.g., log\n"
@@ -7342,68 +7377,68 @@ msgstr ""
"inny\n"
"program.\n"
-#: src/tail.c:332
+#: src/tail.c:331
#, c-format
msgid "closing %s (fd=%d)"
msgstr "zamykanie %s (fd=%d)"
-#: src/tail.c:397
+#: src/tail.c:396
#, c-format
msgid "%s: cannot seek to relative offset %s"
msgstr "%s: nie mona ustawi pozycji wzgldnej %s"
-#: src/tail.c:401
+#: src/tail.c:400
#, c-format
msgid "%s: cannot seek to end-relative offset %s"
msgstr "%s: nie mona ustawi pozycji %s wzgldem koca pliku"
-#: src/tail.c:849
+#: src/tail.c:848
#, c-format
msgid "`%s' has become inaccessible"
msgstr "`%s' sta si niedostpny"
-#: src/tail.c:866
+#: src/tail.c:865
#, c-format
msgid "`%s' has been replaced with an untailable file; giving up on this name"
msgstr ""
"`%s' zosta zamieniony na plik, ktrego nie mona ledzi tailem; koniec "
"ledzenia"
-#: src/tail.c:887
+#: src/tail.c:886
#, c-format
msgid "`%s' has become accessible"
msgstr "`%s' sta si dostpny"
-#: src/tail.c:895
+#: src/tail.c:894
#, c-format
msgid "`%s' has appeared; following end of new file"
msgstr "`%s' pojawi si; ledzenie koca nowego pliku"
-#: src/tail.c:906
+#: src/tail.c:905
#, c-format
msgid "`%s' has been replaced; following end of new file"
msgstr "`%s' zosta podmieniony; ledzenie koca nowego pliku"
-#: src/tail.c:1031
+#: src/tail.c:1030
#, c-format
msgid "%s: file truncated"
msgstr "%s: plik obcity"
-#: src/tail.c:1051
+#: src/tail.c:1050
msgid "no files remaining"
msgstr "nie ma wicej plikw"
-#: src/tail.c:1278
+#: src/tail.c:1277
#, c-format
msgid "%s: cannot follow end of this type of file; giving up on this name"
msgstr "%s: pliku tego typu nie mona ledzi"
-#: src/tail.c:1402
+#: src/tail.c:1401
#, c-format
msgid "%c: invalid suffix character in obsolescent option"
msgstr "%c: bdny znak przyrostka w przestarzaej opcji"
-#: src/tail.c:1451
+#: src/tail.c:1450
#, c-format
msgid ""
"too many arguments; When using tail's obsolescent option syntax (%s)\n"
@@ -7414,7 +7449,7 @@ msgstr ""
"nie moe by wicej ni jeden argument plikowy. Naley uy odpowiednika,\n"
"opcji -n albo -c."
-#: src/tail.c:1460
+#: src/tail.c:1459
#, c-format
msgid ""
"Warning: it is not portable to use two or more file arguments with\n"
@@ -7425,50 +7460,50 @@ msgstr ""
"argumentw taila w przestarzaej skadni (%s). Uyj odpowiednika,\n"
"opcji -n albo -c"
-#: src/tail.c:1469
+#: src/tail.c:1468
#, c-format
msgid "`%s' option is obsolete; use `%s-%c %.*s'"
msgstr "opcja `%s' jest przestarzaa; uyj `%s-%c %.*s'"
-#: src/tail.c:1549
+#: src/tail.c:1548
#, c-format
msgid "%s: invalid maximum number of unchanged stats between opens"
msgstr ""
"%s: bdna maksymalna liczba brakw zmian stanw midzy otwarciami pliku"
-#: src/tail.c:1561
+#: src/tail.c:1560
#, c-format
msgid "%s: invalid maximum number of consecutive size changes"
msgstr "%s: bdna maksymalna liczba kolejnych zmian rozmiaru"
-#: src/tail.c:1573
+#: src/tail.c:1572
#, c-format
msgid "%s: invalid PID"
msgstr "%s: bdny PID"
-#: src/tail.c:1588
+#: src/tail.c:1587
#, c-format
msgid "%s: invalid number of seconds"
msgstr "%s: bdna liczba sekund"
-#: src/tail.c:1607
+#: src/tail.c:1606
msgid "warning: --retry is useful only when following by name"
msgstr "uwaga: opcja --retry jest przydatna tylko przy ledzeniu nazwy"
-#: src/tail.c:1611
+#: src/tail.c:1610
msgid "warning: PID ignored; --pid=PID is useful only when following"
msgstr ""
"uwaga: zignorowany PID; opcja --pid=PID jest przydatna tylko przy ledzeniu"
-#: src/tail.c:1614
+#: src/tail.c:1613
msgid "warning: --pid=PID is not supported on this system"
msgstr "uwaga: opcja --pid=PID nie dziaa w tym systemie"
-#: src/tee.c:33
+#: src/tee.c:32
msgid "Mike Parker, Richard M. Stallman, and David MacKenzie"
msgstr "Mike Parker, Richard M. Stallman i David MacKenzie"
-#: src/tee.c:64
+#: src/tee.c:63
msgid ""
"Copy standard input to each FILE, and also to standard output.\n"
"\n"
@@ -7480,122 +7515,117 @@ msgstr ""
" -a, --append dopisywanie do PLIKU, nie nadpisywanie\n"
" -i, --ignore-interrupts ignorowanie sygnaw przerwania\n"
-#: src/test.c:208
+#: src/test.c:203
msgid "argument expected\n"
msgstr "spodziewany argument\n"
-#: src/test.c:216
-#, c-format
-msgid "integer expression expected %s\n"
+#: src/test.c:211
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: integer expression expected\n"
msgstr "spodziewane wyraenie cakowite %s\n"
-#: src/test.c:334
+#: src/test.c:341
msgid "')' expected\n"
msgstr "spodziewany `)'\n"
-#: src/test.c:337
+#: src/test.c:344
#, c-format
msgid "')' expected, found %s\n"
msgstr "spodziewany `)', a jest %s\n"
-#: src/test.c:353 src/test.c:886
+#: src/test.c:361 src/test.c:888
#, c-format
msgid "%s: unary operator expected\n"
msgstr "%s: spodziewany operator jednoargumentowy\n"
-#: src/test.c:381 src/test.c:912
-#, c-format
-msgid "%s: binary operator expected\n"
-msgstr "%s: spodziewany operator dwuargumentowy\n"
-
-#: src/test.c:416
+#: src/test.c:411
msgid "before -lt"
msgstr "przed -lt"
-#: src/test.c:424
+#: src/test.c:419
msgid "after -lt"
msgstr "po -lt"
-#: src/test.c:438
+#: src/test.c:433
msgid "before -le"
msgstr "przed -le"
-#: src/test.c:445
+#: src/test.c:440
msgid "after -le"
msgstr "po -le"
-#: src/test.c:461
+#: src/test.c:456
msgid "before -gt"
msgstr "przed -gt"
-#: src/test.c:468
+#: src/test.c:463
msgid "after -gt"
msgstr "po -gt"
-#: src/test.c:482
+#: src/test.c:477
msgid "before -ge"
msgstr "przed -ge"
-#: src/test.c:489
+#: src/test.c:484
msgid "after -ge"
msgstr "po -ge"
-#: src/test.c:504
+#: src/test.c:499
msgid "-nt does not accept -l\n"
msgstr "-nt nie dopuszcza -l\n"
-#: src/test.c:518
+#: src/test.c:513
msgid "before -ne"
msgstr "przed -ne"
-#: src/test.c:525
+#: src/test.c:520
msgid "after -ne"
msgstr "po -ne"
-#: src/test.c:541
+#: src/test.c:536
msgid "before -eq"
msgstr "przed -eq"
-#: src/test.c:548
+#: src/test.c:543
msgid "after -eq"
msgstr "po -eq"
-#: src/test.c:559
+#: src/test.c:554
msgid "-ef does not accept -l\n"
msgstr "-ef nie dopuszcza -l\n"
-#: src/test.c:578
+#: src/test.c:573
msgid "-ot does not accept -l\n"
msgstr "-ot nie dopuszcza -l\n"
-#: src/test.c:585
-msgid "unknown binary operator"
+#: src/test.c:582
+#, fuzzy
+msgid "unknown binary operator\n"
msgstr "nieznany operator dwuargumentowy"
-#: src/test.c:773
+#: src/test.c:768
msgid "after -t"
msgstr "po -t"
-#: src/test.c:971
+#: src/test.c:916
#, c-format
+msgid "%s: binary operator expected\n"
+msgstr "%s: spodziewany operator dwuargumentowy\n"
+
+#: src/test.c:976
+#, fuzzy
msgid ""
-"Usage: %s EXPRESSION\n"
+"Usage: test EXPRESSION\n"
" or: [ EXPRESSION ]\n"
-" or: %s OPTION\n"
+" or: [ OPTION\n"
+"Exit with the status determined by EXPRESSION.\n"
+"\n"
msgstr ""
"Skadnia: %s WYRAENIE\n"
" albo: [ WYRAENIE ]\n"
" albo: %s OPCJA\n"
-#: src/test.c:977
-msgid ""
-"Exit with the status determined by EXPRESSION.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Koczy prac z kodem stanu zalenym od WYRAENIA.\n"
-"\n"
-
-#: src/test.c:983
+#: src/test.c:985
msgid ""
"\n"
"EXPRESSION is true or false and sets exit status. It is one of:\n"
@@ -7603,7 +7633,7 @@ msgstr ""
"\n"
"WYRAENIE jest prawdziwe lub faszywe i ustala kod stanu, jeden z:\n"
-#: src/test.c:987
+#: src/test.c:989
msgid ""
"\n"
" ( EXPRESSION ) EXPRESSION is true\n"
@@ -7617,7 +7647,7 @@ msgstr ""
" WYRAENIE1 -a WYRAENIE2 WYRAENIE1 i WYRAENIE2 s prawdziwe\n"
" WYRAENIE1 -o WYRAENIE2 WYRAENIE1 lub WYRAENIE2 jest prawdziwe\n"
-#: src/test.c:994
+#: src/test.c:996
msgid ""
"\n"
" [-n] STRING the length of STRING is nonzero\n"
@@ -7631,7 +7661,7 @@ msgstr ""
" ACUCH1 = ACUCH2 acuchy s rwne\n"
" ACUCH1 != ACUCH2 acuchy s rne\n"
-#: src/test.c:1001
+#: src/test.c:1003
msgid ""
"\n"
" INTEGER1 -eq INTEGER2 INTEGER1 is equal to INTEGER2\n"
@@ -7649,7 +7679,7 @@ msgstr ""
" LICZBA1 -lt LICZBA2 LICZBA1 mniejsza od LICZBY2\n"
" LICZBA1 -ne LICZBA2 LICZBA1 jest rna od LICZBY2\n"
-#: src/test.c:1010
+#: src/test.c:1012
msgid ""
"\n"
" FILE1 -ef FILE2 FILE1 and FILE2 have the same device and inode numbers\n"
@@ -7661,7 +7691,7 @@ msgstr ""
" PLIK1 -nt PLIK2 PLIK1 jest nowszy ni PLIK2 (wg daty modyfikacji)\n"
" PLIK1 -ot PLIK2 PLIK1 jest starszy ni PLIK2\n"
-#: src/test.c:1016
+#: src/test.c:1018
msgid ""
"\n"
" -b FILE FILE exists and is block special\n"
@@ -7675,7 +7705,7 @@ msgstr ""
" -d PLIK PLIK istnieje i jest katalogiem\n"
" -e PLIK PLIK istnieje\n"
-#: src/test.c:1023
+#: src/test.c:1025
msgid ""
" -f FILE FILE exists and is a regular file\n"
" -g FILE FILE exists and is set-group-ID\n"
@@ -7690,7 +7720,7 @@ msgstr ""
" -G PLIK PLIK istnieje i jego wacicielem jest efektywna grupa\n"
" -k PLIK PLIK istnieje i ma ustawiony bit ochrony (sticky bit)\n"
-#: src/test.c:1030
+#: src/test.c:1032
msgid ""
" -L FILE FILE exists and is a symbolic link (same as -h)\n"
" -O FILE FILE exists and is owned by the effective user ID\n"
@@ -7704,7 +7734,7 @@ msgstr ""
" -r PLIK PLIK istnieje i moe by czytany\n"
" -s PLIK PLIK istnieje i ma dugo wiksz od zera\n"
-#: src/test.c:1037
+#: src/test.c:1039
msgid ""
" -S FILE FILE exists and is a socket\n"
" -t [FD] file descriptor FD (stdout by default) is opened on a "
@@ -7720,7 +7750,7 @@ msgstr ""
" -w PLIK PLIK istnieje i moe by zapisywany\n"
" -x PLIK PLIK istnieje i jest wykonywalny\n"
-#: src/test.c:1044
+#: src/test.c:1046
msgid ""
"\n"
"Beware that parentheses need to be escaped (e.g., by backslashes) for "
@@ -7733,15 +7763,15 @@ msgstr ""
"take\n"
"posta -l ACUCH, czyli dugo ACUCHA.\n"
-#: src/test.c:1059
-msgid "FIXME: ksb and mjb"
-msgstr "FIXME: ksb i mjb"
+#: src/test.c:1061
+msgid "Kevin Braunsdorf and Matthew Bradburn"
+msgstr ""
-#: src/test.c:1099
+#: src/test.c:1105
msgid "missing `]'\n"
msgstr "brak `]'\n"
-#: src/test.c:1112
+#: src/test.c:1120
msgid "too many arguments\n"
msgstr "za duo argumentw\n"
@@ -7775,7 +7805,6 @@ msgstr ""
"\n"
#: src/touch.c:237
-#, fuzzy
msgid ""
" -a change only the access time\n"
" -c, --no-create do not create any files\n"
@@ -7833,12 +7862,12 @@ msgstr ""
msgid "file arguments missing"
msgstr "brak argumentu plikowego"
-#: src/tr.c:327
+#: src/tr.c:325
#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION]... SET1 [SET2]\n"
msgstr "Skadnia: %s [OPCJA]... ZBIR1 [ZBIR2]\n"
-#: src/tr.c:331
+#: src/tr.c:329
msgid ""
"Translate, squeeze, and/or delete characters from standard input,\n"
"writing to standard output.\n"
@@ -7860,7 +7889,7 @@ msgstr ""
" pojedyncze wystpienia takich znakw\n"
" -t, --truncate-set1 najpierw ZBIR1 jest obcinany do dugoci ZBIORU2\n"
-#: src/tr.c:344
+#: src/tr.c:342
msgid ""
"\n"
"SETs are specified as strings of characters. Most represent themselves.\n"
@@ -7889,7 +7918,7 @@ msgstr ""
" \\r powrt karetki\n"
" \\t tabulacja pozioma\n"
-#: src/tr.c:358
+#: src/tr.c:356
msgid ""
" \\v vertical tab\n"
" CHAR1-CHAR2 all characters from CHAR1 to CHAR2 in ascending order\n"
@@ -7911,7 +7940,7 @@ msgstr ""
" [:cntrl:] wszystkie znaki sterujce\n"
" [:digit:] wszystkie cyfry\n"
-#: src/tr.c:369
+#: src/tr.c:367
msgid ""
" [:graph:] all printable characters, not including space\n"
" [:lower:] all lower case letters\n"
@@ -7931,7 +7960,7 @@ msgstr ""
" [:xdigit:] wszystkie cyfry szesnastkowe\n"
" [=ZNAK=] wszystkie znaki rwnowane ZNAKOWI\n"
-#: src/tr.c:379
+#: src/tr.c:377
msgid ""
"\n"
"Translation occurs if -d is not given and both SET1 and SET2 appear.\n"
@@ -7945,7 +7974,7 @@ msgstr ""
"jest uzupeniany do dugoci ZBIORU1 przez powtrzenie ostatniego znaku.\n"
"Nadmiarowe znaki ZBIORU2 s ignorowane. "
-#: src/tr.c:385
+#: src/tr.c:383
msgid ""
"Excess characters\n"
"of SET2 are ignored. Only [:lower:] and [:upper:] are guaranteed to\n"
@@ -7957,7 +7986,7 @@ msgstr ""
"by\n"
"tylko zestawione w parach dla konwersji mae-wielkie litery. "
-#: src/tr.c:391
+#: src/tr.c:389
msgid ""
"-s uses SET1 if not\n"
"translating nor deleting; else squeezing uses SET2 and occurs after\n"
@@ -7967,7 +7996,7 @@ msgstr ""
"nie jest ani zamiana ani kasowanie, -s uywa ZBIORU1. W przeciwnym wypadku\n"
"uywa ZBIORU2 i kompresja powtrze zachodzi po zamianie i kasowaniu.\n"
-#: src/tr.c:557
+#: src/tr.c:555
#, c-format
msgid ""
"warning: the ambiguous octal escape \\%c%c%c is being\n"
@@ -7976,63 +8005,63 @@ msgstr ""
"uwaga: niejednoznaczny zapis semkowy \\%c%c%c zostanie\n"
"\tzinterpretowany jako sekwencja 2-bajtowa \\0%c%c, `%c'"
-#: src/tr.c:566
+#: src/tr.c:564
msgid "invalid backslash escape at end of string"
msgstr "bdna sekwencja z backslashem na kocu acucha znakw"
-#: src/tr.c:572
+#: src/tr.c:570
#, c-format
msgid "invalid backslash escape `\\%c'"
msgstr "bdna sekwencja z backslashem `\\%c'"
-#: src/tr.c:725
+#: src/tr.c:723
#, c-format
msgid "range-endpoints of `%s-%s' are in reverse collating sequence order"
msgstr "koce zakresu `%s-%s' s w odwrotnym porzdku sortowania"
-#: src/tr.c:906
+#: src/tr.c:904
#, c-format
msgid "invalid repeat count `%s' in [c*n] construct"
msgstr "bdna liczba powtrze `%s' w specyfikacji [c*n]"
-#: src/tr.c:999
+#: src/tr.c:997
msgid "missing character class name `[::]'"
msgstr "brakujca nazwa klasy znakw `[::]'"
-#: src/tr.c:1002
+#: src/tr.c:1000
msgid "missing equivalence class character `[==]'"
msgstr "brakujcy znak dla klasy rwnowanoci `[==]'"
-#: src/tr.c:1025
+#: src/tr.c:1023
#, c-format
msgid "invalid character class `%s'"
msgstr "bdna klasa znakw `%s'"
-#: src/tr.c:1050
+#: src/tr.c:1048
#, c-format
msgid "%s: equivalence class operand must be a single character"
msgstr "%s: operand klasy rwnowanoci musi by pojedynczym znakiem"
# should it be string1 or SET1?
-#: src/tr.c:1522
+#: src/tr.c:1520
msgid "the [c*] repeat construct may not appear in string1"
msgstr "specyfikacja powtarzania [c*] nie moe by w ZBIORZE1"
# string2 or SET2?
-#: src/tr.c:1532
+#: src/tr.c:1530
msgid "only one [c*] repeat construct may appear in string2"
msgstr "tylko jedna specyfikacja powtarzania [c*] moe by w ZBIORZE2"
-#: src/tr.c:1540
+#: src/tr.c:1538
msgid "[=c=] expressions may not appear in string2 when translating"
msgstr "wyraenia [=c=] nie mog by w ZBIORZE2 przy zamianie"
-#: src/tr.c:1553
+#: src/tr.c:1551
msgid "when not truncating set1, string2 must be non-empty"
msgstr "jeeli nie jest obcinany ZBIR1, ZBIR2 musi by niepusty"
# ? - rzm
-#: src/tr.c:1562
+#: src/tr.c:1560
msgid ""
"when translating with complemented character classes,\n"
"string2 must map all characters in the domain to one"
@@ -8040,7 +8069,7 @@ msgstr ""
"przy zamianie z uyciem dopenie klas znakw,\n"
"ZBIR2 musi odwzorowywa wszystkie znaki z dziedziny na jeden"
-#: src/tr.c:1569
+#: src/tr.c:1567
msgid ""
"when translating, the only character classes that may appear in\n"
"string2 are `upper' and `lower'"
@@ -8048,32 +8077,32 @@ msgstr ""
"przy zamianie w ZBIORZE2 mog si pojawi tylko klasy znakw\n"
"`upper' i `lower'"
-#: src/tr.c:1578
+#: src/tr.c:1576
msgid "the [c*] construct may appear in string2 only when translating"
msgstr "specyfikacja [c*] moe si pojawi w ZBIORZE2 tylko przy zamianie"
-#: src/tr.c:1854
+#: src/tr.c:1852
msgid "two strings must be given when translating"
msgstr "przy zamianie musz by podane dwa zbiory"
-#: src/tr.c:1857
+#: src/tr.c:1855
msgid "two strings must be given when both deleting and squeezing repeats"
msgstr "przy rwnoczesnym kasowaniu i kompresji powtrze musz by 2 zbiory"
-#: src/tr.c:1871
+#: src/tr.c:1869
msgid "only one string may be given when deleting without squeezing repeats"
msgstr "przy kasowaniu bez kompresji powtrze moe by podany tylko 1 zbir"
-#: src/tr.c:1877
+#: src/tr.c:1875
msgid "at least one string must be given when squeezing repeats"
msgstr "przy kompresji powtrze musi by podany przynajmniej 1 zbir"
# ? - rzm
-#: src/tr.c:1968
+#: src/tr.c:1966
msgid "misaligned [:upper:] and/or [:lower:] construct"
msgstr "nie wyrwnane konstrukcje [:upper:] i/lub [:lower:]"
-#: src/tr.c:1991
+#: src/tr.c:1989
msgid ""
"invalid identity mapping; when translating, any [:lower:] or [:upper:]\n"
"construct in string1 must be aligned with a corresponding construct\n"
@@ -8084,7 +8113,7 @@ msgstr ""
"lub [:upper:] w ZBIORZE1 musi by wyrwnane z odpowiadajcym wyraeniem\n"
"(odpowiednio [:upper:] lub [:lower:]) w ZBIORZE2"
-#: src/true.c:34
+#: src/true.c:32
#, c-format
msgid ""
"Usage: %s [ignored command line arguments]\n"
@@ -8101,7 +8130,7 @@ msgstr ""
"Nazwy tych opcji nie mog by skrcone.\n"
"\n"
-#: src/tsort.c:97
+#: src/tsort.c:96
#, c-format
msgid ""
"Usage: %s [OPTION] [FILE]\n"
@@ -8115,17 +8144,17 @@ msgstr ""
"wejcie.\n"
"\n"
-#: src/tsort.c:495
-#, fuzzy, c-format
+#: src/tsort.c:494
+#, c-format
msgid "%s: input contains an odd number of tokens"
-msgstr "%s: dane wejciowe zawieraj ptl:"
+msgstr "%s: dane wejciowe zawieraj nieparzyst liczb elementw"
-#: src/tsort.c:537
+#: src/tsort.c:536
#, c-format
msgid "%s: input contains a loop:"
msgstr "%s: dane wejciowe zawieraj ptl:"
-#: src/tsort.c:579
+#: src/tsort.c:578
msgid "only one argument may be specified"
msgstr "moe by podany tylko jeden argument"
@@ -8144,7 +8173,7 @@ msgstr ""
msgid "not a tty"
msgstr "to nie jest terminal"
-#: src/uname.c:111
+#: src/uname.c:110
msgid ""
"Print certain system information. With no OPTION, same as -s.\n"
"\n"
@@ -8161,7 +8190,7 @@ msgstr ""
" -n, --nodename pokazanie sieciowej nazwy systemu\n"
" -r, --kernel-release pokazanie numeru edycji jdra systemu\n"
-#: src/uname.c:119
+#: src/uname.c:118
msgid ""
" -v, --kernel-version print the kernel version\n"
" -m, --machine print the machine hardware name\n"
@@ -8175,11 +8204,15 @@ msgstr ""
" -i, --hardware-platform pokazanie platformy sprztowej\n"
" -o, --operating-system pokazanie nazwy systemu operacyjnego\n"
-#: src/uname.c:230
+#: src/uname.c:229
msgid "cannot get system name"
msgstr "nie mona ustali nazwy systemu"
-#: src/unexpand.c:378
+#: src/unexpand.c:151
+msgid "tab size contains an invalid character"
+msgstr "rozmiar TABa zawiera bdny znak"
+
+#: src/unexpand.c:377
msgid ""
"Convert spaces in each FILE to tabs, writing to standard output.\n"
"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n"
@@ -8191,7 +8224,7 @@ msgstr ""
"wejcie.\n"
"\n"
-#: src/unexpand.c:386
+#: src/unexpand.c:385
msgid ""
" -a, --all convert all whitespace, instead of just initial "
"whitespace\n"
@@ -8206,16 +8239,16 @@ msgstr ""
" -t, --tabs=LISTA uycie oddzielanej przecinkami LISTY pozycji TABw\n"
" (wcza -a)\n"
-#: src/unexpand.c:464
+#: src/unexpand.c:463
msgid "`-LIST' option is obsolete; use `--first-only -t LIST'"
msgstr "opcja `-LISTA' jest przestarzaa, uyj `--first-only -t LISTA'"
-#: src/uniq.c:135
+#: src/uniq.c:134
#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION]... [INPUT [OUTPUT]]\n"
msgstr "Skadnia: %s [OPCJA]... [WEJCIE [WYJCIE]]\n"
-#: src/uniq.c:139
+#: src/uniq.c:138
msgid ""
"Discard all but one of successive identical lines from INPUT (or\n"
"standard input), writing to OUTPUT (or standard output).\n"
@@ -8226,7 +8259,7 @@ msgstr ""
"standardowe wyjcie).\n"
"\n"
-#: src/uniq.c:147
+#: src/uniq.c:146
msgid ""
" -c, --count prefix lines by the number of occurrences\n"
" -d, --repeated only print duplicate lines\n"
@@ -8234,7 +8267,7 @@ msgstr ""
" -c, --count poprzedzenie linii liczb powtrze\n"
" -d, --repeated wypisanie tylko powtrzonych linii\n"
-#: src/uniq.c:151
+#: src/uniq.c:150
msgid ""
" -D, --all-repeated[=delimit-method] print all duplicate lines\n"
" delimit-method={none(default),prepend,separate}\n"
@@ -8256,11 +8289,11 @@ msgstr ""
" -s, --skip-chars=N bez porwnania pierwszych N znakw\n"
" -u, --unique wypisanie tylko linii unikalnych\n"
-#: src/uniq.c:160
+#: src/uniq.c:159
msgid " -w, --check-chars=N compare no more than N characters in lines\n"
msgstr " -w, --check-chars=N porwnanie najwyej N znakw w liniach\n"
-#: src/uniq.c:165
+#: src/uniq.c:164
msgid ""
"\n"
"A field is a run of whitespace, then non-whitespace characters.\n"
@@ -8270,31 +8303,31 @@ msgstr ""
"Pole to cig znakw odstpu, za ktrym s znaki nie bdce znakami odstepu.\n"
"Pola s przeskakiwane przed przeskakiwaniem znakw. \n"
-#: src/uniq.c:433 src/uniq.c:450
+#: src/uniq.c:432 src/uniq.c:449
#, c-format
msgid "extra operand `%s'"
msgstr "nadmiarowy argument `%s'"
-#: src/uniq.c:473 src/uniq.c:499
+#: src/uniq.c:472 src/uniq.c:498
msgid "invalid number of fields to skip"
msgstr "bdna liczba pl do przeskoczenia"
# bytes to skip? we were talking about chars? - rzm
-#: src/uniq.c:508
+#: src/uniq.c:507
msgid "invalid number of bytes to skip"
msgstr "bdna liczba bajtw do przeskoczenia"
-#: src/uniq.c:517
+#: src/uniq.c:516
msgid "invalid number of bytes to compare"
msgstr "bdna liczba bajtw do porwnania"
-#: src/uniq.c:531
+#: src/uniq.c:530
#, c-format
msgid "`-%lu' option is obsolete; use `-f %lu'"
msgstr "opcja `-%lu' jest przestarzaa, uyj `-f %lu'"
# ? rzm
-#: src/uniq.c:539
+#: src/uniq.c:538
msgid "printing all duplicated lines and repeat counts is meaningless"
msgstr ""
"wypisywanie wszystkich powtrzonych linii i iloci powtrze nie ma sensu"
@@ -8322,24 +8355,24 @@ msgid "cannot unlink %s"
msgstr "nie mona usun %s"
# pola tabelki wymagaja poprawienia szerokosci -pk
-#: src/uptime.c:129
+#: src/uptime.c:128
msgid "couldn't get boot time"
msgstr "uzyskanie czasu startu systemu niemoliwe"
-#: src/uptime.c:136
+#: src/uptime.c:135
#, c-format
msgid " %2d:%02d%s up "
msgstr " %2d:%02d%s dziaa "
-#: src/uptime.c:140
+#: src/uptime.c:139
msgid "am"
msgstr "am"
-#: src/uptime.c:140
+#: src/uptime.c:139
msgid "pm"
msgstr "pm"
-#: src/uptime.c:142
+#: src/uptime.c:141
#, c-format
msgid "%d day"
msgid_plural "%d days"
@@ -8347,7 +8380,7 @@ msgstr[0] "%d dzie"
msgstr[1] "%d dni"
msgstr[2] "%d dni"
-#: src/uptime.c:144
+#: src/uptime.c:143
#, c-format
msgid "%d user"
msgid_plural "%d users"
@@ -8355,17 +8388,17 @@ msgstr[0] "%d uytkownik"
msgstr[1] "%d uytkownicy"
msgstr[2] "%d uytkownikw"
-#: src/uptime.c:157
+#: src/uptime.c:156
#, c-format
msgid ", load average: %.2f"
msgstr ", obcienie: %.2f"
-#: src/uptime.c:191 src/users.c:118
+#: src/uptime.c:190 src/users.c:117
#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION]... [ FILE ]\n"
msgstr "Skadnia: %s [OPCJA]... [ PLIK ]\n"
-#: src/uptime.c:192
+#: src/uptime.c:191
#, c-format
msgid ""
"Print the current time, the length of time the system has been up,\n"
@@ -8381,11 +8414,11 @@ msgstr ""
"Jeli nie podano PLIKU, uywa %s. %s jest czsto podawane jako PLIK.\n"
"\n"
-#: src/users.c:35
+#: src/users.c:34
msgid "Joseph Arceneaux and David MacKenzie"
msgstr "Joseph Arceneaux i David MacKenzie"
-#: src/users.c:119
+#: src/users.c:118
#, c-format
msgid ""
"Output who is currently logged in according to FILE.\n"
@@ -8396,12 +8429,11 @@ msgstr ""
"Jeli brak PLIKU, uywa %s. Czsto podaje si te %s.\n"
"\n"
-#: src/wc.c:75
+#: src/wc.c:74
msgid "Paul Rubin and David MacKenzie"
msgstr "Paul Rubin i David MacKenzie"
-#: src/wc.c:129
-#, fuzzy
+#: src/wc.c:139
msgid ""
"Print newline, word, and byte counts for each FILE, and a total line if\n"
"more than one FILE is specified. With no FILE, or when FILE is -,\n"
@@ -8410,14 +8442,14 @@ msgid ""
" -m, --chars print the character counts\n"
" -l, --lines print the newline counts\n"
msgstr ""
-"Dla kadego PLIKU wypisywana jest liczba linii, sw i bajtw oraz\n"
-"podsumowanie jeeli podany jest wicej ni jeden PLIK. Jeeli PLIK nie jest\n"
-"podany lub PLIK to -, czytane jest standardowe wejcie.\n"
+"Dla kadego PLIKU wypisywana jest liczba nakw nowej linii, sw i bajtw\n"
+"oraz podsumowanie jeeli podany jest wicej ni jeden PLIK. Jeeli PLIK nie\n"
+"jest podany lub PLIK to -, czytane jest standardowe wejcie.\n"
" -c, --bytes wypisanie liczby bajtw\n"
" -m, --chars wypisanie liczby znakw\n"
" -l, --lines wypisanie liczby znakw nowej linii\n"
-#: src/wc.c:137
+#: src/wc.c:147
msgid ""
" -L, --max-line-length print the length of the longest line\n"
" -w, --words print the word counts\n"
@@ -8425,39 +8457,39 @@ msgstr ""
" -L, --max-line-length wypisanie dugoci najduszej linii\n"
" -w, --words wypisanie liczby sw\n"
-#: src/who.c:41
+#: src/who.c:40
msgid "Joseph Arceneaux, David MacKenzie, and Michael Stone"
msgstr "Joseph Arceneaux, David MacKenzie i Michael Stone"
-#: src/who.c:223
+#: src/who.c:222
msgid " old "
msgstr "dawno"
-#: src/who.c:433 src/who.c:436
+#: src/who.c:432 src/who.c:435
msgid "id="
msgstr "id="
-#: src/who.c:449 src/who.c:454
+#: src/who.c:448 src/who.c:453
msgid "term="
msgstr "zakoczenie="
-#: src/who.c:451 src/who.c:455
+#: src/who.c:450 src/who.c:454
msgid "exit="
msgstr "wyjcie="
-#: src/who.c:492
+#: src/who.c:491
msgid "clock change"
msgstr "zmiana czasu"
-#: src/who.c:504 src/who.c:505
+#: src/who.c:503 src/who.c:504
msgid "run-level"
msgstr "run-level"
-#: src/who.c:508 src/who.c:509
+#: src/who.c:507 src/who.c:508
msgid "last="
msgstr "ostatni="
-#: src/who.c:538
+#: src/who.c:537
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -8466,40 +8498,40 @@ msgstr ""
"\n"
"liczba uytkownikw=%u\n"
-#: src/who.c:544
+#: src/who.c:543
msgid "NAME"
msgstr "UYTKOWNIK"
-#: src/who.c:544
+#: src/who.c:543
msgid "LINE"
msgstr "TERM"
-#: src/who.c:544
+#: src/who.c:543
msgid "TIME"
msgstr "CZAS"
-#: src/who.c:544
+#: src/who.c:543
msgid "IDLE"
msgstr "BEZCZYNNY"
-#: src/who.c:544
+#: src/who.c:543
msgid "PID"
msgstr "PID"
-#: src/who.c:545
+#: src/who.c:544
msgid "COMMENT"
msgstr "KOMENTARZ"
-#: src/who.c:545
+#: src/who.c:544
msgid "EXIT"
msgstr "WYJCIE"
-#: src/who.c:620
+#: src/who.c:619
#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION]... [ FILE | ARG1 ARG2 ]\n"
msgstr "Skadnia: %s [OPCJA]... [ PLIK | ARGUMENT1 ARGUMENT2 ]\n"
-#: src/who.c:621
+#: src/who.c:620
msgid ""
"\n"
" -a, --all same as -b -d --login -p -r -t -T -u\n"
@@ -8513,7 +8545,7 @@ msgstr ""
" -d, --dead wypisanie martwych procesw\n"
" -H, --heading wypisanie linii nagwkw kolumn\n"
-#: src/who.c:628
+#: src/who.c:627
msgid ""
" -i, --idle add idle time as HOURS:MINUTES, . or old\n"
" (deprecated, use -u)\n"
@@ -8525,7 +8557,7 @@ msgstr ""
" --login pokazanie systemowych procesw login\n"
" (rwnowane opcji -l z SUS)\n"
-#: src/who.c:634
+#: src/who.c:633
msgid ""
" -l, --lookup attempt to canonicalize hostnames via DNS\n"
" (-l is deprecated, use --lookup)\n"
@@ -8539,7 +8571,7 @@ msgstr ""
" ze standardowym wejciem\n"
" -p, --process aktywne procesy uruchomione przez init\n"
-#: src/who.c:640
+#: src/who.c:639
msgid ""
" -q, --count all login names and number of users logged on\n"
" -r, --runlevel print current runlevel\n"
@@ -8552,7 +8584,7 @@ msgstr ""
"(domylnie)\n"
" -t, --time podanie ostatniej zmiany zegara systemowego\n"
-#: src/who.c:646
+#: src/who.c:645
msgid ""
" -T, -w, --mesg add user's message status as +, - or ?\n"
" -u, --users list users logged in\n"
@@ -8565,7 +8597,7 @@ msgstr ""
" --message to samo co -T\n"
" --writable to samo co -T\n"
-#: src/who.c:654
+#: src/who.c:653
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -8576,18 +8608,18 @@ msgstr ""
"Jeli nie podano PLIKU, uywany jest %s. Czsto podaje si %s.\n"
"Obecno ARG1 ARG2 implikuje -m. Typowe wywoania: `am i', `mom likes'.\n"
-#: src/who.c:758
+#: src/who.c:757
msgid "Warning: -i will be removed in a future release; use -u instead"
msgstr "Uwaga: opcja -i zostanie w przyszoci usunita, uywaj -u"
-#: src/who.c:769
+#: src/who.c:768
msgid ""
"Warning: the meaning of '-l' will change in a future release to conform to "
"POSIX"
msgstr ""
"Uwaga: znaczenie opcji `-l' zmieni si w przyszoci na zgodne z norm POSIX"
-#: src/whoami.c:53
+#: src/whoami.c:52
msgid ""
"Print the user name associated with the current effective user id.\n"
"Same as id -un.\n"
@@ -8597,12 +8629,12 @@ msgstr ""
"idetyfikatorem uytkownika (EUID). Dziaa jak id -un.\n"
"\n"
-#: src/whoami.c:105
+#: src/whoami.c:104
#, c-format
msgid "%s: cannot find username for UID %u\n"
msgstr "%s: brak nazwy uytkownika dla UID %u\n"
-#: src/yes.c:50
+#: src/yes.c:49
#, c-format
msgid ""
"Usage: %s [STRING]...\n"
@@ -8611,7 +8643,7 @@ msgstr ""
"Skadnia: %s [ACUCH]\n"
" albo: %s OPCJA\n"
-#: src/yes.c:56
+#: src/yes.c:55
msgid ""
"Repeatedly output a line with all specified STRING(s), or `y'.\n"
"\n"
@@ -8619,37 +8651,12 @@ msgstr ""
"Powtarzanie na wyjciu linii ze wszystkimi podanymi ACUCH(AMI) albo `y'\n"
"\n"
-#~ msgid "unable to restore permissions of %s"
-#~ msgstr "nie mona odtworzy uprawnie %s"
-
-#~ msgid ""
-#~ " -c, --bytes=SIZE print first SIZE bytes\n"
-#~ " -n, --lines=NUMBER print first NUMBER lines instead of first 10\n"
-#~ msgstr ""
-#~ " -c, --bytes=ROZMIAR wypisanie pierwszych ROZMIAR bajtw\n"
-#~ " -n, --lines=ILE wypisanie pierwszych ILE linii zamiast 10\n"
-
-#~ msgid "missing operand after `%s'"
-#~ msgstr "brakujcy argument po `%s'"
-
#~ msgid ""
+#~ "Exit with the status determined by EXPRESSION.\n"
#~ "\n"
-#~ "In -wNUMBER, the letter `w' may be omitted.\n"
#~ msgstr ""
+#~ "Koczy prac z kodem stanu zalenym od WYRAENIA.\n"
#~ "\n"
-#~ "W -wILE mona pomin liter `w'.\n"
-
-#~ msgid "%s is larger than the maximum file size on this system"
-#~ msgstr "%s jest wiksze ni maksymalny rozmiar pliku w tym systemie"
-
-#~ msgid "invalid number"
-#~ msgstr "bdna liczba"
-
-#~ msgid "\\%c: invalid escape"
-#~ msgstr "\\%c: bdna sekwencja escape"
-
-#~ msgid "program error"
-#~ msgstr "bd programu"
-#~ msgid "stack overflow"
-#~ msgstr "przepenienie stosu"
+#~ msgid "FIXME: ksb and mjb"
+#~ msgstr "FIXME: ksb i mjb"
diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po
index 48d0bcf66..f790cbb9c 100644
--- a/po/pt.po
+++ b/po/pt.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sh-utils 1.12i\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-07-13 11:53+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-07-27 22:05+0200\n"
"PO-Revision-Date: 1996-11-08 20:03+0100\n"
"Last-Translator: Antnio Joo Serras Rendas <arendas@mail.telepac.pt>\n"
"Language-Team: Portugus <pt@li.org>\n"
@@ -28,9 +28,9 @@ msgstr "falta um argumento a `%s'"
msgid "Valid arguments are:"
msgstr "argumento invlido `%s'"
-#: lib/closeout.c:103 src/cat.c:189 src/cat.c:272 src/cat.c:323
-#: src/cksum.c:269 src/head.c:308 src/head.c:358 src/head.c:776 src/head.c:821
-#: src/tail.c:324 src/tail.c:1702 src/tr.c:1666 src/tr.c:1913 src/tr.c:2021
+#: lib/closeout.c:88 src/cat.c:188 src/cat.c:271 src/cat.c:322 src/cksum.c:268
+#: src/head.c:307 src/head.c:357 src/head.c:775 src/head.c:820 src/tail.c:323
+#: src/tail.c:1701 src/tr.c:1664 src/tr.c:1911 src/tr.c:2019
msgid "write error"
msgstr "erro na escrita"
@@ -175,7 +175,7 @@ msgstr "aviso: no consigo mudar para a directoria %s"
msgid "cannot change permissions of %s"
msgstr "aviso: no consigo mudar para a directoria %s"
-#: lib/obstack.c:487 lib/obstack.c:490 lib/xmalloc.c:65
+#: lib/obstack.c:487 lib/obstack.c:490 lib/xmalloc.c:62
#, fuzzy
msgid "memory exhausted"
msgstr "memria virtual esgotada"
@@ -248,43 +248,43 @@ msgid ""
"warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n"
msgstr ""
-#: lib/xmemcoll.c:57
+#: lib/xmemcoll.c:54 src/expr.c:714
msgid "string comparison failed"
msgstr ""
-#: lib/xmemcoll.c:58
+#: lib/xmemcoll.c:55 src/expr.c:715
msgid "Set LC_ALL='C' to work around the problem."
msgstr ""
-#: lib/xmemcoll.c:60
+#: lib/xmemcoll.c:57 src/expr.c:717
#, c-format
msgid "The strings compared were %s and %s."
msgstr ""
-#: src/basename.c:50 src/cat.c:88 src/chgrp.c:122 src/chmod.c:238
-#: src/chown.c:95 src/chroot.c:41 src/cksum.c:278 src/comm.c:69 src/cp.c:156
-#: src/csplit.c:1493 src/cut.c:169 src/date.c:114 src/dd.c:284 src/df.c:723
-#: src/dircolors.c:99 src/dirname.c:42 src/du.c:170 src/echo.c:73
-#: src/env.c:115 src/expand.c:106 src/expr.c:86 src/factor.c:70 src/fmt.c:268
-#: src/fold.c:63 src/head.c:113 src/hostid.c:44 src/hostname.c:63 src/id.c:83
-#: src/install.c:590 src/join.c:140 src/kill.c:91 src/link.c:47 src/ln.c:336
-#: src/logname.c:45 src/ls.c:3752 src/md5sum.c:121 src/mkdir.c:57
-#: src/mkfifo.c:51 src/mknod.c:51 src/mv.c:303 src/nice.c:63 src/nl.c:173
-#: src/nohup.c:50 src/od.c:283 src/paste.c:398 src/pathchk.c:142
-#: src/pinky.c:465 src/pr.c:2751 src/printenv.c:59 src/printf.c:97
-#: src/ptx.c:1855 src/pwd.c:42 src/readlink.c:66 src/rm.c:95 src/rmdir.c:142
-#: src/seq.c:78 src/setuidgid.c:47 src/shred.c:156 src/sleep.c:48
-#: src/sort.c:272 src/split.c:93 src/stat.c:693 src/stty.c:486 src/su.c:433
-#: src/sum.c:56 src/sync.c:40 src/tac.c:123 src/tail.c:231 src/tee.c:59
-#: src/test.c:967 src/touch.c:225 src/tr.c:323 src/tsort.c:93 src/tty.c:58
-#: src/uname.c:106 src/unexpand.c:370 src/uniq.c:131 src/unlink.c:47
-#: src/uptime.c:187 src/users.c:114 src/wc.c:121 src/who.c:616 src/whoami.c:48
-#: src/yes.c:46
+#: src/basename.c:49 src/cat.c:87 src/chgrp.c:122 src/chmod.c:238
+#: src/chown.c:95 src/chroot.c:40 src/cksum.c:277 src/comm.c:68 src/cp.c:156
+#: src/csplit.c:1492 src/cut.c:178 src/date.c:114 src/dd.c:283 src/df.c:723
+#: src/dircolors.c:100 src/dirname.c:41 src/du.c:170 src/echo.c:72
+#: src/env.c:114 src/expand.c:107 src/expr.c:99 src/factor.c:69 src/fmt.c:267
+#: src/fold.c:62 src/head.c:112 src/hostid.c:40 src/hostname.c:62 src/id.c:82
+#: src/install.c:590 src/join.c:139 src/kill.c:90 src/link.c:47 src/ln.c:336
+#: src/logname.c:44 src/ls.c:3751 src/md5sum.c:120 src/mkdir.c:57
+#: src/mkfifo.c:51 src/mknod.c:51 src/mv.c:303 src/nice.c:61 src/nl.c:172
+#: src/nohup.c:52 src/od.c:282 src/paste.c:397 src/pathchk.c:136
+#: src/pinky.c:464 src/pr.c:2749 src/printenv.c:59 src/printf.c:96
+#: src/ptx.c:1854 src/pwd.c:41 src/readlink.c:63 src/rm.c:96 src/rmdir.c:142
+#: src/seq.c:77 src/setuidgid.c:46 src/shred.c:155 src/sleep.c:47
+#: src/sort.c:275 src/split.c:92 src/stat.c:690 src/stty.c:485 src/su.c:432
+#: src/sum.c:55 src/sync.c:40 src/tac.c:122 src/tail.c:230 src/tee.c:58
+#: src/test.c:972 src/touch.c:225 src/tr.c:321 src/tsort.c:92 src/tty.c:58
+#: src/uname.c:105 src/unexpand.c:369 src/uniq.c:130 src/unlink.c:47
+#: src/uptime.c:186 src/users.c:113 src/wc.c:131 src/who.c:615 src/whoami.c:47
+#: src/yes.c:45
#, c-format
msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
msgstr "Tente `%s --help' para mais informao.\n"
-#: src/basename.c:54
+#: src/basename.c:53
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: %s NAME [SUFFIX]\n"
@@ -293,7 +293,7 @@ msgstr ""
"Utilizao: %s NOME\n"
" ou: %s OPO\n"
-#: src/basename.c:59
+#: src/basename.c:58
#, fuzzy
msgid ""
"Print NAME with any leading directory components removed.\n"
@@ -305,58 +305,58 @@ msgstr ""
" --help mostrar esta ajuda\n"
" --version mostrar informao de verso e sair\n"
-#: src/basename.c:66 src/cat.c:124 src/chgrp.c:152 src/chmod.c:264
-#: src/chown.c:139 src/chroot.c:59 src/cksum.c:293 src/comm.c:86 src/cp.c:253
-#: src/csplit.c:1535 src/cut.c:214 src/date.c:216 src/dd.c:331 src/df.c:762
-#: src/dircolors.c:120 src/dirname.c:58 src/du.c:219 src/echo.c:105
-#: src/env.c:134 src/expand.c:131 src/expr.c:149 src/factor.c:90
-#: src/false.c:45 src/fmt.c:298 src/fold.c:86 src/head.c:148 src/hostid.c:57
-#: src/hostname.c:76 src/id.c:104 src/install.c:645 src/join.c:181
-#: src/kill.c:121 src/link.c:59 src/ln.c:391 src/logname.c:56 src/ls.c:3886
-#: src/md5sum.c:157 src/mkdir.c:76 src/mkfifo.c:68 src/mknod.c:82 src/mv.c:357
-#: src/nice.c:77 src/nl.c:228 src/nohup.c:66 src/od.c:370 src/paste.c:422
-#: src/pathchk.c:154 src/pinky.c:492 src/pr.c:2863 src/printenv.c:72
-#: src/printf.c:146 src/pwd.c:53 src/readlink.c:83 src/rm.c:128
-#: src/rmdir.c:162 src/seq.c:104 src/setuidgid.c:67 src/shred.c:220
-#: src/sleep.c:64 src/sort.c:343 src/split.c:125 src/stat.c:764 src/stty.c:700
-#: src/su.c:454 src/sum.c:76 src/sync.c:51 src/tac.c:146 src/tail.c:301
-#: src/tee.c:72 src/test.c:1049 src/touch.c:256 src/tr.c:396 src/true.c:45
-#: src/tsort.c:105 src/tty.c:70 src/uname.c:128 src/unexpand.c:394
-#: src/uniq.c:170 src/unlink.c:58 src/uptime.c:202 src/users.c:127
-#: src/wc.c:143 src/who.c:659 src/whoami.c:60 src/yes.c:62
+#: src/basename.c:65 src/cat.c:123 src/chgrp.c:152 src/chmod.c:264
+#: src/chown.c:139 src/chroot.c:58 src/cksum.c:292 src/comm.c:85 src/cp.c:253
+#: src/csplit.c:1534 src/cut.c:223 src/date.c:216 src/dd.c:341 src/df.c:762
+#: src/dircolors.c:121 src/dirname.c:57 src/du.c:219 src/echo.c:104
+#: src/env.c:133 src/expand.c:132 src/expr.c:162 src/factor.c:89
+#: src/false.c:43 src/fmt.c:297 src/fold.c:85 src/head.c:147 src/hostid.c:53
+#: src/hostname.c:75 src/id.c:103 src/install.c:645 src/join.c:180
+#: src/kill.c:120 src/link.c:59 src/ln.c:391 src/logname.c:55 src/ls.c:3885
+#: src/md5sum.c:156 src/mkdir.c:76 src/mkfifo.c:68 src/mknod.c:82 src/mv.c:357
+#: src/nice.c:75 src/nl.c:227 src/nohup.c:68 src/od.c:369 src/paste.c:421
+#: src/pathchk.c:148 src/pinky.c:491 src/pr.c:2861 src/printenv.c:72
+#: src/printf.c:145 src/pwd.c:52 src/readlink.c:80 src/rm.c:130
+#: src/rmdir.c:162 src/seq.c:103 src/setuidgid.c:66 src/shred.c:219
+#: src/sleep.c:63 src/sort.c:346 src/split.c:124 src/stat.c:761 src/stty.c:699
+#: src/su.c:453 src/sum.c:75 src/sync.c:51 src/tac.c:145 src/tail.c:300
+#: src/tee.c:71 src/test.c:1051 src/touch.c:256 src/tr.c:394 src/true.c:43
+#: src/tsort.c:104 src/tty.c:70 src/uname.c:127 src/unexpand.c:393
+#: src/uniq.c:169 src/unlink.c:58 src/uptime.c:201 src/users.c:126
+#: src/wc.c:153 src/who.c:658 src/whoami.c:59 src/yes.c:61
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Report bugs to <%s>.\n"
msgstr ""
-#: src/basename.c:115 src/chgrp.c:211 src/chmod.c:353 src/chown.c:212
-#: src/chroot.c:79 src/comm.c:266 src/csplit.c:1465 src/dirname.c:90
-#: src/expr.c:179 src/install.c:281 src/link.c:88 src/mkdir.c:125
-#: src/mkfifo.c:114 src/mknod.c:138 src/nohup.c:99 src/pathchk.c:195
-#: src/readlink.c:131 src/rm.c:201 src/rmdir.c:207 src/seq.c:412
-#: src/setuidgid.c:99 src/sleep.c:140 src/stat.c:816 src/unlink.c:89
+#: src/basename.c:114 src/chgrp.c:211 src/chmod.c:353 src/chown.c:212
+#: src/chroot.c:78 src/comm.c:265 src/csplit.c:1464 src/dirname.c:89
+#: src/expr.c:202 src/install.c:281 src/link.c:88 src/mkdir.c:125
+#: src/mkfifo.c:114 src/mknod.c:138 src/nohup.c:101 src/pathchk.c:189
+#: src/readlink.c:128 src/rm.c:203 src/rmdir.c:207 src/seq.c:411
+#: src/setuidgid.c:98 src/sleep.c:139 src/stat.c:813 src/unlink.c:89
msgid "too few arguments"
msgstr "poucos argumentos"
-#: src/basename.c:116 src/dircolors.c:483 src/dirname.c:91 src/hostid.c:80
-#: src/hostname.c:123 src/link.c:94 src/logname.c:92 src/mknod.c:140
-#: src/readlink.c:139 src/seq.c:418 src/split.c:515 src/tr.c:1849
-#: src/uname.c:216 src/unlink.c:95 src/uptime.c:245 src/users.c:170
-#: src/who.c:812
+#: src/basename.c:115 src/dircolors.c:475 src/dirname.c:90 src/hostid.c:76
+#: src/hostname.c:122 src/link.c:94 src/logname.c:91 src/mknod.c:140
+#: src/readlink.c:136 src/seq.c:417 src/split.c:514 src/tr.c:1847
+#: src/uname.c:215 src/unlink.c:95 src/uptime.c:244 src/users.c:169
+#: src/who.c:811
msgid "too many arguments"
msgstr "demasiados argumentos"
-#: src/cat.c:42 src/split.c:44
+#: src/cat.c:41 src/split.c:43
msgid "Torbjorn Granlund and Richard M. Stallman"
msgstr ""
-#: src/cat.c:92
+#: src/cat.c:91
#, fuzzy, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION] [FILE]...\n"
msgstr "Utilizao: %s [OPO]... [FICHEIRO]...\n"
-#: src/cat.c:96
+#: src/cat.c:95
msgid ""
"Concatenate FILE(s), or standard input, to standard output.\n"
"\n"
@@ -368,7 +368,7 @@ msgid ""
" -s, --squeeze-blank never more than one single blank line\n"
msgstr ""
-#: src/cat.c:106
+#: src/cat.c:105
msgid ""
" -t equivalent to -vT\n"
" -T, --show-tabs display TAB characters as ^I\n"
@@ -376,39 +376,39 @@ msgid ""
" -v, --show-nonprinting use ^ and M- notation, except for LFD and TAB\n"
msgstr ""
-#: src/cat.c:114 src/fmt.c:294 src/sum.c:72
+#: src/cat.c:113 src/fmt.c:293 src/sum.c:71
msgid ""
"\n"
"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n"
msgstr ""
-#: src/cat.c:119
+#: src/cat.c:118
msgid ""
"\n"
" -B, --binary use binary writes to the console device.\n"
"\n"
msgstr ""
-#: src/cat.c:311
+#: src/cat.c:310
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot do ioctl on `%s'"
msgstr "no consigo correr %s"
-#: src/cat.c:667 src/dd.c:1223 src/od.c:1013 src/tee.c:182 src/yes.c:113
+#: src/cat.c:666 src/dd.c:1233 src/od.c:1012 src/tee.c:181 src/yes.c:112
msgid "standard output"
msgstr "canal de sada padro (stdout)"
-#: src/cat.c:798
+#: src/cat.c:797
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: input file is output file"
msgstr "tamanho de tab invlido: %s"
-#: src/cat.c:856
+#: src/cat.c:855
#, fuzzy
msgid "closing standard input"
msgstr "canal de entrada por omisso (stdin)"
-#: src/cat.c:859
+#: src/cat.c:858
#, fuzzy
msgid "closing standard output"
msgstr "canal de sada padro (stdout)"
@@ -643,7 +643,7 @@ msgid ""
"as symbolic.\n"
msgstr ""
-#: src/chroot.c:45
+#: src/chroot.c:44
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: %s NEWROOT [COMMAND...]\n"
@@ -652,34 +652,34 @@ msgstr ""
"Utilizao: %s [PARMETRO]...\n"
" ou: %s OPO\n"
-#: src/chroot.c:49
+#: src/chroot.c:48
msgid ""
"Run COMMAND with root directory set to NEWROOT.\n"
"\n"
msgstr ""
-#: src/chroot.c:55
+#: src/chroot.c:54
msgid ""
"\n"
"If no command is given, run ``${SHELL} -i'' (default: /bin/sh).\n"
msgstr ""
-#: src/chroot.c:85
+#: src/chroot.c:84
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot change root directory to %s"
msgstr "aviso: no consigo mudar para a directoria %s"
-#: src/chroot.c:88
+#: src/chroot.c:87
#, fuzzy
msgid "cannot chdir to root directory"
msgstr "aviso: no consigo mudar para a directoria %s"
-#: src/cksum.c:234
+#: src/cksum.c:233
#, c-format
msgid "%s: file too long"
msgstr ""
-#: src/cksum.c:282
+#: src/cksum.c:281
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: %s [FILE]...\n"
@@ -688,22 +688,22 @@ msgstr ""
"Utilizao: %s [NMERO...]\n"
" ou: %s OPO\n"
-#: src/cksum.c:287
+#: src/cksum.c:286
msgid ""
"Print CRC checksum and byte counts of each FILE.\n"
"\n"
msgstr ""
-#: src/comm.c:35 src/ls.c:125 src/uniq.c:40
+#: src/comm.c:34 src/ls.c:122 src/uniq.c:39
msgid "Richard Stallman and David MacKenzie"
msgstr ""
-#: src/comm.c:73
+#: src/comm.c:72
#, fuzzy, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION]... LEFT_FILE RIGHT_FILE\n"
msgstr "Utilizao: %s [OPO]... [FICHEIRO]...\n"
-#: src/comm.c:77
+#: src/comm.c:76
msgid ""
"Compare sorted files LEFT_FILE and RIGHT_FILE line by line.\n"
"\n"
@@ -717,13 +717,13 @@ msgstr ""
msgid "cannot access %s"
msgstr "no consigo correr %s"
-#: src/copy.c:222 src/fmt.c:436 src/head.c:868 src/tail.c:1248
+#: src/copy.c:222 src/fmt.c:435 src/head.c:867 src/tail.c:1247
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot open %s for reading"
msgstr "no consigo mover `%s' para `%s'"
-#: src/copy.c:228 src/copy.c:282 src/copy.c:297 src/dd.c:1200 src/tail.c:1091
-#: src/tail.c:1161
+#: src/copy.c:228 src/copy.c:282 src/copy.c:297 src/dd.c:1210 src/tail.c:1090
+#: src/tail.c:1160
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot fstat %s"
msgstr "no consigo alterar data"
@@ -734,7 +734,7 @@ msgid "skipping file %s, as it was replaced while being copied"
msgstr ""
#: src/copy.c:258 src/copy.c:884 src/copy.c:1065 src/copy.c:1155 src/ln.c:292
-#: src/remove.c:727 src/remove.c:781 src/remove.c:902 src/remove.c:1009
+#: src/remove.c:734 src/remove.c:788 src/remove.c:909 src/remove.c:1016
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot remove %s"
msgstr "no consigo correr %s"
@@ -744,22 +744,22 @@ msgstr "no consigo correr %s"
msgid "cannot create regular file %s"
msgstr "no consigo obter a directoria actual"
-#: src/copy.c:324 src/dd.c:816 src/dd.c:1010
+#: src/copy.c:324 src/dd.c:826 src/dd.c:1020
#, fuzzy, c-format
msgid "reading %s"
msgstr "%s: apagar directoria `%s'? "
-#: src/copy.c:358 src/head.c:441
+#: src/copy.c:358 src/head.c:440
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot lseek %s"
msgstr "no consigo correr %s"
-#: src/copy.c:373 src/copy.c:397 src/dd.c:1054 src/dd.c:1115
+#: src/copy.c:373 src/copy.c:397 src/dd.c:1064 src/dd.c:1125
#, fuzzy, c-format
msgid "writing %s"
msgstr "%s: apagar directoria `%s'? "
-#: src/copy.c:405 src/copy.c:411 src/head.c:876
+#: src/copy.c:405 src/copy.c:411 src/head.c:875
#, fuzzy, c-format
msgid "closing %s"
msgstr "%s: apagar directoria `%s'? "
@@ -774,7 +774,7 @@ msgstr "%s: escrever por cima de `%s', apesar de modo %04o? "
msgid "%s: overwrite %s? "
msgstr "%s: escrever por cima de `%s'? "
-#: src/copy.c:828 src/copy.c:866 src/df.c:492 src/stat.c:651
+#: src/copy.c:828 src/copy.c:866 src/df.c:492 src/stat.c:648
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot stat %s"
msgstr "no consigo alterar data"
@@ -901,7 +901,7 @@ msgstr "no consigo obter a directoria actual"
msgid "cannot create special file %s"
msgstr "no consigo obter a directoria actual"
-#: src/copy.c:1446 src/ls.c:2488 src/stat.c:439
+#: src/copy.c:1446 src/ls.c:2485 src/stat.c:436
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot read symbolic link %s"
msgstr "no consigo ler ligao (link) simblica `%s'"
@@ -972,13 +972,13 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: src/cp.c:170 src/csplit.c:1506 src/cut.c:181 src/df.c:733 src/du.c:179
-#: src/expand.c:119 src/fmt.c:278 src/fold.c:76 src/head.c:127
-#: src/install.c:606 src/kill.c:105 src/ln.c:355 src/ls.c:3762 src/mkdir.c:66
-#: src/mkfifo.c:60 src/mknod.c:61 src/mv.c:317 src/nl.c:186 src/paste.c:412
-#: src/pr.c:2764 src/ptx.c:1867 src/shred.c:166 src/sort.c:286 src/split.c:106
-#: src/tac.c:136 src/tail.c:245 src/touch.c:234 src/unexpand.c:383
-#: src/uniq.c:144
+#: src/cp.c:170 src/csplit.c:1505 src/cut.c:190 src/df.c:733 src/du.c:179
+#: src/expand.c:120 src/fmt.c:277 src/fold.c:75 src/head.c:126
+#: src/install.c:606 src/kill.c:104 src/ln.c:355 src/ls.c:3761 src/mkdir.c:66
+#: src/mkfifo.c:60 src/mknod.c:61 src/mv.c:317 src/nl.c:185 src/paste.c:411
+#: src/pr.c:2762 src/ptx.c:1866 src/shred.c:165 src/sort.c:289 src/split.c:105
+#: src/tac.c:135 src/tail.c:244 src/touch.c:234 src/unexpand.c:382
+#: src/uniq.c:143
msgid ""
"Mandatory arguments to long options are mandatory for short options too.\n"
msgstr ""
@@ -1224,7 +1224,7 @@ msgstr "aviso: no consigo mudar para a directoria %s"
msgid "cannot make directory %s"
msgstr "no consigo obter a directoria actual"
-#: src/cp.c:489 src/ln.c:489 src/mv.c:456 src/shred.c:1602
+#: src/cp.c:489 src/ln.c:489 src/mv.c:456 src/shred.c:1601
#, fuzzy
msgid "missing file argument"
msgstr "falta um argumento a `%s'"
@@ -1280,140 +1280,140 @@ msgstr "no posso fazer ligaes (links) simblicas e fixas"
msgid "backup type"
msgstr ""
-#: src/csplit.c:41
+#: src/csplit.c:40
msgid "Stuart Kemp and David MacKenzie"
msgstr ""
-#: src/csplit.c:289 src/csplit.c:1482 src/tac-pipe.c:57 src/tee.c:221
-#: src/tr.c:1609 src/tr.c:1711 src/tr.c:1754
+#: src/csplit.c:288 src/csplit.c:1481 src/tac-pipe.c:57 src/tee.c:220
+#: src/tr.c:1607 src/tr.c:1709 src/tr.c:1752
msgid "read error"
msgstr "erro de leitura"
-#: src/csplit.c:583
+#: src/csplit.c:582
msgid "input disappeared"
msgstr ""
-#: src/csplit.c:705 src/csplit.c:716
+#: src/csplit.c:704 src/csplit.c:715
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: line number out of range"
msgstr "nmero invlido `%s'"
-#: src/csplit.c:743
+#: src/csplit.c:742
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: `%s': line number out of range"
msgstr "nmero invlido `%s'"
-#: src/csplit.c:746 src/csplit.c:792
+#: src/csplit.c:745 src/csplit.c:791
#, c-format
msgid " on repetition %d\n"
msgstr ""
-#: src/csplit.c:788
+#: src/csplit.c:787
#, c-format
msgid "%s: `%s': match not found"
msgstr ""
-#: src/csplit.c:849 src/csplit.c:889 src/tac.c:262
+#: src/csplit.c:848 src/csplit.c:888 src/tac.c:261
msgid "error in regular expression search"
msgstr ""
-#: src/csplit.c:992
+#: src/csplit.c:991
#, fuzzy, c-format
msgid "write error for `%s'"
msgstr "erro na escrita"
-#: src/csplit.c:1064
+#: src/csplit.c:1063
#, c-format
msgid "%s: `+' or `-' expected after delimeter"
msgstr ""
-#: src/csplit.c:1068
+#: src/csplit.c:1067
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: integer expected after `%c'"
msgstr "falta um argumento a `%s'"
-#: src/csplit.c:1088
+#: src/csplit.c:1087
#, c-format
msgid "%s: `}' is required in repeat count"
msgstr ""
-#: src/csplit.c:1098
+#: src/csplit.c:1097
#, c-format
msgid "%s}: integer required between `{' and `}'"
msgstr ""
-#: src/csplit.c:1125
+#: src/csplit.c:1124
#, c-format
msgid "%s: closing delimeter `%c' missing"
msgstr ""
-#: src/csplit.c:1141
+#: src/csplit.c:1140
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: invalid regular expression: %s"
msgstr "opo invlida `%s'"
-#: src/csplit.c:1174
+#: src/csplit.c:1173
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: invalid pattern"
msgstr "\\%c: caracter de escape invlido"
-#: src/csplit.c:1177
+#: src/csplit.c:1176
#, c-format
msgid "%s: line number must be greater than zero"
msgstr ""
-#: src/csplit.c:1183
+#: src/csplit.c:1182
#, c-format
msgid "line number `%s' is smaller than preceding line number, %s"
msgstr ""
-#: src/csplit.c:1189
+#: src/csplit.c:1188
#, c-format
msgid "warning: line number `%s' is the same as preceding line number"
msgstr ""
-#: src/csplit.c:1314
+#: src/csplit.c:1313
msgid "missing conversion specifier in suffix"
msgstr ""
-#: src/csplit.c:1320
+#: src/csplit.c:1319
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid conversion specifier in suffix: %c"
msgstr "%s: converso invlida"
-#: src/csplit.c:1323
+#: src/csplit.c:1322
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid conversion specifier in suffix: \\%.3o"
msgstr "%s: converso invlida"
-#: src/csplit.c:1355
+#: src/csplit.c:1354
#, c-format
msgid "missing %% conversion specification in suffix"
msgstr ""
-#: src/csplit.c:1358
+#: src/csplit.c:1357
#, c-format
msgid "too many %% conversion specifications in suffix"
msgstr ""
-#: src/csplit.c:1442
+#: src/csplit.c:1441
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: invalid number"
msgstr "\\%c: caracter de escape invlido"
-#: src/csplit.c:1497
+#: src/csplit.c:1496
#, fuzzy, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION]... FILE PATTERN...\n"
msgstr "Utilizao: %s [OPO]... [FICHEIRO]...\n"
-#: src/csplit.c:1501
+#: src/csplit.c:1500
msgid ""
"Output pieces of FILE separated by PATTERN(s) to files `xx01', `xx02', ...,\n"
"and output byte counts of each piece to standard output.\n"
"\n"
msgstr ""
-#: src/csplit.c:1509
+#: src/csplit.c:1508
#, c-format
msgid ""
" -b, --suffix-format=FORMAT use sprintf FORMAT instead of %d\n"
@@ -1421,20 +1421,20 @@ msgid ""
" -k, --keep-files do not remove output files on errors\n"
msgstr ""
-#: src/csplit.c:1514
+#: src/csplit.c:1513
msgid ""
" -n, --digits=DIGITS use specified number of digits instead of 2\n"
" -s, --quiet, --silent do not print counts of output file sizes\n"
" -z, --elide-empty-files remove empty output files\n"
msgstr ""
-#: src/csplit.c:1521
+#: src/csplit.c:1520
msgid ""
"\n"
"Read standard input if FILE is -. Each PATTERN may be:\n"
msgstr ""
-#: src/csplit.c:1525
+#: src/csplit.c:1524
msgid ""
"\n"
" INTEGER copy up to but not including specified line number\n"
@@ -1446,32 +1446,32 @@ msgid ""
"A line OFFSET is a required `+' or `-' followed by a positive integer.\n"
msgstr ""
-#: src/cut.c:39
+#: src/cut.c:42
msgid "David Ihnat, David MacKenzie, and Jim Meyering"
msgstr ""
-#: src/cut.c:173 src/df.c:727 src/du.c:174 src/expand.c:110 src/fold.c:67
-#: src/head.c:117 src/ls.c:3756 src/nl.c:177 src/paste.c:402 src/pr.c:2755
-#: src/sort.c:276 src/sum.c:60 src/tac.c:127 src/tail.c:235 src/tee.c:63
-#: src/unexpand.c:374 src/wc.c:125
+#: src/cut.c:182 src/df.c:727 src/du.c:174 src/expand.c:111 src/fold.c:66
+#: src/head.c:116 src/ls.c:3755 src/nl.c:176 src/paste.c:401 src/pr.c:2753
+#: src/sort.c:279 src/sum.c:59 src/tac.c:126 src/tail.c:234 src/tee.c:62
+#: src/unexpand.c:373 src/wc.c:135
#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION]... [FILE]...\n"
msgstr "Utilizao: %s [OPO]... [FICHEIRO]...\n"
-#: src/cut.c:177
+#: src/cut.c:186
msgid ""
"Print selected parts of lines from each FILE to standard output.\n"
"\n"
msgstr ""
-#: src/cut.c:184
+#: src/cut.c:193
msgid ""
" -b, --bytes=LIST output only these bytes\n"
" -c, --characters=LIST output only these characters\n"
" -d, --delimiter=DELIM use DELIM instead of TAB for field delimiter\n"
msgstr ""
-#: src/cut.c:189
+#: src/cut.c:198
msgid ""
" -f, --fields=LIST output only these fields; also print any line\n"
" that contains no delimiter character, unless\n"
@@ -1479,14 +1479,14 @@ msgid ""
" -n (ignored)\n"
msgstr ""
-#: src/cut.c:195
+#: src/cut.c:204
msgid ""
" -s, --only-delimited do not print lines not containing delimiters\n"
" --output-delimiter=STRING use STRING as the output delimiter\n"
" the default is to use the input delimiter\n"
msgstr ""
-#: src/cut.c:202
+#: src/cut.c:211
msgid ""
"\n"
"Use one, and only one of -b, -c or -f. Each LIST is made up of one\n"
@@ -1500,46 +1500,56 @@ msgid ""
"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n"
msgstr ""
-#: src/cut.c:287 src/cut.c:318 src/cut.c:378
+#: src/cut.c:334 src/cut.c:366 src/cut.c:452
#, fuzzy
msgid "invalid byte or field list"
msgstr "intervalo de tempo invlido `%s'"
-#: src/cut.c:667 src/cut.c:676
-msgid "only one type of list may be specified"
-msgstr ""
+#: src/cut.c:440
+#, fuzzy, c-format
+msgid "byte offset %s is too large"
+msgstr "nmero invlido `%s'"
-#: src/cut.c:670
-#, fuzzy
-msgid "missing list of positions"
-msgstr "ficheiro de destino ausente"
+#: src/cut.c:443
+#, fuzzy, c-format
+msgid "field number %s is too large"
+msgstr "nmero invlido `%s'"
-#: src/cut.c:679
-#, fuzzy
-msgid "missing list of fields"
-msgstr "ficheiro de destino ausente"
+#: src/cut.c:763 src/cut.c:771
+msgid "only one type of list may be specified"
+msgstr ""
-#: src/cut.c:686
+#: src/cut.c:780
msgid "the delimiter must be a single character"
msgstr ""
-#: src/cut.c:717
+#: src/cut.c:811
msgid "you must specify a list of bytes, characters, or fields"
msgstr ""
-#: src/cut.c:720
+#: src/cut.c:814
#, fuzzy
msgid "an input delimiter may be specified only when operating on fields"
msgstr ""
"a string de formatao no deve ser especificada ao imprimir strings com a \n"
"mesma largura"
-#: src/cut.c:724
+#: src/cut.c:818
msgid ""
"suppressing non-delimited lines makes sense\n"
"\tonly when operating on fields"
msgstr ""
+#: src/cut.c:834
+#, fuzzy
+msgid "missing list of fields"
+msgstr "ficheiro de destino ausente"
+
+#: src/cut.c:836
+#, fuzzy
+msgid "missing list of positions"
+msgstr "ficheiro de destino ausente"
+
#: src/date.c:118
#, fuzzy, c-format
msgid ""
@@ -1666,10 +1676,10 @@ msgid ""
" `_' (underscore) pad the field with spaces\n"
msgstr ""
-#: src/date.c:238 src/dd.c:1174 src/dircolors.c:540 src/head.c:861
-#: src/md5sum.c:384 src/md5sum.c:726 src/od.c:959 src/od.c:2000 src/pr.c:1165
-#: src/pr.c:1372 src/pr.c:1494 src/stty.c:902 src/tac.c:483 src/tac.c:489
-#: src/tee.c:152 src/tr.c:2028 src/tsort.c:586
+#: src/date.c:238 src/dd.c:1184 src/dircolors.c:532 src/head.c:860
+#: src/md5sum.c:383 src/md5sum.c:725 src/od.c:958 src/od.c:1999 src/pr.c:1163
+#: src/pr.c:1370 src/pr.c:1492 src/stty.c:901 src/tac.c:482 src/tac.c:488
+#: src/tee.c:151 src/tr.c:2026 src/tsort.c:585 src/wc.c:210
msgid "standard input"
msgstr "canal de entrada por omisso (stdin)"
@@ -1724,16 +1734,16 @@ msgstr "no consigo obter prioridade"
msgid "cannot set date"
msgstr "no consigo alterar data"
-#: src/dd.c:43
+#: src/dd.c:42
msgid "Paul Rubin, David MacKenzie, and Stuart Kemp"
msgstr ""
-#: src/dd.c:288 src/tty.c:62 src/uname.c:110 src/whoami.c:52
+#: src/dd.c:287 src/tty.c:62 src/uname.c:109 src/whoami.c:51
#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION]...\n"
msgstr "Utilizao: %s [OPO]...\n"
-#: src/dd.c:289
+#: src/dd.c:288
msgid ""
"Copy a file, converting and formatting according to the options.\n"
"\n"
@@ -1744,7 +1754,7 @@ msgid ""
" ibs=BYTES read BYTES bytes at a time\n"
msgstr ""
-#: src/dd.c:298
+#: src/dd.c:297
msgid ""
" if=FILE read from FILE instead of stdin\n"
" obs=BYTES write BYTES bytes at a time\n"
@@ -1753,7 +1763,7 @@ msgid ""
" skip=BLOCKS skip BLOCKS ibs-sized blocks at start of input\n"
msgstr ""
-#: src/dd.c:307
+#: src/dd.c:306
msgid ""
"\n"
"BLOCKS and BYTES may be followed by the following multiplicative suffixes:\n"
@@ -1763,7 +1773,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: src/dd.c:315
+#: src/dd.c:314
msgid ""
" ascii from EBCDIC to ASCII\n"
" ebcdic from ASCII to EBCDIC\n"
@@ -1773,7 +1783,7 @@ msgid ""
" lcase change upper case to lower case\n"
msgstr ""
-#: src/dd.c:323
+#: src/dd.c:322
msgid ""
" notrunc do not truncate the output file\n"
" ucase change lower case to upper case\n"
@@ -1783,60 +1793,73 @@ msgid ""
" with block or unblock, pad with spaces rather than NULs\n"
msgstr ""
-#: src/dd.c:362
+#: src/dd.c:330
+msgid ""
+"\n"
+"Note that sending a SIGUSR1 signal to a running `dd' process makes it\n"
+"print to standard error the number of records read and written so far,\n"
+"then to resume copying.\n"
+"\n"
+" $ dd if=/dev/zero of=/dev/null& pid=$!\n"
+" $ kill -USR1 $pid; sleep 1; kill $pid\n"
+" 10899206+0 records in\n"
+" 10899206+0 records out\n"
+msgstr ""
+
+#: src/dd.c:372
#, fuzzy, c-format
msgid "%s+%s records in\n"
msgstr "%u+%u registos dentro\n"
-#: src/dd.c:364
+#: src/dd.c:374
#, fuzzy, c-format
msgid "%s+%s records out\n"
msgstr "%u+%u registos fora\n"
-#: src/dd.c:371
+#: src/dd.c:381
msgid "truncated record"
msgstr "registo truncado"
-#: src/dd.c:372
+#: src/dd.c:382
msgid "truncated records"
msgstr "registos truncados"
-#: src/dd.c:382
+#: src/dd.c:392
#, fuzzy, c-format
msgid "closing input file %s"
msgstr "%s: apagar directoria `%s'? "
-#: src/dd.c:385
+#: src/dd.c:395
#, fuzzy, c-format
msgid "closing output file %s"
msgstr "%s: apagar directoria `%s'? "
-#: src/dd.c:469
+#: src/dd.c:479
#, fuzzy, c-format
msgid "writing to %s"
msgstr "%s: apagar directoria `%s'? "
-#: src/dd.c:501
+#: src/dd.c:511
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid conversion: %s"
msgstr "opo invlida `%s'"
-#: src/dd.c:557
+#: src/dd.c:567
#, fuzzy, c-format
msgid "unrecognized option %s"
msgstr "opo invlida `%s'"
-#: src/dd.c:610
+#: src/dd.c:620
#, fuzzy, c-format
msgid "unrecognized option %s=%s"
msgstr "opo invlida `%s'"
-#: src/dd.c:616
+#: src/dd.c:626
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid number %s"
msgstr "\\%c: caracter de escape invlido"
-#: src/dd.c:646
+#: src/dd.c:656
msgid ""
"only one conv in {ascii,ebcdic,ibm}, {lcase,ucase}, {block,unblock}, "
"{unblock,sync}"
@@ -1844,23 +1867,23 @@ msgstr ""
"s uma converso em {ascii,ebcdic,ibm}, {lcase,ucase}, {block,unblock}, \n"
"{unblock,sync}"
-#: src/dd.c:781
+#: src/dd.c:791
#, c-format
msgid ""
"warning: working around lseek kernel bug for file (%s)\n"
" of mt_type=0x%0lx -- see <sys/mtio.h> for the list of types"
msgstr ""
-#: src/dd.c:1171 src/dd.c:1189
+#: src/dd.c:1181 src/dd.c:1199
#, fuzzy, c-format
msgid "opening %s"
msgstr "%s: apagar directoria `%s'? "
-#: src/dd.c:1197
+#: src/dd.c:1207
msgid "file offset out of range"
msgstr ""
-#: src/dd.c:1215
+#: src/dd.c:1225
#, fuzzy, c-format
msgid "advancing past %s bytes in output file %s"
msgstr "%s: apagar directoria `%s'? "
@@ -1906,7 +1929,7 @@ msgstr ""
msgid " Mounted on\n"
msgstr ""
-#: src/df.c:448 src/pwd.c:79 src/remove.c:980
+#: src/df.c:448 src/pwd.c:78 src/remove.c:987
msgid "cannot get current directory"
msgstr "no consigo obter a directoria actual"
@@ -1955,7 +1978,7 @@ msgid ""
" -v (ignored)\n"
msgstr ""
-#: src/df.c:758 src/du.c:215 src/ls.c:3874
+#: src/df.c:758 src/du.c:215 src/ls.c:3873
msgid ""
"\n"
"SIZE may be (or may be an integer optionally followed by) one of following:\n"
@@ -1977,12 +2000,12 @@ msgstr ""
msgid "%scannot read table of mounted filesystems"
msgstr "no consigo ler a tabela com sistemas de ficheiros montados"
-#: src/dircolors.c:103
+#: src/dircolors.c:104
#, fuzzy, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION]... [FILE]\n"
msgstr "Utilizao: %s [OPO]... [FICHEIRO]...\n"
-#: src/dircolors.c:104
+#: src/dircolors.c:105
#, fuzzy
msgid ""
"Output commands to set the LS_COLORS environment variable.\n"
@@ -2003,7 +2026,7 @@ msgstr ""
" --help mostrar esta ajuda e sair\n"
" --version mostrar a informao de verso e sair\n"
-#: src/dircolors.c:114
+#: src/dircolors.c:115
msgid ""
"\n"
"If FILE is specified, read it to determine which colors to use for which\n"
@@ -2011,21 +2034,21 @@ msgid ""
"For details on the format of these files, run `dircolors --print-database'.\n"
msgstr ""
-#: src/dircolors.c:299
+#: src/dircolors.c:291
#, c-format
msgid "%s:%lu: invalid line; missing second token"
msgstr ""
-#: src/dircolors.c:371
+#: src/dircolors.c:363
#, fuzzy, c-format
msgid "%s:%lu: unrecognized keyword %s"
msgstr "opo invlida `%s'"
-#: src/dircolors.c:372
+#: src/dircolors.c:364
msgid "<internal>"
msgstr ""
-#: src/dircolors.c:468
+#: src/dircolors.c:460
#, fuzzy
msgid ""
"the options to output dircolors' internal database and\n"
@@ -2034,7 +2057,7 @@ msgstr ""
"as opes para sada em modo verboso e legvel pelo stty so mutuamente\n"
"exclusivas"
-#: src/dircolors.c:476
+#: src/dircolors.c:468
msgid ""
"no FILE arguments may be used with the option to output\n"
"dircolors' internal database"
@@ -2043,17 +2066,17 @@ msgstr ""
"base\n"
"de dados interna do \"dircolors\""
-#: src/dircolors.c:505
+#: src/dircolors.c:497
msgid "no SHELL environment variable, and no shell type option given"
msgstr ""
"no existe nenhuma varivel de ambiente SHELL e no se especificou nenhum\n"
"tipo de shell como argumento"
-#: src/dirname.c:33 src/head.c:48 src/pathchk.c:59
+#: src/dirname.c:32 src/head.c:47 src/pathchk.c:53
msgid "David MacKenzie and Jim Meyering"
msgstr ""
-#: src/dirname.c:46
+#: src/dirname.c:45
#, c-format
msgid ""
"Usage: %s NAME\n"
@@ -2062,7 +2085,7 @@ msgstr ""
"Utilizao: %s NOME\n"
" ou: %s OPO\n"
-#: src/dirname.c:51
+#: src/dirname.c:50
#, fuzzy
msgid ""
"Print NAME with its trailing /component removed; if NAME contains no /'s,\n"
@@ -2140,7 +2163,7 @@ msgstr "aviso: no consigo mudar para a directoria %s"
msgid "cannot read directory %s"
msgstr "no consigo obter a directoria actual"
-#: src/du.c:554 src/ls.c:2236 src/wc.c:592
+#: src/du.c:554 src/ls.c:2233 src/wc.c:674
#, fuzzy
msgid "total"
msgstr "%ld\ttotal\n"
@@ -2163,12 +2186,12 @@ msgstr ""
msgid "warning: summarizing conflicts with --max-depth=%d"
msgstr ""
-#: src/echo.c:77
+#: src/echo.c:76
#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION]... [STRING]...\n"
msgstr "Utilizao: %s [OPO]... [STRING]...\n"
-#: src/echo.c:78
+#: src/echo.c:77
msgid ""
"Echo the STRING(s) to standard output.\n"
"\n"
@@ -2178,7 +2201,7 @@ msgid ""
" -E disable interpretation of those sequences in STRINGs\n"
msgstr ""
-#: src/echo.c:88
+#: src/echo.c:87
msgid ""
"\n"
"Without -E, the following sequences are recognized and interpolated:\n"
@@ -2189,7 +2212,7 @@ msgid ""
" \\b backspace\n"
msgstr ""
-#: src/echo.c:97
+#: src/echo.c:96
msgid ""
" \\c suppress trailing newline\n"
" \\f form feed\n"
@@ -2199,16 +2222,16 @@ msgid ""
" \\v vertical tab\n"
msgstr ""
-#: src/env.c:93
+#: src/env.c:92
msgid "Richard Mlynarik and David MacKenzie"
msgstr ""
-#: src/env.c:119
+#: src/env.c:118
#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION]... [-] [NAME=VALUE]... [COMMAND [ARG]...]\n"
msgstr "Utilizao: %s [OPO]... [-] [NOME=VALOR]... [COMANDO [ARG]...]\n"
-#: src/env.c:122
+#: src/env.c:121
#, fuzzy
msgid ""
"Set each NAME to VALUE in the environment and run COMMAND.\n"
@@ -2226,48 +2249,53 @@ msgstr ""
"Um s - implica -i. Se no houver nenhum COMANDO mostra o ambiente\n"
"resultante.\n"
-#: src/env.c:130
+#: src/env.c:129
msgid ""
"\n"
"A mere - implies -i. If no COMMAND, print the resulting environment.\n"
msgstr ""
-#: src/expand.c:114
+#: src/expand.c:115
msgid ""
"Convert tabs in each FILE to spaces, writing to standard output.\n"
"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n"
"\n"
msgstr ""
-#: src/expand.c:122
+#: src/expand.c:123
msgid ""
" -i, --initial do not convert TABs after non whitespace\n"
" -t, --tabs=NUMBER have tabs NUMBER characters apart, not 8\n"
msgstr ""
-#: src/expand.c:126
+#: src/expand.c:127
msgid ""
" -t, --tabs=LIST use comma separated list of explicit tab positions\n"
msgstr ""
-#: src/expand.c:172 src/unexpand.c:152
-#, fuzzy
-msgid "tab size contains an invalid character"
+#: src/expand.c:184
+#, fuzzy, c-format
+msgid "tab stop is too large %s"
+msgstr "nmero invlido `%s'"
+
+#: src/expand.c:193
+#, fuzzy, c-format
+msgid "tab size contains invalid character(s): %s"
msgstr "o caminho `%s' contm o caracter no portvel `%c'"
-#: src/expand.c:190 src/unexpand.c:170
+#: src/expand.c:218 src/unexpand.c:169
msgid "tab size cannot be 0"
msgstr ""
-#: src/expand.c:192 src/unexpand.c:172
+#: src/expand.c:220 src/unexpand.c:171
msgid "tab sizes must be ascending"
msgstr ""
-#: src/expand.c:386
+#: src/expand.c:414
msgid "`-LIST' option is obsolete; use `-t LIST'"
msgstr ""
-#: src/expr.c:90
+#: src/expr.c:103
#, c-format
msgid ""
"Usage: %s EXPRESSION\n"
@@ -2276,7 +2304,7 @@ msgstr ""
"Utilizao: %s EXPRESSO\n"
" ou: %s OPO\n"
-#: src/expr.c:98
+#: src/expr.c:111
msgid ""
"\n"
"Print the value of EXPRESSION to standard output. A blank line below\n"
@@ -2287,7 +2315,7 @@ msgid ""
" ARG1 & ARG2 ARG1 if neither argument is null or 0, otherwise 0\n"
msgstr ""
-#: src/expr.c:107
+#: src/expr.c:120
msgid ""
"\n"
" ARG1 < ARG2 ARG1 is less than ARG2\n"
@@ -2298,14 +2326,14 @@ msgid ""
" ARG1 > ARG2 ARG1 is greater than ARG2\n"
msgstr ""
-#: src/expr.c:116
+#: src/expr.c:129
msgid ""
"\n"
" ARG1 + ARG2 arithmetic sum of ARG1 and ARG2\n"
" ARG1 - ARG2 arithmetic difference of ARG1 and ARG2\n"
msgstr ""
-#: src/expr.c:121
+#: src/expr.c:134
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -2314,7 +2342,7 @@ msgid ""
" ARG1 % ARG2 arithmetic remainder of ARG1 divided by ARG2\n"
msgstr ""
-#: src/expr.c:127
+#: src/expr.c:140
msgid ""
"\n"
" STRING : REGEXP anchored pattern match of REGEXP in STRING\n"
@@ -2325,7 +2353,7 @@ msgid ""
" length STRING length of STRING\n"
msgstr ""
-#: src/expr.c:136
+#: src/expr.c:149
msgid ""
" + TOKEN interpret TOKEN as a string, even if it is a\n"
" keyword like `match' or an operator like `/'\n"
@@ -2333,7 +2361,7 @@ msgid ""
" ( EXPRESSION ) value of EXPRESSION\n"
msgstr ""
-#: src/expr.c:142
+#: src/expr.c:155
msgid ""
"\n"
"Beware that many operators need to be escaped or quoted for shells.\n"
@@ -2343,27 +2371,27 @@ msgid ""
"0.\n"
msgstr ""
-#: src/expr.c:187 src/expr.c:439 src/expr.c:445 src/expr.c:450 src/expr.c:472
+#: src/expr.c:171
msgid "syntax error"
msgstr "erro de sintaxe"
-#: src/expr.c:385
+#: src/expr.c:408
#, c-format
msgid ""
"warning: unportable BRE: `%s': using `^' as the first character\n"
"of the basic regular expression is not portable; it is being ignored"
msgstr ""
-#: src/expr.c:587 src/expr.c:626
+#: src/expr.c:610 src/expr.c:649
#, fuzzy
msgid "non-numeric argument"
msgstr "a ignorar argumentos no-opo"
-#: src/expr.c:593
+#: src/expr.c:616
msgid "division by zero"
msgstr ""
-#: src/factor.c:74
+#: src/factor.c:73
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: %s [NUMBER]...\n"
@@ -2372,13 +2400,13 @@ msgstr ""
"Utilizao: %s [NMERO...]\n"
" ou: %s OPO\n"
-#: src/factor.c:79
+#: src/factor.c:78
msgid ""
"Print the prime factors of each NUMBER.\n"
"\n"
msgstr ""
-#: src/factor.c:85
+#: src/factor.c:84
#, fuzzy
msgid ""
"\n"
@@ -2393,12 +2421,12 @@ msgstr ""
"Mostra os factores primos de todos os NMEROS especificados. Se nenhum\n"
"argumento for especificado, estes so lidos do canal de entrada padro.\n"
-#: src/factor.c:154
+#: src/factor.c:153
#, c-format
msgid "`%s' is not a valid positive integer"
msgstr "`%s' no um inteiro positivo vlido"
-#: src/false.c:34
+#: src/false.c:32
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: %s [ignored command line arguments]\n"
@@ -2415,74 +2443,74 @@ msgstr ""
" --help mostra esta ajuda e sai\n"
" --version mostra a informao de verso e sai\n"
-#: src/fmt.c:272
+#: src/fmt.c:271
#, fuzzy, c-format
msgid "Usage: %s [-DIGITS] [OPTION]... [FILE]...\n"
msgstr "Utilizao: %s [OPO]... [FICHEIRO]...\n"
-#: src/fmt.c:273
+#: src/fmt.c:272
msgid ""
"Reformat each paragraph in the FILE(s), writing to standard output.\n"
"If no FILE or if FILE is `-', read standard input.\n"
"\n"
msgstr ""
-#: src/fmt.c:281
+#: src/fmt.c:280
msgid ""
" -c, --crown-margin preserve indentation of first two lines\n"
" -p, --prefix=STRING combine only lines having STRING as prefix\n"
" -s, --split-only split long lines, but do not refill\n"
msgstr ""
-#: src/fmt.c:287
+#: src/fmt.c:286
msgid ""
" -t, --tagged-paragraph indentation of first line different from second\n"
" -u, --uniform-spacing one space between words, two after sentences\n"
" -w, --width=WIDTH maximum line width (default of 75 columns)\n"
msgstr ""
-#: src/fmt.c:352
+#: src/fmt.c:351
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid width option: %s"
msgstr "opo invlida `%s'"
-#: src/fmt.c:368
+#: src/fmt.c:367
#, c-format
msgid ""
"invalid option -- %c; -WIDTH is recognized only when it is the first\n"
"option; use -w N instead"
msgstr ""
-#: src/fmt.c:394
+#: src/fmt.c:393
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid width: %s"
msgstr "data invlida `%s'"
-#: src/fold.c:71
+#: src/fold.c:70
msgid ""
"Wrap input lines in each FILE (standard input by default), writing to\n"
"standard output.\n"
"\n"
msgstr ""
-#: src/fold.c:79
+#: src/fold.c:78
msgid ""
" -b, --bytes count bytes rather than columns\n"
" -s, --spaces break at spaces\n"
" -w, --width=WIDTH use WIDTH columns instead of 80\n"
msgstr ""
-#: src/fold.c:268
+#: src/fold.c:267
#, c-format
msgid "`%s' option is obsolete; use `%s'"
msgstr ""
-#: src/fold.c:296
+#: src/fold.c:295
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid number of columns: `%s'"
msgstr "argumento inteiro invlido `%s'"
-#: src/head.c:121
+#: src/head.c:120
msgid ""
"Print the first 10 lines of each FILE to standard output.\n"
"With more than one FILE, precede each with a header giving the file name.\n"
@@ -2490,7 +2518,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: src/head.c:130
+#: src/head.c:129
msgid ""
" -c, --bytes=[-]N print the first N bytes of each file;\n"
" with the leading `-', print all but the last\n"
@@ -2500,97 +2528,97 @@ msgid ""
" N lines of each file\n"
msgstr ""
-#: src/head.c:138
+#: src/head.c:137
msgid ""
" -q, --quiet, --silent never print headers giving file names\n"
" -v, --verbose always print headers giving file names\n"
msgstr ""
-#: src/head.c:144
+#: src/head.c:143
msgid ""
"\n"
"N may have a multiplier suffix: b 512, k 1024, m 1024*1024.\n"
msgstr ""
-#: src/head.c:159 src/head.c:272 src/head.c:344 src/head.c:551 src/head.c:633
-#: src/head.c:705 src/head.c:770 src/head.c:798 src/tail.c:362 src/tail.c:443
-#: src/tail.c:492 src/tail.c:584 src/tail.c:709 src/tail.c:757 src/tail.c:796
-#: src/tail.c:1274 src/tail.c:1310 src/uniq.c:379
+#: src/head.c:158 src/head.c:271 src/head.c:343 src/head.c:550 src/head.c:632
+#: src/head.c:704 src/head.c:769 src/head.c:797 src/tail.c:361 src/tail.c:442
+#: src/tail.c:491 src/tail.c:583 src/tail.c:708 src/tail.c:756 src/tail.c:795
+#: src/tail.c:1273 src/tail.c:1309 src/uniq.c:378
#, fuzzy, c-format
msgid "error reading %s"
msgstr "%s: apagar directoria `%s'? "
-#: src/head.c:162 src/uniq.c:384
+#: src/head.c:161 src/uniq.c:383
#, fuzzy, c-format
msgid "error writing %s"
msgstr "%s: apagar directoria `%s'? "
-#: src/head.c:165
+#: src/head.c:164
#, c-format
msgid "%s: file has shrunk too much"
msgstr ""
-#: src/head.c:238
+#: src/head.c:237
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: number of bytes is large"
msgstr "nmero de argumentos errado"
-#: src/head.c:456
+#: src/head.c:455
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: cannot lseek back to original position"
msgstr "no consigo criar \"fifo\" `%s'"
-#: src/head.c:626 src/head.c:697 src/tail.c:393
+#: src/head.c:625 src/head.c:696 src/tail.c:392
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: cannot seek to offset %s"
msgstr "no consigo determinar o hostname"
-#: src/head.c:815
+#: src/head.c:814
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot reposition file pointer for %s"
msgstr "no consigo obter a directoria actual"
-#: src/head.c:899 src/tail.c:1434
+#: src/head.c:898 src/tail.c:1433
#, c-format
msgid "%s: %s is so large that it is not representable"
msgstr ""
-#: src/head.c:900 src/tail.c:1436
+#: src/head.c:899 src/tail.c:1435
#, fuzzy
msgid "number of lines"
msgstr "nmero de argumentos errado"
-#: src/head.c:900 src/tail.c:1437
+#: src/head.c:899 src/tail.c:1436
#, fuzzy
msgid "number of bytes"
msgstr "nmero de argumentos errado"
-#: src/head.c:907 src/tail.c:1523
+#: src/head.c:906 src/tail.c:1522
#, fuzzy
msgid "invalid number of lines"
msgstr "\\%c: caracter de escape invlido"
-#: src/head.c:908 src/tail.c:1524
+#: src/head.c:907 src/tail.c:1523
#, fuzzy
msgid "invalid number of bytes"
msgstr "\\%c: caracter de escape invlido"
-#: src/head.c:995
+#: src/head.c:994
#, fuzzy, c-format
msgid "unrecognized option `-%c'"
msgstr "opo invlida `%s'"
-#: src/head.c:1002
+#: src/head.c:1001
#, c-format
msgid "`-%s' option is obsolete; use `-%c %.*s%.*s%s'"
msgstr ""
-#: src/head.c:1078
+#: src/head.c:1077
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: number of bytes is too large"
msgstr "nmero invlido `%s'"
-#: src/hostid.c:48
+#: src/hostid.c:44
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: %s\n"
@@ -2603,7 +2631,7 @@ msgstr ""
" --help mostrar esta ajuda e sair\n"
" --version mostrar a informao de verso e sair\n"
-#: src/hostname.c:67
+#: src/hostname.c:66
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: %s [NAME]\n"
@@ -2618,30 +2646,30 @@ msgstr ""
" --help mostra esta ajuda e sai\n"
" --version mostra a informao de verso e sai\n"
-#: src/hostname.c:105
+#: src/hostname.c:104
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot set hostname to `%s'"
msgstr "no consigo determinar o hostname"
-#: src/hostname.c:111
+#: src/hostname.c:110
msgid "cannot set hostname; this system lacks the functionality"
msgstr ""
"no consigo alterar o hostname; este sistema no dispe dessa funcionalidade"
-#: src/hostname.c:118
+#: src/hostname.c:117
msgid "cannot determine hostname"
msgstr "no consigo determinar o hostname"
-#: src/id.c:36
+#: src/id.c:35
msgid "Arnold Robbins and David MacKenzie"
msgstr ""
-#: src/id.c:87
+#: src/id.c:86
#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION]... [USERNAME]\n"
msgstr "Utilizao: %s [OPO]... [NOMEDOUTILIZADOR]\n"
-#: src/id.c:88
+#: src/id.c:87
#, fuzzy
msgid ""
"Print information for USERNAME, or the current user.\n"
@@ -2665,40 +2693,40 @@ msgstr ""
"\n"
"Sem qualquer opo mostra um conjunto de informaes de identidade teis.\n"
-#: src/id.c:100
+#: src/id.c:99
msgid ""
"\n"
"Without any OPTION, print some useful set of identified information.\n"
msgstr ""
-#: src/id.c:163
+#: src/id.c:162
msgid "cannot print only user and only group"
msgstr "no consigo mostrar s o utilizador e s o grupo"
-#: src/id.c:167
+#: src/id.c:166
msgid "cannot print only names or real IDs in default format"
msgstr "no consigo mostrar s nomes ou ID's reais no formato por defeito"
-#: src/id.c:176
+#: src/id.c:175
#, c-format
msgid "%s: No such user"
msgstr "%s: Utilizador inexistente"
-#: src/id.c:213
+#: src/id.c:212
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot find name for user ID %u"
msgstr "%s: no consigo encontrar um nome para o UID %u\n"
-#: src/id.c:236
+#: src/id.c:235
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot find name for group ID %u"
msgstr "%s: no consigo encontrar um nome para o UID %u\n"
-#: src/id.c:274
+#: src/id.c:273
msgid "cannot get supplemental group list"
msgstr "No consigo obter lista de grupos adicional"
-#: src/id.c:386
+#: src/id.c:385
msgid " groups="
msgstr " grupos="
@@ -2838,12 +2866,12 @@ msgstr ""
" caso contrrio\n"
" never, simple fazer \"backups\" simples sempre\n"
-#: src/join.c:144
+#: src/join.c:143
#, fuzzy, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION]... FILE1 FILE2\n"
msgstr "Utilizao: %s [OPO]... [FICHEIRO]...\n"
-#: src/join.c:148
+#: src/join.c:147
msgid ""
"For each pair of input lines with identical join fields, write a line to\n"
"standard output. The default join field is the first, delimited\n"
@@ -2854,7 +2882,7 @@ msgid ""
" -e EMPTY replace missing input fields with EMPTY\n"
msgstr ""
-#: src/join.c:157
+#: src/join.c:156
msgid ""
" -i, --ignore-case ignore differences in case when comparing fields\n"
" -j FIELD (obsolescent) equivalent to `-1 FIELD -2 FIELD'\n"
@@ -2864,14 +2892,14 @@ msgid ""
" -t CHAR use CHAR as input and output field separator\n"
msgstr ""
-#: src/join.c:165
+#: src/join.c:164
msgid ""
" -v FILENUM like -a FILENUM, but suppress joined output lines\n"
" -1 FIELD join on this FIELD of file 1\n"
" -2 FIELD join on this FIELD of file 2\n"
msgstr ""
-#: src/join.c:172
+#: src/join.c:171
msgid ""
"\n"
"Unless -t CHAR is given, leading blanks separate fields and are ignored,\n"
@@ -2882,46 +2910,46 @@ msgid ""
"separated by CHAR.\n"
msgstr ""
-#: src/join.c:645
+#: src/join.c:644
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid field specifier: `%s'"
msgstr "intervalo de tempo invlido `%s'"
-#: src/join.c:659 src/join.c:773 src/join.c:809
+#: src/join.c:658 src/join.c:772 src/join.c:808
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid field number: `%s'"
msgstr "intervalo de tempo invlido `%s'"
-#: src/join.c:672
+#: src/join.c:671
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid file number in field spec: `%s'"
msgstr "intervalo de tempo invlido `%s'"
-#: src/join.c:793
+#: src/join.c:792
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid field number for file 1: `%s'"
msgstr "intervalo de tempo invlido `%s'"
-#: src/join.c:802
+#: src/join.c:801
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid field number for file 2: `%s'"
msgstr "intervalo de tempo invlido `%s'"
-#: src/join.c:834
+#: src/join.c:833
#, fuzzy
msgid "too many non-option arguments"
msgstr "demasiados argumentos no-opo"
-#: src/join.c:856
+#: src/join.c:855
#, fuzzy
msgid "too few non-option arguments"
msgstr "demasiados argumentos no-opo"
-#: src/join.c:867
+#: src/join.c:866
msgid "both files cannot be standard input"
msgstr ""
-#: src/kill.c:95
+#: src/kill.c:94
#, c-format
msgid ""
"Usage: %s [-s SIGNAL | -SIGNAL] PID...\n"
@@ -2929,13 +2957,13 @@ msgid ""
" or: %s -t [SIGNAL]...\n"
msgstr ""
-#: src/kill.c:101
+#: src/kill.c:100
msgid ""
"Send signals to processes, or list signals.\n"
"\n"
msgstr ""
-#: src/kill.c:108
+#: src/kill.c:107
#, fuzzy
msgid ""
" -s, --signal=SIGNAL, -SIGNAL\n"
@@ -2953,7 +2981,7 @@ msgstr ""
" --help mostrar esta a ajuda e sair\n"
" --version mostrar a informao de verso e sair\n"
-#: src/kill.c:116
+#: src/kill.c:115
msgid ""
"\n"
"SIGNAL may be a signal name like `HUP', or a signal number like `1',\n"
@@ -2961,35 +2989,35 @@ msgid ""
"PID is an integer; if negative it identifies a process group.\n"
msgstr ""
-#: src/kill.c:165
+#: src/kill.c:164
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: invalid signal"
msgstr "\\%c: caracter de escape invlido"
-#: src/kill.c:270
+#: src/kill.c:269
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: invalid process id"
msgstr "opo invlida `%s'"
-#: src/kill.c:324
+#: src/kill.c:323
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid option -- %c"
msgstr "opo invlida `%s'"
-#: src/kill.c:333
+#: src/kill.c:332
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: multiple signals specified"
msgstr "\\%c: caracter de escape invlido"
-#: src/kill.c:347
+#: src/kill.c:346
msgid "multiple -l or -t options specified"
msgstr ""
-#: src/kill.c:364
+#: src/kill.c:363
msgid "cannot combine signal with -l or -t"
msgstr ""
-#: src/kill.c:370
+#: src/kill.c:369
msgid "no process ID specified"
msgstr ""
@@ -3121,98 +3149,98 @@ msgstr ""
"quando a fazer ligaes (links) mltiplas ltimo argumento deve ser \n"
"directoria"
-#: src/logname.c:49 src/pwd.c:46 src/sync.c:44
+#: src/logname.c:48 src/pwd.c:45 src/sync.c:44
#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION]\n"
msgstr "Utilizao: %s [OPO]\n"
-#: src/logname.c:50
+#: src/logname.c:49
msgid ""
"Print the name of the current user.\n"
"\n"
msgstr ""
-#: src/logname.c:105
+#: src/logname.c:104
#, fuzzy
msgid "no login name"
msgstr "%s: nome de login ausente\n"
-#: src/ls.c:667
+#: src/ls.c:664
msgid "%b %e %Y"
msgstr ""
-#: src/ls.c:675
+#: src/ls.c:672
msgid "%b %e %H:%M"
msgstr ""
-#: src/ls.c:1302
+#: src/ls.c:1299
#, fuzzy, c-format
msgid "ignoring invalid value of environment variable QUOTING_STYLE: %s"
msgstr "a ignorar largura invlida na varivel do ambiente COLUMNS: %s"
-#: src/ls.c:1329
+#: src/ls.c:1326
#, c-format
msgid "ignoring invalid width in environment variable COLUMNS: %s"
msgstr "a ignorar largura invlida na varivel do ambiente COLUMNS: %s"
-#: src/ls.c:1360
+#: src/ls.c:1357
#, c-format
msgid "ignoring invalid tab size in environment variable TABSIZE: %s"
msgstr "a ignorar tamanho de tab invlido na varivel TABSIZE do ambiente: %s"
-#: src/ls.c:1477
+#: src/ls.c:1474
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid line width: %s"
msgstr "argumento inteiro invlido `%s'"
-#: src/ls.c:1551
+#: src/ls.c:1548
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid tab size: %s"
msgstr "data invlida `%s'"
-#: src/ls.c:1717
+#: src/ls.c:1714
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid time style format %s"
msgstr "intervalo de tempo invlido `%s'"
-#: src/ls.c:2049
+#: src/ls.c:2046
#, fuzzy, c-format
msgid "unrecognized prefix: %s"
msgstr "opo invlida `%s'"
-#: src/ls.c:2072
+#: src/ls.c:2069
msgid "unparsable value for LS_COLORS environment variable"
msgstr ""
"a varivel do ambiente LS_COLORS tem um valor no conhecido (i.e. ilegvel)"
-#: src/ls.c:2140
+#: src/ls.c:2137
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot determine device and inode of %s"
msgstr "no consigo criar directoria `%s'"
-#: src/ls.c:2150
+#: src/ls.c:2147
#, fuzzy, c-format
msgid "not listing already-listed directory: %s"
msgstr "no consigo obter a directoria actual"
-#: src/ls.c:2203 src/remove.c:938
+#: src/ls.c:2200 src/remove.c:945
#, fuzzy, c-format
msgid "reading directory %s"
msgstr "no consigo obter a directoria actual"
-#: src/ls.c:2598
+#: src/ls.c:2595
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot compare file names %s and %s"
msgstr "no consigo %s `%s' para `%s'"
-#: src/ls.c:3757
+#: src/ls.c:3756
msgid ""
"List information about the FILEs (the current directory by default).\n"
"Sort entries alphabetically if none of -cftuSUX nor --sort.\n"
"\n"
msgstr ""
-#: src/ls.c:3765
+#: src/ls.c:3764
msgid ""
" -a, --all do not hide entries starting with .\n"
" -A, --almost-all do not list implied . and ..\n"
@@ -3220,7 +3248,7 @@ msgid ""
" -b, --escape print octal escapes for nongraphic characters\n"
msgstr ""
-#: src/ls.c:3771
+#: src/ls.c:3770
msgid ""
" --block-size=SIZE use SIZE-byte blocks\n"
" -B, --ignore-backups do not list implied entries ending with ~\n"
@@ -3231,7 +3259,7 @@ msgid ""
" otherwise: sort by ctime\n"
msgstr ""
-#: src/ls.c:3779
+#: src/ls.c:3778
msgid ""
" -C list entries by columns\n"
" --color[=WHEN] control whether color is used to distinguish "
@@ -3243,7 +3271,7 @@ msgid ""
" -D, --dired generate output designed for Emacs' dired mode\n"
msgstr ""
-#: src/ls.c:3787
+#: src/ls.c:3786
msgid ""
" -f do not sort, enable -aU, disable -lst\n"
" -F, --classify append indicator (one of */=@|) to entries\n"
@@ -3252,7 +3280,7 @@ msgid ""
" --full-time like -l --time-style=full-iso\n"
msgstr ""
-#: src/ls.c:3794
+#: src/ls.c:3793
msgid ""
" -g like -l, but do not list owner\n"
" -G, --no-group inhibit display of group information\n"
@@ -3267,7 +3295,7 @@ msgid ""
" that points to a directory\n"
msgstr ""
-#: src/ls.c:3805
+#: src/ls.c:3804
msgid ""
" --indicator-style=WORD append indicator with style WORD to entry "
"names:\n"
@@ -3279,7 +3307,7 @@ msgid ""
" -k like --block-size=1K\n"
msgstr ""
-#: src/ls.c:3812
+#: src/ls.c:3811
msgid ""
" -l use a long listing format\n"
" -L, --dereference when showing file information for a symbolic\n"
@@ -3289,7 +3317,7 @@ msgid ""
"entries\n"
msgstr ""
-#: src/ls.c:3819
+#: src/ls.c:3818
msgid ""
" -n, --numeric-uid-gid like -l, but list numeric UIDs and GIDs\n"
" -N, --literal print raw entry names (don't treat e.g. "
@@ -3299,7 +3327,7 @@ msgid ""
" -p, --file-type append indicator (one of /=@|) to entries\n"
msgstr ""
-#: src/ls.c:3826
+#: src/ls.c:3825
#, fuzzy
msgid ""
" -q, --hide-control-chars print ? instead of non graphic characters\n"
@@ -3341,14 +3369,14 @@ msgstr ""
" -r, --reverse inverter a ordem enquanto ordenando\n"
" -S ordenar por tamanho de ficheiro\n"
-#: src/ls.c:3834
+#: src/ls.c:3833
msgid ""
" -r, --reverse reverse order while sorting\n"
" -R, --recursive list subdirectories recursively\n"
" -s, --size print size of each file, in blocks\n"
msgstr ""
-#: src/ls.c:3839
+#: src/ls.c:3838
msgid ""
" -S sort by file size\n"
" --sort=WORD extension -X, none -U, size -S, time -t,\n"
@@ -3361,7 +3389,7 @@ msgid ""
" specified time as sort key if --sort=time\n"
msgstr ""
-#: src/ls.c:3848
+#: src/ls.c:3847
msgid ""
" --time-style=STYLE show times using style STYLE:\n"
" full-iso, long-iso, iso, locale, +FORMAT\n"
@@ -3375,7 +3403,7 @@ msgid ""
" -T, --tabsize=COLS assume tab stops at each COLS instead of 8\n"
msgstr ""
-#: src/ls.c:3859
+#: src/ls.c:3858
msgid ""
" -u with -lt: sort by, and show, access time\n"
" with -l: show access time and sort by name\n"
@@ -3384,7 +3412,7 @@ msgid ""
" -v sort by version\n"
msgstr ""
-#: src/ls.c:3866
+#: src/ls.c:3865
msgid ""
" -w, --width=COLS assume screen width instead of current value\n"
" -x list entries by lines instead of by columns\n"
@@ -3392,7 +3420,7 @@ msgid ""
" -1 list one file per line\n"
msgstr ""
-#: src/ls.c:3878
+#: src/ls.c:3877
msgid ""
"\n"
"By default, color is not used to distinguish types of files. That is\n"
@@ -3402,11 +3430,11 @@ msgid ""
"to a terminal (tty).\n"
msgstr ""
-#: src/md5sum.c:38
+#: src/md5sum.c:37
msgid "Ulrich Drepper and Scott Miller"
msgstr ""
-#: src/md5sum.c:125
+#: src/md5sum.c:124
#, c-format
msgid ""
"Usage: %s [OPTION] [FILE]...\n"
@@ -3415,7 +3443,7 @@ msgid ""
"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n"
msgstr ""
-#: src/md5sum.c:134
+#: src/md5sum.c:133
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -3426,7 +3454,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: src/md5sum.c:142
+#: src/md5sum.c:141
msgid ""
"The following two options are useful only when verifying checksums:\n"
" --status don't output anything, status code shows success\n"
@@ -3434,7 +3462,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: src/md5sum.c:150
+#: src/md5sum.c:149
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -3444,87 +3472,87 @@ msgid ""
"text), and name for each FILE.\n"
msgstr ""
-#: src/md5sum.c:429
+#: src/md5sum.c:428
#, c-format
msgid "%s: %lu: improperly formatted %s checksum line"
msgstr ""
-#: src/md5sum.c:451
+#: src/md5sum.c:450
#, c-format
msgid "%s: FAILED open or read\n"
msgstr ""
-#: src/md5sum.c:475
+#: src/md5sum.c:474
msgid "FAILED"
msgstr ""
-#: src/md5sum.c:475
+#: src/md5sum.c:474
msgid "OK"
msgstr ""
-#: src/md5sum.c:488
+#: src/md5sum.c:487
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: read error"
msgstr "erro de leitura"
-#: src/md5sum.c:501
+#: src/md5sum.c:500
#, c-format
msgid "%s: no properly formatted %s checksum lines found"
msgstr ""
-#: src/md5sum.c:514
+#: src/md5sum.c:513
#, c-format
msgid "WARNING: %d of %d listed %s could not be read"
msgstr ""
-#: src/md5sum.c:517
+#: src/md5sum.c:516
msgid "file"
msgstr ""
-#: src/md5sum.c:517
+#: src/md5sum.c:516
msgid "files"
msgstr ""
-#: src/md5sum.c:523
+#: src/md5sum.c:522
#, c-format
msgid "WARNING: %d of %d computed %s did NOT match"
msgstr ""
-#: src/md5sum.c:526
+#: src/md5sum.c:525
msgid "checksum"
msgstr ""
-#: src/md5sum.c:526
+#: src/md5sum.c:525
msgid "checksums"
msgstr ""
-#: src/md5sum.c:609
+#: src/md5sum.c:608
msgid ""
"the --binary and --text options are meaningless when verifying checksums"
msgstr ""
-#: src/md5sum.c:617
+#: src/md5sum.c:616
#, fuzzy
msgid "the --string and --check options are mutually exclusive"
msgstr ""
"as opes para especificar a data de impresso so mutuamente exclusivas"
-#: src/md5sum.c:624
+#: src/md5sum.c:623
msgid "the --status option is meaningful only when verifying checksums"
msgstr ""
-#: src/md5sum.c:631
+#: src/md5sum.c:630
msgid "the --warn option is meaningful only when verifying checksums"
msgstr ""
-#: src/md5sum.c:641
+#: src/md5sum.c:640
#, fuzzy
msgid "no files may be specified when using --string"
msgstr ""
"a string de formatao no deve ser especificada ao imprimir strings com a \n"
"mesma largura"
-#: src/md5sum.c:663
+#: src/md5sum.c:662
msgid "only one argument may be specified when using --check"
msgstr ""
@@ -3766,12 +3794,12 @@ msgid "when moving multiple files, last argument must be a directory"
msgstr ""
"ao mover ficheiros mltiplos o ltimo argumento tem que ser uma directoria"
-#: src/nice.c:67
+#: src/nice.c:65
#, fuzzy, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION] [COMMAND [ARG]...]\n"
msgstr "Utilizao: %s [OPO]... [COMANDO [ARG]...]\n"
-#: src/nice.c:68
+#: src/nice.c:66
#, fuzzy
msgid ""
"Run COMMAND with an adjusted scheduling priority.\n"
@@ -3790,47 +3818,47 @@ msgstr ""
" --help mostrar esta ajuda e sair\n"
" --version mostrar a informao de verso e sair\n"
-#: src/nice.c:110 src/nice.c:123
+#: src/nice.c:108 src/nice.c:121
#, c-format
msgid "invalid option `%s'"
msgstr "opo invlida `%s'"
-#: src/nice.c:148
+#: src/nice.c:146
#, c-format
msgid "invalid priority `%s'"
msgstr "prioridade invlida `%s'"
-#: src/nice.c:172
+#: src/nice.c:170
msgid "a command must be given with an adjustment"
msgstr "um comando deve ser dado com um ajuste"
-#: src/nice.c:179 src/nice.c:188
+#: src/nice.c:177 src/nice.c:186
msgid "cannot get priority"
msgstr "no consigo obter prioridade"
-#: src/nice.c:193
+#: src/nice.c:191
msgid "cannot set priority"
msgstr "no consigo alterar prioridade"
-#: src/nl.c:40
+#: src/nl.c:39
msgid "Scott Bartram and David MacKenzie"
msgstr ""
-#: src/nl.c:181
+#: src/nl.c:180
msgid ""
"Write each FILE to standard output, with line numbers added.\n"
"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n"
"\n"
msgstr ""
-#: src/nl.c:189
+#: src/nl.c:188
msgid ""
" -b, --body-numbering=STYLE use STYLE for numbering body lines\n"
" -d, --section-delimiter=CC use CC for separating logical pages\n"
" -f, --footer-numbering=STYLE use STYLE for numbering footer lines\n"
msgstr ""
-#: src/nl.c:194
+#: src/nl.c:193
msgid ""
" -h, --header-numbering=STYLE use STYLE for numbering header lines\n"
" -i, --page-increment=NUMBER line number increment at each line\n"
@@ -3842,13 +3870,13 @@ msgid ""
" -s, --number-separator=STRING add STRING after (possible) line number\n"
msgstr ""
-#: src/nl.c:202
+#: src/nl.c:201
msgid ""
" -v, --first-page=NUMBER first line number on each logical page\n"
" -w, --number-width=NUMBER use NUMBER columns for line numbers\n"
msgstr ""
-#: src/nl.c:208
+#: src/nl.c:207
msgid ""
"\n"
"By default, selects -v1 -i1 -l1 -sTAB -w6 -nrn -hn -bt -fn. CC are\n"
@@ -3856,7 +3884,7 @@ msgid ""
"second character implies :. Type \\\\ for \\. STYLE is one of:\n"
msgstr ""
-#: src/nl.c:214
+#: src/nl.c:213
msgid ""
"\n"
" a number all lines\n"
@@ -3872,47 +3900,47 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: src/nl.c:492
+#: src/nl.c:491
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid header numbering style: %s"
msgstr "intervalo de tempo invlido `%s'"
-#: src/nl.c:500
+#: src/nl.c:499
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid body numbering style: %s"
msgstr "\\%c: caracter de escape invlido"
-#: src/nl.c:508
+#: src/nl.c:507
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid footer numbering style: %s"
msgstr "intervalo de tempo invlido `%s'"
-#: src/nl.c:520
+#: src/nl.c:519
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid starting line number: %s"
msgstr "argumento em vrgula flutuante invlido: %s"
-#: src/nl.c:536
+#: src/nl.c:535
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid line number increment: %s"
msgstr "argumento inteiro invlido `%s'"
-#: src/nl.c:555
+#: src/nl.c:554
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid number of blank lines: %s"
msgstr "intervalo de tempo invlido `%s'"
-#: src/nl.c:574
+#: src/nl.c:573
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid line number field width: %s"
msgstr "argumento inteiro invlido `%s'"
-#: src/nl.c:593
+#: src/nl.c:592
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid line numbering format: %s"
msgstr "argumento inteiro invlido `%s'"
-#: src/nohup.c:54
+#: src/nohup.c:56
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: %s COMMAND [ARG]...\n"
@@ -3921,37 +3949,37 @@ msgstr ""
"Utilizao: %s FORMATO [ARGUMENTO]...\n"
" ou: %s OPO\n"
-#: src/nohup.c:60
+#: src/nohup.c:62
msgid ""
"Run COMMAND, ignoring hangup signals.\n"
"\n"
msgstr ""
-#: src/nohup.c:122 src/nohup.c:123
+#: src/nohup.c:124 src/nohup.c:125
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to open %s"
msgstr "%s: apagar directoria `%s'? "
-#: src/nohup.c:131
+#: src/nohup.c:133
#, fuzzy
msgid "failed to redirect standard output"
msgstr "canal de sada padro (stdout)"
-#: src/nohup.c:133
+#: src/nohup.c:135
#, fuzzy, c-format
msgid "appending output to %s"
msgstr "aviso: no consigo mudar para a directoria %s"
-#: src/nohup.c:152
+#: src/nohup.c:154
msgid "failed to redirect standard error"
msgstr ""
-#: src/nohup.c:188 src/setuidgid.c:133
+#: src/nohup.c:190 src/setuidgid.c:132
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot run command %s"
msgstr "no consigo correr %s"
-#: src/od.c:287
+#: src/od.c:286
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: %s [OPTION]... [FILE]...\n"
@@ -3960,7 +3988,7 @@ msgstr ""
"Utilizao: %s [OPO]... DONO[.[GRUPO]] FICHEIRO...\n"
" ou: %s [OPO]... .[GRUPO] FICHEIRO...\n"
-#: src/od.c:292
+#: src/od.c:291
msgid ""
"\n"
"Write an unambiguous representation, octal bytes by default,\n"
@@ -3970,17 +3998,17 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: src/od.c:299
+#: src/od.c:298
msgid "All arguments to long options are mandatory for short options.\n"
msgstr ""
-#: src/od.c:302
+#: src/od.c:301
msgid ""
" -A, --address-radix=RADIX decide how file offsets are printed\n"
" -j, --skip-bytes=BYTES skip BYTES input bytes first\n"
msgstr ""
-#: src/od.c:306
+#: src/od.c:305
msgid ""
" -N, --read-bytes=BYTES limit dump to BYTES input bytes\n"
" -s, --strings[=BYTES] output strings of at least BYTES graphic "
@@ -3991,7 +4019,7 @@ msgid ""
" --traditional accept arguments in traditional form\n"
msgstr ""
-#: src/od.c:316
+#: src/od.c:315
msgid ""
"\n"
"Traditional format specifications may be intermixed; they accumulate:\n"
@@ -4001,7 +4029,7 @@ msgid ""
" -d same as -t u2, select unsigned decimal shorts\n"
msgstr ""
-#: src/od.c:324
+#: src/od.c:323
msgid ""
" -f same as -t fF, select floats\n"
" -h same as -t x2, select hexadecimal shorts\n"
@@ -4011,7 +4039,7 @@ msgid ""
" -x same as -t x2, select hexadecimal shorts\n"
msgstr ""
-#: src/od.c:332
+#: src/od.c:331
msgid ""
"\n"
"For older syntax (second call format), OFFSET means -j OFFSET. LABEL\n"
@@ -4025,7 +4053,7 @@ msgid ""
" c ASCII character or backslash escape\n"
msgstr ""
-#: src/od.c:344
+#: src/od.c:343
msgid ""
" d[SIZE] signed decimal, SIZE bytes per integer\n"
" f[SIZE] floating point, SIZE bytes per integer\n"
@@ -4034,7 +4062,7 @@ msgid ""
" x[SIZE] hexadecimal, SIZE bytes per integer\n"
msgstr ""
-#: src/od.c:351
+#: src/od.c:350
msgid ""
"\n"
"SIZE is a number. For TYPE in doux, SIZE may also be C for\n"
@@ -4043,7 +4071,7 @@ msgid ""
"for sizeof(double) or L for sizeof(long double).\n"
msgstr ""
-#: src/od.c:358
+#: src/od.c:357
msgid ""
"\n"
"RADIX is d for decimal, o for octal, x for hexadecimal or n for none.\n"
@@ -4053,117 +4081,117 @@ msgid ""
"of output. "
msgstr ""
-#: src/od.c:366
+#: src/od.c:365
msgid ""
"--string without a number implies 3. --width without a number\n"
"implies 32. By default, od uses -A o -t d2 -w 16.\n"
msgstr ""
-#: src/od.c:722 src/od.c:844
+#: src/od.c:721 src/od.c:843
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid type string `%s'"
msgstr "string de formatao invlida: `%s'"
-#: src/od.c:732
+#: src/od.c:731
#, c-format
msgid ""
"invalid type string `%s';\n"
"this system doesn't provide a %lu-byte integral type"
msgstr ""
-#: src/od.c:854
+#: src/od.c:853
#, c-format
msgid ""
"invalid type string `%s';\n"
"this system doesn't provide a %lu-byte floating point type"
msgstr ""
-#: src/od.c:917
+#: src/od.c:916
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid character `%c' in type string `%s'"
msgstr "string de formatao invlida: `%s'"
-#: src/od.c:1142
+#: src/od.c:1141
msgid "cannot skip past end of combined input"
msgstr ""
-#: src/od.c:1395
+#: src/od.c:1394
msgid "old-style offset"
msgstr ""
-#: src/od.c:1706
+#: src/od.c:1705
#, c-format
msgid "invalid output address radix `%c'; it must be one character from [doxn]"
msgstr ""
-#: src/od.c:1716
+#: src/od.c:1715
#, fuzzy
msgid "skip argument"
msgstr "demasiados argumentos %s"
-#: src/od.c:1724
+#: src/od.c:1723
#, fuzzy
msgid "limit argument"
msgstr "demasiados argumentos %s"
-#: src/od.c:1734
+#: src/od.c:1733
msgid "minimum string length"
msgstr ""
-#: src/od.c:1739 src/od.c:1805
+#: src/od.c:1738 src/od.c:1804
#, c-format
msgid "%s is too large"
msgstr ""
-#: src/od.c:1803
+#: src/od.c:1802
msgid "width specification"
msgstr ""
-#: src/od.c:1825
+#: src/od.c:1824
#, fuzzy
msgid "no type may be specified when dumping strings"
msgstr ""
"a string de formatao no deve ser especificada ao imprimir strings com a \n"
"mesma largura"
-#: src/od.c:1873
+#: src/od.c:1872
#, c-format
msgid "invalid second operand in compatibility mode `%s'"
msgstr ""
-#: src/od.c:1894
+#: src/od.c:1893
msgid "in compatibility mode, the last two arguments must be offsets"
msgstr ""
-#: src/od.c:1901
+#: src/od.c:1900
msgid "compatibility mode supports at most three arguments"
msgstr ""
-#: src/od.c:1922
+#: src/od.c:1921
#, fuzzy
msgid "skip-bytes + read-bytes is too large"
msgstr "nmero invlido `%s'"
-#: src/od.c:1974
+#: src/od.c:1973
#, c-format
msgid "warning: invalid width %lu; using %d instead"
msgstr ""
-#: src/od.c:1990
+#: src/od.c:1989
#, c-format
msgid "%d: fmt=\"%s\" width=%d\n"
msgstr ""
-#: src/paste.c:50
+#: src/paste.c:49
msgid "David M. Ihnat and David MacKenzie"
msgstr ""
-#: src/paste.c:207
+#: src/paste.c:206
#, fuzzy
msgid "standard input is closed"
msgstr "canal de entrada por omisso (stdin)"
-#: src/paste.c:406
+#: src/paste.c:405
msgid ""
"Write lines consisting of the sequentially corresponding lines from\n"
"each FILE, separated by TABs, to standard output.\n"
@@ -4171,18 +4199,18 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: src/paste.c:415
+#: src/paste.c:414
msgid ""
" -d, --delimiters=LIST reuse characters from LIST instead of TABs\n"
" -s, --serial paste one file at a time instead of in parallel\n"
msgstr ""
-#: src/pathchk.c:146
+#: src/pathchk.c:140
#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION]... NAME...\n"
msgstr "Utilizao: %s [OPO]... NOME...\n"
-#: src/pathchk.c:147
+#: src/pathchk.c:141
#, fuzzy
msgid ""
"Diagnose unportable constructs in NAME.\n"
@@ -4195,94 +4223,94 @@ msgstr ""
" --help mostra esta ajuda e sai\n"
" --version mostrar a informao de verso e sai\n"
-#: src/pathchk.c:238
+#: src/pathchk.c:232
#, c-format
msgid "path `%s' contains nonportable character `%c'"
msgstr "o caminho `%s' contm o caracter no portvel `%c'"
-#: src/pathchk.c:258
+#: src/pathchk.c:252
#, c-format
msgid "`%s' is not a directory"
msgstr "`%s' no uma directoria"
-#: src/pathchk.c:269
+#: src/pathchk.c:263
#, c-format
msgid "directory `%s' is not searchable"
msgstr "no possvel procurar na directoria `%s'"
-#: src/pathchk.c:356
+#: src/pathchk.c:350
#, fuzzy, c-format
msgid "name `%s' has length %ld; exceeds limit of %ld"
msgstr "nome `%s' tem comprimento %d; excede limite de %d"
-#: src/pathchk.c:382
+#: src/pathchk.c:376
#, fuzzy, c-format
-msgid "path `%s' has length %d; exceeds limit of %ld"
+msgid "path `%s' has length %lu; exceeds limit of %ld"
msgstr "caminho `%s' tem comprimento %d; excede limite de %d"
-#: src/pinky.c:35 src/uptime.c:39
+#: src/pinky.c:34 src/uptime.c:38
msgid "Joseph Arceneaux, David MacKenzie, and Kaveh Ghazi"
msgstr ""
-#: src/pinky.c:292
+#: src/pinky.c:291
#, fuzzy
msgid "Login name: "
msgstr "%s: nome de login ausente\n"
-#: src/pinky.c:295
+#: src/pinky.c:294
msgid "In real life: "
msgstr ""
-#: src/pinky.c:298
+#: src/pinky.c:297
msgid "???\n"
msgstr ""
-#: src/pinky.c:318
+#: src/pinky.c:317
msgid "Directory: "
msgstr ""
-#: src/pinky.c:320
+#: src/pinky.c:319
msgid "Shell: "
msgstr ""
-#: src/pinky.c:341
+#: src/pinky.c:340
msgid "Project: "
msgstr ""
-#: src/pinky.c:367
+#: src/pinky.c:366
msgid "Plan:\n"
msgstr ""
-#: src/pinky.c:386
+#: src/pinky.c:385
msgid "Login"
msgstr ""
-#: src/pinky.c:388
+#: src/pinky.c:387
msgid "Name"
msgstr ""
-#: src/pinky.c:389
+#: src/pinky.c:388
msgid " TTY"
msgstr ""
-#: src/pinky.c:391
+#: src/pinky.c:390
msgid "Idle"
msgstr ""
-#: src/pinky.c:392
+#: src/pinky.c:391
msgid "When"
msgstr ""
-#: src/pinky.c:395
+#: src/pinky.c:394
msgid "Where"
msgstr ""
-#: src/pinky.c:469
+#: src/pinky.c:468
#, fuzzy, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION]... [USER]...\n"
msgstr "Utilizao: %s [OPO]... [STRING]...\n"
-#: src/pinky.c:470
+#: src/pinky.c:469
msgid ""
"\n"
" -l produce long format output for the specified USERs\n"
@@ -4292,7 +4320,7 @@ msgid ""
" -s do short format output, this is the default\n"
msgstr ""
-#: src/pinky.c:478
+#: src/pinky.c:477
msgid ""
" -f omit the line of column headings in short format\n"
" -w omit the user's full name in short format\n"
@@ -4301,7 +4329,7 @@ msgid ""
" in short format\n"
msgstr ""
-#: src/pinky.c:487
+#: src/pinky.c:486
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -4309,105 +4337,105 @@ msgid ""
"The utmp file will be %s.\n"
msgstr ""
-#: src/pinky.c:575
+#: src/pinky.c:574
msgid "no username specified; at least one must be specified when using -l"
msgstr ""
-#: src/pr.c:328
+#: src/pr.c:326
msgid "Pete TerMaat and Roland Huebner"
msgstr ""
-#: src/pr.c:805
+#: src/pr.c:803
#, fuzzy, c-format
msgid "`--pages' invalid range of page numbers: `%s'"
msgstr "nmero de grupo invlido `%s'"
-#: src/pr.c:817
+#: src/pr.c:815
#, fuzzy, c-format
msgid "`--pages' invalid starting page number: `%s'"
msgstr "argumento em vrgula flutuante invlido: %s"
-#: src/pr.c:829
+#: src/pr.c:827
#, fuzzy, c-format
msgid "`--pages' invalid ending page number: `%s'"
msgstr "argumento inteiro invlido `%s'"
-#: src/pr.c:836
+#: src/pr.c:834
msgid "`--pages' starting page number is larger than ending page number"
msgstr ""
-#: src/pr.c:912
+#: src/pr.c:910
msgid "`--pages=FIRST_PAGE[:LAST_PAGE]' missing argument"
msgstr ""
-#: src/pr.c:923
+#: src/pr.c:921
#, c-format
msgid "`--columns=COLUMN' invalid number of columns: `%s'"
msgstr ""
-#: src/pr.c:977
+#: src/pr.c:975
#, c-format
msgid "`-l PAGE_LENGTH' invalid number of lines: `%s'"
msgstr ""
-#: src/pr.c:1001
+#: src/pr.c:999
#, fuzzy, c-format
msgid "`-N NUMBER' invalid starting line number: `%s'"
msgstr "nmero \"minor\" de perifrico invlido `%s'"
-#: src/pr.c:1013
+#: src/pr.c:1011
#, fuzzy, c-format
msgid "`-o MARGIN' invalid line offset: `%s'"
msgstr "largura de linha invlida: %s"
-#: src/pr.c:1054
+#: src/pr.c:1052
#, c-format
msgid "`-w PAGE_WIDTH' invalid number of characters: `%s'"
msgstr ""
-#: src/pr.c:1066
+#: src/pr.c:1064
#, c-format
msgid "`-W PAGE_WIDTH' invalid number of characters: `%s'"
msgstr ""
-#: src/pr.c:1080
+#: src/pr.c:1078
msgid "%b %e %H:%M %Y"
msgstr ""
-#: src/pr.c:1089
+#: src/pr.c:1087
msgid "Cannot specify number of columns when printing in parallel."
msgstr ""
-#: src/pr.c:1093
+#: src/pr.c:1091
msgid "Cannot specify both printing across and printing in parallel."
msgstr ""
-#: src/pr.c:1189
+#: src/pr.c:1187
#, c-format
msgid "`-%c' extra characters or invalid number in the argument: `%s'"
msgstr ""
-#: src/pr.c:1300
+#: src/pr.c:1298
msgid "page width too narrow"
msgstr ""
-#: src/pr.c:2363
+#: src/pr.c:2361
#, c-format
msgid "starting page number larger than total number of pages: `%d'"
msgstr ""
-#: src/pr.c:2394
+#: src/pr.c:2392
#, c-format
msgid "Page %d"
msgstr ""
-#: src/pr.c:2760
+#: src/pr.c:2758
msgid ""
"Paginate or columnate FILE(s) for printing.\n"
"\n"
msgstr ""
-#: src/pr.c:2767
+#: src/pr.c:2765
msgid ""
" +FIRST_PAGE[:LAST_PAGE], --pages=FIRST_PAGE[:LAST_PAGE]\n"
" begin [stop] printing with page FIRST_[LAST_]PAGE\n"
@@ -4417,7 +4445,7 @@ msgid ""
" columns on each page.\n"
msgstr ""
-#: src/pr.c:2775
+#: src/pr.c:2773
msgid ""
" -a, --across print columns across rather than down, used together\n"
" with -COLUMN\n"
@@ -4427,7 +4455,7 @@ msgid ""
" double space the output\n"
msgstr ""
-#: src/pr.c:2783
+#: src/pr.c:2781
msgid ""
" -D, --date-format=FORMAT\n"
" use FORMAT for the header date\n"
@@ -4439,7 +4467,7 @@ msgid ""
" and trailer without -F)\n"
msgstr ""
-#: src/pr.c:2793
+#: src/pr.c:2791
msgid ""
" -h HEADER, --header=HEADER\n"
" use a centered HEADER instead of filename in page "
@@ -4452,7 +4480,7 @@ msgid ""
" alignment, --sep-string[=STRING] sets separators\n"
msgstr ""
-#: src/pr.c:2802
+#: src/pr.c:2800
msgid ""
" -l PAGE_LENGTH, --length=PAGE_LENGTH\n"
" set the page length to PAGE_LENGTH (66) lines\n"
@@ -4461,7 +4489,7 @@ msgid ""
" truncate lines, but join lines of full length with -J\n"
msgstr ""
-#: src/pr.c:2809
+#: src/pr.c:2807
msgid ""
" -n[SEP[DIGITS]], --number-lines[=SEP[DIGITS]]\n"
" number lines, use DIGITS (5) digits, then SEP (TAB),\n"
@@ -4471,7 +4499,7 @@ msgid ""
" page printed (see +FIRST_PAGE)\n"
msgstr ""
-#: src/pr.c:2817
+#: src/pr.c:2815
msgid ""
" -o MARGIN, --indent=MARGIN\n"
" offset each line with MARGIN (zero) spaces, do not\n"
@@ -4480,7 +4508,7 @@ msgid ""
" omit warning when a file cannot be opened\n"
msgstr ""
-#: src/pr.c:2824
+#: src/pr.c:2822
msgid ""
" -s[CHAR],--separator[=CHAR]\n"
" separate columns by a single character, default for "
@@ -4490,11 +4518,11 @@ msgid ""
" options (-COLUMN|-a -COLUMN|-m) except -w is set\n"
msgstr ""
-#: src/pr.c:2831
+#: src/pr.c:2829
msgid " -SSTRING, --sep-string[=STRING]\n"
msgstr ""
-#: src/pr.c:2834
+#: src/pr.c:2832
msgid ""
" separate columns by STRING,\n"
" without -S: Default separator <TAB> with -J and <space>\n"
@@ -4503,7 +4531,7 @@ msgid ""
" -t, --omit-header omit page headers and trailers\n"
msgstr ""
-#: src/pr.c:2840
+#: src/pr.c:2838
msgid ""
" -T, --omit-pagination\n"
" omit page headers and trailers, eliminate any "
@@ -4517,7 +4545,7 @@ msgid ""
"(72)\n"
msgstr ""
-#: src/pr.c:2850
+#: src/pr.c:2848
msgid ""
" -W PAGE_WIDTH, --page-width=PAGE_WIDTH\n"
" set page width to PAGE_WIDTH (72) characters always,\n"
@@ -4526,7 +4554,7 @@ msgid ""
" with -S or -s\n"
msgstr ""
-#: src/pr.c:2858
+#: src/pr.c:2856
msgid ""
"\n"
"-T implied by -l nn when nn <= 10 or <= 3 with -F. With no FILE, or when\n"
@@ -4550,13 +4578,13 @@ msgstr ""
" --help mostrar esta ajuda\n"
" --version mostrar informao de verso e sair\n"
-#: src/printf.c:88
+#: src/printf.c:87
#, c-format
msgid ""
"warning: %s: character(s) following character constant have been ignored"
msgstr ""
-#: src/printf.c:101
+#: src/printf.c:100
#, c-format
msgid ""
"Usage: %s FORMAT [ARGUMENT]...\n"
@@ -4565,13 +4593,13 @@ msgstr ""
"Utilizao: %s FORMATO [ARGUMENTO]...\n"
" ou: %s OPO\n"
-#: src/printf.c:106
+#: src/printf.c:105
msgid ""
"Print ARGUMENT(s) according to FORMAT.\n"
"\n"
msgstr ""
-#: src/printf.c:112
+#: src/printf.c:111
msgid ""
"\n"
"FORMAT controls the output as in C printf. Interpreted sequences are:\n"
@@ -4581,7 +4609,7 @@ msgid ""
" \\\\ backslash\n"
msgstr ""
-#: src/printf.c:120
+#: src/printf.c:119
msgid ""
" \\a alert (BEL)\n"
" \\b backspace\n"
@@ -4589,7 +4617,7 @@ msgid ""
" \\f form feed\n"
msgstr ""
-#: src/printf.c:126
+#: src/printf.c:125
msgid ""
" \\n new line\n"
" \\r carriage return\n"
@@ -4597,7 +4625,7 @@ msgid ""
" \\v vertical tab\n"
msgstr ""
-#: src/printf.c:132
+#: src/printf.c:131
msgid ""
" \\xNN byte with hexadecimal value NN (1 to 2 digits)\n"
"\n"
@@ -4605,7 +4633,7 @@ msgid ""
" \\UNNNNNNNN character with hexadecimal value NNNNNNNN (8 digits)\n"
msgstr ""
-#: src/printf.c:138
+#: src/printf.c:137
msgid ""
" %% a single %\n"
" %b ARGUMENT as a string with `\\' escapes interpreted,\n"
@@ -4615,56 +4643,56 @@ msgid ""
"ARGUMENTs converted to proper type first. Variable widths are handled.\n"
msgstr ""
-#: src/printf.c:162
+#: src/printf.c:161
#, c-format
msgid "%s: expected a numeric value"
msgstr "%s: valor numrico esperado"
-#: src/printf.c:164
+#: src/printf.c:163
#, c-format
msgid "%s: value not completely converted"
msgstr "%s: valor no convertido na totalidade"
-#: src/printf.c:258 src/printf.c:285
+#: src/printf.c:257 src/printf.c:284
msgid "missing hexadecimal number in escape"
msgstr "falta um nmero hexadecimal no caracter de escape"
-#: src/printf.c:297
+#: src/printf.c:296
#, c-format
msgid "invalid universal character name \\%c%0*x"
msgstr ""
-#: src/printf.c:477
+#: src/printf.c:476
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid field width: %s"
msgstr "argumento inteiro invlido `%s'"
-#: src/printf.c:503
+#: src/printf.c:502
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid precision: %s"
msgstr "opo invlida `%s'"
-#: src/printf.c:524
+#: src/printf.c:523
#, c-format
msgid "%%%c: invalid directive"
msgstr "%%%c: directiva invlida"
-#: src/printf.c:582
+#: src/printf.c:581
#, c-format
msgid "Usage: %s format [argument...]\n"
msgstr "Utilizao: %s formato [argumento...]\n"
-#: src/printf.c:600
+#: src/printf.c:599
#, c-format
msgid "warning: ignoring excess arguments, starting with `%s'"
msgstr ""
-#: src/ptx.c:410
+#: src/ptx.c:409
#, c-format
msgid "%s (for regexp `%s')"
msgstr ""
-#: src/ptx.c:1859
+#: src/ptx.c:1858
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: %s [OPTION]... [INPUT]... (without -G)\n"
@@ -4673,14 +4701,14 @@ msgstr ""
"Utilizao: %s [OPO]... FONTE DESTINO\n"
" ou: %s [OPO]... FONTE... DIRECTORIA\n"
-#: src/ptx.c:1863
+#: src/ptx.c:1862
msgid ""
"Output a permuted index, including context, of the words in the input "
"files.\n"
"\n"
msgstr ""
-#: src/ptx.c:1870
+#: src/ptx.c:1869
msgid ""
" -A, --auto-reference output automatically generated references\n"
" -C, --copyright display Copyright and copying conditions\n"
@@ -4688,7 +4716,7 @@ msgid ""
" -F, --flag-truncation=STRING use STRING for flagging line truncations\n"
msgstr ""
-#: src/ptx.c:1876
+#: src/ptx.c:1875
msgid ""
" -M, --macro-name=STRING macro name to use instead of `xx'\n"
" -O, --format=roff generate output as roff directives\n"
@@ -4697,7 +4725,7 @@ msgid ""
" -T, --format=tex generate output as TeX directives\n"
msgstr ""
-#: src/ptx.c:1883
+#: src/ptx.c:1882
msgid ""
" -W, --word-regexp=REGEXP use REGEXP to match each keyword\n"
" -b, --break-file=FILE word break characters in this FILE\n"
@@ -4707,7 +4735,7 @@ msgid ""
" -o, --only-file=FILE read only word list from this FILE\n"
msgstr ""
-#: src/ptx.c:1891
+#: src/ptx.c:1890
msgid ""
" -r, --references first field of each line is a reference\n"
" -t, --typeset-mode - not implemented -\n"
@@ -4715,13 +4743,13 @@ msgid ""
"excluded\n"
msgstr ""
-#: src/ptx.c:1898
+#: src/ptx.c:1897
msgid ""
"\n"
"With no FILE or if FILE is -, read Standard Input. `-F /' by default.\n"
msgstr ""
-#: src/ptx.c:1979
+#: src/ptx.c:1978
msgid ""
"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
@@ -4730,7 +4758,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: src/ptx.c:1986
+#: src/ptx.c:1985
msgid ""
"This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
"but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
@@ -4739,35 +4767,35 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: src/ptx.c:1993
+#: src/ptx.c:1992
msgid ""
"You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
"along with this program; if not, write to the Free Software Foundation,\n"
"Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.\n"
msgstr ""
-#: src/pwd.c:47
+#: src/pwd.c:46
msgid ""
"Print the full filename of the current working directory.\n"
"\n"
msgstr ""
-#: src/pwd.c:75
+#: src/pwd.c:74
msgid "ignoring non-option arguments"
msgstr "a ignorar argumentos no-opo"
-#: src/readlink.c:70
+#: src/readlink.c:67
#, fuzzy, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION]... FILE\n"
msgstr "Utilizao: %s [OPO]... [FICHEIRO]...\n"
-#: src/readlink.c:71
+#: src/readlink.c:68
msgid ""
"Display value of a symbolic link on standard output.\n"
"\n"
msgstr ""
-#: src/readlink.c:73
+#: src/readlink.c:70
msgid ""
" -f, --canonicalize canonicalize by following every symlink in every\n"
" component of the given path recursively\n"
@@ -4792,57 +4820,57 @@ msgstr "no consigo correr %s"
msgid "%s changed dev/ino"
msgstr ""
-#: src/remove.c:574 src/remove.c:712 src/remove.c:890 src/remove.c:996
+#: src/remove.c:574 src/remove.c:719 src/remove.c:897 src/remove.c:1003
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot lstat %s"
msgstr "no consigo alterar data"
-#: src/remove.c:603
+#: src/remove.c:581 src/remove.c:741 src/remove.c:758 src/remove.c:1083
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot remove directory %s"
+msgstr "no consigo obter a directoria actual"
+
+#: src/remove.c:610
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: descend into write-protected directory %s? "
msgstr "no consigo obter a directoria actual"
-#: src/remove.c:604
+#: src/remove.c:611
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: descend into directory %s? "
msgstr "aviso: no consigo mudar para a directoria %s"
-#: src/remove.c:614
+#: src/remove.c:621
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: remove write-protected %s %s? "
msgstr "%s: apagar directoria `%s'? "
-#: src/remove.c:615
+#: src/remove.c:622
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: remove %s %s? "
msgstr "%s: apagar %s`%s'? "
-#: src/remove.c:639
+#: src/remove.c:646
#, fuzzy, c-format
msgid "removed %s\n"
msgstr "%s: apagar directoria `%s'? "
-#: src/remove.c:654 src/remove.c:1071
+#: src/remove.c:661 src/remove.c:1078
#, fuzzy, c-format
msgid "removed directory: %s\n"
msgstr "no consigo obter a directoria actual"
-#: src/remove.c:734 src/remove.c:751 src/remove.c:1076
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot remove directory %s"
-msgstr "no consigo obter a directoria actual"
-
-#: src/remove.c:816
+#: src/remove.c:823
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot open directory %s"
msgstr "no consigo obter a directoria actual"
-#: src/remove.c:905 src/remove.c:1014
+#: src/remove.c:912 src/remove.c:1021
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot chdir from %s to %s"
msgstr "aviso: no consigo mudar para a directoria %s"
-#: src/remove.c:913
+#: src/remove.c:920
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"WARNING: Circular directory structure.\n"
@@ -4859,20 +4887,20 @@ msgstr ""
"%s\n"
" o mesmo ficheiro que\n"
-#: src/remove.c:1110
+#: src/remove.c:1117
msgid "cannot remove `.' or `..'"
msgstr "no consigo apagar `.' ou `..'"
-#: src/rm.c:60
+#: src/rm.c:61
msgid "Paul Rubin, David MacKenzie, Richard Stallman, and Jim Meyering"
msgstr ""
-#: src/rm.c:99 src/touch.c:229
+#: src/rm.c:101 src/touch.c:229
#, fuzzy, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION]... FILE...\n"
msgstr "Utilizao: %s [OPO]... [FICHEIRO]...\n"
-#: src/rm.c:100
+#: src/rm.c:102
#, fuzzy
msgid ""
"Remove (unlink) the FILE(s).\n"
@@ -4896,7 +4924,7 @@ msgstr ""
" --help mostrar esta ajuda e sair\n"
" --version mostrar a informao de verso e sair\n"
-#: src/rm.c:113
+#: src/rm.c:115
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -4907,7 +4935,7 @@ msgid ""
" %s ./-foo\n"
msgstr ""
-#: src/rm.c:122
+#: src/rm.c:124
msgid ""
"\n"
"Note that if you use rm to remove a file, it is usually possible to recover\n"
@@ -4950,7 +4978,7 @@ msgstr ""
" --help mostrar esta ajuda e sair\n"
" --version mostrar a verso e sair\n"
-#: src/seq.c:82
+#: src/seq.c:81
#, c-format
msgid ""
"Usage: %s [OPTION]... LAST\n"
@@ -4958,7 +4986,7 @@ msgid ""
" or: %s [OPTION]... FIRST INCREMENT LAST\n"
msgstr ""
-#: src/seq.c:87
+#: src/seq.c:86
#, c-format
msgid ""
"Print numbers from FIRST to LAST, in steps of INCREMENT.\n"
@@ -4969,7 +4997,7 @@ msgid ""
" -w, --equal-width equalize width by padding with leading zeroes\n"
msgstr ""
-#: src/seq.c:96
+#: src/seq.c:95
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -4996,12 +5024,12 @@ msgstr ""
"exactamente um de %%e, %%f ou %%g - argumentos de formatao vrgula \n"
"flutuante do printf.\n"
-#: src/seq.c:119
+#: src/seq.c:118
#, c-format
msgid "invalid floating point argument: %s"
msgstr "argumento em vrgula flutuante invlido: %s"
-#: src/seq.c:189
+#: src/seq.c:188
msgid ""
"when the starting value is larger than the limit,\n"
"the increment must be negative"
@@ -5009,7 +5037,7 @@ msgstr ""
"quando o valor inicial maior que o limite,\n"
"o incremento deve ser positivo"
-#: src/seq.c:213
+#: src/seq.c:212
msgid ""
"when the starting value is smaller than the limit,\n"
"the increment must be positive"
@@ -5017,18 +5045,18 @@ msgstr ""
"quando o valor inicial menor que o limite,\n"
"o argumento deve ser positivo"
-#: src/seq.c:424
+#: src/seq.c:423
#, c-format
msgid "invalid format string: `%s'"
msgstr "string de formatao invlida: `%s'"
-#: src/seq.c:446
+#: src/seq.c:445
msgid "format string may not be specified when printing equal width strings"
msgstr ""
"a string de formatao no deve ser especificada ao imprimir strings com a \n"
"mesma largura"
-#: src/setuidgid.c:51
+#: src/setuidgid.c:50
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: %s USERNAME COMMAND [ARGUMENT]...\n"
@@ -5037,7 +5065,7 @@ msgstr ""
"Utilizao: %s FORMATO [ARGUMENTO]...\n"
" ou: %s OPO\n"
-#: src/setuidgid.c:57
+#: src/setuidgid.c:56
msgid ""
"Drop any supplemental groups, assume the user-ID and group-ID of\n"
"the specified USERNAME, and run COMMAND with any specified ARGUMENTs.\n"
@@ -5047,39 +5075,39 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: src/setuidgid.c:107
+#: src/setuidgid.c:106
#, c-format
msgid "unknown user-ID: %s"
msgstr ""
-#: src/setuidgid.c:113
+#: src/setuidgid.c:112
#, fuzzy
msgid "cannot set supplemental group"
msgstr "No consigo obter lista de grupos adicional"
-#: src/setuidgid.c:119
+#: src/setuidgid.c:118
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot set group-ID to %ld"
msgstr "no consigo alterar a identificao de grupo"
-#: src/setuidgid.c:125
+#: src/setuidgid.c:124
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot set user-ID to %ld"
msgstr "no consigo alterar a identificao de utilizador"
-#: src/shred.c:160
+#: src/shred.c:159
#, fuzzy, c-format
msgid "Usage: %s [OPTIONS] FILE [...]\n"
msgstr "Utilizao: %s [OPO]... [FICHEIRO]...\n"
-#: src/shred.c:161
+#: src/shred.c:160
msgid ""
"Overwrite the specified FILE(s) repeatedly, in order to make it harder\n"
"for even very expensive hardware probing to recover the data.\n"
"\n"
msgstr ""
-#: src/shred.c:169
+#: src/shred.c:168
#, c-format
msgid ""
" -f, --force change permissions to allow writing if necessary\n"
@@ -5087,7 +5115,7 @@ msgid ""
" -s, --size=N shred this many bytes (suffixes like K, M, G accepted)\n"
msgstr ""
-#: src/shred.c:174
+#: src/shred.c:173
msgid ""
" -u, --remove truncate and remove file after overwriting\n"
" -v, --verbose show progress\n"
@@ -5097,7 +5125,7 @@ msgid ""
" - shred standard output\n"
msgstr ""
-#: src/shred.c:184
+#: src/shred.c:183
msgid ""
"\n"
"Delete FILE(s) if --remove (-u) is specified. The default is not to remove\n"
@@ -5107,7 +5135,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: src/shred.c:192
+#: src/shred.c:191
msgid ""
"CAUTION: Note that shred relies on a very important assumption:\n"
"that the filesystem overwrites data in place. This is the traditional\n"
@@ -5117,7 +5145,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: src/shred.c:200
+#: src/shred.c:199
msgid ""
"* log-structured or journaled filesystems, such as those supplied with\n"
" AIX and Solaris (and JFS, ReiserFS, XFS, Ext3, etc.)\n"
@@ -5129,7 +5157,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: src/shred.c:210
+#: src/shred.c:209
msgid ""
"* filesystems that cache in temporary locations, such as NFS\n"
" version 3 clients\n"
@@ -5141,91 +5169,91 @@ msgid ""
"to be recovered later.\n"
msgstr ""
-#: src/shred.c:808
+#: src/shred.c:807
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: cannot rewind"
msgstr "no consigo correr %s"
-#: src/shred.c:831
+#: src/shred.c:830
#, c-format
msgid "%s: pass %lu/%lu (%s)..."
msgstr ""
-#: src/shred.c:868
+#: src/shred.c:867
#, c-format
msgid "%s: error writing at offset %s"
msgstr ""
-#: src/shred.c:897
+#: src/shred.c:896
#, c-format
msgid "%s: file too large"
msgstr ""
-#: src/shred.c:920
+#: src/shred.c:919
#, c-format
msgid "%s: pass %lu/%lu (%s)...%s"
msgstr ""
-#: src/shred.c:936
+#: src/shred.c:935
#, c-format
msgid "%s: pass %lu/%lu (%s)...%s/%s %d%%"
msgstr ""
-#: src/shred.c:1195
+#: src/shred.c:1194
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: invalid file type"
msgstr "\\%c: caracter de escape invlido"
-#: src/shred.c:1212
+#: src/shred.c:1211
#, c-format
msgid "%s: file has negative size"
msgstr ""
-#: src/shred.c:1265
+#: src/shred.c:1264
#, c-format
msgid "%s: error truncating"
msgstr ""
-#: src/shred.c:1286
+#: src/shred.c:1285
#, c-format
msgid "%s: cannot shred append-only file descriptor"
msgstr ""
-#: src/shred.c:1371
+#: src/shred.c:1370
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: removing"
msgstr "%s: apagar directoria `%s'? "
-#: src/shred.c:1412
+#: src/shred.c:1411
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: renamed to %s"
msgstr "opo invlida `%s'"
-#: src/shred.c:1438
+#: src/shred.c:1437
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: removed"
msgstr "%s: apagar %s`%s'? "
-#: src/shred.c:1503
+#: src/shred.c:1502
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: cannot remove"
msgstr "%s: no consigo escrever em cima da directoria"
-#: src/shred.c:1552
+#: src/shred.c:1551
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: invalid number of passes"
msgstr "opo invlida `%s'"
-#: src/shred.c:1569
+#: src/shred.c:1568
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: invalid file size"
msgstr "\\%c: caracter de escape invlido"
-#: src/sleep.c:34
+#: src/sleep.c:33
msgid "Jim Meyering and Paul Eggert"
msgstr ""
-#: src/sleep.c:52
+#: src/sleep.c:51
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: %s NUMBER[SUFFIX]...\n"
@@ -5244,20 +5272,20 @@ msgstr ""
" --help mostrar esta ajuda e sair\n"
" --version mostrar a informao de verso e sair\n"
-#: src/sleep.c:156
+#: src/sleep.c:155
#, c-format
msgid "invalid time interval `%s'"
msgstr "intervalo de tempo invlido `%s'"
-#: src/sleep.c:167 src/tail.c:1062
+#: src/sleep.c:166 src/tail.c:1061
msgid "cannot read realtime clock"
msgstr ""
-#: src/sort.c:53
+#: src/sort.c:54
msgid "Mike Haertel and Paul Eggert"
msgstr ""
-#: src/sort.c:280
+#: src/sort.c:283
msgid ""
"Write sorted concatenation of all FILE(s) to standard output.\n"
"\n"
@@ -5265,7 +5293,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: src/sort.c:289
+#: src/sort.c:292
msgid ""
" -b, --ignore-leading-blanks ignore leading blanks\n"
" -d, --dictionary-order consider only blanks and alphanumeric "
@@ -5273,7 +5301,7 @@ msgid ""
" -f, --ignore-case fold lower case to upper case characters\n"
msgstr ""
-#: src/sort.c:294
+#: src/sort.c:297
msgid ""
" -g, --general-numeric-sort compare according to general numerical value\n"
" -i, --ignore-nonprinting consider only printable characters\n"
@@ -5283,7 +5311,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: src/sort.c:302
+#: src/sort.c:305
msgid ""
"Other options:\n"
"\n"
@@ -5296,7 +5324,7 @@ msgid ""
" -S, --buffer-size=SIZE use SIZE for main memory buffer\n"
msgstr ""
-#: src/sort.c:312
+#: src/sort.c:315
#, c-format
msgid ""
" -t, --field-separator=SEP use SEP instead of non- to whitespace "
@@ -5308,11 +5336,11 @@ msgid ""
"run\n"
msgstr ""
-#: src/sort.c:319
+#: src/sort.c:322
msgid " -z, --zero-terminated end lines with 0 byte, not newline\n"
msgstr ""
-#: src/sort.c:324
+#: src/sort.c:327
msgid ""
"\n"
"POS is F[.C][OPTS], where F is the field number and C the character "
@@ -5324,7 +5352,7 @@ msgid ""
"SIZE may be followed by the following multiplicative suffixes:\n"
msgstr ""
-#: src/sort.c:333
+#: src/sort.c:336
#, c-format
msgid ""
"% 1% of memory, b 1, K 1024 (default), and so on for M, G, T, P, E, Z, Y.\n"
@@ -5337,122 +5365,122 @@ msgid ""
"native byte values.\n"
msgstr ""
-#: src/sort.c:444
+#: src/sort.c:447
#, fuzzy
msgid "cannot create temporary file"
msgstr "no consigo obter a directoria actual"
-#: src/sort.c:467
+#: src/sort.c:470
msgid "open failed"
msgstr ""
-#: src/sort.c:487 src/sort.c:2497
+#: src/sort.c:490 src/sort.c:2556
#, fuzzy
msgid "close failed"
msgstr "ficheiros especiais de tipo bloco no suportados"
-#: src/sort.c:495
+#: src/sort.c:498
#, fuzzy
msgid "write failed"
msgstr "erro na escrita"
-#: src/sort.c:641
+#: src/sort.c:644
#, fuzzy
msgid "sort size"
msgstr "tipo de ordenao"
-#: src/sort.c:715
+#: src/sort.c:718
msgid "stat failed"
msgstr ""
-#: src/sort.c:972
+#: src/sort.c:975
#, fuzzy
msgid "read failed"
msgstr "`%s' no um ficheiro normal"
-#: src/sort.c:1570
+#: src/sort.c:1573
#, c-format
msgid "%s: %s:%s: disorder: "
msgstr ""
-#: src/sort.c:1574
+#: src/sort.c:1577
#, fuzzy
msgid "standard error"
msgstr "erro de sintaxe"
-#: src/sort.c:2032
+#: src/sort.c:2089
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: invalid field specification `%s'"
msgstr "opo invlida `%s'"
-#: src/sort.c:2058
+#: src/sort.c:2115
#, c-format
msgid "%s: count `%.*s' too large"
msgstr ""
-#: src/sort.c:2064
+#: src/sort.c:2121
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: invalid count at start of `%s'"
msgstr "string de formatao invlida: `%s'"
-#: src/sort.c:2299
+#: src/sort.c:2358
#, fuzzy
msgid "invalid number after `-'"
msgstr "data invlida `%s'"
-#: src/sort.c:2302 src/sort.c:2348 src/sort.c:2375
+#: src/sort.c:2361 src/sort.c:2407 src/sort.c:2434
#, fuzzy
msgid "invalid number after `.'"
msgstr "data invlida `%s'"
-#: src/sort.c:2305 src/sort.c:2384
+#: src/sort.c:2364 src/sort.c:2443
#, fuzzy
msgid "stray character in field spec"
msgstr "ficheiros especiais de tipo caracter no suportados"
-#: src/sort.c:2339
+#: src/sort.c:2398
#, fuzzy
msgid "invalid number at field start"
msgstr "nmero invlido `%s'"
-#: src/sort.c:2343 src/sort.c:2371
+#: src/sort.c:2402 src/sort.c:2430
#, fuzzy
msgid "field number is zero"
msgstr "nmero invlido `%s'"
-#: src/sort.c:2352
+#: src/sort.c:2411
#, fuzzy
msgid "character offset is zero"
msgstr "ficheiros especiais de tipo caracter no suportados"
-#: src/sort.c:2367
+#: src/sort.c:2426
#, fuzzy
msgid "invalid number after `,'"
msgstr "data invlida `%s'"
-#: src/sort.c:2412
+#: src/sort.c:2471
#, c-format
msgid "multi-character tab `%s'"
msgstr ""
-#: src/sort.c:2480
+#: src/sort.c:2539
#, c-format
msgid "extra operand `%s' not allowed with -c"
msgstr ""
-#: src/split.c:97
+#: src/split.c:96
#, fuzzy, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION] [INPUT [PREFIX]]\n"
msgstr "Utilizao: %s [OPO]... [FICHEIRO]...\n"
-#: src/split.c:101
+#: src/split.c:100
msgid ""
"Output fixed-size pieces of INPUT to PREFIXaa, PREFIXab, ...; default\n"
"PREFIX is `x'. With no INPUT, or when INPUT is -, read standard input.\n"
"\n"
msgstr ""
-#: src/split.c:109
+#: src/split.c:108
#, c-format
msgid ""
" -a, --suffix-length=N use suffixes of length N (default %d)\n"
@@ -5461,78 +5489,78 @@ msgid ""
" -l, --lines=NUMBER put NUMBER lines per output file\n"
msgstr ""
-#: src/split.c:115
+#: src/split.c:114
msgid ""
" --verbose print a diagnostic to standard error just\n"
" before each output file is opened\n"
msgstr ""
-#: src/split.c:121
+#: src/split.c:120
msgid ""
"\n"
"SIZE may have a multiplier suffix: b for 512, k for 1K, m for 1 Meg.\n"
msgstr ""
-#: src/split.c:172
+#: src/split.c:171
msgid "Output file suffixes exhausted"
msgstr ""
-#: src/split.c:190
+#: src/split.c:189
#, fuzzy, c-format
msgid "creating file `%s'\n"
msgstr "%s: apagar directoria `%s'? "
-#: src/split.c:347
+#: src/split.c:346
#, fuzzy
msgid "cannot split in more than one way"
msgstr "no consigo obter prioridade"
-#: src/split.c:399
+#: src/split.c:398
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: invalid suffix length"
msgstr "\\%c: caracter de escape invlido"
-#: src/split.c:413 src/split.c:437
+#: src/split.c:412 src/split.c:436
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: invalid number of bytes"
msgstr "opo invlida `%s'"
-#: src/split.c:425
+#: src/split.c:424
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: invalid number of lines"
msgstr "opo invlida `%s'"
-#: src/split.c:467
+#: src/split.c:466
#, c-format
msgid "line count option -%s%c... is too large"
msgstr ""
-#: src/split.c:486
+#: src/split.c:485
#, c-format
msgid "`-%s' option is obsolete; use `-l %s'"
msgstr ""
-#: src/split.c:501
+#: src/split.c:500
#, fuzzy
msgid "invalid number of lines: 0"
msgstr "\\%c: caracter de escape invlido"
-#: src/stat.c:339
+#: src/stat.c:336
#, fuzzy
msgid "*** invalid date/time ***"
msgstr "data invlida `%s'"
-#: src/stat.c:621
+#: src/stat.c:618
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot read file system information for %s"
msgstr "no consigo obter a directoria actual"
-#: src/stat.c:697
+#: src/stat.c:694
#, fuzzy, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION] FILE...\n"
msgstr "Utilizao: %s [OPO]... [FICHEIRO]...\n"
-#: src/stat.c:698
+#: src/stat.c:695
msgid ""
"Display file or filesystem status.\n"
"\n"
@@ -5542,7 +5570,7 @@ msgid ""
" -t, --terse print the information in terse form\n"
msgstr ""
-#: src/stat.c:709
+#: src/stat.c:706
msgid ""
"\n"
"The valid format sequences for files (without --filesystem):\n"
@@ -5553,7 +5581,7 @@ msgid ""
" %b Number of blocks allocated (see %B)\n"
msgstr ""
-#: src/stat.c:717
+#: src/stat.c:714
msgid ""
" %D Device number in hex\n"
" %d Device number in decimal\n"
@@ -5563,7 +5591,7 @@ msgid ""
" %g Group ID of owner\n"
msgstr ""
-#: src/stat.c:725
+#: src/stat.c:722
msgid ""
" %h Number of hard links\n"
" %i Inode number\n"
@@ -5575,7 +5603,7 @@ msgid ""
" %t Major device type in hex\n"
msgstr ""
-#: src/stat.c:735
+#: src/stat.c:732
msgid ""
" %U User name of owner\n"
" %u User ID of owner\n"
@@ -5588,7 +5616,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: src/stat.c:747
+#: src/stat.c:744
msgid ""
"Valid format sequences for file systems:\n"
"\n"
@@ -5599,7 +5627,7 @@ msgid ""
" %f Free blocks in file system\n"
msgstr ""
-#: src/stat.c:756
+#: src/stat.c:753
msgid ""
" %i File System id in hex\n"
" %l Maximum length of filenames\n"
@@ -5609,7 +5637,7 @@ msgid ""
" %t Type in hex\n"
msgstr ""
-#: src/stty.c:490
+#: src/stty.c:489
#, c-format
msgid ""
"Usage: %s [-F DEVICE] [--file=DEVICE] [SETTING]...\n"
@@ -5617,7 +5645,7 @@ msgid ""
" or: %s [-F DEVICE] [--file=DEVICE] [-g|--save]\n"
msgstr ""
-#: src/stty.c:496
+#: src/stty.c:495
#, fuzzy
msgid ""
"Print or change terminal characteristics.\n"
@@ -5640,14 +5668,14 @@ msgstr ""
"que\n"
"esto disponveis.\n"
-#: src/stty.c:505
+#: src/stty.c:504
msgid ""
"\n"
"Optional - before SETTING indicates negation. An * marks non-POSIX\n"
"settings. The underlying system defines which settings are available.\n"
msgstr ""
-#: src/stty.c:510
+#: src/stty.c:509
msgid ""
"\n"
"Special characters:\n"
@@ -5656,7 +5684,7 @@ msgid ""
" eol CHAR CHAR will end the line\n"
msgstr ""
-#: src/stty.c:517
+#: src/stty.c:516
msgid ""
" * eol2 CHAR alternate CHAR for ending the line\n"
" erase CHAR CHAR will erase the last character typed\n"
@@ -5664,7 +5692,7 @@ msgid ""
" kill CHAR CHAR will erase the current line\n"
msgstr ""
-#: src/stty.c:523
+#: src/stty.c:522
msgid ""
" * lnext CHAR CHAR will enter the next character quoted\n"
" quit CHAR CHAR will send a quit signal\n"
@@ -5672,7 +5700,7 @@ msgid ""
" start CHAR CHAR will restart the output after stopping it\n"
msgstr ""
-#: src/stty.c:529
+#: src/stty.c:528
msgid ""
" stop CHAR CHAR will stop the output\n"
" susp CHAR CHAR will send a terminal stop signal\n"
@@ -5680,7 +5708,7 @@ msgid ""
" * werase CHAR CHAR will erase the last word typed\n"
msgstr ""
-#: src/stty.c:535
+#: src/stty.c:534
msgid ""
"\n"
"Special settings:\n"
@@ -5689,7 +5717,7 @@ msgid ""
" * columns N same as cols N\n"
msgstr ""
-#: src/stty.c:542
+#: src/stty.c:541
msgid ""
" ispeed N set the input speed to N\n"
" * line N use line discipline N\n"
@@ -5698,7 +5726,7 @@ msgid ""
" ospeed N set the output speed to N\n"
msgstr ""
-#: src/stty.c:548
+#: src/stty.c:547
msgid ""
" * rows N tell the kernel that the terminal has N rows\n"
" * size print the number of rows and columns according to the "
@@ -5707,7 +5735,7 @@ msgid ""
" time N with -icanon, set read timeout of N tenths of a second\n"
msgstr ""
-#: src/stty.c:554
+#: src/stty.c:553
msgid ""
"\n"
"Control settings:\n"
@@ -5717,7 +5745,7 @@ msgid ""
" csN set character size to N bits, N in [5..8]\n"
msgstr ""
-#: src/stty.c:562
+#: src/stty.c:561
#, fuzzy
msgid ""
" [-]cstopb use two stop bits per character (one with `-')\n"
@@ -5741,7 +5769,7 @@ msgstr ""
" paridade no input\n"
" [-]parodd colocar a paridade a mpar (mesmo com `-')\n"
-#: src/stty.c:569
+#: src/stty.c:568
msgid ""
"\n"
"Input settings:\n"
@@ -5751,7 +5779,7 @@ msgid ""
" [-]igncr ignore carriage return\n"
msgstr ""
-#: src/stty.c:577
+#: src/stty.c:576
msgid ""
" [-]ignpar ignore characters with parity errors\n"
" * [-]imaxbel beep and do not flush a full input buffer on a character\n"
@@ -5760,7 +5788,7 @@ msgid ""
" [-]istrip clear high (8th) bit of input characters\n"
msgstr ""
-#: src/stty.c:584
+#: src/stty.c:583
msgid ""
" * [-]iuclc translate uppercase characters to lowercase\n"
" * [-]ixany let any character restart output, not only start character\n"
@@ -5770,7 +5798,7 @@ msgid ""
" [-]tandem same as [-]ixoff\n"
msgstr ""
-#: src/stty.c:592
+#: src/stty.c:591
msgid ""
"\n"
"Output settings:\n"
@@ -5780,7 +5808,7 @@ msgid ""
" * nlN newline delay style, N in [0..1]\n"
msgstr ""
-#: src/stty.c:600
+#: src/stty.c:599
#, fuzzy
msgid ""
" * [-]ocrnl translate carriage return to newline\n"
@@ -5810,7 +5838,7 @@ msgstr ""
"* -tabs o mesmo que tab3\n"
"* vtN estilo do temporizador do tab vertical, N em [0..1]\n"
-#: src/stty.c:608
+#: src/stty.c:607
msgid ""
" * [-]onocr do not print carriage returns in the first column\n"
" [-]opost postprocess output\n"
@@ -5820,7 +5848,7 @@ msgid ""
" * vtN vertical tab delay style, N in [0..1]\n"
msgstr ""
-#: src/stty.c:616
+#: src/stty.c:615
msgid ""
"\n"
"Local settings:\n"
@@ -5829,7 +5857,7 @@ msgid ""
" * -crtkill kill all line by obeying the echoctl and echok settings\n"
msgstr ""
-#: src/stty.c:623
+#: src/stty.c:622
msgid ""
" * [-]ctlecho echo control characters in hat notation (`^c')\n"
" [-]echo echo input characters\n"
@@ -5838,7 +5866,7 @@ msgid ""
" [-]echok echo a newline after a kill character\n"
msgstr ""
-#: src/stty.c:630
+#: src/stty.c:629
msgid ""
" * [-]echoke same as [-]crtkill\n"
" [-]echonl echo newline even if not echoing other characters\n"
@@ -5847,7 +5875,7 @@ msgid ""
" [-]iexten enable non-POSIX special characters\n"
msgstr ""
-#: src/stty.c:637
+#: src/stty.c:636
msgid ""
" [-]isig enable interrupt, quit, and suspend special characters\n"
" [-]noflsh disable flushing after interrupt and quit special "
@@ -5857,7 +5885,7 @@ msgid ""
" * [-]xcase with icanon, escape with `\\' for uppercase characters\n"
msgstr ""
-#: src/stty.c:644
+#: src/stty.c:643
msgid ""
"\n"
"Combination settings:\n"
@@ -5866,7 +5894,7 @@ msgid ""
" -cbreak same as icanon\n"
msgstr ""
-#: src/stty.c:651
+#: src/stty.c:650
msgid ""
" cooked same as brkint ignpar istrip icrnl ixon opost isig\n"
" icanon, eof and eol characters to their default values\n"
@@ -5874,7 +5902,7 @@ msgid ""
" crt same as echoe echoctl echoke\n"
msgstr ""
-#: src/stty.c:657
+#: src/stty.c:656
msgid ""
" dec same as echoe echoctl echoke -ixany intr ^c erase 0177\n"
" kill ^u\n"
@@ -5883,7 +5911,7 @@ msgid ""
" evenp same as parenb -parodd cs7\n"
msgstr ""
-#: src/stty.c:664
+#: src/stty.c:663
msgid ""
" -evenp same as -parenb cs8\n"
" * [-]lcase same as xcase iuclc olcuc\n"
@@ -5893,7 +5921,7 @@ msgid ""
" -nl same as icrnl -inlcr -igncr onlcr -ocrnl -onlret\n"
msgstr ""
-#: src/stty.c:672
+#: src/stty.c:671
msgid ""
" oddp same as parenb parodd cs7\n"
" -oddp same as -parenb cs8\n"
@@ -5902,7 +5930,7 @@ msgid ""
" -pass8 same as parenb istrip cs7\n"
msgstr ""
-#: src/stty.c:679
+#: src/stty.c:678
msgid ""
" raw same as -ignbrk -brkint -ignpar -parmrk -inpck -istrip\n"
" -inlcr -igncr -icrnl -ixon -ixoff -iuclc -ixany\n"
@@ -5910,7 +5938,7 @@ msgid ""
" -raw same as cooked\n"
msgstr ""
-#: src/stty.c:685
+#: src/stty.c:684
msgid ""
" sane same as cread -ignbrk brkint -inlcr -igncr icrnl\n"
" -ixoff -iuclc -ixany imaxbel opost -olcuc -ocrnl onlcr\n"
@@ -5920,7 +5948,7 @@ msgid ""
" characters to their default values.\n"
msgstr ""
-#: src/stty.c:693
+#: src/stty.c:692
msgid ""
"\n"
"Handle the tty line connected to standard input. Without arguments,\n"
@@ -5936,11 +5964,11 @@ msgstr ""
"0x37, 0177 ou 127; valores especiais ^- ou undef so utilizados para anular\n"
"caracteres especiais.\n"
-#: src/stty.c:780
+#: src/stty.c:779
msgid "only one device may be specified"
msgstr ""
-#: src/stty.c:875
+#: src/stty.c:874
#, fuzzy
msgid ""
"the options for verbose and stty-readable output styles are\n"
@@ -5949,73 +5977,73 @@ msgstr ""
"as opes para sada em modo verboso e legvel pelo stty so mutuamente\n"
"exclusivas"
-#: src/stty.c:880
+#: src/stty.c:879
msgid "when specifying an output style, modes may not be set"
msgstr "ao especificar um modo de sada, no pode alterar um modo"
-#: src/stty.c:896
+#: src/stty.c:895
#, c-format
msgid "%s: couldn't reset non-blocking mode"
msgstr ""
-#: src/stty.c:950 src/stty.c:1057
+#: src/stty.c:949 src/stty.c:1056
#, c-format
msgid "invalid argument `%s'"
msgstr "argumento invlido `%s'"
-#: src/stty.c:961 src/stty.c:978 src/stty.c:990 src/stty.c:1003
-#: src/stty.c:1015 src/stty.c:1034
+#: src/stty.c:960 src/stty.c:977 src/stty.c:989 src/stty.c:1002
+#: src/stty.c:1014 src/stty.c:1033
#, c-format
msgid "missing argument to `%s'"
msgstr "falta um argumento a `%s'"
-#: src/stty.c:1110
+#: src/stty.c:1109
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: unable to perform all requested operations"
msgstr ""
"canal de entrada padro (stdin): no possvel realizar todas as opes\n"
"pedidas"
-#: src/stty.c:1115
+#: src/stty.c:1114
msgid "new_mode: mode\n"
msgstr "modo_novo: modo\n"
-#: src/stty.c:1455
+#: src/stty.c:1454
#, c-format
msgid "%s: no size information for this device"
msgstr ""
-#: src/stty.c:1937
+#: src/stty.c:1936
#, c-format
msgid "invalid integer argument `%s'"
msgstr "argumento inteiro invlido `%s'"
-#: src/su.c:289
+#: src/su.c:288
msgid "Password:"
msgstr "Password:"
-#: src/su.c:292
+#: src/su.c:291
msgid "getpass: cannot open /dev/tty"
msgstr "getpass: no consigo abrir /dev/tty"
-#: src/su.c:350
+#: src/su.c:349
msgid "cannot set groups"
msgstr "no consigo alterar grupos"
-#: src/su.c:354
+#: src/su.c:353
msgid "cannot set group id"
msgstr "no consigo alterar a identificao de grupo"
-#: src/su.c:356
+#: src/su.c:355
msgid "cannot set user id"
msgstr "no consigo alterar a identificao de utilizador"
-#: src/su.c:437
+#: src/su.c:436
#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION]... [-] [USER [ARG]...]\n"
msgstr "Utilizao: %s [OPO]... [-] [UTILIZADOR [ARGUMENTO]...]\n"
-#: src/su.c:438
+#: src/su.c:437
#, fuzzy
msgid ""
"Change the effective user id and group id to that of USER.\n"
@@ -6042,7 +6070,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Um nico - implica -l. Se UTILIZADOR no for especificador, assume-se root.\n"
-#: src/su.c:450
+#: src/su.c:449
msgid ""
"\n"
"A mere - implies -l. If USER not given, assume root.\n"
@@ -6067,11 +6095,11 @@ msgstr "a usar a shell restrita %s"
msgid "warning: cannot change directory to %s"
msgstr "aviso: no consigo mudar para a directoria %s"
-#: src/sum.c:36
+#: src/sum.c:35
msgid "Kayvan Aghaiepour and David MacKenzie"
msgstr ""
-#: src/sum.c:64
+#: src/sum.c:63
msgid ""
"Print checksum and block counts for each FILE.\n"
"\n"
@@ -6103,43 +6131,43 @@ msgstr ""
" --version mostrar a informao de verso e sair\n"
"\n"
-#: src/tac.c:54
+#: src/tac.c:53
msgid "Jay Lepreau and David MacKenzie"
msgstr ""
-#: src/tac.c:131
+#: src/tac.c:130
msgid ""
"Write each FILE to standard output, last line first.\n"
"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n"
"\n"
msgstr ""
-#: src/tac.c:139
+#: src/tac.c:138
msgid ""
" -b, --before attach the separator before instead of after\n"
" -r, --regex interpret the separator as a regular expression\n"
" -s, --separator=STRING use STRING as the separator instead of newline\n"
msgstr ""
-#: src/tac.c:230
+#: src/tac.c:229
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: seek failed"
msgstr "ficheiros especiais de tipo bloco no suportados"
-#: src/tac.c:453 src/tac.c:592
+#: src/tac.c:452 src/tac.c:591
#, fuzzy
msgid "stdin: read error"
msgstr "erro de leitura"
-#: src/tac.c:639
+#: src/tac.c:638
msgid "separator cannot be empty"
msgstr ""
-#: src/tail.c:50
+#: src/tail.c:49
msgid "Paul Rubin, David MacKenzie, Ian Lance Taylor, and Jim Meyering"
msgstr ""
-#: src/tail.c:239
+#: src/tail.c:238
#, c-format
msgid ""
"Print the last %d lines of each FILE to standard output.\n"
@@ -6148,7 +6176,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: src/tail.c:248
+#: src/tail.c:247
msgid ""
" --retry keep trying to open a file even if it is\n"
" inaccessible when tail starts or if it becomes\n"
@@ -6156,7 +6184,7 @@ msgid ""
" -c, --bytes=N output the last N bytes\n"
msgstr ""
-#: src/tail.c:254
+#: src/tail.c:253
msgid ""
" -f, --follow[={name|descriptor}]\n"
" output appended data as the file grows;\n"
@@ -6165,7 +6193,7 @@ msgid ""
" -F same as --follow=name --retry\n"
msgstr ""
-#: src/tail.c:261
+#: src/tail.c:260
#, c-format
msgid ""
" -n, --lines=N output the last N lines, instead of the last %d\n"
@@ -6176,7 +6204,7 @@ msgid ""
" (this is the usual case of rotated log files)\n"
msgstr ""
-#: src/tail.c:272
+#: src/tail.c:271
msgid ""
" --pid=PID with -f, terminate after process ID, PID dies\n"
" -q, --quiet, --silent never output headers giving file names\n"
@@ -6185,7 +6213,7 @@ msgid ""
" -v, --verbose always output headers giving file names\n"
msgstr ""
-#: src/tail.c:281
+#: src/tail.c:280
msgid ""
"\n"
"If the first character of N (the number of bytes or lines) is a `+',\n"
@@ -6195,14 +6223,14 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: src/tail.c:289
+#: src/tail.c:288
msgid ""
"With --follow (-f), tail defaults to following the file descriptor, which\n"
"means that even if a tail'ed file is renamed, tail will continue to track\n"
"its end. "
msgstr ""
-#: src/tail.c:294
+#: src/tail.c:293
msgid ""
"This default behavior is not desirable when you really want to\n"
"track the actual name of the file, not the file descriptor (e.g., log\n"
@@ -6211,67 +6239,67 @@ msgid ""
"recreated by some other program.\n"
msgstr ""
-#: src/tail.c:332
+#: src/tail.c:331
#, fuzzy, c-format
msgid "closing %s (fd=%d)"
msgstr "%s: apagar directoria `%s'? "
-#: src/tail.c:397
+#: src/tail.c:396
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: cannot seek to relative offset %s"
msgstr "no consigo criar \"fifo\" `%s'"
-#: src/tail.c:401
+#: src/tail.c:400
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: cannot seek to end-relative offset %s"
msgstr "no consigo criar \"fifo\" `%s'"
-#: src/tail.c:849
+#: src/tail.c:848
#, c-format
msgid "`%s' has become inaccessible"
msgstr ""
-#: src/tail.c:866
+#: src/tail.c:865
#, c-format
msgid "`%s' has been replaced with an untailable file; giving up on this name"
msgstr ""
-#: src/tail.c:887
+#: src/tail.c:886
#, c-format
msgid "`%s' has become accessible"
msgstr ""
-#: src/tail.c:895
+#: src/tail.c:894
#, c-format
msgid "`%s' has appeared; following end of new file"
msgstr ""
-#: src/tail.c:906
+#: src/tail.c:905
#, c-format
msgid "`%s' has been replaced; following end of new file"
msgstr ""
-#: src/tail.c:1031
+#: src/tail.c:1030
#, c-format
msgid "%s: file truncated"
msgstr ""
-#: src/tail.c:1051
+#: src/tail.c:1050
#, fuzzy
msgid "no files remaining"
msgstr "faltam argumentos de ficheiro"
-#: src/tail.c:1278
+#: src/tail.c:1277
#, c-format
msgid "%s: cannot follow end of this type of file; giving up on this name"
msgstr ""
-#: src/tail.c:1402
+#: src/tail.c:1401
#, fuzzy, c-format
msgid "%c: invalid suffix character in obsolescent option"
msgstr "formato da data invlido `%s'"
-#: src/tail.c:1451
+#: src/tail.c:1450
#, c-format
msgid ""
"too many arguments; When using tail's obsolescent option syntax (%s)\n"
@@ -6279,7 +6307,7 @@ msgid ""
"option instead."
msgstr ""
-#: src/tail.c:1460
+#: src/tail.c:1459
#, c-format
msgid ""
"Warning: it is not portable to use two or more file arguments with\n"
@@ -6287,49 +6315,49 @@ msgid ""
"option instead."
msgstr ""
-#: src/tail.c:1469
+#: src/tail.c:1468
#, c-format
msgid "`%s' option is obsolete; use `%s-%c %.*s'"
msgstr ""
-#: src/tail.c:1549
+#: src/tail.c:1548
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: invalid maximum number of unchanged stats between opens"
msgstr "nmero invlido `%s'"
-#: src/tail.c:1561
+#: src/tail.c:1560
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: invalid maximum number of consecutive size changes"
msgstr "nmero invlido `%s'"
-#: src/tail.c:1573
+#: src/tail.c:1572
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: invalid PID"
msgstr "\\%c: caracter de escape invlido"
-#: src/tail.c:1588
+#: src/tail.c:1587
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: invalid number of seconds"
msgstr "opo invlida `%s'"
-#: src/tail.c:1607
+#: src/tail.c:1606
msgid "warning: --retry is useful only when following by name"
msgstr ""
-#: src/tail.c:1611
+#: src/tail.c:1610
msgid "warning: PID ignored; --pid=PID is useful only when following"
msgstr ""
-#: src/tail.c:1614
+#: src/tail.c:1613
#, fuzzy
msgid "warning: --pid=PID is not supported on this system"
msgstr "--no-dereference (-h) no suportado neste sistema"
-#: src/tee.c:33
+#: src/tee.c:32
msgid "Mike Parker, Richard M. Stallman, and David MacKenzie"
msgstr ""
-#: src/tee.c:64
+#: src/tee.c:63
#, fuzzy
msgid ""
"Copy standard input to each FILE, and also to standard output.\n"
@@ -6346,128 +6374,125 @@ msgstr ""
" --help mostrar esta a ajuda e sair\n"
" --version mostrar a informao de verso e sair\n"
-#: src/test.c:208
+#: src/test.c:203
msgid "argument expected\n"
msgstr "argumento esperado\n"
-#: src/test.c:216
-#, c-format
-msgid "integer expression expected %s\n"
+#: src/test.c:211
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: integer expression expected\n"
msgstr "esperava uma expresso inteira %s\n"
-#: src/test.c:334
+#: src/test.c:341
msgid "')' expected\n"
msgstr "')' esperado\n"
-#: src/test.c:337
+#: src/test.c:344
#, c-format
msgid "')' expected, found %s\n"
msgstr "')' esperado, encontrei %s\n"
-#: src/test.c:353 src/test.c:886
+#: src/test.c:361 src/test.c:888
#, c-format
msgid "%s: unary operator expected\n"
msgstr "%s: operador unrio esperado\n"
-#: src/test.c:381 src/test.c:912
-#, c-format
-msgid "%s: binary operator expected\n"
-msgstr "%s: operador binrio esperado\n"
-
-#: src/test.c:416
+#: src/test.c:411
msgid "before -lt"
msgstr "antes de -lt"
-#: src/test.c:424
+#: src/test.c:419
msgid "after -lt"
msgstr "depois de -lt"
-#: src/test.c:438
+#: src/test.c:433
msgid "before -le"
msgstr "antes de -le"
-#: src/test.c:445
+#: src/test.c:440
msgid "after -le"
msgstr "depois de -le"
-#: src/test.c:461
+#: src/test.c:456
msgid "before -gt"
msgstr "antes de -gt"
-#: src/test.c:468
+#: src/test.c:463
msgid "after -gt"
msgstr "depois de -gt"
-#: src/test.c:482
+#: src/test.c:477
msgid "before -ge"
msgstr "antes de -ge"
-#: src/test.c:489
+#: src/test.c:484
msgid "after -ge"
msgstr "depois de -ge"
-#: src/test.c:504
+#: src/test.c:499
msgid "-nt does not accept -l\n"
msgstr "-nt no aceita -l\n"
-#: src/test.c:518
+#: src/test.c:513
msgid "before -ne"
msgstr "antes de -ne"
-#: src/test.c:525
+#: src/test.c:520
msgid "after -ne"
msgstr "depois de -ne"
-#: src/test.c:541
+#: src/test.c:536
msgid "before -eq"
msgstr "antes de -eq"
-#: src/test.c:548
+#: src/test.c:543
msgid "after -eq"
msgstr "depois de -eq"
-#: src/test.c:559
+#: src/test.c:554
msgid "-ef does not accept -l\n"
msgstr "-ef no aceita -l\n"
-#: src/test.c:578
+#: src/test.c:573
#, fuzzy
msgid "-ot does not accept -l\n"
msgstr "-nt no aceita -l\n"
-#: src/test.c:585
-msgid "unknown binary operator"
+#: src/test.c:582
+#, fuzzy
+msgid "unknown binary operator\n"
msgstr "operador binrio desconhecido"
-#: src/test.c:773
+#: src/test.c:768
#, fuzzy
msgid "after -t"
msgstr "depois de -lt"
-#: src/test.c:971
+#: src/test.c:916
#, c-format
+msgid "%s: binary operator expected\n"
+msgstr "%s: operador binrio esperado\n"
+
+#: src/test.c:976
+#, fuzzy
msgid ""
-"Usage: %s EXPRESSION\n"
+"Usage: test EXPRESSION\n"
" or: [ EXPRESSION ]\n"
-" or: %s OPTION\n"
+" or: [ OPTION\n"
+"Exit with the status determined by EXPRESSION.\n"
+"\n"
msgstr ""
"Utilizao: %s EXPRESSO\n"
" ou: [ EXPRESSO ]\n"
" ou: %s OPO\n"
-#: src/test.c:977
-msgid ""
-"Exit with the status determined by EXPRESSION.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/test.c:983
+#: src/test.c:985
msgid ""
"\n"
"EXPRESSION is true or false and sets exit status. It is one of:\n"
msgstr ""
-#: src/test.c:987
+#: src/test.c:989
msgid ""
"\n"
" ( EXPRESSION ) EXPRESSION is true\n"
@@ -6476,7 +6501,7 @@ msgid ""
" EXPRESSION1 -o EXPRESSION2 either EXPRESSION1 or EXPRESSION2 is true\n"
msgstr ""
-#: src/test.c:994
+#: src/test.c:996
msgid ""
"\n"
" [-n] STRING the length of STRING is nonzero\n"
@@ -6485,7 +6510,7 @@ msgid ""
" STRING1 != STRING2 the strings are not equal\n"
msgstr ""
-#: src/test.c:1001
+#: src/test.c:1003
#, fuzzy
msgid ""
"\n"
@@ -6516,7 +6541,7 @@ msgstr ""
" INTEIRO1 -lt INTEIRO2 INTEIRO1 menor que INTEIRO2\n"
" INTEIRO1 -ne INTEIRO2 INTEIRO1 diferente de INTEIRO2\n"
-#: src/test.c:1010
+#: src/test.c:1012
msgid ""
"\n"
" FILE1 -ef FILE2 FILE1 and FILE2 have the same device and inode numbers\n"
@@ -6524,7 +6549,7 @@ msgid ""
" FILE1 -ot FILE2 FILE1 is older than FILE2\n"
msgstr ""
-#: src/test.c:1016
+#: src/test.c:1018
msgid ""
"\n"
" -b FILE FILE exists and is block special\n"
@@ -6533,7 +6558,7 @@ msgid ""
" -e FILE FILE exists\n"
msgstr ""
-#: src/test.c:1023
+#: src/test.c:1025
msgid ""
" -f FILE FILE exists and is a regular file\n"
" -g FILE FILE exists and is set-group-ID\n"
@@ -6542,7 +6567,7 @@ msgid ""
" -k FILE FILE exists and has its sticky bit set\n"
msgstr ""
-#: src/test.c:1030
+#: src/test.c:1032
msgid ""
" -L FILE FILE exists and is a symbolic link (same as -h)\n"
" -O FILE FILE exists and is owned by the effective user ID\n"
@@ -6551,7 +6576,7 @@ msgid ""
" -s FILE FILE exists and has a size greater than zero\n"
msgstr ""
-#: src/test.c:1037
+#: src/test.c:1039
msgid ""
" -S FILE FILE exists and is a socket\n"
" -t [FD] file descriptor FD (stdout by default) is opened on a "
@@ -6561,7 +6586,7 @@ msgid ""
" -x FILE FILE exists and is executable\n"
msgstr ""
-#: src/test.c:1044
+#: src/test.c:1046
msgid ""
"\n"
"Beware that parentheses need to be escaped (e.g., by backslashes) for "
@@ -6573,15 +6598,15 @@ msgstr ""
"anti-barras) se vo se usados com shells.\n"
"INTEIRO pode tambm ser -l STRING, que retorna o comprimento de STRING.\n"
-#: src/test.c:1059
-msgid "FIXME: ksb and mjb"
+#: src/test.c:1061
+msgid "Kevin Braunsdorf and Matthew Bradburn"
msgstr ""
-#: src/test.c:1099
+#: src/test.c:1105
msgid "missing `]'\n"
msgstr "falta um ']'\n"
-#: src/test.c:1112
+#: src/test.c:1120
msgid "too many arguments\n"
msgstr "demasiados argumentos\n"
@@ -6655,12 +6680,12 @@ msgstr ""
msgid "file arguments missing"
msgstr "poucos argumentos"
-#: src/tr.c:327
+#: src/tr.c:325
#, fuzzy, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION]... SET1 [SET2]\n"
msgstr "Utilizao: %s [OPO]... [STRING]...\n"
-#: src/tr.c:331
+#: src/tr.c:329
msgid ""
"Translate, squeeze, and/or delete characters from standard input,\n"
"writing to standard output.\n"
@@ -6674,7 +6699,7 @@ msgid ""
" -t, --truncate-set1 first truncate SET1 to length of SET2\n"
msgstr ""
-#: src/tr.c:344
+#: src/tr.c:342
msgid ""
"\n"
"SETs are specified as strings of characters. Most represent themselves.\n"
@@ -6690,7 +6715,7 @@ msgid ""
" \\t horizontal tab\n"
msgstr ""
-#: src/tr.c:358
+#: src/tr.c:356
msgid ""
" \\v vertical tab\n"
" CHAR1-CHAR2 all characters from CHAR1 to CHAR2 in ascending order\n"
@@ -6703,7 +6728,7 @@ msgid ""
" [:digit:] all digits\n"
msgstr ""
-#: src/tr.c:369
+#: src/tr.c:367
msgid ""
" [:graph:] all printable characters, not including space\n"
" [:lower:] all lower case letters\n"
@@ -6715,7 +6740,7 @@ msgid ""
" [=CHAR=] all characters which are equivalent to CHAR\n"
msgstr ""
-#: src/tr.c:379
+#: src/tr.c:377
msgid ""
"\n"
"Translation occurs if -d is not given and both SET1 and SET2 appear.\n"
@@ -6723,7 +6748,7 @@ msgid ""
"SET1 by repeating its last character as necessary. "
msgstr ""
-#: src/tr.c:385
+#: src/tr.c:383
msgid ""
"Excess characters\n"
"of SET2 are ignored. Only [:lower:] and [:upper:] are guaranteed to\n"
@@ -6731,118 +6756,118 @@ msgid ""
"only be used in pairs to specify case conversion. "
msgstr ""
-#: src/tr.c:391
+#: src/tr.c:389
msgid ""
"-s uses SET1 if not\n"
"translating nor deleting; else squeezing uses SET2 and occurs after\n"
"translation or deletion.\n"
msgstr ""
-#: src/tr.c:557
+#: src/tr.c:555
#, c-format
msgid ""
"warning: the ambiguous octal escape \\%c%c%c is being\n"
"\tinterpreted as the 2-byte sequence \\0%c%c, `%c'"
msgstr ""
-#: src/tr.c:566
+#: src/tr.c:564
#, fuzzy
msgid "invalid backslash escape at end of string"
msgstr "formato da data invlido `%s'"
-#: src/tr.c:572
+#: src/tr.c:570
#, c-format
msgid "invalid backslash escape `\\%c'"
msgstr ""
-#: src/tr.c:725
+#: src/tr.c:723
#, c-format
msgid "range-endpoints of `%s-%s' are in reverse collating sequence order"
msgstr ""
-#: src/tr.c:906
+#: src/tr.c:904
#, c-format
msgid "invalid repeat count `%s' in [c*n] construct"
msgstr ""
-#: src/tr.c:999
+#: src/tr.c:997
msgid "missing character class name `[::]'"
msgstr ""
-#: src/tr.c:1002
+#: src/tr.c:1000
msgid "missing equivalence class character `[==]'"
msgstr ""
-#: src/tr.c:1025
+#: src/tr.c:1023
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid character class `%s'"
msgstr "data invlida `%s'"
-#: src/tr.c:1050
+#: src/tr.c:1048
#, c-format
msgid "%s: equivalence class operand must be a single character"
msgstr ""
-#: src/tr.c:1522
+#: src/tr.c:1520
msgid "the [c*] repeat construct may not appear in string1"
msgstr ""
-#: src/tr.c:1532
+#: src/tr.c:1530
msgid "only one [c*] repeat construct may appear in string2"
msgstr ""
-#: src/tr.c:1540
+#: src/tr.c:1538
msgid "[=c=] expressions may not appear in string2 when translating"
msgstr ""
-#: src/tr.c:1553
+#: src/tr.c:1551
msgid "when not truncating set1, string2 must be non-empty"
msgstr ""
-#: src/tr.c:1562
+#: src/tr.c:1560
msgid ""
"when translating with complemented character classes,\n"
"string2 must map all characters in the domain to one"
msgstr ""
-#: src/tr.c:1569
+#: src/tr.c:1567
msgid ""
"when translating, the only character classes that may appear in\n"
"string2 are `upper' and `lower'"
msgstr ""
-#: src/tr.c:1578
+#: src/tr.c:1576
msgid "the [c*] construct may appear in string2 only when translating"
msgstr ""
-#: src/tr.c:1854
+#: src/tr.c:1852
msgid "two strings must be given when translating"
msgstr ""
-#: src/tr.c:1857
+#: src/tr.c:1855
msgid "two strings must be given when both deleting and squeezing repeats"
msgstr ""
-#: src/tr.c:1871
+#: src/tr.c:1869
msgid "only one string may be given when deleting without squeezing repeats"
msgstr ""
-#: src/tr.c:1877
+#: src/tr.c:1875
msgid "at least one string must be given when squeezing repeats"
msgstr ""
-#: src/tr.c:1968
+#: src/tr.c:1966
msgid "misaligned [:upper:] and/or [:lower:] construct"
msgstr ""
-#: src/tr.c:1991
+#: src/tr.c:1989
msgid ""
"invalid identity mapping; when translating, any [:lower:] or [:upper:]\n"
"construct in string1 must be aligned with a corresponding construct\n"
"([:upper:] or [:lower:], respectively) in string2"
msgstr ""
-#: src/true.c:34
+#: src/true.c:32
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: %s [ignored command line arguments]\n"
@@ -6859,7 +6884,7 @@ msgstr ""
" --help mostra esta ajuda e sai\n"
" --version mostra a informao de verso e sai\n"
-#: src/tsort.c:97
+#: src/tsort.c:96
#, c-format
msgid ""
"Usage: %s [OPTION] [FILE]\n"
@@ -6868,17 +6893,17 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: src/tsort.c:495
+#: src/tsort.c:494
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: input contains an odd number of tokens"
msgstr "opo invlida `%s'"
-#: src/tsort.c:537
+#: src/tsort.c:536
#, c-format
msgid "%s: input contains a loop:"
msgstr ""
-#: src/tsort.c:579
+#: src/tsort.c:578
#, fuzzy
msgid "only one argument may be specified"
msgstr "\\%c: caracter de escape invlido"
@@ -6900,7 +6925,7 @@ msgstr ""
msgid "not a tty"
msgstr "no um tty"
-#: src/uname.c:111
+#: src/uname.c:110
#, fuzzy
msgid ""
"Print certain system information. With no OPTION, same as -s.\n"
@@ -6921,7 +6946,7 @@ msgstr ""
" --help mostra esta ajuda e sair\n"
" --version mostra a informao de verso e sai\n"
-#: src/uname.c:119
+#: src/uname.c:118
msgid ""
" -v, --kernel-version print the kernel version\n"
" -m, --machine print the machine hardware name\n"
@@ -6930,18 +6955,23 @@ msgid ""
" -o, --operating-system print the operating system\n"
msgstr ""
-#: src/uname.c:230
+#: src/uname.c:229
msgid "cannot get system name"
msgstr "no consigo obter o nome do sistema"
-#: src/unexpand.c:378
+#: src/unexpand.c:151
+#, fuzzy
+msgid "tab size contains an invalid character"
+msgstr "o caminho `%s' contm o caracter no portvel `%c'"
+
+#: src/unexpand.c:377
msgid ""
"Convert spaces in each FILE to tabs, writing to standard output.\n"
"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n"
"\n"
msgstr ""
-#: src/unexpand.c:386
+#: src/unexpand.c:385
msgid ""
" -a, --all convert all whitespace, instead of just initial "
"whitespace\n"
@@ -6951,29 +6981,29 @@ msgid ""
" -t, --tabs=LIST use comma separated LIST of tab positions (enables -a)\n"
msgstr ""
-#: src/unexpand.c:464
+#: src/unexpand.c:463
msgid "`-LIST' option is obsolete; use `--first-only -t LIST'"
msgstr ""
-#: src/uniq.c:135
+#: src/uniq.c:134
#, fuzzy, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION]... [INPUT [OUTPUT]]\n"
msgstr "Utilizao: %s [OPO]... [FICHEIRO]...\n"
-#: src/uniq.c:139
+#: src/uniq.c:138
msgid ""
"Discard all but one of successive identical lines from INPUT (or\n"
"standard input), writing to OUTPUT (or standard output).\n"
"\n"
msgstr ""
-#: src/uniq.c:147
+#: src/uniq.c:146
msgid ""
" -c, --count prefix lines by the number of occurrences\n"
" -d, --repeated only print duplicate lines\n"
msgstr ""
-#: src/uniq.c:151
+#: src/uniq.c:150
msgid ""
" -D, --all-repeated[=delimit-method] print all duplicate lines\n"
" delimit-method={none(default),prepend,separate}\n"
@@ -6984,43 +7014,43 @@ msgid ""
" -u, --unique only print unique lines\n"
msgstr ""
-#: src/uniq.c:160
+#: src/uniq.c:159
msgid " -w, --check-chars=N compare no more than N characters in lines\n"
msgstr ""
-#: src/uniq.c:165
+#: src/uniq.c:164
msgid ""
"\n"
"A field is a run of whitespace, then non-whitespace characters.\n"
"Fields are skipped before chars.\n"
msgstr ""
-#: src/uniq.c:433 src/uniq.c:450
+#: src/uniq.c:432 src/uniq.c:449
#, fuzzy, c-format
msgid "extra operand `%s'"
msgstr "modo invlido `%s'"
-#: src/uniq.c:473 src/uniq.c:499
+#: src/uniq.c:472 src/uniq.c:498
#, fuzzy
msgid "invalid number of fields to skip"
msgstr "nmero invlido `%s'"
-#: src/uniq.c:508
+#: src/uniq.c:507
#, fuzzy
msgid "invalid number of bytes to skip"
msgstr "nmero invlido `%s'"
-#: src/uniq.c:517
+#: src/uniq.c:516
#, fuzzy
msgid "invalid number of bytes to compare"
msgstr "nmero invlido `%s'"
-#: src/uniq.c:531
+#: src/uniq.c:530
#, c-format
msgid "`-%lu' option is obsolete; use `-f %lu'"
msgstr ""
-#: src/uniq.c:539
+#: src/uniq.c:538
msgid "printing all duplicated lines and repeat counts is meaningless"
msgstr ""
@@ -7044,48 +7074,48 @@ msgstr ""
msgid "cannot unlink %s"
msgstr "no consigo correr %s"
-#: src/uptime.c:129
+#: src/uptime.c:128
msgid "couldn't get boot time"
msgstr ""
-#: src/uptime.c:136
+#: src/uptime.c:135
#, c-format
msgid " %2d:%02d%s up "
msgstr ""
-#: src/uptime.c:140
+#: src/uptime.c:139
msgid "am"
msgstr ""
-#: src/uptime.c:140
+#: src/uptime.c:139
msgid "pm"
msgstr ""
-#: src/uptime.c:142
+#: src/uptime.c:141
#, c-format
msgid "%d day"
msgid_plural "%d days"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: src/uptime.c:144
+#: src/uptime.c:143
#, fuzzy, c-format
msgid "%d user"
msgid_plural "%d users"
msgstr[0] "\\%c: caracter de escape invlido"
msgstr[1] "\\%c: caracter de escape invlido"
-#: src/uptime.c:157
+#: src/uptime.c:156
#, c-format
msgid ", load average: %.2f"
msgstr ""
-#: src/uptime.c:191 src/users.c:118
+#: src/uptime.c:190 src/users.c:117
#, fuzzy, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION]... [ FILE ]\n"
msgstr "Utilizao: %s [OPO]... [FICHEIRO]...\n"
-#: src/uptime.c:192
+#: src/uptime.c:191
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Print the current time, the length of time the system has been up,\n"
@@ -7102,11 +7132,11 @@ msgstr ""
" --help mostrar esta ajuda e sair.\n"
" --version mostrar informao de verso e sair\n"
-#: src/users.c:35
+#: src/users.c:34
msgid "Joseph Arceneaux and David MacKenzie"
msgstr ""
-#: src/users.c:119
+#: src/users.c:118
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Output who is currently logged in according to FILE.\n"
@@ -7121,11 +7151,11 @@ msgstr ""
" --help mostrar esta ajuda e sair.\n"
" --version mostrar informao de verso e sair\n"
-#: src/wc.c:75
+#: src/wc.c:74
msgid "Paul Rubin and David MacKenzie"
msgstr ""
-#: src/wc.c:129
+#: src/wc.c:139
msgid ""
"Print newline, word, and byte counts for each FILE, and a total line if\n"
"more than one FILE is specified. With no FILE, or when FILE is -,\n"
@@ -7135,85 +7165,85 @@ msgid ""
" -l, --lines print the newline counts\n"
msgstr ""
-#: src/wc.c:137
+#: src/wc.c:147
msgid ""
" -L, --max-line-length print the length of the longest line\n"
" -w, --words print the word counts\n"
msgstr ""
-#: src/who.c:41
+#: src/who.c:40
msgid "Joseph Arceneaux, David MacKenzie, and Michael Stone"
msgstr ""
-#: src/who.c:223
+#: src/who.c:222
msgid " old "
msgstr ""
-#: src/who.c:433 src/who.c:436
+#: src/who.c:432 src/who.c:435
msgid "id="
msgstr ""
-#: src/who.c:449 src/who.c:454
+#: src/who.c:448 src/who.c:453
msgid "term="
msgstr ""
-#: src/who.c:451 src/who.c:455
+#: src/who.c:450 src/who.c:454
msgid "exit="
msgstr ""
-#: src/who.c:492
+#: src/who.c:491
msgid "clock change"
msgstr ""
-#: src/who.c:504 src/who.c:505
+#: src/who.c:503 src/who.c:504
msgid "run-level"
msgstr ""
-#: src/who.c:508 src/who.c:509
+#: src/who.c:507 src/who.c:508
msgid "last="
msgstr ""
-#: src/who.c:538
+#: src/who.c:537
#, c-format
msgid ""
"\n"
"# users=%u\n"
msgstr ""
-#: src/who.c:544
+#: src/who.c:543
msgid "NAME"
msgstr ""
-#: src/who.c:544
+#: src/who.c:543
msgid "LINE"
msgstr ""
-#: src/who.c:544
+#: src/who.c:543
msgid "TIME"
msgstr ""
-#: src/who.c:544
+#: src/who.c:543
msgid "IDLE"
msgstr ""
-#: src/who.c:544
+#: src/who.c:543
msgid "PID"
msgstr ""
-#: src/who.c:545
+#: src/who.c:544
msgid "COMMENT"
msgstr ""
-#: src/who.c:545
+#: src/who.c:544
msgid "EXIT"
msgstr ""
-#: src/who.c:620
+#: src/who.c:619
#, fuzzy, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION]... [ FILE | ARG1 ARG2 ]\n"
msgstr "Utilizao: %s [OPO]... [FICHEIRO]...\n"
-#: src/who.c:621
+#: src/who.c:620
msgid ""
"\n"
" -a, --all same as -b -d --login -p -r -t -T -u\n"
@@ -7222,7 +7252,7 @@ msgid ""
" -H, --heading print line of column headings\n"
msgstr ""
-#: src/who.c:628
+#: src/who.c:627
msgid ""
" -i, --idle add idle time as HOURS:MINUTES, . or old\n"
" (deprecated, use -u)\n"
@@ -7230,7 +7260,7 @@ msgid ""
" (equivalent to SUS -l)\n"
msgstr ""
-#: src/who.c:634
+#: src/who.c:633
msgid ""
" -l, --lookup attempt to canonicalize hostnames via DNS\n"
" (-l is deprecated, use --lookup)\n"
@@ -7238,7 +7268,7 @@ msgid ""
" -p, --process print active processes spawned by init\n"
msgstr ""
-#: src/who.c:640
+#: src/who.c:639
msgid ""
" -q, --count all login names and number of users logged on\n"
" -r, --runlevel print current runlevel\n"
@@ -7246,7 +7276,7 @@ msgid ""
" -t, --time print last system clock change\n"
msgstr ""
-#: src/who.c:646
+#: src/who.c:645
msgid ""
" -T, -w, --mesg add user's message status as +, - or ?\n"
" -u, --users list users logged in\n"
@@ -7254,7 +7284,7 @@ msgid ""
" --writable same as -T\n"
msgstr ""
-#: src/who.c:654
+#: src/who.c:653
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -7262,17 +7292,17 @@ msgid ""
"If ARG1 ARG2 given, -m presumed: `am i' or `mom likes' are usual.\n"
msgstr ""
-#: src/who.c:758
+#: src/who.c:757
msgid "Warning: -i will be removed in a future release; use -u instead"
msgstr ""
-#: src/who.c:769
+#: src/who.c:768
msgid ""
"Warning: the meaning of '-l' will change in a future release to conform to "
"POSIX"
msgstr ""
-#: src/whoami.c:53
+#: src/whoami.c:52
#, fuzzy
msgid ""
"Print the user name associated with the current effective user id.\n"
@@ -7287,12 +7317,12 @@ msgstr ""
" --help mostrar esta ajuda e sair.\n"
" --version mostrar informao de verso e sair\n"
-#: src/whoami.c:105
+#: src/whoami.c:104
#, c-format
msgid "%s: cannot find username for UID %u\n"
msgstr "%s: no consigo encontrar um nome para o UID %u\n"
-#: src/yes.c:50
+#: src/yes.c:49
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: %s [STRING]...\n"
@@ -7301,7 +7331,7 @@ msgstr ""
"Utilizao: %s [PARMETRO]...\n"
" ou: %s OPO\n"
-#: src/yes.c:56
+#: src/yes.c:55
msgid ""
"Repeatedly output a line with all specified STRING(s), or `y'.\n"
"\n"
diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po
index 1913c8533..522ec44c5 100644
--- a/po/pt_BR.po
+++ b/po/pt_BR.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: coreutils 5.0\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-07-13 11:53+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-07-27 22:05+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-06-27 19:20-0300\n"
"Last-Translator: Juan Carlos Castro y Castro <jcastro@vialink.com.br>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <ldp-br@bazar.conectiva.com.br>\n"
@@ -30,9 +30,9 @@ msgstr "argumento ambguo %s para `%s'"
msgid "Valid arguments are:"
msgstr "Os argumentos vlidos so:"
-#: lib/closeout.c:103 src/cat.c:189 src/cat.c:272 src/cat.c:323
-#: src/cksum.c:269 src/head.c:308 src/head.c:358 src/head.c:776 src/head.c:821
-#: src/tail.c:324 src/tail.c:1702 src/tr.c:1666 src/tr.c:1913 src/tr.c:2021
+#: lib/closeout.c:88 src/cat.c:188 src/cat.c:271 src/cat.c:322 src/cksum.c:268
+#: src/head.c:307 src/head.c:357 src/head.c:775 src/head.c:820 src/tail.c:323
+#: src/tail.c:1701 src/tr.c:1664 src/tr.c:1911 src/tr.c:2019
msgid "write error"
msgstr "erro de escrita"
@@ -183,7 +183,7 @@ msgstr "impossvel mudar para diretrio %s"
msgid "cannot change permissions of %s"
msgstr "no possvel mudar permisses de %s"
-#: lib/obstack.c:487 lib/obstack.c:490 lib/xmalloc.c:65
+#: lib/obstack.c:487 lib/obstack.c:490 lib/xmalloc.c:62
msgid "memory exhausted"
msgstr "memria esgotada"
@@ -256,45 +256,45 @@ msgstr ""
"NO ha garantia nem mesmo de COMERCIALIZAO ou de APLICABILIDADE PARA UM\n"
"USO ESPACFICO.\n"
-#: lib/xmemcoll.c:57
+#: lib/xmemcoll.c:54 src/expr.c:714
msgid "string comparison failed"
msgstr ""
-#: lib/xmemcoll.c:58
+#: lib/xmemcoll.c:55 src/expr.c:715
msgid "Set LC_ALL='C' to work around the problem."
msgstr ""
-#: lib/xmemcoll.c:60
+#: lib/xmemcoll.c:57 src/expr.c:717
#, c-format
msgid "The strings compared were %s and %s."
msgstr ""
# , c-format
-#: src/basename.c:50 src/cat.c:88 src/chgrp.c:122 src/chmod.c:238
-#: src/chown.c:95 src/chroot.c:41 src/cksum.c:278 src/comm.c:69 src/cp.c:156
-#: src/csplit.c:1493 src/cut.c:169 src/date.c:114 src/dd.c:284 src/df.c:723
-#: src/dircolors.c:99 src/dirname.c:42 src/du.c:170 src/echo.c:73
-#: src/env.c:115 src/expand.c:106 src/expr.c:86 src/factor.c:70 src/fmt.c:268
-#: src/fold.c:63 src/head.c:113 src/hostid.c:44 src/hostname.c:63 src/id.c:83
-#: src/install.c:590 src/join.c:140 src/kill.c:91 src/link.c:47 src/ln.c:336
-#: src/logname.c:45 src/ls.c:3752 src/md5sum.c:121 src/mkdir.c:57
-#: src/mkfifo.c:51 src/mknod.c:51 src/mv.c:303 src/nice.c:63 src/nl.c:173
-#: src/nohup.c:50 src/od.c:283 src/paste.c:398 src/pathchk.c:142
-#: src/pinky.c:465 src/pr.c:2751 src/printenv.c:59 src/printf.c:97
-#: src/ptx.c:1855 src/pwd.c:42 src/readlink.c:66 src/rm.c:95 src/rmdir.c:142
-#: src/seq.c:78 src/setuidgid.c:47 src/shred.c:156 src/sleep.c:48
-#: src/sort.c:272 src/split.c:93 src/stat.c:693 src/stty.c:486 src/su.c:433
-#: src/sum.c:56 src/sync.c:40 src/tac.c:123 src/tail.c:231 src/tee.c:59
-#: src/test.c:967 src/touch.c:225 src/tr.c:323 src/tsort.c:93 src/tty.c:58
-#: src/uname.c:106 src/unexpand.c:370 src/uniq.c:131 src/unlink.c:47
-#: src/uptime.c:187 src/users.c:114 src/wc.c:121 src/who.c:616 src/whoami.c:48
-#: src/yes.c:46
+#: src/basename.c:49 src/cat.c:87 src/chgrp.c:122 src/chmod.c:238
+#: src/chown.c:95 src/chroot.c:40 src/cksum.c:277 src/comm.c:68 src/cp.c:156
+#: src/csplit.c:1492 src/cut.c:178 src/date.c:114 src/dd.c:283 src/df.c:723
+#: src/dircolors.c:100 src/dirname.c:41 src/du.c:170 src/echo.c:72
+#: src/env.c:114 src/expand.c:107 src/expr.c:99 src/factor.c:69 src/fmt.c:267
+#: src/fold.c:62 src/head.c:112 src/hostid.c:40 src/hostname.c:62 src/id.c:82
+#: src/install.c:590 src/join.c:139 src/kill.c:90 src/link.c:47 src/ln.c:336
+#: src/logname.c:44 src/ls.c:3751 src/md5sum.c:120 src/mkdir.c:57
+#: src/mkfifo.c:51 src/mknod.c:51 src/mv.c:303 src/nice.c:61 src/nl.c:172
+#: src/nohup.c:52 src/od.c:282 src/paste.c:397 src/pathchk.c:136
+#: src/pinky.c:464 src/pr.c:2749 src/printenv.c:59 src/printf.c:96
+#: src/ptx.c:1854 src/pwd.c:41 src/readlink.c:63 src/rm.c:96 src/rmdir.c:142
+#: src/seq.c:77 src/setuidgid.c:46 src/shred.c:155 src/sleep.c:47
+#: src/sort.c:275 src/split.c:92 src/stat.c:690 src/stty.c:485 src/su.c:432
+#: src/sum.c:55 src/sync.c:40 src/tac.c:122 src/tail.c:230 src/tee.c:58
+#: src/test.c:972 src/touch.c:225 src/tr.c:321 src/tsort.c:92 src/tty.c:58
+#: src/uname.c:105 src/unexpand.c:369 src/uniq.c:130 src/unlink.c:47
+#: src/uptime.c:186 src/users.c:113 src/wc.c:131 src/who.c:615 src/whoami.c:47
+#: src/yes.c:45
#, c-format
msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
msgstr "Tente `%s --help' para mais informao.\n"
# , c-format
-#: src/basename.c:54
+#: src/basename.c:53
#, c-format
msgid ""
"Usage: %s NAME [SUFFIX]\n"
@@ -303,7 +303,7 @@ msgstr ""
"Uso: %s NOME [SUFIXO]\n"
" ou: %s OPO\n"
-#: src/basename.c:59
+#: src/basename.c:58
msgid ""
"Print NAME with any leading directory components removed.\n"
"If specified, also remove a trailing SUFFIX.\n"
@@ -313,25 +313,25 @@ msgstr ""
"Se for especificado, remove tambm o SUFIXO final.\n"
"\n"
-#: src/basename.c:66 src/cat.c:124 src/chgrp.c:152 src/chmod.c:264
-#: src/chown.c:139 src/chroot.c:59 src/cksum.c:293 src/comm.c:86 src/cp.c:253
-#: src/csplit.c:1535 src/cut.c:214 src/date.c:216 src/dd.c:331 src/df.c:762
-#: src/dircolors.c:120 src/dirname.c:58 src/du.c:219 src/echo.c:105
-#: src/env.c:134 src/expand.c:131 src/expr.c:149 src/factor.c:90
-#: src/false.c:45 src/fmt.c:298 src/fold.c:86 src/head.c:148 src/hostid.c:57
-#: src/hostname.c:76 src/id.c:104 src/install.c:645 src/join.c:181
-#: src/kill.c:121 src/link.c:59 src/ln.c:391 src/logname.c:56 src/ls.c:3886
-#: src/md5sum.c:157 src/mkdir.c:76 src/mkfifo.c:68 src/mknod.c:82 src/mv.c:357
-#: src/nice.c:77 src/nl.c:228 src/nohup.c:66 src/od.c:370 src/paste.c:422
-#: src/pathchk.c:154 src/pinky.c:492 src/pr.c:2863 src/printenv.c:72
-#: src/printf.c:146 src/pwd.c:53 src/readlink.c:83 src/rm.c:128
-#: src/rmdir.c:162 src/seq.c:104 src/setuidgid.c:67 src/shred.c:220
-#: src/sleep.c:64 src/sort.c:343 src/split.c:125 src/stat.c:764 src/stty.c:700
-#: src/su.c:454 src/sum.c:76 src/sync.c:51 src/tac.c:146 src/tail.c:301
-#: src/tee.c:72 src/test.c:1049 src/touch.c:256 src/tr.c:396 src/true.c:45
-#: src/tsort.c:105 src/tty.c:70 src/uname.c:128 src/unexpand.c:394
-#: src/uniq.c:170 src/unlink.c:58 src/uptime.c:202 src/users.c:127
-#: src/wc.c:143 src/who.c:659 src/whoami.c:60 src/yes.c:62
+#: src/basename.c:65 src/cat.c:123 src/chgrp.c:152 src/chmod.c:264
+#: src/chown.c:139 src/chroot.c:58 src/cksum.c:292 src/comm.c:85 src/cp.c:253
+#: src/csplit.c:1534 src/cut.c:223 src/date.c:216 src/dd.c:341 src/df.c:762
+#: src/dircolors.c:121 src/dirname.c:57 src/du.c:219 src/echo.c:104
+#: src/env.c:133 src/expand.c:132 src/expr.c:162 src/factor.c:89
+#: src/false.c:43 src/fmt.c:297 src/fold.c:85 src/head.c:147 src/hostid.c:53
+#: src/hostname.c:75 src/id.c:103 src/install.c:645 src/join.c:180
+#: src/kill.c:120 src/link.c:59 src/ln.c:391 src/logname.c:55 src/ls.c:3885
+#: src/md5sum.c:156 src/mkdir.c:76 src/mkfifo.c:68 src/mknod.c:82 src/mv.c:357
+#: src/nice.c:75 src/nl.c:227 src/nohup.c:68 src/od.c:369 src/paste.c:421
+#: src/pathchk.c:148 src/pinky.c:491 src/pr.c:2861 src/printenv.c:72
+#: src/printf.c:145 src/pwd.c:52 src/readlink.c:80 src/rm.c:130
+#: src/rmdir.c:162 src/seq.c:103 src/setuidgid.c:66 src/shred.c:219
+#: src/sleep.c:63 src/sort.c:346 src/split.c:124 src/stat.c:761 src/stty.c:699
+#: src/su.c:453 src/sum.c:75 src/sync.c:51 src/tac.c:145 src/tail.c:300
+#: src/tee.c:71 src/test.c:1051 src/touch.c:256 src/tr.c:394 src/true.c:43
+#: src/tsort.c:104 src/tty.c:70 src/uname.c:127 src/unexpand.c:393
+#: src/uniq.c:169 src/unlink.c:58 src/uptime.c:201 src/users.c:126
+#: src/wc.c:153 src/who.c:658 src/whoami.c:59 src/yes.c:61
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -340,34 +340,34 @@ msgstr ""
"\n"
"Comunicar `bugs' para <%s>.\n"
-#: src/basename.c:115 src/chgrp.c:211 src/chmod.c:353 src/chown.c:212
-#: src/chroot.c:79 src/comm.c:266 src/csplit.c:1465 src/dirname.c:90
-#: src/expr.c:179 src/install.c:281 src/link.c:88 src/mkdir.c:125
-#: src/mkfifo.c:114 src/mknod.c:138 src/nohup.c:99 src/pathchk.c:195
-#: src/readlink.c:131 src/rm.c:201 src/rmdir.c:207 src/seq.c:412
-#: src/setuidgid.c:99 src/sleep.c:140 src/stat.c:816 src/unlink.c:89
+#: src/basename.c:114 src/chgrp.c:211 src/chmod.c:353 src/chown.c:212
+#: src/chroot.c:78 src/comm.c:265 src/csplit.c:1464 src/dirname.c:89
+#: src/expr.c:202 src/install.c:281 src/link.c:88 src/mkdir.c:125
+#: src/mkfifo.c:114 src/mknod.c:138 src/nohup.c:101 src/pathchk.c:189
+#: src/readlink.c:128 src/rm.c:203 src/rmdir.c:207 src/seq.c:411
+#: src/setuidgid.c:98 src/sleep.c:139 src/stat.c:813 src/unlink.c:89
msgid "too few arguments"
msgstr "poucos argumentos"
-#: src/basename.c:116 src/dircolors.c:483 src/dirname.c:91 src/hostid.c:80
-#: src/hostname.c:123 src/link.c:94 src/logname.c:92 src/mknod.c:140
-#: src/readlink.c:139 src/seq.c:418 src/split.c:515 src/tr.c:1849
-#: src/uname.c:216 src/unlink.c:95 src/uptime.c:245 src/users.c:170
-#: src/who.c:812
+#: src/basename.c:115 src/dircolors.c:475 src/dirname.c:90 src/hostid.c:76
+#: src/hostname.c:122 src/link.c:94 src/logname.c:91 src/mknod.c:140
+#: src/readlink.c:136 src/seq.c:417 src/split.c:514 src/tr.c:1847
+#: src/uname.c:215 src/unlink.c:95 src/uptime.c:244 src/users.c:169
+#: src/who.c:811
msgid "too many arguments"
msgstr "muitos argumentos"
-#: src/cat.c:42 src/split.c:44
+#: src/cat.c:41 src/split.c:43
msgid "Torbjorn Granlund and Richard M. Stallman"
msgstr "Torbjorn Granlund e Richard M. Stallman"
# , c-format
-#: src/cat.c:92
+#: src/cat.c:91
#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION] [FILE]...\n"
msgstr "Uso: %s [OPO] [ARQUIVO]...\n"
-#: src/cat.c:96
+#: src/cat.c:95
msgid ""
"Concatenate FILE(s), or standard input, to standard output.\n"
"\n"
@@ -387,7 +387,7 @@ msgstr ""
" -n, --number numera todas as linhas de sada\n"
" -s, --squeeze-blank nunca mostra mais de uma linha vazia,\n"
-#: src/cat.c:106
+#: src/cat.c:105
msgid ""
" -t equivalent to -vT\n"
" -T, --show-tabs display TAB characters as ^I\n"
@@ -400,7 +400,7 @@ msgstr ""
" -u (sem efeito)\n"
" -v, --show-nonprinting utiliza a notao ^ e M-, salvo para LFD e TAB\n"
-#: src/cat.c:114 src/fmt.c:294 src/sum.c:72
+#: src/cat.c:113 src/fmt.c:293 src/sum.c:71
msgid ""
"\n"
"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n"
@@ -408,7 +408,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Sem ARQUIVO, ou quando ARQUIVO -, l a entrada padro.\n"
-#: src/cat.c:119
+#: src/cat.c:118
msgid ""
"\n"
" -B, --binary use binary writes to the console device.\n"
@@ -419,26 +419,26 @@ msgstr ""
"\n"
# , c-format
-#: src/cat.c:311
+#: src/cat.c:310
#, c-format
msgid "cannot do ioctl on `%s'"
msgstr "no pode executar a funo 'ioctl' sobre `%s'"
-#: src/cat.c:667 src/dd.c:1223 src/od.c:1013 src/tee.c:182 src/yes.c:113
+#: src/cat.c:666 src/dd.c:1233 src/od.c:1012 src/tee.c:181 src/yes.c:112
msgid "standard output"
msgstr "sada padro"
# , c-format
-#: src/cat.c:798
+#: src/cat.c:797
#, c-format
msgid "%s: input file is output file"
msgstr "%s: os arquivos de entrada e sada so os mesmos"
-#: src/cat.c:856
+#: src/cat.c:855
msgid "closing standard input"
msgstr "fechando entrada padro"
-#: src/cat.c:859
+#: src/cat.c:858
msgid "closing standard output"
msgstr "fechando sada padro"
@@ -700,7 +700,7 @@ msgstr ""
"numrico bem como simblico.\n"
# , c-format
-#: src/chroot.c:45
+#: src/chroot.c:44
#, c-format
msgid ""
"Usage: %s NEWROOT [COMMAND...]\n"
@@ -709,7 +709,7 @@ msgstr ""
"Uso: %s NOVORAIZ [COMANDO...]\n"
" ou: %s OPO\n"
-#: src/chroot.c:49
+#: src/chroot.c:48
msgid ""
"Run COMMAND with root directory set to NEWROOT.\n"
"\n"
@@ -717,7 +717,7 @@ msgstr ""
"Executa COMANDO com o diretrio raiz modificado para NOVORAIZ.\n"
"\n"
-#: src/chroot.c:55
+#: src/chroot.c:54
msgid ""
"\n"
"If no command is given, run ``${SHELL} -i'' (default: /bin/sh).\n"
@@ -726,23 +726,23 @@ msgstr ""
"Se no for dado COMANDO, roda ``${SHELL} -i'' (padro: /bin/sh).\n"
# , c-format
-#: src/chroot.c:85
+#: src/chroot.c:84
#, c-format
msgid "cannot change root directory to %s"
msgstr "impossvel mudar diretrio raiz para %s"
# , c-format
-#: src/chroot.c:88
+#: src/chroot.c:87
msgid "cannot chdir to root directory"
msgstr "impossvel mudar para o diretrio raiz"
-#: src/cksum.c:234
+#: src/cksum.c:233
#, c-format
msgid "%s: file too long"
msgstr "%s: arquivo muito grande"
# , c-format
-#: src/cksum.c:282
+#: src/cksum.c:281
#, c-format
msgid ""
"Usage: %s [FILE]...\n"
@@ -751,7 +751,7 @@ msgstr ""
"Uso: %s [ARQUIVO]...\n"
" ou: %s [OPO]\n"
-#: src/cksum.c:287
+#: src/cksum.c:286
msgid ""
"Print CRC checksum and byte counts of each FILE.\n"
"\n"
@@ -759,17 +759,17 @@ msgstr ""
"Exibe checagem de CRC e contagem de bytes de cada ARQUIVO.\n"
"\n"
-#: src/comm.c:35 src/ls.c:125 src/uniq.c:40
+#: src/comm.c:34 src/ls.c:122 src/uniq.c:39
msgid "Richard Stallman and David MacKenzie"
msgstr "Richard Stallman e David MacKenzie"
# , c-format
-#: src/comm.c:73
+#: src/comm.c:72
#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION]... LEFT_FILE RIGHT_FILE\n"
msgstr "Uso: %s [OPO]... ARQUIVO1 ARQUIVO2\n"
-#: src/comm.c:77
+#: src/comm.c:76
msgid ""
"Compare sorted files LEFT_FILE and RIGHT_FILE line by line.\n"
"\n"
@@ -788,13 +788,13 @@ msgstr ""
msgid "cannot access %s"
msgstr "impossvel acessar %s"
-#: src/copy.c:222 src/fmt.c:436 src/head.c:868 src/tail.c:1248
+#: src/copy.c:222 src/fmt.c:435 src/head.c:867 src/tail.c:1247
#, c-format
msgid "cannot open %s for reading"
msgstr "no foi possvel abrir %s para leitura"
-#: src/copy.c:228 src/copy.c:282 src/copy.c:297 src/dd.c:1200 src/tail.c:1091
-#: src/tail.c:1161
+#: src/copy.c:228 src/copy.c:282 src/copy.c:297 src/dd.c:1210 src/tail.c:1090
+#: src/tail.c:1160
#, c-format
msgid "cannot fstat %s"
msgstr "impossvel fazer fstat em %s"
@@ -806,7 +806,7 @@ msgstr "pulando arquivo %s; ele foi substitudo durante a cpia"
# , c-format
#: src/copy.c:258 src/copy.c:884 src/copy.c:1065 src/copy.c:1155 src/ln.c:292
-#: src/remove.c:727 src/remove.c:781 src/remove.c:902 src/remove.c:1009
+#: src/remove.c:734 src/remove.c:788 src/remove.c:909 src/remove.c:1016
#, c-format
msgid "cannot remove %s"
msgstr "imposvel remover %s"
@@ -818,23 +818,23 @@ msgid "cannot create regular file %s"
msgstr "impossvel criar arquivo comum %s"
# , c-format
-#: src/copy.c:324 src/dd.c:816 src/dd.c:1010
+#: src/copy.c:324 src/dd.c:826 src/dd.c:1020
#, c-format
msgid "reading %s"
msgstr "lendo %s"
-#: src/copy.c:358 src/head.c:441
+#: src/copy.c:358 src/head.c:440
#, c-format
msgid "cannot lseek %s"
msgstr "impossvel fazer lseek em %s"
# , c-format
-#: src/copy.c:373 src/copy.c:397 src/dd.c:1054 src/dd.c:1115
+#: src/copy.c:373 src/copy.c:397 src/dd.c:1064 src/dd.c:1125
#, c-format
msgid "writing %s"
msgstr "escrevendo %s"
-#: src/copy.c:405 src/copy.c:411 src/head.c:876
+#: src/copy.c:405 src/copy.c:411 src/head.c:875
#, c-format
msgid "closing %s"
msgstr "fechando %s"
@@ -850,7 +850,7 @@ msgid "%s: overwrite %s? "
msgstr "%s: sobrescrever %s? "
# , c-format
-#: src/copy.c:828 src/copy.c:866 src/df.c:492 src/stat.c:651
+#: src/copy.c:828 src/copy.c:866 src/df.c:492 src/stat.c:648
#, c-format
msgid "cannot stat %s"
msgstr "impossvel fazer stat em %s"
@@ -990,7 +990,7 @@ msgid "cannot create special file %s"
msgstr "impossvel criar arquivo especial %s"
# , c-format
-#: src/copy.c:1446 src/ls.c:2488 src/stat.c:439
+#: src/copy.c:1446 src/ls.c:2485 src/stat.c:436
#, c-format
msgid "cannot read symbolic link %s"
msgstr "impossvel ler link simblico %s"
@@ -1065,13 +1065,13 @@ msgstr ""
"Copia ORIGEM para DESTINO, ou mltiplas ORIGENs para DIRETRIO.\n"
"\n"
-#: src/cp.c:170 src/csplit.c:1506 src/cut.c:181 src/df.c:733 src/du.c:179
-#: src/expand.c:119 src/fmt.c:278 src/fold.c:76 src/head.c:127
-#: src/install.c:606 src/kill.c:105 src/ln.c:355 src/ls.c:3762 src/mkdir.c:66
-#: src/mkfifo.c:60 src/mknod.c:61 src/mv.c:317 src/nl.c:186 src/paste.c:412
-#: src/pr.c:2764 src/ptx.c:1867 src/shred.c:166 src/sort.c:286 src/split.c:106
-#: src/tac.c:136 src/tail.c:245 src/touch.c:234 src/unexpand.c:383
-#: src/uniq.c:144
+#: src/cp.c:170 src/csplit.c:1505 src/cut.c:190 src/df.c:733 src/du.c:179
+#: src/expand.c:120 src/fmt.c:277 src/fold.c:75 src/head.c:126
+#: src/install.c:606 src/kill.c:104 src/ln.c:355 src/ls.c:3761 src/mkdir.c:66
+#: src/mkfifo.c:60 src/mknod.c:61 src/mv.c:317 src/nl.c:185 src/paste.c:411
+#: src/pr.c:2762 src/ptx.c:1866 src/shred.c:165 src/sort.c:289 src/split.c:105
+#: src/tac.c:135 src/tail.c:244 src/touch.c:234 src/unexpand.c:382
+#: src/uniq.c:143
msgid ""
"Mandatory arguments to long options are mandatory for short options too.\n"
msgstr ""
@@ -1239,7 +1239,7 @@ msgstr "falha ao preservar permisses para %s"
msgid "cannot make directory %s"
msgstr "impossvel criar diretrio %s"
-#: src/cp.c:489 src/ln.c:489 src/mv.c:456 src/shred.c:1602
+#: src/cp.c:489 src/ln.c:489 src/mv.c:456 src/shred.c:1601
msgid "missing file argument"
msgstr "falta argumento de arquivo"
@@ -1293,155 +1293,155 @@ msgstr "impossvel fazer links simblicos e fsicos ao mesmo tempo"
msgid "backup type"
msgstr "tipo de backup"
-#: src/csplit.c:41
+#: src/csplit.c:40
msgid "Stuart Kemp and David MacKenzie"
msgstr "Stuart Kemp e David MacKenzie"
-#: src/csplit.c:289 src/csplit.c:1482 src/tac-pipe.c:57 src/tee.c:221
-#: src/tr.c:1609 src/tr.c:1711 src/tr.c:1754
+#: src/csplit.c:288 src/csplit.c:1481 src/tac-pipe.c:57 src/tee.c:220
+#: src/tr.c:1607 src/tr.c:1709 src/tr.c:1752
msgid "read error"
msgstr "erro de leitura"
-#: src/csplit.c:583
+#: src/csplit.c:582
msgid "input disappeared"
msgstr "a entrada deixou de existir"
# , c-format
-#: src/csplit.c:705 src/csplit.c:716
+#: src/csplit.c:704 src/csplit.c:715
#, c-format
msgid "%s: line number out of range"
msgstr "%s: nmero de linha fora de tamanho"
# , c-format
-#: src/csplit.c:743
+#: src/csplit.c:742
#, c-format
msgid "%s: `%s': line number out of range"
msgstr "%s: `%s': nmero de linha fora de tamanho"
# , c-format
-#: src/csplit.c:746 src/csplit.c:792
+#: src/csplit.c:745 src/csplit.c:791
#, c-format
msgid " on repetition %d\n"
msgstr " na repetio %d\n"
# , c-format
-#: src/csplit.c:788
+#: src/csplit.c:787
#, c-format
msgid "%s: `%s': match not found"
msgstr "%s: `%s': ocorrncia no encontrada"
-#: src/csplit.c:849 src/csplit.c:889 src/tac.c:262
+#: src/csplit.c:848 src/csplit.c:888 src/tac.c:261
msgid "error in regular expression search"
msgstr "erro na busca da expresso regular"
# , c-format
-#: src/csplit.c:992
+#: src/csplit.c:991
#, c-format
msgid "write error for `%s'"
msgstr "erro em escrever `%s'"
# , c-format
-#: src/csplit.c:1064
+#: src/csplit.c:1063
#, c-format
msgid "%s: `+' or `-' expected after delimeter"
msgstr "%s: se esperava um `+' ou um `-' depois do delimitador"
# , c-format
-#: src/csplit.c:1068
+#: src/csplit.c:1067
#, c-format
msgid "%s: integer expected after `%c'"
msgstr "%s: espera-se um nmero inteiro depois de `%c'"
# , c-format
-#: src/csplit.c:1088
+#: src/csplit.c:1087
#, c-format
msgid "%s: `}' is required in repeat count"
msgstr "%s: requer-se um `}' depois do nmero de repeties"
# , c-format
-#: src/csplit.c:1098
+#: src/csplit.c:1097
#, c-format
msgid "%s}: integer required between `{' and `}'"
msgstr "%s}: entre `{' e `}' deve se especificar um nmero inteiro"
# , c-format
-#: src/csplit.c:1125
+#: src/csplit.c:1124
#, c-format
msgid "%s: closing delimeter `%c' missing"
msgstr "%s: falta o delimitador de fechar `%c'"
# , c-format
-#: src/csplit.c:1141
+#: src/csplit.c:1140
#, c-format
msgid "%s: invalid regular expression: %s"
msgstr "%s: a expresso regular no vlida: %s"
# , c-format
-#: src/csplit.c:1174
+#: src/csplit.c:1173
#, c-format
msgid "%s: invalid pattern"
msgstr "%s: padro invlido"
# , c-format
-#: src/csplit.c:1177
+#: src/csplit.c:1176
#, c-format
msgid "%s: line number must be greater than zero"
msgstr "%s: o nmero de linha deve ser maior que zero"
-#: src/csplit.c:1183
+#: src/csplit.c:1182
#, c-format
msgid "line number `%s' is smaller than preceding line number, %s"
msgstr "nmero de linha `%s' menor do que o nmero de linha precedente, %s"
-#: src/csplit.c:1189
+#: src/csplit.c:1188
#, c-format
msgid "warning: line number `%s' is the same as preceding line number"
msgstr "ateno: o nmero de linha `%s' igual ao nmero de linha anterior"
-#: src/csplit.c:1314
+#: src/csplit.c:1313
msgid "missing conversion specifier in suffix"
msgstr "especificador de converso no sufixo perdido"
# , c-format
-#: src/csplit.c:1320
+#: src/csplit.c:1319
#, c-format
msgid "invalid conversion specifier in suffix: %c"
msgstr "especificador de converso no sufixo invlida: %c"
-#: src/csplit.c:1323
+#: src/csplit.c:1322
#, c-format
msgid "invalid conversion specifier in suffix: \\%.3o"
msgstr "especificador de converso no sufixo invlida: \\%.3o"
-#: src/csplit.c:1355
+#: src/csplit.c:1354
#, c-format
msgid "missing %% conversion specification in suffix"
msgstr "especificador de converso no sufixo %% perdido"
-#: src/csplit.c:1358
+#: src/csplit.c:1357
#, c-format
msgid "too many %% conversion specifications in suffix"
msgstr "muito %% especificador de converso no sufixo"
-#: src/csplit.c:1442
+#: src/csplit.c:1441
#, c-format
msgid "%s: invalid number"
msgstr "%s: nmero invlido"
# , c-format
-#: src/csplit.c:1497
+#: src/csplit.c:1496
#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION]... FILE PATTERN...\n"
msgstr "Uso: %s [OPO]... ARQUIVO PADRO...\n"
-#: src/csplit.c:1501
+#: src/csplit.c:1500
msgid ""
"Output pieces of FILE separated by PATTERN(s) to files `xx01', `xx02', ...,\n"
"and output byte counts of each piece to standard output.\n"
"\n"
msgstr ""
-#: src/csplit.c:1509
+#: src/csplit.c:1508
#, c-format
msgid ""
" -b, --suffix-format=FORMAT use sprintf FORMAT instead of %d\n"
@@ -1449,20 +1449,20 @@ msgid ""
" -k, --keep-files do not remove output files on errors\n"
msgstr ""
-#: src/csplit.c:1514
+#: src/csplit.c:1513
msgid ""
" -n, --digits=DIGITS use specified number of digits instead of 2\n"
" -s, --quiet, --silent do not print counts of output file sizes\n"
" -z, --elide-empty-files remove empty output files\n"
msgstr ""
-#: src/csplit.c:1521
+#: src/csplit.c:1520
msgid ""
"\n"
"Read standard input if FILE is -. Each PATTERN may be:\n"
msgstr ""
-#: src/csplit.c:1525
+#: src/csplit.c:1524
msgid ""
"\n"
" INTEGER copy up to but not including specified line number\n"
@@ -1474,26 +1474,26 @@ msgid ""
"A line OFFSET is a required `+' or `-' followed by a positive integer.\n"
msgstr ""
-#: src/cut.c:39
+#: src/cut.c:42
msgid "David Ihnat, David MacKenzie, and Jim Meyering"
msgstr ""
# , c-format
-#: src/cut.c:173 src/df.c:727 src/du.c:174 src/expand.c:110 src/fold.c:67
-#: src/head.c:117 src/ls.c:3756 src/nl.c:177 src/paste.c:402 src/pr.c:2755
-#: src/sort.c:276 src/sum.c:60 src/tac.c:127 src/tail.c:235 src/tee.c:63
-#: src/unexpand.c:374 src/wc.c:125
+#: src/cut.c:182 src/df.c:727 src/du.c:174 src/expand.c:111 src/fold.c:66
+#: src/head.c:116 src/ls.c:3755 src/nl.c:176 src/paste.c:401 src/pr.c:2753
+#: src/sort.c:279 src/sum.c:59 src/tac.c:126 src/tail.c:234 src/tee.c:62
+#: src/unexpand.c:373 src/wc.c:135
#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION]... [FILE]...\n"
msgstr "Uso: %s [OPO]... [ARQUIVO]...\n"
-#: src/cut.c:177
+#: src/cut.c:186
msgid ""
"Print selected parts of lines from each FILE to standard output.\n"
"\n"
msgstr ""
-#: src/cut.c:184
+#: src/cut.c:193
#, fuzzy
msgid ""
" -b, --bytes=LIST output only these bytes\n"
@@ -1509,7 +1509,7 @@ msgstr ""
" --help mostra esta ajuda e finaliza\n"
" --version informa a verso e finaliza\n"
-#: src/cut.c:189
+#: src/cut.c:198
msgid ""
" -f, --fields=LIST output only these fields; also print any line\n"
" that contains no delimiter character, unless\n"
@@ -1517,14 +1517,14 @@ msgid ""
" -n (ignored)\n"
msgstr ""
-#: src/cut.c:195
+#: src/cut.c:204
msgid ""
" -s, --only-delimited do not print lines not containing delimiters\n"
" --output-delimiter=STRING use STRING as the output delimiter\n"
" the default is to use the input delimiter\n"
msgstr ""
-#: src/cut.c:202
+#: src/cut.c:211
msgid ""
"\n"
"Use one, and only one of -b, -c or -f. Each LIST is made up of one\n"
@@ -1538,35 +1538,37 @@ msgid ""
"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n"
msgstr ""
-#: src/cut.c:287 src/cut.c:318 src/cut.c:378
+#: src/cut.c:334 src/cut.c:366 src/cut.c:452
msgid "invalid byte or field list"
msgstr "a lista de bytes ou campos no vlida"
-#: src/cut.c:667 src/cut.c:676
-msgid "only one type of list may be specified"
-msgstr "somente um tipo de lista pode ser especificado"
+#: src/cut.c:440
+#, fuzzy, c-format
+msgid "byte offset %s is too large"
+msgstr "%s muito grande"
-#: src/cut.c:670
-msgid "missing list of positions"
-msgstr "faltando a lista de posies"
+#: src/cut.c:443
+#, fuzzy, c-format
+msgid "field number %s is too large"
+msgstr "nmero invlido de bytes para comparar: `%s'"
-#: src/cut.c:679
-msgid "missing list of fields"
-msgstr "faltando a lista de campos"
+#: src/cut.c:763 src/cut.c:771
+msgid "only one type of list may be specified"
+msgstr "somente um tipo de lista pode ser especificado"
-#: src/cut.c:686
+#: src/cut.c:780
msgid "the delimiter must be a single character"
msgstr "o delimitador deve ser um s caractere"
-#: src/cut.c:717
+#: src/cut.c:811
msgid "you must specify a list of bytes, characters, or fields"
msgstr "Deve-se indicar uma lista de bytes, caracteres ou campos"
-#: src/cut.c:720
+#: src/cut.c:814
msgid "an input delimiter may be specified only when operating on fields"
msgstr "delimitador de entrada s pode ser especificado ao operar em campos"
-#: src/cut.c:724
+#: src/cut.c:818
msgid ""
"suppressing non-delimited lines makes sense\n"
"\tonly when operating on fields"
@@ -1574,6 +1576,14 @@ msgstr ""
"suprimir as linhas no delimitadas somente tem sentido\n"
"\tquando se processam campos"
+#: src/cut.c:834
+msgid "missing list of fields"
+msgstr "faltando a lista de campos"
+
+#: src/cut.c:836
+msgid "missing list of positions"
+msgstr "faltando a lista de posies"
+
#: src/date.c:118
#, c-format
msgid ""
@@ -1700,10 +1710,10 @@ msgid ""
" `_' (underscore) pad the field with spaces\n"
msgstr ""
-#: src/date.c:238 src/dd.c:1174 src/dircolors.c:540 src/head.c:861
-#: src/md5sum.c:384 src/md5sum.c:726 src/od.c:959 src/od.c:2000 src/pr.c:1165
-#: src/pr.c:1372 src/pr.c:1494 src/stty.c:902 src/tac.c:483 src/tac.c:489
-#: src/tee.c:152 src/tr.c:2028 src/tsort.c:586
+#: src/date.c:238 src/dd.c:1184 src/dircolors.c:532 src/head.c:860
+#: src/md5sum.c:383 src/md5sum.c:725 src/od.c:958 src/od.c:1999 src/pr.c:1163
+#: src/pr.c:1370 src/pr.c:1492 src/stty.c:901 src/tac.c:482 src/tac.c:488
+#: src/tee.c:151 src/tr.c:2026 src/tsort.c:585 src/wc.c:210
msgid "standard input"
msgstr "entrada padro"
@@ -1758,17 +1768,17 @@ msgstr "impossvel obter hora"
msgid "cannot set date"
msgstr "impossvel alterar data"
-#: src/dd.c:43
+#: src/dd.c:42
msgid "Paul Rubin, David MacKenzie, and Stuart Kemp"
msgstr "Paul Rubin, David MacKenzie e Stuart Kemp"
# , c-format
-#: src/dd.c:288 src/tty.c:62 src/uname.c:110 src/whoami.c:52
+#: src/dd.c:287 src/tty.c:62 src/uname.c:109 src/whoami.c:51
#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION]...\n"
msgstr "Uso: %s [OPO]...\n"
-#: src/dd.c:289
+#: src/dd.c:288
msgid ""
"Copy a file, converting and formatting according to the options.\n"
"\n"
@@ -1779,7 +1789,7 @@ msgid ""
" ibs=BYTES read BYTES bytes at a time\n"
msgstr ""
-#: src/dd.c:298
+#: src/dd.c:297
msgid ""
" if=FILE read from FILE instead of stdin\n"
" obs=BYTES write BYTES bytes at a time\n"
@@ -1788,7 +1798,7 @@ msgid ""
" skip=BLOCKS skip BLOCKS ibs-sized blocks at start of input\n"
msgstr ""
-#: src/dd.c:307
+#: src/dd.c:306
msgid ""
"\n"
"BLOCKS and BYTES may be followed by the following multiplicative suffixes:\n"
@@ -1798,7 +1808,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: src/dd.c:315
+#: src/dd.c:314
msgid ""
" ascii from EBCDIC to ASCII\n"
" ebcdic from ASCII to EBCDIC\n"
@@ -1808,7 +1818,7 @@ msgid ""
" lcase change upper case to lower case\n"
msgstr ""
-#: src/dd.c:323
+#: src/dd.c:322
msgid ""
" notrunc do not truncate the output file\n"
" ucase change lower case to upper case\n"
@@ -1818,65 +1828,78 @@ msgid ""
" with block or unblock, pad with spaces rather than NULs\n"
msgstr ""
-#: src/dd.c:362
+#: src/dd.c:330
+msgid ""
+"\n"
+"Note that sending a SIGUSR1 signal to a running `dd' process makes it\n"
+"print to standard error the number of records read and written so far,\n"
+"then to resume copying.\n"
+"\n"
+" $ dd if=/dev/zero of=/dev/null& pid=$!\n"
+" $ kill -USR1 $pid; sleep 1; kill $pid\n"
+" 10899206+0 records in\n"
+" 10899206+0 records out\n"
+msgstr ""
+
+#: src/dd.c:372
#, c-format
msgid "%s+%s records in\n"
msgstr "%s+%s registros de entrada\n"
-#: src/dd.c:364
+#: src/dd.c:374
#, c-format
msgid "%s+%s records out\n"
msgstr "%s+%s registros de sada\n"
-#: src/dd.c:371
+#: src/dd.c:381
msgid "truncated record"
msgstr "registro truncado"
-#: src/dd.c:372
+#: src/dd.c:382
msgid "truncated records"
msgstr "registros truncados"
# , c-format
-#: src/dd.c:382
+#: src/dd.c:392
#, c-format
msgid "closing input file %s"
msgstr "fechando arquivo de entrada %s"
-#: src/dd.c:385
+#: src/dd.c:395
#, c-format
msgid "closing output file %s"
msgstr "fechando arquivo de sada %s"
# , c-format
-#: src/dd.c:469
+#: src/dd.c:479
#, c-format
msgid "writing to %s"
msgstr "escrevendo em %s"
# , c-format
-#: src/dd.c:501
+#: src/dd.c:511
#, c-format
msgid "invalid conversion: %s"
msgstr "converso invlida: %s"
# , c-format
-#: src/dd.c:557
+#: src/dd.c:567
#, c-format
msgid "unrecognized option %s"
msgstr "opo no reconhecida %s"
# , c-format
-#: src/dd.c:610
+#: src/dd.c:620
#, c-format
msgid "unrecognized option %s=%s"
msgstr "opo no reconhecida %s=%s"
-#: src/dd.c:616
+#: src/dd.c:626
#, c-format
msgid "invalid number %s"
msgstr "nmero invlido %s"
-#: src/dd.c:646
+#: src/dd.c:656
msgid ""
"only one conv in {ascii,ebcdic,ibm}, {lcase,ucase}, {block,unblock}, "
"{unblock,sync}"
@@ -1885,7 +1908,7 @@ msgstr ""
"unblock},\n"
"{unblock,sync}"
-#: src/dd.c:781
+#: src/dd.c:791
#, c-format
msgid ""
"warning: working around lseek kernel bug for file (%s)\n"
@@ -1893,17 +1916,17 @@ msgid ""
msgstr ""
# , c-format
-#: src/dd.c:1171 src/dd.c:1189
+#: src/dd.c:1181 src/dd.c:1199
#, c-format
msgid "opening %s"
msgstr "abrindo %s"
# , c-format
-#: src/dd.c:1197
+#: src/dd.c:1207
msgid "file offset out of range"
msgstr "posio no arquivo fora da faixa"
-#: src/dd.c:1215
+#: src/dd.c:1225
#, c-format
msgid "advancing past %s bytes in output file %s"
msgstr "avanando %s bytes no arquivo de sada %s"
@@ -1950,7 +1973,7 @@ msgid " Mounted on\n"
msgstr " Montado em\n"
# , c-format
-#: src/df.c:448 src/pwd.c:79 src/remove.c:980
+#: src/df.c:448 src/pwd.c:78 src/remove.c:987
#, fuzzy
msgid "cannot get current directory"
msgstr "no possvel criar o diretrio %s"
@@ -2004,7 +2027,7 @@ msgid ""
" -v (ignored)\n"
msgstr ""
-#: src/df.c:758 src/du.c:215 src/ls.c:3874
+#: src/df.c:758 src/du.c:215 src/ls.c:3873
msgid ""
"\n"
"SIZE may be (or may be an integer optionally followed by) one of following:\n"
@@ -2026,12 +2049,12 @@ msgid "%scannot read table of mounted filesystems"
msgstr "%s no foi possvel ler a tabela dos sistemas de arquivos montados"
# , c-format
-#: src/dircolors.c:103
+#: src/dircolors.c:104
#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION]... [FILE]\n"
msgstr "Uso: %s [OPO]... [ARQUIVO]\n"
-#: src/dircolors.c:104
+#: src/dircolors.c:105
msgid ""
"Output commands to set the LS_COLORS environment variable.\n"
"\n"
@@ -2049,7 +2072,7 @@ msgstr ""
" formato conhecido pelo C shell\n"
" -p, --print-data-base emitir os cdigos padro\n"
-#: src/dircolors.c:114
+#: src/dircolors.c:115
msgid ""
"\n"
"If FILE is specified, read it to determine which colors to use for which\n"
@@ -2058,22 +2081,22 @@ msgid ""
msgstr ""
# , c-format
-#: src/dircolors.c:299
+#: src/dircolors.c:291
#, fuzzy, c-format
msgid "%s:%lu: invalid line; missing second token"
msgstr "%s: nmero de segundos invlido"
# , c-format
-#: src/dircolors.c:371
+#: src/dircolors.c:363
#, fuzzy, c-format
msgid "%s:%lu: unrecognized keyword %s"
msgstr "%s: opo desconhecida `%c%s'\n"
-#: src/dircolors.c:372
+#: src/dircolors.c:364
msgid "<internal>"
msgstr "<interno>"
-#: src/dircolors.c:468
+#: src/dircolors.c:460
#, fuzzy
msgid ""
"the options to output dircolors' internal database and\n"
@@ -2082,7 +2105,7 @@ msgstr ""
"as opes para sada em modo detalhado e legvel pelo stty so mutuamente\n"
"exclusivas"
-#: src/dircolors.c:476
+#: src/dircolors.c:468
msgid ""
"no FILE arguments may be used with the option to output\n"
"dircolors' internal database"
@@ -2091,18 +2114,18 @@ msgstr ""
"base\n"
"de dados interna do \"dircolors\""
-#: src/dircolors.c:505
+#: src/dircolors.c:497
msgid "no SHELL environment variable, and no shell type option given"
msgstr ""
"varivel de ambiente SHELL no existente e no se especificou nenhum\n"
"tipo de shell como argumento"
-#: src/dirname.c:33 src/head.c:48 src/pathchk.c:59
+#: src/dirname.c:32 src/head.c:47 src/pathchk.c:53
msgid "David MacKenzie and Jim Meyering"
msgstr ""
# , c-format
-#: src/dirname.c:46
+#: src/dirname.c:45
#, c-format
msgid ""
"Usage: %s NAME\n"
@@ -2111,7 +2134,7 @@ msgstr ""
"Uso: %s NOME\n"
" ou: %s OPO\n"
-#: src/dirname.c:51
+#: src/dirname.c:50
#, fuzzy
msgid ""
"Print NAME with its trailing /component removed; if NAME contains no /'s,\n"
@@ -2193,7 +2216,7 @@ msgstr "imposvel mudar para pai do diretrio %s"
msgid "cannot read directory %s"
msgstr "imposvel ler diretrio %s"
-#: src/du.c:554 src/ls.c:2236 src/wc.c:592
+#: src/du.c:554 src/ls.c:2233 src/wc.c:674
msgid "total"
msgstr "total"
@@ -2217,12 +2240,12 @@ msgid "warning: summarizing conflicts with --max-depth=%d"
msgstr "alerta: summarizing conflita com --max-depth=%d"
# , c-format
-#: src/echo.c:77
+#: src/echo.c:76
#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION]... [STRING]...\n"
msgstr "Uso: %s [OPO]... [STRING]...\n"
-#: src/echo.c:78
+#: src/echo.c:77
msgid ""
"Echo the STRING(s) to standard output.\n"
"\n"
@@ -2238,7 +2261,7 @@ msgstr ""
" precedidos por contra-barra (\\)\n"
" -E desativa interpretao dessas sequncias nas STRINGs\n"
-#: src/echo.c:88
+#: src/echo.c:87
msgid ""
"\n"
"Without -E, the following sequences are recognized and interpolated:\n"
@@ -2256,7 +2279,7 @@ msgstr ""
" \\a bip de alerta (BEL)\n"
" \\b backspace (retorno de um caracter)\n"
-#: src/echo.c:97
+#: src/echo.c:96
msgid ""
" \\c suppress trailing newline\n"
" \\f form feed\n"
@@ -2272,17 +2295,17 @@ msgstr ""
" \\t tabulao horizontal\n"
" \\v tabulao vertical\n"
-#: src/env.c:93
+#: src/env.c:92
msgid "Richard Mlynarik and David MacKenzie"
msgstr "Richard Mlynarik e David MacKenzie"
# , c-format
-#: src/env.c:119
+#: src/env.c:118
#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION]... [-] [NAME=VALUE]... [COMMAND [ARG]...]\n"
msgstr "Uso: %s [OPO]... [-] [NOME=VALOR]... [COMANDO [ARGUMENTO]...]\n"
-#: src/env.c:122
+#: src/env.c:121
msgid ""
"Set each NAME to VALUE in the environment and run COMMAND.\n"
"\n"
@@ -2294,7 +2317,7 @@ msgstr ""
" -i, --ignore-environment comear com um ambiente vazio\n"
" -u, --unset=NOME retirar varivel NOME do ambiente\n"
-#: src/env.c:130
+#: src/env.c:129
msgid ""
"\n"
"A mere - implies -i. If no COMMAND, print the resulting environment.\n"
@@ -2302,7 +2325,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Um nico - implica -i. Se no houver COMANDO, exibe o ambiente resultante.\n"
-#: src/expand.c:114
+#: src/expand.c:115
msgid ""
"Convert tabs in each FILE to spaces, writing to standard output.\n"
"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n"
@@ -2313,7 +2336,7 @@ msgstr ""
"padro.\n"
"\n"
-#: src/expand.c:122
+#: src/expand.c:123
msgid ""
" -i, --initial do not convert TABs after non whitespace\n"
" -t, --tabs=NUMBER have tabs NUMBER characters apart, not 8\n"
@@ -2321,32 +2344,38 @@ msgstr ""
" -i, --initial no converte TABs aps caracteres no-brancos\n"
" -t, --tabs=NUMBER usa esta largura de TAB em vez de 8\n"
-#: src/expand.c:126
+#: src/expand.c:127
msgid ""
" -t, --tabs=LIST use comma separated list of explicit tab positions\n"
msgstr ""
" -t, --tabs=LIST usa lista explcita de posies de tab, separadas\n"
" por vrgula\n"
-#: src/expand.c:172 src/unexpand.c:152
-msgid "tab size contains an invalid character"
+#: src/expand.c:184
+#, fuzzy, c-format
+msgid "tab stop is too large %s"
+msgstr "%s muito grande"
+
+#: src/expand.c:193
+#, fuzzy, c-format
+msgid "tab size contains invalid character(s): %s"
msgstr "o tamanho de tabulao contm um caractere no vlido"
-#: src/expand.c:190 src/unexpand.c:170
+#: src/expand.c:218 src/unexpand.c:169
msgid "tab size cannot be 0"
msgstr "o tamanho de tabulao no pode ser 0"
-#: src/expand.c:192 src/unexpand.c:172
+#: src/expand.c:220 src/unexpand.c:171
msgid "tab sizes must be ascending"
msgstr "as posies de tabulao devem ir em ordem crescente"
# , c-format
-#: src/expand.c:386
+#: src/expand.c:414
msgid "`-LIST' option is obsolete; use `-t LIST'"
msgstr "opo `-LIST' obsoleta; use `-t LIST'"
# , c-format
-#: src/expr.c:90
+#: src/expr.c:103
#, c-format
msgid ""
"Usage: %s EXPRESSION\n"
@@ -2355,7 +2384,7 @@ msgstr ""
"Uso: %s EXPRESSO...\n"
" ou: %s OPO\n"
-#: src/expr.c:98
+#: src/expr.c:111
msgid ""
"\n"
"Print the value of EXPRESSION to standard output. A blank line below\n"
@@ -2366,7 +2395,7 @@ msgid ""
" ARG1 & ARG2 ARG1 if neither argument is null or 0, otherwise 0\n"
msgstr ""
-#: src/expr.c:107
+#: src/expr.c:120
msgid ""
"\n"
" ARG1 < ARG2 ARG1 is less than ARG2\n"
@@ -2377,14 +2406,14 @@ msgid ""
" ARG1 > ARG2 ARG1 is greater than ARG2\n"
msgstr ""
-#: src/expr.c:116
+#: src/expr.c:129
msgid ""
"\n"
" ARG1 + ARG2 arithmetic sum of ARG1 and ARG2\n"
" ARG1 - ARG2 arithmetic difference of ARG1 and ARG2\n"
msgstr ""
-#: src/expr.c:121
+#: src/expr.c:134
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -2393,7 +2422,7 @@ msgid ""
" ARG1 % ARG2 arithmetic remainder of ARG1 divided by ARG2\n"
msgstr ""
-#: src/expr.c:127
+#: src/expr.c:140
msgid ""
"\n"
" STRING : REGEXP anchored pattern match of REGEXP in STRING\n"
@@ -2404,7 +2433,7 @@ msgid ""
" length STRING length of STRING\n"
msgstr ""
-#: src/expr.c:136
+#: src/expr.c:149
msgid ""
" + TOKEN interpret TOKEN as a string, even if it is a\n"
" keyword like `match' or an operator like `/'\n"
@@ -2412,7 +2441,7 @@ msgid ""
" ( EXPRESSION ) value of EXPRESSION\n"
msgstr ""
-#: src/expr.c:142
+#: src/expr.c:155
msgid ""
"\n"
"Beware that many operators need to be escaped or quoted for shells.\n"
@@ -2429,11 +2458,11 @@ msgstr ""
"nmero de caracteres casados ou 0.\n"
# , c-format
-#: src/expr.c:187 src/expr.c:439 src/expr.c:445 src/expr.c:450 src/expr.c:472
+#: src/expr.c:171
msgid "syntax error"
msgstr "erro de sintaxe"
-#: src/expr.c:385
+#: src/expr.c:408
#, c-format
msgid ""
"warning: unportable BRE: `%s': using `^' as the first character\n"
@@ -2442,16 +2471,16 @@ msgstr ""
"ateno: BRE no portvel: `%s': usando `^' como primeiro caractere\n"
" da expresso regular bsica (BRE) no portvel; est sendo ignorado"
-#: src/expr.c:587 src/expr.c:626
+#: src/expr.c:610 src/expr.c:649
msgid "non-numeric argument"
msgstr "argumento no-numrico"
-#: src/expr.c:593
+#: src/expr.c:616
msgid "division by zero"
msgstr "diviso por zero"
# , c-format
-#: src/factor.c:74
+#: src/factor.c:73
#, c-format
msgid ""
"Usage: %s [NUMBER]...\n"
@@ -2460,7 +2489,7 @@ msgstr ""
"Uso: %s [NMERO]...\n"
" ou: %s OPO\n"
-#: src/factor.c:79
+#: src/factor.c:78
msgid ""
"Print the prime factors of each NUMBER.\n"
"\n"
@@ -2468,7 +2497,7 @@ msgstr ""
"Exibe os fatores primos de cada NMERO.\n"
"\n"
-#: src/factor.c:85
+#: src/factor.c:84
msgid ""
"\n"
" Print the prime factors of all specified integer NUMBERs. If no "
@@ -2479,12 +2508,12 @@ msgstr ""
" Exibe os fatores primos de cada NMERO especificado. L da entrada padro\n"
" se no forem especificados argumentos.\n"
-#: src/factor.c:154
+#: src/factor.c:153
#, c-format
msgid "`%s' is not a valid positive integer"
msgstr "`%s' no um inteiro positivo vlido"
-#: src/false.c:34
+#: src/false.c:32
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: %s [ignored command line arguments]\n"
@@ -2504,19 +2533,19 @@ msgstr ""
" --version mostra a informao de verso e sai\n"
# , c-format
-#: src/fmt.c:272
+#: src/fmt.c:271
#, c-format
msgid "Usage: %s [-DIGITS] [OPTION]... [FILE]...\n"
msgstr "Uso: %s [-DGITOS] [OPO]... [ARQUIVO]...\n"
-#: src/fmt.c:273
+#: src/fmt.c:272
msgid ""
"Reformat each paragraph in the FILE(s), writing to standard output.\n"
"If no FILE or if FILE is `-', read standard input.\n"
"\n"
msgstr ""
-#: src/fmt.c:281
+#: src/fmt.c:280
#, fuzzy
msgid ""
" -c, --crown-margin preserve indentation of first two lines\n"
@@ -2545,7 +2574,7 @@ msgstr ""
"No `-wNMERO' pode-se omitir a letra `w'.\n"
"\n"
-#: src/fmt.c:287
+#: src/fmt.c:286
#, fuzzy
msgid ""
" -t, --tagged-paragraph indentation of first line different from second\n"
@@ -2575,12 +2604,12 @@ msgstr ""
"\n"
# , c-format
-#: src/fmt.c:352
+#: src/fmt.c:351
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid width option: %s"
msgstr "opo de largura invlida: `%s'"
-#: src/fmt.c:368
+#: src/fmt.c:367
#, c-format
msgid ""
"invalid option -- %c; -WIDTH is recognized only when it is the first\n"
@@ -2588,19 +2617,19 @@ msgid ""
msgstr ""
# , c-format
-#: src/fmt.c:394
+#: src/fmt.c:393
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid width: %s"
msgstr "largura invlida: `%s'"
-#: src/fold.c:71
+#: src/fold.c:70
msgid ""
"Wrap input lines in each FILE (standard input by default), writing to\n"
"standard output.\n"
"\n"
msgstr ""
-#: src/fold.c:79
+#: src/fold.c:78
msgid ""
" -b, --bytes count bytes rather than columns\n"
" -s, --spaces break at spaces\n"
@@ -2608,18 +2637,18 @@ msgid ""
msgstr ""
# , c-format
-#: src/fold.c:268
+#: src/fold.c:267
#, c-format
msgid "`%s' option is obsolete; use `%s'"
msgstr "opo `%s' obsoleta; use `%s'"
# , c-format
-#: src/fold.c:296
+#: src/fold.c:295
#, c-format
msgid "invalid number of columns: `%s'"
msgstr "o nmero de colunas no vlido: `%s'"
-#: src/head.c:121
+#: src/head.c:120
#, fuzzy
msgid ""
"Print the first 10 lines of each FILE to standard output.\n"
@@ -2632,7 +2661,7 @@ msgstr ""
"Se ARQUIVO no for especificado ou for `-', l da entrada padro.\n"
"\n"
-#: src/head.c:130
+#: src/head.c:129
msgid ""
" -c, --bytes=[-]N print the first N bytes of each file;\n"
" with the leading `-', print all but the last\n"
@@ -2642,7 +2671,7 @@ msgid ""
" N lines of each file\n"
msgstr ""
-#: src/head.c:138
+#: src/head.c:137
msgid ""
" -q, --quiet, --silent never print headers giving file names\n"
" -v, --verbose always print headers giving file names\n"
@@ -2650,7 +2679,7 @@ msgstr ""
" -q, --quiet, --silent nunca exibir cabealhos com nomes de arquivo\n"
" -v, --verbose sempre exibir cabealhos com nomes de arquivo\n"
-#: src/head.c:144
+#: src/head.c:143
#, fuzzy
msgid ""
"\n"
@@ -2660,87 +2689,87 @@ msgstr ""
"TAMANHO pode ter um sufixo multiplicador: b = 512, k = 1024, m = 1 mega.\n"
# , c-format
-#: src/head.c:159 src/head.c:272 src/head.c:344 src/head.c:551 src/head.c:633
-#: src/head.c:705 src/head.c:770 src/head.c:798 src/tail.c:362 src/tail.c:443
-#: src/tail.c:492 src/tail.c:584 src/tail.c:709 src/tail.c:757 src/tail.c:796
-#: src/tail.c:1274 src/tail.c:1310 src/uniq.c:379
+#: src/head.c:158 src/head.c:271 src/head.c:343 src/head.c:550 src/head.c:632
+#: src/head.c:704 src/head.c:769 src/head.c:797 src/tail.c:361 src/tail.c:442
+#: src/tail.c:491 src/tail.c:583 src/tail.c:708 src/tail.c:756 src/tail.c:795
+#: src/tail.c:1273 src/tail.c:1309 src/uniq.c:378
#, c-format
msgid "error reading %s"
msgstr "erro lendo %s"
# , c-format
-#: src/head.c:162 src/uniq.c:384
+#: src/head.c:161 src/uniq.c:383
#, c-format
msgid "error writing %s"
msgstr "erro escrevendo %s"
-#: src/head.c:165
+#: src/head.c:164
#, c-format
msgid "%s: file has shrunk too much"
msgstr ""
-#: src/head.c:238
+#: src/head.c:237
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: number of bytes is large"
msgstr "nmero de bytes"
# , c-format
-#: src/head.c:456
+#: src/head.c:455
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: cannot lseek back to original position"
msgstr "no possvel criar o diretrio %s"
# , c-format
-#: src/head.c:626 src/head.c:697 src/tail.c:393
+#: src/head.c:625 src/head.c:696 src/tail.c:392
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: cannot seek to offset %s"
msgstr "no pode executar a funo 'ioctl' sobre `%s'"
# , c-format
-#: src/head.c:815
+#: src/head.c:814
#, c-format
msgid "cannot reposition file pointer for %s"
msgstr "impossvel reposicionar ponteiro de arquivo para %s"
-#: src/head.c:899 src/tail.c:1434
+#: src/head.c:898 src/tail.c:1433
#, c-format
msgid "%s: %s is so large that it is not representable"
msgstr "%s: %s to grande que no pode ser representado"
-#: src/head.c:900 src/tail.c:1436
+#: src/head.c:899 src/tail.c:1435
msgid "number of lines"
msgstr "nmero de linhas"
-#: src/head.c:900 src/tail.c:1437
+#: src/head.c:899 src/tail.c:1436
msgid "number of bytes"
msgstr "nmero de bytes"
-#: src/head.c:907 src/tail.c:1523
+#: src/head.c:906 src/tail.c:1522
msgid "invalid number of lines"
msgstr "nmero de linhas invlido"
-#: src/head.c:908 src/tail.c:1524
+#: src/head.c:907 src/tail.c:1523
msgid "invalid number of bytes"
msgstr "nmero de bytes invlido"
# , c-format
-#: src/head.c:995
+#: src/head.c:994
#, c-format
msgid "unrecognized option `-%c'"
msgstr "opo no reconhecida `-%c'"
# , c-format
-#: src/head.c:1002
+#: src/head.c:1001
#, c-format
msgid "`-%s' option is obsolete; use `-%c %.*s%.*s%s'"
msgstr "opo `-%s' obsoleta; use `-%c %.*s%.*s%s'"
-#: src/head.c:1078
+#: src/head.c:1077
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: number of bytes is too large"
msgstr "nmero invlido de bytes para comparar: `%s'"
-#: src/hostid.c:48
+#: src/hostid.c:44
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: %s\n"
@@ -2755,7 +2784,7 @@ msgstr ""
" --help mostrar esta ajuda e sai\n"
" --version mostrar a informao de verso e sai\n"
-#: src/hostname.c:67
+#: src/hostname.c:66
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: %s [NAME]\n"
@@ -2771,31 +2800,31 @@ msgstr ""
" --version mostra a informao de verso e sai\n"
# , c-format
-#: src/hostname.c:105
+#: src/hostname.c:104
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot set hostname to `%s'"
msgstr "no pode executar a funo 'ioctl' sobre `%s'"
-#: src/hostname.c:111
+#: src/hostname.c:110
msgid "cannot set hostname; this system lacks the functionality"
msgstr ""
"no consigo alterar o hostname; este sistema no dispe dessa funcionalidade"
-#: src/hostname.c:118
+#: src/hostname.c:117
msgid "cannot determine hostname"
msgstr "no consigo determinar o hostname"
-#: src/id.c:36
+#: src/id.c:35
msgid "Arnold Robbins and David MacKenzie"
msgstr ""
# , c-format
-#: src/id.c:87
+#: src/id.c:86
#, fuzzy, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION]... [USERNAME]\n"
msgstr "Uso: %s [OPO]... CONJUNTO1 [CONJUNTO2]\n"
-#: src/id.c:88
+#: src/id.c:87
#, fuzzy
msgid ""
"Print information for USERNAME, or the current user.\n"
@@ -2820,41 +2849,41 @@ msgstr ""
"id sem qualquer opo, mostrara' um conjunto til de informaes de \n"
"identidade .\n"
-#: src/id.c:100
+#: src/id.c:99
msgid ""
"\n"
"Without any OPTION, print some useful set of identified information.\n"
msgstr ""
-#: src/id.c:163
+#: src/id.c:162
#, fuzzy
msgid "cannot print only user and only group"
msgstr "no pode ignorar usurio e grupo"
-#: src/id.c:167
+#: src/id.c:166
msgid "cannot print only names or real IDs in default format"
msgstr "no consigo mostrar s nomes ou ID's reais no formato default"
-#: src/id.c:176
+#: src/id.c:175
#, c-format
msgid "%s: No such user"
msgstr "%s: Usurio inexistente"
-#: src/id.c:213
+#: src/id.c:212
#, c-format
msgid "cannot find name for user ID %u"
msgstr "no consigo encontrar o nome para o UID %u"
-#: src/id.c:236
+#: src/id.c:235
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot find name for group ID %u"
msgstr "no pode substituir dono e/ou grupo de %s"
-#: src/id.c:274
+#: src/id.c:273
msgid "cannot get supplemental group list"
msgstr "No consigo obter lista de grupos suplementar"
-#: src/id.c:386
+#: src/id.c:385
msgid " groups="
msgstr " grupos="
@@ -3003,12 +3032,12 @@ msgstr ""
" simple,never fazer backups simples sempre\n"
# , c-format
-#: src/join.c:144
+#: src/join.c:143
#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION]... FILE1 FILE2\n"
msgstr "Uso: %s [OPO]... ARQUIVO1 ARQUIVO2\n"
-#: src/join.c:148
+#: src/join.c:147
msgid ""
"For each pair of input lines with identical join fields, write a line to\n"
"standard output. The default join field is the first, delimited\n"
@@ -3019,7 +3048,7 @@ msgid ""
" -e EMPTY replace missing input fields with EMPTY\n"
msgstr ""
-#: src/join.c:157
+#: src/join.c:156
msgid ""
" -i, --ignore-case ignore differences in case when comparing fields\n"
" -j FIELD (obsolescent) equivalent to `-1 FIELD -2 FIELD'\n"
@@ -3029,7 +3058,7 @@ msgid ""
" -t CHAR use CHAR as input and output field separator\n"
msgstr ""
-#: src/join.c:165
+#: src/join.c:164
#, fuzzy
msgid ""
" -v FILENUM like -a FILENUM, but suppress joined output lines\n"
@@ -3044,7 +3073,7 @@ msgstr ""
" --help mostra esta ajuda e finaliza\n"
" --version informa a verso e finaliza\n"
-#: src/join.c:172
+#: src/join.c:171
msgid ""
"\n"
"Unless -t CHAR is given, leading blanks separate fields and are ignored,\n"
@@ -3056,48 +3085,48 @@ msgid ""
msgstr ""
# , c-format
-#: src/join.c:645
+#: src/join.c:644
#, c-format
msgid "invalid field specifier: `%s'"
msgstr "especificao do campo invlida: `%s'"
# , c-format
-#: src/join.c:659 src/join.c:773 src/join.c:809
+#: src/join.c:658 src/join.c:772 src/join.c:808
#, c-format
msgid "invalid field number: `%s'"
msgstr "nmero de campo invlido: `%s'"
# , c-format
-#: src/join.c:672
+#: src/join.c:671
#, c-format
msgid "invalid file number in field spec: `%s'"
msgstr "nmero de arquivo invlido na especificao do campo: `%s'"
# , c-format
-#: src/join.c:793
+#: src/join.c:792
#, c-format
msgid "invalid field number for file 1: `%s'"
msgstr "nmero de campo invlido para o arquivo 1: `%s'"
# , c-format
-#: src/join.c:802
+#: src/join.c:801
#, c-format
msgid "invalid field number for file 2: `%s'"
msgstr "nmero de campo invlido para o arquivo 2: `%s'"
-#: src/join.c:834
+#: src/join.c:833
msgid "too many non-option arguments"
msgstr "muitos argumentos"
-#: src/join.c:856
+#: src/join.c:855
msgid "too few non-option arguments"
msgstr "nmero de argumentos insuficiente"
-#: src/join.c:867
+#: src/join.c:866
msgid "both files cannot be standard input"
msgstr "ambos os arquivos no podem ser a entrada padro"
-#: src/kill.c:95
+#: src/kill.c:94
#, c-format
msgid ""
"Usage: %s [-s SIGNAL | -SIGNAL] PID...\n"
@@ -3105,13 +3134,13 @@ msgid ""
" or: %s -t [SIGNAL]...\n"
msgstr ""
-#: src/kill.c:101
+#: src/kill.c:100
msgid ""
"Send signals to processes, or list signals.\n"
"\n"
msgstr ""
-#: src/kill.c:108
+#: src/kill.c:107
#, fuzzy
msgid ""
" -s, --signal=SIGNAL, -SIGNAL\n"
@@ -3130,7 +3159,7 @@ msgstr ""
" --help mostrar esta ajuda e sair\n"
" --version mostrar a informao de verso e sair\n"
-#: src/kill.c:116
+#: src/kill.c:115
msgid ""
"\n"
"SIGNAL may be a signal name like `HUP', or a signal number like `1',\n"
@@ -3139,37 +3168,37 @@ msgid ""
msgstr ""
# , c-format
-#: src/kill.c:165
+#: src/kill.c:164
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: invalid signal"
msgstr "%s: PID invlido"
# , c-format
-#: src/kill.c:270
+#: src/kill.c:269
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: invalid process id"
msgstr "%s: padro invlido"
# , c-format
-#: src/kill.c:324
+#: src/kill.c:323
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid option -- %c"
msgstr "%s: opo invlida -- %c\n"
-#: src/kill.c:333
+#: src/kill.c:332
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: multiple signals specified"
msgstr "\\%c: caractere de escape invlido"
-#: src/kill.c:347
+#: src/kill.c:346
msgid "multiple -l or -t options specified"
msgstr ""
-#: src/kill.c:364
+#: src/kill.c:363
msgid "cannot combine signal with -l or -t"
msgstr ""
-#: src/kill.c:370
+#: src/kill.c:369
msgid "no process ID specified"
msgstr ""
@@ -3306,106 +3335,106 @@ msgstr ""
"diretrio"
# , c-format
-#: src/logname.c:49 src/pwd.c:46 src/sync.c:44
+#: src/logname.c:48 src/pwd.c:45 src/sync.c:44
#, fuzzy, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION]\n"
msgstr "Uso: %s [OPO] [ARQUIVO]...\n"
-#: src/logname.c:50
+#: src/logname.c:49
msgid ""
"Print the name of the current user.\n"
"\n"
msgstr ""
-#: src/logname.c:105
+#: src/logname.c:104
#, fuzzy
msgid "no login name"
msgstr "%s: nmero invlido"
-#: src/ls.c:667
+#: src/ls.c:664
#, fuzzy
msgid "%b %e %Y"
msgstr "%b %e %H:%M %Y"
-#: src/ls.c:675
+#: src/ls.c:672
#, fuzzy
msgid "%b %e %H:%M"
msgstr "%b %e %H:%M %Y"
-#: src/ls.c:1302
+#: src/ls.c:1299
#, fuzzy, c-format
msgid "ignoring invalid value of environment variable QUOTING_STYLE: %s"
msgstr "ignorando tamanho de tab invlido na varivel de ambiente TABSIZE: %s"
-#: src/ls.c:1329
+#: src/ls.c:1326
#, c-format
msgid "ignoring invalid width in environment variable COLUMNS: %s"
msgstr "ignorando largura invlida na varivel de ambiente COLUMNS: %s"
-#: src/ls.c:1360
+#: src/ls.c:1357
#, c-format
msgid "ignoring invalid tab size in environment variable TABSIZE: %s"
msgstr "ignorando tamanho de tab invlido na varivel de ambiente TABSIZE: %s"
# , c-format
-#: src/ls.c:1477
+#: src/ls.c:1474
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid line width: %s"
msgstr "nmero de campo invlido: `%s'"
# , c-format
-#: src/ls.c:1551
+#: src/ls.c:1548
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid tab size: %s"
msgstr "tipo de cadeia invlida `%s'"
# , c-format
-#: src/ls.c:1717
+#: src/ls.c:1714
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid time style format %s"
msgstr "argumento invlido %s para '%s'"
# , c-format
-#: src/ls.c:2049
+#: src/ls.c:2046
#, fuzzy, c-format
msgid "unrecognized prefix: %s"
msgstr "opo no reconhecida '-%c'"
-#: src/ls.c:2072
+#: src/ls.c:2069
msgid "unparsable value for LS_COLORS environment variable"
msgstr "o valor da varivel de ambiente LS_COLORS no pode ser analisado"
# , c-format
-#: src/ls.c:2140
+#: src/ls.c:2137
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot determine device and inode of %s"
msgstr "no possvel criar o diretrio %s"
# , c-format
-#: src/ls.c:2150
+#: src/ls.c:2147
#, fuzzy, c-format
msgid "not listing already-listed directory: %s"
msgstr "no possvel criar o diretrio %s"
# , c-format
-#: src/ls.c:2203 src/remove.c:938
+#: src/ls.c:2200 src/remove.c:945
#, fuzzy, c-format
msgid "reading directory %s"
msgstr "no possvel criar o diretrio %s"
-#: src/ls.c:2598
+#: src/ls.c:2595
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot compare file names %s and %s"
msgstr "no foi possvel criar o link %s"
-#: src/ls.c:3757
+#: src/ls.c:3756
msgid ""
"List information about the FILEs (the current directory by default).\n"
"Sort entries alphabetically if none of -cftuSUX nor --sort.\n"
"\n"
msgstr ""
-#: src/ls.c:3765
+#: src/ls.c:3764
msgid ""
" -a, --all do not hide entries starting with .\n"
" -A, --almost-all do not list implied . and ..\n"
@@ -3413,7 +3442,7 @@ msgid ""
" -b, --escape print octal escapes for nongraphic characters\n"
msgstr ""
-#: src/ls.c:3771
+#: src/ls.c:3770
msgid ""
" --block-size=SIZE use SIZE-byte blocks\n"
" -B, --ignore-backups do not list implied entries ending with ~\n"
@@ -3424,7 +3453,7 @@ msgid ""
" otherwise: sort by ctime\n"
msgstr ""
-#: src/ls.c:3779
+#: src/ls.c:3778
msgid ""
" -C list entries by columns\n"
" --color[=WHEN] control whether color is used to distinguish "
@@ -3436,7 +3465,7 @@ msgid ""
" -D, --dired generate output designed for Emacs' dired mode\n"
msgstr ""
-#: src/ls.c:3787
+#: src/ls.c:3786
msgid ""
" -f do not sort, enable -aU, disable -lst\n"
" -F, --classify append indicator (one of */=@|) to entries\n"
@@ -3445,7 +3474,7 @@ msgid ""
" --full-time like -l --time-style=full-iso\n"
msgstr ""
-#: src/ls.c:3794
+#: src/ls.c:3793
msgid ""
" -g like -l, but do not list owner\n"
" -G, --no-group inhibit display of group information\n"
@@ -3460,7 +3489,7 @@ msgid ""
" that points to a directory\n"
msgstr ""
-#: src/ls.c:3805
+#: src/ls.c:3804
msgid ""
" --indicator-style=WORD append indicator with style WORD to entry "
"names:\n"
@@ -3472,7 +3501,7 @@ msgid ""
" -k like --block-size=1K\n"
msgstr ""
-#: src/ls.c:3812
+#: src/ls.c:3811
msgid ""
" -l use a long listing format\n"
" -L, --dereference when showing file information for a symbolic\n"
@@ -3482,7 +3511,7 @@ msgid ""
"entries\n"
msgstr ""
-#: src/ls.c:3819
+#: src/ls.c:3818
msgid ""
" -n, --numeric-uid-gid like -l, but list numeric UIDs and GIDs\n"
" -N, --literal print raw entry names (don't treat e.g. "
@@ -3492,7 +3521,7 @@ msgid ""
" -p, --file-type append indicator (one of /=@|) to entries\n"
msgstr ""
-#: src/ls.c:3826
+#: src/ls.c:3825
#, fuzzy
msgid ""
" -q, --hide-control-chars print ? instead of non graphic characters\n"
@@ -3543,14 +3572,14 @@ msgstr ""
" -R, --recursive mostrar subdiretrios recursivamente\n"
" -s, --size mostrar o tamanho de cada arquivo, em blocos\n"
-#: src/ls.c:3834
+#: src/ls.c:3833
msgid ""
" -r, --reverse reverse order while sorting\n"
" -R, --recursive list subdirectories recursively\n"
" -s, --size print size of each file, in blocks\n"
msgstr ""
-#: src/ls.c:3839
+#: src/ls.c:3838
msgid ""
" -S sort by file size\n"
" --sort=WORD extension -X, none -U, size -S, time -t,\n"
@@ -3563,7 +3592,7 @@ msgid ""
" specified time as sort key if --sort=time\n"
msgstr ""
-#: src/ls.c:3848
+#: src/ls.c:3847
msgid ""
" --time-style=STYLE show times using style STYLE:\n"
" full-iso, long-iso, iso, locale, +FORMAT\n"
@@ -3577,7 +3606,7 @@ msgid ""
" -T, --tabsize=COLS assume tab stops at each COLS instead of 8\n"
msgstr ""
-#: src/ls.c:3859
+#: src/ls.c:3858
msgid ""
" -u with -lt: sort by, and show, access time\n"
" with -l: show access time and sort by name\n"
@@ -3586,7 +3615,7 @@ msgid ""
" -v sort by version\n"
msgstr ""
-#: src/ls.c:3866
+#: src/ls.c:3865
msgid ""
" -w, --width=COLS assume screen width instead of current value\n"
" -x list entries by lines instead of by columns\n"
@@ -3594,7 +3623,7 @@ msgid ""
" -1 list one file per line\n"
msgstr ""
-#: src/ls.c:3878
+#: src/ls.c:3877
msgid ""
"\n"
"By default, color is not used to distinguish types of files. That is\n"
@@ -3604,11 +3633,11 @@ msgid ""
"to a terminal (tty).\n"
msgstr ""
-#: src/md5sum.c:38
+#: src/md5sum.c:37
msgid "Ulrich Drepper and Scott Miller"
msgstr ""
-#: src/md5sum.c:125
+#: src/md5sum.c:124
#, c-format
msgid ""
"Usage: %s [OPTION] [FILE]...\n"
@@ -3617,7 +3646,7 @@ msgid ""
"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n"
msgstr ""
-#: src/md5sum.c:134
+#: src/md5sum.c:133
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -3628,7 +3657,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: src/md5sum.c:142
+#: src/md5sum.c:141
msgid ""
"The following two options are useful only when verifying checksums:\n"
" --status don't output anything, status code shows success\n"
@@ -3636,7 +3665,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: src/md5sum.c:150
+#: src/md5sum.c:149
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -3647,89 +3676,89 @@ msgid ""
msgstr ""
# , c-format
-#: src/md5sum.c:429
+#: src/md5sum.c:428
#, c-format
msgid "%s: %lu: improperly formatted %s checksum line"
msgstr "%s: %lu: linha de checksum %s com formato errneo"
# , c-format
-#: src/md5sum.c:451
+#: src/md5sum.c:450
#, c-format
msgid "%s: FAILED open or read\n"
msgstr "%s: FALHA na abertura ou na leitura\n"
-#: src/md5sum.c:475
+#: src/md5sum.c:474
msgid "FAILED"
msgstr "A soma no coincide"
-#: src/md5sum.c:475
+#: src/md5sum.c:474
msgid "OK"
msgstr "A soma coincide"
# , c-format
-#: src/md5sum.c:488
+#: src/md5sum.c:487
#, c-format
msgid "%s: read error"
msgstr "%s: erro de leitura"
# , c-format
-#: src/md5sum.c:501
+#: src/md5sum.c:500
#, c-format
msgid "%s: no properly formatted %s checksum lines found"
msgstr "%s: no foram encontradas linhas de checksum %s com formato correto"
# , c-format
-#: src/md5sum.c:514
+#: src/md5sum.c:513
#, c-format
msgid "WARNING: %d of %d listed %s could not be read"
msgstr "ATENO: %d de %d listado %s no pode ser lido"
-#: src/md5sum.c:517
+#: src/md5sum.c:516
msgid "file"
msgstr "arquivo"
-#: src/md5sum.c:517
+#: src/md5sum.c:516
msgid "files"
msgstr "arquivos"
# , c-format
-#: src/md5sum.c:523
+#: src/md5sum.c:522
#, c-format
msgid "WARNING: %d of %d computed %s did NOT match"
msgstr "ATENO: calculado %d de %d %s no confere"
-#: src/md5sum.c:526
+#: src/md5sum.c:525
msgid "checksum"
msgstr "soma de comprovao (checksum)"
-#: src/md5sum.c:526
+#: src/md5sum.c:525
msgid "checksums"
msgstr "somas de comprovao (checksum)"
-#: src/md5sum.c:609
+#: src/md5sum.c:608
msgid ""
"the --binary and --text options are meaningless when verifying checksums"
msgstr ""
"as opes --binary e --text no tem sentido para verificar somas de "
"comprovao"
-#: src/md5sum.c:617
+#: src/md5sum.c:616
msgid "the --string and --check options are mutually exclusive"
msgstr "as opes --string e --check so mutuamente excludentes"
-#: src/md5sum.c:624
+#: src/md5sum.c:623
msgid "the --status option is meaningful only when verifying checksums"
msgstr "a opo --status s tem sentido para verificar somas de comprovao"
-#: src/md5sum.c:631
+#: src/md5sum.c:630
msgid "the --warn option is meaningful only when verifying checksums"
msgstr "a opo --warn s tem sentido para verificar somas de comprovao"
-#: src/md5sum.c:641
+#: src/md5sum.c:640
msgid "no files may be specified when using --string"
msgstr "no possvel especificar arquivo quando se usa --string"
-#: src/md5sum.c:663
+#: src/md5sum.c:662
msgid "only one argument may be specified when using --check"
msgstr "quando se utiliza --check s se pode especificar um argumento"
@@ -3984,12 +4013,12 @@ msgid "when moving multiple files, last argument must be a directory"
msgstr "ao mover mltiplos arquivos o ltimo argumento deve ser um diretrio"
# , c-format
-#: src/nice.c:67
+#: src/nice.c:65
#, fuzzy, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION] [COMMAND [ARG]...]\n"
msgstr "Uso: %s [OPO] [ARQUIVO]...\n"
-#: src/nice.c:68
+#: src/nice.c:66
#, fuzzy
msgid ""
"Run COMMAND with an adjusted scheduling priority.\n"
@@ -4009,45 +4038,45 @@ msgstr ""
" --version mostrar a informao de verso e sair\n"
# , c-format
-#: src/nice.c:110 src/nice.c:123
+#: src/nice.c:108 src/nice.c:121
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid option `%s'"
msgstr "tipo de cadeia invlida `%s'"
# , c-format
-#: src/nice.c:148
+#: src/nice.c:146
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid priority `%s'"
msgstr "nmero de campo invlido: `%s'"
-#: src/nice.c:172
+#: src/nice.c:170
msgid "a command must be given with an adjustment"
msgstr "um comando deve ser dado com um ajuste"
# , c-format
-#: src/nice.c:179 src/nice.c:188
+#: src/nice.c:177 src/nice.c:186
#, fuzzy
msgid "cannot get priority"
msgstr "no possvel criar o diretrio %s"
# , c-format
-#: src/nice.c:193
+#: src/nice.c:191
#, fuzzy
msgid "cannot set priority"
msgstr "no possvel criar o diretrio %s"
-#: src/nl.c:40
+#: src/nl.c:39
msgid "Scott Bartram and David MacKenzie"
msgstr ""
-#: src/nl.c:181
+#: src/nl.c:180
msgid ""
"Write each FILE to standard output, with line numbers added.\n"
"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n"
"\n"
msgstr ""
-#: src/nl.c:189
+#: src/nl.c:188
#, fuzzy
msgid ""
" -b, --body-numbering=STYLE use STYLE for numbering body lines\n"
@@ -4068,7 +4097,7 @@ msgstr ""
" --version mostrar a verso e sair\n"
"\n"
-#: src/nl.c:194
+#: src/nl.c:193
msgid ""
" -h, --header-numbering=STYLE use STYLE for numbering header lines\n"
" -i, --page-increment=NUMBER line number increment at each line\n"
@@ -4080,13 +4109,13 @@ msgid ""
" -s, --number-separator=STRING add STRING after (possible) line number\n"
msgstr ""
-#: src/nl.c:202
+#: src/nl.c:201
msgid ""
" -v, --first-page=NUMBER first line number on each logical page\n"
" -w, --number-width=NUMBER use NUMBER columns for line numbers\n"
msgstr ""
-#: src/nl.c:208
+#: src/nl.c:207
msgid ""
"\n"
"By default, selects -v1 -i1 -l1 -sTAB -w6 -nrn -hn -bt -fn. CC are\n"
@@ -4094,7 +4123,7 @@ msgid ""
"second character implies :. Type \\\\ for \\. STYLE is one of:\n"
msgstr ""
-#: src/nl.c:214
+#: src/nl.c:213
msgid ""
"\n"
" a number all lines\n"
@@ -4111,54 +4140,54 @@ msgid ""
msgstr ""
# , c-format
-#: src/nl.c:492
+#: src/nl.c:491
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid header numbering style: %s"
msgstr "nmero de campo invlido: `%s'"
-#: src/nl.c:500
+#: src/nl.c:499
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid body numbering style: %s"
msgstr "nmero invlido %s"
# , c-format
-#: src/nl.c:508
+#: src/nl.c:507
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid footer numbering style: %s"
msgstr "nmero de arquivo invlido na especificao do campo: `%s'"
# , c-format
-#: src/nl.c:520
+#: src/nl.c:519
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid starting line number: %s"
msgstr "nmero de comeo de linha invlido: `%s'"
# , c-format
-#: src/nl.c:536
+#: src/nl.c:535
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid line number increment: %s"
msgstr "incremento de linha no vlido: `%s'"
# , c-format
-#: src/nl.c:555
+#: src/nl.c:554
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid number of blank lines: %s"
msgstr "nmero de linhas vazias invlido: `%s'"
# , c-format
-#: src/nl.c:574
+#: src/nl.c:573
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid line number field width: %s"
msgstr "largura para o nmero de linha invlido: `%s'"
# , c-format
-#: src/nl.c:593
+#: src/nl.c:592
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid line numbering format: %s"
msgstr "incremento de linha no vlido: `%s'"
# , c-format
-#: src/nohup.c:54
+#: src/nohup.c:56
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: %s COMMAND [ARG]...\n"
@@ -4167,39 +4196,39 @@ msgstr ""
"Uso: %s [ARQUIVO]...\n"
" ou: %s [OPO]\n"
-#: src/nohup.c:60
+#: src/nohup.c:62
msgid ""
"Run COMMAND, ignoring hangup signals.\n"
"\n"
msgstr ""
-#: src/nohup.c:122 src/nohup.c:123
+#: src/nohup.c:124 src/nohup.c:125
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to open %s"
msgstr "falha ao preservar horrio para %s"
-#: src/nohup.c:131
+#: src/nohup.c:133
#, fuzzy
msgid "failed to redirect standard output"
msgstr "fechando sada padro"
-#: src/nohup.c:133
+#: src/nohup.c:135
#, fuzzy, c-format
msgid "appending output to %s"
msgstr "mudando grupo de %s"
-#: src/nohup.c:152
+#: src/nohup.c:154
msgid "failed to redirect standard error"
msgstr ""
# , c-format
-#: src/nohup.c:188 src/setuidgid.c:133
+#: src/nohup.c:190 src/setuidgid.c:132
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot run command %s"
msgstr "no pode executar a funo 'ioctl' sobre `%s'"
# , c-format
-#: src/od.c:287
+#: src/od.c:286
#, c-format
msgid ""
"Usage: %s [OPTION]... [FILE]...\n"
@@ -4208,7 +4237,7 @@ msgstr ""
"Uso: %s [OPO]... [ARQUIVO]...\n"
" ou: %s --traditional [ARQUIVO] [[+]OFFSET [[+]RTULO]\n"
-#: src/od.c:292
+#: src/od.c:291
msgid ""
"\n"
"Write an unambiguous representation, octal bytes by default,\n"
@@ -4218,17 +4247,17 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: src/od.c:299
+#: src/od.c:298
msgid "All arguments to long options are mandatory for short options.\n"
msgstr ""
-#: src/od.c:302
+#: src/od.c:301
msgid ""
" -A, --address-radix=RADIX decide how file offsets are printed\n"
" -j, --skip-bytes=BYTES skip BYTES input bytes first\n"
msgstr ""
-#: src/od.c:306
+#: src/od.c:305
msgid ""
" -N, --read-bytes=BYTES limit dump to BYTES input bytes\n"
" -s, --strings[=BYTES] output strings of at least BYTES graphic "
@@ -4239,7 +4268,7 @@ msgid ""
" --traditional accept arguments in traditional form\n"
msgstr ""
-#: src/od.c:316
+#: src/od.c:315
msgid ""
"\n"
"Traditional format specifications may be intermixed; they accumulate:\n"
@@ -4249,7 +4278,7 @@ msgid ""
" -d same as -t u2, select unsigned decimal shorts\n"
msgstr ""
-#: src/od.c:324
+#: src/od.c:323
msgid ""
" -f same as -t fF, select floats\n"
" -h same as -t x2, select hexadecimal shorts\n"
@@ -4259,7 +4288,7 @@ msgid ""
" -x same as -t x2, select hexadecimal shorts\n"
msgstr ""
-#: src/od.c:332
+#: src/od.c:331
msgid ""
"\n"
"For older syntax (second call format), OFFSET means -j OFFSET. LABEL\n"
@@ -4273,7 +4302,7 @@ msgid ""
" c ASCII character or backslash escape\n"
msgstr ""
-#: src/od.c:344
+#: src/od.c:343
msgid ""
" d[SIZE] signed decimal, SIZE bytes per integer\n"
" f[SIZE] floating point, SIZE bytes per integer\n"
@@ -4282,7 +4311,7 @@ msgid ""
" x[SIZE] hexadecimal, SIZE bytes per integer\n"
msgstr ""
-#: src/od.c:351
+#: src/od.c:350
msgid ""
"\n"
"SIZE is a number. For TYPE in doux, SIZE may also be C for\n"
@@ -4291,7 +4320,7 @@ msgid ""
"for sizeof(double) or L for sizeof(long double).\n"
msgstr ""
-#: src/od.c:358
+#: src/od.c:357
msgid ""
"\n"
"RADIX is d for decimal, o for octal, x for hexadecimal or n for none.\n"
@@ -4301,20 +4330,20 @@ msgid ""
"of output. "
msgstr ""
-#: src/od.c:366
+#: src/od.c:365
msgid ""
"--string without a number implies 3. --width without a number\n"
"implies 32. By default, od uses -A o -t d2 -w 16.\n"
msgstr ""
# , c-format
-#: src/od.c:722 src/od.c:844
+#: src/od.c:721 src/od.c:843
#, c-format
msgid "invalid type string `%s'"
msgstr "tipo de cadeia invlida `%s'"
# , c-format
-#: src/od.c:732
+#: src/od.c:731
#, c-format
msgid ""
"invalid type string `%s';\n"
@@ -4324,7 +4353,7 @@ msgstr ""
"este sistema no prov um tipo de %lu bytes"
# , c-format
-#: src/od.c:854
+#: src/od.c:853
#, c-format
msgid ""
"invalid type string `%s';\n"
@@ -4334,93 +4363,93 @@ msgstr ""
"este sistema no dispe de um tipo de ponto flutuante de %lu bytes"
# , c-format
-#: src/od.c:917
+#: src/od.c:916
#, c-format
msgid "invalid character `%c' in type string `%s'"
msgstr "caracter invlido `%c' na cadeia `%s'"
-#: src/od.c:1142
+#: src/od.c:1141
msgid "cannot skip past end of combined input"
msgstr "impossvel acessar alm da entrada"
# msgstr ""
-#: src/od.c:1395
+#: src/od.c:1394
msgid "old-style offset"
msgstr "estilo antigo de deslocamento"
# , c-format
-#: src/od.c:1706
+#: src/od.c:1705
#, c-format
msgid "invalid output address radix `%c'; it must be one character from [doxn]"
msgstr "endereo de sada invlido `%c'; deve ser um caracter de [doxn]"
-#: src/od.c:1716
+#: src/od.c:1715
msgid "skip argument"
msgstr "argumento ignorado"
-#: src/od.c:1724
+#: src/od.c:1723
msgid "limit argument"
msgstr "argumento limite"
-#: src/od.c:1734
+#: src/od.c:1733
msgid "minimum string length"
msgstr "tamanho mnimo de cadeia"
-#: src/od.c:1739 src/od.c:1805
+#: src/od.c:1738 src/od.c:1804
#, c-format
msgid "%s is too large"
msgstr "%s muito grande"
-#: src/od.c:1803
+#: src/od.c:1802
msgid "width specification"
msgstr "especificao de largura"
-#: src/od.c:1825
+#: src/od.c:1824
msgid "no type may be specified when dumping strings"
msgstr "o tipo no pode ser especificado quando se depura cadeias"
# , c-format
-#: src/od.c:1873
+#: src/od.c:1872
#, c-format
msgid "invalid second operand in compatibility mode `%s'"
msgstr "segundo operando invlido em modo de compatibilidade `%s'"
-#: src/od.c:1894
+#: src/od.c:1893
msgid "in compatibility mode, the last two arguments must be offsets"
msgstr ""
"em modo de compatibilidade os dois ltimos argumentos devem ser "
"deslocamentos (offsets)"
-#: src/od.c:1901
+#: src/od.c:1900
msgid "compatibility mode supports at most three arguments"
msgstr "em modo de compatibilidade no deve haver mais de trs argumentos"
-#: src/od.c:1922
+#: src/od.c:1921
#, fuzzy
msgid "skip-bytes + read-bytes is too large"
msgstr "nmero invlido de bytes para comparar: `%s'"
# , c-format
-#: src/od.c:1974
+#: src/od.c:1973
#, c-format
msgid "warning: invalid width %lu; using %d instead"
msgstr "ateno: largura %lu invlida; ser usado %d em seu lugar"
# , c-format
-#: src/od.c:1990
+#: src/od.c:1989
#, c-format
msgid "%d: fmt=\"%s\" width=%d\n"
msgstr "%d: fmt=\"%s\" largura=%d\n"
-#: src/paste.c:50
+#: src/paste.c:49
msgid "David M. Ihnat and David MacKenzie"
msgstr ""
-#: src/paste.c:207
+#: src/paste.c:206
msgid "standard input is closed"
msgstr "a entrada padro est fechada"
-#: src/paste.c:406
+#: src/paste.c:405
msgid ""
"Write lines consisting of the sequentially corresponding lines from\n"
"each FILE, separated by TABs, to standard output.\n"
@@ -4428,19 +4457,19 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: src/paste.c:415
+#: src/paste.c:414
msgid ""
" -d, --delimiters=LIST reuse characters from LIST instead of TABs\n"
" -s, --serial paste one file at a time instead of in parallel\n"
msgstr ""
# , c-format
-#: src/pathchk.c:146
+#: src/pathchk.c:140
#, fuzzy, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION]... NAME...\n"
msgstr "Uso: %s [OPO]... [ARQUIVO]...\n"
-#: src/pathchk.c:147
+#: src/pathchk.c:141
#, fuzzy
msgid ""
"Diagnose unportable constructs in NAME.\n"
@@ -4453,96 +4482,96 @@ msgstr ""
" --help mostra esta ajuda e sai\n"
" --version mostra a informao de verso e sai\n"
-#: src/pathchk.c:238
+#: src/pathchk.c:232
#, fuzzy, c-format
msgid "path `%s' contains nonportable character `%c'"
msgstr "o tamanho de tabulao contm um caractere no vlido"
-#: src/pathchk.c:258
+#: src/pathchk.c:252
#, fuzzy, c-format
msgid "`%s' is not a directory"
msgstr "%s existe, mas no um diretrio"
-#: src/pathchk.c:269
+#: src/pathchk.c:263
#, c-format
msgid "directory `%s' is not searchable"
msgstr "no possvel procurar no diretrio `%s'"
-#: src/pathchk.c:356
+#: src/pathchk.c:350
#, fuzzy, c-format
msgid "name `%s' has length %ld; exceeds limit of %ld"
msgstr "nome `%s' tem comprimento %d; excede limite de %d"
-#: src/pathchk.c:382
+#: src/pathchk.c:376
#, fuzzy, c-format
-msgid "path `%s' has length %d; exceeds limit of %ld"
+msgid "path `%s' has length %lu; exceeds limit of %ld"
msgstr "rota `%s' tem comprimento %d; excede limite de %d"
-#: src/pinky.c:35 src/uptime.c:39
+#: src/pinky.c:34 src/uptime.c:38
msgid "Joseph Arceneaux, David MacKenzie, and Kaveh Ghazi"
msgstr ""
-#: src/pinky.c:292
+#: src/pinky.c:291
msgid "Login name: "
msgstr "Nome de Login: "
-#: src/pinky.c:295
+#: src/pinky.c:294
msgid "In real life: "
msgstr "Na vida real: "
-#: src/pinky.c:298
+#: src/pinky.c:297
msgid "???\n"
msgstr "???\n"
-#: src/pinky.c:318
+#: src/pinky.c:317
msgid "Directory: "
msgstr "Diretrio: "
-#: src/pinky.c:320
+#: src/pinky.c:319
msgid "Shell: "
msgstr "Interpretador: "
-#: src/pinky.c:341
+#: src/pinky.c:340
msgid "Project: "
msgstr "Projeto: "
-#: src/pinky.c:367
+#: src/pinky.c:366
msgid "Plan:\n"
msgstr "Planos:\n"
-#: src/pinky.c:386
+#: src/pinky.c:385
msgid "Login"
msgstr "Login"
-#: src/pinky.c:388
+#: src/pinky.c:387
#, fuzzy
msgid "Name"
msgstr " Nome"
-#: src/pinky.c:389
+#: src/pinky.c:388
#, fuzzy
msgid " TTY"
msgstr "TTY"
-#: src/pinky.c:391
+#: src/pinky.c:390
msgid "Idle"
msgstr "Ocioso"
-#: src/pinky.c:392
+#: src/pinky.c:391
msgid "When"
msgstr "Quando"
-#: src/pinky.c:395
+#: src/pinky.c:394
msgid "Where"
msgstr "Onde"
# , c-format
-#: src/pinky.c:469
+#: src/pinky.c:468
#, fuzzy, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION]... [USER]...\n"
msgstr "Uso: %s [OPO]... [ARQUIVO]...\n"
-#: src/pinky.c:470
+#: src/pinky.c:469
msgid ""
"\n"
" -l produce long format output for the specified USERs\n"
@@ -4552,7 +4581,7 @@ msgid ""
" -s do short format output, this is the default\n"
msgstr ""
-#: src/pinky.c:478
+#: src/pinky.c:477
msgid ""
" -f omit the line of column headings in short format\n"
" -w omit the user's full name in short format\n"
@@ -4561,7 +4590,7 @@ msgid ""
" in short format\n"
msgstr ""
-#: src/pinky.c:487
+#: src/pinky.c:486
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -4569,121 +4598,121 @@ msgid ""
"The utmp file will be %s.\n"
msgstr ""
-#: src/pinky.c:575
+#: src/pinky.c:574
#, fuzzy
msgid "no username specified; at least one must be specified when using -l"
msgstr "no possvel especificar arquivo quando se usa --string"
-#: src/pr.c:328
+#: src/pr.c:326
msgid "Pete TerMaat and Roland Huebner"
msgstr ""
# , c-format
-#: src/pr.c:805
+#: src/pr.c:803
#, c-format
msgid "`--pages' invalid range of page numbers: `%s'"
msgstr "`--pages' intervalo de nmero de pginas invlido: `%s'"
# , c-format
-#: src/pr.c:817
+#: src/pr.c:815
#, c-format
msgid "`--pages' invalid starting page number: `%s'"
msgstr "`--pages' nmero de pgina inicial invlido: `%s'"
# , c-format
-#: src/pr.c:829
+#: src/pr.c:827
#, c-format
msgid "`--pages' invalid ending page number: `%s'"
msgstr "`--pages' nmero de pgina final invlido: `%s'"
-#: src/pr.c:836
+#: src/pr.c:834
msgid "`--pages' starting page number is larger than ending page number"
msgstr ""
"`--pages' nmero de pgina inicial maior que o nmero de pgina final"
-#: src/pr.c:912
+#: src/pr.c:910
msgid "`--pages=FIRST_PAGE[:LAST_PAGE]' missing argument"
msgstr "`--pages=PRIMEIRA_PGINA[:LTIMA_PGINA]' est faltando argumentos"
# , c-format
-#: src/pr.c:923
+#: src/pr.c:921
#, c-format
msgid "`--columns=COLUMN' invalid number of columns: `%s'"
msgstr "`--columns=COLUNAS' o nmero de colunas no vlido: `%s'"
# , c-format
-#: src/pr.c:977
+#: src/pr.c:975
#, c-format
msgid "`-l PAGE_LENGTH' invalid number of lines: `%s'"
msgstr "`-l TAMANHO_DE_PGINA' nmero de linhas invlido: `%s'"
# , c-format
-#: src/pr.c:1001
+#: src/pr.c:999
#, c-format
msgid "`-N NUMBER' invalid starting line number: `%s'"
msgstr "`-N NMERO' nmero de incio de linha invlido: `%s'"
# , c-format
-#: src/pr.c:1013
+#: src/pr.c:1011
#, c-format
msgid "`-o MARGIN' invalid line offset: `%s'"
msgstr "`-o MARGEM' deslocamento (offset) de linha invlido: `%s'"
# , c-format
-#: src/pr.c:1054
+#: src/pr.c:1052
#, c-format
msgid "`-w PAGE_WIDTH' invalid number of characters: `%s'"
msgstr "`-w TAMANHO_DE_PGINA' nmero de caracteres invlido: `%s'"
# , c-format
-#: src/pr.c:1066
+#: src/pr.c:1064
#, c-format
msgid "`-W PAGE_WIDTH' invalid number of characters: `%s'"
msgstr "`-W TAMANHO_DE_PGINA' nmero de caracteres invlido: `%s'"
-#: src/pr.c:1080
+#: src/pr.c:1078
msgid "%b %e %H:%M %Y"
msgstr "%b %e %H:%M %Y"
-#: src/pr.c:1089
+#: src/pr.c:1087
msgid "Cannot specify number of columns when printing in parallel."
msgstr ""
"No possvel especificar o nmero de colunas quando imprimindo em paralelo."
-#: src/pr.c:1093
+#: src/pr.c:1091
msgid "Cannot specify both printing across and printing in parallel."
msgstr ""
"No possvel especificar impresso em paralelo e transversalmente ao mesmo "
"tempo."
# , c-format
-#: src/pr.c:1189
+#: src/pr.c:1187
#, c-format
msgid "`-%c' extra characters or invalid number in the argument: `%s'"
msgstr ""
"`-%c' caracteres extras, ou o argumento da opo `-s' no vlido : `%s'"
-#: src/pr.c:1300
+#: src/pr.c:1298
msgid "page width too narrow"
msgstr "largura de pgina muito estreita"
-#: src/pr.c:2363
+#: src/pr.c:2361
#, c-format
msgid "starting page number larger than total number of pages: `%d'"
msgstr "nmero de pgina inicial maior que o nmero de pginas: `%d'"
-#: src/pr.c:2394
+#: src/pr.c:2392
#, c-format
msgid "Page %d"
msgstr "Pgina %d"
-#: src/pr.c:2760
+#: src/pr.c:2758
msgid ""
"Paginate or columnate FILE(s) for printing.\n"
"\n"
msgstr ""
-#: src/pr.c:2767
+#: src/pr.c:2765
msgid ""
" +FIRST_PAGE[:LAST_PAGE], --pages=FIRST_PAGE[:LAST_PAGE]\n"
" begin [stop] printing with page FIRST_[LAST_]PAGE\n"
@@ -4693,7 +4722,7 @@ msgid ""
" columns on each page.\n"
msgstr ""
-#: src/pr.c:2775
+#: src/pr.c:2773
msgid ""
" -a, --across print columns across rather than down, used together\n"
" with -COLUMN\n"
@@ -4703,7 +4732,7 @@ msgid ""
" double space the output\n"
msgstr ""
-#: src/pr.c:2783
+#: src/pr.c:2781
msgid ""
" -D, --date-format=FORMAT\n"
" use FORMAT for the header date\n"
@@ -4715,7 +4744,7 @@ msgid ""
" and trailer without -F)\n"
msgstr ""
-#: src/pr.c:2793
+#: src/pr.c:2791
msgid ""
" -h HEADER, --header=HEADER\n"
" use a centered HEADER instead of filename in page "
@@ -4728,7 +4757,7 @@ msgid ""
" alignment, --sep-string[=STRING] sets separators\n"
msgstr ""
-#: src/pr.c:2802
+#: src/pr.c:2800
msgid ""
" -l PAGE_LENGTH, --length=PAGE_LENGTH\n"
" set the page length to PAGE_LENGTH (66) lines\n"
@@ -4737,7 +4766,7 @@ msgid ""
" truncate lines, but join lines of full length with -J\n"
msgstr ""
-#: src/pr.c:2809
+#: src/pr.c:2807
msgid ""
" -n[SEP[DIGITS]], --number-lines[=SEP[DIGITS]]\n"
" number lines, use DIGITS (5) digits, then SEP (TAB),\n"
@@ -4747,7 +4776,7 @@ msgid ""
" page printed (see +FIRST_PAGE)\n"
msgstr ""
-#: src/pr.c:2817
+#: src/pr.c:2815
msgid ""
" -o MARGIN, --indent=MARGIN\n"
" offset each line with MARGIN (zero) spaces, do not\n"
@@ -4756,7 +4785,7 @@ msgid ""
" omit warning when a file cannot be opened\n"
msgstr ""
-#: src/pr.c:2824
+#: src/pr.c:2822
msgid ""
" -s[CHAR],--separator[=CHAR]\n"
" separate columns by a single character, default for "
@@ -4766,11 +4795,11 @@ msgid ""
" options (-COLUMN|-a -COLUMN|-m) except -w is set\n"
msgstr ""
-#: src/pr.c:2831
+#: src/pr.c:2829
msgid " -SSTRING, --sep-string[=STRING]\n"
msgstr ""
-#: src/pr.c:2834
+#: src/pr.c:2832
msgid ""
" separate columns by STRING,\n"
" without -S: Default separator <TAB> with -J and <space>\n"
@@ -4779,7 +4808,7 @@ msgid ""
" -t, --omit-header omit page headers and trailers\n"
msgstr ""
-#: src/pr.c:2840
+#: src/pr.c:2838
msgid ""
" -T, --omit-pagination\n"
" omit page headers and trailers, eliminate any "
@@ -4793,7 +4822,7 @@ msgid ""
"(72)\n"
msgstr ""
-#: src/pr.c:2850
+#: src/pr.c:2848
#, fuzzy
msgid ""
" -W PAGE_WIDTH, --page-width=PAGE_WIDTH\n"
@@ -4810,7 +4839,7 @@ msgstr ""
" --help mostra esta ajuda e finaliza\n"
" --version informa a verso e finaliza\n"
-#: src/pr.c:2858
+#: src/pr.c:2856
msgid ""
"\n"
"-T implied by -l nn when nn <= 10 or <= 3 with -F. With no FILE, or when\n"
@@ -4836,14 +4865,14 @@ msgstr ""
" --help mostrar esta ajuda\n"
" --version mostrar informao de verso e sai\n"
-#: src/printf.c:88
+#: src/printf.c:87
#, c-format
msgid ""
"warning: %s: character(s) following character constant have been ignored"
msgstr "Ateno: %s caracter(s) seguindo constante de caractere foi ignorado"
# , c-format
-#: src/printf.c:101
+#: src/printf.c:100
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: %s FORMAT [ARGUMENT]...\n"
@@ -4852,13 +4881,13 @@ msgstr ""
"Uso: %s [ARQUIVO]...\n"
" ou: %s [OPO]\n"
-#: src/printf.c:106
+#: src/printf.c:105
msgid ""
"Print ARGUMENT(s) according to FORMAT.\n"
"\n"
msgstr ""
-#: src/printf.c:112
+#: src/printf.c:111
msgid ""
"\n"
"FORMAT controls the output as in C printf. Interpreted sequences are:\n"
@@ -4868,7 +4897,7 @@ msgid ""
" \\\\ backslash\n"
msgstr ""
-#: src/printf.c:120
+#: src/printf.c:119
msgid ""
" \\a alert (BEL)\n"
" \\b backspace\n"
@@ -4876,7 +4905,7 @@ msgid ""
" \\f form feed\n"
msgstr ""
-#: src/printf.c:126
+#: src/printf.c:125
msgid ""
" \\n new line\n"
" \\r carriage return\n"
@@ -4884,7 +4913,7 @@ msgid ""
" \\v vertical tab\n"
msgstr ""
-#: src/printf.c:132
+#: src/printf.c:131
msgid ""
" \\xNN byte with hexadecimal value NN (1 to 2 digits)\n"
"\n"
@@ -4892,7 +4921,7 @@ msgid ""
" \\UNNNNNNNN character with hexadecimal value NNNNNNNN (8 digits)\n"
msgstr ""
-#: src/printf.c:138
+#: src/printf.c:137
msgid ""
" %% a single %\n"
" %b ARGUMENT as a string with `\\' escapes interpreted,\n"
@@ -4902,61 +4931,61 @@ msgid ""
"ARGUMENTs converted to proper type first. Variable widths are handled.\n"
msgstr ""
-#: src/printf.c:162
+#: src/printf.c:161
#, c-format
msgid "%s: expected a numeric value"
msgstr "%s: valor numrico esperado"
-#: src/printf.c:164
+#: src/printf.c:163
#, c-format
msgid "%s: value not completely converted"
msgstr "%s: valor no convertido totalmente"
-#: src/printf.c:258 src/printf.c:285
+#: src/printf.c:257 src/printf.c:284
msgid "missing hexadecimal number in escape"
msgstr "falta um nmero hexadecimal no caractere de escape"
# , c-format
-#: src/printf.c:297
+#: src/printf.c:296
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid universal character name \\%c%0*x"
msgstr "classe de caracteres invlida `%s'"
# , c-format
-#: src/printf.c:477
+#: src/printf.c:476
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid field width: %s"
msgstr "nmero de campo invlido: `%s'"
# , c-format
-#: src/printf.c:503
+#: src/printf.c:502
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid precision: %s"
msgstr "converso invlida: %s"
# , c-format
-#: src/printf.c:524
+#: src/printf.c:523
#, fuzzy, c-format
msgid "%%%c: invalid directive"
msgstr "%s: padro invlido"
-#: src/printf.c:582
+#: src/printf.c:581
#, c-format
msgid "Usage: %s format [argument...]\n"
msgstr "Uso: %s formato [argumento...]\n"
-#: src/printf.c:600
+#: src/printf.c:599
#, fuzzy, c-format
msgid "warning: ignoring excess arguments, starting with `%s'"
msgstr "Ateno: argumentos excessivos sero ignorados"
-#: src/ptx.c:410
+#: src/ptx.c:409
#, c-format
msgid "%s (for regexp `%s')"
msgstr "%s (para expresso regular `%s')"
# , c-format
-#: src/ptx.c:1859
+#: src/ptx.c:1858
#, c-format
msgid ""
"Usage: %s [OPTION]... [INPUT]... (without -G)\n"
@@ -4965,14 +4994,14 @@ msgstr ""
"Uso: %s [OPO]... [ENTRADA]... (sem a opo -G)\n"
" ou: %s [OPO]... [ENTRADA [SADA]]\n"
-#: src/ptx.c:1863
+#: src/ptx.c:1862
msgid ""
"Output a permuted index, including context, of the words in the input "
"files.\n"
"\n"
msgstr ""
-#: src/ptx.c:1870
+#: src/ptx.c:1869
msgid ""
" -A, --auto-reference output automatically generated references\n"
" -C, --copyright display Copyright and copying conditions\n"
@@ -4980,7 +5009,7 @@ msgid ""
" -F, --flag-truncation=STRING use STRING for flagging line truncations\n"
msgstr ""
-#: src/ptx.c:1876
+#: src/ptx.c:1875
msgid ""
" -M, --macro-name=STRING macro name to use instead of `xx'\n"
" -O, --format=roff generate output as roff directives\n"
@@ -4989,7 +5018,7 @@ msgid ""
" -T, --format=tex generate output as TeX directives\n"
msgstr ""
-#: src/ptx.c:1883
+#: src/ptx.c:1882
msgid ""
" -W, --word-regexp=REGEXP use REGEXP to match each keyword\n"
" -b, --break-file=FILE word break characters in this FILE\n"
@@ -4999,7 +5028,7 @@ msgid ""
" -o, --only-file=FILE read only word list from this FILE\n"
msgstr ""
-#: src/ptx.c:1891
+#: src/ptx.c:1890
msgid ""
" -r, --references first field of each line is a reference\n"
" -t, --typeset-mode - not implemented -\n"
@@ -5007,13 +5036,13 @@ msgid ""
"excluded\n"
msgstr ""
-#: src/ptx.c:1898
+#: src/ptx.c:1897
msgid ""
"\n"
"With no FILE or if FILE is -, read Standard Input. `-F /' by default.\n"
msgstr ""
-#: src/ptx.c:1979
+#: src/ptx.c:1978
#, fuzzy
msgid ""
"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
@@ -5028,7 +5057,7 @@ msgstr ""
"publicada pela Free Software Foundation, verso 2 ou posteriores.\n"
"\n"
-#: src/ptx.c:1986
+#: src/ptx.c:1985
msgid ""
"This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
"but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
@@ -5037,7 +5066,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: src/ptx.c:1993
+#: src/ptx.c:1992
#, fuzzy
msgid ""
"You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
@@ -5050,30 +5079,30 @@ msgstr ""
"publicada pela Free Software Foundation, verso 2 ou posteriores.\n"
"\n"
-#: src/pwd.c:47
+#: src/pwd.c:46
msgid ""
"Print the full filename of the current working directory.\n"
"\n"
msgstr ""
-#: src/pwd.c:75
+#: src/pwd.c:74
#, fuzzy
msgid "ignoring non-option arguments"
msgstr "muitos argumentos"
# , c-format
-#: src/readlink.c:70
+#: src/readlink.c:67
#, fuzzy, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION]... FILE\n"
msgstr "Uso: %s [OPO]... [ARQUIVO]...\n"
-#: src/readlink.c:71
+#: src/readlink.c:68
msgid ""
"Display value of a symbolic link on standard output.\n"
"\n"
msgstr ""
-#: src/readlink.c:73
+#: src/readlink.c:70
msgid ""
" -f, --canonicalize canonicalize by following every symlink in every\n"
" component of the given path recursively\n"
@@ -5099,63 +5128,63 @@ msgstr "no consigo executar %s"
msgid "%s changed dev/ino"
msgstr ""
-#: src/remove.c:574 src/remove.c:712 src/remove.c:890 src/remove.c:996
+#: src/remove.c:574 src/remove.c:719 src/remove.c:897 src/remove.c:1003
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot lstat %s"
msgstr "no consigo alterar data"
# , c-format
-#: src/remove.c:603
+#: src/remove.c:581 src/remove.c:741 src/remove.c:758 src/remove.c:1083
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot remove directory %s"
+msgstr "no possvel criar o diretrio %s"
+
+# , c-format
+#: src/remove.c:610
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: descend into write-protected directory %s? "
msgstr "no possvel criar o diretrio %s"
# , c-format
-#: src/remove.c:604
+#: src/remove.c:611
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: descend into directory %s? "
msgstr "no pode executar 'chdir' sobre `%s'"
-#: src/remove.c:614
+#: src/remove.c:621
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: remove write-protected %s %s? "
msgstr "%s: remover arquivo %s protegido contra escrita? "
-#: src/remove.c:615
+#: src/remove.c:622
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: remove %s %s? "
msgstr "%s: remover %s? "
-#: src/remove.c:639
+#: src/remove.c:646
#, fuzzy, c-format
msgid "removed %s\n"
msgstr "removendo %s\n"
# , c-format
-#: src/remove.c:654 src/remove.c:1071
+#: src/remove.c:661 src/remove.c:1078
#, fuzzy, c-format
msgid "removed directory: %s\n"
msgstr "no possvel criar o diretrio %s"
# , c-format
-#: src/remove.c:734 src/remove.c:751 src/remove.c:1076
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot remove directory %s"
-msgstr "no possvel criar o diretrio %s"
-
-# , c-format
-#: src/remove.c:816
+#: src/remove.c:823
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot open directory %s"
msgstr "no possvel criar o diretrio %s"
# , c-format
-#: src/remove.c:905 src/remove.c:1014
+#: src/remove.c:912 src/remove.c:1021
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot chdir from %s to %s"
msgstr "no pode executar 'chdir' sobre `%s'"
-#: src/remove.c:913
+#: src/remove.c:920
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"WARNING: Circular directory structure.\n"
@@ -5170,21 +5199,21 @@ msgstr ""
"NOTIFIQUE O ADMINISTRADOR DO SISTEMA.\n"
"Os prximos dois diretrios tem o mesmo nmero de inode:\n"
-#: src/remove.c:1110
+#: src/remove.c:1117
msgid "cannot remove `.' or `..'"
msgstr "no possvel remover `.' ou `..'"
-#: src/rm.c:60
+#: src/rm.c:61
msgid "Paul Rubin, David MacKenzie, Richard Stallman, and Jim Meyering"
msgstr ""
# , c-format
-#: src/rm.c:99 src/touch.c:229
+#: src/rm.c:101 src/touch.c:229
#, fuzzy, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION]... FILE...\n"
msgstr "Uso: %s [OPO]... [ARQUIVO]...\n"
-#: src/rm.c:100
+#: src/rm.c:102
#, fuzzy
msgid ""
"Remove (unlink) the FILE(s).\n"
@@ -5214,7 +5243,7 @@ msgstr ""
" %s -- -foo\n"
" %s ./-foo\n"
-#: src/rm.c:113
+#: src/rm.c:115
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -5225,7 +5254,7 @@ msgid ""
" %s ./-foo\n"
msgstr ""
-#: src/rm.c:122
+#: src/rm.c:124
msgid ""
"\n"
"Note that if you use rm to remove a file, it is usually possible to recover\n"
@@ -5277,7 +5306,7 @@ msgstr ""
" --version mostrar informao sobre verso e sai\n"
# , c-format
-#: src/seq.c:82
+#: src/seq.c:81
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: %s [OPTION]... LAST\n"
@@ -5287,7 +5316,7 @@ msgstr ""
"Uso: %s [OPO]... [ENTRADA]... (sem a opo -G)\n"
" ou: %s [OPO]... [ENTRADA [SADA]]\n"
-#: src/seq.c:87
+#: src/seq.c:86
#, c-format
msgid ""
"Print numbers from FIRST to LAST, in steps of INCREMENT.\n"
@@ -5298,7 +5327,7 @@ msgid ""
" -w, --equal-width equalize width by padding with leading zeroes\n"
msgstr ""
-#: src/seq.c:96
+#: src/seq.c:95
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -5328,12 +5357,12 @@ msgstr ""
"flutuante do printf.\n"
# , c-format
-#: src/seq.c:119
+#: src/seq.c:118
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid floating point argument: %s"
msgstr "nmero de comeo de linha invlido: `%s'"
-#: src/seq.c:189
+#: src/seq.c:188
msgid ""
"when the starting value is larger than the limit,\n"
"the increment must be negative"
@@ -5341,7 +5370,7 @@ msgstr ""
"quando o valor inicial maior que o limite,\n"
"o incremento deve ser positivo"
-#: src/seq.c:213
+#: src/seq.c:212
msgid ""
"when the starting value is smaller than the limit,\n"
"the increment must be positive"
@@ -5350,18 +5379,18 @@ msgstr ""
"o argumento deve ser positivo"
# , c-format
-#: src/seq.c:424
+#: src/seq.c:423
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid format string: `%s'"
msgstr "tipo de cadeia invlida `%s'"
-#: src/seq.c:446
+#: src/seq.c:445
#, fuzzy
msgid "format string may not be specified when printing equal width strings"
msgstr "o tipo no pode ser especificado quando se depura cadeias"
# , c-format
-#: src/setuidgid.c:51
+#: src/setuidgid.c:50
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: %s USERNAME COMMAND [ARGUMENT]...\n"
@@ -5370,7 +5399,7 @@ msgstr ""
"Uso: %s [ARQUIVO]...\n"
" ou: %s [OPO]\n"
-#: src/setuidgid.c:57
+#: src/setuidgid.c:56
msgid ""
"Drop any supplemental groups, assume the user-ID and group-ID of\n"
"the specified USERNAME, and run COMMAND with any specified ARGUMENTs.\n"
@@ -5380,40 +5409,40 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: src/setuidgid.c:107
+#: src/setuidgid.c:106
#, c-format
msgid "unknown user-ID: %s"
msgstr ""
-#: src/setuidgid.c:113
+#: src/setuidgid.c:112
#, fuzzy
msgid "cannot set supplemental group"
msgstr "No consigo obter lista de grupos suplementar"
-#: src/setuidgid.c:119
+#: src/setuidgid.c:118
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot set group-ID to %ld"
msgstr "no pode ignorar usurio e grupo"
-#: src/setuidgid.c:125
+#: src/setuidgid.c:124
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot set user-ID to %ld"
msgstr "no pode ignorar usurio e grupo"
# , c-format
-#: src/shred.c:160
+#: src/shred.c:159
#, fuzzy, c-format
msgid "Usage: %s [OPTIONS] FILE [...]\n"
msgstr "Uso: %s [OPO] [ARQUIVO]...\n"
-#: src/shred.c:161
+#: src/shred.c:160
msgid ""
"Overwrite the specified FILE(s) repeatedly, in order to make it harder\n"
"for even very expensive hardware probing to recover the data.\n"
"\n"
msgstr ""
-#: src/shred.c:169
+#: src/shred.c:168
#, c-format
msgid ""
" -f, --force change permissions to allow writing if necessary\n"
@@ -5421,7 +5450,7 @@ msgid ""
" -s, --size=N shred this many bytes (suffixes like K, M, G accepted)\n"
msgstr ""
-#: src/shred.c:174
+#: src/shred.c:173
msgid ""
" -u, --remove truncate and remove file after overwriting\n"
" -v, --verbose show progress\n"
@@ -5431,7 +5460,7 @@ msgid ""
" - shred standard output\n"
msgstr ""
-#: src/shred.c:184
+#: src/shred.c:183
msgid ""
"\n"
"Delete FILE(s) if --remove (-u) is specified. The default is not to remove\n"
@@ -5441,7 +5470,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: src/shred.c:192
+#: src/shred.c:191
msgid ""
"CAUTION: Note that shred relies on a very important assumption:\n"
"that the filesystem overwrites data in place. This is the traditional\n"
@@ -5451,7 +5480,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: src/shred.c:200
+#: src/shred.c:199
msgid ""
"* log-structured or journaled filesystems, such as those supplied with\n"
" AIX and Solaris (and JFS, ReiserFS, XFS, Ext3, etc.)\n"
@@ -5463,7 +5492,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: src/shred.c:210
+#: src/shred.c:209
msgid ""
"* filesystems that cache in temporary locations, such as NFS\n"
" version 3 clients\n"
@@ -5475,97 +5504,97 @@ msgid ""
"to be recovered later.\n"
msgstr ""
-#: src/shred.c:808
+#: src/shred.c:807
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: cannot rewind"
msgstr "no consigo executar %s"
-#: src/shred.c:831
+#: src/shred.c:830
#, c-format
msgid "%s: pass %lu/%lu (%s)..."
msgstr "%s: passou %lu/%lu (%s)..."
# , c-format
-#: src/shred.c:868
+#: src/shred.c:867
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: error writing at offset %s"
msgstr "erro escrevendo %s"
-#: src/shred.c:897
+#: src/shred.c:896
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: file too large"
msgstr "%s: arquivo muito grande"
-#: src/shred.c:920
+#: src/shred.c:919
#, c-format
msgid "%s: pass %lu/%lu (%s)...%s"
msgstr "%s: pass %lu/%lu (%s)...%s"
-#: src/shred.c:936
+#: src/shred.c:935
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: pass %lu/%lu (%s)...%s/%s %d%%"
msgstr "%s: passou %lu/%lu (%s)...%s/%s"
# , c-format
-#: src/shred.c:1195
+#: src/shred.c:1194
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: invalid file type"
msgstr "%s: nmero de linhas invlido"
-#: src/shred.c:1212
+#: src/shred.c:1211
#, c-format
msgid "%s: file has negative size"
msgstr "%s: arquivo tem tamanho negativo"
-#: src/shred.c:1265
+#: src/shred.c:1264
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: error truncating"
msgstr "%s: arquivo truncado"
-#: src/shred.c:1286
+#: src/shred.c:1285
#, c-format
msgid "%s: cannot shred append-only file descriptor"
msgstr ""
"%s: no foi possvel fragmentar (shred) descritor de arquivo (append-only)"
-#: src/shred.c:1371
+#: src/shred.c:1370
#, c-format
msgid "%s: removing"
msgstr "removendo %s"
# , c-format
-#: src/shred.c:1412
+#: src/shred.c:1411
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: renamed to %s"
msgstr "%s: erro de leitura"
-#: src/shred.c:1438
+#: src/shred.c:1437
#, c-format
msgid "%s: removed"
msgstr "%s: removido"
-#: src/shred.c:1503
+#: src/shred.c:1502
#, c-format
msgid "%s: cannot remove"
msgstr "no foi possvel remover `%s'"
# , c-format
-#: src/shred.c:1552
+#: src/shred.c:1551
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: invalid number of passes"
msgstr "%s: nmero de segundos invlido"
# , c-format
-#: src/shred.c:1569
+#: src/shred.c:1568
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: invalid file size"
msgstr "%s: nmero de linhas invlido"
-#: src/sleep.c:34
+#: src/sleep.c:33
msgid "Jim Meyering and Paul Eggert"
msgstr ""
-#: src/sleep.c:52
+#: src/sleep.c:51
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: %s NUMBER[SUFFIX]...\n"
@@ -5590,20 +5619,20 @@ msgstr ""
" --version mostrar a informao de verso e sair\n"
# , c-format
-#: src/sleep.c:156
+#: src/sleep.c:155
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid time interval `%s'"
msgstr "nmero de campo invlido: `%s'"
-#: src/sleep.c:167 src/tail.c:1062
+#: src/sleep.c:166 src/tail.c:1061
msgid "cannot read realtime clock"
msgstr "impossvel ler relgio de tempo real"
-#: src/sort.c:53
+#: src/sort.c:54
msgid "Mike Haertel and Paul Eggert"
msgstr "Mike Haertel e Paul Eggert"
-#: src/sort.c:280
+#: src/sort.c:283
msgid ""
"Write sorted concatenation of all FILE(s) to standard output.\n"
"\n"
@@ -5611,7 +5640,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: src/sort.c:289
+#: src/sort.c:292
#, fuzzy
msgid ""
" -b, --ignore-leading-blanks ignore leading blanks\n"
@@ -5635,7 +5664,7 @@ msgstr ""
" -r, --reverse reverte o resultado das comparaes\n"
"\n"
-#: src/sort.c:294
+#: src/sort.c:297
#, fuzzy
msgid ""
" -g, --general-numeric-sort compare according to general numerical value\n"
@@ -5661,7 +5690,7 @@ msgstr ""
" -r, --reverse reverte o resultado das comparaes\n"
"\n"
-#: src/sort.c:302
+#: src/sort.c:305
msgid ""
"Other options:\n"
"\n"
@@ -5674,7 +5703,7 @@ msgid ""
" -S, --buffer-size=SIZE use SIZE for main memory buffer\n"
msgstr ""
-#: src/sort.c:312
+#: src/sort.c:315
#, c-format
msgid ""
" -t, --field-separator=SEP use SEP instead of non- to whitespace "
@@ -5686,11 +5715,11 @@ msgid ""
"run\n"
msgstr ""
-#: src/sort.c:319
+#: src/sort.c:322
msgid " -z, --zero-terminated end lines with 0 byte, not newline\n"
msgstr ""
-#: src/sort.c:324
+#: src/sort.c:327
#, fuzzy
msgid ""
"\n"
@@ -5720,7 +5749,7 @@ msgstr ""
"Defina LC_ALL=C para obter a classificao tradicional que usa valores\n"
"nativos de bytes.\n"
-#: src/sort.c:333
+#: src/sort.c:336
#, c-format
msgid ""
"% 1% of memory, b 1, K 1024 (default), and so on for M, G, T, P, E, Z, Y.\n"
@@ -5734,116 +5763,116 @@ msgid ""
msgstr ""
# , c-format
-#: src/sort.c:444
+#: src/sort.c:447
msgid "cannot create temporary file"
msgstr "impossvel criar arquivo temporrio"
-#: src/sort.c:467
+#: src/sort.c:470
msgid "open failed"
msgstr "erro abrindo arquivo"
-#: src/sort.c:487 src/sort.c:2497
+#: src/sort.c:490 src/sort.c:2556
msgid "close failed"
msgstr "erro fechando arquivo"
-#: src/sort.c:495
+#: src/sort.c:498
msgid "write failed"
msgstr "erro de escrita"
-#: src/sort.c:641
+#: src/sort.c:644
msgid "sort size"
msgstr "classificar tamanho"
-#: src/sort.c:715
+#: src/sort.c:718
msgid "stat failed"
msgstr "falha no stat"
-#: src/sort.c:972
+#: src/sort.c:975
msgid "read failed"
msgstr "falha na leitura"
# , c-format
-#: src/sort.c:1570
+#: src/sort.c:1573
#, c-format
msgid "%s: %s:%s: disorder: "
msgstr "%s: %s:%s: desordenado: "
# , c-format
-#: src/sort.c:1574
+#: src/sort.c:1577
msgid "standard error"
msgstr "erro padro"
# , c-format
-#: src/sort.c:2032
+#: src/sort.c:2089
#, c-format
msgid "%s: invalid field specification `%s'"
msgstr "%s: especificao de campo invlida `%s'"
-#: src/sort.c:2058
+#: src/sort.c:2115
#, c-format
msgid "%s: count `%.*s' too large"
msgstr "%s: countagem `%.*s' muito grande"
# , c-format
-#: src/sort.c:2064
+#: src/sort.c:2121
#, c-format
msgid "%s: invalid count at start of `%s'"
msgstr "%s: contagem invlida no incio de `%s'"
-#: src/sort.c:2299
+#: src/sort.c:2358
msgid "invalid number after `-'"
msgstr "nmero invlido aps `-'"
-#: src/sort.c:2302 src/sort.c:2348 src/sort.c:2375
+#: src/sort.c:2361 src/sort.c:2407 src/sort.c:2434
msgid "invalid number after `.'"
msgstr "nmero invlido aps `.'"
-#: src/sort.c:2305 src/sort.c:2384
+#: src/sort.c:2364 src/sort.c:2443
msgid "stray character in field spec"
msgstr "caracter perdido no campo spec"
-#: src/sort.c:2339
+#: src/sort.c:2398
msgid "invalid number at field start"
msgstr "nmero invlido no incio do campo"
# , c-format
-#: src/sort.c:2343 src/sort.c:2371
+#: src/sort.c:2402 src/sort.c:2430
msgid "field number is zero"
msgstr "o nmero do campo zero"
-#: src/sort.c:2352
+#: src/sort.c:2411
msgid "character offset is zero"
msgstr "o offset de caracteres zero"
-#: src/sort.c:2367
+#: src/sort.c:2426
msgid "invalid number after `,'"
msgstr "nmero invlido aps `.'"
# , c-format
-#: src/sort.c:2412
+#: src/sort.c:2471
#, c-format
msgid "multi-character tab `%s'"
msgstr "tabulao multicaracter `%s'"
-#: src/sort.c:2480
+#: src/sort.c:2539
#, c-format
msgid "extra operand `%s' not allowed with -c"
msgstr "operando extra `%s' no permitido com -c"
# , c-format
-#: src/split.c:97
+#: src/split.c:96
#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION] [INPUT [PREFIX]]\n"
msgstr "Uso: %s [OPO] [ARQUIVO [PREFIXO]]\n"
-#: src/split.c:101
+#: src/split.c:100
msgid ""
"Output fixed-size pieces of INPUT to PREFIXaa, PREFIXab, ...; default\n"
"PREFIX is `x'. With no INPUT, or when INPUT is -, read standard input.\n"
"\n"
msgstr ""
-#: src/split.c:109
+#: src/split.c:108
#, fuzzy, c-format
msgid ""
" -a, --suffix-length=N use suffixes of length N (default %d)\n"
@@ -5869,13 +5898,13 @@ msgstr ""
"BYTES pode ter um fator indicado com o sufixo: b para 512, k para 1k,\n"
"m para 1 mega.\n"
-#: src/split.c:115
+#: src/split.c:114
msgid ""
" --verbose print a diagnostic to standard error just\n"
" before each output file is opened\n"
msgstr ""
-#: src/split.c:121
+#: src/split.c:120
msgid ""
"\n"
"SIZE may have a multiplier suffix: b for 512, k for 1K, m for 1 Meg.\n"
@@ -5883,73 +5912,73 @@ msgstr ""
"\n"
"TAMANHO pode ter um sufixo multiplicador: b = 512, k = 1024, m = 1 mega.\n"
-#: src/split.c:172
+#: src/split.c:171
msgid "Output file suffixes exhausted"
msgstr ""
# , c-format
-#: src/split.c:190
+#: src/split.c:189
#, c-format
msgid "creating file `%s'\n"
msgstr "criando arquivo `%s'\n"
-#: src/split.c:347
+#: src/split.c:346
msgid "cannot split in more than one way"
msgstr "no possvel sub-dividir em mais de uma forma"
# , c-format
-#: src/split.c:399
+#: src/split.c:398
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: invalid suffix length"
msgstr "%s: nmero de linhas invlido"
# , c-format
-#: src/split.c:413 src/split.c:437
+#: src/split.c:412 src/split.c:436
#, c-format
msgid "%s: invalid number of bytes"
msgstr "%s: nmero de bytes invlido"
# , c-format
-#: src/split.c:425
+#: src/split.c:424
#, c-format
msgid "%s: invalid number of lines"
msgstr "%s: nmero de linhas invlido"
-#: src/split.c:467
+#: src/split.c:466
#, fuzzy, c-format
msgid "line count option -%s%c... is too large"
msgstr "%s: countagem `%.*s' muito grande"
# , c-format
-#: src/split.c:486
+#: src/split.c:485
#, fuzzy, c-format
msgid "`-%s' option is obsolete; use `-l %s'"
msgstr "ateno: largura %lu invlida; ser usado %d em seu lugar"
-#: src/split.c:501
+#: src/split.c:500
#, fuzzy
msgid "invalid number of lines: 0"
msgstr "nmero de linhas invlido"
# , c-format
-#: src/stat.c:339
+#: src/stat.c:336
#, fuzzy
msgid "*** invalid date/time ***"
msgstr "nmero de campo invlido: `%s'"
# , c-format
-#: src/stat.c:621
+#: src/stat.c:618
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot read file system information for %s"
msgstr "no possvel criar o diretrio %s"
# , c-format
-#: src/stat.c:697
+#: src/stat.c:694
#, fuzzy, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION] FILE...\n"
msgstr "Uso: %s [OPO] [ARQUIVO]...\n"
-#: src/stat.c:698
+#: src/stat.c:695
msgid ""
"Display file or filesystem status.\n"
"\n"
@@ -5959,7 +5988,7 @@ msgid ""
" -t, --terse print the information in terse form\n"
msgstr ""
-#: src/stat.c:709
+#: src/stat.c:706
msgid ""
"\n"
"The valid format sequences for files (without --filesystem):\n"
@@ -5970,7 +5999,7 @@ msgid ""
" %b Number of blocks allocated (see %B)\n"
msgstr ""
-#: src/stat.c:717
+#: src/stat.c:714
msgid ""
" %D Device number in hex\n"
" %d Device number in decimal\n"
@@ -5980,7 +6009,7 @@ msgid ""
" %g Group ID of owner\n"
msgstr ""
-#: src/stat.c:725
+#: src/stat.c:722
msgid ""
" %h Number of hard links\n"
" %i Inode number\n"
@@ -5992,7 +6021,7 @@ msgid ""
" %t Major device type in hex\n"
msgstr ""
-#: src/stat.c:735
+#: src/stat.c:732
msgid ""
" %U User name of owner\n"
" %u User ID of owner\n"
@@ -6005,7 +6034,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: src/stat.c:747
+#: src/stat.c:744
msgid ""
"Valid format sequences for file systems:\n"
"\n"
@@ -6016,7 +6045,7 @@ msgid ""
" %f Free blocks in file system\n"
msgstr ""
-#: src/stat.c:756
+#: src/stat.c:753
msgid ""
" %i File System id in hex\n"
" %l Maximum length of filenames\n"
@@ -6026,7 +6055,7 @@ msgid ""
" %t Type in hex\n"
msgstr ""
-#: src/stty.c:490
+#: src/stty.c:489
#, c-format
msgid ""
"Usage: %s [-F DEVICE] [--file=DEVICE] [SETTING]...\n"
@@ -6037,7 +6066,7 @@ msgstr ""
" ou: %s [-F dispositivo] [--file=dispositivo] [-a|--all]\n"
" ou: %s [-F dispositivo] [--file=dispositivo] [-g|--save]\n"
-#: src/stty.c:496
+#: src/stty.c:495
#, fuzzy
msgid ""
"Print or change terminal characteristics.\n"
@@ -6062,14 +6091,14 @@ msgstr ""
"caractersticas \n"
"que esto disponveis.\n"
-#: src/stty.c:505
+#: src/stty.c:504
msgid ""
"\n"
"Optional - before SETTING indicates negation. An * marks non-POSIX\n"
"settings. The underlying system defines which settings are available.\n"
msgstr ""
-#: src/stty.c:510
+#: src/stty.c:509
msgid ""
"\n"
"Special characters:\n"
@@ -6078,7 +6107,7 @@ msgid ""
" eol CHAR CHAR will end the line\n"
msgstr ""
-#: src/stty.c:517
+#: src/stty.c:516
msgid ""
" * eol2 CHAR alternate CHAR for ending the line\n"
" erase CHAR CHAR will erase the last character typed\n"
@@ -6086,7 +6115,7 @@ msgid ""
" kill CHAR CHAR will erase the current line\n"
msgstr ""
-#: src/stty.c:523
+#: src/stty.c:522
msgid ""
" * lnext CHAR CHAR will enter the next character quoted\n"
" quit CHAR CHAR will send a quit signal\n"
@@ -6094,7 +6123,7 @@ msgid ""
" start CHAR CHAR will restart the output after stopping it\n"
msgstr ""
-#: src/stty.c:529
+#: src/stty.c:528
msgid ""
" stop CHAR CHAR will stop the output\n"
" susp CHAR CHAR will send a terminal stop signal\n"
@@ -6102,7 +6131,7 @@ msgid ""
" * werase CHAR CHAR will erase the last word typed\n"
msgstr ""
-#: src/stty.c:535
+#: src/stty.c:534
msgid ""
"\n"
"Special settings:\n"
@@ -6111,7 +6140,7 @@ msgid ""
" * columns N same as cols N\n"
msgstr ""
-#: src/stty.c:542
+#: src/stty.c:541
msgid ""
" ispeed N set the input speed to N\n"
" * line N use line discipline N\n"
@@ -6120,7 +6149,7 @@ msgid ""
" ospeed N set the output speed to N\n"
msgstr ""
-#: src/stty.c:548
+#: src/stty.c:547
msgid ""
" * rows N tell the kernel that the terminal has N rows\n"
" * size print the number of rows and columns according to the "
@@ -6129,7 +6158,7 @@ msgid ""
" time N with -icanon, set read timeout of N tenths of a second\n"
msgstr ""
-#: src/stty.c:554
+#: src/stty.c:553
msgid ""
"\n"
"Control settings:\n"
@@ -6139,7 +6168,7 @@ msgid ""
" csN set character size to N bits, N in [5..8]\n"
msgstr ""
-#: src/stty.c:562
+#: src/stty.c:561
#, fuzzy
msgid ""
" [-]cstopb use two stop bits per character (one with `-')\n"
@@ -6163,7 +6192,7 @@ msgstr ""
" paridade na entrada\n"
" [-]parodd colocar a paridade mpar (mesmo com `-')\n"
-#: src/stty.c:569
+#: src/stty.c:568
msgid ""
"\n"
"Input settings:\n"
@@ -6173,7 +6202,7 @@ msgid ""
" [-]igncr ignore carriage return\n"
msgstr ""
-#: src/stty.c:577
+#: src/stty.c:576
msgid ""
" [-]ignpar ignore characters with parity errors\n"
" * [-]imaxbel beep and do not flush a full input buffer on a character\n"
@@ -6182,7 +6211,7 @@ msgid ""
" [-]istrip clear high (8th) bit of input characters\n"
msgstr ""
-#: src/stty.c:584
+#: src/stty.c:583
msgid ""
" * [-]iuclc translate uppercase characters to lowercase\n"
" * [-]ixany let any character restart output, not only start character\n"
@@ -6192,7 +6221,7 @@ msgid ""
" [-]tandem same as [-]ixoff\n"
msgstr ""
-#: src/stty.c:592
+#: src/stty.c:591
msgid ""
"\n"
"Output settings:\n"
@@ -6202,7 +6231,7 @@ msgid ""
" * nlN newline delay style, N in [0..1]\n"
msgstr ""
-#: src/stty.c:600
+#: src/stty.c:599
#, fuzzy
msgid ""
" * [-]ocrnl translate carriage return to newline\n"
@@ -6232,7 +6261,7 @@ msgstr ""
"* -tabs o mesmo que tab3\n"
"* vtN estilo do temporizador do tab vertical, N em [0..1]\n"
-#: src/stty.c:608
+#: src/stty.c:607
msgid ""
" * [-]onocr do not print carriage returns in the first column\n"
" [-]opost postprocess output\n"
@@ -6242,7 +6271,7 @@ msgid ""
" * vtN vertical tab delay style, N in [0..1]\n"
msgstr ""
-#: src/stty.c:616
+#: src/stty.c:615
msgid ""
"\n"
"Local settings:\n"
@@ -6251,7 +6280,7 @@ msgid ""
" * -crtkill kill all line by obeying the echoctl and echok settings\n"
msgstr ""
-#: src/stty.c:623
+#: src/stty.c:622
msgid ""
" * [-]ctlecho echo control characters in hat notation (`^c')\n"
" [-]echo echo input characters\n"
@@ -6260,7 +6289,7 @@ msgid ""
" [-]echok echo a newline after a kill character\n"
msgstr ""
-#: src/stty.c:630
+#: src/stty.c:629
msgid ""
" * [-]echoke same as [-]crtkill\n"
" [-]echonl echo newline even if not echoing other characters\n"
@@ -6269,7 +6298,7 @@ msgid ""
" [-]iexten enable non-POSIX special characters\n"
msgstr ""
-#: src/stty.c:637
+#: src/stty.c:636
msgid ""
" [-]isig enable interrupt, quit, and suspend special characters\n"
" [-]noflsh disable flushing after interrupt and quit special "
@@ -6279,7 +6308,7 @@ msgid ""
" * [-]xcase with icanon, escape with `\\' for uppercase characters\n"
msgstr ""
-#: src/stty.c:644
+#: src/stty.c:643
msgid ""
"\n"
"Combination settings:\n"
@@ -6288,7 +6317,7 @@ msgid ""
" -cbreak same as icanon\n"
msgstr ""
-#: src/stty.c:651
+#: src/stty.c:650
msgid ""
" cooked same as brkint ignpar istrip icrnl ixon opost isig\n"
" icanon, eof and eol characters to their default values\n"
@@ -6296,7 +6325,7 @@ msgid ""
" crt same as echoe echoctl echoke\n"
msgstr ""
-#: src/stty.c:657
+#: src/stty.c:656
msgid ""
" dec same as echoe echoctl echoke -ixany intr ^c erase 0177\n"
" kill ^u\n"
@@ -6305,7 +6334,7 @@ msgid ""
" evenp same as parenb -parodd cs7\n"
msgstr ""
-#: src/stty.c:664
+#: src/stty.c:663
msgid ""
" -evenp same as -parenb cs8\n"
" * [-]lcase same as xcase iuclc olcuc\n"
@@ -6315,7 +6344,7 @@ msgid ""
" -nl same as icrnl -inlcr -igncr onlcr -ocrnl -onlret\n"
msgstr ""
-#: src/stty.c:672
+#: src/stty.c:671
msgid ""
" oddp same as parenb parodd cs7\n"
" -oddp same as -parenb cs8\n"
@@ -6324,7 +6353,7 @@ msgid ""
" -pass8 same as parenb istrip cs7\n"
msgstr ""
-#: src/stty.c:679
+#: src/stty.c:678
msgid ""
" raw same as -ignbrk -brkint -ignpar -parmrk -inpck -istrip\n"
" -inlcr -igncr -icrnl -ixon -ixoff -iuclc -ixany\n"
@@ -6332,7 +6361,7 @@ msgid ""
" -raw same as cooked\n"
msgstr ""
-#: src/stty.c:685
+#: src/stty.c:684
msgid ""
" sane same as cread -ignbrk brkint -inlcr -igncr icrnl\n"
" -ixoff -iuclc -ixany imaxbel opost -olcuc -ocrnl onlcr\n"
@@ -6342,7 +6371,7 @@ msgid ""
" characters to their default values.\n"
msgstr ""
-#: src/stty.c:693
+#: src/stty.c:692
msgid ""
"\n"
"Handle the tty line connected to standard input. Without arguments,\n"
@@ -6358,89 +6387,89 @@ msgstr ""
"0x37, 0177 ou 127; valores especiais ^- ou undef so utilizados para \n"
"desabilitar caracteres especiais.\n"
-#: src/stty.c:780
+#: src/stty.c:779
#, fuzzy
msgid "only one device may be specified"
msgstr "somente um argumento pode ser especificado"
-#: src/stty.c:875
+#: src/stty.c:874
#, fuzzy
msgid ""
"the options for verbose and stty-readable output styles are\n"
"mutually exclusive"
msgstr "as opes --string e --check so mutuamente excludentes"
-#: src/stty.c:880
+#: src/stty.c:879
msgid "when specifying an output style, modes may not be set"
msgstr "ao especificar um estilo de sada, no se pode alterar um 'modo'"
-#: src/stty.c:896
+#: src/stty.c:895
#, c-format
msgid "%s: couldn't reset non-blocking mode"
msgstr "%s: no possvel reinicializar modo no-blocante"
# , c-format
-#: src/stty.c:950 src/stty.c:1057
+#: src/stty.c:949 src/stty.c:1056
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid argument `%s'"
msgstr "argumento invlido %s para '%s'"
-#: src/stty.c:961 src/stty.c:978 src/stty.c:990 src/stty.c:1003
-#: src/stty.c:1015 src/stty.c:1034
+#: src/stty.c:960 src/stty.c:977 src/stty.c:989 src/stty.c:1002
+#: src/stty.c:1014 src/stty.c:1033
#, fuzzy, c-format
msgid "missing argument to `%s'"
msgstr "Argumentos ambguos %s para `%s'"
-#: src/stty.c:1110
+#: src/stty.c:1109
#, c-format
msgid "%s: unable to perform all requested operations"
msgstr "%s: no possvel realizar todas as opes pedidas"
-#: src/stty.c:1115
+#: src/stty.c:1114
msgid "new_mode: mode\n"
msgstr "novo_modo: modo\n"
-#: src/stty.c:1455
+#: src/stty.c:1454
#, c-format
msgid "%s: no size information for this device"
msgstr "%s: Sem informao de tamanho para este dispositivo"
# , c-format
-#: src/stty.c:1937
+#: src/stty.c:1936
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid integer argument `%s'"
msgstr "incremento de linha no vlido: `%s'"
-#: src/su.c:289
+#: src/su.c:288
msgid "Password:"
msgstr "Password:"
-#: src/su.c:292
+#: src/su.c:291
msgid "getpass: cannot open /dev/tty"
msgstr "getpass: no consigo abrir /dev/tty"
-#: src/su.c:350
+#: src/su.c:349
#, fuzzy
msgid "cannot set groups"
msgstr "no pode ignorar usurio e grupo"
-#: src/su.c:354
+#: src/su.c:353
#, fuzzy
msgid "cannot set group id"
msgstr "no pode ignorar usurio e grupo"
-#: src/su.c:356
+#: src/su.c:355
#, fuzzy
msgid "cannot set user id"
msgstr "no pode ignorar usurio e grupo"
# , c-format
-#: src/su.c:437
+#: src/su.c:436
#, fuzzy, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION]... [-] [USER [ARG]...]\n"
msgstr "Uso: %s [OPO]... [ARQUIVO]...\n"
-#: src/su.c:438
+#: src/su.c:437
#, fuzzy
msgid ""
"Change the effective user id and group id to that of USER.\n"
@@ -6467,7 +6496,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Um nico '-' implica -l. Se USURIO no for especificado, assume-se root.\n"
-#: src/su.c:450
+#: src/su.c:449
msgid ""
"\n"
"A mere - implies -l. If USER not given, assume root.\n"
@@ -6493,11 +6522,11 @@ msgstr "usando a shell restrita %s"
msgid "warning: cannot change directory to %s"
msgstr "no possvel criar o diretrio %s"
-#: src/sum.c:36
+#: src/sum.c:35
msgid "Kayvan Aghaiepour and David MacKenzie"
msgstr ""
-#: src/sum.c:64
+#: src/sum.c:63
#, fuzzy
msgid ""
"Print checksum and block counts for each FILE.\n"
@@ -6544,18 +6573,18 @@ msgstr ""
" --help mostra esta ajuda e finaliza\n"
" --version informa a verso e finaliza\n"
-#: src/tac.c:54
+#: src/tac.c:53
msgid "Jay Lepreau and David MacKenzie"
msgstr ""
-#: src/tac.c:131
+#: src/tac.c:130
msgid ""
"Write each FILE to standard output, last line first.\n"
"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n"
"\n"
msgstr ""
-#: src/tac.c:139
+#: src/tac.c:138
#, fuzzy
msgid ""
" -b, --before attach the separator before instead of after\n"
@@ -6576,25 +6605,25 @@ msgstr ""
" --version mostrar a verso e sair\n"
"\n"
-#: src/tac.c:230
+#: src/tac.c:229
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: seek failed"
msgstr "erro fechando arquivo"
# , c-format
-#: src/tac.c:453 src/tac.c:592
+#: src/tac.c:452 src/tac.c:591
msgid "stdin: read error"
msgstr "stdin: erro de leitura"
-#: src/tac.c:639
+#: src/tac.c:638
msgid "separator cannot be empty"
msgstr "o separador no pode ser nulo"
-#: src/tail.c:50
+#: src/tail.c:49
msgid "Paul Rubin, David MacKenzie, Ian Lance Taylor, and Jim Meyering"
msgstr "Paul Rubin, David MacKenzie, Ian Lance Taylor e Jim Meyering"
-#: src/tail.c:239
+#: src/tail.c:238
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Print the last %d lines of each FILE to standard output.\n"
@@ -6607,7 +6636,7 @@ msgstr ""
"Se ARQUIVO no for especificado ou for `-', l da entrada padro.\n"
"\n"
-#: src/tail.c:248
+#: src/tail.c:247
msgid ""
" --retry keep trying to open a file even if it is\n"
" inaccessible when tail starts or if it becomes\n"
@@ -6615,7 +6644,7 @@ msgid ""
" -c, --bytes=N output the last N bytes\n"
msgstr ""
-#: src/tail.c:254
+#: src/tail.c:253
msgid ""
" -f, --follow[={name|descriptor}]\n"
" output appended data as the file grows;\n"
@@ -6624,7 +6653,7 @@ msgid ""
" -F same as --follow=name --retry\n"
msgstr ""
-#: src/tail.c:261
+#: src/tail.c:260
#, c-format
msgid ""
" -n, --lines=N output the last N lines, instead of the last %d\n"
@@ -6635,7 +6664,7 @@ msgid ""
" (this is the usual case of rotated log files)\n"
msgstr ""
-#: src/tail.c:272
+#: src/tail.c:271
msgid ""
" --pid=PID with -f, terminate after process ID, PID dies\n"
" -q, --quiet, --silent never output headers giving file names\n"
@@ -6644,7 +6673,7 @@ msgid ""
" -v, --verbose always output headers giving file names\n"
msgstr ""
-#: src/tail.c:281
+#: src/tail.c:280
msgid ""
"\n"
"If the first character of N (the number of bytes or lines) is a `+',\n"
@@ -6654,14 +6683,14 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: src/tail.c:289
+#: src/tail.c:288
msgid ""
"With --follow (-f), tail defaults to following the file descriptor, which\n"
"means that even if a tail'ed file is renamed, tail will continue to track\n"
"its end. "
msgstr ""
-#: src/tail.c:294
+#: src/tail.c:293
msgid ""
"This default behavior is not desirable when you really want to\n"
"track the actual name of the file, not the file descriptor (e.g., log\n"
@@ -6670,71 +6699,71 @@ msgid ""
"recreated by some other program.\n"
msgstr ""
-#: src/tail.c:332
+#: src/tail.c:331
#, c-format
msgid "closing %s (fd=%d)"
msgstr "fechando %s (fd=%d)"
# , c-format
-#: src/tail.c:397
+#: src/tail.c:396
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: cannot seek to relative offset %s"
msgstr "no possvel criar o diretrio %s"
-#: src/tail.c:401
+#: src/tail.c:400
#, c-format
msgid "%s: cannot seek to end-relative offset %s"
msgstr ""
-#: src/tail.c:849
+#: src/tail.c:848
#, c-format
msgid "`%s' has become inaccessible"
msgstr "`%s' tornou-se inacessvel"
-#: src/tail.c:866
+#: src/tail.c:865
#, c-format
msgid "`%s' has been replaced with an untailable file; giving up on this name"
msgstr ""
"`%s' foi substituido por um arquivo que no pode ser concatenado; desistindo "
"desse nome."
-#: src/tail.c:887
+#: src/tail.c:886
#, c-format
msgid "`%s' has become accessible"
msgstr "%s tornou-se acessvel"
# , c-format
-#: src/tail.c:895
+#: src/tail.c:894
#, c-format
msgid "`%s' has appeared; following end of new file"
msgstr "%s: apareceu; localizando o fim de um novo arquivo"
-#: src/tail.c:906
+#: src/tail.c:905
#, c-format
msgid "`%s' has been replaced; following end of new file"
msgstr "`%s' foi substituido; localizando o fim de um arquivo"
-#: src/tail.c:1031
+#: src/tail.c:1030
#, c-format
msgid "%s: file truncated"
msgstr "%s: arquivo truncado"
-#: src/tail.c:1051
+#: src/tail.c:1050
msgid "no files remaining"
msgstr "nenhum aquivo restante"
-#: src/tail.c:1278
+#: src/tail.c:1277
#, c-format
msgid "%s: cannot follow end of this type of file; giving up on this name"
msgstr "%s: impossivel seguir ate o final desta arquivo; desistindo deste nome"
# , c-format
-#: src/tail.c:1402
+#: src/tail.c:1401
#, c-format
msgid "%c: invalid suffix character in obsolescent option"
msgstr "%c: sufixo invlido em uma opo obsoleta"
-#: src/tail.c:1451
+#: src/tail.c:1450
#, c-format
msgid ""
"too many arguments; When using tail's obsolescent option syntax (%s)\n"
@@ -6745,7 +6774,7 @@ msgstr ""
"no pode haver mais de um argumento de arquivo. Use a opo equivalente -n "
"ou -c"
-#: src/tail.c:1460
+#: src/tail.c:1459
#, c-format
msgid ""
"Warning: it is not portable to use two or more file arguments with\n"
@@ -6757,53 +6786,53 @@ msgstr ""
"obsoleta (%s). Use as equivalentes -n ou -c"
# , c-format
-#: src/tail.c:1469
+#: src/tail.c:1468
#, c-format
msgid "`%s' option is obsolete; use `%s-%c %.*s'"
msgstr "opo `%s' obsoleta; use `%s-%c %.*s'"
# , c-format
-#: src/tail.c:1549
+#: src/tail.c:1548
#, c-format
msgid "%s: invalid maximum number of unchanged stats between opens"
msgstr "%s: nmero mximo de bytes invlido"
# , c-format
-#: src/tail.c:1561
+#: src/tail.c:1560
#, c-format
msgid "%s: invalid maximum number of consecutive size changes"
msgstr ""
"%s: nmero mximo de linhas invlido para mudanas consecutivas no tamanho"
# , c-format
-#: src/tail.c:1573
+#: src/tail.c:1572
#, c-format
msgid "%s: invalid PID"
msgstr "%s: PID invlido"
# , c-format
-#: src/tail.c:1588
+#: src/tail.c:1587
#, c-format
msgid "%s: invalid number of seconds"
msgstr "%s: nmero de segundos invlido"
-#: src/tail.c:1607
+#: src/tail.c:1606
msgid "warning: --retry is useful only when following by name"
msgstr "ateno: --retry util somente quando for localizado pelo nome"
-#: src/tail.c:1611
+#: src/tail.c:1610
msgid "warning: PID ignored; --pid=PID is useful only when following"
msgstr "ateno: PID ignorado; --pid=PID til somente quando localizado"
-#: src/tail.c:1614
+#: src/tail.c:1613
msgid "warning: --pid=PID is not supported on this system"
msgstr "ateno: --pid=PID no suportado neste sistema"
-#: src/tee.c:33
+#: src/tee.c:32
msgid "Mike Parker, Richard M. Stallman, and David MacKenzie"
msgstr "Mike Parker, Richard M. Stallman e David MacKenzie"
-#: src/tee.c:64
+#: src/tee.c:63
msgid ""
"Copy standard input to each FILE, and also to standard output.\n"
"\n"
@@ -6817,126 +6846,123 @@ msgstr ""
" sobrescrever\n"
" -i, --ignore-interrupts ignora os sinais de interrupo\n"
-#: src/test.c:208
+#: src/test.c:203
msgid "argument expected\n"
msgstr "argumento esperado\n"
-#: src/test.c:216
-#, c-format
-msgid "integer expression expected %s\n"
+#: src/test.c:211
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: integer expression expected\n"
msgstr "esperado uma expresso inteira %s\n"
-#: src/test.c:334
+#: src/test.c:341
msgid "')' expected\n"
msgstr "')' esperado\n"
-#: src/test.c:337
+#: src/test.c:344
#, c-format
msgid "')' expected, found %s\n"
msgstr "')' esperado, encontrei %s\n"
-#: src/test.c:353 src/test.c:886
+#: src/test.c:361 src/test.c:888
#, c-format
msgid "%s: unary operator expected\n"
msgstr "%s: operador unrio esperado\n"
-#: src/test.c:381 src/test.c:912
-#, c-format
-msgid "%s: binary operator expected\n"
-msgstr "%s: operador binrio esperado\n"
-
-#: src/test.c:416
+#: src/test.c:411
msgid "before -lt"
msgstr "antes de -lt"
-#: src/test.c:424
+#: src/test.c:419
msgid "after -lt"
msgstr "depois de -lt"
-#: src/test.c:438
+#: src/test.c:433
msgid "before -le"
msgstr "antes de -le"
-#: src/test.c:445
+#: src/test.c:440
msgid "after -le"
msgstr "depois de -le"
-#: src/test.c:461
+#: src/test.c:456
msgid "before -gt"
msgstr "antes de -gt"
-#: src/test.c:468
+#: src/test.c:463
msgid "after -gt"
msgstr "depois de -gt"
-#: src/test.c:482
+#: src/test.c:477
msgid "before -ge"
msgstr "antes de -ge"
-#: src/test.c:489
+#: src/test.c:484
msgid "after -ge"
msgstr "depois de -ge"
-#: src/test.c:504
+#: src/test.c:499
msgid "-nt does not accept -l\n"
msgstr "-nt no aceita -l\n"
-#: src/test.c:518
+#: src/test.c:513
msgid "before -ne"
msgstr "antes de -ne"
-#: src/test.c:525
+#: src/test.c:520
msgid "after -ne"
msgstr "depois de -ne"
-#: src/test.c:541
+#: src/test.c:536
msgid "before -eq"
msgstr "antes de -eq"
-#: src/test.c:548
+#: src/test.c:543
msgid "after -eq"
msgstr "depois de -eq"
-#: src/test.c:559
+#: src/test.c:554
msgid "-ef does not accept -l\n"
msgstr "-ef no aceita -l\n"
-#: src/test.c:578
+#: src/test.c:573
msgid "-ot does not accept -l\n"
msgstr "-ot no aceita -l\n"
-#: src/test.c:585
-msgid "unknown binary operator"
+#: src/test.c:582
+#, fuzzy
+msgid "unknown binary operator\n"
msgstr "operador binrio desconhecido"
-#: src/test.c:773
+#: src/test.c:768
msgid "after -t"
msgstr "depois de -t"
+#: src/test.c:916
+#, c-format
+msgid "%s: binary operator expected\n"
+msgstr "%s: operador binrio esperado\n"
+
# , c-format
-#: src/test.c:971
-#, fuzzy, c-format
+#: src/test.c:976
+#, fuzzy
msgid ""
-"Usage: %s EXPRESSION\n"
+"Usage: test EXPRESSION\n"
" or: [ EXPRESSION ]\n"
-" or: %s OPTION\n"
-msgstr ""
-"Uso: %s [ARQUIVO]...\n"
-" ou: %s [OPO]\n"
-
-#: src/test.c:977
-msgid ""
+" or: [ OPTION\n"
"Exit with the status determined by EXPRESSION.\n"
"\n"
msgstr ""
+"Uso: %s [ARQUIVO]...\n"
+" ou: %s [OPO]\n"
-#: src/test.c:983
+#: src/test.c:985
msgid ""
"\n"
"EXPRESSION is true or false and sets exit status. It is one of:\n"
msgstr ""
-#: src/test.c:987
+#: src/test.c:989
msgid ""
"\n"
" ( EXPRESSION ) EXPRESSION is true\n"
@@ -6945,7 +6971,7 @@ msgid ""
" EXPRESSION1 -o EXPRESSION2 either EXPRESSION1 or EXPRESSION2 is true\n"
msgstr ""
-#: src/test.c:994
+#: src/test.c:996
msgid ""
"\n"
" [-n] STRING the length of STRING is nonzero\n"
@@ -6954,7 +6980,7 @@ msgid ""
" STRING1 != STRING2 the strings are not equal\n"
msgstr ""
-#: src/test.c:1001
+#: src/test.c:1003
#, fuzzy
msgid ""
"\n"
@@ -6985,7 +7011,7 @@ msgstr ""
" INTEIRO1 -lt INTEIRO2 INTEIRO1 menor que INTEIRO2\n"
" INTEIRO1 -ne INTEIRO2 INTEIRO1 diferente de INTEIRO2\n"
-#: src/test.c:1010
+#: src/test.c:1012
msgid ""
"\n"
" FILE1 -ef FILE2 FILE1 and FILE2 have the same device and inode numbers\n"
@@ -6993,7 +7019,7 @@ msgid ""
" FILE1 -ot FILE2 FILE1 is older than FILE2\n"
msgstr ""
-#: src/test.c:1016
+#: src/test.c:1018
msgid ""
"\n"
" -b FILE FILE exists and is block special\n"
@@ -7002,7 +7028,7 @@ msgid ""
" -e FILE FILE exists\n"
msgstr ""
-#: src/test.c:1023
+#: src/test.c:1025
msgid ""
" -f FILE FILE exists and is a regular file\n"
" -g FILE FILE exists and is set-group-ID\n"
@@ -7011,7 +7037,7 @@ msgid ""
" -k FILE FILE exists and has its sticky bit set\n"
msgstr ""
-#: src/test.c:1030
+#: src/test.c:1032
msgid ""
" -L FILE FILE exists and is a symbolic link (same as -h)\n"
" -O FILE FILE exists and is owned by the effective user ID\n"
@@ -7020,7 +7046,7 @@ msgid ""
" -s FILE FILE exists and has a size greater than zero\n"
msgstr ""
-#: src/test.c:1037
+#: src/test.c:1039
msgid ""
" -S FILE FILE exists and is a socket\n"
" -t [FD] file descriptor FD (stdout by default) is opened on a "
@@ -7030,7 +7056,7 @@ msgid ""
" -x FILE FILE exists and is executable\n"
msgstr ""
-#: src/test.c:1044
+#: src/test.c:1046
msgid ""
"\n"
"Beware that parentheses need to be escaped (e.g., by backslashes) for "
@@ -7042,15 +7068,15 @@ msgstr ""
"contra-barras) antes, para ser passado para shells.\n"
"INTEIRO pode tambm ser -l STRING, que retorna o comprimento de STRING.\n"
-#: src/test.c:1059
-msgid "FIXME: ksb and mjb"
-msgstr "CORRIJA-ME: ksb e mjb"
+#: src/test.c:1061
+msgid "Kevin Braunsdorf and Matthew Bradburn"
+msgstr ""
-#: src/test.c:1099
+#: src/test.c:1105
msgid "missing `]'\n"
msgstr "falta `]'\n"
-#: src/test.c:1112
+#: src/test.c:1120
msgid "too many arguments\n"
msgstr "muitos argumentos\n"
@@ -7128,12 +7154,12 @@ msgid "file arguments missing"
msgstr "argumentos de arquivo faltando"
# , c-format
-#: src/tr.c:327
+#: src/tr.c:325
#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION]... SET1 [SET2]\n"
msgstr "Uso: %s [OPO]... CONJUNTO1 [CONJUNTO2]\n"
-#: src/tr.c:331
+#: src/tr.c:329
#, fuzzy
msgid ""
"Translate, squeeze, and/or delete characters from standard input,\n"
@@ -7159,7 +7185,7 @@ msgstr ""
" --help mostrar esta ajuda e sair\n"
" --version mostrar a verso e sair\n"
-#: src/tr.c:344
+#: src/tr.c:342
msgid ""
"\n"
"SETs are specified as strings of characters. Most represent themselves.\n"
@@ -7175,7 +7201,7 @@ msgid ""
" \\t horizontal tab\n"
msgstr ""
-#: src/tr.c:358
+#: src/tr.c:356
msgid ""
" \\v vertical tab\n"
" CHAR1-CHAR2 all characters from CHAR1 to CHAR2 in ascending order\n"
@@ -7188,7 +7214,7 @@ msgid ""
" [:digit:] all digits\n"
msgstr ""
-#: src/tr.c:369
+#: src/tr.c:367
msgid ""
" [:graph:] all printable characters, not including space\n"
" [:lower:] all lower case letters\n"
@@ -7200,7 +7226,7 @@ msgid ""
" [=CHAR=] all characters which are equivalent to CHAR\n"
msgstr ""
-#: src/tr.c:379
+#: src/tr.c:377
#, fuzzy
msgid ""
"\n"
@@ -7219,7 +7245,7 @@ msgstr ""
"-s usa CONJUNTO1 se no se est traduzindo nem apagando; caso contrrio, a\n"
"compresso usa CONJUNTO2 depois da traduo ou remoo.\n"
-#: src/tr.c:385
+#: src/tr.c:383
msgid ""
"Excess characters\n"
"of SET2 are ignored. Only [:lower:] and [:upper:] are guaranteed to\n"
@@ -7227,7 +7253,7 @@ msgid ""
"only be used in pairs to specify case conversion. "
msgstr ""
-#: src/tr.c:391
+#: src/tr.c:389
#, fuzzy
msgid ""
"-s uses SET1 if not\n"
@@ -7245,7 +7271,7 @@ msgstr ""
"-s usa CONJUNTO1 se no se est traduzindo nem apagando; caso contrrio, a\n"
"compresso usa CONJUNTO2 depois da traduo ou remoo.\n"
-#: src/tr.c:557
+#: src/tr.c:555
#, c-format
msgid ""
"warning: the ambiguous octal escape \\%c%c%c is being\n"
@@ -7254,66 +7280,66 @@ msgstr ""
"ateno: a sequncia de escape octal ambgua \\%c%c%c\n"
"est sendo interpretada como a sequncia de 2 bytes \\0%c%c, `%c'"
-#: src/tr.c:566
+#: src/tr.c:564
msgid "invalid backslash escape at end of string"
msgstr "sequncia de escape invlida no final da string"
# , c-format
-#: src/tr.c:572
+#: src/tr.c:570
#, c-format
msgid "invalid backslash escape `\\%c'"
msgstr "sequncia de escape invlida `\\%c'"
# , c-format
-#: src/tr.c:725
+#: src/tr.c:723
#, c-format
msgid "range-endpoints of `%s-%s' are in reverse collating sequence order"
msgstr "os extremos do intervalo em `%s-%s' esto em ordem inversa"
# , c-format
-#: src/tr.c:906
+#: src/tr.c:904
#, c-format
msgid "invalid repeat count `%s' in [c*n] construct"
msgstr "nmero de repeties `%s' invlido na especificao [c*n]"
# , c-format
-#: src/tr.c:999
+#: src/tr.c:997
msgid "missing character class name `[::]'"
msgstr "nome de classe de caracteres faltando `[::]'"
-#: src/tr.c:1002
+#: src/tr.c:1000
msgid "missing equivalence class character `[==]'"
msgstr "caracter de classe de equivalncia faltando `[==]'"
# , c-format
-#: src/tr.c:1025
+#: src/tr.c:1023
#, c-format
msgid "invalid character class `%s'"
msgstr "classe de caracteres invlida `%s'"
# , c-format
-#: src/tr.c:1050
+#: src/tr.c:1048
#, c-format
msgid "%s: equivalence class operand must be a single character"
msgstr "%s: o operador de equivalncia de classe deve ser s um caractere"
-#: src/tr.c:1522
+#: src/tr.c:1520
msgid "the [c*] repeat construct may not appear in string1"
msgstr "o operador de repetio [c*] no pode aparecer em string1"
-#: src/tr.c:1532
+#: src/tr.c:1530
msgid "only one [c*] repeat construct may appear in string2"
msgstr "s um operador de repetio [c*] pode aparecer em string2"
-#: src/tr.c:1540
+#: src/tr.c:1538
msgid "[=c=] expressions may not appear in string2 when translating"
msgstr "as expresses [=c=] no podem aparecer em string2 ao traduzir"
-#: src/tr.c:1553
+#: src/tr.c:1551
msgid "when not truncating set1, string2 must be non-empty"
msgstr "se no se est truncando conjunto1, string2 deve ser no vazia"
-#: src/tr.c:1562
+#: src/tr.c:1560
msgid ""
"when translating with complemented character classes,\n"
"string2 must map all characters in the domain to one"
@@ -7321,7 +7347,7 @@ msgstr ""
"ao traduzir com classes de caracteres complementares (que no coincidem),\n"
"string2 deve mapear todos os caracteres do domnio a um s"
-#: src/tr.c:1569
+#: src/tr.c:1567
msgid ""
"when translating, the only character classes that may appear in\n"
"string2 are `upper' and `lower'"
@@ -7329,34 +7355,34 @@ msgstr ""
"quando traduzindo, as nicas classes de caracteres que podem aparecer em\n"
"string2 so 'upper' e 'lower'"
-#: src/tr.c:1578
+#: src/tr.c:1576
msgid "the [c*] construct may appear in string2 only when translating"
msgstr "as expresses [c*] s podem aparecer em string2 quando traduzindo"
-#: src/tr.c:1854
+#: src/tr.c:1852
msgid "two strings must be given when translating"
msgstr "duas strings devem ser fornecidas quando traduzindo"
-#: src/tr.c:1857
+#: src/tr.c:1855
msgid "two strings must be given when both deleting and squeezing repeats"
msgstr ""
"duas strings devem ser fornecidas quando removendo/deletando repeties"
-#: src/tr.c:1871
+#: src/tr.c:1869
msgid "only one string may be given when deleting without squeezing repeats"
msgstr ""
"somente uma string deve ser fornecida quando removendo sem\n"
"comprimir repeties"
-#: src/tr.c:1877
+#: src/tr.c:1875
msgid "at least one string must be given when squeezing repeats"
msgstr "pelo menos uma string deve ser fornecida quando se comprime repeties"
-#: src/tr.c:1968
+#: src/tr.c:1966
msgid "misaligned [:upper:] and/or [:lower:] construct"
msgstr "as construes [:upper:] e/ou [:lower:] esto desalinhadas"
-#: src/tr.c:1991
+#: src/tr.c:1989
msgid ""
"invalid identity mapping; when translating, any [:lower:] or [:upper:]\n"
"construct in string1 must be aligned with a corresponding construct\n"
@@ -7366,7 +7392,7 @@ msgstr ""
"[:upper:] na string1 deve estar alinhada com a correspondente\n"
"construo ([:upper:] ou [:lower:], respectivamente) em string2"
-#: src/true.c:34
+#: src/true.c:32
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: %s [ignored command line arguments]\n"
@@ -7385,7 +7411,7 @@ msgstr ""
" --help mostra esta ajuda e sai\n"
" --version mostra a informao de verso e sai\n"
-#: src/tsort.c:97
+#: src/tsort.c:96
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: %s [OPTION] [FILE]\n"
@@ -7401,17 +7427,17 @@ msgstr ""
" --help mostra esta ajuda e finaliza\n"
" --version informa a verso e finaliza\n"
-#: src/tsort.c:495
+#: src/tsort.c:494
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: input contains an odd number of tokens"
msgstr "%s: entrada contem um loop:"
-#: src/tsort.c:537
+#: src/tsort.c:536
#, c-format
msgid "%s: input contains a loop:"
msgstr "%s: entrada contem um loop:"
-#: src/tsort.c:579
+#: src/tsort.c:578
msgid "only one argument may be specified"
msgstr "somente um argumento pode ser especificado"
@@ -7432,7 +7458,7 @@ msgstr ""
msgid "not a tty"
msgstr "no um tty"
-#: src/uname.c:111
+#: src/uname.c:110
#, fuzzy
msgid ""
"Print certain system information. With no OPTION, same as -s.\n"
@@ -7454,7 +7480,7 @@ msgstr ""
" --help mostra esta ajuda e sai\n"
" --version mostra a informao de verso e sai\n"
-#: src/uname.c:119
+#: src/uname.c:118
msgid ""
" -v, --kernel-version print the kernel version\n"
" -m, --machine print the machine hardware name\n"
@@ -7464,11 +7490,15 @@ msgid ""
msgstr ""
# , c-format
-#: src/uname.c:230
+#: src/uname.c:229
msgid "cannot get system name"
msgstr "impossvel obter nome do sistema"
-#: src/unexpand.c:378
+#: src/unexpand.c:151
+msgid "tab size contains an invalid character"
+msgstr "o tamanho de tabulao contm um caractere no vlido"
+
+#: src/unexpand.c:377
#, fuzzy
msgid ""
"Convert spaces in each FILE to tabs, writing to standard output.\n"
@@ -7488,7 +7518,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Em vez de `-t NMERO' ou `-t LISTA' pode se usar -NMERO ou -LISTA.\n"
-#: src/unexpand.c:386
+#: src/unexpand.c:385
msgid ""
" -a, --all convert all whitespace, instead of just initial "
"whitespace\n"
@@ -7499,30 +7529,30 @@ msgid ""
msgstr ""
# , c-format
-#: src/unexpand.c:464
+#: src/unexpand.c:463
msgid "`-LIST' option is obsolete; use `--first-only -t LIST'"
msgstr "opo `-LIST' obsoleta; use `--first-only -t LIST'"
# , c-format
-#: src/uniq.c:135
+#: src/uniq.c:134
#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION]... [INPUT [OUTPUT]]\n"
msgstr "Uso: %s [OPO]... [ENTRADA [SADA]]\n"
-#: src/uniq.c:139
+#: src/uniq.c:138
msgid ""
"Discard all but one of successive identical lines from INPUT (or\n"
"standard input), writing to OUTPUT (or standard output).\n"
"\n"
msgstr ""
-#: src/uniq.c:147
+#: src/uniq.c:146
msgid ""
" -c, --count prefix lines by the number of occurrences\n"
" -d, --repeated only print duplicate lines\n"
msgstr ""
-#: src/uniq.c:151
+#: src/uniq.c:150
msgid ""
" -D, --all-repeated[=delimit-method] print all duplicate lines\n"
" delimit-method={none(default),prepend,separate}\n"
@@ -7533,46 +7563,46 @@ msgid ""
" -u, --unique only print unique lines\n"
msgstr ""
-#: src/uniq.c:160
+#: src/uniq.c:159
msgid " -w, --check-chars=N compare no more than N characters in lines\n"
msgstr ""
-#: src/uniq.c:165
+#: src/uniq.c:164
msgid ""
"\n"
"A field is a run of whitespace, then non-whitespace characters.\n"
"Fields are skipped before chars.\n"
msgstr ""
-#: src/uniq.c:433 src/uniq.c:450
+#: src/uniq.c:432 src/uniq.c:449
#, fuzzy, c-format
msgid "extra operand `%s'"
msgstr "operando extra `%s' no permitido com -c"
# , c-format
-#: src/uniq.c:473 src/uniq.c:499
+#: src/uniq.c:472 src/uniq.c:498
#, fuzzy
msgid "invalid number of fields to skip"
msgstr "nmero invlido de campos para ignorar: `%s'"
# , c-format
-#: src/uniq.c:508
+#: src/uniq.c:507
#, fuzzy
msgid "invalid number of bytes to skip"
msgstr "nmero invlido de caracteres para ignorar: `%s'"
-#: src/uniq.c:517
+#: src/uniq.c:516
#, fuzzy
msgid "invalid number of bytes to compare"
msgstr "nmero invlido de bytes para comparar: `%s'"
# , c-format
-#: src/uniq.c:531
+#: src/uniq.c:530
#, fuzzy, c-format
msgid "`-%lu' option is obsolete; use `-f %lu'"
msgstr "ateno: largura %lu invlida; ser usado %d em seu lugar"
-#: src/uniq.c:539
+#: src/uniq.c:538
msgid "printing all duplicated lines and repeat counts is meaningless"
msgstr ""
"no faz sentido imprimir todas as linhas duplicadas e repetir contagens"
@@ -7599,49 +7629,49 @@ msgstr ""
msgid "cannot unlink %s"
msgstr "no pode executar a funo 'ioctl' sobre `%s'"
-#: src/uptime.c:129
+#: src/uptime.c:128
msgid "couldn't get boot time"
msgstr "no consegui obter a data de boot"
-#: src/uptime.c:136
+#: src/uptime.c:135
#, c-format
msgid " %2d:%02d%s up "
msgstr " %2d:%02d%s no ar "
-#: src/uptime.c:140
+#: src/uptime.c:139
msgid "am"
msgstr "am"
-#: src/uptime.c:140
+#: src/uptime.c:139
msgid "pm"
msgstr "pm"
-#: src/uptime.c:142
+#: src/uptime.c:141
#, fuzzy, c-format
msgid "%d day"
msgid_plural "%d days"
msgstr[0] "dia"
msgstr[1] "dia"
-#: src/uptime.c:144
+#: src/uptime.c:143
#, fuzzy, c-format
msgid "%d user"
msgid_plural "%d users"
msgstr[0] "usurio invlido"
msgstr[1] "usurio invlido"
-#: src/uptime.c:157
+#: src/uptime.c:156
#, c-format
msgid ", load average: %.2f"
msgstr ", mdia de carga: %.2f"
# , c-format
-#: src/uptime.c:191 src/users.c:118
+#: src/uptime.c:190 src/users.c:117
#, fuzzy, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION]... [ FILE ]\n"
msgstr "Uso: %s [OPO]... [ARQUIVO]...\n"
-#: src/uptime.c:192
+#: src/uptime.c:191
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Print the current time, the length of time the system has been up,\n"
@@ -7658,11 +7688,11 @@ msgstr ""
" --help mostrar esta ajuda\n"
" --version mostrar informao de verso e sai\n"
-#: src/users.c:35
+#: src/users.c:34
msgid "Joseph Arceneaux and David MacKenzie"
msgstr ""
-#: src/users.c:119
+#: src/users.c:118
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Output who is currently logged in according to FILE.\n"
@@ -7675,11 +7705,11 @@ msgstr ""
" --help mostrar esta ajuda\n"
" --version mostrar informao de verso e sair\n"
-#: src/wc.c:75
+#: src/wc.c:74
msgid "Paul Rubin and David MacKenzie"
msgstr ""
-#: src/wc.c:129
+#: src/wc.c:139
#, fuzzy
msgid ""
"Print newline, word, and byte counts for each FILE, and a total line if\n"
@@ -7700,7 +7730,7 @@ msgstr ""
" --help mostrar esta ajuda e sair\n"
" --version mostrar a verso e sair\n"
-#: src/wc.c:137
+#: src/wc.c:147
#, fuzzy
msgid ""
" -L, --max-line-length print the length of the longest line\n"
@@ -7711,39 +7741,39 @@ msgstr ""
" --help mostra esta ajuda e finaliza\n"
" --version informa a verso e finaliza\n"
-#: src/who.c:41
+#: src/who.c:40
msgid "Joseph Arceneaux, David MacKenzie, and Michael Stone"
msgstr ""
-#: src/who.c:223
+#: src/who.c:222
msgid " old "
msgstr " antigo "
-#: src/who.c:433 src/who.c:436
+#: src/who.c:432 src/who.c:435
msgid "id="
msgstr ""
-#: src/who.c:449 src/who.c:454
+#: src/who.c:448 src/who.c:453
msgid "term="
msgstr ""
-#: src/who.c:451 src/who.c:455
+#: src/who.c:450 src/who.c:454
msgid "exit="
msgstr ""
-#: src/who.c:492
+#: src/who.c:491
msgid "clock change"
msgstr "mudana de relgio"
-#: src/who.c:504 src/who.c:505
+#: src/who.c:503 src/who.c:504
msgid "run-level"
msgstr ""
-#: src/who.c:508 src/who.c:509
+#: src/who.c:507 src/who.c:508
msgid "last="
msgstr ""
-#: src/who.c:538
+#: src/who.c:537
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -7752,41 +7782,41 @@ msgstr ""
"\n"
"# usurios=%u\n"
-#: src/who.c:544
+#: src/who.c:543
msgid "NAME"
msgstr "NOME"
-#: src/who.c:544
+#: src/who.c:543
msgid "LINE"
msgstr "LINHA"
-#: src/who.c:544
+#: src/who.c:543
msgid "TIME"
msgstr "TEMPO"
-#: src/who.c:544
+#: src/who.c:543
msgid "IDLE"
msgstr "PARADO"
-#: src/who.c:544
+#: src/who.c:543
msgid "PID"
msgstr "PID"
-#: src/who.c:545
+#: src/who.c:544
msgid "COMMENT"
msgstr "COMENTRIO"
-#: src/who.c:545
+#: src/who.c:544
msgid "EXIT"
msgstr "SAIR"
# , c-format
-#: src/who.c:620
+#: src/who.c:619
#, fuzzy, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION]... [ FILE | ARG1 ARG2 ]\n"
msgstr "Uso: %s [OPO]... ARQUIVO1 ARQUIVO2\n"
-#: src/who.c:621
+#: src/who.c:620
msgid ""
"\n"
" -a, --all same as -b -d --login -p -r -t -T -u\n"
@@ -7795,7 +7825,7 @@ msgid ""
" -H, --heading print line of column headings\n"
msgstr ""
-#: src/who.c:628
+#: src/who.c:627
msgid ""
" -i, --idle add idle time as HOURS:MINUTES, . or old\n"
" (deprecated, use -u)\n"
@@ -7803,7 +7833,7 @@ msgid ""
" (equivalent to SUS -l)\n"
msgstr ""
-#: src/who.c:634
+#: src/who.c:633
msgid ""
" -l, --lookup attempt to canonicalize hostnames via DNS\n"
" (-l is deprecated, use --lookup)\n"
@@ -7811,7 +7841,7 @@ msgid ""
" -p, --process print active processes spawned by init\n"
msgstr ""
-#: src/who.c:640
+#: src/who.c:639
msgid ""
" -q, --count all login names and number of users logged on\n"
" -r, --runlevel print current runlevel\n"
@@ -7819,7 +7849,7 @@ msgid ""
" -t, --time print last system clock change\n"
msgstr ""
-#: src/who.c:646
+#: src/who.c:645
msgid ""
" -T, -w, --mesg add user's message status as +, - or ?\n"
" -u, --users list users logged in\n"
@@ -7827,7 +7857,7 @@ msgid ""
" --writable same as -T\n"
msgstr ""
-#: src/who.c:654
+#: src/who.c:653
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -7835,17 +7865,17 @@ msgid ""
"If ARG1 ARG2 given, -m presumed: `am i' or `mom likes' are usual.\n"
msgstr ""
-#: src/who.c:758
+#: src/who.c:757
msgid "Warning: -i will be removed in a future release; use -u instead"
msgstr ""
-#: src/who.c:769
+#: src/who.c:768
msgid ""
"Warning: the meaning of '-l' will change in a future release to conform to "
"POSIX"
msgstr ""
-#: src/whoami.c:53
+#: src/whoami.c:52
#, fuzzy
msgid ""
"Print the user name associated with the current effective user id.\n"
@@ -7859,13 +7889,13 @@ msgstr ""
" --help mostrar esta ajuda e sair.\n"
" --version mostrar informao de verso e sair\n"
-#: src/whoami.c:105
+#: src/whoami.c:104
#, c-format
msgid "%s: cannot find username for UID %u\n"
msgstr "%s: no consigo encontrar o nome do usurio para o UID %u\n"
# , c-format
-#: src/yes.c:50
+#: src/yes.c:49
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: %s [STRING]...\n"
@@ -7874,12 +7904,15 @@ msgstr ""
"Uso: %s [ARQUIVO]...\n"
" ou: %s [OPO]\n"
-#: src/yes.c:56
+#: src/yes.c:55
msgid ""
"Repeatedly output a line with all specified STRING(s), or `y'.\n"
"\n"
msgstr ""
+#~ msgid "FIXME: ksb and mjb"
+#~ msgstr "CORRIJA-ME: ksb e mjb"
+
# , c-format
#~ msgid "unable to restore permissions of %s"
#~ msgstr "no possvel restaurar permisses de %s"
diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
index 20e14a8b6..c6df92141 100644
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: coreutils 5.0\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-07-13 11:53+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-07-27 22:05+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-04-07 08:10+0400\n"
"Last-Translator: Oleg S. Tihonov <ost@tatnipi.ru>\n"
"Language-Team: Russian <ru@li.org>\n"
@@ -30,9 +30,9 @@ msgstr " %s %s"
msgid "Valid arguments are:"
msgstr " :"
-#: lib/closeout.c:103 src/cat.c:189 src/cat.c:272 src/cat.c:323
-#: src/cksum.c:269 src/head.c:308 src/head.c:358 src/head.c:776 src/head.c:821
-#: src/tail.c:324 src/tail.c:1702 src/tr.c:1666 src/tr.c:1913 src/tr.c:2021
+#: lib/closeout.c:88 src/cat.c:188 src/cat.c:271 src/cat.c:322 src/cksum.c:268
+#: src/head.c:307 src/head.c:357 src/head.c:775 src/head.c:820 src/tail.c:323
+#: src/tail.c:1701 src/tr.c:1664 src/tr.c:1911 src/tr.c:2019
msgid "write error"
msgstr " "
@@ -176,7 +176,7 @@ msgstr " %s"
msgid "cannot change permissions of %s"
msgstr " %s"
-#: lib/obstack.c:487 lib/obstack.c:490 lib/xmalloc.c:65
+#: lib/obstack.c:487 lib/obstack.c:490 lib/xmalloc.c:62
msgid "memory exhausted"
msgstr " "
@@ -248,43 +248,43 @@ msgstr ""
" . ; \n"
" - .\n"
-#: lib/xmemcoll.c:57
+#: lib/xmemcoll.c:54 src/expr.c:714
msgid "string comparison failed"
msgstr " "
-#: lib/xmemcoll.c:58
+#: lib/xmemcoll.c:55 src/expr.c:715
msgid "Set LC_ALL='C' to work around the problem."
msgstr " , LC_ALL='C'."
-#: lib/xmemcoll.c:60
+#: lib/xmemcoll.c:57 src/expr.c:717
#, c-format
msgid "The strings compared were %s and %s."
msgstr " %s %s."
-#: src/basename.c:50 src/cat.c:88 src/chgrp.c:122 src/chmod.c:238
-#: src/chown.c:95 src/chroot.c:41 src/cksum.c:278 src/comm.c:69 src/cp.c:156
-#: src/csplit.c:1493 src/cut.c:169 src/date.c:114 src/dd.c:284 src/df.c:723
-#: src/dircolors.c:99 src/dirname.c:42 src/du.c:170 src/echo.c:73
-#: src/env.c:115 src/expand.c:106 src/expr.c:86 src/factor.c:70 src/fmt.c:268
-#: src/fold.c:63 src/head.c:113 src/hostid.c:44 src/hostname.c:63 src/id.c:83
-#: src/install.c:590 src/join.c:140 src/kill.c:91 src/link.c:47 src/ln.c:336
-#: src/logname.c:45 src/ls.c:3752 src/md5sum.c:121 src/mkdir.c:57
-#: src/mkfifo.c:51 src/mknod.c:51 src/mv.c:303 src/nice.c:63 src/nl.c:173
-#: src/nohup.c:50 src/od.c:283 src/paste.c:398 src/pathchk.c:142
-#: src/pinky.c:465 src/pr.c:2751 src/printenv.c:59 src/printf.c:97
-#: src/ptx.c:1855 src/pwd.c:42 src/readlink.c:66 src/rm.c:95 src/rmdir.c:142
-#: src/seq.c:78 src/setuidgid.c:47 src/shred.c:156 src/sleep.c:48
-#: src/sort.c:272 src/split.c:93 src/stat.c:693 src/stty.c:486 src/su.c:433
-#: src/sum.c:56 src/sync.c:40 src/tac.c:123 src/tail.c:231 src/tee.c:59
-#: src/test.c:967 src/touch.c:225 src/tr.c:323 src/tsort.c:93 src/tty.c:58
-#: src/uname.c:106 src/unexpand.c:370 src/uniq.c:131 src/unlink.c:47
-#: src/uptime.c:187 src/users.c:114 src/wc.c:121 src/who.c:616 src/whoami.c:48
-#: src/yes.c:46
+#: src/basename.c:49 src/cat.c:87 src/chgrp.c:122 src/chmod.c:238
+#: src/chown.c:95 src/chroot.c:40 src/cksum.c:277 src/comm.c:68 src/cp.c:156
+#: src/csplit.c:1492 src/cut.c:178 src/date.c:114 src/dd.c:283 src/df.c:723
+#: src/dircolors.c:100 src/dirname.c:41 src/du.c:170 src/echo.c:72
+#: src/env.c:114 src/expand.c:107 src/expr.c:99 src/factor.c:69 src/fmt.c:267
+#: src/fold.c:62 src/head.c:112 src/hostid.c:40 src/hostname.c:62 src/id.c:82
+#: src/install.c:590 src/join.c:139 src/kill.c:90 src/link.c:47 src/ln.c:336
+#: src/logname.c:44 src/ls.c:3751 src/md5sum.c:120 src/mkdir.c:57
+#: src/mkfifo.c:51 src/mknod.c:51 src/mv.c:303 src/nice.c:61 src/nl.c:172
+#: src/nohup.c:52 src/od.c:282 src/paste.c:397 src/pathchk.c:136
+#: src/pinky.c:464 src/pr.c:2749 src/printenv.c:59 src/printf.c:96
+#: src/ptx.c:1854 src/pwd.c:41 src/readlink.c:63 src/rm.c:96 src/rmdir.c:142
+#: src/seq.c:77 src/setuidgid.c:46 src/shred.c:155 src/sleep.c:47
+#: src/sort.c:275 src/split.c:92 src/stat.c:690 src/stty.c:485 src/su.c:432
+#: src/sum.c:55 src/sync.c:40 src/tac.c:122 src/tail.c:230 src/tee.c:58
+#: src/test.c:972 src/touch.c:225 src/tr.c:321 src/tsort.c:92 src/tty.c:58
+#: src/uname.c:105 src/unexpand.c:369 src/uniq.c:130 src/unlink.c:47
+#: src/uptime.c:186 src/users.c:113 src/wc.c:131 src/who.c:615 src/whoami.c:47
+#: src/yes.c:45
#, c-format
msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
msgstr " `%s --help' .\n"
-#: src/basename.c:54
+#: src/basename.c:53
#, c-format
msgid ""
"Usage: %s NAME [SUFFIX]\n"
@@ -293,7 +293,7 @@ msgstr ""
": %s []\n"
" : %s \n"
-#: src/basename.c:59
+#: src/basename.c:58
msgid ""
"Print NAME with any leading directory components removed.\n"
"If specified, also remove a trailing SUFFIX.\n"
@@ -303,25 +303,25 @@ msgstr ""
" , .\n"
"\n"
-#: src/basename.c:66 src/cat.c:124 src/chgrp.c:152 src/chmod.c:264
-#: src/chown.c:139 src/chroot.c:59 src/cksum.c:293 src/comm.c:86 src/cp.c:253
-#: src/csplit.c:1535 src/cut.c:214 src/date.c:216 src/dd.c:331 src/df.c:762
-#: src/dircolors.c:120 src/dirname.c:58 src/du.c:219 src/echo.c:105
-#: src/env.c:134 src/expand.c:131 src/expr.c:149 src/factor.c:90
-#: src/false.c:45 src/fmt.c:298 src/fold.c:86 src/head.c:148 src/hostid.c:57
-#: src/hostname.c:76 src/id.c:104 src/install.c:645 src/join.c:181
-#: src/kill.c:121 src/link.c:59 src/ln.c:391 src/logname.c:56 src/ls.c:3886
-#: src/md5sum.c:157 src/mkdir.c:76 src/mkfifo.c:68 src/mknod.c:82 src/mv.c:357
-#: src/nice.c:77 src/nl.c:228 src/nohup.c:66 src/od.c:370 src/paste.c:422
-#: src/pathchk.c:154 src/pinky.c:492 src/pr.c:2863 src/printenv.c:72
-#: src/printf.c:146 src/pwd.c:53 src/readlink.c:83 src/rm.c:128
-#: src/rmdir.c:162 src/seq.c:104 src/setuidgid.c:67 src/shred.c:220
-#: src/sleep.c:64 src/sort.c:343 src/split.c:125 src/stat.c:764 src/stty.c:700
-#: src/su.c:454 src/sum.c:76 src/sync.c:51 src/tac.c:146 src/tail.c:301
-#: src/tee.c:72 src/test.c:1049 src/touch.c:256 src/tr.c:396 src/true.c:45
-#: src/tsort.c:105 src/tty.c:70 src/uname.c:128 src/unexpand.c:394
-#: src/uniq.c:170 src/unlink.c:58 src/uptime.c:202 src/users.c:127
-#: src/wc.c:143 src/who.c:659 src/whoami.c:60 src/yes.c:62
+#: src/basename.c:65 src/cat.c:123 src/chgrp.c:152 src/chmod.c:264
+#: src/chown.c:139 src/chroot.c:58 src/cksum.c:292 src/comm.c:85 src/cp.c:253
+#: src/csplit.c:1534 src/cut.c:223 src/date.c:216 src/dd.c:341 src/df.c:762
+#: src/dircolors.c:121 src/dirname.c:57 src/du.c:219 src/echo.c:104
+#: src/env.c:133 src/expand.c:132 src/expr.c:162 src/factor.c:89
+#: src/false.c:43 src/fmt.c:297 src/fold.c:85 src/head.c:147 src/hostid.c:53
+#: src/hostname.c:75 src/id.c:103 src/install.c:645 src/join.c:180
+#: src/kill.c:120 src/link.c:59 src/ln.c:391 src/logname.c:55 src/ls.c:3885
+#: src/md5sum.c:156 src/mkdir.c:76 src/mkfifo.c:68 src/mknod.c:82 src/mv.c:357
+#: src/nice.c:75 src/nl.c:227 src/nohup.c:68 src/od.c:369 src/paste.c:421
+#: src/pathchk.c:148 src/pinky.c:491 src/pr.c:2861 src/printenv.c:72
+#: src/printf.c:145 src/pwd.c:52 src/readlink.c:80 src/rm.c:130
+#: src/rmdir.c:162 src/seq.c:103 src/setuidgid.c:66 src/shred.c:219
+#: src/sleep.c:63 src/sort.c:346 src/split.c:124 src/stat.c:761 src/stty.c:699
+#: src/su.c:453 src/sum.c:75 src/sync.c:51 src/tac.c:145 src/tail.c:300
+#: src/tee.c:71 src/test.c:1051 src/touch.c:256 src/tr.c:394 src/true.c:43
+#: src/tsort.c:104 src/tty.c:70 src/uname.c:127 src/unexpand.c:393
+#: src/uniq.c:169 src/unlink.c:58 src/uptime.c:201 src/users.c:126
+#: src/wc.c:153 src/who.c:658 src/whoami.c:59 src/yes.c:61
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -330,33 +330,33 @@ msgstr ""
"\n"
" <%s>.\n"
-#: src/basename.c:115 src/chgrp.c:211 src/chmod.c:353 src/chown.c:212
-#: src/chroot.c:79 src/comm.c:266 src/csplit.c:1465 src/dirname.c:90
-#: src/expr.c:179 src/install.c:281 src/link.c:88 src/mkdir.c:125
-#: src/mkfifo.c:114 src/mknod.c:138 src/nohup.c:99 src/pathchk.c:195
-#: src/readlink.c:131 src/rm.c:201 src/rmdir.c:207 src/seq.c:412
-#: src/setuidgid.c:99 src/sleep.c:140 src/stat.c:816 src/unlink.c:89
+#: src/basename.c:114 src/chgrp.c:211 src/chmod.c:353 src/chown.c:212
+#: src/chroot.c:78 src/comm.c:265 src/csplit.c:1464 src/dirname.c:89
+#: src/expr.c:202 src/install.c:281 src/link.c:88 src/mkdir.c:125
+#: src/mkfifo.c:114 src/mknod.c:138 src/nohup.c:101 src/pathchk.c:189
+#: src/readlink.c:128 src/rm.c:203 src/rmdir.c:207 src/seq.c:411
+#: src/setuidgid.c:98 src/sleep.c:139 src/stat.c:813 src/unlink.c:89
msgid "too few arguments"
msgstr " "
-#: src/basename.c:116 src/dircolors.c:483 src/dirname.c:91 src/hostid.c:80
-#: src/hostname.c:123 src/link.c:94 src/logname.c:92 src/mknod.c:140
-#: src/readlink.c:139 src/seq.c:418 src/split.c:515 src/tr.c:1849
-#: src/uname.c:216 src/unlink.c:95 src/uptime.c:245 src/users.c:170
-#: src/who.c:812
+#: src/basename.c:115 src/dircolors.c:475 src/dirname.c:90 src/hostid.c:76
+#: src/hostname.c:122 src/link.c:94 src/logname.c:91 src/mknod.c:140
+#: src/readlink.c:136 src/seq.c:417 src/split.c:514 src/tr.c:1847
+#: src/uname.c:215 src/unlink.c:95 src/uptime.c:244 src/users.c:169
+#: src/who.c:811
msgid "too many arguments"
msgstr " "
-#: src/cat.c:42 src/split.c:44
+#: src/cat.c:41 src/split.c:43
msgid "Torbjorn Granlund and Richard M. Stallman"
msgstr "أ . "
-#: src/cat.c:92
+#: src/cat.c:91
#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION] [FILE]...\n"
msgstr ": %s [] []...\n"
-#: src/cat.c:96
+#: src/cat.c:95
msgid ""
"Concatenate FILE(s), or standard input, to standard output.\n"
"\n"
@@ -376,7 +376,7 @@ msgstr ""
" -n, --number \n"
" -s, --squeeze-blank \n"
-#: src/cat.c:106
+#: src/cat.c:105
msgid ""
" -t equivalent to -vT\n"
" -T, --show-tabs display TAB characters as ^I\n"
@@ -390,7 +390,7 @@ msgstr ""
"\n"
" \n"
-#: src/cat.c:114 src/fmt.c:294 src/sum.c:72
+#: src/cat.c:113 src/fmt.c:293 src/sum.c:71
msgid ""
"\n"
"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n"
@@ -398,7 +398,7 @@ msgstr ""
"\n"
" -, .\n"
-#: src/cat.c:119
+#: src/cat.c:118
msgid ""
"\n"
" -B, --binary use binary writes to the console device.\n"
@@ -410,25 +410,25 @@ msgstr ""
" .\n"
"\n"
-#: src/cat.c:311
+#: src/cat.c:310
#, c-format
msgid "cannot do ioctl on `%s'"
msgstr " ioctl `%s'"
-#: src/cat.c:667 src/dd.c:1223 src/od.c:1013 src/tee.c:182 src/yes.c:113
+#: src/cat.c:666 src/dd.c:1233 src/od.c:1012 src/tee.c:181 src/yes.c:112
msgid "standard output"
msgstr " "
-#: src/cat.c:798
+#: src/cat.c:797
#, c-format
msgid "%s: input file is output file"
msgstr "%s: "
-#: src/cat.c:856
+#: src/cat.c:855
msgid "closing standard input"
msgstr " "
-#: src/cat.c:859
+#: src/cat.c:858
msgid "closing standard output"
msgstr " "
@@ -699,7 +699,7 @@ msgstr ""
" , \n"
".\n"
-#: src/chroot.c:45
+#: src/chroot.c:44
#, c-format
msgid ""
"Usage: %s NEWROOT [COMMAND...]\n"
@@ -708,7 +708,7 @@ msgstr ""
": %s [...]\n"
" : %s \n"
-#: src/chroot.c:49
+#: src/chroot.c:48
msgid ""
"Run COMMAND with root directory set to NEWROOT.\n"
"\n"
@@ -716,7 +716,7 @@ msgstr ""
" .\n"
"\n"
-#: src/chroot.c:55
+#: src/chroot.c:54
msgid ""
"\n"
"If no command is given, run ``${SHELL} -i'' (default: /bin/sh).\n"
@@ -724,21 +724,21 @@ msgstr ""
"\n"
" , ``${SHELL} -i'' ( : /bin/sh).\n"
-#: src/chroot.c:85
+#: src/chroot.c:84
#, c-format
msgid "cannot change root directory to %s"
msgstr " %s"
-#: src/chroot.c:88
+#: src/chroot.c:87
msgid "cannot chdir to root directory"
msgstr " "
-#: src/cksum.c:234
+#: src/cksum.c:233
#, c-format
msgid "%s: file too long"
msgstr "%s: "
-#: src/cksum.c:282
+#: src/cksum.c:281
#, c-format
msgid ""
"Usage: %s [FILE]...\n"
@@ -747,7 +747,7 @@ msgstr ""
": %s []...\n"
" : %s \n"
-#: src/cksum.c:287
+#: src/cksum.c:286
msgid ""
"Print CRC checksum and byte counts of each FILE.\n"
"\n"
@@ -755,16 +755,16 @@ msgstr ""
" (CRC) .\n"
"\n"
-#: src/comm.c:35 src/ls.c:125 src/uniq.c:40
+#: src/comm.c:34 src/ls.c:122 src/uniq.c:39
msgid "Richard Stallman and David MacKenzie"
msgstr " "
-#: src/comm.c:73
+#: src/comm.c:72
#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION]... LEFT_FILE RIGHT_FILE\n"
msgstr ": %s []... _ _\n"
-#: src/comm.c:77
+#: src/comm.c:76
msgid ""
"Compare sorted files LEFT_FILE and RIGHT_FILE line by line.\n"
"\n"
@@ -783,13 +783,13 @@ msgstr ""
msgid "cannot access %s"
msgstr " %s"
-#: src/copy.c:222 src/fmt.c:436 src/head.c:868 src/tail.c:1248
+#: src/copy.c:222 src/fmt.c:435 src/head.c:867 src/tail.c:1247
#, c-format
msgid "cannot open %s for reading"
msgstr " %s "
-#: src/copy.c:228 src/copy.c:282 src/copy.c:297 src/dd.c:1200 src/tail.c:1091
-#: src/tail.c:1161
+#: src/copy.c:228 src/copy.c:282 src/copy.c:297 src/dd.c:1210 src/tail.c:1090
+#: src/tail.c:1160
#, c-format
msgid "cannot fstat %s"
msgstr " fstat %s"
@@ -800,7 +800,7 @@ msgid "skipping file %s, as it was replaced while being copied"
msgstr " %s, "
#: src/copy.c:258 src/copy.c:884 src/copy.c:1065 src/copy.c:1155 src/ln.c:292
-#: src/remove.c:727 src/remove.c:781 src/remove.c:902 src/remove.c:1009
+#: src/remove.c:734 src/remove.c:788 src/remove.c:909 src/remove.c:1016
#, c-format
msgid "cannot remove %s"
msgstr " %s"
@@ -810,22 +810,22 @@ msgstr " %s"
msgid "cannot create regular file %s"
msgstr " %s"
-#: src/copy.c:324 src/dd.c:816 src/dd.c:1010
+#: src/copy.c:324 src/dd.c:826 src/dd.c:1020
#, c-format
msgid "reading %s"
msgstr " %s"
-#: src/copy.c:358 src/head.c:441
+#: src/copy.c:358 src/head.c:440
#, c-format
msgid "cannot lseek %s"
msgstr " lseek %s"
-#: src/copy.c:373 src/copy.c:397 src/dd.c:1054 src/dd.c:1115
+#: src/copy.c:373 src/copy.c:397 src/dd.c:1064 src/dd.c:1125
#, c-format
msgid "writing %s"
msgstr " %s"
-#: src/copy.c:405 src/copy.c:411 src/head.c:876
+#: src/copy.c:405 src/copy.c:411 src/head.c:875
#, c-format
msgid "closing %s"
msgstr " %s"
@@ -840,7 +840,7 @@ msgstr "%s: %s, %04lo? "
msgid "%s: overwrite %s? "
msgstr "%s: %s? "
-#: src/copy.c:828 src/copy.c:866 src/df.c:492 src/stat.c:651
+#: src/copy.c:828 src/copy.c:866 src/df.c:492 src/stat.c:648
#, c-format
msgid "cannot stat %s"
msgstr " stat %s"
@@ -971,7 +971,7 @@ msgstr " %s"
msgid "cannot create special file %s"
msgstr " %s"
-#: src/copy.c:1446 src/ls.c:2488 src/stat.c:439
+#: src/copy.c:1446 src/ls.c:2485 src/stat.c:436
#, c-format
msgid "cannot read symbolic link %s"
msgstr " %s"
@@ -1044,13 +1044,13 @@ msgstr ""
" SOURCE DEST, SOURCE DIRECTORY.\n"
"\n"
-#: src/cp.c:170 src/csplit.c:1506 src/cut.c:181 src/df.c:733 src/du.c:179
-#: src/expand.c:119 src/fmt.c:278 src/fold.c:76 src/head.c:127
-#: src/install.c:606 src/kill.c:105 src/ln.c:355 src/ls.c:3762 src/mkdir.c:66
-#: src/mkfifo.c:60 src/mknod.c:61 src/mv.c:317 src/nl.c:186 src/paste.c:412
-#: src/pr.c:2764 src/ptx.c:1867 src/shred.c:166 src/sort.c:286 src/split.c:106
-#: src/tac.c:136 src/tail.c:245 src/touch.c:234 src/unexpand.c:383
-#: src/uniq.c:144
+#: src/cp.c:170 src/csplit.c:1505 src/cut.c:190 src/df.c:733 src/du.c:179
+#: src/expand.c:120 src/fmt.c:277 src/fold.c:75 src/head.c:126
+#: src/install.c:606 src/kill.c:104 src/ln.c:355 src/ls.c:3761 src/mkdir.c:66
+#: src/mkfifo.c:60 src/mknod.c:61 src/mv.c:317 src/nl.c:185 src/paste.c:411
+#: src/pr.c:2762 src/ptx.c:1866 src/shred.c:165 src/sort.c:289 src/split.c:105
+#: src/tac.c:135 src/tail.c:244 src/touch.c:234 src/unexpand.c:382
+#: src/uniq.c:143
msgid ""
"Mandatory arguments to long options are mandatory for short options too.\n"
msgstr ""
@@ -1246,7 +1246,7 @@ msgstr " %s"
msgid "cannot make directory %s"
msgstr " %s"
-#: src/cp.c:489 src/ln.c:489 src/mv.c:456 src/shred.c:1602
+#: src/cp.c:489 src/ln.c:489 src/mv.c:456 src/shred.c:1601
msgid "missing file argument"
msgstr " , "
@@ -1300,133 +1300,133 @@ msgstr " "
msgid "backup type"
msgstr " "
-#: src/csplit.c:41
+#: src/csplit.c:40
msgid "Stuart Kemp and David MacKenzie"
msgstr " "
-#: src/csplit.c:289 src/csplit.c:1482 src/tac-pipe.c:57 src/tee.c:221
-#: src/tr.c:1609 src/tr.c:1711 src/tr.c:1754
+#: src/csplit.c:288 src/csplit.c:1481 src/tac-pipe.c:57 src/tee.c:220
+#: src/tr.c:1607 src/tr.c:1709 src/tr.c:1752
msgid "read error"
msgstr " "
-#: src/csplit.c:583
+#: src/csplit.c:582
msgid "input disappeared"
msgstr " "
-#: src/csplit.c:705 src/csplit.c:716
+#: src/csplit.c:704 src/csplit.c:715
#, c-format
msgid "%s: line number out of range"
msgstr "%s: "
-#: src/csplit.c:743
+#: src/csplit.c:742
#, c-format
msgid "%s: `%s': line number out of range"
msgstr "%s: `%s' "
-#: src/csplit.c:746 src/csplit.c:792
+#: src/csplit.c:745 src/csplit.c:791
#, c-format
msgid " on repetition %d\n"
msgstr " %d\n"
-#: src/csplit.c:788
+#: src/csplit.c:787
#, c-format
msgid "%s: `%s': match not found"
msgstr "%s: `%s': "
-#: src/csplit.c:849 src/csplit.c:889 src/tac.c:262
+#: src/csplit.c:848 src/csplit.c:888 src/tac.c:261
msgid "error in regular expression search"
msgstr " "
-#: src/csplit.c:992
+#: src/csplit.c:991
#, c-format
msgid "write error for `%s'"
msgstr " `%s'"
-#: src/csplit.c:1064
+#: src/csplit.c:1063
#, c-format
msgid "%s: `+' or `-' expected after delimeter"
msgstr "%s: `+' `-'"
-#: src/csplit.c:1068
+#: src/csplit.c:1067
#, c-format
msgid "%s: integer expected after `%c'"
msgstr "%s: `%c' "
-#: src/csplit.c:1088
+#: src/csplit.c:1087
#, c-format
msgid "%s: `}' is required in repeat count"
msgstr "%s: `}'"
-#: src/csplit.c:1098
+#: src/csplit.c:1097
#, c-format
msgid "%s}: integer required between `{' and `}'"
msgstr "%s: `{' `}' "
-#: src/csplit.c:1125
+#: src/csplit.c:1124
#, c-format
msgid "%s: closing delimeter `%c' missing"
msgstr "%s: `%c'"
-#: src/csplit.c:1141
+#: src/csplit.c:1140
#, c-format
msgid "%s: invalid regular expression: %s"
msgstr "%s: : %s"
-#: src/csplit.c:1174
+#: src/csplit.c:1173
#, c-format
msgid "%s: invalid pattern"
msgstr "%s: "
-#: src/csplit.c:1177
+#: src/csplit.c:1176
#, c-format
msgid "%s: line number must be greater than zero"
msgstr "%s: "
-#: src/csplit.c:1183
+#: src/csplit.c:1182
#, c-format
msgid "line number `%s' is smaller than preceding line number, %s"
msgstr " `%s' , %s"
-#: src/csplit.c:1189
+#: src/csplit.c:1188
#, c-format
msgid "warning: line number `%s' is the same as preceding line number"
msgstr ": `%s' "
-#: src/csplit.c:1314
+#: src/csplit.c:1313
msgid "missing conversion specifier in suffix"
msgstr " "
-#: src/csplit.c:1320
+#: src/csplit.c:1319
#, c-format
msgid "invalid conversion specifier in suffix: %c"
msgstr " : %c"
-#: src/csplit.c:1323
+#: src/csplit.c:1322
#, c-format
msgid "invalid conversion specifier in suffix: \\%.3o"
msgstr " : \\%.3o"
-#: src/csplit.c:1355
+#: src/csplit.c:1354
#, c-format
msgid "missing %% conversion specification in suffix"
msgstr " (%%) "
-#: src/csplit.c:1358
+#: src/csplit.c:1357
#, c-format
msgid "too many %% conversion specifications in suffix"
msgstr " (%%) "
-#: src/csplit.c:1442
+#: src/csplit.c:1441
#, c-format
msgid "%s: invalid number"
msgstr "%s: "
-#: src/csplit.c:1497
+#: src/csplit.c:1496
#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION]... FILE PATTERN...\n"
msgstr ": %s []... ...\n"
-#: src/csplit.c:1501
+#: src/csplit.c:1500
msgid ""
"Output pieces of FILE separated by PATTERN(s) to files `xx01', `xx02', ...,\n"
"and output byte counts of each piece to standard output.\n"
@@ -1436,7 +1436,7 @@ msgstr ""
"`xx02',...,\n"
" .\n"
-#: src/csplit.c:1509
+#: src/csplit.c:1508
#, c-format
msgid ""
" -b, --suffix-format=FORMAT use sprintf FORMAT instead of %d\n"
@@ -1447,7 +1447,7 @@ msgstr ""
" -f, --prefix= `xx'\n"
" -k, --keep-files \n"
-#: src/csplit.c:1514
+#: src/csplit.c:1513
msgid ""
" -n, --digits=DIGITS use specified number of digits instead of 2\n"
" -s, --quiet, --silent do not print counts of output file sizes\n"
@@ -1457,7 +1457,7 @@ msgstr ""
" -s, --quiet, --silent \n"
" -z, --elide-empty-files \n"
-#: src/csplit.c:1521
+#: src/csplit.c:1520
msgid ""
"\n"
"Read standard input if FILE is -. Each PATTERN may be:\n"
@@ -1466,7 +1466,7 @@ msgstr ""
" -, . \n"
":\n"
-#: src/csplit.c:1525
+#: src/csplit.c:1524
msgid ""
"\n"
" INTEGER copy up to but not including specified line number\n"
@@ -1490,19 +1490,19 @@ msgstr ""
"\n"
" .\n"
-#: src/cut.c:39
+#: src/cut.c:42
msgid "David Ihnat, David MacKenzie, and Jim Meyering"
msgstr " , "
-#: src/cut.c:173 src/df.c:727 src/du.c:174 src/expand.c:110 src/fold.c:67
-#: src/head.c:117 src/ls.c:3756 src/nl.c:177 src/paste.c:402 src/pr.c:2755
-#: src/sort.c:276 src/sum.c:60 src/tac.c:127 src/tail.c:235 src/tee.c:63
-#: src/unexpand.c:374 src/wc.c:125
+#: src/cut.c:182 src/df.c:727 src/du.c:174 src/expand.c:111 src/fold.c:66
+#: src/head.c:116 src/ls.c:3755 src/nl.c:176 src/paste.c:401 src/pr.c:2753
+#: src/sort.c:279 src/sum.c:59 src/tac.c:126 src/tail.c:234 src/tee.c:62
+#: src/unexpand.c:373 src/wc.c:135
#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION]... [FILE]...\n"
msgstr ": %s []... []...\n"
-#: src/cut.c:177
+#: src/cut.c:186
msgid ""
"Print selected parts of lines from each FILE to standard output.\n"
"\n"
@@ -1510,7 +1510,7 @@ msgstr ""
" .\n"
"\n"
-#: src/cut.c:184
+#: src/cut.c:193
msgid ""
" -b, --bytes=LIST output only these bytes\n"
" -c, --characters=LIST output only these characters\n"
@@ -1522,7 +1522,7 @@ msgstr ""
"\n"
" \n"
-#: src/cut.c:189
+#: src/cut.c:198
msgid ""
" -f, --fields=LIST output only these fields; also print any line\n"
" that contains no delimiter character, unless\n"
@@ -1536,7 +1536,7 @@ msgstr ""
" -s\n"
" -n ()\n"
-#: src/cut.c:195
+#: src/cut.c:204
msgid ""
" -s, --only-delimited do not print lines not containing delimiters\n"
" --output-delimiter=STRING use STRING as the output delimiter\n"
@@ -1550,7 +1550,7 @@ msgstr ""
"\n"
" \n"
-#: src/cut.c:202
+#: src/cut.c:211
msgid ""
"\n"
"Use one, and only one of -b, -c or -f. Each LIST is made up of one\n"
@@ -1576,36 +1576,38 @@ msgstr ""
"\n"
" -, .\n"
-#: src/cut.c:287 src/cut.c:318 src/cut.c:378
+#: src/cut.c:334 src/cut.c:366 src/cut.c:452
msgid "invalid byte or field list"
msgstr " "
-#: src/cut.c:667 src/cut.c:676
-msgid "only one type of list may be specified"
-msgstr " "
+#: src/cut.c:440
+#, fuzzy, c-format
+msgid "byte offset %s is too large"
+msgstr "%s "
-#: src/cut.c:670
-msgid "missing list of positions"
-msgstr " "
+#: src/cut.c:443
+#, fuzzy, c-format
+msgid "field number %s is too large"
+msgstr " "
-#: src/cut.c:679
-msgid "missing list of fields"
-msgstr " "
+#: src/cut.c:763 src/cut.c:771
+msgid "only one type of list may be specified"
+msgstr " "
-#: src/cut.c:686
+#: src/cut.c:780
msgid "the delimiter must be a single character"
msgstr " "
-#: src/cut.c:717
+#: src/cut.c:811
msgid "you must specify a list of bytes, characters, or fields"
msgstr " , "
-#: src/cut.c:720
+#: src/cut.c:814
msgid "an input delimiter may be specified only when operating on fields"
msgstr ""
" "
-#: src/cut.c:724
+#: src/cut.c:818
msgid ""
"suppressing non-delimited lines makes sense\n"
"\tonly when operating on fields"
@@ -1613,6 +1615,14 @@ msgstr ""
" , ,\n"
" "
+#: src/cut.c:834
+msgid "missing list of fields"
+msgstr " "
+
+#: src/cut.c:836
+msgid "missing list of positions"
+msgstr " "
+
#: src/date.c:118
#, c-format
msgid ""
@@ -1815,10 +1825,10 @@ msgstr ""
" `-'() \n"
" `_'() \n"
-#: src/date.c:238 src/dd.c:1174 src/dircolors.c:540 src/head.c:861
-#: src/md5sum.c:384 src/md5sum.c:726 src/od.c:959 src/od.c:2000 src/pr.c:1165
-#: src/pr.c:1372 src/pr.c:1494 src/stty.c:902 src/tac.c:483 src/tac.c:489
-#: src/tee.c:152 src/tr.c:2028 src/tsort.c:586
+#: src/date.c:238 src/dd.c:1184 src/dircolors.c:532 src/head.c:860
+#: src/md5sum.c:383 src/md5sum.c:725 src/od.c:958 src/od.c:1999 src/pr.c:1163
+#: src/pr.c:1370 src/pr.c:1492 src/stty.c:901 src/tac.c:482 src/tac.c:488
+#: src/tee.c:151 src/tr.c:2026 src/tsort.c:585 src/wc.c:210
msgid "standard input"
msgstr " "
@@ -1871,16 +1881,16 @@ msgstr " "
msgid "cannot set date"
msgstr " "
-#: src/dd.c:43
+#: src/dd.c:42
msgid "Paul Rubin, David MacKenzie, and Stuart Kemp"
msgstr " , "
-#: src/dd.c:288 src/tty.c:62 src/uname.c:110 src/whoami.c:52
+#: src/dd.c:287 src/tty.c:62 src/uname.c:109 src/whoami.c:51
#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION]...\n"
msgstr ": %s []...\n"
-#: src/dd.c:289
+#: src/dd.c:288
msgid ""
"Copy a file, converting and formatting according to the options.\n"
"\n"
@@ -1900,7 +1910,7 @@ msgstr ""
" count=BLOCKS BLOCKS \n"
" ibs=BYTES BYTES \n"
-#: src/dd.c:298
+#: src/dd.c:297
msgid ""
" if=FILE read from FILE instead of stdin\n"
" obs=BYTES write BYTES bytes at a time\n"
@@ -1915,7 +1925,7 @@ msgstr ""
" seek=BLOCKS BLOCKS \n"
" skip=BLOCKS BLOCKS \n"
-#: src/dd.c:307
+#: src/dd.c:306
#, fuzzy
msgid ""
"\n"
@@ -1932,7 +1942,7 @@ msgstr ""
" KEYWORD :\n"
"\n"
-#: src/dd.c:315
+#: src/dd.c:314
msgid ""
" ascii from EBCDIC to ASCII\n"
" ebcdic from ASCII to EBCDIC\n"
@@ -1948,7 +1958,7 @@ msgstr ""
" unblock \n"
" lcase \n"
-#: src/dd.c:323
+#: src/dd.c:322
msgid ""
" notrunc do not truncate the output file\n"
" ucase change lower case to upper case\n"
@@ -1965,60 +1975,73 @@ msgstr ""
" ; -block -unblock,\n"
" \n"
-#: src/dd.c:362
+#: src/dd.c:330
+msgid ""
+"\n"
+"Note that sending a SIGUSR1 signal to a running `dd' process makes it\n"
+"print to standard error the number of records read and written so far,\n"
+"then to resume copying.\n"
+"\n"
+" $ dd if=/dev/zero of=/dev/null& pid=$!\n"
+" $ kill -USR1 $pid; sleep 1; kill $pid\n"
+" 10899206+0 records in\n"
+" 10899206+0 records out\n"
+msgstr ""
+
+#: src/dd.c:372
#, c-format
msgid "%s+%s records in\n"
msgstr "%s+%s \n"
-#: src/dd.c:364
+#: src/dd.c:374
#, c-format
msgid "%s+%s records out\n"
msgstr "%s+%s \n"
-#: src/dd.c:371
+#: src/dd.c:381
msgid "truncated record"
msgstr " "
-#: src/dd.c:372
+#: src/dd.c:382
msgid "truncated records"
msgstr " "
-#: src/dd.c:382
+#: src/dd.c:392
#, c-format
msgid "closing input file %s"
msgstr " %s"
-#: src/dd.c:385
+#: src/dd.c:395
#, c-format
msgid "closing output file %s"
msgstr " %s"
-#: src/dd.c:469
+#: src/dd.c:479
#, c-format
msgid "writing to %s"
msgstr " %s"
-#: src/dd.c:501
+#: src/dd.c:511
#, c-format
msgid "invalid conversion: %s"
msgstr " : %s"
-#: src/dd.c:557
+#: src/dd.c:567
#, c-format
msgid "unrecognized option %s"
msgstr " %s "
-#: src/dd.c:610
+#: src/dd.c:620
#, c-format
msgid "unrecognized option %s=%s"
msgstr " %s=%s "
-#: src/dd.c:616
+#: src/dd.c:626
#, c-format
msgid "invalid number %s"
msgstr " %s"
-#: src/dd.c:646
+#: src/dd.c:656
msgid ""
"only one conv in {ascii,ebcdic,ibm}, {lcase,ucase}, {block,unblock}, "
"{unblock,sync}"
@@ -2026,7 +2049,7 @@ msgstr ""
" {ascii,ebcdic,ibm}, {lcase,ucase}, "
"{block,unblock}, {unblock,sync}"
-#: src/dd.c:781
+#: src/dd.c:791
#, c-format
msgid ""
"warning: working around lseek kernel bug for file (%s)\n"
@@ -2035,16 +2058,16 @@ msgstr ""
": lseek (%s)\n"
" mt_type=0x%0lx -- . <sys/mtio.h> "
-#: src/dd.c:1171 src/dd.c:1189
+#: src/dd.c:1181 src/dd.c:1199
#, c-format
msgid "opening %s"
msgstr " %s"
-#: src/dd.c:1197
+#: src/dd.c:1207
msgid "file offset out of range"
msgstr " "
-#: src/dd.c:1215
+#: src/dd.c:1225
#, c-format
msgid "advancing past %s bytes in output file %s"
msgstr " %s %s"
@@ -2090,7 +2113,7 @@ msgstr " %4s- %%"
msgid " Mounted on\n"
msgstr " \n"
-#: src/df.c:448 src/pwd.c:79 src/remove.c:980
+#: src/df.c:448 src/pwd.c:78 src/remove.c:987
msgid "cannot get current directory"
msgstr " "
@@ -2159,7 +2182,7 @@ msgstr ""
" -x, --exclude-type=TYPE limit listing to filesystems not of type TYPE\n"
" -v (ignored)\n"
-#: src/df.c:758 src/du.c:215 src/ls.c:3874
+#: src/df.c:758 src/du.c:215 src/ls.c:3873
#, fuzzy
msgid ""
"\n"
@@ -2185,12 +2208,12 @@ msgstr ": "
msgid "%scannot read table of mounted filesystems"
msgstr "%s "
-#: src/dircolors.c:103
+#: src/dircolors.c:104
#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION]... [FILE]\n"
msgstr ": %s []... []\n"
-#: src/dircolors.c:104
+#: src/dircolors.c:105
msgid ""
"Output commands to set the LS_COLORS environment variable.\n"
"\n"
@@ -2209,7 +2232,7 @@ msgstr ""
" --help \n"
" --version \n"
-#: src/dircolors.c:114
+#: src/dircolors.c:115
msgid ""
"\n"
"If FILE is specified, read it to determine which colors to use for which\n"
@@ -2221,21 +2244,21 @@ msgstr ""
". . \n"
" FILE dircolors --print-database.\n"
-#: src/dircolors.c:299
+#: src/dircolors.c:291
#, c-format
msgid "%s:%lu: invalid line; missing second token"
msgstr "%s:%lu: ; "
-#: src/dircolors.c:371
+#: src/dircolors.c:363
#, c-format
msgid "%s:%lu: unrecognized keyword %s"
msgstr "%s:%lu %s "
-#: src/dircolors.c:372
+#: src/dircolors.c:364
msgid "<internal>"
msgstr "<>"
-#: src/dircolors.c:468
+#: src/dircolors.c:460
msgid ""
"the options to output dircolors' internal database and\n"
"to select a shell syntax are mutually exclusive"
@@ -2243,7 +2266,7 @@ msgstr ""
" dircolors \n"
" "
-#: src/dircolors.c:476
+#: src/dircolors.c:468
msgid ""
"no FILE arguments may be used with the option to output\n"
"dircolors' internal database"
@@ -2251,16 +2274,16 @@ msgstr ""
" FILE \n"
" "
-#: src/dircolors.c:505
+#: src/dircolors.c:497
msgid "no SHELL environment variable, and no shell type option given"
msgstr ""
" SHELL , "
-#: src/dirname.c:33 src/head.c:48 src/pathchk.c:59
+#: src/dirname.c:32 src/head.c:47 src/pathchk.c:53
msgid "David MacKenzie and Jim Meyering"
msgstr " "
-#: src/dirname.c:46
+#: src/dirname.c:45
#, c-format
msgid ""
"Usage: %s NAME\n"
@@ -2269,7 +2292,7 @@ msgstr ""
": %s \n"
" : %s \n"
-#: src/dirname.c:51
+#: src/dirname.c:50
msgid ""
"Print NAME with its trailing /component removed; if NAME contains no /'s,\n"
"output `.' (meaning the current directory).\n"
@@ -2374,7 +2397,7 @@ msgstr " %s"
msgid "cannot read directory %s"
msgstr " %s"
-#: src/du.c:554 src/ls.c:2236 src/wc.c:592
+#: src/du.c:554 src/ls.c:2233 src/wc.c:674
msgid "total"
msgstr ""
@@ -2396,12 +2419,12 @@ msgstr ": , --max-depth=0"
msgid "warning: summarizing conflicts with --max-depth=%d"
msgstr ": --max-depth=%d"
-#: src/echo.c:77
+#: src/echo.c:76
#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION]... [STRING]...\n"
msgstr ": %s []... []...\n"
-#: src/echo.c:78
+#: src/echo.c:77
msgid ""
"Echo the STRING(s) to standard output.\n"
"\n"
@@ -2417,7 +2440,7 @@ msgstr ""
" \n"
" -E ()\n"
-#: src/echo.c:88
+#: src/echo.c:87
msgid ""
"\n"
"Without -E, the following sequences are recognized and interpolated:\n"
@@ -2436,7 +2459,7 @@ msgstr ""
" \\a \n"
" \\b \n"
-#: src/echo.c:97
+#: src/echo.c:96
msgid ""
" \\c suppress trailing newline\n"
" \\f form feed\n"
@@ -2452,16 +2475,16 @@ msgstr ""
" \\t \n"
" \\v \n"
-#: src/env.c:93
+#: src/env.c:92
msgid "Richard Mlynarik and David MacKenzie"
msgstr " "
-#: src/env.c:119
+#: src/env.c:118
#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION]... [-] [NAME=VALUE]... [COMMAND [ARG]...]\n"
msgstr ": %s []... [-] [=]... [ []...]\n"
-#: src/env.c:122
+#: src/env.c:121
msgid ""
"Set each NAME to VALUE in the environment and run COMMAND.\n"
"\n"
@@ -2475,7 +2498,7 @@ msgstr ""
" -i, --ignore-environment \n"
" -u, --unset= \n"
-#: src/env.c:130
+#: src/env.c:129
msgid ""
"\n"
"A mere - implies -i. If no COMMAND, print the resulting environment.\n"
@@ -2485,7 +2508,7 @@ msgstr ""
"\n"
".\n"
-#: src/expand.c:114
+#: src/expand.c:115
msgid ""
"Convert tabs in each FILE to spaces, writing to standard output.\n"
"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n"
@@ -2496,7 +2519,7 @@ msgstr ""
". -, .\n"
"\n"
-#: src/expand.c:122
+#: src/expand.c:123
msgid ""
" -i, --initial do not convert TABs after non whitespace\n"
" -t, --tabs=NUMBER have tabs NUMBER characters apart, not 8\n"
@@ -2506,30 +2529,36 @@ msgstr ""
" -t, --tabs= , "
"8\n"
-#: src/expand.c:126
+#: src/expand.c:127
msgid ""
" -t, --tabs=LIST use comma separated list of explicit tab positions\n"
msgstr ""
" -t, --tabs= "
"\n"
-#: src/expand.c:172 src/unexpand.c:152
-msgid "tab size contains an invalid character"
+#: src/expand.c:184
+#, fuzzy, c-format
+msgid "tab stop is too large %s"
+msgstr "%s "
+
+#: src/expand.c:193
+#, fuzzy, c-format
+msgid "tab size contains invalid character(s): %s"
msgstr " "
-#: src/expand.c:190 src/unexpand.c:170
+#: src/expand.c:218 src/unexpand.c:169
msgid "tab size cannot be 0"
msgstr " "
-#: src/expand.c:192 src/unexpand.c:172
+#: src/expand.c:220 src/unexpand.c:171
msgid "tab sizes must be ascending"
msgstr " "
-#: src/expand.c:386
+#: src/expand.c:414
msgid "`-LIST' option is obsolete; use `-t LIST'"
msgstr " `-LIST' , `-t LIST'"
-#: src/expr.c:90
+#: src/expr.c:103
#, c-format
msgid ""
"Usage: %s EXPRESSION\n"
@@ -2538,7 +2567,7 @@ msgstr ""
": %s \n"
" : %s \n"
-#: src/expr.c:98
+#: src/expr.c:111
msgid ""
"\n"
"Print the value of EXPRESSION to standard output. A blank line below\n"
@@ -2556,7 +2585,7 @@ msgstr ""
"\n"
" 1 & 2 1, , 0\n"
-#: src/expr.c:107
+#: src/expr.c:120
msgid ""
"\n"
" ARG1 < ARG2 ARG1 is less than ARG2\n"
@@ -2574,7 +2603,7 @@ msgstr ""
" 1 >= 2 1 2\n"
" 1 > 2 1 2\n"
-#: src/expr.c:116
+#: src/expr.c:129
msgid ""
"\n"
" ARG1 + ARG2 arithmetic sum of ARG1 and ARG2\n"
@@ -2584,7 +2613,7 @@ msgstr ""
" 1 + 2 1 2\n"
" 1 - 2 1 2\n"
-#: src/expr.c:121
+#: src/expr.c:134
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -2597,7 +2626,7 @@ msgstr ""
" 1 / 2 1 2\n"
" 1 % 2 1 2\n"
-#: src/expr.c:127
+#: src/expr.c:140
msgid ""
"\n"
" STRING : REGEXP anchored pattern match of REGEXP in STRING\n"
@@ -2616,7 +2645,7 @@ msgstr ""
" , 0\n"
" length \n"
-#: src/expr.c:136
+#: src/expr.c:149
msgid ""
" + TOKEN interpret TOKEN as a string, even if it is a\n"
" keyword like `match' or an operator like `/'\n"
@@ -2629,7 +2658,7 @@ msgstr ""
"\n"
" ( ) \n"
-#: src/expr.c:142
+#: src/expr.c:155
msgid ""
"\n"
"Beware that many operators need to be escaped or quoted for shells.\n"
@@ -2647,11 +2676,11 @@ msgstr ""
" \\( \\) ;\n"
" \\( \\) , .\n"
-#: src/expr.c:187 src/expr.c:439 src/expr.c:445 src/expr.c:450 src/expr.c:472
+#: src/expr.c:171
msgid "syntax error"
msgstr " "
-#: src/expr.c:385
+#: src/expr.c:408
#, c-format
msgid ""
"warning: unportable BRE: `%s': using `^' as the first character\n"
@@ -2662,15 +2691,15 @@ msgstr ""
"\n"
""
-#: src/expr.c:587 src/expr.c:626
+#: src/expr.c:610 src/expr.c:649
msgid "non-numeric argument"
msgstr " "
-#: src/expr.c:593
+#: src/expr.c:616
msgid "division by zero"
msgstr " "
-#: src/factor.c:74
+#: src/factor.c:73
#, c-format
msgid ""
"Usage: %s [NUMBER]...\n"
@@ -2679,7 +2708,7 @@ msgstr ""
": %s []...\n"
" : %s \n"
-#: src/factor.c:79
+#: src/factor.c:78
msgid ""
"Print the prime factors of each NUMBER.\n"
"\n"
@@ -2687,7 +2716,7 @@ msgstr ""
" .\n"
"\n"
-#: src/factor.c:85
+#: src/factor.c:84
msgid ""
"\n"
" Print the prime factors of all specified integer NUMBERs. If no "
@@ -2698,12 +2727,12 @@ msgstr ""
" . \n"
" , .\n"
-#: src/factor.c:154
+#: src/factor.c:153
#, c-format
msgid "`%s' is not a valid positive integer"
msgstr "`%s' "
-#: src/false.c:34
+#: src/false.c:32
#, c-format
msgid ""
"Usage: %s [ignored command line arguments]\n"
@@ -2720,12 +2749,12 @@ msgstr ""
" .\n"
"\n"
-#: src/fmt.c:272
+#: src/fmt.c:271
#, c-format
msgid "Usage: %s [-DIGITS] [OPTION]... [FILE]...\n"
msgstr ": %s [-] []... []...\n"
-#: src/fmt.c:273
+#: src/fmt.c:272
msgid ""
"Reformat each paragraph in the FILE(s), writing to standard output.\n"
"If no FILE or if FILE is `-', read standard input.\n"
@@ -2735,7 +2764,7 @@ msgstr ""
" -, .\n"
"\n"
-#: src/fmt.c:281
+#: src/fmt.c:280
msgid ""
" -c, --crown-margin preserve indentation of first two lines\n"
" -p, --prefix=STRING combine only lines having STRING as prefix\n"
@@ -2745,7 +2774,7 @@ msgstr ""
" -p, --prefix= , \n"
" -s, --split-only , \n"
-#: src/fmt.c:287
+#: src/fmt.c:286
#, fuzzy
msgid ""
" -t, --tagged-paragraph indentation of first line different from second\n"
@@ -2757,24 +2786,24 @@ msgstr ""
" -w, --width= ( 75 "
")\n"
-#: src/fmt.c:352
+#: src/fmt.c:351
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid width option: %s"
msgstr " : `%s'"
-#: src/fmt.c:368
+#: src/fmt.c:367
#, c-format
msgid ""
"invalid option -- %c; -WIDTH is recognized only when it is the first\n"
"option; use -w N instead"
msgstr ""
-#: src/fmt.c:394
+#: src/fmt.c:393
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid width: %s"
msgstr " : `%s'"
-#: src/fold.c:71
+#: src/fold.c:70
msgid ""
"Wrap input lines in each FILE (standard input by default), writing to\n"
"standard output.\n"
@@ -2785,7 +2814,7 @@ msgstr ""
" .\n"
"\n"
-#: src/fold.c:79
+#: src/fold.c:78
msgid ""
" -b, --bytes count bytes rather than columns\n"
" -s, --spaces break at spaces\n"
@@ -2795,17 +2824,17 @@ msgstr ""
" -s, --spaces \n"
" -w, --width= , 80\n"
-#: src/fold.c:268
+#: src/fold.c:267
#, c-format
msgid "`%s' option is obsolete; use `%s'"
msgstr " `%s' , `%s'"
-#: src/fold.c:296
+#: src/fold.c:295
#, c-format
msgid "invalid number of columns: `%s'"
msgstr " : %s"
-#: src/head.c:121
+#: src/head.c:120
#, fuzzy
msgid ""
"Print the first 10 lines of each FILE to standard output.\n"
@@ -2818,7 +2847,7 @@ msgstr ""
" -, .\n"
"\n"
-#: src/head.c:130
+#: src/head.c:129
msgid ""
" -c, --bytes=[-]N print the first N bytes of each file;\n"
" with the leading `-', print all but the last\n"
@@ -2828,7 +2857,7 @@ msgid ""
" N lines of each file\n"
msgstr ""
-#: src/head.c:138
+#: src/head.c:137
msgid ""
" -q, --quiet, --silent never print headers giving file names\n"
" -v, --verbose always print headers giving file names\n"
@@ -2836,7 +2865,7 @@ msgstr ""
" -q, --quiet, --silent \n"
" -v, --verbose \n"
-#: src/head.c:144
+#: src/head.c:143
#, fuzzy
msgid ""
"\n"
@@ -2847,81 +2876,81 @@ msgstr ""
"1kb,\n"
"m -- 1Mb.\n"
-#: src/head.c:159 src/head.c:272 src/head.c:344 src/head.c:551 src/head.c:633
-#: src/head.c:705 src/head.c:770 src/head.c:798 src/tail.c:362 src/tail.c:443
-#: src/tail.c:492 src/tail.c:584 src/tail.c:709 src/tail.c:757 src/tail.c:796
-#: src/tail.c:1274 src/tail.c:1310 src/uniq.c:379
+#: src/head.c:158 src/head.c:271 src/head.c:343 src/head.c:550 src/head.c:632
+#: src/head.c:704 src/head.c:769 src/head.c:797 src/tail.c:361 src/tail.c:442
+#: src/tail.c:491 src/tail.c:583 src/tail.c:708 src/tail.c:756 src/tail.c:795
+#: src/tail.c:1273 src/tail.c:1309 src/uniq.c:378
#, c-format
msgid "error reading %s"
msgstr " %s"
-#: src/head.c:162 src/uniq.c:384
+#: src/head.c:161 src/uniq.c:383
#, c-format
msgid "error writing %s"
msgstr " %s"
-#: src/head.c:165
+#: src/head.c:164
#, c-format
msgid "%s: file has shrunk too much"
msgstr ""
-#: src/head.c:238
+#: src/head.c:237
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: number of bytes is large"
msgstr " "
-#: src/head.c:456
+#: src/head.c:455
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: cannot lseek back to original position"
msgstr "%s: %s"
-#: src/head.c:626 src/head.c:697 src/tail.c:393
+#: src/head.c:625 src/head.c:696 src/tail.c:392
#, c-format
msgid "%s: cannot seek to offset %s"
msgstr "%s: %s"
-#: src/head.c:815
+#: src/head.c:814
#, c-format
msgid "cannot reposition file pointer for %s"
msgstr " %s"
-#: src/head.c:899 src/tail.c:1434
+#: src/head.c:898 src/tail.c:1433
#, c-format
msgid "%s: %s is so large that it is not representable"
msgstr "%s: %s , "
-#: src/head.c:900 src/tail.c:1436
+#: src/head.c:899 src/tail.c:1435
msgid "number of lines"
msgstr " "
-#: src/head.c:900 src/tail.c:1437
+#: src/head.c:899 src/tail.c:1436
msgid "number of bytes"
msgstr " "
-#: src/head.c:907 src/tail.c:1523
+#: src/head.c:906 src/tail.c:1522
msgid "invalid number of lines"
msgstr " "
-#: src/head.c:908 src/tail.c:1524
+#: src/head.c:907 src/tail.c:1523
msgid "invalid number of bytes"
msgstr " "
-#: src/head.c:995
+#: src/head.c:994
#, c-format
msgid "unrecognized option `-%c'"
msgstr " `-%c' "
-#: src/head.c:1002
+#: src/head.c:1001
#, c-format
msgid "`-%s' option is obsolete; use `-%c %.*s%.*s%s'"
msgstr " `%s' , `-%c %.*s%.*s%s'"
-#: src/head.c:1078
+#: src/head.c:1077
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: number of bytes is too large"
msgstr " "
-#: src/hostid.c:48
+#: src/hostid.c:44
#, c-format
msgid ""
"Usage: %s\n"
@@ -2934,7 +2963,7 @@ msgstr ""
" () .\n"
"\n"
-#: src/hostname.c:67
+#: src/hostname.c:66
#, c-format
msgid ""
"Usage: %s [NAME]\n"
@@ -2947,31 +2976,31 @@ msgstr ""
" .\n"
"\n"
-#: src/hostname.c:105
+#: src/hostname.c:104
#, c-format
msgid "cannot set hostname to `%s'"
msgstr " `%s'"
-#: src/hostname.c:111
+#: src/hostname.c:110
msgid "cannot set hostname; this system lacks the functionality"
msgstr ""
" -- "
""
-#: src/hostname.c:118
+#: src/hostname.c:117
msgid "cannot determine hostname"
msgstr " "
-#: src/id.c:36
+#: src/id.c:35
msgid "Arnold Robbins and David MacKenzie"
msgstr " "
-#: src/id.c:87
+#: src/id.c:86
#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION]... [USERNAME]\n"
msgstr ": %s []... []\n"
-#: src/id.c:88
+#: src/id.c:87
msgid ""
"Print information for USERNAME, or the current user.\n"
"\n"
@@ -2992,7 +3021,7 @@ msgstr ""
"ugG\n"
" -u, --user ID \n"
-#: src/id.c:100
+#: src/id.c:99
msgid ""
"\n"
"Without any OPTION, print some useful set of identified information.\n"
@@ -3001,36 +3030,36 @@ msgstr ""
" , "
".\n"
-#: src/id.c:163
+#: src/id.c:162
msgid "cannot print only user and only group"
msgstr " "
-#: src/id.c:167
+#: src/id.c:166
msgid "cannot print only names or real IDs in default format"
msgstr ""
" ID "
""
-#: src/id.c:176
+#: src/id.c:175
#, c-format
msgid "%s: No such user"
msgstr "%s: "
-#: src/id.c:213
+#: src/id.c:212
#, c-format
msgid "cannot find name for user ID %u"
msgstr " ID %u"
-#: src/id.c:236
+#: src/id.c:235
#, c-format
msgid "cannot find name for group ID %u"
msgstr " ID %u"
-#: src/id.c:274
+#: src/id.c:273
msgid "cannot get supplemental group list"
msgstr " "
-#: src/id.c:386
+#: src/id.c:385
msgid " groups="
msgstr " ="
@@ -3186,12 +3215,12 @@ msgstr ""
" VERSION_CONTROL. :\n"
"\n"
-#: src/join.c:144
+#: src/join.c:143
#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION]... FILE1 FILE2\n"
msgstr ": %s []... 1 2\n"
-#: src/join.c:148
+#: src/join.c:147
msgid ""
"For each pair of input lines with identical join fields, write a line to\n"
"standard output. The default join field is the first, delimited\n"
@@ -3211,7 +3240,7 @@ msgstr ""
" (1 2)\n"
" -e \n"
-#: src/join.c:157
+#: src/join.c:156
msgid ""
" -i, --ignore-case ignore differences in case when comparing fields\n"
" -j FIELD (obsolescent) equivalent to `-1 FIELD -2 FIELD'\n"
@@ -3227,7 +3256,7 @@ msgstr ""
" -o \n"
" -t \n"
-#: src/join.c:165
+#: src/join.c:164
msgid ""
" -v FILENUM like -a FILENUM, but suppress joined output lines\n"
" -1 FIELD join on this FIELD of file 1\n"
@@ -3237,7 +3266,7 @@ msgstr ""
" -1 1\n"
" -2 2\n"
-#: src/join.c:172
+#: src/join.c:171
msgid ""
"\n"
"Unless -t CHAR is given, leading blanks separate fields and are ignored,\n"
@@ -3255,44 +3284,44 @@ msgstr ""
". `0'. , \n"
" 1 2, .\n"
-#: src/join.c:645
+#: src/join.c:644
#, c-format
msgid "invalid field specifier: `%s'"
msgstr " : `%s'"
-#: src/join.c:659 src/join.c:773 src/join.c:809
+#: src/join.c:658 src/join.c:772 src/join.c:808
#, c-format
msgid "invalid field number: `%s'"
msgstr " : `%s'"
-#: src/join.c:672
+#: src/join.c:671
#, c-format
msgid "invalid file number in field spec: `%s'"
msgstr " : `%s'"
-#: src/join.c:793
+#: src/join.c:792
#, c-format
msgid "invalid field number for file 1: `%s'"
msgstr " 1: `%s'"
-#: src/join.c:802
+#: src/join.c:801
#, c-format
msgid "invalid field number for file 2: `%s'"
msgstr " 2: `%s'"
-#: src/join.c:834
+#: src/join.c:833
msgid "too many non-option arguments"
msgstr " "
-#: src/join.c:856
+#: src/join.c:855
msgid "too few non-option arguments"
msgstr " "
-#: src/join.c:867
+#: src/join.c:866
msgid "both files cannot be standard input"
msgstr " "
-#: src/kill.c:95
+#: src/kill.c:94
#, c-format
msgid ""
"Usage: %s [-s SIGNAL | -SIGNAL] PID...\n"
@@ -3303,7 +3332,7 @@ msgstr ""
" : %s -l []...\n"
" : %s -t []...\n"
-#: src/kill.c:101
+#: src/kill.c:100
msgid ""
"Send signals to processes, or list signals.\n"
"\n"
@@ -3311,7 +3340,7 @@ msgstr ""
" .\n"
"\n"
-#: src/kill.c:108
+#: src/kill.c:107
msgid ""
" -s, --signal=SIGNAL, -SIGNAL\n"
" specify the name or number of the signal to be sent\n"
@@ -3325,7 +3354,7 @@ msgstr ""
"\n"
" -t, --table \n"
-#: src/kill.c:116
+#: src/kill.c:115
msgid ""
"\n"
"SIGNAL may be a signal name like `HUP', or a signal number like `1',\n"
@@ -3338,35 +3367,35 @@ msgstr ""
"PID ; , \n"
".\n"
-#: src/kill.c:165
+#: src/kill.c:164
#, c-format
msgid "%s: invalid signal"
msgstr "%s: "
-#: src/kill.c:270
+#: src/kill.c:269
#, c-format
msgid "%s: invalid process id"
msgstr "%s: "
-#: src/kill.c:324
+#: src/kill.c:323
#, c-format
msgid "invalid option -- %c"
msgstr " -- `%c'"
-#: src/kill.c:333
+#: src/kill.c:332
#, c-format
msgid "%s: multiple signals specified"
msgstr "%s: "
-#: src/kill.c:347
+#: src/kill.c:346
msgid "multiple -l or -t options specified"
msgstr " -l -t"
-#: src/kill.c:364
+#: src/kill.c:363
msgid "cannot combine signal with -l or -t"
msgstr " -l -t"
-#: src/kill.c:370
+#: src/kill.c:369
msgid "no process ID specified"
msgstr ""
@@ -3523,12 +3552,12 @@ msgid "when making multiple links, last argument must be a directory"
msgstr ""
" "
-#: src/logname.c:49 src/pwd.c:46 src/sync.c:44
+#: src/logname.c:48 src/pwd.c:45 src/sync.c:44
#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION]\n"
msgstr ": %s []\n"
-#: src/logname.c:50
+#: src/logname.c:49
msgid ""
"Print the name of the current user.\n"
"\n"
@@ -3536,81 +3565,81 @@ msgstr ""
" .\n"
"\n"
-#: src/logname.c:105
+#: src/logname.c:104
#, fuzzy
msgid "no login name"
msgstr "%s: \n"
-#: src/ls.c:667
+#: src/ls.c:664
msgid "%b %e %Y"
msgstr "%b %e %Y"
-#: src/ls.c:675
+#: src/ls.c:672
msgid "%b %e %H:%M"
msgstr "%b %e %H:%M"
-#: src/ls.c:1302
+#: src/ls.c:1299
#, c-format
msgid "ignoring invalid value of environment variable QUOTING_STYLE: %s"
msgstr ""
" QUOTING_STYLE: %s"
-#: src/ls.c:1329
+#: src/ls.c:1326
#, c-format
msgid "ignoring invalid width in environment variable COLUMNS: %s"
msgstr " COLUMNS: %s"
-#: src/ls.c:1360
+#: src/ls.c:1357
#, c-format
msgid "ignoring invalid tab size in environment variable TABSIZE: %s"
msgstr ""
" TABSIZE: %s"
-#: src/ls.c:1477
+#: src/ls.c:1474
#, c-format
msgid "invalid line width: %s"
msgstr " : %s"
-#: src/ls.c:1551
+#: src/ls.c:1548
#, c-format
msgid "invalid tab size: %s"
msgstr " : %s"
-#: src/ls.c:1717
+#: src/ls.c:1714
#, c-format
msgid "invalid time style format %s"
msgstr " %s"
-#: src/ls.c:2049
+#: src/ls.c:2046
#, c-format
msgid "unrecognized prefix: %s"
msgstr " : %s"
-#: src/ls.c:2072
+#: src/ls.c:2069
msgid "unparsable value for LS_COLORS environment variable"
msgstr " LS_COLORS"
-#: src/ls.c:2140
+#: src/ls.c:2137
#, c-format
msgid "cannot determine device and inode of %s"
msgstr " inode %s"
-#: src/ls.c:2150
+#: src/ls.c:2147
#, c-format
msgid "not listing already-listed directory: %s"
msgstr " : %s"
-#: src/ls.c:2203 src/remove.c:938
+#: src/ls.c:2200 src/remove.c:945
#, c-format
msgid "reading directory %s"
msgstr " %s"
-#: src/ls.c:2598
+#: src/ls.c:2595
#, c-format
msgid "cannot compare file names %s and %s"
msgstr " %s %s"
-#: src/ls.c:3757
+#: src/ls.c:3756
msgid ""
"List information about the FILEs (the current directory by default).\n"
"Sort entries alphabetically if none of -cftuSUX nor --sort.\n"
@@ -3621,7 +3650,7 @@ msgstr ""
".\n"
"\n"
-#: src/ls.c:3765
+#: src/ls.c:3764
msgid ""
" -a, --all do not hide entries starting with .\n"
" -A, --almost-all do not list implied . and ..\n"
@@ -3635,7 +3664,7 @@ msgstr ""
"\n"
" \n"
-#: src/ls.c:3771
+#: src/ls.c:3770
msgid ""
" --block-size=SIZE use SIZE-byte blocks\n"
" -B, --ignore-backups do not list implied entries ending with ~\n"
@@ -3652,7 +3681,7 @@ msgstr ""
",\n"
" \n"
-#: src/ls.c:3779
+#: src/ls.c:3778
msgid ""
" -C list entries by columns\n"
" --color[=WHEN] control whether color is used to distinguish "
@@ -3674,7 +3703,7 @@ msgstr ""
" \n"
" -D, --dired Emacs Dired\n"
-#: src/ls.c:3787
+#: src/ls.c:3786
msgid ""
" -f do not sort, enable -aU, disable -lst\n"
" -F, --classify append indicator (one of */=@|) to entries\n"
@@ -3688,7 +3717,7 @@ msgstr ""
" single-column -1, verbose -l, vertical -C\n"
" --full-time \n"
-#: src/ls.c:3794
+#: src/ls.c:3793
msgid ""
" -g like -l, but do not list owner\n"
" -G, --no-group inhibit display of group information\n"
@@ -3715,7 +3744,7 @@ msgstr ""
"\n"
" , \n"
-#: src/ls.c:3805
+#: src/ls.c:3804
msgid ""
" --indicator-style=WORD append indicator with style WORD to entry "
"names:\n"
@@ -3733,7 +3762,7 @@ msgstr ""
" -I, --ignore=PATTERN PATTERN\n"
" -k, --kilobytes , --block-size=1K\n"
-#: src/ls.c:3812
+#: src/ls.c:3811
msgid ""
" -l use a long listing format\n"
" -L, --dereference when showing file information for a symbolic\n"
@@ -3749,7 +3778,7 @@ msgstr ""
" \n"
" -m \n"
-#: src/ls.c:3819
+#: src/ls.c:3818
msgid ""
" -n, --numeric-uid-gid like -l, but list numeric UIDs and GIDs\n"
" -N, --literal print raw entry names (don't treat e.g. "
@@ -3764,7 +3793,7 @@ msgstr ""
" \n"
" -p, --file-type ( /=@|) \n"
-#: src/ls.c:3826
+#: src/ls.c:3825
msgid ""
" -q, --hide-control-chars print ? instead of non graphic characters\n"
" --show-control-chars show non graphic characters as-is (default\n"
@@ -3783,7 +3812,7 @@ msgstr ""
" --quoting-style=WORD WORD:\n"
" literal, shell, shell-always, c, escape\n"
-#: src/ls.c:3834
+#: src/ls.c:3833
msgid ""
" -r, --reverse reverse order while sorting\n"
" -R, --recursive list subdirectories recursively\n"
@@ -3793,7 +3822,7 @@ msgstr ""
" -R, --recursive \n"
" -s, --size \n"
-#: src/ls.c:3839
+#: src/ls.c:3838
#, fuzzy
msgid ""
" -S sort by file size\n"
@@ -3816,7 +3845,7 @@ msgstr ""
":\n"
" atime, access, use, ctime status\n"
-#: src/ls.c:3848
+#: src/ls.c:3847
msgid ""
" --time-style=STYLE show times using style STYLE:\n"
" full-iso, long-iso, iso, locale, +FORMAT\n"
@@ -3841,7 +3870,7 @@ msgstr ""
" -t \n"
" -T, --tabsize= 8\n"
-#: src/ls.c:3859
+#: src/ls.c:3858
msgid ""
" -u with -lt: sort by, and show, access time\n"
" with -l: show access time and sort by name\n"
@@ -3857,7 +3886,7 @@ msgstr ""
" \n"
" -v \n"
-#: src/ls.c:3866
+#: src/ls.c:3865
msgid ""
" -w, --width=COLS assume screen width instead of current value\n"
" -x list entries by lines instead of by columns\n"
@@ -3870,7 +3899,7 @@ msgstr ""
" -X \n"
" -1 \n"
-#: src/ls.c:3878
+#: src/ls.c:3877
msgid ""
"\n"
"By default, color is not used to distinguish types of files. That is\n"
@@ -3885,11 +3914,11 @@ msgstr ""
"--color=always. --color=auto, \n"
" (tty).\n"
-#: src/md5sum.c:38
+#: src/md5sum.c:37
msgid "Ulrich Drepper and Scott Miller"
msgstr " "
-#: src/md5sum.c:125
+#: src/md5sum.c:124
#, c-format
msgid ""
"Usage: %s [OPTION] [FILE]...\n"
@@ -3902,7 +3931,7 @@ msgstr ""
" %s (%d-).\n"
" -, .\n"
-#: src/md5sum.c:134
+#: src/md5sum.c:133
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -3919,7 +3948,7 @@ msgstr ""
" -t, --text ( )\n"
"\n"
-#: src/md5sum.c:142
+#: src/md5sum.c:141
msgid ""
"The following two options are useful only when verifying checksums:\n"
" --status don't output anything, status code shows success\n"
@@ -3935,7 +3964,7 @@ msgstr ""
" \n"
"\n"
-#: src/md5sum.c:150
+#: src/md5sum.c:149
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -3950,82 +3979,82 @@ msgstr ""
" , , \n"
" (`*' , ` ' ), .\n"
-#: src/md5sum.c:429
+#: src/md5sum.c:428
#, c-format
msgid "%s: %lu: improperly formatted %s checksum line"
msgstr "%s: %lu: %s"
-#: src/md5sum.c:451
+#: src/md5sum.c:450
#, c-format
msgid "%s: FAILED open or read\n"
msgstr "%s: \n"
-#: src/md5sum.c:475
+#: src/md5sum.c:474
msgid "FAILED"
msgstr ""
-#: src/md5sum.c:475
+#: src/md5sum.c:474
msgid "OK"
msgstr ""
-#: src/md5sum.c:488
+#: src/md5sum.c:487
#, c-format
msgid "%s: read error"
msgstr "%s: "
-#: src/md5sum.c:501
+#: src/md5sum.c:500
#, c-format
msgid "%s: no properly formatted %s checksum lines found"
msgstr "%s: %s"
-#: src/md5sum.c:514
+#: src/md5sum.c:513
#, c-format
msgid "WARNING: %d of %d listed %s could not be read"
msgstr ": %d %d %s"
-#: src/md5sum.c:517
+#: src/md5sum.c:516
msgid "file"
msgstr ""
-#: src/md5sum.c:517
+#: src/md5sum.c:516
msgid "files"
msgstr ""
-#: src/md5sum.c:523
+#: src/md5sum.c:522
#, c-format
msgid "WARNING: %d of %d computed %s did NOT match"
msgstr ": %d %d %s "
-#: src/md5sum.c:526
+#: src/md5sum.c:525
msgid "checksum"
msgstr " "
-#: src/md5sum.c:526
+#: src/md5sum.c:525
msgid "checksums"
msgstr " "
-#: src/md5sum.c:609
+#: src/md5sum.c:608
msgid ""
"the --binary and --text options are meaningless when verifying checksums"
msgstr " --binary --text "
-#: src/md5sum.c:617
+#: src/md5sum.c:616
msgid "the --string and --check options are mutually exclusive"
msgstr " --string --check "
-#: src/md5sum.c:624
+#: src/md5sum.c:623
msgid "the --status option is meaningful only when verifying checksums"
msgstr " --status "
-#: src/md5sum.c:631
+#: src/md5sum.c:630
msgid "the --warn option is meaningful only when verifying checksums"
msgstr " --warn "
-#: src/md5sum.c:641
+#: src/md5sum.c:640
msgid "no files may be specified when using --string"
msgstr " --string "
-#: src/md5sum.c:663
+#: src/md5sum.c:662
msgid "only one argument may be specified when using --check"
msgstr " --check "
@@ -4257,12 +4286,12 @@ msgstr " %s "
msgid "when moving multiple files, last argument must be a directory"
msgstr " "
-#: src/nice.c:67
+#: src/nice.c:65
#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION] [COMMAND [ARG]...]\n"
msgstr ": %s [] [ []...]\n"
-#: src/nice.c:68
+#: src/nice.c:66
msgid ""
"Run COMMAND with an adjusted scheduling priority.\n"
"With no COMMAND, print the current scheduling priority. ADJUST is 10\n"
@@ -4277,33 +4306,33 @@ msgstr ""
"\n"
" -n, --adjustment= \n"
-#: src/nice.c:110 src/nice.c:123
+#: src/nice.c:108 src/nice.c:121
#, c-format
msgid "invalid option `%s'"
msgstr " `%s' "
-#: src/nice.c:148
+#: src/nice.c:146
#, c-format
msgid "invalid priority `%s'"
msgstr " `%s' "
-#: src/nice.c:172
+#: src/nice.c:170
msgid "a command must be given with an adjustment"
msgstr " , "
-#: src/nice.c:179 src/nice.c:188
+#: src/nice.c:177 src/nice.c:186
msgid "cannot get priority"
msgstr " "
-#: src/nice.c:193
+#: src/nice.c:191
msgid "cannot set priority"
msgstr " "
-#: src/nl.c:40
+#: src/nl.c:39
msgid "Scott Bartram and David MacKenzie"
msgstr " "
-#: src/nl.c:181
+#: src/nl.c:180
msgid ""
"Write each FILE to standard output, with line numbers added.\n"
"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n"
@@ -4313,7 +4342,7 @@ msgstr ""
" -, .\n"
"\n"
-#: src/nl.c:189
+#: src/nl.c:188
msgid ""
" -b, --body-numbering=STYLE use STYLE for numbering body lines\n"
" -d, --section-delimiter=CC use CC for separating logical pages\n"
@@ -4326,7 +4355,7 @@ msgstr ""
"\n"
" \n"
-#: src/nl.c:194
+#: src/nl.c:193
msgid ""
" -h, --header-numbering=STYLE use STYLE for numbering header lines\n"
" -i, --page-increment=NUMBER line number increment at each line\n"
@@ -4347,7 +4376,7 @@ msgstr ""
" \n"
" -s, --number-separator= \n"
-#: src/nl.c:202
+#: src/nl.c:201
msgid ""
" -v, --first-page=NUMBER first line number on each logical page\n"
" -w, --number-width=NUMBER use NUMBER columns for line numbers\n"
@@ -4357,7 +4386,7 @@ msgstr ""
" -w, --number-width= \n"
" \n"
-#: src/nl.c:208
+#: src/nl.c:207
msgid ""
"\n"
"By default, selects -v1 -i1 -l1 -sTAB -w6 -nrn -hn -bt -fn. CC are\n"
@@ -4373,7 +4402,7 @@ msgstr ""
"\n"
" :\n"
-#: src/nl.c:214
+#: src/nl.c:213
msgid ""
"\n"
" a number all lines\n"
@@ -4401,47 +4430,47 @@ msgstr ""
" rz , \n"
"\n"
-#: src/nl.c:492
+#: src/nl.c:491
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid header numbering style: %s"
msgstr " : `%s'"
-#: src/nl.c:500
+#: src/nl.c:499
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid body numbering style: %s"
msgstr " %s"
-#: src/nl.c:508
+#: src/nl.c:507
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid footer numbering style: %s"
msgstr " : `%s'"
-#: src/nl.c:520
+#: src/nl.c:519
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid starting line number: %s"
msgstr " : `%s'"
-#: src/nl.c:536
+#: src/nl.c:535
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid line number increment: %s"
msgstr " : `%s'"
-#: src/nl.c:555
+#: src/nl.c:554
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid number of blank lines: %s"
msgstr " : `%s'"
-#: src/nl.c:574
+#: src/nl.c:573
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid line number field width: %s"
msgstr " : `%s'"
-#: src/nl.c:593
+#: src/nl.c:592
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid line numbering format: %s"
msgstr " : `%s'"
-#: src/nohup.c:54
+#: src/nohup.c:56
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: %s COMMAND [ARG]...\n"
@@ -4450,37 +4479,37 @@ msgstr ""
": %s []...\n"
" : %s \n"
-#: src/nohup.c:60
+#: src/nohup.c:62
msgid ""
"Run COMMAND, ignoring hangup signals.\n"
"\n"
msgstr ""
-#: src/nohup.c:122 src/nohup.c:123
+#: src/nohup.c:124 src/nohup.c:125
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to open %s"
msgstr " %s"
-#: src/nohup.c:131
+#: src/nohup.c:133
#, fuzzy
msgid "failed to redirect standard output"
msgstr " "
-#: src/nohup.c:133
+#: src/nohup.c:135
#, fuzzy, c-format
msgid "appending output to %s"
msgstr " %s"
-#: src/nohup.c:152
+#: src/nohup.c:154
msgid "failed to redirect standard error"
msgstr ""
-#: src/nohup.c:188 src/setuidgid.c:133
+#: src/nohup.c:190 src/setuidgid.c:132
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot run command %s"
msgstr " %s"
-#: src/od.c:287
+#: src/od.c:286
#, c-format
msgid ""
"Usage: %s [OPTION]... [FILE]...\n"
@@ -4489,7 +4518,7 @@ msgstr ""
": %s []... []...\n"
" : %s --traditional [] [[+] [[+]]]\n"
-#: src/od.c:292
+#: src/od.c:291
msgid ""
"\n"
"Write an unambiguous representation, octal bytes by default,\n"
@@ -4506,11 +4535,11 @@ msgstr ""
".\n"
"\n"
-#: src/od.c:299
+#: src/od.c:298
msgid "All arguments to long options are mandatory for short options.\n"
msgstr " .\n"
-#: src/od.c:302
+#: src/od.c:301
msgid ""
" -A, --address-radix=RADIX decide how file offsets are printed\n"
" -j, --skip-bytes=BYTES skip BYTES input bytes first\n"
@@ -4520,7 +4549,7 @@ msgstr ""
" \n"
" -j, --skip-bytes= \n"
-#: src/od.c:306
+#: src/od.c:305
msgid ""
" -N, --read-bytes=BYTES limit dump to BYTES input bytes\n"
" -s, --strings[=BYTES] output strings of at least BYTES graphic "
@@ -4539,7 +4568,7 @@ msgstr ""
" -w, --width[=] \n"
" --traditional \n"
-#: src/od.c:316
+#: src/od.c:315
msgid ""
"\n"
"Traditional format specifications may be intermixed; they accumulate:\n"
@@ -4556,7 +4585,7 @@ msgstr ""
" -c -t c, ASCII- `\\'\n"
" -d -t u2, \n"
-#: src/od.c:324
+#: src/od.c:323
msgid ""
" -f same as -t fF, select floats\n"
" -h same as -t x2, select hexadecimal shorts\n"
@@ -4572,7 +4601,7 @@ msgstr ""
" -o -t o2, \n"
" -x -t x2, \n"
-#: src/od.c:332
+#: src/od.c:331
msgid ""
"\n"
"For older syntax (second call format), OFFSET means -j OFFSET. LABEL\n"
@@ -4597,7 +4626,7 @@ msgstr ""
" a \n"
" c ASCII- `\\'\n"
-#: src/od.c:344
+#: src/od.c:343
msgid ""
" d[SIZE] signed decimal, SIZE bytes per integer\n"
" f[SIZE] floating point, SIZE bytes per integer\n"
@@ -4611,7 +4640,7 @@ msgstr ""
" u[] \n"
" x[] \n"
-#: src/od.c:351
+#: src/od.c:350
msgid ""
"\n"
"SIZE is a number. For TYPE in doux, SIZE may also be C for\n"
@@ -4626,7 +4655,7 @@ msgstr ""
"(float),\n"
"D (double) L (long double).\n"
-#: src/od.c:358
+#: src/od.c:357
msgid ""
"\n"
"RADIX is d for decimal, o for octal, x for hexadecimal or n for none.\n"
@@ -4645,7 +4674,7 @@ msgstr ""
"\n"
" . "
-#: src/od.c:366
+#: src/od.c:365
msgid ""
"--string without a number implies 3. --width without a number\n"
"implies 32. By default, od uses -A o -t d2 -w 16.\n"
@@ -4654,12 +4683,12 @@ msgstr ""
" 3, --width 32. \n"
"-A o -t d2 -w 16.\n"
-#: src/od.c:722 src/od.c:844
+#: src/od.c:721 src/od.c:843
#, c-format
msgid "invalid type string `%s'"
msgstr " `%s'"
-#: src/od.c:732
+#: src/od.c:731
#, c-format
msgid ""
"invalid type string `%s';\n"
@@ -4668,7 +4697,7 @@ msgstr ""
" `%s';\n"
" %lu- "
-#: src/od.c:854
+#: src/od.c:853
#, c-format
msgid ""
"invalid type string `%s';\n"
@@ -4677,89 +4706,89 @@ msgstr ""
" `%s';\n"
" %lu- "
-#: src/od.c:917
+#: src/od.c:916
#, c-format
msgid "invalid character `%c' in type string `%s'"
msgstr " `%c' `%s'"
-#: src/od.c:1142
+#: src/od.c:1141
msgid "cannot skip past end of combined input"
msgstr " "
-#: src/od.c:1395
+#: src/od.c:1394
msgid "old-style offset"
msgstr " "
-#: src/od.c:1706
+#: src/od.c:1705
#, c-format
msgid "invalid output address radix `%c'; it must be one character from [doxn]"
msgstr ""
" `%c',\n"
" [doxn]"
-#: src/od.c:1716
+#: src/od.c:1715
msgid "skip argument"
msgstr ", ,"
-#: src/od.c:1724
+#: src/od.c:1723
msgid "limit argument"
msgstr ", ,"
-#: src/od.c:1734
+#: src/od.c:1733
msgid "minimum string length"
msgstr " "
-#: src/od.c:1739 src/od.c:1805
+#: src/od.c:1738 src/od.c:1804
#, c-format
msgid "%s is too large"
msgstr "%s "
-#: src/od.c:1803
+#: src/od.c:1802
msgid "width specification"
msgstr " "
-#: src/od.c:1825
+#: src/od.c:1824
msgid "no type may be specified when dumping strings"
msgstr " "
-#: src/od.c:1873
+#: src/od.c:1872
#, c-format
msgid "invalid second operand in compatibility mode `%s'"
msgstr " `%s' "
-#: src/od.c:1894
+#: src/od.c:1893
msgid "in compatibility mode, the last two arguments must be offsets"
msgstr ""
" "
-#: src/od.c:1901
+#: src/od.c:1900
msgid "compatibility mode supports at most three arguments"
msgstr " "
-#: src/od.c:1922
+#: src/od.c:1921
#, fuzzy
msgid "skip-bytes + read-bytes is too large"
msgstr " "
-#: src/od.c:1974
+#: src/od.c:1973
#, c-format
msgid "warning: invalid width %lu; using %d instead"
msgstr ": %lu; %d"
-#: src/od.c:1990
+#: src/od.c:1989
#, c-format
msgid "%d: fmt=\"%s\" width=%d\n"
msgstr "%d: =\"%s\" =%d\n"
-#: src/paste.c:50
+#: src/paste.c:49
msgid "David M. Ihnat and David MacKenzie"
msgstr " . "
-#: src/paste.c:207
+#: src/paste.c:206
msgid "standard input is closed"
msgstr " "
-#: src/paste.c:406
+#: src/paste.c:405
msgid ""
"Write lines consisting of the sequentially corresponding lines from\n"
"each FILE, separated by TABs, to standard output.\n"
@@ -4771,7 +4800,7 @@ msgstr ""
" -, .\n"
"\n"
-#: src/paste.c:415
+#: src/paste.c:414
msgid ""
" -d, --delimiters=LIST reuse characters from LIST instead of TABs\n"
" -s, --serial paste one file at a time instead of in parallel\n"
@@ -4779,12 +4808,12 @@ msgstr ""
" -d, --delimiters= \n"
" -s, --serial \n"
-#: src/pathchk.c:146
+#: src/pathchk.c:140
#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION]... NAME...\n"
msgstr ": %s []... ...\n"
-#: src/pathchk.c:147
+#: src/pathchk.c:141
msgid ""
"Diagnose unportable constructs in NAME.\n"
"\n"
@@ -4794,93 +4823,93 @@ msgstr ""
"\n"
" -p, --portability POSIX , \n"
-#: src/pathchk.c:238
+#: src/pathchk.c:232
#, c-format
msgid "path `%s' contains nonportable character `%c'"
msgstr " `%s' `%c'"
-#: src/pathchk.c:258
+#: src/pathchk.c:252
#, c-format
msgid "`%s' is not a directory"
msgstr "`%s' "
-#: src/pathchk.c:269
+#: src/pathchk.c:263
#, c-format
msgid "directory `%s' is not searchable"
msgstr " `%s' "
-#: src/pathchk.c:356
+#: src/pathchk.c:350
#, c-format
msgid "name `%s' has length %ld; exceeds limit of %ld"
msgstr " `%s' %ld, %ld"
-#: src/pathchk.c:382
-#, c-format
-msgid "path `%s' has length %d; exceeds limit of %ld"
+#: src/pathchk.c:376
+#, fuzzy, c-format
+msgid "path `%s' has length %lu; exceeds limit of %ld"
msgstr " `%s' %d, %ld"
-#: src/pinky.c:35 src/uptime.c:39
+#: src/pinky.c:34 src/uptime.c:38
msgid "Joseph Arceneaux, David MacKenzie, and Kaveh Ghazi"
msgstr " , "
-#: src/pinky.c:292
+#: src/pinky.c:291
msgid "Login name: "
msgstr " : "
-#: src/pinky.c:295
+#: src/pinky.c:294
msgid "In real life: "
msgstr " : "
-#: src/pinky.c:298
+#: src/pinky.c:297
msgid "???\n"
msgstr "???\n"
-#: src/pinky.c:318
+#: src/pinky.c:317
msgid "Directory: "
msgstr ": "
-#: src/pinky.c:320
+#: src/pinky.c:319
msgid "Shell: "
msgstr ": "
-#: src/pinky.c:341
+#: src/pinky.c:340
msgid "Project: "
msgstr ": "
-#: src/pinky.c:367
+#: src/pinky.c:366
msgid "Plan:\n"
msgstr ":\n"
-#: src/pinky.c:386
+#: src/pinky.c:385
msgid "Login"
msgstr ""
-#: src/pinky.c:388
+#: src/pinky.c:387
msgid "Name"
msgstr ""
-#: src/pinky.c:389
+#: src/pinky.c:388
msgid " TTY"
msgstr " "
-#: src/pinky.c:391
+#: src/pinky.c:390
msgid "Idle"
msgstr ""
-#: src/pinky.c:392
+#: src/pinky.c:391
msgid "When"
msgstr ""
-#: src/pinky.c:395
+#: src/pinky.c:394
msgid "Where"
msgstr ""
-#: src/pinky.c:469
+#: src/pinky.c:468
#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION]... [USER]...\n"
msgstr ": %s []... []...\n"
-#: src/pinky.c:470
+#: src/pinky.c:469
msgid ""
"\n"
" -l produce long format output for the specified USERs\n"
@@ -4901,7 +4930,7 @@ msgstr ""
" -s , "
"\n"
-#: src/pinky.c:478
+#: src/pinky.c:477
msgid ""
" -f omit the line of column headings in short format\n"
" -w omit the user's full name in short format\n"
@@ -4916,7 +4945,7 @@ msgstr ""
" -q , \n"
" \n"
-#: src/pinky.c:487
+#: src/pinky.c:486
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -4927,101 +4956,101 @@ msgstr ""
" `finger'; .\n"
" utmp %s.\n"
-#: src/pinky.c:575
+#: src/pinky.c:574
msgid "no username specified; at least one must be specified when using -l"
msgstr ""
" ; -l "
""
-#: src/pr.c:328
+#: src/pr.c:326
msgid "Pete TerMaat and Roland Huebner"
msgstr " "
-#: src/pr.c:805
+#: src/pr.c:803
#, c-format
msgid "`--pages' invalid range of page numbers: `%s'"
msgstr "`--pages' : `%s'"
-#: src/pr.c:817
+#: src/pr.c:815
#, c-format
msgid "`--pages' invalid starting page number: `%s'"
msgstr "`--pages' : `%s'"
-#: src/pr.c:829
+#: src/pr.c:827
#, c-format
msgid "`--pages' invalid ending page number: `%s'"
msgstr "`--pages' : `%s'"
-#: src/pr.c:836
+#: src/pr.c:834
msgid "`--pages' starting page number is larger than ending page number"
msgstr "`--pages' "
-#: src/pr.c:912
+#: src/pr.c:910
msgid "`--pages=FIRST_PAGE[:LAST_PAGE]' missing argument"
msgstr "`--pages=_[:_]' "
-#: src/pr.c:923
+#: src/pr.c:921
#, c-format
msgid "`--columns=COLUMN' invalid number of columns: `%s'"
msgstr "`--columns=' : `%s'"
-#: src/pr.c:977
+#: src/pr.c:975
#, c-format
msgid "`-l PAGE_LENGTH' invalid number of lines: `%s'"
msgstr "`-l _' : `%s'"
-#: src/pr.c:1001
+#: src/pr.c:999
#, c-format
msgid "`-N NUMBER' invalid starting line number: `%s'"
msgstr "`-N ' : `%s'"
-#: src/pr.c:1013
+#: src/pr.c:1011
#, c-format
msgid "`-o MARGIN' invalid line offset: `%s'"
msgstr "`-o ' : `%s'"
-#: src/pr.c:1054
+#: src/pr.c:1052
#, c-format
msgid "`-w PAGE_WIDTH' invalid number of characters: `%s'"
msgstr "`-w _' : `%s'"
-#: src/pr.c:1066
+#: src/pr.c:1064
#, c-format
msgid "`-W PAGE_WIDTH' invalid number of characters: `%s'"
msgstr "`-W _' : `%s'"
-#: src/pr.c:1080
+#: src/pr.c:1078
msgid "%b %e %H:%M %Y"
msgstr "%b %e %H:%M %Y"
-#: src/pr.c:1089
+#: src/pr.c:1087
msgid "Cannot specify number of columns when printing in parallel."
msgstr " ."
-#: src/pr.c:1093
+#: src/pr.c:1091
msgid "Cannot specify both printing across and printing in parallel."
msgstr " ."
-#: src/pr.c:1189
+#: src/pr.c:1187
#, c-format
msgid "`-%c' extra characters or invalid number in the argument: `%s'"
msgstr "`-%c' : `%s'"
-#: src/pr.c:1300
+#: src/pr.c:1298
msgid "page width too narrow"
msgstr " "
-#: src/pr.c:2363
+#: src/pr.c:2361
#, c-format
msgid "starting page number larger than total number of pages: `%d'"
msgstr " : `%d'"
-#: src/pr.c:2394
+#: src/pr.c:2392
#, c-format
msgid "Page %d"
msgstr ". %d"
-#: src/pr.c:2760
+#: src/pr.c:2758
msgid ""
"Paginate or columnate FILE(s) for printing.\n"
"\n"
@@ -5029,7 +5058,7 @@ msgstr ""
" () .\n"
"\n"
-#: src/pr.c:2767
+#: src/pr.c:2765
msgid ""
" +FIRST_PAGE[:LAST_PAGE], --pages=FIRST_PAGE[:LAST_PAGE]\n"
" begin [stop] printing with page FIRST_[LAST_]PAGE\n"
@@ -5048,7 +5077,7 @@ msgstr ""
" -a. \n"
" .\n"
-#: src/pr.c:2775
+#: src/pr.c:2773
msgid ""
" -a, --across print columns across rather than down, used together\n"
" with -COLUMN\n"
@@ -5066,7 +5095,7 @@ msgstr ""
" -d, --double-space\n"
" \n"
-#: src/pr.c:2783
+#: src/pr.c:2781
msgid ""
" -D, --date-format=FORMAT\n"
" use FORMAT for the header date\n"
@@ -5092,7 +5121,7 @@ msgstr ""
" \n"
" -F )\n"
-#: src/pr.c:2793
+#: src/pr.c:2791
msgid ""
" -h HEADER, --header=HEADER\n"
" use a centered HEADER instead of filename in page "
@@ -5116,7 +5145,7 @@ msgstr ""
" , --sep-string[=] "
"\n"
-#: src/pr.c:2802
+#: src/pr.c:2800
msgid ""
" -l PAGE_LENGTH, --length=PAGE_LENGTH\n"
" set the page length to PAGE_LENGTH (66) lines\n"
@@ -5131,7 +5160,7 @@ msgstr ""
" -m, --merge , ,\n"
" , -J\n"
-#: src/pr.c:2809
+#: src/pr.c:2807
msgid ""
" -n[SEP[DIGITS]], --number-lines[=SEP[DIGITS]]\n"
" number lines, use DIGITS (5) digits, then SEP (TAB),\n"
@@ -5150,7 +5179,7 @@ msgstr ""
"\n"
" ( +_)\n"
-#: src/pr.c:2817
+#: src/pr.c:2815
msgid ""
" -o MARGIN, --indent=MARGIN\n"
" offset each line with MARGIN (zero) spaces, do not\n"
@@ -5165,7 +5194,7 @@ msgstr ""
" -r, --no-file-warnings \n"
" \n"
-#: src/pr.c:2824
+#: src/pr.c:2822
msgid ""
" -s[CHAR],--separator[=CHAR]\n"
" separate columns by a single character, default for "
@@ -5182,11 +5211,11 @@ msgstr ""
" (- |-a -|-m), -"
"w\n"
-#: src/pr.c:2831
+#: src/pr.c:2829
msgid " -SSTRING, --sep-string[=STRING]\n"
msgstr " -S[], --sep-string[=]\n"
-#: src/pr.c:2834
+#: src/pr.c:2832
msgid ""
" separate columns by STRING,\n"
" without -S: Default separator <TAB> with -J and <space>\n"
@@ -5205,7 +5234,7 @@ msgstr ""
" \n"
" -t, --omit-header \n"
-#: src/pr.c:2840
+#: src/pr.c:2838
msgid ""
" -T, --omit-pagination\n"
" omit page headers and trailers, eliminate any "
@@ -5227,7 +5256,7 @@ msgstr ""
" _ (72) \n"
" , -s[] (72)\n"
-#: src/pr.c:2850
+#: src/pr.c:2848
msgid ""
" -W PAGE_WIDTH, --page-width=PAGE_WIDTH\n"
" set page width to PAGE_WIDTH (72) characters always,\n"
@@ -5241,7 +5270,7 @@ msgstr ""
" -J; -S "
" -s\n"
-#: src/pr.c:2858
+#: src/pr.c:2856
msgid ""
"\n"
"-T implied by -l nn when nn <= 10 or <= 3 with -F. With no FILE, or when\n"
@@ -5269,14 +5298,14 @@ msgstr ""
" , .\n"
"\n"
-#: src/printf.c:88
+#: src/printf.c:87
#, c-format
msgid ""
"warning: %s: character(s) following character constant have been ignored"
msgstr ""
": %s: , , "
-#: src/printf.c:101
+#: src/printf.c:100
#, c-format
msgid ""
"Usage: %s FORMAT [ARGUMENT]...\n"
@@ -5285,7 +5314,7 @@ msgstr ""
": %s []...\n"
" : %s \n"
-#: src/printf.c:106
+#: src/printf.c:105
msgid ""
"Print ARGUMENT(s) according to FORMAT.\n"
"\n"
@@ -5293,7 +5322,7 @@ msgstr ""
" () .\n"
"\n"
-#: src/printf.c:112
+#: src/printf.c:111
#, fuzzy
msgid ""
"\n"
@@ -5311,7 +5340,7 @@ msgstr ""
" \\0 ( 0 3 )\n"
" \\\\ \n"
-#: src/printf.c:120
+#: src/printf.c:119
msgid ""
" \\a alert (BEL)\n"
" \\b backspace\n"
@@ -5323,7 +5352,7 @@ msgstr ""
" \\c \n"
" \\f \n"
-#: src/printf.c:126
+#: src/printf.c:125
msgid ""
" \\n new line\n"
" \\r carriage return\n"
@@ -5335,7 +5364,7 @@ msgstr ""
" \\t \n"
" \\v \n"
-#: src/printf.c:132
+#: src/printf.c:131
msgid ""
" \\xNN byte with hexadecimal value NN (1 to 2 digits)\n"
"\n"
@@ -5346,7 +5375,7 @@ msgstr ""
" \\uNNNN (4 )\n"
" \\UNNNNNNNN (8 )\n"
-#: src/printf.c:138
+#: src/printf.c:137
#, fuzzy
msgid ""
" %% a single %\n"
@@ -5363,56 +5392,56 @@ msgstr ""
"diouxXfeEgGcs; . c\n"
" .\n"
-#: src/printf.c:162
+#: src/printf.c:161
#, c-format
msgid "%s: expected a numeric value"
msgstr "%s: "
-#: src/printf.c:164
+#: src/printf.c:163
#, c-format
msgid "%s: value not completely converted"
msgstr "%s: "
-#: src/printf.c:258 src/printf.c:285
+#: src/printf.c:257 src/printf.c:284
msgid "missing hexadecimal number in escape"
msgstr " escape-"
-#: src/printf.c:297
+#: src/printf.c:296
#, c-format
msgid "invalid universal character name \\%c%0*x"
msgstr " \\%c%0*x"
-#: src/printf.c:477
+#: src/printf.c:476
#, c-format
msgid "invalid field width: %s"
msgstr " : %s"
-#: src/printf.c:503
+#: src/printf.c:502
#, c-format
msgid "invalid precision: %s"
msgstr " : %s"
-#: src/printf.c:524
+#: src/printf.c:523
#, c-format
msgid "%%%c: invalid directive"
msgstr "%%%c: "
-#: src/printf.c:582
+#: src/printf.c:581
#, c-format
msgid "Usage: %s format [argument...]\n"
msgstr ": %s [...]\n"
-#: src/printf.c:600
+#: src/printf.c:599
#, c-format
msgid "warning: ignoring excess arguments, starting with `%s'"
msgstr ": , `%s'"
-#: src/ptx.c:410
+#: src/ptx.c:409
#, c-format
msgid "%s (for regexp `%s')"
msgstr "%s ( `%s')"
-#: src/ptx.c:1859
+#: src/ptx.c:1858
#, c-format
msgid ""
"Usage: %s [OPTION]... [INPUT]... (without -G)\n"
@@ -5421,7 +5450,7 @@ msgstr ""
": %s []... []... ( -G)\n"
" : %s -G []... [ []]\n"
-#: src/ptx.c:1863
+#: src/ptx.c:1862
msgid ""
"Output a permuted index, including context, of the words in the input "
"files.\n"
@@ -5431,7 +5460,7 @@ msgstr ""
".\n"
"\n"
-#: src/ptx.c:1870
+#: src/ptx.c:1869
msgid ""
" -A, --auto-reference output automatically generated references\n"
" -C, --copyright display Copyright and copying conditions\n"
@@ -5447,7 +5476,7 @@ msgstr ""
" -F, --flag-truncation= "
"\n"
-#: src/ptx.c:1876
+#: src/ptx.c:1875
msgid ""
" -M, --macro-name=STRING macro name to use instead of `xx'\n"
" -O, --format=roff generate output as roff directives\n"
@@ -5463,7 +5492,7 @@ msgstr ""
" -S, --sentence-regexp=REGEXP \n"
" -T, --format=tex TeX\n"
-#: src/ptx.c:1883
+#: src/ptx.c:1882
msgid ""
" -W, --word-regexp=REGEXP use REGEXP to match each keyword\n"
" -b, --break-file=FILE word break characters in this FILE\n"
@@ -5483,7 +5512,7 @@ msgstr ""
" -o, --only-file= "
"\n"
-#: src/ptx.c:1891
+#: src/ptx.c:1890
msgid ""
" -r, --references first field of each line is a reference\n"
" -t, --typeset-mode - not implemented -\n"
@@ -5495,7 +5524,7 @@ msgstr ""
" -t, --typeset-mode - -\n"
" -w, --width= , \n"
-#: src/ptx.c:1898
+#: src/ptx.c:1897
msgid ""
"\n"
"With no FILE or if FILE is -, read Standard Input. `-F /' by default.\n"
@@ -5504,7 +5533,7 @@ msgstr ""
" -, .\n"
" `-F /'.\n"
-#: src/ptx.c:1979
+#: src/ptx.c:1978
msgid ""
"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
@@ -5519,7 +5548,7 @@ msgstr ""
"( ).\n"
"\n"
-#: src/ptx.c:1986
+#: src/ptx.c:1985
msgid ""
"This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
"but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
@@ -5534,7 +5563,7 @@ msgstr ""
" GNU.\n"
"\n"
-#: src/ptx.c:1993
+#: src/ptx.c:1992
msgid ""
"You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
"along with this program; if not, write to the Free Software Foundation,\n"
@@ -5546,7 +5575,7 @@ msgstr ""
"Temple \n"
"Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.\n"
-#: src/pwd.c:47
+#: src/pwd.c:46
msgid ""
"Print the full filename of the current working directory.\n"
"\n"
@@ -5554,16 +5583,16 @@ msgstr ""
" .\n"
"\n"
-#: src/pwd.c:75
+#: src/pwd.c:74
msgid "ignoring non-option arguments"
msgstr " "
-#: src/readlink.c:70
+#: src/readlink.c:67
#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION]... FILE\n"
msgstr ": %s []... []\n"
-#: src/readlink.c:71
+#: src/readlink.c:68
msgid ""
"Display value of a symbolic link on standard output.\n"
"\n"
@@ -5571,7 +5600,7 @@ msgstr ""
" .\n"
"\n"
-#: src/readlink.c:73
+#: src/readlink.c:70
msgid ""
" -f, --canonicalize canonicalize by following every symlink in every\n"
" component of the given path recursively\n"
@@ -5603,57 +5632,57 @@ msgstr " lstat `.' %s"
msgid "%s changed dev/ino"
msgstr "%s dev/ino"
-#: src/remove.c:574 src/remove.c:712 src/remove.c:890 src/remove.c:996
+#: src/remove.c:574 src/remove.c:719 src/remove.c:897 src/remove.c:1003
#, c-format
msgid "cannot lstat %s"
msgstr " lstat %s"
-#: src/remove.c:603
+#: src/remove.c:581 src/remove.c:741 src/remove.c:758 src/remove.c:1083
+#, c-format
+msgid "cannot remove directory %s"
+msgstr " %s"
+
+#: src/remove.c:610
#, c-format
msgid "%s: descend into write-protected directory %s? "
msgstr "%s: %s? "
-#: src/remove.c:604
+#: src/remove.c:611
#, c-format
msgid "%s: descend into directory %s? "
msgstr "%s: %s? "
-#: src/remove.c:614
+#: src/remove.c:621
#, c-format
msgid "%s: remove write-protected %s %s? "
msgstr "%s: %s %s? "
-#: src/remove.c:615
+#: src/remove.c:622
#, c-format
msgid "%s: remove %s %s? "
msgstr "%s: %s %s? "
-#: src/remove.c:639
+#: src/remove.c:646
#, c-format
msgid "removed %s\n"
msgstr " %s\n"
-#: src/remove.c:654 src/remove.c:1071
+#: src/remove.c:661 src/remove.c:1078
#, c-format
msgid "removed directory: %s\n"
msgstr " : %s\n"
-#: src/remove.c:734 src/remove.c:751 src/remove.c:1076
-#, c-format
-msgid "cannot remove directory %s"
-msgstr " %s"
-
-#: src/remove.c:816
+#: src/remove.c:823
#, c-format
msgid "cannot open directory %s"
msgstr " %s"
-#: src/remove.c:905 src/remove.c:1014
+#: src/remove.c:912 src/remove.c:1021
#, c-format
msgid "cannot chdir from %s to %s"
msgstr " %s %s"
-#: src/remove.c:913
+#: src/remove.c:920
#, c-format
msgid ""
"WARNING: Circular directory structure.\n"
@@ -5668,20 +5697,20 @@ msgstr ""
" :\n"
" %s\n"
-#: src/remove.c:1110
+#: src/remove.c:1117
msgid "cannot remove `.' or `..'"
msgstr " `.' `..'"
-#: src/rm.c:60
+#: src/rm.c:61
msgid "Paul Rubin, David MacKenzie, Richard Stallman, and Jim Meyering"
msgstr " , , "
-#: src/rm.c:99 src/touch.c:229
+#: src/rm.c:101 src/touch.c:229
#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION]... FILE...\n"
msgstr ": %s []... ...\n"
-#: src/rm.c:100
+#: src/rm.c:102
#, fuzzy
msgid ""
"Remove (unlink) the FILE(s).\n"
@@ -5703,7 +5732,7 @@ msgstr ""
" -r, -R, --recursive \n"
" -v, --verbose \n"
-#: src/rm.c:113
+#: src/rm.c:115
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -5720,7 +5749,7 @@ msgstr ""
"\n"
" %s ./-foo\n"
-#: src/rm.c:122
+#: src/rm.c:124
msgid ""
"\n"
"Note that if you use rm to remove a file, it is usually possible to recover\n"
@@ -5770,7 +5799,7 @@ msgstr ""
" , `rmdir a/b/c a/b a'.\n"
" -v, --verbose \n"
-#: src/seq.c:82
+#: src/seq.c:81
#, c-format
msgid ""
"Usage: %s [OPTION]... LAST\n"
@@ -5781,7 +5810,7 @@ msgstr ""
" : %s []... \n"
" : %s []... \n"
-#: src/seq.c:87
+#: src/seq.c:86
#, c-format
msgid ""
"Print numbers from FIRST to LAST, in steps of INCREMENT.\n"
@@ -5799,7 +5828,7 @@ msgstr ""
"\\n)\n"
" -w, --equal-width , \n"
-#: src/seq.c:96
+#: src/seq.c:95
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -5817,35 +5846,35 @@ msgstr ""
" \n"
"prinft: %e, %f %g.\n"
-#: src/seq.c:119
+#: src/seq.c:118
#, c-format
msgid "invalid floating point argument: %s"
msgstr " : %s"
-#: src/seq.c:189
+#: src/seq.c:188
msgid ""
"when the starting value is larger than the limit,\n"
"the increment must be negative"
msgstr ""
" , ."
-#: src/seq.c:213
+#: src/seq.c:212
msgid ""
"when the starting value is smaller than the limit,\n"
"the increment must be positive"
msgstr ""
" , ."
-#: src/seq.c:424
+#: src/seq.c:423
#, c-format
msgid "invalid format string: `%s'"
msgstr " : `%s'"
-#: src/seq.c:446
+#: src/seq.c:445
msgid "format string may not be specified when printing equal width strings"
msgstr " "
-#: src/setuidgid.c:51
+#: src/setuidgid.c:50
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: %s USERNAME COMMAND [ARGUMENT]...\n"
@@ -5854,7 +5883,7 @@ msgstr ""
": %s []...\n"
" : %s \n"
-#: src/setuidgid.c:57
+#: src/setuidgid.c:56
msgid ""
"Drop any supplemental groups, assume the user-ID and group-ID of\n"
"the specified USERNAME, and run COMMAND with any specified ARGUMENTs.\n"
@@ -5864,32 +5893,32 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: src/setuidgid.c:107
+#: src/setuidgid.c:106
#, c-format
msgid "unknown user-ID: %s"
msgstr ""
-#: src/setuidgid.c:113
+#: src/setuidgid.c:112
#, fuzzy
msgid "cannot set supplemental group"
msgstr " "
-#: src/setuidgid.c:119
+#: src/setuidgid.c:118
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot set group-ID to %ld"
msgstr " id"
-#: src/setuidgid.c:125
+#: src/setuidgid.c:124
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot set user-ID to %ld"
msgstr " id"
-#: src/shred.c:160
+#: src/shred.c:159
#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTIONS] FILE [...]\n"
msgstr ": %s [] [...]\n"
-#: src/shred.c:161
+#: src/shred.c:160
msgid ""
"Overwrite the specified FILE(s) repeatedly, in order to make it harder\n"
"for even very expensive hardware probing to recover the data.\n"
@@ -5899,7 +5928,7 @@ msgstr ""
" .\n"
"\n"
-#: src/shred.c:169
+#: src/shred.c:168
#, c-format
msgid ""
" -f, --force change permissions to allow writing if necessary\n"
@@ -5910,7 +5939,7 @@ msgstr ""
" -n, --iterations=N N (%d) \n"
" -s, --size=N N ( K, M, G)\n"
-#: src/shred.c:174
+#: src/shred.c:173
msgid ""
" -u, --remove truncate and remove file after overwriting\n"
" -v, --verbose show progress\n"
@@ -5926,7 +5955,7 @@ msgstr ""
" -z, --zero , \n"
" - \n"
-#: src/shred.c:184
+#: src/shred.c:183
msgid ""
"\n"
"Delete FILE(s) if --remove (-u) is specified. The default is not to remove\n"
@@ -5942,7 +5971,7 @@ msgstr ""
" --remove.\n"
"\n"
-#: src/shred.c:192
+#: src/shred.c:191
msgid ""
"CAUTION: Note that shred relies on a very important assumption:\n"
"that the filesystem overwrites data in place. This is the traditional\n"
@@ -5958,7 +5987,7 @@ msgstr ""
" shred :\n"
"\n"
-#: src/shred.c:200
+#: src/shred.c:199
msgid ""
"* log-structured or journaled filesystems, such as those supplied with\n"
" AIX and Solaris (and JFS, ReiserFS, XFS, Ext3, etc.)\n"
@@ -5979,7 +6008,7 @@ msgstr ""
" Network Appliance\n"
"\n"
-#: src/shred.c:210
+#: src/shred.c:209
msgid ""
"* filesystems that cache in temporary locations, such as NFS\n"
" version 3 clients\n"
@@ -6000,92 +6029,92 @@ msgstr ""
", , "
".\n"
-#: src/shred.c:808
+#: src/shred.c:807
#, c-format
msgid "%s: cannot rewind"
msgstr "%s: "
-#: src/shred.c:831
+#: src/shred.c:830
#, c-format
msgid "%s: pass %lu/%lu (%s)..."
msgstr "%s: %lu/%lu (%s)..."
-#: src/shred.c:868
+#: src/shred.c:867
#, c-format
msgid "%s: error writing at offset %s"
msgstr "%s: %s"
-#: src/shred.c:897
+#: src/shred.c:896
#, c-format
msgid "%s: file too large"
msgstr "%s: "
-#: src/shred.c:920
+#: src/shred.c:919
#, c-format
msgid "%s: pass %lu/%lu (%s)...%s"
msgstr "%s: %lu/%lu (%s)...%s"
-#: src/shred.c:936
+#: src/shred.c:935
#, c-format
msgid "%s: pass %lu/%lu (%s)...%s/%s %d%%"
msgstr "%s: %lu/%lu (%s)...%s/%s %d%%"
-#: src/shred.c:1195
+#: src/shred.c:1194
#, c-format
msgid "%s: invalid file type"
msgstr "%s: "
-#: src/shred.c:1212
+#: src/shred.c:1211
#, c-format
msgid "%s: file has negative size"
msgstr "%s: "
-#: src/shred.c:1265
+#: src/shred.c:1264
#, c-format
msgid "%s: error truncating"
msgstr "%s: "
-#: src/shred.c:1286
+#: src/shred.c:1285
#, c-format
msgid "%s: cannot shred append-only file descriptor"
msgstr ""
"%s: "
-#: src/shred.c:1371
+#: src/shred.c:1370
#, c-format
msgid "%s: removing"
msgstr "%s: "
-#: src/shred.c:1412
+#: src/shred.c:1411
#, c-format
msgid "%s: renamed to %s"
msgstr "%s: %s"
-#: src/shred.c:1438
+#: src/shred.c:1437
#, c-format
msgid "%s: removed"
msgstr "%s: "
-#: src/shred.c:1503
+#: src/shred.c:1502
#, c-format
msgid "%s: cannot remove"
msgstr "%s: "
-#: src/shred.c:1552
+#: src/shred.c:1551
#, c-format
msgid "%s: invalid number of passes"
msgstr "%s: "
-#: src/shred.c:1569
+#: src/shred.c:1568
#, c-format
msgid "%s: invalid file size"
msgstr "%s: "
-#: src/sleep.c:34
+#: src/sleep.c:33
msgid "Jim Meyering and Paul Eggert"
msgstr " "
-#: src/sleep.c:52
+#: src/sleep.c:51
#, c-format
msgid ""
"Usage: %s NUMBER[SUFFIX]...\n"
@@ -6106,20 +6135,20 @@ msgstr ""
" .\n"
"\n"
-#: src/sleep.c:156
+#: src/sleep.c:155
#, c-format
msgid "invalid time interval `%s'"
msgstr " `%s'"
-#: src/sleep.c:167 src/tail.c:1062
+#: src/sleep.c:166 src/tail.c:1061
msgid "cannot read realtime clock"
msgstr " "
-#: src/sort.c:53
+#: src/sort.c:54
msgid "Mike Haertel and Paul Eggert"
msgstr " "
-#: src/sort.c:280
+#: src/sort.c:283
msgid ""
"Write sorted concatenation of all FILE(s) to standard output.\n"
"\n"
@@ -6131,7 +6160,7 @@ msgstr ""
", :\n"
"\n"
-#: src/sort.c:289
+#: src/sort.c:292
msgid ""
" -b, --ignore-leading-blanks ignore leading blanks\n"
" -d, --dictionary-order consider only blanks and alphanumeric "
@@ -6142,7 +6171,7 @@ msgstr ""
" -d, --dictionary-order , \n"
" -f, --ignore-case \n"
-#: src/sort.c:294
+#: src/sort.c:297
msgid ""
" -g, --general-numeric-sort compare according to general numerical value\n"
" -i, --ignore-nonprinting consider only printable characters\n"
@@ -6158,7 +6187,7 @@ msgstr ""
" -r, --reverse \n"
"\n"
-#: src/sort.c:302
+#: src/sort.c:305
msgid ""
"Other options:\n"
"\n"
@@ -6183,7 +6212,7 @@ msgstr ""
" -S, --buffer-size=\n"
" \n"
-#: src/sort.c:312
+#: src/sort.c:315
#, c-format
msgid ""
" -t, --field-separator=SEP use SEP instead of non- to whitespace "
@@ -6204,13 +6233,13 @@ msgstr ""
" -u, --unique -c: ;\n"
" : \n"
-#: src/sort.c:319
+#: src/sort.c:322
msgid " -z, --zero-terminated end lines with 0 byte, not newline\n"
msgstr ""
" -z, --zero-terminated , "
"\n"
-#: src/sort.c:324
+#: src/sort.c:327
msgid ""
"\n"
"POS is F[.C][OPTS], where F is the field number and C the character "
@@ -6230,7 +6259,7 @@ msgstr ""
"\n"
" -:\n"
-#: src/sort.c:333
+#: src/sort.c:336
#, c-format
msgid ""
"% 1% of memory, b 1, K 1024 (default), and so on for M, G, T, P, E, Z, Y.\n"
@@ -6252,102 +6281,102 @@ msgstr ""
" , ,\n"
" LC_ALL=C.\n"
-#: src/sort.c:444
+#: src/sort.c:447
msgid "cannot create temporary file"
msgstr " "
-#: src/sort.c:467
+#: src/sort.c:470
msgid "open failed"
msgstr " "
-#: src/sort.c:487 src/sort.c:2497
+#: src/sort.c:490 src/sort.c:2556
msgid "close failed"
msgstr " "
-#: src/sort.c:495
+#: src/sort.c:498
msgid "write failed"
msgstr " "
-#: src/sort.c:641
+#: src/sort.c:644
msgid "sort size"
msgstr " "
-#: src/sort.c:715
+#: src/sort.c:718
msgid "stat failed"
msgstr " stat "
-#: src/sort.c:972
+#: src/sort.c:975
msgid "read failed"
msgstr " "
-#: src/sort.c:1570
+#: src/sort.c:1573
#, c-format
msgid "%s: %s:%s: disorder: "
msgstr "%s: %s:%s: : "
-#: src/sort.c:1574
+#: src/sort.c:1577
msgid "standard error"
msgstr " "
-#: src/sort.c:2032
+#: src/sort.c:2089
#, c-format
msgid "%s: invalid field specification `%s'"
msgstr "%s: `%s'"
-#: src/sort.c:2058
+#: src/sort.c:2115
#, c-format
msgid "%s: count `%.*s' too large"
msgstr "%s: `%.*s' "
-#: src/sort.c:2064
+#: src/sort.c:2121
#, c-format
msgid "%s: invalid count at start of `%s'"
msgstr "%s: `%s'"
-#: src/sort.c:2299
+#: src/sort.c:2358
msgid "invalid number after `-'"
msgstr " `-'"
-#: src/sort.c:2302 src/sort.c:2348 src/sort.c:2375
+#: src/sort.c:2361 src/sort.c:2407 src/sort.c:2434
msgid "invalid number after `.'"
msgstr " `.'"
-#: src/sort.c:2305 src/sort.c:2384
+#: src/sort.c:2364 src/sort.c:2443
msgid "stray character in field spec"
msgstr " "
-#: src/sort.c:2339
+#: src/sort.c:2398
msgid "invalid number at field start"
msgstr " "
-#: src/sort.c:2343 src/sort.c:2371
+#: src/sort.c:2402 src/sort.c:2430
msgid "field number is zero"
msgstr " "
-#: src/sort.c:2352
+#: src/sort.c:2411
msgid "character offset is zero"
msgstr " "
-#: src/sort.c:2367
+#: src/sort.c:2426
msgid "invalid number after `,'"
msgstr " `,'"
-#: src/sort.c:2412
+#: src/sort.c:2471
#, c-format
msgid "multi-character tab `%s'"
msgstr " `%s'"
-#: src/sort.c:2480
+#: src/sort.c:2539
#, c-format
msgid "extra operand `%s' not allowed with -c"
msgstr " `%s' -c"
-#: src/split.c:97
+#: src/split.c:96
#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION] [INPUT [PREFIX]]\n"
msgstr ": %s [] [ []]\n"
-#: src/split.c:101
+#: src/split.c:100
msgid ""
"Output fixed-size pieces of INPUT to PREFIXaa, PREFIXab, ...; default\n"
"PREFIX is `x'. With no INPUT, or when INPUT is -, read standard input.\n"
@@ -6359,7 +6388,7 @@ msgstr ""
" .\n"
"\n"
-#: src/split.c:109
+#: src/split.c:108
#, c-format
msgid ""
" -a, --suffix-length=N use suffixes of length N (default %d)\n"
@@ -6375,7 +6404,7 @@ msgstr ""
" -l, --lines= "
"\n"
-#: src/split.c:115
+#: src/split.c:114
msgid ""
" --verbose print a diagnostic to standard error just\n"
" before each output file is opened\n"
@@ -6384,7 +6413,7 @@ msgstr ""
"\n"
" \n"
-#: src/split.c:121
+#: src/split.c:120
msgid ""
"\n"
"SIZE may have a multiplier suffix: b for 512, k for 1K, m for 1 Meg.\n"
@@ -6394,64 +6423,64 @@ msgstr ""
"1kb,\n"
"m -- 1Mb.\n"
-#: src/split.c:172
+#: src/split.c:171
msgid "Output file suffixes exhausted"
msgstr " "
-#: src/split.c:190
+#: src/split.c:189
#, c-format
msgid "creating file `%s'\n"
msgstr " `%s'\n"
-#: src/split.c:347
+#: src/split.c:346
msgid "cannot split in more than one way"
msgstr " "
-#: src/split.c:399
+#: src/split.c:398
#, c-format
msgid "%s: invalid suffix length"
msgstr "%s: "
-#: src/split.c:413 src/split.c:437
+#: src/split.c:412 src/split.c:436
#, c-format
msgid "%s: invalid number of bytes"
msgstr "%s: "
-#: src/split.c:425
+#: src/split.c:424
#, c-format
msgid "%s: invalid number of lines"
msgstr "%s: "
-#: src/split.c:467
+#: src/split.c:466
#, fuzzy, c-format
msgid "line count option -%s%c... is too large"
msgstr "%s: `%.*s' "
-#: src/split.c:486
+#: src/split.c:485
#, fuzzy, c-format
msgid "`-%s' option is obsolete; use `-l %s'"
msgstr " `-%d' , `-l %d'"
-#: src/split.c:501
+#: src/split.c:500
#, fuzzy
msgid "invalid number of lines: 0"
msgstr " "
-#: src/stat.c:339
+#: src/stat.c:336
msgid "*** invalid date/time ***"
msgstr "*** / ***"
-#: src/stat.c:621
+#: src/stat.c:618
#, c-format
msgid "cannot read file system information for %s"
msgstr " %s"
-#: src/stat.c:697
+#: src/stat.c:694
#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION] FILE...\n"
msgstr ": %s [] ...\n"
-#: src/stat.c:698
+#: src/stat.c:695
msgid ""
"Display file or filesystem status.\n"
"\n"
@@ -6468,7 +6497,7 @@ msgstr ""
" -L, --dereference \n"
" -t, --terse \n"
-#: src/stat.c:709
+#: src/stat.c:706
msgid ""
"\n"
"The valid format sequences for files (without --filesystem):\n"
@@ -6486,7 +6515,7 @@ msgstr ""
" %B , `%b', \n"
" %b \n"
-#: src/stat.c:717
+#: src/stat.c:714
msgid ""
" %D Device number in hex\n"
" %d Device number in decimal\n"
@@ -6502,7 +6531,7 @@ msgstr ""
" %G -\n"
" %g ID -\n"
-#: src/stat.c:725
+#: src/stat.c:722
msgid ""
" %h Number of hard links\n"
" %i Inode number\n"
@@ -6522,7 +6551,7 @@ msgstr ""
" %T , \n"
" %t , \n"
-#: src/stat.c:735
+#: src/stat.c:732
msgid ""
" %U User name of owner\n"
" %u User ID of owner\n"
@@ -6544,7 +6573,7 @@ msgstr ""
" %z \n"
"\n"
-#: src/stat.c:747
+#: src/stat.c:744
msgid ""
"Valid format sequences for file systems:\n"
"\n"
@@ -6562,7 +6591,7 @@ msgstr ""
" %d \n"
" %f \n"
-#: src/stat.c:756
+#: src/stat.c:753
msgid ""
" %i File System id in hex\n"
" %l Maximum length of filenames\n"
@@ -6578,7 +6607,7 @@ msgstr ""
" %T \n"
" %t , \n"
-#: src/stty.c:490
+#: src/stty.c:489
#, c-format
msgid ""
"Usage: %s [-F DEVICE] [--file=DEVICE] [SETTING]...\n"
@@ -6589,7 +6618,7 @@ msgstr ""
" : %s [-F ] [--file=] [-a|--all]\n"
" : %s [-F ] [--file=] [-g|--save]\n"
-#: src/stty.c:496
+#: src/stty.c:495
msgid ""
"Print or change terminal characteristics.\n"
"\n"
@@ -6608,7 +6637,7 @@ msgstr ""
" \n"
" \n"
-#: src/stty.c:505
+#: src/stty.c:504
msgid ""
"\n"
"Optional - before SETTING indicates negation. An * marks non-POSIX\n"
@@ -6620,7 +6649,7 @@ msgstr ""
"\n"
" .\n"
-#: src/stty.c:510
+#: src/stty.c:509
msgid ""
"\n"
"Special characters:\n"
@@ -6636,7 +6665,7 @@ msgstr ""
" eof ( )\n"
" eol \n"
-#: src/stty.c:517
+#: src/stty.c:516
msgid ""
" * eol2 CHAR alternate CHAR for ending the line\n"
" erase CHAR CHAR will erase the last character typed\n"
@@ -6648,7 +6677,7 @@ msgstr ""
" intr \n"
" kill \n"
-#: src/stty.c:523
+#: src/stty.c:522
msgid ""
" * lnext CHAR CHAR will enter the next character quoted\n"
" quit CHAR CHAR will send a quit signal\n"
@@ -6662,7 +6691,7 @@ msgstr ""
"* rprnt \n"
" start \n"
-#: src/stty.c:529
+#: src/stty.c:528
msgid ""
" stop CHAR CHAR will stop the output\n"
" susp CHAR CHAR will send a terminal stop signal\n"
@@ -6674,7 +6703,7 @@ msgstr ""
"* swtch \n"
"* werase \n"
-#: src/stty.c:535
+#: src/stty.c:534
msgid ""
"\n"
"Special settings:\n"
@@ -6689,7 +6718,7 @@ msgstr ""
"* cols , \n"
"* columns cols\n"
-#: src/stty.c:542
+#: src/stty.c:541
msgid ""
" ispeed N set the input speed to N\n"
" * line N use line discipline N\n"
@@ -6704,7 +6733,7 @@ msgstr ""
" \n"
" ospeed \n"
-#: src/stty.c:548
+#: src/stty.c:547
msgid ""
" * rows N tell the kernel that the terminal has N rows\n"
" * size print the number of rows and columns according to the "
@@ -6719,7 +6748,7 @@ msgstr ""
"\n"
" \n"
-#: src/stty.c:554
+#: src/stty.c:553
msgid ""
"\n"
"Control settings:\n"
@@ -6736,7 +6765,7 @@ msgstr ""
"\n"
" cs , 5 8\n"
-#: src/stty.c:562
+#: src/stty.c:561
msgid ""
" [-]cstopb use two stop bits per character (one with `-')\n"
" [-]hup send a hangup signal when the last process closes the tty\n"
@@ -6755,7 +6784,7 @@ msgstr ""
" \n"
" [-]parodd ( `-')\n"
-#: src/stty.c:569
+#: src/stty.c:568
msgid ""
"\n"
"Input settings:\n"
@@ -6771,7 +6800,7 @@ msgstr ""
" [-]ignbrk \n"
" [-]igncr \n"
-#: src/stty.c:577
+#: src/stty.c:576
msgid ""
" [-]ignpar ignore characters with parity errors\n"
" * [-]imaxbel beep and do not flush a full input buffer on a character\n"
@@ -6787,7 +6816,7 @@ msgstr ""
" [-]inpck \n"
" [-]istrip () \n"
-#: src/stty.c:584
+#: src/stty.c:583
msgid ""
" * [-]iuclc translate uppercase characters to lowercase\n"
" * [-]ixany let any character restart output, not only start character\n"
@@ -6803,7 +6832,7 @@ msgstr ""
" [-]parmrk ( 255 )\n"
" [-]tandem [-]xioff\n"
-#: src/stty.c:592
+#: src/stty.c:591
msgid ""
"\n"
"Output settings:\n"
@@ -6819,7 +6848,7 @@ msgstr ""
"* ff , [0..1]\n"
"* nl , [0..1]\n"
-#: src/stty.c:600
+#: src/stty.c:599
msgid ""
" * [-]ocrnl translate carriage return to newline\n"
" * [-]ofdel use delete characters for fill instead of null characters\n"
@@ -6836,7 +6865,7 @@ msgstr ""
"\n"
"* [-]onlret \n"
-#: src/stty.c:608
+#: src/stty.c:607
msgid ""
" * [-]onocr do not print carriage returns in the first column\n"
" [-]opost postprocess output\n"
@@ -6854,7 +6883,7 @@ msgstr ""
"* vt , "
"[0..1]\n"
-#: src/stty.c:616
+#: src/stty.c:615
msgid ""
"\n"
"Local settings:\n"
@@ -6868,7 +6897,7 @@ msgstr ""
"* crtkill , echoprt echoe\n"
"* -crtkill , echoctl echok\n"
-#: src/stty.c:623
+#: src/stty.c:622
msgid ""
" * [-]ctlecho echo control characters in hat notation (`^c')\n"
" [-]echo echo input characters\n"
@@ -6882,7 +6911,7 @@ msgstr ""
" [-]echoe [-]crterase\n"
" [-]echok \n"
-#: src/stty.c:630
+#: src/stty.c:629
msgid ""
" * [-]echoke same as [-]crtkill\n"
" [-]echonl echo newline even if not echoing other characters\n"
@@ -6900,7 +6929,7 @@ msgstr ""
" [-]iexten , "
"POSIX\n"
-#: src/stty.c:637
+#: src/stty.c:636
msgid ""
" [-]isig enable interrupt, quit, and suspend special characters\n"
" [-]noflsh disable flushing after interrupt and quit special "
@@ -6919,7 +6948,7 @@ msgstr ""
" \n"
"* [-]xcase `\\' , icanon\n"
-#: src/stty.c:644
+#: src/stty.c:643
msgid ""
"\n"
"Combination settings:\n"
@@ -6933,7 +6962,7 @@ msgstr ""
" cbreak -icanon\n"
" -cbreak icanon\n"
-#: src/stty.c:651
+#: src/stty.c:650
msgid ""
" cooked same as brkint ignpar istrip icrnl ixon opost isig\n"
" icanon, eof and eol characters to their default values\n"
@@ -6945,7 +6974,7 @@ msgstr ""
" -cooked raw\n"
" crt echoe echoctl echoke\n"
-#: src/stty.c:657
+#: src/stty.c:656
msgid ""
" dec same as echoe echoctl echoke -ixany intr ^c erase 0177\n"
" kill ^u\n"
@@ -6960,7 +6989,7 @@ msgstr ""
"\n"
" evenp parenb -parodd cs7\n"
-#: src/stty.c:664
+#: src/stty.c:663
msgid ""
" -evenp same as -parenb cs8\n"
" * [-]lcase same as xcase iuclc olcuc\n"
@@ -6976,7 +7005,7 @@ msgstr ""
" nl -icrnl -onlcr\n"
" -nl icrnl -inlcr -igncr onlcr -ocrnl -onlret\n"
-#: src/stty.c:672
+#: src/stty.c:671
msgid ""
" oddp same as parenb parodd cs7\n"
" -oddp same as -parenb cs8\n"
@@ -6990,7 +7019,7 @@ msgstr ""
" pass8 -parenb -istrip cs8\n"
" -pass8 parenb istrip cs7\n"
-#: src/stty.c:679
+#: src/stty.c:678
msgid ""
" raw same as -ignbrk -brkint -ignpar -parmrk -inpck -istrip\n"
" -inlcr -igncr -icrnl -ixon -ixoff -iuclc -ixany\n"
@@ -7002,7 +7031,7 @@ msgstr ""
" -imaxbel -opost -isig -icanon -xcase min 1 time 0\n"
" -raw cooked\n"
-#: src/stty.c:685
+#: src/stty.c:684
msgid ""
" sane same as cread -ignbrk brkint -inlcr -igncr icrnl\n"
" -ixoff -iuclc -ixany imaxbel opost -olcuc -ocrnl onlcr\n"
@@ -7019,7 +7048,7 @@ msgstr ""
"\n"
" \n"
-#: src/stty.c:693
+#: src/stty.c:692
msgid ""
"\n"
"Handle the tty line connected to standard input. Without arguments,\n"
@@ -7035,11 +7064,11 @@ msgstr ""
" ^c, 0x37, 0177 127; \n"
" ^- undef.\n"
-#: src/stty.c:780
+#: src/stty.c:779
msgid "only one device may be specified"
msgstr " "
-#: src/stty.c:875
+#: src/stty.c:874
msgid ""
"the options for verbose and stty-readable output styles are\n"
"mutually exclusive"
@@ -7047,71 +7076,71 @@ msgstr ""
" , stty,\n"
""
-#: src/stty.c:880
+#: src/stty.c:879
msgid "when specifying an output style, modes may not be set"
msgstr " "
-#: src/stty.c:896
+#: src/stty.c:895
#, c-format
msgid "%s: couldn't reset non-blocking mode"
msgstr "%s: "
-#: src/stty.c:950 src/stty.c:1057
+#: src/stty.c:949 src/stty.c:1056
#, c-format
msgid "invalid argument `%s'"
msgstr " `%s'"
-#: src/stty.c:961 src/stty.c:978 src/stty.c:990 src/stty.c:1003
-#: src/stty.c:1015 src/stty.c:1034
+#: src/stty.c:960 src/stty.c:977 src/stty.c:989 src/stty.c:1002
+#: src/stty.c:1014 src/stty.c:1033
#, c-format
msgid "missing argument to `%s'"
msgstr " `%s'"
-#: src/stty.c:1110
+#: src/stty.c:1109
#, c-format
msgid "%s: unable to perform all requested operations"
msgstr "%s: "
-#: src/stty.c:1115
+#: src/stty.c:1114
msgid "new_mode: mode\n"
msgstr "_: \n"
-#: src/stty.c:1455
+#: src/stty.c:1454
#, c-format
msgid "%s: no size information for this device"
msgstr "%s: "
-#: src/stty.c:1937
+#: src/stty.c:1936
#, c-format
msgid "invalid integer argument `%s'"
msgstr " `%s'"
-#: src/su.c:289
+#: src/su.c:288
msgid "Password:"
msgstr ":"
-#: src/su.c:292
+#: src/su.c:291
msgid "getpass: cannot open /dev/tty"
msgstr "getpass: /dev/tty"
-#: src/su.c:350
+#: src/su.c:349
msgid "cannot set groups"
msgstr " "
-#: src/su.c:354
+#: src/su.c:353
msgid "cannot set group id"
msgstr " id"
-#: src/su.c:356
+#: src/su.c:355
msgid "cannot set user id"
msgstr " id"
-#: src/su.c:437
+#: src/su.c:436
#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION]... [-] [USER [ARG]...]\n"
msgstr ": %s []... [-] [ []...]\n"
-#: src/su.c:438
+#: src/su.c:437
msgid ""
"Change the effective user id and group id to that of USER.\n"
"\n"
@@ -7132,7 +7161,7 @@ msgstr ""
" -s, --shell= , /etc/"
"shells\n"
-#: src/su.c:450
+#: src/su.c:449
msgid ""
"\n"
"A mere - implies -l. If USER not given, assume root.\n"
@@ -7160,11 +7189,11 @@ msgstr " %s"
msgid "warning: cannot change directory to %s"
msgstr ": %s"
-#: src/sum.c:36
+#: src/sum.c:35
msgid "Kayvan Aghaiepour and David MacKenzie"
msgstr " "
-#: src/sum.c:64
+#: src/sum.c:63
msgid ""
"Print checksum and block counts for each FILE.\n"
"\n"
@@ -7201,11 +7230,11 @@ msgstr ""
" --version \n"
"\n"
-#: src/tac.c:54
+#: src/tac.c:53
msgid "Jay Lepreau and David MacKenzie"
msgstr " "
-#: src/tac.c:131
+#: src/tac.c:130
msgid ""
"Write each FILE to standard output, last line first.\n"
"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n"
@@ -7215,7 +7244,7 @@ msgstr ""
" -, .\n"
"\n"
-#: src/tac.c:139
+#: src/tac.c:138
msgid ""
" -b, --before attach the separator before instead of after\n"
" -r, --regex interpret the separator as a regular expression\n"
@@ -7227,24 +7256,24 @@ msgstr ""
" -s, --separator= , `"
"\\n'\n"
-#: src/tac.c:230
+#: src/tac.c:229
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: seek failed"
msgstr " "
-#: src/tac.c:453 src/tac.c:592
+#: src/tac.c:452 src/tac.c:591
msgid "stdin: read error"
msgstr " : "
-#: src/tac.c:639
+#: src/tac.c:638
msgid "separator cannot be empty"
msgstr " "
-#: src/tail.c:50
+#: src/tail.c:49
msgid "Paul Rubin, David MacKenzie, Ian Lance Taylor, and Jim Meyering"
msgstr " , , "
-#: src/tail.c:239
+#: src/tail.c:238
#, c-format
msgid ""
"Print the last %d lines of each FILE to standard output.\n"
@@ -7257,7 +7286,7 @@ msgstr ""
" -, .\n"
"\n"
-#: src/tail.c:248
+#: src/tail.c:247
msgid ""
" --retry keep trying to open a file even if it is\n"
" inaccessible when tail starts or if it becomes\n"
@@ -7270,7 +7299,7 @@ msgstr ""
" -- -f\n"
" -c, --bytes= \n"
-#: src/tail.c:254
+#: src/tail.c:253
msgid ""
" -f, --follow[={name|descriptor}]\n"
" output appended data as the file grows;\n"
@@ -7284,7 +7313,7 @@ msgstr ""
"\n"
" -F --follow=name --retry\n"
-#: src/tail.c:261
+#: src/tail.c:260
#, c-format
msgid ""
" -n, --lines=N output the last N lines, instead of the last %d\n"
@@ -7304,7 +7333,7 @@ msgstr ""
" ( \n"
" )\n"
-#: src/tail.c:272
+#: src/tail.c:271
msgid ""
" --pid=PID with -f, terminate after process ID, PID dies\n"
" -q, --quiet, --silent never output headers giving file names\n"
@@ -7319,7 +7348,7 @@ msgstr ""
" ( 1)\n"
" -v, --verbose \n"
-#: src/tail.c:281
+#: src/tail.c:280
#, fuzzy
msgid ""
"\n"
@@ -7336,7 +7365,7 @@ msgstr ""
"k -- 1024, m -- 1048576 (1 ).\n"
"\n"
-#: src/tail.c:289
+#: src/tail.c:288
msgid ""
"With --follow (-f), tail defaults to following the file descriptor, which\n"
"means that even if a tail'ed file is renamed, tail will continue to track\n"
@@ -7348,7 +7377,7 @@ msgstr ""
"\n"
". "
-#: src/tail.c:294
+#: src/tail.c:293
msgid ""
"This default behavior is not desirable when you really want to\n"
"track the actual name of the file, not the file descriptor (e.g., log\n"
@@ -7365,70 +7394,70 @@ msgstr ""
"\n"
"- .\n"
-#: src/tail.c:332
+#: src/tail.c:331
#, c-format
msgid "closing %s (fd=%d)"
msgstr " %s (fd=%d)"
-#: src/tail.c:397
+#: src/tail.c:396
#, c-format
msgid "%s: cannot seek to relative offset %s"
msgstr "%s: %s"
-#: src/tail.c:401
+#: src/tail.c:400
#, c-format
msgid "%s: cannot seek to end-relative offset %s"
msgstr "%s: %s "
-#: src/tail.c:849
+#: src/tail.c:848
#, c-format
msgid "`%s' has become inaccessible"
msgstr "`%s' "
-#: src/tail.c:866
+#: src/tail.c:865
#, c-format
msgid "`%s' has been replaced with an untailable file; giving up on this name"
msgstr ""
"`%s' , tail ; "
" "
-#: src/tail.c:887
+#: src/tail.c:886
#, c-format
msgid "`%s' has become accessible"
msgstr "`%s' "
-#: src/tail.c:895
+#: src/tail.c:894
#, c-format
msgid "`%s' has appeared; following end of new file"
msgstr "`%s' ; "
-#: src/tail.c:906
+#: src/tail.c:905
#, c-format
msgid "`%s' has been replaced; following end of new file"
msgstr "`%s' ; "
-#: src/tail.c:1031
+#: src/tail.c:1030
#, c-format
msgid "%s: file truncated"
msgstr "%s: "
-#: src/tail.c:1051
+#: src/tail.c:1050
msgid "no files remaining"
msgstr " "
-#: src/tail.c:1278
+#: src/tail.c:1277
#, c-format
msgid "%s: cannot follow end of this type of file; giving up on this name"
msgstr ""
"%s: ; "
" "
-#: src/tail.c:1402
+#: src/tail.c:1401
#, c-format
msgid "%c: invalid suffix character in obsolescent option"
msgstr "%c: "
-#: src/tail.c:1451
+#: src/tail.c:1450
#, c-format
msgid ""
"too many arguments; When using tail's obsolescent option syntax (%s)\n"
@@ -7440,7 +7469,7 @@ msgstr ""
" . \n"
" -n -c."
-#: src/tail.c:1460
+#: src/tail.c:1459
#, c-format
msgid ""
"Warning: it is not portable to use two or more file arguments with\n"
@@ -7453,50 +7482,50 @@ msgstr ""
"\n"
"-c."
-#: src/tail.c:1469
+#: src/tail.c:1468
#, c-format
msgid "`%s' option is obsolete; use `%s-%c %.*s'"
msgstr " `%s' , `%s-%c %.*s'"
-#: src/tail.c:1549
+#: src/tail.c:1548
#, c-format
msgid "%s: invalid maximum number of unchanged stats between opens"
msgstr ""
"%s: "
-#: src/tail.c:1561
+#: src/tail.c:1560
#, c-format
msgid "%s: invalid maximum number of consecutive size changes"
msgstr "%s: "
-#: src/tail.c:1573
+#: src/tail.c:1572
#, c-format
msgid "%s: invalid PID"
msgstr "%s: PID"
-#: src/tail.c:1588
+#: src/tail.c:1587
#, c-format
msgid "%s: invalid number of seconds"
msgstr "%s: "
-#: src/tail.c:1607
+#: src/tail.c:1606
msgid "warning: --retry is useful only when following by name"
msgstr ": --retry "
-#: src/tail.c:1611
+#: src/tail.c:1610
msgid "warning: PID ignored; --pid=PID is useful only when following"
msgstr ""
": PID ; --pid=PID "
-#: src/tail.c:1614
+#: src/tail.c:1613
msgid "warning: --pid=PID is not supported on this system"
msgstr ": --pid=PID "
-#: src/tee.c:33
+#: src/tee.c:32
msgid "Mike Parker, Richard M. Stallman, and David MacKenzie"
msgstr " , . "
-#: src/tee.c:64
+#: src/tee.c:63
msgid ""
"Copy standard input to each FILE, and also to standard output.\n"
"\n"
@@ -7508,122 +7537,117 @@ msgstr ""
" -a, --append \n"
" -i, --ignore-interrupts \n"
-#: src/test.c:208
+#: src/test.c:203
msgid "argument expected\n"
msgstr " \n"
-#: src/test.c:216
-#, c-format
-msgid "integer expression expected %s\n"
+#: src/test.c:211
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: integer expression expected\n"
msgstr " %s\n"
-#: src/test.c:334
+#: src/test.c:341
msgid "')' expected\n"
msgstr " `)'\n"
-#: src/test.c:337
+#: src/test.c:344
#, c-format
msgid "')' expected, found %s\n"
msgstr " `)', %s\n"
-#: src/test.c:353 src/test.c:886
+#: src/test.c:361 src/test.c:888
#, c-format
msgid "%s: unary operator expected\n"
msgstr "%s: \n"
-#: src/test.c:381 src/test.c:912
-#, c-format
-msgid "%s: binary operator expected\n"
-msgstr "%s: \n"
-
-#: src/test.c:416
+#: src/test.c:411
msgid "before -lt"
msgstr " -lt"
-#: src/test.c:424
+#: src/test.c:419
msgid "after -lt"
msgstr " -lt"
-#: src/test.c:438
+#: src/test.c:433
msgid "before -le"
msgstr " -le"
-#: src/test.c:445
+#: src/test.c:440
msgid "after -le"
msgstr " -le"
-#: src/test.c:461
+#: src/test.c:456
msgid "before -gt"
msgstr " -gt"
-#: src/test.c:468
+#: src/test.c:463
msgid "after -gt"
msgstr " -gt"
-#: src/test.c:482
+#: src/test.c:477
msgid "before -ge"
msgstr " -ge"
-#: src/test.c:489
+#: src/test.c:484
msgid "after -ge"
msgstr " -ge"
-#: src/test.c:504
+#: src/test.c:499
msgid "-nt does not accept -l\n"
msgstr "-nt -l\n"
-#: src/test.c:518
+#: src/test.c:513
msgid "before -ne"
msgstr " -ne"
-#: src/test.c:525
+#: src/test.c:520
msgid "after -ne"
msgstr " -ne"
-#: src/test.c:541
+#: src/test.c:536
msgid "before -eq"
msgstr " -eq"
-#: src/test.c:548
+#: src/test.c:543
msgid "after -eq"
msgstr " -eq"
-#: src/test.c:559
+#: src/test.c:554
msgid "-ef does not accept -l\n"
msgstr "-ef -l\n"
-#: src/test.c:578
+#: src/test.c:573
msgid "-ot does not accept -l\n"
msgstr "-ot -l\n"
-#: src/test.c:585
-msgid "unknown binary operator"
+#: src/test.c:582
+#, fuzzy
+msgid "unknown binary operator\n"
msgstr " "
-#: src/test.c:773
+#: src/test.c:768
msgid "after -t"
msgstr " -t"
-#: src/test.c:971
+#: src/test.c:916
#, c-format
+msgid "%s: binary operator expected\n"
+msgstr "%s: \n"
+
+#: src/test.c:976
+#, fuzzy
msgid ""
-"Usage: %s EXPRESSION\n"
+"Usage: test EXPRESSION\n"
" or: [ EXPRESSION ]\n"
-" or: %s OPTION\n"
+" or: [ OPTION\n"
+"Exit with the status determined by EXPRESSION.\n"
+"\n"
msgstr ""
": %s \n"
" : [ ]\n"
" : %s \n"
-#: src/test.c:977
-msgid ""
-"Exit with the status determined by EXPRESSION.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-" , .\n"
-"\n"
-
-#: src/test.c:983
+#: src/test.c:985
msgid ""
"\n"
"EXPRESSION is true or false and sets exit status. It is one of:\n"
@@ -7632,7 +7656,7 @@ msgstr ""
" . \n"
" :\n"
-#: src/test.c:987
+#: src/test.c:989
msgid ""
"\n"
" ( EXPRESSION ) EXPRESSION is true\n"
@@ -7646,7 +7670,7 @@ msgstr ""
" 1 -a 2 1 2 \n"
" 1 -o 2 1 2 \n"
-#: src/test.c:994
+#: src/test.c:996
msgid ""
"\n"
" [-n] STRING the length of STRING is nonzero\n"
@@ -7660,7 +7684,7 @@ msgstr ""
" 1 = 2 \n"
" 1 != 2 \n"
-#: src/test.c:1001
+#: src/test.c:1003
msgid ""
"\n"
" INTEGER1 -eq INTEGER2 INTEGER1 is equal to INTEGER2\n"
@@ -7678,7 +7702,7 @@ msgstr ""
" 1 -lt 2 1 2\n"
" 1 -ne 2 1 2\n"
-#: src/test.c:1010
+#: src/test.c:1012
msgid ""
"\n"
" FILE1 -ef FILE2 FILE1 and FILE2 have the same device and inode numbers\n"
@@ -7691,7 +7715,7 @@ msgstr ""
" 1 -nt 2 1 , 2\n"
" 1 -ot 2 1 , 2\n"
-#: src/test.c:1016
+#: src/test.c:1018
msgid ""
"\n"
" -b FILE FILE exists and is block special\n"
@@ -7706,7 +7730,7 @@ msgstr ""
" -d \n"
" -e \n"
-#: src/test.c:1023
+#: src/test.c:1025
msgid ""
" -f FILE FILE exists and is a regular file\n"
" -g FILE FILE exists and is set-group-ID\n"
@@ -7720,7 +7744,7 @@ msgstr ""
" -G \n"
" -k sticky\n"
-#: src/test.c:1030
+#: src/test.c:1032
msgid ""
" -L FILE FILE exists and is a symbolic link (same as -h)\n"
" -O FILE FILE exists and is owned by the effective user ID\n"
@@ -7735,7 +7759,7 @@ msgstr ""
" -r \n"
" -s \n"
-#: src/test.c:1037
+#: src/test.c:1039
msgid ""
" -S FILE FILE exists and is a socket\n"
" -t [FD] file descriptor FD (stdout by default) is opened on a "
@@ -7751,7 +7775,7 @@ msgstr ""
" -w \n"
" -x \n"
-#: src/test.c:1044
+#: src/test.c:1046
msgid ""
"\n"
"Beware that parentheses need to be escaped (e.g., by backslashes) for "
@@ -7764,15 +7788,15 @@ msgstr ""
"\n"
"\"-l \", .\n"
-#: src/test.c:1059
-msgid "FIXME: ksb and mjb"
-msgstr "FIXME: ksb and mjb"
+#: src/test.c:1061
+msgid "Kevin Braunsdorf and Matthew Bradburn"
+msgstr ""
-#: src/test.c:1099
+#: src/test.c:1105
msgid "missing `]'\n"
msgstr " `]'\n"
-#: src/test.c:1112
+#: src/test.c:1120
msgid "too many arguments\n"
msgstr " \n"
@@ -7863,12 +7887,12 @@ msgstr ""
msgid "file arguments missing"
msgstr " , "
-#: src/tr.c:327
+#: src/tr.c:325
#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION]... SET1 [SET2]\n"
msgstr ": %s []... 1 [2]\n"
-#: src/tr.c:331
+#: src/tr.c:329
msgid ""
"Translate, squeeze, and/or delete characters from standard input,\n"
"writing to standard output.\n"
@@ -7892,7 +7916,7 @@ msgstr ""
"\n"
" -t, --truncate-set1 1 2\n"
-#: src/tr.c:344
+#: src/tr.c:342
msgid ""
"\n"
"SETs are specified as strings of characters. Most represent themselves.\n"
@@ -7920,7 +7944,7 @@ msgstr ""
" \\r \n"
" \\t \n"
-#: src/tr.c:358
+#: src/tr.c:356
msgid ""
" \\v vertical tab\n"
" CHAR1-CHAR2 all characters from CHAR1 to CHAR2 in ascending order\n"
@@ -7944,7 +7968,7 @@ msgstr ""
" [:cntrl:] \n"
" [:digit:] \n"
-#: src/tr.c:369
+#: src/tr.c:367
msgid ""
" [:graph:] all printable characters, not including space\n"
" [:lower:] all lower case letters\n"
@@ -7964,7 +7988,7 @@ msgstr ""
" [:xdigit:] \n"
" [==] , \n"
-#: src/tr.c:379
+#: src/tr.c:377
msgid ""
"\n"
"Translation occurs if -d is not given and both SET1 and SET2 appear.\n"
@@ -7977,7 +8001,7 @@ msgstr ""
" . 2 \n"
" 1 . "
-#: src/tr.c:385
+#: src/tr.c:383
msgid ""
"Excess characters\n"
"of SET2 are ignored. Only [:lower:] and [:upper:] are guaranteed to\n"
@@ -7991,7 +8015,7 @@ msgstr ""
"\n"
". "
-#: src/tr.c:391
+#: src/tr.c:389
msgid ""
"-s uses SET1 if not\n"
"translating nor deleting; else squeezing uses SET2 and occurs after\n"
@@ -8002,7 +8026,7 @@ msgstr ""
"\n"
" .\n"
-#: src/tr.c:557
+#: src/tr.c:555
#, c-format
msgid ""
"warning: the ambiguous octal escape \\%c%c%c is being\n"
@@ -8012,62 +8036,62 @@ msgstr ""
"\n"
" \\0%c%c, `%c'"
-#: src/tr.c:566
+#: src/tr.c:564
msgid "invalid backslash escape at end of string"
msgstr " "
-#: src/tr.c:572
+#: src/tr.c:570
#, c-format
msgid "invalid backslash escape `\\%c'"
msgstr " `\\%c'"
-#: src/tr.c:725
+#: src/tr.c:723
#, c-format
msgid "range-endpoints of `%s-%s' are in reverse collating sequence order"
msgstr " `%s-%s'"
-#: src/tr.c:906
+#: src/tr.c:904
#, c-format
msgid "invalid repeat count `%s' in [c*n] construct"
msgstr " `%s' [c*n]"
-#: src/tr.c:999
+#: src/tr.c:997
msgid "missing character class name `[::]'"
msgstr " `[::]'"
-#: src/tr.c:1002
+#: src/tr.c:1000
msgid "missing equivalence class character `[==]'"
msgstr " `[==]'"
-#: src/tr.c:1025
+#: src/tr.c:1023
#, c-format
msgid "invalid character class `%s'"
msgstr " `%s'"
-#: src/tr.c:1050
+#: src/tr.c:1048
#, c-format
msgid "%s: equivalence class operand must be a single character"
msgstr ""
"%s: , "
-#: src/tr.c:1522
+#: src/tr.c:1520
msgid "the [c*] repeat construct may not appear in string1"
msgstr " [c*] 1"
-#: src/tr.c:1532
+#: src/tr.c:1530
msgid "only one [c*] repeat construct may appear in string2"
msgstr " 2 [c*]"
-#: src/tr.c:1540
+#: src/tr.c:1538
msgid "[=c=] expressions may not appear in string2 when translating"
msgstr ""
" [=c=] 2 "
-#: src/tr.c:1553
+#: src/tr.c:1551
msgid "when not truncating set1, string2 must be non-empty"
msgstr " 1 , 2 "
-#: src/tr.c:1562
+#: src/tr.c:1560
msgid ""
"when translating with complemented character classes,\n"
"string2 must map all characters in the domain to one"
@@ -8075,7 +8099,7 @@ msgstr ""
" , 2 \n"
" "
-#: src/tr.c:1569
+#: src/tr.c:1567
msgid ""
"when translating, the only character classes that may appear in\n"
"string2 are `upper' and `lower'"
@@ -8083,33 +8107,33 @@ msgstr ""
" , 2 \n"
" `upper' `lower'"
-#: src/tr.c:1578
+#: src/tr.c:1576
msgid "the [c*] construct may appear in string2 only when translating"
msgstr ""
" [c*] 2 "
-#: src/tr.c:1854
+#: src/tr.c:1852
msgid "two strings must be given when translating"
msgstr " "
-#: src/tr.c:1857
+#: src/tr.c:1855
msgid "two strings must be given when both deleting and squeezing repeats"
msgstr " "
-#: src/tr.c:1871
+#: src/tr.c:1869
msgid "only one string may be given when deleting without squeezing repeats"
msgstr ""
" "
-#: src/tr.c:1877
+#: src/tr.c:1875
msgid "at least one string must be given when squeezing repeats"
msgstr " "
-#: src/tr.c:1968
+#: src/tr.c:1966
msgid "misaligned [:upper:] and/or [:lower:] construct"
msgstr " [:upper:] / [:lower:]"
-#: src/tr.c:1991
+#: src/tr.c:1989
msgid ""
"invalid identity mapping; when translating, any [:lower:] or [:upper:]\n"
"construct in string1 must be aligned with a corresponding construct\n"
@@ -8121,7 +8145,7 @@ msgstr ""
"\n"
"[:upper:] [:lower:] 2"
-#: src/true.c:34
+#: src/true.c:32
#, c-format
msgid ""
"Usage: %s [ignored command line arguments]\n"
@@ -8138,7 +8162,7 @@ msgstr ""
" .\n"
"\n"
-#: src/tsort.c:97
+#: src/tsort.c:96
#, c-format
msgid ""
"Usage: %s [OPTION] [FILE]\n"
@@ -8153,17 +8177,17 @@ msgstr ""
".\n"
"\n"
-#: src/tsort.c:495
+#: src/tsort.c:494
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: input contains an odd number of tokens"
msgstr "%s: :"
-#: src/tsort.c:537
+#: src/tsort.c:536
#, c-format
msgid "%s: input contains a loop:"
msgstr "%s: :"
-#: src/tsort.c:579
+#: src/tsort.c:578
msgid "only one argument may be specified"
msgstr " "
@@ -8181,7 +8205,7 @@ msgstr ""
msgid "not a tty"
msgstr " "
-#: src/uname.c:111
+#: src/uname.c:110
msgid ""
"Print certain system information. With no OPTION, same as -s.\n"
"\n"
@@ -8198,7 +8222,7 @@ msgstr ""
" -n, --nodename \n"
" -r, --release \n"
-#: src/uname.c:119
+#: src/uname.c:118
msgid ""
" -v, --kernel-version print the kernel version\n"
" -m, --machine print the machine hardware name\n"
@@ -8212,11 +8236,15 @@ msgstr ""
" -i, --hardware-platform \n"
" -o, --operating-system \n"
-#: src/uname.c:230
+#: src/uname.c:229
msgid "cannot get system name"
msgstr " "
-#: src/unexpand.c:378
+#: src/unexpand.c:151
+msgid "tab size contains an invalid character"
+msgstr " "
+
+#: src/unexpand.c:377
msgid ""
"Convert spaces in each FILE to tabs, writing to standard output.\n"
"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n"
@@ -8226,7 +8254,7 @@ msgstr ""
". -, .\n"
"\n"
-#: src/unexpand.c:386
+#: src/unexpand.c:385
msgid ""
" -a, --all convert all whitespace, instead of just initial "
"whitespace\n"
@@ -8244,16 +8272,16 @@ msgstr ""
"\n"
" ( -a)\n"
-#: src/unexpand.c:464
+#: src/unexpand.c:463
msgid "`-LIST' option is obsolete; use `--first-only -t LIST'"
msgstr " `-LIST' , `--first-only -t LIST'"
-#: src/uniq.c:135
+#: src/uniq.c:134
#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION]... [INPUT [OUTPUT]]\n"
msgstr ": %s []... [ []]\n"
-#: src/uniq.c:139
+#: src/uniq.c:138
msgid ""
"Discard all but one of successive identical lines from INPUT (or\n"
"standard input), writing to OUTPUT (or standard output).\n"
@@ -8264,7 +8292,7 @@ msgstr ""
" ( ).\n"
"\n"
-#: src/uniq.c:147
+#: src/uniq.c:146
msgid ""
" -c, --count prefix lines by the number of occurrences\n"
" -d, --repeated only print duplicate lines\n"
@@ -8272,7 +8300,7 @@ msgstr ""
" -c, --count \n"
" -d, --repeated \n"
-#: src/uniq.c:151
+#: src/uniq.c:150
msgid ""
" -D, --all-repeated[=delimit-method] print all duplicate lines\n"
" delimit-method={none(default),prepend,separate}\n"
@@ -8291,11 +8319,11 @@ msgstr ""
" -s, --skip-chars= \n"
" -u, --unique \n"
-#: src/uniq.c:160
+#: src/uniq.c:159
msgid " -w, --check-chars=N compare no more than N characters in lines\n"
msgstr " -w, --check-chars= \n"
-#: src/uniq.c:165
+#: src/uniq.c:164
msgid ""
"\n"
"A field is a run of whitespace, then non-whitespace characters.\n"
@@ -8305,29 +8333,29 @@ msgstr ""
" , \n"
" . , .\n"
-#: src/uniq.c:433 src/uniq.c:450
+#: src/uniq.c:432 src/uniq.c:449
#, c-format
msgid "extra operand `%s'"
msgstr " `%s'"
-#: src/uniq.c:473 src/uniq.c:499
+#: src/uniq.c:472 src/uniq.c:498
msgid "invalid number of fields to skip"
msgstr " "
-#: src/uniq.c:508
+#: src/uniq.c:507
msgid "invalid number of bytes to skip"
msgstr " "
-#: src/uniq.c:517
+#: src/uniq.c:516
msgid "invalid number of bytes to compare"
msgstr " "
-#: src/uniq.c:531
+#: src/uniq.c:530
#, c-format
msgid "`-%lu' option is obsolete; use `-f %lu'"
msgstr " `-%lu' , `-f %lu'"
-#: src/uniq.c:539
+#: src/uniq.c:538
msgid "printing all duplicated lines and repeat counts is meaningless"
msgstr " "
@@ -8353,24 +8381,24 @@ msgstr ""
msgid "cannot unlink %s"
msgstr " %s"
-#: src/uptime.c:129
+#: src/uptime.c:128
msgid "couldn't get boot time"
msgstr " "
-#: src/uptime.c:136
+#: src/uptime.c:135
#, c-format
msgid " %2d:%02d%s up "
msgstr " %2d:%02d%s "
-#: src/uptime.c:140
+#: src/uptime.c:139
msgid "am"
msgstr "am"
-#: src/uptime.c:140
+#: src/uptime.c:139
msgid "pm"
msgstr "pm"
-#: src/uptime.c:142
+#: src/uptime.c:141
#, c-format
msgid "%d day"
msgid_plural "%d days"
@@ -8378,7 +8406,7 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
-#: src/uptime.c:144
+#: src/uptime.c:143
#, c-format
msgid "%d user"
msgid_plural "%d users"
@@ -8386,17 +8414,17 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
-#: src/uptime.c:157
+#: src/uptime.c:156
#, c-format
msgid ", load average: %.2f"
msgstr ", : %.2f"
-#: src/uptime.c:191 src/users.c:118
+#: src/uptime.c:190 src/users.c:117
#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION]... [ FILE ]\n"
msgstr ": %s []... [ ]\n"
-#: src/uptime.c:192
+#: src/uptime.c:191
#, c-format
msgid ""
"Print the current time, the length of time the system has been up,\n"
@@ -8411,11 +8439,11 @@ msgstr ""
" , %s. %s.\n"
"\n"
-#: src/users.c:35
+#: src/users.c:34
msgid "Joseph Arceneaux and David MacKenzie"
msgstr " "
-#: src/users.c:119
+#: src/users.c:118
#, c-format
msgid ""
"Output who is currently logged in according to FILE.\n"
@@ -8427,11 +8455,11 @@ msgstr ""
" %s.\n"
"\n"
-#: src/wc.c:75
+#: src/wc.c:74
msgid "Paul Rubin and David MacKenzie"
msgstr " "
-#: src/wc.c:129
+#: src/wc.c:139
#, fuzzy
msgid ""
"Print newline, word, and byte counts for each FILE, and a total line if\n"
@@ -8448,7 +8476,7 @@ msgstr ""
" -m, --chars \n"
" -l, --lines \n"
-#: src/wc.c:137
+#: src/wc.c:147
msgid ""
" -L, --max-line-length print the length of the longest line\n"
" -w, --words print the word counts\n"
@@ -8456,39 +8484,39 @@ msgstr ""
" -L, --max-line-length \n"
" -w, --words \n"
-#: src/who.c:41
+#: src/who.c:40
msgid "Joseph Arceneaux, David MacKenzie, and Michael Stone"
msgstr " , "
-#: src/who.c:223
+#: src/who.c:222
msgid " old "
msgstr ""
-#: src/who.c:433 src/who.c:436
+#: src/who.c:432 src/who.c:435
msgid "id="
msgstr "id="
-#: src/who.c:449 src/who.c:454
+#: src/who.c:448 src/who.c:453
msgid "term="
msgstr "="
-#: src/who.c:451 src/who.c:455
+#: src/who.c:450 src/who.c:454
msgid "exit="
msgstr "="
-#: src/who.c:492
+#: src/who.c:491
msgid "clock change"
msgstr " "
-#: src/who.c:504 src/who.c:505
+#: src/who.c:503 src/who.c:504
msgid "run-level"
msgstr " "
-#: src/who.c:508 src/who.c:509
+#: src/who.c:507 src/who.c:508
msgid "last="
msgstr "="
-#: src/who.c:538
+#: src/who.c:537
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -8497,40 +8525,40 @@ msgstr ""
"\n"
" =%u\n"
-#: src/who.c:544
+#: src/who.c:543
msgid "NAME"
msgstr ""
-#: src/who.c:544
+#: src/who.c:543
msgid "LINE"
msgstr ""
-#: src/who.c:544
+#: src/who.c:543
msgid "TIME"
msgstr ""
-#: src/who.c:544
+#: src/who.c:543
msgid "IDLE"
msgstr ""
-#: src/who.c:544
+#: src/who.c:543
msgid "PID"
msgstr "PID"
-#: src/who.c:545
+#: src/who.c:544
msgid "COMMENT"
msgstr ""
-#: src/who.c:545
+#: src/who.c:544
msgid "EXIT"
msgstr ""
-#: src/who.c:620
+#: src/who.c:619
#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION]... [ FILE | ARG1 ARG2 ]\n"
msgstr ": %s []... [ | 1 2]\n"
-#: src/who.c:621
+#: src/who.c:620
msgid ""
"\n"
" -a, --all same as -b -d --login -p -r -t -T -u\n"
@@ -8544,7 +8572,7 @@ msgstr ""
" -d, --dead \n"
" -H, --heading \n"
-#: src/who.c:628
+#: src/who.c:627
msgid ""
" -i, --idle add idle time as HOURS:MINUTES, . or old\n"
" (deprecated, use -u)\n"
@@ -8555,7 +8583,7 @@ msgstr ""
" (, -u)\n"
" --login (SUS -l)\n"
-#: src/who.c:634
+#: src/who.c:633
msgid ""
" -l, --lookup attempt to canonicalize hostnames via DNS\n"
" (-l is deprecated, use --lookup)\n"
@@ -8568,7 +8596,7 @@ msgstr ""
" \n"
" -p, --process , init\n"
-#: src/who.c:640
+#: src/who.c:639
msgid ""
" -q, --count all login names and number of users logged on\n"
" -r, --runlevel print current runlevel\n"
@@ -8581,7 +8609,7 @@ msgstr ""
")\n"
" -t, --time \n"
-#: src/who.c:646
+#: src/who.c:645
msgid ""
" -T, -w, --mesg add user's message status as +, - or ?\n"
" -u, --users list users logged in\n"
@@ -8593,7 +8621,7 @@ msgstr ""
" --message -T\n"
" --writable -T\n"
-#: src/who.c:654
+#: src/who.c:653
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -8605,13 +8633,13 @@ msgstr ""
" 1 2, -m: `am i'\n"
" `mom likes'.\n"
-#: src/who.c:758
+#: src/who.c:757
msgid "Warning: -i will be removed in a future release; use -u instead"
msgstr ""
": -i ; \n"
" -u"
-#: src/who.c:769
+#: src/who.c:768
msgid ""
"Warning: the meaning of '-l' will change in a future release to conform to "
"POSIX"
@@ -8619,7 +8647,7 @@ msgstr ""
": '-l' \n"
" POSIX"
-#: src/whoami.c:53
+#: src/whoami.c:52
msgid ""
"Print the user name associated with the current effective user id.\n"
"Same as id -un.\n"
@@ -8629,12 +8657,12 @@ msgstr ""
". id -un.\n"
"\n"
-#: src/whoami.c:105
+#: src/whoami.c:104
#, c-format
msgid "%s: cannot find username for UID %u\n"
msgstr "%s: UID %u\n"
-#: src/yes.c:50
+#: src/yes.c:49
#, c-format
msgid ""
"Usage: %s [STRING]...\n"
@@ -8643,7 +8671,7 @@ msgstr ""
": %s []...\n"
" : %s \n"
-#: src/yes.c:56
+#: src/yes.c:55
msgid ""
"Repeatedly output a line with all specified STRING(s), or `y'.\n"
"\n"
@@ -8652,6 +8680,16 @@ msgstr ""
"`y'.\n"
"\n"
+#~ msgid ""
+#~ "Exit with the status determined by EXPRESSION.\n"
+#~ "\n"
+#~ msgstr ""
+#~ " , .\n"
+#~ "\n"
+
+#~ msgid "FIXME: ksb and mjb"
+#~ msgstr "FIXME: ksb and mjb"
+
#~ msgid "unable to restore permissions of %s"
#~ msgstr " %s"
diff --git a/po/sk.po b/po/sk.po
index dabc6db2e..674369fcf 100644
--- a/po/sk.po
+++ b/po/sk.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: textutils 2.0.14\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-07-13 11:53+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-07-27 22:05+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2001-06-08 22:10 +02:00\n"
"Last-Translator: Stanislav Meduna <stano@trillian.eunet.sk>\n"
"Language-Team: Slovak <sk-i18n@rak.isternet.sk>\n"
@@ -27,9 +27,9 @@ msgstr "nejednoznan argument %s pre `%s'"
msgid "Valid arguments are:"
msgstr "Platn argumenty s:"
-#: lib/closeout.c:103 src/cat.c:189 src/cat.c:272 src/cat.c:323
-#: src/cksum.c:269 src/head.c:308 src/head.c:358 src/head.c:776 src/head.c:821
-#: src/tail.c:324 src/tail.c:1702 src/tr.c:1666 src/tr.c:1913 src/tr.c:2021
+#: lib/closeout.c:88 src/cat.c:188 src/cat.c:271 src/cat.c:322 src/cksum.c:268
+#: src/head.c:307 src/head.c:357 src/head.c:775 src/head.c:820 src/tail.c:323
+#: src/tail.c:1701 src/tr.c:1664 src/tr.c:1911 src/tr.c:2019
msgid "write error"
msgstr "chyba pri zpise"
@@ -177,7 +177,7 @@ msgstr "nie je mon vojs do adresra, %s"
msgid "cannot change permissions of %s"
msgstr "nie je mon zmeni prva %s"
-#: lib/obstack.c:487 lib/obstack.c:490 lib/xmalloc.c:65
+#: lib/obstack.c:487 lib/obstack.c:490 lib/xmalloc.c:62
msgid "memory exhausted"
msgstr "vyerpan pam"
@@ -252,43 +252,43 @@ msgstr ""
"kd. Neexistuje IADNA ZRUKA, ani OBCHODOVATENOSTI alebo VHODNOSTI\n"
"PRE KONKRTNY EL.\n"
-#: lib/xmemcoll.c:57
+#: lib/xmemcoll.c:54 src/expr.c:714
msgid "string comparison failed"
msgstr ""
-#: lib/xmemcoll.c:58
+#: lib/xmemcoll.c:55 src/expr.c:715
msgid "Set LC_ALL='C' to work around the problem."
msgstr ""
-#: lib/xmemcoll.c:60
+#: lib/xmemcoll.c:57 src/expr.c:717
#, c-format
msgid "The strings compared were %s and %s."
msgstr ""
-#: src/basename.c:50 src/cat.c:88 src/chgrp.c:122 src/chmod.c:238
-#: src/chown.c:95 src/chroot.c:41 src/cksum.c:278 src/comm.c:69 src/cp.c:156
-#: src/csplit.c:1493 src/cut.c:169 src/date.c:114 src/dd.c:284 src/df.c:723
-#: src/dircolors.c:99 src/dirname.c:42 src/du.c:170 src/echo.c:73
-#: src/env.c:115 src/expand.c:106 src/expr.c:86 src/factor.c:70 src/fmt.c:268
-#: src/fold.c:63 src/head.c:113 src/hostid.c:44 src/hostname.c:63 src/id.c:83
-#: src/install.c:590 src/join.c:140 src/kill.c:91 src/link.c:47 src/ln.c:336
-#: src/logname.c:45 src/ls.c:3752 src/md5sum.c:121 src/mkdir.c:57
-#: src/mkfifo.c:51 src/mknod.c:51 src/mv.c:303 src/nice.c:63 src/nl.c:173
-#: src/nohup.c:50 src/od.c:283 src/paste.c:398 src/pathchk.c:142
-#: src/pinky.c:465 src/pr.c:2751 src/printenv.c:59 src/printf.c:97
-#: src/ptx.c:1855 src/pwd.c:42 src/readlink.c:66 src/rm.c:95 src/rmdir.c:142
-#: src/seq.c:78 src/setuidgid.c:47 src/shred.c:156 src/sleep.c:48
-#: src/sort.c:272 src/split.c:93 src/stat.c:693 src/stty.c:486 src/su.c:433
-#: src/sum.c:56 src/sync.c:40 src/tac.c:123 src/tail.c:231 src/tee.c:59
-#: src/test.c:967 src/touch.c:225 src/tr.c:323 src/tsort.c:93 src/tty.c:58
-#: src/uname.c:106 src/unexpand.c:370 src/uniq.c:131 src/unlink.c:47
-#: src/uptime.c:187 src/users.c:114 src/wc.c:121 src/who.c:616 src/whoami.c:48
-#: src/yes.c:46
+#: src/basename.c:49 src/cat.c:87 src/chgrp.c:122 src/chmod.c:238
+#: src/chown.c:95 src/chroot.c:40 src/cksum.c:277 src/comm.c:68 src/cp.c:156
+#: src/csplit.c:1492 src/cut.c:178 src/date.c:114 src/dd.c:283 src/df.c:723
+#: src/dircolors.c:100 src/dirname.c:41 src/du.c:170 src/echo.c:72
+#: src/env.c:114 src/expand.c:107 src/expr.c:99 src/factor.c:69 src/fmt.c:267
+#: src/fold.c:62 src/head.c:112 src/hostid.c:40 src/hostname.c:62 src/id.c:82
+#: src/install.c:590 src/join.c:139 src/kill.c:90 src/link.c:47 src/ln.c:336
+#: src/logname.c:44 src/ls.c:3751 src/md5sum.c:120 src/mkdir.c:57
+#: src/mkfifo.c:51 src/mknod.c:51 src/mv.c:303 src/nice.c:61 src/nl.c:172
+#: src/nohup.c:52 src/od.c:282 src/paste.c:397 src/pathchk.c:136
+#: src/pinky.c:464 src/pr.c:2749 src/printenv.c:59 src/printf.c:96
+#: src/ptx.c:1854 src/pwd.c:41 src/readlink.c:63 src/rm.c:96 src/rmdir.c:142
+#: src/seq.c:77 src/setuidgid.c:46 src/shred.c:155 src/sleep.c:47
+#: src/sort.c:275 src/split.c:92 src/stat.c:690 src/stty.c:485 src/su.c:432
+#: src/sum.c:55 src/sync.c:40 src/tac.c:122 src/tail.c:230 src/tee.c:58
+#: src/test.c:972 src/touch.c:225 src/tr.c:321 src/tsort.c:92 src/tty.c:58
+#: src/uname.c:105 src/unexpand.c:369 src/uniq.c:130 src/unlink.c:47
+#: src/uptime.c:186 src/users.c:113 src/wc.c:131 src/who.c:615 src/whoami.c:47
+#: src/yes.c:45
#, c-format
msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
msgstr "Viac informci zskate prkazom `%s --help'.\n"
-#: src/basename.c:54
+#: src/basename.c:53
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: %s NAME [SUFFIX]\n"
@@ -297,7 +297,7 @@ msgstr ""
"Pouitie: %s [SBOR]...\n"
" alebo: %s [VOBA]\n"
-#: src/basename.c:59
+#: src/basename.c:58
#, fuzzy
msgid ""
"Print NAME with any leading directory components removed.\n"
@@ -310,25 +310,25 @@ msgstr ""
" --help vypsa tto pomoc a skoni\n"
" --version vypsa informciu o verzii a skoni\n"
-#: src/basename.c:66 src/cat.c:124 src/chgrp.c:152 src/chmod.c:264
-#: src/chown.c:139 src/chroot.c:59 src/cksum.c:293 src/comm.c:86 src/cp.c:253
-#: src/csplit.c:1535 src/cut.c:214 src/date.c:216 src/dd.c:331 src/df.c:762
-#: src/dircolors.c:120 src/dirname.c:58 src/du.c:219 src/echo.c:105
-#: src/env.c:134 src/expand.c:131 src/expr.c:149 src/factor.c:90
-#: src/false.c:45 src/fmt.c:298 src/fold.c:86 src/head.c:148 src/hostid.c:57
-#: src/hostname.c:76 src/id.c:104 src/install.c:645 src/join.c:181
-#: src/kill.c:121 src/link.c:59 src/ln.c:391 src/logname.c:56 src/ls.c:3886
-#: src/md5sum.c:157 src/mkdir.c:76 src/mkfifo.c:68 src/mknod.c:82 src/mv.c:357
-#: src/nice.c:77 src/nl.c:228 src/nohup.c:66 src/od.c:370 src/paste.c:422
-#: src/pathchk.c:154 src/pinky.c:492 src/pr.c:2863 src/printenv.c:72
-#: src/printf.c:146 src/pwd.c:53 src/readlink.c:83 src/rm.c:128
-#: src/rmdir.c:162 src/seq.c:104 src/setuidgid.c:67 src/shred.c:220
-#: src/sleep.c:64 src/sort.c:343 src/split.c:125 src/stat.c:764 src/stty.c:700
-#: src/su.c:454 src/sum.c:76 src/sync.c:51 src/tac.c:146 src/tail.c:301
-#: src/tee.c:72 src/test.c:1049 src/touch.c:256 src/tr.c:396 src/true.c:45
-#: src/tsort.c:105 src/tty.c:70 src/uname.c:128 src/unexpand.c:394
-#: src/uniq.c:170 src/unlink.c:58 src/uptime.c:202 src/users.c:127
-#: src/wc.c:143 src/who.c:659 src/whoami.c:60 src/yes.c:62
+#: src/basename.c:65 src/cat.c:123 src/chgrp.c:152 src/chmod.c:264
+#: src/chown.c:139 src/chroot.c:58 src/cksum.c:292 src/comm.c:85 src/cp.c:253
+#: src/csplit.c:1534 src/cut.c:223 src/date.c:216 src/dd.c:341 src/df.c:762
+#: src/dircolors.c:121 src/dirname.c:57 src/du.c:219 src/echo.c:104
+#: src/env.c:133 src/expand.c:132 src/expr.c:162 src/factor.c:89
+#: src/false.c:43 src/fmt.c:297 src/fold.c:85 src/head.c:147 src/hostid.c:53
+#: src/hostname.c:75 src/id.c:103 src/install.c:645 src/join.c:180
+#: src/kill.c:120 src/link.c:59 src/ln.c:391 src/logname.c:55 src/ls.c:3885
+#: src/md5sum.c:156 src/mkdir.c:76 src/mkfifo.c:68 src/mknod.c:82 src/mv.c:357
+#: src/nice.c:75 src/nl.c:227 src/nohup.c:68 src/od.c:369 src/paste.c:421
+#: src/pathchk.c:148 src/pinky.c:491 src/pr.c:2861 src/printenv.c:72
+#: src/printf.c:145 src/pwd.c:52 src/readlink.c:80 src/rm.c:130
+#: src/rmdir.c:162 src/seq.c:103 src/setuidgid.c:66 src/shred.c:219
+#: src/sleep.c:63 src/sort.c:346 src/split.c:124 src/stat.c:761 src/stty.c:699
+#: src/su.c:453 src/sum.c:75 src/sync.c:51 src/tac.c:145 src/tail.c:300
+#: src/tee.c:71 src/test.c:1051 src/touch.c:256 src/tr.c:394 src/true.c:43
+#: src/tsort.c:104 src/tty.c:70 src/uname.c:127 src/unexpand.c:393
+#: src/uniq.c:169 src/unlink.c:58 src/uptime.c:201 src/users.c:126
+#: src/wc.c:153 src/who.c:658 src/whoami.c:59 src/yes.c:61
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -339,33 +339,33 @@ msgstr ""
"anglicky), pripomienky k prekladu zasielajte na adresu <sk@li.org> "
"(slovensky)."
-#: src/basename.c:115 src/chgrp.c:211 src/chmod.c:353 src/chown.c:212
-#: src/chroot.c:79 src/comm.c:266 src/csplit.c:1465 src/dirname.c:90
-#: src/expr.c:179 src/install.c:281 src/link.c:88 src/mkdir.c:125
-#: src/mkfifo.c:114 src/mknod.c:138 src/nohup.c:99 src/pathchk.c:195
-#: src/readlink.c:131 src/rm.c:201 src/rmdir.c:207 src/seq.c:412
-#: src/setuidgid.c:99 src/sleep.c:140 src/stat.c:816 src/unlink.c:89
+#: src/basename.c:114 src/chgrp.c:211 src/chmod.c:353 src/chown.c:212
+#: src/chroot.c:78 src/comm.c:265 src/csplit.c:1464 src/dirname.c:89
+#: src/expr.c:202 src/install.c:281 src/link.c:88 src/mkdir.c:125
+#: src/mkfifo.c:114 src/mknod.c:138 src/nohup.c:101 src/pathchk.c:189
+#: src/readlink.c:128 src/rm.c:203 src/rmdir.c:207 src/seq.c:411
+#: src/setuidgid.c:98 src/sleep.c:139 src/stat.c:813 src/unlink.c:89
msgid "too few arguments"
msgstr "prli mlo argumentov"
-#: src/basename.c:116 src/dircolors.c:483 src/dirname.c:91 src/hostid.c:80
-#: src/hostname.c:123 src/link.c:94 src/logname.c:92 src/mknod.c:140
-#: src/readlink.c:139 src/seq.c:418 src/split.c:515 src/tr.c:1849
-#: src/uname.c:216 src/unlink.c:95 src/uptime.c:245 src/users.c:170
-#: src/who.c:812
+#: src/basename.c:115 src/dircolors.c:475 src/dirname.c:90 src/hostid.c:76
+#: src/hostname.c:122 src/link.c:94 src/logname.c:91 src/mknod.c:140
+#: src/readlink.c:136 src/seq.c:417 src/split.c:514 src/tr.c:1847
+#: src/uname.c:215 src/unlink.c:95 src/uptime.c:244 src/users.c:169
+#: src/who.c:811
msgid "too many arguments"
msgstr "prli vea argumentov"
-#: src/cat.c:42 src/split.c:44
+#: src/cat.c:41 src/split.c:43
msgid "Torbjorn Granlund and Richard M. Stallman"
msgstr ""
-#: src/cat.c:92
+#: src/cat.c:91
#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION] [FILE]...\n"
msgstr "Pouitie: %s [PREPNA] [SBOR]...\n"
-#: src/cat.c:96
+#: src/cat.c:95
#, fuzzy
msgid ""
"Concatenate FILE(s), or standard input, to standard output.\n"
@@ -396,7 +396,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Ak SBOR nebude zadan alebo bude -, potom bude tan tandardn vstup.\n"
-#: src/cat.c:106
+#: src/cat.c:105
#, fuzzy
msgid ""
" -t equivalent to -vT\n"
@@ -423,13 +423,13 @@ msgstr ""
"\n"
"Ak SBOR nebude zadan alebo bude -, potom bude tan tandardn vstup.\n"
-#: src/cat.c:114 src/fmt.c:294 src/sum.c:72
+#: src/cat.c:113 src/fmt.c:293 src/sum.c:71
msgid ""
"\n"
"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n"
msgstr ""
-#: src/cat.c:119
+#: src/cat.c:118
msgid ""
"\n"
" -B, --binary use binary writes to the console device.\n"
@@ -440,26 +440,26 @@ msgstr ""
"konzoly\n"
"\n"
-#: src/cat.c:311
+#: src/cat.c:310
#, c-format
msgid "cannot do ioctl on `%s'"
msgstr "ioctl na `%s' nie je mon vykona"
-#: src/cat.c:667 src/dd.c:1223 src/od.c:1013 src/tee.c:182 src/yes.c:113
+#: src/cat.c:666 src/dd.c:1233 src/od.c:1012 src/tee.c:181 src/yes.c:112
msgid "standard output"
msgstr "tandardn vstup"
-#: src/cat.c:798
+#: src/cat.c:797
#, c-format
msgid "%s: input file is output file"
msgstr "%s: vstupn sbor je zrove vstupnm"
-#: src/cat.c:856
+#: src/cat.c:855
#, fuzzy
msgid "closing standard input"
msgstr "tandardn vstup"
-#: src/cat.c:859
+#: src/cat.c:858
#, fuzzy
msgid "closing standard output"
msgstr "tandardn vstup"
@@ -702,7 +702,7 @@ msgstr ""
"pokia je to vyiadan dvojbodkou. VLASTNK aj SKUPINA mu by\n"
"tak seln, ako aj symbolick.\n"
-#: src/chroot.c:45
+#: src/chroot.c:44
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: %s NEWROOT [COMMAND...]\n"
@@ -711,34 +711,34 @@ msgstr ""
"Pouitie: %s [SBOR]...\n"
" alebo: %s [VOBA]\n"
-#: src/chroot.c:49
+#: src/chroot.c:48
msgid ""
"Run COMMAND with root directory set to NEWROOT.\n"
"\n"
msgstr ""
-#: src/chroot.c:55
+#: src/chroot.c:54
msgid ""
"\n"
"If no command is given, run ``${SHELL} -i'' (default: /bin/sh).\n"
msgstr ""
-#: src/chroot.c:85
+#: src/chroot.c:84
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot change root directory to %s"
msgstr "nie je mon vojs do adresra, %s"
-#: src/chroot.c:88
+#: src/chroot.c:87
#, fuzzy
msgid "cannot chdir to root directory"
msgstr "nie je mon vojs do adresra, %s"
-#: src/cksum.c:234
+#: src/cksum.c:233
#, c-format
msgid "%s: file too long"
msgstr "%s: sbor je prli dlh"
-#: src/cksum.c:282
+#: src/cksum.c:281
#, c-format
msgid ""
"Usage: %s [FILE]...\n"
@@ -747,22 +747,22 @@ msgstr ""
"Pouitie: %s [SBOR]...\n"
" alebo: %s [VOBA]\n"
-#: src/cksum.c:287
+#: src/cksum.c:286
msgid ""
"Print CRC checksum and byte counts of each FILE.\n"
"\n"
msgstr ""
-#: src/comm.c:35 src/ls.c:125 src/uniq.c:40
+#: src/comm.c:34 src/ls.c:122 src/uniq.c:39
msgid "Richard Stallman and David MacKenzie"
msgstr ""
-#: src/comm.c:73
+#: src/comm.c:72
#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION]... LEFT_FILE RIGHT_FILE\n"
msgstr "Pouitie: %s [PREPNA]... AV_SBOR PRAV_SBOR\n"
-#: src/comm.c:77
+#: src/comm.c:76
#, fuzzy
msgid ""
"Compare sorted files LEFT_FILE and RIGHT_FILE line by line.\n"
@@ -788,13 +788,13 @@ msgstr ""
msgid "cannot access %s"
msgstr "nie je mon spusti %s"
-#: src/copy.c:222 src/fmt.c:436 src/head.c:868 src/tail.c:1248
+#: src/copy.c:222 src/fmt.c:435 src/head.c:867 src/tail.c:1247
#, c-format
msgid "cannot open %s for reading"
msgstr "nie je mon otvori %s pre tanie"
-#: src/copy.c:228 src/copy.c:282 src/copy.c:297 src/dd.c:1200 src/tail.c:1091
-#: src/tail.c:1161
+#: src/copy.c:228 src/copy.c:282 src/copy.c:297 src/dd.c:1210 src/tail.c:1090
+#: src/tail.c:1160
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot fstat %s"
msgstr "nie je mon nastavi dtum"
@@ -805,7 +805,7 @@ msgid "skipping file %s, as it was replaced while being copied"
msgstr ""
#: src/copy.c:258 src/copy.c:884 src/copy.c:1065 src/copy.c:1155 src/ln.c:292
-#: src/remove.c:727 src/remove.c:781 src/remove.c:902 src/remove.c:1009
+#: src/remove.c:734 src/remove.c:788 src/remove.c:909 src/remove.c:1016
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot remove %s"
msgstr "nie je mon vytvori adresr %s"
@@ -815,22 +815,22 @@ msgstr "nie je mon vytvori adresr %s"
msgid "cannot create regular file %s"
msgstr "nie je mon vytvori doasn sbor"
-#: src/copy.c:324 src/dd.c:816 src/dd.c:1010
+#: src/copy.c:324 src/dd.c:826 src/dd.c:1020
#, fuzzy, c-format
msgid "reading %s"
msgstr "chyba pri tan %s"
-#: src/copy.c:358 src/head.c:441
+#: src/copy.c:358 src/head.c:440
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot lseek %s"
msgstr "nie je mon spusti %s"
-#: src/copy.c:373 src/copy.c:397 src/dd.c:1054 src/dd.c:1115
+#: src/copy.c:373 src/copy.c:397 src/dd.c:1064 src/dd.c:1125
#, fuzzy, c-format
msgid "writing %s"
msgstr "chyba pri zpise %s"
-#: src/copy.c:405 src/copy.c:411 src/head.c:876
+#: src/copy.c:405 src/copy.c:411 src/head.c:875
#, fuzzy, c-format
msgid "closing %s"
msgstr "uzatvranie %s (fd=%d)"
@@ -845,7 +845,7 @@ msgstr "%s: prepsa %s bez ohadu na prva %04lo? "
msgid "%s: overwrite %s? "
msgstr "%s: prepsa %s? "
-#: src/copy.c:828 src/copy.c:866 src/df.c:492 src/stat.c:651
+#: src/copy.c:828 src/copy.c:866 src/df.c:492 src/stat.c:648
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot stat %s"
msgstr "nie je mon vytvori adresr %s"
@@ -971,7 +971,7 @@ msgstr "nie je mon vytvori adresr %s"
msgid "cannot create special file %s"
msgstr "pozcia znaku je nula"
-#: src/copy.c:1446 src/ls.c:2488 src/stat.c:439
+#: src/copy.c:1446 src/ls.c:2485 src/stat.c:436
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot read symbolic link %s"
msgstr "ioctl na `%s' nie je mon vykona"
@@ -1042,13 +1042,13 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: src/cp.c:170 src/csplit.c:1506 src/cut.c:181 src/df.c:733 src/du.c:179
-#: src/expand.c:119 src/fmt.c:278 src/fold.c:76 src/head.c:127
-#: src/install.c:606 src/kill.c:105 src/ln.c:355 src/ls.c:3762 src/mkdir.c:66
-#: src/mkfifo.c:60 src/mknod.c:61 src/mv.c:317 src/nl.c:186 src/paste.c:412
-#: src/pr.c:2764 src/ptx.c:1867 src/shred.c:166 src/sort.c:286 src/split.c:106
-#: src/tac.c:136 src/tail.c:245 src/touch.c:234 src/unexpand.c:383
-#: src/uniq.c:144
+#: src/cp.c:170 src/csplit.c:1505 src/cut.c:190 src/df.c:733 src/du.c:179
+#: src/expand.c:120 src/fmt.c:277 src/fold.c:75 src/head.c:126
+#: src/install.c:606 src/kill.c:104 src/ln.c:355 src/ls.c:3761 src/mkdir.c:66
+#: src/mkfifo.c:60 src/mknod.c:61 src/mv.c:317 src/nl.c:185 src/paste.c:411
+#: src/pr.c:2762 src/ptx.c:1866 src/shred.c:165 src/sort.c:289 src/split.c:105
+#: src/tac.c:135 src/tail.c:244 src/touch.c:234 src/unexpand.c:382
+#: src/uniq.c:143
msgid ""
"Mandatory arguments to long options are mandatory for short options too.\n"
msgstr ""
@@ -1269,7 +1269,7 @@ msgstr "nie je mon zmeni prva %s"
msgid "cannot make directory %s"
msgstr "nie je mon vytvori adresr %s"
-#: src/cp.c:489 src/ln.c:489 src/mv.c:456 src/shred.c:1602
+#: src/cp.c:489 src/ln.c:489 src/mv.c:456 src/shred.c:1601
#, fuzzy
msgid "missing file argument"
msgstr "preskakujem argument"
@@ -1328,141 +1328,141 @@ msgstr "nie je mon zrove vytvori pevn a symbolick odkaz"
msgid "backup type"
msgstr "typ zlohy"
-#: src/csplit.c:41
+#: src/csplit.c:40
msgid "Stuart Kemp and David MacKenzie"
msgstr ""
-#: src/csplit.c:289 src/csplit.c:1482 src/tac-pipe.c:57 src/tee.c:221
-#: src/tr.c:1609 src/tr.c:1711 src/tr.c:1754
+#: src/csplit.c:288 src/csplit.c:1481 src/tac-pipe.c:57 src/tee.c:220
+#: src/tr.c:1607 src/tr.c:1709 src/tr.c:1752
msgid "read error"
msgstr "chyba pri tan"
-#: src/csplit.c:583
+#: src/csplit.c:582
msgid "input disappeared"
msgstr "vstup sa stratil"
-#: src/csplit.c:705 src/csplit.c:716
+#: src/csplit.c:704 src/csplit.c:715
#, c-format
msgid "%s: line number out of range"
msgstr "%s: slo riadku je mimo rozsah"
-#: src/csplit.c:743
+#: src/csplit.c:742
#, c-format
msgid "%s: `%s': line number out of range"
msgstr "%s: `%s': slo riadku je mimo rozsah"
-#: src/csplit.c:746 src/csplit.c:792
+#: src/csplit.c:745 src/csplit.c:791
#, c-format
msgid " on repetition %d\n"
msgstr " v %d. opakovan\n"
-#: src/csplit.c:788
+#: src/csplit.c:787
#, c-format
msgid "%s: `%s': match not found"
msgstr "%s: `%s': nenjden"
-#: src/csplit.c:849 src/csplit.c:889 src/tac.c:262
+#: src/csplit.c:848 src/csplit.c:888 src/tac.c:261
msgid "error in regular expression search"
msgstr "chyba pri vyhadvan pomocou regulrneho vrazu"
-#: src/csplit.c:992
+#: src/csplit.c:991
#, c-format
msgid "write error for `%s'"
msgstr "chyba pri zpise do `%s'"
-#: src/csplit.c:1064
+#: src/csplit.c:1063
#, c-format
msgid "%s: `+' or `-' expected after delimeter"
msgstr "%s: po oddeovai je oakvan `+' alebo `-'"
-#: src/csplit.c:1068
+#: src/csplit.c:1067
#, c-format
msgid "%s: integer expected after `%c'"
msgstr "%s: po `%c' je oakvan cel slo"
-#: src/csplit.c:1088
+#: src/csplit.c:1087
#, c-format
msgid "%s: `}' is required in repeat count"
msgstr "%s: '}' je poadovan v potadle opakovan"
-#: src/csplit.c:1098
+#: src/csplit.c:1097
#, c-format
msgid "%s}: integer required between `{' and `}'"
msgstr "%s}: medzi `{' a `}' mus by cel slo"
-#: src/csplit.c:1125
+#: src/csplit.c:1124
#, c-format
msgid "%s: closing delimeter `%c' missing"
msgstr "%s: chba koncov oddeova `%c'"
-#: src/csplit.c:1141
+#: src/csplit.c:1140
#, c-format
msgid "%s: invalid regular expression: %s"
msgstr "%s: chybn regulrny vraz: %s"
-#: src/csplit.c:1174
+#: src/csplit.c:1173
#, c-format
msgid "%s: invalid pattern"
msgstr "%s: chybn vzor"
-#: src/csplit.c:1177
+#: src/csplit.c:1176
#, c-format
msgid "%s: line number must be greater than zero"
msgstr "%s: slo riadku mus by vie ako nula"
-#: src/csplit.c:1183
+#: src/csplit.c:1182
#, c-format
msgid "line number `%s' is smaller than preceding line number, %s"
msgstr "slo riadku `%s' je menie ako slo predchdzajceho riadku, %s"
-#: src/csplit.c:1189
+#: src/csplit.c:1188
#, c-format
msgid "warning: line number `%s' is the same as preceding line number"
msgstr ""
"varovanie: slo riadku `%s' je rovnak ako slo predchzajceho riadku"
-#: src/csplit.c:1314
+#: src/csplit.c:1313
msgid "missing conversion specifier in suffix"
msgstr "v parametri prepnaa chba urenie typu konverzie"
-#: src/csplit.c:1320
+#: src/csplit.c:1319
#, c-format
msgid "invalid conversion specifier in suffix: %c"
msgstr "chybne zadan typ konverzie v parametri prepnaa: %c"
-#: src/csplit.c:1323
+#: src/csplit.c:1322
#, c-format
msgid "invalid conversion specifier in suffix: \\%.3o"
msgstr "chybne zadan typ konverzie v parametri prepnaa: \\%.3o"
-#: src/csplit.c:1355
+#: src/csplit.c:1354
#, c-format
msgid "missing %% conversion specification in suffix"
msgstr "v parametri prepnaa chba zadanie typu konverzie pomocou %%"
-#: src/csplit.c:1358
+#: src/csplit.c:1357
#, c-format
msgid "too many %% conversion specifications in suffix"
msgstr "prli mnoho typov konverzie %% v parametri prepnaa"
-#: src/csplit.c:1442
+#: src/csplit.c:1441
#, c-format
msgid "%s: invalid number"
msgstr "%s: chybn slo"
-#: src/csplit.c:1497
+#: src/csplit.c:1496
#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION]... FILE PATTERN...\n"
msgstr "Pouitie: %s [PREPNA]... SBOR VZOROV...\n"
-#: src/csplit.c:1501
+#: src/csplit.c:1500
msgid ""
"Output pieces of FILE separated by PATTERN(s) to files `xx01', `xx02', ...,\n"
"and output byte counts of each piece to standard output.\n"
"\n"
msgstr ""
-#: src/csplit.c:1509
+#: src/csplit.c:1508
#, c-format
msgid ""
" -b, --suffix-format=FORMAT use sprintf FORMAT instead of %d\n"
@@ -1470,20 +1470,20 @@ msgid ""
" -k, --keep-files do not remove output files on errors\n"
msgstr ""
-#: src/csplit.c:1514
+#: src/csplit.c:1513
msgid ""
" -n, --digits=DIGITS use specified number of digits instead of 2\n"
" -s, --quiet, --silent do not print counts of output file sizes\n"
" -z, --elide-empty-files remove empty output files\n"
msgstr ""
-#: src/csplit.c:1521
+#: src/csplit.c:1520
msgid ""
"\n"
"Read standard input if FILE is -. Each PATTERN may be:\n"
msgstr ""
-#: src/csplit.c:1525
+#: src/csplit.c:1524
msgid ""
"\n"
" INTEGER copy up to but not including specified line number\n"
@@ -1495,25 +1495,25 @@ msgid ""
"A line OFFSET is a required `+' or `-' followed by a positive integer.\n"
msgstr ""
-#: src/cut.c:39
+#: src/cut.c:42
msgid "David Ihnat, David MacKenzie, and Jim Meyering"
msgstr ""
-#: src/cut.c:173 src/df.c:727 src/du.c:174 src/expand.c:110 src/fold.c:67
-#: src/head.c:117 src/ls.c:3756 src/nl.c:177 src/paste.c:402 src/pr.c:2755
-#: src/sort.c:276 src/sum.c:60 src/tac.c:127 src/tail.c:235 src/tee.c:63
-#: src/unexpand.c:374 src/wc.c:125
+#: src/cut.c:182 src/df.c:727 src/du.c:174 src/expand.c:111 src/fold.c:66
+#: src/head.c:116 src/ls.c:3755 src/nl.c:176 src/paste.c:401 src/pr.c:2753
+#: src/sort.c:279 src/sum.c:59 src/tac.c:126 src/tail.c:234 src/tee.c:62
+#: src/unexpand.c:373 src/wc.c:135
#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION]... [FILE]...\n"
msgstr "Pouitie: %s [PREPNA]... [SBOR]...\n"
-#: src/cut.c:177
+#: src/cut.c:186
msgid ""
"Print selected parts of lines from each FILE to standard output.\n"
"\n"
msgstr ""
-#: src/cut.c:184
+#: src/cut.c:193
#, fuzzy
msgid ""
" -b, --bytes=LIST output only these bytes\n"
@@ -1532,7 +1532,7 @@ msgstr ""
"\n"
"V stpcoch nie s zahrnut kontroln znaky na rozdiel od bytov.\n"
-#: src/cut.c:189
+#: src/cut.c:198
msgid ""
" -f, --fields=LIST output only these fields; also print any line\n"
" that contains no delimiter character, unless\n"
@@ -1540,14 +1540,14 @@ msgid ""
" -n (ignored)\n"
msgstr ""
-#: src/cut.c:195
+#: src/cut.c:204
msgid ""
" -s, --only-delimited do not print lines not containing delimiters\n"
" --output-delimiter=STRING use STRING as the output delimiter\n"
" the default is to use the input delimiter\n"
msgstr ""
-#: src/cut.c:202
+#: src/cut.c:211
msgid ""
"\n"
"Use one, and only one of -b, -c or -f. Each LIST is made up of one\n"
@@ -1561,36 +1561,38 @@ msgid ""
"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n"
msgstr ""
-#: src/cut.c:287 src/cut.c:318 src/cut.c:378
+#: src/cut.c:334 src/cut.c:366 src/cut.c:452
msgid "invalid byte or field list"
msgstr "chybn zoznam bytov alebo poloiek"
-#: src/cut.c:667 src/cut.c:676
-msgid "only one type of list may be specified"
-msgstr "me by zadan iba jeden typ zoznamu"
+#: src/cut.c:440
+#, fuzzy, c-format
+msgid "byte offset %s is too large"
+msgstr "%s je prli vea"
-#: src/cut.c:670
-msgid "missing list of positions"
-msgstr "chba zoznam pozci"
+#: src/cut.c:443
+#, fuzzy, c-format
+msgid "field number %s is too large"
+msgstr "chybn poet znakov pre porovnanie: `%s'"
-#: src/cut.c:679
-msgid "missing list of fields"
-msgstr "chba zoznam poloiek"
+#: src/cut.c:763 src/cut.c:771
+msgid "only one type of list may be specified"
+msgstr "me by zadan iba jeden typ zoznamu"
-#: src/cut.c:686
+#: src/cut.c:780
msgid "the delimiter must be a single character"
msgstr "oddeova mus by jedin znak"
-#: src/cut.c:717
+#: src/cut.c:811
msgid "you must specify a list of bytes, characters, or fields"
msgstr "muste zadat zoznam bytov, znakov alebo poloiek"
-#: src/cut.c:720
+#: src/cut.c:814
#, fuzzy
msgid "an input delimiter may be specified only when operating on fields"
msgstr "oddeova me by zadan iba pri prci s polokami"
-#: src/cut.c:724
+#: src/cut.c:818
msgid ""
"suppressing non-delimited lines makes sense\n"
"\tonly when operating on fields"
@@ -1598,6 +1600,14 @@ msgstr ""
"potlaenie riadkov neobsahujcich oddeova, m vznam iba\n"
"\tpri pouit pracuje s poami"
+#: src/cut.c:834
+msgid "missing list of fields"
+msgstr "chba zoznam poloiek"
+
+#: src/cut.c:836
+msgid "missing list of positions"
+msgstr "chba zoznam pozci"
+
#: src/date.c:118
#, c-format
msgid ""
@@ -1724,10 +1734,10 @@ msgid ""
" `_' (underscore) pad the field with spaces\n"
msgstr ""
-#: src/date.c:238 src/dd.c:1174 src/dircolors.c:540 src/head.c:861
-#: src/md5sum.c:384 src/md5sum.c:726 src/od.c:959 src/od.c:2000 src/pr.c:1165
-#: src/pr.c:1372 src/pr.c:1494 src/stty.c:902 src/tac.c:483 src/tac.c:489
-#: src/tee.c:152 src/tr.c:2028 src/tsort.c:586
+#: src/date.c:238 src/dd.c:1184 src/dircolors.c:532 src/head.c:860
+#: src/md5sum.c:383 src/md5sum.c:725 src/od.c:958 src/od.c:1999 src/pr.c:1163
+#: src/pr.c:1370 src/pr.c:1492 src/stty.c:901 src/tac.c:482 src/tac.c:488
+#: src/tee.c:151 src/tr.c:2026 src/tsort.c:585 src/wc.c:210
msgid "standard input"
msgstr "tandardn vstup"
@@ -1780,16 +1790,16 @@ msgstr "sbor sa ned rozdeli viacermi spsobmi"
msgid "cannot set date"
msgstr "nie je mon nastavi dtum"
-#: src/dd.c:43
+#: src/dd.c:42
msgid "Paul Rubin, David MacKenzie, and Stuart Kemp"
msgstr ""
-#: src/dd.c:288 src/tty.c:62 src/uname.c:110 src/whoami.c:52
+#: src/dd.c:287 src/tty.c:62 src/uname.c:109 src/whoami.c:51
#, fuzzy, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION]...\n"
msgstr "Pouitie: %s [PREPNA] [SBOR]...\n"
-#: src/dd.c:289
+#: src/dd.c:288
msgid ""
"Copy a file, converting and formatting according to the options.\n"
"\n"
@@ -1800,7 +1810,7 @@ msgid ""
" ibs=BYTES read BYTES bytes at a time\n"
msgstr ""
-#: src/dd.c:298
+#: src/dd.c:297
msgid ""
" if=FILE read from FILE instead of stdin\n"
" obs=BYTES write BYTES bytes at a time\n"
@@ -1809,7 +1819,7 @@ msgid ""
" skip=BLOCKS skip BLOCKS ibs-sized blocks at start of input\n"
msgstr ""
-#: src/dd.c:307
+#: src/dd.c:306
msgid ""
"\n"
"BLOCKS and BYTES may be followed by the following multiplicative suffixes:\n"
@@ -1819,7 +1829,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: src/dd.c:315
+#: src/dd.c:314
msgid ""
" ascii from EBCDIC to ASCII\n"
" ebcdic from ASCII to EBCDIC\n"
@@ -1829,7 +1839,7 @@ msgid ""
" lcase change upper case to lower case\n"
msgstr ""
-#: src/dd.c:323
+#: src/dd.c:322
msgid ""
" notrunc do not truncate the output file\n"
" ucase change lower case to upper case\n"
@@ -1839,60 +1849,73 @@ msgid ""
" with block or unblock, pad with spaces rather than NULs\n"
msgstr ""
-#: src/dd.c:362
+#: src/dd.c:330
+msgid ""
+"\n"
+"Note that sending a SIGUSR1 signal to a running `dd' process makes it\n"
+"print to standard error the number of records read and written so far,\n"
+"then to resume copying.\n"
+"\n"
+" $ dd if=/dev/zero of=/dev/null& pid=$!\n"
+" $ kill -USR1 $pid; sleep 1; kill $pid\n"
+" 10899206+0 records in\n"
+" 10899206+0 records out\n"
+msgstr ""
+
+#: src/dd.c:372
#, c-format
msgid "%s+%s records in\n"
msgstr "%s+%s zznamov dnu\n"
-#: src/dd.c:364
+#: src/dd.c:374
#, c-format
msgid "%s+%s records out\n"
msgstr "%s+%s zznamov von\n"
-#: src/dd.c:371
+#: src/dd.c:381
msgid "truncated record"
msgstr "skrten zznam"
-#: src/dd.c:372
+#: src/dd.c:382
msgid "truncated records"
msgstr "skrtench zznamov"
-#: src/dd.c:382
+#: src/dd.c:392
#, fuzzy, c-format
msgid "closing input file %s"
msgstr "vytvram sbor `%s'\n"
-#: src/dd.c:385
+#: src/dd.c:395
#, c-format
msgid "closing output file %s"
msgstr "zatvram vstupn sbor %s"
-#: src/dd.c:469
+#: src/dd.c:479
#, fuzzy, c-format
msgid "writing to %s"
msgstr "chyba pri zpise %s"
-#: src/dd.c:501
+#: src/dd.c:511
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid conversion: %s"
msgstr "chybn typ reazca `%s'"
-#: src/dd.c:557
+#: src/dd.c:567
#, fuzzy, c-format
msgid "unrecognized option %s"
msgstr "neznmy prepna `-%c'"
-#: src/dd.c:610
+#: src/dd.c:620
#, fuzzy, c-format
msgid "unrecognized option %s=%s"
msgstr "neznmy prepna `-%c'"
-#: src/dd.c:616
+#: src/dd.c:626
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid number %s"
msgstr "neplatn slo"
-#: src/dd.c:646
+#: src/dd.c:656
msgid ""
"only one conv in {ascii,ebcdic,ibm}, {lcase,ucase}, {block,unblock}, "
"{unblock,sync}"
@@ -1900,24 +1923,24 @@ msgstr ""
"prpustn je iba jedna z konverzi {ascii,ebcdic,ibm}, {lcase,ucase},\n"
"{block,unblock}, {unblock,sync}"
-#: src/dd.c:781
+#: src/dd.c:791
#, c-format
msgid ""
"warning: working around lseek kernel bug for file (%s)\n"
" of mt_type=0x%0lx -- see <sys/mtio.h> for the list of types"
msgstr ""
-#: src/dd.c:1171 src/dd.c:1189
+#: src/dd.c:1181 src/dd.c:1199
#, fuzzy, c-format
msgid "opening %s"
msgstr "chyba pri tan %s"
-#: src/dd.c:1197
+#: src/dd.c:1207
#, fuzzy
msgid "file offset out of range"
msgstr "%s: slo riadku je mimo rozsah"
-#: src/dd.c:1215
+#: src/dd.c:1225
#, c-format
msgid "advancing past %s bytes in output file %s"
msgstr "presvam sa za %s bajtov vo vstupnom sbore %s"
@@ -1965,7 +1988,7 @@ msgstr " %4s-bloky Pou Dostupn Pou%%"
msgid " Mounted on\n"
msgstr " Namontovan na\n"
-#: src/df.c:448 src/pwd.c:79 src/remove.c:980
+#: src/df.c:448 src/pwd.c:78 src/remove.c:987
#, fuzzy
msgid "cannot get current directory"
msgstr "nie je mon vytvori adresr %s"
@@ -2015,7 +2038,7 @@ msgid ""
" -v (ignored)\n"
msgstr ""
-#: src/df.c:758 src/du.c:215 src/ls.c:3874
+#: src/df.c:758 src/du.c:215 src/ls.c:3873
msgid ""
"\n"
"SIZE may be (or may be an integer optionally followed by) one of following:\n"
@@ -2036,12 +2059,12 @@ msgstr "Varovanie: "
msgid "%scannot read table of mounted filesystems"
msgstr "%snie je mon preta tabuku namontovanch sborovch systmov"
-#: src/dircolors.c:103
+#: src/dircolors.c:104
#, fuzzy, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION]... [FILE]\n"
msgstr "Pouitie: %s [PREPNA]... [SBOR]...\n"
-#: src/dircolors.c:104
+#: src/dircolors.c:105
#, fuzzy
msgid ""
"Output commands to set the LS_COLORS environment variable.\n"
@@ -2062,7 +2085,7 @@ msgstr ""
" --help vypsa tto pomoc a skoni\n"
" --version vypsa informciu o verzii a skoni\n"
-#: src/dircolors.c:114
+#: src/dircolors.c:115
msgid ""
"\n"
"If FILE is specified, read it to determine which colors to use for which\n"
@@ -2070,21 +2093,21 @@ msgid ""
"For details on the format of these files, run `dircolors --print-database'.\n"
msgstr ""
-#: src/dircolors.c:299
+#: src/dircolors.c:291
#, fuzzy, c-format
msgid "%s:%lu: invalid line; missing second token"
msgstr "%s: neplatn poet seknd"
-#: src/dircolors.c:371
+#: src/dircolors.c:363
#, fuzzy, c-format
msgid "%s:%lu: unrecognized keyword %s"
msgstr "%s: neznmy prepna `%c%s'\n"
-#: src/dircolors.c:372
+#: src/dircolors.c:364
msgid "<internal>"
msgstr "<intern>"
-#: src/dircolors.c:468
+#: src/dircolors.c:460
#, fuzzy
msgid ""
"the options to output dircolors' internal database and\n"
@@ -2093,7 +2116,7 @@ msgstr ""
"voby pre podrobn a stty-itaten formt vstupu\n"
"sa navzjom vyluuj"
-#: src/dircolors.c:476
+#: src/dircolors.c:468
msgid ""
"no FILE arguments may be used with the option to output\n"
"dircolors' internal database"
@@ -2101,15 +2124,15 @@ msgstr ""
"pokia je poadovan vpis vntornej databzy 'dircolors', nie\n"
"je mon poui argumenty pre sbor"
-#: src/dircolors.c:505
+#: src/dircolors.c:497
msgid "no SHELL environment variable, and no shell type option given"
msgstr "nie je nastaven premenn prostredia SHELL a typ shellu nie je zadan"
-#: src/dirname.c:33 src/head.c:48 src/pathchk.c:59
+#: src/dirname.c:32 src/head.c:47 src/pathchk.c:53
msgid "David MacKenzie and Jim Meyering"
msgstr ""
-#: src/dirname.c:46
+#: src/dirname.c:45
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: %s NAME\n"
@@ -2118,7 +2141,7 @@ msgstr ""
"Pouitie: %s [SBOR]...\n"
" alebo: %s [VOBA]\n"
-#: src/dirname.c:51
+#: src/dirname.c:50
#, fuzzy
msgid ""
"Print NAME with its trailing /component removed; if NAME contains no /'s,\n"
@@ -2198,7 +2221,7 @@ msgstr "nie je mon vojs do adresra, %s"
msgid "cannot read directory %s"
msgstr "nie je mon vytvori adresr %s"
-#: src/du.c:554 src/ls.c:2236 src/wc.c:592
+#: src/du.c:554 src/ls.c:2233 src/wc.c:674
msgid "total"
msgstr "celkom"
@@ -2220,12 +2243,12 @@ msgstr "varovanie: sumarizcia je to ist ako --max-depth=0"
msgid "warning: summarizing conflicts with --max-depth=%d"
msgstr "varovanie: sumarizcia je v konflikte s --max-depth=%d"
-#: src/echo.c:77
+#: src/echo.c:76
#, fuzzy, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION]... [STRING]...\n"
msgstr "Pouitie: %s [PREPNA]... [SBOR]...\n"
-#: src/echo.c:78
+#: src/echo.c:77
msgid ""
"Echo the STRING(s) to standard output.\n"
"\n"
@@ -2235,7 +2258,7 @@ msgid ""
" -E disable interpretation of those sequences in STRINGs\n"
msgstr ""
-#: src/echo.c:88
+#: src/echo.c:87
msgid ""
"\n"
"Without -E, the following sequences are recognized and interpolated:\n"
@@ -2246,7 +2269,7 @@ msgid ""
" \\b backspace\n"
msgstr ""
-#: src/echo.c:97
+#: src/echo.c:96
msgid ""
" \\c suppress trailing newline\n"
" \\f form feed\n"
@@ -2256,16 +2279,16 @@ msgid ""
" \\v vertical tab\n"
msgstr ""
-#: src/env.c:93
+#: src/env.c:92
msgid "Richard Mlynarik and David MacKenzie"
msgstr ""
-#: src/env.c:119
+#: src/env.c:118
#, fuzzy, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION]... [-] [NAME=VALUE]... [COMMAND [ARG]...]\n"
msgstr "Pouitie: %s [PREPNA]... [SBOR]...\n"
-#: src/env.c:122
+#: src/env.c:121
#, fuzzy
msgid ""
"Set each NAME to VALUE in the environment and run COMMAND.\n"
@@ -2283,49 +2306,55 @@ msgstr ""
"Samotn - implikuje -i. Pokia nebol zadan PRKAZ, vsledn prostredie sa "
"vype.\n"
-#: src/env.c:130
+#: src/env.c:129
msgid ""
"\n"
"A mere - implies -i. If no COMMAND, print the resulting environment.\n"
msgstr ""
-#: src/expand.c:114
+#: src/expand.c:115
msgid ""
"Convert tabs in each FILE to spaces, writing to standard output.\n"
"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n"
"\n"
msgstr ""
-#: src/expand.c:122
+#: src/expand.c:123
msgid ""
" -i, --initial do not convert TABs after non whitespace\n"
" -t, --tabs=NUMBER have tabs NUMBER characters apart, not 8\n"
msgstr ""
-#: src/expand.c:126
+#: src/expand.c:127
msgid ""
" -t, --tabs=LIST use comma separated list of explicit tab positions\n"
msgstr ""
-#: src/expand.c:172 src/unexpand.c:152
-msgid "tab size contains an invalid character"
+#: src/expand.c:184
+#, fuzzy, c-format
+msgid "tab stop is too large %s"
+msgstr "%s je prli vea"
+
+#: src/expand.c:193
+#, fuzzy, c-format
+msgid "tab size contains invalid character(s): %s"
msgstr "vekos tabultoru obsahuje neplatn znak"
-#: src/expand.c:190 src/unexpand.c:170
+#: src/expand.c:218 src/unexpand.c:169
msgid "tab size cannot be 0"
msgstr "vekos tabultoru neme by 0"
# sizes or positions? - rzm
-#: src/expand.c:192 src/unexpand.c:172
+#: src/expand.c:220 src/unexpand.c:171
msgid "tab sizes must be ascending"
msgstr "postupnos pozc tabultorov mus by rastca"
-#: src/expand.c:386
+#: src/expand.c:414
#, fuzzy
msgid "`-LIST' option is obsolete; use `-t LIST'"
msgstr "varovanie: chybn rka %lu; namiesto nej pouijem %d"
-#: src/expr.c:90
+#: src/expr.c:103
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: %s EXPRESSION\n"
@@ -2334,7 +2363,7 @@ msgstr ""
"Pouitie: %s [SBOR]...\n"
" alebo: %s [VOBA]\n"
-#: src/expr.c:98
+#: src/expr.c:111
msgid ""
"\n"
"Print the value of EXPRESSION to standard output. A blank line below\n"
@@ -2345,7 +2374,7 @@ msgid ""
" ARG1 & ARG2 ARG1 if neither argument is null or 0, otherwise 0\n"
msgstr ""
-#: src/expr.c:107
+#: src/expr.c:120
msgid ""
"\n"
" ARG1 < ARG2 ARG1 is less than ARG2\n"
@@ -2356,14 +2385,14 @@ msgid ""
" ARG1 > ARG2 ARG1 is greater than ARG2\n"
msgstr ""
-#: src/expr.c:116
+#: src/expr.c:129
msgid ""
"\n"
" ARG1 + ARG2 arithmetic sum of ARG1 and ARG2\n"
" ARG1 - ARG2 arithmetic difference of ARG1 and ARG2\n"
msgstr ""
-#: src/expr.c:121
+#: src/expr.c:134
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -2372,7 +2401,7 @@ msgid ""
" ARG1 % ARG2 arithmetic remainder of ARG1 divided by ARG2\n"
msgstr ""
-#: src/expr.c:127
+#: src/expr.c:140
msgid ""
"\n"
" STRING : REGEXP anchored pattern match of REGEXP in STRING\n"
@@ -2383,7 +2412,7 @@ msgid ""
" length STRING length of STRING\n"
msgstr ""
-#: src/expr.c:136
+#: src/expr.c:149
msgid ""
" + TOKEN interpret TOKEN as a string, even if it is a\n"
" keyword like `match' or an operator like `/'\n"
@@ -2391,7 +2420,7 @@ msgid ""
" ( EXPRESSION ) value of EXPRESSION\n"
msgstr ""
-#: src/expr.c:142
+#: src/expr.c:155
msgid ""
"\n"
"Beware that many operators need to be escaped or quoted for shells.\n"
@@ -2407,12 +2436,12 @@ msgstr ""
"reazec; pokia\n"
"\\( a \\) nie s pouit, vracia poet vyhovujcich znakov alebo 0.\n"
-#: src/expr.c:187 src/expr.c:439 src/expr.c:445 src/expr.c:450 src/expr.c:472
+#: src/expr.c:171
#, fuzzy
msgid "syntax error"
msgstr "tandardn chyba"
-#: src/expr.c:385
+#: src/expr.c:408
#, c-format
msgid ""
"warning: unportable BRE: `%s': using `^' as the first character\n"
@@ -2421,16 +2450,16 @@ msgstr ""
"varovanie: neprenositen BRE (zkladn regulrny vraz): `%s': pouitie\n"
"znaku `^' na zaiatku nie je prenositen a je ignorovan"
-#: src/expr.c:587 src/expr.c:626
+#: src/expr.c:610 src/expr.c:649
#, fuzzy
msgid "non-numeric argument"
msgstr "argument orezan"
-#: src/expr.c:593
+#: src/expr.c:616
msgid "division by zero"
msgstr ""
-#: src/factor.c:74
+#: src/factor.c:73
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: %s [NUMBER]...\n"
@@ -2439,13 +2468,13 @@ msgstr ""
"Pouitie: %s [SBOR]...\n"
" alebo: %s [VOBA]\n"
-#: src/factor.c:79
+#: src/factor.c:78
msgid ""
"Print the prime factors of each NUMBER.\n"
"\n"
msgstr ""
-#: src/factor.c:85
+#: src/factor.c:84
#, fuzzy
msgid ""
"\n"
@@ -2462,12 +2491,12 @@ msgstr ""
" riadku nie s zadan iadne argumenty, bud natan zo tandardnho "
"vstupu.\n"
-#: src/factor.c:154
+#: src/factor.c:153
#, c-format
msgid "`%s' is not a valid positive integer"
msgstr "`%s' nie je platn kladn cel slo"
-#: src/false.c:34
+#: src/false.c:32
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: %s [ignored command line arguments]\n"
@@ -2484,19 +2513,19 @@ msgstr ""
" --help vypsa tto pomoc a skoni\n"
" --version vypsa informciu o verzii a skoni\n"
-#: src/fmt.c:272
+#: src/fmt.c:271
#, c-format
msgid "Usage: %s [-DIGITS] [OPTION]... [FILE]...\n"
msgstr "Pouitie: %s [-SLICA] [PREPNA]... [SBOR]...\n"
-#: src/fmt.c:273
+#: src/fmt.c:272
msgid ""
"Reformat each paragraph in the FILE(s), writing to standard output.\n"
"If no FILE or if FILE is `-', read standard input.\n"
"\n"
msgstr ""
-#: src/fmt.c:281
+#: src/fmt.c:280
#, fuzzy
msgid ""
" -c, --crown-margin preserve indentation of first two lines\n"
@@ -2519,7 +2548,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Pri prepnai -wRKA je mon vynecha znak `w'.\n"
-#: src/fmt.c:287
+#: src/fmt.c:286
#, fuzzy
msgid ""
" -t, --tagged-paragraph indentation of first line different from second\n"
@@ -2542,48 +2571,48 @@ msgstr ""
"\n"
"Pri prepnai -wRKA je mon vynecha znak `w'.\n"
-#: src/fmt.c:352
+#: src/fmt.c:351
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid width option: %s"
msgstr "chybn typ reazca `%s'"
-#: src/fmt.c:368
+#: src/fmt.c:367
#, c-format
msgid ""
"invalid option -- %c; -WIDTH is recognized only when it is the first\n"
"option; use -w N instead"
msgstr ""
-#: src/fmt.c:394
+#: src/fmt.c:393
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid width: %s"
msgstr "chybn slo poloky: `%s'"
-#: src/fold.c:71
+#: src/fold.c:70
msgid ""
"Wrap input lines in each FILE (standard input by default), writing to\n"
"standard output.\n"
"\n"
msgstr ""
-#: src/fold.c:79
+#: src/fold.c:78
msgid ""
" -b, --bytes count bytes rather than columns\n"
" -s, --spaces break at spaces\n"
" -w, --width=WIDTH use WIDTH columns instead of 80\n"
msgstr ""
-#: src/fold.c:268
+#: src/fold.c:267
#, fuzzy, c-format
msgid "`%s' option is obsolete; use `%s'"
msgstr "varovanie: chybn rka %lu; namiesto nej pouijem %d"
-#: src/fold.c:296
+#: src/fold.c:295
#, c-format
msgid "invalid number of columns: `%s'"
msgstr "neplatn poet stpcov: `%s'"
-#: src/head.c:121
+#: src/head.c:120
#, fuzzy
msgid ""
"Print the first 10 lines of each FILE to standard output.\n"
@@ -2608,7 +2637,7 @@ msgstr ""
"bran\n"
"ako -c HODNOTA. Inak bude prepna bran ako -n HODNOTA.\n"
-#: src/head.c:130
+#: src/head.c:129
msgid ""
" -c, --bytes=[-]N print the first N bytes of each file;\n"
" with the leading `-', print all but the last\n"
@@ -2618,94 +2647,94 @@ msgid ""
" N lines of each file\n"
msgstr ""
-#: src/head.c:138
+#: src/head.c:137
msgid ""
" -q, --quiet, --silent never print headers giving file names\n"
" -v, --verbose always print headers giving file names\n"
msgstr ""
-#: src/head.c:144
+#: src/head.c:143
msgid ""
"\n"
"N may have a multiplier suffix: b 512, k 1024, m 1024*1024.\n"
msgstr ""
-#: src/head.c:159 src/head.c:272 src/head.c:344 src/head.c:551 src/head.c:633
-#: src/head.c:705 src/head.c:770 src/head.c:798 src/tail.c:362 src/tail.c:443
-#: src/tail.c:492 src/tail.c:584 src/tail.c:709 src/tail.c:757 src/tail.c:796
-#: src/tail.c:1274 src/tail.c:1310 src/uniq.c:379
+#: src/head.c:158 src/head.c:271 src/head.c:343 src/head.c:550 src/head.c:632
+#: src/head.c:704 src/head.c:769 src/head.c:797 src/tail.c:361 src/tail.c:442
+#: src/tail.c:491 src/tail.c:583 src/tail.c:708 src/tail.c:756 src/tail.c:795
+#: src/tail.c:1273 src/tail.c:1309 src/uniq.c:378
#, c-format
msgid "error reading %s"
msgstr "chyba pri tan %s"
-#: src/head.c:162 src/uniq.c:384
+#: src/head.c:161 src/uniq.c:383
#, c-format
msgid "error writing %s"
msgstr "chyba pri zpise %s"
-#: src/head.c:165
+#: src/head.c:164
#, c-format
msgid "%s: file has shrunk too much"
msgstr ""
-#: src/head.c:238
+#: src/head.c:237
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: number of bytes is large"
msgstr "poet bytov"
-#: src/head.c:456
+#: src/head.c:455
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: cannot lseek back to original position"
msgstr "nie je mon vytvori adresr %s"
-#: src/head.c:626 src/head.c:697 src/tail.c:393
+#: src/head.c:625 src/head.c:696 src/tail.c:392
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: cannot seek to offset %s"
msgstr "ioctl na `%s' nie je mon vykona"
-#: src/head.c:815
+#: src/head.c:814
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot reposition file pointer for %s"
msgstr "nie je mon vytvori adresr %s"
# src/tail.c:968
-#: src/head.c:899 src/tail.c:1434
+#: src/head.c:898 src/tail.c:1433
#, c-format
msgid "%s: %s is so large that it is not representable"
msgstr "%s: %s je prli vek, preto nie je reprezentovaten"
-#: src/head.c:900 src/tail.c:1436
+#: src/head.c:899 src/tail.c:1435
msgid "number of lines"
msgstr "poet riadkov"
-#: src/head.c:900 src/tail.c:1437
+#: src/head.c:899 src/tail.c:1436
msgid "number of bytes"
msgstr "poet bytov"
-#: src/head.c:907 src/tail.c:1523
+#: src/head.c:906 src/tail.c:1522
msgid "invalid number of lines"
msgstr "chybn poet riadkov"
-#: src/head.c:908 src/tail.c:1524
+#: src/head.c:907 src/tail.c:1523
msgid "invalid number of bytes"
msgstr "chybn poet bytov"
-#: src/head.c:995
+#: src/head.c:994
#, c-format
msgid "unrecognized option `-%c'"
msgstr "neznmy prepna `-%c'"
-#: src/head.c:1002
+#: src/head.c:1001
#, fuzzy, c-format
msgid "`-%s' option is obsolete; use `-%c %.*s%.*s%s'"
msgstr "varovanie: chybn rka %lu; namiesto nej pouijem %d"
-#: src/head.c:1078
+#: src/head.c:1077
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: number of bytes is too large"
msgstr "chybn poet znakov pre porovnanie: `%s'"
-#: src/hostid.c:48
+#: src/hostid.c:44
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: %s\n"
@@ -2721,7 +2750,7 @@ msgstr ""
" --version vypsa informciu o verzii a skoni\n"
"\n"
-#: src/hostname.c:67
+#: src/hostname.c:66
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: %s [NAME]\n"
@@ -2736,29 +2765,29 @@ msgstr ""
" --help vypsa tto pomoc a skoni\n"
" --version vypsa informciu o verzii a skoni\n"
-#: src/hostname.c:105
+#: src/hostname.c:104
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot set hostname to `%s'"
msgstr "ioctl na `%s' nie je mon vykona"
-#: src/hostname.c:111
+#: src/hostname.c:110
msgid "cannot set hostname; this system lacks the functionality"
msgstr "nie je mon nastavi nzov; tento systm to neumouje"
-#: src/hostname.c:118
+#: src/hostname.c:117
msgid "cannot determine hostname"
msgstr "nie je mon zisti nzov systmu"
-#: src/id.c:36
+#: src/id.c:35
msgid "Arnold Robbins and David MacKenzie"
msgstr ""
-#: src/id.c:87
+#: src/id.c:86
#, fuzzy, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION]... [USERNAME]\n"
msgstr "Pouitie: %s [PREPNA]... MNOINA1 [MNOINA2]\n"
-#: src/id.c:88
+#: src/id.c:87
#, fuzzy
msgid ""
"Print information for USERNAME, or the current user.\n"
@@ -2781,41 +2810,41 @@ msgstr ""
" --help vypsa tto pomoc a skoni\n"
" --version vypsa informciu o verzii a skoni\n"
-#: src/id.c:100
+#: src/id.c:99
msgid ""
"\n"
"Without any OPTION, print some useful set of identified information.\n"
msgstr ""
-#: src/id.c:163
+#: src/id.c:162
#, fuzzy
msgid "cannot print only user and only group"
msgstr "nie je mon vynecha pouvatea aj skupinu"
-#: src/id.c:167
+#: src/id.c:166
msgid "cannot print only names or real IDs in default format"
msgstr "v implicitnom formte nie je mon vypsa iba men alebo relne ID"
-#: src/id.c:176
+#: src/id.c:175
#, c-format
msgid "%s: No such user"
msgstr "%s: Pouvate neexistuje"
-#: src/id.c:213
+#: src/id.c:212
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot find name for user ID %u"
msgstr "nie je mon zisti meno pre ID pouvatea %u\n"
-#: src/id.c:236
+#: src/id.c:235
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot find name for group ID %u"
msgstr "nie je mon zmeni pouvatea a/alebo skupinu %s"
-#: src/id.c:274
+#: src/id.c:273
msgid "cannot get supplemental group list"
msgstr "nie je mon zisti zoznam doplnkovch skupn"
-#: src/id.c:386
+#: src/id.c:385
msgid " groups="
msgstr " skupiny="
@@ -2960,12 +2989,12 @@ msgstr ""
" existuj, inak tvori jednoduch\n"
" simple, never vdy tvori jednoduch zlon kpie sborov \n"
-#: src/join.c:144
+#: src/join.c:143
#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION]... FILE1 FILE2\n"
msgstr "Pouitie: %s [PREPNA]... SBOR1 SBOR2\n"
-#: src/join.c:148
+#: src/join.c:147
msgid ""
"For each pair of input lines with identical join fields, write a line to\n"
"standard output. The default join field is the first, delimited\n"
@@ -2976,7 +3005,7 @@ msgid ""
" -e EMPTY replace missing input fields with EMPTY\n"
msgstr ""
-#: src/join.c:157
+#: src/join.c:156
msgid ""
" -i, --ignore-case ignore differences in case when comparing fields\n"
" -j FIELD (obsolescent) equivalent to `-1 FIELD -2 FIELD'\n"
@@ -2986,7 +3015,7 @@ msgid ""
" -t CHAR use CHAR as input and output field separator\n"
msgstr ""
-#: src/join.c:165
+#: src/join.c:164
#, fuzzy
msgid ""
" -v FILENUM like -a FILENUM, but suppress joined output lines\n"
@@ -3005,7 +3034,7 @@ msgstr ""
" --help vype tuto npovedu a skon\n"
" --version vype oznaenie verzie a skon\n"
-#: src/join.c:172
+#: src/join.c:171
msgid ""
"\n"
"Unless -t CHAR is given, leading blanks separate fields and are ignored,\n"
@@ -3016,44 +3045,44 @@ msgid ""
"separated by CHAR.\n"
msgstr ""
-#: src/join.c:645
+#: src/join.c:644
#, c-format
msgid "invalid field specifier: `%s'"
msgstr "chybne zadan poloka: `%s'"
-#: src/join.c:659 src/join.c:773 src/join.c:809
+#: src/join.c:658 src/join.c:772 src/join.c:808
#, c-format
msgid "invalid field number: `%s'"
msgstr "chybn slo poloky: `%s'"
-#: src/join.c:672
+#: src/join.c:671
#, c-format
msgid "invalid file number in field spec: `%s'"
msgstr "chybn slo sboru v popise poloky: `%s'"
-#: src/join.c:793
+#: src/join.c:792
#, c-format
msgid "invalid field number for file 1: `%s'"
msgstr "chybn slo poloky pre sbor 1: `%s'"
-#: src/join.c:802
+#: src/join.c:801
#, c-format
msgid "invalid field number for file 2: `%s'"
msgstr "chybn slo poloky pre sbor 2: `%s'"
-#: src/join.c:834
+#: src/join.c:833
msgid "too many non-option arguments"
msgstr "prli mnoho argumentov, ktor nie s prepnami"
-#: src/join.c:856
+#: src/join.c:855
msgid "too few non-option arguments"
msgstr "prli mlo argumentov, ktor nie s prepnami"
-#: src/join.c:867
+#: src/join.c:866
msgid "both files cannot be standard input"
msgstr "obidva sbory nemu by tandardnm vstupom"
-#: src/kill.c:95
+#: src/kill.c:94
#, c-format
msgid ""
"Usage: %s [-s SIGNAL | -SIGNAL] PID...\n"
@@ -3061,13 +3090,13 @@ msgid ""
" or: %s -t [SIGNAL]...\n"
msgstr ""
-#: src/kill.c:101
+#: src/kill.c:100
msgid ""
"Send signals to processes, or list signals.\n"
"\n"
msgstr ""
-#: src/kill.c:108
+#: src/kill.c:107
#, fuzzy
msgid ""
" -s, --signal=SIGNAL, -SIGNAL\n"
@@ -3083,7 +3112,7 @@ msgstr ""
" --help vypsa tto pomoc a skoni\n"
" --version vypsa informciu o verzii a skoni\n"
-#: src/kill.c:116
+#: src/kill.c:115
msgid ""
"\n"
"SIGNAL may be a signal name like `HUP', or a signal number like `1',\n"
@@ -3091,35 +3120,35 @@ msgid ""
"PID is an integer; if negative it identifies a process group.\n"
msgstr ""
-#: src/kill.c:165
+#: src/kill.c:164
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: invalid signal"
msgstr "%s: chybn PID"
-#: src/kill.c:270
+#: src/kill.c:269
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: invalid process id"
msgstr "%s: chybn vzor"
-#: src/kill.c:324
+#: src/kill.c:323
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid option -- %c"
msgstr "%s: chybn prepna -- %c\n"
-#: src/kill.c:333
+#: src/kill.c:332
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: multiple signals specified"
msgstr "\\%c: neprpustn sekvencia"
-#: src/kill.c:347
+#: src/kill.c:346
msgid "multiple -l or -t options specified"
msgstr ""
-#: src/kill.c:364
+#: src/kill.c:363
msgid "cannot combine signal with -l or -t"
msgstr ""
-#: src/kill.c:370
+#: src/kill.c:369
msgid "no process ID specified"
msgstr ""
@@ -3249,101 +3278,101 @@ msgstr "%s existuje, ale nie je adresrom"
msgid "when making multiple links, last argument must be a directory"
msgstr "pri vytvran viacerch odkazov mus by poslednm argumentom adresr"
-#: src/logname.c:49 src/pwd.c:46 src/sync.c:44
+#: src/logname.c:48 src/pwd.c:45 src/sync.c:44
#, fuzzy, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION]\n"
msgstr "Pouitie: %s [PREPNA] [SBOR]...\n"
-#: src/logname.c:50
+#: src/logname.c:49
msgid ""
"Print the name of the current user.\n"
"\n"
msgstr ""
-#: src/logname.c:105
+#: src/logname.c:104
#, fuzzy
msgid "no login name"
msgstr "%s: chybn slo"
-#: src/ls.c:667
+#: src/ls.c:664
#, fuzzy
msgid "%b %e %Y"
msgstr "%b %e %H:%M %Y"
-#: src/ls.c:675
+#: src/ls.c:672
#, fuzzy
msgid "%b %e %H:%M"
msgstr "%b %e %H:%M %Y"
-#: src/ls.c:1302
+#: src/ls.c:1299
#, fuzzy, c-format
msgid "ignoring invalid value of environment variable QUOTING_STYLE: %s"
msgstr ""
"ignorujem chybn rozostup tabultorov v premennej prostredia TABSIZE: %s"
-#: src/ls.c:1329
+#: src/ls.c:1326
#, c-format
msgid "ignoring invalid width in environment variable COLUMNS: %s"
msgstr "ignorujem chybn rku v premennej prostredia COLUMNS: %s"
-#: src/ls.c:1360
+#: src/ls.c:1357
#, c-format
msgid "ignoring invalid tab size in environment variable TABSIZE: %s"
msgstr ""
"ignorujem chybn rozostup tabultorov v premennej prostredia TABSIZE: %s"
-#: src/ls.c:1477
+#: src/ls.c:1474
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid line width: %s"
msgstr "chybn slo poloky: `%s'"
-#: src/ls.c:1551
+#: src/ls.c:1548
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid tab size: %s"
msgstr "chybn typ reazca `%s'"
-#: src/ls.c:1717
+#: src/ls.c:1714
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid time style format %s"
msgstr "chybn argument %s pre `%s'"
-#: src/ls.c:2049
+#: src/ls.c:2046
#, fuzzy, c-format
msgid "unrecognized prefix: %s"
msgstr "neznmy prepna `-%c'"
-#: src/ls.c:2072
+#: src/ls.c:2069
msgid "unparsable value for LS_COLORS environment variable"
msgstr "nezrozumiten hodnota v premennej prostredia LS_COLORS"
-#: src/ls.c:2140
+#: src/ls.c:2137
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot determine device and inode of %s"
msgstr "nie je mon vytvori adresr %s"
-#: src/ls.c:2150
+#: src/ls.c:2147
#, fuzzy, c-format
msgid "not listing already-listed directory: %s"
msgstr "nie je mon vytvori adresr %s"
-#: src/ls.c:2203 src/remove.c:938
+#: src/ls.c:2200 src/remove.c:945
#, fuzzy, c-format
msgid "reading directory %s"
msgstr "nie je mon vytvori adresr %s"
-#: src/ls.c:2598
+#: src/ls.c:2595
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot compare file names %s and %s"
msgstr "nie je mon vytvori odkaz %s"
-#: src/ls.c:3757
+#: src/ls.c:3756
msgid ""
"List information about the FILEs (the current directory by default).\n"
"Sort entries alphabetically if none of -cftuSUX nor --sort.\n"
"\n"
msgstr ""
-#: src/ls.c:3765
+#: src/ls.c:3764
msgid ""
" -a, --all do not hide entries starting with .\n"
" -A, --almost-all do not list implied . and ..\n"
@@ -3351,7 +3380,7 @@ msgid ""
" -b, --escape print octal escapes for nongraphic characters\n"
msgstr ""
-#: src/ls.c:3771
+#: src/ls.c:3770
msgid ""
" --block-size=SIZE use SIZE-byte blocks\n"
" -B, --ignore-backups do not list implied entries ending with ~\n"
@@ -3362,7 +3391,7 @@ msgid ""
" otherwise: sort by ctime\n"
msgstr ""
-#: src/ls.c:3779
+#: src/ls.c:3778
msgid ""
" -C list entries by columns\n"
" --color[=WHEN] control whether color is used to distinguish "
@@ -3374,7 +3403,7 @@ msgid ""
" -D, --dired generate output designed for Emacs' dired mode\n"
msgstr ""
-#: src/ls.c:3787
+#: src/ls.c:3786
msgid ""
" -f do not sort, enable -aU, disable -lst\n"
" -F, --classify append indicator (one of */=@|) to entries\n"
@@ -3383,7 +3412,7 @@ msgid ""
" --full-time like -l --time-style=full-iso\n"
msgstr ""
-#: src/ls.c:3794
+#: src/ls.c:3793
msgid ""
" -g like -l, but do not list owner\n"
" -G, --no-group inhibit display of group information\n"
@@ -3398,7 +3427,7 @@ msgid ""
" that points to a directory\n"
msgstr ""
-#: src/ls.c:3805
+#: src/ls.c:3804
msgid ""
" --indicator-style=WORD append indicator with style WORD to entry "
"names:\n"
@@ -3410,7 +3439,7 @@ msgid ""
" -k like --block-size=1K\n"
msgstr ""
-#: src/ls.c:3812
+#: src/ls.c:3811
msgid ""
" -l use a long listing format\n"
" -L, --dereference when showing file information for a symbolic\n"
@@ -3420,7 +3449,7 @@ msgid ""
"entries\n"
msgstr ""
-#: src/ls.c:3819
+#: src/ls.c:3818
msgid ""
" -n, --numeric-uid-gid like -l, but list numeric UIDs and GIDs\n"
" -N, --literal print raw entry names (don't treat e.g. "
@@ -3430,7 +3459,7 @@ msgid ""
" -p, --file-type append indicator (one of /=@|) to entries\n"
msgstr ""
-#: src/ls.c:3826
+#: src/ls.c:3825
#, fuzzy
msgid ""
" -q, --hide-control-chars print ? instead of non graphic characters\n"
@@ -3475,14 +3504,14 @@ msgstr ""
" -R, --recursive vypsa adresre rekurzvne\n"
" -s, --size vypsa vekos kadho sboru v blokoch\n"
-#: src/ls.c:3834
+#: src/ls.c:3833
msgid ""
" -r, --reverse reverse order while sorting\n"
" -R, --recursive list subdirectories recursively\n"
" -s, --size print size of each file, in blocks\n"
msgstr ""
-#: src/ls.c:3839
+#: src/ls.c:3838
msgid ""
" -S sort by file size\n"
" --sort=WORD extension -X, none -U, size -S, time -t,\n"
@@ -3495,7 +3524,7 @@ msgid ""
" specified time as sort key if --sort=time\n"
msgstr ""
-#: src/ls.c:3848
+#: src/ls.c:3847
msgid ""
" --time-style=STYLE show times using style STYLE:\n"
" full-iso, long-iso, iso, locale, +FORMAT\n"
@@ -3509,7 +3538,7 @@ msgid ""
" -T, --tabsize=COLS assume tab stops at each COLS instead of 8\n"
msgstr ""
-#: src/ls.c:3859
+#: src/ls.c:3858
msgid ""
" -u with -lt: sort by, and show, access time\n"
" with -l: show access time and sort by name\n"
@@ -3518,7 +3547,7 @@ msgid ""
" -v sort by version\n"
msgstr ""
-#: src/ls.c:3866
+#: src/ls.c:3865
msgid ""
" -w, --width=COLS assume screen width instead of current value\n"
" -x list entries by lines instead of by columns\n"
@@ -3526,7 +3555,7 @@ msgid ""
" -1 list one file per line\n"
msgstr ""
-#: src/ls.c:3878
+#: src/ls.c:3877
msgid ""
"\n"
"By default, color is not used to distinguish types of files. That is\n"
@@ -3536,11 +3565,11 @@ msgid ""
"to a terminal (tty).\n"
msgstr ""
-#: src/md5sum.c:38
+#: src/md5sum.c:37
msgid "Ulrich Drepper and Scott Miller"
msgstr ""
-#: src/md5sum.c:125
+#: src/md5sum.c:124
#, c-format
msgid ""
"Usage: %s [OPTION] [FILE]...\n"
@@ -3549,7 +3578,7 @@ msgid ""
"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n"
msgstr ""
-#: src/md5sum.c:134
+#: src/md5sum.c:133
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -3560,7 +3589,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: src/md5sum.c:142
+#: src/md5sum.c:141
msgid ""
"The following two options are useful only when verifying checksums:\n"
" --status don't output anything, status code shows success\n"
@@ -3568,7 +3597,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: src/md5sum.c:150
+#: src/md5sum.c:149
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -3578,30 +3607,30 @@ msgid ""
"text), and name for each FILE.\n"
msgstr ""
-#: src/md5sum.c:429
+#: src/md5sum.c:428
#, c-format
msgid "%s: %lu: improperly formatted %s checksum line"
msgstr "%s: %lu: nesprvne sformtovan riadok %s kontrolnho stu"
-#: src/md5sum.c:451
+#: src/md5sum.c:450
#, c-format
msgid "%s: FAILED open or read\n"
msgstr "%s: ZLYHALO otvorenie alebo tanie\n"
-#: src/md5sum.c:475
+#: src/md5sum.c:474
msgid "FAILED"
msgstr "CHYBN"
-#: src/md5sum.c:475
+#: src/md5sum.c:474
msgid "OK"
msgstr "V PORIADKU"
-#: src/md5sum.c:488
+#: src/md5sum.c:487
#, c-format
msgid "%s: read error"
msgstr "%s: chyba pri tan"
-#: src/md5sum.c:501
+#: src/md5sum.c:500
#, c-format
msgid "%s: no properly formatted %s checksum lines found"
msgstr "%s: nenjden sprvne sformtovan riadky %s kontrolnho stu"
@@ -3613,18 +3642,18 @@ msgstr "%s: nenjden sprvne sformtovan riadky %s kontrolnho stu"
# see also md5sum.c:430. it is somewhat surprising that we need
# such things only in two places in this file - rzm 960902
#
-#: src/md5sum.c:514
+#: src/md5sum.c:513
#, c-format
msgid "WARNING: %d of %d listed %s could not be read"
msgstr "VAROVANIE: %d z %d %s nie je mon ta"
# in Genitive - rzm
-#: src/md5sum.c:517
+#: src/md5sum.c:516
msgid "file"
msgstr "zadanho sboru"
# in Genitive - rzm
-#: src/md5sum.c:517
+#: src/md5sum.c:516
msgid "files"
msgstr "zadanch sborov"
@@ -3637,42 +3666,42 @@ msgstr "zadanch sborov"
# so we don't need to use two forms for plural (depending on number: nn[234]
# are different that the other ones) - rzm 960902
#
-#: src/md5sum.c:523
+#: src/md5sum.c:522
#, c-format
msgid "WARNING: %d of %d computed %s did NOT match"
msgstr "VAROVANIE: %d z %d %s NEBOLI vyhodnoten"
-#: src/md5sum.c:526
+#: src/md5sum.c:525
msgid "checksum"
msgstr "kontrolnho stu"
-#: src/md5sum.c:526
+#: src/md5sum.c:525
msgid "checksums"
msgstr "kontrolnch stov"
-#: src/md5sum.c:609
+#: src/md5sum.c:608
msgid ""
"the --binary and --text options are meaningless when verifying checksums"
msgstr ""
"prepnae --binary a --text s bezvznamn pri overovan kontrolnch stov"
-#: src/md5sum.c:617
+#: src/md5sum.c:616
msgid "the --string and --check options are mutually exclusive"
msgstr "prepnae --string a --check sa vzjomne vyluuj"
-#: src/md5sum.c:624
+#: src/md5sum.c:623
msgid "the --status option is meaningful only when verifying checksums"
msgstr "prepna --status m vznam iba pri overovan kontrolnch stov"
-#: src/md5sum.c:631
+#: src/md5sum.c:630
msgid "the --warn option is meaningful only when verifying checksums"
msgstr "prepna --warn m vznam iba pri overovan kontrolnch stov"
-#: src/md5sum.c:641
+#: src/md5sum.c:640
msgid "no files may be specified when using --string"
msgstr "pri pouit prepnaa --string nemu by zadan sbory"
-#: src/md5sum.c:663
+#: src/md5sum.c:662
msgid "only one argument may be specified when using --check"
msgstr "iba jeden argument me by zadan pri pouit prepnaa --check"
@@ -3916,12 +3945,12 @@ msgid "when moving multiple files, last argument must be a directory"
msgstr ""
"pri premiestovan viacerch sborov mus by poslednm argumentom adresr"
-#: src/nice.c:67
+#: src/nice.c:65
#, fuzzy, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION] [COMMAND [ARG]...]\n"
msgstr "Pouitie: %s [PREPNA] [SBOR]...\n"
-#: src/nice.c:68
+#: src/nice.c:66
#, fuzzy
msgid ""
"Run COMMAND with an adjusted scheduling priority.\n"
@@ -3939,42 +3968,42 @@ msgstr ""
" --help vypsa tto pomoc a skoni\n"
" --version vypsa informciu o verzii a skoni\n"
-#: src/nice.c:110 src/nice.c:123
+#: src/nice.c:108 src/nice.c:121
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid option `%s'"
msgstr "chybn typ reazca `%s'"
-#: src/nice.c:148
+#: src/nice.c:146
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid priority `%s'"
msgstr "chybn slo poloky: `%s'"
-#: src/nice.c:172
+#: src/nice.c:170
msgid "a command must be given with an adjustment"
msgstr "s pravou mus by zadan prkaz"
-#: src/nice.c:179 src/nice.c:188
+#: src/nice.c:177 src/nice.c:186
#, fuzzy
msgid "cannot get priority"
msgstr "nie je mon vytvori adresr %s"
-#: src/nice.c:193
+#: src/nice.c:191
#, fuzzy
msgid "cannot set priority"
msgstr "nie je mon vytvori adresr %s"
-#: src/nl.c:40
+#: src/nl.c:39
msgid "Scott Bartram and David MacKenzie"
msgstr ""
-#: src/nl.c:181
+#: src/nl.c:180
msgid ""
"Write each FILE to standard output, with line numbers added.\n"
"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n"
"\n"
msgstr ""
-#: src/nl.c:189
+#: src/nl.c:188
#, fuzzy
msgid ""
" -b, --body-numbering=STYLE use STYLE for numbering body lines\n"
@@ -3992,7 +4021,7 @@ msgstr ""
" --help vype tto npovedu a skon\n"
" --version vype oznaenie verzie a skon\n"
-#: src/nl.c:194
+#: src/nl.c:193
msgid ""
" -h, --header-numbering=STYLE use STYLE for numbering header lines\n"
" -i, --page-increment=NUMBER line number increment at each line\n"
@@ -4004,13 +4033,13 @@ msgid ""
" -s, --number-separator=STRING add STRING after (possible) line number\n"
msgstr ""
-#: src/nl.c:202
+#: src/nl.c:201
msgid ""
" -v, --first-page=NUMBER first line number on each logical page\n"
" -w, --number-width=NUMBER use NUMBER columns for line numbers\n"
msgstr ""
-#: src/nl.c:208
+#: src/nl.c:207
msgid ""
"\n"
"By default, selects -v1 -i1 -l1 -sTAB -w6 -nrn -hn -bt -fn. CC are\n"
@@ -4018,7 +4047,7 @@ msgid ""
"second character implies :. Type \\\\ for \\. STYLE is one of:\n"
msgstr ""
-#: src/nl.c:214
+#: src/nl.c:213
msgid ""
"\n"
" a number all lines\n"
@@ -4034,47 +4063,47 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: src/nl.c:492
+#: src/nl.c:491
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid header numbering style: %s"
msgstr "chybn slo poloky: `%s'"
-#: src/nl.c:500
+#: src/nl.c:499
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid body numbering style: %s"
msgstr "neplatn slo"
-#: src/nl.c:508
+#: src/nl.c:507
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid footer numbering style: %s"
msgstr "chybn slo sboru v popise poloky: `%s'"
-#: src/nl.c:520
+#: src/nl.c:519
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid starting line number: %s"
msgstr "chybn poiaton slo riadku: `%s'"
-#: src/nl.c:536
+#: src/nl.c:535
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid line number increment: %s"
msgstr "chybn hodnota prrastku sla riadku: `%s'"
-#: src/nl.c:555
+#: src/nl.c:554
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid number of blank lines: %s"
msgstr "chybn poet przdnych riadkov: `%s'"
-#: src/nl.c:574
+#: src/nl.c:573
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid line number field width: %s"
msgstr "chybn rka sla riadku: `%s'"
-#: src/nl.c:593
+#: src/nl.c:592
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid line numbering format: %s"
msgstr "chybn hodnota prrastku sla riadku: `%s'"
-#: src/nohup.c:54
+#: src/nohup.c:56
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: %s COMMAND [ARG]...\n"
@@ -4083,37 +4112,37 @@ msgstr ""
"Pouitie: %s [SBOR]...\n"
" alebo: %s [VOBA]\n"
-#: src/nohup.c:60
+#: src/nohup.c:62
msgid ""
"Run COMMAND, ignoring hangup signals.\n"
"\n"
msgstr ""
-#: src/nohup.c:122 src/nohup.c:123
+#: src/nohup.c:124 src/nohup.c:125
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to open %s"
msgstr "zachovvam asy %s"
-#: src/nohup.c:131
+#: src/nohup.c:133
#, fuzzy
msgid "failed to redirect standard output"
msgstr "tandardn vstup"
-#: src/nohup.c:133
+#: src/nohup.c:135
#, fuzzy, c-format
msgid "appending output to %s"
msgstr "nie je mon zmeni pouvatea a/alebo skupinu %s"
-#: src/nohup.c:152
+#: src/nohup.c:154
msgid "failed to redirect standard error"
msgstr ""
-#: src/nohup.c:188 src/setuidgid.c:133
+#: src/nohup.c:190 src/setuidgid.c:132
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot run command %s"
msgstr "ioctl na `%s' nie je mon vykona"
-#: src/od.c:287
+#: src/od.c:286
#, c-format
msgid ""
"Usage: %s [OPTION]... [FILE]...\n"
@@ -4122,7 +4151,7 @@ msgstr ""
"Pouitie: %s [PREPNA]... [SBOR]...\n"
" alebo: %s --traditional [SBOR] [[+]POSUN [[+]NVESTIE]]\n"
-#: src/od.c:292
+#: src/od.c:291
msgid ""
"\n"
"Write an unambiguous representation, octal bytes by default,\n"
@@ -4132,17 +4161,17 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: src/od.c:299
+#: src/od.c:298
msgid "All arguments to long options are mandatory for short options.\n"
msgstr ""
-#: src/od.c:302
+#: src/od.c:301
msgid ""
" -A, --address-radix=RADIX decide how file offsets are printed\n"
" -j, --skip-bytes=BYTES skip BYTES input bytes first\n"
msgstr ""
-#: src/od.c:306
+#: src/od.c:305
msgid ""
" -N, --read-bytes=BYTES limit dump to BYTES input bytes\n"
" -s, --strings[=BYTES] output strings of at least BYTES graphic "
@@ -4153,7 +4182,7 @@ msgid ""
" --traditional accept arguments in traditional form\n"
msgstr ""
-#: src/od.c:316
+#: src/od.c:315
msgid ""
"\n"
"Traditional format specifications may be intermixed; they accumulate:\n"
@@ -4163,7 +4192,7 @@ msgid ""
" -d same as -t u2, select unsigned decimal shorts\n"
msgstr ""
-#: src/od.c:324
+#: src/od.c:323
msgid ""
" -f same as -t fF, select floats\n"
" -h same as -t x2, select hexadecimal shorts\n"
@@ -4173,7 +4202,7 @@ msgid ""
" -x same as -t x2, select hexadecimal shorts\n"
msgstr ""
-#: src/od.c:332
+#: src/od.c:331
msgid ""
"\n"
"For older syntax (second call format), OFFSET means -j OFFSET. LABEL\n"
@@ -4187,7 +4216,7 @@ msgid ""
" c ASCII character or backslash escape\n"
msgstr ""
-#: src/od.c:344
+#: src/od.c:343
msgid ""
" d[SIZE] signed decimal, SIZE bytes per integer\n"
" f[SIZE] floating point, SIZE bytes per integer\n"
@@ -4196,7 +4225,7 @@ msgid ""
" x[SIZE] hexadecimal, SIZE bytes per integer\n"
msgstr ""
-#: src/od.c:351
+#: src/od.c:350
msgid ""
"\n"
"SIZE is a number. For TYPE in doux, SIZE may also be C for\n"
@@ -4205,7 +4234,7 @@ msgid ""
"for sizeof(double) or L for sizeof(long double).\n"
msgstr ""
-#: src/od.c:358
+#: src/od.c:357
msgid ""
"\n"
"RADIX is d for decimal, o for octal, x for hexadecimal or n for none.\n"
@@ -4215,25 +4244,25 @@ msgid ""
"of output. "
msgstr ""
-#: src/od.c:366
+#: src/od.c:365
msgid ""
"--string without a number implies 3. --width without a number\n"
"implies 32. By default, od uses -A o -t d2 -w 16.\n"
msgstr ""
-#: src/od.c:722 src/od.c:844
+#: src/od.c:721 src/od.c:843
#, c-format
msgid "invalid type string `%s'"
msgstr "chybn typ reazca `%s'"
-#: src/od.c:732
+#: src/od.c:731
#, c-format
msgid ""
"invalid type string `%s';\n"
"this system doesn't provide a %lu-byte integral type"
msgstr "chybn typ `%s'; tento systm nem %lu-bytov cel sla"
-#: src/od.c:854
+#: src/od.c:853
#, c-format
msgid ""
"invalid type string `%s';\n"
@@ -4242,88 +4271,88 @@ msgstr ""
"chybn typ `%s'; tento systm nem %lu-bytov sla s plvajcou radovou\n"
"iarkou"
-#: src/od.c:917
+#: src/od.c:916
#, c-format
msgid "invalid character `%c' in type string `%s'"
msgstr "znak `%c' v reazci typu `%s' je chybn"
-#: src/od.c:1142
+#: src/od.c:1141
msgid "cannot skip past end of combined input"
msgstr "nemono preskoi koniec kombinovanho vstupu"
-#: src/od.c:1395
+#: src/od.c:1394
msgid "old-style offset"
msgstr "posunutie v starom tle"
-#: src/od.c:1706
+#: src/od.c:1705
#, c-format
msgid "invalid output address radix `%c'; it must be one character from [doxn]"
msgstr ""
"chybn zklad vstupnej adresy `%c'; mus to by jeden zo znakov [doxn]"
-#: src/od.c:1716
+#: src/od.c:1715
msgid "skip argument"
msgstr "preskakujem argument"
-#: src/od.c:1724
+#: src/od.c:1723
msgid "limit argument"
msgstr "argument orezan"
-#: src/od.c:1734
+#: src/od.c:1733
msgid "minimum string length"
msgstr "minimlna dka reazca"
-#: src/od.c:1739 src/od.c:1805
+#: src/od.c:1738 src/od.c:1804
#, c-format
msgid "%s is too large"
msgstr "%s je prli vea"
-#: src/od.c:1803
+#: src/od.c:1802
msgid "width specification"
msgstr "specifikcia rky"
-#: src/od.c:1825
+#: src/od.c:1824
msgid "no type may be specified when dumping strings"
msgstr "pri vypisovan reazcov nemono zada typ"
-#: src/od.c:1873
+#: src/od.c:1872
#, c-format
msgid "invalid second operand in compatibility mode `%s'"
msgstr "chybn druh argument '%s' v starom formte"
-#: src/od.c:1894
+#: src/od.c:1893
msgid "in compatibility mode, the last two arguments must be offsets"
msgstr "v kompatibilnom mde musia by posledn dva argumenty posuny"
-#: src/od.c:1901
+#: src/od.c:1900
msgid "compatibility mode supports at most three arguments"
msgstr "v kompatibilnom mde nemu by viac ako tri argumenty"
-#: src/od.c:1922
+#: src/od.c:1921
#, fuzzy
msgid "skip-bytes + read-bytes is too large"
msgstr "chybn poet znakov pre porovnanie: `%s'"
-#: src/od.c:1974
+#: src/od.c:1973
#, c-format
msgid "warning: invalid width %lu; using %d instead"
msgstr "varovanie: chybn rka %lu; namiesto nej pouijem %d"
# should this be translated? - rzm
-#: src/od.c:1990
+#: src/od.c:1989
#, c-format
msgid "%d: fmt=\"%s\" width=%d\n"
msgstr "%d: formt='%s' rka=%d\n"
-#: src/paste.c:50
+#: src/paste.c:49
msgid "David M. Ihnat and David MacKenzie"
msgstr ""
-#: src/paste.c:207
+#: src/paste.c:206
msgid "standard input is closed"
msgstr "tandardn vstup je uzavren"
-#: src/paste.c:406
+#: src/paste.c:405
msgid ""
"Write lines consisting of the sequentially corresponding lines from\n"
"each FILE, separated by TABs, to standard output.\n"
@@ -4331,18 +4360,18 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: src/paste.c:415
+#: src/paste.c:414
msgid ""
" -d, --delimiters=LIST reuse characters from LIST instead of TABs\n"
" -s, --serial paste one file at a time instead of in parallel\n"
msgstr ""
-#: src/pathchk.c:146
+#: src/pathchk.c:140
#, fuzzy, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION]... NAME...\n"
msgstr "Pouitie: %s [PREPNA]... [SBOR]...\n"
-#: src/pathchk.c:147
+#: src/pathchk.c:141
#, fuzzy
msgid ""
"Diagnose unportable constructs in NAME.\n"
@@ -4355,95 +4384,95 @@ msgstr ""
" --help vypsa tto pomoc a skoni\n"
" --version vypsa informciu o verzii a skoni\n"
-#: src/pathchk.c:238
+#: src/pathchk.c:232
#, fuzzy, c-format
msgid "path `%s' contains nonportable character `%c'"
msgstr "vekos tabultoru obsahuje neplatn znak"
-#: src/pathchk.c:258
+#: src/pathchk.c:252
#, fuzzy, c-format
msgid "`%s' is not a directory"
msgstr "%s existuje, ale nie je adresrom"
-#: src/pathchk.c:269
+#: src/pathchk.c:263
#, c-format
msgid "directory `%s' is not searchable"
msgstr "adresr `%s' nie je mon prehadva"
-#: src/pathchk.c:356
+#: src/pathchk.c:350
#, fuzzy, c-format
msgid "name `%s' has length %ld; exceeds limit of %ld"
msgstr "nzov `%s' m dku %d; presahuje limit %d"
-#: src/pathchk.c:382
+#: src/pathchk.c:376
#, fuzzy, c-format
-msgid "path `%s' has length %d; exceeds limit of %ld"
+msgid "path `%s' has length %lu; exceeds limit of %ld"
msgstr "cesta `%s' m dku %d; presahuje limit %d"
-#: src/pinky.c:35 src/uptime.c:39
+#: src/pinky.c:34 src/uptime.c:38
msgid "Joseph Arceneaux, David MacKenzie, and Kaveh Ghazi"
msgstr ""
-#: src/pinky.c:292
+#: src/pinky.c:291
msgid "Login name: "
msgstr "Prihlasovacie meno: "
-#: src/pinky.c:295
+#: src/pinky.c:294
msgid "In real life: "
msgstr "V reli: "
-#: src/pinky.c:298
+#: src/pinky.c:297
msgid "???\n"
msgstr "???\n"
-#: src/pinky.c:318
+#: src/pinky.c:317
msgid "Directory: "
msgstr "Adresr: "
-#: src/pinky.c:320
+#: src/pinky.c:319
msgid "Shell: "
msgstr "Shell: "
-#: src/pinky.c:341
+#: src/pinky.c:340
msgid "Project: "
msgstr "Projekt: "
-#: src/pinky.c:367
+#: src/pinky.c:366
msgid "Plan:\n"
msgstr "Pln:\n"
-#: src/pinky.c:386
+#: src/pinky.c:385
msgid "Login"
msgstr "Login"
-#: src/pinky.c:388
+#: src/pinky.c:387
#, fuzzy
msgid "Name"
msgstr " Meno"
-#: src/pinky.c:389
+#: src/pinky.c:388
#, fuzzy
msgid " TTY"
msgstr "TTY"
-#: src/pinky.c:391
+#: src/pinky.c:390
msgid "Idle"
msgstr "Nein"
-#: src/pinky.c:392
+#: src/pinky.c:391
msgid "When"
msgstr "Kedy"
-#: src/pinky.c:395
+#: src/pinky.c:394
msgid "Where"
msgstr "Kde "
-#: src/pinky.c:469
+#: src/pinky.c:468
#, fuzzy, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION]... [USER]...\n"
msgstr "Pouitie: %s [PREPNA]... [SBOR]...\n"
-#: src/pinky.c:470
+#: src/pinky.c:469
msgid ""
"\n"
" -l produce long format output for the specified USERs\n"
@@ -4453,7 +4482,7 @@ msgid ""
" -s do short format output, this is the default\n"
msgstr ""
-#: src/pinky.c:478
+#: src/pinky.c:477
msgid ""
" -f omit the line of column headings in short format\n"
" -w omit the user's full name in short format\n"
@@ -4462,7 +4491,7 @@ msgid ""
" in short format\n"
msgstr ""
-#: src/pinky.c:487
+#: src/pinky.c:486
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -4470,109 +4499,109 @@ msgid ""
"The utmp file will be %s.\n"
msgstr ""
-#: src/pinky.c:575
+#: src/pinky.c:574
#, fuzzy
msgid "no username specified; at least one must be specified when using -l"
msgstr "pri pouit prepnaa --string nemu by zadan sbory"
-#: src/pr.c:328
+#: src/pr.c:326
msgid "Pete TerMaat and Roland Huebner"
msgstr ""
# c-format
-#: src/pr.c:805
+#: src/pr.c:803
#, c-format
msgid "`--pages' invalid range of page numbers: `%s'"
msgstr "`--pages' - chybn rozsah siel strnok: `%s'"
-#: src/pr.c:817
+#: src/pr.c:815
#, c-format
msgid "`--pages' invalid starting page number: `%s'"
msgstr "`--pages' - chybn slo poiatonej strnky: `%s'"
-#: src/pr.c:829
+#: src/pr.c:827
#, c-format
msgid "`--pages' invalid ending page number: `%s'"
msgstr "`--pages' - chybn slo koncovej strnky: `%s'"
-#: src/pr.c:836
+#: src/pr.c:834
msgid "`--pages' starting page number is larger than ending page number"
msgstr ""
"`--pages' - slo poiatonej strnky je vie ako slo koncovej strnky"
-#: src/pr.c:912
+#: src/pr.c:910
msgid "`--pages=FIRST_PAGE[:LAST_PAGE]' missing argument"
msgstr "`--pages=PRV_STRNKA[:POSLEDN_STRNKA]' chbajci parameter"
-#: src/pr.c:923
+#: src/pr.c:921
#, c-format
msgid "`--columns=COLUMN' invalid number of columns: `%s'"
msgstr "`--columns=STPCOV' neplatn poet stpcov: `%s'"
-#: src/pr.c:977
+#: src/pr.c:975
#, c-format
msgid "`-l PAGE_LENGTH' invalid number of lines: `%s'"
msgstr "`-l DŮKA_STRNKY' chybn poet riadkov na stranu: `%s'"
-#: src/pr.c:1001
+#: src/pr.c:999
#, c-format
msgid "`-N NUMBER' invalid starting line number: `%s'"
msgstr "`-N SLO'chybn slo poiatonho riadku: `%s'"
-#: src/pr.c:1013
+#: src/pr.c:1011
#, c-format
msgid "`-o MARGIN' invalid line offset: `%s'"
msgstr "`-o OKRAJ' chybn posun riadku: `%s'"
-#: src/pr.c:1054
+#: src/pr.c:1052
#, c-format
msgid "`-w PAGE_WIDTH' invalid number of characters: `%s'"
msgstr "`-w RKA_STRNKY' - chybn poet riadkov na stranu: `%s'"
-#: src/pr.c:1066
+#: src/pr.c:1064
#, c-format
msgid "`-W PAGE_WIDTH' invalid number of characters: `%s'"
msgstr "`-W RKA_STRNKY' - chybn poet riadkov na stranu: `%s'"
-#: src/pr.c:1080
+#: src/pr.c:1078
msgid "%b %e %H:%M %Y"
msgstr "%b %e %H:%M %Y"
-#: src/pr.c:1089
+#: src/pr.c:1087
msgid "Cannot specify number of columns when printing in parallel."
msgstr "Pri vpise veda seba, nie je mon zada poet stpcov."
# wzdluz? - rzm
-#: src/pr.c:1093
+#: src/pr.c:1091
msgid "Cannot specify both printing across and printing in parallel."
msgstr "Nie je mon zada vpis sborov po sebe a veda seba."
-#: src/pr.c:1189
+#: src/pr.c:1187
#, c-format
msgid "`-%c' extra characters or invalid number in the argument: `%s'"
msgstr "`-%c' nadbyton znaky alebo zl slo v argumente: `%s'"
-#: src/pr.c:1300
+#: src/pr.c:1298
msgid "page width too narrow"
msgstr "rka strnky je prli mal"
-#: src/pr.c:2363
+#: src/pr.c:2361
#, c-format
msgid "starting page number larger than total number of pages: `%d'"
msgstr "slo poiatonej strnky je vie ako poet strnok: `%d'"
-#: src/pr.c:2394
+#: src/pr.c:2392
#, c-format
msgid "Page %d"
msgstr "Strnka %d"
-#: src/pr.c:2760
+#: src/pr.c:2758
msgid ""
"Paginate or columnate FILE(s) for printing.\n"
"\n"
msgstr ""
-#: src/pr.c:2767
+#: src/pr.c:2765
msgid ""
" +FIRST_PAGE[:LAST_PAGE], --pages=FIRST_PAGE[:LAST_PAGE]\n"
" begin [stop] printing with page FIRST_[LAST_]PAGE\n"
@@ -4582,7 +4611,7 @@ msgid ""
" columns on each page.\n"
msgstr ""
-#: src/pr.c:2775
+#: src/pr.c:2773
msgid ""
" -a, --across print columns across rather than down, used together\n"
" with -COLUMN\n"
@@ -4592,7 +4621,7 @@ msgid ""
" double space the output\n"
msgstr ""
-#: src/pr.c:2783
+#: src/pr.c:2781
msgid ""
" -D, --date-format=FORMAT\n"
" use FORMAT for the header date\n"
@@ -4604,7 +4633,7 @@ msgid ""
" and trailer without -F)\n"
msgstr ""
-#: src/pr.c:2793
+#: src/pr.c:2791
msgid ""
" -h HEADER, --header=HEADER\n"
" use a centered HEADER instead of filename in page "
@@ -4617,7 +4646,7 @@ msgid ""
" alignment, --sep-string[=STRING] sets separators\n"
msgstr ""
-#: src/pr.c:2802
+#: src/pr.c:2800
msgid ""
" -l PAGE_LENGTH, --length=PAGE_LENGTH\n"
" set the page length to PAGE_LENGTH (66) lines\n"
@@ -4626,7 +4655,7 @@ msgid ""
" truncate lines, but join lines of full length with -J\n"
msgstr ""
-#: src/pr.c:2809
+#: src/pr.c:2807
msgid ""
" -n[SEP[DIGITS]], --number-lines[=SEP[DIGITS]]\n"
" number lines, use DIGITS (5) digits, then SEP (TAB),\n"
@@ -4636,7 +4665,7 @@ msgid ""
" page printed (see +FIRST_PAGE)\n"
msgstr ""
-#: src/pr.c:2817
+#: src/pr.c:2815
msgid ""
" -o MARGIN, --indent=MARGIN\n"
" offset each line with MARGIN (zero) spaces, do not\n"
@@ -4645,7 +4674,7 @@ msgid ""
" omit warning when a file cannot be opened\n"
msgstr ""
-#: src/pr.c:2824
+#: src/pr.c:2822
msgid ""
" -s[CHAR],--separator[=CHAR]\n"
" separate columns by a single character, default for "
@@ -4655,11 +4684,11 @@ msgid ""
" options (-COLUMN|-a -COLUMN|-m) except -w is set\n"
msgstr ""
-#: src/pr.c:2831
+#: src/pr.c:2829
msgid " -SSTRING, --sep-string[=STRING]\n"
msgstr ""
-#: src/pr.c:2834
+#: src/pr.c:2832
msgid ""
" separate columns by STRING,\n"
" without -S: Default separator <TAB> with -J and <space>\n"
@@ -4668,7 +4697,7 @@ msgid ""
" -t, --omit-header omit page headers and trailers\n"
msgstr ""
-#: src/pr.c:2840
+#: src/pr.c:2838
msgid ""
" -T, --omit-pagination\n"
" omit page headers and trailers, eliminate any "
@@ -4682,7 +4711,7 @@ msgid ""
"(72)\n"
msgstr ""
-#: src/pr.c:2850
+#: src/pr.c:2848
#, fuzzy
msgid ""
" -W PAGE_WIDTH, --page-width=PAGE_WIDTH\n"
@@ -4703,7 +4732,7 @@ msgstr ""
" --help vype tuto npovedu a skon\n"
" --version vype oznaenie verzie a skon\n"
-#: src/pr.c:2858
+#: src/pr.c:2856
msgid ""
"\n"
"-T implied by -l nn when nn <= 10 or <= 3 with -F. With no FILE, or when\n"
@@ -4729,7 +4758,7 @@ msgstr ""
" --help vypsa tto pomoc a skoni\n"
" --version vypsa informciu o verzii a skoni\n"
-#: src/printf.c:88
+#: src/printf.c:87
#, c-format
msgid ""
"warning: %s: character(s) following character constant have been ignored"
@@ -4737,7 +4766,7 @@ msgstr ""
"varovanie: %s: znak (znaky) nasledujce za znakovou kontantou boli "
"ignorovan"
-#: src/printf.c:101
+#: src/printf.c:100
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: %s FORMAT [ARGUMENT]...\n"
@@ -4746,13 +4775,13 @@ msgstr ""
"Pouitie: %s [SBOR]...\n"
" alebo: %s [VOBA]\n"
-#: src/printf.c:106
+#: src/printf.c:105
msgid ""
"Print ARGUMENT(s) according to FORMAT.\n"
"\n"
msgstr ""
-#: src/printf.c:112
+#: src/printf.c:111
msgid ""
"\n"
"FORMAT controls the output as in C printf. Interpreted sequences are:\n"
@@ -4762,7 +4791,7 @@ msgid ""
" \\\\ backslash\n"
msgstr ""
-#: src/printf.c:120
+#: src/printf.c:119
msgid ""
" \\a alert (BEL)\n"
" \\b backspace\n"
@@ -4770,7 +4799,7 @@ msgid ""
" \\f form feed\n"
msgstr ""
-#: src/printf.c:126
+#: src/printf.c:125
msgid ""
" \\n new line\n"
" \\r carriage return\n"
@@ -4778,7 +4807,7 @@ msgid ""
" \\v vertical tab\n"
msgstr ""
-#: src/printf.c:132
+#: src/printf.c:131
msgid ""
" \\xNN byte with hexadecimal value NN (1 to 2 digits)\n"
"\n"
@@ -4786,7 +4815,7 @@ msgid ""
" \\UNNNNNNNN character with hexadecimal value NNNNNNNN (8 digits)\n"
msgstr ""
-#: src/printf.c:138
+#: src/printf.c:137
msgid ""
" %% a single %\n"
" %b ARGUMENT as a string with `\\' escapes interpreted,\n"
@@ -4796,56 +4825,56 @@ msgid ""
"ARGUMENTs converted to proper type first. Variable widths are handled.\n"
msgstr ""
-#: src/printf.c:162
+#: src/printf.c:161
#, c-format
msgid "%s: expected a numeric value"
msgstr "%s: oakvan numerick hodnota"
-#: src/printf.c:164
+#: src/printf.c:163
#, c-format
msgid "%s: value not completely converted"
msgstr "%s: hodnota nebola plne preveden"
-#: src/printf.c:258 src/printf.c:285
+#: src/printf.c:257 src/printf.c:284
msgid "missing hexadecimal number in escape"
msgstr "v sekvencii chba hexadecimlne slo"
-#: src/printf.c:297
+#: src/printf.c:296
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid universal character name \\%c%0*x"
msgstr "chybn trieda znaku `%s'"
-#: src/printf.c:477
+#: src/printf.c:476
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid field width: %s"
msgstr "chybn slo poloky: `%s'"
-#: src/printf.c:503
+#: src/printf.c:502
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid precision: %s"
msgstr "chybn typ reazca `%s'"
-#: src/printf.c:524
+#: src/printf.c:523
#, fuzzy, c-format
msgid "%%%c: invalid directive"
msgstr "%s: chybn vzor"
-#: src/printf.c:582
+#: src/printf.c:581
#, c-format
msgid "Usage: %s format [argument...]\n"
msgstr "Pouitie: %s formt [argument...]\n"
-#: src/printf.c:600
+#: src/printf.c:599
#, fuzzy, c-format
msgid "warning: ignoring excess arguments, starting with `%s'"
msgstr "varovanie: nadbyton argumenty boli ignorovan"
-#: src/ptx.c:410
+#: src/ptx.c:409
#, c-format
msgid "%s (for regexp `%s')"
msgstr "%s (pre regvr `%s')"
-#: src/ptx.c:1859
+#: src/ptx.c:1858
#, c-format
msgid ""
"Usage: %s [OPTION]... [INPUT]... (without -G)\n"
@@ -4854,14 +4883,14 @@ msgstr ""
"Pouitie: %s [PREPNA]... [VSTUP]... (bez -G)\n"
" alebo: %s -G [PREPNA]... [VSTUP [VSTUP]]\n"
-#: src/ptx.c:1863
+#: src/ptx.c:1862
msgid ""
"Output a permuted index, including context, of the words in the input "
"files.\n"
"\n"
msgstr ""
-#: src/ptx.c:1870
+#: src/ptx.c:1869
msgid ""
" -A, --auto-reference output automatically generated references\n"
" -C, --copyright display Copyright and copying conditions\n"
@@ -4869,7 +4898,7 @@ msgid ""
" -F, --flag-truncation=STRING use STRING for flagging line truncations\n"
msgstr ""
-#: src/ptx.c:1876
+#: src/ptx.c:1875
msgid ""
" -M, --macro-name=STRING macro name to use instead of `xx'\n"
" -O, --format=roff generate output as roff directives\n"
@@ -4878,7 +4907,7 @@ msgid ""
" -T, --format=tex generate output as TeX directives\n"
msgstr ""
-#: src/ptx.c:1883
+#: src/ptx.c:1882
msgid ""
" -W, --word-regexp=REGEXP use REGEXP to match each keyword\n"
" -b, --break-file=FILE word break characters in this FILE\n"
@@ -4888,7 +4917,7 @@ msgid ""
" -o, --only-file=FILE read only word list from this FILE\n"
msgstr ""
-#: src/ptx.c:1891
+#: src/ptx.c:1890
msgid ""
" -r, --references first field of each line is a reference\n"
" -t, --typeset-mode - not implemented -\n"
@@ -4896,13 +4925,13 @@ msgid ""
"excluded\n"
msgstr ""
-#: src/ptx.c:1898
+#: src/ptx.c:1897
msgid ""
"\n"
"With no FILE or if FILE is -, read Standard Input. `-F /' by default.\n"
msgstr ""
-#: src/ptx.c:1979
+#: src/ptx.c:1978
#, fuzzy
msgid ""
"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
@@ -4928,7 +4957,7 @@ msgstr ""
"Inc.,\n"
"59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.\n"
-#: src/ptx.c:1986
+#: src/ptx.c:1985
msgid ""
"This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
"but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
@@ -4937,7 +4966,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: src/ptx.c:1993
+#: src/ptx.c:1992
#, fuzzy
msgid ""
"You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
@@ -4961,29 +4990,29 @@ msgstr ""
"Inc.,\n"
"59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.\n"
-#: src/pwd.c:47
+#: src/pwd.c:46
msgid ""
"Print the full filename of the current working directory.\n"
"\n"
msgstr ""
-#: src/pwd.c:75
+#: src/pwd.c:74
#, fuzzy
msgid "ignoring non-option arguments"
msgstr "prli mnoho argumentov, ktor nie s prepnami"
-#: src/readlink.c:70
+#: src/readlink.c:67
#, fuzzy, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION]... FILE\n"
msgstr "Pouitie: %s [PREPNA]... [SBOR]...\n"
-#: src/readlink.c:71
+#: src/readlink.c:68
msgid ""
"Display value of a symbolic link on standard output.\n"
"\n"
msgstr ""
-#: src/readlink.c:73
+#: src/readlink.c:70
msgid ""
" -f, --canonicalize canonicalize by following every symlink in every\n"
" component of the given path recursively\n"
@@ -5008,57 +5037,57 @@ msgstr "nie je mon spusti %s"
msgid "%s changed dev/ino"
msgstr ""
-#: src/remove.c:574 src/remove.c:712 src/remove.c:890 src/remove.c:996
+#: src/remove.c:574 src/remove.c:719 src/remove.c:897 src/remove.c:1003
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot lstat %s"
msgstr "nie je mon nastavi dtum"
-#: src/remove.c:603
+#: src/remove.c:581 src/remove.c:741 src/remove.c:758 src/remove.c:1083
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot remove directory %s"
+msgstr "nie je mon vytvori adresr %s"
+
+#: src/remove.c:610
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: descend into write-protected directory %s? "
msgstr "nie je mon vytvori adresr %s"
-#: src/remove.c:604
+#: src/remove.c:611
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: descend into directory %s? "
msgstr "nie je mon vojs do adresra, %s"
-#: src/remove.c:614
+#: src/remove.c:621
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: remove write-protected %s %s? "
msgstr "%s: zmaza sbor chrnen proti zpisu %s? "
-#: src/remove.c:615
+#: src/remove.c:622
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: remove %s %s? "
msgstr "%s: zmaza %s? "
-#: src/remove.c:639
+#: src/remove.c:646
#, fuzzy, c-format
msgid "removed %s\n"
msgstr "maem %s\n"
-#: src/remove.c:654 src/remove.c:1071
+#: src/remove.c:661 src/remove.c:1078
#, fuzzy, c-format
msgid "removed directory: %s\n"
msgstr "nie je mon vytvori adresr %s"
-#: src/remove.c:734 src/remove.c:751 src/remove.c:1076
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot remove directory %s"
-msgstr "nie je mon vytvori adresr %s"
-
-#: src/remove.c:816
+#: src/remove.c:823
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot open directory %s"
msgstr "nie je mon vytvori adresr %s"
-#: src/remove.c:905 src/remove.c:1014
+#: src/remove.c:912 src/remove.c:1021
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot chdir from %s to %s"
msgstr "nie je mon vojs do adresra, %s"
-#: src/remove.c:913
+#: src/remove.c:920
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"WARNING: Circular directory structure.\n"
@@ -5072,20 +5101,20 @@ msgstr ""
"INFORMUJTE VHO SPRVCU SYSTMU.\n"
"Nasledujce adresre maj rovnak slo i-uzlu:\n"
-#: src/remove.c:1110
+#: src/remove.c:1117
msgid "cannot remove `.' or `..'"
msgstr "nie je mon zmaza `.' alebo `..'"
-#: src/rm.c:60
+#: src/rm.c:61
msgid "Paul Rubin, David MacKenzie, Richard Stallman, and Jim Meyering"
msgstr ""
-#: src/rm.c:99 src/touch.c:229
+#: src/rm.c:101 src/touch.c:229
#, fuzzy, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION]... FILE...\n"
msgstr "Pouitie: %s [PREPNA]... [SBOR]...\n"
-#: src/rm.c:100
+#: src/rm.c:102
#, fuzzy
msgid ""
"Remove (unlink) the FILE(s).\n"
@@ -5117,7 +5146,7 @@ msgstr ""
"danho sboru obnovi. Pokia sa chete lepie uisti, e obsah nebude\n"
"mon obnovi, uvte pouitie pomcky shred.\n"
-#: src/rm.c:113
+#: src/rm.c:115
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -5128,7 +5157,7 @@ msgid ""
" %s ./-foo\n"
msgstr ""
-#: src/rm.c:122
+#: src/rm.c:124
msgid ""
"\n"
"Note that if you use rm to remove a file, it is usually possible to recover\n"
@@ -5176,7 +5205,7 @@ msgstr ""
" --help vypsa tto pomoc a skoni\n"
" --version vypsa informciu o verzii a skoni\n"
-#: src/seq.c:82
+#: src/seq.c:81
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: %s [OPTION]... LAST\n"
@@ -5186,7 +5215,7 @@ msgstr ""
"Pouitie: %s [PREPNA]... [VSTUP]... (bez -G)\n"
" alebo: %s -G [PREPNA]... [VSTUP [VSTUP]]\n"
-#: src/seq.c:87
+#: src/seq.c:86
#, c-format
msgid ""
"Print numbers from FIRST to LAST, in steps of INCREMENT.\n"
@@ -5197,7 +5226,7 @@ msgid ""
" -w, --equal-width equalize width by padding with leading zeroes\n"
msgstr ""
-#: src/seq.c:96
+#: src/seq.c:95
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -5223,12 +5252,12 @@ msgstr ""
"Pokia je zadan, FORMT mus obsahova prve jeden z vstupnch\n"
"printf-formtov pre sla v pohyblivej rdovej iarke %%e, %%f alebo %%g.\n"
-#: src/seq.c:119
+#: src/seq.c:118
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid floating point argument: %s"
msgstr "chybn poiaton slo riadku: `%s'"
-#: src/seq.c:189
+#: src/seq.c:188
msgid ""
"when the starting value is larger than the limit,\n"
"the increment must be negative"
@@ -5236,7 +5265,7 @@ msgstr ""
"pokia je poiaton hodnota via ako konen,\n"
"krok mus by zporn"
-#: src/seq.c:213
+#: src/seq.c:212
msgid ""
"when the starting value is smaller than the limit,\n"
"the increment must be positive"
@@ -5244,17 +5273,17 @@ msgstr ""
"pokia je poiaton hodnota menia ako konen,\n"
"krok mus by kladn"
-#: src/seq.c:424
+#: src/seq.c:423
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid format string: `%s'"
msgstr "chybn typ reazca `%s'"
-#: src/seq.c:446
+#: src/seq.c:445
#, fuzzy
msgid "format string may not be specified when printing equal width strings"
msgstr "pri vypisovan reazcov nemono zada typ"
-#: src/setuidgid.c:51
+#: src/setuidgid.c:50
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: %s USERNAME COMMAND [ARGUMENT]...\n"
@@ -5263,7 +5292,7 @@ msgstr ""
"Pouitie: %s [SBOR]...\n"
" alebo: %s [VOBA]\n"
-#: src/setuidgid.c:57
+#: src/setuidgid.c:56
msgid ""
"Drop any supplemental groups, assume the user-ID and group-ID of\n"
"the specified USERNAME, and run COMMAND with any specified ARGUMENTs.\n"
@@ -5273,39 +5302,39 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: src/setuidgid.c:107
+#: src/setuidgid.c:106
#, c-format
msgid "unknown user-ID: %s"
msgstr ""
-#: src/setuidgid.c:113
+#: src/setuidgid.c:112
#, fuzzy
msgid "cannot set supplemental group"
msgstr "nie je mon zisti zoznam doplnkovch skupn"
-#: src/setuidgid.c:119
+#: src/setuidgid.c:118
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot set group-ID to %ld"
msgstr "nie je mon vynecha pouvatea aj skupinu"
-#: src/setuidgid.c:125
+#: src/setuidgid.c:124
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot set user-ID to %ld"
msgstr "nie je mon vynecha pouvatea aj skupinu"
-#: src/shred.c:160
+#: src/shred.c:159
#, fuzzy, c-format
msgid "Usage: %s [OPTIONS] FILE [...]\n"
msgstr "Pouitie: %s [PREPNA] [SBOR]...\n"
-#: src/shred.c:161
+#: src/shred.c:160
msgid ""
"Overwrite the specified FILE(s) repeatedly, in order to make it harder\n"
"for even very expensive hardware probing to recover the data.\n"
"\n"
msgstr ""
-#: src/shred.c:169
+#: src/shred.c:168
#, c-format
msgid ""
" -f, --force change permissions to allow writing if necessary\n"
@@ -5313,7 +5342,7 @@ msgid ""
" -s, --size=N shred this many bytes (suffixes like K, M, G accepted)\n"
msgstr ""
-#: src/shred.c:174
+#: src/shred.c:173
msgid ""
" -u, --remove truncate and remove file after overwriting\n"
" -v, --verbose show progress\n"
@@ -5323,7 +5352,7 @@ msgid ""
" - shred standard output\n"
msgstr ""
-#: src/shred.c:184
+#: src/shred.c:183
msgid ""
"\n"
"Delete FILE(s) if --remove (-u) is specified. The default is not to remove\n"
@@ -5333,7 +5362,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: src/shred.c:192
+#: src/shred.c:191
msgid ""
"CAUTION: Note that shred relies on a very important assumption:\n"
"that the filesystem overwrites data in place. This is the traditional\n"
@@ -5343,7 +5372,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: src/shred.c:200
+#: src/shred.c:199
msgid ""
"* log-structured or journaled filesystems, such as those supplied with\n"
" AIX and Solaris (and JFS, ReiserFS, XFS, Ext3, etc.)\n"
@@ -5355,7 +5384,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: src/shred.c:210
+#: src/shred.c:209
msgid ""
"* filesystems that cache in temporary locations, such as NFS\n"
" version 3 clients\n"
@@ -5367,91 +5396,91 @@ msgid ""
"to be recovered later.\n"
msgstr ""
-#: src/shred.c:808
+#: src/shred.c:807
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: cannot rewind"
msgstr "nie je mon spusti %s"
-#: src/shred.c:831
+#: src/shred.c:830
#, c-format
msgid "%s: pass %lu/%lu (%s)..."
msgstr "%s: prechod %lu/%lu (%s)..."
-#: src/shred.c:868
+#: src/shred.c:867
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: error writing at offset %s"
msgstr "chyba pri zpise %s"
-#: src/shred.c:897
+#: src/shred.c:896
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: file too large"
msgstr "%s: sbor je prli dlh"
-#: src/shred.c:920
+#: src/shred.c:919
#, c-format
msgid "%s: pass %lu/%lu (%s)...%s"
msgstr "%s: prechod %lu/%lu (%s)...%s"
-#: src/shred.c:936
+#: src/shred.c:935
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: pass %lu/%lu (%s)...%s/%s %d%%"
msgstr "%s: prechod %lu/%lu (%s)...%s/%s"
-#: src/shred.c:1195
+#: src/shred.c:1194
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: invalid file type"
msgstr "%s: chybn poet riadkov"
-#: src/shred.c:1212
+#: src/shred.c:1211
#, c-format
msgid "%s: file has negative size"
msgstr "%s: sbor m zporn dku"
-#: src/shred.c:1265
+#: src/shred.c:1264
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: error truncating"
msgstr "%s: sbor bol skrten"
-#: src/shred.c:1286
+#: src/shred.c:1285
#, c-format
msgid "%s: cannot shred append-only file descriptor"
msgstr "%s: nie je mon skartova deskriptor uren iba pre pridvanie"
-#: src/shred.c:1371
+#: src/shred.c:1370
#, c-format
msgid "%s: removing"
msgstr "%s: mae sa"
-#: src/shred.c:1412
+#: src/shred.c:1411
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: renamed to %s"
msgstr "%s: chyba pri tan"
-#: src/shred.c:1438
+#: src/shred.c:1437
#, c-format
msgid "%s: removed"
msgstr "%s: zmazan"
-#: src/shred.c:1503
+#: src/shred.c:1502
#, c-format
msgid "%s: cannot remove"
msgstr "%s: nie je mon zmaza"
-#: src/shred.c:1552
+#: src/shred.c:1551
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: invalid number of passes"
msgstr "%s: neplatn poet seknd"
-#: src/shred.c:1569
+#: src/shred.c:1568
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: invalid file size"
msgstr "%s: chybn poet riadkov"
-#: src/sleep.c:34
+#: src/sleep.c:33
msgid "Jim Meyering and Paul Eggert"
msgstr ""
-#: src/sleep.c:52
+#: src/sleep.c:51
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: %s NUMBER[SUFFIX]...\n"
@@ -5473,20 +5502,20 @@ msgstr ""
" --help vypsa tto pomoc a skoni\n"
" --version vypsa informciu o verzii a skoni\n"
-#: src/sleep.c:156
+#: src/sleep.c:155
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid time interval `%s'"
msgstr "chybn slo poloky: `%s'"
-#: src/sleep.c:167 src/tail.c:1062
+#: src/sleep.c:166 src/tail.c:1061
msgid "cannot read realtime clock"
msgstr "nie je mon preta hodiny relneho asu"
-#: src/sort.c:53
+#: src/sort.c:54
msgid "Mike Haertel and Paul Eggert"
msgstr ""
-#: src/sort.c:280
+#: src/sort.c:283
msgid ""
"Write sorted concatenation of all FILE(s) to standard output.\n"
"\n"
@@ -5494,7 +5523,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: src/sort.c:289
+#: src/sort.c:292
#, fuzzy
msgid ""
" -b, --ignore-leading-blanks ignore leading blanks\n"
@@ -5516,7 +5545,7 @@ msgstr ""
" -n, --numeric-sort porovn poda reazcovej vekosti siel\n"
" -r, --reverse obrten vsledok porovnvania\n"
-#: src/sort.c:294
+#: src/sort.c:297
#, fuzzy
msgid ""
" -g, --general-numeric-sort compare according to general numerical value\n"
@@ -5540,7 +5569,7 @@ msgstr ""
" -n, --numeric-sort porovn poda reazcovej vekosti siel\n"
" -r, --reverse obrten vsledok porovnvania\n"
-#: src/sort.c:302
+#: src/sort.c:305
msgid ""
"Other options:\n"
"\n"
@@ -5553,7 +5582,7 @@ msgid ""
" -S, --buffer-size=SIZE use SIZE for main memory buffer\n"
msgstr ""
-#: src/sort.c:312
+#: src/sort.c:315
#, c-format
msgid ""
" -t, --field-separator=SEP use SEP instead of non- to whitespace "
@@ -5565,11 +5594,11 @@ msgid ""
"run\n"
msgstr ""
-#: src/sort.c:319
+#: src/sort.c:322
msgid " -z, --zero-terminated end lines with 0 byte, not newline\n"
msgstr ""
-#: src/sort.c:324
+#: src/sort.c:327
#, fuzzy
msgid ""
"\n"
@@ -5597,7 +5626,7 @@ msgstr ""
"Nastaven nrodn prostredie ovplyvuje triedenie. Pokia si elte.\n"
"triedenie s pouitm tradinch bajtovch hodnt znakov, nastavte LC_ALL=C.\n"
-#: src/sort.c:333
+#: src/sort.c:336
#, c-format
msgid ""
"% 1% of memory, b 1, K 1024 (default), and so on for M, G, T, P, E, Z, Y.\n"
@@ -5610,109 +5639,109 @@ msgid ""
"native byte values.\n"
msgstr ""
-#: src/sort.c:444
+#: src/sort.c:447
msgid "cannot create temporary file"
msgstr "nie je mon vytvori doasn sbor"
-#: src/sort.c:467
+#: src/sort.c:470
msgid "open failed"
msgstr "zlyhalo otvorenie"
-#: src/sort.c:487 src/sort.c:2497
+#: src/sort.c:490 src/sort.c:2556
msgid "close failed"
msgstr "zlyhalo zatvorenie sboru"
-#: src/sort.c:495
+#: src/sort.c:498
msgid "write failed"
msgstr "chyba pri zpise"
-#: src/sort.c:641
+#: src/sort.c:644
msgid "sort size"
msgstr "vekos triedenia"
-#: src/sort.c:715
+#: src/sort.c:718
msgid "stat failed"
msgstr "zlyhal stat"
-#: src/sort.c:972
+#: src/sort.c:975
msgid "read failed"
msgstr "zlyhalo tanie"
-#: src/sort.c:1570
+#: src/sort.c:1573
#, c-format
msgid "%s: %s:%s: disorder: "
msgstr "%s: %s:%s: nezotriediten: "
-#: src/sort.c:1574
+#: src/sort.c:1577
msgid "standard error"
msgstr "tandardn chyba"
-#: src/sort.c:2032
+#: src/sort.c:2089
#, c-format
msgid "%s: invalid field specification `%s'"
msgstr "%s: chybne zadan poloka `%s'"
-#: src/sort.c:2058
+#: src/sort.c:2115
#, c-format
msgid "%s: count `%.*s' too large"
msgstr "%s: poet `%.*s' prli vek"
-#: src/sort.c:2064
+#: src/sort.c:2121
#, c-format
msgid "%s: invalid count at start of `%s'"
msgstr "%s: chybn poet na zaiatku `%s'"
-#: src/sort.c:2299
+#: src/sort.c:2358
msgid "invalid number after `-'"
msgstr "chybn slo za `-'"
-#: src/sort.c:2302 src/sort.c:2348 src/sort.c:2375
+#: src/sort.c:2361 src/sort.c:2407 src/sort.c:2434
msgid "invalid number after `.'"
msgstr "chybn slo za `.'"
-#: src/sort.c:2305 src/sort.c:2384
+#: src/sort.c:2364 src/sort.c:2443
msgid "stray character in field spec"
msgstr "neoakvan znak v pecifikcii poloky"
-#: src/sort.c:2339
+#: src/sort.c:2398
msgid "invalid number at field start"
msgstr "chybn slo na zaiatku poloky"
-#: src/sort.c:2343 src/sort.c:2371
+#: src/sort.c:2402 src/sort.c:2430
msgid "field number is zero"
msgstr "slo poloky je nula"
-#: src/sort.c:2352
+#: src/sort.c:2411
msgid "character offset is zero"
msgstr "pozcia znaku je nula"
-#: src/sort.c:2367
+#: src/sort.c:2426
msgid "invalid number after `,'"
msgstr "chybn slo za `,'"
-#: src/sort.c:2412
+#: src/sort.c:2471
#, c-format
msgid "multi-character tab `%s'"
msgstr "viacznakov tabultor `%s'"
-#: src/sort.c:2480
+#: src/sort.c:2539
#, c-format
msgid "extra operand `%s' not allowed with -c"
msgstr "nadbyton operand `%s' nie je povolen, pokia je pouit -c"
-#: src/split.c:97
+#: src/split.c:96
#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION] [INPUT [PREFIX]]\n"
msgstr "Pouitie: %s [PREPNA] [SBOR [PREDPONA]]\n"
-#: src/split.c:101
+#: src/split.c:100
msgid ""
"Output fixed-size pieces of INPUT to PREFIXaa, PREFIXab, ...; default\n"
"PREFIX is `x'. With no INPUT, or when INPUT is -, read standard input.\n"
"\n"
msgstr ""
-#: src/split.c:109
+#: src/split.c:108
#, fuzzy, c-format
msgid ""
" -a, --suffix-length=N use suffixes of length N (default %d)\n"
@@ -5736,77 +5765,77 @@ msgstr ""
"\n"
"VEKOS me ma nsobiacu prponu: b - 512, k - 1024, m - 1 Mega.\n"
-#: src/split.c:115
+#: src/split.c:114
msgid ""
" --verbose print a diagnostic to standard error just\n"
" before each output file is opened\n"
msgstr ""
-#: src/split.c:121
+#: src/split.c:120
msgid ""
"\n"
"SIZE may have a multiplier suffix: b for 512, k for 1K, m for 1 Meg.\n"
msgstr ""
-#: src/split.c:172
+#: src/split.c:171
msgid "Output file suffixes exhausted"
msgstr ""
-#: src/split.c:190
+#: src/split.c:189
#, c-format
msgid "creating file `%s'\n"
msgstr "vytvram sbor `%s'\n"
-#: src/split.c:347
+#: src/split.c:346
msgid "cannot split in more than one way"
msgstr "sbor sa ned rozdeli viacermi spsobmi"
-#: src/split.c:399
+#: src/split.c:398
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: invalid suffix length"
msgstr "%s: chybn poet riadkov"
-#: src/split.c:413 src/split.c:437
+#: src/split.c:412 src/split.c:436
#, c-format
msgid "%s: invalid number of bytes"
msgstr "%s: chybn poet bytov"
-#: src/split.c:425
+#: src/split.c:424
#, c-format
msgid "%s: invalid number of lines"
msgstr "%s: chybn poet riadkov"
-#: src/split.c:467
+#: src/split.c:466
#, fuzzy, c-format
msgid "line count option -%s%c... is too large"
msgstr "%s: poet `%.*s' prli vek"
-#: src/split.c:486
+#: src/split.c:485
#, fuzzy, c-format
msgid "`-%s' option is obsolete; use `-l %s'"
msgstr "varovanie: chybn rka %lu; namiesto nej pouijem %d"
-#: src/split.c:501
+#: src/split.c:500
#, fuzzy
msgid "invalid number of lines: 0"
msgstr "chybn poet riadkov"
-#: src/stat.c:339
+#: src/stat.c:336
#, fuzzy
msgid "*** invalid date/time ***"
msgstr "chybn slo poloky: `%s'"
-#: src/stat.c:621
+#: src/stat.c:618
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot read file system information for %s"
msgstr "nie je mon vytvori adresr %s"
-#: src/stat.c:697
+#: src/stat.c:694
#, fuzzy, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION] FILE...\n"
msgstr "Pouitie: %s [PREPNA] [SBOR]...\n"
-#: src/stat.c:698
+#: src/stat.c:695
msgid ""
"Display file or filesystem status.\n"
"\n"
@@ -5816,7 +5845,7 @@ msgid ""
" -t, --terse print the information in terse form\n"
msgstr ""
-#: src/stat.c:709
+#: src/stat.c:706
msgid ""
"\n"
"The valid format sequences for files (without --filesystem):\n"
@@ -5827,7 +5856,7 @@ msgid ""
" %b Number of blocks allocated (see %B)\n"
msgstr ""
-#: src/stat.c:717
+#: src/stat.c:714
msgid ""
" %D Device number in hex\n"
" %d Device number in decimal\n"
@@ -5837,7 +5866,7 @@ msgid ""
" %g Group ID of owner\n"
msgstr ""
-#: src/stat.c:725
+#: src/stat.c:722
msgid ""
" %h Number of hard links\n"
" %i Inode number\n"
@@ -5849,7 +5878,7 @@ msgid ""
" %t Major device type in hex\n"
msgstr ""
-#: src/stat.c:735
+#: src/stat.c:732
msgid ""
" %U User name of owner\n"
" %u User ID of owner\n"
@@ -5862,7 +5891,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: src/stat.c:747
+#: src/stat.c:744
msgid ""
"Valid format sequences for file systems:\n"
"\n"
@@ -5873,7 +5902,7 @@ msgid ""
" %f Free blocks in file system\n"
msgstr ""
-#: src/stat.c:756
+#: src/stat.c:753
msgid ""
" %i File System id in hex\n"
" %l Maximum length of filenames\n"
@@ -5883,7 +5912,7 @@ msgid ""
" %t Type in hex\n"
msgstr ""
-#: src/stty.c:490
+#: src/stty.c:489
#, c-format
msgid ""
"Usage: %s [-F DEVICE] [--file=DEVICE] [SETTING]...\n"
@@ -5894,7 +5923,7 @@ msgstr ""
" alebo: %s [-F ZARIADENIE] [--file=ZARIADENIE] [-a|--all]\n"
" alebo: %s [-F ZARIADENIE] [--file=ZARIADENIE] [-g|--save]\n"
-#: src/stty.c:496
+#: src/stty.c:495
#, fuzzy
msgid ""
"Print or change terminal characteristics.\n"
@@ -5919,14 +5948,14 @@ msgstr ""
"ktor nie s sasou POSIX-u. Konkrtny systm uruje, ktor nastavenia\n"
"s prstupn.\n"
-#: src/stty.c:505
+#: src/stty.c:504
msgid ""
"\n"
"Optional - before SETTING indicates negation. An * marks non-POSIX\n"
"settings. The underlying system defines which settings are available.\n"
msgstr ""
-#: src/stty.c:510
+#: src/stty.c:509
msgid ""
"\n"
"Special characters:\n"
@@ -5935,7 +5964,7 @@ msgid ""
" eol CHAR CHAR will end the line\n"
msgstr ""
-#: src/stty.c:517
+#: src/stty.c:516
msgid ""
" * eol2 CHAR alternate CHAR for ending the line\n"
" erase CHAR CHAR will erase the last character typed\n"
@@ -5943,7 +5972,7 @@ msgid ""
" kill CHAR CHAR will erase the current line\n"
msgstr ""
-#: src/stty.c:523
+#: src/stty.c:522
msgid ""
" * lnext CHAR CHAR will enter the next character quoted\n"
" quit CHAR CHAR will send a quit signal\n"
@@ -5951,7 +5980,7 @@ msgid ""
" start CHAR CHAR will restart the output after stopping it\n"
msgstr ""
-#: src/stty.c:529
+#: src/stty.c:528
msgid ""
" stop CHAR CHAR will stop the output\n"
" susp CHAR CHAR will send a terminal stop signal\n"
@@ -5959,7 +5988,7 @@ msgid ""
" * werase CHAR CHAR will erase the last word typed\n"
msgstr ""
-#: src/stty.c:535
+#: src/stty.c:534
msgid ""
"\n"
"Special settings:\n"
@@ -5968,7 +5997,7 @@ msgid ""
" * columns N same as cols N\n"
msgstr ""
-#: src/stty.c:542
+#: src/stty.c:541
msgid ""
" ispeed N set the input speed to N\n"
" * line N use line discipline N\n"
@@ -5977,7 +6006,7 @@ msgid ""
" ospeed N set the output speed to N\n"
msgstr ""
-#: src/stty.c:548
+#: src/stty.c:547
msgid ""
" * rows N tell the kernel that the terminal has N rows\n"
" * size print the number of rows and columns according to the "
@@ -5986,7 +6015,7 @@ msgid ""
" time N with -icanon, set read timeout of N tenths of a second\n"
msgstr ""
-#: src/stty.c:554
+#: src/stty.c:553
msgid ""
"\n"
"Control settings:\n"
@@ -5996,7 +6025,7 @@ msgid ""
" csN set character size to N bits, N in [5..8]\n"
msgstr ""
-#: src/stty.c:562
+#: src/stty.c:561
#, fuzzy
msgid ""
" [-]cstopb use two stop bits per character (one with `-')\n"
@@ -6019,7 +6048,7 @@ msgstr ""
" [-]parenb generova paritn bit na vstupa a oakva ho na vstupe\n"
" [-]parodd nastavi neprnu paritu (aj s `-')\n"
-#: src/stty.c:569
+#: src/stty.c:568
msgid ""
"\n"
"Input settings:\n"
@@ -6029,7 +6058,7 @@ msgid ""
" [-]igncr ignore carriage return\n"
msgstr ""
-#: src/stty.c:577
+#: src/stty.c:576
msgid ""
" [-]ignpar ignore characters with parity errors\n"
" * [-]imaxbel beep and do not flush a full input buffer on a character\n"
@@ -6038,7 +6067,7 @@ msgid ""
" [-]istrip clear high (8th) bit of input characters\n"
msgstr ""
-#: src/stty.c:584
+#: src/stty.c:583
msgid ""
" * [-]iuclc translate uppercase characters to lowercase\n"
" * [-]ixany let any character restart output, not only start character\n"
@@ -6048,7 +6077,7 @@ msgid ""
" [-]tandem same as [-]ixoff\n"
msgstr ""
-#: src/stty.c:592
+#: src/stty.c:591
msgid ""
"\n"
"Output settings:\n"
@@ -6058,7 +6087,7 @@ msgid ""
" * nlN newline delay style, N in [0..1]\n"
msgstr ""
-#: src/stty.c:600
+#: src/stty.c:599
#, fuzzy
msgid ""
" * [-]ocrnl translate carriage return to newline\n"
@@ -6089,7 +6118,7 @@ msgstr ""
"* -tabs ako tab3\n"
"* vtN oneskorenie vertiklneho tabultora, N je z [0..1]\n"
-#: src/stty.c:608
+#: src/stty.c:607
msgid ""
" * [-]onocr do not print carriage returns in the first column\n"
" [-]opost postprocess output\n"
@@ -6099,7 +6128,7 @@ msgid ""
" * vtN vertical tab delay style, N in [0..1]\n"
msgstr ""
-#: src/stty.c:616
+#: src/stty.c:615
msgid ""
"\n"
"Local settings:\n"
@@ -6108,7 +6137,7 @@ msgid ""
" * -crtkill kill all line by obeying the echoctl and echok settings\n"
msgstr ""
-#: src/stty.c:623
+#: src/stty.c:622
msgid ""
" * [-]ctlecho echo control characters in hat notation (`^c')\n"
" [-]echo echo input characters\n"
@@ -6117,7 +6146,7 @@ msgid ""
" [-]echok echo a newline after a kill character\n"
msgstr ""
-#: src/stty.c:630
+#: src/stty.c:629
msgid ""
" * [-]echoke same as [-]crtkill\n"
" [-]echonl echo newline even if not echoing other characters\n"
@@ -6126,7 +6155,7 @@ msgid ""
" [-]iexten enable non-POSIX special characters\n"
msgstr ""
-#: src/stty.c:637
+#: src/stty.c:636
msgid ""
" [-]isig enable interrupt, quit, and suspend special characters\n"
" [-]noflsh disable flushing after interrupt and quit special "
@@ -6136,7 +6165,7 @@ msgid ""
" * [-]xcase with icanon, escape with `\\' for uppercase characters\n"
msgstr ""
-#: src/stty.c:644
+#: src/stty.c:643
msgid ""
"\n"
"Combination settings:\n"
@@ -6145,7 +6174,7 @@ msgid ""
" -cbreak same as icanon\n"
msgstr ""
-#: src/stty.c:651
+#: src/stty.c:650
msgid ""
" cooked same as brkint ignpar istrip icrnl ixon opost isig\n"
" icanon, eof and eol characters to their default values\n"
@@ -6153,7 +6182,7 @@ msgid ""
" crt same as echoe echoctl echoke\n"
msgstr ""
-#: src/stty.c:657
+#: src/stty.c:656
msgid ""
" dec same as echoe echoctl echoke -ixany intr ^c erase 0177\n"
" kill ^u\n"
@@ -6162,7 +6191,7 @@ msgid ""
" evenp same as parenb -parodd cs7\n"
msgstr ""
-#: src/stty.c:664
+#: src/stty.c:663
msgid ""
" -evenp same as -parenb cs8\n"
" * [-]lcase same as xcase iuclc olcuc\n"
@@ -6172,7 +6201,7 @@ msgid ""
" -nl same as icrnl -inlcr -igncr onlcr -ocrnl -onlret\n"
msgstr ""
-#: src/stty.c:672
+#: src/stty.c:671
msgid ""
" oddp same as parenb parodd cs7\n"
" -oddp same as -parenb cs8\n"
@@ -6181,7 +6210,7 @@ msgid ""
" -pass8 same as parenb istrip cs7\n"
msgstr ""
-#: src/stty.c:679
+#: src/stty.c:678
msgid ""
" raw same as -ignbrk -brkint -ignpar -parmrk -inpck -istrip\n"
" -inlcr -igncr -icrnl -ixon -ixoff -iuclc -ixany\n"
@@ -6189,7 +6218,7 @@ msgid ""
" -raw same as cooked\n"
msgstr ""
-#: src/stty.c:685
+#: src/stty.c:684
msgid ""
" sane same as cread -ignbrk brkint -inlcr -igncr icrnl\n"
" -ixoff -iuclc -ixany imaxbel opost -olcuc -ocrnl onlcr\n"
@@ -6199,7 +6228,7 @@ msgid ""
" characters to their default values.\n"
msgstr ""
-#: src/stty.c:693
+#: src/stty.c:692
msgid ""
"\n"
"Handle the tty line connected to standard input. Without arguments,\n"
@@ -6214,87 +6243,87 @@ msgstr ""
"^c, 0x37, 0177 alebo 127; pre zkaz pecilneho znaku treba poui\n"
"^- alebo undef.\n"
-#: src/stty.c:780
+#: src/stty.c:779
#, fuzzy
msgid "only one device may be specified"
msgstr "me by zadan iba jeden argument"
-#: src/stty.c:875
+#: src/stty.c:874
#, fuzzy
msgid ""
"the options for verbose and stty-readable output styles are\n"
"mutually exclusive"
msgstr "prepnae --string a --check sa vzjomne vyluuj"
-#: src/stty.c:880
+#: src/stty.c:879
msgid "when specifying an output style, modes may not be set"
msgstr ""
"nastavenia nemu by pecifikovan, pokia je poadovan vpis nastaven"
-#: src/stty.c:896
+#: src/stty.c:895
#, c-format
msgid "%s: couldn't reset non-blocking mode"
msgstr "%s: nie je mon opusti neblokovac reim"
-#: src/stty.c:950 src/stty.c:1057
+#: src/stty.c:949 src/stty.c:1056
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid argument `%s'"
msgstr "chybn argument %s pre `%s'"
-#: src/stty.c:961 src/stty.c:978 src/stty.c:990 src/stty.c:1003
-#: src/stty.c:1015 src/stty.c:1034
+#: src/stty.c:960 src/stty.c:977 src/stty.c:989 src/stty.c:1002
+#: src/stty.c:1014 src/stty.c:1033
#, fuzzy, c-format
msgid "missing argument to `%s'"
msgstr "nejednoznan argument %s pre `%s'"
-#: src/stty.c:1110
+#: src/stty.c:1109
#, c-format
msgid "%s: unable to perform all requested operations"
msgstr "%s: nie je mon vykona vetky poadovan opercie"
-#: src/stty.c:1115
+#: src/stty.c:1114
msgid "new_mode: mode\n"
msgstr "new_mode: mode\n"
-#: src/stty.c:1455
+#: src/stty.c:1454
#, c-format
msgid "%s: no size information for this device"
msgstr "%s: neexistuje informcia o vekosti tohoto zariadenia"
-#: src/stty.c:1937
+#: src/stty.c:1936
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid integer argument `%s'"
msgstr "chybn hodnota prrastku sla riadku: `%s'"
-#: src/su.c:289
+#: src/su.c:288
msgid "Password:"
msgstr "Heslo:"
-#: src/su.c:292
+#: src/su.c:291
msgid "getpass: cannot open /dev/tty"
msgstr "getpass: nie je mon otvori /dev/tty"
-#: src/su.c:350
+#: src/su.c:349
#, fuzzy
msgid "cannot set groups"
msgstr "nie je mon vynecha pouvatea aj skupinu"
-#: src/su.c:354
+#: src/su.c:353
#, fuzzy
msgid "cannot set group id"
msgstr "nie je mon vynecha pouvatea aj skupinu"
-#: src/su.c:356
+#: src/su.c:355
#, fuzzy
msgid "cannot set user id"
msgstr "nie je mon vynecha pouvatea aj skupinu"
-#: src/su.c:437
+#: src/su.c:436
#, fuzzy, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION]... [-] [USER [ARG]...]\n"
msgstr "Pouitie: %s [PREPNA]... [SBOR]...\n"
-#: src/su.c:438
+#: src/su.c:437
#, fuzzy
msgid ""
"Change the effective user id and group id to that of USER.\n"
@@ -6320,7 +6349,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Samotn - implikuje -l. Ak POUVATE nebol zadan, predpoklad sa root.\n"
-#: src/su.c:450
+#: src/su.c:449
msgid ""
"\n"
"A mere - implies -l. If USER not given, assume root.\n"
@@ -6345,11 +6374,11 @@ msgstr "pouit obmedzen shell %s"
msgid "warning: cannot change directory to %s"
msgstr "nie je mon vytvori adresr %s"
-#: src/sum.c:36
+#: src/sum.c:35
msgid "Kayvan Aghaiepour and David MacKenzie"
msgstr ""
-#: src/sum.c:64
+#: src/sum.c:63
#, fuzzy
msgid ""
"Print checksum and block counts for each FILE.\n"
@@ -6395,18 +6424,18 @@ msgstr ""
" --help vype tto npovedu a skon\n"
" --version vype oznaenie verzie a skon\n"
-#: src/tac.c:54
+#: src/tac.c:53
msgid "Jay Lepreau and David MacKenzie"
msgstr ""
-#: src/tac.c:131
+#: src/tac.c:130
msgid ""
"Write each FILE to standard output, last line first.\n"
"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n"
"\n"
msgstr ""
-#: src/tac.c:139
+#: src/tac.c:138
#, fuzzy
msgid ""
" -b, --before attach the separator before instead of after\n"
@@ -6424,24 +6453,24 @@ msgstr ""
" --help vype tto npovedu a skon\n"
" --version vype oznaenie verzie a skon\n"
-#: src/tac.c:230
+#: src/tac.c:229
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: seek failed"
msgstr "zlyhalo zatvorenie sboru"
-#: src/tac.c:453 src/tac.c:592
+#: src/tac.c:452 src/tac.c:591
msgid "stdin: read error"
msgstr "stdin: chyba pri tan"
-#: src/tac.c:639
+#: src/tac.c:638
msgid "separator cannot be empty"
msgstr "oddeova neme by przdny"
-#: src/tail.c:50
+#: src/tail.c:49
msgid "Paul Rubin, David MacKenzie, Ian Lance Taylor, and Jim Meyering"
msgstr ""
-#: src/tail.c:239
+#: src/tail.c:238
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Print the last %d lines of each FILE to standard output.\n"
@@ -6466,7 +6495,7 @@ msgstr ""
"bran\n"
"ako -c HODNOTA. Inak bude prepna bran ako -n HODNOTA.\n"
-#: src/tail.c:248
+#: src/tail.c:247
msgid ""
" --retry keep trying to open a file even if it is\n"
" inaccessible when tail starts or if it becomes\n"
@@ -6474,7 +6503,7 @@ msgid ""
" -c, --bytes=N output the last N bytes\n"
msgstr ""
-#: src/tail.c:254
+#: src/tail.c:253
msgid ""
" -f, --follow[={name|descriptor}]\n"
" output appended data as the file grows;\n"
@@ -6483,7 +6512,7 @@ msgid ""
" -F same as --follow=name --retry\n"
msgstr ""
-#: src/tail.c:261
+#: src/tail.c:260
#, c-format
msgid ""
" -n, --lines=N output the last N lines, instead of the last %d\n"
@@ -6494,7 +6523,7 @@ msgid ""
" (this is the usual case of rotated log files)\n"
msgstr ""
-#: src/tail.c:272
+#: src/tail.c:271
msgid ""
" --pid=PID with -f, terminate after process ID, PID dies\n"
" -q, --quiet, --silent never output headers giving file names\n"
@@ -6503,7 +6532,7 @@ msgid ""
" -v, --verbose always output headers giving file names\n"
msgstr ""
-#: src/tail.c:281
+#: src/tail.c:280
msgid ""
"\n"
"If the first character of N (the number of bytes or lines) is a `+',\n"
@@ -6513,14 +6542,14 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: src/tail.c:289
+#: src/tail.c:288
msgid ""
"With --follow (-f), tail defaults to following the file descriptor, which\n"
"means that even if a tail'ed file is renamed, tail will continue to track\n"
"its end. "
msgstr ""
-#: src/tail.c:294
+#: src/tail.c:293
msgid ""
"This default behavior is not desirable when you really want to\n"
"track the actual name of the file, not the file descriptor (e.g., log\n"
@@ -6529,69 +6558,69 @@ msgid ""
"recreated by some other program.\n"
msgstr ""
-#: src/tail.c:332
+#: src/tail.c:331
#, c-format
msgid "closing %s (fd=%d)"
msgstr "uzatvranie %s (fd=%d)"
-#: src/tail.c:397
+#: src/tail.c:396
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: cannot seek to relative offset %s"
msgstr "nie je mon vytvori adresr %s"
-#: src/tail.c:401
+#: src/tail.c:400
#, c-format
msgid "%s: cannot seek to end-relative offset %s"
msgstr ""
-#: src/tail.c:849
+#: src/tail.c:848
#, c-format
msgid "`%s' has become inaccessible"
msgstr "`%s' sa stal nedostupnm"
-#: src/tail.c:866
+#: src/tail.c:865
#, c-format
msgid "`%s' has been replaced with an untailable file; giving up on this name"
msgstr "sbor `%s' bol nahraden inm, neumoujcim sledovanie jeho konca."
-#: src/tail.c:887
+#: src/tail.c:886
#, c-format
msgid "`%s' has become accessible"
msgstr "`%s' sa stal dostupnm"
-#: src/tail.c:895
+#: src/tail.c:894
#, c-format
msgid "`%s' has appeared; following end of new file"
msgstr "sbor %s sa objavil. Sledovanie konca sboru pokrauje."
-#: src/tail.c:906
+#: src/tail.c:905
#, c-format
msgid "`%s' has been replaced; following end of new file"
msgstr ""
"sbor %s bol nahraden inm. Sledovanie konca sboru\n"
"pokrauje."
-#: src/tail.c:1031
+#: src/tail.c:1030
#, c-format
msgid "%s: file truncated"
msgstr "%s: sbor bol skrten"
-#: src/tail.c:1051
+#: src/tail.c:1050
msgid "no files remaining"
msgstr "u nezostvaj iadne sbory"
-#: src/tail.c:1278
+#: src/tail.c:1277
#, c-format
msgid "%s: cannot follow end of this type of file; giving up on this name"
msgstr "%s: nie je mon sledova koniec tohoto typu sboru"
# src/tail.c:938
-#: src/tail.c:1402
+#: src/tail.c:1401
#, c-format
msgid "%c: invalid suffix character in obsolescent option"
msgstr "%c: neplatn znak v zastaralom prepnai"
-#: src/tail.c:1451
+#: src/tail.c:1450
#, c-format
msgid ""
"too many arguments; When using tail's obsolescent option syntax (%s)\n"
@@ -6602,7 +6631,7 @@ msgstr ""
"me by uveden iba jeden sborov argument. Radej pouite\n"
"ekvivalentn prepna -n alebo -c."
-#: src/tail.c:1460
+#: src/tail.c:1459
#, c-format
msgid ""
"Warning: it is not portable to use two or more file arguments with\n"
@@ -6615,51 +6644,51 @@ msgstr ""
"prepna\n"
"-n alebo -c."
-#: src/tail.c:1469
+#: src/tail.c:1468
#, fuzzy, c-format
msgid "`%s' option is obsolete; use `%s-%c %.*s'"
msgstr "varovanie: chybn rka %lu; namiesto nej pouijem %d"
-#: src/tail.c:1549
+#: src/tail.c:1548
#, c-format
msgid "%s: invalid maximum number of unchanged stats between opens"
msgstr ""
"%s: neplatn slo maximlneho potu nezmenench vsledkov funkcie stat\n"
"medzi otvoreniami"
-#: src/tail.c:1561
+#: src/tail.c:1560
#, c-format
msgid "%s: invalid maximum number of consecutive size changes"
msgstr "%s: neplatn slo maximlneho potu po sebe idcich zmien vekosti"
-#: src/tail.c:1573
+#: src/tail.c:1572
#, c-format
msgid "%s: invalid PID"
msgstr "%s: chybn PID"
-#: src/tail.c:1588
+#: src/tail.c:1587
#, c-format
msgid "%s: invalid number of seconds"
msgstr "%s: neplatn poet seknd"
-#: src/tail.c:1607
+#: src/tail.c:1606
msgid "warning: --retry is useful only when following by name"
msgstr "varovanie: --retry je uiton iba pri sledovan poda nzvu"
-#: src/tail.c:1611
+#: src/tail.c:1610
msgid "warning: PID ignored; --pid=PID is useful only when following"
msgstr ""
"varovanie: PID bolo ignorovan; --pid=PID je uiton iba pri nasledovan"
-#: src/tail.c:1614
+#: src/tail.c:1613
msgid "warning: --pid=PID is not supported on this system"
msgstr "varovanie: --pid=PID nie je na tomto systme podporovan"
-#: src/tee.c:33
+#: src/tee.c:32
msgid "Mike Parker, Richard M. Stallman, and David MacKenzie"
msgstr ""
-#: src/tee.c:64
+#: src/tee.c:63
#, fuzzy
msgid ""
"Copy standard input to each FILE, and also to standard output.\n"
@@ -6674,127 +6703,123 @@ msgstr ""
" --help vypsa tto pomoc a skoni\n"
" --version vypsa informciu o verzii a skoni\n"
-#: src/test.c:208
+#: src/test.c:203
msgid "argument expected\n"
msgstr "oakvan argument\n"
-#: src/test.c:216
-#, c-format
-msgid "integer expression expected %s\n"
+#: src/test.c:211
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: integer expression expected\n"
msgstr "oakvan celoseln vraz %s\n"
-#: src/test.c:334
+#: src/test.c:341
msgid "')' expected\n"
msgstr "oakvan znak ')'\n"
-#: src/test.c:337
+#: src/test.c:344
#, c-format
msgid "')' expected, found %s\n"
msgstr "oakvan znak ')', njden %s\n"
-#: src/test.c:353 src/test.c:886
+#: src/test.c:361 src/test.c:888
#, c-format
msgid "%s: unary operator expected\n"
msgstr "%s: oakvan unrny opertor\n"
-#: src/test.c:381 src/test.c:912
-#, c-format
-msgid "%s: binary operator expected\n"
-msgstr "%s: oakvan binrny opertor\n"
-
-#: src/test.c:416
+#: src/test.c:411
msgid "before -lt"
msgstr "pred -lt"
-#: src/test.c:424
+#: src/test.c:419
msgid "after -lt"
msgstr "po -lt"
-#: src/test.c:438
+#: src/test.c:433
msgid "before -le"
msgstr "pred -le"
-#: src/test.c:445
+#: src/test.c:440
msgid "after -le"
msgstr "po -le"
-#: src/test.c:461
+#: src/test.c:456
msgid "before -gt"
msgstr "pred -gt"
-#: src/test.c:468
+#: src/test.c:463
msgid "after -gt"
msgstr "po -gt"
-#: src/test.c:482
+#: src/test.c:477
msgid "before -ge"
msgstr "pred -ge"
-#: src/test.c:489
+#: src/test.c:484
msgid "after -ge"
msgstr "po -ge"
-#: src/test.c:504
+#: src/test.c:499
msgid "-nt does not accept -l\n"
msgstr "-nt neakceptuje -l\n"
-#: src/test.c:518
+#: src/test.c:513
msgid "before -ne"
msgstr "pred -ne"
-#: src/test.c:525
+#: src/test.c:520
msgid "after -ne"
msgstr "po -ne"
-#: src/test.c:541
+#: src/test.c:536
msgid "before -eq"
msgstr "pred -eq"
-#: src/test.c:548
+#: src/test.c:543
msgid "after -eq"
msgstr "po -eq"
-#: src/test.c:559
+#: src/test.c:554
msgid "-ef does not accept -l\n"
msgstr "-ef neakceptuje -l\n"
-#: src/test.c:578
+#: src/test.c:573
#, fuzzy
msgid "-ot does not accept -l\n"
msgstr "-nt neakceptuje -l\n"
-#: src/test.c:585
+#: src/test.c:582
#, fuzzy
-msgid "unknown binary operator"
+msgid "unknown binary operator\n"
msgstr "Neznma systmov chyba"
-#: src/test.c:773
+#: src/test.c:768
msgid "after -t"
msgstr "po -t"
-#: src/test.c:971
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s EXPRESSION\n"
-" or: [ EXPRESSION ]\n"
-" or: %s OPTION\n"
-msgstr ""
-"Pouitie: %s [SBOR]...\n"
-" alebo: %s [VOBA]\n"
+#: src/test.c:916
+#, c-format
+msgid "%s: binary operator expected\n"
+msgstr "%s: oakvan binrny opertor\n"
-#: src/test.c:977
+#: src/test.c:976
+#, fuzzy
msgid ""
+"Usage: test EXPRESSION\n"
+" or: [ EXPRESSION ]\n"
+" or: [ OPTION\n"
"Exit with the status determined by EXPRESSION.\n"
"\n"
msgstr ""
+"Pouitie: %s [SBOR]...\n"
+" alebo: %s [VOBA]\n"
-#: src/test.c:983
+#: src/test.c:985
msgid ""
"\n"
"EXPRESSION is true or false and sets exit status. It is one of:\n"
msgstr ""
-#: src/test.c:987
+#: src/test.c:989
msgid ""
"\n"
" ( EXPRESSION ) EXPRESSION is true\n"
@@ -6803,7 +6828,7 @@ msgid ""
" EXPRESSION1 -o EXPRESSION2 either EXPRESSION1 or EXPRESSION2 is true\n"
msgstr ""
-#: src/test.c:994
+#: src/test.c:996
msgid ""
"\n"
" [-n] STRING the length of STRING is nonzero\n"
@@ -6812,7 +6837,7 @@ msgid ""
" STRING1 != STRING2 the strings are not equal\n"
msgstr ""
-#: src/test.c:1001
+#: src/test.c:1003
#, fuzzy
msgid ""
"\n"
@@ -6841,7 +6866,7 @@ msgstr ""
" CELSLO1 -lt CELSLO2 CELSLO1 je menie ako CELSLO2\n"
" CELSLO1 -ne CELSLO2 CELSLO1 sa nerovn CELSLO2\n"
-#: src/test.c:1010
+#: src/test.c:1012
msgid ""
"\n"
" FILE1 -ef FILE2 FILE1 and FILE2 have the same device and inode numbers\n"
@@ -6849,7 +6874,7 @@ msgid ""
" FILE1 -ot FILE2 FILE1 is older than FILE2\n"
msgstr ""
-#: src/test.c:1016
+#: src/test.c:1018
msgid ""
"\n"
" -b FILE FILE exists and is block special\n"
@@ -6858,7 +6883,7 @@ msgid ""
" -e FILE FILE exists\n"
msgstr ""
-#: src/test.c:1023
+#: src/test.c:1025
msgid ""
" -f FILE FILE exists and is a regular file\n"
" -g FILE FILE exists and is set-group-ID\n"
@@ -6867,7 +6892,7 @@ msgid ""
" -k FILE FILE exists and has its sticky bit set\n"
msgstr ""
-#: src/test.c:1030
+#: src/test.c:1032
msgid ""
" -L FILE FILE exists and is a symbolic link (same as -h)\n"
" -O FILE FILE exists and is owned by the effective user ID\n"
@@ -6876,7 +6901,7 @@ msgid ""
" -s FILE FILE exists and has a size greater than zero\n"
msgstr ""
-#: src/test.c:1037
+#: src/test.c:1039
msgid ""
" -S FILE FILE exists and is a socket\n"
" -t [FD] file descriptor FD (stdout by default) is opened on a "
@@ -6886,7 +6911,7 @@ msgid ""
" -x FILE FILE exists and is executable\n"
msgstr ""
-#: src/test.c:1044
+#: src/test.c:1046
msgid ""
"\n"
"Beware that parentheses need to be escaped (e.g., by backslashes) for "
@@ -6898,15 +6923,15 @@ msgstr ""
"lomtkami. CELSLO me by tie -l REAZEC, o sa vyhodnot na\n"
"dku REAZCA.\n"
-#: src/test.c:1059
-msgid "FIXME: ksb and mjb"
+#: src/test.c:1061
+msgid "Kevin Braunsdorf and Matthew Bradburn"
msgstr ""
-#: src/test.c:1099
+#: src/test.c:1105
msgid "missing `]'\n"
msgstr "chbajca `]'\n"
-#: src/test.c:1112
+#: src/test.c:1120
#, fuzzy
msgid "too many arguments\n"
msgstr "prli vea argumentov"
@@ -6982,12 +7007,12 @@ msgstr "varovanie: chybn rka %lu; namiesto nej pouijem %d"
msgid "file arguments missing"
msgstr "prli mlo argumentov"
-#: src/tr.c:327
+#: src/tr.c:325
#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION]... SET1 [SET2]\n"
msgstr "Pouitie: %s [PREPNA]... MNOINA1 [MNOINA2]\n"
-#: src/tr.c:331
+#: src/tr.c:329
#, fuzzy
msgid ""
"Translate, squeeze, and/or delete characters from standard input,\n"
@@ -7012,7 +7037,7 @@ msgstr ""
" --help vype tto npovedu a skon\n"
" --version vype oznaenie verzie a skon\n"
-#: src/tr.c:344
+#: src/tr.c:342
msgid ""
"\n"
"SETs are specified as strings of characters. Most represent themselves.\n"
@@ -7028,7 +7053,7 @@ msgid ""
" \\t horizontal tab\n"
msgstr ""
-#: src/tr.c:358
+#: src/tr.c:356
msgid ""
" \\v vertical tab\n"
" CHAR1-CHAR2 all characters from CHAR1 to CHAR2 in ascending order\n"
@@ -7041,7 +7066,7 @@ msgid ""
" [:digit:] all digits\n"
msgstr ""
-#: src/tr.c:369
+#: src/tr.c:367
msgid ""
" [:graph:] all printable characters, not including space\n"
" [:lower:] all lower case letters\n"
@@ -7053,7 +7078,7 @@ msgid ""
" [=CHAR=] all characters which are equivalent to CHAR\n"
msgstr ""
-#: src/tr.c:379
+#: src/tr.c:377
#, fuzzy
msgid ""
"\n"
@@ -7073,7 +7098,7 @@ msgstr ""
"pri nahradzovan alebo mazan a kompresia je vykonan a po tomto. Inak -s\n"
"pouva MNOINU1.\n"
-#: src/tr.c:385
+#: src/tr.c:383
msgid ""
"Excess characters\n"
"of SET2 are ignored. Only [:lower:] and [:upper:] are guaranteed to\n"
@@ -7081,7 +7106,7 @@ msgid ""
"only be used in pairs to specify case conversion. "
msgstr ""
-#: src/tr.c:391
+#: src/tr.c:389
#, fuzzy
msgid ""
"-s uses SET1 if not\n"
@@ -7100,7 +7125,7 @@ msgstr ""
"pri nahradzovan alebo mazan a kompresia je vykonan a po tomto. Inak -s\n"
"pouva MNOINU1.\n"
-#: src/tr.c:557
+#: src/tr.c:555
#, c-format
msgid ""
"warning: the ambiguous octal escape \\%c%c%c is being\n"
@@ -7109,64 +7134,64 @@ msgstr ""
"varovanie: nejednoznan osmikov zpis \\%c%c%c bude\n"
"\tinterpretovan ako 2-bytov sekvencia \\0%c%c, `%c'"
-#: src/tr.c:566
+#: src/tr.c:564
msgid "invalid backslash escape at end of string"
msgstr "chybne pouit sptn lomtko na konci reazca"
-#: src/tr.c:572
+#: src/tr.c:570
#, c-format
msgid "invalid backslash escape `\\%c'"
msgstr "chybn zpis `\\%c'"
-#: src/tr.c:725
+#: src/tr.c:723
#, c-format
msgid "range-endpoints of `%s-%s' are in reverse collating sequence order"
msgstr "konce rozsahu `%s-%s' s v obrtenom porad"
-#: src/tr.c:906
+#: src/tr.c:904
#, c-format
msgid "invalid repeat count `%s' in [c*n] construct"
msgstr "chybn poet opakovania `%s' v kontrukcii [c*n]"
-#: src/tr.c:999
+#: src/tr.c:997
#, fuzzy
msgid "missing character class name `[::]'"
msgstr "chybn trieda znaku `%s'"
-#: src/tr.c:1002
+#: src/tr.c:1000
msgid "missing equivalence class character `[==]'"
msgstr ""
-#: src/tr.c:1025
+#: src/tr.c:1023
#, c-format
msgid "invalid character class `%s'"
msgstr "chybn trieda znaku `%s'"
-#: src/tr.c:1050
+#: src/tr.c:1048
#, c-format
msgid "%s: equivalence class operand must be a single character"
msgstr "%s: operand v triede [=c=] mus by jedin znak"
# should it be string1 or SET1?
-#: src/tr.c:1522
+#: src/tr.c:1520
msgid "the [c*] repeat construct may not appear in string1"
msgstr "zadanie opakovania [c*] neme by v MNOINE1"
# string2 or SET2?
-#: src/tr.c:1532
+#: src/tr.c:1530
msgid "only one [c*] repeat construct may appear in string2"
msgstr "opakovanie znaku [c*] me by v MNOINE2 iba raz"
-#: src/tr.c:1540
+#: src/tr.c:1538
msgid "[=c=] expressions may not appear in string2 when translating"
msgstr "vraz [=c=] neme by v MNOINE2 pri nahradzovan"
-#: src/tr.c:1553
+#: src/tr.c:1551
msgid "when not truncating set1, string2 must be non-empty"
msgstr "pokia MNOINA1 nie je skracovan, potom MNOINA2 nesmie by przdna"
# ? - rzm
-#: src/tr.c:1562
+#: src/tr.c:1560
msgid ""
"when translating with complemented character classes,\n"
"string2 must map all characters in the domain to one"
@@ -7174,7 +7199,7 @@ msgstr ""
"pri nahradzovan s doplnkom mnoiny znakov, MNOINA2 mus mapovt vetky\n"
"znaky z tejto oblasti do jednho"
-#: src/tr.c:1569
+#: src/tr.c:1567
msgid ""
"when translating, the only character classes that may appear in\n"
"string2 are `upper' and `lower'"
@@ -7182,36 +7207,36 @@ msgstr ""
"pri nahradzovan mu by v MNOINE2 iba triedy znakov [:upper:]\n"
"a [:lower:]"
-#: src/tr.c:1578
+#: src/tr.c:1576
msgid "the [c*] construct may appear in string2 only when translating"
msgstr "vraz [c*] me by v MNOINE2 iba pri nahradzovan"
-#: src/tr.c:1854
+#: src/tr.c:1852
msgid "two strings must be given when translating"
msgstr "obidve mnoiny musia by zadan pri nahradzovan"
-#: src/tr.c:1857
+#: src/tr.c:1855
msgid "two strings must be given when both deleting and squeezing repeats"
msgstr ""
"dve mnoiny musia by zadan pri mazan a komprimovan opakujcich sa znakov"
-#: src/tr.c:1871
+#: src/tr.c:1869
msgid "only one string may be given when deleting without squeezing repeats"
msgstr ""
"iba jedna mnoina me by zadan pri mazan bez komprimovania\n"
"opakujcich sa znakov"
-#: src/tr.c:1877
+#: src/tr.c:1875
msgid "at least one string must be given when squeezing repeats"
msgstr ""
"najmenej jedna mnoina mus by zadan pri komprimovan opakujcich sa znakov"
# ? - rzm
-#: src/tr.c:1968
+#: src/tr.c:1966
msgid "misaligned [:upper:] and/or [:lower:] construct"
msgstr "nezarovnan() kontrukcie(a) [:upper:] a/alebo [:lower:]"
-#: src/tr.c:1991
+#: src/tr.c:1989
msgid ""
"invalid identity mapping; when translating, any [:lower:] or [:upper:]\n"
"construct in string1 must be aligned with a corresponding construct\n"
@@ -7222,7 +7247,7 @@ msgstr ""
"[:lower:] alebo [:upper:] v MNOINE1 mus by zarovnan so zodpovedajcou\n"
"kontrukciou ([:upper:] alebo [:lower:]) v MNOINE2."
-#: src/true.c:34
+#: src/true.c:32
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: %s [ignored command line arguments]\n"
@@ -7239,7 +7264,7 @@ msgstr ""
" --help vypsa tto pomoc a skoni\n"
" --version vypsa informciu o verzii a skoni\n"
-#: src/tsort.c:97
+#: src/tsort.c:96
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: %s [OPTION] [FILE]\n"
@@ -7256,17 +7281,17 @@ msgstr ""
" --help vype tto npovedu a skon\n"
" --version vype oznaenie verzie a skon\n"
-#: src/tsort.c:495
+#: src/tsort.c:494
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: input contains an odd number of tokens"
msgstr "%s: vstup obsahuje cyklus:"
-#: src/tsort.c:537
+#: src/tsort.c:536
#, c-format
msgid "%s: input contains a loop:"
msgstr "%s: vstup obsahuje cyklus:"
-#: src/tsort.c:579
+#: src/tsort.c:578
msgid "only one argument may be specified"
msgstr "me by zadan iba jeden argument"
@@ -7287,7 +7312,7 @@ msgstr ""
msgid "not a tty"
msgstr "nie je terminl"
-#: src/uname.c:111
+#: src/uname.c:110
#, fuzzy
msgid ""
"Print certain system information. With no OPTION, same as -s.\n"
@@ -7309,7 +7334,7 @@ msgstr ""
" --help vypsa tto pomoc a skoni\n"
" --version vypsa informciu o verzii a skoni\n"
-#: src/uname.c:119
+#: src/uname.c:118
msgid ""
" -v, --kernel-version print the kernel version\n"
" -m, --machine print the machine hardware name\n"
@@ -7318,12 +7343,16 @@ msgid ""
" -o, --operating-system print the operating system\n"
msgstr ""
-#: src/uname.c:230
+#: src/uname.c:229
#, fuzzy
msgid "cannot get system name"
msgstr "nie je mon vytvori doasn sbor"
-#: src/unexpand.c:378
+#: src/unexpand.c:151
+msgid "tab size contains an invalid character"
+msgstr "vekos tabultoru obsahuje neplatn znak"
+
+#: src/unexpand.c:377
#, fuzzy
msgid ""
"Convert spaces in each FILE to tabs, writing to standard output.\n"
@@ -7343,7 +7372,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Namiesto -t POET alebo -t ZOZNAM je mon poui -POET alebo -ZOZNAM.\n"
-#: src/unexpand.c:386
+#: src/unexpand.c:385
msgid ""
" -a, --all convert all whitespace, instead of just initial "
"whitespace\n"
@@ -7353,30 +7382,30 @@ msgid ""
" -t, --tabs=LIST use comma separated LIST of tab positions (enables -a)\n"
msgstr ""
-#: src/unexpand.c:464
+#: src/unexpand.c:463
#, fuzzy
msgid "`-LIST' option is obsolete; use `--first-only -t LIST'"
msgstr "varovanie: chybn rka %lu; namiesto nej pouijem %d"
-#: src/uniq.c:135
+#: src/uniq.c:134
#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION]... [INPUT [OUTPUT]]\n"
msgstr "Pouitie: %s [PREPNA]... [VSTUP [VSTUP]]\n"
-#: src/uniq.c:139
+#: src/uniq.c:138
msgid ""
"Discard all but one of successive identical lines from INPUT (or\n"
"standard input), writing to OUTPUT (or standard output).\n"
"\n"
msgstr ""
-#: src/uniq.c:147
+#: src/uniq.c:146
msgid ""
" -c, --count prefix lines by the number of occurrences\n"
" -d, --repeated only print duplicate lines\n"
msgstr ""
-#: src/uniq.c:151
+#: src/uniq.c:150
msgid ""
" -D, --all-repeated[=delimit-method] print all duplicate lines\n"
" delimit-method={none(default),prepend,separate}\n"
@@ -7387,44 +7416,44 @@ msgid ""
" -u, --unique only print unique lines\n"
msgstr ""
-#: src/uniq.c:160
+#: src/uniq.c:159
msgid " -w, --check-chars=N compare no more than N characters in lines\n"
msgstr ""
-#: src/uniq.c:165
+#: src/uniq.c:164
msgid ""
"\n"
"A field is a run of whitespace, then non-whitespace characters.\n"
"Fields are skipped before chars.\n"
msgstr ""
-#: src/uniq.c:433 src/uniq.c:450
+#: src/uniq.c:432 src/uniq.c:449
#, fuzzy, c-format
msgid "extra operand `%s'"
msgstr "nadbyton operand `%s' nie je povolen, pokia je pouit -c"
-#: src/uniq.c:473 src/uniq.c:499
+#: src/uniq.c:472 src/uniq.c:498
#, fuzzy
msgid "invalid number of fields to skip"
msgstr "chybn poet poloiek na preskoenie: `%s'"
# bytes to skip? we were talking about chars? - rzm
-#: src/uniq.c:508
+#: src/uniq.c:507
#, fuzzy
msgid "invalid number of bytes to skip"
msgstr "chybn poet znakov na preskoenie: `%s'"
-#: src/uniq.c:517
+#: src/uniq.c:516
#, fuzzy
msgid "invalid number of bytes to compare"
msgstr "chybn poet znakov pre porovnanie: `%s'"
-#: src/uniq.c:531
+#: src/uniq.c:530
#, fuzzy, c-format
msgid "`-%lu' option is obsolete; use `-f %lu'"
msgstr "varovanie: chybn rka %lu; namiesto nej pouijem %d"
-#: src/uniq.c:539
+#: src/uniq.c:538
msgid "printing all duplicated lines and repeat counts is meaningless"
msgstr ""
"vpis vetkch opakujcich sa riadkov a potadla opakovania nem zmysel"
@@ -7449,48 +7478,48 @@ msgstr ""
msgid "cannot unlink %s"
msgstr "ioctl na `%s' nie je mon vykona"
-#: src/uptime.c:129
+#: src/uptime.c:128
msgid "couldn't get boot time"
msgstr "nie je mon zisti as zavedenia systmu"
-#: src/uptime.c:136
+#: src/uptime.c:135
#, c-format
msgid " %2d:%02d%s up "
msgstr " %2d:%02d%s be "
-#: src/uptime.c:140
+#: src/uptime.c:139
msgid "am"
msgstr " "
-#: src/uptime.c:140
+#: src/uptime.c:139
msgid "pm"
msgstr " "
-#: src/uptime.c:142
+#: src/uptime.c:141
#, fuzzy, c-format
msgid "%d day"
msgid_plural "%d days"
msgstr[0] "de"
msgstr[1] "de"
-#: src/uptime.c:144
+#: src/uptime.c:143
#, fuzzy, c-format
msgid "%d user"
msgid_plural "%d users"
msgstr[0] "neplatn pouvate"
msgstr[1] "neplatn pouvate"
-#: src/uptime.c:157
+#: src/uptime.c:156
#, c-format
msgid ", load average: %.2f"
msgstr ", priemern za: %.2f"
-#: src/uptime.c:191 src/users.c:118
+#: src/uptime.c:190 src/users.c:117
#, fuzzy, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION]... [ FILE ]\n"
msgstr "Pouitie: %s [PREPNA]... [SBOR]...\n"
-#: src/uptime.c:192
+#: src/uptime.c:191
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Print the current time, the length of time the system has been up,\n"
@@ -7507,11 +7536,11 @@ msgstr ""
" --help vypsa tto pomoc a skoni\n"
" --version vypsa informciu o verzii a skoni\n"
-#: src/users.c:35
+#: src/users.c:34
msgid "Joseph Arceneaux and David MacKenzie"
msgstr ""
-#: src/users.c:119
+#: src/users.c:118
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Output who is currently logged in according to FILE.\n"
@@ -7524,11 +7553,11 @@ msgstr ""
" --help vypsa tto pomoc a skoni\n"
" --version vypsa informciu o verzii a skoni\n"
-#: src/wc.c:75
+#: src/wc.c:74
msgid "Paul Rubin and David MacKenzie"
msgstr ""
-#: src/wc.c:129
+#: src/wc.c:139
#, fuzzy
msgid ""
"Print newline, word, and byte counts for each FILE, and a total line if\n"
@@ -7550,7 +7579,7 @@ msgstr ""
" --help vype tto npovedu a skon\n"
" --version vype oznaenie verzie a skon\n"
-#: src/wc.c:137
+#: src/wc.c:147
#, fuzzy
msgid ""
" -L, --max-line-length print the length of the longest line\n"
@@ -7561,39 +7590,39 @@ msgstr ""
" --help vype tto npovedu a skon\n"
" --version vype oznaenie verzie a skon\n"
-#: src/who.c:41
+#: src/who.c:40
msgid "Joseph Arceneaux, David MacKenzie, and Michael Stone"
msgstr ""
-#: src/who.c:223
+#: src/who.c:222
msgid " old "
msgstr " dvno "
-#: src/who.c:433 src/who.c:436
+#: src/who.c:432 src/who.c:435
msgid "id="
msgstr ""
-#: src/who.c:449 src/who.c:454
+#: src/who.c:448 src/who.c:453
msgid "term="
msgstr ""
-#: src/who.c:451 src/who.c:455
+#: src/who.c:450 src/who.c:454
msgid "exit="
msgstr ""
-#: src/who.c:492
+#: src/who.c:491
msgid "clock change"
msgstr ""
-#: src/who.c:504 src/who.c:505
+#: src/who.c:503 src/who.c:504
msgid "run-level"
msgstr ""
-#: src/who.c:508 src/who.c:509
+#: src/who.c:507 src/who.c:508
msgid "last="
msgstr ""
-#: src/who.c:538
+#: src/who.c:537
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -7602,41 +7631,41 @@ msgstr ""
"\n"
"# pouvateov=%u\n"
-#: src/who.c:544
+#: src/who.c:543
msgid "NAME"
msgstr ""
-#: src/who.c:544
+#: src/who.c:543
msgid "LINE"
msgstr "TERM"
-#: src/who.c:544
+#: src/who.c:543
msgid "TIME"
msgstr ""
-#: src/who.c:544
+#: src/who.c:543
#, fuzzy
msgid "IDLE"
msgstr "CHYBN"
-#: src/who.c:544
+#: src/who.c:543
msgid "PID"
msgstr ""
-#: src/who.c:545
+#: src/who.c:544
msgid "COMMENT"
msgstr ""
-#: src/who.c:545
+#: src/who.c:544
msgid "EXIT"
msgstr ""
-#: src/who.c:620
+#: src/who.c:619
#, fuzzy, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION]... [ FILE | ARG1 ARG2 ]\n"
msgstr "Pouitie: %s [PREPNA]... SBOR1 SBOR2\n"
-#: src/who.c:621
+#: src/who.c:620
msgid ""
"\n"
" -a, --all same as -b -d --login -p -r -t -T -u\n"
@@ -7645,7 +7674,7 @@ msgid ""
" -H, --heading print line of column headings\n"
msgstr ""
-#: src/who.c:628
+#: src/who.c:627
msgid ""
" -i, --idle add idle time as HOURS:MINUTES, . or old\n"
" (deprecated, use -u)\n"
@@ -7653,7 +7682,7 @@ msgid ""
" (equivalent to SUS -l)\n"
msgstr ""
-#: src/who.c:634
+#: src/who.c:633
msgid ""
" -l, --lookup attempt to canonicalize hostnames via DNS\n"
" (-l is deprecated, use --lookup)\n"
@@ -7661,7 +7690,7 @@ msgid ""
" -p, --process print active processes spawned by init\n"
msgstr ""
-#: src/who.c:640
+#: src/who.c:639
msgid ""
" -q, --count all login names and number of users logged on\n"
" -r, --runlevel print current runlevel\n"
@@ -7669,7 +7698,7 @@ msgid ""
" -t, --time print last system clock change\n"
msgstr ""
-#: src/who.c:646
+#: src/who.c:645
msgid ""
" -T, -w, --mesg add user's message status as +, - or ?\n"
" -u, --users list users logged in\n"
@@ -7677,7 +7706,7 @@ msgid ""
" --writable same as -T\n"
msgstr ""
-#: src/who.c:654
+#: src/who.c:653
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -7685,17 +7714,17 @@ msgid ""
"If ARG1 ARG2 given, -m presumed: `am i' or `mom likes' are usual.\n"
msgstr ""
-#: src/who.c:758
+#: src/who.c:757
msgid "Warning: -i will be removed in a future release; use -u instead"
msgstr ""
-#: src/who.c:769
+#: src/who.c:768
msgid ""
"Warning: the meaning of '-l' will change in a future release to conform to "
"POSIX"
msgstr ""
-#: src/whoami.c:53
+#: src/whoami.c:52
#, fuzzy
msgid ""
"Print the user name associated with the current effective user id.\n"
@@ -7708,12 +7737,12 @@ msgstr ""
" --help vypsa tto pomoc a skoni\n"
" --version vypsa informciu o verzii a skoni\n"
-#: src/whoami.c:105
+#: src/whoami.c:104
#, c-format
msgid "%s: cannot find username for UID %u\n"
msgstr "%s: nie je mon zisti meno pouvatea pre UID %u\n"
-#: src/yes.c:50
+#: src/yes.c:49
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: %s [STRING]...\n"
@@ -7722,7 +7751,7 @@ msgstr ""
"Pouitie: %s [SBOR]...\n"
" alebo: %s [VOBA]\n"
-#: src/yes.c:56
+#: src/yes.c:55
msgid ""
"Repeatedly output a line with all specified STRING(s), or `y'.\n"
"\n"
diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po
index 9ad32e214..857ab1b8f 100644
--- a/po/sl.po
+++ b/po/sl.po
@@ -1,12 +1,12 @@
# -*- mode: po; -*- Slovenian message catalog for GNU coreutils.
# Copyright (C) 1996, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003 Free Software Foundation, Inc.
# Primo Peterlin <primoz.peterlin@biofiz.mf.uni-lj.si>, 1996, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003.
-# $Id: sl.po,v 1.72 2003/07/14 06:29:49 meyering Exp $
+# $Id: sl.po,v 1.77 2003/07/27 20:35:27 meyering Exp $
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: GNU coreutils 4.5.10\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-07-13 11:53+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-07-27 22:05+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-03-14 12:43+0100\n"
"Last-Translator: Primo Peterlin <primoz.peterlin@biofiz.mf.uni-lj.si>\n"
"Language-Team: Slovenian <translation-team-sl@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -30,9 +30,9 @@ msgstr "dvoumen argument %s za %s"
msgid "Valid arguments are:"
msgstr "Veljavni argumenti so:"
-#: lib/closeout.c:103 src/cat.c:189 src/cat.c:272 src/cat.c:323
-#: src/cksum.c:269 src/head.c:308 src/head.c:358 src/head.c:776 src/head.c:821
-#: src/tail.c:324 src/tail.c:1702 src/tr.c:1666 src/tr.c:1913 src/tr.c:2021
+#: lib/closeout.c:88 src/cat.c:188 src/cat.c:271 src/cat.c:322 src/cksum.c:268
+#: src/head.c:307 src/head.c:357 src/head.c:775 src/head.c:820 src/tail.c:323
+#: src/tail.c:1701 src/tr.c:1664 src/tr.c:1911 src/tr.c:2019
msgid "write error"
msgstr "napaka pri pisanju"
@@ -179,7 +179,7 @@ msgid "cannot change permissions of %s"
msgstr "dovoljenj %s ni mogoe spremeniti"
# ! INEXACT
-#: lib/obstack.c:487 lib/obstack.c:490 lib/xmalloc.c:65
+#: lib/obstack.c:487 lib/obstack.c:490 lib/xmalloc.c:62
msgid "memory exhausted"
msgstr "zmanjkalo pomnilnika"
@@ -251,43 +251,43 @@ msgstr ""
"razirjate so navedeni v izvorni kodi. Za program ni NOBENEGA jamstva,\n"
"niti jamstev USTREZNOSTI ZA PRODAJO ali PRIMERNOSTI ZA UPORABO.\n"
-#: lib/xmemcoll.c:57
+#: lib/xmemcoll.c:54 src/expr.c:714
msgid "string comparison failed"
msgstr "primerjanje nizov ni uspelo"
-#: lib/xmemcoll.c:58
+#: lib/xmemcoll.c:55 src/expr.c:715
msgid "Set LC_ALL='C' to work around the problem."
msgstr "Nastavite LC_ALL='C', da bi odpravili teavo."
-#: lib/xmemcoll.c:60
+#: lib/xmemcoll.c:57 src/expr.c:717
#, c-format
msgid "The strings compared were %s and %s."
msgstr "Primerjana niza sta bila %s in %s."
-#: src/basename.c:50 src/cat.c:88 src/chgrp.c:122 src/chmod.c:238
-#: src/chown.c:95 src/chroot.c:41 src/cksum.c:278 src/comm.c:69 src/cp.c:156
-#: src/csplit.c:1493 src/cut.c:169 src/date.c:114 src/dd.c:284 src/df.c:723
-#: src/dircolors.c:99 src/dirname.c:42 src/du.c:170 src/echo.c:73
-#: src/env.c:115 src/expand.c:106 src/expr.c:86 src/factor.c:70 src/fmt.c:268
-#: src/fold.c:63 src/head.c:113 src/hostid.c:44 src/hostname.c:63 src/id.c:83
-#: src/install.c:590 src/join.c:140 src/kill.c:91 src/link.c:47 src/ln.c:336
-#: src/logname.c:45 src/ls.c:3752 src/md5sum.c:121 src/mkdir.c:57
-#: src/mkfifo.c:51 src/mknod.c:51 src/mv.c:303 src/nice.c:63 src/nl.c:173
-#: src/nohup.c:50 src/od.c:283 src/paste.c:398 src/pathchk.c:142
-#: src/pinky.c:465 src/pr.c:2751 src/printenv.c:59 src/printf.c:97
-#: src/ptx.c:1855 src/pwd.c:42 src/readlink.c:66 src/rm.c:95 src/rmdir.c:142
-#: src/seq.c:78 src/setuidgid.c:47 src/shred.c:156 src/sleep.c:48
-#: src/sort.c:272 src/split.c:93 src/stat.c:693 src/stty.c:486 src/su.c:433
-#: src/sum.c:56 src/sync.c:40 src/tac.c:123 src/tail.c:231 src/tee.c:59
-#: src/test.c:967 src/touch.c:225 src/tr.c:323 src/tsort.c:93 src/tty.c:58
-#: src/uname.c:106 src/unexpand.c:370 src/uniq.c:131 src/unlink.c:47
-#: src/uptime.c:187 src/users.c:114 src/wc.c:121 src/who.c:616 src/whoami.c:48
-#: src/yes.c:46
+#: src/basename.c:49 src/cat.c:87 src/chgrp.c:122 src/chmod.c:238
+#: src/chown.c:95 src/chroot.c:40 src/cksum.c:277 src/comm.c:68 src/cp.c:156
+#: src/csplit.c:1492 src/cut.c:178 src/date.c:114 src/dd.c:283 src/df.c:723
+#: src/dircolors.c:100 src/dirname.c:41 src/du.c:170 src/echo.c:72
+#: src/env.c:114 src/expand.c:107 src/expr.c:99 src/factor.c:69 src/fmt.c:267
+#: src/fold.c:62 src/head.c:112 src/hostid.c:40 src/hostname.c:62 src/id.c:82
+#: src/install.c:590 src/join.c:139 src/kill.c:90 src/link.c:47 src/ln.c:336
+#: src/logname.c:44 src/ls.c:3751 src/md5sum.c:120 src/mkdir.c:57
+#: src/mkfifo.c:51 src/mknod.c:51 src/mv.c:303 src/nice.c:61 src/nl.c:172
+#: src/nohup.c:52 src/od.c:282 src/paste.c:397 src/pathchk.c:136
+#: src/pinky.c:464 src/pr.c:2749 src/printenv.c:59 src/printf.c:96
+#: src/ptx.c:1854 src/pwd.c:41 src/readlink.c:63 src/rm.c:96 src/rmdir.c:142
+#: src/seq.c:77 src/setuidgid.c:46 src/shred.c:155 src/sleep.c:47
+#: src/sort.c:275 src/split.c:92 src/stat.c:690 src/stty.c:485 src/su.c:432
+#: src/sum.c:55 src/sync.c:40 src/tac.c:122 src/tail.c:230 src/tee.c:58
+#: src/test.c:972 src/touch.c:225 src/tr.c:321 src/tsort.c:92 src/tty.c:58
+#: src/uname.c:105 src/unexpand.c:369 src/uniq.c:130 src/unlink.c:47
+#: src/uptime.c:186 src/users.c:113 src/wc.c:131 src/who.c:615 src/whoami.c:47
+#: src/yes.c:45
#, c-format
msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
msgstr "Poskusite ,%s --help` za izrpneja navodila\n"
-#: src/basename.c:54
+#: src/basename.c:53
#, c-format
msgid ""
"Usage: %s NAME [SUFFIX]\n"
@@ -296,7 +296,7 @@ msgstr ""
"Uporaba: %s IME [PRIPONA]\n"
" ali: %s IZBIRA\n"
-#: src/basename.c:59
+#: src/basename.c:58
msgid ""
"Print NAME with any leading directory components removed.\n"
"If specified, also remove a trailing SUFFIX.\n"
@@ -305,25 +305,25 @@ msgstr ""
"Izpiemo IME datoteke brez celotne poti do nje. e je podana PRIPONA,\n"
"izpiemo ime datoteke brez pripone.\n"
-#: src/basename.c:66 src/cat.c:124 src/chgrp.c:152 src/chmod.c:264
-#: src/chown.c:139 src/chroot.c:59 src/cksum.c:293 src/comm.c:86 src/cp.c:253
-#: src/csplit.c:1535 src/cut.c:214 src/date.c:216 src/dd.c:331 src/df.c:762
-#: src/dircolors.c:120 src/dirname.c:58 src/du.c:219 src/echo.c:105
-#: src/env.c:134 src/expand.c:131 src/expr.c:149 src/factor.c:90
-#: src/false.c:45 src/fmt.c:298 src/fold.c:86 src/head.c:148 src/hostid.c:57
-#: src/hostname.c:76 src/id.c:104 src/install.c:645 src/join.c:181
-#: src/kill.c:121 src/link.c:59 src/ln.c:391 src/logname.c:56 src/ls.c:3886
-#: src/md5sum.c:157 src/mkdir.c:76 src/mkfifo.c:68 src/mknod.c:82 src/mv.c:357
-#: src/nice.c:77 src/nl.c:228 src/nohup.c:66 src/od.c:370 src/paste.c:422
-#: src/pathchk.c:154 src/pinky.c:492 src/pr.c:2863 src/printenv.c:72
-#: src/printf.c:146 src/pwd.c:53 src/readlink.c:83 src/rm.c:128
-#: src/rmdir.c:162 src/seq.c:104 src/setuidgid.c:67 src/shred.c:220
-#: src/sleep.c:64 src/sort.c:343 src/split.c:125 src/stat.c:764 src/stty.c:700
-#: src/su.c:454 src/sum.c:76 src/sync.c:51 src/tac.c:146 src/tail.c:301
-#: src/tee.c:72 src/test.c:1049 src/touch.c:256 src/tr.c:396 src/true.c:45
-#: src/tsort.c:105 src/tty.c:70 src/uname.c:128 src/unexpand.c:394
-#: src/uniq.c:170 src/unlink.c:58 src/uptime.c:202 src/users.c:127
-#: src/wc.c:143 src/who.c:659 src/whoami.c:60 src/yes.c:62
+#: src/basename.c:65 src/cat.c:123 src/chgrp.c:152 src/chmod.c:264
+#: src/chown.c:139 src/chroot.c:58 src/cksum.c:292 src/comm.c:85 src/cp.c:253
+#: src/csplit.c:1534 src/cut.c:223 src/date.c:216 src/dd.c:341 src/df.c:762
+#: src/dircolors.c:121 src/dirname.c:57 src/du.c:219 src/echo.c:104
+#: src/env.c:133 src/expand.c:132 src/expr.c:162 src/factor.c:89
+#: src/false.c:43 src/fmt.c:297 src/fold.c:85 src/head.c:147 src/hostid.c:53
+#: src/hostname.c:75 src/id.c:103 src/install.c:645 src/join.c:180
+#: src/kill.c:120 src/link.c:59 src/ln.c:391 src/logname.c:55 src/ls.c:3885
+#: src/md5sum.c:156 src/mkdir.c:76 src/mkfifo.c:68 src/mknod.c:82 src/mv.c:357
+#: src/nice.c:75 src/nl.c:227 src/nohup.c:68 src/od.c:369 src/paste.c:421
+#: src/pathchk.c:148 src/pinky.c:491 src/pr.c:2861 src/printenv.c:72
+#: src/printf.c:145 src/pwd.c:52 src/readlink.c:80 src/rm.c:130
+#: src/rmdir.c:162 src/seq.c:103 src/setuidgid.c:66 src/shred.c:219
+#: src/sleep.c:63 src/sort.c:346 src/split.c:124 src/stat.c:761 src/stty.c:699
+#: src/su.c:453 src/sum.c:75 src/sync.c:51 src/tac.c:145 src/tail.c:300
+#: src/tee.c:71 src/test.c:1051 src/touch.c:256 src/tr.c:394 src/true.c:43
+#: src/tsort.c:104 src/tty.c:70 src/uname.c:127 src/unexpand.c:393
+#: src/uniq.c:169 src/unlink.c:58 src/uptime.c:201 src/users.c:126
+#: src/wc.c:153 src/who.c:658 src/whoami.c:59 src/yes.c:61
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -332,33 +332,33 @@ msgstr ""
"\n"
"Poroila o napakah javite na <%s>.\n"
-#: src/basename.c:115 src/chgrp.c:211 src/chmod.c:353 src/chown.c:212
-#: src/chroot.c:79 src/comm.c:266 src/csplit.c:1465 src/dirname.c:90
-#: src/expr.c:179 src/install.c:281 src/link.c:88 src/mkdir.c:125
-#: src/mkfifo.c:114 src/mknod.c:138 src/nohup.c:99 src/pathchk.c:195
-#: src/readlink.c:131 src/rm.c:201 src/rmdir.c:207 src/seq.c:412
-#: src/setuidgid.c:99 src/sleep.c:140 src/stat.c:816 src/unlink.c:89
+#: src/basename.c:114 src/chgrp.c:211 src/chmod.c:353 src/chown.c:212
+#: src/chroot.c:78 src/comm.c:265 src/csplit.c:1464 src/dirname.c:89
+#: src/expr.c:202 src/install.c:281 src/link.c:88 src/mkdir.c:125
+#: src/mkfifo.c:114 src/mknod.c:138 src/nohup.c:101 src/pathchk.c:189
+#: src/readlink.c:128 src/rm.c:203 src/rmdir.c:207 src/seq.c:411
+#: src/setuidgid.c:98 src/sleep.c:139 src/stat.c:813 src/unlink.c:89
msgid "too few arguments"
msgstr "premalo argumentov"
-#: src/basename.c:116 src/dircolors.c:483 src/dirname.c:91 src/hostid.c:80
-#: src/hostname.c:123 src/link.c:94 src/logname.c:92 src/mknod.c:140
-#: src/readlink.c:139 src/seq.c:418 src/split.c:515 src/tr.c:1849
-#: src/uname.c:216 src/unlink.c:95 src/uptime.c:245 src/users.c:170
-#: src/who.c:812
+#: src/basename.c:115 src/dircolors.c:475 src/dirname.c:90 src/hostid.c:76
+#: src/hostname.c:122 src/link.c:94 src/logname.c:91 src/mknod.c:140
+#: src/readlink.c:136 src/seq.c:417 src/split.c:514 src/tr.c:1847
+#: src/uname.c:215 src/unlink.c:95 src/uptime.c:244 src/users.c:169
+#: src/who.c:811
msgid "too many arguments"
msgstr "preve argumentov"
-#: src/cat.c:42 src/split.c:44
+#: src/cat.c:41 src/split.c:43
msgid "Torbjorn Granlund and Richard M. Stallman"
msgstr "Torbjorn Granlund in Richard M. Stallman"
-#: src/cat.c:92
+#: src/cat.c:91
#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION] [FILE]...\n"
msgstr "Uporaba: %s [IZBIRA] [DATOTEKA]...\n"
-#: src/cat.c:96
+#: src/cat.c:95
msgid ""
"Concatenate FILE(s), or standard input, to standard output.\n"
"\n"
@@ -379,7 +379,7 @@ msgstr ""
" -n, --number otevili vse izpisane vrstice\n"
" -s, --squeeze-blank zaporedje ve praznih vrstic skri v eno\n"
-#: src/cat.c:106
+#: src/cat.c:105
msgid ""
" -t equivalent to -vT\n"
" -T, --show-tabs display TAB characters as ^I\n"
@@ -392,7 +392,7 @@ msgstr ""
" -v, --show-nonprinting krmilne znake razen LF in TAB izpii kot ^ and "
"M-\n"
-#: src/cat.c:114 src/fmt.c:294 src/sum.c:72
+#: src/cat.c:113 src/fmt.c:293 src/sum.c:71
msgid ""
"\n"
"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n"
@@ -400,7 +400,7 @@ msgstr ""
"\n"
"e DATOTEKA ni podana, ali pa je enaka -, beremo s standardnega vhoda.\n"
-#: src/cat.c:119
+#: src/cat.c:118
msgid ""
"\n"
" -B, --binary use binary writes to the console device.\n"
@@ -410,25 +410,25 @@ msgstr ""
" -B, --binary pii binarno na konzolo.\n"
"\n"
-#: src/cat.c:311
+#: src/cat.c:310
#, c-format
msgid "cannot do ioctl on `%s'"
msgstr "ioctl na ,%s` ni mogo"
-#: src/cat.c:667 src/dd.c:1223 src/od.c:1013 src/tee.c:182 src/yes.c:113
+#: src/cat.c:666 src/dd.c:1233 src/od.c:1012 src/tee.c:181 src/yes.c:112
msgid "standard output"
msgstr "standardni izhod"
-#: src/cat.c:798
+#: src/cat.c:797
#, c-format
msgid "%s: input file is output file"
msgstr "%s: vhodna in izhodna datoteka sta isti"
-#: src/cat.c:856
+#: src/cat.c:855
msgid "closing standard input"
msgstr "zapiramo standardni vhod"
-#: src/cat.c:859
+#: src/cat.c:858
msgid "closing standard output"
msgstr "zapiramo standardni izhod"
@@ -701,7 +701,7 @@ msgstr ""
"spremeni pa v skupino lastnika, e lastniku sledi dvopije (:). LASTNIK in\n"
"SKUPINA sta lahko podana s simbolno ali numerino vrednostjo.\n"
-#: src/chroot.c:45
+#: src/chroot.c:44
#, c-format
msgid ""
"Usage: %s NEWROOT [COMMAND...]\n"
@@ -710,7 +710,7 @@ msgstr ""
"Uporaba: %s [NOVI_KOREN] [UKAZ...]\n"
" ali: %s IZBIRA\n"
-#: src/chroot.c:49
+#: src/chroot.c:48
msgid ""
"Run COMMAND with root directory set to NEWROOT.\n"
"\n"
@@ -718,7 +718,7 @@ msgstr ""
"Izvedemo UKAZ tako, da korenski imenik postavimo na KOREN.\n"
"\n"
-#: src/chroot.c:55
+#: src/chroot.c:54
msgid ""
"\n"
"If no command is given, run ``${SHELL} -i'' (default: /bin/sh).\n"
@@ -726,21 +726,21 @@ msgstr ""
"\n"
"e UKAZ ni podan, izvedemo ,,${SHELL] -i`` (privzeto /bin/sh).\n"
-#: src/chroot.c:85
+#: src/chroot.c:84
#, c-format
msgid "cannot change root directory to %s"
msgstr "korenskega imenika ni mono prestaviti na %s"
-#: src/chroot.c:88
+#: src/chroot.c:87
msgid "cannot chdir to root directory"
msgstr "korenski imenik ni dosegljiv s chdir"
-#: src/cksum.c:234
+#: src/cksum.c:233
#, c-format
msgid "%s: file too long"
msgstr "%s: datoteka je predolga"
-#: src/cksum.c:282
+#: src/cksum.c:281
#, c-format
msgid ""
"Usage: %s [FILE]...\n"
@@ -749,7 +749,7 @@ msgstr ""
"Uporaba: %s [DATOTEKA]...\n"
" ali: %s [IZBIRA]\n"
-#: src/cksum.c:287
+#: src/cksum.c:286
msgid ""
"Print CRC checksum and byte counts of each FILE.\n"
"\n"
@@ -757,16 +757,16 @@ msgstr ""
"Izpiemo nadzorno vsoto in dolino v bajtih za vsako DATOTEKO.\n"
"\n"
-#: src/comm.c:35 src/ls.c:125 src/uniq.c:40
+#: src/comm.c:34 src/ls.c:122 src/uniq.c:39
msgid "Richard Stallman and David MacKenzie"
msgstr "Richard Stallman in David MacKenzie"
-#: src/comm.c:73
+#: src/comm.c:72
#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION]... LEFT_FILE RIGHT_FILE\n"
msgstr "Uporaba: %s [IZBIRA]... LEVA DESNA\n"
-#: src/comm.c:77
+#: src/comm.c:76
msgid ""
"Compare sorted files LEFT_FILE and RIGHT_FILE line by line.\n"
"\n"
@@ -785,13 +785,13 @@ msgstr ""
msgid "cannot access %s"
msgstr "dostop do %s ni mogo"
-#: src/copy.c:222 src/fmt.c:436 src/head.c:868 src/tail.c:1248
+#: src/copy.c:222 src/fmt.c:435 src/head.c:867 src/tail.c:1247
#, c-format
msgid "cannot open %s for reading"
msgstr "datotek %s ni mogoe odpreti za branje"
-#: src/copy.c:228 src/copy.c:282 src/copy.c:297 src/dd.c:1200 src/tail.c:1091
-#: src/tail.c:1161
+#: src/copy.c:228 src/copy.c:282 src/copy.c:297 src/dd.c:1210 src/tail.c:1090
+#: src/tail.c:1160
#, c-format
msgid "cannot fstat %s"
msgstr "statusa %s ni mo ugotoviti s fstat"
@@ -802,7 +802,7 @@ msgid "skipping file %s, as it was replaced while being copied"
msgstr "datoteko %s izpustimo, ker je bila med prepisom zamenjana"
#: src/copy.c:258 src/copy.c:884 src/copy.c:1065 src/copy.c:1155 src/ln.c:292
-#: src/remove.c:727 src/remove.c:781 src/remove.c:902 src/remove.c:1009
+#: src/remove.c:734 src/remove.c:788 src/remove.c:909 src/remove.c:1016
#, c-format
msgid "cannot remove %s"
msgstr "ni mogoe odstraniti %s"
@@ -812,22 +812,22 @@ msgstr "ni mogoe odstraniti %s"
msgid "cannot create regular file %s"
msgstr "ni mogoe ustvariti navadne datoteke %s"
-#: src/copy.c:324 src/dd.c:816 src/dd.c:1010
+#: src/copy.c:324 src/dd.c:826 src/dd.c:1020
#, c-format
msgid "reading %s"
msgstr "beremo %s"
-#: src/copy.c:358 src/head.c:441
+#: src/copy.c:358 src/head.c:440
#, c-format
msgid "cannot lseek %s"
msgstr "premikanje z lseek po %s ni mogoe"
-#: src/copy.c:373 src/copy.c:397 src/dd.c:1054 src/dd.c:1115
+#: src/copy.c:373 src/copy.c:397 src/dd.c:1064 src/dd.c:1125
#, c-format
msgid "writing %s"
msgstr "zapisujemo %s"
-#: src/copy.c:405 src/copy.c:411 src/head.c:876
+#: src/copy.c:405 src/copy.c:411 src/head.c:875
#, c-format
msgid "closing %s"
msgstr "zapiramo %s"
@@ -842,7 +842,7 @@ msgstr "%s: naj piemo prek %s navzlic zaiti %04lo? "
msgid "%s: overwrite %s? "
msgstr "%s: naj piemo prek %s? "
-#: src/copy.c:828 src/copy.c:866 src/df.c:492 src/stat.c:651
+#: src/copy.c:828 src/copy.c:866 src/df.c:492 src/stat.c:648
#, c-format
msgid "cannot stat %s"
msgstr "statusa %s ni mo ugotoviti s stat"
@@ -968,7 +968,7 @@ msgstr "ni mogoe ustvariti FIFO %s"
msgid "cannot create special file %s"
msgstr "ni mogoe ustvariti posebne datoteke %s"
-#: src/copy.c:1446 src/ls.c:2488 src/stat.c:439
+#: src/copy.c:1446 src/ls.c:2485 src/stat.c:436
#, c-format
msgid "cannot read symbolic link %s"
msgstr "ni mogoe prebrati simbolne povezave %s"
@@ -1042,13 +1042,13 @@ msgstr ""
"Prepiemo IZVOR v CILJ, ali ve IZVOROV v IMENIK.\n"
"\n"
-#: src/cp.c:170 src/csplit.c:1506 src/cut.c:181 src/df.c:733 src/du.c:179
-#: src/expand.c:119 src/fmt.c:278 src/fold.c:76 src/head.c:127
-#: src/install.c:606 src/kill.c:105 src/ln.c:355 src/ls.c:3762 src/mkdir.c:66
-#: src/mkfifo.c:60 src/mknod.c:61 src/mv.c:317 src/nl.c:186 src/paste.c:412
-#: src/pr.c:2764 src/ptx.c:1867 src/shred.c:166 src/sort.c:286 src/split.c:106
-#: src/tac.c:136 src/tail.c:245 src/touch.c:234 src/unexpand.c:383
-#: src/uniq.c:144
+#: src/cp.c:170 src/csplit.c:1505 src/cut.c:190 src/df.c:733 src/du.c:179
+#: src/expand.c:120 src/fmt.c:277 src/fold.c:75 src/head.c:126
+#: src/install.c:606 src/kill.c:104 src/ln.c:355 src/ls.c:3761 src/mkdir.c:66
+#: src/mkfifo.c:60 src/mknod.c:61 src/mv.c:317 src/nl.c:185 src/paste.c:411
+#: src/pr.c:2762 src/ptx.c:1866 src/shred.c:165 src/sort.c:289 src/split.c:105
+#: src/tac.c:135 src/tail.c:244 src/touch.c:234 src/unexpand.c:382
+#: src/uniq.c:143
msgid ""
"Mandatory arguments to long options are mandatory for short options too.\n"
msgstr ""
@@ -1249,7 +1249,7 @@ msgstr "dovoljenja datoteke %s niso ohranjena"
msgid "cannot make directory %s"
msgstr "ni mogoe ustvariti imenika %s"
-#: src/cp.c:489 src/ln.c:489 src/mv.c:456 src/shred.c:1602
+#: src/cp.c:489 src/ln.c:489 src/mv.c:456 src/shred.c:1601
msgid "missing file argument"
msgstr "datoteka ni podana"
@@ -1302,133 +1302,133 @@ msgstr "hkratne trde in simbolne povezave niso mogoe"
msgid "backup type"
msgstr "vrsta varnostne kopije"
-#: src/csplit.c:41
+#: src/csplit.c:40
msgid "Stuart Kemp and David MacKenzie"
msgstr "Stuart Kemp in David MacKenzie"
-#: src/csplit.c:289 src/csplit.c:1482 src/tac-pipe.c:57 src/tee.c:221
-#: src/tr.c:1609 src/tr.c:1711 src/tr.c:1754
+#: src/csplit.c:288 src/csplit.c:1481 src/tac-pipe.c:57 src/tee.c:220
+#: src/tr.c:1607 src/tr.c:1709 src/tr.c:1752
msgid "read error"
msgstr "napaka pri branju"
-#: src/csplit.c:583
+#: src/csplit.c:582
msgid "input disappeared"
msgstr "vhod je izginil"
-#: src/csplit.c:705 src/csplit.c:716
+#: src/csplit.c:704 src/csplit.c:715
#, c-format
msgid "%s: line number out of range"
msgstr "%s: tevilka vrstice izven intervala"
-#: src/csplit.c:743
+#: src/csplit.c:742
#, c-format
msgid "%s: `%s': line number out of range"
msgstr "%s: ,%s`: tevilka vrstice izven intervala"
-#: src/csplit.c:746 src/csplit.c:792
+#: src/csplit.c:745 src/csplit.c:791
#, c-format
msgid " on repetition %d\n"
msgstr " pri ponovitvi %d\n"
-#: src/csplit.c:788
+#: src/csplit.c:787
#, c-format
msgid "%s: `%s': match not found"
msgstr "%s: ,%s`: ujemanja ni"
-#: src/csplit.c:849 src/csplit.c:889 src/tac.c:262
+#: src/csplit.c:848 src/csplit.c:888 src/tac.c:261
msgid "error in regular expression search"
msgstr "napaka pri iskanju z regularnimi izrazi"
-#: src/csplit.c:992
+#: src/csplit.c:991
#, c-format
msgid "write error for `%s'"
msgstr "napaka pri pisanju za ,%s`"
-#: src/csplit.c:1064
+#: src/csplit.c:1063
#, c-format
msgid "%s: `+' or `-' expected after delimeter"
msgstr "%s: po razmejilniku priakovana ,*` ali ,-`"
-#: src/csplit.c:1068
+#: src/csplit.c:1067
#, c-format
msgid "%s: integer expected after `%c'"
msgstr "%s: za ,%c` priakovano celo tevilo"
-#: src/csplit.c:1088
+#: src/csplit.c:1087
#, c-format
msgid "%s: `}' is required in repeat count"
msgstr "%s: pri ponovitvah je zahtevan ,}`"
-#: src/csplit.c:1098
+#: src/csplit.c:1097
#, c-format
msgid "%s}: integer required between `{' and `}'"
msgstr "%s}: med ,{` in ,}` je zahtevano celo tevilo"
-#: src/csplit.c:1125
+#: src/csplit.c:1124
#, c-format
msgid "%s: closing delimeter `%c' missing"
msgstr "%s: zakljuni razmejilnik ,%c` manjka"
-#: src/csplit.c:1141
+#: src/csplit.c:1140
#, c-format
msgid "%s: invalid regular expression: %s"
msgstr "%s: neveljaven regularni izraz: %s"
-#: src/csplit.c:1174
+#: src/csplit.c:1173
#, c-format
msgid "%s: invalid pattern"
msgstr "%s: neveljavni vzorec"
-#: src/csplit.c:1177
+#: src/csplit.c:1176
#, c-format
msgid "%s: line number must be greater than zero"
msgstr "%s: tevilo vrstice mora biti pozitivno"
-#: src/csplit.c:1183
+#: src/csplit.c:1182
#, c-format
msgid "line number `%s' is smaller than preceding line number, %s"
msgstr "tevilka vrstice ,%s` je nija od tevilke vrstice pred njo, %s"
-#: src/csplit.c:1189
+#: src/csplit.c:1188
#, c-format
msgid "warning: line number `%s' is the same as preceding line number"
msgstr "opozorilo: tevilka vrstice ,%s` je ista kot tista pred njo"
-#: src/csplit.c:1314
+#: src/csplit.c:1313
msgid "missing conversion specifier in suffix"
msgstr "manjkajoe doloilo pretvorbe v priponi"
-#: src/csplit.c:1320
+#: src/csplit.c:1319
#, c-format
msgid "invalid conversion specifier in suffix: %c"
msgstr "neveljavno doloilo pretvorbe v priponi: %c"
-#: src/csplit.c:1323
+#: src/csplit.c:1322
#, c-format
msgid "invalid conversion specifier in suffix: \\%.3o"
msgstr "neveljavno doloilo pretvorbe v priponi: \\\\%.3o"
-#: src/csplit.c:1355
+#: src/csplit.c:1354
#, c-format
msgid "missing %% conversion specification in suffix"
msgstr "manjkajoe doloilo pretvorbe %% v priponi"
-#: src/csplit.c:1358
+#: src/csplit.c:1357
#, c-format
msgid "too many %% conversion specifications in suffix"
msgstr "preve doloil pretvorbe %% v priponi"
-#: src/csplit.c:1442
+#: src/csplit.c:1441
#, c-format
msgid "%s: invalid number"
msgstr "%s: neveljavno tevilo"
-#: src/csplit.c:1497
+#: src/csplit.c:1496
#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION]... FILE PATTERN...\n"
msgstr "Uporaba: %s [IZBIRA]... DATOTEKA VZOREC...\n"
-#: src/csplit.c:1501
+#: src/csplit.c:1500
msgid ""
"Output pieces of FILE separated by PATTERN(s) to files `xx01', `xx02', ...,\n"
"and output byte counts of each piece to standard output.\n"
@@ -1438,7 +1438,7 @@ msgstr ""
"tevilo bajtov za posamien kos pa izpiemo na standardni izhod.\n"
"\n"
-#: src/csplit.c:1509
+#: src/csplit.c:1508
#, c-format
msgid ""
" -b, --suffix-format=FORMAT use sprintf FORMAT instead of %d\n"
@@ -1450,7 +1450,7 @@ msgstr ""
" -k, --keep-files ob napaki ne pobrii nepopolno zapisanih "
"datotek\n"
-#: src/csplit.c:1514
+#: src/csplit.c:1513
msgid ""
" -n, --digits=DIGITS use specified number of digits instead of 2\n"
" -s, --quiet, --silent do not print counts of output file sizes\n"
@@ -1461,7 +1461,7 @@ msgstr ""
" -s, --quiet, --silent brez izpisa velikosti na standardni izhod\n"
" -z, --elide-empty-files odstrani prazne izhodne datoteke\n"
-#: src/csplit.c:1521
+#: src/csplit.c:1520
msgid ""
"\n"
"Read standard input if FILE is -. Each PATTERN may be:\n"
@@ -1469,7 +1469,7 @@ msgstr ""
"\n"
"e je DATOTEKA -, beremo s standardnega vhoda. VZOREC je lahko eden od:\n"
-#: src/csplit.c:1525
+#: src/csplit.c:1524
msgid ""
"\n"
" INTEGER copy up to but not including specified line number\n"
@@ -1490,19 +1490,19 @@ msgstr ""
"Zapis vrstice ODMIKA je znak ,+` ali ,-`, ki mu sledi pozitivno celo "
"tevilo.\n"
-#: src/cut.c:39
+#: src/cut.c:42
msgid "David Ihnat, David MacKenzie, and Jim Meyering"
msgstr "David Ihnat, David MacKenzie in Jim Meyering"
-#: src/cut.c:173 src/df.c:727 src/du.c:174 src/expand.c:110 src/fold.c:67
-#: src/head.c:117 src/ls.c:3756 src/nl.c:177 src/paste.c:402 src/pr.c:2755
-#: src/sort.c:276 src/sum.c:60 src/tac.c:127 src/tail.c:235 src/tee.c:63
-#: src/unexpand.c:374 src/wc.c:125
+#: src/cut.c:182 src/df.c:727 src/du.c:174 src/expand.c:111 src/fold.c:66
+#: src/head.c:116 src/ls.c:3755 src/nl.c:176 src/paste.c:401 src/pr.c:2753
+#: src/sort.c:279 src/sum.c:59 src/tac.c:126 src/tail.c:234 src/tee.c:62
+#: src/unexpand.c:373 src/wc.c:135
#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION]... [FILE]...\n"
msgstr "Uporaba: %s [IZBIRA]... [DATOTEKA]...\n"
-#: src/cut.c:177
+#: src/cut.c:186
msgid ""
"Print selected parts of lines from each FILE to standard output.\n"
"\n"
@@ -1511,7 +1511,7 @@ msgstr ""
"izhod.\n"
"\n"
-#: src/cut.c:184
+#: src/cut.c:193
msgid ""
" -b, --bytes=LIST output only these bytes\n"
" -c, --characters=LIST output only these characters\n"
@@ -1521,7 +1521,7 @@ msgstr ""
" -c, --characters=SEZNAM izpii samo navedene znake\n"
" -d, --delimiter=RAZMEJ polja so razmejena z znakom RAZMEJ namesto s TAB\n"
-#: src/cut.c:189
+#: src/cut.c:198
msgid ""
" -f, --fields=LIST output only these fields; also print any line\n"
" that contains no delimiter character, unless\n"
@@ -1535,7 +1535,7 @@ msgstr ""
" izbira -s\n"
" -n (prezrto)\n"
-#: src/cut.c:195
+#: src/cut.c:204
msgid ""
" -s, --only-delimited do not print lines not containing delimiters\n"
" --output-delimiter=STRING use STRING as the output delimiter\n"
@@ -1545,7 +1545,7 @@ msgstr ""
" --output-delimiter=NIZ naj bo NIZ razmejevalnik na izhodu\n"
" privzeti izhodni razmejevalnik je enak vhodnemu\n"
-#: src/cut.c:202
+#: src/cut.c:211
msgid ""
"\n"
"Use one, and only one of -b, -c or -f. Each LIST is made up of one\n"
@@ -1571,35 +1571,37 @@ msgstr ""
"\n"
"e DATOTEKA ni podana, ali e je enaka - (minusu), se bere standardni vhod.\n"
-#: src/cut.c:287 src/cut.c:318 src/cut.c:378
+#: src/cut.c:334 src/cut.c:366 src/cut.c:452
msgid "invalid byte or field list"
msgstr "neveljaven seznam bajtov ali polj"
-#: src/cut.c:667 src/cut.c:676
-msgid "only one type of list may be specified"
-msgstr "doloen je lahko samo en tip seznama"
+#: src/cut.c:440
+#, fuzzy, c-format
+msgid "byte offset %s is too large"
+msgstr "%s je preveliko"
-#: src/cut.c:670
-msgid "missing list of positions"
-msgstr "seznam poloajev manjka"
+#: src/cut.c:443
+#, fuzzy, c-format
+msgid "field number %s is too large"
+msgstr "neveljavno tevilo primerjanih bajtov"
-#: src/cut.c:679
-msgid "missing list of fields"
-msgstr "seznam polj manjka"
+#: src/cut.c:763 src/cut.c:771
+msgid "only one type of list may be specified"
+msgstr "doloen je lahko samo en tip seznama"
-#: src/cut.c:686
+#: src/cut.c:780
msgid "the delimiter must be a single character"
msgstr "razmejilnik mora biti en sam znak"
-#: src/cut.c:717
+#: src/cut.c:811
msgid "you must specify a list of bytes, characters, or fields"
msgstr "podati je treba seznam bajtov, znakov ali polj"
-#: src/cut.c:720
+#: src/cut.c:814
msgid "an input delimiter may be specified only when operating on fields"
msgstr "vhodni razmejilnik se sme doloiti le, kadar delamo s polji"
-#: src/cut.c:724
+#: src/cut.c:818
msgid ""
"suppressing non-delimited lines makes sense\n"
"\tonly when operating on fields"
@@ -1607,6 +1609,14 @@ msgstr ""
"neizpisovanje vrstic, ki ne vsebujejo razmejilnika\n"
"\tje smiselno le, kadar delamo s polji"
+#: src/cut.c:834
+msgid "missing list of fields"
+msgstr "seznam polj manjka"
+
+#: src/cut.c:836
+msgid "missing list of positions"
+msgstr "seznam poloajev manjka"
+
#: src/date.c:118
#, c-format
msgid ""
@@ -1807,10 +1817,10 @@ msgstr ""
" ,-` (minus) ne dopolnjuj polja\n"
" ,_` (podrtaj) dopolni polje s presledki\n"
-#: src/date.c:238 src/dd.c:1174 src/dircolors.c:540 src/head.c:861
-#: src/md5sum.c:384 src/md5sum.c:726 src/od.c:959 src/od.c:2000 src/pr.c:1165
-#: src/pr.c:1372 src/pr.c:1494 src/stty.c:902 src/tac.c:483 src/tac.c:489
-#: src/tee.c:152 src/tr.c:2028 src/tsort.c:586
+#: src/date.c:238 src/dd.c:1184 src/dircolors.c:532 src/head.c:860
+#: src/md5sum.c:383 src/md5sum.c:725 src/od.c:958 src/od.c:1999 src/pr.c:1163
+#: src/pr.c:1370 src/pr.c:1492 src/stty.c:901 src/tac.c:482 src/tac.c:488
+#: src/tee.c:151 src/tr.c:2026 src/tsort.c:585 src/wc.c:210
msgid "standard input"
msgstr "standardni vhod"
@@ -1860,16 +1870,16 @@ msgstr "ni mono izvedeti trenutnega asa"
msgid "cannot set date"
msgstr "datuma ni mono nastaviti"
-#: src/dd.c:43
+#: src/dd.c:42
msgid "Paul Rubin, David MacKenzie, and Stuart Kemp"
msgstr "Paul Rubin, David MacKenzie in Stuart Kemp"
-#: src/dd.c:288 src/tty.c:62 src/uname.c:110 src/whoami.c:52
+#: src/dd.c:287 src/tty.c:62 src/uname.c:109 src/whoami.c:51
#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION]...\n"
msgstr "Uporaba: %s [IZBIRA]...\n"
-#: src/dd.c:289
+#: src/dd.c:288
msgid ""
"Copy a file, converting and formatting according to the options.\n"
"\n"
@@ -1888,7 +1898,7 @@ msgstr ""
" count=BLOKOV pretvori samo zahtevano tevilo vhodnik BLOKOV\n"
" ibs=ZLOGOV beri po zahtevano tevilo ZLOGOV naenkrat\n"
-#: src/dd.c:298
+#: src/dd.c:297
msgid ""
" if=FILE read from FILE instead of stdin\n"
" obs=BYTES write BYTES bytes at a time\n"
@@ -1904,7 +1914,7 @@ msgstr ""
" skip=BLOKOV na zaetku branja preskoi zahtevano tevilo BLOKOV\n"
" doline ibs\n"
-#: src/dd.c:307
+#: src/dd.c:306
#, fuzzy
msgid ""
"\n"
@@ -1922,7 +1932,7 @@ msgstr ""
"PRETVORBA je lahko (ve izbir loimo z vejico):\n"
"\n"
-#: src/dd.c:315
+#: src/dd.c:314
msgid ""
" ascii from EBCDIC to ASCII\n"
" ebcdic from ASCII to EBCDIC\n"
@@ -1939,7 +1949,7 @@ msgstr ""
" unblock sledilne presledke v zapisu doline cbs nadomestimo z NEWLINE\n"
" lcase velike rke zamenjamo z malimi\n"
-#: src/dd.c:323
+#: src/dd.c:322
msgid ""
" notrunc do not truncate the output file\n"
" ucase change lower case to upper case\n"
@@ -1957,62 +1967,75 @@ msgstr ""
" tudi block ali unblock, zapolnimo s presledki namesto z znaki "
"NUL\n"
-#: src/dd.c:362
+#: src/dd.c:330
+msgid ""
+"\n"
+"Note that sending a SIGUSR1 signal to a running `dd' process makes it\n"
+"print to standard error the number of records read and written so far,\n"
+"then to resume copying.\n"
+"\n"
+" $ dd if=/dev/zero of=/dev/null& pid=$!\n"
+" $ kill -USR1 $pid; sleep 1; kill $pid\n"
+" 10899206+0 records in\n"
+" 10899206+0 records out\n"
+msgstr ""
+
+#: src/dd.c:372
#, c-format
msgid "%s+%s records in\n"
msgstr "%s+%s zapisov na vhodu\n"
-#: src/dd.c:364
+#: src/dd.c:374
#, c-format
msgid "%s+%s records out\n"
msgstr "%s+%s zapisov na izhodu\n"
# ! INEXACT
-#: src/dd.c:371
+#: src/dd.c:381
msgid "truncated record"
msgstr "odrezan zapis"
# ! INEXACT
-#: src/dd.c:372
+#: src/dd.c:382
msgid "truncated records"
msgstr "odrezani zapisi"
-#: src/dd.c:382
+#: src/dd.c:392
#, c-format
msgid "closing input file %s"
msgstr "zapiramo vhodno datoteko %s"
-#: src/dd.c:385
+#: src/dd.c:395
#, c-format
msgid "closing output file %s"
msgstr "zapiramo izhodno datoteko %s"
-#: src/dd.c:469
+#: src/dd.c:479
#, c-format
msgid "writing to %s"
msgstr "piemo na %s"
-#: src/dd.c:501
+#: src/dd.c:511
#, c-format
msgid "invalid conversion: %s"
msgstr "neveljavna pretvorba: %s"
-#: src/dd.c:557
+#: src/dd.c:567
#, c-format
msgid "unrecognized option %s"
msgstr "neprepoznana izbira %s"
-#: src/dd.c:610
+#: src/dd.c:620
#, c-format
msgid "unrecognized option %s=%s"
msgstr "neprepoznana izbira %s=%s"
-#: src/dd.c:616
+#: src/dd.c:626
#, c-format
msgid "invalid number %s"
msgstr "neveljavno tevilo %s"
-#: src/dd.c:646
+#: src/dd.c:656
msgid ""
"only one conv in {ascii,ebcdic,ibm}, {lcase,ucase}, {block,unblock}, "
"{unblock,sync}"
@@ -2020,7 +2043,7 @@ msgstr ""
"samo eno od {ascii,ebcdic,ibm}, {lcase,ucase}, {block,unblock}, {unblock,"
"sync}"
-#: src/dd.c:781
+#: src/dd.c:791
#, c-format
msgid ""
"warning: working around lseek kernel bug for file (%s)\n"
@@ -2029,16 +2052,16 @@ msgstr ""
"opozorilo: obvoz okoli napake lseek v jedru za datoteko (%s)\n"
" vrste mt_type=0x%0lx -- glejte <sys/mtio.h> za seznam zvrsti"
-#: src/dd.c:1171 src/dd.c:1189
+#: src/dd.c:1181 src/dd.c:1199
#, c-format
msgid "opening %s"
msgstr "odpiramo %s"
-#: src/dd.c:1197
+#: src/dd.c:1207
msgid "file offset out of range"
msgstr "odmik izven obmoja"
-#: src/dd.c:1215
+#: src/dd.c:1225
#, c-format
msgid "advancing past %s bytes in output file %s"
msgstr "napredovali smo prek %s bajtov v izhodni datoteki %s"
@@ -2084,7 +2107,7 @@ msgstr " %4s-blokov Upor. Na voljo Upo%%"
msgid " Mounted on\n"
msgstr " Priklopljeno na\n"
-#: src/df.c:448 src/pwd.c:79 src/remove.c:980
+#: src/df.c:448 src/pwd.c:78 src/remove.c:987
msgid "cannot get current directory"
msgstr "trenutnega imenika ni mogoe ugotoviti"
@@ -2151,7 +2174,7 @@ msgstr ""
" -x, --exclude-type=TIP brez datotenih sistemov tipa TIP\n"
" -v (ignorirano)\n"
-#: src/df.c:758 src/du.c:215 src/ls.c:3874
+#: src/df.c:758 src/du.c:215 src/ls.c:3873
#, fuzzy
msgid ""
"\n"
@@ -2179,12 +2202,12 @@ msgid "%scannot read table of mounted filesystems"
msgstr "%stabela priklopljenih datotenih sistemov ni berljiva"
# ! INEXACT
-#: src/dircolors.c:103
+#: src/dircolors.c:104
#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION]... [FILE]\n"
msgstr "Uporaba: %s [IZBIRA]... [DATOTEKA]...\n"
-#: src/dircolors.c:104
+#: src/dircolors.c:105
msgid ""
"Output commands to set the LS_COLORS environment variable.\n"
"\n"
@@ -2202,7 +2225,7 @@ msgstr ""
"LS_COLORS\n"
" -p, --print-database izpis privzeth vrednosti\n"
-#: src/dircolors.c:114
+#: src/dircolors.c:115
msgid ""
"\n"
"If FILE is specified, read it to determine which colors to use for which\n"
@@ -2215,22 +2238,22 @@ msgstr ""
"datotek oziroma pripon. Sicer se uporabi vgrajena tabela. Za podrobnosti o \n"
"skladnji datoteke poenite ,,dircolors --print-database``.\n"
-#: src/dircolors.c:299
+#: src/dircolors.c:291
#, c-format
msgid "%s:%lu: invalid line; missing second token"
msgstr "%s:%lu: neveljavna vrstica; manjka drugi element"
# ! INEXACT
-#: src/dircolors.c:371
+#: src/dircolors.c:363
#, c-format
msgid "%s:%lu: unrecognized keyword %s"
msgstr "%s:%lu: neprepoznana kljuna beseda %s"
-#: src/dircolors.c:372
+#: src/dircolors.c:364
msgid "<internal>"
msgstr "<interno>"
-#: src/dircolors.c:468
+#: src/dircolors.c:460
msgid ""
"the options to output dircolors' internal database and\n"
"to select a shell syntax are mutually exclusive"
@@ -2238,7 +2261,7 @@ msgstr ""
"izpis privzetih vrednosti (izbira --print-data-base, -p) ni zdruljiv\n"
"z izbiro sintakse ukazne lupine"
-#: src/dircolors.c:476
+#: src/dircolors.c:468
msgid ""
"no FILE arguments may be used with the option to output\n"
"dircolors' internal database"
@@ -2246,15 +2269,15 @@ msgstr ""
"pri izpisu privzetih vrednosti (izbira --print-data-base, -p) ni dovoljeno\n"
"podati argumenta DATOTEKA"
-#: src/dircolors.c:505
+#: src/dircolors.c:497
msgid "no SHELL environment variable, and no shell type option given"
msgstr "spremenljivka SHELL ni nastavljena, niti ni podan tip ukazne lupine"
-#: src/dirname.c:33 src/head.c:48 src/pathchk.c:59
+#: src/dirname.c:32 src/head.c:47 src/pathchk.c:53
msgid "David MacKenzie and Jim Meyering"
msgstr "David MacKenzie in Jim Meyering"
-#: src/dirname.c:46
+#: src/dirname.c:45
#, c-format
msgid ""
"Usage: %s NAME\n"
@@ -2263,7 +2286,7 @@ msgstr ""
"Uporaba: %s IME\n"
" ali: %s IZBIRA\n"
-#: src/dirname.c:51
+#: src/dirname.c:50
msgid ""
"Print NAME with its trailing /component removed; if NAME contains no /'s,\n"
"output `.' (meaning the current directory).\n"
@@ -2368,7 +2391,7 @@ msgstr "imenik nad imenikom %s ni dosegljiv"
msgid "cannot read directory %s"
msgstr "imenika %s ni mogoe prebrati"
-#: src/du.c:554 src/ls.c:2236 src/wc.c:592
+#: src/du.c:554 src/ls.c:2233 src/wc.c:674
msgid "total"
msgstr "skupno"
@@ -2390,12 +2413,12 @@ msgstr "opozorilo: povzetek je isto kot izbira --max-depth=0"
msgid "warning: summarizing conflicts with --max-depth=%d"
msgstr "opozorilo: povzetek se izkljuuje z --max-depth=%d"
-#: src/echo.c:77
+#: src/echo.c:76
#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION]... [STRING]...\n"
msgstr "Uporaba: %s [IZBIRA]... [NIZ]...\n"
-#: src/echo.c:78
+#: src/echo.c:77
msgid ""
"Echo the STRING(s) to standard output.\n"
"\n"
@@ -2410,7 +2433,7 @@ msgstr ""
" -e pri izpisu tolmai spodaj navedene ubene sekvence\n"
" -E onemogoi tolmaenje ubenih sekvenc v NIZIH\n"
-#: src/echo.c:88
+#: src/echo.c:87
msgid ""
"\n"
"Without -E, the following sequences are recognized and interpolated:\n"
@@ -2429,7 +2452,7 @@ msgstr ""
" \\a zvonek (BEL)\n"
" \\b pomik za znak nazaj\n"
-#: src/echo.c:97
+#: src/echo.c:96
msgid ""
" \\c suppress trailing newline\n"
" \\f form feed\n"
@@ -2445,16 +2468,16 @@ msgstr ""
" \\t horizontalni tabulator\n"
" \\v vertikalni tabulator\n"
-#: src/env.c:93
+#: src/env.c:92
msgid "Richard Mlynarik and David MacKenzie"
msgstr "Richard Mlynarik in David MacKenzie"
-#: src/env.c:119
+#: src/env.c:118
#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION]... [-] [NAME=VALUE]... [COMMAND [ARG]...]\n"
msgstr "Uporaba: %s [IZBIRA]... [-] [IME=VREDNOST]... [UKAZ [ARGUMENT]...]\n"
-#: src/env.c:122
+#: src/env.c:121
msgid ""
"Set each NAME to VALUE in the environment and run COMMAND.\n"
"\n"
@@ -2467,7 +2490,7 @@ msgstr ""
" -u, --unset=IME odstrani spremenljivko z navedenim IMENOM iz "
"okolja\n"
-#: src/env.c:130
+#: src/env.c:129
msgid ""
"\n"
"A mere - implies -i. If no COMMAND, print the resulting environment.\n"
@@ -2475,7 +2498,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Sam - implicira -i. e UKAZ ni podan, izpiemo spremenljivke okolja.\n"
-#: src/expand.c:114
+#: src/expand.c:115
msgid ""
"Convert tabs in each FILE to spaces, writing to standard output.\n"
"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n"
@@ -2487,7 +2510,7 @@ msgstr ""
"s standardnega vhoda.\n"
"\n"
-#: src/expand.c:122
+#: src/expand.c:123
msgid ""
" -i, --initial do not convert TABs after non whitespace\n"
" -t, --tabs=NUMBER have tabs NUMBER characters apart, not 8\n"
@@ -2495,30 +2518,36 @@ msgstr ""
" -i, --initial nadomesti samo tabulatorje, ki sledijo praznim znakom\n"
" -t, --tabs=IRINA IRINA tabulatorja naj bo navedeno namesto 8\n"
-#: src/expand.c:126
+#: src/expand.c:127
msgid ""
" -t, --tabs=LIST use comma separated list of explicit tab positions\n"
msgstr ""
" -t, --tabs=SEZNAM uporabi z vejicami loen SEZNAM eksplicitnih "
"tabulatorjev\n"
-#: src/expand.c:172 src/unexpand.c:152
-msgid "tab size contains an invalid character"
+#: src/expand.c:184
+#, fuzzy, c-format
+msgid "tab stop is too large %s"
+msgstr "%s je preveliko"
+
+#: src/expand.c:193
+#, fuzzy, c-format
+msgid "tab size contains invalid character(s): %s"
msgstr "irina tabulatorja vsebuje neveljaven znak"
-#: src/expand.c:190 src/unexpand.c:170
+#: src/expand.c:218 src/unexpand.c:169
msgid "tab size cannot be 0"
msgstr "irina tabulatorja ne more biti 0"
-#: src/expand.c:192 src/unexpand.c:172
+#: src/expand.c:220 src/unexpand.c:171
msgid "tab sizes must be ascending"
msgstr "seznam tabulatorjev mora biti naraajo"
-#: src/expand.c:386
+#: src/expand.c:414
msgid "`-LIST' option is obsolete; use `-t LIST'"
msgstr ",-LIST` je opuena oblika; uporabite ,-t LIST`"
-#: src/expr.c:90
+#: src/expr.c:103
#, c-format
msgid ""
"Usage: %s EXPRESSION\n"
@@ -2527,7 +2556,7 @@ msgstr ""
"Uporaba: %s IZRAZ\n"
" ali: %s IZBIRA\n"
-#: src/expr.c:98
+#: src/expr.c:111
msgid ""
"\n"
"Print the value of EXPRESSION to standard output. A blank line below\n"
@@ -2546,7 +2575,7 @@ msgstr ""
" \n"
" ARG1 & ARG2 ARG1, e ni noben argumentov prazen ali enak 0, sicer 0\n"
-#: src/expr.c:107
+#: src/expr.c:120
msgid ""
"\n"
" ARG1 < ARG2 ARG1 is less than ARG2\n"
@@ -2564,7 +2593,7 @@ msgstr ""
" ARG1 >= ARG2 ARG1 je veji ali enak ARG2\n"
" ARG1 > ARG2 ARG1 je veji od ARG2\n"
-#: src/expr.c:116
+#: src/expr.c:129
msgid ""
"\n"
" ARG1 + ARG2 arithmetic sum of ARG1 and ARG2\n"
@@ -2574,7 +2603,7 @@ msgstr ""
" ARG1 + ARG2 aritmetina vsota ARG1 in ARG2\n"
" ARG1 - ARG2 aritmetina razlika ARG1 in ARG2\n"
-#: src/expr.c:121
+#: src/expr.c:134
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -2587,7 +2616,7 @@ msgstr ""
" ARG1 / ARG2 aritmetini kolinik pri deljenju ARG1 z ARG2\n"
" ARG1 % ARG2 aritmetini ostanek pri deljenju ARG1 z ARG2\n"
-#: src/expr.c:127
+#: src/expr.c:140
msgid ""
"\n"
" STRING : REGEXP anchored pattern match of REGEXP in STRING\n"
@@ -2606,7 +2635,7 @@ msgstr ""
"0\n"
" length NIZ doina NIZA\n"
-#: src/expr.c:136
+#: src/expr.c:149
msgid ""
" + TOKEN interpret TOKEN as a string, even if it is a\n"
" keyword like `match' or an operator like `/'\n"
@@ -2619,7 +2648,7 @@ msgstr ""
"\n"
" ( IZRAZ ) vrednost IZRAZA\n"
-#: src/expr.c:142
+#: src/expr.c:155
msgid ""
"\n"
"Beware that many operators need to be escaped or quoted for shells.\n"
@@ -2635,11 +2664,11 @@ msgstr ""
"vzorcev vrne niz med oklepajema \\( in \\) ali pa prazen niz; e \\( in \\)\n"
"nista podana, vrne tevilo znakov, ki se ujemajo, ali 0.\n"
-#: src/expr.c:187 src/expr.c:439 src/expr.c:445 src/expr.c:450 src/expr.c:472
+#: src/expr.c:171
msgid "syntax error"
msgstr "napaka v skladnji"
-#: src/expr.c:385
+#: src/expr.c:408
#, c-format
msgid ""
"warning: unportable BRE: `%s': using `^' as the first character\n"
@@ -2648,15 +2677,15 @@ msgstr ""
"opozorilo: neprenosljiv osnovni regularni izraz: ,%s` : uporaba ,^` kot\n"
"prvega znaka v osnovnem regularnem izrazu ni prenosljiva, ignorirano"
-#: src/expr.c:587 src/expr.c:626
+#: src/expr.c:610 src/expr.c:649
msgid "non-numeric argument"
msgstr "ne-tevilni argument"
-#: src/expr.c:593
+#: src/expr.c:616
msgid "division by zero"
msgstr "deljenje z ni"
-#: src/factor.c:74
+#: src/factor.c:73
#, c-format
msgid ""
"Usage: %s [NUMBER]...\n"
@@ -2665,7 +2694,7 @@ msgstr ""
"Uporaba: %s [TEVILO]...\n"
" ali: %s IZBIRA\n"
-#: src/factor.c:79
+#: src/factor.c:78
msgid ""
"Print the prime factors of each NUMBER.\n"
"\n"
@@ -2673,7 +2702,7 @@ msgstr ""
"Vsa podana TEVILA razstavimo na prafaktorje in slednje izpiemo.\n"
"\n"
-#: src/factor.c:85
+#: src/factor.c:84
msgid ""
"\n"
" Print the prime factors of all specified integer NUMBERs. If no "
@@ -2684,12 +2713,12 @@ msgstr ""
" Izpiemo prafaktorje za vsa podana cela TEVILA. e niso podana kot\n"
" argument v ukazni vrstici, jih beremo s standardnega vhoda.\n"
-#: src/factor.c:154
+#: src/factor.c:153
#, c-format
msgid "`%s' is not a valid positive integer"
msgstr ",%s` ni veljavno pozitivno celo tevilo"
-#: src/false.c:34
+#: src/false.c:32
#, c-format
msgid ""
"Usage: %s [ignored command line arguments]\n"
@@ -2705,12 +2734,12 @@ msgstr ""
"\n"
"Navedeni izbiri nimata kratke oblike.\n"
-#: src/fmt.c:272
+#: src/fmt.c:271
#, c-format
msgid "Usage: %s [-DIGITS] [OPTION]... [FILE]...\n"
msgstr "Uporaba: %s [-TEVKE] [IZBIRA]... [DATOTEKA]...\n"
-#: src/fmt.c:273
+#: src/fmt.c:272
msgid ""
"Reformat each paragraph in the FILE(s), writing to standard output.\n"
"If no FILE or if FILE is `-', read standard input.\n"
@@ -2720,7 +2749,7 @@ msgstr ""
"izhod.\n"
"e DATOTEKA ni podana ali je enaka - (minus), beremo s standardnega vhoda.\n"
-#: src/fmt.c:281
+#: src/fmt.c:280
msgid ""
" -c, --crown-margin preserve indentation of first two lines\n"
" -p, --prefix=STRING combine only lines having STRING as prefix\n"
@@ -2730,7 +2759,7 @@ msgstr ""
" -p, --prefix=NIZ preoblikuj samo vrstice, ki se zano z NIZOM\n"
" -s, --split-only porei predolge vrstice, a brez poravnave\n"
-#: src/fmt.c:287
+#: src/fmt.c:286
#, fuzzy
msgid ""
" -t, --tagged-paragraph indentation of first line different from second\n"
@@ -2742,24 +2771,24 @@ msgstr ""
" -u, --uniform-spacing en presledek med besedami, dva za piko\n"
" -w, --width=IRINA najveja irina vrstice (privzeto 75 znakov)\n"
-#: src/fmt.c:352
+#: src/fmt.c:351
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid width option: %s"
msgstr "neveljavna izbira irine: ,%s`"
-#: src/fmt.c:368
+#: src/fmt.c:367
#, c-format
msgid ""
"invalid option -- %c; -WIDTH is recognized only when it is the first\n"
"option; use -w N instead"
msgstr ""
-#: src/fmt.c:394
+#: src/fmt.c:393
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid width: %s"
msgstr "neveljavna irina: ,%s`"
-#: src/fold.c:71
+#: src/fold.c:70
msgid ""
"Wrap input lines in each FILE (standard input by default), writing to\n"
"standard output.\n"
@@ -2769,7 +2798,7 @@ msgstr ""
"in rezultat izpiemo na standardni izhod.\n"
"\n"
-#: src/fold.c:79
+#: src/fold.c:78
msgid ""
" -b, --bytes count bytes rather than columns\n"
" -s, --spaces break at spaces\n"
@@ -2779,17 +2808,17 @@ msgstr ""
" -s, --spaces prelom na presledkih\n"
" -w, --width=IRINA nastavimo IRINO vrstic (privzeto 80)\n"
-#: src/fold.c:268
+#: src/fold.c:267
#, c-format
msgid "`%s' option is obsolete; use `%s'"
msgstr ",%s` je opuena oblika; uporabite ,%s`"
-#: src/fold.c:296
+#: src/fold.c:295
#, c-format
msgid "invalid number of columns: `%s'"
msgstr "neveljavna irina: ,%s`"
-#: src/head.c:121
+#: src/head.c:120
#, fuzzy
msgid ""
"Print the first 10 lines of each FILE to standard output.\n"
@@ -2802,7 +2831,7 @@ msgstr ""
"e DATOTEKA ni podana, ali e je enaka -, beremo s standardnega vhoda.\n"
"\n"
-#: src/head.c:130
+#: src/head.c:129
msgid ""
" -c, --bytes=[-]N print the first N bytes of each file;\n"
" with the leading `-', print all but the last\n"
@@ -2812,7 +2841,7 @@ msgid ""
" N lines of each file\n"
msgstr ""
-#: src/head.c:138
+#: src/head.c:137
msgid ""
" -q, --quiet, --silent never print headers giving file names\n"
" -v, --verbose always print headers giving file names\n"
@@ -2820,7 +2849,7 @@ msgstr ""
" -q, --quiet, --silent vedno brez izpisa imena datoteke\n"
" -v, --verbose vedno izpiemo e ime datoteke\n"
-#: src/head.c:144
+#: src/head.c:143
#, fuzzy
msgid ""
"\n"
@@ -2829,81 +2858,81 @@ msgstr ""
"\n"
"VELIKOST ima lahko pripono b za mnoenje s 512, k za 1024 ali m za 1048576.\n"
-#: src/head.c:159 src/head.c:272 src/head.c:344 src/head.c:551 src/head.c:633
-#: src/head.c:705 src/head.c:770 src/head.c:798 src/tail.c:362 src/tail.c:443
-#: src/tail.c:492 src/tail.c:584 src/tail.c:709 src/tail.c:757 src/tail.c:796
-#: src/tail.c:1274 src/tail.c:1310 src/uniq.c:379
+#: src/head.c:158 src/head.c:271 src/head.c:343 src/head.c:550 src/head.c:632
+#: src/head.c:704 src/head.c:769 src/head.c:797 src/tail.c:361 src/tail.c:442
+#: src/tail.c:491 src/tail.c:583 src/tail.c:708 src/tail.c:756 src/tail.c:795
+#: src/tail.c:1273 src/tail.c:1309 src/uniq.c:378
#, c-format
msgid "error reading %s"
msgstr "napaka pri branju %s"
-#: src/head.c:162 src/uniq.c:384
+#: src/head.c:161 src/uniq.c:383
#, c-format
msgid "error writing %s"
msgstr "napaka pri pisanju na %s"
-#: src/head.c:165
+#: src/head.c:164
#, c-format
msgid "%s: file has shrunk too much"
msgstr ""
-#: src/head.c:238
+#: src/head.c:237
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: number of bytes is large"
msgstr "tevilo bajtov"
-#: src/head.c:456
+#: src/head.c:455
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: cannot lseek back to original position"
msgstr "%s: premik na relativni odmik %s ni mogo"
-#: src/head.c:626 src/head.c:697 src/tail.c:393
+#: src/head.c:625 src/head.c:696 src/tail.c:392
#, c-format
msgid "%s: cannot seek to offset %s"
msgstr "%s: premik na odmik %s ni mogo"
-#: src/head.c:815
+#: src/head.c:814
#, c-format
msgid "cannot reposition file pointer for %s"
msgstr "ni mogoe premakniti datotenega kazalca za %s"
-#: src/head.c:899 src/tail.c:1434
+#: src/head.c:898 src/tail.c:1433
#, c-format
msgid "%s: %s is so large that it is not representable"
msgstr "%s: %s je tako veliko, da ni predstavljivo"
-#: src/head.c:900 src/tail.c:1436
+#: src/head.c:899 src/tail.c:1435
msgid "number of lines"
msgstr "tevilo vrstic"
-#: src/head.c:900 src/tail.c:1437
+#: src/head.c:899 src/tail.c:1436
msgid "number of bytes"
msgstr "tevilo bajtov"
-#: src/head.c:907 src/tail.c:1523
+#: src/head.c:906 src/tail.c:1522
msgid "invalid number of lines"
msgstr "neveljavno tevilo vrstic"
-#: src/head.c:908 src/tail.c:1524
+#: src/head.c:907 src/tail.c:1523
msgid "invalid number of bytes"
msgstr "neveljavno tevilo bajtov"
-#: src/head.c:995
+#: src/head.c:994
#, c-format
msgid "unrecognized option `-%c'"
msgstr "neprepoznana izbira ,-%c`"
-#: src/head.c:1002
+#: src/head.c:1001
#, c-format
msgid "`-%s' option is obsolete; use `-%c %.*s%.*s%s'"
msgstr ",-%s` je opuena oblika; uporabite ,-%c %.*s%.*s%s`"
-#: src/head.c:1078
+#: src/head.c:1077
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: number of bytes is too large"
msgstr "neveljavno tevilo primerjanih bajtov"
-#: src/hostid.c:48
+#: src/hostid.c:44
#, c-format
msgid ""
"Usage: %s\n"
@@ -2915,7 +2944,7 @@ msgstr ""
" ali: %s IZBIRA\n"
"Izpiemo (estnajstiko) identifikacijsko tevilko trenutnega raunalnika.\n"
-#: src/hostname.c:67
+#: src/hostname.c:66
#, c-format
msgid ""
"Usage: %s [NAME]\n"
@@ -2927,29 +2956,29 @@ msgstr ""
" ali: %s IZBIRA\n"
"Izpiemo ali nastavimo gostiteljsko ime trenutnega sistema.\n"
-#: src/hostname.c:105
+#: src/hostname.c:104
#, c-format
msgid "cannot set hostname to `%s'"
msgstr "imena raunalnika ni mono nastaviti na ,%s`"
-#: src/hostname.c:111
+#: src/hostname.c:110
msgid "cannot set hostname; this system lacks the functionality"
msgstr "na tem sistemu imena raunalnika ni mono nastavljati"
-#: src/hostname.c:118
+#: src/hostname.c:117
msgid "cannot determine hostname"
msgstr "imena raunalnika ni mogoe ugotoviti"
-#: src/id.c:36
+#: src/id.c:35
msgid "Arnold Robbins and David MacKenzie"
msgstr "Arnold Robbins in David MacKenzie"
-#: src/id.c:87
+#: src/id.c:86
#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION]... [USERNAME]\n"
msgstr "Uporaba: %s [IZBIRA]... [UPORABNIK]\n"
-#: src/id.c:88
+#: src/id.c:87
msgid ""
"Print information for USERNAME, or the current user.\n"
"\n"
@@ -2970,7 +2999,7 @@ msgstr ""
" -r, --real izpii pravi ID namesto efektivnega -ugG\\n\"\n"
" -u, --user izpii smo tevilko uporabnika (UID)\n"
-#: src/id.c:100
+#: src/id.c:99
msgid ""
"\n"
"Without any OPTION, print some useful set of identified information.\n"
@@ -2978,34 +3007,34 @@ msgstr ""
"\n"
"Brez navedene IZBIRE izpiemo nekaj uporabnih identifikacijskih informacij.\n"
-#: src/id.c:163
+#: src/id.c:162
msgid "cannot print only user and only group"
msgstr "izbiri ,le uporabnik` in ,le skupina` se izkljuujeta"
-#: src/id.c:167
+#: src/id.c:166
msgid "cannot print only names or real IDs in default format"
msgstr "v privzeti obliki ni moen izpis samo imen ali realnih ID"
-#: src/id.c:176
+#: src/id.c:175
#, c-format
msgid "%s: No such user"
msgstr "%s: Uporabnik ne obstaja"
-#: src/id.c:213
+#: src/id.c:212
#, c-format
msgid "cannot find name for user ID %u"
msgstr "uporabniko ime za UID %u ni ugotovljivo"
-#: src/id.c:236
+#: src/id.c:235
#, c-format
msgid "cannot find name for group ID %u"
msgstr "ime skupine za GID %u ni ugotovljivo"
-#: src/id.c:274
+#: src/id.c:273
msgid "cannot get supplemental group list"
msgstr "dodaten seznam skupin ni na voljo"
-#: src/id.c:386
+#: src/id.c:385
msgid " groups="
msgstr " skupine="
@@ -3160,12 +3189,12 @@ msgstr ""
"kopij lahko nastavimo z izbiro --backup ali spremenljivko\n"
"VERSION_CONTROL. Monosti so:\n"
-#: src/join.c:144
+#: src/join.c:143
#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION]... FILE1 FILE2\n"
msgstr "Uporaba: %s [IZBIRA]... DATOTEKA1 DATOTEKA2\n"
-#: src/join.c:148
+#: src/join.c:147
msgid ""
"For each pair of input lines with identical join fields, write a line to\n"
"standard output. The default join field is the first, delimited\n"
@@ -3187,7 +3216,7 @@ msgstr ""
" 1 ali 2, kar ustreza DATOTEKI1 in DATOTEKI2)\n"
" -e PRAZNO manjkajoe vhodno polje nadomestimo z nizom PRAZNO\n"
-#: src/join.c:157
+#: src/join.c:156
msgid ""
" -i, --ignore-case ignore differences in case when comparing fields\n"
" -j FIELD (obsolescent) equivalent to `-1 FIELD -2 FIELD'\n"
@@ -3204,7 +3233,7 @@ msgstr ""
" -t ZNAK navedeni ZNAK naj bo loilo med polji na vhodu in "
"izhodu\n"
-#: src/join.c:165
+#: src/join.c:164
msgid ""
" -v FILENUM like -a FILENUM, but suppress joined output lines\n"
" -1 FIELD join on this FIELD of file 1\n"
@@ -3215,7 +3244,7 @@ msgstr ""
" -1 POLJE zdruujemo glede na navedeno POLJE v prvi datoteki\n"
" -2 POLJE zdruujemo glede na navedeno POLJE v drugi datoteki\n"
-#: src/join.c:172
+#: src/join.c:171
msgid ""
"\n"
"Unless -t CHAR is given, leading blanks separate fields and are ignored,\n"
@@ -3235,44 +3264,44 @@ msgstr ""
"polje, vsa preostala polja iz DATOTEKE1, in zatem e vsa preostala polja iz\n"
"DATOTEKE2; loilo med polji je ZNAK.\n"
-#: src/join.c:645
+#: src/join.c:644
#, c-format
msgid "invalid field specifier: `%s'"
msgstr "neveljavno doloilo polja: ,%s`"
-#: src/join.c:659 src/join.c:773 src/join.c:809
+#: src/join.c:658 src/join.c:772 src/join.c:808
#, c-format
msgid "invalid field number: `%s'"
msgstr "neveljavna tevilka polja: ,%s`"
-#: src/join.c:672
+#: src/join.c:671
#, c-format
msgid "invalid file number in field spec: `%s'"
msgstr "neveljavna tevilka datoteke v doloilu polja: ,%s`"
-#: src/join.c:793
+#: src/join.c:792
#, c-format
msgid "invalid field number for file 1: `%s'"
msgstr "neveljavna tevilka polja za prvo datoteko: ,%s`"
-#: src/join.c:802
+#: src/join.c:801
#, c-format
msgid "invalid field number for file 2: `%s'"
msgstr "neveljavna tevilka polja za drugo datoteko: ,%s`"
-#: src/join.c:834
+#: src/join.c:833
msgid "too many non-option arguments"
msgstr "preve neizbirnih argumentov"
-#: src/join.c:856
+#: src/join.c:855
msgid "too few non-option arguments"
msgstr "premalo neizbirnih argumentov"
-#: src/join.c:867
+#: src/join.c:866
msgid "both files cannot be standard input"
msgstr "obeh datotek ne moremo hkrati brati s standardnega vhoda"
-#: src/kill.c:95
+#: src/kill.c:94
#, c-format
msgid ""
"Usage: %s [-s SIGNAL | -SIGNAL] PID...\n"
@@ -3283,7 +3312,7 @@ msgstr ""
" ali: %s -l [SIGNAL]...\n"
" ali: %s -t [SIGNAL]...\n"
-#: src/kill.c:101
+#: src/kill.c:100
msgid ""
"Send signals to processes, or list signals.\n"
"\n"
@@ -3291,7 +3320,7 @@ msgstr ""
"Procesom poljemo signale, ali pa izpiemo signale.\n"
"\n"
-#: src/kill.c:108
+#: src/kill.c:107
msgid ""
" -s, --signal=SIGNAL, -SIGNAL\n"
" specify the name or number of the signal to be sent\n"
@@ -3305,7 +3334,7 @@ msgstr ""
" v ime (ali obratno)\n"
" -t, --table izpiemo tabelo signalnih informacij\n"
-#: src/kill.c:116
+#: src/kill.c:115
msgid ""
"\n"
"SIGNAL may be a signal name like `HUP', or a signal number like `1',\n"
@@ -3318,35 +3347,35 @@ msgstr ""
"PID (identifikacijska tevilkoa uporabnika) je celo tevilo; negativna \n"
"vrednost doloa identifikacijko tevilko skupine.\n"
-#: src/kill.c:165
+#: src/kill.c:164
#, c-format
msgid "%s: invalid signal"
msgstr "%s: neveljaven signal"
-#: src/kill.c:270
+#: src/kill.c:269
#, c-format
msgid "%s: invalid process id"
msgstr "%s: neveljavna identifikacijska tevilka procesa"
-#: src/kill.c:324
+#: src/kill.c:323
#, c-format
msgid "invalid option -- %c"
msgstr "neveljavna izbira -- %c"
-#: src/kill.c:333
+#: src/kill.c:332
#, c-format
msgid "%s: multiple signals specified"
msgstr "%s: podan ve kot en signal"
-#: src/kill.c:347
+#: src/kill.c:346
msgid "multiple -l or -t options specified"
msgstr "hkrati sta podani izbiri -l in -t"
-#: src/kill.c:364
+#: src/kill.c:363
msgid "cannot combine signal with -l or -t"
msgstr "signala ni mo kombinirati z izbirama -l ali -t"
-#: src/kill.c:370
+#: src/kill.c:369
msgid "no process ID specified"
msgstr ""
@@ -3504,12 +3533,12 @@ msgstr "%s: navedeni ciljni imenik ni imenik"
msgid "when making multiple links, last argument must be a directory"
msgstr "pri veih povezavah mora biti zadnji argument imenik"
-#: src/logname.c:49 src/pwd.c:46 src/sync.c:44
+#: src/logname.c:48 src/pwd.c:45 src/sync.c:44
#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION]\n"
msgstr "Uporaba: %s [IZBIRA]\n"
-#: src/logname.c:50
+#: src/logname.c:49
msgid ""
"Print the name of the current user.\n"
"\n"
@@ -3517,85 +3546,85 @@ msgstr ""
"Izpiemo uporabniko ime trenutnega uporabnika.\n"
"\n"
-#: src/logname.c:105
+#: src/logname.c:104
#, fuzzy
msgid "no login name"
msgstr "%s: uporabniko ime ne obstaja\n"
-#: src/ls.c:667
+#: src/ls.c:664
msgid "%b %e %Y"
msgstr "%b %e %Y"
-#: src/ls.c:675
+#: src/ls.c:672
msgid "%b %e %H:%M"
msgstr "%b %e %H:%M"
# ! INEXACT
-#: src/ls.c:1302
+#: src/ls.c:1299
#, c-format
msgid "ignoring invalid value of environment variable QUOTING_STYLE: %s"
msgstr "ignoriram neveljavno vrednost spremenljivke QUOTING_STYLE: %s"
# ! INEXACT
-#: src/ls.c:1329
+#: src/ls.c:1326
#, c-format
msgid "ignoring invalid width in environment variable COLUMNS: %s"
msgstr "ignoriram neveljavno irino v spremenljivki COLUMNS: %s"
# ! INEXACT
-#: src/ls.c:1360
+#: src/ls.c:1357
#, c-format
msgid "ignoring invalid tab size in environment variable TABSIZE: %s"
msgstr "ignoriram neveljavni tabulator v spremenljivki TABSIZE: %s"
-#: src/ls.c:1477
+#: src/ls.c:1474
#, c-format
msgid "invalid line width: %s"
msgstr "neveljavna irina vrstice: %s"
-#: src/ls.c:1551
+#: src/ls.c:1548
#, c-format
msgid "invalid tab size: %s"
msgstr "neveljaven tabulator: %s"
-#: src/ls.c:1717
+#: src/ls.c:1714
#, c-format
msgid "invalid time style format %s"
msgstr "neveljavna oblika ure %s"
# ! INEXACT
-#: src/ls.c:2049
+#: src/ls.c:2046
#, c-format
msgid "unrecognized prefix: %s"
msgstr "neprepoznana predpona: %s"
-#: src/ls.c:2072
+#: src/ls.c:2069
msgid "unparsable value for LS_COLORS environment variable"
msgstr "vrednosti v spremenljivki LS_COLORS ni mo raztolmaiti"
-#: src/ls.c:2140
+#: src/ls.c:2137
#, c-format
msgid "cannot determine device and inode of %s"
msgstr "ni mogoe ugotoviti enote in inoda datoteke %s"
-#: src/ls.c:2150
+#: src/ls.c:2147
#, c-format
msgid "not listing already-listed directory: %s"
msgstr "e izpisanega imenika ne izpiemo znova: %s"
-#: src/ls.c:2203 src/remove.c:938
+#: src/ls.c:2200 src/remove.c:945
#, c-format
msgid "reading directory %s"
msgstr "beremo imenik %s"
# POZOR!!! Razisci, kaj program res tu pocne!
# ! INEXACT
-#: src/ls.c:2598
+#: src/ls.c:2595
#, c-format
msgid "cannot compare file names %s and %s"
msgstr "ni mogoe primerjati imen datotek %s in %s"
-#: src/ls.c:3757
+#: src/ls.c:3756
msgid ""
"List information about the FILEs (the current directory by default).\n"
"Sort entries alphabetically if none of -cftuSUX nor --sort.\n"
@@ -3605,7 +3634,7 @@ msgstr ""
"razvrene po abecedi, e ni podana nobena od izbir -cftuSUX ali --sort.\n"
"\n"
-#: src/ls.c:3765
+#: src/ls.c:3764
msgid ""
" -a, --all do not hide entries starting with .\n"
" -A, --almost-all do not list implied . and ..\n"
@@ -3618,7 +3647,7 @@ msgstr ""
" --author izpis avtorja datoteke\n"
" -b, --escape izpis oktalne kode za krmilne znake\n"
-#: src/ls.c:3771
+#: src/ls.c:3770
msgid ""
" --block-size=SIZE use SIZE-byte blocks\n"
" -B, --ignore-backups do not list implied entries ending with ~\n"
@@ -3639,7 +3668,7 @@ msgstr ""
"imenih;\n"
" sicer: uredimo po ctime\n"
-#: src/ls.c:3779
+#: src/ls.c:3778
msgid ""
" -C list entries by columns\n"
" --color[=WHEN] control whether color is used to distinguish "
@@ -3659,7 +3688,7 @@ msgstr ""
" brez sledenja simbolnim povezavam\n"
" -D, --dired izpis primeren za nain ,dired` v Emacsu\n"
-#: src/ls.c:3787
+#: src/ls.c:3786
msgid ""
" -f do not sort, enable -aU, disable -lst\n"
" -F, --classify append indicator (one of */=@|) to entries\n"
@@ -3673,7 +3702,7 @@ msgstr ""
" single-column -1, verbose -l, vertical -C\n"
" --full-time pri dolgem izpisu celoten datum z uro\n"
-#: src/ls.c:3794
+#: src/ls.c:3793
msgid ""
" -g like -l, but do not list owner\n"
" -G, --no-group inhibit display of group information\n"
@@ -3700,7 +3729,7 @@ msgstr ""
"vrstici,\n"
" ki kaejo na imenike\n"
-#: src/ls.c:3805
+#: src/ls.c:3804
msgid ""
" --indicator-style=WORD append indicator with style WORD to entry "
"names:\n"
@@ -3720,7 +3749,7 @@ msgstr ""
"VZORCU\n"
" -k isto kot --block-size=1024\n"
-#: src/ls.c:3812
+#: src/ls.c:3811
msgid ""
" -l use a long listing format\n"
" -L, --dereference when showing file information for a symbolic\n"
@@ -3735,7 +3764,7 @@ msgstr ""
" -m z vejicami loena imena prek celotne irine "
"vrstice\n"
-#: src/ls.c:3819
+#: src/ls.c:3818
msgid ""
" -n, --numeric-uid-gid like -l, but list numeric UIDs and GIDs\n"
" -N, --literal print raw entry names (don't treat e.g. "
@@ -3752,7 +3781,7 @@ msgstr ""
"=@|)\n"
# ! INEXACT
-#: src/ls.c:3826
+#: src/ls.c:3825
msgid ""
" -q, --hide-control-chars print ? instead of non graphic characters\n"
" --show-control-chars show non graphic characters as-is (default\n"
@@ -3771,7 +3800,7 @@ msgstr ""
" --quoting-style=BESEDA slog izpisa; BESEDA je lahko literal, shell,\n"
" shell-always, c ali escape\n"
-#: src/ls.c:3834
+#: src/ls.c:3833
msgid ""
" -r, --reverse reverse order while sorting\n"
" -R, --recursive list subdirectories recursively\n"
@@ -3781,7 +3810,7 @@ msgstr ""
" -R, --recursive rekurziven izpis podimenikov\n"
" -s, --size izpis velikosti datotek (v blokih)\n"
-#: src/ls.c:3839
+#: src/ls.c:3838
#, fuzzy
msgid ""
" -S sort by file size\n"
@@ -3808,7 +3837,7 @@ msgstr ""
"sort\n"
" tudi uredimo po izbranem asu\n"
-#: src/ls.c:3848
+#: src/ls.c:3847
msgid ""
" --time-style=STYLE show times using style STYLE:\n"
" full-iso, long-iso, iso, locale, +FORMAT\n"
@@ -3834,7 +3863,7 @@ msgstr ""
" -t ureditev po datumu zadnje modifikacije\n"
" -T, --tabsize=STOLPCEV tabulator nastavljen na STOLPCEV namesto na 8\n"
-#: src/ls.c:3859
+#: src/ls.c:3858
msgid ""
" -u with -lt: sort by, and show, access time\n"
" with -l: show access time and sort by name\n"
@@ -3847,7 +3876,7 @@ msgstr ""
" -U brez urejanja; kot so v imeniku\n"
" -v urejanje po tevilki razliice\n"
-#: src/ls.c:3866
+#: src/ls.c:3865
msgid ""
" -w, --width=COLS assume screen width instead of current value\n"
" -x list entries by lines instead of by columns\n"
@@ -3860,7 +3889,7 @@ msgstr ""
" -X abecedna ureditev po priponah\n"
" -1 izpis po eno datoteko v vrstici\n"
-#: src/ls.c:3878
+#: src/ls.c:3877
msgid ""
"\n"
"By default, color is not used to distinguish types of files. That is\n"
@@ -3875,11 +3904,11 @@ msgstr ""
"argumenta KDAJ je enakovredna --color=always. Pri izbiri --color=auto\n"
"se barve uporabijo samo, kadar je standardni izhod terminal (tty).\n"
-#: src/md5sum.c:38
+#: src/md5sum.c:37
msgid "Ulrich Drepper and Scott Miller"
msgstr "Ulrich Drepper in Scott Miller"
-#: src/md5sum.c:125
+#: src/md5sum.c:124
#, c-format
msgid ""
"Usage: %s [OPTION] [FILE]...\n"
@@ -3892,7 +3921,7 @@ msgstr ""
"Izpiemo ali preverimo nadzorne vsote %s (%d-bitne).\n"
"e DATOTEKA ni podana, ali e je enaka -, beremo s standardnega vhoda.\n"
-#: src/md5sum.c:134
+#: src/md5sum.c:133
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -3911,7 +3940,7 @@ msgstr ""
" -t, --text datoteke beremo v besedilnem nainu (privzeto)\n"
"\n"
-#: src/md5sum.c:142
+#: src/md5sum.c:141
msgid ""
"The following two options are useful only when verifying checksums:\n"
" --status don't output anything, status code shows success\n"
@@ -3924,7 +3953,7 @@ msgstr ""
" z nadzornimi vsotami MD5\n"
"\n"
-#: src/md5sum.c:150
+#: src/md5sum.c:149
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -3940,83 +3969,83 @@ msgstr ""
"besedilne\n"
"datoteke) in imenom DATOTEKE, za katero je bila izraunana nadzorna vsota.\n"
-#: src/md5sum.c:429
+#: src/md5sum.c:428
#, c-format
msgid "%s: %lu: improperly formatted %s checksum line"
msgstr "%s: %lu: nepravilno oblikovana vrstica z nadzorno vsoto %s"
-#: src/md5sum.c:451
+#: src/md5sum.c:450
#, c-format
msgid "%s: FAILED open or read\n"
msgstr "%s: NAPAKA pri odpiranju ali branju\n"
-#: src/md5sum.c:475
+#: src/md5sum.c:474
msgid "FAILED"
msgstr "NAPAKA"
-#: src/md5sum.c:475
+#: src/md5sum.c:474
msgid "OK"
msgstr "V REDU"
-#: src/md5sum.c:488
+#: src/md5sum.c:487
#, c-format
msgid "%s: read error"
msgstr "%s: napaka pri branju"
-#: src/md5sum.c:501
+#: src/md5sum.c:500
#, c-format
msgid "%s: no properly formatted %s checksum lines found"
msgstr "%s: nobene pravilno oblikovane vrstice z nadzorno vsoto %s ni najti"
-#: src/md5sum.c:514
+#: src/md5sum.c:513
#, c-format
msgid "WARNING: %d of %d listed %s could not be read"
msgstr "OPOZORILO: %d od %d navedenih %s se ne da prebrati"
-#: src/md5sum.c:517
+#: src/md5sum.c:516
msgid "file"
msgstr "natete datoteke"
-#: src/md5sum.c:517
+#: src/md5sum.c:516
msgid "files"
msgstr "natetih datotek"
-#: src/md5sum.c:523
+#: src/md5sum.c:522
#, c-format
msgid "WARNING: %d of %d computed %s did NOT match"
msgstr "OPOZORILO: %d od %d %s se NE ujema."
-#: src/md5sum.c:526
+#: src/md5sum.c:525
msgid "checksum"
msgstr "izraunane nadzorne vsote"
-#: src/md5sum.c:526
+#: src/md5sum.c:525
msgid "checksums"
msgstr "izraunanih nadzornih vsot"
-#: src/md5sum.c:609
+#: src/md5sum.c:608
msgid ""
"the --binary and --text options are meaningless when verifying checksums"
msgstr ""
"izbiri --binary in --text nista smiselni pri preverjanju nadzornih vsot"
-#: src/md5sum.c:617
+#: src/md5sum.c:616
msgid "the --string and --check options are mutually exclusive"
msgstr "izbiri --string in --check se medsebojno izkljuujeta"
-#: src/md5sum.c:624
+#: src/md5sum.c:623
msgid "the --status option is meaningful only when verifying checksums"
msgstr "izbira --status je smiselna samo pri preverjanju nadzornih vsot"
-#: src/md5sum.c:631
+#: src/md5sum.c:630
msgid "the --warn option is meaningful only when verifying checksums"
msgstr "izbira --warn je smiselna samo pri preverjanju nadzornih vsot"
-#: src/md5sum.c:641
+#: src/md5sum.c:640
msgid "no files may be specified when using --string"
msgstr "pri izbiri --string ne sme biti podana nobena datoteka"
-#: src/md5sum.c:663
+#: src/md5sum.c:662
msgid "only one argument may be specified when using --check"
msgstr "pri izbiri --check sme biti doloen samo en argument"
@@ -4252,12 +4281,12 @@ msgstr "navedeni cilj %s ni imenik"
msgid "when moving multiple files, last argument must be a directory"
msgstr "pri premikanju veih datotek mora biti zadnji argument imenik"
-#: src/nice.c:67
+#: src/nice.c:65
#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION] [COMMAND [ARG]...]\n"
msgstr "Uporaba: %s [IZBIRA]... [UKAZ [ARGUMENT]...]\n"
-#: src/nice.c:68
+#: src/nice.c:66
msgid ""
"Run COMMAND with an adjusted scheduling priority.\n"
"With no COMMAND, print the current scheduling priority. ADJUST is 10\n"
@@ -4272,33 +4301,33 @@ msgstr ""
"\n"
" -n, --adjustment=POPRAVEK poveaj raven za POPRAVEK\n"
-#: src/nice.c:110 src/nice.c:123
+#: src/nice.c:108 src/nice.c:121
#, c-format
msgid "invalid option `%s'"
msgstr "neveljavna izbira ,%s`"
-#: src/nice.c:148
+#: src/nice.c:146
#, c-format
msgid "invalid priority `%s'"
msgstr "neveljavna prioriteta ,%s`"
-#: src/nice.c:172
+#: src/nice.c:170
msgid "a command must be given with an adjustment"
msgstr "ob podanem popravku ravni moramo podati tudi ukaz"
-#: src/nice.c:179 src/nice.c:188
+#: src/nice.c:177 src/nice.c:186
msgid "cannot get priority"
msgstr "ni mono izvedeti prioritete"
-#: src/nice.c:193
+#: src/nice.c:191
msgid "cannot set priority"
msgstr "prioritete ni mogoe nastaviti"
-#: src/nl.c:40
+#: src/nl.c:39
msgid "Scott Bartram and David MacKenzie"
msgstr "Scott Bartram in David MacKenzie"
-#: src/nl.c:181
+#: src/nl.c:180
msgid ""
"Write each FILE to standard output, with line numbers added.\n"
"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n"
@@ -4309,7 +4338,7 @@ msgstr ""
"e DATOTEKA ni podana, ali e je enaka -, beremo s standardnega vhoda.\n"
"\n"
-#: src/nl.c:189
+#: src/nl.c:188
msgid ""
" -b, --body-numbering=STYLE use STYLE for numbering body lines\n"
" -d, --section-delimiter=CC use CC for separating logical pages\n"
@@ -4321,7 +4350,7 @@ msgstr ""
" -f, --footer-numbering=SLOG uporabi SLOG pri otevilenju znoja "
"strani\n"
-#: src/nl.c:194
+#: src/nl.c:193
msgid ""
" -h, --header-numbering=STYLE use STYLE for numbering header lines\n"
" -i, --page-increment=NUMBER line number increment at each line\n"
@@ -4342,7 +4371,7 @@ msgstr ""
"strani\n"
" -s, --number-separator=NIZ pripni NIZ (moni) tevilki vrstice\n"
-#: src/nl.c:202
+#: src/nl.c:201
msgid ""
" -v, --first-page=NUMBER first line number on each logical page\n"
" -w, --number-width=NUMBER use NUMBER columns for line numbers\n"
@@ -4351,7 +4380,7 @@ msgstr ""
"strani\n"
" -w, --number-width=TEVILO TEVILO znakov irine za otevilenje\n"
-#: src/nl.c:208
+#: src/nl.c:207
msgid ""
"\n"
"By default, selects -v1 -i1 -l1 -sTAB -w6 -nrn -hn -bt -fn. CC are\n"
@@ -4365,7 +4394,7 @@ msgstr ""
"privzame :.\n"
"Uporabite \\\\\\\\ za \\\\. SLOG je nekaj od natetega:\n"
-#: src/nl.c:214
+#: src/nl.c:213
msgid ""
"\n"
" a number all lines\n"
@@ -4393,47 +4422,47 @@ msgstr ""
" rn desno poravnano, brez vodilnih niel\n"
" rz desno poravnano, z vodilnimi nilami\n"
-#: src/nl.c:492
+#: src/nl.c:491
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid header numbering style: %s"
msgstr "neveljavna tevilka polja: ,%s`"
-#: src/nl.c:500
+#: src/nl.c:499
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid body numbering style: %s"
msgstr "neveljavno tevilo %s"
-#: src/nl.c:508
+#: src/nl.c:507
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid footer numbering style: %s"
msgstr "neveljavna tevilka datoteke v doloilu polja: ,%s`"
-#: src/nl.c:520
+#: src/nl.c:519
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid starting line number: %s"
msgstr "neveljavna zaetna tevilka vrstice: ,%s`"
-#: src/nl.c:536
+#: src/nl.c:535
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid line number increment: %s"
msgstr "neveljaven vrstini inkrement: ,%s`"
-#: src/nl.c:555
+#: src/nl.c:554
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid number of blank lines: %s"
msgstr "neveljavno tevilo praznih vrstic: ,%s`"
-#: src/nl.c:574
+#: src/nl.c:573
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid line number field width: %s"
msgstr "neveljavna irina polja s tevilko vrstice: ,%s`"
-#: src/nl.c:593
+#: src/nl.c:592
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid line numbering format: %s"
msgstr "neveljaven vrstini inkrement: ,%s`"
-#: src/nohup.c:54
+#: src/nohup.c:56
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: %s COMMAND [ARG]...\n"
@@ -4442,37 +4471,37 @@ msgstr ""
"Uporaba: %s OBLIKA [ARGUMENT]...\n"
" ali: %s IZBIRA\n"
-#: src/nohup.c:60
+#: src/nohup.c:62
msgid ""
"Run COMMAND, ignoring hangup signals.\n"
"\n"
msgstr ""
-#: src/nohup.c:122 src/nohup.c:123
+#: src/nohup.c:124 src/nohup.c:125
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to open %s"
msgstr "asi za %s niso bili ohranjeni"
-#: src/nohup.c:131
+#: src/nohup.c:133
#, fuzzy
msgid "failed to redirect standard output"
msgstr "zapiramo standardni izhod"
-#: src/nohup.c:133
+#: src/nohup.c:135
#, fuzzy, c-format
msgid "appending output to %s"
msgstr "spreminjamo skupino %s"
-#: src/nohup.c:152
+#: src/nohup.c:154
msgid "failed to redirect standard error"
msgstr ""
-#: src/nohup.c:188 src/setuidgid.c:133
+#: src/nohup.c:190 src/setuidgid.c:132
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot run command %s"
msgstr "s klicem unlink ni mogoe odstraniti %s"
-#: src/od.c:287
+#: src/od.c:286
#, c-format
msgid ""
"Usage: %s [OPTION]... [FILE]...\n"
@@ -4481,7 +4510,7 @@ msgstr ""
"Uporaba: %s [IZBIRA]... [DATOTEKA]...\n"
" ali: %s --traditional [DATOTEKA] [[+]ODMIK [[+]OZNAKA]]\n"
-#: src/od.c:292
+#: src/od.c:291
msgid ""
"\n"
"Write an unambiguous representation, octal bytes by default,\n"
@@ -4497,11 +4526,11 @@ msgstr ""
"vhoda.\n"
"\n"
-#: src/od.c:299
+#: src/od.c:298
msgid "All arguments to long options are mandatory for short options.\n"
msgstr "Vsi argumenti pri dolgi obliki izbire so obvezni tudi pri kratki.\n"
-#: src/od.c:302
+#: src/od.c:301
msgid ""
" -A, --address-radix=RADIX decide how file offsets are printed\n"
" -j, --skip-bytes=BYTES skip BYTES input bytes first\n"
@@ -4510,7 +4539,7 @@ msgstr ""
" -j, --skip-bytes=TEVILO pri vsaki datoteki preskoimo prvih TEVILO "
"bajtov\n"
-#: src/od.c:306
+#: src/od.c:305
msgid ""
" -N, --read-bytes=BYTES limit dump to BYTES input bytes\n"
" -s, --strings[=BYTES] output strings of at least BYTES graphic "
@@ -4530,7 +4559,7 @@ msgstr ""
" -w, --width[=TEVILO] v vsaki vrstici izpiemo TEVILO bajtov\n"
" --traditional sprejemamo argumente v tradicionalni obliki\n"
-#: src/od.c:316
+#: src/od.c:315
msgid ""
"\n"
"Traditional format specifications may be intermixed; they accumulate:\n"
@@ -4547,7 +4576,7 @@ msgstr ""
" -d isto kot -t u2, desetiki izpis dvobajtnih nepredznaenih celih "
"tevil\n"
-#: src/od.c:324
+#: src/od.c:323
msgid ""
" -f same as -t fF, select floats\n"
" -h same as -t x2, select hexadecimal shorts\n"
@@ -4564,7 +4593,7 @@ msgstr ""
" -o isto kot -t o2, osmiki izpis dvobajtnih celih tevil\n"
" -x isto kot -t x2, estnajstiki izpis dvobajtnih celih tevil\n"
-#: src/od.c:332
+#: src/od.c:331
msgid ""
"\n"
"For older syntax (second call format), OFFSET means -j OFFSET. LABEL\n"
@@ -4590,7 +4619,7 @@ msgstr ""
"kraticami\n"
" c znaki; neizpisljivi znaki uvedeni z nagibnico\n"
-#: src/od.c:344
+#: src/od.c:343
msgid ""
" d[SIZE] signed decimal, SIZE bytes per integer\n"
" f[SIZE] floating point, SIZE bytes per integer\n"
@@ -4604,7 +4633,7 @@ msgstr ""
" u[VELIKOST] nepredznaeno desetiko celo tevilo doline VELIKOST bajtov\n"
" x[VELIKOST] estnajstiko tevilo doline VELIKOST bajtov\n"
-#: src/od.c:351
+#: src/od.c:350
msgid ""
"\n"
"SIZE is a number. For TYPE in doux, SIZE may also be C for\n"
@@ -4618,7 +4647,7 @@ msgstr ""
"L (dolina tipa long). e je TIP f, je lahko VELIKOST tudi F za dolino\n"
"tipa float, D (dolina tipa double) ali L (dolina tipa long double).\n"
-#: src/od.c:358
+#: src/od.c:357
msgid ""
"\n"
"RADIX is d for decimal, o for octal, x for hexadecimal or n for none.\n"
@@ -4635,7 +4664,7 @@ msgstr ""
"kateremkoli tipu doda prikaz izpisljivih znakov na koncu vsake\n"
"vrstice. "
-#: src/od.c:366
+#: src/od.c:365
msgid ""
"--string without a number implies 3. --width without a number\n"
"implies 32. By default, od uses -A o -t d2 -w 16.\n"
@@ -4644,12 +4673,12 @@ msgstr ""
"--width brez podanega tevila privzame vrednost 32. Privzete vrednosti, ki\n"
"jih uporablja program ,od`, so: -A o -t d2 -w 16.\n"
-#: src/od.c:722 src/od.c:844
+#: src/od.c:721 src/od.c:843
#, c-format
msgid "invalid type string `%s'"
msgstr "neveljaven tip ,%s`"
-#: src/od.c:732
+#: src/od.c:731
#, c-format
msgid ""
"invalid type string `%s';\n"
@@ -4658,7 +4687,7 @@ msgstr ""
"neveljaven tip ,%s`;\n"
"ta sistem ne omogoa %lu-bajtnega celotevilnega tipa"
-#: src/od.c:854
+#: src/od.c:853
#, c-format
msgid ""
"invalid type string `%s';\n"
@@ -4667,86 +4696,86 @@ msgstr ""
"neveljaven tip ,%s`;\n"
"ta sistem ne omogoa %lu-bajtnega zapisa v plavajoi vejici"
-#: src/od.c:917
+#: src/od.c:916
#, c-format
msgid "invalid character `%c' in type string `%s'"
msgstr "neveljaven znak ,%c` v oznaki tipa ,%s`"
-#: src/od.c:1142
+#: src/od.c:1141
msgid "cannot skip past end of combined input"
msgstr "ni mogoe prek konca kombiniranega vhoda"
-#: src/od.c:1395
+#: src/od.c:1394
msgid "old-style offset"
msgstr "odmik v starem slogu"
-#: src/od.c:1706
+#: src/od.c:1705
#, c-format
msgid "invalid output address radix `%c'; it must be one character from [doxn]"
msgstr "neveljavna osnova naslovov ,%c`; veljavne so monosti d, o, x in n"
-#: src/od.c:1716
+#: src/od.c:1715
msgid "skip argument"
msgstr "preskoi argument"
-#: src/od.c:1724
+#: src/od.c:1723
msgid "limit argument"
msgstr "omeji argument"
-#: src/od.c:1734
+#: src/od.c:1733
msgid "minimum string length"
msgstr "najmanja dolina niza"
-#: src/od.c:1739 src/od.c:1805
+#: src/od.c:1738 src/od.c:1804
#, c-format
msgid "%s is too large"
msgstr "%s je preveliko"
-#: src/od.c:1803
+#: src/od.c:1802
msgid "width specification"
msgstr "doloilo irine"
-#: src/od.c:1825
+#: src/od.c:1824
msgid "no type may be specified when dumping strings"
msgstr "tip ne sme biti doloen, kadar iznaamo nize"
-#: src/od.c:1873
+#: src/od.c:1872
#, c-format
msgid "invalid second operand in compatibility mode `%s'"
msgstr "neveljaven drugi operand v zdruljivostnem nainu ,%s`"
-#: src/od.c:1894
+#: src/od.c:1893
msgid "in compatibility mode, the last two arguments must be offsets"
msgstr "v zdruljivostnem nainu morata biti zadnja dva argumenta odmika"
-#: src/od.c:1901
+#: src/od.c:1900
msgid "compatibility mode supports at most three arguments"
msgstr "zdruljivostni nain podpira najve tri argumente"
-#: src/od.c:1922
+#: src/od.c:1921
#, fuzzy
msgid "skip-bytes + read-bytes is too large"
msgstr "neveljavno tevilo primerjanih bajtov"
-#: src/od.c:1974
+#: src/od.c:1973
#, c-format
msgid "warning: invalid width %lu; using %d instead"
msgstr "opozorilo: neveljavna irina %lu; namesto nje jemljemo %d"
-#: src/od.c:1990
+#: src/od.c:1989
#, c-format
msgid "%d: fmt=\"%s\" width=%d\n"
msgstr "%d: fmt=\"%s\" width?%d\n"
-#: src/paste.c:50
+#: src/paste.c:49
msgid "David M. Ihnat and David MacKenzie"
msgstr "David M. Ihnat in David MacKenzie"
-#: src/paste.c:207
+#: src/paste.c:206
msgid "standard input is closed"
msgstr "standardni vhod je zaprt"
-#: src/paste.c:406
+#: src/paste.c:405
msgid ""
"Write lines consisting of the sequentially corresponding lines from\n"
"each FILE, separated by TABs, to standard output.\n"
@@ -4759,7 +4788,7 @@ msgstr ""
"DATOTEKA ni podana ali je enaka -, beremo s standardnega vhoda.\n"
"\n"
-#: src/paste.c:415
+#: src/paste.c:414
msgid ""
" -d, --delimiters=LIST reuse characters from LIST instead of TABs\n"
" -s, --serial paste one file at a time instead of in parallel\n"
@@ -4767,12 +4796,12 @@ msgstr ""
" -d, --delimiters=SEZNAM za loitev uporabimo znake s SEZNAMA namesto TAB\n"
" -s, --serial datoteke zdruujemo zaporedno namesto vzporedno\n"
-#: src/pathchk.c:146
+#: src/pathchk.c:140
#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION]... NAME...\n"
msgstr "Uporaba: %s [IZBIRA]... IME...\n"
-#: src/pathchk.c:147
+#: src/pathchk.c:141
msgid ""
"Diagnose unportable constructs in NAME.\n"
"\n"
@@ -4782,93 +4811,93 @@ msgstr ""
"\n"
" -p, --portability preveri za vse sisteme POSIX, ne le za tega\n"
-#: src/pathchk.c:238
+#: src/pathchk.c:232
#, c-format
msgid "path `%s' contains nonportable character `%c'"
msgstr "pot ,%s` vsebuje neprenosljiv znak ,%c`"
-#: src/pathchk.c:258
+#: src/pathchk.c:252
#, c-format
msgid "`%s' is not a directory"
msgstr ",%s` ni imenik"
-#: src/pathchk.c:269
+#: src/pathchk.c:263
#, c-format
msgid "directory `%s' is not searchable"
msgstr "imenik ,%s` ni berljiv"
-#: src/pathchk.c:356
+#: src/pathchk.c:350
#, c-format
msgid "name `%s' has length %ld; exceeds limit of %ld"
msgstr "dolina imena ,%s` je %ld; presega mejo %ld"
-#: src/pathchk.c:382
-#, c-format
-msgid "path `%s' has length %d; exceeds limit of %ld"
+#: src/pathchk.c:376
+#, fuzzy, c-format
+msgid "path `%s' has length %lu; exceeds limit of %ld"
msgstr "dolina poti ,%s` je %d; presega mejo %ld"
-#: src/pinky.c:35 src/uptime.c:39
+#: src/pinky.c:34 src/uptime.c:38
msgid "Joseph Arceneaux, David MacKenzie, and Kaveh Ghazi"
msgstr "Joseph Arceneaux, David MacKenzie in Kaveh Ghazi"
-#: src/pinky.c:292
+#: src/pinky.c:291
msgid "Login name: "
msgstr "Uporabniko ime: "
-#: src/pinky.c:295
+#: src/pinky.c:294
msgid "In real life: "
msgstr "Pravo ime: "
-#: src/pinky.c:298
+#: src/pinky.c:297
msgid "???\n"
msgstr "???\n"
-#: src/pinky.c:318
+#: src/pinky.c:317
msgid "Directory: "
msgstr "Imenik: "
-#: src/pinky.c:320
+#: src/pinky.c:319
msgid "Shell: "
msgstr "Ukazna lupina: "
-#: src/pinky.c:341
+#: src/pinky.c:340
msgid "Project: "
msgstr "Projekt: "
-#: src/pinky.c:367
+#: src/pinky.c:366
msgid "Plan:\n"
msgstr "Nart:\n"
-#: src/pinky.c:386
+#: src/pinky.c:385
msgid "Login"
msgstr "Login"
-#: src/pinky.c:388
+#: src/pinky.c:387
msgid "Name"
msgstr " Ime"
-#: src/pinky.c:389
+#: src/pinky.c:388
msgid " TTY"
msgstr " TTY"
-#: src/pinky.c:391
+#: src/pinky.c:390
msgid "Idle"
msgstr "Neak"
-#: src/pinky.c:392
+#: src/pinky.c:391
msgid "When"
msgstr "Kdaj"
-#: src/pinky.c:395
+#: src/pinky.c:394
msgid "Where"
msgstr "Kje"
-#: src/pinky.c:469
+#: src/pinky.c:468
#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION]... [USER]...\n"
msgstr "Uporaba: %s [IZBIRA]... [UPORABNIK]...\n"
-#: src/pinky.c:470
+#: src/pinky.c:469
msgid ""
"\n"
" -l produce long format output for the specified USERs\n"
@@ -4884,7 +4913,7 @@ msgstr ""
" -p v dolgi obliki izpusti uporabnikovo datoteko .plan\n"
" -s kratka oblika izpisa (privzeto)\n"
-#: src/pinky.c:478
+#: src/pinky.c:477
msgid ""
" -f omit the line of column headings in short format\n"
" -w omit the user's full name in short format\n"
@@ -4900,7 +4929,7 @@ msgstr ""
"raunalnika\n"
" in as neaktivnosti\n"
-#: src/pinky.c:487
+#: src/pinky.c:486
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -4911,99 +4940,99 @@ msgstr ""
"Poenostavljeni program ,finger`: izpis informacij o uporbnikih.\n"
"Datoteka UTMP bo %s.\n"
-#: src/pinky.c:575
+#: src/pinky.c:574
msgid "no username specified; at least one must be specified when using -l"
msgstr "uporabniko ime ni podano; pri izbiri -l mora biti podano vsaj eno"
-#: src/pr.c:328
+#: src/pr.c:326
msgid "Pete TerMaat and Roland Huebner"
msgstr "Pete TerMaat in Roland Huebner"
-#: src/pr.c:805
+#: src/pr.c:803
#, c-format
msgid "`--pages' invalid range of page numbers: `%s'"
msgstr ",--pages` neveljavni obseg tevilk strani: ,%s`"
-#: src/pr.c:817
+#: src/pr.c:815
#, c-format
msgid "`--pages' invalid starting page number: `%s'"
msgstr ",--pages` neveljavna zaetna tevilka strani: ,%s`"
-#: src/pr.c:829
+#: src/pr.c:827
#, c-format
msgid "`--pages' invalid ending page number: `%s'"
msgstr ",--pages` neveljavna konna tevilka strani: ,%s`"
-#: src/pr.c:836
+#: src/pr.c:834
msgid "`--pages' starting page number is larger than ending page number"
msgstr ",--pages` zaetna tevilka strani je vija od konne"
-#: src/pr.c:912
+#: src/pr.c:910
msgid "`--pages=FIRST_PAGE[:LAST_PAGE]' missing argument"
msgstr ",--pages=PRVA_STRAN[:ZADNJA_STRAN]`: manjkajoi argument"
-#: src/pr.c:923
+#: src/pr.c:921
#, c-format
msgid "`--columns=COLUMN' invalid number of columns: `%s'"
msgstr ",--columns=STOLPCI` neveljavno tevilo stolpcev: ,%s`"
-#: src/pr.c:977
+#: src/pr.c:975
#, c-format
msgid "`-l PAGE_LENGTH' invalid number of lines: `%s'"
msgstr ",-l DOLINA_STRANI` nedovoljeno tevilo vrstic: ,%s`"
-#: src/pr.c:1001
+#: src/pr.c:999
#, c-format
msgid "`-N NUMBER' invalid starting line number: `%s'"
msgstr ",-N TEVILKA` nedovoljena tevilka zaetne vrstice: ,%s`"
-#: src/pr.c:1013
+#: src/pr.c:1011
#, c-format
msgid "`-o MARGIN' invalid line offset: `%s'"
msgstr ",-o ROB` nedovoljen odmik od levega roba: ,%s`"
-#: src/pr.c:1054
+#: src/pr.c:1052
#, c-format
msgid "`-w PAGE_WIDTH' invalid number of characters: `%s'"
msgstr ",-w IRINA_STRANI` neveljavno tevilo znakov: ,%s`"
-#: src/pr.c:1066
+#: src/pr.c:1064
#, c-format
msgid "`-W PAGE_WIDTH' invalid number of characters: `%s'"
msgstr ",-W IRINA_STRANI` neveljavno tevilo znakov: ,%s`"
-#: src/pr.c:1080
+#: src/pr.c:1078
msgid "%b %e %H:%M %Y"
msgstr "%b %e %H:%M %Y"
-#: src/pr.c:1089
+#: src/pr.c:1087
msgid "Cannot specify number of columns when printing in parallel."
msgstr "Pri vzporednem izpisu ni mogoe doloiti tevila stolpcev"
-#: src/pr.c:1093
+#: src/pr.c:1091
msgid "Cannot specify both printing across and printing in parallel."
msgstr "Monosti izpisa poez in vzporednega izpisa se izkljuujeta"
-#: src/pr.c:1189
+#: src/pr.c:1187
#, c-format
msgid "`-%c' extra characters or invalid number in the argument: `%s'"
msgstr ",-%c` dodatni znaki ali neveljavno tevilo v argumentu: ,%s`"
-#: src/pr.c:1300
+#: src/pr.c:1298
msgid "page width too narrow"
msgstr "irina strani premajhna"
-#: src/pr.c:2363
+#: src/pr.c:2361
#, c-format
msgid "starting page number larger than total number of pages: `%d'"
msgstr "zaetna stran je vija od celotnega tevila strani: ,%d`"
-#: src/pr.c:2394
+#: src/pr.c:2392
#, c-format
msgid "Page %d"
msgstr "Str. %d"
-#: src/pr.c:2760
+#: src/pr.c:2758
msgid ""
"Paginate or columnate FILE(s) for printing.\n"
"\n"
@@ -5011,7 +5040,7 @@ msgstr ""
"Otevilimo strani ali poravnamo besedilo v DATOTEKI v stolpce za izpis.\n"
"\n"
-#: src/pr.c:2767
+#: src/pr.c:2765
msgid ""
" +FIRST_PAGE[:LAST_PAGE], --pages=FIRST_PAGE[:LAST_PAGE]\n"
" begin [stop] printing with page FIRST_[LAST_]PAGE\n"
@@ -5029,7 +5058,7 @@ msgstr ""
"strani\n"
" je uravnoteeno.\n"
-#: src/pr.c:2775
+#: src/pr.c:2773
msgid ""
" -a, --across print columns across rather than down, used together\n"
" with -COLUMN\n"
@@ -5045,7 +5074,7 @@ msgstr ""
" -d, --double-space\n"
" izpis z dvojnim razmakom\n"
-#: src/pr.c:2783
+#: src/pr.c:2781
msgid ""
" -D, --date-format=FORMAT\n"
" use FORMAT for the header date\n"
@@ -5066,7 +5095,7 @@ msgstr ""
" praznimi vrsticami (s 3-vrstinim zglavjem z izbiro -F\n"
" ali 5-vrstinim zglavjem in znojem brez -F)\n"
-#: src/pr.c:2793
+#: src/pr.c:2791
msgid ""
" -h HEADER, --header=HEADER\n"
" use a centered HEADER instead of filename in page "
@@ -5088,7 +5117,7 @@ msgstr ""
" -J, --join-lines zdruujemo cele vrstice, brez rezanja vrstic z -W, brez\n"
" poravnave stolpcev, --sep-string[=NIZ] nastavi loila\n"
-#: src/pr.c:2802
+#: src/pr.c:2800
msgid ""
" -l PAGE_LENGTH, --length=PAGE_LENGTH\n"
" set the page length to PAGE_LENGTH (66) lines\n"
@@ -5104,7 +5133,7 @@ msgstr ""
" vrstice poreemo, razen z izbiro -J, kjer zdruimo "
"celotne\n"
-#: src/pr.c:2809
+#: src/pr.c:2807
msgid ""
" -n[SEP[DIGITS]], --number-lines[=SEP[DIGITS]]\n"
" number lines, use DIGITS (5) digits, then SEP (TAB),\n"
@@ -5124,7 +5153,7 @@ msgstr ""
"na\n"
" prvi natisnjeni strani (glej +PRVA_STRAN)\n"
-#: src/pr.c:2817
+#: src/pr.c:2815
msgid ""
" -o MARGIN, --indent=MARGIN\n"
" offset each line with MARGIN (zero) spaces, do not\n"
@@ -5139,7 +5168,7 @@ msgstr ""
" -r, --no-file-warnings\n"
" brez opozoril, kadar ni mogoe odpreti datoteke\n"
-#: src/pr.c:2824
+#: src/pr.c:2822
msgid ""
" -s[CHAR],--separator[=CHAR]\n"
" separate columns by a single character, default for "
@@ -5153,11 +5182,11 @@ msgstr ""
"s\n"
" presledki.\n"
-#: src/pr.c:2831
+#: src/pr.c:2829
msgid " -SSTRING, --sep-string[=STRING]\n"
msgstr " -SNIZ, --sep-string[=NIZ]\n"
-#: src/pr.c:2834
+#: src/pr.c:2832
msgid ""
" separate columns by STRING,\n"
" without -S: Default separator <TAB> with -J and <space>\n"
@@ -5170,7 +5199,7 @@ msgstr ""
" brez uinka na nastavitve stolpcev\n"
" -t, --omit-header brez zglavja in repa\n"
-#: src/pr.c:2840
+#: src/pr.c:2838
msgid ""
" -T, --omit-pagination\n"
" omit page headers and trailers, eliminate any "
@@ -5194,7 +5223,7 @@ msgstr ""
"72);\n"
" samo besedilo v ve stolpcih; -s[znak] izklopi\n"
-#: src/pr.c:2850
+#: src/pr.c:2848
msgid ""
" -W PAGE_WIDTH, --page-width=PAGE_WIDTH\n"
" set page width to PAGE_WIDTH (72) characters always,\n"
@@ -5209,7 +5238,7 @@ msgstr ""
"na\n"
" izbiri -s in -S\n"
-#: src/pr.c:2858
+#: src/pr.c:2856
msgid ""
"\n"
"-T implied by -l nn when nn <= 10 or <= 3 with -F. With no FILE, or when\n"
@@ -5237,13 +5266,13 @@ msgstr ""
" ali: %s IZBIRA\n"
"e SPREMENLJIVKA ni podana, izpii vrednosti vseh spremenljivke.\n"
-#: src/printf.c:88
+#: src/printf.c:87
#, c-format
msgid ""
"warning: %s: character(s) following character constant have been ignored"
msgstr "opozorilo: %s: znak(i), ki sledijo znakovni konstanti so ignorirani"
-#: src/printf.c:101
+#: src/printf.c:100
#, c-format
msgid ""
"Usage: %s FORMAT [ARGUMENT]...\n"
@@ -5252,7 +5281,7 @@ msgstr ""
"Uporaba: %s OBLIKA [ARGUMENT]...\n"
" ali: %s IZBIRA\n"
-#: src/printf.c:106
+#: src/printf.c:105
msgid ""
"Print ARGUMENT(s) according to FORMAT.\n"
"\n"
@@ -5260,7 +5289,7 @@ msgstr ""
"Izpiemo ARGUMENT v navedeni OBLIKI.\n"
"\n"
-#: src/printf.c:112
+#: src/printf.c:111
#, fuzzy
msgid ""
"\n"
@@ -5277,7 +5306,7 @@ msgstr ""
" \\0NNN znak z osmiko kodo NNN (0 do 3 tevke)\n"
" \\\\ nagibnica\n"
-#: src/printf.c:120
+#: src/printf.c:119
msgid ""
" \\a alert (BEL)\n"
" \\b backspace\n"
@@ -5289,7 +5318,7 @@ msgstr ""
" \\c ne izpisuj niesar ve\n"
" \\f skok na novo stran\n"
-#: src/printf.c:126
+#: src/printf.c:125
msgid ""
" \\n new line\n"
" \\r carriage return\n"
@@ -5301,7 +5330,7 @@ msgstr ""
" \\t horizontalni tabulator\n"
" \\v vertikalni tabulator\n"
-#: src/printf.c:132
+#: src/printf.c:131
msgid ""
" \\xNN byte with hexadecimal value NN (1 to 2 digits)\n"
"\n"
@@ -5312,7 +5341,7 @@ msgstr ""
" \\uNNNN znak s estnajstiko kodo NNNN (4 tevke)\n"
" \\UNNNNNNNN znak s estnajstiko kodo NNNNNNNN (8 tevk)\n"
-#: src/printf.c:138
+#: src/printf.c:137
#, fuzzy
msgid ""
" %% a single %\n"
@@ -5329,56 +5358,56 @@ msgstr ""
"raztolmaena, e je ARGUMENT prej pretvorjen v pravilen podatkovni\n"
"tip. Spremenljive irine se obravnavajo pravilno.\n"
-#: src/printf.c:162
+#: src/printf.c:161
#, c-format
msgid "%s: expected a numeric value"
msgstr "%s: priakovana je tevilna vrednost"
-#: src/printf.c:164
+#: src/printf.c:163
#, c-format
msgid "%s: value not completely converted"
msgstr "%s: vrednost nepopolno pretvorjena"
-#: src/printf.c:258 src/printf.c:285
+#: src/printf.c:257 src/printf.c:284
msgid "missing hexadecimal number in escape"
msgstr "v ubenem zaporedju manjka estnajstiko tevilo"
-#: src/printf.c:297
+#: src/printf.c:296
#, c-format
msgid "invalid universal character name \\%c%0*x"
msgstr "neveljavno univerzalno ime znaka \\%c%0*x"
-#: src/printf.c:477
+#: src/printf.c:476
#, c-format
msgid "invalid field width: %s"
msgstr "neveljavna irina polja: %s"
-#: src/printf.c:503
+#: src/printf.c:502
#, c-format
msgid "invalid precision: %s"
msgstr "neveljavna natannost: %s"
-#: src/printf.c:524
+#: src/printf.c:523
#, c-format
msgid "%%%c: invalid directive"
msgstr "%%%c: neveljavna direktiva"
-#: src/printf.c:582
+#: src/printf.c:581
#, c-format
msgid "Usage: %s format [argument...]\n"
msgstr "Uporaba: %s oblika [argument...]\n"
-#: src/printf.c:600
+#: src/printf.c:599
#, c-format
msgid "warning: ignoring excess arguments, starting with `%s'"
msgstr "opozorilo: odveni argumenti zaeni s ,%s` so bili ignorirani"
-#: src/ptx.c:410
+#: src/ptx.c:409
#, c-format
msgid "%s (for regexp `%s')"
msgstr "%s (za regularni izraz ,%s`)"
-#: src/ptx.c:1859
+#: src/ptx.c:1858
#, c-format
msgid ""
"Usage: %s [OPTION]... [INPUT]... (without -G)\n"
@@ -5387,7 +5416,7 @@ msgstr ""
"Uporaba: %s [IZBIRA]... [VHOD]... (brez -G)\n"
" ali: %s -G [IZBIRA]... [VHOD [IZHOD]]\n"
-#: src/ptx.c:1863
+#: src/ptx.c:1862
msgid ""
"Output a permuted index, including context, of the words in the input "
"files.\n"
@@ -5396,7 +5425,7 @@ msgstr ""
"Izpis permutiranega kazala gesel v vhodnih datotekah, skupaj s kontekstom.\n"
"\n"
-#: src/ptx.c:1870
+#: src/ptx.c:1869
msgid ""
" -A, --auto-reference output automatically generated references\n"
" -C, --copyright display Copyright and copying conditions\n"
@@ -5410,7 +5439,7 @@ msgstr ""
" -F, --flag-truncation=NIZ za oznaevanje okrajanih vrstic uporabi "
"NIZ\n"
-#: src/ptx.c:1876
+#: src/ptx.c:1875
msgid ""
" -M, --macro-name=STRING macro name to use instead of `xx'\n"
" -O, --format=roff generate output as roff directives\n"
@@ -5425,7 +5454,7 @@ msgstr ""
" -S, --sentence-regexp=REGIZR za konce vrstic ali konce stavkov\n"
" -T, --format=tex izpis v obliki stavnega jezika tex\n"
-#: src/ptx.c:1883
+#: src/ptx.c:1882
msgid ""
" -W, --word-regexp=REGEXP use REGEXP to match each keyword\n"
" -b, --break-file=FILE word break characters in this FILE\n"
@@ -5444,7 +5473,7 @@ msgstr ""
" -o, --only-file=FILE preberi le seznam besed iz navedene "
"DATOTEKE\n"
-#: src/ptx.c:1891
+#: src/ptx.c:1890
msgid ""
" -r, --references first field of each line is a reference\n"
" -t, --typeset-mode - not implemented -\n"
@@ -5455,7 +5484,7 @@ msgstr ""
" -t, --typeset-mode - ni izvedeno -\n"
" -w, --width=TEVILO irina izhoda v znakih, brez sklicev\n"
-#: src/ptx.c:1898
+#: src/ptx.c:1897
msgid ""
"\n"
"With no FILE or if FILE is -, read Standard Input. `-F /' by default.\n"
@@ -5464,7 +5493,7 @@ msgstr ""
"Kadar DATOTEKA ni podana ali je enaka -, se bere standardni vhod. Privzeto\n"
"oznaevanje okrajanih vrstic je ,-F /`.\n"
-#: src/ptx.c:1979
+#: src/ptx.c:1978
msgid ""
"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
@@ -5478,7 +5507,7 @@ msgstr ""
"njo).\n"
"\n"
-#: src/ptx.c:1986
+#: src/ptx.c:1985
msgid ""
"This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
"but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
@@ -5491,7 +5520,7 @@ msgstr ""
"podrobnosti si oglejte ,,GNU General Public License``.\n"
"\n"
-#: src/ptx.c:1993
+#: src/ptx.c:1992
msgid ""
"You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
"along with this program; if not, write to the Free Software Foundation,\n"
@@ -5501,7 +5530,7 @@ msgstr ""
"e ni, piite Free Software Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330,\n"
"Boston, MA 02111-1307, USA.\n"
-#: src/pwd.c:47
+#: src/pwd.c:46
msgid ""
"Print the full filename of the current working directory.\n"
"\n"
@@ -5509,17 +5538,17 @@ msgstr ""
"Izpiemo celotno pot trenutnega delovnega imenika.\n"
"\n"
-#: src/pwd.c:75
+#: src/pwd.c:74
msgid "ignoring non-option arguments"
msgstr "ne-izbirni argumenti so ignorirani"
# ! INEXACT
-#: src/readlink.c:70
+#: src/readlink.c:67
#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION]... FILE\n"
msgstr "Uporaba: %s [IZBIRA]... DATOTEKA\n"
-#: src/readlink.c:71
+#: src/readlink.c:68
msgid ""
"Display value of a symbolic link on standard output.\n"
"\n"
@@ -5527,7 +5556,7 @@ msgstr ""
"Izpii cilj simbolne povezave na standardni izhod.\n"
"\n"
-#: src/readlink.c:73
+#: src/readlink.c:70
msgid ""
" -f, --canonicalize canonicalize by following every symlink in every\n"
" component of the given path recursively\n"
@@ -5558,58 +5587,58 @@ msgstr "klic lstat trenutnega imenika v %s ni mogo"
msgid "%s changed dev/ino"
msgstr "%s spremenjenih dev/ino"
-#: src/remove.c:574 src/remove.c:712 src/remove.c:890 src/remove.c:996
+#: src/remove.c:574 src/remove.c:719 src/remove.c:897 src/remove.c:1003
#, c-format
msgid "cannot lstat %s"
msgstr "statusa %s ni mo ugotoviti z lstat"
-#: src/remove.c:603
+#: src/remove.c:581 src/remove.c:741 src/remove.c:758 src/remove.c:1083
+#, c-format
+msgid "cannot remove directory %s"
+msgstr "imenika %s ni mogoe odstraniti"
+
+#: src/remove.c:610
#, c-format
msgid "%s: descend into write-protected directory %s? "
msgstr "%s: naj odstranimo imenik %s, ki je zavarovan proti pisanju? "
# POZOR!!! Razisci, kaj je misljeno!
-#: src/remove.c:604
+#: src/remove.c:611
#, c-format
msgid "%s: descend into directory %s? "
msgstr "%s: naj se spustimo v podimenik %s? "
-#: src/remove.c:614
+#: src/remove.c:621
#, c-format
msgid "%s: remove write-protected %s %s? "
msgstr "%s: naj odstranimo datokeko %s %s, ki je zavarovana proti pisanju? "
-#: src/remove.c:615
+#: src/remove.c:622
#, c-format
msgid "%s: remove %s %s? "
msgstr "%s: naj odstranimo %s %s? "
-#: src/remove.c:639
+#: src/remove.c:646
#, c-format
msgid "removed %s\n"
msgstr "odstranjena %s\n"
-#: src/remove.c:654 src/remove.c:1071
+#: src/remove.c:661 src/remove.c:1078
#, c-format
msgid "removed directory: %s\n"
msgstr "odstranjen imenik: %s\n"
-#: src/remove.c:734 src/remove.c:751 src/remove.c:1076
-#, c-format
-msgid "cannot remove directory %s"
-msgstr "imenika %s ni mogoe odstraniti"
-
-#: src/remove.c:816
+#: src/remove.c:823
#, c-format
msgid "cannot open directory %s"
msgstr "imenika %s ni mogoe odpreti"
-#: src/remove.c:905 src/remove.c:1014
+#: src/remove.c:912 src/remove.c:1021
#, c-format
msgid "cannot chdir from %s to %s"
msgstr "premik iz imenika %s v %s ni mogo"
-#: src/remove.c:913
+#: src/remove.c:920
#, c-format
msgid ""
"WARNING: Circular directory structure.\n"
@@ -5624,20 +5653,20 @@ msgstr ""
"Naslednja dva imenika imata isto tevilo inode:\n"
" %s\n"
-#: src/remove.c:1110
+#: src/remove.c:1117
msgid "cannot remove `.' or `..'"
msgstr "ni mono odstraniti imenikov ,.` ali ,..`"
-#: src/rm.c:60
+#: src/rm.c:61
msgid "Paul Rubin, David MacKenzie, Richard Stallman, and Jim Meyering"
msgstr "Paul Rubin, David MacKenzie, Richard Stallman in Jim Meyering"
-#: src/rm.c:99 src/touch.c:229
+#: src/rm.c:101 src/touch.c:229
#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION]... FILE...\n"
msgstr "Uporaba: %s [IZBIRA]... DATOTEKA...\n"
-#: src/rm.c:100
+#: src/rm.c:102
#, fuzzy
msgid ""
"Remove (unlink) the FILE(s).\n"
@@ -5661,7 +5690,7 @@ msgstr ""
"vred\n"
" -v, --verbose z razlago poteka\n"
-#: src/rm.c:113
+#: src/rm.c:115
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -5679,7 +5708,7 @@ msgstr ""
"\n"
" %s ./-bla\n"
-#: src/rm.c:122
+#: src/rm.c:124
msgid ""
"\n"
"Note that if you use rm to remove a file, it is usually possible to recover\n"
@@ -5729,7 +5758,7 @@ msgstr ""
"a`\n"
" --verbose z diagnostinim sporoilom za vsak obdelan imenik\n"
-#: src/seq.c:82
+#: src/seq.c:81
#, c-format
msgid ""
"Usage: %s [OPTION]... LAST\n"
@@ -5740,7 +5769,7 @@ msgstr ""
" ali: %s [IZBIRA]... PRVO ZADNJE\n"
" ali: %s [IZBIRA]... PRVO KORAK ZADNJE\n"
-#: src/seq.c:87
+#: src/seq.c:86
#, c-format
msgid ""
"Print numbers from FIRST to LAST, in steps of INCREMENT.\n"
@@ -5759,7 +5788,7 @@ msgstr ""
" -w, --equal-width polja dopolni do enake irine z vodilnimi "
"nilami\n"
-#: src/seq.c:96
+#: src/seq.c:95
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -5777,12 +5806,12 @@ msgstr ""
"vsebovati natanko eno od naslednjih oblik izpisa tevil s plavajoo\n"
"vejico: %e, %f ali %g. Njihov pomen je enak kot pri klicu printf.\n"
-#: src/seq.c:119
+#: src/seq.c:118
#, c-format
msgid "invalid floating point argument: %s"
msgstr "argument ni neveljavno tevilo v plavajoi vejici: %s"
-#: src/seq.c:189
+#: src/seq.c:188
msgid ""
"when the starting value is larger than the limit,\n"
"the increment must be negative"
@@ -5790,7 +5819,7 @@ msgstr ""
"e je zaetna vrednost manja kot meja, mora biti\n"
"korak negativen"
-#: src/seq.c:213
+#: src/seq.c:212
msgid ""
"when the starting value is smaller than the limit,\n"
"the increment must be positive"
@@ -5798,16 +5827,16 @@ msgstr ""
"e je zaetna vrednost manja kot meja, mora biti\n"
"korak pozitiven"
-#: src/seq.c:424
+#: src/seq.c:423
#, c-format
msgid "invalid format string: `%s'"
msgstr "neveljavno oblikovno doloilo: ,%s`"
-#: src/seq.c:446
+#: src/seq.c:445
msgid "format string may not be specified when printing equal width strings"
msgstr "pri izpisu polj enake irine ni dovoljeno podati oblikovnega doloila"
-#: src/setuidgid.c:51
+#: src/setuidgid.c:50
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: %s USERNAME COMMAND [ARGUMENT]...\n"
@@ -5816,7 +5845,7 @@ msgstr ""
"Uporaba: %s OBLIKA [ARGUMENT]...\n"
" ali: %s IZBIRA\n"
-#: src/setuidgid.c:57
+#: src/setuidgid.c:56
msgid ""
"Drop any supplemental groups, assume the user-ID and group-ID of\n"
"the specified USERNAME, and run COMMAND with any specified ARGUMENTs.\n"
@@ -5826,32 +5855,32 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: src/setuidgid.c:107
+#: src/setuidgid.c:106
#, c-format
msgid "unknown user-ID: %s"
msgstr ""
-#: src/setuidgid.c:113
+#: src/setuidgid.c:112
#, fuzzy
msgid "cannot set supplemental group"
msgstr "dodaten seznam skupin ni na voljo"
-#: src/setuidgid.c:119
+#: src/setuidgid.c:118
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot set group-ID to %ld"
msgstr "nastavitev GID ni mona"
-#: src/setuidgid.c:125
+#: src/setuidgid.c:124
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot set user-ID to %ld"
msgstr "nastavitev UID ni mona"
-#: src/shred.c:160
+#: src/shred.c:159
#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTIONS] FILE [...]\n"
msgstr "Uporaba: %s [IZBIRE]... DATOTEKA [...]\n"
-#: src/shred.c:161
+#: src/shred.c:160
msgid ""
"Overwrite the specified FILE(s) repeatedly, in order to make it harder\n"
"for even very expensive hardware probing to recover the data.\n"
@@ -5861,7 +5890,7 @@ msgstr ""
"drugo vsebino.\n"
"\n"
-#: src/shred.c:169
+#: src/shred.c:168
#, c-format
msgid ""
" -f, --force change permissions to allow writing if necessary\n"
@@ -5873,7 +5902,7 @@ msgstr ""
" -s, --size=N uniimo podano tevilo zlogov (dovoljene pripone K, M, "
"G...)\n"
-#: src/shred.c:174
+#: src/shred.c:173
msgid ""
" -u, --remove truncate and remove file after overwriting\n"
" -v, --verbose show progress\n"
@@ -5890,7 +5919,7 @@ msgstr ""
"unienje\n"
" - uniimo vsebino standardnega vhoda\n"
-#: src/shred.c:184
+#: src/shred.c:183
msgid ""
"\n"
"Delete FILE(s) if --remove (-u) is specified. The default is not to remove\n"
@@ -5905,7 +5934,7 @@ msgstr ""
"navadnimi datotekami veina uporablja izbiro ,--remove`.\n"
"\n"
-#: src/shred.c:192
+#: src/shred.c:191
msgid ""
"CAUTION: Note that shred relies on a very important assumption:\n"
"that the filesystem overwrites data in place. This is the traditional\n"
@@ -5920,7 +5949,7 @@ msgstr ""
"na primer ne bo uinkovit na naslednjih sistemih:\n"
"\n"
-#: src/shred.c:200
+#: src/shred.c:199
msgid ""
"* log-structured or journaled filesystems, such as those supplied with\n"
" AIX and Solaris (and JFS, ReiserFS, XFS, Ext3, etc.)\n"
@@ -5942,7 +5971,7 @@ msgstr ""
" strenik NFS podjetja Network Appliace\n"
"\n"
-#: src/shred.c:210
+#: src/shred.c:209
msgid ""
"* filesystems that cache in temporary locations, such as NFS\n"
" version 3 clients\n"
@@ -5962,91 +5991,91 @@ msgstr ""
"in oddaljenih zrcalih. Teh izvodov ne moremo odstraniti in iz njih je\n"
"mogoe rekonstruirati unieno datoteko.\n"
-#: src/shred.c:808
+#: src/shred.c:807
#, c-format
msgid "%s: cannot rewind"
msgstr "%s: ni mogoe previti na zaetek"
-#: src/shred.c:831
+#: src/shred.c:830
#, c-format
msgid "%s: pass %lu/%lu (%s)..."
msgstr "%s: prehod %lu/%lu (%s)..."
-#: src/shred.c:868
+#: src/shred.c:867
#, c-format
msgid "%s: error writing at offset %s"
msgstr "%s: napaka med pisanjem pri odmiku %s"
-#: src/shred.c:897
+#: src/shred.c:896
#, c-format
msgid "%s: file too large"
msgstr "%s: datoteka prevelika"
-#: src/shred.c:920
+#: src/shred.c:919
#, c-format
msgid "%s: pass %lu/%lu (%s)...%s"
msgstr "%s: prehod %lu/%lu (%s)...%s"
-#: src/shred.c:936
+#: src/shred.c:935
#, c-format
msgid "%s: pass %lu/%lu (%s)...%s/%s %d%%"
msgstr "%s: prehod %lu/%lu (%s)...%s/%s %d%%"
-#: src/shred.c:1195
+#: src/shred.c:1194
#, c-format
msgid "%s: invalid file type"
msgstr "%s: neveljaven tip datoteke"
-#: src/shred.c:1212
+#: src/shred.c:1211
#, c-format
msgid "%s: file has negative size"
msgstr "%s: velikost datoteke negativna"
-#: src/shred.c:1265
+#: src/shred.c:1264
#, c-format
msgid "%s: error truncating"
msgstr "%s: napaka pri krajanju"
-#: src/shred.c:1286
+#: src/shred.c:1285
#, c-format
msgid "%s: cannot shred append-only file descriptor"
msgstr "%s: ni mogoe uniiti datoteke, v katero smemo le dodajati"
-#: src/shred.c:1371
+#: src/shred.c:1370
#, c-format
msgid "%s: removing"
msgstr "%s: briemo"
-#: src/shred.c:1412
+#: src/shred.c:1411
#, c-format
msgid "%s: renamed to %s"
msgstr "%s: preimenovano v %s"
-#: src/shred.c:1438
+#: src/shred.c:1437
#, c-format
msgid "%s: removed"
msgstr "%s: odstranjeno"
-#: src/shred.c:1503
+#: src/shred.c:1502
#, c-format
msgid "%s: cannot remove"
msgstr "%s: ni mogoe odstraniti"
-#: src/shred.c:1552
+#: src/shred.c:1551
#, c-format
msgid "%s: invalid number of passes"
msgstr "%s: neveljavno tevilo prehodov"
-#: src/shred.c:1569
+#: src/shred.c:1568
#, c-format
msgid "%s: invalid file size"
msgstr "%s: neveljavna velikost datoteke"
-#: src/sleep.c:34
+#: src/sleep.c:33
msgid "Jim Meyering and Paul Eggert"
msgstr "Jim Meyering in Paul Eggert"
-#: src/sleep.c:52
+#: src/sleep.c:51
#, c-format
msgid ""
"Usage: %s NUMBER[SUFFIX]...\n"
@@ -6067,20 +6096,20 @@ msgstr ""
"poljubno tevilo v zapisu s plavajoo vejico.\n"
"\n"
-#: src/sleep.c:156
+#: src/sleep.c:155
#, c-format
msgid "invalid time interval `%s'"
msgstr "neveljaven asovni interval ,%s`"
-#: src/sleep.c:167 src/tail.c:1062
+#: src/sleep.c:166 src/tail.c:1061
msgid "cannot read realtime clock"
msgstr "ure s stvarnim asom ni mo prebrati"
-#: src/sort.c:53
+#: src/sort.c:54
msgid "Mike Haertel and Paul Eggert"
msgstr "Mike Haertel in Paul Eggert"
-#: src/sort.c:280
+#: src/sort.c:283
msgid ""
"Write sorted concatenation of all FILE(s) to standard output.\n"
"\n"
@@ -6093,7 +6122,7 @@ msgstr ""
"Izbire pri urejanju:\n"
"\n"
-#: src/sort.c:289
+#: src/sort.c:292
msgid ""
" -b, --ignore-leading-blanks ignore leading blanks\n"
" -d, --dictionary-order consider only blanks and alphanumeric "
@@ -6105,7 +6134,7 @@ msgstr ""
" -d, --dictionary-order v kljuih upotevamo samo znake [a-zA-Z0-9 ]\n"
" -f , --ignore-case male in velike rke so v kljuih enakovredne\n"
-#: src/sort.c:294
+#: src/sort.c:297
msgid ""
" -g, --general-numeric-sort compare according to general numerical value\n"
" -i, --ignore-nonprinting consider only printable characters\n"
@@ -6122,7 +6151,7 @@ msgstr ""
" -r, --reverse izpis v obrnjenem vrstnem redu\n"
"\n"
-#: src/sort.c:302
+#: src/sort.c:305
msgid ""
"Other options:\n"
"\n"
@@ -6148,7 +6177,7 @@ msgstr ""
" primerjav\n"
" -S, --buffer-size=VELIKOST doloimo VELIKOST medpomnilnika\n"
-#: src/sort.c:312
+#: src/sort.c:315
#, c-format
msgid ""
" -t, --field-separator=SEP use SEP instead of non- to whitespace "
@@ -6170,12 +6199,12 @@ msgstr ""
" sicer izpiemo samo prve od zaporednih enakih "
"vrstic\n"
-#: src/sort.c:319
+#: src/sort.c:322
msgid " -z, --zero-terminated end lines with 0 byte, not newline\n"
msgstr ""
" -z, --zero-terminated vrstice naj se zakljuijo z znakom NUL, ne LF\n"
-#: src/sort.c:324
+#: src/sort.c:327
msgid ""
"\n"
"POS is F[.C][OPTS], where F is the field number and C the character "
@@ -6194,7 +6223,7 @@ msgstr ""
"\n"
"VELIKOSTI lahko sledi ena od naslednji multiplikativnih pripon:\n"
-#: src/sort.c:333
+#: src/sort.c:336
#, c-format
msgid ""
"% 1% of memory, b 1, K 1024 (default), and so on for M, G, T, P, E, Z, Y.\n"
@@ -6215,102 +6244,102 @@ msgstr ""
"obnaanje\n"
"(urejanje po tevilski vrednosti bajtov), uporabite LC_ALL=C.\n"
-#: src/sort.c:444
+#: src/sort.c:447
msgid "cannot create temporary file"
msgstr "zaasne datoteke ni mogoe ustvariti"
-#: src/sort.c:467
+#: src/sort.c:470
msgid "open failed"
msgstr "odpiranje ni uspelo"
-#: src/sort.c:487 src/sort.c:2497
+#: src/sort.c:490 src/sort.c:2556
msgid "close failed"
msgstr "zapiranje ni uspelo"
-#: src/sort.c:495
+#: src/sort.c:498
msgid "write failed"
msgstr "pisanje ni uspelo"
-#: src/sort.c:641
+#: src/sort.c:644
msgid "sort size"
msgstr "velikost urejanja"
-#: src/sort.c:715
+#: src/sort.c:718
msgid "stat failed"
msgstr "poizvedba po statusu ni uspela"
-#: src/sort.c:972
+#: src/sort.c:975
msgid "read failed"
msgstr "branje ni uspelo"
-#: src/sort.c:1570
+#: src/sort.c:1573
#, c-format
msgid "%s: %s:%s: disorder: "
msgstr "%s: %s:%s: neurejenost: "
-#: src/sort.c:1574
+#: src/sort.c:1577
msgid "standard error"
msgstr "standardna napaka"
-#: src/sort.c:2032
+#: src/sort.c:2089
#, c-format
msgid "%s: invalid field specification `%s'"
msgstr "%s: neveljavno doloijo polja: ,%s`"
-#: src/sort.c:2058
+#: src/sort.c:2115
#, c-format
msgid "%s: count `%.*s' too large"
msgstr "%s: tevec ,%.*s` je prevelik"
-#: src/sort.c:2064
+#: src/sort.c:2121
#, c-format
msgid "%s: invalid count at start of `%s'"
msgstr "%s: neveljaven tevec na zaetku ,%s`"
-#: src/sort.c:2299
+#: src/sort.c:2358
msgid "invalid number after `-'"
msgstr "neveljavno tevilo za ,-`"
-#: src/sort.c:2302 src/sort.c:2348 src/sort.c:2375
+#: src/sort.c:2361 src/sort.c:2407 src/sort.c:2434
msgid "invalid number after `.'"
msgstr "neveljavno tevilo za ,.`"
-#: src/sort.c:2305 src/sort.c:2384
+#: src/sort.c:2364 src/sort.c:2443
msgid "stray character in field spec"
msgstr "zablodeli znak v doloilu polja"
-#: src/sort.c:2339
+#: src/sort.c:2398
msgid "invalid number at field start"
msgstr "neveljavno tevilo zaetka polja"
-#: src/sort.c:2343 src/sort.c:2371
+#: src/sort.c:2402 src/sort.c:2430
msgid "field number is zero"
msgstr "tevilka polja je ni"
-#: src/sort.c:2352
+#: src/sort.c:2411
msgid "character offset is zero"
msgstr "znakovni zamik je ni"
-#: src/sort.c:2367
+#: src/sort.c:2426
msgid "invalid number after `,'"
msgstr "neveljavno tevilo za \",\""
-#: src/sort.c:2412
+#: src/sort.c:2471
#, c-format
msgid "multi-character tab `%s'"
msgstr "veznakovni tabulator ,%s`"
-#: src/sort.c:2480
+#: src/sort.c:2539
#, c-format
msgid "extra operand `%s' not allowed with -c"
msgstr "dodatni operand ,%s` pri izbiri -c ni dovoljen"
-#: src/split.c:97
+#: src/split.c:96
#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION] [INPUT [PREFIX]]\n"
msgstr "Uporaba: %s [IZBIRA] [VHOD [PREDPONA]]\n"
-#: src/split.c:101
+#: src/split.c:100
msgid ""
"Output fixed-size pieces of INPUT to PREFIXaa, PREFIXab, ...; default\n"
"PREFIX is `x'. With no INPUT, or when INPUT is -, read standard input.\n"
@@ -6322,7 +6351,7 @@ msgstr ""
"beremo s standardnega vhoda.\n"
"\n"
-#: src/split.c:109
+#: src/split.c:108
#, c-format
msgid ""
" -a, --suffix-length=N use suffixes of length N (default %d)\n"
@@ -6337,7 +6366,7 @@ msgstr ""
" VELIKOST (v bajtih)\n"
" -l, --lines=TEVILO doloimo TEVILO vrstic v izhodni datoteki\n"
-#: src/split.c:115
+#: src/split.c:114
msgid ""
" --verbose print a diagnostic to standard error just\n"
" before each output file is opened\n"
@@ -6346,7 +6375,7 @@ msgstr ""
"napake,\n"
" preden odpremo posamino datoteko\n"
-#: src/split.c:121
+#: src/split.c:120
msgid ""
"\n"
"SIZE may have a multiplier suffix: b for 512, k for 1K, m for 1 Meg.\n"
@@ -6354,64 +6383,64 @@ msgstr ""
"\n"
"VELIKOST ima lahko pripono b za mnoenje s 512, k za 1024 ali m za 1048576.\n"
-#: src/split.c:172
+#: src/split.c:171
msgid "Output file suffixes exhausted"
msgstr "Pripone izhodnih datotek so izrpane"
-#: src/split.c:190
+#: src/split.c:189
#, c-format
msgid "creating file `%s'\n"
msgstr "ustvarjamo datoteko ,%s`\n"
-#: src/split.c:347
+#: src/split.c:346
msgid "cannot split in more than one way"
msgstr "razcep na ve kot en nain ni mogo"
-#: src/split.c:399
+#: src/split.c:398
#, c-format
msgid "%s: invalid suffix length"
msgstr "%s: neveljavno dolina pripone"
-#: src/split.c:413 src/split.c:437
+#: src/split.c:412 src/split.c:436
#, c-format
msgid "%s: invalid number of bytes"
msgstr "%s: neveljavno tevilo bajtov"
-#: src/split.c:425
+#: src/split.c:424
#, c-format
msgid "%s: invalid number of lines"
msgstr "%s: neveljavno tevilo vrstic"
-#: src/split.c:467
+#: src/split.c:466
#, fuzzy, c-format
msgid "line count option -%s%c... is too large"
msgstr "%s: tevec ,%.*s` je prevelik"
-#: src/split.c:486
+#: src/split.c:485
#, fuzzy, c-format
msgid "`-%s' option is obsolete; use `-l %s'"
msgstr ",-%d` je opuena oblika; uporabite ,-l %d`"
-#: src/split.c:501
+#: src/split.c:500
#, fuzzy
msgid "invalid number of lines: 0"
msgstr "neveljavno tevilo vrstic"
-#: src/stat.c:339
+#: src/stat.c:336
msgid "*** invalid date/time ***"
msgstr "*** neveljavni datum/as ***"
-#: src/stat.c:621
+#: src/stat.c:618
#, c-format
msgid "cannot read file system information for %s"
msgstr "ni mogoe prebrati datotenega sistema %s"
-#: src/stat.c:697
+#: src/stat.c:694
#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION] FILE...\n"
msgstr "Uporaba: %s [IZBIRA] DATOTEKA...\n"
-#: src/stat.c:698
+#: src/stat.c:695
msgid ""
"Display file or filesystem status.\n"
"\n"
@@ -6427,7 +6456,7 @@ msgstr ""
" -L, --dereference sledimo povezavam\n"
" -t, --terse izpis podatkov v zgoeni obliki\n"
-#: src/stat.c:709
+#: src/stat.c:706
msgid ""
"\n"
"The valid format sequences for files (without --filesystem):\n"
@@ -6445,7 +6474,7 @@ msgstr ""
" %B - Velikost v bajtih za vsak blok, ki ga javi ,%b`\n"
" %b - tevilo dodeljenih blokov\n"
-#: src/stat.c:717
+#: src/stat.c:714
msgid ""
" %D Device number in hex\n"
" %d Device number in decimal\n"
@@ -6461,7 +6490,7 @@ msgstr ""
" %G - Ime skupine lastnika\n"
" %g - tevilka skupine (GID) lastnika\n"
-#: src/stat.c:725
+#: src/stat.c:722
msgid ""
" %h Number of hard links\n"
" %i Inode number\n"
@@ -6481,7 +6510,7 @@ msgstr ""
" %T - Pomona tevilka zvrsti enote, estnajstiko\n"
" %t - Glavna tevilka zvrsti enote, estnajstiko\n"
-#: src/stat.c:735
+#: src/stat.c:732
msgid ""
" %U User name of owner\n"
" %u User ID of owner\n"
@@ -6502,7 +6531,7 @@ msgstr ""
" %Z - as zadnje spremembe inoda, v sekundah od 1970-01-01\n"
" %z - as zadnje spremembe inoda\n"
-#: src/stat.c:747
+#: src/stat.c:744
msgid ""
"Valid format sequences for file systems:\n"
"\n"
@@ -6520,7 +6549,7 @@ msgstr ""
" %d - tevilo prostih inodov v datotenem sistemu\n"
" %f - tevilo prostih blokov v datotenem sistemu\n"
-#: src/stat.c:756
+#: src/stat.c:753
msgid ""
" %i File System id in hex\n"
" %l Maximum length of filenames\n"
@@ -6536,7 +6565,7 @@ msgstr ""
" %T - Zvrst v loveku umljivi obliki\n"
" %t - Zvrst v estnajstikem zapisu\n"
-#: src/stty.c:490
+#: src/stty.c:489
#, c-format
msgid ""
"Usage: %s [-F DEVICE] [--file=DEVICE] [SETTING]...\n"
@@ -6547,7 +6576,7 @@ msgstr ""
" ali: %s [-F ENOTA] [--file=ENOTA] [-a|-all]\n"
" ali: %s [-F ENOTA] [--file=ENOTA] [-g|--save]\n"
-#: src/stty.c:496
+#: src/stty.c:495
msgid ""
"Print or change terminal characteristics.\n"
"\n"
@@ -6564,7 +6593,7 @@ msgstr ""
" -F, --file=ENOTA odpri in uporabi navedeno ENOTO namesto standardnega "
"vhoda\n"
-#: src/stty.c:505
+#: src/stty.c:504
msgid ""
"\n"
"Optional - before SETTING indicates negation. An * marks non-POSIX\n"
@@ -6575,7 +6604,7 @@ msgstr ""
"oznauje nastavitve, ki so raziritve standarda POSIX. Dejansko\n"
"dostopne nastavitve so odvisne od sistema.\n"
-#: src/stty.c:510
+#: src/stty.c:509
msgid ""
"\n"
"Special characters:\n"
@@ -6590,7 +6619,7 @@ msgstr ""
" eof ZNAK ZNAK bo zakljuil datoteko (konal vhod)\n"
" eol ZNAK ZNAK bo zakljuil vrstico\n"
-#: src/stty.c:517
+#: src/stty.c:516
msgid ""
" * eol2 CHAR alternate CHAR for ending the line\n"
" erase CHAR CHAR will erase the last character typed\n"
@@ -6602,7 +6631,7 @@ msgstr ""
" intr ZNAK ZNAK bo poslal signal za prekinitev\n"
" kill ZNAK ZNAK bo pobrisal trenutno vrstico\n"
-#: src/stty.c:523
+#: src/stty.c:522
msgid ""
" * lnext CHAR CHAR will enter the next character quoted\n"
" quit CHAR CHAR will send a quit signal\n"
@@ -6614,7 +6643,7 @@ msgstr ""
"* rprnt ZNAK ZNAK bo obnovil (ponovno izrisal) trenutno vrstico\n"
" start ZNAK ZNAK bo ponovno pognal ustavljeni izhod\n"
-#: src/stty.c:529
+#: src/stty.c:528
msgid ""
" stop CHAR CHAR will stop the output\n"
" susp CHAR CHAR will send a terminal stop signal\n"
@@ -6626,7 +6655,7 @@ msgstr ""
"* swtch ZNAK ZNAK bo preklopil v drugo plast lupine\n"
"* werase ZNAK ZNAK bo pobrisal nazadnje vneseno besedo\n"
-#: src/stty.c:535
+#: src/stty.c:534
msgid ""
"\n"
"Special settings:\n"
@@ -6641,7 +6670,7 @@ msgstr ""
"* cols N sporoi jedru, da uporabljamo terminal z N stolpci\n"
"* columns N isto kot cols N\n"
-#: src/stty.c:542
+#: src/stty.c:541
msgid ""
" ispeed N set the input speed to N\n"
" * line N use line discipline N\n"
@@ -6654,7 +6683,7 @@ msgstr ""
" min N z -icanon; naj bo N znakov minimum pri branju\n"
" ospeed N izhodno hitrost nastavimo na N bitov/s\n"
-#: src/stty.c:548
+#: src/stty.c:547
msgid ""
" * rows N tell the kernel that the terminal has N rows\n"
" * size print the number of rows and columns according to the "
@@ -6668,7 +6697,7 @@ msgstr ""
" time N z -icanon, nastavi iztek asa pri branju na N desetink "
"sekunde\n"
-#: src/stty.c:554
+#: src/stty.c:553
msgid ""
"\n"
"Control settings:\n"
@@ -6685,7 +6714,7 @@ msgstr ""
" csN nastavi velikost znaka v bitih na N; N je v intervalu "
"[5..8]\n"
-#: src/stty.c:562
+#: src/stty.c:561
msgid ""
" [-]cstopb use two stop bits per character (one with `-')\n"
" [-]hup send a hangup signal when the last process closes the tty\n"
@@ -6700,7 +6729,7 @@ msgstr ""
" [-]parenb poiljaj paritetni bit na izhodu in ga priakuj na vhodu\n"
" [-]parodd izberi liho pariteto (pri ,-` je soda)\n"
-#: src/stty.c:569
+#: src/stty.c:568
msgid ""
"\n"
"Input settings:\n"
@@ -6716,7 +6745,7 @@ msgstr ""
" [-]ignbrk ne upotevaj prekinitvenih znakov\n"
" [-]igncr ne upotevaj znaka za pomik na levi rob\n"
-#: src/stty.c:577
+#: src/stty.c:576
msgid ""
" [-]ignpar ignore characters with parity errors\n"
" * [-]imaxbel beep and do not flush a full input buffer on a character\n"
@@ -6730,7 +6759,7 @@ msgstr ""
" [-]inpck omogoi preverjanje paritete na vhodu\n"
" [-]istrip najviji (osmi) bit znakov vedno postavi na ni\n"
-#: src/stty.c:584
+#: src/stty.c:583
msgid ""
" * [-]iuclc translate uppercase characters to lowercase\n"
" * [-]ixany let any character restart output, not only start character\n"
@@ -6747,7 +6776,7 @@ msgstr ""
" [-]parmrk oznai napako v pariteti z zaporedjem 255-0-ZNAK\n"
" [-]tandem isto kot [-]ixoff\n"
-#: src/stty.c:592
+#: src/stty.c:591
msgid ""
"\n"
"Output settings:\n"
@@ -6764,7 +6793,7 @@ msgstr ""
"[0..1]\n"
"* nlN slog zakasnitve pri skoku v naslednjo vrsto; N je v [0..1]\n"
-#: src/stty.c:600
+#: src/stty.c:599
msgid ""
" * [-]ocrnl translate carriage return to newline\n"
" * [-]ofdel use delete characters for fill instead of null characters\n"
@@ -6780,7 +6809,7 @@ msgstr ""
"* [-]onlcr pretvori znake NL v CR\n"
"* [-]onlret znak NL opravi e pomik na zaetek vrste\n"
-#: src/stty.c:608
+#: src/stty.c:607
msgid ""
" * [-]onocr do not print carriage returns in the first column\n"
" [-]opost postprocess output\n"
@@ -6796,7 +6825,7 @@ msgstr ""
"* -tabs isto kot tab3\n"
"* vtN slog zakasnitve pri vertikalnem tabulatorju; N je v [0..1]\n"
-#: src/stty.c:616
+#: src/stty.c:615
msgid ""
"\n"
"Local settings:\n"
@@ -6810,7 +6839,7 @@ msgstr ""
"* crtkill pobrii celotno vrstico ob upotevanju echoprt in echoe\n"
"* -crtkill pobrii celotno vrstico ob upotevanju echoctl in echok\n"
-#: src/stty.c:623
+#: src/stty.c:622
msgid ""
" * [-]ctlecho echo control characters in hat notation (`^c')\n"
" [-]echo echo input characters\n"
@@ -6824,7 +6853,7 @@ msgstr ""
" [-]echoe isti kot [-]crterase\n"
" [-]echok izpii znak za novo vrstico po brisanju vrstice\n"
-#: src/stty.c:630
+#: src/stty.c:629
msgid ""
" * [-]echoke same as [-]crtkill\n"
" [-]echonl echo newline even if not echoing other characters\n"
@@ -6838,7 +6867,7 @@ msgstr ""
" [-]icanon omogoi posebne znake erase, kill, werase in rprnt\n"
" [-]iexten omogoi posebne znake, ki niso del priporoila POSIX\n"
-#: src/stty.c:637
+#: src/stty.c:636
msgid ""
" [-]isig enable interrupt, quit, and suspend special characters\n"
" [-]noflsh disable flushing after interrupt and quit special "
@@ -6855,7 +6884,7 @@ msgstr ""
"terminal\n"
"* [-]xcase skupaj z icanon, predhodi vse velike rke z naginico \\\n"
-#: src/stty.c:644
+#: src/stty.c:643
msgid ""
"\n"
"Combination settings:\n"
@@ -6869,7 +6898,7 @@ msgstr ""
" cbreak isto kot -icanon\n"
" -cbreak isto kot icanon\n"
-#: src/stty.c:651
+#: src/stty.c:650
msgid ""
" cooked same as brkint ignpar istrip icrnl ixon opost isig\n"
" icanon, eof and eol characters to their default values\n"
@@ -6881,7 +6910,7 @@ msgstr ""
" -cooked isto kot raw\n"
" crt isto kot echoe echoctl echoke\n"
-#: src/stty.c:657
+#: src/stty.c:656
msgid ""
" dec same as echoe echoctl echoke -ixany intr ^c erase 0177\n"
" kill ^u\n"
@@ -6895,7 +6924,7 @@ msgstr ""
" ek znaka erase in kill na njuni privzeti vrednosti\n"
" evenp isto kot parenb -parodd cs7\n"
-#: src/stty.c:664
+#: src/stty.c:663
msgid ""
" -evenp same as -parenb cs8\n"
" * [-]lcase same as xcase iuclc olcuc\n"
@@ -6911,7 +6940,7 @@ msgstr ""
" nl isto kot -icrnl -onlcr\n"
" -nl isto kot icrnl -inlcr -igncr onlcr -ocrnl -onlret\n"
-#: src/stty.c:672
+#: src/stty.c:671
msgid ""
" oddp same as parenb parodd cs7\n"
" -oddp same as -parenb cs8\n"
@@ -6925,7 +6954,7 @@ msgstr ""
" pass8 isto kot -parenb -istrip cs8\n"
" -pass8 isto kot parenb istrip cs7\n"
-#: src/stty.c:679
+#: src/stty.c:678
msgid ""
" raw same as -ignbrk -brkint -ignpar -parmrk -inpck -istrip\n"
" -inlcr -igncr -icrnl -ixon -ixoff -iuclc -ixany\n"
@@ -6937,7 +6966,7 @@ msgstr ""
" -imaxbel -opost -isig -icanon -xcase min 1 time 0\n"
" -raw isto kot cooked\n"
-#: src/stty.c:685
+#: src/stty.c:684
msgid ""
" sane same as cread -ignbrk brkint -inlcr -igncr icrnl\n"
" -ixoff -iuclc -ixany imaxbel opost -olcuc -ocrnl onlcr\n"
@@ -6953,7 +6982,7 @@ msgstr ""
" -xcase -tostop -echoprt echoctl echoke, vsi posebni znaki\n"
" na njihove privzete vrednosti.\n"
-#: src/stty.c:693
+#: src/stty.c:692
msgid ""
"\n"
"Handle the tty line connected to standard input. Without arguments,\n"
@@ -6968,11 +6997,11 @@ msgstr ""
"ali pa v notacijah ^c, 0x37, 0177 ali 127; s posebnimi vrednostmi ^-\n"
"in undef prekliemo nastavitve posebnih znakov.\n"
-#: src/stty.c:780
+#: src/stty.c:779
msgid "only one device may be specified"
msgstr "navedena je lahko samo ena enota"
-#: src/stty.c:875
+#: src/stty.c:874
msgid ""
"the options for verbose and stty-readable output styles are\n"
"mutually exclusive"
@@ -6980,71 +7009,71 @@ msgstr ""
"izbiri za izpis v loveku berljivi obliki ter obliki, ki jo lahko prebere\n"
"stty, sta si nasprotujoi"
-#: src/stty.c:880
+#: src/stty.c:879
msgid "when specifying an output style, modes may not be set"
msgstr "pri doloanju sloga izhoda ni mono nastavljati nainov"
-#: src/stty.c:896
+#: src/stty.c:895
#, c-format
msgid "%s: couldn't reset non-blocking mode"
msgstr "%s: ne-blokirnega naina ni mono ponovno zagnati"
-#: src/stty.c:950 src/stty.c:1057
+#: src/stty.c:949 src/stty.c:1056
#, c-format
msgid "invalid argument `%s'"
msgstr "neveljaven argument ,%s`"
-#: src/stty.c:961 src/stty.c:978 src/stty.c:990 src/stty.c:1003
-#: src/stty.c:1015 src/stty.c:1034
+#: src/stty.c:960 src/stty.c:977 src/stty.c:989 src/stty.c:1002
+#: src/stty.c:1014 src/stty.c:1033
#, c-format
msgid "missing argument to `%s'"
msgstr "izbiri ,%s` manjka argument"
-#: src/stty.c:1110
+#: src/stty.c:1109
#, c-format
msgid "%s: unable to perform all requested operations"
msgstr "%s: vseh zahtevanih operacij se ni dalo izvesti"
-#: src/stty.c:1115
+#: src/stty.c:1114
msgid "new_mode: mode\n"
msgstr "nov_nain: nain\n"
-#: src/stty.c:1455
+#: src/stty.c:1454
#, c-format
msgid "%s: no size information for this device"
msgstr "%s: ni podatka o velikosti te enote"
-#: src/stty.c:1937
+#: src/stty.c:1936
#, c-format
msgid "invalid integer argument `%s'"
msgstr "neveljaven celotevilni argument ,%s`"
-#: src/su.c:289
+#: src/su.c:288
msgid "Password:"
msgstr "Geslo:"
-#: src/su.c:292
+#: src/su.c:291
msgid "getpass: cannot open /dev/tty"
msgstr "getpass: ni mono odpreti /dev/tty"
-#: src/su.c:350
+#: src/su.c:349
msgid "cannot set groups"
msgstr "nastavitev skupin ni mona"
-#: src/su.c:354
+#: src/su.c:353
msgid "cannot set group id"
msgstr "nastavitev GID ni mona"
-#: src/su.c:356
+#: src/su.c:355
msgid "cannot set user id"
msgstr "nastavitev UID ni mona"
-#: src/su.c:437
+#: src/su.c:436
#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION]... [-] [USER [ARG]...]\n"
msgstr "Uporaba: %s [IZBIRA]... [-] [UPORABNIK [ARGUMENT]...]\n"
-#: src/su.c:438
+#: src/su.c:437
msgid ""
"Change the effective user id and group id to that of USER.\n"
"\n"
@@ -7068,7 +7097,7 @@ msgstr ""
" -s, --shell=LUPINA poenemo navedeno LUPINO (e jo /etc/shells "
"dovoli)\n"
-#: src/su.c:450
+#: src/su.c:449
msgid ""
"\n"
"A mere - implies -l. If USER not given, assume root.\n"
@@ -7096,11 +7125,11 @@ msgstr "z omejeno ukazno lupino %s"
msgid "warning: cannot change directory to %s"
msgstr "opozorilo: imenik %s ni dosegljiv"
-#: src/sum.c:36
+#: src/sum.c:35
msgid "Kayvan Aghaiepour and David MacKenzie"
msgstr "Kayvan Aghaiepour in David MacKenzie"
-#: src/sum.c:64
+#: src/sum.c:63
msgid ""
"Print checksum and block counts for each FILE.\n"
"\n"
@@ -7132,11 +7161,11 @@ msgstr " --help ta navodila\n"
msgid " --version output version information and exit\n"
msgstr " --version razliica programa\n"
-#: src/tac.c:54
+#: src/tac.c:53
msgid "Jay Lepreau and David MacKenzie"
msgstr "Jay Lepreau in David MacKenzie"
-#: src/tac.c:131
+#: src/tac.c:130
msgid ""
"Write each FILE to standard output, last line first.\n"
"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n"
@@ -7147,7 +7176,7 @@ msgstr ""
"standardnega vhoda.\n"
"\n"
-#: src/tac.c:139
+#: src/tac.c:138
msgid ""
" -b, --before attach the separator before instead of after\n"
" -r, --regex interpret the separator as a regular expression\n"
@@ -7157,24 +7186,24 @@ msgstr ""
" -r, --regex loila obravnavamo kot regularne izraze\n"
" -s, --separator=NIZ vrstice naj louje NIZ, ne znak za novo vrstico\n"
-#: src/tac.c:230
+#: src/tac.c:229
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: seek failed"
msgstr "zapiranje ni uspelo"
-#: src/tac.c:453 src/tac.c:592
+#: src/tac.c:452 src/tac.c:591
msgid "stdin: read error"
msgstr "stdin: napaka pri branju"
-#: src/tac.c:639
+#: src/tac.c:638
msgid "separator cannot be empty"
msgstr "loilo ne more biti prazno"
-#: src/tail.c:50
+#: src/tail.c:49
msgid "Paul Rubin, David MacKenzie, Ian Lance Taylor, and Jim Meyering"
msgstr "Paul Rubin, David MacKenzie, Ian Lance Taylor in Jim Meyering"
-#: src/tail.c:239
+#: src/tail.c:238
#, c-format
msgid ""
"Print the last %d lines of each FILE to standard output.\n"
@@ -7188,7 +7217,7 @@ msgstr ""
"vhoda.\n"
"\n"
-#: src/tail.c:248
+#: src/tail.c:247
msgid ""
" --retry keep trying to open a file even if it is\n"
" inaccessible when tail starts or if it becomes\n"
@@ -7200,7 +7229,7 @@ msgstr ""
" uporabno skupaj z izbiro -f\n"
" -c, --bytes=N izpiemo zadnjih N bajtov datoteke\n"
-#: src/tail.c:254
+#: src/tail.c:253
msgid ""
" -f, --follow[={name|descriptor}]\n"
" output appended data as the file grows;\n"
@@ -7213,7 +7242,7 @@ msgstr ""
" --follow=descriptor so sopomenke\n"
" -F isto kot --follow=name --retry\n"
-#: src/tail.c:261
+#: src/tail.c:260
#, c-format
msgid ""
" -n, --lines=N output the last N lines, instead of the last %d\n"
@@ -7234,7 +7263,7 @@ msgstr ""
" preimenovana (uporabno pri dnevnikih "
"datotekah)\n"
-#: src/tail.c:272
+#: src/tail.c:271
msgid ""
" --pid=PID with -f, terminate after process ID, PID dies\n"
" -q, --quiet, --silent never output headers giving file names\n"
@@ -7249,7 +7278,7 @@ msgstr ""
" med ponovitvami\n"
" -v, --verbose vedno z izpisom glave z imenom datoteke\n"
-#: src/tail.c:281
+#: src/tail.c:280
#, fuzzy
msgid ""
"\n"
@@ -7266,7 +7295,7 @@ msgstr ""
"512),\n"
"k (1024) in m (1048576).\n"
-#: src/tail.c:289
+#: src/tail.c:288
msgid ""
"With --follow (-f), tail defaults to following the file descriptor, which\n"
"means that even if a tail'ed file is renamed, tail will continue to track\n"
@@ -7276,7 +7305,7 @@ msgstr ""
"pomeni,\n"
"da konec datoteke sledimo tudi, e je ta vmes preimenovana. "
-#: src/tail.c:294
+#: src/tail.c:293
msgid ""
"This default behavior is not desirable when you really want to\n"
"track the actual name of the file, not the file descriptor (e.g., log\n"
@@ -7290,67 +7319,67 @@ msgstr ""
"nainu tail periodino poskusi odpreti datoteko in tako preverja, ali ta e\n"
"obstaja, ali pa je bila vmes zbrisana ter ponovno ustvarjena.\n"
-#: src/tail.c:332
+#: src/tail.c:331
#, c-format
msgid "closing %s (fd=%d)"
msgstr "zapiramo %s (fd=%d)"
-#: src/tail.c:397
+#: src/tail.c:396
#, c-format
msgid "%s: cannot seek to relative offset %s"
msgstr "%s: premik na relativni odmik %s ni mogo"
-#: src/tail.c:401
+#: src/tail.c:400
#, c-format
msgid "%s: cannot seek to end-relative offset %s"
msgstr "%s: premik na odmik %s (relativno od konca) ni mogo"
-#: src/tail.c:849
+#: src/tail.c:848
#, c-format
msgid "`%s' has become inaccessible"
msgstr ",%s` je postala nedostopna"
-#: src/tail.c:866
+#: src/tail.c:865
#, c-format
msgid "`%s' has been replaced with an untailable file; giving up on this name"
msgstr ""
",%s` je bila nadomeena z datoteko, kateri ni mo slediti konca; opuamo"
-#: src/tail.c:887
+#: src/tail.c:886
#, c-format
msgid "`%s' has become accessible"
msgstr ",%s` je postala dostopna"
-#: src/tail.c:895
+#: src/tail.c:894
#, c-format
msgid "`%s' has appeared; following end of new file"
msgstr ",%s` se je pojavila; sledimo konec nove datoteka"
-#: src/tail.c:906
+#: src/tail.c:905
#, c-format
msgid "`%s' has been replaced; following end of new file"
msgstr ",%s` je bila zamenjana; sledimo konec nove datoteke"
-#: src/tail.c:1031
+#: src/tail.c:1030
#, c-format
msgid "%s: file truncated"
msgstr "%s: datoteka je porezana"
-#: src/tail.c:1051
+#: src/tail.c:1050
msgid "no files remaining"
msgstr "nobene datoteke ni ve"
-#: src/tail.c:1278
+#: src/tail.c:1277
#, c-format
msgid "%s: cannot follow end of this type of file; giving up on this name"
msgstr "%s: koncu te zvrsti datoteke ni mogoe slediti; s tem imenom odnehamo"
-#: src/tail.c:1402
+#: src/tail.c:1401
#, c-format
msgid "%c: invalid suffix character in obsolescent option"
msgstr "%c: neveljavna enoznakovna pripona pri zastareli izbiri"
-#: src/tail.c:1451
+#: src/tail.c:1450
#, c-format
msgid ""
"too many arguments; When using tail's obsolescent option syntax (%s)\n"
@@ -7361,7 +7390,7 @@ msgstr ""
"le\n"
"eno datoteko. Namesto tega uporabite izbiri -n ali -c."
-#: src/tail.c:1460
+#: src/tail.c:1459
#, c-format
msgid ""
"Warning: it is not portable to use two or more file arguments with\n"
@@ -7371,48 +7400,48 @@ msgstr ""
"Opozorilo: pri uporabi stare skladnje (%s) navedba dveh ali ve datotek\n"
"ni prenosljiva. Namesto nje uporabite izbiri -n ali -c."
-#: src/tail.c:1469
+#: src/tail.c:1468
#, c-format
msgid "`%s' option is obsolete; use `%s-%c %.*s'"
msgstr ",%s` je opuena oblika; uporabite ,%s-%c %.*s`"
-#: src/tail.c:1549
+#: src/tail.c:1548
#, c-format
msgid "%s: invalid maximum number of unchanged stats between opens"
msgstr "%s: neveljavno najveje tevilo nespremenjenih statusov med odpiranji"
-#: src/tail.c:1561
+#: src/tail.c:1560
#, c-format
msgid "%s: invalid maximum number of consecutive size changes"
msgstr "%s: neveljavno najveje tevilo zaporednih sprememb velikosti"
-#: src/tail.c:1573
+#: src/tail.c:1572
#, c-format
msgid "%s: invalid PID"
msgstr "%s: neveljavno tevilo PID"
-#: src/tail.c:1588
+#: src/tail.c:1587
#, c-format
msgid "%s: invalid number of seconds"
msgstr "%s: neveljavno tevilo sekund"
-#: src/tail.c:1607
+#: src/tail.c:1606
msgid "warning: --retry is useful only when following by name"
msgstr "opozorilo: izbira --retry je uporabna le, kadar ji sledi ime"
-#: src/tail.c:1611
+#: src/tail.c:1610
msgid "warning: PID ignored; --pid=PID is useful only when following"
msgstr "opozorilo: PID ignoriran; --pid=PID je uporabno samo pri sledenju"
-#: src/tail.c:1614
+#: src/tail.c:1613
msgid "warning: --pid=PID is not supported on this system"
msgstr "opozorilo: izbira --pid=PID na tem sistemu ni podprta"
-#: src/tee.c:33
+#: src/tee.c:32
msgid "Mike Parker, Richard M. Stallman, and David MacKenzie"
msgstr "Mike Parker, Richard M. Stallman in David MacKenzie"
-#: src/tee.c:64
+#: src/tee.c:63
msgid ""
"Copy standard input to each FILE, and also to standard output.\n"
"\n"
@@ -7426,122 +7455,117 @@ msgstr ""
"prek\n"
" -i, --ignore-interrupts ne upotevaj signalov za prekinitev\n"
-#: src/test.c:208
+#: src/test.c:203
msgid "argument expected\n"
msgstr "priakuje se argument\n"
-#: src/test.c:216
-#, c-format
-msgid "integer expression expected %s\n"
+#: src/test.c:211
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: integer expression expected\n"
msgstr "priakuje se celotevilni izraz %s\n"
-#: src/test.c:334
+#: src/test.c:341
msgid "')' expected\n"
msgstr "priakuje se ,)`\n"
-#: src/test.c:337
+#: src/test.c:344
#, c-format
msgid "')' expected, found %s\n"
msgstr "priakuje se ,)`, naleteli na %s\n"
-#: src/test.c:353 src/test.c:886
+#: src/test.c:361 src/test.c:888
#, c-format
msgid "%s: unary operator expected\n"
msgstr "%s: priakuje se unarni operator\n"
-#: src/test.c:381 src/test.c:912
-#, c-format
-msgid "%s: binary operator expected\n"
-msgstr "%s: priakuje se binarni operator\n"
-
-#: src/test.c:416
+#: src/test.c:411
msgid "before -lt"
msgstr "pred -lt"
-#: src/test.c:424
+#: src/test.c:419
msgid "after -lt"
msgstr "po -lt"
-#: src/test.c:438
+#: src/test.c:433
msgid "before -le"
msgstr "pred -le"
-#: src/test.c:445
+#: src/test.c:440
msgid "after -le"
msgstr "po -le"
-#: src/test.c:461
+#: src/test.c:456
msgid "before -gt"
msgstr "pred -gt"
-#: src/test.c:468
+#: src/test.c:463
msgid "after -gt"
msgstr "po -gt"
-#: src/test.c:482
+#: src/test.c:477
msgid "before -ge"
msgstr "pred -ge"
-#: src/test.c:489
+#: src/test.c:484
msgid "after -ge"
msgstr "po -ge"
-#: src/test.c:504
+#: src/test.c:499
msgid "-nt does not accept -l\n"
msgstr "-nt ne sprejema -l\n"
-#: src/test.c:518
+#: src/test.c:513
msgid "before -ne"
msgstr "pred -ne"
-#: src/test.c:525
+#: src/test.c:520
msgid "after -ne"
msgstr "po -ne"
-#: src/test.c:541
+#: src/test.c:536
msgid "before -eq"
msgstr "pred -eq"
-#: src/test.c:548
+#: src/test.c:543
msgid "after -eq"
msgstr "po -eq"
-#: src/test.c:559
+#: src/test.c:554
msgid "-ef does not accept -l\n"
msgstr "-ef ne sprejema -l\n"
-#: src/test.c:578
+#: src/test.c:573
msgid "-ot does not accept -l\n"
msgstr "-ot ne sprejema -l\n"
-#: src/test.c:585
-msgid "unknown binary operator"
+#: src/test.c:582
+#, fuzzy
+msgid "unknown binary operator\n"
msgstr "neznan binarni operator"
-#: src/test.c:773
+#: src/test.c:768
msgid "after -t"
msgstr "po -t"
-#: src/test.c:971
+#: src/test.c:916
#, c-format
+msgid "%s: binary operator expected\n"
+msgstr "%s: priakuje se binarni operator\n"
+
+#: src/test.c:976
+#, fuzzy
msgid ""
-"Usage: %s EXPRESSION\n"
+"Usage: test EXPRESSION\n"
" or: [ EXPRESSION ]\n"
-" or: %s OPTION\n"
+" or: [ OPTION\n"
+"Exit with the status determined by EXPRESSION.\n"
+"\n"
msgstr ""
"Uporaba: %s IZRAZ\n"
" ali: [ IZRAZ ]\n"
" ali: %s IZBIRA\n"
-#: src/test.c:977
-msgid ""
-"Exit with the status determined by EXPRESSION.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Ovrednotimo IZRAZ in rezultat vrnemo kot izhodno kodo.\n"
-"\n"
-
-#: src/test.c:983
+#: src/test.c:985
msgid ""
"\n"
"EXPRESSION is true or false and sets exit status. It is one of:\n"
@@ -7550,7 +7574,7 @@ msgstr ""
"Rezultat ovrednotenja IZRAZA je lahko pravilno (true) ali napano (false).\n"
"IZRAZ ima lahko eno od navedenih oblik:\n"
-#: src/test.c:987
+#: src/test.c:989
msgid ""
"\n"
" ( EXPRESSION ) EXPRESSION is true\n"
@@ -7564,7 +7588,7 @@ msgstr ""
" IZRAZ1 -a IZRAZ2 IZRAZ1 in IZRAZ2 sta oba pravilna\n"
" IZRAZ1 -o IZRAZ2 IZRAZ1 ali IZRAZ2 sta pravilna\n"
-#: src/test.c:994
+#: src/test.c:996
msgid ""
"\n"
" [-n] STRING the length of STRING is nonzero\n"
@@ -7578,7 +7602,7 @@ msgstr ""
" NIZ1 = NIZ2 niza sta enaka\n"
" NIZ1 != NIZ2 niza se razlikujeta\n"
-#: src/test.c:1001
+#: src/test.c:1003
msgid ""
"\n"
" INTEGER1 -eq INTEGER2 INTEGER1 is equal to INTEGER2\n"
@@ -7598,7 +7622,7 @@ msgstr ""
" TEVILO1 -lt TEVILO2 celo TEVILO1 je manje od celega TEVILU2\n"
" TEVILO1 -ne TEVILO2 celo TEVILO1 ni enako celemu TEVILU2\n"
-#: src/test.c:1010
+#: src/test.c:1012
msgid ""
"\n"
" FILE1 -ef FILE2 FILE1 and FILE2 have the same device and inode numbers\n"
@@ -7611,7 +7635,7 @@ msgstr ""
"DATOTEKA2\n"
" DATOTEKA1 -ot DATOTEKA2 DATOTEKA1 je bila spremenjena prej kot DATOTEKA2\n"
-#: src/test.c:1016
+#: src/test.c:1018
msgid ""
"\n"
" -b FILE FILE exists and is block special\n"
@@ -7625,7 +7649,7 @@ msgstr ""
" -d DATOTEKA DATOTEKA obstaja in je imenik\n"
" -e DATOTEKA DATOTEKA obstaja\n"
-#: src/test.c:1023
+#: src/test.c:1025
msgid ""
" -f FILE FILE exists and is a regular file\n"
" -g FILE FILE exists and is set-group-ID\n"
@@ -7638,7 +7662,7 @@ msgstr ""
" -G DATOTEKA DATOTEKA obstaja in pripada isti skupini\n"
" -k DATOTEKA DATOTEKA obstaja in ima postavljen lepljivi bit\n"
-#: src/test.c:1030
+#: src/test.c:1032
msgid ""
" -L FILE FILE exists and is a symbolic link (same as -h)\n"
" -O FILE FILE exists and is owned by the effective user ID\n"
@@ -7652,7 +7676,7 @@ msgstr ""
" -r DATOTEKA DATOTEKA obstaja in jo smemo brati\n"
" -s DATOTEKA DATOTEKA obstaja in ni prazna (dolina > 0)\n"
-#: src/test.c:1037
+#: src/test.c:1039
msgid ""
" -S FILE FILE exists and is a socket\n"
" -t [FD] file descriptor FD (stdout by default) is opened on a "
@@ -7668,7 +7692,7 @@ msgstr ""
" -w DATOTEKA DATOTEKA obstaja in nanjo smemo pisati\n"
" -x DATOTEKA DATOTEKA obstaja in jo smemo izvajati\n"
-#: src/test.c:1044
+#: src/test.c:1046
msgid ""
"\n"
"Beware that parentheses need to be escaped (e.g., by backslashes) for "
@@ -7680,15 +7704,15 @@ msgstr ""
"tolmai ukazna lupina.\n"
"Celo TEVILO je lahko tudi -l NIZ, ki se ovrednoti na dolino NIZA.\n"
-#: src/test.c:1059
-msgid "FIXME: ksb and mjb"
+#: src/test.c:1061
+msgid "Kevin Braunsdorf and Matthew Bradburn"
msgstr ""
-#: src/test.c:1099
+#: src/test.c:1105
msgid "missing `]'\n"
msgstr "manjka ,]`\n"
-#: src/test.c:1112
+#: src/test.c:1120
msgid "too many arguments\n"
msgstr "preve argumentov\n"
@@ -7780,12 +7804,12 @@ msgstr ""
msgid "file arguments missing"
msgstr "datoteka ni podana"
-#: src/tr.c:327
+#: src/tr.c:325
#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION]... SET1 [SET2]\n"
msgstr "Uporaba: %s [IZBIRA]... MNOICA1 [MNOICA2]\n"
-#: src/tr.c:331
+#: src/tr.c:329
msgid ""
"Translate, squeeze, and/or delete characters from standard input,\n"
"writing to standard output.\n"
@@ -7807,7 +7831,7 @@ msgstr ""
" nadomestimo z enim samim znakom\n"
" -t, --truncate-set1 MNOICO 1 najprej skrimo na velikost MNOICE 2.\n"
-#: src/tr.c:344
+#: src/tr.c:342
msgid ""
"\n"
"SETs are specified as strings of characters. Most represent themselves.\n"
@@ -7836,7 +7860,7 @@ msgstr ""
" \\\\r pomik na levi rob\n"
" \\\\t vodoravni tabulator\n"
-#: src/tr.c:358
+#: src/tr.c:356
msgid ""
" \\v vertical tab\n"
" CHAR1-CHAR2 all characters from CHAR1 to CHAR2 in ascending order\n"
@@ -7860,7 +7884,7 @@ msgstr ""
" [:cntrl:] vsi krmilni znaki\n"
" [:digit:] vse tevke\n"
-#: src/tr.c:369
+#: src/tr.c:367
msgid ""
" [:graph:] all printable characters, not including space\n"
" [:lower:] all lower case letters\n"
@@ -7880,7 +7904,7 @@ msgstr ""
" [:xdigit:] vse estnajstike tevke\n"
" [=ZNAK=] vsi znaki, ki so enakovredni navedenemu ZNAKU\n"
-#: src/tr.c:379
+#: src/tr.c:377
msgid ""
"\n"
"Translation occurs if -d is not given and both SET1 and SET2 appear.\n"
@@ -7895,7 +7919,7 @@ msgstr ""
"od MNOICE 1, se privzame ponovitev zadnjega znaka v MNOICI 2 do doline\n"
"MNOICE 1. "
-#: src/tr.c:385
+#: src/tr.c:383
msgid ""
"Excess characters\n"
"of SET2 are ignored. Only [:lower:] and [:upper:] are guaranteed to\n"
@@ -7907,7 +7931,7 @@ msgstr ""
"vrstnem redu. e je kateri od njiju naveden v MNOICI 2, ju lahko uporabimo\n"
"le za pretvorbo med velikimi in malimi rkami. "
-#: src/tr.c:391
+#: src/tr.c:389
msgid ""
"-s uses SET1 if not\n"
"translating nor deleting; else squeezing uses SET2 and occurs after\n"
@@ -7918,7 +7942,7 @@ msgstr ""
"se\n"
"izvede po prevajanju in brisanju.\n"
-#: src/tr.c:557
+#: src/tr.c:555
#, c-format
msgid ""
"warning: the ambiguous octal escape \\%c%c%c is being\n"
@@ -7927,60 +7951,60 @@ msgstr ""
"opozorilo: dvoumno osmiko ubeno zaporedje \\%c%c%c \n"
"tolmaimo kot dvobajtno zaporedje \\0%c%c, ,%c`"
-#: src/tr.c:566
+#: src/tr.c:564
msgid "invalid backslash escape at end of string"
msgstr "neveljavno ubeno zaporedje na koncu niza"
-#: src/tr.c:572
+#: src/tr.c:570
#, c-format
msgid "invalid backslash escape `\\%c'"
msgstr "neveljavno ubeno zaporedje ,\\%c`"
-#: src/tr.c:725
+#: src/tr.c:723
#, c-format
msgid "range-endpoints of `%s-%s' are in reverse collating sequence order"
msgstr "meji obsega ,%s-%s` nista navedeni v naraajoem abecednem redu"
-#: src/tr.c:906
+#: src/tr.c:904
#, c-format
msgid "invalid repeat count `%s' in [c*n] construct"
msgstr "neveljavno tevilo ponavljanj ,%s` v konstruktu [c*n]"
-#: src/tr.c:999
+#: src/tr.c:997
msgid "missing character class name `[::]'"
msgstr "manjkajoe ime razreda znakov ,[::]`"
-#: src/tr.c:1002
+#: src/tr.c:1000
msgid "missing equivalence class character `[==]'"
msgstr "manjkajo znak za ekvivalenco razredov ,[==]`"
-#: src/tr.c:1025
+#: src/tr.c:1023
#, c-format
msgid "invalid character class `%s'"
msgstr "neveljaven razred znakov ,%s`"
-#: src/tr.c:1050
+#: src/tr.c:1048
#, c-format
msgid "%s: equivalence class operand must be a single character"
msgstr "%s: operand ekvivalentnih razredov sme biti en sam znak"
-#: src/tr.c:1522
+#: src/tr.c:1520
msgid "the [c*] repeat construct may not appear in string1"
msgstr "konstrukt ponovitev znaka [c*] se ne sme pojaviti v nizu 1"
-#: src/tr.c:1532
+#: src/tr.c:1530
msgid "only one [c*] repeat construct may appear in string2"
msgstr "kvejemu en konstrukt ponovitev znaka [c*] se sme pojaviti v nizu 2"
-#: src/tr.c:1540
+#: src/tr.c:1538
msgid "[=c=] expressions may not appear in string2 when translating"
msgstr "izrazi [=c=] se pri prevedbi ne smejo pojavljati v nizu 2"
-#: src/tr.c:1553
+#: src/tr.c:1551
msgid "when not truncating set1, string2 must be non-empty"
msgstr "kadar ne krajamo niza 1, mora biti niz 2 neprazen"
-#: src/tr.c:1562
+#: src/tr.c:1560
msgid ""
"when translating with complemented character classes,\n"
"string2 must map all characters in the domain to one"
@@ -7988,7 +8012,7 @@ msgstr ""
"pri prevedbi s komplementi znakovnih razredov mora\n"
"niz 2 preslikati vse znake iz domene v enega"
-#: src/tr.c:1569
+#: src/tr.c:1567
msgid ""
"when translating, the only character classes that may appear in\n"
"string2 are `upper' and `lower'"
@@ -7996,32 +8020,32 @@ msgstr ""
"edina razreda znakov, ki se smeta pri prevedbi pojaviti v nizu 2,\n"
"sta ,upper` in ,lower`"
-#: src/tr.c:1578
+#: src/tr.c:1576
msgid "the [c*] construct may appear in string2 only when translating"
msgstr "konstrukt [c*] se sme pojaviti v nizu 2 le pri prevedbi"
-#: src/tr.c:1854
+#: src/tr.c:1852
msgid "two strings must be given when translating"
msgstr "pri prevedbi morata biti podana dva niza"
-#: src/tr.c:1857
+#: src/tr.c:1855
msgid "two strings must be given when both deleting and squeezing repeats"
msgstr ""
"ob hkratnem vekratnem brisanju in stiskanju morata biti podana dva niza"
-#: src/tr.c:1871
+#: src/tr.c:1869
msgid "only one string may be given when deleting without squeezing repeats"
msgstr "samo en niz sme biti podan kadar briemo brez vekratnega stiskanja"
-#: src/tr.c:1877
+#: src/tr.c:1875
msgid "at least one string must be given when squeezing repeats"
msgstr "vsaj en niz mora biti podan pri stiskanju ve znakov"
-#: src/tr.c:1968
+#: src/tr.c:1966
msgid "misaligned [:upper:] and/or [:lower:] construct"
msgstr "neporavnana konstrukta [:upper:] in/ali [:lower:]"
-#: src/tr.c:1991
+#: src/tr.c:1989
msgid ""
"invalid identity mapping; when translating, any [:lower:] or [:upper:]\n"
"construct in string1 must be aligned with a corresponding construct\n"
@@ -8033,7 +8057,7 @@ msgstr ""
"ali\n"
"[:upper:]) v nizu 2"
-#: src/true.c:34
+#: src/true.c:32
#, c-format
msgid ""
"Usage: %s [ignored command line arguments]\n"
@@ -8050,7 +8074,7 @@ msgstr ""
"Navedeni izbiri nimata kratke oblike.\n"
"\n"
-#: src/tsort.c:97
+#: src/tsort.c:96
#, c-format
msgid ""
"Usage: %s [OPTION] [FILE]\n"
@@ -8063,17 +8087,17 @@ msgstr ""
"e DATOTEKA ni podana ali je enaka -, beremo s standardnega vhoda.\n"
"\n"
-#: src/tsort.c:495
+#: src/tsort.c:494
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: input contains an odd number of tokens"
msgstr "%s: zanka na vhodu:"
-#: src/tsort.c:537
+#: src/tsort.c:536
#, c-format
msgid "%s: input contains a loop:"
msgstr "%s: zanka na vhodu:"
-#: src/tsort.c:579
+#: src/tsort.c:578
msgid "only one argument may be specified"
msgstr "dovoljen je le en argument"
@@ -8091,7 +8115,7 @@ msgstr ""
msgid "not a tty"
msgstr "ni terminal"
-#: src/uname.c:111
+#: src/uname.c:110
msgid ""
"Print certain system information. With no OPTION, same as -s.\n"
"\n"
@@ -8106,7 +8130,7 @@ msgstr ""
" -m, --machine izpii podatke o strojni opremi\n"
" -n, --nodename izpii omreno ime raunalnika\n"
-#: src/uname.c:119
+#: src/uname.c:118
msgid ""
" -v, --kernel-version print the kernel version\n"
" -m, --machine print the machine hardware name\n"
@@ -8119,11 +8143,15 @@ msgstr ""
" -s, --sysname izpii ime operacijskega sistema\n"
" -p, --processor izpii tip procesorja\n"
-#: src/uname.c:230
+#: src/uname.c:229
msgid "cannot get system name"
msgstr "ime sistema ni ugotovljivo"
-#: src/unexpand.c:378
+#: src/unexpand.c:151
+msgid "tab size contains an invalid character"
+msgstr "irina tabulatorja vsebuje neveljaven znak"
+
+#: src/unexpand.c:377
msgid ""
"Convert spaces in each FILE to tabs, writing to standard output.\n"
"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n"
@@ -8136,7 +8164,7 @@ msgstr ""
"vhoda.\n"
"\n"
-#: src/unexpand.c:386
+#: src/unexpand.c:385
msgid ""
" -a, --all convert all whitespace, instead of just initial "
"whitespace\n"
@@ -8153,16 +8181,16 @@ msgstr ""
"tabulatorja\n"
" (implicira -a)\n"
-#: src/unexpand.c:464
+#: src/unexpand.c:463
msgid "`-LIST' option is obsolete; use `--first-only -t LIST'"
msgstr ",-SEZNAM` je opuena oblika; uporabite ,--first-only -t SEZNAM`"
-#: src/uniq.c:135
+#: src/uniq.c:134
#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION]... [INPUT [OUTPUT]]\n"
msgstr "Uporaba: %s [IZBIRA]... [VHOD [IZHOD]]\n"
-#: src/uniq.c:139
+#: src/uniq.c:138
msgid ""
"Discard all but one of successive identical lines from INPUT (or\n"
"standard input), writing to OUTPUT (or standard output).\n"
@@ -8172,7 +8200,7 @@ msgstr ""
"samo in rezultat zapiemo na IZHOD (standardni izhod).\n"
"\n"
-#: src/uniq.c:147
+#: src/uniq.c:146
msgid ""
" -c, --count prefix lines by the number of occurrences\n"
" -d, --repeated only print duplicate lines\n"
@@ -8181,7 +8209,7 @@ msgstr ""
"ponovitev\n"
" -d, --repeated izpiemo samo podvojene vrstice\n"
-#: src/uniq.c:151
+#: src/uniq.c:150
msgid ""
" -D, --all-repeated[=delimit-method] print all duplicate lines\n"
" delimit-method={none(default),prepend,separate}\n"
@@ -8199,11 +8227,11 @@ msgstr ""
"vrstice\n"
" -u, --unique izpiemo samo nepodvojene vrstice\n"
-#: src/uniq.c:160
+#: src/uniq.c:159
msgid " -w, --check-chars=N compare no more than N characters in lines\n"
msgstr " -w, --check-chars=N primerjamo prvih N znakov v vrstici\n"
-#: src/uniq.c:165
+#: src/uniq.c:164
msgid ""
"\n"
"A field is a run of whitespace, then non-whitespace characters.\n"
@@ -8213,29 +8241,29 @@ msgstr ""
"Polje je zaporedje praznih znakov, ki mu sledi zaporedje nepraznih znakov.\n"
"Najprej preskoimo polja, potem znake.\n"
-#: src/uniq.c:433 src/uniq.c:450
+#: src/uniq.c:432 src/uniq.c:449
#, c-format
msgid "extra operand `%s'"
msgstr "odveni operand ,%s`"
-#: src/uniq.c:473 src/uniq.c:499
+#: src/uniq.c:472 src/uniq.c:498
msgid "invalid number of fields to skip"
msgstr "neveljavno tevilo preskoenih polj"
-#: src/uniq.c:508
+#: src/uniq.c:507
msgid "invalid number of bytes to skip"
msgstr "neveljavno tevilo preskoenih bajtov"
-#: src/uniq.c:517
+#: src/uniq.c:516
msgid "invalid number of bytes to compare"
msgstr "neveljavno tevilo primerjanih bajtov"
-#: src/uniq.c:531
+#: src/uniq.c:530
#, c-format
msgid "`-%lu' option is obsolete; use `-f %lu'"
msgstr ",-%lu` je opuena oblika; uporabite ,-f %lu`"
-#: src/uniq.c:539
+#: src/uniq.c:538
msgid "printing all duplicated lines and repeat counts is meaningless"
msgstr "izpis vseh podvojenih vrstic skupaj s tevilom ponovitev ni smiseln"
@@ -8261,24 +8289,24 @@ msgstr ""
msgid "cannot unlink %s"
msgstr "s klicem unlink ni mogoe odstraniti %s"
-#: src/uptime.c:129
+#: src/uptime.c:128
msgid "couldn't get boot time"
msgstr "as od zagona ni ugotovljiv"
-#: src/uptime.c:136
+#: src/uptime.c:135
#, c-format
msgid " %2d:%02d%s up "
msgstr " %2d:%02d%s v teku "
-#: src/uptime.c:140
+#: src/uptime.c:139
msgid "am"
msgstr "A.M."
-#: src/uptime.c:140
+#: src/uptime.c:139
msgid "pm"
msgstr "P.M."
-#: src/uptime.c:142
+#: src/uptime.c:141
#, c-format
msgid "%d day"
msgid_plural "%d days"
@@ -8287,7 +8315,7 @@ msgstr[1] "%d dan"
msgstr[2] "%d dneva"
msgstr[3] "%d dnevi"
-#: src/uptime.c:144
+#: src/uptime.c:143
#, c-format
msgid "%d user"
msgid_plural "%d users"
@@ -8296,17 +8324,17 @@ msgstr[1] "%d uporabnik"
msgstr[2] "%d uporabnika"
msgstr[3] "%d uporabniki"
-#: src/uptime.c:157
+#: src/uptime.c:156
#, c-format
msgid ", load average: %.2f"
msgstr ", povpr. obremenitev %.2f"
-#: src/uptime.c:191 src/users.c:118
+#: src/uptime.c:190 src/users.c:117
#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION]... [ FILE ]\n"
msgstr "Uporaba: %s [IZBIRA]... [ DATOTEKA ]\n"
-#: src/uptime.c:192
+#: src/uptime.c:191
#, c-format
msgid ""
"Print the current time, the length of time the system has been up,\n"
@@ -8322,11 +8350,11 @@ msgstr ""
"e DATOTEKA ni navedena, uporabimo %s. Obiajno je DATOTEKA %s.\n"
"\n"
-#: src/users.c:35
+#: src/users.c:34
msgid "Joseph Arceneaux and David MacKenzie"
msgstr "Joseph Arceneaux in David MacKenzie"
-#: src/users.c:119
+#: src/users.c:118
#, c-format
msgid ""
"Output who is currently logged in according to FILE.\n"
@@ -8337,11 +8365,11 @@ msgstr ""
"e DATOTEKA ni navedena, uporabimo %s. Obiajno je DATOTEKA %s.\n"
"\n"
-#: src/wc.c:75
+#: src/wc.c:74
msgid "Paul Rubin and David MacKenzie"
msgstr "Paul Rubin in David MacKenzie"
-#: src/wc.c:129
+#: src/wc.c:139
#, fuzzy
msgid ""
"Print newline, word, and byte counts for each FILE, and a total line if\n"
@@ -8361,7 +8389,7 @@ msgstr ""
" -m, --chars izpiemo tevilo znakov\n"
" -l, --lines izpiemo tevilo vrstic\n"
-#: src/wc.c:137
+#: src/wc.c:147
msgid ""
" -L, --max-line-length print the length of the longest line\n"
" -w, --words print the word counts\n"
@@ -8369,39 +8397,39 @@ msgstr ""
" -L, --max-line-length izpiemo dolino najdalje vrstice\n"
" -w, --words izpiemo tevilo besed\n"
-#: src/who.c:41
+#: src/who.c:40
msgid "Joseph Arceneaux, David MacKenzie, and Michael Stone"
msgstr "Joseph Arceneaux, David MacKenzie in Michael Stone"
-#: src/who.c:223
+#: src/who.c:222
msgid " old "
msgstr " staro "
-#: src/who.c:433 src/who.c:436
+#: src/who.c:432 src/who.c:435
msgid "id="
msgstr "id="
-#: src/who.c:449 src/who.c:454
+#: src/who.c:448 src/who.c:453
msgid "term="
msgstr "term="
-#: src/who.c:451 src/who.c:455
+#: src/who.c:450 src/who.c:454
msgid "exit="
msgstr "exit="
-#: src/who.c:492
+#: src/who.c:491
msgid "clock change"
msgstr "sprem. ure"
-#: src/who.c:504 src/who.c:505
+#: src/who.c:503 src/who.c:504
msgid "run-level"
msgstr "run-level"
-#: src/who.c:508 src/who.c:509
+#: src/who.c:507 src/who.c:508
msgid "last="
msgstr "last="
-#: src/who.c:538
+#: src/who.c:537
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -8410,40 +8438,40 @@ msgstr ""
"\n"
"t. up.=%u\n"
-#: src/who.c:544
+#: src/who.c:543
msgid "NAME"
msgstr "IME"
-#: src/who.c:544
+#: src/who.c:543
msgid "LINE"
msgstr "LINIJA"
-#: src/who.c:544
+#: src/who.c:543
msgid "TIME"
msgstr "AS"
-#: src/who.c:544
+#: src/who.c:543
msgid "IDLE"
msgstr "NEAKT."
-#: src/who.c:544
+#: src/who.c:543
msgid "PID"
msgstr "PID"
-#: src/who.c:545
+#: src/who.c:544
msgid "COMMENT"
msgstr "KOMENTAR"
-#: src/who.c:545
+#: src/who.c:544
msgid "EXIT"
msgstr "IZH."
-#: src/who.c:620
+#: src/who.c:619
#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION]... [ FILE | ARG1 ARG2 ]\n"
msgstr "Uporaba: %s [IZBIRA]... [ DATOTEKA | ARGUMENT1 ARGUMENT2 ]\n"
-#: src/who.c:621
+#: src/who.c:620
msgid ""
"\n"
" -a, --all same as -b -d --login -p -r -t -T -u\n"
@@ -8457,7 +8485,7 @@ msgstr ""
" -d, --dead izpis mrtvih procesov\n"
" -H, --heading izpii vrstico z legendo\n"
-#: src/who.c:628
+#: src/who.c:627
msgid ""
" -i, --idle add idle time as HOURS:MINUTES, . or old\n"
" (deprecated, use -u)\n"
@@ -8470,7 +8498,7 @@ msgstr ""
" --login izpis sistemskih prijavnih procesov\n"
" (enakovredno SUS -l)\n"
-#: src/who.c:634
+#: src/who.c:633
msgid ""
" -l, --lookup attempt to canonicalize hostnames via DNS\n"
" (-l is deprecated, use --lookup)\n"
@@ -8483,7 +8511,7 @@ msgstr ""
" standardnim vhodom\n"
" -p, --process izpiemo aktivne procese, ki jih je zagnal init\n"
-#: src/who.c:640
+#: src/who.c:639
msgid ""
" -q, --count all login names and number of users logged on\n"
" -r, --runlevel print current runlevel\n"
@@ -8496,7 +8524,7 @@ msgstr ""
"(privzeto)\n"
" -t, --time izpiemo zadnjo spremembo sistemske ure\n"
-#: src/who.c:646
+#: src/who.c:645
msgid ""
" -T, -w, --mesg add user's message status as +, - or ?\n"
" -u, --users list users logged in\n"
@@ -8508,7 +8536,7 @@ msgstr ""
" --message isto kot -T\n"
" --writable isto kot -T\n"
-#: src/who.c:654
+#: src/who.c:653
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -8520,11 +8548,11 @@ msgstr ""
"e sta podana ARGUMENT1 in ARGUMENT2, uporabi -m; obiajno sta argumenta\n"
"'am i' ali 'mom likes'.\n"
-#: src/who.c:758
+#: src/who.c:757
msgid "Warning: -i will be removed in a future release; use -u instead"
msgstr "Opozorilo: izbira -i bo v prihodnjih izdajah ukinjena; uporabite -u"
-#: src/who.c:769
+#: src/who.c:768
msgid ""
"Warning: the meaning of '-l' will change in a future release to conform to "
"POSIX"
@@ -8532,7 +8560,7 @@ msgstr ""
"Opozorilo: pomen izbire -l se bo v prihodnji izdaji spremenil, tako da bo\n"
"skladen s POSIX"
-#: src/whoami.c:53
+#: src/whoami.c:52
msgid ""
"Print the user name associated with the current effective user id.\n"
"Same as id -un.\n"
@@ -8543,12 +8571,12 @@ msgstr ""
"Isto kot id -un.\n"
"\n"
-#: src/whoami.c:105
+#: src/whoami.c:104
#, c-format
msgid "%s: cannot find username for UID %u\n"
msgstr "%s: uporabniko ume za UID %u ni ugotovljivo\n"
-#: src/yes.c:50
+#: src/yes.c:49
#, c-format
msgid ""
"Usage: %s [STRING]...\n"
@@ -8557,7 +8585,7 @@ msgstr ""
"Uporaba: %s [NIZ]...\n"
" ali: %s IZBIRA\n"
-#: src/yes.c:56
+#: src/yes.c:55
msgid ""
"Repeatedly output a line with all specified STRING(s), or `y'.\n"
"\n"
@@ -8565,6 +8593,13 @@ msgstr ""
"Ponavljaje izpisujemo vrstico s podanim NIZOM (privzeto ,y`).\n"
"\n"
+#~ msgid ""
+#~ "Exit with the status determined by EXPRESSION.\n"
+#~ "\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Ovrednotimo IZRAZ in rezultat vrnemo kot izhodno kodo.\n"
+#~ "\n"
+
#~ msgid "unable to restore permissions of %s"
#~ msgstr "dovoljenj %s ni mogoe povrniti"
diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po
index 762e705e3..73be8157e 100644
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -4,12 +4,12 @@
# Thomas Olsson <cid95tho@lustudat.student.lu.se>, 1997.
# Daniel Resare <daniel@resare.com> 1999, 2000.
# Gran Uddeborg <goeran@uddeborg.pp.se>, 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003.
-# $Revision: 1.72 $
+# $Revision: 1.77 $
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: coreutils 4.5.10\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-07-13 11:53+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-07-27 22:05+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-03-14 23:33+0100\n"
"Last-Translator: Gran Uddeborg <goeran@uddeborg.pp.se>\n"
"Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n"
@@ -32,9 +32,9 @@ msgstr "tvetydigt argument %s till %s"
msgid "Valid arguments are:"
msgstr "Giltiga argument r:"
-#: lib/closeout.c:103 src/cat.c:189 src/cat.c:272 src/cat.c:323
-#: src/cksum.c:269 src/head.c:308 src/head.c:358 src/head.c:776 src/head.c:821
-#: src/tail.c:324 src/tail.c:1702 src/tr.c:1666 src/tr.c:1913 src/tr.c:2021
+#: lib/closeout.c:88 src/cat.c:188 src/cat.c:271 src/cat.c:322 src/cksum.c:268
+#: src/head.c:307 src/head.c:357 src/head.c:775 src/head.c:820 src/tail.c:323
+#: src/tail.c:1701 src/tr.c:1664 src/tr.c:1911 src/tr.c:2019
msgid "write error"
msgstr "skrivfel"
@@ -178,7 +178,7 @@ msgstr "kan inte byta till katalog %s"
msgid "cannot change permissions of %s"
msgstr "kan inte ndra rttigheter p %s"
-#: lib/obstack.c:487 lib/obstack.c:490 lib/xmalloc.c:65
+#: lib/obstack.c:487 lib/obstack.c:490 lib/xmalloc.c:62
msgid "memory exhausted"
msgstr "minnet slut"
@@ -250,43 +250,43 @@ msgstr ""
"finns INGEN garanti, ven underfrstdd garanti vid KP, eller\n"
"LMPLIGHET FR NGOT SPECIELLT NDAML.\n"
-#: lib/xmemcoll.c:57
+#: lib/xmemcoll.c:54 src/expr.c:714
msgid "string comparison failed"
msgstr "strngjmfrelse misslyckades"
-#: lib/xmemcoll.c:58
+#: lib/xmemcoll.c:55 src/expr.c:715
msgid "Set LC_ALL='C' to work around the problem."
msgstr "Stt LC_ALL='C' fr att g runt problemet."
-#: lib/xmemcoll.c:60
+#: lib/xmemcoll.c:57 src/expr.c:717
#, c-format
msgid "The strings compared were %s and %s."
msgstr "De jmfrda strngarna var %s och %s."
-#: src/basename.c:50 src/cat.c:88 src/chgrp.c:122 src/chmod.c:238
-#: src/chown.c:95 src/chroot.c:41 src/cksum.c:278 src/comm.c:69 src/cp.c:156
-#: src/csplit.c:1493 src/cut.c:169 src/date.c:114 src/dd.c:284 src/df.c:723
-#: src/dircolors.c:99 src/dirname.c:42 src/du.c:170 src/echo.c:73
-#: src/env.c:115 src/expand.c:106 src/expr.c:86 src/factor.c:70 src/fmt.c:268
-#: src/fold.c:63 src/head.c:113 src/hostid.c:44 src/hostname.c:63 src/id.c:83
-#: src/install.c:590 src/join.c:140 src/kill.c:91 src/link.c:47 src/ln.c:336
-#: src/logname.c:45 src/ls.c:3752 src/md5sum.c:121 src/mkdir.c:57
-#: src/mkfifo.c:51 src/mknod.c:51 src/mv.c:303 src/nice.c:63 src/nl.c:173
-#: src/nohup.c:50 src/od.c:283 src/paste.c:398 src/pathchk.c:142
-#: src/pinky.c:465 src/pr.c:2751 src/printenv.c:59 src/printf.c:97
-#: src/ptx.c:1855 src/pwd.c:42 src/readlink.c:66 src/rm.c:95 src/rmdir.c:142
-#: src/seq.c:78 src/setuidgid.c:47 src/shred.c:156 src/sleep.c:48
-#: src/sort.c:272 src/split.c:93 src/stat.c:693 src/stty.c:486 src/su.c:433
-#: src/sum.c:56 src/sync.c:40 src/tac.c:123 src/tail.c:231 src/tee.c:59
-#: src/test.c:967 src/touch.c:225 src/tr.c:323 src/tsort.c:93 src/tty.c:58
-#: src/uname.c:106 src/unexpand.c:370 src/uniq.c:131 src/unlink.c:47
-#: src/uptime.c:187 src/users.c:114 src/wc.c:121 src/who.c:616 src/whoami.c:48
-#: src/yes.c:46
+#: src/basename.c:49 src/cat.c:87 src/chgrp.c:122 src/chmod.c:238
+#: src/chown.c:95 src/chroot.c:40 src/cksum.c:277 src/comm.c:68 src/cp.c:156
+#: src/csplit.c:1492 src/cut.c:178 src/date.c:114 src/dd.c:283 src/df.c:723
+#: src/dircolors.c:100 src/dirname.c:41 src/du.c:170 src/echo.c:72
+#: src/env.c:114 src/expand.c:107 src/expr.c:99 src/factor.c:69 src/fmt.c:267
+#: src/fold.c:62 src/head.c:112 src/hostid.c:40 src/hostname.c:62 src/id.c:82
+#: src/install.c:590 src/join.c:139 src/kill.c:90 src/link.c:47 src/ln.c:336
+#: src/logname.c:44 src/ls.c:3751 src/md5sum.c:120 src/mkdir.c:57
+#: src/mkfifo.c:51 src/mknod.c:51 src/mv.c:303 src/nice.c:61 src/nl.c:172
+#: src/nohup.c:52 src/od.c:282 src/paste.c:397 src/pathchk.c:136
+#: src/pinky.c:464 src/pr.c:2749 src/printenv.c:59 src/printf.c:96
+#: src/ptx.c:1854 src/pwd.c:41 src/readlink.c:63 src/rm.c:96 src/rmdir.c:142
+#: src/seq.c:77 src/setuidgid.c:46 src/shred.c:155 src/sleep.c:47
+#: src/sort.c:275 src/split.c:92 src/stat.c:690 src/stty.c:485 src/su.c:432
+#: src/sum.c:55 src/sync.c:40 src/tac.c:122 src/tail.c:230 src/tee.c:58
+#: src/test.c:972 src/touch.c:225 src/tr.c:321 src/tsort.c:92 src/tty.c:58
+#: src/uname.c:105 src/unexpand.c:369 src/uniq.c:130 src/unlink.c:47
+#: src/uptime.c:186 src/users.c:113 src/wc.c:131 src/who.c:615 src/whoami.c:47
+#: src/yes.c:45
#, c-format
msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
msgstr "Frsk med \"%s --help\" fr mer information.\n"
-#: src/basename.c:54
+#: src/basename.c:53
#, c-format
msgid ""
"Usage: %s NAME [SUFFIX]\n"
@@ -296,7 +296,7 @@ msgstr ""
" eller: %s FLAGGA\n"
"\n"
-#: src/basename.c:59
+#: src/basename.c:58
msgid ""
"Print NAME with any leading directory components removed.\n"
"If specified, also remove a trailing SUFFIX.\n"
@@ -306,25 +306,25 @@ msgstr ""
"Tag bort eventuell specificerad NDELSE.\n"
"\n"
-#: src/basename.c:66 src/cat.c:124 src/chgrp.c:152 src/chmod.c:264
-#: src/chown.c:139 src/chroot.c:59 src/cksum.c:293 src/comm.c:86 src/cp.c:253
-#: src/csplit.c:1535 src/cut.c:214 src/date.c:216 src/dd.c:331 src/df.c:762
-#: src/dircolors.c:120 src/dirname.c:58 src/du.c:219 src/echo.c:105
-#: src/env.c:134 src/expand.c:131 src/expr.c:149 src/factor.c:90
-#: src/false.c:45 src/fmt.c:298 src/fold.c:86 src/head.c:148 src/hostid.c:57
-#: src/hostname.c:76 src/id.c:104 src/install.c:645 src/join.c:181
-#: src/kill.c:121 src/link.c:59 src/ln.c:391 src/logname.c:56 src/ls.c:3886
-#: src/md5sum.c:157 src/mkdir.c:76 src/mkfifo.c:68 src/mknod.c:82 src/mv.c:357
-#: src/nice.c:77 src/nl.c:228 src/nohup.c:66 src/od.c:370 src/paste.c:422
-#: src/pathchk.c:154 src/pinky.c:492 src/pr.c:2863 src/printenv.c:72
-#: src/printf.c:146 src/pwd.c:53 src/readlink.c:83 src/rm.c:128
-#: src/rmdir.c:162 src/seq.c:104 src/setuidgid.c:67 src/shred.c:220
-#: src/sleep.c:64 src/sort.c:343 src/split.c:125 src/stat.c:764 src/stty.c:700
-#: src/su.c:454 src/sum.c:76 src/sync.c:51 src/tac.c:146 src/tail.c:301
-#: src/tee.c:72 src/test.c:1049 src/touch.c:256 src/tr.c:396 src/true.c:45
-#: src/tsort.c:105 src/tty.c:70 src/uname.c:128 src/unexpand.c:394
-#: src/uniq.c:170 src/unlink.c:58 src/uptime.c:202 src/users.c:127
-#: src/wc.c:143 src/who.c:659 src/whoami.c:60 src/yes.c:62
+#: src/basename.c:65 src/cat.c:123 src/chgrp.c:152 src/chmod.c:264
+#: src/chown.c:139 src/chroot.c:58 src/cksum.c:292 src/comm.c:85 src/cp.c:253
+#: src/csplit.c:1534 src/cut.c:223 src/date.c:216 src/dd.c:341 src/df.c:762
+#: src/dircolors.c:121 src/dirname.c:57 src/du.c:219 src/echo.c:104
+#: src/env.c:133 src/expand.c:132 src/expr.c:162 src/factor.c:89
+#: src/false.c:43 src/fmt.c:297 src/fold.c:85 src/head.c:147 src/hostid.c:53
+#: src/hostname.c:75 src/id.c:103 src/install.c:645 src/join.c:180
+#: src/kill.c:120 src/link.c:59 src/ln.c:391 src/logname.c:55 src/ls.c:3885
+#: src/md5sum.c:156 src/mkdir.c:76 src/mkfifo.c:68 src/mknod.c:82 src/mv.c:357
+#: src/nice.c:75 src/nl.c:227 src/nohup.c:68 src/od.c:369 src/paste.c:421
+#: src/pathchk.c:148 src/pinky.c:491 src/pr.c:2861 src/printenv.c:72
+#: src/printf.c:145 src/pwd.c:52 src/readlink.c:80 src/rm.c:130
+#: src/rmdir.c:162 src/seq.c:103 src/setuidgid.c:66 src/shred.c:219
+#: src/sleep.c:63 src/sort.c:346 src/split.c:124 src/stat.c:761 src/stty.c:699
+#: src/su.c:453 src/sum.c:75 src/sync.c:51 src/tac.c:145 src/tail.c:300
+#: src/tee.c:71 src/test.c:1051 src/touch.c:256 src/tr.c:394 src/true.c:43
+#: src/tsort.c:104 src/tty.c:70 src/uname.c:127 src/unexpand.c:393
+#: src/uniq.c:169 src/unlink.c:58 src/uptime.c:201 src/users.c:126
+#: src/wc.c:153 src/who.c:658 src/whoami.c:59 src/yes.c:61
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -334,33 +334,33 @@ msgstr ""
"Rapportera fel till <%s>.\n"
"Rapportera kommentarer om versttningen till <sv@li.org>.\n"
-#: src/basename.c:115 src/chgrp.c:211 src/chmod.c:353 src/chown.c:212
-#: src/chroot.c:79 src/comm.c:266 src/csplit.c:1465 src/dirname.c:90
-#: src/expr.c:179 src/install.c:281 src/link.c:88 src/mkdir.c:125
-#: src/mkfifo.c:114 src/mknod.c:138 src/nohup.c:99 src/pathchk.c:195
-#: src/readlink.c:131 src/rm.c:201 src/rmdir.c:207 src/seq.c:412
-#: src/setuidgid.c:99 src/sleep.c:140 src/stat.c:816 src/unlink.c:89
+#: src/basename.c:114 src/chgrp.c:211 src/chmod.c:353 src/chown.c:212
+#: src/chroot.c:78 src/comm.c:265 src/csplit.c:1464 src/dirname.c:89
+#: src/expr.c:202 src/install.c:281 src/link.c:88 src/mkdir.c:125
+#: src/mkfifo.c:114 src/mknod.c:138 src/nohup.c:101 src/pathchk.c:189
+#: src/readlink.c:128 src/rm.c:203 src/rmdir.c:207 src/seq.c:411
+#: src/setuidgid.c:98 src/sleep.c:139 src/stat.c:813 src/unlink.c:89
msgid "too few arguments"
msgstr "fr f argument"
-#: src/basename.c:116 src/dircolors.c:483 src/dirname.c:91 src/hostid.c:80
-#: src/hostname.c:123 src/link.c:94 src/logname.c:92 src/mknod.c:140
-#: src/readlink.c:139 src/seq.c:418 src/split.c:515 src/tr.c:1849
-#: src/uname.c:216 src/unlink.c:95 src/uptime.c:245 src/users.c:170
-#: src/who.c:812
+#: src/basename.c:115 src/dircolors.c:475 src/dirname.c:90 src/hostid.c:76
+#: src/hostname.c:122 src/link.c:94 src/logname.c:91 src/mknod.c:140
+#: src/readlink.c:136 src/seq.c:417 src/split.c:514 src/tr.c:1847
+#: src/uname.c:215 src/unlink.c:95 src/uptime.c:244 src/users.c:169
+#: src/who.c:811
msgid "too many arguments"
msgstr "fr mnga argument"
-#: src/cat.c:42 src/split.c:44
+#: src/cat.c:41 src/split.c:43
msgid "Torbjorn Granlund and Richard M. Stallman"
msgstr "Torbjrn Granlund och Richard M. Stallman"
-#: src/cat.c:92
+#: src/cat.c:91
#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION] [FILE]...\n"
msgstr "Anvndning: %s [FLAGGA] [FIL]...\n"
-#: src/cat.c:96
+#: src/cat.c:95
msgid ""
"Concatenate FILE(s), or standard input, to standard output.\n"
"\n"
@@ -380,7 +380,7 @@ msgstr ""
" -n, --number numrera alla rader\n"
" -s, --squeeze-blank aldrig mer n en ensam tom rad\n"
-#: src/cat.c:106
+#: src/cat.c:105
msgid ""
" -t equivalent to -vT\n"
" -T, --show-tabs display TAB characters as ^I\n"
@@ -392,7 +392,7 @@ msgstr ""
" -u (ignorerad)\n"
" -v, --show-nonprinting anvnd ^ och M-notation, utom fr nyrad och TAB\n"
-#: src/cat.c:114 src/fmt.c:294 src/sum.c:72
+#: src/cat.c:113 src/fmt.c:293 src/sum.c:71
msgid ""
"\n"
"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n"
@@ -400,7 +400,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Utan FIL, eller nr FIL r -, ls standard in.\n"
-#: src/cat.c:119
+#: src/cat.c:118
msgid ""
"\n"
" -B, --binary use binary writes to the console device.\n"
@@ -410,25 +410,25 @@ msgstr ""
" -B, --binary skriv binrt till konsolenheten.\n"
"\n"
-#: src/cat.c:311
+#: src/cat.c:310
#, c-format
msgid "cannot do ioctl on `%s'"
msgstr "Kan inte gra \"ioctl\" p \"%s\""
-#: src/cat.c:667 src/dd.c:1223 src/od.c:1013 src/tee.c:182 src/yes.c:113
+#: src/cat.c:666 src/dd.c:1233 src/od.c:1012 src/tee.c:181 src/yes.c:112
msgid "standard output"
msgstr "standard ut"
-#: src/cat.c:798
+#: src/cat.c:797
#, c-format
msgid "%s: input file is output file"
msgstr "%s: infil r utfil"
-#: src/cat.c:856
+#: src/cat.c:855
msgid "closing standard input"
msgstr "stnger standard in"
-#: src/cat.c:859
+#: src/cat.c:858
msgid "closing standard output"
msgstr "stnger standard ut"
@@ -696,7 +696,7 @@ msgstr ""
"men ndrad till inloggningsgrupp om underfrstdd av \":\". GARE och\n"
"GRUPP kan vara numeriska svl som symboliska.\n"
-#: src/chroot.c:45
+#: src/chroot.c:44
#, c-format
msgid ""
"Usage: %s NEWROOT [COMMAND...]\n"
@@ -705,7 +705,7 @@ msgstr ""
"Anvndning: %s NYROT [KOMMANDO...]\n"
" eller: %s FLAGGA\n"
-#: src/chroot.c:49
+#: src/chroot.c:48
msgid ""
"Run COMMAND with root directory set to NEWROOT.\n"
"\n"
@@ -713,7 +713,7 @@ msgstr ""
"Kr KOMMANDO med rootkatalogen satt till NYROOT.\n"
"\n"
-#: src/chroot.c:55
+#: src/chroot.c:54
msgid ""
"\n"
"If no command is given, run ``${SHELL} -i'' (default: /bin/sh).\n"
@@ -721,21 +721,21 @@ msgstr ""
"\n"
"Om inget kommando angivs, kr \"${SHELL} -i\" (i normalfallet /bin/sh).\n"
-#: src/chroot.c:85
+#: src/chroot.c:84
#, c-format
msgid "cannot change root directory to %s"
msgstr "kan inte ndra rotkatalog till %s"
-#: src/chroot.c:88
+#: src/chroot.c:87
msgid "cannot chdir to root directory"
msgstr "kan inte byta katalog till rotkatalog"
-#: src/cksum.c:234
+#: src/cksum.c:233
#, c-format
msgid "%s: file too long"
msgstr "%s: fil fr lng"
-#: src/cksum.c:282
+#: src/cksum.c:281
#, c-format
msgid ""
"Usage: %s [FILE]...\n"
@@ -745,7 +745,7 @@ msgstr ""
" eller: %s [FLAGGA]\n"
"\n"
-#: src/cksum.c:287
+#: src/cksum.c:286
msgid ""
"Print CRC checksum and byte counts of each FILE.\n"
"\n"
@@ -753,16 +753,16 @@ msgstr ""
"Skriv CRC-kontrollsumma och byteantal fr varje FIL.\n"
"\n"
-#: src/comm.c:35 src/ls.c:125 src/uniq.c:40
+#: src/comm.c:34 src/ls.c:122 src/uniq.c:39
msgid "Richard Stallman and David MacKenzie"
msgstr "Richard Stallman och David MacKenzie"
-#: src/comm.c:73
+#: src/comm.c:72
#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION]... LEFT_FILE RIGHT_FILE\n"
msgstr "Anvndning: %s [FLAGGA]... VNSTER_FIL HGER_FIL\n"
-#: src/comm.c:77
+#: src/comm.c:76
msgid ""
"Compare sorted files LEFT_FILE and RIGHT_FILE line by line.\n"
"\n"
@@ -781,13 +781,13 @@ msgstr ""
msgid "cannot access %s"
msgstr "kan inte komma t %s"
-#: src/copy.c:222 src/fmt.c:436 src/head.c:868 src/tail.c:1248
+#: src/copy.c:222 src/fmt.c:435 src/head.c:867 src/tail.c:1247
#, c-format
msgid "cannot open %s for reading"
msgstr "kan inte ppna %s fr lsning"
-#: src/copy.c:228 src/copy.c:282 src/copy.c:297 src/dd.c:1200 src/tail.c:1091
-#: src/tail.c:1161
+#: src/copy.c:228 src/copy.c:282 src/copy.c:297 src/dd.c:1210 src/tail.c:1090
+#: src/tail.c:1160
#, c-format
msgid "cannot fstat %s"
msgstr "kan inte gra fstat p %s"
@@ -798,7 +798,7 @@ msgid "skipping file %s, as it was replaced while being copied"
msgstr "hoppar ver fil %s eftersom den byttes ut medan den kopierades"
#: src/copy.c:258 src/copy.c:884 src/copy.c:1065 src/copy.c:1155 src/ln.c:292
-#: src/remove.c:727 src/remove.c:781 src/remove.c:902 src/remove.c:1009
+#: src/remove.c:734 src/remove.c:788 src/remove.c:909 src/remove.c:1016
#, c-format
msgid "cannot remove %s"
msgstr "kan inte ta bort %s"
@@ -808,22 +808,22 @@ msgstr "kan inte ta bort %s"
msgid "cannot create regular file %s"
msgstr "kan inte skapa normal fil %s"
-#: src/copy.c:324 src/dd.c:816 src/dd.c:1010
+#: src/copy.c:324 src/dd.c:826 src/dd.c:1020
#, c-format
msgid "reading %s"
msgstr "lser %s"
-#: src/copy.c:358 src/head.c:441
+#: src/copy.c:358 src/head.c:440
#, c-format
msgid "cannot lseek %s"
msgstr "kan inte gra lseek i %s"
-#: src/copy.c:373 src/copy.c:397 src/dd.c:1054 src/dd.c:1115
+#: src/copy.c:373 src/copy.c:397 src/dd.c:1064 src/dd.c:1125
#, c-format
msgid "writing %s"
msgstr "skriver %s"
-#: src/copy.c:405 src/copy.c:411 src/head.c:876
+#: src/copy.c:405 src/copy.c:411 src/head.c:875
#, c-format
msgid "closing %s"
msgstr "stnger %s"
@@ -838,7 +838,7 @@ msgstr "%s: skriva ver %s och drmed sidostta rttigheterna %04lo? "
msgid "%s: overwrite %s? "
msgstr "%s: skriva ver %s? "
-#: src/copy.c:828 src/copy.c:866 src/df.c:492 src/stat.c:651
+#: src/copy.c:828 src/copy.c:866 src/df.c:492 src/stat.c:648
#, c-format
msgid "cannot stat %s"
msgstr "kan inte ta status p %s"
@@ -963,7 +963,7 @@ msgstr "kan inte skapa fifo %s"
msgid "cannot create special file %s"
msgstr "kan inte skapa specialfil %s"
-#: src/copy.c:1446 src/ls.c:2488 src/stat.c:439
+#: src/copy.c:1446 src/ls.c:2485 src/stat.c:436
#, c-format
msgid "cannot read symbolic link %s"
msgstr "kan inte lsa symbolisk lnk %s"
@@ -1036,13 +1036,13 @@ msgstr ""
"Kopiera KLLA till DEST, eller flera KLLOR till KATALOG.\n"
"\n"
-#: src/cp.c:170 src/csplit.c:1506 src/cut.c:181 src/df.c:733 src/du.c:179
-#: src/expand.c:119 src/fmt.c:278 src/fold.c:76 src/head.c:127
-#: src/install.c:606 src/kill.c:105 src/ln.c:355 src/ls.c:3762 src/mkdir.c:66
-#: src/mkfifo.c:60 src/mknod.c:61 src/mv.c:317 src/nl.c:186 src/paste.c:412
-#: src/pr.c:2764 src/ptx.c:1867 src/shred.c:166 src/sort.c:286 src/split.c:106
-#: src/tac.c:136 src/tail.c:245 src/touch.c:234 src/unexpand.c:383
-#: src/uniq.c:144
+#: src/cp.c:170 src/csplit.c:1505 src/cut.c:190 src/df.c:733 src/du.c:179
+#: src/expand.c:120 src/fmt.c:277 src/fold.c:75 src/head.c:126
+#: src/install.c:606 src/kill.c:104 src/ln.c:355 src/ls.c:3761 src/mkdir.c:66
+#: src/mkfifo.c:60 src/mknod.c:61 src/mv.c:317 src/nl.c:185 src/paste.c:411
+#: src/pr.c:2762 src/ptx.c:1866 src/shred.c:165 src/sort.c:289 src/split.c:105
+#: src/tac.c:135 src/tail.c:244 src/touch.c:234 src/unexpand.c:382
+#: src/uniq.c:143
msgid ""
"Mandatory arguments to long options are mandatory for short options too.\n"
msgstr ""
@@ -1233,7 +1233,7 @@ msgstr "misslyckades att bevara rttigheter p %s"
msgid "cannot make directory %s"
msgstr "kan inte skapa katalog %s"
-#: src/cp.c:489 src/ln.c:489 src/mv.c:456 src/shred.c:1602
+#: src/cp.c:489 src/ln.c:489 src/mv.c:456 src/shred.c:1601
msgid "missing file argument"
msgstr "filargument saknas"
@@ -1286,133 +1286,133 @@ msgstr "kan inte gra bde hrda och symboliska lnkar"
msgid "backup type"
msgstr "skerhetskopietyp"
-#: src/csplit.c:41
+#: src/csplit.c:40
msgid "Stuart Kemp and David MacKenzie"
msgstr "Stuart Kemp och David MacKenzie"
-#: src/csplit.c:289 src/csplit.c:1482 src/tac-pipe.c:57 src/tee.c:221
-#: src/tr.c:1609 src/tr.c:1711 src/tr.c:1754
+#: src/csplit.c:288 src/csplit.c:1481 src/tac-pipe.c:57 src/tee.c:220
+#: src/tr.c:1607 src/tr.c:1709 src/tr.c:1752
msgid "read error"
msgstr "lsfel"
-#: src/csplit.c:583
+#: src/csplit.c:582
msgid "input disappeared"
msgstr "indata frsvann"
-#: src/csplit.c:705 src/csplit.c:716
+#: src/csplit.c:704 src/csplit.c:715
#, c-format
msgid "%s: line number out of range"
msgstr "%s: radnummer utanfr intervallet"
-#: src/csplit.c:743
+#: src/csplit.c:742
#, c-format
msgid "%s: `%s': line number out of range"
msgstr "%s: \"%s\": radnummer utanfr intervallet"
-#: src/csplit.c:746 src/csplit.c:792
+#: src/csplit.c:745 src/csplit.c:791
#, c-format
msgid " on repetition %d\n"
msgstr " vid upprepning %d\n"
-#: src/csplit.c:788
+#: src/csplit.c:787
#, c-format
msgid "%s: `%s': match not found"
msgstr "%s: \"%s\": ingen trff"
-#: src/csplit.c:849 src/csplit.c:889 src/tac.c:262
+#: src/csplit.c:848 src/csplit.c:888 src/tac.c:261
msgid "error in regular expression search"
msgstr "fel i skning med reguljrt uttryck"
-#: src/csplit.c:992
+#: src/csplit.c:991
#, c-format
msgid "write error for `%s'"
msgstr "skrivfel fr \"%s\""
-#: src/csplit.c:1064
+#: src/csplit.c:1063
#, c-format
msgid "%s: `+' or `-' expected after delimeter"
msgstr "%s: \"+\" eller \"-\" frvntades efter avskiljare"
-#: src/csplit.c:1068
+#: src/csplit.c:1067
#, c-format
msgid "%s: integer expected after `%c'"
msgstr "%s: heltal frvntades efter \"%c\""
-#: src/csplit.c:1088
+#: src/csplit.c:1087
#, c-format
msgid "%s: `}' is required in repeat count"
msgstr "%s: upprepningsoperatorn mste avslutas med \"}\""
-#: src/csplit.c:1098
+#: src/csplit.c:1097
#, c-format
msgid "%s}: integer required between `{' and `}'"
msgstr "%s}: heltal krvs mellan \"{\" och \"}\""
-#: src/csplit.c:1125
+#: src/csplit.c:1124
#, c-format
msgid "%s: closing delimeter `%c' missing"
msgstr "%s: avslutande avskiljare \"%c\" saknas"
-#: src/csplit.c:1141
+#: src/csplit.c:1140
#, c-format
msgid "%s: invalid regular expression: %s"
msgstr "%s: felaktigt reguljrt uttryck: %s"
-#: src/csplit.c:1174
+#: src/csplit.c:1173
#, c-format
msgid "%s: invalid pattern"
msgstr "%s: felaktigt mnster"
-#: src/csplit.c:1177
+#: src/csplit.c:1176
#, c-format
msgid "%s: line number must be greater than zero"
msgstr "%s: radnummer mste vara strre n noll"
-#: src/csplit.c:1183
+#: src/csplit.c:1182
#, c-format
msgid "line number `%s' is smaller than preceding line number, %s"
msgstr "radnummer \"%s\" r lgre n fregende radnummer, %s"
-#: src/csplit.c:1189
+#: src/csplit.c:1188
#, c-format
msgid "warning: line number `%s' is the same as preceding line number"
msgstr "varning: radnummer \"%s\" r detsamma som fregende radnummer"
-#: src/csplit.c:1314
+#: src/csplit.c:1313
msgid "missing conversion specifier in suffix"
msgstr "saknar formatbeskrivning i ndelse"
-#: src/csplit.c:1320
+#: src/csplit.c:1319
#, c-format
msgid "invalid conversion specifier in suffix: %c"
msgstr "felaktig formatbeskrivning i ndelse: %c"
-#: src/csplit.c:1323
+#: src/csplit.c:1322
#, c-format
msgid "invalid conversion specifier in suffix: \\%.3o"
msgstr "felaktig formatbeskrivning i ndelse: \\%.3o"
-#: src/csplit.c:1355
+#: src/csplit.c:1354
#, c-format
msgid "missing %% conversion specification in suffix"
msgstr "saknar %%-formatbeskrivning i ndelse"
-#: src/csplit.c:1358
+#: src/csplit.c:1357
#, c-format
msgid "too many %% conversion specifications in suffix"
msgstr "fr mnga %%-formatbeskrivningar i ndelse"
-#: src/csplit.c:1442
+#: src/csplit.c:1441
#, c-format
msgid "%s: invalid number"
msgstr "%s: felaktigt tal"
-#: src/csplit.c:1497
+#: src/csplit.c:1496
#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION]... FILE PATTERN...\n"
msgstr "Anvndning: %s [FLAGGA]... FIL MNSTER...\n"
-#: src/csplit.c:1501
+#: src/csplit.c:1500
msgid ""
"Output pieces of FILE separated by PATTERN(s) to files `xx01', `xx02', ...,\n"
"and output byte counts of each piece to standard output.\n"
@@ -1423,7 +1423,7 @@ msgstr ""
"och skriv ut byte-antal fr varje del till standard ut.\n"
"\n"
-#: src/csplit.c:1509
+#: src/csplit.c:1508
#, c-format
msgid ""
" -b, --suffix-format=FORMAT use sprintf FORMAT instead of %d\n"
@@ -1434,7 +1434,7 @@ msgstr ""
" -f, --prefix=PREFIX anvnd PREFIX i stllet fr \"xx\"\n"
" -k, --keep-files ta inte bort utfiler vid fel\n"
-#: src/csplit.c:1514
+#: src/csplit.c:1513
msgid ""
" -n, --digits=DIGITS use specified number of digits instead of 2\n"
" -s, --quiet, --silent do not print counts of output file sizes\n"
@@ -1444,7 +1444,7 @@ msgstr ""
" -s, --quiet, --silent skriv inte ut storleken p utmatningsfiler\n"
" -z, --elide-empty-files ta bort tomma utmatningsfiler\n"
-#: src/csplit.c:1521
+#: src/csplit.c:1520
msgid ""
"\n"
"Read standard input if FILE is -. Each PATTERN may be:\n"
@@ -1453,7 +1453,7 @@ msgstr ""
"Ls standard in om FIL r -. Varje MNSTER kan vara:\n"
"\n"
-#: src/csplit.c:1525
+#: src/csplit.c:1524
msgid ""
"\n"
" INTEGER copy up to but not including specified line number\n"
@@ -1475,19 +1475,19 @@ msgstr ""
"\n"
"Ett radAVSTND r ett \"+\" eller \"-\" fljt av ett positivt heltal.\n"
-#: src/cut.c:39
+#: src/cut.c:42
msgid "David Ihnat, David MacKenzie, and Jim Meyering"
msgstr "David Ihnat, David MacKenzie och Jim Meyering"
-#: src/cut.c:173 src/df.c:727 src/du.c:174 src/expand.c:110 src/fold.c:67
-#: src/head.c:117 src/ls.c:3756 src/nl.c:177 src/paste.c:402 src/pr.c:2755
-#: src/sort.c:276 src/sum.c:60 src/tac.c:127 src/tail.c:235 src/tee.c:63
-#: src/unexpand.c:374 src/wc.c:125
+#: src/cut.c:182 src/df.c:727 src/du.c:174 src/expand.c:111 src/fold.c:66
+#: src/head.c:116 src/ls.c:3755 src/nl.c:176 src/paste.c:401 src/pr.c:2753
+#: src/sort.c:279 src/sum.c:59 src/tac.c:126 src/tail.c:234 src/tee.c:62
+#: src/unexpand.c:373 src/wc.c:135
#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION]... [FILE]...\n"
msgstr "Anvndning: %s [FLAGGA]... [FIL]...\n"
-#: src/cut.c:177
+#: src/cut.c:186
msgid ""
"Print selected parts of lines from each FILE to standard output.\n"
"\n"
@@ -1495,7 +1495,7 @@ msgstr ""
"Skriv valda delar av rader frn varje FIL till standard ut.\n"
"\n"
-#: src/cut.c:184
+#: src/cut.c:193
msgid ""
" -b, --bytes=LIST output only these bytes\n"
" -c, --characters=LIST output only these characters\n"
@@ -1506,7 +1506,7 @@ msgstr ""
" -d, --delimiter=AVSKILJ anvnd AVSKILJ i stllet fr TAB som "
"fltavskiljare\n"
-#: src/cut.c:189
+#: src/cut.c:198
msgid ""
" -f, --fields=LIST output only these fields; also print any line\n"
" that contains no delimiter character, unless\n"
@@ -1518,7 +1518,7 @@ msgstr ""
" saknar avkiljare, om inte flaggan -s anges\n"
" -n (ignorerad)\n"
-#: src/cut.c:195
+#: src/cut.c:204
msgid ""
" -s, --only-delimited do not print lines not containing delimiters\n"
" --output-delimiter=STRING use STRING as the output delimiter\n"
@@ -1528,7 +1528,7 @@ msgstr ""
" --output-delimiter=STRNG anvnd STRNG som avskiljare vid utmatning\n"
" standard r att avnda inmatningsavskiljaren\n"
-#: src/cut.c:202
+#: src/cut.c:211
msgid ""
"\n"
"Use one, and only one of -b, -c or -f. Each LIST is made up of one\n"
@@ -1553,35 +1553,37 @@ msgstr ""
"\n"
"Utan FIL eller nr FIL r -, ls standard in.\n"
-#: src/cut.c:287 src/cut.c:318 src/cut.c:378
+#: src/cut.c:334 src/cut.c:366 src/cut.c:452
msgid "invalid byte or field list"
msgstr "felaktig byte- eller fltlista"
-#: src/cut.c:667 src/cut.c:676
-msgid "only one type of list may be specified"
-msgstr "endast en sorts lista fr anvndas"
+#: src/cut.c:440
+#, fuzzy, c-format
+msgid "byte offset %s is too large"
+msgstr "%s r fr stort"
-#: src/cut.c:670
-msgid "missing list of positions"
-msgstr "saknar lista med positionsangivelser"
+#: src/cut.c:443
+#, fuzzy, c-format
+msgid "field number %s is too large"
+msgstr "ogiltigt antal byte att jmfra"
-#: src/cut.c:679
-msgid "missing list of fields"
-msgstr "saknar fltlista"
+#: src/cut.c:763 src/cut.c:771
+msgid "only one type of list may be specified"
+msgstr "endast en sorts lista fr anvndas"
-#: src/cut.c:686
+#: src/cut.c:780
msgid "the delimiter must be a single character"
msgstr "avskiljaren mste vara endast ett tecken"
-#: src/cut.c:717
+#: src/cut.c:811
msgid "you must specify a list of bytes, characters, or fields"
msgstr "du mste specificera en lista med byte, tecken eller flt"
-#: src/cut.c:720
+#: src/cut.c:814
msgid "an input delimiter may be specified only when operating on fields"
msgstr "en indataavskiljare kan endast specificeras vid arbete p flt"
-#: src/cut.c:724
+#: src/cut.c:818
msgid ""
"suppressing non-delimited lines makes sense\n"
"\tonly when operating on fields"
@@ -1589,6 +1591,14 @@ msgstr ""
"att undertrycka ej avskilda rader r endast rimligt\n"
"\tvid arbete p flt"
+#: src/cut.c:834
+msgid "missing list of fields"
+msgstr "saknar fltlista"
+
+#: src/cut.c:836
+msgid "missing list of positions"
+msgstr "saknar lista med positionsangivelser"
+
#: src/date.c:118
#, c-format
msgid ""
@@ -1783,10 +1793,10 @@ msgstr ""
" \"-\" (bindestreck) fyll inte ut fltet\n"
" \"_\" (understrykning) fyll ut fltet med blanksteg\n"
-#: src/date.c:238 src/dd.c:1174 src/dircolors.c:540 src/head.c:861
-#: src/md5sum.c:384 src/md5sum.c:726 src/od.c:959 src/od.c:2000 src/pr.c:1165
-#: src/pr.c:1372 src/pr.c:1494 src/stty.c:902 src/tac.c:483 src/tac.c:489
-#: src/tee.c:152 src/tr.c:2028 src/tsort.c:586
+#: src/date.c:238 src/dd.c:1184 src/dircolors.c:532 src/head.c:860
+#: src/md5sum.c:383 src/md5sum.c:725 src/od.c:958 src/od.c:1999 src/pr.c:1163
+#: src/pr.c:1370 src/pr.c:1492 src/stty.c:901 src/tac.c:482 src/tac.c:488
+#: src/tee.c:151 src/tr.c:2026 src/tsort.c:585 src/wc.c:210
msgid "standard input"
msgstr "standard in"
@@ -1837,16 +1847,16 @@ msgstr "kan f fram tid p dagen"
msgid "cannot set date"
msgstr "kan inte stlla klockan"
-#: src/dd.c:43
+#: src/dd.c:42
msgid "Paul Rubin, David MacKenzie, and Stuart Kemp"
msgstr "Paul Rubin, David MacKenzie och Stuart Kemp"
-#: src/dd.c:288 src/tty.c:62 src/uname.c:110 src/whoami.c:52
+#: src/dd.c:287 src/tty.c:62 src/uname.c:109 src/whoami.c:51
#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION]...\n"
msgstr "Anvndning: %s [FLAGGA]...\n"
-#: src/dd.c:289
+#: src/dd.c:288
msgid ""
"Copy a file, converting and formatting according to the options.\n"
"\n"
@@ -1864,7 +1874,7 @@ msgstr ""
" count=BLOCK kopiera endast BLOCK inblock\n"
" ibs=BYTE ls BYTE byte t gngen\n"
-#: src/dd.c:298
+#: src/dd.c:297
msgid ""
" if=FILE read from FILE instead of stdin\n"
" obs=BYTES write BYTES bytes at a time\n"
@@ -1878,7 +1888,7 @@ msgstr ""
" seek=BLOCK hoppa ver BLOCK obs-stora block frn brjan av utfil\n"
" skip=BLOCK hoppa ver BLOCK ibs-stora block frn brjan av infil\n"
-#: src/dd.c:307
+#: src/dd.c:306
#, fuzzy
msgid ""
"\n"
@@ -1895,7 +1905,7 @@ msgstr ""
"Mjliga NYCKELORD r:\n"
"\n"
-#: src/dd.c:315
+#: src/dd.c:314
msgid ""
" ascii from EBCDIC to ASCII\n"
" ebcdic from ASCII to EBCDIC\n"
@@ -1911,7 +1921,7 @@ msgstr ""
" unblock erstt avslutande blanktecken med nyrad i cbs-stora poster\n"
" lcase ndra versaler till gemena\n"
-#: src/dd.c:323
+#: src/dd.c:322
msgid ""
" notrunc do not truncate the output file\n"
" ucase change lower case to upper case\n"
@@ -1928,60 +1938,73 @@ msgstr ""
" det anvnds med block eller unblock, fyll ut med blanktecken\n"
" istllet fr nulltecken\n"
-#: src/dd.c:362
+#: src/dd.c:330
+msgid ""
+"\n"
+"Note that sending a SIGUSR1 signal to a running `dd' process makes it\n"
+"print to standard error the number of records read and written so far,\n"
+"then to resume copying.\n"
+"\n"
+" $ dd if=/dev/zero of=/dev/null& pid=$!\n"
+" $ kill -USR1 $pid; sleep 1; kill $pid\n"
+" 10899206+0 records in\n"
+" 10899206+0 records out\n"
+msgstr ""
+
+#: src/dd.c:372
#, c-format
msgid "%s+%s records in\n"
msgstr "%s+%s poster in\n"
-#: src/dd.c:364
+#: src/dd.c:374
#, c-format
msgid "%s+%s records out\n"
msgstr "%s+%s poster ut\n"
-#: src/dd.c:371
+#: src/dd.c:381
msgid "truncated record"
msgstr "stympad post"
-#: src/dd.c:372
+#: src/dd.c:382
msgid "truncated records"
msgstr "stympade poster"
-#: src/dd.c:382
+#: src/dd.c:392
#, c-format
msgid "closing input file %s"
msgstr "stnger infil %s"
-#: src/dd.c:385
+#: src/dd.c:395
#, c-format
msgid "closing output file %s"
msgstr "stnger utdatafil %s"
-#: src/dd.c:469
+#: src/dd.c:479
#, c-format
msgid "writing to %s"
msgstr "skrivning till %s"
-#: src/dd.c:501
+#: src/dd.c:511
#, c-format
msgid "invalid conversion: %s"
msgstr "ogiltig konvertering: %s"
-#: src/dd.c:557
+#: src/dd.c:567
#, c-format
msgid "unrecognized option %s"
msgstr "oknd flagga %s"
-#: src/dd.c:610
+#: src/dd.c:620
#, c-format
msgid "unrecognized option %s=%s"
msgstr "oknd flagga %s=%s"
-#: src/dd.c:616
+#: src/dd.c:626
#, c-format
msgid "invalid number %s"
msgstr "ogiltigt antal %s"
-#: src/dd.c:646
+#: src/dd.c:656
msgid ""
"only one conv in {ascii,ebcdic,ibm}, {lcase,ucase}, {block,unblock}, "
"{unblock,sync}"
@@ -1989,7 +2012,7 @@ msgstr ""
"endast en konvertering av {ascii,ebcdic,ibm}, {lcase,ucase}, {block,"
"unblock}, {unblock,sync}"
-#: src/dd.c:781
+#: src/dd.c:791
#, c-format
msgid ""
"warning: working around lseek kernel bug for file (%s)\n"
@@ -1998,16 +2021,16 @@ msgstr ""
"varning: gr runt fel i krnan i lseek fr fil (%s)\n"
" med mt_type=0x%0lx -- se <sys/mtio.h> fr en lista av typer"
-#: src/dd.c:1171 src/dd.c:1189
+#: src/dd.c:1181 src/dd.c:1199
#, c-format
msgid "opening %s"
msgstr "ppnar %s"
-#: src/dd.c:1197
+#: src/dd.c:1207
msgid "file offset out of range"
msgstr "filposition utanfr intervallet"
-#: src/dd.c:1215
+#: src/dd.c:1225
#, c-format
msgid "advancing past %s bytes in output file %s"
msgstr "passerar %s byte i utdatafil %s"
@@ -2053,7 +2076,7 @@ msgstr " %4s-block Anvnt Tillgngl Anv%%"
msgid " Mounted on\n"
msgstr " Monterat p\n"
-#: src/df.c:448 src/pwd.c:79 src/remove.c:980
+#: src/df.c:448 src/pwd.c:78 src/remove.c:987
msgid "cannot get current directory"
msgstr "kan inte avgra aktuell katalog"
@@ -2120,7 +2143,7 @@ msgstr ""
" -x, --exclude-type=TYP utelmna filsystem av typ TYP\n"
" -v (ignorerad)\n"
-#: src/df.c:758 src/du.c:215 src/ls.c:3874
+#: src/df.c:758 src/du.c:215 src/ls.c:3873
#, fuzzy
msgid ""
"\n"
@@ -2146,12 +2169,12 @@ msgstr "Varning: "
msgid "%scannot read table of mounted filesystems"
msgstr "%skan inte lsa tabellen ver monterade filsystem"
-#: src/dircolors.c:103
+#: src/dircolors.c:104
#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION]... [FILE]\n"
msgstr "Anvndning: %s [FLAGGA]... [FIL]\n"
-#: src/dircolors.c:104
+#: src/dircolors.c:105
msgid ""
"Output commands to set the LS_COLORS environment variable.\n"
"\n"
@@ -2168,7 +2191,7 @@ msgstr ""
" -c, --csh, --c-shell skriv kod fr att stta LS_COLORS i C-skal\n"
" -p, --print-database visa standardvrden\n"
-#: src/dircolors.c:114
+#: src/dircolors.c:115
msgid ""
"\n"
"If FILE is specified, read it to determine which colors to use for which\n"
@@ -2180,21 +2203,21 @@ msgstr ""
"vilka filtyper och ndelser. Annars anvnds en frdefinierad databas. Fr\n"
"detaljer om formatet p dessa filer, kr \"dircolors --print-database\".\n"
-#: src/dircolors.c:299
+#: src/dircolors.c:291
#, c-format
msgid "%s:%lu: invalid line; missing second token"
msgstr "%s:%lu: ogiltig rad; inget andra element"
-#: src/dircolors.c:371
+#: src/dircolors.c:363
#, c-format
msgid "%s:%lu: unrecognized keyword %s"
msgstr "%s:%lu: oknt nyckelord %s"
-#: src/dircolors.c:372
+#: src/dircolors.c:364
msgid "<internal>"
msgstr "<intern>"
-#: src/dircolors.c:468
+#: src/dircolors.c:460
msgid ""
"the options to output dircolors' internal database and\n"
"to select a shell syntax are mutually exclusive"
@@ -2202,7 +2225,7 @@ msgstr ""
"flaggorna fr att skriva ut dircolors interna databas och att vlja en\n"
"skalsyntax r msesidigt uteslutande"
-#: src/dircolors.c:476
+#: src/dircolors.c:468
msgid ""
"no FILE arguments may be used with the option to output\n"
"dircolors' internal database"
@@ -2210,15 +2233,15 @@ msgstr ""
"inget FILargument fr ges tillsammans med flaggan fr att visa dircolors\n"
"interna databas"
-#: src/dircolors.c:505
+#: src/dircolors.c:497
msgid "no SHELL environment variable, and no shell type option given"
msgstr "ingen SHELL-miljvariabel, och ingen flagga fr skalvariant angiven"
-#: src/dirname.c:33 src/head.c:48 src/pathchk.c:59
+#: src/dirname.c:32 src/head.c:47 src/pathchk.c:53
msgid "David MacKenzie and Jim Meyering"
msgstr "David MacKenzie och Jim Meyering"
-#: src/dirname.c:46
+#: src/dirname.c:45
#, c-format
msgid ""
"Usage: %s NAME\n"
@@ -2227,7 +2250,7 @@ msgstr ""
"Anvndning: %s NAMN\n"
" eller: %s FLAGGA\n"
-#: src/dirname.c:51
+#: src/dirname.c:50
msgid ""
"Print NAME with its trailing /component removed; if NAME contains no /'s,\n"
"output `.' (meaning the current directory).\n"
@@ -2331,7 +2354,7 @@ msgstr "kan inte byta till frldern till katalog %s"
msgid "cannot read directory %s"
msgstr "kan inte lsa katalog %s"
-#: src/du.c:554 src/ls.c:2236 src/wc.c:592
+#: src/du.c:554 src/ls.c:2233 src/wc.c:674
msgid "total"
msgstr "totalt"
@@ -2353,12 +2376,12 @@ msgstr "varning: att summera r detsamma som att anvnda --max-depth=0"
msgid "warning: summarizing conflicts with --max-depth=%d"
msgstr "varning: att summera str i konflikt med --max-depth=%d"
-#: src/echo.c:77
+#: src/echo.c:76
#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION]... [STRING]...\n"
msgstr "Anvndning: %s [FLAGGA]... [STRNG]...\n"
-#: src/echo.c:78
+#: src/echo.c:77
msgid ""
"Echo the STRING(s) to standard output.\n"
"\n"
@@ -2374,7 +2397,7 @@ msgstr ""
"nedan\n"
" -E avaktivera tolkningen av dessa sekvenser i STRNG(ar)\n"
-#: src/echo.c:88
+#: src/echo.c:87
msgid ""
"\n"
"Without -E, the following sequences are recognized and interpolated:\n"
@@ -2392,7 +2415,7 @@ msgstr ""
" \\a varning (SIGNAL)\n"
" \\b backsteg\n"
-#: src/echo.c:97
+#: src/echo.c:96
msgid ""
" \\c suppress trailing newline\n"
" \\f form feed\n"
@@ -2408,16 +2431,16 @@ msgstr ""
" \\t horisontell tabulator\n"
" \\v vertikal tabulator\n"
-#: src/env.c:93
+#: src/env.c:92
msgid "Richard Mlynarik and David MacKenzie"
msgstr "Richard Mlynarik och David MacKenzie"
-#: src/env.c:119
+#: src/env.c:118
#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION]... [-] [NAME=VALUE]... [COMMAND [ARG]...]\n"
msgstr "Anvndning: %s [FLAGGA]... [-] [NAMN=VRDE]... [KOMMANDO [ARG]...]\n"
-#: src/env.c:122
+#: src/env.c:121
msgid ""
"Set each NAME to VALUE in the environment and run COMMAND.\n"
"\n"
@@ -2429,7 +2452,7 @@ msgstr ""
" -i, --ignore-environment brja med en tom milj\n"
" -u, --unset=NAMN ta bort variabeln frn miljn\n"
-#: src/env.c:130
+#: src/env.c:129
msgid ""
"\n"
"A mere - implies -i. If no COMMAND, print the resulting environment.\n"
@@ -2438,7 +2461,7 @@ msgstr ""
"Ett ensamt - medfr -i. Om inget KOMMANDO, skriv ut den resulterande "
"miljn.\n"
-#: src/expand.c:114
+#: src/expand.c:115
msgid ""
"Convert tabs in each FILE to spaces, writing to standard output.\n"
"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n"
@@ -2448,7 +2471,7 @@ msgstr ""
"Utan FIL eller om FIL r -, ls standard in.\n"
"\n"
-#: src/expand.c:122
+#: src/expand.c:123
msgid ""
" -i, --initial do not convert TABs after non whitespace\n"
" -t, --tabs=NUMBER have tabs NUMBER characters apart, not 8\n"
@@ -2456,29 +2479,35 @@ msgstr ""
" -i, --initial konvertera inte TAB efter icke-blanktecken\n"
" -t, --tabs=ANTAL anvnd ANTAL tecken mellan tabulatorer, ej 8\n"
-#: src/expand.c:126
+#: src/expand.c:127
msgid ""
" -t, --tabs=LIST use comma separated list of explicit tab positions\n"
msgstr ""
" -t, --tabs=LISTA anvnd kommaseparerad lista med tabulatorpositioner\n"
-#: src/expand.c:172 src/unexpand.c:152
-msgid "tab size contains an invalid character"
+#: src/expand.c:184
+#, fuzzy, c-format
+msgid "tab stop is too large %s"
+msgstr "%s r fr stort"
+
+#: src/expand.c:193
+#, fuzzy, c-format
+msgid "tab size contains invalid character(s): %s"
msgstr "storleken p tab innehller ett felaktigt tecken"
-#: src/expand.c:190 src/unexpand.c:170
+#: src/expand.c:218 src/unexpand.c:169
msgid "tab size cannot be 0"
msgstr "storleken p tab kan inte vara 0"
-#: src/expand.c:192 src/unexpand.c:172
+#: src/expand.c:220 src/unexpand.c:171
msgid "tab sizes must be ascending"
msgstr "storleken p tabbarna mste vara stigande"
-#: src/expand.c:386
+#: src/expand.c:414
msgid "`-LIST' option is obsolete; use `-t LIST'"
msgstr "flagga \"-LIST\" r frldrad, anvnd \"-t LIST\""
-#: src/expr.c:90
+#: src/expr.c:103
#, c-format
msgid ""
"Usage: %s EXPRESSION\n"
@@ -2488,7 +2517,7 @@ msgstr ""
" eller: %s FLAGGA\n"
"\n"
-#: src/expr.c:98
+#: src/expr.c:111
msgid ""
"\n"
"Print the value of EXPRESSION to standard output. A blank line below\n"
@@ -2507,7 +2536,7 @@ msgstr ""
"\n"
" ARG1 & ARG2 ARG1 om inget av argumenten r null eller 0, annars 0\n"
-#: src/expr.c:107
+#: src/expr.c:120
msgid ""
"\n"
" ARG1 < ARG2 ARG1 is less than ARG2\n"
@@ -2525,7 +2554,7 @@ msgstr ""
" ARG1 >= ARG2 ARG1 r strre n eller lika med ARG2\n"
" ARG1 > ARG2 ARG1 r strre n ARG2\n"
-#: src/expr.c:116
+#: src/expr.c:129
msgid ""
"\n"
" ARG1 + ARG2 arithmetic sum of ARG1 and ARG2\n"
@@ -2535,7 +2564,7 @@ msgstr ""
" ARG1 + ARG2 aritmetisk summa av ARG1 och ARG2\n"
" ARG1 - ARG2 aritmetisk differens mellan ARG1 och ARG2\n"
-#: src/expr.c:121
+#: src/expr.c:134
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -2548,7 +2577,7 @@ msgstr ""
" ARG1 / ARG2 aritmetisk kvot av ARG1 dividerat med ARG2\n"
" ARG1 % ARG2 aritmetisk rest av ARG1 dividerat med ARG2\n"
-#: src/expr.c:127
+#: src/expr.c:140
msgid ""
"\n"
" STRING : REGEXP anchored pattern match of REGEXP in STRING\n"
@@ -2566,7 +2595,7 @@ msgstr ""
" index STRNG BOKST index i STRNG dr BOKST ptrffats, eller 0\n"
" length STRNG lngden av STRNG\n"
-#: src/expr.c:136
+#: src/expr.c:149
msgid ""
" + TOKEN interpret TOKEN as a string, even if it is a\n"
" keyword like `match' or an operator like `/'\n"
@@ -2579,7 +2608,7 @@ msgstr ""
"\"/\"\n"
" ( UTTRYCK ) vrdet av UTTRYCK\n"
-#: src/expr.c:142
+#: src/expr.c:155
msgid ""
"\n"
"Beware that many operators need to be escaped or quoted for shells.\n"
@@ -2596,11 +2625,11 @@ msgstr ""
"returneras \n"
"antalet tecken som verensstmmer, eller 0.\n"
-#: src/expr.c:187 src/expr.c:439 src/expr.c:445 src/expr.c:450 src/expr.c:472
+#: src/expr.c:171
msgid "syntax error"
msgstr "syntaxfel"
-#: src/expr.c:385
+#: src/expr.c:408
#, c-format
msgid ""
"warning: unportable BRE: `%s': using `^' as the first character\n"
@@ -2610,15 +2639,15 @@ msgstr ""
"ett\n"
"grundlggande reguljrt uttryck r inte portabelt; det ignoreras"
-#: src/expr.c:587 src/expr.c:626
+#: src/expr.c:610 src/expr.c:649
msgid "non-numeric argument"
msgstr "ickenumeriskt argument"
-#: src/expr.c:593
+#: src/expr.c:616
msgid "division by zero"
msgstr "division med noll"
-#: src/factor.c:74
+#: src/factor.c:73
#, c-format
msgid ""
"Usage: %s [NUMBER]...\n"
@@ -2628,7 +2657,7 @@ msgstr ""
" eller: %s FLAGGA\n"
"\n"
-#: src/factor.c:79
+#: src/factor.c:78
msgid ""
"Print the prime factors of each NUMBER.\n"
"\n"
@@ -2636,7 +2665,7 @@ msgstr ""
"Skriv ut faktorerna i NUMMER. Om inget argument angivits, ls standard in.\n"
"\n"
-#: src/factor.c:85
+#: src/factor.c:84
msgid ""
"\n"
" Print the prime factors of all specified integer NUMBERs. If no "
@@ -2647,12 +2676,12 @@ msgstr ""
" Skriv ut primfaktorerna till alla angivna heltal NUMMER. Om inga argument\n"
" angivits p kommandoraden, lses de frn standard in.\n"
-#: src/factor.c:154
+#: src/factor.c:153
#, c-format
msgid "`%s' is not a valid positive integer"
msgstr "\"%s\" r inte ett giltigt positivt heltal"
-#: src/false.c:34
+#: src/false.c:32
#, c-format
msgid ""
"Usage: %s [ignored command line arguments]\n"
@@ -2669,12 +2698,12 @@ msgstr ""
"Dessa flaggnamn kan inte frkortas.\n"
"\n"
-#: src/fmt.c:272
+#: src/fmt.c:271
#, c-format
msgid "Usage: %s [-DIGITS] [OPTION]... [FILE]...\n"
msgstr "Anvndning: %s [-SIFFROR] [FLAGGA]... [FIL]...\n"
-#: src/fmt.c:273
+#: src/fmt.c:272
msgid ""
"Reformat each paragraph in the FILE(s), writing to standard output.\n"
"If no FILE or if FILE is `-', read standard input.\n"
@@ -2684,7 +2713,7 @@ msgstr ""
"Utan FIL eller om FIL r -, ls standard in.\n"
"\n"
-#: src/fmt.c:281
+#: src/fmt.c:280
msgid ""
" -c, --crown-margin preserve indentation of first two lines\n"
" -p, --prefix=STRING combine only lines having STRING as prefix\n"
@@ -2695,7 +2724,7 @@ msgstr ""
"prefix\n"
" -s, --split-only dela lnga rader, men justera ej\n"
-#: src/fmt.c:287
+#: src/fmt.c:286
#, fuzzy
msgid ""
" -t, --tagged-paragraph indentation of first line different from second\n"
@@ -2707,24 +2736,24 @@ msgstr ""
" -u, --uniform-spacing ett mellanslag mellan ord, tv efter meningar\n"
" -w, --width=NUMMER maximal radlngd (standardvrde 75 kolumner)\n"
-#: src/fmt.c:352
+#: src/fmt.c:351
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid width option: %s"
msgstr "ogiltig radlngdsflagga: \"%s\""
-#: src/fmt.c:368
+#: src/fmt.c:367
#, c-format
msgid ""
"invalid option -- %c; -WIDTH is recognized only when it is the first\n"
"option; use -w N instead"
msgstr ""
-#: src/fmt.c:394
+#: src/fmt.c:393
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid width: %s"
msgstr "ogiltig radlngd: \"%s\""
-#: src/fold.c:71
+#: src/fold.c:70
msgid ""
"Wrap input lines in each FILE (standard input by default), writing to\n"
"standard output.\n"
@@ -2734,7 +2763,7 @@ msgstr ""
"standard ut.\n"
"\n"
-#: src/fold.c:79
+#: src/fold.c:78
msgid ""
" -b, --bytes count bytes rather than columns\n"
" -s, --spaces break at spaces\n"
@@ -2744,17 +2773,17 @@ msgstr ""
" -s, --spaces bryt vid mellanrum\n"
" -w, --width=ANTAL anvnd ANTAL kolumner i stllet fr 80\n"
-#: src/fold.c:268
+#: src/fold.c:267
#, c-format
msgid "`%s' option is obsolete; use `%s'"
msgstr "flagga \"%s\" r frldrad, anvnd \"%s\""
-#: src/fold.c:296
+#: src/fold.c:295
#, c-format
msgid "invalid number of columns: `%s'"
msgstr "felaktigt antal kolumner: \"%s\""
-#: src/head.c:121
+#: src/head.c:120
#, fuzzy
msgid ""
"Print the first 10 lines of each FILE to standard output.\n"
@@ -2767,7 +2796,7 @@ msgstr ""
"Utan FIL eller nr FIL r -, ls standard in.\n"
"\n"
-#: src/head.c:130
+#: src/head.c:129
msgid ""
" -c, --bytes=[-]N print the first N bytes of each file;\n"
" with the leading `-', print all but the last\n"
@@ -2777,7 +2806,7 @@ msgid ""
" N lines of each file\n"
msgstr ""
-#: src/head.c:138
+#: src/head.c:137
msgid ""
" -q, --quiet, --silent never print headers giving file names\n"
" -v, --verbose always print headers giving file names\n"
@@ -2785,7 +2814,7 @@ msgstr ""
" -q, --quiet, --silent skriv aldrig huvuden med filnamn\n"
" -v, --verbose skriv alltid huvuden med filnamn\n"
-#: src/head.c:144
+#: src/head.c:143
#, fuzzy
msgid ""
"\n"
@@ -2794,81 +2823,81 @@ msgstr ""
"\n"
"STORLEK kan ha en multiplikator som ndelse: b fr 512, k fr 1k, m fr 1M.\n"
-#: src/head.c:159 src/head.c:272 src/head.c:344 src/head.c:551 src/head.c:633
-#: src/head.c:705 src/head.c:770 src/head.c:798 src/tail.c:362 src/tail.c:443
-#: src/tail.c:492 src/tail.c:584 src/tail.c:709 src/tail.c:757 src/tail.c:796
-#: src/tail.c:1274 src/tail.c:1310 src/uniq.c:379
+#: src/head.c:158 src/head.c:271 src/head.c:343 src/head.c:550 src/head.c:632
+#: src/head.c:704 src/head.c:769 src/head.c:797 src/tail.c:361 src/tail.c:442
+#: src/tail.c:491 src/tail.c:583 src/tail.c:708 src/tail.c:756 src/tail.c:795
+#: src/tail.c:1273 src/tail.c:1309 src/uniq.c:378
#, c-format
msgid "error reading %s"
msgstr "fel vid lsning av %s"
-#: src/head.c:162 src/uniq.c:384
+#: src/head.c:161 src/uniq.c:383
#, c-format
msgid "error writing %s"
msgstr "fel vid skrivning av %s"
-#: src/head.c:165
+#: src/head.c:164
#, c-format
msgid "%s: file has shrunk too much"
msgstr ""
-#: src/head.c:238
+#: src/head.c:237
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: number of bytes is large"
msgstr "antal byte"
-#: src/head.c:456
+#: src/head.c:455
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: cannot lseek back to original position"
msgstr "%s: kan inte ska till relativ position %s"
-#: src/head.c:626 src/head.c:697 src/tail.c:393
+#: src/head.c:625 src/head.c:696 src/tail.c:392
#, c-format
msgid "%s: cannot seek to offset %s"
msgstr "%s: kan inte ska till position %s"
-#: src/head.c:815
+#: src/head.c:814
#, c-format
msgid "cannot reposition file pointer for %s"
msgstr "kan inte flytta filpekaren fr %s"
-#: src/head.c:899 src/tail.c:1434
+#: src/head.c:898 src/tail.c:1433
#, c-format
msgid "%s: %s is so large that it is not representable"
msgstr "%s: %s r s stor att den inte kan representeras"
-#: src/head.c:900 src/tail.c:1436
+#: src/head.c:899 src/tail.c:1435
msgid "number of lines"
msgstr "antal rader"
-#: src/head.c:900 src/tail.c:1437
+#: src/head.c:899 src/tail.c:1436
msgid "number of bytes"
msgstr "antal byte"
-#: src/head.c:907 src/tail.c:1523
+#: src/head.c:906 src/tail.c:1522
msgid "invalid number of lines"
msgstr "felaktigt antal rader"
-#: src/head.c:908 src/tail.c:1524
+#: src/head.c:907 src/tail.c:1523
msgid "invalid number of bytes"
msgstr "felaktigt antal byte"
-#: src/head.c:995
+#: src/head.c:994
#, c-format
msgid "unrecognized option `-%c'"
msgstr "oknd flagga \"-%c\""
-#: src/head.c:1002
+#: src/head.c:1001
#, c-format
msgid "`-%s' option is obsolete; use `-%c %.*s%.*s%s'"
msgstr "flagga \"-%s\" r frldrad, anvnd \"-%c %.*s%.*s%s\""
-#: src/head.c:1078
+#: src/head.c:1077
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: number of bytes is too large"
msgstr "ogiltigt antal byte att jmfra"
-#: src/hostid.c:48
+#: src/hostid.c:44
#, c-format
msgid ""
"Usage: %s\n"
@@ -2882,7 +2911,7 @@ msgstr ""
"vrd.\n"
"\n"
-#: src/hostname.c:67
+#: src/hostname.c:66
#, c-format
msgid ""
"Usage: %s [NAME]\n"
@@ -2895,29 +2924,29 @@ msgstr ""
"Skriv ut eller stll in vrdnamnet p aktuellt system.\n"
"\n"
-#: src/hostname.c:105
+#: src/hostname.c:104
#, c-format
msgid "cannot set hostname to `%s'"
msgstr "kan inte stta vrdnamn till \"%s\""
-#: src/hostname.c:111
+#: src/hostname.c:110
msgid "cannot set hostname; this system lacks the functionality"
msgstr "kan inte stta vrdnamn; detta system saknar denna funktionen"
-#: src/hostname.c:118
+#: src/hostname.c:117
msgid "cannot determine hostname"
msgstr "kan inte avgra vrdnamnet"
-#: src/id.c:36
+#: src/id.c:35
msgid "Arnold Robbins and David MacKenzie"
msgstr "Arnold Robbins och David MacKenzie"
-#: src/id.c:87
+#: src/id.c:86
#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION]... [USERNAME]\n"
msgstr "Anvndning: %s [FLAGGA]... [ANVNDARNAMN]\n"
-#: src/id.c:88
+#: src/id.c:87
msgid ""
"Print information for USERNAME, or the current user.\n"
"\n"
@@ -2938,7 +2967,7 @@ msgstr ""
"ugG\n"
" -u, --user skriv ut endast gllande anvndar-id\n"
-#: src/id.c:100
+#: src/id.c:99
msgid ""
"\n"
"Without any OPTION, print some useful set of identified information.\n"
@@ -2946,34 +2975,34 @@ msgstr ""
"\n"
"Utan ngon FLAGGA skrivs lite anvndbar, identifierad information ut.\n"
-#: src/id.c:163
+#: src/id.c:162
msgid "cannot print only user and only group"
msgstr "kan inte skriva bara anvndare och bara grupp"
-#: src/id.c:167
+#: src/id.c:166
msgid "cannot print only names or real IDs in default format"
msgstr "kan inte skriva ut bara namn eller faktiskt ID p standardformat"
-#: src/id.c:176
+#: src/id.c:175
#, c-format
msgid "%s: No such user"
msgstr "%s: Ingen sdan anvndare"
-#: src/id.c:213
+#: src/id.c:212
#, c-format
msgid "cannot find name for user ID %u"
msgstr "kan inte hitta namn fr anvndar-id %u"
-#: src/id.c:236
+#: src/id.c:235
#, c-format
msgid "cannot find name for group ID %u"
msgstr "kan inte hitta namn fr grupp-id %u"
-#: src/id.c:274
+#: src/id.c:273
msgid "cannot get supplemental group list"
msgstr "kan inte hmta tillggsgrupplista"
-#: src/id.c:386
+#: src/id.c:385
msgid " groups="
msgstr " grupper="
@@ -3127,12 +3156,12 @@ msgstr ""
"med miljvariabeln VERSION_CONTROL. Den kan ha fljande vrden:\n"
"\n"
-#: src/join.c:144
+#: src/join.c:143
#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION]... FILE1 FILE2\n"
msgstr "Anvndning: %s [FLAGGA]... FIL1 FIL2\n"
-#: src/join.c:148
+#: src/join.c:147
msgid ""
"For each pair of input lines with identical join fields, write a line to\n"
"standard output. The default join field is the first, delimited\n"
@@ -3152,7 +3181,7 @@ msgstr ""
" 2, motsvarande FIL1 eller FIL2\n"
" -e TOM erstt tomma inmatningsflt med TOM\n"
-#: src/join.c:157
+#: src/join.c:156
msgid ""
" -i, --ignore-case ignore differences in case when comparing fields\n"
" -j FIELD (obsolescent) equivalent to `-1 FIELD -2 FIELD'\n"
@@ -3168,7 +3197,7 @@ msgstr ""
" -o FORMAT flj FORMAT vid skapandet av de utmatade raderna\n"
" -t TECKEN anvnd TECKEN som fltseparator fr in- och utmatning\n"
-#: src/join.c:165
+#: src/join.c:164
msgid ""
" -v FILENUM like -a FILENUM, but suppress joined output lines\n"
" -1 FIELD join on this FIELD of file 1\n"
@@ -3178,7 +3207,7 @@ msgstr ""
" -1 FLT frena med FLT i fil 1\n"
" -2 FLT frena med FLT i fil 2\n"
-#: src/join.c:172
+#: src/join.c:171
msgid ""
"\n"
"Unless -t CHAR is given, leading blanks separate fields and are ignored,\n"
@@ -3197,44 +3226,44 @@ msgstr ""
"kvarvarande flten frn FIL1, de kvarvarande flten frn FIL2, allt\n"
"separerat med TECKEN.\n"
-#: src/join.c:645
+#: src/join.c:644
#, c-format
msgid "invalid field specifier: `%s'"
msgstr "felaktig specifikation av flt: \"%s\""
-#: src/join.c:659 src/join.c:773 src/join.c:809
+#: src/join.c:658 src/join.c:772 src/join.c:808
#, c-format
msgid "invalid field number: `%s'"
msgstr "felaktigt fltnummer: \"%s\""
-#: src/join.c:672
+#: src/join.c:671
#, c-format
msgid "invalid file number in field spec: `%s'"
msgstr "felaktigt filnummer i fltspec: \"%s\""
-#: src/join.c:793
+#: src/join.c:792
#, c-format
msgid "invalid field number for file 1: `%s'"
msgstr "felaktigt fltnummer fr fil 1: \"%s\""
-#: src/join.c:802
+#: src/join.c:801
#, c-format
msgid "invalid field number for file 2: `%s'"
msgstr "felaktigt fltnummer fr fil 2: \"%s\""
-#: src/join.c:834
+#: src/join.c:833
msgid "too many non-option arguments"
msgstr "fr mnga argument som inte r flaggor"
-#: src/join.c:856
+#: src/join.c:855
msgid "too few non-option arguments"
msgstr "fr f argument som inte r flaggor"
-#: src/join.c:867
+#: src/join.c:866
msgid "both files cannot be standard input"
msgstr "bda filerna kan inte vara standard in"
-#: src/kill.c:95
+#: src/kill.c:94
#, c-format
msgid ""
"Usage: %s [-s SIGNAL | -SIGNAL] PID...\n"
@@ -3245,7 +3274,7 @@ msgstr ""
" eller: %s -l [SIGNAL]...\n"
" eller: %s -t [SIGNAL]...\n"
-#: src/kill.c:101
+#: src/kill.c:100
msgid ""
"Send signals to processes, or list signals.\n"
"\n"
@@ -3253,7 +3282,7 @@ msgstr ""
"Skickar signaler till processer, eller rknar upp signaler.\n"
"\n"
-#: src/kill.c:108
+#: src/kill.c:107
msgid ""
" -s, --signal=SIGNAL, -SIGNAL\n"
" specify the name or number of the signal to be sent\n"
@@ -3268,7 +3297,7 @@ msgstr ""
" nummer\n"
" -t, --table skriv en tabell med signalinformation\n"
-#: src/kill.c:116
+#: src/kill.c:115
msgid ""
"\n"
"SIGNAL may be a signal name like `HUP', or a signal number like `1',\n"
@@ -3280,35 +3309,35 @@ msgstr ""
"\"1\", eller en slutstatus frn en process avslutad av en signal. PID\n"
"r ett heltal; om det r negativt identifierar det en processgrupp.\n"
-#: src/kill.c:165
+#: src/kill.c:164
#, c-format
msgid "%s: invalid signal"
msgstr "%s: felaktig signal"
-#: src/kill.c:270
+#: src/kill.c:269
#, c-format
msgid "%s: invalid process id"
msgstr "%s: ogiltigt process-id"
-#: src/kill.c:324
+#: src/kill.c:323
#, c-format
msgid "invalid option -- %c"
msgstr "ogiltig flagga -- %c"
-#: src/kill.c:333
+#: src/kill.c:332
#, c-format
msgid "%s: multiple signals specified"
msgstr "%s: flera signaler angivna"
-#: src/kill.c:347
+#: src/kill.c:346
msgid "multiple -l or -t options specified"
msgstr "multipla -l eller -t-flaggor angivna"
-#: src/kill.c:364
+#: src/kill.c:363
msgid "cannot combine signal with -l or -t"
msgstr "kan inte kombinera signal med -l eller -t"
-#: src/kill.c:370
+#: src/kill.c:369
msgid "no process ID specified"
msgstr ""
@@ -3466,12 +3495,12 @@ msgstr "%s: angiven mlkatalog r inte en katalog"
msgid "when making multiple links, last argument must be a directory"
msgstr "fr att gra flera lnkar mste sista argumentet vara en katalog"
-#: src/logname.c:49 src/pwd.c:46 src/sync.c:44
+#: src/logname.c:48 src/pwd.c:45 src/sync.c:44
#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION]\n"
msgstr "Anvndning: %s [FLAGGA]\n"
-#: src/logname.c:50
+#: src/logname.c:49
msgid ""
"Print the name of the current user.\n"
"\n"
@@ -3479,7 +3508,7 @@ msgstr ""
"Skriv ut namnet p aktuell anvndare.\n"
"\n"
-#: src/logname.c:105
+#: src/logname.c:104
#, fuzzy
msgid "no login name"
msgstr "%s: inget inloggningsnamn\n"
@@ -3487,74 +3516,74 @@ msgstr "%s: inget inloggningsnamn\n"
# Dessa tv format skall expandera till samma lngd. (Det finns en
# kommentar omedelbart innan dem i koden om det. Hur fr man xgettext
# att ta med kommentarer?)
-#: src/ls.c:667
+#: src/ls.c:664
msgid "%b %e %Y"
msgstr "%e %b %Y"
-#: src/ls.c:675
+#: src/ls.c:672
msgid "%b %e %H:%M"
msgstr "%e %b %H.%M"
-#: src/ls.c:1302
+#: src/ls.c:1299
#, c-format
msgid "ignoring invalid value of environment variable QUOTING_STYLE: %s"
msgstr "ignorerar ogiltigt vrde p miljvariabeln QUOTING_STYLE: %s"
-#: src/ls.c:1329
+#: src/ls.c:1326
#, c-format
msgid "ignoring invalid width in environment variable COLUMNS: %s"
msgstr "ignorerar felaktig bredd i miljvariabeln COLUMNS: %s"
-#: src/ls.c:1360
+#: src/ls.c:1357
#, c-format
msgid "ignoring invalid tab size in environment variable TABSIZE: %s"
msgstr "ignorerar felaktigt tabulatorsteg i miljvariabeln TABSIZE: %s"
-#: src/ls.c:1477
+#: src/ls.c:1474
#, c-format
msgid "invalid line width: %s"
msgstr "felaktig radlngd: %s"
-#: src/ls.c:1551
+#: src/ls.c:1548
#, c-format
msgid "invalid tab size: %s"
msgstr "felaktigt tabulatorsteg %s"
-#: src/ls.c:1717
+#: src/ls.c:1714
#, c-format
msgid "invalid time style format %s"
msgstr "felaktigt tidsstilsformat %s"
-#: src/ls.c:2049
+#: src/ls.c:2046
#, c-format
msgid "unrecognized prefix: %s"
msgstr "oknt prefix: %s"
-#: src/ls.c:2072
+#: src/ls.c:2069
msgid "unparsable value for LS_COLORS environment variable"
msgstr "obegripligt vrde p LS_COLORS-miljvariabeln"
-#: src/ls.c:2140
+#: src/ls.c:2137
#, c-format
msgid "cannot determine device and inode of %s"
msgstr "kan inte avgra enhet och inod fr %s"
-#: src/ls.c:2150
+#: src/ls.c:2147
#, c-format
msgid "not listing already-listed directory: %s"
msgstr "listar inte redan listad katalog: %s"
-#: src/ls.c:2203 src/remove.c:938
+#: src/ls.c:2200 src/remove.c:945
#, c-format
msgid "reading directory %s"
msgstr "lser katalog %s"
-#: src/ls.c:2598
+#: src/ls.c:2595
#, c-format
msgid "cannot compare file names %s and %s"
msgstr "kan inte jmfra filnamnen %s och %s"
-#: src/ls.c:3757
+#: src/ls.c:3756
msgid ""
"List information about the FILEs (the current directory by default).\n"
"Sort entries alphabetically if none of -cftuSUX nor --sort.\n"
@@ -3564,7 +3593,7 @@ msgstr ""
"posterna alfabetiskt om ingen av -cftuSUX eller --sort anges.\n"
"\n"
-#: src/ls.c:3765
+#: src/ls.c:3764
msgid ""
" -a, --all do not hide entries starting with .\n"
" -A, --almost-all do not list implied . and ..\n"
@@ -3576,7 +3605,7 @@ msgstr ""
" --author skriv ut frfattare fr varje fil\n"
" -b, --escape skriv oktala koder fr ickegrafiska tecken\n"
-#: src/ls.c:3771
+#: src/ls.c:3770
msgid ""
" --block-size=SIZE use SIZE-byte blocks\n"
" -B, --ignore-backups do not list implied entries ending with ~\n"
@@ -3595,7 +3624,7 @@ msgstr ""
" med -l: visa ctime och sortera alfabetiskt\n"
" annars: sortera efter ctime\n"
-#: src/ls.c:3779
+#: src/ls.c:3778
msgid ""
" -C list entries by columns\n"
" --color[=WHEN] control whether color is used to distinguish "
@@ -3616,7 +3645,7 @@ msgstr ""
" och flj inte symboliska lnkar\n"
" -D, --dired anpassa utdata fr Emacs dired-funktion\n"
-#: src/ls.c:3787
+#: src/ls.c:3786
msgid ""
" -f do not sort, enable -aU, disable -lst\n"
" -F, --classify append indicator (one of */=@|) to entries\n"
@@ -3631,7 +3660,7 @@ msgstr ""
" single-column -1, verbose -l, vertical -C\n"
" --full-time som -l --time-style=full-iso\n"
-#: src/ls.c:3794
+#: src/ls.c:3793
msgid ""
" -g like -l, but do not list owner\n"
" -G, --no-group inhibit display of group information\n"
@@ -3658,7 +3687,7 @@ msgstr ""
"symbolisk\n"
" lnk som pekar p en katalog\n"
-#: src/ls.c:3805
+#: src/ls.c:3804
msgid ""
" --indicator-style=WORD append indicator with style WORD to entry "
"names:\n"
@@ -3678,7 +3707,7 @@ msgstr ""
" skalMNSTER\n"
" -k som --block-size=1K\n"
-#: src/ls.c:3812
+#: src/ls.c:3811
msgid ""
" -l use a long listing format\n"
" -L, --dereference when showing file information for a symbolic\n"
@@ -3695,7 +3724,7 @@ msgstr ""
" -m fyll bredden med en kommaseparerad lista av "
"poster\n"
-#: src/ls.c:3819
+#: src/ls.c:3818
msgid ""
" -n, --numeric-uid-gid like -l, but list numeric UIDs and GIDs\n"
" -N, --literal print raw entry names (don't treat e.g. "
@@ -3711,7 +3740,7 @@ msgstr ""
" -p, --file-type lgg till en indikator (en av /=@|) till "
"poster\n"
-#: src/ls.c:3826
+#: src/ls.c:3825
msgid ""
" -q, --hide-control-chars print ? instead of non graphic characters\n"
" --show-control-chars show non graphic characters as-is (default\n"
@@ -3732,7 +3761,7 @@ msgstr ""
" literal, locale, shell, shell-always, c, "
"escape\n"
-#: src/ls.c:3834
+#: src/ls.c:3833
msgid ""
" -r, --reverse reverse order while sorting\n"
" -R, --recursive list subdirectories recursively\n"
@@ -3742,7 +3771,7 @@ msgstr ""
" -R, --recursive visa underkataloger rekursivt\n"
" -s, --size skriv storleken i block fr varje fil\n"
-#: src/ls.c:3839
+#: src/ls.c:3838
#, fuzzy
msgid ""
" -S sort by file size\n"
@@ -3766,7 +3795,7 @@ msgstr ""
" angiven tid som sorteringsnyckel om --"
"sort=time\n"
-#: src/ls.c:3848
+#: src/ls.c:3847
msgid ""
" --time-style=STYLE show times using style STYLE:\n"
" full-iso, long-iso, iso, locale, +FORMAT\n"
@@ -3791,7 +3820,7 @@ msgstr ""
" -t sortera efter modifieringstid\n"
" -T, --tabsize=KOLUMN antag tabulatorsteg varje KOLUMN, inte var 8:e\n"
-#: src/ls.c:3859
+#: src/ls.c:3858
msgid ""
" -u with -lt: sort by, and show, access time\n"
" with -l: show access time and sort by name\n"
@@ -3806,7 +3835,7 @@ msgstr ""
" -U sortera inte; lista poster i katalogordning\n"
" -v sortera efter version\n"
-#: src/ls.c:3866
+#: src/ls.c:3865
msgid ""
" -w, --width=COLS assume screen width instead of current value\n"
" -x list entries by lines instead of by columns\n"
@@ -3818,7 +3847,7 @@ msgstr ""
" -X sortera alfabetiskt efter ndelser\n"
" -1 lista en fil per rad\n"
-#: src/ls.c:3878
+#: src/ls.c:3877
msgid ""
"\n"
"By default, color is not used to distinguish types of files. That is\n"
@@ -3833,11 +3862,11 @@ msgstr ""
"detsamma som att ange --color=always. Med --color=auto anvnds frgkodning\n"
"endast om standard ut r en terminal (tty).\n"
-#: src/md5sum.c:38
+#: src/md5sum.c:37
msgid "Ulrich Drepper and Scott Miller"
msgstr "Ulrich Drepper och Scott Miller"
-#: src/md5sum.c:125
+#: src/md5sum.c:124
#, c-format
msgid ""
"Usage: %s [OPTION] [FILE]...\n"
@@ -3850,7 +3879,7 @@ msgstr ""
"Skriv eller kontrollera %s (%d-bitars) kontrollsummor.\n"
"Utan FIL eller om FIL r -, ls standard in.\n"
-#: src/md5sum.c:134
+#: src/md5sum.c:133
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -3866,7 +3895,7 @@ msgstr ""
" -t, --text ls fil i textlge (normalfall)\n"
"\n"
-#: src/md5sum.c:142
+#: src/md5sum.c:141
msgid ""
"The following two options are useful only when verifying checksums:\n"
" --status don't output anything, status code shows success\n"
@@ -3880,7 +3909,7 @@ msgstr ""
"kontrollsummerader\n"
"\n"
-#: src/md5sum.c:150
+#: src/md5sum.c:149
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -3895,84 +3924,84 @@ msgstr ""
"med en kontrollsumma, ett tecken som indikerar typen (\"*\" fr binrt,\n"
"\" \" fr text), och namnet p varje fil.\n"
-#: src/md5sum.c:429
+#: src/md5sum.c:428
#, c-format
msgid "%s: %lu: improperly formatted %s checksum line"
msgstr "%s: %lu: felaktigt formaterad %s-kontrollsummerad"
-#: src/md5sum.c:451
+#: src/md5sum.c:450
#, c-format
msgid "%s: FAILED open or read\n"
msgstr "%s: MISSLYCKADES att ppna eller lsa\n"
-#: src/md5sum.c:475
+#: src/md5sum.c:474
msgid "FAILED"
msgstr "MISSLYCKADES"
-#: src/md5sum.c:475
+#: src/md5sum.c:474
msgid "OK"
msgstr "OK"
-#: src/md5sum.c:488
+#: src/md5sum.c:487
#, c-format
msgid "%s: read error"
msgstr "%s: lsfel"
-#: src/md5sum.c:501
+#: src/md5sum.c:500
#, c-format
msgid "%s: no properly formatted %s checksum lines found"
msgstr "%s: inga korrekt formaterade %s-kontrollsummerader funna"
-#: src/md5sum.c:514
+#: src/md5sum.c:513
#, c-format
msgid "WARNING: %d of %d listed %s could not be read"
msgstr "VARNING: %d av %d listade %s kunde inte lsas"
-#: src/md5sum.c:517
+#: src/md5sum.c:516
msgid "file"
msgstr "fil"
-#: src/md5sum.c:517
+#: src/md5sum.c:516
msgid "files"
msgstr "filer"
-#: src/md5sum.c:523
+#: src/md5sum.c:522
#, c-format
msgid "WARNING: %d of %d computed %s did NOT match"
msgstr "VARNING: %d av %d berknad(e) %s stmde INTE"
-#: src/md5sum.c:526
+#: src/md5sum.c:525
msgid "checksum"
msgstr "kontrollsumma"
-#: src/md5sum.c:526
+#: src/md5sum.c:525
msgid "checksums"
msgstr "kontrollsummor"
-#: src/md5sum.c:609
+#: src/md5sum.c:608
msgid ""
"the --binary and --text options are meaningless when verifying checksums"
msgstr ""
"flaggorna --binary och --text r meningsfulla enbart nr kontrollsummor\n"
"verifieras"
-#: src/md5sum.c:617
+#: src/md5sum.c:616
msgid "the --string and --check options are mutually exclusive"
msgstr "flaggorna --string och --check kan inte anvndas samtidigt"
-#: src/md5sum.c:624
+#: src/md5sum.c:623
msgid "the --status option is meaningful only when verifying checksums"
msgstr "flaggan --status r meningsfull enbart nr kontrollsummor verifieras"
-#: src/md5sum.c:631
+#: src/md5sum.c:630
msgid "the --warn option is meaningful only when verifying checksums"
msgstr "flaggan --warn r meningsfull enbart nr kontrollsummor verifieras "
-#: src/md5sum.c:641
+#: src/md5sum.c:640
msgid "no files may be specified when using --string"
msgstr "ingen fil kan anges nr --string anvnds"
-#: src/md5sum.c:663
+#: src/md5sum.c:662
msgid "only one argument may be specified when using --check"
msgstr "endast ett argument kan anges nr --check anvnds"
@@ -4198,12 +4227,12 @@ msgstr "angivet ml, %s r inte en katalog"
msgid "when moving multiple files, last argument must be a directory"
msgstr "nr flera filer flyttas mste sista argumentet vara en katalog"
-#: src/nice.c:67
+#: src/nice.c:65
#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION] [COMMAND [ARG]...]\n"
msgstr "Anvndning: %s [FLAGGA] [KOMMANDO [ARG]...]\n"
-#: src/nice.c:68
+#: src/nice.c:66
msgid ""
"Run COMMAND with an adjusted scheduling priority.\n"
"With no COMMAND, print the current scheduling priority. ADJUST is 10\n"
@@ -4217,33 +4246,33 @@ msgstr ""
"\n"
" -n, --adjustment=JUSTERING ka prioritet med JUSTERING frst\n"
-#: src/nice.c:110 src/nice.c:123
+#: src/nice.c:108 src/nice.c:121
#, c-format
msgid "invalid option `%s'"
msgstr "ogiltig flagga \"%s\""
-#: src/nice.c:148
+#: src/nice.c:146
#, c-format
msgid "invalid priority `%s'"
msgstr "ogiltig prioritet \"%s\""
-#: src/nice.c:172
+#: src/nice.c:170
msgid "a command must be given with an adjustment"
msgstr "ett kommando mste anges med en justering"
-#: src/nice.c:179 src/nice.c:188
+#: src/nice.c:177 src/nice.c:186
msgid "cannot get priority"
msgstr "kan inte hmta prioritet"
-#: src/nice.c:193
+#: src/nice.c:191
msgid "cannot set priority"
msgstr "kan inte stta prioritet"
-#: src/nl.c:40
+#: src/nl.c:39
msgid "Scott Bartram and David MacKenzie"
msgstr "Scott Bartram och David MacKenzie"
-#: src/nl.c:181
+#: src/nl.c:180
msgid ""
"Write each FILE to standard output, with line numbers added.\n"
"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n"
@@ -4253,7 +4282,7 @@ msgstr ""
"Utan FIL eller om FIL r -, ls standard in.\n"
"\n"
-#: src/nl.c:189
+#: src/nl.c:188
msgid ""
" -b, --body-numbering=STYLE use STYLE for numbering body lines\n"
" -d, --section-delimiter=CC use CC for separating logical pages\n"
@@ -4264,7 +4293,7 @@ msgstr ""
" -d, --section-delimiter=CC anvnd CC fr att avgrnsa logiska sidor\n"
" -f, --footer-numbering=STIL anvnd STIL fr att numrera rader i fot\n"
-#: src/nl.c:194
+#: src/nl.c:193
msgid ""
" -h, --header-numbering=STYLE use STYLE for numbering header lines\n"
" -i, --page-increment=NUMBER line number increment at each line\n"
@@ -4284,7 +4313,7 @@ msgstr ""
" -s, --number-separator=STRNG lgg till STRNG efter (mjligt) "
"radnummer\n"
-#: src/nl.c:202
+#: src/nl.c:201
msgid ""
" -v, --first-page=NUMBER first line number on each logical page\n"
" -w, --number-width=NUMBER use NUMBER columns for line numbers\n"
@@ -4292,7 +4321,7 @@ msgstr ""
" -v, --first-page=NUMMER frsta radnumret p varje logisk sida\n"
" -w, --number-width=ANTAL anvnd ANTAL kolumner fr radnummer\n"
-#: src/nl.c:208
+#: src/nl.c:207
msgid ""
"\n"
"By default, selects -v1 -i1 -l1 -sTAB -w6 -nrn -hn -bt -fn. CC are\n"
@@ -4304,7 +4333,7 @@ msgstr ""
"bestr av tv tecken fr att avskilja logiska sidor, saknas andra\n"
"tecknet menas :. Skriv \\\\ fr \\. STIL r ngon av:\n"
-#: src/nl.c:214
+#: src/nl.c:213
msgid ""
"\n"
" a number all lines\n"
@@ -4332,47 +4361,47 @@ msgstr ""
" rz hgerjusterat, inledande nollor\n"
"\n"
-#: src/nl.c:492
+#: src/nl.c:491
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid header numbering style: %s"
msgstr "felaktigt fltnummer: \"%s\""
-#: src/nl.c:500
+#: src/nl.c:499
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid body numbering style: %s"
msgstr "ogiltigt antal %s"
-#: src/nl.c:508
+#: src/nl.c:507
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid footer numbering style: %s"
msgstr "felaktigt filnummer i fltspec: \"%s\""
-#: src/nl.c:520
+#: src/nl.c:519
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid starting line number: %s"
msgstr "felaktigt frsta radnummer: \"%s\""
-#: src/nl.c:536
+#: src/nl.c:535
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid line number increment: %s"
msgstr "felaktig kning av radnummer: \"%s\""
-#: src/nl.c:555
+#: src/nl.c:554
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid number of blank lines: %s"
msgstr "felaktigt antal tomma rader: \"%s\""
-#: src/nl.c:574
+#: src/nl.c:573
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid line number field width: %s"
msgstr "felaktig bredd p radnumrets flt: \"%s\""
-#: src/nl.c:593
+#: src/nl.c:592
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid line numbering format: %s"
msgstr "felaktig kning av radnummer: \"%s\""
-#: src/nohup.c:54
+#: src/nohup.c:56
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: %s COMMAND [ARG]...\n"
@@ -4381,37 +4410,37 @@ msgstr ""
"Anvndning: %s FORMAT [ARGUMENT]...\n"
" eller: %s FLAGGA\n"
-#: src/nohup.c:60
+#: src/nohup.c:62
msgid ""
"Run COMMAND, ignoring hangup signals.\n"
"\n"
msgstr ""
-#: src/nohup.c:122 src/nohup.c:123
+#: src/nohup.c:124 src/nohup.c:125
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to open %s"
msgstr "misslyckades att bevara tider fr %s"
-#: src/nohup.c:131
+#: src/nohup.c:133
#, fuzzy
msgid "failed to redirect standard output"
msgstr "stnger standard ut"
-#: src/nohup.c:133
+#: src/nohup.c:135
#, fuzzy, c-format
msgid "appending output to %s"
msgstr "ndrar grupp p %s"
-#: src/nohup.c:152
+#: src/nohup.c:154
msgid "failed to redirect standard error"
msgstr ""
-#: src/nohup.c:188 src/setuidgid.c:133
+#: src/nohup.c:190 src/setuidgid.c:132
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot run command %s"
msgstr "kan inte ta bort %s"
-#: src/od.c:287
+#: src/od.c:286
#, c-format
msgid ""
"Usage: %s [OPTION]... [FILE]...\n"
@@ -4420,7 +4449,7 @@ msgstr ""
"Anvndning: %s [FLAGGA]... [FIL]...\n"
" eller: %s --traditional [FIL] [[+]FRSKJUTNING [[+]ETIKETT]\n"
-#: src/od.c:292
+#: src/od.c:291
msgid ""
"\n"
"Write an unambiguous representation, octal bytes by default,\n"
@@ -4436,11 +4465,11 @@ msgstr ""
"in.\n"
"\n"
-#: src/od.c:299
+#: src/od.c:298
msgid "All arguments to long options are mandatory for short options.\n"
msgstr "Alla argument till lnga flaggor r obligatoriska korta flaggor.\n"
-#: src/od.c:302
+#: src/od.c:301
msgid ""
" -A, --address-radix=RADIX decide how file offsets are printed\n"
" -j, --skip-bytes=BYTES skip BYTES input bytes first\n"
@@ -4448,7 +4477,7 @@ msgstr ""
" -A, --address-radix=RADIX avgr hur filposition skrivs\n"
" -j, --skip-bytes=BYTE hoppa frst ver BYTE byt i indata\n"
-#: src/od.c:306
+#: src/od.c:305
msgid ""
" -N, --read-bytes=BYTES limit dump to BYTES input bytes\n"
" -s, --strings[=BYTES] output strings of at least BYTES graphic "
@@ -4468,7 +4497,7 @@ msgstr ""
" -w, --width[=BYTE] mata ut BYTE byte per rad\n"
" --traditional acceptera argument i traditionellt format\n"
-#: src/od.c:316
+#: src/od.c:315
msgid ""
"\n"
"Traditional format specifications may be intermixed; they accumulate:\n"
@@ -4484,7 +4513,7 @@ msgstr ""
" -c samma som -t c, vlj ASCII-tecken eller bakstrecksekvenser\n"
" -d samma som -t u2, vlj korta, utan tecken, decimalt\n"
-#: src/od.c:324
+#: src/od.c:323
msgid ""
" -f same as -t fF, select floats\n"
" -h same as -t x2, select hexadecimal shorts\n"
@@ -4500,7 +4529,7 @@ msgstr ""
" -o samma som -t o2, vlj korta oktala\n"
" -x samma som -t x2, vlj korta hexadecimala\n"
-#: src/od.c:332
+#: src/od.c:331
msgid ""
"\n"
"For older syntax (second call format), OFFSET means -j OFFSET. LABEL\n"
@@ -4526,7 +4555,7 @@ msgstr ""
" a namngivet tecken\n"
" c ASCII-tecken eller bakstreckssekvens\n"
-#: src/od.c:344
+#: src/od.c:343
msgid ""
" d[SIZE] signed decimal, SIZE bytes per integer\n"
" f[SIZE] floating point, SIZE bytes per integer\n"
@@ -4540,7 +4569,7 @@ msgstr ""
" u[STORLEK] decimalt utan tecken, STORLEK byte per heltal\n"
" x[STORLEK] hexadecimalt, STORLEK byte per heltal\n"
-#: src/od.c:351
+#: src/od.c:350
msgid ""
"\n"
"SIZE is a number. For TYPE in doux, SIZE may also be C for\n"
@@ -4554,7 +4583,7 @@ msgstr ""
"sizeof(long). Om TYP r f, kan STORLEK ocks var F fr sizeof(float), D\n"
"fr sizeof(double) eller L fr sizeof(long double).\n"
-#: src/od.c:358
+#: src/od.c:357
msgid ""
"\n"
"RADIX is d for decimal, o for octal, x for hexadecimal or n for none.\n"
@@ -4570,7 +4599,7 @@ msgstr ""
"1048576 med m. Ett tillgg av z till valfri typ gr att skrivbara\n"
"tecken visas i slutet p varje rad. "
-#: src/od.c:366
+#: src/od.c:365
msgid ""
"--string without a number implies 3. --width without a number\n"
"implies 32. By default, od uses -A o -t d2 -w 16.\n"
@@ -4578,12 +4607,12 @@ msgstr ""
"--string utan ett tal implicerar 3. --width utan ett tal implicerar\n"
"32. I normallge anvnder od -A o -t d2 -w 16.\n"
-#: src/od.c:722 src/od.c:844
+#: src/od.c:721 src/od.c:843
#, c-format
msgid "invalid type string `%s'"
msgstr "ogiltig typstrng \"%s\""
-#: src/od.c:732
+#: src/od.c:731
#, c-format
msgid ""
"invalid type string `%s';\n"
@@ -4592,7 +4621,7 @@ msgstr ""
"ogiltig typstrng \"%s\";\n"
"detta system har ingen %lu-byte heltalstyp"
-#: src/od.c:854
+#: src/od.c:853
#, c-format
msgid ""
"invalid type string `%s';\n"
@@ -4601,87 +4630,87 @@ msgstr ""
"ogiltig typstrng \"%s\";\n"
"detta system har ingen %lu-byte flyttalstyp"
-#: src/od.c:917
+#: src/od.c:916
#, c-format
msgid "invalid character `%c' in type string `%s'"
msgstr "ogiltigt tecken \"%c\" i typstrng \"%s\""
-#: src/od.c:1142
+#: src/od.c:1141
msgid "cannot skip past end of combined input"
msgstr "kan inte hoppa frbi slutet p en kombinerad inmatning"
-#: src/od.c:1395
+#: src/od.c:1394
msgid "old-style offset"
msgstr "frskjutning p gammal stt"
-#: src/od.c:1706
+#: src/od.c:1705
#, c-format
msgid "invalid output address radix `%c'; it must be one character from [doxn]"
msgstr ""
"ogiltig radix fr utmatningsadress \"%c\"; mste vara ett tecken frn [doxn]"
-#: src/od.c:1716
+#: src/od.c:1715
msgid "skip argument"
msgstr "hoppa ver argument"
-#: src/od.c:1724
+#: src/od.c:1723
msgid "limit argument"
msgstr "begrnsa argument"
-#: src/od.c:1734
+#: src/od.c:1733
msgid "minimum string length"
msgstr "minsta lngd p strng"
-#: src/od.c:1739 src/od.c:1805
+#: src/od.c:1738 src/od.c:1804
#, c-format
msgid "%s is too large"
msgstr "%s r fr stort"
-#: src/od.c:1803
+#: src/od.c:1802
msgid "width specification"
msgstr "specifikation av bredd"
-#: src/od.c:1825
+#: src/od.c:1824
msgid "no type may be specified when dumping strings"
msgstr "ingen typ kan anges nr strngar sparas"
-#: src/od.c:1873
+#: src/od.c:1872
#, c-format
msgid "invalid second operand in compatibility mode `%s'"
msgstr "andra operanden ogiltig i kompatibelt lge \"%s\""
-#: src/od.c:1894
+#: src/od.c:1893
msgid "in compatibility mode, the last two arguments must be offsets"
msgstr "i kompatibelt lge mste de tv sista argumenten vara frskjutningar"
-#: src/od.c:1901
+#: src/od.c:1900
msgid "compatibility mode supports at most three arguments"
msgstr "kompatibelt lge stder hgst 3 argument"
-#: src/od.c:1922
+#: src/od.c:1921
#, fuzzy
msgid "skip-bytes + read-bytes is too large"
msgstr "ogiltigt antal byte att jmfra"
-#: src/od.c:1974
+#: src/od.c:1973
#, c-format
msgid "warning: invalid width %lu; using %d instead"
msgstr "varning: ogiltig bredd %lu; anvnder %d i stllet"
-#: src/od.c:1990
+#: src/od.c:1989
#, c-format
msgid "%d: fmt=\"%s\" width=%d\n"
msgstr "%d: fmt=\"%s\" bredd=%d\n"
-#: src/paste.c:50
+#: src/paste.c:49
msgid "David M. Ihnat and David MacKenzie"
msgstr "David M. Ihnat och David MacKenzie"
-#: src/paste.c:207
+#: src/paste.c:206
msgid "standard input is closed"
msgstr "standard in stngd"
-#: src/paste.c:406
+#: src/paste.c:405
msgid ""
"Write lines consisting of the sequentially corresponding lines from\n"
"each FILE, separated by TABs, to standard output.\n"
@@ -4693,7 +4722,7 @@ msgstr ""
"FIL r -, ls standard in.\n"
"\n"
-#: src/paste.c:415
+#: src/paste.c:414
msgid ""
" -d, --delimiters=LIST reuse characters from LIST instead of TABs\n"
" -s, --serial paste one file at a time instead of in parallel\n"
@@ -4702,12 +4731,12 @@ msgstr ""
" -s, --serial klistra in en fil i taget i stllet fr "
"parallellt\n"
-#: src/pathchk.c:146
+#: src/pathchk.c:140
#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION]... NAME...\n"
msgstr "Anvndning: %s [FLAGGA]... NAMN...\n"
-#: src/pathchk.c:147
+#: src/pathchk.c:141
msgid ""
"Diagnose unportable constructs in NAME.\n"
"\n"
@@ -4717,93 +4746,93 @@ msgstr ""
"\n"
" -p, --portability kontrollera mot alla POSIX-system, inte bara detta\n"
-#: src/pathchk.c:238
+#: src/pathchk.c:232
#, c-format
msgid "path `%s' contains nonportable character `%c'"
msgstr "skvgen \"%s\" innehller det icke-portabla tecknet \"%c\""
-#: src/pathchk.c:258
+#: src/pathchk.c:252
#, c-format
msgid "`%s' is not a directory"
msgstr "\"%s\" r inte ngon katalog"
-#: src/pathchk.c:269
+#: src/pathchk.c:263
#, c-format
msgid "directory `%s' is not searchable"
msgstr "katalogen \"%s\" r inte skbar"
-#: src/pathchk.c:356
+#: src/pathchk.c:350
#, c-format
msgid "name `%s' has length %ld; exceeds limit of %ld"
msgstr "namnet \"%s\" har lngden %ld; verskrider grnsen p %ld"
-#: src/pathchk.c:382
-#, c-format
-msgid "path `%s' has length %d; exceeds limit of %ld"
+#: src/pathchk.c:376
+#, fuzzy, c-format
+msgid "path `%s' has length %lu; exceeds limit of %ld"
msgstr "skvgen \"%s\" har lngden %d; verskrider grnsen p %ld"
-#: src/pinky.c:35 src/uptime.c:39
+#: src/pinky.c:34 src/uptime.c:38
msgid "Joseph Arceneaux, David MacKenzie, and Kaveh Ghazi"
msgstr "Joseph Arceneaux, David MacKenzie och Kaveh Ghazi"
-#: src/pinky.c:292
+#: src/pinky.c:291
msgid "Login name: "
msgstr "Inloggningsnamn: "
-#: src/pinky.c:295
+#: src/pinky.c:294
msgid "In real life: "
msgstr "I verkliga livet: "
-#: src/pinky.c:298
+#: src/pinky.c:297
msgid "???\n"
msgstr "???\n"
-#: src/pinky.c:318
+#: src/pinky.c:317
msgid "Directory: "
msgstr "Katalog: "
-#: src/pinky.c:320
+#: src/pinky.c:319
msgid "Shell: "
msgstr "Skal: "
-#: src/pinky.c:341
+#: src/pinky.c:340
msgid "Project: "
msgstr "Projekt: "
-#: src/pinky.c:367
+#: src/pinky.c:366
msgid "Plan:\n"
msgstr "Plan:\n"
-#: src/pinky.c:386
+#: src/pinky.c:385
msgid "Login"
msgstr "Inloggningsnamn"
-#: src/pinky.c:388
+#: src/pinky.c:387
msgid "Name"
msgstr "Namn"
-#: src/pinky.c:389
+#: src/pinky.c:388
msgid " TTY"
msgstr " TTY"
-#: src/pinky.c:391
+#: src/pinky.c:390
msgid "Idle"
msgstr "Overksam"
-#: src/pinky.c:392
+#: src/pinky.c:391
msgid "When"
msgstr "Nr"
-#: src/pinky.c:395
+#: src/pinky.c:394
msgid "Where"
msgstr "Var"
-#: src/pinky.c:469
+#: src/pinky.c:468
#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION]... [USER]...\n"
msgstr "Anvndning: %s [FLAGGA]... [ANVNDARE]...\n"
-#: src/pinky.c:470
+#: src/pinky.c:469
msgid ""
"\n"
" -l produce long format output for the specified USERs\n"
@@ -4820,7 +4849,7 @@ msgstr ""
" -p utelmna anvndarens planfil i det lnga formatet\n"
" -s skriv ut i kort format\n"
-#: src/pinky.c:478
+#: src/pinky.c:477
msgid ""
" -f omit the line of column headings in short format\n"
" -w omit the user's full name in short format\n"
@@ -4836,7 +4865,7 @@ msgstr ""
" -q utelmna anvndarens fullstdniga namn, fjrrvrd och \n"
" overksamma tiden i kort format\n"
-#: src/pinky.c:487
+#: src/pinky.c:486
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -4847,99 +4876,99 @@ msgstr ""
"Ett lttviktigt \"finger\"-program; skriver ut anvndarinformation.\n"
"utmp-filen kommer att vara %s.\n"
-#: src/pinky.c:575
+#: src/pinky.c:574
msgid "no username specified; at least one must be specified when using -l"
msgstr "inget anvndarnamn angivet; tminstone ett msta anges nr -l anvnds"
-#: src/pr.c:328
+#: src/pr.c:326
msgid "Pete TerMaat and Roland Huebner"
msgstr "Pete TerMaat och Roland Hbner"
-#: src/pr.c:805
+#: src/pr.c:803
#, c-format
msgid "`--pages' invalid range of page numbers: `%s'"
msgstr "\"--pages\" felaktigt intervall fr sidnummer: \"%s\""
-#: src/pr.c:817
+#: src/pr.c:815
#, c-format
msgid "`--pages' invalid starting page number: `%s'"
msgstr "\"--pages\" felaktigt frstasidnummer: \"%s\""
-#: src/pr.c:829
+#: src/pr.c:827
#, c-format
msgid "`--pages' invalid ending page number: `%s'"
msgstr "\"--pages\" felaktigt sista sidnummer: \"%s\""
-#: src/pr.c:836
+#: src/pr.c:834
msgid "`--pages' starting page number is larger than ending page number"
msgstr "\"--pages\" frstasidnummer r strre n sistasidnummer"
-#: src/pr.c:912
+#: src/pr.c:910
msgid "`--pages=FIRST_PAGE[:LAST_PAGE]' missing argument"
msgstr "\"--pages=FRSTA_SIDA[:SISTA_SIDA]\" saknar argument"
-#: src/pr.c:923
+#: src/pr.c:921
#, c-format
msgid "`--columns=COLUMN' invalid number of columns: `%s'"
msgstr "\"--columns=KOLUMN\" felaktigt antal kolumner: \"%s\""
-#: src/pr.c:977
+#: src/pr.c:975
#, c-format
msgid "`-l PAGE_LENGTH' invalid number of lines: `%s'"
msgstr "\"-l \"SIDLNGD\" felaktigt antal rader: \"%s\""
-#: src/pr.c:1001
+#: src/pr.c:999
#, c-format
msgid "`-N NUMBER' invalid starting line number: `%s'"
msgstr "\"-N NUMMER\" felaktigt frsta radnummer: \"%s\""
-#: src/pr.c:1013
+#: src/pr.c:1011
#, c-format
msgid "`-o MARGIN' invalid line offset: `%s'"
msgstr "\"-o MARGINAL felaktigt indrag av rad: \"%s\""
-#: src/pr.c:1054
+#: src/pr.c:1052
#, c-format
msgid "`-w PAGE_WIDTH' invalid number of characters: `%s'"
msgstr "\"-w \"SIDBREDD\" felaktigt antal tecken: \"%s\""
-#: src/pr.c:1066
+#: src/pr.c:1064
#, c-format
msgid "`-W PAGE_WIDTH' invalid number of characters: `%s'"
msgstr "\"-W \"SIDBREDD\" felaktigt antal tecken: \"%s\""
-#: src/pr.c:1080
+#: src/pr.c:1078
msgid "%b %e %H:%M %Y"
msgstr "%Y-%m-%d %H.%M"
-#: src/pr.c:1089
+#: src/pr.c:1087
msgid "Cannot specify number of columns when printing in parallel."
msgstr "Kan inte specificera antal kolumner vid parallell utskrift."
-#: src/pr.c:1093
+#: src/pr.c:1091
msgid "Cannot specify both printing across and printing in parallel."
msgstr "Kan inte specificera bde utskrift p tvren och parallell utskrift."
-#: src/pr.c:1189
+#: src/pr.c:1187
#, c-format
msgid "`-%c' extra characters or invalid number in the argument: `%s'"
msgstr "\"-%c\" extra tecken eller felaktigt nummer i argumentet: \"%s\""
-#: src/pr.c:1300
+#: src/pr.c:1298
msgid "page width too narrow"
msgstr "bredden p sidan r fr smal"
-#: src/pr.c:2363
+#: src/pr.c:2361
#, c-format
msgid "starting page number larger than total number of pages: `%d'"
msgstr "frstasidnummer r strre n antalet sidor: \"%d\""
-#: src/pr.c:2394
+#: src/pr.c:2392
#, c-format
msgid "Page %d"
msgstr "Sida %d"
-#: src/pr.c:2760
+#: src/pr.c:2758
msgid ""
"Paginate or columnate FILE(s) for printing.\n"
"\n"
@@ -4947,7 +4976,7 @@ msgstr ""
"Paginera eller skapa kolumner av FIL(er) fr utskrift.\n"
"\n"
-#: src/pr.c:2767
+#: src/pr.c:2765
msgid ""
" +FIRST_PAGE[:LAST_PAGE], --pages=FIRST_PAGE[:LAST_PAGE]\n"
" begin [stop] printing with page FIRST_[LAST_]PAGE\n"
@@ -4964,7 +4993,7 @@ msgstr ""
"kolumnerna\n"
" p varje sida\n"
-#: src/pr.c:2775
+#: src/pr.c:2773
msgid ""
" -a, --across print columns across rather than down, used together\n"
" with -COLUMN\n"
@@ -4980,7 +5009,7 @@ msgstr ""
" -d, --double-space\n"
" skriv ut med dubbelt radavstnd\n"
-#: src/pr.c:2783
+#: src/pr.c:2781
msgid ""
" -D, --date-format=FORMAT\n"
" use FORMAT for the header date\n"
@@ -5000,7 +5029,7 @@ msgstr ""
" separera sidor (med ett 3-raders huvud vid -F eller\n"
" 5-raders huvud och fot utan -F)\n"
-#: src/pr.c:2793
+#: src/pr.c:2791
msgid ""
" -h HEADER, --header=HEADER\n"
" use a centered HEADER instead of filename in page "
@@ -5022,7 +5051,7 @@ msgstr ""
"ingen\n"
" kolumnjustering, --sep-string[STRNG] anger avskiljare\n"
-#: src/pr.c:2802
+#: src/pr.c:2800
msgid ""
" -l PAGE_LENGTH, --length=PAGE_LENGTH\n"
" set the page length to PAGE_LENGTH (66) lines\n"
@@ -5036,7 +5065,7 @@ msgstr ""
" -m, --merge skriv alla filer parallellt, en i varje kolumn, hugg av\n"
" rader, men sl samman rader till full lngd med -J\n"
-#: src/pr.c:2809
+#: src/pr.c:2807
msgid ""
" -n[SEP[DIGITS]], --number-lines[=SEP[DIGITS]]\n"
" number lines, use DIGITS (5) digits, then SEP (TAB),\n"
@@ -5053,7 +5082,7 @@ msgstr ""
" brja rkna med NUMMER vid frsta raden p frsta sidan\n"
" som skrivs ut (se +FRSTA_SIDA)\n"
-#: src/pr.c:2817
+#: src/pr.c:2815
msgid ""
" -o MARGIN, --indent=MARGIN\n"
" offset each line with MARGIN (zero) spaces, do not\n"
@@ -5068,7 +5097,7 @@ msgstr ""
" -r, --no-file-warnings\n"
" utelmna varning nr en fil inte kan ppnas\n"
-#: src/pr.c:2824
+#: src/pr.c:2822
msgid ""
" -s[CHAR],--separator[=CHAR]\n"
" separate columns by a single character, default for "
@@ -5085,11 +5114,11 @@ msgstr ""
"kolumnflaggorna\n"
" (-KOLUMN|-a KOLUMN|-m) utom nr -w r angivet\n"
-#: src/pr.c:2831
+#: src/pr.c:2829
msgid " -SSTRING, --sep-string[=STRING]\n"
msgstr " -SSTRNG, --sep-string[=STRNG]\n"
-#: src/pr.c:2834
+#: src/pr.c:2832
msgid ""
" separate columns by STRING,\n"
" without -S: Default separator <TAB> with -J and <space>\n"
@@ -5103,7 +5132,7 @@ msgstr ""
"kolumnflaggor\n"
" -t, --omit-header utelmna sidhuvud och sidfot\n"
-#: src/pr.c:2840
+#: src/pr.c:2838
msgid ""
" -T, --omit-pagination\n"
" omit page headers and trailers, eliminate any "
@@ -5125,7 +5154,7 @@ msgstr ""
" stt sidbredd till SIDBREDD (72) kolumner vid utmatning\n"
" med flera textkolumner, -s[TECKEN] slr av (72)\n"
-#: src/pr.c:2850
+#: src/pr.c:2848
msgid ""
" -W PAGE_WIDTH, --page-width=PAGE_WIDTH\n"
" set page width to PAGE_WIDTH (72) characters always,\n"
@@ -5138,7 +5167,7 @@ msgstr ""
" utmatning, hugg av rader utom om flagga -J r satt,\n"
" ingen koppling till -S eller -s\n"
-#: src/pr.c:2858
+#: src/pr.c:2856
msgid ""
"\n"
"-T implied by -l nn when nn <= 10 or <= 3 with -F. With no FILE, or when\n"
@@ -5164,13 +5193,13 @@ msgstr ""
" eller: %s FLAGGA\n"
"Om ingen MILJVARIABEL angetts, skriv ut allihop.\n"
-#: src/printf.c:88
+#: src/printf.c:87
#, c-format
msgid ""
"warning: %s: character(s) following character constant have been ignored"
msgstr "varning: %s: tecken som fljer efter teckenkonstanten har ignorerats"
-#: src/printf.c:101
+#: src/printf.c:100
#, c-format
msgid ""
"Usage: %s FORMAT [ARGUMENT]...\n"
@@ -5179,7 +5208,7 @@ msgstr ""
"Anvndning: %s FORMAT [ARGUMENT]...\n"
" eller: %s FLAGGA\n"
-#: src/printf.c:106
+#: src/printf.c:105
msgid ""
"Print ARGUMENT(s) according to FORMAT.\n"
"\n"
@@ -5187,7 +5216,7 @@ msgstr ""
"Skriv ut ARGUMENT enligt FORMAT.\n"
"\n"
-#: src/printf.c:112
+#: src/printf.c:111
#, fuzzy
msgid ""
"\n"
@@ -5204,7 +5233,7 @@ msgstr ""
" \\0NNN tecken med oktalt vrde NNN (0 till 3 siffror)\n"
" \\\\ omvnt snedstreck\n"
-#: src/printf.c:120
+#: src/printf.c:119
msgid ""
" \\a alert (BEL)\n"
" \\b backspace\n"
@@ -5216,7 +5245,7 @@ msgstr ""
" \\c producera inte mer utdata\n"
" \\f sidmatning\n"
-#: src/printf.c:126
+#: src/printf.c:125
msgid ""
" \\n new line\n"
" \\r carriage return\n"
@@ -5228,7 +5257,7 @@ msgstr ""
" \\t horisontell tabulator\n"
" \\v vertikal tabulator\n"
-#: src/printf.c:132
+#: src/printf.c:131
msgid ""
" \\xNN byte with hexadecimal value NN (1 to 2 digits)\n"
"\n"
@@ -5240,7 +5269,7 @@ msgstr ""
" \\xNNNN tecken med hexadecimalt vrde NNNN (4 siffror)\n"
" \\UNNNNNNNN tecken med hexadecimalt vrde NNNNNNNN (8 siffror)\n"
-#: src/printf.c:138
+#: src/printf.c:137
#, fuzzy
msgid ""
" %% a single %\n"
@@ -5258,56 +5287,56 @@ msgstr ""
"ARGUMENT konverterade till en passande typ frst. Klarar av varierande "
"storlek.\n"
-#: src/printf.c:162
+#: src/printf.c:161
#, c-format
msgid "%s: expected a numeric value"
msgstr "%s: ett numeriskt vrde frvntas"
-#: src/printf.c:164
+#: src/printf.c:163
#, c-format
msgid "%s: value not completely converted"
msgstr "%s: vrdet kunde inte konverteras helt"
-#: src/printf.c:258 src/printf.c:285
+#: src/printf.c:257 src/printf.c:284
msgid "missing hexadecimal number in escape"
msgstr "saknar hexadecimal siffra i kontrollsekvens"
-#: src/printf.c:297
+#: src/printf.c:296
#, c-format
msgid "invalid universal character name \\%c%0*x"
msgstr "ogiltigt universellt-teckennamn \\%c%0*x"
-#: src/printf.c:477
+#: src/printf.c:476
#, c-format
msgid "invalid field width: %s"
msgstr "ogiltig fltbredd: %s"
-#: src/printf.c:503
+#: src/printf.c:502
#, c-format
msgid "invalid precision: %s"
msgstr "ogiltig precision: %s"
-#: src/printf.c:524
+#: src/printf.c:523
#, c-format
msgid "%%%c: invalid directive"
msgstr "%%%c: felaktigt direktiv"
-#: src/printf.c:582
+#: src/printf.c:581
#, c-format
msgid "Usage: %s format [argument...]\n"
msgstr "Anvndning: %s format [argument...]\n"
-#: src/printf.c:600
+#: src/printf.c:599
#, c-format
msgid "warning: ignoring excess arguments, starting with `%s'"
msgstr "varning: ignorerar verfldiga argument, startar med \"%s\""
-#: src/ptx.c:410
+#: src/ptx.c:409
#, c-format
msgid "%s (for regexp `%s')"
msgstr "%s (fr reguljruttrycket \"%s\")"
-#: src/ptx.c:1859
+#: src/ptx.c:1858
#, c-format
msgid ""
"Usage: %s [OPTION]... [INPUT]... (without -G)\n"
@@ -5316,7 +5345,7 @@ msgstr ""
"Anvndning: %s [FLAGGA]... [INFIL]... (utan -G)\n"
" eller: %s -G [FLAGGA]... [INFIL [UTFIL]]\n"
-#: src/ptx.c:1863
+#: src/ptx.c:1862
msgid ""
"Output a permuted index, including context, of the words in the input "
"files.\n"
@@ -5325,7 +5354,7 @@ msgstr ""
"Utdata r ett permuterat index, med sammanhang, av orden i indatafilerna\n"
"\n"
-#: src/ptx.c:1870
+#: src/ptx.c:1869
msgid ""
" -A, --auto-reference output automatically generated references\n"
" -C, --copyright display Copyright and copying conditions\n"
@@ -5338,7 +5367,7 @@ msgstr ""
" -F, --flag-truncation=STRNG anvnd STRNG fr att markera avhuggnar "
"rader\n"
-#: src/ptx.c:1876
+#: src/ptx.c:1875
msgid ""
" -M, --macro-name=STRING macro name to use instead of `xx'\n"
" -O, --format=roff generate output as roff directives\n"
@@ -5352,7 +5381,7 @@ msgstr ""
" -S, --sentence-regexp=REGUTTR fr radslut eller meningsslut\n"
" -T, --format=tex generera utdata som TeX-direktiv\n"
-#: src/ptx.c:1883
+#: src/ptx.c:1882
msgid ""
" -W, --word-regexp=REGEXP use REGEXP to match each keyword\n"
" -b, --break-file=FILE word break characters in this FILE\n"
@@ -5370,7 +5399,7 @@ msgstr ""
" -o, --only-file=FIL ls lista av ord att endast anvnda frn "
"FIL\n"
-#: src/ptx.c:1891
+#: src/ptx.c:1890
msgid ""
" -r, --references first field of each line is a reference\n"
" -t, --typeset-mode - not implemented -\n"
@@ -5382,7 +5411,7 @@ msgstr ""
" -w, --width=ANTAL utmatningsbredd i kolumner, utan "
"referenser\n"
-#: src/ptx.c:1898
+#: src/ptx.c:1897
msgid ""
"\n"
"With no FILE or if FILE is -, read Standard Input. `-F /' by default.\n"
@@ -5390,7 +5419,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Utan FIL eller om FIL r -, ls standard in. \"-F /\" r standard.\n"
-#: src/ptx.c:1979
+#: src/ptx.c:1978
msgid ""
"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
@@ -5403,7 +5432,7 @@ msgstr ""
"av Free Software Foundation, antingen version 2 eller (om du s vill)\n"
"ngon senare version.\n"
-#: src/ptx.c:1986
+#: src/ptx.c:1985
msgid ""
"This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
"but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
@@ -5416,7 +5445,7 @@ msgstr ""
"LMPLIGHET FR NGOT SPECIELLT NDAML. Se GNU General Public License\n"
"fr ytterligare information.\n"
-#: src/ptx.c:1993
+#: src/ptx.c:1992
msgid ""
"You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
"along with this program; if not, write to the Free Software Foundation,\n"
@@ -5426,7 +5455,7 @@ msgstr ""
"detta program. Om inte, skriv till Free Software Foundation, Inc., 59\n"
"Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.\n"
-#: src/pwd.c:47
+#: src/pwd.c:46
msgid ""
"Print the full filename of the current working directory.\n"
"\n"
@@ -5434,16 +5463,16 @@ msgstr ""
"Skriv ut hela filnamnet p aktuell katalog.\n"
"\n"
-#: src/pwd.c:75
+#: src/pwd.c:74
msgid "ignoring non-option arguments"
msgstr "ignorerar argument som inte r flaggor"
-#: src/readlink.c:70
+#: src/readlink.c:67
#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION]... FILE\n"
msgstr "Anvndning: %s [FLAGGA]... FIL\n"
-#: src/readlink.c:71
+#: src/readlink.c:68
msgid ""
"Display value of a symbolic link on standard output.\n"
"\n"
@@ -5451,7 +5480,7 @@ msgstr ""
"Visa vrdet p en symbolisk lnk p standard ut.\n"
"\n"
-#: src/readlink.c:73
+#: src/readlink.c:70
msgid ""
" -f, --canonicalize canonicalize by following every symlink in every\n"
" component of the given path recursively\n"
@@ -5482,57 +5511,57 @@ msgstr "kan inte ta status (lstat) p \\\".\\\" i %s"
msgid "%s changed dev/ino"
msgstr "%s ndrad enh/ino"
-#: src/remove.c:574 src/remove.c:712 src/remove.c:890 src/remove.c:996
+#: src/remove.c:574 src/remove.c:719 src/remove.c:897 src/remove.c:1003
#, c-format
msgid "cannot lstat %s"
msgstr "kan inte ta status (lstat) p %s"
-#: src/remove.c:603
+#: src/remove.c:581 src/remove.c:741 src/remove.c:758 src/remove.c:1083
+#, c-format
+msgid "cannot remove directory %s"
+msgstr "kan inte ta bort katalog %s"
+
+#: src/remove.c:610
#, c-format
msgid "%s: descend into write-protected directory %s? "
msgstr "%s: g ner i skrivskyddad katalog %s? "
-#: src/remove.c:604
+#: src/remove.c:611
#, c-format
msgid "%s: descend into directory %s? "
msgstr "%s: g ner i katalog %s? "
-#: src/remove.c:614
+#: src/remove.c:621
#, c-format
msgid "%s: remove write-protected %s %s? "
msgstr "%s: ta bort skrivskyddad %s %s? "
-#: src/remove.c:615
+#: src/remove.c:622
#, c-format
msgid "%s: remove %s %s? "
msgstr "%s: ta bort %s %s? "
-#: src/remove.c:639
+#: src/remove.c:646
#, c-format
msgid "removed %s\n"
msgstr "tog bort %s\n"
-#: src/remove.c:654 src/remove.c:1071
+#: src/remove.c:661 src/remove.c:1078
#, c-format
msgid "removed directory: %s\n"
msgstr "tog bort katalog: %s\n"
-#: src/remove.c:734 src/remove.c:751 src/remove.c:1076
-#, c-format
-msgid "cannot remove directory %s"
-msgstr "kan inte ta bort katalog %s"
-
-#: src/remove.c:816
+#: src/remove.c:823
#, c-format
msgid "cannot open directory %s"
msgstr "kan inte ppna katalog %s"
-#: src/remove.c:905 src/remove.c:1014
+#: src/remove.c:912 src/remove.c:1021
#, c-format
msgid "cannot chdir from %s to %s"
msgstr "kan inte byta katalog frn %s till %s"
-#: src/remove.c:913
+#: src/remove.c:920
#, c-format
msgid ""
"WARNING: Circular directory structure.\n"
@@ -5547,20 +5576,20 @@ msgstr ""
"Fljande katalog utgr del av cykeln:\n"
" %s\n"
-#: src/remove.c:1110
+#: src/remove.c:1117
msgid "cannot remove `.' or `..'"
msgstr "kan inte ta bort \".\" eller \"..\""
-#: src/rm.c:60
+#: src/rm.c:61
msgid "Paul Rubin, David MacKenzie, Richard Stallman, and Jim Meyering"
msgstr "Paul Rubin, David MacKenzie, Richard Stallman och Jim Meyering"
-#: src/rm.c:99 src/touch.c:229
+#: src/rm.c:101 src/touch.c:229
#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION]... FILE...\n"
msgstr "Anvndning: %s [FLAGGA]... FIL...\n"
-#: src/rm.c:100
+#: src/rm.c:102
#, fuzzy
msgid ""
"Remove (unlink) the FILE(s).\n"
@@ -5582,7 +5611,7 @@ msgstr ""
" -r, -R, --recursive ta bort innehll i kataloger rekursivt\n"
" -v, --verbose frklara vad som grs\n"
-#: src/rm.c:113
+#: src/rm.c:115
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -5599,7 +5628,7 @@ msgstr ""
"\n"
" %s ./-apa\n"
-#: src/rm.c:122
+#: src/rm.c:124
msgid ""
"\n"
"Note that if you use rm to remove a file, it is usually possible to recover\n"
@@ -5650,7 +5679,7 @@ msgstr ""
" \"rmdir a/b/c a/b a\".\n"
" -v, --verbose skriv ett meddelande fr varje behandlad katalog\n"
-#: src/seq.c:82
+#: src/seq.c:81
#, c-format
msgid ""
"Usage: %s [OPTION]... LAST\n"
@@ -5661,7 +5690,7 @@ msgstr ""
" eller: %s [FLAGGA]... FRSTA SISTA\n"
" eller: %s [FLAGGA]... FRSTA KNING SISTA\n"
-#: src/seq.c:87
+#: src/seq.c:86
#, c-format
msgid ""
"Print numbers from FIRST to LAST, in steps of INCREMENT.\n"
@@ -5680,7 +5709,7 @@ msgstr ""
" -w, --equal-width jmna ut bredd genom att lgga till inledande "
"nollor\n"
-#: src/seq.c:96
+#: src/seq.c:95
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -5697,12 +5726,12 @@ msgstr ""
"mste det innehlla precis en av flyttalsformattyperna %e, %f, %g\n"
"(samma som i printf).\n"
-#: src/seq.c:119
+#: src/seq.c:118
#, c-format
msgid "invalid floating point argument: %s"
msgstr "felaktigt flyttalsargument: %s"
-#: src/seq.c:189
+#: src/seq.c:188
msgid ""
"when the starting value is larger than the limit,\n"
"the increment must be negative"
@@ -5710,7 +5739,7 @@ msgstr ""
"nr startvrdet r strre n grnsen mste steglngden \n"
"vara negativ"
-#: src/seq.c:213
+#: src/seq.c:212
msgid ""
"when the starting value is smaller than the limit,\n"
"the increment must be positive"
@@ -5718,16 +5747,16 @@ msgstr ""
"nr startvrdet r mindre n grnsen mste steglngden\n"
"vara positiv"
-#: src/seq.c:424
+#: src/seq.c:423
#, c-format
msgid "invalid format string: `%s'"
msgstr "felaktig formatstrng: \"%s\""
-#: src/seq.c:446
+#: src/seq.c:445
msgid "format string may not be specified when printing equal width strings"
msgstr "formatstrng fr inte anges nr strngar med lika bredd skrivs"
-#: src/setuidgid.c:51
+#: src/setuidgid.c:50
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: %s USERNAME COMMAND [ARGUMENT]...\n"
@@ -5736,7 +5765,7 @@ msgstr ""
"Anvndning: %s FORMAT [ARGUMENT]...\n"
" eller: %s FLAGGA\n"
-#: src/setuidgid.c:57
+#: src/setuidgid.c:56
msgid ""
"Drop any supplemental groups, assume the user-ID and group-ID of\n"
"the specified USERNAME, and run COMMAND with any specified ARGUMENTs.\n"
@@ -5746,32 +5775,32 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: src/setuidgid.c:107
+#: src/setuidgid.c:106
#, c-format
msgid "unknown user-ID: %s"
msgstr ""
-#: src/setuidgid.c:113
+#: src/setuidgid.c:112
#, fuzzy
msgid "cannot set supplemental group"
msgstr "kan inte hmta tillggsgrupplista"
-#: src/setuidgid.c:119
+#: src/setuidgid.c:118
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot set group-ID to %ld"
msgstr "kan inte stta grupp-id"
-#: src/setuidgid.c:125
+#: src/setuidgid.c:124
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot set user-ID to %ld"
msgstr "kan inte stta anvndar-id"
-#: src/shred.c:160
+#: src/shred.c:159
#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTIONS] FILE [...]\n"
msgstr "Anvndning: %s [FLAGGOR] FIL [...]\n"
-#: src/shred.c:161
+#: src/shred.c:160
msgid ""
"Overwrite the specified FILE(s) repeatedly, in order to make it harder\n"
"for even very expensive hardware probing to recover the data.\n"
@@ -5781,7 +5810,7 @@ msgstr ""
"ven fr vldigt dyra hrdvaruutrustningar att ta fram data.\n"
"\n"
-#: src/shred.c:169
+#: src/shred.c:168
#, c-format
msgid ""
" -f, --force change permissions to allow writing if necessary\n"
@@ -5792,7 +5821,7 @@ msgstr ""
" -n, --iterations=N Skriv ver N gnger istllet fr standard (%d)\n"
" -s, --size=N strimla detta antal byte (ndelse som K, M, G fungerar)\n"
-#: src/shred.c:174
+#: src/shred.c:173
msgid ""
" -u, --remove truncate and remove file after overwriting\n"
" -v, --verbose show progress\n"
@@ -5809,7 +5838,7 @@ msgstr ""
" dlja strimlandet\n"
" - strimla standard ut\n"
-#: src/shred.c:184
+#: src/shred.c:183
msgid ""
"\n"
"Delete FILE(s) if --remove (-u) is specified. The default is not to remove\n"
@@ -5826,7 +5855,7 @@ msgstr ""
"--remove.\n"
"\n"
-#: src/shred.c:192
+#: src/shred.c:191
msgid ""
"CAUTION: Note that shred relies on a very important assumption:\n"
"that the filesystem overwrites data in place. This is the traditional\n"
@@ -5842,7 +5871,7 @@ msgstr ""
"ngon effekt:\n"
"\n"
-#: src/shred.c:200
+#: src/shred.c:199
msgid ""
"* log-structured or journaled filesystems, such as those supplied with\n"
" AIX and Solaris (and JFS, ReiserFS, XFS, Ext3, etc.)\n"
@@ -5862,7 +5891,7 @@ msgstr ""
"* filsystem som tar gonblicksbilder, ssom Network Appliances NFS-server\n"
"\n"
-#: src/shred.c:210
+#: src/shred.c:209
msgid ""
"* filesystems that cache in temporary locations, such as NFS\n"
" version 3 clients\n"
@@ -5881,92 +5910,92 @@ msgstr ""
"kopior av filen som inte kan tas bort, och som gr att det gr att\n"
"terskapa den strimlade filen senare.\n"
-#: src/shred.c:808
+#: src/shred.c:807
#, c-format
msgid "%s: cannot rewind"
msgstr "%s: kan inte backa till brjan"
-#: src/shred.c:831
+#: src/shred.c:830
#, c-format
msgid "%s: pass %lu/%lu (%s)..."
msgstr "%s: pass %lu/%lu (%s)..."
-#: src/shred.c:868
+#: src/shred.c:867
#, c-format
msgid "%s: error writing at offset %s"
msgstr "%s: fel vid skrivning vid position %s"
-#: src/shred.c:897
+#: src/shred.c:896
#, c-format
msgid "%s: file too large"
msgstr "%s: filen r fr stor"
-#: src/shred.c:920
+#: src/shred.c:919
#, c-format
msgid "%s: pass %lu/%lu (%s)...%s"
msgstr "%s: pass %lu/%lu (%s)...%s"
-#: src/shred.c:936
+#: src/shred.c:935
#, c-format
msgid "%s: pass %lu/%lu (%s)...%s/%s %d%%"
msgstr "%s: pass %lu/%lu (%s)...%s/%s %d%%"
-#: src/shred.c:1195
+#: src/shred.c:1194
#, c-format
msgid "%s: invalid file type"
msgstr "%s: ogiltig filtyp"
-#: src/shred.c:1212
+#: src/shred.c:1211
#, c-format
msgid "%s: file has negative size"
msgstr "%s: filen har negativ storlek"
-#: src/shred.c:1265
+#: src/shred.c:1264
#, c-format
msgid "%s: error truncating"
msgstr "%s: fel vid avhuggning"
-#: src/shred.c:1286
+#: src/shred.c:1285
#, c-format
msgid "%s: cannot shred append-only file descriptor"
msgstr ""
"%s: kan inte skriva ver filidentiferare som bara r ppnad fr tillgg"
-#: src/shred.c:1371
+#: src/shred.c:1370
#, c-format
msgid "%s: removing"
msgstr "%s: tar bort"
-#: src/shred.c:1412
+#: src/shred.c:1411
#, c-format
msgid "%s: renamed to %s"
msgstr "%s: namnndrad till %s"
-#: src/shred.c:1438
+#: src/shred.c:1437
#, c-format
msgid "%s: removed"
msgstr "%s: borttagen"
-#: src/shred.c:1503
+#: src/shred.c:1502
#, c-format
msgid "%s: cannot remove"
msgstr "%s: kan inte ta bort"
-#: src/shred.c:1552
+#: src/shred.c:1551
#, c-format
msgid "%s: invalid number of passes"
msgstr "%s: ogiltigt antal pass"
-#: src/shred.c:1569
+#: src/shred.c:1568
#, c-format
msgid "%s: invalid file size"
msgstr "%s: ogiltig filstorlek"
-#: src/sleep.c:34
+#: src/sleep.c:33
msgid "Jim Meyering and Paul Eggert"
msgstr "Jim Meyering och Paul Eggert"
-#: src/sleep.c:52
+#: src/sleep.c:51
#, c-format
msgid ""
"Usage: %s NUMBER[SUFFIX]...\n"
@@ -5986,20 +6015,20 @@ msgstr ""
"ett heltal, kan ANTAL hr vara ett valfritt flyttal.\n"
"\n"
-#: src/sleep.c:156
+#: src/sleep.c:155
#, c-format
msgid "invalid time interval `%s'"
msgstr "felaktigt tidsintervall: \"%s\""
-#: src/sleep.c:167 src/tail.c:1062
+#: src/sleep.c:166 src/tail.c:1061
msgid "cannot read realtime clock"
msgstr "kan inte lsa realtidsklockan"
-#: src/sort.c:53
+#: src/sort.c:54
msgid "Mike Haertel and Paul Eggert"
msgstr "Mike Haertel och Paul Eggert"
-#: src/sort.c:280
+#: src/sort.c:283
msgid ""
"Write sorted concatenation of all FILE(s) to standard output.\n"
"\n"
@@ -6011,7 +6040,7 @@ msgstr ""
"Sorteringsflaggor:\n"
"\n"
-#: src/sort.c:289
+#: src/sort.c:292
msgid ""
" -b, --ignore-leading-blanks ignore leading blanks\n"
" -d, --dictionary-order consider only blanks and alphanumeric "
@@ -6023,7 +6052,7 @@ msgstr ""
"tecken\n"
" -f, --ignore-case byt gemener mot versaler\n"
-#: src/sort.c:294
+#: src/sort.c:297
msgid ""
" -g, --general-numeric-sort compare according to general numerical value\n"
" -i, --ignore-nonprinting consider only printable characters\n"
@@ -6038,7 +6067,7 @@ msgstr ""
" -n, --numeric-sort jmfr i enlighet strngens numeriska vrde\n"
" -r, --reverse kasta om resultatet av jmfrelser\n"
-#: src/sort.c:302
+#: src/sort.c:305
msgid ""
"Other options:\n"
"\n"
@@ -6061,7 +6090,7 @@ msgstr ""
" utvgsjmfrelse\n"
" -S, --buffer-size=STORLEK anvnd STORLEK fr huvudminnesbuffer\n"
-#: src/sort.c:312
+#: src/sort.c:315
#, c-format
msgid ""
" -t, --field-separator=SEP use SEP instead of non- to whitespace "
@@ -6081,11 +6110,11 @@ msgstr ""
" annars: mata endast ut den frsta av flera "
"lika\n"
-#: src/sort.c:319
+#: src/sort.c:322
msgid " -z, --zero-terminated end lines with 0 byte, not newline\n"
msgstr " -z, --zero-terminated avsluta rader med byte 0, inte ny rad\n"
-#: src/sort.c:324
+#: src/sort.c:327
msgid ""
"\n"
"POS is F[.C][OPTS], where F is the field number and C the character "
@@ -6104,7 +6133,7 @@ msgstr ""
"\n"
"STORLEK kan fljas av fljande multiplikativa ndelser:\n"
-#: src/sort.c:333
+#: src/sort.c:336
#, c-format
msgid ""
"% 1% of memory, b 1, K 1024 (default), and so on for M, G, T, P, E, Z, Y.\n"
@@ -6126,102 +6155,102 @@ msgstr ""
"Stt LC_ALL=C fr att f traditionell sorteringsordning som anvnder\n"
"de underliggande bytevrdena.\n"
-#: src/sort.c:444
+#: src/sort.c:447
msgid "cannot create temporary file"
msgstr "kan inte skapa temporrfil"
-#: src/sort.c:467
+#: src/sort.c:470
msgid "open failed"
msgstr "misslyckades ppna"
-#: src/sort.c:487 src/sort.c:2497
+#: src/sort.c:490 src/sort.c:2556
msgid "close failed"
msgstr "misslyckades stnga"
-#: src/sort.c:495
+#: src/sort.c:498
msgid "write failed"
msgstr "misslyckaes skriva"
-#: src/sort.c:641
+#: src/sort.c:644
msgid "sort size"
msgstr "sorteringsstorlek"
-#: src/sort.c:715
+#: src/sort.c:718
msgid "stat failed"
msgstr "misslyckades ta status"
-#: src/sort.c:972
+#: src/sort.c:975
msgid "read failed"
msgstr "misslyckades lsa"
-#: src/sort.c:1570
+#: src/sort.c:1573
#, c-format
msgid "%s: %s:%s: disorder: "
msgstr "%s: %s:%s: oordning: "
-#: src/sort.c:1574
+#: src/sort.c:1577
msgid "standard error"
msgstr "standard fel"
-#: src/sort.c:2032
+#: src/sort.c:2089
#, c-format
msgid "%s: invalid field specification `%s'"
msgstr "%s: felaktig fltspecifikation \"%s\""
-#: src/sort.c:2058
+#: src/sort.c:2115
#, c-format
msgid "%s: count `%.*s' too large"
msgstr "%s: antal \"%.*s\" fr stort"
-#: src/sort.c:2064
+#: src/sort.c:2121
#, c-format
msgid "%s: invalid count at start of `%s'"
msgstr "%s: felaktigt antal i brjan p \"%s\""
-#: src/sort.c:2299
+#: src/sort.c:2358
msgid "invalid number after `-'"
msgstr "felaktigt nummer efter \"-\""
-#: src/sort.c:2302 src/sort.c:2348 src/sort.c:2375
+#: src/sort.c:2361 src/sort.c:2407 src/sort.c:2434
msgid "invalid number after `.'"
msgstr "felaktigt nummer efter \".\""
-#: src/sort.c:2305 src/sort.c:2384
+#: src/sort.c:2364 src/sort.c:2443
msgid "stray character in field spec"
msgstr "extra tecken i fltspecifikation"
-#: src/sort.c:2339
+#: src/sort.c:2398
msgid "invalid number at field start"
msgstr "felaktigt nummer vid fltstart"
-#: src/sort.c:2343 src/sort.c:2371
+#: src/sort.c:2402 src/sort.c:2430
msgid "field number is zero"
msgstr "fltnummer r noll"
-#: src/sort.c:2352
+#: src/sort.c:2411
msgid "character offset is zero"
msgstr "teckenplats r noll"
-#: src/sort.c:2367
+#: src/sort.c:2426
msgid "invalid number after `,'"
msgstr "felaktigt nummer efter \",\""
-#: src/sort.c:2412
+#: src/sort.c:2471
#, c-format
msgid "multi-character tab `%s'"
msgstr "flerteckenstabulator \"%s\""
-#: src/sort.c:2480
+#: src/sort.c:2539
#, c-format
msgid "extra operand `%s' not allowed with -c"
msgstr "extra operand \"%s\" inte tilltet med -c"
-#: src/split.c:97
+#: src/split.c:96
#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION] [INPUT [PREFIX]]\n"
msgstr "Anvndning: %s [FLAGGA] [INFIL [PREFIX]]\n"
-#: src/split.c:101
+#: src/split.c:100
msgid ""
"Output fixed-size pieces of INPUT to PREFIXaa, PREFIXab, ...; default\n"
"PREFIX is `x'. With no INPUT, or when INPUT is -, read standard input.\n"
@@ -6231,7 +6260,7 @@ msgstr ""
"Standardprefix r \"x\". Utan INFIL, eller nr INFIL r -, ls standard\n"
"in.\n"
-#: src/split.c:109
+#: src/split.c:108
#, c-format
msgid ""
" -a, --suffix-length=N use suffixes of length N (default %d)\n"
@@ -6244,7 +6273,7 @@ msgstr ""
" -C, --line-bytes=ANTAL placera max ANTAL byte rader per utfil\n"
" -l, --lines=RADER placera RADER rader i varje utfil\n"
-#: src/split.c:115
+#: src/split.c:114
msgid ""
" --verbose print a diagnostic to standard error just\n"
" before each output file is opened\n"
@@ -6252,7 +6281,7 @@ msgstr ""
" --verbose skriv ett meddelande till standard fel strax fre\n"
" varje fil ppnas\n"
-#: src/split.c:121
+#: src/split.c:120
msgid ""
"\n"
"SIZE may have a multiplier suffix: b for 512, k for 1K, m for 1 Meg.\n"
@@ -6260,64 +6289,64 @@ msgstr ""
"\n"
"STORLEK kan ha en multiplikator som ndelse: b fr 512, k fr 1k, m fr 1M.\n"
-#: src/split.c:172
+#: src/split.c:171
msgid "Output file suffixes exhausted"
msgstr "Slut p utfilndelser"
-#: src/split.c:190
+#: src/split.c:189
#, c-format
msgid "creating file `%s'\n"
msgstr "skapar fil \"%s\"\n"
-#: src/split.c:347
+#: src/split.c:346
msgid "cannot split in more than one way"
msgstr "kan inte dela p mer n ett stt"
-#: src/split.c:399
+#: src/split.c:398
#, c-format
msgid "%s: invalid suffix length"
msgstr "%s: felaktig ndelselngd"
-#: src/split.c:413 src/split.c:437
+#: src/split.c:412 src/split.c:436
#, c-format
msgid "%s: invalid number of bytes"
msgstr "%s: felaktigt antal byte"
-#: src/split.c:425
+#: src/split.c:424
#, c-format
msgid "%s: invalid number of lines"
msgstr "%s: felaktigt antal rader"
-#: src/split.c:467
+#: src/split.c:466
#, fuzzy, c-format
msgid "line count option -%s%c... is too large"
msgstr "%s: antal \"%.*s\" fr stort"
-#: src/split.c:486
+#: src/split.c:485
#, fuzzy, c-format
msgid "`-%s' option is obsolete; use `-l %s'"
msgstr "flagga \"-%d\" r frldrad, anvnd \"-l %d\""
-#: src/split.c:501
+#: src/split.c:500
#, fuzzy
msgid "invalid number of lines: 0"
msgstr "felaktigt antal rader"
-#: src/stat.c:339
+#: src/stat.c:336
msgid "*** invalid date/time ***"
msgstr "*** ogiltigt datum/tid ***"
-#: src/stat.c:621
+#: src/stat.c:618
#, c-format
msgid "cannot read file system information for %s"
msgstr "kan inte lsa filsysteminformation fr %s"
-#: src/stat.c:697
+#: src/stat.c:694
#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION] FILE...\n"
msgstr "Anvndning: %s [FLAGGA] FIL...\n"
-#: src/stat.c:698
+#: src/stat.c:695
msgid ""
"Display file or filesystem status.\n"
"\n"
@@ -6333,7 +6362,7 @@ msgstr ""
" -L, --link flj lnkar\n"
" -t, --terse skriv informationen i kortfattat format\n"
-#: src/stat.c:709
+#: src/stat.c:706
msgid ""
"\n"
"The valid format sequences for files (without --filesystem):\n"
@@ -6351,7 +6380,7 @@ msgstr ""
" %B Storleken i byte p varje block rapporterat av \"%b\"\n"
" %b Antal anvnda block (se %B)\n"
-#: src/stat.c:717
+#: src/stat.c:714
msgid ""
" %D Device number in hex\n"
" %d Device number in decimal\n"
@@ -6367,7 +6396,7 @@ msgstr ""
" %G Gruppnamn p gare\n"
" %g Gruppid p gare\n"
-#: src/stat.c:725
+#: src/stat.c:722
msgid ""
" %h Number of hard links\n"
" %i Inode number\n"
@@ -6387,7 +6416,7 @@ msgstr ""
" %T Undre enhetsnummer hexadecimalt\n"
" %t vre enhetsnummer hexadecimalt\n"
-#: src/stat.c:735
+#: src/stat.c:732
msgid ""
" %U User name of owner\n"
" %u User ID of owner\n"
@@ -6409,7 +6438,7 @@ msgstr ""
" %z Senaste ndringstidpunkt\n"
"\n"
-#: src/stat.c:747
+#: src/stat.c:744
msgid ""
"Valid format sequences for file systems:\n"
"\n"
@@ -6427,7 +6456,7 @@ msgstr ""
" %d Fria filnoder i filsystem\n"
" %f Fria block i filsystem\n"
-#: src/stat.c:756
+#: src/stat.c:753
msgid ""
" %i File System id in hex\n"
" %l Maximum length of filenames\n"
@@ -6443,7 +6472,7 @@ msgstr ""
" %T Typ i format lsbart fr mnniska\n"
" %t Typ hexadecimalt\n"
-#: src/stty.c:490
+#: src/stty.c:489
#, c-format
msgid ""
"Usage: %s [-F DEVICE] [--file=DEVICE] [SETTING]...\n"
@@ -6454,7 +6483,7 @@ msgstr ""
" eller: %s [-F ENHETSFIL] [--file=ENHETSFIL] [-a|--all]\n"
" eller: %s [-F ENHETSFIL] [--file=ENHETSFIL] [-g|--save]\n"
-#: src/stty.c:496
+#: src/stty.c:495
msgid ""
"Print or change terminal characteristics.\n"
"\n"
@@ -6469,7 +6498,7 @@ msgstr ""
" -F, --file=ENHET ppna och anvnd angiven ENHET istllet fr standard "
"in\n"
-#: src/stty.c:505
+#: src/stty.c:504
msgid ""
"\n"
"Optional - before SETTING indicates negation. An * marks non-POSIX\n"
@@ -6480,7 +6509,7 @@ msgstr ""
"icke-POSIX-instllning. Det underliggande systemet definierar vilka\n"
"instllningar som r tillgngliga.\n"
-#: src/stty.c:510
+#: src/stty.c:509
msgid ""
"\n"
"Special characters:\n"
@@ -6494,7 +6523,7 @@ msgstr ""
" eof TECKEN TECKEN skickar ett filslut (avsluta inmatning)\n"
" eol TECKEN TECKEN avslutar raden\n"
-#: src/stty.c:517
+#: src/stty.c:516
msgid ""
" * eol2 CHAR alternate CHAR for ending the line\n"
" erase CHAR CHAR will erase the last character typed\n"
@@ -6506,7 +6535,7 @@ msgstr ""
" intr TECKEN TECKEN skickar en avbrottssignal\n"
" kill TECKEN TECKEN raderar nuvarande rad\n"
-#: src/stty.c:523
+#: src/stty.c:522
msgid ""
" * lnext CHAR CHAR will enter the next character quoted\n"
" quit CHAR CHAR will send a quit signal\n"
@@ -6518,7 +6547,7 @@ msgstr ""
" * rprnt TECKEN TECKEN ritar om nuvarande rad\n"
" start TECKEN TECKEN startar utskrift igen efter att ha stoppat den\n"
-#: src/stty.c:529
+#: src/stty.c:528
msgid ""
" stop CHAR CHAR will stop the output\n"
" susp CHAR CHAR will send a terminal stop signal\n"
@@ -6530,7 +6559,7 @@ msgstr ""
" * swtch TECKEN TECKEN byter till ett annat skal\n"
" * werase TECKEN TECKEN raderar det senast skrivna ordet\n"
-#: src/stty.c:535
+#: src/stty.c:534
msgid ""
"\n"
"Special settings:\n"
@@ -6544,7 +6573,7 @@ msgstr ""
" * cols N sg till krnan att terminalen har N kolumner\n"
" * columns N samma som cols N\n"
-#: src/stty.c:542
+#: src/stty.c:541
msgid ""
" ispeed N set the input speed to N\n"
" * line N use line discipline N\n"
@@ -6558,7 +6587,7 @@ msgstr ""
"lsning\n"
" ospeed N stt utmatningshastighet till N\n"
-#: src/stty.c:548
+#: src/stty.c:547
msgid ""
" * rows N tell the kernel that the terminal has N rows\n"
" * size print the number of rows and columns according to the "
@@ -6572,7 +6601,7 @@ msgstr ""
" time N med -icanon, stt timeout fr lsning till N tiondels "
"sekunder\n"
-#: src/stty.c:554
+#: src/stty.c:553
msgid ""
"\n"
"Control settings:\n"
@@ -6588,7 +6617,7 @@ msgstr ""
" * [-]crtscts mjliggr RTS/CTS handskakning\n"
" csN stt teckenstorleken till N bitar, N 5-8\n"
-#: src/stty.c:562
+#: src/stty.c:561
msgid ""
" [-]cstopb use two stop bits per character (one with `-')\n"
" [-]hup send a hangup signal when the last process closes the tty\n"
@@ -6605,7 +6634,7 @@ msgstr ""
"indata\n"
" [-]parodd stll in udda paritet (jmn med \"-\")\n"
-#: src/stty.c:569
+#: src/stty.c:568
msgid ""
"\n"
"Input settings:\n"
@@ -6621,7 +6650,7 @@ msgstr ""
" [-]ignbrk ignorera avbrottstecken\n"
" [-]igncr ignorera vagnretur\n"
-#: src/stty.c:577
+#: src/stty.c:576
msgid ""
" [-]ignpar ignore characters with parity errors\n"
" * [-]imaxbel beep and do not flush a full input buffer on a character\n"
@@ -6636,7 +6665,7 @@ msgstr ""
" [-]inpck mjliggr paritetskontroll av indata\n"
" [-]istrip rensa den hga (8:e) biten i ett inmatningstecken\n"
-#: src/stty.c:584
+#: src/stty.c:583
msgid ""
" * [-]iuclc translate uppercase characters to lowercase\n"
" * [-]ixany let any character restart output, not only start character\n"
@@ -6653,7 +6682,7 @@ msgstr ""
" [-]parmrk markera paritetsfel (med en 255-0 teckensekvens)\n"
" [-]tandem samma som [-]ixoff\n"
-#: src/stty.c:592
+#: src/stty.c:591
msgid ""
"\n"
"Output settings:\n"
@@ -6669,7 +6698,7 @@ msgstr ""
" * ffN frdrjning p sidmatning, N r [0-1]\n"
" * nlN frdrjning p nyrad, N r [0-1]\n"
-#: src/stty.c:600
+#: src/stty.c:599
msgid ""
" * [-]ocrnl translate carriage return to newline\n"
" * [-]ofdel use delete characters for fill instead of null characters\n"
@@ -6687,7 +6716,7 @@ msgstr ""
" * [-]onlcr verstt nyrad till vagnretur-nyrad\n"
" * [-]onlret nyrad utfr vagnretur\n"
-#: src/stty.c:608
+#: src/stty.c:607
msgid ""
" * [-]onocr do not print carriage returns in the first column\n"
" [-]opost postprocess output\n"
@@ -6703,7 +6732,7 @@ msgstr ""
" * -tabs samma som tab3\n"
" * vtN frdrjning p vertikal tabulator, N r [0-1]\n"
-#: src/stty.c:616
+#: src/stty.c:615
msgid ""
"\n"
"Local settings:\n"
@@ -6719,7 +6748,7 @@ msgstr ""
" * -crtkill radera hela raden genom att anvnda instllningarna\n"
" fr echoctl och echok\n"
-#: src/stty.c:623
+#: src/stty.c:622
msgid ""
" * [-]ctlecho echo control characters in hat notation (`^c')\n"
" [-]echo echo input characters\n"
@@ -6733,7 +6762,7 @@ msgstr ""
" [-]echoe samma som [-]crterase\n"
" [-]echok eka ett nyrad efter ett ddatecken\n"
-#: src/stty.c:630
+#: src/stty.c:629
msgid ""
" * [-]echoke same as [-]crtkill\n"
" [-]echonl echo newline even if not echoing other characters\n"
@@ -6747,7 +6776,7 @@ msgstr ""
" [-]icanon mjliggr specialtecknen erase, kill, werase och rprnt\n"
" [-]iexten mjliggr specialtecken som inte r POSIX-tecken\n"
-#: src/stty.c:637
+#: src/stty.c:636
msgid ""
" [-]isig enable interrupt, quit, and suspend special characters\n"
" [-]noflsh disable flushing after interrupt and quit special "
@@ -6764,7 +6793,7 @@ msgstr ""
" * [-]xcase tillsammans med icanon, anvnds \"\\\" som kontrollsekvens\n"
" fr versaltecken\n"
-#: src/stty.c:644
+#: src/stty.c:643
msgid ""
"\n"
"Combination settings:\n"
@@ -6778,7 +6807,7 @@ msgstr ""
" cbreak samma som -icanon\n"
" -cbreak samma som icanon\n"
-#: src/stty.c:651
+#: src/stty.c:650
msgid ""
" cooked same as brkint ignpar istrip icrnl ixon opost isig\n"
" icanon, eof and eol characters to their default values\n"
@@ -6791,7 +6820,7 @@ msgstr ""
" -cooked samma som raw\n"
" crt samma som echoe echoctl echoke\n"
-#: src/stty.c:657
+#: src/stty.c:656
msgid ""
" dec same as echoe echoctl echoke -ixany intr ^c erase 0177\n"
" kill ^u\n"
@@ -6805,7 +6834,7 @@ msgstr ""
" ek radera- och terstlltecken till sina standardvrden\n"
" evenp samma som parenb -parodd cs7\n"
-#: src/stty.c:664
+#: src/stty.c:663
msgid ""
" -evenp same as -parenb cs8\n"
" * [-]lcase same as xcase iuclc olcuc\n"
@@ -6821,7 +6850,7 @@ msgstr ""
" nl samma som -icrnl -onlcr\n"
" -nl samma som icrnl -inlcr -igncr onlcr -ocrnl -onlret\n"
-#: src/stty.c:672
+#: src/stty.c:671
msgid ""
" oddp same as parenb parodd cs7\n"
" -oddp same as -parenb cs8\n"
@@ -6835,7 +6864,7 @@ msgstr ""
" pass8 samma som -parenb -istrip cs8\n"
" -pass8 samma som parenb istrip cs7\n"
-#: src/stty.c:679
+#: src/stty.c:678
msgid ""
" raw same as -ignbrk -brkint -ignpar -parmrk -inpck -istrip\n"
" -inlcr -igncr -icrnl -ixon -ixoff -iuclc -ixany\n"
@@ -6847,7 +6876,7 @@ msgstr ""
" -imaxbel -opost -isig -icanon -xcase min 1 time 0\n"
" -raw samma som cooked\n"
-#: src/stty.c:685
+#: src/stty.c:684
msgid ""
" sane same as cread -ignbrk brkint -inlcr -igncr icrnl\n"
" -ixoff -iuclc -ixany imaxbel opost -olcuc -ocrnl onlcr\n"
@@ -6863,7 +6892,7 @@ msgstr ""
" -xcase -tostop -echoprt echoctl echoke, \n"
" alla specialtecken till sina standardvrden.\n"
-#: src/stty.c:693
+#: src/stty.c:692
msgid ""
"\n"
"Handle the tty line connected to standard input. Without arguments,\n"
@@ -6877,11 +6906,11 @@ msgstr ""
"tolkas TECKEN ordagrant, eller kodat som i ^c, 0x37, 0177 eller 127;\n"
"specialvrdet ^- eller undef anvnds fr att stnga av specialtecken.\n"
-#: src/stty.c:780
+#: src/stty.c:779
msgid "only one device may be specified"
msgstr "endast en enhet fr anges"
-#: src/stty.c:875
+#: src/stty.c:874
msgid ""
"the options for verbose and stty-readable output styles are\n"
"mutually exclusive"
@@ -6889,71 +6918,71 @@ msgstr ""
"flaggorna fr utfrlig och stty-lsbar utmatningsstil r msesidigt\n"
"uteslutande"
-#: src/stty.c:880
+#: src/stty.c:879
msgid "when specifying an output style, modes may not be set"
msgstr "nr en utmatningstyp specificeras, kan inte instllningar gras"
-#: src/stty.c:896
+#: src/stty.c:895
#, c-format
msgid "%s: couldn't reset non-blocking mode"
msgstr "%s: kan inte starta om icke-blockerande lge"
-#: src/stty.c:950 src/stty.c:1057
+#: src/stty.c:949 src/stty.c:1056
#, c-format
msgid "invalid argument `%s'"
msgstr "felaktigt argument \"%s\""
-#: src/stty.c:961 src/stty.c:978 src/stty.c:990 src/stty.c:1003
-#: src/stty.c:1015 src/stty.c:1034
+#: src/stty.c:960 src/stty.c:977 src/stty.c:989 src/stty.c:1002
+#: src/stty.c:1014 src/stty.c:1033
#, c-format
msgid "missing argument to `%s'"
msgstr "argument saknas till \"%s\""
-#: src/stty.c:1110
+#: src/stty.c:1109
#, c-format
msgid "%s: unable to perform all requested operations"
msgstr "%s: kunde inte utfra alla efterfrgade operationer"
-#: src/stty.c:1115
+#: src/stty.c:1114
msgid "new_mode: mode\n"
msgstr "new_mode: instllning\n"
-#: src/stty.c:1455
+#: src/stty.c:1454
#, c-format
msgid "%s: no size information for this device"
msgstr "%s: ingen storleksinformation p denna enhet"
-#: src/stty.c:1937
+#: src/stty.c:1936
#, c-format
msgid "invalid integer argument `%s'"
msgstr "felaktigt heltalsargument \"%s\""
-#: src/su.c:289
+#: src/su.c:288
msgid "Password:"
msgstr "Lsenord:"
-#: src/su.c:292
+#: src/su.c:291
msgid "getpass: cannot open /dev/tty"
msgstr "getpass: kan inte ppna /dev/tty"
-#: src/su.c:350
+#: src/su.c:349
msgid "cannot set groups"
msgstr "kan inte stta grupper"
-#: src/su.c:354
+#: src/su.c:353
msgid "cannot set group id"
msgstr "kan inte stta grupp-id"
-#: src/su.c:356
+#: src/su.c:355
msgid "cannot set user id"
msgstr "kan inte stta anvndar-id"
-#: src/su.c:437
+#: src/su.c:436
#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION]... [-] [USER [ARG]...]\n"
msgstr "Anvndning: %s [FLAGGA]... [-] [ANVNDARE [ARG]...]\n"
-#: src/su.c:438
+#: src/su.c:437
msgid ""
"Change the effective user id and group id to that of USER.\n"
"\n"
@@ -6974,7 +7003,7 @@ msgstr ""
" -p samma som -m\n"
" -s, --shell=SKAL kr SKAL, om /etc/shells tillter det\n"
-#: src/su.c:450
+#: src/su.c:449
msgid ""
"\n"
"A mere - implies -l. If USER not given, assume root.\n"
@@ -7001,11 +7030,11 @@ msgstr "anvnder ett skyddat skal %s"
msgid "warning: cannot change directory to %s"
msgstr "varning: kan inte byta katalog till %s"
-#: src/sum.c:36
+#: src/sum.c:35
msgid "Kayvan Aghaiepour and David MacKenzie"
msgstr "Kayvan Aghaiepour och David MacKenzie"
-#: src/sum.c:64
+#: src/sum.c:63
msgid ""
"Print checksum and block counts for each FILE.\n"
"\n"
@@ -7039,11 +7068,11 @@ msgstr " --help visa denna hjlptext och avsluta\n"
msgid " --version output version information and exit\n"
msgstr " --version visa versionsinformation och avsluta\n"
-#: src/tac.c:54
+#: src/tac.c:53
msgid "Jay Lepreau and David MacKenzie"
msgstr "Jay Lepreau och David MacKenzie"
-#: src/tac.c:131
+#: src/tac.c:130
msgid ""
"Write each FILE to standard output, last line first.\n"
"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n"
@@ -7053,7 +7082,7 @@ msgstr ""
"Utan FIL, eller nr FIL r -, ls standard in.\n"
"\n"
-#: src/tac.c:139
+#: src/tac.c:138
msgid ""
" -b, --before attach the separator before instead of after\n"
" -r, --regex interpret the separator as a regular expression\n"
@@ -7064,24 +7093,24 @@ msgstr ""
" -s, --separator=STRNG anvnd STRNG som skiljetecken i stllet fr ny "
"rad\n"
-#: src/tac.c:230
+#: src/tac.c:229
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: seek failed"
msgstr "misslyckades stnga"
-#: src/tac.c:453 src/tac.c:592
+#: src/tac.c:452 src/tac.c:591
msgid "stdin: read error"
msgstr "standard in: lsfel"
-#: src/tac.c:639
+#: src/tac.c:638
msgid "separator cannot be empty"
msgstr "skiljetecken kan inte vara tomt"
-#: src/tail.c:50
+#: src/tail.c:49
msgid "Paul Rubin, David MacKenzie, Ian Lance Taylor, and Jim Meyering"
msgstr "Paul Rubin, David MacKenzie, Ian Lance Taylor och Jim Meyering"
-#: src/tail.c:239
+#: src/tail.c:238
#, c-format
msgid ""
"Print the last %d lines of each FILE to standard output.\n"
@@ -7094,7 +7123,7 @@ msgstr ""
"Utan FIL eller om FIL r -, ls standard in.\n"
"\n"
-#: src/tail.c:248
+#: src/tail.c:247
msgid ""
" --retry keep trying to open a file even if it is\n"
" inaccessible when tail starts or if it becomes\n"
@@ -7106,7 +7135,7 @@ msgstr ""
" otkomlig senare -- endast meningsfullt med -f\n"
" -c, --bytes=N mata ut de N sista byten\n"
-#: src/tail.c:254
+#: src/tail.c:253
msgid ""
" -f, --follow[={name|descriptor}]\n"
" output appended data as the file grows;\n"
@@ -7120,7 +7149,7 @@ msgstr ""
" likvrdiga\n"
" -F samma som --follow=name --retry\n"
-#: src/tail.c:261
+#: src/tail.c:260
#, c-format
msgid ""
" -n, --lines=N output the last N lines, instead of the last %d\n"
@@ -7141,7 +7170,7 @@ msgstr ""
" (detta r det vanliga fallet fr roterade "
"loggfiler)\n"
-#: src/tail.c:272
+#: src/tail.c:271
msgid ""
" --pid=PID with -f, terminate after process ID, PID dies\n"
" -q, --quiet, --silent never output headers giving file names\n"
@@ -7155,7 +7184,7 @@ msgstr ""
" mellan iterationer.\n"
" -v, --verbose mata alltid ut huvuden med filnamn\n"
-#: src/tail.c:281
+#: src/tail.c:280
#, fuzzy
msgid ""
"\n"
@@ -7172,7 +7201,7 @@ msgstr ""
"ndelse: b fr 512, k fr 1024, m fr 1048576 (1 megabyte).\n"
"\n"
-#: src/tail.c:289
+#: src/tail.c:288
msgid ""
"With --follow (-f), tail defaults to following the file descriptor, which\n"
"means that even if a tail'ed file is renamed, tail will continue to track\n"
@@ -7182,7 +7211,7 @@ msgstr ""
"betyder att ven om filen man gr tail p byter namn, kommer tail att\n"
"fortstta flja dess slut. "
-#: src/tail.c:294
+#: src/tail.c:293
msgid ""
"This default behavior is not desirable when you really want to\n"
"track the actual name of the file, not the file descriptor (e.g., log\n"
@@ -7197,67 +7226,67 @@ msgstr ""
"om den med jmna mellanrum fr att se om den har tagits bort och\n"
"skapats om av ngot annat program.\n"
-#: src/tail.c:332
+#: src/tail.c:331
#, c-format
msgid "closing %s (fd=%d)"
msgstr "stnger %s (fd=%d)"
-#: src/tail.c:397
+#: src/tail.c:396
#, c-format
msgid "%s: cannot seek to relative offset %s"
msgstr "%s: kan inte ska till relativ position %s"
-#: src/tail.c:401
+#: src/tail.c:400
#, c-format
msgid "%s: cannot seek to end-relative offset %s"
msgstr "%s: kan inte ska till slut-relativ position %s"
-#: src/tail.c:849
+#: src/tail.c:848
#, c-format
msgid "`%s' has become inaccessible"
msgstr "\"%s\" har blivit otkomlig"
# Hu vilka versttninga!!
-#: src/tail.c:866
+#: src/tail.c:865
#, c-format
msgid "`%s' has been replaced with an untailable file; giving up on this name"
msgstr "\"%s\" har ersatts av en fil som inte kan fljas; ger upp detta namn"
-#: src/tail.c:887
+#: src/tail.c:886
#, c-format
msgid "`%s' has become accessible"
msgstr "\"%s\" har blivit tkomlig"
-#: src/tail.c:895
+#: src/tail.c:894
#, c-format
msgid "`%s' has appeared; following end of new file"
msgstr "\"%s\" har dykt upp; fljer slutet p en ny fil"
-#: src/tail.c:906
+#: src/tail.c:905
#, c-format
msgid "`%s' has been replaced; following end of new file"
msgstr "\"%s\" har bytts ut, fljer slutet p den nya filen"
-#: src/tail.c:1031
+#: src/tail.c:1030
#, c-format
msgid "%s: file truncated"
msgstr "%s: fil stympad"
-#: src/tail.c:1051
+#: src/tail.c:1050
msgid "no files remaining"
msgstr "inga fler filer"
-#: src/tail.c:1278
+#: src/tail.c:1277
#, c-format
msgid "%s: cannot follow end of this type of file; giving up on this name"
msgstr "%s: kan inte flja slutet p denna sorts fil, ger upp med detta namn"
-#: src/tail.c:1402
+#: src/tail.c:1401
#, c-format
msgid "%c: invalid suffix character in obsolescent option"
msgstr "%c: ogiltigt ndelsetecken i gammalmodig flagga"
-#: src/tail.c:1451
+#: src/tail.c:1450
#, c-format
msgid ""
"too many arguments; When using tail's obsolescent option syntax (%s)\n"
@@ -7268,7 +7297,7 @@ msgstr ""
"fr det inte vara mer n ett filargument. Anvnd de likvrdiga\n"
"flaggorna -n eller -c istllet."
-#: src/tail.c:1460
+#: src/tail.c:1459
#, c-format
msgid ""
"Warning: it is not portable to use two or more file arguments with\n"
@@ -7279,48 +7308,48 @@ msgstr ""
"med tail:s frldrade flaggsyntax (%s). Anvnd de likvrdiga\n"
"flaggorna -n eller -c istllet."
-#: src/tail.c:1469
+#: src/tail.c:1468
#, c-format
msgid "`%s' option is obsolete; use `%s-%c %.*s'"
msgstr "flagga \"%s\" r frldrad, anvnd \"%s-%c %.*s\""
-#: src/tail.c:1549
+#: src/tail.c:1548
#, c-format
msgid "%s: invalid maximum number of unchanged stats between opens"
msgstr "%s: ogiltigt antal ofrndrade status mellan ppningar"
-#: src/tail.c:1561
+#: src/tail.c:1560
#, c-format
msgid "%s: invalid maximum number of consecutive size changes"
msgstr "%s: ogiltigt antal successiva storleksndringar"
-#: src/tail.c:1573
+#: src/tail.c:1572
#, c-format
msgid "%s: invalid PID"
msgstr "%s: felaktigt PID"
-#: src/tail.c:1588
+#: src/tail.c:1587
#, c-format
msgid "%s: invalid number of seconds"
msgstr "%s: ogiltigt antal sekunder"
-#: src/tail.c:1607
+#: src/tail.c:1606
msgid "warning: --retry is useful only when following by name"
msgstr "varning: --retry r bara anvndbar nr filer fljs via namn"
-#: src/tail.c:1611
+#: src/tail.c:1610
msgid "warning: PID ignored; --pid=PID is useful only when following"
msgstr "varning: PID ignorerad, --pid=PID r anvndbar bara nr man fljer"
-#: src/tail.c:1614
+#: src/tail.c:1613
msgid "warning: --pid=PID is not supported on this system"
msgstr "varning: --pid=PID stds inte p detta system"
-#: src/tee.c:33
+#: src/tee.c:32
msgid "Mike Parker, Richard M. Stallman, and David MacKenzie"
msgstr "Mike Parker, Richard M. Stallman och David MacKenzie"
-#: src/tee.c:64
+#: src/tee.c:63
msgid ""
"Copy standard input to each FILE, and also to standard output.\n"
"\n"
@@ -7332,122 +7361,117 @@ msgstr ""
" -a, --append lgg till till angivna FILer, skriv inte ver\n"
" -i, --ignore-interrupts ignorera avbrottssignaler\n"
-#: src/test.c:208
+#: src/test.c:203
msgid "argument expected\n"
msgstr "argument frvntas\n"
-#: src/test.c:216
-#, c-format
-msgid "integer expression expected %s\n"
+#: src/test.c:211
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: integer expression expected\n"
msgstr "heltalsuttryck frvntas %s\n"
-#: src/test.c:334
+#: src/test.c:341
msgid "')' expected\n"
msgstr "\")\" frvntas\n"
-#: src/test.c:337
+#: src/test.c:344
#, c-format
msgid "')' expected, found %s\n"
msgstr "\")\" frvntades, fann %s\n"
-#: src/test.c:353 src/test.c:886
+#: src/test.c:361 src/test.c:888
#, c-format
msgid "%s: unary operator expected\n"
msgstr "%s: unr operator frvntas\n"
-#: src/test.c:381 src/test.c:912
-#, c-format
-msgid "%s: binary operator expected\n"
-msgstr "%s: binr operator frvntas\n"
-
-#: src/test.c:416
+#: src/test.c:411
msgid "before -lt"
msgstr "fre -lt"
-#: src/test.c:424
+#: src/test.c:419
msgid "after -lt"
msgstr "efter -lt"
-#: src/test.c:438
+#: src/test.c:433
msgid "before -le"
msgstr "fre -le"
-#: src/test.c:445
+#: src/test.c:440
msgid "after -le"
msgstr "efter -le"
-#: src/test.c:461
+#: src/test.c:456
msgid "before -gt"
msgstr "fre -gt"
-#: src/test.c:468
+#: src/test.c:463
msgid "after -gt"
msgstr "efter -gt"
-#: src/test.c:482
+#: src/test.c:477
msgid "before -ge"
msgstr "fre -ge"
-#: src/test.c:489
+#: src/test.c:484
msgid "after -ge"
msgstr "efter -ge"
-#: src/test.c:504
+#: src/test.c:499
msgid "-nt does not accept -l\n"
msgstr "-nt tar inte -l\n"
-#: src/test.c:518
+#: src/test.c:513
msgid "before -ne"
msgstr "fre -ne"
-#: src/test.c:525
+#: src/test.c:520
msgid "after -ne"
msgstr "efter -ne"
-#: src/test.c:541
+#: src/test.c:536
msgid "before -eq"
msgstr "fre -eq"
-#: src/test.c:548
+#: src/test.c:543
msgid "after -eq"
msgstr "efter -eq"
-#: src/test.c:559
+#: src/test.c:554
msgid "-ef does not accept -l\n"
msgstr "-ef tar inte -l\n"
-#: src/test.c:578
+#: src/test.c:573
msgid "-ot does not accept -l\n"
msgstr "-ot accepterar inte -l\n"
-#: src/test.c:585
-msgid "unknown binary operator"
+#: src/test.c:582
+#, fuzzy
+msgid "unknown binary operator\n"
msgstr "oknt binr operator"
-#: src/test.c:773
+#: src/test.c:768
msgid "after -t"
msgstr "efter -t"
-#: src/test.c:971
+#: src/test.c:916
#, c-format
+msgid "%s: binary operator expected\n"
+msgstr "%s: binr operator frvntas\n"
+
+#: src/test.c:976
+#, fuzzy
msgid ""
-"Usage: %s EXPRESSION\n"
+"Usage: test EXPRESSION\n"
" or: [ EXPRESSION ]\n"
-" or: %s OPTION\n"
+" or: [ OPTION\n"
+"Exit with the status determined by EXPRESSION.\n"
+"\n"
msgstr ""
"Anvndning: %s UTTRYCK\n"
" eller: [ UTTRYCK ]\n"
" eller: %s FLAGGA\n"
-#: src/test.c:977
-msgid ""
-"Exit with the status determined by EXPRESSION.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Returnera med ett vrde som bestms av UTTRYCK.\n"
-"\n"
-
-#: src/test.c:983
+#: src/test.c:985
msgid ""
"\n"
"EXPRESSION is true or false and sets exit status. It is one of:\n"
@@ -7455,7 +7479,7 @@ msgstr ""
"\n"
"UTTRYCK r sant eller falskt och stter returvrdet. Det r ngot av:\n"
-#: src/test.c:987
+#: src/test.c:989
msgid ""
"\n"
" ( EXPRESSION ) EXPRESSION is true\n"
@@ -7469,7 +7493,7 @@ msgstr ""
" UTTRYCK1 -a UTTRYCK2 bde UTTRYCK1 och UTTRYCK2 r sanna\n"
" UTTRYCK1 -o UTTRYCK2 ngot av UTTRYCK1 eler UTTRYCK2 r sant\n"
-#: src/test.c:994
+#: src/test.c:996
msgid ""
"\n"
" [-n] STRING the length of STRING is nonzero\n"
@@ -7483,7 +7507,7 @@ msgstr ""
" STRNG1 = STRNG2 strngarna r lika\n"
" STRNG1 != STRNG2 strngarna r inte lika\n"
-#: src/test.c:1001
+#: src/test.c:1003
msgid ""
"\n"
" INTEGER1 -eq INTEGER2 INTEGER1 is equal to INTEGER2\n"
@@ -7501,7 +7525,7 @@ msgstr ""
" HELTAL1 -lt HELTAL2 HELTAL1 r mindre n HELTAL2\n"
" HELTAL1 -ne HELTAL2 HELTAL1 r inte lika med HELTAL2\n"
-#: src/test.c:1010
+#: src/test.c:1012
msgid ""
"\n"
" FILE1 -ef FILE2 FILE1 and FILE2 have the same device and inode numbers\n"
@@ -7513,7 +7537,7 @@ msgstr ""
" FIL1 -nt FIL2 FIL1 r nyare (ndringstidpunkt) n FIL2\n"
" FIL1 -ot FIL2 FIL1 r ldre n FIL2\n"
-#: src/test.c:1016
+#: src/test.c:1018
msgid ""
"\n"
" -b FILE FILE exists and is block special\n"
@@ -7527,7 +7551,7 @@ msgstr ""
" -d FIL FIL finns och r en katalog\n"
" -e FIL FIL finns\n"
-#: src/test.c:1023
+#: src/test.c:1025
msgid ""
" -f FILE FILE exists and is a regular file\n"
" -g FILE FILE exists and is set-group-ID\n"
@@ -7541,7 +7565,7 @@ msgstr ""
" -G FIL FIL finns och gs av verksam gruppidetnitet\n"
" -k FIL FIL finns med fastbiten satt\n"
-#: src/test.c:1030
+#: src/test.c:1032
msgid ""
" -L FILE FILE exists and is a symbolic link (same as -h)\n"
" -O FILE FILE exists and is owned by the effective user ID\n"
@@ -7555,7 +7579,7 @@ msgstr ""
" -r FIL FIL finns och r lsbar\n"
" -s FIL FIL finns och har strre storlek n noll\n"
-#: src/test.c:1037
+#: src/test.c:1039
msgid ""
" -S FILE FILE exists and is a socket\n"
" -t [FD] file descriptor FD (stdout by default) is opened on a "
@@ -7572,7 +7596,7 @@ msgstr ""
" -w FIL FIL existerar och r skrivbar\n"
" -x FIL FIL existerar och r exekverbar\n"
-#: src/test.c:1044
+#: src/test.c:1046
msgid ""
"\n"
"Beware that parentheses need to be escaped (e.g., by backslashes) for "
@@ -7584,15 +7608,15 @@ msgstr ""
"(t.ex. av omvnt snedstreck) fr skal. HELTAL kan ocks vara -l STRNG,\n"
"som har vrdet av lngden p STRNG.\n"
-#: src/test.c:1059
-msgid "FIXME: ksb and mjb"
-msgstr "FIXAMIG: ksb och mjb"
+#: src/test.c:1061
+msgid "Kevin Braunsdorf and Matthew Bradburn"
+msgstr ""
-#: src/test.c:1099
+#: src/test.c:1105
msgid "missing `]'\n"
msgstr " \"]\" saknas\n"
-#: src/test.c:1112
+#: src/test.c:1120
msgid "too many arguments\n"
msgstr "fr mnga argument\n"
@@ -7685,12 +7709,12 @@ msgstr ""
msgid "file arguments missing"
msgstr "filargument saknas"
-#: src/tr.c:327
+#: src/tr.c:325
#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION]... SET1 [SET2]\n"
msgstr "Anvndning: %s [FLAGGA]... MNGD1 [MNGD2]\n"
-#: src/tr.c:331
+#: src/tr.c:329
msgid ""
"Translate, squeeze, and/or delete characters from standard input,\n"
"writing to standard output.\n"
@@ -7714,7 +7738,7 @@ msgstr ""
" tecknet\n"
" -t, --truncate-set1 stympa frst MNGD1 till lngden hos MNGD2\n"
-#: src/tr.c:344
+#: src/tr.c:342
msgid ""
"\n"
"SETs are specified as strings of characters. Most represent themselves.\n"
@@ -7743,7 +7767,7 @@ msgstr ""
" \\r vagnretur\n"
" \\t horisontell tabulator\n"
-#: src/tr.c:358
+#: src/tr.c:356
msgid ""
" \\v vertical tab\n"
" CHAR1-CHAR2 all characters from CHAR1 to CHAR2 in ascending order\n"
@@ -7765,7 +7789,7 @@ msgstr ""
" [:cntrl:] alla styrtecken\n"
" [:digit:] alla siffror\n"
-#: src/tr.c:369
+#: src/tr.c:367
msgid ""
" [:graph:] all printable characters, not including space\n"
" [:lower:] all lower case letters\n"
@@ -7785,7 +7809,7 @@ msgstr ""
" [:xdigit:] alla hexidecimala siffror\n"
" [=TECKEN=] alla tecken som r lika med TECKEN\n"
-#: src/tr.c:379
+#: src/tr.c:377
msgid ""
"\n"
"Translation occurs if -d is not given and both SET1 and SET2 appear.\n"
@@ -7798,7 +7822,7 @@ msgstr ""
"av MNGD1 genom att dess sista tecken upprepas tillrckligt mnga\n"
"gnger. "
-#: src/tr.c:385
+#: src/tr.c:383
msgid ""
"Excess characters\n"
"of SET2 are ignored. Only [:lower:] and [:upper:] are guaranteed to\n"
@@ -7810,7 +7834,7 @@ msgstr ""
"MNGD2 vid versttning kan de endast anvndas parvis fr att ange\n"
"skiftlgesndring. "
-#: src/tr.c:391
+#: src/tr.c:389
msgid ""
"-s uses SET1 if not\n"
"translating nor deleting; else squeezing uses SET2 and occurs after\n"
@@ -7821,7 +7845,7 @@ msgstr ""
"versttning och borttagning.\n"
# Hur verstta escape?
-#: src/tr.c:557
+#: src/tr.c:555
#, c-format
msgid ""
"warning: the ambiguous octal escape \\%c%c%c is being\n"
@@ -7830,60 +7854,60 @@ msgstr ""
"varning: den tvetydiga oktala kontrollsekvensen \\%c%c%c tolkas som\n"
"en 2-byte sekvens \\0%c%c, \"%c\""
-#: src/tr.c:566
+#: src/tr.c:564
msgid "invalid backslash escape at end of string"
msgstr "ogiltig bakstrecksekvens vid strngens slut"
-#: src/tr.c:572
+#: src/tr.c:570
#, c-format
msgid "invalid backslash escape `\\%c'"
msgstr "ogiltig bakstrecksekvens \"\\%c\""
-#: src/tr.c:725
+#: src/tr.c:723
#, c-format
msgid "range-endpoints of `%s-%s' are in reverse collating sequence order"
msgstr "intervallets ndpunkter fr \"%s-%s\"r i omvnd ordning"
-#: src/tr.c:906
+#: src/tr.c:904
#, c-format
msgid "invalid repeat count `%s' in [c*n] construct"
msgstr "ogiltig terupprepning \"%s\" i sammansttningen [c*n]"
-#: src/tr.c:999
+#: src/tr.c:997
msgid "missing character class name `[::]'"
msgstr "saknat teckenklassnamn \"[::]\""
-#: src/tr.c:1002
+#: src/tr.c:1000
msgid "missing equivalence class character `[==]'"
msgstr "saknat ekvivalensklasstecken \"[==]\""
-#: src/tr.c:1025
+#: src/tr.c:1023
#, c-format
msgid "invalid character class `%s'"
msgstr "ogiltig teckenklass \"%s\""
-#: src/tr.c:1050
+#: src/tr.c:1048
#, c-format
msgid "%s: equivalence class operand must be a single character"
msgstr "%s: likhetsklassoperand fr bara best av ett tecken"
-#: src/tr.c:1522
+#: src/tr.c:1520
msgid "the [c*] repeat construct may not appear in string1"
msgstr "terupprepningssammansttningen [c*] fr ej frekomma i strng1"
-#: src/tr.c:1532
+#: src/tr.c:1530
msgid "only one [c*] repeat construct may appear in string2"
msgstr "endast en [c*] terupprepningssammansttning kan frekomma i strng2"
-#: src/tr.c:1540
+#: src/tr.c:1538
msgid "[=c=] expressions may not appear in string2 when translating"
msgstr "[=c=]-uttryck fr inte frekomma i strng2 vid versttning"
-#: src/tr.c:1553
+#: src/tr.c:1551
msgid "when not truncating set1, string2 must be non-empty"
msgstr "nr set1 inte stympas fr strng2 ej vara tom"
-#: src/tr.c:1562
+#: src/tr.c:1560
msgid ""
"when translating with complemented character classes,\n"
"string2 must map all characters in the domain to one"
@@ -7891,7 +7915,7 @@ msgstr ""
"vid versttning med kompleterande teckenklasser mste strng2\n"
"verstta alla tecken i domnen till ett"
-#: src/tr.c:1569
+#: src/tr.c:1567
msgid ""
"when translating, the only character classes that may appear in\n"
"string2 are `upper' and `lower'"
@@ -7899,35 +7923,35 @@ msgstr ""
"vid versttning fr endast teckenklasserna \"upper\" och \"lower\"\n"
"finnas i strng2"
-#: src/tr.c:1578
+#: src/tr.c:1576
msgid "the [c*] construct may appear in string2 only when translating"
msgstr "sammansttningen [c*] fr frekomma i strng2 endast vid versttning"
-#: src/tr.c:1854
+#: src/tr.c:1852
msgid "two strings must be given when translating"
msgstr "tv strngar mste ges vid versttning"
-#: src/tr.c:1857
+#: src/tr.c:1855
msgid "two strings must be given when both deleting and squeezing repeats"
msgstr ""
"tv strngar mste ges nr man bde tar bort och sammanpressar\n"
"upprepningar"
-#: src/tr.c:1871
+#: src/tr.c:1869
msgid "only one string may be given when deleting without squeezing repeats"
msgstr ""
"endast en strng fr anges nr man tar bort utan terupprepad\n"
"sammanpressning"
-#: src/tr.c:1877
+#: src/tr.c:1875
msgid "at least one string must be given when squeezing repeats"
msgstr "minst en strng mste anges vid terupprepad sammanpressning"
-#: src/tr.c:1968
+#: src/tr.c:1966
msgid "misaligned [:upper:] and/or [:lower:] construct"
msgstr "[:upper:] och/eller [:lower:] r felaktigt uppstllda"
-#: src/tr.c:1991
+#: src/tr.c:1989
msgid ""
"invalid identity mapping; when translating, any [:lower:] or [:upper:]\n"
"construct in string1 must be aligned with a corresponding construct\n"
@@ -7937,7 +7961,7 @@ msgstr ""
"[:upper:]-konstruktioner i strng1 stllas mot en motsvarande konstruktion\n"
"([:upper:] respektive [:lower:]) i strng2"
-#: src/true.c:34
+#: src/true.c:32
#, c-format
msgid ""
"Usage: %s [ignored command line arguments]\n"
@@ -7954,7 +7978,7 @@ msgstr ""
"Namnet p dessa flaggor fr inte frkortas.\n"
"\n"
-#: src/tsort.c:97
+#: src/tsort.c:96
#, c-format
msgid ""
"Usage: %s [OPTION] [FILE]\n"
@@ -7967,17 +7991,17 @@ msgstr ""
"FIL. \"Utan FIL eller om FIL r -, ls standard in.\n"
"\n"
-#: src/tsort.c:495
+#: src/tsort.c:494
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: input contains an odd number of tokens"
msgstr "%s: indata innehller en slinga:"
-#: src/tsort.c:537
+#: src/tsort.c:536
#, c-format
msgid "%s: input contains a loop:"
msgstr "%s: indata innehller en slinga:"
-#: src/tsort.c:579
+#: src/tsort.c:578
msgid "only one argument may be specified"
msgstr "endast ett argument kan anges"
@@ -7996,7 +8020,7 @@ msgstr ""
msgid "not a tty"
msgstr "inte en tty"
-#: src/uname.c:111
+#: src/uname.c:110
msgid ""
"Print certain system information. With no OPTION, same as -s.\n"
"\n"
@@ -8012,7 +8036,7 @@ msgstr ""
" -n, --nodename skriv ut maskinens ntverksnodnamn\n"
" -r, --kernel-release skriv ut krnans utgva\n"
-#: src/uname.c:119
+#: src/uname.c:118
msgid ""
" -v, --kernel-version print the kernel version\n"
" -m, --machine print the machine hardware name\n"
@@ -8026,11 +8050,15 @@ msgstr ""
" -i, --hardware-platform skriv ut hrdvaruplattform\n"
" -o, --operating-system skriv ut operativsystemet\n"
-#: src/uname.c:230
+#: src/uname.c:229
msgid "cannot get system name"
msgstr "kan inte avgra systemnamn"
-#: src/unexpand.c:378
+#: src/unexpand.c:151
+msgid "tab size contains an invalid character"
+msgstr "storleken p tab innehller ett felaktigt tecken"
+
+#: src/unexpand.c:377
msgid ""
"Convert spaces in each FILE to tabs, writing to standard output.\n"
"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n"
@@ -8040,7 +8068,7 @@ msgstr ""
"Utan FIL eller om FIL r -, ls standard in.\n"
"\n"
-#: src/unexpand.c:386
+#: src/unexpand.c:385
msgid ""
" -a, --all convert all whitespace, instead of just initial "
"whitespace\n"
@@ -8057,16 +8085,16 @@ msgstr ""
" -t, --tabs=LISTA anvnd kommaseparerad LISTA med tab-positioner (aktiverar "
"-a)\n"
-#: src/unexpand.c:464
+#: src/unexpand.c:463
msgid "`-LIST' option is obsolete; use `--first-only -t LIST'"
msgstr "flagga \"-LIST\" r frldrad, anvnd \"--first-only -t LIST\""
-#: src/uniq.c:135
+#: src/uniq.c:134
#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION]... [INPUT [OUTPUT]]\n"
msgstr "Anvndning: %s [FLAGGA]... [INFIL [UTFIL]]\n"
-#: src/uniq.c:139
+#: src/uniq.c:138
msgid ""
"Discard all but one of successive identical lines from INPUT (or\n"
"standard input), writing to OUTPUT (or standard output).\n"
@@ -8076,7 +8104,7 @@ msgstr ""
"INFIL (eller standard in), skriv till UTFIL (eller standard ut).\n"
"\n"
-#: src/uniq.c:147
+#: src/uniq.c:146
msgid ""
" -c, --count prefix lines by the number of occurrences\n"
" -d, --repeated only print duplicate lines\n"
@@ -8084,7 +8112,7 @@ msgstr ""
" -c, --count skriv antalet gnger raden frekom framfr raden\n"
" -d, --repeated skriv endast rader som frekommer flera gnger\n"
-#: src/uniq.c:151
+#: src/uniq.c:150
msgid ""
" -D, --all-repeated[=delimit-method] print all duplicate lines\n"
" delimit-method={none(default),prepend,separate}\n"
@@ -8102,11 +8130,11 @@ msgstr ""
" -s, --skip-chars=N undvik jmfrelse av de frsta N tecknen\n"
" -u, --unique skriv endast unika rader\n"
-#: src/uniq.c:160
+#: src/uniq.c:159
msgid " -w, --check-chars=N compare no more than N characters in lines\n"
msgstr " -w, --check-chars=N jmfr inte mer n N tecken i rader\n"
-#: src/uniq.c:165
+#: src/uniq.c:164
msgid ""
"\n"
"A field is a run of whitespace, then non-whitespace characters.\n"
@@ -8116,29 +8144,29 @@ msgstr ""
"Ett flt r en fljd av mellanslag och sedan tecken som ej r mellanslag.\n"
"Flt hoppas ver fre tecken.\n"
-#: src/uniq.c:433 src/uniq.c:450
+#: src/uniq.c:432 src/uniq.c:449
#, c-format
msgid "extra operand `%s'"
msgstr "extra operand \"%s\""
-#: src/uniq.c:473 src/uniq.c:499
+#: src/uniq.c:472 src/uniq.c:498
msgid "invalid number of fields to skip"
msgstr "ogiltigt antal flt att hoppa ver"
-#: src/uniq.c:508
+#: src/uniq.c:507
msgid "invalid number of bytes to skip"
msgstr "ogiltigt antal byte att hoppa ver"
-#: src/uniq.c:517
+#: src/uniq.c:516
msgid "invalid number of bytes to compare"
msgstr "ogiltigt antal byte att jmfra"
-#: src/uniq.c:531
+#: src/uniq.c:530
#, c-format
msgid "`-%lu' option is obsolete; use `-f %lu'"
msgstr "flagga \"-%lu\" r frldrad, anvnd \"-f %lu\""
-#: src/uniq.c:539
+#: src/uniq.c:538
msgid "printing all duplicated lines and repeat counts is meaningless"
msgstr ""
"att skriva alla duplicerade rader och antalet upprepningar r meningslst"
@@ -8165,48 +8193,48 @@ msgstr ""
msgid "cannot unlink %s"
msgstr "kan inte ta bort %s"
-#: src/uptime.c:129
+#: src/uptime.c:128
msgid "couldn't get boot time"
msgstr "kunde inte avgra boot-tillflle"
-#: src/uptime.c:136
+#: src/uptime.c:135
#, c-format
msgid " %2d:%02d%s up "
msgstr " %2d:%02d%s igng "
-#: src/uptime.c:140
+#: src/uptime.c:139
msgid "am"
msgstr "am"
-#: src/uptime.c:140
+#: src/uptime.c:139
msgid "pm"
msgstr "pm"
-#: src/uptime.c:142
+#: src/uptime.c:141
#, c-format
msgid "%d day"
msgid_plural "%d days"
msgstr[0] "%d dag"
msgstr[1] "%d dagar"
-#: src/uptime.c:144
+#: src/uptime.c:143
#, c-format
msgid "%d user"
msgid_plural "%d users"
msgstr[0] "%d anvndare"
msgstr[1] "%d anvndare"
-#: src/uptime.c:157
+#: src/uptime.c:156
#, c-format
msgid ", load average: %.2f"
msgstr ", medellast: %.2f"
-#: src/uptime.c:191 src/users.c:118
+#: src/uptime.c:190 src/users.c:117
#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION]... [ FILE ]\n"
msgstr "Anvndning: %s [FLAGGA]... [ FIL ]\n"
-#: src/uptime.c:192
+#: src/uptime.c:191
#, c-format
msgid ""
"Print the current time, the length of time the system has been up,\n"
@@ -8221,11 +8249,11 @@ msgstr ""
"Om FIL r specifierad, anvnd %s. %s som FIL r vanligt.\n"
"\n"
-#: src/users.c:35
+#: src/users.c:34
msgid "Joseph Arceneaux and David MacKenzie"
msgstr "Joseph Arceneaux och David MacKenzie"
-#: src/users.c:119
+#: src/users.c:118
#, c-format
msgid ""
"Output who is currently logged in according to FILE.\n"
@@ -8236,11 +8264,11 @@ msgstr ""
"Om FIL inte r angiven, anvnd %s. %s som FIL r vanligt.\n"
"\n"
-#: src/wc.c:75
+#: src/wc.c:74
msgid "Paul Rubin and David MacKenzie"
msgstr "Paul Rubin och David MacKenzie"
-#: src/wc.c:129
+#: src/wc.c:139
#, fuzzy
msgid ""
"Print newline, word, and byte counts for each FILE, and a total line if\n"
@@ -8257,7 +8285,7 @@ msgstr ""
" -m, --chars skriv antalet tecken\n"
" -l, --lines skriv antalet rader\n"
-#: src/wc.c:137
+#: src/wc.c:147
msgid ""
" -L, --max-line-length print the length of the longest line\n"
" -w, --words print the word counts\n"
@@ -8265,39 +8293,39 @@ msgstr ""
" -L, --max-line-length skriv lngden p den lngsta raden\n"
" -w, --words skriv antalet ord\n"
-#: src/who.c:41
+#: src/who.c:40
msgid "Joseph Arceneaux, David MacKenzie, and Michael Stone"
msgstr "Joseph Arceneaux, David MacKenzie och Michael Stone"
-#: src/who.c:223
+#: src/who.c:222
msgid " old "
msgstr "lnge"
-#: src/who.c:433 src/who.c:436
+#: src/who.c:432 src/who.c:435
msgid "id="
msgstr "id="
-#: src/who.c:449 src/who.c:454
+#: src/who.c:448 src/who.c:453
msgid "term="
msgstr "term="
-#: src/who.c:451 src/who.c:455
+#: src/who.c:450 src/who.c:454
msgid "exit="
msgstr "slut="
-#: src/who.c:492
+#: src/who.c:491
msgid "clock change"
msgstr "klockndring"
-#: src/who.c:504 src/who.c:505
+#: src/who.c:503 src/who.c:504
msgid "run-level"
msgstr "krniv"
-#: src/who.c:508 src/who.c:509
+#: src/who.c:507 src/who.c:508
msgid "last="
msgstr "sist="
-#: src/who.c:538
+#: src/who.c:537
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -8306,42 +8334,42 @@ msgstr ""
"\n"
"# anvndare=%u\n"
-#: src/who.c:544
+#: src/who.c:543
msgid "NAME"
msgstr "NAMN"
-#: src/who.c:544
+#: src/who.c:543
msgid "LINE"
msgstr "LINJE"
-#: src/who.c:544
+#: src/who.c:543
msgid "TIME"
msgstr "TID"
# Hgst 6 tecken kommer skrivas ut.
-#: src/who.c:544
+#: src/who.c:543
msgid "IDLE"
msgstr "LUGN"
-#: src/who.c:544
+#: src/who.c:543
msgid "PID"
msgstr "PID"
# Hgst 8 tecken kommer skrivas ut.
-#: src/who.c:545
+#: src/who.c:544
msgid "COMMENT"
msgstr "KOMMENTAR"
-#: src/who.c:545
+#: src/who.c:544
msgid "EXIT"
msgstr "SLUT"
-#: src/who.c:620
+#: src/who.c:619
#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION]... [ FILE | ARG1 ARG2 ]\n"
msgstr "Anvndning: %s [FLAGGA]... [ FIL | ARG1 ARG2 ]\n"
-#: src/who.c:621
+#: src/who.c:620
msgid ""
"\n"
" -a, --all same as -b -d --login -p -r -t -T -u\n"
@@ -8355,7 +8383,7 @@ msgstr ""
" -d, --dead skriv ut dda processer\n"
" -H, --heading skriv ut rad med kolumnhuvuden\n"
-#: src/who.c:628
+#: src/who.c:627
msgid ""
" -i, --idle add idle time as HOURS:MINUTES, . or old\n"
" (deprecated, use -u)\n"
@@ -8366,7 +8394,7 @@ msgstr ""
" . eller \"lnge\" (undanbedes, anvnd -u)\n"
" --login skriv ut inloggningsprocesser (likvrdigt med SUS -l)\n"
-#: src/who.c:634
+#: src/who.c:633
msgid ""
" -l, --lookup attempt to canonicalize hostnames via DNS\n"
" (-l is deprecated, use --lookup)\n"
@@ -8379,7 +8407,7 @@ msgstr ""
"in\n"
" -p, --process skriv aktiva processer startade av init\n"
-#: src/who.c:640
+#: src/who.c:639
msgid ""
" -q, --count all login names and number of users logged on\n"
" -r, --runlevel print current runlevel\n"
@@ -8391,7 +8419,7 @@ msgstr ""
" -s, --short skriv endast namn, linje och tid (standard)\n"
" -t, --time skriv alla ndringar av systemklockan\n"
-#: src/who.c:646
+#: src/who.c:645
msgid ""
" -T, -w, --mesg add user's message status as +, - or ?\n"
" -u, --users list users logged in\n"
@@ -8403,7 +8431,7 @@ msgstr ""
" --message samma som -T\n"
" --writeable samma som -T\n"
-#: src/who.c:654
+#: src/who.c:653
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -8415,11 +8443,11 @@ msgstr ""
"Om ARG1 ARG2 r angivna, antas -m: \"r jag\" eller \"mamma gillar\" r "
"vanligt.\n"
-#: src/who.c:758
+#: src/who.c:757
msgid "Warning: -i will be removed in a future release; use -u instead"
msgstr "Varning: -i kommer tas bort i en framtida utgva; anvnd -u istllet"
-#: src/who.c:769
+#: src/who.c:768
msgid ""
"Warning: the meaning of '-l' will change in a future release to conform to "
"POSIX"
@@ -8427,7 +8455,7 @@ msgstr ""
"Varning: betydelsen av \"-l\" kommer att ndras i en framtida utgva fr att "
"stmma med POSIX"
-#: src/whoami.c:53
+#: src/whoami.c:52
msgid ""
"Print the user name associated with the current effective user id.\n"
"Same as id -un.\n"
@@ -8438,12 +8466,12 @@ msgstr ""
"Samma som id -un.\n"
"\n"
-#: src/whoami.c:105
+#: src/whoami.c:104
#, c-format
msgid "%s: cannot find username for UID %u\n"
msgstr "%s: kan inte hitta anvndarnamn fr UID %u\n"
-#: src/yes.c:50
+#: src/yes.c:49
#, c-format
msgid ""
"Usage: %s [STRING]...\n"
@@ -8452,7 +8480,7 @@ msgstr ""
"Anvndning: %s [STRNG]...\n"
" eller: %s FLAGGA\n"
-#: src/yes.c:56
+#: src/yes.c:55
msgid ""
"Repeatedly output a line with all specified STRING(s), or `y'.\n"
"\n"
@@ -8460,6 +8488,16 @@ msgstr ""
"Skriv gng p gng en rad med alla specifierade STRNG(ar), eller \"y\"\n"
"\n"
+#~ msgid ""
+#~ "Exit with the status determined by EXPRESSION.\n"
+#~ "\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Returnera med ett vrde som bestms av UTTRYCK.\n"
+#~ "\n"
+
+#~ msgid "FIXME: ksb and mjb"
+#~ msgstr "FIXAMIG: ksb och mjb"
+
#~ msgid "unable to restore permissions of %s"
#~ msgstr "kan inte terstlla rttigheter p %s"
diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po
index 7048a18ac..01a238f9b 100644
--- a/po/tr.po
+++ b/po/tr.po
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: coreutils 5.0\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-07-13 11:53+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-07-27 22:05+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-07-12 13:01+0300\n"
"Last-Translator: Deniz Akkus Kanca <deniz@arayan.com>\n"
"Language-Team: Turkish <gnu-tr-u12a@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -32,9 +32,9 @@ msgstr "%s argümanı `%s' için belirsiz"
msgid "Valid arguments are:"
msgstr "Geçerli argümanlar:"
-#: lib/closeout.c:103 src/cat.c:189 src/cat.c:272 src/cat.c:323
-#: src/cksum.c:269 src/head.c:308 src/head.c:358 src/head.c:776 src/head.c:821
-#: src/tail.c:324 src/tail.c:1702 src/tr.c:1666 src/tr.c:1913 src/tr.c:2021
+#: lib/closeout.c:88 src/cat.c:188 src/cat.c:271 src/cat.c:322 src/cksum.c:268
+#: src/head.c:307 src/head.c:357 src/head.c:775 src/head.c:820 src/tail.c:323
+#: src/tail.c:1701 src/tr.c:1664 src/tr.c:1911 src/tr.c:2019
msgid "write error"
msgstr "yazma hatası"
@@ -185,7 +185,7 @@ msgstr "%s dizinine geçilemedi"
msgid "cannot change permissions of %s"
msgstr "%s'in erişim izinleri değiştirilemiyor"
-#: lib/obstack.c:487 lib/obstack.c:490 lib/xmalloc.c:65
+#: lib/obstack.c:487 lib/obstack.c:490 lib/xmalloc.c:62
msgid "memory exhausted"
msgstr "bellek tükendi"
@@ -261,44 +261,44 @@ msgstr ""
"UYGUNLUĞU için bile garanti verilmez.\n"
#
-#: lib/xmemcoll.c:57
+#: lib/xmemcoll.c:54 src/expr.c:714
msgid "string comparison failed"
msgstr "dizge karşılaştırması başarısız"
#
-#: lib/xmemcoll.c:58
+#: lib/xmemcoll.c:55 src/expr.c:715
msgid "Set LC_ALL='C' to work around the problem."
msgstr "Problemi devre dışı bırakmak için LC_ALL='C' tanımlayın."
-#: lib/xmemcoll.c:60
+#: lib/xmemcoll.c:57 src/expr.c:717
#, c-format
msgid "The strings compared were %s and %s."
msgstr "Karşılaştırılan dizgeler %s ve %s idi."
-#: src/basename.c:50 src/cat.c:88 src/chgrp.c:122 src/chmod.c:238
-#: src/chown.c:95 src/chroot.c:41 src/cksum.c:278 src/comm.c:69 src/cp.c:156
-#: src/csplit.c:1493 src/cut.c:169 src/date.c:114 src/dd.c:284 src/df.c:723
-#: src/dircolors.c:99 src/dirname.c:42 src/du.c:170 src/echo.c:73
-#: src/env.c:115 src/expand.c:106 src/expr.c:86 src/factor.c:70 src/fmt.c:268
-#: src/fold.c:63 src/head.c:113 src/hostid.c:44 src/hostname.c:63 src/id.c:83
-#: src/install.c:590 src/join.c:140 src/kill.c:91 src/link.c:47 src/ln.c:336
-#: src/logname.c:45 src/ls.c:3752 src/md5sum.c:121 src/mkdir.c:57
-#: src/mkfifo.c:51 src/mknod.c:51 src/mv.c:303 src/nice.c:63 src/nl.c:173
-#: src/nohup.c:50 src/od.c:283 src/paste.c:398 src/pathchk.c:142
-#: src/pinky.c:465 src/pr.c:2751 src/printenv.c:59 src/printf.c:97
-#: src/ptx.c:1855 src/pwd.c:42 src/readlink.c:66 src/rm.c:95 src/rmdir.c:142
-#: src/seq.c:78 src/setuidgid.c:47 src/shred.c:156 src/sleep.c:48
-#: src/sort.c:272 src/split.c:93 src/stat.c:693 src/stty.c:486 src/su.c:433
-#: src/sum.c:56 src/sync.c:40 src/tac.c:123 src/tail.c:231 src/tee.c:59
-#: src/test.c:967 src/touch.c:225 src/tr.c:323 src/tsort.c:93 src/tty.c:58
-#: src/uname.c:106 src/unexpand.c:370 src/uniq.c:131 src/unlink.c:47
-#: src/uptime.c:187 src/users.c:114 src/wc.c:121 src/who.c:616 src/whoami.c:48
-#: src/yes.c:46
+#: src/basename.c:49 src/cat.c:87 src/chgrp.c:122 src/chmod.c:238
+#: src/chown.c:95 src/chroot.c:40 src/cksum.c:277 src/comm.c:68 src/cp.c:156
+#: src/csplit.c:1492 src/cut.c:178 src/date.c:114 src/dd.c:283 src/df.c:723
+#: src/dircolors.c:100 src/dirname.c:41 src/du.c:170 src/echo.c:72
+#: src/env.c:114 src/expand.c:107 src/expr.c:99 src/factor.c:69 src/fmt.c:267
+#: src/fold.c:62 src/head.c:112 src/hostid.c:40 src/hostname.c:62 src/id.c:82
+#: src/install.c:590 src/join.c:139 src/kill.c:90 src/link.c:47 src/ln.c:336
+#: src/logname.c:44 src/ls.c:3751 src/md5sum.c:120 src/mkdir.c:57
+#: src/mkfifo.c:51 src/mknod.c:51 src/mv.c:303 src/nice.c:61 src/nl.c:172
+#: src/nohup.c:52 src/od.c:282 src/paste.c:397 src/pathchk.c:136
+#: src/pinky.c:464 src/pr.c:2749 src/printenv.c:59 src/printf.c:96
+#: src/ptx.c:1854 src/pwd.c:41 src/readlink.c:63 src/rm.c:96 src/rmdir.c:142
+#: src/seq.c:77 src/setuidgid.c:46 src/shred.c:155 src/sleep.c:47
+#: src/sort.c:275 src/split.c:92 src/stat.c:690 src/stty.c:485 src/su.c:432
+#: src/sum.c:55 src/sync.c:40 src/tac.c:122 src/tail.c:230 src/tee.c:58
+#: src/test.c:972 src/touch.c:225 src/tr.c:321 src/tsort.c:92 src/tty.c:58
+#: src/uname.c:105 src/unexpand.c:369 src/uniq.c:130 src/unlink.c:47
+#: src/uptime.c:186 src/users.c:113 src/wc.c:131 src/who.c:615 src/whoami.c:47
+#: src/yes.c:45
#, c-format
msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
msgstr "Daha fazla bilgi için `%s --help' yazın.\n"
-#: src/basename.c:54
+#: src/basename.c:53
#, c-format
msgid ""
"Usage: %s NAME [SUFFIX]\n"
@@ -307,7 +307,7 @@ msgstr ""
"Kullanımı: %s İSİM [SONEK]\n"
" veya: %s SEÇENEK\n"
-#: src/basename.c:59
+#: src/basename.c:58
msgid ""
"Print NAME with any leading directory components removed.\n"
"If specified, also remove a trailing SUFFIX.\n"
@@ -317,25 +317,25 @@ msgstr ""
"Belirtilmişse, SONEK de kaldırılır.\n"
"\n"
-#: src/basename.c:66 src/cat.c:124 src/chgrp.c:152 src/chmod.c:264
-#: src/chown.c:139 src/chroot.c:59 src/cksum.c:293 src/comm.c:86 src/cp.c:253
-#: src/csplit.c:1535 src/cut.c:214 src/date.c:216 src/dd.c:331 src/df.c:762
-#: src/dircolors.c:120 src/dirname.c:58 src/du.c:219 src/echo.c:105
-#: src/env.c:134 src/expand.c:131 src/expr.c:149 src/factor.c:90
-#: src/false.c:45 src/fmt.c:298 src/fold.c:86 src/head.c:148 src/hostid.c:57
-#: src/hostname.c:76 src/id.c:104 src/install.c:645 src/join.c:181
-#: src/kill.c:121 src/link.c:59 src/ln.c:391 src/logname.c:56 src/ls.c:3886
-#: src/md5sum.c:157 src/mkdir.c:76 src/mkfifo.c:68 src/mknod.c:82 src/mv.c:357
-#: src/nice.c:77 src/nl.c:228 src/nohup.c:66 src/od.c:370 src/paste.c:422
-#: src/pathchk.c:154 src/pinky.c:492 src/pr.c:2863 src/printenv.c:72
-#: src/printf.c:146 src/pwd.c:53 src/readlink.c:83 src/rm.c:128
-#: src/rmdir.c:162 src/seq.c:104 src/setuidgid.c:67 src/shred.c:220
-#: src/sleep.c:64 src/sort.c:343 src/split.c:125 src/stat.c:764 src/stty.c:700
-#: src/su.c:454 src/sum.c:76 src/sync.c:51 src/tac.c:146 src/tail.c:301
-#: src/tee.c:72 src/test.c:1049 src/touch.c:256 src/tr.c:396 src/true.c:45
-#: src/tsort.c:105 src/tty.c:70 src/uname.c:128 src/unexpand.c:394
-#: src/uniq.c:170 src/unlink.c:58 src/uptime.c:202 src/users.c:127
-#: src/wc.c:143 src/who.c:659 src/whoami.c:60 src/yes.c:62
+#: src/basename.c:65 src/cat.c:123 src/chgrp.c:152 src/chmod.c:264
+#: src/chown.c:139 src/chroot.c:58 src/cksum.c:292 src/comm.c:85 src/cp.c:253
+#: src/csplit.c:1534 src/cut.c:223 src/date.c:216 src/dd.c:341 src/df.c:762
+#: src/dircolors.c:121 src/dirname.c:57 src/du.c:219 src/echo.c:104
+#: src/env.c:133 src/expand.c:132 src/expr.c:162 src/factor.c:89
+#: src/false.c:43 src/fmt.c:297 src/fold.c:85 src/head.c:147 src/hostid.c:53
+#: src/hostname.c:75 src/id.c:103 src/install.c:645 src/join.c:180
+#: src/kill.c:120 src/link.c:59 src/ln.c:391 src/logname.c:55 src/ls.c:3885
+#: src/md5sum.c:156 src/mkdir.c:76 src/mkfifo.c:68 src/mknod.c:82 src/mv.c:357
+#: src/nice.c:75 src/nl.c:227 src/nohup.c:68 src/od.c:369 src/paste.c:421
+#: src/pathchk.c:148 src/pinky.c:491 src/pr.c:2861 src/printenv.c:72
+#: src/printf.c:145 src/pwd.c:52 src/readlink.c:80 src/rm.c:130
+#: src/rmdir.c:162 src/seq.c:103 src/setuidgid.c:66 src/shred.c:219
+#: src/sleep.c:63 src/sort.c:346 src/split.c:124 src/stat.c:761 src/stty.c:699
+#: src/su.c:453 src/sum.c:75 src/sync.c:51 src/tac.c:145 src/tail.c:300
+#: src/tee.c:71 src/test.c:1051 src/touch.c:256 src/tr.c:394 src/true.c:43
+#: src/tsort.c:104 src/tty.c:70 src/uname.c:127 src/unexpand.c:393
+#: src/uniq.c:169 src/unlink.c:58 src/uptime.c:201 src/users.c:126
+#: src/wc.c:153 src/who.c:658 src/whoami.c:59 src/yes.c:61
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -345,33 +345,33 @@ msgstr ""
"Yazılım hatalarını <%s> adresine,\n"
"çeviri hatalarını <gnu-tr-u12a@lists.sourceforge.net> adresine bildirin.\n"
-#: src/basename.c:115 src/chgrp.c:211 src/chmod.c:353 src/chown.c:212
-#: src/chroot.c:79 src/comm.c:266 src/csplit.c:1465 src/dirname.c:90
-#: src/expr.c:179 src/install.c:281 src/link.c:88 src/mkdir.c:125
-#: src/mkfifo.c:114 src/mknod.c:138 src/nohup.c:99 src/pathchk.c:195
-#: src/readlink.c:131 src/rm.c:201 src/rmdir.c:207 src/seq.c:412
-#: src/setuidgid.c:99 src/sleep.c:140 src/stat.c:816 src/unlink.c:89
+#: src/basename.c:114 src/chgrp.c:211 src/chmod.c:353 src/chown.c:212
+#: src/chroot.c:78 src/comm.c:265 src/csplit.c:1464 src/dirname.c:89
+#: src/expr.c:202 src/install.c:281 src/link.c:88 src/mkdir.c:125
+#: src/mkfifo.c:114 src/mknod.c:138 src/nohup.c:101 src/pathchk.c:189
+#: src/readlink.c:128 src/rm.c:203 src/rmdir.c:207 src/seq.c:411
+#: src/setuidgid.c:98 src/sleep.c:139 src/stat.c:813 src/unlink.c:89
msgid "too few arguments"
msgstr "argüman sayısı yetersiz"
-#: src/basename.c:116 src/dircolors.c:483 src/dirname.c:91 src/hostid.c:80
-#: src/hostname.c:123 src/link.c:94 src/logname.c:92 src/mknod.c:140
-#: src/readlink.c:139 src/seq.c:418 src/split.c:515 src/tr.c:1849
-#: src/uname.c:216 src/unlink.c:95 src/uptime.c:245 src/users.c:170
-#: src/who.c:812
+#: src/basename.c:115 src/dircolors.c:475 src/dirname.c:90 src/hostid.c:76
+#: src/hostname.c:122 src/link.c:94 src/logname.c:91 src/mknod.c:140
+#: src/readlink.c:136 src/seq.c:417 src/split.c:514 src/tr.c:1847
+#: src/uname.c:215 src/unlink.c:95 src/uptime.c:244 src/users.c:169
+#: src/who.c:811
msgid "too many arguments"
msgstr "çok fazla argüman"
-#: src/cat.c:42 src/split.c:44
+#: src/cat.c:41 src/split.c:43
msgid "Torbjorn Granlund and Richard M. Stallman"
msgstr "Torbjorn Granlund ve Richard M. Stallman"
-#: src/cat.c:92
+#: src/cat.c:91
#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION] [FILE]...\n"
msgstr "Kullanım: %s [SEÇENEK] [DOSYA]...\n"
-#: src/cat.c:96
+#: src/cat.c:95
msgid ""
"Concatenate FILE(s), or standard input, to standard output.\n"
"\n"
@@ -391,7 +391,7 @@ msgstr ""
" -n, --number tüm çıktı satırlarını numaralandırır\n"
" -s, --squeeze-blank arka arkaya gelen boş satırları bire indirger\n"
-#: src/cat.c:106
+#: src/cat.c:105
msgid ""
" -t equivalent to -vT\n"
" -T, --show-tabs display TAB characters as ^I\n"
@@ -403,7 +403,7 @@ msgstr ""
" -u (yoksayılır)\n"
" -v, --show-nonprinting LFD ve TAB hariç ^ ve M- nitelemesini kullanır\n"
-#: src/cat.c:114 src/fmt.c:294 src/sum.c:72
+#: src/cat.c:113 src/fmt.c:293 src/sum.c:71
msgid ""
"\n"
"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n"
@@ -411,7 +411,7 @@ msgstr ""
"\n"
"DOSYA verilmemişse veya DOSYA - ise, standart girdi okunur.\n"
-#: src/cat.c:119
+#: src/cat.c:118
msgid ""
"\n"
" -B, --binary use binary writes to the console device.\n"
@@ -421,27 +421,27 @@ msgstr ""
" -B, --binary konsol aygıtına yazarken ikilik yazma kullanır.\n"
"\n"
-#: src/cat.c:311
+#: src/cat.c:310
#, c-format
msgid "cannot do ioctl on `%s'"
msgstr "`%s üzerinde ioctl başarısız"
-#: src/cat.c:667 src/dd.c:1223 src/od.c:1013 src/tee.c:182 src/yes.c:113
+#: src/cat.c:666 src/dd.c:1233 src/od.c:1012 src/tee.c:181 src/yes.c:112
msgid "standard output"
msgstr "standart çıktı"
-#: src/cat.c:798
+#: src/cat.c:797
#, c-format
msgid "%s: input file is output file"
msgstr "%s: girdi dosyası çıktı dosyası ile aynı"
#
-#: src/cat.c:856
+#: src/cat.c:855
msgid "closing standard input"
msgstr "standart girdi kapatılıyor"
#
-#: src/cat.c:859
+#: src/cat.c:858
msgid "closing standard output"
msgstr "standart çıktı kapatılıyor"
@@ -716,7 +716,7 @@ msgstr ""
"kullanıcının grubuna değiştirilir. SAHİP ve GRUP değerleri \n"
"sembolik olabileceği gibi sayısal değerler de olabilir.\n"
-#: src/chroot.c:45
+#: src/chroot.c:44
#, c-format
msgid ""
"Usage: %s NEWROOT [COMMAND...]\n"
@@ -725,7 +725,7 @@ msgstr ""
"Kullanımı: %s [SEÇENEK] YENİKÖK [KOMUT...]\n"
" veya: %s SEÇENEK\n"
-#: src/chroot.c:49
+#: src/chroot.c:48
msgid ""
"Run COMMAND with root directory set to NEWROOT.\n"
"\n"
@@ -733,7 +733,7 @@ msgstr ""
"KOMUT'u kök dizin YENİKÖK olarak çalıştırır.\n"
"\n"
-#: src/chroot.c:55
+#: src/chroot.c:54
msgid ""
"\n"
"If no command is given, run ``${SHELL} -i'' (default: /bin/sh).\n"
@@ -741,21 +741,21 @@ msgstr ""
"\n"
"Eğer komut verilmemişse, ``${SHELL} -i''yi çalıştırır (öntanımlı: /bin/sh).\n"
-#: src/chroot.c:85
+#: src/chroot.c:84
#, c-format
msgid "cannot change root directory to %s"
msgstr "kök dizini %s olarak değiştirilemedi"
-#: src/chroot.c:88
+#: src/chroot.c:87
msgid "cannot chdir to root directory"
msgstr "kök dizinine geçilemedi"
-#: src/cksum.c:234
+#: src/cksum.c:233
#, c-format
msgid "%s: file too long"
msgstr "%s: dosya fazla uzun"
-#: src/cksum.c:282
+#: src/cksum.c:281
#, c-format
msgid ""
"Usage: %s [FILE]...\n"
@@ -764,7 +764,7 @@ msgstr ""
"Kullanım: %s [DOSYA]...\n"
" veya: %s [SEÇENEK]\n"
-#: src/cksum.c:287
+#: src/cksum.c:286
msgid ""
"Print CRC checksum and byte counts of each FILE.\n"
"\n"
@@ -772,16 +772,16 @@ msgstr ""
"Her DOSYA'nın CRC sağlama toplamlarını ve bayt sayılarını yazdırır.\n"
"\n"
-#: src/comm.c:35 src/ls.c:125 src/uniq.c:40
+#: src/comm.c:34 src/ls.c:122 src/uniq.c:39
msgid "Richard Stallman and David MacKenzie"
msgstr "Richard Stallman ve David MacKenzie"
-#: src/comm.c:73
+#: src/comm.c:72
#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION]... LEFT_FILE RIGHT_FILE\n"
msgstr "Kullanım: %s [SEÇENEK]...SOL-DOSYA SAĞ-DOSYA\n"
-#: src/comm.c:77
+#: src/comm.c:76
msgid ""
"Compare sorted files LEFT_FILE and RIGHT_FILE line by line.\n"
"\n"
@@ -803,13 +803,13 @@ msgstr ""
msgid "cannot access %s"
msgstr "%s'e erişilemedi"
-#: src/copy.c:222 src/fmt.c:436 src/head.c:868 src/tail.c:1248
+#: src/copy.c:222 src/fmt.c:435 src/head.c:867 src/tail.c:1247
#, c-format
msgid "cannot open %s for reading"
msgstr "%s okumak için açılamadı"
-#: src/copy.c:228 src/copy.c:282 src/copy.c:297 src/dd.c:1200 src/tail.c:1091
-#: src/tail.c:1161
+#: src/copy.c:228 src/copy.c:282 src/copy.c:297 src/dd.c:1210 src/tail.c:1090
+#: src/tail.c:1160
#, c-format
msgid "cannot fstat %s"
msgstr "%s'nin dosya durumu (fstat) alınamadı"
@@ -820,7 +820,7 @@ msgid "skipping file %s, as it was replaced while being copied"
msgstr "kopyalandığı esnada değiştirildiği için %s dosyası atlandı"
#: src/copy.c:258 src/copy.c:884 src/copy.c:1065 src/copy.c:1155 src/ln.c:292
-#: src/remove.c:727 src/remove.c:781 src/remove.c:902 src/remove.c:1009
+#: src/remove.c:734 src/remove.c:788 src/remove.c:909 src/remove.c:1016
#, c-format
msgid "cannot remove %s"
msgstr "%s silinemedi"
@@ -830,22 +830,22 @@ msgstr "%s silinemedi"
msgid "cannot create regular file %s"
msgstr "normal dosya %s oluşturulamadı"
-#: src/copy.c:324 src/dd.c:816 src/dd.c:1010
+#: src/copy.c:324 src/dd.c:826 src/dd.c:1020
#, c-format
msgid "reading %s"
msgstr "%s okunuyor"
-#: src/copy.c:358 src/head.c:441
+#: src/copy.c:358 src/head.c:440
#, c-format
msgid "cannot lseek %s"
msgstr "%s'de lseek yapılamadı"
-#: src/copy.c:373 src/copy.c:397 src/dd.c:1054 src/dd.c:1115
+#: src/copy.c:373 src/copy.c:397 src/dd.c:1064 src/dd.c:1125
#, c-format
msgid "writing %s"
msgstr "%s yazılıyor"
-#: src/copy.c:405 src/copy.c:411 src/head.c:876
+#: src/copy.c:405 src/copy.c:411 src/head.c:875
#, c-format
msgid "closing %s"
msgstr "%s kapatılıyor "
@@ -860,7 +860,7 @@ msgstr "%s: %s'ın, %04lo kipi gözardı edilerek, üzerine yazılsın mı?"
msgid "%s: overwrite %s? "
msgstr "%s: %s'ın üzerine yazılsın mı?"
-#: src/copy.c:828 src/copy.c:866 src/df.c:492 src/stat.c:651
+#: src/copy.c:828 src/copy.c:866 src/df.c:492 src/stat.c:648
#, c-format
msgid "cannot stat %s"
msgstr "%s durumlanamadı"
@@ -985,7 +985,7 @@ msgstr "%s fifosu oluşturulamadı"
msgid "cannot create special file %s"
msgstr "özel dosya %s oluşturulamadı"
-#: src/copy.c:1446 src/ls.c:2488 src/stat.c:439
+#: src/copy.c:1446 src/ls.c:2485 src/stat.c:436
#, c-format
msgid "cannot read symbolic link %s"
msgstr "%s sembolik bağı okunamadı"
@@ -1059,13 +1059,13 @@ msgstr ""
"\n"
#
-#: src/cp.c:170 src/csplit.c:1506 src/cut.c:181 src/df.c:733 src/du.c:179
-#: src/expand.c:119 src/fmt.c:278 src/fold.c:76 src/head.c:127
-#: src/install.c:606 src/kill.c:105 src/ln.c:355 src/ls.c:3762 src/mkdir.c:66
-#: src/mkfifo.c:60 src/mknod.c:61 src/mv.c:317 src/nl.c:186 src/paste.c:412
-#: src/pr.c:2764 src/ptx.c:1867 src/shred.c:166 src/sort.c:286 src/split.c:106
-#: src/tac.c:136 src/tail.c:245 src/touch.c:234 src/unexpand.c:383
-#: src/uniq.c:144
+#: src/cp.c:170 src/csplit.c:1505 src/cut.c:190 src/df.c:733 src/du.c:179
+#: src/expand.c:120 src/fmt.c:277 src/fold.c:75 src/head.c:126
+#: src/install.c:606 src/kill.c:104 src/ln.c:355 src/ls.c:3761 src/mkdir.c:66
+#: src/mkfifo.c:60 src/mknod.c:61 src/mv.c:317 src/nl.c:185 src/paste.c:411
+#: src/pr.c:2762 src/ptx.c:1866 src/shred.c:165 src/sort.c:289 src/split.c:105
+#: src/tac.c:135 src/tail.c:244 src/touch.c:234 src/unexpand.c:382
+#: src/uniq.c:143
msgid ""
"Mandatory arguments to long options are mandatory for short options too.\n"
msgstr ""
@@ -1270,7 +1270,7 @@ msgstr "%s'in izinleri korunamadı"
msgid "cannot make directory %s"
msgstr "dizin %s oluşturulamadı"
-#: src/cp.c:489 src/ln.c:489 src/mv.c:456 src/shred.c:1602
+#: src/cp.c:489 src/ln.c:489 src/mv.c:456 src/shred.c:1601
msgid "missing file argument"
msgstr "Dosya argümanı eksik"
@@ -1323,133 +1323,133 @@ msgstr "hem sabit hem sembolik bağ oluşturulamaz"
msgid "backup type"
msgstr "yedekleme türü"
-#: src/csplit.c:41
+#: src/csplit.c:40
msgid "Stuart Kemp and David MacKenzie"
msgstr "Stuart Kemp ve David MacKenzie"
-#: src/csplit.c:289 src/csplit.c:1482 src/tac-pipe.c:57 src/tee.c:221
-#: src/tr.c:1609 src/tr.c:1711 src/tr.c:1754
+#: src/csplit.c:288 src/csplit.c:1481 src/tac-pipe.c:57 src/tee.c:220
+#: src/tr.c:1607 src/tr.c:1709 src/tr.c:1752
msgid "read error"
msgstr "okuma hatası"
-#: src/csplit.c:583
+#: src/csplit.c:582
msgid "input disappeared"
msgstr "girdi yok oldu"
-#: src/csplit.c:705 src/csplit.c:716
+#: src/csplit.c:704 src/csplit.c:715
#, c-format
msgid "%s: line number out of range"
msgstr "%s: satır sayısı kapsam dışı"
-#: src/csplit.c:743
+#: src/csplit.c:742
#, c-format
msgid "%s: `%s': line number out of range"
msgstr "%s: `%s': satır sayısı kapsam dışı"
-#: src/csplit.c:746 src/csplit.c:792
+#: src/csplit.c:745 src/csplit.c:791
#, c-format
msgid " on repetition %d\n"
msgstr " %d. tekrarda\n"
-#: src/csplit.c:788
+#: src/csplit.c:787
#, c-format
msgid "%s: `%s': match not found"
msgstr "%s: `%s': eşleşme bulunamadı"
-#: src/csplit.c:849 src/csplit.c:889 src/tac.c:262
+#: src/csplit.c:848 src/csplit.c:888 src/tac.c:261
msgid "error in regular expression search"
msgstr "düzenli ifade (regular expression) aramasında hata oluştu"
-#: src/csplit.c:992
+#: src/csplit.c:991
#, c-format
msgid "write error for `%s'"
msgstr "`%s' için yazım hatası"
-#: src/csplit.c:1064
+#: src/csplit.c:1063
#, c-format
msgid "%s: `+' or `-' expected after delimeter"
msgstr "%s: ayraçtan sonra `+' veya `-' olmalı"
-#: src/csplit.c:1068
+#: src/csplit.c:1067
#, c-format
msgid "%s: integer expected after `%c'"
msgstr "%s: `%c' den sonra tamsayı olmalı"
-#: src/csplit.c:1088
+#: src/csplit.c:1087
#, c-format
msgid "%s: `}' is required in repeat count"
msgstr "%s: tekrar sayımında `}' gerekli"
-#: src/csplit.c:1098
+#: src/csplit.c:1097
#, c-format
msgid "%s}: integer required between `{' and `}'"
msgstr "%s}: `{' ve `}' arasına tamsayı yazılmalı"
-#: src/csplit.c:1125
+#: src/csplit.c:1124
#, c-format
msgid "%s: closing delimeter `%c' missing"
msgstr "%s: kapatan ayraç `%c' eksik"
-#: src/csplit.c:1141
+#: src/csplit.c:1140
#, c-format
msgid "%s: invalid regular expression: %s"
msgstr "%s: geçersiz düzenli ifade(regular expression): %s"
-#: src/csplit.c:1174
+#: src/csplit.c:1173
#, c-format
msgid "%s: invalid pattern"
msgstr "%s: geçersiz kalıp"
-#: src/csplit.c:1177
+#: src/csplit.c:1176
#, c-format
msgid "%s: line number must be greater than zero"
msgstr "%s: satır sayısı 0'dan büyük olmalı"
-#: src/csplit.c:1183
+#: src/csplit.c:1182
#, c-format
msgid "line number `%s' is smaller than preceding line number, %s"
msgstr "satır numarası `%s' bir önceki satır numarası %s den daha küçük"
-#: src/csplit.c:1189
+#: src/csplit.c:1188
#, c-format
msgid "warning: line number `%s' is the same as preceding line number"
msgstr "uyarı: satır numarası `%s' bir önceki satır numarası ile aynı"
-#: src/csplit.c:1314
+#: src/csplit.c:1313
msgid "missing conversion specifier in suffix"
msgstr "sonekte dönüşüm belirleyicisi eksik"
-#: src/csplit.c:1320
+#: src/csplit.c:1319
#, c-format
msgid "invalid conversion specifier in suffix: %c"
msgstr "sonekte geçersiz dönüşüm belirleyicisi: %c"
-#: src/csplit.c:1323
+#: src/csplit.c:1322
#, c-format
msgid "invalid conversion specifier in suffix: \\%.3o"
msgstr "sonekte geçersiz dönüşüm belirleyicisi: \\%.3o"
-#: src/csplit.c:1355
+#: src/csplit.c:1354
#, c-format
msgid "missing %% conversion specification in suffix"
msgstr "sonekte %% dönüşüm belirleyicisi eksik"
-#: src/csplit.c:1358
+#: src/csplit.c:1357
#, c-format
msgid "too many %% conversion specifications in suffix"
msgstr "sonekte gereğinden fazla %% dönüşüm belirleyicisi var"
-#: src/csplit.c:1442
+#: src/csplit.c:1441
#, c-format
msgid "%s: invalid number"
msgstr "%s: geçersiz sayı"
-#: src/csplit.c:1497
+#: src/csplit.c:1496
#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION]... FILE PATTERN...\n"
msgstr "Kullanım: %s [SEÇENEK]... DOSYA KALIP...\n"
-#: src/csplit.c:1501
+#: src/csplit.c:1500
msgid ""
"Output pieces of FILE separated by PATTERN(s) to files `xx01', `xx02', ...,\n"
"and output byte counts of each piece to standard output.\n"
@@ -1460,7 +1460,7 @@ msgstr ""
"her parçanın bayt sayısını standart çıktıya yazar.\n"
"\n"
-#: src/csplit.c:1509
+#: src/csplit.c:1508
#, c-format
msgid ""
" -b, --suffix-format=FORMAT use sprintf FORMAT instead of %d\n"
@@ -1471,7 +1471,7 @@ msgstr ""
" -f, --prefix=ÖNEK `xx' yerine ÖNEKi kullanır\n"
" -k, --keep-files hata olduğunda çıktı dosyalarını silmez\n"
-#: src/csplit.c:1514
+#: src/csplit.c:1513
msgid ""
" -n, --digits=DIGITS use specified number of digits instead of 2\n"
" -s, --quiet, --silent do not print counts of output file sizes\n"
@@ -1482,7 +1482,7 @@ msgstr ""
" -s, --quiet, --silent çıktı dosyalarının bayt büyüklüklerini vermez\n"
" -z, --elide-empty-files boş çıktı dosyalarını siler\n"
-#: src/csplit.c:1521
+#: src/csplit.c:1520
msgid ""
"\n"
"Read standard input if FILE is -. Each PATTERN may be:\n"
@@ -1491,7 +1491,7 @@ msgstr ""
"Eğer DOSYA - olarak verilmişse, standart girdiyi okur. Her KALIP, aşağıdaki\n"
"seçeneklerden olabilir:\n"
-#: src/csplit.c:1525
+#: src/csplit.c:1524
msgid ""
"\n"
" INTEGER copy up to but not including specified line number\n"
@@ -1514,19 +1514,19 @@ msgstr ""
"Bir satır GÖRELİ konumu, `+' veya `-' ve ardından bir pozitif sayıdan "
"oluşur.\n"
-#: src/cut.c:39
+#: src/cut.c:42
msgid "David Ihnat, David MacKenzie, and Jim Meyering"
msgstr "David Ihnat, David MacKenzie ve Jim Meyering"
-#: src/cut.c:173 src/df.c:727 src/du.c:174 src/expand.c:110 src/fold.c:67
-#: src/head.c:117 src/ls.c:3756 src/nl.c:177 src/paste.c:402 src/pr.c:2755
-#: src/sort.c:276 src/sum.c:60 src/tac.c:127 src/tail.c:235 src/tee.c:63
-#: src/unexpand.c:374 src/wc.c:125
+#: src/cut.c:182 src/df.c:727 src/du.c:174 src/expand.c:111 src/fold.c:66
+#: src/head.c:116 src/ls.c:3755 src/nl.c:176 src/paste.c:401 src/pr.c:2753
+#: src/sort.c:279 src/sum.c:59 src/tac.c:126 src/tail.c:234 src/tee.c:62
+#: src/unexpand.c:373 src/wc.c:135
#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION]... [FILE]...\n"
msgstr "Kullanım: %s [SEÇENEK]... [DOSYA]...\n"
-#: src/cut.c:177
+#: src/cut.c:186
msgid ""
"Print selected parts of lines from each FILE to standard output.\n"
"\n"
@@ -1534,7 +1534,7 @@ msgstr ""
"Her DOSYA'daki satırların seçilen bölümlerini standart çıktıya yazdırır.\n"
"\n"
-#: src/cut.c:184
+#: src/cut.c:193
msgid ""
" -b, --bytes=LIST output only these bytes\n"
" -c, --characters=LIST output only these characters\n"
@@ -1544,7 +1544,7 @@ msgstr ""
" -c, --characters=LİSTE sadece bu karakterleri gösterir\n"
" -d, --delimiter=AYRAÇ Alan ayracı olarak TAB yerine AYRAÇ'ı kullanır\n"
-#: src/cut.c:189
+#: src/cut.c:198
msgid ""
" -f, --fields=LIST output only these fields; also print any line\n"
" that contains no delimiter character, unless\n"
@@ -1557,7 +1557,7 @@ msgstr ""
" satırları yazdırır.\n"
" -n (yoksayılır)\n"
-#: src/cut.c:195
+#: src/cut.c:204
msgid ""
" -s, --only-delimited do not print lines not containing delimiters\n"
" --output-delimiter=STRING use STRING as the output delimiter\n"
@@ -1567,7 +1567,7 @@ msgstr ""
" --output-delimeter=DİZGE\n"
" çıktı ayracı olarak DİZGE'yi kullanır \n"
-#: src/cut.c:202
+#: src/cut.c:211
msgid ""
"\n"
"Use one, and only one of -b, -c or -f. Each LIST is made up of one\n"
@@ -1592,35 +1592,37 @@ msgstr ""
"\n"
"DOSYA belirtilmediğinde veya - olarak verildiğinde standart girdiden okur.\n"
-#: src/cut.c:287 src/cut.c:318 src/cut.c:378
+#: src/cut.c:334 src/cut.c:366 src/cut.c:452
msgid "invalid byte or field list"
msgstr "geçersiz bayt veya alan listesi"
-#: src/cut.c:667 src/cut.c:676
-msgid "only one type of list may be specified"
-msgstr "sadece bir liste türü belirtilebilir"
+#: src/cut.c:440
+#, fuzzy, c-format
+msgid "byte offset %s is too large"
+msgstr "%s çok büyük"
-#: src/cut.c:670
-msgid "missing list of positions"
-msgstr "konum listesi eksik"
+#: src/cut.c:443
+#, fuzzy, c-format
+msgid "field number %s is too large"
+msgstr "karşılaştırılacak bayt sayısı geçersiz"
-#: src/cut.c:679
-msgid "missing list of fields"
-msgstr "alan listesi eksik"
+#: src/cut.c:763 src/cut.c:771
+msgid "only one type of list may be specified"
+msgstr "sadece bir liste türü belirtilebilir"
-#: src/cut.c:686
+#: src/cut.c:780
msgid "the delimiter must be a single character"
msgstr "ayraç tek karakter olmalıdır"
-#: src/cut.c:717
+#: src/cut.c:811
msgid "you must specify a list of bytes, characters, or fields"
msgstr "bayt, karakter ya da alan listesi belirtilmelidir"
-#: src/cut.c:720
+#: src/cut.c:814
msgid "an input delimiter may be specified only when operating on fields"
msgstr "sadece alanlar üzerinde işlem yaparken bir ayraç belirtilebilir"
-#: src/cut.c:724
+#: src/cut.c:818
msgid ""
"suppressing non-delimited lines makes sense\n"
"\tonly when operating on fields"
@@ -1628,6 +1630,14 @@ msgstr ""
"ayrılmamış alanları atlamak sadece alanlar üzerinde işlem\n"
"\tyapılırken anlamlı"
+#: src/cut.c:834
+msgid "missing list of fields"
+msgstr "alan listesi eksik"
+
+#: src/cut.c:836
+msgid "missing list of positions"
+msgstr "konum listesi eksik"
+
#: src/date.c:118
#, c-format
msgid ""
@@ -1830,10 +1840,10 @@ msgstr ""
" `-' (tire) alanı yastıklamaz\n"
" `_' (alt tire) alanı boşlukla yastıklar\n"
-#: src/date.c:238 src/dd.c:1174 src/dircolors.c:540 src/head.c:861
-#: src/md5sum.c:384 src/md5sum.c:726 src/od.c:959 src/od.c:2000 src/pr.c:1165
-#: src/pr.c:1372 src/pr.c:1494 src/stty.c:902 src/tac.c:483 src/tac.c:489
-#: src/tee.c:152 src/tr.c:2028 src/tsort.c:586
+#: src/date.c:238 src/dd.c:1184 src/dircolors.c:532 src/head.c:860
+#: src/md5sum.c:383 src/md5sum.c:725 src/od.c:958 src/od.c:1999 src/pr.c:1163
+#: src/pr.c:1370 src/pr.c:1492 src/stty.c:901 src/tac.c:482 src/tac.c:488
+#: src/tee.c:151 src/tr.c:2026 src/tsort.c:585 src/wc.c:210
msgid "standard input"
msgstr "standart girdi"
@@ -1883,16 +1893,16 @@ msgstr "günün zamanı belirlenemedi"
msgid "cannot set date"
msgstr "tarih ayarlanamadı"
-#: src/dd.c:43
+#: src/dd.c:42
msgid "Paul Rubin, David MacKenzie, and Stuart Kemp"
msgstr "Paul Rubin, David MacKenzie ve Stuart Kemp"
-#: src/dd.c:288 src/tty.c:62 src/uname.c:110 src/whoami.c:52
+#: src/dd.c:287 src/tty.c:62 src/uname.c:109 src/whoami.c:51
#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION]...\n"
msgstr "Kullanım: %s [SEÇENEK]...\n"
-#: src/dd.c:289
+#: src/dd.c:288
msgid ""
"Copy a file, converting and formatting according to the options.\n"
"\n"
@@ -1911,7 +1921,7 @@ msgstr ""
" count=BLOK yalnızca BLOK sayıda girdi bloğu kopyalar\n"
" ibs=BAYT bir seferde BAYT bayt okur\n"
-#: src/dd.c:298
+#: src/dd.c:297
msgid ""
" if=FILE read from FILE instead of stdin\n"
" obs=BYTES write BYTES bytes at a time\n"
@@ -1925,7 +1935,7 @@ msgstr ""
" seek=BLOK çıktının başında obs boyunda BLOK sayısında blok atlar\n"
" skip=BLOK girdinin başında ibs boyunda BLOK sayısında blok atlar\n"
-#: src/dd.c:307
+#: src/dd.c:306
#, fuzzy
msgid ""
"\n"
@@ -1942,7 +1952,7 @@ msgstr ""
"Her ANAHTAR_KELİME:\n"
"\n"
-#: src/dd.c:315
+#: src/dd.c:314
msgid ""
" ascii from EBCDIC to ASCII\n"
" ebcdic from ASCII to EBCDIC\n"
@@ -1961,7 +1971,7 @@ msgstr ""
" ile değiştirir\n"
" lcase büyük harfleri küçük harfe dönüştürür\n"
-#: src/dd.c:323
+#: src/dd.c:322
msgid ""
" notrunc do not truncate the output file\n"
" ucase change lower case to upper case\n"
@@ -1980,60 +1990,73 @@ msgstr ""
"yerine\n"
" boşlukla doldurur\n"
-#: src/dd.c:362
+#: src/dd.c:330
+msgid ""
+"\n"
+"Note that sending a SIGUSR1 signal to a running `dd' process makes it\n"
+"print to standard error the number of records read and written so far,\n"
+"then to resume copying.\n"
+"\n"
+" $ dd if=/dev/zero of=/dev/null& pid=$!\n"
+" $ kill -USR1 $pid; sleep 1; kill $pid\n"
+" 10899206+0 records in\n"
+" 10899206+0 records out\n"
+msgstr ""
+
+#: src/dd.c:372
#, c-format
msgid "%s+%s records in\n"
msgstr "%s+%s kayıt girdi\n"
-#: src/dd.c:364
+#: src/dd.c:374
#, c-format
msgid "%s+%s records out\n"
msgstr "%s+%s kayıt çıktı\n"
-#: src/dd.c:371
+#: src/dd.c:381
msgid "truncated record"
msgstr "budanmış kayıt"
-#: src/dd.c:372
+#: src/dd.c:382
msgid "truncated records"
msgstr "budanmış kayıtlar"
-#: src/dd.c:382
+#: src/dd.c:392
#, c-format
msgid "closing input file %s"
msgstr "girdi dosyası %s kapatılıyor"
-#: src/dd.c:385
+#: src/dd.c:395
#, c-format
msgid "closing output file %s"
msgstr "çıktı dosyası %s kapatılıyor"
-#: src/dd.c:469
+#: src/dd.c:479
#, c-format
msgid "writing to %s"
msgstr "%s'e yazılıyor"
-#: src/dd.c:501
+#: src/dd.c:511
#, c-format
msgid "invalid conversion: %s"
msgstr "geçersiz dönüşüm: %s"
-#: src/dd.c:557
+#: src/dd.c:567
#, c-format
msgid "unrecognized option %s"
msgstr "geçersiz seçenek %s"
-#: src/dd.c:610
+#: src/dd.c:620
#, c-format
msgid "unrecognized option %s=%s"
msgstr "geçersiz seçenek %s=%s"
-#: src/dd.c:616
+#: src/dd.c:626
#, c-format
msgid "invalid number %s"
msgstr "geçersiz sayı %s"
-#: src/dd.c:646
+#: src/dd.c:656
msgid ""
"only one conv in {ascii,ebcdic,ibm}, {lcase,ucase}, {block,unblock}, "
"{unblock,sync}"
@@ -2041,7 +2064,7 @@ msgstr ""
"{ascii,ebcdic,ibm}, {lcase,ucase}, {block,unblock}, {unblock,sync} \n"
"seçenek kümelerinden her birinden birer tane kullanılabilir"
-#: src/dd.c:781
+#: src/dd.c:791
#, c-format
msgid ""
"warning: working around lseek kernel bug for file (%s)\n"
@@ -2051,16 +2074,16 @@ msgstr ""
"alternatifler\n"
" kullanılıyor -- tür listesi için <sys/mtio.h>'e bakın"
-#: src/dd.c:1171 src/dd.c:1189
+#: src/dd.c:1181 src/dd.c:1199
#, c-format
msgid "opening %s"
msgstr "%s açılıyor"
-#: src/dd.c:1197
+#: src/dd.c:1207
msgid "file offset out of range"
msgstr "dosya göreli konumu aralık dışı"
-#: src/dd.c:1215
+#: src/dd.c:1225
#, c-format
msgid "advancing past %s bytes in output file %s"
msgstr "çıktı dosyasında %s bayt ileriye gidildi %s"
@@ -2107,7 +2130,7 @@ msgstr " %4s-blok Dolu Boş Kull%%"
msgid " Mounted on\n"
msgstr "Bağlanılan yer\n"
-#: src/df.c:448 src/pwd.c:79 src/remove.c:980
+#: src/df.c:448 src/pwd.c:78 src/remove.c:987
msgid "cannot get current directory"
msgstr "çalışılan dizin alınamadı"
@@ -2179,7 +2202,7 @@ msgstr ""
" dosyasistemleri ile sınırlar\n"
" -v (yoksayılır)\n"
-#: src/df.c:758 src/du.c:215 src/ls.c:3874
+#: src/df.c:758 src/du.c:215 src/ls.c:3873
#, fuzzy
msgid ""
"\n"
@@ -2206,12 +2229,12 @@ msgstr "Uyarı: "
msgid "%scannot read table of mounted filesystems"
msgstr "%s bağlanmış dosyasistemleri tablosu okunamadı"
-#: src/dircolors.c:103
+#: src/dircolors.c:104
#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION]... [FILE]\n"
msgstr "Kullanım: %s [SEÇENEK]... [DOSYA]\n"
-#: src/dircolors.c:104
+#: src/dircolors.c:105
msgid ""
"Output commands to set the LS_COLORS environment variable.\n"
"\n"
@@ -2230,7 +2253,7 @@ msgstr ""
" çıktılar\n"
" -p, --print-database öntanımlıları çıktılar\n"
-#: src/dircolors.c:114
+#: src/dircolors.c:115
msgid ""
"\n"
"If FILE is specified, read it to determine which colors to use for which\n"
@@ -2245,21 +2268,21 @@ msgstr ""
"bir veritabanı kullanılır. Bu dosyaların biçemi için, \n"
"'dircolors --print-database' komutunu çalıştırın.\n"
-#: src/dircolors.c:299
+#: src/dircolors.c:291
#, c-format
msgid "%s:%lu: invalid line; missing second token"
msgstr "%s: %lu geçersiz satır; ikinci dizgecik yok"
-#: src/dircolors.c:371
+#: src/dircolors.c:363
#, c-format
msgid "%s:%lu: unrecognized keyword %s"
msgstr "%s: %lu: tanınmayan anahtar kelime %s"
-#: src/dircolors.c:372
+#: src/dircolors.c:364
msgid "<internal>"
msgstr "<içsel>"
-#: src/dircolors.c:468
+#: src/dircolors.c:460
msgid ""
"the options to output dircolors' internal database and\n"
"to select a shell syntax are mutually exclusive"
@@ -2267,7 +2290,7 @@ msgstr ""
"dircolors çıktısının hem içsel veritabanına, hem de bir kabuk sentaksına\n"
"göre olması çelişkili"
-#: src/dircolors.c:476
+#: src/dircolors.c:468
msgid ""
"no FILE arguments may be used with the option to output\n"
"dircolors' internal database"
@@ -2275,15 +2298,15 @@ msgstr ""
"dircolors'un içsel veritabanını listelemek seçeneği ile \n"
"beraber DOSYA argümanı kullanılamaz"
-#: src/dircolors.c:505
+#: src/dircolors.c:497
msgid "no SHELL environment variable, and no shell type option given"
msgstr "SHELL çevre değişkeni yok ve kabuk türü seçeneği verilmemiş"
-#: src/dirname.c:33 src/head.c:48 src/pathchk.c:59
+#: src/dirname.c:32 src/head.c:47 src/pathchk.c:53
msgid "David MacKenzie and Jim Meyering"
msgstr "David MacKenzie ve Jim Meyering"
-#: src/dirname.c:46
+#: src/dirname.c:45
#, c-format
msgid ""
"Usage: %s NAME\n"
@@ -2292,7 +2315,7 @@ msgstr ""
"Kullanımı: %s İSİM\n"
" veya: %s SEÇENEK\n"
-#: src/dirname.c:51
+#: src/dirname.c:50
msgid ""
"Print NAME with its trailing /component removed; if NAME contains no /'s,\n"
"output `.' (meaning the current directory).\n"
@@ -2404,7 +2427,7 @@ msgstr "%s dizininin kök dizinine geçilemedi"
msgid "cannot read directory %s"
msgstr "%s dizini okunamıyor"
-#: src/du.c:554 src/ls.c:2236 src/wc.c:592
+#: src/du.c:554 src/ls.c:2233 src/wc.c:674
msgid "total"
msgstr "toplam"
@@ -2426,12 +2449,12 @@ msgstr "uyarı: özetlemek --max-depth=0 ile aynı"
msgid "warning: summarizing conflicts with --max-depth=%d"
msgstr "uyarı: özetlemek --max-depth=%d ile çakışıyor"
-#: src/echo.c:77
+#: src/echo.c:76
#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION]... [STRING]...\n"
msgstr "Kullanımı: %s [SEÇENEK]... [DİZGE]...\n"
-#: src/echo.c:78
+#: src/echo.c:77
msgid ""
"Echo the STRING(s) to standard output.\n"
"\n"
@@ -2447,7 +2470,7 @@ msgstr ""
"yorumlar\n"
" -E DİZGE'lerde bu karakterlerin yorumlamasını durdurur\n"
-#: src/echo.c:88
+#: src/echo.c:87
msgid ""
"\n"
"Without -E, the following sequences are recognized and interpolated:\n"
@@ -2465,7 +2488,7 @@ msgstr ""
" \\a zil (BEL)\n"
" \\b geri silme\n"
-#: src/echo.c:97
+#: src/echo.c:96
msgid ""
" \\c suppress trailing newline\n"
" \\f form feed\n"
@@ -2481,16 +2504,16 @@ msgstr ""
" \\t imleci yatay sekme kadar ilerletir\n"
" \\v imleci düşey sekme kadar ilerletir\n"
-#: src/env.c:93
+#: src/env.c:92
msgid "Richard Mlynarik and David MacKenzie"
msgstr "Richard Mlynarik ve David MacKenzie"
-#: src/env.c:119
+#: src/env.c:118
#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION]... [-] [NAME=VALUE]... [COMMAND [ARG]...]\n"
msgstr "Kullanımı: %s [SEÇENEK]... [-] [İSİM=DEĞER]... [KOMUT [ARG]...]\n"
-#: src/env.c:122
+#: src/env.c:121
msgid ""
"Set each NAME to VALUE in the environment and run COMMAND.\n"
"\n"
@@ -2502,7 +2525,7 @@ msgstr ""
" -i, --ignore-environment bir boş çevre ile başlatır\n"
" -u, --unset=İSİM İSİM ile belirtilen çevre değişkenini kaldırır\n"
-#: src/env.c:130
+#: src/env.c:129
msgid ""
"\n"
"A mere - implies -i. If no COMMAND, print the resulting environment.\n"
@@ -2511,7 +2534,7 @@ msgstr ""
"Sadece -, -i uygular. KOMUT verilmezse mevcut çevre değişkenlerini "
"listeler.\n"
-#: src/expand.c:114
+#: src/expand.c:115
msgid ""
"Convert tabs in each FILE to spaces, writing to standard output.\n"
"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n"
@@ -2521,7 +2544,7 @@ msgstr ""
"DOSYA belirtilmediğinde, veya - olduğunda, standart girdiden okur.\n"
"\n"
-#: src/expand.c:122
+#: src/expand.c:123
msgid ""
" -i, --initial do not convert TABs after non whitespace\n"
" -t, --tabs=NUMBER have tabs NUMBER characters apart, not 8\n"
@@ -2529,7 +2552,7 @@ msgstr ""
" -i, --initial Boşluktan sonra gelmeyen tabları değiştırmez\n"
" -t, --tabs=N tabların yerine 8 değil N boşluk koyar\n"
-#: src/expand.c:126
+#: src/expand.c:127
msgid ""
" -t, --tabs=LIST use comma separated list of explicit tab positions\n"
msgstr ""
@@ -2538,23 +2561,29 @@ msgstr ""
" Satırda listenin uzunluğundan fazla tab varsa, fazla\n"
" olan tablar yerine bir boşluk koyar\n"
-#: src/expand.c:172 src/unexpand.c:152
-msgid "tab size contains an invalid character"
+#: src/expand.c:184
+#, fuzzy, c-format
+msgid "tab stop is too large %s"
+msgstr "%s çok büyük"
+
+#: src/expand.c:193
+#, fuzzy, c-format
+msgid "tab size contains invalid character(s): %s"
msgstr "tab boyunda geçersiz karakter"
-#: src/expand.c:190 src/unexpand.c:170
+#: src/expand.c:218 src/unexpand.c:169
msgid "tab size cannot be 0"
msgstr "tab boyu 0 olamaz"
-#: src/expand.c:192 src/unexpand.c:172
+#: src/expand.c:220 src/unexpand.c:171
msgid "tab sizes must be ascending"
msgstr "tab boyları küçükten büyüğe sıralı olmalı"
-#: src/expand.c:386
+#: src/expand.c:414
msgid "`-LIST' option is obsolete; use `-t LIST'"
msgstr "`-LİSTE' seçeneği eski; yerine `-t LİSTE' kullanın"
-#: src/expr.c:90
+#: src/expr.c:103
#, c-format
msgid ""
"Usage: %s EXPRESSION\n"
@@ -2563,7 +2592,7 @@ msgstr ""
"Kullanımı: %s İFADE\n"
" veya: %s SEÇENEK\n"
-#: src/expr.c:98
+#: src/expr.c:111
msgid ""
"\n"
"Print the value of EXPRESSION to standard output. A blank line below\n"
@@ -2579,7 +2608,7 @@ msgstr ""
" ARG1 | ARG2 eğer ARG1 boş veya 0 ise ARG2, değil ise ARG1\n"
" ARG1 & ARG2 eğer iki argüman da 0 veya boş ise ARG2, değil ise ARG1\n"
-#: src/expr.c:107
+#: src/expr.c:120
msgid ""
"\n"
" ARG1 < ARG2 ARG1 is less than ARG2\n"
@@ -2597,7 +2626,7 @@ msgstr ""
" ARG1 >= ARG2 ARG1 büyük ya da eşittir ARG2\n"
" ARG1 > ARG2 ARG1 büyüktür ARG2\n"
-#: src/expr.c:116
+#: src/expr.c:129
msgid ""
"\n"
" ARG1 + ARG2 arithmetic sum of ARG1 and ARG2\n"
@@ -2607,7 +2636,7 @@ msgstr ""
" ARG1 + ARG2 aritmetik toplama işlemi\n"
" ARG1 - ARG2 aritmetik çıkarma işlemi\n"
-#: src/expr.c:121
+#: src/expr.c:134
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -2620,7 +2649,7 @@ msgstr ""
" ARG1 / ARG2 aritmetik bölme işleminde bölümü verir\n"
" ARG1 % ARG2 aritmetik bölme işleminde kalanı verir\n"
-#: src/expr.c:127
+#: src/expr.c:140
msgid ""
"\n"
" STRING : REGEXP anchored pattern match of REGEXP in STRING\n"
@@ -2641,7 +2670,7 @@ msgstr ""
"konum\n"
" length DİZGE DİZGEnin karakter sayısı\n"
-#: src/expr.c:136
+#: src/expr.c:149
msgid ""
" + TOKEN interpret TOKEN as a string, even if it is a\n"
" keyword like `match' or an operator like `/'\n"
@@ -2655,7 +2684,7 @@ msgstr ""
"\n"
" ( İFADE ) İFADEnin değeri\n"
-#: src/expr.c:142
+#: src/expr.c:155
msgid ""
"\n"
"Beware that many operators need to be escaped or quoted for shells.\n"
@@ -2673,11 +2702,11 @@ msgstr ""
"arasındaki eşleşen dizge ile ya da null ile sonuçlanır; eğer \\(ve \\)\n"
"kullanılmamışsa eşleşen karakter sayısıyla ya da 0 ile sonuçlanır.\n"
-#: src/expr.c:187 src/expr.c:439 src/expr.c:445 src/expr.c:450 src/expr.c:472
+#: src/expr.c:171
msgid "syntax error"
msgstr "sözdizimi hatası"
-#: src/expr.c:385
+#: src/expr.c:408
#, c-format
msgid ""
"warning: unportable BRE: `%s': using `^' as the first character\n"
@@ -2686,15 +2715,15 @@ msgstr ""
"uyarı: taşınamaz düzgün ifade: `%s':`^' ile başlayan temel düzenli\n"
"ifadeler taşınamadığından`^' yoksayılıyor."
-#: src/expr.c:587 src/expr.c:626
+#: src/expr.c:610 src/expr.c:649
msgid "non-numeric argument"
msgstr "nümerik olmayan argüman"
-#: src/expr.c:593
+#: src/expr.c:616
msgid "division by zero"
msgstr "sıfırla bölüm"
-#: src/factor.c:74
+#: src/factor.c:73
#, c-format
msgid ""
"Usage: %s [NUMBER]...\n"
@@ -2703,7 +2732,7 @@ msgstr ""
"Kullanımı: %s [SAYI]...\n"
" veya: %s SEÇENEK\n"
-#: src/factor.c:79
+#: src/factor.c:78
msgid ""
"Print the prime factors of each NUMBER.\n"
"\n"
@@ -2711,7 +2740,7 @@ msgstr ""
"Her SAYInın asal çarpanlarını gösterir\n"
"\n"
-#: src/factor.c:85
+#: src/factor.c:84
msgid ""
"\n"
" Print the prime factors of all specified integer NUMBERs. If no "
@@ -2722,12 +2751,12 @@ msgstr ""
" Belirtilen tamsayıların asal çarpanlarını gösterir. Argüman belirtilmezse\n"
" doğrudan standart çıktıyı okuyarak sonucu verir.\n"
-#: src/factor.c:154
+#: src/factor.c:153
#, c-format
msgid "`%s' is not a valid positive integer"
msgstr "`%s' bir pozitif tamsayı değil."
-#: src/false.c:34
+#: src/false.c:32
#, c-format
msgid ""
"Usage: %s [ignored command line arguments]\n"
@@ -2744,12 +2773,12 @@ msgstr ""
"Bu seçenek isimleri kısaltılmış olarak kullanılamaz.\n"
"\n"
-#: src/fmt.c:272
+#: src/fmt.c:271
#, c-format
msgid "Usage: %s [-DIGITS] [OPTION]... [FILE]...\n"
msgstr "Kullanım: %s [-BASAMAKLAR] [SEÇENEK]... [DOSYA]...\n"
-#: src/fmt.c:273
+#: src/fmt.c:272
msgid ""
"Reformat each paragraph in the FILE(s), writing to standard output.\n"
"If no FILE or if FILE is `-', read standard input.\n"
@@ -2759,7 +2788,7 @@ msgstr ""
"yazar. Eğer DOSYA adı yoksa veya `-' ise, standart girdiden okur.\n"
"\n"
-#: src/fmt.c:281
+#: src/fmt.c:280
msgid ""
" -c, --crown-margin preserve indentation of first two lines\n"
" -p, --prefix=STRING combine only lines having STRING as prefix\n"
@@ -2772,7 +2801,7 @@ msgstr ""
" -s, --split-only uzun satırları böler fakat kısaları "
"birleştirmez\n"
-#: src/fmt.c:287
+#: src/fmt.c:286
#, fuzzy
msgid ""
" -t, --tagged-paragraph indentation of first line different from second\n"
@@ -2790,24 +2819,24 @@ msgstr ""
"kullanılmadığında\n"
" satır genişliği 72 dir) \n"
-#: src/fmt.c:352
+#: src/fmt.c:351
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid width option: %s"
msgstr "geçersiz genişlik seçeneği: `%s'"
-#: src/fmt.c:368
+#: src/fmt.c:367
#, c-format
msgid ""
"invalid option -- %c; -WIDTH is recognized only when it is the first\n"
"option; use -w N instead"
msgstr ""
-#: src/fmt.c:394
+#: src/fmt.c:393
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid width: %s"
msgstr "geçersiz genişlik: `%s'"
-#: src/fold.c:71
+#: src/fold.c:70
msgid ""
"Wrap input lines in each FILE (standard input by default), writing to\n"
"standard output.\n"
@@ -2817,7 +2846,7 @@ msgstr ""
"katlar ve standart çıktıya yazar\n"
"\n"
-#: src/fold.c:79
+#: src/fold.c:78
msgid ""
" -b, --bytes count bytes rather than columns\n"
" -s, --spaces break at spaces\n"
@@ -2827,17 +2856,17 @@ msgstr ""
" -s, --spaces satırı boşluklarda böler\n"
" -w, --width=N 80 yerine N sütun kullanır\n"
-#: src/fold.c:268
+#: src/fold.c:267
#, c-format
msgid "`%s' option is obsolete; use `%s'"
msgstr "`%s' seçeneği eski: yerine `%s' kullanın"
-#: src/fold.c:296
+#: src/fold.c:295
#, c-format
msgid "invalid number of columns: `%s'"
msgstr "geçersiz sütun sayısı: `%s'"
-#: src/head.c:121
+#: src/head.c:120
#, fuzzy
msgid ""
"Print the first 10 lines of each FILE to standard output.\n"
@@ -2850,7 +2879,7 @@ msgstr ""
"DOSYA adı verilmediğinde, veya - olduğunda standart girdiden okur.\n"
"\n"
-#: src/head.c:130
+#: src/head.c:129
msgid ""
" -c, --bytes=[-]N print the first N bytes of each file;\n"
" with the leading `-', print all but the last\n"
@@ -2860,7 +2889,7 @@ msgid ""
" N lines of each file\n"
msgstr ""
-#: src/head.c:138
+#: src/head.c:137
msgid ""
" -q, --quiet, --silent never print headers giving file names\n"
" -v, --verbose always print headers giving file names\n"
@@ -2868,7 +2897,7 @@ msgstr ""
" -q, --quiet, --silent dosya isimlerini göstermez\n"
" -v, --verbose dosya isimlerini gösterir\n"
-#: src/head.c:144
+#: src/head.c:143
#, fuzzy
msgid ""
"\n"
@@ -2877,81 +2906,81 @@ msgstr ""
"\n"
"SAYI, bir katsayı soneki içerebilir: 512 için b, 1K için k, 1 Meg için m.\n"
-#: src/head.c:159 src/head.c:272 src/head.c:344 src/head.c:551 src/head.c:633
-#: src/head.c:705 src/head.c:770 src/head.c:798 src/tail.c:362 src/tail.c:443
-#: src/tail.c:492 src/tail.c:584 src/tail.c:709 src/tail.c:757 src/tail.c:796
-#: src/tail.c:1274 src/tail.c:1310 src/uniq.c:379
+#: src/head.c:158 src/head.c:271 src/head.c:343 src/head.c:550 src/head.c:632
+#: src/head.c:704 src/head.c:769 src/head.c:797 src/tail.c:361 src/tail.c:442
+#: src/tail.c:491 src/tail.c:583 src/tail.c:708 src/tail.c:756 src/tail.c:795
+#: src/tail.c:1273 src/tail.c:1309 src/uniq.c:378
#, c-format
msgid "error reading %s"
msgstr "%s'i okunurken hata"
-#: src/head.c:162 src/uniq.c:384
+#: src/head.c:161 src/uniq.c:383
#, c-format
msgid "error writing %s"
msgstr "%s'e yazarken hata"
-#: src/head.c:165
+#: src/head.c:164
#, c-format
msgid "%s: file has shrunk too much"
msgstr ""
-#: src/head.c:238
+#: src/head.c:237
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: number of bytes is large"
msgstr "bayt sayısı"
-#: src/head.c:456
+#: src/head.c:455
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: cannot lseek back to original position"
msgstr "%s: görece %s'ye ilerlenemiyor (seek)"
-#: src/head.c:626 src/head.c:697 src/tail.c:393
+#: src/head.c:625 src/head.c:696 src/tail.c:392
#, c-format
msgid "%s: cannot seek to offset %s"
msgstr "%s: %s görecesine ilerleme (seek) yapılamıyor"
-#: src/head.c:815
+#: src/head.c:814
#, c-format
msgid "cannot reposition file pointer for %s"
msgstr "%s üzerinde lseek başarısız"
-#: src/head.c:899 src/tail.c:1434
+#: src/head.c:898 src/tail.c:1433
#, c-format
msgid "%s: %s is so large that it is not representable"
msgstr "%s: %s bu bilgisayarda kullanılamayacak kadar büyük bir sayı"
-#: src/head.c:900 src/tail.c:1436
+#: src/head.c:899 src/tail.c:1435
msgid "number of lines"
msgstr "satır sayısı"
-#: src/head.c:900 src/tail.c:1437
+#: src/head.c:899 src/tail.c:1436
msgid "number of bytes"
msgstr "bayt sayısı"
-#: src/head.c:907 src/tail.c:1523
+#: src/head.c:906 src/tail.c:1522
msgid "invalid number of lines"
msgstr "geçersiz satır sayısı"
-#: src/head.c:908 src/tail.c:1524
+#: src/head.c:907 src/tail.c:1523
msgid "invalid number of bytes"
msgstr "geçersiz bayt sayısı"
-#: src/head.c:995
+#: src/head.c:994
#, c-format
msgid "unrecognized option `-%c'"
msgstr "bilinmeyen seçenek `-%c'"
-#: src/head.c:1002
+#: src/head.c:1001
#, c-format
msgid "`-%s' option is obsolete; use `-%c %.*s%.*s%s'"
msgstr "`-%s' seçeneği eski; yerine `-%c %.*s%.*s%s' kullanın"
-#: src/head.c:1078
+#: src/head.c:1077
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: number of bytes is too large"
msgstr "karşılaştırılacak bayt sayısı geçersiz"
-#: src/hostid.c:48
+#: src/hostid.c:44
#, c-format
msgid ""
"Usage: %s\n"
@@ -2964,7 +2993,7 @@ msgstr ""
"Çalıştırıldığı makinanın kimliğini onaltılık tabanda gösterir.\n"
"\n"
-#: src/hostname.c:67
+#: src/hostname.c:66
#, c-format
msgid ""
"Usage: %s [NAME]\n"
@@ -2977,29 +3006,29 @@ msgstr ""
"Çalıştırıldığı sistemin makina ismini değiştirir ya da gösterir.\n"
"\n"
-#: src/hostname.c:105
+#: src/hostname.c:104
#, c-format
msgid "cannot set hostname to `%s'"
msgstr "makina ismi `%s' yapılamadı"
-#: src/hostname.c:111
+#: src/hostname.c:110
msgid "cannot set hostname; this system lacks the functionality"
msgstr "makina ismi değiştirilemedi; bu sistemde bu yetenek yok"
-#: src/hostname.c:118
+#: src/hostname.c:117
msgid "cannot determine hostname"
msgstr "makina ismi saptanamadı"
-#: src/id.c:36
+#: src/id.c:35
msgid "Arnold Robbins and David MacKenzie"
msgstr "Arnold Robbins ve David MacKenzie"
-#: src/id.c:87
+#: src/id.c:86
#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION]... [USERNAME]\n"
msgstr "Kullanımı: %s [SEÇENEK]... [KULLANICI-İSMİ]\n"
-#: src/id.c:88
+#: src/id.c:87
msgid ""
"Print information for USERNAME, or the current user.\n"
"\n"
@@ -3019,7 +3048,7 @@ msgstr ""
" -r, --real -ugG için etkin kimlik yerine gerçek kimliği gösterir\n"
" -u, --user sadece kullanıcı kimliğini gösterir\n"
-#: src/id.c:100
+#: src/id.c:99
msgid ""
"\n"
"Without any OPTION, print some useful set of identified information.\n"
@@ -3027,34 +3056,34 @@ msgstr ""
"\n"
"SEÇENEK belirtilmeksizin bazı yararlı kullanıcı bilgileri gösterir.\n"
-#: src/id.c:163
+#: src/id.c:162
msgid "cannot print only user and only group"
msgstr "sadece kullanıcı ya da sadece grup gösterilemez"
-#: src/id.c:167
+#: src/id.c:166
msgid "cannot print only names or real IDs in default format"
msgstr "öntanımlı biçemde gerçek kimlikler veya gerçek isimler gösterilemez"
-#: src/id.c:176
+#: src/id.c:175
#, c-format
msgid "%s: No such user"
msgstr "%s: Böyle bir kullanıcı yok"
-#: src/id.c:213
+#: src/id.c:212
#, c-format
msgid "cannot find name for user ID %u"
msgstr "%u kullanıcı kimliğinin ismi bulunamıyor"
-#: src/id.c:236
+#: src/id.c:235
#, c-format
msgid "cannot find name for group ID %u"
msgstr "%u grup kimliğinin ismi bulunamıyor"
-#: src/id.c:274
+#: src/id.c:273
msgid "cannot get supplemental group list"
msgstr "ek grup listesi alınamadı"
-#: src/id.c:386
+#: src/id.c:385
msgid " groups="
msgstr " gruplar="
@@ -3207,12 +3236,12 @@ msgstr ""
"VERSION_CONTROL çevre değişkeninden belirlenebilir. Geçerli değerler:\n"
"\n"
-#: src/join.c:144
+#: src/join.c:143
#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION]... FILE1 FILE2\n"
msgstr "Kullanım: %s [SEÇENEK]... DOSYA1 DOSYA2\n"
-#: src/join.c:148
+#: src/join.c:147
msgid ""
"For each pair of input lines with identical join fields, write a line to\n"
"standard output. The default join field is the first, delimited\n"
@@ -3232,7 +3261,7 @@ msgstr ""
" gelinmesine göre 1 veya 2 olabilir.\n"
" -e YAZI eksik girdi alanlarını YAZI ile değiştirir\n"
-#: src/join.c:157
+#: src/join.c:156
msgid ""
" -i, --ignore-case ignore differences in case when comparing fields\n"
" -j FIELD (obsolescent) equivalent to `-1 FIELD -2 FIELD'\n"
@@ -3248,7 +3277,7 @@ msgstr ""
" -o BİÇEM çıktı satırını oluştururken BİÇEM'i kullanır\n"
" -t HARF HARFi girdi ve çıktı alanlarını ayırmakta kullanır\n"
-#: src/join.c:165
+#: src/join.c:164
msgid ""
" -v FILENUM like -a FILENUM, but suppress joined output lines\n"
" -1 FIELD join on this FIELD of file 1\n"
@@ -3259,7 +3288,7 @@ msgstr ""
" -1 ALAN DOSYA1'in bu ALAN'ını kullanarak birleştirir\n"
" -2 ALAN DOSYA2'nin bu ALAN'ını kullanarak birleştirir \n"
-#: src/join.c:172
+#: src/join.c:171
msgid ""
"\n"
"Unless -t CHAR is given, leading blanks separate fields and are ignored,\n"
@@ -3279,44 +3308,44 @@ msgstr ""
"verilir. Öntanımlı BİÇEM, HARF ile ayrılmış olarak, birleştirme alanını,\n"
"DOSYA1'de kalan alanları ve DOSYA2'de kalan alanları gösterir.\n"
-#: src/join.c:645
+#: src/join.c:644
#, c-format
msgid "invalid field specifier: `%s'"
msgstr "geçersiz alan belirleyicisi: `%s'"
-#: src/join.c:659 src/join.c:773 src/join.c:809
+#: src/join.c:658 src/join.c:772 src/join.c:808
#, c-format
msgid "invalid field number: `%s'"
msgstr "geçersiz alan numarası: `%s'"
-#: src/join.c:672
+#: src/join.c:671
#, c-format
msgid "invalid file number in field spec: `%s'"
msgstr "alan tanımlamasında geçersiz dosya numarası: `%s'"
-#: src/join.c:793
+#: src/join.c:792
#, c-format
msgid "invalid field number for file 1: `%s'"
msgstr "dosya 1 icin geçersiz alan numarası : `%s'"
-#: src/join.c:802
+#: src/join.c:801
#, c-format
msgid "invalid field number for file 2: `%s'"
msgstr "dosya 2 için geçersiz alan numarası: `%s'"
-#: src/join.c:834
+#: src/join.c:833
msgid "too many non-option arguments"
msgstr "çok sayıda `seçenek olmayan' argüman var"
-#: src/join.c:856
+#: src/join.c:855
msgid "too few non-option arguments"
msgstr "çok az `seçenek olmayan' argüman var"
-#: src/join.c:867
+#: src/join.c:866
msgid "both files cannot be standard input"
msgstr "her iki dosya da standart girdi olamaz"
-#: src/kill.c:95
+#: src/kill.c:94
#, c-format
msgid ""
"Usage: %s [-s SIGNAL | -SIGNAL] PID...\n"
@@ -3327,7 +3356,7 @@ msgstr ""
" ya da: %s -l [SİNYAL]...\n"
" ya da: %s -t [SİNYAL]...\n"
-#: src/kill.c:101
+#: src/kill.c:100
msgid ""
"Send signals to processes, or list signals.\n"
"\n"
@@ -3335,7 +3364,7 @@ msgstr ""
"İşlemlere sinyal yollar veya sinyalleri listeler.\n"
"\n"
-#: src/kill.c:108
+#: src/kill.c:107
msgid ""
" -s, --signal=SIGNAL, -SIGNAL\n"
" specify the name or number of the signal to be sent\n"
@@ -3350,7 +3379,7 @@ msgstr ""
" numaraları arasında dönüşüm yapar.\n"
" -t, --table Sinyal bilgileri tablosu gösterir.\n"
-#: src/kill.c:116
+#: src/kill.c:115
msgid ""
"\n"
"SIGNAL may be a signal name like `HUP', or a signal number like `1',\n"
@@ -3362,35 +3391,35 @@ msgstr ""
"veya bir sinyalle sonlanmış işlemin çıkış durumu olabilir.\n"
"PID bir tamsayıdır; eğer negatif ise bir işlem grubunu tanımlar.\n"
-#: src/kill.c:165
+#: src/kill.c:164
#, c-format
msgid "%s: invalid signal"
msgstr "%s: geçersiz sinyal"
-#: src/kill.c:270
+#: src/kill.c:269
#, c-format
msgid "%s: invalid process id"
msgstr "%s: geçersiz işlem kimlik no"
-#: src/kill.c:324
+#: src/kill.c:323
#, c-format
msgid "invalid option -- %c"
msgstr "geçersiz seçenek -- %c"
-#: src/kill.c:333
+#: src/kill.c:332
#, c-format
msgid "%s: multiple signals specified"
msgstr "%s: birden fazla sinyal belirtilmiş"
-#: src/kill.c:347
+#: src/kill.c:346
msgid "multiple -l or -t options specified"
msgstr "birden fazla -l veya -t seçeneği belirtilmiş"
-#: src/kill.c:364
+#: src/kill.c:363
msgid "cannot combine signal with -l or -t"
msgstr "sinyal, -l veya -t ile birleştirilemez"
-#: src/kill.c:370
+#: src/kill.c:369
msgid "no process ID specified"
msgstr ""
@@ -3546,12 +3575,12 @@ msgstr "%s: belirtilen hedef dizin, bir dizin değil"
msgid "when making multiple links, last argument must be a directory"
msgstr "birden fazla bağ yaratırken son argüman bir dizin olmalı"
-#: src/logname.c:49 src/pwd.c:46 src/sync.c:44
+#: src/logname.c:48 src/pwd.c:45 src/sync.c:44
#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION]\n"
msgstr "Kullanım: %s [SEÇENEK]\n"
-#: src/logname.c:50
+#: src/logname.c:49
msgid ""
"Print the name of the current user.\n"
"\n"
@@ -3559,81 +3588,81 @@ msgstr ""
"Çalıştıran kullanıcının ismini gösterir.\n"
"\n"
-#: src/logname.c:105
+#: src/logname.c:104
#, fuzzy
msgid "no login name"
msgstr "%s: kullanıcı ismi yok\n"
-#: src/ls.c:667
+#: src/ls.c:664
msgid "%b %e %Y"
msgstr "%b %e %Y"
-#: src/ls.c:675
+#: src/ls.c:672
msgid "%b %e %H:%M"
msgstr "%b %e %H:%M"
-#: src/ls.c:1302
+#: src/ls.c:1299
#, c-format
msgid "ignoring invalid value of environment variable QUOTING_STYLE: %s"
msgstr "çevre değişkeni QUOTING_STYLE'da bulunan geçersiz değer yoksayıldı: %s"
-#: src/ls.c:1329
+#: src/ls.c:1326
#, c-format
msgid "ignoring invalid width in environment variable COLUMNS: %s"
msgstr ""
"çevre değişkeni COLUMNS'da belirtilen geçersiz genişlik değeri yoksayıldı: %s"
-#: src/ls.c:1360
+#: src/ls.c:1357
#, c-format
msgid "ignoring invalid tab size in environment variable TABSIZE: %s"
msgstr ""
"çevre değişkeni TABSIZE'da bulunan geçersiz sekme boyutu yoksayıldı: %s"
-#: src/ls.c:1477
+#: src/ls.c:1474
#, c-format
msgid "invalid line width: %s"
msgstr "geçersiz satır genişliği: %s"
-#: src/ls.c:1551
+#: src/ls.c:1548
#, c-format
msgid "invalid tab size: %s"
msgstr "geçersiz sekme boyutu: %s"
-#: src/ls.c:1717
+#: src/ls.c:1714
#, c-format
msgid "invalid time style format %s"
msgstr "geçersiz tarih biçemi %s"
-#: src/ls.c:2049
+#: src/ls.c:2046
#, c-format
msgid "unrecognized prefix: %s"
msgstr "tanımlanmamış önek: %s"
-#: src/ls.c:2072
+#: src/ls.c:2069
msgid "unparsable value for LS_COLORS environment variable"
msgstr "çevre değişkeni LS_COLORS'da taranamaz değer"
-#: src/ls.c:2140
+#: src/ls.c:2137
#, c-format
msgid "cannot determine device and inode of %s"
msgstr "%s'nın aygıtı ve i-düğümü belirlenemedi"
-#: src/ls.c:2150
+#: src/ls.c:2147
#, c-format
msgid "not listing already-listed directory: %s"
msgstr "önceden listelenmiş %s dizini tekrar listelenmedi"
-#: src/ls.c:2203 src/remove.c:938
+#: src/ls.c:2200 src/remove.c:945
#, c-format
msgid "reading directory %s"
msgstr "dizin %s okunuyor"
-#: src/ls.c:2598
+#: src/ls.c:2595
#, c-format
msgid "cannot compare file names %s and %s"
msgstr "%s ve %s dosya adları karşılaştırılamaz"
-#: src/ls.c:3757
+#: src/ls.c:3756
msgid ""
"List information about the FILEs (the current directory by default).\n"
"Sort entries alphabetically if none of -cftuSUX nor --sort.\n"
@@ -3644,7 +3673,7 @@ msgstr ""
"sıralar.\n"
"\n"
-#: src/ls.c:3765
+#: src/ls.c:3764
msgid ""
" -a, --all do not hide entries starting with .\n"
" -A, --almost-all do not list implied . and ..\n"
@@ -3657,7 +3686,7 @@ msgstr ""
" -b, --escape grafik olmayan karakterleri sekizlik\n"
" değerlerle gösterir\n"
-#: src/ls.c:3771
+#: src/ls.c:3770
msgid ""
" --block-size=SIZE use SIZE-byte blocks\n"
" -B, --ignore-backups do not list implied entries ending with ~\n"
@@ -3675,7 +3704,7 @@ msgstr ""
" -l ile: ctime'ı göster ve isme göre sıralar\n"
" tek başına: ctime'a göre sıralar\n"
-#: src/ls.c:3779
+#: src/ls.c:3778
msgid ""
" -C list entries by columns\n"
" --color[=WHEN] control whether color is used to distinguish "
@@ -3698,7 +3727,7 @@ msgstr ""
" sembolik bağları izlemez.\n"
" -D, --dired Emacs dired kipine uygun çıktı verir\n"
-#: src/ls.c:3787
+#: src/ls.c:3786
msgid ""
" -f do not sort, enable -aU, disable -lst\n"
" -F, --classify append indicator (one of */=@|) to entries\n"
@@ -3715,7 +3744,7 @@ msgstr ""
" -1 tek sütun, -l uzun, -C dikey\n"
" --full-time -l --time-style=full-iso gibi\n"
-#: src/ls.c:3794
+#: src/ls.c:3793
msgid ""
" -g like -l, but do not list owner\n"
" -G, --no-group inhibit display of group information\n"
@@ -3740,7 +3769,7 @@ msgstr ""
" dizine işaret eden komut satırı sembolik\n"
" bağları izler.\n"
-#: src/ls.c:3805
+#: src/ls.c:3804
msgid ""
" --indicator-style=WORD append indicator with style WORD to entry "
"names:\n"
@@ -3759,7 +3788,7 @@ msgstr ""
" -I, --ignore=KALIP kabuk KALIP'ıyla eşleşen girdileri göstermez\n"
" -k, --kilobytes --block-size=1024 gibi\n"
-#: src/ls.c:3812
+#: src/ls.c:3811
msgid ""
" -l use a long listing format\n"
" -L, --dereference when showing file information for a symbolic\n"
@@ -3776,7 +3805,7 @@ msgstr ""
" bilgilerini değil\n"
" -m satırı virgül ayraçlı girdilerle doldurur\n"
-#: src/ls.c:3819
+#: src/ls.c:3818
msgid ""
" -n, --numeric-uid-gid like -l, but list numeric UIDs and GIDs\n"
" -N, --literal print raw entry names (don't treat e.g. "
@@ -3794,7 +3823,7 @@ msgstr ""
" kullanır\n"
" -p, --file-type bilgilere belirteç ekler ( /=@| dan biri) \n"
-#: src/ls.c:3826
+#: src/ls.c:3825
msgid ""
" -q, --hide-control-chars print ? instead of non graphic characters\n"
" --show-control-chars show non graphic characters as-is (default\n"
@@ -3818,7 +3847,7 @@ msgstr ""
" shell-always (her zaman kabuk), c (C dili), \n"
" escape (kaçış karakterli)\n"
-#: src/ls.c:3834
+#: src/ls.c:3833
msgid ""
" -r, --reverse reverse order while sorting\n"
" -R, --recursive list subdirectories recursively\n"
@@ -3828,7 +3857,7 @@ msgstr ""
" -R, --recursive alt dizinleri çevrimli listeler\n"
" -s, --size her dosyanın boyutunu blok olarak gösterir\n"
-#: src/ls.c:3839
+#: src/ls.c:3838
msgid ""
" -S sort by file size\n"
" --sort=WORD extension -X, none -U, size -S, time -t,\n"
@@ -3856,7 +3885,7 @@ msgstr ""
" status (durum); eğer --sort=time belirtilmişse\n"
" seçilen zaman değerine göre sıralar.\n"
-#: src/ls.c:3848
+#: src/ls.c:3847
msgid ""
" --time-style=STYLE show times using style STYLE:\n"
" full-iso, long-iso, iso, locale, +FORMAT\n"
@@ -3883,7 +3912,7 @@ msgstr ""
"sekme\n"
" olduğunu varsayar.\n"
-#: src/ls.c:3859
+#: src/ls.c:3858
msgid ""
" -u with -lt: sort by, and show, access time\n"
" with -l: show access time and sort by name\n"
@@ -3900,7 +3929,7 @@ msgstr ""
"gösterir\n"
" -v sürüme göre sıralar\n"
-#: src/ls.c:3866
+#: src/ls.c:3865
msgid ""
" -w, --width=COLS assume screen width instead of current value\n"
" -x list entries by lines instead of by columns\n"
@@ -3912,7 +3941,7 @@ msgstr ""
" -X girdi sonekine göre alfabetik sıralar\n"
" -1 her satıra bir dosya olarak listeler\n"
-#: src/ls.c:3878
+#: src/ls.c:3877
msgid ""
"\n"
"By default, color is not used to distinguish types of files. That is\n"
@@ -3931,11 +3960,11 @@ msgstr ""
"ayırdetmesi\n"
"kullanılır.\n"
-#: src/md5sum.c:38
+#: src/md5sum.c:37
msgid "Ulrich Drepper and Scott Miller"
msgstr "Ulrich Drepper ve Scott Miller"
-#: src/md5sum.c:125
+#: src/md5sum.c:124
#, c-format
msgid ""
"Usage: %s [OPTION] [FILE]...\n"
@@ -3948,7 +3977,7 @@ msgstr ""
"%s (%d-bit) sağlama toplamlarını kontrol eder veya yazar.\n"
"DOSYA adı verilmediğinde veya - olduğunda standart girdiden okur.\n"
-#: src/md5sum.c:134
+#: src/md5sum.c:133
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -3968,7 +3997,7 @@ msgstr ""
" çalıştırır)\n"
"\n"
-#: src/md5sum.c:142
+#: src/md5sum.c:141
msgid ""
"The following two options are useful only when verifying checksums:\n"
" --status don't output anything, status code shows success\n"
@@ -3983,7 +4012,7 @@ msgstr ""
" uyarı verir\n"
"\n"
-#: src/md5sum.c:150
+#: src/md5sum.c:149
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -3998,83 +4027,83 @@ msgstr ""
"olarak, her satırı bir sağlama toplamı ile yazdırır, tür belirtir (ikilik\n"
"için `*' , metin için ` ') ve DOSYA'nın ismini yazar.\n"
-#: src/md5sum.c:429
+#: src/md5sum.c:428
#, c-format
msgid "%s: %lu: improperly formatted %s checksum line"
msgstr "%s: %lu: %s sağlama toplam satırı yanlış biçemlenmiş"
-#: src/md5sum.c:451
+#: src/md5sum.c:450
#, c-format
msgid "%s: FAILED open or read\n"
msgstr "%s:açma veya okuma BAŞARISIZ\n"
-#: src/md5sum.c:475
+#: src/md5sum.c:474
msgid "FAILED"
msgstr "BAŞARISIZ"
-#: src/md5sum.c:475
+#: src/md5sum.c:474
msgid "OK"
msgstr "Tamam"
-#: src/md5sum.c:488
+#: src/md5sum.c:487
#, c-format
msgid "%s: read error"
msgstr "%s: okuma hatası"
-#: src/md5sum.c:501
+#: src/md5sum.c:500
#, c-format
msgid "%s: no properly formatted %s checksum lines found"
msgstr "%s: doğru biçemlenmiş %s sağlama toplam satırı bulunamadı"
-#: src/md5sum.c:514
+#: src/md5sum.c:513
#, c-format
msgid "WARNING: %d of %d listed %s could not be read"
msgstr "UYARI: Listelenmiş %2$d adet %3$s içinden %1$d'si okunamadı"
-#: src/md5sum.c:517
+#: src/md5sum.c:516
msgid "file"
msgstr "dosya"
-#: src/md5sum.c:517
+#: src/md5sum.c:516
msgid "files"
msgstr "dosyalar"
-#: src/md5sum.c:523
+#: src/md5sum.c:522
#, c-format
msgid "WARNING: %d of %d computed %s did NOT match"
msgstr "UYARI: Hesaplanmış %2$d adet %3$s içinden %1$d'si eşleşmedi"
-#: src/md5sum.c:526
+#: src/md5sum.c:525
msgid "checksum"
msgstr "sağlama toplamı"
-#: src/md5sum.c:526
+#: src/md5sum.c:525
msgid "checksums"
msgstr "sağlama toplamları"
-#: src/md5sum.c:609
+#: src/md5sum.c:608
msgid ""
"the --binary and --text options are meaningless when verifying checksums"
msgstr ""
" --binary ve --text seçenekleri sağlama toplamlarını kontrol ederken geçersiz"
-#: src/md5sum.c:617
+#: src/md5sum.c:616
msgid "the --string and --check options are mutually exclusive"
msgstr "--string ve --check seçenekleri aynı anda kullanılamaz"
-#: src/md5sum.c:624
+#: src/md5sum.c:623
msgid "the --status option is meaningful only when verifying checksums"
msgstr "--status seçeneği yalnızca sağlama toplam kontrolü sırasında anlamlı"
-#: src/md5sum.c:631
+#: src/md5sum.c:630
msgid "the --warn option is meaningful only when verifying checksums"
msgstr "--warn seçeneği yalnızca sağlama toplam kontrolü sırasında anlamlı"
-#: src/md5sum.c:641
+#: src/md5sum.c:640
msgid "no files may be specified when using --string"
msgstr "--string seçeneği kullanılırken dosya adı belirtilemez"
-#: src/md5sum.c:663
+#: src/md5sum.c:662
msgid "only one argument may be specified when using --check"
msgstr "--check seçeneği kullanılırken sadece bir dosya adı verilebilir"
@@ -4309,12 +4338,12 @@ msgstr "belirtilen hedef %s bir dizin değil"
msgid "when moving multiple files, last argument must be a directory"
msgstr "birden fazla dosya taşınırken son argüman dizin olmalıdır"
-#: src/nice.c:67
+#: src/nice.c:65
#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION] [COMMAND [ARG]...]\n"
msgstr "Kullanımı: %s [SEÇENEK] [KOMUT [ARG]...]\n"
-#: src/nice.c:68
+#: src/nice.c:66
msgid ""
"Run COMMAND with an adjusted scheduling priority.\n"
"With no COMMAND, print the current scheduling priority. ADJUST is 10\n"
@@ -4329,33 +4358,33 @@ msgstr ""
"\n"
" -n, --adjustment=AYAR -AYAR ile aynı\n"
-#: src/nice.c:110 src/nice.c:123
+#: src/nice.c:108 src/nice.c:121
#, c-format
msgid "invalid option `%s'"
msgstr "`%s' seçeneği geçersiz"
-#: src/nice.c:148
+#: src/nice.c:146
#, c-format
msgid "invalid priority `%s'"
msgstr "öncelik olarak `%s' geçersiz"
-#: src/nice.c:172
+#: src/nice.c:170
msgid "a command must be given with an adjustment"
msgstr "komut ayarlama ile birlikte verilmeli"
-#: src/nice.c:179 src/nice.c:188
+#: src/nice.c:177 src/nice.c:186
msgid "cannot get priority"
msgstr "öncelik alınamadı"
-#: src/nice.c:193
+#: src/nice.c:191
msgid "cannot set priority"
msgstr "öncelik ayarlanamadı"
-#: src/nl.c:40
+#: src/nl.c:39
msgid "Scott Bartram and David MacKenzie"
msgstr "Scott Bartram ve David MacKenzie"
-#: src/nl.c:181
+#: src/nl.c:180
msgid ""
"Write each FILE to standard output, with line numbers added.\n"
"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n"
@@ -4366,7 +4395,7 @@ msgstr ""
"DOSYA adı verilmemişse, veya - olarak verilmişse, standart girdiden okur.\n"
"\n"
-#: src/nl.c:189
+#: src/nl.c:188
msgid ""
" -b, --body-numbering=STYLE use STYLE for numbering body lines\n"
" -d, --section-delimiter=CC use CC for separating logical pages\n"
@@ -4377,7 +4406,7 @@ msgstr ""
"kullanır\n"
" -f, --footer-numbering=TARZ altyazıları TARZ tarzında numaralandırır\n"
-#: src/nl.c:194
+#: src/nl.c:193
msgid ""
" -h, --header-numbering=STYLE use STYLE for numbering header lines\n"
" -i, --page-increment=NUMBER line number increment at each line\n"
@@ -4398,7 +4427,7 @@ msgstr ""
" numaralarını baştan başlatmaz\n"
" -s, --number-separator=DİZGE satır numarasından sonra DİZGE yazdırır\n"
-#: src/nl.c:202
+#: src/nl.c:201
msgid ""
" -v, --first-page=NUMBER first line number on each logical page\n"
" -w, --number-width=NUMBER use NUMBER columns for line numbers\n"
@@ -4406,7 +4435,7 @@ msgstr ""
" -v, --first-page=SAYI her mantıksal sayfanın ilk satır numarası\n"
" -w, --number-width=SAYI satır numarası genişliğini SAYI yapar\n"
-#: src/nl.c:208
+#: src/nl.c:207
msgid ""
"\n"
"By default, selects -v1 -i1 -l1 -sTAB -w6 -nrn -hn -bt -fn. CC are\n"
@@ -4421,7 +4450,7 @@ msgstr ""
"karakter verilmemişse :. kabul edilir. \\. elde etmek için \\\\ yazılır. \n"
"TARZ, aşağıdaki değerlerden biri olarak belirtilmelidir: \n"
-#: src/nl.c:214
+#: src/nl.c:213
msgid ""
"\n"
" a number all lines\n"
@@ -4451,47 +4480,47 @@ msgstr ""
" rz sağa dayalı yazdırır, numaraların başlarına sıfır koyar\n"
"\n"
-#: src/nl.c:492
+#: src/nl.c:491
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid header numbering style: %s"
msgstr "geçersiz alan numarası: `%s'"
-#: src/nl.c:500
+#: src/nl.c:499
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid body numbering style: %s"
msgstr "geçersiz sayı %s"
-#: src/nl.c:508
+#: src/nl.c:507
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid footer numbering style: %s"
msgstr "alan tanımlamasında geçersiz dosya numarası: `%s'"
-#: src/nl.c:520
+#: src/nl.c:519
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid starting line number: %s"
msgstr "geçersiz başlangıç satır numarası: `%s'"
-#: src/nl.c:536
+#: src/nl.c:535
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid line number increment: %s"
msgstr "geçersiz satır numarası artışı: `%s'"
-#: src/nl.c:555
+#: src/nl.c:554
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid number of blank lines: %s"
msgstr "geçersiz boş satır sayısı: `%s'"
-#: src/nl.c:574
+#: src/nl.c:573
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid line number field width: %s"
msgstr "geçersiz satır numarası alan genişliği: `%s'"
-#: src/nl.c:593
+#: src/nl.c:592
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid line numbering format: %s"
msgstr "geçersiz satır numarası artışı: `%s'"
-#: src/nohup.c:54
+#: src/nohup.c:56
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: %s COMMAND [ARG]...\n"
@@ -4500,38 +4529,38 @@ msgstr ""
"Kullanımı: %s BİÇEM [ARGÜMAN]...\n"
" veya: %s SEÇENEK\n"
-#: src/nohup.c:60
+#: src/nohup.c:62
msgid ""
"Run COMMAND, ignoring hangup signals.\n"
"\n"
msgstr ""
-#: src/nohup.c:122 src/nohup.c:123
+#: src/nohup.c:124 src/nohup.c:125
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to open %s"
msgstr "%s'in zaman damgaları korunamadı"
#
-#: src/nohup.c:131
+#: src/nohup.c:133
#, fuzzy
msgid "failed to redirect standard output"
msgstr "standart çıktı kapatılıyor"
-#: src/nohup.c:133
+#: src/nohup.c:135
#, fuzzy, c-format
msgid "appending output to %s"
msgstr "%s'in grup üyeliği değiştiriliyor"
-#: src/nohup.c:152
+#: src/nohup.c:154
msgid "failed to redirect standard error"
msgstr ""
-#: src/nohup.c:188 src/setuidgid.c:133
+#: src/nohup.c:190 src/setuidgid.c:132
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot run command %s"
msgstr "%s bağı çözülemedi"
-#: src/od.c:287
+#: src/od.c:286
#, c-format
msgid ""
"Usage: %s [OPTION]... [FILE]...\n"
@@ -4540,7 +4569,7 @@ msgstr ""
"Kullanım: %s [SEÇENEK]... [DOSYA]...\n"
" veya: %s --traditional [DOSYA] [[+]GÖRELİ [[+]ETİKET]]\n"
-#: src/od.c:292
+#: src/od.c:291
msgid ""
"\n"
"Write an unambiguous representation, octal bytes by default,\n"
@@ -4555,12 +4584,12 @@ msgstr ""
"standart girdiden okur.\n"
"\n"
-#: src/od.c:299
+#: src/od.c:298
msgid "All arguments to long options are mandatory for short options.\n"
msgstr ""
"Uzun seçenekler için zorunlu argümanlar kısa seçenekler için de zorunludur.\n"
-#: src/od.c:302
+#: src/od.c:301
msgid ""
" -A, --address-radix=RADIX decide how file offsets are printed\n"
" -j, --skip-bytes=BYTES skip BYTES input bytes first\n"
@@ -4568,7 +4597,7 @@ msgstr ""
" -A, --address-radix=RADIX adresleri RADIX sayı sisteminde yazar\n"
" -j, --skip-bytes=BAYT her dosyanın ilk BAYT baytını atlar\n"
-#: src/od.c:306
+#: src/od.c:305
msgid ""
" -N, --read-bytes=BYTES limit dump to BYTES input bytes\n"
" -s, --strings[=BYTES] output strings of at least BYTES graphic "
@@ -4587,7 +4616,7 @@ msgstr ""
" -w, --width[=BAYT] her satıra BAYT bayt yazar\n"
" --traditional POSIX-öncesi tarzında argüman kabul eder\n"
-#: src/od.c:316
+#: src/od.c:315
msgid ""
"\n"
"Traditional format specifications may be intermixed; they accumulate:\n"
@@ -4605,7 +4634,7 @@ msgstr ""
" karakterlerini seçer\n"
" -d veya -t u2, işsaretsiz (unsigned) ondalık kısa sayıları seçer\n"
-#: src/od.c:324
+#: src/od.c:323
msgid ""
" -f same as -t fF, select floats\n"
" -h same as -t x2, select hexadecimal shorts\n"
@@ -4621,7 +4650,7 @@ msgstr ""
" -o veya -t o2, 8lik kısa sayıları seçer\n"
" -x veya -t x2, 16lik kısa sayıları seçer\n"
-#: src/od.c:332
+#: src/od.c:331
msgid ""
"\n"
"For older syntax (second call format), OFFSET means -j OFFSET. LABEL\n"
@@ -4656,7 +4685,7 @@ msgstr ""
" terskesikle gösteririldikleri gibi yazar\n"
" (Örnek: 'od -t c' tab karakteri gördüğünde '\t' yazar)\n"
-#: src/od.c:344
+#: src/od.c:343
msgid ""
" d[SIZE] signed decimal, SIZE bytes per integer\n"
" f[SIZE] floating point, SIZE bytes per integer\n"
@@ -4672,7 +4701,7 @@ msgstr ""
" için SAYI bayt kullanır\n"
" x[SAYI] 16lik sayı olarak yazar, her sayı için SAYI bayt kullanır\n"
-#: src/od.c:351
+#: src/od.c:350
msgid ""
"\n"
"SIZE is a number. For TYPE in doux, SIZE may also be C for\n"
@@ -4688,7 +4717,7 @@ msgstr ""
"F, sizeof(double) anlamına gelen D veya sizeof(long double) anlamına\n"
"gelen L de gelebilir.\n"
-#: src/od.c:358
+#: src/od.c:357
msgid ""
"\n"
"RADIX is d for decimal, o for octal, x for hexadecimal or n for none.\n"
@@ -4707,7 +4736,7 @@ msgstr ""
"eklerseniz od her satırın sonuna o satırdaki tüm okunabilir karakterleri\n"
"yazar."
-#: src/od.c:366
+#: src/od.c:365
msgid ""
"--string without a number implies 3. --width without a number\n"
"implies 32. By default, od uses -A o -t d2 -w 16.\n"
@@ -4717,12 +4746,12 @@ msgstr ""
"eder.\n"
"Aksi belirtilmedikçe od -A o -t d2 -w 16 seçeneklerini kullanır\n"
-#: src/od.c:722 src/od.c:844
+#: src/od.c:721 src/od.c:843
#, c-format
msgid "invalid type string `%s'"
msgstr "geçersiz format `%s'"
-#: src/od.c:732
+#: src/od.c:731
#, c-format
msgid ""
"invalid type string `%s';\n"
@@ -4731,7 +4760,7 @@ msgstr ""
"geçersiz format `%s';\n"
"bu sistem, yerleşik %lu baytlık tamsayı türü desteklemiyor"
-#: src/od.c:854
+#: src/od.c:853
#, c-format
msgid ""
"invalid type string `%s';\n"
@@ -4740,88 +4769,88 @@ msgstr ""
"geçersiz format `%s';\n"
"bu sistem %lu baytlık bir kayan ondalık (floating point) türü desteklemiyor"
-#: src/od.c:917
+#: src/od.c:916
#, c-format
msgid "invalid character `%c' in type string `%s'"
msgstr "format `%2$s' içinde geçersiz `%1$c' karakteri"
-#: src/od.c:1142
+#: src/od.c:1141
msgid "cannot skip past end of combined input"
msgstr ""
"girdinin dikkate alınmayacak bölümü toplam girdiden \n"
"daha büyük verilmiş"
-#: src/od.c:1395
+#: src/od.c:1394
msgid "old-style offset"
msgstr "eski tarz göreli konum"
-#: src/od.c:1706
+#: src/od.c:1705
#, c-format
msgid "invalid output address radix `%c'; it must be one character from [doxn]"
msgstr "geçersiz çıktı adres radix'i `%c'; [doxn] harflerinden biri olmalı"
-#: src/od.c:1716
+#: src/od.c:1715
msgid "skip argument"
msgstr "atlanacak bayt sayısı olarak verilen değer hatalı (-j nin argümanı)"
-#: src/od.c:1724
+#: src/od.c:1723
msgid "limit argument"
msgstr ""
"maksimum okunacak bayt sayısı olarak verilen değer hatalı (-N nin argümanı)"
-#: src/od.c:1734
+#: src/od.c:1733
msgid "minimum string length"
msgstr "minimum dizge uzunluğu olarak verilen değer hatalı (-s in argümanı)"
-#: src/od.c:1739 src/od.c:1805
+#: src/od.c:1738 src/od.c:1804
#, c-format
msgid "%s is too large"
msgstr "%s çok büyük"
-#: src/od.c:1803
+#: src/od.c:1802
msgid "width specification"
msgstr "genişlik olarak verilen değer hatalı (-w nun argümanı)"
-#: src/od.c:1825
+#: src/od.c:1824
msgid "no type may be specified when dumping strings"
msgstr "dizgeler çıktılanırken tür belirtilemez"
-#: src/od.c:1873
+#: src/od.c:1872
#, c-format
msgid "invalid second operand in compatibility mode `%s'"
msgstr "`%s' eski kullanımda fazladan belirtilmiş ikinci dosya"
-#: src/od.c:1894
+#: src/od.c:1893
msgid "in compatibility mode, the last two arguments must be offsets"
msgstr "eski kullanımda son iki argüman göreli konum olmalı"
-#: src/od.c:1901
+#: src/od.c:1900
msgid "compatibility mode supports at most three arguments"
msgstr "eski kullanımda en fazla üç argüman kullanılabilir"
-#: src/od.c:1922
+#: src/od.c:1921
msgid "skip-bytes + read-bytes is too large"
msgstr ""
-#: src/od.c:1974
+#: src/od.c:1973
#, c-format
msgid "warning: invalid width %lu; using %d instead"
msgstr "uyarı: geçersiz genişlik %lu; %d kullanılıyor"
-#: src/od.c:1990
+#: src/od.c:1989
#, c-format
msgid "%d: fmt=\"%s\" width=%d\n"
msgstr "%d: bçm=\"%s\" genişlik=%d\n"
-#: src/paste.c:50
+#: src/paste.c:49
msgid "David M. Ihnat and David MacKenzie"
msgstr "David M. Ihnat ve David MacKenzie"
-#: src/paste.c:207
+#: src/paste.c:206
msgid "standard input is closed"
msgstr "standart girdi kapalı"
-#: src/paste.c:406
+#: src/paste.c:405
msgid ""
"Write lines consisting of the sequentially corresponding lines from\n"
"each FILE, separated by TABs, to standard output.\n"
@@ -4833,7 +4862,7 @@ msgstr ""
"girdiden okur\n"
"\n"
-#: src/paste.c:415
+#: src/paste.c:414
msgid ""
" -d, --delimiters=LIST reuse characters from LIST instead of TABs\n"
" -s, --serial paste one file at a time instead of in parallel\n"
@@ -4842,12 +4871,12 @@ msgstr ""
" -s, --serial Her dosyayı (paralel olarak yazmak yerine) \n"
" arka arkaya yazar\n"
-#: src/pathchk.c:146
+#: src/pathchk.c:140
#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION]... NAME...\n"
msgstr "Kullanımı: %s [SEÇENEK]... İSİM...\n"
-#: src/pathchk.c:147
+#: src/pathchk.c:141
msgid ""
"Diagnose unportable constructs in NAME.\n"
"\n"
@@ -4858,93 +4887,93 @@ msgstr ""
" -p, --portability yalnız bu sistem için değil tüm POSIX\n"
" sistemler için denetler\n"
-#: src/pathchk.c:238
+#: src/pathchk.c:232
#, c-format
msgid "path `%s' contains nonportable character `%c'"
msgstr "`%s' dosya yolu `%c' taşınamayan karakterini içeriyor"
-#: src/pathchk.c:258
+#: src/pathchk.c:252
#, c-format
msgid "`%s' is not a directory"
msgstr "`%s' bir dizin değil"
-#: src/pathchk.c:269
+#: src/pathchk.c:263
#, c-format
msgid "directory `%s' is not searchable"
msgstr "`%s' dizine erişilemiyor"
-#: src/pathchk.c:356
+#: src/pathchk.c:350
#, c-format
msgid "name `%s' has length %ld; exceeds limit of %ld"
msgstr "`%s' ismi, %ld uzunluğunda ve %ld karakterlik sınırdan uzun"
-#: src/pathchk.c:382
-#, c-format
-msgid "path `%s' has length %d; exceeds limit of %ld"
+#: src/pathchk.c:376
+#, fuzzy, c-format
+msgid "path `%s' has length %lu; exceeds limit of %ld"
msgstr "`%s' yolu, %d uzunluğunda ve %ld karakterlik sınırdan uzun"
-#: src/pinky.c:35 src/uptime.c:39
+#: src/pinky.c:34 src/uptime.c:38
msgid "Joseph Arceneaux, David MacKenzie, and Kaveh Ghazi"
msgstr "Joseph Arceneaux, David MacKenzie ve Kaveh Ghazi"
-#: src/pinky.c:292
+#: src/pinky.c:291
msgid "Login name: "
msgstr "Kullanıcı ismi:"
-#: src/pinky.c:295
+#: src/pinky.c:294
msgid "In real life: "
msgstr "Gerçekte:"
-#: src/pinky.c:298
+#: src/pinky.c:297
msgid "???\n"
msgstr "???\n"
-#: src/pinky.c:318
+#: src/pinky.c:317
msgid "Directory: "
msgstr "Dizin:"
-#: src/pinky.c:320
+#: src/pinky.c:319
msgid "Shell: "
msgstr "Kabuk:"
-#: src/pinky.c:341
+#: src/pinky.c:340
msgid "Project: "
msgstr "Proje:"
-#: src/pinky.c:367
+#: src/pinky.c:366
msgid "Plan:\n"
msgstr "Plan:\n"
-#: src/pinky.c:386
+#: src/pinky.c:385
msgid "Login"
msgstr "Giriş"
-#: src/pinky.c:388
+#: src/pinky.c:387
msgid "Name"
msgstr "İsim"
-#: src/pinky.c:389
+#: src/pinky.c:388
msgid " TTY"
msgstr " TTY"
-#: src/pinky.c:391
+#: src/pinky.c:390
msgid "Idle"
msgstr "Boşta"
-#: src/pinky.c:392
+#: src/pinky.c:391
msgid "When"
msgstr " zaman"
-#: src/pinky.c:395
+#: src/pinky.c:394
msgid "Where"
msgstr " yer"
-#: src/pinky.c:469
+#: src/pinky.c:468
#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION]... [USER]...\n"
msgstr "Kullanımı: %s [SEÇENEK]... [KULLANICI]...\n"
-#: src/pinky.c:470
+#: src/pinky.c:469
msgid ""
"\n"
" -l produce long format output for the specified USERs\n"
@@ -4960,7 +4989,7 @@ msgstr ""
" -p uzun biçemde kullanıcının plan dosyasını göstermez\n"
" -s kısa biçemde çıktı üretir, öntanımlı\n"
-#: src/pinky.c:478
+#: src/pinky.c:477
msgid ""
" -f omit the line of column headings in short format\n"
" -w omit the user's full name in short format\n"
@@ -4976,7 +5005,7 @@ msgstr ""
"zamanını\n"
" göstermez\n"
-#: src/pinky.c:487
+#: src/pinky.c:486
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -4987,100 +5016,100 @@ msgstr ""
"Basit bir`finger' uygulaması; kullanıcı bilgilerini gösterir.\n"
"utmp dosyası olarak %s kullanılacaktır.\n"
-#: src/pinky.c:575
+#: src/pinky.c:574
msgid "no username specified; at least one must be specified when using -l"
msgstr ""
"kullanıcı adı belirtilmemiş; -l kullanırken en az bir tane belirtilmeli"
-#: src/pr.c:328
+#: src/pr.c:326
msgid "Pete TerMaat and Roland Huebner"
msgstr "Pete TerMaat ve Roland Huebner"
-#: src/pr.c:805
+#: src/pr.c:803
#, c-format
msgid "`--pages' invalid range of page numbers: `%s'"
msgstr "`--pages' geçersiz sayfa numara aralığı: `%s'"
-#: src/pr.c:817
+#: src/pr.c:815
#, c-format
msgid "`--pages' invalid starting page number: `%s'"
msgstr "`--pages' geçersiz başlangıç sayfa numarası: `%s'"
-#: src/pr.c:829
+#: src/pr.c:827
#, c-format
msgid "`--pages' invalid ending page number: `%s'"
msgstr "`--pages' geçersiz son sayfa numarası: `%s'"
-#: src/pr.c:836
+#: src/pr.c:834
msgid "`--pages' starting page number is larger than ending page number"
msgstr "`--pages' başlangıç sayfa numarası son sayfa numarasından daha büyük"
-#: src/pr.c:912
+#: src/pr.c:910
msgid "`--pages=FIRST_PAGE[:LAST_PAGE]' missing argument"
msgstr "`--pages=İLK_SAYFA[:SON_SAYFA]' argüman eksik"
-#: src/pr.c:923
+#: src/pr.c:921
#, c-format
msgid "`--columns=COLUMN' invalid number of columns: `%s'"
msgstr "`--columns=SÜTUN' geçersiz sütun sayısı: `%s'"
-#: src/pr.c:977
+#: src/pr.c:975
#, c-format
msgid "`-l PAGE_LENGTH' invalid number of lines: `%s'"
msgstr "`-l SAYFA_UZUNLUĞU' geçersiz satır sayısı: `%s'"
-#: src/pr.c:1001
+#: src/pr.c:999
#, c-format
msgid "`-N NUMBER' invalid starting line number: `%s'"
msgstr "`-N SAYI' geçersiz başlangıç satır numarası: `%s'"
-#: src/pr.c:1013
+#: src/pr.c:1011
#, c-format
msgid "`-o MARGIN' invalid line offset: `%s'"
msgstr "`-o KENAR' geçersiz satır göreli konumu: `%s'"
-#: src/pr.c:1054
+#: src/pr.c:1052
#, c-format
msgid "`-w PAGE_WIDTH' invalid number of characters: `%s'"
msgstr "`-w SAYFA_GENİŞLİĞİ' geçersiz harf sayısı: `%s'"
-#: src/pr.c:1066
+#: src/pr.c:1064
#, c-format
msgid "`-W PAGE_WIDTH' invalid number of characters: `%s'"
msgstr "`-W SAYFA_GENİŞLİĞİ' geçersiz harf sayısı: `%s'"
-#: src/pr.c:1080
+#: src/pr.c:1078
msgid "%b %e %H:%M %Y"
msgstr "%b %e %H:%M %Y"
-#: src/pr.c:1089
+#: src/pr.c:1087
msgid "Cannot specify number of columns when printing in parallel."
msgstr "Paralel yazdırma yapılırken sütun sayısı belirtilemez."
-#: src/pr.c:1093
+#: src/pr.c:1091
msgid "Cannot specify both printing across and printing in parallel."
msgstr "Hem paralel yazım, hem altalta yazım yapılamaz."
-#: src/pr.c:1189
+#: src/pr.c:1187
#, c-format
msgid "`-%c' extra characters or invalid number in the argument: `%s'"
msgstr "`-%c' argüman içinde fazla harf veya geçersiz sayı: `%s'"
-#: src/pr.c:1300
+#: src/pr.c:1298
msgid "page width too narrow"
msgstr "sayfa genişliği çok dar"
-#: src/pr.c:2363
+#: src/pr.c:2361
#, c-format
msgid "starting page number larger than total number of pages: `%d'"
msgstr "başlangıç sayfa sayısı toplam sayfa sayısından daha büyük: `%d'"
-#: src/pr.c:2394
+#: src/pr.c:2392
#, c-format
msgid "Page %d"
msgstr "Sayfa %d"
-#: src/pr.c:2760
+#: src/pr.c:2758
msgid ""
"Paginate or columnate FILE(s) for printing.\n"
"\n"
@@ -5089,7 +5118,7 @@ msgstr ""
"\n"
#
-#: src/pr.c:2767
+#: src/pr.c:2765
msgid ""
" +FIRST_PAGE[:LAST_PAGE], --pages=FIRST_PAGE[:LAST_PAGE]\n"
" begin [stop] printing with page FIRST_[LAST_]PAGE\n"
@@ -5107,7 +5136,7 @@ msgstr ""
" Her sayfada tüm sütunların satır sayılarını \n"
" aynı yapar\n"
-#: src/pr.c:2775
+#: src/pr.c:2773
msgid ""
" -a, --across print columns across rather than down, used together\n"
" with -COLUMN\n"
@@ -5124,7 +5153,7 @@ msgstr ""
" -d, --double-space\n"
" çift aralık bırakarak yazar\n"
-#: src/pr.c:2783
+#: src/pr.c:2781
msgid ""
" -D, --date-format=FORMAT\n"
" use FORMAT for the header date\n"
@@ -5145,7 +5174,7 @@ msgstr ""
" yenisatır karakteri yerine (\\n) formfeed (\\f) \n"
" karakteri kullanarak sayfaları ayırır\n"
-#: src/pr.c:2793
+#: src/pr.c:2791
msgid ""
" -h HEADER, --header=HEADER\n"
" use a centered HEADER instead of filename in page "
@@ -5171,7 +5200,7 @@ msgstr ""
" kolonları hizalamaz, --sep-string[=KAR] ayraçları\n"
" belirler\n"
-#: src/pr.c:2802
+#: src/pr.c:2800
msgid ""
" -l PAGE_LENGTH, --length=PAGE_LENGTH\n"
" set the page length to PAGE_LENGTH (66) lines\n"
@@ -5193,7 +5222,7 @@ msgstr ""
"toplar \n"
" ( -J deki gibi)\n"
-#: src/pr.c:2809
+#: src/pr.c:2807
msgid ""
" -n[SEP[DIGITS]], --number-lines[=SEP[DIGITS]]\n"
" number lines, use DIGITS (5) digits, then SEP (TAB),\n"
@@ -5213,7 +5242,7 @@ msgstr ""
" satıra 5 , ikinci satıra 6,... numaralarını verir)\n"
" (+ILK_SAYFA seçeneğine de bakınız)\n"
-#: src/pr.c:2817
+#: src/pr.c:2815
msgid ""
" -o MARGIN, --indent=MARGIN\n"
" offset each line with MARGIN (zero) spaces, do not\n"
@@ -5228,7 +5257,7 @@ msgstr ""
" -r, --no-file-warnings\n"
" belirtilen dosyayı açamadığında hata mesajı vermez\n"
-#: src/pr.c:2824
+#: src/pr.c:2822
msgid ""
" -s[CHAR],--separator[=CHAR]\n"
" separate columns by a single character, default for "
@@ -5243,11 +5272,11 @@ msgstr ""
" diğer hiçbir seçeneğin satırları kısaltmasına\n"
" izin vermez\n"
-#: src/pr.c:2831
+#: src/pr.c:2829
msgid " -SSTRING, --sep-string[=STRING]\n"
msgstr " -SDIZI, --sep-string[=DIZI]\n"
-#: src/pr.c:2834
+#: src/pr.c:2832
msgid ""
" separate columns by STRING,\n"
" without -S: Default separator <TAB> with -J and <space>\n"
@@ -5261,7 +5290,7 @@ msgstr ""
" bu seçenek diğer kolon seçeneklerini etkilemez\n"
" -t, --omit-header sayfalara başlık ve bitiş koymaz\n"
-#: src/pr.c:2840
+#: src/pr.c:2838
msgid ""
" -T, --omit-pagination\n"
" omit page headers and trailers, eliminate any "
@@ -5289,7 +5318,7 @@ msgstr ""
"istiyor-\n"
" sanız -w seçeneğini mutlaka kullanın\n"
-#: src/pr.c:2850
+#: src/pr.c:2848
msgid ""
" -W PAGE_WIDTH, --page-width=PAGE_WIDTH\n"
" set page width to PAGE_WIDTH (72) characters always,\n"
@@ -5305,7 +5334,7 @@ msgstr ""
"seçenek\n"
" ve -s ,-S seçenekleri birbirlerini etkilemezler\n"
-#: src/pr.c:2858
+#: src/pr.c:2856
msgid ""
"\n"
"-T implied by -l nn when nn <= 10 or <= 3 with -F. With no FILE, or when\n"
@@ -5333,13 +5362,13 @@ msgstr ""
"Çevre DEĞİŞKENi verilmezse tümünü listeler.\n"
"\n"
-#: src/printf.c:88
+#: src/printf.c:87
#, c-format
msgid ""
"warning: %s: character(s) following character constant have been ignored"
msgstr "uyarı: %s: karakter sabitini izleyen karakter(ler) yoksayıldı"
-#: src/printf.c:101
+#: src/printf.c:100
#, c-format
msgid ""
"Usage: %s FORMAT [ARGUMENT]...\n"
@@ -5348,7 +5377,7 @@ msgstr ""
"Kullanımı: %s BİÇEM [ARGÜMAN]...\n"
" veya: %s SEÇENEK\n"
-#: src/printf.c:106
+#: src/printf.c:105
msgid ""
"Print ARGUMENT(s) according to FORMAT.\n"
"\n"
@@ -5356,7 +5385,7 @@ msgstr ""
"ARGÜMAN(lar)ı BİÇEM'e göre gösterir.\n"
"\n"
-#: src/printf.c:112
+#: src/printf.c:111
#, fuzzy
msgid ""
"\n"
@@ -5373,7 +5402,7 @@ msgstr ""
" \\0NNN Sekizlik değeri NNN olan karakteri gösterir (3 haneye kadar)\n"
" \\\\ tersbölü karakterini gösterir\n"
-#: src/printf.c:120
+#: src/printf.c:119
msgid ""
" \\a alert (BEL)\n"
" \\b backspace\n"
@@ -5385,7 +5414,7 @@ msgstr ""
" \\c alt satıra geçme karakterini engeller\n"
" \\f sayfa sonuna kadar imleci ilerletir\n"
-#: src/printf.c:126
+#: src/printf.c:125
msgid ""
" \\n new line\n"
" \\r carriage return\n"
@@ -5397,7 +5426,7 @@ msgstr ""
" \\t imleci yatay sekme kadar ilerletir\n"
" \\v imleci düşey sekme kadar ilerletir\n"
-#: src/printf.c:132
+#: src/printf.c:131
msgid ""
" \\xNN byte with hexadecimal value NN (1 to 2 digits)\n"
"\n"
@@ -5409,7 +5438,7 @@ msgstr ""
" \\uNNNN onaltılık değeri NNNN olan karakter (4 haneli)\n"
" \\UNNNNNNNN onaltılık değeri NNNNNNNN olan karakter (8 hane)\n"
-#: src/printf.c:138
+#: src/printf.c:137
#, fuzzy
msgid ""
" %% a single %\n"
@@ -5426,56 +5455,56 @@ msgstr ""
"karakterlerinden biri ile biten tüm C biçem tanımlamaları kullanılır.\n"
"Değişken genişlikler de desteklenmiştir.\n"
-#: src/printf.c:162
+#: src/printf.c:161
#, c-format
msgid "%s: expected a numeric value"
msgstr "%s: bir sayısal argüman gerekli"
-#: src/printf.c:164
+#: src/printf.c:163
#, c-format
msgid "%s: value not completely converted"
msgstr "%s: değer tamamen dönüştürülmedi"
-#: src/printf.c:258 src/printf.c:285
+#: src/printf.c:257 src/printf.c:284
msgid "missing hexadecimal number in escape"
msgstr "öncelemde onaltılık sayı yok"
-#: src/printf.c:297
+#: src/printf.c:296
#, c-format
msgid "invalid universal character name \\%c%0*x"
msgstr "evrensel karakter ismi \\%c%0*x geçersiz"
-#: src/printf.c:477
+#: src/printf.c:476
#, c-format
msgid "invalid field width: %s"
msgstr "geçersiz satır genişliği: %s"
-#: src/printf.c:503
+#: src/printf.c:502
#, c-format
msgid "invalid precision: %s"
msgstr "geçersiz kesinlik: %s"
-#: src/printf.c:524
+#: src/printf.c:523
#, c-format
msgid "%%%c: invalid directive"
msgstr "%%%c: yönerge geçersiz"
-#: src/printf.c:582
+#: src/printf.c:581
#, c-format
msgid "Usage: %s format [argument...]\n"
msgstr "Kullanımı: %s BİÇEM [ARGÜMAN...]\n"
-#: src/printf.c:600
+#: src/printf.c:599
#, c-format
msgid "warning: ignoring excess arguments, starting with `%s'"
msgstr "uyarı: `%s'den başlayarak fazladan argümanlar yoksayıldı"
-#: src/ptx.c:410
+#: src/ptx.c:409
#, c-format
msgid "%s (for regexp `%s')"
msgstr "%s (`%s' düzenli ifadesi için)"
-#: src/ptx.c:1859
+#: src/ptx.c:1858
#, c-format
msgid ""
"Usage: %s [OPTION]... [INPUT]... (without -G)\n"
@@ -5484,7 +5513,7 @@ msgstr ""
"Kullanım: %s [SEÇENEK]... [GİRDİ]... (-G olmaksızın)\n"
" veya: %s -G [SEÇENEK]... [GİRDİ [ÇIKTI]]\n"
-#: src/ptx.c:1863
+#: src/ptx.c:1862
msgid ""
"Output a permuted index, including context, of the words in the input "
"files.\n"
@@ -5493,7 +5522,7 @@ msgstr ""
"girdi dosyasındaki kelimelerin (contextleriyle beraber),bir permutasyonunu \n"
" oluşturur.\n"
-#: src/ptx.c:1870
+#: src/ptx.c:1869
msgid ""
" -A, --auto-reference output automatically generated references\n"
" -C, --copyright display Copyright and copying conditions\n"
@@ -5507,7 +5536,7 @@ msgstr ""
" -F, --flag-truncation=DİZGE Satırları kesmesi gerektiğinde satırı \n"
" kestiği yeri DİZGE (string) ile belirtir\n"
-#: src/ptx.c:1876
+#: src/ptx.c:1875
msgid ""
" -M, --macro-name=STRING macro name to use instead of `xx'\n"
" -O, --format=roff generate output as roff directives\n"
@@ -5527,7 +5556,7 @@ msgstr ""
" expression (düzenli ifade) ) \n"
" -T, --format=tex TeX formatında çıktı oluştur\n"
-#: src/ptx.c:1883
+#: src/ptx.c:1882
msgid ""
" -W, --word-regexp=REGEXP use REGEXP to match each keyword\n"
" -b, --break-file=FILE word break characters in this FILE\n"
@@ -5549,7 +5578,7 @@ msgstr ""
" -o, --only-file=DOSYA girdide sadece DOSYA'daki kelimeleri\n"
" dikkate alır\n"
-#: src/ptx.c:1891
+#: src/ptx.c:1890
msgid ""
" -r, --references first field of each line is a reference\n"
" -t, --typeset-mode - not implemented -\n"
@@ -5562,7 +5591,7 @@ msgstr ""
" -w, --width=SAYI çıktıdaki kolon sayısı SAYI olur \n"
" (referans hariç)\n"
-#: src/ptx.c:1898
+#: src/ptx.c:1897
msgid ""
"\n"
"With no FILE or if FILE is -, read Standard Input. `-F /' by default.\n"
@@ -5571,7 +5600,7 @@ msgstr ""
"DOSYA belirtilmediğinde veya - olduğunda standart girdiden okur. \n"
"`-F /' seçeneği verilmiş gibi çalışır\n"
-#: src/ptx.c:1979
+#: src/ptx.c:1978
msgid ""
"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
@@ -5586,7 +5615,7 @@ msgstr ""
"dağıtabilirsiniz. \n"
"\n"
-#: src/ptx.c:1986
+#: src/ptx.c:1985
msgid ""
"This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
"but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
@@ -5600,7 +5629,7 @@ msgstr ""
"edinmek için GNU Genel Kamu Lisansına bakınız.\n"
"\n"
-#: src/ptx.c:1993
+#: src/ptx.c:1992
msgid ""
"You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
"along with this program; if not, write to the Free Software Foundation,\n"
@@ -5610,7 +5639,7 @@ msgstr ""
"olacaksınız; yoksa Free Software Foundation, Inc., 59 Temple Place\n"
"Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA. adresinden isteyebilirsiniz.\n"
-#: src/pwd.c:47
+#: src/pwd.c:46
msgid ""
"Print the full filename of the current working directory.\n"
"\n"
@@ -5618,16 +5647,16 @@ msgstr ""
"Çalışılan dizinin tam dosya yolunu gösterir.\n"
"\n"
-#: src/pwd.c:75
+#: src/pwd.c:74
msgid "ignoring non-option arguments"
msgstr "seçenek olmayan argümanlar yoksayılıyor"
-#: src/readlink.c:70
+#: src/readlink.c:67
#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION]... FILE\n"
msgstr "Kullanım: %s [SEÇENEK]... [DOSYA]\n"
-#: src/readlink.c:71
+#: src/readlink.c:68
msgid ""
"Display value of a symbolic link on standard output.\n"
"\n"
@@ -5635,7 +5664,7 @@ msgstr ""
"Bir sembolik bağın değerini standart çıktıda gösterir.\n"
"\n"
-#: src/readlink.c:73
+#: src/readlink.c:70
msgid ""
" -f, --canonicalize canonicalize by following every symlink in every\n"
" component of the given path recursively\n"
@@ -5667,57 +5696,57 @@ msgstr "%s'de '.' durumlanamadı"
msgid "%s changed dev/ino"
msgstr "%s dev/ino'yu değiştirdi"
-#: src/remove.c:574 src/remove.c:712 src/remove.c:890 src/remove.c:996
+#: src/remove.c:574 src/remove.c:719 src/remove.c:897 src/remove.c:1003
#, c-format
msgid "cannot lstat %s"
msgstr "%s durumlanamadı"
-#: src/remove.c:603
+#: src/remove.c:581 src/remove.c:741 src/remove.c:758 src/remove.c:1083
+#, c-format
+msgid "cannot remove directory %s"
+msgstr "dizin %s silinemiyor"
+
+#: src/remove.c:610
#, c-format
msgid "%s: descend into write-protected directory %s? "
msgstr "%s: korumalı dizin %s'nin içine inilsin mi?"
-#: src/remove.c:604
+#: src/remove.c:611
#, c-format
msgid "%s: descend into directory %s? "
msgstr "%s: %s dizininin içine inilsin mi?"
-#: src/remove.c:614
+#: src/remove.c:621
#, c-format
msgid "%s: remove write-protected %s %s? "
msgstr "%s: korumalı %s %s silinsin mi?"
-#: src/remove.c:615
+#: src/remove.c:622
#, c-format
msgid "%s: remove %s %s? "
msgstr "%s: %s %s silinsin mi?"
-#: src/remove.c:639
+#: src/remove.c:646
#, c-format
msgid "removed %s\n"
msgstr "%s silindi\n"
-#: src/remove.c:654 src/remove.c:1071
+#: src/remove.c:661 src/remove.c:1078
#, c-format
msgid "removed directory: %s\n"
msgstr "%s dizini silindi\n"
-#: src/remove.c:734 src/remove.c:751 src/remove.c:1076
-#, c-format
-msgid "cannot remove directory %s"
-msgstr "dizin %s silinemiyor"
-
-#: src/remove.c:816
+#: src/remove.c:823
#, c-format
msgid "cannot open directory %s"
msgstr "dizin %s açılamadı"
-#: src/remove.c:905 src/remove.c:1014
+#: src/remove.c:912 src/remove.c:1021
#, c-format
msgid "cannot chdir from %s to %s"
msgstr "%s dizininden %s dizinine geçilemedi"
-#: src/remove.c:913
+#: src/remove.c:920
#, c-format
msgid ""
"WARNING: Circular directory structure.\n"
@@ -5732,21 +5761,21 @@ msgstr ""
"Aşağıdaki dizin bu çevrimin bir parçası:\n"
" %s\n"
-#: src/remove.c:1110
+#: src/remove.c:1117
msgid "cannot remove `.' or `..'"
msgstr "'.' veya '..' silinemiyor"
#
-#: src/rm.c:60
+#: src/rm.c:61
msgid "Paul Rubin, David MacKenzie, Richard Stallman, and Jim Meyering"
msgstr "Paul Rubin, David MacKenzie, Richard Stallman ve Jim Meyering"
-#: src/rm.c:99 src/touch.c:229
+#: src/rm.c:101 src/touch.c:229
#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION]... FILE...\n"
msgstr "Kullanım: %s [SEÇENEK]... DOSYA...\n"
-#: src/rm.c:100
+#: src/rm.c:102
#, fuzzy
msgid ""
"Remove (unlink) the FILE(s).\n"
@@ -5769,7 +5798,7 @@ msgstr ""
" -r, -R, --recursive yinelemeli olarak dizinlerin içlerindekileri siler\n"
" -v, --verbose ne yapıldığını anlatır\n"
-#: src/rm.c:113
+#: src/rm.c:115
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -5786,7 +5815,7 @@ msgstr ""
"\n"
" %s ./-foo\n"
-#: src/rm.c:122
+#: src/rm.c:124
msgid ""
"\n"
"Note that if you use rm to remove a file, it is usually possible to recover\n"
@@ -5835,7 +5864,7 @@ msgstr ""
" rmdir a/b/c a/b a' komutuna eşittir.\n"
" -v, --verbose işlenen her dizin için durum çıktılar\n"
-#: src/seq.c:82
+#: src/seq.c:81
#, c-format
msgid ""
"Usage: %s [OPTION]... LAST\n"
@@ -5846,7 +5875,7 @@ msgstr ""
" veya: %s [SEÇENEK]... İLK SON\n"
" ya da: %s [SEÇENEK]... İLK ARTIŞ SON\n"
-#: src/seq.c:87
+#: src/seq.c:86
#, c-format
msgid ""
"Print numbers from FIRST to LAST, in steps of INCREMENT.\n"
@@ -5864,7 +5893,7 @@ msgstr ""
" -w, --equal-width rakamları sıfırla yastıklayarak eşit genişliğe "
"getirir\n"
-#: src/seq.c:96
+#: src/seq.c:95
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -5881,12 +5910,12 @@ msgstr ""
"Belirtildiği takdirde BİÇEM en azından bir tane printf tarzı gerçel\n"
"sayı çıktı biçemi (%e, %f, %g den birini) içermelidir.\n"
-#: src/seq.c:119
+#: src/seq.c:118
#, c-format
msgid "invalid floating point argument: %s"
msgstr "gerçel sayı argüman geçersiz: %s"
-#: src/seq.c:189
+#: src/seq.c:188
msgid ""
"when the starting value is larger than the limit,\n"
"the increment must be negative"
@@ -5894,7 +5923,7 @@ msgstr ""
"başlangıç değeri sonuncudan büyükse,\n"
"artış negatif olmalıdır."
-#: src/seq.c:213
+#: src/seq.c:212
msgid ""
"when the starting value is smaller than the limit,\n"
"the increment must be positive"
@@ -5902,16 +5931,16 @@ msgstr ""
"başlangıç değeri sonuncudan küçükse,\n"
"artış pozitif olmalıdır."
-#: src/seq.c:424
+#: src/seq.c:423
#, c-format
msgid "invalid format string: `%s'"
msgstr "biçem dizgesi geçersiz: `%s'"
-#: src/seq.c:446
+#: src/seq.c:445
msgid "format string may not be specified when printing equal width strings"
msgstr "eş genişlikli dizgeler için biçem dizgesi belirtilmeyebilir"
-#: src/setuidgid.c:51
+#: src/setuidgid.c:50
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: %s USERNAME COMMAND [ARGUMENT]...\n"
@@ -5920,7 +5949,7 @@ msgstr ""
"Kullanımı: %s BİÇEM [ARGÜMAN]...\n"
" veya: %s SEÇENEK\n"
-#: src/setuidgid.c:57
+#: src/setuidgid.c:56
msgid ""
"Drop any supplemental groups, assume the user-ID and group-ID of\n"
"the specified USERNAME, and run COMMAND with any specified ARGUMENTs.\n"
@@ -5930,32 +5959,32 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: src/setuidgid.c:107
+#: src/setuidgid.c:106
#, c-format
msgid "unknown user-ID: %s"
msgstr ""
-#: src/setuidgid.c:113
+#: src/setuidgid.c:112
#, fuzzy
msgid "cannot set supplemental group"
msgstr "ek grup listesi alınamadı"
-#: src/setuidgid.c:119
+#: src/setuidgid.c:118
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot set group-ID to %ld"
msgstr "grup kimliği atanamıyor"
-#: src/setuidgid.c:125
+#: src/setuidgid.c:124
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot set user-ID to %ld"
msgstr "kullanıcı kimliği atanamıyor"
-#: src/shred.c:160
+#: src/shred.c:159
#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTIONS] FILE [...]\n"
msgstr "Kullanım: %s [SEÇENEK] DOSYA [...]\n"
-#: src/shred.c:161
+#: src/shred.c:160
msgid ""
"Overwrite the specified FILE(s) repeatedly, in order to make it harder\n"
"for even very expensive hardware probing to recover the data.\n"
@@ -5965,7 +5994,7 @@ msgstr ""
"çözümleri ile bile dosya içeriğinin kurtarılabilmesini zorlaştırır.\n"
"\n"
-#: src/shred.c:169
+#: src/shred.c:168
#, c-format
msgid ""
" -f, --force change permissions to allow writing if necessary\n"
@@ -5979,7 +6008,7 @@ msgstr ""
" -s, --size=N N sayıda baytı bu işlemden geçirir\n"
" (k, M, G gibi sonekler kabul edilir)\n"
-#: src/shred.c:174
+#: src/shred.c:173
msgid ""
" -u, --remove truncate and remove file after overwriting\n"
" -v, --verbose show progress\n"
@@ -5996,7 +6025,7 @@ msgstr ""
"yazar\n"
" - standart çıktıyı bu işleme tabi tutar\n"
-#: src/shred.c:184
+#: src/shred.c:183
msgid ""
"\n"
"Delete FILE(s) if --remove (-u) is specified. The default is not to remove\n"
@@ -6014,7 +6043,7 @@ msgstr ""
"çalıştırıldığı zaman genelde --remove seçeneği kullanılır.\n"
"\n"
-#: src/shred.c:192
+#: src/shred.c:191
msgid ""
"CAUTION: Note that shred relies on a very important assumption:\n"
"that the filesystem overwrites data in place. This is the traditional\n"
@@ -6029,7 +6058,7 @@ msgstr ""
"komutunun işe yaramadığı dosya sistemleri örneklenmiştir:\n"
"\n"
-#: src/shred.c:200
+#: src/shred.c:199
msgid ""
"* log-structured or journaled filesystems, such as those supplied with\n"
" AIX and Solaris (and JFS, ReiserFS, XFS, Ext3, etc.)\n"
@@ -6052,7 +6081,7 @@ msgstr ""
" kaydeden dosya sistemleri\n"
"\n"
-#: src/shred.c:210
+#: src/shred.c:209
msgid ""
"* filesystems that cache in temporary locations, such as NFS\n"
" version 3 clients\n"
@@ -6072,91 +6101,91 @@ msgstr ""
"silinemeyen kopyalarını taşıyabilir ve bu shred işleminden geçirilmiş\n"
"bir dosyanın tekrar oluşturulabilmesini sağlayabilir.\n"
-#: src/shred.c:808
+#: src/shred.c:807
#, c-format
msgid "%s: cannot rewind"
msgstr "%s: geri gelinemiyor"
-#: src/shred.c:831
+#: src/shred.c:830
#, c-format
msgid "%s: pass %lu/%lu (%s)..."
msgstr "%s: geçiş %lu/%lu (%s)"
-#: src/shred.c:868
+#: src/shred.c:867
#, c-format
msgid "%s: error writing at offset %s"
msgstr "%s %s göreli konumunda yazdırma hatası"
-#: src/shred.c:897
+#: src/shred.c:896
#, c-format
msgid "%s: file too large"
msgstr "%s: dosya çok büyük"
-#: src/shred.c:920
+#: src/shred.c:919
#, c-format
msgid "%s: pass %lu/%lu (%s)...%s"
msgstr "%s: geçiş %lu/%lu (%s)...%s"
-#: src/shred.c:936
+#: src/shred.c:935
#, c-format
msgid "%s: pass %lu/%lu (%s)...%s/%s %d%%"
msgstr "%s: geçiş %lu/%lu (%s)...%s/%s %d%%"
-#: src/shred.c:1195
+#: src/shred.c:1194
#, c-format
msgid "%s: invalid file type"
msgstr "%s: geçersiz dosya tipi"
-#: src/shred.c:1212
+#: src/shred.c:1211
#, c-format
msgid "%s: file has negative size"
msgstr "%s: dosya büyüklüğü negatif"
-#: src/shred.c:1265
+#: src/shred.c:1264
#, c-format
msgid "%s: error truncating"
msgstr "%s: kısaltmada hata"
-#: src/shred.c:1286
+#: src/shred.c:1285
#, c-format
msgid "%s: cannot shred append-only file descriptor"
msgstr "%s: yalnızca eklenebilir kipte dosya belirteçine shred uygulanamaz"
-#: src/shred.c:1371
+#: src/shred.c:1370
#, c-format
msgid "%s: removing"
msgstr "%s: siliniyor"
-#: src/shred.c:1412
+#: src/shred.c:1411
#, c-format
msgid "%s: renamed to %s"
msgstr "%s: %s olarak yeniden adlandırıldı"
-#: src/shred.c:1438
+#: src/shred.c:1437
#, c-format
msgid "%s: removed"
msgstr "%s: silindi"
-#: src/shred.c:1503
+#: src/shred.c:1502
#, c-format
msgid "%s: cannot remove"
msgstr "%s: silinemedi"
-#: src/shred.c:1552
+#: src/shred.c:1551
#, c-format
msgid "%s: invalid number of passes"
msgstr "%s geçersiz sayıda geçiş"
-#: src/shred.c:1569
+#: src/shred.c:1568
#, c-format
msgid "%s: invalid file size"
msgstr "%s: geçersiz dosya büyüklüğü"
-#: src/sleep.c:34
+#: src/sleep.c:33
msgid "Jim Meyering and Paul Eggert"
msgstr "Jim Meyering ve Paul Eggert"
-#: src/sleep.c:52
+#: src/sleep.c:51
#, c-format
msgid ""
"Usage: %s NUMBER[SUFFIX]...\n"
@@ -6176,20 +6205,20 @@ msgstr ""
"değer gerekirken, burada SAYI bir gerçel sayı olabilir.\n"
"\n"
-#: src/sleep.c:156
+#: src/sleep.c:155
#, c-format
msgid "invalid time interval `%s'"
msgstr "`%s' zaman aralığı geçersiz"
-#: src/sleep.c:167 src/tail.c:1062
+#: src/sleep.c:166 src/tail.c:1061
msgid "cannot read realtime clock"
msgstr "gerçekzaman saati okunamıyor"
-#: src/sort.c:53
+#: src/sort.c:54
msgid "Mike Haertel and Paul Eggert"
msgstr "Mike Haertel ve Paul Eggert"
-#: src/sort.c:280
+#: src/sort.c:283
msgid ""
"Write sorted concatenation of all FILE(s) to standard output.\n"
"\n"
@@ -6205,7 +6234,7 @@ msgstr ""
"Sıralama seçenekleri:\n"
"\n"
-#: src/sort.c:289
+#: src/sort.c:292
msgid ""
" -b, --ignore-leading-blanks ignore leading blanks\n"
" -d, --dictionary-order consider only blanks and alphanumeric "
@@ -6222,7 +6251,7 @@ msgstr ""
" -f, --ignore-case sıralarken büyük/küçük harf farklılıklarını \n"
" dikkate almaz \n"
-#: src/sort.c:294
+#: src/sort.c:297
msgid ""
" -g, --general-numeric-sort compare according to general numerical value\n"
" -i, --ignore-nonprinting consider only printable characters\n"
@@ -6251,7 +6280,7 @@ msgstr ""
" -r, --reverse tersine sıralar\n"
"\n"
-#: src/sort.c:302
+#: src/sort.c:305
msgid ""
"Other options:\n"
"\n"
@@ -6281,7 +6310,7 @@ msgstr ""
" baştan sona bayt bayt karşılaştırır)\n"
" -S, --buffer-size=SAYI ana bellekten SAYI genişliğinde alan kullanır\n"
-#: src/sort.c:312
+#: src/sort.c:315
#, c-format
msgid ""
" -t, --field-separator=SEP use SEP instead of non- to whitespace "
@@ -6302,13 +6331,13 @@ msgstr ""
" kullanılmadığında sıralama yaparken aynı olan \n"
" satırlardan sadece birini yazar \n"
-#: src/sort.c:319
+#: src/sort.c:322
msgid " -z, --zero-terminated end lines with 0 byte, not newline\n"
msgstr ""
" -z, --zero-terminated satırları satır-sonu karakteri (\\n) \n"
" yerine 0'la (0 baytı) bitirir\n"
-#: src/sort.c:324
+#: src/sort.c:327
msgid ""
"\n"
"POS is F[.C][OPTS], where F is the field number and C the character "
@@ -6332,7 +6361,7 @@ msgstr ""
"\n"
"SAYI'dan sonra aşağıdaki soneklerden biri gelebilir:\n"
-#: src/sort.c:333
+#: src/sort.c:336
#, c-format
msgid ""
"% 1% of memory, b 1, K 1024 (default), and so on for M, G, T, P, E, Z, Y.\n"
@@ -6354,104 +6383,104 @@ msgstr ""
"bayt değerlerine göre sıralama için LC_ALL çevre değişkenine C değerini "
"atayın.\n"
-#: src/sort.c:444
+#: src/sort.c:447
msgid "cannot create temporary file"
msgstr "geçici dosya oluşturulamadı"
-#: src/sort.c:467
+#: src/sort.c:470
msgid "open failed"
msgstr "açma işlemi başarısız"
-#: src/sort.c:487 src/sort.c:2497
+#: src/sort.c:490 src/sort.c:2556
msgid "close failed"
msgstr "kapatma işlemi başarısız"
-#: src/sort.c:495
+#: src/sort.c:498
msgid "write failed"
msgstr "yazma başarısız oldu"
-#: src/sort.c:641
+#: src/sort.c:644
msgid "sort size"
msgstr "sıralama boyu"
-#: src/sort.c:715
+#: src/sort.c:718
msgid "stat failed"
msgstr "stat başarısız"
-#: src/sort.c:972
+#: src/sort.c:975
msgid "read failed"
msgstr "okuma başarısız oldu"
-#: src/sort.c:1570
+#: src/sort.c:1573
#, c-format
msgid "%s: %s:%s: disorder: "
msgstr "%s: %s:%s: sırasız: "
-#: src/sort.c:1574
+#: src/sort.c:1577
msgid "standard error"
msgstr "standart hata"
-#: src/sort.c:2032
+#: src/sort.c:2089
#, c-format
msgid "%s: invalid field specification `%s'"
msgstr "%s: geçersiz alan tanımı `%s'"
-#: src/sort.c:2058
+#: src/sort.c:2115
#, c-format
msgid "%s: count `%.*s' too large"
msgstr "%s: `%.*s' sayımı fazla büyük"
-#: src/sort.c:2064
+#: src/sort.c:2121
#, c-format
msgid "%s: invalid count at start of `%s'"
msgstr "%s: `%s' başlangıcında geçersiz sayım"
-#: src/sort.c:2299
+#: src/sort.c:2358
msgid "invalid number after `-'"
msgstr "`-' den sonra geçersiz sayı"
-#: src/sort.c:2302 src/sort.c:2348 src/sort.c:2375
+#: src/sort.c:2361 src/sort.c:2407 src/sort.c:2434
msgid "invalid number after `.'"
msgstr "`.' dan sonra geçersiz sayı"
-#: src/sort.c:2305 src/sort.c:2384
+#: src/sort.c:2364 src/sort.c:2443
msgid "stray character in field spec"
msgstr "alan tanımında fazla harf"
-#: src/sort.c:2339
+#: src/sort.c:2398
msgid "invalid number at field start"
msgstr "alan başlangıcında geçersiz sayı"
-#: src/sort.c:2343 src/sort.c:2371
+#: src/sort.c:2402 src/sort.c:2430
msgid "field number is zero"
msgstr "alan numarası sıfır"
-#: src/sort.c:2352
+#: src/sort.c:2411
msgid "character offset is zero"
msgstr "sıralama anahtarında belirtilen karakter yeri sıfır"
-#: src/sort.c:2367
+#: src/sort.c:2426
msgid "invalid number after `,'"
msgstr "`,' den sonra geçersiz sayı"
-#: src/sort.c:2412
+#: src/sort.c:2471
#, c-format
msgid "multi-character tab `%s'"
msgstr "tab yerine kullanılacak `%s' bir karakterden oluşmalı"
-#: src/sort.c:2480
+#: src/sort.c:2539
#, c-format
msgid "extra operand `%s' not allowed with -c"
msgstr ""
"-c seçeneği kullanıldığında sort sadece bir dosyayla çalışır\n"
": `%s' fazla"
-#: src/split.c:97
+#: src/split.c:96
#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION] [INPUT [PREFIX]]\n"
msgstr "Kullanım: %s [SEÇENEK] [GİRDİ [ÖNEK]]\n"
-#: src/split.c:101
+#: src/split.c:100
msgid ""
"Output fixed-size pieces of INPUT to PREFIXaa, PREFIXab, ...; default\n"
"PREFIX is `x'. With no INPUT, or when INPUT is -, read standard input.\n"
@@ -6462,7 +6491,7 @@ msgstr ""
"GIRDI belirtilmediğinde veya - olduğunda standart girdiyi kullanır\n"
"\n"
-#: src/split.c:109
+#: src/split.c:108
#, c-format
msgid ""
" -a, --suffix-length=N use suffixes of length N (default %d)\n"
@@ -6476,7 +6505,7 @@ msgstr ""
" -C, --line-bytes=SAYI parçaların her satırında en fazla N bayt olur\n"
" -l, --lines=SAYI her parçada N tane satır olur\n"
-#: src/split.c:115
+#: src/split.c:114
msgid ""
" --verbose print a diagnostic to standard error just\n"
" before each output file is opened\n"
@@ -6486,7 +6515,7 @@ msgstr ""
"hata'ya\n"
" yazılır)\n"
-#: src/split.c:121
+#: src/split.c:120
msgid ""
"\n"
"SIZE may have a multiplier suffix: b for 512, k for 1K, m for 1 Meg.\n"
@@ -6494,64 +6523,64 @@ msgstr ""
"\n"
"SAYI, bir katsayı soneki içerebilir: 512 için b, 1K için k, 1 Meg için m.\n"
-#: src/split.c:172
+#: src/split.c:171
msgid "Output file suffixes exhausted"
msgstr "kullanacak parça ismi kalmadı"
-#: src/split.c:190
+#: src/split.c:189
#, c-format
msgid "creating file `%s'\n"
msgstr "`%s' dosyası oluşturuluyor\n"
-#: src/split.c:347
+#: src/split.c:346
msgid "cannot split in more than one way"
msgstr "-C -l -b seçenekleri beraber kullanılmaz"
-#: src/split.c:399
+#: src/split.c:398
#, c-format
msgid "%s: invalid suffix length"
msgstr "%s: -a seçeneğine verilen arguman geçersiz"
-#: src/split.c:413 src/split.c:437
+#: src/split.c:412 src/split.c:436
#, c-format
msgid "%s: invalid number of bytes"
msgstr "%s: geçersiz bayt sayısı"
-#: src/split.c:425
+#: src/split.c:424
#, c-format
msgid "%s: invalid number of lines"
msgstr "%s: geçersiz satır sayısı"
-#: src/split.c:467
+#: src/split.c:466
#, fuzzy, c-format
msgid "line count option -%s%c... is too large"
msgstr "%s: `%.*s' sayımı fazla büyük"
-#: src/split.c:486
+#: src/split.c:485
#, fuzzy, c-format
msgid "`-%s' option is obsolete; use `-l %s'"
msgstr "`-%d' seçeneği eski; yerine `-l %d' kullanın"
-#: src/split.c:501
+#: src/split.c:500
#, fuzzy
msgid "invalid number of lines: 0"
msgstr "geçersiz satır sayısı"
-#: src/stat.c:339
+#: src/stat.c:336
msgid "*** invalid date/time ***"
msgstr "*** geçersiz tarih/zaman ***"
-#: src/stat.c:621
+#: src/stat.c:618
#, c-format
msgid "cannot read file system information for %s"
msgstr "%s için dosyasistem bilgisi okunamadı"
-#: src/stat.c:697
+#: src/stat.c:694
#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION] FILE...\n"
msgstr "Kullanım: %s [SEÇENEK] DOSYA...\n"
-#: src/stat.c:698
+#: src/stat.c:695
msgid ""
"Display file or filesystem status.\n"
"\n"
@@ -6567,7 +6596,7 @@ msgstr ""
" -L, --dereference bağları takip eder\n"
" -t, --terse bilgileri kısa biçemde gösterir\n"
-#: src/stat.c:709
+#: src/stat.c:706
msgid ""
"\n"
"The valid format sequences for files (without --filesystem):\n"
@@ -6585,7 +6614,7 @@ msgstr ""
" %B `%b' ile verilen her bloğun bayt cinsinden boyu\n"
" %b Ayrılan blok sayısı (bkz. %B)\n"
-#: src/stat.c:717
+#: src/stat.c:714
msgid ""
" %D Device number in hex\n"
" %d Device number in decimal\n"
@@ -6601,7 +6630,7 @@ msgstr ""
" %G Sahibin grup adı\n"
" %g Sahibin grup kimlik no'su\n"
-#: src/stat.c:725
+#: src/stat.c:722
msgid ""
" %h Number of hard links\n"
" %i Inode number\n"
@@ -6621,7 +6650,7 @@ msgstr ""
" %T Onaltılık minör aygıt türü\n"
" %t Onaltılık majör aygıt türü\n"
-#: src/stat.c:735
+#: src/stat.c:732
msgid ""
" %U User name of owner\n"
" %u User ID of owner\n"
@@ -6643,7 +6672,7 @@ msgstr ""
" %z Son dosya değişim zamanı\n"
"\n"
-#: src/stat.c:747
+#: src/stat.c:744
msgid ""
"Valid format sequences for file systems:\n"
"\n"
@@ -6661,7 +6690,7 @@ msgstr ""
" %d Dosya sisteminde boş dosya düğümleri\n"
" %f Dosya sisteminde boş bloklar\n"
-#: src/stat.c:756
+#: src/stat.c:753
msgid ""
" %i File System id in hex\n"
" %l Maximum length of filenames\n"
@@ -6677,7 +6706,7 @@ msgstr ""
" %T İnsan okuyabilir şekilde tür\n"
" %t Onaltılık düzende tür\n"
-#: src/stty.c:490
+#: src/stty.c:489
#, c-format
msgid ""
"Usage: %s [-F DEVICE] [--file=DEVICE] [SETTING]...\n"
@@ -6688,7 +6717,7 @@ msgstr ""
" veya: %s [-F AYGIT] [--file=AYGIT] [-a|--all]\n"
" ya da: %s [-F AYGIT] [--file=AYGIT] [-g|--save]\n"
-#: src/stty.c:496
+#: src/stty.c:495
msgid ""
"Print or change terminal characteristics.\n"
"\n"
@@ -6702,7 +6731,7 @@ msgstr ""
" -g, --save tüm ayarları stty-okuyabilir biçimde gösterir\n"
" -F, --file=AYGIT stdGirdi yerine belirtilen AYGITI açar ve kullanır\n"
-#: src/stty.c:505
+#: src/stty.c:504
msgid ""
"\n"
"Optional - before SETTING indicates negation. An * marks non-POSIX\n"
@@ -6712,7 +6741,7 @@ msgstr ""
"AYARdan önceki seçimlik `-' anlamı ters çevirir. * karakteri POSIX olmayan\n"
"ayarları gösterir. Hangi ayarların kullanılabileceği sisteme göre değişir.\n"
-#: src/stty.c:510
+#: src/stty.c:509
msgid ""
"\n"
"Special characters:\n"
@@ -6726,7 +6755,7 @@ msgstr ""
" eof KRKT KRKT dosya sonu karakteri olacak (girdiyi sonlandırır)\n"
" eol KRKT KRKT satır sonu karakteri olacak\n"
-#: src/stty.c:517
+#: src/stty.c:516
msgid ""
" * eol2 CHAR alternate CHAR for ending the line\n"
" erase CHAR CHAR will erase the last character typed\n"
@@ -6738,7 +6767,7 @@ msgstr ""
" intr KRKT KRKT bir kesme (SIGINT) sinyali gönderecektir\n"
" kill KRKT KRKT bulunulan satırı silecektir\n"
-#: src/stty.c:523
+#: src/stty.c:522
msgid ""
" * lnext CHAR CHAR will enter the next character quoted\n"
" quit CHAR CHAR will send a quit signal\n"
@@ -6750,7 +6779,7 @@ msgstr ""
"* rprnt KRKT KRKT bulunulan satırı yeniden yazacaktır\n"
" start KRKT KRKT durdurulduktan sonra çıktıyı yeniden başlatacaktır\n"
-#: src/stty.c:529
+#: src/stty.c:528
msgid ""
" stop CHAR CHAR will stop the output\n"
" susp CHAR CHAR will send a terminal stop signal\n"
@@ -6762,7 +6791,7 @@ msgstr ""
"* swtch KRKT KRKT başka bir kabuk katmanına geçecektir\n"
"* werase KRKT KRKT son sözcüğü silecektir\n"
-#: src/stty.c:535
+#: src/stty.c:534
msgid ""
"\n"
"Special settings:\n"
@@ -6776,7 +6805,7 @@ msgstr ""
" * cols N çekirdeğe terminal genişliğini N karakter olarak bildirir\n"
"* columns N cols N ile aynı\n"
-#: src/stty.c:542
+#: src/stty.c:541
msgid ""
" ispeed N set the input speed to N\n"
" * line N use line discipline N\n"
@@ -6791,7 +6820,7 @@ msgstr ""
" sayısını N yapar\n"
" ospeed N çıktı hızını N olarak ayarlar\n"
-#: src/stty.c:548
+#: src/stty.c:547
msgid ""
" * rows N tell the kernel that the terminal has N rows\n"
" * size print the number of rows and columns according to the "
@@ -6804,7 +6833,7 @@ msgstr ""
" speed terminal hızını gösterir\n"
" time N -icanon ile okuma zaman aşımını N/10 saniyeye ayarlar\n"
-#: src/stty.c:554
+#: src/stty.c:553
msgid ""
"\n"
"Control settings:\n"
@@ -6820,7 +6849,7 @@ msgstr ""
"* [-]crtscts RTS/CTS uzlaşmasını etkinleştirir\n"
" csN karakter bit sayısını N olarak ayarlar, [5..8 bit arasında]\n"
-#: src/stty.c:562
+#: src/stty.c:561
msgid ""
" [-]cstopb use two stop bits per character (one with `-')\n"
" [-]hup send a hangup signal when the last process closes the tty\n"
@@ -6837,7 +6866,7 @@ msgstr ""
"beklenir\n"
" [-]parodd tek eşlik biti kullanılır (`-' ile çift)\n"
-#: src/stty.c:569
+#: src/stty.c:568
msgid ""
"\n"
"Input settings:\n"
@@ -6854,7 +6883,7 @@ msgstr ""
" [-]ignbrk kırma karakterlerini yoksayar\n"
" [-]igncr satır başı karakterlerini yoksayar\n"
-#: src/stty.c:577
+#: src/stty.c:576
msgid ""
" [-]ignpar ignore characters with parity errors\n"
" * [-]imaxbel beep and do not flush a full input buffer on a character\n"
@@ -6869,7 +6898,7 @@ msgstr ""
" [-]inpck girdi eşlik denetimini etkinleştirir\n"
" [-]istrip girdi karakterlerinin yüksek (8.) bitini temizler\n"
-#: src/stty.c:584
+#: src/stty.c:583
msgid ""
" * [-]iuclc translate uppercase characters to lowercase\n"
" * [-]ixany let any character restart output, not only start character\n"
@@ -6886,7 +6915,7 @@ msgstr ""
" [-]parmrk eşlik hatalarını imler (255-0-karakter sıralamasıyla)\n"
" [-]tandem [-]ixoff ile aynı\n"
-#: src/stty.c:592
+#: src/stty.c:591
msgid ""
"\n"
"Output settings:\n"
@@ -6902,7 +6931,7 @@ msgstr ""
"* ffN sayfa başı tarzı gecikme, N [0..1] arasında\n"
"* nlN alt satıra geçiş tarzı gecikme, N [0..1] arasında\n"
-#: src/stty.c:600
+#: src/stty.c:599
msgid ""
" * [-]ocrnl translate carriage return to newline\n"
" * [-]ofdel use delete characters for fill instead of null characters\n"
@@ -6919,7 +6948,7 @@ msgstr ""
"* [-]onlcr alt satıra geçişi satır başı olarak yorumlar\n"
"* [-]onlret alt satıra geçiş karakteri satır başı yapar\n"
-#: src/stty.c:608
+#: src/stty.c:607
msgid ""
" * [-]onocr do not print carriage returns in the first column\n"
" [-]opost postprocess output\n"
@@ -6935,7 +6964,7 @@ msgstr ""
"* -tabs tab3 ile aynı\n"
"* vtN düşey sekme tarzı gecikme, N [0..1] arasında\n"
-#: src/stty.c:616
+#: src/stty.c:615
msgid ""
"\n"
"Local settings:\n"
@@ -6950,7 +6979,7 @@ msgstr ""
"* crtkill satırları echoprt ve echoe ayarlarına uygun olarak siler\n"
"* -crtkill satırları echoctl ve echok ayarlarına uygun olarak siler\n"
-#: src/stty.c:623
+#: src/stty.c:622
msgid ""
" * [-]ctlecho echo control characters in hat notation (`^c')\n"
" [-]echo echo input characters\n"
@@ -6964,7 +6993,7 @@ msgstr ""
" [-]echoe [-]crterase ile aynı\n"
" [-]echok karakteri sildikten sonra bir alt satıra geçiş yansılar\n"
-#: src/stty.c:630
+#: src/stty.c:629
msgid ""
" * [-]echoke same as [-]crtkill\n"
" [-]echonl echo newline even if not echoing other characters\n"
@@ -6981,7 +7010,7 @@ msgstr ""
" karakterlerini etkinleştirir\n"
" [-]iexten POSIX olmayan özel karakterleri etkinleştirir\n"
-#: src/stty.c:637
+#: src/stty.c:636
msgid ""
" [-]isig enable interrupt, quit, and suspend special characters\n"
" [-]noflsh disable flushing after interrupt and quit special "
@@ -6997,7 +7026,7 @@ msgstr ""
"* [-]tostop terminale yazmaya çalışan artalandaki işleri durdurur\n"
"* [-]xcase icanon ile, büyük harfleri `\\' ile önceleyerek gösterir\n"
-#: src/stty.c:644
+#: src/stty.c:643
msgid ""
"\n"
"Combination settings:\n"
@@ -7011,7 +7040,7 @@ msgstr ""
" cbreak -icanon ile aynı\n"
" -cbreak icanon ile aynı\n"
-#: src/stty.c:651
+#: src/stty.c:650
msgid ""
" cooked same as brkint ignpar istrip icrnl ixon opost isig\n"
" icanon, eof and eol characters to their default values\n"
@@ -7024,7 +7053,7 @@ msgstr ""
" -cooked raw ile aynı\n"
" crt echoe echoctl echoke ile aynı\n"
-#: src/stty.c:657
+#: src/stty.c:656
msgid ""
" dec same as echoe echoctl echoke -ixany intr ^c erase 0177\n"
" kill ^u\n"
@@ -7039,7 +7068,7 @@ msgstr ""
" değerleriyle aynı\n"
" evenp parenb -parodd cs7 ile aynı\n"
-#: src/stty.c:664
+#: src/stty.c:663
msgid ""
" -evenp same as -parenb cs8\n"
" * [-]lcase same as xcase iuclc olcuc\n"
@@ -7055,7 +7084,7 @@ msgstr ""
" nl -icrnl -onlcr ile aynı\n"
" -nl icrnl -inlcr -igncr onlcr -ocrnl -onlret ile aynı\n"
-#: src/stty.c:672
+#: src/stty.c:671
msgid ""
" oddp same as parenb parodd cs7\n"
" -oddp same as -parenb cs8\n"
@@ -7069,7 +7098,7 @@ msgstr ""
" pass8 -parenb -istrip cs8 ile aynı\n"
" -pass8 parenb istrip cs7 ile aynı\n"
-#: src/stty.c:679
+#: src/stty.c:678
msgid ""
" raw same as -ignbrk -brkint -ignpar -parmrk -inpck -istrip\n"
" -inlcr -igncr -icrnl -ixon -ixoff -iuclc -ixany\n"
@@ -7081,7 +7110,7 @@ msgstr ""
" -imaxbel -opost -isig -icanon -xcase min 1 time 0 ile aynı\n"
" -raw cooked ile aynı\n"
-#: src/stty.c:685
+#: src/stty.c:684
msgid ""
" sane same as cread -ignbrk brkint -inlcr -igncr icrnl\n"
" -ixoff -iuclc -ixany imaxbel opost -olcuc -ocrnl onlcr\n"
@@ -7097,7 +7126,7 @@ msgstr ""
" -xcase -tostop -echoprt echoctl echoke, tüm özel\n"
" karakterlerin öntanımlı değerleriyle aynı.\n"
-#: src/stty.c:693
+#: src/stty.c:692
msgid ""
"\n"
"Handle the tty line connected to standard input. Without arguments,\n"
@@ -7113,11 +7142,11 @@ msgstr ""
"ya da 127 olarak gösterilmiş bir karakter olabilir. ^- veya undef değerleri\n"
"bu özel karakteri geçersiz kılar\n"
-#: src/stty.c:780
+#: src/stty.c:779
msgid "only one device may be specified"
msgstr "sadee tek aygıt belirtilebilir"
-#: src/stty.c:875
+#: src/stty.c:874
msgid ""
"the options for verbose and stty-readable output styles are\n"
"mutually exclusive"
@@ -7125,71 +7154,71 @@ msgstr ""
"ayrıntılı çıktı seçenekleri ile stty-okuyabilir tarzı çıktı\n"
"seçenekleri birlikte kullanılamaz"
-#: src/stty.c:880
+#: src/stty.c:879
msgid "when specifying an output style, modes may not be set"
msgstr "bir çıktı tarzı belirtildiğinde kipler ayarlanamaz"
-#: src/stty.c:896
+#: src/stty.c:895
#, c-format
msgid "%s: couldn't reset non-blocking mode"
msgstr "%s: bloklamayan kip sıfırlanamadı"
-#: src/stty.c:950 src/stty.c:1057
+#: src/stty.c:949 src/stty.c:1056
#, c-format
msgid "invalid argument `%s'"
msgstr "`%s' argümanı geçersiz"
-#: src/stty.c:961 src/stty.c:978 src/stty.c:990 src/stty.c:1003
-#: src/stty.c:1015 src/stty.c:1034
+#: src/stty.c:960 src/stty.c:977 src/stty.c:989 src/stty.c:1002
+#: src/stty.c:1014 src/stty.c:1033
#, c-format
msgid "missing argument to `%s'"
msgstr "`%s'de argüman kayıp"
-#: src/stty.c:1110
+#: src/stty.c:1109
#, c-format
msgid "%s: unable to perform all requested operations"
msgstr "%s: istenen işlemlerin tümü yapılamıyor"
-#: src/stty.c:1115
+#: src/stty.c:1114
msgid "new_mode: mode\n"
msgstr "yeni_kip: kip\n"
-#: src/stty.c:1455
+#: src/stty.c:1454
#, c-format
msgid "%s: no size information for this device"
msgstr "%s: bu aygıt için boyut bilgileri yok"
-#: src/stty.c:1937
+#: src/stty.c:1936
#, c-format
msgid "invalid integer argument `%s'"
msgstr "tamsayı argüman olarak `%s' geçersiz"
-#: src/su.c:289
+#: src/su.c:288
msgid "Password:"
msgstr "Parola:"
-#: src/su.c:292
+#: src/su.c:291
msgid "getpass: cannot open /dev/tty"
msgstr "getpass: dev/tty açılamıyor"
-#: src/su.c:350
+#: src/su.c:349
msgid "cannot set groups"
msgstr "gruplar atanamıyor"
-#: src/su.c:354
+#: src/su.c:353
msgid "cannot set group id"
msgstr "grup kimliği atanamıyor"
-#: src/su.c:356
+#: src/su.c:355
msgid "cannot set user id"
msgstr "kullanıcı kimliği atanamıyor"
-#: src/su.c:437
+#: src/su.c:436
#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION]... [-] [USER [ARG]...]\n"
msgstr "Kullanımı: %s [SEÇENEK]... [-] [KULLANICI [ARG]...]\n"
-#: src/su.c:438
+#: src/su.c:437
msgid ""
"Change the effective user id and group id to that of USER.\n"
"\n"
@@ -7211,7 +7240,7 @@ msgstr ""
" -s, --shell=KABUK /etc/shells dosyasında varsa KABUĞU "
"çalıştırır\n"
-#: src/su.c:450
+#: src/su.c:449
msgid ""
"\n"
"A mere - implies -l. If USER not given, assume root.\n"
@@ -7238,11 +7267,11 @@ msgstr "kısıtlı kabuk %s kullanılıyor"
msgid "warning: cannot change directory to %s"
msgstr "uyarı: %s dizinine geçilemiyor"
-#: src/sum.c:36
+#: src/sum.c:35
msgid "Kayvan Aghaiepour and David MacKenzie"
msgstr "Kayvan Aghaiepour ve David MacKenzie"
-#: src/sum.c:64
+#: src/sum.c:63
msgid ""
"Print checksum and block counts for each FILE.\n"
"\n"
@@ -7276,11 +7305,11 @@ msgstr " --help bu yardımı gösterir ve çıkar\n"
msgid " --version output version information and exit\n"
msgstr " --version sürüm bilgisini gösterir ve çıkar\n"
-#: src/tac.c:54
+#: src/tac.c:53
msgid "Jay Lepreau and David MacKenzie"
msgstr "Jay Lepreau ve David MacKenzie"
-#: src/tac.c:131
+#: src/tac.c:130
msgid ""
"Write each FILE to standard output, last line first.\n"
"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n"
@@ -7290,7 +7319,7 @@ msgstr ""
"DOSYA belirtilmediğinde veya - olduğunda standart girdiden okur.\n"
"\n"
-#: src/tac.c:139
+#: src/tac.c:138
msgid ""
" -b, --before attach the separator before instead of after\n"
" -r, --regex interpret the separator as a regular expression\n"
@@ -7301,25 +7330,25 @@ msgstr ""
" (regex = regular expression (düzenli ifade))\n"
" -s, --seperator=AYRAC satırları `\\n' yerine AYRAC ile ayır\n"
-#: src/tac.c:230
+#: src/tac.c:229
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: seek failed"
msgstr "kapatma işlemi başarısız"
-#: src/tac.c:453 src/tac.c:592
+#: src/tac.c:452 src/tac.c:591
msgid "stdin: read error"
msgstr "standart girdi: okuma hatası"
-#: src/tac.c:639
+#: src/tac.c:638
msgid "separator cannot be empty"
msgstr "-s 'ten sonra AYRAC belirtilmeli"
#
-#: src/tail.c:50
+#: src/tail.c:49
msgid "Paul Rubin, David MacKenzie, Ian Lance Taylor, and Jim Meyering"
msgstr "Paul Rubin, David MacKenzie, Ian Lance Taylor ve Jim Meyering"
-#: src/tail.c:239
+#: src/tail.c:238
#, c-format
msgid ""
"Print the last %d lines of each FILE to standard output.\n"
@@ -7331,7 +7360,7 @@ msgstr ""
"Dosya ismi belirtilmediğinde veya - olduğunda standart girdiden okur.\n"
"\n"
-#: src/tail.c:248
+#: src/tail.c:247
msgid ""
" --retry keep trying to open a file even if it is\n"
" inaccessible when tail starts or if it becomes\n"
@@ -7342,7 +7371,7 @@ msgstr ""
" dosya tekrar okunabilir olana kadar bekler\n"
" -c, --bytes=SAYI son SAYI baytı gösterir\n"
-#: src/tail.c:254
+#: src/tail.c:253
msgid ""
" -f, --follow[={name|descriptor}]\n"
" output appended data as the file grows;\n"
@@ -7360,7 +7389,7 @@ msgstr ""
" descriptor'ını kullanarak izler.\n"
" -F --follow=name --retry 'ın aynısı \n"
-#: src/tail.c:261
+#: src/tail.c:260
#, c-format
msgid ""
" -n, --lines=N output the last N lines, instead of the last %d\n"
@@ -7381,7 +7410,7 @@ msgstr ""
"yapar)\n"
#
-#: src/tail.c:272
+#: src/tail.c:271
msgid ""
" --pid=PID with -f, terminate after process ID, PID dies\n"
" -q, --quiet, --silent never output headers giving file names\n"
@@ -7399,7 +7428,7 @@ msgstr ""
"eder \n"
" -v, --verbose dosya isimlerini gösteren başlıklar yazar\n"
-#: src/tail.c:281
+#: src/tail.c:280
#, fuzzy
msgid ""
"\n"
@@ -7416,7 +7445,7 @@ msgstr ""
"kilobayt anlamında, m megabayt anlamında.\n"
"\n"
-#: src/tail.c:289
+#: src/tail.c:288
msgid ""
"With --follow (-f), tail defaults to following the file descriptor, which\n"
"means that even if a tail'ed file is renamed, tail will continue to track\n"
@@ -7426,7 +7455,7 @@ msgstr ""
"kullanarak dosyayı izler. Böylelikle dosyanın ismi değişse bile \n"
"dosyayı izlemeye devam eder. "
-#: src/tail.c:294
+#: src/tail.c:293
msgid ""
"This default behavior is not desirable when you really want to\n"
"track the actual name of the file, not the file descriptor (e.g., log\n"
@@ -7440,66 +7469,66 @@ msgstr ""
"silinse, sonra yerine başka bir deneme dosyası oluşsa bütün bunlardan\n"
"sonra tail `deneme' dosyasının içinde olanları göstermeye devam eder).\n"
-#: src/tail.c:332
+#: src/tail.c:331
#, c-format
msgid "closing %s (fd=%d)"
msgstr "%s kapatılıyor (fd=%d)"
-#: src/tail.c:397
+#: src/tail.c:396
#, c-format
msgid "%s: cannot seek to relative offset %s"
msgstr "%s: görece %s'ye ilerlenemiyor (seek)"
-#: src/tail.c:401
+#: src/tail.c:400
#, c-format
msgid "%s: cannot seek to end-relative offset %s"
msgstr "%s: dosyanın sonundan %s görecesine geri gidilemiyor (seek)"
-#: src/tail.c:849
+#: src/tail.c:848
#, c-format
msgid "`%s' has become inaccessible"
msgstr "`%s' dosyası okunamaz hale geldi"
-#: src/tail.c:866
+#: src/tail.c:865
#, c-format
msgid "`%s' has been replaced with an untailable file; giving up on this name"
msgstr "`%s' ismi artık izlenemeyecek bir dosyaya ait"
-#: src/tail.c:887
+#: src/tail.c:886
#, c-format
msgid "`%s' has become accessible"
msgstr "`%s' dosyası tekrar okunabilir hale geldi"
-#: src/tail.c:895
+#: src/tail.c:894
#, c-format
msgid "`%s' has appeared; following end of new file"
msgstr "`%s' ortaya çıktı; yeni dosyanın sonu takip ediliyor"
-#: src/tail.c:906
+#: src/tail.c:905
#, c-format
msgid "`%s' has been replaced; following end of new file"
msgstr "`%s' tekrar okunabilir hale geldi; yeni dosyayı izlemeye devam"
-#: src/tail.c:1031
+#: src/tail.c:1030
#, c-format
msgid "%s: file truncated"
msgstr "%s: dosya kısaldı"
-#: src/tail.c:1051
+#: src/tail.c:1050
msgid "no files remaining"
msgstr "üzerinde çalışabilecek dosya kalmadı"
-#: src/tail.c:1278
+#: src/tail.c:1277
#, c-format
msgid "%s: cannot follow end of this type of file; giving up on this name"
msgstr "%s: tail bu çeşit dosyayı takip edemez"
-#: src/tail.c:1402
+#: src/tail.c:1401
#, c-format
msgid "%c: invalid suffix character in obsolescent option"
msgstr "%c: eski kullanım şeklindeki seçenekte geçersiz ek"
-#: src/tail.c:1451
+#: src/tail.c:1450
#, c-format
msgid ""
"too many arguments; When using tail's obsolescent option syntax (%s)\n"
@@ -7510,7 +7539,7 @@ msgstr ""
"sadece bir dosya ismi verilebilir. Eski şekil yerine -n veya -c\n"
"seçeneklerini kullanın."
-#: src/tail.c:1460
+#: src/tail.c:1459
#, c-format
msgid ""
"Warning: it is not portable to use two or more file arguments with\n"
@@ -7521,51 +7550,51 @@ msgstr ""
"sadece bir dosya ismi verilebilir. Eski şekil yerine -n veya -c\n"
"seçeneklerini kullanın."
-#: src/tail.c:1469
+#: src/tail.c:1468
#, c-format
msgid "`%s' option is obsolete; use `%s-%c %.*s'"
msgstr "`%s' seçeneği eski: yerine `%s -%c %.*s' kullanın"
-#: src/tail.c:1549
+#: src/tail.c:1548
#, c-format
msgid "%s: invalid maximum number of unchanged stats between opens"
msgstr "%s:--max-unchanged-stats seçeneğiyle verilen argüman geçersiz"
-#: src/tail.c:1561
+#: src/tail.c:1560
#, c-format
msgid "%s: invalid maximum number of consecutive size changes"
msgstr ""
"%s: --max-consecutive-size-changes seçeneğiyle verilen argüman geçersiz"
-#: src/tail.c:1573
+#: src/tail.c:1572
#, c-format
msgid "%s: invalid PID"
msgstr "%s: geçersiz PID"
-#: src/tail.c:1588
+#: src/tail.c:1587
#, c-format
msgid "%s: invalid number of seconds"
msgstr "%s: geçersiz saniye sayısı"
-#: src/tail.c:1607
+#: src/tail.c:1606
msgid "warning: --retry is useful only when following by name"
msgstr ""
"uyarı: --retry seçeneği sadece --follow=name seçeneğiyle kullanıldığında \n"
" bir anlam taşır"
-#: src/tail.c:1611
+#: src/tail.c:1610
msgid "warning: PID ignored; --pid=PID is useful only when following"
msgstr "uyarı: --pid=PID sadece -f seçeneğiyle kullanıldığında bir anlam taşır"
-#: src/tail.c:1614
+#: src/tail.c:1613
msgid "warning: --pid=PID is not supported on this system"
msgstr "uyarı: --pid=PID bu sistemde desteklenmiyor"
-#: src/tee.c:33
+#: src/tee.c:32
msgid "Mike Parker, Richard M. Stallman, and David MacKenzie"
msgstr "Mike Parker, Richard M. Stallman ve David MacKenzie"
-#: src/tee.c:64
+#: src/tee.c:63
msgid ""
"Copy standard input to each FILE, and also to standard output.\n"
"\n"
@@ -7577,122 +7606,117 @@ msgstr ""
" -a, --append DOSYAların üzerine yazmaz sonuna ekler\n"
" -i, --ignore-interrupts kesme sinyallerini yoksayar\n"
-#: src/test.c:208
+#: src/test.c:203
msgid "argument expected\n"
msgstr "argüman gerekli\n"
-#: src/test.c:216
-#, c-format
-msgid "integer expression expected %s\n"
+#: src/test.c:211
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: integer expression expected\n"
msgstr "%s tamsayı ifade gerekli\n"
-#: src/test.c:334
+#: src/test.c:341
msgid "')' expected\n"
msgstr "')' gerekli\n"
-#: src/test.c:337
+#: src/test.c:344
#, c-format
msgid "')' expected, found %s\n"
msgstr "')' gerekirken, %s bulundu\n"
-#: src/test.c:353 src/test.c:886
+#: src/test.c:361 src/test.c:888
#, c-format
msgid "%s: unary operator expected\n"
msgstr "%s: bir terimli işlemimi olabilir\n"
-#: src/test.c:381 src/test.c:912
-#, c-format
-msgid "%s: binary operator expected\n"
-msgstr "%s: iki terimli işlemimi olabilir\n"
-
-#: src/test.c:416
+#: src/test.c:411
msgid "before -lt"
msgstr "-lt öncesinde"
-#: src/test.c:424
+#: src/test.c:419
msgid "after -lt"
msgstr "-lt sonrasında"
-#: src/test.c:438
+#: src/test.c:433
msgid "before -le"
msgstr "-le öncesinde"
-#: src/test.c:445
+#: src/test.c:440
msgid "after -le"
msgstr "-le sonrasında"
-#: src/test.c:461
+#: src/test.c:456
msgid "before -gt"
msgstr "-gt öncesinde"
-#: src/test.c:468
+#: src/test.c:463
msgid "after -gt"
msgstr "-gt sonrasında"
-#: src/test.c:482
+#: src/test.c:477
msgid "before -ge"
msgstr "-ge öncesinde"
-#: src/test.c:489
+#: src/test.c:484
msgid "after -ge"
msgstr "-ge sonrasında"
-#: src/test.c:504
+#: src/test.c:499
msgid "-nt does not accept -l\n"
msgstr "-nt -l ile kullanılmaz\n"
-#: src/test.c:518
+#: src/test.c:513
msgid "before -ne"
msgstr "-ne öncesinde"
-#: src/test.c:525
+#: src/test.c:520
msgid "after -ne"
msgstr "-ne sonrasında"
-#: src/test.c:541
+#: src/test.c:536
msgid "before -eq"
msgstr "-eq öncesinde"
-#: src/test.c:548
+#: src/test.c:543
msgid "after -eq"
msgstr "-eq sonrasında"
-#: src/test.c:559
+#: src/test.c:554
msgid "-ef does not accept -l\n"
msgstr "-ef -l ile kullanılmaz\n"
-#: src/test.c:578
+#: src/test.c:573
msgid "-ot does not accept -l\n"
msgstr "-ot -l ile kullanılmaz\n"
-#: src/test.c:585
-msgid "unknown binary operator"
+#: src/test.c:582
+#, fuzzy
+msgid "unknown binary operator\n"
msgstr "bilinmeyen iki terimli işlemimi"
-#: src/test.c:773
+#: src/test.c:768
msgid "after -t"
msgstr "-t sonrasında"
-#: src/test.c:971
+#: src/test.c:916
#, c-format
+msgid "%s: binary operator expected\n"
+msgstr "%s: iki terimli işlemimi olabilir\n"
+
+#: src/test.c:976
+#, fuzzy
msgid ""
-"Usage: %s EXPRESSION\n"
+"Usage: test EXPRESSION\n"
" or: [ EXPRESSION ]\n"
-" or: %s OPTION\n"
+" or: [ OPTION\n"
+"Exit with the status determined by EXPRESSION.\n"
+"\n"
msgstr ""
"Kullanımı: %s İFADE\n"
" veya: [ İFADE ]\n"
" ya da: %s SEÇENEK\n"
-#: src/test.c:977
-msgid ""
-"Exit with the status determined by EXPRESSION.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"İFADEye göre üretilen durum kodu ile çıkar.\n"
-"\n"
-
-#: src/test.c:983
+#: src/test.c:985
msgid ""
"\n"
"EXPRESSION is true or false and sets exit status. It is one of:\n"
@@ -7701,7 +7725,7 @@ msgstr ""
"İFADEnin sonucunun doğru ya da yanlış olmasına göre aşağıdaki\n"
"çıkış durumlarından biri belirlenir:\n"
-#: src/test.c:987
+#: src/test.c:989
msgid ""
"\n"
" ( EXPRESSION ) EXPRESSION is true\n"
@@ -7715,7 +7739,7 @@ msgstr ""
" İFADE1 -a İFADE2 İFADE1 ve İFADE2 her ikisi de doğrudur\n"
" İFADE1 -o İFADE2 ya İFADE1 ya da İFADE2 doğrudur\n"
-#: src/test.c:994
+#: src/test.c:996
msgid ""
"\n"
" [-n] STRING the length of STRING is nonzero\n"
@@ -7729,7 +7753,7 @@ msgstr ""
" DİZGE1 = DİZGE2 DİZGEler eşittir\n"
" DİZGE1 != DİZGE2 DİZGEler farklıdır\n"
-#: src/test.c:1001
+#: src/test.c:1003
msgid ""
"\n"
" INTEGER1 -eq INTEGER2 INTEGER1 is equal to INTEGER2\n"
@@ -7747,7 +7771,7 @@ msgstr ""
" TAMSAYI1 -lt TAMSAYI2 TAMSAYI1 TAMSAYI2den küçüktür\n"
" TAMSAYI1 -ne TAMSAYI2 TAMSAYI1 TAMSAYI2den farklıdır\n"
-#: src/test.c:1010
+#: src/test.c:1012
msgid ""
"\n"
" FILE1 -ef FILE2 FILE1 and FILE2 have the same device and inode numbers\n"
@@ -7759,7 +7783,7 @@ msgstr ""
" DOSYA1 -nt DOSYA2 DOSYA1 DOSYA2den daha yenidir\n"
" DOSYA1 -ot DOSYA2 DOSYA1 DOSYA2den daha eskidir\n"
-#: src/test.c:1016
+#: src/test.c:1018
msgid ""
"\n"
" -b FILE FILE exists and is block special\n"
@@ -7773,7 +7797,7 @@ msgstr ""
" -d DOSYA DOSYA vardır ve bir dizindir\n"
" -e DOSYA DOSYA vardır\n"
-#: src/test.c:1023
+#: src/test.c:1025
msgid ""
" -f FILE FILE exists and is a regular file\n"
" -g FILE FILE exists and is set-group-ID\n"
@@ -7786,7 +7810,7 @@ msgstr ""
" -G DOSYA DOSYA vardır ve etkin grup kimliğine aittir\n"
" -k DOSYA DOSYA vardır ve kalıcı biti ayarlıdır\n"
-#: src/test.c:1030
+#: src/test.c:1032
msgid ""
" -L FILE FILE exists and is a symbolic link (same as -h)\n"
" -O FILE FILE exists and is owned by the effective user ID\n"
@@ -7800,7 +7824,7 @@ msgstr ""
" -r DOSYA DOSYA vardır ve okunabilirdir\n"
" -s DOSYA DOSYA vardır ve uzunluğu sıfırdan büyüktür\n"
-#: src/test.c:1037
+#: src/test.c:1039
msgid ""
" -S FILE FILE exists and is a socket\n"
" -t [FD] file descriptor FD (stdout by default) is opened on a "
@@ -7816,7 +7840,7 @@ msgstr ""
" -w DOSYA DOSYA vardır ve yazılabilirdir\n"
" -x DOSYA DOSYA vardır ve çalıştırılabilirdir\n"
-#: src/test.c:1044
+#: src/test.c:1046
msgid ""
"\n"
"Beware that parentheses need to be escaped (e.g., by backslashes) for "
@@ -7827,15 +7851,15 @@ msgstr ""
"Kabukta öncelem (örn. tersbölü ile) gerektiren parantezlerden sakının.\n"
"TAMSAYI yerine DİZGE uzunluğuna karşılık olarak -l DİZGE kullanılabilir.\n"
-#: src/test.c:1059
-msgid "FIXME: ksb and mjb"
-msgstr "DÜZELT: ksb ve mjb"
+#: src/test.c:1061
+msgid "Kevin Braunsdorf and Matthew Bradburn"
+msgstr ""
-#: src/test.c:1099
+#: src/test.c:1105
msgid "missing `]'\n"
msgstr "`]' eksik\n"
-#: src/test.c:1112
+#: src/test.c:1120
msgid "too many arguments\n"
msgstr "argüman sayısı çok fazla\n"
@@ -7930,12 +7954,12 @@ msgstr ""
msgid "file arguments missing"
msgstr "dosya argümanları eksik"
-#: src/tr.c:327
+#: src/tr.c:325
#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION]... SET1 [SET2]\n"
msgstr "Kullanım: %s [SEÇENEK]... KÜME1 [KÜME2]\n"
-#: src/tr.c:331
+#: src/tr.c:329
msgid ""
"Translate, squeeze, and/or delete characters from standard input,\n"
"writing to standard output.\n"
@@ -7958,7 +7982,7 @@ msgstr ""
" -t, --truncate-set1 ilk önce KUME1'i, KUME2'nin boyuna eşit olacak \n"
" şekilde kısaltır\n"
-#: src/tr.c:344
+#: src/tr.c:342
msgid ""
"\n"
"SETs are specified as strings of characters. Most represent themselves.\n"
@@ -7986,7 +8010,7 @@ msgstr ""
" \\r satır başı\n"
" \\t enine tab\n"
-#: src/tr.c:358
+#: src/tr.c:356
msgid ""
" \\v vertical tab\n"
" CHAR1-CHAR2 all characters from CHAR1 to CHAR2 in ascending order\n"
@@ -8011,7 +8035,7 @@ msgstr ""
" [:cntrl:] tüm kontrol karakterleri\n"
" [:digit:] tüm rakamlar\n"
-#: src/tr.c:369
+#: src/tr.c:367
msgid ""
" [:graph:] all printable characters, not including space\n"
" [:lower:] all lower case letters\n"
@@ -8031,7 +8055,7 @@ msgstr ""
" [:xdigit:] tüm onaltılık sistem rakamları\n"
" [=KAR=] KAR'a eş olan tüm karakterler\n"
-#: src/tr.c:379
+#: src/tr.c:377
msgid ""
"\n"
"Translation occurs if -d is not given and both SET1 and SET2 appear.\n"
@@ -8044,7 +8068,7 @@ msgstr ""
"KUME2 gerektiğinde son karakteri tekrar edilerek KUME1 ile aynı uzunluğa\n"
"getirilir."
-#: src/tr.c:385
+#: src/tr.c:383
msgid ""
"Excess characters\n"
"of SET2 are ignored. Only [:lower:] and [:upper:] are guaranteed to\n"
@@ -8057,7 +8081,7 @@ msgstr ""
"harf küçük harf değisimi yapılılrken kullanılabilir. -s sadece KUME1'i\n"
"kullanır."
-#: src/tr.c:391
+#: src/tr.c:389
msgid ""
"-s uses SET1 if not\n"
"translating nor deleting; else squeezing uses SET2 and occurs after\n"
@@ -8066,7 +8090,7 @@ msgstr ""
"-s sadece çeviri veya sıkıştırmayla beraber çalışıyorsa\n"
"KUME2 yi kullanır ve çeviri veya sıkıştırma bittikten sonra devreye girer.\n"
-#: src/tr.c:557
+#: src/tr.c:555
#, c-format
msgid ""
"warning: the ambiguous octal escape \\%c%c%c is being\n"
@@ -8075,61 +8099,61 @@ msgstr ""
"uyarı: net olmayan \\%c%c%c sekizlik ters kesik gösteririmi \n"
"\t \\0%c%c,`%c' sırası olarak algılanıyor "
-#: src/tr.c:566
+#: src/tr.c:564
msgid "invalid backslash escape at end of string"
msgstr "dizge sonunda geçersiz terskesik gösterimi"
-#: src/tr.c:572
+#: src/tr.c:570
#, c-format
msgid "invalid backslash escape `\\%c'"
msgstr "geçersiz terskesik gösterimi `\\%c'"
-#: src/tr.c:725
+#: src/tr.c:723
#, c-format
msgid "range-endpoints of `%s-%s' are in reverse collating sequence order"
msgstr "alan sınırları '%s-%s' ters sıralılar"
-#: src/tr.c:906
+#: src/tr.c:904
#, c-format
msgid "invalid repeat count `%s' in [c*n] construct"
msgstr "'%s' de geçersiz [c*n] tekrar yapısı"
-#: src/tr.c:999
+#: src/tr.c:997
msgid "missing character class name `[::]'"
msgstr "`[:' ile `:]' arasında bir eşitlik sınıfı belirtilmeli"
-#: src/tr.c:1002
+#: src/tr.c:1000
msgid "missing equivalence class character `[==]'"
msgstr "`[=' ile `=]' arasında bir eşitlik sınıfı belirtilmeli"
-#: src/tr.c:1025
+#: src/tr.c:1023
#, c-format
msgid "invalid character class `%s'"
msgstr "geçersiz karakter sınıfı `%s'"
-#: src/tr.c:1050
+#: src/tr.c:1048
#, c-format
msgid "%s: equivalence class operand must be a single character"
msgstr ""
"%s: eşitlik sınıfı (equivalance class)operandı tek karakterden oluşmalıdır"
-#: src/tr.c:1522
+#: src/tr.c:1520
msgid "the [c*] repeat construct may not appear in string1"
msgstr "[c*] tekrar yapısı KUME1'de bulunamaz"
-#: src/tr.c:1532
+#: src/tr.c:1530
msgid "only one [c*] repeat construct may appear in string2"
msgstr "KUME2'de yalnızca bir [c*] tekrar yapısı olabilir"
-#: src/tr.c:1540
+#: src/tr.c:1538
msgid "[=c=] expressions may not appear in string2 when translating"
msgstr "KUME2'de çeviri yaparken [=c=] ifadeleri yer alamaz"
-#: src/tr.c:1553
+#: src/tr.c:1551
msgid "when not truncating set1, string2 must be non-empty"
msgstr "KUME1 kısaltılmıyorsa KUME2 boş olamaz"
-#: src/tr.c:1562
+#: src/tr.c:1560
msgid ""
"when translating with complemented character classes,\n"
"string2 must map all characters in the domain to one"
@@ -8137,7 +8161,7 @@ msgstr ""
"karakter sınıflarının tümleyicileri (küme tümleyen=set complement)\n"
"kullanıldığında KUME2 sadece bir karakter kullanan ifadeler içerebilir"
-#: src/tr.c:1569
+#: src/tr.c:1567
msgid ""
"when translating, the only character classes that may appear in\n"
"string2 are `upper' and `lower'"
@@ -8145,36 +8169,36 @@ msgstr ""
"çeviri yaparken, KUME2'de kullanılabilecek karakter sınıfları:\n"
" upper, lower"
-#: src/tr.c:1578
+#: src/tr.c:1576
msgid "the [c*] construct may appear in string2 only when translating"
msgstr "[c*] ifadesi KUME2'de sadece çeviri yaparken kullanılabilir"
-#: src/tr.c:1854
+#: src/tr.c:1852
msgid "two strings must be given when translating"
msgstr "çevrim için iki KUME verilmelidir"
-#: src/tr.c:1857
+#: src/tr.c:1855
msgid "two strings must be given when both deleting and squeezing repeats"
msgstr ""
"tekrar edilen karakterler bire indirgeme ve silme beraber yapılılrken\n"
" iki KUME verilmeli"
-#: src/tr.c:1871
+#: src/tr.c:1869
msgid "only one string may be given when deleting without squeezing repeats"
msgstr ""
"tekrar edilen karakterler bire indirgenMEden silme yapılıyorsa\n"
"sadece bir KUME verilmeli"
-#: src/tr.c:1877
+#: src/tr.c:1875
msgid "at least one string must be given when squeezing repeats"
msgstr ""
"tekrar eden karakterler bire indirgenirken en azından bir KUME verilmeli"
-#: src/tr.c:1968
+#: src/tr.c:1966
msgid "misaligned [:upper:] and/or [:lower:] construct"
msgstr "ayarlanmamış veya uymayan [:upper:] ve/veya [:lower:] ifadesi"
-#: src/tr.c:1991
+#: src/tr.c:1989
msgid ""
"invalid identity mapping; when translating, any [:lower:] or [:upper:]\n"
"construct in string1 must be aligned with a corresponding construct\n"
@@ -8183,7 +8207,7 @@ msgstr ""
"çeviri yaparken KUME1'de [:lower:] kullanmışsanız KUME2'de [:upper:]\n"
"KUME1'de [:upper:] kullanmışsanız KUME2'de [:lower:] kullanmanız lazım"
-#: src/true.c:34
+#: src/true.c:32
#, c-format
msgid ""
"Usage: %s [ignored command line arguments]\n"
@@ -8200,7 +8224,7 @@ msgstr ""
"Bu seçenek isimleri kısaltılamaz.\n"
"\n"
-#: src/tsort.c:97
+#: src/tsort.c:96
#, c-format
msgid ""
"Usage: %s [OPTION] [FILE]\n"
@@ -8215,17 +8239,17 @@ msgstr ""
"(tsort = topological sort, topolojik sıralama)\n"
"\n"
-#: src/tsort.c:495
+#: src/tsort.c:494
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: input contains an odd number of tokens"
msgstr "%s: girdide bir döngü (döngü=loop, Graph Teorideki anlamında) var"
-#: src/tsort.c:537
+#: src/tsort.c:536
#, c-format
msgid "%s: input contains a loop:"
msgstr "%s: girdide bir döngü (döngü=loop, Graph Teorideki anlamında) var"
-#: src/tsort.c:579
+#: src/tsort.c:578
msgid "only one argument may be specified"
msgstr "yalnız bir argüman verilebilir"
@@ -8244,7 +8268,7 @@ msgstr ""
msgid "not a tty"
msgstr "bir tty değil"
-#: src/uname.c:111
+#: src/uname.c:110
msgid ""
"Print certain system information. With no OPTION, same as -s.\n"
"\n"
@@ -8260,7 +8284,7 @@ msgstr ""
" -n, --nodename makinanın ağ ismini gösterir\n"
" -r, --release işletim sisteminin dağıtım numarasını gösterir\n"
-#: src/uname.c:119
+#: src/uname.c:118
msgid ""
" -v, --kernel-version print the kernel version\n"
" -m, --machine print the machine hardware name\n"
@@ -8273,11 +8297,15 @@ msgstr ""
" -i, --hardware-platform makinanın donanım türünü gösterir\n"
" -o, --operating-system işletim sistemi türünü gösterir\n"
-#: src/uname.c:230
+#: src/uname.c:229
msgid "cannot get system name"
msgstr "sistem ismi alınamadı"
-#: src/unexpand.c:378
+#: src/unexpand.c:151
+msgid "tab size contains an invalid character"
+msgstr "tab boyunda geçersiz karakter"
+
+#: src/unexpand.c:377
msgid ""
"Convert spaces in each FILE to tabs, writing to standard output.\n"
"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n"
@@ -8287,7 +8315,7 @@ msgstr ""
"DOSYA belirtilmediğinde veya - olduğunda standard girdiden okur.\n"
"\n"
-#: src/unexpand.c:386
+#: src/unexpand.c:385
msgid ""
" -a, --all convert all whitespace, instead of just initial "
"whitespace\n"
@@ -8304,16 +8332,16 @@ msgstr ""
" -t, --tabs=LİSTE virgüllerle ayrılmış sekme pozisyonları LİSTEsini\n"
" kullanır (-a'yı etkinleştirir)\n"
-#: src/unexpand.c:464
+#: src/unexpand.c:463
msgid "`-LIST' option is obsolete; use `--first-only -t LIST'"
msgstr "`-LISTE' seçeneği eski; yerine `--first-only -t LISTE' kullanın"
-#: src/uniq.c:135
+#: src/uniq.c:134
#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION]... [INPUT [OUTPUT]]\n"
msgstr "Kullanım: %s [SEÇENEK]... [GİRDİ [ÇIKTI]]\n"
-#: src/uniq.c:139
+#: src/uniq.c:138
msgid ""
"Discard all but one of successive identical lines from INPUT (or\n"
"standard input), writing to OUTPUT (or standard output).\n"
@@ -8323,7 +8351,7 @@ msgstr ""
"sadece ilkini CIKTI'ya (veya standart çıktı) yazar\n"
"\n"
-#: src/uniq.c:147
+#: src/uniq.c:146
msgid ""
" -c, --count prefix lines by the number of occurrences\n"
" -d, --repeated only print duplicate lines\n"
@@ -8331,7 +8359,7 @@ msgstr ""
" -c, --count her satır başına tekrar sayısını yazar\n"
" -d, --repeated sadece aynısından iki tane olan satırları gösterir\n"
-#: src/uniq.c:151
+#: src/uniq.c:150
msgid ""
" -D, --all-repeated[=delimit-method] print all duplicate lines\n"
" delimit-method={none(default),prepend,separate}\n"
@@ -8354,12 +8382,12 @@ msgstr ""
" -s, --skip-chars=N ilk N karakteri karşılaştırmaz\n"
" -u, --unique sadece özgün satırları karşılaştır\n"
-#: src/uniq.c:160
+#: src/uniq.c:159
msgid " -w, --check-chars=N compare no more than N characters in lines\n"
msgstr ""
" -w, --check-chars=N her satırda N'den fazla karakter karşılaştırmaz\n"
-#: src/uniq.c:165
+#: src/uniq.c:164
msgid ""
"\n"
"A field is a run of whitespace, then non-whitespace characters.\n"
@@ -8369,29 +8397,29 @@ msgstr ""
"Aralıksız devam eden boşluklara alan denir\n"
"-s ve -f seçenekleri kullanıldığında alanlar karakterlerden önce atlanır.\n"
-#: src/uniq.c:433 src/uniq.c:450
+#: src/uniq.c:432 src/uniq.c:449
#, c-format
msgid "extra operand `%s'"
msgstr "`%s' operandı fazla "
-#: src/uniq.c:473 src/uniq.c:499
+#: src/uniq.c:472 src/uniq.c:498
msgid "invalid number of fields to skip"
msgstr "atlanacak alan sayısı geçersiz"
-#: src/uniq.c:508
+#: src/uniq.c:507
msgid "invalid number of bytes to skip"
msgstr "atlanacak bayt sayısı geçersiz"
-#: src/uniq.c:517
+#: src/uniq.c:516
msgid "invalid number of bytes to compare"
msgstr "karşılaştırılacak bayt sayısı geçersiz"
-#: src/uniq.c:531
+#: src/uniq.c:530
#, c-format
msgid "`-%lu' option is obsolete; use `-f %lu'"
msgstr "`-%lu' seçeneği eski; yerine `-f %lu' kullanın"
-#: src/uniq.c:539
+#: src/uniq.c:538
msgid "printing all duplicated lines and repeat counts is meaningless"
msgstr ""
"hem aynı olan satırların yazılmasına izin vermek hem de aynı\n"
@@ -8419,48 +8447,48 @@ msgstr ""
msgid "cannot unlink %s"
msgstr "%s bağı çözülemedi"
-#: src/uptime.c:129
+#: src/uptime.c:128
msgid "couldn't get boot time"
msgstr "sistemin başlama zamanı alınamadı"
-#: src/uptime.c:136
+#: src/uptime.c:135
#, c-format
msgid " %2d:%02d%s up "
msgstr "Şu an %2d:%02d%s, "
-#: src/uptime.c:140
+#: src/uptime.c:139
msgid "am"
msgstr "öö"
-#: src/uptime.c:140
+#: src/uptime.c:139
msgid "pm"
msgstr "ös"
-#: src/uptime.c:142
+#: src/uptime.c:141
#, c-format
msgid "%d day"
msgid_plural "%d days"
msgstr[0] "%d gün"
msgstr[1] "%d gün"
-#: src/uptime.c:144
+#: src/uptime.c:143
#, c-format
msgid "%d user"
msgid_plural "%d users"
msgstr[0] "%d kullanıcı"
msgstr[1] "%d kullanıcı"
-#: src/uptime.c:157
+#: src/uptime.c:156
#, c-format
msgid ", load average: %.2f"
msgstr " çalışıyor, yük ortalaması: %.2f"
-#: src/uptime.c:191 src/users.c:118
+#: src/uptime.c:190 src/users.c:117
#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION]... [ FILE ]\n"
msgstr "Kullanımı: %s [SEÇENEK]... [ DOSYA ]\n"
-#: src/uptime.c:192
+#: src/uptime.c:191
#, c-format
msgid ""
"Print the current time, the length of time the system has been up,\n"
@@ -8476,11 +8504,11 @@ msgstr ""
"DOSYA belirtilmezse %s kullanılır. Dosya olarak %s kullanımı yaygındır.\n"
"\n"
-#: src/users.c:35
+#: src/users.c:34
msgid "Joseph Arceneaux and David MacKenzie"
msgstr "Joseph Arceneaux ve David MacKenzie"
-#: src/users.c:119
+#: src/users.c:118
#, c-format
msgid ""
"Output who is currently logged in according to FILE.\n"
@@ -8491,11 +8519,11 @@ msgstr ""
"DOSYA verilmezse %s kullanılır. DOSYA olarak %s kullanımı yaygındır.\n"
"\n"
-#: src/wc.c:75
+#: src/wc.c:74
msgid "Paul Rubin and David MacKenzie"
msgstr "Paul Rubin ve David MacKenzie"
-#: src/wc.c:129
+#: src/wc.c:139
#, fuzzy
msgid ""
"Print newline, word, and byte counts for each FILE, and a total line if\n"
@@ -8512,7 +8540,7 @@ msgstr ""
" -m, --chars karakter sayısını yazar\n"
" -l, --lines satır sayısını (\\n sayısı) yazar\n"
-#: src/wc.c:137
+#: src/wc.c:147
msgid ""
" -L, --max-line-length print the length of the longest line\n"
" -w, --words print the word counts\n"
@@ -8520,39 +8548,39 @@ msgstr ""
" -L, --max-line-length en uzun satırın uzunluğunu yazar\n"
" -w, --words kelime sayısını yazar\n"
-#: src/who.c:41
+#: src/who.c:40
msgid "Joseph Arceneaux, David MacKenzie, and Michael Stone"
msgstr "Joseph Arceneaux, David MacKenzie ve Michael Stone"
-#: src/who.c:223
+#: src/who.c:222
msgid " old "
msgstr " eski "
-#: src/who.c:433 src/who.c:436
+#: src/who.c:432 src/who.c:435
msgid "id="
msgstr "kimlik="
-#: src/who.c:449 src/who.c:454
+#: src/who.c:448 src/who.c:453
msgid "term="
msgstr "terminal="
-#: src/who.c:451 src/who.c:455
+#: src/who.c:450 src/who.c:454
msgid "exit="
msgstr "çıkış="
-#: src/who.c:492
+#: src/who.c:491
msgid "clock change"
msgstr "saat değişikliği"
-#: src/who.c:504 src/who.c:505
+#: src/who.c:503 src/who.c:504
msgid "run-level"
msgstr "açılış-seviyesi"
-#: src/who.c:508 src/who.c:509
+#: src/who.c:507 src/who.c:508
msgid "last="
msgstr "son="
-#: src/who.c:538
+#: src/who.c:537
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -8561,40 +8589,40 @@ msgstr ""
"\n"
"kullanıcı sayısı: %u\n"
-#: src/who.c:544
+#: src/who.c:543
msgid "NAME"
msgstr "İSİM"
-#: src/who.c:544
+#: src/who.c:543
msgid "LINE"
msgstr "HAT"
-#: src/who.c:544
+#: src/who.c:543
msgid "TIME"
msgstr "SAAT"
-#: src/who.c:544
+#: src/who.c:543
msgid "IDLE"
msgstr "ATIL "
-#: src/who.c:544
+#: src/who.c:543
msgid "PID"
msgstr "PID"
-#: src/who.c:545
+#: src/who.c:544
msgid "COMMENT"
msgstr "AÇIKLAMA"
-#: src/who.c:545
+#: src/who.c:544
msgid "EXIT"
msgstr "ÇIKIŞ"
-#: src/who.c:620
+#: src/who.c:619
#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION]... [ FILE | ARG1 ARG2 ]\n"
msgstr "Kullanımı: %s [SEÇENEK]... [ DOSYA | ARG1 ARG2 ]\n"
-#: src/who.c:621
+#: src/who.c:620
msgid ""
"\n"
" -a, --all same as -b -d --login -p -r -t -T -u\n"
@@ -8608,7 +8636,7 @@ msgstr ""
" -d, --dead ölü işlemleri yazdırır\n"
" -H, --heading sütun başlığı satırı yazdırır\n"
-#: src/who.c:628
+#: src/who.c:627
msgid ""
" -i, --idle add idle time as HOURS:MINUTES, . or old\n"
" (deprecated, use -u)\n"
@@ -8620,7 +8648,7 @@ msgstr ""
" --login sisteme giriş işlemlerini yazdırır\n"
" (SUS -l ile aynı)\n"
-#: src/who.c:634
+#: src/who.c:633
msgid ""
" -l, --lookup attempt to canonicalize hostnames via DNS\n"
" (-l is deprecated, use --lookup)\n"
@@ -8633,7 +8661,7 @@ msgstr ""
" -m stdGirdi'deki kullanıcı ve makina ismini gösterir\n"
" -p, --process init tarafından başlatılan aktif işlemleri listeler\n"
-#: src/who.c:640
+#: src/who.c:639
msgid ""
" -q, --count all login names and number of users logged on\n"
" -r, --runlevel print current runlevel\n"
@@ -8645,7 +8673,7 @@ msgstr ""
" -s, --short yalnız isim, satır ve zamanı gösterir (öntanımlı)\n"
" -t, --time son sistem saat değişikliğini gösterir\n"
-#: src/who.c:646
+#: src/who.c:645
msgid ""
" -T, -w, --mesg add user's message status as +, - or ?\n"
" -u, --users list users logged in\n"
@@ -8657,7 +8685,7 @@ msgstr ""
" --message -T ile aynı\n"
" --writable -T ile aynı\n"
-#: src/who.c:654
+#: src/who.c:653
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -8669,11 +8697,11 @@ msgstr ""
"ARG1 ARG2 verilmişse, -m varsayılır: `who am i' (ben kimim) ya da\n"
"`who mom likes' (annem kimi sever) gibi kullanımlar mümkündür.\n"
-#: src/who.c:758
+#: src/who.c:757
msgid "Warning: -i will be removed in a future release; use -u instead"
msgstr "Uyarı: -i sonraki sürümlerde kaldırılacaktır; -u kullanın"
-#: src/who.c:769
+#: src/who.c:768
msgid ""
"Warning: the meaning of '-l' will change in a future release to conform to "
"POSIX"
@@ -8681,7 +8709,7 @@ msgstr ""
"Uyarı: '-l'nin anlamı sonraki sürümlerde değişerek POSIX uyumlu hale "
"gelecektir"
-#: src/whoami.c:53
+#: src/whoami.c:52
msgid ""
"Print the user name associated with the current effective user id.\n"
"Same as id -un.\n"
@@ -8690,12 +8718,12 @@ msgstr ""
"Geçerli olan etkin kullanıcı kimliğine karşılık gelen ismi yazar.\n"
"`id -un' ile aynıdır.\n"
-#: src/whoami.c:105
+#: src/whoami.c:104
#, c-format
msgid "%s: cannot find username for UID %u\n"
msgstr "%s: kullanıcı-kimlik %u için kullanıcı ismi bulunamadı\n"
-#: src/yes.c:50
+#: src/yes.c:49
#, c-format
msgid ""
"Usage: %s [STRING]...\n"
@@ -8704,13 +8732,23 @@ msgstr ""
"Kullanımı: %s [DİZGE]...\n"
" veya: %s SEÇENEK\n"
-#: src/yes.c:56
+#: src/yes.c:55
msgid ""
"Repeatedly output a line with all specified STRING(s), or `y'.\n"
"\n"
msgstr ""
"Belirtilmişse DİZGE(ler)den, yoksa `y'den oluşan satırları sürekli üretir.\n"
+#~ msgid ""
+#~ "Exit with the status determined by EXPRESSION.\n"
+#~ "\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "İFADEye göre üretilen durum kodu ile çıkar.\n"
+#~ "\n"
+
+#~ msgid "FIXME: ksb and mjb"
+#~ msgstr "DÜZELT: ksb ve mjb"
+
#~ msgid "unable to restore permissions of %s"
#~ msgstr "%s'in izinleri eski haline getirilemedi"
diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po
index 100755be0..2252a8e15 100644
--- a/po/zh_CN.po
+++ b/po/zh_CN.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: fileutils 4.1.9\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-07-13 11:53+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-07-27 22:05+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2002-07-19 23:58+0800\n"
"Last-Translator: Anthony Fok <anthony@thizlinux.com>\n"
"Language-Team: Chinese (simplified) <i18n-translation@lists.linux.net.cn>\n"
@@ -29,9 +29,9 @@ msgstr "%2$s 的参数 %1$s 不明确"
msgid "Valid arguments are:"
msgstr "有效的参数为:"
-#: lib/closeout.c:103 src/cat.c:189 src/cat.c:272 src/cat.c:323
-#: src/cksum.c:269 src/head.c:308 src/head.c:358 src/head.c:776 src/head.c:821
-#: src/tail.c:324 src/tail.c:1702 src/tr.c:1666 src/tr.c:1913 src/tr.c:2021
+#: lib/closeout.c:88 src/cat.c:188 src/cat.c:271 src/cat.c:322 src/cksum.c:268
+#: src/head.c:307 src/head.c:357 src/head.c:775 src/head.c:820 src/tail.c:323
+#: src/tail.c:1701 src/tr.c:1664 src/tr.c:1911 src/tr.c:2019
msgid "write error"
msgstr "写入时发生错误"
@@ -175,7 +175,7 @@ msgstr "无法切换到目录%s"
msgid "cannot change permissions of %s"
msgstr "无法更改%s的权限"
-#: lib/obstack.c:487 lib/obstack.c:490 lib/xmalloc.c:65
+#: lib/obstack.c:487 lib/obstack.c:490 lib/xmalloc.c:62
msgid "memory exhausted"
msgstr "内存用尽"
@@ -246,43 +246,43 @@ msgstr ""
"这是自由软件;请参考原始码的版权声明。本软体不提供任何保证,甚至不会包括\n"
"可售性或适用於任何特定目的的保证。\n"
-#: lib/xmemcoll.c:57
+#: lib/xmemcoll.c:54 src/expr.c:714
msgid "string comparison failed"
msgstr "字串比较出现错误"
-#: lib/xmemcoll.c:58
+#: lib/xmemcoll.c:55 src/expr.c:715
msgid "Set LC_ALL='C' to work around the problem."
msgstr "请设定 LC_ALL='C' 避免问题出现。"
-#: lib/xmemcoll.c:60
+#: lib/xmemcoll.c:57 src/expr.c:717
#, c-format
msgid "The strings compared were %s and %s."
msgstr "要比较的字串为 %s 和 %s。"
-#: src/basename.c:50 src/cat.c:88 src/chgrp.c:122 src/chmod.c:238
-#: src/chown.c:95 src/chroot.c:41 src/cksum.c:278 src/comm.c:69 src/cp.c:156
-#: src/csplit.c:1493 src/cut.c:169 src/date.c:114 src/dd.c:284 src/df.c:723
-#: src/dircolors.c:99 src/dirname.c:42 src/du.c:170 src/echo.c:73
-#: src/env.c:115 src/expand.c:106 src/expr.c:86 src/factor.c:70 src/fmt.c:268
-#: src/fold.c:63 src/head.c:113 src/hostid.c:44 src/hostname.c:63 src/id.c:83
-#: src/install.c:590 src/join.c:140 src/kill.c:91 src/link.c:47 src/ln.c:336
-#: src/logname.c:45 src/ls.c:3752 src/md5sum.c:121 src/mkdir.c:57
-#: src/mkfifo.c:51 src/mknod.c:51 src/mv.c:303 src/nice.c:63 src/nl.c:173
-#: src/nohup.c:50 src/od.c:283 src/paste.c:398 src/pathchk.c:142
-#: src/pinky.c:465 src/pr.c:2751 src/printenv.c:59 src/printf.c:97
-#: src/ptx.c:1855 src/pwd.c:42 src/readlink.c:66 src/rm.c:95 src/rmdir.c:142
-#: src/seq.c:78 src/setuidgid.c:47 src/shred.c:156 src/sleep.c:48
-#: src/sort.c:272 src/split.c:93 src/stat.c:693 src/stty.c:486 src/su.c:433
-#: src/sum.c:56 src/sync.c:40 src/tac.c:123 src/tail.c:231 src/tee.c:59
-#: src/test.c:967 src/touch.c:225 src/tr.c:323 src/tsort.c:93 src/tty.c:58
-#: src/uname.c:106 src/unexpand.c:370 src/uniq.c:131 src/unlink.c:47
-#: src/uptime.c:187 src/users.c:114 src/wc.c:121 src/who.c:616 src/whoami.c:48
-#: src/yes.c:46
+#: src/basename.c:49 src/cat.c:87 src/chgrp.c:122 src/chmod.c:238
+#: src/chown.c:95 src/chroot.c:40 src/cksum.c:277 src/comm.c:68 src/cp.c:156
+#: src/csplit.c:1492 src/cut.c:178 src/date.c:114 src/dd.c:283 src/df.c:723
+#: src/dircolors.c:100 src/dirname.c:41 src/du.c:170 src/echo.c:72
+#: src/env.c:114 src/expand.c:107 src/expr.c:99 src/factor.c:69 src/fmt.c:267
+#: src/fold.c:62 src/head.c:112 src/hostid.c:40 src/hostname.c:62 src/id.c:82
+#: src/install.c:590 src/join.c:139 src/kill.c:90 src/link.c:47 src/ln.c:336
+#: src/logname.c:44 src/ls.c:3751 src/md5sum.c:120 src/mkdir.c:57
+#: src/mkfifo.c:51 src/mknod.c:51 src/mv.c:303 src/nice.c:61 src/nl.c:172
+#: src/nohup.c:52 src/od.c:282 src/paste.c:397 src/pathchk.c:136
+#: src/pinky.c:464 src/pr.c:2749 src/printenv.c:59 src/printf.c:96
+#: src/ptx.c:1854 src/pwd.c:41 src/readlink.c:63 src/rm.c:96 src/rmdir.c:142
+#: src/seq.c:77 src/setuidgid.c:46 src/shred.c:155 src/sleep.c:47
+#: src/sort.c:275 src/split.c:92 src/stat.c:690 src/stty.c:485 src/su.c:432
+#: src/sum.c:55 src/sync.c:40 src/tac.c:122 src/tail.c:230 src/tee.c:58
+#: src/test.c:972 src/touch.c:225 src/tr.c:321 src/tsort.c:92 src/tty.c:58
+#: src/uname.c:105 src/unexpand.c:369 src/uniq.c:130 src/unlink.c:47
+#: src/uptime.c:186 src/users.c:113 src/wc.c:131 src/who.c:615 src/whoami.c:47
+#: src/yes.c:45
#, c-format
msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
msgstr "请尝试执行‘%s --help’来获取更多信息。\n"
-#: src/basename.c:54
+#: src/basename.c:53
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: %s NAME [SUFFIX]\n"
@@ -291,32 +291,32 @@ msgstr ""
"用法:%s 文件\n"
" 或:%s 选项\n"
-#: src/basename.c:59
+#: src/basename.c:58
msgid ""
"Print NAME with any leading directory components removed.\n"
"If specified, also remove a trailing SUFFIX.\n"
"\n"
msgstr ""
-#: src/basename.c:66 src/cat.c:124 src/chgrp.c:152 src/chmod.c:264
-#: src/chown.c:139 src/chroot.c:59 src/cksum.c:293 src/comm.c:86 src/cp.c:253
-#: src/csplit.c:1535 src/cut.c:214 src/date.c:216 src/dd.c:331 src/df.c:762
-#: src/dircolors.c:120 src/dirname.c:58 src/du.c:219 src/echo.c:105
-#: src/env.c:134 src/expand.c:131 src/expr.c:149 src/factor.c:90
-#: src/false.c:45 src/fmt.c:298 src/fold.c:86 src/head.c:148 src/hostid.c:57
-#: src/hostname.c:76 src/id.c:104 src/install.c:645 src/join.c:181
-#: src/kill.c:121 src/link.c:59 src/ln.c:391 src/logname.c:56 src/ls.c:3886
-#: src/md5sum.c:157 src/mkdir.c:76 src/mkfifo.c:68 src/mknod.c:82 src/mv.c:357
-#: src/nice.c:77 src/nl.c:228 src/nohup.c:66 src/od.c:370 src/paste.c:422
-#: src/pathchk.c:154 src/pinky.c:492 src/pr.c:2863 src/printenv.c:72
-#: src/printf.c:146 src/pwd.c:53 src/readlink.c:83 src/rm.c:128
-#: src/rmdir.c:162 src/seq.c:104 src/setuidgid.c:67 src/shred.c:220
-#: src/sleep.c:64 src/sort.c:343 src/split.c:125 src/stat.c:764 src/stty.c:700
-#: src/su.c:454 src/sum.c:76 src/sync.c:51 src/tac.c:146 src/tail.c:301
-#: src/tee.c:72 src/test.c:1049 src/touch.c:256 src/tr.c:396 src/true.c:45
-#: src/tsort.c:105 src/tty.c:70 src/uname.c:128 src/unexpand.c:394
-#: src/uniq.c:170 src/unlink.c:58 src/uptime.c:202 src/users.c:127
-#: src/wc.c:143 src/who.c:659 src/whoami.c:60 src/yes.c:62
+#: src/basename.c:65 src/cat.c:123 src/chgrp.c:152 src/chmod.c:264
+#: src/chown.c:139 src/chroot.c:58 src/cksum.c:292 src/comm.c:85 src/cp.c:253
+#: src/csplit.c:1534 src/cut.c:223 src/date.c:216 src/dd.c:341 src/df.c:762
+#: src/dircolors.c:121 src/dirname.c:57 src/du.c:219 src/echo.c:104
+#: src/env.c:133 src/expand.c:132 src/expr.c:162 src/factor.c:89
+#: src/false.c:43 src/fmt.c:297 src/fold.c:85 src/head.c:147 src/hostid.c:53
+#: src/hostname.c:75 src/id.c:103 src/install.c:645 src/join.c:180
+#: src/kill.c:120 src/link.c:59 src/ln.c:391 src/logname.c:55 src/ls.c:3885
+#: src/md5sum.c:156 src/mkdir.c:76 src/mkfifo.c:68 src/mknod.c:82 src/mv.c:357
+#: src/nice.c:75 src/nl.c:227 src/nohup.c:68 src/od.c:369 src/paste.c:421
+#: src/pathchk.c:148 src/pinky.c:491 src/pr.c:2861 src/printenv.c:72
+#: src/printf.c:145 src/pwd.c:52 src/readlink.c:80 src/rm.c:130
+#: src/rmdir.c:162 src/seq.c:103 src/setuidgid.c:66 src/shred.c:219
+#: src/sleep.c:63 src/sort.c:346 src/split.c:124 src/stat.c:761 src/stty.c:699
+#: src/su.c:453 src/sum.c:75 src/sync.c:51 src/tac.c:145 src/tail.c:300
+#: src/tee.c:71 src/test.c:1051 src/touch.c:256 src/tr.c:394 src/true.c:43
+#: src/tsort.c:104 src/tty.c:70 src/uname.c:127 src/unexpand.c:393
+#: src/uniq.c:169 src/unlink.c:58 src/uptime.c:201 src/users.c:126
+#: src/wc.c:153 src/who.c:658 src/whoami.c:59 src/yes.c:61
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -325,33 +325,33 @@ msgstr ""
"\n"
"请向 <bug-fileutils@gnu.org> 报告错误。"
-#: src/basename.c:115 src/chgrp.c:211 src/chmod.c:353 src/chown.c:212
-#: src/chroot.c:79 src/comm.c:266 src/csplit.c:1465 src/dirname.c:90
-#: src/expr.c:179 src/install.c:281 src/link.c:88 src/mkdir.c:125
-#: src/mkfifo.c:114 src/mknod.c:138 src/nohup.c:99 src/pathchk.c:195
-#: src/readlink.c:131 src/rm.c:201 src/rmdir.c:207 src/seq.c:412
-#: src/setuidgid.c:99 src/sleep.c:140 src/stat.c:816 src/unlink.c:89
+#: src/basename.c:114 src/chgrp.c:211 src/chmod.c:353 src/chown.c:212
+#: src/chroot.c:78 src/comm.c:265 src/csplit.c:1464 src/dirname.c:89
+#: src/expr.c:202 src/install.c:281 src/link.c:88 src/mkdir.c:125
+#: src/mkfifo.c:114 src/mknod.c:138 src/nohup.c:101 src/pathchk.c:189
+#: src/readlink.c:128 src/rm.c:203 src/rmdir.c:207 src/seq.c:411
+#: src/setuidgid.c:98 src/sleep.c:139 src/stat.c:813 src/unlink.c:89
msgid "too few arguments"
msgstr "参数太少"
-#: src/basename.c:116 src/dircolors.c:483 src/dirname.c:91 src/hostid.c:80
-#: src/hostname.c:123 src/link.c:94 src/logname.c:92 src/mknod.c:140
-#: src/readlink.c:139 src/seq.c:418 src/split.c:515 src/tr.c:1849
-#: src/uname.c:216 src/unlink.c:95 src/uptime.c:245 src/users.c:170
-#: src/who.c:812
+#: src/basename.c:115 src/dircolors.c:475 src/dirname.c:90 src/hostid.c:76
+#: src/hostname.c:122 src/link.c:94 src/logname.c:91 src/mknod.c:140
+#: src/readlink.c:136 src/seq.c:417 src/split.c:514 src/tr.c:1847
+#: src/uname.c:215 src/unlink.c:95 src/uptime.c:244 src/users.c:169
+#: src/who.c:811
msgid "too many arguments"
msgstr "参数太多"
-#: src/cat.c:42 src/split.c:44
+#: src/cat.c:41 src/split.c:43
msgid "Torbjorn Granlund and Richard M. Stallman"
msgstr ""
-#: src/cat.c:92
+#: src/cat.c:91
#, fuzzy, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION] [FILE]...\n"
msgstr "用法:%s [选项] 文件...\n"
-#: src/cat.c:96
+#: src/cat.c:95
msgid ""
"Concatenate FILE(s), or standard input, to standard output.\n"
"\n"
@@ -363,7 +363,7 @@ msgid ""
" -s, --squeeze-blank never more than one single blank line\n"
msgstr ""
-#: src/cat.c:106
+#: src/cat.c:105
msgid ""
" -t equivalent to -vT\n"
" -T, --show-tabs display TAB characters as ^I\n"
@@ -371,39 +371,39 @@ msgid ""
" -v, --show-nonprinting use ^ and M- notation, except for LFD and TAB\n"
msgstr ""
-#: src/cat.c:114 src/fmt.c:294 src/sum.c:72
+#: src/cat.c:113 src/fmt.c:293 src/sum.c:71
msgid ""
"\n"
"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n"
msgstr ""
-#: src/cat.c:119
+#: src/cat.c:118
msgid ""
"\n"
" -B, --binary use binary writes to the console device.\n"
"\n"
msgstr ""
-#: src/cat.c:311
+#: src/cat.c:310
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot do ioctl on `%s'"
msgstr "无法打开目录%s"
-#: src/cat.c:667 src/dd.c:1223 src/od.c:1013 src/tee.c:182 src/yes.c:113
+#: src/cat.c:666 src/dd.c:1233 src/od.c:1012 src/tee.c:181 src/yes.c:112
msgid "standard output"
msgstr "标准输出"
-#: src/cat.c:798
+#: src/cat.c:797
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: input file is output file"
msgstr "%s:文件大小无效"
-#: src/cat.c:856
+#: src/cat.c:855
#, fuzzy
msgid "closing standard input"
msgstr "标准输入"
-#: src/cat.c:859
+#: src/cat.c:858
#, fuzzy
msgid "closing standard output"
msgstr "标准输出"
@@ -662,7 +662,7 @@ msgstr ""
"‘:’时<组>会更改为指定所有者的主要组。<所有者>和<组>可以是数字\n"
"或名称。\n"
-#: src/chroot.c:45
+#: src/chroot.c:44
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: %s NEWROOT [COMMAND...]\n"
@@ -671,34 +671,34 @@ msgstr ""
"用法:%s 文件\n"
" 或:%s 选项\n"
-#: src/chroot.c:49
+#: src/chroot.c:48
msgid ""
"Run COMMAND with root directory set to NEWROOT.\n"
"\n"
msgstr ""
-#: src/chroot.c:55
+#: src/chroot.c:54
msgid ""
"\n"
"If no command is given, run ``${SHELL} -i'' (default: /bin/sh).\n"
msgstr ""
-#: src/chroot.c:85
+#: src/chroot.c:84
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot change root directory to %s"
msgstr "无法进入目录 %s"
-#: src/chroot.c:88
+#: src/chroot.c:87
#, fuzzy
msgid "cannot chdir to root directory"
msgstr "无法切换到目录%s"
-#: src/cksum.c:234
+#: src/cksum.c:233
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: file too long"
msgstr "%s:文件过大"
-#: src/cksum.c:282
+#: src/cksum.c:281
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: %s [FILE]...\n"
@@ -707,22 +707,22 @@ msgstr ""
"用法:%s 文件\n"
" 或:%s 选项\n"
-#: src/cksum.c:287
+#: src/cksum.c:286
msgid ""
"Print CRC checksum and byte counts of each FILE.\n"
"\n"
msgstr ""
-#: src/comm.c:35 src/ls.c:125 src/uniq.c:40
+#: src/comm.c:34 src/ls.c:122 src/uniq.c:39
msgid "Richard Stallman and David MacKenzie"
msgstr "Richard Stallman 和 David MacKenzie"
-#: src/comm.c:73
+#: src/comm.c:72
#, fuzzy, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION]... LEFT_FILE RIGHT_FILE\n"
msgstr "用法:%s [选项]... [文件]\n"
-#: src/comm.c:77
+#: src/comm.c:76
msgid ""
"Compare sorted files LEFT_FILE and RIGHT_FILE line by line.\n"
"\n"
@@ -736,13 +736,13 @@ msgstr ""
msgid "cannot access %s"
msgstr "无法访问%s"
-#: src/copy.c:222 src/fmt.c:436 src/head.c:868 src/tail.c:1248
+#: src/copy.c:222 src/fmt.c:435 src/head.c:867 src/tail.c:1247
#, c-format
msgid "cannot open %s for reading"
msgstr "无法打开 %s 来读取数据"
-#: src/copy.c:228 src/copy.c:282 src/copy.c:297 src/dd.c:1200 src/tail.c:1091
-#: src/tail.c:1161
+#: src/copy.c:228 src/copy.c:282 src/copy.c:297 src/dd.c:1210 src/tail.c:1090
+#: src/tail.c:1160
#, c-format
msgid "cannot fstat %s"
msgstr "无法 fstat%s"
@@ -753,7 +753,7 @@ msgid "skipping file %s, as it was replaced while being copied"
msgstr "略过文件%s,因为准备复制时它已被其他文件取代"
#: src/copy.c:258 src/copy.c:884 src/copy.c:1065 src/copy.c:1155 src/ln.c:292
-#: src/remove.c:727 src/remove.c:781 src/remove.c:902 src/remove.c:1009
+#: src/remove.c:734 src/remove.c:788 src/remove.c:909 src/remove.c:1016
#, c-format
msgid "cannot remove %s"
msgstr "无法删除%s"
@@ -763,22 +763,22 @@ msgstr "无法删除%s"
msgid "cannot create regular file %s"
msgstr "无法创建一般文件%s"
-#: src/copy.c:324 src/dd.c:816 src/dd.c:1010
+#: src/copy.c:324 src/dd.c:826 src/dd.c:1020
#, c-format
msgid "reading %s"
msgstr "正在读入%s"
-#: src/copy.c:358 src/head.c:441
+#: src/copy.c:358 src/head.c:440
#, c-format
msgid "cannot lseek %s"
msgstr "无法 lseek%s"
-#: src/copy.c:373 src/copy.c:397 src/dd.c:1054 src/dd.c:1115
+#: src/copy.c:373 src/copy.c:397 src/dd.c:1064 src/dd.c:1125
#, c-format
msgid "writing %s"
msgstr "正在写入%s"
-#: src/copy.c:405 src/copy.c:411 src/head.c:876
+#: src/copy.c:405 src/copy.c:411 src/head.c:875
#, c-format
msgid "closing %s"
msgstr "正在关闭%s"
@@ -793,7 +793,7 @@ msgstr "%s:是否覆盖%s,而不理会权限模式 %04lo? "
msgid "%s: overwrite %s? "
msgstr "%s:是否覆盖%s? "
-#: src/copy.c:828 src/copy.c:866 src/df.c:492 src/stat.c:651
+#: src/copy.c:828 src/copy.c:866 src/df.c:492 src/stat.c:648
#, c-format
msgid "cannot stat %s"
msgstr "stat%s失败"
@@ -918,7 +918,7 @@ msgstr "无法创建 fifo 文件%s"
msgid "cannot create special file %s"
msgstr "无法创建特殊文件%s"
-#: src/copy.c:1446 src/ls.c:2488 src/stat.c:439
+#: src/copy.c:1446 src/ls.c:2485 src/stat.c:436
#, c-format
msgid "cannot read symbolic link %s"
msgstr "无法读取符号链接%s"
@@ -991,13 +991,13 @@ msgstr ""
"将<来源>文件复制至<目的地>,或将多个<文件>复制至<目录>。\n"
"\n"
-#: src/cp.c:170 src/csplit.c:1506 src/cut.c:181 src/df.c:733 src/du.c:179
-#: src/expand.c:119 src/fmt.c:278 src/fold.c:76 src/head.c:127
-#: src/install.c:606 src/kill.c:105 src/ln.c:355 src/ls.c:3762 src/mkdir.c:66
-#: src/mkfifo.c:60 src/mknod.c:61 src/mv.c:317 src/nl.c:186 src/paste.c:412
-#: src/pr.c:2764 src/ptx.c:1867 src/shred.c:166 src/sort.c:286 src/split.c:106
-#: src/tac.c:136 src/tail.c:245 src/touch.c:234 src/unexpand.c:383
-#: src/uniq.c:144
+#: src/cp.c:170 src/csplit.c:1505 src/cut.c:190 src/df.c:733 src/du.c:179
+#: src/expand.c:120 src/fmt.c:277 src/fold.c:75 src/head.c:126
+#: src/install.c:606 src/kill.c:104 src/ln.c:355 src/ls.c:3761 src/mkdir.c:66
+#: src/mkfifo.c:60 src/mknod.c:61 src/mv.c:317 src/nl.c:185 src/paste.c:411
+#: src/pr.c:2762 src/ptx.c:1866 src/shred.c:165 src/sort.c:289 src/split.c:105
+#: src/tac.c:135 src/tail.c:244 src/touch.c:234 src/unexpand.c:382
+#: src/uniq.c:143
msgid ""
"Mandatory arguments to long options are mandatory for short options too.\n"
msgstr "长选项必须用的参数在使用短选项时也是必须的。\n"
@@ -1177,7 +1177,7 @@ msgstr "无法保留%s的权限"
msgid "cannot make directory %s"
msgstr "无法创建目录%s"
-#: src/cp.c:489 src/ln.c:489 src/mv.c:456 src/shred.c:1602
+#: src/cp.c:489 src/ln.c:489 src/mv.c:456 src/shred.c:1601
msgid "missing file argument"
msgstr "缺少了文件参数"
@@ -1230,142 +1230,142 @@ msgstr "无法同时创建实际及符号链接"
msgid "backup type"
msgstr "备份方式"
-#: src/csplit.c:41
+#: src/csplit.c:40
#, fuzzy
msgid "Stuart Kemp and David MacKenzie"
msgstr "Mike Parker 和 David MacKenzie"
-#: src/csplit.c:289 src/csplit.c:1482 src/tac-pipe.c:57 src/tee.c:221
-#: src/tr.c:1609 src/tr.c:1711 src/tr.c:1754
+#: src/csplit.c:288 src/csplit.c:1481 src/tac-pipe.c:57 src/tee.c:220
+#: src/tr.c:1607 src/tr.c:1709 src/tr.c:1752
#, fuzzy
msgid "read error"
msgstr "写入时发生错误"
-#: src/csplit.c:583
+#: src/csplit.c:582
msgid "input disappeared"
msgstr ""
-#: src/csplit.c:705 src/csplit.c:716
+#: src/csplit.c:704 src/csplit.c:715
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: line number out of range"
msgstr "%s:覆盖次数无效"
-#: src/csplit.c:743
+#: src/csplit.c:742
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: `%s': line number out of range"
msgstr "%s:覆盖次数无效"
-#: src/csplit.c:746 src/csplit.c:792
+#: src/csplit.c:745 src/csplit.c:791
#, c-format
msgid " on repetition %d\n"
msgstr ""
-#: src/csplit.c:788
+#: src/csplit.c:787
#, c-format
msgid "%s: `%s': match not found"
msgstr ""
-#: src/csplit.c:849 src/csplit.c:889 src/tac.c:262
+#: src/csplit.c:848 src/csplit.c:888 src/tac.c:261
msgid "error in regular expression search"
msgstr ""
-#: src/csplit.c:992
+#: src/csplit.c:991
#, fuzzy, c-format
msgid "write error for `%s'"
msgstr "写入时发生错误"
-#: src/csplit.c:1064
+#: src/csplit.c:1063
#, c-format
msgid "%s: `+' or `-' expected after delimeter"
msgstr ""
-#: src/csplit.c:1068
+#: src/csplit.c:1067
#, c-format
msgid "%s: integer expected after `%c'"
msgstr ""
-#: src/csplit.c:1088
+#: src/csplit.c:1087
#, c-format
msgid "%s: `}' is required in repeat count"
msgstr ""
-#: src/csplit.c:1098
+#: src/csplit.c:1097
#, c-format
msgid "%s}: integer required between `{' and `}'"
msgstr ""
-#: src/csplit.c:1125
+#: src/csplit.c:1124
#, c-format
msgid "%s: closing delimeter `%c' missing"
msgstr ""
-#: src/csplit.c:1141
+#: src/csplit.c:1140
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: invalid regular expression: %s"
msgstr "转换无效:%s"
-#: src/csplit.c:1174
+#: src/csplit.c:1173
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: invalid pattern"
msgstr "%s:文件类型无效"
-#: src/csplit.c:1177
+#: src/csplit.c:1176
#, c-format
msgid "%s: line number must be greater than zero"
msgstr ""
-#: src/csplit.c:1183
+#: src/csplit.c:1182
#, c-format
msgid "line number `%s' is smaller than preceding line number, %s"
msgstr ""
-#: src/csplit.c:1189
+#: src/csplit.c:1188
#, c-format
msgid "warning: line number `%s' is the same as preceding line number"
msgstr ""
-#: src/csplit.c:1314
+#: src/csplit.c:1313
msgid "missing conversion specifier in suffix"
msgstr ""
-#: src/csplit.c:1320
+#: src/csplit.c:1319
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid conversion specifier in suffix: %c"
msgstr "转换无效:%s"
-#: src/csplit.c:1323
+#: src/csplit.c:1322
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid conversion specifier in suffix: \\%.3o"
msgstr "转换无效:%s"
-#: src/csplit.c:1355
+#: src/csplit.c:1354
#, c-format
msgid "missing %% conversion specification in suffix"
msgstr ""
-#: src/csplit.c:1358
+#: src/csplit.c:1357
#, c-format
msgid "too many %% conversion specifications in suffix"
msgstr ""
-#: src/csplit.c:1442
+#: src/csplit.c:1441
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: invalid number"
msgstr "无效的号码 %s"
-#: src/csplit.c:1497
+#: src/csplit.c:1496
#, fuzzy, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION]... FILE PATTERN...\n"
msgstr "用法:%s [选项]... 目录...\n"
-#: src/csplit.c:1501
+#: src/csplit.c:1500
msgid ""
"Output pieces of FILE separated by PATTERN(s) to files `xx01', `xx02', ...,\n"
"and output byte counts of each piece to standard output.\n"
"\n"
msgstr ""
-#: src/csplit.c:1509
+#: src/csplit.c:1508
#, c-format
msgid ""
" -b, --suffix-format=FORMAT use sprintf FORMAT instead of %d\n"
@@ -1373,20 +1373,20 @@ msgid ""
" -k, --keep-files do not remove output files on errors\n"
msgstr ""
-#: src/csplit.c:1514
+#: src/csplit.c:1513
msgid ""
" -n, --digits=DIGITS use specified number of digits instead of 2\n"
" -s, --quiet, --silent do not print counts of output file sizes\n"
" -z, --elide-empty-files remove empty output files\n"
msgstr ""
-#: src/csplit.c:1521
+#: src/csplit.c:1520
msgid ""
"\n"
"Read standard input if FILE is -. Each PATTERN may be:\n"
msgstr ""
-#: src/csplit.c:1525
+#: src/csplit.c:1524
msgid ""
"\n"
" INTEGER copy up to but not including specified line number\n"
@@ -1398,33 +1398,33 @@ msgid ""
"A line OFFSET is a required `+' or `-' followed by a positive integer.\n"
msgstr ""
-#: src/cut.c:39
+#: src/cut.c:42
#, fuzzy
msgid "David Ihnat, David MacKenzie, and Jim Meyering"
msgstr "Mike Parker、David MacKenzie 和 Jim Meyering"
-#: src/cut.c:173 src/df.c:727 src/du.c:174 src/expand.c:110 src/fold.c:67
-#: src/head.c:117 src/ls.c:3756 src/nl.c:177 src/paste.c:402 src/pr.c:2755
-#: src/sort.c:276 src/sum.c:60 src/tac.c:127 src/tail.c:235 src/tee.c:63
-#: src/unexpand.c:374 src/wc.c:125
+#: src/cut.c:182 src/df.c:727 src/du.c:174 src/expand.c:111 src/fold.c:66
+#: src/head.c:116 src/ls.c:3755 src/nl.c:176 src/paste.c:401 src/pr.c:2753
+#: src/sort.c:279 src/sum.c:59 src/tac.c:126 src/tail.c:234 src/tee.c:62
+#: src/unexpand.c:373 src/wc.c:135
#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION]... [FILE]...\n"
msgstr "用法:%s [选项]... [文件]...\n"
-#: src/cut.c:177
+#: src/cut.c:186
msgid ""
"Print selected parts of lines from each FILE to standard output.\n"
"\n"
msgstr ""
-#: src/cut.c:184
+#: src/cut.c:193
msgid ""
" -b, --bytes=LIST output only these bytes\n"
" -c, --characters=LIST output only these characters\n"
" -d, --delimiter=DELIM use DELIM instead of TAB for field delimiter\n"
msgstr ""
-#: src/cut.c:189
+#: src/cut.c:198
#, fuzzy
msgid ""
" -f, --fields=LIST output only these fields; also print any line\n"
@@ -1437,14 +1437,14 @@ msgstr ""
" -X 根据扩展名排序\n"
" -1 每行只列出一个文件\n"
-#: src/cut.c:195
+#: src/cut.c:204
msgid ""
" -s, --only-delimited do not print lines not containing delimiters\n"
" --output-delimiter=STRING use STRING as the output delimiter\n"
" the default is to use the input delimiter\n"
msgstr ""
-#: src/cut.c:202
+#: src/cut.c:211
msgid ""
"\n"
"Use one, and only one of -b, -c or -f. Each LIST is made up of one\n"
@@ -1458,43 +1458,53 @@ msgid ""
"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n"
msgstr ""
-#: src/cut.c:287 src/cut.c:318 src/cut.c:378
+#: src/cut.c:334 src/cut.c:366 src/cut.c:452
#, fuzzy
msgid "invalid byte or field list"
msgstr "日期格式 %s 无效"
-#: src/cut.c:667 src/cut.c:676
-msgid "only one type of list may be specified"
-msgstr ""
+#: src/cut.c:440
+#, fuzzy, c-format
+msgid "byte offset %s is too large"
+msgstr "%s:文件过大"
-#: src/cut.c:670
-#, fuzzy
-msgid "missing list of positions"
-msgstr "缺少了目的地文件"
+#: src/cut.c:443
+#, fuzzy, c-format
+msgid "field number %s is too large"
+msgstr "%s:覆盖次数无效"
-#: src/cut.c:679
-#, fuzzy
-msgid "missing list of fields"
-msgstr "缺少了目的地文件"
+#: src/cut.c:763 src/cut.c:771
+msgid "only one type of list may be specified"
+msgstr ""
-#: src/cut.c:686
+#: src/cut.c:780
msgid "the delimiter must be a single character"
msgstr ""
-#: src/cut.c:717
+#: src/cut.c:811
msgid "you must specify a list of bytes, characters, or fields"
msgstr ""
-#: src/cut.c:720
+#: src/cut.c:814
msgid "an input delimiter may be specified only when operating on fields"
msgstr ""
-#: src/cut.c:724
+#: src/cut.c:818
msgid ""
"suppressing non-delimited lines makes sense\n"
"\tonly when operating on fields"
msgstr ""
+#: src/cut.c:834
+#, fuzzy
+msgid "missing list of fields"
+msgstr "缺少了目的地文件"
+
+#: src/cut.c:836
+#, fuzzy
+msgid "missing list of positions"
+msgstr "缺少了目的地文件"
+
#: src/date.c:118
#, c-format
msgid ""
@@ -1619,10 +1629,10 @@ msgid ""
" `_' (underscore) pad the field with spaces\n"
msgstr ""
-#: src/date.c:238 src/dd.c:1174 src/dircolors.c:540 src/head.c:861
-#: src/md5sum.c:384 src/md5sum.c:726 src/od.c:959 src/od.c:2000 src/pr.c:1165
-#: src/pr.c:1372 src/pr.c:1494 src/stty.c:902 src/tac.c:483 src/tac.c:489
-#: src/tee.c:152 src/tr.c:2028 src/tsort.c:586
+#: src/date.c:238 src/dd.c:1184 src/dircolors.c:532 src/head.c:860
+#: src/md5sum.c:383 src/md5sum.c:725 src/od.c:958 src/od.c:1999 src/pr.c:1163
+#: src/pr.c:1370 src/pr.c:1492 src/stty.c:901 src/tac.c:482 src/tac.c:488
+#: src/tee.c:151 src/tr.c:2026 src/tsort.c:585 src/wc.c:210
msgid "standard input"
msgstr "标准输入"
@@ -1674,16 +1684,16 @@ msgstr "无法设定 %s 的时间标记"
msgid "cannot set date"
msgstr "stat%s失败"
-#: src/dd.c:43
+#: src/dd.c:42
msgid "Paul Rubin, David MacKenzie, and Stuart Kemp"
msgstr "Paul Rubin、David MacKenzie 及 Stuart Kemp"
-#: src/dd.c:288 src/tty.c:62 src/uname.c:110 src/whoami.c:52
+#: src/dd.c:287 src/tty.c:62 src/uname.c:109 src/whoami.c:51
#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION]...\n"
msgstr "用法:%s [选项]...\n"
-#: src/dd.c:289
+#: src/dd.c:288
msgid ""
"Copy a file, converting and formatting according to the options.\n"
"\n"
@@ -1701,7 +1711,7 @@ msgstr ""
" count=块数目 只复制指定<块数目>的输入数据\n"
" ibs=字节 每次读取指定的<字节>\n"
-#: src/dd.c:298
+#: src/dd.c:297
msgid ""
" if=FILE read from FILE instead of stdin\n"
" obs=BYTES write BYTES bytes at a time\n"
@@ -1715,7 +1725,7 @@ msgstr ""
" seek=块数目 先略过以 obs 为单位的指定<块数目>的输出数据\n"
" skip=块数目 先略过以 ibs 为单位的指定<块数目>的输入数据\n"
-#: src/dd.c:307
+#: src/dd.c:306
#, fuzzy
msgid ""
"\n"
@@ -1731,7 +1741,7 @@ msgstr ""
"GB=1000000000,G=1073741824,还有 T、P、E、Z、Y 如此类推。\n"
"每个<关键字>可以是:\n"
-#: src/dd.c:315
+#: src/dd.c:314
msgid ""
" ascii from EBCDIC to ASCII\n"
" ebcdic from ASCII to EBCDIC\n"
@@ -1749,7 +1759,7 @@ msgstr ""
"符\n"
" lcase 将大写字符转换为小写\n"
-#: src/dd.c:323
+#: src/dd.c:322
msgid ""
" notrunc do not truncate the output file\n"
" ucase change lower case to upper case\n"
@@ -1765,60 +1775,73 @@ msgstr ""
" sync 将每个输入数据块以 NUL 字符填满至 ibs 的大小;当配合 block\n"
" 或 unblock 时,会以空格代替 NUL 字符填充\n"
-#: src/dd.c:362
+#: src/dd.c:330
+msgid ""
+"\n"
+"Note that sending a SIGUSR1 signal to a running `dd' process makes it\n"
+"print to standard error the number of records read and written so far,\n"
+"then to resume copying.\n"
+"\n"
+" $ dd if=/dev/zero of=/dev/null& pid=$!\n"
+" $ kill -USR1 $pid; sleep 1; kill $pid\n"
+" 10899206+0 records in\n"
+" 10899206+0 records out\n"
+msgstr ""
+
+#: src/dd.c:372
#, c-format
msgid "%s+%s records in\n"
msgstr "读入了 %s+%s 个块\n"
-#: src/dd.c:364
+#: src/dd.c:374
#, c-format
msgid "%s+%s records out\n"
msgstr "输出了 %s+%s 个块\n"
-#: src/dd.c:371
+#: src/dd.c:381
msgid "truncated record"
msgstr "个被截断了的块"
-#: src/dd.c:372
+#: src/dd.c:382
msgid "truncated records"
msgstr "个被截断了的块"
-#: src/dd.c:382
+#: src/dd.c:392
#, c-format
msgid "closing input file %s"
msgstr "正在关闭输入文件 %s"
-#: src/dd.c:385
+#: src/dd.c:395
#, c-format
msgid "closing output file %s"
msgstr "正在关闭输出文件 %s"
-#: src/dd.c:469
+#: src/dd.c:479
#, c-format
msgid "writing to %s"
msgstr "正在写入 %s"
-#: src/dd.c:501
+#: src/dd.c:511
#, c-format
msgid "invalid conversion: %s"
msgstr "转换无效:%s"
-#: src/dd.c:557
+#: src/dd.c:567
#, c-format
msgid "unrecognized option %s"
msgstr "无法识别的选项 %s"
-#: src/dd.c:610
+#: src/dd.c:620
#, c-format
msgid "unrecognized option %s=%s"
msgstr "无法识别的选项 %s=%s"
-#: src/dd.c:616
+#: src/dd.c:626
#, c-format
msgid "invalid number %s"
msgstr "无效的号码 %s"
-#: src/dd.c:646
+#: src/dd.c:656
msgid ""
"only one conv in {ascii,ebcdic,ibm}, {lcase,ucase}, {block,unblock}, "
"{unblock,sync}"
@@ -1826,7 +1849,7 @@ msgstr ""
"每组只能选一项作为 conv 的关键字:\n"
"{ascii,ebcdic,ibm}、{lcase,ucase}、{block,unblock}、{unblock,sync}"
-#: src/dd.c:781
+#: src/dd.c:791
#, c-format
msgid ""
"warning: working around lseek kernel bug for file (%s)\n"
@@ -1835,16 +1858,16 @@ msgstr ""
"警告:暂时避免有关文件 (%s) 的 lseek 核心错误,文件的 mt_type=0x%0lx ―\n"
" 有关 mt_type 类型的列表请参考 <sys/mtio.h>"
-#: src/dd.c:1171 src/dd.c:1189
+#: src/dd.c:1181 src/dd.c:1199
#, c-format
msgid "opening %s"
msgstr "打开 %s"
-#: src/dd.c:1197
+#: src/dd.c:1207
msgid "file offset out of range"
msgstr "文件偏移值超出范围以外"
-#: src/dd.c:1215
+#: src/dd.c:1225
#, c-format
msgid "advancing past %s bytes in output file %s"
msgstr "略过输出文件 %2$s 的最初 %1$s 个字节"
@@ -1893,7 +1916,7 @@ msgstr " %4s-块 已用 可用 已用%%"
msgid " Mounted on\n"
msgstr " 挂载点\n"
-#: src/df.c:448 src/pwd.c:79 src/remove.c:980
+#: src/df.c:448 src/pwd.c:78 src/remove.c:987
#, fuzzy
msgid "cannot get current directory"
msgstr "无法创建目录%s"
@@ -1959,7 +1982,7 @@ msgstr ""
" -x, --exclude-type=类型 只印出不是指定<类型>的文件系统信息\n"
" -v (此选项不作处理)\n"
-#: src/df.c:758 src/du.c:215 src/ls.c:3874
+#: src/df.c:758 src/du.c:215 src/ls.c:3873
#, fuzzy
msgid ""
"\n"
@@ -1984,12 +2007,12 @@ msgstr "警告:"
msgid "%scannot read table of mounted filesystems"
msgstr "%s无法读取已挂上的文件系统的名单"
-#: src/dircolors.c:103
+#: src/dircolors.c:104
#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION]... [FILE]\n"
msgstr "用法:%s [选项]... [文件]\n"
-#: src/dircolors.c:104
+#: src/dircolors.c:105
msgid ""
"Output commands to set the LS_COLORS environment variable.\n"
"\n"
@@ -2005,7 +2028,7 @@ msgstr ""
" -c, --csh, --c-shell 输出设定 LS_COLORS 的 C shell 命令\n"
" -p, --print-database 输出默认的色彩设置\n"
-#: src/dircolors.c:114
+#: src/dircolors.c:115
msgid ""
"\n"
"If FILE is specified, read it to determine which colors to use for which\n"
@@ -2017,21 +2040,21 @@ msgstr ""
"否则,会使用一个默认的数据库。如要了解此文件格式的细节,请执行\n"
"‘dircolors --print-database’。\n"
-#: src/dircolors.c:299
+#: src/dircolors.c:291
#, c-format
msgid "%s:%lu: invalid line; missing second token"
msgstr "%s:%lu:此行无效;缺少了第二栏数据"
-#: src/dircolors.c:371
+#: src/dircolors.c:363
#, c-format
msgid "%s:%lu: unrecognized keyword %s"
msgstr "%s:%lu:无法识别的关键字 %s"
-#: src/dircolors.c:372
+#: src/dircolors.c:364
msgid "<internal>"
msgstr "<内部数据>"
-#: src/dircolors.c:468
+#: src/dircolors.c:460
msgid ""
"the options to output dircolors' internal database and\n"
"to select a shell syntax are mutually exclusive"
@@ -2039,22 +2062,22 @@ msgstr ""
"显示 dircolors 内部数据库的选项和选择 shell 语法的选项\n"
"是互相抵触的"
-#: src/dircolors.c:476
+#: src/dircolors.c:468
msgid ""
"no FILE arguments may be used with the option to output\n"
"dircolors' internal database"
msgstr "显示 dircolors 内部数据库时不能加上<文件>参数"
-#: src/dircolors.c:505
+#: src/dircolors.c:497
msgid "no SHELL environment variable, and no shell type option given"
msgstr "没有设定 SHELL 环境变量,也没有指定 shell 类型的选项"
-#: src/dirname.c:33 src/head.c:48 src/pathchk.c:59
+#: src/dirname.c:32 src/head.c:47 src/pathchk.c:53
#, fuzzy
msgid "David MacKenzie and Jim Meyering"
msgstr "Mike Parker、David MacKenzie 和 Jim Meyering"
-#: src/dirname.c:46
+#: src/dirname.c:45
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: %s NAME\n"
@@ -2063,7 +2086,7 @@ msgstr ""
"用法:%s 文件\n"
" 或:%s 选项\n"
-#: src/dirname.c:51
+#: src/dirname.c:50
msgid ""
"Print NAME with its trailing /component removed; if NAME contains no /'s,\n"
"output `.' (meaning the current directory).\n"
@@ -2158,7 +2181,7 @@ msgstr "无法进入目录 %s"
msgid "cannot read directory %s"
msgstr "无法创建目录%s"
-#: src/du.c:554 src/ls.c:2236 src/wc.c:592
+#: src/du.c:554 src/ls.c:2233 src/wc.c:674
msgid "total"
msgstr "总用量"
@@ -2180,12 +2203,12 @@ msgstr "警告:显示总用量等於使用 --max-depth=0"
msgid "warning: summarizing conflicts with --max-depth=%d"
msgstr "警告:显示总用量的选项和 --max-depth=%d 互相抵触"
-#: src/echo.c:77
+#: src/echo.c:76
#, fuzzy, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION]... [STRING]...\n"
msgstr "用法:%s [选项]... [文件]...\n"
-#: src/echo.c:78
+#: src/echo.c:77
msgid ""
"Echo the STRING(s) to standard output.\n"
"\n"
@@ -2195,7 +2218,7 @@ msgid ""
" -E disable interpretation of those sequences in STRINGs\n"
msgstr ""
-#: src/echo.c:88
+#: src/echo.c:87
msgid ""
"\n"
"Without -E, the following sequences are recognized and interpolated:\n"
@@ -2206,7 +2229,7 @@ msgid ""
" \\b backspace\n"
msgstr ""
-#: src/echo.c:97
+#: src/echo.c:96
msgid ""
" \\c suppress trailing newline\n"
" \\f form feed\n"
@@ -2216,17 +2239,17 @@ msgid ""
" \\v vertical tab\n"
msgstr ""
-#: src/env.c:93
+#: src/env.c:92
#, fuzzy
msgid "Richard Mlynarik and David MacKenzie"
msgstr "Richard Stallman 和 David MacKenzie"
-#: src/env.c:119
+#: src/env.c:118
#, fuzzy, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION]... [-] [NAME=VALUE]... [COMMAND [ARG]...]\n"
msgstr "用法:%s [选项]... 名称 类型 [MAJOR MINOR]\n"
-#: src/env.c:122
+#: src/env.c:121
msgid ""
"Set each NAME to VALUE in the environment and run COMMAND.\n"
"\n"
@@ -2234,47 +2257,53 @@ msgid ""
" -u, --unset=NAME remove variable from the environment\n"
msgstr ""
-#: src/env.c:130
+#: src/env.c:129
msgid ""
"\n"
"A mere - implies -i. If no COMMAND, print the resulting environment.\n"
msgstr ""
-#: src/expand.c:114
+#: src/expand.c:115
msgid ""
"Convert tabs in each FILE to spaces, writing to standard output.\n"
"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n"
"\n"
msgstr ""
-#: src/expand.c:122
+#: src/expand.c:123
msgid ""
" -i, --initial do not convert TABs after non whitespace\n"
" -t, --tabs=NUMBER have tabs NUMBER characters apart, not 8\n"
msgstr ""
-#: src/expand.c:126
+#: src/expand.c:127
msgid ""
" -t, --tabs=LIST use comma separated list of explicit tab positions\n"
msgstr ""
-#: src/expand.c:172 src/unexpand.c:152
-msgid "tab size contains an invalid character"
-msgstr ""
+#: src/expand.c:184
+#, fuzzy, c-format
+msgid "tab stop is too large %s"
+msgstr "%s:文件过大"
+
+#: src/expand.c:193
+#, fuzzy, c-format
+msgid "tab size contains invalid character(s): %s"
+msgstr "权限模式字串 %2$s 中出现无效的字符 %1$s"
-#: src/expand.c:190 src/unexpand.c:170
+#: src/expand.c:218 src/unexpand.c:169
msgid "tab size cannot be 0"
msgstr ""
-#: src/expand.c:192 src/unexpand.c:172
+#: src/expand.c:220 src/unexpand.c:171
msgid "tab sizes must be ascending"
msgstr ""
-#: src/expand.c:386
+#: src/expand.c:414
msgid "`-LIST' option is obsolete; use `-t LIST'"
msgstr ""
-#: src/expr.c:90
+#: src/expr.c:103
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: %s EXPRESSION\n"
@@ -2283,7 +2312,7 @@ msgstr ""
"用法:%s 文件\n"
" 或:%s 选项\n"
-#: src/expr.c:98
+#: src/expr.c:111
msgid ""
"\n"
"Print the value of EXPRESSION to standard output. A blank line below\n"
@@ -2294,7 +2323,7 @@ msgid ""
" ARG1 & ARG2 ARG1 if neither argument is null or 0, otherwise 0\n"
msgstr ""
-#: src/expr.c:107
+#: src/expr.c:120
msgid ""
"\n"
" ARG1 < ARG2 ARG1 is less than ARG2\n"
@@ -2305,14 +2334,14 @@ msgid ""
" ARG1 > ARG2 ARG1 is greater than ARG2\n"
msgstr ""
-#: src/expr.c:116
+#: src/expr.c:129
msgid ""
"\n"
" ARG1 + ARG2 arithmetic sum of ARG1 and ARG2\n"
" ARG1 - ARG2 arithmetic difference of ARG1 and ARG2\n"
msgstr ""
-#: src/expr.c:121
+#: src/expr.c:134
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -2321,7 +2350,7 @@ msgid ""
" ARG1 % ARG2 arithmetic remainder of ARG1 divided by ARG2\n"
msgstr ""
-#: src/expr.c:127
+#: src/expr.c:140
msgid ""
"\n"
" STRING : REGEXP anchored pattern match of REGEXP in STRING\n"
@@ -2332,7 +2361,7 @@ msgid ""
" length STRING length of STRING\n"
msgstr ""
-#: src/expr.c:136
+#: src/expr.c:149
msgid ""
" + TOKEN interpret TOKEN as a string, even if it is a\n"
" keyword like `match' or an operator like `/'\n"
@@ -2340,7 +2369,7 @@ msgid ""
" ( EXPRESSION ) value of EXPRESSION\n"
msgstr ""
-#: src/expr.c:142
+#: src/expr.c:155
msgid ""
"\n"
"Beware that many operators need to be escaped or quoted for shells.\n"
@@ -2350,28 +2379,28 @@ msgid ""
"0.\n"
msgstr ""
-#: src/expr.c:187 src/expr.c:439 src/expr.c:445 src/expr.c:450 src/expr.c:472
+#: src/expr.c:171
#, fuzzy
msgid "syntax error"
msgstr "写入时发生错误"
-#: src/expr.c:385
+#: src/expr.c:408
#, c-format
msgid ""
"warning: unportable BRE: `%s': using `^' as the first character\n"
"of the basic regular expression is not portable; it is being ignored"
msgstr ""
-#: src/expr.c:587 src/expr.c:626
+#: src/expr.c:610 src/expr.c:649
#, fuzzy
msgid "non-numeric argument"
msgstr "参数数目错误"
-#: src/expr.c:593
+#: src/expr.c:616
msgid "division by zero"
msgstr ""
-#: src/factor.c:74
+#: src/factor.c:73
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: %s [NUMBER]...\n"
@@ -2380,13 +2409,13 @@ msgstr ""
"用法:%s 文件\n"
" 或:%s 选项\n"
-#: src/factor.c:79
+#: src/factor.c:78
msgid ""
"Print the prime factors of each NUMBER.\n"
"\n"
msgstr ""
-#: src/factor.c:85
+#: src/factor.c:84
msgid ""
"\n"
" Print the prime factors of all specified integer NUMBERs. If no "
@@ -2394,12 +2423,12 @@ msgid ""
" are specified on the command line, they are read from standard input.\n"
msgstr ""
-#: src/factor.c:154
+#: src/factor.c:153
#, c-format
msgid "`%s' is not a valid positive integer"
msgstr ""
-#: src/false.c:34
+#: src/false.c:32
#, c-format
msgid ""
"Usage: %s [ignored command line arguments]\n"
@@ -2410,74 +2439,74 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: src/fmt.c:272
+#: src/fmt.c:271
#, fuzzy, c-format
msgid "Usage: %s [-DIGITS] [OPTION]... [FILE]...\n"
msgstr "用法:%s [选项]... [文件]...\n"
-#: src/fmt.c:273
+#: src/fmt.c:272
msgid ""
"Reformat each paragraph in the FILE(s), writing to standard output.\n"
"If no FILE or if FILE is `-', read standard input.\n"
"\n"
msgstr ""
-#: src/fmt.c:281
+#: src/fmt.c:280
msgid ""
" -c, --crown-margin preserve indentation of first two lines\n"
" -p, --prefix=STRING combine only lines having STRING as prefix\n"
" -s, --split-only split long lines, but do not refill\n"
msgstr ""
-#: src/fmt.c:287
+#: src/fmt.c:286
msgid ""
" -t, --tagged-paragraph indentation of first line different from second\n"
" -u, --uniform-spacing one space between words, two after sentences\n"
" -w, --width=WIDTH maximum line width (default of 75 columns)\n"
msgstr ""
-#: src/fmt.c:352
+#: src/fmt.c:351
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid width option: %s"
msgstr "无效的行宽数值:%s"
-#: src/fmt.c:368
+#: src/fmt.c:367
#, c-format
msgid ""
"invalid option -- %c; -WIDTH is recognized only when it is the first\n"
"option; use -w N instead"
msgstr ""
-#: src/fmt.c:394
+#: src/fmt.c:393
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid width: %s"
msgstr "无效的行宽数值:%s"
-#: src/fold.c:71
+#: src/fold.c:70
msgid ""
"Wrap input lines in each FILE (standard input by default), writing to\n"
"standard output.\n"
"\n"
msgstr ""
-#: src/fold.c:79
+#: src/fold.c:78
msgid ""
" -b, --bytes count bytes rather than columns\n"
" -s, --spaces break at spaces\n"
" -w, --width=WIDTH use WIDTH columns instead of 80\n"
msgstr ""
-#: src/fold.c:268
+#: src/fold.c:267
#, c-format
msgid "`%s' option is obsolete; use `%s'"
msgstr ""
-#: src/fold.c:296
+#: src/fold.c:295
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid number of columns: `%s'"
msgstr "无效的号码 %s"
-#: src/head.c:121
+#: src/head.c:120
msgid ""
"Print the first 10 lines of each FILE to standard output.\n"
"With more than one FILE, precede each with a header giving the file name.\n"
@@ -2485,7 +2514,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: src/head.c:130
+#: src/head.c:129
msgid ""
" -c, --bytes=[-]N print the first N bytes of each file;\n"
" with the leading `-', print all but the last\n"
@@ -2495,97 +2524,97 @@ msgid ""
" N lines of each file\n"
msgstr ""
-#: src/head.c:138
+#: src/head.c:137
msgid ""
" -q, --quiet, --silent never print headers giving file names\n"
" -v, --verbose always print headers giving file names\n"
msgstr ""
-#: src/head.c:144
+#: src/head.c:143
msgid ""
"\n"
"N may have a multiplier suffix: b 512, k 1024, m 1024*1024.\n"
msgstr ""
-#: src/head.c:159 src/head.c:272 src/head.c:344 src/head.c:551 src/head.c:633
-#: src/head.c:705 src/head.c:770 src/head.c:798 src/tail.c:362 src/tail.c:443
-#: src/tail.c:492 src/tail.c:584 src/tail.c:709 src/tail.c:757 src/tail.c:796
-#: src/tail.c:1274 src/tail.c:1310 src/uniq.c:379
+#: src/head.c:158 src/head.c:271 src/head.c:343 src/head.c:550 src/head.c:632
+#: src/head.c:704 src/head.c:769 src/head.c:797 src/tail.c:361 src/tail.c:442
+#: src/tail.c:491 src/tail.c:583 src/tail.c:708 src/tail.c:756 src/tail.c:795
+#: src/tail.c:1273 src/tail.c:1309 src/uniq.c:378
#, fuzzy, c-format
msgid "error reading %s"
msgstr "正在读入%s"
-#: src/head.c:162 src/uniq.c:384
+#: src/head.c:161 src/uniq.c:383
#, fuzzy, c-format
msgid "error writing %s"
msgstr "正在写入%s"
-#: src/head.c:165
+#: src/head.c:164
#, c-format
msgid "%s: file has shrunk too much"
msgstr ""
-#: src/head.c:238
+#: src/head.c:237
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: number of bytes is large"
msgstr "参数数目错误"
-#: src/head.c:456
+#: src/head.c:455
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: cannot lseek back to original position"
msgstr "无法创建 fifo 文件%s"
-#: src/head.c:626 src/head.c:697 src/tail.c:393
+#: src/head.c:625 src/head.c:696 src/tail.c:392
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: cannot seek to offset %s"
msgstr "无法 lseek%s"
-#: src/head.c:815
+#: src/head.c:814
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot reposition file pointer for %s"
msgstr "无法取得 %s 的时间标记"
-#: src/head.c:899 src/tail.c:1434
+#: src/head.c:898 src/tail.c:1433
#, c-format
msgid "%s: %s is so large that it is not representable"
msgstr ""
-#: src/head.c:900 src/tail.c:1436
+#: src/head.c:899 src/tail.c:1435
#, fuzzy
msgid "number of lines"
msgstr "参数数目错误"
-#: src/head.c:900 src/tail.c:1437
+#: src/head.c:899 src/tail.c:1436
#, fuzzy
msgid "number of bytes"
msgstr "参数数目错误"
-#: src/head.c:907 src/tail.c:1523
+#: src/head.c:906 src/tail.c:1522
#, fuzzy
msgid "invalid number of lines"
msgstr "无效的号码 %s"
-#: src/head.c:908 src/tail.c:1524
+#: src/head.c:907 src/tail.c:1523
#, fuzzy
msgid "invalid number of bytes"
msgstr "无效的号码 %s"
-#: src/head.c:995
+#: src/head.c:994
#, fuzzy, c-format
msgid "unrecognized option `-%c'"
msgstr "无法识别的选项 %s"
-#: src/head.c:1002
+#: src/head.c:1001
#, c-format
msgid "`-%s' option is obsolete; use `-%c %.*s%.*s%s'"
msgstr ""
-#: src/head.c:1078
+#: src/head.c:1077
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: number of bytes is too large"
msgstr "%s:覆盖次数无效"
-#: src/hostid.c:48
+#: src/hostid.c:44
#, c-format
msgid ""
"Usage: %s\n"
@@ -2594,7 +2623,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: src/hostname.c:67
+#: src/hostname.c:66
#, c-format
msgid ""
"Usage: %s [NAME]\n"
@@ -2603,31 +2632,31 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: src/hostname.c:105
+#: src/hostname.c:104
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot set hostname to `%s'"
msgstr "无法设定 %s 的时间标记"
-#: src/hostname.c:111
+#: src/hostname.c:110
msgid "cannot set hostname; this system lacks the functionality"
msgstr ""
-#: src/hostname.c:118
+#: src/hostname.c:117
#, fuzzy
msgid "cannot determine hostname"
msgstr "无法设定 %s 的权限"
-#: src/id.c:36
+#: src/id.c:35
#, fuzzy
msgid "Arnold Robbins and David MacKenzie"
msgstr "Richard Stallman 和 David MacKenzie"
-#: src/id.c:87
+#: src/id.c:86
#, fuzzy, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION]... [USERNAME]\n"
msgstr "用法:%s [选项]... [文件]\n"
-#: src/id.c:88
+#: src/id.c:87
msgid ""
"Print information for USERNAME, or the current user.\n"
"\n"
@@ -2639,42 +2668,42 @@ msgid ""
" -u, --user print only the effective user ID\n"
msgstr ""
-#: src/id.c:100
+#: src/id.c:99
msgid ""
"\n"
"Without any OPTION, print some useful set of identified information.\n"
msgstr ""
-#: src/id.c:163
+#: src/id.c:162
#, fuzzy
msgid "cannot print only user and only group"
msgstr "不可同时省略用户和所属组"
-#: src/id.c:167
+#: src/id.c:166
msgid "cannot print only names or real IDs in default format"
msgstr ""
-#: src/id.c:176
+#: src/id.c:175
#, c-format
msgid "%s: No such user"
msgstr ""
-#: src/id.c:213
+#: src/id.c:212
#, c-format
msgid "cannot find name for user ID %u"
msgstr ""
-#: src/id.c:236
+#: src/id.c:235
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot find name for group ID %u"
msgstr "无法更改%s的所有者及/或组"
-#: src/id.c:274
+#: src/id.c:273
#, fuzzy
msgid "cannot get supplemental group list"
msgstr "无法改变所属组至没有名称的组"
-#: src/id.c:386
+#: src/id.c:385
msgid " groups="
msgstr ""
@@ -2824,12 +2853,12 @@ msgstr ""
"变量来选择。以下是可用的变量值:\n"
"\n"
-#: src/join.c:144
+#: src/join.c:143
#, fuzzy, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION]... FILE1 FILE2\n"
msgstr "用法:%s [选项]... [文件]\n"
-#: src/join.c:148
+#: src/join.c:147
msgid ""
"For each pair of input lines with identical join fields, write a line to\n"
"standard output. The default join field is the first, delimited\n"
@@ -2840,7 +2869,7 @@ msgid ""
" -e EMPTY replace missing input fields with EMPTY\n"
msgstr ""
-#: src/join.c:157
+#: src/join.c:156
msgid ""
" -i, --ignore-case ignore differences in case when comparing fields\n"
" -j FIELD (obsolescent) equivalent to `-1 FIELD -2 FIELD'\n"
@@ -2850,14 +2879,14 @@ msgid ""
" -t CHAR use CHAR as input and output field separator\n"
msgstr ""
-#: src/join.c:165
+#: src/join.c:164
msgid ""
" -v FILENUM like -a FILENUM, but suppress joined output lines\n"
" -1 FIELD join on this FIELD of file 1\n"
" -2 FIELD join on this FIELD of file 2\n"
msgstr ""
-#: src/join.c:172
+#: src/join.c:171
msgid ""
"\n"
"Unless -t CHAR is given, leading blanks separate fields and are ignored,\n"
@@ -2868,46 +2897,46 @@ msgid ""
"separated by CHAR.\n"
msgstr ""
-#: src/join.c:645
+#: src/join.c:644
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid field specifier: `%s'"
msgstr "无效的 tab 字符定位值:%s"
-#: src/join.c:659 src/join.c:773 src/join.c:809
+#: src/join.c:658 src/join.c:772 src/join.c:808
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid field number: `%s'"
msgstr "无效的号码 %s"
-#: src/join.c:672
+#: src/join.c:671
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid file number in field spec: `%s'"
msgstr "无效的号码 %s"
-#: src/join.c:793
+#: src/join.c:792
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid field number for file 1: `%s'"
msgstr "无效的号码 %s"
-#: src/join.c:802
+#: src/join.c:801
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid field number for file 2: `%s'"
msgstr "无效的号码 %s"
-#: src/join.c:834
+#: src/join.c:833
#, fuzzy
msgid "too many non-option arguments"
msgstr "参数太多"
-#: src/join.c:856
+#: src/join.c:855
#, fuzzy
msgid "too few non-option arguments"
msgstr "参数太少"
-#: src/join.c:867
+#: src/join.c:866
msgid "both files cannot be standard input"
msgstr ""
-#: src/kill.c:95
+#: src/kill.c:94
#, c-format
msgid ""
"Usage: %s [-s SIGNAL | -SIGNAL] PID...\n"
@@ -2915,13 +2944,13 @@ msgid ""
" or: %s -t [SIGNAL]...\n"
msgstr ""
-#: src/kill.c:101
+#: src/kill.c:100
msgid ""
"Send signals to processes, or list signals.\n"
"\n"
msgstr ""
-#: src/kill.c:108
+#: src/kill.c:107
msgid ""
" -s, --signal=SIGNAL, -SIGNAL\n"
" specify the name or number of the signal to be sent\n"
@@ -2930,7 +2959,7 @@ msgid ""
" -t, --table print a table of signal information\n"
msgstr ""
-#: src/kill.c:116
+#: src/kill.c:115
msgid ""
"\n"
"SIGNAL may be a signal name like `HUP', or a signal number like `1',\n"
@@ -2938,35 +2967,35 @@ msgid ""
"PID is an integer; if negative it identifies a process group.\n"
msgstr ""
-#: src/kill.c:165
+#: src/kill.c:164
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: invalid signal"
msgstr "%s:文件类型无效"
-#: src/kill.c:270
+#: src/kill.c:269
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: invalid process id"
msgstr "%s:文件大小无效"
-#: src/kill.c:324
+#: src/kill.c:323
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid option -- %c"
msgstr "%s:无效的选项 ― %c\n"
-#: src/kill.c:333
+#: src/kill.c:332
#, c-format
msgid "%s: multiple signals specified"
msgstr ""
-#: src/kill.c:347
+#: src/kill.c:346
msgid "multiple -l or -t options specified"
msgstr ""
-#: src/kill.c:364
+#: src/kill.c:363
msgid "cannot combine signal with -l or -t"
msgstr ""
-#: src/kill.c:370
+#: src/kill.c:369
msgid "no process ID specified"
msgstr ""
@@ -3115,89 +3144,89 @@ msgstr "%s:指定的目的地不是目录"
msgid "when making multiple links, last argument must be a directory"
msgstr "创建多个链接时,最后的参数必须为目录"
-#: src/logname.c:49 src/pwd.c:46 src/sync.c:44
+#: src/logname.c:48 src/pwd.c:45 src/sync.c:44
#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION]\n"
msgstr "用法:%s [选项]\n"
-#: src/logname.c:50
+#: src/logname.c:49
msgid ""
"Print the name of the current user.\n"
"\n"
msgstr ""
-#: src/logname.c:105
+#: src/logname.c:104
msgid "no login name"
msgstr ""
-#: src/ls.c:667
+#: src/ls.c:664
msgid "%b %e %Y"
msgstr "%Y-%m-%d "
-#: src/ls.c:675
+#: src/ls.c:672
msgid "%b %e %H:%M"
msgstr "%b %e %H:%M"
-#: src/ls.c:1302
+#: src/ls.c:1299
#, fuzzy, c-format
msgid "ignoring invalid value of environment variable QUOTING_STYLE: %s"
msgstr "忽略无效的环境变量 QUOTING_STYLE 的变量值:%s"
-#: src/ls.c:1329
+#: src/ls.c:1326
#, c-format
msgid "ignoring invalid width in environment variable COLUMNS: %s"
msgstr "忽略无效的环境变量 COLUMNS 的宽度数值:%s"
-#: src/ls.c:1360
+#: src/ls.c:1357
#, c-format
msgid "ignoring invalid tab size in environment variable TABSIZE: %s"
msgstr "忽略无效的环境变量 TABSIZE 的 tab 字符定位值:%s"
-#: src/ls.c:1477
+#: src/ls.c:1474
#, c-format
msgid "invalid line width: %s"
msgstr "无效的行宽数值:%s"
-#: src/ls.c:1551
+#: src/ls.c:1548
#, c-format
msgid "invalid tab size: %s"
msgstr "无效的 tab 字符定位值:%s"
-#: src/ls.c:1717
+#: src/ls.c:1714
#, c-format
msgid "invalid time style format %s"
msgstr "无效的日期时间格式 %s"
-#: src/ls.c:2049
+#: src/ls.c:2046
#, c-format
msgid "unrecognized prefix: %s"
msgstr "无法识别的文件种类:%s"
-#: src/ls.c:2072
+#: src/ls.c:2069
msgid "unparsable value for LS_COLORS environment variable"
msgstr "LS_COLORS 环境变量中存在无法分析的值"
-#: src/ls.c:2140
+#: src/ls.c:2137
#, c-format
msgid "cannot determine device and inode of %s"
msgstr "无法决定 %s 所在的设备及 inode"
-#: src/ls.c:2150
+#: src/ls.c:2147
#, c-format
msgid "not listing already-listed directory: %s"
msgstr "不会再列出已经列出的目录:%s"
-#: src/ls.c:2203 src/remove.c:938
+#: src/ls.c:2200 src/remove.c:945
#, fuzzy, c-format
msgid "reading directory %s"
msgstr "正在创建目录%s"
-#: src/ls.c:2598
+#: src/ls.c:2595
#, c-format
msgid "cannot compare file names %s and %s"
msgstr "无法比较文件名 %s 和 %s"
-#: src/ls.c:3757
+#: src/ls.c:3756
msgid ""
"List information about the FILEs (the current directory by default).\n"
"Sort entries alphabetically if none of -cftuSUX nor --sort.\n"
@@ -3207,7 +3236,7 @@ msgstr ""
"如果不指定 -cftuSUX 或 --sort 任何一个选项,则根据字母大小排序。\n"
"\n"
-#: src/ls.c:3765
+#: src/ls.c:3764
msgid ""
" -a, --all do not hide entries starting with .\n"
" -A, --almost-all do not list implied . and ..\n"
@@ -3219,7 +3248,7 @@ msgstr ""
" --author 印出每个文件著作者\n"
" -b, --escape 以八进制溢出序列表示不可打印的字符\n"
-#: src/ls.c:3771
+#: src/ls.c:3770
msgid ""
" --block-size=SIZE use SIZE-byte blocks\n"
" -B, --ignore-backups do not list implied entries ending with ~\n"
@@ -3236,7 +3265,7 @@ msgstr ""
" 配合 -l:显示 ctime 但根据名称排序\n"
" 否则:根据 ctime 排序\n"
-#: src/ls.c:3779
+#: src/ls.c:3778
#, fuzzy
msgid ""
" -C list entries by columns\n"
@@ -3254,7 +3283,7 @@ msgstr ""
" -d, --directory 当遇到目录时列出目录本身而非目录内的文件\n"
" -D, --dired 产生适合 Emacs 的 dired 模式使用的结果\n"
-#: src/ls.c:3787
+#: src/ls.c:3786
msgid ""
" -f do not sort, enable -aU, disable -lst\n"
" -F, --classify append indicator (one of */=@|) to entries\n"
@@ -3268,7 +3297,7 @@ msgstr ""
" single-column -1,verbose -l,vertical -C\n"
" --full-time 即 -l --time-style=full-iso\n"
-#: src/ls.c:3794
+#: src/ls.c:3793
#, fuzzy
msgid ""
" -g like -l, but do not list owner\n"
@@ -3289,7 +3318,7 @@ msgstr ""
" --si 类似 -h,但取 1000 的次方而不是 1024\n"
" -H, --dereference-command-line 使用命令列中的符号链接指示的真正目的地\n"
-#: src/ls.c:3805
+#: src/ls.c:3804
msgid ""
" --indicator-style=WORD append indicator with style WORD to entry "
"names:\n"
@@ -3306,7 +3335,7 @@ msgstr ""
" -I, --ignore=样式 不印出任何符合 shell 万用字符<样式>的项目\n"
" -k 即 --block-size=1K\n"
-#: src/ls.c:3812
+#: src/ls.c:3811
msgid ""
" -l use a long listing format\n"
" -L, --dereference when showing file information for a symbolic\n"
@@ -3320,7 +3349,7 @@ msgstr ""
" 的对象而并非符号链接本身的信息\n"
" -m 所有项目以逗号分隔,并填满整行行宽\n"
-#: src/ls.c:3819
+#: src/ls.c:3818
msgid ""
" -n, --numeric-uid-gid like -l, but list numeric UIDs and GIDs\n"
" -N, --literal print raw entry names (don't treat e.g. "
@@ -3335,7 +3364,7 @@ msgstr ""
" -o 类似 -l,但不列出有关组的信息\n"
" -p, --file-type 加上文件类型的指示符号 (/=@| 其中一个)\n"
-#: src/ls.c:3826
+#: src/ls.c:3825
msgid ""
" -q, --hide-control-chars print ? instead of non graphic characters\n"
" --show-control-chars show non graphic characters as-is (default\n"
@@ -3354,7 +3383,7 @@ msgstr ""
" literal、locale、shell、shell-always、c、"
"escape\n"
-#: src/ls.c:3834
+#: src/ls.c:3833
msgid ""
" -r, --reverse reverse order while sorting\n"
" -R, --recursive list subdirectories recursively\n"
@@ -3364,7 +3393,7 @@ msgstr ""
" -R, --recursive 同时列出所有子目录层\n"
" -s, --size 以块大小为单位列出所有文件的大小\n"
-#: src/ls.c:3839
+#: src/ls.c:3838
#, fuzzy
msgid ""
" -S sort by file size\n"
@@ -3388,7 +3417,7 @@ msgstr ""
" atime、access、use、ctime 或 status;加上\n"
" --sort=time 选项时会以指定时间作为排序索引\n"
-#: src/ls.c:3848
+#: src/ls.c:3847
#, fuzzy
msgid ""
" --time-style=STYLE show times using style STYLE:\n"
@@ -3410,7 +3439,7 @@ msgstr ""
" -t 根据修改时间排序\n"
" -T, --tabsize=宽度 自行指定 tab 的<宽度>,而非 8 个字符\n"
-#: src/ls.c:3859
+#: src/ls.c:3858
msgid ""
" -u with -lt: sort by, and show, access time\n"
" with -l: show access time and sort by name\n"
@@ -3424,7 +3453,7 @@ msgstr ""
" -U 不进行排序;依文件系统原有的次序列出项目\n"
" -v 根据版本进行排序\n"
-#: src/ls.c:3866
+#: src/ls.c:3865
msgid ""
" -w, --width=COLS assume screen width instead of current value\n"
" -x list entries by lines instead of by columns\n"
@@ -3436,7 +3465,7 @@ msgstr ""
" -X 根据扩展名排序\n"
" -1 每行只列出一个文件\n"
-#: src/ls.c:3878
+#: src/ls.c:3877
msgid ""
"\n"
"By default, color is not used to distinguish types of files. That is\n"
@@ -3450,11 +3479,11 @@ msgstr ""
"--color 选项但不指定 WHEN 参数等於 --color=always。当使用 --color=auto 时,\n"
"只当输出至终端机画面 (tty) 时才会显示色彩。\n"
-#: src/md5sum.c:38
+#: src/md5sum.c:37
msgid "Ulrich Drepper and Scott Miller"
msgstr ""
-#: src/md5sum.c:125
+#: src/md5sum.c:124
#, c-format
msgid ""
"Usage: %s [OPTION] [FILE]...\n"
@@ -3463,7 +3492,7 @@ msgid ""
"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n"
msgstr ""
-#: src/md5sum.c:134
+#: src/md5sum.c:133
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -3474,7 +3503,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: src/md5sum.c:142
+#: src/md5sum.c:141
msgid ""
"The following two options are useful only when verifying checksums:\n"
" --status don't output anything, status code shows success\n"
@@ -3482,7 +3511,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: src/md5sum.c:150
+#: src/md5sum.c:149
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -3492,82 +3521,82 @@ msgid ""
"text), and name for each FILE.\n"
msgstr ""
-#: src/md5sum.c:429
+#: src/md5sum.c:428
#, c-format
msgid "%s: %lu: improperly formatted %s checksum line"
msgstr ""
-#: src/md5sum.c:451
+#: src/md5sum.c:450
#, c-format
msgid "%s: FAILED open or read\n"
msgstr ""
-#: src/md5sum.c:475
+#: src/md5sum.c:474
msgid "FAILED"
msgstr ""
-#: src/md5sum.c:475
+#: src/md5sum.c:474
msgid "OK"
msgstr ""
-#: src/md5sum.c:488
+#: src/md5sum.c:487
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: read error"
msgstr "%s:名称已更改为 %s"
-#: src/md5sum.c:501
+#: src/md5sum.c:500
#, c-format
msgid "%s: no properly formatted %s checksum lines found"
msgstr ""
-#: src/md5sum.c:514
+#: src/md5sum.c:513
#, c-format
msgid "WARNING: %d of %d listed %s could not be read"
msgstr ""
-#: src/md5sum.c:517
+#: src/md5sum.c:516
msgid "file"
msgstr ""
-#: src/md5sum.c:517
+#: src/md5sum.c:516
msgid "files"
msgstr ""
-#: src/md5sum.c:523
+#: src/md5sum.c:522
#, c-format
msgid "WARNING: %d of %d computed %s did NOT match"
msgstr ""
-#: src/md5sum.c:526
+#: src/md5sum.c:525
msgid "checksum"
msgstr ""
-#: src/md5sum.c:526
+#: src/md5sum.c:525
msgid "checksums"
msgstr ""
-#: src/md5sum.c:609
+#: src/md5sum.c:608
msgid ""
"the --binary and --text options are meaningless when verifying checksums"
msgstr ""
-#: src/md5sum.c:617
+#: src/md5sum.c:616
msgid "the --string and --check options are mutually exclusive"
msgstr ""
-#: src/md5sum.c:624
+#: src/md5sum.c:623
msgid "the --status option is meaningful only when verifying checksums"
msgstr ""
-#: src/md5sum.c:631
+#: src/md5sum.c:630
msgid "the --warn option is meaningful only when verifying checksums"
msgstr ""
-#: src/md5sum.c:641
+#: src/md5sum.c:640
msgid "no files may be specified when using --string"
msgstr ""
-#: src/md5sum.c:663
+#: src/md5sum.c:662
msgid "only one argument may be specified when using --check"
msgstr ""
@@ -3784,12 +3813,12 @@ msgstr "指定的目标%s不是目录"
msgid "when moving multiple files, last argument must be a directory"
msgstr "移动多个文件时,最后的参数必须为目录。"
-#: src/nice.c:67
+#: src/nice.c:65
#, fuzzy, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION] [COMMAND [ARG]...]\n"
msgstr "用法:%s [选项] 名称...\n"
-#: src/nice.c:68
+#: src/nice.c:66
msgid ""
"Run COMMAND with an adjusted scheduling priority.\n"
"With no COMMAND, print the current scheduling priority. ADJUST is 10\n"
@@ -3798,50 +3827,50 @@ msgid ""
" -n, --adjustment=ADJUST increment priority by ADJUST first\n"
msgstr ""
-#: src/nice.c:110 src/nice.c:123
+#: src/nice.c:108 src/nice.c:121
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid option `%s'"
msgstr "无效的组 %s"
-#: src/nice.c:148
+#: src/nice.c:146
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid priority `%s'"
msgstr "无效的组 %s"
-#: src/nice.c:172
+#: src/nice.c:170
msgid "a command must be given with an adjustment"
msgstr ""
-#: src/nice.c:179 src/nice.c:188
+#: src/nice.c:177 src/nice.c:186
#, fuzzy
msgid "cannot get priority"
msgstr "无法进入目录 %s"
-#: src/nice.c:193
+#: src/nice.c:191
#, fuzzy
msgid "cannot set priority"
msgstr "无法设定 %s 的权限"
-#: src/nl.c:40
+#: src/nl.c:39
#, fuzzy
msgid "Scott Bartram and David MacKenzie"
msgstr "Richard Stallman 和 David MacKenzie"
-#: src/nl.c:181
+#: src/nl.c:180
msgid ""
"Write each FILE to standard output, with line numbers added.\n"
"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n"
"\n"
msgstr ""
-#: src/nl.c:189
+#: src/nl.c:188
msgid ""
" -b, --body-numbering=STYLE use STYLE for numbering body lines\n"
" -d, --section-delimiter=CC use CC for separating logical pages\n"
" -f, --footer-numbering=STYLE use STYLE for numbering footer lines\n"
msgstr ""
-#: src/nl.c:194
+#: src/nl.c:193
msgid ""
" -h, --header-numbering=STYLE use STYLE for numbering header lines\n"
" -i, --page-increment=NUMBER line number increment at each line\n"
@@ -3853,13 +3882,13 @@ msgid ""
" -s, --number-separator=STRING add STRING after (possible) line number\n"
msgstr ""
-#: src/nl.c:202
+#: src/nl.c:201
msgid ""
" -v, --first-page=NUMBER first line number on each logical page\n"
" -w, --number-width=NUMBER use NUMBER columns for line numbers\n"
msgstr ""
-#: src/nl.c:208
+#: src/nl.c:207
msgid ""
"\n"
"By default, selects -v1 -i1 -l1 -sTAB -w6 -nrn -hn -bt -fn. CC are\n"
@@ -3867,7 +3896,7 @@ msgid ""
"second character implies :. Type \\\\ for \\. STYLE is one of:\n"
msgstr ""
-#: src/nl.c:214
+#: src/nl.c:213
msgid ""
"\n"
" a number all lines\n"
@@ -3883,47 +3912,47 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: src/nl.c:492
+#: src/nl.c:491
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid header numbering style: %s"
msgstr "无效的号码 %s"
-#: src/nl.c:500
+#: src/nl.c:499
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid body numbering style: %s"
msgstr "无效的号码 %s"
-#: src/nl.c:508
+#: src/nl.c:507
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid footer numbering style: %s"
msgstr "无效的号码 %s"
-#: src/nl.c:520
+#: src/nl.c:519
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid starting line number: %s"
msgstr "无效的 major 设备号 %s"
-#: src/nl.c:536
+#: src/nl.c:535
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid line number increment: %s"
msgstr "无效的行宽数值:%s"
-#: src/nl.c:555
+#: src/nl.c:554
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid number of blank lines: %s"
msgstr "%s:覆盖次数无效"
-#: src/nl.c:574
+#: src/nl.c:573
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid line number field width: %s"
msgstr "无效的行宽数值:%s"
-#: src/nl.c:593
+#: src/nl.c:592
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid line numbering format: %s"
msgstr "无效的行宽数值:%s"
-#: src/nohup.c:54
+#: src/nohup.c:56
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: %s COMMAND [ARG]...\n"
@@ -3932,37 +3961,37 @@ msgstr ""
"用法:%s 文件\n"
" 或:%s 选项\n"
-#: src/nohup.c:60
+#: src/nohup.c:62
msgid ""
"Run COMMAND, ignoring hangup signals.\n"
"\n"
msgstr ""
-#: src/nohup.c:122 src/nohup.c:123
+#: src/nohup.c:124 src/nohup.c:125
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to open %s"
msgstr "无法保留%s的时间"
-#: src/nohup.c:131
+#: src/nohup.c:133
#, fuzzy
msgid "failed to redirect standard output"
msgstr "标准输出"
-#: src/nohup.c:133
+#: src/nohup.c:135
#, fuzzy, c-format
msgid "appending output to %s"
msgstr "正在更改 %s 的所属组"
-#: src/nohup.c:152
+#: src/nohup.c:154
msgid "failed to redirect standard error"
msgstr ""
-#: src/nohup.c:188 src/setuidgid.c:133
+#: src/nohup.c:190 src/setuidgid.c:132
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot run command %s"
msgstr "无法解除%s的链接"
-#: src/od.c:287
+#: src/od.c:286
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: %s [OPTION]... [FILE]...\n"
@@ -3971,7 +4000,7 @@ msgstr ""
"用法:%s [选项]... 组 文件...\n"
" 或:%s [选项]... --reference=参考文件 文件...\n"
-#: src/od.c:292
+#: src/od.c:291
msgid ""
"\n"
"Write an unambiguous representation, octal bytes by default,\n"
@@ -3981,18 +4010,18 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: src/od.c:299
+#: src/od.c:298
#, fuzzy
msgid "All arguments to long options are mandatory for short options.\n"
msgstr "长选项必须用的参数在使用短选项时也是必须的。\n"
-#: src/od.c:302
+#: src/od.c:301
msgid ""
" -A, --address-radix=RADIX decide how file offsets are printed\n"
" -j, --skip-bytes=BYTES skip BYTES input bytes first\n"
msgstr ""
-#: src/od.c:306
+#: src/od.c:305
msgid ""
" -N, --read-bytes=BYTES limit dump to BYTES input bytes\n"
" -s, --strings[=BYTES] output strings of at least BYTES graphic "
@@ -4003,7 +4032,7 @@ msgid ""
" --traditional accept arguments in traditional form\n"
msgstr ""
-#: src/od.c:316
+#: src/od.c:315
msgid ""
"\n"
"Traditional format specifications may be intermixed; they accumulate:\n"
@@ -4013,7 +4042,7 @@ msgid ""
" -d same as -t u2, select unsigned decimal shorts\n"
msgstr ""
-#: src/od.c:324
+#: src/od.c:323
msgid ""
" -f same as -t fF, select floats\n"
" -h same as -t x2, select hexadecimal shorts\n"
@@ -4023,7 +4052,7 @@ msgid ""
" -x same as -t x2, select hexadecimal shorts\n"
msgstr ""
-#: src/od.c:332
+#: src/od.c:331
msgid ""
"\n"
"For older syntax (second call format), OFFSET means -j OFFSET. LABEL\n"
@@ -4037,7 +4066,7 @@ msgid ""
" c ASCII character or backslash escape\n"
msgstr ""
-#: src/od.c:344
+#: src/od.c:343
msgid ""
" d[SIZE] signed decimal, SIZE bytes per integer\n"
" f[SIZE] floating point, SIZE bytes per integer\n"
@@ -4046,7 +4075,7 @@ msgid ""
" x[SIZE] hexadecimal, SIZE bytes per integer\n"
msgstr ""
-#: src/od.c:351
+#: src/od.c:350
msgid ""
"\n"
"SIZE is a number. For TYPE in doux, SIZE may also be C for\n"
@@ -4055,7 +4084,7 @@ msgid ""
"for sizeof(double) or L for sizeof(long double).\n"
msgstr ""
-#: src/od.c:358
+#: src/od.c:357
msgid ""
"\n"
"RADIX is d for decimal, o for octal, x for hexadecimal or n for none.\n"
@@ -4065,115 +4094,115 @@ msgid ""
"of output. "
msgstr ""
-#: src/od.c:366
+#: src/od.c:365
msgid ""
"--string without a number implies 3. --width without a number\n"
"implies 32. By default, od uses -A o -t d2 -w 16.\n"
msgstr ""
-#: src/od.c:722 src/od.c:844
+#: src/od.c:721 src/od.c:843
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid type string `%s'"
msgstr "权限模式字串无效:%s "
-#: src/od.c:732
+#: src/od.c:731
#, c-format
msgid ""
"invalid type string `%s';\n"
"this system doesn't provide a %lu-byte integral type"
msgstr ""
-#: src/od.c:854
+#: src/od.c:853
#, c-format
msgid ""
"invalid type string `%s';\n"
"this system doesn't provide a %lu-byte floating point type"
msgstr ""
-#: src/od.c:917
+#: src/od.c:916
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid character `%c' in type string `%s'"
msgstr "权限模式字串 %2$s 中出现无效的字符 %1$s"
-#: src/od.c:1142
+#: src/od.c:1141
msgid "cannot skip past end of combined input"
msgstr ""
-#: src/od.c:1395
+#: src/od.c:1394
msgid "old-style offset"
msgstr ""
-#: src/od.c:1706
+#: src/od.c:1705
#, c-format
msgid "invalid output address radix `%c'; it must be one character from [doxn]"
msgstr ""
-#: src/od.c:1716
+#: src/od.c:1715
#, fuzzy
msgid "skip argument"
msgstr "缺少了文件参数"
-#: src/od.c:1724
+#: src/od.c:1723
#, fuzzy
msgid "limit argument"
msgstr "有效的参数为:"
-#: src/od.c:1734
+#: src/od.c:1733
msgid "minimum string length"
msgstr ""
-#: src/od.c:1739 src/od.c:1805
+#: src/od.c:1738 src/od.c:1804
#, fuzzy, c-format
msgid "%s is too large"
msgstr "%s:文件过大"
-#: src/od.c:1803
+#: src/od.c:1802
msgid "width specification"
msgstr ""
-#: src/od.c:1825
+#: src/od.c:1824
msgid "no type may be specified when dumping strings"
msgstr ""
-#: src/od.c:1873
+#: src/od.c:1872
#, c-format
msgid "invalid second operand in compatibility mode `%s'"
msgstr ""
-#: src/od.c:1894
+#: src/od.c:1893
msgid "in compatibility mode, the last two arguments must be offsets"
msgstr ""
-#: src/od.c:1901
+#: src/od.c:1900
msgid "compatibility mode supports at most three arguments"
msgstr ""
-#: src/od.c:1922
+#: src/od.c:1921
#, fuzzy
msgid "skip-bytes + read-bytes is too large"
msgstr "%s:覆盖次数无效"
-#: src/od.c:1974
+#: src/od.c:1973
#, c-format
msgid "warning: invalid width %lu; using %d instead"
msgstr ""
-#: src/od.c:1990
+#: src/od.c:1989
#, c-format
msgid "%d: fmt=\"%s\" width=%d\n"
msgstr ""
-#: src/paste.c:50
+#: src/paste.c:49
#, fuzzy
msgid "David M. Ihnat and David MacKenzie"
msgstr "Mike Parker 和 David MacKenzie"
-#: src/paste.c:207
+#: src/paste.c:206
#, fuzzy
msgid "standard input is closed"
msgstr "标准输入"
-#: src/paste.c:406
+#: src/paste.c:405
msgid ""
"Write lines consisting of the sequentially corresponding lines from\n"
"each FILE, separated by TABs, to standard output.\n"
@@ -4181,113 +4210,113 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: src/paste.c:415
+#: src/paste.c:414
msgid ""
" -d, --delimiters=LIST reuse characters from LIST instead of TABs\n"
" -s, --serial paste one file at a time instead of in parallel\n"
msgstr ""
-#: src/pathchk.c:146
+#: src/pathchk.c:140
#, fuzzy, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION]... NAME...\n"
msgstr "用法:%s [选项] 名称...\n"
-#: src/pathchk.c:147
+#: src/pathchk.c:141
msgid ""
"Diagnose unportable constructs in NAME.\n"
"\n"
" -p, --portability check for all POSIX systems, not only this one\n"
msgstr ""
-#: src/pathchk.c:238
+#: src/pathchk.c:232
#, c-format
msgid "path `%s' contains nonportable character `%c'"
msgstr ""
-#: src/pathchk.c:258
+#: src/pathchk.c:252
#, fuzzy, c-format
msgid "`%s' is not a directory"
msgstr "%s是目录"
-#: src/pathchk.c:269
+#: src/pathchk.c:263
#, c-format
msgid "directory `%s' is not searchable"
msgstr ""
-#: src/pathchk.c:356
+#: src/pathchk.c:350
#, c-format
msgid "name `%s' has length %ld; exceeds limit of %ld"
msgstr ""
-#: src/pathchk.c:382
+#: src/pathchk.c:376
#, c-format
-msgid "path `%s' has length %d; exceeds limit of %ld"
+msgid "path `%s' has length %lu; exceeds limit of %ld"
msgstr ""
-#: src/pinky.c:35 src/uptime.c:39
+#: src/pinky.c:34 src/uptime.c:38
#, fuzzy
msgid "Joseph Arceneaux, David MacKenzie, and Kaveh Ghazi"
msgstr "Mike Parker、David MacKenzie 和 Jim Meyering"
-#: src/pinky.c:292
+#: src/pinky.c:291
msgid "Login name: "
msgstr ""
-#: src/pinky.c:295
+#: src/pinky.c:294
msgid "In real life: "
msgstr ""
-#: src/pinky.c:298
+#: src/pinky.c:297
msgid "???\n"
msgstr ""
-#: src/pinky.c:318
+#: src/pinky.c:317
#, fuzzy
msgid "Directory: "
msgstr "目录"
-#: src/pinky.c:320
+#: src/pinky.c:319
msgid "Shell: "
msgstr ""
-#: src/pinky.c:341
+#: src/pinky.c:340
msgid "Project: "
msgstr ""
-#: src/pinky.c:367
+#: src/pinky.c:366
msgid "Plan:\n"
msgstr ""
-#: src/pinky.c:386
+#: src/pinky.c:385
msgid "Login"
msgstr ""
-#: src/pinky.c:388
+#: src/pinky.c:387
msgid "Name"
msgstr ""
-#: src/pinky.c:389
+#: src/pinky.c:388
msgid " TTY"
msgstr ""
-#: src/pinky.c:391
+#: src/pinky.c:390
msgid "Idle"
msgstr ""
-#: src/pinky.c:392
+#: src/pinky.c:391
msgid "When"
msgstr ""
-#: src/pinky.c:395
+#: src/pinky.c:394
msgid "Where"
msgstr ""
-#: src/pinky.c:469
+#: src/pinky.c:468
#, fuzzy, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION]... [USER]...\n"
msgstr "用法:%s [选项]... [文件]...\n"
-#: src/pinky.c:470
+#: src/pinky.c:469
msgid ""
"\n"
" -l produce long format output for the specified USERs\n"
@@ -4297,7 +4326,7 @@ msgid ""
" -s do short format output, this is the default\n"
msgstr ""
-#: src/pinky.c:478
+#: src/pinky.c:477
msgid ""
" -f omit the line of column headings in short format\n"
" -w omit the user's full name in short format\n"
@@ -4306,7 +4335,7 @@ msgid ""
" in short format\n"
msgstr ""
-#: src/pinky.c:487
+#: src/pinky.c:486
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -4314,106 +4343,106 @@ msgid ""
"The utmp file will be %s.\n"
msgstr ""
-#: src/pinky.c:575
+#: src/pinky.c:574
msgid "no username specified; at least one must be specified when using -l"
msgstr ""
-#: src/pr.c:328
+#: src/pr.c:326
msgid "Pete TerMaat and Roland Huebner"
msgstr ""
-#: src/pr.c:805
+#: src/pr.c:803
#, fuzzy, c-format
msgid "`--pages' invalid range of page numbers: `%s'"
msgstr "无效的组代号 %s"
-#: src/pr.c:817
+#: src/pr.c:815
#, c-format
msgid "`--pages' invalid starting page number: `%s'"
msgstr ""
-#: src/pr.c:829
+#: src/pr.c:827
#, fuzzy, c-format
msgid "`--pages' invalid ending page number: `%s'"
msgstr "无效的组代号 %s"
-#: src/pr.c:836
+#: src/pr.c:834
msgid "`--pages' starting page number is larger than ending page number"
msgstr ""
-#: src/pr.c:912
+#: src/pr.c:910
msgid "`--pages=FIRST_PAGE[:LAST_PAGE]' missing argument"
msgstr ""
-#: src/pr.c:923
+#: src/pr.c:921
#, c-format
msgid "`--columns=COLUMN' invalid number of columns: `%s'"
msgstr ""
-#: src/pr.c:977
+#: src/pr.c:975
#, c-format
msgid "`-l PAGE_LENGTH' invalid number of lines: `%s'"
msgstr ""
-#: src/pr.c:1001
+#: src/pr.c:999
#, fuzzy, c-format
msgid "`-N NUMBER' invalid starting line number: `%s'"
msgstr "无效的 minor 设备号 %s"
-#: src/pr.c:1013
+#: src/pr.c:1011
#, fuzzy, c-format
msgid "`-o MARGIN' invalid line offset: `%s'"
msgstr "无效的行宽数值:%s"
-#: src/pr.c:1054
+#: src/pr.c:1052
#, c-format
msgid "`-w PAGE_WIDTH' invalid number of characters: `%s'"
msgstr ""
-#: src/pr.c:1066
+#: src/pr.c:1064
#, c-format
msgid "`-W PAGE_WIDTH' invalid number of characters: `%s'"
msgstr ""
-#: src/pr.c:1080
+#: src/pr.c:1078
#, fuzzy
msgid "%b %e %H:%M %Y"
msgstr "%b %e %H:%M"
-#: src/pr.c:1089
+#: src/pr.c:1087
msgid "Cannot specify number of columns when printing in parallel."
msgstr ""
-#: src/pr.c:1093
+#: src/pr.c:1091
msgid "Cannot specify both printing across and printing in parallel."
msgstr ""
-#: src/pr.c:1189
+#: src/pr.c:1187
#, c-format
msgid "`-%c' extra characters or invalid number in the argument: `%s'"
msgstr ""
-#: src/pr.c:1300
+#: src/pr.c:1298
msgid "page width too narrow"
msgstr ""
-#: src/pr.c:2363
+#: src/pr.c:2361
#, c-format
msgid "starting page number larger than total number of pages: `%d'"
msgstr ""
-#: src/pr.c:2394
+#: src/pr.c:2392
#, c-format
msgid "Page %d"
msgstr ""
-#: src/pr.c:2760
+#: src/pr.c:2758
msgid ""
"Paginate or columnate FILE(s) for printing.\n"
"\n"
msgstr ""
-#: src/pr.c:2767
+#: src/pr.c:2765
msgid ""
" +FIRST_PAGE[:LAST_PAGE], --pages=FIRST_PAGE[:LAST_PAGE]\n"
" begin [stop] printing with page FIRST_[LAST_]PAGE\n"
@@ -4423,7 +4452,7 @@ msgid ""
" columns on each page.\n"
msgstr ""
-#: src/pr.c:2775
+#: src/pr.c:2773
msgid ""
" -a, --across print columns across rather than down, used together\n"
" with -COLUMN\n"
@@ -4433,7 +4462,7 @@ msgid ""
" double space the output\n"
msgstr ""
-#: src/pr.c:2783
+#: src/pr.c:2781
msgid ""
" -D, --date-format=FORMAT\n"
" use FORMAT for the header date\n"
@@ -4445,7 +4474,7 @@ msgid ""
" and trailer without -F)\n"
msgstr ""
-#: src/pr.c:2793
+#: src/pr.c:2791
msgid ""
" -h HEADER, --header=HEADER\n"
" use a centered HEADER instead of filename in page "
@@ -4458,7 +4487,7 @@ msgid ""
" alignment, --sep-string[=STRING] sets separators\n"
msgstr ""
-#: src/pr.c:2802
+#: src/pr.c:2800
msgid ""
" -l PAGE_LENGTH, --length=PAGE_LENGTH\n"
" set the page length to PAGE_LENGTH (66) lines\n"
@@ -4467,7 +4496,7 @@ msgid ""
" truncate lines, but join lines of full length with -J\n"
msgstr ""
-#: src/pr.c:2809
+#: src/pr.c:2807
msgid ""
" -n[SEP[DIGITS]], --number-lines[=SEP[DIGITS]]\n"
" number lines, use DIGITS (5) digits, then SEP (TAB),\n"
@@ -4477,7 +4506,7 @@ msgid ""
" page printed (see +FIRST_PAGE)\n"
msgstr ""
-#: src/pr.c:2817
+#: src/pr.c:2815
msgid ""
" -o MARGIN, --indent=MARGIN\n"
" offset each line with MARGIN (zero) spaces, do not\n"
@@ -4486,7 +4515,7 @@ msgid ""
" omit warning when a file cannot be opened\n"
msgstr ""
-#: src/pr.c:2824
+#: src/pr.c:2822
msgid ""
" -s[CHAR],--separator[=CHAR]\n"
" separate columns by a single character, default for "
@@ -4496,11 +4525,11 @@ msgid ""
" options (-COLUMN|-a -COLUMN|-m) except -w is set\n"
msgstr ""
-#: src/pr.c:2831
+#: src/pr.c:2829
msgid " -SSTRING, --sep-string[=STRING]\n"
msgstr ""
-#: src/pr.c:2834
+#: src/pr.c:2832
msgid ""
" separate columns by STRING,\n"
" without -S: Default separator <TAB> with -J and <space>\n"
@@ -4509,7 +4538,7 @@ msgid ""
" -t, --omit-header omit page headers and trailers\n"
msgstr ""
-#: src/pr.c:2840
+#: src/pr.c:2838
msgid ""
" -T, --omit-pagination\n"
" omit page headers and trailers, eliminate any "
@@ -4523,7 +4552,7 @@ msgid ""
"(72)\n"
msgstr ""
-#: src/pr.c:2850
+#: src/pr.c:2848
msgid ""
" -W PAGE_WIDTH, --page-width=PAGE_WIDTH\n"
" set page width to PAGE_WIDTH (72) characters always,\n"
@@ -4532,7 +4561,7 @@ msgid ""
" with -S or -s\n"
msgstr ""
-#: src/pr.c:2858
+#: src/pr.c:2856
msgid ""
"\n"
"-T implied by -l nn when nn <= 10 or <= 3 with -F. With no FILE, or when\n"
@@ -4553,13 +4582,13 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: src/printf.c:88
+#: src/printf.c:87
#, c-format
msgid ""
"warning: %s: character(s) following character constant have been ignored"
msgstr ""
-#: src/printf.c:101
+#: src/printf.c:100
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: %s FORMAT [ARGUMENT]...\n"
@@ -4568,13 +4597,13 @@ msgstr ""
"用法:%s 文件\n"
" 或:%s 选项\n"
-#: src/printf.c:106
+#: src/printf.c:105
msgid ""
"Print ARGUMENT(s) according to FORMAT.\n"
"\n"
msgstr ""
-#: src/printf.c:112
+#: src/printf.c:111
msgid ""
"\n"
"FORMAT controls the output as in C printf. Interpreted sequences are:\n"
@@ -4584,7 +4613,7 @@ msgid ""
" \\\\ backslash\n"
msgstr ""
-#: src/printf.c:120
+#: src/printf.c:119
msgid ""
" \\a alert (BEL)\n"
" \\b backspace\n"
@@ -4592,7 +4621,7 @@ msgid ""
" \\f form feed\n"
msgstr ""
-#: src/printf.c:126
+#: src/printf.c:125
msgid ""
" \\n new line\n"
" \\r carriage return\n"
@@ -4600,7 +4629,7 @@ msgid ""
" \\v vertical tab\n"
msgstr ""
-#: src/printf.c:132
+#: src/printf.c:131
msgid ""
" \\xNN byte with hexadecimal value NN (1 to 2 digits)\n"
"\n"
@@ -4608,7 +4637,7 @@ msgid ""
" \\UNNNNNNNN character with hexadecimal value NNNNNNNN (8 digits)\n"
msgstr ""
-#: src/printf.c:138
+#: src/printf.c:137
msgid ""
" %% a single %\n"
" %b ARGUMENT as a string with `\\' escapes interpreted,\n"
@@ -4618,70 +4647,70 @@ msgid ""
"ARGUMENTs converted to proper type first. Variable widths are handled.\n"
msgstr ""
-#: src/printf.c:162
+#: src/printf.c:161
#, c-format
msgid "%s: expected a numeric value"
msgstr ""
-#: src/printf.c:164
+#: src/printf.c:163
#, c-format
msgid "%s: value not completely converted"
msgstr ""
-#: src/printf.c:258 src/printf.c:285
+#: src/printf.c:257 src/printf.c:284
msgid "missing hexadecimal number in escape"
msgstr ""
-#: src/printf.c:297
+#: src/printf.c:296
#, c-format
msgid "invalid universal character name \\%c%0*x"
msgstr ""
-#: src/printf.c:477
+#: src/printf.c:476
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid field width: %s"
msgstr "无效的行宽数值:%s"
-#: src/printf.c:503
+#: src/printf.c:502
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid precision: %s"
msgstr "转换无效:%s"
-#: src/printf.c:524
+#: src/printf.c:523
#, fuzzy, c-format
msgid "%%%c: invalid directive"
msgstr "%s:文件大小无效"
-#: src/printf.c:582
+#: src/printf.c:581
#, c-format
msgid "Usage: %s format [argument...]\n"
msgstr ""
-#: src/printf.c:600
+#: src/printf.c:599
#, c-format
msgid "warning: ignoring excess arguments, starting with `%s'"
msgstr ""
-#: src/ptx.c:410
+#: src/ptx.c:409
#, c-format
msgid "%s (for regexp `%s')"
msgstr ""
-#: src/ptx.c:1859
+#: src/ptx.c:1858
#, c-format
msgid ""
"Usage: %s [OPTION]... [INPUT]... (without -G)\n"
" or: %s -G [OPTION]... [INPUT [OUTPUT]]\n"
msgstr ""
-#: src/ptx.c:1863
+#: src/ptx.c:1862
msgid ""
"Output a permuted index, including context, of the words in the input "
"files.\n"
"\n"
msgstr ""
-#: src/ptx.c:1870
+#: src/ptx.c:1869
msgid ""
" -A, --auto-reference output automatically generated references\n"
" -C, --copyright display Copyright and copying conditions\n"
@@ -4689,7 +4718,7 @@ msgid ""
" -F, --flag-truncation=STRING use STRING for flagging line truncations\n"
msgstr ""
-#: src/ptx.c:1876
+#: src/ptx.c:1875
msgid ""
" -M, --macro-name=STRING macro name to use instead of `xx'\n"
" -O, --format=roff generate output as roff directives\n"
@@ -4698,7 +4727,7 @@ msgid ""
" -T, --format=tex generate output as TeX directives\n"
msgstr ""
-#: src/ptx.c:1883
+#: src/ptx.c:1882
msgid ""
" -W, --word-regexp=REGEXP use REGEXP to match each keyword\n"
" -b, --break-file=FILE word break characters in this FILE\n"
@@ -4708,7 +4737,7 @@ msgid ""
" -o, --only-file=FILE read only word list from this FILE\n"
msgstr ""
-#: src/ptx.c:1891
+#: src/ptx.c:1890
msgid ""
" -r, --references first field of each line is a reference\n"
" -t, --typeset-mode - not implemented -\n"
@@ -4716,13 +4745,13 @@ msgid ""
"excluded\n"
msgstr ""
-#: src/ptx.c:1898
+#: src/ptx.c:1897
msgid ""
"\n"
"With no FILE or if FILE is -, read Standard Input. `-F /' by default.\n"
msgstr ""
-#: src/ptx.c:1979
+#: src/ptx.c:1978
msgid ""
"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
@@ -4731,7 +4760,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: src/ptx.c:1986
+#: src/ptx.c:1985
msgid ""
"This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
"but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
@@ -4740,36 +4769,36 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: src/ptx.c:1993
+#: src/ptx.c:1992
msgid ""
"You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
"along with this program; if not, write to the Free Software Foundation,\n"
"Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.\n"
msgstr ""
-#: src/pwd.c:47
+#: src/pwd.c:46
msgid ""
"Print the full filename of the current working directory.\n"
"\n"
msgstr ""
-#: src/pwd.c:75
+#: src/pwd.c:74
#, fuzzy
msgid "ignoring non-option arguments"
msgstr "忽略任何参数"
-#: src/readlink.c:70
+#: src/readlink.c:67
#, fuzzy, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION]... FILE\n"
msgstr "用法:%s [选项]... [文件]\n"
-#: src/readlink.c:71
+#: src/readlink.c:68
msgid ""
"Display value of a symbolic link on standard output.\n"
"\n"
msgstr ""
-#: src/readlink.c:73
+#: src/readlink.c:70
msgid ""
" -f, --canonicalize canonicalize by following every symlink in every\n"
" component of the given path recursively\n"
@@ -4794,57 +4823,57 @@ msgstr "无法在%s中 lstat‘.’"
msgid "%s changed dev/ino"
msgstr "%s的 dev/ino 变了"
-#: src/remove.c:574 src/remove.c:712 src/remove.c:890 src/remove.c:996
+#: src/remove.c:574 src/remove.c:719 src/remove.c:897 src/remove.c:1003
#, c-format
msgid "cannot lstat %s"
msgstr "lstat%s失败"
-#: src/remove.c:603
+#: src/remove.c:581 src/remove.c:741 src/remove.c:758 src/remove.c:1083
+#, c-format
+msgid "cannot remove directory %s"
+msgstr "无法删除目录%s"
+
+#: src/remove.c:610
#, c-format
msgid "%s: descend into write-protected directory %s? "
msgstr "%s:是否进入有写保护的目录%s? "
-#: src/remove.c:604
+#: src/remove.c:611
#, c-format
msgid "%s: descend into directory %s? "
msgstr "%s:是否进入目录%s? "
-#: src/remove.c:614
+#: src/remove.c:621
#, c-format
msgid "%s: remove write-protected %s %s? "
msgstr "%s:是否删除有写保护的%s%s? "
-#: src/remove.c:615
+#: src/remove.c:622
#, c-format
msgid "%s: remove %s %s? "
msgstr "%s:是否删除%s%s? "
-#: src/remove.c:639
+#: src/remove.c:646
#, c-format
msgid "removed %s\n"
msgstr "已删除%s\n"
-#: src/remove.c:654 src/remove.c:1071
+#: src/remove.c:661 src/remove.c:1078
#, c-format
msgid "removed directory: %s\n"
msgstr "已删除目录:%s\n"
-#: src/remove.c:734 src/remove.c:751 src/remove.c:1076
-#, c-format
-msgid "cannot remove directory %s"
-msgstr "无法删除目录%s"
-
-#: src/remove.c:816
+#: src/remove.c:823
#, c-format
msgid "cannot open directory %s"
msgstr "无法打开目录%s"
-#: src/remove.c:905 src/remove.c:1014
+#: src/remove.c:912 src/remove.c:1021
#, c-format
msgid "cannot chdir from %s to %s"
msgstr "无法从%s切换到目录%s"
-#: src/remove.c:913
+#: src/remove.c:920
#, c-format
msgid ""
"WARNING: Circular directory structure.\n"
@@ -4859,21 +4888,21 @@ msgstr ""
"以下的目录是循环的一部份:\n"
" %s\n"
-#: src/remove.c:1110
+#: src/remove.c:1117
msgid "cannot remove `.' or `..'"
msgstr "无法删除‘.’或‘..’"
-#: src/rm.c:60
+#: src/rm.c:61
#, fuzzy
msgid "Paul Rubin, David MacKenzie, Richard Stallman, and Jim Meyering"
msgstr "Mike Parker、David MacKenzie 和 Jim Meyering"
-#: src/rm.c:99 src/touch.c:229
+#: src/rm.c:101 src/touch.c:229
#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION]... FILE...\n"
msgstr "用法:%s [选项]... 目录...\n"
-#: src/rm.c:100
+#: src/rm.c:102
#, fuzzy
msgid ""
"Remove (unlink) the FILE(s).\n"
@@ -4894,7 +4923,7 @@ msgstr ""
" -r, -R, --recursive 同时删除该目录下的所有目录层\n"
" -v, --verbose 详细显示进行的步骤\n"
-#: src/rm.c:113
+#: src/rm.c:115
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -4910,7 +4939,7 @@ msgstr ""
"\n"
" %s ./-foo\n"
-#: src/rm.c:122
+#: src/rm.c:124
msgid ""
"\n"
"Note that if you use rm to remove a file, it is usually possible to recover\n"
@@ -4956,7 +4985,7 @@ msgstr ""
" ‘rmdir -p a/b/c’的效果等於‘rmdir a/b/c a/b a’。\n"
" -v, --verbose 处理每个目录时都显示信息\n"
-#: src/seq.c:82
+#: src/seq.c:81
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: %s [OPTION]... LAST\n"
@@ -4967,7 +4996,7 @@ msgstr ""
" 或:%s [选项]... 来源... 目录\n"
" 或:%s [选项]... --target-directory=目录 来源...\n"
-#: src/seq.c:87
+#: src/seq.c:86
#, c-format
msgid ""
"Print numbers from FIRST to LAST, in steps of INCREMENT.\n"
@@ -4978,7 +5007,7 @@ msgid ""
" -w, --equal-width equalize width by padding with leading zeroes\n"
msgstr ""
-#: src/seq.c:96
+#: src/seq.c:95
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -4989,34 +5018,34 @@ msgid ""
"the printf-style, floating point output formats %e, %f, %g\n"
msgstr ""
-#: src/seq.c:119
+#: src/seq.c:118
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid floating point argument: %s"
msgstr "日期格式 %s 无效"
-#: src/seq.c:189
+#: src/seq.c:188
msgid ""
"when the starting value is larger than the limit,\n"
"the increment must be negative"
msgstr ""
-#: src/seq.c:213
+#: src/seq.c:212
msgid ""
"when the starting value is smaller than the limit,\n"
"the increment must be positive"
msgstr ""
-#: src/seq.c:424
+#: src/seq.c:423
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid format string: `%s'"
msgstr "权限模式字串无效:%s "
-#: src/seq.c:446
+#: src/seq.c:445
#, fuzzy
msgid "format string may not be specified when printing equal width strings"
msgstr "安装目录时不能用 strip 选项"
-#: src/setuidgid.c:51
+#: src/setuidgid.c:50
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: %s USERNAME COMMAND [ARGUMENT]...\n"
@@ -5025,7 +5054,7 @@ msgstr ""
"用法:%s 文件\n"
" 或:%s 选项\n"
-#: src/setuidgid.c:57
+#: src/setuidgid.c:56
msgid ""
"Drop any supplemental groups, assume the user-ID and group-ID of\n"
"the specified USERNAME, and run COMMAND with any specified ARGUMENTs.\n"
@@ -5035,39 +5064,39 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: src/setuidgid.c:107
+#: src/setuidgid.c:106
#, c-format
msgid "unknown user-ID: %s"
msgstr ""
-#: src/setuidgid.c:113
+#: src/setuidgid.c:112
#, fuzzy
msgid "cannot set supplemental group"
msgstr "无法改变所属组至没有名称的组"
-#: src/setuidgid.c:119
+#: src/setuidgid.c:118
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot set group-ID to %ld"
msgstr "无法改变所属组至没有名称的组"
-#: src/setuidgid.c:125
+#: src/setuidgid.c:124
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot set user-ID to %ld"
msgstr "stat%s失败"
-#: src/shred.c:160
+#: src/shred.c:159
#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTIONS] FILE [...]\n"
msgstr "用法:%s [选项] 文件 [...]\n"
-#: src/shred.c:161
+#: src/shred.c:160
msgid ""
"Overwrite the specified FILE(s) repeatedly, in order to make it harder\n"
"for even very expensive hardware probing to recover the data.\n"
"\n"
msgstr "重复覆盖<文件>,使得即使是昂贵的硬件探测仪器也难以将数据复原。\n"
-#: src/shred.c:169
+#: src/shred.c:168
#, c-format
msgid ""
" -f, --force change permissions to allow writing if necessary\n"
@@ -5078,7 +5107,7 @@ msgstr ""
" -n, --iterations=N 自行指定重复覆盖的次数 (默认为 %d 次)\n"
" -s, --size=N 覆盖指定的字节数目 (可接受 K、M、G 等等的单位)\n"
-#: src/shred.c:174
+#: src/shred.c:173
#, fuzzy
msgid ""
" -u, --remove truncate and remove file after overwriting\n"
@@ -5094,7 +5123,7 @@ msgstr ""
" -z, --zero 最后一次会使用 0 字节进行覆盖来隐藏覆盖动作\n"
" - 覆盖标准输出的数据\n"
-#: src/shred.c:184
+#: src/shred.c:183
msgid ""
"\n"
"Delete FILE(s) if --remove (-u) is specified. The default is not to remove\n"
@@ -5108,7 +5137,7 @@ msgstr ""
"覆盖像 /dev/hda 等的设备文件是很普遍的,而这些文件通常不应删除。当覆盖\n"
"一般文件时,绝大多数人都会使用 --remove 选项。\n"
-#: src/shred.c:192
+#: src/shred.c:191
msgid ""
"CAUTION: Note that shred relies on a very important assumption:\n"
"that the filesystem overwrites data in place. This is the traditional\n"
@@ -5122,7 +5151,7 @@ msgstr ""
"的文件系统都不符合条件。以下是会令 shred 无效的文件系统的例子:\n"
"\n"
-#: src/shred.c:200
+#: src/shred.c:199
msgid ""
"* log-structured or journaled filesystems, such as those supplied with\n"
" AIX and Solaris (and JFS, ReiserFS, XFS, Ext3, etc.)\n"
@@ -5142,7 +5171,7 @@ msgstr ""
"● 会不时进行快照纪录的文件系统,像 Network Applicance 的 NFS 服务器\n"
"\n"
-#: src/shred.c:210
+#: src/shred.c:209
msgid ""
"* filesystems that cache in temporary locations, such as NFS\n"
" version 3 clients\n"
@@ -5160,91 +5189,91 @@ msgstr ""
"另外,文件系统的备份及远程的 mirror 都可能所有该文件的复制本,这些复制本\n"
"都是无法删除的,而且可能令已经用 shred 处理过的文件恢复原状。\n"
-#: src/shred.c:808
+#: src/shred.c:807
#, c-format
msgid "%s: cannot rewind"
msgstr "%s:无法向后搜寻"
-#: src/shred.c:831
+#: src/shred.c:830
#, c-format
msgid "%s: pass %lu/%lu (%s)..."
msgstr "%1$s:%3$lu 次之第 %2$lu 次 (%4$s)..."
-#: src/shred.c:868
+#: src/shred.c:867
#, c-format
msgid "%s: error writing at offset %s"
msgstr "%s:在位置 %s 写入时出现错误 "
-#: src/shred.c:897
+#: src/shred.c:896
#, c-format
msgid "%s: file too large"
msgstr "%s:文件过大"
-#: src/shred.c:920
+#: src/shred.c:919
#, c-format
msgid "%s: pass %lu/%lu (%s)...%s"
msgstr "%1$s:%3$lu 次之第 %2$lu 次 (%4$s)...%5$s"
-#: src/shred.c:936
+#: src/shred.c:935
#, c-format
msgid "%s: pass %lu/%lu (%s)...%s/%s %d%%"
msgstr "%1$s:%3$lu 次之第 %2$lu 次 (%4$s)...%5$s/%6$s %7$d%%"
-#: src/shred.c:1195
+#: src/shred.c:1194
#, c-format
msgid "%s: invalid file type"
msgstr "%s:文件类型无效"
-#: src/shred.c:1212
+#: src/shred.c:1211
#, c-format
msgid "%s: file has negative size"
msgstr "%s:文件的大小为负数"
-#: src/shred.c:1265
+#: src/shred.c:1264
#, c-format
msgid "%s: error truncating"
msgstr "%s:截断文件时出现错误"
-#: src/shred.c:1286
+#: src/shred.c:1285
#, c-format
msgid "%s: cannot shred append-only file descriptor"
msgstr "%s:不能将只可加上数据的文件描述符 (file descriptor) 进行 shred 动作"
-#: src/shred.c:1371
+#: src/shred.c:1370
#, c-format
msgid "%s: removing"
msgstr "%s:正在删除"
-#: src/shred.c:1412
+#: src/shred.c:1411
#, c-format
msgid "%s: renamed to %s"
msgstr "%s:名称已更改为 %s"
-#: src/shred.c:1438
+#: src/shred.c:1437
#, c-format
msgid "%s: removed"
msgstr "%s:已经删除"
-#: src/shred.c:1503
+#: src/shred.c:1502
#, c-format
msgid "%s: cannot remove"
msgstr "%s:无法删除"
-#: src/shred.c:1552
+#: src/shred.c:1551
#, c-format
msgid "%s: invalid number of passes"
msgstr "%s:覆盖次数无效"
-#: src/shred.c:1569
+#: src/shred.c:1568
#, c-format
msgid "%s: invalid file size"
msgstr "%s:文件大小无效"
-#: src/sleep.c:34
+#: src/sleep.c:33
msgid "Jim Meyering and Paul Eggert"
msgstr ""
-#: src/sleep.c:52
+#: src/sleep.c:51
#, c-format
msgid ""
"Usage: %s NUMBER[SUFFIX]...\n"
@@ -5257,21 +5286,21 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: src/sleep.c:156
+#: src/sleep.c:155
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid time interval `%s'"
msgstr "无效的日期时间格式 %s"
-#: src/sleep.c:167 src/tail.c:1062
+#: src/sleep.c:166 src/tail.c:1061
#, fuzzy
msgid "cannot read realtime clock"
msgstr "无法创建链接%s"
-#: src/sort.c:53
+#: src/sort.c:54
msgid "Mike Haertel and Paul Eggert"
msgstr ""
-#: src/sort.c:280
+#: src/sort.c:283
msgid ""
"Write sorted concatenation of all FILE(s) to standard output.\n"
"\n"
@@ -5279,7 +5308,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: src/sort.c:289
+#: src/sort.c:292
msgid ""
" -b, --ignore-leading-blanks ignore leading blanks\n"
" -d, --dictionary-order consider only blanks and alphanumeric "
@@ -5287,7 +5316,7 @@ msgid ""
" -f, --ignore-case fold lower case to upper case characters\n"
msgstr ""
-#: src/sort.c:294
+#: src/sort.c:297
msgid ""
" -g, --general-numeric-sort compare according to general numerical value\n"
" -i, --ignore-nonprinting consider only printable characters\n"
@@ -5297,7 +5326,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: src/sort.c:302
+#: src/sort.c:305
msgid ""
"Other options:\n"
"\n"
@@ -5310,7 +5339,7 @@ msgid ""
" -S, --buffer-size=SIZE use SIZE for main memory buffer\n"
msgstr ""
-#: src/sort.c:312
+#: src/sort.c:315
#, c-format
msgid ""
" -t, --field-separator=SEP use SEP instead of non- to whitespace "
@@ -5322,11 +5351,11 @@ msgid ""
"run\n"
msgstr ""
-#: src/sort.c:319
+#: src/sort.c:322
msgid " -z, --zero-terminated end lines with 0 byte, not newline\n"
msgstr ""
-#: src/sort.c:324
+#: src/sort.c:327
msgid ""
"\n"
"POS is F[.C][OPTS], where F is the field number and C the character "
@@ -5338,7 +5367,7 @@ msgid ""
"SIZE may be followed by the following multiplicative suffixes:\n"
msgstr ""
-#: src/sort.c:333
+#: src/sort.c:336
#, c-format
msgid ""
"% 1% of memory, b 1, K 1024 (default), and so on for M, G, T, P, E, Z, Y.\n"
@@ -5351,124 +5380,124 @@ msgid ""
"native byte values.\n"
msgstr ""
-#: src/sort.c:444
+#: src/sort.c:447
#, fuzzy
msgid "cannot create temporary file"
msgstr "无法创建一般文件%s"
-#: src/sort.c:467
+#: src/sort.c:470
#, fuzzy
msgid "open failed"
msgstr "strip 出现错误"
-#: src/sort.c:487 src/sort.c:2497
+#: src/sort.c:490 src/sort.c:2556
#, fuzzy
msgid "close failed"
msgstr "strip 出现错误"
-#: src/sort.c:495
+#: src/sort.c:498
#, fuzzy
msgid "write failed"
msgstr "strip 出现错误"
-#: src/sort.c:641
+#: src/sort.c:644
#, fuzzy
msgid "sort size"
msgstr "块大小"
-#: src/sort.c:715
+#: src/sort.c:718
#, fuzzy
msgid "stat failed"
msgstr "strip 出现错误"
-#: src/sort.c:972
+#: src/sort.c:975
#, fuzzy
msgid "read failed"
msgstr "strip 出现错误"
-#: src/sort.c:1570
+#: src/sort.c:1573
#, c-format
msgid "%s: %s:%s: disorder: "
msgstr ""
-#: src/sort.c:1574
+#: src/sort.c:1577
#, fuzzy
msgid "standard error"
msgstr "标准输出"
-#: src/sort.c:2032
+#: src/sort.c:2089
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: invalid field specification `%s'"
msgstr "%s:文件大小无效"
-#: src/sort.c:2058
+#: src/sort.c:2115
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: count `%.*s' too large"
msgstr "%s:文件过大"
-#: src/sort.c:2064
+#: src/sort.c:2121
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: invalid count at start of `%s'"
msgstr "%s:覆盖次数无效"
-#: src/sort.c:2299
+#: src/sort.c:2358
#, fuzzy
msgid "invalid number after `-'"
msgstr "无效的号码 %s"
-#: src/sort.c:2302 src/sort.c:2348 src/sort.c:2375
+#: src/sort.c:2361 src/sort.c:2407 src/sort.c:2434
#, fuzzy
msgid "invalid number after `.'"
msgstr "无效的号码 %s"
-#: src/sort.c:2305 src/sort.c:2384
+#: src/sort.c:2364 src/sort.c:2443
#, fuzzy
msgid "stray character in field spec"
msgstr "字符特殊文件"
-#: src/sort.c:2339
+#: src/sort.c:2398
#, fuzzy
msgid "invalid number at field start"
msgstr "无效的号码 %s"
-#: src/sort.c:2343 src/sort.c:2371
+#: src/sort.c:2402 src/sort.c:2430
#, fuzzy
msgid "field number is zero"
msgstr "无效的号码 %s"
-#: src/sort.c:2352
+#: src/sort.c:2411
#, fuzzy
msgid "character offset is zero"
msgstr "字符特殊文件"
-#: src/sort.c:2367
+#: src/sort.c:2426
#, fuzzy
msgid "invalid number after `,'"
msgstr "无效的号码 %s"
-#: src/sort.c:2412
+#: src/sort.c:2471
#, c-format
msgid "multi-character tab `%s'"
msgstr ""
-#: src/sort.c:2480
+#: src/sort.c:2539
#, c-format
msgid "extra operand `%s' not allowed with -c"
msgstr ""
-#: src/split.c:97
+#: src/split.c:96
#, fuzzy, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION] [INPUT [PREFIX]]\n"
msgstr "用法:%s [选项]... [文件]\n"
-#: src/split.c:101
+#: src/split.c:100
msgid ""
"Output fixed-size pieces of INPUT to PREFIXaa, PREFIXab, ...; default\n"
"PREFIX is `x'. With no INPUT, or when INPUT is -, read standard input.\n"
"\n"
msgstr ""
-#: src/split.c:109
+#: src/split.c:108
#, c-format
msgid ""
" -a, --suffix-length=N use suffixes of length N (default %d)\n"
@@ -5477,78 +5506,78 @@ msgid ""
" -l, --lines=NUMBER put NUMBER lines per output file\n"
msgstr ""
-#: src/split.c:115
+#: src/split.c:114
msgid ""
" --verbose print a diagnostic to standard error just\n"
" before each output file is opened\n"
msgstr ""
-#: src/split.c:121
+#: src/split.c:120
msgid ""
"\n"
"SIZE may have a multiplier suffix: b for 512, k for 1K, m for 1 Meg.\n"
msgstr ""
-#: src/split.c:172
+#: src/split.c:171
msgid "Output file suffixes exhausted"
msgstr ""
-#: src/split.c:190
+#: src/split.c:189
#, fuzzy, c-format
msgid "creating file `%s'\n"
msgstr "正在创建目录 %s"
-#: src/split.c:347
+#: src/split.c:346
#, fuzzy
msgid "cannot split in more than one way"
msgstr "无法由多於一种的来源来指定时间"
-#: src/split.c:399
+#: src/split.c:398
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: invalid suffix length"
msgstr "%s:文件类型无效"
-#: src/split.c:413 src/split.c:437
+#: src/split.c:412 src/split.c:436
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: invalid number of bytes"
msgstr "%s:覆盖次数无效"
-#: src/split.c:425
+#: src/split.c:424
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: invalid number of lines"
msgstr "%s:覆盖次数无效"
-#: src/split.c:467
+#: src/split.c:466
#, fuzzy, c-format
msgid "line count option -%s%c... is too large"
msgstr "%s:文件过大"
-#: src/split.c:486
+#: src/split.c:485
#, c-format
msgid "`-%s' option is obsolete; use `-l %s'"
msgstr ""
-#: src/split.c:501
+#: src/split.c:500
#, fuzzy
msgid "invalid number of lines: 0"
msgstr "无效的号码 %s"
-#: src/stat.c:339
+#: src/stat.c:336
#, fuzzy
msgid "*** invalid date/time ***"
msgstr "无效的权限模式%s"
-#: src/stat.c:621
+#: src/stat.c:618
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot read file system information for %s"
msgstr "无法创建 fifo 文件%s"
-#: src/stat.c:697
+#: src/stat.c:694
#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION] FILE...\n"
msgstr "用法:%s [选项] 文件...\n"
-#: src/stat.c:698
+#: src/stat.c:695
msgid ""
"Display file or filesystem status.\n"
"\n"
@@ -5558,7 +5587,7 @@ msgid ""
" -t, --terse print the information in terse form\n"
msgstr ""
-#: src/stat.c:709
+#: src/stat.c:706
msgid ""
"\n"
"The valid format sequences for files (without --filesystem):\n"
@@ -5569,7 +5598,7 @@ msgid ""
" %b Number of blocks allocated (see %B)\n"
msgstr ""
-#: src/stat.c:717
+#: src/stat.c:714
msgid ""
" %D Device number in hex\n"
" %d Device number in decimal\n"
@@ -5579,7 +5608,7 @@ msgid ""
" %g Group ID of owner\n"
msgstr ""
-#: src/stat.c:725
+#: src/stat.c:722
msgid ""
" %h Number of hard links\n"
" %i Inode number\n"
@@ -5591,7 +5620,7 @@ msgid ""
" %t Major device type in hex\n"
msgstr ""
-#: src/stat.c:735
+#: src/stat.c:732
msgid ""
" %U User name of owner\n"
" %u User ID of owner\n"
@@ -5604,7 +5633,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: src/stat.c:747
+#: src/stat.c:744
msgid ""
"Valid format sequences for file systems:\n"
"\n"
@@ -5615,7 +5644,7 @@ msgid ""
" %f Free blocks in file system\n"
msgstr ""
-#: src/stat.c:756
+#: src/stat.c:753
msgid ""
" %i File System id in hex\n"
" %l Maximum length of filenames\n"
@@ -5625,7 +5654,7 @@ msgid ""
" %t Type in hex\n"
msgstr ""
-#: src/stty.c:490
+#: src/stty.c:489
#, c-format
msgid ""
"Usage: %s [-F DEVICE] [--file=DEVICE] [SETTING]...\n"
@@ -5633,7 +5662,7 @@ msgid ""
" or: %s [-F DEVICE] [--file=DEVICE] [-g|--save]\n"
msgstr ""
-#: src/stty.c:496
+#: src/stty.c:495
msgid ""
"Print or change terminal characteristics.\n"
"\n"
@@ -5642,14 +5671,14 @@ msgid ""
" -F, --file=DEVICE open and use the specified DEVICE instead of stdin\n"
msgstr ""
-#: src/stty.c:505
+#: src/stty.c:504
msgid ""
"\n"
"Optional - before SETTING indicates negation. An * marks non-POSIX\n"
"settings. The underlying system defines which settings are available.\n"
msgstr ""
-#: src/stty.c:510
+#: src/stty.c:509
msgid ""
"\n"
"Special characters:\n"
@@ -5658,7 +5687,7 @@ msgid ""
" eol CHAR CHAR will end the line\n"
msgstr ""
-#: src/stty.c:517
+#: src/stty.c:516
msgid ""
" * eol2 CHAR alternate CHAR for ending the line\n"
" erase CHAR CHAR will erase the last character typed\n"
@@ -5666,7 +5695,7 @@ msgid ""
" kill CHAR CHAR will erase the current line\n"
msgstr ""
-#: src/stty.c:523
+#: src/stty.c:522
msgid ""
" * lnext CHAR CHAR will enter the next character quoted\n"
" quit CHAR CHAR will send a quit signal\n"
@@ -5674,7 +5703,7 @@ msgid ""
" start CHAR CHAR will restart the output after stopping it\n"
msgstr ""
-#: src/stty.c:529
+#: src/stty.c:528
msgid ""
" stop CHAR CHAR will stop the output\n"
" susp CHAR CHAR will send a terminal stop signal\n"
@@ -5682,7 +5711,7 @@ msgid ""
" * werase CHAR CHAR will erase the last word typed\n"
msgstr ""
-#: src/stty.c:535
+#: src/stty.c:534
msgid ""
"\n"
"Special settings:\n"
@@ -5691,7 +5720,7 @@ msgid ""
" * columns N same as cols N\n"
msgstr ""
-#: src/stty.c:542
+#: src/stty.c:541
msgid ""
" ispeed N set the input speed to N\n"
" * line N use line discipline N\n"
@@ -5700,7 +5729,7 @@ msgid ""
" ospeed N set the output speed to N\n"
msgstr ""
-#: src/stty.c:548
+#: src/stty.c:547
msgid ""
" * rows N tell the kernel that the terminal has N rows\n"
" * size print the number of rows and columns according to the "
@@ -5709,7 +5738,7 @@ msgid ""
" time N with -icanon, set read timeout of N tenths of a second\n"
msgstr ""
-#: src/stty.c:554
+#: src/stty.c:553
msgid ""
"\n"
"Control settings:\n"
@@ -5719,7 +5748,7 @@ msgid ""
" csN set character size to N bits, N in [5..8]\n"
msgstr ""
-#: src/stty.c:562
+#: src/stty.c:561
msgid ""
" [-]cstopb use two stop bits per character (one with `-')\n"
" [-]hup send a hangup signal when the last process closes the tty\n"
@@ -5729,7 +5758,7 @@ msgid ""
" [-]parodd set odd parity (even with `-')\n"
msgstr ""
-#: src/stty.c:569
+#: src/stty.c:568
msgid ""
"\n"
"Input settings:\n"
@@ -5739,7 +5768,7 @@ msgid ""
" [-]igncr ignore carriage return\n"
msgstr ""
-#: src/stty.c:577
+#: src/stty.c:576
msgid ""
" [-]ignpar ignore characters with parity errors\n"
" * [-]imaxbel beep and do not flush a full input buffer on a character\n"
@@ -5748,7 +5777,7 @@ msgid ""
" [-]istrip clear high (8th) bit of input characters\n"
msgstr ""
-#: src/stty.c:584
+#: src/stty.c:583
msgid ""
" * [-]iuclc translate uppercase characters to lowercase\n"
" * [-]ixany let any character restart output, not only start character\n"
@@ -5758,7 +5787,7 @@ msgid ""
" [-]tandem same as [-]ixoff\n"
msgstr ""
-#: src/stty.c:592
+#: src/stty.c:591
msgid ""
"\n"
"Output settings:\n"
@@ -5768,7 +5797,7 @@ msgid ""
" * nlN newline delay style, N in [0..1]\n"
msgstr ""
-#: src/stty.c:600
+#: src/stty.c:599
msgid ""
" * [-]ocrnl translate carriage return to newline\n"
" * [-]ofdel use delete characters for fill instead of null characters\n"
@@ -5778,7 +5807,7 @@ msgid ""
" * [-]onlret newline performs a carriage return\n"
msgstr ""
-#: src/stty.c:608
+#: src/stty.c:607
msgid ""
" * [-]onocr do not print carriage returns in the first column\n"
" [-]opost postprocess output\n"
@@ -5788,7 +5817,7 @@ msgid ""
" * vtN vertical tab delay style, N in [0..1]\n"
msgstr ""
-#: src/stty.c:616
+#: src/stty.c:615
msgid ""
"\n"
"Local settings:\n"
@@ -5797,7 +5826,7 @@ msgid ""
" * -crtkill kill all line by obeying the echoctl and echok settings\n"
msgstr ""
-#: src/stty.c:623
+#: src/stty.c:622
msgid ""
" * [-]ctlecho echo control characters in hat notation (`^c')\n"
" [-]echo echo input characters\n"
@@ -5806,7 +5835,7 @@ msgid ""
" [-]echok echo a newline after a kill character\n"
msgstr ""
-#: src/stty.c:630
+#: src/stty.c:629
msgid ""
" * [-]echoke same as [-]crtkill\n"
" [-]echonl echo newline even if not echoing other characters\n"
@@ -5815,7 +5844,7 @@ msgid ""
" [-]iexten enable non-POSIX special characters\n"
msgstr ""
-#: src/stty.c:637
+#: src/stty.c:636
msgid ""
" [-]isig enable interrupt, quit, and suspend special characters\n"
" [-]noflsh disable flushing after interrupt and quit special "
@@ -5825,7 +5854,7 @@ msgid ""
" * [-]xcase with icanon, escape with `\\' for uppercase characters\n"
msgstr ""
-#: src/stty.c:644
+#: src/stty.c:643
msgid ""
"\n"
"Combination settings:\n"
@@ -5834,7 +5863,7 @@ msgid ""
" -cbreak same as icanon\n"
msgstr ""
-#: src/stty.c:651
+#: src/stty.c:650
msgid ""
" cooked same as brkint ignpar istrip icrnl ixon opost isig\n"
" icanon, eof and eol characters to their default values\n"
@@ -5842,7 +5871,7 @@ msgid ""
" crt same as echoe echoctl echoke\n"
msgstr ""
-#: src/stty.c:657
+#: src/stty.c:656
msgid ""
" dec same as echoe echoctl echoke -ixany intr ^c erase 0177\n"
" kill ^u\n"
@@ -5851,7 +5880,7 @@ msgid ""
" evenp same as parenb -parodd cs7\n"
msgstr ""
-#: src/stty.c:664
+#: src/stty.c:663
msgid ""
" -evenp same as -parenb cs8\n"
" * [-]lcase same as xcase iuclc olcuc\n"
@@ -5861,7 +5890,7 @@ msgid ""
" -nl same as icrnl -inlcr -igncr onlcr -ocrnl -onlret\n"
msgstr ""
-#: src/stty.c:672
+#: src/stty.c:671
msgid ""
" oddp same as parenb parodd cs7\n"
" -oddp same as -parenb cs8\n"
@@ -5870,7 +5899,7 @@ msgid ""
" -pass8 same as parenb istrip cs7\n"
msgstr ""
-#: src/stty.c:679
+#: src/stty.c:678
msgid ""
" raw same as -ignbrk -brkint -ignpar -parmrk -inpck -istrip\n"
" -inlcr -igncr -icrnl -ixon -ixoff -iuclc -ixany\n"
@@ -5878,7 +5907,7 @@ msgid ""
" -raw same as cooked\n"
msgstr ""
-#: src/stty.c:685
+#: src/stty.c:684
msgid ""
" sane same as cread -ignbrk brkint -inlcr -igncr icrnl\n"
" -ixoff -iuclc -ixany imaxbel opost -olcuc -ocrnl onlcr\n"
@@ -5888,7 +5917,7 @@ msgid ""
" characters to their default values.\n"
msgstr ""
-#: src/stty.c:693
+#: src/stty.c:692
msgid ""
"\n"
"Handle the tty line connected to standard input. Without arguments,\n"
@@ -5897,11 +5926,11 @@ msgid ""
"127; special values ^- or undef used to disable special characters.\n"
msgstr ""
-#: src/stty.c:780
+#: src/stty.c:779
msgid "only one device may be specified"
msgstr ""
-#: src/stty.c:875
+#: src/stty.c:874
#, fuzzy
msgid ""
"the options for verbose and stty-readable output styles are\n"
@@ -5910,75 +5939,75 @@ msgstr ""
"显示 dircolors 内部数据库的选项和选择 shell 语法的选项\n"
"是互相抵触的"
-#: src/stty.c:880
+#: src/stty.c:879
msgid "when specifying an output style, modes may not be set"
msgstr ""
-#: src/stty.c:896
+#: src/stty.c:895
#, c-format
msgid "%s: couldn't reset non-blocking mode"
msgstr ""
-#: src/stty.c:950 src/stty.c:1057
+#: src/stty.c:949 src/stty.c:1056
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid argument `%s'"
msgstr "%2$s 的参数 %1$s 无效"
-#: src/stty.c:961 src/stty.c:978 src/stty.c:990 src/stty.c:1003
-#: src/stty.c:1015 src/stty.c:1034
+#: src/stty.c:960 src/stty.c:977 src/stty.c:989 src/stty.c:1002
+#: src/stty.c:1014 src/stty.c:1033
#, fuzzy, c-format
msgid "missing argument to `%s'"
msgstr "缺少了文件参数"
-#: src/stty.c:1110
+#: src/stty.c:1109
#, c-format
msgid "%s: unable to perform all requested operations"
msgstr ""
-#: src/stty.c:1115
+#: src/stty.c:1114
msgid "new_mode: mode\n"
msgstr ""
-#: src/stty.c:1455
+#: src/stty.c:1454
#, c-format
msgid "%s: no size information for this device"
msgstr ""
-#: src/stty.c:1937
+#: src/stty.c:1936
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid integer argument `%s'"
msgstr "%2$s 的参数 %1$s 无效"
-#: src/su.c:289
+#: src/su.c:288
msgid "Password:"
msgstr ""
-#: src/su.c:292
+#: src/su.c:291
#, fuzzy
msgid "getpass: cannot open /dev/tty"
msgstr "无法打开目录%s"
-#: src/su.c:350
+#: src/su.c:349
#, fuzzy
msgid "cannot set groups"
msgstr "stat%s失败"
-#: src/su.c:354
+#: src/su.c:353
#, fuzzy
msgid "cannot set group id"
msgstr "无法改变所属组至没有名称的组"
-#: src/su.c:356
+#: src/su.c:355
#, fuzzy
msgid "cannot set user id"
msgstr "stat%s失败"
-#: src/su.c:437
+#: src/su.c:436
#, fuzzy, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION]... [-] [USER [ARG]...]\n"
msgstr "用法:%s [选项]... [文件]...\n"
-#: src/su.c:438
+#: src/su.c:437
msgid ""
"Change the effective user id and group id to that of USER.\n"
"\n"
@@ -5990,7 +6019,7 @@ msgid ""
" -s, --shell=SHELL run SHELL if /etc/shells allows it\n"
msgstr ""
-#: src/su.c:450
+#: src/su.c:449
msgid ""
"\n"
"A mere - implies -l. If USER not given, assume root.\n"
@@ -6015,12 +6044,12 @@ msgstr ""
msgid "warning: cannot change directory to %s"
msgstr "无法进入目录 %s"
-#: src/sum.c:36
+#: src/sum.c:35
#, fuzzy
msgid "Kayvan Aghaiepour and David MacKenzie"
msgstr "Mike Parker 和 David MacKenzie"
-#: src/sum.c:64
+#: src/sum.c:63
msgid ""
"Print checksum and block counts for each FILE.\n"
"\n"
@@ -6048,44 +6077,44 @@ msgstr " --help 显示此帮助信息并离开\n"
msgid " --version output version information and exit\n"
msgstr " --version 显示版本信息并离开\n"
-#: src/tac.c:54
+#: src/tac.c:53
#, fuzzy
msgid "Jay Lepreau and David MacKenzie"
msgstr "Mike Parker 和 David MacKenzie"
-#: src/tac.c:131
+#: src/tac.c:130
msgid ""
"Write each FILE to standard output, last line first.\n"
"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n"
"\n"
msgstr ""
-#: src/tac.c:139
+#: src/tac.c:138
msgid ""
" -b, --before attach the separator before instead of after\n"
" -r, --regex interpret the separator as a regular expression\n"
" -s, --separator=STRING use STRING as the separator instead of newline\n"
msgstr ""
-#: src/tac.c:230
+#: src/tac.c:229
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: seek failed"
msgstr "strip 出现错误"
-#: src/tac.c:453 src/tac.c:592
+#: src/tac.c:452 src/tac.c:591
msgid "stdin: read error"
msgstr ""
-#: src/tac.c:639
+#: src/tac.c:638
msgid "separator cannot be empty"
msgstr ""
-#: src/tail.c:50
+#: src/tail.c:49
#, fuzzy
msgid "Paul Rubin, David MacKenzie, Ian Lance Taylor, and Jim Meyering"
msgstr "Mike Parker、David MacKenzie 和 Jim Meyering"
-#: src/tail.c:239
+#: src/tail.c:238
#, c-format
msgid ""
"Print the last %d lines of each FILE to standard output.\n"
@@ -6094,7 +6123,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: src/tail.c:248
+#: src/tail.c:247
msgid ""
" --retry keep trying to open a file even if it is\n"
" inaccessible when tail starts or if it becomes\n"
@@ -6102,7 +6131,7 @@ msgid ""
" -c, --bytes=N output the last N bytes\n"
msgstr ""
-#: src/tail.c:254
+#: src/tail.c:253
msgid ""
" -f, --follow[={name|descriptor}]\n"
" output appended data as the file grows;\n"
@@ -6111,7 +6140,7 @@ msgid ""
" -F same as --follow=name --retry\n"
msgstr ""
-#: src/tail.c:261
+#: src/tail.c:260
#, c-format
msgid ""
" -n, --lines=N output the last N lines, instead of the last %d\n"
@@ -6122,7 +6151,7 @@ msgid ""
" (this is the usual case of rotated log files)\n"
msgstr ""
-#: src/tail.c:272
+#: src/tail.c:271
msgid ""
" --pid=PID with -f, terminate after process ID, PID dies\n"
" -q, --quiet, --silent never output headers giving file names\n"
@@ -6131,7 +6160,7 @@ msgid ""
" -v, --verbose always output headers giving file names\n"
msgstr ""
-#: src/tail.c:281
+#: src/tail.c:280
msgid ""
"\n"
"If the first character of N (the number of bytes or lines) is a `+',\n"
@@ -6141,14 +6170,14 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: src/tail.c:289
+#: src/tail.c:288
msgid ""
"With --follow (-f), tail defaults to following the file descriptor, which\n"
"means that even if a tail'ed file is renamed, tail will continue to track\n"
"its end. "
msgstr ""
-#: src/tail.c:294
+#: src/tail.c:293
msgid ""
"This default behavior is not desirable when you really want to\n"
"track the actual name of the file, not the file descriptor (e.g., log\n"
@@ -6157,67 +6186,67 @@ msgid ""
"recreated by some other program.\n"
msgstr ""
-#: src/tail.c:332
+#: src/tail.c:331
#, fuzzy, c-format
msgid "closing %s (fd=%d)"
msgstr "正在关闭%s"
-#: src/tail.c:397
+#: src/tail.c:396
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: cannot seek to relative offset %s"
msgstr "无法创建 fifo 文件%s"
-#: src/tail.c:401
+#: src/tail.c:400
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: cannot seek to end-relative offset %s"
msgstr "无法创建 fifo 文件%s"
-#: src/tail.c:849
+#: src/tail.c:848
#, c-format
msgid "`%s' has become inaccessible"
msgstr ""
-#: src/tail.c:866
+#: src/tail.c:865
#, c-format
msgid "`%s' has been replaced with an untailable file; giving up on this name"
msgstr ""
-#: src/tail.c:887
+#: src/tail.c:886
#, c-format
msgid "`%s' has become accessible"
msgstr ""
-#: src/tail.c:895
+#: src/tail.c:894
#, c-format
msgid "`%s' has appeared; following end of new file"
msgstr ""
-#: src/tail.c:906
+#: src/tail.c:905
#, c-format
msgid "`%s' has been replaced; following end of new file"
msgstr ""
-#: src/tail.c:1031
+#: src/tail.c:1030
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: file truncated"
msgstr "%s:截断文件时出现错误"
-#: src/tail.c:1051
+#: src/tail.c:1050
#, fuzzy
msgid "no files remaining"
msgstr "缺少了文件参数"
-#: src/tail.c:1278
+#: src/tail.c:1277
#, c-format
msgid "%s: cannot follow end of this type of file; giving up on this name"
msgstr ""
-#: src/tail.c:1402
+#: src/tail.c:1401
#, fuzzy, c-format
msgid "%c: invalid suffix character in obsolescent option"
msgstr "权限模式字串 %2$s 中出现无效的字符 %1$s"
-#: src/tail.c:1451
+#: src/tail.c:1450
#, c-format
msgid ""
"too many arguments; When using tail's obsolescent option syntax (%s)\n"
@@ -6225,7 +6254,7 @@ msgid ""
"option instead."
msgstr ""
-#: src/tail.c:1460
+#: src/tail.c:1459
#, c-format
msgid ""
"Warning: it is not portable to use two or more file arguments with\n"
@@ -6233,50 +6262,50 @@ msgid ""
"option instead."
msgstr ""
-#: src/tail.c:1469
+#: src/tail.c:1468
#, c-format
msgid "`%s' option is obsolete; use `%s-%c %.*s'"
msgstr ""
-#: src/tail.c:1549
+#: src/tail.c:1548
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: invalid maximum number of unchanged stats between opens"
msgstr "%s:覆盖次数无效"
-#: src/tail.c:1561
+#: src/tail.c:1560
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: invalid maximum number of consecutive size changes"
msgstr "%s:覆盖次数无效"
-#: src/tail.c:1573
+#: src/tail.c:1572
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: invalid PID"
msgstr "%s:文件大小无效"
-#: src/tail.c:1588
+#: src/tail.c:1587
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: invalid number of seconds"
msgstr "%s:覆盖次数无效"
-#: src/tail.c:1607
+#: src/tail.c:1606
msgid "warning: --retry is useful only when following by name"
msgstr ""
-#: src/tail.c:1611
+#: src/tail.c:1610
msgid "warning: PID ignored; --pid=PID is useful only when following"
msgstr ""
-#: src/tail.c:1614
+#: src/tail.c:1613
#, fuzzy
msgid "warning: --pid=PID is not supported on this system"
msgstr "此系统并不支持符号链接"
-#: src/tee.c:33
+#: src/tee.c:32
#, fuzzy
msgid "Mike Parker, Richard M. Stallman, and David MacKenzie"
msgstr "Richard Stallman 和 David MacKenzie"
-#: src/tee.c:64
+#: src/tee.c:63
msgid ""
"Copy standard input to each FILE, and also to standard output.\n"
"\n"
@@ -6284,126 +6313,122 @@ msgid ""
" -i, --ignore-interrupts ignore interrupt signals\n"
msgstr ""
-#: src/test.c:208
+#: src/test.c:203
msgid "argument expected\n"
msgstr ""
-#: src/test.c:216
-#, c-format
-msgid "integer expression expected %s\n"
-msgstr ""
+#: src/test.c:211
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: integer expression expected\n"
+msgstr "转换无效:%s"
-#: src/test.c:334
+#: src/test.c:341
msgid "')' expected\n"
msgstr ""
-#: src/test.c:337
+#: src/test.c:344
#, c-format
msgid "')' expected, found %s\n"
msgstr ""
-#: src/test.c:353 src/test.c:886
+#: src/test.c:361 src/test.c:888
#, c-format
msgid "%s: unary operator expected\n"
msgstr ""
-#: src/test.c:381 src/test.c:912
-#, c-format
-msgid "%s: binary operator expected\n"
-msgstr ""
-
-#: src/test.c:416
+#: src/test.c:411
msgid "before -lt"
msgstr ""
-#: src/test.c:424
+#: src/test.c:419
msgid "after -lt"
msgstr ""
-#: src/test.c:438
+#: src/test.c:433
msgid "before -le"
msgstr ""
-#: src/test.c:445
+#: src/test.c:440
msgid "after -le"
msgstr ""
-#: src/test.c:461
+#: src/test.c:456
msgid "before -gt"
msgstr ""
-#: src/test.c:468
+#: src/test.c:463
msgid "after -gt"
msgstr ""
-#: src/test.c:482
+#: src/test.c:477
msgid "before -ge"
msgstr ""
-#: src/test.c:489
+#: src/test.c:484
msgid "after -ge"
msgstr ""
-#: src/test.c:504
+#: src/test.c:499
msgid "-nt does not accept -l\n"
msgstr ""
-#: src/test.c:518
+#: src/test.c:513
msgid "before -ne"
msgstr ""
-#: src/test.c:525
+#: src/test.c:520
msgid "after -ne"
msgstr ""
-#: src/test.c:541
+#: src/test.c:536
msgid "before -eq"
msgstr ""
-#: src/test.c:548
+#: src/test.c:543
msgid "after -eq"
msgstr ""
-#: src/test.c:559
+#: src/test.c:554
msgid "-ef does not accept -l\n"
msgstr ""
-#: src/test.c:578
+#: src/test.c:573
msgid "-ot does not accept -l\n"
msgstr ""
-#: src/test.c:585
+#: src/test.c:582
#, fuzzy
-msgid "unknown binary operator"
+msgid "unknown binary operator\n"
msgstr "未知的系统错误"
-#: src/test.c:773
+#: src/test.c:768
msgid "after -t"
msgstr ""
-#: src/test.c:971
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s EXPRESSION\n"
-" or: [ EXPRESSION ]\n"
-" or: %s OPTION\n"
+#: src/test.c:916
+#, c-format
+msgid "%s: binary operator expected\n"
msgstr ""
-"用法:%s 文件\n"
-" 或:%s 选项\n"
-#: src/test.c:977
+#: src/test.c:976
+#, fuzzy
msgid ""
+"Usage: test EXPRESSION\n"
+" or: [ EXPRESSION ]\n"
+" or: [ OPTION\n"
"Exit with the status determined by EXPRESSION.\n"
"\n"
msgstr ""
+"用法:%s 文件\n"
+" 或:%s 选项\n"
-#: src/test.c:983
+#: src/test.c:985
msgid ""
"\n"
"EXPRESSION is true or false and sets exit status. It is one of:\n"
msgstr ""
-#: src/test.c:987
+#: src/test.c:989
msgid ""
"\n"
" ( EXPRESSION ) EXPRESSION is true\n"
@@ -6412,7 +6437,7 @@ msgid ""
" EXPRESSION1 -o EXPRESSION2 either EXPRESSION1 or EXPRESSION2 is true\n"
msgstr ""
-#: src/test.c:994
+#: src/test.c:996
msgid ""
"\n"
" [-n] STRING the length of STRING is nonzero\n"
@@ -6421,7 +6446,7 @@ msgid ""
" STRING1 != STRING2 the strings are not equal\n"
msgstr ""
-#: src/test.c:1001
+#: src/test.c:1003
msgid ""
"\n"
" INTEGER1 -eq INTEGER2 INTEGER1 is equal to INTEGER2\n"
@@ -6432,7 +6457,7 @@ msgid ""
" INTEGER1 -ne INTEGER2 INTEGER1 is not equal to INTEGER2\n"
msgstr ""
-#: src/test.c:1010
+#: src/test.c:1012
msgid ""
"\n"
" FILE1 -ef FILE2 FILE1 and FILE2 have the same device and inode numbers\n"
@@ -6440,7 +6465,7 @@ msgid ""
" FILE1 -ot FILE2 FILE1 is older than FILE2\n"
msgstr ""
-#: src/test.c:1016
+#: src/test.c:1018
msgid ""
"\n"
" -b FILE FILE exists and is block special\n"
@@ -6449,7 +6474,7 @@ msgid ""
" -e FILE FILE exists\n"
msgstr ""
-#: src/test.c:1023
+#: src/test.c:1025
msgid ""
" -f FILE FILE exists and is a regular file\n"
" -g FILE FILE exists and is set-group-ID\n"
@@ -6458,7 +6483,7 @@ msgid ""
" -k FILE FILE exists and has its sticky bit set\n"
msgstr ""
-#: src/test.c:1030
+#: src/test.c:1032
msgid ""
" -L FILE FILE exists and is a symbolic link (same as -h)\n"
" -O FILE FILE exists and is owned by the effective user ID\n"
@@ -6467,7 +6492,7 @@ msgid ""
" -s FILE FILE exists and has a size greater than zero\n"
msgstr ""
-#: src/test.c:1037
+#: src/test.c:1039
msgid ""
" -S FILE FILE exists and is a socket\n"
" -t [FD] file descriptor FD (stdout by default) is opened on a "
@@ -6477,7 +6502,7 @@ msgid ""
" -x FILE FILE exists and is executable\n"
msgstr ""
-#: src/test.c:1044
+#: src/test.c:1046
msgid ""
"\n"
"Beware that parentheses need to be escaped (e.g., by backslashes) for "
@@ -6485,15 +6510,15 @@ msgid ""
"INTEGER may also be -l STRING, which evaluates to the length of STRING.\n"
msgstr ""
-#: src/test.c:1059
-msgid "FIXME: ksb and mjb"
+#: src/test.c:1061
+msgid "Kevin Braunsdorf and Matthew Bradburn"
msgstr ""
-#: src/test.c:1099
+#: src/test.c:1105
msgid "missing `]'\n"
msgstr ""
-#: src/test.c:1112
+#: src/test.c:1120
#, fuzzy
msgid "too many arguments\n"
msgstr "参数太多"
@@ -6581,12 +6606,12 @@ msgstr "警告:‘touch %s’已经过时;请使用‘touch -t %04d%02d%02d%
msgid "file arguments missing"
msgstr "缺少了文件参数"
-#: src/tr.c:327
+#: src/tr.c:325
#, fuzzy, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION]... SET1 [SET2]\n"
msgstr "用法:%s [选项]... [文件]\n"
-#: src/tr.c:331
+#: src/tr.c:329
msgid ""
"Translate, squeeze, and/or delete characters from standard input,\n"
"writing to standard output.\n"
@@ -6600,7 +6625,7 @@ msgid ""
" -t, --truncate-set1 first truncate SET1 to length of SET2\n"
msgstr ""
-#: src/tr.c:344
+#: src/tr.c:342
msgid ""
"\n"
"SETs are specified as strings of characters. Most represent themselves.\n"
@@ -6616,7 +6641,7 @@ msgid ""
" \\t horizontal tab\n"
msgstr ""
-#: src/tr.c:358
+#: src/tr.c:356
msgid ""
" \\v vertical tab\n"
" CHAR1-CHAR2 all characters from CHAR1 to CHAR2 in ascending order\n"
@@ -6629,7 +6654,7 @@ msgid ""
" [:digit:] all digits\n"
msgstr ""
-#: src/tr.c:369
+#: src/tr.c:367
msgid ""
" [:graph:] all printable characters, not including space\n"
" [:lower:] all lower case letters\n"
@@ -6641,7 +6666,7 @@ msgid ""
" [=CHAR=] all characters which are equivalent to CHAR\n"
msgstr ""
-#: src/tr.c:379
+#: src/tr.c:377
msgid ""
"\n"
"Translation occurs if -d is not given and both SET1 and SET2 appear.\n"
@@ -6649,7 +6674,7 @@ msgid ""
"SET1 by repeating its last character as necessary. "
msgstr ""
-#: src/tr.c:385
+#: src/tr.c:383
msgid ""
"Excess characters\n"
"of SET2 are ignored. Only [:lower:] and [:upper:] are guaranteed to\n"
@@ -6657,118 +6682,118 @@ msgid ""
"only be used in pairs to specify case conversion. "
msgstr ""
-#: src/tr.c:391
+#: src/tr.c:389
msgid ""
"-s uses SET1 if not\n"
"translating nor deleting; else squeezing uses SET2 and occurs after\n"
"translation or deletion.\n"
msgstr ""
-#: src/tr.c:557
+#: src/tr.c:555
#, c-format
msgid ""
"warning: the ambiguous octal escape \\%c%c%c is being\n"
"\tinterpreted as the 2-byte sequence \\0%c%c, `%c'"
msgstr ""
-#: src/tr.c:566
+#: src/tr.c:564
#, fuzzy
msgid "invalid backslash escape at end of string"
msgstr "权限模式字串 %2$s 中出现无效的字符 %1$s"
-#: src/tr.c:572
+#: src/tr.c:570
#, c-format
msgid "invalid backslash escape `\\%c'"
msgstr ""
-#: src/tr.c:725
+#: src/tr.c:723
#, c-format
msgid "range-endpoints of `%s-%s' are in reverse collating sequence order"
msgstr ""
-#: src/tr.c:906
+#: src/tr.c:904
#, c-format
msgid "invalid repeat count `%s' in [c*n] construct"
msgstr ""
-#: src/tr.c:999
+#: src/tr.c:997
msgid "missing character class name `[::]'"
msgstr ""
-#: src/tr.c:1002
+#: src/tr.c:1000
msgid "missing equivalence class character `[==]'"
msgstr ""
-#: src/tr.c:1025
+#: src/tr.c:1023
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid character class `%s'"
msgstr "权限模式字串 %2$s 中出现无效的字符 %1$s"
-#: src/tr.c:1050
+#: src/tr.c:1048
#, c-format
msgid "%s: equivalence class operand must be a single character"
msgstr ""
-#: src/tr.c:1522
+#: src/tr.c:1520
msgid "the [c*] repeat construct may not appear in string1"
msgstr ""
-#: src/tr.c:1532
+#: src/tr.c:1530
msgid "only one [c*] repeat construct may appear in string2"
msgstr ""
-#: src/tr.c:1540
+#: src/tr.c:1538
msgid "[=c=] expressions may not appear in string2 when translating"
msgstr ""
-#: src/tr.c:1553
+#: src/tr.c:1551
msgid "when not truncating set1, string2 must be non-empty"
msgstr ""
-#: src/tr.c:1562
+#: src/tr.c:1560
msgid ""
"when translating with complemented character classes,\n"
"string2 must map all characters in the domain to one"
msgstr ""
-#: src/tr.c:1569
+#: src/tr.c:1567
msgid ""
"when translating, the only character classes that may appear in\n"
"string2 are `upper' and `lower'"
msgstr ""
-#: src/tr.c:1578
+#: src/tr.c:1576
msgid "the [c*] construct may appear in string2 only when translating"
msgstr ""
-#: src/tr.c:1854
+#: src/tr.c:1852
msgid "two strings must be given when translating"
msgstr ""
-#: src/tr.c:1857
+#: src/tr.c:1855
msgid "two strings must be given when both deleting and squeezing repeats"
msgstr ""
-#: src/tr.c:1871
+#: src/tr.c:1869
msgid "only one string may be given when deleting without squeezing repeats"
msgstr ""
-#: src/tr.c:1877
+#: src/tr.c:1875
msgid "at least one string must be given when squeezing repeats"
msgstr ""
-#: src/tr.c:1968
+#: src/tr.c:1966
msgid "misaligned [:upper:] and/or [:lower:] construct"
msgstr ""
-#: src/tr.c:1991
+#: src/tr.c:1989
msgid ""
"invalid identity mapping; when translating, any [:lower:] or [:upper:]\n"
"construct in string1 must be aligned with a corresponding construct\n"
"([:upper:] or [:lower:], respectively) in string2"
msgstr ""
-#: src/true.c:34
+#: src/true.c:32
#, c-format
msgid ""
"Usage: %s [ignored command line arguments]\n"
@@ -6779,7 +6804,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: src/tsort.c:97
+#: src/tsort.c:96
#, c-format
msgid ""
"Usage: %s [OPTION] [FILE]\n"
@@ -6788,17 +6813,17 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: src/tsort.c:495
+#: src/tsort.c:494
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: input contains an odd number of tokens"
msgstr "%s:覆盖次数无效"
-#: src/tsort.c:537
+#: src/tsort.c:536
#, c-format
msgid "%s: input contains a loop:"
msgstr ""
-#: src/tsort.c:579
+#: src/tsort.c:578
msgid "only one argument may be specified"
msgstr ""
@@ -6813,7 +6838,7 @@ msgstr ""
msgid "not a tty"
msgstr ""
-#: src/uname.c:111
+#: src/uname.c:110
msgid ""
"Print certain system information. With no OPTION, same as -s.\n"
"\n"
@@ -6823,7 +6848,7 @@ msgid ""
" -r, --kernel-release print the kernel release\n"
msgstr ""
-#: src/uname.c:119
+#: src/uname.c:118
msgid ""
" -v, --kernel-version print the kernel version\n"
" -m, --machine print the machine hardware name\n"
@@ -6832,18 +6857,22 @@ msgid ""
" -o, --operating-system print the operating system\n"
msgstr ""
-#: src/uname.c:230
+#: src/uname.c:229
msgid "cannot get system name"
msgstr ""
-#: src/unexpand.c:378
+#: src/unexpand.c:151
+msgid "tab size contains an invalid character"
+msgstr ""
+
+#: src/unexpand.c:377
msgid ""
"Convert spaces in each FILE to tabs, writing to standard output.\n"
"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n"
"\n"
msgstr ""
-#: src/unexpand.c:386
+#: src/unexpand.c:385
msgid ""
" -a, --all convert all whitespace, instead of just initial "
"whitespace\n"
@@ -6853,29 +6882,29 @@ msgid ""
" -t, --tabs=LIST use comma separated LIST of tab positions (enables -a)\n"
msgstr ""
-#: src/unexpand.c:464
+#: src/unexpand.c:463
msgid "`-LIST' option is obsolete; use `--first-only -t LIST'"
msgstr ""
-#: src/uniq.c:135
+#: src/uniq.c:134
#, fuzzy, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION]... [INPUT [OUTPUT]]\n"
msgstr "用法:%s [选项]... [文件]\n"
-#: src/uniq.c:139
+#: src/uniq.c:138
msgid ""
"Discard all but one of successive identical lines from INPUT (or\n"
"standard input), writing to OUTPUT (or standard output).\n"
"\n"
msgstr ""
-#: src/uniq.c:147
+#: src/uniq.c:146
msgid ""
" -c, --count prefix lines by the number of occurrences\n"
" -d, --repeated only print duplicate lines\n"
msgstr ""
-#: src/uniq.c:151
+#: src/uniq.c:150
msgid ""
" -D, --all-repeated[=delimit-method] print all duplicate lines\n"
" delimit-method={none(default),prepend,separate}\n"
@@ -6886,43 +6915,43 @@ msgid ""
" -u, --unique only print unique lines\n"
msgstr ""
-#: src/uniq.c:160
+#: src/uniq.c:159
msgid " -w, --check-chars=N compare no more than N characters in lines\n"
msgstr ""
-#: src/uniq.c:165
+#: src/uniq.c:164
msgid ""
"\n"
"A field is a run of whitespace, then non-whitespace characters.\n"
"Fields are skipped before chars.\n"
msgstr ""
-#: src/uniq.c:433 src/uniq.c:450
+#: src/uniq.c:432 src/uniq.c:449
#, c-format
msgid "extra operand `%s'"
msgstr ""
-#: src/uniq.c:473 src/uniq.c:499
+#: src/uniq.c:472 src/uniq.c:498
#, fuzzy
msgid "invalid number of fields to skip"
msgstr "%s:覆盖次数无效"
-#: src/uniq.c:508
+#: src/uniq.c:507
#, fuzzy
msgid "invalid number of bytes to skip"
msgstr "%s:覆盖次数无效"
-#: src/uniq.c:517
+#: src/uniq.c:516
#, fuzzy
msgid "invalid number of bytes to compare"
msgstr "%s:覆盖次数无效"
-#: src/uniq.c:531
+#: src/uniq.c:530
#, c-format
msgid "`-%lu' option is obsolete; use `-f %lu'"
msgstr ""
-#: src/uniq.c:539
+#: src/uniq.c:538
msgid "printing all duplicated lines and repeat counts is meaningless"
msgstr ""
@@ -6946,48 +6975,48 @@ msgstr ""
msgid "cannot unlink %s"
msgstr "无法解除%s的链接"
-#: src/uptime.c:129
+#: src/uptime.c:128
msgid "couldn't get boot time"
msgstr ""
-#: src/uptime.c:136
+#: src/uptime.c:135
#, c-format
msgid " %2d:%02d%s up "
msgstr ""
-#: src/uptime.c:140
+#: src/uptime.c:139
msgid "am"
msgstr ""
-#: src/uptime.c:140
+#: src/uptime.c:139
msgid "pm"
msgstr ""
-#: src/uptime.c:142
+#: src/uptime.c:141
#, c-format
msgid "%d day"
msgid_plural "%d days"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: src/uptime.c:144
+#: src/uptime.c:143
#, fuzzy, c-format
msgid "%d user"
msgid_plural "%d users"
msgstr[0] "无效的用户"
msgstr[1] "无效的用户"
-#: src/uptime.c:157
+#: src/uptime.c:156
#, c-format
msgid ", load average: %.2f"
msgstr ""
-#: src/uptime.c:191 src/users.c:118
+#: src/uptime.c:190 src/users.c:117
#, fuzzy, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION]... [ FILE ]\n"
msgstr "用法:%s [选项]... [文件]\n"
-#: src/uptime.c:192
+#: src/uptime.c:191
#, c-format
msgid ""
"Print the current time, the length of time the system has been up,\n"
@@ -6997,12 +7026,12 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: src/users.c:35
+#: src/users.c:34
#, fuzzy
msgid "Joseph Arceneaux and David MacKenzie"
msgstr "Mike Parker 和 David MacKenzie"
-#: src/users.c:119
+#: src/users.c:118
#, c-format
msgid ""
"Output who is currently logged in according to FILE.\n"
@@ -7010,12 +7039,12 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: src/wc.c:75
+#: src/wc.c:74
#, fuzzy
msgid "Paul Rubin and David MacKenzie"
msgstr "Mike Parker 和 David MacKenzie"
-#: src/wc.c:129
+#: src/wc.c:139
msgid ""
"Print newline, word, and byte counts for each FILE, and a total line if\n"
"more than one FILE is specified. With no FILE, or when FILE is -,\n"
@@ -7025,86 +7054,86 @@ msgid ""
" -l, --lines print the newline counts\n"
msgstr ""
-#: src/wc.c:137
+#: src/wc.c:147
msgid ""
" -L, --max-line-length print the length of the longest line\n"
" -w, --words print the word counts\n"
msgstr ""
-#: src/who.c:41
+#: src/who.c:40
#, fuzzy
msgid "Joseph Arceneaux, David MacKenzie, and Michael Stone"
msgstr "Mike Parker、David MacKenzie 和 Jim Meyering"
-#: src/who.c:223
+#: src/who.c:222
msgid " old "
msgstr ""
-#: src/who.c:433 src/who.c:436
+#: src/who.c:432 src/who.c:435
msgid "id="
msgstr ""
-#: src/who.c:449 src/who.c:454
+#: src/who.c:448 src/who.c:453
msgid "term="
msgstr ""
-#: src/who.c:451 src/who.c:455
+#: src/who.c:450 src/who.c:454
msgid "exit="
msgstr ""
-#: src/who.c:492
+#: src/who.c:491
msgid "clock change"
msgstr ""
-#: src/who.c:504 src/who.c:505
+#: src/who.c:503 src/who.c:504
msgid "run-level"
msgstr ""
-#: src/who.c:508 src/who.c:509
+#: src/who.c:507 src/who.c:508
msgid "last="
msgstr ""
-#: src/who.c:538
+#: src/who.c:537
#, c-format
msgid ""
"\n"
"# users=%u\n"
msgstr ""
-#: src/who.c:544
+#: src/who.c:543
msgid "NAME"
msgstr ""
-#: src/who.c:544
+#: src/who.c:543
msgid "LINE"
msgstr ""
-#: src/who.c:544
+#: src/who.c:543
msgid "TIME"
msgstr ""
-#: src/who.c:544
+#: src/who.c:543
msgid "IDLE"
msgstr ""
-#: src/who.c:544
+#: src/who.c:543
msgid "PID"
msgstr ""
-#: src/who.c:545
+#: src/who.c:544
msgid "COMMENT"
msgstr ""
-#: src/who.c:545
+#: src/who.c:544
msgid "EXIT"
msgstr ""
-#: src/who.c:620
+#: src/who.c:619
#, fuzzy, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION]... [ FILE | ARG1 ARG2 ]\n"
msgstr "用法:%s [选项]... [文件]\n"
-#: src/who.c:621
+#: src/who.c:620
msgid ""
"\n"
" -a, --all same as -b -d --login -p -r -t -T -u\n"
@@ -7113,7 +7142,7 @@ msgid ""
" -H, --heading print line of column headings\n"
msgstr ""
-#: src/who.c:628
+#: src/who.c:627
msgid ""
" -i, --idle add idle time as HOURS:MINUTES, . or old\n"
" (deprecated, use -u)\n"
@@ -7121,7 +7150,7 @@ msgid ""
" (equivalent to SUS -l)\n"
msgstr ""
-#: src/who.c:634
+#: src/who.c:633
msgid ""
" -l, --lookup attempt to canonicalize hostnames via DNS\n"
" (-l is deprecated, use --lookup)\n"
@@ -7129,7 +7158,7 @@ msgid ""
" -p, --process print active processes spawned by init\n"
msgstr ""
-#: src/who.c:640
+#: src/who.c:639
msgid ""
" -q, --count all login names and number of users logged on\n"
" -r, --runlevel print current runlevel\n"
@@ -7137,7 +7166,7 @@ msgid ""
" -t, --time print last system clock change\n"
msgstr ""
-#: src/who.c:646
+#: src/who.c:645
msgid ""
" -T, -w, --mesg add user's message status as +, - or ?\n"
" -u, --users list users logged in\n"
@@ -7145,7 +7174,7 @@ msgid ""
" --writable same as -T\n"
msgstr ""
-#: src/who.c:654
+#: src/who.c:653
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -7153,32 +7182,32 @@ msgid ""
"If ARG1 ARG2 given, -m presumed: `am i' or `mom likes' are usual.\n"
msgstr ""
-#: src/who.c:758
+#: src/who.c:757
#, fuzzy
msgid "Warning: -i will be removed in a future release; use -u instead"
msgstr ""
"警告:--version-control (-V) 选项已经过时;将来的版本随时可能不再支持\n"
"此选项。请使用 --backup=%s。"
-#: src/who.c:769
+#: src/who.c:768
msgid ""
"Warning: the meaning of '-l' will change in a future release to conform to "
"POSIX"
msgstr ""
-#: src/whoami.c:53
+#: src/whoami.c:52
msgid ""
"Print the user name associated with the current effective user id.\n"
"Same as id -un.\n"
"\n"
msgstr ""
-#: src/whoami.c:105
+#: src/whoami.c:104
#, c-format
msgid "%s: cannot find username for UID %u\n"
msgstr ""
-#: src/yes.c:50
+#: src/yes.c:49
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: %s [STRING]...\n"
@@ -7187,7 +7216,7 @@ msgstr ""
"用法:%s 文件\n"
" 或:%s 选项\n"
-#: src/yes.c:56
+#: src/yes.c:55
msgid ""
"Repeatedly output a line with all specified STRING(s), or `y'.\n"
"\n"
diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po
index d575ddbad..92520bb1b 100644
--- a/po/zh_TW.po
+++ b/po/zh_TW.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: textutils 2.1\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-07-13 11:53+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-07-27 22:05+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2002-08-04 06:10+0800\n"
"Last-Translator: Abel Cheung <maddog@linux.org.hk>\n"
"Language-Team: Chinese (traditional) <zh-l10n@linux.org.tw>\n"
@@ -28,9 +28,9 @@ msgstr "%2$s的引數%1$s不明確"
msgid "Valid arguments are:"
msgstr "有效的引數為:"
-#: lib/closeout.c:103 src/cat.c:189 src/cat.c:272 src/cat.c:323
-#: src/cksum.c:269 src/head.c:308 src/head.c:358 src/head.c:776 src/head.c:821
-#: src/tail.c:324 src/tail.c:1702 src/tr.c:1666 src/tr.c:1913 src/tr.c:2021
+#: lib/closeout.c:88 src/cat.c:188 src/cat.c:271 src/cat.c:322 src/cksum.c:268
+#: src/head.c:307 src/head.c:357 src/head.c:775 src/head.c:820 src/tail.c:323
+#: src/tail.c:1701 src/tr.c:1664 src/tr.c:1911 src/tr.c:2019
msgid "write error"
msgstr "寫入時發生錯誤"
@@ -174,7 +174,7 @@ msgstr "無法進入%s目錄"
msgid "cannot change permissions of %s"
msgstr "無法更改%s的權限"
-#: lib/obstack.c:487 lib/obstack.c:490 lib/xmalloc.c:65
+#: lib/obstack.c:487 lib/obstack.c:490 lib/xmalloc.c:62
msgid "memory exhausted"
msgstr "記憶體耗盡"
@@ -245,43 +245,43 @@ msgstr ""
"這是自由軟體;請參考原始碼的版權聲明。本軟體不提供任何保證,甚至不會包括\n"
"可售性或適用於任何特定目的的保證。\n"
-#: lib/xmemcoll.c:57
+#: lib/xmemcoll.c:54 src/expr.c:714
msgid "string comparison failed"
msgstr "字串比較出現錯誤"
-#: lib/xmemcoll.c:58
+#: lib/xmemcoll.c:55 src/expr.c:715
msgid "Set LC_ALL='C' to work around the problem."
msgstr "請設定 LC_ALL='C' 避免問題出現。"
-#: lib/xmemcoll.c:60
+#: lib/xmemcoll.c:57 src/expr.c:717
#, c-format
msgid "The strings compared were %s and %s."
msgstr "要比較的字串為%s及%s。"
-#: src/basename.c:50 src/cat.c:88 src/chgrp.c:122 src/chmod.c:238
-#: src/chown.c:95 src/chroot.c:41 src/cksum.c:278 src/comm.c:69 src/cp.c:156
-#: src/csplit.c:1493 src/cut.c:169 src/date.c:114 src/dd.c:284 src/df.c:723
-#: src/dircolors.c:99 src/dirname.c:42 src/du.c:170 src/echo.c:73
-#: src/env.c:115 src/expand.c:106 src/expr.c:86 src/factor.c:70 src/fmt.c:268
-#: src/fold.c:63 src/head.c:113 src/hostid.c:44 src/hostname.c:63 src/id.c:83
-#: src/install.c:590 src/join.c:140 src/kill.c:91 src/link.c:47 src/ln.c:336
-#: src/logname.c:45 src/ls.c:3752 src/md5sum.c:121 src/mkdir.c:57
-#: src/mkfifo.c:51 src/mknod.c:51 src/mv.c:303 src/nice.c:63 src/nl.c:173
-#: src/nohup.c:50 src/od.c:283 src/paste.c:398 src/pathchk.c:142
-#: src/pinky.c:465 src/pr.c:2751 src/printenv.c:59 src/printf.c:97
-#: src/ptx.c:1855 src/pwd.c:42 src/readlink.c:66 src/rm.c:95 src/rmdir.c:142
-#: src/seq.c:78 src/setuidgid.c:47 src/shred.c:156 src/sleep.c:48
-#: src/sort.c:272 src/split.c:93 src/stat.c:693 src/stty.c:486 src/su.c:433
-#: src/sum.c:56 src/sync.c:40 src/tac.c:123 src/tail.c:231 src/tee.c:59
-#: src/test.c:967 src/touch.c:225 src/tr.c:323 src/tsort.c:93 src/tty.c:58
-#: src/uname.c:106 src/unexpand.c:370 src/uniq.c:131 src/unlink.c:47
-#: src/uptime.c:187 src/users.c:114 src/wc.c:121 src/who.c:616 src/whoami.c:48
-#: src/yes.c:46
+#: src/basename.c:49 src/cat.c:87 src/chgrp.c:122 src/chmod.c:238
+#: src/chown.c:95 src/chroot.c:40 src/cksum.c:277 src/comm.c:68 src/cp.c:156
+#: src/csplit.c:1492 src/cut.c:178 src/date.c:114 src/dd.c:283 src/df.c:723
+#: src/dircolors.c:100 src/dirname.c:41 src/du.c:170 src/echo.c:72
+#: src/env.c:114 src/expand.c:107 src/expr.c:99 src/factor.c:69 src/fmt.c:267
+#: src/fold.c:62 src/head.c:112 src/hostid.c:40 src/hostname.c:62 src/id.c:82
+#: src/install.c:590 src/join.c:139 src/kill.c:90 src/link.c:47 src/ln.c:336
+#: src/logname.c:44 src/ls.c:3751 src/md5sum.c:120 src/mkdir.c:57
+#: src/mkfifo.c:51 src/mknod.c:51 src/mv.c:303 src/nice.c:61 src/nl.c:172
+#: src/nohup.c:52 src/od.c:282 src/paste.c:397 src/pathchk.c:136
+#: src/pinky.c:464 src/pr.c:2749 src/printenv.c:59 src/printf.c:96
+#: src/ptx.c:1854 src/pwd.c:41 src/readlink.c:63 src/rm.c:96 src/rmdir.c:142
+#: src/seq.c:77 src/setuidgid.c:46 src/shred.c:155 src/sleep.c:47
+#: src/sort.c:275 src/split.c:92 src/stat.c:690 src/stty.c:485 src/su.c:432
+#: src/sum.c:55 src/sync.c:40 src/tac.c:122 src/tail.c:230 src/tee.c:58
+#: src/test.c:972 src/touch.c:225 src/tr.c:321 src/tsort.c:92 src/tty.c:58
+#: src/uname.c:105 src/unexpand.c:369 src/uniq.c:130 src/unlink.c:47
+#: src/uptime.c:186 src/users.c:113 src/wc.c:131 src/who.c:615 src/whoami.c:47
+#: src/yes.c:45
#, c-format
msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
msgstr "請嘗試執行‘%s --help’來獲取更多資訊。\n"
-#: src/basename.c:54
+#: src/basename.c:53
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: %s NAME [SUFFIX]\n"
@@ -290,32 +290,32 @@ msgstr ""
"用法:%s [檔案]...\n"
" 或:%s [選項]\n"
-#: src/basename.c:59
+#: src/basename.c:58
msgid ""
"Print NAME with any leading directory components removed.\n"
"If specified, also remove a trailing SUFFIX.\n"
"\n"
msgstr ""
-#: src/basename.c:66 src/cat.c:124 src/chgrp.c:152 src/chmod.c:264
-#: src/chown.c:139 src/chroot.c:59 src/cksum.c:293 src/comm.c:86 src/cp.c:253
-#: src/csplit.c:1535 src/cut.c:214 src/date.c:216 src/dd.c:331 src/df.c:762
-#: src/dircolors.c:120 src/dirname.c:58 src/du.c:219 src/echo.c:105
-#: src/env.c:134 src/expand.c:131 src/expr.c:149 src/factor.c:90
-#: src/false.c:45 src/fmt.c:298 src/fold.c:86 src/head.c:148 src/hostid.c:57
-#: src/hostname.c:76 src/id.c:104 src/install.c:645 src/join.c:181
-#: src/kill.c:121 src/link.c:59 src/ln.c:391 src/logname.c:56 src/ls.c:3886
-#: src/md5sum.c:157 src/mkdir.c:76 src/mkfifo.c:68 src/mknod.c:82 src/mv.c:357
-#: src/nice.c:77 src/nl.c:228 src/nohup.c:66 src/od.c:370 src/paste.c:422
-#: src/pathchk.c:154 src/pinky.c:492 src/pr.c:2863 src/printenv.c:72
-#: src/printf.c:146 src/pwd.c:53 src/readlink.c:83 src/rm.c:128
-#: src/rmdir.c:162 src/seq.c:104 src/setuidgid.c:67 src/shred.c:220
-#: src/sleep.c:64 src/sort.c:343 src/split.c:125 src/stat.c:764 src/stty.c:700
-#: src/su.c:454 src/sum.c:76 src/sync.c:51 src/tac.c:146 src/tail.c:301
-#: src/tee.c:72 src/test.c:1049 src/touch.c:256 src/tr.c:396 src/true.c:45
-#: src/tsort.c:105 src/tty.c:70 src/uname.c:128 src/unexpand.c:394
-#: src/uniq.c:170 src/unlink.c:58 src/uptime.c:202 src/users.c:127
-#: src/wc.c:143 src/who.c:659 src/whoami.c:60 src/yes.c:62
+#: src/basename.c:65 src/cat.c:123 src/chgrp.c:152 src/chmod.c:264
+#: src/chown.c:139 src/chroot.c:58 src/cksum.c:292 src/comm.c:85 src/cp.c:253
+#: src/csplit.c:1534 src/cut.c:223 src/date.c:216 src/dd.c:341 src/df.c:762
+#: src/dircolors.c:121 src/dirname.c:57 src/du.c:219 src/echo.c:104
+#: src/env.c:133 src/expand.c:132 src/expr.c:162 src/factor.c:89
+#: src/false.c:43 src/fmt.c:297 src/fold.c:85 src/head.c:147 src/hostid.c:53
+#: src/hostname.c:75 src/id.c:103 src/install.c:645 src/join.c:180
+#: src/kill.c:120 src/link.c:59 src/ln.c:391 src/logname.c:55 src/ls.c:3885
+#: src/md5sum.c:156 src/mkdir.c:76 src/mkfifo.c:68 src/mknod.c:82 src/mv.c:357
+#: src/nice.c:75 src/nl.c:227 src/nohup.c:68 src/od.c:369 src/paste.c:421
+#: src/pathchk.c:148 src/pinky.c:491 src/pr.c:2861 src/printenv.c:72
+#: src/printf.c:145 src/pwd.c:52 src/readlink.c:80 src/rm.c:130
+#: src/rmdir.c:162 src/seq.c:103 src/setuidgid.c:66 src/shred.c:219
+#: src/sleep.c:63 src/sort.c:346 src/split.c:124 src/stat.c:761 src/stty.c:699
+#: src/su.c:453 src/sum.c:75 src/sync.c:51 src/tac.c:145 src/tail.c:300
+#: src/tee.c:71 src/test.c:1051 src/touch.c:256 src/tr.c:394 src/true.c:43
+#: src/tsort.c:104 src/tty.c:70 src/uname.c:127 src/unexpand.c:393
+#: src/uniq.c:169 src/unlink.c:58 src/uptime.c:201 src/users.c:126
+#: src/wc.c:153 src/who.c:658 src/whoami.c:59 src/yes.c:61
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -324,33 +324,33 @@ msgstr ""
"\n"
"請向 <%s> 回報錯誤。\n"
-#: src/basename.c:115 src/chgrp.c:211 src/chmod.c:353 src/chown.c:212
-#: src/chroot.c:79 src/comm.c:266 src/csplit.c:1465 src/dirname.c:90
-#: src/expr.c:179 src/install.c:281 src/link.c:88 src/mkdir.c:125
-#: src/mkfifo.c:114 src/mknod.c:138 src/nohup.c:99 src/pathchk.c:195
-#: src/readlink.c:131 src/rm.c:201 src/rmdir.c:207 src/seq.c:412
-#: src/setuidgid.c:99 src/sleep.c:140 src/stat.c:816 src/unlink.c:89
+#: src/basename.c:114 src/chgrp.c:211 src/chmod.c:353 src/chown.c:212
+#: src/chroot.c:78 src/comm.c:265 src/csplit.c:1464 src/dirname.c:89
+#: src/expr.c:202 src/install.c:281 src/link.c:88 src/mkdir.c:125
+#: src/mkfifo.c:114 src/mknod.c:138 src/nohup.c:101 src/pathchk.c:189
+#: src/readlink.c:128 src/rm.c:203 src/rmdir.c:207 src/seq.c:411
+#: src/setuidgid.c:98 src/sleep.c:139 src/stat.c:813 src/unlink.c:89
msgid "too few arguments"
msgstr "引數過少"
-#: src/basename.c:116 src/dircolors.c:483 src/dirname.c:91 src/hostid.c:80
-#: src/hostname.c:123 src/link.c:94 src/logname.c:92 src/mknod.c:140
-#: src/readlink.c:139 src/seq.c:418 src/split.c:515 src/tr.c:1849
-#: src/uname.c:216 src/unlink.c:95 src/uptime.c:245 src/users.c:170
-#: src/who.c:812
+#: src/basename.c:115 src/dircolors.c:475 src/dirname.c:90 src/hostid.c:76
+#: src/hostname.c:122 src/link.c:94 src/logname.c:91 src/mknod.c:140
+#: src/readlink.c:136 src/seq.c:417 src/split.c:514 src/tr.c:1847
+#: src/uname.c:215 src/unlink.c:95 src/uptime.c:244 src/users.c:169
+#: src/who.c:811
msgid "too many arguments"
msgstr "引數過多"
-#: src/cat.c:42 src/split.c:44
+#: src/cat.c:41 src/split.c:43
msgid "Torbjorn Granlund and Richard M. Stallman"
msgstr "Torbjorn Granlund 及 Richard M. Stallman"
-#: src/cat.c:92
+#: src/cat.c:91
#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION] [FILE]...\n"
msgstr "用法:%s [選項] [檔案]...\n"
-#: src/cat.c:96
+#: src/cat.c:95
msgid ""
"Concatenate FILE(s), or standard input, to standard output.\n"
"\n"
@@ -370,7 +370,7 @@ msgstr ""
" -n, --number 輸出時加上行號\n"
" -s, --squeeze-blank 不連續輸出超過一行空行\n"
-#: src/cat.c:106
+#: src/cat.c:105
msgid ""
" -t equivalent to -vT\n"
" -T, --show-tabs display TAB characters as ^I\n"
@@ -383,7 +383,7 @@ msgstr ""
" -v, --show-nonprinting 除了換行及 TAB 字元外,使用 ^ 及 M- 表示法顯示字"
"元\n"
-#: src/cat.c:114 src/fmt.c:294 src/sum.c:72
+#: src/cat.c:113 src/fmt.c:293 src/sum.c:71
msgid ""
"\n"
"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n"
@@ -391,7 +391,7 @@ msgstr ""
"\n"
"如果沒有指定<檔案>或<檔案>是 -,則由標準輸入讀取資料。\n"
-#: src/cat.c:119
+#: src/cat.c:118
msgid ""
"\n"
" -B, --binary use binary writes to the console device.\n"
@@ -401,26 +401,26 @@ msgstr ""
" -B, --binary (DOS/Windows)以二元碼模式將資料輸出至畫面。\n"
"\n"
-#: src/cat.c:311
+#: src/cat.c:310
#, c-format
msgid "cannot do ioctl on `%s'"
msgstr "無法對‘%s’執行輸出入控制 (ioctl)"
-#: src/cat.c:667 src/dd.c:1223 src/od.c:1013 src/tee.c:182 src/yes.c:113
+#: src/cat.c:666 src/dd.c:1233 src/od.c:1012 src/tee.c:181 src/yes.c:112
msgid "standard output"
msgstr "標準輸出"
-#: src/cat.c:798
+#: src/cat.c:797
#, c-format
msgid "%s: input file is output file"
msgstr "%s:輸出和輸入檔案是相同的"
-#: src/cat.c:856
+#: src/cat.c:855
#, fuzzy
msgid "closing standard input"
msgstr "標準輸出"
-#: src/cat.c:859
+#: src/cat.c:858
#, fuzzy
msgid "closing standard output"
msgstr "標準輸出"
@@ -680,7 +680,7 @@ msgstr ""
"但當加上‘:’時 <群組> 會更改為指定擁有者的主要群組。\n"
"<擁有者> 及 <群組> 可以是數字或名稱。\n"
-#: src/chroot.c:45
+#: src/chroot.c:44
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: %s NEWROOT [COMMAND...]\n"
@@ -689,34 +689,34 @@ msgstr ""
"用法:%s [檔案]...\n"
" 或:%s [選項]\n"
-#: src/chroot.c:49
+#: src/chroot.c:48
msgid ""
"Run COMMAND with root directory set to NEWROOT.\n"
"\n"
msgstr ""
-#: src/chroot.c:55
+#: src/chroot.c:54
msgid ""
"\n"
"If no command is given, run ``${SHELL} -i'' (default: /bin/sh).\n"
msgstr ""
-#: src/chroot.c:85
+#: src/chroot.c:84
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot change root directory to %s"
msgstr "無法進入%s目錄"
-#: src/chroot.c:88
+#: src/chroot.c:87
#, fuzzy
msgid "cannot chdir to root directory"
msgstr "無法進入%s目錄"
-#: src/cksum.c:234
+#: src/cksum.c:233
#, c-format
msgid "%s: file too long"
msgstr "%s:檔案過大"
-#: src/cksum.c:282
+#: src/cksum.c:281
#, c-format
msgid ""
"Usage: %s [FILE]...\n"
@@ -725,7 +725,7 @@ msgstr ""
"用法:%s [檔案]...\n"
" 或:%s [選項]\n"
-#: src/cksum.c:287
+#: src/cksum.c:286
msgid ""
"Print CRC checksum and byte counts of each FILE.\n"
"\n"
@@ -733,16 +733,16 @@ msgstr ""
"印出每個 <檔案> 的 CRC 總和檢查值及位元組總數。\n"
"\n"
-#: src/comm.c:35 src/ls.c:125 src/uniq.c:40
+#: src/comm.c:34 src/ls.c:122 src/uniq.c:39
msgid "Richard Stallman and David MacKenzie"
msgstr "Richard Stallman 及 David MacKenzie"
-#: src/comm.c:73
+#: src/comm.c:72
#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION]... LEFT_FILE RIGHT_FILE\n"
msgstr "用法:%s [選項]... LEFT_FILE RIGHT_FILE\n"
-#: src/comm.c:77
+#: src/comm.c:76
msgid ""
"Compare sorted files LEFT_FILE and RIGHT_FILE line by line.\n"
"\n"
@@ -761,13 +761,13 @@ msgstr ""
msgid "cannot access %s"
msgstr "無法存取%s"
-#: src/copy.c:222 src/fmt.c:436 src/head.c:868 src/tail.c:1248
+#: src/copy.c:222 src/fmt.c:435 src/head.c:867 src/tail.c:1247
#, c-format
msgid "cannot open %s for reading"
msgstr "無法開啟%s來讀取資料"
-#: src/copy.c:228 src/copy.c:282 src/copy.c:297 src/dd.c:1200 src/tail.c:1091
-#: src/tail.c:1161
+#: src/copy.c:228 src/copy.c:282 src/copy.c:297 src/dd.c:1210 src/tail.c:1090
+#: src/tail.c:1160
#, c-format
msgid "cannot fstat %s"
msgstr "無法 fstat%s"
@@ -778,7 +778,7 @@ msgid "skipping file %s, as it was replaced while being copied"
msgstr "略過檔案%s,因為準備複製時它已被其它檔案取代"
#: src/copy.c:258 src/copy.c:884 src/copy.c:1065 src/copy.c:1155 src/ln.c:292
-#: src/remove.c:727 src/remove.c:781 src/remove.c:902 src/remove.c:1009
+#: src/remove.c:734 src/remove.c:788 src/remove.c:909 src/remove.c:1016
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot remove %s"
msgstr "無法建立目錄%s"
@@ -788,22 +788,22 @@ msgstr "無法建立目錄%s"
msgid "cannot create regular file %s"
msgstr "無法建立暫存檔"
-#: src/copy.c:324 src/dd.c:816 src/dd.c:1010
+#: src/copy.c:324 src/dd.c:826 src/dd.c:1020
#, fuzzy, c-format
msgid "reading %s"
msgstr "讀取 %s 時發生錯誤"
-#: src/copy.c:358 src/head.c:441
+#: src/copy.c:358 src/head.c:440
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot lseek %s"
msgstr "%s:無法搜尋至位置 %s%s"
-#: src/copy.c:373 src/copy.c:397 src/dd.c:1054 src/dd.c:1115
+#: src/copy.c:373 src/copy.c:397 src/dd.c:1064 src/dd.c:1125
#, fuzzy, c-format
msgid "writing %s"
msgstr "寫入 %s 時發生錯誤"
-#: src/copy.c:405 src/copy.c:411 src/head.c:876
+#: src/copy.c:405 src/copy.c:411 src/head.c:875
#, fuzzy, c-format
msgid "closing %s"
msgstr "正在關閉 %s (fd=%d)"
@@ -818,7 +818,7 @@ msgstr "%s:是否覆寫%s,而不理會權限模式 %04lo? "
msgid "%s: overwrite %s? "
msgstr "%s:是否覆寫%s? "
-#: src/copy.c:828 src/copy.c:866 src/df.c:492 src/stat.c:651
+#: src/copy.c:828 src/copy.c:866 src/df.c:492 src/stat.c:648
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot stat %s"
msgstr "無法建立目錄%s"
@@ -943,7 +943,7 @@ msgstr "無法建立目錄%s"
msgid "cannot create special file %s"
msgstr "字元特殊檔案"
-#: src/copy.c:1446 src/ls.c:2488 src/stat.c:439
+#: src/copy.c:1446 src/ls.c:2485 src/stat.c:436
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot read symbolic link %s"
msgstr "符號連結"
@@ -1017,13 +1017,13 @@ msgstr ""
"將 <來源> 檔案複製至 <目的地>,或將多個 <檔案> 複製至指定 <目錄>。\n"
"\n"
-#: src/cp.c:170 src/csplit.c:1506 src/cut.c:181 src/df.c:733 src/du.c:179
-#: src/expand.c:119 src/fmt.c:278 src/fold.c:76 src/head.c:127
-#: src/install.c:606 src/kill.c:105 src/ln.c:355 src/ls.c:3762 src/mkdir.c:66
-#: src/mkfifo.c:60 src/mknod.c:61 src/mv.c:317 src/nl.c:186 src/paste.c:412
-#: src/pr.c:2764 src/ptx.c:1867 src/shred.c:166 src/sort.c:286 src/split.c:106
-#: src/tac.c:136 src/tail.c:245 src/touch.c:234 src/unexpand.c:383
-#: src/uniq.c:144
+#: src/cp.c:170 src/csplit.c:1505 src/cut.c:190 src/df.c:733 src/du.c:179
+#: src/expand.c:120 src/fmt.c:277 src/fold.c:75 src/head.c:126
+#: src/install.c:606 src/kill.c:104 src/ln.c:355 src/ls.c:3761 src/mkdir.c:66
+#: src/mkfifo.c:60 src/mknod.c:61 src/mv.c:317 src/nl.c:185 src/paste.c:411
+#: src/pr.c:2762 src/ptx.c:1866 src/shred.c:165 src/sort.c:289 src/split.c:105
+#: src/tac.c:135 src/tail.c:244 src/touch.c:234 src/unexpand.c:382
+#: src/uniq.c:143
msgid ""
"Mandatory arguments to long options are mandatory for short options too.\n"
msgstr "長選項必須用的引數在使用短選項時也是必須的。\n"
@@ -1202,7 +1202,7 @@ msgstr "無法更改%s的權限"
msgid "cannot make directory %s"
msgstr "無法建立目錄%s"
-#: src/cp.c:489 src/ln.c:489 src/mv.c:456 src/shred.c:1602
+#: src/cp.c:489 src/ln.c:489 src/mv.c:456 src/shred.c:1601
#, fuzzy
msgid "missing file argument"
msgstr "略過引數"
@@ -1258,133 +1258,133 @@ msgstr "無法同時建立實際及符號鏈結"
msgid "backup type"
msgstr "備份方式"
-#: src/csplit.c:41
+#: src/csplit.c:40
msgid "Stuart Kemp and David MacKenzie"
msgstr "Stuart Kemp 及 David MacKenzie"
-#: src/csplit.c:289 src/csplit.c:1482 src/tac-pipe.c:57 src/tee.c:221
-#: src/tr.c:1609 src/tr.c:1711 src/tr.c:1754
+#: src/csplit.c:288 src/csplit.c:1481 src/tac-pipe.c:57 src/tee.c:220
+#: src/tr.c:1607 src/tr.c:1709 src/tr.c:1752
msgid "read error"
msgstr "讀取時發生錯誤"
-#: src/csplit.c:583
+#: src/csplit.c:582
msgid "input disappeared"
msgstr "輸入資料消失了"
-#: src/csplit.c:705 src/csplit.c:716
+#: src/csplit.c:704 src/csplit.c:715
#, c-format
msgid "%s: line number out of range"
msgstr "%s:行號超出範圍以外"
-#: src/csplit.c:743
+#: src/csplit.c:742
#, c-format
msgid "%s: `%s': line number out of range"
msgstr "%s:‘%s’:行號超出範圍以外"
-#: src/csplit.c:746 src/csplit.c:792
+#: src/csplit.c:745 src/csplit.c:791
#, c-format
msgid " on repetition %d\n"
msgstr "(在第 %d 次重覆時)\n"
-#: src/csplit.c:788
+#: src/csplit.c:787
#, c-format
msgid "%s: `%s': match not found"
msgstr "%s:‘%s’:找不到符合的字串"
-#: src/csplit.c:849 src/csplit.c:889 src/tac.c:262
+#: src/csplit.c:848 src/csplit.c:888 src/tac.c:261
msgid "error in regular expression search"
msgstr "在正規運算式搜尋時發生錯誤"
-#: src/csplit.c:992
+#: src/csplit.c:991
#, c-format
msgid "write error for `%s'"
msgstr "寫入‘%s’時發生錯誤"
-#: src/csplit.c:1064
+#: src/csplit.c:1063
#, c-format
msgid "%s: `+' or `-' expected after delimeter"
msgstr "%s:分隔符號後面應該是‘+’或‘-’字元"
-#: src/csplit.c:1068
+#: src/csplit.c:1067
#, c-format
msgid "%s: integer expected after `%c'"
msgstr "%s:‘%c’後面應該是整數"
-#: src/csplit.c:1088
+#: src/csplit.c:1087
#, c-format
msgid "%s: `}' is required in repeat count"
msgstr "%s:重覆的數目後應該是‘}’字元"
-#: src/csplit.c:1098
+#: src/csplit.c:1097
#, c-format
msgid "%s}: integer required between `{' and `}'"
msgstr "%s}:‘{’和‘}’之間必須是整數"
-#: src/csplit.c:1125
+#: src/csplit.c:1124
#, c-format
msgid "%s: closing delimeter `%c' missing"
msgstr "%s:缺少了封閉分隔符號‘%c’"
-#: src/csplit.c:1141
+#: src/csplit.c:1140
#, c-format
msgid "%s: invalid regular expression: %s"
msgstr "%s:無效的正規表示式:%s"
-#: src/csplit.c:1174
+#: src/csplit.c:1173
#, c-format
msgid "%s: invalid pattern"
msgstr "%s:無效的樣式"
-#: src/csplit.c:1177
+#: src/csplit.c:1176
#, c-format
msgid "%s: line number must be greater than zero"
msgstr "%s:行號必須大於零"
-#: src/csplit.c:1183
+#: src/csplit.c:1182
#, c-format
msgid "line number `%s' is smaller than preceding line number, %s"
msgstr "行號‘%s’小於之前的行號‘%s’"
-#: src/csplit.c:1189
+#: src/csplit.c:1188
#, c-format
msgid "warning: line number `%s' is the same as preceding line number"
msgstr "警告:行號‘%s’和之前的行號一樣"
-#: src/csplit.c:1314
+#: src/csplit.c:1313
msgid "missing conversion specifier in suffix"
msgstr "後置字串缺少了字串轉換字符"
-#: src/csplit.c:1320
+#: src/csplit.c:1319
#, c-format
msgid "invalid conversion specifier in suffix: %c"
msgstr "後置字串的字串轉換字符無效:%c"
-#: src/csplit.c:1323
+#: src/csplit.c:1322
#, c-format
msgid "invalid conversion specifier in suffix: \\%.3o"
msgstr "後置字串的字串轉換字符無效:\\%.3o"
-#: src/csplit.c:1355
+#: src/csplit.c:1354
#, c-format
msgid "missing %% conversion specification in suffix"
msgstr "後置字串缺少了 %% 字串轉換規格"
-#: src/csplit.c:1358
+#: src/csplit.c:1357
#, c-format
msgid "too many %% conversion specifications in suffix"
msgstr "後置字串含有過多的 %% 字串轉換規格"
-#: src/csplit.c:1442
+#: src/csplit.c:1441
#, c-format
msgid "%s: invalid number"
msgstr "%s:無效的號碼"
-#: src/csplit.c:1497
+#: src/csplit.c:1496
#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION]... FILE PATTERN...\n"
msgstr "用法:%s [選項]... 檔案 樣式...\n"
-#: src/csplit.c:1501
+#: src/csplit.c:1500
msgid ""
"Output pieces of FILE separated by PATTERN(s) to files `xx01', `xx02', ...,\n"
"and output byte counts of each piece to standard output.\n"
@@ -1393,7 +1393,7 @@ msgstr ""
"根據 <樣式> 分割 <檔案>,並將之輸出至‘xx01’、‘xx02’等等的檔案,\n"
"同時在標準輸出顯示每個分割部份的位元組數目。\n"
-#: src/csplit.c:1509
+#: src/csplit.c:1508
#, c-format
msgid ""
" -b, --suffix-format=FORMAT use sprintf FORMAT instead of %d\n"
@@ -1404,7 +1404,7 @@ msgstr ""
" -f, --prefix=前置字串 以 <前置字串> 代替‘xx’\n"
" -k, --keep-files 遇到錯誤時不移除輸出檔\n"
-#: src/csplit.c:1514
+#: src/csplit.c:1513
msgid ""
" -n, --digits=DIGITS use specified number of digits instead of 2\n"
" -s, --quiet, --silent do not print counts of output file sizes\n"
@@ -1414,7 +1414,7 @@ msgstr ""
" -s, --quiet, --silent 不印出輸出檔的大小\n"
" -z, --elide-empty-files 移除空白的輸出檔\n"
-#: src/csplit.c:1521
+#: src/csplit.c:1520
msgid ""
"\n"
"Read standard input if FILE is -. Each PATTERN may be:\n"
@@ -1422,7 +1422,7 @@ msgstr ""
"\n"
"若 <檔案> 是 - 則由標準輸入讀取資料。每一個 <樣式> 可以是:\n"
-#: src/csplit.c:1525
+#: src/csplit.c:1524
msgid ""
"\n"
" INTEGER copy up to but not including specified line number\n"
@@ -1442,25 +1442,25 @@ msgstr ""
"\n"
"行號偏移值是一個(必須的)‘+’或‘-’字元加上一個正整數。\n"
-#: src/cut.c:39
+#: src/cut.c:42
msgid "David Ihnat, David MacKenzie, and Jim Meyering"
msgstr "David Ihnat、David MacKenzie 及 Jim Meyering"
-#: src/cut.c:173 src/df.c:727 src/du.c:174 src/expand.c:110 src/fold.c:67
-#: src/head.c:117 src/ls.c:3756 src/nl.c:177 src/paste.c:402 src/pr.c:2755
-#: src/sort.c:276 src/sum.c:60 src/tac.c:127 src/tail.c:235 src/tee.c:63
-#: src/unexpand.c:374 src/wc.c:125
+#: src/cut.c:182 src/df.c:727 src/du.c:174 src/expand.c:111 src/fold.c:66
+#: src/head.c:116 src/ls.c:3755 src/nl.c:176 src/paste.c:401 src/pr.c:2753
+#: src/sort.c:279 src/sum.c:59 src/tac.c:126 src/tail.c:234 src/tee.c:62
+#: src/unexpand.c:373 src/wc.c:135
#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION]... [FILE]...\n"
msgstr "用法:%s [選項]... [檔案]...\n"
-#: src/cut.c:177
+#: src/cut.c:186
msgid ""
"Print selected parts of lines from each FILE to standard output.\n"
"\n"
msgstr "在標準輸出中顯示每個 <檔案> 每一行中指定的部份。\n"
-#: src/cut.c:184
+#: src/cut.c:193
msgid ""
" -b, --bytes=LIST output only these bytes\n"
" -c, --characters=LIST output only these characters\n"
@@ -1470,7 +1470,7 @@ msgstr ""
" -c, --characters=LIST 只顯示指定的字元\n"
" -d, --delimiter=DELIM 以 DELIM 字元代替 TAB 作為欄位的分隔符號\n"
-#: src/cut.c:189
+#: src/cut.c:198
msgid ""
" -f, --fields=LIST output only these fields; also print any line\n"
" that contains no delimiter character, unless\n"
@@ -1481,7 +1481,7 @@ msgstr ""
" 每一行,除非使用了 -s 選項\n"
" -n (不會作任何處理)\n"
-#: src/cut.c:195
+#: src/cut.c:204
msgid ""
" -s, --only-delimited do not print lines not containing delimiters\n"
" --output-delimiter=STRING use STRING as the output delimiter\n"
@@ -1491,7 +1491,7 @@ msgstr ""
" --output-delimiter=字串 以 <字串> 作為輸出資料的分隔符號\n"
" 預設是使用輸入資料的分隔符號\n"
-#: src/cut.c:202
+#: src/cut.c:211
msgid ""
"\n"
"Use one, and only one of -b, -c or -f. Each LIST is made up of one\n"
@@ -1515,41 +1515,51 @@ msgstr ""
"\n"
"如果沒有指定 <檔案> 或 <檔案> 是 -,則由標準輸入讀取資料。\n"
-#: src/cut.c:287 src/cut.c:318 src/cut.c:378
+#: src/cut.c:334 src/cut.c:366 src/cut.c:452
msgid "invalid byte or field list"
msgstr "無效的位元組或欄位選項"
-#: src/cut.c:667 src/cut.c:676
-msgid "only one type of list may be specified"
-msgstr "指定位置時只能使用一種格式"
+#: src/cut.c:440
+#, fuzzy, c-format
+msgid "byte offset %s is too large"
+msgstr "%s 過長"
-#: src/cut.c:670
-msgid "missing list of positions"
-msgstr "缺少了表示位置的數值"
+#: src/cut.c:443
+#, fuzzy, c-format
+msgid "field number %s is too large"
+msgstr "要比較的位元組數目無效"
-#: src/cut.c:679
-msgid "missing list of fields"
-msgstr "缺少了欄位數值"
+#: src/cut.c:763 src/cut.c:771
+msgid "only one type of list may be specified"
+msgstr "指定位置時只能使用一種格式"
-#: src/cut.c:686
+#: src/cut.c:780
msgid "the delimiter must be a single character"
msgstr "分隔符號必須是恰好一個字元"
-#: src/cut.c:717
+#: src/cut.c:811
msgid "you must specify a list of bytes, characters, or fields"
msgstr "必須指定一系列的位元組、字元或欄位"
-#: src/cut.c:720
+#: src/cut.c:814
#, fuzzy
msgid "an input delimiter may be specified only when operating on fields"
msgstr "只有在處理欄位時才能指定分隔符號"
-#: src/cut.c:724
+#: src/cut.c:818
msgid ""
"suppressing non-delimited lines makes sense\n"
"\tonly when operating on fields"
msgstr "只有在處理欄位時才可以去除沒有分隔符號的每一行"
+#: src/cut.c:834
+msgid "missing list of fields"
+msgstr "缺少了欄位數值"
+
+#: src/cut.c:836
+msgid "missing list of positions"
+msgstr "缺少了表示位置的數值"
+
#: src/date.c:118
#, c-format
msgid ""
@@ -1674,10 +1684,10 @@ msgid ""
" `_' (underscore) pad the field with spaces\n"
msgstr ""
-#: src/date.c:238 src/dd.c:1174 src/dircolors.c:540 src/head.c:861
-#: src/md5sum.c:384 src/md5sum.c:726 src/od.c:959 src/od.c:2000 src/pr.c:1165
-#: src/pr.c:1372 src/pr.c:1494 src/stty.c:902 src/tac.c:483 src/tac.c:489
-#: src/tee.c:152 src/tr.c:2028 src/tsort.c:586
+#: src/date.c:238 src/dd.c:1184 src/dircolors.c:532 src/head.c:860
+#: src/md5sum.c:383 src/md5sum.c:725 src/od.c:958 src/od.c:1999 src/pr.c:1163
+#: src/pr.c:1370 src/pr.c:1492 src/stty.c:901 src/tac.c:482 src/tac.c:488
+#: src/tee.c:151 src/tr.c:2026 src/tsort.c:585 src/wc.c:210
msgid "standard input"
msgstr "標準輸出"
@@ -1728,17 +1738,17 @@ msgstr "不能用超過一種方式進行分割"
msgid "cannot set date"
msgstr "stat%s失敗"
-#: src/dd.c:43
+#: src/dd.c:42
#, fuzzy
msgid "Paul Rubin, David MacKenzie, and Stuart Kemp"
msgstr "Paul Rubin 及 David MacKenzie"
-#: src/dd.c:288 src/tty.c:62 src/uname.c:110 src/whoami.c:52
+#: src/dd.c:287 src/tty.c:62 src/uname.c:109 src/whoami.c:51
#, fuzzy, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION]...\n"
msgstr "用法:%s [選項] [檔案]...\n"
-#: src/dd.c:289
+#: src/dd.c:288
msgid ""
"Copy a file, converting and formatting according to the options.\n"
"\n"
@@ -1756,7 +1766,7 @@ msgstr ""
" count=區段數目 只複製指定 <區段數目> 的輸入資料\n"
" ibs=位元組 每次讀取指定的 <位元組>\n"
-#: src/dd.c:298
+#: src/dd.c:297
msgid ""
" if=FILE read from FILE instead of stdin\n"
" obs=BYTES write BYTES bytes at a time\n"
@@ -1770,7 +1780,7 @@ msgstr ""
" seek=區段數目 先略過以 obs 為單位的指定 <區段數目> 的輸出資料\n"
" skip=區段數目 先略過以 ibs 為單位的指定 <區段數目> 的輸入資料\n"
-#: src/dd.c:307
+#: src/dd.c:306
#, fuzzy
msgid ""
"\n"
@@ -1786,7 +1796,7 @@ msgstr ""
"GB=1000000000,G=1073741824,還有 T、P、E、Z、Y 如此類推。\n"
"每個 <關鍵字> 可以是:\n"
-#: src/dd.c:315
+#: src/dd.c:314
msgid ""
" ascii from EBCDIC to ASCII\n"
" ebcdic from ASCII to EBCDIC\n"
@@ -1804,7 +1814,7 @@ msgstr ""
" 並轉換為一個 newline 字元\n"
" lcase 將大寫字元轉換為小寫\n"
-#: src/dd.c:323
+#: src/dd.c:322
msgid ""
" notrunc do not truncate the output file\n"
" ucase change lower case to upper case\n"
@@ -1820,60 +1830,73 @@ msgstr ""
" sync 將每個輸入資料區段以 NUL 字元填滿至 ibs 的大小;\n"
" 當配合 block 或 unblock 時,會以空格代替 NUL 字元填充\n"
-#: src/dd.c:362
+#: src/dd.c:330
+msgid ""
+"\n"
+"Note that sending a SIGUSR1 signal to a running `dd' process makes it\n"
+"print to standard error the number of records read and written so far,\n"
+"then to resume copying.\n"
+"\n"
+" $ dd if=/dev/zero of=/dev/null& pid=$!\n"
+" $ kill -USR1 $pid; sleep 1; kill $pid\n"
+" 10899206+0 records in\n"
+" 10899206+0 records out\n"
+msgstr ""
+
+#: src/dd.c:372
#, c-format
msgid "%s+%s records in\n"
msgstr "讀入了 %s+%s 個區段\n"
-#: src/dd.c:364
+#: src/dd.c:374
#, c-format
msgid "%s+%s records out\n"
msgstr "輸出了 %s+%s 個區段\n"
-#: src/dd.c:371
+#: src/dd.c:381
msgid "truncated record"
msgstr "個被截斷了的區段"
-#: src/dd.c:372
+#: src/dd.c:382
msgid "truncated records"
msgstr "個被截斷了的區段"
-#: src/dd.c:382
+#: src/dd.c:392
#, fuzzy, c-format
msgid "closing input file %s"
msgstr "正在建立檔案‘%s’\n"
-#: src/dd.c:385
+#: src/dd.c:395
#, c-format
msgid "closing output file %s"
msgstr "正在關閉輸出檔%s"
-#: src/dd.c:469
+#: src/dd.c:479
#, fuzzy, c-format
msgid "writing to %s"
msgstr "寫入 %s 時發生錯誤"
-#: src/dd.c:501
+#: src/dd.c:511
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid conversion: %s"
msgstr "無效的寬度選項:‘%s’"
-#: src/dd.c:557
+#: src/dd.c:567
#, fuzzy, c-format
msgid "unrecognized option %s"
msgstr "無法識別的選項‘-%c’"
-#: src/dd.c:610
+#: src/dd.c:620
#, fuzzy, c-format
msgid "unrecognized option %s=%s"
msgstr "無法識別的選項‘-%c’"
-#: src/dd.c:616
+#: src/dd.c:626
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid number %s"
msgstr "無效的數字"
-#: src/dd.c:646
+#: src/dd.c:656
msgid ""
"only one conv in {ascii,ebcdic,ibm}, {lcase,ucase}, {block,unblock}, "
"{unblock,sync}"
@@ -1881,7 +1904,7 @@ msgstr ""
"每組只能選一項作為 conv 的關鍵字:\n"
"{ascii,ebcdic,ibm}、{lcase,ucase}、{block,unblock}、{unblock,sync}"
-#: src/dd.c:781
+#: src/dd.c:791
#, c-format
msgid ""
"warning: working around lseek kernel bug for file (%s)\n"
@@ -1890,17 +1913,17 @@ msgstr ""
"警告:暫時避免有關檔案 (%s) 的 lseek 核心錯誤,檔案的 mt_type=0x%0lx ─\n"
" 有關 mt_type 類型的清單請參考 <sys/mtio.h>"
-#: src/dd.c:1171 src/dd.c:1189
+#: src/dd.c:1181 src/dd.c:1199
#, fuzzy, c-format
msgid "opening %s"
msgstr "讀取 %s 時發生錯誤"
-#: src/dd.c:1197
+#: src/dd.c:1207
#, fuzzy
msgid "file offset out of range"
msgstr "%s:行號超出範圍以外"
-#: src/dd.c:1215
+#: src/dd.c:1225
#, c-format
msgid "advancing past %s bytes in output file %s"
msgstr "略過輸出檔%2$s的最初 %1$s 個位元組"
@@ -1949,7 +1972,7 @@ msgstr " %4s-區段 已用 可用 已用%%"
msgid " Mounted on\n"
msgstr " 掛載點\n"
-#: src/df.c:448 src/pwd.c:79 src/remove.c:980
+#: src/df.c:448 src/pwd.c:78 src/remove.c:987
#, fuzzy
msgid "cannot get current directory"
msgstr "無法建立目錄%s"
@@ -2015,7 +2038,7 @@ msgstr ""
" -x, --exclude-type=類型 只印出不是指定 <類型> 的檔案系統資訊\n"
" -v (此選項不作處理)\n"
-#: src/df.c:758 src/du.c:215 src/ls.c:3874
+#: src/df.c:758 src/du.c:215 src/ls.c:3873
#, fuzzy
msgid ""
"\n"
@@ -2040,12 +2063,12 @@ msgstr "警告:"
msgid "%scannot read table of mounted filesystems"
msgstr "%s無法讀取已掛上的檔案系統的名單"
-#: src/dircolors.c:103
+#: src/dircolors.c:104
#, fuzzy, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION]... [FILE]\n"
msgstr "用法:%s [選項]... [檔案]...\n"
-#: src/dircolors.c:104
+#: src/dircolors.c:105
msgid ""
"Output commands to set the LS_COLORS environment variable.\n"
"\n"
@@ -2061,7 +2084,7 @@ msgstr ""
" -c, --csh, --c-shell 輸出設定 LS_COLORS 的 C shell 指令\n"
" -p, --print-database 輸出預設的色彩設定\n"
-#: src/dircolors.c:114
+#: src/dircolors.c:115
msgid ""
"\n"
"If FILE is specified, read it to determine which colors to use for which\n"
@@ -2073,21 +2096,21 @@ msgstr ""
"否則,會使用一個預設的資料庫。如要瞭解此檔案格式的細節,請執行\n"
"‘dircolors --print-database’。\n"
-#: src/dircolors.c:299
+#: src/dircolors.c:291
#, fuzzy, c-format
msgid "%s:%lu: invalid line; missing second token"
msgstr "%s:無效的秒數"
-#: src/dircolors.c:371
+#: src/dircolors.c:363
#, fuzzy, c-format
msgid "%s:%lu: unrecognized keyword %s"
msgstr "%s:無法識別的選項‘%c%s’\n"
-#: src/dircolors.c:372
+#: src/dircolors.c:364
msgid "<internal>"
msgstr "<內部資料>"
-#: src/dircolors.c:468
+#: src/dircolors.c:460
msgid ""
"the options to output dircolors' internal database and\n"
"to select a shell syntax are mutually exclusive"
@@ -2095,22 +2118,22 @@ msgstr ""
"顯示 dircolors 內部資料庫的選項和選擇 shell 語法的選項\n"
"是互相抵觸的"
-#: src/dircolors.c:476
+#: src/dircolors.c:468
msgid ""
"no FILE arguments may be used with the option to output\n"
"dircolors' internal database"
msgstr "顯示 dircolors 的內部資料庫時不能加上 <檔案> 引數"
-#: src/dircolors.c:505
+#: src/dircolors.c:497
msgid "no SHELL environment variable, and no shell type option given"
msgstr "沒有設定 SHELL 環境變數,也沒有指定 shell 類型的選項"
-#: src/dirname.c:33 src/head.c:48 src/pathchk.c:59
+#: src/dirname.c:32 src/head.c:47 src/pathchk.c:53
#, fuzzy
msgid "David MacKenzie and Jim Meyering"
msgstr "David Ihnat、David MacKenzie 及 Jim Meyering"
-#: src/dirname.c:46
+#: src/dirname.c:45
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: %s NAME\n"
@@ -2119,7 +2142,7 @@ msgstr ""
"用法:%s [檔案]...\n"
" 或:%s [選項]\n"
-#: src/dirname.c:51
+#: src/dirname.c:50
msgid ""
"Print NAME with its trailing /component removed; if NAME contains no /'s,\n"
"output `.' (meaning the current directory).\n"
@@ -2213,7 +2236,7 @@ msgstr "無法進入%s目錄"
msgid "cannot read directory %s"
msgstr "無法建立目錄%s"
-#: src/du.c:554 src/ls.c:2236 src/wc.c:592
+#: src/du.c:554 src/ls.c:2233 src/wc.c:674
msgid "total"
msgstr "總計"
@@ -2235,12 +2258,12 @@ msgstr "警告:顯示總用量等於使用 --max-depth=0"
msgid "warning: summarizing conflicts with --max-depth=%d"
msgstr "警告:顯示總用量的選項和 --max-depth=%d 互相抵觸"
-#: src/echo.c:77
+#: src/echo.c:76
#, fuzzy, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION]... [STRING]...\n"
msgstr "用法:%s [選項]... [檔案]...\n"
-#: src/echo.c:78
+#: src/echo.c:77
msgid ""
"Echo the STRING(s) to standard output.\n"
"\n"
@@ -2250,7 +2273,7 @@ msgid ""
" -E disable interpretation of those sequences in STRINGs\n"
msgstr ""
-#: src/echo.c:88
+#: src/echo.c:87
msgid ""
"\n"
"Without -E, the following sequences are recognized and interpolated:\n"
@@ -2261,7 +2284,7 @@ msgid ""
" \\b backspace\n"
msgstr ""
-#: src/echo.c:97
+#: src/echo.c:96
msgid ""
" \\c suppress trailing newline\n"
" \\f form feed\n"
@@ -2271,17 +2294,17 @@ msgid ""
" \\v vertical tab\n"
msgstr ""
-#: src/env.c:93
+#: src/env.c:92
#, fuzzy
msgid "Richard Mlynarik and David MacKenzie"
msgstr "Richard Stallman 及 David MacKenzie"
-#: src/env.c:119
+#: src/env.c:118
#, fuzzy, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION]... [-] [NAME=VALUE]... [COMMAND [ARG]...]\n"
msgstr "用法:%s [選項]... [檔案]...\n"
-#: src/env.c:122
+#: src/env.c:121
msgid ""
"Set each NAME to VALUE in the environment and run COMMAND.\n"
"\n"
@@ -2289,13 +2312,13 @@ msgid ""
" -u, --unset=NAME remove variable from the environment\n"
msgstr ""
-#: src/env.c:130
+#: src/env.c:129
msgid ""
"\n"
"A mere - implies -i. If no COMMAND, print the resulting environment.\n"
msgstr ""
-#: src/expand.c:114
+#: src/expand.c:115
msgid ""
"Convert tabs in each FILE to spaces, writing to standard output.\n"
"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n"
@@ -2304,7 +2327,7 @@ msgstr ""
"將每個 <檔案> 中的 tab 轉換為空格,並在標準輸出顯示。\n"
"如果沒有指定 <檔案> 或 <檔案> 是 -,則由標準輸入讀取資料。\n"
-#: src/expand.c:122
+#: src/expand.c:123
msgid ""
" -i, --initial do not convert TABs after non whitespace\n"
" -t, --tabs=NUMBER have tabs NUMBER characters apart, not 8\n"
@@ -2312,28 +2335,34 @@ msgstr ""
" -i, --initial 不轉換非空白字元後的 TAB 字元\n"
" -t, --tabs=數目 將 tab 轉換為指定 <數目> 的空格而不是 8 個\n"
-#: src/expand.c:126
+#: src/expand.c:127
msgid ""
" -t, --tabs=LIST use comma separated list of explicit tab positions\n"
msgstr " -t, --tabs=LIST 用以逗號分隔的數字來指定 tab 的位置\n"
-#: src/expand.c:172 src/unexpand.c:152
-msgid "tab size contains an invalid character"
+#: src/expand.c:184
+#, fuzzy, c-format
+msgid "tab stop is too large %s"
+msgstr "%s 過長"
+
+#: src/expand.c:193
+#, fuzzy, c-format
+msgid "tab size contains invalid character(s): %s"
msgstr "tab 字元寬度含有無效的字元"
-#: src/expand.c:190 src/unexpand.c:170
+#: src/expand.c:218 src/unexpand.c:169
msgid "tab size cannot be 0"
msgstr "tab 字元寬度不可為 0"
-#: src/expand.c:192 src/unexpand.c:172
+#: src/expand.c:220 src/unexpand.c:171
msgid "tab sizes must be ascending"
msgstr "tab 字元位置必須由小至大"
-#: src/expand.c:386
+#: src/expand.c:414
msgid "`-LIST' option is obsolete; use `-t LIST'"
msgstr "‘-LIST’選項已經過時;請使用‘-t LIST’"
-#: src/expr.c:90
+#: src/expr.c:103
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: %s EXPRESSION\n"
@@ -2342,7 +2371,7 @@ msgstr ""
"用法:%s [檔案]...\n"
" 或:%s [選項]\n"
-#: src/expr.c:98
+#: src/expr.c:111
msgid ""
"\n"
"Print the value of EXPRESSION to standard output. A blank line below\n"
@@ -2353,7 +2382,7 @@ msgid ""
" ARG1 & ARG2 ARG1 if neither argument is null or 0, otherwise 0\n"
msgstr ""
-#: src/expr.c:107
+#: src/expr.c:120
msgid ""
"\n"
" ARG1 < ARG2 ARG1 is less than ARG2\n"
@@ -2364,14 +2393,14 @@ msgid ""
" ARG1 > ARG2 ARG1 is greater than ARG2\n"
msgstr ""
-#: src/expr.c:116
+#: src/expr.c:129
msgid ""
"\n"
" ARG1 + ARG2 arithmetic sum of ARG1 and ARG2\n"
" ARG1 - ARG2 arithmetic difference of ARG1 and ARG2\n"
msgstr ""
-#: src/expr.c:121
+#: src/expr.c:134
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -2380,7 +2409,7 @@ msgid ""
" ARG1 % ARG2 arithmetic remainder of ARG1 divided by ARG2\n"
msgstr ""
-#: src/expr.c:127
+#: src/expr.c:140
msgid ""
"\n"
" STRING : REGEXP anchored pattern match of REGEXP in STRING\n"
@@ -2391,7 +2420,7 @@ msgid ""
" length STRING length of STRING\n"
msgstr ""
-#: src/expr.c:136
+#: src/expr.c:149
msgid ""
" + TOKEN interpret TOKEN as a string, even if it is a\n"
" keyword like `match' or an operator like `/'\n"
@@ -2399,7 +2428,7 @@ msgid ""
" ( EXPRESSION ) value of EXPRESSION\n"
msgstr ""
-#: src/expr.c:142
+#: src/expr.c:155
msgid ""
"\n"
"Beware that many operators need to be escaped or quoted for shells.\n"
@@ -2409,28 +2438,28 @@ msgid ""
"0.\n"
msgstr ""
-#: src/expr.c:187 src/expr.c:439 src/expr.c:445 src/expr.c:450 src/expr.c:472
+#: src/expr.c:171
#, fuzzy
msgid "syntax error"
msgstr "標準錯誤輸出"
-#: src/expr.c:385
+#: src/expr.c:408
#, c-format
msgid ""
"warning: unportable BRE: `%s': using `^' as the first character\n"
"of the basic regular expression is not portable; it is being ignored"
msgstr ""
-#: src/expr.c:587 src/expr.c:626
+#: src/expr.c:610 src/expr.c:649
#, fuzzy
msgid "non-numeric argument"
msgstr "限制引數"
-#: src/expr.c:593
+#: src/expr.c:616
msgid "division by zero"
msgstr ""
-#: src/factor.c:74
+#: src/factor.c:73
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: %s [NUMBER]...\n"
@@ -2439,13 +2468,13 @@ msgstr ""
"用法:%s [檔案]...\n"
" 或:%s [選項]\n"
-#: src/factor.c:79
+#: src/factor.c:78
msgid ""
"Print the prime factors of each NUMBER.\n"
"\n"
msgstr ""
-#: src/factor.c:85
+#: src/factor.c:84
msgid ""
"\n"
" Print the prime factors of all specified integer NUMBERs. If no "
@@ -2453,12 +2482,12 @@ msgid ""
" are specified on the command line, they are read from standard input.\n"
msgstr ""
-#: src/factor.c:154
+#: src/factor.c:153
#, c-format
msgid "`%s' is not a valid positive integer"
msgstr ""
-#: src/false.c:34
+#: src/false.c:32
#, c-format
msgid ""
"Usage: %s [ignored command line arguments]\n"
@@ -2469,12 +2498,12 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: src/fmt.c:272
+#: src/fmt.c:271
#, c-format
msgid "Usage: %s [-DIGITS] [OPTION]... [FILE]...\n"
msgstr "用法:%s [-數字] [選項]... [檔案]...\n"
-#: src/fmt.c:273
+#: src/fmt.c:272
msgid ""
"Reformat each paragraph in the FILE(s), writing to standard output.\n"
"If no FILE or if FILE is `-', read standard input.\n"
@@ -2484,7 +2513,7 @@ msgstr ""
"如果沒有指定 <檔案> 或 <檔案> 是‘-’,則由標準輸入讀取資料。\n"
"\n"
-#: src/fmt.c:281
+#: src/fmt.c:280
msgid ""
" -c, --crown-margin preserve indentation of first two lines\n"
" -p, --prefix=STRING combine only lines having STRING as prefix\n"
@@ -2494,7 +2523,7 @@ msgstr ""
" -p, --prefix=字串 只合併含有指定前置 <字串> 的每一行\n"
" -s, --split-only 只將一行過長的資料分開,而不合併多於一行的資料\n"
-#: src/fmt.c:287
+#: src/fmt.c:286
#, fuzzy
msgid ""
" -t, --tagged-paragraph indentation of first line different from second\n"
@@ -2505,24 +2534,24 @@ msgstr ""
" -u, --uniform-spacing 每兩個字之間以一個空格分隔,句子後則用兩個空格\n"
" -w, --width=數字 最大的行寬 (預設為 75 個字元)\n"
-#: src/fmt.c:352
+#: src/fmt.c:351
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid width option: %s"
msgstr "無效的寬度選項:‘%s’"
-#: src/fmt.c:368
+#: src/fmt.c:367
#, c-format
msgid ""
"invalid option -- %c; -WIDTH is recognized only when it is the first\n"
"option; use -w N instead"
msgstr ""
-#: src/fmt.c:394
+#: src/fmt.c:393
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid width: %s"
msgstr "無效的寬度:‘%s’"
-#: src/fold.c:71
+#: src/fold.c:70
msgid ""
"Wrap input lines in each FILE (standard input by default), writing to\n"
"standard output.\n"
@@ -2531,7 +2560,7 @@ msgstr ""
"將 <檔案> (預設為標準輸入) 中的每一行進行自動斷行,並在標準輸出顯示結果。\n"
"\n"
-#: src/fold.c:79
+#: src/fold.c:78
msgid ""
" -b, --bytes count bytes rather than columns\n"
" -s, --spaces break at spaces\n"
@@ -2541,17 +2570,17 @@ msgstr ""
" -s, --spaces 只在空格位置斷開\n"
" -w, --width=寬度 使用指定的 <寬度> 作為行寬而非 80\n"
-#: src/fold.c:268
+#: src/fold.c:267
#, c-format
msgid "`%s' option is obsolete; use `%s'"
msgstr "‘%s’選項已過時;請使用‘%s’"
-#: src/fold.c:296
+#: src/fold.c:295
#, c-format
msgid "invalid number of columns: `%s'"
msgstr "無效的欄位數目:‘%s’"
-#: src/head.c:121
+#: src/head.c:120
#, fuzzy
msgid ""
"Print the first 10 lines of each FILE to standard output.\n"
@@ -2563,7 +2592,7 @@ msgstr ""
"當多於一個 <檔案> 時,顯示時會先加上表示檔案名稱的標頭。\n"
"如果沒有指定 <檔案> 或 <檔案> 是 -,則由標準輸入讀取資料。\n"
-#: src/head.c:130
+#: src/head.c:129
msgid ""
" -c, --bytes=[-]N print the first N bytes of each file;\n"
" with the leading `-', print all but the last\n"
@@ -2573,7 +2602,7 @@ msgid ""
" N lines of each file\n"
msgstr ""
-#: src/head.c:138
+#: src/head.c:137
msgid ""
" -q, --quiet, --silent never print headers giving file names\n"
" -v, --verbose always print headers giving file names\n"
@@ -2581,7 +2610,7 @@ msgstr ""
" -q, --quiet, --silent 絕不顯示含有檔案名稱的標頭\n"
" -v, --verbose 一定顯示含有檔案名稱的標頭\n"
-#: src/head.c:144
+#: src/head.c:143
#, fuzzy
msgid ""
"\n"
@@ -2590,81 +2619,81 @@ msgstr ""
"\n"
"<大小> 可以加上單位:b 表示 512,k 表示 1K,m 表示 1M。\n"
-#: src/head.c:159 src/head.c:272 src/head.c:344 src/head.c:551 src/head.c:633
-#: src/head.c:705 src/head.c:770 src/head.c:798 src/tail.c:362 src/tail.c:443
-#: src/tail.c:492 src/tail.c:584 src/tail.c:709 src/tail.c:757 src/tail.c:796
-#: src/tail.c:1274 src/tail.c:1310 src/uniq.c:379
+#: src/head.c:158 src/head.c:271 src/head.c:343 src/head.c:550 src/head.c:632
+#: src/head.c:704 src/head.c:769 src/head.c:797 src/tail.c:361 src/tail.c:442
+#: src/tail.c:491 src/tail.c:583 src/tail.c:708 src/tail.c:756 src/tail.c:795
+#: src/tail.c:1273 src/tail.c:1309 src/uniq.c:378
#, c-format
msgid "error reading %s"
msgstr "讀取 %s 時發生錯誤"
-#: src/head.c:162 src/uniq.c:384
+#: src/head.c:161 src/uniq.c:383
#, c-format
msgid "error writing %s"
msgstr "寫入 %s 時發生錯誤"
-#: src/head.c:165
+#: src/head.c:164
#, c-format
msgid "%s: file has shrunk too much"
msgstr ""
-#: src/head.c:238
+#: src/head.c:237
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: number of bytes is large"
msgstr "位元組數目"
-#: src/head.c:456
+#: src/head.c:455
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: cannot lseek back to original position"
msgstr "%s:無法搜尋至相對位置 %s%s"
-#: src/head.c:626 src/head.c:697 src/tail.c:393
+#: src/head.c:625 src/head.c:696 src/tail.c:392
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: cannot seek to offset %s"
msgstr "%s:無法搜尋至位置 %s%s"
-#: src/head.c:815
+#: src/head.c:814
#, c-format
msgid "cannot reposition file pointer for %s"
msgstr "無法將 %s 的檔案指標重新定位"
-#: src/head.c:899 src/tail.c:1434
+#: src/head.c:898 src/tail.c:1433
#, c-format
msgid "%s: %s is so large that it is not representable"
msgstr "%s:%s過大,因此無法表示"
-#: src/head.c:900 src/tail.c:1436
+#: src/head.c:899 src/tail.c:1435
msgid "number of lines"
msgstr "行數"
-#: src/head.c:900 src/tail.c:1437
+#: src/head.c:899 src/tail.c:1436
msgid "number of bytes"
msgstr "位元組數目"
-#: src/head.c:907 src/tail.c:1523
+#: src/head.c:906 src/tail.c:1522
msgid "invalid number of lines"
msgstr "無效的行數"
-#: src/head.c:908 src/tail.c:1524
+#: src/head.c:907 src/tail.c:1523
msgid "invalid number of bytes"
msgstr "無效的位元組數目"
-#: src/head.c:995
+#: src/head.c:994
#, c-format
msgid "unrecognized option `-%c'"
msgstr "無法識別的選項‘-%c’"
-#: src/head.c:1002
+#: src/head.c:1001
#, c-format
msgid "`-%s' option is obsolete; use `-%c %.*s%.*s%s'"
msgstr "‘-%s’選項已過時;請使用‘-%c %.*s%.*s%s’"
-#: src/head.c:1078
+#: src/head.c:1077
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: number of bytes is too large"
msgstr "要比較的位元組數目無效"
-#: src/hostid.c:48
+#: src/hostid.c:44
#, c-format
msgid ""
"Usage: %s\n"
@@ -2673,7 +2702,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: src/hostname.c:67
+#: src/hostname.c:66
#, c-format
msgid ""
"Usage: %s [NAME]\n"
@@ -2682,31 +2711,31 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: src/hostname.c:105
+#: src/hostname.c:104
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot set hostname to `%s'"
msgstr "無法對‘%s’執行輸出入控制 (ioctl)"
-#: src/hostname.c:111
+#: src/hostname.c:110
msgid "cannot set hostname; this system lacks the functionality"
msgstr ""
-#: src/hostname.c:118
+#: src/hostname.c:117
#, fuzzy
msgid "cannot determine hostname"
msgstr "無法設定%s的權限"
-#: src/id.c:36
+#: src/id.c:35
#, fuzzy
msgid "Arnold Robbins and David MacKenzie"
msgstr "Paul Rubin 及 David MacKenzie"
-#: src/id.c:87
+#: src/id.c:86
#, fuzzy, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION]... [USERNAME]\n"
msgstr "用法:%s [選項]... SET1 [SET2]\n"
-#: src/id.c:88
+#: src/id.c:87
msgid ""
"Print information for USERNAME, or the current user.\n"
"\n"
@@ -2718,42 +2747,42 @@ msgid ""
" -u, --user print only the effective user ID\n"
msgstr ""
-#: src/id.c:100
+#: src/id.c:99
msgid ""
"\n"
"Without any OPTION, print some useful set of identified information.\n"
msgstr ""
-#: src/id.c:163
+#: src/id.c:162
#, fuzzy
msgid "cannot print only user and only group"
msgstr "不可同時省略使用者和所屬群組"
-#: src/id.c:167
+#: src/id.c:166
msgid "cannot print only names or real IDs in default format"
msgstr ""
-#: src/id.c:176
+#: src/id.c:175
#, c-format
msgid "%s: No such user"
msgstr ""
-#: src/id.c:213
+#: src/id.c:212
#, c-format
msgid "cannot find name for user ID %u"
msgstr ""
-#: src/id.c:236
+#: src/id.c:235
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot find name for group ID %u"
msgstr "無法更改%s的擁有者和/或所屬群組"
-#: src/id.c:274
+#: src/id.c:273
#, fuzzy
msgid "cannot get supplemental group list"
msgstr "無法改變所屬群組至沒有名稱的群組"
-#: src/id.c:386
+#: src/id.c:385
msgid " groups="
msgstr ""
@@ -2905,12 +2934,12 @@ msgstr ""
"變數來選擇。以下是可用的變數值:\n"
"\n"
-#: src/join.c:144
+#: src/join.c:143
#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION]... FILE1 FILE2\n"
msgstr "用法:%s [選項]... 檔案1 檔案2\n"
-#: src/join.c:148
+#: src/join.c:147
#, fuzzy
msgid ""
"For each pair of input lines with identical join fields, write a line to\n"
@@ -2928,7 +2957,7 @@ msgstr ""
" -a SIDE 當某行遇到無法配對的欄位時,取其中一個檔案印出該行\n"
" -e 字串 當缺少輸入欄位時,以 <字串> 代替\n"
-#: src/join.c:157
+#: src/join.c:156
msgid ""
" -i, --ignore-case ignore differences in case when comparing fields\n"
" -j FIELD (obsolescent) equivalent to `-1 FIELD -2 FIELD'\n"
@@ -2944,7 +2973,7 @@ msgstr ""
" -o 格式 當輸出時遵從指定 <格式>\n"
" -t 字元 以 <字元> 作為輸入和輸出的欄位分隔符號\n"
-#: src/join.c:165
+#: src/join.c:164
#, fuzzy
msgid ""
" -v FILENUM like -a FILENUM, but suppress joined output lines\n"
@@ -2955,7 +2984,7 @@ msgstr ""
" -1 欄位 以檔案 1 的指定 <欄位> 來合併\n"
" -2 欄位 以檔案 2 的指定 <欄位> 來合併\n"
-#: src/join.c:172
+#: src/join.c:171
#, fuzzy
msgid ""
"\n"
@@ -2973,44 +3002,44 @@ msgstr ""
"的索引,然後是 <檔案1>的其它欄位,最後是 <檔案2> 的其它欄位,全部皆以\n"
"<字元> 來分隔。\n"
-#: src/join.c:645
+#: src/join.c:644
#, c-format
msgid "invalid field specifier: `%s'"
msgstr "無效的欄位規格:‘%s’"
-#: src/join.c:659 src/join.c:773 src/join.c:809
+#: src/join.c:658 src/join.c:772 src/join.c:808
#, c-format
msgid "invalid field number: `%s'"
msgstr "無效的欄位號碼:‘%s’"
-#: src/join.c:672
+#: src/join.c:671
#, c-format
msgid "invalid file number in field spec: `%s'"
msgstr "欄位規格中含有無效的檔案編號:‘%s’"
-#: src/join.c:793
+#: src/join.c:792
#, c-format
msgid "invalid field number for file 1: `%s'"
msgstr "檔案 1 的欄位號碼是無效的:‘%s’"
-#: src/join.c:802
+#: src/join.c:801
#, c-format
msgid "invalid field number for file 2: `%s'"
msgstr "檔案 2 的欄位號碼是無效的:‘%s’"
-#: src/join.c:834
+#: src/join.c:833
msgid "too many non-option arguments"
msgstr "非選項的引數過多"
-#: src/join.c:856
+#: src/join.c:855
msgid "too few non-option arguments"
msgstr "非選項的引數過少"
-#: src/join.c:867
+#: src/join.c:866
msgid "both files cannot be standard input"
msgstr "兩個檔案不能都是標準輸入"
-#: src/kill.c:95
+#: src/kill.c:94
#, c-format
msgid ""
"Usage: %s [-s SIGNAL | -SIGNAL] PID...\n"
@@ -3018,13 +3047,13 @@ msgid ""
" or: %s -t [SIGNAL]...\n"
msgstr ""
-#: src/kill.c:101
+#: src/kill.c:100
msgid ""
"Send signals to processes, or list signals.\n"
"\n"
msgstr ""
-#: src/kill.c:108
+#: src/kill.c:107
msgid ""
" -s, --signal=SIGNAL, -SIGNAL\n"
" specify the name or number of the signal to be sent\n"
@@ -3033,7 +3062,7 @@ msgid ""
" -t, --table print a table of signal information\n"
msgstr ""
-#: src/kill.c:116
+#: src/kill.c:115
msgid ""
"\n"
"SIGNAL may be a signal name like `HUP', or a signal number like `1',\n"
@@ -3041,35 +3070,35 @@ msgid ""
"PID is an integer; if negative it identifies a process group.\n"
msgstr ""
-#: src/kill.c:165
+#: src/kill.c:164
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: invalid signal"
msgstr "%s:無效的 PID"
-#: src/kill.c:270
+#: src/kill.c:269
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: invalid process id"
msgstr "%s:無效的樣式"
-#: src/kill.c:324
+#: src/kill.c:323
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid option -- %c"
msgstr "%s:無效的選項 ─ %c\n"
-#: src/kill.c:333
+#: src/kill.c:332
#, c-format
msgid "%s: multiple signals specified"
msgstr ""
-#: src/kill.c:347
+#: src/kill.c:346
msgid "multiple -l or -t options specified"
msgstr ""
-#: src/kill.c:364
+#: src/kill.c:363
msgid "cannot combine signal with -l or -t"
msgstr ""
-#: src/kill.c:370
+#: src/kill.c:369
msgid "no process ID specified"
msgstr ""
@@ -3222,92 +3251,92 @@ msgstr "%s已存在但不是目錄"
msgid "when making multiple links, last argument must be a directory"
msgstr "建立多個鏈結時,最後的引數必需為目錄"
-#: src/logname.c:49 src/pwd.c:46 src/sync.c:44
+#: src/logname.c:48 src/pwd.c:45 src/sync.c:44
#, fuzzy, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION]\n"
msgstr "用法:%s [選項] [檔案]...\n"
-#: src/logname.c:50
+#: src/logname.c:49
msgid ""
"Print the name of the current user.\n"
"\n"
msgstr ""
-#: src/logname.c:105
+#: src/logname.c:104
#, fuzzy
msgid "no login name"
msgstr "%s:無效的號碼"
-#: src/ls.c:667
+#: src/ls.c:664
#, fuzzy
msgid "%b %e %Y"
msgstr "%Y-%m-%d %H:%M"
-#: src/ls.c:675
+#: src/ls.c:672
#, fuzzy
msgid "%b %e %H:%M"
msgstr "%Y-%m-%d %H:%M"
-#: src/ls.c:1302
+#: src/ls.c:1299
#, fuzzy, c-format
msgid "ignoring invalid value of environment variable QUOTING_STYLE: %s"
msgstr "忽略無效的環境變數 QUOTING_STYLE 的變數值:%s"
-#: src/ls.c:1329
+#: src/ls.c:1326
#, c-format
msgid "ignoring invalid width in environment variable COLUMNS: %s"
msgstr "忽略無效的環境變數 COLUMNS 的寬度數值:%s"
-#: src/ls.c:1360
+#: src/ls.c:1357
#, c-format
msgid "ignoring invalid tab size in environment variable TABSIZE: %s"
msgstr "忽略無效的環境變數 TABSIZE 的 tab 字元定位值:%s"
-#: src/ls.c:1477
+#: src/ls.c:1474
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid line width: %s"
msgstr "無效的寬度:‘%s’"
-#: src/ls.c:1551
+#: src/ls.c:1548
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid tab size: %s"
msgstr "無效的類型‘%s’"
-#: src/ls.c:1717
+#: src/ls.c:1714
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid time style format %s"
msgstr "%2$s的引數%1$s無效"
-#: src/ls.c:2049
+#: src/ls.c:2046
#, fuzzy, c-format
msgid "unrecognized prefix: %s"
msgstr "無法識別的選項‘-%c’"
-#: src/ls.c:2072
+#: src/ls.c:2069
msgid "unparsable value for LS_COLORS environment variable"
msgstr "LS_COLORS 環境變數中存在無法分析的值"
-#: src/ls.c:2140
+#: src/ls.c:2137
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot determine device and inode of %s"
msgstr "無法將 %s 的檔案指標重新定位"
-#: src/ls.c:2150
+#: src/ls.c:2147
#, fuzzy, c-format
msgid "not listing already-listed directory: %s"
msgstr "無法建立目錄%s"
-#: src/ls.c:2203 src/remove.c:938
+#: src/ls.c:2200 src/remove.c:945
#, fuzzy, c-format
msgid "reading directory %s"
msgstr "無法建立目錄%s"
-#: src/ls.c:2598
+#: src/ls.c:2595
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot compare file names %s and %s"
msgstr "要比較的字串為%s及%s。"
-#: src/ls.c:3757
+#: src/ls.c:3756
msgid ""
"List information about the FILEs (the current directory by default).\n"
"Sort entries alphabetically if none of -cftuSUX nor --sort.\n"
@@ -3317,7 +3346,7 @@ msgstr ""
"如果不指定 -cftuSUX 或 --sort 任何一個選項,則根據字母大小排序。\n"
"\n"
-#: src/ls.c:3765
+#: src/ls.c:3764
msgid ""
" -a, --all do not hide entries starting with .\n"
" -A, --almost-all do not list implied . and ..\n"
@@ -3329,7 +3358,7 @@ msgstr ""
" --author 印出每個檔案的著作者\n"
" -b, --escape 以八進位溢出序列表示不可列印的字元\n"
-#: src/ls.c:3771
+#: src/ls.c:3770
msgid ""
" --block-size=SIZE use SIZE-byte blocks\n"
" -B, --ignore-backups do not list implied entries ending with ~\n"
@@ -3346,7 +3375,7 @@ msgstr ""
" 配合 -l :顯示 ctime 但根據名稱排序\n"
" 否則 :根據 ctime 排序\n"
-#: src/ls.c:3779
+#: src/ls.c:3778
#, fuzzy
msgid ""
" -C list entries by columns\n"
@@ -3364,7 +3393,7 @@ msgstr ""
" -d, --directory 當遇到目錄時列出目錄本身而非目錄內的檔案\n"
" -D, --dired 產生適合 Emacs 的 dired 模式使用的結果\n"
-#: src/ls.c:3787
+#: src/ls.c:3786
msgid ""
" -f do not sort, enable -aU, disable -lst\n"
" -F, --classify append indicator (one of */=@|) to entries\n"
@@ -3378,7 +3407,7 @@ msgstr ""
" single-column -1,verbose -l,vertical -C\n"
" --full-time 即 -l --time-style=full-iso\n"
-#: src/ls.c:3794
+#: src/ls.c:3793
#, fuzzy
msgid ""
" -g like -l, but do not list owner\n"
@@ -3399,7 +3428,7 @@ msgstr ""
" --si 類似 -h,但取 1000 的次方而不是 1024\n"
" -H, --dereference-command-line 使用指令列中的符號鏈結指示的真正目的地\n"
-#: src/ls.c:3805
+#: src/ls.c:3804
msgid ""
" --indicator-style=WORD append indicator with style WORD to entry "
"names:\n"
@@ -3416,7 +3445,7 @@ msgstr ""
" -I, --ignore=樣式 不印出任何符合 shell 萬用字元 <樣式> 的項目\n"
" -k 即 --block-size=1K\n"
-#: src/ls.c:3812
+#: src/ls.c:3811
msgid ""
" -l use a long listing format\n"
" -L, --dereference when showing file information for a symbolic\n"
@@ -3430,7 +3459,7 @@ msgstr ""
" 的目標而並非符號鏈結本身的資訊\n"
" -m 所有項目以逗號分隔,並填滿整行行寬\n"
-#: src/ls.c:3819
+#: src/ls.c:3818
msgid ""
" -n, --numeric-uid-gid like -l, but list numeric UIDs and GIDs\n"
" -N, --literal print raw entry names (don't treat e.g. "
@@ -3445,7 +3474,7 @@ msgstr ""
" -o 類似 -l,但不列出有關群組的資訊\n"
" -p, --file-type 加上檔案類型的指示符號 (/=@| 其中一個)\n"
-#: src/ls.c:3826
+#: src/ls.c:3825
msgid ""
" -q, --hide-control-chars print ? instead of non graphic characters\n"
" --show-control-chars show non graphic characters as-is (default\n"
@@ -3464,7 +3493,7 @@ msgstr ""
" literal、locale、shell、shell-always、c、"
"escape\n"
-#: src/ls.c:3834
+#: src/ls.c:3833
msgid ""
" -r, --reverse reverse order while sorting\n"
" -R, --recursive list subdirectories recursively\n"
@@ -3474,7 +3503,7 @@ msgstr ""
" -R, --recursive 同時列出所有副目錄層\n"
" -s, --size 以區段大小為單位列出所有檔案的大小\n"
-#: src/ls.c:3839
+#: src/ls.c:3838
#, fuzzy
msgid ""
" -S sort by file size\n"
@@ -3498,7 +3527,7 @@ msgstr ""
" atime、access、use、ctime 或 status;加上\n"
" --sort=time 選項時會以指定時間作為排序索引\n"
-#: src/ls.c:3848
+#: src/ls.c:3847
msgid ""
" --time-style=STYLE show times using style STYLE:\n"
" full-iso, long-iso, iso, locale, +FORMAT\n"
@@ -3521,7 +3550,7 @@ msgstr ""
" -t 根據修改時間排序\n"
" -T, --tabsize=寬度 另行指定 tab 的 <寬度>,而非 8 個字元\n"
-#: src/ls.c:3859
+#: src/ls.c:3858
msgid ""
" -u with -lt: sort by, and show, access time\n"
" with -l: show access time and sort by name\n"
@@ -3535,7 +3564,7 @@ msgstr ""
" -U 不進行排序;依檔案系統原有的次序列出項目\n"
" -v 根據版本進行排序\n"
-#: src/ls.c:3866
+#: src/ls.c:3865
#, fuzzy
msgid ""
" -w, --width=COLS assume screen width instead of current value\n"
@@ -3547,7 +3576,7 @@ msgstr ""
" 每一行,除非使用了 -s 選項\n"
" -n (不會作任何處理)\n"
-#: src/ls.c:3878
+#: src/ls.c:3877
msgid ""
"\n"
"By default, color is not used to distinguish types of files. That is\n"
@@ -3561,11 +3590,11 @@ msgstr ""
"--color 選項但不指定 WHEN 引數等於 --color=always。當使用 --color=auto 時,\n"
"只當輸出至終端機畫面 (tty) 時才會顯示色彩。\n"
-#: src/md5sum.c:38
+#: src/md5sum.c:37
msgid "Ulrich Drepper and Scott Miller"
msgstr "Ulrich Drepper 及 Scott Miller"
-#: src/md5sum.c:125
+#: src/md5sum.c:124
#, c-format
msgid ""
"Usage: %s [OPTION] [FILE]...\n"
@@ -3578,7 +3607,7 @@ msgstr ""
"印出或檢查 %s (%d 位元) 總和檢查值。\n"
"如果沒有指定 <檔案> 或 <檔案> 是 -,則由標準輸入讀取資料。\n"
-#: src/md5sum.c:134
+#: src/md5sum.c:133
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -3594,7 +3623,7 @@ msgstr ""
" -t, --text 以文字模式讀入檔案 (預設模式)\n"
"\n"
-#: src/md5sum.c:142
+#: src/md5sum.c:141
msgid ""
"The following two options are useful only when verifying checksums:\n"
" --status don't output anything, status code shows success\n"
@@ -3605,7 +3634,7 @@ msgstr ""
" --status 不顯示任何結果,只用回傳值表示是否成功\n"
" -w, --warn 對於每一行含有不正確格式的總和檢查值都顯示警告\n"
-#: src/md5sum.c:150
+#: src/md5sum.c:149
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -3619,82 +3648,82 @@ msgstr ""
"的輸出結果。預設模式是印出總和檢查值,一個代表檔案類型的字元 (‘*’表示二元\n"
"碼,‘ ’[空格] 表示文字),及每個 <檔案> 的名稱。\n"
-#: src/md5sum.c:429
+#: src/md5sum.c:428
#, c-format
msgid "%s: %lu: improperly formatted %s checksum line"
msgstr "%s:%lu:該行的 %s 總和檢查值格式不正確"
-#: src/md5sum.c:451
+#: src/md5sum.c:450
#, c-format
msgid "%s: FAILED open or read\n"
msgstr "%s:開啟或讀取時發生錯誤\n"
-#: src/md5sum.c:475
+#: src/md5sum.c:474
msgid "FAILED"
msgstr "錯誤"
-#: src/md5sum.c:475
+#: src/md5sum.c:474
msgid "OK"
msgstr "正確"
-#: src/md5sum.c:488
+#: src/md5sum.c:487
#, c-format
msgid "%s: read error"
msgstr "%s:讀取時發生錯誤"
-#: src/md5sum.c:501
+#: src/md5sum.c:500
#, c-format
msgid "%s: no properly formatted %s checksum lines found"
msgstr "%s:找不到正確格式的 %s 總和檢查值"
-#: src/md5sum.c:514
+#: src/md5sum.c:513
#, c-format
msgid "WARNING: %d of %d listed %s could not be read"
msgstr "警告:無法讀入 %2$d 個%3$s的其中 %1$d 個"
-#: src/md5sum.c:517
+#: src/md5sum.c:516
msgid "file"
msgstr "檔案"
-#: src/md5sum.c:517
+#: src/md5sum.c:516
msgid "files"
msgstr "檔案"
-#: src/md5sum.c:523
+#: src/md5sum.c:522
#, c-format
msgid "WARNING: %d of %d computed %s did NOT match"
msgstr "警告:%2$d 個計算出來的%3$s的其中 %1$d 個並不匹配"
-#: src/md5sum.c:526
+#: src/md5sum.c:525
msgid "checksum"
msgstr "總和檢查值"
-#: src/md5sum.c:526
+#: src/md5sum.c:525
msgid "checksums"
msgstr "總和檢查值"
-#: src/md5sum.c:609
+#: src/md5sum.c:608
msgid ""
"the --binary and --text options are meaningless when verifying checksums"
msgstr "當驗證總和檢查值時,選項 --binary 及 --text 是沒有意義的"
-#: src/md5sum.c:617
+#: src/md5sum.c:616
msgid "the --string and --check options are mutually exclusive"
msgstr "不能同時使用 --string 及 --check 選項"
-#: src/md5sum.c:624
+#: src/md5sum.c:623
msgid "the --status option is meaningful only when verifying checksums"
msgstr "選項 --status 只有在驗證總和檢查值時才有意義"
-#: src/md5sum.c:631
+#: src/md5sum.c:630
msgid "the --warn option is meaningful only when verifying checksums"
msgstr "選項 --warn 只有在驗證總和檢查值時才有意義"
-#: src/md5sum.c:641
+#: src/md5sum.c:640
msgid "no files may be specified when using --string"
msgstr "使用選項 --string 時不能再指定檔案"
-#: src/md5sum.c:663
+#: src/md5sum.c:662
msgid "only one argument may be specified when using --check"
msgstr "使用選項 --check 時只能指定一個引數"
@@ -3916,12 +3945,12 @@ msgstr "%s已存在但不是目錄"
msgid "when moving multiple files, last argument must be a directory"
msgstr "移動多個檔案時,最後的引數必須為目錄。"
-#: src/nice.c:67
+#: src/nice.c:65
#, fuzzy, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION] [COMMAND [ARG]...]\n"
msgstr "用法:%s [選項] [檔案]...\n"
-#: src/nice.c:68
+#: src/nice.c:66
msgid ""
"Run COMMAND with an adjusted scheduling priority.\n"
"With no COMMAND, print the current scheduling priority. ADJUST is 10\n"
@@ -3930,35 +3959,35 @@ msgid ""
" -n, --adjustment=ADJUST increment priority by ADJUST first\n"
msgstr ""
-#: src/nice.c:110 src/nice.c:123
+#: src/nice.c:108 src/nice.c:121
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid option `%s'"
msgstr "無效的寬度選項:‘%s’"
-#: src/nice.c:148
+#: src/nice.c:146
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid priority `%s'"
msgstr "無效的寬度:‘%s’"
-#: src/nice.c:172
+#: src/nice.c:170
msgid "a command must be given with an adjustment"
msgstr ""
-#: src/nice.c:179 src/nice.c:188
+#: src/nice.c:177 src/nice.c:186
#, fuzzy
msgid "cannot get priority"
msgstr "無法建立目錄%s"
-#: src/nice.c:193
+#: src/nice.c:191
#, fuzzy
msgid "cannot set priority"
msgstr "無法建立目錄%s"
-#: src/nl.c:40
+#: src/nl.c:39
msgid "Scott Bartram and David MacKenzie"
msgstr "Scott Bartram 及 David MacKenzie"
-#: src/nl.c:181
+#: src/nl.c:180
msgid ""
"Write each FILE to standard output, with line numbers added.\n"
"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n"
@@ -3968,7 +3997,7 @@ msgstr ""
"如果沒有指定 <檔案> 或 <檔案> 是 -,則由標準輸入讀取資料。\n"
"\n"
-#: src/nl.c:189
+#: src/nl.c:188
msgid ""
" -b, --body-numbering=STYLE use STYLE for numbering body lines\n"
" -d, --section-delimiter=CC use CC for separating logical pages\n"
@@ -3978,7 +4007,7 @@ msgstr ""
" -d, --section-delimiter=CC 使用 CC 字元分辨標頭、內容和註腳\n"
" -f, --footer-numbering=方式 決定將註腳加上行號的 <方式>\n"
-#: src/nl.c:194
+#: src/nl.c:193
msgid ""
" -h, --header-numbering=STYLE use STYLE for numbering header lines\n"
" -i, --page-increment=NUMBER line number increment at each line\n"
@@ -3997,7 +4026,7 @@ msgstr ""
" -s, --number-separator=字串 以 <字串> 分隔行號和內容\n"
# I can't imagine manpage and --help output are so outdated -- Abel
-#: src/nl.c:202
+#: src/nl.c:201
msgid ""
" -v, --first-page=NUMBER first line number on each logical page\n"
" -w, --number-width=NUMBER use NUMBER columns for line numbers\n"
@@ -4005,7 +4034,7 @@ msgstr ""
" -v, --starting-line-number=數字 每頁第一行的行號\n"
" -w, --number-width=數字 以指定 <數字> 的字元作為顯示行數的寬度\n"
-#: src/nl.c:208
+#: src/nl.c:207
msgid ""
"\n"
"By default, selects -v1 -i1 -l1 -sTAB -w6 -nrn -hn -bt -fn. CC are\n"
@@ -4017,7 +4046,7 @@ msgstr ""
"分辨每頁的標頭、內容和註腳的字元;如果沒有指定第二個字元則表示是 :。\n"
"請輸入 \\\\ 表示 \\ 字元。<方式> 可以是以下其中一個:\n"
-#: src/nl.c:214
+#: src/nl.c:213
msgid ""
"\n"
" a number all lines\n"
@@ -4043,47 +4072,47 @@ msgstr ""
" rn 向右對齊,前面不加零補位\n"
" rz 向右對齊,前面加零補位\n"
-#: src/nl.c:492
+#: src/nl.c:491
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid header numbering style: %s"
msgstr "無效的欄位號碼:‘%s’"
-#: src/nl.c:500
+#: src/nl.c:499
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid body numbering style: %s"
msgstr "無效的數字"
-#: src/nl.c:508
+#: src/nl.c:507
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid footer numbering style: %s"
msgstr "欄位規格中含有無效的檔案編號:‘%s’"
-#: src/nl.c:520
+#: src/nl.c:519
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid starting line number: %s"
msgstr "無效的開始行號:‘%s’"
-#: src/nl.c:536
+#: src/nl.c:535
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid line number increment: %s"
msgstr "無效的行號增加值:‘%s’"
-#: src/nl.c:555
+#: src/nl.c:554
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid number of blank lines: %s"
msgstr "無效的空白行數目:‘%s’"
-#: src/nl.c:574
+#: src/nl.c:573
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid line number field width: %s"
msgstr "無效的行號欄位寬度:‘%s’"
-#: src/nl.c:593
+#: src/nl.c:592
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid line numbering format: %s"
msgstr "無效的行號增加值:‘%s’"
-#: src/nohup.c:54
+#: src/nohup.c:56
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: %s COMMAND [ARG]...\n"
@@ -4092,37 +4121,37 @@ msgstr ""
"用法:%s [檔案]...\n"
" 或:%s [選項]\n"
-#: src/nohup.c:60
+#: src/nohup.c:62
msgid ""
"Run COMMAND, ignoring hangup signals.\n"
"\n"
msgstr ""
-#: src/nohup.c:122 src/nohup.c:123
+#: src/nohup.c:124 src/nohup.c:125
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to open %s"
msgstr "無法保留%s的時間"
-#: src/nohup.c:131
+#: src/nohup.c:133
#, fuzzy
msgid "failed to redirect standard output"
msgstr "標準輸出"
-#: src/nohup.c:133
+#: src/nohup.c:135
#, fuzzy, c-format
msgid "appending output to %s"
msgstr "無法更改%s的擁有者和/或所屬群組"
-#: src/nohup.c:152
+#: src/nohup.c:154
msgid "failed to redirect standard error"
msgstr ""
-#: src/nohup.c:188 src/setuidgid.c:133
+#: src/nohup.c:190 src/setuidgid.c:132
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot run command %s"
msgstr "無法對‘%s’執行輸出入控制 (ioctl)"
-#: src/od.c:287
+#: src/od.c:286
#, c-format
msgid ""
"Usage: %s [OPTION]... [FILE]...\n"
@@ -4131,7 +4160,7 @@ msgstr ""
"用法:%s [選項]... [檔案]...\n"
" 或:%s --traditional [檔案] [[+]偏移值 [[+]標號]]\n"
-#: src/od.c:292
+#: src/od.c:291
msgid ""
"\n"
"Write an unambiguous representation, octal bytes by default,\n"
@@ -4147,11 +4176,11 @@ msgstr ""
"輸入讀取資料。\n"
"\n"
-#: src/od.c:299
+#: src/od.c:298
msgid "All arguments to long options are mandatory for short options.\n"
msgstr "長選項必須用的參數在使用短選項時也是必須的。\n"
-#: src/od.c:302
+#: src/od.c:301
msgid ""
" -A, --address-radix=RADIX decide how file offsets are printed\n"
" -j, --skip-bytes=BYTES skip BYTES input bytes first\n"
@@ -4159,7 +4188,7 @@ msgstr ""
" -A, --address-radix=RADIX 決定基準位址的單位\n"
" -j, --skip-bytes=位元組 先略過指定 <位元組> 的輸入資料\n"
-#: src/od.c:306
+#: src/od.c:305
msgid ""
" -N, --read-bytes=BYTES limit dump to BYTES input bytes\n"
" -s, --strings[=BYTES] output strings of at least BYTES graphic "
@@ -4176,7 +4205,7 @@ msgstr ""
" -w, --width[=位元組] 每行顯示指定的 <位元組> 數目\n"
" --traditional 接受舊式的選項\n"
-#: src/od.c:316
+#: src/od.c:315
msgid ""
"\n"
"Traditional format specifications may be intermixed; they accumulate:\n"
@@ -4192,7 +4221,7 @@ msgstr ""
" -c 等於 -t c, 顯示 ASCII 字元或反斜號溢出序列\n"
" -d 等於 -t u2, 顯示十進位 unsigned short\n"
-#: src/od.c:324
+#: src/od.c:323
msgid ""
" -f same as -t fF, select floats\n"
" -h same as -t x2, select hexadecimal shorts\n"
@@ -4208,7 +4237,7 @@ msgstr ""
" -o 等於 -t o2, 顯示八進位 short integer\n"
" -x 等於 -t x2, 顯示十六進位 short integer\n"
-#: src/od.c:332
+#: src/od.c:331
msgid ""
"\n"
"For older syntax (second call format), OFFSET means -j OFFSET. LABEL\n"
@@ -4232,7 +4261,7 @@ msgstr ""
" a ASCII 字元或以 ASCII 字元代表的控制字元\n"
" c ASCII 字兀或反斜號溢出序列\n"
-#: src/od.c:344
+#: src/od.c:343
msgid ""
" d[SIZE] signed decimal, SIZE bytes per integer\n"
" f[SIZE] floating point, SIZE bytes per integer\n"
@@ -4246,7 +4275,7 @@ msgstr ""
" u[大小] 無正負號的十進位數,每個整數佔指定 <大小> 的位元組\n"
" x[大小] 十六進位數,每個整數佔指定 <大小> 的位元組\n"
-#: src/od.c:351
+#: src/od.c:350
msgid ""
"\n"
"SIZE is a number. For TYPE in doux, SIZE may also be C for\n"
@@ -4260,7 +4289,7 @@ msgstr ""
"表示 sizeof(long) 的 L。如果 <格式> 是 f,<大小> 可以是表示 sizeof(float)\n"
"的 F、表示 sizeof(double) 的 D 或表示 sizeof(long double) 的 L。\n"
-#: src/od.c:358
+#: src/od.c:357
msgid ""
"\n"
"RADIX is d for decimal, o for octal, x for hexadecimal or n for none.\n"
@@ -4275,7 +4304,7 @@ msgstr ""
"後加上 b 字元表示將數字乘以 512,加上 k 表示乘以 1024,加上 m 表示乘以\n"
"1048576。在任何 <格式> 後加上 z 字元會在每行輸出後顯示相應的可列印字元。"
-#: src/od.c:366
+#: src/od.c:365
msgid ""
"--string without a number implies 3. --width without a number\n"
"implies 32. By default, od uses -A o -t d2 -w 16.\n"
@@ -4284,12 +4313,12 @@ msgstr ""
"--string 不加數字表示字串長度是 3。--width 不加數字表示寬度是 32。預設\n"
"od 使用的選項是 -A o -t d2 -w 16。\n"
-#: src/od.c:722 src/od.c:844
+#: src/od.c:721 src/od.c:843
#, c-format
msgid "invalid type string `%s'"
msgstr "無效的類型‘%s’"
-#: src/od.c:732
+#: src/od.c:731
#, c-format
msgid ""
"invalid type string `%s';\n"
@@ -4298,7 +4327,7 @@ msgstr ""
"‘%s’是無效的類型;\n"
"此系統不支援 %lu 位元組的整數"
-#: src/od.c:854
+#: src/od.c:853
#, c-format
msgid ""
"invalid type string `%s';\n"
@@ -4307,86 +4336,86 @@ msgstr ""
"‘%s’是無效的類型;\n"
"此系統不支援 %lu 位元組的浮點數"
-#: src/od.c:917
+#: src/od.c:916
#, c-format
msgid "invalid character `%c' in type string `%s'"
msgstr "類型‘%2$s’中含有無效的字元‘%1$c’。"
-#: src/od.c:1142
+#: src/od.c:1141
msgid "cannot skip past end of combined input"
msgstr "無法移至合併後的輸入資料的末端之後"
-#: src/od.c:1395
+#: src/od.c:1394
msgid "old-style offset"
msgstr "舊式的偏移量表示法"
-#: src/od.c:1706
+#: src/od.c:1705
#, c-format
msgid "invalid output address radix `%c'; it must be one character from [doxn]"
msgstr "輸出位址的基數‘%c’是無效的;基數必須是 [doxn] 四個字元其中之一"
-#: src/od.c:1716
+#: src/od.c:1715
msgid "skip argument"
msgstr "略過引數"
-#: src/od.c:1724
+#: src/od.c:1723
msgid "limit argument"
msgstr "限制引數"
-#: src/od.c:1734
+#: src/od.c:1733
msgid "minimum string length"
msgstr "最小字串長度"
-#: src/od.c:1739 src/od.c:1805
+#: src/od.c:1738 src/od.c:1804
#, c-format
msgid "%s is too large"
msgstr "%s 過長"
-#: src/od.c:1803
+#: src/od.c:1802
msgid "width specification"
msgstr "寬度規格"
-#: src/od.c:1825
+#: src/od.c:1824
msgid "no type may be specified when dumping strings"
msgstr "傾印字串時不能指定類型"
-#: src/od.c:1873
+#: src/od.c:1872
#, c-format
msgid "invalid second operand in compatibility mode `%s'"
msgstr "在相容性模式下,第二個運算符號‘%s’是無效的"
-#: src/od.c:1894
+#: src/od.c:1893
msgid "in compatibility mode, the last two arguments must be offsets"
msgstr "在相容性模式下,最後兩個引數必須是偏移值"
-#: src/od.c:1901
+#: src/od.c:1900
msgid "compatibility mode supports at most three arguments"
msgstr "在相容性模式下,最多只能有三個引數"
-#: src/od.c:1922
+#: src/od.c:1921
#, fuzzy
msgid "skip-bytes + read-bytes is too large"
msgstr "要比較的位元組數目無效"
-#: src/od.c:1974
+#: src/od.c:1973
#, c-format
msgid "warning: invalid width %lu; using %d instead"
msgstr "警告:寬度 %lu 是無效的;以 %d 代替"
-#: src/od.c:1990
+#: src/od.c:1989
#, c-format
msgid "%d: fmt=\"%s\" width=%d\n"
msgstr "%d:格式=\"%s\" 寬度=%d\n"
-#: src/paste.c:50
+#: src/paste.c:49
msgid "David M. Ihnat and David MacKenzie"
msgstr "David M. Ihnat 及 David MacKenzie"
-#: src/paste.c:207
+#: src/paste.c:206
msgid "standard input is closed"
msgstr "已關閉標準輸入"
-#: src/paste.c:406
+#: src/paste.c:405
msgid ""
"Write lines consisting of the sequentially corresponding lines from\n"
"each FILE, separated by TABs, to standard output.\n"
@@ -4396,7 +4425,7 @@ msgstr ""
"將每個 <檔案> 相應的每一行用 TAB 隔開,在標準輸出中並排顯示。\n"
"如果沒有指定 <檔案> 或 <檔案> 是 -,則由標準輸入讀取資料。\n"
-#: src/paste.c:415
+#: src/paste.c:414
msgid ""
" -d, --delimiters=LIST reuse characters from LIST instead of TABs\n"
" -s, --serial paste one file at a time instead of in parallel\n"
@@ -4404,107 +4433,107 @@ msgstr ""
" -d, --delimiters=列表 反覆使用 <列表> 中的字元代替 TAB\n"
" -s, --serial 每次合併一個檔案中的每一行,而非所有檔案的某一行\n"
-#: src/pathchk.c:146
+#: src/pathchk.c:140
#, fuzzy, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION]... NAME...\n"
msgstr "用法:%s [選項]... [檔案]...\n"
-#: src/pathchk.c:147
+#: src/pathchk.c:141
msgid ""
"Diagnose unportable constructs in NAME.\n"
"\n"
" -p, --portability check for all POSIX systems, not only this one\n"
msgstr ""
-#: src/pathchk.c:238
+#: src/pathchk.c:232
#, fuzzy, c-format
msgid "path `%s' contains nonportable character `%c'"
msgstr "tab 字元寬度含有無效的字元"
-#: src/pathchk.c:258
+#: src/pathchk.c:252
#, fuzzy, c-format
msgid "`%s' is not a directory"
msgstr "%s已存在但不是目錄"
-#: src/pathchk.c:269
+#: src/pathchk.c:263
#, c-format
msgid "directory `%s' is not searchable"
msgstr ""
-#: src/pathchk.c:356
+#: src/pathchk.c:350
#, c-format
msgid "name `%s' has length %ld; exceeds limit of %ld"
msgstr ""
-#: src/pathchk.c:382
+#: src/pathchk.c:376
#, c-format
-msgid "path `%s' has length %d; exceeds limit of %ld"
+msgid "path `%s' has length %lu; exceeds limit of %ld"
msgstr ""
-#: src/pinky.c:35 src/uptime.c:39
+#: src/pinky.c:34 src/uptime.c:38
#, fuzzy
msgid "Joseph Arceneaux, David MacKenzie, and Kaveh Ghazi"
msgstr "Mike Parker、David MacKenzie 和 Jim Meyering"
-#: src/pinky.c:292
+#: src/pinky.c:291
msgid "Login name: "
msgstr ""
-#: src/pinky.c:295
+#: src/pinky.c:294
msgid "In real life: "
msgstr ""
-#: src/pinky.c:298
+#: src/pinky.c:297
msgid "???\n"
msgstr ""
-#: src/pinky.c:318
+#: src/pinky.c:317
#, fuzzy
msgid "Directory: "
msgstr "目錄"
-#: src/pinky.c:320
+#: src/pinky.c:319
msgid "Shell: "
msgstr ""
-#: src/pinky.c:341
+#: src/pinky.c:340
msgid "Project: "
msgstr ""
-#: src/pinky.c:367
+#: src/pinky.c:366
msgid "Plan:\n"
msgstr ""
-#: src/pinky.c:386
+#: src/pinky.c:385
msgid "Login"
msgstr ""
-#: src/pinky.c:388
+#: src/pinky.c:387
msgid "Name"
msgstr ""
-#: src/pinky.c:389
+#: src/pinky.c:388
msgid " TTY"
msgstr ""
-#: src/pinky.c:391
+#: src/pinky.c:390
msgid "Idle"
msgstr ""
-#: src/pinky.c:392
+#: src/pinky.c:391
msgid "When"
msgstr ""
-#: src/pinky.c:395
+#: src/pinky.c:394
msgid "Where"
msgstr ""
-#: src/pinky.c:469
+#: src/pinky.c:468
#, fuzzy, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION]... [USER]...\n"
msgstr "用法:%s [選項]... [檔案]...\n"
-#: src/pinky.c:470
+#: src/pinky.c:469
msgid ""
"\n"
" -l produce long format output for the specified USERs\n"
@@ -4514,7 +4543,7 @@ msgid ""
" -s do short format output, this is the default\n"
msgstr ""
-#: src/pinky.c:478
+#: src/pinky.c:477
msgid ""
" -f omit the line of column headings in short format\n"
" -w omit the user's full name in short format\n"
@@ -4523,7 +4552,7 @@ msgid ""
" in short format\n"
msgstr ""
-#: src/pinky.c:487
+#: src/pinky.c:486
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -4531,100 +4560,100 @@ msgid ""
"The utmp file will be %s.\n"
msgstr ""
-#: src/pinky.c:575
+#: src/pinky.c:574
#, fuzzy
msgid "no username specified; at least one must be specified when using -l"
msgstr "使用選項 --string 時不能再指定檔案"
-#: src/pr.c:328
+#: src/pr.c:326
msgid "Pete TerMaat and Roland Huebner"
msgstr "Pete TerMaat 及 Roland Huebner"
-#: src/pr.c:805
+#: src/pr.c:803
#, c-format
msgid "`--pages' invalid range of page numbers: `%s'"
msgstr "‘--pages’的頁碼範圍無效:‘%s’"
-#: src/pr.c:817
+#: src/pr.c:815
#, c-format
msgid "`--pages' invalid starting page number: `%s'"
msgstr "‘--pages’的開始頁碼無效:‘%s’"
-#: src/pr.c:829
+#: src/pr.c:827
#, c-format
msgid "`--pages' invalid ending page number: `%s'"
msgstr "‘--pages’的結束頁碼無效:‘%s’"
-#: src/pr.c:836
+#: src/pr.c:834
msgid "`--pages' starting page number is larger than ending page number"
msgstr "‘--pages’的開始頁碼大於結束頁碼"
-#: src/pr.c:912
+#: src/pr.c:910
msgid "`--pages=FIRST_PAGE[:LAST_PAGE]' missing argument"
msgstr "‘--pages=開始頁碼[:結束頁碼]’缺少了引數"
-#: src/pr.c:923
+#: src/pr.c:921
#, c-format
msgid "`--columns=COLUMN' invalid number of columns: `%s'"
msgstr "‘--columns=欄位’的欄位數目無效:‘%s’"
-#: src/pr.c:977
+#: src/pr.c:975
#, c-format
msgid "`-l PAGE_LENGTH' invalid number of lines: `%s'"
msgstr "‘-l 每頁行數’的行數無效:‘%s’"
-#: src/pr.c:1001
+#: src/pr.c:999
#, c-format
msgid "`-N NUMBER' invalid starting line number: `%s'"
msgstr "‘-N 行號’的開始行號無效:‘%s’"
-#: src/pr.c:1013
+#: src/pr.c:1011
#, c-format
msgid "`-o MARGIN' invalid line offset: `%s'"
msgstr "‘-o 邊界’的字元偏移值無效:‘%s’"
-#: src/pr.c:1054
+#: src/pr.c:1052
#, c-format
msgid "`-w PAGE_WIDTH' invalid number of characters: `%s'"
msgstr "‘-w 頁寬’的字元數目無效:‘%s’"
-#: src/pr.c:1066
+#: src/pr.c:1064
#, c-format
msgid "`-W PAGE_WIDTH' invalid number of characters: `%s'"
msgstr "‘-W 頁寬’的字元數目無效:‘%s’"
-#: src/pr.c:1080
+#: src/pr.c:1078
msgid "%b %e %H:%M %Y"
msgstr "%Y-%m-%d %H:%M"
-#: src/pr.c:1089
+#: src/pr.c:1087
msgid "Cannot specify number of columns when printing in parallel."
msgstr "並排列印時不能同時指定欄位數目。"
-#: src/pr.c:1093
+#: src/pr.c:1091
msgid "Cannot specify both printing across and printing in parallel."
msgstr "不能同時指定橫向列印與並排列印。"
-#: src/pr.c:1189
+#: src/pr.c:1187
#, c-format
msgid "`-%c' extra characters or invalid number in the argument: `%s'"
msgstr "引數‘%2$s’含有多餘的字元‘-%1$c’或無效的數字"
-#: src/pr.c:1300
+#: src/pr.c:1298
msgid "page width too narrow"
msgstr "頁面太窄"
-#: src/pr.c:2363
+#: src/pr.c:2361
#, c-format
msgid "starting page number larger than total number of pages: `%d'"
msgstr "開始頁碼大於總頁數:‘%d’"
-#: src/pr.c:2394
+#: src/pr.c:2392
#, c-format
msgid "Page %d"
msgstr "第 %d 頁"
-#: src/pr.c:2760
+#: src/pr.c:2758
msgid ""
"Paginate or columnate FILE(s) for printing.\n"
"\n"
@@ -4632,7 +4661,7 @@ msgstr ""
"將 <檔案> 分頁或分欄以便列印。\n"
"\n"
-#: src/pr.c:2767
+#: src/pr.c:2765
#, fuzzy
msgid ""
" +FIRST_PAGE[:LAST_PAGE], --pages=FIRST_PAGE[:LAST_PAGE]\n"
@@ -4648,7 +4677,7 @@ msgstr ""
" 將輸出分為指定的 <欄數> 顯示,而每一欄都是向下列印的,\n"
" 除非使用 -a 選項。它也會平均分佈每頁中所有欄位的行數。\n"
-#: src/pr.c:2775
+#: src/pr.c:2773
msgid ""
" -a, --across print columns across rather than down, used together\n"
" with -COLUMN\n"
@@ -4665,7 +4694,7 @@ msgstr ""
" 隔行顯示結果\n"
# -F and -f are just the same, help text is ambiguous -- maddog
-#: src/pr.c:2783
+#: src/pr.c:2781
msgid ""
" -D, --date-format=FORMAT\n"
" use FORMAT for the header date\n"
@@ -4685,7 +4714,7 @@ msgstr ""
" 使用 form feed 而不是 newline 字元來分頁 (使用此選項\n"
" 時只會印出三行標頭,否則會印出五行標頭再加註腳)\n"
-#: src/pr.c:2793
+#: src/pr.c:2791
msgid ""
" -h HEADER, --header=HEADER\n"
" use a centered HEADER instead of filename in page "
@@ -4705,7 +4734,7 @@ msgstr ""
" -J, --join-lines 將每行資料完整地合併;會關閉 -W 選項將每行截斷的效果;\n"
" 不將每欄對齊;--sep-string[=字串] 選項可設定分隔字串\n"
-#: src/pr.c:2802
+#: src/pr.c:2800
msgid ""
" -l PAGE_LENGTH, --length=PAGE_LENGTH\n"
" set the page length to PAGE_LENGTH (66) lines\n"
@@ -4719,7 +4748,7 @@ msgstr ""
" -m, --merge 並排顯示所有檔案 (每欄一個檔案);會將資料截短至符合\n"
" 欄寬,但使用 -J 選項則不會截短任何一行\n"
-#: src/pr.c:2809
+#: src/pr.c:2807
msgid ""
" -n[SEP[DIGITS]], --number-lines[=SEP[DIGITS]]\n"
" number lines, use DIGITS (5) digits, then SEP (TAB),\n"
@@ -4734,7 +4763,7 @@ msgstr ""
" -N 行號, --first-line-number=行號\n"
" 指定每個檔案第一行的 <行號> (請參考 +開始頁碼 的說明)\n"
-#: src/pr.c:2817
+#: src/pr.c:2815
msgid ""
" -o MARGIN, --indent=MARGIN\n"
" offset each line with MARGIN (zero) spaces, do not\n"
@@ -4748,7 +4777,7 @@ msgstr ""
" -r, --no-file-warnings\n"
" 無法開啟檔案時不會印出警告訊息\n"
-#: src/pr.c:2824
+#: src/pr.c:2822
msgid ""
" -s[CHAR],--separator[=CHAR]\n"
" separate columns by a single character, default for "
@@ -4764,11 +4793,11 @@ msgstr ""
" 和欄位有關的選項截斷每行的資料: -欄位、-a -欄位、\n"
" -m\n"
-#: src/pr.c:2831
+#: src/pr.c:2829
msgid " -SSTRING, --sep-string[=STRING]\n"
msgstr " -S字串, --sep-string[=字串]\n"
-#: src/pr.c:2834
+#: src/pr.c:2832
msgid ""
" separate columns by STRING,\n"
" without -S: Default separator <TAB> with -J and <space>\n"
@@ -4782,7 +4811,7 @@ msgstr ""
" 欄位有關的選項\n"
" -t, --omit-header 不印出標頭和註腳\n"
-#: src/pr.c:2840
+#: src/pr.c:2838
msgid ""
" -T, --omit-pagination\n"
" omit page headers and trailers, eliminate any "
@@ -4805,7 +4834,7 @@ msgstr ""
"元]\n"
" 會關閉此效果\n"
-#: src/pr.c:2850
+#: src/pr.c:2848
msgid ""
" -W PAGE_WIDTH, --page-width=PAGE_WIDTH\n"
" set page width to PAGE_WIDTH (72) characters always,\n"
@@ -4818,7 +4847,7 @@ msgstr ""
" 強行截短至符合頁寬,除非同時使用 -J 選項;不會影響 -S\n"
" 或 -s 選項\n"
-#: src/pr.c:2858
+#: src/pr.c:2856
msgid ""
"\n"
"-T implied by -l nn when nn <= 10 or <= 3 with -F. With no FILE, or when\n"
@@ -4842,13 +4871,13 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: src/printf.c:88
+#: src/printf.c:87
#, c-format
msgid ""
"warning: %s: character(s) following character constant have been ignored"
msgstr ""
-#: src/printf.c:101
+#: src/printf.c:100
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: %s FORMAT [ARGUMENT]...\n"
@@ -4857,13 +4886,13 @@ msgstr ""
"用法:%s [檔案]...\n"
" 或:%s [選項]\n"
-#: src/printf.c:106
+#: src/printf.c:105
msgid ""
"Print ARGUMENT(s) according to FORMAT.\n"
"\n"
msgstr ""
-#: src/printf.c:112
+#: src/printf.c:111
msgid ""
"\n"
"FORMAT controls the output as in C printf. Interpreted sequences are:\n"
@@ -4873,7 +4902,7 @@ msgid ""
" \\\\ backslash\n"
msgstr ""
-#: src/printf.c:120
+#: src/printf.c:119
msgid ""
" \\a alert (BEL)\n"
" \\b backspace\n"
@@ -4881,7 +4910,7 @@ msgid ""
" \\f form feed\n"
msgstr ""
-#: src/printf.c:126
+#: src/printf.c:125
msgid ""
" \\n new line\n"
" \\r carriage return\n"
@@ -4889,7 +4918,7 @@ msgid ""
" \\v vertical tab\n"
msgstr ""
-#: src/printf.c:132
+#: src/printf.c:131
msgid ""
" \\xNN byte with hexadecimal value NN (1 to 2 digits)\n"
"\n"
@@ -4897,7 +4926,7 @@ msgid ""
" \\UNNNNNNNN character with hexadecimal value NNNNNNNN (8 digits)\n"
msgstr ""
-#: src/printf.c:138
+#: src/printf.c:137
msgid ""
" %% a single %\n"
" %b ARGUMENT as a string with `\\' escapes interpreted,\n"
@@ -4907,56 +4936,56 @@ msgid ""
"ARGUMENTs converted to proper type first. Variable widths are handled.\n"
msgstr ""
-#: src/printf.c:162
+#: src/printf.c:161
#, c-format
msgid "%s: expected a numeric value"
msgstr ""
-#: src/printf.c:164
+#: src/printf.c:163
#, c-format
msgid "%s: value not completely converted"
msgstr ""
-#: src/printf.c:258 src/printf.c:285
+#: src/printf.c:257 src/printf.c:284
msgid "missing hexadecimal number in escape"
msgstr ""
-#: src/printf.c:297
+#: src/printf.c:296
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid universal character name \\%c%0*x"
msgstr "無效的字元種類‘%s’"
-#: src/printf.c:477
+#: src/printf.c:476
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid field width: %s"
msgstr "無效的寬度:‘%s’"
-#: src/printf.c:503
+#: src/printf.c:502
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid precision: %s"
msgstr "無效的寬度選項:‘%s’"
-#: src/printf.c:524
+#: src/printf.c:523
#, fuzzy, c-format
msgid "%%%c: invalid directive"
msgstr "%s:無效的樣式"
-#: src/printf.c:582
+#: src/printf.c:581
#, c-format
msgid "Usage: %s format [argument...]\n"
msgstr ""
-#: src/printf.c:600
+#: src/printf.c:599
#, c-format
msgid "warning: ignoring excess arguments, starting with `%s'"
msgstr ""
-#: src/ptx.c:410
+#: src/ptx.c:409
#, c-format
msgid "%s (for regexp `%s')"
msgstr "%s (對於正規表示式‘%s’)"
-#: src/ptx.c:1859
+#: src/ptx.c:1858
#, c-format
msgid ""
"Usage: %s [OPTION]... [INPUT]... (without -G)\n"
@@ -4965,7 +4994,7 @@ msgstr ""
"用法:%s [選項]... [輸入]... (沒有 -G)\n"
" 或:%s -G [選項]... [輸入 [輸出]]\n"
-#: src/ptx.c:1863
+#: src/ptx.c:1862
msgid ""
"Output a permuted index, including context, of the words in the input "
"files.\n"
@@ -4974,7 +5003,7 @@ msgstr ""
"顯示輸入檔中所有字詞排列後的索引,並包括該字詞前後的文字。\n"
"\n"
-#: src/ptx.c:1870
+#: src/ptx.c:1869
msgid ""
" -A, --auto-reference output automatically generated references\n"
" -C, --copyright display Copyright and copying conditions\n"
@@ -4982,7 +5011,7 @@ msgid ""
" -F, --flag-truncation=STRING use STRING for flagging line truncations\n"
msgstr ""
-#: src/ptx.c:1876
+#: src/ptx.c:1875
msgid ""
" -M, --macro-name=STRING macro name to use instead of `xx'\n"
" -O, --format=roff generate output as roff directives\n"
@@ -4991,7 +5020,7 @@ msgid ""
" -T, --format=tex generate output as TeX directives\n"
msgstr ""
-#: src/ptx.c:1883
+#: src/ptx.c:1882
msgid ""
" -W, --word-regexp=REGEXP use REGEXP to match each keyword\n"
" -b, --break-file=FILE word break characters in this FILE\n"
@@ -5001,7 +5030,7 @@ msgid ""
" -o, --only-file=FILE read only word list from this FILE\n"
msgstr ""
-#: src/ptx.c:1891
+#: src/ptx.c:1890
msgid ""
" -r, --references first field of each line is a reference\n"
" -t, --typeset-mode - not implemented -\n"
@@ -5009,7 +5038,7 @@ msgid ""
"excluded\n"
msgstr ""
-#: src/ptx.c:1898
+#: src/ptx.c:1897
msgid ""
"\n"
"With no FILE or if FILE is -, read Standard Input. `-F /' by default.\n"
@@ -5018,7 +5047,7 @@ msgstr ""
"如果沒有指定 <檔案> 或 <檔案> 是 -,則由標準輸入讀入資料。\n"
"預設使用‘-F /’選項。\n"
-#: src/ptx.c:1979
+#: src/ptx.c:1978
msgid ""
"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
@@ -5031,7 +5060,7 @@ msgstr ""
"散佈及/或修改本軟體。\n"
"\n"
-#: src/ptx.c:1986
+#: src/ptx.c:1985
msgid ""
"This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
"but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
@@ -5043,7 +5072,7 @@ msgstr ""
"適用於任何特定目的的保證。詳情請參考 GNU General Public License。\n"
"\n"
-#: src/ptx.c:1993
+#: src/ptx.c:1992
msgid ""
"You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
"along with this program; if not, write to the Free Software Foundation,\n"
@@ -5053,29 +5082,29 @@ msgstr ""
"Free Software Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston,\n"
"MA 02111-1307, USA.\n"
-#: src/pwd.c:47
+#: src/pwd.c:46
msgid ""
"Print the full filename of the current working directory.\n"
"\n"
msgstr ""
-#: src/pwd.c:75
+#: src/pwd.c:74
#, fuzzy
msgid "ignoring non-option arguments"
msgstr "非選項的引數過多"
-#: src/readlink.c:70
+#: src/readlink.c:67
#, fuzzy, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION]... FILE\n"
msgstr "用法:%s [選項]... [檔案]...\n"
-#: src/readlink.c:71
+#: src/readlink.c:68
msgid ""
"Display value of a symbolic link on standard output.\n"
"\n"
msgstr ""
-#: src/readlink.c:73
+#: src/readlink.c:70
msgid ""
" -f, --canonicalize canonicalize by following every symlink in every\n"
" component of the given path recursively\n"
@@ -5100,57 +5129,57 @@ msgstr "無法在%s中 lstat‘.’"
msgid "%s changed dev/ino"
msgstr "%s的所在裝置或 inode 改變了"
-#: src/remove.c:574 src/remove.c:712 src/remove.c:890 src/remove.c:996
+#: src/remove.c:574 src/remove.c:719 src/remove.c:897 src/remove.c:1003
#, c-format
msgid "cannot lstat %s"
msgstr "lstat%s失敗"
-#: src/remove.c:603
+#: src/remove.c:581 src/remove.c:741 src/remove.c:758 src/remove.c:1083
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot remove directory %s"
+msgstr "無法建立目錄%s"
+
+#: src/remove.c:610
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: descend into write-protected directory %s? "
msgstr "無法建立目錄%s"
-#: src/remove.c:604
+#: src/remove.c:611
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: descend into directory %s? "
msgstr "無法進入%s目錄"
-#: src/remove.c:614
+#: src/remove.c:621
#, c-format
msgid "%s: remove write-protected %s %s? "
msgstr "%s:是否移除有防寫保護的%s%s? "
-#: src/remove.c:615
+#: src/remove.c:622
#, c-format
msgid "%s: remove %s %s? "
msgstr "%s:是否移除%s%s? "
-#: src/remove.c:639
+#: src/remove.c:646
#, c-format
msgid "removed %s\n"
msgstr "已移除%s\n"
-#: src/remove.c:654 src/remove.c:1071
+#: src/remove.c:661 src/remove.c:1078
#, fuzzy, c-format
msgid "removed directory: %s\n"
msgstr "無法建立目錄%s"
-#: src/remove.c:734 src/remove.c:751 src/remove.c:1076
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot remove directory %s"
-msgstr "無法建立目錄%s"
-
-#: src/remove.c:816
+#: src/remove.c:823
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot open directory %s"
msgstr "無法建立目錄%s"
-#: src/remove.c:905 src/remove.c:1014
+#: src/remove.c:912 src/remove.c:1021
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot chdir from %s to %s"
msgstr "無法進入%s目錄"
-#: src/remove.c:913
+#: src/remove.c:920
#, c-format
msgid ""
"WARNING: Circular directory structure.\n"
@@ -5165,21 +5194,21 @@ msgstr ""
"以下的目錄是循環的一部份:\n"
" %s\n"
-#: src/remove.c:1110
+#: src/remove.c:1117
msgid "cannot remove `.' or `..'"
msgstr "無法移除‘.’或‘..’"
-#: src/rm.c:60
+#: src/rm.c:61
#, fuzzy
msgid "Paul Rubin, David MacKenzie, Richard Stallman, and Jim Meyering"
msgstr "David Ihnat、David MacKenzie 及 Jim Meyering"
-#: src/rm.c:99 src/touch.c:229
+#: src/rm.c:101 src/touch.c:229
#, fuzzy, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION]... FILE...\n"
msgstr "用法:%s [選項]... [檔案]...\n"
-#: src/rm.c:100
+#: src/rm.c:102
#, fuzzy
msgid ""
"Remove (unlink) the FILE(s).\n"
@@ -5200,7 +5229,7 @@ msgstr ""
" -r, -R, --recursive 同時移除該目錄下的所有目錄層\n"
" -v, --verbose 詳細顯示進行的步驟\n"
-#: src/rm.c:113
+#: src/rm.c:115
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -5216,7 +5245,7 @@ msgstr ""
"\n"
" %s ./-foo\n"
-#: src/rm.c:122
+#: src/rm.c:124
msgid ""
"\n"
"Note that if you use rm to remove a file, it is usually possible to recover\n"
@@ -5262,7 +5291,7 @@ msgstr ""
" ‘rmdir -p a/b/c’的效果等於‘rmdir a/b/c a/b a’。\n"
" -v, --verbose 處理每個目錄時都顯示訊息\n"
-#: src/seq.c:82
+#: src/seq.c:81
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: %s [OPTION]... LAST\n"
@@ -5272,7 +5301,7 @@ msgstr ""
"用法:%s [選項]... [輸入]... (沒有 -G)\n"
" 或:%s -G [選項]... [輸入 [輸出]]\n"
-#: src/seq.c:87
+#: src/seq.c:86
#, c-format
msgid ""
"Print numbers from FIRST to LAST, in steps of INCREMENT.\n"
@@ -5283,7 +5312,7 @@ msgid ""
" -w, --equal-width equalize width by padding with leading zeroes\n"
msgstr ""
-#: src/seq.c:96
+#: src/seq.c:95
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -5294,34 +5323,34 @@ msgid ""
"the printf-style, floating point output formats %e, %f, %g\n"
msgstr ""
-#: src/seq.c:119
+#: src/seq.c:118
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid floating point argument: %s"
msgstr "無效的開始行號:‘%s’"
-#: src/seq.c:189
+#: src/seq.c:188
msgid ""
"when the starting value is larger than the limit,\n"
"the increment must be negative"
msgstr ""
-#: src/seq.c:213
+#: src/seq.c:212
msgid ""
"when the starting value is smaller than the limit,\n"
"the increment must be positive"
msgstr ""
-#: src/seq.c:424
+#: src/seq.c:423
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid format string: `%s'"
msgstr "無效的類型‘%s’"
-#: src/seq.c:446
+#: src/seq.c:445
#, fuzzy
msgid "format string may not be specified when printing equal width strings"
msgstr "傾印字串時不能指定類型"
-#: src/setuidgid.c:51
+#: src/setuidgid.c:50
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: %s USERNAME COMMAND [ARGUMENT]...\n"
@@ -5330,7 +5359,7 @@ msgstr ""
"用法:%s [檔案]...\n"
" 或:%s [選項]\n"
-#: src/setuidgid.c:57
+#: src/setuidgid.c:56
msgid ""
"Drop any supplemental groups, assume the user-ID and group-ID of\n"
"the specified USERNAME, and run COMMAND with any specified ARGUMENTs.\n"
@@ -5340,39 +5369,39 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: src/setuidgid.c:107
+#: src/setuidgid.c:106
#, c-format
msgid "unknown user-ID: %s"
msgstr ""
-#: src/setuidgid.c:113
+#: src/setuidgid.c:112
#, fuzzy
msgid "cannot set supplemental group"
msgstr "無法改變所屬群組至沒有名稱的群組"
-#: src/setuidgid.c:119
+#: src/setuidgid.c:118
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot set group-ID to %ld"
msgstr "不可同時省略使用者和所屬群組"
-#: src/setuidgid.c:125
+#: src/setuidgid.c:124
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot set user-ID to %ld"
msgstr "不可同時省略使用者和所屬群組"
-#: src/shred.c:160
+#: src/shred.c:159
#, fuzzy, c-format
msgid "Usage: %s [OPTIONS] FILE [...]\n"
msgstr "用法:%s [選項] [檔案]...\n"
-#: src/shred.c:161
+#: src/shred.c:160
msgid ""
"Overwrite the specified FILE(s) repeatedly, in order to make it harder\n"
"for even very expensive hardware probing to recover the data.\n"
"\n"
msgstr "重複覆寫 <檔案>,使得即使是昂貴的硬件偵測儀器也難以將資料復原。\n"
-#: src/shred.c:169
+#: src/shred.c:168
#, c-format
msgid ""
" -f, --force change permissions to allow writing if necessary\n"
@@ -5383,7 +5412,7 @@ msgstr ""
" -n, --iterations=N 自行指定重覆覆寫的次數 (預設為 %d 次)\n"
" -s, --size=N 覆寫指定的位元組數目 (可接受 K、M、G 等等的單位)\n"
-#: src/shred.c:174
+#: src/shred.c:173
#, fuzzy
msgid ""
" -u, --remove truncate and remove file after overwriting\n"
@@ -5399,7 +5428,7 @@ msgstr ""
" -z, --zero 最後一次會使用 0 位元組進行覆寫來隱藏覆寫動作\n"
" - 覆寫標準輸出的資料\n"
-#: src/shred.c:184
+#: src/shred.c:183
msgid ""
"\n"
"Delete FILE(s) if --remove (-u) is specified. The default is not to remove\n"
@@ -5413,7 +5442,7 @@ msgstr ""
"因為覆寫像 /dev/hda 等的裝置檔案是很普遍的,而這些檔案通常不應移除。\n"
"當覆寫普通檔案時,絕大多數人都會使用 --remove 選項。\n"
-#: src/shred.c:192
+#: src/shred.c:191
msgid ""
"CAUTION: Note that shred relies on a very important assumption:\n"
"that the filesystem overwrites data in place. This is the traditional\n"
@@ -5427,7 +5456,7 @@ msgstr ""
"的檔案系統都不符合條件。以下是會令 shred 無效的檔案系統的例子:\n"
"\n"
-#: src/shred.c:200
+#: src/shred.c:199
msgid ""
"* log-structured or journaled filesystems, such as those supplied with\n"
" AIX and Solaris (and JFS, ReiserFS, XFS, Ext3, etc.)\n"
@@ -5447,7 +5476,7 @@ msgstr ""
"● 會不時進行快照紀錄的檔案系統,像 Network Applicance 的 NFS 伺服器\n"
"\n"
-#: src/shred.c:210
+#: src/shred.c:209
msgid ""
"* filesystems that cache in temporary locations, such as NFS\n"
" version 3 clients\n"
@@ -5465,92 +5494,92 @@ msgstr ""
"另外,檔案系統的備份及遠端的 mirror 都可能擁有該檔案的複製本,這些複製本\n"
"都是無法移除的,而且可能令已經用 shred 處理過的檔案恢復原狀。\n"
-#: src/shred.c:808
+#: src/shred.c:807
#, c-format
msgid "%s: cannot rewind"
msgstr "%s:無法向後搜尋"
-#: src/shred.c:831
+#: src/shred.c:830
#, c-format
msgid "%s: pass %lu/%lu (%s)..."
msgstr "%1$s:%3$lu 次之第 %2$lu 次 (%4$s)..."
-#: src/shred.c:868
+#: src/shred.c:867
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: error writing at offset %s"
msgstr "寫入 %s 時發生錯誤"
-#: src/shred.c:897
+#: src/shred.c:896
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: file too large"
msgstr "%s:檔案過大"
-#: src/shred.c:920
+#: src/shred.c:919
#, c-format
msgid "%s: pass %lu/%lu (%s)...%s"
msgstr "%1$s:%3$lu 次之第 %2$lu 次 (%4$s)...%5$s"
-#: src/shred.c:936
+#: src/shred.c:935
#, c-format
msgid "%s: pass %lu/%lu (%s)...%s/%s %d%%"
msgstr "%1$s:%3$lu 次之第 %2$lu 次 (%4$s)...%5$s/%6$s %7$d%%"
-#: src/shred.c:1195
+#: src/shred.c:1194
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: invalid file type"
msgstr "%s:無效的後置字串長度"
-#: src/shred.c:1212
+#: src/shred.c:1211
#, c-format
msgid "%s: file has negative size"
msgstr "%s:檔案的大小為負數"
-#: src/shred.c:1265
+#: src/shred.c:1264
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: error truncating"
msgstr "%s:檔案被截斷了"
-#: src/shred.c:1286
+#: src/shred.c:1285
#, c-format
msgid "%s: cannot shred append-only file descriptor"
msgstr "%s:不能將只可加上資料的檔案描述子 (file descriptor) 進行 shred 動作"
-#: src/shred.c:1371
+#: src/shred.c:1370
#, c-format
msgid "%s: removing"
msgstr "%s:正在移除"
-#: src/shred.c:1412
+#: src/shred.c:1411
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: renamed to %s"
msgstr "%s:讀取時發生錯誤"
-#: src/shred.c:1438
+#: src/shred.c:1437
#, c-format
msgid "%s: removed"
msgstr "%s:已經移除"
-#: src/shred.c:1503
+#: src/shred.c:1502
#, c-format
msgid "%s: cannot remove"
msgstr "%s:無法移除"
-#: src/shred.c:1552
+#: src/shred.c:1551
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: invalid number of passes"
msgstr "%s:無效的秒數"
-#: src/shred.c:1569
+#: src/shred.c:1568
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: invalid file size"
msgstr "%s:無效的後置字串長度"
-#: src/sleep.c:34
+#: src/sleep.c:33
#, fuzzy
msgid "Jim Meyering and Paul Eggert"
msgstr "Mike Haertel 及 Paul Eggert"
-#: src/sleep.c:52
+#: src/sleep.c:51
#, c-format
msgid ""
"Usage: %s NUMBER[SUFFIX]...\n"
@@ -5563,21 +5592,21 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: src/sleep.c:156
+#: src/sleep.c:155
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid time interval `%s'"
msgstr "無效的欄位號碼:‘%s’"
-#: src/sleep.c:167 src/tail.c:1062
+#: src/sleep.c:166 src/tail.c:1061
#, fuzzy
msgid "cannot read realtime clock"
msgstr "無法建立鏈結%s"
-#: src/sort.c:53
+#: src/sort.c:54
msgid "Mike Haertel and Paul Eggert"
msgstr "Mike Haertel 及 Paul Eggert"
-#: src/sort.c:280
+#: src/sort.c:283
msgid ""
"Write sorted concatenation of all FILE(s) to standard output.\n"
"\n"
@@ -5589,7 +5618,7 @@ msgstr ""
"排序選項:\n"
"\n"
-#: src/sort.c:289
+#: src/sort.c:292
msgid ""
" -b, --ignore-leading-blanks ignore leading blanks\n"
" -d, --dictionary-order consider only blanks and alphanumeric "
@@ -5600,7 +5629,7 @@ msgstr ""
" -d, --dictionary-order 只考慮空白字元、英文字和數字\n"
" -f, --ignore-case 排序前先將小寫字元轉換為大寫\n"
-#: src/sort.c:294
+#: src/sort.c:297
msgid ""
" -g, --general-numeric-sort compare according to general numerical value\n"
" -i, --ignore-nonprinting consider only printable characters\n"
@@ -5616,7 +5645,7 @@ msgstr ""
" -r, --reverse 以相反的次序排列\n"
"\n"
-#: src/sort.c:302
+#: src/sort.c:305
msgid ""
"Other options:\n"
"\n"
@@ -5638,7 +5667,7 @@ msgstr ""
" -s, --stable 不進行最後的整行比較排序\n"
" -S, --buffer-size=大小 指定記憶緩衝區的 <大小>\n"
-#: src/sort.c:312
+#: src/sort.c:315
#, c-format
msgid ""
" -t, --field-separator=SEP use SEP instead of non- to whitespace "
@@ -5655,12 +5684,12 @@ msgstr ""
" -u, --unique 配合 -c:嚴格檢查資料是否依次序排列\n"
" 沒有 -c:遇到多行相同的資料時只顯示第一行\n"
-#: src/sort.c:319
+#: src/sort.c:322
msgid " -z, --zero-terminated end lines with 0 byte, not newline\n"
msgstr ""
" -z, --zero-terminated 以位元組 0 而非 newline 字元作為每行的結束字元\n"
-#: src/sort.c:324
+#: src/sort.c:327
msgid ""
"\n"
"POS is F[.C][OPTS], where F is the field number and C the character "
@@ -5678,7 +5707,7 @@ msgstr ""
"\n"
"<大小> 可以加上如下的單位:\n"
-#: src/sort.c:333
+#: src/sort.c:336
#, c-format
msgid ""
"% 1% of memory, b 1, K 1024 (default), and so on for M, G, T, P, E, Z, Y.\n"
@@ -5698,102 +5727,102 @@ msgstr ""
"和語系有關的環境變數會影響排序結果。\n"
"如果要以位元組數值作為排列次序,請設定環境變數 LC_ALL=C。\n"
-#: src/sort.c:444
+#: src/sort.c:447
msgid "cannot create temporary file"
msgstr "無法建立暫存檔"
-#: src/sort.c:467
+#: src/sort.c:470
msgid "open failed"
msgstr "開啟時發生錯誤"
-#: src/sort.c:487 src/sort.c:2497
+#: src/sort.c:490 src/sort.c:2556
msgid "close failed"
msgstr "關閉時發生錯誤"
-#: src/sort.c:495
+#: src/sort.c:498
msgid "write failed"
msgstr "寫入時發生錯誤"
-#: src/sort.c:641
+#: src/sort.c:644
msgid "sort size"
msgstr "排序記憶緩衝區"
-#: src/sort.c:715
+#: src/sort.c:718
msgid "stat failed"
msgstr "stat 時發生錯誤"
-#: src/sort.c:972
+#: src/sort.c:975
msgid "read failed"
msgstr "讀入時發生錯誤"
-#: src/sort.c:1570
+#: src/sort.c:1573
#, c-format
msgid "%s: %s:%s: disorder: "
msgstr "%s: %s:%s:次序不正確:"
-#: src/sort.c:1574
+#: src/sort.c:1577
msgid "standard error"
msgstr "標準錯誤輸出"
-#: src/sort.c:2032
+#: src/sort.c:2089
#, c-format
msgid "%s: invalid field specification `%s'"
msgstr "%s:無效的欄位規格‘%s’"
-#: src/sort.c:2058
+#: src/sort.c:2115
#, c-format
msgid "%s: count `%.*s' too large"
msgstr "%s:數字‘%.*s’過大"
-#: src/sort.c:2064
+#: src/sort.c:2121
#, c-format
msgid "%s: invalid count at start of `%s'"
msgstr "%s:‘%s’開始部份的數字無效"
-#: src/sort.c:2299
+#: src/sort.c:2358
msgid "invalid number after `-'"
msgstr "‘-’後的數字無效"
-#: src/sort.c:2302 src/sort.c:2348 src/sort.c:2375
+#: src/sort.c:2361 src/sort.c:2407 src/sort.c:2434
msgid "invalid number after `.'"
msgstr "‘.’後的數字無效"
-#: src/sort.c:2305 src/sort.c:2384
+#: src/sort.c:2364 src/sort.c:2443
msgid "stray character in field spec"
msgstr "欄位規格出現不合法的字元"
-#: src/sort.c:2339
+#: src/sort.c:2398
msgid "invalid number at field start"
msgstr "欄位規格開始部份的數字無效"
-#: src/sort.c:2343 src/sort.c:2371
+#: src/sort.c:2402 src/sort.c:2430
msgid "field number is zero"
msgstr "欄位是 0"
-#: src/sort.c:2352
+#: src/sort.c:2411
msgid "character offset is zero"
msgstr "字元偏移值是 0"
-#: src/sort.c:2367
+#: src/sort.c:2426
msgid "invalid number after `,'"
msgstr "‘,’後的數字無效"
-#: src/sort.c:2412
+#: src/sort.c:2471
#, c-format
msgid "multi-character tab `%s'"
msgstr "分隔欄位字元‘%s’多於一個字元"
-#: src/sort.c:2480
+#: src/sort.c:2539
#, c-format
msgid "extra operand `%s' not allowed with -c"
msgstr "使用 -c 時不允許指定額外的參數‘%s’"
-#: src/split.c:97
+#: src/split.c:96
#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION] [INPUT [PREFIX]]\n"
msgstr "用法:%s [選項] [輸入 [前置字串]]\n"
-#: src/split.c:101
+#: src/split.c:100
msgid ""
"Output fixed-size pieces of INPUT to PREFIXaa, PREFIXab, ...; default\n"
"PREFIX is `x'. With no INPUT, or when INPUT is -, read standard input.\n"
@@ -5804,7 +5833,7 @@ msgstr ""
"或 <輸入> 是 -,則由標準輸入讀入資料。\n"
"\n"
-#: src/split.c:109
+#: src/split.c:108
#, c-format
msgid ""
" -a, --suffix-length=N use suffixes of length N (default %d)\n"
@@ -5818,13 +5847,13 @@ msgstr ""
" 超出指定位元組數目\n"
" -l, --lines=行數 每個輸出檔放入指定 <行數> 的資料\n"
-#: src/split.c:115
+#: src/split.c:114
msgid ""
" --verbose print a diagnostic to standard error just\n"
" before each output file is opened\n"
msgstr " --verbose 開啟每個輸出檔之前都在標準錯誤輸出顯示訊息\n"
-#: src/split.c:121
+#: src/split.c:120
msgid ""
"\n"
"SIZE may have a multiplier suffix: b for 512, k for 1K, m for 1 Meg.\n"
@@ -5832,67 +5861,67 @@ msgstr ""
"\n"
"<大小> 可以加上單位:b 表示 512,k 表示 1K,m 表示 1M。\n"
-#: src/split.c:172
+#: src/split.c:171
msgid "Output file suffixes exhausted"
msgstr "輸出檔的後置字串已用盡"
-#: src/split.c:190
+#: src/split.c:189
#, c-format
msgid "creating file `%s'\n"
msgstr "正在建立檔案‘%s’\n"
-#: src/split.c:347
+#: src/split.c:346
msgid "cannot split in more than one way"
msgstr "不能用超過一種方式進行分割"
-#: src/split.c:399
+#: src/split.c:398
#, c-format
msgid "%s: invalid suffix length"
msgstr "%s:無效的後置字串長度"
-#: src/split.c:413 src/split.c:437
+#: src/split.c:412 src/split.c:436
#, c-format
msgid "%s: invalid number of bytes"
msgstr "%s:無效的位元組數目"
-#: src/split.c:425
+#: src/split.c:424
#, c-format
msgid "%s: invalid number of lines"
msgstr "%s:無效的行數"
-#: src/split.c:467
+#: src/split.c:466
#, fuzzy, c-format
msgid "line count option -%s%c... is too large"
msgstr "%s:數字‘%.*s’過大"
-#: src/split.c:486
+#: src/split.c:485
#, fuzzy, c-format
msgid "`-%s' option is obsolete; use `-l %s'"
msgstr "‘-%d’選項已過時;請使用‘-l %d’"
-#: src/split.c:501
+#: src/split.c:500
#, fuzzy
msgid "invalid number of lines: 0"
msgstr "無效的行數"
-#: src/stat.c:339
+#: src/stat.c:336
#, fuzzy
msgid "*** invalid date/time ***"
msgstr "無效的寬度:‘%s’"
-#: src/stat.c:621
+#: src/stat.c:618
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot read file system information for %s"
msgstr "無法將 %s 的檔案指標重新定位"
-#: src/stat.c:697
+#: src/stat.c:694
#, fuzzy, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION] FILE...\n"
msgstr "用法:%s [選項] [檔案]...\n"
# How come the real behavior of -L is exactly the opposite of what docs
# say? -- Abel
-#: src/stat.c:698
+#: src/stat.c:695
msgid ""
"Display file or filesystem status.\n"
"\n"
@@ -5908,7 +5937,7 @@ msgstr ""
" -L, --dereference 讀取鏈結本身的資訊,而非鏈結指示的目標檔案/目錄\n"
" -t, --terse 只顯示簡略的資訊\n"
-#: src/stat.c:709
+#: src/stat.c:706
#, fuzzy
msgid ""
"\n"
@@ -5926,7 +5955,7 @@ msgstr ""
" %a - 以八進位數字方式表示存取權限\n"
" %b - 佔用的磁碟區段數目\n"
-#: src/stat.c:717
+#: src/stat.c:714
#, fuzzy
msgid ""
" %D Device number in hex\n"
@@ -5943,7 +5972,7 @@ msgstr ""
" %G - 所屬群組的名稱\n"
" %g - 所屬群組的號碼\n"
-#: src/stat.c:725
+#: src/stat.c:722
#, fuzzy
msgid ""
" %h Number of hard links\n"
@@ -5964,7 +5993,7 @@ msgstr ""
" %T - 特殊檔案或裝置檔案的十六進位 minor 號碼\n"
" %t - 特殊檔案或裝置檔案的十六進位 major 號碼\n"
-#: src/stat.c:735
+#: src/stat.c:732
#, fuzzy
msgid ""
" %U User name of owner\n"
@@ -5986,7 +6015,7 @@ msgstr ""
" %Z - 由 Epoch 時間至最後更改 inode 資訊的時間之間經過的秒數\n"
" %z - 最後更改 inode 資訊的時間\n"
-#: src/stat.c:747
+#: src/stat.c:744
#, fuzzy
msgid ""
"Valid format sequences for file systems:\n"
@@ -6005,7 +6034,7 @@ msgstr ""
" %d - 檔案系統剩餘可用的最大檔案數目\n"
" %f - 檔案系統的剩餘空間\n"
-#: src/stat.c:756
+#: src/stat.c:753
#, fuzzy
msgid ""
" %i File System id in hex\n"
@@ -6022,7 +6051,7 @@ msgstr ""
" %T - 以容易理解的方式表示的檔案系統類型\n"
" %t - 以十六進位表示的檔案系統類型\n"
-#: src/stty.c:490
+#: src/stty.c:489
#, c-format
msgid ""
"Usage: %s [-F DEVICE] [--file=DEVICE] [SETTING]...\n"
@@ -6030,7 +6059,7 @@ msgid ""
" or: %s [-F DEVICE] [--file=DEVICE] [-g|--save]\n"
msgstr ""
-#: src/stty.c:496
+#: src/stty.c:495
msgid ""
"Print or change terminal characteristics.\n"
"\n"
@@ -6039,14 +6068,14 @@ msgid ""
" -F, --file=DEVICE open and use the specified DEVICE instead of stdin\n"
msgstr ""
-#: src/stty.c:505
+#: src/stty.c:504
msgid ""
"\n"
"Optional - before SETTING indicates negation. An * marks non-POSIX\n"
"settings. The underlying system defines which settings are available.\n"
msgstr ""
-#: src/stty.c:510
+#: src/stty.c:509
msgid ""
"\n"
"Special characters:\n"
@@ -6055,7 +6084,7 @@ msgid ""
" eol CHAR CHAR will end the line\n"
msgstr ""
-#: src/stty.c:517
+#: src/stty.c:516
msgid ""
" * eol2 CHAR alternate CHAR for ending the line\n"
" erase CHAR CHAR will erase the last character typed\n"
@@ -6063,7 +6092,7 @@ msgid ""
" kill CHAR CHAR will erase the current line\n"
msgstr ""
-#: src/stty.c:523
+#: src/stty.c:522
msgid ""
" * lnext CHAR CHAR will enter the next character quoted\n"
" quit CHAR CHAR will send a quit signal\n"
@@ -6071,7 +6100,7 @@ msgid ""
" start CHAR CHAR will restart the output after stopping it\n"
msgstr ""
-#: src/stty.c:529
+#: src/stty.c:528
msgid ""
" stop CHAR CHAR will stop the output\n"
" susp CHAR CHAR will send a terminal stop signal\n"
@@ -6079,7 +6108,7 @@ msgid ""
" * werase CHAR CHAR will erase the last word typed\n"
msgstr ""
-#: src/stty.c:535
+#: src/stty.c:534
msgid ""
"\n"
"Special settings:\n"
@@ -6088,7 +6117,7 @@ msgid ""
" * columns N same as cols N\n"
msgstr ""
-#: src/stty.c:542
+#: src/stty.c:541
msgid ""
" ispeed N set the input speed to N\n"
" * line N use line discipline N\n"
@@ -6097,7 +6126,7 @@ msgid ""
" ospeed N set the output speed to N\n"
msgstr ""
-#: src/stty.c:548
+#: src/stty.c:547
msgid ""
" * rows N tell the kernel that the terminal has N rows\n"
" * size print the number of rows and columns according to the "
@@ -6106,7 +6135,7 @@ msgid ""
" time N with -icanon, set read timeout of N tenths of a second\n"
msgstr ""
-#: src/stty.c:554
+#: src/stty.c:553
msgid ""
"\n"
"Control settings:\n"
@@ -6116,7 +6145,7 @@ msgid ""
" csN set character size to N bits, N in [5..8]\n"
msgstr ""
-#: src/stty.c:562
+#: src/stty.c:561
msgid ""
" [-]cstopb use two stop bits per character (one with `-')\n"
" [-]hup send a hangup signal when the last process closes the tty\n"
@@ -6126,7 +6155,7 @@ msgid ""
" [-]parodd set odd parity (even with `-')\n"
msgstr ""
-#: src/stty.c:569
+#: src/stty.c:568
msgid ""
"\n"
"Input settings:\n"
@@ -6136,7 +6165,7 @@ msgid ""
" [-]igncr ignore carriage return\n"
msgstr ""
-#: src/stty.c:577
+#: src/stty.c:576
msgid ""
" [-]ignpar ignore characters with parity errors\n"
" * [-]imaxbel beep and do not flush a full input buffer on a character\n"
@@ -6145,7 +6174,7 @@ msgid ""
" [-]istrip clear high (8th) bit of input characters\n"
msgstr ""
-#: src/stty.c:584
+#: src/stty.c:583
msgid ""
" * [-]iuclc translate uppercase characters to lowercase\n"
" * [-]ixany let any character restart output, not only start character\n"
@@ -6155,7 +6184,7 @@ msgid ""
" [-]tandem same as [-]ixoff\n"
msgstr ""
-#: src/stty.c:592
+#: src/stty.c:591
msgid ""
"\n"
"Output settings:\n"
@@ -6165,7 +6194,7 @@ msgid ""
" * nlN newline delay style, N in [0..1]\n"
msgstr ""
-#: src/stty.c:600
+#: src/stty.c:599
msgid ""
" * [-]ocrnl translate carriage return to newline\n"
" * [-]ofdel use delete characters for fill instead of null characters\n"
@@ -6175,7 +6204,7 @@ msgid ""
" * [-]onlret newline performs a carriage return\n"
msgstr ""
-#: src/stty.c:608
+#: src/stty.c:607
msgid ""
" * [-]onocr do not print carriage returns in the first column\n"
" [-]opost postprocess output\n"
@@ -6185,7 +6214,7 @@ msgid ""
" * vtN vertical tab delay style, N in [0..1]\n"
msgstr ""
-#: src/stty.c:616
+#: src/stty.c:615
msgid ""
"\n"
"Local settings:\n"
@@ -6194,7 +6223,7 @@ msgid ""
" * -crtkill kill all line by obeying the echoctl and echok settings\n"
msgstr ""
-#: src/stty.c:623
+#: src/stty.c:622
msgid ""
" * [-]ctlecho echo control characters in hat notation (`^c')\n"
" [-]echo echo input characters\n"
@@ -6203,7 +6232,7 @@ msgid ""
" [-]echok echo a newline after a kill character\n"
msgstr ""
-#: src/stty.c:630
+#: src/stty.c:629
msgid ""
" * [-]echoke same as [-]crtkill\n"
" [-]echonl echo newline even if not echoing other characters\n"
@@ -6212,7 +6241,7 @@ msgid ""
" [-]iexten enable non-POSIX special characters\n"
msgstr ""
-#: src/stty.c:637
+#: src/stty.c:636
msgid ""
" [-]isig enable interrupt, quit, and suspend special characters\n"
" [-]noflsh disable flushing after interrupt and quit special "
@@ -6222,7 +6251,7 @@ msgid ""
" * [-]xcase with icanon, escape with `\\' for uppercase characters\n"
msgstr ""
-#: src/stty.c:644
+#: src/stty.c:643
msgid ""
"\n"
"Combination settings:\n"
@@ -6231,7 +6260,7 @@ msgid ""
" -cbreak same as icanon\n"
msgstr ""
-#: src/stty.c:651
+#: src/stty.c:650
msgid ""
" cooked same as brkint ignpar istrip icrnl ixon opost isig\n"
" icanon, eof and eol characters to their default values\n"
@@ -6239,7 +6268,7 @@ msgid ""
" crt same as echoe echoctl echoke\n"
msgstr ""
-#: src/stty.c:657
+#: src/stty.c:656
msgid ""
" dec same as echoe echoctl echoke -ixany intr ^c erase 0177\n"
" kill ^u\n"
@@ -6248,7 +6277,7 @@ msgid ""
" evenp same as parenb -parodd cs7\n"
msgstr ""
-#: src/stty.c:664
+#: src/stty.c:663
msgid ""
" -evenp same as -parenb cs8\n"
" * [-]lcase same as xcase iuclc olcuc\n"
@@ -6258,7 +6287,7 @@ msgid ""
" -nl same as icrnl -inlcr -igncr onlcr -ocrnl -onlret\n"
msgstr ""
-#: src/stty.c:672
+#: src/stty.c:671
msgid ""
" oddp same as parenb parodd cs7\n"
" -oddp same as -parenb cs8\n"
@@ -6267,7 +6296,7 @@ msgid ""
" -pass8 same as parenb istrip cs7\n"
msgstr ""
-#: src/stty.c:679
+#: src/stty.c:678
msgid ""
" raw same as -ignbrk -brkint -ignpar -parmrk -inpck -istrip\n"
" -inlcr -igncr -icrnl -ixon -ixoff -iuclc -ixany\n"
@@ -6275,7 +6304,7 @@ msgid ""
" -raw same as cooked\n"
msgstr ""
-#: src/stty.c:685
+#: src/stty.c:684
msgid ""
" sane same as cread -ignbrk brkint -inlcr -igncr icrnl\n"
" -ixoff -iuclc -ixany imaxbel opost -olcuc -ocrnl onlcr\n"
@@ -6285,7 +6314,7 @@ msgid ""
" characters to their default values.\n"
msgstr ""
-#: src/stty.c:693
+#: src/stty.c:692
msgid ""
"\n"
"Handle the tty line connected to standard input. Without arguments,\n"
@@ -6294,87 +6323,87 @@ msgid ""
"127; special values ^- or undef used to disable special characters.\n"
msgstr ""
-#: src/stty.c:780
+#: src/stty.c:779
#, fuzzy
msgid "only one device may be specified"
msgstr "只能指定一個引數"
-#: src/stty.c:875
+#: src/stty.c:874
#, fuzzy
msgid ""
"the options for verbose and stty-readable output styles are\n"
"mutually exclusive"
msgstr "不能同時使用 --string 及 --check 選項"
-#: src/stty.c:880
+#: src/stty.c:879
msgid "when specifying an output style, modes may not be set"
msgstr ""
-#: src/stty.c:896
+#: src/stty.c:895
#, c-format
msgid "%s: couldn't reset non-blocking mode"
msgstr ""
-#: src/stty.c:950 src/stty.c:1057
+#: src/stty.c:949 src/stty.c:1056
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid argument `%s'"
msgstr "%2$s的引數%1$s無效"
-#: src/stty.c:961 src/stty.c:978 src/stty.c:990 src/stty.c:1003
-#: src/stty.c:1015 src/stty.c:1034
+#: src/stty.c:960 src/stty.c:977 src/stty.c:989 src/stty.c:1002
+#: src/stty.c:1014 src/stty.c:1033
#, fuzzy, c-format
msgid "missing argument to `%s'"
msgstr "%2$s的引數%1$s不明確"
-#: src/stty.c:1110
+#: src/stty.c:1109
#, c-format
msgid "%s: unable to perform all requested operations"
msgstr ""
-#: src/stty.c:1115
+#: src/stty.c:1114
msgid "new_mode: mode\n"
msgstr ""
-#: src/stty.c:1455
+#: src/stty.c:1454
#, c-format
msgid "%s: no size information for this device"
msgstr ""
-#: src/stty.c:1937
+#: src/stty.c:1936
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid integer argument `%s'"
msgstr "無效的行號增加值:‘%s’"
-#: src/su.c:289
+#: src/su.c:288
msgid "Password:"
msgstr ""
-#: src/su.c:292
+#: src/su.c:291
#, fuzzy
msgid "getpass: cannot open /dev/tty"
msgstr "無法開啟目錄%s"
-#: src/su.c:350
+#: src/su.c:349
#, fuzzy
msgid "cannot set groups"
msgstr "不可同時省略使用者和所屬群組"
-#: src/su.c:354
+#: src/su.c:353
#, fuzzy
msgid "cannot set group id"
msgstr "不可同時省略使用者和所屬群組"
-#: src/su.c:356
+#: src/su.c:355
#, fuzzy
msgid "cannot set user id"
msgstr "不可同時省略使用者和所屬群組"
-#: src/su.c:437
+#: src/su.c:436
#, fuzzy, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION]... [-] [USER [ARG]...]\n"
msgstr "用法:%s [選項]... [檔案]...\n"
-#: src/su.c:438
+#: src/su.c:437
msgid ""
"Change the effective user id and group id to that of USER.\n"
"\n"
@@ -6386,7 +6415,7 @@ msgid ""
" -s, --shell=SHELL run SHELL if /etc/shells allows it\n"
msgstr ""
-#: src/su.c:450
+#: src/su.c:449
msgid ""
"\n"
"A mere - implies -l. If USER not given, assume root.\n"
@@ -6411,11 +6440,11 @@ msgstr ""
msgid "warning: cannot change directory to %s"
msgstr "無法建立目錄%s"
-#: src/sum.c:36
+#: src/sum.c:35
msgid "Kayvan Aghaiepour and David MacKenzie"
msgstr "Kayvan Aghaiepour 及 David MacKenzie"
-#: src/sum.c:64
+#: src/sum.c:63
msgid ""
"Print checksum and block counts for each FILE.\n"
"\n"
@@ -6448,11 +6477,11 @@ msgstr " --help 顯示此求助說明並離開\n"
msgid " --version output version information and exit\n"
msgstr " --version 顯示版本資訊並離開\n"
-#: src/tac.c:54
+#: src/tac.c:53
msgid "Jay Lepreau and David MacKenzie"
msgstr "Jay Lepreau 及 David MacKenzie"
-#: src/tac.c:131
+#: src/tac.c:130
msgid ""
"Write each FILE to standard output, last line first.\n"
"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n"
@@ -6462,7 +6491,7 @@ msgstr ""
"如果沒有指定 <檔案> 或 <檔案> 是 -,則由標準輸入讀取資料。\n"
"\n"
-#: src/tac.c:139
+#: src/tac.c:138
msgid ""
" -b, --before attach the separator before instead of after\n"
" -r, --regex interpret the separator as a regular expression\n"
@@ -6472,25 +6501,25 @@ msgstr ""
" -r, --regex 將分隔字串理解為正規表示式\n"
" -s, --separator=字串 用 <字串> 作為分隔字串,而不是 newline 字元\n"
-#: src/tac.c:230
+#: src/tac.c:229
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: seek failed"
msgstr "關閉時發生錯誤"
-#: src/tac.c:453 src/tac.c:592
+#: src/tac.c:452 src/tac.c:591
msgid "stdin: read error"
msgstr "標準輸入:讀取資料時發生錯誤"
-#: src/tac.c:639
+#: src/tac.c:638
msgid "separator cannot be empty"
msgstr "分隔字串不可以是空的"
-#: src/tail.c:50
+#: src/tail.c:49
#, fuzzy
msgid "Paul Rubin, David MacKenzie, Ian Lance Taylor, and Jim Meyering"
msgstr "David Ihnat、David MacKenzie 及 Jim Meyering"
-#: src/tail.c:239
+#: src/tail.c:238
#, c-format
msgid ""
"Print the last %d lines of each FILE to standard output.\n"
@@ -6503,7 +6532,7 @@ msgstr ""
"如果沒有指定 <檔案> 或 <檔案> 是 -,則由標準輸入讀取資料。\n"
"\n"
-#: src/tail.c:248
+#: src/tail.c:247
msgid ""
" --retry keep trying to open a file even if it is\n"
" inaccessible when tail starts or if it becomes\n"
@@ -6514,7 +6543,7 @@ msgstr ""
" 不斷嘗試開啟該檔案 ─ 只在配合 -f 選項時有用\n"
" -c, --bytes=N 輸出最後的 N 個位元組\n"
-#: src/tail.c:254
+#: src/tail.c:253
msgid ""
" -f, --follow[={name|descriptor}]\n"
" output appended data as the file grows;\n"
@@ -6528,7 +6557,7 @@ msgstr ""
" -F 等於 --follow=name --retry\n"
# --max-consecutive-size-changes is undocumented -- maddog
-#: src/tail.c:261
+#: src/tail.c:260
#, c-format
msgid ""
" -n, --lines=N output the last N lines, instead of the last %d\n"
@@ -6548,7 +6577,7 @@ msgstr ""
" 配合 --follow=name 時,如果 <檔案> 連續 N 次\n"
" 改變大小,則認定此檔案已經被改名。\n"
-#: src/tail.c:272
+#: src/tail.c:271
#, fuzzy
msgid ""
" --pid=PID with -f, terminate after process ID, PID dies\n"
@@ -6564,7 +6593,7 @@ msgstr ""
" (預設為 1 秒)\n"
" -v, --verbose 一定顯示任何標明檔案名稱的標頭\n"
-#: src/tail.c:281
+#: src/tail.c:280
#, fuzzy
msgid ""
"\n"
@@ -6580,7 +6609,7 @@ msgstr ""
"m 則是 1048576 (1M)。\n"
"\n"
-#: src/tail.c:289
+#: src/tail.c:288
msgid ""
"With --follow (-f), tail defaults to following the file descriptor, which\n"
"means that even if a tail'ed file is renamed, tail will continue to track\n"
@@ -6589,7 +6618,7 @@ msgstr ""
"若配合 --follow (-f) 選項,tail 預設會檢查檔案描述子 (file descriptor);\n"
"即是說,即使要 tail 的檔案已經改名,tail 仍會繼續檢查該檔案的末端。"
-#: src/tail.c:294
+#: src/tail.c:293
msgid ""
"This default behavior is not desirable when you really want to\n"
"track the actual name of the file, not the file descriptor (e.g., log\n"
@@ -6603,66 +6632,66 @@ msgstr ""
"的檔案,方法是重覆地開啟檔案,看看它是否已被移除和其它程式會否再產生該\n"
"檔案。\n"
-#: src/tail.c:332
+#: src/tail.c:331
#, c-format
msgid "closing %s (fd=%d)"
msgstr "正在關閉 %s (fd=%d)"
-#: src/tail.c:397
+#: src/tail.c:396
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: cannot seek to relative offset %s"
msgstr "%s:無法搜尋至相對位置 %s%s"
-#: src/tail.c:401
+#: src/tail.c:400
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: cannot seek to end-relative offset %s"
msgstr "%s:無法搜尋至末端相對位置 %s%s"
-#: src/tail.c:849
+#: src/tail.c:848
#, c-format
msgid "`%s' has become inaccessible"
msgstr "已無法存取‘%s’"
-#: src/tail.c:866
+#: src/tail.c:865
#, c-format
msgid "`%s' has been replaced with an untailable file; giving up on this name"
msgstr "%s:被一個無法 tail 的檔案取代;不會再檢查此檔案名稱"
-#: src/tail.c:887
+#: src/tail.c:886
#, c-format
msgid "`%s' has become accessible"
msgstr "已經可以存取‘%s’"
-#: src/tail.c:895
+#: src/tail.c:894
#, c-format
msgid "`%s' has appeared; following end of new file"
msgstr "‘%s’已出現;正在檢查新檔案的末端"
-#: src/tail.c:906
+#: src/tail.c:905
#, c-format
msgid "`%s' has been replaced; following end of new file"
msgstr "‘%s’已被取代;正在檢查新檔案的末端"
-#: src/tail.c:1031
+#: src/tail.c:1030
#, c-format
msgid "%s: file truncated"
msgstr "%s:檔案被截斷了"
-#: src/tail.c:1051
+#: src/tail.c:1050
msgid "no files remaining"
msgstr "已沒有任何剩餘的檔案"
-#: src/tail.c:1278
+#: src/tail.c:1277
#, c-format
msgid "%s: cannot follow end of this type of file; giving up on this name"
msgstr "%s:無法檢查此類檔案的末端;不會再檢查此檔案名稱"
-#: src/tail.c:1402
+#: src/tail.c:1401
#, c-format
msgid "%c: invalid suffix character in obsolescent option"
msgstr "%c:在已過時的選項中含有無效的後置字元"
-#: src/tail.c:1451
+#: src/tail.c:1450
#, c-format
msgid ""
"too many arguments; When using tail's obsolescent option syntax (%s)\n"
@@ -6672,7 +6701,7 @@ msgstr ""
"參數過多;當使用已過時的 tail 選項語法 (%s) 時,不可指定多於一個的檔案\n"
"參數。請使用同等的 -n 或 -c 選項。"
-#: src/tail.c:1460
+#: src/tail.c:1459
#, c-format
msgid ""
"Warning: it is not portable to use two or more file arguments with\n"
@@ -6682,49 +6711,49 @@ msgstr ""
"警告:將兩個或以上的檔案配合已過時的 tail 選項語法 (%s) 不是在所有系統\n"
"都通用的。請使用同等的 -n 或 -c 選項。"
-#: src/tail.c:1469
+#: src/tail.c:1468
#, c-format
msgid "`%s' option is obsolete; use `%s-%c %.*s'"
msgstr "‘%s’選項已過時;請使用‘%s-%c %.*s’"
-#: src/tail.c:1549
+#: src/tail.c:1548
#, c-format
msgid "%s: invalid maximum number of unchanged stats between opens"
msgstr "%s:開啟檔案前 stat 資料沒有改變的最大次數無效"
-#: src/tail.c:1561
+#: src/tail.c:1560
#, c-format
msgid "%s: invalid maximum number of consecutive size changes"
msgstr "%s:檔案連續改變大小的最大次數無效"
-#: src/tail.c:1573
+#: src/tail.c:1572
#, c-format
msgid "%s: invalid PID"
msgstr "%s:無效的 PID"
-#: src/tail.c:1588
+#: src/tail.c:1587
#, c-format
msgid "%s: invalid number of seconds"
msgstr "%s:無效的秒數"
-#: src/tail.c:1607
+#: src/tail.c:1606
msgid "warning: --retry is useful only when following by name"
msgstr "警告:只有檢查檔案名稱時 --retry 選項才會有效"
-#: src/tail.c:1611
+#: src/tail.c:1610
msgid "warning: PID ignored; --pid=PID is useful only when following"
msgstr "警告:會忽略 PID;--pid=PID 選項只在不斷檢查檔案時才會有效"
-#: src/tail.c:1614
+#: src/tail.c:1613
msgid "warning: --pid=PID is not supported on this system"
msgstr "警告:此系統不支援 --pid=PID 選項"
-#: src/tee.c:33
+#: src/tee.c:32
#, fuzzy
msgid "Mike Parker, Richard M. Stallman, and David MacKenzie"
msgstr "Richard Stallman 及 David MacKenzie"
-#: src/tee.c:64
+#: src/tee.c:63
msgid ""
"Copy standard input to each FILE, and also to standard output.\n"
"\n"
@@ -6732,126 +6761,122 @@ msgid ""
" -i, --ignore-interrupts ignore interrupt signals\n"
msgstr ""
-#: src/test.c:208
+#: src/test.c:203
msgid "argument expected\n"
msgstr ""
-#: src/test.c:216
-#, c-format
-msgid "integer expression expected %s\n"
-msgstr ""
+#: src/test.c:211
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: integer expression expected\n"
+msgstr "%s:無效的正規表示式:%s"
-#: src/test.c:334
+#: src/test.c:341
msgid "')' expected\n"
msgstr ""
-#: src/test.c:337
+#: src/test.c:344
#, c-format
msgid "')' expected, found %s\n"
msgstr ""
-#: src/test.c:353 src/test.c:886
+#: src/test.c:361 src/test.c:888
#, c-format
msgid "%s: unary operator expected\n"
msgstr ""
-#: src/test.c:381 src/test.c:912
-#, c-format
-msgid "%s: binary operator expected\n"
-msgstr ""
-
-#: src/test.c:416
+#: src/test.c:411
msgid "before -lt"
msgstr ""
-#: src/test.c:424
+#: src/test.c:419
msgid "after -lt"
msgstr ""
-#: src/test.c:438
+#: src/test.c:433
msgid "before -le"
msgstr ""
-#: src/test.c:445
+#: src/test.c:440
msgid "after -le"
msgstr ""
-#: src/test.c:461
+#: src/test.c:456
msgid "before -gt"
msgstr ""
-#: src/test.c:468
+#: src/test.c:463
msgid "after -gt"
msgstr ""
-#: src/test.c:482
+#: src/test.c:477
msgid "before -ge"
msgstr ""
-#: src/test.c:489
+#: src/test.c:484
msgid "after -ge"
msgstr ""
-#: src/test.c:504
+#: src/test.c:499
msgid "-nt does not accept -l\n"
msgstr ""
-#: src/test.c:518
+#: src/test.c:513
msgid "before -ne"
msgstr ""
-#: src/test.c:525
+#: src/test.c:520
msgid "after -ne"
msgstr ""
-#: src/test.c:541
+#: src/test.c:536
msgid "before -eq"
msgstr ""
-#: src/test.c:548
+#: src/test.c:543
msgid "after -eq"
msgstr ""
-#: src/test.c:559
+#: src/test.c:554
msgid "-ef does not accept -l\n"
msgstr ""
-#: src/test.c:578
+#: src/test.c:573
msgid "-ot does not accept -l\n"
msgstr ""
-#: src/test.c:585
+#: src/test.c:582
#, fuzzy
-msgid "unknown binary operator"
+msgid "unknown binary operator\n"
msgstr "不明的系統錯誤"
-#: src/test.c:773
+#: src/test.c:768
msgid "after -t"
msgstr ""
-#: src/test.c:971
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s EXPRESSION\n"
-" or: [ EXPRESSION ]\n"
-" or: %s OPTION\n"
+#: src/test.c:916
+#, c-format
+msgid "%s: binary operator expected\n"
msgstr ""
-"用法:%s [檔案]...\n"
-" 或:%s [選項]\n"
-#: src/test.c:977
+#: src/test.c:976
+#, fuzzy
msgid ""
+"Usage: test EXPRESSION\n"
+" or: [ EXPRESSION ]\n"
+" or: [ OPTION\n"
"Exit with the status determined by EXPRESSION.\n"
"\n"
msgstr ""
+"用法:%s [檔案]...\n"
+" 或:%s [選項]\n"
-#: src/test.c:983
+#: src/test.c:985
msgid ""
"\n"
"EXPRESSION is true or false and sets exit status. It is one of:\n"
msgstr ""
-#: src/test.c:987
+#: src/test.c:989
msgid ""
"\n"
" ( EXPRESSION ) EXPRESSION is true\n"
@@ -6860,7 +6885,7 @@ msgid ""
" EXPRESSION1 -o EXPRESSION2 either EXPRESSION1 or EXPRESSION2 is true\n"
msgstr ""
-#: src/test.c:994
+#: src/test.c:996
msgid ""
"\n"
" [-n] STRING the length of STRING is nonzero\n"
@@ -6869,7 +6894,7 @@ msgid ""
" STRING1 != STRING2 the strings are not equal\n"
msgstr ""
-#: src/test.c:1001
+#: src/test.c:1003
msgid ""
"\n"
" INTEGER1 -eq INTEGER2 INTEGER1 is equal to INTEGER2\n"
@@ -6880,7 +6905,7 @@ msgid ""
" INTEGER1 -ne INTEGER2 INTEGER1 is not equal to INTEGER2\n"
msgstr ""
-#: src/test.c:1010
+#: src/test.c:1012
msgid ""
"\n"
" FILE1 -ef FILE2 FILE1 and FILE2 have the same device and inode numbers\n"
@@ -6888,7 +6913,7 @@ msgid ""
" FILE1 -ot FILE2 FILE1 is older than FILE2\n"
msgstr ""
-#: src/test.c:1016
+#: src/test.c:1018
msgid ""
"\n"
" -b FILE FILE exists and is block special\n"
@@ -6897,7 +6922,7 @@ msgid ""
" -e FILE FILE exists\n"
msgstr ""
-#: src/test.c:1023
+#: src/test.c:1025
msgid ""
" -f FILE FILE exists and is a regular file\n"
" -g FILE FILE exists and is set-group-ID\n"
@@ -6906,7 +6931,7 @@ msgid ""
" -k FILE FILE exists and has its sticky bit set\n"
msgstr ""
-#: src/test.c:1030
+#: src/test.c:1032
msgid ""
" -L FILE FILE exists and is a symbolic link (same as -h)\n"
" -O FILE FILE exists and is owned by the effective user ID\n"
@@ -6915,7 +6940,7 @@ msgid ""
" -s FILE FILE exists and has a size greater than zero\n"
msgstr ""
-#: src/test.c:1037
+#: src/test.c:1039
msgid ""
" -S FILE FILE exists and is a socket\n"
" -t [FD] file descriptor FD (stdout by default) is opened on a "
@@ -6925,7 +6950,7 @@ msgid ""
" -x FILE FILE exists and is executable\n"
msgstr ""
-#: src/test.c:1044
+#: src/test.c:1046
msgid ""
"\n"
"Beware that parentheses need to be escaped (e.g., by backslashes) for "
@@ -6933,15 +6958,15 @@ msgid ""
"INTEGER may also be -l STRING, which evaluates to the length of STRING.\n"
msgstr ""
-#: src/test.c:1059
-msgid "FIXME: ksb and mjb"
+#: src/test.c:1061
+msgid "Kevin Braunsdorf and Matthew Bradburn"
msgstr ""
-#: src/test.c:1099
+#: src/test.c:1105
msgid "missing `]'\n"
msgstr ""
-#: src/test.c:1112
+#: src/test.c:1120
#, fuzzy
msgid "too many arguments\n"
msgstr "引數過多"
@@ -7031,12 +7056,12 @@ msgstr "警告:‘touch %s’已經過時;請使用‘touch -t %04d%02d%02d%
msgid "file arguments missing"
msgstr "引數過少"
-#: src/tr.c:327
+#: src/tr.c:325
#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION]... SET1 [SET2]\n"
msgstr "用法:%s [選項]... SET1 [SET2]\n"
-#: src/tr.c:331
+#: src/tr.c:329
msgid ""
"Translate, squeeze, and/or delete characters from standard input,\n"
"writing to standard output.\n"
@@ -7058,7 +7083,7 @@ msgstr ""
" 中連續重複出現,則將該段字元刪除至只剩一個\n"
" -t, --truncate-set1 先將 SET1 的長度截至跟 SET2 一樣\n"
-#: src/tr.c:344
+#: src/tr.c:342
msgid ""
"\n"
"SETs are specified as strings of characters. Most represent themselves.\n"
@@ -7085,7 +7110,7 @@ msgstr ""
" \\r 復位字元 (return)\n"
" \\t 水平定位字元 (tab)\n"
-#: src/tr.c:358
+#: src/tr.c:356
msgid ""
" \\v vertical tab\n"
" CHAR1-CHAR2 all characters from CHAR1 to CHAR2 in ascending order\n"
@@ -7108,7 +7133,7 @@ msgstr ""
" [:cntrl:] 所有控制字元\n"
" [:digit:] 所有數字\n"
-#: src/tr.c:369
+#: src/tr.c:367
msgid ""
" [:graph:] all printable characters, not including space\n"
" [:lower:] all lower case letters\n"
@@ -7128,7 +7153,7 @@ msgstr ""
" [:xdigit:] 所有十六進位數字\n"
" [=CHAR=] 所有和 CHAR 同等的字元\n"
-#: src/tr.c:379
+#: src/tr.c:377
msgid ""
"\n"
"Translation occurs if -d is not given and both SET1 and SET2 appear.\n"
@@ -7140,7 +7165,7 @@ msgstr ""
"-t 選項只能在置換操作時使用。有需要時,SET2 會將它的最後一個字元\n"
"重覆,直至 SET2 的長度和 SET1 的一樣。"
-#: src/tr.c:385
+#: src/tr.c:383
msgid ""
"Excess characters\n"
"of SET2 are ignored. Only [:lower:] and [:upper:] are guaranteed to\n"
@@ -7151,7 +7176,7 @@ msgstr ""
"只有 [:lower:] 及 [:upper:] 可保證展開的字元以升序排列;當在 SET2 中\n"
"使用作為置換操作的字元時,它們只能一起使用,表示置換大小寫。"
-#: src/tr.c:391
+#: src/tr.c:389
msgid ""
"-s uses SET1 if not\n"
"translating nor deleting; else squeezing uses SET2 and occurs after\n"
@@ -7161,7 +7186,7 @@ msgstr ""
"置換或刪除字元,-s 選項只會使用 SET1;另外壓縮字元會使用 SET2,並在\n"
"置換或刪除字元後才進行。\n"
-#: src/tr.c:557
+#: src/tr.c:555
#, c-format
msgid ""
"warning: the ambiguous octal escape \\%c%c%c is being\n"
@@ -7170,60 +7195,60 @@ msgstr ""
"警告:意義不明確的八進位溢出序列 \\%c%c%c 會\n"
"\t理解為兩個位元組的序列 \\0%c%c,‘%c’"
-#: src/tr.c:566
+#: src/tr.c:564
msgid "invalid backslash escape at end of string"
msgstr "字串末端的反斜號溢出序列無效"
-#: src/tr.c:572
+#: src/tr.c:570
#, c-format
msgid "invalid backslash escape `\\%c'"
msgstr "反斜號溢出序列‘\\%c’無效"
-#: src/tr.c:725
+#: src/tr.c:723
#, c-format
msgid "range-endpoints of `%s-%s' are in reverse collating sequence order"
msgstr "‘%s-%s’範圍的端點和字元應有的排列次序相反"
-#: src/tr.c:906
+#: src/tr.c:904
#, c-format
msgid "invalid repeat count `%s' in [c*n] construct"
msgstr "[c*n] 結構中的重覆次數‘%s’無效"
-#: src/tr.c:999
+#: src/tr.c:997
msgid "missing character class name `[::]'"
msgstr "無效的字元種類名稱‘[::]’"
-#: src/tr.c:1002
+#: src/tr.c:1000
msgid "missing equivalence class character `[==]'"
msgstr "缺少了等價字元種類的字元‘[==]’"
-#: src/tr.c:1025
+#: src/tr.c:1023
#, c-format
msgid "invalid character class `%s'"
msgstr "無效的字元種類‘%s’"
-#: src/tr.c:1050
+#: src/tr.c:1048
#, c-format
msgid "%s: equivalence class operand must be a single character"
msgstr "%s:等價字元種類中的運算符必須是恰好一個字元"
-#: src/tr.c:1522
+#: src/tr.c:1520
msgid "the [c*] repeat construct may not appear in string1"
msgstr "重複結構 [c*] 不能在字串 1 出現"
-#: src/tr.c:1532
+#: src/tr.c:1530
msgid "only one [c*] repeat construct may appear in string2"
msgstr "重複結構 [c*] 只能在字串 2 出現一次"
-#: src/tr.c:1540
+#: src/tr.c:1538
msgid "[=c=] expressions may not appear in string2 when translating"
msgstr "進行置換時,[=c=] 表示式不能在字串 2 出現"
-#: src/tr.c:1553
+#: src/tr.c:1551
msgid "when not truncating set1, string2 must be non-empty"
msgstr "若不截斷(消除) set1,字串 2 不能是空的"
-#: src/tr.c:1562
+#: src/tr.c:1560
msgid ""
"when translating with complemented character classes,\n"
"string2 must map all characters in the domain to one"
@@ -7231,37 +7256,37 @@ msgstr ""
"取字元種類的餘集(complement)作置換時,只能將所有字元映射\n"
"至一個字元,即字串 2 只可含有一個字元"
-#: src/tr.c:1569
+#: src/tr.c:1567
msgid ""
"when translating, the only character classes that may appear in\n"
"string2 are `upper' and `lower'"
msgstr "置換時,可以在字串 2 出現的字元種類只有‘upper’或‘lower’"
-#: src/tr.c:1578
+#: src/tr.c:1576
msgid "the [c*] construct may appear in string2 only when translating"
msgstr "[c*] 結構只有在置換時方可在字串 2 出現"
-#: src/tr.c:1854
+#: src/tr.c:1852
msgid "two strings must be given when translating"
msgstr "置換時必須指定兩個字串"
-#: src/tr.c:1857
+#: src/tr.c:1855
msgid "two strings must be given when both deleting and squeezing repeats"
msgstr "同時刪除字元和壓縮重覆字時必須指定兩個字串"
-#: src/tr.c:1871
+#: src/tr.c:1869
msgid "only one string may be given when deleting without squeezing repeats"
msgstr "刪除但不壓縮重覆字時只能指定一個字串"
-#: src/tr.c:1877
+#: src/tr.c:1875
msgid "at least one string must be given when squeezing repeats"
msgstr "壓縮重覆字時至少要指定一個字串"
-#: src/tr.c:1968
+#: src/tr.c:1966
msgid "misaligned [:upper:] and/or [:lower:] construct"
msgstr "[:upper:]、[:lower:]結構的位置沒有對齊"
-#: src/tr.c:1991
+#: src/tr.c:1989
msgid ""
"invalid identity mapping; when translating, any [:lower:] or [:upper:]\n"
"construct in string1 must be aligned with a corresponding construct\n"
@@ -7271,7 +7296,7 @@ msgstr ""
"[:lower:]、[:upper:] 結構,在字串 2 裡都必須有一個相應的結構。\n"
"(分別為 [:upper:]、[:lower:]) "
-#: src/true.c:34
+#: src/true.c:32
#, c-format
msgid ""
"Usage: %s [ignored command line arguments]\n"
@@ -7282,7 +7307,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: src/tsort.c:97
+#: src/tsort.c:96
#, c-format
msgid ""
"Usage: %s [OPTION] [FILE]\n"
@@ -7296,17 +7321,17 @@ msgstr ""
"<檔案> 是 -,則由標準輸入讀取資料。\n"
"\n"
-#: src/tsort.c:495
+#: src/tsort.c:494
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: input contains an odd number of tokens"
msgstr "%s:將輸入資料排序時出現迴圈:"
-#: src/tsort.c:537
+#: src/tsort.c:536
#, c-format
msgid "%s: input contains a loop:"
msgstr "%s:將輸入資料排序時出現迴圈:"
-#: src/tsort.c:579
+#: src/tsort.c:578
msgid "only one argument may be specified"
msgstr "只能指定一個引數"
@@ -7321,7 +7346,7 @@ msgstr ""
msgid "not a tty"
msgstr ""
-#: src/uname.c:111
+#: src/uname.c:110
msgid ""
"Print certain system information. With no OPTION, same as -s.\n"
"\n"
@@ -7331,7 +7356,7 @@ msgid ""
" -r, --kernel-release print the kernel release\n"
msgstr ""
-#: src/uname.c:119
+#: src/uname.c:118
msgid ""
" -v, --kernel-version print the kernel version\n"
" -m, --machine print the machine hardware name\n"
@@ -7340,12 +7365,16 @@ msgid ""
" -o, --operating-system print the operating system\n"
msgstr ""
-#: src/uname.c:230
+#: src/uname.c:229
#, fuzzy
msgid "cannot get system name"
msgstr "無法建立暫存檔"
-#: src/unexpand.c:378
+#: src/unexpand.c:151
+msgid "tab size contains an invalid character"
+msgstr "tab 字元寬度含有無效的字元"
+
+#: src/unexpand.c:377
msgid ""
"Convert spaces in each FILE to tabs, writing to standard output.\n"
"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n"
@@ -7355,7 +7384,7 @@ msgstr ""
"如果沒有指定 <檔案> 或 <檔案> 是 -,則由標準輸入讀取資料。\n"
"\n"
-#: src/unexpand.c:386
+#: src/unexpand.c:385
#, fuzzy
msgid ""
" -a, --all convert all whitespace, instead of just initial "
@@ -7369,16 +7398,16 @@ msgstr ""
" -t, --tabs=數字 將指定 <數字> 的空格轉換為 tab,而非 8 個\n"
" -t, --tabs=LIST 用以逗號分隔的數字特別指定 tab 的位置\n"
-#: src/unexpand.c:464
+#: src/unexpand.c:463
msgid "`-LIST' option is obsolete; use `--first-only -t LIST'"
msgstr "‘-LIST’選項已過時;請使用‘--first-only -t LIST’"
-#: src/uniq.c:135
+#: src/uniq.c:134
#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION]... [INPUT [OUTPUT]]\n"
msgstr "用法:%s [選項]... [輸入 [輸出]]\n"
-#: src/uniq.c:139
+#: src/uniq.c:138
msgid ""
"Discard all but one of successive identical lines from INPUT (or\n"
"standard input), writing to OUTPUT (or standard output).\n"
@@ -7387,7 +7416,7 @@ msgstr ""
"將 <輸入> (預設為標準輸入) 的資料中每行連續相同的資料捨棄至只剩一行,\n"
"並在 <輸出> 顯示結果 (預設會在標準輸出顯示結果)。\n"
-#: src/uniq.c:147
+#: src/uniq.c:146
msgid ""
" -c, --count prefix lines by the number of occurrences\n"
" -d, --repeated only print duplicate lines\n"
@@ -7395,7 +7424,7 @@ msgstr ""
" -c, --count 每行前加上出現次數\n"
" -d, --repeated 只印出重覆的資料\n"
-#: src/uniq.c:151
+#: src/uniq.c:150
msgid ""
" -D, --all-repeated[=delimit-method] print all duplicate lines\n"
" delimit-method={none(default),prepend,separate}\n"
@@ -7414,11 +7443,11 @@ msgstr ""
" -s, --skip-chars=N 不比較最初的 N 個字元\n"
" -u, --unique 只印出沒有重覆的資料\n"
-#: src/uniq.c:160
+#: src/uniq.c:159
msgid " -w, --check-chars=N compare no more than N characters in lines\n"
msgstr " -w, --check-chars=N 每行比較不多於 N 個字元\n"
-#: src/uniq.c:165
+#: src/uniq.c:164
msgid ""
"\n"
"A field is a run of whitespace, then non-whitespace characters.\n"
@@ -7428,29 +7457,29 @@ msgstr ""
"一個欄位是由一組空白字元加上一組非空白的字元組成的。\n"
"當同時指定略過欄位和略過字元不作比較時,會先略過欄位。\n"
-#: src/uniq.c:433 src/uniq.c:450
+#: src/uniq.c:432 src/uniq.c:449
#, c-format
msgid "extra operand `%s'"
msgstr "多餘的參數‘%s’"
-#: src/uniq.c:473 src/uniq.c:499
+#: src/uniq.c:472 src/uniq.c:498
msgid "invalid number of fields to skip"
msgstr "要略過的欄位數目無效"
-#: src/uniq.c:508
+#: src/uniq.c:507
msgid "invalid number of bytes to skip"
msgstr "要略過的位元組數目無效"
-#: src/uniq.c:517
+#: src/uniq.c:516
msgid "invalid number of bytes to compare"
msgstr "要比較的位元組數目無效"
-#: src/uniq.c:531
+#: src/uniq.c:530
#, c-format
msgid "`-%lu' option is obsolete; use `-f %lu'"
msgstr "‘-%lu’選項已過時;請使用‘-f %lu’"
-#: src/uniq.c:539
+#: src/uniq.c:538
msgid "printing all duplicated lines and repeat counts is meaningless"
msgstr "顯示每行重覆的資籵又計算該行的重覆次數是沒有意義的"
@@ -7476,48 +7505,48 @@ msgstr ""
msgid "cannot unlink %s"
msgstr "無法對‘%s’執行輸出入控制 (ioctl)"
-#: src/uptime.c:129
+#: src/uptime.c:128
msgid "couldn't get boot time"
msgstr ""
-#: src/uptime.c:136
+#: src/uptime.c:135
#, c-format
msgid " %2d:%02d%s up "
msgstr ""
-#: src/uptime.c:140
+#: src/uptime.c:139
msgid "am"
msgstr ""
-#: src/uptime.c:140
+#: src/uptime.c:139
msgid "pm"
msgstr ""
-#: src/uptime.c:142
+#: src/uptime.c:141
#, c-format
msgid "%d day"
msgid_plural "%d days"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: src/uptime.c:144
+#: src/uptime.c:143
#, fuzzy, c-format
msgid "%d user"
msgid_plural "%d users"
msgstr[0] "無效的使用者"
msgstr[1] "無效的使用者"
-#: src/uptime.c:157
+#: src/uptime.c:156
#, c-format
msgid ", load average: %.2f"
msgstr ""
-#: src/uptime.c:191 src/users.c:118
+#: src/uptime.c:190 src/users.c:117
#, fuzzy, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION]... [ FILE ]\n"
msgstr "用法:%s [選項]... [檔案]...\n"
-#: src/uptime.c:192
+#: src/uptime.c:191
#, c-format
msgid ""
"Print the current time, the length of time the system has been up,\n"
@@ -7527,12 +7556,12 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: src/users.c:35
+#: src/users.c:34
#, fuzzy
msgid "Joseph Arceneaux and David MacKenzie"
msgstr "Jay Lepreau 及 David MacKenzie"
-#: src/users.c:119
+#: src/users.c:118
#, c-format
msgid ""
"Output who is currently logged in according to FILE.\n"
@@ -7540,11 +7569,11 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: src/wc.c:75
+#: src/wc.c:74
msgid "Paul Rubin and David MacKenzie"
msgstr "Paul Rubin 及 David MacKenzie"
-#: src/wc.c:129
+#: src/wc.c:139
#, fuzzy
msgid ""
"Print newline, word, and byte counts for each FILE, and a total line if\n"
@@ -7560,7 +7589,7 @@ msgstr ""
" -m, --chars 印出字元數目\n"
" -l, --lines 印出行數\n"
-#: src/wc.c:137
+#: src/wc.c:147
msgid ""
" -L, --max-line-length print the length of the longest line\n"
" -w, --words print the word counts\n"
@@ -7568,81 +7597,81 @@ msgstr ""
" -L, --max-line-length 印出最長一行的字數\n"
" -w, --words 印出字數\n"
-#: src/who.c:41
+#: src/who.c:40
#, fuzzy
msgid "Joseph Arceneaux, David MacKenzie, and Michael Stone"
msgstr "Mike Parker、David MacKenzie 和 Jim Meyering"
-#: src/who.c:223
+#: src/who.c:222
msgid " old "
msgstr ""
-#: src/who.c:433 src/who.c:436
+#: src/who.c:432 src/who.c:435
msgid "id="
msgstr ""
-#: src/who.c:449 src/who.c:454
+#: src/who.c:448 src/who.c:453
msgid "term="
msgstr ""
-#: src/who.c:451 src/who.c:455
+#: src/who.c:450 src/who.c:454
msgid "exit="
msgstr ""
-#: src/who.c:492
+#: src/who.c:491
msgid "clock change"
msgstr ""
-#: src/who.c:504 src/who.c:505
+#: src/who.c:503 src/who.c:504
msgid "run-level"
msgstr ""
-#: src/who.c:508 src/who.c:509
+#: src/who.c:507 src/who.c:508
msgid "last="
msgstr ""
-#: src/who.c:538
+#: src/who.c:537
#, c-format
msgid ""
"\n"
"# users=%u\n"
msgstr ""
-#: src/who.c:544
+#: src/who.c:543
msgid "NAME"
msgstr ""
-#: src/who.c:544
+#: src/who.c:543
msgid "LINE"
msgstr ""
-#: src/who.c:544
+#: src/who.c:543
msgid "TIME"
msgstr ""
-#: src/who.c:544
+#: src/who.c:543
#, fuzzy
msgid "IDLE"
msgstr "錯誤"
-#: src/who.c:544
+#: src/who.c:543
msgid "PID"
msgstr ""
-#: src/who.c:545
+#: src/who.c:544
msgid "COMMENT"
msgstr ""
-#: src/who.c:545
+#: src/who.c:544
msgid "EXIT"
msgstr ""
-#: src/who.c:620
+#: src/who.c:619
#, fuzzy, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION]... [ FILE | ARG1 ARG2 ]\n"
msgstr "用法:%s [選項]... 檔案1 檔案2\n"
-#: src/who.c:621
+#: src/who.c:620
msgid ""
"\n"
" -a, --all same as -b -d --login -p -r -t -T -u\n"
@@ -7651,7 +7680,7 @@ msgid ""
" -H, --heading print line of column headings\n"
msgstr ""
-#: src/who.c:628
+#: src/who.c:627
msgid ""
" -i, --idle add idle time as HOURS:MINUTES, . or old\n"
" (deprecated, use -u)\n"
@@ -7659,7 +7688,7 @@ msgid ""
" (equivalent to SUS -l)\n"
msgstr ""
-#: src/who.c:634
+#: src/who.c:633
msgid ""
" -l, --lookup attempt to canonicalize hostnames via DNS\n"
" (-l is deprecated, use --lookup)\n"
@@ -7667,7 +7696,7 @@ msgid ""
" -p, --process print active processes spawned by init\n"
msgstr ""
-#: src/who.c:640
+#: src/who.c:639
msgid ""
" -q, --count all login names and number of users logged on\n"
" -r, --runlevel print current runlevel\n"
@@ -7675,7 +7704,7 @@ msgid ""
" -t, --time print last system clock change\n"
msgstr ""
-#: src/who.c:646
+#: src/who.c:645
msgid ""
" -T, -w, --mesg add user's message status as +, - or ?\n"
" -u, --users list users logged in\n"
@@ -7683,7 +7712,7 @@ msgid ""
" --writable same as -T\n"
msgstr ""
-#: src/who.c:654
+#: src/who.c:653
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -7691,32 +7720,32 @@ msgid ""
"If ARG1 ARG2 given, -m presumed: `am i' or `mom likes' are usual.\n"
msgstr ""
-#: src/who.c:758
+#: src/who.c:757
#, fuzzy
msgid "Warning: -i will be removed in a future release; use -u instead"
msgstr ""
"警告:--version-control (-V) 選項已經過時;將來的版本隨時可能不再支援\n"
"此選項。請使用 --backup=%s。"
-#: src/who.c:769
+#: src/who.c:768
msgid ""
"Warning: the meaning of '-l' will change in a future release to conform to "
"POSIX"
msgstr ""
-#: src/whoami.c:53
+#: src/whoami.c:52
msgid ""
"Print the user name associated with the current effective user id.\n"
"Same as id -un.\n"
"\n"
msgstr ""
-#: src/whoami.c:105
+#: src/whoami.c:104
#, c-format
msgid "%s: cannot find username for UID %u\n"
msgstr ""
-#: src/yes.c:50
+#: src/yes.c:49
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: %s [STRING]...\n"
@@ -7725,7 +7754,7 @@ msgstr ""
"用法:%s [檔案]...\n"
" 或:%s [選項]\n"
-#: src/yes.c:56
+#: src/yes.c:55
msgid ""
"Repeatedly output a line with all specified STRING(s), or `y'.\n"
"\n"