Age | Commit message (Expand) | Author |
2006-08-28 | (svn r6185) WebTranslator2 update to 2006-08-28 10:43:48 | miham |
2006-08-27 | (svn r6175) WebTranslator2 update to 2006-08-27 17:18:26 | miham |
2006-08-23 | (svn r6076) WebTranslator2 update to 2006-08-23 21:57:55 | miham |
2006-08-23 | (svn r6064) WebTranslator2 update to 2006-08-23 15:55:27 | miham |
2006-08-22 | (svn r6044) WebTranslator2 update to 2006-08-22 15:57:27 | miham |
2006-08-21 | (svn r6042) WebTranslator2 update to 2006-08-21 23:49:18 | miham |
2006-08-20 | (svn r5963) WebTranslator2 update to 2006-08-20 09:03:43 | miham |
2006-08-19 | (svn r5954) WebTranslator2 update to 2006-08-19 20:17:26 | miham |
2006-08-15 | (svn r5915) -Cleanup: some variables were named *_date while they were only h... | rubidium |
2006-08-14 | (svn r5893) WebTranslator2 update to 2006-08-14 20:38:49 | miham |
2006-07-22 | (svn r5594) Be more strict what's allowed to be built in a hangar: if the air... | tron |
2006-07-16 | (svn r5507) WebTranslator2 update to 2006-07-16 08:01:56 | miham |
2006-07-08 | (svn r5477) WebTranslator2 update to 2006-07-08 14:10:46 | miham |
2006-07-07 | (svn r5466) WebTranslator2 update to 2006-07-07 09:35:53 | miham |
2006-07-05 | (svn r5462) WebTranslator2 update to 2006-07-05 19:54:20 | miham |
2006-06-28 | (svn r5402) WebTranslator2 update to 2006-06-28 15:08:19 | miham |
2006-06-27 | (svn r5388) WebTranslator2 update to 2006-06-27 14:52:55 | miham |
2006-06-21 | (svn r5328) WebTranslator2 update to 2006-06-21 19:52:04 | miham |
2006-06-10 | (svn r5216) WebTranslator2 update to 2006-06-10 19:27:22 | miham |
2006-06-10 | (svn r5211) Remove stray minus after colon, i.e. :- -> : (in one case even a ... | tron |
2006-05-30 | (svn r5035) WebTranslator2 update to 2006-05-30 15:32:01 | miham |
2006-05-28 | (svn r5004) WebTranslator2 update to 2006-05-28 19:45:13 | miham |
2006-05-28 | (svn r5003) [Translations] Several languages fixed by Tron | miham |
2006-05-16 | (svn r4886) Corrected localecodes | miham |
2006-05-15 | (svn r4874) WebTranslator2 update to 2006-05-15 23:12:59 | miham |
2006-05-15 | (svn r4873) WebTranslator2 update to 2006-05-15 14:29:26 | miham |
2006-04-23 | (svn r4544) Merge two almost identical string (STR_1[08]00_LAND_SLOPED_IN_WRO... | tron |
2006-04-13 | (svn r4410) WebTranslator2 daily commit [2006-04-13] | miham |
2006-04-12 | (svn r4405) WebTranslator2 automatic commit | miham |
2006-04-11 | (svn r4365) Oops, sorry, reverted accidentally committed french.txt | miham |
2006-04-11 | (svn r4364) [Translator2] Fixed generation of langfiles, committing hungarian... | miham |
2006-04-07 | (svn r4310) The chat box has no visible window title, therefore remove the st... | tron |
2006-03-31 | (svn r4211) - Removed measuring units from the names of two strings. | peter1138 |
2006-03-31 | (svn r4210) - Use new {WEIGHT} string tag for all cargo quantity strings. | peter1138 |
2006-03-31 | (svn r4209) Remove unused strings | peter1138 |
2006-03-19 | (svn r3977) - Change all STRING1's back to STRING in french.txt because these... | Darkvater |
2006-03-19 | (svn r3974) - Typo in r3973, missing } | Darkvater |
2006-03-19 | (svn r3973) Update french translation, adding STRING1 where needed, as well a... | belugas |
2006-01-31 | (svn r3495) Rename the string handles for cargo names with a quantity and abb... | tron |
2006-01-30 | (svn r3494) - Update several languages. Thanks all translators online atm (Bj... | Darkvater |
2006-01-29 | (svn r3472) - [PBS] Remove from trunk. Anyone interested can still find it in... | Darkvater |
2006-01-28 | (svn r3460) - Fix: fix language errors and translate some missing string as f... | Darkvater |
2006-01-19 | (svn r3406) - Update year in copyright text | peter1138 |
2005-12-29 | (svn r3355) Three minor improvements for french (by me using dict.leo.org, OK... | tron |
2005-12-29 | (svn r3354) Fix a typo, which survived for about 3000 revisions: s/SRT_SORT_B... | tron |
2005-12-29 | (svn r3353) Simplify the automatic length adjustment algorithm for replacing ... | tron |
2005-12-24 | (svn r3332) Fix r3317, a few things got messed up in the translator system | tron |
2005-12-18 | (svn r3317) [Translations] Updated to 2005-12-18 | miham |
2005-11-19 | (svn r3221) [Translations] Updated to 2005-11-19 | miham |
2005-11-16 | (svn r3203) Directly use the currency symbols for pounds and yen in the langu... | tron |