summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/src/lang/serbian.txt
diff options
context:
space:
mode:
authortranslators <translators@openttd.org>2013-01-06 18:45:33 +0000
committertranslators <translators@openttd.org>2013-01-06 18:45:33 +0000
commitfbb9aba0ced7557d0e75dbbfce8cd3fa9b0cc7c1 (patch)
tree34bfde9722191b16d0c5280d7f6c75e9b0fcafe0 /src/lang/serbian.txt
parent2e4f470f1a7fb4b0e6b969c8c58caca05efb9607 (diff)
downloadopenttd-fbb9aba0ced7557d0e75dbbfce8cd3fa9b0cc7c1.tar.xz
(svn r24891) -Update from WebTranslator v3.0:
simplified_chinese - 3 changes by chenwt0315 esperanto - 37 changes by ernie13 icelandic - 107 changes by Stimrol luxembourgish - 41 changes by Phreeze serbian - 59 changes by voodoo84 thai - 7 changes by kenny
Diffstat (limited to 'src/lang/serbian.txt')
-rw-r--r--src/lang/serbian.txt71
1 files changed, 59 insertions, 12 deletions
diff --git a/src/lang/serbian.txt b/src/lang/serbian.txt
index 200fe8aff..3d5291124 100644
--- a/src/lang/serbian.txt
+++ b/src/lang/serbian.txt
@@ -724,7 +724,7 @@ STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_RATES_TITLE :{TINY_FONT}{BLA
STR_GRAPH_CARGO_ENABLE_ALL :{TINY_FONT}{BLACK}Prikaži sve
STR_GRAPH_CARGO_DISABLE_ALL :{TINY_FONT}{BLACK}Sakri sve
STR_GRAPH_CARGO_TOOLTIP_ENABLE_ALL :{BLACK}Prikazuje sve vrste tovara na grafikonu prihoda
-STR_GRAPH_CARGO_TOOLTIP_DISABLE_ALL :{BLACK}Sakriva sve vrste tovara na grafikonu prihoda
+STR_GRAPH_CARGO_TOOLTIP_DISABLE_ALL :{BLACK}Sakrij sve vrste tovara na grafikonu prihoda
STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_TOGGLE_CARGO :{BLACK}Uključi/Isključi grafikone po vrsti tovara
STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_CARGO :{TINY_FONT}{BLACK}{STRING}
@@ -767,7 +767,7 @@ STR_PERFORMANCE_DETAIL_LOAN :{BLACK}Zajam:
STR_PERFORMANCE_DETAIL_TOTAL :{BLACK}Ukupno:
############ End of order list
STR_PERFORMANCE_DETAIL_VEHICLES_TOOLTIP :{BLACK}Broj vozila koja su imala dobit prošle godine. Ovo uključuje drumska, železnička vozila, brodove i letilice
-STR_PERFORMANCE_DETAIL_STATIONS_TOOLTIP :{BLACK}Broj nedavno servisiranih delova stanica. Posebno se broji svaki deo (npr. železničko, autobusko stajalište ili aerodrom) stanice
+STR_PERFORMANCE_DETAIL_STATIONS_TOOLTIP :{BLACK}Broj nedavno opsluženih stanica. Posebno se broji svaki deo stanice (npr. železničko, autobusko stajalište ili aerodrom)
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_PROFIT_TOOLTIP :{BLACK}Dobit vozila sa najmanjim prihodom (samo vozila starijih od 2 godine)
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_INCOME_TOOLTIP :{BLACK}Zarađen novac u tromesečju sa najmanjom dobiti u proteklih 12 tromesečja
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MAX_INCOME_TOOLTIP :{BLACK}Zarađen novac u tromesečju sa najvećom dobiti u proteklih 12 tromesečja
@@ -1231,6 +1231,12 @@ STR_WARNING_NO_SUITABLE_AI :{WHITE}Nisu dos
STR_CONFIG_SETTING_CAPTION :{WHITE}Napredna Podešavanja
+STR_CONFIG_SETTING_TYPE_DROPDOWN_HELPTEXT :{BLACK}Ograničava donju listu na određen tip podešavanja
+STR_CONFIG_SETTING_TYPE_DROPDOWN_ALL :Sva podešavanja
+STR_CONFIG_SETTING_TYPE_DROPDOWN_CLIENT :Podešavanja klijenta (nisu uskladištena u sačuvanoj igri; utiču na sve partije)
+STR_CONFIG_SETTING_TYPE_DROPDOWN_GAME_MENU :Podešavanja igre (biće uskladištena u sačuvanoj igri; ima efekta samo na nove partije)
+STR_CONFIG_SETTING_TYPE_DROPDOWN_GAME_INGAME :Podešavanja igre (biće uskladištena u sačuvanoj igri; ima efekta samo na nove partije)
+STR_CONFIG_SETTING_TYPE_DROPDOWN_COMPANY_MENU :Kompanijska podešavanja (biće uskladištena u sačuvanoj igri; ima efekta samo na nove partije)
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_DROPDOWN_COMPANY_INGAME :Podešavanja kompanije (uskladištena u sačuvanoj igri; utiču samo na trenutnu kompaniju)
STR_CONFIG_SETTING_OFF :Ne
@@ -1249,6 +1255,11 @@ STR_CONFIG_SETTING_HORIZONTAL_POS_LEFT :Levo
STR_CONFIG_SETTING_HORIZONTAL_POS_CENTER :Sredina
STR_CONFIG_SETTING_HORIZONTAL_POS_RIGHT :Desno
+STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_REVERSING_HELPTEXT :Ako je uključeno i ako postoji kraća putanja do sledećeg odredišta, vozovi se neće okretati u neterminalnim stanicama
+STR_CONFIG_SETTING_DISASTERS :Katastrofe: {STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_DISASTERS_HELPTEXT :Uključuje i isključuje katastrofe koje s vremena na vreme mogu blokirati ili uništiti vozila i infrastrukturu
+STR_CONFIG_SETTING_CITY_APPROVAL :Stav gradskog odbora u pogledu restrukturiranja zone: {STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_CITY_APPROVAL_HELPTEXT :Izbor koliko će buka i zagađenje koje proizvode kompanije uticati na njihov gradski rejting i dalje građevinske akcije u toj zoni
STR_CONFIG_SETTING_BUILDONSLOPES :Dozvoljena gradnja na kosinama i obalama: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSLOPE :Dozvoljena izmena nagiba ispod zgrada, koloseka, itd. (autoslope): {STRING}
@@ -1298,8 +1309,8 @@ STR_CONFIG_SETTING_NEVER_EXPIRE_AIRPORTS :Nezastarevanje
STR_CONFIG_SETTING_WARN_LOST_VEHICLE :Upozorenje ukoliko se vozilo izgubi: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW :Provera naredbi vozila: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW_OFF :nijedno
-STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW_EXDEPOT :samo aktivna
-STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW_ON :sva
+STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW_EXDEPOT :da, osim zaustavljenih vozila
+STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW_ON :svih vozila
STR_CONFIG_SETTING_WARN_INCOME_LESS :Upozorenje ukoliko vozilo pravi gubitke: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_NEVER_EXPIRE_VEHICLES :Vozila su uvek dostupna: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_VEHICLE :Automatksa zamena kada vozilo ostari: {STRING}
@@ -1383,6 +1394,22 @@ STR_CONFIG_SETTING_SHOW_TRACK_RESERVATION :Prikazati rezer
STR_CONFIG_SETTING_PERSISTENT_BUILDINGTOOLS :Zadržati aktivne alate za gradnju posle upotrebe: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_EXPENSES_LAYOUT :Grupisati troškove u finansijskom prozoru preduzeća: {STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_SOUND_TICKER :Telegrafski zvuk: {STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_SOUND_TICKER_HELPTEXT :Reprodukuj zvučne efekte pri prikazu sažetih novinskih poruka
+STR_CONFIG_SETTING_SOUND_NEWS :Novinski naslovi: {STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_SOUND_NEWS_HELPTEXT :Reprodukuj zvučne efekte prilikom prikazivanja novinskih naslova
+STR_CONFIG_SETTING_SOUND_NEW_YEAR :Kraj godine: {STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_SOUND_NEW_YEAR_HELPTEXT :Reprodukuj zvučne efekte prilikom ispisa rezultata poslovanja kompanije na kraju svake godine
+STR_CONFIG_SETTING_SOUND_CONFIRM :Izgradnja: {STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_SOUND_CONFIRM_HELPTEXT :Reprodukuj zvučne efekte pri uspešnoj izgradnji i sličnim akcijama
+STR_CONFIG_SETTING_SOUND_CLICK :Klik na tastere: {STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_SOUND_CLICK_HELPTEXT :Reprodukuj zvuk prilikom klika na tastere
+STR_CONFIG_SETTING_SOUND_DISASTER :Nezgode/katastrofe: {STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_SOUND_DISASTER_HELPTEXT :Reprodukuj zvučne efekte nezgoda i katastrofa
+STR_CONFIG_SETTING_SOUND_VEHICLE :Vozila: {STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_SOUND_VEHICLE_HELPTEXT :Reprodukuj zvučne efekte vozila
+STR_CONFIG_SETTING_SOUND_AMBIENT :Okruženje: {STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_SOUND_AMBIENT_HELPTEXT :Reprodukuj ambijentalne zvučne efekte za teren, industriju i gradove
STR_CONFIG_SETTING_DISABLE_UNSUITABLE_BUILDING :Onemogućena izgradnja infrastrukture kada nema odgovarajućih vozila: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_MAX_TRAINS :Najviše vozova po preduzeću: {STRING}
@@ -1405,20 +1432,35 @@ STR_CONFIG_SETTING_WAGONSPEEDLIMITS :Uključeno ogra
STR_CONFIG_SETTING_DISABLE_ELRAILS :Nepostoji posebna električna pruga: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_ARRIVAL_FIRST_VEHICLE_OWN :Dolazak prvog vozila na igračevu stanicu: {STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_NEWS_ARRIVAL_FIRST_VEHICLE_OWN_HELPTEXT :Prikazuje novinske naslove kada prvo vozilo pristigne u novu stanicu igrača
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_ARRIVAL_FIRST_VEHICLE_OTHER :Dolazak prvog vozila na suparničku stanicu: {STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_NEWS_ARRIVAL_FIRST_VEHICLE_OTHER_HELPTEXT :Prikazuje novinske naslove kada prvo vozilo pristigne u konkurentsku novu stanicu
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_ACCIDENTS_DISASTERS :Udesi/nepogode: {STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_NEWS_ACCIDENTS_DISASTERS_HELPTEXT :Prikazuje novinske naslove kada se desi nezgoda ili katastrofa
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_COMPANY_INFORMATION :Podaci o preduzeću: {STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_NEWS_COMPANY_INFORMATION_HELPTEXT :Prikazuje novinske naslove kada se otvori nova kompanija, ili kada postojeća rizikuje bankrot
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_INDUSTRY_OPEN :Otvaranje nove fabrike: {STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_NEWS_INDUSTRY_OPEN_HELPTEXT :Prikazuje novinske naslove kada se otvori nova fabrika
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_INDUSTRY_CLOSE :Zatvaranje fabrike: {STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_NEWS_INDUSTRY_CLOSE_HELPTEXT :Prikaži novinske naslove o zatvaranju fabrika
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_ECONOMY_CHANGES :Promene u ekonomiji: {STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_NEWS_ECONOMY_CHANGES_HELPTEXT :Prikaži novinske naslove o globalnim ekonomskim promenama
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_INDUSTRY_CHANGES_COMPANY :Promene u proizvodnji usluženih industrija: {STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_NEWS_INDUSTRY_CHANGES_COMPANY_HELPTEXT :Prikaži novinske naslove kada se promeni nivo proizvodnje u industriji koja je pokrivena od strane naše kompanije
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_INDUSTRY_CHANGES_OTHER :Promene u proizvodnji industrija usluženih konkurencijom: {STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_NEWS_INDUSTRY_CHANGES_OTHER_HELPTEXT :Prikaži novinske naslove kada se promeni nivo proizvodnje u industriji koja jeste pokrivena od strane konkurencije
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_INDUSTRY_CHANGES_UNSERVED :Promene u proizvodnji ostalih industrija: {STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_NEWS_INDUSTRY_CHANGES_UNSERVED_HELPTEXT :Prikaži novinske naslove kada se promeni nivo proizvodnje u industriji koja nije pokrivena ni od strane kompanije, ni od strane konkurencije
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_ADVICE :Savet / Izveštaji o vozilima preduzeća: {STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_NEWS_ADVICE_HELPTEXT :Prikaži poruke o događajima na vozilima koji zahtevaju intervenciju
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_NEW_VEHICLES :Nova vozila: {STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_NEWS_NEW_VEHICLES_HELPTEXT :Prikaži novinske naslove kada postane dostupan novi tip vozila
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_CHANGES_ACCEPTANCE :Promene u prihvatanju tovara: {STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_NEWS_CHANGES_ACCEPTANCE_HELPTEXT :Prikaži poruke kada stanice promene tip prijema robe i putnika
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_SUBSIDIES :Subvencije: {STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_NEWS_SUBSIDIES_HELPTEXT :Prikaži novinske naslove o događajima u vezi sa subvencijama
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_GENERAL_INFORMATION :Opšta obaveštenja: {STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_NEWS_GENERAL_INFORMATION_HELPTEXT :Prikaži novinske naslove o opštim događajima, kao što kupovina ekskluzivnih prava ili finansiranje rekonstrukcije puteva
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_MESSAGES_OFF :Isključeno
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_MESSAGES_SUMMARY :Sažeto
@@ -1441,7 +1483,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_CYCLE_SIGNAL_ALL :Sva
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT :Plan gradnje novih puteva u naseljima: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_DEFAULT :originalno
-STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_BETTER_ROADS :napredno
+STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_BETTER_ROADS :unapređeni putevi
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_2X2_GRID :2x2 mreže
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_3X3_GRID :3x3 mreže
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_RANDOM :proizvoljan plan
@@ -1449,17 +1491,17 @@ STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_TOWN_ROADS :Naseljima je do
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_TOWN_LEVEL_CROSSINGS :Naseljima je dozvoljeno da grade putne prelaze: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_NOISE_LEVEL :Naseljima je dozvoljeno da kontrolišu nivo buke aerodroma: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_FOUNDING :Osnivanje naselja u toku partije: {STRING}
-STR_CONFIG_SETTING_TOWN_FOUNDING_FORBIDDEN :zabranjeno
+STR_CONFIG_SETTING_TOWN_FOUNDING_FORBIDDEN :{G=muški}zabranjen
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_FOUNDING_ALLOWED :dozvoljeno
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_FOUNDING_ALLOWED_CUSTOM_LAYOUT :dozvoljeno, zaseban plan gradnje
STR_CONFIG_SETTING_EXTRA_TREE_PLACEMENT :Rasejavanje drveća tokom partije: {STRING}
-STR_CONFIG_SETTING_EXTRA_TREE_PLACEMENT_NONE :nikakvo {RED}(onesposobljava rad drvnih kombinata)
+STR_CONFIG_SETTING_EXTRA_TREE_PLACEMENT_NONE :{G=srednji}nikakvo {RED}(onesposobljava rad drvnih kombinata)
STR_CONFIG_SETTING_EXTRA_TREE_PLACEMENT_RAINFOREST :samo u tropskim šumama
STR_CONFIG_SETTING_EXTRA_TREE_PLACEMENT_ALL :svuda
STR_CONFIG_SETTING_TOOLBAR_POS :Lokacija glavne trake sa alatima: {STRING}
-STR_CONFIG_SETTING_STATUSBAR_POS :Položaj statusne trake: {STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_STATUSBAR_POS :Položaj statusne linije: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SOFT_LIMIT :Najviše nepridenutih prozora: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_MIN :Najbliži nivo: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_MAX :Najudaljeniji nivo: {STRING}
@@ -1486,6 +1528,8 @@ STR_CONFIG_SETTING_ECONOMY :{ORANGE}Ekonomi
STR_CONFIG_SETTING_AI :{ORANGE}Suparnici
STR_CONFIG_SETTING_DISPLAY_OPTIONS :{ORANGE}Prikazivanje
STR_CONFIG_SETTING_INTERACTION :{ORANGE}Interakcija
+STR_CONFIG_SETTING_SOUND :{ORANGE}Zvučni efekti
+STR_CONFIG_SETTING_NEWS :{ORANGE}Vesti i poruke
STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_SIGNALS :{ORANGE}Signali
STR_CONFIG_SETTING_STATIONS_CARGOHANDLING :{ORANGE}Baratanje teretom
STR_CONFIG_SETTING_AI_NPC :{ORANGE}Računar
@@ -1608,8 +1652,8 @@ STR_LIVERY_TRAIN_TOOLTIP :{BLACK}Prikaži
STR_LIVERY_ROAD_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Prikaži mustre boja drumskih vozila
STR_LIVERY_SHIP_TOOLTIP :{BLACK}Prikaži mustre boja brodova
STR_LIVERY_AIRCRAFT_TOOLTIP :{BLACK}Prikaži mustre boja letilica
-STR_LIVERY_PRIMARY_TOOLTIP :{BLACK}Izaberite osnovnu boju za označenu kategoriju
-STR_LIVERY_SECONDARY_TOOLTIP :{BLACK}Izaberite dodatnu boju za označenu kategoriju
+STR_LIVERY_PRIMARY_TOOLTIP :{BLACK}Izaberite osnovnu boju za označenu kategoriju. Ctrl+klik će izabrati ovu boju za sve kategorije
+STR_LIVERY_SECONDARY_TOOLTIP :{BLACK}Izaberite dodatnu boju za označenu kategoriju. Ctrl+klik će izabrati ovu boju za sve kategorije
STR_LIVERY_PANEL_TOOLTIP :{BLACK}Označite kategoriju za izmenu boje, ili više njih koristeći Ctrl+Klik. Kliknite na kvadratić kako biste aktivirali korišćenje boje
STR_LIVERY_DEFAULT :Uobičajne Boje
@@ -2019,7 +2063,7 @@ STR_CONTENT_DETAIL_FILESIZE :{SILVER}Veliči
STR_CONTENT_DETAIL_SELECTED_BECAUSE_OF :{SILVER}Označeno zbog: {WHITE}{STRING}
STR_CONTENT_DETAIL_DEPENDENCIES :{SILVER}Zavisnosti: {WHITE}{STRING}
STR_CONTENT_DETAIL_TAGS :{SILVER}Oznake: {WHITE}{STRING}
-STR_CONTENT_NO_ZLIB :{WHITE}OpenTTD je napravljen bez podrške za "zlib"...
+STR_CONTENT_NO_ZLIB :{WHITE}OpenTTD je kompajliran bez podrške za "zlib"...
STR_CONTENT_NO_ZLIB_SUB :{WHITE}... preuzimanje dodataka nije moguće!
# Order of these is important!
@@ -2664,6 +2708,7 @@ STR_NEWGRF_ERROR_CORRUPT_SPRITE :{YELLOW}{STRING
STR_NEWGRF_ERROR_MULTIPLE_ACTION_8 :Sadrži više Akcija 8 ulaza (sprajt {3:NUM})
STR_NEWGRF_ERROR_READ_BOUNDS :Čitanje iza završetka pseudo-sprajta (sprajt {3:NUM})
STR_NEWGRF_ERROR_MISSING_SPRITES :{WHITE}Odabranom skupu osnovnih grafika nedostaje neki broj sprajtova.{}Molimo Vas da ga ažurirate
+STR_NEWGRF_ERROR_MISSING_SPRITES_UNSTABLE :{WHITE}Grafičkom setu koji je trenutno u upotrebi nedostaje određen broj sprajtova.{}Osvežite grafički set.{}S obzirom da igrate {YELLOW}razvojnu verziju OpenTTD-a{WHITE}, treba vam i {YELLOW}razvojna verzija grafičkog seta{WHITE}
STR_NEWGRF_ERROR_GRM_FAILED :Traženi GRF resursi nisu dostupni (sprajt {3:NUM})
STR_NEWGRF_ERROR_FORCEFULLY_DISABLED :{1:STRING} je isključen od strane {STRING}
STR_NEWGRF_ERROR_INVALID_SPRITE_LAYOUT :Neispravan/nepoznat format prikazivanja sprajta (sprajt {3:NUM})
@@ -3262,7 +3307,7 @@ STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT_HELP :{BLACK}Prebacuj
STR_REPLACE_ENGINES :Lokomotive
STR_REPLACE_WAGONS :Vagoni
-STR_REPLACE_HELP_RAILTYPE :{BLACK}Izaberite vrstu pruge za koju želite da zamenite kompozicije
+STR_REPLACE_HELP_RAILTYPE :{BLACK}Izaberite vrstu pruge za koju želite zamenu kompozicije
STR_REPLACE_HELP_REPLACE_INFO_TAB :{BLACK}Prikazuje koja lokomotiva će se zameniti označenom sa leve strane, ako ih ima
STR_REPLACE_RAIL_VEHICLES :Šinska Vozila
STR_REPLACE_ELRAIL_VEHICLES :Elektrošinska Vozila
@@ -3780,6 +3825,8 @@ STR_WARNING_HEIGHTMAP_SCALE_MESSAGE :{YELLOW}Pretera
STR_WARNING_FALLBACK_SOUNDSET :{WHITE}Pronađen je samo rezervni skup zvukova. Ukoliko želite zvukove, preuzmite skup zvukova preko sistema za dodatke
# Screenshot related messages
+STR_WARNING_SCREENSHOT_SIZE_CAPTION :{WHITE}Ogromna slika ekrana
+STR_WARNING_SCREENSHOT_SIZE_MESSAGE :{YELLOW}Slika ekrana će imati rezoluciju {COMMA} x {COMMA} tačaka. Snimanje slike će možda malo potrajati. Da li hoćete da nastavite?
STR_MESSAGE_SCREENSHOT_SUCCESSFULLY :{WHITE}Slika je snimljena pod imenom '{STRING}'
STR_ERROR_SCREENSHOT_FAILED :{WHITE}Slika nije snimljena!