From fbb9aba0ced7557d0e75dbbfce8cd3fa9b0cc7c1 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: translators Date: Sun, 6 Jan 2013 18:45:33 +0000 Subject: (svn r24891) -Update from WebTranslator v3.0: simplified_chinese - 3 changes by chenwt0315 esperanto - 37 changes by ernie13 icelandic - 107 changes by Stimrol luxembourgish - 41 changes by Phreeze serbian - 59 changes by voodoo84 thai - 7 changes by kenny --- src/lang/serbian.txt | 71 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++--------- 1 file changed, 59 insertions(+), 12 deletions(-) (limited to 'src/lang/serbian.txt') diff --git a/src/lang/serbian.txt b/src/lang/serbian.txt index 200fe8aff..3d5291124 100644 --- a/src/lang/serbian.txt +++ b/src/lang/serbian.txt @@ -724,7 +724,7 @@ STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_RATES_TITLE :{TINY_FONT}{BLA STR_GRAPH_CARGO_ENABLE_ALL :{TINY_FONT}{BLACK}Prikaži sve STR_GRAPH_CARGO_DISABLE_ALL :{TINY_FONT}{BLACK}Sakri sve STR_GRAPH_CARGO_TOOLTIP_ENABLE_ALL :{BLACK}Prikazuje sve vrste tovara na grafikonu prihoda -STR_GRAPH_CARGO_TOOLTIP_DISABLE_ALL :{BLACK}Sakriva sve vrste tovara na grafikonu prihoda +STR_GRAPH_CARGO_TOOLTIP_DISABLE_ALL :{BLACK}Sakrij sve vrste tovara na grafikonu prihoda STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_TOGGLE_CARGO :{BLACK}Uključi/Isključi grafikone po vrsti tovara STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_CARGO :{TINY_FONT}{BLACK}{STRING} @@ -767,7 +767,7 @@ STR_PERFORMANCE_DETAIL_LOAN :{BLACK}Zajam: STR_PERFORMANCE_DETAIL_TOTAL :{BLACK}Ukupno: ############ End of order list STR_PERFORMANCE_DETAIL_VEHICLES_TOOLTIP :{BLACK}Broj vozila koja su imala dobit prošle godine. Ovo uključuje drumska, železnička vozila, brodove i letilice -STR_PERFORMANCE_DETAIL_STATIONS_TOOLTIP :{BLACK}Broj nedavno servisiranih delova stanica. Posebno se broji svaki deo (npr. železničko, autobusko stajalište ili aerodrom) stanice +STR_PERFORMANCE_DETAIL_STATIONS_TOOLTIP :{BLACK}Broj nedavno opsluženih stanica. Posebno se broji svaki deo stanice (npr. železničko, autobusko stajalište ili aerodrom) STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_PROFIT_TOOLTIP :{BLACK}Dobit vozila sa najmanjim prihodom (samo vozila starijih od 2 godine) STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_INCOME_TOOLTIP :{BLACK}Zarađen novac u tromesečju sa najmanjom dobiti u proteklih 12 tromesečja STR_PERFORMANCE_DETAIL_MAX_INCOME_TOOLTIP :{BLACK}Zarađen novac u tromesečju sa najvećom dobiti u proteklih 12 tromesečja @@ -1231,6 +1231,12 @@ STR_WARNING_NO_SUITABLE_AI :{WHITE}Nisu dos STR_CONFIG_SETTING_CAPTION :{WHITE}Napredna Podešavanja +STR_CONFIG_SETTING_TYPE_DROPDOWN_HELPTEXT :{BLACK}Ograničava donju listu na određen tip podešavanja +STR_CONFIG_SETTING_TYPE_DROPDOWN_ALL :Sva podešavanja +STR_CONFIG_SETTING_TYPE_DROPDOWN_CLIENT :Podešavanja klijenta (nisu uskladištena u sačuvanoj igri; utiču na sve partije) +STR_CONFIG_SETTING_TYPE_DROPDOWN_GAME_MENU :Podešavanja igre (biće uskladištena u sačuvanoj igri; ima efekta samo na nove partije) +STR_CONFIG_SETTING_TYPE_DROPDOWN_GAME_INGAME :Podešavanja igre (biće uskladištena u sačuvanoj igri; ima efekta samo na nove partije) +STR_CONFIG_SETTING_TYPE_DROPDOWN_COMPANY_MENU :Kompanijska podešavanja (biće uskladištena u sačuvanoj igri; ima efekta samo na nove partije) STR_CONFIG_SETTING_TYPE_DROPDOWN_COMPANY_INGAME :Podešavanja kompanije (uskladištena u sačuvanoj igri; utiču samo na trenutnu kompaniju) STR_CONFIG_SETTING_OFF :Ne @@ -1249,6 +1255,11 @@ STR_CONFIG_SETTING_HORIZONTAL_POS_LEFT :Levo STR_CONFIG_SETTING_HORIZONTAL_POS_CENTER :Sredina STR_CONFIG_SETTING_HORIZONTAL_POS_RIGHT :Desno +STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_REVERSING_HELPTEXT :Ako je uključeno i ako postoji kraća putanja do sledećeg odredišta, vozovi se neće okretati u neterminalnim stanicama +STR_CONFIG_SETTING_DISASTERS :Katastrofe: {STRING} +STR_CONFIG_SETTING_DISASTERS_HELPTEXT :Uključuje i isključuje katastrofe koje s vremena na vreme mogu blokirati ili uništiti vozila i infrastrukturu +STR_CONFIG_SETTING_CITY_APPROVAL :Stav gradskog odbora u pogledu restrukturiranja zone: {STRING} +STR_CONFIG_SETTING_CITY_APPROVAL_HELPTEXT :Izbor koliko će buka i zagađenje koje proizvode kompanije uticati na njihov gradski rejting i dalje građevinske akcije u toj zoni STR_CONFIG_SETTING_BUILDONSLOPES :Dozvoljena gradnja na kosinama i obalama: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_AUTOSLOPE :Dozvoljena izmena nagiba ispod zgrada, koloseka, itd. (autoslope): {STRING} @@ -1298,8 +1309,8 @@ STR_CONFIG_SETTING_NEVER_EXPIRE_AIRPORTS :Nezastarevanje STR_CONFIG_SETTING_WARN_LOST_VEHICLE :Upozorenje ukoliko se vozilo izgubi: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW :Provera naredbi vozila: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW_OFF :nijedno -STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW_EXDEPOT :samo aktivna -STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW_ON :sva +STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW_EXDEPOT :da, osim zaustavljenih vozila +STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW_ON :svih vozila STR_CONFIG_SETTING_WARN_INCOME_LESS :Upozorenje ukoliko vozilo pravi gubitke: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_NEVER_EXPIRE_VEHICLES :Vozila su uvek dostupna: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_VEHICLE :Automatksa zamena kada vozilo ostari: {STRING} @@ -1383,6 +1394,22 @@ STR_CONFIG_SETTING_SHOW_TRACK_RESERVATION :Prikazati rezer STR_CONFIG_SETTING_PERSISTENT_BUILDINGTOOLS :Zadržati aktivne alate za gradnju posle upotrebe: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_EXPENSES_LAYOUT :Grupisati troškove u finansijskom prozoru preduzeća: {STRING} +STR_CONFIG_SETTING_SOUND_TICKER :Telegrafski zvuk: {STRING} +STR_CONFIG_SETTING_SOUND_TICKER_HELPTEXT :Reprodukuj zvučne efekte pri prikazu sažetih novinskih poruka +STR_CONFIG_SETTING_SOUND_NEWS :Novinski naslovi: {STRING} +STR_CONFIG_SETTING_SOUND_NEWS_HELPTEXT :Reprodukuj zvučne efekte prilikom prikazivanja novinskih naslova +STR_CONFIG_SETTING_SOUND_NEW_YEAR :Kraj godine: {STRING} +STR_CONFIG_SETTING_SOUND_NEW_YEAR_HELPTEXT :Reprodukuj zvučne efekte prilikom ispisa rezultata poslovanja kompanije na kraju svake godine +STR_CONFIG_SETTING_SOUND_CONFIRM :Izgradnja: {STRING} +STR_CONFIG_SETTING_SOUND_CONFIRM_HELPTEXT :Reprodukuj zvučne efekte pri uspešnoj izgradnji i sličnim akcijama +STR_CONFIG_SETTING_SOUND_CLICK :Klik na tastere: {STRING} +STR_CONFIG_SETTING_SOUND_CLICK_HELPTEXT :Reprodukuj zvuk prilikom klika na tastere +STR_CONFIG_SETTING_SOUND_DISASTER :Nezgode/katastrofe: {STRING} +STR_CONFIG_SETTING_SOUND_DISASTER_HELPTEXT :Reprodukuj zvučne efekte nezgoda i katastrofa +STR_CONFIG_SETTING_SOUND_VEHICLE :Vozila: {STRING} +STR_CONFIG_SETTING_SOUND_VEHICLE_HELPTEXT :Reprodukuj zvučne efekte vozila +STR_CONFIG_SETTING_SOUND_AMBIENT :Okruženje: {STRING} +STR_CONFIG_SETTING_SOUND_AMBIENT_HELPTEXT :Reprodukuj ambijentalne zvučne efekte za teren, industriju i gradove STR_CONFIG_SETTING_DISABLE_UNSUITABLE_BUILDING :Onemogućena izgradnja infrastrukture kada nema odgovarajućih vozila: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_MAX_TRAINS :Najviše vozova po preduzeću: {STRING} @@ -1405,20 +1432,35 @@ STR_CONFIG_SETTING_WAGONSPEEDLIMITS :Uključeno ogra STR_CONFIG_SETTING_DISABLE_ELRAILS :Nepostoji posebna električna pruga: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_NEWS_ARRIVAL_FIRST_VEHICLE_OWN :Dolazak prvog vozila na igračevu stanicu: {STRING} +STR_CONFIG_SETTING_NEWS_ARRIVAL_FIRST_VEHICLE_OWN_HELPTEXT :Prikazuje novinske naslove kada prvo vozilo pristigne u novu stanicu igrača STR_CONFIG_SETTING_NEWS_ARRIVAL_FIRST_VEHICLE_OTHER :Dolazak prvog vozila na suparničku stanicu: {STRING} +STR_CONFIG_SETTING_NEWS_ARRIVAL_FIRST_VEHICLE_OTHER_HELPTEXT :Prikazuje novinske naslove kada prvo vozilo pristigne u konkurentsku novu stanicu STR_CONFIG_SETTING_NEWS_ACCIDENTS_DISASTERS :Udesi/nepogode: {STRING} +STR_CONFIG_SETTING_NEWS_ACCIDENTS_DISASTERS_HELPTEXT :Prikazuje novinske naslove kada se desi nezgoda ili katastrofa STR_CONFIG_SETTING_NEWS_COMPANY_INFORMATION :Podaci o preduzeću: {STRING} +STR_CONFIG_SETTING_NEWS_COMPANY_INFORMATION_HELPTEXT :Prikazuje novinske naslove kada se otvori nova kompanija, ili kada postojeća rizikuje bankrot STR_CONFIG_SETTING_NEWS_INDUSTRY_OPEN :Otvaranje nove fabrike: {STRING} +STR_CONFIG_SETTING_NEWS_INDUSTRY_OPEN_HELPTEXT :Prikazuje novinske naslove kada se otvori nova fabrika STR_CONFIG_SETTING_NEWS_INDUSTRY_CLOSE :Zatvaranje fabrike: {STRING} +STR_CONFIG_SETTING_NEWS_INDUSTRY_CLOSE_HELPTEXT :Prikaži novinske naslove o zatvaranju fabrika STR_CONFIG_SETTING_NEWS_ECONOMY_CHANGES :Promene u ekonomiji: {STRING} +STR_CONFIG_SETTING_NEWS_ECONOMY_CHANGES_HELPTEXT :Prikaži novinske naslove o globalnim ekonomskim promenama STR_CONFIG_SETTING_NEWS_INDUSTRY_CHANGES_COMPANY :Promene u proizvodnji usluženih industrija: {STRING} +STR_CONFIG_SETTING_NEWS_INDUSTRY_CHANGES_COMPANY_HELPTEXT :Prikaži novinske naslove kada se promeni nivo proizvodnje u industriji koja je pokrivena od strane naše kompanije STR_CONFIG_SETTING_NEWS_INDUSTRY_CHANGES_OTHER :Promene u proizvodnji industrija usluženih konkurencijom: {STRING} +STR_CONFIG_SETTING_NEWS_INDUSTRY_CHANGES_OTHER_HELPTEXT :Prikaži novinske naslove kada se promeni nivo proizvodnje u industriji koja jeste pokrivena od strane konkurencije STR_CONFIG_SETTING_NEWS_INDUSTRY_CHANGES_UNSERVED :Promene u proizvodnji ostalih industrija: {STRING} +STR_CONFIG_SETTING_NEWS_INDUSTRY_CHANGES_UNSERVED_HELPTEXT :Prikaži novinske naslove kada se promeni nivo proizvodnje u industriji koja nije pokrivena ni od strane kompanije, ni od strane konkurencije STR_CONFIG_SETTING_NEWS_ADVICE :Savet / Izveštaji o vozilima preduzeća: {STRING} +STR_CONFIG_SETTING_NEWS_ADVICE_HELPTEXT :Prikaži poruke o događajima na vozilima koji zahtevaju intervenciju STR_CONFIG_SETTING_NEWS_NEW_VEHICLES :Nova vozila: {STRING} +STR_CONFIG_SETTING_NEWS_NEW_VEHICLES_HELPTEXT :Prikaži novinske naslove kada postane dostupan novi tip vozila STR_CONFIG_SETTING_NEWS_CHANGES_ACCEPTANCE :Promene u prihvatanju tovara: {STRING} +STR_CONFIG_SETTING_NEWS_CHANGES_ACCEPTANCE_HELPTEXT :Prikaži poruke kada stanice promene tip prijema robe i putnika STR_CONFIG_SETTING_NEWS_SUBSIDIES :Subvencije: {STRING} +STR_CONFIG_SETTING_NEWS_SUBSIDIES_HELPTEXT :Prikaži novinske naslove o događajima u vezi sa subvencijama STR_CONFIG_SETTING_NEWS_GENERAL_INFORMATION :Opšta obaveštenja: {STRING} +STR_CONFIG_SETTING_NEWS_GENERAL_INFORMATION_HELPTEXT :Prikaži novinske naslove o opštim događajima, kao što kupovina ekskluzivnih prava ili finansiranje rekonstrukcije puteva STR_CONFIG_SETTING_NEWS_MESSAGES_OFF :Isključeno STR_CONFIG_SETTING_NEWS_MESSAGES_SUMMARY :Sažeto @@ -1441,7 +1483,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_CYCLE_SIGNAL_ALL :Sva STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT :Plan gradnje novih puteva u naseljima: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_DEFAULT :originalno -STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_BETTER_ROADS :napredno +STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_BETTER_ROADS :unapređeni putevi STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_2X2_GRID :2x2 mreže STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_3X3_GRID :3x3 mreže STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_RANDOM :proizvoljan plan @@ -1449,17 +1491,17 @@ STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_TOWN_ROADS :Naseljima je do STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_TOWN_LEVEL_CROSSINGS :Naseljima je dozvoljeno da grade putne prelaze: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_NOISE_LEVEL :Naseljima je dozvoljeno da kontrolišu nivo buke aerodroma: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_TOWN_FOUNDING :Osnivanje naselja u toku partije: {STRING} -STR_CONFIG_SETTING_TOWN_FOUNDING_FORBIDDEN :zabranjeno +STR_CONFIG_SETTING_TOWN_FOUNDING_FORBIDDEN :{G=muški}zabranjen STR_CONFIG_SETTING_TOWN_FOUNDING_ALLOWED :dozvoljeno STR_CONFIG_SETTING_TOWN_FOUNDING_ALLOWED_CUSTOM_LAYOUT :dozvoljeno, zaseban plan gradnje STR_CONFIG_SETTING_EXTRA_TREE_PLACEMENT :Rasejavanje drveća tokom partije: {STRING} -STR_CONFIG_SETTING_EXTRA_TREE_PLACEMENT_NONE :nikakvo {RED}(onesposobljava rad drvnih kombinata) +STR_CONFIG_SETTING_EXTRA_TREE_PLACEMENT_NONE :{G=srednji}nikakvo {RED}(onesposobljava rad drvnih kombinata) STR_CONFIG_SETTING_EXTRA_TREE_PLACEMENT_RAINFOREST :samo u tropskim šumama STR_CONFIG_SETTING_EXTRA_TREE_PLACEMENT_ALL :svuda STR_CONFIG_SETTING_TOOLBAR_POS :Lokacija glavne trake sa alatima: {STRING} -STR_CONFIG_SETTING_STATUSBAR_POS :Položaj statusne trake: {STRING} +STR_CONFIG_SETTING_STATUSBAR_POS :Položaj statusne linije: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_SOFT_LIMIT :Najviše nepridenutih prozora: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_MIN :Najbliži nivo: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_MAX :Najudaljeniji nivo: {STRING} @@ -1486,6 +1528,8 @@ STR_CONFIG_SETTING_ECONOMY :{ORANGE}Ekonomi STR_CONFIG_SETTING_AI :{ORANGE}Suparnici STR_CONFIG_SETTING_DISPLAY_OPTIONS :{ORANGE}Prikazivanje STR_CONFIG_SETTING_INTERACTION :{ORANGE}Interakcija +STR_CONFIG_SETTING_SOUND :{ORANGE}Zvučni efekti +STR_CONFIG_SETTING_NEWS :{ORANGE}Vesti i poruke STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_SIGNALS :{ORANGE}Signali STR_CONFIG_SETTING_STATIONS_CARGOHANDLING :{ORANGE}Baratanje teretom STR_CONFIG_SETTING_AI_NPC :{ORANGE}Računar @@ -1608,8 +1652,8 @@ STR_LIVERY_TRAIN_TOOLTIP :{BLACK}Prikaži STR_LIVERY_ROAD_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Prikaži mustre boja drumskih vozila STR_LIVERY_SHIP_TOOLTIP :{BLACK}Prikaži mustre boja brodova STR_LIVERY_AIRCRAFT_TOOLTIP :{BLACK}Prikaži mustre boja letilica -STR_LIVERY_PRIMARY_TOOLTIP :{BLACK}Izaberite osnovnu boju za označenu kategoriju -STR_LIVERY_SECONDARY_TOOLTIP :{BLACK}Izaberite dodatnu boju za označenu kategoriju +STR_LIVERY_PRIMARY_TOOLTIP :{BLACK}Izaberite osnovnu boju za označenu kategoriju. Ctrl+klik će izabrati ovu boju za sve kategorije +STR_LIVERY_SECONDARY_TOOLTIP :{BLACK}Izaberite dodatnu boju za označenu kategoriju. Ctrl+klik će izabrati ovu boju za sve kategorije STR_LIVERY_PANEL_TOOLTIP :{BLACK}Označite kategoriju za izmenu boje, ili više njih koristeći Ctrl+Klik. Kliknite na kvadratić kako biste aktivirali korišćenje boje STR_LIVERY_DEFAULT :Uobičajne Boje @@ -2019,7 +2063,7 @@ STR_CONTENT_DETAIL_FILESIZE :{SILVER}Veliči STR_CONTENT_DETAIL_SELECTED_BECAUSE_OF :{SILVER}Označeno zbog: {WHITE}{STRING} STR_CONTENT_DETAIL_DEPENDENCIES :{SILVER}Zavisnosti: {WHITE}{STRING} STR_CONTENT_DETAIL_TAGS :{SILVER}Oznake: {WHITE}{STRING} -STR_CONTENT_NO_ZLIB :{WHITE}OpenTTD je napravljen bez podrške za "zlib"... +STR_CONTENT_NO_ZLIB :{WHITE}OpenTTD je kompajliran bez podrške za "zlib"... STR_CONTENT_NO_ZLIB_SUB :{WHITE}... preuzimanje dodataka nije moguće! # Order of these is important! @@ -2664,6 +2708,7 @@ STR_NEWGRF_ERROR_CORRUPT_SPRITE :{YELLOW}{STRING STR_NEWGRF_ERROR_MULTIPLE_ACTION_8 :Sadrži više Akcija 8 ulaza (sprajt {3:NUM}) STR_NEWGRF_ERROR_READ_BOUNDS :Čitanje iza završetka pseudo-sprajta (sprajt {3:NUM}) STR_NEWGRF_ERROR_MISSING_SPRITES :{WHITE}Odabranom skupu osnovnih grafika nedostaje neki broj sprajtova.{}Molimo Vas da ga ažurirate +STR_NEWGRF_ERROR_MISSING_SPRITES_UNSTABLE :{WHITE}Grafičkom setu koji je trenutno u upotrebi nedostaje određen broj sprajtova.{}Osvežite grafički set.{}S obzirom da igrate {YELLOW}razvojnu verziju OpenTTD-a{WHITE}, treba vam i {YELLOW}razvojna verzija grafičkog seta{WHITE} STR_NEWGRF_ERROR_GRM_FAILED :Traženi GRF resursi nisu dostupni (sprajt {3:NUM}) STR_NEWGRF_ERROR_FORCEFULLY_DISABLED :{1:STRING} je isključen od strane {STRING} STR_NEWGRF_ERROR_INVALID_SPRITE_LAYOUT :Neispravan/nepoznat format prikazivanja sprajta (sprajt {3:NUM}) @@ -3262,7 +3307,7 @@ STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT_HELP :{BLACK}Prebacuj STR_REPLACE_ENGINES :Lokomotive STR_REPLACE_WAGONS :Vagoni -STR_REPLACE_HELP_RAILTYPE :{BLACK}Izaberite vrstu pruge za koju želite da zamenite kompozicije +STR_REPLACE_HELP_RAILTYPE :{BLACK}Izaberite vrstu pruge za koju želite zamenu kompozicije STR_REPLACE_HELP_REPLACE_INFO_TAB :{BLACK}Prikazuje koja lokomotiva će se zameniti označenom sa leve strane, ako ih ima STR_REPLACE_RAIL_VEHICLES :Šinska Vozila STR_REPLACE_ELRAIL_VEHICLES :Elektrošinska Vozila @@ -3780,6 +3825,8 @@ STR_WARNING_HEIGHTMAP_SCALE_MESSAGE :{YELLOW}Pretera STR_WARNING_FALLBACK_SOUNDSET :{WHITE}Pronađen je samo rezervni skup zvukova. Ukoliko želite zvukove, preuzmite skup zvukova preko sistema za dodatke # Screenshot related messages +STR_WARNING_SCREENSHOT_SIZE_CAPTION :{WHITE}Ogromna slika ekrana +STR_WARNING_SCREENSHOT_SIZE_MESSAGE :{YELLOW}Slika ekrana će imati rezoluciju {COMMA} x {COMMA} tačaka. Snimanje slike će možda malo potrajati. Da li hoćete da nastavite? STR_MESSAGE_SCREENSHOT_SUCCESSFULLY :{WHITE}Slika je snimljena pod imenom '{STRING}' STR_ERROR_SCREENSHOT_FAILED :{WHITE}Slika nije snimljena! -- cgit v1.2.3-54-g00ecf