index
:
Erich/openttd
chunnel
master
signaltunnel
sloped-stations
sloped-stations-original
underground
underground-plus-others-original
underground-save-load
underground-station-construction
Unnamed repository; edit this file 'description' to name the repository.
summary
refs
log
tree
commit
diff
log msg
author
committer
range
path:
root
/
src
/
lang
/
polish.txt
Age
Commit message (
Expand
)
Author
2013-06-15
(svn r25409) -Cleanup: remove removed string
rubidium
2013-06-10
(svn r25389) -Update from WebTranslator v3.0:
translators
2013-06-09
(svn r25385) -Update from WebTranslator v3.0:
translators
2013-06-09
(svn r25383) -Fix (r25376): Remove now redundant menu entries for story book ...
zuu
2013-06-09
(svn r25378) -Cleanup: remove stale/outdated string
rubidium
2013-06-09
(svn r25374) -Update: Remove stale goal translations
zuu
2013-05-29
(svn r25304) -Change: Move the GS goals window from the subsidies to the leag...
frosch
2013-05-27
(svn r25298) -Update from WebTranslator v3.0:
translators
2013-05-22
(svn r25277) -Fix: invalid command code
rubidium
2013-05-22
(svn r25276) -Update from WebTranslator v3.0:
translators
2013-05-21
(svn r25275) -Update from WebTranslator v3.0:
translators
2013-05-20
(svn r25273) -Cleanup: remove now unused string
rubidium
2013-05-19
(svn r25267) -Update from WebTranslator v3.0:
translators
2013-05-19
(svn r25254) -Cleanup: Remove the changed / unused strings from translations
planetmaker
2013-04-30
(svn r25214) -Update from WebTranslator v3.0:
translators
2013-04-24
(svn r25205) -Feature: Translations of baseset descriptions via lang files.
frosch
2013-03-18
(svn r25109) -Update from WebTranslator v3.0:
translators
2013-03-17
(svn r25098) -Change(r25094): Change the population string for other language...
alberth
2013-03-13
(svn r25085) -Update from WebTranslator v3.0:
translators
2013-03-09
(svn r25077) -Update from WebTranslator v3.0:
translators
2013-03-07
(svn r25070) -Update from WebTranslator v3.0:
translators
2013-02-25
(svn r25048) -Update from WebTranslator v3.0:
translators
2013-02-21
(svn r25034) -Update from WebTranslator v3.0:
translators
2013-02-20
(svn r25033) -Update from WebTranslator v3.0:
translators
2013-02-18
(svn r25022) -Update from WebTranslator v3.0:
translators
2013-02-16
(svn r25007) -Update from WebTranslator v3.0:
translators
2013-02-14
(svn r24999) -Update from WebTranslator v3.0:
translators
2013-02-02
(svn r24956) -Update from WebTranslator v3.0:
translators
2013-01-27
(svn r24945) -Update from WebTranslator v3.0:
translators
2013-01-24
(svn r24940) -Update from WebTranslator v3.0:
translators
2013-01-23
(svn r24938) -Fix [FS#5447-ish]: Never put a space between cargo name and sub...
frosch
2013-01-16
(svn r24917) -Update from WebTranslator v3.0:
translators
2013-01-13
(svn r24913) -Update from WebTranslator v3.0:
translators
2013-01-09
(svn r24901) -Update from WebTranslator v3.0:
translators
2013-01-05
(svn r24887) -Update from WebTranslator v3.0:
translators
2013-01-01
(svn r24878) -Update: the obligatory first of January commit
rubidium
2012-12-31
(svn r24876) -Update from WebTranslator v3.0:
translators
2012-12-30
(svn r24873) -Update from WebTranslator v3.0:
translators
2012-12-29
(svn r24871) -Update from WebTranslator v3.0:
translators
2012-12-28
(svn r24869) -Fix [FS#5411]: Unify the way maglev is written
rubidium
2012-12-28
(svn r24867) -Update from WebTranslator v3.0:
translators
2012-12-27
(svn r24866) -Update from WebTranslator v3.0:
translators
2012-12-26
(svn r24863) -Remove: Now redundant method to filter for non-local settings d...
frosch
2012-12-23
(svn r24847) -Cleanup (r24750): Remove unused strings.
frosch
2012-12-23
(svn r24845) -Add: News ticker sound setting to adv. settings window.
frosch
2012-12-23
(svn r24844) -Add: News display settings to adv. settings window.
frosch
2012-12-23
(svn r24842) -Remove: News settings window.
frosch
2012-12-15
(svn r24822) -Update from WebTranslator v3.0:
translators
2012-12-14
(svn r24820) -Update from WebTranslator v3.0:
translators
2012-12-13
(svn r24819) -Update from WebTranslator v3.0:
translators
[next]