index
:
Erich/openttd
chunnel
master
signaltunnel
sloped-stations
sloped-stations-original
underground
underground-plus-others-original
underground-save-load
underground-station-construction
Unnamed repository; edit this file 'description' to name the repository.
summary
refs
log
tree
commit
diff
log msg
author
committer
range
path:
root
/
src
/
lang
/
polish.txt
Age
Commit message (
Expand
)
Author
2013-02-14
(svn r24999) -Update from WebTranslator v3.0:
translators
2013-02-02
(svn r24956) -Update from WebTranslator v3.0:
translators
2013-01-27
(svn r24945) -Update from WebTranslator v3.0:
translators
2013-01-24
(svn r24940) -Update from WebTranslator v3.0:
translators
2013-01-23
(svn r24938) -Fix [FS#5447-ish]: Never put a space between cargo name and sub...
frosch
2013-01-16
(svn r24917) -Update from WebTranslator v3.0:
translators
2013-01-13
(svn r24913) -Update from WebTranslator v3.0:
translators
2013-01-09
(svn r24901) -Update from WebTranslator v3.0:
translators
2013-01-05
(svn r24887) -Update from WebTranslator v3.0:
translators
2013-01-01
(svn r24878) -Update: the obligatory first of January commit
rubidium
2012-12-31
(svn r24876) -Update from WebTranslator v3.0:
translators
2012-12-30
(svn r24873) -Update from WebTranslator v3.0:
translators
2012-12-29
(svn r24871) -Update from WebTranslator v3.0:
translators
2012-12-28
(svn r24869) -Fix [FS#5411]: Unify the way maglev is written
rubidium
2012-12-28
(svn r24867) -Update from WebTranslator v3.0:
translators
2012-12-27
(svn r24866) -Update from WebTranslator v3.0:
translators
2012-12-26
(svn r24863) -Remove: Now redundant method to filter for non-local settings d...
frosch
2012-12-23
(svn r24847) -Cleanup (r24750): Remove unused strings.
frosch
2012-12-23
(svn r24845) -Add: News ticker sound setting to adv. settings window.
frosch
2012-12-23
(svn r24844) -Add: News display settings to adv. settings window.
frosch
2012-12-23
(svn r24842) -Remove: News settings window.
frosch
2012-12-15
(svn r24822) -Update from WebTranslator v3.0:
translators
2012-12-14
(svn r24820) -Update from WebTranslator v3.0:
translators
2012-12-13
(svn r24819) -Update from WebTranslator v3.0:
translators
2012-12-11
(svn r24817) -Update from WebTranslator v3.0:
translators
2012-12-10
(svn r24816) -Update from WebTranslator v3.0:
translators
2012-12-07
(svn r24798) -Update from WebTranslator v3.0:
translators
2012-12-05
(svn r24793) -Change: Move script opcodes setting from Economy to AI settings.
frosch
2012-12-05
(svn r24792) -Add: Readd difficulty settings to advanced settings unless they...
frosch
2012-12-05
(svn r24791) -Remove: Difficulty settings window.
frosch
2012-12-05
(svn r24790) -Remove: Classic difficulty profiles.
frosch
2012-11-28
(svn r24771) -Update from WebTranslator v3.0:
translators
2012-11-27
(svn r24766) -Update from WebTranslator v3.0:
translators
2012-11-10
(svn r24677) -Update from WebTranslator v3.0:
translators
2012-11-09
(svn r24676) -Update from WebTranslator v3.0:
translators
2012-10-13
(svn r24590) -Feature: More options for the auto-scroll setting. (adf88)
frosch
2012-09-22
(svn r24546) -Fix (r24544): Change all other languages too.
terkhen
2012-07-20
(svn r24418) -Update from WebTranslator v3.0:
translators
2012-07-12
(svn r24396) -Update from WebTranslator v3.0:
translators
2012-06-15
(svn r24344) -Update from WebTranslator v3.0:
translators
2012-06-14
(svn r24343) -Update from WebTranslator v3.0:
translators
2012-06-12
(svn r24340) -Update from WebTranslator v3.0:
translators
2012-06-11
(svn r24339) -Update from WebTranslator v3.0:
translators
2012-06-09
(svn r24336) -Update from WebTranslator v3.0:
translators
2012-06-07
(svn r24333) -Update from WebTranslator v3.0:
translators
2012-06-06
(svn r24329) -Update from WebTranslator v3.0:
translators
2012-06-05
(svn r24326) -Update from WebTranslator v3.0:
translators
2012-06-04
(svn r24325) -Update from WebTranslator v3.0:
translators
2012-05-23
(svn r24268) -Fix: Use the same colour scheme for the script selection window...
frosch
2012-05-14
(svn r24245) -Change: Move the warning about big station spreads to the setti...
frosch
[next]