summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/lang/icelandic.txt
AgeCommit message (Expand)Author
2006-10-12(svn r6746) -Codechange: Remove the need for double strings in "checkmarked" ...Darkvater
2006-10-10(svn r6725) -Fix r6624: fixed some translated strings to apply to the added {...bjarni
2006-10-08(svn r6687) WebTranslator2 update to 2006-10-08 12:40:12miham
2006-10-04(svn r6636) WebTranslator2 update to 2006-10-04 09:10:08miham
2006-10-03(svn r6630) WebTranslator2 update to 2006-10-03 19:38:59miham
2006-09-06(svn r6415) -Fix r6414: switched orange and light blue colours in last commit...bjarni
2006-09-06(svn r6414) -GUI change: heading for depot is now shown as either "Service at...bjarni
2006-08-31(svn r6278) -Revert the colour-mess in the vehicle window for ships, fourwhee...Darkvater
2006-08-31(svn r6272) -Revert the colour-mess in the vehicle window. Servicing depot de...Darkvater
2006-08-31(svn r6270) Remove the "unsorted" vehicle sorter, because it's plain uselesstron
2006-08-15(svn r5915) -Cleanup: some variables were named *_date while they were only h...rubidium
2006-07-22(svn r5594) Be more strict what's allowed to be built in a hangar: if the air...tron
2006-07-19(svn r5517) WebTranslator2 update to 2006-07-19 08:48:02miham
2006-07-18(svn r5514) WebTranslator2 update to 2006-07-18 08:49:21miham
2006-07-16(svn r5507) WebTranslator2 update to 2006-07-16 08:01:56miham
2006-07-15(svn r5501) WebTranslator2 update to 2006-07-15 12:06:08miham
2006-07-09(svn r5478) WebTranslator2 update to 2006-07-09 22:38:35miham
2006-06-29(svn r5431) Language : Remove some unused airport related stringsbelugas
2006-06-10(svn r5211) Remove stray minus after colon, i.e. :- -> : (in one case even a ...tron
2006-05-28(svn r5003) [Translations] Several languages fixed by Tronmiham
2006-05-16(svn r4886) Corrected localecodesmiham
2006-04-23(svn r4544) Merge two almost identical string (STR_1[08]00_LAND_SLOPED_IN_WRO...tron
2006-04-07(svn r4310) The chat box has no visible window title, therefore remove the st...tron
2006-03-31(svn r4211) - Removed measuring units from the names of two strings.peter1138
2006-03-31(svn r4210) - Use new {WEIGHT} string tag for all cargo quantity strings.peter1138
2006-03-31(svn r4209) Remove unused stringspeter1138
2006-02-06(svn r3560) Restore plural forms of cargo types for several languages.tron
2006-01-31(svn r3495) Rename the string handles for cargo names with a quantity and abb...tron
2006-01-30(svn r3494) - Update several languages. Thanks all translators online atm (Bj...Darkvater
2006-01-29(svn r3472) - [PBS] Remove from trunk. Anyone interested can still find it in...Darkvater
2006-01-28(svn r3460) - Fix: fix language errors and translate some missing string as f...Darkvater
2006-01-19(svn r3406) - Update year in copyright textpeter1138
2005-12-29(svn r3354) Fix a typo, which survived for about 3000 revisions: s/SRT_SORT_B...tron
2005-12-24(svn r3332) Fix r3317, a few things got messed up in the translator systemtron
2005-11-19(svn r3221) [Translations] Updated to 2005-11-19miham
2005-11-16(svn r3203) Directly use the currency symbols for pounds and yen in the langu...tron
2005-10-02(svn r3007) [Translations] Updating translations to 2005-10-02 {@563} (4 lang...miham
2005-09-30(svn r3000) [Translations] Updating translations to 2005-09-30 {@457} (15 lan...miham
2005-09-10(svn r2934) Remove the {STATIONFEATURES} tag from the tiny station label - th...tron
2005-09-05(svn r2913) [Translations] Updating translations to 2005-09-05 {@793} (4 lang...miham
2005-08-17(svn r2875) [translations] Restored langfiles (f*cked up at 2874, sorry (prob...miham
2005-08-16(svn r2874) [Translations] Updating translations to 2005-08-16 {@946} (24 lan...miham
2005-08-15(svn r2867) \[Translations\] Updating translationsmiham
2005-08-08(svn r2840) Remove 3 unnecessary strings (they're empty) and fix the alignmen...tron
2005-08-01(svn r2780) Remove some more unused strings and make the use of a few strings...tron
2005-07-31(svn r2772) Simplify the age notice in the vehicle details windowtron
2005-07-31(svn r2768) Remove 29 (hopefully) unused stringtron
2005-07-31(svn r2766) Remove string and make use of the plural featuretron
2005-07-20(svn r2656) [Translations] Revert changes done in 2653miham
2005-07-20(svn r2653) [Translators] Updated translations to 20050720 (28 lang(s))miham