summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/lang/german.txt
AgeCommit message (Expand)Author
2006-05-16(svn r4886) Corrected localecodesmiham
2006-05-14(svn r4866) WebTranslator2 update to 2006-05-14 16:56:38miham
2006-05-13(svn r4863) WebTranslator2 update to 2006-05-13 18:38:31miham
2006-05-13(svn r4862) [WebTranslator2] Fixed up last commit, which was pure utf-8 accid...miham
2006-05-13(svn r4861) WebTranslator2 update to 2006-05-13 18:17:17miham
2006-05-12(svn r4850) [WebTranslator2] Updating languages to 2006-05-12 18:40 <<origina...miham
2006-05-12(svn r4849) [WebTranslator2 commit] german updated <<original commitmessage l...miham
2006-05-11(svn r4820) WebTranslator2 update to 2006-05-11 08:30:15miham
2006-05-09(svn r4787) WebTranslator2 update to 2006-05-09 08:55:14miham
2006-05-04(svn r4735) WebTranslator2 update to 2006-05-04 16:19:23miham
2006-04-27(svn r4592) [Language fixup] Fixing up the fixed up language which fixed up m...miham
2006-04-25(svn r4575) - Fix (r4574): hand-fixed the hand-fixed german language file whi...Darkvater
2006-04-25(svn r4574) hand-fixed german.txt (a 0x00 caused some sort of problems)miham
2006-04-25(svn r4573) [WebTranslator2] string commitment (commitlog lost again, but thi...miham
2006-04-24(svn r4566) WebTranslator2 commitmiham
2006-04-23(svn r4544) Merge two almost identical string (STR_1[08]00_LAND_SLOPED_IN_WRO...tron
2006-04-20(svn r4482) WebTranslator2 update to 2006-04-20 10:29:39miham
2006-04-18(svn r4469) WebTranslator2 update to 2006-04-18miham
2006-04-07(svn r4310) The chat box has no visible window title, therefore remove the st...tron
2006-03-31(svn r4211) - Removed measuring units from the names of two strings.peter1138
2006-03-31(svn r4210) - Use new {WEIGHT} string tag for all cargo quantity strings.peter1138
2006-03-31(svn r4209) Remove unused stringspeter1138
2006-03-17(svn r3932) - In lack of the webtranslator, introducing the mantranslator. [ ...Darkvater
2006-01-31(svn r3495) Rename the string handles for cargo names with a quantity and abb...tron
2006-01-30(svn r3494) - Update several languages. Thanks all translators online atm (Bj...Darkvater
2006-01-29(svn r3472) - [PBS] Remove from trunk. Anyone interested can still find it in...Darkvater
2006-01-28(svn r3460) - Fix: fix language errors and translate some missing string as f...Darkvater
2006-01-19(svn r3406) - Update year in copyright textpeter1138
2005-12-29(svn r3354) Fix a typo, which survived for about 3000 revisions: s/SRT_SORT_B...tron
2005-12-29(svn r3353) Simplify the automatic length adjustment algorithm for replacing ...tron
2005-12-24(svn r3332) Fix r3317, a few things got messed up in the translator systemtron
2005-12-18(svn r3317) [Translations] Updated to 2005-12-18miham
2005-11-19(svn r3222) -Feature: Right-Click-Scrolling optionally moves in the opposite ...tron
2005-11-16(svn r3203) Directly use the currency symbols for pounds and yen in the langu...tron
2005-10-21(svn r3076) s/OSX/OS X/tron
2005-10-06(svn r3020) [Translations] Updating translations to 2005-10-06 {@326} (4 lang...miham
2005-09-30(svn r3000) [Translations] Updating translations to 2005-09-30 {@457} (15 lan...miham
2005-09-10(svn r2934) Remove the {STATIONFEATURES} tag from the tiny station label - th...tron
2005-09-05(svn r2914) [Translations] Updated american and german language (Tron)miham
2005-08-27(svn r2896) Use genders in the german translationtron
2005-08-17(svn r2875) [translations] Restored langfiles (f*cked up at 2874, sorry (prob...miham
2005-08-16(svn r2874) [Translations] Updating translations to 2005-08-16 {@946} (24 lan...miham
2005-08-08(svn r2840) Remove 3 unnecessary strings (they're empty) and fix the alignmen...tron
2005-08-03(svn r2802) Fix language files (again)tron
2005-08-03(svn r2801) [Translators] Updated translations to 20050803 (2 lang(s))miham
2005-08-03(svn r2800) Further improvement of the german translationtron
2005-08-02(svn r2785) Minor improvement of the german translationtron
2005-08-02(svn r2784) [Translators] Updated translations to 20050802 (6 lang(s))miham
2005-08-01(svn r2780) Remove some more unused strings and make the use of a few strings...tron
2005-08-01(svn r2778) Improvement of the german translation, thanks to Wolf for some su...tron