diff options
Diffstat (limited to 'src')
-rw-r--r-- | src/lang/french.txt | 56 | ||||
-rw-r--r-- | src/lang/italian.txt | 62 | ||||
-rw-r--r-- | src/lang/korean.txt | 86 | ||||
-rw-r--r-- | src/lang/slovak.txt | 14 | ||||
-rw-r--r-- | src/lang/swedish.txt | 52 | ||||
-rw-r--r-- | src/lang/unfinished/ido.txt | 343 | ||||
-rw-r--r-- | src/lang/unfinished/latvian.txt | 460 | ||||
-rw-r--r-- | src/lang/unfinished/persian.txt | 374 | ||||
-rw-r--r-- | src/lang/unfinished/serbian.txt | 344 |
9 files changed, 1472 insertions, 319 deletions
diff --git a/src/lang/french.txt b/src/lang/french.txt index 1b3e7a9db..a077abe97 100644 --- a/src/lang/french.txt +++ b/src/lang/french.txt @@ -1179,12 +1179,12 @@ STR_CONFIG_PATCHES_DRAG_SIGNALS_DENSITY :{LTBLUE}Espacem STR_CONFIG_PATCHES_SEMAPHORE_BUILD_BEFORE_DATE :{LTBLUE}Construire automatiquement des sémaphores avant: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_ENABLE_SIGNAL_GUI :{LTBLUE}Activer le GUI des signaux: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_SIGNAL_TYPE :{LTBLUE}Type de signaux construit par défaut {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_SIGNAL_NORMAL :Normaux -STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_SIGNAL_PBS :Avancés -STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_SIGNAL_PBSOWAY :Avancés à sens unique +STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_SIGNAL_NORMAL :Signaux de bloc +STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_SIGNAL_PBS :Signaux de chemin +STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_SIGNAL_PBSOWAY :Signaux de chemin à sens unique STR_CONFIG_PATCHES_CYCLE_SIGNAL_TYPES :{LTBLUE}Cycle de types de signaux: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_PATCHES_CYCLE_SIGNAL_NORMAL :Normaux uniquement -STR_CONFIG_PATCHES_CYCLE_SIGNAL_PBS :Avancés uniquement +STR_CONFIG_PATCHES_CYCLE_SIGNAL_NORMAL :Signaux de bloc uniquement +STR_CONFIG_PATCHES_CYCLE_SIGNAL_PBS :Signaux de chemin uniquement STR_CONFIG_PATCHES_CYCLE_SIGNAL_ALL :Tous STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_LAYOUT_INVALID :{WHITE}Le schéma de ville "pas de routes" n'est pas autorisé dans l'éditeur de scénario @@ -1690,27 +1690,27 @@ STR_1020_SELECT_RAILROAD_DEPOT_ORIENTATIO :{BLACK}Choisir STR_1021_RAILROAD_TRACK :Rails STR_1023_RAILROAD_TRAIN_DEPOT :Dépôt ferroviaire STR_1024_AREA_IS_OWNED_BY_ANOTHER :{WHITE}...appartient à une autre compagnie -STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_SIGNALS :Rails avec des signaux normaux +STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_SIGNALS :Rails avec des signaux de bloc STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRESIGNALS :Rails avec des signaux d'entrée STR_RAILROAD_TRACK_WITH_EXITSIGNALS :Rails avec des signaux de sortie STR_RAILROAD_TRACK_WITH_COMBOSIGNALS :Rails avec des signaux combinés -STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PBSSIGNALS :Rails avec des signaux avancés -STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NOENTRYSIGNALS :Rails avec des signaux avancés à sens unique -STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_PRESIGNALS :Rails avec des signaux normaux et d'entrée -STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_EXITSIGNALS :Rails avec des signaux normaux et de sortie -STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_COMBOSIGNALS :Rails avec des signaux normaux et combinés -STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_PBSSIGNALS :Rails avec des signaux normaux et avancés -STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_NOENTRYSIGNALS :Rails avec des signaux normaux et avancés à sens unique +STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PBSSIGNALS :Rails avec des signaux de chemin +STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NOENTRYSIGNALS :Rails avec des signaux de chemin à sens unique +STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_PRESIGNALS :Rails avec des signaux de bloc et d'entrée +STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_EXITSIGNALS :Rails avec des signaux de bloc et de sortie +STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_COMBOSIGNALS :Rails avec des signaux de bloc et combinés +STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_PBSSIGNALS :Rails avec des signaux de bloc et de chemin +STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_NOENTRYSIGNALS :Rails avec des signaux de bloc et de chemin à sens unique STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRE_EXITSIGNALS :Rails avec des signaux d'entrée et de sortie STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRE_COMBOSIGNALS :Rails avec des signaux d'entrée et combinés -STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRE_PBSSIGNALS :Rails avec des signaux d'entrée et avancés -STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRE_NOENTRYSIGNALS :Rails avec des signaux d'entrée et avancés à sens unique +STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRE_PBSSIGNALS :Rails avec des signaux d'entrée et de chemin +STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRE_NOENTRYSIGNALS :Rails avec des signaux d'entrée et de chemin à sens unique STR_RAILROAD_TRACK_WITH_EXIT_COMBOSIGNALS :Rails avec des signaux de sortie et combinés -STR_RAILROAD_TRACK_WITH_EXIT_PBSSIGNALS :Rails avec des signaux de sortie et avancés -STR_RAILROAD_TRACK_WITH_EXIT_NOENTRYSIGNALS :Rails avec des signaux de sortie et avancés à sens unique -STR_RAILROAD_TRACK_WITH_COMBO_PBSSIGNALS :Rails avec des signaux combinés et avancés -STR_RAILROAD_TRACK_WITH_COMBO_NOENTRYSIGNALS :Rails avec des signaux combinés et avancés à sens unique -STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PBS_NOENTRYSIGNALS :Rails avec des signaux avancés et avancés à sens unique +STR_RAILROAD_TRACK_WITH_EXIT_PBSSIGNALS :Rails avec des signaux de sortie et de chemin +STR_RAILROAD_TRACK_WITH_EXIT_NOENTRYSIGNALS :Rails avec des signaux de sortie et de chemin à sens unique +STR_RAILROAD_TRACK_WITH_COMBO_PBSSIGNALS :Rails avec des signaux combinés et de chemin +STR_RAILROAD_TRACK_WITH_COMBO_NOENTRYSIGNALS :Rails avec des signaux combinés et de chemin à sens unique +STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PBS_NOENTRYSIGNALS :Rails avec des signaux de chemin et de chemin à sens unique STR_MUST_REMOVE_RAILWAY_STATION_FIRST :{WHITE}Vous devez d'abord retirer la gare @@ -3615,18 +3615,18 @@ STR_FACE_TIE_EARRING_TIP :{BLACK}Modifier ############ signal GUI STR_SIGNAL_SELECTION :{WHITE}Sélection des signaux STR_SIGNAL_CAN_T_CONVERT_SIGNALS_HERE :{WHITE}Impossible de convertir les signaux... -STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_NORM_TIP :{BLACK}Signal normal (sémaphore){}Les signaux sont nécessaires pour éviter les collisions sur les réseaux avec plus d'un train. +STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_NORM_TIP :{BLACK}Signal de bloc (sémaphore){}Ce sont les signaux les plus basiques, autorisant seulement un train à la fois dans un même bloc. STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_ENTRY_TIP :{BLACK}Signal d'entrée (sémaphore){}Vert tant qu'un ou plusieurs signaux de sortie sont verts dans le bloc. Rouge sinon. -STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_EXIT_TIP :{BLACK}Signal de sortie (sémaphore){}Fonctionne comme un signal normal, mais est nécessaire pour commander les signaux d'entrée et combinés. +STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_EXIT_TIP :{BLACK}Signal de sortie (sémaphore){}Fonctionne comme un signal de bloc, mais est nécessaire pour commander les signaux d'entrée et combinés. STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_COMBO_TIP :{BLACK}Signal combiné (sémaphore){}Le signal combiné est simplement l'unification d'un signal d'entrée et d'un signal de sortie. Cela vous permet de construire de larges "arbres" de pré-signaux. -STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_PBS_TIP :{BLACK}Signal avancé (sémaphore){}Un signal avancé autorise plus d'un train à entrer dans un bloc de signaux en même temps, si le train peut réserver un chemin jusqu'à un point d'attente sûr. Les signaux avancés peuvent être passés par l'arrière. -STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_PBS_OWAY_TIP :{BLACK}Signal avancé à sens unique (sémaphore){}Un signal avancé autorise plus d'un train à entrer dans un bloc de signaux en même temps, si le train peut réserver un chemin jusqu'à un point d'attente sûr. Les signaux avancés à sens unique ne peuvent pas être passés par l'arrière. -STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_NORM_TIP :{BLACK}Signal normal (électrique){}Les signaux sont nécessaires pour éviter les collisions sur les réseaux avec plus d'un train. +STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_PBS_TIP :{BLACK}Signal avancé (sémaphore){}Un signal de chemin autorise plus d'un train à entrer dans un bloc de signaux en même temps, si le train peut réserver un chemin jusqu'à un point d'attente sûr. Les signaux de chemin peuvent être passés par l'arrière. +STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_PBS_OWAY_TIP :{BLACK}Signal de chemin à sens unique (sémaphore){}Un signal de chemin autorise plus d'un train à entrer dans un bloc de signaux en même temps, si le train peut réserver un chemin jusqu'à un point d'attente sûr. Les signaux de chemin à sens unique ne peuvent pas être passés par l'arrière. +STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_NORM_TIP :{BLACK}Signal de bloc (électrique){}Ce sont les signaux les plus basiques, autorisant seulement un train à la fois dans un même bloc. STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_ENTRY_TIP :{BLACK}Signal d'entrée (électrique){}Vert tant qu'un ou plusieurs signaux de sortie sont verts dans le bloc. Rouge sinon. -STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_EXIT_TIP :{BLACK}Signal de sortie (électrique){}Fonctionne comme un signal normal, mais est nécessaire pour commander les signaux d'entrée et combinés. +STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_EXIT_TIP :{BLACK}Signal de sortie (électrique){}Fonctionne comme un signal de bloc, mais est nécessaire pour commander les signaux d'entrée et combinés. STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_COMBO_TIP :{BLACK}Signal combiné (électrique){}Le signal combiné est simplement l'unification d'un signal d'entrée et d'un signal de sortie. Cela vous permet de construire de larges "arbres" de pré-signaux. -STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_PBS_TIP :{BLACK}Signal avancé (électrique){}Un signal avancé autorise plus d'un train à entrer dans un bloc de signaux en même temps, si le train peut réserver un chemin jusqu'à un point d'attente sûr. Les signaux avancés peuvent être passés par l'arrière. -STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_PBS_OWAY_TIP :{BLACK}Signal avancé à sens unique (électrique){}Un signal avancé autorise plus d'un train à entrer dans un bloc de signaux en même temps, si le train peut réserver un chemin jusqu'à un point d'attente sûr. Les signaux avancés à sens unique ne peuvent pas être passés par l'arrière. +STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_PBS_TIP :{BLACK}Signal de chemin (électrique){}Un signal de chemin autorise plus d'un train à entrer dans un bloc de signaux en même temps, si le train peut réserver un chemin jusqu'à un point d'attente sûr. Les signaux de chemin peuvent être passés par l'arrière. +STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_PBS_OWAY_TIP :{BLACK}Signal de chemin à sens unique (électrique){}Un signal de chemin autorise plus d'un train à entrer dans un bloc de signaux en même temps, si le train peut réserver un chemin jusqu'à un point d'attente sûr. Les signaux de chemin à sens unique ne peuvent pas être passés par l'arrière. STR_SIGNAL_CONVERT_TIP :{BLACK}Conversion de signal{}Si sélectionné, cliquer sur un signal existant pour le convertir vers le type et la variante choisis, Ctrl-clic pour basculer la variante. STR_DRAG_SIGNALS_DENSITY_TIP :{BLACK}Densité de signal STR_DRAG_SIGNALS_DENSITY_DECREASE_TIP :{BLACK}Réduire la densité de signal diff --git a/src/lang/italian.txt b/src/lang/italian.txt index 15430c799..2f5b74791 100644 --- a/src/lang/italian.txt +++ b/src/lang/italian.txt @@ -597,8 +597,10 @@ STR_0209_COMPANY_INFORMATION :{YELLOW}Informa STR_NEWS_INDUSTRY_OPEN :{YELLOW}Apertura di industrie STR_NEWS_INDUSTRY_CLOSE :{YELLOW}Chiusura di industrie STR_020A_ECONOMY_CHANGES :{YELLOW}Cambiamenti economici +STR_INDUSTRY_CHANGES_SERVED_BY_COMPANY :{YELLOW}Cambiamenti produzione industrie servite dalla compagnia STR_INDUSTRY_CHANGES_SERVED_BY_OTHER :{YELLOW}Cambiamenti produzione industrie servite dagli avversari STR_OTHER_INDUSTRY_PRODUCTION_CHANGES :{YELLOW}Altri cambiamenti di produzione industrie +STR_020B_ADVICE_INFORMATION_ON_COMPANY :{YELLOW}Consigli / informazioni sui veicoli della compagnia STR_020C_NEW_VEHICLES :{YELLOW}Nuovi veicoli STR_020D_CHANGES_OF_CARGO_ACCEPTANCE :{YELLOW}Cambiamenti della merce accettata STR_020E_SUBSIDIES :{YELLOW}Sussidi @@ -1178,12 +1180,12 @@ STR_CONFIG_PATCHES_DRAG_SIGNALS_DENSITY :{LTBLUE}Trascin STR_CONFIG_PATCHES_SEMAPHORE_BUILD_BEFORE_DATE :{LTBLUE}Costruisci automaticamente i semafori prima del: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_ENABLE_SIGNAL_GUI :{LTBLUE}Abilita l'interfaccia di selezione segnali: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_SIGNAL_TYPE :{LTBLUE}Tipo di segnale predefinito: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_SIGNAL_NORMAL :Normale -STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_SIGNAL_PBS :Avanzato -STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_SIGNAL_PBSOWAY :Avanzato a senso unico +STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_SIGNAL_NORMAL :Segnale di blocco +STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_SIGNAL_PBS :Segnale a percorso +STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_SIGNAL_PBSOWAY :Segnale a percorso a senso unico STR_CONFIG_PATCHES_CYCLE_SIGNAL_TYPES :{LTBLUE}Tipi di segnale fra cui alternare: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_PATCHES_CYCLE_SIGNAL_NORMAL :Solo normali -STR_CONFIG_PATCHES_CYCLE_SIGNAL_PBS :Solo avanzati +STR_CONFIG_PATCHES_CYCLE_SIGNAL_NORMAL :Solo segnali di blocco +STR_CONFIG_PATCHES_CYCLE_SIGNAL_PBS :Solo segnali a percorso STR_CONFIG_PATCHES_CYCLE_SIGNAL_ALL :Tutti STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_LAYOUT_INVALID :{WHITE}L'opzione "Nessuna nuova strada" non è valida nell'editor di scenari @@ -1248,6 +1250,7 @@ STR_CHEATS :{WHITE}Trucchi STR_CHEATS_TIP :{BLACK}Le caselle indicano se un trucco è già stato usato una volta STR_CHEATS_WARNING :{BLACK}Attenzione! Stai per tradire i tuoi avversari. Ricordati che un così grande disonore sarà ricordato per l'eternità. STR_CHEAT_MONEY :{LTBLUE}Aumenta denaro di {CURRENCY} +STR_CHEAT_CHANGE_COMPANY :{LTBLUE}Compagnia controllata: {ORANGE}{COMMA} STR_CHEAT_EXTRA_DYNAMITE :{LTBLUE}Bulldozer magico (rimuove industrie e oggetti inamovibili): {ORANGE}{STRING} STR_CHEAT_CROSSINGTUNNELS :{LTBLUE}I tunnel possono incrociarsi tra loro: {ORANGE}{STRING} STR_CHEAT_BUILD_IN_PAUSE :{LTBLUE}Consenti costruzione in pausa: {ORANGE}{STRING} @@ -1579,6 +1582,7 @@ STR_NETWORK_ERR_CLIENT_NOT_EXPECTED :ricevuto un pac STR_NETWORK_ERR_CLIENT_WRONG_REVISION :revisione differente STR_NETWORK_ERR_CLIENT_NAME_IN_USE :nome già in uso STR_NETWORK_ERR_CLIENT_WRONG_PASSWORD :password errata +STR_NETWORK_ERR_CLIENT_COMPANY_MISMATCH :company-id errato in DoCommand STR_NETWORK_ERR_CLIENT_KICKED :espulso dal server STR_NETWORK_ERR_CLIENT_CHEATER :ha provato a usare un trucco STR_NETWORK_ERR_CLIENT_SERVER_FULL :server pieno @@ -1687,27 +1691,27 @@ STR_1020_SELECT_RAILROAD_DEPOT_ORIENTATIO :{BLACK}Selezion STR_1021_RAILROAD_TRACK :Binari STR_1023_RAILROAD_TRAIN_DEPOT :Deposito ferroviario STR_1024_AREA_IS_OWNED_BY_ANOTHER :{WHITE}...l'area appartiene a un'altra compagnia -STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_SIGNALS :Ferrovia con segnali normali +STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_SIGNALS :Ferrovia con segnali di blocco STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRESIGNALS :Ferrovia con pre-segnali STR_RAILROAD_TRACK_WITH_EXITSIGNALS :Ferrovia con segnali di uscita STR_RAILROAD_TRACK_WITH_COMBOSIGNALS :Ferrovia con segnali combinati -STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PBSSIGNALS :Ferrovia con segnali avanzati -STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NOENTRYSIGNALS :Ferrovia con segnali avanzati a senso unico -STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_PRESIGNALS :Ferrovia con segnali normali e pre-segnali -STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_EXITSIGNALS :Ferrovia con segnali normali e di uscita -STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_COMBOSIGNALS :Ferrovia con segnali normali e combinati -STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_PBSSIGNALS :Ferrovia con segnali normali e avanzati -STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_NOENTRYSIGNALS :Ferrovia con segnali normali e avanzati a senso unico +STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PBSSIGNALS :Ferrovia con segnali a percorso +STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NOENTRYSIGNALS :Ferrovia con segnali a percorso s.u. +STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_PRESIGNALS :Ferrovia con segnali di blocco e pre-segnali +STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_EXITSIGNALS :Ferrovia con segnali di blocco e di uscita +STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_COMBOSIGNALS :Ferrovia con segnali di blocco e combinati +STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_PBSSIGNALS :Ferrovia con segnali di blocco e a percorso +STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_NOENTRYSIGNALS :Ferrovia con segnali di blocco e a percorso s.u. STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRE_EXITSIGNALS :Ferrovia con pre-segnali e segnali di uscita STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRE_COMBOSIGNALS :Ferrovia con pre-segnali e segnali combinati -STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRE_PBSSIGNALS :Ferrovia con pre-segnali e segnali avanzati -STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRE_NOENTRYSIGNALS :Ferrovia con pre-segnali e segnali avanzati a senso unico +STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRE_PBSSIGNALS :Ferrovia con pre-segnali e segnali a percorso +STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRE_NOENTRYSIGNALS :Ferrovia con pre-segnali e segnali a percorso s.u. STR_RAILROAD_TRACK_WITH_EXIT_COMBOSIGNALS :Ferrovia con segnali di uscita e combinati -STR_RAILROAD_TRACK_WITH_EXIT_PBSSIGNALS :Ferrovia con segnali di uscita e avanzati -STR_RAILROAD_TRACK_WITH_EXIT_NOENTRYSIGNALS :Ferrovia con segnali di uscita e avanzati a senso unico -STR_RAILROAD_TRACK_WITH_COMBO_PBSSIGNALS :Ferrovia con segnali combinati e avanzati -STR_RAILROAD_TRACK_WITH_COMBO_NOENTRYSIGNALS :Ferrovia con segnali combinati e avanzati a senso unico -STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PBS_NOENTRYSIGNALS :Ferrovia con segnali avanzati e avanzati a senso unico +STR_RAILROAD_TRACK_WITH_EXIT_PBSSIGNALS :Ferrovia con segnali di uscita e a percorso +STR_RAILROAD_TRACK_WITH_EXIT_NOENTRYSIGNALS :Ferrovia con segnali di uscita e a percorso s.u. +STR_RAILROAD_TRACK_WITH_COMBO_PBSSIGNALS :Ferrovia con segnali combinati e a percorso +STR_RAILROAD_TRACK_WITH_COMBO_NOENTRYSIGNALS :Ferrovia con segnali combinati e a percorso s.u. +STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PBS_NOENTRYSIGNALS :Ferrovia con segnali a percorso e a percorso s.u. STR_MUST_REMOVE_RAILWAY_STATION_FIRST :{WHITE}Bisogna rimuovere la stazione prima @@ -2264,6 +2268,7 @@ STR_HOSTILE :Ostile ##id 0x7000 STR_7000 : STR_7001 :{WHITE}{COMPANY} {BLACK}{COMPANYNUM} +STR_7002_COMPANY :(Compagnia {COMMA}) STR_7004_NEW_FACE :{BLACK}Nuova faccia STR_7005_COLOR_SCHEME :{BLACK}Colori compagnia STR_7006_COLOR_SCHEME :{GOLD}Schema colori: @@ -3542,6 +3547,7 @@ STR_GROUP_REPLACE_PROTECTION_TIP :{BLACK}Fare cli STR_COMPANY_NAME :{COMPANY} STR_ENGINE_NAME :{ENGINE} STR_GROUP_NAME :{GROUP} +STR_PRESIDENT_NAME :{PRESIDENTNAME} STR_SIGN_NAME :{SIGN} STR_VEHICLE_NAME :{VEHICLE} @@ -3610,18 +3616,18 @@ STR_FACE_TIE_EARRING_TIP :{BLACK}Cambia l ############ signal GUI STR_SIGNAL_SELECTION :{WHITE}Selezione segnale STR_SIGNAL_CAN_T_CONVERT_SIGNALS_HERE :{WHITE}Impossibile convertire i segnali qui... -STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_NORM_TIP :{BLACK}Segnale normale (semaforico){}I segnali sono necessari per impedire ai treni di scontrarsi su reti ferroviarie con più di un treno. +STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_NORM_TIP :{BLACK}Segnale di blocco (semaforico){}I segnali sono necessari per impedire ai convogli di scontrarsi su reti ferroviarie dove viaggia di un treno. STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_ENTRY_TIP :{BLACK}Pre-segnale (semaforico){}Verde se è presente almeno un segnale di uscita verde al termine della sezione di blocco successiva. Altrimenti presenta il rosso. -STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_EXIT_TIP :{BLACK}Segnale di uscita (semaforico){}Si comporta come un segnale normale, ma è necessario per far funzionare correttamente i pre-segnali e i segnali combinati all'ingresso della sezione di blocco. +STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_EXIT_TIP :{BLACK}Segnale di uscita (semaforico){}Si comporta come un segnale di blocco, ma è necessario per far funzionare correttamente i pre-segnali e i segnali combinati all'ingresso della sezione. STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_COMBO_TIP :{BLACK}Segnale combinato (semaforico){}Un segnale combinato funziona contemporaneamente da segnale d'uscita e da pre-segnale. In questo modo è possibile costruire "alberi" di pre-segnali. -STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_PBS_TIP :{BLACK}Segnale avanzato (semaforico){}Un segnale avanzato consente a più di un treno alla volta di entrare in una sezione di blocco, ammesso che i treni possano riservarsi un percorso attraverso la sezione. Può essere attraversato al contrario. -STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_PBS_OWAY_TIP :{BLACK}Segnale avanzato a senso unico (semaforico){}Un segnale avanzato consente a più di un treno alla volta di entrare in una sezione di blocco, ammesso che i treni possano riservarsi un percorso attraverso la sezione. Non può essere attraversato al contrario. -STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_NORM_TIP :{BLACK}Segnale normale (luminoso){}I segnali sono necessari per impedire ai treni di scontrarsi su reti ferroviarie con più di un treno. +STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_PBS_TIP :{BLACK}Segnale a percorso (semaforico){}Un segnale a percorso consente a più di un treno alla volta di entrare in una sezione di blocco, ammesso che ognuno possa riservarsi un percorso attraverso la sezione. Può essere superato al contrario. +STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_PBS_OWAY_TIP :{BLACK}Segnale a percorso a senso unico (semaforico){}Un segnale a percorso consente a più di un treno alla volta di entrare in una sezione di blocco, ammesso che ognuno possa riservarsi un percorso attraverso la sezione. Non può essere superato al contrario. +STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_NORM_TIP :{BLACK}Segnale di blocco (luminoso){}I segnali sono necessari per impedire ai convogli di scontrarsi su reti ferroviarie dove viaggia più di un treno. STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_ENTRY_TIP :{BLACK}Pre-segnale (luminoso){}Verde se è presente almeno un segnale di uscita verde al termine della sezione di blocco successiva. Altrimenti presenta il rosso. -STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_EXIT_TIP :{BLACK}Segnale di uscita (luminoso){}Si comporta come un segnale normale, ma è necessario per far funzionare correttamente i pre-segnali e i segnali combinati all'ingresso della sezione di blocco. +STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_EXIT_TIP :{BLACK}Segnale di uscita (luminoso){}Si comporta come un segnale di blocco, ma è necessario per far funzionare correttamente i pre-segnali e i segnali combinati all'ingresso della sezione. STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_COMBO_TIP :{BLACK}Segnale combinato (luminoso){}Un segnale combinato funziona contemporaneamente da segnale d'uscita e da pre-segnale. In questo modo è possibile costruire "alberi" di pre-segnali. -STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_PBS_TIP :{BLACK}Segnale avanzato (luminoso){}Un segnale avanzato consente a più di un treno alla volta di entrare in una sezione di blocco, ammesso che i treni possano riservarsi un percorso attraverso la sezione. Può essere attraversato al contrario. -STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_PBS_OWAY_TIP :{BLACK}Segnale avanzato a senso unico (luminoso){}Un segnale avanzato consente a più di un treno alla volta di entrare in una sezione di blocco, ammesso che i treni possano riservarsi un percorso attraverso la sezione. Non può essere attraversato al contrario. +STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_PBS_TIP :{BLACK}Segnale a percorso (luminoso){}Un segnale a percorso consente a più di un treno alla volta di entrare in una sezione di blocco, ammesso che ognuno possa riservarsi un percorso attraverso la sezione. Può essere superato al contrario. +STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_PBS_OWAY_TIP :{BLACK}Segnale a percorso a senso unico (luminoso){}Un segnale a percorso consente a più di un treno alla volta di entrare in una sezione di blocco, ammesso che ognuno possa riservarsi un percorso attraverso la sezione. Non può essere superato al contrario. STR_SIGNAL_CONVERT_TIP :{BLACK}Conversione segnali - Se attivato, facendo clic su un segnale esistente lo si converte nel tipo selezionato, mentre con CTRL+clic se ne modifica la variante. STR_DRAG_SIGNALS_DENSITY_TIP :{BLACK}Distanza fra i segnali costruiti automaticamente trascinando il cursore STR_DRAG_SIGNALS_DENSITY_DECREASE_TIP :{BLACK}Riduce la distanza fra i segnali costruiti diff --git a/src/lang/korean.txt b/src/lang/korean.txt index 9f1b505eb..3ecf0265a 100644 --- a/src/lang/korean.txt +++ b/src/lang/korean.txt @@ -1051,7 +1051,7 @@ STR_CONFIG_PATCHES_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_PROSPECTING :답사 STR_CONFIG_PATCHES_MULTIPINDTOWN :{LTBLUE}한 도시당 같은 종류의 산업시설의 중복 건설을 허용 : {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_SAMEINDCLOSE :{LTBLUE}같은 종류의 산업 시설이 가까이에 지어지는 것을 허용 : {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_LONGDATE :{LTBLUE}날짜를 일(日)단위까지 상세하게 표시 : {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_PATCHES_SIGNALSIDE :{LTBLUE}신호등을 통행 방식에 따라 다른 위치에 설치 : {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_SIGNALSIDE :{LTBLUE}신호기를 통행 방식에 따라 다른 위치에 설치 : {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_SHOWFINANCES :{LTBLUE}연말에 재정 창을 띄움 : {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_NONSTOP_BY_DEFAULT :{LTBLUE}새로 지정할 경로는 기본적으로 논스톱 처리: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_ROADVEH_QUEUE :{LTBLUE}(획기적 방법으로) 자동차를 대기하게 하기 : {ORANGE}{STRING} @@ -1174,16 +1174,16 @@ STR_CONFIG_PATCHES_STARTING_YEAR :{LTBLUE}시작 STR_CONFIG_PATCHES_ENDING_YEAR :{LTBLUE}종료 년도: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_SMOOTH_ECONOMY :{LTBLUE}부드러운 경제 설정 사용 (좀더 적은 변화) STR_CONFIG_PATCHES_ALLOW_SHARES :{LTBLUE}다른 회사가 주식을 사는 것을 허용 -STR_CONFIG_PATCHES_DRAG_SIGNALS_DENSITY :{LTBLUE}드래그 할때 신호등을 매 {ORANGE}{STRING}타일마다 설치 +STR_CONFIG_PATCHES_DRAG_SIGNALS_DENSITY :{LTBLUE}드래그 할때 신호기를 매 {ORANGE}{STRING}타일마다 설치 STR_CONFIG_PATCHES_SEMAPHORE_BUILD_BEFORE_DATE :{LTBLUE}전자식 신호기의 사용 : {ORANGE}{STRING}년 이후에 STR_CONFIG_PATCHES_ENABLE_SIGNAL_GUI :{LTBLUE}신호기 GUI를 사용: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_SIGNAL_TYPE :{LTBLUE}기본적으로 만들 신호기 종류: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_SIGNAL_NORMAL :일반 신호기 -STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_SIGNAL_PBS :고급 신호기 -STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_SIGNAL_PBSOWAY :편도 고급 신호기 +STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_SIGNAL_PBS :경로 신호기 +STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_SIGNAL_PBSOWAY :일방통행 신호기 STR_CONFIG_PATCHES_CYCLE_SIGNAL_TYPES :{LTBLUE}신호기 종류를 통한 순환: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_CYCLE_SIGNAL_NORMAL :일반 신호기만 -STR_CONFIG_PATCHES_CYCLE_SIGNAL_PBS :고급 신호기만 +STR_CONFIG_PATCHES_CYCLE_SIGNAL_PBS :경로 신호기만 STR_CONFIG_PATCHES_CYCLE_SIGNAL_ALL :모두 STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_LAYOUT_INVALID :{WHITE}도시설계 "도로건설 안함"은 시나리오 에디터에서 유효하지 않습니다 @@ -1668,10 +1668,10 @@ STR_100C_MAGLEV_CONSTRUCTION :{WHITE}자기 STR_100D_SELECT_RAIL_BRIDGE :{WHITE}철교 선택 STR_100E_CAN_T_BUILD_TRAIN_DEPOT :{WHITE}여기에 차량기지를 건설할 수 없습니다... STR_100F_CAN_T_BUILD_RAILROAD_STATION :{WHITE}여기에 역을 건설할 수 없습니다... -STR_1010_CAN_T_BUILD_SIGNALS_HERE :{WHITE}여기에 신호등을 건설할 수 없습니다... +STR_1010_CAN_T_BUILD_SIGNALS_HERE :{WHITE}여기에 신호기를 건설할 수 없습니다... STR_1011_CAN_T_BUILD_RAILROAD_TRACK :{WHITE}여기에 철로를 건설할 수 없습니다... STR_1012_CAN_T_REMOVE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}이곳의 철로를 제거할 수 없습니다... -STR_1013_CAN_T_REMOVE_SIGNALS_FROM :{WHITE}이곳의 신호등을 제거할 수 없습니다... +STR_1013_CAN_T_REMOVE_SIGNALS_FROM :{WHITE}이곳의 신호기를 제거할 수 없습니다... STR_1014_TRAIN_DEPOT_ORIENTATION :{WHITE}차량 기지 방향 STR_1015_RAILROAD_CONSTRUCTION :철도 건설 STR_TOOLB_ELRAIL_CONSTRUCTION :전기철도 건설 @@ -1680,36 +1680,36 @@ STR_1017_MAGLEV_CONSTRUCTION :자기부상열 STR_1018_BUILD_RAILROAD_TRACK :{BLACK}일반 철도를 건설합니다 STR_1019_BUILD_TRAIN_DEPOT_FOR_BUILDING :{BLACK}차량기지를 건설합니다 (열차 건설 및 점검용) STR_101A_BUILD_RAILROAD_STATION :{BLACK}철도 역사 건설 -STR_101B_BUILD_RAILROAD_SIGNALS :{BLACK}철도 신호등 건설 +STR_101B_BUILD_RAILROAD_SIGNALS :{BLACK}철도 신호기 건설 STR_101C_BUILD_RAILROAD_BRIDGE :{BLACK}철교 건설 STR_101D_BUILD_RAILROAD_TUNNEL :{BLACK}터널 건설 -STR_101E_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR :{BLACK}철로/신호등 제거툴 켜기/끄기 +STR_101E_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR :{BLACK}철로/신호기 건설/제거툴 켜기/끄기 STR_101F_BRIDGE_SELECTION_CLICK :{BLACK}다리 건설 - 원하는 교량을 선택하세요 STR_1020_SELECT_RAILROAD_DEPOT_ORIENTATIO :{BLACK}차량기지의 방향을 선택하세요 STR_1021_RAILROAD_TRACK :철도 STR_1023_RAILROAD_TRAIN_DEPOT :철도 차량기지 STR_1024_AREA_IS_OWNED_BY_ANOTHER :{WHITE}...다른 회사의 소유지입니다! -STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_SIGNALS :일반 신호등이 설치된 철도 -STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRESIGNALS :PRE 신호등이 설치된 철도 -STR_RAILROAD_TRACK_WITH_EXITSIGNALS :출구 신호등이 설치된 철도 -STR_RAILROAD_TRACK_WITH_COMBOSIGNALS :콤보-신호등을 가진 철로 -STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PBSSIGNALS :고급 신호등이 있는 철길 -STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NOENTRYSIGNALS :편도 고급 신호등이 있는 철길 -STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_PRESIGNALS :일반 신호등과 PRE신호등이 설치된 철도 -STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_EXITSIGNALS :일반 신호등과 출구신호등이 설치된 철도 -STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_COMBOSIGNALS :일반, 콤보-신호등을 가진 철로 -STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_PBSSIGNALS :일반 및 고급 신호등이 있는 철길 -STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_NOENTRYSIGNALS :일반 및 편도 고급 신호등이 있는 철길 -STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRE_EXITSIGNALS :PRE 신호등과 출구신호등이 설치된 철도 -STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRE_COMBOSIGNALS :프리, 콤보-신호등을 가진 철로 -STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRE_PBSSIGNALS :프리 및 고급 신호등이 있는 철길 -STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRE_NOENTRYSIGNALS :프리 및 편도 고급 신호등이 있는 철길 -STR_RAILROAD_TRACK_WITH_EXIT_COMBOSIGNALS :출구, 콤보-신호등을 가진 철로 -STR_RAILROAD_TRACK_WITH_EXIT_PBSSIGNALS :출구 및 고급 신호등이 있는 철길 -STR_RAILROAD_TRACK_WITH_EXIT_NOENTRYSIGNALS :출구 및 편도 고급 신호등이 있는 철길 -STR_RAILROAD_TRACK_WITH_COMBO_PBSSIGNALS :콤보 및 고급 신호등이 있는 철길 -STR_RAILROAD_TRACK_WITH_COMBO_NOENTRYSIGNALS :콤보 및 편도 고급 신호등이 있는 철길 -STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PBS_NOENTRYSIGNALS :고급 및 편도 고급 신호등이 있는 철길 +STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_SIGNALS :일반 신호기가 있는 철도 +STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRESIGNALS :프리 신호기가 있는 철도 +STR_RAILROAD_TRACK_WITH_EXITSIGNALS :출구 신호기가 있는 철도 +STR_RAILROAD_TRACK_WITH_COMBOSIGNALS :콤보 신호기가 있는 철로 +STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PBSSIGNALS :경로 신호기가 있는 철길 +STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NOENTRYSIGNALS :일방통행 경로 신호기가 있는 철길 +STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_PRESIGNALS :일반 신호등과 프리 신호기가 있는 철도 +STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_EXITSIGNALS :일반 신호등과 출구 신호기가 있는 철도 +STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_COMBOSIGNALS :일반, 콤보 신호기가 있는 철로 +STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_PBSSIGNALS :일반 및 경로 신호기가 있는 철길 +STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_NOENTRYSIGNALS :일반 및 일방통행 경로 신호기가 있는 철길 +STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRE_EXITSIGNALS :프리 신호등과 출구 신호기가 있는 철도 +STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRE_COMBOSIGNALS :프리, 콤보 신호기가 있는 철로 +STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRE_PBSSIGNALS :프리 및 경로 신호기가 있는 철길 +STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRE_NOENTRYSIGNALS :프리 및 일방통행 경로 신호기가 있는 철길 +STR_RAILROAD_TRACK_WITH_EXIT_COMBOSIGNALS :출구, 콤보 신호기가 있는 철로 +STR_RAILROAD_TRACK_WITH_EXIT_PBSSIGNALS :출구 및 경로 신호기가 있는 철길 +STR_RAILROAD_TRACK_WITH_EXIT_NOENTRYSIGNALS :출구 및 일방통행 경로 신호기가 있는 철길 +STR_RAILROAD_TRACK_WITH_COMBO_PBSSIGNALS :콤보 및 경로 신호기가 있는 철길 +STR_RAILROAD_TRACK_WITH_COMBO_NOENTRYSIGNALS :콤보 및 일방통행 경로 신호기가 있는 철길 +STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PBS_NOENTRYSIGNALS :경로 및 일방통행 경로 신호기가 있는 철길 STR_MUST_REMOVE_RAILWAY_STATION_FIRST :{WHITE}먼저 기차 정거장을 제거해야 합니다 @@ -1751,11 +1751,11 @@ STR_1810_BUILD_ROAD_TUNNEL :{BLACK}터널 STR_BUILD_TRAMWAY_TUNNEL :{BLACK}터널 건설 STR_TOGGLE_ONE_WAY_ROAD :{BLACK}일방통행 활성/비활성화 STR_1811_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR :{BLACK}도로 제거툴 켜기/끄기 -STR_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR_TRAMWAYS :{BLACK}전찻길/신호등 제거툴 켜기/끄기 +STR_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR_TRAMWAYS :{BLACK}전찻길/신호등 건설/제거툴 켜기/끄기 STR_1813_SELECT_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}차고의 방향을 선택하십시오 STR_SELECT_TRAM_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}차량기지의 방향을 선택하세요 STR_1814_ROAD :도로 -STR_1815_ROAD_WITH_STREETLIGHTS :신호등이 있는 도로 +STR_1815_ROAD_WITH_STREETLIGHTS :가로등이 있는 도로 STR_1816_TREE_LINED_ROAD :가로수가 있는 도로 STR_1817_ROAD_VEHICLE_DEPOT :차고 STR_1818_ROAD_RAIL_LEVEL_CROSSING :철도 건널목 @@ -3614,18 +3614,18 @@ STR_FACE_TIE_EARRING_TIP :{BLACK}넥타 ############ signal GUI STR_SIGNAL_SELECTION :{WHITE}신호기 선택 STR_SIGNAL_CAN_T_CONVERT_SIGNALS_HERE :{WHITE}이곳의 신호기를 변환할 수 없습니다... -STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_NORM_TIP :{BLACK}표준 신호기 (구식){}신호등은 하나 이상의 열차가 한 철도 네트워크상에서 폭발사고를 일으키지 않게 해줍니다. -STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_ENTRY_TIP :{BLACK}입구 신호기 (구식){}다음 폐색 구간에 출구 신호등이 하나라도 파란불이면 파란불이 뜨고 그렇지 않으면 빨간불이 됩니다. -STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_EXIT_TIP :{BLACK}출구-신호기 (구식){}일반 신호등과 같은 방법으로 만들되, 입구 & 콤보 전면 신호기와 올바르게 연계되어야 합니다. -STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_COMBO_TIP :{BLACK}콤보-신호기 (구식){}콤보-신호기는 입구/출구 신호기의 역할을 동시에 합니다. 이 신호기는 거대한 전면신호기의 "나무구조"를 건설할 수 있게 합니다. -STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_PBS_TIP :{BLACK}고급 신호등 (까치발){}고급 신호등은 안전한 경로를 선택할 경우 한 대 이상의 열차가 한 폐색에 동시에 들어갈 수 있게 해줍니다. 고급 신호등은 반대편에서도 통과 가능합니다. -STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_PBS_OWAY_TIP :{BLACK}고급 편도 신호등 (까치발){}고급 신호등은 안전한 경로를 선택할 경우 한 대 이상의 열차가 한 폐색에 동시에 들어갈 수 있게 해줍니다. 고급 신호등은 반대편에서도 통과 가능합니다. -STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_NORM_TIP :{BLACK}표준 신호기 (전자식){}신호등은 하나 이상의 열차가 한 철도 네트워크상에서 폭발사고를 일으키지 않게 해줍니다. -STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_ENTRY_TIP :{BLACK}입구-신호기 (전자식){}다음 폐색 구간에 출구 신호등이 하나라도 파란불이면 파란불이 뜨고 그렇지 않으면 빨간불이 됩니다. -STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_EXIT_TIP :{BLACK}출구-신호기 (전자식){}일반 신호등과 같은 방법으로 만들되, 입구 & 콤보 전면 신호기와 올바르게 연계되어야 합니다. +STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_NORM_TIP :{BLACK}표준 신호기 (완목){}가장 기본적인 신호기 형식입니다. 단 한 대의 열차만이 이 폐색 구간을 통과할 수 있습니다. +STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_ENTRY_TIP :{BLACK}입구 신호기 (완목){}다음 폐색 구간에 출구 신호기가 하나라도 파란불이면 파란불이 되며, 다른 경우에는 빨간불이 됩니다. +STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_EXIT_TIP :{BLACK}출구-신호기 (완목){}일반 신호기와 같은 방법으로 만들되, 입구 & 콤보 신호기와 올바르게 연계되어야 합니다. +STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_COMBO_TIP :{BLACK}콤보-신호기 (완목){}콤보-신호기는 입구/출구 신호기의 역할을 동시에 합니다. 이 신호기는 거대한 전면신호기의 "나무구조"를 건설할 수 있게 합니다. +STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_PBS_TIP :{BLACK}경로 신호기 (완목){}경로 신호기는 경로가 겹치지 않는 경우에 한 대 이상의 열차가 한 폐색 구간에 동시에 들어갈 수 있게 해줍니다. 경로 신호기는 반대편에서 통과가 가능합니다. +STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_PBS_OWAY_TIP :{BLACK}일방통행 경로 신호기 (완목){}경로 신호기는 경로가 겹치지 않는 경우에 한 대 이상의 열차가 한 폐색 구간에 동시에 들어갈 수 있게 해줍니다. 일방통행 경로 신호기는 반대편에서 통과가 불가능합니다. +STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_NORM_TIP :{BLACK}폐색 신호기 (전자식){}가장 기본적인 신호기 형식입니다. 단 한 대의 열차만이 이 폐색 구간을 통과할 수 있습니다. +STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_ENTRY_TIP :{BLACK}입구-신호기 (전자식){}다음 폐색 구간에 출구 신호기가 하나라도 파란불이면 파란불이 되며, 다른 경우에는 빨간불이 됩니다. +STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_EXIT_TIP :{BLACK}출구-신호기 (전자식){}일반 신호기와 같은 방법으로 만들되, 입구 & 콤보 신호기와 올바르게 연계되어야 합니다. STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_COMBO_TIP :{BLACK}콤보-신호기 (전자식){}콤보-신호기는 입구/출구 신호기의 역할을 동시에 합니다. 이 신호기는 거대한 전면신호기의 "나무구조"를 건설할 수 있게 합니다. -STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_PBS_TIP :{BLACK}고급 신호등 (전자식){}고급 신호등은 안전한 경로를 선택할 경우 한 대 이상의 열차가 한 폐색에 동시에 들어갈 수 있게 해줍니다. 고급 신호등은 반대편에서도 통과 가능합니다. -STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_PBS_OWAY_TIP :{BLACK}고급 편도 신호등 (전자식){}고급 신호등은 안전한 경로를 선택할 경우 한 대 이상의 열차가 한 폐색에 동시에 들어갈 수 있게 해줍니다. 고급 신호등은 반대편에서도 통과 가능합니다. +STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_PBS_TIP :{BLACK}경로 신호기 (전자식){}경로 신호기는 경로가 겹치지 않는 경우에 한 대 이상의 열차가 한 폐색 구간에 동시에 들어갈 수 있게 해줍니다. 경로 신호기는 반대편에서 통과가 가능합니다. +STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_PBS_OWAY_TIP :{BLACK}일방통행 경로 신호기 (전자식){}경로 신호기는 경로가 겹치지 않는 경우에 한 대 이상의 열차가 한 폐색 구간에 동시에 들어갈 수 있게 해줍니다. 일방통행 경로 신호기는 반대편에서 통과가 불가능합니다. STR_SIGNAL_CONVERT_TIP :{BLACK}신호기 변환{}선택했을 때, 이미 설치한 신호기를 클릭하면 선택한 신호기의 타입과 종류를 변경하게 되고, CTRL+클릭은 존재하는 종류를 토글할 것입니다. STR_DRAG_SIGNALS_DENSITY_TIP :{BLACK}드래그시 신호기 간격 STR_DRAG_SIGNALS_DENSITY_DECREASE_TIP :{BLACK}드래그시 신호기 간격 감소 diff --git a/src/lang/slovak.txt b/src/lang/slovak.txt index 5974e586f..31686590a 100644 --- a/src/lang/slovak.txt +++ b/src/lang/slovak.txt @@ -332,6 +332,7 @@ STR_012A_DESERT :{BLACK}{TINYFON STR_012B_SNOW :{BLACK}{TINYFONT}Sneh STR_012C_MESSAGE :{WHITE}Správa STR_012D :{WHITE}{STRING} +STR_DEFAULT :{BLACK}Standardné STR_012E_CANCEL :{BLACK}Zrušit STR_012F_OK :{BLACK}OK STR_0130_RENAME :{BLACK}Premenovat @@ -443,6 +444,7 @@ STR_SORT_BY_MAX_SPEED :Maximalna rychl STR_SORT_BY_MODEL :Model STR_SORT_BY_VALUE :Hodnota STR_SORT_BY_LENGTH :Dlžka +STR_SORT_BY_LIFE_TIME :Zostávajúca životnost STR_SORT_BY_FACILITY :Typ stanice STR_SORT_BY_WAITING :Mnozstvo cakajuceho nakladu STR_SORT_BY_RATING_MAX :Hodnotenie prepravy @@ -657,8 +659,10 @@ STR_0209_COMPANY_INFORMATION :{YELLOW}Informa STR_NEWS_INDUSTRY_OPEN :{YELLOW}Vznik priemyslu STR_NEWS_INDUSTRY_CLOSE :{YELLOW}Zánik priemyslu STR_020A_ECONOMY_CHANGES :{YELLOW}Zmeny v ekonomike +STR_INDUSTRY_CHANGES_SERVED_BY_COMPANY :{YELLOW}Zmeny produkcie priemyslu obsluhovaného spolocnostou STR_INDUSTRY_CHANGES_SERVED_BY_OTHER :{YELLOW}Zmeny produkcie priemyslu obsluhovaného konkurenciou STR_OTHER_INDUSTRY_PRODUCTION_CHANGES :{YELLOW}Ostatné zmeny produkcie priemyslu +STR_020B_ADVICE_INFORMATION_ON_COMPANY :{YELLOW}Rady / informácie o vozidlách spolocnosti STR_020C_NEW_VEHICLES :{YELLOW}Nove vozidla STR_020D_CHANGES_OF_CARGO_ACCEPTANCE :{YELLOW}Zmeny prijmu nakladu STR_020E_SUBSIDIES :{YELLOW}Dotacie @@ -840,6 +844,7 @@ STR_CHECKMARK :{CHECKMARK} ############ range for menu starts STR_02C4_GAME_OPTIONS :Nastavenia hry STR_02C6_DIFFICULTY_SETTINGS :Nastavenia obtiaznosti +STR_MENU_CONFIG_PATCHES :Rozšírené nastavenia STR_NEWGRF_SETTINGS :Nastavenie newgrf STR_TRANSPARENCY_OPTIONS :Nastavenia priehladnosti STR_GAMEOPTMENU_0A : @@ -1049,6 +1054,7 @@ STR_CANT_SHARE_ORDER_LIST :{WHITE}Nemozno STR_CANT_COPY_ORDER_LIST :{WHITE}Nemozno kopirovat zoznam prikazov ... STR_END_OF_SHARED_ORDERS :{SETX 10}- - Koniec zdielanych prikazov - - +STR_TRAIN_IS_STUCK :{WHITE}Vlak {COMMA} nevie nasjt cestu pre pokracovanie. STR_TRAIN_IS_LOST :{WHITE}Vlak {COMMA} sa stratil. STR_TRAIN_IS_UNPROFITABLE :{WHITE}Zisk vlaku {COMMA} za posledny rok bol {CURRENCY} STR_EURO_INTRODUCE :{BLACK}{BIGFONT}Europska Menova Unia!{}{}Euro bolo uvedene ako hlavna mena pre bezne pouzivanie v tejto krajine. @@ -1078,8 +1084,12 @@ STR_ROADVEHICLE_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}Zlyhalo STR_SHIP_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}Zlyhalo obnovenie lode {COMMA}{}{STRING} STR_AIRCRAFT_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}Zlyhalo obnovenie lietadla {COMMA}{}{STRING} STR_TRAIN_TOO_LONG_AFTER_REPLACEMENT :{WHITE}Vlak {COMMA} je po vymene prilis dlhy +STR_AUTOREPLACE_NOTHING_TO_DO :{WHITE}Neboli využité žiadne pravidlá pre obnovu. STR_AUTOREPLACE_MONEY_LIMIT :(finacny limit) +STR_CONFIG_PATCHES :{BLACK}Rozšírené nastavenia +STR_CONFIG_PATCHES_TIP :{BLACK}Zobrazit rozšírené nastavenia +STR_CONFIG_PATCHES_CAPTION :{WHITE}Rozšírené nastavenia STR_CONFIG_PATCHES_OFF :nie STR_CONFIG_PATCHES_ON :áno @@ -1107,6 +1117,7 @@ STR_CONFIG_PATCHES_SAMEINDCLOSE :{LTBLUE}Rovnaky STR_CONFIG_PATCHES_LONGDATE :{LTBLUE}Zobrazovat dátum v stavovej lište v dlhom formáte: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_SIGNALSIDE :{LTBLUE}Zobrazovat žel. signály na rovnakej strane ako jazdia vozidlá: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_SHOWFINANCES :{LTBLUE}Zobrazit rozpocet na konci roku: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_NONSTOP_BY_DEFAULT :{LTBLUE}Nové príkazy sú štandardne 'non-stop': {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_ROADVEH_QUEUE :{LTBLUE}Radenie cestných vozidiel (podla množstva nákladu): {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_AUTOSCROLL :{LTBLUE}Posúvat pohlad ked je kurzor myši na okraji okna: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_BRIBE :{LTBLUE}Umoznit podplacanie miestnej spravy: {ORANGE}{STRING} @@ -1194,6 +1205,7 @@ STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_RAIL_TYPE_MAGLEV :Maglev STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_RAIL_TYPE_FIRST :prvé dostupné STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_RAIL_TYPE_LAST :posledné dostupné STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_RAIL_TYPE_MOST_USED :najpoužívanejšie +STR_CONFIG_PATCHES_SHOW_TRACK_RESERVATION :{LTBLUE}Zobrazit rezervované trate: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_ALWAYS_BUILD_INFRASTRUCTURE :{LTBLUE}Zobrazit nástroje výstavby ak nie sú dostupné vhodné vozidlá: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_MAX_TRAINS :{LTBLUE}Maximalny pocet vlakov hraca: {ORANGE}{STRING} @@ -1229,6 +1241,8 @@ STR_CONFIG_PATCHES_ALLOW_SHARES :{LTBLUE}Povolit STR_CONFIG_PATCHES_DRAG_SIGNALS_DENSITY :{LTBLUE}Pri stavbe tahaním umiestnit signály na každé: {ORANGE}{STRING}. pole STR_CONFIG_PATCHES_SEMAPHORE_BUILD_BEFORE_DATE :{LTBLUE}Automaticky stavat semafóry namiesto signálov pred rokom: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_ENABLE_SIGNAL_GUI :{LTBLUE}Zapnút grafické rozhranie stavby signálov: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_SIGNAL_TYPE :{LTBLUE}Standardne budovaný typ signálov: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_SIGNAL_NORMAL :Blokové signály STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_LAYOUT_INVALID :{WHITE}Struktúra mesta "žiadne cesty naviac" nie je platná v editore scenárov STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_LAYOUT :{LTBLUE}Struktúra mestských ciest: {ORANGE}{STRING} diff --git a/src/lang/swedish.txt b/src/lang/swedish.txt index 094bdc335..99dc5d5dd 100644 --- a/src/lang/swedish.txt +++ b/src/lang/swedish.txt @@ -1466,31 +1466,31 @@ STR_NETWORK_LANG_ANY :Valfritt STR_NETWORK_LANG_ENGLISH :Engelska STR_NETWORK_LANG_GERMAN :Tyska STR_NETWORK_LANG_FRENCH :Franska -STR_NETWORK_LANG_BRAZILIAN :Brasiliansk -STR_NETWORK_LANG_BULGARIAN :Belgisk -STR_NETWORK_LANG_CHINESE :Kines -STR_NETWORK_LANG_CZECH :Tjeckisk -STR_NETWORK_LANG_DANISH :Dansk -STR_NETWORK_LANG_DUTCH :Holländsk -STR_NETWORK_LANG_ESPERANTO :Spansk -STR_NETWORK_LANG_FINNISH :Finsk -STR_NETWORK_LANG_HUNGARIAN :Ungersk -STR_NETWORK_LANG_ICELANDIC :Isländsk -STR_NETWORK_LANG_ITALIAN :Italiensk -STR_NETWORK_LANG_JAPANESE :Japansk -STR_NETWORK_LANG_KOREAN :Koreansk -STR_NETWORK_LANG_LITHUANIAN :Litauisk -STR_NETWORK_LANG_NORWEGIAN :Norsk -STR_NETWORK_LANG_POLISH :Polsk -STR_NETWORK_LANG_PORTUGUESE :Portugisisk -STR_NETWORK_LANG_ROMANIAN :Rumänsk -STR_NETWORK_LANG_RUSSIAN :Rysk -STR_NETWORK_LANG_SLOVAK :Slovakisk -STR_NETWORK_LANG_SLOVENIAN :Slovensk -STR_NETWORK_LANG_SPANISH :Spansk -STR_NETWORK_LANG_SWEDISH :Svensk -STR_NETWORK_LANG_TURKISH :Turkisk -STR_NETWORK_LANG_UKRAINIAN :Ukrainsk +STR_NETWORK_LANG_BRAZILIAN :Brasilianska +STR_NETWORK_LANG_BULGARIAN :Belgiska +STR_NETWORK_LANG_CHINESE :Kinesiska +STR_NETWORK_LANG_CZECH :Tjeckiska +STR_NETWORK_LANG_DANISH :Danska +STR_NETWORK_LANG_DUTCH :Holländska +STR_NETWORK_LANG_ESPERANTO :Spanska +STR_NETWORK_LANG_FINNISH :Finska +STR_NETWORK_LANG_HUNGARIAN :Ungerska +STR_NETWORK_LANG_ICELANDIC :Isländska +STR_NETWORK_LANG_ITALIAN :Italienska +STR_NETWORK_LANG_JAPANESE :Japanska +STR_NETWORK_LANG_KOREAN :Koreanska +STR_NETWORK_LANG_LITHUANIAN :Litauiska +STR_NETWORK_LANG_NORWEGIAN :Norska +STR_NETWORK_LANG_POLISH :Polska +STR_NETWORK_LANG_PORTUGUESE :Portugisiska +STR_NETWORK_LANG_ROMANIAN :Rumänska +STR_NETWORK_LANG_RUSSIAN :Ryska +STR_NETWORK_LANG_SLOVAK :Slovakiska +STR_NETWORK_LANG_SLOVENIAN :Slovenska +STR_NETWORK_LANG_SPANISH :Spanska +STR_NETWORK_LANG_SWEDISH :Svenska +STR_NETWORK_LANG_TURKISH :Turkiska +STR_NETWORK_LANG_UKRAINIAN :Ukrainska STR_NETWORK_LANG_AFRIKAANS :Afrikaans STR_NETWORK_LANG_CROATIAN :Kroatiska STR_NETWORK_LANG_CATALAN :Katalanska @@ -2927,7 +2927,7 @@ STR_CAN_T_TIMETABLE_VEHICLE :{WHITE}Kan inte STR_TIMETABLE_ONLY_WAIT_AT_STATIONS :{WHITE}Fordon kan enbart vänta vid stationer. STR_TIMETABLE_NOT_STOPPING_HERE :{WHITE}Detta fordon stannar inte vid denna station. STR_TIMETABLE_CHANGE_TIME :{BLACK}Ändra Tid -STR_TIMETABLE_STATUS_ON_TIME :Detta fordon ligger efter i tidtabellen +STR_TIMETABLE_STATUS_ON_TIME :Detta fordon kör enligt tidtabellen STR_TIMETABLE_STATUS_LATE :Detta fordon är för tillfället {STRING} sen STR_TIMETABLE_STATUS_EARLY :Detta fordon är för tillfället {STRING} tidig STR_TIMETABLE_TOTAL_TIME :Den här tidtabellen kommer ta {STRING} att slutföra diff --git a/src/lang/unfinished/ido.txt b/src/lang/unfinished/ido.txt index 6f8642ce4..b3777119a 100644 --- a/src/lang/unfinished/ido.txt +++ b/src/lang/unfinished/ido.txt @@ -1,4 +1,345 @@ ##name Ido ##ownname Ido -##isocode id_XX +##isocode io_XX ##plural 0 + +# + +##id 0x0000 +STR_NULL : + + + + + + + + + + + + + + +############ range for menu starts +############ range for menu ends + + + +############ range for months starts +############ range for months ends + + +############ range for service numbers starts +############ range for service numbers ends + + +############ range for days starts +############ range for days ends + + + + + +############ range for menu starts +############ range ends here + +############ range for menu starts +############ range ends here + + + + +############ range for menu starts +############ range ends here + + + + + +############ start of townname region +############ end of townname region + + + + + + + + + + + + + + +# Start of order review system. +# DON'T ADD OR REMOVE LINES HERE +# end of order system + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +############ network gui strings + + + + + + + + + + + + + + + +############ Leave those lines in this order!! +############ End of leave-in-this-order + + + + + + + +############ Leave those lines in this order!! + +############ End of leave-in-this-order + + + + +############ Leave those lines in this order!! +############ End of leave-in-this-order + + + + + +############ end network gui strings + + + + +##### PNG-MAP-Loader + + + +##id 0x0800 + +##id 0x1000 + + + +##id 0x1800 + +##id 0x2000 + + +##id 0x2800 + +##id 0x3000 + + +############ range for rating starts +############ range for rating ends + + + +##id 0x3800 + +##id 0x4000 + +##id 0x4800 + +############ range for requires starts +############ range for requires ends + +############ range for produces starts +############ range for produces ends + + +##id 0x5000 + +##id 0x5800 + + +############ WARNING, using range 0x6000 for strings that are stored in the savegame +############ These strings may never get a new id, or savegames will break! +##id 0x6000 + + +############ end of savegame specific region! + +##id 0x6800 + +############ range for difficulty levels starts +############ range for difficulty levels ends + +############ range for difficulty settings starts +############ range for difficulty settings ends + + +##id 0x7000 + + + +##id 0x8000 + +##id 0x8800 + + + + + + + + + + + + + + +##id 0x9000 + + + +##id 0x9800 + + +##id 0xA000 + + + +##id 0xB000 + + + +############ Those following lines need to be in this order!! +############ End of order list + + + + + + + + + + + + + + +### depot strings + + + + + + + + + + + + +############ Lists rail types + + +############ End of list of rail types + + + +########### For showing numbers in widgets + + +########### String for New Landscape Generator + + + +########### String for new airports + + +############ Tooltip measurment + + +############ Date formatting + +######## + + + + +##### Mass Order + + + + + + +#### Improved sign GUI + +######## + + +############ Face formatting +######## + +############ signal GUI +######## + +############ on screen keyboard +######## + +############ town controlled noise level +######## diff --git a/src/lang/unfinished/latvian.txt b/src/lang/unfinished/latvian.txt index 373a85d83..a38cdaa33 100644 --- a/src/lang/unfinished/latvian.txt +++ b/src/lang/unfinished/latvian.txt @@ -2,8 +2,8 @@ ##ownname Latviešu ##isocode lv_LV ##plural 3 -##case a -##gender m n f +##case kas +##gender m f # @@ -79,14 +79,14 @@ STR_0046_CANDY :Saldums STR_0047_COLA :Kola STR_0048_COTTON_CANDY :Cukurvate STR_0049_BUBBLE :Burbulis -STR_004A_TOFFEE :Cukurpla'ksni'te +STR_004A_TOFFEE :Īriss STR_004B_BATTERY :Baterijas STR_004C_PLASTIC :Plastmasas -STR_004D_FIZZY_DRINK :Burbul'u'den'u +STR_004D_FIZZY_DRINK :Burbuļūdens STR_QUANTITY_NOTHING : STR_QUANTITY_PASSENGERS :{COMMA} pasaz'ieris STR_QUANTITY_COAL :{WEIGHT} tonna ogl'u -STR_QUANTITY_MAIL :{COMMA} pasta maiss +STR_QUANTITY_MAIL :{COMMA} pasta mais{P s i ""} STR_QUANTITY_OIL :{VOLUME} naftas STR_QUANTITY_LIVESTOCK :{COMMA} liellops STR_QUANTITY_GOODS :{COMMA} prec'u kaste @@ -111,7 +111,7 @@ STR_QUANTITY_SWEETS :{COMMA} saldumu STR_QUANTITY_COLA :{VOLUME} kolas STR_QUANTITY_CANDYFLOSS :{WEIGHT} tonna cukurvates STR_QUANTITY_BUBBLES :{COMMA} burbulis -STR_QUANTITY_TOFFEE :{WEIGHT} tonna cukurpla'ksni's'u +STR_QUANTITY_TOFFEE :{WEIGHT} īrisa konfekšu STR_QUANTITY_BATTERIES :{COMMA} baterija STR_QUANTITY_PLASTIC :{VOLUME} plastmasas STR_QUANTITY_FIZZY_DRINKS :{COMMA} burbul'u'dens @@ -152,127 +152,128 @@ STR_ABBREV_ALL :{TINYFONT}VISI STR_00AE :{WHITE}{DATE_SHORT} STR_00AF :{WHITE}{DATE_LONG} STR_00B0_MAP :{WHITE}Karte - {STRING} -STR_00B1_GAME_OPTIONS :{WHITE}Spe'les parametri +STR_00B1_GAME_OPTIONS :{WHITE}Spēles parametri STR_00B2_MESSAGE :{YELLOW}Ziņojums STR_00B3_MESSAGE_FROM :{YELLOW}Ziņojums no {STRING} STR_POPUP_CAUTION_CAPTION :{WHITE}Uzmanību! -STR_00B4_CAN_T_DO_THIS :{WHITE}Ta' nevar dari't.... -STR_00B5_CAN_T_CLEAR_THIS_AREA :{WHITE}S'o laukumu nevar noli'dzina't.... -STR_00B6_ORIGINAL_COPYRIGHT :{BLACK}Org'ìina'la's autortiesi'bas {COPYRIGHT} 1995 Chris Sawyer, Visas tiesi'bas rezerve'tas +STR_00B4_CAN_T_DO_THIS :{WHITE}Tā nevar darīt.... +STR_00B5_CAN_T_CLEAR_THIS_AREA :{WHITE}Šo laukumu nevar nolīdzināt... +STR_00B6_ORIGINAL_COPYRIGHT :{BLACK}Orģinālās autortiesības {COPYRIGHT} 1995 Chris Sawyer, Visas tiesības rezervētas STR_00B7_VERSION :{BLACK}OpenTTD versija {REV} -STR_00BA_COPYRIGHT_OPENTTD :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2004 OpenTTD grupa -STR_TRANSLATED_BY :{BLACK} Tulkota'js(i) - Leo Selavo +STR_00BA_COPYRIGHT_OPENTTD :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2008 OpenTTD grupa +STR_TRANSLATED_BY :{BLACK} Tulkotājs(i) - Leo Selavo STR_00C5 :{BLACK}{CROSS} STR_00C6 :{SILVER}{CROSS} STR_00C7_QUIT :{WHITE}Beigt -STR_00C8_YES :{BLACK}Ja' -STR_00C9_NO :{BLACK}Ne' -STR_00CA_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO :{YELLOW}Vai Tu ties'a'm gribi pamest s'o spe'li un iet uz {STRING}? +STR_00C8_YES :{BLACK}Jā +STR_00C9_NO :{BLACK}Nē +STR_00CA_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO :{YELLOW}Vai Tu tiešām gribi pamest šo spēli un iet uz {STRING}? STR_00CB_1 :{BLACK}1 STR_00CC_2 :{BLACK}2 STR_00CD_3 :{BLACK}3 STR_00CE_4 :{BLACK}4 STR_00CF_5 :{BLACK}5 -STR_00D0_NOTHING :Neka' -STR_00D1_DARK_BLUE :Tums'i zils -STR_00D2_PALE_GREEN :Gais'i zal's' -STR_00D3_PINK :Roza' +STR_00D0_NOTHING :Nekā +STR_00D0_NOTHING.kas :Nekas +STR_00D1_DARK_BLUE :Tumši zils +STR_00D2_PALE_GREEN :Gaiši zaļš +STR_00D3_PINK :Rozā STR_00D4_YELLOW :Dzeltens STR_00D5_RED :Sarkans -STR_00D6_LIGHT_BLUE :Gais'i zils -STR_00D7_GREEN :Zal's' -STR_00D8_DARK_GREEN :Tums'i zal's' +STR_00D6_LIGHT_BLUE :Gaiši zils +STR_00D7_GREEN :Zaļš +STR_00D8_DARK_GREEN :Tumši zaļš STR_00D9_BLUE :Zils -STR_00DA_CREAM :Krema kra'sa' -STR_00DB_MAUVE :Mauve +STR_00DA_CREAM :Krema krāsa +STR_00DB_MAUVE :Gaišsārti violets STR_00DC_PURPLE :Purpurs -STR_00DD_ORANGE :Oranz's -STR_00DE_BROWN :Bru'ns -STR_00DF_GREY :Pele'ks +STR_00DD_ORANGE :Oranžš +STR_00DE_BROWN :Brūns +STR_00DF_GREY :Pelēks STR_00E0_WHITE :Balts -STR_00E1_TOO_MANY_VEHICLES_IN_GAME :{WHITE} Spe'le' ir pa'ra'k daudz transporta li'dzekl'u +STR_00E1_TOO_MANY_VEHICLES_IN_GAME :{WHITE}Spēlē ir pārāk daudz transporta līdzekļu STR_00E2 :{BLACK}{COMMA} STR_00E3 :{RED}{COMMA} -STR_00E4_LOCATION :{BLACK}Atras'ana's vieta -STR_00E5_CONTOURS :Kontu'ras -STR_00E6_VEHICLES :Transporta li'dzekl'i -STR_00E7_INDUSTRIES :Industrijas -STR_00E8_ROUTES :Mars'ruti -STR_00E9_VEGETATION :Veg'eta'cija -STR_00EA_OWNERS :I'pas'nieki -STR_00EB_ROADS :{BLACK}{TINYFONT}Cel'i -STR_00EC_RAILROADS :{BLACK}{TINYFONT}Dzelzscel'i +STR_00E4_LOCATION :{BLACK}Atrašanās vieta +STR_00E5_CONTOURS :Kontūras +STR_00E6_VEHICLES :Transporta līdzekļi +STR_00E7_INDUSTRIES :Rūpniecības +STR_00E8_ROUTES :Maršruti +STR_00E9_VEGETATION :Augu valsts +STR_00EA_OWNERS :Īpašnieki +STR_00EB_ROADS :{BLACK}{TINYFONT}Ceļi +STR_00EC_RAILROADS :{BLACK}{TINYFONT}Dzelzsceļi STR_00ED_STATIONS_AIRPORTS_DOCKS :{BLACK}{TINYFONT}Stacijas/Lidostas/Doki -STR_00EE_BUILDINGS_INDUSTRIES :{BLACK}{TINYFONT}Celtnes/Industrijas -STR_00EF_VEHICLES :{BLACK}{TINYFONT}Transporta li'dzekl'i +STR_00EE_BUILDINGS_INDUSTRIES :{BLACK}{TINYFONT}Celtnes/Rūpniecība +STR_00EF_VEHICLES :{BLACK}{TINYFONT}Transporta līdzekļi STR_00F0_100M :{BLACK}{TINYFONT}100m STR_00F1_200M :{BLACK}{TINYFONT}200m STR_00F2_300M :{BLACK}{TINYFONT}300m STR_00F3_400M :{BLACK}{TINYFONT}400m STR_00F4_500M :{BLACK}{TINYFONT}500m STR_00F5_TRAINS :{BLACK}{TINYFONT}Vilcieni -STR_00F6_ROAD_VEHICLES :{BLACK}{TINYFONT}Cel'u transporta li'dzekl'i -STR_00F7_SHIPS :{BLACK}{TINYFONT}Kug'i -STR_00F8_AIRCRAFT :{BLACK}{TINYFONT}Lidmaši'na -STR_00F9_TRANSPORT_ROUTES :{BLACK}{TINYFONT}Transporta mars'ruti -STR_00FA_COAL_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Ogl'u raktuve -STR_00FB_POWER_STATION :{BLACK}{TINYFONT}Elektrostacija +STR_00F6_ROAD_VEHICLES :{BLACK}{TINYFONT}Ceļu transporta līdzekļi +STR_00F7_SHIPS :{BLACK}{TINYFONT}Kuģi +STR_00F8_AIRCRAFT :{BLACK}{TINYFONT}Lidaparāti +STR_00F9_TRANSPORT_ROUTES :{BLACK}{TINYFONT}Transporta maršruti +STR_00FA_COAL_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Ogļu raktuve +STR_00FB_POWER_STATION :{BLACK}{TINYFONT}Spēkstacija STR_00FC_FOREST :{BLACK}{TINYFONT}Mežs -STR_00FD_SAWMILL :{BLACK}{TINYFONT}Koku za'g'e'tava -STR_00FE_OIL_REFINERY :{BLACK}{TINYFONT}Naftas apstra'des stacija +STR_00FD_SAWMILL :{BLACK}{TINYFONT}Kokzāģētava +STR_00FE_OIL_REFINERY :{BLACK}{TINYFONT}Naftas apstrādes stacija STR_00FF_FARM :{BLACK}{TINYFONT}Ferma -STR_0100_FACTORY :{BLACK}{TINYFONT}Rupnîca -STR_0101_PRINTING_WORKS :{BLACK}{TINYFONT}Tipogrâfija +STR_0100_FACTORY :{BLACK}{TINYFONT}Rupnīca +STR_0101_PRINTING_WORKS :{BLACK}{TINYFONT}Tipogrāfija STR_0102_OIL_WELLS :{BLACK}{TINYFONT}Naftas atradnes -STR_0103_IRON_ORE_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Dzelzs ru'das raktuves -STR_0104_STEEL_MILL :{BLACK}{TINYFONT}Te'rauda lietuve +STR_0103_IRON_ORE_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Dzelzs rūdas raktuves +STR_0104_STEEL_MILL :{BLACK}{TINYFONT}Tērauda lietuve STR_0105_BANK :{BLACK}{TINYFONT}Banka STR_0106_PAPER_MILL :{BLACK}{TINYFONT}Papi'ra ru'pni'ca STR_0107_GOLD_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Zelta raktuves -STR_0108_FOOD_PROCESSING_PLANT :{BLACK}{TINYFONT}Pa'rtikas apstra'des ru'pni'ca +STR_0108_FOOD_PROCESSING_PLANT :{BLACK}{TINYFONT}Pārtikas ražotne STR_0109_DIAMOND_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Dimantu raktuves -STR_010A_COPPER_ORE_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Vara ru'das raktuves -STR_010B_FRUIT_PLANTATION :{BLACK}{TINYFONT}Augl'u planta'cija -STR_010C_RUBBER_PLANTATION :{BLACK}{TINYFONT}Kauc'uka planta'cija -STR_010D_WATER_SUPPLY :{BLACK}{TINYFONT}U'dens avoti -STR_010E_WATER_TOWER :{BLACK}{TINYFONT}U'denstornis -STR_010F_LUMBER_MILL :{BLACK}{TINYFONT}Bal'k'u za'g'e'tava -STR_0110_COTTON_CANDY_FOREST :{BLACK}{TINYFONT}Cukurvates mez's' -STR_0111_CANDY_FACTORY :{BLACK}{TINYFONT}Saldumu ru'pni'ca +STR_010A_COPPER_ORE_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Vara rūdas raktuves +STR_010B_FRUIT_PLANTATION :{BLACK}{TINYFONT}Augļu plantācija +STR_010C_RUBBER_PLANTATION :{BLACK}{TINYFONT}Kaučuka plantācija +STR_010D_WATER_SUPPLY :{BLACK}{TINYFONT}Ūdens avoti +STR_010E_WATER_TOWER :{BLACK}{TINYFONT}Ūdenstornis +STR_010F_LUMBER_MILL :{BLACK}{TINYFONT}Baļķu zāģētava +STR_0110_COTTON_CANDY_FOREST :{BLACK}{TINYFONT}Cukurvates mežš +STR_0111_CANDY_FACTORY :{BLACK}{TINYFONT}Saldumu rūpnīca STR_0112_BATTERY_FARM :{BLACK}{TINYFONT}Bateriju ferma STR_0113_COLA_WELLS :{BLACK}{TINYFONT}Kolas akas -STR_0114_TOY_SHOP :{BLACK}{TINYFONT}Rotaïlietu Veikals -STR_0115_TOY_FACTORY :{BLACK}{TINYFONT}Rotaïlietu Rupnîca -STR_0116_PLASTIC_FOUNTAINS :{BLACK}{TINYFONT}Plastmasas stru'klakas -STR_0117_FIZZY_DRINK_FACTORY :{BLACK}{TINYFONT}Burbul'u'den'u ru'pni'ca -STR_0118_BUBBLE_GENERATOR :{BLACK}{TINYFONT}Burbul'u g'enera'tors -STR_0119_TOFFEE_QUARRY :{BLACK}{TINYFONT}Cukurpla'ks'n'u lauztuves +STR_0114_TOY_SHOP :{BLACK}{TINYFONT}Rotaļlietu darbnīca +STR_0115_TOY_FACTORY :{BLACK}{TINYFONT}Rotaļlietu fabrika +STR_0116_PLASTIC_FOUNTAINS :{BLACK}{TINYFONT}Plastmasas strūklakas +STR_0117_FIZZY_DRINK_FACTORY :{BLACK}{TINYFONT}Burbuļūdeņa rūpnīca +STR_0118_BUBBLE_GENERATOR :{BLACK}{TINYFONT}Burbuļu ģenerātors +STR_0119_TOFFEE_QUARRY :{BLACK}{TINYFONT}Īrisa lauztuves STR_011A_SUGAR_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Cukura raktuves -STR_011B_RAILROAD_STATION :{BLACK}{TINYFONT}Dzelzscel'a stacija +STR_011B_RAILROAD_STATION :{BLACK}{TINYFONT}Dzelzsceļa stacija STR_011C_TRUCK_LOADING_BAY :{BLACK}{TINYFONT}Kravas auto iekrautuve STR_011D_BUS_STATION :{BLACK}{TINYFONT}Autobusa stacija STR_011E_AIRPORT_HELIPORT :{BLACK}{TINYFONT}Lidosta/Helikopteru osta STR_011F_DOCK :{BLACK}{TINYFONT}Doki -STR_0120_ROUGH_LAND :{BLACK}{TINYFONT}Neli'dzena zeme -STR_0121_GRASS_LAND :{BLACK}{TINYFONT}Za'la'ju zeme +STR_0120_ROUGH_LAND :{BLACK}{TINYFONT}Nelīdzena zeme +STR_0121_GRASS_LAND :{BLACK}{TINYFONT}Zālāju zeme STR_0122_BARE_LAND :{BLACK}{TINYFONT}Kaila zeme STR_0123_FIELDS :{BLACK}{TINYFONT}Lauki STR_0124_TREES :{BLACK}{TINYFONT}Koki -STR_0125_ROCKS :{BLACK}{TINYFONT}Akmen'i -STR_0126_WATER :{BLACK}{TINYFONT}U'dens -STR_0127_NO_OWNER :{BLACK}{TINYFONT}Nav i'pas'nieka -STR_0128_TOWNS :{BLACK}{TINYFONT}Pilse'tas -STR_0129_INDUSTRIES :{BLACK}{TINYFONT}Industrijas +STR_0125_ROCKS :{BLACK}{TINYFONT}Akmeņi +STR_0126_WATER :{BLACK}{TINYFONT}Ūdens +STR_0127_NO_OWNER :{BLACK}{TINYFONT}Nav īpašnieka +STR_0128_TOWNS :{BLACK}{TINYFONT}Pilsētas +STR_0129_INDUSTRIES :{BLACK}{TINYFONT}Rūpnīcas STR_012A_DESERT :{BLACK}{TINYFONT}Tuksnesis STR_012B_SNOW :{BLACK}{TINYFONT}Sniegs STR_012C_MESSAGE :{WHITE}Ziņojums STR_012D :{WHITE}{STRING} STR_012E_CANCEL :{BLACK}Atcelt STR_012F_OK :{BLACK}Labi -STR_0130_RENAME :{BLACK}Maini't nosaukumu -STR_0131_TOO_MANY_NAMES_DEFINED :{WHITE}Define'ti pa'ra'k daudz nosaukumi -STR_0132_CHOSEN_NAME_IN_USE_ALREADY :{WHITE}Izve'le'tais nosaukums jau tiek lietots +STR_0130_RENAME :{BLACK}Mainīt nosaukumu +STR_0131_TOO_MANY_NAMES_DEFINED :{WHITE}Define'ti pa'ra'k daudz nosaukumu +STR_0132_CHOSEN_NAME_IN_USE_ALREADY :{WHITE}Izvēlētais nosaukums jau tiek lietots STR_OSNAME_WINDOWS :Windows STR_OSNAME_UNIX :Unix @@ -285,51 +286,53 @@ STR_OSNAME_SUNOS :SunOS STR_013B_OWNED_BY :{WHITE}...pieder {STRING} STR_013C_CARGO :{BLACK}Krava -STR_013D_INFORMATION :{BLACK}Informa'cija -STR_013E_CAPACITIES :{BLACK}Ietilpi'ba +STR_013D_INFORMATION :{BLACK}Informācija +STR_013E_CAPACITIES :{BLACK}Ietilpība STR_TOTAL_CARGO :{BLACK}Krava kopa' -STR_013F_CAPACITY :{BLACK}Ietilpi'ba: {LTBLUE}{CARGO} +STR_013F_CAPACITY :{BLACK}Ietilpība: {LTBLUE}{CARGO} STR_CAPACITY_MULT :{BLACK}Ietilpība: {LTBLUE}{CARGO} (x{NUM}) STR_TOTAL_CAPACITY_TEXT :{BLACK}Kope'ja' vilciena kravas ietilpi'ba: STR_TOTAL_CAPACITY :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO}) STR_TOTAL_CAPACITY_MULT :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO}) (x{NUM}) STR_0140_NEW_GAME :{BLACK}Jauna spēle -STR_0141_LOAD_GAME :{BLACK}Iela'de't spe'li +STR_0141_LOAD_GAME :{BLACK}Ielādēt spēli STR_SINGLE_PLAYER :{BLACK}Viens spēlētājs -STR_MULTIPLAYER :{BLACK}Daudz-spe'le'ta'ju +STR_MULTIPLAYER :{BLACK}Tīkla spēle STR_SCENARIO_EDITOR :{BLACK}Scenāriju redaktors STR_MAPSIZE :{BLACK}Kartes izme'ri: STR_BY :{BLACK}* -STR_0148_GAME_OPTIONS :{BLACK}Spe'les rez'i'mi +STR_0148_GAME_OPTIONS :{BLACK}Spēles parametri STR_0150_SOMEONE :ka'ds{SKIP}{SKIP} STR_0151_MAP_OF_WORLD :Pasaules karte -STR_0152_TOWN_DIRECTORY :Pilse'tu saraksts -STR_0153_SUBSIDIES :Subsi'dijas +STR_0152_TOWN_DIRECTORY :Pilsētu saraksts +STR_0153_SUBSIDIES :Subsīdijas STR_UNITS_IMPERIAL :Britu -STR_UNITS_METRIC :Metriska +STR_UNITS_METRIC :Metriskā STR_UNITS_SI :SI STR_UNITS_VELOCITY_IMPERIAL :{COMMA} jūdzes/h STR_UNITS_VELOCITY_METRIC :{COMMA} km/h STR_UNITS_VELOCITY_SI :{COMMA} m/s -STR_UNITS_POWER_IMPERIAL :{COMMA} zs -STR_UNITS_POWER_METRIC :{COMMA} zs -STR_UNITS_POWER_SI :{COMMA} kW +STR_UNITS_POWER_IMPERIAL :{COMMA}zs +STR_UNITS_POWER_METRIC :{COMMA}zs +STR_UNITS_POWER_SI :{COMMA}kW STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_IMPERIAL :{COMMA}t STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_METRIC :{COMMA}t STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_SI :{COMMA}kg +STR_UNITS_WEIGHT_LONG_METRIC :{COMMA} tonna{P "" s ""} STR_UNITS_WEIGHT_LONG_SI :{COMMA} kg STR_UNITS_VOLUME_SHORT_IMPERIAL :{COMMA}galoni STR_UNITS_VOLUME_SHORT_METRIC :{COMMA}l STR_UNITS_VOLUME_SHORT_SI :{COMMA}m³ +STR_UNITS_VOLUME_LONG_METRIC :{COMMA} litr{P s i ""} STR_UNITS_VOLUME_LONG_SI :{COMMA} m³ STR_UNITS_FORCE_IMPERIAL :{COMMA}x10³ mārciņasf @@ -337,23 +340,23 @@ STR_UNITS_FORCE_METRIC :{COMMA} tonnu s STR_UNITS_FORCE_SI :{COMMA} kN ############ range for menu starts -STR_0154_OPERATING_PROFIT_GRAPH :Pana'kumu grafiks -STR_0155_INCOME_GRAPH :Iena'kumu grafiks -STR_0156_DELIVERED_CARGO_GRAPH :Transporte'ta's kravas grafiks -STR_0157_PERFORMANCE_HISTORY_GRAPH :Uzn'e'me'jdarbi'bas ve'stures grafiks -STR_0158_COMPANY_VALUE_GRAPH :Kompa'nijas ve'rti'bas grafiks +STR_0154_OPERATING_PROFIT_GRAPH :Panākumu grafiks +STR_0155_INCOME_GRAPH :Ienākumu grafiks +STR_0156_DELIVERED_CARGO_GRAPH :Piegādātās kravas grafiks +STR_0157_PERFORMANCE_HISTORY_GRAPH :Uzņēmējdarbības vēstures grafiks +STR_0158_COMPANY_VALUE_GRAPH :Uzņēmuma vērtības grafiks STR_0159_CARGO_PAYMENT_RATES :Kravas apmaksas cenas -STR_015A_COMPANY_LEAGUE_TABLE :Kompa'nijas li'gu tabula +STR_015A_COMPANY_LEAGUE_TABLE :Uzņēmumu rangu saraksts STR_PERFORMANCE_DETAIL_MENU :Detalize'ti uzn'e'me'jdarbi'bas rezulta'ti ############ range for menu ends STR_015B_OPENTTD :{WHITE}Par OpenTTD -STR_015C_SAVE_GAME :Saglaba't spe'li -STR_015D_LOAD_GAME :Iela'de't spe'li -STR_015E_QUIT_GAME :Pamest spe'li -STR_015F_QUIT :Iziet a'ra' +STR_015C_SAVE_GAME :Saglabāt spēli +STR_015D_LOAD_GAME :Ielādēt spēli +STR_015E_QUIT_GAME :Pamest spēli +STR_015F_QUIT :Beigt STR_ABANDON_GAME_QUERY :{YELLOW}Vai jūs tiešām vēlaties pārtraukt šo spēli? -STR_0161_QUIT_GAME :{WHITE}Pamest spe'li +STR_0161_QUIT_GAME :{WHITE}Pamest spēli STR_SORT_ORDER_TIP :{BLACK}Izve'le'ties saka'rtojumu (dilstos's/augos's) STR_SORT_CRITERIA_TIP :{BLACK}Izve'le'ties sorte's'anas krite'riju STR_SORT_BY :{BLACK}Saka'rtot pe'c @@ -407,8 +410,8 @@ STR_0163_FEB :Feb STR_0164_MAR :Mar STR_0165_APR :Apr STR_0166_MAY :Mai -STR_0167_JUN :Jûn -STR_0168_JUL :Jûl +STR_0167_JUN :Jūn +STR_0168_JUL :Jūl STR_0169_AUG :Aug STR_016A_SEP :Sep STR_016B_OCT :Okt @@ -419,40 +422,40 @@ STR_016D_DEC :Dec STR_016E :{TINYFONT}{STRING}{} {STRING} STR_016F :{TINYFONT}{STRING}{} {STRING}{}{NUM} STR_0170 :{TINYFONT}{STRING}- -STR_0171_PAUSE_GAME :{BLACK}Pauze't spe'li -STR_0172_SAVE_GAME_ABANDON_GAME :{BLACK}Saglaba't spe'li, pamest spe'li, beigt -STR_0173_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Para'di't kompa'nijas staciju sarakstu -STR_0174_DISPLAY_MAP :{BLACK}Para'di't karti -STR_0175_DISPLAY_MAP_TOWN_DIRECTORY :{BLACK}Para'di't karti, pilse'tu sarakstu -STR_0176_DISPLAY_TOWN_DIRECTORY :{BLACK}Para'di't pilse'tu sarakstu -STR_0177_DISPLAY_COMPANY_FINANCES :{BLACK}Para'di't kompa'niju finansia'lo sta'vokli -STR_0178_DISPLAY_COMPANY_GENERAL :{BLACK}Para'di't kompa'niju vispa're'jo informa'ciju -STR_0179_DISPLAY_GRAPHS :{BLACK}Para'di't grafikus -STR_017A_DISPLAY_COMPANY_LEAGUE :{BLACK}Para'di't kompa'niju li'gu tabulu -STR_017B_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Para'di't kompa'nijas vilcienu sarakstu -STR_017C_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Para'di't kompa'nijas automobil'u sarakstu -STR_017D_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Para'di't kompa'nijas kug'u sarakstu -STR_017E_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Para'di't kompa'nijas lidmas'i'nu sarakstu -STR_017F_ZOOM_THE_VIEW_IN :{BLACK}Palielina't skatu -STR_0180_ZOOM_THE_VIEW_OUT :{BLACK}Samazina't skatu -STR_0181_BUILD_RAILROAD_TRACK :{BLACK}Bu've't sliez'u posmu -STR_0182_BUILD_ROADS :{BLACK}Bu've't cel'us -STR_0183_BUILD_SHIP_DOCKS :{BLACK}Bu've't kug'u dokus -STR_0184_BUILD_AIRPORTS :{BLACK}Bu've't lidlaukus -STR_0185_PLANT_TREES_PLACE_SIGNS :{BLACK}Sta'di't kokus, zi'mes, u.tml. -STR_0186_LAND_BLOCK_INFORMATION :{BLACK}Zemes informa'cija -STR_0187_OPTIONS :{BLACK}Rez'i'mi +STR_0171_PAUSE_GAME :{BLACK}Pauzēt spēli +STR_0172_SAVE_GAME_ABANDON_GAME :{BLACK}Saglabāt spēli, pamest spēli, beigt +STR_0173_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Parādīt uzņēmuma staciju sarakstu +STR_0174_DISPLAY_MAP :{BLACK}Parādīt karti +STR_0175_DISPLAY_MAP_TOWN_DIRECTORY :{BLACK}Parādīt karti, pilsētu sarakstu +STR_0176_DISPLAY_TOWN_DIRECTORY :{BLACK}Parādīt pilsētu sarakstu +STR_0177_DISPLAY_COMPANY_FINANCES :{BLACK}Parādīt uzņēmuma finansiālo stāvokli +STR_0178_DISPLAY_COMPANY_GENERAL :{BLACK}Parādīt uzņēmuma vispārējo informāciju +STR_0179_DISPLAY_GRAPHS :{BLACK}Parādīt grafikus +STR_017A_DISPLAY_COMPANY_LEAGUE :{BLACK}Parādīt uzņēmuma rangu sarakstu +STR_017B_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Parādīt uzņēmuma vilcienu sarkstu +STR_017C_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Parādīt uzņēmuma vilcienu sarakstu +STR_017D_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Parādīt uzņēmuma vilcienu sarakstu +STR_017E_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Parādīt uzņēmuma lidaparātu sarakstu +STR_017F_ZOOM_THE_VIEW_IN :{BLACK}Pietuvināt skatu +STR_0180_ZOOM_THE_VIEW_OUT :{BLACK}Attālināt skatu +STR_0181_BUILD_RAILROAD_TRACK :{BLACK}Būvēt sliežu posmu +STR_0182_BUILD_ROADS :{BLACK}Būvēt ceļus +STR_0183_BUILD_SHIP_DOCKS :{BLACK}Būvēt dokus +STR_0184_BUILD_AIRPORTS :{BLACK}Būvēt lidostas +STR_0185_PLANT_TREES_PLACE_SIGNS :{BLACK}Stādīt kokus, novietot zīmes, uc. +STR_0186_LAND_BLOCK_INFORMATION :{BLACK}Informācija par zemes pleķi +STR_0187_OPTIONS :{BLACK}Režīmi STR_0188 :{BLACK}{SMALLUPARROW} STR_0189 :{BLACK}{SMALLDOWNARROW} -STR_018A_CAN_T_CHANGE_SERVICING :{WHITE}Nevar maini't servisa interva'lu... -STR_018B_CLOSE_WINDOW :{BLACK}Aiztaisi't logu -STR_018C_WINDOW_TITLE_DRAG_THIS :{BLACK}Loga virsraksts - velc s'o lai pa'rvietotu logu +STR_018A_CAN_T_CHANGE_SERVICING :{WHITE}Nevar mainīt servisa intervālu... +STR_018B_CLOSE_WINDOW :{BLACK}Aizvērt logu +STR_018C_WINDOW_TITLE_DRAG_THIS :{BLACK}Loga virsraksts - velc šo, lai pārvietotu logu STR_STICKY_BUTTON :{BLACK}Atzi'me' s'o logu ka' neaiztaisa'mu ar STR_RESIZE_BUTTON :{BLACK}Uzklikðíini un velc lai mainîtu ðî loga izmçrus STR_SAVELOAD_HOME_BUTTON :{BLACK}Klik te lai ietu uz tekos'o saglaba's'anas un iela'de's'anas direktorju -STR_018D_DEMOLISH_BUILDINGS_ETC :{BLACK}Demole't celtnes un tml. uz zemes laucin'a -STR_018E_LOWER_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}Pazemina't zemes stu'ri -STR_018F_RAISE_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}Pacelt zemes stu'ri +STR_018D_DEMOLISH_BUILDINGS_ETC :{BLACK}Nojaukt celtnes uc uz zemes pleķa +STR_018E_LOWER_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}Pazemināt zemes stūri +STR_018F_RAISE_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}Pacelt zemes stūri STR_0190_SCROLL_BAR_SCROLLS_LIST :{BLACK}Skrollba'rs - bi'da sarakstu augs'up/lejup STR_HSCROLL_BAR_SCROLLS_LIST :{BLACK}Skrollba'ri - skrolle' sarakstu pal kreisi un pa labi STR_0191_SHOW_LAND_CONTOURS_ON_MAP :{BLACK}Ra'di't zemes kontu'ras uz kartes @@ -570,7 +573,7 @@ STR_CLICK_ON_TRACK_TO_REMOVE :{BLACK}Uzklikš STR_01FB_TOGGLE_PROGRAM_SHUFFLE :{BLACK}Pa'rsle'gt muzikas saraksta sajauks'anu STR_01FC_SHOW_MUSIC_TRACK_SELECTION :{BLACK}Para'di't muzikas saraksta atzi'me's'anas logu STR_01FD_CLICK_ON_SERVICE_TO_CENTER :{BLACK}Uzkliks'k'ini uz servisa lai iecentre'tu skatu uz industriju vai pilse'tu -STR_01FE_DIFFICULTY :{BLACK}Gru'ti'bas paka'pe ({STRING}) +STR_01FE_DIFFICULTY :{BLACK}Grūtības pakāpe ({STRING}) STR_01FF :{TINYFONT}{BLACK}{DATE_LONG} STR_0200_LAST_MESSAGE_NEWS_REPORT :Pe'de'ja' zin'a STR_0201_MESSAGE_SETTINGS :Zin'ojumu rez'i'mi @@ -581,7 +584,7 @@ STR_0205_MESSAGE_TYPES :{BLACK}Zin'ojum STR_0206_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE :{YELLOW}Spe'le'ta'ja stacija' ierodas pirmais transporta li'dzeklis STR_0207_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE :{YELLOW}Sa'ncens'a stacija' ierodas pirmais transporta li'dzeklis STR_0208_ACCIDENTS_DISASTERS :{YELLOW}Negadijumi / ava'rijas -STR_0209_COMPANY_INFORMATION :{YELLOW}Kompa'nijas informa'cija +STR_0209_COMPANY_INFORMATION :{YELLOW}Uzņēmuma informācija STR_020A_ECONOMY_CHANGES :{YELLOW}Ekonomijas izmain'as STR_020C_NEW_VEHICLES :{YELLOW}Jaunie transporta li'dzekl'i STR_020D_CHANGES_OF_CARGO_ACCEPTANCE :{YELLOW}Izmain'as kravas pien'ems'ana' @@ -591,7 +594,7 @@ STR_MESSAGES_ALL :{YELLOW}Rez'i'm STR_MESSAGE_SOUND :{YELLOW}Spe'le't skan'as effektu zin'u kopsavilkumiem STR_0210_TOO_FAR_FROM_PREVIOUS_DESTINATIO :{WHITE}...pa'ra'k ta'lu no ieprieks'e'ja' gala punkta STR_0211_TOP_COMPANIES_WHO_REACHED :{BIGFONT}{BLACK}Laba'ka's kompa'nijas, kas sasniegus'as{NUM}{}({STRING} Level) -STR_TOP_COMPANIES_NETWORK_GAME :{BIGFONT}{BLACK}Kompa'niju li'gu tabula {NUM} +STR_TOP_COMPANIES_NETWORK_GAME :{BIGFONT}{BLACK}Uzņēmumu rangu sarkstā {NUM} STR_0212 :{BIGFONT}{COMMA}. STR_0213_BUSINESSMAN :Biznesmens STR_0214_ENTREPRENEUR :Uzn'e'me'js @@ -607,7 +610,7 @@ STR_021C_OF_ACHIEVES_STATUS :{WHITE}{BIGFONT STR_021F :{BLUE}{COMMA} STR_0221_OPENTTD :{YELLOW}OpenTTD STR_0222_SCENARIO_EDITOR :{YELLOW}Scena'riju redaktors -STR_0223_LAND_GENERATION :{WHITE}Zemes g'enere's'ana +STR_0223_LAND_GENERATION :{WHITE}Zemes ģenerēšana STR_0224 :{BLACK}{UPARROW} STR_0225 :{BLACK}{DOWNARROW} STR_0228_INCREASE_SIZE_OF_LAND_AREA :{BLACK}Palielina't zemes apgabalu pazemina's'anai/pazels'anai @@ -617,11 +620,11 @@ STR_022B_RESET_LANDSCAPE :{BLACK}Atjaunot STR_022C_RESET_LANDSCAPE :{WHITE}Atjaunot zemes virsu STR_RESET_LANDSCAPE_TOOLTIP :{BLACK}Novākt visus spēlētājam piederošos īpašumus no kartes STR_RESET_LANDSCAPE_CONFIRMATION_TEXT :{WHITE}Vai esat drošs, ka vēlaties novākt visus spēlētājam piederošos īpašumus? -STR_022E_LANDSCAPE_GENERATION :{BLACK}Zemes virsas g'enere's'ana -STR_022F_TOWN_GENERATION :{BLACK}Pilse'tu g'enere's'ana -STR_0230_INDUSTRY_GENERATION :{BLACK}Industrijas g'enere's'ana +STR_022E_LANDSCAPE_GENERATION :{BLACK}Zemes virsmas ģenerēšana +STR_022F_TOWN_GENERATION :{BLACK}Pilsētu ģenerēšana +STR_0230_INDUSTRY_GENERATION :{BLACK}Rūpniecības ģenerēšana STR_0231_ROAD_CONSTRUCTION :{BLACK}Cel'u konstrukcija -STR_0233_TOWN_GENERATION :{WHITE}Pilse'tu g'enere's'ana +STR_0233_TOWN_GENERATION :{WHITE}Pilsētu ģenerēšana STR_0234_NEW_TOWN :{BLACK}Jauna pilse'ta STR_0235_CONSTRUCT_NEW_TOWN :{BLACK}Konstrue't jaunu pilse'tu STR_0236_CAN_T_BUILD_TOWN_HERE :{WHITE}Te nevar bu've't jaunu pilse'tu... @@ -635,7 +638,7 @@ STR_023B_INCREASE_SIZE_OF_TOWN :{BLACK}Palielin STR_023C_EXPAND :{BLACK}Paplas'ina't STR_023D_RANDOM_TOWN :{BLACK}Nejaus'a pilse'ta STR_023E_BUILD_TOWN_IN_RANDOM_LOCATION :{BLACK}Celt pilse'tu nejaus'a' vieta' -STR_023F_INDUSTRY_GENERATION :{WHITE}Industrijas g'enere's'ana +STR_023F_INDUSTRY_GENERATION :{WHITE}Rūpniecības ģenerēšana STR_0240_COAL_MINE :{BLACK}Ogl'u raktuve STR_0241_POWER_STATION :{BLACK}Spe'kstacija STR_0242_SAWMILL :{BLACK}Kokza'g'e'tava @@ -668,10 +671,10 @@ STR_025C_TOY_FACTORY :{BLACK}Rotal'li STR_025D_PLASTIC_FOUNTAINS :{BLACK}Plastmasas stru'klakas STR_025E_FIZZY_DRINK_FACTORY :{BLACK}Burbul'u'den'u ru'pni'cu STR_025F_BUBBLE_GENERATOR :{BLACK}Burbul'u g'eneratoru -STR_0260_TOFFEE_QUARRY :{BLACK}Īrisa karjers +STR_0260_TOFFEE_QUARRY :{BLACK}Īrisa lauztuves STR_0261_SUGAR_MINE :{BLACK}Cukura raktuves STR_0262_CONSTRUCT_COAL_MINE :{BLACK}Bu've't ogl'u raktuves -STR_0263_CONSTRUCT_POWER_STATION :{BLACK}Bu've't spe'kstaciju +STR_0263_CONSTRUCT_POWER_STATION :{BLACK}Būvēt spēkstaciju STR_0264_CONSTRUCT_SAWMILL :{BLACK}Bu've't bal'k'u za'g'e'tavu STR_0265_PLANT_FOREST :{BLACK}Sta'di't mez'u STR_0266_CONSTRUCT_OIL_REFINERY :{BLACK}Bu've't naftas pa'rstra'des ru'pni'cu @@ -703,7 +706,7 @@ STR_027F_CONSTRUCT_TOY_FACTORY :{BLACK}Bu've't STR_0280_CONSTRUCT_PLASTIC_FOUNTAINS :{BLACK}Bu've't plastmasas stru'klakas STR_0281_CONSTRUCT_FIZZY_DRINK_FACTORY :{BLACK}Bu've't burbul'u'den'u ru'pni'cu STR_0282_CONSTRUCT_BUBBLE_GENERATOR :{BLACK}Bu've't burbul'u g'eneratoru -STR_0283_CONSTRUCT_TOFFEE_QUARRY :{BLACK}Būvēt īrisa karjeru +STR_0283_CONSTRUCT_TOFFEE_QUARRY :{BLACK}Būvēt īrisa lauztuves STR_0284_CONSTRUCT_SUGAR_MINE :{BLACK}Bu've't cukura raktuves STR_0285_CAN_T_BUILD_HERE :{WHITE}S'eit nevar bu've't {STRING}... STR_0286_MUST_BUILD_TOWN_FIRST :{WHITE}...vispirms ja'cel' pilse'ta @@ -718,15 +721,15 @@ STR_028E_PLACE_TRANSMITTER :{BLACK}Bu've't STR_028F_DEFINE_DESERT_AREA :{BLACK}Nora'di't tuksnes'a plati'bu.{}Spiest un turet CTRL lai to izdze'stu STR_0290_DELETE :{BLACK}Izdzest STR_0291_DELETE_THIS_TOWN_COMPLETELY :{BLACK}Pilni'ba' izdze'st s'o pilse'tu -STR_0292_SAVE_SCENARIO :Saglaba't scena'riju -STR_0293_LOAD_SCENARIO :Iela'de't scena'riju +STR_0292_SAVE_SCENARIO :Saglabāt scenāriju +STR_0293_LOAD_SCENARIO :Ielādē scenāriju STR_0294_QUIT_EDITOR :Beigt redaktoru STR_0295 : STR_0296_QUIT :Beigt -STR_0297_SAVE_SCENARIO_LOAD_SCENARIO :{BLACK}Saglaba't scena'riju, iela'de't scena'riju, pamest scena'rija redaktoru, beigt -STR_0298_LOAD_SCENARIO :{WHITE}Iela'de't scena'riju -STR_0299_SAVE_SCENARIO :{WHITE}Saglaba't scena'riju -STR_029A_PLAY_SCENARIO :{BLACK}Spe'le't scena'riju +STR_0297_SAVE_SCENARIO_LOAD_SCENARIO :{BLACK}Saglabāt scenāriju, ielādēt scenāriju, pamest scenārija redaktoru, beigt +STR_0298_LOAD_SCENARIO :{WHITE}Ielādēt scenāriju +STR_0299_SAVE_SCENARIO :{WHITE}Saglabāt scenāriju +STR_029A_PLAY_SCENARIO :{BLACK}Spēlēt scenāriju STR_QUIT_SCENARIO_QUERY :{YELLOW}Vai esat pārliecināts, ka vēlaties pamest šo scenāriju? STR_029C_QUIT_EDITOR :{WHITE}Beigt redaktoru STR_029D_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS :{WHITE}...atl'auts bu've't tikai pilse'ta's ar iedzi'vota'ju skaitu vismaz 1200 @@ -757,17 +760,17 @@ STR_02C2_SAVE_CUSTOMIZED_VEHICLE :{BLACK}Saglaba' STR_CHECKMARK :{CHECKMARK} ############ range for menu starts STR_02C4_GAME_OPTIONS :Spe'les rez'i'mi -STR_02C6_DIFFICULTY_SETTINGS :Gru'ti'bas paka'pes +STR_02C6_DIFFICULTY_SETTINGS :Grūtības pakāpes STR_NEWGRF_SETTINGS :Newgrf rez'i'mi STR_GAMEOPTMENU_0A : STR_02CA_TOWN_NAMES_DISPLAYED :{SETX 12}Ra'di't pilse'tu nosaukumus STR_02CC_STATION_NAMES_DISPLAYED :{SETX 12}Ra'di't staciju nosaukumus STR_02CE_SIGNS_DISPLAYED :{SETX 12}Ra'di't zi'mes -STR_WAYPOINTS_DISPLAYED2 :{SETX 12}Ra'di't cel'a-zi'mes +STR_WAYPOINTS_DISPLAYED2 :{SETX 12}Rādīt ceļazīmes STR_02D0_FULL_ANIMATION :{SETX 12}Pilna anima'cija STR_02D2_FULL_DETAIL :{SETX 12}Pilnas detal'as STR_02D4_TRANSPARENT_BUILDINGS :{SETX 12}Caurspi'di'gas e'kas -STR_TRANSPARENT_SIGNS :{SETX 12}Caurspidi'gas staciju zi'mes +STR_TRANSPARENT_SIGNS :{SETX 12}Caurspidīgas staciju zīmes ############ range ends here ############ range for menu starts @@ -787,7 +790,7 @@ STR_02DE_MAP_OF_WORLD :Pasaules karte STR_EXTRA_VIEW_PORT :Papildus skats STR_SIGN_LIST :Zi'mju saraksts STR_02DF_TOWN_DIRECTORY :Pilse'tu saraksts -STR_TOWN_POPULATION :{BLACK}Pasaules iedzi'vota'ju skaits: {COMMA} +STR_TOWN_POPULATION :{BLACK}Pasaules iedzīotāju skaits: {COMMA} STR_EXTRA_VIEW_PORT_TITLE :{WHITE}Skats {COMMA} STR_EXTRA_VIEW_MOVE_VIEW_TO_MAIN :{BLACK}Kope't uz skatu STR_EXTRA_VIEW_MOVE_VIEW_TO_MAIN_TT :{BLACK}Kope't globa'la' skata atras'ana's vietu uz s'o skatu @@ -816,14 +819,14 @@ STR_02F7_OFF :Nav STR_02F8_EVERY_3_MONTHS :Katrus 3 me'nes'us STR_02F9_EVERY_6_MONTHS :Katrus 6 me'nes'us STR_02FA_EVERY_12_MONTHS :Katrus 12 me'nes'us -STR_02FB_START_A_NEW_GAME :{BLACK}Sa'kt jaunu spe'li +STR_02FB_START_A_NEW_GAME :{BLACK}Sākt jaunu spēli STR_02FC_LOAD_A_SAVED_GAME :{BLACK}Iela'de't saglaba'to spe'li STR_02FE_CREATE_A_CUSTOMIZED_GAME :{BLACK}Izveidot speciālu spēles pasauli/scenāriju STR_02FF_SELECT_SINGLE_PLAYER_GAME :{BLACK}Izvēlēties viena spēlētāja spēli STR_0300_SELECT_MULTIPLAYER_GAME :{BLACK}Izvēlēties 2 līdz 8 spēlētāju spēli STR_0301_DISPLAY_GAME_OPTIONS :{BLACK}Rādīt spēles režīmus -STR_0302_DISPLAY_DIFFICULTY_OPTIONS :{BLACK}Ra'di't gru'ti'bas paka'pes rez'i'mus -STR_0303_START_A_NEW_GAME_USING :{BLACK}Sa'kt jaunu spe'li ar specia'lu scena'riju +STR_0302_DISPLAY_DIFFICULTY_OPTIONS :{BLACK}Rādīt grūtības pakāpju režīmus +STR_0303_START_A_NEW_GAME_USING :{BLACK}Sākt jaunu spēli ar speciālu scenāriju STR_0304_QUIT :{BLACK}Beigt STR_0305_QUIT_OPENTTD :{BLACK}Beigt 'OpenTTD' STR_0307_OPENTTD :{WHITE}OpenTTD {REV} @@ -859,23 +862,23 @@ STR_6 :{BLACK}6 STR_7 :{BLACK}7 ############ start of townname region -STR_TOWNNAME_ORIGINAL_ENGLISH :Anglijas (orig'ina'lie) +STR_TOWNNAME_ORIGINAL_ENGLISH :Anglijas (oriģinālie) STR_TOWNNAME_FRENCH :Francijas -STR_TOWNNAME_GERMAN :Va'cijas +STR_TOWNNAME_GERMAN :Vācijas STR_TOWNNAME_ADDITIONAL_ENGLISH :Anglijas (papildus) -STR_TOWNNAME_LATIN_AMERICAN :Lati'n'-Amerikas -STR_TOWNNAME_SILLY :Joci'gi +STR_TOWNNAME_LATIN_AMERICAN :Latīņ-Amerikas +STR_TOWNNAME_SILLY :Jocīgi STR_TOWNNAME_SWEDISH :Zviedrijas STR_TOWNNAME_DUTCH :Da'nijas STR_TOWNNAME_FINNISH :Somijas STR_TOWNNAME_POLISH :Polijas -STR_TOWNNAME_SLOVAKISH :Slova'kijas -STR_TOWNNAME_NORWEGIAN :Norve'g'ijas -STR_TOWNNAME_HUNGARIAN :Unga'rijas +STR_TOWNNAME_SLOVAKISH :Slovākijas +STR_TOWNNAME_NORWEGIAN :Norvēģijas +STR_TOWNNAME_HUNGARIAN :Ungārijas STR_TOWNNAME_AUSTRIAN :Austrijas -STR_TOWNNAME_ROMANIAN :Ruma'nijas +STR_TOWNNAME_ROMANIAN :Rumānijas STR_TOWNNAME_CZECH :C'ehijas -STR_TOWNNAME_SWISS :S'veices +STR_TOWNNAME_SWISS :Šveices STR_TOWNNAME_DANISH :Da'n'u STR_TOWNNAME_TURKISH :Turku STR_TOWNNAME_ITALIAN :Itāļu @@ -960,8 +963,8 @@ STR_CANT_SHARE_ORDER_LIST :{WHITE}Nevar da STR_CANT_COPY_ORDER_LIST :{WHITE}Nevar kope't uzdevumu sarakstu... STR_END_OF_SHARED_ORDERS :{SETX 10}- - Dali'to uzdevumu beigas - - -STR_TRAIN_IS_LOST :{WHITE}Vilciens {COMMA} ir pazaude'ts. -STR_TRAIN_IS_UNPROFITABLE :{WHITE}Vilciena {COMMA} iena'kumi paga'jus'aja' gada' bija {CURRENCY} +STR_TRAIN_IS_LOST :{WHITE}Vilciens {COMMA} ir apmaldījies. +STR_TRAIN_IS_UNPROFITABLE :{WHITE}Vilciens {COMMA} pagājušogad radīja {CURRENCY} zaudējumus STR_EURO_INTRODUCE :{BLACK}{BIGFONT}Eiropas naudas apvieni'ba!{}{}Eiro ir ieviests ka' vieni'ga' naudas vieni'ba ju'su valsti'! # Start of order review system. @@ -1136,6 +1139,7 @@ STR_WAYPOINT :{WHITE}Kontrolp STR_WAYPOINT_GRAPHICS_TIP :{BLACK}Izvēlaties kontrolpunkta veidu STR_WAYPOINT_VIEWPORT :{WHITE}{WAYPOINT} +STR_WAYPOINT_VIEWPORT_LIST :{WHITE}{WAYPOINT} - {COMMA} Vilcien{P s i ""} STR_WAYPOINT_VIEWPORT_TINY :{TINYFONT}{WHITE}{WAYPOINT} STR_WAYPOINT_RAW :{WAYPOINT} STR_EDIT_WAYPOINT_NAME :{WHITE}Labot kontrolpunkta nosaukumu @@ -1210,7 +1214,7 @@ STR_CONSTRUCT_BATTERY_FARM_TIP :{BLACK}Finansē STR_CONSTRUCT_COLA_WELLS_TIP :{BLACK}Veikt kolas urbumus STR_CONSTRUCT_PLASTIC_FOUNTAINS_TIP :{BLACK}Finansēt plastmasas strūklakas STR_CONSTRUCT_BUBBLE_GENERATOR_TIP :{BLACK}Būvēt burbuļu ģenerātoru -STR_CONSTRUCT_TOFFEE_QUARRY_TIP :{BLACK}Izveidot īrisa karjeru +STR_CONSTRUCT_TOFFEE_QUARRY_TIP :{BLACK}Izveidot īrisa lauztuves STR_CONSTRUCT_SUGAR_MINE_TIP :{BLACK}Būvēt cukura raktuves STR_INDUSTRYDIR_CAPTION :{WHITE}Industrîjas @@ -1399,7 +1403,9 @@ STR_1021_RAILROAD_TRACK :Dzelzceïa ceï ##id 0x1800 STR_1802_ROAD_CONSTRUCTION :{WHITE}Autoceïa Construction +STR_WHITE_TRAMWAY_CONSTRUCTION :{WHITE}Tramvaju būvēšana STR_1814_ROAD :Autoceïð +STR_TRAMWAY :Tramvajs ##id 0x2000 STR_2000_TOWNS :{WHITE}Pilse'tas @@ -1417,7 +1423,7 @@ STR_2009_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES :{WHITE}{TOWN} v STR_200A_TOWN_NAMES_CLICK_ON_NAME :{BLACK}Pilse'tu nosaukumi - izve'lies pilse'tu lai iecentre'tu uz to skatu STR_200B_CENTER_THE_MAIN_VIEW_ON :{BLACK}Iecentre't galveno skatu uz pilse'tas atras'ana's vietu STR_200C_CHANGE_TOWN_NAME :{BLACK}Pa'rsaukt pilse'tu -STR_200D_PASSENGERS_LAST_MONTH_MAX :{BLACK}Pasaz'ieri paga'jus'aja' me'nesi': {ORANGE}{COMMA}{BLACK} maksima'lais skaits: {ORANGE}{COMMA} +STR_200D_PASSENGERS_LAST_MONTH_MAX :{BLACK}Pasažieru skaits pagājušā mēnesī: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} vislielākais: {ORANGE}{COMMA} STR_200E_MAIL_LAST_MONTH_MAX :{BLACK}Pasts paga'jus'aja' me'nesi': {ORANGE}{COMMA}{BLACK} Maksima'lais apjoms: {ORANGE}{COMMA} STR_200F_TALL_OFFICE_BLOCK :Augstceltne: ofisu ma'ja STR_2010_OFFICE_BLOCK :Ofisu kvarta'ls @@ -1437,9 +1443,20 @@ STR_2036_COTTAGES :Kotedži STR_203D_STADIUM :Stadions STR_203F_HOUSES :Mâjas STR_2040_CINEMA :Coca-Cola Plaza +STR_2042_DO_IT :{BLACK}Darīt +STR_2043_LIST_OF_THINGS_TO_DO_AT :{BLACK}Šajā pilsētā atļautās darbības - paskaidrojumam klikšķini uz darbību +STR_2044_CARRY_OUT_THE_HIGHLIGHTED :{BLACK}Veikt iezīmēto darbību no augstāk esošā saraksta +STR_2045_ACTIONS_AVAILABLE :{BLACK}Pieejamās darbības: +STR_2046_SMALL_ADVERTISING_CAMPAIGN :Maza reklāmas kampaņa +STR_2047_MEDIUM_ADVERTISING_CAMPAIGN :Vidēja reklāmas kampaņa +STR_2048_LARGE_ADVERTISING_CAMPAIGN :Liela reklāmas kampaņa +STR_2049_FUND_LOCAL_ROAD_RECONSTRUCTION :Finansēt ceļu labošanas darbus +STR_204A_BUILD_STATUE_OF_COMPANY :Uzbūvēt uzņēmuma vadītāja statuju +STR_204B_FUND_NEW_BUILDINGS :Finansēt jaunas ēkas +STR_TOWN_BRIBE_THE_LOCAL_AUTHORITY :Dot kukuli pašvaldībai STR_2056 :{TINYFONT}{WHITE}{TOWN} STR_2057 :{ORANGE}{TOWN}{BLACK} ({COMMA}) -STR_205C_PIGGY_BANK :Cûku-Banka +STR_205C_PIGGY_BANK :Cūku-Banka STR_INDUSTRY :{INDUSTRY} STR_TOWN :{TOWN} @@ -1447,8 +1464,13 @@ STR_INDUSTRY_FORMAT :{TOWN} {STRING} STR_STATION :{STATION} ##id 0x2800 +STR_2800_PLANT_TREES :Stādīt kokus +STR_2802_TREES :{WHITE}Koki +STR_2805_CAN_T_PLANT_TREE_HERE :{WHITE}Šeit nevar iestādīt koku.. STR_2806 :{WHITE}{SIGN} -STR_280A_SIGN :Zîme +STR_280A_SIGN :Zīme +STR_280B_EDIT_SIGN_TEXT :{WHITE}Labot zīmi +STR_280C_CAN_T_CHANGE_SIGN_NAME :{WHITE}Nevar izmainīt zīmi.. STR_280E_TREES :Koki STR_280F_RAINFOREST :Lietus meži STR_2810_CACTUS_PLANTS :Kaktusu plantācijas @@ -1457,7 +1479,7 @@ STR_2810_CACTUS_PLANTS :Kaktusu plantā STR_3000_RAIL_STATION_SELECTION :{WHITE}Dzelzceļa stacijas izvēle STR_3001_AIRPORT_SELECTION :{WHITE}Lidostas izvēle STR_3002_ORIENTATION :{BLACK}Virziens -STR_3003_NUMBER_OF_TRACKS :{BLACK}Mašīnu skaits +STR_3003_NUMBER_OF_TRACKS :{BLACK}Platformu skaits STR_3004_PLATFORM_LENGTH :{BLACK}Platformas garums STR_3005_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_RAILROAD :{WHITE}Pārāk tuvu citai dzelzceļa stacijai STR_3007_TOO_MANY_STATIONS_LOADING :{WHITE}Pārāk daudz staciju/iekrašanas zonu šajā pilsētā @@ -1466,7 +1488,7 @@ STR_TOO_MANY_BUS_STOPS :{WHITE}Pa'ra'k STR_TOO_MANY_TRUCK_STOPS :{WHITE}pa'ra'k daudz kravas auto staciju STR_3009_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_STATION :{WHITE}Pārāk tuvu citai stacijai/iekraušanas zonai STR_300A_0 :{WHITE}{STATION} {STATIONFEATURES} -STR_300B_MUST_DEMOLISH_RAILROAD :{WHITE}Jānojauc dzelzsceļa stacija vispirms +STR_300B_MUST_DEMOLISH_RAILROAD :{WHITE}Vispirms jānojauc dzelzsceļa stacija STR_300D_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_AIRPORT :{WHITE}Pārāk tuvu citai lidostai STR_300E_MUST_DEMOLISH_AIRPORT_FIRST :{WHITE}Vispirms jānosauc lidosta @@ -1502,6 +1524,7 @@ STR_304C_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_DOCK :{WHITE}Pārāk STR_304D_MUST_DEMOLISH_DOCK_FIRST :{WHITE}Vispirms jānojauc doks STR_304E_SELECT_RAILROAD_STATION :{BLACK}Izvēlaties dzelzsceļa stacijas virzienu STR_304F_SELECT_NUMBER_OF_PLATFORMS :{BLACK}Izvēlaties platformu skaitu dzelzsceļa stacijai +STR_3050_SELECT_LENGTH_OF_RAILROAD :{BLACK}Izvēlaties dzelzceļa stacijas garumu STR_3051_SELECT_BUS_STATION_ORIENTATION :{BLACK}Izvēlaties autoostas virzienu STR_3053_CENTER_MAIN_VIEW_ON_STATION :{BLACK}Centrēt galveno skatījumu uz stacijas atrašanās vietu STR_3054_SHOW_STATION_RATINGS :{BLACK}Parādīt stacijas reitingu @@ -1517,25 +1540,30 @@ STR_3060_AIRPORT :Lidosta STR_3062_BUS_STATION :Autoosta STR_3063_SHIP_DOCK :Osta STR_3068_DOCK :{WHITE}Osta +STR_3069_BUOY :Boja +STR_306A_BUOY_IN_THE_WAY :{WHITE}...boja traucē STR_NONUNIFORM_STATIONS_DISALLOWED :{WHITE}...neregula'ras stacijas nav atl'autas STR_UNDEFINED :(nedefinēta rinda) ##id 0x3800 -STR_3804_WATER :Ûdens +STR_3804_WATER :Ūdens ##id 0x4000 +STR_4003_DELETE :{BLACK}Dzēst STR_4004 :{COMPANY}, {DATE_LONG} ##id 0x4800 +STR_4800_IN_THE_WAY :{WHITE}{STRING} traucē STR_4801 :{WHITE}{INDUSTRY} +STR_4803_POWER_STATION :Spēkstacija STR_4804_SAWMILL :Gateris STR_4805_FOREST :Mežs STR_480B_FARM :Ferma STR_480D_OIL_WELLS :Naftas urbumi STR_480E_BANK :Banka -STR_480F_FOOD_PROCESSING_PLANT :Ēdiena apstrādes fabrika -STR_4810_PAPER_MILL :Papirfabrika +STR_480F_FOOD_PROCESSING_PLANT :Pārtikas ražotne +STR_4810_PAPER_MILL :Papīrfabrika STR_4811_GOLD_MINE :Zelta raktuves STR_4812_BANK :Banka STR_4813_DIAMOND_MINE :Dimantu raktuves @@ -1544,7 +1572,7 @@ STR_4815_FRUIT_PLANTATION :Augļu plantāc STR_4816_RUBBER_PLANTATION :Gumijkoka plantācija STR_4817_WATER_SUPPLY :Ūdens ieguve STR_4818_WATER_TOWER :Ūdens tornis -STR_4819_FACTORY :Rûpnîca +STR_4819_FACTORY :Rūpnīca STR_481A_FARM :Ferma STR_481B_LUMBER_MILL :Kokzāģētava STR_481D_CANDY_FACTORY :Saldumu fabrika @@ -1552,6 +1580,7 @@ STR_481F_COLA_WELLS :Kolas urbumi STR_4820_TOY_SHOP :Rotaļlietu veikals STR_4821_TOY_FACTORY :Rotaļlietu fabrika STR_4822_PLASTIC_FOUNTAINS :Plastmasas strūklakas +STR_4823_FIZZY_DRINK_FACTORY :Dzirkstošo dzērienu ražotne STR_4824_BUBBLE_GENERATOR :Burbuļu ģenerātors STR_4826_SUGAR_MINE :Cukura raktuve @@ -1564,17 +1593,31 @@ STR_4829_REQUIRES :{BLACK}Nepiecie ############ range for produces starts STR_INDUSTRY_WINDOW_WAITING_FOR_PROCESSING :{BLACK}Krava, kas jāapstrādā: STR_INDUSTRY_WINDOW_WAITING_STOCKPILE_CARGO :{YELLOW}{CARGO}{STRING}{BLACK} +STR_4828_PRODUCES :{BLACK}Ražo: {YELLOW}{STRING}{STRING}, {STRING}{STRING} ############ range for produces ends -STR_482A_PRODUCTION_LAST_MONTH :{BLACK}Produkcija iepriekšēja mēnesī: +STR_482A_PRODUCTION_LAST_MONTH :{BLACK}Iepriekšēja mēnesī saražots: +STR_4831_FOREST_CAN_ONLY_BE_PLANTED :{WHITE}...mežus atļauts tādīt tikai virs sniega līnijas +STR_4835_INCREASES_PRODUCTION :{BLACK}{BIGFONT}{INDUSTRY} palielina ražošanas apjomu! ##id 0x5000 -STR_5000_TRAIN_IN_TUNNEL :{WHITE}Vilciens tunelî +STR_5000_TRAIN_IN_TUNNEL :{WHITE}Vilciens tunelī +STR_5003_ANOTHER_TUNNEL_IN_THE_WAY :{WHITE}Traucē cits tunelis STR_500D :{GOLD}{STRING},{} {VELOCITY} {WHITE}{CURRENCY} STR_500E_SUSPENSION_STEEL :Vanšu, Terauda +STR_5012_WOODEN :Koka +STR_5015_CAN_T_BUILD_BRIDGE_HERE :{WHITE}Šeit nevar būvēt tiltu.. +STR_5016_CAN_T_BUILD_TUNNEL_HERE :{WHITE}Šeit nevar būvēt tuneli +STR_5017_RAILROAD_TUNNEL :Dzelzceļa tunelis +STR_501F_WOODEN_RAIL_BRIDGE :Koka dzelzeļa tilts +STR_5025_WOODEN_ROAD_BRIDGE :Koka autoceļa tilts ##id 0x5800 -STR_5803_COMPANY_HEADQUARTERS :Firmas Ofiss +STR_5800_OBJECT_IN_THE_WAY :{WHITE}Traucējoš objekts +STR_5802_LIGHTHOUSE :Bāka +STR_5803_COMPANY_HEADQUARTERS :Uzņēmuma birojs +STR_5805_COMPANY_OWNED_LAND :Uzņēmumam piederoša zeme +STR_5807_YOU_ALREADY_OWN_IT :{WHITE}...tev jau tā pieder! ############ WARNING, using range 0x6000 for strings that are stored in the savegame @@ -1616,51 +1659,73 @@ STR_6804_CUSTOM :{BLACK}Pielāgo STR_6805_MAXIMUM_NO_COMPETITORS :{LTBLUE}Maksimāls pretinieku daudzums: {ORANGE}{COMMA} STR_6806_COMPETITOR_START_TIME :{LTBLUE}Pretinieku sākuma laiks: {ORANGE}{STRING} STR_6807_NO_OF_TOWNS :{LTBLUE}Pilsētu skaits: {ORANGE}{STRING} -STR_6808_NO_OF_INDUSTRIES :{LTBLUE}Industriju skaits: {ORANGE}{STRING} -STR_6809_MAXIMUM_INITIAL_LOAN_000 :{LTBLUE}Maksimāls sākotnējais kredīts: {ORANGE}{CURRENCY} -STR_680A_INITIAL_INTEREST_RATE :{LTBLUE}Sākotnējā kredīta likme: {ORANGE}{COMMA}% +STR_6808_NO_OF_INDUSTRIES :{LTBLUE}Rūpnīcu skaits: {ORANGE}{STRING} +STR_6809_MAXIMUM_INITIAL_LOAN_000 :{LTBLUE}Maksimāls sākotnējais aizdevums: {ORANGE}{CURRENCY} +STR_680A_INITIAL_INTEREST_RATE :{LTBLUE}Sākotnējā aizdevuma likme: {ORANGE}{COMMA}% STR_680B_VEHICLE_RUNNING_COSTS :{LTBLUE}Transportlīdzekļu lietošanas izdevumi: {ORANGE}{STRING} STR_680C_CONSTRUCTION_SPEED_OF_COMPETITOR :{LTBLUE}Pretinieku būvniecības ātrums: {ORANGE}{STRING} STR_680D_INTELLIGENCE_OF_COMPETITORS :{LTBLUE}Pretinieku inteliģence: {ORANGE}{STRING} STR_680E_VEHICLE_BREAKDOWNS :{LTBLUE}Transportlīdzekļu lūšana: {ORANGE}{STRING} +STR_680F_SUBSIDY_MULTIPLIER :{LTBLUE}Subsīdiju reizinātājs: {ORANGE}{STRING} +STR_6810_COST_OF_CONSTRUCTION :{LTBLUE}Būvēšanas izmaksas: {ORANGE}{STRING} +STR_6812_QUANTITY_OF_SEA_LAKES :{LTBLUE}Jūru/ezeru daudzums: {ORANGE}{STRING} +STR_6813_ECONOMY :{LTBLUE}Ekonomika: {ORANGE}{STRING} +STR_6815_DISASTERS :{LTBLUE}Katrastrofas: {ORANGE}{STRING} ############ range for difficulty settings ends STR_6819 :{BLACK}{SMALLLEFTARROW} STR_681A :{BLACK}{SMALLRIGHTARROW} +STR_VERY_LOW :Ļoti zems STR_6824_REDUCED :Samazinâts STR_6826_X1_5 :x1.5 STR_6827_X2 :x2 STR_6828_X3 :x3 STR_6829_X4 :x4 STR_6830_IMMEDIATE :Uzreiz +STR_6831_3_MONTHS_AFTER_PLAYER :3 mēnešus vēlāk par spēlētāju +STR_6832_6_MONTHS_AFTER_PLAYER :6 mēnešus vēlāk par spēlētaju +STR_6833_9_MONTHS_AFTER_PLAYER :6 mēnešus vēlāk par spēlētaju ##id 0x7000 STR_7000 : STR_7001 :{WHITE}{COMPANY} {BLACK}{COMPANYNUM} -STR_7004_NEW_FACE :{BLACK}Jauna Seja -STR_7005_COLOR_SCHEME :{BLACK}Krasas shçma -STR_7006_COLOR_SCHEME :{GOLD}Krasas shçma: -STR_7007_NEW_COLOR_SCHEME :{WHITE}Jaunâ Krasas shçma +STR_7004_NEW_FACE :{BLACK}Jauna seja +STR_7005_COLOR_SCHEME :{BLACK}Krāsu palete +STR_7006_COLOR_SCHEME :{GOLD}Krāsu palete: +STR_7007_NEW_COLOR_SCHEME :{WHITE}Jauna krāsu palete +STR_7008_COMPANY_NAME :{BLACK}Uzņēmuma nosaukums +STR_7009_PRESIDENT_NAME :{BLACK}Vadītaja vārds +STR_700A_COMPANY_NAME :Uzņēmuma nosaukums +STR_700B_PRESIDENT_S_NAME :Vadītaja vārds +STR_700C_CAN_T_CHANGE_COMPANY_NAME :{WHITE}Nevar mainīt uzņēmuma nosaukumu.. +STR_700D_CAN_T_CHANGE_PRESIDENT :{WHITE}Nevar mainīt vadītaja vārdu.. +STR_700E_FINANCES :{WHITE}{COMPANY} Finanses {BLACK}{COMPANYNUM} STR_7010 :{WHITE}{NUM} -STR_7014_ROAD_VEH_RUNNING_COSTS :{GOLD}Ceļa transp. lietošanas izmaksas -STR_7015_AIRCRAFT_RUNNING_COSTS :{GOLD}Lidaparātu lietošanas izmaksas -STR_7016_SHIP_RUNNING_COSTS :{GOLD}Kuģu lietošanas izmaksas +STR_7011_CONSTRUCTION :{GOLD}Būvdarbi +STR_7012_NEW_VEHICLES :{GOLD}Jauni transporta līdzekļi +STR_7013_TRAIN_RUNNING_COSTS :{GOLD}Vilcienu izmaksas +STR_7014_ROAD_VEH_RUNNING_COSTS :{GOLD}Autotransporta izmaksas +STR_7015_AIRCRAFT_RUNNING_COSTS :{GOLD}Lidaparātu izmaksas +STR_7016_SHIP_RUNNING_COSTS :{GOLD}Kuģu izmaksas STR_7017_PROPERTY_MAINTENANCE :{GOLD}Īpašumu apkalpošana STR_7018_TRAIN_INCOME :{GOLD}Vilcienu ienākumi -STR_7019_ROAD_VEHICLES_INCOME :{GOLD}Ceļu transportlīdzekļu ienākumi +STR_7019_ROAD_VEHICLES_INCOME :{GOLD}Autotransporta ienākumi STR_701A_AIRCRAFT_INCOME :{GOLD}Lidaparātu ienākumi STR_701B_SHIP_INCOME :{GOLD}Kuģu ienākumi -STR_701C_LOAN_INTEREST :{GOLD}Kredīta likme +STR_701C_LOAN_INTEREST :{GOLD}Aizdevuma likme STR_701D_OTHER :{GOLD}Citi STR_701E :{BLACK}-{CURRENCY} STR_701F :{BLACK}+{CURRENCY} STR_7020_TOTAL :{WHITE}Kopā: STR_7021 :{COMPANY} {COMPANYNUM} +STR_7022_INCOME_GRAPH :{WHITE}Ienākumu grafiks STR_CURRCOMPACT :{CURRCOMPACT} STR_7024 :{COMMA} STR_7027_LOAN :{WHITE}Aizdevums -STR_MAX_LOAN :{WHITE}Maksmalais Aizdevums: {BLACK}{CURRENCY} +STR_MAX_LOAN :{WHITE}Pieejamais aizdevums: {BLACK}{CURRENCY} STR_7028 :{BLACK}{CURRENCY} +STR_7029_BORROW :{BLACK}Aizņemties {SKIP}{SKIP}{CURRENCY} +STR_702A_REPAY :{BLACK}Atmaksāt {SKIP}{SKIP}{CURRENCY} STR_INSUFFICIENT_FUNDS :{WHITE}Naudu, kas ir bankas aizn'e'mums, nevar dot prom... STR_7042_NONE :{WHITE}Neviens STR_7044_MALE :{BLACK}Viriešu @@ -1793,6 +1858,7 @@ STR_8104_AIRCRAFT :lidmaðîna +STR_UNKNOWN_STATION :nezināma stacija STR_8812_EMPTY :{LTBLUE}Tukšs STR_8816 :{BLACK}- STR_8819_TRAIN_TOO_LONG :{WHITE}Vilciens ir pārāk garš @@ -1813,6 +1879,7 @@ STR_8861_STOPPED :{RED}Stoppets STR_8865_NAME_TRAIN :{WHITE}Nosaukt vilcienu STR_8867_NAME_TRAIN :{BLACK}Nosaukt vilcienu +STR_WAYPOINT_NAME :{WHITE}{WAYPOINT} @@ -1889,12 +1956,15 @@ STR_SHIP :{BLACK}{SHIP} STR_SCHEDULED_SHIPS :{WHITE}{STATION} - {COMMA} Kuìi +STR_VEH_WITH_SHARED_ORDERS_LIST_TIP :{BLACK}Rādīt visus ar šo plānu saistītos transportlīdzekļus ### depot strings +STR_VEHICLE_LIST_SHIP_DEPOT :{BLACK}{STRING} - {COMMA} Kuģ{P is i ""} +STR_VEHICLE_LIST_AIRCRAFT_DEPOT :{BLACK}{STRING} - {COMMA} Lidaparāt{P s i ""} STR_REPLACE_VEHICLES_WHITE :{WHITE}Nomainīt {STRING} STR_REPLACE_VEHICLES_START :{BLACK}Sākt transportlīdzkļu nomaiņu @@ -1909,6 +1979,7 @@ STR_REPLACE_HELP_RAILTYPE :{BLACK}Izvçlie STR_REPLACE_HELP_REPLACE_INFO_TAB :{BLACK}Parâda kura lokomatîve no pa kreisi atzîmçtajâm tiek nomainîta, ja vien kâda ir STR_REPLACE_HELP :{BLACK}ðis atïauj nomainît vienu lokomatîves tipu pret citu kad vilcieni ienâk depo +STR_WAGONS :Vagoni @@ -1944,6 +2015,8 @@ STR_PURCHASE_INFO_PWAGPOWER_PWAGWEIGHT :{BLACK}Motor-va ########### String for New Landscape Generator +STR_WORLD_GENERATION_CAPTION :{WHITE}Pasaules ģenerēšana +STR_WORLD_GENERATION :{BLACK}Pasaules ģenerēšana ########### String for new airports @@ -1964,6 +2037,7 @@ STR_PURCHASE_INFO_PWAGPOWER_PWAGWEIGHT :{BLACK}Motor-va +STR_VEHICLE_NAME :{VEHICLE} #### Improved sign GUI diff --git a/src/lang/unfinished/persian.txt b/src/lang/unfinished/persian.txt index 86f951599..92e7da385 100644 --- a/src/lang/unfinished/persian.txt +++ b/src/lang/unfinished/persian.txt @@ -2,3 +2,377 @@ ##ownname Farsi ##isocode fa_IR ##plural 0 + +# + +##id 0x0000 +STR_000F_PASSENGERS :مسافر +STR_0010_COAL :ذغال +STR_0011_MAIL :پاکت پستی +STR_0012_OIL :نفت +STR_0014_GOODS :محصولات مصرفی +STR_0015_GRAIN :غله +STR_0016_WOOD :چوب +STR_0017_IRON_ORE :سنگ آهن +STR_0018_STEEL :فولاد +STR_0019_VALUABLES :جواهرات +STR_001A_COPPER_ORE :سنگ مس +STR_001C_FRUIT :میوه +STR_001D_DIAMONDS :الماس +STR_001E_FOOD :مواد خوراکی +STR_001F_PAPER :کاغذ +STR_0020_GOLD :طلا +STR_0021_WATER :آب +STR_0022_WHEAT :گندم +STR_0024_SUGAR :شکر +STR_0025_TOYS :اسباب بازی +STR_0026_CANDY :شیرینی +STR_0027_COLA :نوشابه +STR_0028_COTTON_CANDY :پشمک +STR_0029_BUBBLES :حباب +STR_002A_TOFFEE :تافی +STR_002B_BATTERIES :باتری +STR_002C_PLASTIC :پلاستیک +STR_002D_FIZZY_DRINKS :نوشابه گازدار +STR_002F_PASSENGER :مسافر +STR_0030_COAL :ذغال +STR_0031_MAIL :نامه +STR_0032_OIL :نفت +STR_0034_GOODS :محصولات مصرفی +STR_0035_GRAIN :غله + + + + + + + + + + + + + + +############ range for menu starts +############ range for menu ends + + + +############ range for months starts +############ range for months ends + + +############ range for service numbers starts +############ range for service numbers ends + + +############ range for days starts +############ range for days ends + + + + + +############ range for menu starts +############ range ends here + +############ range for menu starts +############ range ends here + + + + +############ range for menu starts +############ range ends here + + + + + +############ start of townname region +############ end of townname region + + + + + + + + + + + + + + +# Start of order review system. +# DON'T ADD OR REMOVE LINES HERE +# end of order system + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +############ network gui strings + + + + + + + + + + + + + + + +############ Leave those lines in this order!! +############ End of leave-in-this-order + + + + + + + +############ Leave those lines in this order!! + +############ End of leave-in-this-order + + + + +############ Leave those lines in this order!! +############ End of leave-in-this-order + + + + + +############ end network gui strings + + + + +##### PNG-MAP-Loader + + + +##id 0x0800 + +##id 0x1000 + + + +##id 0x1800 + +##id 0x2000 + + +##id 0x2800 + +##id 0x3000 + + +############ range for rating starts +############ range for rating ends + + + +##id 0x3800 + +##id 0x4000 + +##id 0x4800 + +############ range for requires starts +############ range for requires ends + +############ range for produces starts +############ range for produces ends + + +##id 0x5000 + +##id 0x5800 + + +############ WARNING, using range 0x6000 for strings that are stored in the savegame +############ These strings may never get a new id, or savegames will break! +##id 0x6000 + + +############ end of savegame specific region! + +##id 0x6800 + +############ range for difficulty levels starts +############ range for difficulty levels ends + +############ range for difficulty settings starts +############ range for difficulty settings ends + + +##id 0x7000 + + + +##id 0x8000 + +##id 0x8800 + + + + + + + + + + + + + + +##id 0x9000 + + + +##id 0x9800 + + +##id 0xA000 + + + +##id 0xB000 + + + +############ Those following lines need to be in this order!! +############ End of order list + + + + + + + + + + + + + + +### depot strings + + + + + + + + + + + + +############ Lists rail types + + +############ End of list of rail types + + + +########### For showing numbers in widgets + + +########### String for New Landscape Generator + + + +########### String for new airports + + +############ Tooltip measurment + + +############ Date formatting + +######## + + + + +##### Mass Order + + + + + + +#### Improved sign GUI + +######## + + +############ Face formatting +######## + +############ signal GUI +######## + +############ on screen keyboard +######## + +############ town controlled noise level +######## diff --git a/src/lang/unfinished/serbian.txt b/src/lang/unfinished/serbian.txt index a92534af8..4fb27a9bb 100644 --- a/src/lang/unfinished/serbian.txt +++ b/src/lang/unfinished/serbian.txt @@ -1,3 +1,347 @@ ##name Serbian ##ownname Srpski ##isocode sr_YU +##plural 0 +##case ih a ova ca ci ka ća va ao u om im e ke on ona to +##gender muški ženski srednji + +# + +##id 0x0000 +STR_NULL : + + + + + + + + + + + + + + +############ range for menu starts +############ range for menu ends + + + +############ range for months starts +############ range for months ends + + +############ range for service numbers starts +############ range for service numbers ends + + +############ range for days starts +############ range for days ends + + + + + +############ range for menu starts +############ range ends here + +############ range for menu starts +############ range ends here + + + + +############ range for menu starts +############ range ends here + + + + + +############ start of townname region +############ end of townname region + + + + + + + + + + + + + + +# Start of order review system. +# DON'T ADD OR REMOVE LINES HERE +# end of order system + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +############ network gui strings + + + + + + + + + + + + + + + +############ Leave those lines in this order!! +############ End of leave-in-this-order + + + + + + + +############ Leave those lines in this order!! + +############ End of leave-in-this-order + + + + +############ Leave those lines in this order!! +############ End of leave-in-this-order + + + + + +############ end network gui strings + + + + +##### PNG-MAP-Loader + + + +##id 0x0800 + +##id 0x1000 + + + +##id 0x1800 + +##id 0x2000 + + +##id 0x2800 + +##id 0x3000 + + +############ range for rating starts +############ range for rating ends + + + +##id 0x3800 + +##id 0x4000 + +##id 0x4800 + +############ range for requires starts +############ range for requires ends + +############ range for produces starts +############ range for produces ends + + +##id 0x5000 + +##id 0x5800 + + +############ WARNING, using range 0x6000 for strings that are stored in the savegame +############ These strings may never get a new id, or savegames will break! +##id 0x6000 + + +############ end of savegame specific region! + +##id 0x6800 + +############ range for difficulty levels starts +############ range for difficulty levels ends + +############ range for difficulty settings starts +############ range for difficulty settings ends + + +##id 0x7000 + + + +##id 0x8000 + +##id 0x8800 + + + + + + + + + + + + + + +##id 0x9000 + + + +##id 0x9800 + + +##id 0xA000 + + + +##id 0xB000 + + + +############ Those following lines need to be in this order!! +############ End of order list + + + + + + + + + + + + + + +### depot strings + + + + + + + + + + + + +############ Lists rail types + + +############ End of list of rail types + + + +########### For showing numbers in widgets + + +########### String for New Landscape Generator + + + +########### String for new airports + + +############ Tooltip measurment + + +############ Date formatting + +######## + + + + +##### Mass Order + + + + + + +#### Improved sign GUI + +######## + + +############ Face formatting +######## + +############ signal GUI +######## + +############ on screen keyboard +######## + +############ town controlled noise level +######## |