diff options
author | translators <translators@openttd.org> | 2021-04-11 17:50:00 +0000 |
---|---|---|
committer | translators <translators@openttd.org> | 2021-04-11 17:50:00 +0000 |
commit | e5b960eaeb8b0ed565347fd87538c236b0e49bf2 (patch) | |
tree | 7d25c9820451d9f5ac1aa5039803f321cdae841d /src | |
parent | 9aebfca083bd36ac1af8d187a6728521aee60386 (diff) | |
download | openttd-e5b960eaeb8b0ed565347fd87538c236b0e49bf2.tar.xz |
Update: Translations from eints
korean: 23 changes by telk5093
romanian: 1 change by kneekoo
russian: 1 change by Ln-Wolf
french: 1 change by glx22
Diffstat (limited to 'src')
63 files changed, 89 insertions, 25 deletions
diff --git a/src/lang/afrikaans.txt b/src/lang/afrikaans.txt index b5c9a79bf..a598df629 100644 --- a/src/lang/afrikaans.txt +++ b/src/lang/afrikaans.txt @@ -990,6 +990,7 @@ STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_TOOLTIP :{BLACK}Kies die STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_OTHER :ander + STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_FRAME :{BLACK} Koppelvlak groote STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK} Kies die koppelvlak element groote om te gebruik diff --git a/src/lang/arabic_egypt.txt b/src/lang/arabic_egypt.txt index ba35fa906..bb89534da 100644 --- a/src/lang/arabic_egypt.txt +++ b/src/lang/arabic_egypt.txt @@ -965,6 +965,7 @@ STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_ACCELERATION :{BLACK}تسري STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_ACCELERATION_TOOLTIP :{BLACK}حدد هذا المربع للسماح لـ OpenTTD بمحاولة استخدام تسريع الأجهزة. سيتم تطبيق الإعداد الذي تم تغييره فقط عند إعادة تشغيل اللعبة STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_ACCELERATION_RESTART :{WHITE}لن يعمل الإعداد إلا بعد إعادة تشغيل اللعبة + STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_FRAME :{BLACK}حجم اللوحة STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}حدد العنصر المطلوب diff --git a/src/lang/basque.txt b/src/lang/basque.txt index df73bdc17..b9f89ac06 100644 --- a/src/lang/basque.txt +++ b/src/lang/basque.txt @@ -961,6 +961,7 @@ STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_TOOLTIP :{BLACK}Pantaila STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_OTHER :besteak + STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_FRAME :{BLACK}Interfaze tamaina STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_DROPDOWN_NORMAL :Normala diff --git a/src/lang/belarusian.txt b/src/lang/belarusian.txt index a3807fc76..9a9c84ba6 100644 --- a/src/lang/belarusian.txt +++ b/src/lang/belarusian.txt @@ -1299,6 +1299,7 @@ STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_TOOLTIP :{BLACK}Выба STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_OTHER :Iншае + STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_FRAME :{BLACK}Памер элементаў інтэрфейсу STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Выберыце памер элементаў інтэрфейсу diff --git a/src/lang/brazilian_portuguese.txt b/src/lang/brazilian_portuguese.txt index 09fd14b10..3d902f723 100644 --- a/src/lang/brazilian_portuguese.txt +++ b/src/lang/brazilian_portuguese.txt @@ -1007,6 +1007,7 @@ STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_ACCELERATION :{BLACK}Acelera STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_ACCELERATION_TOOLTIP :{BLACK}Marque esta caixa para permitir que o OpenTTD tente usar a aceleração de hardware. Qualquer mudança nesta configuração só será aplicada após reiniciar o jogo. STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_ACCELERATION_RESTART :{WHITE}A configuração só terá efeito após reiniciar o jogo + STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_FRAME :{BLACK}Tamanho da interface STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Selecione o tamanho de elemento de interface a ser usado diff --git a/src/lang/bulgarian.txt b/src/lang/bulgarian.txt index 3b174449e..3f40d2c0a 100644 --- a/src/lang/bulgarian.txt +++ b/src/lang/bulgarian.txt @@ -969,6 +969,7 @@ STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_TOOLTIP :{BLACK}Избо STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_OTHER :друго + STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_FRAME :{BLACK}Интерфейс размер STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Изберете размера на интерфейс елемент за използване diff --git a/src/lang/catalan.txt b/src/lang/catalan.txt index f4d8021e1..65f17997b 100644 --- a/src/lang/catalan.txt +++ b/src/lang/catalan.txt @@ -1007,6 +1007,7 @@ STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_ACCELERATION :{BLACK}Accelera STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_ACCELERATION_TOOLTIP :{BLACK}Seleccioneu aquesta opció per permetre que l'OpenTTD provi d'usar acceleració per maquinari. Si es canvia l'opció, s'aplicarà quan es reiniciï el programa. STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_ACCELERATION_RESTART :{WHITE}La configuració tindrà efecte quan es reiniciï el programa. + STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_FRAME :{BLACK}Mida de la interfície STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Escull la mida dels elements de la interfície diff --git a/src/lang/croatian.txt b/src/lang/croatian.txt index 6be4993e8..f534c46cd 100644 --- a/src/lang/croatian.txt +++ b/src/lang/croatian.txt @@ -1086,6 +1086,7 @@ STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_TOOLTIP :{BLACK}Odaberi STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_OTHER :ostalo + STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_FRAME :{BLACK}Veličina sučelja STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Odaberite koju ćete veličinu elementa sučelja koristiti diff --git a/src/lang/czech.txt b/src/lang/czech.txt index 2b0c8b1e9..eefb64a7e 100644 --- a/src/lang/czech.txt +++ b/src/lang/czech.txt @@ -1093,6 +1093,7 @@ STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_ACCELERATION :{BLACK}Hardwaro STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_ACCELERATION_TOOLTIP :{BLACK}Zaškrtni, pokud chceš OpenTTD povolit použití hardwarové akcelerace. Změněné nastavení bude aplikováno po restartu hry STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_ACCELERATION_RESTART :{WHITE}Nastavení vstoupí v platnost pouze po restartu hry + STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_FRAME :{BLACK}Velikost rozhraní STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Zvolit velikost prvků uživatelského rozhraní diff --git a/src/lang/danish.txt b/src/lang/danish.txt index 86d48f86a..7f0e804fe 100644 --- a/src/lang/danish.txt +++ b/src/lang/danish.txt @@ -991,6 +991,7 @@ STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_OTHER :andet STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_ACCELERATION :{BLACK}Hardware-acceleration + STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_FRAME :{BLACK}grænseflade størrelse STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Vælg den grænseflade størrelse du ønsker at benytte diff --git a/src/lang/dutch.txt b/src/lang/dutch.txt index 8a5b74bfb..799ce679b 100644 --- a/src/lang/dutch.txt +++ b/src/lang/dutch.txt @@ -1006,6 +1006,7 @@ STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_ACCELERATION :{BLACK}Hardware STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_ACCELERATION_TOOLTIP :{BLACK}Selecteer dit vakje om OpenTTD hardwareversnelling te laten gebruiken. De gewijzigde instelling wordt pas van kracht nadat het spel opnieuw is gestart. STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_ACCELERATION_RESTART :{WHITE}De instelling wordt pas van kracht als het spel opnieuw is gestart + STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_FRAME :{BLACK}Menupuntgrootte STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Kiest de grootte van bedieningselementen diff --git a/src/lang/english_AU.txt b/src/lang/english_AU.txt index cfb2f69b4..159af46cd 100644 --- a/src/lang/english_AU.txt +++ b/src/lang/english_AU.txt @@ -966,6 +966,7 @@ STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_OTHER :other + STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF :{BLACK}Base graphics set STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF_TOOLTIP :{BLACK}Select the base graphics set to use STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF_STATUS :{RED}{NUM} missing/corrupted file{P "" s} diff --git a/src/lang/english_US.txt b/src/lang/english_US.txt index 4a3eb6abb..c9763aeeb 100644 --- a/src/lang/english_US.txt +++ b/src/lang/english_US.txt @@ -1006,6 +1006,7 @@ STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_ACCELERATION :{BLACK}Hardware STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_ACCELERATION_TOOLTIP :{BLACK}Check this box to allow OpenTTD to try to use hardware acceleration. A changed setting will only be applied upon game restart STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_ACCELERATION_RESTART :{WHITE}The setting will only take effect after a game restart + STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_FRAME :{BLACK}Interface size STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Select the interface element size to use diff --git a/src/lang/esperanto.txt b/src/lang/esperanto.txt index 7df07fdd3..c8893d3ab 100644 --- a/src/lang/esperanto.txt +++ b/src/lang/esperanto.txt @@ -953,6 +953,7 @@ STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_TOOLTIP :{BLACK}Elektu u STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_OTHER :alia + STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_FRAME :{BLACK}Interfacgrandeco STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_DROPDOWN_NORMAL :Normala diff --git a/src/lang/estonian.txt b/src/lang/estonian.txt index da66065e5..4fc6af2b9 100644 --- a/src/lang/estonian.txt +++ b/src/lang/estonian.txt @@ -1063,6 +1063,7 @@ STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_ACCELERATION :{BLACK}Riistvar STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_ACCELERATION_TOOLTIP :{BLACK}Märkides selle ruudu, lubad OpenTTD-l üritada kasutada riistvarakiirendust. Muudetud seade omab mõju pärast mängu taaskäivitust STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_ACCELERATION_RESTART :{WHITE}Seade omab mõju alles pärast mängu taaskäivitust + STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_FRAME :{BLACK}Liidese suurus STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Vali kasutatav liideseelementide suurus diff --git a/src/lang/faroese.txt b/src/lang/faroese.txt index fb9edb11e..e6519df5f 100644 --- a/src/lang/faroese.txt +++ b/src/lang/faroese.txt @@ -947,6 +947,7 @@ STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_OTHER :annað + STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF :{BLACK}Base grafikk sett STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF_TOOLTIP :{BLACK}Vel ta base grafikk setti tú vil brúka STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF_STATUS :{RED}{NUM} vantandi/oyðiløgd fíl{P a ir} diff --git a/src/lang/finnish.txt b/src/lang/finnish.txt index e457ea9fe..00173ff33 100644 --- a/src/lang/finnish.txt +++ b/src/lang/finnish.txt @@ -1006,6 +1006,7 @@ STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_ACCELERATION :{BLACK}Laitteis STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_ACCELERATION_TOOLTIP :{BLACK}Valitse tämä, jos haluat, että OpenTTD yrittää käyttää laitteistokiihdytystä. Muutettu asetus tulee voimaan vasta pelin uudelleenkäynnistyksen jälkeen. STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_ACCELERATION_RESTART :{WHITE}Asetus tulee voimaan vasta pelin uudelleenkäynnistyksen jälkeen + STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_FRAME :{BLACK}Käyttöliittymän koko STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Valitse käyttöliittymäelementtien koko diff --git a/src/lang/french.txt b/src/lang/french.txt index 09a7f38e5..80ddd9833 100644 --- a/src/lang/french.txt +++ b/src/lang/french.txt @@ -1007,6 +1007,7 @@ STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_ACCELERATION :{BLACK} Accél STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_ACCELERATION_TOOLTIP :{BLACK}Cochez cette case permet à OpenTTD d'utiliser l'accélération matérielle, si possible. Un paramètre modifié ne sera pris en compte qu'au redémarrage du jeu STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_ACCELERATION_RESTART :{WHITE}Les paramètres ne prendront effet qu'après le redémarrage du jeu + STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_FRAME :{BLACK}Taille d'interface STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Choisir la taille d'élément d'interface à utiliser @@ -1023,7 +1024,7 @@ STR_GAME_OPTIONS_FONT_ZOOM_DROPDOWN_NORMAL :Normal STR_GAME_OPTIONS_FONT_ZOOM_DROPDOWN_2X_ZOOM :Taille double STR_GAME_OPTIONS_FONT_ZOOM_DROPDOWN_4X_ZOOM :Taille quadruple -STR_GAME_OPTIONS_GRAPHICS :Graphiques {BLACK} +STR_GAME_OPTIONS_GRAPHICS :{BLACK} Graphiques STR_GAME_OPTIONS_REFRESH_RATE :{BLACK} Taux de rafraîchissement de l'affichage STR_GAME_OPTIONS_REFRESH_RATE_TOOLTIP :{BLACK} Sélectionnez la fréquence de rafraîchissement à utiliser diff --git a/src/lang/gaelic.txt b/src/lang/gaelic.txt index 6755dd690..7e15bd033 100644 --- a/src/lang/gaelic.txt +++ b/src/lang/gaelic.txt @@ -1174,6 +1174,7 @@ STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_TOOLTIP :{BLACK}Tagh dù STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_OTHER :Gnàthaichte + STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_FRAME :{BLACK}Meud na h-eadar-aghaidh STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Tagh am meud airson rud san eadar-aghaidh diff --git a/src/lang/galician.txt b/src/lang/galician.txt index 6b10b5818..d993322b4 100644 --- a/src/lang/galician.txt +++ b/src/lang/galician.txt @@ -989,6 +989,7 @@ STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_TOOLTIP :{BLACK}Seleccio STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_OTHER :outra + STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_FRAME :{BLACK}Tamaño da interface STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Seleciona o tamaño de elementos da interface a usar diff --git a/src/lang/german.txt b/src/lang/german.txt index ea971e99e..ea70ed2f2 100644 --- a/src/lang/german.txt +++ b/src/lang/german.txt @@ -1007,6 +1007,7 @@ STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_ACCELERATION :{BLACK}Hardware STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_ACCELERATION_TOOLTIP :{BLACK}Dieses Kästchen ankreuzen, um OpenTTD zu erlauben, die Hardwarebeschleunigung zu verwenden. Eine geänderte Einstellung wird nur beim Spielneustart wirksam STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_ACCELERATION_RESTART :{WHITE}Die Einstellung tritt nur nach einem Neustart des Spiels in Kraft + STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_FRAME :{BLACK}Größe der Bedienelemente STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Wähle die Größe der Bedienelemente diff --git a/src/lang/greek.txt b/src/lang/greek.txt index 9be35fa43..6593038b4 100644 --- a/src/lang/greek.txt +++ b/src/lang/greek.txt @@ -1101,6 +1101,7 @@ STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_TOOLTIP :{BLACK}Διαλ STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_OTHER :άλλη + STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_FRAME :{BLACK}Μέγεθος διεπαφής STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Επιλέξτε το μέγεθος στοιχείου διεπαφής diff --git a/src/lang/hebrew.txt b/src/lang/hebrew.txt index 9e0a2be7e..ba5d417ab 100644 --- a/src/lang/hebrew.txt +++ b/src/lang/hebrew.txt @@ -988,6 +988,7 @@ STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_TOOLTIP :{BLACK}בחר STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_OTHER :אחר + STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_FRAME :{BLACK}גודל ממשק STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}בחר את ממשק גודל העצם לשימוש diff --git a/src/lang/hungarian.txt b/src/lang/hungarian.txt index b7064f1a4..f9c689f7f 100644 --- a/src/lang/hungarian.txt +++ b/src/lang/hungarian.txt @@ -1070,6 +1070,7 @@ STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_ACCELERATION :{BLACK}Hardvere STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_ACCELERATION_TOOLTIP :{BLACK}Bekapcsolásával az OpenTTD hardveres gyorsítást próbál alkalmazni. A beállítás csak a játék újraindítása után lép érvénybe. STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_ACCELERATION_RESTART :{WHITE}Ez a beállítás csak a játék újraindítása után lép érvénybe + STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_FRAME :{BLACK}Felület mérete STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Használni kívánt felületméret kiválasztása diff --git a/src/lang/icelandic.txt b/src/lang/icelandic.txt index 9aae3f351..778c07225 100644 --- a/src/lang/icelandic.txt +++ b/src/lang/icelandic.txt @@ -946,6 +946,7 @@ STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_OTHER :annað + STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF :{BLACK}Grunngrafík STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF_TOOLTIP :{BLACK}Nota grunngrafíkina STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF_STATUS :{RED}{NUM} týnd{P "" ar} eða ónýt{P "" ar} skrá{P "" r} diff --git a/src/lang/indonesian.txt b/src/lang/indonesian.txt index 2c13e4243..20ee7ef74 100644 --- a/src/lang/indonesian.txt +++ b/src/lang/indonesian.txt @@ -1003,6 +1003,7 @@ STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_OTHER :lainnya STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_ACCELERATION :{BLACK}Akselerasi perangkat keras STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_ACCELERATION_RESTART :{WHITE}Pengaturan hanya akan berlaku setelah game dimulai ulang + STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_FRAME :{BLACK}Ukuran antarmuka STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Pilih ukuran elemen antarmuka yang akan digunakan diff --git a/src/lang/irish.txt b/src/lang/irish.txt index 6d0a52242..a6b192cf7 100644 --- a/src/lang/irish.txt +++ b/src/lang/irish.txt @@ -969,6 +969,7 @@ STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_TOOLTIP :{BLACK}Roghnaig STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_OTHER :eile + STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_FRAME :{BLACK}Méid an chomhéadain STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Roghnaigh méid na heiliminte comhéadain a úsáidfear diff --git a/src/lang/italian.txt b/src/lang/italian.txt index 4de8c45e8..2627a7b6c 100644 --- a/src/lang/italian.txt +++ b/src/lang/italian.txt @@ -1008,6 +1008,7 @@ STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_ACCELERATION :{BLACK}Accelera STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_ACCELERATION_TOOLTIP :{BLACK}Seleziona questa opzione per consentire a OpenTTD di utilizzare l'accelerazione hardware. Eventuali cambiamenti avranno effetto solo dopo un riavvio del gioco STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_ACCELERATION_RESTART :{WHITE}Le nuove impostazioni avranno effetto solo dopo un riavvio del gioco + STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_FRAME :{BLACK}Dimensione interfaccia STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Seleziona la dimensione deglie elementi dell'interfaccia grafica diff --git a/src/lang/japanese.txt b/src/lang/japanese.txt index 48725eefb..228b16dff 100644 --- a/src/lang/japanese.txt +++ b/src/lang/japanese.txt @@ -982,6 +982,7 @@ STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_ITEM :{NUM}x{NUM} STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_ACCELERATION :{BLACK}ハードウェアアクセラレーション + STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_FRAME :{BLACK}インターフェイスのサイズ STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}インターフェイス上の単位サイズを指定します diff --git a/src/lang/korean.txt b/src/lang/korean.txt index c5e44fa35..a0190dd42 100644 --- a/src/lang/korean.txt +++ b/src/lang/korean.txt @@ -1007,6 +1007,7 @@ STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_ACCELERATION :{BLACK}하드 STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_ACCELERATION_TOOLTIP :{BLACK}OpenTTD가 하드웨어 가속을 사용하게 하려면 체크하세요. 변경된 설정은 게임을 재시작한 뒤에 적용됩니다. STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_ACCELERATION_RESTART :{WHITE}이 설정은 게임을 재시작한 뒤에 적용될 것입니다 + STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_FRAME :{BLACK}인터페이스 크기 STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}인터페이스의 크기를 선택합니다. @@ -1537,20 +1538,20 @@ STR_CONFIG_SETTING_SCRIPT_MAX_MEMORY :스크립트당 STR_CONFIG_SETTING_SCRIPT_MAX_MEMORY_HELPTEXT :스크립트 하나가 강제 종료되기 전까지 사용할 수 있는 메모리의 양입니다. 크기가 큰 맵에서는 값을 크게 설정해야할 수도 있습니다. STR_CONFIG_SETTING_SCRIPT_MAX_MEMORY_VALUE :{COMMA} MiB -STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_ISPERCENT :신뢰도에 따른 정비 설정: {STRING} +STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_ISPERCENT :신뢰도에 따른 점검 설정: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_ISPERCENT_HELPTEXT :차량 점검 방식을 "마지막 점검 이후 지난 시간 (또는) 최대 신뢰도에 대한 차량 신뢰도의 일정 퍼센트 하락 여부" 중에 하나로 선택합니다. STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_TRAINS :열차에 대한 기본 점검 기준: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_TRAINS_HELPTEXT :열차에 따로 점검 기간이 설정되어있지 않은 경우에 사용할 기본 점검 기간을 설정합니다. STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_VALUE :{COMMA}{NBSP}일/% STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_DISABLED :사용 안 함 STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_ROAD_VEHICLES :차량에 대한 기본 점검 기준: {STRING} -STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_ROAD_VEHICLES_HELPTEXT :차량 정비 설정을 하지 않은 경우, 기본값으로 사용할 정비 주기를 설정합니다. +STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_ROAD_VEHICLES_HELPTEXT :차량 점검 설정을 하지 않은 경우, 기본값으로 사용할 점검 주기를 설정합니다 STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_AIRCRAFT :항공기에 대한 기본 점검 기준: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_AIRCRAFT_HELPTEXT :항공기에 따로 점검 기간이 설정되어있지 않은 경우에 사용할 기본 점검 기간을 설정합니다. STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_SHIPS :선박에 대한 기본 점검 기준: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_SHIPS_HELPTEXT :선박에 따로 점검 기간이 설정되어있지 않은 경우에 사용할 기본 점검 기간을 설정합니다. -STR_CONFIG_SETTING_NOSERVICE :차량 고장 설정이 비활성화된 경우 정비하지 않음: {STRING} -STR_CONFIG_SETTING_NOSERVICE_HELPTEXT :이 설정을 켜면, 차량이 고장나지 않도록 설정되어 있는 경우 차량이 정비를 하러 가지 않습니다. +STR_CONFIG_SETTING_NOSERVICE :차량 고장 설정을 껐으면 점검을 하지 않음: {STRING} +STR_CONFIG_SETTING_NOSERVICE_HELPTEXT :이 설정을 켜면, 차량이 고장나지 않도록 설정되어 있는 경우 차량이 자동으로 점검을 하러 가지 않습니다 STR_CONFIG_SETTING_WAGONSPEEDLIMITS :화물차 속력 제한 적용: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_WAGONSPEEDLIMITS_HELPTEXT :이 설정을 켜면, 화물차의 속력 제한값에 따라 열차의 최대 속력을 제한합니다. STR_CONFIG_SETTING_DISABLE_ELRAILS :전기 철도를 사용하지 않음: {STRING} @@ -2409,7 +2410,7 @@ STR_RAIL_TOOLBAR_MAGLEV_CONSTRUCTION_CAPTION :자기부상열 STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_TRACK :{BLACK}선로를 건설합니다. CTRL 키를 누르면 건설모드/철거모드로 전환합니다. SHIFT 키를 누른 채로 사용하면 예상 비용을 볼 수 있습니다 STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_AUTORAIL :{BLACK}자동건설 모드로 선로를 건설합니다. CTRL 키를 누르면 건설/철거모드를 바꿀 수 있습니다. SHIFT 키를 누른 채로 사용하면 예상 비용을 볼 수 있습니다 -STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRAIN_DEPOT_FOR_BUILDING :{BLACK}차량기지를 건설합니다. 차량을 구입하거나 정비를 할 수 있습니다. SHIFT 키를 누른 채로 사용하면 예상 비용을 볼 수 있습니다 +STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRAIN_DEPOT_FOR_BUILDING :{BLACK}차량기지를 건설합니다. 차량을 구입하거나 점검을 할 수 있습니다. SHIFT 키를 누른 채로 사용하면 예상 비용을 볼 수 있습니다 STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_CONVERT_RAIL_TO_WAYPOINT :{BLACK}선로에 경유지를 설치합니다. CTRL 키를 사용하면 같은 이름의 경유지를 서로 떨어진 곳에 지을 수 있습니다. SHIFT 키를 누른 채로 사용하면 예상 비용을 볼 수 있습니다 STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_STATION :{BLACK}철도역을 짓습니다. CTRL 키를 사용하면 같은 이름의 역을 서로 떨어진 곳에 지을 수 있습니다. SHIFT 키를 누른 채로 사용하면 예상 비용을 볼 수 있습니다 STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_SIGNALS :{BLACK}신호기를 설치합니다. CTRL 키를 누르면 구식/전자식으로 전환합니다.{}선로를 따라 드래그해서 설치할 수 있습니다. CTRL 키를 누른 채로 드래그하면 다음 분기점이나 다음 신호기까지 신호기를 설치합니다.{}CTRL 키를 누른 채 클릭하면 신호기 선택 창을 전환합니다. SHIFT 키를 누른 채로 사용하면 예상 비용을 볼 수 있습니다 @@ -2490,8 +2491,8 @@ STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_ROAD_SECTION :{BLACK}도로 STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRAMWAY_SECTION :{BLACK}전차 선로를 짓습니다. CTRL 키를 누르고 있으면 건설/제거 모드를 바꿀 수 있습니다. SHIFT 키를 누른 채로 사용하면 예상 비용을 볼 수 있습니다 STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_AUTOROAD :{BLACK}자동건설 모드로 도로를 짓습니다. CTRL 키를 누르고 있으면 건설/제거 모드를 바꿀 수 있습니다. SHIFT 키를 누른 채로 사용하면 예상 비용을 볼 수 있습니다 STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_AUTOTRAM :{BLACK}자동건설 모드로 전차 선로를 짓습니다. CTRL 키를 누르고 있으면 건설/제거 모드를 바꿀 수 있습니다. SHIFT 키를 누른 채로 사용하면 예상 비용을 볼 수 있습니다 -STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}차고지를 건설합니다. 차량을 구입하거나 정비를 할 수 있습니다. SHIFT 키를 누른 채로 사용하면 예상 비용을 볼 수 있습니다 -STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRAM_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}전차 차고지를 건설합니다. 차량을 구입하거나 정비를 할 수 있습니다. SHIFT 키를 누른 채로 사용하면 예상 비용을 볼 수 있습니다 +STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}차고지를 건설합니다. 차량을 구입하거나 점검을 할 수 있습니다. SHIFT 키를 누른 채로 사용하면 예상 비용을 볼 수 있습니다 +STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRAM_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}전차 차고지를 건설합니다. 차량을 구입하거나 점검을 할 수 있습니다. SHIFT 키를 누른 채로 사용하면 예상 비용을 볼 수 있습니다 STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_BUS_STATION :{BLACK}버스 정류장을 짓습니다. CTRL 키를 사용하면 근처 정류장과 연결할 수 있습니다. SHIFT 키를 누른 채로 사용하면 예상 비용을 볼 수 있습니다 STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_PASSENGER_TRAM_STATION :{BLACK}여객 전차역을 짓습니다. CTRL 키를 사용하면 근처 역과 연결할 수 있습니다. SHIFT 키를 누른 채로 사용하면 예상 비용을 볼 수 있습니다 STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRUCK_LOADING_BAY :{BLACK}트럭 적하장을 짓습니다. CTRL 키를 사용하면 근처 적하장과 연결할 수 있습니다. SHIFT 키를 누른 채로 사용하면 예상 비용을 볼 수 있습니다 @@ -3532,7 +3533,7 @@ STR_VEHICLE_LIST_AVAILABLE_ENGINES_TOOLTIP :{BLACK}이 차 STR_VEHICLE_LIST_MANAGE_LIST :{BLACK}관리 STR_VEHICLE_LIST_MANAGE_LIST_TOOLTIP :{BLACK}이 목록에 있는 모든 열차에 지시를 내려 관리합니다 STR_VEHICLE_LIST_REPLACE_VEHICLES :차량 교체 -STR_VEHICLE_LIST_SEND_FOR_SERVICING :정비하러 보내기 +STR_VEHICLE_LIST_SEND_FOR_SERVICING :점검하러 보내기 STR_VEHICLE_LIST_SEND_TRAIN_TO_DEPOT :차량기지로 보내기 STR_VEHICLE_LIST_SEND_ROAD_VEHICLE_TO_DEPOT :차고지로 보내기 @@ -3826,10 +3827,10 @@ STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_VEHICLE_CENTER_TOOLTIP :{BLACK}이 차 STR_VEHICLE_VIEW_SHIP_CENTER_TOOLTIP :{BLACK}이 선박의 위치로 화면을 이동합니다. 더블 클릭하면 이 선박을 따라 화면이 움직입니다. CTRL+클릭하면 이 선박 위치를 기준으로 외부 화면을 엽니다 STR_VEHICLE_VIEW_AIRCRAFT_CENTER_TOOLTIP :{BLACK}이 항공기의 위치로 화면을 이동합니다. 더블 클릭하면 이 항공기를 따라 화면이 움직입니다. CTRL+클릭하면 이 항공기 위치를 기준으로 외부 화면을 엽니다 -STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_SEND_TO_DEPOT_TOOLTIP :{BLACK}열차를 차량기지로 보냅니다. CTRL+클릭하면 정비를 하러 차량기지에 들르기만 합니다 -STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_VEHICLE_SEND_TO_DEPOT_TOOLTIP :{BLACK}차량을 차고지로 보냅니다. CTRL+클릭하면 정비를 하러 차고지에 들르기만 합니다 -STR_VEHICLE_VIEW_SHIP_SEND_TO_DEPOT_TOOLTIP :{BLACK}선박을 정박소로 보냅니다. CTRL+클릭하면 정비를 하러 정박소에 들르기만 합니다 -STR_VEHICLE_VIEW_AIRCRAFT_SEND_TO_DEPOT_TOOLTIP :{BLACK}항공기를 격납고로 보냅니다. CTRL+클릭하면 정비를 하러 격납고에 들르기만 합니다 +STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_SEND_TO_DEPOT_TOOLTIP :{BLACK}열차를 차량기지로 보냅니다. CTRL+클릭하면 점검을 하러 차량기지에 들르기만 합니다 +STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_VEHICLE_SEND_TO_DEPOT_TOOLTIP :{BLACK}차량을 차고지로 보냅니다. CTRL+클릭하면 점검을 하러 차고지에 들르기만 합니다 +STR_VEHICLE_VIEW_SHIP_SEND_TO_DEPOT_TOOLTIP :{BLACK}선박을 정박소로 보냅니다. CTRL+클릭하면 점검을 하러 정박소에 들르기만 합니다 +STR_VEHICLE_VIEW_AIRCRAFT_SEND_TO_DEPOT_TOOLTIP :{BLACK}항공기를 격납고로 보냅니다. CTRL+클릭하면 점검을 하러 격납고에 들르기만 합니다 STR_VEHICLE_VIEW_CLONE_TRAIN_INFO :{BLACK}객차/화차를 포함한 열차 전체를 복제합니다. CTRL+클릭하면 경로도 함께 공유됩니다. SHIFT+클릭하면 예상 비용을 볼 수 있습니다 STR_VEHICLE_VIEW_CLONE_ROAD_VEHICLE_INFO :{BLACK}차량을 복제합니다. CTRL+클릭하면 경로도 함께 공유됩니다. SHIFT+클릭하면 예상 비용을 볼 수 있습니다 @@ -3917,12 +3918,12 @@ STR_VEHICLE_INFO_CAPACITY_CAPACITY :{BLACK}수송 STR_VEHICLE_INFO_FEEDER_CARGO_VALUE :{BLACK}환승 수익: {LTBLUE}{CURRENCY_LONG} -STR_VEHICLE_DETAILS_SERVICING_INTERVAL_DAYS :{BLACK}정비 간격: {LTBLUE}{COMMA}일{BLACK}마다 마지막 정비 날짜: {LTBLUE}{DATE_LONG} -STR_VEHICLE_DETAILS_SERVICING_INTERVAL_PERCENT :{BLACK}정비 기준: {LTBLUE}{COMMA}%{BLACK} 떨어지면 마지막 정비 날짜: {LTBLUE}{DATE_LONG} +STR_VEHICLE_DETAILS_SERVICING_INTERVAL_DAYS :{BLACK}점검 간격: {LTBLUE}{COMMA}일{BLACK}마다{NBSP} 마지막 점검 날짜: {LTBLUE}{DATE_LONG} +STR_VEHICLE_DETAILS_SERVICING_INTERVAL_PERCENT :{BLACK}점검 기준: {LTBLUE}{COMMA}%{BLACK} 떨어지면 마지막 점검 날짜: {LTBLUE}{DATE_LONG} STR_VEHICLE_DETAILS_INCREASE_SERVICING_INTERVAL_TOOLTIP :{BLACK}점검 기준값을 10만큼 올립니다. CTRL+클릭하면 점검 기준값을 5만큼 올립니다 STR_VEHICLE_DETAILS_DECREASE_SERVICING_INTERVAL_TOOLTIP :{BLACK}점검 기준값을 10만큼 내립니다. CTRL+클릭하면 점검 기준값을 5만큼 내립니다 -STR_SERVICE_INTERVAL_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}정비 기준 설정을 변경합니다 +STR_SERVICE_INTERVAL_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}점검 기준 설정을 변경합니다 STR_VEHICLE_DETAILS_DEFAULT :기본 STR_VEHICLE_DETAILS_DAYS :날짜 STR_VEHICLE_DETAILS_PERCENT :신뢰도 @@ -4020,11 +4021,11 @@ STR_ORDER_REFIT_AUTO_TOOLTIP :{BLACK}이 경 STR_ORDER_DROP_REFIT_AUTO :특정 화물로 STR_ORDER_DROP_REFIT_AUTO_ANY :이용 가능한 화물로 -STR_ORDER_SERVICE :{BLACK}정비 +STR_ORDER_SERVICE :{BLACK}점검 STR_ORDER_DROP_GO_ALWAYS_DEPOT :항상 감 -STR_ORDER_DROP_SERVICE_DEPOT :필요하면 정비 +STR_ORDER_DROP_SERVICE_DEPOT :필요하면 점검 STR_ORDER_DROP_HALT_DEPOT :멈춤 -STR_ORDER_SERVICE_TOOLTIP :{BLACK}정비가 필요하지 않으면 이 경로를 건너뜁니다 +STR_ORDER_SERVICE_TOOLTIP :{BLACK}점검이 필요하지 않으면 이 경로를 건너뜁니다 STR_ORDER_CONDITIONAL_VARIABLE_TOOLTIP :{BLACK}경로를 건너뛰기 위한 비교 조건을 선택합니다 @@ -4033,7 +4034,7 @@ STR_ORDER_CONDITIONAL_LOAD_PERCENTAGE :적재율 STR_ORDER_CONDITIONAL_RELIABILITY :신뢰도 STR_ORDER_CONDITIONAL_MAX_SPEED :최고 속력 STR_ORDER_CONDITIONAL_AGE :연령 (년) -STR_ORDER_CONDITIONAL_REQUIRES_SERVICE :정비 필요성 +STR_ORDER_CONDITIONAL_REQUIRES_SERVICE :점검 필요성 STR_ORDER_CONDITIONAL_UNCONDITIONALLY :항상 STR_ORDER_CONDITIONAL_REMAINING_LIFETIME :남은 수명 (년) STR_ORDER_CONDITIONAL_MAX_RELIABILITY :최대 신뢰도 @@ -4065,7 +4066,7 @@ STR_ORDER_GO_TO_NEAREST_DEPOT :가까운 차 STR_ORDER_GO_TO_NEAREST_HANGAR :가까운 격납고로 STR_ORDER_CONDITIONAL :조건부 경로 건너뛰기 STR_ORDER_SHARE :경로 공유하기 -STR_ORDERS_GO_TO_TOOLTIP :{BLACK}선택된 경로 바로 전이나 목록 맨 끝에 새 경로를 삽입합니다. CTRL 키와 함께 누르면, 역에서는 '아무 화물이나 가득 싣기'로, 경유지에서는 '직행'으로, 차량기지에서는 '점검'으로 지정됩니다. '공유된 경로'를 클릭하거나 CTRL 키를 누르면 선택했던 차량과 이 차량의 경로를 공유하게 됩니다. 단순히 클릭하면 그 차량의 경로를 복사하기만 합니다. 차량기지를 경로에 포함시키면 이 차량은 자동 정비를 할 수 없게 됩니다 +STR_ORDERS_GO_TO_TOOLTIP :{BLACK}선택된 경로 바로 전이나 목록 맨 끝에 새 경로를 삽입합니다. CTRL 키와 함께 누르면, 역에서는 '아무 화물이나 가득 싣기'로, 경유지에서는 '직행'으로, 차량기지에서는 '점검'으로 지정됩니다. '공유된 경로'를 클릭하거나 CTRL 키를 누르면 선택했던 차량과 이 차량의 경로를 공유하게 됩니다. 단순히 클릭하면 그 차량의 경로를 복사하기만 합니다. 차량기지를 경로에 포함시키면 이 차량은 자동 점검를 할 수 없게 됩니다 STR_ORDERS_VEH_WITH_SHARED_ORDERS_LIST_TOOLTIP :{BLACK}이 경로를 공유하고 있는 모든 차량을 표시합니다. @@ -4073,8 +4074,8 @@ STR_ORDERS_VEH_WITH_SHARED_ORDERS_LIST_TOOLTIP :{BLACK}이 경 STR_ORDER_GO_TO_WAYPOINT :완행 경유 {WAYPOINT} STR_ORDER_GO_NON_STOP_TO_WAYPOINT :직행 경유 {WAYPOINT} -STR_ORDER_SERVICE_AT :완행 정비 -STR_ORDER_SERVICE_NON_STOP_AT :직행 정비 +STR_ORDER_SERVICE_AT :완행 점검 +STR_ORDER_SERVICE_NON_STOP_AT :직행 점검 STR_ORDER_NEAREST_DEPOT :가까운 STR_ORDER_NEAREST_HANGAR :가까운 격납고 @@ -4682,7 +4683,7 @@ STR_ERROR_SHIP_NOT_AVAILABLE :{WHITE}이 선 STR_ERROR_AIRCRAFT_NOT_AVAILABLE :{WHITE}이 항공기는 사용할 수 없는 상태입니다 STR_ERROR_TOO_MANY_VEHICLES_IN_GAME :{WHITE}게임에 차량이 너무 많습니다! -STR_ERROR_CAN_T_CHANGE_SERVICING :{WHITE}정비 간격 설정을 바꿀 수 없습니다... +STR_ERROR_CAN_T_CHANGE_SERVICING :{WHITE}점검 간격 설정을 바꿀 수 없습니다... STR_ERROR_VEHICLE_IS_DESTROYED :{WHITE}... 차량이 파괴되었습니다 diff --git a/src/lang/latin.txt b/src/lang/latin.txt index a29caeadf..bb12707a3 100644 --- a/src/lang/latin.txt +++ b/src/lang/latin.txt @@ -1166,6 +1166,7 @@ STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_TOOLTIP :{BLACK}Eligere STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_OTHER :alia + STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_FRAME :{BLACK}Magnitudo interfaciei STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Eligere magnitudinem interfaciei adhibendam diff --git a/src/lang/latvian.txt b/src/lang/latvian.txt index b5993c60f..213635648 100644 --- a/src/lang/latvian.txt +++ b/src/lang/latvian.txt @@ -1004,6 +1004,7 @@ STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_TOOLTIP :{BLACK}Ekrāna STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_OTHER :Cita + STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_FRAME :{BLACK}Lietotāja saskarnes lielums STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Lietotāja saskarnes elementu lieluma izvēle diff --git a/src/lang/lithuanian.txt b/src/lang/lithuanian.txt index 188791cd1..a1e9e63cc 100644 --- a/src/lang/lithuanian.txt +++ b/src/lang/lithuanian.txt @@ -1211,6 +1211,7 @@ STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_ACCELERATION :{BLACK}Aparatin STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_ACCELERATION_TOOLTIP :{BLACK}Pažymėkite šį langelį, jei norite, kad OpenTTD taikytų aparatinį spartinimą. Kad nuostata įsigaliotų, reiks perkrauti OpenTTD STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_ACCELERATION_RESTART :{WHITE}Kad pakeitimai įsigaliotų, reikia paleisti OpenTTD iš naujo + STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_FRAME :{BLACK}Sąsajos elementų dydis STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Pasirinkite vartotojo sąsajos elementų santykinį dydį diff --git a/src/lang/luxembourgish.txt b/src/lang/luxembourgish.txt index bc9775560..688daa891 100644 --- a/src/lang/luxembourgish.txt +++ b/src/lang/luxembourgish.txt @@ -1006,6 +1006,7 @@ STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_ACCELERATION :{BLACK}Hardware STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_ACCELERATION_TOOLTIP :{BLACK}Dës Optioun wielen, dass OpenTTD Hardwarebeschleunigung dierf notzen. Wäert just geännert ginn wann d'Spill nei gestart gëtt STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_ACCELERATION_RESTART :{WHITE}D'Astellung huet réicht en Afloss no engem Neistart vum Spill + STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_FRAME :{BLACK}Interfacegréisst STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Wiel d'Gréisst déi fir den Interface soll benotzt ginn diff --git a/src/lang/malay.txt b/src/lang/malay.txt index 7346d8eda..03b92a032 100644 --- a/src/lang/malay.txt +++ b/src/lang/malay.txt @@ -944,6 +944,7 @@ STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_TOOLTIP :{BLACK}Pilih re STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_OTHER :lain + STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_FRAME :{BLACK}Saiz Antaramuka STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Sila pilih saiz elemen antara muka untuk digunakan diff --git a/src/lang/norwegian_bokmal.txt b/src/lang/norwegian_bokmal.txt index 93333cc2e..a32514a11 100644 --- a/src/lang/norwegian_bokmal.txt +++ b/src/lang/norwegian_bokmal.txt @@ -1008,6 +1008,7 @@ STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_ACCELERATION :{BLACK}Maskinva STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_ACCELERATION_TOOLTIP :{BLACK}Merk av i denne boksen for å la OpenTTD prøve å bruke maskinvareakselerasjon. En endret innstilling blir bare brukt ved omstart av spillet STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_ACCELERATION_RESTART :{WHITE}Innstillingen vil ikke tre i kraft før spillet er restartet + STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_FRAME :{BLACK}Grensesnitt-størrelse STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Velg grensesnitt-størrelsen som skal benyttes diff --git a/src/lang/norwegian_nynorsk.txt b/src/lang/norwegian_nynorsk.txt index 8c1ff1eed..4a2bf807f 100644 --- a/src/lang/norwegian_nynorsk.txt +++ b/src/lang/norwegian_nynorsk.txt @@ -971,6 +971,7 @@ STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_TOOLTIP :{BLACK}Vel skje STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_OTHER :anna + STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_FRAME :{BLACK}Grensesnittstorleik STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Vel storleik å bruke på grensesnittet diff --git a/src/lang/polish.txt b/src/lang/polish.txt index 373e06e51..38c132732 100644 --- a/src/lang/polish.txt +++ b/src/lang/polish.txt @@ -1386,6 +1386,7 @@ STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_ACCELERATION :{BLACK}Przyspie STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_ACCELERATION_TOOLTIP :{BLACK}Zaznacz to pole, aby zezwolić OpenTTD na użycie przyspieszenia sprzętowego. Ustawienia zostaną zastosowane dopiero po ponownym uruchomieniu gry. STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_ACCELERATION_RESTART :{WHITE}Ustawienie to zacznie obowiązywać dopiero po ponownym uruchomieniu gry. + STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_FRAME :{BLACK}Rozmiar interfejsu STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Wybierz rozmiar elementów interfejsu diff --git a/src/lang/portuguese.txt b/src/lang/portuguese.txt index f98ef1621..431a69f80 100644 --- a/src/lang/portuguese.txt +++ b/src/lang/portuguese.txt @@ -1007,6 +1007,7 @@ STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_ACCELERATION :{BLACK}Acelera STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_ACCELERATION_TOOLTIP :{BLACK}Marque esta caixa para permitir que o OpenTTD tente usar a aceleração por hardware. Uma configuração alterada só será aplicada após reiniciar o jogo STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_ACCELERATION_RESTART :{WHITE}A definição só terá efeito após reiniciar o jogo + STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_FRAME :{BLACK}Tamanho interface STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Seleccionar tamanho do elemento de interface a usar diff --git a/src/lang/romanian.txt b/src/lang/romanian.txt index 88113eac2..ebe7bd4f8 100644 --- a/src/lang/romanian.txt +++ b/src/lang/romanian.txt @@ -151,6 +151,7 @@ STR_ABBREV_NONE :{TINY_FONT}NU STR_ABBREV_ALL :{TINY_FONT}TOT # 'Mode' of transport for cargoes +STR_BAGS :{COMMA}{NBSP}sac{P "" "" "de "}sac{P "" i i} STR_TONS :{COMMA} tone STR_LITERS :{COMMA} litri STR_ITEMS :{COMMA} bucăți @@ -972,6 +973,7 @@ STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_OTHER :(alta/nespecifi STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_ITEM :{NUM}x{NUM} + STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_FRAME :{BLACK}Mărime interfată STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Alege mărimea elementelor de interfaţa diff --git a/src/lang/russian.txt b/src/lang/russian.txt index 1a6735863..2ce6e0dc6 100644 --- a/src/lang/russian.txt +++ b/src/lang/russian.txt @@ -1151,6 +1151,7 @@ STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_ACCELERATION :{BLACK}Аппа STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_ACCELERATION_TOOLTIP :{BLACK}Поставьте отметку, чтобы включить аппаратное ускорение в OpenTTD. Но для этого игру придётся перезапустить. STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_ACCELERATION_RESTART :{WHITE}Эта настройка будет применена только после перезапуска игры + STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_FRAME :{BLACK}Размер элементов интерфейса STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Выберите размер элементов интерфейса @@ -1514,7 +1515,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_SNOW_COVERAGE :Снежное STR_CONFIG_SETTING_SNOW_COVERAGE_HELPTEXT :Это значение определяет примерную относительную площадь суши, покрытой снегом в субарктическом климате.Наличие снега влияет на расстановку предприятий и на условия роста городов.{}Используется только при создании карты. Земля чуть выше уровня моря никогда не покрывается снегом. STR_CONFIG_SETTING_SNOW_COVERAGE_VALUE :{NUM}% STR_CONFIG_SETTING_DESERT_COVERAGE :Песчаное покрытие: {STRING} -STR_CONFIG_SETTING_DESERT_COVERAGE_HELPTEXT :Укажите приблизительное количество пустыни на тропическом ландшафте. Пустыня также влияет на промышленное производство. Используется только во время создания карты +STR_CONFIG_SETTING_DESERT_COVERAGE_HELPTEXT :Это значение определяет примерную относительную площадь суши, покрытой песком в тропическом климате. Пустыни влияют на расположение предприятий.{}Используется только при создании карты. STR_CONFIG_SETTING_DESERT_COVERAGE_VALUE :{NUM}% STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN :Грубость ландшафта: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_HELPTEXT :(Только для TerraGenesis){}Выберите количество гор и холмов на карте. На гладком ландшафте холмов немного и они более пологие. На грубом - много гор, и ландшафт может показаться слишком однообразным. diff --git a/src/lang/serbian.txt b/src/lang/serbian.txt index e3b8dc012..a9362e571 100644 --- a/src/lang/serbian.txt +++ b/src/lang/serbian.txt @@ -1201,6 +1201,7 @@ STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_ACCELERATION :{BLACK}Hardvers STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_ACCELERATION_TOOLTIP :{BLACK}Označavanje ove opcije čini da OpenTTD pokuša da koristi hardversko ubrzanje. Promena ovog podešavanja će imati efekta tek nakon ponvnog pokretanja igre STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_ACCELERATION_RESTART :{WHITE}Podešavanje će imati efekta tek nakon ponovnog pokretanja igre + STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_FRAME :{BLACK}Veličina interfejsa STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Izaberite većinu elementa koja će se koristiti diff --git a/src/lang/simplified_chinese.txt b/src/lang/simplified_chinese.txt index 9c46f8d18..4f7aa144b 100644 --- a/src/lang/simplified_chinese.txt +++ b/src/lang/simplified_chinese.txt @@ -1005,6 +1005,7 @@ STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_ACCELERATION :{BLACK}硬件 STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_ACCELERATION_TOOLTIP :{BLACK}点击该复选框,让 OpenTTD 尝试使用硬件加速。修改后的设置将在游戏重启后生效 STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_ACCELERATION_RESTART :{WHITE}修改后的设置将在游戏重启后生效 + STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_FRAME :{BLACK}界面大小 STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}选择使用的界面元素大小 diff --git a/src/lang/slovak.txt b/src/lang/slovak.txt index 2b2fd5994..683f7958c 100644 --- a/src/lang/slovak.txt +++ b/src/lang/slovak.txt @@ -1074,6 +1074,7 @@ STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_ACCELERATION :{BLACK}Hardvér STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_ACCELERATION_TOOLTIP :{BLACK}Zaškrtnutím políčka dovolíte, aby sa OpenTTD pokúsilo použiť hardvérové zrýchlenie. Zmena nastavenia sa uplatní až po reštartovaní hry STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_ACCELERATION_RESTART :{WHITE}Nastavenie sa uplatní až po reštartovaní hry + STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_FRAME :{BLACK}Veľkosť rozhrania STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Výber veľkosti prvkov rozhrania diff --git a/src/lang/slovenian.txt b/src/lang/slovenian.txt index 6b854c34a..1e05e9f29 100644 --- a/src/lang/slovenian.txt +++ b/src/lang/slovenian.txt @@ -1123,6 +1123,7 @@ STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_TOOLTIP :{BLACK}Izberi l STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_OTHER :drugo + STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_FRAME :{BLACK}Velikost vmesnika STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Izberi velikost elementa vmesnika diff --git a/src/lang/spanish.txt b/src/lang/spanish.txt index 855546f87..28ec79645 100644 --- a/src/lang/spanish.txt +++ b/src/lang/spanish.txt @@ -1007,6 +1007,7 @@ STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_ACCELERATION :{BLACK}Acelerac STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_ACCELERATION_TOOLTIP :{BLACK}Marca esta casilla para permitir que OpenTTD intente usar aceleración por hardware. El cambio de configuración sólo tendrá efecto después de reiniciar el juego STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_ACCELERATION_RESTART :{WHITE}El ajuste sólo tendrá efecto después de reiniciar el juego + STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_FRAME :{BLACK}Tamaño de la interfaz STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Selecciona el tamaño de los elementos de la interfaz a usar diff --git a/src/lang/spanish_MX.txt b/src/lang/spanish_MX.txt index b3cada6db..8934a3520 100644 --- a/src/lang/spanish_MX.txt +++ b/src/lang/spanish_MX.txt @@ -1007,6 +1007,7 @@ STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_ACCELERATION :{BLACK}Acelerac STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_ACCELERATION_TOOLTIP :{BLACK}Activar esta casilla para intentar emplear la aceleración por hardware. Este cambio solo tiene efecto tras reiniciar el juego STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_ACCELERATION_RESTART :{WHITE}Esta configuración solo tendrá efecto después de reiniciar el juego + STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_FRAME :{BLACK}Tamaño de la interfaz STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Elegir el tamaño de los elementos de la interfaz diff --git a/src/lang/swedish.txt b/src/lang/swedish.txt index 4e2c8487d..77d5b6db7 100644 --- a/src/lang/swedish.txt +++ b/src/lang/swedish.txt @@ -1006,6 +1006,7 @@ STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_ACCELERATION :{BLACK}Hårdvar STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_ACCELERATION_TOOLTIP :{BLACK}Markera denna rutan för att tillåta OpenTTD att försöka använda hårdvaruacceleration. Ändrad inställning kommer bara att gälla efter omstart. STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_ACCELERATION_RESTART :{WHITE}Inställningen kommer bara att gälla efter omstart av spelet + STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_FRAME :{BLACK}Gränssnittstorlek STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Välj vilken gränssnittsstorlek som ska användas diff --git a/src/lang/tamil.txt b/src/lang/tamil.txt index 94d0c6470..a919a195a 100644 --- a/src/lang/tamil.txt +++ b/src/lang/tamil.txt @@ -964,6 +964,7 @@ STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_TOOLTIP :{BLACK}தி STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_OTHER :மற்றவை + STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_FRAME :{BLACK}இடைமுக அளவு STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_DROPDOWN_NORMAL :சராசரி diff --git a/src/lang/thai.txt b/src/lang/thai.txt index 12966b73a..11a7f55b1 100644 --- a/src/lang/thai.txt +++ b/src/lang/thai.txt @@ -960,6 +960,7 @@ STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_TOOLTIP :{BLACK}เล STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_OTHER :อื่นๆ + STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_FRAME :{BLACK}ขนาดของแผงควบคุม diff --git a/src/lang/traditional_chinese.txt b/src/lang/traditional_chinese.txt index 410b6cd64..d21dd76f1 100644 --- a/src/lang/traditional_chinese.txt +++ b/src/lang/traditional_chinese.txt @@ -974,6 +974,7 @@ STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_TOOLTIP :{BLACK}選擇 STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_OTHER :其它 + STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_FRAME :{BLACK}介面大小 STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}選擇使用的介面元素大小 diff --git a/src/lang/turkish.txt b/src/lang/turkish.txt index 5d135721f..11f3042fb 100644 --- a/src/lang/turkish.txt +++ b/src/lang/turkish.txt @@ -993,6 +993,7 @@ STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_OTHER :diğer STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_ITEM :{NUM}x{NUM} + STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_FRAME :{BLACK}Arayüz boyutu STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Kullanmak üzere arayüz bileşen boyutunu seçin diff --git a/src/lang/ukrainian.txt b/src/lang/ukrainian.txt index f68ac35ff..8c90c222b 100644 --- a/src/lang/ukrainian.txt +++ b/src/lang/ukrainian.txt @@ -1134,6 +1134,7 @@ STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_ACCELERATION :{BLACK}Прис STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_ACCELERATION_TOOLTIP :{BLACK}Увімкнутий прапорець дозволить використання грою прискорення апаратного забезпечення. Налаштування запрацює тільки після перезапуску гри STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_ACCELERATION_RESTART :{WHITE}Налаштування запрацює тільки після перезапуску гри + STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_FRAME :{BLACK}Розмір інтерфейсу STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Оберіть розмір елементів інтерфейсу diff --git a/src/lang/unfinished/chuvash.txt b/src/lang/unfinished/chuvash.txt index e70e1b774..6686a5427 100644 --- a/src/lang/unfinished/chuvash.txt +++ b/src/lang/unfinished/chuvash.txt @@ -520,6 +520,7 @@ STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_OTHER :расна + # Custom currency window diff --git a/src/lang/unfinished/frisian.txt b/src/lang/unfinished/frisian.txt index dbbb6905e..4344540a3 100644 --- a/src/lang/unfinished/frisian.txt +++ b/src/lang/unfinished/frisian.txt @@ -969,6 +969,7 @@ STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_TOOLTIP :{BLACK}Selektea STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_OTHER :oars + STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_FRAME :{BLACK}Interfacegrutte STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_DROPDOWN_NORMAL :Normaal diff --git a/src/lang/unfinished/ido.txt b/src/lang/unfinished/ido.txt index 0f7b1d157..a98bbd7f2 100644 --- a/src/lang/unfinished/ido.txt +++ b/src/lang/unfinished/ido.txt @@ -484,6 +484,7 @@ STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_OTHER :altra + # Custom currency window diff --git a/src/lang/unfinished/macedonian.txt b/src/lang/unfinished/macedonian.txt index a4614cb1f..e0657af69 100644 --- a/src/lang/unfinished/macedonian.txt +++ b/src/lang/unfinished/macedonian.txt @@ -804,6 +804,7 @@ STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_EVERY_1_MONTH :Секој ме + # Custom currency window diff --git a/src/lang/unfinished/maltese.txt b/src/lang/unfinished/maltese.txt index 7261c292f..a30a718b7 100644 --- a/src/lang/unfinished/maltese.txt +++ b/src/lang/unfinished/maltese.txt @@ -417,6 +417,7 @@ STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_OTHER :oħrajn + # Custom currency window diff --git a/src/lang/unfinished/marathi.txt b/src/lang/unfinished/marathi.txt index f7717c2c0..de8d4bec1 100644 --- a/src/lang/unfinished/marathi.txt +++ b/src/lang/unfinished/marathi.txt @@ -757,6 +757,7 @@ STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_OTHER :अन्य + # Custom currency window diff --git a/src/lang/unfinished/persian.txt b/src/lang/unfinished/persian.txt index 049ba9144..715539577 100644 --- a/src/lang/unfinished/persian.txt +++ b/src/lang/unfinished/persian.txt @@ -962,6 +962,7 @@ STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_OTHER :دیگر + STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_DROPDOWN_2X_ZOOM :دو برابر diff --git a/src/lang/unfinished/urdu.txt b/src/lang/unfinished/urdu.txt index fc4fe0191..9c59f4b14 100644 --- a/src/lang/unfinished/urdu.txt +++ b/src/lang/unfinished/urdu.txt @@ -942,6 +942,7 @@ STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_OTHER :دیگر + STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF :{BLACK}بُنیادی گرافک سیٹ STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF_TOOLTIP :{BLACK}بُنیادی گرافک سیٹ اختیار کریں STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF_STATUS :{RED}{NUM} missing/corrupted file{P "" s} diff --git a/src/lang/vietnamese.txt b/src/lang/vietnamese.txt index 4b51cb67a..5a94da6ac 100644 --- a/src/lang/vietnamese.txt +++ b/src/lang/vietnamese.txt @@ -1006,6 +1006,7 @@ STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_ACCELERATION :{BLACK}Tăng t STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_ACCELERATION_TOOLTIP :{BLACK}Đánh dấu vào ô này để cho phép OpenTTD thử sử dụng tăng tốc phần cứng. Sẽ có tác dụng sau khi khởi động lại trò chơi STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_ACCELERATION_RESTART :{WHITE}Thiết lập chỉ có tác dụng sau khi khởi động lại trò chơi + STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_FRAME :{BLACK}Kích thước giao diện STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Chọn kích thước của các đối tượng trên giao diện diff --git a/src/lang/welsh.txt b/src/lang/welsh.txt index 0d534bfb8..12bbec9bd 100644 --- a/src/lang/welsh.txt +++ b/src/lang/welsh.txt @@ -972,6 +972,7 @@ STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_TOOLTIP :{BLACK}Dewiswch STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_OTHER :arall + STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_FRAME :{BLACK}Maint rhyngwyneb STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Dewis maint yr elfennau rhyngwyneb i'w defnyddio |