diff options
author | translators <translators@openttd.org> | 2021-01-14 18:44:37 +0000 |
---|---|---|
committer | translators <translators@openttd.org> | 2021-01-14 18:44:37 +0000 |
commit | 711723d7387df67b1abe98ca9ed4d7f2bd7de57d (patch) | |
tree | b5f0240a0b6601cf17c75b21fd86365e2e3db1c8 /src | |
parent | 86818e5ae8a170951d00eb0060767c9d1687540c (diff) | |
download | openttd-711723d7387df67b1abe98ca9ed4d7f2bd7de57d.tar.xz |
Update: Translations from eints
norwegian (bokmal): 10 changes by buzzCraft
spanish (mexican): 7 changes by absay
korean: 1 change by telk5093
indonesian: 30 changes by dimaspaf14
finnish: 1 change by hpiirai
catalan: 2 changes by gerardnll
portuguese (brazilian): 4 changes by AKANexus
polish: 1 change by yazalo
Diffstat (limited to 'src')
-rw-r--r-- | src/lang/brazilian_portuguese.txt | 4 | ||||
-rw-r--r-- | src/lang/catalan.txt | 2 | ||||
-rw-r--r-- | src/lang/finnish.txt | 1 | ||||
-rw-r--r-- | src/lang/indonesian.txt | 38 | ||||
-rw-r--r-- | src/lang/korean.txt | 1 | ||||
-rw-r--r-- | src/lang/norwegian_bokmal.txt | 10 | ||||
-rw-r--r-- | src/lang/polish.txt | 1 | ||||
-rw-r--r-- | src/lang/spanish_MX.txt | 13 |
8 files changed, 56 insertions, 14 deletions
diff --git a/src/lang/brazilian_portuguese.txt b/src/lang/brazilian_portuguese.txt index 1c471f759..43f1fe073 100644 --- a/src/lang/brazilian_portuguese.txt +++ b/src/lang/brazilian_portuguese.txt @@ -1441,6 +1441,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_PERSISTENT_BUILDINGTOOLS :Manter a barra STR_CONFIG_SETTING_PERSISTENT_BUILDINGTOOLS_HELPTEXT :Mantém as ferramentas de construção para pontes, túneis, etc abertas após o uso STR_CONFIG_SETTING_EXPENSES_LAYOUT :Agrupar despesas na janela de financas da companhia: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_EXPENSES_LAYOUT_HELPTEXT :Define o layout para os gastos da companhia +STR_CONFIG_SETTING_AUTO_REMOVE_SIGNALS_HELPTEXT :Automaticamente remove sinais durante a construção de ferrovias se os sinais estiverem no caminho. Note que isso pode levar a acidentes ferroviários. STR_CONFIG_SETTING_SOUND_TICKER :Notícias: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_SOUND_TICKER_HELPTEXT :Toca um som para mensagens resumidas @@ -1605,6 +1606,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_TOWN_CARGOGENMODE_BITCOUNT :Linear STR_CONFIG_SETTING_EXTRA_TREE_PLACEMENT :Posicionamento de árvores: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_EXTRA_TREE_PLACEMENT_HELPTEXT :Controla o nascimento aleatório de árvores durante o jogo. Isso pode afetar indústrias que dependem do crescimento de árvores, como serrarias +STR_CONFIG_SETTING_EXTRA_TREE_PLACEMENT_NO_SPREAD :Crescer sem espalhar {RED}(afeta serrarias) STR_CONFIG_SETTING_TOOLBAR_POS :Posição da barra de ferramentas principal: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_TOOLBAR_POS_HELPTEXT :Posição horizontal da barra de ferramentas principal no topo da tela @@ -1965,6 +1967,7 @@ STR_NETWORK_SERVER_LIST_JOIN_GAME :{BLACK}Entrar n STR_NETWORK_SERVER_LIST_REFRESH :{BLACK}Atualizar dados STR_NETWORK_SERVER_LIST_REFRESH_TOOLTIP :{BLACK}Atualiza as informações sobre o servidor +STR_NETWORK_SERVER_LIST_SEARCH_SERVER_INTERNET :{BLACK}Procurar na internet STR_NETWORK_SERVER_LIST_ADD_SERVER :{BLACK}Adicionar servidor STR_NETWORK_SERVER_LIST_ADD_SERVER_TOOLTIP :{BLACK}Adiciona um servidor à lista que será sempre verificada se existem jogos ocorrendo STR_NETWORK_SERVER_LIST_START_SERVER :{BLACK}Iniciar servidor @@ -2518,6 +2521,7 @@ STR_TREES_RANDOM_TYPE :{BLACK}Árvores STR_TREES_RANDOM_TYPE_TOOLTIP :{BLACK}Plantar árvores de tipo aleatório, Shift alterna entre construção/preço estimado STR_TREES_RANDOM_TREES_BUTTON :{BLACK}Plantar Aleatoriamente STR_TREES_RANDOM_TREES_TOOLTIP :{BLACK}Planta árvores aleatoriamente pelo terreno +STR_TREES_MODE_FOREST_LG_TOOLTIP :{BLACK}Planta florestas grandes ao arrastar pelo terreno. # Land generation window (SE) STR_TERRAFORM_TOOLBAR_LAND_GENERATION_CAPTION :{WHITE}Gerar Terreno diff --git a/src/lang/catalan.txt b/src/lang/catalan.txt index d0b30b28d..82e9a36b7 100644 --- a/src/lang/catalan.txt +++ b/src/lang/catalan.txt @@ -1836,6 +1836,7 @@ STR_ABANDON_SCENARIO_QUERY :{YELLOW}Esteu s # Cheat window STR_CHEATS :{WHITE}Trampes STR_CHEATS_TOOLTIP :{BLACK}Les caselles de selecció indiquen si heu fet servir aquesta trampa. +STR_CHEATS_NOTE :{BLACK}Nota: Qualsevol ús d'aquests paràmetres serà enregistrat per la partida guardada STR_CHEAT_MONEY :{LTBLUE}Augmenta els diners de la companyia actual en {CURRENCY_LONG}. STR_CHEAT_CHANGE_COMPANY :{LTBLUE}Juga amb la companyia: {ORANGE}{COMMA} STR_CHEAT_EXTRA_DYNAMITE :{LTBLUE}Eruga màgica (treu indústries i altres objectes inamovibles): {ORANGE}{STRING} @@ -3100,6 +3101,7 @@ STR_SIGN_LIST_MATCH_CASE_TOOLTIP :{BLACK}Commuta # Sign window STR_EDIT_SIGN_CAPTION :{WHITE}Edita el text del senyal +STR_EDIT_SIGN_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}Centra la vista principal en la senyal. Amb Ctrl+Clic, obre una nova vista centrada en la senyal. STR_EDIT_SIGN_NEXT_SIGN_TOOLTIP :{BLACK}Vés al proper senyal STR_EDIT_SIGN_PREVIOUS_SIGN_TOOLTIP :{BLACK}Vés al senyal anterior diff --git a/src/lang/finnish.txt b/src/lang/finnish.txt index 2a4032b65..d190d715d 100644 --- a/src/lang/finnish.txt +++ b/src/lang/finnish.txt @@ -747,6 +747,7 @@ STR_SMALLMAP_LEGENDA_DOCK :{TINY_FONT}{BLA STR_SMALLMAP_LEGENDA_ROUGH_LAND :{TINY_FONT}{BLACK}Kumpuilevaa maata STR_SMALLMAP_LEGENDA_GRASS_LAND :{TINY_FONT}{BLACK}Ruohikkoa STR_SMALLMAP_LEGENDA_BARE_LAND :{TINY_FONT}{BLACK}Paljasta maata +STR_SMALLMAP_LEGENDA_RAINFOREST :{TINY_FONT}{BLACK}Sademetsää STR_SMALLMAP_LEGENDA_FIELDS :{TINY_FONT}{BLACK}Peltoja STR_SMALLMAP_LEGENDA_TREES :{TINY_FONT}{BLACK}Puita STR_SMALLMAP_LEGENDA_ROCKS :{TINY_FONT}{BLACK}Kiviä diff --git a/src/lang/indonesian.txt b/src/lang/indonesian.txt index 75163bbb9..e1c963abe 100644 --- a/src/lang/indonesian.txt +++ b/src/lang/indonesian.txt @@ -194,6 +194,7 @@ STR_COLOUR_DEFAULT :Standar STR_UNITS_VELOCITY_IMPERIAL :{COMMA}{NBSP}mil/j STR_UNITS_VELOCITY_METRIC :{COMMA}{NBSP}km/jam STR_UNITS_VELOCITY_SI :{COMMA}{NBSP}meter/detik +STR_UNITS_VELOCITY_GAMEUNITS :{DECIMAL}{NBSP}ubin/hari STR_UNITS_POWER_IMPERIAL :{COMMA}{NBSP}dk STR_UNITS_POWER_METRIC :{COMMA}{NBSP}dk @@ -313,10 +314,14 @@ STR_SORT_BY_RANGE :Jangkauan STR_SORT_BY_POPULATION :Populasi STR_SORT_BY_RATING :Peringkat STR_SORT_BY_NUM_VEHICLES :Jumlah kendaraan +STR_SORT_BY_TOTAL_PROFIT_LAST_YEAR :Total laba tahun lalu STR_SORT_BY_TOTAL_PROFIT_THIS_YEAR :Total laba tahun ini STR_SORT_BY_AVERAGE_PROFIT_LAST_YEAR :Laba rata-rata tahun lalu +STR_SORT_BY_AVERAGE_PROFIT_THIS_YEAR :Laba rata-rata tahun ini # Group by options for vehicle list +STR_GROUP_BY_NONE :Tidak ada +STR_GROUP_BY_SHARED_ORDERS :Perintah bersama # Tooltips for the main toolbar STR_TOOLBAR_TOOLTIP_PAUSE_GAME :{BLACK}Hentikan sementara permainan @@ -742,6 +747,7 @@ STR_SMALLMAP_LEGENDA_DOCK :{TINY_FONT}{BLA STR_SMALLMAP_LEGENDA_ROUGH_LAND :{TINY_FONT}{BLACK}Daratan terjal STR_SMALLMAP_LEGENDA_GRASS_LAND :{TINY_FONT}{BLACK}Daratan berumput STR_SMALLMAP_LEGENDA_BARE_LAND :{TINY_FONT}{BLACK}Lahan kritis +STR_SMALLMAP_LEGENDA_RAINFOREST :{TINY_FONT}{BLACK}Hutan hujan STR_SMALLMAP_LEGENDA_FIELDS :{TINY_FONT}{BLACK}Ladang STR_SMALLMAP_LEGENDA_TREES :{TINY_FONT}{BLACK}Pepohonan STR_SMALLMAP_LEGENDA_ROCKS :{TINY_FONT}{BLACK}Bebatuan @@ -1445,6 +1451,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_PERSISTENT_BUILDINGTOOLS_HELPTEXT :Menjagakan alat STR_CONFIG_SETTING_EXPENSES_LAYOUT :Kelompokkan pengeluaran perusahaan dalam neraca: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_EXPENSES_LAYOUT_HELPTEXT :Mendefinisikan tata ruang untuk tetingkap biaya perusahaan STR_CONFIG_SETTING_AUTO_REMOVE_SIGNALS :Secara otomatis menghapus sinyal selama konstruksi rel: {STRING} +STR_CONFIG_SETTING_AUTO_REMOVE_SIGNALS_HELPTEXT :Menghapus sinyal secara otomatis selama konstruksi rel jika sinyal menghalangi. Perhatikan bahwa hal ini berpotensi menyebabkan kecelakaan kereta api. STR_CONFIG_SETTING_SOUND_TICKER :Ticker berita: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_SOUND_TICKER_HELPTEXT :Mainkan suara untuk pesanan berita yang diringkas @@ -1562,6 +1569,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_ECONOMY_TYPE :Tipe ekonomi: { STR_CONFIG_SETTING_ECONOMY_TYPE_HELPTEXT :Ekonomi yang lancar membuat perubahan produksi lebih sering, dan dalam langkah yang lebih kecil. Ekonomi beku menghentikan perubahan produksi dan penutupan industri. Pengaturan ini mungkin tidak berpengaruh jika jenis industri disediakan oleh NewGRF. STR_CONFIG_SETTING_ECONOMY_TYPE_ORIGINAL :Asli STR_CONFIG_SETTING_ECONOMY_TYPE_SMOOTH :Halus +STR_CONFIG_SETTING_ECONOMY_TYPE_FROZEN :Beku STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_SHARES :Ijinkan pembelian saham perusahaan lain: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_SHARES_HELPTEXT :Jika diaktifkan, pemain dibolehkan membeli saham suatu perusahaan. Saham hanya bisa dibeli saat perusahaan memasuki umur tertentu STR_CONFIG_SETTING_MIN_YEARS_FOR_SHARES :Usia minimum perusahaan untuk memperdagangkan saham: {STRING} @@ -1683,6 +1691,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VELOCITY_HELPTEXT :Apabila kecepat STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VELOCITY_IMPERIAL :Imperial (mpj) STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VELOCITY_METRIC :Metrik (km/j) STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VELOCITY_SI :SI (m/d) +STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VELOCITY_GAMEUNITS :Unit permainan (ubin/hari) STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_POWER :Satuan daya kendaraan: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_POWER_HELPTEXT :Apabila daya kendaraan ditampilkan di antarmuka, nyatakan di satuan yang dipilih @@ -1815,6 +1824,7 @@ STR_INTRO_TRANSLATION :{BLACK}Terjemah # Quit window STR_QUIT_CAPTION :{WHITE}Keluar +STR_QUIT_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO_EXIT_OPENTTD :{YELLOW}Anda yakin ingin keluar dari OpenTTD? STR_QUIT_YES :{BLACK}Ya STR_QUIT_NO :{BLACK}Tidak @@ -1978,6 +1988,7 @@ STR_NETWORK_SERVER_LIST_JOIN_GAME :{BLACK}Bergabun STR_NETWORK_SERVER_LIST_REFRESH :{BLACK}Cek server STR_NETWORK_SERVER_LIST_REFRESH_TOOLTIP :{BLACK}Periksa lagi status server +STR_NETWORK_SERVER_LIST_SEARCH_SERVER_INTERNET :{BLACK}Cari di internet STR_NETWORK_SERVER_LIST_SEARCH_SERVER_INTERNET_TOOLTIP :{BLACK}Cari di internet untuk server publik STR_NETWORK_SERVER_LIST_SEARCH_SERVER_LAN :{BLACK}CARI LAN STR_NETWORK_SERVER_LIST_SEARCH_SERVER_LAN_TOOLTIP :{BLACK}Cari jaringan area lokal untuk server @@ -2222,6 +2233,7 @@ STR_NETWORK_MESSAGE_CLIENT_COMPANY_SPECTATE :*** {STRING} be STR_NETWORK_MESSAGE_CLIENT_COMPANY_NEW :*** {STRING} mulai mendirikan perusahaan (#{2:NUM}) STR_NETWORK_MESSAGE_CLIENT_LEFT :*** {STRING} meninggalkan permainan ({2:STRING}) STR_NETWORK_MESSAGE_NAME_CHANGE :*** {STRING} telah mengganti namanya menjadi {STRING} +STR_NETWORK_MESSAGE_GIVE_MONEY :*** {STRING} memberikan {2:CURRENCY_LONG} kepada {1:STRING} STR_NETWORK_MESSAGE_SERVER_SHUTDOWN :{WHITE}Server menutup sesi STR_NETWORK_MESSAGE_SERVER_REBOOT :{WHITE}Server memulai ulang...{}Tunggulah... STR_NETWORK_MESSAGE_KICKED :*** {STRING} telah dikeluarkan. Alasan: ({STRING}) @@ -2619,6 +2631,7 @@ STR_INDUSTRY_CARGOES_SELECT_INDUSTRY_TOOLTIP :{BLACK}Pilih in # Land area window STR_LAND_AREA_INFORMATION_CAPTION :{WHITE}Informasi area daratan +STR_LAND_AREA_INFORMATION_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}Pusatkan tampilan utama pada lokasi ubin. Ctrl+Klik membuka viewport baru pada lokasi petak STR_LAND_AREA_INFORMATION_COST_TO_CLEAR_N_A :{BLACK}Biaya penghancuran: {LTBLUE}tidak ada STR_LAND_AREA_INFORMATION_COST_TO_CLEAR :{BLACK}Biaya penghancuran: {RED}{CURRENCY_LONG} STR_LAND_AREA_INFORMATION_REVENUE_WHEN_CLEARED :{BLACK}Nilai jual kembali: {LTBLUE}{CURRENCY_LONG} @@ -3173,10 +3186,10 @@ STR_GOALS_COMPANY_TITLE :{BLACK}Target p STR_GOALS_TOOLTIP_CLICK_ON_SERVICE_TO_CENTER :{BLACK}Klik pada tujuan untuk mengarahkan pandangan pada tengah industri/kota/kotak. Ctrl+klik untuk membuka jendela baru pada lokasi industri/kota/kotak # Goal question window -STR_GOAL_QUESTION_CAPTION_QUESTION :Pertanyaan -STR_GOAL_QUESTION_CAPTION_INFORMATION :Informasi -STR_GOAL_QUESTION_CAPTION_WARNING :Peringatan -STR_GOAL_QUESTION_CAPTION_ERROR :Kesalahan +STR_GOAL_QUESTION_CAPTION_QUESTION :{BLACK}Pertanyaan +STR_GOAL_QUESTION_CAPTION_INFORMATION :{BLACK}Informasi +STR_GOAL_QUESTION_CAPTION_WARNING :{BLACK}Peringatan +STR_GOAL_QUESTION_CAPTION_ERROR :{YELLOW}Kesalahan ############ Start of Goal Question button list STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_CANCEL :Batal @@ -3385,6 +3398,7 @@ STR_COMPANY_VIEW_SELL_SHARE_TOOLTIP :{BLACK}Jual 25% STR_COMPANY_VIEW_COMPANY_NAME_QUERY_CAPTION :Nama Perusahaan STR_COMPANY_VIEW_PRESIDENT_S_NAME_QUERY_CAPTION :Nama Pimpinan +STR_COMPANY_VIEW_GIVE_MONEY_QUERY_CAPTION :Masukkan jumlah uang yang ingin Anda berikan STR_BUY_COMPANY_MESSAGE :{WHITE}Kami mencari perusahaan transporasi untuk mengambil alih perusahaan kami.{}{}Anda ingin membeli {COMPANY} senilai {CURRENCY_LONG}? @@ -3745,7 +3759,10 @@ STR_REPLACE_REMOVE_WAGON_HELP :{BLACK}Membuat # Vehicle view STR_VEHICLE_VIEW_CAPTION :{WHITE}{VEHICLE} +STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_CENTER_TOOLTIP :{BLACK}Pandangan utama lokasi pusat kereta api. Klik ganda akan mengikuti kereta di tampilan utama. Ctrl+Click membuka viewport baru pada lokasi kereta +STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_VEHICLE_CENTER_TOOLTIP :{BLACK}Pandangan utama lokasi kendaraan. Klik dua kali akan mengikuti kendaraan dalam tampilan utama. Ctrl+Click membuka viewport baru pada lokasi kendaraan STR_VEHICLE_VIEW_SHIP_CENTER_TOOLTIP :{BLACK}Tampilan utama pusat di lokasi kapal. Klik ganda akan mengikuti kapal dalam tampilan utama. Ctrl+Click membuka viewport baru di lokasi kapal +STR_VEHICLE_VIEW_AIRCRAFT_CENTER_TOOLTIP :{BLACK}Pandangan utama pusat lokasi pesawat. Klik dua kali akan mengikuti pesawat dalam tampilan utama. Ctrl+Click membuka viewport baru pada lokasi pesawat STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_SEND_TO_DEPOT_TOOLTIP :{BLACK}Perintahkan kereta berhenti di depo. CTRL+klik untuk memerintahkan perbaikan saja STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_VEHICLE_SEND_TO_DEPOT_TOOLTIP :{BLACK}Perintahkan kendaraan berhenti di bengkel. CTRL+klik hanya akan memerintahkan perbaikan di bengkel @@ -3778,7 +3795,11 @@ STR_VEHICLE_VIEW_SHIP_SHOW_DETAILS_TOOLTIP :{BLACK}Tampilka STR_VEHICLE_VIEW_AIRCRAFT_SHOW_DETAILS_TOOLTIP :{BLACK}Tampilkan detail pesawat STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_STATUS_START_STOP_TOOLTIP :{BLACK}Aksi kereta saat ini - klik untuk menghentikan/memulai kereta +STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_VEHICLE_STATUS_START_STOP_TOOLTIP :{BLACK}Aksi kendaraan saat ini - klik untuk menghentikan/memulai kendaraan +STR_VEHICLE_VIEW_SHIP_STATE_STATUS_STOP_TOOLTIP :{BLACK}Aksi kapal saat ini - klik untuk menghentikan/menjalankan kapal +STR_VEHICLE_VIEW_AIRCRAFT_STATUS_START_STOP_TOOLTIP :{BLACK}Aksi Pesawat saat ini - klik untuk menghentikan/memulai Pesawat +STR_VEHICLE_VIEW_ORDER_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}Tampilan utama pusat pada tujuan pesanan. Ctrl+Click membuka viewport baru pada lokasi tujuan pesanan # Messages in the start stop button in the vehicle view STR_VEHICLE_STATUS_LOADING_UNLOADING :{LTBLUE}Bongkar/Muat @@ -4742,10 +4763,10 @@ STR_INDUSTRY_NAME_SUGAR_MINE :Tambang Gula ##id 0x6000 STR_SV_EMPTY : STR_SV_UNNAMED :Tanpa nama -STR_SV_TRAIN_NAME :Kereta {COMMA} -STR_SV_ROAD_VEHICLE_NAME :Kendaraan Jalan Raya {COMMA} -STR_SV_SHIP_NAME :Kapal {COMMA} -STR_SV_AIRCRAFT_NAME :Pesawat {COMMA} +STR_SV_TRAIN_NAME :Kereta #{COMMA} +STR_SV_ROAD_VEHICLE_NAME :Kendaraan Jalan Raya #{COMMA} +STR_SV_SHIP_NAME :Kapal #{COMMA} +STR_SV_AIRCRAFT_NAME :Pesawat #{COMMA} STR_SV_STNAME :{STRING} STR_SV_STNAME_NORTH :{STRING} Utara @@ -5047,6 +5068,7 @@ STR_FORMAT_BUOY_NAME :Pelampung {TOWN STR_FORMAT_BUOY_NAME_SERIAL :Pelampung {TOWN} #{COMMA} STR_FORMAT_COMPANY_NUM :(Perusahaan {COMMA}) STR_FORMAT_GROUP_NAME :Kelompok {COMMA} +STR_FORMAT_GROUP_VEHICLE_NAME :{GROUP} #{COMMA} STR_FORMAT_INDUSTRY_NAME :{1:STRING} {0:TOWN} STR_FORMAT_WAYPOINT_NAME :Waypoint {TOWN} STR_FORMAT_WAYPOINT_NAME_SERIAL :Waypoint {TOWN} #{COMMA} diff --git a/src/lang/korean.txt b/src/lang/korean.txt index a3e3d7d16..07b4df9b5 100644 --- a/src/lang/korean.txt +++ b/src/lang/korean.txt @@ -748,6 +748,7 @@ STR_SMALLMAP_LEGENDA_DOCK :{TINY_FONT}{BLA STR_SMALLMAP_LEGENDA_ROUGH_LAND :{TINY_FONT}{BLACK}거친 땅 STR_SMALLMAP_LEGENDA_GRASS_LAND :{TINY_FONT}{BLACK}잔디 땅 STR_SMALLMAP_LEGENDA_BARE_LAND :{TINY_FONT}{BLACK}맨 땅 +STR_SMALLMAP_LEGENDA_RAINFOREST :{TINY_FONT}{BLACK}열대우림 STR_SMALLMAP_LEGENDA_FIELDS :{TINY_FONT}{BLACK}들판 STR_SMALLMAP_LEGENDA_TREES :{TINY_FONT}{BLACK}나무 STR_SMALLMAP_LEGENDA_ROCKS :{TINY_FONT}{BLACK}바위 diff --git a/src/lang/norwegian_bokmal.txt b/src/lang/norwegian_bokmal.txt index c06adf072..e0b269809 100644 --- a/src/lang/norwegian_bokmal.txt +++ b/src/lang/norwegian_bokmal.txt @@ -314,8 +314,10 @@ STR_SORT_BY_CARGO_CAPACITY :Lastekapasitet STR_SORT_BY_RANGE :Rekkevidde STR_SORT_BY_POPULATION :Folketall STR_SORT_BY_RATING :Rangering +STR_SORT_BY_NUM_VEHICLES :Antall kjøretøy # Group by options for vehicle list +STR_GROUP_BY_NONE :Ingen # Tooltips for the main toolbar STR_TOOLBAR_TOOLTIP_PAUSE_GAME :{BLACK}Sett spillet på pause @@ -741,6 +743,7 @@ STR_SMALLMAP_LEGENDA_DOCK :{TINY_FONT}{BLA STR_SMALLMAP_LEGENDA_ROUGH_LAND :{TINY_FONT}{BLACK}Utmark STR_SMALLMAP_LEGENDA_GRASS_LAND :{TINY_FONT}{BLACK}Gress STR_SMALLMAP_LEGENDA_BARE_LAND :{TINY_FONT}{BLACK}Bart land +STR_SMALLMAP_LEGENDA_RAINFOREST :{TINY_FONT}{BLACK}Regnskog STR_SMALLMAP_LEGENDA_FIELDS :{TINY_FONT}{BLACK}Jorder STR_SMALLMAP_LEGENDA_TREES :{TINY_FONT}{BLACK}Trær STR_SMALLMAP_LEGENDA_ROCKS :{TINY_FONT}{BLACK}Steiner @@ -1605,6 +1608,8 @@ STR_CONFIG_SETTING_TOWN_CARGOGENMODE_BITCOUNT :Lineær STR_CONFIG_SETTING_EXTRA_TREE_PLACEMENT :Plassering av trær i spillet: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_EXTRA_TREE_PLACEMENT_HELPTEXT :Kontroll tilfeldige utseender til tre under spillet. Dette kan påvirke industrier som avhenger av trevekst, for eksempel trelast +STR_CONFIG_SETTING_EXTRA_TREE_PLACEMENT_NO_SPREAD :Voks men ikke spre{RED}(Ødelegger for sagbruk) +STR_CONFIG_SETTING_EXTRA_TREE_PLACEMENT_SPREAD_RAINFOREST :Voks, men kun i regnskoger STR_CONFIG_SETTING_TOOLBAR_POS :Plassering av hovedverktøylinje: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_TOOLBAR_POS_HELPTEXT :Horisontal posisjon av hoved verktøylinjen på toppen av skjermen @@ -1965,6 +1970,7 @@ STR_NETWORK_SERVER_LIST_JOIN_GAME :{BLACK}Bli med STR_NETWORK_SERVER_LIST_REFRESH :{BLACK}Oppdater tjener STR_NETWORK_SERVER_LIST_REFRESH_TOOLTIP :{BLACK}Oppdater tjenerinfo +STR_NETWORK_SERVER_LIST_SEARCH_SERVER_INTERNET :Søk på internett STR_NETWORK_SERVER_LIST_ADD_SERVER :{BLACK}Legg til tjener STR_NETWORK_SERVER_LIST_ADD_SERVER_TOOLTIP :{BLACK}Legger til en tjener til listen som alltid vil bli sjekket for aktive spill. STR_NETWORK_SERVER_LIST_START_SERVER :{BLACK}Start tjener @@ -2518,6 +2524,7 @@ STR_TREES_RANDOM_TYPE :{BLACK}Trær av STR_TREES_RANDOM_TYPE_TOOLTIP :{BLACK}Plasser trær av tilfeldig type. Shift slår av/på kostnadsestimat STR_TREES_RANDOM_TREES_BUTTON :{BLACK}Tilfeldige trær STR_TREES_RANDOM_TREES_TOOLTIP :{BLACK}Plasser trær tilfeldig i landskapet +STR_TREES_MODE_FOREST_LG_BUTTON :{BLACK}Skog # Land generation window (SE) STR_TERRAFORM_TOOLBAR_LAND_GENERATION_CAPTION :{WHITE}Landskapsgenerering @@ -2594,6 +2601,7 @@ STR_INDUSTRY_CARGOES_SELECT_INDUSTRY_TOOLTIP :{BLACK}Velg ind # Land area window STR_LAND_AREA_INFORMATION_CAPTION :{WHITE}Informasjon om landområde +STR_LAND_AREA_INFORMATION_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}Sentrer hovedvinduet på lokasjon. Ctrl+Klikk åpner et nytt tilleggsvindu på lokasjonen STR_LAND_AREA_INFORMATION_COST_TO_CLEAR_N_A :{BLACK}Ryddingskostnad: {LTBLUE}Ikke tilgjengelig STR_LAND_AREA_INFORMATION_COST_TO_CLEAR :{BLACK}Ryddingskostnad: {RED}{CURRENCY_LONG} STR_LAND_AREA_INFORMATION_REVENUE_WHEN_CLEARED :{BLACK}Utbytte når ryddet: {LTBLUE}{CURRENCY_LONG} @@ -3748,6 +3756,7 @@ STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_VEHICLE_SHOW_DETAILS_TOOLTIP :{BLACK}Vis deta STR_VEHICLE_VIEW_SHIP_SHOW_DETAILS_TOOLTIP :{BLACK}Vis detaljer om skipet STR_VEHICLE_VIEW_AIRCRAFT_SHOW_DETAILS_TOOLTIP :{BLACK}Vis detaljer om luftfartøyet +STR_VEHICLE_VIEW_AIRCRAFT_STATUS_START_STOP_TOOLTIP :{BLACK}Valgt luftfartøy komando - klikk for å stoppe/starte luftfartøyet # Messages in the start stop button in the vehicle view @@ -3976,6 +3985,7 @@ STR_ORDER_REFIT_STOP_ORDER :(Bygg om til {S STR_ORDER_STOP_ORDER :(Stopp) STR_ORDER_GO_TO_STATION :{STRING} {STATION} {STRING} +STR_ORDER_GO_TO_STATION_CAN_T_USE_STATION :{PUSH_COLOUR}{RED}(Kan ikke bruke stasjon){POP_COLOUR} {STRING} {STATION} {STRING} STR_ORDER_IMPLICIT :(Ubetinget) diff --git a/src/lang/polish.txt b/src/lang/polish.txt index 7a6468d91..b4e9ef5a9 100644 --- a/src/lang/polish.txt +++ b/src/lang/polish.txt @@ -1127,6 +1127,7 @@ STR_SMALLMAP_LEGENDA_DOCK :{TINY_FONT}{BLA STR_SMALLMAP_LEGENDA_ROUGH_LAND :{TINY_FONT}{BLACK}Wyboisty teren STR_SMALLMAP_LEGENDA_GRASS_LAND :{TINY_FONT}{BLACK}Trawa STR_SMALLMAP_LEGENDA_BARE_LAND :{TINY_FONT}{BLACK}Odsłonięta ziemia +STR_SMALLMAP_LEGENDA_RAINFOREST :{TINY_FONT}{BLACK}Las deszczowy STR_SMALLMAP_LEGENDA_FIELDS :{TINY_FONT}{BLACK}Pola STR_SMALLMAP_LEGENDA_TREES :{TINY_FONT}{BLACK}Drzewa STR_SMALLMAP_LEGENDA_ROCKS :{TINY_FONT}{BLACK}Skały diff --git a/src/lang/spanish_MX.txt b/src/lang/spanish_MX.txt index 1b6831d07..434a01acc 100644 --- a/src/lang/spanish_MX.txt +++ b/src/lang/spanish_MX.txt @@ -639,10 +639,10 @@ STR_PERFORMANCE_DETAIL_TOTAL :{BLACK}Total: STR_PERFORMANCE_DETAIL_VEHICLES_TOOLTIP :{BLACK}Cuántos vehículos tuvieron ganancias el último año, contando los de carretera, trenes, barcos y aeronaves STR_PERFORMANCE_DETAIL_STATIONS_TOOLTIP :{BLACK}Número de estaciones abastecidas recientemente. Las estaciones de tren, paradas de autobuses, aeropuertos y demás se contabilizan aparte, aun si pertenecen a la misma estación STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_PROFIT_TOOLTIP :{BLACK}Utilidad del vehículo con menores ingresos (de entre aquellos con más de 2 años) -STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_INCOME_TOOLTIP :{BLACK}Cantidad de efectivo ganado en el trimestre con la utilidad más baja de los pasados 12 trimestres -STR_PERFORMANCE_DETAIL_MAX_INCOME_TOOLTIP :{BLACK}Cantidad de efectivo ganado en el trimestre con la utilidad más alta de los pasados 12 trimestres -STR_PERFORMANCE_DETAIL_DELIVERED_TOOLTIP :{BLACK}Unidades de cargamento entregadas en los pasados cuatro trimestres -STR_PERFORMANCE_DETAIL_CARGO_TOOLTIP :{BLACK}Número de tipos de cargamento entregados en el trimestre pasado +STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_INCOME_TOOLTIP :{BLACK}Cantidad de efectivo ganado en el trimestre con la utilidad más baja de los últimos 12 trimestres +STR_PERFORMANCE_DETAIL_MAX_INCOME_TOOLTIP :{BLACK}Cantidad de efectivo ganado en el trimestre con la utilidad más alta de los últimos 12 trimestres +STR_PERFORMANCE_DETAIL_DELIVERED_TOOLTIP :{BLACK}Unidades de cargamento entregadas en los últimos cuatro trimestres +STR_PERFORMANCE_DETAIL_CARGO_TOOLTIP :{BLACK}Número de tipos de cargamento entregados en el último trimestre STR_PERFORMANCE_DETAIL_MONEY_TOOLTIP :{BLACK}Cantidad de dinero que esta empresa tiene en el banco STR_PERFORMANCE_DETAIL_LOAN_TOOLTIP :{BLACK}Cantidad de dinero que esta empresa ha recibido como préstamo STR_PERFORMANCE_DETAIL_TOTAL_TOOLTIP :{BLACK}Total de puntos ganados del máximo posible @@ -748,6 +748,7 @@ STR_SMALLMAP_LEGENDA_DOCK :{TINY_FONT}{BLA STR_SMALLMAP_LEGENDA_ROUGH_LAND :{TINY_FONT}{BLACK}Terreno irregular STR_SMALLMAP_LEGENDA_GRASS_LAND :{TINY_FONT}{BLACK}Pasto STR_SMALLMAP_LEGENDA_BARE_LAND :{TINY_FONT}{BLACK}Terreno árido +STR_SMALLMAP_LEGENDA_RAINFOREST :{TINY_FONT}{BLACK}Selva STR_SMALLMAP_LEGENDA_FIELDS :{TINY_FONT}{BLACK}Campos STR_SMALLMAP_LEGENDA_TREES :{TINY_FONT}{BLACK}Árboles STR_SMALLMAP_LEGENDA_ROCKS :{TINY_FONT}{BLACK}Rocas @@ -3120,7 +3121,7 @@ STR_TOWN_POPULATION :{BLACK}Poblaci STR_TOWN_VIEW_TOWN_CAPTION :{WHITE}{TOWN} STR_TOWN_VIEW_CITY_CAPTION :{WHITE}{TOWN} (ciudad) STR_TOWN_VIEW_POPULATION_HOUSES :{BLACK}Habitantes: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} Casas: {ORANGE}{COMMA} -STR_TOWN_VIEW_CARGO_LAST_MONTH_MAX :{BLACK}{CARGO_LIST} mes pasado: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} máx.: {ORANGE}{COMMA} +STR_TOWN_VIEW_CARGO_LAST_MONTH_MAX :{BLACK}{CARGO_LIST} último mes: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} máx.: {ORANGE}{COMMA} STR_TOWN_VIEW_CARGO_FOR_TOWNGROWTH :{BLACK}Cargamento necesario para crecimiento: STR_TOWN_VIEW_CARGO_FOR_TOWNGROWTH_REQUIRED_GENERAL :{ORANGE}{STRING}{RED} requeridos STR_TOWN_VIEW_CARGO_FOR_TOWNGROWTH_REQUIRED_WINTER :{ORANGE}{STRING}{BLACK} requerido en invierno @@ -3432,7 +3433,7 @@ STR_INDUSTRY_DIRECTORY_FILTER_NONE :Ninguno # Industry view STR_INDUSTRY_VIEW_CAPTION :{WHITE}{INDUSTRY} -STR_INDUSTRY_VIEW_PRODUCTION_LAST_MONTH_TITLE :{BLACK}Producción mes pasado: +STR_INDUSTRY_VIEW_PRODUCTION_LAST_MONTH_TITLE :{BLACK}Producción último mes: STR_INDUSTRY_VIEW_TRANSPORTED :{YELLOW}{CARGO_LONG}{STRING}{BLACK} ({COMMA}% transportado) STR_INDUSTRY_VIEW_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}Centrar la vista en la industria. Ctrl+Clic abre una vista aparte STR_INDUSTRY_VIEW_PRODUCTION_LEVEL :{BLACK}Nivel de producción: {YELLOW}{COMMA}% |