summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/src/lang/unfinished
diff options
context:
space:
mode:
authortranslators <translators@openttd.org>2011-02-21 18:45:22 +0000
committertranslators <translators@openttd.org>2011-02-21 18:45:22 +0000
commitf719bc7b3c7b1e812103cef3320bda5e1ccf863c (patch)
treed55a4a752ff7f67346bc9879d98d598ed3211c5e /src/lang/unfinished
parent54db5d60fb48eb2dd9e4c941da95a75a9f3bbb89 (diff)
downloadopenttd-f719bc7b3c7b1e812103cef3320bda5e1ccf863c.tar.xz
(svn r22126) -Update from WebTranslator v3.0:
arabic_egypt - 40 changes by Company_director belarusian - 1 changes by KorneySan danish - 19 changes by beruic frisian - 142 changes by Taeke malay - 3 changes by toadhall brazilian_portuguese - 93 changes by Luis_Mizuchiro tamil - 139 changes by sylvesterpious
Diffstat (limited to 'src/lang/unfinished')
-rw-r--r--src/lang/unfinished/frisian.txt282
-rw-r--r--src/lang/unfinished/tamil.txt140
2 files changed, 281 insertions, 141 deletions
diff --git a/src/lang/unfinished/frisian.txt b/src/lang/unfinished/frisian.txt
index 9fe5d69b6..3c6763830 100644
--- a/src/lang/unfinished/frisian.txt
+++ b/src/lang/unfinished/frisian.txt
@@ -71,7 +71,7 @@ STR_CARGO_SINGULAR_GRAIN :Nôt
STR_CARGO_SINGULAR_WOOD :Hout
STR_CARGO_SINGULAR_IRON_ORE :Iizererts
STR_CARGO_SINGULAR_STEEL :Stiel
-STR_CARGO_SINGULAR_VALUABLES :Kostber guod
+STR_CARGO_SINGULAR_VALUABLES :Kostberheden
STR_CARGO_SINGULAR_COPPER_ORE :Kopererts
STR_CARGO_SINGULAR_MAIZE :Mais
STR_CARGO_SINGULAR_FRUIT :Fruit
@@ -80,14 +80,14 @@ STR_CARGO_SINGULAR_FOOD :Iten
STR_CARGO_SINGULAR_PAPER :Papier
STR_CARGO_SINGULAR_GOLD :Goud
STR_CARGO_SINGULAR_WATER :Wetter
-STR_CARGO_SINGULAR_WHEAT :Nôt
+STR_CARGO_SINGULAR_WHEAT :Weet
STR_CARGO_SINGULAR_RUBBER :Rubber
STR_CARGO_SINGULAR_SUGAR :Sûker
STR_CARGO_SINGULAR_TOY :Boartersguod
STR_CARGO_SINGULAR_CANDY :Snobbersguod
STR_CARGO_SINGULAR_COLA :Kola
STR_CARGO_SINGULAR_COTTON_CANDY :Sûkerspin
-STR_CARGO_SINGULAR_BUBBLE :Bubbel
+STR_CARGO_SINGULAR_BUBBLE :Bûle
STR_CARGO_SINGULAR_TOFFEE :Toffee
STR_CARGO_SINGULAR_BATTERY :Batterij
STR_CARGO_SINGULAR_PLASTIC :Plestik
@@ -95,25 +95,25 @@ STR_CARGO_SINGULAR_FIZZY_DRINK :Frisdrinken
# Quantity of cargo
STR_QUANTITY_NOTHING :
-STR_QUANTITY_PASSENGERS :{COMMA} passazjiers
-STR_QUANTITY_COAL :{WEIGHT} stienkoal
-STR_QUANTITY_MAIL :{COMMA} tassen mei post
-STR_QUANTITY_OIL :{VOLUME} oalje
-STR_QUANTITY_LIVESTOCK :{COMMA} Oantal bist{P "" en}
+STR_QUANTITY_PASSENGERS :{COMMA} passazjier{P "" s}
+STR_QUANTITY_COAL :{WEIGHT} fan stienkoal
+STR_QUANTITY_MAIL :{COMMA} tas{P "" sen} mei post
+STR_QUANTITY_OIL :{VOLUME} fan oalje
+STR_QUANTITY_LIVESTOCK :{COMMA} In stikmennich bist{P "" en}
STR_QUANTITY_GOODS :{COMMA} krat{P "" ten} guod
-STR_QUANTITY_GRAIN :{WEIGHT} nôt
-STR_QUANTITY_WOOD :{WEIGHT} hout
-STR_QUANTITY_IRON_ORE :{WEIGHT} izererts
-STR_QUANTITY_STEEL :{WEIGHT} stiel
+STR_QUANTITY_GRAIN :{WEIGHT} fan nôt
+STR_QUANTITY_WOOD :{WEIGHT} fan hout
+STR_QUANTITY_IRON_ORE :{WEIGHT} fan izererts
+STR_QUANTITY_STEEL :{WEIGHT} fan stiel
STR_QUANTITY_VALUABLES :{COMMA} sek{P "" ken} kostberheden
-STR_QUANTITY_COPPER_ORE :{WEIGHT} kopererts
-STR_QUANTITY_MAIZE :{WEIGHT} mais
-STR_QUANTITY_FRUIT :{WEIGHT} fruit
+STR_QUANTITY_COPPER_ORE :{WEIGHT} fan kopererts
+STR_QUANTITY_MAIZE :{WEIGHT} fan mais
+STR_QUANTITY_FRUIT :{WEIGHT} fan fruit
STR_QUANTITY_DIAMONDS :{COMMA} sek{P "" ken} diamanten
-STR_QUANTITY_FOOD :{WEIGHT} iten
-STR_QUANTITY_PAPER :{WEIGHT} papier
+STR_QUANTITY_FOOD :{WEIGHT} fan iten
+STR_QUANTITY_PAPER :{WEIGHT} fan papier
STR_QUANTITY_GOLD :{COMMA} sek{P "" ken} goud
-STR_QUANTITY_WATER :{VOLUME} wetter
+STR_QUANTITY_WATER :{VOLUME} fan wetter
STR_QUANTITY_WHEAT :{WEIGHT} fan weet
STR_QUANTITY_RUBBER :{VOLUME} fan rubber
STR_QUANTITY_SUGAR :{WEIGHT} fan sûker
@@ -121,7 +121,7 @@ STR_QUANTITY_TOYS :{COMMA} boarter
STR_QUANTITY_SWEETS :{COMMA} sek{P "" ken} snobbersguod
STR_QUANTITY_COLA :{VOLUME} fan kola
STR_QUANTITY_CANDYFLOSS :{WEIGHT} fan sûkerspin
-STR_QUANTITY_BUBBLES :{COMMA} buorl{P "" s}
+STR_QUANTITY_BUBBLES :{COMMA} bûle{P "" n}
STR_QUANTITY_TOFFEE :{WEIGHT} fan toffee
STR_QUANTITY_BATTERIES :{COMMA} batterij{P "" en}
STR_QUANTITY_PLASTIC :{VOLUME} fan plestik
@@ -165,7 +165,7 @@ STR_ABBREV_NONE :{TINYFONT}NE
STR_ABBREV_ALL :{TINYFONT}AL
# 'Mode' of transport for cargoes
-STR_PASSENGERS :{COMMA} passazjiers
+STR_PASSENGERS :{COMMA} passazjier{P "" s}
STR_BAGS :{COMMA} sek{P "" ken}
STR_TONS :{COMMA} Ton
STR_LITERS :{COMMA} liter{P "" s}
@@ -173,17 +173,17 @@ STR_ITEMS :{COMMA} foarwer
STR_CRATES :{COMMA} kret{P "" ten}
# Colours, do not shuffle
-STR_COLOUR_DARK_BLUE :Donker Blau
-STR_COLOUR_PALE_GREEN :Bleek Grien
+STR_COLOUR_DARK_BLUE :Donkerblau
+STR_COLOUR_PALE_GREEN :Ljochtgrien
STR_COLOUR_PINK :Rôze
STR_COLOUR_YELLOW :Giel
STR_COLOUR_RED :Read
-STR_COLOUR_LIGHT_BLUE :Ljocht Blauw
+STR_COLOUR_LIGHT_BLUE :Ljochtblauw
STR_COLOUR_GREEN :Grien
-STR_COLOUR_DARK_GREEN :Donker Grien
+STR_COLOUR_DARK_GREEN :Donkergrien
STR_COLOUR_BLUE :Blauw
STR_COLOUR_CREAM :Krêm
-STR_COLOUR_MAUVE :Ljocht Pears
+STR_COLOUR_MAUVE :Ljochtpears
STR_COLOUR_PURPLE :Pears
STR_COLOUR_ORANGE :Oranje
STR_COLOUR_BROWN :Brún
@@ -191,7 +191,7 @@ STR_COLOUR_GREY :Griis
STR_COLOUR_WHITE :Wyt
# Units used in OpenTTD
-STR_UNITS_VELOCITY_IMPERIAL :{COMMA} m/o
+STR_UNITS_VELOCITY_IMPERIAL :{COMMA} mpo
STR_UNITS_VELOCITY_METRIC :{COMMA} km/o
STR_UNITS_VELOCITY_SI :{COMMA} m/s
@@ -217,26 +217,26 @@ STR_UNITS_HEIGHT_IMPERIAL :{COMMA} ft
STR_UNITS_HEIGHT_SI :{COMMA} m
# Common window strings
-STR_LIST_FILTER_OSKTITLE :{BLACK}Typ de namme fan filter
-STR_LIST_FILTER_TOOLTIP :{BLACK}Typ in wurd om in list te filterjen foar
+STR_LIST_FILTER_OSKTITLE :{BLACK}Foer filter namme yn
+STR_LIST_FILTER_TOOLTIP :{BLACK}Typ in wurd yn om de list te filterjen
STR_TOOLTIP_SORT_ORDER :{BLACK}Selektear skiftrjochting (oprinnend/ôfrinnend)
STR_TOOLTIP_SORT_CRITERIA :{BLACK}Selektear skiftnoarm
STR_TOOLTIP_FILTER_CRITERIA :{BLACK}Selekear filternoarm
STR_BUTTON_SORT_BY :{BLACK}Skifte op
STR_BUTTON_LOCATION :{BLACK}Lokaasje
-STR_BUTTON_RENAME :{BLACK}Omneame
+STR_BUTTON_RENAME :{BLACK}op 'e nij neamme
STR_TOOLTIP_CLOSE_WINDOW :{BLACK}Slút finster
STR_TOOLTIP_WINDOW_TITLE_DRAG_THIS :{BLACK}Finstertitel - hjirmei kinst it finster ferslepe
STR_TOOLTIP_SHADE :{BLACK}Skaad finster - allinne titel balke sjen litte
STR_TOOLTIP_DEBUG :{BLACK}Lit NijeGRF debug ynformaasje sjen
-STR_TOOLTIP_STICKY :{BLACK}Skerm as net-slútber markeare mei de kaai 'Slút alle skermen'
+STR_TOOLTIP_STICKY :{BLACK}Skerm as net-slútber markeare mei de knop 'Slút alle skermen'
STR_TOOLTIP_RESIZE :{BLACK}Klik en sleep om skermgrutte oan te passen
-STR_TOOLTIP_TOGGLE_LARGE_SMALL_WINDOW :{BLACK}Wikselje tusken lytse/grutte skermgrutte
-STR_TOOLTIP_VSCROLL_BAR_SCROLLS_LIST :{BLACK}Rolbalke - rôlje de list op/del
-STR_TOOLTIP_HSCROLL_BAR_SCROLLS_LIST :{BLACK}Rôlbalke - rôlje list links/rjochts
-STR_TOOLTIP_DEMOLISH_BUILDINGS_ETC :{BLACK}Brek gebouen ensfh. ôf op in stikje lân
+STR_TOOLTIP_TOGGLE_LARGE_SMALL_WINDOW :{BLACK}Wikselje tusken lyts/grutter skermgrutte
+STR_TOOLTIP_VSCROLL_BAR_SCROLLS_LIST :{BLACK}Skowbalke - skow de list op/del
+STR_TOOLTIP_HSCROLL_BAR_SCROLLS_LIST :{BLACK}Skowbalke - skow list links/rjochts
+STR_TOOLTIP_DEMOLISH_BUILDINGS_ETC :{BLACK}Brek gebouen ensafierder ôf op in stikje lân. Ctrl selektearet it gebiet diagonaal. Shift skeakelt tusken bouwe/taksearje fan de kosten
# Query window
STR_BUTTON_DEFAULT :{BLACK}Standert
@@ -255,38 +255,38 @@ STR_MEASURE_AREA_HEIGHTDIFF :{BLACK}Gebied:
# These are used in buttons
-STR_SORT_BY_CAPTION_POPULATION :{BLACK}Populaasje
+STR_SORT_BY_CAPTION_POPULATION :{BLACK}Ynwenners
STR_SORT_BY_CAPTION_NAME :{BLACK}Namme
STR_SORT_BY_CAPTION_DATE :{BLACK}Datum
# These are used in dropdowns
-STR_SORT_BY_POPULATION :Populaasje
+STR_SORT_BY_POPULATION :Ynwenners
STR_SORT_BY_NAME :Namme
STR_SORT_BY_PRODUCTION :Produksje
-STR_SORT_BY_TYPE :Type
+STR_SORT_BY_TYPE :Soart
STR_SORT_BY_TRANSPORTED :Ferfierd
STR_SORT_BY_NUMBER :Nûmer
-STR_SORT_BY_PROFIT_LAST_YEAR :Fertsjinste lêst jier
+STR_SORT_BY_PROFIT_LAST_YEAR :Fertsjinste lêste jier
STR_SORT_BY_PROFIT_THIS_YEAR :Fertsjinste dit jier
STR_SORT_BY_AGE :âlderdom
-STR_SORT_BY_RELIABILITY :Fertroudens
-STR_SORT_BY_TOTAL_CAPACITY_PER_CARGOTYPE :Totaal oan kapasiteit per fracht soart
-STR_SORT_BY_MAX_SPEED :Maksimale gong
+STR_SORT_BY_RELIABILITY :Betrouberens
+STR_SORT_BY_TOTAL_CAPACITY_PER_CARGOTYPE :Kapasiteit per soart fracht
+STR_SORT_BY_MAX_SPEED :Maksimumfaasje
STR_SORT_BY_MODEL :Model
STR_SORT_BY_VALUE :Wearde
STR_SORT_BY_LENGTH :Lingte
-STR_SORT_BY_LIFE_TIME :Restearjendeal libbensdagen
-STR_SORT_BY_TIMETABLE_DELAY :Vertraging
+STR_SORT_BY_LIFE_TIME :Restearjende libbensdagen
+STR_SORT_BY_TIMETABLE_DELAY :Opûnthâld yn de tsjinstregeling
STR_SORT_BY_FACILITY :Stasjonstype
-STR_SORT_BY_WAITING :Wearde fan fracht
+STR_SORT_BY_WAITING :Wearde fan wachtsjende fracht
STR_SORT_BY_RATING_MAX :Heechste fracht foldwaning
STR_SORT_BY_RATING_MIN :Minste fracht foldwanning
-STR_SORT_BY_ENGINE_ID :Treintype
+STR_SORT_BY_ENGINE_ID :Reau ID (klassyke soart)
STR_SORT_BY_COST :Kosten
STR_SORT_BY_POWER :Krêft
-STR_SORT_BY_TRACTIVE_EFFORT :Lûkkrêft besykje
+STR_SORT_BY_TRACTIVE_EFFORT :Lûkkrêft
STR_SORT_BY_INTRO_DATE :Yntroduksjedatum
-STR_SORT_BY_RUNNING_COST :Ûnderhâldskosten
-STR_SORT_BY_POWER_VS_RUNNING_COST :Vermogen/Ûnderhâldskosten
+STR_SORT_BY_RUNNING_COST :Bedriuwskosten
+STR_SORT_BY_POWER_VS_RUNNING_COST :Vermogen/Bedriuwskosten
STR_SORT_BY_CARGO_CAPACITY :Frachtkapasiteit
# Tooltips for the main toolbar
@@ -294,60 +294,60 @@ STR_TOOLBAR_TOOLTIP_PAUSE_GAME :{BLACK}Pausear
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_FORWARD :{BLACK}De tiid hâldt gjin skoft (rapper)
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_OPTIONS :{BLACK}Opsjes
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_SAVE_GAME_ABANDON_GAME :{BLACK}Opslaan, ferlitte, ôfslúte
-STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_MAP :{BLACK}Lit de kaart sjen
+STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_MAP :{BLACK}Lit de kaart sjen, ekstra finster of buordsje list
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_TOWN_DIRECTORY :{BLACK}Lit in list fan alle stêden sjen
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_SUBSIDIES :{BLACK}Lit Subsydzjes sjen
-STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_STATIONS :{BLACK}Lit list fan stasjons sjen
-STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_COMPANY_FINANCES :{BLACK}Lit finansjele ynformaasje sjen oer it bedriuw
+STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_STATIONS :{BLACK}Lit de list mei stasjons fan it bedriuw sjen
+STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_COMPANY_FINANCES :{BLACK}Lit finansjele ynformaasje oer it bedriuw sjen
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_COMPANY_GENERAL :{BLACK}Lit algemiene bedriuwsynformaasje sjen
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_GRAPHS :{BLACK}Lit grafyken sjen
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_COMPANY_LEAGUE :{BLACK}Lit de bedriuwskompetysjetabel sjen
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_FUND_CONSTRUCTION_OF_NEW :{BLACK}Betelje de bou fan in nije yndustry
-STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_TRAINS :{BLACK}Lit in list sjen fan de treinen fan dit bedriuw. Ctrl + klik ipent of slût de groep/fiertúg list sjen
-STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_ROAD_VEHICLES :{BLACK}Lit in list sjen fan de auto's fan dit bedriuw. Ctrl + klik ipent of slût de groep/fiertúg list sjen
-STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_SHIPS :{BLACK}Lit in list sjen fan de skepen fan dit bedriuw. Ctrl + klik ipent of slût de groep/fiertúg list sjen
-STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_AIRCRAFT :{BLACK}Lit in list sjen fan de fleantúgen fan dit bedriuw.
-STR_TOOLBAR_TOOLTIP_ZOOM_THE_VIEW_IN :{BLACK}Zoom it byld yn
-STR_TOOLBAR_TOOLTIP_ZOOM_THE_VIEW_OUT :{BLACK}Zoom it byld út
+STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_TRAINS :{BLACK}Lit in list sjen fan de treinen fan dit bedriuw. Ctrl + klik ipent of slût de groep/reau list
+STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_ROAD_VEHICLES :{BLACK}Lit in list sjen fan de auto's fan dit bedriuw. Ctrl + Klik ipent of slût de groep/reau list
+STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_SHIPS :{BLACK}Lit in list sjen fan de skepen fan dit bedriuw. Ctrl + Klik ipent of slût de groep/reau list
+STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_AIRCRAFT :{BLACK}Lit in list sjen fan de fleantúgen fan dit bedriuw. Ctrl+Klik skeakelt tusken de list groep/reau
+STR_TOOLBAR_TOOLTIP_ZOOM_THE_VIEW_IN :{BLACK}Ynzoome
+STR_TOOLBAR_TOOLTIP_ZOOM_THE_VIEW_OUT :{BLACK}ûtzoome
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_TRACK :{BLACK}Bou in spoarwei
-STR_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_ROADS :{BLACK}Bou in autodyk
+STR_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_ROADS :{BLACK}Dike-oanlizze
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_SHIP_DOCKS :{BLACK}Bou havens
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_AIRPORTS :{BLACK}Bou fleanfjilden
-STR_TOOLBAR_TOOLTIP_LANDSCAPING :{BLACK}Iepenje de lânskips ark
+STR_TOOLBAR_TOOLTIP_LANDSCAPING :{BLACK}Iepenje it lânskips ark om it lân te ferheegje/ferleegje, beamplantsje, etsetera
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_SHOW_SOUND_MUSIC_WINDOW :{BLACK}Lit lûd/musyk finster sjen
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_SHOW_LAST_MESSAGE_NEWS :{BLACK}Lit lêste (neis)berjocht sjen / lit berjocht ynstellings sjen
-STR_TOOLBAR_TOOLTIP_LAND_BLOCK_INFORMATION :{BLACK}Lân ynformaasje
+STR_TOOLBAR_TOOLTIP_LAND_BLOCK_INFORMATION :{BLACK}Lân ynformaasje, console, AI-debug, screenshots, oer OpenTTD
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_SWITCH_TOOLBAR :{BLACK}Skeakelje tusken ark
# Extra tooltips for the scenario editor toolbar
-STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOOLTIP_SAVE_SCENARIO_LOAD_SCENARIO :{BLACK}Sla scenario op, laad scenario, slût ôf
-STR_SCENEDIT_TOOLBAR_OPENTTD :{YELLOW}OpenTTD
-STR_SCENEDIT_TOOLBAR_SCENARIO_EDITOR :{YELLOW}Lânskipferbouer
+STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOOLTIP_SAVE_SCENARIO_LOAD_SCENARIO :{BLACK}Bewarje Lânskips bouer, Lânskips bouer lade, Lânskips bouer ferlitte, slût ôf
+STR_SCENEDIT_TOOLBAR_OPENTTD :{YELLOW}Iepen TTD
+STR_SCENEDIT_TOOLBAR_SCENARIO_EDITOR :{YELLOW}Lânskips bouer
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOOLTIP_MOVE_THE_STARTING_DATE_BACKWARD :{BLACK}Set it startjier 1 jier efterút
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOOLTIP_MOVE_THE_STARTING_DATE_FORWARD :{BLACK}Set it startjier 1 jier foarút
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOOLTIP_SET_DATE :{BLACK}Klik om it startjier yn te fieren
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_MAP_TOWN_DIRECTORY :{BLACK}Lit de kaart en de stêdenlist sjen
-STR_SCENEDIT_TOOLBAR_LANDSCAPE_GENERATION :{BLACK}Lânskip generaasje
+STR_SCENEDIT_TOOLBAR_LANDSCAPE_GENERATION :{BLACK}Lânskip untwikkeling
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOWN_GENERATION :{BLACK}Stêd generaasje
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_INDUSTRY_GENERATION :{BLACK}Yndustry generaasje
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_ROAD_CONSTRUCTION :{BLACK}Wegenbou
-STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLANT_TREES :{BLACK}Plantsje beammen
+STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLANT_TREES :{BLACK}Beammen plantsje. Shift skeakelt tusken bouwe/taksearje fan de kosten
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLACE_SIGN :{BLACK}Set in buordsje del
-STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLACE_OBJECT :{BLACK}Jou objekt in plak
+STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLACE_OBJECT :{BLACK}Jou objekt in plak. Shift skeakelt tusken bouwe/taksearje fan de kosten
############ range for SE file menu starts
-STR_SCENEDIT_FILE_MENU_SAVE_SCENARIO :Sla scenario op
-STR_SCENEDIT_FILE_MENU_LOAD_SCENARIO :Laad scenario
-STR_SCENEDIT_FILE_MENU_LOAD_HEIGHTMAP :Laad hichtekaart
-STR_SCENEDIT_FILE_MENU_QUIT_EDITOR :Slút de lânskipsbouer
+STR_SCENEDIT_FILE_MENU_SAVE_SCENARIO :Lânskipsbouer bewarje
+STR_SCENEDIT_FILE_MENU_LOAD_SCENARIO :Lânskipsbouer lade
+STR_SCENEDIT_FILE_MENU_LOAD_HEIGHTMAP :Hichtekaart lade
+STR_SCENEDIT_FILE_MENU_QUIT_EDITOR :Lânskipsbouer ofslute
STR_SCENEDIT_FILE_MENU_SEPARATOR :
-STR_SCENEDIT_FILE_MENU_QUIT :Ôfslúte
+STR_SCENEDIT_FILE_MENU_QUIT :Ofslute
############ range for SE file menu starts
############ range for settings menu starts
-STR_SETTINGS_MENU_GAME_OPTIONS :Spul Opsjes
+STR_SETTINGS_MENU_GAME_OPTIONS :Spul opsje
STR_SETTINGS_MENU_DIFFICULTY_SETTINGS :Swierrichheid ynstellings
-STR_SETTINGS_MENU_CONFIG_SETTINGS :oantal ynstellings útwreidje
+STR_SETTINGS_MENU_CONFIG_SETTINGS :wiidweidiche ynstellings
STR_SETTINGS_MENU_AI_SETTINGS :AI ynstellings
STR_SETTINGS_MENU_NEWGRF_SETTINGS :NewGRF ynstellings
STR_SETTINGS_MENU_TRANSPARENCY_OPTIONS :Trochsjoch opsjes
@@ -355,8 +355,8 @@ STR_SETTINGS_MENU_TOWN_NAMES_DISPLAYED :Stêd nammen sj
STR_SETTINGS_MENU_STATION_NAMES_DISPLAYED :Stasjon nammen sjen litte
STR_SETTINGS_MENU_WAYPOINTS_DISPLAYED :Nammen fan kontrôleposten sjen litte
STR_SETTINGS_MENU_SIGNS_DISPLAYED :Buordsjes sjen litte
-STR_SETTINGS_MENU_FULL_ANIMATION :Folle animaasje
-STR_SETTINGS_MENU_FULL_DETAIL :Folle detail
+STR_SETTINGS_MENU_FULL_ANIMATION :Folsleine animaasje
+STR_SETTINGS_MENU_FULL_DETAIL :Folsleine detais
STR_SETTINGS_MENU_TRANSPARENT_BUILDINGS :Trochsichtige gebouwen
STR_SETTINGS_MENU_TRANSPARENT_SIGNS :Trochsjoch statjons nammen
############ range ends here
@@ -365,7 +365,7 @@ STR_SETTINGS_MENU_TRANSPARENT_SIGNS :Trochsjoch stat
STR_FILE_MENU_SAVE_GAME :Spul opslaan
STR_FILE_MENU_LOAD_GAME :Spul lade
STR_FILE_MENU_QUIT_GAME :Spul ferlitte
-STR_FILE_MENU_EXIT :Ôfslúte
+STR_FILE_MENU_EXIT :Ofslúte
############ range ends here
############ range for map menu starts
@@ -385,10 +385,10 @@ STR_SUBSIDIES_MENU_SUBSIDIES :Subsydzjes
############ range for graph menu starts
STR_GRAPH_MENU_OPERATING_PROFIT_GRAPH :Fertsjinstengrafyk
STR_GRAPH_MENU_INCOME_GRAPH :Ynkomsten grafyk
-STR_GRAPH_MENU_DELIVERED_CARGO_GRAPH :Ôflevere fracht grafyk
+STR_GRAPH_MENU_DELIVERED_CARGO_GRAPH :Oflevere fracht grafyk
STR_GRAPH_MENU_PERFORMANCE_HISTORY_GRAPH :Prestaasjeskiednisgrafyk
STR_GRAPH_MENU_COMPANY_VALUE_GRAPH :Bedriuwswearde grafyk
-STR_GRAPH_MENU_CARGO_PAYMENT_RATES :Fracht ôfbetelling grafyk
+STR_GRAPH_MENU_CARGO_PAYMENT_RATES :Frachtpriize grafyk
############ range ends here
############ range for company league menu starts
@@ -402,27 +402,27 @@ STR_INDUSTRY_MENU_FUND_NEW_INDUSTRY :Betelje nije yn
############ range ends here
############ range for railway construction menu starts
-STR_RAIL_MENU_RAILROAD_CONSTRUCTION :Spoarwei konstruksje
-STR_RAIL_MENU_ELRAIL_CONSTRUCTION :Elektryske spoarwei konstruksje
-STR_RAIL_MENU_MONORAIL_CONSTRUCTION :Monorail konstruksje
-STR_RAIL_MENU_MAGLEV_CONSTRUCTION :MagLev konstruksje
+STR_RAIL_MENU_RAILROAD_CONSTRUCTION :Spoarwei bouwe
+STR_RAIL_MENU_ELRAIL_CONSTRUCTION :Elektryske spoarwei bouwe
+STR_RAIL_MENU_MONORAIL_CONSTRUCTION :Monorail bouwe
+STR_RAIL_MENU_MAGLEV_CONSTRUCTION :MagLev bouwe
############ range ends here
############ range for road construction menu starts
-STR_ROAD_MENU_ROAD_CONSTRUCTION :Wegenbou
-STR_ROAD_MENU_TRAM_CONSTRUCTION :Tramwei konstruksje
+STR_ROAD_MENU_ROAD_CONSTRUCTION :Wegen bouwe
+STR_ROAD_MENU_TRAM_CONSTRUCTION :Tramwei bouwe
############ range ends here
############ range for waterways construction menu starts
-STR_WATERWAYS_MENU_WATERWAYS_CONSTRUCTION :Wetterwei konstruksje
+STR_WATERWAYS_MENU_WATERWAYS_CONSTRUCTION :Wetterwei bouwe
############ range ends here
############ range for airport construction menu starts
-STR_AIRCRAFT_MENU_AIRPORT_CONSTRUCTION :Fleanfjild konstruksje
+STR_AIRCRAFT_MENU_AIRPORT_CONSTRUCTION :Fleanfjild bouwe
############ range ends here
############ range for landscaping menu starts
-STR_LANDSCAPING_MENU_LANDSCAPING :Lânskip
+STR_LANDSCAPING_MENU_LANDSCAPING :Lânskips foarming
STR_LANDSCAPING_MENU_PLANT_TREES :Plantsje beammen
STR_LANDSCAPING_MENU_PLACE_SIGN :Set buordsje del
############ range ends here
@@ -438,49 +438,49 @@ STR_NEWS_MENU_MESSAGE_HISTORY_MENU :Berjochtenskied
############ range ends here
############ range for about menu starts
-STR_ABOUT_MENU_LAND_BLOCK_INFO :Gebiet Ynformaasje
+STR_ABOUT_MENU_LAND_BLOCK_INFO :Gebiets ynformaasje
STR_ABOUT_MENU_SEPARATOR :
-STR_ABOUT_MENU_TOGGLE_CONSOLE :Ein console
+STR_ABOUT_MENU_TOGGLE_CONSOLE :Skeakel console oan/ût
STR_ABOUT_MENU_AI_DEBUG :AI debug
-STR_ABOUT_MENU_SCREENSHOT :Skermfoto (Ctrl-S)
+STR_ABOUT_MENU_SCREENSHOT :Skermfoto
STR_ABOUT_MENU_ZOOMIN_SCREENSHOT :tichtby helje skermfoto
-STR_ABOUT_MENU_GIANT_SCREENSHOT :skermfoto fan de hiele wrald (Ctrl+G)
-STR_ABOUT_MENU_ABOUT_OPENTTD :Oer 'OpenTTD'
+STR_ABOUT_MENU_GIANT_SCREENSHOT :skermfoto fan de hiele wrald
+STR_ABOUT_MENU_ABOUT_OPENTTD :Oer 'IepenTTD'
STR_ABOUT_MENU_SPRITE_ALIGNER :Flakken rjochtsje
############ range ends here
############ range for days starts (also used for the place in the highscore window)
-STR_ORDINAL_NUMBER_1ST :1
-STR_ORDINAL_NUMBER_2ND :2
-STR_ORDINAL_NUMBER_3RD :3
-STR_ORDINAL_NUMBER_4TH :4
-STR_ORDINAL_NUMBER_5TH :5
-STR_ORDINAL_NUMBER_6TH :6
-STR_ORDINAL_NUMBER_7TH :7
-STR_ORDINAL_NUMBER_8TH :8
-STR_ORDINAL_NUMBER_9TH :9
-STR_ORDINAL_NUMBER_10TH :10
-STR_ORDINAL_NUMBER_11TH :11
-STR_ORDINAL_NUMBER_12TH :12
-STR_ORDINAL_NUMBER_13TH :13
-STR_ORDINAL_NUMBER_14TH :14
-STR_ORDINAL_NUMBER_15TH :15
-STR_ORDINAL_NUMBER_16TH :16
-STR_ORDINAL_NUMBER_17TH :17
-STR_ORDINAL_NUMBER_18TH :18
-STR_ORDINAL_NUMBER_19TH :19
-STR_ORDINAL_NUMBER_20TH :20
-STR_ORDINAL_NUMBER_21ST :21
-STR_ORDINAL_NUMBER_22ND :22
-STR_ORDINAL_NUMBER_23RD :23
-STR_ORDINAL_NUMBER_24TH :24
-STR_ORDINAL_NUMBER_25TH :25
-STR_ORDINAL_NUMBER_26TH :26
-STR_ORDINAL_NUMBER_27TH :27
-STR_ORDINAL_NUMBER_28TH :28
-STR_ORDINAL_NUMBER_29TH :29
-STR_ORDINAL_NUMBER_30TH :30
-STR_ORDINAL_NUMBER_31ST :31
+STR_ORDINAL_NUMBER_1ST :1st
+STR_ORDINAL_NUMBER_2ND :2e
+STR_ORDINAL_NUMBER_3RD :3e
+STR_ORDINAL_NUMBER_4TH :4e
+STR_ORDINAL_NUMBER_5TH :5e
+STR_ORDINAL_NUMBER_6TH :6e
+STR_ORDINAL_NUMBER_7TH :7e
+STR_ORDINAL_NUMBER_8TH :8e
+STR_ORDINAL_NUMBER_9TH :9e
+STR_ORDINAL_NUMBER_10TH :10e
+STR_ORDINAL_NUMBER_11TH :11e
+STR_ORDINAL_NUMBER_12TH :12e
+STR_ORDINAL_NUMBER_13TH :13e
+STR_ORDINAL_NUMBER_14TH :14e
+STR_ORDINAL_NUMBER_15TH :15e
+STR_ORDINAL_NUMBER_16TH :16e
+STR_ORDINAL_NUMBER_17TH :17e
+STR_ORDINAL_NUMBER_18TH :18e
+STR_ORDINAL_NUMBER_19TH :19e
+STR_ORDINAL_NUMBER_20TH :20e
+STR_ORDINAL_NUMBER_21ST :21e
+STR_ORDINAL_NUMBER_22ND :22e
+STR_ORDINAL_NUMBER_23RD :23e
+STR_ORDINAL_NUMBER_24TH :24e
+STR_ORDINAL_NUMBER_25TH :25e
+STR_ORDINAL_NUMBER_26TH :26e
+STR_ORDINAL_NUMBER_27TH :27e
+STR_ORDINAL_NUMBER_28TH :28e
+STR_ORDINAL_NUMBER_29TH :29e
+STR_ORDINAL_NUMBER_30TH :30e
+STR_ORDINAL_NUMBER_31ST :31e
############ range for days ends
############ range for months starts
@@ -525,44 +525,44 @@ STR_GRAPH_CARGO_DELIVERED_CAPTION :{WHITE}Stiks fr
STR_GRAPH_COMPANY_PERFORMANCE_RATINGS_CAPTION :{WHITE}Bedriuwsprestaasjewurdearring (maksimale wurdearring=1000)
STR_GRAPH_COMPANY_VALUES_CAPTION :{WHITE}Bedriuwswearden
-STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_RATES_CAPTION :{WHITE}Frachtbetellingshichtes
-STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_RATES_X_LABEL :{TINYFONT}{BLACK}Deien ûnderweis
-STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_RATES_TITLE :{TINYFONT}{BLACK}Betelling foar levering fan 10 ienheiden (of 10,000 liter) fracht oer in ôfstân fan 20 hokskes
+STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_RATES_CAPTION :{WHITE}Frachtpriizen
+STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_RATES_X_LABEL :{TINYFONT}{BLACK}Dagen ûnderweis
+STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_RATES_TITLE :{TINYFONT}{BLACK}Betelling foar levering fan 10 ienheiden (of 10,000 liter) fracht oer in ôfstân fan 20 hokjes
STR_GRAPH_CARGO_ENABLE_ALL :{TINYFONT}{BLACK}Alles oansette
STR_GRAPH_CARGO_DISABLE_ALL :{TINYFONT}{BLACK}Alles ûtsette
-STR_GRAPH_CARGO_TOOLTIP_ENABLE_ALL :{BLACK}Lit alle type fracht sjen yn de opbringsten grafyk
-STR_GRAPH_CARGO_TOOLTIP_DISABLE_ALL :{BLACK}Lit gjin fan de typen fracht sjen yn de opbringsten grafyk
-STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_TOGGLE_CARGO :{BLACK}Set grafyk foar frachttype oan/út
+STR_GRAPH_CARGO_TOOLTIP_ENABLE_ALL :{BLACK}Lit alle soarte fracht sjen yn de opbringsten grafyk
+STR_GRAPH_CARGO_TOOLTIP_DISABLE_ALL :{BLACK}Lit gjin soarte fracht sjen yn de opbringsten grafyk
+STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_TOGGLE_CARGO :{BLACK}Set grafyk foar frachtsoart oan/út
STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_CARGO :{TINYFONT}{BLACK}{STRING}
-STR_GRAPH_PERFORMANCE_DETAIL_TOOLTIP :{BLACK}Lit detail prestaasje sjen
+STR_GRAPH_PERFORMANCE_DETAIL_TOOLTIP :{BLACK}Lit detaillearre prestaasje sjen
# Graph key window
STR_GRAPH_KEY_CAPTION :{WHITE}Kaai foar bedriuwsgrafiken
-STR_GRAPH_KEY_COMPANY_SELECTION_TOOLTIP :{BLACK}Klik hjir om te bedriuwstagong foar grafyk oan of út te sette
+STR_GRAPH_KEY_COMPANY_SELECTION_TOOLTIP :{BLACK}Klik hjir om dit bedriuw wol as net sjen te litten op de grafyk
# Company league window
STR_COMPANY_LEAGUE_TABLE_CAPTION :{WHITE}Bedriuwskompetysjetabel
STR_COMPANY_LEAGUE_COMPANY_NAME :{ORANGE}{COMPANY} {BLACK}{COMPANYNUM} '{STRING}'
STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_ENGINEER :Inzjenieur
-STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_TRAFFIC_MANAGER :Ferkearsbehearder
-STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_TRANSPORT_COORDINATOR :Transportcoördinator
-STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_ROUTE_SUPERVISOR :Rûteûnderhâlder
+STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_TRAFFIC_MANAGER :Ferkearslieder
+STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_TRANSPORT_COORDINATOR :Transport coördinator
+STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_ROUTE_SUPERVISOR :Rûte Opsichter
STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_DIRECTOR :Bestjoerder
STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_CHIEF_EXECUTIVE :Direkteur
STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_CHAIRMAN :Foarsitter
STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_PRESIDENT :President
-STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_TYCOON :Tycoon
+STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_TYCOON :Yndustrieel
# Performance detail window
-STR_PERFORMANCE_DETAIL :{WHITE}Prestaasje detail
+STR_PERFORMANCE_DETAIL :{WHITE}Detaillearre prestaasje score
STR_PERFORMANCE_DETAIL_KEY :{BLACK}Detail
STR_PERFORMANCE_DETAIL_AMOUNT_CURRENCY :{BLACK}({CURRCOMPACT}/{CURRCOMPACT})
STR_PERFORMANCE_DETAIL_AMOUNT_INT :{BLACK}({COMMA}/{COMMA})
STR_PERFORMANCE_DETAIL_PERCENT :{WHITE}{NUM}%
-STR_PERFORMANCE_DETAIL_SELECT_COMPANY_TOOLTIP :{BLACK}Sjoch details oer dit bedriuw
+STR_PERFORMANCE_DETAIL_SELECT_COMPANY_TOOLTIP :{BLACK}Sjoch de details oer dit bedriuw
############ Those following lines need to be in this order!!
-STR_PERFORMANCE_DETAIL_VEHICLES :{BLACK}Ferfiermiddels:
+STR_PERFORMANCE_DETAIL_VEHICLES :{BLACK}Reau:
STR_PERFORMANCE_DETAIL_STATIONS :{BLACK}Stasjons:
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_PROFIT :{BLACK}Min. fertsjinste:
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_INCOME :{BLACK}Min. ynkomsten:
@@ -573,8 +573,10 @@ STR_PERFORMANCE_DETAIL_MONEY :{BLACK}Jild:
STR_PERFORMANCE_DETAIL_LOAN :{BLACK}Lean:
STR_PERFORMANCE_DETAIL_TOTAL :{BLACK}Totaal:
############ End of order list
-STR_PERFORMANCE_DETAIL_VEHICLES_TOOLTIP :{BLACK}oantal vehikels dy't winst makke hawwe yn it lêste jier
+STR_PERFORMANCE_DETAIL_VEHICLES_TOOLTIP :{BLACK}oantal vehikels dy't winst makke hawwe yn it lêste jier. Hjirbij telle Reau
STR_PERFORMANCE_DETAIL_STATIONS_TOOLTIP :{BLACK}In stikmennich koartlyn makke stasjon underdielen. elk underdiel fan in stasjon (û.o. trein stasjon, bus halte, fleanfjild) binne teld, sels all binne se oaninoar plakt as ien stasjon
+STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_PROFIT_TOOLTIP :{BLACK}De winst fan it reau mei it leechste ynkomme (fan alle reau alder dan 2 yier)
+STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_INCOME_TOOLTIP :{BLACK}In mannich jild dat is fertsjinne yn it fearnsjier mei de leechste winst fan de ôfrûne 12 fearnsjiers
STR_PERFORMANCE_DETAIL_DELIVERED_TOOLTIP :{BLACK}Stikken guod ôflevere yn de lêste 12 moanne
STR_PERFORMANCE_DETAIL_CARGO_TOOLTIP :{BLACK}Oantal soarten guod ôlevere yn de lêste trije moanne
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MONEY_TOOLTIP :{BLACK}Jild dat dit beriuw op de bank stean hat
@@ -1688,7 +1690,7 @@ STR_EDIT_SIGN_CAPTION :{WHITE}Feroarje
# Town directory window
STR_TOWN_DIRECTORY_CAPTION :{WHITE}Stêden
STR_TOWN_DIRECTORY_TOWN :{ORANGE}{TOWN}{BLACK} ({COMMA})
-STR_TOWN_DIRECTORY_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Stêdsnammen - klik op de namme om it byld op dy stêd te sintrearen
+STR_TOWN_DIRECTORY_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Stêdsnammen - klik op de namme om it byld op dy stêd te sintrearen. Ctrl+klick iepent in nij sichtber diel op de stêd lokaasje
# Town view window
STR_TOWN_VIEW_TOWN_CAPTION :{WHITE}{TOWN}
diff --git a/src/lang/unfinished/tamil.txt b/src/lang/unfinished/tamil.txt
index 9bf9baecf..7293bd0d5 100644
--- a/src/lang/unfinished/tamil.txt
+++ b/src/lang/unfinished/tamil.txt
@@ -278,30 +278,78 @@ STR_SORT_BY_LIFE_TIME :மீதமி
STR_SORT_BY_TIMETABLE_DELAY :Timetable delay
STR_SORT_BY_FACILITY :நிலைய வகை
STR_SORT_BY_WAITING :Waiting cargo value
+STR_SORT_BY_RATING_MAX :சரக்கு உச்ச வகைமதிப்பு
+STR_SORT_BY_RATING_MIN :சரக்கு மீச்சிறு வகைமதிப்பு
+STR_SORT_BY_ENGINE_ID :இயந்திரம் அடையாளம் (வரிசை செய்)
+STR_SORT_BY_COST :செலவு
+STR_SORT_BY_POWER :சக்தி
+STR_SORT_BY_TRACTIVE_EFFORT :இழுக்கை முயற்சி
+STR_SORT_BY_INTRO_DATE :அறிமுகப்படுத்தப்பட்ட தேதி
+STR_SORT_BY_RUNNING_COST :நடத்துதல் செலவு
+STR_SORT_BY_POWER_VS_RUNNING_COST :ஆற்றல்/நடத்துதல் செலவு
+STR_SORT_BY_CARGO_CAPACITY :சரக்கு கொள்ளளவு
# Tooltips for the main toolbar
+STR_TOOLBAR_TOOLTIP_PAUSE_GAME :{BLACK}இடை நிறுத்து
+STR_TOOLBAR_TOOLTIP_OPTIONS :{BLACK}விருப்பத் தேர்வு
+STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_TOWN_DIRECTORY :{BLACK}நகர புத்தகம் காண்பி
+STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_SUBSIDIES :{BLACK}உதவித் தொகை காண்பி
+STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_GRAPHS :{BLACK}வரைபடம் காண்பி
+STR_TOOLBAR_TOOLTIP_ZOOM_THE_VIEW_IN :{BLACK}உரு அளவு பெரிதாக்கு
+STR_TOOLBAR_TOOLTIP_ZOOM_THE_VIEW_OUT :{BLACK}உரு அளவு சிறிதாக்கு
+STR_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_TRACK :{BLACK}இரயில்பாதை கட்டு
+STR_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_ROADS :{BLACK}சாலைகள் கட்டு
+STR_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_SHIP_DOCKS :{BLACK}கப்பல் செப்பனிடுமிடம் கட்டு
+STR_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_AIRPORTS :{BLACK}விமான நிலையங்கள் கட்டு
+STR_TOOLBAR_TOOLTIP_SHOW_SOUND_MUSIC_WINDOW :{BLACK}இசை மையம் காண்பி
+STR_TOOLBAR_TOOLTIP_SWITCH_TOOLBAR :{BLACK}கருவிப் பட்டை மாற்று
# Extra tooltips for the scenario editor toolbar
+STR_SCENEDIT_TOOLBAR_OPENTTD :{YELLOW}OpenTTD
+STR_SCENEDIT_TOOLBAR_SCENARIO_EDITOR :{YELLOW}சித்திரக்காட்சி திருத்தி
+STR_SCENEDIT_TOOLBAR_LANDSCAPE_GENERATION :{BLACK}நிலத்தோற்றம் உருவாக்கு
+STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOWN_GENERATION :{BLACK}நகரம் உருவாக்கு
+STR_SCENEDIT_TOOLBAR_INDUSTRY_GENERATION :{BLACK}தொழிற்சாலை உருவாக்கு
+STR_SCENEDIT_TOOLBAR_ROAD_CONSTRUCTION :{BLACK}சாலை திருத்த வேலை
+STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLACE_SIGN :{BLACK}தகவல் பலகை வை
############ range for SE file menu starts
+STR_SCENEDIT_FILE_MENU_SAVE_SCENARIO :சித்திரக்காட்சியை பதி
+STR_SCENEDIT_FILE_MENU_LOAD_SCENARIO :சித்திரக்காட்சியை ஏற்று
+STR_SCENEDIT_FILE_MENU_QUIT_EDITOR :திருத்தியை விட்டுச் செல்
+STR_SCENEDIT_FILE_MENU_SEPARATOR :
+STR_SCENEDIT_FILE_MENU_QUIT :விட்டுச் செல்
############ range for SE file menu starts
############ range for settings menu starts
+STR_SETTINGS_MENU_GAME_OPTIONS :விளையாட்டு விருப்ப பேரம்
STR_SETTINGS_MENU_AI_SETTINGS :செயற்கை அறிவாற்றல் அமைப்பு
############ range ends here
############ range for file menu starts
+STR_FILE_MENU_SAVE_GAME :விளையாட்டை பதி
+STR_FILE_MENU_LOAD_GAME :விளையாட்டை ஏற்று
+STR_FILE_MENU_QUIT_GAME :விளையாட்டை கைவிடு
+STR_FILE_MENU_EXIT :வெளியேறு
############ range ends here
############ range for map menu starts
+STR_MAP_MENU_MAP_OF_WORLD :உலகப் படம்
############ range for town menu starts, yet the town directory is shown in the map menu in the scenario editor
+STR_TOWN_MENU_TOWN_DIRECTORY :நகர புத்தகம்
############ end of the 'Display map' dropdown
+STR_TOWN_MENU_FOUND_TOWN :நகரம் உருவாக்கு
############ end of the 'Town' dropdown
############ range for subsidies menu starts
+STR_SUBSIDIES_MENU_SUBSIDIES :உதவித் தொகைகள்
############ range ends here
############ range for graph menu starts
+STR_GRAPH_MENU_OPERATING_PROFIT_GRAPH :தொழிற்பாட்டு இலாப வரைபடம்
+STR_GRAPH_MENU_INCOME_GRAPH :வருமான வரைபடம்
+STR_GRAPH_MENU_DELIVERED_CARGO_GRAPH :கொண்டு சேர்கப்பட்ட சரக்கு வரைபடம்
+STR_GRAPH_MENU_COMPANY_VALUE_GRAPH :கம்பெனி மதிப்பீடு வரைபடம்
############ range ends here
############ range for company league menu starts
@@ -409,6 +457,7 @@ STR_GRAPH_INCOME_CAPTION :{WHITE}வர
STR_GRAPH_COMPANY_PERFORMANCE_RATINGS_CAPTION :{WHITE}கம்பெனி செயல்வரம்பு (அதிகபட்ச செயல்வரம்பு=1000)
STR_GRAPH_COMPANY_VALUES_CAPTION :{WHITE}கம்பெனி மதிப்பீடுகள்
+STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_RATES_X_LABEL :{TINYFONT}{BLACK}எடுத்துச் செல்லுதல் நாட்கள்
# Graph key window
@@ -423,8 +472,12 @@ STR_GRAPH_COMPANY_VALUES_CAPTION :{WHITE}கம
# Playlist window
+STR_PLAYLIST_CLEAR :{TINYFONT}{BLACK}அழி
+STR_PLAYLIST_SAVE :{TINYFONT}{BLACK}பதி
+STR_PLAYLIST_TOOLTIP_SAVE_MUSIC_SETTINGS :{BLACK}இசை அமைப்பை பத
# Highscore window
+STR_HIGHSCORE_POSITION :{BIGFONT}{BLACK}{COMMA}.
# Smallmap window
@@ -557,17 +610,33 @@ STR_CONFIG_SETTING_REVERSE_AT_SIGNALS :{LTBLUE}சி
# Intro window
+STR_INTRO_QUIT :{BLACK}விட்டுச் செல்
# Quit window
+STR_QUIT_YES :{BLACK}ஆமாம்
+STR_QUIT_NO :{BLACK}இல்லை
# Supported OSes
+STR_OSNAME_WINDOWS :Windows
+STR_OSNAME_DOS :DOS
+STR_OSNAME_UNIX :Unix
+STR_OSNAME_OSX :OS{NBSP}X
+STR_OSNAME_BEOS :BeOS
+STR_OSNAME_HAIKU :Haiku
+STR_OSNAME_MORPHOS :MorphOS
+STR_OSNAME_AMIGAOS :AmigaOS
+STR_OSNAME_OS2 :OS/2
+STR_OSNAME_SUNOS :SunOS
# Abandon game
+STR_ABANDON_GAME_CAPTION :{WHITE}விளையாட்டை கைவிடு
# Cheat window
+STR_CHEAT_SWITCH_CLIMATE_TEMPERATE_LANDSCAPE :மிதமான நிலத்தோற்றம்
+STR_CHEAT_SWITCH_CLIMATE_SUB_ARCTIC_LANDSCAPE :வட துருவ நிலத்தோற்றம்
STR_CHEAT_CHANGE_DATE_QUERY_CAPT :{WHITE}நடப்பு வருடத்தை மாற்று
# Livery window
@@ -1093,6 +1162,63 @@ STR_SV_STNAME :{STRING}
##id 0x8000
# Vehicle names
+STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_UHL_PAPER_TRUCK :Uhl பேபர் ட்ரக்
+STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_MPS_PAPER_TRUCK :MPS பேபர் ட்ரக்
+STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_BALOGH_FRUIT_TRUCK :பாலொகஃ பழ ட்ரக்
+STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_UHL_FRUIT_TRUCK :Uhl பழ ட்ரக்
+STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_KELLING_FRUIT_TRUCK :கேஈல்லிங் பழ ட்ரக்
+STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_BALOGH_RUBBER_TRUCK :பாலொகஃ இறப்பர் ட்ரக்
+STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_UHL_RUBBER_TRUCK :Uhl இறப்பர் ட்ரக்
+STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_RMT_RUBBER_TRUCK :RMT இறப்பர் ட்ரக்
+STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_MIGHTYMOVER_SUGAR_TRUCK :மைடீமூவ்ர் சக்கரை ட்ரக்
+STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_POWERNAUGHT_SUGAR_TRUCK :பவர்னாட் சக்கரை ட்ரக்
+STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_WIZZOWOW_SUGAR_TRUCK :வீஸவொவ் சக்கரை ட்ரக்
+STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_MIGHTYMOVER_COLA_TRUCK :மைடீமூவ்ர் கோளா ட்ரக்
+STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_POWERNAUGHT_COLA_TRUCK :பவர்னாட் கோளா ட்ரக்
+STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_WIZZOWOW_COLA_TRUCK :வீஸவொவ் கோளா ட்ரக்
+STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_MIGHTYMOVER_COTTON_CANDY :மைடீமூவ்ர் பன்ஜி மிட்டாய் ட்ரக்
+STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_POWERNAUGHT_COTTON_CANDY :பவர்னாட் பன்ஜி மிட்டாய் ட்ரக்
+STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_WIZZOWOW_COTTON_CANDY_TRUCK :வீஸவொவ் பன்ஜி மிட்டாய் ட்ரக்
+STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_MIGHTYMOVER_TOFFEE_TRUCK :மைடீமூவ்ர் மிட்டாய் ட்ரக்
+STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_POWERNAUGHT_TOFFEE_TRUCK :பவர்னாட் மிட்டாய் ட்ரக்
+STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_WIZZOWOW_TOFFEE_TRUCK :வீஸவொவ் மிட்டாய் ட்ரக்
+STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_MIGHTYMOVER_TOY_VAN :மைடீமூவர் விளையாட்டுப்பொருள் கூடுந்து
+STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_POWERNAUGHT_TOY_VAN :பவர்னாட் விளையாட்டுப்பொருள் கூடுந்து
+STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_WIZZOWOW_TOY_VAN :வீஸவொவ் விளையாட்டுப்பொருள் கூடுந்து
+STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_MIGHTYMOVER_CANDY_TRUCK :மைடீமூவ்ர் இனிப்பு ட்ரக்
+STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_POWERNAUGHT_CANDY_TRUCK :பவர்னாட் இனிப்பு ட்ரக்
+STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_WIZZOWOW_CANDY_TRUCK :வீஸவொவ் இனிப்பு ட்ரக்
+STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_MIGHTYMOVER_BATTERY_TRUCK :மைடீமூவ்ர் மின்கல ட்ரக்
+STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_POWERNAUGHT_BATTERY_TRUCK :பவர்னாட் மின்கல ட்ரக்
+STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_WIZZOWOW_BATTERY_TRUCK :வீஸவொவ் மின்கல ட்ரக்
+STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_MIGHTYMOVER_FIZZY_DRINK :மைடீமூவ்ர் Fizzy Drink ட்ரக்
+STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_POWERNAUGHT_FIZZY_DRINK :பவர்னட் Fizzy Drink ட்ரக்
+STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_WIZZOWOW_FIZZY_DRINK_TRUCK :வீஸவொவ் Fizzy Drink ட்ரக்
+STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_MIGHTYMOVER_PLASTIC_TRUCK :மைடீமூவ்ர் பிளாஸ்டிக் ட்ரக்
+STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_POWERNAUGHT_PLASTIC_TRUCK :பவர்னாட் பிளாஸ்டிக் ட்ரக்
+STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_WIZZOWOW_PLASTIC_TRUCK :வீஸவொவ் பிளாஸ்டிக் ட்ரக்
+STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_MIGHTYMOVER_BUBBLE_TRUCK :மைடீமூவ்ர் ப்பபுல் ட்ரக்
+STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_POWERNAUGHT_BUBBLE_TRUCK :பவர்னாட் ப்பபுல் ட்ரக்
+STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_WIZZOWOW_BUBBLE_TRUCK :வீஸவொவ் ப்பபுல் ட்ரக்
+STR_VEHICLE_NAME_SHIP_MPS_OIL_TANKER :MPS எண்ணெய்க்கப்பல்
+STR_VEHICLE_NAME_SHIP_CS_INC_OIL_TANKER :CS-Inc. எண்ணெய்க்கப்பல்
+STR_VEHICLE_NAME_SHIP_MPS_PASSENGER_FERRY :MPS பயணப்படகு
+STR_VEHICLE_NAME_SHIP_FFP_PASSENGER_FERRY :FFP பயணப்படகு
+STR_VEHICLE_NAME_SHIP_CHUGGER_CHUG_PASSENGER :சுக்கெர்-சுக் பயணப்படகு
+STR_VEHICLE_NAME_SHIP_SHIVERSHAKE_PASSENGER_FERRY :ஸெவர்ஸெஅக் பயணப்படகு
+STR_VEHICLE_NAME_SHIP_YATE_CARGO_SHIP :ஈஏட் சரக்குக் கப்பல்
+STR_VEHICLE_NAME_SHIP_BAKEWELL_CARGO_SHIP :பெக்வெல் சரக்குக் கப்பல்
+STR_VEHICLE_NAME_SHIP_MIGHTYMOVER_CARGO_SHIP :மைடீமூவர் சரக்குக் கப்பல்
+STR_VEHICLE_NAME_SHIP_POWERNAUT_CARGO_SHIP :பவர்னட் சரக்குக் கப்பல்
+STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_SAMPSON_U52 :ஸம்ப்ஸன் U52
+STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_COLEMAN_COUNT :கொல்மன் கவுன்ட்
+STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_FFP_DART :FFP டார்ட்
+STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_YATE_HAUGAN :ஈஏட் ஹவ்கன்
+STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_YATE_AEROSPACE_YAC_1_11 :ஈஏட் ஏரொஸ்பேஸ் YAC 1-11
+STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_DARWIN_100 :டர்வின் 100
+STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_DARWIN_200 :டர்வின் 200
+STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_DARWIN_300 :டர்வின் 300
+STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_DARWIN_400 :டர்வின் 400
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_DARWIN_500 :டர்வின் 500
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_DARWIN_600 :டர்வின் 600
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_GURU_GALAXY :குரு கலக்சி
@@ -1110,7 +1236,9 @@ STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_KELLING_K7 :கெல்ல
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_DARWIN_700 :டர்வின் 700
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_DINGER_200 :டிங்௧ர் 200
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_DINGER_1000 :டிங்௧ர் 1000
-STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_GURU_X2_HELICOPTER :குரு X2 காற்றியக்கவியல்
+STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_TRICARIO_HELICOPTER :டீரைக்காரிஒ ஹெலிகாப்டர்
+STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_GURU_X2_HELICOPTER :குரு X2 ஹெலிகாப்டர்
+STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_POWERNAUT_HELICOPTER :பவர்னாட் ஹெலிகாப்டர்
##id 0x8800
# Formatting of some strings
@@ -1128,9 +1256,19 @@ STR_FORMAT_WAYPOINT_NAME :{TOWN} பா
STR_FORMAT_WAYPOINT_NAME_SERIAL :{TOWN} பாதைப்புள்ளி #{COMMA}
STR_FORMAT_DEPOT_NAME_TRAIN :{TOWN} ரயில் பணிமனை
+STR_FORMAT_DEPOT_NAME_TRAIN_SERIAL :{TOWN} ரயில் வண்டி டீபோ #{COMMA}
+STR_FORMAT_DEPOT_NAME_ROAD_VEHICLE :{TOWN} வாகன டீபோ
+STR_FORMAT_DEPOT_NAME_ROAD_VEHICLE_SERIAL :{TOWN} வாகன டீபோ #{COMMA}
+STR_FORMAT_DEPOT_NAME_SHIP :{TOWN} கப்பல் நிலையம்
+STR_FORMAT_DEPOT_NAME_SHIP_SERIAL :{TOWN} கப்பல் நிலையம் #{COMMA}
+STR_FORMAT_DEPOT_NAME_AIRCRAFT :{STATION} விமான கூடாரம்
+STR_UNKNOWN_STATION :தெரியாத நிலையம்
+STR_DEFAULT_SIGN_NAME :அறிவிக்கை பலகை
+STR_COMPANY_SOMEONE :யாரோ ஒருவர்
STR_SAVEGAME_NAME_DEFAULT :{COMPANY}, {STRING}
+STR_SAVEGAME_NAME_SPECTATOR :பார்வையாளர், {1:STRING}
# Viewport strings
STR_VIEWPORT_TOWN_POP :{WHITE}{TOWN} ({COMMA})