summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/src/lang/ukrainian.txt
diff options
context:
space:
mode:
authortranslators <translators@openttd.org>2009-06-26 17:45:11 +0000
committertranslators <translators@openttd.org>2009-06-26 17:45:11 +0000
commit9e84a6ae1c6672da8ef3642af2af3871592b58e5 (patch)
treece4328103ce8f6e243367659b3aa3abda369064d /src/lang/ukrainian.txt
parentff33ed94ceef4dabb45b5f8ccbae81a1c4402ba6 (diff)
downloadopenttd-9e84a6ae1c6672da8ef3642af2af3871592b58e5.tar.xz
(svn r16668) -Update from WebTranslator v3.0:
dutch - 43 changes by Yexo ukrainian - 34 changes by Madvin
Diffstat (limited to 'src/lang/ukrainian.txt')
-rw-r--r--src/lang/ukrainian.txt46
1 files changed, 34 insertions, 12 deletions
diff --git a/src/lang/ukrainian.txt b/src/lang/ukrainian.txt
index b8f595fc4..537eb93c8 100644
--- a/src/lang/ukrainian.txt
+++ b/src/lang/ukrainian.txt
@@ -1070,6 +1070,10 @@ STR_CONFIG_SETTING_LONGDATE :{LTBLUE}Зав
STR_CONFIG_SETTING_SIGNALSIDE :{LTBLUE}Показувати сигнали за напрямом руху: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SHOWFINANCES :{LTBLUE}Показувати вікно фінансів в кінці року: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_NONSTOP_BY_DEFAULT :{LTBLUE}Нові накази - 'без зупинки': {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION :{LTBLUE}Нові накази для поїзда - зупинятися у {ORANGE}{STRING}{LTBLUE} платформи
+STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_NEAR_END :ближнього кінця
+STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_MIDDLE :середині
+STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_FAR_END :далекого кінця
STR_CONFIG_SETTING_ROADVEH_QUEUE :{LTBLUE}Ставати транспорту в чергу: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL :{LTBLUE}Прокручувати вікно, коли курсор з краю: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_BRIBE :{LTBLUE}Дозволити підкупляти місцеву владу: {ORANGE}{STRING}
@@ -1451,7 +1455,7 @@ STR_NETWORK_GRF_MISMATCH :{SILVER}NEWGRF
STR_NETWORK_JOIN_GAME :{BLACK}Приєднатися
-STR_NETWORK_START_GAME_WINDOW :{WHITE}Створити нову мережну гру
+STR_NETWORK_START_GAME_WINDOW :{WHITE}Створити нову мережеву гру
STR_NETWORK_NEW_GAME_NAME :{BLACK}Назва гри:
STR_NETWORK_NEW_GAME_NAME_TIP :{BLACK}Назва гри відображатиметься іншим гравцям у меню мережної гри
@@ -1581,14 +1585,14 @@ STR_NETWORK_ERR_LOSTCONNECTION :{WHITE}З'єд
STR_NETWORK_ERR_SAVEGAMEERROR :{WHITE}Неможливо завантажити гру
STR_NETWORK_ERR_SERVER_START :{WHITE}Неможливо запустити сервер
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_START :{WHITE}Неможливо з'єднатися
-STR_NETWORK_ERR_TIMEOUT :{WHITE} Тайм-аут з'єднання #{NUM}
-STR_NETWORK_ERR_SERVER_ERROR :{WHITE} Помилка протоколу - з'єднання розірвано
-STR_NETWORK_ERR_WRONG_REVISION :{WHITE} Версія клієнта не співпадає з версією сервера
-STR_NETWORK_ERR_WRONG_PASSWORD :{WHITE} Пароль невірний
-STR_NETWORK_ERR_SERVER_FULL :{WHITE} Сервер переповнений
-STR_NETWORK_ERR_SERVER_BANNED :{WHITE} Вас відключено від цього серверу
-STR_NETWORK_ERR_KICKED :{WHITE} Вас відключено від гри
-STR_NETWORK_ERR_CHEATER :{WHITE} На цьому сервері грати нечесно не можна
+STR_NETWORK_ERR_TIMEOUT :{WHITE}Тайм-аут з'єднання #{NUM}
+STR_NETWORK_ERR_SERVER_ERROR :{WHITE}Помилка протоколу - з'єднання розірвано
+STR_NETWORK_ERR_WRONG_REVISION :{WHITE}Версія клієнта не співпадає з версією сервера
+STR_NETWORK_ERR_WRONG_PASSWORD :{WHITE}Пароль невірний
+STR_NETWORK_ERR_SERVER_FULL :{WHITE}Сервер переповнений
+STR_NETWORK_ERR_SERVER_BANNED :{WHITE}Вас відключено від цього серверу
+STR_NETWORK_ERR_KICKED :{WHITE}Вас відключено від гри
+STR_NETWORK_ERR_CHEATER :{WHITE}На цьому сервері грати нечесно не можна
############ Leave those lines in this order!!
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_GENERAL :фатальна помилка
@@ -1659,7 +1663,7 @@ STR_PNGMAP_ERR_FILE_NOT_FOUND :{WHITE}...фа
STR_PNGMAP_ERR_IMAGE_TYPE :{WHITE}...неможливо конвертувати. Треба 8 чи 24-bit PNG формат.
STR_PNGMAP_ERR_MISC :{WHITE}...помилка (можливо, зіпсований файл).
-STR_BMPMAP_ERROR :{WHITE}Не можу завантажити ландшафт з BMP...
+STR_BMPMAP_ERROR :{WHITE}Неможливо завантажити ландшафт з BMP...
STR_BMPMAP_ERR_IMAGE_TYPE :{WHITE}...неможливо перетворити тип зображення
##id 0x0800
@@ -2006,7 +2010,7 @@ STR_STATION_DESCRIPTION_BUOY :Бакен
STR_ERROR_BUOY_IN_THE_WAY :{WHITE}...бакен на шляху
STR_ERROR_STATION_TOO_SPREAD_OUT :{WHITE}...станція занадто велика
STR_NONUNIFORM_STATIONS_DISALLOWED :{WHITE}...неоднорідні станції відключені
-STR_USE_CTRL_TO_SELECT_MORE :{BLACK}Утримуйте CTRL для вибору декількох пунктів
+STR_USE_CTRL_TO_SELECT_MORE :{BLACK}Утримуйте Ctrl для вибору декількох пунктів
STR_UNDEFINED :(невизначено)
STR_STAT_CLASS_DFLT :Звичайна станція
@@ -2367,7 +2371,7 @@ STR_JUST_COMMA :{COMMA}
STR_GRAPH_OPERATING_PROFIT_CAPTION :{WHITE}Графік операційного прибутку
STR_FINANCES_BANK_BALANCE_TITLE :{WHITE}Рахунок
STR_FINANCES_LOAN_TITLE :{WHITE}Позика
-STR_MAX_LOAN :{WHITE}Макс. позика: {BLACK}{CURRENCY}
+STR_MAX_LOAN :{WHITE}Макс. позика: {BLACK}{CURRENCY}
STR_FINANCES_TOTAL_CURRENCY :{BLACK}{CURRENCY}
STR_FINANCES_BORROW_BUTTON :{BLACK}Позичити {SKIP}{SKIP}{CURRENCY}
STR_FINANCES_REPAY_BUTTON :{BLACK}Повернути {SKIP}{SKIP}{CURRENCY}
@@ -2402,6 +2406,7 @@ STR_FACE_FEMALE_TOOLTIP :{BLACK}Вибр
STR_FACE_NEW_FACE_TOOLTIP :{BLACK}Генерувати нове випадкове обличчя
STR_GRAPH_KEY_BUTTON :{BLACK}Ключ
STR_GRAPH_KEY_TOOLTIP :{BLACK}Показ ключа до графіків
+STR_SHOW_DETAILED_PERFORMANCE_RATINGS :{BLACK}Показати детальні оцінки ефективності
STR_GRAPH_KEY_CAPTION :{WHITE}Ключ до графіків компанії
STR_GRAPH_KEY_COMPANY_SELECTION :{BLACK}Натисніть тут для вкл./відкл. графіку окремої компанії
STR_GRAPH_CARGO_DELIVERED_CAPTION :{WHITE}Доставка одиниці вантажу
@@ -2776,6 +2781,9 @@ STR_ORDER_GO_TO :Прямува
STR_ORDER_GO_NON_STOP_TO :Прямувати без зупинок до
STR_ORDER_GO_VIA :Прямувати через
STR_ORDER_GO_NON_STOP_VIA :Прямувати без зупинок через
+STR_ORDER_STOP_LOCATION_NEAR_END :[ближній кінець]
+STR_ORDER_STOP_LOCATION_MIDDLE :[середина]
+STR_ORDER_STOP_LOCATION_FAR_END :[дальній кінець]
STR_ORDER_TOGGLE_FULL_LOAD :{BLACK}Повністю завантажити будь-який вид вантажу
STR_ORDER_DROP_LOAD_IF_POSSIBLE :Завантажитись при нагоді
STR_ORDER_DROP_FULL_LOAD_ALL :Повністю завантажити всі вантажі
@@ -2960,6 +2968,19 @@ STR_TIMETABLE_CLEAR_TIME_TOOLTIP :{BLACK}Очис
STR_TIMETABLE_RESET_LATENESS_TOOLTIP :{BLACK}Очистити лічильник запізнення, щоб транспорт встигнув
STR_SERVICE_HINT :{BLACK}Пропустити це завдання, доки не буде потрібне обслуговування
STR_VEHICLE_INFO_COST_WEIGHT_SPEED_POWER :{BLACK}Ціна: {CURRENCY} Вага: {WEIGHT_S}{}Швидкість: {VELOCITY}{}Потужність: {POWER}{}Вартість експлуатації: {CURRENCY}/рік{}Місткість: {CARGO}
+STR_VEHICLE_INFO_COST_MAX_SPEED_CAPACITY_CAPACITY_RUNCOST :{BLACK}Вартість: {CURRENCY} Макс. швидкість: {VELOCITY}{}Місткість: {CARGO}, {CARGO}{}Вартість експлуатації: {CURRENCY}/рік
+STR_VEHICLE_INFO_COST_MAX_SPEED_CAPACITY_RUNCOST :{BLACK}Вартість: {CURRENCY} Макс. швидкість: {VELOCITY}{}Місткість: {CARGO}{}Вартість експлуатації: {CURRENCY}/рік
+STR_VEHICLE_INFO_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Вік: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Вартість експлуатації: {LTBLUE}{CURRENCY}/рік
+STR_VEHICLE_INFO_MAX_SPEED :{BLACK}Макс. швидкість: {LTBLUE}{VELOCITY}
+STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED :{BLACK}Вага: {LTBLUE}{WEIGHT_S} {BLACK}Потужність: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} Макс. швидкість: {LTBLUE}{VELOCITY}
+STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED_MAX_TE :{BLACK}Вага: {LTBLUE}{WEIGHT_S} {BLACK}Потужність: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} Макс. швидкість: {LTBLUE}{VELOCITY} {BLACK}Макс. тяга: {LTBLUE}{FORCE}
+STR_VEHICLE_INFO_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Дохід цього року: {LTBLUE}{CURRENCY} (торік: {CURRENCY})
+STR_VEHICLE_INFO_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Надійність: {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}Аварії після останнього техогляду: {LTBLUE}{COMMA}
+STR_VEHICLE_INFO_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{ENGINE} {BLACK}Побудований: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Вартість: {LTBLUE}{CURRENCY}
+STR_VEHICLE_INFO_CAPACITY :{BLACK}Місткість: {LTBLUE}{CARGO}{SKIP}{SKIP}{STRING}
+STR_VEHICLE_INFO_CAPACITY_MULT :{BLACK}Місткість: {LTBLUE}{CARGO}{SKIP}{SKIP}{STRING} (x{NUM})
+STR_VEHICLE_INFO_CAPACITY_CAPACITY :{BLACK}Місткість: {LTBLUE}{CARGO}, {CARGO}{STRING}
+STR_VEHICLE_STATUS_BROKEN_DOWN :{RED}Зламався
STR_VEHICLE_STATUS_STOPPED :{RED}Зупинений
STR_ERROR_CAN_T_MAKE_TRAIN_PASS_SIGNAL :{WHITE}Неможливо проїхати сигнал - небезпечно...
STR_VEHICLE_STATUS_CRASHED :{RED}Аварія!
@@ -3298,6 +3319,7 @@ STR_BROKEN_VEHICLE_LENGTH :{WHITE}Потя
STR_NEWGRF_BUGGY :{WHITE}NewGRF '{0:STRING}' надає некоректну інформацію.
STR_NEWGRF_BUGGY_ARTICULATED_CARGO :{WHITE}Інформація про вантаж/переобладнання для '{1:ENGINE}' відрізняється від списку покупки після побудови. Це може спричинити невідповідності під час автооновлення/заміни.
+STR_NEWGRF_BUGGY_ENDLESS_PRODUCTION_CALLBACK :{WHITE}'{1:STRING}' спричинив нескінченний цикл у виклику виробництва
STR_LOADGAME_REMOVED_TRAMS :{WHITE}Гра була записана у версії без підтримки трамваїв. Усі трамваї були видалені.