summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/src/lang/ukrainian.txt
diff options
context:
space:
mode:
authortranslators <translators@openttd.org>2012-02-17 18:45:44 +0000
committertranslators <translators@openttd.org>2012-02-17 18:45:44 +0000
commit0ba47deca161456f2145b30deca013c0e82fd011 (patch)
treeac5372a4d80c50c2c66f3469ef78f61d2f4b6013 /src/lang/ukrainian.txt
parented3a9fa239ff4038144fb13c2ccd7d48175ebdd2 (diff)
downloadopenttd-0ba47deca161456f2145b30deca013c0e82fd011.tar.xz
(svn r23961) -Update from WebTranslator v3.0:
belarusian - 6 changes by KorneySan, Wowanxm catalan - 16 changes by arnau croatian - 6 changes by VoyagerOne dutch - 2 changes by Parody finnish - 1 changes by jpx_ lithuanian - 2 changes by Stabilitronas russian - 10 changes by KorneySan, edd_k ukrainian - 26 changes by edd_k
Diffstat (limited to 'src/lang/ukrainian.txt')
-rw-r--r--src/lang/ukrainian.txt54
1 files changed, 37 insertions, 17 deletions
diff --git a/src/lang/ukrainian.txt b/src/lang/ukrainian.txt
index a640dbc49..3b592c72b 100644
--- a/src/lang/ukrainian.txt
+++ b/src/lang/ukrainian.txt
@@ -569,7 +569,7 @@ STR_NEWS_MENU_MESSAGE_HISTORY_MENU :Історія
STR_ABOUT_MENU_LAND_BLOCK_INFO :Інформація про ділянку
STR_ABOUT_MENU_SEPARATOR :
STR_ABOUT_MENU_TOGGLE_CONSOLE :Вкл./відкл. консоль
-STR_ABOUT_MENU_AI_DEBUG :АІ / Дебаг ІгровогоСкрипту
+STR_ABOUT_MENU_AI_DEBUG :Дебаг АІ / Ігрового скрипта
STR_ABOUT_MENU_SCREENSHOT :Знімок екрану (Ctrl-S)
STR_ABOUT_MENU_ZOOMIN_SCREENSHOT :Знімок екрану з максимальним збільшенням
STR_ABOUT_MENU_DEFAULTZOOM_SCREENSHOT :Знімок екрану зі стандартним збільшенням
@@ -1158,7 +1158,7 @@ STR_DIFFICULTY_LEVEL_SETTING_CITY_APPROVAL :{LTBLUE}Від
############ range for difficulty settings ends
STR_NONE :нема
-STR_FUNDING_ONLY :тільки профінансоване
+STR_FUNDING_ONLY :фінансувати власноруч
STR_MINIMAL :мінімально
STR_NUM_VERY_LOW :дуже мало
STR_NUM_LOW :мало
@@ -1310,7 +1310,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_GRAPH_LINE_THICKNESS :{LTBLUE}Тов
STR_CONFIG_SETTING_LAND_GENERATOR :{LTBLUE}Генератор ландшафту: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_LAND_GENERATOR_ORIGINAL :класичний
STR_CONFIG_SETTING_LAND_GENERATOR_TERRA_GENESIS :TerraGenesis
-STR_CONFIG_SETTING_OIL_REF_EDGE_DISTANCE :{LTBLUE}Макс. віддаленість від краю для нафтових свердловин: {ORANGE}{STRING} клітинок
+STR_CONFIG_SETTING_OIL_REF_EDGE_DISTANCE :{LTBLUE}Макс. відстань від краю мапи до нафтозаводів: {ORANGE}{STRING} клітинок
STR_CONFIG_SETTING_SNOWLINE_HEIGHT :{LTBLUE}Висота рівня снігу: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN :{LTBLUE}Нерівність землі (лише для TerraGenesis) : {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_VERY_SMOOTH :дуже гладкий
@@ -1946,8 +1946,10 @@ STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_KICKED :відключ
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_CHEATER :спроба грати нечесно
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_SERVER_FULL :сервер переповнений
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_TOO_MANY_COMMANDS :посилав забагато команд
-STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_TIMEOUT_PASSWORD :вчасно не отримав пароль
+STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_TIMEOUT_PASSWORD :пароль не отримано за відведений час
+STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_TIMEOUT_COMPUTER :час вийшов
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_TIMEOUT_MAP :мапа дуже довго завантажувалась
+STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_TIMEOUT_JOIN :мапа дуже довго оброблювалась
############ End of leave-in-this-order
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_GUI_LOST_CONNECTION_CAPTION :{WHITE}Можлива втрата з'єднання
@@ -2579,11 +2581,6 @@ STR_NEWGRF_SETTINGS_MOVEDOWN :{BLACK}Нижч
STR_NEWGRF_SETTINGS_MOVEDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Перемістити вибрані файли вниз по списку
STR_NEWGRF_SETTINGS_FILE_TOOLTIP :{BLACK}Список встановлених NewGRF файлів.
-# Additional textfiles accompanying NewGRFs
-STR_TEXTFILE_VIEW_README :{BLACK}Читати документацію (Readme)
-STR_TEXTFILE_VIEW_CHANGELOG :{BLACK}Зміни
-STR_TEXTFILE_VIEW_LICENCE :{BLACK}Ліцензія
-
STR_NEWGRF_SETTINGS_SET_PARAMETERS :{BLACK}Встановлення параметрів
STR_NEWGRF_SETTINGS_SHOW_PARAMETERS :{BLACK}Показати параметри
STR_NEWGRF_SETTINGS_TOGGLE_PALETTE :{BLACK}Переключити палітру
@@ -2615,11 +2612,6 @@ STR_NEWGRF_PARAMETERS_DEFAULT_NAME :Парамет
STR_NEWGRF_PARAMETERS_SETTING :{STRING}: {ORANGE}{STRING}
STR_NEWGRF_PARAMETERS_NUM_PARAM :{LTBLUE}Кількість параметрів: {ORANGE}{NUM}
-# NewGRF textfile window
-STR_TEXTFILE_README_CAPTION :{WHITE}Документація до {STRING} {STRING}
-STR_TEXTFILE_CHANGELOG_CAPTION :{WHITE}Зміни в {STRING} {STRING}
-STR_TEXTFILE_LICENCE_CAPTION :{WHITE}Ліцензія до {STRING} {STRING}
-
# NewGRF inspect window
STR_NEWGRF_INSPECT_CAPTION :{WHITE}Перегляд - {STRING}
STR_NEWGRF_INSPECT_PARENT_BUTTON :{BLACK}Батько (parent)
@@ -2663,9 +2655,16 @@ STR_NEWGRF_ERROR_OTTD_VERSION_NUMBER :{1:STRING} по
STR_NEWGRF_ERROR_AFTER_TRANSLATED_FILE :GRF-файл, для якого це призначалось перекласти
STR_NEWGRF_ERROR_TOO_MANY_NEWGRFS_LOADED :Завантажено забагато NewGRF-файлів
STR_NEWGRF_ERROR_STATIC_GRF_CAUSES_DESYNC :Завантаження {1:STRING} як статичного NewGRF з {STRING} може викликати десинхронізацію
+STR_NEWGRF_ERROR_UNEXPECTED_SPRITE :Неочікуваний спрайт (спрайт {3:NUM})
+STR_NEWGRF_ERROR_UNKNOWN_PROPERTY :Невідомий Action 0 параметр {4:HEX} (спрайт {3:NUM})
+STR_NEWGRF_ERROR_INVALID_ID :Спроба використання некоректного ID (спрайт {3:NUM})
STR_NEWGRF_ERROR_CORRUPT_SPRITE :{YELLOW}{STRING} містить зіпсований спрайт. Усі зіпсовані спрайти будуть показані як червоний знак питання (?)
+STR_NEWGRF_ERROR_MULTIPLE_ACTION_8 :Містить декілька записів Action 8 (спрайт {3:NUM})
+STR_NEWGRF_ERROR_READ_BOUNDS :Вихід за границю псевдо-спрайта при читанні (спрайт {3:NUM})
STR_NEWGRF_ERROR_MISSING_SPRITES :{WHITE}У базовому наборі графіки, що зараз використовується не вистачає спрайтів.{}Будь-ласка оновіть базовий набір графіки
+STR_NEWGRF_ERROR_GRM_FAILED :Недоступні необхідні ресурси GRF (спрайт {3:NUM})
STR_NEWGRF_ERROR_FORCEFULLY_DISABLED :{1:STRING} був вимкнений {STRING}
+STR_NEWGRF_ERROR_INVALID_SPRITE_LAYOUT :Некоректний або невідомий формат розміщення спрайтів (спрайт {3:NUM})
# NewGRF related 'general' warnings
STR_NEWGRF_POPUP_CAUTION_CAPTION :{WHITE}Обережно!
@@ -2795,6 +2794,9 @@ STR_GOALS_TOOLTIP_CLICK_ON_SERVICE_TO_CENTER :{BLACK}Клік
# Goal question window
STR_GOAL_QUESTION_CAPTION_QUESTION :Питання
+STR_GOAL_QUESTION_CAPTION_INFORMATION :Інформація
+STR_GOAL_QUESTION_CAPTION_WARNING :Попередження
+STR_GOAL_QUESTION_CAPTION_ERROR :Помилка
### Start of Goal Question button list
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_CANCEL :Відмінити
@@ -3563,9 +3565,11 @@ STR_TIMETABLE_ORDER_VIEW_TOOLTIP :{BLACK}Пере
STR_TIMETABLE_TOOLTIP :{BLACK}Розклад - клікніть на наказ, щоб виділити його
STR_TIMETABLE_NO_TRAVEL :Не прямувати
-STR_TIMETABLE_NOT_TIMETABLEABLE :Подорож (автоматично; буде додано до розкладу наступним наказом вручну)
-STR_TIMETABLE_TRAVEL_NOT_TIMETABLED :Прямує (не за розкладом)
-STR_TIMETABLE_TRAVEL_FOR :Прямує до {STRING}
+STR_TIMETABLE_NOT_TIMETABLEABLE :В дорозі (час руху враховано в наступному не автоматичному наказі)
+STR_TIMETABLE_TRAVEL_NOT_TIMETABLED :В дорозі (час не вказано)
+STR_TIMETABLE_TRAVEL_NOT_TIMETABLED_SPEED :В дорозі зі швидкістю, що не перевищує {2:VELOCITY} (час не вказано)
+STR_TIMETABLE_TRAVEL_FOR :В дорозі {STRING}
+STR_TIMETABLE_TRAVEL_FOR_SPEED :В дорозі {STRING} зі швидкістю, що не перевищує {VELOCITY}
STR_TIMETABLE_STAY_FOR :і стояти {STRING}
STR_TIMETABLE_AND_TRAVEL_FOR :і прямувати до {STRING}
STR_TIMETABLE_DAYS :{COMMA} д{P ень ні нів}
@@ -3589,6 +3593,12 @@ STR_TIMETABLE_WAIT_TIME_TOOLTIP :{BLACK}Змін
STR_TIMETABLE_CLEAR_TIME :{BLACK}Очистити час
STR_TIMETABLE_CLEAR_TIME_TOOLTIP :{BLACK}Очистити час для виділеного наказу
+STR_TIMETABLE_CHANGE_SPEED :{BLACK}Змінити обмеження швидкості
+STR_TIMETABLE_CHANGE_SPEED_TOOLTIP :{BLACK}Змінити обмеження швидкості для виділеного пункту
+
+STR_TIMETABLE_CLEAR_SPEED :{BLACK}Зняти обмеження швидкості
+STR_TIMETABLE_CLEAR_SPEED_TOOLTIP :{BLACK}Зняти обмеження швидкості для виділеного пункту
+
STR_TIMETABLE_RESET_LATENESS :{BLACK}Очистити лічильник запізнення
STR_TIMETABLE_RESET_LATENESS_TOOLTIP :{BLACK}Очистити лічильник запізнення, щоб транспорт встигнув
@@ -3684,6 +3694,16 @@ STR_AI_SETTINGS_RESET :{BLACK}Скид
STR_AI_SETTINGS_SETTING :{STRING}: {ORANGE}{STRING}
STR_AI_SETTINGS_START_DELAY :Кількість днів, після яких запускати цей АІ після попереднього АІ: {ORANGE}{STRING}
+
+# Textfile window
+STR_TEXTFILE_README_CAPTION :{WHITE}Документація до {STRING} {STRING}
+STR_TEXTFILE_CHANGELOG_CAPTION :{WHITE}Зміни в {STRING} {STRING}
+STR_TEXTFILE_LICENCE_CAPTION :{WHITE}Ліцензія до {STRING} {STRING}
+STR_TEXTFILE_VIEW_README :{BLACK}Переглянути інструкцію
+STR_TEXTFILE_VIEW_CHANGELOG :{BLACK}Зміни
+STR_TEXTFILE_VIEW_LICENCE :{BLACK}Ліцензія
+
+
# Vehicle loading indicators
STR_PERCENT_UP_SMALL :{TINY_FONT}{WHITE}{NUM}%{UP_ARROW}
STR_PERCENT_UP :{WHITE}{NUM}%{UP_ARROW}