summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/src/lang/spanish.txt
diff options
context:
space:
mode:
authortranslators <translators@openttd.org>2009-01-13 18:42:41 +0000
committertranslators <translators@openttd.org>2009-01-13 18:42:41 +0000
commit10f7525277d39d9b6d0d3408b7e0c1daf20a552d (patch)
tree9f85fe9870793b59e28a9d037a7a19fa11a493f1 /src/lang/spanish.txt
parent9ca1e15f51bcc5c9dac031936c8f22da60992c3f (diff)
downloadopenttd-10f7525277d39d9b6d0d3408b7e0c1daf20a552d.tar.xz
(svn r15070) -Update: WebTranslator2 update to 2009-01-13 18:42:22
brazilian_portuguese - 16 fixed by tucalipe (16) catalan - 8 fixed by arnaullv (8) croatian - 24 fixed by tifached (24) czech - 8 fixed by Hadez (8) dutch - 2 fixed by Excel20 (2) finnish - 7 fixed, 1 changed by UltimateSephiroth (8) hungarian - 7 fixed, 2 changed by IPG (2), alyr (7) indonesian - 23 fixed, 2 changed by fanioz (25) italian - 7 fixed, 1 changed by lorenzodv (8) japanese - 59 fixed by ickoonite (59) polish - 3 fixed by xaxa (3) romanian - 23 fixed, 1 changed by kkmic (24) slovak - 59 fixed by James (59) spanish - 58 fixed by Dominus (30), eusebio (28) turkish - 7 fixed, 1 changed by Emin (8)
Diffstat (limited to 'src/lang/spanish.txt')
-rw-r--r--src/lang/spanish.txt67
1 files changed, 64 insertions, 3 deletions
diff --git a/src/lang/spanish.txt b/src/lang/spanish.txt
index 3e3df26d2..c38e5580d 100644
--- a/src/lang/spanish.txt
+++ b/src/lang/spanish.txt
@@ -479,10 +479,13 @@ STR_AGE :{COMMA} año{P
STR_AGE_RED :{RED}{COMMA} año{P "" s} ({COMMA})
############ range for service numbers ends
+STR_019F_TRAIN :Tren
STR_019C_ROAD_VEHICLE :Vehículo de carretera
-STR_019D_AIRCRAFT :Aeronave
STR_019E_SHIP :Barco
-STR_019F_TRAIN :Tren
+STR_019D_AIRCRAFT :Aeronave
+STR_01A0_IS_GETTING_OLD :{WHITE}{VEHICLE} se está volviendo viejo
+STR_01A1_IS_GETTING_VERY_OLD :{WHITE}{VEHICLE} se está volviendo muy viejo
+STR_01A2_IS_GETTING_VERY_OLD_AND :{WHITE}{VEHICLE} se está volviendo muy viejo y necesita ser reemplazado urgentemente
STR_01A3_LAND_AREA_INFORMATION :{WHITE}Información sobre el terreno
STR_01A4_COST_TO_CLEAR_N_A :{BLACK}Coste de desbroce: {LTBLUE}N/D
STR_01A5_COST_TO_CLEAR :{BLACK}Coste de desbroce: {RED}{CURRENCY}
@@ -799,6 +802,7 @@ STR_TRANSPARENT_SIGNS :{SETX 12}Señal
STR_02D5_LAND_BLOCK_INFO :Información sobre terreno
STR_02D6 :
STR_CONSOLE_SETTING :Activar consola
+STR_AI_DEBUG_MENU :Depuración de la IA
STR_02D7_SCREENSHOT_CTRL_S :Captura de pantalla (Ctrl-S)
STR_02D8_GIANT_SCREENSHOT_CTRL_G :Captura Gigante (Ctrl-G)
STR_02D9_ABOUT_OPENTTD :Acerca de 'OpenTTD'
@@ -992,12 +996,21 @@ STR_CANT_SHARE_ORDER_LIST :{WHITE}No se pu
STR_CANT_COPY_ORDER_LIST :{WHITE}No se puede copiar la lista de órdenes...
STR_END_OF_SHARED_ORDERS :{SETX 10}- - Fin de órdenes compartidas - -
+STR_TRAIN_IS_STUCK :{WHITE}{VEHICLE} no puede encontrar un camino para continuar.
+STR_TRAIN_IS_LOST :{WHITE}{VEHICLE} está perdido.
+STR_VEHICLE_IS_UNPROFITABLE :{WHITE}Los beneficios del año pasado del {VEHICLE} fueron {CURRENCY}
STR_EURO_INTRODUCE :{BLACK}{BIGFONT}¡Unión Monetaria Europea!{}{}El Euro es introducido como la moneda oficial para todas las transacciones de su país!
# Start of order review system.
# DON'T ADD OR REMOVE LINES HERE
+STR_VEHICLE_HAS_TOO_FEW_ORDERS :{WHITE}{VEHICLE} tiene muy pocas órdenes en la lista
+STR_VEHICLE_HAS_VOID_ORDER :{WHITE}{VEHICLE} tiene una orden vacía
+STR_VEHICLE_HAS_DUPLICATE_ENTRY :{WHITE}{VEHICLE} tiene órdenes duplicadas
+STR_VEHICLE_HAS_INVALID_ENTRY :{WHITE}{VEHICLE} tiene una estación inválida en sus ordenes
# end of order system
+STR_VEHICLE_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}Autorrenovación fallida para {VEHICLE}{}{STRING}
+STR_TRAIN_TOO_LONG_AFTER_REPLACEMENT :{WHITE}{VEHICLE} es demasiado largo después del reemplazo
STR_AUTOREPLACE_NOTHING_TO_DO :{WHITE}No se han aplicado reglas de autoreemplazo/renovación.
STR_AUTOREPLACE_MONEY_LIMIT :(límite de dinero)
@@ -1016,6 +1029,7 @@ STR_CONFIG_PATCHES_MAMMOTHTRAINS :{LTBLUE}Permiti
STR_CONFIG_PATCHES_REALISTICACCEL :{LTBLUE}Activar aceleración realista de trenes: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_FORBID_90_DEG :{LTBLUE}Prohibir a trenes/barcos giros de 90 grados: {ORANGE}{STRING} {LTBLUE} (requiere NPF)
STR_CONFIG_PATCHES_JOINSTATIONS :{LTBLUE}Unir estaciones de tren unas junto a otras: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_DISTANT_JOIN_STATIONS :{LTBLUE}Permitir unir estaciones no adyacentes: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_IMPROVEDLOAD :{LTBLUE}Usar algoritmo mejorado de carga: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_GRADUAL_LOADING :{LTBLUE}Cargar vehículos gradualmente: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_INFLATION :{LTBLUE}Inflacción: {ORANGE}{STRING}
@@ -1051,6 +1065,7 @@ STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW :{LTBLUE}Revisar
STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW_OFF :no
STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW_EXDEPOT :si, pero excluye los detenidos
STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW_ON :de todos los vehículos
+STR_CONFIG_PATCHES_WARN_INCOME_LESS :{LTBLUE}Avisar si las ganancias de un vehículo son negativas: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_NEVER_EXPIRE_VEHICLES :{LTBLUE}Los vehículos nunca caducan: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_VEHICLE :{LTBLUE}Renovación automática de vehículos cuando se vuelven viejos
STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_MONTHS :{LTBLUE}Renovación aut. si tiene {ORANGE}{STRING}{LTBLUE} meses antes/después edad máx.
@@ -1101,6 +1116,10 @@ STR_CONFIG_PATCHES_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU_OFF :Desactivado
STR_CONFIG_PATCHES_LEFT_MOUSE_BTN_SCROLLING :{LTBLUE}Scroll con botón izquierdo: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES :{LTBLUE}Usar el formato de fecha {ORANGE}{STRING}{LTBLUE} para los nombres de los juegos guardados.
+STR_CONFIG_PATCHES_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_LONG :largo (31 Dic 2008)
+STR_CONFIG_PATCHES_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_SHORT :corto (31-12-2008)
+STR_CONFIG_PATCHES_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_ISO :ISO (2008-12-31)
STR_CONFIG_PATCHES_PAUSE_ON_NEW_GAME :{LTBLUE}Automaticamente hace pausa cuando empieza un juego nuevo: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_ADVANCED_VEHICLE_LISTS :{LTBLUE}Usar la lista avanza de vehículos: {ORANGE}{STRING}
@@ -1113,6 +1132,7 @@ STR_CONFIG_PATCHES_LOADING_INDICATORS_OWN :Propia empresa
STR_CONFIG_PATCHES_LOADING_INDICATORS_ALL :Todas las empresas
STR_CONFIG_PATCHES_TIMETABLE_ALLOW :{LTBLUE}Activar horarios para vehículos: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_TIMETABLE_IN_TICKS :{LTBLUE}Mostrar horario en ticks en vez de en dias: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_QUICKGOTO :{LTBLUE}Creación rápida de órdenes para vehículos: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_RAIL_TYPE :{LTBLUE}Rail por defecto (juego nuevo/cargar juego): {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_RAIL_TYPE_RAIL :Rail normal
STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_RAIL_TYPE_ELRAIL :Rail Electrificado
@@ -1122,6 +1142,7 @@ STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_RAIL_TYPE_FIRST :Primero disponi
STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_RAIL_TYPE_LAST :Último disponible
STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_RAIL_TYPE_MOST_USED :Más usado
STR_CONFIG_PATCHES_SHOW_TRACK_RESERVATION :{LTBLUE}Ver vías reservadas: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_PERSISTENT_BUILDINGTOOLS :{LTBLUE}Mantener activas las herramientas de construcción tras su uso: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_ALWAYS_BUILD_INFRASTRUCTURE :{LTBLUE}Herramientas de construcción aún sin vehículos apropiados: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_MAX_TRAINS :{LTBLUE}Máx trenes por jugador: {ORANGE}{STRING}
@@ -1134,6 +1155,8 @@ STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_ROADVEH :{LTBLUE}Desacti
STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_AIRCRAFT :{LTBLUE}Desactivar aeroplanos para el ordenador: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_SHIPS :{LTBLUE}Desactivar barcos para el ordenador: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_AI_IN_MULTIPLAYER :{LTBLUE}Permitir IA en multijugador (experimental): {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_AI_MAX_OPCODES :{LTBLUE}Número de instrucciones antes de pausar la IA: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_TRAINS :{LTBLUE}Intervalo de despacho por defecto para trenes: {ORANGE}{STRING} días
STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_TRAINS_DISABLED :{LTBLUE}Intervalo de despacho por defecto para trenes: {ORANGE}no
@@ -1178,6 +1201,8 @@ STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS_CENTER :Centro
STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS_RIGHT :Derecha
STR_CONFIG_PATCHES_SNAP_RADIUS :{LTBLUE}Radio de snap de ventana: {ORANGE}{STRING} px
STR_CONFIG_PATCHES_SNAP_RADIUS_DISABLED :{LTBLUE}Radio de snap de ventana: {ORANGE}desactivado
+STR_CONFIG_PATCHES_SOFT_LIMIT :{LTBLUE}Límite blando ventana (no-sticky): {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_SOFT_LIMIT_DISABLED :{LTBLUE}Límite blando ventana (no-sticky): {ORANGE}desactivado
STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_GROWTH :{LTBLUE}Velocidad crecimiento ciudad: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_GROWTH_NONE :Ninguna
STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_GROWTH_SLOW :Lenta
@@ -1195,6 +1220,17 @@ STR_CONFIG_PATCHES_VEHICLES :{ORANGE}Vehícu
STR_CONFIG_PATCHES_STATIONS :{ORANGE}Estaciones
STR_CONFIG_PATCHES_ECONOMY :{ORANGE}Economía
STR_CONFIG_PATCHES_AI :{ORANGE}Competidores
+STR_CONFIG_PATCHES_DISPLAY_OPTIONS :{ORANGE}Opciones de visualización
+STR_CONFIG_PATCHES_INTERACTION :{ORANGE}Interacción
+STR_CONFIG_PATCHES_CONSTRUCTION_SIGNALS :{ORANGE}Señales
+STR_CONFIG_PATCHES_STATIONS_CARGOHANDLING :{ORANGE}Manejo de carga
+STR_CONFIG_PATCHES_AI_NPC :{ORANGE}Jugadores de la CPU
+STR_CONFIG_PATCHES_VEHICLES_AUTORENEW :{ORANGE}Autorenovación
+STR_CONFIG_PATCHES_VEHICLES_SERVICING :{ORANGE}Servicio
+STR_CONFIG_PATCHES_VEHICLES_ROUTING :{ORANGE}Rutas
+STR_CONFIG_PATCHES_VEHICLES_TRAINS :{ORANGE}Trenes
+STR_CONFIG_PATCHES_ECONOMY_TOWNS :{ORANGE}Pueblos
+STR_CONFIG_PATCHES_ECONOMY_INDUSTRIES :{ORANGE}Industrias
STR_CONFIG_PATCHES_DISABLED :desactivado
STR_CONFIG_PATCHES_INT32 :{NUM}
@@ -1344,7 +1380,6 @@ STR_RAIL_CAN_T_REFIT_VEHICLE :{WHITE}No se pu
STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_ISPERCENT :{LTBLUE}Intervalo de despachos en porcentajes: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_GAME_PRODUCTION :{WHITE}Cambiar producción
-
############ network gui strings
STR_NETWORK_MULTIPLAYER :{WHITE}Multijugador
@@ -1570,6 +1605,7 @@ STR_NETWORK_CLIENT_JOINED :*** {STRING} se
STR_NETWORK_CLIENT_LEFT :*** {STRING} ha abandonado el juego ({2:STRING})
STR_NETWORK_NAME_CHANGE :*** {STRING} ha cambiado su nombre a {STRING}
STR_NETWORK_GIVE_MONEY :*** {STRING} da a tu compañia {2:CURRENCY}
+STR_NETWORK_GAVE_MONEY_AWAY :*** Entregas {1:STRING} {2:CURRENCY}
STR_NETWORK_CHAT_COMPANY_CAPTION :[Equipo] :
STR_NETWORK_CHAT_COMPANY :[Equipo] {STRING}: {GRAY}{STRING}
STR_NETWORK_CHAT_TO_COMPANY :[Equipo] a {STRING}: {GRAY}{STRING}
@@ -1694,6 +1730,8 @@ STR_RAILROAD_TRACK_WITH_COMBO_PBSSIGNALS :Vía de tren co
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_COMBO_NOENTRYSIGNALS :Vía de tren con señales avanzadas de un sentido y combo
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PBS_NOENTRYSIGNALS :Vía de tren con señales avanzadas de un sentido y avanzadas
STR_MUST_REMOVE_RAILWAY_STATION_FIRST :{WHITE}Debes quitar la estación de tren primero
+STR_CREATE_SPLITTED_STATION :{YELLOW}Construir una estación separada
+STR_SELECT_STATION_TO_JOIN :{BLACK}Unir estación
@@ -1882,6 +1920,7 @@ STR_3005_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_RAILROAD :{WHITE}Demasiad
STR_3006_ADJOINS_MORE_THAN_ONE_EXISTING :{WHITE}djunta más de una estación/zona de carga existente
STR_3007_TOO_MANY_STATIONS_LOADING :{WHITE}Demasiadas estaciones/zonas de carga en esta población
STR_3008_TOO_MANY_STATIONS_LOADING :{WHITE}Demasiadas estaciones/zonas de carga
+STR_TOO_MANY_STATION_SPECS :{WHITE}Demasiadas partes de estación de tren
STR_TOO_MANY_BUS_STOPS :{WHITE}Demasiadas paradas de Autobús
STR_TOO_MANY_TRUCK_STOPS :{WHITE}Demasiadas zonas de carga
STR_3009_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_STATION :{WHITE}Demasiado cerca de otra estación/zona de carga
@@ -1979,6 +2018,7 @@ STR_4001_LOAD_GAME :{WHITE}Cargar J
STR_4002_SAVE :{BLACK}Guardar
STR_4003_DELETE :{BLACK}Borrar
STR_4004 :{COMPANY}, {STRING}
+STR_GAME_SAVELOAD_SPECTATOR_SAVEGAME :Espectador, {SKIP}{STRING}
STR_4005_BYTES_FREE :{BLACK}{COMMA} megabytes libres
STR_4006_UNABLE_TO_READ_DRIVE :{BLACK}No es posible leer la unidad
STR_4007_GAME_SAVE_FAILED :{WHITE}Error guardando juego{}{STRING}
@@ -2784,6 +2824,7 @@ STR_UNKNOWN_STATION :estación desco
STR_8812_EMPTY :{LTBLUE}Vacío
STR_8813_FROM :{LTBLUE}{CARGO} desde {STATION}
STR_FROM_MULT :{LTBLUE}{CARGO} desde {STATION} (x{NUM})
+STR_8814_TRAIN_IS_WAITING_IN_DEPOT :{WHITE}{VEHICLE} está esperando en el depósito
STR_8815_NEW_VEHICLES :{BLACK}Nuevos Vehículos
STR_8816 :{BLACK}-
STR_8819_TRAIN_TOO_LONG :{WHITE}Tren demasiado largo
@@ -2835,6 +2876,9 @@ STR_8835_CAN_T_MODIFY_THIS_ORDER :{WHITE}No se pu
STR_CAN_T_MOVE_THIS_ORDER :{WHITE}No se puede mover esta orden...
STR_CAN_T_SKIP_ORDER :{WHITE}No se puede saltar la orden actual...
STR_CAN_T_SKIP_TO_ORDER :{WHITE}No se puede saltar a la orden seleccionada...
+STR_CAN_T_COPY_SHARE_ORDER :{WHITE}vehículo no puede ir a todas las estaciones
+STR_CAN_T_ADD_ORDER :{WHITE}vehículo no puede ir a esta estación
+STR_CAN_T_ADD_ORDER_SHARED :{WHITE}un vehículo compartiendo esta orden no puede ir a esta estación
STR_8837_CAN_T_MOVE_VEHICLE :{WHITE}No se puede mover vehículo...
STR_REAR_ENGINE_FOLLOW_FRONT_ERROR :{WHITE}El motor posterior seguirá siempre su contraparte delantera
STR_8838_N_A :N/D{SKIP}
@@ -2942,6 +2986,7 @@ STR_9012_CAPACITY :{BLACK}Capacida
STR_9013_MUST_BE_STOPPED_INSIDE :{WHITE}...debe estar detenido dentro de un depósito
STR_9014_CAN_T_SELL_ROAD_VEHICLE :{WHITE}No se puede vender vehículo...
STR_9015_CAN_T_STOP_START_ROAD_VEHICLE :{WHITE}No se puede detener/arrancar vehículo...
+STR_9016_ROAD_VEHICLE_IS_WAITING :{WHITE}{VEHICLE} está esperando en el depósito
STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT :{ORANGE}Hacia el depósito de {TOWN}
STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT_VEL :{ORANGE}Hacia el depósito de {TOWN}, {VELOCITY}
STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT_SERVICE :{LTBLUE}Dirigiendose al Depósito de {TOWN}
@@ -3023,6 +3068,7 @@ STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT :{ORANGE}Hacia e
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_VEL :{ORANGE}Hacia el astillero de {TOWN}, {VELOCITY}
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_SERVICE :{LTBLUE}Servicio en el embarcadero de {TOWN}
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_SERVICE_VEL :{LTBLUE}Servicio en el embarcadero de {TOWN}, {VELOCITY}
+STR_981C_SHIP_IS_WAITING_IN_DEPOT :{WHITE}{VEHICLE} está esperando en el depósito
STR_981D_BUILD_SHIP_DOCK :{BLACK}Construir muelles
STR_981E_BUILD_SHIP_DEPOT_FOR_BUILDING :{BLACK}Construir astillero (para construir y despachar barcos)
STR_981F_SHIPS_CLICK_ON_SHIP_FOR :{BLACK}Barcos - click en barco para información
@@ -3087,6 +3133,7 @@ STR_HEADING_FOR_HANGAR :{ORANGE}Ir al h
STR_HEADING_FOR_HANGAR_VEL :{ORANGE}Ir al hangar de {STATION}, {VELOCITY}
STR_HEADING_FOR_HANGAR_SERVICE :{LTBLUE}Dirigiendose al Hangar de {STATION}
STR_HEADING_FOR_HANGAR_SERVICE_VEL :{LTBLUE}Dirigiendose al Hangar de {STATION}, {VELOCITY}
+STR_A014_AIRCRAFT_IS_WAITING_IN :{WHITE}{VEHICLE} está esperando en el hangar
STR_A015_AIRCRAFT_IN_THE_WAY :{WHITE}Aeronave en camino
STR_A016_CAN_T_STOP_START_AIRCRAFT :{WHITE}No se puede detener/arrancar aeronave...
STR_A017_AIRCRAFT_IS_IN_FLIGHT :{WHITE}La aeronave está en vuelo
@@ -3211,6 +3258,7 @@ STR_NEWGRF_ERROR_UNEXPECTED_SPRITE :Sprite inespera
STR_NEWGRF_ERROR_UNKNOWN_PROPERTY :Propiedad Acción 0 desconocida.
STR_NEWGRF_ERROR_INVALID_ID :Intento de usar un ID incorrecto
STR_NEWGRF_ERROR_CORRUPT_SPRITE :{YELLOW}{STRING} contiene un sprite corrupto. Todos los sprites corruptos serán mostrados como un interrogante rojo (?).
+STR_NEWGRF_ERROR_MULTIPLE_ACTION_8 :Contiene múltiples entradas Action 8.
STR_NEWGRF_PRESET_LIST_TIP :{BLACK}Cargar la programación seleccionada
STR_NEWGRF_PRESET_SAVE :{BLACK}Grabar programación
@@ -3347,6 +3395,7 @@ STR_MASS_START_LIST_TIP :{BLACK}Pulsa pa
STR_SHORT_DATE :{WHITE}{DATE_TINY}
STR_SIGN_LIST_CAPTION :{WHITE}Lista de señales - {COMMA} Señales
+STR_ORDER_REFIT_FAILED :{WHITE}Orden de fallo en recarga ha parado {VEHICLE}
############ Lists rail types
@@ -3466,7 +3515,11 @@ STR_MEASURE_AREA_HEIGHTDIFF :{BLACK}Área: {
STR_DATE_TINY :{STRING}-{STRING}-{NUM}
STR_DATE_SHORT :{STRING} {NUM}
STR_DATE_LONG :{STRING} {STRING} {NUM}
+STR_DATE_ISO :{2:NUM}-{1:STRING}-{0:STRING}
+STR_JUST_DATE_TINY :{DATE_TINY}
+STR_JUST_DATE_LONG :{DATE_LONG}
+STR_JUST_DATE_ISO :{DATE_ISO}
########
STR_FEEDER_CARGO_VALUE :{BLACK}Transferir Créditos: {LTBLUE}{CURRENCY}
@@ -3622,6 +3675,14 @@ STR_OSK_KEYBOARD_LAYOUT :`1234567890-=\q
STR_OSK_KEYBOARD_LAYOUT_CAPS :~!@#$%^&*()_+|QWERTYUIOP{{}}ASDFGHJKL:" ZXCVBNM<>? .
########
+############ AI GUI
+STR_AI_DEBUG :{WHITE}Depuración de la IA
+STR_AI_DEBUG_NAME_TIP :{BLACK}Nombre de la IA
+STR_AI_DEBUG_RELOAD :{BLACK}Recarga la IA
+STR_AI_DEBUG_RELOAD_TIP :{BLACK}Elimina la IA, recarga el código y reinicia la IA
+STR_AI_DEBUG_SERVER_ONLY :{YELLOW}La ventana de depuración de la IA solo está disponible para el servidor
+########
+
############ town controlled noise level
STR_CONFIG_PATCHES_NOISE_LEVEL :{LTBLUE}Permitir a la ciudad controlar el nivel de ruidos de los aeropuertos: {ORANGE}{STRING}
STR_NOISE_IN_TOWN :{BLACK}Nivel de ruido en ciudad: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} max: {ORANGE}{COMMA}