From 10f7525277d39d9b6d0d3408b7e0c1daf20a552d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: translators Date: Tue, 13 Jan 2009 18:42:41 +0000 Subject: (svn r15070) -Update: WebTranslator2 update to 2009-01-13 18:42:22 brazilian_portuguese - 16 fixed by tucalipe (16) catalan - 8 fixed by arnaullv (8) croatian - 24 fixed by tifached (24) czech - 8 fixed by Hadez (8) dutch - 2 fixed by Excel20 (2) finnish - 7 fixed, 1 changed by UltimateSephiroth (8) hungarian - 7 fixed, 2 changed by IPG (2), alyr (7) indonesian - 23 fixed, 2 changed by fanioz (25) italian - 7 fixed, 1 changed by lorenzodv (8) japanese - 59 fixed by ickoonite (59) polish - 3 fixed by xaxa (3) romanian - 23 fixed, 1 changed by kkmic (24) slovak - 59 fixed by James (59) spanish - 58 fixed by Dominus (30), eusebio (28) turkish - 7 fixed, 1 changed by Emin (8) --- src/lang/spanish.txt | 67 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++--- 1 file changed, 64 insertions(+), 3 deletions(-) (limited to 'src/lang/spanish.txt') diff --git a/src/lang/spanish.txt b/src/lang/spanish.txt index 3e3df26d2..c38e5580d 100644 --- a/src/lang/spanish.txt +++ b/src/lang/spanish.txt @@ -479,10 +479,13 @@ STR_AGE :{COMMA} año{P STR_AGE_RED :{RED}{COMMA} año{P "" s} ({COMMA}) ############ range for service numbers ends +STR_019F_TRAIN :Tren STR_019C_ROAD_VEHICLE :Vehículo de carretera -STR_019D_AIRCRAFT :Aeronave STR_019E_SHIP :Barco -STR_019F_TRAIN :Tren +STR_019D_AIRCRAFT :Aeronave +STR_01A0_IS_GETTING_OLD :{WHITE}{VEHICLE} se está volviendo viejo +STR_01A1_IS_GETTING_VERY_OLD :{WHITE}{VEHICLE} se está volviendo muy viejo +STR_01A2_IS_GETTING_VERY_OLD_AND :{WHITE}{VEHICLE} se está volviendo muy viejo y necesita ser reemplazado urgentemente STR_01A3_LAND_AREA_INFORMATION :{WHITE}Información sobre el terreno STR_01A4_COST_TO_CLEAR_N_A :{BLACK}Coste de desbroce: {LTBLUE}N/D STR_01A5_COST_TO_CLEAR :{BLACK}Coste de desbroce: {RED}{CURRENCY} @@ -799,6 +802,7 @@ STR_TRANSPARENT_SIGNS :{SETX 12}Señal STR_02D5_LAND_BLOCK_INFO :Información sobre terreno STR_02D6 : STR_CONSOLE_SETTING :Activar consola +STR_AI_DEBUG_MENU :Depuración de la IA STR_02D7_SCREENSHOT_CTRL_S :Captura de pantalla (Ctrl-S) STR_02D8_GIANT_SCREENSHOT_CTRL_G :Captura Gigante (Ctrl-G) STR_02D9_ABOUT_OPENTTD :Acerca de 'OpenTTD' @@ -992,12 +996,21 @@ STR_CANT_SHARE_ORDER_LIST :{WHITE}No se pu STR_CANT_COPY_ORDER_LIST :{WHITE}No se puede copiar la lista de órdenes... STR_END_OF_SHARED_ORDERS :{SETX 10}- - Fin de órdenes compartidas - - +STR_TRAIN_IS_STUCK :{WHITE}{VEHICLE} no puede encontrar un camino para continuar. +STR_TRAIN_IS_LOST :{WHITE}{VEHICLE} está perdido. +STR_VEHICLE_IS_UNPROFITABLE :{WHITE}Los beneficios del año pasado del {VEHICLE} fueron {CURRENCY} STR_EURO_INTRODUCE :{BLACK}{BIGFONT}¡Unión Monetaria Europea!{}{}El Euro es introducido como la moneda oficial para todas las transacciones de su país! # Start of order review system. # DON'T ADD OR REMOVE LINES HERE +STR_VEHICLE_HAS_TOO_FEW_ORDERS :{WHITE}{VEHICLE} tiene muy pocas órdenes en la lista +STR_VEHICLE_HAS_VOID_ORDER :{WHITE}{VEHICLE} tiene una orden vacía +STR_VEHICLE_HAS_DUPLICATE_ENTRY :{WHITE}{VEHICLE} tiene órdenes duplicadas +STR_VEHICLE_HAS_INVALID_ENTRY :{WHITE}{VEHICLE} tiene una estación inválida en sus ordenes # end of order system +STR_VEHICLE_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}Autorrenovación fallida para {VEHICLE}{}{STRING} +STR_TRAIN_TOO_LONG_AFTER_REPLACEMENT :{WHITE}{VEHICLE} es demasiado largo después del reemplazo STR_AUTOREPLACE_NOTHING_TO_DO :{WHITE}No se han aplicado reglas de autoreemplazo/renovación. STR_AUTOREPLACE_MONEY_LIMIT :(límite de dinero) @@ -1016,6 +1029,7 @@ STR_CONFIG_PATCHES_MAMMOTHTRAINS :{LTBLUE}Permiti STR_CONFIG_PATCHES_REALISTICACCEL :{LTBLUE}Activar aceleración realista de trenes: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_FORBID_90_DEG :{LTBLUE}Prohibir a trenes/barcos giros de 90 grados: {ORANGE}{STRING} {LTBLUE} (requiere NPF) STR_CONFIG_PATCHES_JOINSTATIONS :{LTBLUE}Unir estaciones de tren unas junto a otras: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_DISTANT_JOIN_STATIONS :{LTBLUE}Permitir unir estaciones no adyacentes: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_IMPROVEDLOAD :{LTBLUE}Usar algoritmo mejorado de carga: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_GRADUAL_LOADING :{LTBLUE}Cargar vehículos gradualmente: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_INFLATION :{LTBLUE}Inflacción: {ORANGE}{STRING} @@ -1051,6 +1065,7 @@ STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW :{LTBLUE}Revisar STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW_OFF :no STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW_EXDEPOT :si, pero excluye los detenidos STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW_ON :de todos los vehículos +STR_CONFIG_PATCHES_WARN_INCOME_LESS :{LTBLUE}Avisar si las ganancias de un vehículo son negativas: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_NEVER_EXPIRE_VEHICLES :{LTBLUE}Los vehículos nunca caducan: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_VEHICLE :{LTBLUE}Renovación automática de vehículos cuando se vuelven viejos STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_MONTHS :{LTBLUE}Renovación aut. si tiene {ORANGE}{STRING}{LTBLUE} meses antes/después edad máx. @@ -1101,6 +1116,10 @@ STR_CONFIG_PATCHES_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU_OFF :Desactivado STR_CONFIG_PATCHES_LEFT_MOUSE_BTN_SCROLLING :{LTBLUE}Scroll con botón izquierdo: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES :{LTBLUE}Usar el formato de fecha {ORANGE}{STRING}{LTBLUE} para los nombres de los juegos guardados. +STR_CONFIG_PATCHES_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_LONG :largo (31 Dic 2008) +STR_CONFIG_PATCHES_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_SHORT :corto (31-12-2008) +STR_CONFIG_PATCHES_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_ISO :ISO (2008-12-31) STR_CONFIG_PATCHES_PAUSE_ON_NEW_GAME :{LTBLUE}Automaticamente hace pausa cuando empieza un juego nuevo: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_ADVANCED_VEHICLE_LISTS :{LTBLUE}Usar la lista avanza de vehículos: {ORANGE}{STRING} @@ -1113,6 +1132,7 @@ STR_CONFIG_PATCHES_LOADING_INDICATORS_OWN :Propia empresa STR_CONFIG_PATCHES_LOADING_INDICATORS_ALL :Todas las empresas STR_CONFIG_PATCHES_TIMETABLE_ALLOW :{LTBLUE}Activar horarios para vehículos: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_TIMETABLE_IN_TICKS :{LTBLUE}Mostrar horario en ticks en vez de en dias: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_QUICKGOTO :{LTBLUE}Creación rápida de órdenes para vehículos: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_RAIL_TYPE :{LTBLUE}Rail por defecto (juego nuevo/cargar juego): {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_RAIL_TYPE_RAIL :Rail normal STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_RAIL_TYPE_ELRAIL :Rail Electrificado @@ -1122,6 +1142,7 @@ STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_RAIL_TYPE_FIRST :Primero disponi STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_RAIL_TYPE_LAST :Último disponible STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_RAIL_TYPE_MOST_USED :Más usado STR_CONFIG_PATCHES_SHOW_TRACK_RESERVATION :{LTBLUE}Ver vías reservadas: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_PERSISTENT_BUILDINGTOOLS :{LTBLUE}Mantener activas las herramientas de construcción tras su uso: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_ALWAYS_BUILD_INFRASTRUCTURE :{LTBLUE}Herramientas de construcción aún sin vehículos apropiados: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_MAX_TRAINS :{LTBLUE}Máx trenes por jugador: {ORANGE}{STRING} @@ -1134,6 +1155,8 @@ STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_ROADVEH :{LTBLUE}Desacti STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_AIRCRAFT :{LTBLUE}Desactivar aeroplanos para el ordenador: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_SHIPS :{LTBLUE}Desactivar barcos para el ordenador: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_AI_IN_MULTIPLAYER :{LTBLUE}Permitir IA en multijugador (experimental): {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_AI_MAX_OPCODES :{LTBLUE}Número de instrucciones antes de pausar la IA: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_TRAINS :{LTBLUE}Intervalo de despacho por defecto para trenes: {ORANGE}{STRING} días STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_TRAINS_DISABLED :{LTBLUE}Intervalo de despacho por defecto para trenes: {ORANGE}no @@ -1178,6 +1201,8 @@ STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS_CENTER :Centro STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS_RIGHT :Derecha STR_CONFIG_PATCHES_SNAP_RADIUS :{LTBLUE}Radio de snap de ventana: {ORANGE}{STRING} px STR_CONFIG_PATCHES_SNAP_RADIUS_DISABLED :{LTBLUE}Radio de snap de ventana: {ORANGE}desactivado +STR_CONFIG_PATCHES_SOFT_LIMIT :{LTBLUE}Límite blando ventana (no-sticky): {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_SOFT_LIMIT_DISABLED :{LTBLUE}Límite blando ventana (no-sticky): {ORANGE}desactivado STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_GROWTH :{LTBLUE}Velocidad crecimiento ciudad: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_GROWTH_NONE :Ninguna STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_GROWTH_SLOW :Lenta @@ -1195,6 +1220,17 @@ STR_CONFIG_PATCHES_VEHICLES :{ORANGE}Vehícu STR_CONFIG_PATCHES_STATIONS :{ORANGE}Estaciones STR_CONFIG_PATCHES_ECONOMY :{ORANGE}Economía STR_CONFIG_PATCHES_AI :{ORANGE}Competidores +STR_CONFIG_PATCHES_DISPLAY_OPTIONS :{ORANGE}Opciones de visualización +STR_CONFIG_PATCHES_INTERACTION :{ORANGE}Interacción +STR_CONFIG_PATCHES_CONSTRUCTION_SIGNALS :{ORANGE}Señales +STR_CONFIG_PATCHES_STATIONS_CARGOHANDLING :{ORANGE}Manejo de carga +STR_CONFIG_PATCHES_AI_NPC :{ORANGE}Jugadores de la CPU +STR_CONFIG_PATCHES_VEHICLES_AUTORENEW :{ORANGE}Autorenovación +STR_CONFIG_PATCHES_VEHICLES_SERVICING :{ORANGE}Servicio +STR_CONFIG_PATCHES_VEHICLES_ROUTING :{ORANGE}Rutas +STR_CONFIG_PATCHES_VEHICLES_TRAINS :{ORANGE}Trenes +STR_CONFIG_PATCHES_ECONOMY_TOWNS :{ORANGE}Pueblos +STR_CONFIG_PATCHES_ECONOMY_INDUSTRIES :{ORANGE}Industrias STR_CONFIG_PATCHES_DISABLED :desactivado STR_CONFIG_PATCHES_INT32 :{NUM} @@ -1344,7 +1380,6 @@ STR_RAIL_CAN_T_REFIT_VEHICLE :{WHITE}No se pu STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_ISPERCENT :{LTBLUE}Intervalo de despachos en porcentajes: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_GAME_PRODUCTION :{WHITE}Cambiar producción - ############ network gui strings STR_NETWORK_MULTIPLAYER :{WHITE}Multijugador @@ -1570,6 +1605,7 @@ STR_NETWORK_CLIENT_JOINED :*** {STRING} se STR_NETWORK_CLIENT_LEFT :*** {STRING} ha abandonado el juego ({2:STRING}) STR_NETWORK_NAME_CHANGE :*** {STRING} ha cambiado su nombre a {STRING} STR_NETWORK_GIVE_MONEY :*** {STRING} da a tu compañia {2:CURRENCY} +STR_NETWORK_GAVE_MONEY_AWAY :*** Entregas {1:STRING} {2:CURRENCY} STR_NETWORK_CHAT_COMPANY_CAPTION :[Equipo] : STR_NETWORK_CHAT_COMPANY :[Equipo] {STRING}: {GRAY}{STRING} STR_NETWORK_CHAT_TO_COMPANY :[Equipo] a {STRING}: {GRAY}{STRING} @@ -1694,6 +1730,8 @@ STR_RAILROAD_TRACK_WITH_COMBO_PBSSIGNALS :Vía de tren co STR_RAILROAD_TRACK_WITH_COMBO_NOENTRYSIGNALS :Vía de tren con señales avanzadas de un sentido y combo STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PBS_NOENTRYSIGNALS :Vía de tren con señales avanzadas de un sentido y avanzadas STR_MUST_REMOVE_RAILWAY_STATION_FIRST :{WHITE}Debes quitar la estación de tren primero +STR_CREATE_SPLITTED_STATION :{YELLOW}Construir una estación separada +STR_SELECT_STATION_TO_JOIN :{BLACK}Unir estación @@ -1882,6 +1920,7 @@ STR_3005_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_RAILROAD :{WHITE}Demasiad STR_3006_ADJOINS_MORE_THAN_ONE_EXISTING :{WHITE}djunta más de una estación/zona de carga existente STR_3007_TOO_MANY_STATIONS_LOADING :{WHITE}Demasiadas estaciones/zonas de carga en esta población STR_3008_TOO_MANY_STATIONS_LOADING :{WHITE}Demasiadas estaciones/zonas de carga +STR_TOO_MANY_STATION_SPECS :{WHITE}Demasiadas partes de estación de tren STR_TOO_MANY_BUS_STOPS :{WHITE}Demasiadas paradas de Autobús STR_TOO_MANY_TRUCK_STOPS :{WHITE}Demasiadas zonas de carga STR_3009_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_STATION :{WHITE}Demasiado cerca de otra estación/zona de carga @@ -1979,6 +2018,7 @@ STR_4001_LOAD_GAME :{WHITE}Cargar J STR_4002_SAVE :{BLACK}Guardar STR_4003_DELETE :{BLACK}Borrar STR_4004 :{COMPANY}, {STRING} +STR_GAME_SAVELOAD_SPECTATOR_SAVEGAME :Espectador, {SKIP}{STRING} STR_4005_BYTES_FREE :{BLACK}{COMMA} megabytes libres STR_4006_UNABLE_TO_READ_DRIVE :{BLACK}No es posible leer la unidad STR_4007_GAME_SAVE_FAILED :{WHITE}Error guardando juego{}{STRING} @@ -2784,6 +2824,7 @@ STR_UNKNOWN_STATION :estación desco STR_8812_EMPTY :{LTBLUE}Vacío STR_8813_FROM :{LTBLUE}{CARGO} desde {STATION} STR_FROM_MULT :{LTBLUE}{CARGO} desde {STATION} (x{NUM}) +STR_8814_TRAIN_IS_WAITING_IN_DEPOT :{WHITE}{VEHICLE} está esperando en el depósito STR_8815_NEW_VEHICLES :{BLACK}Nuevos Vehículos STR_8816 :{BLACK}- STR_8819_TRAIN_TOO_LONG :{WHITE}Tren demasiado largo @@ -2835,6 +2876,9 @@ STR_8835_CAN_T_MODIFY_THIS_ORDER :{WHITE}No se pu STR_CAN_T_MOVE_THIS_ORDER :{WHITE}No se puede mover esta orden... STR_CAN_T_SKIP_ORDER :{WHITE}No se puede saltar la orden actual... STR_CAN_T_SKIP_TO_ORDER :{WHITE}No se puede saltar a la orden seleccionada... +STR_CAN_T_COPY_SHARE_ORDER :{WHITE}vehículo no puede ir a todas las estaciones +STR_CAN_T_ADD_ORDER :{WHITE}vehículo no puede ir a esta estación +STR_CAN_T_ADD_ORDER_SHARED :{WHITE}un vehículo compartiendo esta orden no puede ir a esta estación STR_8837_CAN_T_MOVE_VEHICLE :{WHITE}No se puede mover vehículo... STR_REAR_ENGINE_FOLLOW_FRONT_ERROR :{WHITE}El motor posterior seguirá siempre su contraparte delantera STR_8838_N_A :N/D{SKIP} @@ -2942,6 +2986,7 @@ STR_9012_CAPACITY :{BLACK}Capacida STR_9013_MUST_BE_STOPPED_INSIDE :{WHITE}...debe estar detenido dentro de un depósito STR_9014_CAN_T_SELL_ROAD_VEHICLE :{WHITE}No se puede vender vehículo... STR_9015_CAN_T_STOP_START_ROAD_VEHICLE :{WHITE}No se puede detener/arrancar vehículo... +STR_9016_ROAD_VEHICLE_IS_WAITING :{WHITE}{VEHICLE} está esperando en el depósito STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT :{ORANGE}Hacia el depósito de {TOWN} STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT_VEL :{ORANGE}Hacia el depósito de {TOWN}, {VELOCITY} STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT_SERVICE :{LTBLUE}Dirigiendose al Depósito de {TOWN} @@ -3023,6 +3068,7 @@ STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT :{ORANGE}Hacia e STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_VEL :{ORANGE}Hacia el astillero de {TOWN}, {VELOCITY} STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_SERVICE :{LTBLUE}Servicio en el embarcadero de {TOWN} STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_SERVICE_VEL :{LTBLUE}Servicio en el embarcadero de {TOWN}, {VELOCITY} +STR_981C_SHIP_IS_WAITING_IN_DEPOT :{WHITE}{VEHICLE} está esperando en el depósito STR_981D_BUILD_SHIP_DOCK :{BLACK}Construir muelles STR_981E_BUILD_SHIP_DEPOT_FOR_BUILDING :{BLACK}Construir astillero (para construir y despachar barcos) STR_981F_SHIPS_CLICK_ON_SHIP_FOR :{BLACK}Barcos - click en barco para información @@ -3087,6 +3133,7 @@ STR_HEADING_FOR_HANGAR :{ORANGE}Ir al h STR_HEADING_FOR_HANGAR_VEL :{ORANGE}Ir al hangar de {STATION}, {VELOCITY} STR_HEADING_FOR_HANGAR_SERVICE :{LTBLUE}Dirigiendose al Hangar de {STATION} STR_HEADING_FOR_HANGAR_SERVICE_VEL :{LTBLUE}Dirigiendose al Hangar de {STATION}, {VELOCITY} +STR_A014_AIRCRAFT_IS_WAITING_IN :{WHITE}{VEHICLE} está esperando en el hangar STR_A015_AIRCRAFT_IN_THE_WAY :{WHITE}Aeronave en camino STR_A016_CAN_T_STOP_START_AIRCRAFT :{WHITE}No se puede detener/arrancar aeronave... STR_A017_AIRCRAFT_IS_IN_FLIGHT :{WHITE}La aeronave está en vuelo @@ -3211,6 +3258,7 @@ STR_NEWGRF_ERROR_UNEXPECTED_SPRITE :Sprite inespera STR_NEWGRF_ERROR_UNKNOWN_PROPERTY :Propiedad Acción 0 desconocida. STR_NEWGRF_ERROR_INVALID_ID :Intento de usar un ID incorrecto STR_NEWGRF_ERROR_CORRUPT_SPRITE :{YELLOW}{STRING} contiene un sprite corrupto. Todos los sprites corruptos serán mostrados como un interrogante rojo (?). +STR_NEWGRF_ERROR_MULTIPLE_ACTION_8 :Contiene múltiples entradas Action 8. STR_NEWGRF_PRESET_LIST_TIP :{BLACK}Cargar la programación seleccionada STR_NEWGRF_PRESET_SAVE :{BLACK}Grabar programación @@ -3347,6 +3395,7 @@ STR_MASS_START_LIST_TIP :{BLACK}Pulsa pa STR_SHORT_DATE :{WHITE}{DATE_TINY} STR_SIGN_LIST_CAPTION :{WHITE}Lista de señales - {COMMA} Señales +STR_ORDER_REFIT_FAILED :{WHITE}Orden de fallo en recarga ha parado {VEHICLE} ############ Lists rail types @@ -3466,7 +3515,11 @@ STR_MEASURE_AREA_HEIGHTDIFF :{BLACK}Área: { STR_DATE_TINY :{STRING}-{STRING}-{NUM} STR_DATE_SHORT :{STRING} {NUM} STR_DATE_LONG :{STRING} {STRING} {NUM} +STR_DATE_ISO :{2:NUM}-{1:STRING}-{0:STRING} +STR_JUST_DATE_TINY :{DATE_TINY} +STR_JUST_DATE_LONG :{DATE_LONG} +STR_JUST_DATE_ISO :{DATE_ISO} ######## STR_FEEDER_CARGO_VALUE :{BLACK}Transferir Créditos: {LTBLUE}{CURRENCY} @@ -3622,6 +3675,14 @@ STR_OSK_KEYBOARD_LAYOUT :`1234567890-=\q STR_OSK_KEYBOARD_LAYOUT_CAPS :~!@#$%^&*()_+|QWERTYUIOP{{}}ASDFGHJKL:" ZXCVBNM<>? . ######## +############ AI GUI +STR_AI_DEBUG :{WHITE}Depuración de la IA +STR_AI_DEBUG_NAME_TIP :{BLACK}Nombre de la IA +STR_AI_DEBUG_RELOAD :{BLACK}Recarga la IA +STR_AI_DEBUG_RELOAD_TIP :{BLACK}Elimina la IA, recarga el código y reinicia la IA +STR_AI_DEBUG_SERVER_ONLY :{YELLOW}La ventana de depuración de la IA solo está disponible para el servidor +######## + ############ town controlled noise level STR_CONFIG_PATCHES_NOISE_LEVEL :{LTBLUE}Permitir a la ciudad controlar el nivel de ruidos de los aeropuertos: {ORANGE}{STRING} STR_NOISE_IN_TOWN :{BLACK}Nivel de ruido en ciudad: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} max: {ORANGE}{COMMA} -- cgit v1.2.3-54-g00ecf