summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/src/lang/portuguese.txt
diff options
context:
space:
mode:
authortranslators <translators@openttd.org>2008-11-16 18:59:22 +0000
committertranslators <translators@openttd.org>2008-11-16 18:59:22 +0000
commitfdaeb6a9b0a309a8ab4bf93b5a183b04f4c9bd14 (patch)
tree834061f665238e3b052fd2ff6067058089cbbc88 /src/lang/portuguese.txt
parentc2ed9719b32de52c68496d43fc75616b504876bb (diff)
downloadopenttd-fdaeb6a9b0a309a8ab4bf93b5a183b04f4c9bd14.tar.xz
(svn r14583) -Update: WebTranslator2 update to 2008-11-16 18:59:11
dutch - 4 changed by Excel20 (4) english_US - 7 fixed by WhiteRabbit (7) french - 2 fixed, 2 changed by glx (4) persian - 21 fixed by ali sattari (21) portuguese - 49 fixed by joznaz (49) spanish - 2 fixed by eusebio (2)
Diffstat (limited to 'src/lang/portuguese.txt')
-rw-r--r--src/lang/portuguese.txt49
1 files changed, 49 insertions, 0 deletions
diff --git a/src/lang/portuguese.txt b/src/lang/portuguese.txt
index c5f260195..48925c2c5 100644
--- a/src/lang/portuguese.txt
+++ b/src/lang/portuguese.txt
@@ -1121,6 +1121,7 @@ STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_RAIL_TYPE_MAGLEV :Maglev
STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_RAIL_TYPE_FIRST :Primeiro disponível
STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_RAIL_TYPE_LAST :Último disponível
STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_RAIL_TYPE_MOST_USED :Mais utilizado
+STR_CONFIG_PATCHES_SHOW_TRACK_RESERVATION :{LTBLUE}Mostrar estrada de ferro reservada: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_ALWAYS_BUILD_INFRASTRUCTURE :{LTBLUE}Mostrar ferram. de construção se não houver veículos adequados: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_MAX_TRAINS :{LTBLUE}Máximo de comboios por jogador: {ORANGE}{STRING}
@@ -1156,6 +1157,13 @@ STR_CONFIG_PATCHES_ALLOW_SHARES :{LTBLUE}Permite
STR_CONFIG_PATCHES_DRAG_SIGNALS_DENSITY :{LTBLUE}Ao arrastar colocar sinais a cada: {ORANGE}{STRING} quadrado(s)
STR_CONFIG_PATCHES_SEMAPHORE_BUILD_BEFORE_DATE :{LTBLUE}Construir automaticamente semáforos antes de: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_ENABLE_SIGNAL_GUI :{LTBLUE}Activar ferramenta de sinais: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_SIGNAL_TYPE :{LTBLUE}Tipo de farol padrão para construir: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_SIGNAL_NORMAL :Faróis de obstrução
+STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_SIGNAL_PBS :Faróis de rota
+STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_SIGNAL_PBSOWAY :Faróis para rota de mão única
+STR_CONFIG_PATCHES_CYCLE_SIGNAL_TYPES :{LTBLUE}Trocar tipos de faróis: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_CYCLE_SIGNAL_NORMAL :Apenas faróis de obstrução
+STR_CONFIG_PATCHES_CYCLE_SIGNAL_PBS :Apenas faróis de rota
STR_CONFIG_PATCHES_CYCLE_SIGNAL_ALL :Todos
STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_LAYOUT_INVALID :{WHITE}A disposição de cidade "sem mais estradas" não é válida no editor de cenários
@@ -1165,6 +1173,7 @@ STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_LAYOUT_DEFAULT :por defeito
STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_LAYOUT_BETTER_ROADS :estradas melhores
STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_LAYOUT_2X2_GRID :grelha 2x2
STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_LAYOUT_3X3_GRID :grelha 3x3
+STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_LAYOUT_RANDOM :ao acaso
STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS :{LTBLUE}Posição da barra de ferramentas principal: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS_LEFT :Esquerda
@@ -1219,6 +1228,7 @@ STR_CHEATS :{WHITE}Truques
STR_CHEATS_TIP :{BLACK}As caixas de verificação indicam se já usou este truque antes
STR_CHEATS_WARNING :{BLACK}Atenção! Está prestes a trair os seus oponentes. Tenha em conta que isto ficará registado para sempre.
STR_CHEAT_MONEY :{LTBLUE}Aumentar dinheiro em {CURRENCY}
+STR_CHEAT_CHANGE_COMPANY :{LTBLUE}Jogando como empresa: {ORANGE}{COMMA}
STR_CHEAT_EXTRA_DYNAMITE :{LTBLUE}Bulldozer mágico (destrói indústrias, etc.): {ORANGE}{STRING}
STR_CHEAT_CROSSINGTUNNELS :{LTBLUE}Os túneis poderão cruzar-se: {ORANGE}{STRING}
STR_CHEAT_BUILD_IN_PAUSE :{LTBLUE}Permitir construção quando em pausa: {ORANGE}{STRING}
@@ -1241,6 +1251,7 @@ STR_WAYPOINT :{WHITE}Ponto de
STR_WAYPOINT_GRAPHICS_TIP :{BLACK}Seleccione um tipo de ponto de passagem
STR_WAYPOINT_VIEWPORT :{WHITE}{WAYPOINT}
+STR_WAYPOINT_VIEWPORT_LIST :{WHITE}{WAYPOINT} - {COMMA} Trem{P "" s}
STR_WAYPOINT_VIEWPORT_TINY :{TINYFONT}{WHITE}{WAYPOINT}
STR_WAYPOINT_RAW :{WAYPOINT}
STR_EDIT_WAYPOINT_NAME :{WHITE}Editar nome do ponto de passagem
@@ -1277,6 +1288,8 @@ STR_CANT_BUILD_LOCKS :{WHITE}Não é
STR_BUILD_LOCKS_TIP :{BLACK}Construir diques
STR_LANDINFO_LOCK :Dique
+STR_CANT_PLACE_RIVERS :{WHITE}Não se pode pôr rio aqui...
+STR_LANDINFO_RIVER :Rio
STR_BUOY_IS_IN_USE :{WHITE}...boia está em uso!
@@ -1323,6 +1336,7 @@ STR_INDUSTRYDIR_CAPTION :{WHITE}Indústr
STR_INDUSTRYDIR_ITEM :{ORANGE}{INDUSTRY}{BLACK} ({CARGO}{STRING}){YELLOW} ({COMMA}% transportado)
STR_INDUSTRYDIR_ITEM_TWO :{ORANGE}{INDUSTRY}{BLACK} ({CARGO}{STRING}/{CARGO}{STRING}){YELLOW} ({COMMA}%/{COMMA}% transportado)
STR_INDUSTRYDIR_ITEM_NOPROD :{ORANGE}{INDUSTRY}
+STR_INDUSTRYDIR_LIST_CAPTION :{BLACK}Nomes de indústrias - clique no nome para centrar-se na indústria
STR_INDUSTRY_TOO_CLOSE :{WHITE}...muito perto de outra indústria
@@ -1344,6 +1358,7 @@ STR_NETWORK_MULTIPLAYER :{WHITE}Multi-jo
STR_NETWORK_PLAYER_NAME :{BLACK}Nome do jogador:
STR_NETWORK_ENTER_NAME_TIP :{BLACK}Este é o nome pelo qual os outros jogadores o irão identificar
+STR_NETWORK_PLAYER_NAME_OSKTITLE :{BLACK}Digite teu nome
STR_NETWORK_CONNECTION :{BLACK}Conexão:
STR_NETWORK_CONNECTION_TIP :{BLACK}Escolha entre um jogo pela Internet ou pela rede local
@@ -1354,6 +1369,8 @@ STR_NETWORK_GAME_NAME :{BLACK}Nome
STR_NETWORK_GAME_NAME_TIP :{BLACK}Nome do jogo
STR_NETWORK_INFO_ICONS_TIP :{BLACK}Idioma, versão do servidor, etc.
STR_NETWORK_CLICK_GAME_TO_SELECT :{BLACK}Clique num jogo da lista para o seleccionar
+STR_NETWORK_LAST_JOINED_SERVER :{BLACK}O Servidor ao que se juntaste a última vez:
+STR_NETWORK_CLICK_TO_SELECT_LAST :{BLACK}Clique para indicar o servidor que jogaste a última vez
STR_NETWORK_FIND_SERVER :{BLACK}Localizar servidor
STR_NETWORK_FIND_SERVER_TIP :{BLACK}Pesquisar por um servidor na rede
@@ -1365,8 +1382,14 @@ STR_NETWORK_GENERAL_ONLINE :{BLACK}{COMMA}/
STR_NETWORK_CLIENTS_CAPTION :{BLACK}Clientes
STR_NETWORK_CLIENTS_CAPTION_TIP :{BLACK}Clientes ligados / max. clientes
+STR_NETWORK_MAP_SIZE_SHORT :{BLACK}{COMMA}x{COMMA}
+STR_NETWORK_MAP_SIZE_CAPTION :{BLACK}Tomanho do mapa
+STR_NETWORK_DATE_CAPTION :{BLACK}Data
+STR_NETWORK_DATE_CAPTION_TIP :{BLACK}Date de hoje
+STR_NETWORK_YEARS_CAPTION :{BLACK}Anos
+STR_NETWORK_YEARS_CAPTION_TIP :{BLACK}Número de anos{}que o jogo vai durar
STR_NETWORK_GAME_INFO :{SILVER}INFORMAÇÃO DE JOGO
STR_NETWORK_CLIENTS :{SILVER}Clientes: {WHITE}{COMMA} / {COMMA} - {COMMA} / {COMMA}
@@ -1390,6 +1413,7 @@ STR_NETWORK_START_GAME_WINDOW :{WHITE}Iniciar
STR_NETWORK_NEW_GAME_NAME :{BLACK}Nome do jogo:
STR_NETWORK_NEW_GAME_NAME_TIP :{BLACK}O nome do jogo será mostrado aos outros jogadores no menu de selecção de jogos multi-jogador
+STR_NETWORK_NEW_GAME_NAME_OSKTITLE :{BLACK}Digite nome para o jogo de rede
STR_NETWORK_SET_PASSWORD :{BLACK}Definir password
STR_NETWORK_PASSWORD_TIP :{BLACK}Proteja o jogo com uma senha se não desejar que pessoas indesejadas se juntem
STR_NETWORK_SELECT_MAP :{BLACK}Seleccione um mapa:
@@ -1446,6 +1470,8 @@ STR_NETWORK_LANG_SPANISH :Espanhol
STR_NETWORK_LANG_SWEDISH :Sueco
STR_NETWORK_LANG_TURKISH :Turco
STR_NETWORK_LANG_UKRAINIAN :Ucraniano
+STR_NETWORK_LANG_GREEK :grego
+STR_NETWORK_LANG_LATVIAN :letão
############ End of leave-in-this-order
STR_NETWORK_GAME_LOBBY :{WHITE}Sala de espera de jogo multi-jogador
@@ -1639,9 +1665,13 @@ STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_SIGNALS :Caminhos-de-fer
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRESIGNALS :Caminhos-de-ferro com pre-sinais
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_EXITSIGNALS :Caminhos-de-ferro com sinais de saída
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_COMBOSIGNALS :Caminhos-de-ferro com sinais combinados
+STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PBSSIGNALS :Estrada de ferro com faróis de rota
+STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NOENTRYSIGNALS :Estrada de ferro com faróis de mão única
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_PRESIGNALS :Carris com sinais normais e pré-sinais
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_EXITSIGNALS :Carris com sinais normais e de saída
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_COMBOSIGNALS :Carris com sinais normais e combinados
+STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_PBSSIGNALS :Estrada de ferro com obstrução e faróis de rota
+STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_NOENTRYSIGNALS :Estrada de ferro com obstrução e faróis de mão única
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRE_EXITSIGNALS :Carris com pré-sinais e sinais de saída
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRE_COMBOSIGNALS :Carris com pré-sinais e sinais combinados
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_EXIT_COMBOSIGNALS :Carris com sinais de saída e combinados
@@ -2684,13 +2714,27 @@ STR_GO_TO_DEPOT :{STRING} {TOWN}
STR_GO_TO_NEAREST_DEPOT :{STRING} {STRING} {STRING}
STR_GO_TO_HANGAR :{STRING} {STATION} Hangar
+STR_ORDER_DROP_GO_ALWAYS_DEPOT :Vai sempre
+STR_ORDER_DROP_HALT_DEPOT :Pare
STR_ORDER_CONDITIONAL :Saltar ordem condicionalmente
STR_ORDER_CONDITIONAL_VARIABLE_TOOLTIP :{BLACK}Dados de veículo para ida à base
+STR_ORDER_CONDITIONAL_MAX_SPEED :Velocidade máximo
+STR_ORDER_CONDITIONAL_AGE :Idade de veículo (anos)
+STR_ORDER_CONDITIONAL_REQUIRES_SERVICE :Requer manutenção
STR_ORDER_CONDITIONAL_UNCONDITIONALLY :Sempre
STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_EQUALS :é igual a
STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_NOT_EQUALS :é diferente de
+STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_LESS_THAN :é menos que
+STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_LESS_EQUALS :é menos que igual a
+STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_MORE_THAN :é mais que
+STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_MORE_EQUALS :é mais que ou igual a
+STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_IS_TRUE :é verdadeiro
+STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_IS_FALSE :é falso
STR_CONDITIONAL_VALUE :{SKIP}{BLACK}{COMMA}
+STR_CONDITIONAL_UNCONDITIONAL :Pula para ordem {COMMA}
+STR_CONDITIONAL_NUM :Pula para ordem {COMMA} quando {STRING} {STRING} {COMMA}
+STR_CONDITIONAL_TRUE_FALSE :Pula para ordem {COMMA} quando {STRING} {STRING}
STR_TIMETABLE_TRAVEL_NOT_TIMETABLED :{SETX 30}Viagem (sem programação)
STR_TIMETABLE_TRAVEL_FOR :{SETX 30}Viajar durante {STRING}
@@ -2705,6 +2749,7 @@ STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT_SERVICE_VEL :{LTBLUE}Serviç
STR_INVALID_ORDER :{RED} (Ordem Inválida)
+STR_UNKNOWN_STATION :estação desconhecida
STR_8812_EMPTY :{LTBLUE}Vazio
STR_8813_FROM :{LTBLUE}{CARGO} de {STATION}
STR_FROM_MULT :{LTBLUE}{CARGO} de {STATION} (x{NUM})
@@ -2737,6 +2782,7 @@ STR_REFIT_TIP :{BLACK}Seleccio
STR_REFIT_ORDER :(Converter para {STRING})
STR_TIMETABLE_VIEW :{BLACK}Horário
STR_TIMETABLE_VIEW_TOOLTIP :{BLACK}Mudar para a vista de horário
+STR_ORDER_VIEW :{BLACK}Ordens
STR_8829_ORDERS :{WHITE}{VEHICLE} (Ordens)
STR_882A_END_OF_ORDERS :{SETX 10}- - Fim de Ordens - -
STR_SERVICE :{BLACK}Manutenção
@@ -2745,6 +2791,7 @@ STR_882C_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{ENGINE
STR_882D_VALUE :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK} Valor: {LTBLUE}{CURRENCY}
STR_882E :{WHITE}{VEHICLE}
STR_882F_LOADING_UNLOADING :{LTBLUE}A carregar / descarregar
+STR_LEAVING :{LTBLUE}Saindo
STR_TRAIN_MUST_BE_STOPPED :{WHITE}Comboio tem que estar parado dentro do depósito
STR_8830_CAN_T_SEND_TRAIN_TO_DEPOT :{WHITE}Não é possível mandar o comboio para o depósito...
STR_8831_NO_MORE_SPACE_FOR_ORDERS :{WHITE}Não há espaço para mais ordens
@@ -2814,6 +2861,7 @@ STR_886A_RENAME_TRAIN_VEHICLE_TYPE :{WHITE}Renomear
STR_886B_CAN_T_RENAME_TRAIN_VEHICLE :{WHITE}Não é possível renomear tipo de veículo ferroviário...
STR_CLEAR_TIME :{BLACK}Apagar Tempo
STR_RESET_LATENESS :{BLACK}Apagar Contad. Atraso
+STR_WAYPOINT_NAME :{WHITE}{WAYPOINT}
STR_TRAIN_STOPPING :{RED}A Parar
STR_TRAIN_STOPPING_VEL :{RED}A Parar, {VELOCITY}
@@ -3420,6 +3468,7 @@ STR_GROUP_REPLACE_PROTECTION_TIP :{BLACK}Clique p
STR_COMPANY_NAME :{COMPANY}
STR_ENGINE_NAME :{ENGINE}
STR_GROUP_NAME :{GROUP}
+STR_PRESIDENT_NAME :{PRESIDENTNAME}
STR_SIGN_NAME :{SIGN}
STR_VEHICLE_NAME :{VEHICLE}