From fdaeb6a9b0a309a8ab4bf93b5a183b04f4c9bd14 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: translators Date: Sun, 16 Nov 2008 18:59:22 +0000 Subject: (svn r14583) -Update: WebTranslator2 update to 2008-11-16 18:59:11 dutch - 4 changed by Excel20 (4) english_US - 7 fixed by WhiteRabbit (7) french - 2 fixed, 2 changed by glx (4) persian - 21 fixed by ali sattari (21) portuguese - 49 fixed by joznaz (49) spanish - 2 fixed by eusebio (2) --- src/lang/portuguese.txt | 49 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 49 insertions(+) (limited to 'src/lang/portuguese.txt') diff --git a/src/lang/portuguese.txt b/src/lang/portuguese.txt index c5f260195..48925c2c5 100644 --- a/src/lang/portuguese.txt +++ b/src/lang/portuguese.txt @@ -1121,6 +1121,7 @@ STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_RAIL_TYPE_MAGLEV :Maglev STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_RAIL_TYPE_FIRST :Primeiro disponível STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_RAIL_TYPE_LAST :Último disponível STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_RAIL_TYPE_MOST_USED :Mais utilizado +STR_CONFIG_PATCHES_SHOW_TRACK_RESERVATION :{LTBLUE}Mostrar estrada de ferro reservada: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_ALWAYS_BUILD_INFRASTRUCTURE :{LTBLUE}Mostrar ferram. de construção se não houver veículos adequados: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_MAX_TRAINS :{LTBLUE}Máximo de comboios por jogador: {ORANGE}{STRING} @@ -1156,6 +1157,13 @@ STR_CONFIG_PATCHES_ALLOW_SHARES :{LTBLUE}Permite STR_CONFIG_PATCHES_DRAG_SIGNALS_DENSITY :{LTBLUE}Ao arrastar colocar sinais a cada: {ORANGE}{STRING} quadrado(s) STR_CONFIG_PATCHES_SEMAPHORE_BUILD_BEFORE_DATE :{LTBLUE}Construir automaticamente semáforos antes de: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_ENABLE_SIGNAL_GUI :{LTBLUE}Activar ferramenta de sinais: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_SIGNAL_TYPE :{LTBLUE}Tipo de farol padrão para construir: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_SIGNAL_NORMAL :Faróis de obstrução +STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_SIGNAL_PBS :Faróis de rota +STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_SIGNAL_PBSOWAY :Faróis para rota de mão única +STR_CONFIG_PATCHES_CYCLE_SIGNAL_TYPES :{LTBLUE}Trocar tipos de faróis: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_CYCLE_SIGNAL_NORMAL :Apenas faróis de obstrução +STR_CONFIG_PATCHES_CYCLE_SIGNAL_PBS :Apenas faróis de rota STR_CONFIG_PATCHES_CYCLE_SIGNAL_ALL :Todos STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_LAYOUT_INVALID :{WHITE}A disposição de cidade "sem mais estradas" não é válida no editor de cenários @@ -1165,6 +1173,7 @@ STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_LAYOUT_DEFAULT :por defeito STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_LAYOUT_BETTER_ROADS :estradas melhores STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_LAYOUT_2X2_GRID :grelha 2x2 STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_LAYOUT_3X3_GRID :grelha 3x3 +STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_LAYOUT_RANDOM :ao acaso STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS :{LTBLUE}Posição da barra de ferramentas principal: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS_LEFT :Esquerda @@ -1219,6 +1228,7 @@ STR_CHEATS :{WHITE}Truques STR_CHEATS_TIP :{BLACK}As caixas de verificação indicam se já usou este truque antes STR_CHEATS_WARNING :{BLACK}Atenção! Está prestes a trair os seus oponentes. Tenha em conta que isto ficará registado para sempre. STR_CHEAT_MONEY :{LTBLUE}Aumentar dinheiro em {CURRENCY} +STR_CHEAT_CHANGE_COMPANY :{LTBLUE}Jogando como empresa: {ORANGE}{COMMA} STR_CHEAT_EXTRA_DYNAMITE :{LTBLUE}Bulldozer mágico (destrói indústrias, etc.): {ORANGE}{STRING} STR_CHEAT_CROSSINGTUNNELS :{LTBLUE}Os túneis poderão cruzar-se: {ORANGE}{STRING} STR_CHEAT_BUILD_IN_PAUSE :{LTBLUE}Permitir construção quando em pausa: {ORANGE}{STRING} @@ -1241,6 +1251,7 @@ STR_WAYPOINT :{WHITE}Ponto de STR_WAYPOINT_GRAPHICS_TIP :{BLACK}Seleccione um tipo de ponto de passagem STR_WAYPOINT_VIEWPORT :{WHITE}{WAYPOINT} +STR_WAYPOINT_VIEWPORT_LIST :{WHITE}{WAYPOINT} - {COMMA} Trem{P "" s} STR_WAYPOINT_VIEWPORT_TINY :{TINYFONT}{WHITE}{WAYPOINT} STR_WAYPOINT_RAW :{WAYPOINT} STR_EDIT_WAYPOINT_NAME :{WHITE}Editar nome do ponto de passagem @@ -1277,6 +1288,8 @@ STR_CANT_BUILD_LOCKS :{WHITE}Não é STR_BUILD_LOCKS_TIP :{BLACK}Construir diques STR_LANDINFO_LOCK :Dique +STR_CANT_PLACE_RIVERS :{WHITE}Não se pode pôr rio aqui... +STR_LANDINFO_RIVER :Rio STR_BUOY_IS_IN_USE :{WHITE}...boia está em uso! @@ -1323,6 +1336,7 @@ STR_INDUSTRYDIR_CAPTION :{WHITE}Indústr STR_INDUSTRYDIR_ITEM :{ORANGE}{INDUSTRY}{BLACK} ({CARGO}{STRING}){YELLOW} ({COMMA}% transportado) STR_INDUSTRYDIR_ITEM_TWO :{ORANGE}{INDUSTRY}{BLACK} ({CARGO}{STRING}/{CARGO}{STRING}){YELLOW} ({COMMA}%/{COMMA}% transportado) STR_INDUSTRYDIR_ITEM_NOPROD :{ORANGE}{INDUSTRY} +STR_INDUSTRYDIR_LIST_CAPTION :{BLACK}Nomes de indústrias - clique no nome para centrar-se na indústria STR_INDUSTRY_TOO_CLOSE :{WHITE}...muito perto de outra indústria @@ -1344,6 +1358,7 @@ STR_NETWORK_MULTIPLAYER :{WHITE}Multi-jo STR_NETWORK_PLAYER_NAME :{BLACK}Nome do jogador: STR_NETWORK_ENTER_NAME_TIP :{BLACK}Este é o nome pelo qual os outros jogadores o irão identificar +STR_NETWORK_PLAYER_NAME_OSKTITLE :{BLACK}Digite teu nome STR_NETWORK_CONNECTION :{BLACK}Conexão: STR_NETWORK_CONNECTION_TIP :{BLACK}Escolha entre um jogo pela Internet ou pela rede local @@ -1354,6 +1369,8 @@ STR_NETWORK_GAME_NAME :{BLACK}Nome STR_NETWORK_GAME_NAME_TIP :{BLACK}Nome do jogo STR_NETWORK_INFO_ICONS_TIP :{BLACK}Idioma, versão do servidor, etc. STR_NETWORK_CLICK_GAME_TO_SELECT :{BLACK}Clique num jogo da lista para o seleccionar +STR_NETWORK_LAST_JOINED_SERVER :{BLACK}O Servidor ao que se juntaste a última vez: +STR_NETWORK_CLICK_TO_SELECT_LAST :{BLACK}Clique para indicar o servidor que jogaste a última vez STR_NETWORK_FIND_SERVER :{BLACK}Localizar servidor STR_NETWORK_FIND_SERVER_TIP :{BLACK}Pesquisar por um servidor na rede @@ -1365,8 +1382,14 @@ STR_NETWORK_GENERAL_ONLINE :{BLACK}{COMMA}/ STR_NETWORK_CLIENTS_CAPTION :{BLACK}Clientes STR_NETWORK_CLIENTS_CAPTION_TIP :{BLACK}Clientes ligados / max. clientes +STR_NETWORK_MAP_SIZE_SHORT :{BLACK}{COMMA}x{COMMA} +STR_NETWORK_MAP_SIZE_CAPTION :{BLACK}Tomanho do mapa +STR_NETWORK_DATE_CAPTION :{BLACK}Data +STR_NETWORK_DATE_CAPTION_TIP :{BLACK}Date de hoje +STR_NETWORK_YEARS_CAPTION :{BLACK}Anos +STR_NETWORK_YEARS_CAPTION_TIP :{BLACK}Número de anos{}que o jogo vai durar STR_NETWORK_GAME_INFO :{SILVER}INFORMAÇÃO DE JOGO STR_NETWORK_CLIENTS :{SILVER}Clientes: {WHITE}{COMMA} / {COMMA} - {COMMA} / {COMMA} @@ -1390,6 +1413,7 @@ STR_NETWORK_START_GAME_WINDOW :{WHITE}Iniciar STR_NETWORK_NEW_GAME_NAME :{BLACK}Nome do jogo: STR_NETWORK_NEW_GAME_NAME_TIP :{BLACK}O nome do jogo será mostrado aos outros jogadores no menu de selecção de jogos multi-jogador +STR_NETWORK_NEW_GAME_NAME_OSKTITLE :{BLACK}Digite nome para o jogo de rede STR_NETWORK_SET_PASSWORD :{BLACK}Definir password STR_NETWORK_PASSWORD_TIP :{BLACK}Proteja o jogo com uma senha se não desejar que pessoas indesejadas se juntem STR_NETWORK_SELECT_MAP :{BLACK}Seleccione um mapa: @@ -1446,6 +1470,8 @@ STR_NETWORK_LANG_SPANISH :Espanhol STR_NETWORK_LANG_SWEDISH :Sueco STR_NETWORK_LANG_TURKISH :Turco STR_NETWORK_LANG_UKRAINIAN :Ucraniano +STR_NETWORK_LANG_GREEK :grego +STR_NETWORK_LANG_LATVIAN :letão ############ End of leave-in-this-order STR_NETWORK_GAME_LOBBY :{WHITE}Sala de espera de jogo multi-jogador @@ -1639,9 +1665,13 @@ STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_SIGNALS :Caminhos-de-fer STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRESIGNALS :Caminhos-de-ferro com pre-sinais STR_RAILROAD_TRACK_WITH_EXITSIGNALS :Caminhos-de-ferro com sinais de saída STR_RAILROAD_TRACK_WITH_COMBOSIGNALS :Caminhos-de-ferro com sinais combinados +STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PBSSIGNALS :Estrada de ferro com faróis de rota +STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NOENTRYSIGNALS :Estrada de ferro com faróis de mão única STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_PRESIGNALS :Carris com sinais normais e pré-sinais STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_EXITSIGNALS :Carris com sinais normais e de saída STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_COMBOSIGNALS :Carris com sinais normais e combinados +STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_PBSSIGNALS :Estrada de ferro com obstrução e faróis de rota +STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_NOENTRYSIGNALS :Estrada de ferro com obstrução e faróis de mão única STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRE_EXITSIGNALS :Carris com pré-sinais e sinais de saída STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRE_COMBOSIGNALS :Carris com pré-sinais e sinais combinados STR_RAILROAD_TRACK_WITH_EXIT_COMBOSIGNALS :Carris com sinais de saída e combinados @@ -2684,13 +2714,27 @@ STR_GO_TO_DEPOT :{STRING} {TOWN} STR_GO_TO_NEAREST_DEPOT :{STRING} {STRING} {STRING} STR_GO_TO_HANGAR :{STRING} {STATION} Hangar +STR_ORDER_DROP_GO_ALWAYS_DEPOT :Vai sempre +STR_ORDER_DROP_HALT_DEPOT :Pare STR_ORDER_CONDITIONAL :Saltar ordem condicionalmente STR_ORDER_CONDITIONAL_VARIABLE_TOOLTIP :{BLACK}Dados de veículo para ida à base +STR_ORDER_CONDITIONAL_MAX_SPEED :Velocidade máximo +STR_ORDER_CONDITIONAL_AGE :Idade de veículo (anos) +STR_ORDER_CONDITIONAL_REQUIRES_SERVICE :Requer manutenção STR_ORDER_CONDITIONAL_UNCONDITIONALLY :Sempre STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_EQUALS :é igual a STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_NOT_EQUALS :é diferente de +STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_LESS_THAN :é menos que +STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_LESS_EQUALS :é menos que igual a +STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_MORE_THAN :é mais que +STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_MORE_EQUALS :é mais que ou igual a +STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_IS_TRUE :é verdadeiro +STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_IS_FALSE :é falso STR_CONDITIONAL_VALUE :{SKIP}{BLACK}{COMMA} +STR_CONDITIONAL_UNCONDITIONAL :Pula para ordem {COMMA} +STR_CONDITIONAL_NUM :Pula para ordem {COMMA} quando {STRING} {STRING} {COMMA} +STR_CONDITIONAL_TRUE_FALSE :Pula para ordem {COMMA} quando {STRING} {STRING} STR_TIMETABLE_TRAVEL_NOT_TIMETABLED :{SETX 30}Viagem (sem programação) STR_TIMETABLE_TRAVEL_FOR :{SETX 30}Viajar durante {STRING} @@ -2705,6 +2749,7 @@ STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT_SERVICE_VEL :{LTBLUE}Serviç STR_INVALID_ORDER :{RED} (Ordem Inválida) +STR_UNKNOWN_STATION :estação desconhecida STR_8812_EMPTY :{LTBLUE}Vazio STR_8813_FROM :{LTBLUE}{CARGO} de {STATION} STR_FROM_MULT :{LTBLUE}{CARGO} de {STATION} (x{NUM}) @@ -2737,6 +2782,7 @@ STR_REFIT_TIP :{BLACK}Seleccio STR_REFIT_ORDER :(Converter para {STRING}) STR_TIMETABLE_VIEW :{BLACK}Horário STR_TIMETABLE_VIEW_TOOLTIP :{BLACK}Mudar para a vista de horário +STR_ORDER_VIEW :{BLACK}Ordens STR_8829_ORDERS :{WHITE}{VEHICLE} (Ordens) STR_882A_END_OF_ORDERS :{SETX 10}- - Fim de Ordens - - STR_SERVICE :{BLACK}Manutenção @@ -2745,6 +2791,7 @@ STR_882C_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{ENGINE STR_882D_VALUE :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK} Valor: {LTBLUE}{CURRENCY} STR_882E :{WHITE}{VEHICLE} STR_882F_LOADING_UNLOADING :{LTBLUE}A carregar / descarregar +STR_LEAVING :{LTBLUE}Saindo STR_TRAIN_MUST_BE_STOPPED :{WHITE}Comboio tem que estar parado dentro do depósito STR_8830_CAN_T_SEND_TRAIN_TO_DEPOT :{WHITE}Não é possível mandar o comboio para o depósito... STR_8831_NO_MORE_SPACE_FOR_ORDERS :{WHITE}Não há espaço para mais ordens @@ -2814,6 +2861,7 @@ STR_886A_RENAME_TRAIN_VEHICLE_TYPE :{WHITE}Renomear STR_886B_CAN_T_RENAME_TRAIN_VEHICLE :{WHITE}Não é possível renomear tipo de veículo ferroviário... STR_CLEAR_TIME :{BLACK}Apagar Tempo STR_RESET_LATENESS :{BLACK}Apagar Contad. Atraso +STR_WAYPOINT_NAME :{WHITE}{WAYPOINT} STR_TRAIN_STOPPING :{RED}A Parar STR_TRAIN_STOPPING_VEL :{RED}A Parar, {VELOCITY} @@ -3420,6 +3468,7 @@ STR_GROUP_REPLACE_PROTECTION_TIP :{BLACK}Clique p STR_COMPANY_NAME :{COMPANY} STR_ENGINE_NAME :{ENGINE} STR_GROUP_NAME :{GROUP} +STR_PRESIDENT_NAME :{PRESIDENTNAME} STR_SIGN_NAME :{SIGN} STR_VEHICLE_NAME :{VEHICLE} -- cgit v1.2.3-54-g00ecf