summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/src/lang/portuguese.txt
diff options
context:
space:
mode:
authortranslators <translators@openttd.org>2008-08-01 00:31:20 +0000
committertranslators <translators@openttd.org>2008-08-01 00:31:20 +0000
commit1b21ece8982b59fe85185875c216f47723712501 (patch)
tree48afaff05f60f812d823f6fcda614aa5e43bc60e /src/lang/portuguese.txt
parent6ae3c95a0c0af316bad98a127e38f5de9921e238 (diff)
downloadopenttd-1b21ece8982b59fe85185875c216f47723712501.tar.xz
(svn r13905) -Update: WebTranslator2 update to 2008-08-01 02:27:37
brazilian_portuguese - 22 fixed by tucalipe (22) dutch - 9 fixed by habell (9) estonian - 4 fixed by kristjans (4) french - 5 fixed, 1 changed by glx (6) galician - 105 fixed, 206 changed by Condex (311) italian - 5 fixed, 2 changed by lorenzodv (7) korean - 15 fixed by leejaeuk5 (15) portuguese - 48 fixed by supra90 (48) slovak - 30 fixed by lengyel (30) spanish - 9 fixed by eusebio (9) ukrainian - 22 fixed by mad (22)
Diffstat (limited to 'src/lang/portuguese.txt')
-rw-r--r--src/lang/portuguese.txt55
1 files changed, 55 insertions, 0 deletions
diff --git a/src/lang/portuguese.txt b/src/lang/portuguese.txt
index 390de090e..7031657fc 100644
--- a/src/lang/portuguese.txt
+++ b/src/lang/portuguese.txt
@@ -1283,6 +1283,7 @@ STR_CANT_BUILD_LOCKS :{WHITE}Não é
STR_BUILD_LOCKS_TIP :{BLACK}Construir diques
STR_LANDINFO_LOCK :Dique
+
STR_BUOY_IS_IN_USE :{WHITE}...boia está em uso!
STR_LANDINFO_COORDS :{BLACK}Coordenadas: {LTBLUE}{NUM}x{NUM}x{NUM} ({STRING})
@@ -1369,6 +1370,10 @@ STR_NETWORK_ENTER_IP :{BLACK}Introduz
STR_NETWORK_GENERAL_ONLINE :{BLACK}{COMMA}/{COMMA} - {COMMA}/{COMMA}
STR_NETWORK_CLIENTS_CAPTION :{BLACK}Clientes
STR_NETWORK_CLIENTS_CAPTION_TIP :{BLACK}Clientes ligados / max. clientes
+
+
+
+
STR_NETWORK_GAME_INFO :{SILVER}INFORMAÇÃO DE JOGO
STR_NETWORK_CLIENTS :{SILVER}Clientes: {WHITE}{COMMA} / {COMMA} - {COMMA} / {COMMA}
STR_NETWORK_LANGUAGE :{SILVER}Idioma: {WHITE}{STRING}
@@ -1711,6 +1716,7 @@ STR_2002 :{TINYFONT}{BLAC
STR_2002_WHITE :{TINYFONT}{WHITE}{SIGN}
STR_2004_BUILDING_MUST_BE_DEMOLISHED :{WHITE}O edifício deve ser demolido primeiro
STR_2005 :{WHITE}{TOWN}
+STR_CITY :{WHITE}{TOWN} (Cidade)
STR_2006_POPULATION :{BLACK}População: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} Casas: {ORANGE}{COMMA}
STR_2007_RENAME_TOWN :Renomear Cidade
STR_2008_CAN_T_RENAME_TOWN :{WHITE}Não é possível renomear cidade...
@@ -1920,6 +1926,7 @@ STR_3803_SELECT_SHIP_DEPOT_ORIENTATION :{BLACK}Seleccio
STR_3804_WATER :Água
STR_3805_COAST_OR_RIVERBANK :Costa ou margem
STR_3806_SHIP_DEPOT :Depósito naval
+STR_AQUEDUCT :Aqueduto
STR_3807_CAN_T_BUILD_ON_WATER :{WHITE}...Não é possível construir na água
STR_MUST_DEMOLISH_CANAL_FIRST :{WHITE}Precisa de demolir o canal primeiro
@@ -1947,6 +1954,7 @@ STR_400E_SELECT_NEW_GAME_TYPE :{WHITE}Seleccio
STR_400F_SELECT_SCENARIO_GREEN_PRE :{BLACK}Seleccionar cenário (verde), jogo pré-programado (azul), ou novo jogo aleatório
STR_4010_GENERATE_RANDOM_NEW_GAME :Gerar novo jogo aleatório
STR_LOAD_HEIGHTMAP :{WHITE}Carregar mapa de alturas
+STR_SAVE_OSKTITLE :{BLACK}Introduza um nome para o jogo gravado
##id 0x4800
STR_4800_IN_THE_WAY :{WHITE}{STRING} no caminho
@@ -2636,11 +2644,56 @@ STR_8800_TRAIN_DEPOT :{WHITE}{TOWN} D
STR_8801_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}Cidadãos celebram . . .{}Primeiro comboio chega a {STATION}!
STR_8802_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (Detalhes)
STR_8803_TRAIN_IN_THE_WAY :{WHITE}Comboio no caminho
+STR_ORDER_NON_STOP :{BLACK}Sem paragens
+STR_ORDER_GO_TO :Ir para
+STR_ORDER_GO_NON_STOP_TO :Ir, sem paragens, para
+STR_ORDER_GO_VIA :Ir via
+STR_ORDER_GO_NON_STOP_VIA :Ir, sem paragens, via
+STR_ORDER_TOGGLE_FULL_LOAD :{BLACK}Carga completa de qualquer mercadoria
+STR_ORDER_DROP_LOAD_IF_POSSIBLE :Carregar se disponível
+STR_ORDER_DROP_FULL_LOAD_ALL :Carga completa de todas as mercadorias
+STR_ORDER_DROP_FULL_LOAD_ANY :Carga completa de qualquer mercadoria
+STR_ORDER_DROP_NO_LOADING :Sem carga
+STR_ORDER_TOGGLE_UNLOAD :{BLACK}Descarregar todas
+STR_ORDER_DROP_UNLOAD_IF_ACCEPTED :Descarregar se aceite
+STR_ORDER_DROP_UNLOAD :Descarregar todas
+STR_ORDER_DROP_TRANSFER :Transferir
+STR_ORDER_DROP_NO_UNLOADING :Sem descarga
+STR_ORDER_FULL_LOAD :(Carga completa)
+STR_ORDER_FULL_LOAD_ANY :(Carga completa de qualquer mercadoria)
+STR_ORDER_NO_LOAD :(Não carregar)
+STR_ORDER_UNLOAD :(Descarregar e levar mercadoria)
+STR_ORDER_UNLOAD_FULL_LOAD :(Descarregar e aguardar carga compelta)
+STR_ORDER_UNLOAD_FULL_LOAD_ANY :(Descarregar e aguardar qualquer cargar completa)
+STR_ORDER_UNLOAD_NO_LOAD :(Descarregar e partir vazio)
+STR_ORDER_TRANSFER :(Transferir e levar mercadoria)
+STR_ORDER_TRANSFER_FULL_LOAD :(Transferir e aguardar por carga completa)
+STR_ORDER_TRANSFER_FULL_LOAD_ANY :(Transferir e aguardar por qualquer carga completa)
+STR_ORDER_TRANSFER_NO_LOAD :(Transferir e partir vazio)
+STR_ORDER_NO_UNLOAD :(Não descarregar e carregar mercadoria)
+STR_ORDER_NO_UNLOAD_FULL_LOAD :(Não descarregar e aguardar por carga completa)
+STR_ORDER_NO_UNLOAD_FULL_LOAD_ANY :(Não descarregar e aguardar por qualquer carga completa)
+STR_ORDER_TOOLTIP_NON_STOP :{BLACK}Mudar o comportamento de paragem da ordem realçada
+STR_ORDER_TOOLTIP_FULL_LOAD :{BLACK}Mudar o comportamento de carga da ordem realçada
+STR_ORDER_TOOLTIP_UNLOAD :{BLACK}Mudar o comportamento de descarga da ordem realçada
STR_GO_TO_STATION :{STRING} {STATION} {STRING}
+STR_ORDER_GO_TO_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Inserir uma ordem avançada
+STR_ORDER_GO_TO_NEAREST_DEPOT :Ir para o depósito mais próximo
+STR_ORDER_GO_TO_NEAREST_HANGAR :Ir para o hangar mais próximo
+STR_ORDER_NEAREST_DEPOT :o mais próximo
+STR_ORDER_NEAREST_HANGAR :o hangar mais próximo
+STR_ORDER_SERVICE_AT :Serviço em
+STR_ORDER_SERVICE_NON_STOP_AT :Serviço ininterrupto em
+STR_ORDER_TRAIN_DEPOT :Depósito de comboios
+STR_ORDER_ROAD_DEPOT :Depósito para veículos de estrada
+STR_ORDER_SHIP_DEPOT :Depósito para navios
STR_GO_TO_DEPOT :{STRING} {TOWN} {STRING}
STR_GO_TO_NEAREST_DEPOT :{STRING} {STRING} {STRING}
+STR_GO_TO_HANGAR :{STRING} {STATION} Hangar
+STR_ORDER_CONDITIONAL :Saltar ordem condicionalmente
+STR_ORDER_CONDITIONAL_VARIABLE_TOOLTIP :{BLACK}Dados de veículo para ida à base
STR_ORDER_CONDITIONAL_UNCONDITIONALLY :Sempre
STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_EQUALS :é igual a
STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_NOT_EQUALS :é diferente de
@@ -3013,6 +3066,7 @@ STR_BRIBE_FAILED :{WHITE}A sua te
STR_BRIBE_FAILED_2 :{WHITE}descoberta por um investigador regional
STR_BUILD_DATE :{BLACK}Construído: {LTBLUE}{DATE_LONG}
+
STR_PERFORMANCE_DETAIL :{WHITE}Detalhes de rendimentos
STR_PERFORMANCE_DETAIL_KEY :{BLACK}Detalhes
STR_PERFORMANCE_DETAIL_AMOUNT_CURRENCY :{BLACK}({CURRCOMPACT}/{CURRCOMPACT})
@@ -3098,6 +3152,7 @@ STR_NEWGRF_UNPAUSE_WARNING_TITLE :{YELLOW}Ficheir
STR_NEWGRF_UNPAUSE_WARNING :{WHITE}Sair da pausa pode causar problemas ao OpenTTD. Não envie informações sobre este tipo de problemas.{}Deseja realmente sair da pausa?
+
STR_CURRENCY_WINDOW :{WHITE}Moeda Modificada
STR_CURRENCY_EXCHANGE_RATE :{LTBLUE}Taxa de troca: {ORANGE}{CURRENCY} = £ {COMMA}
STR_CURRENCY_SEPARATOR :{LTBLUE}Separador: