summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/src/lang/polish.txt
diff options
context:
space:
mode:
authortranslators <translators@openttd.org>2010-04-29 17:45:21 +0000
committertranslators <translators@openttd.org>2010-04-29 17:45:21 +0000
commit247d1aa3959548c020027fc66eab9a7e1dc0cc99 (patch)
treeecc6b18112af335212c7f596f0f1bb154b87037c /src/lang/polish.txt
parentf6f092b5eebf66c2602371d9175f157a9ae08371 (diff)
downloadopenttd-247d1aa3959548c020027fc66eab9a7e1dc0cc99.tar.xz
(svn r19737) -Update from WebTranslator v3.0:
catalan - 2 changes by arnau irish - 424 changes by tem maltese - 105 changes by kelinu, peter88823 polish - 14 changes by xaxa romanian - 28 changes by kkmic vietnamese - 2 changes by nglekhoi
Diffstat (limited to 'src/lang/polish.txt')
-rw-r--r--src/lang/polish.txt20
1 files changed, 15 insertions, 5 deletions
diff --git a/src/lang/polish.txt b/src/lang/polish.txt
index d918f5a95..76399388f 100644
--- a/src/lang/polish.txt
+++ b/src/lang/polish.txt
@@ -2756,9 +2756,17 @@ STR_NEWGRF_INSPECT_CAPTION_OBJECT_AT_RAIL_TYPE :Typ szyn
STR_NEWGRF_INSPECT_QUERY_CAPTION :{WHITE}NewGFR zmienna 60+parametr x (heksadecymalnie)
# Sprite aligner window
-STR_SPRITE_ALIGNER_NEXT_BUTTON :{BLACK}Następny sprite
-STR_SPRITE_ALIGNER_PREVIOUS_BUTTON :{BLACK}Poprzedni sprite
-
+STR_SPRITE_ALIGNER_CAPTION :{WHITE}Dostosowanie obrazka {COMMA} ({STRING})
+STR_SPRITE_ALIGNER_NEXT_BUTTON :{BLACK}Następny obrazek
+STR_SPRITE_ALIGNER_GOTO_BUTTON :{BLACK}Idź do obrazka
+STR_SPRITE_ALIGNER_PREVIOUS_BUTTON :{BLACK}Poprzedni obrazek
+STR_SPRITE_ALIGNER_SPRITE_TOOLTIP :{BLACK}Przedstawienie wybranego orbazka. Dostosowanie jest ignorowane podczas rysowania tego obrazka
+STR_SPRITE_ALIGNER_MOVE_TOOLTIP :{BLACK}Poruszaj obrazkiem, zmieniając przesunięcia X i Y
+STR_SPRITE_ALIGNER_OFFSETS :{BLACK}Przesunięcie X: {NUM}, Przesunięcie Y: {NUM}
+STR_SPRITE_ALIGNER_PICKER_BUTTON :{BLACK}Wybierz obrazek
+STR_SPRITE_ALIGNER_PICKER_TOOLTIP :{BLACK}Wybierz obrazek z dowolnego miejsca na ekranie
+
+STR_SPRITE_ALIGNER_GOTO_CAPTION :{WHITE}Idź do obrazka
# NewGRF (self) generated warnings/errors
STR_NEWGRF_ERROR_MSG_INFO :{SILVER}{STRING}
@@ -2776,9 +2784,9 @@ STR_NEWGRF_ERROR_OTTD_VERSION_NUMBER :{1:STRING} wyma
STR_NEWGRF_ERROR_AFTER_TRANSLATED_FILE :pliku GRF który miał być tłumaczony
STR_NEWGRF_ERROR_TOO_MANY_NEWGRFS_LOADED :Wczytano za dużo NewGRF.
STR_NEWGRF_ERROR_STATIC_GRF_CAUSES_DESYNC :Ładowanie {STRING} jako statyczne NewGRF z {STRING} może spowodować desynchronizacje.
-STR_NEWGRF_ERROR_UNEXPECTED_SPRITE :Unexpected sprite.
+STR_NEWGRF_ERROR_UNEXPECTED_SPRITE :Nieoczekiwany obrazek.
STR_NEWGRF_ERROR_UNKNOWN_PROPERTY :Unknown Action 0 property.
-STR_NEWGRF_ERROR_INVALID_ID :Attempt to use invalid ID.
+STR_NEWGRF_ERROR_INVALID_ID :Próba użycia nieprawidłowego ID.
STR_NEWGRF_ERROR_CORRUPT_SPRITE :{YELLOW}{STRING} zawiera uszkodzoną teksturę. Wszystkie uszkodzone tekstury będą pokazane jako czerwony znak zapytania (?).
STR_NEWGRF_ERROR_MULTIPLE_ACTION_8 :Zawiera wiele wpisów Action 8
STR_NEWGRF_ERROR_READ_BOUNDS :Odczyt poza koniec pseudo obrazków.
@@ -3361,6 +3369,8 @@ STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_HANGAR_SERVICE_VEL :{LTBLUE}Serwisu
# Vehicle stopped/started animations
STR_VEHICLE_COMMAND_STOPPED_SMALL :{TINYFONT}{RED}Zatrzymany
STR_VEHICLE_COMMAND_STOPPED :{RED}Zatrzymany
+STR_VEHICLE_COMMAND_STARTED_SMALL :{TINYFONT}{GREEN}Uruchomiono
+STR_VEHICLE_COMMAND_STARTED :{GREEN}Uruchomiono
# Vehicle details
STR_VEHICLE_DETAILS_CAPTION :{WHITE}{VEHICLE} (Szczegóły)