summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/src/lang/italian.txt
diff options
context:
space:
mode:
authortranslators <translators@openttd.org>2010-07-17 17:45:19 +0000
committertranslators <translators@openttd.org>2010-07-17 17:45:19 +0000
commit8d8c5166f9ce5ba5325e65b8708413e7a8c511bc (patch)
tree3ee76427f4cba1338f23b32094df06f1f1069d27 /src/lang/italian.txt
parentf87e9c21f278be4f1c4b97715b39936d8dfbb32c (diff)
downloadopenttd-8d8c5166f9ce5ba5325e65b8708413e7a8c511bc.tar.xz
(svn r20176) -Update from WebTranslator v3.0:
chuvash - 19 changes by mefisteron greek - 9 changes by fumantsu indonesian - 7 changes by prof italian - 13 changes by lorenzodv swedish - 2 changes by tool turkish - 7 changes by niw3
Diffstat (limited to 'src/lang/italian.txt')
-rw-r--r--src/lang/italian.txt19
1 files changed, 13 insertions, 6 deletions
diff --git a/src/lang/italian.txt b/src/lang/italian.txt
index db3cd917c..7a531d7f7 100644
--- a/src/lang/italian.txt
+++ b/src/lang/italian.txt
@@ -1147,6 +1147,8 @@ STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_VEHICLE :{LTBLUE}Rinnova
STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_MONTHS :{LTBLUE}Rinnova un veicolo quando è {ORANGE}{STRING}{LTBLUE} mesi fuori età massima
STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_MONEY :{LTBLUE}Rinnova solo se disponibile il fondo minimo di {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ERRMSG_DURATION :{LTBLUE}Durata dei messaggi d'errore: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_HOVER_DELAY :{LTBLUE}Ritardo eventi mouse: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_HOVER_DELAY_DISABLED :{LTBLUE}Ritardo eventi mouse: {ORANGE}eventi disabilitati
STR_CONFIG_SETTING_POPULATION_IN_LABEL :{LTBLUE}Mostra la popolazione di una città nell'etichetta del nome: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_LAND_GENERATOR :{LTBLUE}Generatore terreno: {ORANGE}{STRING}
@@ -2062,7 +2064,7 @@ STR_TREES_RANDOM_TREES_TOOLTIP :{BLACK}Pianta a
STR_TERRAFORM_TOOLBAR_LAND_GENERATION_CAPTION :{WHITE}Generazione terreno
STR_TERRAFORM_TOOLTIP_PLACE_ROCKY_AREAS_ON_LANDSCAPE :{BLACK}Piazza terreno roccioso nel paesaggio
STR_TERRAFORM_TOOLTIP_PLACE_LIGHTHOUSE :{BLACK}Piazza faro
-STR_TERRAFORM_TOOLTIP_DEFINE_DESERT_AREA :{BLACK}Definisce un'area desertica.{}Fare clic tenendo premuto CTRL per rimuoverla
+STR_TERRAFORM_TOOLTIP_DEFINE_DESERT_AREA :{BLACK}Definisce un'area desertica.{}Tenere premuto CTRL per rimuoverla
STR_TERRAFORM_TOOLTIP_PLACE_TRANSMITTER :{BLACK}Piazza trasmettitore
STR_TERRAFORM_TOOLTIP_INCREASE_SIZE_OF_LAND_AREA :{BLACK}Aumenta l'ampiezza del terreno da abbassare/alzare
STR_TERRAFORM_TOOLTIP_DECREASE_SIZE_OF_LAND_AREA :{BLACK}Riduce l'ampiezza del terreno da abbassare/alzare
@@ -2452,7 +2454,7 @@ STR_NEWGRF_BUGGY_ENDLESS_PRODUCTION_CALLBACK :{WHITE}'{1:STRI
STR_NEWGRF_INVALID_CARGO :<carico non valido>
STR_NEWGRF_INVALID_CARGO_ABBREV :??
STR_NEWGRF_INVALID_CARGO_QUANTITY :{COMMA} di <carico non valido>
-STR_NEWGRF_INVALID_ENGINE :<locomotiva non valida>
+STR_NEWGRF_INVALID_ENGINE :<modello di veicolo non valido>
STR_NEWGRF_INVALID_INDUSTRYTYPE :<industria non valida>
# Sign list window
@@ -2812,10 +2814,10 @@ STR_DEPOT_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}{ENGINE}
STR_DEPOT_VEHICLE_TOOLTIP_CHAIN :{BLACK}{NUM} component{P e i}{STRING}
STR_DEPOT_VEHICLE_TOOLTIP_CARGO :{}{CARGO} ({SHORTCARGO})
-STR_DEPOT_TRAIN_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Treni - fare clic su un treno per informazioni, trascinare i veicoli per aggiungerli/rimuoverli dal treno
-STR_DEPOT_ROAD_VEHICLE_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Veicoli - fare clic su un veicolo per informazioni
-STR_DEPOT_SHIP_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Navi - fare clic su una nave per informazioni
-STR_DEPOT_AIRCRAFT_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Aeromobili - fare clic su un aeromobile per informazioni
+STR_DEPOT_TRAIN_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Treni - trascinare i veicoli col pulsante sinistro per aggiungerli/rimuoverli dal treno, fare clic col pulsante destro per informazioni, tenere premuto CTRL per operare anche sulla parte successiva della composizione
+STR_DEPOT_ROAD_VEHICLE_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Veicoli - fare clic col pulsante destro su un veicolo per informazioni
+STR_DEPOT_SHIP_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Navi - fare clic col pulsante destro su una nave per informazioni
+STR_DEPOT_AIRCRAFT_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Aeromobili - fare clic col pulsante destro su un aeromobile per informazioni
STR_DEPOT_TRAIN_SELL_TOOLTIP :{BLACK}Trascinare qui un veicolo ferroviario per venderlo
STR_DEPOT_ROAD_VEHICLE_SELL_TOOLTIP :{BLACK}Trascinare qui un automezzo per venderlo
@@ -3486,6 +3488,7 @@ STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_TRUCK_STATION :{WHITE}Impossib
STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_PASSENGER_TRAM_STATION :{WHITE}Impossibile rimuovere la stazione tram passeggeri...
STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_CARGO_TRAM_STATION :{WHITE}Impossibile rimuovere la stazione tram merci...
STR_ERROR_MUST_REMOVE_ROAD_STOP_FIRST :{WHITE}Bisogna rimuovere la fermata prima
+STR_ERROR_THERE_IS_NO_STATION :{WHITE}...stazione non presente
STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_RAILROAD :{WHITE}Bisogna demolire la stazione ferroviaria prima
STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_BUS_STATION_FIRST :{WHITE}Bisogna demolire la stazione degli autobus prima
@@ -3551,6 +3554,8 @@ STR_ERROR_CAN_T_BUILD_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Impossib
STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Impossibile rimuovere i binari da qui...
STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_SIGNALS_FROM :{WHITE}Impossibile rimuovere i segnali da qui...
STR_ERROR_SIGNAL_CAN_T_CONVERT_SIGNALS_HERE :{WHITE}Impossibile convertire i segnali qui...
+STR_ERROR_THERE_IS_NO_RAILROAD_TRACK :{WHITE}...ferrovia non presente
+STR_ERROR_THERE_ARE_NO_SIGNALS :{WHITE}...segnali non presenti
STR_ERROR_CAN_T_CONVERT_RAIL :{WHITE}Impossibile convertire il tipo di rotaie qui...
@@ -3561,6 +3566,8 @@ STR_ERROR_CAN_T_BUILD_ROAD_HERE :{WHITE}Impossib
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_TRAMWAY_HERE :{WHITE}Impossibile costruire la tranvia qui...
STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_ROAD_FROM :{WHITE}Impossibile rimuovere la strada da qui...
STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_TRAMWAY_FROM :{WHITE}Impossibile rimuovere la tranvia da qui...
+STR_ERROR_THERE_IS_NO_ROAD :{WHITE}...strada non presente
+STR_ERROR_THERE_IS_NO_TRAMWAY :{WHITE}...tranvia non presente
# Waterway construction errors
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_CANALS :{WHITE}Impossibile costruire qui il canale...