summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/src/lang/icelandic.txt
diff options
context:
space:
mode:
authortranslators <translators@openttd.org>2012-12-30 18:46:18 +0000
committertranslators <translators@openttd.org>2012-12-30 18:46:18 +0000
commit76261655357863ce1eb3f5fa15992a37f57ff392 (patch)
tree35f37a6d39b5160b193af180172f659e17bf53ba /src/lang/icelandic.txt
parent713890b7805e45823c96795e551682181be40854 (diff)
downloadopenttd-76261655357863ce1eb3f5fa15992a37f57ff392.tar.xz
(svn r24873) -Update from WebTranslator v3.0:
bulgarian - 13 changes by Tvel simplified_chinese - 31 changes by xiangyigao czech - 16 changes by Eskymak danish - 48 changes by Knogle english_AU - 1 changes by Rubidium english_US - 1 changes by Rubidium estonian - 22 changes by runekri3 icelandic - 145 changes by Stimrol indonesian - 9 changes by fanioz korean - 116 changes by telk5093 norwegian_bokmal - 148 changes by Inspirion, cuthbert polish - 7 changes by wojteks86 slovenian - 64 changes by gligoran tamil - 157 changes by aswn
Diffstat (limited to 'src/lang/icelandic.txt')
-rw-r--r--src/lang/icelandic.txt167
1 files changed, 147 insertions, 20 deletions
diff --git a/src/lang/icelandic.txt b/src/lang/icelandic.txt
index 76bca1d5b..eb744b028 100644
--- a/src/lang/icelandic.txt
+++ b/src/lang/icelandic.txt
@@ -218,6 +218,7 @@ STR_UNITS_HEIGHT_IMPERIAL :{COMMA} ft
STR_UNITS_HEIGHT_SI :{COMMA} m
# Common window strings
+STR_LIST_FILTER_TITLE :{BLACK}Sía:
STR_LIST_FILTER_OSKTITLE :{BLACK}Sláðu inn leitarstreng
STR_LIST_FILTER_TOOLTIP :{BLACK}Sláðu inn leitarstreng til að sía listann
@@ -283,10 +284,12 @@ STR_SORT_BY_RATING_MIN :Lægsta einkunn
STR_SORT_BY_ENGINE_ID :Einkenni (hefðbundin röðun)
STR_SORT_BY_COST :Kostnaður
STR_SORT_BY_POWER :Afl
+STR_SORT_BY_TRACTIVE_EFFORT :Togkraftur
STR_SORT_BY_INTRO_DATE :Árgerð
STR_SORT_BY_RUNNING_COST :Rekstrarkostnaður
STR_SORT_BY_POWER_VS_RUNNING_COST :Afl/Rekstrarkostnaður
STR_SORT_BY_CARGO_CAPACITY :Burðargeta
+STR_SORT_BY_RANGE :Drægni
# Tooltips for the main toolbar
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_PAUSE_GAME :{BLACK}Stöðva leik
@@ -337,6 +340,7 @@ STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLACE_OBJECT :{BLACK}Setja hl
############ range for SE file menu starts
STR_SCENEDIT_FILE_MENU_SAVE_SCENARIO :Vista kort
STR_SCENEDIT_FILE_MENU_LOAD_SCENARIO :Opna kort
+STR_SCENEDIT_FILE_MENU_SAVE_HEIGHTMAP :Vista hæðakort
STR_SCENEDIT_FILE_MENU_LOAD_HEIGHTMAP :Hlaða hæðakorti
STR_SCENEDIT_FILE_MENU_QUIT_EDITOR :Hætta í kortagerð
STR_SCENEDIT_FILE_MENU_SEPARATOR :
@@ -345,13 +349,15 @@ STR_SCENEDIT_FILE_MENU_QUIT :Hætta
############ range for settings menu starts
STR_SETTINGS_MENU_GAME_OPTIONS :Stillingar
-STR_SETTINGS_MENU_CONFIG_SETTINGS :Þróaðri stillingar
+STR_SETTINGS_MENU_CONFIG_SETTINGS :Ítarlegar stillingar
+STR_SETTINGS_MENU_SCRIPT_SETTINGS :Gervigreind/leikjaforskrift
STR_SETTINGS_MENU_NEWGRF_SETTINGS :NewGRF stillingar
STR_SETTINGS_MENU_TRANSPARENCY_OPTIONS :Gegnsæisstillingar
STR_SETTINGS_MENU_TOWN_NAMES_DISPLAYED :Bæjanöfn sýnd
STR_SETTINGS_MENU_STATION_NAMES_DISPLAYED :Stöðvarnöfn sýnd
STR_SETTINGS_MENU_WAYPOINTS_DISPLAYED :Millistöðvar sýndar
STR_SETTINGS_MENU_SIGNS_DISPLAYED :Skilti sýnd
+STR_SETTINGS_MENU_SHOW_COMPETITOR_SIGNS :Skilti og nöfn keppinauta sýnd
STR_SETTINGS_MENU_FULL_ANIMATION :Fullar myndhreyfingar
STR_SETTINGS_MENU_FULL_DETAIL :Full nákvæmni
STR_SETTINGS_MENU_TRANSPARENT_BUILDINGS :Gegnsæjar byggingar
@@ -378,6 +384,7 @@ STR_TOWN_MENU_FOUND_TOWN :Fann bæ
############ range for subsidies menu starts
STR_SUBSIDIES_MENU_SUBSIDIES :Samstarfssamningar
+STR_SUBSIDIES_MENU_GOAL :Markmið
############ range ends here
############ range for graph menu starts
@@ -392,10 +399,12 @@ STR_GRAPH_MENU_CARGO_PAYMENT_RATES :Línurit: Flutn
############ range for company league menu starts
STR_GRAPH_MENU_COMPANY_LEAGUE_TABLE :Stigatafla fyrirtækja
STR_GRAPH_MENU_DETAILED_PERFORMANCE_RATING :Nákvæm frammistöðumæling
+STR_GRAPH_MENU_HIGHSCORE :Stigatafla
############ range ends here
############ range for industry menu starts
STR_INDUSTRY_MENU_INDUSTRY_DIRECTORY :Fyrirtækjaskrá
+STR_INDUSTRY_MENU_INDUSTRY_CHAIN :Tengdur iðnaður
STR_INDUSTRY_MENU_FUND_NEW_INDUSTRY :Fjármagna nýjan iðnað
############ range ends here
@@ -441,6 +450,7 @@ STR_ABOUT_MENU_TOGGLE_CONSOLE :Kveikja á stý
STR_ABOUT_MENU_AI_DEBUG :Aflúsun gervigreindar
STR_ABOUT_MENU_SCREENSHOT :Skjámynd
STR_ABOUT_MENU_ZOOMIN_SCREENSHOT :Þysjuð inn skjámynd
+STR_ABOUT_MENU_DEFAULTZOOM_SCREENSHOT :Taka skjáskot af súmi
STR_ABOUT_MENU_GIANT_SCREENSHOT :Risa skjámynd
STR_ABOUT_MENU_ABOUT_OPENTTD :Um 'OpenTTD'
STR_ABOUT_MENU_SPRITE_ALIGNER :Samstilla hreyfimynd
@@ -810,6 +820,8 @@ STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_TRIPLE :{BIG_FONT}{BLAC
STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_QUADRUPLE :{BIG_FONT}{BLACK}Samstarfssamningur gerður við {STRING}!{}{}{STRING}flutningur frá {STRING} til {STRING} mun borga fjórfalt í heilt ár!
STR_NEWS_ROAD_REBUILDING :{BIG_FONT}{BLACK}Glundroði í umferð {TOWN}!{}{}Uppbygging vega kostuð af {STRING} veldur 6 mánaða vesæld meðal ökumanna!
+STR_NEWS_EXCLUSIVE_RIGHTS_TITLE :{BIG_FONT}{BLACK}Flutninga einokun!
+STR_NEWS_EXCLUSIVE_RIGHTS_DESCRIPTION :{BIG_FONT}{BLACK}Bæjarstjórn {TOWN} skrifar undir eins árs sérleyfis samning við {STRING} til flutningar á öllum varningi.
# Extra view window
STR_EXTRA_VIEW_PORT_TITLE :{WHITE}Sjónarhorn {COMMA}
@@ -1009,13 +1021,37 @@ STR_CITY_APPROVAL_HOSTILE :Fjandsamleg
STR_WARNING_NO_SUITABLE_AI :{WHITE}Engin nothæf gervigreind í boði...{}Þú getur hlaðið niður mörgum gervigreindum í gegnum 'Ná í viðbætur af netinu' viðmótið
# Advanced settings window
-STR_CONFIG_SETTING_CAPTION :{WHITE}Þróaðar stillingar
-
-
+STR_CONFIG_SETTING_CAPTION :{WHITE}Ítarlegar stillingar
+STR_CONFIG_SETTING_FILTER_TITLE :{BLACK}Sía:
+STR_CONFIG_SETTING_EXPAND_ALL :{BLACK}Þenja út
+STR_CONFIG_SETTING_COLLAPSE_ALL :{BLACK}Draga saman
+STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_VALUE :{LTBLUE}Sjálfgefið gildi: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_TYPE :{LTBLUE}Gerð stillingar: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_TYPE_CLIENT :Tölvustilling (ekki geymt í vistunarskrám; hefur áhrif á alla leiki)
+STR_CONFIG_SETTING_TYPE_GAME_MENU :Leikjastillingar (geymdar í vistunarskrám; hefur bara áhrif á nýja leiki )
+STR_CONFIG_SETTING_TYPE_GAME_INGAME :Leikjastillingar (geymdar í vistunarskrám; hefur bara áhrif á núverandi leik )
+STR_CONFIG_SETTING_TYPE_COMPANY_MENU :Fyrirtækjastillingar (geymdar í vistunarskrám; hefur bara áhrif á nýja leiki)
+STR_CONFIG_SETTING_TYPE_COMPANY_INGAME :Fyrirtækjastillingar (geymdar í vistunarskrám; hefur bara áhrif á núverandi fyrirtæki)
+
+STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_LABEL :{BLACK}Sýna:
+STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_DROPDOWN_HELPTEXT :{BLACK}Takmarkar listan hér fyrir neðan við breyttar stillingar
+STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_BASIC :Grunnstillingar
+STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_ADVANCED :Ítarlegar stillingar
+STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_ALL :Mjög ítarlegar stillingar / allar stillingar
+STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_CHANGED_AGAINST_DEFAULT :Stillingar sem hefur verið breytt frá sjálfgefnum
+STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_CHANGED_AGAINST_NEW :Stillingar sem eru öðruvísi en þínar stillingar fyrir nýjan leik
+
+STR_CONFIG_SETTING_TYPE_DROPDOWN_HELPTEXT :{BLACK}Takmarkar listan hér fyrir neðan við ákveðnar stillingar
+STR_CONFIG_SETTING_TYPE_DROPDOWN_ALL :Allar stillingar
+STR_CONFIG_SETTING_TYPE_DROPDOWN_CLIENT :Tölvustilling (ekki geymt í vistunarskrám; hefur áhrif á alla leiki)
+STR_CONFIG_SETTING_TYPE_DROPDOWN_GAME_MENU :Leikjastillingar (geymdar í vistunarskrám; hefur bara áhrif á nýja leiki )
+STR_CONFIG_SETTING_TYPE_DROPDOWN_GAME_INGAME :Leikjastillingar (geymdar í vistunarskrám; hefur bara áhrif á núverandi leik )
+STR_CONFIG_SETTING_TYPE_DROPDOWN_COMPANY_MENU :Fyrirtækjastillingar (geymdar í vistunarskrám; hefur bara áhrif á nýja leiki)
+STR_CONFIG_SETTING_TYPE_DROPDOWN_COMPANY_INGAME :Fyrirtækjastillingar (geymdar í vistunarskrám; hefur bara áhrif á núverandi fyrirtæki)
STR_CONFIG_SETTING_OFF :Nei
STR_CONFIG_SETTING_ON :Já
-STR_CONFIG_SETTING_DISABLED :óvirkt
+STR_CONFIG_SETTING_DISABLED :Óvirkt
STR_CONFIG_SETTING_COMPANIES_OFF :Af
STR_CONFIG_SETTING_COMPANIES_OWN :Eigin fyrirtækis
@@ -1029,8 +1065,31 @@ STR_CONFIG_SETTING_HORIZONTAL_POS_LEFT :Vinstri
STR_CONFIG_SETTING_HORIZONTAL_POS_CENTER :Miðja
STR_CONFIG_SETTING_HORIZONTAL_POS_RIGHT :Hægri
+STR_CONFIG_SETTING_MAXIMUM_INITIAL_LOAN :Hámarks lán: {STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_MAXIMUM_INITIAL_LOAN_HELPTEXT :Hámarks upphæð sem fyrirtæki getur fengið lánað (ekki er gert ráð fyrir verðbólgu)
+STR_CONFIG_SETTING_INTEREST_RATE :Vextir: {STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_INTEREST_RATE_HELPTEXT :Vexti á lánum; stjórnar einnig verðbólgi ef hún ef kveikt er á henni
+STR_CONFIG_SETTING_RUNNING_COSTS :Rekstrarkostnaður: {STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_RUNNING_COSTS_HELPTEXT :Stillingar á hversu dýrt er að reka farartæki og mannvirki teng þeim
+STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_SPEED :Framkvæmdahraði: {STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_SPEED_HELPTEXT :Minnka framkvæmdir hjá gervigreind
+STR_CONFIG_SETTING_VEHICLE_BREAKDOWNS :Bilun á farartækjum: {STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_VEHICLE_BREAKDOWNS_HELPTEXT :Hversu oft farartæki sem eru ekki nægilega þjónustuð geta bilað
+STR_CONFIG_SETTING_SUBSIDY_MULTIPLIER :Styrkur vegna samstarfs: {STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_SUBSIDY_MULTIPLIER_HELPTEXT :Stillingar fyrir hversu hátt er borgað fyrir samstarfssamninga
+STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_COSTS :Mannvirkja kostnaður: {STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_COSTS_HELPTEXT :Stillingar á byggingum og framkvæmdum
+STR_CONFIG_SETTING_RECESSIONS :Efnahagslægð: {STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_RECESSIONS_HELPTEXT :Ef virkt getur komið efnahagslægð á nokkurra ára fresti. Meðan á efnahagslægð stendur er öll framleiðsla marktækt minni (framleiðslan fellur í fyrra horf þegar efnahagslægðinni líkur)
+STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_REVERSING :Banna lest að snúa í lestarstöð: {STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_REVERSING_HELPTEXT :Ef þetta er virkt munu lestar ekki snúna við á lestartstöð, ef það er styttri leið á næsta áfangastað þegar þær snúa við
+STR_CONFIG_SETTING_DISASTERS :Hörmungar: {STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_DISASTERS_HELPTEXT :Kveikja eða slökkva á hörmungum, hörmungar sem af og til stoppa eða eyðileggja farartæki eða byggingar
+STR_CONFIG_SETTING_CITY_APPROVAL :Viðhörf bæjaryfirvalda til endurskipulagningar: {STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_CITY_APPROVAL_HELPTEXT :Veldu hversu mikil áhrif hávaði og umhverfisspjöll frá fyrirtækjum hafa áhrif á mat bæja á fyrirtækinu og frekari framkvæmdir innan bæjarmarkanna
STR_CONFIG_SETTING_BUILDONSLOPES :Leyfilegt að byggja í halla og á strönd: {STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_BUILDONSLOPES_HELPTEXT :Ef þessi stilling er virk er hægt að byggja lestarteina og stöðvar í flestum brekkum. Ef hún er óvirk er það bara hægt í brekkum sem snúa í sömu átt og teinarnir og því þurfa þeir engar undirstöður
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSLOPE :Leyfa landslagsbreytingar undir byggingum, teinum o.fl. (landfylling): {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_CATCHMENT :Raunverulegri stærð svæðis sem stöðvar ná yfir: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_EXTRADYNAMITE :Leyfa meiri eyðingu vega, brúa, gangna o.s.frv. í eigu bæjar: {STRING}
@@ -1044,9 +1103,9 @@ STR_CONFIG_SETTING_GRADUAL_LOADING :Ferma farartæk
STR_CONFIG_SETTING_INFLATION :Verðbólga: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SELECTGOODS :Aðeins afhlaða farmi á stöðvum þar sem er eftirspurn: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD :Fjármögnun nýrra hráefnisiðnaða: {STRING}
-STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_NONE :engin
-STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_NORMAL :eins og annarra iðnaða
-STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_PROSPECTING :með jarðefnisleit
+STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_NONE :Engin
+STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_NORMAL :Eins og annar iðnaður
+STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_PROSPECTING :Með jarðefnisleit
STR_CONFIG_SETTING_MULTIPINDTOWN :Leyfa marga svipaða iðnaði í sama bæ: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SHOWFINANCES :Sýna fjármálaglugga í lok árs: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_NONSTOP_BY_DEFAULT :Nýjar skipanir eru "hraðleiðar" sem sjálfgildi {STRING}
@@ -1056,12 +1115,17 @@ STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_MIDDLE :miðju
STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_FAR_END :enda
STR_CONFIG_SETTING_ROAD_VEHICLE_QUEUEING :Bifreiðir bíða í röð (með skömmtunaráhrifum): {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL :Færa sjónarhorn þegar músin nálgast brún gluggans: {STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL_DISABLED :Óvirkt
+STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL_MAIN_VIEWPORT_FULLSCREEN :Aðal sjónarhorn, aðeins í fullum skjá
+STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL_MAIN_VIEWPORT :Aðal sjónarhorn
+STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL_EVERY_VIEWPORT :Öll sjónarhorn
STR_CONFIG_SETTING_BRIBE :Leyfilegt að múta bæjaryfirvöldum: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_EXCLUSIVE :Heimila sölu á sérleyfi til flutninga: {STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_EXCLUSIVE_HELPTEXT :Ef fyrirtæki kaupir sérleyfi af bæjaryfirvöldum munu stöðvar keppinauta (farþegar og farmur) ekki fá neinn farm í heilt ár
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_GIVE_MONEY :Heimila peningagreiðslur til annarra fyrirtækja: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_FREIGHT_TRAINS :Margfalda þyngd farms til að líkja eftir þyngri lestum: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_PLANE_CRASHES :Fjöldi flugvélaslysa: {STRING}
-STR_CONFIG_SETTING_PLANE_CRASHES_NONE :engin
+STR_CONFIG_SETTING_PLANE_CRASHES_NONE :Engin
STR_CONFIG_SETTING_PLANE_CRASHES_REDUCED :fækkuð
STR_CONFIG_SETTING_PLANE_CRASHES_NORMAL :miðlungs
STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_TOWN_ROAD :Leyfa strætóstöðvar á gangstéttum bæja: {STRING}
@@ -1073,9 +1137,9 @@ STR_CONFIG_SETTING_DYNAMIC_ENGINES_EXISTING_VEHICLES :{WHITE}Ekki er
STR_CONFIG_SETTING_NEVER_EXPIRE_AIRPORTS :Alltaf hægt að byggja allar gerðir flugvalla: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW :Fara yfir áætlanir farartækja: {STRING}
-STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW_OFF :nei
-STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW_EXDEPOT :allra nema kyrrstæðra farartækja
-STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW_ON :allra farartækja
+STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW_OFF :Nei
+STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW_EXDEPOT :Allra nema kyrrstæðra farartækja
+STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW_ON :Allra farartækja
STR_CONFIG_SETTING_WARN_INCOME_LESS :Birta viðvörun ef tap er af rekstri farartækis: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_NEVER_EXPIRE_VEHICLES :Farartæki úreldast aldrei: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_VEHICLE :Uppfæra faratæki sjálfvirkt þegar þau eldast: {STRING}
@@ -1085,6 +1149,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_POPULATION_IN_LABEL :Sýna íbúafj
STR_CONFIG_SETTING_LAND_GENERATOR :Landslagsmótun: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_LAND_GENERATOR_ORIGINAL :Upphafleg
STR_CONFIG_SETTING_LAND_GENERATOR_TERRA_GENESIS :TerraGenesis
+STR_CONFIG_SETTING_OIL_REF_EDGE_DISTANCE_HELPTEXT :Olíuhreinsistöðvar eru aðeins byggðar nálægt jöðrum á kortinu, það er að segja á ströndum á kortum sem eru af eyjum
STR_CONFIG_SETTING_SNOWLINE_HEIGHT :Hæð snjólínu: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN :Hrjúfleiki landslags (TerraGenesis stilling) : {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_VERY_SMOOTH :Mjög slétt
@@ -1100,6 +1165,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_HEIGHTMAP_ROTATION_COUNTER_CLOCKWISE :Rangsælis
STR_CONFIG_SETTING_HEIGHTMAP_ROTATION_CLOCKWISE :Réttsælis
STR_CONFIG_SETTING_SE_FLAT_WORLD_HEIGHT :Hæð jafnslétts lands yfir sjávarmáli: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ENABLE_FREEFORM_EDGES :Leyfa landslagsbreytingar á jöðrum korts: {STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_ENABLE_FREEFORM_EDGES_HELPTEXT :Ef þessi stilling er óvirk eru jaðrar kortsins alltaf sjór
STR_CONFIG_SETTING_EDGES_NOT_EMPTY :{WHITE}Einn eða fleiri reitir við norðurjaðarinn eru ekki tómir
STR_CONFIG_SETTING_EDGES_NOT_WATER :{WHITE}Einn eða fleiri reitir við eina hlið kortsins hafa ekki vatn
@@ -1122,6 +1188,12 @@ STR_CONFIG_SETTING_SCROLLWHEEL_ZOOM :Víkka/þrengja
STR_CONFIG_SETTING_SCROLLWHEEL_SCROLL :Skruna á korti
STR_CONFIG_SETTING_SCROLLWHEEL_OFF :Engin
STR_CONFIG_SETTING_SCROLLWHEEL_MULTIPLIER :Hraði skrunhjóls á korti: {STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_OSK_ACTIVATION :Lyklaborð á skjá: {STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_OSK_ACTIVATION_HELPTEXT :Veldu hvernig á að fá fram lyklaborð á skjáinn þar sem hægt er að skrifa texta með að ýta á takana. Þetta er hugsað fyrir lítil tæki sem eru án lyklaborðs
+STR_CONFIG_SETTING_OSK_ACTIVATION_DISABLED :Óvirkt
+STR_CONFIG_SETTING_OSK_ACTIVATION_DOUBLE_CLICK :Tvísmella
+STR_CONFIG_SETTING_OSK_ACTIVATION_SINGLE_CLICK_FOCUS :Ýta einusinni (þegar valið)
+STR_CONFIG_SETTING_OSK_ACTIVATION_SINGLE_CLICK :Ýta einusinni (birtist strax)
STR_CONFIG_SETTING_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU :Hægrismellshermun: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU_COMMAND :Command-smella
@@ -1138,6 +1210,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_ISO :ISO (2008-12-31
STR_CONFIG_SETTING_PAUSE_ON_NEW_GAME :Setja leik á bið þegar nýr leikur er hafinn: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ADVANCED_VEHICLE_LISTS :Ítarlegur listi yfir farartæki: {STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_ADVANCED_VEHICLE_LISTS_HELPTEXT :Virkja möguleika á ítarlegum lista yfir farartæki sem notaður er til að flokka farartæki
STR_CONFIG_SETTING_LOADING_INDICATORS :Sýna stöðu lestunar: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_IN_TICKS :Birta áætlanir í slögum frekar en dögum: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_SHOW_ARRIVAL_DEPARTURE :Sýna komu og brottfaratíma í áætlunum: {STRING}
@@ -1150,6 +1223,22 @@ STR_CONFIG_SETTING_SHOW_TRACK_RESERVATION :Sýna frátekin
STR_CONFIG_SETTING_PERSISTENT_BUILDINGTOOLS :Halda byggingartólum virkum eftir notkun: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_EXPENSES_LAYOUT :Hópa saman útgjöld í fjármálaglugga: {STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_SOUND_TICKER :Frétta borði: {STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_SOUND_TICKER_HELPTEXT :Spila hljóð fyrir samantekt á fréttatilkynningum
+STR_CONFIG_SETTING_SOUND_NEWS :Dagblaðið: {STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_SOUND_NEWS_HELPTEXT :Spila hljóð þegar dagblaðið er birt
+STR_CONFIG_SETTING_SOUND_NEW_YEAR :Lok árs: {STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_SOUND_NEW_YEAR_HELPTEXT :Spila hljóð þegar árinu lýkur og staða fyrirtækisins er borin saman við síðasta ár
+STR_CONFIG_SETTING_SOUND_CONFIRM :Byggingarframkvæmd: {STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_SOUND_CONFIRM_HELPTEXT :Spila hljóð þegar byggingarframkvæmd eða önnur framkvæmd heppnast
+STR_CONFIG_SETTING_SOUND_CLICK :Ýtt á takka: {STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_SOUND_CLICK_HELPTEXT :Píp þegar ýtt er á takka
+STR_CONFIG_SETTING_SOUND_DISASTER :Hamfarir/slys: {STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_SOUND_DISASTER_HELPTEXT :Spila hljóð frá slysum og hamförum
+STR_CONFIG_SETTING_SOUND_VEHICLE :Bílar: {STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_SOUND_VEHICLE_HELPTEXT :Spila hljóð frá bílum
+STR_CONFIG_SETTING_SOUND_AMBIENT :Umlykjandi: {STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_SOUND_AMBIENT_HELPTEXT :Spila umlykjandi hljóð frá landslagi, iðnaði og bæjum
STR_CONFIG_SETTING_MAX_TRAINS :Lestir á leikmann mest: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_MAX_ROAD_VEHICLES :Bifreiðir á leikmann mest: {STRING}
@@ -1161,6 +1250,11 @@ STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_ROAD_VEHICLES :Útiloka bifrei
STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_AIRCRAFT :Útiloka flugvélar frá tölvu: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_SHIPS :Útiloka skip frá tölvu: {STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_AI_PROFILE :Erfiðleikastig: {STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_AI_PROFILE_HELPTEXT :Veldu hvaða erfiðleikastig á að nota fyrir gervigreind eða leikja breytingar (Game Script)
+STR_CONFIG_SETTING_AI_PROFILE_EASY :Auðvelt
+STR_CONFIG_SETTING_AI_PROFILE_MEDIUM :Miðlungs
+STR_CONFIG_SETTING_AI_PROFILE_HARD :Erfitt
STR_CONFIG_SETTING_AI_IN_MULTIPLAYER :Leyfa gervigreind í fjölspilun: {STRING}
@@ -1170,20 +1264,35 @@ STR_CONFIG_SETTING_WAGONSPEEDLIMITS :Leyfa hraðatak
STR_CONFIG_SETTING_DISABLE_ELRAILS :Ekki nota rafknúnar lestir: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_ARRIVAL_FIRST_VEHICLE_OWN :Aðkoma fyrsta farartækis á stöð leikmanns: {STRING}
-STR_CONFIG_SETTING_NEWS_ARRIVAL_FIRST_VEHICLE_OTHER :Aðkoma fyrsta farartækis á stöð andstæðings: {STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_NEWS_ARRIVAL_FIRST_VEHICLE_OWN_HELPTEXT :Birta dagblöð þegar fyrsta farartækið kemur á stöð í eigu nýs spilara
+STR_CONFIG_SETTING_NEWS_ARRIVAL_FIRST_VEHICLE_OTHER :Aðkoma fyrsta farartækis á stöð keppinauts: {STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_NEWS_ARRIVAL_FIRST_VEHICLE_OTHER_HELPTEXT :Birta dagblöð þegar fyrsta farartækið kemur á nýja stöð í eigu keppinauts
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_ACCIDENTS_DISASTERS :Slys / hamfarir: {STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_NEWS_ACCIDENTS_DISASTERS_HELPTEXT :Birta dagblöð þegar slys eða hörmungar gerast
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_COMPANY_INFORMATION :Fyrirtækisupplýsingar: {STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_NEWS_COMPANY_INFORMATION_HELPTEXT :Birta dagblöð þegar nýtt fyrirtæki byrjar, eða þegar fyrirtæki eru í hættu á gjaldþroti
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_INDUSTRY_OPEN :Opnun Iðnaðar: {STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_NEWS_INDUSTRY_OPEN_HELPTEXT :Birta dagblöð þegar iðnaður opnar
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_INDUSTRY_CLOSE :Lokun Iðnaðar: {STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_NEWS_INDUSTRY_CLOSE_HELPTEXT :Birta dagblöð þegar iðnaður lokar
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_ECONOMY_CHANGES :Efnahagsbreytingar: {STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_NEWS_ECONOMY_CHANGES_HELPTEXT :Birta dagblöð um altækar breytingar á hagkerfinu
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_INDUSTRY_CHANGES_COMPANY :Framleiðslubreytingar á iðnaði þjónað af fyrirtækinu: {STRING}
-STR_CONFIG_SETTING_NEWS_INDUSTRY_CHANGES_OTHER :Framleiðslubreytingar fyrirtækja þjónustuð af mótherjum: {STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_NEWS_INDUSTRY_CHANGES_COMPANY_HELPTEXT :Birta dagblöð þegar framleiðni í iðnaði breytist, þeim sem er þjónað fyrirtækinu
+STR_CONFIG_SETTING_NEWS_INDUSTRY_CHANGES_OTHER :Framleiðslubreytingar fyrirtækja þjónustuð af keppinautum: {STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_NEWS_INDUSTRY_CHANGES_OTHER_HELPTEXT :Birta dagblöð þegar framleiðni í iðnaði breytist, þeim sem er þjónað af keppinautum
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_INDUSTRY_CHANGES_UNSERVED :Aðrar framleiðslubreytingar: {STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_NEWS_INDUSTRY_CHANGES_UNSERVED_HELPTEXT :Birta dagblöð þegar framleiðni í iðnaði breytist, þeim sem ekki er þjónað af fyrirtækinu eða keppinautum
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_ADVICE :Ráð / upplýsingar um faratæki fyrirtækisins: {STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_NEWS_ADVICE_HELPTEXT :Birta skilaboð þegar farartæki þarfnast athygli
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_NEW_VEHICLES :Ný farartæki: {STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_NEWS_NEW_VEHICLES_HELPTEXT :Birta dagblöð þegar nýjar tegundir af farartækjum bjóðast
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_CHANGES_ACCEPTANCE :Breyting á viðtöku farms: {STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_NEWS_CHANGES_ACCEPTANCE_HELPTEXT :Birta skilaboð um breytingar á varningi sem stöðvar taka á móti
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_SUBSIDIES :Samstarfssamningar: {STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_NEWS_SUBSIDIES_HELPTEXT :Birta dagblöð um atburði tengda samstarfssamningum
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_GENERAL_INFORMATION :Almennar upplýsingar: {STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_NEWS_GENERAL_INFORMATION_HELPTEXT :Birta dagblöð um viðburði, eins og kaup á sérleyfi eða fjármögnun á endurnýjun á vegum
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_MESSAGES_OFF :Af
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_MESSAGES_SUMMARY :Úrtak
@@ -1216,7 +1325,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_NOISE_LEVEL :Leyfa stjórn
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_FOUNDING :Stofna bæi í leik: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_FOUNDING_FORBIDDEN :bannað
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_FOUNDING_ALLOWED :leyft
-STR_CONFIG_SETTING_TOWN_FOUNDING_ALLOWED_CUSTOM_LAYOUT :leyft, sérsniðið bæjarskipulag
+STR_CONFIG_SETTING_TOWN_FOUNDING_ALLOWED_CUSTOM_LAYOUT :Leyft, sérsniðið bæjarskipulag
STR_CONFIG_SETTING_EXTRA_TREE_PLACEMENT :Staðsetning trjáa í leik: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_EXTRA_TREE_PLACEMENT_NONE :Engin {RED}(skemmir timburverksmiðjur)
@@ -1242,6 +1351,8 @@ STR_CONFIG_SETTING_ECONOMY :{ORANGE}Efnahag
STR_CONFIG_SETTING_AI :{ORANGE}Mótherji
STR_CONFIG_SETTING_DISPLAY_OPTIONS :{ORANGE}Skjá-valmöguleikar
STR_CONFIG_SETTING_INTERACTION :{ORANGE}Viðmót
+STR_CONFIG_SETTING_SOUND :{ORANGE}Hljóð
+STR_CONFIG_SETTING_NEWS :{ORANGE}Fréttir og skilaboð
STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_SIGNALS :{ORANGE}Lestaljós og -merki
STR_CONFIG_SETTING_STATIONS_CARGOHANDLING :{ORANGE}Meðhöndlun farms
STR_CONFIG_SETTING_AI_NPC :{ORANGE}Gervigreind
@@ -1262,6 +1373,9 @@ STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_SHIPS :Leiðsögukerfi
STR_CONFIG_SETTING_QUERY_CAPTION :{WHITE}Breyta gildi stillingar
# Config errors
+STR_CONFIG_ERROR_INVALID_BASE_GRAPHICS_NOT_FOUND :{WHITE}... sleppi grunngrafík '{STRING}': finnst ekki
+STR_CONFIG_ERROR_INVALID_BASE_SOUNDS_NOT_FOUND :{WHITE}... sleppi grunn hljóðsafni '{STRING}': finnst ekki
+STR_CONFIG_ERROR_INVALID_BASE_MUSIC_NOT_FOUND :{WHITE}... sleppi grunn tónlistarsafni '{STRING}': finnst ekki
# Intro window
STR_INTRO_CAPTION :{WHITE}OpenTTD {REV}
@@ -1274,7 +1388,8 @@ STR_INTRO_SCENARIO_EDITOR :{BLACK}Landslag
STR_INTRO_MULTIPLAYER :{BLACK}Fjölspilun
STR_INTRO_GAME_OPTIONS :{BLACK}Stillingar
-STR_INTRO_ADVANCED_SETTINGS :{BLACK}Þróaðar Stillingar
+STR_INTRO_HIGHSCORE :{BLACK}Stigatafla
+STR_INTRO_ADVANCED_SETTINGS :{BLACK}Ítarlegar stillingar
STR_INTRO_NEWGRF_SETTINGS :{BLACK}NewGRF Stillingar
STR_INTRO_ONLINE_CONTENT :{BLACK}Ná í viðbætur af netinu
STR_INTRO_QUIT :{BLACK}Hætta
@@ -1292,7 +1407,8 @@ STR_INTRO_TOOLTIP_SUB_TROPICAL_LANDSCAPE :{BLACK}Eyðimer
STR_INTRO_TOOLTIP_TOYLAND_LANDSCAPE :{BLACK}Leikfangalandslag
STR_INTRO_TOOLTIP_GAME_OPTIONS :{BLACK}Stilla OpenTTD
-STR_INTRO_TOOLTIP_ADVANCED_SETTINGS :{BLACK}Birta þróaðar stillingar
+STR_INTRO_TOOLTIP_HIGHSCORE :{BLACK}Birta stigatöflu
+STR_INTRO_TOOLTIP_ADVANCED_SETTINGS :{BLACK}Birta ítarlegar stillingar
STR_INTRO_TOOLTIP_NEWGRF_SETTINGS :{BLACK}Sýna NewGRF stillingar
STR_INTRO_TOOLTIP_ONLINE_CONTENT :{BLACK}Skoða viðbætur sem hægt er að ná í af netinu
STR_INTRO_TOOLTIP_QUIT :{BLACK}Hætta í OpenTTD
@@ -2050,6 +2166,10 @@ STR_INDUSTRY_DISPLAY_CHAIN :{BLACK}Sýna ke
STR_INDUSTRY_DISPLAY_CHAIN_TOOLTIP :{BLACK}Sýna framleiðanda farms og iðnaði sem taka á móti.
STR_INDUSTRY_CARGOES_NOTIFY_SMALLMAP :{BLACK}Tengill á litla kort
STR_INDUSTRY_CARGOES_NOTIFY_SMALLMAP_TOOLTIP :{BLACK}Veldu einnig sýndan iðnað á kortinu.
+STR_INDUSTRY_CARGOES_SELECT_CARGO :{BLACK}Veldu farm
+STR_INDUSTRY_CARGOES_SELECT_CARGO_TOOLTIP :{BLACK}Veldu farminn sem þú vilt sýna
+STR_INDUSTRY_CARGOES_SELECT_INDUSTRY :{BLACK}Veldu farm
+STR_INDUSTRY_CARGOES_SELECT_INDUSTRY_TOOLTIP :{BLACK}Veldu farminn sem þú vilt sýna
# Land area window
STR_LAND_AREA_INFORMATION_CAPTION :{WHITE}Landsvæðisupplýsingar
@@ -2338,6 +2458,7 @@ STR_NEWGRF_ERROR_TOO_MANY_NEWGRFS_LOADED :Of mörg NewGRF
STR_NEWGRF_ERROR_STATIC_GRF_CAUSES_DESYNC :Ef {1:STRING} er hlaðið sem kyrrstæðu NewGRF ásamt {STRING} gætu orðið hnökrar á keyrslu leiksins.
STR_NEWGRF_ERROR_CORRUPT_SPRITE :{YELLOW}{STRING} inniheldur gallaða mynd. Allar gallaðar myndir munu birtast sem rauð spurningamerki (?).
STR_NEWGRF_ERROR_MISSING_SPRITES :{WHITE}Grunnteiknisafnið sem er í notkun vantar hluta af hreyfimyndunum.{}Vinsamlegast uppfærðu grunnteiknisafnið.
+STR_NEWGRF_ERROR_MISSING_SPRITES_UNSTABLE :{WHITE}Í Grafíska safnið sem nú er í notkun vantar nokkrar myndir.{}Vinsamlegast uppfærið grafíska safnið.{}Þar sem þú ert að spila {YELLOW}þróunar útgáfu af OpenTTD{WHITE}, gæti verið að þú þyrftir líka {YELLOW} þróunar útgáfu af grafíska safninu{WHITE}
# NewGRF related 'general' warnings
STR_NEWGRF_POPUP_CAUTION_CAPTION :{WHITE}Varúð!
@@ -2432,7 +2553,7 @@ STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_LARGE_ADVERTISING_CAMPAIGN :Stór auglýsin
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_ROAD_RECONSTRUCTION :Fjármagna endurbyggingu vegakerfis
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_STATUE_OF_COMPANY :Byggja styttu af eiganda fyrirtækis
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_NEW_BUILDINGS :Fjármagna nýjar byggingar
-STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_EXCLUSIVE_TRANSPORT :Kaupa einkarétt á flutningi
+STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_EXCLUSIVE_TRANSPORT :Kaupa sérleyfi til flutninga
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_BRIBE :Múta bæjaryfirvöldum
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_SMALL_ADVERTISING :{YELLOW}Hleypa af stokkunum lítilli auglýsingaherferð til að laða að fleiri farþega og meiri farm til að flytja.{} Kostnaður: {CURRENCY_LONG}
@@ -2441,7 +2562,7 @@ STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_LARGE_ADVERTISING :{YELLOW} Hleypa
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_ROAD_RECONSTRUCTION :{YELLOW}Kosta endurbætur á vegakerfi úthverfanna. Veldur töluverðri röskun á umferð í allt að 6 mánuði.{} Kostnaður: {CURRENCY_LONG}
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_STATUE_OF_COMPANY :{YELLOW} Byggja styttu til heiðurs fyrirtækinu þínu.{} Kostnaður: {CURRENCY_LONG}
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_NEW_BUILDINGS :{YELLOW}Kosta byggingu nýs verslunarhúsnæðis í bænum.{} Kostnaður: {CURRENCY_LONG}
-STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_EXCLUSIVE_TRANSPORT :{YELLOW} Kaupa 1 árs flutningsrétt í þessum bæ. Bæjaryfirvöld munu aðeins leyfa notkun á þínum flutningsleiðum.{} Kostnaður: {CURRENCY_LONG}
+STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_EXCLUSIVE_TRANSPORT :{YELLOW} Kaupa 1 árs sérleyfi í þessum bæ. Bæjaryfirvöld munu aðeins leyfa notkun á þínum flutningsleiðum.{} Kostnaður: {CURRENCY_LONG}
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_BRIBE :{YELLOW}Múta bæjaryfirvöldum til að auka við fylgi þitt, með hættu á þungri refsingu komist það upp.{} Kostnaður: {CURRENCY_LONG}
# Goal window
@@ -2987,6 +3108,8 @@ STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_ARTICULATED_RV_CAPACITY :{BLACK}Rými: {
STR_REFIT_CAPTION :{WHITE}{VEHICLE} (Breyta)
STR_REFIT_TITLE :{GOLD}Veldu farm sem á að flytja:
STR_REFIT_NEW_CAPACITY_COST_OF_REFIT :{BLACK}Ný burðargeta: {GOLD}{CARGO_LONG}{}{BLACK}Breytingarkostnaður: {RED}{CURRENCY_LONG}
+STR_REFIT_NEW_CAPACITY_INCOME_FROM_REFIT :{BLACK}Nýtt rými: {GOLD}{CARGO_LONG}{}{BLACK}Tekjur vegna endurnýjunar: {GREEN}{CURRENCY_LONG}
+STR_REFIT_NEW_CAPACITY_INCOME_FROM_AIRCRAFT_REFIT :{BLACK}Nýtt rými: {GOLD}{CARGO_LONG}, {GOLD}{CARGO_LONG}{}{BLACK}Tekjur vegna endurnýjunar: {GREEN}{CURRENCY_LONG}
STR_REFIT_TRAIN_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Veldu hvernig farm lestin á að flytja
STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Veldu tegund farms sem bifreið mun flytja
@@ -3256,6 +3379,8 @@ STR_PERCENT_DOWN_SMALL :{TINY_FONT}{WHI
STR_PERCENT_DOWN :{WHITE}{NUM}%{DOWN_ARROW}
STR_PERCENT_UP_DOWN_SMALL :{TINY_FONT}{WHITE}{NUM}%{UP_ARROW}{DOWN_ARROW}
STR_PERCENT_UP_DOWN :{WHITE}{NUM}%{UP_ARROW}{DOWN_ARROW}
+STR_PERCENT_NONE_SMALL :{TINY_FONT}{WHITE}{NUM}%
+STR_PERCENT_NONE :{WHITE}{NUM}%
# Income 'floats'
STR_INCOME_FLOAT_COST_SMALL :{TINY_FONT}{RED}Kostnaður: {CURRENCY_LONG}
@@ -3303,6 +3428,8 @@ STR_WARNING_HEIGHTMAP_SCALE_MESSAGE :{YELLOW}Ekki er
STR_WARNING_FALLBACK_SOUNDSET :{WHITE}Fann aðeins varahljóðsafn. Ef þú vilt hljóð geturðu sett þau upp með innbyggðu efnisveitunni.
# Screenshot related messages
+STR_WARNING_SCREENSHOT_SIZE_CAPTION :{WHITE}Stórt skjáskot
+STR_WARNING_SCREENSHOT_SIZE_MESSAGE :{YELLOW}Skjáskotið mun vera í upplausninni {COMMA} x {COMMA} pixlum. Að taka skjáskotið gæti tekið nokkra stund, viltu halda áfram?
STR_MESSAGE_SCREENSHOT_SUCCESSFULLY :{WHITE}Skjámynd vistuð sem '{STRING}'
STR_ERROR_SCREENSHOT_FAILED :{WHITE}Ekki tókst að taka skjámynd!
@@ -3366,7 +3493,7 @@ STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP_SUB :{WHITE}... of n
STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_TOWN :{WHITE}... of nálægt öðrum bæ
STR_ERROR_TOO_MANY_TOWNS :{WHITE}... of margir bæir
STR_ERROR_NO_SPACE_FOR_TOWN :{WHITE}... það er ekkert laust svæði á kortinu
-STR_ERROR_TOWN_EXPAND_WARN_NO_ROADS :{WHITE}Bærinn getur ekki lagt vegi. Því er hægt að breyta í Þróaðri stillingar->Efnahagur->Bæir.
+STR_ERROR_TOWN_EXPAND_WARN_NO_ROADS :{WHITE}Bærinn getur ekki lagt vegi. Því er hægt að breyta í Ítarlegar stillingar->Efnahagur->Bæir.
STR_ERROR_ROAD_WORKS_IN_PROGRESS :{WHITE}Vegaframkvæmdir standa yfir
STR_ERROR_TOWN_CAN_T_DELETE :{WHITE}Ekki hægt að eyða bæ...{}Stöð eða skýli vísar í þennan bæ eða ekki hægt að fjarlægja reit í eigu bæjarins.
STR_ERROR_STATUE_NO_SUITABLE_PLACE :{WHITE}... það er enginn ákjósanlegur staður fyrir styttu í miðbæ þessa bæjar