summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/src/lang/estonian.txt
diff options
context:
space:
mode:
authortranslators <translators@openttd.org>2008-08-21 08:46:25 +0000
committertranslators <translators@openttd.org>2008-08-21 08:46:25 +0000
commit6f366c955a301439ff8d97acde8c1af96f510745 (patch)
tree7f3f2cf0dccfb47ff51d37ec6d0c054c20836e33 /src/lang/estonian.txt
parent97de2577e3e3387034a1cb30c338d1539c4313b7 (diff)
downloadopenttd-6f366c955a301439ff8d97acde8c1af96f510745.tar.xz
(svn r14120) -Update: WebTranslator2 update to 2008-08-21 10:46:06
brazilian_portuguese - 33 fixed by tucalipe (33) czech - 1 fixed, 11 changed by Hadez (12) dutch - 4 fixed by habell (4) estonian - 25 fixed, 111 changed by kristjans (135), vermon (1) french - 3 fixed, 8 changed by glx (9), belugas (2) galician - 78 fixed by Condex (78) german - 13 fixed by dih (13) korean - 20 fixed, 1 changed by leejaeuk5 (21) simplified_chinese - 51 fixed, 1 changed by ww9980 (52) slovenian - 54 fixed by Necrolyte (54) ukrainian - 3 fixed by mad (3)
Diffstat (limited to 'src/lang/estonian.txt')
-rw-r--r--src/lang/estonian.txt247
1 files changed, 136 insertions, 111 deletions
diff --git a/src/lang/estonian.txt b/src/lang/estonian.txt
index 3e207ecda..9a5356bd3 100644
--- a/src/lang/estonian.txt
+++ b/src/lang/estonian.txt
@@ -257,8 +257,8 @@ STR_00E9_VEGETATION :taimestik
STR_00EA_OWNERS :omanikud
STR_00EB_ROADS :{BLACK}{TINYFONT}Sõiduteed
STR_00EC_RAILROADS :{BLACK}{TINYFONT}Rööbasteed
-STR_00ED_STATIONS_AIRPORTS_DOCKS :{BLACK}{TINYFONT}Jaamad/lennuväljad/sadamad
-STR_00EE_BUILDINGS_INDUSTRIES :{BLACK}{TINYFONT}Ehitised/tööstused
+STR_00ED_STATIONS_AIRPORTS_DOCKS :{BLACK}{TINYFONT}Jaamad/lennuväljad/dokid
+STR_00EE_BUILDINGS_INDUSTRIES :{BLACK}{TINYFONT}Hooned/tööstused
STR_00EF_VEHICLES :{BLACK}{TINYFONT}Sõidukid
STR_00F0_100M :{BLACK}{TINYFONT}100 m
STR_00F1_200M :{BLACK}{TINYFONT}200 m
@@ -307,7 +307,7 @@ STR_011B_RAILROAD_STATION :{BLACK}{TINYFON
STR_011C_TRUCK_LOADING_BAY :{BLACK}{TINYFONT}Veoautode laadimisplats
STR_011D_BUS_STATION :{BLACK}{TINYFONT}Bussijaam
STR_011E_AIRPORT_HELIPORT :{BLACK}{TINYFONT}Lennuväli/kopteriväljak
-STR_011F_DOCK :{BLACK}{TINYFONT}Sadam
+STR_011F_DOCK :{BLACK}{TINYFONT}Dokk
STR_0120_ROUGH_LAND :{BLACK}{TINYFONT}Konarlik maa
STR_0121_GRASS_LAND :{BLACK}{TINYFONT}Rohuväli
STR_0122_BARE_LAND :{BLACK}{TINYFONT}Lage maa
@@ -322,7 +322,7 @@ STR_012A_DESERT :{BLACK}{TINYFON
STR_012B_SNOW :{BLACK}{TINYFONT}Lumi
STR_012C_MESSAGE :{WHITE}Teade
STR_012D :{WHITE}{STRING}
-STR_012E_CANCEL :{BLACK}Loobu
+STR_012E_CANCEL :{BLACK}Tühista
STR_012F_OK :{BLACK}OK
STR_0130_RENAME :{BLACK}Nimevahetus
STR_0131_TOO_MANY_NAMES_DEFINED :{WHITE}Liiga palju määratletud nimesid
@@ -402,7 +402,7 @@ STR_0157_PERFORMANCE_HISTORY_GRAPH :Tegevustulemust
STR_0158_COMPANY_VALUE_GRAPH :Firmaväärtuse graafik
STR_0159_CARGO_PAYMENT_RATES :Veotasude määrad
STR_015A_COMPANY_LEAGUE_TABLE :Ettevõtete edetabel
-STR_PERFORMANCE_DETAIL_MENU :Ãœksikasjalik tulemushinnang
+STR_PERFORMANCE_DETAIL_MENU :Täpsustatud tulemushinnang
############ range for menu ends
STR_015B_OPENTTD :{WHITE}OpenTTD lisainfo
@@ -496,20 +496,20 @@ STR_017F_ZOOM_THE_VIEW_IN :{BLACK}Suurenda
STR_0180_ZOOM_THE_VIEW_OUT :{BLACK}Vähenda vaadet
STR_0181_BUILD_RAILROAD_TRACK :{BLACK}Ehita rööbasteed
STR_0182_BUILD_ROADS :{BLACK}Ehita maanteid
-STR_0183_BUILD_SHIP_DOCKS :{BLACK}Ehita laevasadamat
+STR_0183_BUILD_SHIP_DOCKS :{BLACK}Ehita laevadokke
STR_0184_BUILD_AIRPORTS :{BLACK}Ehita lennuvälju
STR_0185_PLANT_TREES_PLACE_SIGNS :{BLACK}Puude istutamine, siltide paigaldamine jne.
STR_0186_LAND_BLOCK_INFORMATION :{BLACK}Maa-ala andmed
STR_0187_OPTIONS :{BLACK}Valikud
STR_0188 :{BLACK}{SMALLUPARROW}
STR_0189 :{BLACK}{SMALLDOWNARROW}
-STR_018A_CAN_T_CHANGE_SERVICING :{WHITE}Hooldusperioodi ei saa muuta...
+STR_018A_CAN_T_CHANGE_SERVICING :{WHITE}Hooldusvahemiku ei saa muuta...
STR_018B_CLOSE_WINDOW :{BLACK}Sulge aken
STR_018C_WINDOW_TITLE_DRAG_THIS :{BLACK}Akna pealkiri. Liigutamiseks lohista seda hiirega.
STR_STICKY_BUTTON :{BLACK}Keela selle akna sulgemine 'Sulge kõik aknad' nupu klõpsamisel
STR_RESIZE_BUTTON :{BLACK}Kliki ja venita, et akna suurust muuta
STR_SAVELOAD_HOME_BUTTON :{BLACK}Vajuta siia, et minna praegusesse vaikimisi valitud salvestamise/laadimise kausta
-STR_018D_DEMOLISH_BUILDINGS_ETC :{BLACK}Rajatiste lammutamine
+STR_018D_DEMOLISH_BUILDINGS_ETC :{BLACK}Ruudul asuvate hoonete jms. lammutamine
STR_018E_LOWER_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}Maapinna madaldamine
STR_018F_RAISE_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}Maapinna kõrgendamine
STR_0190_SCROLL_BAR_SCROLLS_LIST :{BLACK}Kerimisriba - kerib nimistut üles/alla
@@ -841,7 +841,7 @@ STR_02CC_STATION_NAMES_DISPLAYED :{SETX 12}Näida
STR_02CE_SIGNS_DISPLAYED :{SETX 12}Näidatavad sildid
STR_WAYPOINTS_DISPLAYED2 :{SETX 12}Näidatavad meldepunktid
STR_02D0_FULL_ANIMATION :{SETX 12}Täielik animeerimine
-STR_02D2_FULL_DETAIL :{SETX 12}Kõik üksikasjad
+STR_02D2_FULL_DETAIL :{SETX 12}Kõik täpsustused
STR_02D4_TRANSPARENT_BUILDINGS :{SETX 12}Läbipaistvad hooned
STR_TRANSPARENT_SIGNS :{SETX 12}Läbinähtavad jaama nimesildid
############ range ends here
@@ -887,7 +887,7 @@ STR_02ED_SELECT_STYLE_OF_TOWN_NAMES :{BLACK}Vali lin
STR_02F4_AUTOSAVE :{BLACK}Isesalvestus
STR_02F5 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
-STR_02F6_SELECT_INTERVAL_BETWEEN :{BLACK}Vali intervall, mille järel isesalvestus toimub
+STR_02F6_SELECT_INTERVAL_BETWEEN :{BLACK}Vali automaatselt mängu salvestamise vahemik
STR_02F7_OFF :Väljas
STR_02F8_EVERY_3_MONTHS :Iga 3 kuu tagant
STR_02F9_EVERY_6_MONTHS :Iga 6 kuu tagant
@@ -1072,6 +1072,7 @@ STR_ROADVEHICLE_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}MootorsÃ
STR_SHIP_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}Laeva {COMMA} automaatne uuendamine nurjus{}{STRING}
STR_AIRCRAFT_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}Õhusõiduki iseuuendamine nurjus{COMMA}{}{STRING}
STR_TRAIN_TOO_LONG_AFTER_REPLACEMENT :{WHITE}Rong {COMMA} on pärast asendust liiga pikk
+STR_AUTOREPLACE_NOTHING_TO_DO :{WHITE}Automaatse asendamise/uuendamise reegleid ei ole rakendatud
STR_AUTOREPLACE_MONEY_LIMIT :(rahapiirang)
STR_CONFIG_PATCHES :{BLACK}Paikade seadistamine
@@ -1094,7 +1095,7 @@ STR_CONFIG_PATCHES_GRADUAL_LOADING :{LTBLUE}Laadi v
STR_CONFIG_PATCHES_INFLATION :{LTBLUE}Inflatsioon: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_SELECTGOODS :{LTBLUE}Vii kaup jaama ainult siis, kui seal on nõudlus: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_LONGBRIDGES :{LTBLUE}Lubatakse väga pikkasid sildu ehitada: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_GOTODEPOT :{LTBLUE}Luba 'mine depoosse' käsud: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_GOTODEPOT :{LTBLUE}Lubatakse depoosse minemise käsud: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD :{LTBLUE}Põhiline tööstuse rajamise viis: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_NONE :pole
STR_CONFIG_PATCHES_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_NORMAL :nagu muud tööstused
@@ -1126,7 +1127,7 @@ STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW_EXDEPOT :jah, kuid jäta
STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW_ON :kõikidest veovahenditest
STR_CONFIG_PATCHES_WARN_INCOME_LESS :{LTBLUE}Hoiatatakse kahjumlikest rongidest: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_NEVER_EXPIRE_VEHICLES :{LTBLUE}Sõidukid ei aegu: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_VEHICLE :{LTBLUE}Uuenda vananemisel veovahendeid ise
+STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_VEHICLE :{LTBLUE}Vananenud sõidukite automaatne uuendamine
STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_MONTHS :{LTBLUE}Uuenda {ORANGE}{STRING}{LTBLUE} kuud enne/pärast veovahendi suurimat vanust
STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_MONEY :{LTBLUE}Iseuuendusele kuluv väikseim summa: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_ERRMSG_DURATION :{LTBLUE}Veateate kuvamise kestus: {ORANGE}{STRING}
@@ -1152,15 +1153,15 @@ STR_CONFIG_PATCHES_HEIGHTMAP_ROTATION_CLOCKWISE :Päevapidi
STR_CONFIG_PATCHES_SE_FLAT_WORLD_HEIGHT :{LTBLUE}Kõrguse level kui kõrgele lapik kaart läheb: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_STATION_SPREAD :{LTBLUE}Suurim jaama ala: {ORANGE}{STRING} {RED}Hoiatus: kõrged seadistused aeglustavad mängu
-STR_CONFIG_PATCHES_SERVICEATHELIPAD :{LTBLUE}Hoolda maandumisplatsidel ise helikoptereid: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_SERVICEATHELIPAD :{LTBLUE}Maandumisplatsidel hooldatakse automaatselt helikoptereid: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_LINK_TERRAFORM_TOOLBAR :{LTBLUE}Liida maastikuriba raudtee/tee/vee/lennujaamade tööriistaribaga: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_REVERSE_SCROLLING :{LTBLUE}Vaadet keritakse vastassuunas: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_SMOOTH_SCROLLING :{LTBLUE}Vaatevälja liigutatakse sujuvalt: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_MEASURE_TOOLTIP :{LTBLUE}Mitmete ehitusvahendite kasutamisel näidatakse mõõtmise kohtspikrit: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_LIVERIES :{LTBLUE}Näita firma livree: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_LIVERIES_NONE :Mitte ükski
-STR_CONFIG_PATCHES_LIVERIES_OWN :Enda ettevõte
-STR_CONFIG_PATCHES_LIVERIES_ALL :Kõik ettevõtted
+STR_CONFIG_PATCHES_LIVERIES :{LTBLUE}Ettevõtte värve näidatakse: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_LIVERIES_NONE :Mitte ühelgi
+STR_CONFIG_PATCHES_LIVERIES_OWN :Enda ettevõtel
+STR_CONFIG_PATCHES_LIVERIES_ALL :Kõikidel ettevõttetel
STR_CONFIG_PATCHES_PREFER_TEAMCHAT :{LTBLUE}Vajutades <ENTER> eelistatakse meeskonna jututuba: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_SCROLLWHEEL_SCROLLING :{LTBLUE}Kerimisrulliku otstarve: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_SCROLLWHEEL_ZOOM :Suurenda kaarti
@@ -1183,7 +1184,7 @@ STR_CONFIG_PATCHES_LOADING_INDICATORS_OFF :Väljas
STR_CONFIG_PATCHES_LOADING_INDICATORS_OWN :Oma ettevõte
STR_CONFIG_PATCHES_LOADING_INDICATORS_ALL :Kõik ettevõtted
STR_CONFIG_PATCHES_TIMETABLE_ALLOW :{LTBLUE}Luba sõiduplaanide määramine: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_TIMETABLE_IN_TICKS :{LTBLUE}Kasuta sõiduplaanis päevade asemel tikse: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_TIMETABLE_IN_TICKS :{LTBLUE}Sõiduplaanis kasutatakse päevade asemel tiksumist: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_RAIL_TYPE :{LTBLUE}Algne rööbastee liik (mängu alustamisel/laadimisel): {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_RAIL_TYPE_RAIL :Tavaline rööbastee
STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_RAIL_TYPE_ELRAIL :Elektrifitseeritud rööbastee
@@ -1192,6 +1193,7 @@ STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_RAIL_TYPE_MAGLEV :Magnethõljukro
STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_RAIL_TYPE_FIRST :Esimene saadaval
STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_RAIL_TYPE_LAST :Viimane saadaval
STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_RAIL_TYPE_MOST_USED :Enim kasutatud
+STR_CONFIG_PATCHES_SHOW_TRACK_RESERVATION :{LTBLUE}Näidatakse varundatud radu: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_ALWAYS_BUILD_INFRASTRUCTURE :{LTBLUE}Ehitustööriistade näitamine ka sobivate sõidukite puudumisel: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_MAX_TRAINS :{LTBLUE}Enim ronge mängija kohta: {ORANGE}{STRING}
@@ -1208,16 +1210,16 @@ STR_CONFIG_PATCHES_AINEW_ACTIVE :{LTBLUE}Lülita
STR_CONFIG_PATCHES_AI_IN_MULTIPLAYER :{LTBLUE}Luba TI (AI) võrgumängus (TESTIMISEL!): {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_TRAINS :{LTBLUE}Vaikimisi hooldusintervall rongidele: {ORANGE}{STRING} päeva
-STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_TRAINS_DISABLED :{LTBLUE}Vaikimisi hooldusperiood rongidele: {ORANGE}väljas
+STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_TRAINS_DISABLED :{LTBLUE}Rongide hooldusvahemik vaikimisi: {ORANGE}väljas
STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_ROADVEH :{LTBLUE}Vaikimisi valitud mootorsõidukite hooldusvahemik: {ORANGE}{STRING} päeva
-STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_ROADVEH_DISABLED :{LTBLUE}Vaikimisi valitud mootorsõidukite hooldusvahemik: {ORANGE}välja lülitatud
-STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_AIRCRAFT :{LTBLUE}Vaikimisi valitud õhusõidukite hooldusperiood: {ORANGE}{STRING} päeva
-STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_AIRCRAFT_DISABLED :{LTBLUE}Vaikimisi valitud õhusõidukite hooldusperiood: {ORANGE}väljas
+STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_ROADVEH_DISABLED :{LTBLUE}Mootorsõidukite hooldusvahemik vaikimisi: {ORANGE}välja lülitatud
+STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_AIRCRAFT :{LTBLUE}Vaikimisi valitud õhusõidukite hooldusvahemik: {ORANGE}{STRING} päeva
+STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_AIRCRAFT_DISABLED :{LTBLUE}Õhusõidukite hooldusvahemik vaikimisi: {ORANGE}väljas
STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_SHIPS :{LTBLUE}Vaikimisi hooldusintervall laevadele: {ORANGE}{STRING} päeva
-STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_SHIPS_DISABLED :{LTBLUE}Vaikimisi hooldusperiood laevadele: {ORANGE}väljas
-STR_CONFIG_PATCHES_NOSERVICE :{LTBLUE}Keela hooldus, kui rikkiminemine on välja lülitatud: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_SHIPS_DISABLED :{LTBLUE}Laevade hooldusvahemik vaikimisi: {ORANGE}väljas
+STR_CONFIG_PATCHES_NOSERVICE :{LTBLUE}Lülitades rikki minemise välja, keelatakse ka hooldamine: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_WAGONSPEEDLIMITS :{LTBLUE}Luba vagunite kiiruspiirangud: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_DISABLE_ELRAILS :{LTBLUE}Keela elektrirongid: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_DISABLE_ELRAILS :{LTBLUE}Elektrirongide keeld: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_COLORED_NEWS_YEAR :{LTBLUE}Värvilised uudised ilmuvad aastast {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_STARTING_YEAR :{LTBLUE}Alustamise aeg: {ORANGE}{STRING}
@@ -1226,7 +1228,14 @@ STR_CONFIG_PATCHES_SMOOTH_ECONOMY :{LTBLUE}Luba su
STR_CONFIG_PATCHES_ALLOW_SHARES :{LTBLUE}Luba teiste ettevõtete aktsiate ostmine
STR_CONFIG_PATCHES_DRAG_SIGNALS_DENSITY :{LTBLUE}Venitades rajatavate signaalide paigaldustihedus: {ORANGE}{STRING} ühik(ut)
STR_CONFIG_PATCHES_SEMAPHORE_BUILD_BEFORE_DATE :{LTBLUE}Semafore ehitatakse enne: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_ENABLE_SIGNAL_GUI :{LTBLUE}Näita signaalide liidest: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_ENABLE_SIGNAL_GUI :{LTBLUE}Signaalide liides sisse: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_SIGNAL_TYPE :{LTBLUE}Vaikimisi ehitatav signaalide liik: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_SIGNAL_NORMAL :Tavaline
+STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_SIGNAL_PBS :Täiustatud
+STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_SIGNAL_PBSOWAY :Ühesuunaline täiustatud
+STR_CONFIG_PATCHES_CYCLE_SIGNAL_TYPES :{LTBLUE}Vaheta signaalide liike: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_CYCLE_SIGNAL_NORMAL :Ainult tavaline
+STR_CONFIG_PATCHES_CYCLE_SIGNAL_PBS :Ainult täiustatud
STR_CONFIG_PATCHES_CYCLE_SIGNAL_ALL :Kõik
STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_LAYOUT_INVALID :{WHITE}Stsenaariumiredaktor ei tunnista "ilma teedeta" linnaplaneeringut
@@ -1251,7 +1260,7 @@ STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_GROWTH_NORMAL :Normaalne
STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_GROWTH_FAST :Kiire
STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_GROWTH_VERY_FAST :Väga Kiire
STR_CONFIG_PATCHES_LARGER_TOWNS :{LTBLUE}Topeltkiirusel kasvavaid linnu: {ORANGE}1 iga {STRING} linna kohta
-STR_CONFIG_PATCHES_LARGER_TOWNS_DISABLED :{LTBLUE}Topeltkiirusel kasvavaid linnu: {ORANGE}puudub
+STR_CONFIG_PATCHES_LARGER_TOWNS_DISABLED :{LTBLUE}Linnadeks kasvavate asulate suhtarv: {ORANGE}Pole
STR_CONFIG_PATCHES_CITY_SIZE_MULTIPLIER :{LTBLUE}Algne linna suuruse kordaja: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_MODIFIED_ROAD_REBUILD :{LTBLUE}Eemalda teedeehituse ajal esinevad tarbetud elemendid
@@ -1262,12 +1271,12 @@ STR_CONFIG_PATCHES_STATIONS :{BLACK}Jaamad
STR_CONFIG_PATCHES_ECONOMY :{BLACK}Majandus
STR_CONFIG_PATCHES_AI :{BLACK}Konkurendid
-STR_CONFIG_PATCHES_DISABLED :Välja lülitatud
+STR_CONFIG_PATCHES_DISABLED :väljas
STR_CONFIG_PATCHES_INT32 :{NUM}
STR_CONFIG_PATCHES_CURRENCY :{CURRENCY}
STR_CONFIG_PATCHES_QUERY_CAPT :{WHITE}Muuda seadete väärtusi
-STR_CONFIG_PATCHES_SERVICE_INTERVAL_INCOMPATIBLE :{WHITE}Mõni või kõik vaikimisi hooldusperioodid on kõlbmatud! Lubatud on 5-90% või 30-800 päeva
+STR_CONFIG_PATCHES_SERVICE_INTERVAL_INCOMPATIBLE :{WHITE}Mõni või kõik vaikimisi hooldusvahemikud on kõlbmatud! Lubatud on 5-90% või 30-800 päeva
STR_CONFIG_PATCHES_PATHFINDER_FOR_TRAINS :{LTBLUE}Rongide rajaleidja: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_PATHFINDER_FOR_TRAINS_NTP :NTP {RED}(ebasoovitatav)
@@ -1371,8 +1380,8 @@ STR_SELECT_STATION_TYPE_TIP :{BLACK}Vali ehi
STR_FAST_FORWARD :{BLACK}Mängu aja kiirendamine
STR_MESSAGE_HISTORY :{WHITE}Sõnumite ajalugu
STR_MESSAGE_HISTORY_TIP :{BLACK}Nimekiri hiljutistest uudistest
-STR_MESSAGES_DISABLE_ALL :{BLACK}Lülita kõik välja
-STR_MESSAGES_ENABLE_ALL :{BLACK}Luba kõik
+STR_MESSAGES_DISABLE_ALL :{BLACK}Kõik välja
+STR_MESSAGES_ENABLE_ALL :{BLACK}Kõik sisse
STR_CONSTRUCT_COAL_MINE_TIP :{BLACK}Kivisöekaevanduse ehitamine
STR_CONSTRUCT_FOREST_TIP :{BLACK}Metsa istutamine
@@ -1398,6 +1407,7 @@ STR_INDUSTRYDIR_CAPTION :{WHITE}Tööstu
STR_INDUSTRYDIR_ITEM :{ORANGE}{INDUSTRY}{BLACK} ({CARGO}{STRING}){YELLOW} ({COMMA}% veetud)
STR_INDUSTRYDIR_ITEM_TWO :{ORANGE}{INDUSTRY}{BLACK} ({CARGO}{STRING}/{CARGO}{STRING}){YELLOW} ({COMMA}%/{COMMA}% veetud)
STR_INDUSTRYDIR_ITEM_NOPROD :{ORANGE}{INDUSTRY}
+STR_INDUSTRYDIR_LIST_CAPTION :{BLACK}Tööstuste nimed - klõpsates keskendatakse vaade tööstusele
STR_INDUSTRY_TOO_CLOSE :{WHITE}...liiga lähedal mõnele teisele tööstusele
@@ -1406,7 +1416,7 @@ STR_RAIL_REFIT_VEHICLE :{BLACK}Seadista
STR_RAIL_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR :{BLACK}Vali laadung, mida rong peaks kandma
STR_RAIL_REFIT_TO_CARRY_HIGHLIGHTED :{BLACK}Rongi ümberseadistamine valitud laadungi vedamiseks
STR_RAIL_CAN_T_REFIT_VEHICLE :{WHITE}Ei ole võimalik ümber seadistada...
-STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_ISPERCENT :{LTBLUE}Hooldusperioodid on protsentides: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_ISPERCENT :{LTBLUE}Hooldusvahemikud on protsentides: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_GAME_PRODUCTION :{WHITE}Tootlikuse muutmine
TEMP_AI_IN_PROGRESS :{WHITE}Tervitused uuele TI'le(AI). Töö selle kallal veel käib. Peaksite eeldama, et esineb probleeme. Kui juhtud tegema kuvatõmmise, siis postita see ka foorumisse. Edu!
@@ -1567,10 +1577,10 @@ STR_NETWORK_VEHICLES :{SILVER}Sõiduk
STR_NETWORK_STATIONS :{SILVER}Jaamad: {WHITE}{NUM} {TRAIN}, {NUM} {LORRY}, {NUM} {BUS}, {NUM} {PLANE}, {NUM} {SHIP}
STR_NETWORK_PLAYERS :{SILVER}Mängijad: {WHITE}{STRING}
-STR_NETWORK_CONNECTING :{WHITE}Ãœhendan...
+STR_NETWORK_CONNECTING :{WHITE}Ãœhendumine...
############ Leave those lines in this order!!
-STR_NETWORK_CONNECTING_1 :{BLACK}(1/6) Ãœhendan...
+STR_NETWORK_CONNECTING_1 :{BLACK}(1/6) Ãœhendumine...
STR_NETWORK_CONNECTING_2 :{BLACK}(2/6) Kontrollin õigusi...
STR_NETWORK_CONNECTING_3 :{BLACK}(3/6) Ootel...
STR_NETWORK_CONNECTING_4 :{BLACK}(4/6) kaardi allalaadimine...
@@ -1581,7 +1591,7 @@ STR_NETWORK_CONNECTING_SPECIAL_1 :{BLACK}Hangin m
STR_NETWORK_CONNECTING_SPECIAL_2 :{BLACK}Hangin ettevõtte infot...
############ End of leave-in-this-order
STR_NETWORK_CONNECTING_WAITING :{BLACK}{NUM} klient{P "" i} sinu ees
-STR_NETWORK_CONNECTING_DOWNLOADING :{BLACK}{NUM} / {NUM} kbaiti tõmmatud
+STR_NETWORK_CONNECTING_DOWNLOADING :{BLACK}Senini laaditud alla {NUM} / {NUM} kbaiti
STR_NETWORK_DISCONNECT :{BLACK}Katkesta
@@ -1730,16 +1740,27 @@ STR_1020_SELECT_RAILROAD_DEPOT_ORIENTATIO :{BLACK}Depoole
STR_1021_RAILROAD_TRACK :Rööbastee
STR_1023_RAILROAD_TRAIN_DEPOT :Rongidepoo
STR_1024_AREA_IS_OWNED_BY_ANOTHER :{WHITE}...ala kuulub teisele ettevõttele
-STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_SIGNALS :Rööbastee läbisõidusignaalidega
-STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRESIGNALS :Rööbastee sissesõidusignaalidega
-STR_RAILROAD_TRACK_WITH_EXITSIGNALS :Rööbastee väljasõidusignaalidega
-STR_RAILROAD_TRACK_WITH_COMBOSIGNALS :Raudtee mitmiksignaalidega
-STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_PRESIGNALS :Rööbastee läbisõidu- ja hoiatussignaalidega
-STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_EXITSIGNALS :Rööbastee läbisõidu- ja väljasõidusignaalidega
-STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_COMBOSIGNALS :Raudtee tava- ja mitmiksignaalidega
-STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRE_EXITSIGNALS :Rööbastee hoiatus- ja väljasõidusignaalidega
-STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRE_COMBOSIGNALS :Raudtee eel- ja mitmiksignaalidega
-STR_RAILROAD_TRACK_WITH_EXIT_COMBOSIGNALS :Raudtee väljumis- ja mitmiksignaalidega
+STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_SIGNALS :Läbisõidusignaalidega rööbastee osa
+STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRESIGNALS :Hoiatussignaalidega rööbastee osa
+STR_RAILROAD_TRACK_WITH_EXITSIGNALS :Väljasõidusignaalidega rööbastee osa
+STR_RAILROAD_TRACK_WITH_COMBOSIGNALS :Mitmiksignaalidega rööbastee osa
+STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PBSSIGNALS :Täiustatud signaalidega rööbastee osa
+STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NOENTRYSIGNALS :Ühesuunaliste täiustatud signaalidega rööbastee osa
+STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_PRESIGNALS :Läbisõidu- ja hoiatussignaalidega rööbastee osa
+STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_EXITSIGNALS :Läbisõidu- ja väljasõidusignaalidega rööbastee osa
+STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_COMBOSIGNALS :Läbisõidu- ja mitmiksignaalidega rööbastee osa
+STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_PBSSIGNALS :Tavaliste ja täiustatud signaalidega rööbastee osa
+STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_NOENTRYSIGNALS :Tavaliste ja ühesuunaliste täiustatud signaalidega rööbastee osa
+STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRE_EXITSIGNALS :Hoiatus- ja väljasõidusignaalidega rööbastee osa
+STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRE_COMBOSIGNALS :Hoiatus- ja mitmiksignaalidega rööbastee osa
+STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRE_PBSSIGNALS :Hoiatus- ja täiustatud signaalidega rööbastee osa
+STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRE_NOENTRYSIGNALS :Hoiatus- ja ühesuunaliste täiustatud signaalidega rööbastee osa
+STR_RAILROAD_TRACK_WITH_EXIT_COMBOSIGNALS :Väljasõidu- ja mitmiksignaalidega rööbastee osa
+STR_RAILROAD_TRACK_WITH_EXIT_PBSSIGNALS :Väljasõidu- ja täiustatud signaalidega rööbastee osa
+STR_RAILROAD_TRACK_WITH_EXIT_NOENTRYSIGNALS :Väljasõidu- ja ühesuunaliste täiustatud signaalidega rööbastee osa
+STR_RAILROAD_TRACK_WITH_COMBO_PBSSIGNALS :Mitmik- ja täiustatud signaalidega rööbastee osa
+STR_RAILROAD_TRACK_WITH_COMBO_NOENTRYSIGNALS :Mitmik- ja ühesuunaliste täiustatud signaalidega rööbastee osa
+STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PBS_NOENTRYSIGNALS :Täiustatud ja ühesuunaliste täiustatud signaalidega rööbastee osa
STR_MUST_REMOVE_RAILWAY_STATION_FIRST :{WHITE}Raudteejaama peab eelnevalt lammutama
@@ -1803,7 +1824,7 @@ STR_TOWN_LABEL_TINY_BLACK :{TINYFONT}{BLAC
STR_TOWN_LABEL_TINY_WHITE :{TINYFONT}{WHITE}{TOWN}
STR_2002 :{TINYFONT}{BLACK}{SIGN}
STR_2002_WHITE :{TINYFONT}{WHITE}{SIGN}
-STR_2004_BUILDING_MUST_BE_DEMOLISHED :{WHITE}Ehitis tuleb eelnevalt hävitada
+STR_2004_BUILDING_MUST_BE_DEMOLISHED :{WHITE}Hoone tuleb enne lammutada
STR_2005 :{WHITE}{TOWN}
STR_CITY :{WHITE}{TOWN} (Linn)
STR_2006_POPULATION :{BLACK}Rahvaarv: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} Ehitisi: {ORANGE}{COMMA}
@@ -1877,7 +1898,7 @@ STR_204A_BUILD_STATUE_OF_COMPANY :Ehita ettevõtt
STR_204B_FUND_NEW_BUILDINGS :Rahasta uute hoonete ehitust
STR_204C_BUY_EXCLUSIVE_TRANSPORT :Osta monopoolsed veoõigused
STR_TOWN_BRIBE_THE_LOCAL_AUTHORITY :Paku kohalikule omavalitsusele altkäemaksu
-STR_204D_INITIATE_A_SMALL_LOCAL :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Väikese reklaamikampaania korraldamine rohkemate reisijate ja kaupade meelitamiseks kasutama sinu teenuseid.{} Hind: {CURRENCY}
+STR_204D_INITIATE_A_SMALL_LOCAL :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Pisikese kohaliku reklaamikampaania korraldamine meelitab rohkem reisijaid ja kaupu sinu veoteenuseid kasutama.{} Hind: {CURRENCY}
STR_204E_INITIATE_A_MEDIUM_LOCAL :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Keskmise reklaamikampaania korraldamine, et meelitada rohkem reisijaid ja kaupu sinu teenuste juurede.{} Hind: {CURRENCY}
STR_204F_INITIATE_A_LARGE_LOCAL :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Suure reklaamikampaania korraldamine, et meelitada rohkem reisijaid ja kaupu sinu teenuste juurede.{} Hind: {CURRENCY}
STR_2050_FUND_THE_RECONSTRUCTION :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Teehoiutööde rahastamine. Põhjustab linnatänavatel tõsiseid liiklusprobleeme kuni 6 kuuks.{} Hind: {CURRENCY}
@@ -1932,9 +1953,9 @@ STR_TOO_MANY_BUS_STOPS :{WHITE}Liiga pa
STR_TOO_MANY_TRUCK_STOPS :{WHITE}Liiga palju laadimisplatvorme
STR_3009_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_STATION :{WHITE}Mõnele teisele jaamale liiga lähedal
STR_300A_0 :{WHITE}{STATION} {STATIONFEATURES}
-STR_300B_MUST_DEMOLISH_RAILROAD :{WHITE}Raudteejaam tuleb eelnevalt lammutada
+STR_300B_MUST_DEMOLISH_RAILROAD :{WHITE}Raudteejaam tuleb enne lammutada
STR_300D_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_AIRPORT :{WHITE}Liiga lähedal teisele lennuväljale
-STR_300E_MUST_DEMOLISH_AIRPORT_FIRST :{WHITE}Lennuväli tuleb eelnevalt lammutada
+STR_300E_MUST_DEMOLISH_AIRPORT_FIRST :{WHITE}Lennuväli tuleb enne lammutada
STR_3030_RENAME_STATION_LOADING :Jaama nime vahetamine
STR_3031_CAN_T_RENAME_STATION :{WHITE}Jaama nime ei saa vahetada...
@@ -1962,16 +1983,16 @@ STR_3042_BUS_STATION_ORIENTATION :{WHITE}Bussijaa
STR_3043_TRUCK_STATION_ORIENT :{WHITE}Laadimisplatsi suund
STR_PASSENGER_TRAM_STATION_ORIENTATION :{WHITE}Reisitrammi suund
STR_CARGO_TRAM_STATION_ORIENT :{WHITE}Kaubatrammi suund
-STR_3046_MUST_DEMOLISH_BUS_STATION :{WHITE}Bussijaam tuleb enne hävitada
-STR_3047_MUST_DEMOLISH_TRUCK_STATION :{WHITE}Enne pead laadimisplatsi hävitama
-STR_MUST_DEMOLISH_PASSENGER_TRAM_STATION :{WHITE}Reisitrammijaam tuleb eelnevalt lammutada
-STR_MUST_DEMOLISH_CARGO_TRAM_STATION :{WHITE}Kaubatrammijaam tuleb eelnevalt lammutada
+STR_3046_MUST_DEMOLISH_BUS_STATION :{WHITE}Bussijaam tuleb enne lammutada
+STR_3047_MUST_DEMOLISH_TRUCK_STATION :{WHITE}Laadimisplats tuleb enne lammutada
+STR_MUST_DEMOLISH_PASSENGER_TRAM_STATION :{WHITE}Reisitrammijaam tuleb enne lammutada
+STR_MUST_DEMOLISH_CARGO_TRAM_STATION :{WHITE}Kaubatrammijaam tuleb enne lammutada
STR_3048_STATIONS :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} jaam{P "" a}
STR_3049_0 :{YELLOW}{STATION} {STATIONFEATURES}
STR_304A_NONE :{YELLOW}- Puudub -
STR_304B_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}...ebasobiv koht
-STR_304C_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_DOCK :{WHITE}Liiga lähedal teisele sadamale
-STR_304D_MUST_DEMOLISH_DOCK_FIRST :{WHITE}Enne pead sadama hävitama
+STR_304C_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_DOCK :{WHITE}Liiga lähedal teisele dokile
+STR_304D_MUST_DEMOLISH_DOCK_FIRST :{WHITE}Dokk tuleb enne lammutada
STR_304E_SELECT_RAILROAD_STATION :{BLACK}Raudteejaamale suuna valimine
STR_304F_SELECT_NUMBER_OF_PLATFORMS :{BLACK}Vali raudteejaama perroonide arv
STR_3050_SELECT_LENGTH_OF_RAILROAD :{BLACK}Vali raudteejaama pikkus
@@ -1992,11 +2013,11 @@ STR_305F_AIRCRAFT_HANGAR :Angaar
STR_3060_AIRPORT :Lennuväli
STR_3061_TRUCK_LOADING_AREA :Laadimisplats
STR_3062_BUS_STATION :Bussijaam
-STR_3063_SHIP_DOCK :Laevasadam
+STR_3063_SHIP_DOCK :Laevadokk
STR_3064_HIGHLIGHT_COVERAGE_AREA :{BLACK}Lülita sisse jaama mõjupiirkonna näitamine
STR_3065_DON_T_HIGHLIGHT_COVERAGE :{BLACK}Lülita välja jaama mõjupiirkonna näitamine
STR_3066_COVERAGE_AREA_HIGHLIGHT :{BLACK}Mõjupiirkonna näitamine
-STR_3068_DOCK :{WHITE}Sadam
+STR_3068_DOCK :{WHITE}Dokk
STR_3069_BUOY :Poi
STR_306A_BUOY_IN_THE_WAY :{WHITE}...poi on ees
STR_306C_STATION_TOO_SPREAD_OUT :{WHITE}...jaam on liiga laiaks venitatud
@@ -2008,16 +2029,16 @@ STR_STAT_CLASS_DFLT :Vaikimisi valit
STR_STAT_CLASS_WAYP :Meldepunktid
##id 0x3800
-STR_3800_SHIP_DEPOT_ORIENTATION :{WHITE}Laevaangaari suund
+STR_3800_SHIP_DEPOT_ORIENTATION :{WHITE}Laevaremonditehase suund
STR_3801_MUST_BE_BUILT_ON_WATER :{WHITE}...peab ehitama vette
-STR_3802_CAN_T_BUILD_SHIP_DEPOT :{WHITE}Siia ei saa laevaangaari ehitada...
-STR_3803_SELECT_SHIP_DEPOT_ORIENTATION :{BLACK}Laevaangaarile suuna valimine
+STR_3802_CAN_T_BUILD_SHIP_DEPOT :{WHITE}Laevaremonditehast ei saa siia ehitada...
+STR_3803_SELECT_SHIP_DEPOT_ORIENTATION :{BLACK}Laevaremonditehase suuna valimine
STR_3804_WATER :Vesi
STR_3805_COAST_OR_RIVERBANK :Kallas
-STR_3806_SHIP_DEPOT :Laevaangaar
+STR_3806_SHIP_DEPOT :Laevaremonditehas
STR_AQUEDUCT :Veejuhe
STR_3807_CAN_T_BUILD_ON_WATER :{WHITE}...vette ei saa ehitada
-STR_MUST_DEMOLISH_CANAL_FIRST :{WHITE}Kanali peab eelnevalt lammutama
+STR_MUST_DEMOLISH_CANAL_FIRST :{WHITE}Kanal tuleb enne lammutada
##id 0x4000
STR_4000_SAVE_GAME :{WHITE}Salvesta mäng
@@ -2125,8 +2146,8 @@ STR_5000_TRAIN_IN_TUNNEL :{WHITE}Rong tun
STR_5001_ROAD_VEHICLE_IN_TUNNEL :{WHITE}Sõiduk tunnelis
STR_5003_ANOTHER_TUNNEL_IN_THE_WAY :{WHITE}Teine tunnel on ees
STR_5005_UNABLE_TO_EXCAVATE_LAND :{WHITE}Ei saa tunneli teise otsa jaoks maad parajaks kaevata
-STR_5006_MUST_DEMOLISH_TUNNEL_FIRST :{WHITE}Enne tuleb tunnel hävitada
-STR_5007_MUST_DEMOLISH_BRIDGE_FIRST :{WHITE}Enne tuleb sild hävitada
+STR_5006_MUST_DEMOLISH_TUNNEL_FIRST :{WHITE}Tunnel tuleb enne lammutada
+STR_5007_MUST_DEMOLISH_BRIDGE_FIRST :{WHITE}Sild tuleb enne lammutada
STR_5008_CANNOT_START_AND_END_ON :{WHITE}Ei saa alata ja lõppeda samas kohas
STR_BRIDGEHEADS_NOT_SAME_HEIGHT :{WHITE}Sillaotsad pole samal kõrgusel
STR_BRIDGE_TOO_LOW_FOR_TERRAIN :{WHITE}Sild on maastiku suhtes liiga madal
@@ -2197,7 +2218,7 @@ STR_SV_STNAME_EXCHANGE :{STRING} vahetu
STR_SV_STNAME_AIRPORT :{STRING} lennuväli
STR_SV_STNAME_OILFIELD :{STRING} naftaväli
STR_SV_STNAME_MINES :{STRING} kaevandused
-STR_SV_STNAME_DOCKS :{STRING} sadam
+STR_SV_STNAME_DOCKS :{STRING} dokid
STR_SV_STNAME_BUOY_1 :{STRING} poi #1
STR_SV_STNAME_BUOY_2 :{STRING} poi #2
STR_SV_STNAME_BUOY_3 :{STRING} poi #3
@@ -2361,7 +2382,7 @@ STR_7043_FACE_SELECTION :{WHITE}Näo val
STR_7044_MALE :{BLACK}Mees
STR_7045_FEMALE :{BLACK}Naine
STR_7046_NEW_FACE :{BLACK}Uus nägu
-STR_7047_CANCEL_NEW_FACE_SELECTION :{BLACK}Katkesta uue näo valimine
+STR_7047_CANCEL_NEW_FACE_SELECTION :{BLACK}Tühista uue näo valimine
STR_7048_ACCEPT_NEW_FACE_SELECTION :{BLACK}Uue näo valimine
STR_7049_SELECT_MALE_FACES :{BLACK}Vali mehe nägu
STR_704A_SELECT_FEMALE_FACES :{BLACK}Vali naise nägu
@@ -2416,7 +2437,7 @@ STR_COMPANY_PASSWORD_CAPTION :{WHITE}Ettevõt
STR_MAKE_DEFAULT_COMPANY_PASSWORD :{BLACK}Vaikimisi määratud ettevõtte salasõna
STR_MAKE_DEFAULT_COMPANY_PASSWORD_TIP :{BLACK}Kasuta selle ettevõtte salasõna uute ettevõtete vaikimisi määratud salasõnana
STR_7073_WORLD_RECESSION_FINANCIAL :{BIGFONT}{BLACK}Majanduslik tagasilöök!{}{}Finantseksperdid ennustavad suurt majanduslangust!
-STR_7074_RECESSION_OVER_UPTURN_IN :{BIGFONT}{BLACK}Madalseis on läbi!{}{}Suurem kauplemine julgustab majanduse tugevnemisega ettevõtteid!
+STR_7074_RECESSION_OVER_UPTURN_IN :{BIGFONT}{BLACK}Madalseis on läbi!{}{}Kõrgenenud äritegevusega kaasnev tugevnev majandus julgustab tööstuseid!
STR_7075_TOGGLE_LARGE_SMALL_WINDOW :{BLACK}Lülita aken suureks/väikseks
STR_7076_COMPANY_VALUE :{GOLD}Firmaväärtus: {WHITE}{CURRENCY}
STR_7077_BUY_25_SHARE_IN_COMPANY :{BLACK}Osta 25% ettevõtte aktsiatest
@@ -2587,8 +2608,8 @@ STR_8078_PLODDYPHUT_MKI_BUS :Ploddyphut MkI
STR_8079_PLODDYPHUT_MKII_BUS :Ploddyphut MkII buss
STR_807A_PLODDYPHUT_MKIII_BUS :Ploddyphut MkIII buss
STR_807B_BALOGH_COAL_TRUCK :Balogh kivisöeveok
-STR_807C_UHL_COAL_TRUCK :Uhl kivisõeveok
-STR_807D_DW_COAL_TRUCK :DW kivisõeveok
+STR_807C_UHL_COAL_TRUCK :Uhl kivisöeveok
+STR_807D_DW_COAL_TRUCK :DW kivisöeveok
STR_807E_MPS_MAIL_TRUCK :MPS postiauto
STR_807F_REYNARD_MAIL_TRUCK :Reynard postiauto
STR_8080_PERRY_MAIL_TRUCK :Perry postiauto
@@ -2731,7 +2752,7 @@ STR_8107_MAGLEV_LOCOMOTIVE :magnethõljukve
##id 0x8800
STR_8800_TRAIN_DEPOT :{WHITE}Linna {TOWN} rongidepoo
STR_8801_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}Rahvas rõõmustab. . .{}{STATION} jaama saabus esimene rong!
-STR_8802_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (üksikasjad)
+STR_8802_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (täpsustused)
STR_8803_TRAIN_IN_THE_WAY :{WHITE}Rong on ees
STR_8804 :{SETX 10}{COMMA}: {SETX 30}{STRING} {STRING}
STR_8805 :{RIGHTARROW}{SETX 10}{COMMA}: {SETX 30}{STRING} {STRING}
@@ -2774,11 +2795,11 @@ STR_ORDER_GO_TO_NEAREST_DEPOT :Mine lähimasse
STR_ORDER_GO_TO_NEAREST_HANGAR :Mine lähimasse angaari
STR_ORDER_NEAREST_DEPOT :lähim
STR_ORDER_NEAREST_HANGAR :lähim angaar
-STR_ORDER_SERVICE_AT :Teenindamine
-STR_ORDER_SERVICE_NON_STOP_AT :Teenindamine ilma peatumata
+STR_ORDER_SERVICE_AT :Hooldus
+STR_ORDER_SERVICE_NON_STOP_AT :Hooldus ilma peatumata
STR_ORDER_TRAIN_DEPOT :rongidepoos
STR_ORDER_ROAD_DEPOT :sõidukidepoos
-STR_ORDER_SHIP_DEPOT :laevadepoos
+STR_ORDER_SHIP_DEPOT :laevaremonditehases
STR_GO_TO_DEPOT :{STRING} {TOWN} {STRING}
STR_GO_TO_NEAREST_DEPOT :{STRING} {STRING} {STRING}
STR_GO_TO_HANGAR :{STRING} {STATION} angaar
@@ -2882,8 +2903,8 @@ STR_8838_N_A :N/A{SKIP}
STR_8839_CAN_T_SELL_RAILROAD_VEHICLE :{WHITE}Rööbassõidukit ei saa müüa...
STR_883A_UNABLE_TO_FIND_ROUTE_TO :{WHITE}Ei leia teed kohalikku depoosse
STR_883B_CAN_T_STOP_START_TRAIN :{WHITE}Ei saa peatada/startida rongi...
-STR_883C_SERVICING_INTERVAL_DAYS :{BLACK}Hooldusperiood: {LTBLUE}{COMMA} päeva{BLACK} Viimati hooldatud: {LTBLUE}{DATE_LONG}
-STR_SERVICING_INTERVAL_PERCENT :{BLACK}Hooldusperiood: {LTBLUE}{COMMA}%{BLACK} Viimati hooldatud: {LTBLUE}{DATE_LONG}
+STR_883C_SERVICING_INTERVAL_DAYS :{BLACK}Hooldusvahemik: {LTBLUE}{COMMA} päeva{BLACK} Viimati hooldatud: {LTBLUE}{DATE_LONG}
+STR_SERVICING_INTERVAL_PERCENT :{BLACK}Hooldusvahemik: {LTBLUE}{COMMA}%{BLACK} Viimati hooldatud: {LTBLUE}{DATE_LONG}
STR_883D_TRAINS_CLICK_ON_TRAIN_FOR :{BLACK}Rongid - vajuta rongile info jaoks
STR_883E_BUILD_NEW_TRAINS_REQUIRES :{BLACK}Ehita uued rongid (vajab rongidepood)
STR_883F_TRAINS_CLICK_ON_TRAIN_FOR :{BLACK}Rongid - et andmeid saada, vajuta rongile; liiguta vagunit, et seda rongile lisada või sellelt eemaldada
@@ -2899,11 +2920,11 @@ STR_8848_CENTER_MAIN_VIEW_ON_TRAIN :{BLACK}Vaate vi
STR_8849_SEND_TRAIN_TO_DEPOT :{BLACK}Saada rong depoosse
STR_884A_FORCE_TRAIN_TO_PROCEED :{BLACK}Sunni rongi signaale eirama
STR_884B_REVERSE_DIRECTION_OF_TRAIN :{BLACK}Pööra rong ümber
-STR_884C_SHOW_TRAIN_DETAILS :{BLACK}Näita rongi detaile
-STR_884D_INCREASE_SERVICING_INTERVAL :{BLACK}Suurenda hooldusperioodi
-STR_884E_DECREASE_SERVICING_INTERVAL :{BLACK}Vähenda hooldusperioodi
-STR_884F_SHOW_DETAILS_OF_CARGO_CARRIED :{BLACK}Näita detaile viidud kauba kohta
-STR_8850_SHOW_DETAILS_OF_TRAIN_VEHICLES :{BLACK}Näita täpsemat infot rongivagunite kohta
+STR_884C_SHOW_TRAIN_DETAILS :{BLACK}Näita rongi täpsustusi
+STR_884D_INCREASE_SERVICING_INTERVAL :{BLACK}Suurenda hooldusvahemiku
+STR_884E_DECREASE_SERVICING_INTERVAL :{BLACK}Vähenda hooldusvahemiku
+STR_884F_SHOW_DETAILS_OF_CARGO_CARRIED :{BLACK}Näita täpsustusi viidud kauba kohta
+STR_8850_SHOW_DETAILS_OF_TRAIN_VEHICLES :{BLACK}Näita täpsutusi rongivagunite kohta
STR_8851_SHOW_CAPACITIES_OF_EACH :{BLACK}Näita iga rongivaguni kandevõimet
STR_SHOW_TOTAL_CARGO :{BLACK}Näita kogu rongi mahtu, jagatud kauba tüübi järgi
STR_8852_ORDERS_LIST_CLICK_ON_ORDER :{BLACK}Sihtpunktide nimekiri. Valimiseks klõpsa sihtpunktil. CTRL + klikk keskendab vaateakna jaama peale.
@@ -2923,7 +2944,7 @@ STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED_MAX_TE :{BLACK}Mass: {L
STR_885F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Selle aasta kasum: {LTBLUE}{CURRENCY} (eelmisel aastal: {CURRENCY})
STR_8860_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Tehnoseisund: {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}Rikkeid eelmisest hooldusest: {LTBLUE}{COMMA}
STR_8861_STOPPED :{RED}Peatatud
-STR_8862_CAN_T_MAKE_TRAIN_PASS_SIGNAL :{WHITE}Ohu korral ei ole võimalik sundida rongi signaale eirama
+STR_8862_CAN_T_MAKE_TRAIN_PASS_SIGNAL :{WHITE}Rongi ei saa ohu korral sundida signaale eirama...
STR_8863_CRASHED :{RED}Kokkupõrge!
STR_8865_NAME_TRAIN :{WHITE}Anna rongile nimi
@@ -2971,7 +2992,7 @@ STR_9004_NEW_VEHICLES :{BLACK}Ostmine
STR_9006_NEW_ROAD_VEHICLES :{WHITE}Uued mootorsõidukid
STR_9007_BUILD_VEHICLE :{BLACK}Ehita veovahend
STR_9009_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Mootorsõidukit ei saa ehitada...
-STR_900C_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (üksikasjad)
+STR_900C_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (täpsustused)
STR_900D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Vanus: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Käituskulud: {LTBLUE}{CURRENCY}/aastas
STR_900E_MAX_SPEED :{BLACK}Tippkiirus: {LTBLUE}{VELOCITY}
STR_900F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Selle aasta kasum: {LTBLUE}{CURRENCY} (eelmisel aastal: {CURRENCY})
@@ -2995,7 +3016,7 @@ STR_901D_SHOW_VEHICLE_S_ORDERS :{BLACK}Näita v
STR_901E_CENTER_MAIN_VIEW_ON_VEHICLE :{BLACK}Keskenda vaade veovahendile
STR_901F_SEND_VEHICLE_TO_DEPOT :{BLACK}Saada sõiduk garaaži. CTRL+klõps, et ainult teenindada.
STR_9020_FORCE_VEHICLE_TO_TURN_AROUND :{BLACK}Sunni veovahendit ümber pöörama
-STR_9021_SHOW_ROAD_VEHICLE_DETAILS :{BLACK}Näita mootorsõiduki üksikasju
+STR_9021_SHOW_ROAD_VEHICLE_DETAILS :{BLACK}Näita mootorsõiduki täpsustusi
STR_9022_VEHICLES_CLICK_ON_VEHICLE :{BLACK}Veovahendid - andmete saamiseks klõpsa veovahendile
STR_9023_BUILD_NEW_ROAD_VEHICLE :{BLACK}Ehita uus mootorsõiduk
STR_9024_DRAG_ROAD_VEHICLE_TO_HERE :{BLACK}Et müüa, tiri sõiduk siia
@@ -3029,27 +3050,27 @@ STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_TO_CARRY :{BLACK}Seadista
STR_REFIT_ROAD_VEHICLE :{BLACK}Muuda mootorsõiduki seadistust
STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_TO_CARRY_HIGHLIGHTED :{BLACK}Seadista mootorsõidukit kandma valitud veotüüpi
STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_CAN_T :{WHITE}Mootorsõiduki seadistust ei saa ümber muuta
-STR_ROAD_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR :{BLACK}Vali, millist tüüpi laadungit veovahend veab
+STR_ROAD_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR :{BLACK}Vali maanteesõiduki veetav kaubaliik
##id 0x9800
STR_9800_WATERWAYS_CONSTRUCTION :Veeteede ehitus
STR_9801_WATERWAYS_CONSTRUCTION :{WHITE}Veeteede ehitus
STR_9801_WATERWAYS_CONSTRUCTION_SE :{WHITE}Veeteed
-STR_9802_CAN_T_BUILD_DOCK_HERE :{WHITE}Siia ei saa sadamat ehitada
-STR_9803_SHIP_DEPOT :{WHITE}{TOWN} Laevaangaar
+STR_9802_CAN_T_BUILD_DOCK_HERE :{WHITE}Dokki ei saa siia ehitada...
+STR_9803_SHIP_DEPOT :{WHITE}{TOWN} Laevaremonditehas
STR_9804_NEW_SHIPS :{BLACK}Uus laev
STR_9805_SHIPS :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} laev{P "" a}
STR_9808_NEW_SHIPS :{WHITE}Uued laevad
STR_9809_BUILD_SHIP :{BLACK}Ehita laev
STR_CLONE_SHIP :{BLACK}Klooni laev
STR_CLONE_SHIP_INFO :{BLACK}See ehitab koopia laevast. CTRL-klikk jagab sihtpunkte
-STR_CLONE_SHIP_DEPOT_INFO :{BLACK}See ehitab koopia laevast. Vajuta sellele nuppule, ning seejärel laevale paadikuuri sees või väljas. CTRL-klikk jagab sihtpunkte
+STR_CLONE_SHIP_DEPOT_INFO :{BLACK}See ehitab koopia laevast. Vajuta sellele nuppule, ning seejärel laevale laevaremonditehase sees või väljas. Sihtpunkte jagab CTRL-klikk.
STR_980B_SHIP_MUST_BE_STOPPED_IN :{WHITE}Laev peab olema sadamas peatatud
STR_980C_CAN_T_SELL_SHIP :{WHITE}Ei saa laeva müüa
STR_980D_CAN_T_BUILD_SHIP :{WHITE}Ei saa laeva ehitada...
STR_980E_SHIP_IN_THE_WAY :{WHITE}Laev on ees
STR_980F :{WHITE}{VEHICLE}
-STR_9811_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (üksikasjad)
+STR_9811_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (täpsustused)
STR_9812_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Vanus: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Käituskulud: {LTBLUE}{CURRENCY}/aastas
STR_9813_MAX_SPEED :{BLACK}Tippkiirus: {LTBLUE}{VELOCITY}
STR_9814_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Selle aasta kasum: {LTBLUE}{CURRENCY} (viimasel: {CURRENCY})
@@ -3059,13 +3080,13 @@ STR_9817_CAPACITY :{BLACK}Kandevõ
STR_9818_CAN_T_STOP_START_SHIP :{WHITE}Ei saa peatada/käivitada laeva...
STR_9819_CAN_T_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{WHITE}Ei saa laeva angaari saata...
STR_981A_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :{WHITE}Ei leia kohalikku laevaangaari
-STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT :{ORANGE}Suundub {TOWN}a paadikuuri
-STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_VEL :{ORANGE}Suundub {TOWN}a paadikuuri, {VELOCITY}
-STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_SERVICE :{LTBLUE}Hooldus linna {TOWN} sadamas
-STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_SERVICE_VEL :{LTBLUE}Hooldus linna {TOWN} sadamas, {VELOCITY}
+STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT :{ORANGE}Suundub linna {TOWN} laevaremonditehasesse.
+STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_VEL :{ORANGE}Suundub linna {TOWN} laevaremonditehasesse, {VELOCITY}
+STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_SERVICE :{LTBLUE}Hooldus linna {TOWN} laevaremonditehases.
+STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_SERVICE_VEL :{LTBLUE}Hooldus linna {TOWN} laevaremonditehases, {VELOCITY}
STR_981C_SHIP_IS_WAITING_IN_DEPOT :{WHITE}Laev {COMMA} ootab sadamas
-STR_981D_BUILD_SHIP_DOCK :{BLACK}Ehita laevakuur
-STR_981E_BUILD_SHIP_DEPOT_FOR_BUILDING :{BLACK}Ehita laevaangaar (laevade ehitamiseks ja hoolduseks)
+STR_981D_BUILD_SHIP_DOCK :{BLACK}Ehita laevadokk
+STR_981E_BUILD_SHIP_DEPOT_FOR_BUILDING :{BLACK}Ehita laevaremonditehas (laevade ehitamiseks ja hoolduseks)
STR_981F_SHIPS_CLICK_ON_SHIP_FOR :{BLACK}Laevad - info saamiseks klõpsa laevale
STR_9820_BUILD_NEW_SHIP :{BLACK}Ehita uus laev
STR_9821_DRAG_SHIP_TO_HERE_TO_SELL :{BLACK}Müügiks tiri laev siia
@@ -3078,7 +3099,7 @@ STR_9827_CURRENT_SHIP_ACTION_CLICK :{BLACK}Praegune
STR_9828_SHOW_SHIP_S_ORDERS :{BLACK}Näita laeva sihtpunkte
STR_9829_CENTER_MAIN_VIEW_ON_SHIP :{BLACK}Vii vaade laeva asukohale
STR_982A_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{BLACK}Saada laev angaari. CTRL+klikk ainult teenindab.
-STR_982B_SHOW_SHIP_DETAILS :{BLACK}Näita laeva detaile
+STR_982B_SHOW_SHIP_DETAILS :{BLACK}Näita laeva täpsustusi
STR_982E_COST_MAX_SPEED_CAPACITY :{BLACK}Hind: {CURRENCY} Tippkiirus: {VELOCITY}{}Kandevõime: {CARGO}{}Käituskulud: {CURRENCY}/aastas
STR_982F_NAME_SHIP :{BLACK}Anna laevale nimi
@@ -3117,7 +3138,7 @@ STR_A008_CAN_T_BUILD_AIRCRAFT :{WHITE}Ei saa e
STR_A009_AIRCRAFT :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} lennuk{P "" it}
STR_A00A :{WHITE}{VEHICLE}
STR_A00B_ORDERS :{WHITE}{VEHICLE} (sihtpunktid)
-STR_A00C_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (üksikasjad)
+STR_A00C_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (täpsustused)
STR_A00D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Vanus: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Käituskulud: {LTBLUE}{CURRENCY}/aastas
STR_A00E_MAX_SPEED :{BLACK}Tippkiirus: {LTBLUE}{VELOCITY}
STR_A00F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Selle aasta kasum: {LTBLUE}{CURRENCY} (eelmisel aastal: {CURRENCY})
@@ -3150,7 +3171,7 @@ STR_A027_CURRENT_AIRCRAFT_ACTION :{BLACK}Praegune
STR_A028_SHOW_AIRCRAFT_S_ORDERS :{BLACK}Näita lennuki sihtpunke
STR_A029_CENTER_MAIN_VIEW_ON_AIRCRAFT :{BLACK}Vii peavaade lennukile
STR_A02A_SEND_AIRCRAFT_TO_HANGAR :{BLACK}Saada lennuk angaari
-STR_A02B_SHOW_AIRCRAFT_DETAILS :{BLACK}Näita lennuki detaile
+STR_A02B_SHOW_AIRCRAFT_DETAILS :{BLACK}Näita lennuki täpsustusi
STR_A02E_COST_MAX_SPEED_CAPACITY :{BLACK}Hind: {CURRENCY} Tippkiirus: {VELOCITY}{}Kandevõime: {COMMA} reisijat, {COMMA} kotti kirju{}Käituskulud: {CURRENCY}/aastas
STR_A030_NAME_AIRCRAFT :{WHITE}Anna lennukile nimi
@@ -3192,8 +3213,8 @@ STR_TILEDESC_STATION_CLASS :{BLACK}Jaama li
STR_TILEDESC_STATION_TYPE :{BLACK}Jaama rühm: {LTBLUE}{STRING}
STR_TILEDESC_NEWGRF_NAME :{BLACK}NewGRF: {LTBLUE}{STRING}
-STR_PERFORMANCE_DETAIL :{WHITE}Ãœksikasjalik tulemushinnang
-STR_PERFORMANCE_DETAIL_KEY :{BLACK}Ãœksikasjalik
+STR_PERFORMANCE_DETAIL :{WHITE}Täpsustatud tulemushinnang
+STR_PERFORMANCE_DETAIL_KEY :{BLACK}Täpsustatud
STR_PERFORMANCE_DETAIL_AMOUNT_CURRENCY :{BLACK}({CURRCOMPACT}/{CURRCOMPACT})
STR_PERFORMANCE_DETAIL_AMOUNT_INT :{BLACK}({COMMA}/{COMMA})
STR_PERFORMANCE_DETAIL_PERCENT :{WHITE}{NUM}%
@@ -3204,20 +3225,20 @@ STR_PERFORMANCE_DETAIL_STATIONS :{BLACK}Jaamu:
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_PROFIT :{BLACK}Vähim kasum:
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_INCOME :{BLACK}Vähim tulu:
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MAX_INCOME :{BLACK}Suurim tulu:
-STR_PERFORMANCE_DETAIL_DELIVERED :{BLACK}Veetud:
+STR_PERFORMANCE_DETAIL_DELIVERED :{BLACK}Kohale toimetatud:
STR_PERFORMANCE_DETAIL_CARGO :{BLACK}Kaupu:
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MONEY :{BLACK}Raha:
STR_PERFORMANCE_DETAIL_LOAN :{BLACK}Laen:
STR_PERFORMANCE_DETAIL_TOTAL :{BLACK}Kokku:
############ End of order list
STR_PERFORMANCE_DETAIL_VEHICLES_TIP :{BLACK}Veeremit kokku; sisaldab sõidutee-, rööbastee- ja õhusõidukeid, ning laevu
-STR_PERFORMANCE_DETAIL_STATIONS_TIP :{BLACK}Jaamablokkide arv. Iga osa jaamast (nt. raudteejaam, bussipeatus, lennujaam) loetakse eraldi, isegi kui naad on ühendatud üheks jaamaks
+STR_PERFORMANCE_DETAIL_STATIONS_TIP :{BLACK}Jaamaosade arv. Iga osa jaamast (nt. raudteejaam, bussipeatus, lennujaam) loetakse eraldi, isegi kui need on ühendatud üheks jaamaks
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_PROFIT_TIP :{BLACK}Kõige väiksema tuluga sõiduki kasum (kõikidest vähemalt 2 aastastest veovahenditest)
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_INCOME_TIP :{BLACK}Väikseim kuukasum viimase 12 kvartali jooksul
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MAX_INCOME_TIP :{BLACK}Suurim kuukasum viimase 12 kvartali jooksul
-STR_PERFORMANCE_DETAIL_DELIVERED_TIP :{BLACK}Kauba arv, mis on veatud viimase 4 kvartali jooksul
-STR_PERFORMANCE_DETAIL_CARGO_TIP :{BLACK}Kauba arv, mis on veatud viimasel kvartalil
-STR_PERFORMANCE_DETAIL_MONEY_TIP :{BLACK}Raha arv, mis on sellel firmal pangas
+STR_PERFORMANCE_DETAIL_DELIVERED_TIP :{BLACK}Viimasel neljal kvartalil kohale toimetatud kaubaühikute koguarv
+STR_PERFORMANCE_DETAIL_CARGO_TIP :{BLACK}Viimasel kvartalil kohale toimetatud kaubaliikide koguarv
+STR_PERFORMANCE_DETAIL_MONEY_TIP :{BLACK}Rahakogus sellel firmal pangas
STR_PERFORMANCE_DETAIL_LOAN_TIP :{BLACK}Selle ettevõtte kogulaen
STR_PERFORMANCE_DETAIL_TOTAL_TIP :{BLACK}Kokku punkte võimalikest punktidest
@@ -3514,7 +3535,7 @@ STR_TRANSPARENT_SIGNS_DESC :{BLACK}Vaheta j
STR_TRANSPARENT_TREES_DESC :{BLACK}Vaheta puude läbipaistvust
STR_TRANSPARENT_HOUSES_DESC :{BLACK}Vaheta majade läbipaistvust
STR_TRANSPARENT_INDUSTRIES_DESC :{BLACK}Vaheta tööstusehitiste läbipaistvust
-STR_TRANSPARENT_BUILDINGS_DESC :{BLACK}Vaheta läbipaistvust ehitistel nagu: jaamad, depood, vahepunktid ja elektriliinid
+STR_TRANSPARENT_BUILDINGS_DESC :{BLACK}Vaheta läbipaistvust hoonetel nagu jaamad, depood, vahepunktid ja elektriliinid. CTRL+klõps lukustab.
STR_TRANSPARENT_BRIDGES_DESC :{BLACK}Vaheta sildade läbipaistvust
STR_TRANSPARENT_STRUCTURES_DESC :{BLACK}Vaheta läbipaistvust rajatistel, nagu: majakad, antennid ja võimalik, et tulevikus ka silmailu
STR_TRANSPARENT_CATENARY_DESC :{BLACK}Õhuliinide läbipaistvuse vahetamine. CTRL-klahvi toel klõpsamine lukustab.
@@ -3591,7 +3612,7 @@ STR_FACE_SIMPLE :{BLACK}Lihtne
STR_FACE_SIMPLE_TIP :{BLACK}Lihtne näo valik.
STR_FACE_LOAD :{BLACK}Lae
STR_FACE_LOAD_TIP :{BLACK}Lae lemmik nägu
-STR_FACE_LOAD_DONE :{WHITE}Sinu lemmik nägu on laetud OpenTTD konfiguratsiooni failist.
+STR_FACE_LOAD_DONE :{WHITE}Sinu lemmiknägu on OpenTTD seadistusfailist laaditud.
STR_FACE_FACECODE :{BLACK}Mängja nägu no.
STR_FACE_FACECODE_TIP :{BLACK}Vaata või säti näonumbrit
STR_FACE_FACECODE_CAPTION :{WHITE}Vaata või säti näonumbrit
@@ -3637,15 +3658,19 @@ STR_SIGNAL_SELECTION :{WHITE}Signaali
STR_SIGNAL_CAN_T_CONVERT_SIGNALS_HERE :{WHITE}Siin ei saa signaale teisendada...
STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_NORM_TIP :{BLACK}Läbisõidusignaal (semafor){}Signaale läheb tarvis vältimaks kokkupõrkeid enam kui ühe rongiga rööbasteedel.
STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_ENTRY_TIP :{BLACK}Sissesõidusignaal (semafor){}Roheline, kuni vähemalt üks väljasõidusignaal on roheline. Muudel juhtudel näitab punast.
-STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_EXIT_TIP :{BLACK}Väljasõidusignaal (semafor){}Käitub samamoodi, nagu tavaline signaal, kuid läheb vaja et sissesõidu- ja mitmikeelsignaalid näitaksid õiget värvi.
-STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_COMBO_TIP :{BLACK}Mitmiksignaal (semafor){}Mitmiksignaal toimib nii sissesõidu-, kui ka läbisõidusignaalina. See võimaldab ehitada laialiulatuvaid sissesõidusignaalide harusid.
+STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_EXIT_TIP :{BLACK}Väljasõidusignaal (semafor){}Käitub samamoodi, nagu läbisõidusignaal, kuid läheb vaja et sissesõidu- ja mitmik-hoiatussignaalid näitaksid õiget värvi.
+STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_COMBO_TIP :{BLACK}Mitmiksignaal (semafor){}Mitmiksignaal toimib nii sissesõidu-, kui ka väljasõidusignaalina. See võimaldab ehitada laialiulatuvaid hoiatussignaalide harusid.
+STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_PBS_TIP :{BLACK}Täiustatud signaal (semafor){}Kui rong saab ohutuks peatumiseks piisavalt vahemaad varuda, siis täiustatud signaalidega saab signaalivahedesse siseneda korraga mitu rongi. Täiustatud signaalidest saab tagant mööduda.
+STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_PBS_OWAY_TIP :{BLACK}Ühesuunaline täiustatud signaal (semafor){}Kui rong saab ohutuks peatumiseks piisavalt vahemaad varuda, siis täiustatud signaalidega saab signaalivahedesse siseneda korraga mitu rongi. Ühesuunalistest täiustatud signaalidest ei saa tagant mööduda.
STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_NORM_TIP :{BLACK}Läbisõidusignaal (elektriline){}Signaale läheb tarvis vältimaks kokkupõrkeid enam kui ühe rongiga rööbasteedel.
STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_ENTRY_TIP :{BLACK}Sissesõidusignaal (elektriline){}Roheline, kuni vähemalt üks väljasõidusignaal on roheline. Muudel juhtudel näitab punast.
-STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_EXIT_TIP :{BLACK}Väljasõidusignaal (elektriline){}Käitub samamoodi, nagu tavapärane signaal, kuid läheb vaja et sissesõidu- ja mitmikeelsignaalid näitaksid õiget värvi.
-STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_COMBO_TIP :{BLACK}Mitmiksignaal (elektriline){}Mitmiksignaal toimib nii sissesõidu-, kui ka läbisõidusignaalina. See võimaldab ehitada laialiulatuvaid sissesõidusignaalide harusid.
+STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_EXIT_TIP :{BLACK}Väljasõidusignaal (elektriline){}Käitub samamoodi, nagu läbisõidusignaal, kuid läheb vaja et sissesõidu- ja mitmik-hoiatussignaalid näitaksid õiget värvi.
+STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_COMBO_TIP :{BLACK}Mitmiksignaal (elektriline){}Mitmiksignaal toimib nii sisse-, kui ka väljasõidusignaalina. See võimaldab ehitada laialiulatuvaid sissesõidusignaalide harusid.
+STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_PBS_TIP :{BLACK}Täiustatud signaal (elektriline){}Kui rong saab ohutuks peatumiseks piisavalt vahemaad varuda, siis täiustatud signaalidega saab signaalivahedesse siseneda korraga mitu rongi. Täiustatud signaalidest saab tagant mööduda.
+STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_PBS_OWAY_TIP :{BLACK}Ühesuunaline täiustatud signaal (elektriline){}Kui rong saab ohutuks peatumiseks piisavalt vahemaad varuda, siis täiustatud signaalidega saab signaalivahedesse siseneda korraga mitu rongi. Ühesuunalistest täiustatud signaalidest ei saa tagant mööduda.
STR_SIGNAL_CONVERT_TIP :{BLACK}Signaalide teisendamine{}Kui see on valitud, siis olemasoleval signaalil klõpsates teisendatakse see määratud signaalitüübiks ja -variandiks. Samal ajal CTRL klahvi all hoides lülitutakse olemasoleva variandi vahel.
STR_DRAG_SIGNALS_DENSITY_TIP :{BLACK}Signaalide paigaldustihedus
-STR_DRAG_SIGNALS_DENSITY_DECREASE_TIP :{BLACK}Vähenda signaalide paigaldustihedust
+STR_DRAG_SIGNALS_DENSITY_DECREASE_TIP :{BLACK}Kahanda signaalide paigaldustihedust
STR_DRAG_SIGNALS_DENSITY_INCREASE_TIP :{BLACK}Suurenda signaalide paigaldustihedust
########