summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/lang
diff options
context:
space:
mode:
authormiham <miham@openttd.org>2006-09-07 18:36:37 +0000
committermiham <miham@openttd.org>2006-09-07 18:36:37 +0000
commitbfb41a5d26e4f1bed408a62602cbfe49a875f50f (patch)
treef720222e2a164ac3f2dd2ee7e4e038a387d393f4 /lang
parent347a3f9a43f7264610973507e2067e6eaad6461e (diff)
downloadopenttd-bfb41a5d26e4f1bed408a62602cbfe49a875f50f.tar.xz
(svn r6419) WebTranslator2 update to 2006-09-07 20:36:09
american - 8 fixed by WhiteRabbit (8) french - 7 changed by glx (7) spanish - 11 fixed by eusebio (11) turkish - 2 fixed by edokan (2)
Diffstat (limited to 'lang')
-rw-r--r--lang/american.txt8
-rw-r--r--lang/french.txt14
-rw-r--r--lang/spanish.txt14
-rw-r--r--lang/turkish.txt10
4 files changed, 39 insertions, 7 deletions
diff --git a/lang/american.txt b/lang/american.txt
index c0f301b9a..3abb1a0c3 100644
--- a/lang/american.txt
+++ b/lang/american.txt
@@ -2457,6 +2457,8 @@ STR_SERVICE_NON_STOP_AT_TRAIN_DEPOT :Service non-sto
STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT :{ORANGE}Heading for {TOWN} Train Depot
STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT_VEL :{ORANGE}Heading for {TOWN} Train Depot, {VELOCITY}
+STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT_SERVICE :{LTBLUE}Service at {TOWN} Train Depot
+STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT_SERVICE_VEL :{LTBLUE}Service at {TOWN} Train Depot, {VELOCITY}
STR_INVALID_ORDER :{RED} (Invalid Order)
@@ -2591,6 +2593,8 @@ STR_9015_CAN_T_STOP_START_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Can't st
STR_9016_ROAD_VEHICLE_IS_WAITING :{WHITE}Road Vehicle {COMMA} is waiting in depot
STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT :{ORANGE}Heading for {TOWN} Road Depot
STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT_VEL :{ORANGE}Heading for {TOWN} Road Depot, {VELOCITY}
+STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT_SERVICE :{LTBLUE}Service at {TOWN} Road Depot
+STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT_SERVICE_VEL :{LTBLUE}Service at {TOWN} Road Depot, {VELOCITY}
STR_9018_CAN_T_SEND_VEHICLE_TO_DEPOT :{WHITE}Can't send vehicle to depot...
STR_9019_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :{WHITE}Unable to find local depot
STR_901A_ROAD_VEHICLES_CLICK_ON :{BLACK}Road vehicles - click on vehicle for information
@@ -2661,6 +2665,8 @@ STR_9819_CAN_T_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{WHITE}Can't se
STR_981A_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :{WHITE}Unable to find local depot
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT :{ORANGE}Heading for {TOWN} Ship Depot
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_VEL :{ORANGE}Heading for {TOWN} Ship Depot, {VELOCITY}
+STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_SERVICE :{LTBLUE}Sercice at {TOWN} Ship Depot
+STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_SERVICE_VEL :{LTBLUE}Sercice at {TOWN} Ship Depot, {VELOCITY}
STR_981C_SHIP_IS_WAITING_IN_DEPOT :{WHITE}Ship {COMMA} is waiting in depot
STR_981D_BUILD_SHIP_DOCK :{BLACK}Build ship dock
STR_981E_BUILD_SHIP_DEPOT_FOR_BUILDING :{BLACK}Build ship depot (for building and servicing ships)
@@ -2726,6 +2732,8 @@ STR_A011_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{STRING
STR_A012_CAN_T_SEND_AIRCRAFT_TO :{WHITE}Can't send aircraft to hangar...
STR_HEADING_FOR_HANGAR :{ORANGE}Heading for {STATION} Hangar
STR_HEADING_FOR_HANGAR_VEL :{ORANGE}Heading for {STATION} Hangar, {VELOCITY}
+STR_HEADING_FOR_HANGAR_SERVICE :{LTBLUE}Service at {STATION} Hangar
+STR_HEADING_FOR_HANGAR_SERVICE_VEL :{LTBLUE}Service at {STATION} Hangar, {VELOCITY}
STR_A014_AIRCRAFT_IS_WAITING_IN :{WHITE}Aircraft {COMMA} is waiting in the aircraft hangar
STR_A015_AIRCRAFT_IN_THE_WAY :{WHITE}Aircraft in the way
STR_A016_CAN_T_STOP_START_AIRCRAFT :{WHITE}Can't stop/start aircraft...
diff --git a/lang/french.txt b/lang/french.txt
index ffb8e31a2..92f5f652a 100644
--- a/lang/french.txt
+++ b/lang/french.txt
@@ -2456,10 +2456,10 @@ STR_SERVICE_AT_TRAIN_DEPOT :Entretien au dé
STR_880F_GO_NON_STOP_TO_TRAIN_DEPOT :Aller sans s'arrêter au dépôt de {TOWN}
STR_SERVICE_NON_STOP_AT_TRAIN_DEPOT :Aller faire l'entretien sans s'arrêter au dépôt de {TOWN}
-STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT :{ORANGE}Roule vers le dépôt de {TOWN}
-STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT_VEL :{ORANGE}Roule vers le dépôt de {TOWN}, {VELOCITY}
-STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT_SERVICE :{LTBLUE}Entretien au dépôt de {TOWN}
-STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT_SERVICE_VEL :{LTBLUE}Entretien au dépôt de {TOWN}, {VELOCITY}
+STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT :{ORANGE}En route pour le dépôt de {TOWN}
+STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT_VEL :{ORANGE}En route pour le dépôt de {TOWN}, {VELOCITY}
+STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT_SERVICE :{LTBLUE}Entretien au dépôt de {TOWN}
+STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT_SERVICE_VEL :{LTBLUE}Entretien au dépôt de {TOWN}, {VELOCITY}
STR_INVALID_ORDER :{RED} (Ordre invalide)
@@ -2592,8 +2592,8 @@ STR_9013_MUST_BE_STOPPED_INSIDE :{WHITE}...doit
STR_9014_CAN_T_SELL_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Impossible de vendre le véhicule...
STR_9015_CAN_T_STOP_START_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Impossible de démarrer/stopper le véhicule...
STR_9016_ROAD_VEHICLE_IS_WAITING :{WHITE}Le véhicule {COMMA} attend au dépôt
-STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT :{ORANGE}Roule vers le dépôt de {TOWN}
-STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT_VEL :{ORANGE}Roule vers le dépôt de {TOWN}, {VELOCITY}
+STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT :{ORANGE}En route pour le dépôt de {TOWN}
+STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT_VEL :{ORANGE}En route pour le dépôt de {TOWN}, {VELOCITY}
STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT_SERVICE :{LTBLUE}Entretien au dépôt de {TOWN}
STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT_SERVICE_VEL :{LTBLUE}Entretien au dépôt de {TOWN}, {VELOCITY}
STR_9018_CAN_T_SEND_VEHICLE_TO_DEPOT :{WHITE}Impossible d'envoyer le véhicule au dépôt...
@@ -2667,7 +2667,7 @@ STR_981A_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :{WHITE}Impossib
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT :{ORANGE}En route pour le dépôt naval de {TOWN}
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_VEL :{ORANGE}En route pour le dépôt naval de {TOWN}, {VELOCITY}
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_SERVICE :{LTBLUE}Entretien au dépôt naval de {TOWN}
-STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_SERVICE_VEL :{LTBLUE}Entretien au dépôt naval de {TOWN}, {VELOCITY}
+STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_SERVICE_VEL :{LTBLUE}Entretien au dépôt naval de {TOWN}, {VELOCITY}
STR_981C_SHIP_IS_WAITING_IN_DEPOT :{WHITE}Navire {COMMA} est en attente au dépôt
STR_981D_BUILD_SHIP_DOCK :{BLACK}Construire un port
STR_981E_BUILD_SHIP_DEPOT_FOR_BUILDING :{BLACK}Construire un dépôt naval (pour construire et entretenir les navires)
diff --git a/lang/spanish.txt b/lang/spanish.txt
index 35ef745e2..9234dba1a 100644
--- a/lang/spanish.txt
+++ b/lang/spanish.txt
@@ -2458,6 +2458,8 @@ STR_SERVICE_NON_STOP_AT_TRAIN_DEPOT :Ir sin parar al
STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT :{ORANGE}Hacia el depósito de {TOWN}
STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT_VEL :{ORANGE}Hacia el depósito de {TOWN}, {VELOCITY}
+STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT_SERVICE :{LTBLUE}Servicio en el depósito de trenes de {TOWN}
+STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT_SERVICE_VEL :{LTBLUE}Servicio en el depósito de trenes de {TOWN}, {VELOCITY}
STR_INVALID_ORDER :{RED} (Orden inválida)
@@ -2592,6 +2594,8 @@ STR_9015_CAN_T_STOP_START_ROAD_VEHICLE :{WHITE}No se pu
STR_9016_ROAD_VEHICLE_IS_WAITING :{WHITE}Vehículo de carretera {COMMA} espera en depósito
STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT :{ORANGE}Hacia el depósito de {TOWN}
STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT_VEL :{ORANGE}Hacia el depósito de {TOWN}, {VELOCITY}
+STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT_SERVICE :{LTBLUE}Dirigiendose al Depósito de {TOWN}
+STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT_SERVICE_VEL :{LTBLUE}Servicio en el depósito de {TOWN}, {VELOCITY}
STR_9018_CAN_T_SEND_VEHICLE_TO_DEPOT :{WHITE}No se puede enviar vehículo al depósito...
STR_9019_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :{WHITE}No se puede encontrar ruta al depósito
STR_901A_ROAD_VEHICLES_CLICK_ON :{BLACK}Vehículos de carretera - click en vehículo para información
@@ -2662,6 +2666,8 @@ STR_9819_CAN_T_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{WHITE}No se pu
STR_981A_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :{WHITE}No se puede encontrar ruta al astillero
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT :{ORANGE}Hacia el astillero de {TOWN}
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_VEL :{ORANGE}Hacia el astillero de {TOWN}, {VELOCITY}
+STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_SERVICE :{LTBLUE}Servicio en el embarcadero de {TOWN}
+STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_SERVICE_VEL :{LTBLUE}Servicio en el embarcadero de {TOWN}, {VELOCITY}
STR_981C_SHIP_IS_WAITING_IN_DEPOT :{WHITE}Barco {COMMA} esperando en astilleros
STR_981D_BUILD_SHIP_DOCK :{BLACK}Construir muelles
STR_981E_BUILD_SHIP_DEPOT_FOR_BUILDING :{BLACK}Construir astillero (para construir y despachar barcos)
@@ -2727,6 +2733,8 @@ STR_A011_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{STRING
STR_A012_CAN_T_SEND_AIRCRAFT_TO :{WHITE}No se puede enviar la aeronave al hangar
STR_HEADING_FOR_HANGAR :{ORANGE}Ir al hangar de {STATION}
STR_HEADING_FOR_HANGAR_VEL :{ORANGE}Ir al hangar de {STATION}, {VELOCITY}
+STR_HEADING_FOR_HANGAR_SERVICE :{LTBLUE}Dirigiendose al Hangar de {STATION}
+STR_HEADING_FOR_HANGAR_SERVICE_VEL :{LTBLUE}Dirigiendose al Hangar de {STATION}, {VELOCITY}
STR_A014_AIRCRAFT_IS_WAITING_IN :{WHITE}La aeronave {COMMA} está esperando en el hangar
STR_A015_AIRCRAFT_IN_THE_WAY :{WHITE}Aeronave en camino
STR_A016_CAN_T_STOP_START_AIRCRAFT :{WHITE}No se puede detener/arrancar aeronave...
@@ -2919,6 +2927,7 @@ STR_RANDOM_SEED :{BLACK}Semilla
STR_RANDOM_SEED_HELP :{BLACK}Pulsa para introducir la semilla aleatoria
STR_LAND_GENERATOR :{BLACK}Generador de terrenos:
STR_TREE_PLACER :{BLACK}Algoritmo de árboles:
+STR_HEIGHTMAP_ROTATION :{BLACK}Rotación mapa de alturas:
STR_TERRAIN_TYPE :{BLACK}Tipo de terreno
STR_QUANTITY_OF_SEA_LAKES :{BLACK}Nivel del mar:
STR_SMOOTHNESS :{BLACK}Suavidad:
@@ -2931,7 +2940,11 @@ STR_SNOW_LINE_UP :{BLACK}Mover la
STR_SNOW_LINE_DOWN :{BLACK}Mover la línea de nieve una abajo
STR_SNOW_LINE_QUERY_CAPT :{WHITE}Cambiar altura de la línea de nieve
STR_START_DATE_QUERY_CAPT :{WHITE}Cambiar año de inicio
+STR_HEIGHTMAP_SCALE_WARNING_CAPTION :{WHITE}Alerta de escala
+STR_HEIGHTMAP_SCALE_WARNING_MESSAGE :{YELLOW}Cambiar demasiado el tamaño del mapa de origen no está recomendado. ¿Desea continuar con la generación?
STR_SNOW_LINE_HEIGHT_NUM :{NUM}
+STR_HEIGHTMAP_NAME :{BLACK}Nombre del mapa de alturas:
+STR_HEIGHTMAP_SIZE :{BLACK}Tamaño: {ORANGE}{NUM} x {NUM}
STR_GENERATION_WORLD :{WHITE}Generando mundo...
STR_GENERATION_ABORT :{BLACK}Abortar
STR_GENERATION_ABORT_CAPTION :{WHITE}Abortar Generación del Mundo
@@ -2943,6 +2956,7 @@ STR_TREE_GENERATION :{BLACK}Generaci
STR_UNMOVABLE_GENERATION :{BLACK}Generación inamovible
STR_CLEARING_TILES :{BLACK}Generación de area áspera y rocosa
STR_SETTINGUP_GAME :{BLACK}Setting up game
+STR_PREPARING_TILELOOP :{BLACK}Ejecutar tile-loop
STR_PREPARING_GAME :{BLACK}Preparando juego
STR_DIFFICULTY_TO_CUSTOM :{WHITE}Esta acción cambia el nivel de dificultad a personalizado
STR_SE_FLAT_WORLD :{WHITE}Tierra llana
diff --git a/lang/turkish.txt b/lang/turkish.txt
index d3b466d87..0adfb4ea8 100644
--- a/lang/turkish.txt
+++ b/lang/turkish.txt
@@ -909,6 +909,7 @@ STR_CURR_NOK :Norweç Krone (N
STR_CURR_PLN :Polon Zilotu (PLN)
STR_CURR_ROL :Romanya Leusu (ROL)
STR_CURR_RUR :Rus Rublesi (RUR)
+STR_CURR_SIT :Slovenya Tolari (SIT)
STR_CURR_SEK :isveç Kronasi (SEK)
STR_CURR_CUSTOM :Özel...
@@ -1061,6 +1062,7 @@ STR_CONFIG_PATCHES_TREE_PLACER_IMPROVED :Gelismis
STR_CONFIG_PATCHES_HEIGHTMAP_ROTATION :{LTBLUE}Yükseklik haritasini döndür: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_HEIGHTMAP_ROTATION_COUNTER_CLOCKWISE :Saat yönünün tersi
STR_CONFIG_PATCHES_HEIGHTMAP_ROTATION_CLOCKWISE :Saat yönü
+STR_CONFIG_PATCHES_PROGRESS_UPDATE_INTERVAL :{LTBLUE}Islem guncelleme zaman araligi: {ORANGE}{STRING} ms
STR_CONFIG_PATCHES_SE_FLAT_WORLD_HEIGHT :{LTBLUE}Düzlük bir senaryonun yükseklik seviyesi: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_STATION_SPREAD :{LTBLUE}istasyon genisleme siniri: {ORANGE}{STRING} {RED}Uyari: Yüksek degerler oyunu yavaslatir
@@ -2455,6 +2457,8 @@ STR_SERVICE_NON_STOP_AT_TRAIN_DEPOT :Durmadan bakima
STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT :{ORANGE}{TOWN} Tren Garina gidiyor
STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT_VEL :{ORANGE}{TOWN} Tren Garina gidiyor, {VELOCITY}
+STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT_SERVICE :{LTBLUE}{TOWN} Tren Garina gidiyor
+STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT_SERVICE_VEL :{LTBLUE}{TOWN} Tren garina idiyor, {VELOCITY}
STR_INVALID_ORDER :{RED} (Hatali talimat)
@@ -2589,6 +2593,8 @@ STR_9015_CAN_T_STOP_START_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Araba ka
STR_9016_ROAD_VEHICLE_IS_WAITING :{WHITE}Araba {COMMA} garajda bekliyor
STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT :{ORANGE}{TOWN} Garajina gidiyor
STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT_VEL :{ORANGE}{TOWN} Garajina gidiyor, {VELOCITY}
+STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT_SERVICE :{LTBLUE}{TOWN} Garajina Gidiyor
+STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT_SERVICE_VEL :{LTBLUE}{TOWN} Garajina Gidiyor, {VELOCITY}
STR_9018_CAN_T_SEND_VEHICLE_TO_DEPOT :{WHITE}Araç garaja gidemiyor...
STR_9019_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :{WHITE}Yerel garaj bulunamadi
STR_901A_ROAD_VEHICLES_CLICK_ON :{BLACK}Arabalar - bilgi için arabaya tiklayin
@@ -2659,6 +2665,8 @@ STR_9819_CAN_T_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{WHITE}Gemi ter
STR_981A_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :{WHITE}Yerel tershane bulunamadi
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT :{ORANGE}Gidiyor: {TOWN} Tershanesi
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_VEL :{ORANGE}Gidiyor: {TOWN} Tershanesi, {VELOCITY}
+STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_SERVICE :{LTBLUE}{TOWN} Tersanesine Gidiyor
+STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_SERVICE_VEL :{LTBLUE}{TOWN} Tersanesine Gidiyor, {VELOCITY}
STR_981C_SHIP_IS_WAITING_IN_DEPOT :{WHITE}Gemi {COMMA} tershanede bekliyor
STR_981D_BUILD_SHIP_DOCK :{BLACK}iskele yap
STR_981E_BUILD_SHIP_DEPOT_FOR_BUILDING :{BLACK}Tershane yap (gemi yapmak ve bakimlari için)
@@ -2724,6 +2732,8 @@ STR_A011_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{STRING
STR_A012_CAN_T_SEND_AIRCRAFT_TO :{WHITE}Hangara gönderilemiyor...
STR_HEADING_FOR_HANGAR :{ORANGE}{STATION} Hangarina gidiyor
STR_HEADING_FOR_HANGAR_VEL :{ORANGE}{STATION} Hangarina gidiyor, {VELOCITY}
+STR_HEADING_FOR_HANGAR_SERVICE :{LTBLUE}{STATION} Hangarina gidiyor
+STR_HEADING_FOR_HANGAR_SERVICE_VEL :{LTBLUE}{STATION} Hangarina gidiyor, {VELOCITY}
STR_A014_AIRCRAFT_IS_WAITING_IN :{WHITE}Uçak {COMMA} hangarda bekliyor
STR_A015_AIRCRAFT_IN_THE_WAY :{WHITE}Yolda uçak var
STR_A016_CAN_T_STOP_START_AIRCRAFT :{WHITE}Uçak durdurulamaz/baslatilamaz...