summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/lang/portuguese.txt
diff options
context:
space:
mode:
authormiham <miham@openttd.org>2005-12-18 17:04:02 +0000
committermiham <miham@openttd.org>2005-12-18 17:04:02 +0000
commite66db9c6d422e900037923cddb73ece9bf75ab88 (patch)
tree4cd4318ded9fd515f104a1e47dd746ff6bdd03c5 /lang/portuguese.txt
parent3532b91eef373177c1403e4c268de2f2fd7b8ef6 (diff)
downloadopenttd-e66db9c6d422e900037923cddb73ece9bf75ab88.tar.xz
(svn r3317) [Translations] Updated to 2005-12-18
Diffstat (limited to 'lang/portuguese.txt')
-rw-r--r--lang/portuguese.txt8
1 files changed, 8 insertions, 0 deletions
diff --git a/lang/portuguese.txt b/lang/portuguese.txt
index 38905e2cb..151ed14fe 100644
--- a/lang/portuguese.txt
+++ b/lang/portuguese.txt
@@ -943,6 +943,7 @@ STR_TRAIN_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}A auto-r
STR_ROADVEHICLE_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}A auto-renovação do veículo de estrada {COMMA} falhou (limite de dinheiro)
STR_SHIP_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}A auto-renovação do barco {COMMA} falhou (limite de dinheiro)
STR_AIRCRAFT_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}A auto-renovação da aeronave {COMMA} falhou (limite de dinheiro)
+STR_TRAIN_TOO_LONG_AFTER_REPLACEMENT :{WHITE} Combóio {COMMA} ficou demasiado longo após substituição
STR_CONFIG_PATCHES :{BLACK}Configurar Correcções
STR_CONFIG_PATCHES_TIP :{BLACK}Configurar as correcções
@@ -996,6 +997,8 @@ STR_CONFIG_PATCHES_INVISIBLE_TREES :{LTBLUE}Árvores
STR_CONFIG_PATCHES_SNOWLINE_HEIGHT :{LTBLUE}Altura da linha de neve: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_STATION_SPREAD :{LTBLUE}Tamanho máx. de estações: {ORANGE}{STRING} {RED}Valores altos tornam o jogo lento!
STR_CONFIG_PATCHES_SERVICEATHELIPAD :{LTBLUE}Manutenção automática de helicópteros em heliportos: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_LINK_TERRAFORM_TOOLBAR :{LTBLUE}Ligar barra de ferramentas de paisagem às barras de ferramentas de carris/estradas/vias aquáticas/aeroportos: {ORANGE}{STRING1}
+STR_CONFIG_PATCHES_REVERSE_SCROLLING :{LTBLUE}Ao deslizar com o rato, mover a vista na direcção oposta: {ORANGE}{STRING1}
STR_CONFIG_PATCHES_MAX_TRAINS :{LTBLUE}Máximo de comboios por jogador: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_MAX_ROADVEH :{LTBLUE}Máximo de veículos de estrada por jogador: {ORANGE}{STRING}
@@ -1008,6 +1011,7 @@ STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_AIRCRAFT :{LTBLUE}Desacti
STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_SHIPS :{LTBLUE}Desactivar barcos para o computador: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_AINEW_ACTIVE :{LTBLUE}Activar nova IA (alpha): {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_AI_IN_MULTIPLAYER :{LTBLUE}Permitir IA em modo multi-jogador (experimental): {ORANGE}{STRING1}
STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_TRAINS :{LTBLUE}Intervalo de serviço predefinido para comboios: {ORANGE}{STRING} dias
STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_TRAINS_DISABLED :{LTBLUE}Intervalo de serviço predefinido para comboios: {ORANGE}desactivado
@@ -1172,6 +1176,7 @@ STR_CONFIG_GAME_PRODUCTION :{WHITE}Modifica
TEMP_AI_IN_PROGRESS :{WHITE}Bem-vindo à nova IA, ainda em desenvolvimento. Pode encontrar problemas. Neste caso faça uma captura de ecrã e coloque-a no fórum. Divirta-se!
TEMP_AI_ACTIVATED :{WHITE}Atenção: esta nova IA está ainda em versão alpha! Actualmente, só funcionam camiões e autocarros!
+TEMP_AI_MULTIPLAYER :{WHITE}Atenção: esta funcionalidade é experimental. Por favor reporte os problemas que detectar para truelight@openttd.org.
############ network gui strings
@@ -2403,6 +2408,7 @@ STR_8833_CAN_T_INSERT_NEW_ORDER :{WHITE}Não é po
STR_8834_CAN_T_DELETE_THIS_ORDER :{WHITE}Não é possível eliminar esta ordem...
STR_8835_CAN_T_MODIFY_THIS_ORDER :{WHITE}Não é possível modificar esta ordem...
STR_8837_CAN_T_MOVE_VEHICLE :{WHITE}Não é possível mover veículo...
+STR_REAR_ENGINE_FOLLOW_FRONT_ERROR :{WHITE}A locomotiva traseira seguirá sempre a sua parceira frontal
STR_8838_N_A :N/D{SKIP}
STR_8839_CAN_T_SELL_RAILROAD_VEHICLE :{WHITE}Não é possível vender veículo ferroviário...
STR_883A_UNABLE_TO_FIND_ROUTE_TO :{WHITE}Não é possível encontrar rota para o depósito local
@@ -2752,6 +2758,8 @@ STR_REPLACE_HELP_START_BUTTON :{BLACK}Pression
STR_REPLACE_HELP_RAILTYPE :{BLACK}Seleccione o tipo de carril para o qual deseja efectuar a substituição dos motores
STR_REPLACE_HELP_REPLACE_INFO_TAB :{BLACK}Exibe o tipo de motor que substituirá o que está seleccionado à esquerda, se algum
STR_REPLACE_HELP :{BLACK}Permite a substiuição de um tipo de motor por outro, quando comboios do tipo original entram num depósito
+STR_REPLACE_REMOVE_WAGON :{BLACK}Remover vagões: {ORANGE}{SKIP}{STRING}
+STR_REPLACE_REMOVE_WAGON_HELP :{BLACK}Ligar esta opção fará com que a funcionalidade de substituição automática remova vagões aos comboios, obrigando-os a manter o seu comprimento igual ao da menor estação presente nas ordens.{}Serão removidos tantos vagões quantos necessários, a começar pela frente.
STR_SHORT_DATE :{WHITE}{DATE_TINY}
STR_SIGN_LIST_CAPTION :{WHITE}Lista de sinais - {COMMA} Sinais