From e66db9c6d422e900037923cddb73ece9bf75ab88 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: miham Date: Sun, 18 Dec 2005 17:04:02 +0000 Subject: (svn r3317) [Translations] Updated to 2005-12-18 --- lang/portuguese.txt | 8 ++++++++ 1 file changed, 8 insertions(+) (limited to 'lang/portuguese.txt') diff --git a/lang/portuguese.txt b/lang/portuguese.txt index 38905e2cb..151ed14fe 100644 --- a/lang/portuguese.txt +++ b/lang/portuguese.txt @@ -943,6 +943,7 @@ STR_TRAIN_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}A auto-r STR_ROADVEHICLE_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}A auto-renovação do veículo de estrada {COMMA} falhou (limite de dinheiro) STR_SHIP_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}A auto-renovação do barco {COMMA} falhou (limite de dinheiro) STR_AIRCRAFT_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}A auto-renovação da aeronave {COMMA} falhou (limite de dinheiro) +STR_TRAIN_TOO_LONG_AFTER_REPLACEMENT :{WHITE} Combóio {COMMA} ficou demasiado longo após substituição STR_CONFIG_PATCHES :{BLACK}Configurar Correcções STR_CONFIG_PATCHES_TIP :{BLACK}Configurar as correcções @@ -996,6 +997,8 @@ STR_CONFIG_PATCHES_INVISIBLE_TREES :{LTBLUE} STR_CONFIG_PATCHES_SNOWLINE_HEIGHT :{LTBLUE}Altura da linha de neve: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_STATION_SPREAD :{LTBLUE}Tamanho máx. de estações: {ORANGE}{STRING} {RED}Valores altos tornam o jogo lento! STR_CONFIG_PATCHES_SERVICEATHELIPAD :{LTBLUE}Manutenção automática de helicópteros em heliportos: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_LINK_TERRAFORM_TOOLBAR :{LTBLUE}Ligar barra de ferramentas de paisagem às barras de ferramentas de carris/estradas/vias aquáticas/aeroportos: {ORANGE}{STRING1} +STR_CONFIG_PATCHES_REVERSE_SCROLLING :{LTBLUE}Ao deslizar com o rato, mover a vista na direcção oposta: {ORANGE}{STRING1} STR_CONFIG_PATCHES_MAX_TRAINS :{LTBLUE}Máximo de comboios por jogador: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_MAX_ROADVEH :{LTBLUE}Máximo de veículos de estrada por jogador: {ORANGE}{STRING} @@ -1008,6 +1011,7 @@ STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_AIRCRAFT :{LTBLUE}Desacti STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_SHIPS :{LTBLUE}Desactivar barcos para o computador: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_AINEW_ACTIVE :{LTBLUE}Activar nova IA (alpha): {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_AI_IN_MULTIPLAYER :{LTBLUE}Permitir IA em modo multi-jogador (experimental): {ORANGE}{STRING1} STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_TRAINS :{LTBLUE}Intervalo de serviço predefinido para comboios: {ORANGE}{STRING} dias STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_TRAINS_DISABLED :{LTBLUE}Intervalo de serviço predefinido para comboios: {ORANGE}desactivado @@ -1172,6 +1176,7 @@ STR_CONFIG_GAME_PRODUCTION :{WHITE}Modifica TEMP_AI_IN_PROGRESS :{WHITE}Bem-vindo à nova IA, ainda em desenvolvimento. Pode encontrar problemas. Neste caso faça uma captura de ecrã e coloque-a no fórum. Divirta-se! TEMP_AI_ACTIVATED :{WHITE}Atenção: esta nova IA está ainda em versão alpha! Actualmente, só funcionam camiões e autocarros! +TEMP_AI_MULTIPLAYER :{WHITE}Atenção: esta funcionalidade é experimental. Por favor reporte os problemas que detectar para truelight@openttd.org. ############ network gui strings @@ -2403,6 +2408,7 @@ STR_8833_CAN_T_INSERT_NEW_ORDER :{WHITE}N STR_8834_CAN_T_DELETE_THIS_ORDER :{WHITE}Não é possível eliminar esta ordem... STR_8835_CAN_T_MODIFY_THIS_ORDER :{WHITE}Não é possível modificar esta ordem... STR_8837_CAN_T_MOVE_VEHICLE :{WHITE}Não é possível mover veículo... +STR_REAR_ENGINE_FOLLOW_FRONT_ERROR :{WHITE}A locomotiva traseira seguirá sempre a sua parceira frontal STR_8838_N_A :N/D{SKIP} STR_8839_CAN_T_SELL_RAILROAD_VEHICLE :{WHITE}Não é possível vender veículo ferroviário... STR_883A_UNABLE_TO_FIND_ROUTE_TO :{WHITE}Não é possível encontrar rota para o depósito local @@ -2752,6 +2758,8 @@ STR_REPLACE_HELP_START_BUTTON :{BLACK}Pression STR_REPLACE_HELP_RAILTYPE :{BLACK}Seleccione o tipo de carril para o qual deseja efectuar a substituição dos motores STR_REPLACE_HELP_REPLACE_INFO_TAB :{BLACK}Exibe o tipo de motor que substituirá o que está seleccionado à esquerda, se algum STR_REPLACE_HELP :{BLACK}Permite a substiuição de um tipo de motor por outro, quando comboios do tipo original entram num depósito +STR_REPLACE_REMOVE_WAGON :{BLACK}Remover vagões: {ORANGE}{SKIP}{STRING} +STR_REPLACE_REMOVE_WAGON_HELP :{BLACK}Ligar esta opção fará com que a funcionalidade de substituição automática remova vagões aos comboios, obrigando-os a manter o seu comprimento igual ao da menor estação presente nas ordens.{}Serão removidos tantos vagões quantos necessários, a começar pela frente. STR_SHORT_DATE :{WHITE}{DATE_TINY} STR_SIGN_LIST_CAPTION :{WHITE}Lista de sinais - {COMMA} Sinais -- cgit v1.2.3-70-g09d2