summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authormiham <miham@openttd.org>2004-08-23 20:38:42 +0000
committermiham <miham@openttd.org>2004-08-23 20:38:42 +0000
commit1d1d14ebd3e4d85683f61d120944646864cebe4f (patch)
tree2c2d7983fd4bbccc70fed928fed56827ac671f6e
parent1a8476f02f639aac60929598a70395a331423bee (diff)
downloadopenttd-1d1d14ebd3e4d85683f61d120944646864cebe4f.tar.xz
(svn r121) Langfile update from SF
-rw-r--r--lang/czech.txt719
1 files changed, 393 insertions, 326 deletions
diff --git a/lang/czech.txt b/lang/czech.txt
index 7a06faa65..e10553c7d 100644
--- a/lang/czech.txt
+++ b/lang/czech.txt
@@ -184,11 +184,15 @@ STR_00B2_MESSAGE :{YELLOW}Zpráva
STR_00B3_MESSAGE_FROM :{YELLOW}Zprava od {STRING}
STR_00B4_CAN_T_DO_THIS :{WHITE}Tohle neumuzes udelat...
STR_00B5_CAN_T_CLEAR_THIS_AREA :{WHITE}Nemuzes vycistit tuto oblast...
-STR_00B6_ORIGINAL_COPYRIGHT :{BLACK}Copyright {COPYRIGHT} 1995 Chris Sawyer, vsechna prava vyhrazena
-STR_00B7_VERSION :{BLACK}Verze OpenTTD {REV}
-STR_00B8_ORIGINAL_DESIGN_PROGRAM :{BLACK}Puvodni design: Chris Sawyer
-STR_00B9_ORIGINAL_GRAPHICS :{BLACK}Grafika: Simon Foster
-STR_00BA_COPYRIGHT_OPENTTD :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2004 Tym OpenTTD
+STR_00B6_ORIGINAL_COPYRIGHT :{BLACK}Puvodni copyright: {COPYRIGHT} 1995 Chris Sawyer, vsechna práva vyhrazena
+STR_00B7_VERSION :{BLACK}OpenTTD verze {REV}
+STR_00B8_ORIGINAL_DESIGN_PROGRAM :{BLACK}Puvodni design: Chris Sawyer
+STR_00B9_ORIGINAL_GRAPHICS :{BLACK}Puvodni grafika: Simon Foster
+STR_SPECIAL_THANKS :{BLACK}Zvlastni podekovani:
+STR_SPECIAL_THANKS_SIGNALS :{BLACK}° Pre-Signals (predo-navesti) a semafory {COPYRIGHT} 2003 Michael Blunck
+STR_SPECIAL_THANKS_CANALS :{BLACK}° Podklady pro trate a silnice na svazích: {COPYRIGHT} Marcin Grzegorczyk
+STR_SPECIAL_THANKS_FOUNDATIONS :{BLACK}° Grafika pro umele pruplavy a zdymadla: {COPYRIGHT} 2003-2004 George
+STR_00BA_COPYRIGHT_OPENTTD :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2004 Tým OpenTTD
STR_00C5 :{BLACK}{CROSS}
STR_00C6 :{SILVER}{CROSS}
@@ -331,25 +335,26 @@ STR_0152_TOWN_DIRECTORY :Seznam mest
STR_0153_SUBSIDIES :Dotace
############ range for menu starts
-STR_0154_OPERATING_PROFIT_GRAPH :Graf provozniho zisku
-STR_0155_INCOME_GRAPH :Graf prijmu
+STR_0154_OPERATING_PROFIT_GRAPH :Graf provozního zisku
+STR_0155_INCOME_GRAPH :Graf prijmu
STR_0156_DELIVERED_CARGO_GRAPH :Graf doruceneho zbozi
-STR_0157_PERFORMANCE_HISTORY_GRAPH :Graf historie vykonu
+STR_0157_PERFORMANCE_HISTORY_GRAPH :Graf historie výkonu
STR_0158_COMPANY_VALUE_GRAPH :Graf hodnoty spolecnosti
STR_0159_CARGO_PAYMENT_RATES :Graf ceny plateb
STR_015A_COMPANY_LEAGUE_TABLE :Tabulka spolecnosti
+STR_PERFORMANCE_DETAIL_MENU :Podrobné hodnocení výkonu
############ range for menu ends
-STR_015B_OPENTTD :{WHITE}OpenTTD
-STR_015C_SAVE_GAME :Ulozit hru
-STR_015D_LOAD_GAME :Nacist hru
-STR_015E_QUIT_GAME :Ukoncit hru
-STR_015F_QUIT :Ukoncit program
+STR_015B_OPENTTD :{WHITE}O OpenTTD
+STR_015C_SAVE_GAME :Ulozit hru
+STR_015D_LOAD_GAME :Nacist hru
+STR_015E_QUIT_GAME :Ukoncit hru
+STR_015F_QUIT :Ukoncit program
STR_0160_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO :{YELLOW}Opravdu chces ukoncit tuto hru?
-STR_0161_QUIT_GAME :{WHITE}Konec hry
+STR_0161_QUIT_GAME :{WHITE}Konec hry
STR_SORT_TIP :{BLACK}Vyberte zpusob razeni ulozeni
-STR_SORT_BY_NAME :{BLACK}Jméno
-STR_SORT_BY_DATE :{BLACK}Datum
+STR_SORT_BY_NAME :{BLACK}Jméno
+STR_SORT_BY_DATE :{BLACK}Datum
############ range for months starts
STR_0162_JAN :led
@@ -558,7 +563,7 @@ STR_021D :{BLACK}
STR_021E :{WHITE}
STR_021F :{BLUE}{COMMA16}
STR_0220_CREATE_SCENARIO :{BLACK}Vytvorit mapu
-STR_0221_OPENTTD :{YELLOW}OpenTTD
+STR_0221_OPENTTD :{YELLOW}OpenTTD
STR_0222_SCENARIO_EDITOR :{YELLOW}Editor mapy
STR_0223_LAND_GENERATION :{WHITE}Generovat zemi
STR_0224 :{BLACK}{UPARROW}
@@ -670,104 +675,104 @@ STR_028D_PLACE_LIGHTHOUSE :{BLACK}Umistit majak
STR_028E_PLACE_TRANSMITTER :{BLACK}Umistit vysilac
STR_028F_DEFINE_DESERT_AREA :{BLACK}Vytvorit poustni oblast
STR_0290_DELETE :{BLACK}Smaz
-STR_0291_DELETE_THIS_TOWN_COMPLETELY :{BLACK}Smazat cele toto mesto
-STR_0292_SAVE_SCENARIO :Ulozit mapu
-STR_0293_LOAD_SCENARIO :Otevrit mapu
-STR_0294_QUIT_EDITOR :Ukoncit editor
-STR_0295 :
-STR_0296_QUIT :Ukoncit
-STR_0297_SAVE_SCENARIO_LOAD_SCENARIO :{BLACK}Ulozit mapu, otevrit mapu, opustit editor map, ukoncit...
-STR_0298_LOAD_SCENARIO :{WHITE}Otevrit mapu
-STR_0299_SAVE_SCENARIO :{WHITE}Ulozit mapu
-STR_029A_PLAY_SCENARIO :{BLACK}Hrát mapu
+STR_0291_DELETE_THIS_TOWN_COMPLETELY :{BLACK}Smazat celé toto mesto
+STR_0292_SAVE_SCENARIO :Ulozit mapu
+STR_0293_LOAD_SCENARIO :Otevrit mapu
+STR_0294_QUIT_EDITOR :Ukoncit editor
+STR_0295 :
+STR_0296_QUIT :Ukoncit
+STR_0297_SAVE_SCENARIO_LOAD_SCENARIO :{BLACK}Ulozit mapu, otevrit mapu, opustit editor map, ukoncit...
+STR_0298_LOAD_SCENARIO :{WHITE}Otevrit mapu
+STR_0299_SAVE_SCENARIO :{WHITE}Ulozit mapu
+STR_029A_PLAY_SCENARIO :{BLACK}Hrát mapu
STR_029B_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO :{YELLOW}Urcite chces opustit toto mapu?
-STR_029C_QUIT_EDITOR :{WHITE}Ukoncit editor
+STR_029C_QUIT_EDITOR :{WHITE}Ukoncit editor
STR_029D_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS :{WHITE}...muze byt vybudovano jen ve mestech s populaci 1200 lidi nebo vice
-STR_029E_MOVE_THE_STARTING_DATE :{BLACK}Posunout startovni rok o rok zpet
-STR_029F_MOVE_THE_STARTING_DATE :{BLACK}Posunout startovni rok o rok vpred
-STR_02A0_ENDS_OF_BRIDGE_MUST_BOTH :{WHITE}...oba konce mostu musi byt na zemi
-STR_02A1_SMALL :{BLACK}Male
-STR_02A2_MEDIUM :{BLACK}Stredni
-STR_02A3_LARGE :{BLACK}Velke
-STR_02A4_SELECT_TOWN_SIZE :{BLACK}Zvol velikost mesta:
-STR_02A5_TOWN_SIZE :{YELLOW}Velikost mesta:
-
-STR_02B6 :{STRING} - {STRING}
-STR_02B7_SHOW_LAST_MESSAGE_OR_NEWS :{BLACK}Ukázat posledni zpravu nebo clanek
-STR_02B8_SUMMARY :{BLACK}Shrnuti
-STR_02B9_FULL :{BLACK}Plna
-STR_02BA :{SILVER}- - {STRING} - -
-STR_02BB_TOWN_DIRECTORY :Seznam mest
+STR_029E_MOVE_THE_STARTING_DATE :{BLACK}Posunout startovní rok o rok zpet
+STR_029F_MOVE_THE_STARTING_DATE :{BLACK}Posunout startovní rok o rok vpred
+STR_02A0_ENDS_OF_BRIDGE_MUST_BOTH :{WHITE}...oba konce mostu musí být na zemi
+STR_02A1_SMALL :{BLACK}Malé
+STR_02A2_MEDIUM :{BLACK}Stredni
+STR_02A3_LARGE :{BLACK}Velké
+STR_02A4_SELECT_TOWN_SIZE :{BLACK}Zvol velikost mesta:
+STR_02A5_TOWN_SIZE :{YELLOW}Velikost mesta:
+
+STR_02B6 :{STRING} - {STRING}
+STR_02B7_SHOW_LAST_MESSAGE_OR_NEWS :{BLACK}Ukázat poslední zprávu nebo clanek
+STR_02B8_SUMMARY :{BLACK}Shrnutí
+STR_02B9_FULL :{BLACK}Plná
+STR_02BA :{SILVER}- - {STRING} - -
+STR_02BB_TOWN_DIRECTORY :Seznam mest
STR_02BC_VEHICLE_DESIGN_NAMES :{BLACK}Názvy dopravních prostredku
-STR_02BD :{BLACK}{STRING}
-STR_02BE_DEFAULT :Základní
-STR_02BF_CUSTOM :Uzivatelske
+STR_02BD :{BLACK}{STRING}
+STR_02BE_DEFAULT :Základní
+STR_02BF_CUSTOM :Uzivatelske
STR_02C0_SAVE_CUSTOM_NAMES_TO_DISK :{BLACK}Ulozit uzivatelske názvy na disk
-STR_02C1_VEHICLE_DESIGN_NAMES_SELECTION :{BLACK}Vyber nazvu dopravnich prostredku
+STR_02C1_VEHICLE_DESIGN_NAMES_SELECTION :{BLACK}Vyber nazvu dopravnich prostredku
STR_02C2_SAVE_CUSTOMIZED_VEHICLE :{BLACK}Ulozit uzivatelske názvy dopravních prostredku na disk
############ range for menu starts
-STR_02C3_GAME_OPTIONS :Moznosti hry
-STR_02C4_GAME_OPTIONS :Moznosti hry
+STR_02C3_GAME_OPTIONS :Moznosti hry
+STR_02C4_GAME_OPTIONS :Moznosti hry
STR_02C5_DIFFICULTY_SETTINGS :Nastaveni obtiznosti
STR_02C6_DIFFICULTY_SETTINGS :Nastaveni obtiznosti
-STR_02C7_CONFIG_PATCHES :Nastaveni patchu
-STR_02C8_CONFIG_PATCHES :Nastaveni patchu
-STR_GAMEOPTMENU_0A :
-STR_GAMEOPTMENU_0B :
-STR_02C9_TOWN_NAMES_DISPLAYED :{CHECKMARK}{SETX 12}Zobrazeni jmen mest
-STR_02CA_TOWN_NAMES_DISPLAYED :{SETX 12}Zobrazeni jmen mest
-STR_02CB_STATION_NAMES_DISPLAYED :{CHECKMARK}{SETX 12}Zobrazeni jmen stanic
-STR_02CC_STATION_NAMES_DISPLAYED :{SETX 12}Zobrazeni jmen stanic
-STR_02CD_SIGNS_DISPLAYED :{CHECKMARK}{SETX 12}Zobrazeni napisu
-STR_02CE_SIGNS_DISPLAYED :{SETX 12}Zobrazeni napisu
-STR_CHECKPOINTS_DISPLAYED :{CHECKMARK}{SETX 12}Zobrazeni kontrolnich bodu
-STR_CHECKPOINTS_DISPLAYED2 :{SETX 12}Zobrazeni kontrolnich bodu
-STR_02CF_FULL_ANIMATION :{CHECKMARK}{SETX 12}Plne animace
-STR_02D0_FULL_ANIMATION :{SETX 12}Plne animace
-STR_02D1_FULL_DETAIL :{CHECKMARK}{SETX 12}Plne detaily
-STR_02D2_FULL_DETAIL :{SETX 12}Plne detaily
+STR_02C7_CONFIG_PATCHES :Nastavení patchu
+STR_02C8_CONFIG_PATCHES :Nastavení patchu
+STR_GAMEOPTMENU_0A :
+STR_GAMEOPTMENU_0B :
+STR_02C9_TOWN_NAMES_DISPLAYED :{CHECKMARK}{SETX 12}Zobrazení jmen mest
+STR_02CA_TOWN_NAMES_DISPLAYED :{SETX 12}Zobrazení jmen mest
+STR_02CB_STATION_NAMES_DISPLAYED :{CHECKMARK}{SETX 12}Zobrazení jmen stanic
+STR_02CC_STATION_NAMES_DISPLAYED :{SETX 12}Zobrazení jmen stanic
+STR_02CD_SIGNS_DISPLAYED :{CHECKMARK}{SETX 12}Zobrazení napisu
+STR_02CE_SIGNS_DISPLAYED :{SETX 12}Zobrazení napisu
+STR_CHECKPOINTS_DISPLAYED :{CHECKMARK}{SETX 12}Zobrazení kontrolních bodu
+STR_CHECKPOINTS_DISPLAYED2 :{SETX 12}Zobrazení kontrolních bodu
+STR_02CF_FULL_ANIMATION :{CHECKMARK}{SETX 12}Plné animace
+STR_02D0_FULL_ANIMATION :{SETX 12}Plné animace
+STR_02D1_FULL_DETAIL :{CHECKMARK}{SETX 12}Plné detaily
+STR_02D2_FULL_DETAIL :{SETX 12}Plné detaily
STR_02D3_TRANSPARENT_BUILDINGS :{CHECKMARK}{SETX 12}Pruhledne budovy
STR_02D4_TRANSPARENT_BUILDINGS :{SETX 12}Pruhledne budovy
############ range ends here
############ range for menu starts
-STR_02D5_LAND_BLOCK_INFO :Informace o zemi
-STR_02D6 :
-STR_02D7_SCREENSHOT_CTRL_S :Screenshot (Ctrl-S)
-STR_02D8_GIANT_SCREENSHOT_CTRL_G :Obrovsky screenshot (Ctrl-G)
-STR_02D9_ABOUT_OPENTTD :O 'OpenTTD'
+STR_02D5_LAND_BLOCK_INFO :Informace o zemi
+STR_02D6 :
+STR_02D7_SCREENSHOT_CTRL_S :Screenshot (Ctrl-S)
+STR_02D8_GIANT_SCREENSHOT_CTRL_G :Obrovský screenshot (Ctrl-G)
+STR_02D9_ABOUT_OPENTTD :O 'OpenTTD'
############ range ends here
-STR_02DA_ON :{BLACK}Zapnuto
-STR_02DB_OFF :{BLACK}Vypnuto
-STR_02DC_DISPLAY_SUBSIDIES :{BLACK}Zobrazit nabidky dotaci
-STR_02DD_SUBSIDIES :Dotace
-STR_02DE_MAP_OF_WORLD :Mapa sveta
-STR_02DF_TOWN_DIRECTORY :Seznam mest
-STR_02E0_CURRENCY_UNITS :{BLACK}Jednotky meny
-STR_02E1 :{BLACK}{SKIP}{STRING}
+STR_02DA_ON :{BLACK}Zapnuto
+STR_02DB_OFF :{BLACK}Vypnuto
+STR_02DC_DISPLAY_SUBSIDIES :{BLACK}Zobrazit nabidky dotaci
+STR_02DD_SUBSIDIES :Dotace
+STR_02DE_MAP_OF_WORLD :Mapa sveta
+STR_02DF_TOWN_DIRECTORY :Seznam mest
+STR_02E0_CURRENCY_UNITS :{BLACK}Jednotky meny
+STR_02E1 :{BLACK}{SKIP}{STRING}
STR_02E2_CURRENCY_UNITS_SELECTION :{BLACK}Vyber jednotek meny
-STR_02E3_DISTANCE_UNITS :{BLACK}Jednotky vzdáleností
-STR_02E4 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{STRING}
+STR_02E3_DISTANCE_UNITS :{BLACK}Jednotky vzdáleností
+STR_02E4 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_02E5_DISTANCE_UNITS_SELECTION :{BLACK}Vyber jednotek vzdáleností
-STR_02E6_ROAD_VEHICLES :{BLACK}Silnicni vozidla jezdí
-STR_02E7 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
+STR_02E6_ROAD_VEHICLES :{BLACK}Silnicni vozidla jezdí
+STR_02E7 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_02E8_SELECT_SIDE_OF_ROAD_FOR :{BLACK}Vyber strany na ktere jezdí silnicni vozidla
-STR_02E9_DRIVE_ON_LEFT :Vlevo
-STR_02EA_DRIVE_ON_RIGHT :Vpravo
-STR_02EB_TOWN_NAMES :{BLACK}Jména mest
-STR_02EC :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
+STR_02E9_DRIVE_ON_LEFT :Vlevo
+STR_02EA_DRIVE_ON_RIGHT :Vpravo
+STR_02EB_TOWN_NAMES :{BLACK}Jména mest
+STR_02EC :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_02ED_SELECT_STYLE_OF_TOWN_NAMES :{BLACK}Vyber stylu jmen mest
-STR_02F4_AUTOSAVE :{BLACK}Automatické ukládání
-STR_02F5 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
+STR_02F4_AUTOSAVE :{BLACK}Automatické ukládání
+STR_02F5 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_02F6_SELECT_INTERVAL_BETWEEN :{BLACK}Volba intervalu mezi automatickym ukládáním hry
-STR_02F7_OFF :Vypnuto
-STR_02F8_EVERY_3_MONTHS :Kazde 3 mesice
-STR_02F9_EVERY_6_MONTHS :Kazdych 6 mesicu
-STR_02FA_EVERY_12_MONTHS :Kazdych 12 mesicu
-STR_02FB_START_A_NEW_GAME :{BLACK}Zalozit novou hru
+STR_02F7_OFF :Vypnuto
+STR_02F8_EVERY_3_MONTHS :Kazde 3 mesice
+STR_02F9_EVERY_6_MONTHS :Kazdych 6 mesicu
+STR_02FA_EVERY_12_MONTHS :Kazdych 12 mesicu
+STR_02FB_START_A_NEW_GAME :{BLACK}Zalozit novou hru
STR_02FC_LOAD_A_SAVED_GAME_FROM :{BLACK}Otevrit ulozenou hru z disku
STR_02FD_VIEW_DEMONSTRATIONS_TUTORIALS :{BLACK}Prohlédnout ukázky / tutorialy
STR_02FE_CREATE_A_CUSTOMIZED_GAME :{BLACK}Vytvorit uzivatelsky svet/scenario
@@ -776,10 +781,10 @@ STR_0300_SELECT_TWO_PLAYER_GAME :{BLACK}Vybrat hru pro více hracu
STR_0301_DISPLAY_GAME_OPTIONS :{BLACK}Zobrazit moznosti hry
STR_0302_DISPLAY_DIFFICULTY_OPTIONS :{BLACK}Zobrazit nastaveni obtiznosti
STR_0303_START_A_NEW_GAME_USING :{BLACK}Zalozit novou hru, pouzit uzivatelske scenario
-STR_0304_QUIT :{BLACK}Ukoncit
-STR_0305_LEAVE_OPENTTD :{BLACK}Opustit 'OpenTTD' a ukoncit
+STR_0304_QUIT :{BLACK}Ukoncit
+STR_0305_LEAVE_OPENTTD :{BLACK}Opustit 'OpenTTD' a skoncit
STR_0306_VIEW_DEMONSTRATION_TUTORIAL :{BLACK}Prohlednout ukazku/tutorial
-STR_0307_OPENTTD :{WHITE}OpenTTD {REV}
+STR_0307_OPENTTD :{WHITE}OpenTTD {REV}
STR_030D_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS :{WHITE}...muze byt staveno jen ve mestech
STR_030E_SELECT_TEMPERATE_LANDSCAPE :{BLACK}Krajina mírného pásma
STR_030F_SELECT_SUB_ARCTIC_LANDSCAPE :{BLACK}Subarktická krajina
@@ -788,137 +793,144 @@ STR_0311_SELECT_TOYLAND_LANDSCAPE :{BLACK}Zeme hracek
STR_0312_FUND_CONSTRUCTION_OF_NEW :{BLACK}Investovat do nového prumyslu
############ range for menu starts
-STR_0313_FUND_NEW_INDUSTRY :Investovat do prumyslu
-STR_INDUSTRY_DIR :Seznam prumyslu
+STR_0313_FUND_NEW_INDUSTRY :Investovat do prumyslu
+STR_INDUSTRY_DIR :Seznam prumyslu
############ range ends here
-STR_0314_FUND_NEW_INDUSTRY :{WHITE}Investovat do prumyslu
+STR_0314_FUND_NEW_INDUSTRY :{WHITE}Investovat do prumyslu
STR_0315 :{STRING}
STR_0316_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS :{WHITE}...muze byt budovano jen ve mestech
-STR_0317_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_RAINFOREST:{WHITE}...muze but budovano jen v pralesech
-STR_0318_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_DESERT :{WHITE}...muze but budovano jen v poustich
-STR_0319_PAUSED :{YELLOW}* * PAUZA * *
+STR_0317_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_RAINFOREST :{WHITE}...muze but budovano jen v pralesech
+STR_0318_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_DESERT :{WHITE}...muze but budovano jen v poustich
+STR_0319_PAUSED :{YELLOW}* * PAUZA * *
STR_031B_SCREENSHOT_SUCCESSFULLY :{WHITE}Screenshot uspesne ulozen jako '{STRING}'
-STR_031C_SCREENSHOT_FAILED :{WHITE}Screenshot neulozen!
+STR_031C_SCREENSHOT_FAILED :{WHITE}Screenshot neulozen!
STR_0329_PURCHASE_LAND_FOR_FUTURE :{BLACK}Zakoupit zemi pro budouci uziti
STR_032A_1_ROAD_VEHICLE_SERVICE :{BLACK}1: Udrzby silnicni vozidlou
-STR_032B_2_RAILROAD_SERVICE :{BLACK}2: Udrzby vlaku
-STR_032C_3_AIR_SERVICE :{BLACK}3: Udrzby letadel
-STR_032D_4_SHIP_SERVICE :{BLACK}4: Udrzby lodi
-STR_032E_5_RAILROAD_SERVICE_ADVANCED :{BLACK}5: Udrzby vlaku ( rozsirene )
-STR_032F_AUTOSAVE :{RED}Automatické ukládání
+STR_032B_2_RAILROAD_SERVICE :{BLACK}2: Udrzby vlaku
+STR_032C_3_AIR_SERVICE :{BLACK}3: Udrzby letadel
+STR_032D_4_SHIP_SERVICE :{BLACK}4: Udrzby lodi
+STR_032E_5_RAILROAD_SERVICE_ADVANCED :{BLACK}5: Udrzby vlaku ( rozsirene )
+STR_032F_AUTOSAVE :{RED}Automatické ukládání
STR_0330_SELECT_EZY_STREET_STYLE :{BLACK}Zvolit 'Ezy Street style music' program
-STR_0335_6 :{BLACK}6
-STR_0336_7 :{BLACK}7
+STR_0335_6 :{BLACK}6
+STR_0336_7 :{BLACK}7
############ start of townname region
-STR_TOWNNAME_ENGLISH :Anglická
-STR_TOWNNAME_FRENCH :Francouzská
-STR_TOWNNAME_GERMAN :Nemecka
-STR_TOWNNAME_AMERICAN :Americká
-STR_TOWNNAME_LATIN_AMERICAN :Latinskoamerická
-STR_TOWNNAME_SILLY :Legracni (anglická)
-STR_TOWNNAME_SWEDISH :Svedska
-STR_TOWNNAME_DUTCH :Holandská
-STR_TOWNNAME_FINNISH :Finská
-STR_TOWNNAME_POLISH :Polská
-STR_TOWNNAME_SLOVAKISH :Slovenská
-STR_TOWNNAME_HUNGARIAN :Madarska
-STR_TOWNNAME_AUSTRIAN :Rakouská
+STR_TOWNNAME_ENGLISH :Anglická
+STR_TOWNNAME_FRENCH :Francouzská
+STR_TOWNNAME_GERMAN :Nemecka
+STR_TOWNNAME_AMERICAN :Americká
+STR_TOWNNAME_LATIN_AMERICAN :Latinskoamerická
+STR_TOWNNAME_SILLY :Legracni (anglická)
+STR_TOWNNAME_SWEDISH :Svedska
+STR_TOWNNAME_DUTCH :Holandská
+STR_TOWNNAME_FINNISH :Finská
+STR_TOWNNAME_POLISH :Polská
+STR_TOWNNAME_SLOVAKISH :Slovenská
+STR_TOWNNAME_HUNGARIAN :Madarska
+STR_TOWNNAME_AUSTRIAN :Rakouská
############ end of townname region
-STR_CURR_POUNDS :Anglické libry ({POUNDSIGN})
-STR_CURR_DOLLARS :Americké dolary ($)
-STR_CURR_FF :Francouzské franky (FF)
-STR_CURR_DM :Nemecke marky (DM)
-STR_CURR_YEN :Japonské jeny ({YENSIGN})
-STR_CURR_PT :Spanelske pesety (Pt)
-STR_CURR_FT :Madarske forinty (Ft)
-STR_CURR_ZL :Polské zlote (zl)
-STR_CURR_ATS :Rakouské silinky (ATS)
-STR_CURR_BEF :Belgické franky (BEF)
-STR_CURR_DKK :Dánské koruny (DKK)
-STR_CURR_FIM :Finské marky (FIM)
-STR_CURR_GRD :Recke drachmy (GRD)
-STR_CURR_CHF :Svycarske franky (CHF)
-STR_CURR_NLG :Holandské guldeny (NLG)
-STR_CURR_ITL :Italské liry (ITL)
-STR_CURR_SEK :Svedske koruny (SEK)
-STR_CURR_RUR :Ruské rubly (RUR)
-STR_CURR_CZK :Ceske koruny (CZK)
-STR_CURR_ISK :Islandské koruny (ISK)
-STR_CURR_NOK :Norské koruny (NOK)
-STR_CURR_EUR :Eura (€)
-
-STR_OPTIONS_LANG :{BLACK}Jazyk
-STR_OPTIONS_LANG_CBO :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
-STR_OPTIONS_LANG_TIP :{BLACK}Zvolit jazyk uzivatelskeho rozhraní
-
-STR_OPTIONS_RES :{BLACK}Rozliseni obrazovky
-STR_OPTIONS_RES_CBO :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
-STR_OPTIONS_RES_TIP :{BLACK}Zvolit rozliseni obrazovky
+STR_CURR_POUNDS :Anglické libry ({POUNDSIGN})
+STR_CURR_DOLLARS :Americké dolary ($)
+STR_CURR_FF :Francouzské franky (FF)
+STR_CURR_DM :Nemecke marky (DM)
+STR_CURR_YEN :Japonské jeny ({YENSIGN})
+STR_CURR_PT :Spanelske pesety (Pt)
+STR_CURR_FT :Madarske forinty (Ft)
+STR_CURR_ZL :Polské zlote (zl)
+STR_CURR_ATS :Rakouské silinky (ATS)
+STR_CURR_BEF :Belgické franky (BEF)
+STR_CURR_DKK :Dánské koruny (DKK)
+STR_CURR_FIM :Finské marky (FIM)
+STR_CURR_GRD :Recke drachmy (GRD)
+STR_CURR_CHF :Svycarske franky (CHF)
+STR_CURR_NLG :Holandské guldeny (NLG)
+STR_CURR_ITL :Italské liry (ITL)
+STR_CURR_SEK :Svedske koruny (SEK)
+STR_CURR_RUR :Ruské rubly (RUR)
+STR_CURR_CZK :Ceske koruny (CZK)
+STR_CURR_ISK :Islandské koruny (ISK)
+STR_CURR_NOK :Norské koruny (NOK)
+STR_CURR_EUR :Eura (€)
+STR_OPTIONS_LANG :{BLACK}Jazyk
+STR_OPTIONS_LANG_CBO :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
+STR_OPTIONS_LANG_TIP :{BLACK}Zvolit jazyk uzivatelskeho rozhraní
+
+STR_OPTIONS_RES :{BLACK}Rozliseni obrazovky
+STR_OPTIONS_RES_CBO :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
+STR_OPTIONS_RES_TIP :{BLACK}Zvolit rozliseni obrazovky
STR_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT :{BLACK}Formát screenshotu
STR_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT_CBO :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT_TIP :{BLACK}Zvolit formát screenshotu
-STR_AUTOSAVE_1_MONTH :Kazdy mesic
-STR_AUTOSAVE_FAILED :{WHITE}Automatické ulozeni selhalo
-
-STR_MONTH_JAN :Leden
-STR_MONTH_FEB :Únor
-STR_MONTH_MAR :Brezen
-STR_MONTH_APR :Duben
-STR_MONTH_MAY :Kveten
-STR_MONTH_JUN :Cerven
-STR_MONTH_JUL :Cervenec
-STR_MONTH_AUG :Srpen
-STR_MONTH_SEP :Zari
-STR_MONTH_OCT :Rijen
-STR_MONTH_NOV :Listopad
-STR_MONTH_DEC :Prosinec
-
-STR_HEADING_FOR_STATION :{LTBLUE}Jedu do {STATION}
-STR_HEADING_FOR_STATION_VEL :{LTBLUE}Jedu do {STATION}, {VELOCITY}
-STR_NO_ORDERS :{LTBLUE}Bez prikazu
-STR_NO_ORDERS_VEL :{LTBLUE}Bez prikazu, {VELOCITY}
-
-STR_PASSENGERS :cestujících
-STR_BAGS :baliku
-STR_TONS :tun
-STR_LITERS :litru
-STR_ITEMS :kusu
-STR_CRATES :krabic
-STR_RES_OTHER :jiné
-STR_NOTHING :
-
-STR_CANT_SHARE_ORDER_LIST :{WHITE}Nemuzu sdílet seznam prikazu...
-STR_CANT_COPY_ORDER_LIST :{WHITE}Nemohu kopírovat seznam prikazu...
-STR_END_OF_SHARED_ORDERS :{SETX 10}- - Konec sdílených prikazu - -
+STR_AUTOSAVE_1_MONTH :Kazdy mesic
+STR_AUTOSAVE_FAILED :{WHITE}Automatické ulozeni selhalo
+
+STR_MONTH_JAN :Leden
+STR_MONTH_FEB :Únor
+STR_MONTH_MAR :Brezen
+STR_MONTH_APR :Duben
+STR_MONTH_MAY :Kveten
+STR_MONTH_JUN :Cerven
+STR_MONTH_JUL :Cervenec
+STR_MONTH_AUG :Srpen
+STR_MONTH_SEP :Zari
+STR_MONTH_OCT :Rijen
+STR_MONTH_NOV :Listopad
+STR_MONTH_DEC :Prosinec
+
+STR_HEADING_FOR_STATION :{LTBLUE}Jedu do {STATION}
+STR_HEADING_FOR_STATION_VEL :{LTBLUE}Jedu do {STATION}, {VELOCITY}
+STR_NO_ORDERS :{LTBLUE}Bez prikazu
+STR_NO_ORDERS_VEL :{LTBLUE}Bez prikazu, {VELOCITY}
+
+STR_PASSENGERS :cestujících
+STR_BAGS :baliku
+STR_TONS :tun
+STR_LITERS :litru
+STR_ITEMS :kusu
+STR_CRATES :krabic
+STR_RES_OTHER :jiné
+STR_NOTHING :
+
+STR_CANT_SHARE_ORDER_LIST :{WHITE}Nemuzu sdílet seznam prikazu...
+STR_CANT_COPY_ORDER_LIST :{WHITE}Nemohu kopírovat seznam prikazu...
+STR_END_OF_SHARED_ORDERS :{SETX 10}- - Konec sdílených prikazu - -
STR_TRAIN_IS_LOST :{WHITE}Vlak {COMMA16} je ztracen.
STR_TRAIN_IS_UNPROFITABLE :{WHITE}Zisk vlaku {COMMA16} za posledni rok byl {CURRENCY}
STR_EURO_INTRODUCE :{BLACK}{BIGFONT}Evropská menova unie{}{}Euro se v této zemi stalo jedinou menou pro kazdodenni obchodní transakce!
-STR_TRAIN_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}Obnovení vlaku {COMMA16} selhalo (financni limit)
+# Start of order review system.
+# DON'T ADD OR REMOVE LINES HERE
STR_TRAIN_HAS_TOO_FEW_ORDERS :{WHITE}Vlak {COMMA16} má prilis málo prikazu
STR_TRAIN_HAS_VOID_ORDER :{WHITE}Vlak {COMMA16} nemá zadne prikazy
STR_TRAIN_HAS_DUPLICATE_ENTRY :{WHITE}Vlak {COMMA16} má zdvojené prikazy
-STR_AIRCRAFT_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}Obnovení letadla {COMMA16} selhalo (financni limit)
-STR_AIRCRAFT_HAS_TOO_FEW_ORDERS :{WHITE}Letadlo {COMMA16} má prilis málo prikazu
-STR_AIRCRAFT_HAS_VOID_ORDER :{WHITE}Letadlo {COMMA16} nemá zadne prikazy
-STR_AIRCRAFT_HAS_DUPLICATE_ENTRY :{WHITE}Letadlo {COMMA16} má zdvojené prikazy
-STR_ROADVEHICLE_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}Obnovení silnicniho vozidla {COMMA16} selhalo (financni limit)
+STR_TRAIN_HAS_INVALID_ENTRY :{WHITE}Vlak {COMMA16} má v prikazech neplatnou stanici
STR_ROADVEHICLE_HAS_TOO_FEW_ORDERS :{WHITE}Silnicni vozidlo {COMMA16} má prilis málo prikazu
STR_ROADVEHICLE_HAS_VOID_ORDER :{WHITE}Silnicni vozidlo {COMMA16} nemá zadne prikazy
STR_ROADVEHICLE_HAS_DUPLICATE_ENTRY :{WHITE}Silnicni vozidlo {COMMA16} má zdvojené prikazy
-STR_SHIP_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}Obnovení lodi {COMMA16} selhalo (financni limit)
+STR_ROADVEHICLE_HAS_INVALID_ENTRY :{WHITE}Silnicni vozidlo {COMMA16} má v prikazech neplatnou stanici
STR_SHIP_HAS_TOO_FEW_ORDERS :{WHITE}Lod {COMMA16} má prilis málo prikazu
STR_SHIP_HAS_VOID_ORDER :{WHITE}Lod {COMMA16} nemá zadne prikazy
STR_SHIP_HAS_DUPLICATE_ENTRY :{WHITE}Lod {COMMA16} má zdvojené prikazy
+STR_SHIP_HAS_INVALID_ENTRY :{WHITE}Lod {COMMA16} má v prikazech neplatnou stanici
+STR_AIRCRAFT_HAS_TOO_FEW_ORDERS :{WHITE}Letadlo {COMMA16} má prilis málo prikazu
+STR_AIRCRAFT_HAS_VOID_ORDER :{WHITE}Letadlo {COMMA16} nemá zadne prikazy
+STR_AIRCRAFT_HAS_DUPLICATE_ENTRY :{WHITE}Letadlo {COMMA16} má zdvojené prikazy
+STR_AIRCRAFT_HAS_INVALID_ENTRY :{WHITE}Letadlo {COMMA16} má v prikazech neplatnou stanici
+# end of order system
+
+STR_TRAIN_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}Obnovení vlaku {COMMA16} selhalo (financni limit)
+STR_ROADVEHICLE_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}Obnovení silnicniho vozidla {COMMA16} selhalo (financni limit)
+STR_SHIP_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}Obnovení lodi {COMMA16} selhalo (financni limit)
+STR_AIRCRAFT_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}Obnovení letadla {COMMA16} selhalo (financni limit)
STR_CONFIG_PATCHES :{BLACK}Nastavit patche
STR_CONFIG_PATCHES_TIP :{BLACK}Nastavit patche
@@ -950,17 +962,21 @@ STR_CONFIG_PATCHES_BRIBE :{LTBLUE}Povolit úplatek místní sprave: {ORANGE}{STRI
STR_CONFIG_PATCHES_NEW_DEPOT_FINDING :{LTBLUE}Nové vyhledávání dep: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_NONUNIFORM_STATIONS :{LTBLUE}Nejednolité stanice: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_NEW_TRAIN_PATHFIND :{LTBLUE}Nový algoritmus pro hledání cesty vlaku: {ORANGE}{STRING}
-
STR_CONFIG_PATCHES_SMALL_AIRPORTS :{LTBLUE}Malá letiste se budou moci stále stavet: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_LOST_TRAIN_DAYS :{LTBLUE}Vlak je povazovan za ztracený, pokud nedojede do: {ORANGE}{STRING} dní
STR_CONFIG_PATCHES_LOST_TRAIN_DAYS_DISABLED :{LTBLUE}Vlak je povazovan za ztracený, pokud nedojede do: {ORANGE}vypnuto
+STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW :{LTBLUE}Obnovení prikazu vozidla: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW_OFF :ne
+STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW_EXDEPOT :ano, krome zastavených vozidel (v depu)
+STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW_ON :ano, u vsech vozidel
STR_CONFIG_PATCHES_WARN_INCOME_LESS :{LTBLUE}Varovat, pokud vlak prodelava: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_NEVER_EXPIRE_VEHICLES :{LTBLUE}Vozidlum se nikdy nezastaví výroba ('nezastarají'): {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_VEHICLE :{LTBLUE}Automaticky obnovit dopravní prostredek, kdyz je starý
STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_MONTHS :{LTBLUE}Obnovit vozidlo {ORANGE}{STRING}{LTBLUE} mesicu pred / po dosazeni maximálního stari
STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_MONEY :{LTBLUE}Minimální castka pro automatické obnovení: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_ERRMSG_DURATION :{LTBLUE}Doba zobrazení chybové zprávy: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_INVISIBLE_TREES :{LTBLUE}Neviditelné stromy (spolecne s pruhlednymi budovami): {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_SNOWLINE_HEIGHT :{LTBLUE}Vyska snehove cary: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_STATION_SPREAD :{LTBLUE}Nejvetsi rozsah stanice: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_SERVICEATHELIPAD :{LTBLUE}Udrzba helikoptér na heliportech: {ORANGE}{STRING}
@@ -975,6 +991,8 @@ STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_ROADVEH :{LTBLUE}Zakázat pocitaci silnicni vozidla
STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_AIRCRAFT :{LTBLUE}Zakázat pocitaci letadla: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_SHIPS :{LTBLUE}Zakázat pocitaci lode: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_AINEW_ACTIVE :{LTBLUE}Nová umela inteligence (AI) (alpha verze): {ORANGE}{STRING}
+
STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_TRAINS :{LTBLUE}Základní servisní interval pro vlaky: {ORANGE}{STRING} dní
STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_TRAINS_DISABLED :{LTBLUE}Základní servisní interval pro vlaky: {ORANGE}vypnuto
STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_ROADVEH :{LTBLUE}Základní servisní interval pro silnicni vozidla: {ORANGE}{STRING} dní
@@ -984,146 +1002,160 @@ STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_AIRCRAFT_DISABLED :{LTBLUE}Základní servisní interval
STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_SHIPS :{LTBLUE}Základní servisní interval pro lode: {ORANGE}{STRING} dní
STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_SHIPS_DISABLED :{LTBLUE}Základní servisní interval pro lode: {ORANGE}vypnuto
-STR_CONFIG_PATCHES_COLORED_NEWS_DATE :{LTBLUE}Barevné noviny se objeví: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_COLORED_NEWS_DATE :{LTBLUE}Barevné noviny se objeví: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_STARTING_DATE :{LTBLUE}Pocatecni datum: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_SMOOTH_ECONOMY :{LTBLUE}Plynule zmeny ekonomiky (vice mensich zmen)
-
-STR_CONFIG_PATCHES_GUI :{BLACK}Ovládaní
+STR_CONFIG_PATCHES_SMOOTH_ECONOMY :{LTBLUE}Plynulé zmeny ekonomiky (více mensich zmen)
+STR_CONFIG_PATCHES_DRAG_SIGNALS_DENSITY :{LTBLUE}Pri tazeni umistovat signály kazdych(e): {ORANGE}{STRING} dilku(y)
+STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS :{LTBLUE}Umisteni hlavní listy: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS_LEFT :Vlevo
+STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS_CENTER :Uprostred
+STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS_RIGHT :Vpravo
+
+STR_CONFIG_PATCHES_GUI :{BLACK}Ovládaní
STR_CONFIG_PATCHES_CONSTRUCTION :{BLACK}Konstrukce
-STR_CONFIG_PATCHES_VEHICLES :{BLACK}Dop. prostredky
-STR_CONFIG_PATCHES_STATIONS :{BLACK}Stanice
-STR_CONFIG_PATCHES_ECONOMY :{BLACK}Ekonomika
-STR_CONFIG_PATCHES_AI :{BLACK}Konkurenti
+STR_CONFIG_PATCHES_VEHICLES :{BLACK}Dop. prostredky
+STR_CONFIG_PATCHES_STATIONS :{BLACK}Stanice
+STR_CONFIG_PATCHES_ECONOMY :{BLACK}Ekonomika
+STR_CONFIG_PATCHES_AI :{BLACK}Konkurenti
-STR_CONFIG_PATCHES_DISABLED :vypnuto
-STR_CONFIG_PATCHES_INT32 :{INT32}
-STR_CONFIG_PATCHES_CURRENCY :{CURRENCY}
+STR_CONFIG_PATCHES_DISABLED :vypnuto
+STR_CONFIG_PATCHES_INT32 :{INT32}
+STR_CONFIG_PATCHES_CURRENCY :{CURRENCY}
STR_CONFIG_PATCHES_QUERY_CAPT :{WHITE}Zmenit hodnotu nastavení
+STR_TEMPERATE_LANDSCAPE :krajina mírného pásma
+STR_SUB_ARCTIC_LANDSCAPE :subarktická krajina
+STR_SUB_TROPICAL_LANDSCAPE :subtropická kraina
+STR_TOYLAND_LANDSCAPE :Zeme hracek
-STR_CHEATS :{WHITE}Cheaty
-STR_CHEATS_TIP :{BLACK}Zaskrtavaci policka indikuji jestli jsi tento cheat jiz pouzil.
-STR_CHEATS_WARNING :{BLACK}Varování! Chystas se podvést ostatní hrace. Pamatuj si, ze tento podlý cin nebude nikdy zapomenut!
-STR_CHEAT_MONEY :{LTBLUE}Navysit peníze o {CURRENCY64}
+STR_CHEATS :{WHITE}Cheaty
+STR_CHEATS_TIP :{BLACK}Zaskrtavaci policka indikuji jestli jsi tento cheat jiz pouzil.
+STR_CHEATS_WARNING :{BLACK}Varování! Chystas se podvést ostatní hrace. Pamatuj si, ze tento podlý cin nebude nikdy zapomenut!
+STR_CHEAT_MONEY :{LTBLUE}Navysit peníze o {CURRENCY64}
STR_CHEAT_CHANGE_PLAYER :{LTBLUE}Hrajes jako hrac: {ORANGE}{COMMA16}
STR_CHEAT_EXTRA_DYNAMITE :{LTBLUE}Magický buldozer (odstraní prumysl a neodstranitelné predmety): {ORANGE}{STRING}
STR_CHEAT_CROSSINGTUNNELS :{LTBLUE}Tunely se mohou krizit: {ORANGE}{STRING}
-STR_CHEAT_BUILD_IN_PAUSE :{LTBLUE}Povolit stavbu pri pauze: {ORANGE}{STRING}
+STR_CHEAT_BUILD_IN_PAUSE :{LTBLUE}Povolit staveni v pauze: {ORANGE}{STRING}
+STR_CHEAT_NO_JETCRASH :{LTBLUE}Letadla nebudou na malých letistich (tak casto) havarovat: {ORANGE} {STRING}
+STR_CHEAT_SWITCH_CLIMATE :{LTBLUE}Zmenit podnebí: {ORANGE} {STRING}
+STR_CHEAT_CHANGE_DATE :{LTBLUE}Zmenit datum: {ORANGE} {DATE_SHORT}
-STR_SORT_BY_POPULATION :{BLACK}Populace
+STR_SORT_BY_POPULATION :{BLACK}Populace
-STR_HEADING_FOR_CHECKPOINT :{LTBLUE}Mirim do {CHECKPOINT}
+STR_HEADING_FOR_CHECKPOINT :{LTBLUE}Mirim do {CHECKPOINT}
STR_HEADING_FOR_CHECKPOINT_VEL :{LTBLUE}Mirim do {CHECKPOINT}, {VELOCITY}
-STR_GO_TO_CHECKPOINT :Jet pres {CHECKPOINT}
+STR_GO_TO_CHECKPOINT :Jet pres {CHECKPOINT}
-STR_CHECKPOINTNAME_CITY :Kontrolni bod {TOWN}
+STR_CHECKPOINTNAME_CITY :Kontrolni bod {TOWN}
STR_CHECKPOINTNAME_CITY_SERIAL :Kontrolni bod {TOWN} #{COMMA16}
-STR_LANDINFO_CHECKPOINT :Kontrolni bod
+STR_LANDINFO_CHECKPOINT :Kontrolni bod
-STR_CHECKPOINT_VIEWPORT :{WHITE}{CHECKPOINT}
+STR_CHECKPOINT_VIEWPORT :{WHITE}{CHECKPOINT}
STR_CHECKPOINT_VIEWPORT_TINY :{TINYFONT}{WHITE}{CHECKPOINT}
-STR_CHECKPOINT_RAW :{CHECKPOINT}
-STR_EDIT_CHECKPOINT_NAME :{WHITE}Zmenit jméno kontrolniho bodu
+STR_CHECKPOINT_RAW :{CHECKPOINT}
+STR_EDIT_CHECKPOINT_NAME :{WHITE}Zmenit jméno kontrolniho bodu
STR_CANT_CHANGE_CHECKPOINT_NAME :{WHITE}Nemohu zmenit jméno kontrolniho bodu...
STR_CONVERT_RAIL_TO_CHECKPOINT_TIP :{BLACK}Zmenit koleje v kontrolni bod
STR_CANT_BUILD_TRAIN_CHECKPOINT :{WHITE}Nemohu zde vybudovat zeleznicni kontrolni bod...
STR_CANT_REMOVE_TRAIN_CHECKPOINT :{WHITE}Nemohu zde zrusit zeleznicni kontrolni bod...
-STR_BUILD_AUTORAIL_TIP :{BLACK}Budovat koleje pouzitim rezimu Autokoleje
+STR_BUILD_AUTORAIL_TIP :{BLACK}Budovat koleje pouzitim rezimu Autokoleje
-STR_NO_TOWN_IN_SCENARIO :{WHITE}... v tomto scenari neni ani jedno mesto
+STR_NO_TOWN_IN_SCENARIO :{WHITE}... v tomto scenari neni ani jedno mesto
-STR_GENERATE_RANDOM_LANDSCAPE :{WHITE}Opravdu chcete vytvorit nový náhodný teren?
-STR_MANY_RANDOM_TOWNS :{BLACK}Hodne náhodných mest
-STR_RANDOM_TOWNS_TIP :{BLACK}Pokryje krajinu mnoha náhodnými mesty
-STR_MANY_RANDOM_INDUSTRIES :{BLACK}Hodne náhodného prumyslu
-STR_RANDOM_INDUSTRIES_TIP :{BLACK}Pokryje krajinu náhodným prumyslem
-STR_CAN_T_GENERATE_INDUSTRIES :{WHITE}Nemuzu generovat prumysl...
+STR_GENERATE_RANDOM_LANDSCAPE :{WHITE}Opravdu chcete vytvorit nový náhodný teren?
+STR_MANY_RANDOM_TOWNS :{BLACK}Hodne náhodných mest
+STR_RANDOM_TOWNS_TIP :{BLACK}Pokryje krajinu mnoha náhodnými mesty
+STR_MANY_RANDOM_INDUSTRIES :{BLACK}Hodne náhodného prumyslu
+STR_RANDOM_INDUSTRIES_TIP :{BLACK}Pokryje krajinu náhodným prumyslem
+STR_CAN_T_GENERATE_INDUSTRIES :{WHITE}Nemuzu generovat prumysl...
-STR_LANDSCAPING_TOOLBAR :{WHITE}Úpravy krajiny
-STR_LEVEL_LAND_TOOLTIP :{BLACK}Srovnat terén
+STR_LANDSCAPING_TOOLBAR :{WHITE}Úpravy krajiny
+STR_LEVEL_LAND_TOOLTIP :{BLACK}Srovnat terén
-STR_TREES_RANDOM_TYPE :{BLACK}Ruzne stromy
-STR_TREES_RANDOM_TYPE_TIP :{BLACK}Umístit nahodne stromy
+STR_TREES_RANDOM_TYPE :{BLACK}Ruzne stromy
+STR_TREES_RANDOM_TYPE_TIP :{BLACK}Umístit nahodne stromy
-STR_CANT_BUILD_CANALS :{WHITE}Zde nemohu postavit pruplav...
-STR_BUILD_CANALS_TIP :{BLACK}Stavet pruplav
-STR_LANDINFO_CANAL :Pruplav
+STR_CANT_BUILD_CANALS :{WHITE}Zde nemohu postavit pruplav...
+STR_BUILD_CANALS_TIP :{BLACK}Stavet pruplav
+STR_LANDINFO_CANAL :Pruplav
-STR_CANT_BUILD_LOCKS :{WHITE}Zde nemohu postavit zdymadlo...
-STR_BUILD_LOCKS_TIP :{BLACK}Stavet zdymadlo
-STR_LANDINFO_LOCK :Zdymadlo
+STR_CANT_BUILD_LOCKS :{WHITE}Zde nemohu postavit zdymadlo...
+STR_BUILD_LOCKS_TIP :{BLACK}Stavet zdymadlo
+STR_LANDINFO_LOCK :Zdymadlo
-STR_LANDINFO_COORDS :{BLACK}Souradnice: {LTBLUE}{NUMU16}x{NUMU16} ({STRING})
+STR_LANDINFO_COORDS :{BLACK}Souradnice: {LTBLUE}{NUMU16}x{NUMU16} ({STRING})
STR_CANT_REMOVE_PART_OF_STATION :{WHITE}Nemohu odstranit cast stanice...
-STR_CANT_CONVERT_RAIL :{WHITE}Zde nemohu zmenit typ kolejí...
-STR_CONVERT_RAIL_TIP :{BLACK}Zmenit / vylepsit typ kolejí
+STR_CANT_CONVERT_RAIL :{WHITE}Zde nemohu zmenit typ kolejí...
+STR_CONVERT_RAIL_TIP :{BLACK}Zmenit / vylepsit typ kolejí
STR_DRAG_WHOLE_TRAIN_TO_SELL_TIP :{BLACK}Potahni sem lokomotivu pro prodani celeho vlaku
-STR_DRAG_DROP :{BLACK}Tahni a pust
-STR_STATION_DRAG_DROP :{BLACK}Stavet stanice pomoci tahani mysi
+STR_DRAG_DROP :{BLACK}Táhni a pust
+STR_STATION_DRAG_DROP :{BLACK}Stavet stanice pomocí tahaní mysi
-STR_FAST_FORWARD :{BLACK}Zrychlit beh hry
-STR_MESSAGE_HISTORY :{WHITE}Historie zprav
-STR_MESSAGE_HISTORY_TIP :{BLACK}Seznam predeslych zprav
-STR_MESSAGES_DISABLE_ALL :{BLACK}Vypnout vsechny
-STR_MESSAGES_ENABLE_ALL :{BLACK}Zapnout vsechny
+STR_FAST_FORWARD :{BLACK}Zrychlit beh hry
+STR_MESSAGE_HISTORY :{WHITE}Historie zpráv
+STR_MESSAGE_HISTORY_TIP :{BLACK}Seznam predeslych zpráv
+STR_MESSAGES_DISABLE_ALL :{BLACK}Vypnout vsechny
+STR_MESSAGES_ENABLE_ALL :{BLACK}Zapnout vsechny
-STR_CONSTRUCT_COAL_MINE_TIP :{BLACK}Vyhloubit uhelny dul
-STR_CONSTRUCT_FOREST_TIP :{BLACK}Vysadit les
-STR_CONSTRUCT_OIL_RIG_TIP :{BLACK}Postavit ropnou plosinu
-STR_CONSTRUCT_FARM_TIP :{BLACK}Zalozit farmu
+STR_CONSTRUCT_COAL_MINE_TIP :{BLACK}Vyhloubit uhelný dul
+STR_CONSTRUCT_FOREST_TIP :{BLACK}Vysadit les
+STR_CONSTRUCT_OIL_RIG_TIP :{BLACK}Postavit ropnou plosinu
+STR_CONSTRUCT_FARM_TIP :{BLACK}Zalozit farmu
STR_CONSTRUCT_COPPER_ORE_MINE_TIP :{BLACK}Vyhloubit medeny dul
-STR_CONSTRUCT_OIL_WELLS_TIP :{BLACK}Vyvrtat ropny vrt
-STR_CONSTRUCT_GOLD_MINE_TIP :{BLACK}Postavit zlaty dul
-STR_CONSTRUCT_DIAMOND_MINE_TIP :{BLACK}Postavit diamantovy dul
-STR_CONSTRUCT_IRON_ORE_MINE_TIP :{BLACK}Postavir dul na zeleznou rudu
+STR_CONSTRUCT_OIL_WELLS_TIP :{BLACK}Vyvrtat ropný vrt
+STR_CONSTRUCT_GOLD_MINE_TIP :{BLACK}Postavit zlatý dul
+STR_CONSTRUCT_DIAMOND_MINE_TIP :{BLACK}Postavit diamantový dul
+STR_CONSTRUCT_IRON_ORE_MINE_TIP :{BLACK}Postavit dul na zeleznou rudu
STR_CONSTRUCT_FRUIT_PLANTATION_TIP :{BLACK}Zalozit ovocnou plantaz
STR_CONSTRUCT_RUBBER_PLANTATION_TIP :{BLACK}Zalozit kaucukovou plantaz
STR_CONSTRUCT_WATER_SUPPLY_TIP :{BLACK}Vyvrtat studnu
STR_CONSTRUCT_COTTON_CANDY_TIP :{BLACK}Vysadit cukrovou vatu
-STR_CONSTRUCT_BATTERY_FARM_TIP :{BLACK}Zalozit farmu na baterky
+STR_CONSTRUCT_BATTERY_FARM_TIP :{BLACK}Zalozit farmu na baterie
STR_CONSTRUCT_COLA_WELLS_TIP :{BLACK}Vyvrtat kolovou studnu
-STR_CONSTRUCT_PLASTIC_FOUNTAINS_TIP :{BLACK}Zalozit plastove fontany
-STR_CONSTRUCT_BUBBLE_GENERATOR_TIP :{BLACK}Vybudovat generator bublin
+STR_CONSTRUCT_PLASTIC_FOUNTAINS_TIP :{BLACK}Zalozit plastové fontány
+STR_CONSTRUCT_BUBBLE_GENERATOR_TIP :{BLACK}Vybudovat generátor bublin
STR_CONSTRUCT_TOFFEE_QUARRY_TIP :{BLACK}Vyhloubit karamelolom
-STR_CONSTRUCT_SUGAR_MINE_TIP :{BLACK}Vyhloubit cukrovy dul
+STR_CONSTRUCT_SUGAR_MINE_TIP :{BLACK}Vyhloubit cukrový dul
STR_SORT_BY_PRODUCTION :{BLACK}Prudukce
-STR_SORT_BY_TYPE :{BLACK}Typ
+STR_SORT_BY_TYPE :{BLACK}Typ
STR_SORT_BY_TRANSPORTED :{BLACK}Prepraveno
-STR_INDUSTRYDIR_CAPTION :{WHITE}Prumysl
-STR_INDUSTRYDIR_ITEM :{ORANGE}{TOWN} {STRING}{BLACK} ({STRING}){YELLOW} ({COMMA16}% prepraveno)
-STR_INDUSTRYDIR_ITEM_TWO :{ORANGE}{TOWN} {STRING}{BLACK} ({STRING}/{STRING}){YELLOW} ({COMMA16}%/{COMMA16}% prepraveno)
-STR_INDUSTRYDIR_ITEM_NOPROD :{ORANGE}{TOWN} {STRING}
+STR_INDUSTRYDIR_CAPTION :{WHITE}Prumysl
+STR_INDUSTRYDIR_ITEM :{ORANGE}{TOWN} {STRING}{BLACK} ({STRING}){YELLOW} ({COMMA16}% prepraveno)
+STR_INDUSTRYDIR_ITEM_TWO :{ORANGE}{TOWN} {STRING}{BLACK} ({STRING}/{STRING}){YELLOW} ({COMMA16}%/{COMMA16}% prepraveno)
+STR_INDUSTRYDIR_ITEM_NOPROD :{ORANGE}{TOWN} {STRING}
-STR_INDUSTRY_TOO_CLOSE :{WHITE}...prilis blizko k jinemu prumyslu
+STR_INDUSTRY_TOO_CLOSE :{WHITE}...prilis blízko k jinému prumyslu
STR_RAIL_REFIT_VEHICLE_TO_CARRY :{BLACK}Prestavet vlak pro prevoz jineho typu nákladu
-STR_RAIL_REFIT :{WHITE}{STRING} (Prestavet)
-STR_RAIL_REFIT_VEHICLE :{BLACK}Prestavet vlak
+STR_RAIL_REFIT :{WHITE}{STRING} (Prestavet)
+STR_RAIL_REFIT_VEHICLE :{BLACK}Prestavet vlak
STR_RAIL_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR :{BLACK}Zvolit typ nákladu na ktery vlak prestavet
STR_RAIL_REFIT_TO_CARRY_HIGHLIGHTED :{BLACK}Prestavet vlak na oznaceny typ nákladu
STR_RAIL_CAN_T_REFIT_VEHICLE :{WHITE}Nelze prestavet vlak...
+TEMP_AI_IN_PROGRESS :{WHITE}Predstavujeme ti novou umelou inteligenci (pracovní). Není jeste OK, takze s ním jsou jeste problémy. Kdykoli muzes, udelej screenshot a prispej s ním do fóra. At se ti líbí!
+TEMP_AI_ACTIVATED :{WHITE}Pozor: tato nová umela inteligence je jeste v alpha verzi (= nebyla moc testována)! Zatím umí pracovat jen se silnicnimi vozidly!
############ network gui strings
-TEMP_STRING_NO_NETWORK :{WHITE}Sitove rozhraní jeste není plne funkcni!
+TEMP_STRING_NO_NETWORK :{WHITE}Sitove rozhraní jeste není plne funkcni!
-STR_NETWORK_MULTIPLAYER :{WHITE}Multiplayer
+STR_NETWORK_MULTIPLAYER :{WHITE}Multiplayer
-STR_NETWORK_FIND_SERVER :{BLACK}Najít server
-STR_NETWORK_FIND_SERVER_TIP :{BLACK}Hledat server v síti
-STR_NETWORK_DIRECT_CONNECT :{BLACK}Pripojit se primo
-STR_NETWORK_ENTER_IP :{BLACK}Vloz IP adresu serveru
-STR_NETWORK_DIRECT_CONNECT_TIP :{BLACK}Pripojit se na urcitou IP adresu
+STR_NETWORK_FIND_SERVER :{BLACK}Najít server
+STR_NETWORK_FIND_SERVER_TIP :{BLACK}Hledat server v síti
+STR_NETWORK_DIRECT_CONNECT :{BLACK}Pripojit se primo
+STR_NETWORK_ENTER_IP :{BLACK}Vloz IP adresu serveru
+STR_NETWORK_DIRECT_CONNECT_TIP :{BLACK}Pripojit se na urcitou IP adresu
STR_NETWORK_START_SERVER :{BLACK}Spustit server
STR_NETWORK_START_SERVER_TIP :{BLACK}Spusti tvuj vlastni server
@@ -1181,6 +1213,9 @@ STR_NETWORK_NEW_COMPANY :{BLACK}Nová spolecnost
STR_NETWORK_NEW_COMPANY_TIP :{BLACK}Zalozit novou spolecnost
STR_NETWORK_READY :{BLACK}Pripraven
+STR_NETWORK_ERR_NOTAVAILABLE :{WHITE} Zadna sitova zarizeni nebyla nalezena (nebo nejsou zkompilována s/bez ENABLE_NETWORK)
+STR_NETWORK_ERR_NOSERVER :{WHITE} Nenalezena zadna sitova hra
+STR_NETWORK_ERR_NOCONNECTION :{WHITE} Server neodpovedel na pozadavek
############ end network gui strings
@@ -1217,7 +1252,7 @@ STR_1008_MUST_REMOVE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Musis nejprve odstranit koleje
STR_1009_TOO_MANY_DEPOTS :{WHITE}Prilis mnoho dep
STR_100A_RAILROAD_CONSTRUCTION :{WHITE}Vystavba koleji
STR_100B_MONORAIL_CONSTRUCTION :{WHITE}Vystavba monorailu
-STR_100C_MAGLEV_CONSTRUCTION :{WHITE}Vystavba Maglevu
+STR_100C_MAGLEV_CONSTRUCTION :{WHITE}Vystavba maglevu
STR_100D_SELECT_RAIL_BRIDGE :{WHITE}Zvolit zeleznicni most
STR_100E_CAN_T_BUILD_TRAIN_DEPOT :{WHITE}Zde nemohu postavit depo...
STR_100F_CAN_T_BUILD_RAILROAD_STATION :{WHITE}Zde nemohu postavit nadrazi...
@@ -1228,7 +1263,7 @@ STR_1013_CAN_T_REMOVE_SIGNALS_FROM :{WHITE}Nemohu odsud odstranit semafory...
STR_1014_TRAIN_DEPOT_ORIENTATION :{WHITE}Orientace vlakoveho depa
STR_1015_RAILROAD_CONSTRUCTION :Vystavba koleji
STR_1016_MONORAIL_CONSTRUCTION :Vystavba monorailu
-STR_1017_MAGLEV_CONSTRUCTION :Vystavba Maglevu
+STR_1017_MAGLEV_CONSTRUCTION :Vystavba maglevu
STR_1018_BUILD_RAILROAD_TRACK :{BLACK}Polozit koleje
STR_1019_BUILD_TRAIN_DEPOT_FOR_BUILDING :{BLACK}Postavit zeleznicni depo ( pro nakup a servis vlaku )
STR_101A_BUILD_RAILROAD_STATION :{BLACK}Postavit nadrazi
@@ -1283,7 +1318,7 @@ STR_2002 :{TINYFONT}{BLACK}{STRING}
STR_2003 :{TINYFONT}{WHITE}{STRING}
STR_2004_BUILDING_MUST_BE_DEMOLISHED :{WHITE}Budova musi byt nejprve znicena
STR_2005 :{WHITE}{TOWN}
-STR_2006_POPULATION :{BLACK}Populace: {ORANGE}{COMMA32}{BLACK} Domu: {ORANGE}{COMMA32}
+STR_2006_POPULATION :{BLACK}Populace: {ORANGE}{COMMA32}{BLACK} Domu: {ORANGE}{COMMA32}
STR_2007_RENAME_TOWN :Prejmenovat mesto
STR_2008_CAN_T_RENAME_TOWN :{WHITE}Nemohu prejmenovat mesto:
STR_2009_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES :{WHITE}Místní správa mesta {TOWN} odmita vydat povoleni.
@@ -1323,13 +1358,13 @@ STR_202A_NONE :{ORANGE}Nic
STR_202B_SERVICES_ALREADY_SUBSIDISED :{BLACK}Jiz priznane dotace:
STR_202C_FROM_TO :{ORANGE}{STRING} z {STATION} do {STATION}{YELLOW} ({STRING}
STR_202D_UNTIL :{YELLOW}, do {DATE_SHORT})
-STR_202E_OFFER_OF_SUBSIDY_EXPIRED :{BLACK}{BIGFONT}Nabidka dotace prepravy vyprsela:{}{}Dotace dopravy {STRING} z {STRING} do {STRING} nebude dale nabizena.
-STR_202F_SUBSIDY_WITHDRAWN_SERVICE :{BLACK}{BIGFONT}Ukonceni dotovani dopravy:{}{}Dotace pro {STRING} z {STATION} do {STATION} jiz nebude dale poskytovana.
-STR_2030_SERVICE_SUBSIDY_OFFERED :{BLACK}{BIGFONT}Nabidka dotace:{}{}Doprava {STRING} z {STRING} do {STRING} bude jeden rok dotovana místní spravou!
-STR_2031_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}Dotace pridelena spolecnosti {STRING}.{}{}Doprava {STRING} z {STATION} do {STATION} bude po jeden rok vynaset 150% normalni ceny.
-STR_2032_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}Dotace pridelena spolecnosti {STRING}.{}{}Doprava {STRING} z {STATION} do {STATION} bude po jeden rok vynaset dvojnasobek normalni ceny!
-STR_2033_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}Dotace pridelena spolecnosti {STRING}.{}{}Doprava {STRING} z {STATION} do {STATION} bude po jeden rok vynaset trojnasobek normalni ceny!
-STR_2034_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}Dotace pridelena spolecnosti {STRING}.{}{}Doprava {STRING} z {STATION} do {STATION} bude po jeden rok vynaset ctyrnasobek normalni ceny!
+STR_202E_OFFER_OF_SUBSIDY_EXPIRED :{BLACK}{BIGFONT}Nabidka dotace prepravy vyprsela:{}{}Dotace dopravy {STRING} z {STRING} do {STRING} nebude dále nabízena.
+STR_202F_SUBSIDY_WITHDRAWN_SERVICE :{BLACK}{BIGFONT}Ukonceni dotovaní dopravy:{}{}Dotace pro {STRING} z {STATION} do {STATION} jiz nebude dále poskytována.
+STR_2030_SERVICE_SUBSIDY_OFFERED :{BLACK}{BIGFONT}Nabídka dotace:{}{}Doprava {STRING} z {STRING} do {STRING} bude jeden rok dotovana místní správou!
+STR_2031_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}Dotace pridelena spolecnosti {STRING}.{}{}Doprava {STRING} z {STATION} do {STATION} bude po jeden rok vynaset 150% normalní ceny.
+STR_2032_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}Dotace pridelena spolecnosti {STRING}.{}{}Doprava {STRING} z {STATION} do {STATION} bude po jeden rok vynaset dvojnasobek normalní ceny!
+STR_2033_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}Dotace pridelena spolecnosti {STRING}.{}{}Doprava {STRING} z {STATION} do {STATION} bude po jeden rok vynaset trojnasobek normalní ceny!
+STR_2034_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}Dotace pridelena spolecnosti {STRING}.{}{}Doprava {STRING} z {STATION} do {STATION} bude po jeden rok vynaset ctyrnasobek normalní ceny!
STR_2035_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES :{WHITE}Místní správa mesta {TOWN} zakazuje stavbu dalsiho letiste v tomto meste.
STR_2036_COTTAGES :Chatky
STR_2037_HOUSES :Domy
@@ -1429,10 +1464,10 @@ STR_303C_OUTSTANDING :Uzasne
STR_303D :{WHITE}{STRING}: {YELLOW}{STRING} ({COMMA8}%)
STR_303E_NO_LONGER_ACCEPTS :{WHITE}{STATION} jiz vice neprijima {STRING}
STR_303F_NO_LONGER_ACCEPTS_OR :{WHITE}{STATION} jiz vice neprijima {STRING} nebo {STRING}
-STR_3040_NOW_ACCEPTS :{WHITE}{STATION} nyni prijima {STRING}
-STR_3041_NOW_ACCEPTS_AND :{WHITE}{STATION} nyni prijima {STRING} a {STRING}
-STR_3042_BUS_STATION_ORIENTATION :{WHITE}Orientace autobusove zastavky.
-STR_3043_TRUCK_STATION_ORIENT :{WHITE}Orientace nakladove rampy.
+STR_3040_NOW_ACCEPTS :{WHITE}{STATION} nyní prijima {STRING}
+STR_3041_NOW_ACCEPTS_AND :{WHITE}{STATION} nyní prijima {STRING} a {STRING}
+STR_3042_BUS_STATION_ORIENTATION :{WHITE}Orientace autobusové zastávky.
+STR_3043_TRUCK_STATION_ORIENT :{WHITE}Orientace nakladové rampy.
STR_3044_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_BUS :{WHITE}Prilis blizko k jine autobusove zastavce
STR_3045_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_TRUCK :{WHITE}Prilis blizko k jine nakladove rampe
STR_3046_MUST_DEMOLISH_BUS_STATION :{WHITE}Musis nejprve znicit autobusovou zastavku
@@ -1464,10 +1499,10 @@ STR_305D_0 :{TINYFONT}{BLACK}{STATION} {STRINL 0x30D1}
STR_305E_RAILROAD_STATION :Nadrazi
STR_305F_AIRCRAFT_HANGAR :Hangár
STR_3060_AIRPORT :Letiste
-STR_3061_TRUCK_LOADING_AREA :Nakladova rampa
-STR_3062_BUS_STATION :Autobusova zastavka
+STR_3061_TRUCK_LOADING_AREA :Nakladová rampa
+STR_3062_BUS_STATION :Autobusová zastávka
STR_3063_SHIP_DOCK :Dok
-STR_3064_HIGHLIGHT_COVERAGE_AREA :{BLACK}Zvyraznit oblast pokryti
+STR_3064_HIGHLIGHT_COVERAGE_AREA :{BLACK}Zvyraznit oblast pokryti
STR_3065_DON_T_HIGHLIGHT_COVERAGE :{BLACK}Nezvyraznovat oblast pokryti
STR_3066_COVERAGE_AREA_HIGHLIGHT :{BLACK}Zvyraznit oblast pokryti
STR_3067_MONORAIL_STATION_SELECT :{WHITE}Vyber nadrazi pro jednokolejku.
@@ -1578,7 +1613,7 @@ STR_INDUSTRY_PROD_GODOWN :{BLACK}{BIGFONT}Produkce {STRING} v {TOWN} {STRING}
STR_5000_TRAIN_IN_TUNNEL :{WHITE}Vlak v tunelu
STR_5001_ROAD_VEHICLE_IN_TUNNEL :{WHITE}Silnicni vozidlo v tunelu
STR_5002 :
-STR_5003_ANOTHER_TUNNEL_IN_THE_WAY :{WHITE}V ceste je jiny tunel
+STR_5003_ANOTHER_TUNNEL_IN_THE_WAY :{WHITE}V ceste je jiny tunel
STR_5004 :
STR_5005_UNABLE_TO_EXCAVATE_LAND :{WHITE}Nemohu vyrovnat zemi na druhem konci tunelu
STR_5006_MUST_DEMOLISH_TUNNEL_FIRST :{WHITE}Nutno nejprve znicit tunel
@@ -1708,6 +1743,7 @@ STR_6815_DISASTERS :{LTBLUE}Katastrofy: {ORANGE}{STRING}
STR_16816_CITY_APPROVAL :{LTBLUE}Postoj místní rady k upravam kolem mesta (terennim): {ORANGE}{STRING}
############ range for difficulty settings ends
+STR_26816_NONE :zadny
STR_6816_LOW :nízké
STR_6817_NORMAL :stredni
STR_6818_HIGH :vysoké
@@ -1741,8 +1777,8 @@ STR_6832_6_MONTHS_AFTER_PLAYER :6 mesicu po hraci
STR_6833_9_MONTHS_AFTER_PLAYER :9 mesicu po hraci
STR_6834_AT_END_OF_LINE_AND_AT_STATIONS :na konci trate a ve stanicích
STR_6835_AT_END_OF_LINE_ONLY :pouze na konci trate
-STR_6836_OFF :zapnutý
-STR_6837_ON :vypnutý
+STR_6836_OFF :vypnuty
+STR_6837_ON :zapnuty
STR_6838_SHOW_HI_SCORE_CHART :{BLACK}Zobraz tabulku nejlepsich vysledku
STR_6839_PERMISSIVE :nezaujatý
STR_683A_TOLERANT :tolerantní
@@ -1805,7 +1841,7 @@ STR_7035_INCREASE_SIZE_OF_LOAN :{BLACK}Pujcit si vice
STR_7036_REPAY_PART_OF_LOAN :{BLACK}Splatit cast dluhu
STR_7037_PRESIDENT :{WHITE}{STRING}{}{GOLD}(Prezident)
STR_7038_INAUGURATED :{GOLD}Zalozeno: {WHITE}{NUMU16}
-STR_7039_VEHICLES :{GOLD}Vozidla:
+STR_7039_VEHICLES :{GOLD}Vozidla:
STR_703A_TRAIN :{WHITE}{COMMA16} vlak
STR_703B_TRAINS :{WHITE}{COMMA16} vlaku
STR_703C_ROAD_VEHICLE :{WHITE}{COMMA16} silnicni vozidlo
@@ -2131,17 +2167,17 @@ STR_80F9_PLODDYPHUT_500 :Ploddyphut 500
STR_80FA_FLASHBANG_X1 :Flashbang X1
STR_80FB_JUGGERPLANE_M1 :Juggerplane M1
STR_80FC_FLASHBANG_WIZZER :Flashbang Wizzer
-STR_80FD_TRICARIO_HELICOPTER :Vrtulnik Tricairo
-STR_80FE_GURU_X2_HELICOPTER :Vrtulnik Guru X2
-STR_80FF_POWERNAUT_HELICOPTER :Vrtulnik Powernaut
+STR_80FD_TRICARIO_HELICOPTER :Vrtulnik Tricairo
+STR_80FE_GURU_X2_HELICOPTER :Vrtulnik Guru X2
+STR_80FF_POWERNAUT_HELICOPTER :Vrtulnik Powernaut
STR_8100_MESSAGE_FROM_VEHICLE_MANUFACTURE :{WHITE}Zpráva od výrobce dopravních prostredku
-STR_8101_WE_HAVE_JUST_DESIGNED_A :{GOLD}Prave jsme vyvinuli nové (novou) {STRING} - mel bys zájem o rocni výhradní právo na pouzivani tohoto dopravního prostredku, aby by otestován pred uvedením na trh?
-STR_8102_RAILROAD_LOCOMOTIVE :lokomotivu
+STR_8101_WE_HAVE_JUST_DESIGNED_A :{GOLD}Prave jsme vyvinuli nový dopravní prostredek - {STRING}. Mel bys zájem o rocni výhradní právo na pouzivani tohoto dopravního prostredku, aby by otestován pred uvedením na trh?
+STR_8102_RAILROAD_LOCOMOTIVE :lokomotiva
STR_8103_ROAD_VEHICLE :silnicni vozidlo
STR_8104_AIRCRAFT :letadlo
STR_8105_SHIP :lod
-STR_8106_MONORAIL_LOCOMOTIVE :lokomotivu pro monorail
-STR_8107_MAGLEV_LOCOMOTIVE :lokomotivu pro maglev
+STR_8106_MONORAIL_LOCOMOTIVE :lokomotiva pro monorail
+STR_8107_MAGLEV_LOCOMOTIVE :lokomotiva pro maglev
##id 0x8800
STR_8800_TRAIN_DEPOT :{WHITE}Zeleznicni depo {TOWN}
@@ -2158,7 +2194,7 @@ STR_880A_GO_NON_STOP_TO :Jet bez zastavení do {STATION}
STR_880B_GO_NON_STOP_TO_UNLOAD :Jet bez zastavení do {STATION} (Vylozit)
STR_880C_GO_NON_STOP_TO_LOAD :Jet bez zastavení do {STATION} (Nalozit)
STR_880D :
-STR_880E_GO_TO_TRAIN_DEPOT :Jet do zeleznicniho depa {TOWN}
+STR_880E_GO_TO_TRAIN_DEPOT :Jet do zeleznicniho depa {TOWN}
STR_SERVICE_AT_TRAIN_DEPOT :Udrzba v zeleznicnim depu {TOWN}
STR_880F_GO_NON_STOP_TO_TRAIN_DEPOT :Jet bez zastavení do zelezncniho depa {TOWN}
STR_SERVICE_NON_STOP_AT_TRAIN_DEPOT :Udrzba bez zastavení v zeleznicnim depu {TOWN}
@@ -2166,18 +2202,19 @@ STR_SERVICE_NON_STOP_AT_TRAIN_DEPOT :Udrzba bez zastavení v zeleznicnim depu {
STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT :{LTBLUE}Jedu do zeleznicniho depa {TOWN}
STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT_VEL :{LTBLUE}Jedu do zeleznichiho depa {TOWN}, {VELOCITY}
+STR_UNKNOWN_DESTINATION :neznámý cíl
STR_8812_EMPTY :{LTBLUE}Prázdný
STR_8813_FROM :{LTBLUE}{CARGO} z {STATION}
STR_8814_TRAIN_IS_WAITING_IN_DEPOT :{WHITE}Vlak {COMMA16} ceka v depu
STR_8815_NEW_VEHICLES :{BLACK}Nové vlaky
STR_8816 :{BLACK}-
-STR_8817_COST_WEIGHT_T_SPEED_POWER :{BLACK}Cena: {GOLD}{CURRENCY}{BLACK} Hmotnost: {GOLD}{COMMA16}t{}{BLACK}Rychlost: {GOLD}{VELOCITY}{BLACK} Výkon: {GOLD}{COMMA16}koní{}{BLACK}Provoz stojí: {GOLD}{CURRENCY} rocne{}{BLACK}Kapacita: {GOLD}{STRING}{}{BLACK}Vyvinuto: {GOLD}{NUMU16}{BLACK} Zivotnost: {GOLD}{COMMA16} let{}{BLACK}Max. spolehlivost: {GOLD}{COMMA8}%
+STR_8817_COST_WEIGHT_T_SPEED_POWER :{BLACK}Cena: {GOLD}{CURRENCY}{BLACK} Hmotnost: {GOLD}{COMMA16}t{}{BLACK}Rychlost: {GOLD}{VELOCITY}{BLACK} Výkon: {GOLD}{COMMA16} koní{}{BLACK}Provoz stojí: {GOLD}{CURRENCY} rocne{}{BLACK}Kapacita: {GOLD}{STRING}{}{BLACK}Vyvinuto: {GOLD}{NUMU16}{BLACK} Zivotnost: {GOLD}{COMMA16} let{}{BLACK}Max. spolehlivost: {GOLD}{COMMA8}%
STR_8818_INFORMATION :{BLACK}Informace
STR_8819_TRAIN_TOO_LONG :{WHITE}Prilis dlouhý vlak
STR_881A_TRAINS_CAN_ONLY_BE_ALTERED :{WHITE}Vlaky lze menit, jen kdyz stojí uvnitr depa
STR_881B_TRAINS :{WHITE}{STRING} - vlaky
STR_881C_NEW_RAIL_VEHICLES :{WHITE}Nové lokomotivy a vagony
-STR_881D_NEW_MONORAIL_VEHICLES :{WHITE}Nové lokomotivy a vagony pro jednokolejku
+STR_881D_NEW_MONORAIL_VEHICLES :{WHITE}Nové lokomotivy a vagony pro monorail
STR_881E_NEW_MAGLEV_VEHICLES :{WHITE}Nové lokomotivy a vagony pro maglev
STR_881F_BUILD_VEHICLE :{BLACK}Koupit vuz
STR_8820_RENAME :{BLACK}Prejmenovat
@@ -2226,11 +2263,11 @@ STR_8849_SEND_TRAIN_TO_DEPOT :{BLACK}Posli vlak do depa
STR_884A_FORCE_TRAIN_TO_PROCEED :{BLACK}Donut vlak prokracovat bez cekani na povoleni od semaforu
STR_884B_REVERSE_DIRECTION_OF_TRAIN :{BLACK}Otocit vlak
STR_884C_SHOW_TRAIN_DETAILS :{BLACK}Ukázat detaily vlaku
-STR_884D_INCREASE_SERVICING_INTERVAL :{BLACK}Zvysit interval servisu
-STR_884E_DECREASE_SERVICING_INTERVAL :{BLACK}Snizit interval servisu
+STR_884D_INCREASE_SERVICING_INTERVAL :{BLACK}Prodlouzit interval servisu
+STR_884E_DECREASE_SERVICING_INTERVAL :{BLACK}Zkrátit interval servisu
STR_884F_SHOW_DETAILS_OF_CARGO_CARRIED :{BLACK}Ukázat detaily prepravovaneho zbozi
-STR_8850_SHOW_DETAILS_OF_TRAIN_VEHICLES :{BLACK}Ukázat detaily jednotlivych vagonu
-STR_8851_SHOW_CAPACITIES_OF_EACH :{BLACK}Ukázat kapacity jednotlivych vagonu
+STR_8850_SHOW_DETAILS_OF_TRAIN_VEHICLES :{BLACK}Ukázat detaily jednotlivých vagonu
+STR_8851_SHOW_CAPACITIES_OF_EACH :{BLACK}Ukázat kapacity jednotlivých vagonu
STR_8852_SHOW_TOTAL_CARGO :{BLACK}Ukázat celkovou kapacitu vlaku, rozdelenou dle nákladu
STR_8852_ORDERS_LIST_CLICK_ON_ORDER :{BLACK}Seznam prikazu - stiskni prikaz pro oznaceni
STR_8853_SKIP_THE_CURRENT_ORDER :{BLACK}Preskocit prikaz a jit na dalsi
@@ -2240,12 +2277,12 @@ STR_8856_INSERT_A_NEW_ORDER_BEFORE :{BLACK}Vlozit nový prikaz pred oznaceny pri
STR_8857_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER :{BLACK}Oznaceny prikaz provadet do plneho nalozeni
STR_8858_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER :{BLACK}Oznaceny prikaz vylozi vozidlo
STR_SERVICE_HINT :{BLACK}Preskoc tento cil pokud neni potreba pravidelna udrzba
-STR_8859_NEW_NOW_AVAILABLE :{BLACK}{BIGFONT}Nyni k dispozici dalsi {STRING} !
+STR_8859_NEW_NOW_AVAILABLE :{BLACK}{BIGFONT}Dalsi {STRING} je k dispozici!
STR_885A :{BLACK}{BIGFONT}{STRING}
-STR_885B_COST_WEIGHT_T_SPEED_POWER :{BLACK}Cena: {CURRENCY} Hmotnost: {COMMA16}t{}Rychlost: {VELOCITY} Výkon: {COMMA16}koni{}Cena provozu: {CURRENCY} rocne{}Kapacita: {STRING}
+STR_885B_COST_WEIGHT_T_SPEED_POWER :{BLACK}Cena: {CURRENCY} Hmotnost: {COMMA16}t{}Rychlost: {VELOCITY} Výkon: {COMMA16} koní{}Cena provozu: {CURRENCY} rocne{}Kapacita: {STRING}
STR_885C_BROKEN_DOWN :{RED}Porucha
STR_885D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Stari: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Cena provozu: {LTBLUE}{CURRENCY} rocne
-STR_885E_WEIGHT_T_POWER_HP_MAX_SPEED :{BLACK}Hmotnost: {LTBLUE}{COMMA16}t {BLACK}Výkon: {LTBLUE}{COMMA32}koni{BLACK} Max. rychlost: {LTBLUE}{VELOCITY}
+STR_885E_WEIGHT_T_POWER_HP_MAX_SPEED :{BLACK}Hmotnost: {LTBLUE}{COMMA16}t {BLACK}Výkon: {LTBLUE}{COMMA32} koní{BLACK} Max. rychlost: {LTBLUE}{VELOCITY}
STR_885F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Prijem tento rok: {LTBLUE}{CURRENCY} (minulý rok: {CURRENCY})
STR_8860_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Spolehlivost: {LTBLUE}{COMMA8}% {BLACK}Poruch od posledního servisu: {LTBLUE}{COMMA16}
STR_8861_STOPPED :{RED}Zastaveno
@@ -2287,7 +2324,7 @@ STR_9013_MUST_BE_STOPPED_INSIDE :{WHITE}...musi byt zastaven v garazi
STR_9014_CAN_T_SELL_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Nemohu prodat silnicni vozidlo...
STR_9015_CAN_T_STOP_START_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Nemohu zastavit/rozjet silnicni vozidlo...
STR_9016_ROAD_VEHICLE_IS_WAITING :{WHITE}Silnicni vozidlo {COMMA16} ceka v garazi
-STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT :{LTBLUE}Mirim do garaze {TOWN}
+STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT :{LTBLUE}Mirim do garaze {TOWN}
STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT_VEL :{LTBLUE}Mirim do garaze {TOWN} , {VELOCITY}
STR_9018_CAN_T_SEND_VEHICLE_TO_DEPOT :{WHITE}Nemohu poslat silnicni vozidlo do garaze...
STR_9019_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :{WHITE}Nemohu najít místní garaz
@@ -2352,7 +2389,7 @@ STR_9817_CAPACITY :{BLACK}Kapacita: {LTBLUE}{STRING}
STR_9818_CAN_T_STOP_START_SHIP :{WHITE}Nelze rozjet/zastavit lod...
STR_9819_CAN_T_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{WHITE}Nelze poslat lod do depa...
STR_981A_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :{WHITE}Nemohu najít místní depo
-STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT :{LTBLUE}Mirim do depa {TOWN}
+STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT :{LTBLUE}Mirim do depa {TOWN}
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_VEL :{LTBLUE}Mirim do depa {TOWN}, {VELOCITY}
STR_981C_SHIP_IS_WAITING_IN_DEPOT :{WHITE}Lod {COMMA16} ceka v depu
STR_981D_BUILD_SHIP_DOCK :{BLACK}Postavit pristavní molo
@@ -2450,32 +2487,62 @@ STR_A030_NAME_AIRCRAFT :{WHITE}Prejmenovat letadlo
STR_A031_CAN_T_NAME_AIRCRAFT :{WHITE}Nelze prejmenovat letadlo
STR_A032_NAME_AIRCRAFT :{BLACK}Prejmenovat letadlo
STR_A033_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}Obyvatelé oslavují...{}První letadlo pristalo v {STATION}!
-STR_A034_PLANE_CRASH_DIE_IN_FIREBALL :{BLACK}{BIGFONT}Pád letadla!{}{COMMA16} zahynulo v plamenech v {STATION}.
-STR_A035_DESTINATIONS :{TINYFONT}{BLACK}Cíle:
-STR_A036 :{TINYFONT}{BLACK}{STATION}
-STR_A037_RENAME :{BLACK}Prejmenovat
+STR_A034_PLANE_CRASH_DIE_IN_FIREBALL :{BLACK}{BIGFONT}Pád letadla!{}{COMMA16} zahynulo v plamenech v {STATION}.
+STR_A035_DESTINATIONS :{TINYFONT}{BLACK}Cíle:
+STR_A036 :{TINYFONT}{BLACK}{STATION}
+STR_A037_RENAME :{BLACK}Prejmenovat
STR_A038_RENAME_AIRCRAFT_TYPE :{BLACK}Prejmenovat typ letadla
STR_A039_RENAME_AIRCRAFT_TYPE :{WHITE}Prejmenovat typ letadla
STR_A03A_CAN_T_RENAME_AIRCRAFT_TYPE :{WHITE}Nelze prejmenovat typ letadla...
STR_A03B_REFIT_AIRCRAFT_TO_CARRY :{BLACK}Prestavet letadlo pro prevoz jiného typu nákladu
-STR_A03C_REFIT :{WHITE}{STRING} (Prestavet)
-STR_A03D_REFIT_AIRCRAFT :{BLACK}Prestavet letadlo
+STR_A03C_REFIT :{WHITE}{STRING} (Prestavet)
+STR_A03D_REFIT_AIRCRAFT :{BLACK}Prestavet letadlo
STR_A03E_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR :{BLACK}Zvolit typ nákladu pro letadlo
STR_A03F_REFIT_AIRCRAFT_TO_CARRY :{BLACK}Prestavet letadlo pro prevoz oznaceneho typu nákladu
STR_A040_SELECT_CARGO_TYPE_TO_CARRY :{GOLD}Zvolit typ nákladu pro prevoz:
STR_A041_NEW_CAPACITY_COST_OF_REFIT :{BLACK}Nová kapacita: {GOLD}{STRING}{}{BLACK}Cena prestavby: {GOLD}{CURRENCY}
STR_A042_CAN_T_REFIT_AIRCRAFT :{WHITE}Nelze prestavet letadlo....
-STR_A043_REFITTABLE :(lze prestavet)
-STR_GO_TO_AIRPORT_HANGAR :Poslat do hangáru {STATION}
-SERVICE_AT_AIRPORT_HANGAR :Udrzba v hangáru {STATION}
+STR_A043_REFITTABLE :(lze prestavet)
+STR_GO_TO_AIRPORT_HANGAR :Poslat do hangáru {STATION}
+SERVICE_AT_AIRPORT_HANGAR :Udrzba v hangáru {STATION}
##id 0xB000
STR_B000_ZEPPELIN_DISASTER_AT :{BLACK}{BIGFONT}Zeppelin se zritil do {STATION}!
STR_B001_ROAD_VEHICLE_DESTROYED :{BLACK}{BIGFONT}Silnicni vozidlo bylo zniceno pri srazce s UFO!
STR_B002_OIL_REFINERY_EXPLOSION :{BLACK}{BIGFONT}Výbuch ropné rafinerie u {TOWN}!
-STR_B003_FACTORY_DESTROYED_IN_SUSPICIOUS:{BLACK}{BIGFONT}Za podezrelych okolností byla znicena továrna u {TOWN}!
-STR_B004_UFO_LANDS_NEAR :{BLACK}{BIGFONT}UFO pristalo pobliz {TOWN}!
-STR_B005_COAL_MINE_SUBSIDENCE_LEAVES :{BLACK}{BIGFONT}Pokles terénu u uhelného dolu {TOWN} zpusobil velké skody!
+STR_B003_FACTORY_DESTROYED_IN_SUSPICIOUS :{BLACK}{BIGFONT}Za podezrelych okolností byla znicena továrna u {TOWN}!
+STR_B004_UFO_LANDS_NEAR :{BLACK}{BIGFONT}UFO pristalo pobliz {TOWN}!
+STR_B005_COAL_MINE_SUBSIDENCE_LEAVES :{BLACK}{BIGFONT}Pokles terénu u uhelného dolu {TOWN} zpusobil velké skody!
-STR_BRIBE_FAILED :{WHITE}Tvuj pokus o úplatek byl
+STR_BRIBE_FAILED :{WHITE}Tvuj pokus o úplatek byl
STR_BRIBE_FAILED_2 :{WHITE}odhalen místním vysetrovatelem.
+STR_BUILD_DATE :{BLACK}Postaveno: {LTBLUE}{DATE_LONG}
+
+STR_PERFORMANCE_DETAIL :{WHITE}Podrobné hodnocení výkonu
+STR_PERFORMANCE_DETAIL_KEY :{BLACK}Podrobne
+STR_PERFORMANCE_DETAIL_AMOUNT_CURRENCY :{BLACK}{TINYFONT}({CURRCOMPACT}/{CURRCOMPACT})
+STR_PERFORMANCE_DETAIL_AMOUNT_INT :{BLACK}{TINYFONT}({INT32}/{INT32})
+STR_PERFORMANCE_DETAIL_PERCENT :{WHITE}{INT32}%
+SET_PERFORMANCE_DETAIL_INT :{BLACK}{INT32}
+############ Those following lines need to be in this order!!
+STR_PERFORMANCE_DETAIL_VEHICLES :{BLACK}Vozidla:
+STR_PERFORMANCE_DETAIL_STATIONS :{BLACK}Stanice:
+STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_PROFIT :{BLACK}Min. hrubý zisk:
+STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_INCOME :{BLACK}Min. prijem:
+STR_PERFORMANCE_DETAIL_MAX_INCOME :{BLACK}Max. prijem:
+STR_PERFORMANCE_DETAIL_DELIVERED :{BLACK}Prepraveno:
+STR_PERFORMANCE_DETAIL_CARGO :{BLACK}Druhu nákladu:
+STR_PERFORMANCE_DETAIL_MONEY :{BLACK}Hotovost:
+STR_PERFORMANCE_DETAIL_LOAN :{BLACK}Dluh:
+STR_PERFORMANCE_DETAIL_TOTAL :{BLACK}Celkem:
+############ End of order list
+STR_PERFORMANCE_DETAIL_VEHICLES_TIP :{BLACK}Pocet dopravních prostredku, tzn. silnicnich vozidel, vlaku, lodí a letadel.
+STR_PERFORMANCE_DETAIL_STATIONS_TIP :{BLACK}Pocet dilku stanic. Kazdy dílek stanice (napr. nadrazi, autobusové zastávky, letiste) se zapocitava, i kdyz patri jediné stanci.
+STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_PROFIT_TIP :{BLACK}Minimální hrubý zisk (= s provoz. náklady) vsech vozidel starsich 2 let.
+STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_INCOME_TIP :{BLACK}Cisty zisk (= bez provoz. nakladu) v nejslabsim mesici za posledních 12 ctvrtleti
+STR_PERFORMANCE_DETAIL_MAX_INCOME_TIP :{BLACK}Cisty zisk v mesici s nejvetsim prijmem za posledních 12 ctvrtleti.
+STR_PERFORMANCE_DETAIL_DELIVERED_TIP :{BLACK}Pocet dorucenych jednotek nákladu za poslední rok (4Q).
+STR_PERFORMANCE_DETAIL_CARGO_TIP :{BLACK}Pocet dorucenych druhu nákladu za poslední 3 mesice (1Q).
+STR_PERFORMANCE_DETAIL_MONEY_TIP :{BLACK}Tvoje soucasna hotovost
+STR_PERFORMANCE_DETAIL_LOAN_TIP :{BLACK}Mas velký dluh?
+STR_PERFORMANCE_DETAIL_TOTAL_TIP :{BLACK}Celkový pocet bodu z 1000 moznych \ No newline at end of file