From 1d1d14ebd3e4d85683f61d120944646864cebe4f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: miham Date: Mon, 23 Aug 2004 20:38:42 +0000 Subject: (svn r121) Langfile update from SF --- lang/czech.txt | 719 +++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------- 1 file changed, 393 insertions(+), 326 deletions(-) diff --git a/lang/czech.txt b/lang/czech.txt index 7a06faa65..e10553c7d 100644 --- a/lang/czech.txt +++ b/lang/czech.txt @@ -184,11 +184,15 @@ STR_00B2_MESSAGE :{YELLOW}Zpr STR_00B3_MESSAGE_FROM :{YELLOW}Zprava od {STRING} STR_00B4_CAN_T_DO_THIS :{WHITE}Tohle neumuzes udelat... STR_00B5_CAN_T_CLEAR_THIS_AREA :{WHITE}Nemuzes vycistit tuto oblast... -STR_00B6_ORIGINAL_COPYRIGHT :{BLACK}Copyright {COPYRIGHT} 1995 Chris Sawyer, vsechna prava vyhrazena -STR_00B7_VERSION :{BLACK}Verze OpenTTD {REV} -STR_00B8_ORIGINAL_DESIGN_PROGRAM :{BLACK}Puvodni design: Chris Sawyer -STR_00B9_ORIGINAL_GRAPHICS :{BLACK}Grafika: Simon Foster -STR_00BA_COPYRIGHT_OPENTTD :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2004 Tym OpenTTD +STR_00B6_ORIGINAL_COPYRIGHT :{BLACK}Puvodni copyright: {COPYRIGHT} 1995 Chris Sawyer, vsechna práva vyhrazena +STR_00B7_VERSION :{BLACK}OpenTTD verze {REV} +STR_00B8_ORIGINAL_DESIGN_PROGRAM :{BLACK}Puvodni design: Chris Sawyer +STR_00B9_ORIGINAL_GRAPHICS :{BLACK}Puvodni grafika: Simon Foster +STR_SPECIAL_THANKS :{BLACK}Zvlastni podekovani: +STR_SPECIAL_THANKS_SIGNALS :{BLACK}° Pre-Signals (predo-navesti) a semafory {COPYRIGHT} 2003 Michael Blunck +STR_SPECIAL_THANKS_CANALS :{BLACK}° Podklady pro trate a silnice na svazích: {COPYRIGHT} Marcin Grzegorczyk +STR_SPECIAL_THANKS_FOUNDATIONS :{BLACK}° Grafika pro umele pruplavy a zdymadla: {COPYRIGHT} 2003-2004 George +STR_00BA_COPYRIGHT_OPENTTD :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2004 Tým OpenTTD STR_00C5 :{BLACK}{CROSS} STR_00C6 :{SILVER}{CROSS} @@ -331,25 +335,26 @@ STR_0152_TOWN_DIRECTORY :Seznam mest STR_0153_SUBSIDIES :Dotace ############ range for menu starts -STR_0154_OPERATING_PROFIT_GRAPH :Graf provozniho zisku -STR_0155_INCOME_GRAPH :Graf prijmu +STR_0154_OPERATING_PROFIT_GRAPH :Graf provozního zisku +STR_0155_INCOME_GRAPH :Graf prijmu STR_0156_DELIVERED_CARGO_GRAPH :Graf doruceneho zbozi -STR_0157_PERFORMANCE_HISTORY_GRAPH :Graf historie vykonu +STR_0157_PERFORMANCE_HISTORY_GRAPH :Graf historie výkonu STR_0158_COMPANY_VALUE_GRAPH :Graf hodnoty spolecnosti STR_0159_CARGO_PAYMENT_RATES :Graf ceny plateb STR_015A_COMPANY_LEAGUE_TABLE :Tabulka spolecnosti +STR_PERFORMANCE_DETAIL_MENU :Podrobné hodnocení výkonu ############ range for menu ends -STR_015B_OPENTTD :{WHITE}OpenTTD -STR_015C_SAVE_GAME :Ulozit hru -STR_015D_LOAD_GAME :Nacist hru -STR_015E_QUIT_GAME :Ukoncit hru -STR_015F_QUIT :Ukoncit program +STR_015B_OPENTTD :{WHITE}O OpenTTD +STR_015C_SAVE_GAME :Ulozit hru +STR_015D_LOAD_GAME :Nacist hru +STR_015E_QUIT_GAME :Ukoncit hru +STR_015F_QUIT :Ukoncit program STR_0160_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO :{YELLOW}Opravdu chces ukoncit tuto hru? -STR_0161_QUIT_GAME :{WHITE}Konec hry +STR_0161_QUIT_GAME :{WHITE}Konec hry STR_SORT_TIP :{BLACK}Vyberte zpusob razeni ulozeni -STR_SORT_BY_NAME :{BLACK}Jméno -STR_SORT_BY_DATE :{BLACK}Datum +STR_SORT_BY_NAME :{BLACK}Jméno +STR_SORT_BY_DATE :{BLACK}Datum ############ range for months starts STR_0162_JAN :led @@ -558,7 +563,7 @@ STR_021D :{BLACK} STR_021E :{WHITE} STR_021F :{BLUE}{COMMA16} STR_0220_CREATE_SCENARIO :{BLACK}Vytvorit mapu -STR_0221_OPENTTD :{YELLOW}OpenTTD +STR_0221_OPENTTD :{YELLOW}OpenTTD STR_0222_SCENARIO_EDITOR :{YELLOW}Editor mapy STR_0223_LAND_GENERATION :{WHITE}Generovat zemi STR_0224 :{BLACK}{UPARROW} @@ -670,104 +675,104 @@ STR_028D_PLACE_LIGHTHOUSE :{BLACK}Umistit majak STR_028E_PLACE_TRANSMITTER :{BLACK}Umistit vysilac STR_028F_DEFINE_DESERT_AREA :{BLACK}Vytvorit poustni oblast STR_0290_DELETE :{BLACK}Smaz -STR_0291_DELETE_THIS_TOWN_COMPLETELY :{BLACK}Smazat cele toto mesto -STR_0292_SAVE_SCENARIO :Ulozit mapu -STR_0293_LOAD_SCENARIO :Otevrit mapu -STR_0294_QUIT_EDITOR :Ukoncit editor -STR_0295 : -STR_0296_QUIT :Ukoncit -STR_0297_SAVE_SCENARIO_LOAD_SCENARIO :{BLACK}Ulozit mapu, otevrit mapu, opustit editor map, ukoncit... -STR_0298_LOAD_SCENARIO :{WHITE}Otevrit mapu -STR_0299_SAVE_SCENARIO :{WHITE}Ulozit mapu -STR_029A_PLAY_SCENARIO :{BLACK}Hrát mapu +STR_0291_DELETE_THIS_TOWN_COMPLETELY :{BLACK}Smazat celé toto mesto +STR_0292_SAVE_SCENARIO :Ulozit mapu +STR_0293_LOAD_SCENARIO :Otevrit mapu +STR_0294_QUIT_EDITOR :Ukoncit editor +STR_0295 : +STR_0296_QUIT :Ukoncit +STR_0297_SAVE_SCENARIO_LOAD_SCENARIO :{BLACK}Ulozit mapu, otevrit mapu, opustit editor map, ukoncit... +STR_0298_LOAD_SCENARIO :{WHITE}Otevrit mapu +STR_0299_SAVE_SCENARIO :{WHITE}Ulozit mapu +STR_029A_PLAY_SCENARIO :{BLACK}Hrát mapu STR_029B_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO :{YELLOW}Urcite chces opustit toto mapu? -STR_029C_QUIT_EDITOR :{WHITE}Ukoncit editor +STR_029C_QUIT_EDITOR :{WHITE}Ukoncit editor STR_029D_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS :{WHITE}...muze byt vybudovano jen ve mestech s populaci 1200 lidi nebo vice -STR_029E_MOVE_THE_STARTING_DATE :{BLACK}Posunout startovni rok o rok zpet -STR_029F_MOVE_THE_STARTING_DATE :{BLACK}Posunout startovni rok o rok vpred -STR_02A0_ENDS_OF_BRIDGE_MUST_BOTH :{WHITE}...oba konce mostu musi byt na zemi -STR_02A1_SMALL :{BLACK}Male -STR_02A2_MEDIUM :{BLACK}Stredni -STR_02A3_LARGE :{BLACK}Velke -STR_02A4_SELECT_TOWN_SIZE :{BLACK}Zvol velikost mesta: -STR_02A5_TOWN_SIZE :{YELLOW}Velikost mesta: - -STR_02B6 :{STRING} - {STRING} -STR_02B7_SHOW_LAST_MESSAGE_OR_NEWS :{BLACK}Ukázat posledni zpravu nebo clanek -STR_02B8_SUMMARY :{BLACK}Shrnuti -STR_02B9_FULL :{BLACK}Plna -STR_02BA :{SILVER}- - {STRING} - - -STR_02BB_TOWN_DIRECTORY :Seznam mest +STR_029E_MOVE_THE_STARTING_DATE :{BLACK}Posunout startovní rok o rok zpet +STR_029F_MOVE_THE_STARTING_DATE :{BLACK}Posunout startovní rok o rok vpred +STR_02A0_ENDS_OF_BRIDGE_MUST_BOTH :{WHITE}...oba konce mostu musí být na zemi +STR_02A1_SMALL :{BLACK}Malé +STR_02A2_MEDIUM :{BLACK}Stredni +STR_02A3_LARGE :{BLACK}Velké +STR_02A4_SELECT_TOWN_SIZE :{BLACK}Zvol velikost mesta: +STR_02A5_TOWN_SIZE :{YELLOW}Velikost mesta: + +STR_02B6 :{STRING} - {STRING} +STR_02B7_SHOW_LAST_MESSAGE_OR_NEWS :{BLACK}Ukázat poslední zprávu nebo clanek +STR_02B8_SUMMARY :{BLACK}Shrnutí +STR_02B9_FULL :{BLACK}Plná +STR_02BA :{SILVER}- - {STRING} - - +STR_02BB_TOWN_DIRECTORY :Seznam mest STR_02BC_VEHICLE_DESIGN_NAMES :{BLACK}Názvy dopravních prostredku -STR_02BD :{BLACK}{STRING} -STR_02BE_DEFAULT :Základní -STR_02BF_CUSTOM :Uzivatelske +STR_02BD :{BLACK}{STRING} +STR_02BE_DEFAULT :Základní +STR_02BF_CUSTOM :Uzivatelske STR_02C0_SAVE_CUSTOM_NAMES_TO_DISK :{BLACK}Ulozit uzivatelske názvy na disk -STR_02C1_VEHICLE_DESIGN_NAMES_SELECTION :{BLACK}Vyber nazvu dopravnich prostredku +STR_02C1_VEHICLE_DESIGN_NAMES_SELECTION :{BLACK}Vyber nazvu dopravnich prostredku STR_02C2_SAVE_CUSTOMIZED_VEHICLE :{BLACK}Ulozit uzivatelske názvy dopravních prostredku na disk ############ range for menu starts -STR_02C3_GAME_OPTIONS :Moznosti hry -STR_02C4_GAME_OPTIONS :Moznosti hry +STR_02C3_GAME_OPTIONS :Moznosti hry +STR_02C4_GAME_OPTIONS :Moznosti hry STR_02C5_DIFFICULTY_SETTINGS :Nastaveni obtiznosti STR_02C6_DIFFICULTY_SETTINGS :Nastaveni obtiznosti -STR_02C7_CONFIG_PATCHES :Nastaveni patchu -STR_02C8_CONFIG_PATCHES :Nastaveni patchu -STR_GAMEOPTMENU_0A : -STR_GAMEOPTMENU_0B : -STR_02C9_TOWN_NAMES_DISPLAYED :{CHECKMARK}{SETX 12}Zobrazeni jmen mest -STR_02CA_TOWN_NAMES_DISPLAYED :{SETX 12}Zobrazeni jmen mest -STR_02CB_STATION_NAMES_DISPLAYED :{CHECKMARK}{SETX 12}Zobrazeni jmen stanic -STR_02CC_STATION_NAMES_DISPLAYED :{SETX 12}Zobrazeni jmen stanic -STR_02CD_SIGNS_DISPLAYED :{CHECKMARK}{SETX 12}Zobrazeni napisu -STR_02CE_SIGNS_DISPLAYED :{SETX 12}Zobrazeni napisu -STR_CHECKPOINTS_DISPLAYED :{CHECKMARK}{SETX 12}Zobrazeni kontrolnich bodu -STR_CHECKPOINTS_DISPLAYED2 :{SETX 12}Zobrazeni kontrolnich bodu -STR_02CF_FULL_ANIMATION :{CHECKMARK}{SETX 12}Plne animace -STR_02D0_FULL_ANIMATION :{SETX 12}Plne animace -STR_02D1_FULL_DETAIL :{CHECKMARK}{SETX 12}Plne detaily -STR_02D2_FULL_DETAIL :{SETX 12}Plne detaily +STR_02C7_CONFIG_PATCHES :Nastavení patchu +STR_02C8_CONFIG_PATCHES :Nastavení patchu +STR_GAMEOPTMENU_0A : +STR_GAMEOPTMENU_0B : +STR_02C9_TOWN_NAMES_DISPLAYED :{CHECKMARK}{SETX 12}Zobrazení jmen mest +STR_02CA_TOWN_NAMES_DISPLAYED :{SETX 12}Zobrazení jmen mest +STR_02CB_STATION_NAMES_DISPLAYED :{CHECKMARK}{SETX 12}Zobrazení jmen stanic +STR_02CC_STATION_NAMES_DISPLAYED :{SETX 12}Zobrazení jmen stanic +STR_02CD_SIGNS_DISPLAYED :{CHECKMARK}{SETX 12}Zobrazení napisu +STR_02CE_SIGNS_DISPLAYED :{SETX 12}Zobrazení napisu +STR_CHECKPOINTS_DISPLAYED :{CHECKMARK}{SETX 12}Zobrazení kontrolních bodu +STR_CHECKPOINTS_DISPLAYED2 :{SETX 12}Zobrazení kontrolních bodu +STR_02CF_FULL_ANIMATION :{CHECKMARK}{SETX 12}Plné animace +STR_02D0_FULL_ANIMATION :{SETX 12}Plné animace +STR_02D1_FULL_DETAIL :{CHECKMARK}{SETX 12}Plné detaily +STR_02D2_FULL_DETAIL :{SETX 12}Plné detaily STR_02D3_TRANSPARENT_BUILDINGS :{CHECKMARK}{SETX 12}Pruhledne budovy STR_02D4_TRANSPARENT_BUILDINGS :{SETX 12}Pruhledne budovy ############ range ends here ############ range for menu starts -STR_02D5_LAND_BLOCK_INFO :Informace o zemi -STR_02D6 : -STR_02D7_SCREENSHOT_CTRL_S :Screenshot (Ctrl-S) -STR_02D8_GIANT_SCREENSHOT_CTRL_G :Obrovsky screenshot (Ctrl-G) -STR_02D9_ABOUT_OPENTTD :O 'OpenTTD' +STR_02D5_LAND_BLOCK_INFO :Informace o zemi +STR_02D6 : +STR_02D7_SCREENSHOT_CTRL_S :Screenshot (Ctrl-S) +STR_02D8_GIANT_SCREENSHOT_CTRL_G :Obrovský screenshot (Ctrl-G) +STR_02D9_ABOUT_OPENTTD :O 'OpenTTD' ############ range ends here -STR_02DA_ON :{BLACK}Zapnuto -STR_02DB_OFF :{BLACK}Vypnuto -STR_02DC_DISPLAY_SUBSIDIES :{BLACK}Zobrazit nabidky dotaci -STR_02DD_SUBSIDIES :Dotace -STR_02DE_MAP_OF_WORLD :Mapa sveta -STR_02DF_TOWN_DIRECTORY :Seznam mest -STR_02E0_CURRENCY_UNITS :{BLACK}Jednotky meny -STR_02E1 :{BLACK}{SKIP}{STRING} +STR_02DA_ON :{BLACK}Zapnuto +STR_02DB_OFF :{BLACK}Vypnuto +STR_02DC_DISPLAY_SUBSIDIES :{BLACK}Zobrazit nabidky dotaci +STR_02DD_SUBSIDIES :Dotace +STR_02DE_MAP_OF_WORLD :Mapa sveta +STR_02DF_TOWN_DIRECTORY :Seznam mest +STR_02E0_CURRENCY_UNITS :{BLACK}Jednotky meny +STR_02E1 :{BLACK}{SKIP}{STRING} STR_02E2_CURRENCY_UNITS_SELECTION :{BLACK}Vyber jednotek meny -STR_02E3_DISTANCE_UNITS :{BLACK}Jednotky vzdáleností -STR_02E4 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{STRING} +STR_02E3_DISTANCE_UNITS :{BLACK}Jednotky vzdáleností +STR_02E4 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{STRING} STR_02E5_DISTANCE_UNITS_SELECTION :{BLACK}Vyber jednotek vzdáleností -STR_02E6_ROAD_VEHICLES :{BLACK}Silnicni vozidla jezdí -STR_02E7 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING} +STR_02E6_ROAD_VEHICLES :{BLACK}Silnicni vozidla jezdí +STR_02E7 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING} STR_02E8_SELECT_SIDE_OF_ROAD_FOR :{BLACK}Vyber strany na ktere jezdí silnicni vozidla -STR_02E9_DRIVE_ON_LEFT :Vlevo -STR_02EA_DRIVE_ON_RIGHT :Vpravo -STR_02EB_TOWN_NAMES :{BLACK}Jména mest -STR_02EC :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING} +STR_02E9_DRIVE_ON_LEFT :Vlevo +STR_02EA_DRIVE_ON_RIGHT :Vpravo +STR_02EB_TOWN_NAMES :{BLACK}Jména mest +STR_02EC :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING} STR_02ED_SELECT_STYLE_OF_TOWN_NAMES :{BLACK}Vyber stylu jmen mest -STR_02F4_AUTOSAVE :{BLACK}Automatické ukládání -STR_02F5 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING} +STR_02F4_AUTOSAVE :{BLACK}Automatické ukládání +STR_02F5 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING} STR_02F6_SELECT_INTERVAL_BETWEEN :{BLACK}Volba intervalu mezi automatickym ukládáním hry -STR_02F7_OFF :Vypnuto -STR_02F8_EVERY_3_MONTHS :Kazde 3 mesice -STR_02F9_EVERY_6_MONTHS :Kazdych 6 mesicu -STR_02FA_EVERY_12_MONTHS :Kazdych 12 mesicu -STR_02FB_START_A_NEW_GAME :{BLACK}Zalozit novou hru +STR_02F7_OFF :Vypnuto +STR_02F8_EVERY_3_MONTHS :Kazde 3 mesice +STR_02F9_EVERY_6_MONTHS :Kazdych 6 mesicu +STR_02FA_EVERY_12_MONTHS :Kazdych 12 mesicu +STR_02FB_START_A_NEW_GAME :{BLACK}Zalozit novou hru STR_02FC_LOAD_A_SAVED_GAME_FROM :{BLACK}Otevrit ulozenou hru z disku STR_02FD_VIEW_DEMONSTRATIONS_TUTORIALS :{BLACK}Prohlédnout ukázky / tutorialy STR_02FE_CREATE_A_CUSTOMIZED_GAME :{BLACK}Vytvorit uzivatelsky svet/scenario @@ -776,10 +781,10 @@ STR_0300_SELECT_TWO_PLAYER_GAME :{BLACK}Vybrat hru pro v STR_0301_DISPLAY_GAME_OPTIONS :{BLACK}Zobrazit moznosti hry STR_0302_DISPLAY_DIFFICULTY_OPTIONS :{BLACK}Zobrazit nastaveni obtiznosti STR_0303_START_A_NEW_GAME_USING :{BLACK}Zalozit novou hru, pouzit uzivatelske scenario -STR_0304_QUIT :{BLACK}Ukoncit -STR_0305_LEAVE_OPENTTD :{BLACK}Opustit 'OpenTTD' a ukoncit +STR_0304_QUIT :{BLACK}Ukoncit +STR_0305_LEAVE_OPENTTD :{BLACK}Opustit 'OpenTTD' a skoncit STR_0306_VIEW_DEMONSTRATION_TUTORIAL :{BLACK}Prohlednout ukazku/tutorial -STR_0307_OPENTTD :{WHITE}OpenTTD {REV} +STR_0307_OPENTTD :{WHITE}OpenTTD {REV} STR_030D_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS :{WHITE}...muze byt staveno jen ve mestech STR_030E_SELECT_TEMPERATE_LANDSCAPE :{BLACK}Krajina mírného pásma STR_030F_SELECT_SUB_ARCTIC_LANDSCAPE :{BLACK}Subarktická krajina @@ -788,137 +793,144 @@ STR_0311_SELECT_TOYLAND_LANDSCAPE :{BLACK}Zeme hracek STR_0312_FUND_CONSTRUCTION_OF_NEW :{BLACK}Investovat do nového prumyslu ############ range for menu starts -STR_0313_FUND_NEW_INDUSTRY :Investovat do prumyslu -STR_INDUSTRY_DIR :Seznam prumyslu +STR_0313_FUND_NEW_INDUSTRY :Investovat do prumyslu +STR_INDUSTRY_DIR :Seznam prumyslu ############ range ends here -STR_0314_FUND_NEW_INDUSTRY :{WHITE}Investovat do prumyslu +STR_0314_FUND_NEW_INDUSTRY :{WHITE}Investovat do prumyslu STR_0315 :{STRING} STR_0316_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS :{WHITE}...muze byt budovano jen ve mestech -STR_0317_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_RAINFOREST:{WHITE}...muze but budovano jen v pralesech -STR_0318_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_DESERT :{WHITE}...muze but budovano jen v poustich -STR_0319_PAUSED :{YELLOW}* * PAUZA * * +STR_0317_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_RAINFOREST :{WHITE}...muze but budovano jen v pralesech +STR_0318_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_DESERT :{WHITE}...muze but budovano jen v poustich +STR_0319_PAUSED :{YELLOW}* * PAUZA * * STR_031B_SCREENSHOT_SUCCESSFULLY :{WHITE}Screenshot uspesne ulozen jako '{STRING}' -STR_031C_SCREENSHOT_FAILED :{WHITE}Screenshot neulozen! +STR_031C_SCREENSHOT_FAILED :{WHITE}Screenshot neulozen! STR_0329_PURCHASE_LAND_FOR_FUTURE :{BLACK}Zakoupit zemi pro budouci uziti STR_032A_1_ROAD_VEHICLE_SERVICE :{BLACK}1: Udrzby silnicni vozidlou -STR_032B_2_RAILROAD_SERVICE :{BLACK}2: Udrzby vlaku -STR_032C_3_AIR_SERVICE :{BLACK}3: Udrzby letadel -STR_032D_4_SHIP_SERVICE :{BLACK}4: Udrzby lodi -STR_032E_5_RAILROAD_SERVICE_ADVANCED :{BLACK}5: Udrzby vlaku ( rozsirene ) -STR_032F_AUTOSAVE :{RED}Automatické ukládání +STR_032B_2_RAILROAD_SERVICE :{BLACK}2: Udrzby vlaku +STR_032C_3_AIR_SERVICE :{BLACK}3: Udrzby letadel +STR_032D_4_SHIP_SERVICE :{BLACK}4: Udrzby lodi +STR_032E_5_RAILROAD_SERVICE_ADVANCED :{BLACK}5: Udrzby vlaku ( rozsirene ) +STR_032F_AUTOSAVE :{RED}Automatické ukládání STR_0330_SELECT_EZY_STREET_STYLE :{BLACK}Zvolit 'Ezy Street style music' program -STR_0335_6 :{BLACK}6 -STR_0336_7 :{BLACK}7 +STR_0335_6 :{BLACK}6 +STR_0336_7 :{BLACK}7 ############ start of townname region -STR_TOWNNAME_ENGLISH :Anglická -STR_TOWNNAME_FRENCH :Francouzská -STR_TOWNNAME_GERMAN :Nemecka -STR_TOWNNAME_AMERICAN :Americká -STR_TOWNNAME_LATIN_AMERICAN :Latinskoamerická -STR_TOWNNAME_SILLY :Legracni (anglická) -STR_TOWNNAME_SWEDISH :Svedska -STR_TOWNNAME_DUTCH :Holandská -STR_TOWNNAME_FINNISH :Finská -STR_TOWNNAME_POLISH :Polská -STR_TOWNNAME_SLOVAKISH :Slovenská -STR_TOWNNAME_HUNGARIAN :Madarska -STR_TOWNNAME_AUSTRIAN :Rakouská +STR_TOWNNAME_ENGLISH :Anglická +STR_TOWNNAME_FRENCH :Francouzská +STR_TOWNNAME_GERMAN :Nemecka +STR_TOWNNAME_AMERICAN :Americká +STR_TOWNNAME_LATIN_AMERICAN :Latinskoamerická +STR_TOWNNAME_SILLY :Legracni (anglická) +STR_TOWNNAME_SWEDISH :Svedska +STR_TOWNNAME_DUTCH :Holandská +STR_TOWNNAME_FINNISH :Finská +STR_TOWNNAME_POLISH :Polská +STR_TOWNNAME_SLOVAKISH :Slovenská +STR_TOWNNAME_HUNGARIAN :Madarska +STR_TOWNNAME_AUSTRIAN :Rakouská ############ end of townname region -STR_CURR_POUNDS :Anglické libry ({POUNDSIGN}) -STR_CURR_DOLLARS :Americké dolary ($) -STR_CURR_FF :Francouzské franky (FF) -STR_CURR_DM :Nemecke marky (DM) -STR_CURR_YEN :Japonské jeny ({YENSIGN}) -STR_CURR_PT :Spanelske pesety (Pt) -STR_CURR_FT :Madarske forinty (Ft) -STR_CURR_ZL :Polské zlote (zl) -STR_CURR_ATS :Rakouské silinky (ATS) -STR_CURR_BEF :Belgické franky (BEF) -STR_CURR_DKK :Dánské koruny (DKK) -STR_CURR_FIM :Finské marky (FIM) -STR_CURR_GRD :Recke drachmy (GRD) -STR_CURR_CHF :Svycarske franky (CHF) -STR_CURR_NLG :Holandské guldeny (NLG) -STR_CURR_ITL :Italské liry (ITL) -STR_CURR_SEK :Svedske koruny (SEK) -STR_CURR_RUR :Ruské rubly (RUR) -STR_CURR_CZK :Ceske koruny (CZK) -STR_CURR_ISK :Islandské koruny (ISK) -STR_CURR_NOK :Norské koruny (NOK) -STR_CURR_EUR :Eura (€) - -STR_OPTIONS_LANG :{BLACK}Jazyk -STR_OPTIONS_LANG_CBO :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING} -STR_OPTIONS_LANG_TIP :{BLACK}Zvolit jazyk uzivatelskeho rozhraní - -STR_OPTIONS_RES :{BLACK}Rozliseni obrazovky -STR_OPTIONS_RES_CBO :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING} -STR_OPTIONS_RES_TIP :{BLACK}Zvolit rozliseni obrazovky +STR_CURR_POUNDS :Anglické libry ({POUNDSIGN}) +STR_CURR_DOLLARS :Americké dolary ($) +STR_CURR_FF :Francouzské franky (FF) +STR_CURR_DM :Nemecke marky (DM) +STR_CURR_YEN :Japonské jeny ({YENSIGN}) +STR_CURR_PT :Spanelske pesety (Pt) +STR_CURR_FT :Madarske forinty (Ft) +STR_CURR_ZL :Polské zlote (zl) +STR_CURR_ATS :Rakouské silinky (ATS) +STR_CURR_BEF :Belgické franky (BEF) +STR_CURR_DKK :Dánské koruny (DKK) +STR_CURR_FIM :Finské marky (FIM) +STR_CURR_GRD :Recke drachmy (GRD) +STR_CURR_CHF :Svycarske franky (CHF) +STR_CURR_NLG :Holandské guldeny (NLG) +STR_CURR_ITL :Italské liry (ITL) +STR_CURR_SEK :Svedske koruny (SEK) +STR_CURR_RUR :Ruské rubly (RUR) +STR_CURR_CZK :Ceske koruny (CZK) +STR_CURR_ISK :Islandské koruny (ISK) +STR_CURR_NOK :Norské koruny (NOK) +STR_CURR_EUR :Eura (€) +STR_OPTIONS_LANG :{BLACK}Jazyk +STR_OPTIONS_LANG_CBO :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING} +STR_OPTIONS_LANG_TIP :{BLACK}Zvolit jazyk uzivatelskeho rozhraní + +STR_OPTIONS_RES :{BLACK}Rozliseni obrazovky +STR_OPTIONS_RES_CBO :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING} +STR_OPTIONS_RES_TIP :{BLACK}Zvolit rozliseni obrazovky STR_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT :{BLACK}Formát screenshotu STR_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT_CBO :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING} STR_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT_TIP :{BLACK}Zvolit formát screenshotu -STR_AUTOSAVE_1_MONTH :Kazdy mesic -STR_AUTOSAVE_FAILED :{WHITE}Automatické ulozeni selhalo - -STR_MONTH_JAN :Leden -STR_MONTH_FEB :Únor -STR_MONTH_MAR :Brezen -STR_MONTH_APR :Duben -STR_MONTH_MAY :Kveten -STR_MONTH_JUN :Cerven -STR_MONTH_JUL :Cervenec -STR_MONTH_AUG :Srpen -STR_MONTH_SEP :Zari -STR_MONTH_OCT :Rijen -STR_MONTH_NOV :Listopad -STR_MONTH_DEC :Prosinec - -STR_HEADING_FOR_STATION :{LTBLUE}Jedu do {STATION} -STR_HEADING_FOR_STATION_VEL :{LTBLUE}Jedu do {STATION}, {VELOCITY} -STR_NO_ORDERS :{LTBLUE}Bez prikazu -STR_NO_ORDERS_VEL :{LTBLUE}Bez prikazu, {VELOCITY} - -STR_PASSENGERS :cestujících -STR_BAGS :baliku -STR_TONS :tun -STR_LITERS :litru -STR_ITEMS :kusu -STR_CRATES :krabic -STR_RES_OTHER :jiné -STR_NOTHING : - -STR_CANT_SHARE_ORDER_LIST :{WHITE}Nemuzu sdílet seznam prikazu... -STR_CANT_COPY_ORDER_LIST :{WHITE}Nemohu kopírovat seznam prikazu... -STR_END_OF_SHARED_ORDERS :{SETX 10}- - Konec sdílených prikazu - - +STR_AUTOSAVE_1_MONTH :Kazdy mesic +STR_AUTOSAVE_FAILED :{WHITE}Automatické ulozeni selhalo + +STR_MONTH_JAN :Leden +STR_MONTH_FEB :Únor +STR_MONTH_MAR :Brezen +STR_MONTH_APR :Duben +STR_MONTH_MAY :Kveten +STR_MONTH_JUN :Cerven +STR_MONTH_JUL :Cervenec +STR_MONTH_AUG :Srpen +STR_MONTH_SEP :Zari +STR_MONTH_OCT :Rijen +STR_MONTH_NOV :Listopad +STR_MONTH_DEC :Prosinec + +STR_HEADING_FOR_STATION :{LTBLUE}Jedu do {STATION} +STR_HEADING_FOR_STATION_VEL :{LTBLUE}Jedu do {STATION}, {VELOCITY} +STR_NO_ORDERS :{LTBLUE}Bez prikazu +STR_NO_ORDERS_VEL :{LTBLUE}Bez prikazu, {VELOCITY} + +STR_PASSENGERS :cestujících +STR_BAGS :baliku +STR_TONS :tun +STR_LITERS :litru +STR_ITEMS :kusu +STR_CRATES :krabic +STR_RES_OTHER :jiné +STR_NOTHING : + +STR_CANT_SHARE_ORDER_LIST :{WHITE}Nemuzu sdílet seznam prikazu... +STR_CANT_COPY_ORDER_LIST :{WHITE}Nemohu kopírovat seznam prikazu... +STR_END_OF_SHARED_ORDERS :{SETX 10}- - Konec sdílených prikazu - - STR_TRAIN_IS_LOST :{WHITE}Vlak {COMMA16} je ztracen. STR_TRAIN_IS_UNPROFITABLE :{WHITE}Zisk vlaku {COMMA16} za posledni rok byl {CURRENCY} STR_EURO_INTRODUCE :{BLACK}{BIGFONT}Evropská menova unie{}{}Euro se v této zemi stalo jedinou menou pro kazdodenni obchodní transakce! -STR_TRAIN_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}Obnovení vlaku {COMMA16} selhalo (financni limit) +# Start of order review system. +# DON'T ADD OR REMOVE LINES HERE STR_TRAIN_HAS_TOO_FEW_ORDERS :{WHITE}Vlak {COMMA16} má prilis málo prikazu STR_TRAIN_HAS_VOID_ORDER :{WHITE}Vlak {COMMA16} nemá zadne prikazy STR_TRAIN_HAS_DUPLICATE_ENTRY :{WHITE}Vlak {COMMA16} má zdvojené prikazy -STR_AIRCRAFT_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}Obnovení letadla {COMMA16} selhalo (financni limit) -STR_AIRCRAFT_HAS_TOO_FEW_ORDERS :{WHITE}Letadlo {COMMA16} má prilis málo prikazu -STR_AIRCRAFT_HAS_VOID_ORDER :{WHITE}Letadlo {COMMA16} nemá zadne prikazy -STR_AIRCRAFT_HAS_DUPLICATE_ENTRY :{WHITE}Letadlo {COMMA16} má zdvojené prikazy -STR_ROADVEHICLE_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}Obnovení silnicniho vozidla {COMMA16} selhalo (financni limit) +STR_TRAIN_HAS_INVALID_ENTRY :{WHITE}Vlak {COMMA16} má v prikazech neplatnou stanici STR_ROADVEHICLE_HAS_TOO_FEW_ORDERS :{WHITE}Silnicni vozidlo {COMMA16} má prilis málo prikazu STR_ROADVEHICLE_HAS_VOID_ORDER :{WHITE}Silnicni vozidlo {COMMA16} nemá zadne prikazy STR_ROADVEHICLE_HAS_DUPLICATE_ENTRY :{WHITE}Silnicni vozidlo {COMMA16} má zdvojené prikazy -STR_SHIP_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}Obnovení lodi {COMMA16} selhalo (financni limit) +STR_ROADVEHICLE_HAS_INVALID_ENTRY :{WHITE}Silnicni vozidlo {COMMA16} má v prikazech neplatnou stanici STR_SHIP_HAS_TOO_FEW_ORDERS :{WHITE}Lod {COMMA16} má prilis málo prikazu STR_SHIP_HAS_VOID_ORDER :{WHITE}Lod {COMMA16} nemá zadne prikazy STR_SHIP_HAS_DUPLICATE_ENTRY :{WHITE}Lod {COMMA16} má zdvojené prikazy +STR_SHIP_HAS_INVALID_ENTRY :{WHITE}Lod {COMMA16} má v prikazech neplatnou stanici +STR_AIRCRAFT_HAS_TOO_FEW_ORDERS :{WHITE}Letadlo {COMMA16} má prilis málo prikazu +STR_AIRCRAFT_HAS_VOID_ORDER :{WHITE}Letadlo {COMMA16} nemá zadne prikazy +STR_AIRCRAFT_HAS_DUPLICATE_ENTRY :{WHITE}Letadlo {COMMA16} má zdvojené prikazy +STR_AIRCRAFT_HAS_INVALID_ENTRY :{WHITE}Letadlo {COMMA16} má v prikazech neplatnou stanici +# end of order system + +STR_TRAIN_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}Obnovení vlaku {COMMA16} selhalo (financni limit) +STR_ROADVEHICLE_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}Obnovení silnicniho vozidla {COMMA16} selhalo (financni limit) +STR_SHIP_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}Obnovení lodi {COMMA16} selhalo (financni limit) +STR_AIRCRAFT_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}Obnovení letadla {COMMA16} selhalo (financni limit) STR_CONFIG_PATCHES :{BLACK}Nastavit patche STR_CONFIG_PATCHES_TIP :{BLACK}Nastavit patche @@ -950,17 +962,21 @@ STR_CONFIG_PATCHES_BRIBE :{LTBLUE}Povolit STR_CONFIG_PATCHES_NEW_DEPOT_FINDING :{LTBLUE}Nové vyhledávání dep: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_NONUNIFORM_STATIONS :{LTBLUE}Nejednolité stanice: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_NEW_TRAIN_PATHFIND :{LTBLUE}Nový algoritmus pro hledání cesty vlaku: {ORANGE}{STRING} - STR_CONFIG_PATCHES_SMALL_AIRPORTS :{LTBLUE}Malá letiste se budou moci stále stavet: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_LOST_TRAIN_DAYS :{LTBLUE}Vlak je povazovan za ztracený, pokud nedojede do: {ORANGE}{STRING} dní STR_CONFIG_PATCHES_LOST_TRAIN_DAYS_DISABLED :{LTBLUE}Vlak je povazovan za ztracený, pokud nedojede do: {ORANGE}vypnuto +STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW :{LTBLUE}Obnovení prikazu vozidla: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW_OFF :ne +STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW_EXDEPOT :ano, krome zastavených vozidel (v depu) +STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW_ON :ano, u vsech vozidel STR_CONFIG_PATCHES_WARN_INCOME_LESS :{LTBLUE}Varovat, pokud vlak prodelava: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_NEVER_EXPIRE_VEHICLES :{LTBLUE}Vozidlum se nikdy nezastaví výroba ('nezastarají'): {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_VEHICLE :{LTBLUE}Automaticky obnovit dopravní prostredek, kdyz je starý STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_MONTHS :{LTBLUE}Obnovit vozidlo {ORANGE}{STRING}{LTBLUE} mesicu pred / po dosazeni maximálního stari STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_MONEY :{LTBLUE}Minimální castka pro automatické obnovení: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_ERRMSG_DURATION :{LTBLUE}Doba zobrazení chybové zprávy: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_INVISIBLE_TREES :{LTBLUE}Neviditelné stromy (spolecne s pruhlednymi budovami): {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_SNOWLINE_HEIGHT :{LTBLUE}Vyska snehove cary: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_STATION_SPREAD :{LTBLUE}Nejvetsi rozsah stanice: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_SERVICEATHELIPAD :{LTBLUE}Udrzba helikoptér na heliportech: {ORANGE}{STRING} @@ -975,6 +991,8 @@ STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_ROADVEH :{LTBLUE}Zak STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_AIRCRAFT :{LTBLUE}Zakázat pocitaci letadla: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_SHIPS :{LTBLUE}Zakázat pocitaci lode: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_AINEW_ACTIVE :{LTBLUE}Nová umela inteligence (AI) (alpha verze): {ORANGE}{STRING} + STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_TRAINS :{LTBLUE}Základní servisní interval pro vlaky: {ORANGE}{STRING} dní STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_TRAINS_DISABLED :{LTBLUE}Základní servisní interval pro vlaky: {ORANGE}vypnuto STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_ROADVEH :{LTBLUE}Základní servisní interval pro silnicni vozidla: {ORANGE}{STRING} dní @@ -984,146 +1002,160 @@ STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_AIRCRAFT_DISABLED :{LTBLUE}Z STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_SHIPS :{LTBLUE}Základní servisní interval pro lode: {ORANGE}{STRING} dní STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_SHIPS_DISABLED :{LTBLUE}Základní servisní interval pro lode: {ORANGE}vypnuto -STR_CONFIG_PATCHES_COLORED_NEWS_DATE :{LTBLUE}Barevné noviny se objeví: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_COLORED_NEWS_DATE :{LTBLUE}Barevné noviny se objeví: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_STARTING_DATE :{LTBLUE}Pocatecni datum: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_PATCHES_SMOOTH_ECONOMY :{LTBLUE}Plynule zmeny ekonomiky (vice mensich zmen) - -STR_CONFIG_PATCHES_GUI :{BLACK}Ovládaní +STR_CONFIG_PATCHES_SMOOTH_ECONOMY :{LTBLUE}Plynulé zmeny ekonomiky (více mensich zmen) +STR_CONFIG_PATCHES_DRAG_SIGNALS_DENSITY :{LTBLUE}Pri tazeni umistovat signály kazdych(e): {ORANGE}{STRING} dilku(y) +STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS :{LTBLUE}Umisteni hlavní listy: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS_LEFT :Vlevo +STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS_CENTER :Uprostred +STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS_RIGHT :Vpravo + +STR_CONFIG_PATCHES_GUI :{BLACK}Ovládaní STR_CONFIG_PATCHES_CONSTRUCTION :{BLACK}Konstrukce -STR_CONFIG_PATCHES_VEHICLES :{BLACK}Dop. prostredky -STR_CONFIG_PATCHES_STATIONS :{BLACK}Stanice -STR_CONFIG_PATCHES_ECONOMY :{BLACK}Ekonomika -STR_CONFIG_PATCHES_AI :{BLACK}Konkurenti +STR_CONFIG_PATCHES_VEHICLES :{BLACK}Dop. prostredky +STR_CONFIG_PATCHES_STATIONS :{BLACK}Stanice +STR_CONFIG_PATCHES_ECONOMY :{BLACK}Ekonomika +STR_CONFIG_PATCHES_AI :{BLACK}Konkurenti -STR_CONFIG_PATCHES_DISABLED :vypnuto -STR_CONFIG_PATCHES_INT32 :{INT32} -STR_CONFIG_PATCHES_CURRENCY :{CURRENCY} +STR_CONFIG_PATCHES_DISABLED :vypnuto +STR_CONFIG_PATCHES_INT32 :{INT32} +STR_CONFIG_PATCHES_CURRENCY :{CURRENCY} STR_CONFIG_PATCHES_QUERY_CAPT :{WHITE}Zmenit hodnotu nastavení +STR_TEMPERATE_LANDSCAPE :krajina mírného pásma +STR_SUB_ARCTIC_LANDSCAPE :subarktická krajina +STR_SUB_TROPICAL_LANDSCAPE :subtropická kraina +STR_TOYLAND_LANDSCAPE :Zeme hracek -STR_CHEATS :{WHITE}Cheaty -STR_CHEATS_TIP :{BLACK}Zaskrtavaci policka indikuji jestli jsi tento cheat jiz pouzil. -STR_CHEATS_WARNING :{BLACK}Varování! Chystas se podvést ostatní hrace. Pamatuj si, ze tento podlý cin nebude nikdy zapomenut! -STR_CHEAT_MONEY :{LTBLUE}Navysit peníze o {CURRENCY64} +STR_CHEATS :{WHITE}Cheaty +STR_CHEATS_TIP :{BLACK}Zaskrtavaci policka indikuji jestli jsi tento cheat jiz pouzil. +STR_CHEATS_WARNING :{BLACK}Varování! Chystas se podvést ostatní hrace. Pamatuj si, ze tento podlý cin nebude nikdy zapomenut! +STR_CHEAT_MONEY :{LTBLUE}Navysit peníze o {CURRENCY64} STR_CHEAT_CHANGE_PLAYER :{LTBLUE}Hrajes jako hrac: {ORANGE}{COMMA16} STR_CHEAT_EXTRA_DYNAMITE :{LTBLUE}Magický buldozer (odstraní prumysl a neodstranitelné predmety): {ORANGE}{STRING} STR_CHEAT_CROSSINGTUNNELS :{LTBLUE}Tunely se mohou krizit: {ORANGE}{STRING} -STR_CHEAT_BUILD_IN_PAUSE :{LTBLUE}Povolit stavbu pri pauze: {ORANGE}{STRING} +STR_CHEAT_BUILD_IN_PAUSE :{LTBLUE}Povolit staveni v pauze: {ORANGE}{STRING} +STR_CHEAT_NO_JETCRASH :{LTBLUE}Letadla nebudou na malých letistich (tak casto) havarovat: {ORANGE} {STRING} +STR_CHEAT_SWITCH_CLIMATE :{LTBLUE}Zmenit podnebí: {ORANGE} {STRING} +STR_CHEAT_CHANGE_DATE :{LTBLUE}Zmenit datum: {ORANGE} {DATE_SHORT} -STR_SORT_BY_POPULATION :{BLACK}Populace +STR_SORT_BY_POPULATION :{BLACK}Populace -STR_HEADING_FOR_CHECKPOINT :{LTBLUE}Mirim do {CHECKPOINT} +STR_HEADING_FOR_CHECKPOINT :{LTBLUE}Mirim do {CHECKPOINT} STR_HEADING_FOR_CHECKPOINT_VEL :{LTBLUE}Mirim do {CHECKPOINT}, {VELOCITY} -STR_GO_TO_CHECKPOINT :Jet pres {CHECKPOINT} +STR_GO_TO_CHECKPOINT :Jet pres {CHECKPOINT} -STR_CHECKPOINTNAME_CITY :Kontrolni bod {TOWN} +STR_CHECKPOINTNAME_CITY :Kontrolni bod {TOWN} STR_CHECKPOINTNAME_CITY_SERIAL :Kontrolni bod {TOWN} #{COMMA16} -STR_LANDINFO_CHECKPOINT :Kontrolni bod +STR_LANDINFO_CHECKPOINT :Kontrolni bod -STR_CHECKPOINT_VIEWPORT :{WHITE}{CHECKPOINT} +STR_CHECKPOINT_VIEWPORT :{WHITE}{CHECKPOINT} STR_CHECKPOINT_VIEWPORT_TINY :{TINYFONT}{WHITE}{CHECKPOINT} -STR_CHECKPOINT_RAW :{CHECKPOINT} -STR_EDIT_CHECKPOINT_NAME :{WHITE}Zmenit jméno kontrolniho bodu +STR_CHECKPOINT_RAW :{CHECKPOINT} +STR_EDIT_CHECKPOINT_NAME :{WHITE}Zmenit jméno kontrolniho bodu STR_CANT_CHANGE_CHECKPOINT_NAME :{WHITE}Nemohu zmenit jméno kontrolniho bodu... STR_CONVERT_RAIL_TO_CHECKPOINT_TIP :{BLACK}Zmenit koleje v kontrolni bod STR_CANT_BUILD_TRAIN_CHECKPOINT :{WHITE}Nemohu zde vybudovat zeleznicni kontrolni bod... STR_CANT_REMOVE_TRAIN_CHECKPOINT :{WHITE}Nemohu zde zrusit zeleznicni kontrolni bod... -STR_BUILD_AUTORAIL_TIP :{BLACK}Budovat koleje pouzitim rezimu Autokoleje +STR_BUILD_AUTORAIL_TIP :{BLACK}Budovat koleje pouzitim rezimu Autokoleje -STR_NO_TOWN_IN_SCENARIO :{WHITE}... v tomto scenari neni ani jedno mesto +STR_NO_TOWN_IN_SCENARIO :{WHITE}... v tomto scenari neni ani jedno mesto -STR_GENERATE_RANDOM_LANDSCAPE :{WHITE}Opravdu chcete vytvorit nový náhodný teren? -STR_MANY_RANDOM_TOWNS :{BLACK}Hodne náhodných mest -STR_RANDOM_TOWNS_TIP :{BLACK}Pokryje krajinu mnoha náhodnými mesty -STR_MANY_RANDOM_INDUSTRIES :{BLACK}Hodne náhodného prumyslu -STR_RANDOM_INDUSTRIES_TIP :{BLACK}Pokryje krajinu náhodným prumyslem -STR_CAN_T_GENERATE_INDUSTRIES :{WHITE}Nemuzu generovat prumysl... +STR_GENERATE_RANDOM_LANDSCAPE :{WHITE}Opravdu chcete vytvorit nový náhodný teren? +STR_MANY_RANDOM_TOWNS :{BLACK}Hodne náhodných mest +STR_RANDOM_TOWNS_TIP :{BLACK}Pokryje krajinu mnoha náhodnými mesty +STR_MANY_RANDOM_INDUSTRIES :{BLACK}Hodne náhodného prumyslu +STR_RANDOM_INDUSTRIES_TIP :{BLACK}Pokryje krajinu náhodným prumyslem +STR_CAN_T_GENERATE_INDUSTRIES :{WHITE}Nemuzu generovat prumysl... -STR_LANDSCAPING_TOOLBAR :{WHITE}Úpravy krajiny -STR_LEVEL_LAND_TOOLTIP :{BLACK}Srovnat terén +STR_LANDSCAPING_TOOLBAR :{WHITE}Úpravy krajiny +STR_LEVEL_LAND_TOOLTIP :{BLACK}Srovnat terén -STR_TREES_RANDOM_TYPE :{BLACK}Ruzne stromy -STR_TREES_RANDOM_TYPE_TIP :{BLACK}Umístit nahodne stromy +STR_TREES_RANDOM_TYPE :{BLACK}Ruzne stromy +STR_TREES_RANDOM_TYPE_TIP :{BLACK}Umístit nahodne stromy -STR_CANT_BUILD_CANALS :{WHITE}Zde nemohu postavit pruplav... -STR_BUILD_CANALS_TIP :{BLACK}Stavet pruplav -STR_LANDINFO_CANAL :Pruplav +STR_CANT_BUILD_CANALS :{WHITE}Zde nemohu postavit pruplav... +STR_BUILD_CANALS_TIP :{BLACK}Stavet pruplav +STR_LANDINFO_CANAL :Pruplav -STR_CANT_BUILD_LOCKS :{WHITE}Zde nemohu postavit zdymadlo... -STR_BUILD_LOCKS_TIP :{BLACK}Stavet zdymadlo -STR_LANDINFO_LOCK :Zdymadlo +STR_CANT_BUILD_LOCKS :{WHITE}Zde nemohu postavit zdymadlo... +STR_BUILD_LOCKS_TIP :{BLACK}Stavet zdymadlo +STR_LANDINFO_LOCK :Zdymadlo -STR_LANDINFO_COORDS :{BLACK}Souradnice: {LTBLUE}{NUMU16}x{NUMU16} ({STRING}) +STR_LANDINFO_COORDS :{BLACK}Souradnice: {LTBLUE}{NUMU16}x{NUMU16} ({STRING}) STR_CANT_REMOVE_PART_OF_STATION :{WHITE}Nemohu odstranit cast stanice... -STR_CANT_CONVERT_RAIL :{WHITE}Zde nemohu zmenit typ kolejí... -STR_CONVERT_RAIL_TIP :{BLACK}Zmenit / vylepsit typ kolejí +STR_CANT_CONVERT_RAIL :{WHITE}Zde nemohu zmenit typ kolejí... +STR_CONVERT_RAIL_TIP :{BLACK}Zmenit / vylepsit typ kolejí STR_DRAG_WHOLE_TRAIN_TO_SELL_TIP :{BLACK}Potahni sem lokomotivu pro prodani celeho vlaku -STR_DRAG_DROP :{BLACK}Tahni a pust -STR_STATION_DRAG_DROP :{BLACK}Stavet stanice pomoci tahani mysi +STR_DRAG_DROP :{BLACK}Táhni a pust +STR_STATION_DRAG_DROP :{BLACK}Stavet stanice pomocí tahaní mysi -STR_FAST_FORWARD :{BLACK}Zrychlit beh hry -STR_MESSAGE_HISTORY :{WHITE}Historie zprav -STR_MESSAGE_HISTORY_TIP :{BLACK}Seznam predeslych zprav -STR_MESSAGES_DISABLE_ALL :{BLACK}Vypnout vsechny -STR_MESSAGES_ENABLE_ALL :{BLACK}Zapnout vsechny +STR_FAST_FORWARD :{BLACK}Zrychlit beh hry +STR_MESSAGE_HISTORY :{WHITE}Historie zpráv +STR_MESSAGE_HISTORY_TIP :{BLACK}Seznam predeslych zpráv +STR_MESSAGES_DISABLE_ALL :{BLACK}Vypnout vsechny +STR_MESSAGES_ENABLE_ALL :{BLACK}Zapnout vsechny -STR_CONSTRUCT_COAL_MINE_TIP :{BLACK}Vyhloubit uhelny dul -STR_CONSTRUCT_FOREST_TIP :{BLACK}Vysadit les -STR_CONSTRUCT_OIL_RIG_TIP :{BLACK}Postavit ropnou plosinu -STR_CONSTRUCT_FARM_TIP :{BLACK}Zalozit farmu +STR_CONSTRUCT_COAL_MINE_TIP :{BLACK}Vyhloubit uhelný dul +STR_CONSTRUCT_FOREST_TIP :{BLACK}Vysadit les +STR_CONSTRUCT_OIL_RIG_TIP :{BLACK}Postavit ropnou plosinu +STR_CONSTRUCT_FARM_TIP :{BLACK}Zalozit farmu STR_CONSTRUCT_COPPER_ORE_MINE_TIP :{BLACK}Vyhloubit medeny dul -STR_CONSTRUCT_OIL_WELLS_TIP :{BLACK}Vyvrtat ropny vrt -STR_CONSTRUCT_GOLD_MINE_TIP :{BLACK}Postavit zlaty dul -STR_CONSTRUCT_DIAMOND_MINE_TIP :{BLACK}Postavit diamantovy dul -STR_CONSTRUCT_IRON_ORE_MINE_TIP :{BLACK}Postavir dul na zeleznou rudu +STR_CONSTRUCT_OIL_WELLS_TIP :{BLACK}Vyvrtat ropný vrt +STR_CONSTRUCT_GOLD_MINE_TIP :{BLACK}Postavit zlatý dul +STR_CONSTRUCT_DIAMOND_MINE_TIP :{BLACK}Postavit diamantový dul +STR_CONSTRUCT_IRON_ORE_MINE_TIP :{BLACK}Postavit dul na zeleznou rudu STR_CONSTRUCT_FRUIT_PLANTATION_TIP :{BLACK}Zalozit ovocnou plantaz STR_CONSTRUCT_RUBBER_PLANTATION_TIP :{BLACK}Zalozit kaucukovou plantaz STR_CONSTRUCT_WATER_SUPPLY_TIP :{BLACK}Vyvrtat studnu STR_CONSTRUCT_COTTON_CANDY_TIP :{BLACK}Vysadit cukrovou vatu -STR_CONSTRUCT_BATTERY_FARM_TIP :{BLACK}Zalozit farmu na baterky +STR_CONSTRUCT_BATTERY_FARM_TIP :{BLACK}Zalozit farmu na baterie STR_CONSTRUCT_COLA_WELLS_TIP :{BLACK}Vyvrtat kolovou studnu -STR_CONSTRUCT_PLASTIC_FOUNTAINS_TIP :{BLACK}Zalozit plastove fontany -STR_CONSTRUCT_BUBBLE_GENERATOR_TIP :{BLACK}Vybudovat generator bublin +STR_CONSTRUCT_PLASTIC_FOUNTAINS_TIP :{BLACK}Zalozit plastové fontány +STR_CONSTRUCT_BUBBLE_GENERATOR_TIP :{BLACK}Vybudovat generátor bublin STR_CONSTRUCT_TOFFEE_QUARRY_TIP :{BLACK}Vyhloubit karamelolom -STR_CONSTRUCT_SUGAR_MINE_TIP :{BLACK}Vyhloubit cukrovy dul +STR_CONSTRUCT_SUGAR_MINE_TIP :{BLACK}Vyhloubit cukrový dul STR_SORT_BY_PRODUCTION :{BLACK}Prudukce -STR_SORT_BY_TYPE :{BLACK}Typ +STR_SORT_BY_TYPE :{BLACK}Typ STR_SORT_BY_TRANSPORTED :{BLACK}Prepraveno -STR_INDUSTRYDIR_CAPTION :{WHITE}Prumysl -STR_INDUSTRYDIR_ITEM :{ORANGE}{TOWN} {STRING}{BLACK} ({STRING}){YELLOW} ({COMMA16}% prepraveno) -STR_INDUSTRYDIR_ITEM_TWO :{ORANGE}{TOWN} {STRING}{BLACK} ({STRING}/{STRING}){YELLOW} ({COMMA16}%/{COMMA16}% prepraveno) -STR_INDUSTRYDIR_ITEM_NOPROD :{ORANGE}{TOWN} {STRING} +STR_INDUSTRYDIR_CAPTION :{WHITE}Prumysl +STR_INDUSTRYDIR_ITEM :{ORANGE}{TOWN} {STRING}{BLACK} ({STRING}){YELLOW} ({COMMA16}% prepraveno) +STR_INDUSTRYDIR_ITEM_TWO :{ORANGE}{TOWN} {STRING}{BLACK} ({STRING}/{STRING}){YELLOW} ({COMMA16}%/{COMMA16}% prepraveno) +STR_INDUSTRYDIR_ITEM_NOPROD :{ORANGE}{TOWN} {STRING} -STR_INDUSTRY_TOO_CLOSE :{WHITE}...prilis blizko k jinemu prumyslu +STR_INDUSTRY_TOO_CLOSE :{WHITE}...prilis blízko k jinému prumyslu STR_RAIL_REFIT_VEHICLE_TO_CARRY :{BLACK}Prestavet vlak pro prevoz jineho typu nákladu -STR_RAIL_REFIT :{WHITE}{STRING} (Prestavet) -STR_RAIL_REFIT_VEHICLE :{BLACK}Prestavet vlak +STR_RAIL_REFIT :{WHITE}{STRING} (Prestavet) +STR_RAIL_REFIT_VEHICLE :{BLACK}Prestavet vlak STR_RAIL_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR :{BLACK}Zvolit typ nákladu na ktery vlak prestavet STR_RAIL_REFIT_TO_CARRY_HIGHLIGHTED :{BLACK}Prestavet vlak na oznaceny typ nákladu STR_RAIL_CAN_T_REFIT_VEHICLE :{WHITE}Nelze prestavet vlak... +TEMP_AI_IN_PROGRESS :{WHITE}Predstavujeme ti novou umelou inteligenci (pracovní). Není jeste OK, takze s ním jsou jeste problémy. Kdykoli muzes, udelej screenshot a prispej s ním do fóra. At se ti líbí! +TEMP_AI_ACTIVATED :{WHITE}Pozor: tato nová umela inteligence je jeste v alpha verzi (= nebyla moc testována)! Zatím umí pracovat jen se silnicnimi vozidly! ############ network gui strings -TEMP_STRING_NO_NETWORK :{WHITE}Sitove rozhraní jeste není plne funkcni! +TEMP_STRING_NO_NETWORK :{WHITE}Sitove rozhraní jeste není plne funkcni! -STR_NETWORK_MULTIPLAYER :{WHITE}Multiplayer +STR_NETWORK_MULTIPLAYER :{WHITE}Multiplayer -STR_NETWORK_FIND_SERVER :{BLACK}Najít server -STR_NETWORK_FIND_SERVER_TIP :{BLACK}Hledat server v síti -STR_NETWORK_DIRECT_CONNECT :{BLACK}Pripojit se primo -STR_NETWORK_ENTER_IP :{BLACK}Vloz IP adresu serveru -STR_NETWORK_DIRECT_CONNECT_TIP :{BLACK}Pripojit se na urcitou IP adresu +STR_NETWORK_FIND_SERVER :{BLACK}Najít server +STR_NETWORK_FIND_SERVER_TIP :{BLACK}Hledat server v síti +STR_NETWORK_DIRECT_CONNECT :{BLACK}Pripojit se primo +STR_NETWORK_ENTER_IP :{BLACK}Vloz IP adresu serveru +STR_NETWORK_DIRECT_CONNECT_TIP :{BLACK}Pripojit se na urcitou IP adresu STR_NETWORK_START_SERVER :{BLACK}Spustit server STR_NETWORK_START_SERVER_TIP :{BLACK}Spusti tvuj vlastni server @@ -1181,6 +1213,9 @@ STR_NETWORK_NEW_COMPANY :{BLACK}Nov STR_NETWORK_NEW_COMPANY_TIP :{BLACK}Zalozit novou spolecnost STR_NETWORK_READY :{BLACK}Pripraven +STR_NETWORK_ERR_NOTAVAILABLE :{WHITE} Zadna sitova zarizeni nebyla nalezena (nebo nejsou zkompilována s/bez ENABLE_NETWORK) +STR_NETWORK_ERR_NOSERVER :{WHITE} Nenalezena zadna sitova hra +STR_NETWORK_ERR_NOCONNECTION :{WHITE} Server neodpovedel na pozadavek ############ end network gui strings @@ -1217,7 +1252,7 @@ STR_1008_MUST_REMOVE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Musis nejprve odstranit koleje STR_1009_TOO_MANY_DEPOTS :{WHITE}Prilis mnoho dep STR_100A_RAILROAD_CONSTRUCTION :{WHITE}Vystavba koleji STR_100B_MONORAIL_CONSTRUCTION :{WHITE}Vystavba monorailu -STR_100C_MAGLEV_CONSTRUCTION :{WHITE}Vystavba Maglevu +STR_100C_MAGLEV_CONSTRUCTION :{WHITE}Vystavba maglevu STR_100D_SELECT_RAIL_BRIDGE :{WHITE}Zvolit zeleznicni most STR_100E_CAN_T_BUILD_TRAIN_DEPOT :{WHITE}Zde nemohu postavit depo... STR_100F_CAN_T_BUILD_RAILROAD_STATION :{WHITE}Zde nemohu postavit nadrazi... @@ -1228,7 +1263,7 @@ STR_1013_CAN_T_REMOVE_SIGNALS_FROM :{WHITE}Nemohu odsud odstranit semafory... STR_1014_TRAIN_DEPOT_ORIENTATION :{WHITE}Orientace vlakoveho depa STR_1015_RAILROAD_CONSTRUCTION :Vystavba koleji STR_1016_MONORAIL_CONSTRUCTION :Vystavba monorailu -STR_1017_MAGLEV_CONSTRUCTION :Vystavba Maglevu +STR_1017_MAGLEV_CONSTRUCTION :Vystavba maglevu STR_1018_BUILD_RAILROAD_TRACK :{BLACK}Polozit koleje STR_1019_BUILD_TRAIN_DEPOT_FOR_BUILDING :{BLACK}Postavit zeleznicni depo ( pro nakup a servis vlaku ) STR_101A_BUILD_RAILROAD_STATION :{BLACK}Postavit nadrazi @@ -1283,7 +1318,7 @@ STR_2002 :{TINYFONT}{BLACK}{STRING} STR_2003 :{TINYFONT}{WHITE}{STRING} STR_2004_BUILDING_MUST_BE_DEMOLISHED :{WHITE}Budova musi byt nejprve znicena STR_2005 :{WHITE}{TOWN} -STR_2006_POPULATION :{BLACK}Populace: {ORANGE}{COMMA32}{BLACK} Domu: {ORANGE}{COMMA32} +STR_2006_POPULATION :{BLACK}Populace: {ORANGE}{COMMA32}{BLACK} Domu: {ORANGE}{COMMA32} STR_2007_RENAME_TOWN :Prejmenovat mesto STR_2008_CAN_T_RENAME_TOWN :{WHITE}Nemohu prejmenovat mesto: STR_2009_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES :{WHITE}Místní správa mesta {TOWN} odmita vydat povoleni. @@ -1323,13 +1358,13 @@ STR_202A_NONE :{ORANGE}Nic STR_202B_SERVICES_ALREADY_SUBSIDISED :{BLACK}Jiz priznane dotace: STR_202C_FROM_TO :{ORANGE}{STRING} z {STATION} do {STATION}{YELLOW} ({STRING} STR_202D_UNTIL :{YELLOW}, do {DATE_SHORT}) -STR_202E_OFFER_OF_SUBSIDY_EXPIRED :{BLACK}{BIGFONT}Nabidka dotace prepravy vyprsela:{}{}Dotace dopravy {STRING} z {STRING} do {STRING} nebude dale nabizena. -STR_202F_SUBSIDY_WITHDRAWN_SERVICE :{BLACK}{BIGFONT}Ukonceni dotovani dopravy:{}{}Dotace pro {STRING} z {STATION} do {STATION} jiz nebude dale poskytovana. -STR_2030_SERVICE_SUBSIDY_OFFERED :{BLACK}{BIGFONT}Nabidka dotace:{}{}Doprava {STRING} z {STRING} do {STRING} bude jeden rok dotovana místní spravou! -STR_2031_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}Dotace pridelena spolecnosti {STRING}.{}{}Doprava {STRING} z {STATION} do {STATION} bude po jeden rok vynaset 150% normalni ceny. -STR_2032_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}Dotace pridelena spolecnosti {STRING}.{}{}Doprava {STRING} z {STATION} do {STATION} bude po jeden rok vynaset dvojnasobek normalni ceny! -STR_2033_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}Dotace pridelena spolecnosti {STRING}.{}{}Doprava {STRING} z {STATION} do {STATION} bude po jeden rok vynaset trojnasobek normalni ceny! -STR_2034_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}Dotace pridelena spolecnosti {STRING}.{}{}Doprava {STRING} z {STATION} do {STATION} bude po jeden rok vynaset ctyrnasobek normalni ceny! +STR_202E_OFFER_OF_SUBSIDY_EXPIRED :{BLACK}{BIGFONT}Nabidka dotace prepravy vyprsela:{}{}Dotace dopravy {STRING} z {STRING} do {STRING} nebude dále nabízena. +STR_202F_SUBSIDY_WITHDRAWN_SERVICE :{BLACK}{BIGFONT}Ukonceni dotovaní dopravy:{}{}Dotace pro {STRING} z {STATION} do {STATION} jiz nebude dále poskytována. +STR_2030_SERVICE_SUBSIDY_OFFERED :{BLACK}{BIGFONT}Nabídka dotace:{}{}Doprava {STRING} z {STRING} do {STRING} bude jeden rok dotovana místní správou! +STR_2031_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}Dotace pridelena spolecnosti {STRING}.{}{}Doprava {STRING} z {STATION} do {STATION} bude po jeden rok vynaset 150% normalní ceny. +STR_2032_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}Dotace pridelena spolecnosti {STRING}.{}{}Doprava {STRING} z {STATION} do {STATION} bude po jeden rok vynaset dvojnasobek normalní ceny! +STR_2033_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}Dotace pridelena spolecnosti {STRING}.{}{}Doprava {STRING} z {STATION} do {STATION} bude po jeden rok vynaset trojnasobek normalní ceny! +STR_2034_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}Dotace pridelena spolecnosti {STRING}.{}{}Doprava {STRING} z {STATION} do {STATION} bude po jeden rok vynaset ctyrnasobek normalní ceny! STR_2035_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES :{WHITE}Místní správa mesta {TOWN} zakazuje stavbu dalsiho letiste v tomto meste. STR_2036_COTTAGES :Chatky STR_2037_HOUSES :Domy @@ -1429,10 +1464,10 @@ STR_303C_OUTSTANDING :Uzasne STR_303D :{WHITE}{STRING}: {YELLOW}{STRING} ({COMMA8}%) STR_303E_NO_LONGER_ACCEPTS :{WHITE}{STATION} jiz vice neprijima {STRING} STR_303F_NO_LONGER_ACCEPTS_OR :{WHITE}{STATION} jiz vice neprijima {STRING} nebo {STRING} -STR_3040_NOW_ACCEPTS :{WHITE}{STATION} nyni prijima {STRING} -STR_3041_NOW_ACCEPTS_AND :{WHITE}{STATION} nyni prijima {STRING} a {STRING} -STR_3042_BUS_STATION_ORIENTATION :{WHITE}Orientace autobusove zastavky. -STR_3043_TRUCK_STATION_ORIENT :{WHITE}Orientace nakladove rampy. +STR_3040_NOW_ACCEPTS :{WHITE}{STATION} nyní prijima {STRING} +STR_3041_NOW_ACCEPTS_AND :{WHITE}{STATION} nyní prijima {STRING} a {STRING} +STR_3042_BUS_STATION_ORIENTATION :{WHITE}Orientace autobusové zastávky. +STR_3043_TRUCK_STATION_ORIENT :{WHITE}Orientace nakladové rampy. STR_3044_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_BUS :{WHITE}Prilis blizko k jine autobusove zastavce STR_3045_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_TRUCK :{WHITE}Prilis blizko k jine nakladove rampe STR_3046_MUST_DEMOLISH_BUS_STATION :{WHITE}Musis nejprve znicit autobusovou zastavku @@ -1464,10 +1499,10 @@ STR_305D_0 :{TINYFONT}{BLACK}{STATION} {STRINL 0x30D1} STR_305E_RAILROAD_STATION :Nadrazi STR_305F_AIRCRAFT_HANGAR :Hangár STR_3060_AIRPORT :Letiste -STR_3061_TRUCK_LOADING_AREA :Nakladova rampa -STR_3062_BUS_STATION :Autobusova zastavka +STR_3061_TRUCK_LOADING_AREA :Nakladová rampa +STR_3062_BUS_STATION :Autobusová zastávka STR_3063_SHIP_DOCK :Dok -STR_3064_HIGHLIGHT_COVERAGE_AREA :{BLACK}Zvyraznit oblast pokryti +STR_3064_HIGHLIGHT_COVERAGE_AREA :{BLACK}Zvyraznit oblast pokryti STR_3065_DON_T_HIGHLIGHT_COVERAGE :{BLACK}Nezvyraznovat oblast pokryti STR_3066_COVERAGE_AREA_HIGHLIGHT :{BLACK}Zvyraznit oblast pokryti STR_3067_MONORAIL_STATION_SELECT :{WHITE}Vyber nadrazi pro jednokolejku. @@ -1578,7 +1613,7 @@ STR_INDUSTRY_PROD_GODOWN :{BLACK}{BIGFONT}Produkce {STRING} v {TOWN} {STRING} STR_5000_TRAIN_IN_TUNNEL :{WHITE}Vlak v tunelu STR_5001_ROAD_VEHICLE_IN_TUNNEL :{WHITE}Silnicni vozidlo v tunelu STR_5002 : -STR_5003_ANOTHER_TUNNEL_IN_THE_WAY :{WHITE}V ceste je jiny tunel +STR_5003_ANOTHER_TUNNEL_IN_THE_WAY :{WHITE}V ceste je jiny tunel STR_5004 : STR_5005_UNABLE_TO_EXCAVATE_LAND :{WHITE}Nemohu vyrovnat zemi na druhem konci tunelu STR_5006_MUST_DEMOLISH_TUNNEL_FIRST :{WHITE}Nutno nejprve znicit tunel @@ -1708,6 +1743,7 @@ STR_6815_DISASTERS :{LTBLUE}Katastrofy: {ORANGE}{STRING} STR_16816_CITY_APPROVAL :{LTBLUE}Postoj místní rady k upravam kolem mesta (terennim): {ORANGE}{STRING} ############ range for difficulty settings ends +STR_26816_NONE :zadny STR_6816_LOW :nízké STR_6817_NORMAL :stredni STR_6818_HIGH :vysoké @@ -1741,8 +1777,8 @@ STR_6832_6_MONTHS_AFTER_PLAYER :6 mesicu po hraci STR_6833_9_MONTHS_AFTER_PLAYER :9 mesicu po hraci STR_6834_AT_END_OF_LINE_AND_AT_STATIONS :na konci trate a ve stanicích STR_6835_AT_END_OF_LINE_ONLY :pouze na konci trate -STR_6836_OFF :zapnutý -STR_6837_ON :vypnutý +STR_6836_OFF :vypnuty +STR_6837_ON :zapnuty STR_6838_SHOW_HI_SCORE_CHART :{BLACK}Zobraz tabulku nejlepsich vysledku STR_6839_PERMISSIVE :nezaujatý STR_683A_TOLERANT :tolerantní @@ -1805,7 +1841,7 @@ STR_7035_INCREASE_SIZE_OF_LOAN :{BLACK}Pujcit si vice STR_7036_REPAY_PART_OF_LOAN :{BLACK}Splatit cast dluhu STR_7037_PRESIDENT :{WHITE}{STRING}{}{GOLD}(Prezident) STR_7038_INAUGURATED :{GOLD}Zalozeno: {WHITE}{NUMU16} -STR_7039_VEHICLES :{GOLD}Vozidla: +STR_7039_VEHICLES :{GOLD}Vozidla: STR_703A_TRAIN :{WHITE}{COMMA16} vlak STR_703B_TRAINS :{WHITE}{COMMA16} vlaku STR_703C_ROAD_VEHICLE :{WHITE}{COMMA16} silnicni vozidlo @@ -2131,17 +2167,17 @@ STR_80F9_PLODDYPHUT_500 :Ploddyphut 500 STR_80FA_FLASHBANG_X1 :Flashbang X1 STR_80FB_JUGGERPLANE_M1 :Juggerplane M1 STR_80FC_FLASHBANG_WIZZER :Flashbang Wizzer -STR_80FD_TRICARIO_HELICOPTER :Vrtulnik Tricairo -STR_80FE_GURU_X2_HELICOPTER :Vrtulnik Guru X2 -STR_80FF_POWERNAUT_HELICOPTER :Vrtulnik Powernaut +STR_80FD_TRICARIO_HELICOPTER :Vrtulnik Tricairo +STR_80FE_GURU_X2_HELICOPTER :Vrtulnik Guru X2 +STR_80FF_POWERNAUT_HELICOPTER :Vrtulnik Powernaut STR_8100_MESSAGE_FROM_VEHICLE_MANUFACTURE :{WHITE}Zpráva od výrobce dopravních prostredku -STR_8101_WE_HAVE_JUST_DESIGNED_A :{GOLD}Prave jsme vyvinuli nové (novou) {STRING} - mel bys zájem o rocni výhradní právo na pouzivani tohoto dopravního prostredku, aby by otestován pred uvedením na trh? -STR_8102_RAILROAD_LOCOMOTIVE :lokomotivu +STR_8101_WE_HAVE_JUST_DESIGNED_A :{GOLD}Prave jsme vyvinuli nový dopravní prostredek - {STRING}. Mel bys zájem o rocni výhradní právo na pouzivani tohoto dopravního prostredku, aby by otestován pred uvedením na trh? +STR_8102_RAILROAD_LOCOMOTIVE :lokomotiva STR_8103_ROAD_VEHICLE :silnicni vozidlo STR_8104_AIRCRAFT :letadlo STR_8105_SHIP :lod -STR_8106_MONORAIL_LOCOMOTIVE :lokomotivu pro monorail -STR_8107_MAGLEV_LOCOMOTIVE :lokomotivu pro maglev +STR_8106_MONORAIL_LOCOMOTIVE :lokomotiva pro monorail +STR_8107_MAGLEV_LOCOMOTIVE :lokomotiva pro maglev ##id 0x8800 STR_8800_TRAIN_DEPOT :{WHITE}Zeleznicni depo {TOWN} @@ -2158,7 +2194,7 @@ STR_880A_GO_NON_STOP_TO :Jet bez zastaven STR_880B_GO_NON_STOP_TO_UNLOAD :Jet bez zastavení do {STATION} (Vylozit) STR_880C_GO_NON_STOP_TO_LOAD :Jet bez zastavení do {STATION} (Nalozit) STR_880D : -STR_880E_GO_TO_TRAIN_DEPOT :Jet do zeleznicniho depa {TOWN} +STR_880E_GO_TO_TRAIN_DEPOT :Jet do zeleznicniho depa {TOWN} STR_SERVICE_AT_TRAIN_DEPOT :Udrzba v zeleznicnim depu {TOWN} STR_880F_GO_NON_STOP_TO_TRAIN_DEPOT :Jet bez zastavení do zelezncniho depa {TOWN} STR_SERVICE_NON_STOP_AT_TRAIN_DEPOT :Udrzba bez zastavení v zeleznicnim depu {TOWN} @@ -2166,18 +2202,19 @@ STR_SERVICE_NON_STOP_AT_TRAIN_DEPOT :Udrzba bez zastaven STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT :{LTBLUE}Jedu do zeleznicniho depa {TOWN} STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT_VEL :{LTBLUE}Jedu do zeleznichiho depa {TOWN}, {VELOCITY} +STR_UNKNOWN_DESTINATION :neznámý cíl STR_8812_EMPTY :{LTBLUE}Prázdný STR_8813_FROM :{LTBLUE}{CARGO} z {STATION} STR_8814_TRAIN_IS_WAITING_IN_DEPOT :{WHITE}Vlak {COMMA16} ceka v depu STR_8815_NEW_VEHICLES :{BLACK}Nové vlaky STR_8816 :{BLACK}- -STR_8817_COST_WEIGHT_T_SPEED_POWER :{BLACK}Cena: {GOLD}{CURRENCY}{BLACK} Hmotnost: {GOLD}{COMMA16}t{}{BLACK}Rychlost: {GOLD}{VELOCITY}{BLACK} Výkon: {GOLD}{COMMA16}koní{}{BLACK}Provoz stojí: {GOLD}{CURRENCY} rocne{}{BLACK}Kapacita: {GOLD}{STRING}{}{BLACK}Vyvinuto: {GOLD}{NUMU16}{BLACK} Zivotnost: {GOLD}{COMMA16} let{}{BLACK}Max. spolehlivost: {GOLD}{COMMA8}% +STR_8817_COST_WEIGHT_T_SPEED_POWER :{BLACK}Cena: {GOLD}{CURRENCY}{BLACK} Hmotnost: {GOLD}{COMMA16}t{}{BLACK}Rychlost: {GOLD}{VELOCITY}{BLACK} Výkon: {GOLD}{COMMA16} koní{}{BLACK}Provoz stojí: {GOLD}{CURRENCY} rocne{}{BLACK}Kapacita: {GOLD}{STRING}{}{BLACK}Vyvinuto: {GOLD}{NUMU16}{BLACK} Zivotnost: {GOLD}{COMMA16} let{}{BLACK}Max. spolehlivost: {GOLD}{COMMA8}% STR_8818_INFORMATION :{BLACK}Informace STR_8819_TRAIN_TOO_LONG :{WHITE}Prilis dlouhý vlak STR_881A_TRAINS_CAN_ONLY_BE_ALTERED :{WHITE}Vlaky lze menit, jen kdyz stojí uvnitr depa STR_881B_TRAINS :{WHITE}{STRING} - vlaky STR_881C_NEW_RAIL_VEHICLES :{WHITE}Nové lokomotivy a vagony -STR_881D_NEW_MONORAIL_VEHICLES :{WHITE}Nové lokomotivy a vagony pro jednokolejku +STR_881D_NEW_MONORAIL_VEHICLES :{WHITE}Nové lokomotivy a vagony pro monorail STR_881E_NEW_MAGLEV_VEHICLES :{WHITE}Nové lokomotivy a vagony pro maglev STR_881F_BUILD_VEHICLE :{BLACK}Koupit vuz STR_8820_RENAME :{BLACK}Prejmenovat @@ -2226,11 +2263,11 @@ STR_8849_SEND_TRAIN_TO_DEPOT :{BLACK}Posli vlak do depa STR_884A_FORCE_TRAIN_TO_PROCEED :{BLACK}Donut vlak prokracovat bez cekani na povoleni od semaforu STR_884B_REVERSE_DIRECTION_OF_TRAIN :{BLACK}Otocit vlak STR_884C_SHOW_TRAIN_DETAILS :{BLACK}Ukázat detaily vlaku -STR_884D_INCREASE_SERVICING_INTERVAL :{BLACK}Zvysit interval servisu -STR_884E_DECREASE_SERVICING_INTERVAL :{BLACK}Snizit interval servisu +STR_884D_INCREASE_SERVICING_INTERVAL :{BLACK}Prodlouzit interval servisu +STR_884E_DECREASE_SERVICING_INTERVAL :{BLACK}Zkrátit interval servisu STR_884F_SHOW_DETAILS_OF_CARGO_CARRIED :{BLACK}Ukázat detaily prepravovaneho zbozi -STR_8850_SHOW_DETAILS_OF_TRAIN_VEHICLES :{BLACK}Ukázat detaily jednotlivych vagonu -STR_8851_SHOW_CAPACITIES_OF_EACH :{BLACK}Ukázat kapacity jednotlivych vagonu +STR_8850_SHOW_DETAILS_OF_TRAIN_VEHICLES :{BLACK}Ukázat detaily jednotlivých vagonu +STR_8851_SHOW_CAPACITIES_OF_EACH :{BLACK}Ukázat kapacity jednotlivých vagonu STR_8852_SHOW_TOTAL_CARGO :{BLACK}Ukázat celkovou kapacitu vlaku, rozdelenou dle nákladu STR_8852_ORDERS_LIST_CLICK_ON_ORDER :{BLACK}Seznam prikazu - stiskni prikaz pro oznaceni STR_8853_SKIP_THE_CURRENT_ORDER :{BLACK}Preskocit prikaz a jit na dalsi @@ -2240,12 +2277,12 @@ STR_8856_INSERT_A_NEW_ORDER_BEFORE :{BLACK}Vlozit nov STR_8857_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER :{BLACK}Oznaceny prikaz provadet do plneho nalozeni STR_8858_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER :{BLACK}Oznaceny prikaz vylozi vozidlo STR_SERVICE_HINT :{BLACK}Preskoc tento cil pokud neni potreba pravidelna udrzba -STR_8859_NEW_NOW_AVAILABLE :{BLACK}{BIGFONT}Nyni k dispozici dalsi {STRING} ! +STR_8859_NEW_NOW_AVAILABLE :{BLACK}{BIGFONT}Dalsi {STRING} je k dispozici! STR_885A :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} -STR_885B_COST_WEIGHT_T_SPEED_POWER :{BLACK}Cena: {CURRENCY} Hmotnost: {COMMA16}t{}Rychlost: {VELOCITY} Výkon: {COMMA16}koni{}Cena provozu: {CURRENCY} rocne{}Kapacita: {STRING} +STR_885B_COST_WEIGHT_T_SPEED_POWER :{BLACK}Cena: {CURRENCY} Hmotnost: {COMMA16}t{}Rychlost: {VELOCITY} Výkon: {COMMA16} koní{}Cena provozu: {CURRENCY} rocne{}Kapacita: {STRING} STR_885C_BROKEN_DOWN :{RED}Porucha STR_885D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Stari: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Cena provozu: {LTBLUE}{CURRENCY} rocne -STR_885E_WEIGHT_T_POWER_HP_MAX_SPEED :{BLACK}Hmotnost: {LTBLUE}{COMMA16}t {BLACK}Výkon: {LTBLUE}{COMMA32}koni{BLACK} Max. rychlost: {LTBLUE}{VELOCITY} +STR_885E_WEIGHT_T_POWER_HP_MAX_SPEED :{BLACK}Hmotnost: {LTBLUE}{COMMA16}t {BLACK}Výkon: {LTBLUE}{COMMA32} koní{BLACK} Max. rychlost: {LTBLUE}{VELOCITY} STR_885F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Prijem tento rok: {LTBLUE}{CURRENCY} (minulý rok: {CURRENCY}) STR_8860_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Spolehlivost: {LTBLUE}{COMMA8}% {BLACK}Poruch od posledního servisu: {LTBLUE}{COMMA16} STR_8861_STOPPED :{RED}Zastaveno @@ -2287,7 +2324,7 @@ STR_9013_MUST_BE_STOPPED_INSIDE :{WHITE}...musi byt zastaven v garazi STR_9014_CAN_T_SELL_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Nemohu prodat silnicni vozidlo... STR_9015_CAN_T_STOP_START_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Nemohu zastavit/rozjet silnicni vozidlo... STR_9016_ROAD_VEHICLE_IS_WAITING :{WHITE}Silnicni vozidlo {COMMA16} ceka v garazi -STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT :{LTBLUE}Mirim do garaze {TOWN} +STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT :{LTBLUE}Mirim do garaze {TOWN} STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT_VEL :{LTBLUE}Mirim do garaze {TOWN} , {VELOCITY} STR_9018_CAN_T_SEND_VEHICLE_TO_DEPOT :{WHITE}Nemohu poslat silnicni vozidlo do garaze... STR_9019_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :{WHITE}Nemohu najít místní garaz @@ -2352,7 +2389,7 @@ STR_9817_CAPACITY :{BLACK}Kapacita: {LTBLUE}{STRING} STR_9818_CAN_T_STOP_START_SHIP :{WHITE}Nelze rozjet/zastavit lod... STR_9819_CAN_T_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{WHITE}Nelze poslat lod do depa... STR_981A_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :{WHITE}Nemohu najít místní depo -STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT :{LTBLUE}Mirim do depa {TOWN} +STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT :{LTBLUE}Mirim do depa {TOWN} STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_VEL :{LTBLUE}Mirim do depa {TOWN}, {VELOCITY} STR_981C_SHIP_IS_WAITING_IN_DEPOT :{WHITE}Lod {COMMA16} ceka v depu STR_981D_BUILD_SHIP_DOCK :{BLACK}Postavit pristavní molo @@ -2450,32 +2487,62 @@ STR_A030_NAME_AIRCRAFT :{WHITE}Prejmenovat letadlo STR_A031_CAN_T_NAME_AIRCRAFT :{WHITE}Nelze prejmenovat letadlo STR_A032_NAME_AIRCRAFT :{BLACK}Prejmenovat letadlo STR_A033_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}Obyvatelé oslavují...{}První letadlo pristalo v {STATION}! -STR_A034_PLANE_CRASH_DIE_IN_FIREBALL :{BLACK}{BIGFONT}Pád letadla!{}{COMMA16} zahynulo v plamenech v {STATION}. -STR_A035_DESTINATIONS :{TINYFONT}{BLACK}Cíle: -STR_A036 :{TINYFONT}{BLACK}{STATION} -STR_A037_RENAME :{BLACK}Prejmenovat +STR_A034_PLANE_CRASH_DIE_IN_FIREBALL :{BLACK}{BIGFONT}Pád letadla!{}{COMMA16} zahynulo v plamenech v {STATION}. +STR_A035_DESTINATIONS :{TINYFONT}{BLACK}Cíle: +STR_A036 :{TINYFONT}{BLACK}{STATION} +STR_A037_RENAME :{BLACK}Prejmenovat STR_A038_RENAME_AIRCRAFT_TYPE :{BLACK}Prejmenovat typ letadla STR_A039_RENAME_AIRCRAFT_TYPE :{WHITE}Prejmenovat typ letadla STR_A03A_CAN_T_RENAME_AIRCRAFT_TYPE :{WHITE}Nelze prejmenovat typ letadla... STR_A03B_REFIT_AIRCRAFT_TO_CARRY :{BLACK}Prestavet letadlo pro prevoz jiného typu nákladu -STR_A03C_REFIT :{WHITE}{STRING} (Prestavet) -STR_A03D_REFIT_AIRCRAFT :{BLACK}Prestavet letadlo +STR_A03C_REFIT :{WHITE}{STRING} (Prestavet) +STR_A03D_REFIT_AIRCRAFT :{BLACK}Prestavet letadlo STR_A03E_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR :{BLACK}Zvolit typ nákladu pro letadlo STR_A03F_REFIT_AIRCRAFT_TO_CARRY :{BLACK}Prestavet letadlo pro prevoz oznaceneho typu nákladu STR_A040_SELECT_CARGO_TYPE_TO_CARRY :{GOLD}Zvolit typ nákladu pro prevoz: STR_A041_NEW_CAPACITY_COST_OF_REFIT :{BLACK}Nová kapacita: {GOLD}{STRING}{}{BLACK}Cena prestavby: {GOLD}{CURRENCY} STR_A042_CAN_T_REFIT_AIRCRAFT :{WHITE}Nelze prestavet letadlo.... -STR_A043_REFITTABLE :(lze prestavet) -STR_GO_TO_AIRPORT_HANGAR :Poslat do hangáru {STATION} -SERVICE_AT_AIRPORT_HANGAR :Udrzba v hangáru {STATION} +STR_A043_REFITTABLE :(lze prestavet) +STR_GO_TO_AIRPORT_HANGAR :Poslat do hangáru {STATION} +SERVICE_AT_AIRPORT_HANGAR :Udrzba v hangáru {STATION} ##id 0xB000 STR_B000_ZEPPELIN_DISASTER_AT :{BLACK}{BIGFONT}Zeppelin se zritil do {STATION}! STR_B001_ROAD_VEHICLE_DESTROYED :{BLACK}{BIGFONT}Silnicni vozidlo bylo zniceno pri srazce s UFO! STR_B002_OIL_REFINERY_EXPLOSION :{BLACK}{BIGFONT}Výbuch ropné rafinerie u {TOWN}! -STR_B003_FACTORY_DESTROYED_IN_SUSPICIOUS:{BLACK}{BIGFONT}Za podezrelych okolností byla znicena továrna u {TOWN}! -STR_B004_UFO_LANDS_NEAR :{BLACK}{BIGFONT}UFO pristalo pobliz {TOWN}! -STR_B005_COAL_MINE_SUBSIDENCE_LEAVES :{BLACK}{BIGFONT}Pokles terénu u uhelného dolu {TOWN} zpusobil velké skody! +STR_B003_FACTORY_DESTROYED_IN_SUSPICIOUS :{BLACK}{BIGFONT}Za podezrelych okolností byla znicena továrna u {TOWN}! +STR_B004_UFO_LANDS_NEAR :{BLACK}{BIGFONT}UFO pristalo pobliz {TOWN}! +STR_B005_COAL_MINE_SUBSIDENCE_LEAVES :{BLACK}{BIGFONT}Pokles terénu u uhelného dolu {TOWN} zpusobil velké skody! -STR_BRIBE_FAILED :{WHITE}Tvuj pokus o úplatek byl +STR_BRIBE_FAILED :{WHITE}Tvuj pokus o úplatek byl STR_BRIBE_FAILED_2 :{WHITE}odhalen místním vysetrovatelem. +STR_BUILD_DATE :{BLACK}Postaveno: {LTBLUE}{DATE_LONG} + +STR_PERFORMANCE_DETAIL :{WHITE}Podrobné hodnocení výkonu +STR_PERFORMANCE_DETAIL_KEY :{BLACK}Podrobne +STR_PERFORMANCE_DETAIL_AMOUNT_CURRENCY :{BLACK}{TINYFONT}({CURRCOMPACT}/{CURRCOMPACT}) +STR_PERFORMANCE_DETAIL_AMOUNT_INT :{BLACK}{TINYFONT}({INT32}/{INT32}) +STR_PERFORMANCE_DETAIL_PERCENT :{WHITE}{INT32}% +SET_PERFORMANCE_DETAIL_INT :{BLACK}{INT32} +############ Those following lines need to be in this order!! +STR_PERFORMANCE_DETAIL_VEHICLES :{BLACK}Vozidla: +STR_PERFORMANCE_DETAIL_STATIONS :{BLACK}Stanice: +STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_PROFIT :{BLACK}Min. hrubý zisk: +STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_INCOME :{BLACK}Min. prijem: +STR_PERFORMANCE_DETAIL_MAX_INCOME :{BLACK}Max. prijem: +STR_PERFORMANCE_DETAIL_DELIVERED :{BLACK}Prepraveno: +STR_PERFORMANCE_DETAIL_CARGO :{BLACK}Druhu nákladu: +STR_PERFORMANCE_DETAIL_MONEY :{BLACK}Hotovost: +STR_PERFORMANCE_DETAIL_LOAN :{BLACK}Dluh: +STR_PERFORMANCE_DETAIL_TOTAL :{BLACK}Celkem: +############ End of order list +STR_PERFORMANCE_DETAIL_VEHICLES_TIP :{BLACK}Pocet dopravních prostredku, tzn. silnicnich vozidel, vlaku, lodí a letadel. +STR_PERFORMANCE_DETAIL_STATIONS_TIP :{BLACK}Pocet dilku stanic. Kazdy dílek stanice (napr. nadrazi, autobusové zastávky, letiste) se zapocitava, i kdyz patri jediné stanci. +STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_PROFIT_TIP :{BLACK}Minimální hrubý zisk (= s provoz. náklady) vsech vozidel starsich 2 let. +STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_INCOME_TIP :{BLACK}Cisty zisk (= bez provoz. nakladu) v nejslabsim mesici za posledních 12 ctvrtleti +STR_PERFORMANCE_DETAIL_MAX_INCOME_TIP :{BLACK}Cisty zisk v mesici s nejvetsim prijmem za posledních 12 ctvrtleti. +STR_PERFORMANCE_DETAIL_DELIVERED_TIP :{BLACK}Pocet dorucenych jednotek nákladu za poslední rok (4Q). +STR_PERFORMANCE_DETAIL_CARGO_TIP :{BLACK}Pocet dorucenych druhu nákladu za poslední 3 mesice (1Q). +STR_PERFORMANCE_DETAIL_MONEY_TIP :{BLACK}Tvoje soucasna hotovost +STR_PERFORMANCE_DETAIL_LOAN_TIP :{BLACK}Mas velký dluh? +STR_PERFORMANCE_DETAIL_TOTAL_TIP :{BLACK}Celkový pocet bodu z 1000 moznych \ No newline at end of file -- cgit v1.2.3-70-g09d2