summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authortranslators <translators@openttd.org>2018-01-04 18:45:39 +0000
committertranslators <translators@openttd.org>2018-01-04 18:45:39 +0000
commit60aa3074e38eae953344d8d80c4532729dd09743 (patch)
treef8c01e1d2b28a6f13826071dd35bd706a73db62b
parent62d072b57c9a9a11575f0565a09892dbfd885df6 (diff)
downloadopenttd-60aa3074e38eae953344d8d80c4532729dd09743.tar.xz
(svn r27958) -Update from Eints:
spanish (mexican): 26 changes by Absay
-rw-r--r--src/lang/spanish_MX.txt52
1 files changed, 26 insertions, 26 deletions
diff --git a/src/lang/spanish_MX.txt b/src/lang/spanish_MX.txt
index 0c234632a..088680de5 100644
--- a/src/lang/spanish_MX.txt
+++ b/src/lang/spanish_MX.txt
@@ -131,38 +131,38 @@ STR_QUANTITY_N_A :N/A
# Two letter abbreviation of cargo name
STR_ABBREV_NOTHING :
-STR_ABBREV_PASSENGERS :{TINY_FONT}PJ
-STR_ABBREV_COAL :{TINY_FONT}CB
-STR_ABBREV_MAIL :{TINY_FONT}CR
-STR_ABBREV_OIL :{TINY_FONT}PT
-STR_ABBREV_LIVESTOCK :{TINY_FONT}GN
-STR_ABBREV_GOODS :{TINY_FONT}MC
+STR_ABBREV_PASSENGERS :{TINY_FONT}PS
+STR_ABBREV_COAL :{TINY_FONT}CA
+STR_ABBREV_MAIL :{TINY_FONT}CO
+STR_ABBREV_OIL :{TINY_FONT}PE
+STR_ABBREV_LIVESTOCK :{TINY_FONT}GA
+STR_ABBREV_GOODS :{TINY_FONT}ME
STR_ABBREV_GRAIN :{TINY_FONT}GR
-STR_ABBREV_WOOD :{TINY_FONT}MD
-STR_ABBREV_IRON_ORE :{TINY_FONT}MH
+STR_ABBREV_WOOD :{TINY_FONT}MA
+STR_ABBREV_IRON_ORE :{TINY_FONT}HI
STR_ABBREV_STEEL :{TINY_FONT}AC
-STR_ABBREV_VALUABLES :{TINY_FONT}VA
-STR_ABBREV_COPPER_ORE :{TINY_FONT}MC
+STR_ABBREV_VALUABLES :{TINY_FONT}OV
+STR_ABBREV_COPPER_ORE :{TINY_FONT}CB
STR_ABBREV_MAIZE :{TINY_FONT}MZ
-STR_ABBREV_FRUIT :{TINY_FONT}FT
-STR_ABBREV_DIAMONDS :{TINY_FONT}DM
+STR_ABBREV_FRUIT :{TINY_FONT}FR
+STR_ABBREV_DIAMONDS :{TINY_FONT}DI
STR_ABBREV_FOOD :{TINY_FONT}AL
-STR_ABBREV_PAPER :{TINY_FONT}PP
+STR_ABBREV_PAPER :{TINY_FONT}PA
STR_ABBREV_GOLD :{TINY_FONT}OR
STR_ABBREV_WATER :{TINY_FONT}AG
-STR_ABBREV_WHEAT :{TINY_FONT}TG
-STR_ABBREV_RUBBER :{TINY_FONT}GA
+STR_ABBREV_WHEAT :{TINY_FONT}TR
+STR_ABBREV_RUBBER :{TINY_FONT}CH
STR_ABBREV_SUGAR :{TINY_FONT}AZ
-STR_ABBREV_TOYS :{TINY_FONT}JG
-STR_ABBREV_SWEETS :{TINY_FONT}DC
+STR_ABBREV_TOYS :{TINY_FONT}JU
+STR_ABBREV_SWEETS :{TINY_FONT}DU
STR_ABBREV_COLA :{TINY_FONT}CL
STR_ABBREV_CANDYFLOSS :{TINY_FONT}AA
STR_ABBREV_BUBBLES :{TINY_FONT}BU
-STR_ABBREV_TOFFEE :{TINY_FONT}JM
+STR_ABBREV_TOFFEE :{TINY_FONT}CS
STR_ABBREV_BATTERIES :{TINY_FONT}PI
STR_ABBREV_PLASTIC :{TINY_FONT}PL
-STR_ABBREV_FIZZY_DRINKS :{TINY_FONT}RF
-STR_ABBREV_NONE :{TINY_FONT}NO
+STR_ABBREV_FIZZY_DRINKS :{TINY_FONT}RE
+STR_ABBREV_NONE :{TINY_FONT}NI
STR_ABBREV_ALL :{TINY_FONT}TOD
# 'Mode' of transport for cargoes
@@ -212,7 +212,7 @@ STR_UNITS_VOLUME_SHORT_IMPERIAL :{COMMA}{NBSP}ga
STR_UNITS_VOLUME_SHORT_METRIC :{COMMA}{NBSP}l
STR_UNITS_VOLUME_SHORT_SI :{COMMA}{NBSP}m³
-STR_UNITS_VOLUME_LONG_IMPERIAL :{COMMA} gal{P ón ones}
+STR_UNITS_VOLUME_LONG_IMPERIAL :{COMMA}{NBSP} gal{P ón ones}
STR_UNITS_VOLUME_LONG_METRIC :{COMMA}{NBSP}litro{P "" s}
STR_UNITS_VOLUME_LONG_SI :{COMMA}{NBSP}m³
@@ -247,7 +247,7 @@ STR_TOOLTIP_RESIZE :{BLACK}Arrastra
STR_TOOLTIP_TOGGLE_LARGE_SMALL_WINDOW :{BLACK}Cambiar entre tamaño de ventana grande o pequeño
STR_TOOLTIP_VSCROLL_BAR_SCROLLS_LIST :{BLACK}Barra de desplazamiento (mueve la lista arriba o abajo)
STR_TOOLTIP_HSCROLL_BAR_SCROLLS_LIST :{BLACK}Barra de desplazamiento (mueve la lista izquierda o derecha)
-STR_TOOLTIP_DEMOLISH_BUILDINGS_ETC :{BLACK}Demoler edificios, etc. en un área de terreno. Ctrl permite trazar una diagonal para seleccionar un área cuadrada. Mayús muestra una estimación del precio
+STR_TOOLTIP_DEMOLISH_BUILDINGS_ETC :{BLACK}Demoler edificios, etc. en un área de terreno. Ctrl para seleccionar un área en diagonal. Mayús muestra una estimación del precio
# Show engines button
STR_SHOW_HIDDEN_ENGINES_VEHICLE_TRAIN :{BLACK}Mostrar ocultos
@@ -271,7 +271,7 @@ STR_OSK_KEYBOARD_LAYOUT_CAPS :°!"#$%&/()=?¡
# Measurement tooltip
STR_MEASURE_LENGTH :{BLACK}Longitud: {NUM}
-STR_MEASURE_AREA :{BLACK}Área: {NUM} x {NUM}
+STR_MEASURE_AREA :{BLACK}Área: {NUM} × {NUM}
STR_MEASURE_LENGTH_HEIGHTDIFF :{BLACK}Longitud: {NUM}{}Diferencia altura: {HEIGHT}
STR_MEASURE_AREA_HEIGHTDIFF :{BLACK}Área: {NUM}×{NUM}{}Diferencia altura: {HEIGHT}
@@ -2475,9 +2475,9 @@ STR_STATION_BUILD_NOISE :{BLACK}Ruido ge
# Landscaping toolbar
STR_LANDSCAPING_TOOLBAR :{WHITE}Modificación de terreno
-STR_LANDSCAPING_TOOLTIP_LOWER_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}Disminuir una esquina del terreno. Al arrastrar el ratón se reduce la primera esquina elegida y se nivela el resto del terreno seleccionado a dicha altura. Ctrl permite trazar una diagonal para seleccionar un área cuadrada.
-STR_LANDSCAPING_TOOLTIP_RAISE_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}Elevar una esquina del terreno. Al arrastrar el ratón se eleva la primera esquina elegida y se nivela el resto del terreno seleccionado a dicha altura. Ctrl permite trazar una diagonal para seleccionar un área cuadrada. Mayús muestra una estimación del precio
-STR_LANDSCAPING_LEVEL_LAND_TOOLTIP :{BLACK}Nivela un área de terreno a la altura de la primera esquina seleccionada. Ctrl permite trazar una diagonal para seleccionar un área cuadrada. Mayús muestra una estimación del precio
+STR_LANDSCAPING_TOOLTIP_LOWER_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}Disminuir una esquina del terreno. Al arrastrar el ratón se reduce la primera esquina elegida y se nivela el resto del terreno seleccionado a dicha altura. Ctrl para seleccionar un área en diagonal.
+STR_LANDSCAPING_TOOLTIP_RAISE_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}Elevar una esquina del terreno. Al arrastrar el ratón se eleva la primera esquina elegida y se nivela el resto del terreno seleccionado a dicha altura. Ctrl para seleccionar un área en diagonal. Mayús muestra una estimación del precio
+STR_LANDSCAPING_LEVEL_LAND_TOOLTIP :{BLACK}Nivela un área de terreno a la altura de la primera esquina seleccionada. Ctrl para seleccionar un área en diagonal. Mayús muestra una estimación del precio
STR_LANDSCAPING_TOOLTIP_PURCHASE_LAND :{BLACK}Comprar terreno para usos futuros. Mayús muestra una estimación del precio
# Object construction window