From 60aa3074e38eae953344d8d80c4532729dd09743 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: translators Date: Thu, 4 Jan 2018 18:45:39 +0000 Subject: (svn r27958) -Update from Eints: spanish (mexican): 26 changes by Absay --- src/lang/spanish_MX.txt | 52 ++++++++++++++++++++++++------------------------- 1 file changed, 26 insertions(+), 26 deletions(-) diff --git a/src/lang/spanish_MX.txt b/src/lang/spanish_MX.txt index 0c234632a..088680de5 100644 --- a/src/lang/spanish_MX.txt +++ b/src/lang/spanish_MX.txt @@ -131,38 +131,38 @@ STR_QUANTITY_N_A :N/A # Two letter abbreviation of cargo name STR_ABBREV_NOTHING : -STR_ABBREV_PASSENGERS :{TINY_FONT}PJ -STR_ABBREV_COAL :{TINY_FONT}CB -STR_ABBREV_MAIL :{TINY_FONT}CR -STR_ABBREV_OIL :{TINY_FONT}PT -STR_ABBREV_LIVESTOCK :{TINY_FONT}GN -STR_ABBREV_GOODS :{TINY_FONT}MC +STR_ABBREV_PASSENGERS :{TINY_FONT}PS +STR_ABBREV_COAL :{TINY_FONT}CA +STR_ABBREV_MAIL :{TINY_FONT}CO +STR_ABBREV_OIL :{TINY_FONT}PE +STR_ABBREV_LIVESTOCK :{TINY_FONT}GA +STR_ABBREV_GOODS :{TINY_FONT}ME STR_ABBREV_GRAIN :{TINY_FONT}GR -STR_ABBREV_WOOD :{TINY_FONT}MD -STR_ABBREV_IRON_ORE :{TINY_FONT}MH +STR_ABBREV_WOOD :{TINY_FONT}MA +STR_ABBREV_IRON_ORE :{TINY_FONT}HI STR_ABBREV_STEEL :{TINY_FONT}AC -STR_ABBREV_VALUABLES :{TINY_FONT}VA -STR_ABBREV_COPPER_ORE :{TINY_FONT}MC +STR_ABBREV_VALUABLES :{TINY_FONT}OV +STR_ABBREV_COPPER_ORE :{TINY_FONT}CB STR_ABBREV_MAIZE :{TINY_FONT}MZ -STR_ABBREV_FRUIT :{TINY_FONT}FT -STR_ABBREV_DIAMONDS :{TINY_FONT}DM +STR_ABBREV_FRUIT :{TINY_FONT}FR +STR_ABBREV_DIAMONDS :{TINY_FONT}DI STR_ABBREV_FOOD :{TINY_FONT}AL -STR_ABBREV_PAPER :{TINY_FONT}PP +STR_ABBREV_PAPER :{TINY_FONT}PA STR_ABBREV_GOLD :{TINY_FONT}OR STR_ABBREV_WATER :{TINY_FONT}AG -STR_ABBREV_WHEAT :{TINY_FONT}TG -STR_ABBREV_RUBBER :{TINY_FONT}GA +STR_ABBREV_WHEAT :{TINY_FONT}TR +STR_ABBREV_RUBBER :{TINY_FONT}CH STR_ABBREV_SUGAR :{TINY_FONT}AZ -STR_ABBREV_TOYS :{TINY_FONT}JG -STR_ABBREV_SWEETS :{TINY_FONT}DC +STR_ABBREV_TOYS :{TINY_FONT}JU +STR_ABBREV_SWEETS :{TINY_FONT}DU STR_ABBREV_COLA :{TINY_FONT}CL STR_ABBREV_CANDYFLOSS :{TINY_FONT}AA STR_ABBREV_BUBBLES :{TINY_FONT}BU -STR_ABBREV_TOFFEE :{TINY_FONT}JM +STR_ABBREV_TOFFEE :{TINY_FONT}CS STR_ABBREV_BATTERIES :{TINY_FONT}PI STR_ABBREV_PLASTIC :{TINY_FONT}PL -STR_ABBREV_FIZZY_DRINKS :{TINY_FONT}RF -STR_ABBREV_NONE :{TINY_FONT}NO +STR_ABBREV_FIZZY_DRINKS :{TINY_FONT}RE +STR_ABBREV_NONE :{TINY_FONT}NI STR_ABBREV_ALL :{TINY_FONT}TOD # 'Mode' of transport for cargoes @@ -212,7 +212,7 @@ STR_UNITS_VOLUME_SHORT_IMPERIAL :{COMMA}{NBSP}ga STR_UNITS_VOLUME_SHORT_METRIC :{COMMA}{NBSP}l STR_UNITS_VOLUME_SHORT_SI :{COMMA}{NBSP}m³ -STR_UNITS_VOLUME_LONG_IMPERIAL :{COMMA} gal{P ón ones} +STR_UNITS_VOLUME_LONG_IMPERIAL :{COMMA}{NBSP} gal{P ón ones} STR_UNITS_VOLUME_LONG_METRIC :{COMMA}{NBSP}litro{P "" s} STR_UNITS_VOLUME_LONG_SI :{COMMA}{NBSP}m³ @@ -247,7 +247,7 @@ STR_TOOLTIP_RESIZE :{BLACK}Arrastra STR_TOOLTIP_TOGGLE_LARGE_SMALL_WINDOW :{BLACK}Cambiar entre tamaño de ventana grande o pequeño STR_TOOLTIP_VSCROLL_BAR_SCROLLS_LIST :{BLACK}Barra de desplazamiento (mueve la lista arriba o abajo) STR_TOOLTIP_HSCROLL_BAR_SCROLLS_LIST :{BLACK}Barra de desplazamiento (mueve la lista izquierda o derecha) -STR_TOOLTIP_DEMOLISH_BUILDINGS_ETC :{BLACK}Demoler edificios, etc. en un área de terreno. Ctrl permite trazar una diagonal para seleccionar un área cuadrada. Mayús muestra una estimación del precio +STR_TOOLTIP_DEMOLISH_BUILDINGS_ETC :{BLACK}Demoler edificios, etc. en un área de terreno. Ctrl para seleccionar un área en diagonal. Mayús muestra una estimación del precio # Show engines button STR_SHOW_HIDDEN_ENGINES_VEHICLE_TRAIN :{BLACK}Mostrar ocultos @@ -271,7 +271,7 @@ STR_OSK_KEYBOARD_LAYOUT_CAPS :°!"#$%&/()=?¡ # Measurement tooltip STR_MEASURE_LENGTH :{BLACK}Longitud: {NUM} -STR_MEASURE_AREA :{BLACK}Área: {NUM} x {NUM} +STR_MEASURE_AREA :{BLACK}Área: {NUM} × {NUM} STR_MEASURE_LENGTH_HEIGHTDIFF :{BLACK}Longitud: {NUM}{}Diferencia altura: {HEIGHT} STR_MEASURE_AREA_HEIGHTDIFF :{BLACK}Área: {NUM}×{NUM}{}Diferencia altura: {HEIGHT} @@ -2475,9 +2475,9 @@ STR_STATION_BUILD_NOISE :{BLACK}Ruido ge # Landscaping toolbar STR_LANDSCAPING_TOOLBAR :{WHITE}Modificación de terreno -STR_LANDSCAPING_TOOLTIP_LOWER_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}Disminuir una esquina del terreno. Al arrastrar el ratón se reduce la primera esquina elegida y se nivela el resto del terreno seleccionado a dicha altura. Ctrl permite trazar una diagonal para seleccionar un área cuadrada. -STR_LANDSCAPING_TOOLTIP_RAISE_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}Elevar una esquina del terreno. Al arrastrar el ratón se eleva la primera esquina elegida y se nivela el resto del terreno seleccionado a dicha altura. Ctrl permite trazar una diagonal para seleccionar un área cuadrada. Mayús muestra una estimación del precio -STR_LANDSCAPING_LEVEL_LAND_TOOLTIP :{BLACK}Nivela un área de terreno a la altura de la primera esquina seleccionada. Ctrl permite trazar una diagonal para seleccionar un área cuadrada. Mayús muestra una estimación del precio +STR_LANDSCAPING_TOOLTIP_LOWER_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}Disminuir una esquina del terreno. Al arrastrar el ratón se reduce la primera esquina elegida y se nivela el resto del terreno seleccionado a dicha altura. Ctrl para seleccionar un área en diagonal. +STR_LANDSCAPING_TOOLTIP_RAISE_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}Elevar una esquina del terreno. Al arrastrar el ratón se eleva la primera esquina elegida y se nivela el resto del terreno seleccionado a dicha altura. Ctrl para seleccionar un área en diagonal. Mayús muestra una estimación del precio +STR_LANDSCAPING_LEVEL_LAND_TOOLTIP :{BLACK}Nivela un área de terreno a la altura de la primera esquina seleccionada. Ctrl para seleccionar un área en diagonal. Mayús muestra una estimación del precio STR_LANDSCAPING_TOOLTIP_PURCHASE_LAND :{BLACK}Comprar terreno para usos futuros. Mayús muestra una estimación del precio # Object construction window -- cgit v1.2.3-54-g00ecf