diff options
Diffstat (limited to 'po/it.po')
-rw-r--r-- | po/it.po | 418 |
1 files changed, 215 insertions, 203 deletions
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: coreutils 4.5.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: bug-coreutils@gnu.org\n" -"POT-Creation-Date: 2005-09-27 10:12+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2005-10-16 12:36+0200\n" "PO-Revision-Date: 2002-07-24 18:12+0200\n" "Last-Translator: Marco d'Itri <md@linux.it>\n" "Language-Team: Italian <tp@lists.linux.it>\n" @@ -37,8 +37,8 @@ msgstr "" #: lib/closeout.c:94 src/cat.c:193 src/cat.c:277 src/cat.c:327 src/cksum.c:255 #: src/expand.c:336 src/expand.c:361 src/head.c:300 src/head.c:350 -#: src/head.c:758 src/head.c:799 src/od.c:966 src/paste.c:143 src/tail.c:318 -#: src/tail.c:1095 src/tr.c:1561 src/tr.c:1784 src/tr.c:1887 +#: src/head.c:758 src/head.c:799 src/od.c:966 src/paste.c:143 src/tail.c:315 +#: src/tail.c:1092 src/tr.c:1561 src/tr.c:1784 src/tr.c:1887 #: src/unexpand.c:435 src/unexpand.c:451 msgid "write error" msgstr "errore di scrittura" @@ -265,22 +265,17 @@ msgstr "" "#-#-#-#-# trans-it.po (fileutils 4.1.11) #-#-#-#-#\n" "dimensioni dei blocchi" -#: lib/mkdir-p.c:106 src/cp.c:430 src/cp.c:452 +#: lib/mkdir-p.c:102 src/cp.c:430 src/cp.c:452 #, c-format msgid "%s exists but is not a directory" msgstr "%s esiste ma non è una directory" -#: lib/mkdir-p.c:203 lib/mkdir-p.c:294 +#: lib/mkdir-p.c:205 lib/mkdir-p.c:297 #, c-format msgid "cannot change owner and/or group of %s" msgstr "impossibile cambiare il proprietario e/o il gruppo di %s" -#: lib/mkdir-p.c:229 lib/mkdir-p.c:266 src/copy.c:1438 src/mkdir.c:167 -#, c-format -msgid "cannot create directory %s" -msgstr "impossibile creare la directory %s" - -#: lib/mkdir-p.c:240 +#: lib/mkdir-p.c:231 #, fuzzy, c-format msgid "cannot chdir to directory %s" msgstr "" @@ -289,7 +284,12 @@ msgstr "" "#-#-#-#-# trans-it.po (fileutils 4.1.11) #-#-#-#-#\n" "impossibile entrare nella directory %s" -#: lib/mkdir-p.c:307 lib/mkdir-p.c:332 src/install.c:524 +#: lib/mkdir-p.c:243 lib/mkdir-p.c:269 src/copy.c:1438 src/mkdir.c:167 +#, c-format +msgid "cannot create directory %s" +msgstr "impossibile creare la directory %s" + +#: lib/mkdir-p.c:310 lib/mkdir-p.c:335 src/install.c:524 #, c-format msgid "cannot change permissions of %s" msgstr "impossibile cambiare i permessi di %s" @@ -303,7 +303,7 @@ msgstr "memoria esaurita" msgid "unable to record current working directory" msgstr "impossibile determinare la directory corrente" -#: lib/openat-die.c:49 src/df.c:517 +#: lib/openat-die.c:49 src/df.c:519 msgid "failed to return to initial working directory" msgstr "" @@ -522,19 +522,19 @@ msgstr "" #: src/basename.c:51 src/cat.c:91 src/chgrp.c:104 src/chmod.c:322 #: src/chown.c:90 src/chroot.c:42 src/cksum.c:264 src/comm.c:69 src/cp.c:152 -#: src/csplit.c:1448 src/cut.c:184 src/date.c:128 src/dd.c:397 src/df.c:711 -#: src/dircolors.c:100 src/dirname.c:45 src/du.c:268 src/echo.c:60 -#: src/env.c:114 src/expand.c:107 src/expr.c:97 src/factor.c:71 src/fmt.c:269 +#: src/csplit.c:1448 src/cut.c:184 src/date.c:128 src/dd.c:397 src/df.c:713 +#: src/dircolors.c:100 src/dirname.c:45 src/du.c:276 src/echo.c:60 +#: src/env.c:114 src/expand.c:107 src/expr.c:97 src/factor.c:70 src/fmt.c:269 #: src/fold.c:66 src/head.c:105 src/hostid.c:44 src/hostname.c:61 src/id.c:74 #: src/install.c:629 src/join.c:130 src/kill.c:90 src/link.c:47 src/ln.c:332 -#: src/logname.c:40 src/ls.c:4088 src/md5sum.c:104 src/mkdir.c:54 +#: src/logname.c:40 src/ls.c:4096 src/md5sum.c:104 src/mkdir.c:54 #: src/mkfifo.c:51 src/mknod.c:51 src/mv.c:294 src/nice.c:75 src/nl.c:168 #: src/nohup.c:53 src/od.c:303 src/paste.c:413 src/pathchk.c:95 #: src/pinky.c:510 src/pr.c:2764 src/printenv.c:57 src/printf.c:96 #: src/ptx.c:1883 src/pwd.c:62 src/readlink.c:63 src/rm.c:131 src/rmdir.c:135 #: src/seq.c:78 src/setuidgid.c:47 src/shred.c:151 src/sleep.c:44 -#: src/sort.c:277 src/split.c:103 src/stat.c:674 src/stty.c:507 src/su.c:404 -#: src/sum.c:55 src/sync.c:41 src/tac.c:128 src/tail.c:225 src/tee.c:58 +#: src/sort.c:277 src/split.c:103 src/stat.c:673 src/stty.c:507 src/su.c:404 +#: src/sum.c:55 src/sync.c:41 src/tac.c:128 src/tail.c:222 src/tee.c:58 #: src/test.c:689 src/touch.c:229 src/tr.c:286 src/tsort.c:82 src/tty.c:65 #: src/uname.c:113 src/unexpand.c:117 src/uniq.c:131 src/unlink.c:47 #: src/uptime.c:176 src/users.c:104 src/wc.c:123 src/who.c:631 src/whoami.c:46 @@ -573,22 +573,22 @@ msgstr "" #: src/basename.c:74 src/cat.c:128 src/chgrp.c:159 src/chmod.c:353 #: src/chown.c:159 src/chroot.c:60 src/cksum.c:279 src/comm.c:94 src/cp.c:251 -#: src/csplit.c:1490 src/cut.c:235 src/date.c:241 src/dd.c:499 src/df.c:750 -#: src/dircolors.c:121 src/dirname.c:68 src/du.c:335 src/echo.c:98 -#: src/env.c:133 src/expand.c:132 src/expr.c:165 src/factor.c:91 src/fmt.c:300 +#: src/csplit.c:1490 src/cut.c:235 src/date.c:241 src/dd.c:499 src/df.c:752 +#: src/dircolors.c:121 src/dirname.c:68 src/du.c:344 src/echo.c:98 +#: src/env.c:133 src/expand.c:132 src/expr.c:165 src/factor.c:90 src/fmt.c:300 #: src/fold.c:89 src/head.c:140 src/hostid.c:57 src/hostname.c:74 src/id.c:95 #: src/install.c:687 src/join.c:171 src/kill.c:121 src/link.c:59 src/ln.c:390 -#: src/logname.c:51 src/ls.c:4233 src/md5sum.c:152 src/mkdir.c:73 +#: src/logname.c:51 src/ls.c:4241 src/md5sum.c:152 src/mkdir.c:73 #: src/mkfifo.c:68 src/mknod.c:82 src/mv.c:345 src/nice.c:91 src/nl.c:224 #: src/nohup.c:70 src/od.c:393 src/paste.c:437 src/pathchk.c:109 #: src/pinky.c:537 src/pr.c:2876 src/printenv.c:71 src/printf.c:145 #: src/ptx.c:1930 src/pwd.c:74 src/readlink.c:87 src/rm.c:174 src/rmdir.c:154 #: src/seq.c:106 src/setuidgid.c:67 src/shred.c:224 src/sleep.c:60 -#: src/sort.c:350 src/split.c:137 src/stat.c:747 src/stty.c:724 src/su.c:425 -#: src/sum.c:75 src/sync.c:52 src/tac.c:151 src/tail.c:296 src/tee.c:75 +#: src/sort.c:350 src/split.c:137 src/stat.c:746 src/stty.c:724 src/su.c:425 +#: src/sum.c:75 src/sync.c:52 src/tac.c:151 src/tail.c:293 src/tee.c:75 #: src/test.c:776 src/touch.c:263 src/tr.c:359 src/true.c:54 src/tsort.c:94 #: src/tty.c:77 src/uname.c:136 src/unexpand.c:141 src/uniq.c:170 -#: src/unlink.c:58 src/uptime.c:191 src/users.c:117 src/wc.c:145 src/who.c:672 +#: src/unlink.c:58 src/uptime.c:191 src/users.c:117 src/wc.c:145 src/who.c:670 #: src/whoami.c:58 src/yes.c:58 #, fuzzy, c-format msgid "" @@ -607,20 +607,20 @@ msgstr "" #: src/expr.c:203 src/join.c:914 src/link.c:83 src/mkdir.c:120 #: src/mkfifo.c:111 src/mknod.c:140 src/nohup.c:96 src/pathchk.c:158 #: src/printf.c:669 src/readlink.c:146 src/rm.c:265 src/rmdir.c:197 -#: src/seq.c:367 src/setuidgid.c:95 src/sleep.c:122 src/stat.c:805 +#: src/seq.c:367 src/setuidgid.c:95 src/sleep.c:122 src/stat.c:801 #: src/tr.c:1723 src/unlink.c:81 #, fuzzy msgid "missing operand" msgstr "manca l'operando dopo `%s'" #: src/basename.c:124 src/comm.c:278 src/cp.c:519 src/date.c:428 -#: src/dircolors.c:449 src/dirname.c:101 src/du.c:922 src/hostid.c:82 +#: src/dircolors.c:449 src/dirname.c:101 src/du.c:940 src/hostid.c:82 #: src/hostname.c:120 src/id.c:160 src/install.c:326 src/join.c:748 #: src/link.c:91 src/ln.c:510 src/logname.c:76 src/mknod.c:151 src/mv.c:458 #: src/od.c:1840 src/ptx.c:2182 src/readlink.c:154 src/seq.c:373 #: src/split.c:533 src/tr.c:1738 src/tsort.c:552 src/tty.c:117 src/uname.c:222 #: src/uniq.c:435 src/uniq.c:452 src/unlink.c:87 src/uptime.c:223 -#: src/users.c:149 src/who.c:826 src/whoami.c:84 +#: src/users.c:149 src/who.c:824 src/whoami.c:84 #, fuzzy, c-format msgid "extra operand %s" msgstr "impossibile preservare l'orario di %s" @@ -819,17 +819,17 @@ msgstr "impossibile cambiare il modo di %s in %04lo (%s)\n" msgid "mode of %s retained as %04lo (%s)\n" msgstr "il modo di %s è rimasto %04lo (%s)\n" -#: src/chmod.c:196 src/chown-core.c:273 src/copy.c:164 src/du.c:486 +#: src/chmod.c:196 src/chown-core.c:273 src/copy.c:164 src/du.c:495 #, c-format msgid "cannot access %s" msgstr "impossibile accedere a %s" -#: src/chmod.c:201 src/chown-core.c:278 src/du.c:491 +#: src/chmod.c:201 src/chown-core.c:278 src/du.c:500 #, c-format msgid "%s" msgstr "" -#: src/chmod.c:206 src/chown-core.c:283 src/du.c:497 +#: src/chmod.c:206 src/chown-core.c:283 src/du.c:506 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read directory %s" msgstr "impossibile creare la directory %s" @@ -844,7 +844,7 @@ msgstr "ripristino dei permessi di %s" msgid "%s: new permissions are %s, not %s" msgstr "impostazione dei permessi di %s" -#: src/chmod.c:301 src/chown-core.c:467 src/du.c:641 +#: src/chmod.c:301 src/chown-core.c:467 src/du.c:650 #, fuzzy msgid "fts_read failed" msgstr "strip fallito" @@ -1136,14 +1136,14 @@ msgid "" " -3 suppress lines that appear in both files\n" msgstr "" -#: src/copy.c:229 src/csplit.c:647 src/du.c:929 src/fmt.c:431 src/head.c:849 -#: src/split.c:540 src/tac.c:543 src/tail.c:1293 +#: src/copy.c:229 src/csplit.c:647 src/du.c:947 src/fmt.c:431 src/head.c:849 +#: src/split.c:540 src/tac.c:543 src/tail.c:1290 #, c-format msgid "cannot open %s for reading" msgstr "impossibile aprire %s per la lettura" -#: src/copy.c:235 src/copy.c:289 src/copy.c:309 src/dd.c:1673 src/tail.c:1129 -#: src/tail.c:1195 +#: src/copy.c:235 src/copy.c:289 src/copy.c:309 src/dd.c:1674 src/tail.c:1126 +#: src/tail.c:1192 #, c-format msgid "cannot fstat %s" msgstr "impossibile fare fstat di %s" @@ -1210,7 +1210,7 @@ msgstr "%s: sovrascrivo %s ignorando il modo %04lo? " msgid "%s: overwrite %s? " msgstr "%s: sovrascrivo %s? " -#: src/copy.c:927 src/copy.c:965 src/df.c:494 src/install.c:445 src/stat.c:631 +#: src/copy.c:927 src/copy.c:965 src/df.c:496 src/install.c:445 src/stat.c:630 #, c-format msgid "cannot stat %s" msgstr "impossibile fare stat di %s" @@ -1338,7 +1338,7 @@ msgstr "impossibile creare il fifo %s" msgid "cannot create special file %s" msgstr "impossibile creare il file speciale %s" -#: src/copy.c:1559 src/ls.c:2725 src/stat.c:417 +#: src/copy.c:1559 src/ls.c:2733 src/stat.c:416 #, c-format msgid "cannot read symbolic link %s" msgstr "impossibile leggere il link simbolico %s" @@ -1392,12 +1392,12 @@ msgstr "" "Copia SORGENTE su DESTINAZIONE, o SORGENTI multiple nella DIRECTORY.\n" "\n" -#: src/cp.c:166 src/csplit.c:1461 src/cut.c:196 src/df.c:721 src/du.c:280 +#: src/cp.c:166 src/csplit.c:1461 src/cut.c:196 src/df.c:723 src/du.c:288 #: src/expand.c:120 src/fmt.c:279 src/fold.c:79 src/head.c:119 -#: src/install.c:646 src/kill.c:104 src/ln.c:351 src/ls.c:4098 src/mkdir.c:63 +#: src/install.c:646 src/kill.c:104 src/ln.c:351 src/ls.c:4106 src/mkdir.c:63 #: src/mkfifo.c:60 src/mknod.c:61 src/mv.c:308 src/nl.c:181 src/paste.c:427 #: src/pr.c:2777 src/ptx.c:1895 src/shred.c:161 src/sort.c:289 src/split.c:117 -#: src/tac.c:141 src/tail.c:239 src/touch.c:238 src/unexpand.c:130 +#: src/tac.c:141 src/tail.c:236 src/touch.c:238 src/unexpand.c:130 #: src/uniq.c:144 #, fuzzy msgid "" @@ -1830,9 +1830,9 @@ msgid "" "A line OFFSET is a required `+' or `-' followed by a positive integer.\n" msgstr "" -#: src/cut.c:188 src/df.c:715 src/expand.c:111 src/fold.c:70 src/head.c:109 -#: src/ls.c:4092 src/nl.c:172 src/paste.c:417 src/pr.c:2768 src/sort.c:281 -#: src/sum.c:59 src/tac.c:132 src/tail.c:229 src/tee.c:62 src/unexpand.c:121 +#: src/cut.c:188 src/df.c:717 src/expand.c:111 src/fold.c:70 src/head.c:109 +#: src/ls.c:4100 src/nl.c:172 src/paste.c:417 src/pr.c:2768 src/sort.c:281 +#: src/sum.c:59 src/tac.c:132 src/tail.c:226 src/tee.c:62 src/unexpand.c:121 #: src/wc.c:127 #, c-format msgid "Usage: %s [OPTION]... [FILE]...\n" @@ -2194,7 +2194,7 @@ msgstr "" msgid "cannot set date" msgstr "impossibile impostare la data" -#: src/date.c:541 src/du.c:413 +#: src/date.c:541 src/du.c:422 #, fuzzy, c-format msgid "time %s is out of range" msgstr "offset del file fuori scala" @@ -2513,73 +2513,73 @@ msgstr "impossibile preservare l'orario di %s" msgid "opening %s" msgstr "apertura di %s" -#: src/dd.c:1658 +#: src/dd.c:1659 #, c-format msgid "" "offset too large: cannot truncate to a length of seek=%<PRIuMAX> (%lu-byte) " "blocks" msgstr "" -#: src/dd.c:1679 +#: src/dd.c:1680 #, fuzzy, c-format msgid "truncating at %<PRIuMAX> bytes in output file %s" msgstr "avanzamento di %s byte nel file di output %s" -#: src/df.c:148 +#: src/df.c:150 #, fuzzy msgid "Filesystem Type" msgstr "Filesystem " -#: src/df.c:150 +#: src/df.c:152 #, fuzzy msgid "Filesystem " msgstr "Filesystem " -#: src/df.c:153 +#: src/df.c:155 #, c-format msgid " Inodes IUsed IFree IUse%%" msgstr " Inode IUsati ILib. IUso%%" -#: src/df.c:157 +#: src/df.c:159 #, c-format msgid " Size Used Avail Use%%" msgstr " Dimens. Usati Disp. Uso%%" -#: src/df.c:159 +#: src/df.c:161 #, c-format msgid " Size Used Avail Use%%" msgstr " Dimens. Usati Disp. Uso%%" -#: src/df.c:162 +#: src/df.c:164 #, fuzzy, c-format msgid " %4s-blocks Used Available Capacity" msgstr "blocchi di %d Usati Disponib. Capacità" -#: src/df.c:193 +#: src/df.c:195 #, c-format msgid " %4s-blocks Used Available Use%%" msgstr "blocchi di %4s Usati Disponib. Uso%%" -#: src/df.c:197 +#: src/df.c:199 #, c-format msgid " Mounted on\n" msgstr " Montato su\n" -#: src/df.c:450 +#: src/df.c:452 msgid "cannot get current directory" msgstr "impossibile determinare la directory corrente" -#: src/df.c:460 src/df.c:474 src/df.c:502 +#: src/df.c:462 src/df.c:476 src/df.c:504 #, c-format msgid "cannot change to directory %s" msgstr "impossibile entrare nella directory %s" -#: src/df.c:480 +#: src/df.c:482 #, fuzzy, c-format msgid "cannot stat current directory (now %s)" msgstr "impossibile determinare la directory corrente" -#: src/df.c:716 +#: src/df.c:718 #, fuzzy msgid "" "Show information about the file system on which each FILE resides,\n" @@ -2591,7 +2591,7 @@ msgstr "" "\"\"i filesystem se FILE non è specificato.\n" "\n" -#: src/df.c:724 +#: src/df.c:726 #, fuzzy msgid "" " -a, --all include file systems having 0 blocks\n" @@ -2606,7 +2606,7 @@ msgstr "" "23M)\n" " -H, --si idem, ma usa multipli di 1000 invece che di 1024\n" -#: src/df.c:730 +#: src/df.c:732 #, fuzzy msgid "" " -i, --inodes list inode information instead of block usage\n" @@ -2622,7 +2622,7 @@ msgstr "" " --no-sync non fa sync prima di prendere le informazioni " "(predef.)\n" -#: src/df.c:736 +#: src/df.c:738 #, fuzzy msgid "" " -P, --portability use the POSIX output format\n" @@ -2639,7 +2639,7 @@ msgstr "" " -x, --exclude-type=TIPO limita l'elenco ai filesystem non di tipo TIPO\n" " -v (ignorato)\n" -#: src/df.c:746 src/du.c:331 src/ls.c:4216 +#: src/df.c:748 src/du.c:340 src/ls.c:4224 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -2651,16 +2651,21 @@ msgstr "" "kB 1000, K 1024, MB 1,000,000, M 1,048,576, e così via per G, T, P, E, Z e " "Y.\n" -#: src/df.c:862 +#: src/df.c:809 src/du.c:755 src/ls.c:1541 +#, fuzzy +msgid "the --kilobytes option is deprecated; use -k instead" +msgstr "Attenzione: -i sarà rimosso in una versione futura; usa -u" + +#: src/df.c:868 #, c-format msgid "file system type %s both selected and excluded" msgstr "il tipo di file system %s è stato sia selezionato che escluso" -#: src/df.c:906 +#: src/df.c:912 msgid "Warning: " msgstr "Attenzione: " -#: src/df.c:909 +#: src/df.c:915 #, fuzzy, c-format msgid "%scannot read table of mounted file systems" msgstr "%simpossibile leggere la tabella dei file system montati" @@ -2761,7 +2766,7 @@ msgid "" " %s stdio.h Output \".\".\n" msgstr "" -#: src/du.c:272 +#: src/du.c:280 #, fuzzy, c-format msgid "" "Usage: %s [OPTION]... [FILE]...\n" @@ -2770,7 +2775,7 @@ msgstr "" "Uso: %s [OPZIONE]... GRUPPO FILE...\n" " o: %s [OPZIONE]... --reference=RFILE FILE...\n" -#: src/du.c:276 +#: src/du.c:284 msgid "" "Summarize disk usage of each FILE, recursively for directories.\n" "\n" @@ -2778,7 +2783,7 @@ msgstr "" "Riassume l'uso del disco di ogni FILE, ricorsivamente per le directory.\n" "\n" -#: src/du.c:283 +#: src/du.c:291 #, fuzzy msgid "" " -a, --all write counts for all files, not just directories\n" @@ -2800,7 +2805,7 @@ msgstr "" " -D, --dereference-args dereferenzia i PERCORSI quando ci sono link " "simbolici\n" -#: src/du.c:294 +#: src/du.c:302 #, fuzzy msgid "" " --files0-from=F summarize disk usage of the NUL-terminated file\n" @@ -2813,6 +2818,7 @@ msgid "" " --si like -h, but use powers of 1000 not 1024\n" " -k like --block-size=1K\n" " -l, --count-links count sizes many times if hard linked\n" +" -m like --block-size=1M\n" msgstr "" " -h, --human-readable stampa le dimensioni in formato leggibile (es: 1K, " "23M)\n" @@ -2820,7 +2826,7 @@ msgstr "" " -k come --block-size=1K\n" " -l, --count-links conta le dimensioni più volte se ci sono hard link\n" -#: src/du.c:304 +#: src/du.c:313 #, fuzzy msgid "" " -L, --dereference dereference all symbolic links\n" @@ -2835,7 +2841,7 @@ msgstr "" " -S, --separate-dirs non include le dimensioni delle subdirectory\n" " -s, --summarize mostra solo un totale per ogni argomento\n" -#: src/du.c:311 +#: src/du.c:320 #, fuzzy msgid "" " -x, --one-file-system skip directories on different file systems\n" @@ -2860,7 +2866,7 @@ msgstr "" " di comando; --max-depth=0 è lo stesso che --" "summarize\n" -#: src/du.c:320 +#: src/du.c:329 msgid "" " --time show time of the last modification of any file in " "the\n" @@ -2872,44 +2878,49 @@ msgid "" " FORMAT is interpreted like `date'\n" msgstr "" -#: src/du.c:658 src/ls.c:2385 src/wc.c:657 +#: src/du.c:667 src/ls.c:2393 src/wc.c:657 msgid "total" msgstr "totale" -#: src/du.c:735 +#: src/du.c:745 msgid "" "WARNING: use --si, not -H; the meaning of the -H option will soon\n" "change to be the same as that of --dereference-args (-D)" msgstr "" -#: src/du.c:759 +#: src/du.c:773 #, c-format msgid "invalid maximum depth %s" msgstr "profondità massima %s non valida" -#: src/du.c:846 +#: src/du.c:782 +#, fuzzy +msgid "the --megabytes option is deprecated; use -m instead" +msgstr "Attenzione: -i sarà rimosso in una versione futura; usa -u" + +#: src/du.c:864 msgid "cannot both summarize and show all entries" msgstr "impossibile riassumere e contemporaneamente mostrare tutte le voci" -#: src/du.c:853 +#: src/du.c:871 msgid "warning: summarizing is the same as using --max-depth=0" msgstr "attenzione: --summarize è lo stesso che usare --max-depth=0" -#: src/du.c:859 +#: src/du.c:877 #, fuzzy, c-format msgid "warning: summarizing conflicts with --max-depth=%lu" msgstr "attenzione: --summarize è in conflitto con --max-depth=%d" -#: src/du.c:924 +#: src/du.c:942 msgid "File operands cannot be combined with --files0-from." msgstr "" -#: src/du.c:935 +#: src/du.c:953 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read file names from %s" msgstr "impossibile confrontare i nomi di file %s e %s" -#: src/du.c:975 src/du.c:978 +#: src/du.c:993 src/du.c:996 #, fuzzy msgid "invalid zero-length file name" msgstr "%s: tipo di file non valido" @@ -3195,7 +3206,7 @@ msgstr "argomenti non numerici" msgid "division by zero" msgstr "divisione per zero" -#: src/factor.c:75 +#: src/factor.c:74 #, c-format msgid "" "Usage: %s [NUMBER]...\n" @@ -3204,7 +3215,7 @@ msgstr "" "Uso: %s [NUMERO]...\n" " o: %s OPZIONE\n" -#: src/factor.c:80 +#: src/factor.c:79 msgid "" "Print the prime factors of each NUMBER.\n" "\n" @@ -3212,7 +3223,7 @@ msgstr "" "Stampa i fattori primi di ogni NUMERO.\n" "\n" -#: src/factor.c:86 +#: src/factor.c:85 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -3223,12 +3234,12 @@ msgstr "" " Stampa i fattori primi di tutti i NUMERI interi specificati. Se non sono\n" " specificati argomenti sulla riga di comando li legge da standard input.\n" -#: src/factor.c:157 src/od.c:1678 src/od.c:1747 +#: src/factor.c:156 src/od.c:1678 src/od.c:1747 #, fuzzy, c-format msgid "%s is too large" msgstr "%s: file troppo grande" -#: src/factor.c:159 +#: src/factor.c:158 #, fuzzy, c-format msgid "%s is not a valid positive integer" msgstr "`%s' non è un intero positivo valido" @@ -3322,9 +3333,9 @@ msgid "" msgstr "" #: src/head.c:151 src/head.c:264 src/head.c:336 src/head.c:540 src/head.c:622 -#: src/head.c:694 src/head.c:752 src/head.c:776 src/tail.c:380 src/tail.c:468 -#: src/tail.c:517 src/tail.c:610 src/tail.c:738 src/tail.c:786 src/tail.c:825 -#: src/tail.c:1319 src/tail.c:1348 src/uniq.c:377 +#: src/head.c:694 src/head.c:752 src/head.c:776 src/tail.c:377 src/tail.c:465 +#: src/tail.c:514 src/tail.c:607 src/tail.c:735 src/tail.c:783 src/tail.c:822 +#: src/tail.c:1316 src/tail.c:1345 src/uniq.c:377 #, fuzzy, c-format msgid "error reading %s" msgstr "lettura di %s" @@ -3349,7 +3360,7 @@ msgstr "%s: numero di passi non valido" msgid "%s: cannot lseek back to original position" msgstr "impossibile creare il fifo %s" -#: src/head.c:615 src/head.c:686 src/tail.c:418 +#: src/head.c:615 src/head.c:686 src/tail.c:415 #, fuzzy, c-format msgid "%s: cannot seek to offset %s" msgstr "impossibile impostare l'hostname a `%s'" @@ -3374,12 +3385,12 @@ msgstr "numero di argomenti errato" msgid "number of bytes" msgstr "numero di argomenti errato" -#: src/head.c:888 src/tail.c:1480 +#: src/head.c:888 src/tail.c:1477 #, fuzzy msgid "invalid number of lines" msgstr "numero %s non valido" -#: src/head.c:889 src/tail.c:1481 +#: src/head.c:889 src/tail.c:1478 #, fuzzy msgid "invalid number of bytes" msgstr "numero %s non valido" @@ -3716,16 +3727,16 @@ msgstr "" msgid "conflicting empty-field replacement strings" msgstr "" -#: src/join.c:874 src/sort.c:2351 +#: src/join.c:874 src/sort.c:2354 msgid "empty tab" msgstr "" -#: src/join.c:880 src/sort.c:2362 +#: src/join.c:880 src/sort.c:2365 #, fuzzy, c-format msgid "multi-character tab %s" msgstr "data `%s' non valida" -#: src/join.c:884 src/sort.c:2367 +#: src/join.c:884 src/sort.c:2370 msgid "incompatible tabs" msgstr "" @@ -3986,75 +3997,75 @@ msgstr "%e %b %Y" msgid "%b %e %H:%M" msgstr "%e %b %H:%M" -#: src/ls.c:1424 +#: src/ls.c:1428 #, fuzzy, c-format msgid "ignoring invalid value of environment variable QUOTING_STYLE: %s" msgstr "" "ignoro il valore non valido della variabile di ambiente QUOTING_STYLE: %s" -#: src/ls.c:1451 +#: src/ls.c:1455 #, c-format msgid "ignoring invalid width in environment variable COLUMNS: %s" msgstr "" "ignorata la larghezza non valida nella variabile di ambiente COLUMNS: %s" -#: src/ls.c:1481 +#: src/ls.c:1485 #, c-format msgid "ignoring invalid tab size in environment variable TABSIZE: %s" msgstr "" "ignorata la larghezza di tabulazione non valida nella variabile di\n" "ambiente TABSIZE: %s" -#: src/ls.c:1593 src/ptx.c:2071 +#: src/ls.c:1601 src/ptx.c:2071 #, c-format msgid "invalid line width: %s" msgstr "larghezza delle righe non valida: %s" -#: src/ls.c:1667 +#: src/ls.c:1675 #, c-format msgid "invalid tab size: %s" msgstr "dimensioni di tabulazione non valide: %s" -#: src/ls.c:1844 +#: src/ls.c:1852 #, c-format msgid "invalid time style format %s" msgstr "formato dello stile di orario %s non valido" -#: src/ls.c:2180 +#: src/ls.c:2188 #, c-format msgid "unrecognized prefix: %s" msgstr "prefisso non riconosciuto: %s" -#: src/ls.c:2203 +#: src/ls.c:2211 msgid "unparsable value for LS_COLORS environment variable" msgstr "valore non interpretabile nella variabile di ambiente LS_COLORS" -#: src/ls.c:2295 +#: src/ls.c:2303 #, c-format msgid "cannot determine device and inode of %s" msgstr "impossibile determinare il dispositivo e l'inode di %s" -#: src/ls.c:2303 +#: src/ls.c:2311 #, fuzzy, c-format msgid "%s: not listing already-listed directory" msgstr "non elenco la directory già elencata %s" -#: src/ls.c:2343 src/pwd.c:238 src/remove.c:982 +#: src/ls.c:2351 src/pwd.c:238 src/remove.c:982 #, fuzzy, c-format msgid "reading directory %s" msgstr "creazione della directory %s" -#: src/ls.c:2353 +#: src/ls.c:2361 #, fuzzy, c-format msgid "closing directory %s" msgstr "creazione della directory %s" -#: src/ls.c:2843 +#: src/ls.c:2851 #, c-format msgid "cannot compare file names %s and %s" msgstr "impossibile confrontare i nomi di file %s e %s" -#: src/ls.c:4093 +#: src/ls.c:4101 msgid "" "List information about the FILEs (the current directory by default).\n" "Sort entries alphabetically if none of -cftuSUX nor --sort.\n" @@ -4065,7 +4076,7 @@ msgstr "" "sort.\n" "\"\"\n" -#: src/ls.c:4101 +#: src/ls.c:4109 #, fuzzy msgid "" " -a, --all do not ignore entries starting with .\n" @@ -4079,7 +4090,7 @@ msgstr "" " -b, --escape stampa escape ottali per i caratteri non " "grafici\n" -#: src/ls.c:4107 +#: src/ls.c:4115 msgid "" " --block-size=SIZE use SIZE-byte blocks\n" " -B, --ignore-backups do not list implied entries ending with ~\n" @@ -4099,7 +4110,7 @@ msgstr "" "secondo\n" " il nome; altrimenti: ordina secondo il ctime\n" -#: src/ls.c:4115 +#: src/ls.c:4123 #, fuzzy msgid "" " -C list entries by columns\n" @@ -4120,7 +4131,7 @@ msgstr "" "contenuto\n" " -D, --dired genera output adatto al modo dired di Emacs\n" -#: src/ls.c:4123 +#: src/ls.c:4131 #, fuzzy msgid "" " -f do not sort, enable -aU, disable -lst\n" @@ -4136,7 +4147,7 @@ msgstr "" " single-column -1, verbose -l, vertical -C\n" " --full-time come -l --time-style=full-iso\n" -#: src/ls.c:4131 +#: src/ls.c:4139 #, fuzzy msgid "" " -g like -l, but do not list owner\n" @@ -4162,7 +4173,7 @@ msgstr "" "1024\n" " -H, --dereference-command-line segue i symlink sulla riga di comando\n" -#: src/ls.c:4145 +#: src/ls.c:4153 #, fuzzy msgid "" " --indicator-style=WORD append indicator with style WORD to entry " @@ -4181,7 +4192,7 @@ msgstr "" " MODELLO della shell\n" " -k come --block-size=1K\n" -#: src/ls.c:4153 +#: src/ls.c:4161 msgid "" " -l use a long listing format\n" " -L, --dereference when showing file information for a symbolic\n" @@ -4196,7 +4207,7 @@ msgstr "" " riferisce invece che sul link stesso\n" " -m elenca le voci separandole con virgole\n" -#: src/ls.c:4160 +#: src/ls.c:4168 #, fuzzy msgid "" " -n, --numeric-uid-gid like -l, but list numeric user and group IDs\n" @@ -4214,7 +4225,7 @@ msgstr "" " -o usa un formato di elenco lungo senza i gruppi\n" " -p, --file-type accoda un carattere secondo il tipo delle voci\n" -#: src/ls.c:4168 +#: src/ls.c:4176 msgid "" " -q, --hide-control-chars print ? instead of non graphic characters\n" " --show-control-chars show non graphic characters as-is (default\n" @@ -4235,7 +4246,7 @@ msgstr "" " literal, locale, shell, shell-always, c, " "escape\n" -#: src/ls.c:4176 +#: src/ls.c:4184 #, fuzzy msgid "" " -r, --reverse reverse order while sorting\n" @@ -4246,7 +4257,7 @@ msgstr "" " -R, --recursive elenca ricorsivamente le subdirectory\n" " -s, --size stampa le dimensioni in blocchi di ogni file\n" -#: src/ls.c:4181 +#: src/ls.c:4189 #, fuzzy msgid "" " -S sort by file size\n" @@ -4269,7 +4280,7 @@ msgstr "" "come\n" " chiave di ordinamento\n" -#: src/ls.c:4190 +#: src/ls.c:4198 #, fuzzy msgid "" " --time-style=STYLE with -l, show times using style STYLE:\n" @@ -4295,7 +4306,7 @@ msgstr "" " -t ordina secondo l'orario di modifica\n" " -T, --tabsize=COL i tab sono larghi COL colonne invece di 8\n" -#: src/ls.c:4201 +#: src/ls.c:4209 msgid "" " -u with -lt: sort by, and show, access time\n" " with -l: show access time and sort by name\n" @@ -4313,7 +4324,7 @@ msgstr "" "dir.\n" " -v ordina secondo la versione\n" -#: src/ls.c:4208 +#: src/ls.c:4216 msgid "" " -w, --width=COLS assume screen width instead of current value\n" " -x list entries by lines instead of by columns\n" @@ -4328,7 +4339,7 @@ msgstr "" "estensioni\n" " -1 elenca un file per riga\n" -#: src/ls.c:4220 +#: src/ls.c:4228 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -4349,7 +4360,7 @@ msgstr "" "è\n" "\"\"collegato a un terminale (tty).\n" -#: src/ls.c:4229 +#: src/ls.c:4237 msgid "" "\n" "Exit status is 0 if OK, 1 if minor problems, 2 if serious trouble.\n" @@ -6320,7 +6331,7 @@ msgstr "" msgid "invalid time interval %s" msgstr "intervallo di tempo non valido: `%s'" -#: src/sleep.c:149 src/tail.c:1104 +#: src/sleep.c:149 src/tail.c:1101 msgid "cannot read realtime clock" msgstr "impossibile leggere l'orologio realtime" @@ -6424,7 +6435,7 @@ msgstr "strip fallito" msgid "fflush failed" msgstr "strip fallito" -#: src/sort.c:496 src/sort.c:2468 +#: src/sort.c:496 src/sort.c:2471 #, fuzzy msgid "close failed" msgstr "strip fallito" @@ -6468,32 +6479,32 @@ msgstr "" msgid "standard error" msgstr "errore di sintassi" -#: src/sort.c:1987 +#: src/sort.c:1990 #, fuzzy, c-format msgid "%s: invalid field specification %s" msgstr "opzione `%s' non valida" -#: src/sort.c:2014 +#: src/sort.c:2017 #, fuzzy, c-format msgid "%s: count `%.*s' too large" msgstr "%s: file troppo grande" -#: src/sort.c:2020 +#: src/sort.c:2023 #, fuzzy, c-format msgid "%s: invalid count at start of %s" msgstr "stringa di formato non valida: `%s'" -#: src/sort.c:2240 +#: src/sort.c:2243 #, fuzzy msgid "invalid number after `-'" msgstr "numero %s non valido" -#: src/sort.c:2243 src/sort.c:2289 src/sort.c:2316 +#: src/sort.c:2246 src/sort.c:2292 src/sort.c:2319 #, fuzzy msgid "invalid number after `.'" msgstr "numero %s non valido" -#: src/sort.c:2246 src/sort.c:2325 +#: src/sort.c:2249 src/sort.c:2328 #, fuzzy msgid "stray character in field spec" msgstr "" @@ -6502,17 +6513,17 @@ msgstr "" "#-#-#-#-# trans-it.po (fileutils 4.1.11) #-#-#-#-#\n" "file speciali a caratteri" -#: src/sort.c:2280 +#: src/sort.c:2283 #, fuzzy msgid "invalid number at field start" msgstr "numero %s non valido" -#: src/sort.c:2284 src/sort.c:2312 +#: src/sort.c:2287 src/sort.c:2315 #, fuzzy msgid "field number is zero" msgstr "numero %s non valido" -#: src/sort.c:2293 +#: src/sort.c:2296 #, fuzzy msgid "character offset is zero" msgstr "" @@ -6521,17 +6532,17 @@ msgstr "" "#-#-#-#-# trans-it.po (fileutils 4.1.11) #-#-#-#-#\n" "file speciali a caratteri" -#: src/sort.c:2308 +#: src/sort.c:2311 #, fuzzy msgid "invalid number after `,'" msgstr "numero %s non valido" -#: src/sort.c:2335 +#: src/sort.c:2338 #, fuzzy msgid "multiple output files specified" msgstr "sono state specificate opzioni -l o -t multiple" -#: src/sort.c:2452 +#: src/sort.c:2455 #, c-format msgid "extra operand %s not allowed with -c" msgstr "" @@ -6611,17 +6622,17 @@ msgstr "%s: file troppo grande" msgid "invalid number of lines: 0" msgstr "numero %s non valido" -#: src/stat.c:602 +#: src/stat.c:601 #, c-format msgid "cannot read file system information for %s" msgstr "impossibile leggere le informazioni del file system per %s" -#: src/stat.c:678 +#: src/stat.c:677 #, c-format msgid "Usage: %s [OPTION] FILE...\n" msgstr "Uso: %s [OPZIONE] FILE...\n" -#: src/stat.c:679 +#: src/stat.c:678 #, fuzzy msgid "" "Display file or file system status.\n" @@ -6639,7 +6650,7 @@ msgstr "" " -l, --link segue i link\n" " -t, --terse stampa le informazioni in forma sintetica\n" -#: src/stat.c:690 +#: src/stat.c:689 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -6657,7 +6668,7 @@ msgstr "" " %a - Diritti di accesso in formato ottale\n" " %b - Numero di blocchi allocati\n" -#: src/stat.c:698 +#: src/stat.c:697 #, fuzzy msgid "" " %d Device number in decimal\n" @@ -6674,7 +6685,7 @@ msgstr "" " %G - Nome del gruppo del proprietario\n" " %g - ID del gruppo del proprietario\n" -#: src/stat.c:706 +#: src/stat.c:705 #, fuzzy msgid "" " %h Number of hard links\n" @@ -6695,7 +6706,7 @@ msgstr "" " %T - Minor number del device in esadecimale\n" " %t - Major number del device in esadecimale\n" -#: src/stat.c:716 +#: src/stat.c:715 #, fuzzy msgid "" " %u User ID of owner\n" @@ -6718,7 +6729,7 @@ msgstr "" " %z - Orario dell'ultimo cambiamento\n" "\n" -#: src/stat.c:728 +#: src/stat.c:727 #, fuzzy msgid "" "Valid format sequences for file systems:\n" @@ -6737,7 +6748,7 @@ msgstr "" " %d - Numero di inode liberi nel file system\n" " %f - Numero di blocchi liberi file system\n" -#: src/stat.c:737 +#: src/stat.c:736 #, fuzzy msgid "" " %i File System ID in hex\n" @@ -6755,11 +6766,6 @@ msgstr "" " %T - Tipo in formato leggibile\n" " %t - Tipo in esadecimale\n" -#: src/stat.c:780 -#, fuzzy -msgid "Warning: `-l' is deprecated; use `-L' instead" -msgstr "Attenzione: -i sarà rimosso in una versione futura; usa -u" - #: src/stty.c:511 #, c-format msgid "" @@ -7427,7 +7433,7 @@ msgstr "errore di scrittura" msgid "separator cannot be empty" msgstr "" -#: src/tail.c:233 +#: src/tail.c:230 #, c-format msgid "" "Print the last %d lines of each FILE to standard output.\n" @@ -7436,7 +7442,7 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: src/tail.c:242 +#: src/tail.c:239 msgid "" " --retry keep trying to open a file even if it is\n" " inaccessible when tail starts or if it becomes\n" @@ -7446,7 +7452,7 @@ msgid "" " -c, --bytes=N output the last N bytes\n" msgstr "" -#: src/tail.c:249 +#: src/tail.c:246 msgid "" " -f, --follow[={name|descriptor}]\n" " output appended data as the file grows;\n" @@ -7455,7 +7461,7 @@ msgid "" " -F same as --follow=name --retry\n" msgstr "" -#: src/tail.c:256 +#: src/tail.c:253 #, c-format msgid "" " -n, --lines=N output the last N lines, instead of the last %d\n" @@ -7466,7 +7472,7 @@ msgid "" " (this is the usual case of rotated log files)\n" msgstr "" -#: src/tail.c:267 +#: src/tail.c:264 msgid "" " --pid=PID with -f, terminate after process ID, PID dies\n" " -q, --quiet, --silent never output headers giving file names\n" @@ -7475,7 +7481,7 @@ msgid "" " -v, --verbose always output headers giving file names\n" msgstr "" -#: src/tail.c:276 +#: src/tail.c:273 msgid "" "\n" "If the first character of N (the number of bytes or lines) is a `+',\n" @@ -7485,14 +7491,14 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: src/tail.c:284 +#: src/tail.c:281 msgid "" "With --follow (-f), tail defaults to following the file descriptor, which\n" "means that even if a tail'ed file is renamed, tail will continue to track\n" "its end. " msgstr "" -#: src/tail.c:289 +#: src/tail.c:286 msgid "" "This default behavior is not desirable when you really want to\n" "track the actual name of the file, not the file descriptor (e.g., log\n" @@ -7501,110 +7507,105 @@ msgid "" "recreated by some other program.\n" msgstr "" -#: src/tail.c:347 +#: src/tail.c:344 #, fuzzy, c-format msgid "closing %s (fd=%d)" msgstr "chiusura di %s" -#: src/tail.c:422 +#: src/tail.c:419 #, fuzzy, c-format msgid "%s: cannot seek to relative offset %s" msgstr "impossibile creare il fifo %s" -#: src/tail.c:426 +#: src/tail.c:423 #, fuzzy, c-format msgid "%s: cannot seek to end-relative offset %s" msgstr "impossibile creare il fifo %s" -#: src/tail.c:878 +#: src/tail.c:875 #, c-format msgid "%s has become inaccessible" msgstr "" -#: src/tail.c:895 +#: src/tail.c:892 #, c-format msgid "%s has been replaced with an untailable file; giving up on this name" msgstr "" -#: src/tail.c:916 +#: src/tail.c:913 #, c-format msgid "%s has become accessible" msgstr "" -#: src/tail.c:924 +#: src/tail.c:921 #, c-format msgid "%s has appeared; following end of new file" msgstr "" -#: src/tail.c:935 +#: src/tail.c:932 #, c-format msgid "%s has been replaced; following end of new file" msgstr "" -#: src/tail.c:1028 +#: src/tail.c:1025 #, fuzzy, c-format msgid "%s: cannot change nonblocking mode" msgstr "%s: impossibile azzerare il modo non bloccante" -#: src/tail.c:1067 +#: src/tail.c:1064 #, fuzzy, c-format msgid "%s: file truncated" msgstr "%s: errore durante il troncamento" -#: src/tail.c:1090 +#: src/tail.c:1087 #, fuzzy msgid "no files remaining" msgstr "argomenti dei file mancanti" -#: src/tail.c:1323 +#: src/tail.c:1320 #, c-format msgid "%s: cannot follow end of this type of file; giving up on this name" msgstr "" -#: src/tail.c:1437 +#: src/tail.c:1434 #, fuzzy, c-format msgid "number in %s is too large" msgstr "%s: numero di passi non valido" -#: src/tail.c:1498 -#, fuzzy -msgid "the --allow-missing option is deprecated; use --retry instead" -msgstr "Attenzione: -i sarà rimosso in una versione futura; usa -u" - -#: src/tail.c:1512 +#: src/tail.c:1505 #, fuzzy, c-format msgid "%s: invalid maximum number of unchanged stats between opens" msgstr "%s: numero di passi non valido" -#: src/tail.c:1524 +#: src/tail.c:1517 #, fuzzy, c-format msgid "%s: invalid PID" msgstr "%s: segnale non valido" -#: src/tail.c:1543 +#: src/tail.c:1536 #, fuzzy, c-format msgid "%s: invalid number of seconds" msgstr "%s: numero di passi non valido" -#: src/tail.c:1562 +#: src/tail.c:1555 msgid "warning: --retry is useful only when following by name" msgstr "" -#: src/tail.c:1566 +#: src/tail.c:1559 msgid "warning: PID ignored; --pid=PID is useful only when following" msgstr "" -#: src/tail.c:1569 +#: src/tail.c:1562 #, fuzzy msgid "warning: --pid=PID is not supported on this system" msgstr "i link simbolici non sono gestibili da questo sistema" -#: src/tail.c:1651 +#: src/tail.c:1644 #, fuzzy, c-format msgid "cannot follow %s by name" msgstr "impossibile determinare il nome del sistema" -#: src/tail.c:1657 +#: src/tail.c:1650 msgid "warning: following standard input indefinitely is ineffective" msgstr "" @@ -8507,18 +8508,10 @@ msgstr "" " -H, --heading stampa la riga di intestazione delle colonne\n" #: src/who.c:643 -#, fuzzy -msgid "" -" -i, --idle add idle time as HOURS:MINUTES, . or old\n" -" (deprecated, use -u)\n" -" -l, --login print system login processes\n" +msgid " -l, --login print system login processes\n" msgstr "" -" -i, --idle aggiunge il tempo di inattività come ORE:MINUTI\n" -" (deprecato, usa -u)\n" -" --login stampa i processi di sistema per fare il login\n" -" (equivale a -l di SUS)\n" -#: src/who.c:648 +#: src/who.c:646 #, fuzzy msgid "" " --lookup attempt to canonicalize hostnames via DNS\n" @@ -8530,7 +8523,7 @@ msgstr "" " -m solo l'hostname e l'utente associato a stdin\n" " -p, --process stampa i processi attivi figli di init\n" -#: src/who.c:653 +#: src/who.c:651 msgid "" " -q, --count all login names and number of users logged on\n" " -r, --runlevel print current runlevel\n" @@ -8542,7 +8535,7 @@ msgstr "" " -s, --short stampa solo il nome, la riga e l'orario (predefinita)\n" " -t, --time stampa l'ultima modifica dell'orologio di sistema\n" -#: src/who.c:659 +#: src/who.c:657 msgid "" " -T, -w, --mesg add user's message status as +, - or ?\n" " -u, --users list users logged in\n" @@ -8555,7 +8548,7 @@ msgstr "" " --message come -T\n" " --writable come -T\n" -#: src/who.c:667 +#: src/who.c:665 #, c-format msgid "" "\n" @@ -8566,7 +8559,7 @@ msgstr "" "Se il FILE non è specificato, usa %s. È comune usare %s come FILE.\n" "Se sono dati ARG1 e ARG2, è assunto -m: `am i' o `mom likes' sono comuni.\n" -#: src/who.c:767 +#: src/who.c:765 msgid "Warning: -i will be removed in a future release; use -u instead" msgstr "Attenzione: -i sarà rimosso in una versione futura; usa -u" @@ -8604,6 +8597,25 @@ msgstr "" "`y'.\n" "\n" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ " -i, --idle add idle time as HOURS:MINUTES, . or old\n" +#~ " (deprecated, use -u)\n" +#~ " -l, --login print system login processes\n" +#~ msgstr "" +#~ " -i, --idle aggiunge il tempo di inattività come ORE:MINUTI\n" +#~ " (deprecato, usa -u)\n" +#~ " --login stampa i processi di sistema per fare il login\n" +#~ " (equivale a -l di SUS)\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "Warning: `-l' is deprecated; use `-L' instead" +#~ msgstr "Attenzione: -i sarà rimosso in una versione futura; usa -u" + +#, fuzzy +#~ msgid "the --allow-missing option is deprecated; use --retry instead" +#~ msgstr "Attenzione: -i sarà rimosso in una versione futura; usa -u" + #~ msgid "cannot obtain time stamps for %s" #~ msgstr "impossibile ottenere l'orario di %s" |