summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/lib/libalpm/po/zh_TW.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'lib/libalpm/po/zh_TW.po')
-rw-r--r--lib/libalpm/po/zh_TW.po214
1 files changed, 110 insertions, 104 deletions
diff --git a/lib/libalpm/po/zh_TW.po b/lib/libalpm/po/zh_TW.po
index 810ec33c..1841c53f 100644
--- a/lib/libalpm/po/zh_TW.po
+++ b/lib/libalpm/po/zh_TW.po
@@ -3,6 +3,7 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
+# BrLi <rainman59118@gmail.com>, 2017
# Cheng-Chia Tseng <pswo10680@gmail.com>, 2012
# dlin <dlin.tw@gmail.com>, 2014
# dlin <dlin.tw@gmail.com>, 2014
@@ -13,9 +14,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-02-23 13:08+1000\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-12-09 08:24+0000\n"
-"Last-Translator: Jeff Huang <s8321414@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-05-22 11:00+1000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-03-08 15:04+0000\n"
+"Last-Translator: Cheng-Chia Tseng <pswo10680@gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Taiwan) (http://www.transifex.com/toofishes/"
"archlinux-pacman/language/zh_TW/)\n"
"Language: zh_TW\n"
@@ -27,104 +28,109 @@ msgstr ""
#: lib/libalpm/add.c:86
#, c-format
msgid "%s-%s is up to date -- skipping\n"
-msgstr "%s-%s 已經爲最新 -- 跳過\n"
+msgstr "%s-%s 已經為最新——跳過\n"
#: lib/libalpm/add.c:90
#, c-format
msgid "%s-%s is up to date -- reinstalling\n"
-msgstr "%s-%s 已經爲最新 -- 重新安裝\n"
+msgstr "%s-%s 已經為最新——重新安裝\n"
#: lib/libalpm/add.c:95
#, c-format
msgid "downgrading package %s (%s => %s)\n"
-msgstr "正在降級套件 %s (%s => %s)\n"
+msgstr "正在降級軟體包 %s (%s => %s)\n"
-#: lib/libalpm/add.c:124 lib/libalpm/util.c:379
+#: lib/libalpm/add.c:124
+#, c-format
+msgid "cannot allocate disk archive object"
+msgstr ""
+
+#: lib/libalpm/add.c:138 lib/libalpm/util.c:379
#, c-format
msgid "warning given when extracting %s (%s)\n"
msgstr "解壓縮 %s 時出現警告 (%s)\n"
-#: lib/libalpm/add.c:127 lib/libalpm/util.c:382
+#: lib/libalpm/add.c:141 lib/libalpm/util.c:382
#, c-format
msgid "could not extract %s (%s)\n"
msgstr "無法解壓縮 %s (%s)\n"
-#: lib/libalpm/add.c:140 lib/libalpm/dload.c:589 lib/libalpm/remove.c:520
+#: lib/libalpm/add.c:154 lib/libalpm/dload.c:589 lib/libalpm/remove.c:533
#, c-format
msgid "could not rename %s to %s (%s)\n"
-msgstr "無法將 %s 重命名爲 %s (%s)\n"
+msgstr "無法將 %s 重命名為 %s (%s)\n"
-#: lib/libalpm/add.c:191
+#: lib/libalpm/add.c:205
#, c-format
msgid "file not found in file list for package %s. skipping extraction of %s\n"
-msgstr "套件 %s 忽略無法找到的檔案 %s\n"
+msgstr "軟體包 %s 忽略無法找到的檔案 %s\n"
-#: lib/libalpm/add.c:200
+#: lib/libalpm/add.c:214
#, c-format
msgid "unable to extract %s%s: path too long"
-msgstr "無法解壓縮 %s%s:路徑太長了"
+msgstr "無法解壓縮 %s%s:路徑過長"
-#: lib/libalpm/add.c:242
+#: lib/libalpm/add.c:256
#, c-format
msgid ""
"directory permissions differ on %s\n"
"filesystem: %o package: %o\n"
msgstr ""
"目錄權限不一致 %s\n"
-"檔案系統:%o 套件:%o\n"
+"檔案系統:%o 軟體包:%o\n"
-#: lib/libalpm/add.c:257
+#: lib/libalpm/add.c:271
#, c-format
msgid ""
"directory ownership differs on %s\n"
"filesystem: %u:%u package: %u:%u\n"
msgstr ""
"目錄擁有者不一致 %s\n"
-"檔案系統:%u:%u 套件: %u:%u\n"
+"檔案系統:%u:%u 軟體包: %u:%u\n"
"\n"
-#: lib/libalpm/add.c:273
+#: lib/libalpm/add.c:287
#, c-format
msgid "extract: not overwriting dir with file %s\n"
msgstr "解壓縮:沒有用檔案 %s 覆蓋目錄\n"
-#: lib/libalpm/add.c:301
+#: lib/libalpm/add.c:315
#, c-format
msgid "unable to extract %s.pacnew: path too long"
-msgstr "無法解壓縮 %s.pacnew:路徑太長了"
+msgstr "無法解壓縮 %s.pacnew:路徑過長"
-#: lib/libalpm/add.c:498 lib/libalpm/util.c:331 lib/libalpm/util.c:567
+#: lib/libalpm/add.c:508 lib/libalpm/util.c:331 lib/libalpm/util.c:577
#, c-format
msgid "could not get current working directory\n"
msgstr "無法取得目前的工作目錄\n"
-#: lib/libalpm/add.c:503 lib/libalpm/util.c:336 lib/libalpm/util.c:572
-#: lib/libalpm/util.c:625
+#: lib/libalpm/add.c:513 lib/libalpm/util.c:336 lib/libalpm/util.c:582
+#: lib/libalpm/util.c:635
#, c-format
msgid "could not change directory to %s (%s)\n"
msgstr "無法更改目錄到 %s (%s)\n"
-#: lib/libalpm/add.c:542 lib/libalpm/util.c:400 lib/libalpm/util.c:730
+#: lib/libalpm/add.c:570 lib/libalpm/util.c:400 lib/libalpm/util.c:740
#, c-format
msgid "could not restore working directory (%s)\n"
msgstr "無法回存到工作目錄(%s)\n"
-#: lib/libalpm/add.c:550
+#: lib/libalpm/add.c:578
#, c-format
msgid "problem occurred while upgrading %s\n"
msgstr "更新 %s 時出現錯誤\n"
-#: lib/libalpm/add.c:556
+#: lib/libalpm/add.c:584
#, c-format
msgid "problem occurred while installing %s\n"
msgstr "安裝 %s 時出現錯誤\n"
-#: lib/libalpm/add.c:572
+#: lib/libalpm/add.c:599
#, c-format
msgid "could not update database entry %s-%s\n"
msgstr "無法更新資料庫記錄 %s-%s\n"
-#: lib/libalpm/add.c:583
+#: lib/libalpm/add.c:610
#, c-format
msgid "could not add entry '%s' in cache\n"
msgstr "無法在快取中添加記錄 '%s' \n"
@@ -139,12 +145,12 @@ msgstr "讀取檔案 %s 時發生錯誤: %s\n"
msgid "removing invalid database: %s\n"
msgstr "正在刪除無效的資料庫: %s\n"
-#: lib/libalpm/be_local.c:401 lib/libalpm/be_local.c:873
+#: lib/libalpm/be_local.c:401 lib/libalpm/be_local.c:886
#, c-format
msgid "could not create directory %s: %s\n"
msgstr "無法更改目錄到 %1$s:%2$s\n"
-#: lib/libalpm/be_local.c:576 lib/libalpm/be_sync.c:377
+#: lib/libalpm/be_local.c:576 lib/libalpm/be_sync.c:387
#, c-format
msgid "invalid name for database entry '%s'\n"
msgstr "資料庫記錄「%s」名字無效\n"
@@ -160,70 +166,70 @@ msgid "corrupted database entry '%s'\n"
msgstr "損壞的資料庫記錄「%s」\n"
#: lib/libalpm/be_local.c:696 lib/libalpm/be_local.c:788
-#: lib/libalpm/be_local.c:922 lib/libalpm/be_local.c:1019
+#: lib/libalpm/be_local.c:935 lib/libalpm/be_local.c:1032
#: lib/libalpm/diskspace.c:131 lib/libalpm/dload.c:447 lib/libalpm/util.c:250
#: lib/libalpm/util.c:266
#, c-format
msgid "could not open file %s: %s\n"
msgstr "無法打開檔案 %s: %s\n"
-#: lib/libalpm/be_local.c:712 lib/libalpm/be_sync.c:630
+#: lib/libalpm/be_local.c:712 lib/libalpm/be_sync.c:641
#, c-format
msgid "%s database is inconsistent: name mismatch on package %s\n"
-msgstr "%s 資料庫不一致:名字和套件中的 %s 不一致\n"
+msgstr "%s 資料庫不一致:名字和軟體包中的 %s 不一致\n"
-#: lib/libalpm/be_local.c:718 lib/libalpm/be_sync.c:636
+#: lib/libalpm/be_local.c:718 lib/libalpm/be_sync.c:647
#, c-format
msgid "%s database is inconsistent: version mismatch on package %s\n"
-msgstr "%s 資料庫不一致:版本和套件中的 %s 不一致\n"
+msgstr "%s 資料庫不一致:版本和軟體包中的 %s 不一致\n"
#: lib/libalpm/be_local.c:759
#, c-format
msgid "unknown validation type for package %s: %s\n"
-msgstr "未知的驗證類型,套件 %s: %s\n"
+msgstr "未知的驗證類型,軟體包 %s: %s\n"
-#: lib/libalpm/be_package.c:476 lib/libalpm/be_package.c:634
-#: lib/libalpm/be_package.c:647
+#: lib/libalpm/be_package.c:477 lib/libalpm/be_package.c:635
+#: lib/libalpm/be_package.c:648
#, c-format
msgid "error while reading package %s: %s\n"
-msgstr "讀取套件 %s 發生錯誤:%s\n"
+msgstr "讀取軟體包 %s 發生錯誤:%s\n"
-#: lib/libalpm/be_package.c:490 lib/libalpm/be_package.c:514
+#: lib/libalpm/be_package.c:491 lib/libalpm/be_package.c:515
#, c-format
msgid "error while reading mtree of package %s: %s\n"
-msgstr "讀取套件 mtree 錯誤 %s: %s\n"
+msgstr "讀取軟體包 mtree 錯誤 %s: %s\n"
-#: lib/libalpm/be_package.c:600
+#: lib/libalpm/be_package.c:601
#, c-format
msgid "could not parse package description file in %s\n"
-msgstr "無法解析 %s 中的套件描述檔案\n"
+msgstr "無法解析 %s 中的軟體包描述檔案\n"
-#: lib/libalpm/be_package.c:605
+#: lib/libalpm/be_package.c:606
#, c-format
msgid "missing package name in %s\n"
-msgstr "%s 中缺少套件名字\n"
+msgstr "%s 中缺少軟體包名字\n"
-#: lib/libalpm/be_package.c:609
+#: lib/libalpm/be_package.c:610
#, c-format
msgid "missing package version in %s\n"
-msgstr "%s 中缺少套件版本號\n"
+msgstr "%s 中缺少軟體包版本號\n"
-#: lib/libalpm/be_package.c:613
+#: lib/libalpm/be_package.c:614
#, c-format
msgid "invalid package version in %s\n"
-msgstr "%s 中套件版本編號不正確\n"
+msgstr "%s 中軟體包版本編號不正確\n"
-#: lib/libalpm/be_package.c:654
+#: lib/libalpm/be_package.c:655
#, c-format
msgid "missing package metadata in %s\n"
-msgstr "%s 中缺少套件元資料\n"
+msgstr "%s 中缺少軟體包元資料\n"
-#: lib/libalpm/be_package.c:743
+#: lib/libalpm/be_package.c:747
#, c-format
msgid "failed to read signature file: %s\n"
msgstr "無法讀取驗證檔:%s\n"
-#: lib/libalpm/be_package.c:764 lib/libalpm/sync.c:1113
+#: lib/libalpm/be_package.c:768 lib/libalpm/sync.c:1113
#, c-format
msgid "required key missing from keyring\n"
msgstr "從鑰匙圈找不到需要的金鑰\n"
@@ -233,22 +239,22 @@ msgstr "從鑰匙圈找不到需要的金鑰\n"
msgid "removing invalid file: %s\n"
msgstr "刪除無效檔案:%s\n"
-#: lib/libalpm/be_sync.c:502
+#: lib/libalpm/be_sync.c:513
#, c-format
msgid "could not parse package description file '%s' from db '%s'\n"
-msgstr "無法解析套件描述檔案「%s」從套件庫「%s」\n"
+msgstr "無法解析軟體包描述檔案「%s」從軟體庫「%s」\n"
-#: lib/libalpm/be_sync.c:535 lib/libalpm/be_sync.c:540
+#: lib/libalpm/be_sync.c:546 lib/libalpm/be_sync.c:551
#, c-format
msgid "%s database is inconsistent: filename of package %s is illegal\n"
-msgstr "%s 資料庫不一致:套件 %s 的檔名不正確\n"
+msgstr "%s 資料庫不一致:軟體包 %s 的檔名不正確\n"
-#: lib/libalpm/be_sync.c:545
+#: lib/libalpm/be_sync.c:556
#, c-format
msgid "%s database is inconsistent: filename of package %s is too long\n"
-msgstr "%s 資料庫不一致:套件 %s 的檔名太長\n"
+msgstr "%s 資料庫不一致:軟體包 %s 的檔名太長\n"
-#: lib/libalpm/be_sync.c:611
+#: lib/libalpm/be_sync.c:622
#, c-format
msgid "unknown database file: %s\n"
msgstr "未知的資料庫:%s\n"
@@ -276,7 +282,7 @@ msgstr "%s 將在它 %s 的依賴關係之前被安裝\n"
#: lib/libalpm/deps.c:678 lib/libalpm/deps.c:710
#, c-format
msgid "ignoring package %s-%s\n"
-msgstr "正在忽略套件 %s-%s\n"
+msgstr "正在忽略軟體包 %s-%s\n"
#: lib/libalpm/deps.c:865
#, c-format
@@ -286,7 +292,7 @@ msgstr "無法解決「%s」,「%s」的一個依賴關係\n"
#: lib/libalpm/diskspace.c:78
#, c-format
msgid "could not get filesystem information for %s: %s\n"
-msgstr "無法爲 %s 獲得檔案系統資訊:%s\n"
+msgstr "無法為 %s 獲得檔案系統資訊:%s\n"
#: lib/libalpm/diskspace.c:108
#, c-format
@@ -311,7 +317,7 @@ msgstr "無法確定檔案 %s 的掛載點\n"
#: lib/libalpm/diskspace.c:354
#, c-format
msgid "Partition %s too full: %jd blocks needed, %ju blocks free\n"
-msgstr "分割區 %s 太滿了:需要 %jd 個區塊,但只剩 %ju 個區塊\n"
+msgstr "分割區 %s 太滿了:需要 %jd 個區塊,但只剩 %ju 個可用區塊\n"
#: lib/libalpm/diskspace.c:379 lib/libalpm/diskspace.c:433
#, c-format
@@ -331,7 +337,7 @@ msgstr "無法測定根分割區掛載點 %s\n"
#: lib/libalpm/diskspace.c:486
#, c-format
msgid "Partition %s is mounted read only\n"
-msgstr "分區 %s 爲唯讀\n"
+msgstr "分區 %s 為唯讀\n"
#: lib/libalpm/dload.c:149
#, c-format
@@ -476,7 +482,7 @@ msgstr "無效的服務器 url"
#: lib/libalpm/error.c:85
#, c-format
msgid "no servers configured for repository"
-msgstr "沒有伺服器設定為套件庫"
+msgstr "沒有伺服器設定為軟體庫"
#: lib/libalpm/error.c:88
#, c-format
@@ -516,12 +522,12 @@ msgstr "未鎖定資料庫即提交了事務處理嘗試"
#: lib/libalpm/error.c:104
#, c-format
msgid "failed to run transaction hooks"
-msgstr "執行處理事務掛鉤失敗"
+msgstr "執行事務掛鉤失敗"
#: lib/libalpm/error.c:107
#, c-format
msgid "could not find or read package"
-msgstr "無法找到或讀取套件"
+msgstr "無法找到或讀取軟體包"
#: lib/libalpm/error.c:109
#, c-format
@@ -531,7 +537,7 @@ msgstr "由於 ignorepkg 指定,操作已取消"
#: lib/libalpm/error.c:111
#, c-format
msgid "invalid or corrupted package"
-msgstr "無效的或已損壞的套件"
+msgstr "無效的或已損壞的軟體包"
#: lib/libalpm/error.c:113
#, c-format
@@ -541,37 +547,37 @@ msgstr "資料庫不正確或損毀(檢查碼)"
#: lib/libalpm/error.c:115
#, c-format
msgid "invalid or corrupted package (PGP signature)"
-msgstr "套件不正確或損毀(PGP 簽章)"
+msgstr "軟體包不正確或損毀(PGP 簽章)"
#: lib/libalpm/error.c:117
#, c-format
msgid "package missing required signature"
-msgstr "套件缺少所需的簽名"
+msgstr "軟體包缺少所需的簽名"
#: lib/libalpm/error.c:119
#, c-format
msgid "cannot open package file"
-msgstr "無法開啟套件檔案"
+msgstr "無法開啟軟體包檔案"
#: lib/libalpm/error.c:121
#, c-format
msgid "cannot remove all files for package"
-msgstr "無法爲套件刪除全部檔案"
+msgstr "無法為軟體包刪除全部檔案"
#: lib/libalpm/error.c:123
#, c-format
msgid "package filename is not valid"
-msgstr "套件檔案名稱無效"
+msgstr "軟體包檔案名稱無效"
#: lib/libalpm/error.c:125
#, c-format
msgid "package architecture is not valid"
-msgstr "無效的套件架構"
+msgstr "無效的軟體包架構"
#: lib/libalpm/error.c:127
#, c-format
msgid "could not find repository for target"
-msgstr "無法爲目標找到套件庫"
+msgstr "無法為目標找到軟體庫"
#: lib/libalpm/error.c:130
#, c-format
@@ -586,12 +592,12 @@ msgstr "無效的 PGP 簽章"
#: lib/libalpm/error.c:135
#, c-format
msgid "invalid or corrupted delta"
-msgstr "無效的或已損壞的 delta"
+msgstr "無效的或已損壞的增修檔"
#: lib/libalpm/error.c:137
#, c-format
msgid "delta patch failed"
-msgstr "delta patch 失敗"
+msgstr "增修更新失敗"
#: lib/libalpm/error.c:140
#, c-format
@@ -656,7 +662,7 @@ msgstr "無法刪除鎖定檔案 %s\n"
#: lib/libalpm/package.c:568
#, c-format
msgid "could not fully load metadata for package %s-%s\n"
-msgstr "無法完全載入套件的解釋用資料 %s-%s\n"
+msgstr "無法完全載入軟體包的解釋用資料 %s-%s\n"
#: lib/libalpm/remove.c:118
#, c-format
@@ -668,27 +674,27 @@ msgstr "無法在資料庫中找到 %s -- 跳過\n"
msgid "removing %s from target list\n"
msgstr "正在從目標清單中刪除 '%s' \n"
-#: lib/libalpm/remove.c:343
+#: lib/libalpm/remove.c:345
#, c-format
msgid "cannot remove file '%s': %s\n"
msgstr "無法刪除檔案「%s」:%s\n"
-#: lib/libalpm/remove.c:383
+#: lib/libalpm/remove.c:385
#, c-format
msgid "could not open directory: %s: %s\n"
msgstr "無法開啟目錄:%s: %s\n"
-#: lib/libalpm/remove.c:540
+#: lib/libalpm/remove.c:553
#, c-format
msgid "cannot remove %s (%s)\n"
msgstr "無法移除 %s (%s)\n"
-#: lib/libalpm/remove.c:713
+#: lib/libalpm/remove.c:726
#, c-format
msgid "could not remove database entry %s-%s\n"
msgstr "無法刪除資料庫記錄 %s-%s\n"
-#: lib/libalpm/remove.c:718
+#: lib/libalpm/remove.c:731
#, c-format
msgid "could not remove entry '%s' from cache\n"
msgstr "無法從快取中刪除記錄 '%s'\n"
@@ -696,17 +702,17 @@ msgstr "無法從快取中刪除記錄 '%s'\n"
#: lib/libalpm/sync.c:98
#, c-format
msgid "%s: ignoring package upgrade (%s => %s)\n"
-msgstr "%s:忽略套件更新(%s => %s)\n"
+msgstr "%s:忽略軟體包更新(%s => %s)\n"
#: lib/libalpm/sync.c:110
#, c-format
msgid "%s: ignoring package downgrade (%s => %s)\n"
-msgstr "%s:正在忽略套件降級(%s => %s)\n"
+msgstr "%s:正在忽略軟體包降級(%s => %s)\n"
#: lib/libalpm/sync.c:113
#, c-format
msgid "%s: downgrading from version %s to version %s\n"
-msgstr "%s:正在從版本 %s 降級爲 %s \n"
+msgstr "%s:正在從版本 %s 降級為 %s \n"
#: lib/libalpm/sync.c:119
#, c-format
@@ -716,7 +722,7 @@ msgstr "%s:本機(%s)比 %s 的版本更新 (%s)\n"
#: lib/libalpm/sync.c:160
#, c-format
msgid "ignoring package replacement (%s-%s => %s-%s)\n"
-msgstr "正在忽略套件更新 (%s-%s => %s-%s)\n"
+msgstr "正在忽略軟體包更新 (%s-%s => %s-%s)\n"
#: lib/libalpm/sync.c:176
#, c-format
@@ -726,12 +732,12 @@ msgstr "無法替代 %s 以 %s\n"
#: lib/libalpm/sync.c:536 lib/libalpm/sync.c:606
#, c-format
msgid "unresolvable package conflicts detected\n"
-msgstr "檢測到無法解決的套件衝突\n"
+msgstr "檢測到無法解決的軟體包衝突\n"
#: lib/libalpm/sync.c:556
#, c-format
msgid "removing '%s' from target list because it conflicts with '%s'\n"
-msgstr "正在從目標清單中刪除「%s」,因爲它和「%s」衝突\n"
+msgstr "正在從目標清單中刪除「%s」,因為它和「%s」衝突\n"
#: lib/libalpm/sync.c:1019
#, c-format
@@ -783,62 +789,62 @@ msgstr "無法刪除臨時目錄 %s\n"
msgid "could not stat file %s: %s\n"
msgstr "無法取得檔案統計資訊 %s: %s\n"
-#: lib/libalpm/util.c:483
+#: lib/libalpm/util.c:493
#, c-format
msgid "unable to write to pipe (%s)\n"
msgstr "無法寫入到管線 (%s)\n"
-#: lib/libalpm/util.c:542
+#: lib/libalpm/util.c:552
#, c-format
msgid "unable to read from pipe (%s)\n"
msgstr "無法從管線讀取 (%s)\n"
-#: lib/libalpm/util.c:584 lib/libalpm/util.c:590
+#: lib/libalpm/util.c:594 lib/libalpm/util.c:600
#, c-format
msgid "could not create pipe (%s)\n"
-msgstr "無法建立管道(%s)\n"
+msgstr "無法建立管線 (%s)\n"
-#: lib/libalpm/util.c:598
+#: lib/libalpm/util.c:608
#, c-format
msgid "could not fork a new process (%s)\n"
msgstr "無法 fork 新行程 (%s)\n"
-#: lib/libalpm/util.c:621
+#: lib/libalpm/util.c:631
#, c-format
msgid "could not change the root directory (%s)\n"
msgstr "無法更改根目錄 (%s)\n"
-#: lib/libalpm/util.c:632
+#: lib/libalpm/util.c:642
#, c-format
msgid "call to execv failed (%s)\n"
msgstr "呼叫 execv 失敗 (%s)\n"
-#: lib/libalpm/util.c:701
+#: lib/libalpm/util.c:711
#, c-format
msgid "call to waitpid failed (%s)\n"
msgstr "呼叫 waitpid 失敗 (%s)\n"
-#: lib/libalpm/util.c:711
+#: lib/libalpm/util.c:721
#, c-format
msgid "command failed to execute correctly\n"
msgstr "命令未能被正確執行\n"
-#: lib/libalpm/util.c:718
+#: lib/libalpm/util.c:728
#, c-format
msgid "Unknown signal"
msgstr "未知的訊號"
-#: lib/libalpm/util.c:720
+#: lib/libalpm/util.c:730
#, c-format
msgid "command terminated by signal %d: %s\n"
msgstr "命令被訊號中斷 %d: %s\n"
-#: lib/libalpm/util.c:817
+#: lib/libalpm/util.c:827
#, c-format
msgid "no %s cache exists, creating...\n"
msgstr "沒有 %s 快取存在,正在建立...\n"
-#: lib/libalpm/util.c:848
+#: lib/libalpm/util.c:858
#, c-format
msgid "couldn't find or create package cache, using %s instead\n"
-msgstr "無法建立套件快取,以 %s 取代\n"
+msgstr "無法建立軟體包快取,以 %s 取代\n"