summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/lib/libalpm/po
diff options
context:
space:
mode:
authorRodrigo Flores <flores@archlinux-br.org>2009-09-22 17:37:54 +0200
committerXavier Chantry <shiningxc@gmail.com>2009-09-22 21:48:40 +0200
commit38ac020f51ff248901d0455b6b5bd4260fa4f530 (patch)
tree882d1ee0e470dd838517421ac8d46ffe52ad6e8b /lib/libalpm/po
parent9c13a6c364e4b34cbec47cf0522707c8f5dfb856 (diff)
downloadpacman-38ac020f51ff248901d0455b6b5bd4260fa4f530.tar.xz
Update Brazilian translation
Signed-off-by: Xavier Chantry <shiningxc@gmail.com>
Diffstat (limited to 'lib/libalpm/po')
-rw-r--r--lib/libalpm/po/pt_BR.po25
1 files changed, 13 insertions, 12 deletions
diff --git a/lib/libalpm/po/pt_BR.po b/lib/libalpm/po/pt_BR.po
index 5dc6576d..20dc5129 100644
--- a/lib/libalpm/po/pt_BR.po
+++ b/lib/libalpm/po/pt_BR.po
@@ -7,14 +7,15 @@
# Douglas Soares de Andrade <dsandrade@gmail.com>, 2008.
# João Felipe Santos <jfsantos@archlinux-br.org>, 2008.
# Armando M. Baratti <ambaratti@archlinux-br.org>, 2008.
+# Rodrigo L. M. Flores <flores@archlinux-br.org>, 2009
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: pt_BR\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: pacman-dev@archlinux.org\n"
"POT-Creation-Date: 2009-09-17 02:04+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-07-28 23:17-0300\n"
-"Last-Translator: Armando M. Baratti <ambaratti.listas@gmail.com.br>\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-09-18 09:16-0300\n"
+"Last-Translator: Rodrigo L. M. Flores <flores@archlinux-br.org>\n"
"Language-Team: Português do Brasil <www.archlinux-br.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -27,13 +28,13 @@ msgstr ""
"substituindo a versão antiga %s-%s por %s na lista de pacotes a serem "
"atualizados\n"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "skipping %s-%s because newer version %s is in target list\n"
msgstr ""
-"ignorando %s-%s porque uma nova versão %s está na lista de pacotes a serem "
-"atualizados\n"
+"pulando %s-%s por que uma versão mais nova %s está na lista de pacotes a "
+"serem atualizados\n"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "conflicting packages were found in target list\n"
msgstr ""
"pacotes conflitantes foram encontrados na lista de pacotes a serem "
@@ -111,9 +112,9 @@ msgstr "não foi possível atualizar a entrada na base de dados %s-%s\n"
msgid "could not add entry '%s' in cache\n"
msgstr "não foi possível adicionar a entrada '%s' ao cache\n"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "removing invalid database: %s\n"
-msgstr "não foi possível remover a base de dados %s\n"
+msgstr "removendo banco de dados inválido: %s\n"
#, c-format
msgid "could not remove database %s\n"
@@ -408,9 +409,9 @@ msgstr "erro inesperado"
msgid "could not find %s in database -- skipping\n"
msgstr "não foi possível encontrar %s na base de dados - pulando\n"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "removing %s from target list\n"
-msgstr "removendo '%s' da lista de pacotes porque ele conflita com '%s'\n"
+msgstr "removendo \"%s\" da lista de pacotes a serem atualizados\n"
#, c-format
msgid "cannot remove file '%s': %s\n"
@@ -540,9 +541,9 @@ msgstr "não foi possível mudar o diretório raiz (%s)\n"
msgid "could not change directory to / (%s)\n"
msgstr "não foi possível mudar o diretório para / (%s)\n"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "call to popen failed (%s)\n"
-msgstr "chamada para popen falhou (%s)"
+msgstr "chamada para popen falhou (%s)\n"
#, c-format
msgid "call to waitpid failed (%s)\n"