summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/src/lang/unfinished/faroese.txt
blob: e203960c6609add89d76af51215f6d3ce56fbdaf (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
1001
1002
1003
1004
1005
1006
1007
1008
1009
1010
1011
1012
1013
1014
1015
1016
1017
1018
1019
1020
1021
1022
1023
1024
1025
1026
1027
1028
1029
1030
1031
1032
1033
1034
1035
1036
1037
1038
1039
1040
1041
1042
1043
1044
1045
1046
1047
1048
1049
1050
1051
1052
1053
1054
1055
1056
1057
1058
1059
1060
1061
1062
1063
1064
1065
1066
1067
1068
1069
1070
1071
1072
1073
1074
1075
1076
1077
1078
1079
1080
1081
1082
1083
1084
1085
1086
1087
1088
1089
1090
1091
1092
1093
1094
1095
1096
1097
1098
1099
1100
1101
1102
1103
1104
1105
1106
1107
1108
1109
1110
1111
1112
1113
1114
1115
1116
1117
1118
1119
1120
1121
1122
1123
1124
1125
1126
1127
1128
1129
1130
1131
1132
1133
1134
1135
1136
1137
1138
1139
1140
1141
1142
1143
1144
1145
1146
1147
1148
1149
1150
1151
1152
1153
1154
1155
1156
1157
1158
1159
1160
1161
1162
1163
1164
1165
1166
1167
1168
1169
1170
1171
1172
1173
1174
1175
1176
1177
1178
1179
1180
1181
1182
1183
1184
1185
1186
1187
1188
1189
1190
1191
1192
1193
1194
1195
1196
1197
1198
1199
1200
1201
1202
1203
1204
1205
1206
1207
1208
1209
1210
1211
1212
1213
1214
1215
1216
1217
1218
1219
1220
1221
1222
1223
1224
1225
1226
1227
1228
1229
1230
1231
1232
1233
1234
1235
1236
1237
1238
1239
1240
1241
1242
1243
1244
1245
1246
1247
1248
1249
1250
1251
1252
1253
1254
1255
1256
1257
1258
1259
1260
1261
1262
1263
1264
1265
1266
1267
1268
1269
1270
1271
1272
1273
1274
1275
1276
1277
1278
1279
1280
1281
1282
1283
1284
1285
1286
1287
1288
1289
1290
1291
1292
1293
1294
1295
1296
1297
1298
1299
1300
1301
1302
1303
1304
1305
1306
1307
1308
1309
1310
1311
1312
1313
1314
1315
1316
1317
1318
1319
1320
1321
1322
1323
1324
1325
1326
1327
1328
1329
1330
1331
1332
1333
1334
1335
1336
1337
1338
1339
1340
1341
1342
1343
1344
1345
1346
1347
1348
1349
1350
1351
1352
1353
1354
1355
1356
1357
1358
1359
1360
1361
1362
1363
1364
1365
1366
1367
1368
1369
1370
1371
1372
1373
1374
1375
1376
1377
1378
1379
1380
1381
1382
1383
1384
1385
1386
1387
1388
1389
1390
1391
1392
1393
1394
1395
1396
1397
1398
1399
1400
1401
1402
1403
1404
1405
1406
1407
1408
1409
1410
1411
1412
1413
1414
1415
1416
1417
1418
1419
1420
1421
1422
1423
1424
1425
1426
1427
1428
1429
1430
1431
1432
1433
1434
1435
1436
1437
1438
1439
1440
1441
1442
1443
1444
1445
1446
1447
1448
1449
1450
1451
1452
1453
1454
1455
1456
1457
1458
1459
1460
1461
1462
1463
1464
1465
1466
1467
1468
1469
1470
1471
1472
1473
1474
1475
1476
1477
1478
1479
1480
1481
1482
1483
1484
1485
1486
1487
1488
1489
1490
1491
1492
1493
1494
1495
1496
1497
1498
1499
1500
1501
1502
1503
1504
1505
1506
1507
1508
1509
1510
1511
1512
1513
1514
1515
1516
1517
1518
1519
1520
1521
1522
1523
1524
1525
1526
1527
1528
1529
1530
1531
1532
1533
1534
1535
1536
1537
1538
1539
1540
1541
1542
1543
1544
1545
1546
1547
1548
1549
1550
1551
1552
1553
1554
1555
1556
1557
1558
1559
1560
1561
1562
1563
1564
1565
1566
1567
1568
1569
1570
1571
1572
1573
1574
1575
1576
1577
1578
1579
1580
1581
1582
1583
1584
1585
1586
1587
1588
1589
1590
1591
1592
1593
1594
1595
1596
1597
1598
1599
1600
1601
1602
1603
1604
1605
1606
1607
1608
1609
1610
1611
1612
1613
1614
1615
1616
1617
1618
1619
1620
1621
1622
1623
1624
1625
1626
1627
1628
1629
1630
1631
1632
1633
1634
1635
1636
1637
1638
1639
1640
1641
1642
1643
1644
1645
1646
1647
1648
1649
1650
1651
1652
1653
1654
1655
1656
1657
1658
1659
1660
1661
1662
1663
1664
1665
1666
1667
1668
1669
1670
1671
1672
1673
1674
1675
1676
1677
1678
1679
1680
1681
1682
1683
1684
1685
1686
1687
1688
1689
1690
1691
1692
1693
1694
1695
1696
1697
1698
1699
1700
1701
1702
1703
1704
1705
1706
1707
1708
1709
1710
1711
1712
1713
1714
1715
1716
1717
1718
1719
1720
1721
1722
1723
1724
1725
1726
1727
1728
1729
1730
1731
1732
1733
1734
1735
1736
1737
1738
1739
1740
1741
1742
1743
1744
1745
1746
1747
1748
1749
1750
1751
1752
1753
1754
1755
1756
1757
1758
1759
1760
1761
1762
1763
1764
1765
1766
1767
1768
1769
1770
1771
1772
1773
1774
1775
1776
1777
1778
1779
1780
1781
1782
1783
1784
1785
1786
1787
1788
1789
1790
1791
1792
1793
1794
1795
1796
1797
1798
1799
1800
1801
1802
1803
1804
1805
1806
1807
1808
1809
1810
1811
1812
1813
1814
1815
1816
1817
1818
1819
1820
1821
1822
1823
1824
1825
1826
1827
1828
1829
1830
1831
1832
1833
1834
1835
1836
1837
1838
1839
1840
1841
1842
1843
1844
1845
1846
1847
1848
1849
1850
1851
1852
1853
1854
1855
1856
1857
1858
1859
1860
1861
1862
1863
1864
1865
1866
1867
1868
1869
1870
1871
1872
1873
1874
1875
1876
1877
1878
1879
1880
1881
1882
1883
1884
1885
1886
1887
1888
1889
1890
1891
1892
1893
1894
1895
1896
1897
1898
1899
1900
1901
1902
1903
1904
1905
1906
1907
1908
1909
1910
1911
1912
1913
1914
1915
1916
1917
1918
1919
1920
1921
1922
1923
1924
1925
1926
1927
1928
1929
1930
1931
1932
1933
1934
1935
1936
1937
1938
1939
1940
1941
1942
1943
1944
1945
1946
1947
1948
1949
1950
1951
1952
1953
1954
1955
1956
1957
1958
1959
1960
1961
1962
1963
1964
1965
1966
1967
1968
1969
1970
1971
1972
1973
1974
1975
1976
1977
1978
1979
1980
1981
1982
1983
1984
1985
1986
1987
1988
1989
1990
1991
1992
1993
1994
1995
1996
1997
1998
1999
2000
2001
2002
2003
2004
2005
2006
2007
2008
2009
2010
2011
2012
2013
2014
2015
2016
2017
2018
2019
2020
2021
2022
2023
2024
2025
2026
2027
2028
2029
2030
2031
2032
2033
2034
2035
2036
2037
2038
2039
2040
2041
2042
2043
2044
2045
2046
2047
2048
2049
2050
2051
2052
2053
2054
2055
2056
2057
2058
2059
2060
2061
2062
2063
2064
2065
2066
2067
2068
2069
2070
2071
2072
2073
2074
2075
2076
2077
2078
2079
2080
2081
2082
2083
2084
2085
2086
2087
2088
2089
2090
2091
2092
2093
2094
2095
2096
2097
2098
2099
2100
2101
2102
2103
2104
2105
2106
2107
2108
2109
2110
2111
2112
2113
2114
2115
2116
2117
2118
2119
2120
2121
2122
2123
2124
2125
2126
2127
2128
2129
2130
2131
2132
2133
2134
2135
2136
2137
2138
2139
2140
2141
2142
2143
2144
2145
2146
2147
2148
2149
2150
2151
2152
2153
2154
2155
2156
2157
2158
2159
2160
2161
2162
2163
2164
2165
2166
2167
2168
2169
2170
2171
2172
2173
2174
2175
2176
2177
2178
2179
2180
2181
2182
2183
2184
2185
2186
2187
2188
2189
2190
2191
2192
2193
2194
2195
2196
2197
2198
2199
2200
2201
2202
2203
2204
2205
2206
2207
2208
2209
2210
2211
2212
2213
2214
2215
2216
2217
2218
2219
2220
2221
2222
2223
2224
2225
2226
2227
2228
2229
2230
2231
2232
2233
2234
2235
2236
2237
2238
2239
2240
2241
2242
2243
2244
2245
2246
2247
2248
2249
2250
2251
2252
2253
2254
2255
2256
2257
2258
2259
2260
2261
2262
2263
2264
2265
2266
2267
2268
2269
2270
2271
2272
2273
2274
2275
2276
2277
2278
2279
2280
2281
2282
2283
2284
2285
2286
2287
2288
2289
2290
2291
2292
2293
2294
2295
2296
2297
2298
2299
2300
2301
2302
2303
2304
2305
2306
2307
2308
2309
2310
2311
2312
2313
2314
2315
2316
2317
2318
2319
2320
2321
2322
2323
2324
2325
2326
2327
2328
2329
2330
2331
2332
2333
2334
2335
2336
2337
2338
2339
2340
2341
2342
2343
2344
2345
2346
2347
2348
2349
2350
2351
2352
2353
2354
2355
2356
2357
2358
2359
2360
2361
2362
2363
2364
2365
2366
2367
2368
##name Faroese
##ownname Føroyskt
##isocode fo_FO
##plural 0
##textdir ltr
##digitsep .
##digitsepcur .
##decimalsep ,
##winlangid 0x0438
##grflangid 0x12
##gender m f n


# $Id$

# This file is part of OpenTTD.
# OpenTTD is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation, version 2.
# OpenTTD is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.
# See the GNU General Public License for more details. You should have received a copy of the GNU General Public License along with OpenTTD. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.


##id 0x0000
STR_NULL                                                        :
STR_EMPTY                                                       :
STR_UNDEFINED                                                   :(undefined string)
STR_JUST_NOTHING                                                :Einki

# Cargo related strings
# Plural cargo name
STR_CARGO_PLURAL_NOTHING                                        :
STR_CARGO_PLURAL_PASSENGERS                                     :Ferðafólk
STR_CARGO_PLURAL_COAL                                           :Kol
STR_CARGO_PLURAL_MAIL                                           :Postur
STR_CARGO_PLURAL_OIL                                            :Olja
STR_CARGO_PLURAL_LIVESTOCK                                      :Kríatúr
STR_CARGO_PLURAL_GOODS                                          :Góðs
STR_CARGO_PLURAL_GRAIN                                          :Korn
STR_CARGO_PLURAL_WOOD                                           :Viður
STR_CARGO_PLURAL_IRON_ORE                                       :Jarn Málmur
STR_CARGO_PLURAL_STEEL                                          :Stál
STR_CARGO_PLURAL_VALUABLES                                      :Virðislutir
STR_CARGO_PLURAL_COPPER_ORE                                     :Kopar Málmur
STR_CARGO_PLURAL_MAIZE                                          :Meis
STR_CARGO_PLURAL_FRUIT                                          :Fruktir
STR_CARGO_PLURAL_DIAMONDS                                       :Diamantar
STR_CARGO_PLURAL_FOOD                                           :Matur
STR_CARGO_PLURAL_PAPER                                          :Pappír
STR_CARGO_PLURAL_GOLD                                           :Gull
STR_CARGO_PLURAL_WATER                                          :Vatn
STR_CARGO_PLURAL_WHEAT                                          :Hveiti
STR_CARGO_PLURAL_RUBBER                                         :Gummi
STR_CARGO_PLURAL_SUGAR                                          :Sukur
STR_CARGO_PLURAL_TOYS                                           :Leikur
STR_CARGO_PLURAL_CANDY                                          :Góðgæti
STR_CARGO_PLURAL_COLA                                           :Kola
STR_CARGO_PLURAL_COTTON_CANDY                                   :Kandifloss
STR_CARGO_PLURAL_BUBBLES                                        :Sápiblørir
STR_CARGO_PLURAL_TOFFEE                                         :errin
STR_CARGO_PLURAL_BATTERIES                                      :Battarí
STR_CARGO_PLURAL_PLASTIC                                        :Plastikk
STR_CARGO_PLURAL_FIZZY_DRINKS                                   :Sodavatn

# Singular cargo name
STR_CARGO_SINGULAR_NOTHING                                      :
STR_CARGO_SINGULAR_PASSENGER                                    :Ferðafólk
STR_CARGO_SINGULAR_COAL                                         :Kol
STR_CARGO_SINGULAR_MAIL                                         :Postur
STR_CARGO_SINGULAR_OIL                                          :Olja
STR_CARGO_SINGULAR_LIVESTOCK                                    :Kríatúr
STR_CARGO_SINGULAR_GOODS                                        :Góðs
STR_CARGO_SINGULAR_GRAIN                                        :Korn
STR_CARGO_SINGULAR_WOOD                                         :Viður
STR_CARGO_SINGULAR_IRON_ORE                                     :Jarn Málm
STR_CARGO_SINGULAR_STEEL                                        :Stál
STR_CARGO_SINGULAR_VALUABLES                                    :Viðrislutur
STR_CARGO_SINGULAR_COPPER_ORE                                   :Kopar Málm
STR_CARGO_SINGULAR_MAIZE                                        :Meis
STR_CARGO_SINGULAR_FRUIT                                        :Frukt
STR_CARGO_SINGULAR_DIAMOND                                      :Diamantur
STR_CARGO_SINGULAR_FOOD                                         :Matur
STR_CARGO_SINGULAR_PAPER                                        :Pappír
STR_CARGO_SINGULAR_GOLD                                         :Gull
STR_CARGO_SINGULAR_WATER                                        :Vatn
STR_CARGO_SINGULAR_WHEAT                                        :Hveiti
STR_CARGO_SINGULAR_RUBBER                                       :Gummi
STR_CARGO_SINGULAR_SUGAR                                        :Sukur
STR_CARGO_SINGULAR_TOY                                          :Leika
STR_CARGO_SINGULAR_CANDY                                        :Góðgæti
STR_CARGO_SINGULAR_COLA                                         :Kola
STR_CARGO_SINGULAR_COTTON_CANDY                                 :Kandifloss
STR_CARGO_SINGULAR_BUBBLE                                       :Sápibløra
STR_CARGO_SINGULAR_TOFFEE                                       :Errin
STR_CARGO_SINGULAR_BATTERY                                      :Battarí
STR_CARGO_SINGULAR_PLASTIC                                      :Plastikk
STR_CARGO_SINGULAR_FIZZY_DRINK                                  :Sodavatn

# Quantity of cargo
STR_QUANTITY_NOTHING                                            :
STR_QUANTITY_PASSENGERS                                         :{COMMA} ferðafólk
STR_QUANTITY_COAL                                               :{WEIGHT_LONG} av kol
STR_QUANTITY_MAIL                                               :{COMMA} sekk{P "" ir} av posti
STR_QUANTITY_OIL                                                :{VOLUME_LONG} av olju
STR_QUANTITY_LIVESTOCK                                          :{COMMA} lutur{P "" s} av kríatúr
STR_QUANTITY_GOODS                                              :{COMMA} kassa{P "" r} av góðsi
STR_QUANTITY_GRAIN                                              :{WEIGHT_LONG} av korni
STR_QUANTITY_WOOD                                               :{WEIGHT_LONG} av viði
STR_QUANTITY_IRON_ORE                                           :{WEIGHT_LONG} av jarn málmi
STR_QUANTITY_STEEL                                              :{WEIGHT_LONG} av stáli
STR_QUANTITY_VALUABLES                                          :{COMMA} sekk{P "" ir} av virðislutum
STR_QUANTITY_COPPER_ORE                                         :{WEIGHT_LONG} av kopar málmi
STR_QUANTITY_MAIZE                                              :{WEIGHT_LONG} av meis
STR_QUANTITY_FRUIT                                              :{WEIGHT_LONG} av frukt
STR_QUANTITY_DIAMONDS                                           :{COMMA} sekk{P "" ir} av diamantum
STR_QUANTITY_FOOD                                               :{WEIGHT_LONG} av mati
STR_QUANTITY_PAPER                                              :{WEIGHT_LONG} av pappíri
STR_QUANTITY_GOLD                                               :{COMMA} sekk{P "" ir} av gull
STR_QUANTITY_WATER                                              :{VOLUME_LONG} av vatni
STR_QUANTITY_WHEAT                                              :{WEIGHT_LONG} av hveiti
STR_QUANTITY_RUBBER                                             :{VOLUME_LONG} av gummi
STR_QUANTITY_SUGAR                                              :{WEIGHT_LONG} av sukri
STR_QUANTITY_TOYS                                               :{COMMA} leik{P a ur}
STR_QUANTITY_SWEETS                                             :{COMMA} sekk{P "" ir} av góðgæti
STR_QUANTITY_COLA                                               :{VOLUME_LONG} av kola
STR_QUANTITY_CANDYFLOSS                                         :{WEIGHT_LONG} av kandifloss
STR_QUANTITY_BUBBLES                                            :{COMMA} sápiblør{P a ir}
STR_QUANTITY_TOFFEE                                             :{WEIGHT_LONG} av róma
STR_QUANTITY_BATTERIES                                          :{COMMA} battarí{P y ies}
STR_QUANTITY_PLASTIC                                            :{VOLUME_LONG} av plastikk
STR_QUANTITY_FIZZY_DRINKS                                       :{COMMA} sodavatn
STR_QUANTITY_N_A                                                :N/A

# Two letter abbreviation of cargo name
STR_ABBREV_NOTHING                                              :
STR_ABBREV_PASSENGERS                                           :{TINY_FONT}FF
STR_ABBREV_COAL                                                 :{TINY_FONT}KL
STR_ABBREV_MAIL                                                 :{TINY_FONT}PS
STR_ABBREV_OIL                                                  :{TINY_FONT}OL
STR_ABBREV_LIVESTOCK                                            :{TINY_FONT}KÚ
STR_ABBREV_GOODS                                                :{TINY_FONT}GS
STR_ABBREV_GRAIN                                                :{TINY_FONT}KN
STR_ABBREV_WOOD                                                 :{TINY_FONT}VI
STR_ABBREV_IRON_ORE                                             :{TINY_FONT}ML
STR_ABBREV_STEEL                                                :{TINY_FONT}ST
STR_ABBREV_VALUABLES                                            :{TINY_FONT}VL
STR_ABBREV_COPPER_ORE                                           :{TINY_FONT}KM
STR_ABBREV_MAIZE                                                :{TINY_FONT}MS
STR_ABBREV_FRUIT                                                :{TINY_FONT}FT
STR_ABBREV_DIAMONDS                                             :{TINY_FONT}DM
STR_ABBREV_FOOD                                                 :{TINY_FONT}MT
STR_ABBREV_PAPER                                                :{TINY_FONT}PR
STR_ABBREV_GOLD                                                 :{TINY_FONT}GL
STR_ABBREV_WATER                                                :{TINY_FONT}VN
STR_ABBREV_WHEAT                                                :{TINY_FONT}HV
STR_ABBREV_RUBBER                                               :{TINY_FONT}GM
STR_ABBREV_SUGAR                                                :{TINY_FONT}SK
STR_ABBREV_TOYS                                                 :{TINY_FONT}LK
STR_ABBREV_SWEETS                                               :{TINY_FONT}SL
STR_ABBREV_COLA                                                 :{TINY_FONT}KL
STR_ABBREV_CANDYFLOSS                                           :{TINY_FONT}KF
STR_ABBREV_BUBBLES                                              :{TINY_FONT}BL
STR_ABBREV_TOFFEE                                               :{TINY_FONT}TF
STR_ABBREV_BATTERIES                                            :{TINY_FONT}BA
STR_ABBREV_PLASTIC                                              :{TINY_FONT}PL
STR_ABBREV_FIZZY_DRINKS                                         :{TINY_FONT}SV
STR_ABBREV_NONE                                                 :{TINY_FONT}EI
STR_ABBREV_ALL                                                  :{TINY_FONT}ALT

# 'Mode' of transport for cargoes
STR_PASSENGERS                                                  :{COMMA} ferðafólk
STR_BAGS                                                        :{COMMA} sekk{P "" ir}
STR_TONS                                                        :{COMMA} ton{P "" s}
STR_LITERS                                                      :{COMMA} lit{P ur rar}
STR_ITEMS                                                       :{COMMA} lutur{P "" s}
STR_CRATES                                                      :{COMMA} kassa{P "" r}

# Colours, do not shuffle
STR_COLOUR_DARK_BLUE                                            :Myrka Blátt
STR_COLOUR_PALE_GREEN                                           :Bleikt Grønt
STR_COLOUR_PINK                                                 :Ljósareytt
STR_COLOUR_YELLOW                                               :Gult
STR_COLOUR_RED                                                  :Reytt
STR_COLOUR_LIGHT_BLUE                                           :Ljósa Blátt
STR_COLOUR_GREEN                                                :Grønt
STR_COLOUR_DARK_GREEN                                           :Myrka Grønt
STR_COLOUR_BLUE                                                 :Blátt
STR_COLOUR_CREAM                                                :Krem
STR_COLOUR_MAUVE                                                :Mauve
STR_COLOUR_PURPLE                                               :Lilla
STR_COLOUR_ORANGE                                               :Appelsingult
STR_COLOUR_BROWN                                                :Brúnt
STR_COLOUR_GREY                                                 :Grátt
STR_COLOUR_WHITE                                                :Hvítt

# Units used in OpenTTD
STR_UNITS_VELOCITY_IMPERIAL                                     :{COMMA} mph
STR_UNITS_VELOCITY_METRIC                                       :{COMMA} km/t
STR_UNITS_VELOCITY_SI                                           :{COMMA} m/s

STR_UNITS_POWER_IMPERIAL                                        :{COMMA}hp
STR_UNITS_POWER_METRIC                                          :{COMMA}hp
STR_UNITS_POWER_SI                                              :{COMMA}kW

STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_METRIC                                   :{COMMA}t
STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_SI                                       :{COMMA}kg

STR_UNITS_WEIGHT_LONG_METRIC                                    :{COMMA} tons
STR_UNITS_WEIGHT_LONG_SI                                        :{COMMA} kg

STR_UNITS_VOLUME_SHORT_METRIC                                   :{COMMA}l
STR_UNITS_VOLUME_SHORT_SI                                       :{COMMA}m³

STR_UNITS_VOLUME_LONG_METRIC                                    :{COMMA} lit{P ur rar}
STR_UNITS_VOLUME_LONG_SI                                        :{COMMA} m³

STR_UNITS_FORCE_SI                                              :{COMMA} kN

STR_UNITS_HEIGHT_IMPERIAL                                       :{COMMA} ft
STR_UNITS_HEIGHT_SI                                             :{COMMA} m

# Common window strings
STR_LIST_FILTER_TITLE                                           :{BLACK}Filtur strong:
STR_LIST_FILTER_OSKTITLE                                        :{BLACK}Skriva inn filtur strong
STR_LIST_FILTER_TOOLTIP                                         :{BLACK}Skriva inn lyklaorð til at filtreða listan eftur

STR_TOOLTIP_SORT_ORDER                                          :{BLACK}Vel raðfesting (lækkandi/hækkandi)
STR_TOOLTIP_SORT_CRITERIA                                       :{BLACK}Set raðfestingar treytir
STR_TOOLTIP_FILTER_CRITERIA                                     :{BLACK}Set filtrerings treytir
STR_BUTTON_SORT_BY                                              :{BLACK}Sortera eftur
STR_BUTTON_LOCATION                                             :{BLACK}Stað
STR_BUTTON_RENAME                                               :{BLACK}Endurdoyp

STR_TOOLTIP_CLOSE_WINDOW                                        :{BLACK}Lat glugga aftur
STR_TOOLTIP_WINDOW_TITLE_DRAG_THIS                              :{BLACK}Glugga heiti - drag her fyri at fyta glugga
STR_TOOLTIP_SHADE                                               :{BLACK}Skugga gluggi - vís einans heitis bjálkan
STR_TOOLTIP_DEBUG                                               :{BLACK}Vís NewGRF debug kunning
STR_TOOLTIP_STICKY                                              :{BLACK}Marka hetta vindeyga óafturlatiligt av 'Lat øll vindeygu aftur' knøttinum
STR_TOOLTIP_RESIZE                                              :{BLACK}Týst og drag fyri at broyta støddina á hesum glugganum
STR_TOOLTIP_TOGGLE_LARGE_SMALL_WINDOW                           :{BLACK}Skift millum stóran/lítlan glugga
STR_TOOLTIP_VSCROLL_BAR_SCROLLS_LIST                            :{BLACK}Skriðu bjálki - drag listan upp/niður
STR_TOOLTIP_HSCROLL_BAR_SCROLLS_LIST                            :{BLACK}Skriðu bjálki - drag listan til vinstru/høgru
STR_TOOLTIP_DEMOLISH_BUILDINGS_ETC                              :{BLACK}Ríva bygning niður etc. á einum fýrakanti av jørð. Ctrl velur økji á skrá. Shift skiftur millum at vísa Bygning og hvat tað kostar.

# Query window
STR_BUTTON_DEFAULT                                              :{BLACK}Vanligt
STR_BUTTON_CANCEL                                               :{BLACK}Angra
STR_BUTTON_OK                                                   :{BLACK}OK

# On screen keyboard window
STR_OSK_KEYBOARD_LAYOUT                                         :½1234567890+´qwertyuiopåðasdfghjklæø'<zxcvbnm,.-
STR_OSK_KEYBOARD_LAYOUT_CAPS                                    :§!"#¤%&/()=?`QWERTYUIOPÅÐASDFGHJKLÆØ*>ZXCVBNM;:_

# Measurement tooltip
STR_MEASURE_LENGTH                                              :{BLACK}Longd: {NUM}
STR_MEASURE_AREA                                                :{BLACK}Øki: {NUM} x {NUM}
STR_MEASURE_LENGTH_HEIGHTDIFF                                   :{BLACK}Longd: {NUM}{}Hæddar munur: {HEIGHT}
STR_MEASURE_AREA_HEIGHTDIFF                                     :{BLACK}Øki: {NUM} x {NUM}{}Hæddar munur: {HEIGHT}


# These are used in buttons
STR_SORT_BY_CAPTION_NAME                                        :{BLACK}Navn
STR_SORT_BY_CAPTION_DATE                                        :{BLACK}Dato
# These are used in dropdowns
STR_SORT_BY_NAME                                                :Navni
STR_SORT_BY_PRODUCTION                                          :Framleiðslu
STR_SORT_BY_TYPE                                                :Slagi
STR_SORT_BY_TRANSPORTED                                         :Flutt
STR_SORT_BY_NUMBER                                              :Tali
STR_SORT_BY_PROFIT_LAST_YEAR                                    :Vinningi síðsta ár
STR_SORT_BY_PROFIT_THIS_YEAR                                    :Vinningi hetta ári
STR_SORT_BY_AGE                                                 :Aldur
STR_SORT_BY_RELIABILITY                                         :Álítandi
STR_SORT_BY_TOTAL_CAPACITY_PER_CARGOTYPE                        :Fullfíggja pláss per farma slag
STR_SORT_BY_MAX_SPEED                                           :Hægstu fer
STR_SORT_BY_MODEL                                               :Modell
STR_SORT_BY_VALUE                                               :Virði
STR_SORT_BY_LENGTH                                              :Longd
STR_SORT_BY_LIFE_TIME                                           :Eftirverandi livitíð
STR_SORT_BY_TIMETABLE_DELAY                                     :Tíðarætlanar seinking
STR_SORT_BY_FACILITY                                            :Støð slagi
STR_SORT_BY_WAITING                                             :Virði á bíðjandi farmi
STR_SORT_BY_RATING_MAX                                          :Hægsta farm virði
STR_SORT_BY_RATING_MIN                                          :Lægsta farm virði
STR_SORT_BY_ENGINE_ID                                           :MaskinID (klassiskt svart)
STR_SORT_BY_COST                                                :Kostnaði
STR_SORT_BY_POWER                                               :Megi
STR_SORT_BY_TRACTIVE_EFFORT                                     :Dregur stríð
STR_SORT_BY_INTRO_DATE                                          :Innleiðslu Dagur
STR_SORT_BY_RUNNING_COST                                        :Raktstrar kostnaði
STR_SORT_BY_POWER_VS_RUNNING_COST                               :Megi/Rakstrar kostnaði
STR_SORT_BY_CARGO_CAPACITY                                      :Farma Pláss
STR_SORT_BY_RANGE                                               :Vídd
STR_SORT_BY_POPULATION                                          :Fólkatal
STR_SORT_BY_RATING                                              :Virði

# Tooltips for the main toolbar
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_PAUSE_GAME                                  :{BLACK}Steðga spælinum
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_FORWARD                                     :{BLACK}Skunda undir spæli
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_OPTIONS                                     :{BLACK}Møguleikar
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_SAVE_GAME_ABANDON_GAME                      :{BLACK}Goym spælið, far frá spælið, gevst
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_MAP                                 :{BLACK}Vís kort, eyka glugga ella lista yvir skelti
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_TOWN_DIRECTORY                      :{BLACK}Vís bygdar lista
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_SUBSIDIES                           :{BLACK}Vís stuðulsflutning
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_STATIONS            :{BLACK}Vís lista yvir støðir hjá felagnum
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_COMPANY_FINANCES                    :{BLACK}Vís felagsins fíggjarligu støðu
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_COMPANY_GENERAL                     :{BLACK}Vís felagsins støðu
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_GRAPHS                              :{BLACK}Vís grafar
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_COMPANY_LEAGUE                      :{BLACK}Vís støðuna millum feløgini
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_FUND_CONSTRUCTION_OF_NEW                    :{BLACK}Fíggja bygging av nýggjum ídnaði ella vís lista yvir allan ídnað
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_TRAINS              :{BLACK}Vís lista yvir tok hjá felagnum. Ctrl+Klikk skiftur ímillum bólkur/akfar listan
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_ROAD_VEHICLES       :{BLACK}Vis lista yvir akfør hjá felagnum. Ctrl+Klikk skiftur ímillum bólkur/akfar listan
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_SHIPS               :{BLACK}Vís lista yvir skip hjá felagnum. Ctrl+Klikk skiftur ímillum bólk/akfar listan
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_AIRCRAFT            :{BLACK}Vís lista yvir flogfør hjá fyritøkuni. Ctrl+Click skiftur millum at lata upp bólka/akfars listan
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_ZOOM_THE_VIEW_IN                            :{BLACK}Forstørra mynduna in
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_ZOOM_THE_VIEW_OUT                           :{BLACK}Minka vindeyga út
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_TRACK                        :{BLACK}Bygg tok bana
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_ROADS                                 :{BLACK}Bygg vegir
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_SHIP_DOCKS                            :{BLACK}Bygg báta havn
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_AIRPORTS                              :{BLACK}Bygg lufthavn
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_LANDSCAPING                                 :{BLACK}Lat up landslags amboðskassan fyri at hækka/lækka land, planta trøð, osv.
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_SHOW_SOUND_MUSIC_WINDOW                     :{BLACK}Vís ljóð/musik vindeyga
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_SHOW_LAST_MESSAGE_NEWS                      :{BLACK}Vís sísta boð/nýggjheit frágreiðing, vís boð møguleikarnar
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_LAND_BLOCK_INFORMATION                      :{BLACK}Landslags økis kunning, console, script debug, skermmyndir, um OpenTTD
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_SWITCH_TOOLBAR                              :{BLACK}Skift amboðslinju

# Extra tooltips for the scenario editor toolbar
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOOLTIP_SAVE_SCENARIO_LOAD_SCENARIO        :{BLACK}Goym mannagongd, heinta mannagongd, slepp mannagongd editor, gevst
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_OPENTTD                                    :{YELLOW}OpenTTD
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_SCENARIO_EDITOR                            :{YELLOW}Mannagongd Editor
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOOLTIP_MOVE_THE_STARTING_DATE_BACKWARD    :{BLACK}Flyt byrjunar dato 1 ár aftur
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOOLTIP_MOVE_THE_STARTING_DATE_FORWARD     :{BLACK}Flyt byrjunar dato 1 ár fram
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOOLTIP_SET_DATE                           :{BLACK}Trýst her fyri at seta inn byrjunar dato
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_MAP_TOWN_DIRECTORY         :{BLACK}Vís kort, bygdar lista
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_LANDSCAPE_GENERATION                       :{BLACK}landslags generatión
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOWN_GENERATION                            :{BLACK}Bygda generatión
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_INDUSTRY_GENERATION                        :{BLACK}Vinnu generatión
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_ROAD_CONSTRUCTION                          :{BLACK}Vegagerð
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLANT_TREES                                :{BLACK}Planta trø. Shift skiftur millum at byggja/vísa kostnaðar meting
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLACE_SIGN                                 :{BLACK}Set tekin
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLACE_OBJECT                               :{BLACK}Legg lut. Shift skiftur millum at byggja/vísa kostnaðar meting

############ range for SE file menu starts
STR_SCENEDIT_FILE_MENU_SAVE_SCENARIO                            :Goym mannagongd
STR_SCENEDIT_FILE_MENU_LOAD_SCENARIO                            :Heinta mannagongd
STR_SCENEDIT_FILE_MENU_SAVE_HEIGHTMAP                           :Goym hæddarkort
STR_SCENEDIT_FILE_MENU_LOAD_HEIGHTMAP                           :Heinta hæddarkort
STR_SCENEDIT_FILE_MENU_QUIT_EDITOR                              :Far frá mannagongds editor
STR_SCENEDIT_FILE_MENU_SEPARATOR                                :
STR_SCENEDIT_FILE_MENU_QUIT                                     :Gevst
############ range for SE file menu starts

############ range for settings menu starts
STR_SETTINGS_MENU_GAME_OPTIONS                                  :Spæl møguleikar
STR_SETTINGS_MENU_CONFIG_SETTINGS                               :Víðkaðir innstillingar
STR_SETTINGS_MENU_SCRIPT_SETTINGS                               :AI/Spæl script innstillingar
STR_SETTINGS_MENU_NEWGRF_SETTINGS                               :NewGRF innstillingar
STR_SETTINGS_MENU_TRANSPARENCY_OPTIONS                          :Gjøgnumskygnis møguleikar
STR_SETTINGS_MENU_TOWN_NAMES_DISPLAYED                          :Bygdarnøvn víst
STR_SETTINGS_MENU_STATION_NAMES_DISPLAYED                       :Statión navn víst
STR_SETTINGS_MENU_WAYPOINTS_DISPLAYED                           :Positión navn víst
STR_SETTINGS_MENU_SIGNS_DISPLAYED                               :Tekin víst
STR_SETTINGS_MENU_SHOW_COMPETITOR_SIGNS                         :Kappingarneyta skelti og nøvn víst
STR_SETTINGS_MENU_FULL_ANIMATION                                :Full animatión
STR_SETTINGS_MENU_FULL_DETAIL                                   :Allar smálutir
STR_SETTINGS_MENU_TRANSPARENT_BUILDINGS                         :Gjøgnumskygdir bygningar
STR_SETTINGS_MENU_TRANSPARENT_SIGNS                             :Gjøgnumskygd statións skelti
############ range ends here

############ range for file menu starts
STR_FILE_MENU_SAVE_GAME                                         :Goym spæl
STR_FILE_MENU_LOAD_GAME                                         :Heinta spæl
STR_FILE_MENU_QUIT_GAME                                         :Far frá spæli
STR_FILE_MENU_SEPARATOR                                         :
STR_FILE_MENU_EXIT                                              :Útgongd
############ range ends here

############ range for map menu starts
STR_MAP_MENU_MAP_OF_WORLD                                       :Kort av verð
STR_MAP_MENU_EXTRA_VIEW_PORT                                    :Eyka synisgluggi
STR_MAP_MENU_SIGN_LIST                                          :Listi yvur tekin
############ range for town menu starts, yet the town directory is shown in the map menu in the scenario editor
STR_TOWN_MENU_TOWN_DIRECTORY                                    :Bygdar yvirlit
############ end of the 'Display map' dropdown
STR_TOWN_MENU_FOUND_TOWN                                        :Funnar bygdir
############ end of the 'Town' dropdown

############ range for subsidies menu starts
STR_SUBSIDIES_MENU_SUBSIDIES                                    :Stuðulsflutningur
STR_SUBSIDIES_MENU_GOAL                                         :Núverðandi mál
############ range ends here

############ range for graph menu starts
STR_GRAPH_MENU_OPERATING_PROFIT_GRAPH                           :Rakstrar avkast grafur
STR_GRAPH_MENU_INCOME_GRAPH                                     :Inntøku grafur
STR_GRAPH_MENU_DELIVERED_CARGO_GRAPH                            :Avlevera farm grafur
STR_GRAPH_MENU_PERFORMANCE_HISTORY_GRAPH                        :Avrik søgu grafur
STR_GRAPH_MENU_COMPANY_VALUE_GRAPH                              :Fyritøkus virði grafur
STR_GRAPH_MENU_CARGO_PAYMENT_RATES                              :Farma gjald takstur
############ range ends here

############ range for company league menu starts
STR_GRAPH_MENU_COMPANY_LEAGUE_TABLE                             :Fyritøku deildar yvirlit
STR_GRAPH_MENU_DETAILED_PERFORMANCE_RATING                      :Detaliera avriks meting
STR_GRAPH_MENU_HIGHSCORE                                        :Hástigs yvirlit
############ range ends here

############ range for industry menu starts
STR_INDUSTRY_MENU_INDUSTRY_DIRECTORY                            :Ídnaðar yvirlit
STR_INDUSTRY_MENU_INDUSTRY_CHAIN                                :Ídnaðar ketur
STR_INDUSTRY_MENU_FUND_NEW_INDUSTRY                             :Fíggja nýggjan ídnað
############ range ends here

############ range for railway construction menu starts
STR_RAIL_MENU_RAILROAD_CONSTRUCTION                             :Jarnbreyta bygging
STR_RAIL_MENU_ELRAIL_CONSTRUCTION                               :El jarnbreyta bygging
STR_RAIL_MENU_MONORAIL_CONSTRUCTION                             :einsporað jarnbreyta bygging
STR_RAIL_MENU_MAGLEV_CONSTRUCTION                               :Maglev bygging
############ range ends here

############ range for road construction menu starts
STR_ROAD_MENU_ROAD_CONSTRUCTION                                 :Vegagerð
STR_ROAD_MENU_TRAM_CONSTRUCTION                                 :Sporvega bygging
############ range ends here

############ range for waterways construction menu starts
STR_WATERWAYS_MENU_WATERWAYS_CONSTRUCTION                       :Siglingarrennu bygging
############ range ends here

############ range for airport construction menu starts
STR_AIRCRAFT_MENU_AIRPORT_CONSTRUCTION                          :Flogvalla bygging
############ range ends here

############ range for landscaping menu starts
STR_LANDSCAPING_MENU_LANDSCAPING                                :Landslags broyting
STR_LANDSCAPING_MENU_PLANT_TREES                                :Planta trø
STR_LANDSCAPING_MENU_PLACE_SIGN                                 :Set tekin
############ range ends here

############ range for music menu starts
STR_TOOLBAR_SOUND_MUSIC                                         :Ljóð/ tónleik
############ range ends here

############ range for message menu starts
STR_NEWS_MENU_LAST_MESSAGE_NEWS_REPORT                          :Seinastu boð/tíðinda frásøgn
STR_NEWS_MENU_MESSAGE_HISTORY_MENU                              :Boð søga
############ range ends here

############ range for about menu starts
STR_ABOUT_MENU_LAND_BLOCK_INFO                                  :Landa økis kunning
STR_ABOUT_MENU_SEPARATOR                                        :
STR_ABOUT_MENU_TOGGLE_CONSOLE                                   :Console opið ella lukka
STR_ABOUT_MENU_AI_DEBUG                                         :AI/Spæl script debug
STR_ABOUT_MENU_SCREENSHOT                                       :Skermmynd
STR_ABOUT_MENU_ZOOMIN_SCREENSHOT                                :Suma in skermmynd
STR_ABOUT_MENU_DEFAULTZOOM_SCREENSHOT                           :Vanliga suma skermmynd
STR_ABOUT_MENU_GIANT_SCREENSHOT                                 :Skermmynd av øllum kortinum
STR_ABOUT_MENU_ABOUT_OPENTTD                                    :Um 'OpenTTD'
STR_ABOUT_MENU_SPRITE_ALIGNER                                   :Sprite aligner
STR_ABOUT_MENU_TOGGLE_BOUNDING_BOXES                            :Skift millum bindingar kassar
STR_ABOUT_MENU_TOGGLE_DIRTY_BLOCKS                              :Skift millum liting av skitnum blokkum
############ range ends here

############ range for days starts (also used for the place in the highscore window)
STR_ORDINAL_NUMBER_1ST                                          :1.
STR_ORDINAL_NUMBER_2ND                                          :2.
STR_ORDINAL_NUMBER_3RD                                          :3.
STR_ORDINAL_NUMBER_4TH                                          :4.
STR_ORDINAL_NUMBER_5TH                                          :5.
STR_ORDINAL_NUMBER_6TH                                          :6.
STR_ORDINAL_NUMBER_7TH                                          :7.
STR_ORDINAL_NUMBER_8TH                                          :8.
STR_ORDINAL_NUMBER_9TH                                          :9.
STR_ORDINAL_NUMBER_10TH                                         :10.
STR_ORDINAL_NUMBER_11TH                                         :11.
STR_ORDINAL_NUMBER_12TH                                         :12.
STR_ORDINAL_NUMBER_13TH                                         :13.
STR_ORDINAL_NUMBER_14TH                                         :14.
STR_ORDINAL_NUMBER_15TH                                         :15.
STR_ORDINAL_NUMBER_16TH                                         :16.
STR_ORDINAL_NUMBER_17TH                                         :17.
STR_ORDINAL_NUMBER_18TH                                         :18.
STR_ORDINAL_NUMBER_19TH                                         :19.
STR_ORDINAL_NUMBER_20TH                                         :20.
STR_ORDINAL_NUMBER_21ST                                         :21.
STR_ORDINAL_NUMBER_22ND                                         :22.
STR_ORDINAL_NUMBER_23RD                                         :23.
STR_ORDINAL_NUMBER_24TH                                         :24.
STR_ORDINAL_NUMBER_25TH                                         :25.
STR_ORDINAL_NUMBER_26TH                                         :26.
STR_ORDINAL_NUMBER_27TH                                         :27.
STR_ORDINAL_NUMBER_28TH                                         :28.
STR_ORDINAL_NUMBER_29TH                                         :29.
STR_ORDINAL_NUMBER_30TH                                         :30.
STR_ORDINAL_NUMBER_31ST                                         :31.
############ range for days ends

############ range for months starts
STR_MONTH_ABBREV_JAN                                            :Jan
STR_MONTH_ABBREV_FEB                                            :Feb
STR_MONTH_ABBREV_MAR                                            :Mar
STR_MONTH_ABBREV_APR                                            :Apr
STR_MONTH_ABBREV_MAY                                            :Mai
STR_MONTH_ABBREV_JUN                                            :Jun
STR_MONTH_ABBREV_JUL                                            :Jul
STR_MONTH_ABBREV_AUG                                            :Aug
STR_MONTH_ABBREV_SEP                                            :Sep
STR_MONTH_ABBREV_OCT                                            :Okt
STR_MONTH_ABBREV_NOV                                            :Nov
STR_MONTH_ABBREV_DEC                                            :Des

STR_MONTH_JAN                                                   :Januar
STR_MONTH_FEB                                                   :Februar
STR_MONTH_MAR                                                   :Mars
STR_MONTH_APR                                                   :Apríl
STR_MONTH_MAY                                                   :Mai
STR_MONTH_JUN                                                   :Juni
STR_MONTH_JUL                                                   :Juli
STR_MONTH_AUG                                                   :August
STR_MONTH_SEP                                                   :Septembur
STR_MONTH_OCT                                                   :Oktobur
STR_MONTH_NOV                                                   :Novembur
STR_MONTH_DEC                                                   :Desembur
############ range for months ends

# Graph window
STR_GRAPH_KEY_BUTTON                                            :{BLACK}Knøttur
STR_GRAPH_KEY_TOOLTIP                                           :{BLACK}Vís knøttar til graf
STR_GRAPH_X_LABEL_MONTH                                         :{TINY_FONT}{STRING}{} {STRING}
STR_GRAPH_X_LABEL_MONTH_YEAR                                    :{TINY_FONT}{STRING}{} {STRING}{}{NUM}
STR_GRAPH_Y_LABEL                                               :{TINY_FONT}{STRING}
STR_GRAPH_Y_LABEL_NUMBER                                        :{TINY_FONT}{COMMA}

STR_GRAPH_OPERATING_PROFIT_CAPTION                              :{WHITE}Rakstrar avkast grafur
STR_GRAPH_INCOME_CAPTION                                        :{WHITE}Inntøku grafur
STR_GRAPH_CARGO_DELIVERED_CAPTION                               :{WHITE}Eindir av farmi útflýggja
STR_GRAPH_COMPANY_PERFORMANCE_RATINGS_CAPTION                   :{WHITE}Framførðslu meting av fyritøku (hægsta meting=1000)
STR_GRAPH_COMPANY_VALUES_CAPTION                                :{WHITE}Virkis virði

STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_RATES_CAPTION                           :{WHITE}Farma gjald takstur
STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_RATES_X_LABEL                           :{TINY_FONT}{BLACK}Dagar á ferð
STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_RATES_TITLE                             :{TINY_FONT}{BLACK}Útgjald fyri útflyggjan av 10 eindum (ella 10,000 litrum) av farmi við fjarstøðu av 20 puntum
STR_GRAPH_CARGO_ENABLE_ALL                                      :{TINY_FONT}{BLACK}Gilda alt
STR_GRAPH_CARGO_DISABLE_ALL                                     :{TINY_FONT}{BLACK}Ógilda alt
STR_GRAPH_CARGO_TOOLTIP_ENABLE_ALL                              :{BLACK}Vís allan farm á farmagjalds takst grafi
STR_GRAPH_CARGO_TOOLTIP_DISABLE_ALL                             :{BLACK}Vís ongan farm á farmagjalds takst grafi
STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_TOGGLE_CARGO                            :{BLACK}Tendra/sløkk graf fyri farma slag
STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_CARGO                                   :{TINY_FONT}{BLACK}{STRING}

STR_GRAPH_PERFORMANCE_DETAIL_TOOLTIP                            :{BLACK}Vís framførðslu metingar í smálutum

# Graph key window
STR_GRAPH_KEY_CAPTION                                           :{WHITE}Knøttur til virkis graf
STR_GRAPH_KEY_COMPANY_SELECTION_TOOLTIP                         :{BLACK}Trýst her fyri at tendra/sløkkja graf hjá fyritøku

# Company league window
STR_COMPANY_LEAGUE_TABLE_CAPTION                                :{WHITE}Virkis samtaks tabel
STR_COMPANY_LEAGUE_COMPANY_NAME                                 :{ORANGE}{COMPANY} {BLACK}{COMPANY_NUM} '{STRING}'
STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_ENGINEER                   :Teknikari
STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_TRAFFIC_MANAGER            :Ferðslu Leiðari
STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_TRANSPORT_COORDINATOR      :Flutnings Samskipari
STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_ROUTE_SUPERVISOR           :Rutu Vegleiðari
STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_DIRECTOR                   :Leiðari
STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_CHIEF_EXECUTIVE            :Ovasti Stjóri
STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_CHAIRMAN                   :Leiðari
STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_PRESIDENT                  :President
STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_TYCOON                     :Tycoon

# Performance detail window
STR_PERFORMANCE_DETAIL                                          :{WHITE}Framførðslu meting í smálutum
STR_PERFORMANCE_DETAIL_KEY                                      :{BLACK}Detaljur
STR_PERFORMANCE_DETAIL_AMOUNT_CURRENCY                          :{BLACK}({CURRENCY_SHORT}/{CURRENCY_SHORT})
STR_PERFORMANCE_DETAIL_AMOUNT_INT                               :{BLACK}({COMMA}/{COMMA})
STR_PERFORMANCE_DETAIL_PERCENT                                  :{WHITE}{NUM}%
STR_PERFORMANCE_DETAIL_SELECT_COMPANY_TOOLTIP                   :{BLACK}Sjá smálutir um hesa fyritøkuna
############ Those following lines need to be in this order!!
STR_PERFORMANCE_DETAIL_VEHICLES                                 :{BLACK}Akfar :
STR_PERFORMANCE_DETAIL_STATIONS                                 :{BLACK}Støðir:
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_PROFIT                               :{BLACK}Min. vinning:
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_INCOME                               :{BLACK}Min. inntøka:
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MAX_INCOME                               :{BLACK}Maks. iinntøka:
STR_PERFORMANCE_DETAIL_DELIVERED                                :{BLACK}Avlevera:
STR_PERFORMANCE_DETAIL_CARGO                                    :{BLACK}Farmur:
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MONEY                                    :{BLACK}Pengar:
STR_PERFORMANCE_DETAIL_LOAN                                     :{BLACK}Lán:
STR_PERFORMANCE_DETAIL_TOTAL                                    :{BLACK}Total:
############ End of order list
STR_PERFORMANCE_DETAIL_VEHICLES_TOOLTIP                         :{BLACK}Talið av førum ið høvdu yvurskot farna ári. Her verða akfør, tok, ship og flogfør tald við
STR_PERFORMANCE_DETAIL_STATIONS_TOOLTIP                         :{BLACK}Tal av støðum ið nýligani hava havt tænastu eftirlit. Tok støðir, bus steðgir, floghavnir og so víðari eru tald hvør fyri sær hóast tey hoyra til somu støð
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_PROFIT_TOOLTIP                       :{BLACK}Vinningurin av farinum við lægstu inntøku (einans før eldri enn tvey ár eru tikin til eftirtektar)
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_INCOME_TOOLTIP                       :{BLACK}Nøgd av peningi forvunni í ársfjórðinginum við tí lægsta vinninginum av 12 teimun síðstu ársfjóringunum
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MAX_INCOME_TOOLTIP                       :{BLACK}Nøgd av peningi forvunni í ársfjórðinginum við tí hægsta vinninginum av 12 teimum síðstu ársfjórðingunum
STR_PERFORMANCE_DETAIL_DELIVERED_TOOLTIP                        :{BLACK}Eindir av farmi útflýggjaðar í teimum síðstu fýra ársfjórðingunum
STR_PERFORMANCE_DETAIL_CARGO_TOOLTIP                            :{BLACK}Tali av farma slagi útflýggja síðsta ársfjórðing
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MONEY_TOOLTIP                            :{BLACK}Nøgd av peningi hendan fyritøkan hevur í bankanum
STR_PERFORMANCE_DETAIL_LOAN_TOOLTIP                             :{BLACK}Nøgdin av peningi hendan fyritøkan hevur í láni
STR_PERFORMANCE_DETAIL_TOTAL_TOOLTIP                            :{BLACK}Fullfíggja stig út av møguligum stigum

# Music window
STR_MUSIC_JAZZ_JUKEBOX_CAPTION                                  :{WHITE}Jazz Jukebox
STR_MUSIC_PLAYLIST_ALL                                          :{TINY_FONT}{BLACK}Alt
STR_MUSIC_PLAYLIST_OLD_STYLE                                    :{TINY_FONT}{BLACK}Gamlan stíl
STR_MUSIC_PLAYLIST_NEW_STYLE                                    :{TINY_FONT}{BLACK}Nýggjan stíl
STR_MUSIC_PLAYLIST_EZY_STREET                                   :{TINY_FONT}{BLACK}Ezy Street
STR_MUSIC_PLAYLIST_CUSTOM_1                                     :{TINY_FONT}{BLACK}Sjálvgjørdur 1
STR_MUSIC_PLAYLIST_CUSTOM_2                                     :{TINY_FONT}{BLACK}Sjálvgjørdur 2
STR_MUSIC_MUSIC_VOLUME                                          :{TINY_FONT}{BLACK}Tónleika ljóðstyrki
STR_MUSIC_EFFECTS_VOLUME                                        :{TINY_FONT}{BLACK}Effekt ljóðstyrki
STR_MUSIC_RULER_MIN                                             :{TINY_FONT}{BLACK}MIN
STR_MUSIC_RULER_MAX                                             :{TINY_FONT}{BLACK}MAX
STR_MUSIC_RULER_MARKER                                          :{TINY_FONT}{BLACK}:
STR_MUSIC_TRACK_NONE                                            :{TINY_FONT}{DKGREEN}--
STR_MUSIC_TRACK_DIGIT                                           :{TINY_FONT}{DKGREEN}{ZEROFILL_NUM}
STR_MUSIC_TITLE_NONE                                            :{TINY_FONT}{DKGREEN}------
STR_MUSIC_TITLE_NAME                                            :{TINY_FONT}{DKGREEN}"{STRING}"
STR_MUSIC_TRACK                                                 :{TINY_FONT}{BLACK}Spor
STR_MUSIC_XTITLE                                                :{TINY_FONT}{BLACK}Heiti
STR_MUSIC_SHUFFLE                                               :{TINY_FONT}{BLACK}Blanda
STR_MUSIC_PROGRAM                                               :{TINY_FONT}{BLACK}Skrá
STR_MUSIC_TOOLTIP_SKIP_TO_PREVIOUS_TRACK                        :{BLACK}Leyp til fyrra spor í úrvalinum
STR_MUSIC_TOOLTIP_SKIP_TO_NEXT_TRACK_IN_SELECTION               :{BLACK}Leyp til næsta spor í úrvalinum
STR_MUSIC_TOOLTIP_STOP_PLAYING_MUSIC                            :{BLACK}Gevst at spæla tónleik
STR_MUSIC_TOOLTIP_START_PLAYING_MUSIC                           :{BLACK}Byrja at spæla tónleik
STR_MUSIC_TOOLTIP_DRAG_SLIDERS_TO_SET_MUSIC                     :{BLACK}Drag hondtøk fyri at seta volumen á tónleiki og ljóði
STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_ALL_TRACKS_PROGRAM                     :{BLACK}Vel 'øll spor' skránna
STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_OLD_STYLE_MUSIC                        :{BLACK}Vel 'gamlan tónleika stíl' skránna
STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_NEW_STYLE_MUSIC                        :{BLACK}Vel 'nýggjan tónleika stíl' skránna
STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_EZY_STREET_STYLE                       :{BLACK}Vel 'Ezy Street tónleika stíl' skránna
STR_MUSIC_TOOLTIP_TOGGLE_PROGRAM_SHUFFLE                        :{BLACK}Tendra/sløkk bland av skránni


# Playlist window
STR_PLAYLIST_MUSIC_PROGRAM_SELECTION                            :{WHITE}Úrval av tónleika skráðum
STR_PLAYLIST_TRACK_NAME                                         :{TINY_FONT}{LTBLUE}{ZEROFILL_NUM} "{STRING}"
STR_PLAYLIST_TRACK_INDEX                                        :{TINY_FONT}{BLACK}Spor yvirlit
STR_PLAYLIST_PROGRAM                                            :{TINY_FONT}{BLACK}Skrá - '{STRING}'
STR_PLAYLIST_CLEAR                                              :{TINY_FONT}{BLACK}Strika

# Highscore window
STR_HIGHSCORE_TOP_COMPANIES_WHO_REACHED                         :{BIG_FONT}{BLACK}Fremstu fyritøkunar ið rukku {NUM}
STR_HIGHSCORE_TOP_COMPANIES_NETWORK_GAME                        :{BIG_FONT}{BLACK}Fyritøku deildar yvirlit í {NUM}
STR_HIGHSCORE_POSITION                                          :{BIG_FONT}{BLACK}{COMMA}.
STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_BUSINESSMAN                     :Vinnumaður
STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_ENTREPRENEUR                    :Íverksetari
STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_INDUSTRIALIST                   :Ídnaðarmaður
STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_CAPITALIST                      :Peningamaður
STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_MAGNATE                         :Ídnaðarkongur
STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_MOGUL                           :Máttmikil ídnaðar kongur
STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_TYCOON_OF_THE_CENTURY           :Aldarinnar Tycoon
STR_HIGHSCORE_NAME                                              :{BIG_FONT}{PRESIDENT_NAME}, {COMPANY}
STR_HIGHSCORE_STATS                                             :{BIG_FONT}'{STRING}'   ({COMMA})
STR_HIGHSCORE_COMPANY_ACHIEVES_STATUS                           :{BIG_FONT}{BLACK}{COMPANY} røkkur '{STRING}' støði!
STR_HIGHSCORE_PRESIDENT_OF_COMPANY_ACHIEVES_STATUS              :{BIG_FONT}{WHITE}{PRESIDENT_NAME} frá {COMPANY} røkkur '{STRING}' støði!

# Smallmap window
STR_SMALLMAP_CAPTION                                            :{WHITE}Kort - {STRING}

STR_SMALLMAP_TYPE_CONTOURS                                      :Skuggar
STR_SMALLMAP_TYPE_VEHICLES                                      :Før
STR_SMALLMAP_TYPE_INDUSTRIES                                    :Ídnaðir
STR_SMALLMAP_TYPE_ROUTES                                        :Rutir
STR_SMALLMAP_TYPE_VEGETATION                                    :Vøkstur
STR_SMALLMAP_TYPE_OWNERS                                        :Eigarir
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_LAND_CONTOURS_ON_MAP                  :{BLACK}Vís landslags skuggar á kortinum
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_VEHICLES_ON_MAP                       :{BLACK}Vís før á korti
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_INDUSTRIES_ON_MAP                     :{BLACK}Vís ídnaðir á korti
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_TRANSPORT_ROUTES_ON                   :{BLACK}Vís flutnings rutir á korti
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_VEGETATION_ON_MAP                     :{BLACK}Vís vøkstur á korti
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_LAND_OWNERS_ON_MAP                    :{BLACK}Vís land eigarar á korti

STR_SMALLMAP_LEGENDA_ROADS                                      :{TINY_FONT}{BLACK}Vegir
STR_SMALLMAP_LEGENDA_RAILROADS                                  :{TINY_FONT}{BLACK}Tok banar
STR_SMALLMAP_LEGENDA_STATIONS_AIRPORTS_DOCKS                    :{TINY_FONT}{BLACK}Støðir/Floghavnir/Havnir
STR_SMALLMAP_LEGENDA_BUILDINGS_INDUSTRIES                       :{TINY_FONT}{BLACK}Bygningar/Ídnaðir
STR_SMALLMAP_LEGENDA_VEHICLES                                   :{TINY_FONT}{BLACK}Før
STR_SMALLMAP_LEGENDA_TRAINS                                     :{TINY_FONT}{BLACK}Tok
STR_SMALLMAP_LEGENDA_ROAD_VEHICLES                              :{TINY_FONT}{BLACK}Akfør
STR_SMALLMAP_LEGENDA_SHIPS                                      :{TINY_FONT}{BLACK}Skip
STR_SMALLMAP_LEGENDA_AIRCRAFT                                   :{TINY_FONT}{BLACK}Flogfør
STR_SMALLMAP_LEGENDA_TRANSPORT_ROUTES                           :{TINY_FONT}{BLACK}Flutnings rutir
STR_SMALLMAP_LEGENDA_FOREST                                     :{TINY_FONT}{BLACK}Skógur
STR_SMALLMAP_LEGENDA_RAILROAD_STATION                           :{TINY_FONT}{BLACK}Tok støð
STR_SMALLMAP_LEGENDA_TRUCK_LOADING_BAY                          :{TINY_FONT}{BLACK}Lastbila støð
STR_SMALLMAP_LEGENDA_BUS_STATION                                :{TINY_FONT}{BLACK}Buss støð
STR_SMALLMAP_LEGENDA_AIRPORT_HELIPORT                           :{TINY_FONT}{BLACK}Floghavn/Tyrlupallur
STR_SMALLMAP_LEGENDA_DOCK                                       :{TINY_FONT}{BLACK}Havn
STR_SMALLMAP_LEGENDA_ROUGH_LAND                                 :{TINY_FONT}{BLACK}Haðrrent lendi
STR_SMALLMAP_LEGENDA_GRASS_LAND                                 :{TINY_FONT}{BLACK}Gras lendi
STR_SMALLMAP_LEGENDA_BARE_LAND                                  :{TINY_FONT}{BLACK}Bert lendi
STR_SMALLMAP_LEGENDA_FIELDS                                     :{TINY_FONT}{BLACK}Markir
STR_SMALLMAP_LEGENDA_TREES                                      :{TINY_FONT}{BLACK}Trø
STR_SMALLMAP_LEGENDA_ROCKS                                      :{TINY_FONT}{BLACK}Grót
STR_SMALLMAP_LEGENDA_WATER                                      :{TINY_FONT}{BLACK}Vatn
STR_SMALLMAP_LEGENDA_NO_OWNER                                   :{TINY_FONT}{BLACK}Eingin eigari
STR_SMALLMAP_LEGENDA_TOWNS                                      :{TINY_FONT}{BLACK}Bygdir
STR_SMALLMAP_LEGENDA_INDUSTRIES                                 :{TINY_FONT}{BLACK}Ídnaðir
STR_SMALLMAP_LEGENDA_DESERT                                     :{TINY_FONT}{BLACK}Oyðimørk
STR_SMALLMAP_LEGENDA_SNOW                                       :{TINY_FONT}{BLACK}Kavi

STR_SMALLMAP_INDUSTRY                                           :{TINY_FONT}{STRING} ({NUM})
STR_SMALLMAP_COMPANY                                            :{TINY_FONT}{COMPANY}
STR_SMALLMAP_TOWN                                               :{TINY_FONT}{WHITE}{TOWN}
STR_SMALLMAP_DISABLE_ALL                                        :{BLACK}Sløkk alt
STR_SMALLMAP_ENABLE_ALL                                         :{BLACK}Tendra alt
STR_SMALLMAP_SHOW_HEIGHT                                        :{BLACK}Vís hædd
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_DISABLE_ALL_INDUSTRIES                     :{BLACK}Vís ongar ídnaðir á kortinum
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_ENABLE_ALL_INDUSTRIES                      :{BLACK}Vís allar ídnaðir á kortinum
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_HEIGHT                                :{BLACK}Tendra/sløkk hæddarkort
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_DISABLE_ALL_COMPANIES                      :{BLACK}Ikki vísa ognir hjá fyritøkum á kortinum
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_ENABLE_ALL_COMPANIES                       :{BLACK}Vís ognir hjá øllum fyritøkum á kortinum

# Status bar messages
STR_STATUSBAR_TOOLTIP_SHOW_LAST_NEWS                            :{BLACK}Vís síðstu boð á tíðinda flutningi
STR_STATUSBAR_COMPANY_NAME                                      :{SILVER}- -  {COMPANY}  - -
STR_STATUSBAR_PAUSED                                            :{YELLOW}*  *  STEÐGA  *  *
STR_STATUSBAR_AUTOSAVE                                          :{RED}SJÁLVGOYMSLA
STR_STATUSBAR_SAVING_GAME                                       :{RED}*  *  GOYMUR SPÆL  *  *

# News message history
STR_MESSAGE_HISTORY                                             :{WHITE}Boðs søga
STR_MESSAGE_HISTORY_TOOLTIP                                     :{BLACK}Yvirlit yvir fesk tíðinda boð
STR_MESSAGE_NEWS_FORMAT                                         :{STRING}  -  {STRING}

STR_NEWS_MESSAGE_CAPTION                                        :{WHITE}Boð
STR_NEWS_CUSTOM_ITEM                                            :{BIG_FONT}{BLACK}{STRING}

STR_NEWS_FIRST_TRAIN_ARRIVAL                                    :{BIG_FONT}{BLACK}Íbúgvar fegnast . . .{}Fyrsta toki kemur til {STATION}!
STR_NEWS_FIRST_BUS_ARRIVAL                                      :{BIG_FONT}{BLACK}Íbúgvar fegnast . . .{}Fyrsti bussur kemur til {STATION}!
STR_NEWS_FIRST_TRUCK_ARRIVAL                                    :{BIG_FONT}{BLACK}Íbúgvar fegnast . . .{}Fyrsti lastbilur kemur til {STATION}!
STR_NEWS_FIRST_PASSENGER_TRAM_ARRIVAL                           :{BIG_FONT}{BLACK}Íbúgvar fegnast . . .{}Fyrsti ferðafólka sporvognur kemur til {STATION}!
STR_NEWS_FIRST_CARGO_TRAM_ARRIVAL                               :{BIG_FONT}{BLACK}Íbúgvar fegnast . . .{}Fyrsti farma sporvognur kemur til {STATION}!
STR_NEWS_FIRST_SHIP_ARRIVAL                                     :{BIG_FONT}{BLACK}Íbúgvar fegnast . . .{}Fyrsta skip kemur til {STATION}!
STR_NEWS_FIRST_AIRCRAFT_ARRIVAL                                 :{BIG_FONT}{BLACK}Íbúgvar fegnast . . .{}Fyrsta flogfar kemur til {STATION}!

STR_NEWS_TRAIN_CRASH                                            :{BIG_FONT}{BLACK}Tok krasj!{}{COMMA} doyggja í eldhavi aftaná samanstoyt
STR_NEWS_ROAD_VEHICLE_CRASH_DRIVER                              :{BIG_FONT}{BLACK}Akfars krasj!{}Bilførari doyr í eldhavi eftir samanstoyt við tok
STR_NEWS_ROAD_VEHICLE_CRASH                                     :{BIG_FONT}{BLACK}Akfars krasj!{}{COMMA} doyggja í eldhavi eftir samanstoyt við tok við
STR_NEWS_AIRCRAFT_CRASH                                         :{BIG_FONT}{BLACK}Flogfars krasj!{}{COMMA} doyggja í eldhavi í {STATION}
STR_NEWS_PLANE_CRASH_OUT_OF_FUEL                                :{BIG_FONT}{BLACK}Flogfars krasj!{}Flogfar hevði einki brennievni eftir, {COMMA} doyggja í eldhavi

STR_NEWS_DISASTER_ZEPPELIN                                      :{BIG_FONT}{BLACK}Luftskips ólukka í {STATION}!
STR_NEWS_DISASTER_SMALL_UFO                                     :{BIG_FONT}{BLACK}Akfar oyðilagt í 'UFO' samanstoyti!
STR_NEWS_DISASTER_AIRPLANE_OIL_REFINERY                         :{BIG_FONT}{BLACK}Spreinging í oljureinsiverki tætt við {TOWN}!
STR_NEWS_DISASTER_HELICOPTER_FACTORY                            :{BIG_FONT}{BLACK}Verksmiðja oyðiløgd undir illgrunasomum umstøðum tætt við {TOWN}!
STR_NEWS_DISASTER_BIG_UFO                                       :{BIG_FONT}{BLACK}'UFO' lendur tætt við {TOWN}!
STR_NEWS_DISASTER_COAL_MINE_SUBSIDENCE                          :{BIG_FONT}{BLACK}Smokking í kola námi leggur eftir seg spor av oyðilegging tætt við {TOWN}!
STR_NEWS_DISASTER_FLOOD_VEHICLE                                 :{BIG_FONT}{BLACK}Flóðalda!{}Í minsta lagi {COMMA} saknaði, væntandi deyð eftir umfatandi flóðaldu!

STR_NEWS_COMPANY_IN_TROUBLE_TITLE                               :{BIG_FONT}{BLACK}Flutnings fyritøka í vanda!
STR_NEWS_COMPANY_IN_TROUBLE_DESCRIPTION                         :{BIG_FONT}{BLACK}{STRING} verður selt ella lýst á húsagang um ikki úrtøkan økist skjótt!
STR_NEWS_COMPANY_MERGER_TITLE                                   :{BIG_FONT}{BLACK}Flutnings fyritøkur samanlagdar!







# Start of order review system
# DON'T ADD OR REMOVE LINES HERE
# end of order system



STR_NEWS_NEW_VEHICLE_TYPE                                       :{BIG_FONT}{BLACK}{ENGINE}




# Extra view window
STR_EXTRA_VIEW_MOVE_MAIN_TO_VIEW_TT                             :{BLACK}Set staðið í hesum glugganum inn í høvuðsgluggan

# Game options window
STR_GAME_OPTIONS_CAPTION                                        :{WHITE}Spælið Møguleikar
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_UNITS_FRAME                           :{BLACK}Gjaldsoyra eindir
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_UNITS_DROPDOWN_TOOLTIP                :{BLACK}Úrval av gjaldsoyra eindum

############ start of currency region
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_GBP                                   :Bretsk Pund (GBP)
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_USD                                   :Dollarar (USD)
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_EUR                                   :Evrir (EUR)
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_JPY                                   :Yen (JPY)
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_ATS                                   :Eysturríkskan Shilling (ATS)
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_BEF                                   :Belgiskan Frank (BEF)
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_CHF                                   :Sveisiskan Frank (CHF)
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_CZK                                   :Tjekkisk Koruna (CZK)
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_DEM                                   :Deutschmark (DEM)
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_DKK                                   :Danskar Krónir (DKK)
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_ESP                                   :Spanskir Peseta (ESP)
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_FIM                                   :Finskan Mark (FIM)
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_FRF                                   :Franskan Frank (FRF)
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_GRD                                   :Grikkskan Drachma (GRD)
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_HUF                                   :Ungarskan Forint (HUF)
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_ISK                                   :Íslenska Krónu (ISK)
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_ITL                                   :Italskan Lira (ITL)
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_NLG                                   :Niðurlendskan Gillin (NLG)
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_NOK                                   :Norskar Krónur (NOK)
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_PLN                                   :Polskan Zloty (PLN)
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_RON                                   :Rumeniskan Leu (RON)
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_RUR                                   :Russiskar Rublar (RUR)
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_SIT                                   :Slovenskar Tolar (SIT)
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_SEK                                   :Svenskar Krónur (SEK)
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_TRY                                   :Turkiskan Lira (TRY)
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_SKK                                   :Slovakiska Koruna (SKK)
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_BRL                                   :Brasilskan Real (BRL)
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_EEK                                   :Estoniska Krooni (EEK)
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_GEL                                   :Georgiskur Lari
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_IRR                                   :Iranskur Rial
############ end of currency region

STR_GAME_OPTIONS_MEASURING_UNITS_FRAME                          :{BLACK}Máti eindir
STR_GAME_OPTIONS_MEASURING_UNITS_DROPDOWN_TOOLTIP               :{BLACK}Úrval av máti eindum

############ start of measuring units region
STR_GAME_OPTIONS_MEASURING_UNITS_IMPERIAL                       :Imperial
STR_GAME_OPTIONS_MEASURING_UNITS_METRIC                         :Metric
STR_GAME_OPTIONS_MEASURING_UNITS_SI                             :SI
############ end of measuring units region

STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_FRAME                            :{BLACK}Akfør
STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_DROPDOWN_TOOLTIP                 :{BLACK}Áset hvørja síðu á vegnum akfør skulu koyra á
STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_DROPDOWN_LEFT                    :Vinstrakoyring
STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_DROPDOWN_RIGHT                   :Høgrakoyring

STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAMES_FRAME                               :{BLACK}Bygdar nøvn
STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAMES_DROPDOWN_TOOLTIP                    :{BLACK}Áset slag av bygdar nøvnum

############ start of townname region
STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_ORIGINAL_ENGLISH                     :Ensk (Original)
STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_FRENCH                               :Fronsk
STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_GERMAN                               :Týsk
STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_ADDITIONAL_ENGLISH                   :Ensk (Additional)
STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_LATIN_AMERICAN                       :Latin-Amerikonsk
STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_SILLY                                :Fjákut
STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_SWEDISH                              :Svensk
STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_DUTCH                                :Niðurlendsk
STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_FINNISH                              :Finsk
STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_POLISH                               :Polsk
STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_SLOVAK                               :Slovakisk
STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_NORWEGIAN                            :Norsk
STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_HUNGARIAN                            :Ungarsk
############ end of townname region











# Custom currency window

















# Advanced settings window


STR_CONFIG_SETTING_TYPE_DROPDOWN_COMPANY_INGAME                 :Fyritøku stillingar (goymdir í goymslufílu; ávirkar einans núverðandi fyritøku)













STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_ISO                :ISO (2008-12-31)
















STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_NPF                               :NPF



# Config errors
STR_CONFIG_ERROR_OUT_OF_MEMORY                                  :{WHITE}Einki minni eftir
STR_CONFIG_ERROR_SPRITECACHE_TOO_BIG                            :{WHITE}Leitan eftir {BYTES} av spritecache eydnaðist ikki. Spritecache var skerd til {BYTES}. Hetta vil skerja framførsluna av OpenTTD. Fyri at minka um minnis krøvini kann tú royna at sløkkja fyri 32bpp grafikki og/ella suma-in stig

# Intro window
STR_INTRO_CAPTION                                               :{WHITE}OpenTTD {REV}







# Quit window

# Supported OSes
STR_OSNAME_WINDOWS                                              :Windows
STR_OSNAME_DOS                                                  :DOS
STR_OSNAME_UNIX                                                 :Unix
STR_OSNAME_OSX                                                  :OS{NBSP}X
STR_OSNAME_BEOS                                                 :BeOS
STR_OSNAME_HAIKU                                                :Haiku
STR_OSNAME_MORPHOS                                              :MorphOS
STR_OSNAME_AMIGAOS                                              :AmigaOS
STR_OSNAME_OS2                                                  :OS/2
STR_OSNAME_SUNOS                                                :SunOS

# Abandon game

# Cheat window

# Livery window



# Face selection window

STR_FACE_YES                                                    :Já

# Network server list

STR_NETWORK_SERVER_LIST_GENERAL_ONLINE                          :{BLACK}{COMMA}/{COMMA} - {COMMA}/{COMMA}
STR_NETWORK_SERVER_LIST_MAP_SIZE_SHORT                          :{BLACK}{COMMA}x{COMMA}






# Start new multiplayer server




# Network game languages
############ Leave those lines in this order!!
############ End of leave-in-this-order

# Network game lobby





# Network connecting window

############ Leave those lines in this order!!

############ End of leave-in-this-order



# Network company list added strings

# Network client list



# Network set password

# Network company info join/password

# Network chat


# Network messages

############ Leave those lines in this order!!
############ End of leave-in-this-order


# Network related errors
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE                                      :*** {1:STRING}
############ Leave those lines in this order!!
############ End of leave-in-this-order

# Content downloading window
STR_CONTENT_SEARCH_EXTERNAL                                     :{BLACK}Leita á útihýsis heimasíðum
STR_CONTENT_SEARCH_EXTERNAL_DISCLAIMER_CAPTION                  :{WHITE}Tygum fara nú frá OpenTTD!
STR_CONTENT_SEARCH_EXTERNAL_DISCLAIMER                          :{WHITE}Treytir og umstøður fyri niðurtøku av tilfari frá útihýsis heimasíðum eru ymiskar.{}Kunning um hvussu tygum installera hetta tilfari inn í OpenTTD mugu tygum finna á hesum útihýsis heimasíðunum.{}Vilja tygum halda á fram?
STR_CONTENT_DETAIL_URL                                          :{SILVER}URL: {WHITE}{STRING}

# Order of these is important!

# Content downloading progress window

# Content downloading error messages


# Transparency settings window

# Base for station construction window(s)

# Join station window


# Rail construction toolbar



# Rail depot construction window

# Rail waypoint construction window

# Rail station construction window



# Signal window

# Bridge selection window
STR_SELECT_BRIDGE_INFO                                          :{GOLD}{STRING},{} {VELOCITY} {WHITE}{CURRENCY_LONG}


# Road construction toolbar

# Road depot construction window

# Road vehicle station construction window

# Waterways toolbar (last two for SE only)

# Ship depot construction window

# Dock construction window

# Airport toolbar

# Airport construction window




# Landscaping toolbar

# Object construction window


# Tree planting window (last two for SE only)

# Land generation window (SE)


# Town generation window (SE)




# Fund new industry window

# Industry cargoes window

# Land area window
STR_LAND_AREA_INFORMATION_CARGO_EIGHTS                          :({COMMA}/8 {STRING})

# Description of land area of different tiles



# Houses come directly from their building names




# Industries come directly from their industry names






# About OpenTTD window

# Save/load game/scenario
STR_SAVELOAD_DETAIL_COMPANY_INDEX                               :{SILVER}{COMMA}: {WHITE}{STRING}


# World generation
STR_MAPGEN_MAPSIZE_TOOLTIP                                      :{BLACK}Vel stødd av korti í puntum. Talið av tøkum puntum verur eitt sindur minni
STR_MAPGEN_BY                                                   :{BLACK}*

# Strings for map borders at game generation

STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_SIZE                                       :{ORANGE}{NUM} * {NUM}


# SE Map generation


# Map generation progress
STR_GENERATION_PROGRESS_NUM                                     :{BLACK}{NUM} / {NUM}

# NewGRF settings





# NewGRF parameters window
STR_NEWGRF_PARAMETERS_SETTING                                   :{STRING}: {ORANGE}{STRING}

# NewGRF inspect window



# Sprite aligner window


# NewGRF (self) generated warnings/errors
STR_NEWGRF_ERROR_MSG_INFO                                       :{SILVER}{STRING}

# NewGRF related 'general' warnings

STR_NEWGRF_TOO_MANY_NEWGRFS                                     :{WHITE}Kann ikki leggja fílu aftrat: NewGRF fílu mark rokki


# NewGRF status

# NewGRF 'it's broken' warnings


# 'User removed essential NewGRFs'-placeholders for stuff without specs
STR_NEWGRF_INVALID_CARGO_ABBREV                                 :??

# NewGRF scanning window

# Sign list window

# Sign window


# Town directory window
STR_TOWN_DIRECTORY_TOWN                                         :{ORANGE}{TOWN}{BLACK} ({COMMA})

# Town view window
STR_TOWN_VIEW_TOWN_CAPTION                                      :{WHITE}{TOWN}



# Town local authority window
STR_LOCAL_AUTHORITY_COMPANY_RATING                              :{YELLOW}{COMPANY} {COMPANY_NUM}: {ORANGE}{STRING}



# Goal window
STR_GOALS_TEXT                                                  :{ORANGE}{STRING}

# Goal question window

### Start of Goal Question button list

# Subsidies window

# Station list window
STR_STATION_LIST_STATION                                        :{YELLOW}{STATION} {STATION_FEATURES}
STR_STATION_LIST_WAYPOINT                                       :{YELLOW}{WAYPOINT}

# Station view window
STR_STATION_VIEW_CAPTION                                        :{WHITE}{STATION} {STATION_FEATURES}
STR_STATION_VIEW_WAITING_CARGO                                  :{WHITE}{CARGO_LONG}
STR_STATION_VIEW_RESERVED                                       :{YELLOW}({CARGO_SHORT} reservera til lessing)



STR_STATION_VIEW_CARGO_RATING                                   :{WHITE}{STRING}: {YELLOW}{STRING} ({COMMA}%)

############ range for rating starts
############ range for rating ends





# Waypoint/buoy view window
STR_WAYPOINT_VIEW_CAPTION                                       :{WHITE}{WAYPOINT}


# Finances window
STR_FINANCES_YEAR                                               :{WHITE}{NUM}
STR_FINANCES_NEGATIVE_INCOME                                    :{BLACK}-{CURRENCY_LONG}
STR_FINANCES_POSITIVE_INCOME                                    :{BLACK}+{CURRENCY_LONG}
STR_FINANCES_TOTAL_CURRENCY                                     :{BLACK}{CURRENCY_LONG}

# Company view
STR_COMPANY_VIEW_CAPTION                                        :{WHITE}{COMPANY} {BLACK}{COMPANY_NUM}







# Company infrastructure window

# Industry directory
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_NOPROD                              :{ORANGE}{INDUSTRY}

# Industry view
STR_INDUSTRY_VIEW_CAPTION                                       :{WHITE}{INDUSTRY}

############ range for requires starts
############ range for requires ends

############ range for produces starts
STR_INDUSTRY_VIEW_WAITING_STOCKPILE_CARGO                       :{YELLOW}{CARGO_LONG}{STRING}{BLACK}
############ range for produces ends


# Vehicle lists








# Group window





# Build vehicle window









# Depot window
STR_DEPOT_CAPTION                                               :{WHITE}{DEPOT}


STR_DEPOT_NO_ENGINE                                             :{BLACK}-
STR_DEPOT_VEHICLE_TOOLTIP                                       :{BLACK}{ENGINE}{STRING}
STR_DEPOT_VEHICLE_TOOLTIP_CARGO                                 :{}{CARGO_LONG} ({CARGO_SHORT})















# Engine preview window


# Autoreplace window






# Vehicle view
STR_VEHICLE_VIEW_CAPTION                                        :{WHITE}{VEHICLE}










# Messages in the start stop button in the vehicle view


# Vehicle stopped/started animations

# Vehicle details


# The next two need to stay in this order






STR_SERVICE_INTERVAL_DROPDOWN_TOOLTIP                           :{BLACK}Broyt eftirlits interval typu
STR_VEHICLE_DETAILS_DEFAULT                                     :Vanligt
STR_VEHICLE_DETAILS_DAYS                                        :Dagar
STR_VEHICLE_DETAILS_PERCENT                                     :Prosent


# Extra buttons for train details windows

STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_TOTAL_CAPACITY                        :{LTBLUE}- {CARGO_LONG} ({CARGO_SHORT})




# Vehicle refit




# Order view

STR_ORDER_INDEX                                                 :{COMMA}:{NBSP}
STR_ORDER_TEXT                                                  :{STRING} {STRING} {STRING}


# Order bottom buttons






# Conditional order variables, must follow order of OrderConditionVariable enum







# String parts to build the order string


STR_ORDER_GO_TO_NEAREST_DEPOT_FORMAT                            :{STRING} {STRING} {STRING}
STR_ORDER_GO_TO_DEPOT_FORMAT                                    :{STRING} {DEPOT}


STR_ORDER_GO_TO_STATION                                         :{STRING} {STATION} {STRING}









# Time table window















# Date window (for timetable)


# AI debug window

STR_ERROR_AI_PLEASE_REPORT_CRASH                                :{WHITE}Eitt av scriptunum ið koyra er krasja. Vinarliga melda hetta til script rithøvundan saman við eini skermmynd av AI/spæli script debug glugganum
STR_ERROR_AI_DEBUG_SERVER_ONLY                                  :{YELLOW}AI/Game script debug gluggi er einans tøkur fyri servaran

# AI configuration window
STR_AI_CONFIG_CAPTION                                           :{WHITE}AI/Spæli script innstillingar
STR_AI_CONFIG_GAMELIST_TOOLTIP                                  :{BLACK}Spæli scripti sum verður heinta í næsta spæli
STR_AI_CONFIG_AILIST_TOOLTIP                                    :{BLACK}AI sum verða heintaði í næsta spæli
STR_AI_CONFIG_HUMAN_PLAYER                                      :Menniskja spælari
STR_AI_CONFIG_RANDOM_AI                                         :Tilvildarligt AI
STR_AI_CONFIG_NONE                                              :(einki)

STR_AI_CONFIG_MOVE_UP                                           :{BLACK}Flyt upp
STR_AI_CONFIG_MOVE_UP_TOOLTIP                                   :{BLACK}Flyt valda AI upp í listanum
STR_AI_CONFIG_MOVE_DOWN                                         :{BLACK}Flyt niður
STR_AI_CONFIG_MOVE_DOWN_TOOLTIP                                 :{BLACK}Flyt valda AI niður í listanum

STR_AI_CONFIG_GAMESCRIPT                                        :{SILVER}Spæli script
STR_AI_CONFIG_AI                                                :{SILVER}AI

STR_AI_CONFIG_CHANGE                                            :{BLACK}Vel {STRING}
STR_AI_CONFIG_CHANGE_NONE                                       :
STR_AI_CONFIG_CHANGE_AI                                         :AI
STR_AI_CONFIG_CHANGE_GAMESCRIPT                                 :Spæli script
STR_AI_CONFIG_CHANGE_TOOLTIP                                    :{BLACK}Heinta eitt annað script
STR_AI_CONFIG_CONFIGURE                                         :{BLACK}Innstilla
STR_AI_CONFIG_CONFIGURE_TOOLTIP                                 :{BLACK}Innstilla script parametur

# Available AIs window
STR_AI_LIST_CAPTION                                             :{WHITE}Tøk {STRING}
STR_AI_LIST_CAPTION_AI                                          :AI
STR_AI_LIST_CAPTION_GAMESCRIPT                                  :Spæli script
STR_AI_LIST_TOOLTIP                                             :{BLACK}Trýst fyri at velja eitt script

STR_AI_LIST_AUTHOR                                              :{LTBLUE}Rithøvundur: {ORANGE}{STRING}
STR_AI_LIST_VERSION                                             :{LTBLUE}Útgava: {ORANGE}{NUM}
STR_AI_LIST_URL                                                 :{LTBLUE}URL: {ORANGE}{STRING}

STR_AI_LIST_ACCEPT                                              :{BLACK}Góðtak
STR_AI_LIST_ACCEPT_TOOLTIP                                      :{BLACK}Vel undirstrikaða scripti
STR_AI_LIST_CANCEL                                              :{BLACK}Angra
STR_AI_LIST_CANCEL_TOOLTIP                                      :{BLACK}Ikki broyta scripti

# AI Parameters
STR_AI_SETTINGS_CAPTION                                         :{WHITE}{STRING} Parametur
STR_AI_SETTINGS_CAPTION_AI                                      :AI
STR_AI_SETTINGS_CAPTION_GAMESCRIPT                              :Spæl Script
STR_AI_SETTINGS_CLOSE                                           :{BLACK}Lat aftur
STR_AI_SETTINGS_RESET                                           :{BLACK}Endurstilla
STR_AI_SETTINGS_SETTING                                         :{STRING}: {ORANGE}{STRING}
STR_AI_SETTINGS_START_DELAY                                     :Tali av døgum til hetta AI byrjar aftaná tað fyrra (umleið): {ORANGE}{STRING}


# Textfile window
STR_TEXTFILE_README_CAPTION                                     :{WHITE}{STRING} readme fyri {STRING}
STR_TEXTFILE_CHANGELOG_CAPTION                                  :{WHITE}{STRING} broytingarskrá fyri {STRING}
STR_TEXTFILE_LICENCE_CAPTION                                    :{WHITE}{STRING} loyvi fyri {STRING}
STR_TEXTFILE_VIEW_README                                        :{BLACK}Sjá readme
STR_TEXTFILE_VIEW_CHANGELOG                                     :{BLACK}Broytingarskrá
STR_TEXTFILE_VIEW_LICENCE                                       :{BLACK}Loyvi


# Vehicle loading indicators
STR_PERCENT_UP_SMALL                                            :{TINY_FONT}{WHITE}{NUM}%{UP_ARROW}
STR_PERCENT_UP                                                  :{WHITE}{NUM}%{UP_ARROW}
STR_PERCENT_DOWN_SMALL                                          :{TINY_FONT}{WHITE}{NUM}%{DOWN_ARROW}
STR_PERCENT_DOWN                                                :{WHITE}{NUM}%{DOWN_ARROW}
STR_PERCENT_UP_DOWN_SMALL                                       :{TINY_FONT}{WHITE}{NUM}%{UP_ARROW}{DOWN_ARROW}
STR_PERCENT_UP_DOWN                                             :{WHITE}{NUM}%{UP_ARROW}{DOWN_ARROW}
STR_PERCENT_NONE_SMALL                                          :{TINY_FONT}{WHITE}{NUM}%
STR_PERCENT_NONE                                                :{WHITE}{NUM}%

# Income 'floats'
STR_INCOME_FLOAT_COST_SMALL                                     :{TINY_FONT}{RED}Kostnaður: {CURRENCY_LONG}
STR_INCOME_FLOAT_COST                                           :{RED}Kostnaður: {CURRENCY_LONG}
STR_INCOME_FLOAT_INCOME_SMALL                                   :{TINY_FONT}{GREEN}Inntøka: {CURRENCY_LONG}
STR_INCOME_FLOAT_INCOME                                         :{GREEN}Inntøka: {CURRENCY_LONG}
STR_FEEDER_TINY                                                 :{TINY_FONT}{YELLOW}Umskipan: {CURRENCY_LONG}
STR_FEEDER                                                      :{YELLOW}Umskipan: {CURRENCY_LONG}
STR_FEEDER_INCOME_TINY                                          :{TINY_FONT}{YELLOW}Yvurflyting: {CURRENCY_LONG}{WHITE} / {GREEN}Inntøka: {CURRENCY_LONG}
STR_FEEDER_INCOME                                               :{YELLOW}Yvurflyting: {CURRENCY_LONG}{WHITE} / {GREEN}Inntøka: {CURRENCY_LONG}
STR_FEEDER_COST_TINY                                            :{TINY_FONT}{YELLOW}Yvurflyting: {CURRENCY_LONG}{WHITE} / {RED}Kostnaður: {CURRENCY_LONG}
STR_FEEDER_COST                                                 :{YELLOW}Yvurflyting: {CURRENCY_LONG}{WHITE} / {RED}Kostnaður: {CURRENCY_LONG}
STR_MESSAGE_ESTIMATED_COST                                      :{WHITE}Kostnaðar meting: {CURRENCY_LONG}
STR_MESSAGE_ESTIMATED_INCOME                                    :{WHITE}Inntøku meting: {CURRENCY_LONG}

# Saveload messages
STR_ERROR_SAVE_STILL_IN_PROGRESS                                :{WHITE}Goyming er enn í gongd,{}vinarliga bíða til ta er liðugt!
STR_ERROR_AUTOSAVE_FAILED                                       :{WHITE}Sjálvgoymsla eydnaðist ikki
STR_ERROR_UNABLE_TO_READ_DRIVE                                  :{BLACK}Ikki ført fyri at lesa drev
STR_ERROR_GAME_SAVE_FAILED                                      :{WHITE}Eydnaðist ikki at goyma spæl{}{STRING}
STR_ERROR_UNABLE_TO_DELETE_FILE                                 :{WHITE}Ikki ført fyri at strika fílu
STR_ERROR_GAME_LOAD_FAILED                                      :{WHITE}Eydnaðist ikki at heinta spæl{}{STRING}
STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_BROKEN_INTERNAL_ERROR                   :Innanhýsis villa: {STRING}
STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_BROKEN_SAVEGAME                         :Goymda spæli er broti - {STRING}
STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_TOO_NEW_SAVEGAME                        :Goymda spæli er frá nýggjari útgávu
STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_FILE_NOT_READABLE                       :Fílur kann ikki lesast
STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_FILE_NOT_WRITEABLE                      :Kann ikki skriva til fíl
STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_DATA_INTEGRITY_CHECK_FAILED             :Kanning av dátu integriteti eydnaðist ikki
STR_GAME_SAVELOAD_NOT_AVAILABLE                                 :<ikki tøkt>
STR_WARNING_LOADGAME_REMOVED_TRAMS                              :{WHITE}Spæl var goymt í útgavu sum ikki stuðlar sporvognum. Allir sporvognar eru burtur beindir

# Map generation messages
STR_ERROR_COULD_NOT_CREATE_TOWN                                 :{WHITE}Kort framleiðsla steðga...{}... eingi hóskandi støð til bygdir
STR_ERROR_NO_TOWN_IN_SCENARIO                                   :{WHITE}... eingin bygd í hesari mannagongdini

STR_ERROR_PNGMAP                                                :{WHITE}Kann ikki heinta landslag frá PNG...
STR_ERROR_PNGMAP_FILE_NOT_FOUND                                 :{WHITE}... fíla ikki funnin
STR_ERROR_PNGMAP_IMAGE_TYPE                                     :{WHITE}... eydnaðist ikki at skifta um myndaslag. 8 ella 24-bit PNG mynd neyðug
STR_ERROR_PNGMAP_MISC                                           :{WHITE}... okkurt riggaði ikki (helst oyðiløgd fíla)

STR_ERROR_BMPMAP                                                :{WHITE}Kann ikki heinta landslag frá BMP...
STR_ERROR_BMPMAP_IMAGE_TYPE                                     :{WHITE}... eydnaðist ikki at skifta um mynda slag

STR_ERROR_HEIGHTMAP_TOO_LARGE                                   :{WHITE}... mynd er ov stór

STR_WARNING_HEIGHTMAP_SCALE_CAPTION                             :{WHITE}Støddar ávaring
STR_WARNING_HEIGHTMAP_SCALE_MESSAGE                             :{YELLOW}Tað er ikki viðmælt at broyta støddina á keldu kortinum ov nógv. Halda á fram við framleiðsluni?

# Soundset messages
STR_WARNING_FALLBACK_SOUNDSET                                   :{WHITE}Einans eitt fyribils ljóð sett var funni. Um tú vil hava ljóð, installera eitt ljóð sett gjøgnum tilfarðs niðurtøku kervi

# Screenshot related messages
STR_WARNING_SCREENSHOT_SIZE_CAPTION                             :{WHITE}Risa skermmynd
STR_WARNING_SCREENSHOT_SIZE_MESSAGE                             :{YELLOW}Skermmyndin fer at hava eina upploysn uppá {COMMA} x {COMMA} pikslar. Tøka av skermmyndini kann koma at taka eina góða løtu. Vil tú halda á fram?

STR_MESSAGE_SCREENSHOT_SUCCESSFULLY                             :{WHITE}Skermmynd goymd við góðum úrsliti sum '{STRING}'
STR_ERROR_SCREENSHOT_FAILED                                     :{WHITE}Skermmynd eydnaðist ikki!

# Error message titles
STR_ERROR_MESSAGE_CAPTION                                       :{YELLOW}Boð
STR_ERROR_MESSAGE_CAPTION_OTHER_COMPANY                         :{YELLOW}Boð frá {STRING}

# Generic construction errors
STR_ERROR_OFF_EDGE_OF_MAP                                       :{WHITE}Útav eggini á kortinum
STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP                              :{WHITE}Ov tætt við eggina á kortinum
STR_ERROR_NOT_ENOUGH_CASH_REQUIRES_CURRENCY                     :{WHITE}Ikki nóg miki av peningi - neyðugt er vi {CURRENCY_LONG}
STR_ERROR_FLAT_LAND_REQUIRED                                    :{WHITE}Flatt lendi neyðugt
STR_ERROR_LAND_SLOPED_IN_WRONG_DIRECTION                        :{WHITE}Lendi hellur skeivan veg
STR_ERROR_CAN_T_DO_THIS                                         :{WHITE}Kann ikki gera hetta...
STR_ERROR_BUILDING_MUST_BE_DEMOLISHED                           :{WHITE}Bygningur má brótast niður fyrst
STR_ERROR_CAN_T_CLEAR_THIS_AREA                                 :{WHITE}Kann ikki reinsa hetta øki...
STR_ERROR_SITE_UNSUITABLE                                       :{WHITE}... stað óhóskandi
STR_ERROR_ALREADY_BUILT                                         :{WHITE}... longu bygt
STR_ERROR_OWNED_BY                                              :{WHITE}... ogn hjá {STRING}
STR_ERROR_AREA_IS_OWNED_BY_ANOTHER                              :{WHITE}... øki er ogn hjá aðrari fyritøku
STR_ERROR_TERRAFORM_LIMIT_REACHED                               :{WHITE}... marki fyri landslags broyting er rokki
STR_ERROR_CLEARING_LIMIT_REACHED                                :{WHITE}... marki at reinsa puntar er rokki
STR_ERROR_TREE_PLANT_LIMIT_REACHED                              :{WHITE}... marki fyri at planta trø er rokki
STR_ERROR_NAME_MUST_BE_UNIQUE                                   :{WHITE}Navn má vera serstakt
STR_ERROR_GENERIC_OBJECT_IN_THE_WAY                             :{WHITE}{1:STRING} í vegin
STR_ERROR_NOT_ALLOWED_WHILE_PAUSED                              :{WHITE}Ikki loyvt meðan steðgur er

# Local authority errors
STR_ERROR_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES_TO_ALLOW_THIS                 :{WHITE}{TOWN} mynduleikanir á staðnum sýta fyri at loyva hesum
STR_ERROR_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES_AIRPORT                       :{WHITE}{TOWN} mynduleikanir á staðnum sýta fyri at loyva at byggja eina aðra floghavn í hesi bygdini
STR_ERROR_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES_NOISE                         :{WHITE}{TOWN} mynduleikin á staðnum sýtur at loyva floghavn vegna stúran um gang
STR_ERROR_BRIBE_FAILED                                          :{WHITE}Tín roynd at mutra er avdúka av einum landsparta kanningarleiðara

# Levelling errors
STR_ERROR_CAN_T_RAISE_LAND_HERE                                 :{WHITE}Kann ikki hækka lendi her...
STR_ERROR_CAN_T_LOWER_LAND_HERE                                 :{WHITE}Kann ikki lækka lendi her...
STR_ERROR_CAN_T_LEVEL_LAND_HERE                                 :{WHITE}Kann ikki javna lendi her...
STR_ERROR_EXCAVATION_WOULD_DAMAGE                               :{WHITE}Útgrevstur hevði gjørt skaða á tunnil
STR_ERROR_ALREADY_AT_SEA_LEVEL                                  :{WHITE}... longu við sjóðamálan
STR_ERROR_TOO_HIGH                                              :{WHITE}... ov høgt
STR_ERROR_ALREADY_LEVELLED                                      :{WHITE}... longu flatt

# Company related errors
STR_ERROR_CAN_T_CHANGE_COMPANY_NAME                             :{WHITE}Kann ikki broyta navn á fyritøku...
STR_ERROR_CAN_T_CHANGE_PRESIDENT                                :{WHITE}Kann ikki broyta navn á leiðara...

STR_ERROR_MAXIMUM_PERMITTED_LOAN                                :{WHITE}... hægst loyvda lán er {CURRENCY_LONG}
STR_ERROR_CAN_T_BORROW_ANY_MORE_MONEY                           :{WHITE}Kann ikki lána meira pening...
STR_ERROR_LOAN_ALREADY_REPAYED                                  :{WHITE}... einki lán at gjalda aftur
STR_ERROR_CURRENCY_REQUIRED                                     :{WHITE}... {CURRENCY_LONG} neyðugar
STR_ERROR_CAN_T_REPAY_LOAN                                      :{WHITE}Kann ikki gjalda lán aftur...
STR_ERROR_INSUFFICIENT_FUNDS                                    :{WHITE}Kann ikki geva pening burtur ið er lándur frá bankanum...
STR_ERROR_CAN_T_BUY_COMPANY                                     :{WHITE}Kann ikki keypa fyritøku...
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_COMPANY_HEADQUARTERS                      :{WHITE}Kann ikki byggja fyritøku høvuðsborg...
STR_ERROR_CAN_T_BUY_25_SHARE_IN_THIS                            :{WHITE}Kann ikki keypa 25% partabræv í hesi fyritøkuni...
STR_ERROR_CAN_T_SELL_25_SHARE_IN                                :{WHITE}Kann ikki selja 25% partabræv í hesari fyritøkuni...
STR_ERROR_PROTECTED                                             :{WHITE}Hendan fyritøkan er ikki nóg gomul at býta partabrøv enn...

# Town related errors
STR_ERROR_CAN_T_GENERATE_TOWN                                   :{WHITE}Kann ikki byggja bygdir...
STR_ERROR_CAN_T_RENAME_TOWN                                     :{WHITE}Kann ikki navngeva bygd...
STR_ERROR_CAN_T_FOUND_TOWN_HERE                                 :{WHITE}Kann ikki stovna bygd her...
STR_ERROR_CAN_T_EXPAND_TOWN                                     :{WHITE}Kann ikki vaksa um bygdina...
STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP_SUB                          :{WHITE}... ov tætt við eggina á kortinum
STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_TOWN                             :{WHITE}... ov tætt við eina aðra bygd
STR_ERROR_TOO_MANY_TOWNS                                        :{WHITE}... ov nógvar bygdir
STR_ERROR_NO_SPACE_FOR_TOWN                                     :{WHITE}... tað er einki pláss eftir á kortinum
STR_ERROR_TOWN_EXPAND_WARN_NO_ROADS                             :{WHITE}Bygdin byggir ikki vegir. Tú kanst tendra vega byggjing í Víðkaðir Innstillingar->Búðskapur->Bygdir
STR_ERROR_ROAD_WORKS_IN_PROGRESS                                :{WHITE}Veg arbeiði í gongd
STR_ERROR_TOWN_CAN_T_DELETE                                     :{WHITE}Kann ikki strika hesa bygdina...{}Ein støð ella goymsla vísur til bygdina, ella ein puntur ið er ogn hjá bygdini kann ikki beinast burtur
STR_ERROR_STATUE_NO_SUITABLE_PLACE                              :{WHITE}... einki hóskandi stað til eina standmynd í miðjuni av hesi bygdini

# Industry related errors
STR_ERROR_TOO_MANY_INDUSTRIES                                   :{WHITE}... ov nógvir ídnaðir
STR_ERROR_CAN_T_GENERATE_INDUSTRIES                             :{WHITE}Kann ikki framleiða ídnaðir...
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_HERE                                      :{WHITE}Kann ikki byggja {STRING} her...
STR_ERROR_CAN_T_CONSTRUCT_THIS_INDUSTRY                         :{WHITE}Kann ikki byggja hetta ídnaðar slagi her...
STR_ERROR_INDUSTRY_TOO_CLOSE                                    :{WHITE}... ov nær við annan ídnað
STR_ERROR_MUST_FOUND_TOWN_FIRST                                 :{WHITE}... neyðugt at stovna bygd fyrst
STR_ERROR_ONLY_ONE_ALLOWED_PER_TOWN                             :{WHITE}... einans ein loyvd per bygd
STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS_WITH_POPULATION_OF_1200    :{WHITE}... kann einans byggjast í bygdum við einum fólkatalið á minst 1200
STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_RAINFOREST                       :{WHITE}... kann einans byggjast í frumskógar økjum
STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_DESERT                           :{WHITE}... kann einans byggjast í oyðimarka økjum
STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS                            :{WHITE}... kann einans byggjast í bygdum (í staðin fyri hús)
STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_NEAR_TOWN_CENTER                    :{WHITE}... kann einans byggjast nær bygdar miðum
STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_LOW_AREAS                        :{WHITE}... kann einans byggjast í lágum økjum
STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_POSITIONED                                :{WHITE}... kann einans setast nær við eggina av kortinum
STR_ERROR_FOREST_CAN_ONLY_BE_PLANTED                            :{WHITE}... skógur kann einans plantast omanfyri kava-linjuna
STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_ABOVE_SNOW_LINE                     :{WHITE}... kann einans byggjast omanfyri kava-linjuna
STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_BELOW_SNOW_LINE                     :{WHITE}... kann einans byggjast niðanfyri kava-linjuna

# Station construction related errors
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_RAILROAD_STATION                          :{WHITE}Kann ikki byggja tok støð her...
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_BUS_STATION                               :{WHITE}Kann ikki byggja buss støð...
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_TRUCK_STATION                             :{WHITE}Kann ikki byggja lastbila støð...
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_PASSENGER_TRAM_STATION                    :{WHITE}Kann ikki byggja ferðafólks sporvogna støð...
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_CARGO_TRAM_STATION                        :{WHITE}Kann ikki byggja farma sporvogna støð...
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_DOCK_HERE                                 :{WHITE}Kann ikki byggja havn her...
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_AIRPORT_HERE                              :{WHITE}Kann ikki byggja flogvøll her...

STR_ERROR_ADJOINS_MORE_THAN_ONE_EXISTING                        :{WHITE}Førðir meira enn eina verðandi støð/lessi øki saman
STR_ERROR_STATION_TOO_SPREAD_OUT                                :{WHITE}... støð ov tamba út
STR_ERROR_TOO_MANY_STATIONS_LOADING                             :{WHITE}Ov nógvar støðir/lessi øki
STR_ERROR_TOO_MANY_STATION_SPECS                                :{WHITE}Ov nógvir tok støð deilir
STR_ERROR_TOO_MANY_BUS_STOPS                                    :{WHITE}Ov nógvir buss steðgir
STR_ERROR_TOO_MANY_TRUCK_STOPS                                  :{WHITE}Ov nógvar lastbila støðir
STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_STATION                          :{WHITE}Ov tætt við eina aðra støð/lessi øki
STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_DOCK                             :{WHITE}Ov tætt við eina aðra havn
STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_AIRPORT                          :{WHITE}Ov tætt við eina aðra floghavn
STR_ERROR_CAN_T_RENAME_STATION                                  :{WHITE}Kann ikki navngeva støð...
STR_ERROR_DRIVE_THROUGH_ON_TOWN_ROAD                            :{WHITE}... hesin vegurin er bygdar ogn
STR_ERROR_DRIVE_THROUGH_DIRECTION                               :{WHITE}... vegur fer skeivan veg
STR_ERROR_DRIVE_THROUGH_CORNER                                  :{WHITE}... gjøgnumkoyrings steðgir kunnu ikki hava horn
STR_ERROR_DRIVE_THROUGH_JUNCTION                                :{WHITE}... gjøgnum koyrings steðgir kunnu ikki hava samanrenningar

# Station destruction related errors
STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_PART_OF_STATION                          :{WHITE}Kann ikki beina burtur deil av støð...
STR_ERROR_MUST_REMOVE_RAILWAY_STATION_FIRST                     :{WHITE}Neyðugt at beina burtur tok støð fyrst
STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_BUS_STATION                              :{WHITE}Kann ikki beina burtur bus støð...
STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_TRUCK_STATION                            :{WHITE}Kann ikki beina burtur lastbila støð...
STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_PASSENGER_TRAM_STATION                   :{WHITE}Kann ikki beina burtur ferðafólka sporvogna støð...
STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_CARGO_TRAM_STATION                       :{WHITE}Kann ikki beina burtur farma sporvogna støð...
STR_ERROR_MUST_REMOVE_ROAD_STOP_FIRST                           :{WHITE}Neyðugt at beina burtur veg steðg fyrst
STR_ERROR_THERE_IS_NO_STATION                                   :{WHITE}... eingin støð er her

STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_RAILROAD                                :{WHITE}Neyðugt at bróta niður tok støð fyrst
STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_BUS_STATION_FIRST                       :{WHITE}Neyðugt at bróta biður bus støð fyrst
STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_TRUCK_STATION_FIRST                     :{WHITE}Neyðugt at bróta niður lastbila støð fyrst
STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_PASSENGER_TRAM_STATION_FIRST            :{WHITE}Neyðugt at bróta niður ferðafólka sporvogna støð fyrst
STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_CARGO_TRAM_STATION_FIRST                :{WHITE}Neyðugt at bróta niður frakt sporvogna støð fyrst
STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_DOCK_FIRST                              :{WHITE}Neyðugt at bróta kaj niður fyrst
STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_AIRPORT_FIRST                           :{WHITE}Neyðugt at bróta flogvøll niður fyrst

# Waypoint related errors
STR_ERROR_WAYPOINT_ADJOINS_MORE_THAN_ONE_EXISTING               :{WHITE}Førir saman meira enn eitt verðandi waypoint
STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_WAYPOINT                         :{WHITE}Ov nær vi eitt annað waypoint

STR_ERROR_CAN_T_BUILD_TRAIN_WAYPOINT                            :{WHITE}Kann ikki byggja tok waypoint her...
STR_ERROR_CAN_T_POSITION_BUOY_HERE                              :{WHITE}Kann ikki seta boyju her...
STR_ERROR_CAN_T_CHANGE_WAYPOINT_NAME                            :{WHITE}Kann ikki broyta navn á waypoint...

STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_TRAIN_WAYPOINT                           :{WHITE}Kann ikki beina burtur tok waypoint her...
STR_ERROR_MUST_REMOVE_RAILWAYPOINT_FIRST                        :{WHITE}Neyðugt at beina burtur tok bana waypoint fyrst
STR_ERROR_BUOY_IN_THE_WAY                                       :{WHITE}... boyja í vegin
STR_ERROR_BUOY_IS_IN_USE                                        :{WHITE}... boyja verður nýtt av eini aðrari fyritøku!

# Depot related errors
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_TRAIN_DEPOT                               :{WHITE}Kann ikki byggja tok goymslu her...
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_ROAD_DEPOT                                :{WHITE}Kann ikki byggja akfars goymslu her...
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_TRAM_DEPOT                                :{WHITE}Kann ikki byggja sporvogna goymslu her...
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_SHIP_DEPOT                                :{WHITE}Kann ikki byggja skips goymslu her...

STR_ERROR_CAN_T_RENAME_DEPOT                                    :{WHITE}Kann ikki navngeva goymslu

STR_ERROR_TRAIN_MUST_BE_STOPPED_INSIDE_DEPOT                    :{WHITE}... má verða steðga inni í einari goymslu
STR_ERROR_ROAD_VEHICLE_MUST_BE_STOPPED_INSIDE_DEPOT             :{WHITE}... má verða steðga inni í einari goymslu
STR_ERROR_SHIP_MUST_BE_STOPPED_INSIDE_DEPOT                     :{WHITE}... má verða steðga inni í einari goymslu
STR_ERROR_AIRCRAFT_MUST_BE_STOPPED_INSIDE_HANGAR                :{WHITE}... má verða steðga inni í einum hangari

STR_ERROR_TRAINS_CAN_ONLY_BE_ALTERED_INSIDE_A_DEPOT             :{WHITE}Tok kunnu einans borytast tá tey eru steðga í eini goymslu
STR_ERROR_TRAIN_TOO_LONG                                        :{WHITE}Tok ov langt
STR_ERROR_CAN_T_REVERSE_DIRECTION_RAIL_VEHICLE                  :{WHITE}Kann ikki venda akfari vi...
STR_ERROR_CAN_T_REVERSE_DIRECTION_RAIL_VEHICLE_MULTIPLE_UNITS   :{WHITE}... inniheldur fleiri eindir
STR_ERROR_INCOMPATIBLE_RAIL_TYPES                               :Spor sløg passa ikki saman

STR_ERROR_CAN_T_MOVE_VEHICLE                                    :{WHITE}Kann ikki flyta akfar...
STR_ERROR_REAR_ENGINE_FOLLOW_FRONT                              :{WHITE}Aftari tok motorur fylgjur altíð tí fremra tok motorinum
STR_ERROR_UNABLE_TO_FIND_ROUTE_TO                               :{WHITE}Ikki førur fyri at finna veg til nærðendis goymslu
STR_ERROR_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT                            :{WHITE}Ikki førur fyri at finna nærðendis goymslu

STR_ERROR_DEPOT_WRONG_DEPOT_TYPE                                :Skeivt goymslu slag

# Autoreplace related errors
STR_ERROR_TRAIN_TOO_LONG_AFTER_REPLACEMENT                      :{WHITE}{VEHICLE} er ov langt aftaná umbýting
STR_ERROR_AUTOREPLACE_NOTHING_TO_DO                             :{WHITE}Ongar autoumbýting/endurnýggja reglar virknar
STR_ERROR_AUTOREPLACE_MONEY_LIMIT                               :(peninga mark)

# Rail construction errors
STR_ERROR_IMPOSSIBLE_TRACK_COMBINATION                          :{WHITE}Ómøgulig spor blanding
STR_ERROR_MUST_REMOVE_SIGNALS_FIRST                             :{WHITE}Neyðugt at beina burtur trafikktekin fyrst
STR_ERROR_NO_SUITABLE_RAILROAD_TRACK                            :{WHITE}Ikki hóskandi tok bani
STR_ERROR_MUST_REMOVE_RAILROAD_TRACK                            :{WHITE}Neyðugt at beina burtur tokbana fyrst
STR_ERROR_CROSSING_ON_ONEWAY_ROAD                               :{WHITE}Vegur er einvegis ella blokeraður
STR_ERROR_CROSSING_DISALLOWED                                   :{WHITE}Javnir krossvegir ikki loyvdir fyri hetta slagi av tok bana
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_SIGNALS_HERE                              :{WHITE}Kann ikki byggja trafikktekin her...
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_RAILROAD_TRACK                            :{WHITE}Kann ikki byggja tok bana her...
STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_RAILROAD_TRACK                           :{WHITE}Kann ikki beina burtur tok bana hagani...
STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_SIGNALS_FROM                             :{WHITE}Kann ikki beina burtur trafikktekin hagani...
STR_ERROR_SIGNAL_CAN_T_CONVERT_SIGNALS_HERE                     :{WHITE}Kann ikki broyta trafikktekin her...
STR_ERROR_THERE_IS_NO_RAILROAD_TRACK                            :{WHITE}... eingin tok bani er
STR_ERROR_THERE_ARE_NO_SIGNALS                                  :{WHITE}... eingi trafikktekin eru

STR_ERROR_CAN_T_CONVERT_RAIL                                    :{WHITE}Kann ikki broyta spor slag her...

# Road construction errors
STR_ERROR_MUST_REMOVE_ROAD_FIRST                                :{WHITE}Neyðugt at beina burtur veg fyrst
STR_ERROR_ONEWAY_ROADS_CAN_T_HAVE_JUNCTION                      :{WHITE}... einvegis vegir kunnu ikki hava samanrenningar
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_ROAD_HERE                                 :{WHITE}Kann ikki byggja veg her...
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_TRAMWAY_HERE                              :{WHITE}Kann ikki byggja sporvogn her...
STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_ROAD_FROM                                :{WHITE}Kann ikki beina burtur veg hagani...
STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_TRAMWAY_FROM                             :{WHITE}Kann ikki beina burtur sporvogn hagani...
STR_ERROR_THERE_IS_NO_ROAD                                      :{WHITE}... eingin vegur er
STR_ERROR_THERE_IS_NO_TRAMWAY                                   :{WHITE}... eingin sporvognur er

# Waterway construction errors
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_CANALS                                    :{WHITE}Kann ikki byggja ræsir her...
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_LOCKS                                     :{WHITE}Kann ikki byggja slúsur her...
STR_ERROR_CAN_T_PLACE_RIVERS                                    :{WHITE}Kann ikki leggja løk her...
STR_ERROR_MUST_BE_BUILT_ON_WATER                                :{WHITE}... má byggjast á vatni
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_ON_WATER                                  :{WHITE}... kann ikki byggja á vatni
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_ON_SEA                                    :{WHITE}... kann ikki byggja á opnum havi
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_ON_CANAL                                  :{WHITE}... kann ikki byggja á rás
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_ON_RIVER                                  :{WHITE}... kann ikki byggja á løki
STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_CANAL_FIRST                             :{WHITE}Neyðugt at bróta niður rás fyrst
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_AQUEDUCT_HERE                             :{WHITE}Kann ikki byggja akvedukt her...

# Tree related errors
STR_ERROR_TREE_ALREADY_HERE                                     :{WHITE}... her er longu eitt træ
STR_ERROR_TREE_WRONG_TERRAIN_FOR_TREE_TYPE                      :{WHITE}... ikki rætt landslag fyri hetta slagi av træði
STR_ERROR_CAN_T_PLANT_TREE_HERE                                 :{WHITE}Kann ikki planta træ her...

# Bridge related errors
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_BRIDGE_HERE                               :{WHITE}Kann ikki byggja brúgv her...
STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_BRIDGE_FIRST                            :{WHITE}Neyðugt at bróta brúgv niður fyrst
STR_ERROR_CAN_T_START_AND_END_ON                                :{WHITE}Kann ikki byrja og enda á sama stað
STR_ERROR_BRIDGEHEADS_NOT_SAME_HEIGHT                           :{WHITE}Brúgvarendar ikki á somu hædd
STR_ERROR_BRIDGE_TOO_LOW_FOR_TERRAIN                            :{WHITE}Brúgvin er ov lág til landslagi
STR_ERROR_START_AND_END_MUST_BE_IN                              :{WHITE}Byrjan og endi mugu vera á somu linju
STR_ERROR_ENDS_OF_BRIDGE_MUST_BOTH                              :{WHITE}... báðir endar av brúnni mugu vera á landi
STR_ERROR_BRIDGE_TOO_LONG                                       :{WHITE}... brúgv ov long
STR_ERROR_BRIDGE_THROUGH_MAP_BORDER                             :{WHITE}Brúgv hevði enda uttanfyri korti

# Tunnel related errors
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_TUNNEL_HERE                               :{WHITE}Kann ikki byggja tunnil her...
STR_ERROR_SITE_UNSUITABLE_FOR_TUNNEL                            :{WHITE}Øki óhóskandi til tunnilsmuna
STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_TUNNEL_FIRST                            :{WHITE}Neyðugt at bróta tunnel niður fyrst
STR_ERROR_ANOTHER_TUNNEL_IN_THE_WAY                             :{WHITE}Ein onnur tunnel í vegin
STR_ERROR_TUNNEL_THROUGH_MAP_BORDER                             :{WHITE}Tunnellin hevði enda uttanfyri korti
STR_ERROR_UNABLE_TO_EXCAVATE_LAND                               :{WHITE}Ikki førur fyri at grava út fyri hin endan av tunnellini
STR_ERROR_TUNNEL_TOO_LONG                                       :{WHITE}... tunnil ov langur

# Object related errors
STR_ERROR_TOO_MANY_OBJECTS                                      :{WHITE}... ov nógvir lutir
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_OBJECT                                    :{WHITE}Kann ikki byggja lut...
STR_ERROR_OBJECT_IN_THE_WAY                                     :{WHITE}Lutur í vegin
STR_ERROR_COMPANY_HEADQUARTERS_IN                               :{WHITE}... fyritøku høvuðsborg í vegin
STR_ERROR_CAN_T_PURCHASE_THIS_LAND                              :{WHITE}Kann ikki keypa hetta land øki...
STR_ERROR_YOU_ALREADY_OWN_IT                                    :{WHITE}... tú eigur ta longu!

# Group related errors
STR_ERROR_GROUP_CAN_T_CREATE                                    :{WHITE}Kann ikki stovna bólk...
STR_ERROR_GROUP_CAN_T_DELETE                                    :{WHITE}Kann ikki strika hendan bólkin...
STR_ERROR_GROUP_CAN_T_RENAME                                    :{WHITE}Kann ikki navngeva bólk...
STR_ERROR_GROUP_CAN_T_REMOVE_ALL_VEHICLES                       :{WHITE}Kann ikki beina øll akfør burtur frá hesum bólki...
STR_ERROR_GROUP_CAN_T_ADD_VEHICLE                               :{WHITE}Kann ikki leggja akfari til hendan bólkin...
STR_ERROR_GROUP_CAN_T_ADD_SHARED_VEHICLE                        :{WHITE}Kann ikki leggja deild akfør til bólkin...

# Generic vehicle errors
STR_ERROR_TRAIN_IN_THE_WAY                                      :{WHITE}Tok í vegin
STR_ERROR_ROAD_VEHICLE_IN_THE_WAY                               :{WHITE}Akfar í vegin
STR_ERROR_SHIP_IN_THE_WAY                                       :{WHITE}Skip í vegin
STR_ERROR_AIRCRAFT_IN_THE_WAY                                   :{WHITE}Flogfar í vegin

STR_ERROR_CAN_T_REFIT_TRAIN                                     :{WHITE}Kann ikki umbyggja tok...
STR_ERROR_CAN_T_REFIT_ROAD_VEHICLE                              :{WHITE}Kann ikki umbyggja akfar...
STR_ERROR_CAN_T_REFIT_SHIP                                      :{WHITE}Kann ikki umbyggja skip...
STR_ERROR_CAN_T_REFIT_AIRCRAFT                                  :{WHITE}Kann ikki umbyggja flogfar...

STR_ERROR_CAN_T_RENAME_TRAIN                                    :{WHITE}Kann ikki navngeva tok...
STR_ERROR_CAN_T_RENAME_ROAD_VEHICLE                             :{WHITE}Kann ikki navngeva akfar...
STR_ERROR_CAN_T_RENAME_SHIP                                     :{WHITE}Kann ikki navngeva skip...
STR_ERROR_CAN_T_RENAME_AIRCRAFT                                 :{WHITE}Kann ikki navngeva flogfar...

STR_ERROR_CAN_T_STOP_START_TRAIN                                :{WHITE}Kann ikki steðga/seta í gongd tok...
STR_ERROR_CAN_T_STOP_START_ROAD_VEHICLE                         :{WHITE}Kann ikki steðga/seta í gongd akfar...
STR_ERROR_CAN_T_STOP_START_SHIP                                 :{WHITE}Kann ikki steðga/seta í gongd skip...
STR_ERROR_CAN_T_STOP_START_AIRCRAFT                             :{WHITE}Kann ikki steðga/seta í gongd flogfar...

STR_ERROR_CAN_T_SEND_TRAIN_TO_DEPOT                             :{WHITE}Kann ikki senda tok til goymslu...
STR_ERROR_CAN_T_SEND_ROAD_VEHICLE_TO_DEPOT                      :{WHITE}Kann ikki senda akfar til goymslu...
STR_ERROR_CAN_T_SEND_SHIP_TO_DEPOT                              :{WHITE}Kann ikki senda skip til goymslu...
STR_ERROR_CAN_T_SEND_AIRCRAFT_TO_HANGAR                         :{WHITE}Kann ikki senda flogfar til hangar,,,

STR_ERROR_CAN_T_BUY_TRAIN                                       :{WHITE}Kann ikki keypa tok...
STR_ERROR_CAN_T_BUY_ROAD_VEHICLE                                :{WHITE}Kann ikki keypa akfar...
STR_ERROR_CAN_T_BUY_SHIP                                        :{WHITE}Kann ikki keypa skip...
STR_ERROR_CAN_T_BUY_AIRCRAFT                                    :{WHITE}Kann ikki keypa flogfar...

STR_ERROR_CAN_T_RENAME_TRAIN_TYPE                               :{WHITE}Kann ikki navngeva tok slag...
STR_ERROR_CAN_T_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE                        :{WHITE}Kann ikki navngeva akfars slag...
STR_ERROR_CAN_T_RENAME_SHIP_TYPE                                :{WHITE}Kann ikki navngeva skipa slag...
STR_ERROR_CAN_T_RENAME_AIRCRAFT_TYPE                            :{WHITE}Kann ikki navngeva flogfars slag...

STR_ERROR_CAN_T_SELL_TRAIN                                      :{WHITE}Kann ikki selja tok...
STR_ERROR_CAN_T_SELL_ROAD_VEHICLE                               :{WHITE}Kann ikki selja akfar...
STR_ERROR_CAN_T_SELL_SHIP                                       :{WHITE}Kann ikki selja skip...
STR_ERROR_CAN_T_SELL_AIRCRAFT                                   :{WHITE}Kann ikki selja flogfar...

STR_ERROR_RAIL_VEHICLE_NOT_AVAILABLE                            :{WHITE}Tok er ikki tøkt
STR_ERROR_ROAD_VEHICLE_NOT_AVAILABLE                            :{WHITE}Akfar er ikki tøkt
STR_ERROR_SHIP_NOT_AVAILABLE                                    :{WHITE}Skip er ikki tøkt
STR_ERROR_AIRCRAFT_NOT_AVAILABLE                                :{WHITE}Flogfar er ikki tøkt

STR_ERROR_TOO_MANY_VEHICLES_IN_GAME                             :{WHITE}Ov nógv akfør í spæli
STR_ERROR_CAN_T_CHANGE_SERVICING                                :{WHITE}Kann ikki broyta tænastu títtleika...

STR_ERROR_VEHICLE_IS_DESTROYED                                  :{WHITE}... akfar smildra sundur

# Specific vehicle errors
STR_ERROR_CAN_T_MAKE_TRAIN_PASS_SIGNAL                          :{WHITE}Kann ikki fáa tok at fara framvið ljóstekin tá vandi er...
STR_ERROR_CAN_T_REVERSE_DIRECTION_TRAIN                         :{WHITE}Kann ikki venda toki vi...
STR_ERROR_TRAIN_START_NO_POWER                                  :Tok hevur onga orku

STR_ERROR_CAN_T_MAKE_ROAD_VEHICLE_TURN                          :{WHITE}Kann ikki fáa akfar at venda vi...

STR_ERROR_AIRCRAFT_IS_IN_FLIGHT                                 :{WHITE}Flogfar er á flogi

# Order related errors
STR_ERROR_NO_MORE_SPACE_FOR_ORDERS                              :{WHITE}Ikki meira pláss eftir til boð
STR_ERROR_TOO_MANY_ORDERS                                       :{WHITE}Ov nógv boð
STR_ERROR_CAN_T_INSERT_NEW_ORDER                                :{WHITE}Kann ikki seta inn nýggj boð...
STR_ERROR_CAN_T_DELETE_THIS_ORDER                               :{WHITE}Kann ikki strika hesi boðini...
STR_ERROR_CAN_T_MODIFY_THIS_ORDER                               :{WHITE}Kann ikki broyta hesi boðini...
STR_ERROR_CAN_T_MOVE_THIS_ORDER                                 :{WHITE}Kann ikki flyta hesi boðini...
STR_ERROR_CAN_T_SKIP_ORDER                                      :{WHITE}Kann ikki leypa um núverðandi boðið...
STR_ERROR_CAN_T_SKIP_TO_ORDER                                   :{WHITE}Kann ikki leypa um valda boðið...
STR_ERROR_CAN_T_COPY_SHARE_ORDER                                :{WHITE}... akfar kann ikki fara til allar støðinar
STR_ERROR_CAN_T_ADD_ORDER                                       :{WHITE}... akfar kann ikki fara til hasa støðina
STR_ERROR_CAN_T_ADD_ORDER_SHARED                                :{WHITE}... eitt akfar ið deilur hesi boðini kann ikki fara til hasa støðina

STR_ERROR_CAN_T_SHARE_ORDER_LIST                                :{WHITE}Kann ikki deila boðslista...
STR_ERROR_CAN_T_STOP_SHARING_ORDER_LIST                         :{WHITE}Kann ikki steðga við at deila boðslista...
STR_ERROR_CAN_T_COPY_ORDER_LIST                                 :{WHITE}Kann ikki avrita boðslista...
STR_ERROR_TOO_FAR_FROM_PREVIOUS_DESTINATION                     :{WHITE}... ov langt frá fyrra staði
STR_ERROR_AIRCRAFT_NOT_ENOUGH_RANGE                             :{WHITE}... flogfarið røkkur ikki

# Timetable related errors
STR_ERROR_CAN_T_TIMETABLE_VEHICLE                               :{WHITE}Kann ikki gera tíðarætlan fyri akfrar...
STR_ERROR_TIMETABLE_ONLY_WAIT_AT_STATIONS                       :{WHITE}Akfør kunnu bara bíða við støðir
STR_ERROR_TIMETABLE_NOT_STOPPING_HERE                           :{WHITE}Hetta akfar steðgar ikki á hesi støðini

# Sign related errors
STR_ERROR_TOO_MANY_SIGNS                                        :{WHITE}... ov nógv skeltir
STR_ERROR_CAN_T_PLACE_SIGN_HERE                                 :{WHITE}Kann ikki seta skelti her...
STR_ERROR_CAN_T_CHANGE_SIGN_NAME                                :{WHITE}Kann ikki broyta navn á skelti...
STR_ERROR_CAN_T_DELETE_SIGN                                     :{WHITE}Kann ikki strika skelti...

# Translatable comment for OpenTTD's desktop shortcut
STR_DESKTOP_SHORTCUT_COMMENT                                    :Eitt eftirgerðar spæl bygt á Transport Tycoon Deluxe

##id 0x2000
# Town building names
STR_TOWN_BUILDING_NAME_TALL_OFFICE_BLOCK_1                      :Høgur skrivstovu bygningur
STR_TOWN_BUILDING_NAME_OFFICE_BLOCK_1                           :Skrivstovu bygningur
STR_TOWN_BUILDING_NAME_SMALL_BLOCK_OF_FLATS_1                   :Lítil íbúðar bygningur
STR_TOWN_BUILDING_NAME_CHURCH_1                                 :Kirkja
STR_TOWN_BUILDING_NAME_LARGE_OFFICE_BLOCK_1                     :Stórur skrivstovu bygningur
STR_TOWN_BUILDING_NAME_TOWN_HOUSES_1                            :Bygdar hús
STR_TOWN_BUILDING_NAME_HOTEL_1                                  :Gistingarhús
STR_TOWN_BUILDING_NAME_STATUE_1                                 :Standmynd
STR_TOWN_BUILDING_NAME_FOUNTAIN_1                               :Gosvatn
STR_TOWN_BUILDING_NAME_PARK_1                                   :Viðarlund
STR_TOWN_BUILDING_NAME_OFFICE_BLOCK_2                           :Skrivstovu bygningur
STR_TOWN_BUILDING_NAME_SHOPS_AND_OFFICES_1                      :Handlar og skrivstovir
STR_TOWN_BUILDING_NAME_MODERN_OFFICE_BUILDING_1                 :Nútímans skrivstovu bygningur
STR_TOWN_BUILDING_NAME_WAREHOUSE_1                              :Vøruhús
STR_TOWN_BUILDING_NAME_OFFICE_BLOCK_3                           :Skrivstovu bygningur
STR_TOWN_BUILDING_NAME_STADIUM_1                                :Stadium
STR_TOWN_BUILDING_NAME_OLD_HOUSES_1                             :Gomul hús
STR_TOWN_BUILDING_NAME_COTTAGES_1                               :Smáttir
STR_TOWN_BUILDING_NAME_HOUSES_1                                 :Hús
STR_TOWN_BUILDING_NAME_FLATS_1                                  :Íbúðir
STR_TOWN_BUILDING_NAME_TALL_OFFICE_BLOCK_2                      :Høgur skrivstovu bygningur
STR_TOWN_BUILDING_NAME_SHOPS_AND_OFFICES_2                      :Handlar og skrivstovur
STR_TOWN_BUILDING_NAME_SHOPS_AND_OFFICES_3                      :Handlar og skrivstovur
STR_TOWN_BUILDING_NAME_THEATER_1                                :Sjónleikahús
STR_TOWN_BUILDING_NAME_STADIUM_2                                :Stadium
STR_TOWN_BUILDING_NAME_OFFICES_1                                :Skrivstovir
STR_TOWN_BUILDING_NAME_HOUSES_2                                 :Hús
STR_TOWN_BUILDING_NAME_CINEMA_1                                 :Biografur
STR_TOWN_BUILDING_NAME_SHOPPING_MALL_1                          :Sølu miðstøð
STR_TOWN_BUILDING_NAME_IGLOO_1                                  :Igloo
STR_TOWN_BUILDING_NAME_TEPEES_1                                 :Indianaratelt
STR_TOWN_BUILDING_NAME_TEAPOT_HOUSE_1                           :Thekannu-Hús
STR_TOWN_BUILDING_NAME_PIGGY_BANK_1                             :Sparibússa

##id 0x4800
# industry names
STR_INDUSTRY_NAME_COAL_MINE                                     :Kola Nám
STR_INDUSTRY_NAME_POWER_STATION                                 :Orku Støð
STR_INDUSTRY_NAME_SAWMILL                                       :Sagverk
STR_INDUSTRY_NAME_FOREST                                        :Skógur
STR_INDUSTRY_NAME_OIL_REFINERY                                  :Olju Reinsiverk
STR_INDUSTRY_NAME_OIL_RIG                                       :Olju Boriplatformur
STR_INDUSTRY_NAME_FACTORY                                       :Verksmiðja
STR_INDUSTRY_NAME_PRINTING_WORKS                                :Prent Verksmiðja
STR_INDUSTRY_NAME_STEEL_MILL                                    :Stál Verksmiðja
STR_INDUSTRY_NAME_FARM                                          :Bóndagarður
STR_INDUSTRY_NAME_COPPER_ORE_MINE                               :Kopar Málms Nám
STR_INDUSTRY_NAME_OIL_WELLS                                     :Olju Brunnar
STR_INDUSTRY_NAME_BANK                                          :Peningastovnur
STR_INDUSTRY_NAME_FOOD_PROCESSING_PLANT                         :Mat Viðgeris Verksmiðja
STR_INDUSTRY_NAME_PAPER_MILL                                    :Pappírs Verksmiðja
STR_INDUSTRY_NAME_GOLD_MINE                                     :Gull Nám
STR_INDUSTRY_NAME_BANK_TROPIC_ARCTIC                            :Peningastovnur
STR_INDUSTRY_NAME_DIAMOND_MINE                                  :Gymsteina Nám
STR_INDUSTRY_NAME_IRON_ORE_MINE                                 :Jarn Málms Nám
STR_INDUSTRY_NAME_FRUIT_PLANTATION                              :Frukt Viðarlund
STR_INDUSTRY_NAME_RUBBER_PLANTATION                             :Gummi Viðarlund
STR_INDUSTRY_NAME_WATER_SUPPLY                                  :Vatn Veiting
STR_INDUSTRY_NAME_WATER_TOWER                                   :Vatn Tárn
STR_INDUSTRY_NAME_FACTORY_2                                     :Verksmiðja
STR_INDUSTRY_NAME_FARM_2                                        :Bóndagarður
STR_INDUSTRY_NAME_LUMBER_MILL                                   :Timbur Verksmiðja
STR_INDUSTRY_NAME_COTTON_CANDY_FOREST                           :Kandifloss Skógur
STR_INDUSTRY_NAME_CANDY_FACTORY                                 :Góðgætis Verksmiðja
STR_INDUSTRY_NAME_BATTERY_FARM                                  :Battarí Garður
STR_INDUSTRY_NAME_COLA_WELLS                                    :Kola Brunnar
STR_INDUSTRY_NAME_TOY_SHOP                                      :Leikutoys Handil
STR_INDUSTRY_NAME_TOY_FACTORY                                   :Leikutoys Verksmiðja
STR_INDUSTRY_NAME_PLASTIC_FOUNTAINS                             :Plastikk Gosvatn
STR_INDUSTRY_NAME_FIZZY_DRINK_FACTORY                           :Sodavatns Verksmiðja
STR_INDUSTRY_NAME_BUBBLE_GENERATOR                              :Sápibløru Framleiðari
STR_INDUSTRY_NAME_TOFFEE_QUARRY                                 :Toffee brot
STR_INDUSTRY_NAME_SUGAR_MINE                                    :Sukur nám

############ WARNING, using range 0x6000 for strings that are stored in the savegame
############ These strings may never get a new id, or savegames will break!
##id 0x6000
STR_SV_EMPTY                                                    :
STR_SV_UNNAMED                                                  :Ikki navngivið
STR_SV_TRAIN_NAME                                               :Tok {COMMA}
STR_SV_ROAD_VEHICLE_NAME                                        :Akfar {COMMA}
STR_SV_SHIP_NAME                                                :Skip {COMMA}
STR_SV_AIRCRAFT_NAME                                            :Flogfar {COMMA}

STR_SV_STNAME                                                   :{STRING}
STR_SV_STNAME_NORTH                                             :{STRING} Norður
STR_SV_STNAME_SOUTH                                             :{STRING} Suður
STR_SV_STNAME_EAST                                              :{STRING} Eystur
STR_SV_STNAME_WEST                                              :{STRING} Vestur
STR_SV_STNAME_CENTRAL                                           :{STRING} Miðstøð
STR_SV_STNAME_TRANSFER                                          :{STRING} Umskipan
STR_SV_STNAME_HALT                                              :{STRING} á Hjalla
STR_SV_STNAME_VALLEY                                            :{STRING} Dalur
STR_SV_STNAME_HEIGHTS                                           :{STRING} Hæddir
STR_SV_STNAME_WOODS                                             :{STRING} Skógir
STR_SV_STNAME_LAKESIDE                                          :{STRING} við Áðarbakkan
STR_SV_STNAME_EXCHANGE                                          :{STRING} Skiftistøð
STR_SV_STNAME_AIRPORT                                           :{STRING} Floghavn
STR_SV_STNAME_OILFIELD                                          :{STRING} Oljufelt
STR_SV_STNAME_MINES                                             :{STRING} Nám
STR_SV_STNAME_DOCKS                                             :{STRING} Havnalag
STR_SV_STNAME_BUOY                                              :{STRING}
STR_SV_STNAME_WAYPOINT                                          :{STRING}
##id 0x6020
STR_SV_STNAME_ANNEXE                                            :{STRING} Farstøð
STR_SV_STNAME_SIDINGS                                           :{STRING} Lí
STR_SV_STNAME_BRANCH                                            :{STRING} Grein
STR_SV_STNAME_UPPER                                             :Ovara {STRING}
STR_SV_STNAME_LOWER                                             :Niðara {STRING}
STR_SV_STNAME_HELIPORT                                          :{STRING} Tyrlupallur
STR_SV_STNAME_FOREST                                            :{STRING} Skógur
STR_SV_STNAME_FALLBACK                                          :{STRING} Støð #{NUM}
############ end of savegame specific region!

##id 0x8000
# Vehicle names
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_KIRBY_PAUL_TANK_STEAM        :Kirby Paul Tank (Guv)
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_MJS_250_DIESEL               :MJS 250 (Diesel)
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_PLODDYPHUT_CHOO_CHOO         :Ploddyphut Choo-Choo
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_POWERNAUT_CHOO_CHOO          :Powernaut Choo-Choo
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_MIGHTYMOVER_CHOO_CHOO        :Mightymover Choo-Choo
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_PLODDYPHUT_DIESEL            :Ploddyphut Diesel
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_POWERNAUT_DIESEL             :Powernaut Diesel
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_WILLS_2_8_0_STEAM            :Wills 2-8-0 (Guv)
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_CHANEY_JUBILEE_STEAM         :Chaney 'Jubilee' (Guv)
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_GINZU_A4_STEAM               :Ginzu 'A4' (Guv)
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_SH_8P_STEAM                  :SH '8P' (Guv)
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_MANLEY_MOREL_DMU_DIESEL      :Manley-Morel DMU (Diesel)
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_DASH_DIESEL                  :'Dash' (Diesel)
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_SH_HENDRY_25_DIESEL          :SH/Hendry '25' (Diesel)
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_UU_37_DIESEL                 :UU '37' (Diesel)
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_FLOSS_47_DIESEL              :Floss '47' (Diesel)
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_CS_4000_DIESEL               :CS 4000 (Diesel)
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_CS_2400_DIESEL               :CS 2400 (Diesel)
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_CENTENNIAL_DIESEL            :Centennial (Diesel)
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_KELLING_3100_DIESEL          :Kelling 3100 (Diesel)
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_TURNER_TURBO_DIESEL          :Turner Turbo (Diesel)
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_MJS_1000_DIESEL              :MJS 1000 (Diesel)
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_SH_125_DIESEL                :SH '125' (Diesel)
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_SH_30_ELECTRIC               :SH '30' (Ravmagn)
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_SH_40_ELECTRIC               :SH '40' (Ravmagn)
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_T_I_M_ELECTRIC               :'T.I.M.' (Ravmagn)
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_ASIASTAR_ELECTRIC            :'AsiaStar' (Ravmagn)
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_PASSENGER_CAR                 :Ferðafólka vognur
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_MAIL_VAN                      :Post vognur
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_COAL_CAR                      :Kol vognur
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_OIL_TANKER                    :Olju vognur
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_LIVESTOCK_VAN                 :Kríatúr vognur
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_GOODS_VAN                     :Góðs vognur
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_GRAIN_HOPPER                  :Korn vognur
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_WOOD_TRUCK                    :Træ vognur
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_IRON_ORE_HOPPER               :Jarn málm vognur
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_STEEL_TRUCK                   :Stál vognur
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_ARMORED_VAN                   :Skjøldraður vognur
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_FOOD_VAN                      :Mat vognur
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_PAPER_TRUCK                   :Pappír vognur
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_COPPER_ORE_HOPPER             :Kopar málm vognur
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_WATER_TANKER                  :Vatn vognur
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_FRUIT_TRUCK                   :Frukt vognur
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_RUBBER_TRUCK                  :Gummi vognur
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_SUGAR_TRUCK                   :Sukur vognur
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_COTTON_CANDY_HOPPER           :Kandifloss vognur
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_TOFFEE_HOPPER                 :Toffee vognur
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_BUBBLE_VAN                    :Sápibløru vognur
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_COLA_TANKER                   :Kola vognur
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_CANDY_VAN                     :Góðgæti vognur
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_TOY_VAN                       :Leikutoy vognur
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_BATTERY_TRUCK                 :Battarí vognur
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_FIZZY_DRINK_TRUCK             :Sodavatn vognur
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_PLASTIC_TRUCK                 :Plastikk vognur
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_MONORAIL_X2001_ELECTRIC           :'X2001' (Ravmagn)
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_MONORAIL_MILLENNIUM_Z1_ELECTRIC   :'Millennium Z1' (Ravmagn)
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_MONORAIL_WIZZOWOW_Z99             :Wizzowow Z99
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_PASSENGER_CAR             :Ferðafólka vognur
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_MAIL_VAN                  :Post vognur
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_COAL_CAR                  :Kol vognur
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_OIL_TANKER                :Olju vognur
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_LIVESTOCK_VAN             :Kríatúr vognur
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_GOODS_VAN                 :Góðs vognur
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_GRAIN_HOPPER              :Korn vognur
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_WOOD_TRUCK                :Træ vognur
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_IRON_ORE_HOPPER           :Jarn málm vognur
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_STEEL_TRUCK               :Stál vognur
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_ARMORED_VAN               :Skjøldraður vognur
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_FOOD_VAN                  :Mat vognur
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_PAPER_TRUCK               :Pappír vognur
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_COPPER_ORE_HOPPER         :Kopar málm vognur
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_WATER_TANKER              :Vatn vognur
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_FRUIT_TRUCK               :Frukt vognur
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_RUBBER_TRUCK              :Gummi vognur
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_SUGAR_TRUCK               :Sukur vognur
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_COTTON_CANDY_HOPPER       :Kandifloss vognur
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_TOFFEE_HOPPER             :Toffe vognur
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_BUBBLE_VAN                :Sápibløru vognur
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_COLA_TANKER               :Kola vognur
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_CANDY_VAN                 :Góðgæti vognur
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_TOY_VAN                   :Leikutoy vognur
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_BATTERY_TRUCK             :Battai vognur
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_FIZZY_DRINK_TRUCK         :Sodavatn vognur
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_PLASTIC_TRUCK             :Plastikk vognur
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_MAGLEV_LEV1_LEVIATHAN_ELECTRIC    :Lev1 'Leviathan' (Ravmagn)
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_MAGLEV_LEV2_CYCLOPS_ELECTRIC      :Lev2 'Cyclops' (Ravmagn)
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_MAGLEV_LEV3_PEGASUS_ELECTRIC      :Lev3 'Pegasus' (Ravmagn)
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_MAGLEV_LEV4_CHIMAERA_ELECTRIC     :Lev4 'Chimaera' (Ravmagn)
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_MAGLEV_WIZZOWOW_ROCKETEER         :Wizzowow Rocketeer
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_PASSENGER_CAR               :Ferðafólk vognur
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_MAIL_VAN                    :Post vognur
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_COAL_CAR                    :Kol vognur
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_OIL_TANKER                  :Olju vognur
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_LIVESTOCK_VAN               :Kríatúr vognur
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_GOODS_VAN                   :Góðs vognur
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_GRAIN_HOPPER                :Korn vognur
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_WOOD_TRUCK                  :Træ vognur
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_IRON_ORE_HOPPER             :Jarn málm vognur
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_STEEL_TRUCK                 :Stál vognur
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_ARMORED_VAN                 :Skjøldraður vognur
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_FOOD_VAN                    :Mat vognur
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_PAPER_TRUCK                 :Pappír vognur
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_COPPER_ORE_HOPPER           :Kopar málm vognur
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_WATER_TANKER                :Vatn vognur
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_FRUIT_TRUCK                 :Frukt vognur
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_RUBBER_TRUCK                :Gummi vognur
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_SUGAR_TRUCK                 :Sukur vognur
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_COTTON_CANDY_HOPPER         :Kandifloss vognur
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_TOFFEE_HOPPER               :Toffee Vognur
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_BUBBLE_VAN                  :Sápibløra Vognur
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_COLA_TANKER                 :Kola tanga vognur
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_CANDY_VAN                   :Góðgætis Vognur
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_TOY_VAN                     :Leikutoys Vognur
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_BATTERY_TRUCK               :Battarí Vognur
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_FIZZY_DRINK_TRUCK           :Fizzy Drink Vognur
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_PLASTIC_TRUCK               :Plastikk Vognur
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_MPS_REGAL_BUS                     :MPS Regal Bussur
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_HEREFORD_LEOPARD_BUS              :Hereford Leopard Bussur
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_FOSTER_BUS                        :Foster Bussur
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_FOSTER_MKII_SUPERBUS              :Foster MkII Superbussur
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_PLODDYPHUT_MKI_BUS                :Ploddyphut MkI Bussur
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_PLODDYPHUT_MKII_BUS               :Ploddyphut MkII Bussur
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_PLODDYPHUT_MKIII_BUS              :Ploddyphut MkIII Bussur
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_BALOGH_COAL_TRUCK                 :Balogh Kol Lastbilur
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_UHL_COAL_TRUCK                    :Uhl Kol Lastbilur
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_DW_COAL_TRUCK                     :DW Kol Lastbilur
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_MPS_MAIL_TRUCK                    :MPS Post Lastbilur
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_REYNARD_MAIL_TRUCK                :Reynard Post Lastbilur
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_PERRY_MAIL_TRUCK                  :Perry Post Lastbilur
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_MIGHTYMOVER_MAIL_TRUCK            :MightyMover Post Lastbilur
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_POWERNAUGHT_MAIL_TRUCK            :Powernaught Post Lastbilur
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_WIZZOWOW_MAIL_TRUCK               :Wizzowow Post Lastbilur
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_WITCOMBE_OIL_TANKER               :Witcombe Olju Tangabilur
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_FOSTER_OIL_TANKER                 :Foster Olju Tangabilur
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_PERRY_OIL_TANKER                  :Perry Olju Tangabilur
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_TALBOTT_LIVESTOCK_VAN             :Talbott Kríatúr Vørðubilur
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_UHL_LIVESTOCK_VAN                 :Uhl Kríatúr Vørðubilur
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_FOSTER_LIVESTOCK_VAN              :Foster Kríatúr Vørðubilur
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_BALOGH_GOODS_TRUCK                :Balogh Góðs Lastbilur
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_CRAIGHEAD_GOODS_TRUCK             :Craighead Góðs Lastbilur
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_GOSS_GOODS_TRUCK                  :Goss Góðs Lastbilur
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_HEREFORD_GRAIN_TRUCK              :Hereford Korn Lastbilur
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_THOMAS_GRAIN_TRUCK                :Thomas Korn Lastbilur
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_GOSS_GRAIN_TRUCK                  :Goss Korn Lastbilur
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_WITCOMBE_WOOD_TRUCK               :Witcombe Træ Lastbilur
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_FOSTER_WOOD_TRUCK                 :Foster Træ Lastbilur
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_MORELAND_WOOD_TRUCK               :Moreland Træ Lastbilur
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_MPS_IRON_ORE_TRUCK                :MPS Jarn Málm Lastbilur
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_UHL_IRON_ORE_TRUCK                :Uhl Jarn Málm Lastbilur
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_CHIPPY_IRON_ORE_TRUCK             :Chippy Jarn Málm Lastbilur
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_BALOGH_STEEL_TRUCK                :Balogh Stál Lastbilur
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_UHL_STEEL_TRUCK                   :Uhl Stál Lastbilur
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_KELLING_STEEL_TRUCK               :Kelling Stál Lastbilur
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_BALOGH_ARMORED_TRUCK              :Balogh Skjøldraður Lastbilur
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_UHL_ARMORED_TRUCK                 :Uhl Skjøldraður Lastbilur
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_FOSTER_ARMORED_TRUCK              :Foster Skjøldraður Lastbilur
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_FOSTER_FOOD_VAN                   :Foster Mat Vørðubilur
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_PERRY_FOOD_VAN                    :Perry Mat Vørðubilur
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_CHIPPY_FOOD_VAN                   :Chippy Food Vørðubilur
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_UHL_PAPER_TRUCK                   :Uhl Paper Lastbilur
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_BALOGH_PAPER_TRUCK                :Balogh Paper Lastbilur
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_MPS_PAPER_TRUCK                   :MPS Paper Lastbilur
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_MPS_COPPER_ORE_TRUCK              :MPS Kopar Málm Lastbilur
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_UHL_COPPER_ORE_TRUCK              :Uhl Kopar Málm Lastbilur
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_GOSS_COPPER_ORE_TRUCK             :Goss Kopar Málm Lastbilur
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_UHL_WATER_TANKER                  :Uhl Vatn Tangabilur
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_BALOGH_WATER_TANKER               :Balogh Vatn Tangabilur
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_MPS_WATER_TANKER                  :MPS Vatn Tangabilur
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_BALOGH_FRUIT_TRUCK                :Balogh Fruit Lastbilur
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_UHL_FRUIT_TRUCK                   :Uhl Fruit Lastbilur
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_KELLING_FRUIT_TRUCK               :Kelling Frukt Lastbilur
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_BALOGH_RUBBER_TRUCK               :Balogh Gummi Lastbilur
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_UHL_RUBBER_TRUCK                  :Uhl Gummi Lastbilur
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_RMT_RUBBER_TRUCK                  :RMT Gummi Lastbilur
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_MIGHTYMOVER_SUGAR_TRUCK           :MightyMover Sukur Lastbilur
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_POWERNAUGHT_SUGAR_TRUCK           :Powernaught Sukur Lastbilur
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_WIZZOWOW_SUGAR_TRUCK              :Wizzowow Sukur Lastbilur
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_MIGHTYMOVER_COLA_TRUCK            :MightyMover Kola Lastbilur
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_POWERNAUGHT_COLA_TRUCK            :Powernaught Kola Lastbilur
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_WIZZOWOW_COLA_TRUCK               :Wizzowow Kola Lastbilur
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_MIGHTYMOVER_COTTON_CANDY          :MightyMover Candyfloss Lastbilur
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_POWERNAUGHT_COTTON_CANDY          :Powernaught Candyfloss Lastbilur
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_WIZZOWOW_COTTON_CANDY_TRUCK       :Wizzowow Candyfloss Truck
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_MIGHTYMOVER_TOFFEE_TRUCK          :MightyMover Toffee Lastbilur
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_POWERNAUGHT_TOFFEE_TRUCK          :Powernaught Toffee Lastbilur
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_WIZZOWOW_TOFFEE_TRUCK             :Wizzowow Toffee Lastbilur
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_MIGHTYMOVER_TOY_VAN               :MightyMover Toy Van
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_POWERNAUGHT_TOY_VAN               :Powernaught Toy Van
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_WIZZOWOW_TOY_VAN                  :Wizzowow Toy Van
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_MIGHTYMOVER_CANDY_TRUCK           :MightyMover Góðgæti Lastbilur
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_POWERNAUGHT_CANDY_TRUCK           :Powernaught Góðgæti Lastbilur
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_WIZZOWOW_CANDY_TRUCK              :Wizzowow Søtmeti Lastbilur
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_MIGHTYMOVER_BATTERY_TRUCK         :MightyMover Battery Truck
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_POWERNAUGHT_BATTERY_TRUCK         :Powernaught Battery Truck
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_WIZZOWOW_BATTERY_TRUCK            :Wizzowow Battarí Lastbilur
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_MIGHTYMOVER_FIZZY_DRINK           :MightyMover Fizzy Drink Truck
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_POWERNAUGHT_FIZZY_DRINK           :Powernaught Fizzy Drink Truck
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_WIZZOWOW_FIZZY_DRINK_TRUCK        :Wizzowow Fizzy Drink Truck
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_MIGHTYMOVER_PLASTIC_TRUCK         :MightyMover Plastikk Lastbilur
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_POWERNAUGHT_PLASTIC_TRUCK         :Powernaught Plastikk Lastbilur
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_WIZZOWOW_PLASTIC_TRUCK            :Wizzowow Plastik Lastbilur
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_MIGHTYMOVER_BUBBLE_TRUCK          :MightyMover Bubble Truck
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_POWERNAUGHT_BUBBLE_TRUCK          :Powernaught Bubble Truck
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_WIZZOWOW_BUBBLE_TRUCK             :Wizzowow Bobbli Lastbilur
STR_VEHICLE_NAME_SHIP_MPS_OIL_TANKER                            :MPS Oil Tanker
STR_VEHICLE_NAME_SHIP_CS_INC_OIL_TANKER                         :CS-Inc. Oil Tanker
STR_VEHICLE_NAME_SHIP_MPS_PASSENGER_FERRY                       :MPS Ferðafólka Ferga
STR_VEHICLE_NAME_SHIP_FFP_PASSENGER_FERRY                       :FFP Ferðafólka Ferga
STR_VEHICLE_NAME_SHIP_BAKEWELL_300_HOVERCRAFT                   :Bakewell 300 Hovercraft
STR_VEHICLE_NAME_SHIP_CHUGGER_CHUG_PASSENGER                    :Chugger-Chug Ferðafólka Ferga
STR_VEHICLE_NAME_SHIP_SHIVERSHAKE_PASSENGER_FERRY               :Shivershake Ferðafólka Ferga
STR_VEHICLE_NAME_SHIP_YATE_CARGO_SHIP                           :Yate Farma skip
STR_VEHICLE_NAME_SHIP_BAKEWELL_CARGO_SHIP                       :Bakewell Farma skip
STR_VEHICLE_NAME_SHIP_MIGHTYMOVER_CARGO_SHIP                    :Mightymover Farma skip
STR_VEHICLE_NAME_SHIP_POWERNAUT_CARGO_SHIP                      :Powernaut Farma skip
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_SAMPSON_U52                           :Sampson U52
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_COLEMAN_COUNT                         :Coleman Count
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_FFP_DART                              :FFP Dart
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_YATE_HAUGAN                           :Yate Haugan
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_BAKEWELL_COTSWALD_LB_3                :Bakewell Cotswald LB-3
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_BAKEWELL_LUCKETT_LB_8                 :Bakewell Luckett LB-8
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_BAKEWELL_LUCKETT_LB_9                 :Bakewell Luckett LB-9
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_BAKEWELL_LUCKETT_LB80                 :Bakewell Luckett LB80
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_BAKEWELL_LUCKETT_LB_10                :Bakewell Luckett LB-10
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_BAKEWELL_LUCKETT_LB_11                :Bakewell Luckett LB-11
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_YATE_AEROSPACE_YAC_1_11               :Yate Aerospace YAC 1-11
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_DARWIN_100                            :Darwin 100
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_DARWIN_200                            :Darwin 200
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_DARWIN_300                            :Darwin 300
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_DARWIN_400                            :Darwin 400
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_DARWIN_500                            :Darwin 500
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_DARWIN_600                            :Darwin 600
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_GURU_GALAXY                           :Guru Galaxy
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_AIRTAXI_A21                           :Airtaxi A21
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_AIRTAXI_A31                           :Airtaxi A31
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_AIRTAXI_A32                           :Airtaxi A32
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_AIRTAXI_A33                           :Airtaxi A33
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_YATE_AEROSPACE_YAE46                  :Yate Aerospace YAe46
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_DINGER_100                            :Dinger 100
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_AIRTAXI_A34_1000                      :AirTaxi A34-1000
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_YATE_Z_SHUTTLE                        :Yate Z-Shuttle
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_KELLING_K1                            :Kelling K1
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_KELLING_K6                            :Kelling K6
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_KELLING_K7                            :Kelling K7
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_DARWIN_700                            :Darwin 700
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_FFP_HYPERDART_2                       :FFP Hyperdart 2
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_DINGER_200                            :Dinger 200
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_DINGER_1000                           :Dinger 1000
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_PLODDYPHUT_100                        :Ploddyphut 100
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_PLODDYPHUT_500                        :Ploddyphut 500
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_FLASHBANG_X1                          :Flashbang X1
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_JUGGERPLANE_M1                        :Juggerplane M1
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_FLASHBANG_WIZZER                      :Flashbang Wizzer
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_TRICARIO_HELICOPTER                   :Tricario Tyrla
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_GURU_X2_HELICOPTER                    :Guru X2 Tyrla
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_POWERNAUT_HELICOPTER                  :Powernaut Tyrla

##id 0x8800
# Formatting of some strings
STR_FORMAT_DATE_TINY                                            :{STRING}-{STRING}-{NUM}
STR_FORMAT_DATE_SHORT                                           :{STRING} {NUM}
STR_FORMAT_DATE_LONG                                            :{STRING} {STRING} {NUM}
STR_FORMAT_DATE_ISO                                             :{2:NUM}-{1:STRING}-{0:STRING}

STR_FORMAT_BUOY_NAME                                            :{TOWN} Boyja
STR_FORMAT_BUOY_NAME_SERIAL                                     :{TOWN} Boyja #{COMMA}
STR_FORMAT_COMPANY_NUM                                          :(Fyritøka {COMMA})
STR_FORMAT_GROUP_NAME                                           :Bólkur {COMMA}
STR_FORMAT_INDUSTRY_NAME                                        :{TOWN} {STRING}
STR_FORMAT_WAYPOINT_NAME                                        :{TOWN} Waypoint
STR_FORMAT_WAYPOINT_NAME_SERIAL                                 :{TOWN} Waypoint #{COMMA}

STR_FORMAT_DEPOT_NAME_TRAIN                                     :{TOWN} Tok Goymsla
STR_FORMAT_DEPOT_NAME_TRAIN_SERIAL                              :{TOWN} Tok Goymsla #{COMMA}
STR_FORMAT_DEPOT_NAME_ROAD_VEHICLE                              :{TOWN} Veg Akfars Goymsla
STR_FORMAT_DEPOT_NAME_ROAD_VEHICLE_SERIAL                       :{TOWN} Veg Akfars Goymsla #{COMMA}
STR_FORMAT_DEPOT_NAME_SHIP                                      :{TOWN} Skipa Goymsla
STR_FORMAT_DEPOT_NAME_SHIP_SERIAL                               :{TOWN} Skipa Goymsla #{COMMA}
STR_FORMAT_DEPOT_NAME_AIRCRAFT                                  :{STATION} Hangarur

STR_UNKNOWN_STATION                                             :ókend støð
STR_DEFAULT_SIGN_NAME                                           :Skelti
STR_COMPANY_SOMEONE                                             :onkur

STR_SAVEGAME_NAME_DEFAULT                                       :{COMPANY}, {STRING}
STR_SAVEGAME_NAME_SPECTATOR                                     :Eygleiðari, {1:STRING}

# Viewport strings
STR_VIEWPORT_TOWN_POP                                           :{WHITE}{TOWN} ({COMMA})
STR_VIEWPORT_TOWN                                               :{WHITE}{TOWN}
STR_VIEWPORT_TOWN_TINY_BLACK                                    :{TINY_FONT}{BLACK}{TOWN}
STR_VIEWPORT_TOWN_TINY_WHITE                                    :{TINY_FONT}{WHITE}{TOWN}

STR_VIEWPORT_SIGN_SMALL_BLACK                                   :{TINY_FONT}{BLACK}{SIGN}
STR_VIEWPORT_SIGN_SMALL_WHITE                                   :{TINY_FONT}{WHITE}{SIGN}

STR_VIEWPORT_STATION                                            :{STATION} {STATION_FEATURES}
STR_VIEWPORT_STATION_TINY                                       :{TINY_FONT}{STATION}

STR_VIEWPORT_WAYPOINT                                           :{WAYPOINT}
STR_VIEWPORT_WAYPOINT_TINY                                      :{TINY_FONT}{WAYPOINT}

# Simple strings to get specific types of data
STR_COMPANY_NAME                                                :{COMPANY}
STR_COMPANY_NAME_COMPANY_NUM                                    :{COMPANY} {COMPANY_NUM}
STR_DEPOT_NAME                                                  :{DEPOT}
STR_ENGINE_NAME                                                 :{ENGINE}
STR_GROUP_NAME                                                  :{GROUP}
STR_INDUSTRY_NAME                                               :{INDUSTRY}
STR_PRESIDENT_NAME                                              :{PRESIDENT_NAME}
STR_SIGN_NAME                                                   :{SIGN}
STR_STATION_NAME                                                :{STATION}
STR_TOWN_NAME                                                   :{TOWN}
STR_VEHICLE_NAME                                                :{VEHICLE}
STR_WAYPOINT_NAME                                               :{WAYPOINT}

STR_JUST_CARGO                                                  :{CARGO_LONG}
STR_JUST_CHECKMARK                                              :{CHECKMARK}
STR_JUST_COMMA                                                  :{COMMA}
STR_JUST_CURRENCY_SHORT                                         :{CURRENCY_SHORT}
STR_JUST_CURRENCY_LONG                                          :{CURRENCY_LONG}
STR_JUST_CARGO_LIST                                             :{CARGO_LIST}
STR_JUST_INT                                                    :{NUM}
STR_JUST_DATE_TINY                                              :{DATE_TINY}
STR_JUST_DATE_SHORT                                             :{DATE_SHORT}
STR_JUST_DATE_LONG                                              :{DATE_LONG}
STR_JUST_DATE_ISO                                               :{DATE_ISO}
STR_JUST_STRING                                                 :{STRING}
STR_JUST_STRING_STRING                                          :{STRING}{STRING}
STR_JUST_RAW_STRING                                             :{STRING}

# Slightly 'raw' stringcodes with colour or size
STR_BLACK_COMMA                                                 :{BLACK}{COMMA}
STR_TINY_BLACK_COMA                                             :{TINY_FONT}{BLACK}{COMMA}
STR_TINY_COMMA                                                  :{TINY_FONT}{COMMA}
STR_BLUE_COMMA                                                  :{BLUE}{COMMA}
STR_RED_COMMA                                                   :{RED}{COMMA}
STR_WHITE_COMMA                                                 :{WHITE}{COMMA}
STR_TINY_BLACK_DECIMAL                                          :{TINY_FONT}{BLACK}{DECIMAL}
STR_COMPANY_MONEY                                               :{WHITE}{CURRENCY_LONG}
STR_BLACK_DATE_LONG                                             :{BLACK}{DATE_LONG}
STR_BLACK_CROSS                                                 :{BLACK}{CROSS}
STR_SILVER_CROSS                                                :{SILVER}{CROSS}
STR_WHITE_DATE_LONG                                             :{WHITE}{DATE_LONG}
STR_SHORT_DATE                                                  :{WHITE}{DATE_TINY}
STR_DATE_LONG_SMALL                                             :{TINY_FONT}{BLACK}{DATE_LONG}
STR_TINY_GROUP                                                  :{TINY_FONT}{GROUP}
STR_BLACK_INT                                                   :{BLACK}{NUM}
STR_ORANGE_INT                                                  :{ORANGE}{NUM}
STR_WHITE_SIGN                                                  :{WHITE}{SIGN}
STR_TINY_BLACK_STATION                                          :{TINY_FONT}{BLACK}{STATION}
STR_BLACK_STRING                                                :{BLACK}{STRING}
STR_BLACK_RAW_STRING                                            :{BLACK}{STRING}
STR_GREEN_STRING                                                :{GREEN}{STRING}
STR_ORANGE_STRING                                               :{ORANGE}{STRING}
STR_RED_STRING                                                  :{RED}{STRING}
STR_LTBLUE_STRING                                               :{LTBLUE}{STRING}
STR_WHITE_STRING                                                :{WHITE}{STRING}
STR_ORANGE_STRING1_WHITE                                        :{ORANGE}{STRING}{WHITE}
STR_ORANGE_STRING1_LTBLUE                                       :{ORANGE}{STRING}{LTBLUE}
STR_TINY_BLACK_HEIGHT                                           :{TINY_FONT}{BLACK}{HEIGHT}
STR_TINY_BLACK_VEHICLE                                          :{TINY_FONT}{BLACK}{VEHICLE}
STR_TINY_RIGHT_ARROW                                            :{TINY_FONT}{RIGHT_ARROW}

STR_BLACK_1                                                     :{BLACK}1
STR_BLACK_2                                                     :{BLACK}2
STR_BLACK_3                                                     :{BLACK}3
STR_BLACK_4                                                     :{BLACK}4
STR_BLACK_5                                                     :{BLACK}5
STR_BLACK_6                                                     :{BLACK}6
STR_BLACK_7                                                     :{BLACK}7

STR_TRAIN                                                       :{BLACK}{TRAIN}
STR_BUS                                                         :{BLACK}{BUS}
STR_LORRY                                                       :{BLACK}{LORRY}
STR_PLANE                                                       :{BLACK}{PLANE}
STR_SHIP                                                        :{BLACK}{SHIP}

STR_TOOLBAR_RAILTYPE_VELOCITY                                   :{STRING} ({VELOCITY})