summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/src/lang/thai.txt
blob: 602260b57480d91fa2e39edbf44065e7e169d3fa (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
1001
1002
1003
1004
1005
1006
1007
1008
1009
1010
1011
1012
1013
1014
1015
1016
1017
1018
1019
1020
1021
1022
1023
1024
1025
1026
1027
1028
1029
1030
1031
1032
1033
1034
1035
1036
1037
1038
1039
1040
1041
1042
1043
1044
1045
1046
1047
1048
1049
1050
1051
1052
1053
1054
1055
1056
1057
1058
1059
1060
1061
1062
1063
1064
1065
1066
1067
1068
1069
1070
1071
1072
1073
1074
1075
1076
1077
1078
1079
1080
1081
1082
1083
1084
1085
1086
1087
1088
1089
1090
1091
1092
1093
1094
1095
1096
1097
1098
1099
1100
1101
1102
1103
1104
1105
1106
1107
1108
1109
1110
1111
1112
1113
1114
1115
1116
1117
1118
1119
1120
1121
1122
1123
1124
1125
1126
1127
1128
1129
1130
1131
1132
1133
1134
1135
1136
1137
1138
1139
1140
1141
1142
1143
1144
1145
1146
1147
1148
1149
1150
1151
1152
1153
1154
1155
1156
1157
1158
1159
1160
1161
1162
1163
1164
1165
1166
1167
1168
1169
1170
1171
1172
1173
1174
1175
1176
1177
1178
1179
1180
1181
1182
1183
1184
1185
1186
1187
1188
1189
1190
1191
1192
1193
1194
1195
1196
1197
1198
1199
1200
1201
1202
1203
1204
1205
1206
1207
1208
1209
1210
1211
1212
1213
1214
1215
1216
1217
1218
1219
1220
1221
1222
1223
1224
1225
1226
1227
1228
1229
1230
1231
1232
1233
1234
1235
1236
1237
1238
1239
1240
1241
1242
1243
1244
1245
1246
1247
1248
1249
1250
1251
1252
1253
1254
1255
1256
1257
1258
1259
1260
1261
1262
1263
1264
1265
1266
1267
1268
1269
1270
1271
1272
1273
1274
1275
1276
1277
1278
1279
1280
1281
1282
1283
1284
1285
1286
1287
1288
1289
1290
1291
1292
1293
1294
1295
1296
1297
1298
1299
1300
1301
1302
1303
1304
1305
1306
1307
1308
1309
1310
1311
1312
1313
1314
1315
1316
1317
1318
1319
1320
1321
1322
1323
1324
1325
1326
1327
1328
1329
1330
1331
1332
1333
1334
1335
1336
1337
1338
1339
1340
1341
1342
1343
1344
1345
1346
1347
1348
1349
1350
1351
1352
1353
1354
1355
1356
1357
1358
1359
1360
1361
1362
1363
1364
1365
1366
1367
1368
1369
1370
1371
1372
1373
1374
1375
1376
1377
1378
1379
1380
1381
1382
1383
1384
1385
1386
1387
1388
1389
1390
1391
1392
1393
1394
1395
1396
1397
1398
1399
1400
1401
1402
1403
1404
1405
1406
1407
1408
1409
1410
1411
1412
1413
1414
1415
1416
1417
1418
1419
1420
1421
1422
1423
1424
1425
1426
1427
1428
1429
1430
1431
1432
1433
1434
1435
1436
1437
1438
1439
1440
1441
1442
1443
1444
1445
1446
1447
1448
1449
1450
1451
1452
1453
1454
1455
1456
1457
1458
1459
1460
1461
1462
1463
1464
1465
1466
1467
1468
1469
1470
1471
1472
1473
1474
1475
1476
1477
1478
1479
1480
1481
1482
1483
1484
1485
1486
1487
1488
1489
1490
1491
1492
1493
1494
1495
1496
1497
1498
1499
1500
1501
1502
1503
1504
1505
1506
1507
1508
1509
1510
1511
1512
1513
1514
1515
1516
1517
1518
1519
1520
1521
1522
1523
1524
1525
1526
1527
1528
1529
1530
1531
1532
1533
1534
1535
1536
1537
1538
1539
1540
1541
1542
1543
1544
1545
1546
1547
1548
1549
1550
1551
1552
1553
1554
1555
1556
1557
1558
1559
1560
1561
1562
1563
1564
1565
1566
1567
1568
1569
1570
1571
1572
1573
1574
1575
1576
1577
1578
1579
1580
1581
1582
1583
1584
1585
1586
1587
1588
1589
1590
1591
1592
1593
1594
1595
1596
1597
1598
1599
1600
1601
1602
1603
1604
1605
1606
1607
1608
1609
1610
1611
1612
1613
1614
1615
1616
1617
1618
1619
1620
1621
1622
1623
1624
1625
1626
1627
1628
1629
1630
1631
1632
1633
1634
1635
1636
1637
1638
1639
1640
1641
1642
1643
1644
1645
1646
1647
1648
1649
1650
1651
1652
1653
1654
1655
1656
1657
1658
1659
1660
1661
1662
1663
1664
1665
1666
1667
1668
1669
1670
1671
1672
1673
1674
1675
1676
1677
1678
1679
1680
1681
1682
1683
1684
1685
1686
1687
1688
1689
1690
1691
1692
1693
1694
1695
1696
1697
1698
1699
1700
1701
1702
1703
1704
1705
1706
1707
1708
1709
1710
1711
1712
1713
1714
1715
1716
1717
1718
1719
1720
1721
1722
1723
1724
1725
1726
1727
1728
1729
1730
1731
1732
1733
1734
1735
1736
1737
1738
1739
1740
1741
1742
1743
1744
1745
1746
1747
1748
1749
1750
1751
1752
1753
1754
1755
1756
1757
1758
1759
1760
1761
1762
1763
1764
1765
1766
1767
1768
1769
1770
1771
1772
1773
1774
1775
1776
1777
1778
1779
1780
1781
1782
1783
1784
1785
1786
1787
1788
1789
1790
1791
1792
1793
1794
1795
1796
1797
1798
1799
1800
1801
1802
1803
1804
1805
1806
1807
1808
1809
1810
1811
1812
1813
1814
1815
1816
1817
1818
1819
1820
1821
1822
1823
1824
1825
1826
1827
1828
1829
1830
1831
1832
1833
1834
1835
1836
1837
1838
1839
1840
1841
1842
1843
1844
1845
1846
1847
1848
1849
1850
1851
1852
1853
1854
1855
1856
1857
1858
1859
1860
1861
1862
1863
1864
1865
1866
1867
1868
1869
1870
1871
1872
1873
1874
1875
1876
1877
1878
1879
1880
1881
1882
1883
1884
1885
1886
1887
1888
1889
1890
1891
1892
1893
1894
1895
1896
1897
1898
1899
1900
1901
1902
1903
1904
1905
1906
1907
1908
1909
1910
1911
1912
1913
1914
1915
1916
1917
1918
1919
1920
1921
1922
1923
1924
1925
1926
1927
1928
1929
1930
1931
1932
1933
1934
1935
1936
1937
1938
1939
1940
1941
1942
1943
1944
1945
1946
1947
1948
1949
1950
1951
1952
1953
1954
1955
1956
1957
1958
1959
1960
1961
1962
1963
1964
1965
1966
1967
1968
1969
1970
1971
1972
1973
1974
1975
1976
1977
1978
1979
1980
1981
1982
1983
1984
1985
1986
1987
1988
1989
1990
1991
1992
1993
1994
1995
1996
1997
1998
1999
2000
2001
2002
2003
2004
2005
2006
2007
2008
2009
2010
2011
2012
2013
2014
2015
2016
2017
2018
2019
2020
2021
2022
2023
2024
2025
2026
2027
2028
2029
2030
2031
2032
2033
2034
2035
2036
2037
2038
2039
2040
2041
2042
2043
2044
2045
2046
2047
2048
2049
2050
2051
2052
2053
2054
2055
2056
2057
2058
2059
2060
2061
2062
2063
2064
2065
2066
2067
2068
2069
2070
2071
2072
2073
2074
2075
2076
2077
2078
2079
2080
2081
2082
2083
2084
2085
2086
2087
2088
2089
2090
2091
2092
2093
2094
2095
2096
2097
2098
2099
2100
2101
2102
2103
2104
2105
2106
2107
2108
2109
2110
2111
2112
2113
2114
2115
2116
2117
2118
2119
2120
2121
2122
2123
2124
2125
2126
2127
2128
2129
2130
2131
2132
2133
2134
2135
2136
2137
2138
2139
2140
2141
2142
2143
2144
2145
2146
2147
2148
2149
2150
2151
2152
2153
2154
2155
2156
2157
2158
2159
2160
2161
2162
2163
2164
2165
2166
2167
2168
2169
2170
2171
2172
2173
2174
2175
2176
2177
2178
2179
2180
2181
2182
2183
2184
2185
2186
2187
2188
2189
2190
2191
2192
2193
2194
2195
2196
2197
2198
2199
2200
2201
2202
2203
2204
2205
2206
2207
2208
2209
2210
2211
2212
2213
2214
2215
2216
2217
2218
2219
2220
2221
2222
2223
2224
2225
2226
2227
2228
2229
2230
2231
2232
2233
2234
2235
2236
2237
2238
2239
2240
2241
2242
2243
2244
2245
2246
2247
2248
2249
2250
2251
2252
2253
2254
2255
2256
2257
2258
2259
2260
2261
2262
2263
2264
2265
2266
2267
2268
2269
2270
2271
2272
2273
2274
2275
2276
2277
2278
2279
2280
2281
2282
2283
2284
2285
2286
2287
2288
2289
2290
2291
2292
2293
2294
2295
2296
2297
2298
2299
2300
2301
2302
2303
2304
2305
2306
2307
2308
2309
2310
2311
2312
2313
2314
2315
2316
2317
2318
2319
2320
2321
2322
2323
2324
2325
2326
2327
2328
2329
2330
2331
2332
2333
2334
2335
2336
2337
2338
2339
2340
2341
2342
2343
2344
2345
2346
2347
2348
2349
2350
2351
2352
2353
2354
2355
2356
2357
2358
2359
2360
2361
2362
2363
2364
2365
2366
2367
2368
2369
2370
2371
2372
2373
2374
2375
2376
2377
2378
2379
2380
2381
2382
2383
2384
2385
2386
2387
2388
2389
2390
2391
2392
2393
2394
2395
2396
2397
2398
2399
2400
2401
2402
2403
2404
2405
2406
2407
2408
2409
2410
2411
2412
2413
2414
2415
2416
2417
2418
2419
2420
2421
2422
2423
2424
2425
2426
2427
2428
2429
2430
2431
2432
2433
2434
2435
2436
2437
2438
2439
2440
2441
2442
2443
2444
2445
2446
2447
2448
2449
2450
2451
2452
2453
2454
2455
2456
2457
2458
2459
2460
2461
2462
2463
2464
2465
2466
2467
2468
2469
2470
2471
2472
2473
2474
2475
2476
2477
2478
2479
2480
2481
2482
2483
2484
2485
2486
2487
2488
2489
2490
2491
2492
2493
2494
2495
2496
2497
2498
2499
2500
2501
2502
2503
2504
2505
2506
2507
2508
2509
2510
2511
2512
2513
2514
2515
2516
2517
2518
2519
2520
2521
2522
2523
2524
2525
2526
2527
2528
2529
2530
2531
2532
2533
2534
2535
2536
2537
2538
2539
2540
2541
2542
2543
2544
2545
2546
2547
2548
2549
2550
2551
2552
2553
2554
2555
2556
2557
2558
2559
2560
2561
2562
2563
2564
2565
2566
2567
2568
2569
2570
2571
2572
2573
2574
2575
2576
2577
2578
2579
2580
2581
2582
2583
2584
2585
2586
2587
2588
2589
2590
2591
2592
2593
2594
2595
2596
2597
2598
2599
2600
2601
2602
2603
2604
2605
2606
2607
2608
2609
2610
2611
2612
2613
2614
2615
2616
2617
2618
2619
2620
2621
2622
2623
2624
2625
2626
2627
2628
2629
2630
2631
2632
2633
2634
2635
2636
2637
2638
2639
2640
2641
2642
2643
2644
2645
2646
2647
2648
2649
2650
2651
2652
2653
2654
2655
2656
2657
2658
2659
2660
2661
2662
2663
2664
2665
2666
2667
2668
2669
2670
2671
2672
2673
2674
2675
2676
2677
2678
2679
2680
2681
2682
2683
2684
2685
2686
2687
2688
2689
2690
2691
2692
2693
2694
2695
2696
2697
2698
2699
2700
2701
2702
2703
2704
2705
2706
2707
2708
2709
2710
2711
2712
2713
2714
2715
2716
2717
2718
2719
2720
2721
2722
2723
2724
2725
2726
2727
2728
2729
2730
2731
2732
2733
2734
2735
2736
2737
2738
2739
2740
2741
2742
2743
2744
2745
2746
2747
2748
2749
2750
2751
2752
2753
2754
2755
2756
2757
2758
2759
2760
2761
2762
2763
2764
2765
2766
2767
2768
2769
2770
2771
2772
2773
2774
2775
2776
2777
2778
2779
2780
2781
2782
2783
2784
2785
2786
2787
2788
2789
2790
2791
2792
2793
2794
2795
2796
2797
2798
2799
2800
2801
2802
2803
2804
2805
2806
2807
2808
2809
2810
2811
2812
2813
2814
2815
2816
2817
2818
2819
2820
2821
2822
2823
2824
2825
2826
2827
2828
2829
2830
2831
2832
2833
2834
2835
2836
2837
2838
2839
2840
2841
2842
2843
2844
2845
2846
2847
2848
2849
2850
2851
2852
2853
2854
2855
2856
2857
2858
2859
2860
2861
2862
2863
2864
2865
2866
2867
2868
2869
2870
2871
2872
2873
2874
2875
2876
2877
2878
2879
2880
2881
2882
2883
2884
2885
2886
2887
2888
2889
2890
2891
2892
2893
2894
2895
2896
2897
2898
2899
2900
2901
2902
2903
2904
2905
2906
2907
2908
2909
2910
2911
2912
2913
2914
2915
2916
2917
2918
2919
2920
2921
2922
2923
2924
2925
2926
2927
2928
2929
2930
2931
2932
2933
2934
2935
2936
2937
2938
2939
2940
2941
2942
2943
2944
2945
2946
2947
2948
2949
2950
2951
2952
2953
2954
2955
2956
2957
2958
2959
2960
2961
2962
2963
2964
2965
2966
2967
2968
2969
2970
2971
2972
2973
2974
2975
2976
2977
2978
2979
2980
2981
2982
2983
2984
2985
2986
2987
2988
2989
2990
2991
2992
2993
2994
2995
2996
2997
2998
2999
3000
3001
3002
3003
3004
3005
3006
3007
3008
3009
3010
3011
3012
3013
3014
3015
3016
3017
3018
3019
3020
3021
3022
3023
3024
3025
3026
3027
3028
3029
3030
3031
3032
3033
3034
3035
3036
3037
3038
3039
3040
3041
3042
3043
3044
3045
3046
3047
3048
3049
3050
3051
3052
3053
3054
3055
3056
3057
3058
3059
3060
3061
3062
3063
3064
3065
3066
3067
3068
3069
3070
3071
3072
3073
3074
3075
3076
3077
3078
3079
3080
3081
3082
3083
3084
3085
3086
3087
3088
3089
3090
3091
3092
3093
3094
3095
3096
3097
3098
3099
3100
3101
3102
3103
3104
3105
3106
3107
3108
3109
3110
3111
3112
3113
3114
3115
3116
3117
3118
3119
3120
3121
3122
3123
3124
3125
3126
3127
3128
3129
3130
3131
3132
3133
3134
3135
3136
3137
3138
3139
3140
3141
3142
3143
3144
3145
3146
3147
3148
3149
3150
3151
3152
3153
3154
3155
3156
3157
3158
3159
3160
3161
3162
3163
3164
3165
3166
3167
3168
3169
3170
3171
3172
3173
3174
3175
3176
3177
3178
3179
3180
3181
3182
3183
3184
3185
3186
3187
3188
3189
3190
3191
3192
3193
3194
3195
3196
3197
3198
3199
3200
3201
3202
3203
3204
3205
3206
3207
3208
3209
3210
3211
3212
3213
3214
3215
3216
3217
3218
3219
3220
3221
3222
3223
3224
3225
3226
3227
3228
3229
3230
3231
3232
3233
3234
3235
3236
3237
3238
3239
3240
3241
3242
3243
3244
3245
3246
3247
3248
3249
3250
3251
3252
3253
3254
3255
3256
3257
3258
3259
3260
3261
3262
3263
3264
3265
3266
3267
3268
3269
3270
3271
3272
3273
3274
3275
3276
3277
3278
3279
3280
3281
3282
3283
3284
3285
3286
3287
3288
3289
3290
3291
3292
3293
3294
3295
3296
3297
3298
3299
3300
3301
3302
3303
3304
3305
3306
3307
3308
3309
3310
3311
3312
3313
3314
3315
3316
3317
3318
3319
3320
3321
3322
3323
3324
3325
3326
3327
3328
3329
3330
3331
3332
3333
3334
3335
3336
3337
3338
3339
3340
3341
3342
3343
3344
3345
3346
3347
3348
3349
3350
3351
3352
3353
3354
3355
3356
3357
3358
3359
3360
3361
3362
3363
3364
3365
3366
3367
3368
3369
3370
3371
3372
3373
3374
3375
3376
3377
3378
3379
3380
3381
3382
3383
3384
3385
3386
3387
3388
3389
3390
3391
3392
3393
3394
3395
3396
3397
3398
3399
3400
3401
3402
3403
3404
3405
3406
3407
3408
3409
3410
3411
3412
3413
3414
3415
3416
3417
3418
3419
3420
3421
3422
3423
3424
3425
3426
3427
3428
3429
3430
3431
3432
3433
3434
3435
3436
3437
3438
3439
3440
3441
3442
3443
3444
3445
3446
3447
3448
3449
3450
3451
3452
3453
3454
3455
3456
3457
3458
3459
3460
3461
3462
3463
3464
3465
3466
3467
3468
3469
3470
3471
3472
3473
3474
3475
3476
3477
3478
3479
3480
3481
3482
3483
3484
3485
3486
3487
3488
3489
3490
3491
3492
3493
3494
3495
3496
3497
3498
3499
3500
3501
3502
3503
3504
3505
3506
3507
3508
3509
3510
3511
3512
3513
3514
3515
3516
3517
3518
3519
3520
3521
3522
3523
3524
3525
3526
3527
3528
3529
3530
3531
3532
3533
3534
3535
3536
3537
3538
3539
3540
3541
3542
3543
3544
3545
3546
3547
3548
3549
3550
3551
3552
3553
3554
3555
3556
3557
3558
3559
3560
3561
3562
3563
3564
3565
3566
3567
3568
3569
3570
3571
3572
3573
3574
3575
3576
3577
3578
3579
3580
3581
3582
3583
3584
3585
3586
3587
3588
3589
3590
3591
3592
3593
3594
3595
3596
3597
3598
3599
3600
3601
3602
3603
3604
3605
3606
3607
3608
3609
3610
3611
3612
3613
3614
3615
3616
3617
3618
3619
3620
3621
3622
3623
3624
3625
3626
3627
3628
3629
3630
3631
3632
3633
3634
3635
3636
3637
3638
3639
3640
3641
3642
3643
3644
3645
3646
3647
3648
3649
3650
3651
3652
3653
3654
3655
3656
3657
3658
3659
3660
3661
3662
3663
3664
3665
3666
3667
3668
3669
3670
3671
3672
3673
3674
3675
3676
3677
3678
3679
3680
3681
3682
3683
3684
3685
3686
3687
3688
3689
3690
3691
3692
3693
3694
3695
3696
3697
3698
3699
3700
3701
3702
3703
3704
3705
3706
3707
3708
3709
3710
3711
3712
3713
3714
3715
3716
3717
3718
3719
3720
3721
3722
3723
3724
3725
3726
3727
3728
3729
3730
3731
3732
3733
3734
3735
3736
3737
3738
3739
3740
3741
3742
3743
3744
3745
3746
3747
3748
3749
3750
3751
3752
3753
3754
3755
3756
3757
3758
3759
3760
3761
3762
3763
3764
3765
3766
3767
3768
3769
3770
3771
3772
3773
3774
3775
3776
3777
3778
3779
3780
3781
3782
3783
3784
3785
3786
3787
3788
3789
3790
3791
3792
3793
3794
3795
3796
3797
3798
3799
3800
3801
3802
3803
3804
3805
3806
3807
3808
3809
3810
3811
3812
3813
3814
3815
3816
3817
3818
3819
3820
3821
3822
3823
3824
3825
3826
3827
3828
3829
3830
3831
3832
3833
3834
3835
3836
3837
3838
3839
3840
3841
3842
3843
3844
3845
3846
3847
3848
3849
3850
3851
3852
3853
3854
3855
3856
3857
3858
3859
3860
3861
3862
3863
3864
3865
3866
3867
3868
3869
3870
3871
3872
3873
3874
3875
3876
3877
3878
3879
3880
3881
3882
3883
3884
3885
3886
3887
3888
3889
3890
3891
3892
3893
3894
3895
3896
3897
3898
3899
3900
3901
3902
3903
3904
3905
3906
3907
3908
3909
3910
3911
3912
3913
3914
3915
3916
3917
3918
3919
3920
3921
3922
3923
3924
3925
3926
3927
3928
3929
3930
3931
3932
3933
3934
3935
3936
3937
3938
3939
3940
3941
3942
3943
3944
3945
3946
3947
3948
3949
3950
3951
3952
3953
3954
3955
3956
3957
3958
3959
3960
3961
3962
3963
3964
3965
3966
3967
3968
3969
3970
3971
3972
3973
3974
3975
3976
3977
3978
3979
3980
3981
3982
3983
3984
3985
3986
3987
3988
3989
3990
3991
3992
3993
3994
3995
3996
3997
3998
3999
4000
4001
4002
4003
4004
4005
4006
4007
4008
4009
4010
4011
4012
4013
4014
4015
4016
4017
4018
4019
4020
4021
4022
4023
4024
4025
4026
4027
4028
4029
4030
4031
4032
4033
4034
4035
4036
4037
4038
4039
4040
4041
4042
4043
4044
4045
4046
4047
4048
4049
4050
4051
4052
4053
4054
4055
4056
4057
4058
4059
4060
4061
4062
4063
4064
4065
4066
4067
4068
4069
4070
4071
4072
4073
4074
4075
4076
4077
4078
4079
4080
4081
4082
4083
4084
4085
4086
4087
4088
4089
4090
4091
4092
4093
4094
4095
4096
4097
4098
4099
4100
4101
4102
4103
4104
4105
4106
4107
4108
4109
4110
4111
4112
4113
4114
4115
4116
4117
4118
4119
4120
4121
4122
4123
4124
4125
4126
4127
4128
4129
4130
4131
4132
4133
4134
4135
4136
4137
4138
4139
4140
4141
4142
4143
4144
4145
4146
4147
4148
4149
4150
4151
4152
4153
4154
4155
4156
4157
4158
4159
4160
4161
4162
4163
4164
4165
4166
4167
4168
4169
4170
4171
4172
4173
4174
4175
4176
4177
4178
4179
4180
4181
4182
4183
4184
4185
4186
4187
4188
4189
4190
4191
4192
4193
4194
4195
4196
4197
4198
4199
4200
4201
4202
4203
4204
4205
4206
4207
4208
4209
4210
4211
4212
4213
4214
4215
4216
4217
4218
4219
4220
4221
4222
4223
4224
4225
4226
4227
4228
4229
4230
4231
4232
4233
4234
4235
4236
4237
4238
4239
4240
4241
4242
4243
4244
4245
4246
4247
4248
4249
4250
4251
4252
4253
4254
4255
4256
4257
4258
4259
4260
4261
4262
4263
4264
4265
4266
4267
4268
4269
4270
4271
4272
4273
4274
4275
4276
4277
4278
4279
4280
4281
4282
4283
4284
4285
4286
4287
4288
4289
4290
4291
4292
4293
4294
4295
4296
4297
4298
4299
4300
4301
4302
4303
4304
4305
4306
4307
4308
4309
4310
4311
4312
4313
4314
4315
4316
4317
4318
4319
4320
4321
4322
4323
4324
4325
4326
4327
4328
4329
4330
4331
4332
4333
4334
4335
4336
4337
4338
4339
4340
4341
4342
4343
4344
4345
4346
4347
4348
4349
4350
4351
4352
4353
4354
4355
4356
4357
4358
4359
4360
4361
4362
4363
4364
4365
4366
4367
4368
4369
4370
4371
4372
4373
4374
4375
4376
4377
4378
4379
4380
4381
4382
4383
4384
4385
4386
4387
4388
4389
4390
4391
4392
4393
4394
4395
4396
4397
4398
4399
4400
4401
4402
4403
4404
4405
4406
4407
4408
4409
4410
4411
4412
4413
4414
4415
4416
4417
4418
4419
4420
4421
4422
4423
4424
4425
4426
4427
4428
4429
4430
4431
4432
4433
4434
4435
4436
4437
4438
4439
4440
4441
4442
4443
4444
4445
4446
4447
4448
4449
4450
4451
4452
4453
4454
4455
4456
4457
4458
4459
4460
4461
4462
4463
4464
4465
4466
4467
4468
4469
4470
4471
4472
4473
4474
4475
4476
4477
4478
4479
4480
4481
4482
4483
4484
4485
4486
4487
4488
4489
4490
4491
4492
4493
4494
4495
4496
4497
4498
4499
4500
4501
4502
4503
4504
4505
4506
4507
4508
4509
4510
4511
4512
4513
4514
4515
4516
4517
4518
4519
4520
4521
4522
4523
4524
4525
4526
4527
4528
4529
4530
4531
4532
4533
4534
4535
4536
4537
4538
4539
4540
4541
4542
4543
4544
4545
4546
4547
4548
4549
4550
4551
4552
4553
4554
4555
4556
4557
4558
4559
4560
4561
4562
4563
4564
4565
4566
4567
4568
4569
4570
4571
4572
4573
4574
4575
4576
4577
4578
4579
4580
4581
4582
4583
4584
4585
4586
4587
4588
4589
4590
4591
4592
4593
4594
4595
4596
4597
4598
4599
4600
4601
4602
4603
4604
4605
4606
4607
4608
4609
4610
4611
4612
4613
4614
4615
4616
4617
4618
4619
4620
4621
4622
4623
4624
4625
4626
4627
4628
4629
4630
4631
4632
4633
4634
4635
4636
4637
4638
4639
4640
4641
4642
4643
4644
4645
4646
4647
4648
4649
4650
4651
4652
4653
4654
4655
4656
4657
4658
4659
4660
4661
4662
4663
4664
4665
4666
4667
4668
4669
4670
4671
4672
4673
4674
4675
4676
4677
4678
4679
4680
4681
4682
4683
4684
4685
4686
4687
4688
4689
4690
4691
4692
4693
4694
4695
4696
4697
4698
4699
4700
4701
4702
4703
4704
4705
4706
4707
4708
4709
4710
4711
4712
4713
4714
4715
4716
4717
4718
4719
4720
4721
4722
4723
4724
4725
4726
4727
4728
4729
4730
4731
4732
4733
4734
4735
4736
4737
4738
4739
4740
4741
4742
4743
4744
4745
4746
4747
4748
4749
4750
4751
4752
4753
4754
4755
4756
4757
4758
4759
4760
4761
4762
4763
4764
4765
4766
4767
4768
4769
4770
4771
4772
4773
4774
4775
4776
4777
4778
4779
4780
4781
4782
4783
4784
4785
4786
4787
4788
4789
4790
4791
4792
4793
4794
4795
4796
4797
4798
4799
4800
4801
4802
4803
4804
4805
4806
4807
4808
4809
4810
4811
4812
4813
4814
4815
4816
4817
4818
4819
4820
4821
4822
4823
4824
4825
##name Thai
##ownname Thai
##isocode th_TH
##plural 1
##textdir ltr
##digitsep ,
##digitsepcur ,
##decimalsep .
##winlangid 0x041e
##grflangid 0x42


# This file is part of OpenTTD.
# OpenTTD is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation, version 2.
# OpenTTD is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.
# See the GNU General Public License for more details. You should have received a copy of the GNU General Public License along with OpenTTD. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.


##id 0x0000
STR_NULL                                                        :
STR_EMPTY                                                       :
STR_UNDEFINED                                                   :(undefined string)
STR_JUST_NOTHING                                                :ไม่มีอะไร

# Cargo related strings
# Plural cargo name
STR_CARGO_PLURAL_NOTHING                                        :
STR_CARGO_PLURAL_PASSENGERS                                     :ผู้โดยสาร
STR_CARGO_PLURAL_COAL                                           :ถ่านหิน
STR_CARGO_PLURAL_MAIL                                           :พัสดุ
STR_CARGO_PLURAL_OIL                                            :น้ำมันดิบ
STR_CARGO_PLURAL_LIVESTOCK                                      :ปศุสัตว์
STR_CARGO_PLURAL_GOODS                                          :สินค้าแปรรูป
STR_CARGO_PLURAL_GRAIN                                          :ข้าวเปลือก
STR_CARGO_PLURAL_WOOD                                           :ท่อนซุง
STR_CARGO_PLURAL_IRON_ORE                                       :แร่เหล็ก
STR_CARGO_PLURAL_STEEL                                          :เหล็กกล้า
STR_CARGO_PLURAL_VALUABLES                                      :สินค้ามูลค่าสูง
STR_CARGO_PLURAL_COPPER_ORE                                     :แร่ทองแดง
STR_CARGO_PLURAL_MAIZE                                          :ข้าวโพด
STR_CARGO_PLURAL_FRUIT                                          :ผลไม้
STR_CARGO_PLURAL_DIAMONDS                                       :เพชร
STR_CARGO_PLURAL_FOOD                                           :อาหาร
STR_CARGO_PLURAL_PAPER                                          :กระดาษ
STR_CARGO_PLURAL_GOLD                                           :ทองคำ
STR_CARGO_PLURAL_WATER                                          :น้ำ
STR_CARGO_PLURAL_WHEAT                                          :ข้าวสาลี
STR_CARGO_PLURAL_RUBBER                                         :ยางพารา
STR_CARGO_PLURAL_SUGAR                                          :น้ำตาล
STR_CARGO_PLURAL_TOYS                                           :ของเล่น
STR_CARGO_PLURAL_SWEETS                                         :ขนมสายไหม
STR_CARGO_PLURAL_COLA                                           :โคล่า
STR_CARGO_PLURAL_CANDYFLOSS                                     :ขนมสายไหม
STR_CARGO_PLURAL_BUBBLES                                        :ฟอง
STR_CARGO_PLURAL_TOFFEE                                         :ลูกอม
STR_CARGO_PLURAL_BATTERIES                                      :ถ่านไฟฉาย
STR_CARGO_PLURAL_PLASTIC                                        :พลาสติก
STR_CARGO_PLURAL_FIZZY_DRINKS                                   :น้ำอัดลม

# Singular cargo name
STR_CARGO_SINGULAR_NOTHING                                      :
STR_CARGO_SINGULAR_PASSENGER                                    :ผู้โดยสาร
STR_CARGO_SINGULAR_COAL                                         :ถ่านหิน
STR_CARGO_SINGULAR_MAIL                                         :ไปรษณีย์
STR_CARGO_SINGULAR_OIL                                          :น้ำมันดิบ
STR_CARGO_SINGULAR_LIVESTOCK                                    :ปศุสัตว์
STR_CARGO_SINGULAR_GOODS                                        :สินค้าแปรรูป
STR_CARGO_SINGULAR_GRAIN                                        :ข้าวสาลี
STR_CARGO_SINGULAR_WOOD                                         :ท่อนซุง
STR_CARGO_SINGULAR_IRON_ORE                                     :แร่เหล็ก
STR_CARGO_SINGULAR_STEEL                                        :เหล็กกล้า
STR_CARGO_SINGULAR_VALUABLES                                    :สินค้ามูลค่าสูง
STR_CARGO_SINGULAR_COPPER_ORE                                   :แร่ทองแดง
STR_CARGO_SINGULAR_MAIZE                                        :ข้าวโพด
STR_CARGO_SINGULAR_FRUIT                                        :ผลไม้
STR_CARGO_SINGULAR_DIAMOND                                      :เพชร
STR_CARGO_SINGULAR_FOOD                                         :อาหาร
STR_CARGO_SINGULAR_PAPER                                        :กระดาษ
STR_CARGO_SINGULAR_GOLD                                         :ทองคำ
STR_CARGO_SINGULAR_WATER                                        :น้ำ
STR_CARGO_SINGULAR_WHEAT                                        :ข้าวสาลี
STR_CARGO_SINGULAR_RUBBER                                       :ยางพารา
STR_CARGO_SINGULAR_SUGAR                                        :น้ำตาล
STR_CARGO_SINGULAR_TOY                                          :ของเล่น
STR_CARGO_SINGULAR_SWEETS                                       :ขนมสายไหม
STR_CARGO_SINGULAR_COLA                                         :โคล่า
STR_CARGO_SINGULAR_CANDYFLOSS                                   :ขนมสายไหม
STR_CARGO_SINGULAR_BUBBLE                                       :ฟอง
STR_CARGO_SINGULAR_TOFFEE                                       :ลูกอม
STR_CARGO_SINGULAR_BATTERY                                      :ถ่านไฟฉาย
STR_CARGO_SINGULAR_PLASTIC                                      :พลาสติก
STR_CARGO_SINGULAR_FIZZY_DRINK                                  :น้ำอัดลม

# Quantity of cargo
STR_QUANTITY_NOTHING                                            :
STR_QUANTITY_PASSENGERS                                         :ผู้โดยสาร {COMMA} คน
STR_QUANTITY_COAL                                               :ถ่านหิน {WEIGHT_LONG}
STR_QUANTITY_MAIL                                               :ไปรษณีย์ {COMMA} ถุง
STR_QUANTITY_OIL                                                :น้ำมันดิบ {VOLUME_LONG}
STR_QUANTITY_LIVESTOCK                                          :ปศุสัตว์ {COMMA} ตัว
STR_QUANTITY_GOODS                                              :สินค้าแปรรูป {COMMA} ลัง
STR_QUANTITY_GRAIN                                              :ข้าวสาลี {WEIGHT_LONG}
STR_QUANTITY_WOOD                                               :ท่อนซุง {WEIGHT_LONG}
STR_QUANTITY_IRON_ORE                                           :แร่เหล็ก {WEIGHT_LONG}
STR_QUANTITY_STEEL                                              :เหล็กกล้า {WEIGHT_LONG}
STR_QUANTITY_VALUABLES                                          :สินค้ามูลค่าสูง {COMMA} ถุง
STR_QUANTITY_COPPER_ORE                                         :แร่ทองแดง {WEIGHT_LONG}
STR_QUANTITY_MAIZE                                              :ข้าวโพด {WEIGHT_LONG}
STR_QUANTITY_FRUIT                                              :ผลไม้ {WEIGHT_LONG}
STR_QUANTITY_DIAMONDS                                           :เพชร {COMMA} ถุง
STR_QUANTITY_FOOD                                               :อาหาร {WEIGHT_LONG}
STR_QUANTITY_PAPER                                              :กระดาษ {WEIGHT_LONG}
STR_QUANTITY_GOLD                                               :ทองคำ {COMMA} ถุง
STR_QUANTITY_WATER                                              :น้ำ {VOLUME_LONG}
STR_QUANTITY_WHEAT                                              :ข้าวสาลี {WEIGHT_LONG}
STR_QUANTITY_RUBBER                                             :ยางพารา {VOLUME_LONG} สิตร
STR_QUANTITY_SUGAR                                              :น้ำตาล {WEIGHT_LONG}
STR_QUANTITY_TOYS                                               :ของเล่น {COMMA} ชิ้น
STR_QUANTITY_SWEETS                                             :ขนมหวาน {COMMA} ถุง
STR_QUANTITY_COLA                                               :โคล่า {VOLUME_LONG} ลิตร
STR_QUANTITY_CANDYFLOSS                                         :ขนมสายไหม {WEIGHT_LONG}
STR_QUANTITY_BUBBLES                                            :ฟอง {COMMA} ลูก
STR_QUANTITY_TOFFEE                                             :ลูกอม {WEIGHT_LONG}
STR_QUANTITY_BATTERIES                                          :ถ่านไฟฉาย {COMMA} ก้อน
STR_QUANTITY_PLASTIC                                            :พลาสติก {VOLUME_LONG}
STR_QUANTITY_FIZZY_DRINKS                                       :น้ำอัดลม {COMMA} ชุด
STR_QUANTITY_N_A                                                :N/A

# Two letter abbreviation of cargo name
STR_ABBREV_NOTHING                                              :
STR_ABBREV_PASSENGERS                                           :{TINY_FONT}คน
STR_ABBREV_COAL                                                 :{TINY_FONT}ถ่าน
STR_ABBREV_MAIL                                                 :{TINY_FONT}พัสดุ
STR_ABBREV_OIL                                                  :{TINY_FONT}น้ำมัน
STR_ABBREV_LIVESTOCK                                            :{TINY_FONT}สัตว์
STR_ABBREV_GOODS                                                :{TINY_FONT}สินค้า
STR_ABBREV_GRAIN                                                :{TINY_FONT}ข้าวเปลือก
STR_ABBREV_WOOD                                                 :{TINY_FONT}ไม้
STR_ABBREV_IRON_ORE                                             :{TINY_FONT}เหล็ก
STR_ABBREV_STEEL                                                :{TINY_FONT}เหล็กกล้า
STR_ABBREV_VALUABLES                                            :{TINY_FONT}มีค่า
STR_ABBREV_COPPER_ORE                                           :{TINY_FONT}ทองแดง
STR_ABBREV_MAIZE                                                :{TINY_FONT}ข้าวโพด
STR_ABBREV_FRUIT                                                :{TINY_FONT}ผลไม้
STR_ABBREV_DIAMONDS                                             :{TINY_FONT}เพชร
STR_ABBREV_FOOD                                                 :{TINY_FONT}อาหาร
STR_ABBREV_PAPER                                                :{TINY_FONT}กระดาษ
STR_ABBREV_GOLD                                                 :{TINY_FONT}ทอง
STR_ABBREV_WATER                                                :{TINY_FONT}น้ำ
STR_ABBREV_WHEAT                                                :{TINY_FONT}ข้าวสาลี
STR_ABBREV_RUBBER                                               :{TINY_FONT}ยาง
STR_ABBREV_SUGAR                                                :{TINY_FONT}น้ำตาล
STR_ABBREV_TOYS                                                 :{TINY_FONT}ของเล่น
STR_ABBREV_SWEETS                                               :{TINY_FONT}ขนม
STR_ABBREV_COLA                                                 :{TINY_FONT}โคล่า
STR_ABBREV_CANDYFLOSS                                           :{TINY_FONT}สายไหม
STR_ABBREV_BUBBLES                                              :{TINY_FONT}ฟอง
STR_ABBREV_TOFFEE                                               :{TINY_FONT}ลูกอม
STR_ABBREV_BATTERIES                                            :{TINY_FONT}ถ่าน
STR_ABBREV_PLASTIC                                              :{TINY_FONT}พลาสติก
STR_ABBREV_FIZZY_DRINKS                                         :{TINY_FONT}น้ำอัดลม
STR_ABBREV_NONE                                                 :{TINY_FONT}ว่าง
STR_ABBREV_ALL                                                  :{TINY_FONT}ทั้งหมด

# 'Mode' of transport for cargoes
STR_PASSENGERS                                                  :{COMMA} คน
STR_BAGS                                                        :{COMMA} ถุง
STR_TONS                                                        :{COMMA} ตัน
STR_LITERS                                                      :{COMMA} ลิตร
STR_ITEMS                                                       :{COMMA} ชิ้น
STR_CRATES                                                      :{COMMA} ลัง

# Colours, do not shuffle
STR_COLOUR_DARK_BLUE                                            :น้ำเงินเข้ม
STR_COLOUR_PALE_GREEN                                           :เขียวอ่อน
STR_COLOUR_PINK                                                 :ชมพู
STR_COLOUR_YELLOW                                               :เหลือง
STR_COLOUR_RED                                                  :แดง
STR_COLOUR_LIGHT_BLUE                                           :ฟ้า
STR_COLOUR_GREEN                                                :เขียว
STR_COLOUR_DARK_GREEN                                           :เขียวเข้ม
STR_COLOUR_BLUE                                                 :น้ำเงิน
STR_COLOUR_CREAM                                                :ครีม
STR_COLOUR_MAUVE                                                :ม่วงอ่อน
STR_COLOUR_PURPLE                                               :ม่วง
STR_COLOUR_ORANGE                                               :ส้ม
STR_COLOUR_BROWN                                                :น้ำตาล
STR_COLOUR_GREY                                                 :เทา
STR_COLOUR_WHITE                                                :ขาว

# Units used in OpenTTD
STR_UNITS_VELOCITY_IMPERIAL                                     :{COMMA} ไมล์/ชม.
STR_UNITS_VELOCITY_METRIC                                       :{COMMA} กม./ชม.
STR_UNITS_VELOCITY_SI                                           :{COMMA} ม./วิ.

STR_UNITS_POWER_IMPERIAL                                        :{COMMA} แรงม้า
STR_UNITS_POWER_METRIC                                          :{COMMA} แรงม้า
STR_UNITS_POWER_SI                                              :{COMMA} กิโลวัตต์

STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_IMPERIAL                                 :{COMMA}ตัน
STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_METRIC                                   :{COMMA} ตัน
STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_SI                                       :{COMMA} กิโลกรัม

STR_UNITS_WEIGHT_LONG_IMPERIAL                                  :{COMMA} ตัน
STR_UNITS_WEIGHT_LONG_METRIC                                    :{COMMA} ตัน
STR_UNITS_WEIGHT_LONG_SI                                        :{COMMA} กิโลกรัม

STR_UNITS_VOLUME_SHORT_IMPERIAL                                 :{COMMA}แกลลอน
STR_UNITS_VOLUME_SHORT_METRIC                                   :{COMMA} ลิตร
STR_UNITS_VOLUME_SHORT_SI                                       :{COMMA} ลบ.ม.

STR_UNITS_VOLUME_LONG_IMPERIAL                                  :{COMMA} แกลลอน
STR_UNITS_VOLUME_LONG_METRIC                                    :{COMMA} ลิตร
STR_UNITS_VOLUME_LONG_SI                                        :{COMMA} ลบ.ม.

STR_UNITS_FORCE_IMPERIAL                                        :{COMMA} ปอนด์
STR_UNITS_FORCE_METRIC                                          :{COMMA} กิโลกรัม
STR_UNITS_FORCE_SI                                              :{COMMA} กิโลนิวตัน

STR_UNITS_HEIGHT_IMPERIAL                                       :{COMMA} ฟุต
STR_UNITS_HEIGHT_METRIC                                         :{COMMA} เมตร
STR_UNITS_HEIGHT_SI                                             :{COMMA} ม.

# Common window strings
STR_LIST_FILTER_TITLE                                           :{BLACK}คำกรอง:
STR_LIST_FILTER_OSKTITLE                                        :{BLACK}ใส่คำกรอง
STR_LIST_FILTER_TOOLTIP                                         :{BLACK}ป้อนคำค้นเพื่อกรองรายการ

STR_TOOLTIP_GROUP_ORDER                                         :{BLACK}เลือกใช้คำสั่งสำหรับกลุ่ม
STR_TOOLTIP_SORT_ORDER                                          :{BLACK}เลือกการเรียงลำดับ (จากบนลงล่าง/จากล่างขึ้นบน)
STR_TOOLTIP_SORT_CRITERIA                                       :{BLACK}เลือกเกณฑ์การเรียงลำดับ
STR_TOOLTIP_FILTER_CRITERIA                                     :{BLACK}เลือกเกณฑ์การกรอง
STR_BUTTON_SORT_BY                                              :{BLACK}เรียงตาม

STR_TOOLTIP_CLOSE_WINDOW                                        :{BLACK}ปิดหน้าต่าง
STR_TOOLTIP_WINDOW_TITLE_DRAG_THIS                              :{BLACK}ชื่อของหน้าต่าง - คลิกค้างแล้วลากเพื่อเลื่อนหน้าต่าง
STR_TOOLTIP_SHADE                                               :{BLACK}Shade window - แสดงเฉพาะแถบด้านบน
STR_TOOLTIP_DEBUG                                               :{BLACK}แสดงข้อมูล debug NewGRF
STR_TOOLTIP_DEFSIZE                                             :{BLACK}ปรับขนาดหน้าจอเป็นแรกเริ่ม. กดปุ่ม Ctrl+Click เพื่อบันทึกหน้าจอปัจจุบันเป็นขนาดแรกเริ่ม
STR_TOOLTIP_STICKY                                              :{BLACK}กำหนดไม่ให้ปิดหน้าต่างนี้เมื่อใช้ปุ่ม 'ปิดทุกหน้าต่าง' Ctrl+Click เพื่อบันทึกเป็นค่าปริยาย
STR_TOOLTIP_RESIZE                                              :{BLACK}คลิกค้างแล้วลากเพื่อเปลี่ยนขนาดของหน้าต่าง
STR_TOOLTIP_TOGGLE_LARGE_SMALL_WINDOW                           :{BLACK}เปลี่ยนขนาดหน้าต่าง ใหญ่/เล็ก
STR_TOOLTIP_VSCROLL_BAR_SCROLLS_LIST                            :{BLACK}แถบเลื่อน - ใช้เลื่อนรายการ ขึ้น/ลง
STR_TOOLTIP_HSCROLL_BAR_SCROLLS_LIST                            :{BLACK}แถบเลื่อน - ใช้เลื่อนรายการ ซ้าย/ขวา
STR_TOOLTIP_DEMOLISH_BUILDINGS_ETC                              :{BLACK}ทำลายสิ่งก่อสร้าง และสิ่งต่างๆ ในพื้นที่ช่องหนึ่ง. กด Ctrl เพื่อเลือกพื้นที่แบบทะแยง. กด Shift เพื่อสลับระหว่างสิ่งปลูกสร้างและแสดงมูลค่า

# Show engines button

STR_SHOW_HIDDEN_ENGINES_VEHICLE_AIRCRAFT_TOOLTIP                :{BLACK}ถ้าได้อนุญาตที่ปุ่มนี้แล้ว อากาศยานที่ซ่อนจะถูกแสดงออกมา

# Query window
STR_BUTTON_DEFAULT                                              :{BLACK}ค่าปกติ
STR_BUTTON_CANCEL                                               :{BLACK}ยกเลิก
STR_BUTTON_OK                                                   :{BLACK}ตกลง

# On screen keyboard window
STR_OSK_KEYBOARD_LAYOUT                                         :`1234567890-=\qwertyuiop[]asdfghjkl;'  zxcvbnm,./ .
STR_OSK_KEYBOARD_LAYOUT_CAPS                                    :~!@#$%^&*()_+|QWERTYUIOP{{}}ASDFGHJKL:"  ZXCVBNM<>? .

# Measurement tooltip
STR_MEASURE_LENGTH                                              :{BLACK}ความยาว: {NUM}
STR_MEASURE_AREA                                                :{BLACK}ขนาดพื้นที่: {NUM} x {NUM}
STR_MEASURE_LENGTH_HEIGHTDIFF                                   :{BLACK}ความยาว: {NUM}{}ความแตกต่างของความสูง: {HEIGHT}
STR_MEASURE_AREA_HEIGHTDIFF                                     :{BLACK}ขนาดพื้นที่: {NUM} x {NUM}{}ความแตกต่างของคสามสูง: {HEIGHT}


# These are used in buttons
STR_SORT_BY_CAPTION_NAME                                        :{BLACK}ชื่อ
STR_SORT_BY_CAPTION_DATE                                        :{BLACK}วันที่
# These are used in dropdowns
STR_SORT_BY_NAME                                                :ชื่อ
STR_SORT_BY_PRODUCTION                                          :ผลผลิต
STR_SORT_BY_TYPE                                                :ประเภท
STR_SORT_BY_TRANSPORTED                                         :ขนส่งแล้ว
STR_SORT_BY_NUMBER                                              :ลำดับการเข้าประจำการ
STR_SORT_BY_PROFIT_LAST_YEAR                                    :กำไรปีก่อน
STR_SORT_BY_PROFIT_THIS_YEAR                                    :กำไรปีนี้
STR_SORT_BY_AGE                                                 :อายุการใช้งาน
STR_SORT_BY_RELIABILITY                                         :ประสิทธิภาพ
STR_SORT_BY_TOTAL_CAPACITY_PER_CARGOTYPE                        :ความจุรวมในแต่ละชนิดบรรทุก
STR_SORT_BY_MAX_SPEED                                           :ความเร็วสูงสุด
STR_SORT_BY_MODEL                                               :รุ่น
STR_SORT_BY_VALUE                                               :มูลค่า
STR_SORT_BY_LENGTH                                              :ความยาว
STR_SORT_BY_LIFE_TIME                                           :อายุการใช้งานคงเหลือ
STR_SORT_BY_TIMETABLE_DELAY                                     :ความล่าช้าจากตารางเวลา
STR_SORT_BY_FACILITY                                            :ประเภทสถานี
STR_SORT_BY_WAITING_TOTAL                                       :สินค้าที่รออยู่ทั้งหมด
STR_SORT_BY_WAITING_AVAILABLE                                   :สินค้าที่รอการขนส่งอยู่
STR_SORT_BY_RATING_MAX                                          :สินค้ายอดนิยม
STR_SORT_BY_RATING_MIN                                          :สินค้านิยมน้อยสุด
STR_SORT_BY_ENGINE_ID                                           :EngineID (เรียงแบบดั้งเดิม)
STR_SORT_BY_COST                                                :ราคา
STR_SORT_BY_POWER                                               :พลังขับเคลื่อน
STR_SORT_BY_TRACTIVE_EFFORT                                     :กำลังลากจูง
STR_SORT_BY_INTRO_DATE                                          :วันเปิดตัว
STR_SORT_BY_RUNNING_COST                                        :ค่าใช้จ่าย
STR_SORT_BY_POWER_VS_RUNNING_COST                               :กำลังต่อค่าใช้จ่าย
STR_SORT_BY_CARGO_CAPACITY                                      :ความจุบรรทุก
STR_SORT_BY_RANGE                                               :ช่วง
STR_SORT_BY_POPULATION                                          :ประชากร
STR_SORT_BY_RATING                                              :ความพึงพอใจ

# Group by options for vehicle list

# Tooltips for the main toolbar
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_PAUSE_GAME                                  :{BLACK}หยุดเกมชั่วคราว
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_FORWARD                                     :{BLACK}เร่งความเร็วเกม
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_OPTIONS                                     :{BLACK}ตัวเลือก
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_SAVE_GAME_ABANDON_GAME                      :{BLACK}บันทึกและเลิกเกมนี้
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_MAP                                 :{BLACK}แสดงจุดสังเกต, แผนที่และป้าย
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_TOWN_DIRECTORY                      :{BLACK}แสดงทำเนียบชื่อเมือง
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_SUBSIDIES                           :{BLACK}แสดงเงินสมทบ
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_STATIONS            :{BLACK}แสดงรายการสถานีของบริษัท
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_COMPANY_FINANCES                    :{BLACK}แสดงข้อมูลทางการเงินของบริษัท
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_COMPANY_GENERAL                     :{BLACK}แสดงข้อมูลทั่วไปของบริษัท
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_STORY_BOOK                          :{BLACK}แสดงสมุดบันทึก
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_GOALS_LIST                          :{BLACK}แสดงรายการเป้าหมายที่ต้องทำ
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_GRAPHS                              :{BLACK}แสดงกราฟ
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_COMPANY_LEAGUE                      :{BLACK}แสดงตารางอันดับบริษัท
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_FUND_CONSTRUCTION_OF_NEW                    :{BLACK}ลงทุนก่อสร้างอุตสาหกรรมใหม่ หรือ แสดงรายชื่ออุตสาหกรรมทั้งหมด
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_TRAINS              :{BLACK}แสดงรายการรถไฟของบริษัท, Ctrl+คลิก เพื่อเปลี่ยนดู กลุ่ม/รายการ ยานพาหนะ
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_ROAD_VEHICLES       :{BLACK}แสดงรายการรถยนต์ของบริษัท, Ctrl+คลิก เพื่อเปลี่ยนดู กลุ่ม/รายการ ยานพาหนะ
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_SHIPS               :{BLACK}แสดงรายการเรือของบริษัท, Ctrl+คลิก เพื่อเปลี่ยนดู กลุ่ม/รายการ ยานพาหนะ
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_AIRCRAFT            :{BLACK}แสดงรายการอากาศยานของบริษัท, Ctrl+คลิก เพื่อเปลี่ยนดู กลุ่ม/รายการ ยานพาหนะ
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_ZOOM_THE_VIEW_IN                            :{BLACK}ขยายวิว
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_ZOOM_THE_VIEW_OUT                           :{BLACK}ย่อวิว
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_TRACK                        :{BLACK}เครื่องมือสร้างทางรถไฟ
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_ROADS                                 :{BLACK}สร้างถนน
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_SHIP_DOCKS                            :{BLACK}สร้างท่าเรือ
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_AIRPORTS                              :{BLACK}สร้างท่าอากาศยาน
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_LANDSCAPING                                 :{BLACK}เปิดแถบเครื่องมือภูมิประเทศเพื่อปรับความสูงต่ำของพื้นดิน, ปลูกต้นไม้ ฯลฯ
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_SHOW_SOUND_MUSIC_WINDOW                     :{BLACK}แสดงหน้าต่างเสียงและดนตรี
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_SHOW_LAST_MESSAGE_NEWS                      :{BLACK}แสดงข้อความล่าสุด/รายงานข่าว, แสดงตัวเลือกข้อความ
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_LAND_BLOCK_INFORMATION                      :{BLACK}ข้อมูลที่ดิน, คอนโซล, ดีบัก AI, จับภาพหน้าจอ, เกี่ยวกับ OpenTTD
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_SWITCH_TOOLBAR                              :{BLACK}เปลี่ยนกล่องเครื่องมือ

# Extra tooltips for the scenario editor toolbar
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOOLTIP_SAVE_SCENARIO_LOAD_SCENARIO        :{BLACK}บันทึกฉาก, โหลดฉาก, ยกเลิกการแก้ไขฉาก, ออก
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_OPENTTD                                    :{YELLOW}OpenTTD
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_SCENARIO_EDITOR                            :{YELLOW}โปรแกรมแก้ไขแผนที่
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOOLTIP_MOVE_THE_STARTING_DATE_BACKWARD    :{BLACK}เลื่อนวันที่เริ่มต้นย้อนไป 1 ปี
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOOLTIP_MOVE_THE_STARTING_DATE_FORWARD     :{BLACK}เลือนวันที่เริ่มต้นไปอีก 1 ปี
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOOLTIP_SET_DATE                           :{BLACK}คลิกเพื่อใส่ปีเริ่มต้น
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_MAP_TOWN_DIRECTORY         :{BLACK}แสดงแผนที่และทำเนียบชื่อเมือง
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_LANDSCAPE_GENERATION                       :{BLACK}สร้างภูมิประเทศ
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOWN_GENERATION                            :{BLACK}สร้างเมือง
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_INDUSTRY_GENERATION                        :{BLACK}สร้างอุตสาหกรรม
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_ROAD_CONSTRUCTION                          :{BLACK}สร้างถนน
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLANT_TREES                                :{BLACK}ปลูกต้นไม้. กด Shift เพื่อเปิด-ปิดสิ่งปลูกสร้าง/แสดงการประเมินค่าใช้จ่าย
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLACE_SIGN                                 :{BLACK}ปักป้าย
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLACE_OBJECT                               :{BLACK}วางวัตถุ. กด Shift เพื่อปิด-เปิดสิ่งปลูกสร้าง/แสดงการประเมินค่าใช้จ่าย

############ range for SE file menu starts
STR_SCENEDIT_FILE_MENU_SAVE_SCENARIO                            :บันทึกแผนที่
STR_SCENEDIT_FILE_MENU_LOAD_SCENARIO                            :โหลดแผนที่
STR_SCENEDIT_FILE_MENU_SAVE_HEIGHTMAP                           :บันทึกแผนที่ความสูง
STR_SCENEDIT_FILE_MENU_LOAD_HEIGHTMAP                           :โหลดแผนที่ความสูง
STR_SCENEDIT_FILE_MENU_QUIT_EDITOR                              :ออกจากโปรแกรมแก้ไขแผนที่
STR_SCENEDIT_FILE_MENU_SEPARATOR                                :
STR_SCENEDIT_FILE_MENU_QUIT                                     :ออก
############ range for SE file menu starts

############ range for settings menu starts
STR_SETTINGS_MENU_GAME_OPTIONS                                  :ตัวเลือกเกม
STR_SETTINGS_MENU_SCRIPT_SETTINGS                               :กำหนดค่าสคริปต์ AI/Game
STR_SETTINGS_MENU_NEWGRF_SETTINGS                               :กำหนดค่า NewGRF
STR_SETTINGS_MENU_TRANSPARENCY_OPTIONS                          :แถบเมนูตั้งค่าวัตถุโปร่งใส
STR_SETTINGS_MENU_TOWN_NAMES_DISPLAYED                          :แสดงชื่อเมือง
STR_SETTINGS_MENU_STATION_NAMES_DISPLAYED                       :แสดงชื่อสถานี
STR_SETTINGS_MENU_WAYPOINTS_DISPLAYED                           :แสดงจุดผ่าน
STR_SETTINGS_MENU_SIGNS_DISPLAYED                               :แสดงป้าย
STR_SETTINGS_MENU_SHOW_COMPETITOR_SIGNS                         :แสดงชื่อและป้ายของคู่แข่ง
STR_SETTINGS_MENU_FULL_ANIMATION                                :แสดงภาพเคลื่อนไหวทั้งหมด
STR_SETTINGS_MENU_FULL_DETAIL                                   :แสดงรายละเอียดทั้งหมด
STR_SETTINGS_MENU_TRANSPARENT_BUILDINGS                         :สิ่งก่อสร้างแบบโปร่งใส
STR_SETTINGS_MENU_TRANSPARENT_SIGNS                             :ป้ายแบบโปร่งใส
############ range ends here

############ range for file menu starts
STR_FILE_MENU_SAVE_GAME                                         :บันทึกเกม
STR_FILE_MENU_LOAD_GAME                                         :โหลดเกม
STR_FILE_MENU_QUIT_GAME                                         :กลับไปยังเมนูหลักของเกม
STR_FILE_MENU_SEPARATOR                                         :
STR_FILE_MENU_EXIT                                              :ออกจากเกม
############ range ends here

# map menu
STR_MAP_MENU_MAP_OF_WORLD                                       :แผนที่โลก
STR_MAP_MENU_EXTRA_VIEWPORT                                     :มุมมองเพิ่มเติม
STR_MAP_MENU_LINGRAPH_LEGEND                                    :เส้นทางการกระจายสินค้า
STR_MAP_MENU_SIGN_LIST                                          :รายการป้าย

############ range for town menu starts
STR_TOWN_MENU_TOWN_DIRECTORY                                    :ทำเนียบชื่อเมือง
STR_TOWN_MENU_FOUND_TOWN                                        :ตั้งเมือง
############ range ends here

############ range for subsidies menu starts
STR_SUBSIDIES_MENU_SUBSIDIES                                    :การสนับสนุน
############ range ends here

############ range for graph menu starts
STR_GRAPH_MENU_OPERATING_PROFIT_GRAPH                           :กราฟแสดงผลประกอบการ
STR_GRAPH_MENU_INCOME_GRAPH                                     :กราฟแสดงรายได้
STR_GRAPH_MENU_DELIVERED_CARGO_GRAPH                            :กราฟแสดงปริมาณการขนส่งสินค้า
STR_GRAPH_MENU_PERFORMANCE_HISTORY_GRAPH                        :กราฟแสดงประสิทธิภาพของบริษัท
STR_GRAPH_MENU_COMPANY_VALUE_GRAPH                              :กราฟแสดงมูลค่าบริษัท
STR_GRAPH_MENU_CARGO_PAYMENT_RATES                              :อัตราผลตอบแทนของการส่งสินค้า
############ range ends here

############ range for company league menu starts
STR_GRAPH_MENU_COMPANY_LEAGUE_TABLE                             :ตารางแสดงอันดับบริษัท
STR_GRAPH_MENU_DETAILED_PERFORMANCE_RATING                      :การวัดผลประสิทธิภาพอย่างละเอียด
STR_GRAPH_MENU_HIGHSCORE                                        :ตารางคะแนนสูงสุด
############ range ends here

############ range for industry menu starts
STR_INDUSTRY_MENU_INDUSTRY_DIRECTORY                            :ทำเนียบอุตสาหกรรม
STR_INDUSTRY_MENU_INDUSTRY_CHAIN                                :ห่วงโซ่อุตสาหกรรม
STR_INDUSTRY_MENU_FUND_NEW_INDUSTRY                             :ลงทุนอุตสาหกรรมใหม่
############ range ends here

############ range for railway construction menu starts
STR_RAIL_MENU_RAILROAD_CONSTRUCTION                             :การก่อสร้างทางรถไฟ
STR_RAIL_MENU_ELRAIL_CONSTRUCTION                               :การก่อสร้างทางรถไฟพลังไฟฟ้า
STR_RAIL_MENU_MONORAIL_CONSTRUCTION                             :การก่อสร้างทางรถไฟรางเดี่ยว
STR_RAIL_MENU_MAGLEV_CONSTRUCTION                               :การก่อสร้างทางรถไฟพลังแม่เหล็ก
############ range ends here

############ range for road construction menu starts
STR_ROAD_MENU_ROAD_CONSTRUCTION                                 :การก่อสร้างถนน
STR_ROAD_MENU_TRAM_CONSTRUCTION                                 :การก่อสร้างทางรถราง
############ range ends here

############ range for waterways construction menu starts
STR_WATERWAYS_MENU_WATERWAYS_CONSTRUCTION                       :การก่อสร้างคลอง
############ range ends here

############ range for airport construction menu starts
STR_AIRCRAFT_MENU_AIRPORT_CONSTRUCTION                          :การก่อสร้างท่าอากาศยาน
############ range ends here

############ range for landscaping menu starts
STR_LANDSCAPING_MENU_LANDSCAPING                                :การปรับพื้นที่
STR_LANDSCAPING_MENU_PLANT_TREES                                :ปลูกต้นไม้
STR_LANDSCAPING_MENU_PLACE_SIGN                                 :ปักป้าย
############ range ends here

############ range for music menu starts
STR_TOOLBAR_SOUND_MUSIC                                         :เสียงและดนตรี
############ range ends here

############ range for message menu starts
STR_NEWS_MENU_LAST_MESSAGE_NEWS_REPORT                          :ข้อความล่าสุด/รายงานข่าว
STR_NEWS_MENU_MESSAGE_HISTORY_MENU                              :ดูข้อความย้อนหลัง
############ range ends here

############ range for about menu starts
STR_ABOUT_MENU_LAND_BLOCK_INFO                                  :ข้อมูลพื้นที่
STR_ABOUT_MENU_SEPARATOR                                        :
STR_ABOUT_MENU_TOGGLE_CONSOLE                                   :เปิด/ปิด คอนโซล
STR_ABOUT_MENU_AI_DEBUG                                         :ดีบัก สคริปต์ AI/Game
STR_ABOUT_MENU_SCREENSHOT                                       :จับภาพหน้าจอ (Ctrl+S)
STR_ABOUT_MENU_ABOUT_OPENTTD                                    :เกี่ยวกับ 'OpenTTD'
STR_ABOUT_MENU_SPRITE_ALIGNER                                   :ตัวจัดแนว Sprite
STR_ABOUT_MENU_TOGGLE_BOUNDING_BOXES                            :เปิด/ปิด bounding boxes
STR_ABOUT_MENU_TOGGLE_DIRTY_BLOCKS                              :เปิด/เปิด สีของ dirty blocks
############ range ends here

############ range for ordinal numbers used for the place in the highscore window
STR_ORDINAL_NUMBER_1ST                                          :วันที่ 1
STR_ORDINAL_NUMBER_2ND                                          :วันที่ 2
STR_ORDINAL_NUMBER_3RD                                          :วันที่ 3
STR_ORDINAL_NUMBER_4TH                                          :วันที่ 4
STR_ORDINAL_NUMBER_5TH                                          :วันที่ 5
STR_ORDINAL_NUMBER_6TH                                          :วันที่ 6
STR_ORDINAL_NUMBER_7TH                                          :วันที่ 7
STR_ORDINAL_NUMBER_8TH                                          :วันที่ 8
STR_ORDINAL_NUMBER_9TH                                          :วันที่ 9
STR_ORDINAL_NUMBER_10TH                                         :วันที่ 10
STR_ORDINAL_NUMBER_11TH                                         :วันที่ 11
STR_ORDINAL_NUMBER_12TH                                         :วันที่ 12
STR_ORDINAL_NUMBER_13TH                                         :วันที่ 13
STR_ORDINAL_NUMBER_14TH                                         :วันที่ 14
STR_ORDINAL_NUMBER_15TH                                         :วันที่ 15
############ range for ordinal numbers ends

############ range for days starts
STR_DAY_NUMBER_1ST                                              :วันที่ 1
STR_DAY_NUMBER_2ND                                              :วันที่ 2
STR_DAY_NUMBER_3RD                                              :วันที่ 3
STR_DAY_NUMBER_4TH                                              :วันที่ 4
STR_DAY_NUMBER_5TH                                              :วันที่ 5
STR_DAY_NUMBER_6TH                                              :วันที่ 6
STR_DAY_NUMBER_7TH                                              :วันที่ 7
STR_DAY_NUMBER_8TH                                              :วันที่ 8
STR_DAY_NUMBER_9TH                                              :วันที่ 9
STR_DAY_NUMBER_10TH                                             :วันที่ 10
STR_DAY_NUMBER_11TH                                             :วันที่ 11
STR_DAY_NUMBER_12TH                                             :วันที่ 12
STR_DAY_NUMBER_13TH                                             :วันที่ 13
STR_DAY_NUMBER_14TH                                             :วันที่ 14
STR_DAY_NUMBER_15TH                                             :วันที่ 15
STR_DAY_NUMBER_16TH                                             :วันที่ 16
STR_DAY_NUMBER_17TH                                             :วันที่ 17
STR_DAY_NUMBER_18TH                                             :วันที่ 18
STR_DAY_NUMBER_19TH                                             :วันที่ 19
STR_DAY_NUMBER_20TH                                             :วันที่ 20
STR_DAY_NUMBER_21ST                                             :วันที่ 21
STR_DAY_NUMBER_22ND                                             :วันที่ 22
STR_DAY_NUMBER_23RD                                             :วันที่ 23
STR_DAY_NUMBER_24TH                                             :วันที่ 24
STR_DAY_NUMBER_25TH                                             :วันที่ 25
STR_DAY_NUMBER_26TH                                             :วันที่ 26
STR_DAY_NUMBER_27TH                                             :วันที่ 27
STR_DAY_NUMBER_28TH                                             :วันที่ 28
STR_DAY_NUMBER_29TH                                             :วันที่ 29
STR_DAY_NUMBER_30TH                                             :วันที่ 30
STR_DAY_NUMBER_31ST                                             :วันที่ 31
############ range for days ends

############ range for months starts
STR_MONTH_ABBREV_JAN                                            :มกราคม
STR_MONTH_ABBREV_FEB                                            :กุมภาพันธ์
STR_MONTH_ABBREV_MAR                                            :มีนาคม
STR_MONTH_ABBREV_APR                                            :เมษายน
STR_MONTH_ABBREV_MAY                                            :พฤษภาคม
STR_MONTH_ABBREV_JUN                                            :มิถุนายน
STR_MONTH_ABBREV_JUL                                            :กรกฎาคม
STR_MONTH_ABBREV_AUG                                            :สิงหาคม
STR_MONTH_ABBREV_SEP                                            :กันยายน
STR_MONTH_ABBREV_OCT                                            :ตุลาคม
STR_MONTH_ABBREV_NOV                                            :พฤศจิกายน
STR_MONTH_ABBREV_DEC                                            :ธันวาคม

STR_MONTH_JAN                                                   :มกราคม
STR_MONTH_FEB                                                   :กุมภาพันธ์
STR_MONTH_MAR                                                   :มีนาคม
STR_MONTH_APR                                                   :เมษายน
STR_MONTH_MAY                                                   :พฤษภาคม
STR_MONTH_JUN                                                   :มิถุนายน
STR_MONTH_JUL                                                   :กรกฎาคม
STR_MONTH_AUG                                                   :สิงหาคม
STR_MONTH_SEP                                                   :กันยายน
STR_MONTH_OCT                                                   :ตุลาคม
STR_MONTH_NOV                                                   :พฤศจิกายน
STR_MONTH_DEC                                                   :ธันวาคม
############ range for months ends

# Graph window
STR_GRAPH_KEY_BUTTON                                            :{BLACK}ตัวเลือก
STR_GRAPH_KEY_TOOLTIP                                           :{BLACK}แสดงตัวเลือกกราฟ
STR_GRAPH_X_LABEL_MONTH                                         :{TINY_FONT}{STRING}
STR_GRAPH_X_LABEL_MONTH_YEAR                                    :{TINY_FONT}{STRING}{}{NUM}
STR_GRAPH_Y_LABEL                                               :{TINY_FONT}{STRING}
STR_GRAPH_Y_LABEL_NUMBER                                        :{TINY_FONT}{COMMA}

STR_GRAPH_OPERATING_PROFIT_CAPTION                              :{WHITE}กราฟแสดงผลประกอบการ
STR_GRAPH_INCOME_CAPTION                                        :{WHITE}กราฟแสดงรายได้
STR_GRAPH_CARGO_DELIVERED_CAPTION                               :{WHITE}หน่วยของสินค้าที่ขนส่งแล้ว
STR_GRAPH_COMPANY_PERFORMANCE_RATINGS_CAPTION                   :{WHITE}คะแนนประสิทธิภาพของบริษัท (คะแนนสูงสุด=1000)
STR_GRAPH_COMPANY_VALUES_CAPTION                                :{WHITE}มูลค่าทรัพย์สินบริษัท

STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_RATES_CAPTION                           :{WHITE}อัตราค่าตอบแทนการขนส่ง
STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_RATES_X_LABEL                           :{TINY_FONT}{BLACK}จำนวนวันในการเดินทาง
STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_RATES_TITLE                             :{TINY_FONT}{BLACK}ค่าขนส่งจากการขนส่งสินค้า 10 หน่วย (หรือ 10,000 ลิตร) ต่อระยะทาง 20 ช่องตาราง
STR_GRAPH_CARGO_ENABLE_ALL                                      :{TINY_FONT}{BLACK}เปิดทั้งหมด
STR_GRAPH_CARGO_DISABLE_ALL                                     :{TINY_FONT}{BLACK}ปิดทั้งหมด all
STR_GRAPH_CARGO_TOOLTIP_ENABLE_ALL                              :{BLACK}แสดงสินค้าทั้งหมดในกราฟผลตอบแทนการขนส่งสินค้า
STR_GRAPH_CARGO_TOOLTIP_DISABLE_ALL                             :{BLACK}ไม่แสดงสินค้าทั้งหมดในกราฟผลตอบแทนการขนส่งสินค้า
STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_TOGGLE_CARGO                            :{BLACK}เปิด/ปิด กราฟสำหรับประเภทของสินค้า
STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_CARGO                                   :{TINY_FONT}{BLACK}{STRING}

STR_GRAPH_PERFORMANCE_DETAIL_TOOLTIP                            :{BLACK}แสดงรายละเอียดความพึงพอใจของผู้ใช้บริการ

# Graph key window
STR_GRAPH_KEY_CAPTION                                           :{WHITE}ตัวเลือกกราฟของบริษัท
STR_GRAPH_KEY_COMPANY_SELECTION_TOOLTIP                         :{BLACK}คลิก เพื่อเปิด/ปิดการแสดงบันทึกของบริษัทในกราฟ

# Company league window
STR_COMPANY_LEAGUE_TABLE_CAPTION                                :{WHITE}ตารางแสดงอันดับบรัษัท
STR_COMPANY_LEAGUE_COMPANY_NAME                                 :{ORANGE}{COMPANY} {BLACK}{COMPANY_NUM} '{STRING}'
STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_ENGINEER                   :วิศวกรบำรุงทาง
STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_TRAFFIC_MANAGER            :ผังควบคุมการเดินรถ
STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_TRANSPORT_COORDINATOR      :ผู้เชี่ยวชาญการขนส่ง
STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_ROUTE_SUPERVISOR           :ที่ปรึกษาพิเศษด้านการเดินรถ
STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_DIRECTOR                   :ผู้จัดการภาค
STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_CHIEF_EXECUTIVE            :กรรมการผู้ัจัดการใหญ่
STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_CHAIRMAN                   :ประธาน
STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_PRESIDENT                  :ประธานบริษัท
STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_TYCOON                     :เจ้าของบริษัท

# Performance detail window
STR_PERFORMANCE_DETAIL                                          :{WHITE}รายละเอียดความนิยม
STR_PERFORMANCE_DETAIL_KEY                                      :{BLACK}รายละเอียด
STR_PERFORMANCE_DETAIL_AMOUNT_CURRENCY                          :{BLACK}({CURRENCY_SHORT}/{CURRENCY_SHORT})
STR_PERFORMANCE_DETAIL_AMOUNT_INT                               :{BLACK}({COMMA}/{COMMA})
STR_PERFORMANCE_DETAIL_PERCENT                                  :{WHITE}{NUM}%
STR_PERFORMANCE_DETAIL_SELECT_COMPANY_TOOLTIP                   :{BLACK}ดูรายละเอียดของบริษัทนี้
############ Those following lines need to be in this order!!
STR_PERFORMANCE_DETAIL_VEHICLES                                 :{BLACK}จำนวนยานพาหนะ
STR_PERFORMANCE_DETAIL_STATIONS                                 :{BLACK}จำนวนสถานี
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_PROFIT                               :{BLACK}กำไรต่ำสุด
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_INCOME                               :{BLACK}รายได้ต่ำสุด
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MAX_INCOME                               :{BLACK}รายได้สูงสุด
STR_PERFORMANCE_DETAIL_DELIVERED                                :{BLACK}ปริมาณการขนส่ง
STR_PERFORMANCE_DETAIL_CARGO                                    :{BLACK}ประเภทสินค้า
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MONEY                                    :{BLACK}เงินในธนาคาร
STR_PERFORMANCE_DETAIL_LOAN                                     :{BLACK}หนี้สิน
STR_PERFORMANCE_DETAIL_TOTAL                                    :{BLACK}รวมทั้งสิ้น
############ End of order list
STR_PERFORMANCE_DETAIL_VEHICLES_TOOLTIP                         :{BLACK}จำนวนของยานพาหนะที่ทำกำไรในปีที่ผ่านมา ทั้ง รถ รถไฟ เรือ และ เครื่องบิน
STR_PERFORMANCE_DETAIL_STATIONS_TOOLTIP                         :{BLACK}ตัวเลขแสดงสถานีที่รองรับการซ่อมแซมในปัจจุบัน สถานีรถไฟ ป้ายรถประจำทาง ท่าอากาศยาน และอื่นๆ จะนับแยกกันจนกระทั่งสถานีเหล่านั้นจะรวมกันเป็นสถานีเดียว
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_PROFIT_TOOLTIP                       :{BLACK}รายได้จากยานพาหนะนี้รวมกับรายได้ต่ำสุด (แสดงเฉพาะยานพาหนะที่มีอายุมากกว่าสองปีขึ้นไป)
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_INCOME_TOOLTIP                       :{BLACK}รายได้รวมทั้งหมดในฟนึ่งไตรมาส กับรายได้ต่ำสุดในรอบ 12 ไตรมาส
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MAX_INCOME_TOOLTIP                       :{BLACK}รายได้รวมทั้งหมดในหนึ่งไตรมาส กับรายได้สูงสุดในรอบ 12 ไตรมาส
STR_PERFORMANCE_DETAIL_DELIVERED_TOOLTIP                        :{BLACK}หน่วยของสินค้าที่ส่งถึงปลายทางในรอบหนึ่งปี
STR_PERFORMANCE_DETAIL_CARGO_TOOLTIP                            :{BLACK}จำนวนประเภทของสินค้าที่ส่งถึงปลายทางในไตรมาสที่ผ่านมา
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MONEY_TOOLTIP                            :{BLACK}จำนวนเงินของบริษัทที่มีในธนาคาร
STR_PERFORMANCE_DETAIL_LOAN_TOOLTIP                             :{BLACK}จำนวนเงินของบริษัทที่มีการกู้ยืมมาจากธนาคาร
STR_PERFORMANCE_DETAIL_TOTAL_TOOLTIP                            :{BLACK}คะแนนรวมทั้งหมดนอกเหนือจากคะแนนที่เป็นไปได้

# Music window
STR_MUSIC_JAZZ_JUKEBOX_CAPTION                                  :{WHITE}ตู้เพลงแจ๊ส
STR_MUSIC_PLAYLIST_ALL                                          :{TINY_FONT}{BLACK}ทั้งหมด
STR_MUSIC_PLAYLIST_OLD_STYLE                                    :{TINY_FONT}{BLACK}แนวดั้งเดิม
STR_MUSIC_PLAYLIST_NEW_STYLE                                    :{TINY_FONT}{BLACK}แนวใหม่
STR_MUSIC_PLAYLIST_EZY_STREET                                   :{TINY_FONT}{BLACK}อีซี่สตรีท
STR_MUSIC_PLAYLIST_CUSTOM_1                                     :{TINY_FONT}{BLACK}กำหนดเอง 1
STR_MUSIC_PLAYLIST_CUSTOM_2                                     :{TINY_FONT}{BLACK}กำหนดเอง 2
STR_MUSIC_MUSIC_VOLUME                                          :{TINY_FONT}{BLACK}ระดับเสียงดนตรี
STR_MUSIC_EFFECTS_VOLUME                                        :{TINY_FONT}{BLACK}ระดับเสียงเอฟเฟกต์
STR_MUSIC_TRACK_NONE                                            :{TINY_FONT}{DKGREEN}--
STR_MUSIC_TRACK_DIGIT                                           :{TINY_FONT}{DKGREEN}{ZEROFILL_NUM}
STR_MUSIC_TITLE_NONE                                            :{TINY_FONT}{DKGREEN}------
STR_MUSIC_TITLE_NAME                                            :{TINY_FONT}{DKGREEN}"{STRING}"
STR_MUSIC_TRACK                                                 :{TINY_FONT}{BLACK}เพลงที่
STR_MUSIC_XTITLE                                                :{TINY_FONT}{BLACK}ชื่อเพลง
STR_MUSIC_SHUFFLE                                               :{TINY_FONT}{BLACK}สลับลำดับ
STR_MUSIC_PROGRAM                                               :{TINY_FONT}{BLACK}โปรแกรม
STR_MUSIC_TOOLTIP_SKIP_TO_PREVIOUS_TRACK                        :{BLACK}ย้อนไปฟังเพลงก่อนหน้า
STR_MUSIC_TOOLTIP_SKIP_TO_NEXT_TRACK_IN_SELECTION               :{BLACK}ข้ามไปฟังเพลงถัดไป
STR_MUSIC_TOOLTIP_STOP_PLAYING_MUSIC                            :{BLACK}หยุดเล่นเพลง
STR_MUSIC_TOOLTIP_START_PLAYING_MUSIC                           :{BLACK}เริ่มเล่นเพลง
STR_MUSIC_TOOLTIP_DRAG_SLIDERS_TO_SET_MUSIC                     :{BLACK}คลิกและลากตัวเลื่อนเพื่อปรับระดับเสียงดนตรีและเอฟเฟกต์
STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_ALL_TRACKS_PROGRAM                     :{BLACK}เลือกโปรแกรม 'ทุกเพลง'
STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_OLD_STYLE_MUSIC                        :{BLACK}เลือกโปรแกรม 'เพลงแนวเก่า'
STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_NEW_STYLE_MUSIC                        :{BLACK}เลือกโปรแกรม 'เพลงแนวใหม่'
STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_EZY_STREET_STYLE                       :{BLACK}เลือกเพลงฟังรายการเพลง Ezy Street
STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_CUSTOM_1_USER_DEFINED                  :{BLACK}เลือกโปรแกรม 'กำหนดเอง 1'
STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_CUSTOM_2_USER_DEFINED                  :{BLACK}เลือกโปรแกรม 'กำหนดเอง 2'
STR_MUSIC_TOOLTIP_TOGGLE_PROGRAM_SHUFFLE                        :{BLACK}เปิด/ปิด Toggle programme shuffle on/off
STR_MUSIC_TOOLTIP_SHOW_MUSIC_TRACK_SELECTION                    :{BLACK}แสดงหน้าต่างเลือกรายการเพลง

# Playlist window
STR_PLAYLIST_TRACK_NAME                                         :{TINY_FONT}{LTBLUE}{ZEROFILL_NUM} "{STRING}"
STR_PLAYLIST_TRACK_INDEX                                        :{TINY_FONT}{BLACK}รายการเพลง
STR_PLAYLIST_PROGRAM                                            :{TINY_FONT}{BLACK}โปรแกรม - '{STRING}'
STR_PLAYLIST_CLEAR                                              :{TINY_FONT}{BLACK}ลบทั้งหมด
STR_PLAYLIST_TOOLTIP_CLEAR_CURRENT_PROGRAM_CUSTOM1              :{BLACK}ลบโปรแกรมปัจจุบัน (สำหรับโปรแกรมกำหนดเอง 1 หรือ กำหนดเอง 2 เท่านั้น)
STR_PLAYLIST_TOOLTIP_CLICK_TO_ADD_TRACK                         :{BLACK}คลิกที่รายการเพลงเพื่อเพิ่มไปยังโปรแกรมปัจจุบัน (สำหรับโปรแกรมกำหนดเอง 1 หรือ กำหนดเอง 2 เท่านั้น)
STR_PLAYLIST_TOOLTIP_CLICK_TO_REMOVE_TRACK                      :{BLACK}คลิกที่ชื่อเพลงเพื่อลบออกจากโปรแกรม (Custom1 or Custom2 เท่านั้น)

# Highscore window
STR_HIGHSCORE_TOP_COMPANIES_WHO_REACHED                         :{BIG_FONT}{BLACK}บริษัทชั้นนำที่ก้าวไปสู่ {NUM}
STR_HIGHSCORE_TOP_COMPANIES_NETWORK_GAME                        :{BIG_FONT}{BLACK}ตารางแสดงการแข่งขันของบริษัทใน {NUM}
STR_HIGHSCORE_POSITION                                          :{BIG_FONT}{BLACK}{COMMA}.
STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_BUSINESSMAN                     :นักธุรกิจ
STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_ENTREPRENEUR                    :ผู้ประกอบการ
STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_INDUSTRIALIST                   :นักอุตสาหกรรม
STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_CAPITALIST                      :นักลงทุน
STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_MAGNATE                         :เจ้าสัว
STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_MOGUL                           :ผู้มีอำนาจ
STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_TYCOON_OF_THE_CENTURY           :นักธุรกิจผู้ร่ำรวยและมีอิทธิพลมากแห่งศตวรรษ
STR_HIGHSCORE_NAME                                              :{PRESIDENT_NAME}, {COMPANY}
STR_HIGHSCORE_STATS                                             :{BIG_FONT}'{STRING}'   ({COMMA})
STR_HIGHSCORE_COMPANY_ACHIEVES_STATUS                           :{BIG_FONT}{BLACK}{COMPANY} ได้ก้าวไปสู่ขั้น '{STRING}'!
STR_HIGHSCORE_PRESIDENT_OF_COMPANY_ACHIEVES_STATUS              :{BIG_FONT}{WHITE}{PRESIDENT_NAME} จาก {COMPANY} ได้ก้าวไปสู่ขั้น '{STRING}'!

# Smallmap window
STR_SMALLMAP_CAPTION                                            :{WHITE}แผนที่ - {STRING}

STR_SMALLMAP_TYPE_CONTOURS                                      :โครงร่าง
STR_SMALLMAP_TYPE_VEHICLES                                      :ยานยนต์
STR_SMALLMAP_TYPE_INDUSTRIES                                    :อุตสาหกรรม
STR_SMALLMAP_TYPE_ROUTEMAP                                      :เส้นทางการกระจายสินค้า
STR_SMALLMAP_TYPE_ROUTES                                        :เส้นทาง
STR_SMALLMAP_TYPE_VEGETATION                                    :ภาวะหยุดนิ่ง
STR_SMALLMAP_TYPE_OWNERS                                        :ผู้ครอบครอง
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_LAND_CONTOURS_ON_MAP                  :{BLACK}แสดงโครงร่างของพื้นดินบนแผนที่
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_VEHICLES_ON_MAP                       :{BLACK}แสดงยานยนต์บนแผนที่
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_INDUSTRIES_ON_MAP                     :{BLACK}แสดงอุตสาหกรรมบนแผนที่
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_LINK_STATS_ON_MAP                     :{BLACK}แสดงเส้นทางและความหนาแน่นบนแผนที่
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_TRANSPORT_ROUTES_ON                   :{BLACK}แสดงเส้นทางการเดินทางบนแผนที่
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_VEGETATION_ON_MAP                     :{BLACK}แสดงพืชพันธุ์บนแผนที่
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_LAND_OWNERS_ON_MAP                    :{BLACK}แสดงเจ้าของที่ดินบนแผนที่
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_INDUSTRY_SELECTION                         :{BLACK}กดเลือกที่ประเภทของอุตสาหกรรมเพื่อแสดงผล. Ctrl+Click เพื่อปิดทุกประเภทยกเว้นประเภทที่เลือก. Ctrl+Click อีกครั้งเพื่อแสดงทุกอุตสาหกรรม
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_COMPANY_SELECTION                          :{BLACK}กดเลือกที่บริษัทเพื่อปิด/เปิดการแสดงข้อมูลของบริษัท. Ctrl+กดเลือก เพื่อปิดแสดงผลทุกบริษัทยกเว้นอันที่เลือก. Ctrl+กดเลือกอีกครั้งเพื่อเปิดแสดงผลบริษัททั้งหมด
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_CARGO_SELECTION                            :{BLACK}Click on a cargo to toggle displaying its property. Ctrl+Click disables all cargoes except the selected one. Ctrl+Click on it again to enable all cargoes

STR_SMALLMAP_LEGENDA_ROADS                                      :{TINY_FONT}{BLACK}ถนน
STR_SMALLMAP_LEGENDA_RAILROADS                                  :{TINY_FONT}{BLACK}รางรถไฟ
STR_SMALLMAP_LEGENDA_STATIONS_AIRPORTS_DOCKS                    :{TINY_FONT}{BLACK}สถานี/ท่าอากาศยาน/ท่าเรือ
STR_SMALLMAP_LEGENDA_BUILDINGS_INDUSTRIES                       :{TINY_FONT}{BLACK}สิ่งก่อสร้าง/อุตสาหกรรม
STR_SMALLMAP_LEGENDA_VEHICLES                                   :{TINY_FONT}{BLACK}ยานยนต์
STR_SMALLMAP_LEGENDA_TRAINS                                     :{TINY_FONT}{BLACK}รถไฟ
STR_SMALLMAP_LEGENDA_ROAD_VEHICLES                              :{TINY_FONT}{BLACK}รถยนต์
STR_SMALLMAP_LEGENDA_SHIPS                                      :{TINY_FONT}{BLACK}เรือ
STR_SMALLMAP_LEGENDA_AIRCRAFT                                   :{TINY_FONT}{BLACK}อากาศยาน
STR_SMALLMAP_LEGENDA_TRANSPORT_ROUTES                           :{TINY_FONT}{BLACK}เส้นทางการขนส่ง
STR_SMALLMAP_LEGENDA_FOREST                                     :{TINY_FONT}{BLACK}ป่าไม้
STR_SMALLMAP_LEGENDA_RAILROAD_STATION                           :{TINY_FONT}{BLACK}สถานีรถไฟ
STR_SMALLMAP_LEGENDA_TRUCK_LOADING_BAY                          :{TINY_FONT}{BLACK}สถานีถ่ายของรถบรรทุก
STR_SMALLMAP_LEGENDA_BUS_STATION                                :{TINY_FONT}{BLACK}ป้ายรถเมล์
STR_SMALLMAP_LEGENDA_AIRPORT_HELIPORT                           :{TINY_FONT}{BLACK}ท่าอากาศยาน/ลานจอดเฮลิคอปเตอร์
STR_SMALLMAP_LEGENDA_DOCK                                       :{TINY_FONT}{BLACK}ท่าเรือ
STR_SMALLMAP_LEGENDA_ROUGH_LAND                                 :{TINY_FONT}{BLACK}พื้นลูกรัง
STR_SMALLMAP_LEGENDA_GRASS_LAND                                 :{TINY_FONT}{BLACK}พื้นหญ้า
STR_SMALLMAP_LEGENDA_BARE_LAND                                  :{TINY_FONT}{BLACK}ที่ดินเปล่า
STR_SMALLMAP_LEGENDA_FIELDS                                     :{TINY_FONT}{BLACK}ทุ้งหญ้า
STR_SMALLMAP_LEGENDA_TREES                                      :{TINY_FONT}{BLACK}ต้นไม้
STR_SMALLMAP_LEGENDA_ROCKS                                      :{TINY_FONT}{BLACK}หิน
STR_SMALLMAP_LEGENDA_WATER                                      :{TINY_FONT}{BLACK}ผืนน้ำ
STR_SMALLMAP_LEGENDA_NO_OWNER                                   :{TINY_FONT}{BLACK}ไม่มีเจ้าของ
STR_SMALLMAP_LEGENDA_TOWNS                                      :{TINY_FONT}{BLACK}เมือง
STR_SMALLMAP_LEGENDA_INDUSTRIES                                 :{TINY_FONT}{BLACK}อุตสาหกรรม
STR_SMALLMAP_LEGENDA_DESERT                                     :{TINY_FONT}{BLACK}ทะเลทราย
STR_SMALLMAP_LEGENDA_SNOW                                       :{TINY_FONT}{BLACK}หิมะ

STR_SMALLMAP_TOOLTIP_TOGGLE_TOWN_NAMES_ON_OFF                   :{BLACK}เปิด/ปิด ชื่อเมืองบนแผนที่
STR_SMALLMAP_CENTER                                             :{BLACK}ให้จุดที่อยู่ ณ ปัจจุบันมาแสดงตำแหน่งในแผนที่ย่อ
STR_SMALLMAP_INDUSTRY                                           :{TINY_FONT}{STRING} ({NUM})
STR_SMALLMAP_LINKSTATS                                          :{TINY_FONT}{STRING}
STR_SMALLMAP_COMPANY                                            :{TINY_FONT}{COMPANY}
STR_SMALLMAP_TOWN                                               :{TINY_FONT}{WHITE}{TOWN}
STR_SMALLMAP_DISABLE_ALL                                        :{BLACK}ไม่เรียกใช้งานทั้งหมด
STR_SMALLMAP_ENABLE_ALL                                         :{BLACK}เรียกใช้งานทั้งหมด
STR_SMALLMAP_SHOW_HEIGHT                                        :{BLACK}แสดงความสูง
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_DISABLE_ALL_INDUSTRIES                     :{BLACK}ไม่แสดงอุตสาหกรรมใดๆบนแผนที่
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_ENABLE_ALL_INDUSTRIES                      :{BLACK}เปิดการแสดงอุตสาหกรรมทุกชนิดบนแผนที่
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_HEIGHT                                :{BLACK}เปลี่ยนการแสดง heightmap
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_DISABLE_ALL_COMPANIES                      :{BLACK}ไม่แสดงทรัพย์สินของบริษัทใดๆบนแผนที่
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_ENABLE_ALL_COMPANIES                       :{BLACK}แสดงทรัพย์สินของทุกบริษัทบนแผนที่
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_DISABLE_ALL_CARGOS                         :{BLACK}ไม่แสดงสินค้าบนแผนที่
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_ENABLE_ALL_CARGOS                          :{BLACK}แสดงประเภทสินค้าทั้งหมดบนแผนที่

# Status bar messages
STR_STATUSBAR_TOOLTIP_SHOW_LAST_NEWS                            :{BLACK}แสดงข้อความล่าสุด
STR_STATUSBAR_COMPANY_NAME                                      :{SILVER}- -  {COMPANY}  - -
STR_STATUSBAR_PAUSED                                            :{YELLOW}*  *  หยุดเกม  *  *
STR_STATUSBAR_AUTOSAVE                                          :{RED}กำลังทำการเซฟอัตโนมัติ
STR_STATUSBAR_SAVING_GAME                                       :{RED}*  *  กำลังบันทึกเกม  *  *

# News message history
STR_MESSAGE_HISTORY                                             :{WHITE}ข้อความย้อนหลัง
STR_MESSAGE_HISTORY_TOOLTIP                                     :{BLACK}รายการแสดงข้อความข่าวเมื่อเร็วๆนี้
STR_MESSAGE_NEWS_FORMAT                                         :{STRING}  -  {STRING}

STR_NEWS_MESSAGE_CAPTION                                        :{WHITE}ข้อความ
STR_NEWS_CUSTOM_ITEM                                            :{BIG_FONT}{BLACK}{STRING}

STR_NEWS_FIRST_TRAIN_ARRIVAL                                    :{BIG_FONT}{BLACK}ผู้คนต่างยินดีปรีดา. . .{}ที่รถไฟขบวนปฐมฤกษ์เทียบชานชาลาที่ {STATION}!
STR_NEWS_FIRST_BUS_ARRIVAL                                      :{BIG_FONT}{BLACK}ผู้คนต่างยินดีปรีดา. . .{}ที่รถโดยสารเที่ยวปฐมฤกษ์ได้มาถึง {STATION}!
STR_NEWS_FIRST_TRUCK_ARRIVAL                                    :{BIG_FONT}{BLACK}ผู้คนต่างยินดีปรีดา. . .{}ที่รถสินค้าเที่ยวปฐมฤกษ์ได้มาถึง {STATION}!
STR_NEWS_FIRST_PASSENGER_TRAM_ARRIVAL                           :{BIG_FONT}{BLACK}ผู้คนต่างยินดีปรีดา. . .{}ที่รถรางเที่ยวปฐมฤกษ์ได้มาถึง {STATION}!
STR_NEWS_FIRST_CARGO_TRAM_ARRIVAL                               :{BIG_FONT}{BLACK}ผู้คนต่างยินดีปรีดา. . .{}ที่รถรางสินค้าเที่ยวปฐมฤกษ์ได้มาถึง {STATION}!
STR_NEWS_FIRST_SHIP_ARRIVAL                                     :{BIG_FONT}{BLACK}ผู้คนต่างยินดีปรีดา. . .{}ที่เรือเที่ยวปฐมฤกษ์ได้เทียบท่าที่ {STATION}!
STR_NEWS_FIRST_AIRCRAFT_ARRIVAL                                 :{BIG_FONT}{BLACK}ผู้คนต่างยินดีปรีดา. . .{}ที่เที่ยวบินปฐมฤกษ์ได้มาถึง{STATION}!

STR_NEWS_TRAIN_CRASH                                            :{BIG_FONT}{BLACK}อุบัติเหตุรถไฟชนกัน!!{}มีผู้เสียชีวิต{COMMA}คนจากอุบัติเหตุครั้งนี้
STR_NEWS_ROAD_VEHICLE_CRASH_DRIVER                              :{BIG_FONT}{BLACK}เกิดอุบัติเหตุรถไฟชนรถยนต์!!{}หลังจากเจ้าหน้าที่เข้าตรวจสอบพื้นที่ พบว่าคนขับรถยนต์เสียชีวิต
STR_NEWS_ROAD_VEHICLE_CRASH                                     :{BIG_FONT}{BLACK}เกิดอุบัติเหตุรถไฟชนรถยนต์{}มีผู้เสียชีวิต {COMMA} คนหลังรถไฟมรณะพุ่งชน
STR_NEWS_AIRCRAFT_CRASH                                         :{BIG_FONT}{BLACK}เกิดอุบัติเหตุเครื่องบินตก{}คร่าชีวิตผู้โดยสารและลูกเรือรวม {COMMA} ศพที่ {STATION}
STR_NEWS_PLANE_CRASH_OUT_OF_FUEL                                :{BIG_FONT}{BLACK}เครื่องบินตกตก!{}ด้วยสาเหตุ เชื้อเพลิงหมดกลางอากาศ, ผู้โดยสารและลูกเรือ {COMMA} ชีวิตตายอนาถ

STR_NEWS_DISASTER_ZEPPELIN                                      :{BIG_FONT}{BLACK}เกิดเหตุบอลลูนระเบิดที่{STATION}!
STR_NEWS_DISASTER_SMALL_UFO                                     :{BIG_FONT}{BLACK}รถยนต์ถูกทำลายโดย UFO!
STR_NEWS_DISASTER_AIRPLANE_OIL_REFINERY                         :{BIG_FONT}{BLACK}เกิดเหตุโรงกลั่นน้ำมันระเบิดใกล้เมือง {TOWN}!{}ทางการกำลังสั่งอพยพผู้คนในละแวกใกล้เคียงออกนอกพื้นที่
STR_NEWS_DISASTER_HELICOPTER_FACTORY                            :{BIG_FONT}{BLACK}โรงงานอุตสาหกรรมถูกทำลายอย่างไม่ทราบสาเหตุใกล้ {TOWN}!
STR_NEWS_DISASTER_BIG_UFO                                       :{BIG_FONT}{BLACK}มี 'UFO' มาลงใกล้ๆ{TOWN}!
STR_NEWS_DISASTER_COAL_MINE_SUBSIDENCE                          :{BIG_FONT}{BLACK}เกิดเหตุเหมืองถ่านหินถล่มใกล้กับเมืองเมือง {TOWN}!
STR_NEWS_DISASTER_FLOOD_VEHICLE                                 :{BIG_FONT}{BLACK}น้ำท่วม!{}ประชาชนอย่างน้อย {COMMA} สูญหาย ด้วยกระแสน้ำที่แรงมาก คาดว่าจะเสียชีวิตแล้วจากการจมน้ำ!

STR_NEWS_COMPANY_IN_TROUBLE_TITLE                               :{BIG_FONT}{BLACK}วิกฤติการการเงินบริษัท!!!
STR_NEWS_COMPANY_IN_TROUBLE_DESCRIPTION                         :{BIG_FONT}{BLACK}{STRING} ด้วยสภาวะขาดทุนสะสมต่อเนื่อง บริษัทจะถูกขายหรือประกาศล้มละลาย ยกเว้นเสียแต่จะฟื้นตัวได้ในเวลาอันสั้น
STR_NEWS_COMPANY_MERGER_TITLE                                   :{BIG_FONT}{BLACK}ยุบรวมบริษัทขนส่งแล้ว
STR_NEWS_COMPANY_MERGER_DESCRIPTION                             :{BIG_FONT}{BLACK}{STRING} ถูกขายให้ {STRING} เป็นจำนวนเงิน {CURRENCY_LONG}!
STR_NEWS_COMPANY_BANKRUPT_TITLE                                 :{BIG_FONT}{BLACK}ล้มละลาย!
STR_NEWS_COMPANY_BANKRUPT_DESCRIPTION                           :{BIG_FONT}{BLACK}{STRING} ถูกปิดตัวโดยนายทุนและทรัพย์สินทั้งหมดจะถูกขายทอดตลาด
STR_NEWS_COMPANY_LAUNCH_TITLE                                   :{BIG_FONT}{BLACK}บริษัทขนส่งใหม่เริ่มกิจการแล้ว!
STR_NEWS_COMPANY_LAUNCH_DESCRIPTION                             :{BIG_FONT}{BLACK}{STRING} เริ่มการก่อสร้างใกล้ {TOWN}!
STR_NEWS_MERGER_TAKEOVER_TITLE                                  :{BIG_FONT}{BLACK}{STRING} ถูกเซ้งโดย {STRING}!
STR_PRESIDENT_NAME_MANAGER                                      :{BLACK}{PRESIDENT_NAME}{}(ประธานบริษัท)

STR_NEWS_NEW_TOWN                                               :{BLACK}{BIG_FONT}{STRING} ผู้สนับสนุนก่อสร้างเมืองใหม่ในชื่อ {TOWN}!

STR_NEWS_INDUSTRY_CONSTRUCTION                                  :{BIG_FONT}{BLACK}{STRING}ใหม่ กำลังถูกสร้างใกล้ ๆ เมือง {TOWN}!
STR_NEWS_INDUSTRY_PLANTED                                       :{BIG_FONT}{BLACK} {STRING}กำลังปลูกใหม่ใกล้ {TOWN}!

STR_NEWS_INDUSTRY_CLOSURE_GENERAL                               :{BIG_FONT}{BLACK}{STRING} ประกาศเลิกกิจการ!
STR_NEWS_INDUSTRY_CLOSURE_SUPPLY_PROBLEMS                       :{BIG_FONT}{BLACK}เกิดปัญหาเกี่ยวกับวัตถุดิบทำให้ {STRING} ต้องประกาศเลิกกิจการ!
STR_NEWS_INDUSTRY_CLOSURE_LACK_OF_TREES                         :{BIG_FONT}{BLACK}ต้นไม้บริเวณใกล้เคียงขาดแคลนทำให้ {STRING} ต้องประกาศเลิกกิจการ!

STR_NEWS_EURO_INTRODUCTION                                      :{BIG_FONT}{BLACK}เงินสกุลยูโรเริ่มใช้แล้ว!{}{}สหภาพยุโรปได้เริ่มใช้เงินสกุลเดียวกันแล้ว นั่นคือเงินสกุลยูโร รวมถึงในประเทศนี้ตั้งแต่วันนี้เป็นต้นไป!
STR_NEWS_BEGIN_OF_RECESSION                                     :{BIG_FONT}{BLACK}เกิดภาวะเศรฐกิจถดถอยทั่วโลก!{}{}ผู้เชี่ยวชาญทางการเงินต่างหวาดกลัวเนื่องจากเศรฐกิจตกต่ำ!
STR_NEWS_END_OF_RECESSION                                       :{BIG_FONT}{BLACK}สิ้นสุดภาวะเศรฐกิจถดถอย!{}{}การค้าขายเริ่มเป็นบวกเกิดความเชื่อมั่นในอุตสาหกรรมต่างๆ จากการที่เศรฐกิจเข้มแข็งขึ้น!

STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_INCREASE_GENERAL                   :{BIG_FONT}{BLACK}{INDUSTRY} เพิ่มกำลังการผลิต!
STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_INCREASE_COAL                      :{BIG_FONT}{BLACK}พบสายแร่ถ่านหินใหม่ที่ {INDUSTRY}!คาดว่าผลผลิต{}จะเพิ่มขึ้นเท่าตัว!
STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_INCREASE_OIL                       :{BIG_FONT}{BLACK}พบแหล่งน้ำมันใหม่ที่ {INDUSTRY}!คาดว่าผลผลิต{}จะเพิ่มขึ้นเท่าตัว!
STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_INCREASE_FARM                      :{BIG_FONT}{BLACK}เกษตรกรรมที่ได้รับการปรับปรุงแล้วที่ {INDUSTRY} คาดว่าจะทำให้ผลผลิตเพิ่มขึ้นเท่าตัว!
STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_INCREASE_SMOOTH                    :{BIG_FONT}{BLACK}{STRING} ผลผลิต {INDUSTRY} เพิ่มขึ้น {COMMA}%!
STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_DECREASE_GENERAL                   :{BIG_FONT}{BLACK}ผลผลิต {INDUSTRY} ลดลง 50%
STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_DECREASE_FARM                      :{BIG_FONT}{BLACK}เกิดแมลงศัตรูพืชอย่างหนักที่ {INDUSTRY}!ผลผลิต{}ลงลง 50%
STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_DECREASE_SMOOTH                    :{BIG_FONT}{BLACK}{STRING} ผลผลิตของ {INDUSTRY} ลดลง {COMMA}%!

STR_NEWS_TRAIN_IS_WAITING                                       :{WHITE}{VEHICLE} กำลังรอในอู่
STR_NEWS_ROAD_VEHICLE_IS_WAITING                                :{WHITE}{VEHICLE} กำลังรออยู่ในโรงซ่อม
STR_NEWS_SHIP_IS_WAITING                                        :{WHITE}{VEHICLE} กำลังรออยู่ในอู่
STR_NEWS_AIRCRAFT_IS_WAITING                                    :{WHITE}{VEHICLE} กำลังรออยู่ในโรงจอด

# Order review system / warnings
STR_NEWS_VEHICLE_HAS_TOO_FEW_ORDERS                             :{WHITE}{VEHICLE} มีคำสั่งน้อยเกินไปในกำหนดการเดินทาง
STR_NEWS_VEHICLE_HAS_VOID_ORDER                                 :{WHITE}{VEHICLE} มีคำสั่งว่าง
STR_NEWS_VEHICLE_HAS_DUPLICATE_ENTRY                            :{WHITE}{VEHICLE} มีคำสั่งซ้ำซ้อน
STR_NEWS_VEHICLE_HAS_INVALID_ENTRY                              :{WHITE}{VEHICLE} มีสถานีที่ใช้ไม่ได้ในคำสั่ง

STR_NEWS_VEHICLE_IS_GETTING_OLD                                 :{WHITE}{VEHICLE} เริ่มเก่าแล้ว
STR_NEWS_VEHICLE_IS_GETTING_VERY_OLD                            :{WHITE}{VEHICLE} เก่ามากแล้ว
STR_NEWS_VEHICLE_IS_GETTING_VERY_OLD_AND                        :{WHITE}{VEHICLE} เก่ามากแล้ว และควรเปลี่ยนใหม่ในทันที
STR_NEWS_TRAIN_IS_STUCK                                         :{WHITE}{VEHICLE} ไม่สามารถหาเส้นทางไปต่อได้.
STR_NEWS_VEHICLE_IS_LOST                                        :{WHITE}{VEHICLE} กำลังหลงทาง.
STR_NEWS_VEHICLE_IS_UNPROFITABLE                                :{WHITE}กำไรของ {VEHICLE} เมื่อปีที่ผ่านมา {CURRENCY_LONG}
STR_NEWS_AIRCRAFT_DEST_TOO_FAR                                  :{WHITE}{VEHICLE} ไม่สามารถไปยังจุดหมายถัดไปได้เนื่องจากไม่อยู่ในระยะ

STR_NEWS_ORDER_REFIT_FAILED                                     :{WHITE}{VEHICLE} หยุดเนื่องจากการดัดแปลงไม่สำเร็จ
STR_NEWS_VEHICLE_AUTORENEW_FAILED                               :{WHITE}เปลี่ยนใหม่อัตโนมัติไม่สำเร็จบน {VEHICLE}{}{STRING}

STR_NEWS_NEW_VEHICLE_NOW_AVAILABLE                              :{BIG_FONT}{BLACK}{STRING}รุ่นใหม่ขณะนี้มีให้สั่งผลิตแล้ว!
STR_NEWS_NEW_VEHICLE_TYPE                                       :{BIG_FONT}{BLACK}{ENGINE}
STR_NEWS_NEW_VEHICLE_NOW_AVAILABLE_WITH_TYPE                    :{BLACK}ใหม่ {STRING} มีจำหน่ายแล้ว  -  {ENGINE}


STR_NEWS_STATION_NO_LONGER_ACCEPTS_CARGO                        :{WHITE}{STATION} ไม่ต้องการรับ {STRING} อีกต่อไป
STR_NEWS_STATION_NO_LONGER_ACCEPTS_CARGO_OR_CARGO               :{WHITE}{STATION} ไม่รับ {STRING} หรือ {STRING} แล้ว
STR_NEWS_STATION_NOW_ACCEPTS_CARGO                              :{WHITE}{STATION} ขณะนี้ยอมรับ {STRING}
STR_NEWS_STATION_NOW_ACCEPTS_CARGO_AND_CARGO                    :{WHITE}{STATION} ขณะนี้ยอมรับ {STRING} และ {STRING}

STR_NEWS_OFFER_OF_SUBSIDY_EXPIRED                               :{BIG_FONT}{BLACK}ข้อเสนอสำหรับการอุดหนุนสิ้นสุด:{}{}{STRING} จาก {STRING} ถึง {STRING} จะไม่ได้รับการอุดหนุนอีกต่อไป.
STR_NEWS_SUBSIDY_WITHDRAWN_SERVICE                              :{BIG_FONT}{BLACK}การอุดหนุนถูกถอดถอน:{}{}บริการ {STRING} จาก {STRING} ถึง {STRING} จะไม่ได้รับการสนับสนุนอีกต่อไป.
STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_OFFERED                                :{BIG_FONT}{BLACK}มีการสนับสนุนในการทำโครงการ:{}{} ขนส่ง {STRING} เที่ยวปฐมฤกษ์ จาก {STRING} ถึง {STRING} หากดำเนินการจะได้รับเงินอุดหนุนพิเศษรายปีจากเจ้าหน้าที่ในท้องถิ่น!
STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_HALF                           :{BIG_FONT}{BLACK}เงินสนับสนุนโครงการถูกมอบให้กับ {STRING}!{}{} โดยการขนส่ง {STRING} จาก {STRING} ถึง {STRING} จะได้รับเงินอุดหนุนเพิ่มขึ้น 50% สำหรับปีหน้า!
STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_DOUBLE                         :{BIG_FONT}{BLACK}การอุดหนุนบริการถูกมอบแก่ {STRING}!{}{}บริการ {STRING} จาก {STRING} ถึง {STRING} จะได้รับเงินสองเท่าในปีหน้า!
STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_TRIPLE                         :{BIG_FONT}{BLACK}การอุดหนุนบริการถูกมอบแก่ {STRING}!{}{}บริการ {STRING} จาก {STRING} ถึง {STRING} จะได้รับเงินสามเท่าในปีหน้า!
STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_QUADRUPLE                      :{BIG_FONT}{BLACK}การอุดหนุนบริการถูกมอบแก่ {STRING}!{}{} บริการ {STRING} จาก {STRING} ถึง {STRING} จะได้รับเงินสี่เท่าในปีหน้า!

STR_NEWS_ROAD_REBUILDING                                        :{BIG_FONT}{BLACK}การจราจรยุ่งเหยิงใน {TOWN}!{}{}การสร้างถนนใหม่ที่ได้รับการสนับสนุนโดย {STRING} นำมาซึ่งหกเดือนแห่งความสงสัยแก่ผู้ใช้ถนน!
STR_NEWS_EXCLUSIVE_RIGHTS_TITLE                                 :{BIG_FONT}{BLACK}เจ้าพ่อวงการขนส่ง!
STR_NEWS_EXCLUSIVE_RIGHTS_DESCRIPTION                           :{BIG_FONT}{BLACK}ฝ่ายบริหารของเมือง {TOWN} ลงนามสัญญากับ {STRING} เป็นะระยเวลา 1 ปีสำหรับสัมปทานขนส่งพิเศษ

# Extra view window
STR_EXTRA_VIEWPORT_TITLE                                        :{WHITE}มุมมอง {COMMA}
STR_EXTRA_VIEW_MOVE_VIEW_TO_MAIN                                :{BLACK}คัดลอกไปยังมุมมอง
STR_EXTRA_VIEW_MOVE_VIEW_TO_MAIN_TT                             :{BLACK}คัดลอกตำแหน่งของมุมมองหลังมายังมุมมองนี้
STR_EXTRA_VIEW_MOVE_MAIN_TO_VIEW                                :{BLACK}วางจากมุมมอง
STR_EXTRA_VIEW_MOVE_MAIN_TO_VIEW_TT                             :{BLACK}วางตำแหน่งจากมุมมองนี้ไปยังมุมมองหลัก

# Game options window
STR_GAME_OPTIONS_CAPTION                                        :{WHITE}ตัวเลือกเกม
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_UNITS_FRAME                           :{BLACK}หน่วยสกุลเงิน
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_UNITS_DROPDOWN_TOOLTIP                :{BLACK}การเลือกสกุลเงิน

############ start of currency region
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_GBP                                   :ปอนด์สเตอร์ลิง (£)
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_USD                                   :ดอลลาร์สหรัฐ ($)
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_EUR                                   :ยูโร
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_JPY                                   :เยน (¥)
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_ATS                                   :ชิลลิ่งออสเตรีย (ATS)
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_BEF                                   :ฟรังก์เบลเยี่ยม (BEF)
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_CHF                                   :ฟรังก์สวิส (CHF)
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_CZK                                   :โครูนาเช็ค (CZK)
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_DEM                                   :ดอยช์มาร์ค (DEM)
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_DKK                                   :โครนเดนมาร์ค (DKK)
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_ESP                                   :เพเซต้า (ESP)
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_FIM                                   :มาร์คคา ฟินแลนด์ (FIM)
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_FRF                                   :ฟรังก์ฝรั่งเศส(FRF)
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_GRD                                   :ดรากช์มา กรีซ (GRD)
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_HUF                                   :ฟอรินท์ ฮังการี (HUF)
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_ISK                                   :โครนา ไอซแลนด์ (ISK)
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_ITL                                   :ลิรา อิตาลี (ITL)
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_NLG                                   :กิลเดอร์ ดัชต์ (NLG)
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_NOK                                   :โครน นอร์เวย์ (NOK)
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_PLN                                   :ซโลตี โปแลนด์ (PLN)
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_RON                                   :ลิว โรมาเนีย (RON)
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_RUR                                   :รูเบิ้ลส์ รัสเซีย (RUR)
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_SIT                                   :โทลาร์ สโลวีเนีย (SIT)
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_SEK                                   :โครนา สวีเดน (SEK)
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_TRY                                   :ลิรา ตุรกี (TRY)
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_SKK                                   :โครูนา สโลวาเกีย (SKK)
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_BRL                                   :เรียล บราซิล (BRL)
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_EEK                                   :ครูนิ เอสโทเนีย (EEK)
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_LTL                                   :Lithuanian Litas (LTL)
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_KRW                                   :วอน เกาหลีใต้ (KRW)
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_ZAR                                   :South African Rand (ZAR)
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_CUSTOM                                :ระบุเอง...
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_GEL                                   :Georgian Lari (GEL)
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_IRR                                   :Iranian Rial (IRR)
############ end of currency region

STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_DROPDOWN_LEFT                    :ขับชิดซ้าย
STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_DROPDOWN_RIGHT                   :ขับชิดขวา

STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAMES_FRAME                               :{BLACK}ชื่อเมือง
STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAMES_DROPDOWN_TOOLTIP                    :{BLACK}เลือกรูปแบบของชื่อเมือง

############ start of townname region
STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_ORIGINAL_ENGLISH                     :อังกฤษ (ดั้งเดิม)
STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_FRENCH                               :ฝรั่งเศส
STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_GERMAN                               :เยอรมัน
STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_ADDITIONAL_ENGLISH                   :อังกฤษ (ตัวเสริม)
STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_LATIN_AMERICAN                       :ลาติน-อเมริกัน
STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_SILLY                                :อังกฤษอย่างง่าย
STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_SWEDISH                              :สวีดิช
STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_DUTCH                                :ดัชต์
STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_FINNISH                              :ฟินน์
STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_POLISH                               :โปลิช
STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_SLOVAK                               :สโลวากิช
STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_NORWEGIAN                            :นอร์วิเจียน
STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_HUNGARIAN                            :ฮังกาเรียน
STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_AUSTRIAN                             :ออสเตรียน
STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_ROMANIAN                             :โรมาเนียน
STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_CZECH                                :เช็ค
STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_SWISS                                :สวิส
STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_DANISH                               :เดนมาร์ค
STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_TURKISH                              :ตุรกี
STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_ITALIAN                              :อิตาเลียน
STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_CATALAN                              :คาตาลัน
############ end of townname region

STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_FRAME                                 :{BLACK}บันทึกเกมอัตโนมัติ
STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_TOOLTIP                      :{BLACK}เลือกระยะห่างระหว่างการบันทึกเกมอัตโนมัติแต่ละครั้ง

############ start of autosave dropdown
STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_OFF                          :ปิด
STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_EVERY_1_MONTH                :ทุกๆเดือน
STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_EVERY_3_MONTHS               :ทุก 3 เดือน
STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_EVERY_6_MONTHS               :ทุก 6 เดือน
STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_EVERY_12_MONTHS              :ทุก 12 เดือน
############ end of autosave dropdown

STR_GAME_OPTIONS_LANGUAGE                                       :{BLACK}ภาษา
STR_GAME_OPTIONS_LANGUAGE_TOOLTIP                               :{BLACK}เลือกภาษาที่จะใช้

STR_GAME_OPTIONS_FULLSCREEN                                     :{BLACK}เต็มหน้าจอ
STR_GAME_OPTIONS_FULLSCREEN_TOOLTIP                             :{BLACK}ทำเครื่องหมายที่ช่องนี้เพื่อเล่น OpenTTD fullscreen โหมด

STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION                                     :{BLACK}ความละเอียดของหน้าจอ
STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_TOOLTIP                             :{BLACK}เลือกความละเอียดของหน้าจอที่จะใช้
STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_OTHER                               :อื่นๆ

STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_FRAME                                 :{BLACK}ขนาดของแผงควบคุม




STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF                                       :{BLACK}ตั้งค่า Graphic พื้นฐาน
STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF_TOOLTIP                               :{BLACK}เลือกและตั้งค่าฐานกราฟิกที่จะใช้
STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF_STATUS                                :{RED}{NUM} ไฟล์สูญหายหรือไม่สมบูรณ์
STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF_DESCRIPTION_TOOLTIP                   :{BLACK}ข้อมูลเพิ่มเติมเกี่ยวกับชุดกราฟฟิคพื้นฐาน

STR_GAME_OPTIONS_BASE_SFX                                       :{BLACK}เลือกชุด Effect เสียงประกอบ
STR_GAME_OPTIONS_BASE_SFX_TOOLTIP                               :{BLACK}ปรับและเลือกเสียงที่จะใช้
STR_GAME_OPTIONS_BASE_SFX_DESCRIPTION_TOOLTIP                   :{BLACK}ปรับข้อมูลเพิ่มเติมเกี่ยวกับโหมดเสียง

STR_GAME_OPTIONS_BASE_MUSIC                                     :{BLACK}ชุดเพลงประกอบพื้นฐาน
STR_GAME_OPTIONS_BASE_MUSIC_TOOLTIP                             :{BLACK}เลือกเพลงประกอบพื้นฐานเพื่อใช้งาน
STR_GAME_OPTIONS_BASE_MUSIC_STATUS                              :{RED}{NUM} ไฟล์ไม่สมบูรณ์
STR_GAME_OPTIONS_BASE_MUSIC_DESCRIPTION_TOOLTIP                 :{BLACK}ข้อมูลเพิ่มเติมเกี่ยวกับชุดเพลงประกอบพื้นฐาน

STR_ERROR_FULLSCREEN_FAILED                                     :{WHITE}Fullscreen โหมดล้มเหลว

# Custom currency window

STR_CURRENCY_WINDOW                                             :{WHITE}สกุลเงิน
STR_CURRENCY_EXCHANGE_RATE                                      :{LTBLUE}อัตราแลกเปลี่ยน: {ORANGE}{CURRENCY_LONG} = £ {COMMA}
STR_CURRENCY_DECREASE_EXCHANGE_RATE_TOOLTIP                     :{BLACK}ลดจํานวนสกุลเงินของคุณสำหรับหนึ่งปอนด์ (£)
STR_CURRENCY_INCREASE_EXCHANGE_RATE_TOOLTIP                     :{BLACK}เพิ่มจำนวนสกุลเงินของคุณสำหรับหนึ่งปอนด์ (£)
STR_CURRENCY_SET_EXCHANGE_RATE_TOOLTIP                          :{BLACK}กำหนดอัตราแลกเปลี่ยนของสกุลเงินหนึ่งปอนด์ (£)

STR_CURRENCY_SEPARATOR                                          :{LTBLUE}ตัวแบ่ง: {ORANGE}{STRING}
STR_CURRENCY_SET_CUSTOM_CURRENCY_SEPARATOR_TOOLTIP              :{BLACK}สัญลักษณ์แบ่งหลักสกุลเงินของท่าน

STR_CURRENCY_PREFIX                                             :{LTBLUE}คำนำหน้า: {ORANGE}{STRING}
STR_CURRENCY_SET_CUSTOM_CURRENCY_PREFIX_TOOLTIP                 :{BLACK}สัญลักษณ์หน้าสกุลเงินของท่าน
STR_CURRENCY_SUFFIX                                             :{LTBLUE}คำเสริมท้าย: {ORANGE}{STRING}
STR_CURRENCY_SET_CUSTOM_CURRENCY_SUFFIX_TOOLTIP                 :{BLACK}สัญลักษณ์ต่อท้ายสกุลเงินของท่าน

STR_CURRENCY_SWITCH_TO_EURO                                     :{LTBLUE}เปลี่ยนเป็นเงินสกุลยูโร: {ORANGE}{NUM}
STR_CURRENCY_SWITCH_TO_EURO_NEVER                               :{LTBLUE}เปลี่ยนเป็นเงินสกุลยูโร: {ORANGE}ไม่เปลี่ยน
STR_CURRENCY_SET_CUSTOM_CURRENCY_TO_EURO_TOOLTIP                :{BLACK}ตั้งปีเพื่อเปลี่ยนสกุลเงินเป็นยูโร
STR_CURRENCY_DECREASE_CUSTOM_CURRENCY_TO_EURO_TOOLTIP           :{BLACK}เปลี่ยนสกุลเงินเป็นยูโรก่อน
STR_CURRENCY_INCREASE_CUSTOM_CURRENCY_TO_EURO_TOOLTIP           :{BLACK}เปลี่ยนสกุลเงินเป็นยูโรทีหลัง

STR_CURRENCY_PREVIEW                                            :{LTBLUE}แสดงตัวอย่าง: {ORANGE}{CURRENCY_LONG}
STR_CURRENCY_CUSTOM_CURRENCY_PREVIEW_TOOLTIP                    :{BLACK}10000 ปอนด์สเตอร์ลิง (£) ในสกุลเงินของคุณ
STR_CURRENCY_CHANGE_PARAMETER                                   :{BLACK}เปลี่ยนการกำหนดค่าตัวแปรสกุลเงิน

STR_DIFFICULTY_LEVEL_SETTING_MAXIMUM_NO_COMPETITORS             :{LTBLUE}จำนวนผู้ร่วมแข่งขันสูงสุด: {ORANGE}{COMMA}

STR_NONE                                                        :ไม่มี
STR_FUNDING_ONLY                                                :ระดมทุนเท่านั้น
STR_MINIMAL                                                     :ขั้นต่ำ
STR_NUM_VERY_LOW                                                :ต่ำมาก
STR_NUM_LOW                                                     :ต่ำ
STR_NUM_NORMAL                                                  :ปกติ
STR_NUM_HIGH                                                    :สูง
STR_NUM_CUSTOM                                                  :กำหนดเอง
STR_NUM_CUSTOM_NUMBER                                           :กำหนดเอง ({NUM})

STR_VARIETY_NONE                                                :ไม่มี
STR_VARIETY_VERY_LOW                                            :ต่ำมาก
STR_VARIETY_LOW                                                 :ต่ำ
STR_VARIETY_MEDIUM                                              :ปานกลาง
STR_VARIETY_HIGH                                                :สูง
STR_VARIETY_VERY_HIGH                                           :สูงมาก

STR_AI_SPEED_VERY_SLOW                                          :ช้ามาก
STR_AI_SPEED_SLOW                                               :ช้า
STR_AI_SPEED_MEDIUM                                             :ปานกลาง
STR_AI_SPEED_FAST                                               :เร็ว
STR_AI_SPEED_VERY_FAST                                          :เร็วมาก

STR_SEA_LEVEL_VERY_LOW                                          :ต่ำมาก
STR_SEA_LEVEL_LOW                                               :ต่ำ
STR_SEA_LEVEL_MEDIUM                                            :ปานกลาง
STR_SEA_LEVEL_HIGH                                              :สูง
STR_SEA_LEVEL_CUSTOM                                            :กำหนดเอง
STR_SEA_LEVEL_CUSTOM_PERCENTAGE                                 :กำหนดเอง ({NUM}%)

STR_RIVERS_NONE                                                 :ไม่มี
STR_RIVERS_FEW                                                  :น้อย
STR_RIVERS_MODERATE                                             :ปานกลาง
STR_RIVERS_LOT                                                  :หลาย

STR_DISASTER_NONE                                               :ไม่มี
STR_DISASTER_REDUCED                                            :ภาวะลดลง
STR_DISASTER_NORMAL                                             :ภาวะปกติ

STR_SUBSIDY_X1_5                                                :1.5 เท่า
STR_SUBSIDY_X2                                                  :2 เท่า
STR_SUBSIDY_X3                                                  :3 เท่า
STR_SUBSIDY_X4                                                  :4 เท่า

STR_TERRAIN_TYPE_VERY_FLAT                                      :แบนราบมาก
STR_TERRAIN_TYPE_FLAT                                           :แบนราบ
STR_TERRAIN_TYPE_HILLY                                          :เนินเขา
STR_TERRAIN_TYPE_MOUNTAINOUS                                    :ภูเขาสูง
STR_TERRAIN_TYPE_ALPINIST                                       :นักไต่เขา

STR_CITY_APPROVAL_PERMISSIVE                                    :อนุญาต
STR_CITY_APPROVAL_TOLERANT                                      :พอผ่อนผันให้ได้
STR_CITY_APPROVAL_HOSTILE                                       :ไม่เป็นมิตร

STR_WARNING_NO_SUITABLE_AI                                      :{WHITE}ไม่มี AI ที่เหมาะสมปรากฎ...{}คุณสามารถดาวน์โหลด AI จากระบบ 'Online Content'

# Settings tree window
STR_CONFIG_SETTING_FILTER_TITLE                                 :{BLACK}เติม string:
STR_CONFIG_SETTING_EXPAND_ALL                                   :{BLACK}ขยายทั้งหมด
STR_CONFIG_SETTING_COLLAPSE_ALL                                 :{BLACK}ยุบลงทั้งหมด
STR_CONFIG_SETTING_NO_EXPLANATION_AVAILABLE_HELPTEXT            :(ไม่สามารถขยายได้)
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_VALUE                                :{LTBLUE}ค่าเริ่มต้น: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_TYPE                                         :{LTBLUE}ประเภทการตั้งค่า: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_CLIENT                                  :ตั้งค่าผู้ใช้ (ไม่ถูกเก็บไว้ในการบันทึกเกม; มีผลครอบคลุมทั้งหมด)
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_GAME_MENU                               :ตั้งค่าเกม(ถูกเก็บไว้ในการบันทึกเกม; มีผลเฉพาะการเริ่มเกมใหม่)
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_GAME_INGAME                             :ตั้งค่าเกม(ถูกเก็บไว้ในการบันทึกเกม; มีผลเฉพาะเกมปัจจุบัน)
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_COMPANY_MENU                            :ตั้งค่าองค์กร (ถูกเก็บไว้ในการบันทึกเกม; มีผลเฉพาะการเริ่มเกมใหม่)
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_COMPANY_INGAME                          :ตั้งค่าองค์กร (ถูกเก็บไว้ในการบันทึกเกม; มีผลเฉพาะเกมปัจจุบัน)

STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_CATEGORY                            :{BLACK}หมวดหมู่:
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_TYPE                                :{BLACK}ชนิด:
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_DROPDOWN_HELPTEXT                   :{BLACK}จำกัดรายการด้านล่างให้แสดงเฉพาะการตั้งค่าที่มีการเปลี่ยนแปลง
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_BASIC                               :ตั้งค่าพื้นฐาน
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_ADVANCED                            :ตั้งค่าขั้นสูง
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_ALL                                 :การตั้งค่าแบบผู้เชี่ยวชาญ / การตั้งค่าทั้งหมด
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_CHANGED_AGAINST_DEFAULT             :การตั้งค่าที่มีค่าที่แตกต่างกันกับค่าเริ่มต้น
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_CHANGED_AGAINST_NEW                 :การตั้งค่าที่มีค่าที่แตกต่างกันกับการตั้งค่าใหม่เกมของคุณ

STR_CONFIG_SETTING_TYPE_DROPDOWN_HELPTEXT                       :{BLACK}เลือกรูปแบบการตั้งค่า
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_DROPDOWN_ALL                            :การตั้งค่าทั้งหมด
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_DROPDOWN_CLIENT                         :ตั้งค่าผู้ใช้งาน (ไม่เก็บในเซฟ มีผลกับทุกเกม)
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_DROPDOWN_GAME_MENU                      :ตั้งค่าเกี่ยวกับเกม(เก็บในเซฟ มีผลเมื่อเริ่มเกมใหม่)
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_DROPDOWN_GAME_INGAME                    :ตั้งค่าเกี่ยวกับเกม(เก็บในเซฟ มีผลเฉพาะเกมปัจจุบัน)
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_DROPDOWN_COMPANY_MENU                   :ตั้งค่าบริษัท (เก็บในเซฟ มีผลเมื่อเริ่มเกมใหม่)
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_DROPDOWN_COMPANY_INGAME                 :ตั้งค่าเกี่ยวกับบริษัท(เก็บในเซฟ มีผลแค่บริษัทปัจจุบัน)

STR_CONFIG_SETTING_OFF                                          :ปิด
STR_CONFIG_SETTING_ON                                           :เปิด
STR_CONFIG_SETTING_DISABLED                                     :ไม่ให้เรียกใช้งาน

STR_CONFIG_SETTING_COMPANIES_OFF                                :ปิด
STR_CONFIG_SETTING_COMPANIES_OWN                                :บริษัทในเครือ
STR_CONFIG_SETTING_COMPANIES_ALL                                :บริษัททั้งหมด

STR_CONFIG_SETTING_NONE                                         :ไม่มี
STR_CONFIG_SETTING_ORIGINAL                                     :ดั้งเดิม
STR_CONFIG_SETTING_REALISTIC                                    :เสมือนจริง

STR_CONFIG_SETTING_HORIZONTAL_POS_LEFT                          :ซ้าย
STR_CONFIG_SETTING_HORIZONTAL_POS_CENTER                        :กลาง
STR_CONFIG_SETTING_HORIZONTAL_POS_RIGHT                         :ขวา

STR_CONFIG_SETTING_MAXIMUM_INITIAL_LOAN                         :เงินกู้เริ่มต้นสูงสุด: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_MAXIMUM_INITIAL_LOAN_HELPTEXT                :บริษัท สามารถกู้ยืมเงินจำนวนสูงสุด (โดยไม่คำนึงถึงอัตราเงินเฟ้อเข้าบัญชี)
STR_CONFIG_SETTING_INTEREST_RATE                                :ดอกเบี้ย: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_INTEREST_RATE_HELPTEXT                       :อัตราดอกเบี้ยเงินกู้; มีผลกับอัตราเงินเฟ้อถ้าเปิดใช้งาน
STR_CONFIG_SETTING_RUNNING_COSTS                                :ระดับของค่าปฎิบัติการของยานพาหนะต่างๆ: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_RUNNING_COSTS_HELPTEXT                       :กำหนดระดับของการบำรุงรักษาและค่าใช้จ่ายของยานพาหนะและโครงสร้างพื้นฐาน
STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_SPEED                           :ควานเร็วในการก่อสร้าง: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_SPEED_HELPTEXT                  :จำกัด จำนวนของการกระทำก่อสร้างสำหรับ AIs
STR_CONFIG_SETTING_VEHICLE_BREAKDOWNS                           :ยานพาหนะขัดข้อง: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_VEHICLE_BREAKDOWNS_HELPTEXT                  :ควบคุมความถี่ในการตรวจสภาพยานพาหนะ หากได้รับการตรวจสภาพไม่เพียงพออาจเกิดอาการขัดข้องบ่อยครั้งได้
STR_CONFIG_SETTING_SUBSIDY_MULTIPLIER                           :อัตราของการให้เงินสนับสนุนโครงการ: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SUBSIDY_MULTIPLIER_HELPTEXT                  :ตั้งค่าเงินสนับสนุนสำหรับการเชื่อมต่อ
STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_COSTS                           :ค่าใช้จ่ายในการก่อสร้า: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_COSTS_HELPTEXT                  :การตั้งค่าระดับของค่าใช้จ่ายในการก่อสร้างและซื้อ
STR_CONFIG_SETTING_RECESSIONS                                   :เศรษฐกิจถดถอย: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_RECESSIONS_HELPTEXT                          :หากเปิดใช้งาน การถดถอย อาจเกิดขึ้นทุก 2 - 3 ปี ในช่วงเศรษฐกิจตกต่ำในการผลิตทั้งหมด อย่างมีนัยสำคัญต่ำกว่า (มันจะกลับไปที่ระดับก่อนหน้านี้เมื่อภาวะถดถอยจบลง)
STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_REVERSING                              :ไม่อนุญาตให้รถไฟกลับขบวนในสถานี: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_REVERSING_HELPTEXT                     :หากเปิดใช้งานรถไฟจะไม่ย้อนกลับในสถานีที่ไม่ใช่ปลายทางถ้ามีเส้นทางที่สั้นไปยังปลายทางต่อไปของพวกเขา จะย้อนกลับ
STR_CONFIG_SETTING_DISASTERS                                    :ภัยพิบัติ: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_DISASTERS_HELPTEXT                           :ภัยพิบัติซึ่งบางครั้งสลับอาจปิดกั้นหรือทำลายยานพาหนะหรือโครงสร้างพื้นฐาน
STR_CONFIG_SETTING_CITY_APPROVAL                                :ทัศนคติสภาเทศบาลเมืองที่มีต่อการปรับโครงสร้างพื้นที่: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_CITY_APPROVAL_HELPTEXT                       :เลือกความรุนแรงของการทำลายสิ่งแวดล้อมและเสียงรบกวนจากบริษัทที่ส่งผลต่อความนิยมในเมืองและการก่อสร้างของพวกเขา

STR_CONFIG_SETTING_AUTOSLOPE                                    :อนุญาตให้เปลี่ยนสภาพพื้นผิวใต้สิ่งก่อสร้าง, ราง, ฯลฯ (ปรับความชันอัตโนมัติ): {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSLOPE_HELPTEXT                           :อนุญาตให้ปรับสภาพพื้นที่ได้โดยไม่ต้องรื้อถอนสาธารณูปโภค
STR_CONFIG_SETTING_CATCHMENT                                    :อนุญาตให้มีขนาดของพื้นที่บริการของสถานีที่สมเหตุสมผลมากขึ้น: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_CATCHMENT_HELPTEXT                           :สร้างความแตกต่างของพื้นที่บริการสำหรับสถานีในประเภทที่แตกต่างกัน
STR_CONFIG_SETTING_EXTRADYNAMITE                                :อนุญาตให้ทำลายถนน, สะพาน, สิ่งก่อสร้างของเมืองได้มากขึ้น: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_EXTRADYNAMITE_HELPTEXT                       :ทำให้ง่ายขึ้นสำหรับการรื้อถอนสาธารณูปโภคและสิ่งปลูกสร้างของเมือง
STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_LENGTH                                 :ความยาวสูงสุดของขบวนรถไฟ: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_LENGTH_HELPTEXT                        :เลือกตั้งค่าความยาวสูงสุดของขบวนรถไฟ
STR_CONFIG_SETTING_TILE_LENGTH                                  :{COMMA} ช่อง
STR_CONFIG_SETTING_SMOKE_AMOUNT                                 :ปริมาณของ Effect ไอเสีย/การSpark: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SMOKE_AMOUNT_HELPTEXT                        :ตั้งค่าปริมาณของไอเสีย หรือการ spark ที่สร้างโดยยานพาหนะ
STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_ACCELERATION_MODEL                     :รูปแบบของการเร่งความเร็วของรถไฟ: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_ACCELERATION_MODEL_HELPTEXT            :เลือกตั้งค่าอัตราเร่งเสมือนจริง สำหรับการทำให้การเคลื่อนที่ของขบวนรถไฟสมจริงมากยิ่งขึ้น ในการขึ้นเนิน หรือจากการที่ขบวนรถมีความยาวมากๆ ซึ่งกำลังขับ(Tractive Effort) ของรถจักรมีผลโดยตรง
STR_CONFIG_SETTING_ROAD_VEHICLE_ACCELERATION_MODEL              :รูปแบบการเร่งของรถยนต์: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ROAD_VEHICLE_ACCELERATION_MODEL_HELPTEXT     :เลือกตั้งค่าอัตราเร่งเสมือนจริง สำหรับการทำให้การเคลื่อนที่ของขบวนรถสมจริงมากยิ่งขึ้น ในการขึ้นเนิน หรือจากการที่รถบรรทุกน้ำหนักมากๆ
STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_SLOPE_STEEPNESS                        :ตั้งค่าการฉุดความเร็วขณะขึ้นเนินของรถไฟ: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_SLOPE_STEEPNESS_HELPTEXT               :การฉุดรั้งความเร็วของขบวนรถไฟขณะขึ้นเนิน หากค่ายิ่งมากยิ่งทำให้รถไฟไต่เนินได้ยากขึ้น
STR_CONFIG_SETTING_PERCENTAGE                                   :{COMMA}%
STR_CONFIG_SETTING_ROAD_VEHICLE_SLOPE_STEEPNESS                 :ตั้งค่าการฉุดความเร็วขณะขึ้นเนินของรถยนต์: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ROAD_VEHICLE_SLOPE_STEEPNESS_HELPTEXT        :การฉุดรั้งความเร็วขอรถขณะขึ้นเนิน หากค่ายิ่งมากยิ่งทำให้รถไต่เนินได้ยากขึ้น
STR_CONFIG_SETTING_FORBID_90_DEG                                :ห้ามรถไฟและเรือเลี้ยวในมุม 90 องศา: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_FORBID_90_DEG_HELPTEXT                       :ไม่อนุญาตให้รถไฟเลี้ยวโค้งแบบ 90 องศาได้
STR_CONFIG_SETTING_DISTANT_JOIN_STATIONS                        :อนุญาตให้เป็นสถานีเดียวกันแม้ไม่ได้ติดกัน: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_DISTANT_JOIN_STATIONS_HELPTEXT               :อนุญาตให้มีการสร้างชิ้นส่วนที่เป็นของสถานีให้แยกออกจากกันโดยไม่ต้องมีชิ้นส่วนอื่นๆที่เชื่อมต่อถึงกันได้ ต้องกด Ctrl+Click ในการใช้งาน
STR_CONFIG_SETTING_INFLATION                                    :ภาวะเงินเฟ้อ: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_INFLATION_HELPTEXT                           :เมื่อเปิดการใช้งานอัตราเงินเฟ้อ ค่าเงินจะถูกลงและต้องใช้เงินมากขึ้นในการซื้อหรือสร้าง แต่ผลตอบแทนจากการขนส่งก็จะเพิ่มขึ้นด้วยเช่นกัน
STR_CONFIG_SETTING_MAX_BRIDGE_LENGTH                            :ความยาวสูงสุดของสะพาน: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_MAX_BRIDGE_LENGTH_HELPTEXT                   :ปรับความยาวสูงสุดสำหรับการสร้างสะพาน
STR_CONFIG_SETTING_MAX_BRIDGE_HEIGHT                            :ความสูงของสะพาน: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_MAX_TUNNEL_LENGTH                            :ความยาวสูงสุดของอุโมงค์: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_MAX_TUNNEL_LENGTH_HELPTEXT                   :ปรับความยาวสูงสุดสำหรับการสร้างอุโมงค์
STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD             :กำหนดวิธีหลักในการก่อสร้างอุตสาหกรรมเอง: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_HELPTEXT    :การเลือกช่องทางการสร้างโรงงานอุตสาหกรรมหลัก เลือก "ไม่มี" จะทำให้ไม่สามารถสร้างอุตสาหกรรมเพิ่มได้ เลือก "สุมที่ตั้ง" จะเป็นการสุ่มตำแหน่งที่ตั้ง "เหมือนกับอุตสาหกรรมอื่น" ก็จะสามารถกำหนดสถานที่ตั้งได้เลย
STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_NONE        :ไม่อนุญาตให้ก่อตั้ง
STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_NORMAL      :ก่อตั้งได้เหมือนกับอุตสาหกรรมอื่นๆ
STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_PROSPECTING :สุ่มตำแหน่งที่ตั้ง
STR_CONFIG_SETTING_INDUSTRY_PLATFORM                            :พื้นที่ราบเรียบรอบโรงงานอุตสาหกรรม: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_INDUSTRY_PLATFORM_HELPTEXT                   :การปรับระยะของพื้นที่ราบเรียบโดยรอบของโรงงานอุตสาหกรรมต่างๆ
STR_CONFIG_SETTING_MULTIPINDTOWN                                :อนุญาตให้มีหลายอุตสาหกรรมที่เหมือนกันต่อหนึ่งเมือง: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_MULTIPINDTOWN_HELPTEXT                       :โดยปกติแล้ว จะสามารถสร้างอุตสาหกรรมในประเภทเดียวกันได้เพียงแห่งเดียวต่อเมืองหนึ่งเมือง แต่หากเปิดการใช้งาน จะสามารถสร้างอุตสาหกรรมประเภทเดียวกันได้หลายแห่งในเมืองหนึ่งเมือง
STR_CONFIG_SETTING_SIGNALSIDE                                   :เสาอาณัติสัญญาณ: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SIGNALSIDE_HELPTEXT                          :เลือกว่าจะแสดงการตั้งเสาอาณัติสัญญาณว่าเป็นฝั่งซ้ายหรือฝั่งขวา
STR_CONFIG_SETTING_SIGNALSIDE_LEFT                              :ฝั่งซ้าย
STR_CONFIG_SETTING_SIGNALSIDE_DRIVING_SIDE                      :ฝั่งเดียวกับการขับขี่
STR_CONFIG_SETTING_SIGNALSIDE_RIGHT                             :ฝั่งขวา
STR_CONFIG_SETTING_SHOWFINANCES                                 :แสดงหน้าต่างสภาวะการเงินบริษัทเมื่อสิ้นสุดแต่ละปี: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SHOWFINANCES_HELPTEXT                        :เมื่อเปิดใช้งาน จะแสดงรายงานผลประกอบการมาให้ชมทุกสิ้นปี
STR_CONFIG_SETTING_NONSTOP_BY_DEFAULT                           :ตั้งให้คำสั่งที่เพิ่มใหม่เป็น 'ไม่หยุด' โดยปริยาย: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_NONSTOP_BY_DEFAULT_HELPTEXT                  :โดยปกติ ยานพาหนะจะหยุดทุกสถานีที่วิ่งผ่าน เมื่อเปิดใช้งานส่วนนี้ยานพาหนะจะวิ่งผ่านโดยไม่จอดไปจนกว่าจะถึงที่หมายถัดไปตามตารางที่กำหนดให้จอด
STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION                                :คำสั่งแรกเริ่มของขบวนรถ ให้หยุดที่ {STRING} ของชานชาลา
STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_HELPTEXT                       :เลือกกำหนดจุดจอดบนชานชาลาของรถไฟว่าจะเป็นกึ่งกลาง หรือหัว-ท้ายชานชาลา
STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_NEAR_END                       :ฝั่งใกล้
STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_MIDDLE                         :ตรงกลาง
STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_FAR_END                        :ฝั่งไกล
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL                                   :เลื่อนหน้าต่างเมื่อเม้าส์อยู่ใกล้ขอบหน้าจอ: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL_HELPTEXT                          :เมื่อเปิดใช้งานจะสามารถเลื่อนหน้าจอโดยการใช้เมาส์ไปแตะที่ขอบจอได้
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL_DISABLED                          :ไม่ใช้งาน
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL_MAIN_VIEWPORT_FULLSCREEN          :มุมมองหลัก เฉพาะในโหมด Full-Screen
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL_MAIN_VIEWPORT                     :มุมมองหลัก
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL_EVERY_VIEWPORT                    :ทุกๆมุมมอง
STR_CONFIG_SETTING_BRIBE                                        :อนุญาตให้ติดสินบนเจ้าหน้าที่ในท้องถิ่น: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_BRIBE_HELPTEXT                               :อนุญาตให้สามารถใส่เงินใต้โต๊ะกับเจ้าหน้าที่ท้องถิ่นได้ เพื่อเพิ่มระดับความถึงพอใจ
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_EXCLUSIVE                              :อนุญาตให้ซื้อสัมปทานการขนส่งแต่เพียงผู้เดียว: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_EXCLUSIVE_HELPTEXT                     :เมื่อบริษัทซื้อสัมปทานขนส่ง สินค้าและผู้โดยสารจะใช้งานในสถานีของบริษัทนั้นๆบริษัทเดียว
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_FUND_BUILDINGS                         :อนุญาตให้สามารถบริจาคเงินเพื่อสร้างสิ่งปลูกสร้างในเมือง: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_FUND_BUILDINGS_HELPTEXT                :ทำให้สามารถให้เงินกับเมืองเพื่อสร้างสิ่งปลูกสร้างใหม่ขึ้นมาได้
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_FUND_ROAD                              :อนุญาตให้ใช้เงินทุนในการก่อสร้างถนนใหม่: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_FUND_ROAD_HELPTEXT                     :ให้เงินกับเมืองเพื่อทำถนนใหม่ สำหรับขีดขวางการจราจรในเมืองที่บริษัทคู่แข่งให้บริการอยู่
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_GIVE_MONEY                             :อนุญาตให้ส่งเงินแก่บริษัทอื่นๆ: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_GIVE_MONEY_HELPTEXT                    :ให้สามารถส่งเงินระหว่างบริษัทได้ในระบบผู้เล่นหลายคน
STR_CONFIG_SETTING_FREIGHT_TRAINS                               :ตัวคูณสำหรับการขนส่งสินค้า เพื่อจำลองน้ำหนักของขบวน: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_FREIGHT_TRAINS_HELPTEXT                      :ตั้งค่าน้ำหนักของรถไฟสินค้า ค่ายิ่งมากยิ่งทำให้ออกตัวช้าและขึ้นเนินได้ยากขึ้น
STR_CONFIG_SETTING_PLANE_SPEED                                  :เลือกความเร็วของเครื่องบิน: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_PLANE_SPEED_HELPTEXT                         :ตั้งค่าความเร็วของเครื่องบินให้สมดุลกับขนาดและความเร็วของยานพาหนะประเภทอื่นๆ
STR_CONFIG_SETTING_PLANE_SPEED_VALUE                            :1 / {COMMA}
STR_CONFIG_SETTING_PLANE_CRASHES                                :จำนวนเครื่องบินที่ตก: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_PLANE_CRASHES_HELPTEXT                       :ตั้งค่าการสุ่มอัตราเครื่่องบินตก
STR_CONFIG_SETTING_PLANE_CRASHES_NONE                           :ไม่มี
STR_CONFIG_SETTING_PLANE_CRASHES_REDUCED                        :ลดลง
STR_CONFIG_SETTING_PLANE_CRASHES_NORMAL                         :ปกติ
STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_TOWN_ROAD                            :อนุญาตให้มีที่หยุดรถแบบขับผ่านบนถนนที่เมืองเป็นเจ้าของ: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_TOWN_ROAD_HELPTEXT                   :สามารถสร้างป้ายหยุดรถบนถนนของเมืองได้
STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_COMPETITOR_ROAD                      :อนุญาตให้มีที่หยุดรถแบบขับผ่านบนถนนของบริษัทอื่นๆ: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_COMPETITOR_ROAD_HELPTEXT             :สามารถสร้างป้ายหยุดรถบนถนนที่สร้างโดยบริษัทอื่นได้
STR_CONFIG_SETTING_DYNAMIC_ENGINES_EXISTING_VEHICLES            :{WHITE}ไม่สามารถเปลี่ยนการตั้งค่านี้ได้เมื่อมียานพาหนะ
STR_CONFIG_SETTING_INFRASTRUCTURE_MAINTENANCE                   :ค่าบำรุงรักษาโครงสร้างพื้นฐาน: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_INFRASTRUCTURE_MAINTENANCE_HELPTEXT          :เมื่อเปิดใช้งาน สาธารณูประโภคที่สร้างโดยบริษัทจะมีค่าบำรุงรักษา ยิ่งเครือข่ายยิ่งมากจะยิ่งเสียค่าใช้จ่ายมากขึ้น


STR_CONFIG_SETTING_NEVER_EXPIRE_AIRPORTS                        :ท่าอากาศยานไม่มีวันหมดอายุ: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_NEVER_EXPIRE_AIRPORTS_HELPTEXT               :เปิดใช้งานสิ่งนี้ จะทำให้สามารถสร้างท่าอากาศยานแบบเก่าๆได้แม้เวลาจะผ่านไปนานแล้วก็ตาม

STR_CONFIG_SETTING_WARN_LOST_VEHICLE                            :เตือนหากยานพาหนะหลงทาง: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_WARN_LOST_VEHICLE_HELPTEXT                   :แสดงข้อความเตือน เมื่อพาหนะไม่สามารถค้นหาเส้นทางไปยังที่หมายตามที่กำหนดไว้ได้
STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW                                 :การแจ้งเตือนความผิดปกติของยานพาหนะ: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW_HELPTEXT                        :เมื่อเปิดใช้งาน คำสั่งที่ใช้สำหรับยานพาหนะจะถูกตรวจสอบเป็นช่สงๆ และจะมีรายงานมาเป็นระยะๆ
STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW_OFF                             :ไม่ต้องเตือน
STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW_EXDEPOT                         :ให้เตือน แต่ยกเว้นยานพาหนะที่หยุดวิ่ง
STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW_ON                              :แจ้งเตือนทั้งหมด
STR_CONFIG_SETTING_WARN_INCOME_LESS                             :เตือนเมื่อรายได้ของยานพาหนะติดลบ: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_WARN_INCOME_LESS_HELPTEXT                    :เมื่อเปิดใช้งาน จะแสดงข้อความแจ้งเตือนเมื่อพาหนะไม่สามารถทำกำไรได้เมื่อครบกำหนดสิ้นปี
STR_CONFIG_SETTING_NEVER_EXPIRE_VEHICLES                        :ยานพาหนะไม่หมดอายุ: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_NEVER_EXPIRE_VEHICLES_HELPTEXT               :เมื่อเปิดใช้งาน พาหนะทั้งหมดจะยังสามารถซื้อได้ตลอดไปหลังจากหมดช่วงระยะเวลา
STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_VEHICLE                            :เปลี่ยนยานพาหนะใหม่โดยอัตโนมัติเมื่อเก่าเกินไป: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_VEHICLE_HELPTEXT                   :เมื่อเปิดใช้งาน พาหนะที่ใกล้หมดอายุการใช้งาน จะทำการแทนที่ใหม่เอง
STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_MONTHS                             :ซื้่อใหม่อัตโนมัตเมื่อ {STRING} ครบอายุการใช้งาน
STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_MONTHS_HELPTEXT                    :อายุการใช้งานเมื่อยานพาหนะต้องทำการซื้อใหม่
STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_MONTHS_VALUE_BEFORE                :{COMMA} เดือน ก่อน
STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_MONTHS_VALUE_AFTER                 :{COMMA} เดือน หลังจากที่
STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_MONEY                              :จำนวนเงินขั้นต่ำที่ให้เปลี่ยนยานพาหนะโดยอัตโนมัติ: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_MONEY_HELPTEXT                     :จำนวนเงินสำรองต่ำสุดที่ต้องมีสำหรับการซื้อยานพาหนะใหม่โดยอัตโนมัติ
STR_CONFIG_SETTING_ERRMSG_DURATION                              :ระยะเวลาแสดงของข้อความแจ้งความผิดพลาด: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ERRMSG_DURATION_HELPTEXT                     :เป็นระยะเวลาที่จะคงแสดงข้อความแจ้งความผิดพลาดของเกม จะคงอยู่ตามระยะเวลาที่ตั้งค่าไว้ข้างต้น
STR_CONFIG_SETTING_ERRMSG_DURATION_VALUE                        :{COMMA} วินาที
STR_CONFIG_SETTING_HOVER_DELAY                                  :แสดงบอลลูนข้อความช่วยเหลือ: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_HOVER_DELAY_HELPTEXT                         :หน่วงระยะเวลาเป็นวินาทีเมื่อนำเมาส์วางไว้เหนือปุ่มต่างๆเพื่อแสดงข้อความช่วยเหลือ
STR_CONFIG_SETTING_HOVER_DELAY_VALUE                            :วางค้างไว้เป็นเวลา {COMMA} วินาที{P 0 s}
STR_CONFIG_SETTING_HOVER_DELAY_DISABLED                         :คลิ๊กเมาส์ขวา
STR_CONFIG_SETTING_POPULATION_IN_LABEL                          :แสดงจำนวนประชากรของเมืองในป้ายชื่อเมือง: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_POPULATION_IN_LABEL_HELPTEXT                 :แสดงจำนวนประชากรของเมืองหลังชื่อเมืองบนแผนที่ จะมีกรอบวงเล็บแสดงจำนวนประชากรในเมืองนั้นๆอยู่ด้วย
STR_CONFIG_SETTING_GRAPH_LINE_THICKNESS                         :ความหนาของเส้นกราฟ: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_GRAPH_LINE_THICKNESS_HELPTEXT                :ความกว้างของเส้นกราฟ สามารถปรับขนาดได้เพื่อสะดวกในการมองเห็น

STR_CONFIG_SETTING_LAND_GENERATOR                               :ตัวสังเคราะห์ภูมิประเทศ: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_LAND_GENERATOR_ORIGINAL                      :ดั้งเดิม
STR_CONFIG_SETTING_LAND_GENERATOR_TERRA_GENESIS                 :TerraGenesis
STR_CONFIG_SETTING_OIL_REF_EDGE_DISTANCE                        :ระยะห่างที่สุดจากขอบแผนที่ของโรงกลั่นน้ำมัน: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_OIL_REF_EDGE_DISTANCE_HELPTEXT               :โรงกลั่นน้ำมันจะสามารถตั้งได้เฉพาะบริเวณใกล้ๆขอบแผนที่เท่านั้น การตั้งค่านี้จะสามารถตั้งให้สร้างโรงกลั่นน้ำมันได้ห่างสูงสุดเท่าใดจากของแผนที่
STR_CONFIG_SETTING_SNOWLINE_HEIGHT                              :ระดับความสูงแนวหิมะ: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SNOWLINE_HEIGHT_HELPTEXT                     :ควบคุมความสูงเริ่มต้นของหิมะบนพื้นภูมิทัศน์อาร์ติคย่อยๆ, หิมะยังมีผลการสร้างอุตสาหกรรม และการเติบโตของเมือง
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN                         :ความหยาบของพื้นที่ (เฉพาะ TerraGenesis): {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_HELPTEXT                :(TerraGenesis only) Choose the frequency of hills: Smooth landscapes have fewer, more wide-spread hills. Rough landscapes have many hills, which may look repetitive
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_VERY_SMOOTH             :ราบเรียบมาก
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_SMOOTH                  :ราบเรียบ
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_ROUGH                   :หยาบ
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_VERY_ROUGH              :หยาบมาก
STR_CONFIG_SETTING_TREE_PLACER                                  :อัลกอริธึมสำหรับการวางต้นไม้: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_TREE_PLACER_NONE                             :ไม่มี
STR_CONFIG_SETTING_TREE_PLACER_ORIGINAL                         :ดั้งเดิม
STR_CONFIG_SETTING_TREE_PLACER_IMPROVED                         :ปรังปรุงแล้ว
STR_CONFIG_SETTING_HEIGHTMAP_ROTATION                           :ทิศการหมุน Heightmap: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_HEIGHTMAP_ROTATION_COUNTER_CLOCKWISE         :ทวนเข็มนาฬิกา
STR_CONFIG_SETTING_HEIGHTMAP_ROTATION_CLOCKWISE                 :ตามเข็มนาฬิกา
STR_CONFIG_SETTING_SE_FLAT_WORLD_HEIGHT                         :ค่าระดับความสูงต่ำสุดของพื้นราบ: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_EDGES_NOT_EMPTY                              :{WHITE}ขอบทางเหนือมีอย่างน้อยหนึ่งช่องหรือมากกว่านั้นที่ไม่ว่าง
STR_CONFIG_SETTING_EDGES_NOT_WATER                              :{WHITE}หนึ่งช่องหรือมากกว่านั้นที่ขอบด้านในด้านหนึ่งไม่ใช่น้ำ

STR_CONFIG_SETTING_STATION_SPREAD                               :ความกว้างสูงสุดของสถานี: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_STATION_SPREAD_HELPTEXT                      :ความกว้างและความยาวสูงสุดของสถานีที่สามารถขยายออก
STR_CONFIG_SETTING_SERVICEATHELIPAD                             :ซ่อมบำรุง เฮลิคอปเตอร์ ที่ลานจอด ฮ. โดยอัตโนมัติ: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SERVICEATHELIPAD_HELPTEXT                    :ซ่อมบำรุงเฮลิคอปเตอร์ทุกครั้งที่ลงจอด
STR_CONFIG_SETTING_LINK_TERRAFORM_TOOLBAR                       :โยงแถบเครื่องมือปรับภูมิประเทศกับแถบเครื่องมือสร้างต่างๆ: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_LINK_TERRAFORM_TOOLBAR_HELPTEXT              :เมื่อเปิดเครื่องมือสร้างที่เกี่ยวข้องกับการขนส่งต่างๆ จะเป็นการเปิดกล่องเครื่องมือปรับสภาพภูมิประเทศมาด้วยทุกครั้ง
STR_CONFIG_SETTING_SMALLMAP_LAND_COLOUR                         :สีของพื้นดินที่ใช้ในแผนที่ย่อ: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SMALLMAP_LAND_COLOUR_HELPTEXT                :สีของพื้นดินในแผนที่ย่อ
STR_CONFIG_SETTING_SMALLMAP_LAND_COLOUR_GREEN                   :สีเขียว
STR_CONFIG_SETTING_SMALLMAP_LAND_COLOUR_DARK_GREEN              :สีเขียวแก่
STR_CONFIG_SETTING_SMALLMAP_LAND_COLOUR_VIOLET                  :สีม่วง
STR_CONFIG_SETTING_SMOOTH_SCROLLING                             :เลื่อนอย่างนิ่มนวลบนจอภาพ: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SMOOTH_SCROLLING_HELPTEXT                    :ควบคุมการเคลื่อนที่ของจอภาพ เวลาคลิ๊กเลือกตำแหน่งในแผนที่ย่อ หากไม่เปิดใช้งาน ตำแหน่งของจอจะย้ายไปที่ตำแหน่งที่เลือกทันที แต่หากเปิดใช้งาน จะเคลื่อนที่ไปยังตำแหน่งอย่างนุ่มนวล
STR_CONFIG_SETTING_MEASURE_TOOLTIP                              :แสดงบอลลูนข้อความแสดงระยะทางหรือข้อมูลอื่นๆ เมื่อใช่เครื่องมือสร้าง: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_MEASURE_TOOLTIP_HELPTEXT                     :เปิดบอลลูนข้อความแสดงระยะทางหรือความสูง ขณะใช้เครื่องมือในการสร้างต่างๆ เพื่อให้ได้เห็นรายละเอียดที่เรากระทำการ ว่าเราวางรางรถไฟมาไกลแค่ไหน หรือปรับพื้นดินขึ้นไปสูงเท่าใดแล้ว
STR_CONFIG_SETTING_LIVERIES                                     :แสดงเครื่องแบบบริษัท: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_LIVERIES_HELPTEXT                            :เปิดเพื่อใช้งานการตั้งสีประจำบริษัทแยกย่อยตามประเภทยานพาหนะ
STR_CONFIG_SETTING_LIVERIES_NONE                                :ไม่เลย
STR_CONFIG_SETTING_LIVERIES_OWN                                 :บริษัทของท่าน
STR_CONFIG_SETTING_LIVERIES_ALL                                 :ทุกบริษัท
STR_CONFIG_SETTING_PREFER_TEAMCHAT                              :ใช้การคุยระหว่างทีมด้วย <ENTER>: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_PREFER_TEAMCHAT_HELPTEXT                     :สลับการพูดคุยระหว่างภายใน และภายนอก <ENTER> และ<Ctrl+ENTER>
STR_CONFIG_SETTING_SCROLLWHEEL_SCROLLING                        :รูปแบบการใช้ลูกกลิ้งเมาส์ในแผนที่ย่อ: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SCROLLWHEEL_SCROLLING_HELPTEXT               :ปรับเปลี่ยนลักษณะการใช้งานลูกกลิ้งเมาส์บนแผนที่ย่อ
STR_CONFIG_SETTING_SCROLLWHEEL_ZOOM                             :ขยายแผนที่
STR_CONFIG_SETTING_SCROLLWHEEL_SCROLL                           :เลื่อนแผนที่
STR_CONFIG_SETTING_SCROLLWHEEL_OFF                              :ปิด
STR_CONFIG_SETTING_SCROLLWHEEL_MULTIPLIER                       :ความเร็วการเลื่อนของแผนที่: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SCROLLWHEEL_MULTIPLIER_HELPTEXT              :ควบคุมความเสถียรของลูกกลิ้งเม้าส์
STR_CONFIG_SETTING_OSK_ACTIVATION                               :เปิดใช้งาน On-Screen Keyboard: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_OSK_ACTIVATION_HELPTEXT                      :เลือกวิธีการที่จะเปิดแป้นพิมพ์หน้าจอสำหรับการป้อนเมื่อข้อความใน editboxes เพียงแค่ใช้อุปกรณ์ชี้ตำแหน่ง นี่หมายความว่าสำหรับอุปกรณ์ขนาดเล็กโดยไม่ต้องใช้แป้นพิมพ์ที่เกิดขึ้นจริง
STR_CONFIG_SETTING_OSK_ACTIVATION_DISABLED                      :ไม่ใช้งาน
STR_CONFIG_SETTING_OSK_ACTIVATION_DOUBLE_CLICK                  :คลิกสองครั้ง
STR_CONFIG_SETTING_OSK_ACTIVATION_SINGLE_CLICK_FOCUS            :คลิกครั้งเดียว (เมื่อเพ่งความสนใจไป)
STR_CONFIG_SETTING_OSK_ACTIVATION_SINGLE_CLICK                  :คลิกครั้งเดียว (ทันที)

STR_CONFIG_SETTING_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU                          :จำลองคลิกขวา: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU_HELPTEXT                 :เลือกผลของการใช้การคลิ๊กเมาส์ขวา
STR_CONFIG_SETTING_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU_COMMAND                  :Command+คลิก
STR_CONFIG_SETTING_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU_CONTROL                  :Ctrl+Click
STR_CONFIG_SETTING_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU_OFF                      :ปิด



STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES                    :ใช้รูปแบบวันที่ {STRING} เป็นชื่อเซฟของเกม
STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_HELPTEXT           :เพิ่มวันที่ในเกมลงไปในชื่อเซฟเกม เมื่อมีการเซฟเกมจะแนบวันที่ในเกมลงไปในชื่อเซฟเกมด้วยโดยอัตโนมัติ แต่หากผู้เล่นต้องการเปลี่ยนแปลงชื่อเซฟเกมก็สามารถกระทำได้ตามสะดวก
STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_LONG               :ยาว (31 ธันวาคม 2013)
STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_SHORT              :สั้น (31-12-2013)
STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_ISO                :มาตรฐาน (2013-12-31)

STR_CONFIG_SETTING_PAUSE_ON_NEW_GAME                            :หยุดเกมอัตโนมัติเมื่อเริ่มเกมใหม่: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_PAUSE_ON_NEW_GAME_HELPTEXT                   :เมื่อเปิดใช้งาน เกมจะหยุดอัตโนมัติเมื่อมีการเริ่มเกมใหม่
STR_CONFIG_SETTING_COMMAND_PAUSE_LEVEL                          :อนุญาตให้ทำสิ่งเหล่านี้เมื่อหยุดเกม: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_COMMAND_PAUSE_LEVEL_HELPTEXT                 :เลือกเปิดใช้งานคำสั่งบางคำสั่งต่อไปนี้ขณะหยุดเกม
STR_CONFIG_SETTING_COMMAND_PAUSE_LEVEL_NO_ACTIONS               :ไม่อนุญาตให้ทำใดๆทั้งสิ้น
STR_CONFIG_SETTING_COMMAND_PAUSE_LEVEL_ALL_NON_CONSTRUCTION     :ทุกการกระทำที่ไม่ใช่การก่อสร้าง
STR_CONFIG_SETTING_COMMAND_PAUSE_LEVEL_ALL_NON_LANDSCAPING      :ทุกอย่างยกเว้นการปรับปรุงระดับพื้นดิน
STR_CONFIG_SETTING_COMMAND_PAUSE_LEVEL_ALL_ACTIONS              :ทุกการกระทำ
STR_CONFIG_SETTING_ADVANCED_VEHICLE_LISTS                       :ใช้รายการยานพาหนะขั้นสุง: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ADVANCED_VEHICLE_LISTS_HELPTEXT              :เปิดใช้งานรายการยานพาหนะขั้นสูงสำหรับจัดกลุ่มของยานพาหนะต่างๆ
STR_CONFIG_SETTING_LOADING_INDICATORS                           :แสดงสถานะการขนถ่ายเมื่อกำลังขนถ่ายที่สถานี: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_LOADING_INDICATORS_HELPTEXT                  :เลือกเพื่อแสดงตัวเลขปริมาณการบรรทุกขณะขนถ่ายที่สถานีของพาหนะ
STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_IN_TICKS                           :แสดงตารางเวลาในแบบติ๊กแทนแบบวัน: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_IN_TICKS_HELPTEXT                  :แสดงเวลาในการเดินทางในตารางเวลาเป็น ticks แทนที่ days
STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_SHOW_ARRIVAL_DEPARTURE             :แสดงเวลามาถึงและออกไปในตารางเวลา: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_SHOW_ARRIVAL_DEPARTURE_HELPTEXT    :แสดงการคาดการณ์เวลาในการเดินทางไปถึงหรือเวลาออกของยานพาหนะในตารางเวลา
STR_CONFIG_SETTING_QUICKGOTO                                    :เลือกคำสั่ง "ไปยัง" ไว้เสมอในการออกคำสั่งให้พาหนะ: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_QUICKGOTO_HELPTEXT                           :เลือกคำสั่ง "ไปยัง" ไว้เป็นปกติเมื่อมีการเลือกปลายทาง
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_TYPE                            :การเลือกทางรถไฟที่เป็นแบบแรกเริ่มเมื่อคลิ๊กเครื่องมือสร้าง (เริ่มเกมใหม่/โหลดเกม): {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_TYPE_HELPTEXT                   :ประเภทของทางรถไฟหลังจากเริ่มเกมใหม่ หรือโหลดเซฟเกม
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_TYPE_FIRST                      :มีใช้ครั้งแรก
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_TYPE_LAST                       :มีใช้ครั้งสุดท้าย
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_TYPE_MOST_USED                  :ใช้มากที่สุด
STR_CONFIG_SETTING_SHOW_TRACK_RESERVATION                       :แสดงทางรถไฟที่ขบวนรถขอทางไว้: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SHOW_TRACK_RESERVATION_HELPTEXT              :แสดงการขอทางของขบวนรถไฟ โดยแสดงสีที่แตกต่างจากสีทางปกติเพื่อช่วยตรวจหาจุดบกพร่อง เมื่อขบวนรถไฟเข้าสู่ทางตอนที่ใช้สัญญาณระบบ Path-Based
STR_CONFIG_SETTING_PERSISTENT_BUILDINGTOOLS                     :ให้คงการแสดงเครื่องมือการสร้างหลังการใช้: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_PERSISTENT_BUILDINGTOOLS_HELPTEXT            :ไม่ปิดเครื่องมือสร้างสะพาน หรืออุโมง หลังจากใช้งาน
STR_CONFIG_SETTING_EXPENSES_LAYOUT                              :จัดกลุ่มแยกประเภท รายรับ/รายจ่าย ในหน้าต่างแสดงข้อมูลการเงินของบริษัท: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_EXPENSES_LAYOUT_HELPTEXT                     :จัดการแยกประเภท รายรับ/รายจ่าย เพื่อให้ง่ายต่อการตรวจทาน ในหน้าต่างแสดงสถานะการเงินบริษัท

STR_CONFIG_SETTING_SOUND_TICKER                                 :ข่าวสาร: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_TICKER_HELPTEXT                        :เล่นเสียงเมื่อมีข่าวย่อ
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_NEWS                                   :หนังสือพิมพ์: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_NEWS_HELPTEXT                          :เล่นเสียงเมื่อแสดงหน้าหนังสือพิมพ์
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_NEW_YEAR                               :เสียงเตือนเมื่อถึงสิ้นปี: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_NEW_YEAR_HELPTEXT                      :เล่นเสียงเมื่อแสดงรายงานผลประกอบการเปรียบเทียบกับปีที่แล้ว
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_CONFIRM                                :การก่อสร้าง: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_CONFIRM_HELPTEXT                       :เล่นเสียงเมื่อการก่อสร้างเสร็จหรือการกระทำอื่นๆ
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_CLICK                                  :เมื่อคลิ๊กเมาส์: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_CLICK_HELPTEXT                         :มีเสียง Effect เมื่อคลิกเมาส์ในหน้าต่างเกม
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_DISASTER                               :ภัยพิบัติ/อุบัติเหตุ: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_DISASTER_HELPTEXT                      :เล่นเสียงประกอบของอุบัติเหตุและภัยพิบัติ
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_VEHICLE                                :ยานพาหนะ: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_VEHICLE_HELPTEXT                       :เล่นเสียงประกอบของยานพาหนะ
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_AMBIENT                                :สิ่งแวดล้อม:{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_AMBIENT_HELPTEXT                       :เปิดเสียงของสิ่งแวดล้อมต่างๆ

STR_CONFIG_SETTING_DISABLE_UNSUITABLE_BUILDING                  :ปิดการใช้งานในส่วนของสิ่งปลูกสร้างสาธารณูปโภคเมื่อไม่มียานพาหนะที่เหมาะสม: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_DISABLE_UNSUITABLE_BUILDING_HELPTEXT         :เมื่อเปิดใช้งาน สาธารณูประโทค และเส้นทางการคมนาคมที่จะสร้างได้ มีเฉพาะที่เหมาะสมกับประเภทยานพาหนะที่รองรับ
STR_CONFIG_SETTING_MAX_TRAINS                                   :ขบวนรถไฟมากที่สุดต่อผู้เล่น: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_MAX_TRAINS_HELPTEXT                          :จำนวนขบวนรถไฟสูงสุดที่บริษัทสามารถมีได้
STR_CONFIG_SETTING_MAX_ROAD_VEHICLES                            :ยานพาหนะทางบกมากที่สุดต่อผู้เล่น: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_MAX_ROAD_VEHICLES_HELPTEXT                   :จำนวนยานพาหนะบนทางราบสูงสุดที่บริษัทสามารถมีได้
STR_CONFIG_SETTING_MAX_AIRCRAFT                                 :อากาศยานมากที่สุดต่อผู้เล่น: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_MAX_AIRCRAFT_HELPTEXT                        :จำนวนอากาศยานสูงสุดที่บริษัทสามารถมีได้
STR_CONFIG_SETTING_MAX_SHIPS                                    :ยานพาหนะทางน้ำมากที่สุดต่อผู้เล่น: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_MAX_SHIPS_HELPTEXT                           :จำนวนยานพาหนะทางน้ำสูงสุดที่บริษัทสามารถมีได้

STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_TRAINS                             :ไม่ยอมให้มีรถไฟสำหรับคอมพิวเตอร์: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_TRAINS_HELPTEXT                    :เมื่อเปิดใช้งาน จะทำให้ AI สามารถสร้างขบวนรถไฟได้
STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_ROAD_VEHICLES                      :ไม่ยอมให้มียานพาหนะทางบกสำหรับคอมพิวเตอร์: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_ROAD_VEHICLES_HELPTEXT             :เมื่อเปิดใช้งาน จะทำให้ AI สามารถสร้างยานพาหนะทางบกได้
STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_AIRCRAFT                           :ไม่ยอมให้มีอากาศยานสำหรับคอมพิวเตอร์: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_AIRCRAFT_HELPTEXT                  :เมื่อเปิดใช้งาน จะทำให้ AI สามารถสร้างอากาศยานได้
STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_SHIPS                              :ไม่ยอมให้มีเรือสำหรับคอมพิวเตอร์: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_SHIPS_HELPTEXT                     :เมื่อเปิดใช้งาน จะทำให้ AI สามารถสร้างยานพาหนะทางน้ำได้

STR_CONFIG_SETTING_AI_PROFILE                                   :รูปแบบการตั้งค่าพื้นฐาน: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_AI_PROFILE_HELPTEXT                          :เลือกที่ตั้งค่าโปรไฟล์ที่จะใช้สำหรับเอไอเอสแบบสุ่มหรือค่าเริ่มต้นสำหรับการเพิ่มสคริปต์ AI หรือเกมใหม่
STR_CONFIG_SETTING_AI_PROFILE_EASY                              :ง่าย
STR_CONFIG_SETTING_AI_PROFILE_MEDIUM                            :ปานกลาง
STR_CONFIG_SETTING_AI_PROFILE_HARD                              :ยาก

STR_CONFIG_SETTING_AI_IN_MULTIPLAYER                            :อนุญาตให้ใช้ปัญญาประดิษฐ์ (AI) สำหรับหลายผู้เล่น: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_AI_IN_MULTIPLAYER_HELPTEXT                   :อนุญาตให้มี AI ในโหมดผู้เล่นหลายคน
STR_CONFIG_SETTING_SCRIPT_MAX_OPCODES                           :จำนวน opcodes ก่อนที่สคริปต์ถูกหยุด: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SCRIPT_MAX_OPCODES_HELPTEXT                  :ตัวเลขสูงสุดของการคำนวณลำดับขั้น script สามารถใช้งานได้แค่ครั้งเดียว

STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_ISPERCENT                            :ใช้การซ่อมบำรุงโดยการคิดจากเปอร์เซนต์ของประสิทธิภาพ: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_ISPERCENT_HELPTEXT                   :เลือกการซ่อมบำรุงหลังจากซ่อมบำรุงครั้งล่าสุดตามค่าประสิทธิภาพที่ลดลง แทนที่การซ่อมบำรุงตามวงรอบวัน
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_TRAINS                               :ตั้งค่าแรกเริ่มสำหรับการเข้าซ่อมบำรุงของขบวนรถไฟ: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_TRAINS_HELPTEXT                      :ตั้งค่าแรกเริ่มสำหรับการเข้าซ่อมบำรุงสำหรับขบวนรถไฟ เป็นหน่วยวัน หรือหากเลือกการตั้งค่าโดยคิดจากเปอร์เซนต์ของประสิทธิภาพ จะเปลี่ยนไปใช้่หน่วยเปอร์เซนต์แทน
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_VALUE                                :{COMMA} วัน/%
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_DISABLED                             :ไม่ตั้ง
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_ROAD_VEHICLES                        :ตั้งค่าแรกเริ่มสำหรับการเข้าซ่อมบำรุงของพาหนะทางบก: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_ROAD_VEHICLES_HELPTEXT               :ตั้งค่าแรกเริ่มสำหรับการเข้าซ่อมบำรุงสำหรับพาหนะทางบก เป็นหน่วยวัน หรือหากเลือกการตั้งค่าโดยคิดจากเปอร์เซนต์ของประสิทธิภาพ จะเปลี่ยนไปใช้่หน่วยเปอร์เซนต์แทน
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_AIRCRAFT                             :ตั้งค่าแรกเริ่มสำหรับการเข้าซ่อมบำรุงของอากาศยาน: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_AIRCRAFT_HELPTEXT                    :ตั้งค่าแรกเริ่มสำหรับการเข้าซ่อมบำรุงสำหรับอากาศยาน เป็นหน่วยวัน หรือหากเลือกการตั้งค่าโดยคิดจากเปอร์เซนต์ของประสิทธิภาพ จะเปลี่ยนไปใช้่หน่วยเปอร์เซนต์แทน
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_SHIPS                                :ตั้งค่าแรกเริ่มสำหรับการเข้าซ่อมบำรุงของพาหนะทางน้ำ: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_SHIPS_HELPTEXT                       :ตั้งค่าแรกเริ่มสำหรับการเข้าซ่อมบำรุงสำหรับพาหนะทางน้ำ เป็นหน่วยวัน หรือหากเลือกการตั้งค่าโดยคิดจากเปอร์เซนต์ของประสิทธิ์ภาพ จะเปลี่ยนไปใช้่หน่วยเปอร์เซนต์แทน
STR_CONFIG_SETTING_NOSERVICE                                    :ไม่ใช้งานการซ่อมบำรุงเมื่อตั้งเป็นไม่มีการขัดข้อง: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_NOSERVICE_HELPTEXT                           :เมื่อเปิดใช้งาน ยานพาหนะจะไม่เข้ารับการซ่อมบำรุงหากตั้งค่าไว้ไม่ให้มีการชำรุด
STR_CONFIG_SETTING_WAGONSPEEDLIMITS                             :จำกัดความเร็วของรถจักร/รถพ่วง: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_WAGONSPEEDLIMITS_HELPTEXT                    :เมื่อเปิดใช้งาน จะทำให้มีจำกัดความเร็วสูงสุดของยานพาหนะและรถพ่วงต่างๆ
STR_CONFIG_SETTING_DISABLE_ELRAILS                              :ปิดระบบสายส่งไฟฟ้า(Electricfield): {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_DISABLE_ELRAILS_HELPTEXT                     :เมื่อเปิดการใช้งาน จะทำการปิดความต้องการการใช้งานระบบ Electrifield ของรถจักรหรือรถไฟฟ้า

STR_CONFIG_SETTING_NEWS_ARRIVAL_FIRST_VEHICLE_OWN               :เมื่อมีพาหนะแรกแรกมาถึงสถานีของผู้เล่น: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_ARRIVAL_FIRST_VEHICLE_OWN_HELPTEXT      :แสดงข่าวเมื่อมีพาหนะมาถึงสถานีของบริษัทเรา
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_ARRIVAL_FIRST_VEHICLE_OTHER             :เมื่อมีพาหนะแรกมาถึงสถานีของบริษัทคู่แข่ง: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_ARRIVAL_FIRST_VEHICLE_OTHER_HELPTEXT    :แสดงข่าวเมื่อมีพาหนะถึงที่สถานีของศัตรู
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_ACCIDENTS_DISASTERS                     :ภัยพิบัติ / อุบัติเหตุ: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_ACCIDENTS_DISASTERS_HELPTEXT            :แสดงข่าวเกี่ยวกับภัยพิบัติและอุบัติเหตุ
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_COMPANY_INFORMATION                     :ข้อมูลข่าวสารของบริษัท: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_COMPANY_INFORMATION_HELPTEXT            :แสดงข่าวเมื่อมีบริษัทเปิดใหม่หรือบริษัทใกล้ล้มละลาย
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_INDUSTRY_OPEN                           :อุตสาหกรรมเปิดตัวใหม่: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_INDUSTRY_OPEN_HELPTEXT                  :แสดงข่าวเกี่ยวกับโรงงานเปิดใหม่
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_INDUSTRY_CLOSE                          :อุตสาหกรรมปิดตัวลง: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_INDUSTRY_CLOSE_HELPTEXT                 :แสดงข่าวเกี่ยวกับโรงงานที่ปิดตัว
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_ECONOMY_CHANGES                         :การเปลี่ยนแปลงทางเศรษฐกิจ: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_ECONOMY_CHANGES_HELPTEXT                :แสดงข่าวเกี่ยวกับการเปลี่ยนแปลงทางเศรษฐศาสตร์ของโลก
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_INDUSTRY_CHANGES_COMPANY                :การเปลี่ยนแปลงของสินค้าที่ส่งให้บริษัทเราเป็นผู้ขนส่ง: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_INDUSTRY_CHANGES_COMPANY_HELPTEXT       :แสดงข่าวเกี่ยวกับผลผลิตที่เปลี่ยนไปของโรงงานต่างๆที่บริษัทเราขนส่งสินค้าอยู่
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_INDUSTRY_CHANGES_OTHER                  :การเปลี่ยนแปลงของสินค้าที่ส่งให้บริษัทคู่แข่งเป็นผู้ขนส่ง: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_INDUSTRY_CHANGES_OTHER_HELPTEXT         :แสดงข่าวเกี่ยวกับผลผลิตที่เปลี่ยนไปของโรงงานต่างๆที่คู่แข่งขนส่งสินค้าอยู่
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_INDUSTRY_CHANGES_UNSERVED               :การเปลี่ยนแปลงการผลิตสินค้าของอุตสาหกรรมอื่นๆ: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_INDUSTRY_CHANGES_UNSERVED_HELPTEXT      :แสดงข่าวเกี่ยวกับการผลิตที่เปลี่ยนไปของโรงงานต่างๆที่ยังไม่มีผู้ขนส่งสินค้า
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_ADVICE                                  :คำแนะนำ / ข้อมูลเกี่ยวกับยานยนต์ของบริษัท: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_ADVICE_HELPTEXT                         :แสดงข้อความเมื่อยานพาหนะเกิดเหตุฉุกเฉิน
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_NEW_VEHICLES                            :ยานพาหนะชนิดใหม่: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_NEW_VEHICLES_HELPTEXT                   :แสดงหนังสือพิมพ์เมื่อมียานพาหนะรุ่นใหม่
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_CHANGES_ACCEPTANCE                      :การเปลี่ยนแปลงการรับสินค้าของสถานี: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_CHANGES_ACCEPTANCE_HELPTEXT             :แสดงเมื่อมีการเปลี่ยนแปลงการรับสินค้าของสถานี
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_SUBSIDIES                               :โครงการที่มีงบประมาณสนับสนุน: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_SUBSIDIES_HELPTEXT                      :แสดงข่าวเกี่ยวกับเงินสมทบของโครงการที่มีงบประมาณสนับสนุน
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_GENERAL_INFORMATION                     :ข้อมูลทั่วไป: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_GENERAL_INFORMATION_HELPTEXT            :แสดงหนังสือพิมพ์เกี่ยวกับเหตุการณ์ทั่วไป เช่นการซื้อสิทธิพิเศษหรือการปรับปรุงถนน

STR_CONFIG_SETTING_NEWS_MESSAGES_OFF                            :ปิด
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_MESSAGES_SUMMARY                        :แสดงข้อความในแถบเลื่อน
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_MESSAGES_FULL                           :แสดงข้อความแบบเต็ม

STR_CONFIG_SETTING_COLOURED_NEWS_YEAR                           :เริ่มใช้งานหนังสือพิมพ์สีในปี: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_COLOURED_NEWS_YEAR_HELPTEXT                  :เป็นการกำหนดว่าจะเริ่มต้นการใช้งานหนังสือพิมพ์แบบสีเมื่อปีใด
STR_CONFIG_SETTING_STARTING_YEAR                                :ปีที่เริ่มต้น: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_SHARES                                 :อนุญาตให้ซื้อหุ้นจากบริษัทอื่นได้: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_SHARES_HELPTEXT                        :เมื่อเปิดการใช้งาน จะสามารถซื้่อชขายหุ้นระหว่างบริษัท จะสามารถซื้อขายหุ้นได้ต่อเมื่อบริษัทเปิดตัวมานานแล้วเท่านั้น
STR_CONFIG_SETTING_FEEDER_PAYMENT_SHARE                         :เปอเซนต์ของผลกำไรที่จะส่งเข้าสู่ระบบกระจายรายได้: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_FEEDER_PAYMENT_SHARE_HELPTEXT                :เปอร์เซนต์ของรายได้ที่ส่งให้ฐานของระบบกระจายรายได้ ส่งผลต่อการควบคุมรายได้ทั้งหมด
STR_CONFIG_SETTING_DRAG_SIGNALS_DENSITY                         :เมื่อลากเมาส์จะทำการวางเสาอาณัติสัญญาณโดยอัตโนมัติทุกๆ: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_DRAG_SIGNALS_DENSITY_HELPTEXT                :ตั้งค่าระยะที่จะให้ตั้งเสาอาณัติสัญญาณเมื่อทำการลากเมาส์ค้างเป็นระยะทางยาวๆ
STR_CONFIG_SETTING_DRAG_SIGNALS_DENSITY_VALUE                   :{COMMA} ช่อง
STR_CONFIG_SETTING_DRAG_SIGNALS_FIXED_DISTANCE                  :เมื่อลากเมาส์ จะทำการจัดระยะของเสาสัญญาณใหม่: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_DRAG_SIGNALS_FIXED_DISTANCE_HELPTEXT         :เลือกระยะห่างระหว่างเสาอาณัติสัญญาณแต่ละต้นหากมีการลากเมาส์ต่อเนื่อง โดยหลีกเลี่ยงสะพานและอุโมงค์ ตามที่กำหนดค่าไว้
STR_CONFIG_SETTING_SEMAPHORE_BUILD_BEFORE_DATE                  :เลือกใช้เสาอาณัติสัญญาณไฟสีอัตโนมัติในปี: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SEMAPHORE_BUILD_BEFORE_DATE_HELPTEXT         :เลือกปีที่เริ่มต้นการใช้งานเสาอาณัติสัญญาณไฟสี ซึ่งก่อนหน้าปีนี้จะเป็นการใช้งานเสาสัญญาณแบบหางปลา
STR_CONFIG_SETTING_ENABLE_SIGNAL_GUI                            :เปิดใช้งานตัวเลือกรูปแบบเสาอาณัติสัญญาณ: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ENABLE_SIGNAL_GUI_HELPTEXT                   :แสดงหน้าต่างเพื่อเลือกประเภทเสาอาณัติสัญญาณ หากไม่เปิดใช้งานใช้การกดปุ่ม Ctrl+คลิ๊กเมาส์ซ้าย
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_SIGNAL_TYPE                          :ชนิดของเสาอาณัติสัญญาณปริยายที่จะใช้: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_SIGNAL_TYPE_HELPTEXT                 :รูปแบบเสาอาณัติสัญญาณปริยายที่จะใช้งานทุกครั้ง
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_SIGNAL_NORMAL                        :เสาอาณัติสัญญาณอย่างง่าย
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_SIGNAL_PBS                           :เสาอาณัติสัญญาณตอนอัตโนมัติ
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_SIGNAL_PBSOWAY                       :เสาอาณัติสัญญาณตอนอัตโนมัติ แบบทางเดียว
STR_CONFIG_SETTING_CYCLE_SIGNAL_TYPES                           :วนชนิดเสาอาณัติสัญญาณ: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_CYCLE_SIGNAL_TYPES_HELPTEXT                  :เลือกประเภทเสาอาณัติสัญญาณที่จะเปลี่ยนไปในวงรอบ
STR_CONFIG_SETTING_CYCLE_SIGNAL_NORMAL                          :สัญญาณอย่างง่ายเท่านั้น
STR_CONFIG_SETTING_CYCLE_SIGNAL_PBS                             :เสาอาณัติสัญญาณตอนอัตโนมัติ แบบทางเดียว
STR_CONFIG_SETTING_CYCLE_SIGNAL_ALL                             :ทั้งหมด

STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT                                  :รูปแบบถนนสำหรับเมืองใหม่: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_HELPTEXT                         :แบบแปลนของเครือข่ายถนนในเมือง
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_DEFAULT                          :ดั้งเดิม
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_BETTER_ROADS                     :ถนนที่ดีกว่า
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_2X2_GRID                         :ตาราง 2x2
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_3X3_GRID                         :ตาราง 3x3
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_RANDOM                           :สุ่ม
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_TOWN_ROADS                             :ยอมให้เมืองสร้างถนนได้: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_TOWN_ROADS_HELPTEXT                    :อนุญาตให้เมืองสามารถขยายถนนเพื่อรองรับการขยายตัว
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_TOWN_LEVEL_CROSSINGS                   :ยอมให้เมืองสร้างทางข้ามระดับดินได้: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_TOWN_LEVEL_CROSSINGS_HELPTEXT          :เปิดการใช้งาน เพื่ออนุญาตให้เมืองสามารถสร้างทางตัดเสมอระดับทางรถไฟได้
STR_CONFIG_SETTING_NOISE_LEVEL                                  :เปิดใช้งานให้เมืองมีการควบคุมมลภาวะทางเสียงของท่าอากาศยาน: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_NOISE_LEVEL_HELPTEXT                         :เมื่อปิดการใช้งานนี้ จะสามารถสร้างท่าอากาศยานได้มากกว่า 1
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_FOUNDING                                :ก่อตั้งเมืองใหม่ในเกม: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_FOUNDING_HELPTEXT                       :เปิดการใช้งาน จะสามารถเลือกตั้งเมืองใหม่ได้ขณะเล่นเกม
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_FOUNDING_FORBIDDEN                      :ห้าม
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_FOUNDING_ALLOWED                        :ยอม
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_FOUNDING_ALLOWED_CUSTOM_LAYOUT          :ยอม, รูปแบบเมืองกำหนดเอง

STR_CONFIG_SETTING_EXTRA_TREE_PLACEMENT                         :การปลูกป่า: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_EXTRA_TREE_PLACEMENT_HELPTEXT                :ควบคุมการสุ่มการเจริญเติบโตของต้นไม้ระหว่างเล่นเกม

STR_CONFIG_SETTING_TOOLBAR_POS                                  :ตำแหน่งแถบเครื่องมือหลัก: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_TOOLBAR_POS_HELPTEXT                         :ตำแหน่งของปุ่มเครื่องมือต่างๆด้านบนของจอภาพ
STR_CONFIG_SETTING_STATUSBAR_POS                                :ตำแหน่งของแถบแสดงสถานะ: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_STATUSBAR_POS_HELPTEXT                       :ตำแหน่งของแถบแสดงผลต่างๆด้านล่างของจอภาพ
STR_CONFIG_SETTING_SNAP_RADIUS                                  :รัศมีของหน้าต่าง: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SNAP_RADIUS_HELPTEXT                         :ปรับความกว้างหรือความยาวของหน้าต่างต่างๆ หากถูกนำมาเรียงติดกันและขยายขนาดให้ใกล้เคียงกัน
STR_CONFIG_SETTING_SNAP_RADIUS_VALUE                            :{COMMA} pixel{P 0 s}
STR_CONFIG_SETTING_SNAP_RADIUS_DISABLED                         :ไม่ใช้งาน
STR_CONFIG_SETTING_SOFT_LIMIT                                   :จำนวนมากสุดของหน้าต่างที่ไม่ปักหมุด: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SOFT_LIMIT_HELPTEXT                          :จำนวนของหน้าต่างที่จะสามารถเปิดได้จนกว่าจะถึงขีดจำกัดและจะปิดหน้าต่างก่อนหน้านี้ลงตามลำดับ
STR_CONFIG_SETTING_SOFT_LIMIT_VALUE                             :{COMMA}
STR_CONFIG_SETTING_SOFT_LIMIT_DISABLED                          :ไม่ใช้งาน
STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_MIN                                     :ระดับการซูมเข้าจากปกติ: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_MIN_HELPTEXT                            :ระยะซูมเข้าสูงสุด เมื่อเลือกการใช้งานแล้ว จะทำให้สามารถซูมเข้าไปใกล้ๆได้มากกว่าปกติของเกม
STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_MAX                                     :ระดับการซูมออกสูงสุด: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_MAX_HELPTEXT                            :ระดับของการซูมออกสูงสุด เดิมจะมีข้อจำกัด แต่สามารถเพิ่มระยะการซูมออกได้มากขึ้นจากตัวเลือกนี้
STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_LVL_MIN                                 :4 เท่า
STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_LVL_IN_2X                               :2 เท่า
STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_LVL_NORMAL                              :ปกติ
STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_LVL_OUT_2X                              :2 เท่า
STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_LVL_OUT_4X                              :4 เท่า
STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_LVL_OUT_8X                              :8 เท่า
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH                                  :ความเร็วการขยายตัวของเมือง: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH_HELPTEXT                         :ความเร็วในการขยายตัวของเมือง
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH_NONE                             :ไม่มี
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH_SLOW                             :ช้า
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH_NORMAL                           :ปกติ
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH_FAST                             :เร็ว
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH_VERY_FAST                        :เร็วมาก
STR_CONFIG_SETTING_LARGER_TOWNS                                 :สัดส่วนระหว่างจำนวนเมืองเล็กกับเมืองใหญ่: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_LARGER_TOWNS_HELPTEXT                        :สัดส่วนระหว่างจำนวนเมืองเล็กกับเมืองใหญ่
STR_CONFIG_SETTING_LARGER_TOWNS_VALUE                           :1 ใน {COMMA}
STR_CONFIG_SETTING_LARGER_TOWNS_DISABLED                        :ไม่มี
STR_CONFIG_SETTING_CITY_SIZE_MULTIPLIER                         :ตัวคูณขนาดเมืองเริ่มต้น: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_CITY_SIZE_MULTIPLIER_HELPTEXT                :ขนาดโดยเฉลี่ยของเมืองใหญ่ที่สัมพันธ์กับเมืองปกติ

STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_INTERVAL                           :อัพเดทกราฟการกระจายสินค้าทุกๆ {STRING} วัน
STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_INTERVAL_HELPTEXT                  :เวลาระหว่างการคำนวณหาเส้นทางการเชื่อมต่อของกราฟ. ทุกครั้งที่มีำการคำนวณใหม่ มีการวางแผนสำหรับหนึ่งชิ้นส่วนในกราฟ ค่าที่ตั้งไว้นี้ คือค่าที่จะให้มีการอัพเดททุกๆเวลากี่วัน การตั้งให้คำนวณถี่มากๆจะกินทรัพยากรเครื่องของท่าน
STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_TIME                               :ใช้เวลา {STRING} วัน{P 0:2 s} ในการคำนวนกราฟการกระจายสินค้า
STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_TIME_HELPTEXT                      :เวลาในการคำนวณการกระจายสินค้าสู่จุดหมายต่างๆที่แสดงเป็นเส้นกราฟบนแผนที่ การตั้งค่าถี่เกินไปอาจก่อให้เกิดอาการ lag ได้
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_MANUAL                          :ไม่กำหนด
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_ASYMMETRIC                      :อสมมาตร
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_SYMMETRIC                       :สมมาตร
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_PAX                             :โหมตการกระจายสินค้าสำหรับผู้โดยสาร: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_PAX_HELPTEXT                    :ผู้โดยสารจากเมืองหนึ่งเมื่อเดินทางออกไปที่ใดก็ตาม จะต้องย้อนกลับเข้ามายังจุดเริ่มค้น การตั้งค่าเป็นแบบ "สมมาตร" จะทำให้เกิดวงจรปกติเหมือนกับการโดยสารของผู้โดยสาร
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_MAIL                            :โหมตการกระจายสินค้าสำหรับสินค้าประเภทพัสดุ: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_MAIL_HELPTEXT                   :การขนส่งพัสดุ เหมือนกับการขนส่งผู้โดยสาร การตั้งค่าเป็นแบบ "สมมาตร" จึงเป็นทางเลือกที่ดีในการใช้งาน
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_ARMOURED                        :โหมตการกระจายสินค้าสำหรับสินค้าประเภทต้องคุ้มครองเป็นพิเศษ: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_ARMOURED_HELPTEXT               :สินค้าที่ต้องได้รับการคุ้มครองเป็นพิเศษ เช่นทอง หรือเพชร สำหรับทองนั้นในภูมิประเทศปกติการขนส่งทองคำระหว่างธนาคารเป็นเรื่องปกติ การตั้งค่าเป็นแบบ "สมมาตร" จึงเป็นทางเลือกที่ดีเพื่อความสมจริง แต่สำหรับอุตสาหกรรมเพชรในเขตทะเลทรายหรือเขตหนาวเย็นนั้น เป็นผลผลิตจากอุตสาหกรรมที่ต้องส่งให้กับปลายทางเพียงอย่างเดียว หากจะเลือกเป็นแบบ "อสมมาตร" ก็คงจะเหมาะสมมากกว่า
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_DEFAULT                         :โหมตการกระจายสินค้าสำหรับสินค้าประเภทอื่นๆ: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_DEFAULT_HELPTEXT                :"สมมาตร" หมายถึงการที่ส่งสินค้าออกไปจากจุดเริ่มต้นไม่ว่าจะออกไปในที่ใดก็ตาม ก็จะมีการส่งกลับมายังต้นทางในบริมาณที่เท่าๆกัน ส่วนแบบ "อสมมาตร" คือการส่งออกไปแล้วไปเลย ไม่มีการย้อนกลับมายังจุดเริ่มต้น
STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_ACCURACY                           :ความแม่นยำในการกระจายสินค้า: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_ACCURACY_HELPTEXT                  :การตั้งค่าความแม่นยำในการคำนวณของระบบการกระจายสินค้า ยิ่งตั้งค่าสูงมากจะยิ่งใช้ทรัพยากรของเครื่องคอมพิวเตอร์มากขึ้น แต่จะเพิ่มความแม่นยำในการคำนวณหาเส้นทางสินค้าที่จะไปมากขึ้น
STR_CONFIG_SETTING_DEMAND_DISTANCE                              :ผลของสัดส่วนระยะทางต่อปริมาณ: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_DEMAND_DISTANCE_HELPTEXT                     :โดยปกติสินค้ามักจะเลือกไปยังที่หมายที่อยู่ใกล้มากกว่า แต่หากตั้งค่าส่วนนี้เข้าใกล้ 0 สินค้าจะยิ่งกระจายออกไปในพื้นที่ห่างไกลมากยิ่งขึ้น
STR_CONFIG_SETTING_DEMAND_SIZE                                  :ปริมาณการส่งกลับของสินค้าในโหมตสมมาตร: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_DEMAND_SIZE_HELPTEXT                         :เมื่อตั้งค่าให้ต่ำกว่า 100% ระบบกระจายสินค้าแบบสมมาตรจะยิ่งมีความคล้ายคลึงกับแบบอสมมาตร สินค้าที่ถูกส่งออกไปที่จะย้อนกลับเข้ามายังจุดเริ่มต้นจะลดลง ถ้าตั้งค่าเป็น 0% ก็จะกลายเป็นเหมือนกับระบบการกระจายแบบอสมมาตรไปโดยปริยาย
STR_CONFIG_SETTING_SHORT_PATH_SATURATION                        :ความเข้มข้นของการเลือกทางที่สั้นที่สุดก่อนเลือกทางที่มีการรองรับมากสุด: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SHORT_PATH_SATURATION_HELPTEXT               :ความถี่ของเส้นทางสองเส้นทางระหว่างสถานีสองสถานี สินค้าและผู้โดยสารจะให้ความถี่กับเส้นทางที่สุั้นที่สุดก่อนเป็นอันดับแรก

STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VELOCITY                  :หน่วยวัดความเร็ว: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VELOCITY_HELPTEXT         :หน่วยวัดความเร็ว แสดงผลในหน้าต่างรายละเอียดยานพาหนะ
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VELOCITY_IMPERIAL         :อิมพิเรียล (ไมล์ต่อชั่วโมง)
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VELOCITY_METRIC           :เมตริก (กิโลเมตรต่อชั่วโมง)
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VELOCITY_SI               :มาตรฐานสากล (เมตร/วินาที)

STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_POWER                     :หน่วยวัดกำลัง: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_POWER_HELPTEXT            :หน่วยวัดกำลัง แสดงผลในหน้าต่างรายละเอียดยานพาหานะ
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_POWER_IMPERIAL            :อิมพีเีรียล (แรงม้า)
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_POWER_METRIC              :เมตริก (แรงม้า)
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_POWER_SI                  :มาตรฐานสากล (กิโลวัตต์)

STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_WEIGHT                    :หน่วยวัดน้ำหนัก: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_WEIGHT_HELPTEXT           :หน่วยวัดน้ำหนัก แสดงผลในหน้าต่างรายละเอียดยานพาหนะ
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_WEIGHT_IMPERIAL           :อิมพีเรียล (ตัน)
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_WEIGHT_METRIC             :เมตริก (ตัน)
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_WEIGHT_SI                 :มาตรฐานสากล (กิโลกรัม)

STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VOLUME                    :หน่วยวัดปริมาณความจุ: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VOLUME_HELPTEXT           :หน่วยวัดความจุ แสดงผลในหน้าต่างรายละเอียดยานพาหนะ
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VOLUME_IMPERIAL           :อิมพีเรียล (แกลลอน)
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VOLUME_METRIC             :เมตริก (ลิตร)
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VOLUME_SI                 :มาตรฐานสากล (ลูกบาศก์เมตร)

STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_FORCE                     :หน่วยวัดกำลังลากจูง: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_FORCE_HELPTEXT            :หน่วยวัดกำลังลากจูง ที่แสดงผลในหน้าต่างรายละเอียดยานพาหานะ
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_FORCE_IMPERIAL            :อิมพีเรียล (ปอนด์)
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_FORCE_METRIC              :เมตริก (กิโลกรัม)
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_FORCE_SI                  :มาตรฐานสากล (กิโลนิวตัน)

STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_HEIGHT                    :หน่วยวัดความสูง: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_HEIGHT_HELPTEXT           :การแสดงหน่วยวัดความสูงเมื่อกดดูรายละเอียดของวัตถุต่างๆ
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_HEIGHT_IMPERIAL           :อิมพีเรียล (ฟุต)
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_HEIGHT_METRIC             :เมตริก (เมตร)
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_HEIGHT_SI                 :มาตรฐานสากล (เมตร)

STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION                                 :{ORANGE}มาตราวัดต่างๆ
STR_CONFIG_SETTING_SOUND                                        :{ORANGE}เสียงเอฟเฟกต์
STR_CONFIG_SETTING_INTERFACE                                    :{ORANGE}ส่วนเชื่อมต่อผู้ใช้
STR_CONFIG_SETTING_INTERFACE_CONSTRUCTION                       :{ORANGE}การก่อสร้าง
STR_CONFIG_SETTING_VEHICLES                                     :{ORANGE}ยานพาหนะ
STR_CONFIG_SETTING_VEHICLES_PHYSICS                             :{ORANGE}กายภาพ
STR_CONFIG_SETTING_VEHICLES_ROUTING                             :{ORANGE}การค้นหาเส้นทางของพาหนะ
STR_CONFIG_SETTING_ENVIRONMENT                                  :{ORANGE}สิ่งแวดล้อม
STR_CONFIG_SETTING_ENVIRONMENT_TOWNS                            :{ORANGE}เมือง
STR_CONFIG_SETTING_ENVIRONMENT_INDUSTRIES                       :{ORANGE}อุตสาหกรรม
STR_CONFIG_SETTING_ENVIRONMENT_CARGODIST                        :{ORANGE}การกระจายสินค้า
STR_CONFIG_SETTING_AI                                           :{ORANGE}คู่แข่ง
STR_CONFIG_SETTING_AI_NPC                                       :{ORANGE}ผู้เล่นคอมพิวเตอร์

STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_NPF                               :NPF
STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_YAPF_RECOMMENDED                  :YAPF {BLUE}(แนะนำ)

STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_TRAINS                        :ตัวค้นหาเส้นทางสำหรับรถไฟ: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_TRAINS_HELPTEXT               :การหาค้นหาเส้นทางของขบวนรถไฟ
STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_ROAD_VEHICLES                 :ตัวค้นหาเส้นทางสำหรับรถยนต์: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_ROAD_VEHICLES_HELPTEXT        :การค้นหาเส้นทางของยานพาหนะทางบก
STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_SHIPS                         :ตัวค้นหาเส้นทางสำหรับเรือ: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_SHIPS_HELPTEXT                :การค้นหาเส้นทางของยานพาหนะทางน้ำ
STR_CONFIG_SETTING_REVERSE_AT_SIGNALS                           :หมุนกลับขบวนอัตโนมัติที่เสาอาณัติสัญญาณ: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_REVERSE_AT_SIGNALS_HELPTEXT                  :อนุญาตให้ขบวนรถไฟกลับขบวนที่เสาอาณัติสัญญาณเมื่อมีการรอสัญญาณอนุญาตเป็นเวลานาน

STR_CONFIG_SETTING_QUERY_CAPTION                                :{WHITE}เปลี่ยนค่าการตั้งค่า

# Config errors
STR_CONFIG_ERROR                                                :{WHITE}เกิดข้อผิดพลาดกับไฟล์ที่เก็บข้อมูลการตั้งค่า
STR_CONFIG_ERROR_ARRAY                                          :{WHITE}... เกิดข้อผิดพลาดในอาร์เรย์ '{STRING}'
STR_CONFIG_ERROR_INVALID_VALUE                                  :{WHITE}...ค่านี้ไม่ถูกต้อง '{STRING}' สำหรับ '{STRING}'
STR_CONFIG_ERROR_TRAILING_CHARACTERS                            :{WHITE}... ติดตามตัวอักษรที่จุดสิ้นสุดของการตั้งค่า '{STRING}'
STR_CONFIG_ERROR_DUPLICATE_GRFID                                :{WHITE}... กำลังเพิกเฉย NewGRF '{STRING}': GRF ID ซ้ำกับ '{STRING}'
STR_CONFIG_ERROR_INVALID_GRF                                    :{WHITE}... กำลังเพิกเฉย NewGRF ที่ไม่ถูกต้อง '{STRING}': {STRING}
STR_CONFIG_ERROR_INVALID_GRF_NOT_FOUND                          :ไม่พบ
STR_CONFIG_ERROR_INVALID_GRF_UNSAFE                             :ไม่ปลอดภัยสำหรับการใช้แบบคงที่
STR_CONFIG_ERROR_INVALID_GRF_SYSTEM                             :NewGRF ของระบบ
STR_CONFIG_ERROR_INVALID_GRF_INCOMPATIBLE                       :ไม่รองรับกับ OpenTTD เวอร์ชันนี้
STR_CONFIG_ERROR_INVALID_GRF_UNKNOWN                            :ไม่ทราบ
STR_CONFIG_ERROR_INVALID_SAVEGAME_COMPRESSION_LEVEL             :{WHITE}... ระดับการบับอัด '{STRING}' ไม่ถูกต้อง
STR_CONFIG_ERROR_INVALID_SAVEGAME_COMPRESSION_ALGORITHM         :{WHITE}... รูปแบบการเซฟเกม '{STRING}' ใช้ไม่ได้... กำลังปรับค่ากลับเป็น '{STRING}'
STR_CONFIG_ERROR_INVALID_BASE_GRAPHICS_NOT_FOUND                :{WHITE}... ไม่สนใน Base Graphics set '{STRING}': หาไม่พบ
STR_CONFIG_ERROR_INVALID_BASE_SOUNDS_NOT_FOUND                  :{WHITE}... ไม่สนใน Base Sounds set '{STRING}': หาไม่พบ
STR_CONFIG_ERROR_INVALID_BASE_MUSIC_NOT_FOUND                   :{WHITE}... ไม่สนใจ Base Music set '{STRING}': หาไม่พบ
STR_CONFIG_ERROR_OUT_OF_MEMORY                                  :{WHITE}หน่วยความจำไม่เพียงพอ
STR_CONFIG_ERROR_SPRITECACHE_TOO_BIG                            :{WHITE}การกำหนดพื้นที่ {BYTES} ของ Spritecache ล้มเหลว Spritecache ได้ลดลง {BYTES}. นี่คือการทำให้ประสิทธิภาพของเกม OpenTTD ลดลง. เพื่อลดความต้องการของหน่วยความจำ ให้ทำการปิดการใช้งานระบบ 32bpp graphics

# Intro window
STR_INTRO_CAPTION                                               :{WHITE}OpenTTD {REV}

STR_INTRO_NEW_GAME                                              :{BLACK}เริ่มเกมใหม่
STR_INTRO_LOAD_GAME                                             :{BLACK}โหลดเกม
STR_INTRO_PLAY_SCENARIO                                         :{BLACK}เล่นโหมดเรื่องราว
STR_INTRO_PLAY_HEIGHTMAP                                        :{BLACK}เล่นแผนที่จากภาพชั้นความสูง
STR_INTRO_SCENARIO_EDITOR                                       :{BLACK}โปรแกรมแก้ไขแผนที่
STR_INTRO_MULTIPLAYER                                           :{BLACK}เล่นหลายคน

STR_INTRO_GAME_OPTIONS                                          :{BLACK}ตัวเลือกเกม
STR_INTRO_HIGHSCORE                                             :{BLACK}ตารางคะแนนสูงสุด
STR_INTRO_CONFIG_SETTINGS_TREE                                  :{BLACK}ตั้งค่า
STR_INTRO_NEWGRF_SETTINGS                                       :{BLACK}การตั้งค่า NewGRF
STR_INTRO_ONLINE_CONTENT                                        :{BLACK}ตรวจสอบเนื้อหาออนไลน์
STR_INTRO_SCRIPT_SETTINGS                                       :{BLACK}ตั้งค่า AI/Game Script
STR_INTRO_QUIT                                                  :{BLACK}ออก

STR_INTRO_TOOLTIP_NEW_GAME                                      :{BLACK}เริ่มเกมใหม่, Ctrl+Click เพื่อข้ามการตั้งค่าแผนที่
STR_INTRO_TOOLTIP_LOAD_GAME                                     :{BLACK}เปิดเกมที่บันทึกไว้
STR_INTRO_TOOLTIP_PLAY_HEIGHTMAP                                :{BLACK}เริ่มเกมใหม่โดยใช้ heightmap เป็นภูมิประเทศ
STR_INTRO_TOOLTIP_PLAY_SCENARIO                                 :{BLACK}เริ่มเกมใหม่ โดยใช้ฉากที่กำหนดเอง
STR_INTRO_TOOLTIP_SCENARIO_EDITOR                               :{BLACK}สร้างเกมที่มี โลก/ฉาก ที่กำหนดเอง
STR_INTRO_TOOLTIP_MULTIPLAYER                                   :{BLACK}เริ่มเกมผู้เล่นหลายคน

STR_INTRO_TOOLTIP_TEMPERATE                                     :{BLACK}เลือกรูปแบบภูมิประเทศ 'เขตอบอุ่น'
STR_INTRO_TOOLTIP_SUB_ARCTIC_LANDSCAPE                          :{BLACK}เลือกรูปแบบภูมิประเทศ 'เขตกึ่งขั้วโลก'
STR_INTRO_TOOLTIP_SUB_TROPICAL_LANDSCAPE                        :{BLACK}เลือกรูปแบบภูมิประเทศ 'เขตกึ่งมรสุม'
STR_INTRO_TOOLTIP_TOYLAND_LANDSCAPE                             :{BLACK}เลือกสภาพภูมิประเทศ 'เมืองของเล่น'

STR_INTRO_TOOLTIP_GAME_OPTIONS                                  :{BLACK}แสดงตัวเลือกเกม
STR_INTRO_TOOLTIP_HIGHSCORE                                     :{BLACK}แสดงตารางคะแนนสูงสุด
STR_INTRO_TOOLTIP_CONFIG_SETTINGS_TREE                          :{BLACK}การตั้งค่า หน้าจอ
STR_INTRO_TOOLTIP_NEWGRF_SETTINGS                               :{BLACK}แสดงการกำหนดค่า NewGRF
STR_INTRO_TOOLTIP_ONLINE_CONTENT                                :{BLACK}ตรวจสอบเนื้อหาใหม่และการปรับปรุงสำหรับดาวโหลด
STR_INTRO_TOOLTIP_SCRIPT_SETTINGS                               :{BLACK}แสดงการตั้งค่า AI/Game script
STR_INTRO_TOOLTIP_QUIT                                          :{BLACK}ออกจากเกม OpenTTD

STR_INTRO_TRANSLATION                                           :{BLACK} การแปลภาษาส่วนนี้หายไป {NUM} string{P ""}. โปรดช่วยทำให้ OpenTTD ดีขึ้นโดยการสมัครเป็นผู้แปล. ดูใน readme.txt สำหรับรายละเอียด.

# Quit window
STR_QUIT_CAPTION                                                :{WHITE}ออกจากเกม
STR_QUIT_YES                                                    :{BLACK}ใช่
STR_QUIT_NO                                                     :{BLACK}ไม่

# Abandon game
STR_ABANDON_GAME_CAPTION                                        :{WHITE}ออกไปสู่เมนูหลัก
STR_ABANDON_GAME_QUERY                                          :{YELLOW}เกมยังดำเนินอยู่แน่ใจหรือไม่ว่าจะกลับไปสู่เมนูหลัก?
STR_ABANDON_SCENARIO_QUERY                                      :{YELLOW}คุณแน่ใจหรือที่จะยกเลิกแผนที่นี้?

# Cheat window
STR_CHEATS                                                      :{WHITE}สูตรโกงเกม
STR_CHEATS_TOOLTIP                                              :{BLACK}กล่องตัวเลือกจะแสดงว่าคุณโกงมาก่อนหรือไม่
STR_CHEAT_MONEY                                                 :{LTBLUE}เพิ่มเงิน {CURRENCY_LONG}
STR_CHEAT_CHANGE_COMPANY                                        :{LTBLUE}เล่นเป็นบริษัท: {ORANGE}{COMMA}
STR_CHEAT_EXTRA_DYNAMITE                                        :{LTBLUE}เครื่องมือทำลายพิเศษ (ทำลายส่วนอุตสาหกรรม, ของที่เคลื่อนย้ายไม่ได้): {ORANGE}{STRING}
STR_CHEAT_CROSSINGTUNNELS                                       :{LTBLUE}อุโมงค์สามารถตัดกันได้: {ORANGE}{STRING}
STR_CHEAT_NO_JETCRASH                                           :{LTBLUE}เครื่องบินไอพ่นจะไม่ตกบ่อยๆ ในท่าอากาศยานขนาดขนาดเล็ก: {ORANGE}{STRING}
STR_CHEAT_SWITCH_CLIMATE_TEMPERATE_LANDSCAPE                    :ภูมิประเทศเขตอบอุ่น
STR_CHEAT_SWITCH_CLIMATE_SUB_ARCTIC_LANDSCAPE                   :ภูมิประเทศเขตกึ่งขั้วโลก
STR_CHEAT_SWITCH_CLIMATE_SUB_TROPICAL_LANDSCAPE                 :ภูมิประเทศเขตกึ่งมรสุม
STR_CHEAT_SWITCH_CLIMATE_TOYLAND_LANDSCAPE                      :ภูมิประเทศเมืองของเล่น
STR_CHEAT_CHANGE_DATE                                           :{LTBLUE}เปลี่ยนวันที่: {ORANGE}{DATE_SHORT}
STR_CHEAT_CHANGE_DATE_QUERY_CAPT                                :{WHITE}เปลี่ยนปีปัจจุบัน
STR_CHEAT_SETUP_PROD                                            :{LTBLUE}เปิดใช้งานการแก้ไขปริมาณผลผลิต: {ORANGE}{STRING}

# Livery window

STR_LIVERY_GENERAL_TOOLTIP                                      :{BLACK}แสดงแบบสีทั่วไป
STR_LIVERY_TRAIN_TOOLTIP                                        :{BLACK}แสดงแบบสีรถไฟ
STR_LIVERY_ROAD_VEHICLE_TOOLTIP                                 :{BLACK}แสดงแบบสีรถยนต์
STR_LIVERY_SHIP_TOOLTIP                                         :{BLACK}แสดงแบบสีเรือ
STR_LIVERY_AIRCRAFT_TOOLTIP                                     :{BLACK}แสดงแบบสีเครื่องบิน
STR_LIVERY_PRIMARY_TOOLTIP                                      :{BLACK}เลือกสีหลักของแบบสีที่เลือก Ctrl+Click จะปรับสีในทุกๆแบบ
STR_LIVERY_SECONDARY_TOOLTIP                                    :{BLACK}เลือกสีรองของแบบสีที่เลือก Ctrl+Click จะปรับสีในทุกๆแบบ
STR_LIVERY_PANEL_TOOLTIP                                        :{BLACK}เลือกแบบสีที่จะเปลี่ยน หรือหลายแบบโดย Ctrl+คลิก คลิกบนกล่องเพิ่อปิดเปิดการใช้งานแบบสีนั้น

STR_LIVERY_DEFAULT                                              :ชุดสีมาตรฐาน
STR_LIVERY_STEAM                                                :รถจักรไอน้ำ
STR_LIVERY_DIESEL                                               :รถจักรดีเซล
STR_LIVERY_ELECTRIC                                             :รถจักรไฟฟ้า
STR_LIVERY_MONORAIL                                             :รถไฟรางเดี่ยว
STR_LIVERY_MAGLEV                                               :รถไฟแมคเลฟ
STR_LIVERY_DMU                                                  :รถดีเซลราง
STR_LIVERY_EMU                                                  :รถไฟฟ้า
STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_STEAM                                :รถโดยสารของรถจักรไอน้ำ
STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_DIESEL                               :รถโดยสารของรถจักรดีเซล
STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_ELECTRIC                             :รถโดยสารของรถจักรไฟฟ้า
STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_MONORAIL                             :รถไฟรางเดี่ยว
STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_MAGLEV                               :รถไฟแมคเลฟ
STR_LIVERY_FREIGHT_WAGON                                        :รถสินค้า
STR_LIVERY_BUS                                                  :รถโดยสาร
STR_LIVERY_TRUCK                                                :รถบรรทุก
STR_LIVERY_PASSENGER_SHIP                                       :เรือเฟอรี่/เรือโดยสาร
STR_LIVERY_FREIGHT_SHIP                                         :เรือสินค้า
STR_LIVERY_HELICOPTER                                           :เฮลิคอปเตอร์
STR_LIVERY_SMALL_PLANE                                          :อากาศยานขนาดเล็ก
STR_LIVERY_LARGE_PLANE                                          :อากาศยานขนาดใหญ่
STR_LIVERY_PASSENGER_TRAM                                       :รถรางโดยสาร
STR_LIVERY_FREIGHT_TRAM                                         :รถรางขนส่งสินค้า

# Face selection window
STR_FACE_CAPTION                                                :{WHITE}เลือกใบหน้า
STR_FACE_CANCEL_TOOLTIP                                         :{BLACK}ยกเลิการเลือกใบหน้าใหม่
STR_FACE_OK_TOOLTIP                                             :{BLACK}ยอมรับการเลือกใบหน้าใหม่
STR_FACE_RANDOM                                                 :{BLACK}สุ่ม

STR_FACE_MALE_BUTTON                                            :{BLACK}ผู้ชาย
STR_FACE_MALE_TOOLTIP                                           :{BLACK}เลือกใบหน้าผู้ชาย
STR_FACE_FEMALE_BUTTON                                          :{BLACK}ผู้หญิง
STR_FACE_FEMALE_TOOLTIP                                         :{BLACK}เลือกใบหน้าผู้หญิง
STR_FACE_NEW_FACE_BUTTON                                        :{BLACK}ใบหน้าใหม่
STR_FACE_NEW_FACE_TOOLTIP                                       :{BLACK}ทำใบหน้าสุ่มใหม่
STR_FACE_ADVANCED                                               :{BLACK}ขั้นสูง
STR_FACE_ADVANCED_TOOLTIP                                       :{BLACK}เลือกใบหน้าขั้นสูง
STR_FACE_SIMPLE                                                 :{BLACK}อย่างง่าย
STR_FACE_SIMPLE_TOOLTIP                                         :{BLACK}เลือกใบหน้าอย่างง่าย
STR_FACE_LOAD                                                   :{BLACK}โหลด
STR_FACE_LOAD_TOOLTIP                                           :{BLACK}โหลดใบหน้าที่ชอบ
STR_FACE_LOAD_DONE                                              :{WHITE}ใบหน้าที่ชอบถูกโหลดจากไฟล์กำหนดค่าของ OpenTTD แล้ว
STR_FACE_FACECODE                                               :{BLACK}ใบหน้าผู้เล่นเบอร์
STR_FACE_FACECODE_TOOLTIP                                       :{BLACK}ดู และ/หรือ ตั้งหมายเลขใบหน้าผู้เล่น
STR_FACE_FACECODE_CAPTION                                       :{WHITE}ดู และ/หรือ ตั้งหมายเลขใบหน้าผู้เล่น
STR_FACE_FACECODE_SET                                           :{WHITE}กำหนดหมายเลขใบหน้าใหม่ให้แล้ว
STR_FACE_FACECODE_ERR                                           :{WHITE}ไม่สามารถเปลี่ยนหมายเลขใบหน้าได้ - ช่วงตัวเลขต้องอยู่ระหว่าง 0 และ 4,294,967,295!
STR_FACE_SAVE                                                   :{BLACK}บันทึก
STR_FACE_SAVE_TOOLTIP                                           :{BLACK}บันทึกใบหน้าโปรด
STR_FACE_SAVE_DONE                                              :{WHITE}ใบหน้านี้จะถูกบันทึกเป็นใบหน้าโปรดในไฟล์การตั้งค่าของ OpenTTD
STR_FACE_EUROPEAN                                               :{BLACK}ยุโรป
STR_FACE_SELECT_EUROPEAN                                        :{BLACK}เลือกใบหน้ายุโรป
STR_FACE_AFRICAN                                                :{BLACK}แอฟริกัน
STR_FACE_SELECT_AFRICAN                                         :{BLACK}เลือกใบหน้าแอฟริกัน
STR_FACE_YES                                                    :ใช่
STR_FACE_NO                                                     :ไม่
STR_FACE_MOUSTACHE_EARRING_TOOLTIP                              :{BLACK}เปิดใช้งานหนวด
STR_FACE_HAIR                                                   :ผม:
STR_FACE_HAIR_TOOLTIP                                           :{BLACK}เปลี่ยนผม
STR_FACE_EYEBROWS                                               :คิ้ว:
STR_FACE_EYEBROWS_TOOLTIP                                       :{BLACK}เปลี่ยนคิ้ว
STR_FACE_EYECOLOUR                                              :สีตา:
STR_FACE_EYECOLOUR_TOOLTIP                                      :{BLACK}เปลี่ยนสีตา
STR_FACE_GLASSES                                                :แว่น:
STR_FACE_GLASSES_TOOLTIP                                        :{BLACK}เปิดใช้งานแว่นตา
STR_FACE_GLASSES_TOOLTIP_2                                      :{BLACK}เปลี่ยนแว่นตา
STR_FACE_NOSE                                                   :จมูก:
STR_FACE_NOSE_TOOLTIP                                           :{BLACK}เปลี่ยนจมูก
STR_FACE_LIPS                                                   :ปาก:
STR_FACE_MOUSTACHE                                              :หนวด:
STR_FACE_LIPS_MOUSTACHE_TOOLTIP                                 :{BLACK}เปลี่ยนปากหรือหนวด
STR_FACE_CHIN                                                   :คาง:
STR_FACE_CHIN_TOOLTIP                                           :{BLACK}เปลี่ยนคาง
STR_FACE_JACKET                                                 :เสื้อ:
STR_FACE_JACKET_TOOLTIP                                         :{BLACK}เปลี่ยนเสื้อ
STR_FACE_COLLAR                                                 :คอเสื้อ:
STR_FACE_COLLAR_TOOLTIP                                         :{BLACK}เปลี่ยนคอเสื้อ
STR_FACE_TIE                                                    :เนคไท:
STR_FACE_EARRING                                                :ต่างหู:
STR_FACE_TIE_EARRING_TOOLTIP                                    :{BLACK}เปลี่ยนเนคไทหรือต่างหู

# Network server list
STR_NETWORK_SERVER_LIST_CAPTION                                 :{WHITE}เล่นหลายคน
STR_NETWORK_SERVER_LIST_PLAYER_NAME                             :{BLACK}ชื่อผู้เล่น:
STR_NETWORK_SERVER_LIST_ENTER_NAME_TOOLTIP                      :{BLACK}เป็นชื่อที่ผู้เล่นคนอื่นจะมองเห็น

STR_NETWORK_SERVER_LIST_GAME_NAME                               :{BLACK}ชื่อ
STR_NETWORK_SERVER_LIST_GAME_NAME_TOOLTIP                       :{BLACK}ชื่อของเกม
STR_NETWORK_SERVER_LIST_GENERAL_ONLINE                          :{BLACK}{COMMA}/{COMMA} - {COMMA}/{COMMA}
STR_NETWORK_SERVER_LIST_CLIENTS_CAPTION                         :{BLACK}ลูกข่าย
STR_NETWORK_SERVER_LIST_CLIENTS_CAPTION_TOOLTIP                 :{BLACK}จำนวนลูกข่ายออนไลน์ / จำนวนลูกข่ายสูงสุด{}จำนวนบริษัทออนไลน์ / จำนวนบริษัทสูงสุด
STR_NETWORK_SERVER_LIST_MAP_SIZE_SHORT                          :{BLACK}{COMMA}x{COMMA}
STR_NETWORK_SERVER_LIST_MAP_SIZE_CAPTION                        :{BLACK}ขนาดแผนที่
STR_NETWORK_SERVER_LIST_MAP_SIZE_CAPTION_TOOLTIP                :{BLACK}ขนาดแผนที่ของเกม{}คลิกเพื่อเรียงตามขนาดพื้นที่
STR_NETWORK_SERVER_LIST_DATE_CAPTION                            :{BLACK}วันที่
STR_NETWORK_SERVER_LIST_DATE_CAPTION_TOOLTIP                    :{BLACK}วันที่ปัจจุบัน
STR_NETWORK_SERVER_LIST_YEARS_CAPTION                           :{BLACK}ปี
STR_NETWORK_SERVER_LIST_YEARS_CAPTION_TOOLTIP                   :{BLACK}จำนวนปีที่ผ่านไปในเกม{}ตั้งแต่เริ่มเล่น
STR_NETWORK_SERVER_LIST_INFO_ICONS_TOOLTIP                      :{BLACK}ภาษา, เวอร์ชันของเซิร์ฟเวอร์, และอื่นๆ

STR_NETWORK_SERVER_LIST_CLICK_GAME_TO_SELECT                    :{BLACK}คลิกที่เกมจากรายการเพื่อเลือก
STR_NETWORK_SERVER_LIST_LAST_JOINED_SERVER                      :{BLACK}เซิร์ฟเวอร์ที่เข้าร่วมล่าสุด:
STR_NETWORK_SERVER_LIST_CLICK_TO_SELECT_LAST                    :{BLACK}คลิกเพื่อเลือกเซิร์ฟเวอร์ที่เล่นล่าสุด

STR_NETWORK_SERVER_LIST_GAME_INFO                               :{SILVER}ข้อมูลเกม
STR_NETWORK_SERVER_LIST_CLIENTS                                 :{SILVER}ลูกข่าย: {WHITE}{COMMA} / {COMMA} - {COMMA} / {COMMA}
STR_NETWORK_SERVER_LIST_LANGUAGE                                :{SILVER}ภาษา: {WHITE}{STRING}
STR_NETWORK_SERVER_LIST_LANDSCAPE                               :{SILVER}ภูมิทัศน์: {WHITE}{STRING}
STR_NETWORK_SERVER_LIST_MAP_SIZE                                :{SILVER}ขนาดแผนที่: {WHITE}{COMMA}x{COMMA}
STR_NETWORK_SERVER_LIST_SERVER_VERSION                          :{SILVER}เวอร์ชันของเซิร์ฟเวอร์: {WHITE}{STRING}
STR_NETWORK_SERVER_LIST_SERVER_ADDRESS                          :{SILVER}ที่อยู่เซิร์ฟเวอร์: {WHITE}{STRING}
STR_NETWORK_SERVER_LIST_START_DATE                              :{SILVER}วันที่เริ่ม: {WHITE}{DATE_SHORT}
STR_NETWORK_SERVER_LIST_CURRENT_DATE                            :{SILVER}วันที่ปัจจุบัน: {WHITE}{DATE_SHORT}
STR_NETWORK_SERVER_LIST_PASSWORD                                :{SILVER}ป้องกันด้วยรหัสผ่าน!
STR_NETWORK_SERVER_LIST_SERVER_OFFLINE                          :{SILVER}เซิร์ฟเวอร์ออฟไลน์
STR_NETWORK_SERVER_LIST_SERVER_FULL                             :{SILVER}เซิร์ฟเวอร์เต็ม
STR_NETWORK_SERVER_LIST_VERSION_MISMATCH                        :{SILVER}เวอร์ชันไม่ถูกต้อง
STR_NETWORK_SERVER_LIST_GRF_MISMATCH                            :{SILVER}NEWGRF ไม่ถูกต้อง

STR_NETWORK_SERVER_LIST_JOIN_GAME                               :{BLACK}เข้าร่วมเกม
STR_NETWORK_SERVER_LIST_REFRESH                                 :{BLACK}เรียกดูเซิร์ฟเวอร์ใหม่
STR_NETWORK_SERVER_LIST_REFRESH_TOOLTIP                         :{BLACK}เรียกดูข้อมูลเซิร์ฟเวอร์ใหม่

STR_NETWORK_SERVER_LIST_ADD_SERVER                              :{BLACK}เพิ่มเซิร์ฟเวอร์
STR_NETWORK_SERVER_LIST_ADD_SERVER_TOOLTIP                      :{BLACK}เพิ่มเซิร์ฟเวอร์เข้าไปในรายการซึ่งจะถูกตรวจสอบเพื่อเข้าเล่นเกม
STR_NETWORK_SERVER_LIST_START_SERVER                            :{BLACK}เริ่มเซิร์ฟเวอร์ใหม่
STR_NETWORK_SERVER_LIST_START_SERVER_TOOLTIP                    :{BLACK}เริ่มเซิร์ฟเวอร์ใหม่ของคุณ

STR_NETWORK_SERVER_LIST_PLAYER_NAME_OSKTITLE                    :{BLACK}ป้อนชื่อของคุณ
STR_NETWORK_SERVER_LIST_ENTER_IP                                :{BLACK}ป้อนที่อยู่ของโฮสต์

# Start new multiplayer server
STR_NETWORK_START_SERVER_CAPTION                                :{WHITE}เริ่มเกมผู้เล่นหลายคนใหม่

STR_NETWORK_START_SERVER_NEW_GAME_NAME                          :{BLACK}ชื่อเกม:
STR_NETWORK_START_SERVER_NEW_GAME_NAME_TOOLTIP                  :{BLACK}ชื่อเกมจะถูกแสดงให้ผู้เล่นอื่นเห็นในเกมที่มีการเล่นหลายคน
STR_NETWORK_START_SERVER_SET_PASSWORD                           :{BLACK}กำหนดรหัสผ่าน
STR_NETWORK_START_SERVER_PASSWORD_TOOLTIP                       :{BLACK}ป้องกันเกมด้วยรหัสผ่านหากไม่ต้องการให้มีการเข้าร่วมจากบุคคลทั่วไป

STR_NETWORK_START_SERVER_ADVERTISED_LABEL                       :{BLACK}การประกาศ
STR_NETWORK_START_SERVER_ADVERTISED_TOOLTIP                     :{BLACK}เลือกระหว่างการโฆษณา (internet) หรือไม่โฆษณา (Local Area Network, LAN) เกม
STR_NETWORK_START_SERVER_UNADVERTISED                           :ไม่ใช่
STR_NETWORK_START_SERVER_ADVERTISED                             :ใช่
STR_NETWORK_START_SERVER_CLIENTS_SELECT                         :{BLACK}{NUM} ลูกข่าย
STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_CLIENTS                      :{BLACK}ลูกข่ายสูงสุด:
STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_CLIENTS_TOOLTIP              :{BLACK}เลือกจำนวนมากสุดของลูกข่าย (ไม่จำเป็นต้องครบตามจำนวนนี้)
STR_NETWORK_START_SERVER_COMPANIES_SELECT                       :{BLACK}{NUM} บริษัท
STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_COMPANIES                    :{BLACK}จำนวนบริษัทสูงสุด:
STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_COMPANIES_TOOLTIP            :{BLACK}จำกัดจำนวนบริษัทที่อยู่ในเซิร์ฟเวอร์
STR_NETWORK_START_SERVER_SPECTATORS_SELECT                      :{BLACK}{NUM} ผู้ชม
STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_SPECTATORS                   :{BLACK}ผู้ชมสูงสุด:
STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_SPECTATORS_TOOLTIP           :{BLACK}จำกัดจำนวนผู้ชมที่อยู่ในเซิร์ฟเวอร์
STR_NETWORK_START_SERVER_LANGUAGE_SPOKEN                        :{BLACK}ภาษาที่ใช้พูดคุย:
STR_NETWORK_START_SERVER_LANGUAGE_TOOLTIP                       :{BLACK}ผู้เล่นทุกคนจะสามารถทราบถึงภาษาที่ใช้พูดคุยในเซิร์ฟเวอร์นี้

STR_NETWORK_START_SERVER_NEW_GAME_NAME_OSKTITLE                 :{BLACK}พิมพ์ชื่อสำหรับเล่นในเครือข่าย

# Network game languages
############ Leave those lines in this order!!
STR_NETWORK_LANG_ANY                                            :อะไรก็ได้
STR_NETWORK_LANG_ENGLISH                                        :ภาษาอังกฤษ
STR_NETWORK_LANG_GERMAN                                         :ภาษาเยอรมัน
STR_NETWORK_LANG_FRENCH                                         :ภาษาฝรั่งเศส
STR_NETWORK_LANG_BRAZILIAN                                      :ภาษาบราซิล
STR_NETWORK_LANG_BULGARIAN                                      :ภาษาบัลกาเรีย
STR_NETWORK_LANG_CHINESE                                        :จีน
STR_NETWORK_LANG_CZECH                                          :เช็ก
STR_NETWORK_LANG_DANISH                                         :เดนมาร์ก
STR_NETWORK_LANG_DUTCH                                          :เนเธอร์แลนด์
STR_NETWORK_LANG_ESPERANTO                                      :ภาษาโลก(Esperanto)
STR_NETWORK_LANG_FINNISH                                        :ฟินแลนด์
STR_NETWORK_LANG_HUNGARIAN                                      :ฮังการี
STR_NETWORK_LANG_ICELANDIC                                      :ไอร์แลนด์
STR_NETWORK_LANG_ITALIAN                                        :อิตาลี
STR_NETWORK_LANG_JAPANESE                                       :ญี่ปุ่น
STR_NETWORK_LANG_KOREAN                                         :เกาหลี
STR_NETWORK_LANG_LITHUANIAN                                     :ลิทัวเนีย
STR_NETWORK_LANG_NORWEGIAN                                      :นอร์เวย์
STR_NETWORK_LANG_POLISH                                         :โปแลนด์
STR_NETWORK_LANG_PORTUGUESE                                     :โปรตุเกส
STR_NETWORK_LANG_ROMANIAN                                       :โรมาเนีย
STR_NETWORK_LANG_RUSSIAN                                        :รัสเซีย
STR_NETWORK_LANG_SLOVAK                                         :สโลวัก
STR_NETWORK_LANG_SLOVENIAN                                      :สโลวาเนีย
STR_NETWORK_LANG_SPANISH                                        :สเปน
STR_NETWORK_LANG_SWEDISH                                        :สวีเดน
STR_NETWORK_LANG_TURKISH                                        :ตุรกี
STR_NETWORK_LANG_UKRAINIAN                                      :ยูเครน
STR_NETWORK_LANG_AFRIKAANS                                      :อัฟกานิสถาน
STR_NETWORK_LANG_CROATIAN                                       :โครเอเชีย
STR_NETWORK_LANG_CATALAN                                        :คาตาลัน
STR_NETWORK_LANG_ESTONIAN                                       :เอสโตเนีย
STR_NETWORK_LANG_GALICIAN                                       :กาลีเซีย
STR_NETWORK_LANG_GREEK                                          :กรีก
STR_NETWORK_LANG_LATVIAN                                        :ลัทเวีย
############ End of leave-in-this-order

# Network game lobby
STR_NETWORK_GAME_LOBBY_CAPTION                                  :{WHITE}ห้องรับรองโหมดผู้เล่นหลายคน

STR_NETWORK_GAME_LOBBY_PREPARE_TO_JOIN                          :{BLACK}กำลังเตรียมการเข้าร่วม: {ORANGE}{STRING}
STR_NETWORK_GAME_LOBBY_COMPANY_LIST_TOOLTIP                     :{BLACK}รายการของบริษัททั้งหมดที่อยู่ในเกมนี้ คุณสามารถที่จะเข้าร่วมหนึ่งในรายชื่อบริษัทเหล่านี้ได้หรือสามารถที่จะสร้างบริษัทใหม่ได้หากมีช่องว่างให้คุณ

STR_NETWORK_GAME_LOBBY_COMPANY_INFO                             :{SILVER}ข้อมูลบริษัท
STR_NETWORK_GAME_LOBBY_COMPANY_NAME                             :{SILVER}ชื่อบริษัท: {WHITE}{STRING}
STR_NETWORK_GAME_LOBBY_INAUGURATION_YEAR                        :{SILVER}วันที่เริ่มเปิด: {WHITE}{NUM}
STR_NETWORK_GAME_LOBBY_VALUE                                    :{SILVER}มูลค่าของบริษัท: {WHITE}{CURRENCY_LONG}
STR_NETWORK_GAME_LOBBY_CURRENT_BALANCE                          :{SILVER}งบดุลปัจจุบัน: {WHITE}{CURRENCY_LONG}
STR_NETWORK_GAME_LOBBY_LAST_YEARS_INCOME                        :{SILVER}รายได้ของปีที่แล้ว: {WHITE}{CURRENCY_LONG}
STR_NETWORK_GAME_LOBBY_PERFORMANCE                              :{SILVER}สมรรถภาพ: {WHITE}{NUM}

STR_NETWORK_GAME_LOBBY_VEHICLES                                 :{SILVER}ภาหนะ: {WHITE}{NUM} {TRAIN}, {NUM} {LORRY}, {NUM} {BUS}, {NUM} {SHIP}, {NUM} {PLANE}
STR_NETWORK_GAME_LOBBY_STATIONS                                 :{SILVER}สถานี: {WHITE}{NUM} {TRAIN}, {NUM} {LORRY}, {NUM} {BUS}, {NUM} {SHIP}, {NUM} {PLANE}
STR_NETWORK_GAME_LOBBY_PLAYERS                                  :{SILVER}ผู้เล่น: {WHITE}{STRING}

STR_NETWORK_GAME_LOBBY_NEW_COMPANY                              :{BLACK}บริษัทใหม่
STR_NETWORK_GAME_LOBBY_NEW_COMPANY_TOOLTIP                      :{BLACK}สร้างบริษัทใหม่
STR_NETWORK_GAME_LOBBY_SPECTATE_GAME                            :{BLACK}เข้าชมเกม
STR_NETWORK_GAME_LOBBY_SPECTATE_GAME_TOOLTIP                    :{BLACK}ดูเกมในฐานะผู้ชม
STR_NETWORK_GAME_LOBBY_JOIN_COMPANY                             :{BLACK}เข้าร่วมบริษัท
STR_NETWORK_GAME_LOBBY_JOIN_COMPANY_TOOLTIP                     :{BLACK}ช่วยบริหารจัดการบริษัทนี้

# Network connecting window
STR_NETWORK_CONNECTING_CAPTION                                  :{WHITE}กำลังเชื่อมต่อ...

############ Leave those lines in this order!!
STR_NETWORK_CONNECTING_1                                        :{BLACK}(1/6) กำลังเชื่อมต่อ...
STR_NETWORK_CONNECTING_2                                        :{BLACK}(2/6) กำลังตรวจสอบการเข้าร่วม...
STR_NETWORK_CONNECTING_3                                        :{BLACK}(3/6) กรุณารอ...
STR_NETWORK_CONNECTING_4                                        :{BLACK}(4/6) ดาวโหลดแผนที่...
STR_NETWORK_CONNECTING_5                                        :{BLACK}(5/6) ประมวลข้อมูล...
STR_NETWORK_CONNECTING_6                                        :{BLACK}(6/6) ลงทะเบียน...

STR_NETWORK_CONNECTING_SPECIAL_1                                :{BLACK}รวบรวมข้อมูลเกม...
STR_NETWORK_CONNECTING_SPECIAL_2                                :{BLACK}รวบรวมข้อมูลบริษัท...
############ End of leave-in-this-order
STR_NETWORK_CONNECTING_WAITING                                  :{BLACK}{NUM} client{P ""} อยู่ข้างหน้าคุณ
STR_NETWORK_CONNECTING_DOWNLOADING_1                            :ดาวน์โหลดไปแล้ว {BLACK}{BYTES}
STR_NETWORK_CONNECTING_DOWNLOADING_2                            :{BLACK}{BYTES} / {BYTES} ดาวโหลดไปแล้วทั้งสิ้น

STR_NETWORK_CONNECTION_DISCONNECT                               :{BLACK}ตัดการเชื่อมต่อ

STR_NETWORK_NEED_GAME_PASSWORD_CAPTION                          :{WHITE}เซิฟเวอร์มีการป้องกัน กรุณากรอกพาสเวิร์ด
STR_NETWORK_NEED_COMPANY_PASSWORD_CAPTION                       :{WHITE}บริษัทมีการป้องกัน. กรุณากรอกพาสเวิร์ด

# Network company list added strings
STR_NETWORK_COMPANY_LIST_CLIENT_LIST                            :รายการลูกข่าย
STR_NETWORK_COMPANY_LIST_SPECTATE                               :ผู้ชม
STR_NETWORK_COMPANY_LIST_NEW_COMPANY                            :บริษัทใหม่

# Network client list
STR_NETWORK_CLIENTLIST_KICK                                     :เตะ
STR_NETWORK_CLIENTLIST_BAN                                      :แบน
STR_NETWORK_CLIENTLIST_SPEAK_TO_ALL                             :พูดกับผู้เล่นทั้งหมด
STR_NETWORK_CLIENTLIST_SPEAK_TO_COMPANY                         :พูดกับผู้เล่นในบริษัทเดียวกัน
STR_NETWORK_CLIENTLIST_SPEAK_TO_CLIENT                          :ข้อความส่วนตัว

STR_NETWORK_SERVER                                              :เซิฟเวอร์
STR_NETWORK_CLIENT                                              :ลูกข่าย
STR_NETWORK_SPECTATORS                                          :ผู้ชม

# Network set password
STR_COMPANY_PASSWORD_CANCEL                                     :{BLACK}ไม่ทำการเก็บพาสเวิร์ดที่กรอกไว้แล้ว
STR_COMPANY_PASSWORD_OK                                         :{BLACK}ตั้งพาสเวิร์ดของบริษัทใหม่
STR_COMPANY_PASSWORD_CAPTION                                    :{WHITE}พาสเวิร์ดของบริษัท
STR_COMPANY_PASSWORD_MAKE_DEFAULT                               :{BLACK}พาสเวิร์ดตั้งต้นของบริษัท
STR_COMPANY_PASSWORD_MAKE_DEFAULT_TOOLTIP                       :{BLACK}ใช้พาสเวิร์ดของบริษัทนี้เป็นพาสเวิร์ดตั้งต้นของบริษัทใหม่

# Network company info join/password
STR_COMPANY_VIEW_JOIN                                           :{BLACK}เข้าร่วม
STR_COMPANY_VIEW_JOIN_TOOLTIP                                   :{BLACK}เข้าร่วมและเล่นเป็นบริษัทนี้
STR_COMPANY_VIEW_PASSWORD                                       :{BLACK}พาสเวิร์ด
STR_COMPANY_VIEW_PASSWORD_TOOLTIP                               :{BLACK}รหัสผ่านป้องกันบริษัทของคุณจากผู้เล่นที่ไม่ได้รับอนุญาตให้เข้าร่วม
STR_COMPANY_VIEW_SET_PASSWORD                                   :{BLACK}ตั้งพาสเวิร์ดของบริษัท

# Network chat
STR_NETWORK_CHAT_SEND                                           :{BLACK}ส่ง
STR_NETWORK_CHAT_COMPANY_CAPTION                                :[ทีม]:
STR_NETWORK_CHAT_CLIENT_CAPTION                                 :[ส่วนตัว] {STRING}:
STR_NETWORK_CHAT_ALL_CAPTION                                    :[ทั้งหมด]:

STR_NETWORK_CHAT_COMPANY                                        :[ทีม] {STRING}: {WHITE}{STRING}
STR_NETWORK_CHAT_TO_COMPANY                                     :[ทีม] ถึง {STRING}: {WHITE}{STRING}
STR_NETWORK_CHAT_CLIENT                                         :[ส่วนตัว] {STRING}: {WHITE}{STRING}
STR_NETWORK_CHAT_TO_CLIENT                                      :[ส่วนตัว] ถึง {STRING}: {WHITE}{STRING}
STR_NETWORK_CHAT_ALL                                            :[ทั้งหมด] {STRING}: {WHITE}{STRING}
STR_NETWORK_CHAT_OSKTITLE                                       :{BLACK}พิมพ์ข้อความสำหรับการคุยในเครือข่าย

# Network messages
STR_NETWORK_ERROR_NOTAVAILABLE                                  :{WHITE}ไม่พบอุปกรณ์เน็ทเวิร์กหรือได้ผ่านการคอมไพล์โดยไม่ได้ตัวเลือกนี้ ENABLE_NETWORK
STR_NETWORK_ERROR_NOSERVER                                      :{WHITE}ไม่พบเกมในระบบเน็ทเวิร์ก
STR_NETWORK_ERROR_NOCONNECTION                                  :{WHITE}เซิฟเวอร์ไม่ตอบรับคำขอ
STR_NETWORK_ERROR_NEWGRF_MISMATCH                               :{WHITE}ไม่สามารถติดต่อได้เนื่องจาก NewGRF ไม่ตรงกัน
STR_NETWORK_ERROR_DESYNC                                        :{WHITE}การประสานเวลากับเกม ไม่สำเร็จ(synchronisation failed)
STR_NETWORK_ERROR_LOSTCONNECTION                                :{WHITE}การเชื่อมต่อกับเกมสูญหาย
STR_NETWORK_ERROR_SAVEGAMEERROR                                 :{WHITE}ไม่สามารถโหลดเซฟเกมได้
STR_NETWORK_ERROR_SERVER_START                                  :{WHITE}ไม่สามารถเริ่มเซิฟเวอร์ได้
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_START                                  :{WHITE}ไม่สามารถเชื่อมต่อ
STR_NETWORK_ERROR_TIMEOUT                                       :{WHITE}เชื่อมต่อครั้งที่ #{NUM} เกินเวลาที่กำหนด
STR_NETWORK_ERROR_SERVER_ERROR                                  :{WHITE}ตรวจเจอการขัดข้องของโพรโทคอลและการเชื่อต่อถูกปิดลง
STR_NETWORK_ERROR_WRONG_REVISION                                :{WHITE}revision ของลูกข่ายไม่ตรงกับของเซิฟเวอร์
STR_NETWORK_ERROR_WRONG_PASSWORD                                :{WHITE}พาสเวิร์ดผิด
STR_NETWORK_ERROR_SERVER_FULL                                   :{WHITE}เซิฟเวอร์เต็ม
STR_NETWORK_ERROR_SERVER_BANNED                                 :{WHITE}คุณถูกแบนจากเซิฟเวอร์นี้
STR_NETWORK_ERROR_KICKED                                        :{WHITE}คุณถูกเตะออกจากเซิฟเวอร์
STR_NETWORK_ERROR_CHEATER                                       :{WHITE}ไม่อนุญาตให้โกงในเซิฟเวอร์นี้
STR_NETWORK_ERROR_TOO_MANY_COMMANDS                             :{WHITE}คุณส่งคำสั่งให้เซิฟเวอร์มากเกินไป
STR_NETWORK_ERROR_TIMEOUT_PASSWORD                              :{WHITE}คุณใช้เวลานานเกินไปสำหรับป้อนรหัสผ่าน
STR_NETWORK_ERROR_TIMEOUT_COMPUTER                              :{WHITE}คอมพิวเตอร์ของคุณช้าไปในการติดต่อกับเครื่องแม่ข่าย
STR_NETWORK_ERROR_TIMEOUT_MAP                                   :{WHITE}คอมพิวเตอร์ของคุณใช้เวลามากเกินไปสำหรับการดาวน์โหลดแผนที่
STR_NETWORK_ERROR_TIMEOUT_JOIN                                  :{WHITE}คอมพิวเตอร์ของคุณใช้เวลามากเกินไปสำหรับการเข้าร่วมกับเซิร์ฟเวอร์

############ Leave those lines in this order!!
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_GENERAL                                :การผิดพลาดทั่วไป
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_DESYNC                                 :desync ผิดพลาด
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_SAVEGAME                               :ไม่สามารถโหลดแผนที่ได้
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_CONNECTION_LOST                        :การเชื่อมต่อสูญหาย
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_PROTOCOL_ERROR                         :โปรโทคอลผิดพลาด
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_NEWGRF_MISMATCH                        :NewGRF ไม่ตรง
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_NOT_AUTHORIZED                         :ไม่ผ่านการตรวจสอบ
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_NOT_EXPECTED                           :ได้รับแพกเก็ตที่ผิดพลาดหรือไม่คาดหวัง
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_WRONG_REVISION                         :revistion ผิด
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_NAME_IN_USE                            :ชื่อนี้ถูกใช้แล้ว
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_WRONG_PASSWORD                         :พาสเวิร์ดผิด
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_COMPANY_MISMATCH                       :บริษัทผิดใน DoCommand
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_KICKED                                 :ถูกเตะโดยเซิฟเวอร์
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_CHEATER                                :กำลังพยายามที่จะโกง
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_SERVER_FULL                            :เซิฟเวอร์เต็ม
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_TOO_MANY_COMMANDS                      :ส่งคำสั่งมากเกินไป
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_TIMEOUT_PASSWORD                       :ไม่ได้รับรหัสผ่านในเวลาที่กำหนด
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_TIMEOUT_COMPUTER                       :หมดเวลา
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_TIMEOUT_MAP                            :ใช้เวลามากไปในการดาวน์โหลดแผนที่
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_TIMEOUT_JOIN                           :ใช้เวลามากไปในการประมวลผลแผนที่
############ End of leave-in-this-order

STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_GUI_LOST_CONNECTION_CAPTION            :{WHITE}การเชื่อมต่อล้มเหลว
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_GUI_LOST_CONNECTION                    :{WHITE}{NUM} วินาทีสุดท้ายไม่มีข้อมูลส่งถึงเครื่องแม่ข่าย

# Network related errors
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE                                      :*** {1:STRING}
############ Leave those lines in this order!!
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_PAUSED                          :เกมหยุด ({STRING})
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_STILL_PAUSED_1                  :เกมยังหยุดอยู่ ({STRING})
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_STILL_PAUSED_2                  :เกมยังหยุดอยู่ ({STRING}, {STRING})
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_STILL_PAUSED_3                  :เกมยังหยุดอยู่ ({STRING}, {STRING}, {STRING})
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_STILL_PAUSED_4                  :เกมยังถูกหยุดอยู่ ({STRING}, {STRING}, {STRING}, {STRING})
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_UNPAUSED                        :เกมเริ่มต่อแล้ว ({STRING})
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_REASON_NOT_ENOUGH_PLAYERS       :จำนวนผู้เล่น
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_REASON_CONNECTING_CLIENTS       :ลูกข่ายกำลังเชื่อมต่อ
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_REASON_MANUAL                   :กำหนดเอง
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_REASON_GAME_SCRIPT              :เกมสคริปต์
############ End of leave-in-this-order
STR_NETWORK_MESSAGE_CLIENT_LEAVING                              :กำลังออก
STR_NETWORK_MESSAGE_CLIENT_JOINED                               :*** {STRING} ได้เข้าร่วมเกม
STR_NETWORK_MESSAGE_CLIENT_JOINED_ID                            :*** {STRING} ได้เข้าร่วมเกม (Client #{2:NUM})
STR_NETWORK_MESSAGE_CLIENT_COMPANY_JOIN                         :*** {STRING} ได้เข้าร่วมบริษัท #{2:NUM}
STR_NETWORK_MESSAGE_CLIENT_COMPANY_SPECTATE                     :*** {STRING} ได้เข้าเป็นผู้ชม
STR_NETWORK_MESSAGE_CLIENT_COMPANY_NEW                          :*** {STRING} ได้ทำการสร้างบริษัทใหม่ (#{2:NUM})
STR_NETWORK_MESSAGE_CLIENT_LEFT                                 :*** {STRING} ได้ออกจากเกม ({2:STRING})
STR_NETWORK_MESSAGE_NAME_CHANGE                                 :*** {STRING} ได้ทำการเปลี่ยนชื่อเป็น {STRING}
STR_NETWORK_MESSAGE_SERVER_SHUTDOWN                             :{WHITE}เซิฟเวอร์ปืดเซสซั่นนี้
STR_NETWORK_MESSAGE_SERVER_REBOOT                               :{WHITE}เซิฟเวอร์กำลังทำการเริ่มต้นใหม่...{}กรุณารอซักครู่...

# Content downloading window
STR_CONTENT_TITLE                                               :{WHITE}กำลังโหลดเนื้อหา
STR_CONTENT_TYPE_CAPTION                                        :{BLACK}ประเภท
STR_CONTENT_TYPE_CAPTION_TOOLTIP                                :{BLACK}ประเภทของเนื้อหา
STR_CONTENT_NAME_CAPTION                                        :{BLACK}ชื่อ
STR_CONTENT_NAME_CAPTION_TOOLTIP                                :{BLACK}ชื่อของเนื้อหา
STR_CONTENT_MATRIX_TOOLTIP                                      :{BLACK}กดลงบนบรรทัดเพื่อดูรายละเอียด{}ติ๊กบนกล่องเพื่อที่จะเลือกสำหรับการดาวโหลด
STR_CONTENT_SELECT_ALL_CAPTION                                  :{BLACK}เลือกทั้งหมด
STR_CONTENT_SELECT_ALL_CAPTION_TOOLTIP                          :{BLACK}ทำการเลือกเนื้อหาทั้งหมดสำหรับดาวโหลด
STR_CONTENT_SELECT_UPDATES_CAPTION                              :{BLACK}เลือกอัพเกรด
STR_CONTENT_SELECT_UPDATES_CAPTION_TOOLTIP                      :{BLACK}เลือกเนื้อหาทั้งหมดที่เป็นการอัพเกรดของเนื้อหาเดิมที่มีอยู่แล้ว
STR_CONTENT_UNSELECT_ALL_CAPTION                                :{BLACK}ยกเลิกการเลือกทั้งหมด
STR_CONTENT_UNSELECT_ALL_CAPTION_TOOLTIP                        :{BLACK}เลือกทั้งหมดให้ไม่ทำการดาวโหลด
STR_CONTENT_SEARCH_EXTERNAL                                     :{BLACK}ค้นหาจากเว็บไซต์ภายนอก
STR_CONTENT_SEARCH_EXTERNAL_TOOLTIP                             :{BLACK}สิ่งที่ต้องการหานั้นไม่มีในช่องทาง OpenTTD's content service
STR_CONTENT_SEARCH_EXTERNAL_DISCLAIMER_CAPTION                  :{WHITE}คุณต้องการออกจากเกมหรือไม่ ?
STR_CONTENT_SEARCH_EXTERNAL_DISCLAIMER                          :{WHITE}ข้อกำหนดและข้อความระวังสำหรับการดาวโหลดข้อมูลจากเว็บไซต์ภายนอก.{}คุณต้องหาข้อมูลสำหรับการติดตั้งข้อมูลส่วนนั้นเข้าสู่ OpenTTD.{}ต้องการทำต่อหรือไม่?
STR_CONTENT_FILTER_TITLE                                        :{BLACK}Tag/name ตัวกรอง:
STR_CONTENT_OPEN_URL                                            :{BLACK}เยี่ยมชมเว็บไซต์
STR_CONTENT_OPEN_URL_TOOLTIP                                    :{BLACK}เยี่ยมชมเว็บไซต์ของเนื้อหานี้
STR_CONTENT_DOWNLOAD_CAPTION                                    :{BLACK}ดาวโหลด
STR_CONTENT_DOWNLOAD_CAPTION_TOOLTIP                            :{BLACK}เริ่มทำการดาวโหลดเนื้อหาที่ได้เลือกไว้
STR_CONTENT_TOTAL_DOWNLOAD_SIZE                                 :{SILVER}ขนาดทั้งหมด: {WHITE}{BYTES}
STR_CONTENT_DETAIL_TITLE                                        :{SILVER}ข้อมูลของเนื้อหา
STR_CONTENT_DETAIL_SUBTITLE_UNSELECTED                          :{SILVER}คุณไม่ได้เลือกตัวนี้ให้ทำการดาวโหลด
STR_CONTENT_DETAIL_SUBTITLE_SELECTED                            :{SILVER}คุณได้ทำการเลือกตัวนี้สำหรับดาวโหลด
STR_CONTENT_DETAIL_SUBTITLE_AUTOSELECTED                        :{SILVER}dependency ตัวนี้ได้ทำการถูกเลือกไว้สำหรับดาวโหลด
STR_CONTENT_DETAIL_SUBTITLE_ALREADY_HERE                        :{SILVER}คุณมีเนื้อหาตัวนี้แล้ว
STR_CONTENT_DETAIL_SUBTITLE_DOES_NOT_EXIST                      :{SILVER}ไม่รู้จักเนื้อหานี้และไม่สามารถดาวโหลดได้ทาง OpenTTD
STR_CONTENT_DETAIL_UPDATE                                       :{SILVER}เนื้อหานี้จะทำการติดตั้งทับกับเนื้อหาก่อนหน้านี้ {STRING}
STR_CONTENT_DETAIL_NAME                                         :{SILVER}ชื่อ: {WHITE}{STRING}
STR_CONTENT_DETAIL_VERSION                                      :{SILVER}เวอร์ชัน: {WHITE}{STRING}
STR_CONTENT_DETAIL_DESCRIPTION                                  :{SILVER}คำบรรยาย: {WHITE}{STRING}
STR_CONTENT_DETAIL_URL                                          :{SILVER}URL: {WHITE}{STRING}
STR_CONTENT_DETAIL_TYPE                                         :{SILVER}ประเภท: {WHITE}{STRING}
STR_CONTENT_DETAIL_FILESIZE                                     :{SILVER}ขนาดที่ต้องดาวโหลด: {WHITE}{BYTES}
STR_CONTENT_DETAIL_SELECTED_BECAUSE_OF                          :{SILVER}ถูกเลือกเนื่องจาก: {WHITE}{STRING}
STR_CONTENT_DETAIL_DEPENDENCIES                                 :{SILVER}Dependencies: {WHITE}{STRING}
STR_CONTENT_DETAIL_TAGS                                         :{SILVER}Tags: {WHITE}{STRING}
STR_CONTENT_NO_ZLIB                                             :{WHITE}OpenTTD สร้างขึ้นโดยไม่ได้รองรับ "zlib" ...
STR_CONTENT_NO_ZLIB_SUB                                         :{WHITE}... ไม่สามารถดาวโหลดเนื้อหาได้

# Order of these is important!
STR_CONTENT_TYPE_BASE_GRAPHICS                                  :กราฟฟิคพื้นฐาน
STR_CONTENT_TYPE_NEWGRF                                         :NewGRF
STR_CONTENT_TYPE_AI                                             :AI
STR_CONTENT_TYPE_AI_LIBRARY                                     :AI library
STR_CONTENT_TYPE_SCENARIO                                       :การจำลอง
STR_CONTENT_TYPE_HEIGHTMAP                                      :Heightmap
STR_CONTENT_TYPE_BASE_SOUNDS                                    :เสียง
STR_CONTENT_TYPE_BASE_MUSIC                                     :เพลงประกอบพื้นฐาน
STR_CONTENT_TYPE_GAME_SCRIPT                                    :เกมสคริปต์
STR_CONTENT_TYPE_GS_LIBRARY                                     :GS library

# Content downloading progress window
STR_CONTENT_DOWNLOAD_TITLE                                      :{WHITE}กำลังดาวโหลดเนื้อหา
STR_CONTENT_DOWNLOAD_INITIALISE                                 :{WHITE}ทำการร้องขอไฟล์...
STR_CONTENT_DOWNLOAD_FILE                                       :{WHITE}ตอนนี้กำลังดาวโหลด {STRING} ({NUM} จากทั้งหมด {NUM})
STR_CONTENT_DOWNLOAD_COMPLETE                                   :{WHITE}ดาวโหลดเสร็จสิ้น
STR_CONTENT_DOWNLOAD_PROGRESS_SIZE                              :{WHITE}{BYTES} จากทั้งหมด {BYTES} ดาวโหลดไปแล้ว ({NUM} %)

# Content downloading error messages
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_CONNECT                             :{WHITE}ไม่สามารถเชื่อมต่อกับเซิฟเวอร์เนื้อหาเสริมได้..
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_DOWNLOAD                            :{WHITE}ดาวโหลดผิดพลาด...
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_DOWNLOAD_CONNECTION_LOST            :{WHITE}... การเชื่อมต่อสูญหาย
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_DOWNLOAD_FILE_NOT_WRITABLE          :{WHITE}... ไม่สามารถเขียนทับไฟล์ได้
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_EXTRACT                             :{WHITE}ไม่สามารถทำการแตกไฟล์ที่ดาวโหลดมาแล้วได้

STR_MISSING_GRAPHICS_SET_CAPTION                                :{WHITE}กราฟฟิกขาดหาย
STR_MISSING_GRAPHICS_SET_MESSAGE                                :{BLACK}OpenTTD ไม่พบกราฟฟิกที่ใช้ในการทำงาน. คุณต้องการให้ OpenTTD ดาวน์โหลดและติดตั้งกราฟฟิกหรือไม่?
STR_MISSING_GRAPHICS_YES_DOWNLOAD                               :{BLACK}ดาวน์โหลดกราฟฟิก
STR_MISSING_GRAPHICS_NO_QUIT                                    :{BLACK}ออกจาก OpenTTD

# Transparency settings window
STR_TRANSPARENCY_CAPTION                                        :{WHITE}ตัวเลือกค่าโปร่งใส
STR_TRANSPARENT_SIGNS_TOOLTIP                                   :{BLACK}เปิด/ปิด การโปร่งใสของป้าย. กด Ctrl+Click สำหรับการล็อก
STR_TRANSPARENT_TREES_TOOLTIP                                   :{BLACK}เปิด/ปิด การโปร่งใสของต้นไม้. กด Ctrl+Click สำหรับการล็อก
STR_TRANSPARENT_HOUSES_TOOLTIP                                  :{BLACK}เปิด/ปิด การโปร่งใสของบ้าน. กด Ctrl+Click สำหรับการล็อก
STR_TRANSPARENT_INDUSTRIES_TOOLTIP                              :{BLACK}เปิด/ปิด การโปร่งใสของอุตสาหกรรม. กด Ctrl+Click สำหรับการล็อก
STR_TRANSPARENT_BUILDINGS_TOOLTIP                               :{BLACK}เปิด/ปิด การโปร่งใสของสิ่งปลูกสร้างที่สามารถสร้างได้เช่น สถานี, โรงซ่อมบำรุง และที่หมาย เป็นต้น. กด Ctrl+Click สำหรับการล็อก
STR_TRANSPARENT_BRIDGES_TOOLTIP                                 :{BLACK}เปิด/ปิด การโปร่งใสของสะพาน. กด Ctrl+Click สำหรับการล็อก
STR_TRANSPARENT_STRUCTURES_TOOLTIP                              :{BLACK}เปิด/ปิด การโปร่งใสของสิ่งปลูกสร้างอย่างเช่น ประภาคารและเสาส่งสัญญาณวิทยุ. กด Ctrl+Click สำหรับการล็อก
STR_TRANSPARENT_CATENARY_TOOLTIP                                :{BLACK}เปิด/ปิด การโปร่งใสของสายจ่ายไฟรถไฟฟ้า. กด Ctrl+Click สำหรับการล็อก
STR_TRANSPARENT_LOADING_TOOLTIP                                 :{BLACK}เปิด/ปิด การโปร่งใสของตัวบอกการบรรทุกของ. กด Ctrl+Click สำหรับการล็อก
STR_TRANSPARENT_INVISIBLE_TOOLTIP                               :{BLACK}ตั้งให้วัตถุมองไม่เห็นแทนการโปร่งใส

# Linkgraph legend window
STR_LINKGRAPH_LEGEND_CAPTION                                    :{BLACK}แสดงเส้นทางและความหนาแน่น
STR_LINKGRAPH_LEGEND_ALL                                        :{BLACK}ทั้งหมด
STR_LINKGRAPH_LEGEND_NONE                                       :{BLACK}ไม่เลือก
STR_LINKGRAPH_LEGEND_SELECT_COMPANIES                           :{BLACK}เลือกบริษัทที่จะแสดง

# Linkgraph legend window and linkgraph legend in smallmap
STR_LINKGRAPH_LEGEND_UNUSED                                     :{TINY_FONT}{BLACK}น้อย
STR_LINKGRAPH_LEGEND_SATURATED                                  :{TINY_FONT}{BLACK}สมดุล
STR_LINKGRAPH_LEGEND_OVERLOADED                                 :{TINY_FONT}{BLACK}หนาแน่น

# Base for station construction window(s)
STR_STATION_BUILD_COVERAGE_AREA_TITLE                           :{BLACK}แสดงพื้นที่ให้บริการ
STR_STATION_BUILD_COVERAGE_OFF                                  :{BLACK}ปิด
STR_STATION_BUILD_COVERAGE_ON                                   :{BLACK}เปิด
STR_STATION_BUILD_COVERAGE_AREA_OFF_TOOLTIP                     :{BLACK}ปิดการแสดงพื้นที่ให้บริการ
STR_STATION_BUILD_COVERAGE_AREA_ON_TOOLTIP                      :{BLACK}เปิดการแสดงพื้นที่ให้บริการ
STR_STATION_BUILD_ACCEPTS_CARGO                                 :{BLACK}สินค้าที่ต้องการ: {GOLD}{CARGO_LIST}
STR_STATION_BUILD_SUPPLIES_CARGO                                :{BLACK}สินค้าที่่จะส่งออกไป: {GOLD}{CARGO_LIST}

# Join station window
STR_JOIN_STATION_CAPTION                                        :{WHITE}รวมสถานี
STR_JOIN_STATION_CREATE_SPLITTED_STATION                        :{YELLOW}สร้างสถานีแยกต่างหาก

STR_JOIN_WAYPOINT_CAPTION                                       :{WHITE}รวมจุดตรวจ
STR_JOIN_WAYPOINT_CREATE_SPLITTED_WAYPOINT                      :{YELLOW}สร้างจุดตรวจแยกต่างหาก

# Generic toolbar

# Rail construction toolbar
STR_RAIL_TOOLBAR_RAILROAD_CONSTRUCTION_CAPTION                  :การก่อสร้างทางรถไฟ
STR_RAIL_TOOLBAR_ELRAIL_CONSTRUCTION_CAPTION                    :การก่อสร้างทางรถไฟพลังไฟฟ้า
STR_RAIL_TOOLBAR_MONORAIL_CONSTRUCTION_CAPTION                  :การก่อสร้างทางรถไฟรางเดี่ยว
STR_RAIL_TOOLBAR_MAGLEV_CONSTRUCTION_CAPTION                    :การก่อสร้างทางรถไฟพลังแม่เหล็ก

STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_TRACK                   :{BLACK}สร้างทางรถไฟ. กด Ctrl เพื่อสลับการสร้าง/รื้อถอน รางรถไฟ. กด Shift เพื่อสลับระหว่างสิ่งปลูกสร้าง/การประเมินค่าใช้จ่าย
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_AUTORAIL                         :{BLACK}สร้างทางรถไฟโดยใช้โหมดการสร้างอัตโนมัติ. กด Ctrl เพื่อสลับการสร้าง/รื้อถอน รางรถไฟ
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRAIN_DEPOT_FOR_BUILDING         :{BLACK}สร้างโรงซ่อมบำรุงรถไฟ (สำหรับซื้อขายและซ่อมบำรุงรถไฟ). กด Shift เพื่อสลับระหว่างสิ่งปลูกสร้าง/แสดงการประเมินราคา
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_CONVERT_RAIL_TO_WAYPOINT               :{BLACK}เปลี่ยนรางรถไฟเป็นที่หมาย. กด Ctrl สามารถรวมที่หมายได้. กด Shift เพื่อสลับระหว่างสิ่งปลูกสร้าง/แสดงการประเมินค่าใช้จ่าย
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_STATION                 :{BLACK}สร้างสถานีรถไฟ. กด Ctrl เพื่อทำการรวมสถานี. กด Shift เพื่อสลับระหว่างสิ่งปลูกสร้าง/แสดงการประเมินค่าใช่จ่าย
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_SIGNALS                 :{BLACK}สร้างเสาอาณัติสัญญาณรถไฟ. กด Ctrl เพื่อสลับระหว่างระบบเสาหางปลา/เสาสัญญาณไฟสี{}สามารถสร้างโดยลากไปกับรางรถไฟได้. กด Ctrl เพื่อสร้างสัญญาณไปจนถึงจุดตัดด้านหน้า{}กด Ctrl+Click เพื่อ เปิด/ปิด หน้าต่างเลือกเสาสัญญาณ. กด Shift เพื่อสลับระหว่างสิ่งปลูกสร้าง/แสดงการประเมินค่าใช้จ่าย
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_BRIDGE                  :{BLACK}สร้างสะพานรถไฟ. กด Shift เพื่อสลับระหว่างสิ่งปลูกสร้าง/แสดงการประเมินค่าใช้จ่าย
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_TUNNEL                  :{BLACK}สร้างอุโมงค์รถไฟ. กด Shift เพื่อสลับระหว่างสิ่งปลูกสร้าง/แสดงการประเมินค่าใช้จ่าย
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR                :{BLACK}เปลี่ยนระหว่าง สร้าง/รื้อถอน รางรถไฟ, อาณัติสัญญาณ, จุดตรวจและสถานี. กด Ctrl ค้างไว้เพื่อทำการถอนรางรถไฟที่เป็นจุดหมายและสถานี
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_CONVERT_RAIL                           :{BLACK}เปลี่ยน/อัพเกรด ชนิดของรางรถไฟ. กด Shift เพื่อสลับระหว่างสิ่งปลูกสร้าง/แสดงการประเมินค่าใช้จ่าย

STR_RAIL_NAME_RAILROAD                                          :รางรถไฟ
STR_RAIL_NAME_ELRAIL                                            :รางรถไฟฟ้า
STR_RAIL_NAME_MONORAIL                                          :รถไฟรางเดียว
STR_RAIL_NAME_MAGLEV                                            :รถไฟพลังแม่เหล็ก

# Rail depot construction window
STR_BUILD_DEPOT_TRAIN_ORIENTATION_CAPTION                       :{WHITE}ทิศทางของโรงซ่อมบำรุง
STR_BUILD_DEPOT_TRAIN_ORIENTATION_TOOLTIP                       :{BLACK}เลือกทิศทางของโรงซ่อมบำรุงรถไฟ

# Rail waypoint construction window
STR_WAYPOINT_CAPTION                                            :{WHITE}จุดตรวจ
STR_WAYPOINT_GRAPHICS_TOOLTIP                                   :{BLACK}เลือกชนิดของจุดตรวจ

# Rail station construction window
STR_STATION_BUILD_RAIL_CAPTION                                  :{WHITE}ตัวเลือกของสถานีรถไฟ
STR_STATION_BUILD_ORIENTATION                                   :{BLACK}ทิศทาง
STR_STATION_BUILD_RAILROAD_ORIENTATION_TOOLTIP                  :{BLACK}เลือกทิศทางของสถานีรถไฟ
STR_STATION_BUILD_NUMBER_OF_TRACKS                              :{BLACK}จำนวนชานชาลา
STR_STATION_BUILD_NUMBER_OF_TRACKS_TOOLTIP                      :{BLACK}เลือกจำนวนของชานชาลา
STR_STATION_BUILD_PLATFORM_LENGTH                               :{BLACK}ความยาวของชานชาลา
STR_STATION_BUILD_PLATFORM_LENGTH_TOOLTIP                       :{BLACK}เลือกความยาวของชานชาลา
STR_STATION_BUILD_DRAG_DROP                                     :{BLACK}ลากและวาง
STR_STATION_BUILD_DRAG_DROP_TOOLTIP                             :{BLACK}สร้างสถานีโดยใช้การลากและวาง

STR_STATION_BUILD_STATION_CLASS_TOOLTIP                         :{BLACK}เลือกชนิดของสถานีที่จะแสดง
STR_STATION_BUILD_STATION_TYPE_TOOLTIP                          :{BLACK}เลือกชนิดของสถานีที่จะสร้าง

STR_STATION_CLASS_DFLT                                          :สถานีมาตรฐาน
STR_STATION_CLASS_WAYP                                          :จุดตรวจ

# Signal window
STR_BUILD_SIGNAL_CAPTION                                        :{WHITE}เลือกชนิดของเสาอาณัติสัญญาณ
STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_NORM_TOOLTIP                         :{BLACK}เสาอาณัติสัญญาณปกติ (แบบหางปลา){}เสาอาณัติสัญญาณแบบนี้เป็นประเภทพื้นฐานที่สุด, อนุญาตให้มีรถไฟเพียงขบวนเดียวเท่านั้นที่อยู่ในบล็อกสัญญาณนี้
STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_ENTRY_TOOLTIP                        :{BLACK}เสาอาณัติสัญญาณขาเข้า (แบบหางปลา){}ให้สัญญาณผ่านตลอดหากเสาขาออกต้นข้างหน้ายังปล่อยผ่านตลอดอยู่ นอกเหนือจากนั้นจะเป็นสัญญาญห้ามผ่าน
STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_EXIT_TOOLTIP                         :{BLACK}เสาอาณัติสัญญาณขาออก (แบบหางปลา){}มีผลแบบเดียวกับเสาอาณัติสัญญาณปกติแต่จำเป็นที่จะต้องเปิดสีที่ถูกต้องตรงขาเข้าและสัญญาณต่อเนื่องที่อยู่ก่อนหน้านั้น
STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_COMBO_TOOLTIP                        :{BLACK}เสาอาณัติสัญญาณต่อเนื่อง (แบบหางปลา){}สัญญาณต่อเนื่องทำงานง่ายๆโดยทำหน้าที่เสมือนทั้งสัญญาณทางเข้าและทางออก. ซึ่งทำให้สามารถสร้างโครงข่ายขนาดใหญ่ของสัญญาณล่วงหน้าได้
STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_PBS_TOOLTIP                          :{BLACK}เสาอาณัติสัญญาณตอนอัตโนมัติ (แบบหางปลา){}เสาอาณัติสัญญาณตอนอัตโนมัติ อนุญาตให้รถไฟมากกว่าหนึ่งขบวนเข้าในบล็อกสัญญาณในเวลาเดียวกัน, ถ้ารถไฟสามารถรักษาเส้นทางไว้สำหรับจุดจอดที่ปลอดภัย. Patch Signal ธรรมดาสามารถผ่านจากด้านหลังได้
STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_PBS_OWAY_TOOLTIP                     :{BLACK}เสาอาณัติสัญญาณตอนอัตโนมัติ แบบเดินรถทางเดียว (แบบหางปลา){}เสาอาณัติสัญญาณตอนอัตโนมัติ แบบเดินรถทางเดียวอนุญาตให้รถไฟมากกว่าหนึ่งขบวนเข้ามาในบล็อกสัญญาณ, ถ้ารถไฟสามารถรักษาจุดจอดที่ปลอดภัยไว้ได้.เสาอาณัติสัญญาณตอนอัตโนมัติ แบบทางเดียว ไม่สามารถเดินรถย้อนได้
STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_NORM_TOOLTIP                          :{BLACK}เสาอาณัติสัญญาณปกติ (แบบไฟสี){}เป็นสัญญาณประเภทที่พื้นฐานที่สุด, อนุญาตให้รถไฟแค่ขบวนเดียวอยู่ในบล็อกสัญญาณ ณ ขณะนั้น
STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_ENTRY_TOOLTIP                         :{BLACK}เสาอาณัติสัญญาณขาเข้า (แบบไฟสี){}ให้สัญญาณผ่านตลอดตราบเท่าที่เสาขาออกต้นใดต้นหนึ่งเป็นสีเขียวจากเขตของรางตรงนั้น. นอกเหนือจากนั้นจะเป็นสีแดง
STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_EXIT_TOOLTIP                          :{BLACK}เสาอาณัติสัญญาณขาออก (แบบไฟสี){}มีผลแบบเดียวกับสัญญาณกั้นแต่จำเป็นที่จะต้องเปิดสีที่ถูกต้องตรงขาเข้าและสัญญาณต่อเนื่องที่อยู่ก่อนหน้านั้น
STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_COMBO_TOOLTIP                         :{BLACK}เสาอาณัติสัญญาณต่อเนื่อง (แบบไฟสี){}เสาสัญญาณที่มีผลเหมือนกันเสา เข้า และ เสาออก
STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_PBS_TOOLTIP                           :{BLACK}เสาอาณัติสัญญาณตอนอัตโนมัติ (แบบไฟสี){}อนุญาตให้รถไฟหลายขบวนสามารถเข้าไปใน Block เดียวกันได้ โดยใช้ระบบ reserve track เพื่อป้องกันไม่ให้ขบวนรถชนกัน
STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_PBS_OWAY_TOOLTIP                      :{BLACK}เสาอาณัติสัญญาณตอนอัตโนมัติ แบบเดินรถทางเดียว (แบบไฟสี){}คือ Path Signal ประเภทเดินรถผ่านได้ทางเดียว
STR_BUILD_SIGNAL_CONVERT_TOOLTIP                                :{BLACK}เปลี่ยนประเภทเสาอาณัติสัญญาณ{}เมื่อเลือกเมนูนี้ คลิ๊กเลือกที่เสาอาณัติสัญญาณที่ตั้งไว้อยู่แล้ว จะเป็นการเปลี่ยนเสาอาณัติสัญญาณเป็นแบบที่เลือกในกล่องเครื่องมือสร้าง
STR_BUILD_SIGNAL_DRAG_SIGNALS_DENSITY_TOOLTIP                   :{BLACK}จำนวนของเสาอาณัติสัญญาณตั้งแต่ที่เริ่มลากเมาส์มา
STR_BUILD_SIGNAL_DRAG_SIGNALS_DENSITY_DECREASE_TOOLTIP          :{BLACK}ลดความหนาแน่นของเสาสัญญาณที่ลากมา
STR_BUILD_SIGNAL_DRAG_SIGNALS_DENSITY_INCREASE_TOOLTIP          :{BLACK}เพิ่มปริมาณของเสาสัญญาณที่ลากมา

# Bridge selection window
STR_SELECT_RAIL_BRIDGE_CAPTION                                  :{WHITE}เลือกสะพานรถไฟ
STR_SELECT_ROAD_BRIDGE_CAPTION                                  :{WHITE}เลือกสะพานสำหรับรถยนต์
STR_SELECT_BRIDGE_SELECTION_TOOLTIP                             :{BLACK}เลือกสะพาน - คลิกสะพานที่ท่านชื่นชอบเพื่อก่อสร้าง
STR_SELECT_BRIDGE_INFO                                          :{GOLD}{STRING},{} {VELOCITY} {WHITE}{CURRENCY_LONG}
STR_SELECT_BRIDGE_SCENEDIT_INFO                                 :{GOLD}{STRING},{} {VELOCITY}
STR_BRIDGE_NAME_SUSPENSION_STEEL                                :สะพานแขวนแบบคอนกรีต
STR_BRIDGE_NAME_GIRDER_STEEL                                    :สะพานนั่งร้านแบบเหล็กกล้า
STR_BRIDGE_NAME_CANTILEVER_STEEL                                :สะพานคานแบบเหล็กกล้า
STR_BRIDGE_NAME_SUSPENSION_CONCRETE                             :สะพานแขวนแบบคอนกรีต
STR_BRIDGE_NAME_WOODEN                                          :สะพานไม้
STR_BRIDGE_NAME_CONCRETE                                        :สะพานคอนกรีต
STR_BRIDGE_NAME_TUBULAR_STEEL                                   :สะพานท่อแบบเหล็กกล้า
STR_BRIDGE_TUBULAR_SILICON                                      :สะพานท่อแบบซิลิคอน


# Road construction toolbar
STR_ROAD_TOOLBAR_ROAD_CONSTRUCTION_CAPTION                      :{WHITE}สร้างถนน
STR_ROAD_TOOLBAR_TRAM_CONSTRUCTION_CAPTION                      :{WHITE}การก่อสร้างรถราง
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_ROAD_SECTION                     :{BLACK}สร้างถนน. กด Ctrl เพื่อสร้าง/รื้อถอนถนน. กด Shift เพื่อสลับระหว่างสิ่งปลูกสร้าง/แสดงการประเมินค่าใช้จ่าย
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRAMWAY_SECTION                  :{BLACK}สร้างทางส่วนของรถราง กด CTRL + คลิก เพื่อรื้อถอน กด Shift + คลิก เพื่อแสดงประมาณการค่าใช้จ่าย
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_AUTOROAD                         :{BLACK}สร้างทางส่วนของถนนอัตโนมัติ กด CTRL + คลิก เพื่อรื้อถอน กด Shift + คลิก เพื่อแสดงประมาณการค่าใช้จ่าย
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_AUTOTRAM                         :{BLACK}สร้างทางส่วนของรถรางอัตโนมัติ กด CTRL + คลิก เพื่อรื้อถอน กด Shift + คลิก เพื่อแสดงประมาณการค่าใช้จ่าย
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_ROAD_VEHICLE_DEPOT               :{BLACK}สร้างโรงซ่อมบำรุงรถ (สำหรับซื้อและบำรุงรักษารถ). กด Shift เพื่อแสดงการประเมินค่าใช้จ่าย
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRAM_VEHICLE_DEPOT               :{BLACK}สร้างโรงซ่อมบำรุงรถราง (สำหรับซื้อและบำรุงรักษารถราง). กด Shift เพื่อแสดงการประเมินค่าใช้จ่าย
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_BUS_STATION                      :{BLACK}สร้างสถานีรถ. กด Ctrl เพื่อใช้สถานีร่วมกับที่อื่น. กด Shift เพื่อแสดงมูลค่าการก่อสร้าง
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_PASSENGER_TRAM_STATION           :{BLACK}สร้างสถานีรถราง. กด Ctrl เพื่อใช้สถานีร่วมกับที่อื่น. กด Shift เพื่อแสดงการประเมินค่าใช้จ่าย
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRUCK_LOADING_BAY                :{BLACK}สร้างสถานีรถบรรทุกสินค้า
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_CARGO_TRAM_STATION               :{BLACK}สร้างสถานีสินค้ารถราง. กด Ctrl เพื่อทำการรวมสถานี. กด Shift เพื่อแสดงการประเมินค่าใช้จ่าย
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_TOGGLE_ONE_WAY_ROAD                    :{BLACK}เลือกใช้ / ยกเลิกการใช้ ถนนวันเวย์
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_ROAD_BRIDGE                      :{BLACK}สร้างสะพานสำหรับรถยนต์ กด Shift เพื่อสลับระหว่างสิ่งปลูกสร้างและการแสดงมูลค่าโดยประมาณ
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRAMWAY_BRIDGE                   :{BLACK}สร้างสะพานสำหรับรถราง. กด Shift เพื่อสลับระหว่างสิ่งปลูกสร้าง/แสดงการประเมินค่าใช้จ่าย
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_ROAD_TUNNEL                      :{BLACK}สร้างอุโมงค์รถ. กด Shift เพื่อแสดงการประเมินค่าใช้จ่าย
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRAMWAY_TUNNEL                   :{BLACK}สร้างอุโมงค์รถราง. กด Shift เพื่อแสดงการประเมินค่าใช้จ่าย
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR_ROAD           :{BLACK}สลับโหมด สร้าง/ลบ ถนน
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR_TRAMWAYS       :{BLACK}สลับโหมด สร้าง/ลบ รางสำหรับรถราง


# Road depot construction window
STR_BUILD_DEPOT_ROAD_ORIENTATION_CAPTION                        :{WHITE}ทิศทางของอู่รถ
STR_BUILD_DEPOT_ROAD_ORIENTATION_SELECT_TOOLTIP                 :{BLACK}เลือกทิศทางของอู่รถ
STR_BUILD_DEPOT_TRAM_ORIENTATION_CAPTION                        :{WHITE}ทิศทางของโรงซ่อมบำรุงรถราง
STR_BUILD_DEPOT_TRAM_ORIENTATION_SELECT_TOOLTIP                 :{BLACK}เลือกทิศทา

# Road vehicle station construction window
STR_STATION_BUILD_BUS_ORIENTATION                               :{WHITE}ทิศทางของโรงซ่อมบำรุงรถ
STR_STATION_BUILD_BUS_ORIENTATION_TOOLTIP                       :{BLACK}เลือกทิศทางของอู่รถเมล์
STR_STATION_BUILD_TRUCK_ORIENTATION                             :{WHITE}ทิศทางของท่าขนส่งสินค้า
STR_STATION_BUILD_TRUCK_ORIENTATION_TOOLTIP                     :{BLACK}เลือกทิศทางของท่าขนส่งสินค้า
STR_STATION_BUILD_PASSENGER_TRAM_ORIENTATION                    :{WHITE}ทิศทางของป้ายหยุดรถราง
STR_STATION_BUILD_PASSENGER_TRAM_ORIENTATION_TOOLTIP            :{BLACK}เลือกทิษทางสำหรับผู้โดยสารรถราง
STR_STATION_BUILD_CARGO_TRAM_ORIENTATION                        :{WHITE}ทิศทางของสถานีรถรางขนส่งสินค้า
STR_STATION_BUILD_CARGO_TRAM_ORIENTATION_TOOLTIP                :{BLACK}เลือกทิศทางของสถานีรถรางขนส่งสินค้า

# Waterways toolbar (last two for SE only)
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_CAPTION                                   :{WHITE}การก่อสร้างทางน้ำ
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_CAPTION_SE                                :{WHITE}คลอง
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUILD_CANALS_TOOLTIP                      :{BLACK}สร้างคลอง กด Shift + คลิก เพื่อประมาณการค่าใช้จ่าย
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUILD_LOCKS_TOOLTIP                       :{BLACK}สร้างประตูกั้นน้ำ. แสดง building/showing ราคาประมาณการ
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUILD_DEPOT_TOOLTIP                       :{BLACK}สร้างอู่เรือ (สำหรับซื้อขายและซ่อมบำรุงเรือ). กด Shift เพื่อแสดงการประเมินค่าใช้จ่าย
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUILD_DOCK_TOOLTIP                        :{BLACK}สร้างอู่เรือ. กด Ctrl เพื่อใช้สถานีร่วมกับที่อื่น. กด Shift เพื่อแสดงการประเมินค่าใช้จ่าย
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUOY_TOOLTIP                              :{BLACK}วางทุ่นเพื่อใช้เป็นเวย์พอยต์. กด Shift เพื่อแสดงการประเมินค่าใช้จ่าย
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUILD_AQUEDUCT_TOOLTIP                    :{BLACK}สร้างสะพานน้ำ. กด Shift เพื่อแสดงการประเมินค่าใช้จ่าย
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_CREATE_LAKE_TOOLTIP                       :{BLACK}สร้างพื้นน้ำ.{}สร้างคลอง หรือหากกด Ctrl ที่ระดับน้ำทะเลจะทำให้ระดับนั้นเป็นน้ำทั้งบริเวณ
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_CREATE_RIVER_TOOLTIP                      :{BLACK}ปักป้ายบนน้ำ

# Ship depot construction window
STR_DEPOT_BUILD_SHIP_CAPTION                                    :{WHITE}ทิศทางของอู่เรือ
STR_DEPOT_BUILD_SHIP_ORIENTATION_TOOLTIP                        :{BLACK}เลือกทิศทางของอู่เรือ

# Dock construction window
STR_STATION_BUILD_DOCK_CAPTION                                  :{WHITE}ท่าเรือ

# Airport toolbar
STR_TOOLBAR_AIRCRAFT_CAPTION                                    :{WHITE}ท่าอากาศยาน
STR_TOOLBAR_AIRCRAFT_BUILD_AIRPORT_TOOLTIP                      :{BLACK}สร้างท่าอากาศยาน. กด Ctrl เพื่อใช้สถานีร่วมกับที่อื่น. กด Shift เพื่อแสดงการประเมินค่าใช้จ่าย

# Airport construction window
STR_STATION_BUILD_AIRPORT_CAPTION                               :{WHITE}การเลือกประเภทท่าอากาศยาน
STR_STATION_BUILD_AIRPORT_TOOLTIP                               :{BLACK}เลือกขนาด/ชนิดของท่าอากาศยาน
STR_STATION_BUILD_AIRPORT_CLASS_LABEL                           :{BLACK}ประเภทของท่าอากาศยาน
STR_STATION_BUILD_AIRPORT_LAYOUT_NAME                           :{BLACK}โครงสร้าง {NUM}

STR_AIRPORT_SMALL                                               :ลานบินขนาดเล็ก
STR_AIRPORT_CITY                                                :เมืองใหญ่
STR_AIRPORT_METRO                                               :ระดับภาคท้องถิ่น
STR_AIRPORT_INTERNATIONAL                                       :นานาชาติ
STR_AIRPORT_COMMUTER                                            :สนามบินเทศบาล
STR_AIRPORT_INTERCONTINENTAL                                    :ระดับภูมิภาค
STR_AIRPORT_HELIPORT                                            :จุดจอดเฮลิคอปเตอร์
STR_AIRPORT_HELIDEPOT                                           :โรงซ่อมเฮลิคอปเตอร์
STR_AIRPORT_HELISTATION                                         :สถานีจอดเฮลิคอปเตอร์

STR_AIRPORT_CLASS_SMALL                                         :ท่าอากาศยานขนาดเล็ก
STR_AIRPORT_CLASS_LARGE                                         :ท่าอากาศยานขนาดใหญ่
STR_AIRPORT_CLASS_HUB                                           :ท่าอากาศยานนานาชาติ
STR_AIRPORT_CLASS_HELIPORTS                                     :ลานจอดเฮลิคอปเตอร์

STR_STATION_BUILD_NOISE                                         :{BLACK}สร้างเสียงรบกวน: {GOLD}{COMMA}

# Landscaping toolbar
STR_LANDSCAPING_TOOLBAR                                         :{WHITE}การปรับภูมิประเทศ
STR_LANDSCAPING_TOOLTIP_LOWER_A_CORNER_OF_LAND                  :{BLACK}ลดระดับมุมของที่ดิน. ลากเพื่อลดระดับมุมที่เลือกและปรับระดับบริเวณที่เลือกใหม่. กด Ctrl เพื่อเลือกบริเวณเป็นแนวทแยง. กด Shift เพื่อสลับระหว่างสิ่งปลูกสร้าง/แสดงการประเมินค่าใช้จ่าย
STR_LANDSCAPING_TOOLTIP_RAISE_A_CORNER_OF_LAND                  :{BLACK}ถมส่วนมุมของที่ดินให้สูงขึ้น
STR_LANDSCAPING_LEVEL_LAND_TOOLTIP                              :{BLACK}ปรับระดับพื้นดินให้เท่ากับความสูงของพื้นที่เลือกเป็นมุมแรก กด Ctrl เพื่อวิเคราะห์พื้นที่ กด Shift เพื่อดูราคาประมาณการ
STR_LANDSCAPING_TOOLTIP_PURCHASE_LAND                           :{BLACK}ซื้อพื้นที่สำหรับใช้ในอนาคต. กด Shift เพื่อแสดงการประเมินค่าใช้จ่าย

# Object construction window
STR_OBJECT_BUILD_CAPTION                                        :{WHITE}การเลือกวัตถุ
STR_OBJECT_BUILD_TOOLTIP                                        :{BLACK}เลือกวัตถุเพื่อสร้าง กด Shift เพื่อสลับระหว่างสิ่งปลูกสร้างและการแสดงมูลค่าโดยประมาณ
STR_OBJECT_BUILD_CLASS_TOOLTIP                                  :{BLACK}เลือกชนิดของวัตถุที่จะสร้าง
STR_OBJECT_BUILD_PREVIEW_TOOLTIP                                :{BLACK}ตัวอย่างวัตถุ
STR_OBJECT_BUILD_SIZE                                           :{BLACK}ขนาด: {GOLD}{NUM} x {NUM} ช่อง

STR_OBJECT_CLASS_LTHS                                           :ประภาคาร
STR_OBJECT_CLASS_TRNS                                           :เครื่องส่งสัญญาณ

# Tree planting window (last eight for SE only)
STR_PLANT_TREE_CAPTION                                          :{WHITE}ต้นไม้
STR_PLANT_TREE_TOOLTIP                                          :{BLACK}เลือกชนิดของต้นไม้
STR_TREES_RANDOM_TYPE                                           :{BLACK}สุ่มชนิดของต้นไม้
STR_TREES_RANDOM_TYPE_TOOLTIP                                   :{BLACK}วางต้นไม้แบบสุ่มชนิด. กด Shift เพื่อแสดงการประเมินค่าใช้จ่าย
STR_TREES_RANDOM_TREES_BUTTON                                   :{BLACK}สุ่มต้นไม้
STR_TREES_RANDOM_TREES_TOOLTIP                                  :{BLACK}ปลูกต้นไม้โดยการสุ่มทั่วทุกบริเวณ

# Land generation window (SE)
STR_TERRAFORM_TOOLBAR_LAND_GENERATION_CAPTION                   :{WHITE}สร้างแผ่นดิน
STR_TERRAFORM_TOOLTIP_PLACE_ROCKY_AREAS_ON_LANDSCAPE            :{BLACK}วางพื้นที่แบบหินบนภูมิประเทศ
STR_TERRAFORM_TOOLTIP_DEFINE_DESERT_AREA                        :{BLACK}สร้างเขตทะเลทราบ{}กด CTRL เพื่อถอนทิ้ง
STR_TERRAFORM_TOOLTIP_INCREASE_SIZE_OF_LAND_AREA                :{BLACK}เพิ่มพื้นที่ในการปรับระดับแผ่นดิน
STR_TERRAFORM_TOOLTIP_DECREASE_SIZE_OF_LAND_AREA                :{BLACK}ลดพื้นที่ในการปรับระดับแผ่นดิน
STR_TERRAFORM_TOOLTIP_GENERATE_RANDOM_LAND                      :{BLACK}สร้างแผ่นดินแบบสุ่ม
STR_TERRAFORM_SE_NEW_WORLD                                      :{BLACK}สร้างแผนที่ใหม่
STR_TERRAFORM_RESET_LANDSCAPE                                   :{BLACK}ยกเลิกภูมิทัศน์ทังหมด
STR_TERRAFORM_RESET_LANDSCAPE_TOOLTIP                           :{BLACK}ลบทรัพย์สินทั้งหมดที่เป็นของบริษัทออกจากแผนที่

STR_QUERY_RESET_LANDSCAPE_CAPTION                               :{WHITE}ยกเลิกภูมิทัศน์ทังหมด
STR_RESET_LANDSCAPE_CONFIRMATION_TEXT                           :{WHITE}คุณต้องการลบทรัพย์สินทั้งหมดของบริษัทออกหรือไม่?

# Town generation window (SE)
STR_FOUND_TOWN_CAPTION                                          :{WHITE}สร้างเมือง
STR_FOUND_TOWN_NEW_TOWN_BUTTON                                  :{BLACK}เมืองใหม่
STR_FOUND_TOWN_NEW_TOWN_TOOLTIP                                 :{BLACK}ก่อสร้างเมืองใหม่ เมื่อกด Shift+คลิกเมาส์ จะแสดงมูลค่าโดยประมาณ
STR_FOUND_TOWN_RANDOM_TOWN_BUTTON                               :{BLACK}สุ่มเมือง
STR_FOUND_TOWN_RANDOM_TOWN_TOOLTIP                              :{BLACK}สร้างเมืองโดยการสุ่มที่ตั้ง
STR_FOUND_TOWN_MANY_RANDOM_TOWNS                                :{BLACK}สุ่มหลายๆ เมือง
STR_FOUND_TOWN_RANDOM_TOWNS_TOOLTIP                             :{BLACK}สุ่มสร้างเมืองครอบคลุมแผนที่ทั้งหมด

STR_FOUND_TOWN_NAME_TITLE                                       :{YELLOW}ชื่อเมือง:
STR_FOUND_TOWN_NAME_EDITOR_TITLE                                :{BLACK}ใส่ชื่อเมือง
STR_FOUND_TOWN_NAME_EDITOR_HELP                                 :{BLACK}คลิกเพื่อใส่ชื่อเมือง
STR_FOUND_TOWN_NAME_RANDOM_BUTTON                               :{BLACK}สุ่มชื่อ
STR_FOUND_TOWN_NAME_RANDOM_TOOLTIP                              :{BLACK}สุ่มสร้างชื่อใหม่

STR_FOUND_TOWN_INITIAL_SIZE_TITLE                               :{YELLOW}ขนาดเมือง:
STR_FOUND_TOWN_INITIAL_SIZE_SMALL_BUTTON                        :{BLACK}เล็ก
STR_FOUND_TOWN_INITIAL_SIZE_MEDIUM_BUTTON                       :{BLACK}ปานกลาง
STR_FOUND_TOWN_INITIAL_SIZE_LARGE_BUTTON                        :{BLACK}ใหญ่
STR_FOUND_TOWN_SIZE_RANDOM                                      :{BLACK}สุ่ม
STR_FOUND_TOWN_INITIAL_SIZE_TOOLTIP                             :{BLACK}เลือกขนาดเมือง
STR_FOUND_TOWN_CITY                                             :{BLACK}เมืองใหญ่
STR_FOUND_TOWN_CITY_TOOLTIP                                     :{BLACK}เมืองใหญ่ขยายตัวเร็วกว่าเมืองเล็ก{}เลือกค่านี้ เมืองที่สร้างจะใหญ่ขึ้นเมื่อสร้างใหม่

STR_FOUND_TOWN_ROAD_LAYOUT                                      :{YELLOW}รูปแบบถนนของเมือง:
STR_FOUND_TOWN_SELECT_TOWN_ROAD_LAYOUT                          :{BLACK}เลือกรูปแบบถนนสำหรับเมืองนี้
STR_FOUND_TOWN_SELECT_LAYOUT_ORIGINAL                           :{BLACK}ดั้งเดิม
STR_FOUND_TOWN_SELECT_LAYOUT_BETTER_ROADS                       :{BLACK}ถนนดีขึ้น
STR_FOUND_TOWN_SELECT_LAYOUT_2X2_GRID                           :{BLACK}ตาราง 2x2
STR_FOUND_TOWN_SELECT_LAYOUT_3X3_GRID                           :{BLACK}ตาราง 3x3
STR_FOUND_TOWN_SELECT_LAYOUT_RANDOM                             :{BLACK}สุ่ม

# Fund new industry window
STR_FUND_INDUSTRY_CAPTION                                       :{WHITE}ก่อตั้งอุตสาหกรรมใหม่
STR_FUND_INDUSTRY_SELECTION_TOOLTIP                             :{BLACK}เลือกอุตสาหกรรมที่เหมาะสมจากรายการนี้
STR_FUND_INDUSTRY_MANY_RANDOM_INDUSTRIES                        :สุ่มหลากหลายอุตสาหกรรม
STR_FUND_INDUSTRY_MANY_RANDOM_INDUSTRIES_TOOLTIP                :{BLACK}วางโรงงานอุตสาหกรรมแบบสุ่มทั่วแผนที่
STR_FUND_INDUSTRY_INDUSTRY_BUILD_COST                           :{BLACK}ราคา: {YELLOW}{CURRENCY_LONG}
STR_FUND_INDUSTRY_PROSPECT_NEW_INDUSTRY                         :{BLACK}สำรวจ
STR_FUND_INDUSTRY_BUILD_NEW_INDUSTRY                            :{BLACK}สร้าง
STR_FUND_INDUSTRY_FUND_NEW_INDUSTRY                             :{BLACK}ก่อตั้ง

# Industry cargoes window
STR_INDUSTRY_CARGOES_INDUSTRY_CAPTION                           :{WHITE}สายการผลิตสำหรับอุตสาหกรรม{STRING}
STR_INDUSTRY_CARGOES_CARGO_CAPTION                              :{WHITE}สายการผลิตสำหรับสินค้า {STRING}
STR_INDUSTRY_CARGOES_PRODUCERS                                  :{WHITE}อุตสาหกรรมการผลิต
STR_INDUSTRY_CARGOES_CUSTOMERS                                  :{WHITE}อุตสาหกรรมที่รองรับ
STR_INDUSTRY_CARGOES_HOUSES                                     :{WHITE}บ้านเรือน
STR_INDUSTRY_CARGOES_INDUSTRY_TOOLTIP                           :{BLACK}คลิกที่อุตสาหกรรมเพื่อแสดงผู้ผลิตสินค้าและลูกค้า
STR_INDUSTRY_CARGOES_CARGO_TOOLTIP                              :{BLACK}{STRING}{}คลิกที่สินค้าเพื่อแสดงผู้ผลิตสินค้าและลูกค้า
STR_INDUSTRY_DISPLAY_CHAIN                                      :{BLACK}แสดงห่วงโซ่
STR_INDUSTRY_DISPLAY_CHAIN_TOOLTIP                              :{BLACK}แสดงอุปทานและการรับเข้าของอุตสาหกรรม
STR_INDUSTRY_CARGOES_NOTIFY_SMALLMAP                            :{BLACK}เชื่อมโยงกับแผนที่ย่อ
STR_INDUSTRY_CARGOES_NOTIFY_SMALLMAP_TOOLTIP                    :{BLACK}เลือกเพื่อแสดงอุตสาหกรรมในแผนที่ย่อ
STR_INDUSTRY_CARGOES_SELECT_CARGO                               :{BLACK}เลือกประเภทสินค้า
STR_INDUSTRY_CARGOES_SELECT_CARGO_TOOLTIP                       :{BLACK}เลือกสินค้าที่ต้องการแสดง
STR_INDUSTRY_CARGOES_SELECT_INDUSTRY                            :{BLACK}เลือกอุตสาหกรรม
STR_INDUSTRY_CARGOES_SELECT_INDUSTRY_TOOLTIP                    :{BLACK}เลือกอุตสาหกรรมที่คุณต้องการแสดง

# Land area window
STR_LAND_AREA_INFORMATION_CAPTION                               :{WHITE}ข้อมูลพื้นที่
STR_LAND_AREA_INFORMATION_COST_TO_CLEAR_N_A                     :{BLACK}มูลค่าของการรื้อถอน: {LTBLUE}ไม่สามารถทำได้
STR_LAND_AREA_INFORMATION_COST_TO_CLEAR                         :{BLACK}มูลค่าของการรื้อถอน: {RED}{CURRENCY_LONG}
STR_LAND_AREA_INFORMATION_REVENUE_WHEN_CLEARED                  :{BLACK}รายได้จากการเคลียร์: {LTBLUE}{CURRENCY_LONG}
STR_LAND_AREA_INFORMATION_OWNER_N_A                             :ไม่มีผู้ครอบครอง
STR_LAND_AREA_INFORMATION_OWNER                                 :{BLACK}ผู้ครอบครอง: {LTBLUE}{STRING}
STR_LAND_AREA_INFORMATION_ROAD_OWNER                            :{BLACK}ผู้ครอบครองถนน: {LTBLUE}{STRING}
STR_LAND_AREA_INFORMATION_TRAM_OWNER                            :{BLACK}ผู้ครอบครองทางรถราง: {LTBLUE}{STRING}
STR_LAND_AREA_INFORMATION_RAIL_OWNER                            :{BLACK}ผู้ครอบครองทางรถไฟ: {LTBLUE}{STRING}
STR_LAND_AREA_INFORMATION_LOCAL_AUTHORITY                       :{BLACK}ขึ้นตรงกับผู้ดูแลในท้องถิ่น: {LTBLUE}{STRING}
STR_LAND_AREA_INFORMATION_LOCAL_AUTHORITY_NONE                  :ไม่มี
STR_LAND_AREA_INFORMATION_LANDINFO_COORDS                       :{BLACK}ตำแหน่ง: {LTBLUE}{NUM} x {NUM} x {NUM} ({STRING})
STR_LAND_AREA_INFORMATION_BUILD_DATE                            :{BLACK}สร้างเมื่อ: {LTBLUE}{DATE_LONG}
STR_LAND_AREA_INFORMATION_STATION_CLASS                         :{BLACK}ประเภทของสถานี: {LTBLUE}{STRING}
STR_LAND_AREA_INFORMATION_STATION_TYPE                          :{BLACK}รูปแบบของสถานี: {LTBLUE}{STRING}
STR_LAND_AREA_INFORMATION_AIRPORT_CLASS                         :{BLACK}ระดับท่าอากาศยาน: {LTBLUE}{STRING}
STR_LAND_AREA_INFORMATION_AIRPORT_NAME                          :{BLACK}ชื่อท่าอากาศยาน: {LTBLUE}{STRING}
STR_LAND_AREA_INFORMATION_AIRPORTTILE_NAME                      :{BLACK}ชื่อท่าอากาศยาน: {LTBLUE}{STRING}
STR_LAND_AREA_INFORMATION_NEWGRF_NAME                           :{BLACK}NewGRF: {LTBLUE}{STRING}
STR_LAND_AREA_INFORMATION_CARGO_ACCEPTED                        :{BLACK}สินค้าที่รับ: {LTBLUE}
STR_LAND_AREA_INFORMATION_CARGO_EIGHTS                          :({COMMA}/8 {STRING})
STR_LANG_AREA_INFORMATION_RAIL_SPEED_LIMIT                      :{BLACK}จำกัดความเร็วรถไฟ: {LTBLUE}{VELOCITY}

# Description of land area of different tiles
STR_LAI_CLEAR_DESCRIPTION_ROCKS                                 :หิน
STR_LAI_CLEAR_DESCRIPTION_ROUGH_LAND                            :พื้นที่หยาบ
STR_LAI_CLEAR_DESCRIPTION_BARE_LAND                             :พื้นที่เปล่า
STR_LAI_CLEAR_DESCRIPTION_GRASS                                 :หญ้า
STR_LAI_CLEAR_DESCRIPTION_FIELDS                                :ทุ่งหญ้า
STR_LAI_CLEAR_DESCRIPTION_SNOW_COVERED_LAND                     :พื้นที่หิมะปกคลุม
STR_LAI_CLEAR_DESCRIPTION_DESERT                                :ทะเลทราย

STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK                                  :รางรถไฟ ราง
STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_NORMAL_SIGNALS              :รางรถไฟทางรถไฟกับ Block Signal
STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_PRESIGNALS                  :รางรถไฟทางรถไฟกับ Pre-Signal
STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_EXITSIGNALS                 :รางรถไฟทางรถไฟกับ Exit-Signal
STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_COMBOSIGNALS                :รางรถไฟทางรถไฟกับ Combo-Signal
STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_PBSSIGNALS                  :รางรถไฟทางรถไฟกับ Path Signal
STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_NOENTRYSIGNALS              :รางรถไฟทางรถไฟกับ Path Signal แบบเดินทางเดียว
STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_NORMAL_PRESIGNALS           :รางรถไฟทางรถไฟกับ Block และ Pre-Signals
STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_NORMAL_EXITSIGNALS          :รางรถไฟทางรถไฟกับ Block และ Exit-Signal
STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_NORMAL_COMBOSIGNALS         :รางรถไฟทางรถไฟกับ Block และ Combo-Signals
STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_NORMAL_PBSSIGNALS           :รางรถไฟทางรถไฟกับ Block และ Path Signals
STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_NORMAL_NOENTRYSIGNALS       :รางรถไฟทางรถไฟกับ Block และ Path Signals แบบเดินรถทางเดียว
STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_PRE_EXITSIGNALS             :รางรถไฟทางรถไฟกับ Pre- และ Exit-Signals
STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_PRE_COMBOSIGNALS            :รางรถไฟทางรถไฟกับ Pre- และ Combo-Signals
STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_PRE_PBSSIGNALS              :รางรถไฟทางรถไฟกับ Pre- และ Path Signals
STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_PRE_NOENTRYSIGNALS          :รางรถไฟทางรถไฟและ Pre- และ Path Signals แบบเดินรถทางเดียว
STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_EXIT_COMBOSIGNALS           :รางรถไฟทางรถไฟกับ Exit- และ Combo-Signals
STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_EXIT_PBSSIGNALS             :รางรถไฟทางรถไฟกับ Exit- และ Path Signals
STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_EXIT_NOENTRYSIGNALS         :รางรถไฟทางรถไฟและ Exit- และ Path Signals แบบเดินรถทางเดียว
STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_COMBO_PBSSIGNALS            :รางรถไฟทางรถไฟและ Combo- และ Path Signals
STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_COMBO_NOENTRYSIGNALS        :รางรถไฟทางรถไฟและ Combo- และ Path Signals แบบเดินรถทางเดียว
STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_PBS_NOENTRYSIGNALS          :รางรถไฟทางรถไฟกับ Path และ Path Signals แบบเดินรถทางเดียว
STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRAIN_DEPOT                            :รางรถไฟ โรงซ่อมบำรุงรถไฟ

STR_LAI_ROAD_DESCRIPTION_ROAD                                   :ถนน
STR_LAI_ROAD_DESCRIPTION_ROAD_WITH_STREETLIGHTS                 :ถนนพร้อมไฟถนน
STR_LAI_ROAD_DESCRIPTION_TREE_LINED_ROAD                        :ถนนพร้อมต้นไม้
STR_LAI_ROAD_DESCRIPTION_ROAD_VEHICLE_DEPOT                     :โรงรถ
STR_LAI_ROAD_DESCRIPTION_ROAD_RAIL_LEVEL_CROSSING               :ทางตัดเสมอระดับ
STR_LAI_ROAD_DESCRIPTION_TRAMWAY                                :ทางรถราง

# Houses come directly from their building names
STR_LAI_TOWN_INDUSTRY_DESCRIPTION_UNDER_CONSTRUCTION            :{STRING} (กำลังก่อสร้าง)

STR_LAI_TREE_NAME_TREES                                         :ต้นไม้
STR_LAI_TREE_NAME_RAINFOREST                                    :ป่าดิบชื้น
STR_LAI_TREE_NAME_CACTUS_PLANTS                                 :ตะบองเพชร

STR_LAI_STATION_DESCRIPTION_RAILROAD_STATION                    :สถานีรถไฟ
STR_LAI_STATION_DESCRIPTION_AIRCRAFT_HANGAR                     :โรงเก็บเครื่องบิน
STR_LAI_STATION_DESCRIPTION_AIRPORT                             :ท่าอากาศยาน
STR_LAI_STATION_DESCRIPTION_TRUCK_LOADING_AREA                  :จุดโหลดสำหรับรถบรรทุก
STR_LAI_STATION_DESCRIPTION_BUS_STATION                         :สถานีขนส่ง
STR_LAI_STATION_DESCRIPTION_SHIP_DOCK                           :ท่าเรือ
STR_LAI_STATION_DESCRIPTION_BUOY                                :ทุ่น
STR_LAI_STATION_DESCRIPTION_WAYPOINT                            :จุดตรวจ

STR_LAI_WATER_DESCRIPTION_WATER                                 :น้ำ
STR_LAI_WATER_DESCRIPTION_CANAL                                 :คลอง
STR_LAI_WATER_DESCRIPTION_LOCK                                  :ล็อค
STR_LAI_WATER_DESCRIPTION_RIVER                                 :แม่น้ำ
STR_LAI_WATER_DESCRIPTION_COAST_OR_RIVERBANK                    :ชายฝั่ง
STR_LAI_WATER_DESCRIPTION_SHIP_DEPOT                            :อู่เรือ

# Industries come directly from their industry names

STR_LAI_TUNNEL_DESCRIPTION_RAILROAD                             :อุโมงค์รถไฟ
STR_LAI_TUNNEL_DESCRIPTION_ROAD                                 :อุโมงค์รถยนต์

STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_RAIL_SUSPENSION_STEEL                :สะพานแขวนแบบเหล็กสำหรับรถไฟ
STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_RAIL_GIRDER_STEEL                    :สะพานนั่งร้านแบบเหล็กสำหรับรถไฟ
STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_RAIL_CANTILEVER_STEEL                :สะพานคานแบบเหล็กกล้าสำหรับรถไฟ
STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_RAIL_SUSPENSION_CONCRETE             :สะพานแขวนแบบคอนกรีตเสริมเหล็กสำหรับรถไฟ
STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_RAIL_WOODEN                          :สะพานแบบไม้สำหรับรถไฟ
STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_RAIL_CONCRETE                        :สะพานแบบคอนกรีตสำหรับรถไฟ
STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_RAIL_TUBULAR_STEEL                   :สะพานแบบท่อสำหรับรถไฟ

STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_ROAD_SUSPENSION_STEEL                :สะพานแขวนแบบเหล็กสำหรับรถยนต์
STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_ROAD_GIRDER_STEEL                    :สะพานนั่งร้านแบบเหล็กสำหรับรถยนต์
STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_ROAD_CANTILEVER_STEEL                :สะพานคานแบบเหล็กกล้าสำหรับรถยนต์
STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_ROAD_SUSPENSION_CONCRETE             :สะพานแขวนแบบคอนกรีตเสริมเหล็กสำหรับรถยนต์
STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_ROAD_WOODEN                          :สะพานเแบบไม้สำหรับรถยนต์
STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_ROAD_CONCRETE                        :สะพานแบบคอนกรีตสำหรับรถยนต์
STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_ROAD_TUBULAR_STEEL                   :สะพานแบบท่อสำหรับรถยนต์

STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_AQUEDUCT                             :ทางระบายน้ำ

STR_LAI_OBJECT_DESCRIPTION_TRANSMITTER                          :เครื่องส่งสัญญาณ
STR_LAI_OBJECT_DESCRIPTION_LIGHTHOUSE                           :ประภาคาร
STR_LAI_OBJECT_DESCRIPTION_COMPANY_HEADQUARTERS                 :สำนักงานใหญ่บริษัท
STR_LAI_OBJECT_DESCRIPTION_COMPANY_OWNED_LAND                   :บริษัทเจ้าของพื้นที่

# About OpenTTD window
STR_ABOUT_OPENTTD                                               :{WHITE}เกี่ยวกับ OpenTTD
STR_ABOUT_ORIGINAL_COPYRIGHT                                    :{BLACK}ลิขสิทธิ์เดิม {COPYRIGHT} ค.ศ.1995 ของ Chris Sawyer, สงวนลิขสิทธิ์
STR_ABOUT_VERSION                                               :{BLACK}OpenTTD รุ่นที่ {REV}
STR_ABOUT_COPYRIGHT_OPENTTD                                     :{BLACK}ลิขสิทธิ์ OpenTTD {COPYRIGHT}2002-{STRING} ของ The OpenTTD team

# Framerate display window
############ Leave those lines in this order!!
############ End of leave-in-this-order
############ Leave those lines in this order!!
############ End of leave-in-this-order


# Save/load game/scenario
STR_SAVELOAD_SAVE_CAPTION                                       :{WHITE}บันทึกเกม
STR_SAVELOAD_LOAD_CAPTION                                       :{WHITE}โหลดเกม
STR_SAVELOAD_SAVE_SCENARIO                                      :{WHITE}บันทึกแผนที่
STR_SAVELOAD_LOAD_SCENARIO                                      :{WHITE}โหลดแผนที่
STR_SAVELOAD_LOAD_HEIGHTMAP                                     :{WHITE}โหลดแผนที่ระดับสูง
STR_SAVELOAD_SAVE_HEIGHTMAP                                     :{WHITE}บันทึกแผนที่จำลองเสมือนจริง
STR_SAVELOAD_HOME_BUTTON                                        :{BLACK}กดที่นี่เพื่อเข้าสู่ตำแหน่งบันทึกเกม/โหลดเกมที่ใช้อยู่
STR_SAVELOAD_BYTES_FREE                                         :{BLACK}{BYTES} ฟรี
STR_SAVELOAD_LIST_TOOLTIP                                       :{BLACK}แสดงไดรฟ์, โฟลเดอร์, และไฟล์เซฟ
STR_SAVELOAD_EDITBOX_TOOLTIP                                    :{BLACK}ชื่อที่กำลังถูกเลือกสำหรับเซฟเกม
STR_SAVELOAD_DELETE_BUTTON                                      :{BLACK}ลบ
STR_SAVELOAD_DELETE_TOOLTIP                                     :{BLACK}ลบเซฟเกมสำหรับชื่อที่เลือก
STR_SAVELOAD_SAVE_BUTTON                                        :{BLACK}บันทึก
STR_SAVELOAD_SAVE_TOOLTIP                                       :{BLACK}บันทึกเกมปัจจุบัน กรุณาเลือกชื่อที่ต้องการ
STR_SAVELOAD_LOAD_BUTTON                                        :{BLACK}โหลด
STR_SAVELOAD_LOAD_TOOLTIP                                       :{BLACK}โหลดเกมที่เลือก
STR_SAVELOAD_DETAIL_CAPTION                                     :{BLACK}รายละเอียดเกม
STR_SAVELOAD_DETAIL_NOT_AVAILABLE                               :{BLACK}ไม่พบข้อมูล
STR_SAVELOAD_DETAIL_COMPANY_INDEX                               :{SILVER}{COMMA}: {WHITE}{STRING}
STR_SAVELOAD_DETAIL_GRFSTATUS                                   :{SILVER}NewGRF: {WHITE}{STRING}

STR_SAVELOAD_OSKTITLE                                           :{BLACK}ป้อนชื่อเพื่อบันทึกเกม

# World generation
STR_MAPGEN_WORLD_GENERATION_CAPTION                             :{WHITE}สร้างโลก
STR_MAPGEN_MAPSIZE                                              :{BLACK}ขนาดแผนที่:
STR_MAPGEN_MAPSIZE_TOOLTIP                                      :{BLACK}เลือกขนาดของแผนที่(ตาราง) จำนวนของตารางที่สามารถมองเห็นจะมีจำนวนน้อยกว่าเล็กน้อย
STR_MAPGEN_BY                                                   :{BLACK}*
STR_MAPGEN_NUMBER_OF_TOWNS                                      :{BLACK}จำนวนเมือง
STR_MAPGEN_DATE                                                 :{BLACK}วันที่:
STR_MAPGEN_NUMBER_OF_INDUSTRIES                                 :{BLACK}จำนวนอุตสาหกรรม:
STR_MAPGEN_MAX_HEIGHTLEVEL                                      :{BLACK}ขนาดความสูงของแผนที่สูงสุด:
STR_MAPGEN_SNOW_LINE_HEIGHT                                     :{BLACK}เส้นความสูงเขตหิมะ:
STR_MAPGEN_SNOW_LINE_UP                                         :{BLACK}ปรับเปลี่ยนความสูงของหิมะขึ้นไป 1 ระดับ
STR_MAPGEN_SNOW_LINE_DOWN                                       :{BLACK}ปรับเปลี่ยนความสูงของหิมะลงมา 1 ระดับ
STR_MAPGEN_LAND_GENERATOR                                       :{BLACK}เครื่องมือสร้างสภาพพื้นดิน:
STR_MAPGEN_TERRAIN_TYPE                                         :{BLACK}ประเภทภูมิประเทศ:
STR_MAPGEN_QUANTITY_OF_SEA_LAKES                                :{BLACK}ระดับทะเล:
STR_MAPGEN_QUANTITY_OF_RIVERS                                   :{BLACK}แม่น้ำ:
STR_MAPGEN_SMOOTHNESS                                           :{BLACK}ความเรียบ:
STR_MAPGEN_VARIETY                                              :{BLACK}การกระจายความแตกต่าง:
STR_MAPGEN_GENERATE                                             :{WHITE}สร้างสภาพภูมิประเทศ

# Strings for map borders at game generation
STR_MAPGEN_BORDER_TYPE                                          :{BLACK}ขอบแผนที่:
STR_MAPGEN_NORTHWEST                                            :{BLACK}ตะวันตกเฉียงเหนือ
STR_MAPGEN_NORTHEAST                                            :{BLACK}ตะวันออกเฉียงเหนือ
STR_MAPGEN_SOUTHEAST                                            :{BLACK}ตะวันออกเฉียงใต้
STR_MAPGEN_SOUTHWEST                                            :{BLACK}ตะวันตกเฉียงใต้
STR_MAPGEN_BORDER_FREEFORM                                      :{BLACK}ไม่ยึดติดรูปแบบ
STR_MAPGEN_BORDER_WATER                                         :{BLACK}น้ำ
STR_MAPGEN_BORDER_RANDOM                                        :{BLACK}สุ่ม
STR_MAPGEN_BORDER_RANDOMIZE                                     :{BLACK}สุ่ม
STR_MAPGEN_BORDER_MANUAL                                        :{BLACK}ปรับแต่งเอง

STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_ROTATION                                   :{BLACK}การหมุุนของแผนที่แบบ Heightmap:
STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_NAME                                       :{BLACK}ชื่อของแผนที่ Heightmap:
STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_SIZE_LABEL                                 :{BLACK}ขนาด:
STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_SIZE                                       :{ORANGE}{NUM} x {NUM}

STR_MAPGEN_SNOW_LINE_QUERY_CAPT                                 :{WHITE}ปรับเปลี่ยนความสูงของระดับหิมะ
STR_MAPGEN_START_DATE_QUERY_CAPT                                :{WHITE}เปลี่ยนปีที่เริ่มต้นเกม

# SE Map generation
STR_SE_MAPGEN_CAPTION                                           :{WHITE}ประเภทของแผ่นที่เรื่องราว
STR_SE_MAPGEN_FLAT_WORLD                                        :{WHITE}ที่ราบ
STR_SE_MAPGEN_FLAT_WORLD_TOOLTIP                                :{BLACK}สร้างที่ราบ
STR_SE_MAPGEN_RANDOM_LAND                                       :{WHITE}สุ่มพื้นดิน
STR_SE_MAPGEN_FLAT_WORLD_HEIGHT                                 :{BLACK}ระดับความสูงของพื้นราบ:
STR_SE_MAPGEN_FLAT_WORLD_HEIGHT_DOWN                            :{BLACK}ปรับเปลี่ยนความสูงพื้นราบลงมา 1 ระดับ
STR_SE_MAPGEN_FLAT_WORLD_HEIGHT_UP                              :{BLACK}ปรับเปลี่ยนความสูงพื้นราบขึ้นไป 1 ระดับ

STR_SE_MAPGEN_FLAT_WORLD_HEIGHT_QUERY_CAPT                      :{WHITE}เปลี่ยนความสูงของพื้นราบ

# Map generation progress
STR_GENERATION_WORLD                                            :{WHITE}สร้างสภาพภูมิประเทศ...
STR_GENERATION_ABORT                                            :{BLACK}ยกเลิก
STR_GENERATION_ABORT_CAPTION                                    :{WHITE}ยกเลิกการสร้างภูมิประเทศ
STR_GENERATION_ABORT_MESSAGE                                    :{YELLOW}คุณแน่ใจหรือไม่ที่จะยกเลิกการสร้าง?
STR_GENERATION_PROGRESS                                         :{WHITE}{NUM}% เสร็จสิ้น
STR_GENERATION_PROGRESS_NUM                                     :{BLACK}{NUM} / {NUM}
STR_GENERATION_WORLD_GENERATION                                 :{BLACK}เครื่องมือสร้างแผนที่
STR_GENERATION_RIVER_GENERATION                                 :{BLACK}สร้างแม่น้ำ
STR_GENERATION_TREE_GENERATION                                  :{BLACK}สร้างต้นไม่
STR_GENERATION_OBJECT_GENERATION                                :{BLACK}สร้างวัตถุ
STR_GENERATION_CLEARING_TILES                                   :{BLACK}สร้างพื้นหิน
STR_GENERATION_SETTINGUP_GAME                                   :{BLACK}ตั้งค่าให้กับเกม
STR_GENERATION_PREPARING_TILELOOP                               :{BLACK}Running tile-loop
STR_GENERATION_PREPARING_SCRIPT                                 :{BLACK}Running script
STR_GENERATION_PREPARING_GAME                                   :{BLACK}กำลังเตรียมพร้อมสำหรับเกม

# NewGRF settings
STR_NEWGRF_SETTINGS_CAPTION                                     :{WHITE}กำหนดค่า NewGRF
STR_NEWGRF_SETTINGS_INFO_TITLE                                  :{WHITE}รายบะเอียดเกี่ยวกับข้อมูลของ NewGRF
STR_NEWGRF_SETTINGS_ACTIVE_LIST                                 :{WHITE}ใช้งาน NewGRF
STR_NEWGRF_SETTINGS_INACTIVE_LIST                               :{WHITE}ไม่ใช้งาน NewGRF
STR_NEWGRF_SETTINGS_SELECT_PRESET                               :{ORANGE}เลือกกลุ่มของการตั้งค่า:
STR_NEWGRF_FILTER_TITLE                                         :{ORANGE}กรองจากชื่อ:
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_LIST_TOOLTIP                         :{BLACK}โหลดข้อมูลกลุ่มที่ตั้งค่าไว้
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_SAVE                                 :{BLACK}บันทึกกลุ่มที่ตั้งค่า
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_SAVE_TOOLTIP                         :{BLACK}บันทึกรายการปัจจุบันเป็นกลุ่มการตั้งค่า
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_SAVE_QUERY                           :{BLACK}ใส่ค่าของกลุ่ม
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_DELETE                               :{BLACK}ลบกลุ่ม
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_DELETE_TOOLTIP                       :{BLACK}ลบกลุ่มที่เลือกไว้ปัจจุบัน
STR_NEWGRF_SETTINGS_ADD                                         :{BLACK}เพิ่ม
STR_NEWGRF_SETTINGS_ADD_FILE_TOOLTIP                            :{BLACK}เพิ่ม NewGRF ที่เลือกไว้เข้าสู่การตั้งค่าของคุณ
STR_NEWGRF_SETTINGS_RESCAN_FILES                                :{BLACK}สแกนไฟล์ใหม่อีกครั้ง
STR_NEWGRF_SETTINGS_RESCAN_FILES_TOOLTIP                        :{BLACK}อัพเดตรายการของ NewGRF ที่มีอยู่
STR_NEWGRF_SETTINGS_REMOVE                                      :{BLACK}ลบทิ้ง
STR_NEWGRF_SETTINGS_REMOVE_TOOLTIP                              :{BLACK}ลบ NewGRF ที่เลือกไว้ในรายการ
STR_NEWGRF_SETTINGS_MOVEUP                                      :{BLACK}ย้ายคำแหน่งขึ้น
STR_NEWGRF_SETTINGS_MOVEUP_TOOLTIP                              :{BLACK}เลื่อน NewGRF ที่เลือกไว้ขึ้นไปในรายการ
STR_NEWGRF_SETTINGS_MOVEDOWN                                    :{BLACK}ย้ายตำแหน่งลง
STR_NEWGRF_SETTINGS_MOVEDOWN_TOOLTIP                            :{BLACK}เลื่อน NewGRF ที่เลือกไว้ลงไปในรายการ
STR_NEWGRF_SETTINGS_UPGRADE                                     :{BLACK}อัพเกรด
STR_NEWGRF_SETTINGS_UPGRADE_TOOLTIP                             :{BLACK}ปรับปรุงรุ่นไฟล์ NewGRF สำหรับเวอร์ชันที่ได้ติดตั้งไปแล้วก่อนหน้า
STR_NEWGRF_SETTINGS_FILE_TOOLTIP                                :{BLACK}รายการของ NewGRF ที่มีการติดตั้งในปัจจุบัน

STR_NEWGRF_SETTINGS_SET_PARAMETERS                              :{BLACK}ตั้งค่า parameters
STR_NEWGRF_SETTINGS_SHOW_PARAMETERS                             :{BLACK}แสดง parameters
STR_NEWGRF_SETTINGS_TOGGLE_PALETTE                              :{BLACK}สลับ palette
STR_NEWGRF_SETTINGS_TOGGLE_PALETTE_TOOLTIP                      :{BLACK}สลับ palette ของ NewGRF ที่เลือก{} ปรับเปลี่ยนหาก NewGRF แสดงผลเป็นสีชมพูในเกม
STR_NEWGRF_SETTINGS_APPLY_CHANGES                               :{BLACK}ยืนยันการเปลี่ยนแปลง

STR_NEWGRF_SETTINGS_FIND_MISSING_CONTENT_BUTTON                 :{BLACK}ค้นหาข้อมูลที่สูญหาย
STR_NEWGRF_SETTINGS_FIND_MISSING_CONTENT_TOOLTIP                :{BLACK}ตรวจสอบเมื่อมีข้อมูลบางส่วนสูญหายผ่าน internet

STR_NEWGRF_SETTINGS_FILENAME                                    :{BLACK}ชื่อไฟล์: {SILVER}{STRING}
STR_NEWGRF_SETTINGS_GRF_ID                                      :{BLACK}GRF ID: {SILVER}{STRING}
STR_NEWGRF_SETTINGS_VERSION                                     :{BLACK}Version: {SILVER}{NUM}
STR_NEWGRF_SETTINGS_MIN_VERSION                                 :{BLACK}เวอร์ชันต่ำสุดที่รองรับ: {SILVER}{NUM}
STR_NEWGRF_SETTINGS_MD5SUM                                      :{BLACK}MD5sum: {SILVER}{STRING}
STR_NEWGRF_SETTINGS_PALETTE                                     :{BLACK}Palette: {SILVER}{STRING}
STR_NEWGRF_SETTINGS_PARAMETER                                   :{BLACK}Parameters: {SILVER}{STRING}

STR_NEWGRF_SETTINGS_NO_INFO                                     :{BLACK}ไม่มีข้อมูลรายละเอียดที่จะแสดง
STR_NEWGRF_SETTINGS_NOT_FOUND                                   :{RED}หาไฟล์ที่เข้ากันได้ไม่พบ
STR_NEWGRF_SETTINGS_DISABLED                                    :{RED}ไม่ใช้งาน
STR_NEWGRF_SETTINGS_INCOMPATIBLE                                :{RED}ไม่รองรับกับ OpenTTD เวอร์ชั่นนี้

# NewGRF save preset window
STR_SAVE_PRESET_SAVE_TOOLTIP                                    :{BLACK}บันทึก ชุดการตั้งค่า ตามที่ได้เลือกไว้

# NewGRF parameters window
STR_NEWGRF_PARAMETERS_CAPTION                                   :{WHITE}เปลี่ยนแปลง NewGRF parameters
STR_NEWGRF_PARAMETERS_CLOSE                                     :{BLACK}ปิด
STR_NEWGRF_PARAMETERS_RESET                                     :{BLACK}ตั้งค่าใหม่
STR_NEWGRF_PARAMETERS_RESET_TOOLTIP                             :{BLACK}ตั้งค่าพารามิเตอร์ทุกตัวให้เป็นแบบค่าดั้งเดิม
STR_NEWGRF_PARAMETERS_DEFAULT_NAME                              :Parameter {NUM}
STR_NEWGRF_PARAMETERS_SETTING                                   :{STRING}: {ORANGE}{STRING}
STR_NEWGRF_PARAMETERS_NUM_PARAM                                 :{LTBLUE}จำนวนพารามิเตอร์: {ORANGE}{NUM}

# NewGRF inspect window
STR_NEWGRF_INSPECT_CAPTION                                      :{WHITE}Inspect - {STRING}
STR_NEWGRF_INSPECT_PARENT_BUTTON                                :{BLACK}Parent
STR_NEWGRF_INSPECT_PARENT_TOOLTIP                               :{BLACK}ตรวจสอบชิ้นส่วนของ parent scope

STR_NEWGRF_INSPECT_CAPTION_OBJECT_AT                            :{STRING} ที่ตำแหน่ง {HEX}
STR_NEWGRF_INSPECT_CAPTION_OBJECT_AT_OBJECT                     :วัตถุ
STR_NEWGRF_INSPECT_CAPTION_OBJECT_AT_RAIL_TYPE                  :ประเภทของทางรถไฟ

STR_NEWGRF_INSPECT_QUERY_CAPTION                                :{WHITE}NewGRF ตัวแปร 60+x parameter (hexadecimal)

# Sprite aligner window
STR_SPRITE_ALIGNER_CAPTION                                      :{WHITE}Aligning sprite {COMMA} ({STRING})
STR_SPRITE_ALIGNER_NEXT_BUTTON                                  :{BLACK}sprite ถัดไป
STR_SPRITE_ALIGNER_NEXT_TOOLTIP                                 :{BLACK}เคลื่อนไปยัง sprite ปกติอันถัดไป โดยข้าม pseudo/recolour/font และวกกลับเมื่อถึงจุดสิ้นสุด
STR_SPRITE_ALIGNER_GOTO_BUTTON                                  :{BLACK}ไปยัง sprite
STR_SPRITE_ALIGNER_GOTO_TOOLTIP                                 :{BLACK}ไปยัง sprite ที่เลือก ถ้าไม่ใช่ sprite ปกติ จะทำการข้ามไปยัง sprite ถัดไป
STR_SPRITE_ALIGNER_PREVIOUS_BUTTON                              :{BLACK}sprite ก่อนหน้า
STR_SPRITE_ALIGNER_PREVIOUS_TOOLTIP                             :{BLACK}เคลื่อนไปยัง sprite ปกติอันก่อนหน้า โดยข้าม pseudo/recolour/font และวกกลับเมื่อถึงจุดเริ่มต้น
STR_SPRITE_ALIGNER_SPRITE_TOOLTIP                               :{BLACK}แสดง sprite ที่เลือกใหม่อีกครั้ง
STR_SPRITE_ALIGNER_MOVE_TOOLTIP                                 :{BLACK}ย้าย sprite wxiv[q, แก้ไขแกน X และ Y สำหรับความคลาดเคลื่อน
STR_SPRITE_ALIGNER_PICKER_BUTTON                                :{BLACK}หยิบ sprite
STR_SPRITE_ALIGNER_PICKER_TOOLTIP                               :{BLACK}หยิบ sprite จากที่ใดก็ตามในหน้าจอ

STR_SPRITE_ALIGNER_GOTO_CAPTION                                 :{WHITE}ไปยัง sprite

# NewGRF (self) generated warnings/errors
STR_NEWGRF_ERROR_MSG_INFO                                       :{SILVER}{STRING}
STR_NEWGRF_ERROR_MSG_WARNING                                    :{RED}อันตราย: {SILVER}{STRING}
STR_NEWGRF_ERROR_MSG_ERROR                                      :{RED}Error: {SILVER}{STRING}
STR_NEWGRF_ERROR_MSG_FATAL                                      :{RED}ร้ายแรง: {SILVER}{STRING}
STR_NEWGRF_ERROR_FATAL_POPUP                                    :{WHITE}เกิดความผิดพลาดร้ายแรงเกี่ยวกับ NewGRF:{}{STRING}
STR_NEWGRF_ERROR_VERSION_NUMBER                                 :{1:STRING}ไม่สามารถทำงานได้บน TTDPatchเวอร์ชั่นนี่ รายงานโดย OpenTTD
STR_NEWGRF_ERROR_DOS_OR_WINDOWS                                 :{1:STRING} สำหรับ {STRING} version of TTD
STR_NEWGRF_ERROR_UNSET_SWITCH                                   :{1:STRING} ออกแบบมาสำหรับใช้งานกับ {STRING}
STR_NEWGRF_ERROR_INVALID_PARAMETER                              :parameter ไม่ถูกต้องสำหรับ {1:STRING}: parameter {STRING} ({NUM})
STR_NEWGRF_ERROR_LOAD_BEFORE                                    :{1:STRING} ต้องโหลดก่อน {STRING}
STR_NEWGRF_ERROR_LOAD_AFTER                                     :{1:STRING} ต้องโหลดหลัง {STRING}
STR_NEWGRF_ERROR_OTTD_VERSION_NUMBER                            :{1:STRING} ต้องการ OpenTTD version {STRING} หรือสูงกว่า
STR_NEWGRF_ERROR_AFTER_TRANSLATED_FILE                          :GRF ไฟล์ถูกออกแบบมาเพื่อการแปล
STR_NEWGRF_ERROR_TOO_MANY_NEWGRFS_LOADED                        :มีการเปิดใช้งาน NewGRFs มากเกินไป
STR_NEWGRF_ERROR_STATIC_GRF_CAUSES_DESYNC                       :กำลังทำการโหลด {1:STRING} สำหรับเป็น NewGRF โดย {STRING} could cause desyncs
STR_NEWGRF_ERROR_UNEXPECTED_SPRITE                              :ไม่สามารถคาดการณ์ sprite (sprite {3:NUM})
STR_NEWGRF_ERROR_UNKNOWN_PROPERTY                               :Unknown Action 0 property {4:HEX} (sprite {3:NUM})
STR_NEWGRF_ERROR_INVALID_ID                                     :Attempt to use invalid ID (sprite {3:NUM})
STR_NEWGRF_ERROR_CORRUPT_SPRITE                                 :{YELLOW}{STRING} บรรจุ sprites ที่สูญหาย. สิ่งที่สูญหายจะแสดงเป็นเครื่องหมายตกใจสีแดง (?)
STR_NEWGRF_ERROR_MULTIPLE_ACTION_8                              :Contains multiple Action 8 entries (sprite {3:NUM})
STR_NEWGRF_ERROR_READ_BOUNDS                                    :Read past end of pseudo-sprite (sprite {3:NUM})
STR_NEWGRF_ERROR_GRM_FAILED                                     :ต้นแบบ GRF ที่ต้องการสามารถใช้การได้(sprite {3:NUM})
STR_NEWGRF_ERROR_FORCEFULLY_DISABLED                            :{1:STRING} ถูกยกเลิกโดย {STRING}
STR_NEWGRF_ERROR_INVALID_SPRITE_LAYOUT                          :ไม่ถูกต้อง/ไม่ทราบ รูปแบบ sprite (sprite {3:NUM})

# NewGRF related 'general' warnings
STR_NEWGRF_POPUP_CAUTION_CAPTION                                :{WHITE}คำเตือน!
STR_NEWGRF_CONFIRMATION_TEXT                                    :{YELLOW}คุณต้องการที่จะปรับเปลี่ยนในเกมที่กำลังทำงานอยู่. การกระทำนี้สามารถทำให้เกมเสียหาย หรือหยุดการทำงานของเกม หากพบปัญหา ไม่ต้องทำการแจ้งบั๊กเข้ามาเกี่ยวกับประเด็นนี้{} คุณยังต้องการดำเนินการต่อหรือไม่?

STR_NEWGRF_DUPLICATE_GRFID                                      :{WHITE}ไม่สามารถเพิ่มเข้าไปได้: GRF ID ซ้ำกัน
STR_NEWGRF_COMPATIBLE_LOADED                                    :{ORANGE}หาไฟล์ที่เข้ากันได้ไม่ครบ (compatible GRF loaded)
STR_NEWGRF_TOO_MANY_NEWGRFS                                     :{WHITE}ไม่สามารถเพิ่ม NewGRF เนื่องจากมี NewGRF มากเกินไป

STR_NEWGRF_COMPATIBLE_LOAD_WARNING                              :{WHITE}GRF(s) ที่ทำงานร่วมกันได้ ถูกโหลดมาสำหรับไฟล์ที่สูญหาย
STR_NEWGRF_DISABLED_WARNING                                     :{WHITE}GRF file(s)ที่สูญหาย ถูกปิดการใช้งาน
STR_NEWGRF_UNPAUSE_WARNING_TITLE                                :{YELLOW} GRF file(s) สูญหาย
STR_NEWGRF_UNPAUSE_WARNING                                      :{WHITE}การยกเลิกการหยุดเกมอาจจะทำให้เกมเสีย. ไม่ต้องทำการแจ้งปัญหานี้มา.{}คุณยังต้องการกระทำการต่อหรือไม่?

# NewGRF status
STR_NEWGRF_LIST_NONE                                            :ไม่มี
STR_NEWGRF_LIST_ALL_FOUND                                       :แสดงครบทุกไฟล์
STR_NEWGRF_LIST_COMPATIBLE                                      :{YELLOW}ค้นพบ compatible files
STR_NEWGRF_LIST_MISSING                                         :{RED}ไฟล์สูญหาย

# NewGRF 'it's broken' warnings
STR_NEWGRF_BROKEN                                               :{WHITE}พฤติกรรม NewGRF '{0:STRING}' มีลักษะเหมือนจะมีปัญหา
STR_NEWGRF_BROKEN_POWERED_WAGON                                 :{WHITE}It changed powered-wagon state for '{1:ENGINE}' when not inside a depot
STR_NEWGRF_BROKEN_VEHICLE_LENGTH                                :{WHITE}เปลี่ยนความยาวของยานพาหนะ '{1:ENGINE}' เมื่อไม่อยู่ภายในโรงซ่อม
STR_BROKEN_VEHICLE_LENGTH                                       :{WHITE} รถไฟ '{VEHICLE}' ที่เป็นของ '{COMPANY}' มีความยาวไม่ถูกต้องซึ่งอาจทำให้เกิดปัญหากับ NewGRF และอาจะทำให้เกิดปัญหากับเกมได้

STR_NEWGRF_BUGGY                                                :{WHITE}NewGRF '{0:STRING}' ให้รายละเอียดไม่ถูกต้อง.
STR_NEWGRF_BUGGY_ARTICULATED_CARGO                              :{WHITE}ข้อมูลของ สินค้า/ดัดแปลง '{1:ENGINE}' จะแตกต่างจากรายการซื้อหลังจากมีการซื้อ. นี่จะส่งผลให้การแทนที่ล้มเหลว
STR_NEWGRF_BUGGY_ENDLESS_PRODUCTION_CALLBACK                    :{WHITE}'{1:STRING}' caused an endless loop in the production callback
STR_NEWGRF_BUGGY_UNKNOWN_CALLBACK_RESULT                        :{WHITE}Callback {1:HEX} returned unknown/invalid result {2:HEX}

# 'User removed essential NewGRFs'-placeholders for stuff without specs
STR_NEWGRF_INVALID_CARGO                                        :<สินค้่าไม่ถูกต้อง>
STR_NEWGRF_INVALID_CARGO_ABBREV                                 :??
STR_NEWGRF_INVALID_CARGO_QUANTITY                               :{COMMA} ของ <invalid cargo>
STR_NEWGRF_INVALID_ENGINE                                       :<ตัวยานพาหนะไม่ถูกต้อง>
STR_NEWGRF_INVALID_INDUSTRYTYPE                                 :<อุตสาหกรรมไม่ถูกต้อง>

# Placeholders for other invalid stuff, e.g. vehicles that have gone (Game Script).
STR_INVALID_VEHICLE                                             :<ตัวยานพาหนะไม่ถูกต้อง>

# NewGRF scanning window
STR_NEWGRF_SCAN_CAPTION                                         :{WHITE}ตรวจสอบ NewGRFs
STR_NEWGRF_SCAN_MESSAGE                                         :{BLACK}ตรวจสอบ NewGRFs. ขึ้นอยู่กับจำนวนที่มี อาจใช้เวลาสักครู่...
STR_NEWGRF_SCAN_STATUS                                          :{BLACK}{NUM} NewGRF ค้นหาเสร็จสิ้น อยู่นอกเหนือการประเมิน {NUM} NewGRF
STR_NEWGRF_SCAN_ARCHIVES                                        :ตรวจหาแฟ้มข้อมูล

# Sign list window
STR_SIGN_LIST_CAPTION                                           :{WHITE}รายชื่อป้าย - {COMMA} ป้าย
STR_SIGN_LIST_MATCH_CASE                                        :{BLACK}ตรงกัน
STR_SIGN_LIST_MATCH_CASE_TOOLTIP                                :{BLACK}แสดงข้อมูลที่ตรงกันเมื่อเปรียบเทียบกับชื่อที่กรองไว้

# Sign window
STR_EDIT_SIGN_CAPTION                                           :{WHITE}แก้ไขข้อความของป้าย
STR_EDIT_SIGN_NEXT_SIGN_TOOLTIP                                 :{BLACK}ไปยังป้ายถัดไป
STR_EDIT_SIGN_PREVIOUS_SIGN_TOOLTIP                             :{BLACK}ไปยังป้ายก่อนหน้า

STR_EDIT_SIGN_SIGN_OSKTITLE                                     :{BLACK}กรอกชื่อสำหรับป้าย

# Town directory window
STR_TOWN_DIRECTORY_CAPTION                                      :{WHITE}เมือง
STR_TOWN_DIRECTORY_NONE                                         :{ORANGE}- ไม่มี -
STR_TOWN_DIRECTORY_TOWN                                         :{ORANGE}{TOWN}{BLACK} ({COMMA})
STR_TOWN_DIRECTORY_LIST_TOOLTIP                                 :{BLACK}ชื่อเมือง - คลิ๊กเมาส์ที่ชื่อเมือง
STR_TOWN_POPULATION                                             :{BLACK}ประชากรโดยรวมทั้งแผนที่: {COMMA}

# Town view window
STR_TOWN_VIEW_TOWN_CAPTION                                      :{WHITE}{TOWN}
STR_TOWN_VIEW_CITY_CAPTION                                      :{WHITE}นคร {TOWN}
STR_TOWN_VIEW_POPULATION_HOUSES                                 :{BLACK}จำนวนประชากร: {ORANGE}{COMMA}{BLACK}  จำนวนอาคาร: {ORANGE}{COMMA}
STR_TOWN_VIEW_CARGO_FOR_TOWNGROWTH                              :{BLACK}ความต้องการสินค้าสำหรับการขยายตัวของเมือง:
STR_TOWN_VIEW_CARGO_FOR_TOWNGROWTH_REQUIRED_GENERAL             :{ORANGE}{STRING}{RED} required
STR_TOWN_VIEW_CARGO_FOR_TOWNGROWTH_REQUIRED_WINTER              :{ORANGE}{STRING}{BLACK} ต้องการหิมะ
STR_TOWN_VIEW_CARGO_FOR_TOWNGROWTH_DELIVERED_GENERAL            :{ORANGE}{STRING}{GREEN} จัดส่งมา
STR_TOWN_VIEW_CARGO_FOR_TOWNGROWTH_REQUIRED                     :{ORANGE}{CARGO_TINY} / {CARGO_LONG}{RED} (still required)
STR_TOWN_VIEW_CARGO_FOR_TOWNGROWTH_DELIVERED                    :{ORANGE}{CARGO_TINY} / {CARGO_LONG}{GREEN} (delivered)
STR_TOWN_VIEW_TOWN_GROWS_EVERY                                  :{BLACK}เมืองขยายตัวทุกๆ {ORANGE}{COMMA}{BLACK} วัน
STR_TOWN_VIEW_TOWN_GROWS_EVERY_FUNDED                           :{BLACK}เมืองเติบโตทุกๆ {ORANGE}{COMMA}{BLACK} วัน (funded)
STR_TOWN_VIEW_TOWN_GROW_STOPPED                                 :{BLACK}เมือง {RED}ไม่{BLACK} ขยายตัว
STR_TOWN_VIEW_NOISE_IN_TOWN                                     :{BLACK}มีมลภาวะทางเสียง: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} สูงสุดที่มีได้: {ORANGE}{COMMA}
STR_TOWN_VIEW_CENTER_TOOLTIP                                    :{BLACK}กดเมื่อไปยังมุมมองใจกลางเมือง
STR_TOWN_VIEW_LOCAL_AUTHORITY_BUTTON                            :{BLACK}เจ้าหน้าที่ท้องถิ่น
STR_TOWN_VIEW_LOCAL_AUTHORITY_TOOLTIP                           :{BLACK}ดูข้อมูลเกี่ยวกับเจ้าหน้าที่ในท้องถิ่น
STR_TOWN_VIEW_RENAME_TOOLTIP                                    :{BLACK}เปลี่ยนชื่อเมือง

STR_TOWN_VIEW_EXPAND_BUTTON                                     :{BLACK}ขยาย
STR_TOWN_VIEW_EXPAND_TOOLTIP                                    :{BLACK}ขยายขนาดของเมือง
STR_TOWN_VIEW_DELETE_BUTTON                                     :{BLACK}ลบ
STR_TOWN_VIEW_DELETE_TOOLTIP                                    :{BLACK}ลบเมืองเรียบร้อยแล้ว

STR_TOWN_VIEW_RENAME_TOWN_BUTTON                                :เปลี่ยนชื่อเมือง

# Town local authority window
STR_LOCAL_AUTHORITY_CAPTION                                     :{WHITE}เจ้าหน้าที่ท้องถิ่นของ {TOWN}
STR_LOCAL_AUTHORITY_COMPANY_RATINGS                             :{BLACK}ความพึงพอใจต่อบริษัท:
STR_LOCAL_AUTHORITY_COMPANY_RATING                              :{YELLOW}{COMPANY} {COMPANY_NUM}: {ORANGE}{STRING}
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTIONS_TITLE                               :{BLACK}การกระทำที่สามารถทำได้:
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTIONS_TOOLTIP                             :{BLACK}รายการสิ่งที่สามารถทำได้กับเมืองนี้ - กดเพื่อดูรายละเอียดเพิ่มเติม
STR_LOCAL_AUTHORITY_DO_IT_BUTTON                                :{BLACK}ดำเนินการ
STR_LOCAL_AUTHORITY_DO_IT_TOOLTIP                               :{BLACK}กระทำตามที่เลือกไว้ในรายการด้านบน

STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_SMALL_ADVERTISING_CAMPAIGN           :โฆษณาโดยใช้สื่อสิ่งพิมพ์
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_MEDIUM_ADVERTISING_CAMPAIGN          :โฆษณาโดยใช้สื่อกระจายเสียง
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_LARGE_ADVERTISING_CAMPAIGN           :โฆษณาโดยใช้สื่อโทรทัศน์และอินเตอร์เนต
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_ROAD_RECONSTRUCTION                  :ให้เงินสนับสนุนแก่เมืองเพื่อปรับปรุงถนนใหม่
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_STATUE_OF_COMPANY                    :จ่ายเงินเพื่อสร้างอนุเสาวรีย์ของบริษัท
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_NEW_BUILDINGS                        :บริจาคเงินให้แก่เมืองเพื่อสร้างสิ่งก่อสร้างใหม่ๆ
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_EXCLUSIVE_TRANSPORT                  :ลงนามซื้อสัมปทานขนส่ง
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_BRIBE                                :ติดสินบนกับเจ้าหน้าที่ท้องถิ่น

STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_SMALL_ADVERTISING            :{YELLOW}การโฆษณาระดับเริ่มต้น โดยใช่สื่อสิ่งพิมพ์ ใบปลิวและหนังสือพิมพ์ท้องถิ่น เพิ่มปริมาณผู้โดยสารและสินค้าของเมืองเล็กน้อย{}ใช้งบประมาณ: {CURRENCY_LONG}
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_MEDIUM_ADVERTISING           :{YELLOW}การโฆษณาระดับปานกลาง โดยใช่สื่อวิทยุกระจายเสียง โดยสถานีวิทยุท้องถิ่น เพิ่มปริมาณผู้โดยสารและสินค้าของเมืองปานกลาง.{}ใช้งบประมาณ: {CURRENCY_LONG}
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_LARGE_ADVERTISING            :{YELLOW}การโฆษณาในวงกว้าง โดยใช้สื่อโทรทัศน์ และอินเตอร์เนต ทำให้เข้าถึงประชาชนได้มากกว่า เพิ่มปริมาณผู้โดยสารและสินค้าของเมืองปริมาณสูง.{}ใช้งบประมาณ: {CURRENCY_LONG}
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_ROAD_RECONSTRUCTION          :{YELLOW}ให้เงินกับเมืองเพื่อทำถนนใหม่,การจราจรจะเป็นอัมพาทเป็นเวลา 6 เดือน. ส่งผลทำให้การจราจรในเมืองเป็นอัมพาธ{}ใช้งบประมาณ: {CURRENCY_LONG}
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_STATUE_OF_COMPANY            :{YELLOW}สร้างอนุเสาวรีย์แห่งความภาคภูมิใจของบริษัท.{}ใช้งบประมาณ: {CURRENCY_LONG}
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_NEW_BUILDINGS                :{YELLOW}ให้เงินเพื่อสร้างสิ่งปลูกสร้างทางธุรกิจแห่งใหม่ของเมือง.{}ใช้งบประมาณ: {CURRENCY_LONG}
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_EXCLUSIVE_TRANSPORT          :{YELLOW}ซื้อสัมปทานเป็นเวลา 1 ปีสำหรับเมืองเมืองหนึ่ง ผู้โดยสารและสินค้าจะใช้บริการเฉพาะของบริษัทเราเพียงอย่างเดียว{}ใช้งบประมาณ: {CURRENCY_LONG}
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_BRIBE                        :{YELLOW}จ่ายเงินใต้โต๊ะติดสินบนให้เจ้าหน้าที่ในท้องถิ่น เพื่อเพิ่มความพึงพอใจ ทำให้สามารถสร้างสิ่งก่อสร้าง รื้อถอนสิ่งก่อสร้างของเมืองได้โดยไม่ติดขัด.{}ใช้งบประมาณ: {CURRENCY_LONG}

# Goal window
STR_GOALS_CAPTION                                               :{WHITE}{COMPANY} เป้าหมาย
STR_GOALS_SPECTATOR_CAPTION                                     :{WHITE}เป้าหมายรวม
STR_GOALS_GLOBAL_TITLE                                          :{BLACK}เป้าหมายโดยรวม:
STR_GOALS_TEXT                                                  :{ORANGE}{STRING}
STR_GOALS_NONE                                                  :{ORANGE}- ไม่มี -
STR_GOALS_SPECTATOR_NONE                                        :{ORANGE}- ไม่มี -
STR_GOALS_PROGRESS                                              :{ORANGE}{STRING}
STR_GOALS_PROGRESS_COMPLETE                                     :{GREEN}{STRING}
STR_GOALS_COMPANY_TITLE                                         :{BLACK}เป้าหมายบริษัท:
STR_GOALS_TOOLTIP_CLICK_ON_SERVICE_TO_CENTER                    :{BLACK}คลิ๊กเลือกที่เป้าหมายเพื่อพาไปยังจุดเริ่มต้นที่จะทำตามเป้าหมาย

# Goal question window
STR_GOAL_QUESTION_CAPTION_QUESTION                              :คำถาม
STR_GOAL_QUESTION_CAPTION_INFORMATION                           :ข้อมูล
STR_GOAL_QUESTION_CAPTION_WARNING                               :คำเตือน
STR_GOAL_QUESTION_CAPTION_ERROR                                 :ข้อผิดพลาด

############ Start of Goal Question button list
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_CANCEL                                 :ยกเลิก
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_OK                                     :OK
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_NO                                     :ไม่
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_YES                                    :ใช่
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_DECLINE                                :ไม่ต้องการ
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_ACCEPT                                 :ต้องการ
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_IGNORE                                 :ไม่สนใจ
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_RETRY                                  :ลองใหม่
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_PREVIOUS                               :ก่อนหน้านี้
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_NEXT                                   :ถัดไป
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_STOP                                   :หยุด
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_START                                  :เริ่ม
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_GO                                     :ไป
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_CONTINUE                               :ทำต่อ
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_RESTART                                :เริ่มใหม่
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_POSTPONE                               :เลื่อนออกไป
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_SURRENDER                              :ยอมจำนน
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_CLOSE                                  :ปิด
############ End of Goal Question button list

# Subsidies window
STR_SUBSIDIES_CAPTION                                           :{WHITE}เงินอุดหนุน
STR_SUBSIDIES_OFFERED_TITLE                                     :{BLACK}โครงการที่จะได้รับเงินทุนสนับสนุน:
STR_SUBSIDIES_OFFERED_FROM_TO                                   :{ORANGE}{STRING} จาก {STRING} ถึง {STRING}{YELLOW} (ก่อน {DATE_SHORT})
STR_SUBSIDIES_NONE                                              :{ORANGE}- ไม่มี -
STR_SUBSIDIES_SUBSIDISED_TITLE                                  :{BLACK}โครงการที่ได้เงินสนับสนุนเรียบร้อยแล้ว:
STR_SUBSIDIES_SUBSIDISED_FROM_TO                                :{ORANGE}{STRING} จาก {STRING} ถึง {STRING}{YELLOW} ({COMPANY}{YELLOW}, จนกว่าจะถึง {DATE_SHORT})
STR_SUBSIDIES_TOOLTIP_CLICK_ON_SERVICE_TO_CENTER                :{BLACK}กดที่บริการเพื่อไปยังจุดกึ่งกลางของจุดเริ่มต้น

# Story book window
STR_STORY_BOOK_CAPTION                                          :{WHITE}สมุดบันทึกของ{COMPANY}
STR_STORY_BOOK_SPECTATOR_CAPTION                                :{WHITE}สมุดบันทึกโดยรวม
STR_STORY_BOOK_TITLE                                            :{YELLOW}{STRING}
STR_STORY_BOOK_GENERIC_PAGE_ITEM                                :หน้า {NUM}
STR_STORY_BOOK_SEL_PAGE_TOOLTIP                                 :{BLACK}เลือกข้ามไปยังหน้าที่เลือกโดยการเลือกที่กล่องข้อความ drop down
STR_STORY_BOOK_PREV_PAGE                                        :{BLACK}ก่อนหน้า
STR_STORY_BOOK_PREV_PAGE_TOOLTIP                                :{BLACK}หน้าก่อนหน้า
STR_STORY_BOOK_NEXT_PAGE                                        :{BLACK}ถัดไป
STR_STORY_BOOK_NEXT_PAGE_TOOLTIP                                :{BLACK}หน้าถัดไป
STR_STORY_BOOK_INVALID_GOAL_REF                                 :{RED}จุดอ้างอิงเป้าหมายผิดพลาด

# Station list window
STR_STATION_LIST_TOOLTIP                                        :{BLACK}ชื่อสถานี - กดที่ชื่อเพื่อไปยังจุดกึ่งกลาง
STR_STATION_LIST_USE_CTRL_TO_SELECT_MORE                        :{BLACK}กด Crtl เพื่อเลือกมากกว่า 1 รายการ
STR_STATION_LIST_CAPTION                                        :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} สถานี
STR_STATION_LIST_STATION                                        :{YELLOW}{STATION} {STATION_FEATURES}
STR_STATION_LIST_WAYPOINT                                       :{YELLOW}{WAYPOINT}
STR_STATION_LIST_NONE                                           :{YELLOW}- ไม่มี -
STR_STATION_LIST_SELECT_ALL_FACILITIES                          :{BLACK}เลือกทั้งหมด
STR_STATION_LIST_SELECT_ALL_TYPES                               :{BLACK}เลือกประเภทสินค้าทั้งหมด (รวมถึงสินค้าที่ไม่ได้รอการส่ง)
STR_STATION_LIST_NO_WAITING_CARGO                               :{BLACK}ไม่มีสินค้ารออยู่เลย

# Station view window
STR_STATION_VIEW_CAPTION                                        :{WHITE}{STATION} {STATION_FEATURES}
STR_STATION_VIEW_WAITING_CARGO                                  :{WHITE}{CARGO_LONG}
STR_STATION_VIEW_EN_ROUTE_FROM                                  :{YELLOW}({CARGO_SHORT} จาก {STATION})
STR_STATION_VIEW_RESERVED                                       :{YELLOW}({CARGO_SHORT} สำรองไว้สำหรับการขนถ่าย)

STR_STATION_VIEW_ACCEPTS_BUTTON                                 :{BLACK}ปิดหน้าต่างความนิยม
STR_STATION_VIEW_ACCEPTS_TOOLTIP                                :{BLACK}ปิดหน้าต่างความนิยมลงและแสดงเฉพาะรายการสินค้าที่สถานีรองรับและรอการขนส่ง
STR_STATION_VIEW_ACCEPTS_CARGO                                  :{BLACK}กำลังต้องการ: {WHITE}{CARGO_LIST}

STR_STATION_VIEW_EXCLUSIVE_RIGHTS_SELF                          :{BLACK}สถานนีนี้มีสัมปทานขนส่งจากเมืองนี้
STR_STATION_VIEW_EXCLUSIVE_RIGHTS_COMPANY                       :{YELLOW}{COMPANY}{BLACK} ซื้อสัมปทานขนส่งที่เมืองนี้

STR_STATION_VIEW_RATINGS_BUTTON                                 :{BLACK}ความพึงพอใจ
STR_STATION_VIEW_RATINGS_TOOLTIP                                :{BLACK}แสดงความพึงพอใจของสถานี
STR_STATION_VIEW_SUPPLY_RATINGS_TITLE                           :{BLACK}อัตราของการขนส่งและความพึงพอใจในท้องถิ่น:
STR_STATION_VIEW_CARGO_SUPPLY_RATING                            :{WHITE}{STRING}: {YELLOW}{COMMA} / {STRING} ({COMMA}%)

STR_STATION_VIEW_GROUP                                          :{BLACK}จัดกลุ่มโดย
STR_STATION_VIEW_WAITING_STATION                                :จำนวนที่รอ: เรียงตามชื่อสถานี
STR_STATION_VIEW_WAITING_AMOUNT                                 :จำนวนที่รอ: เรียงตามจำนวน
STR_STATION_VIEW_PLANNED_STATION                                :ตามแผน: เรียงตามชื่อสถานี
STR_STATION_VIEW_PLANNED_AMOUNT                                 :ตามแผน: เรียงตามจำนวน
STR_STATION_VIEW_FROM                                           :{YELLOW}{CARGO_SHORT} จาก {STATION}
STR_STATION_VIEW_VIA                                            :{YELLOW}{CARGO_SHORT} ผ่าน {STATION}
STR_STATION_VIEW_TO                                             :{YELLOW}{CARGO_SHORT} ไปยัง {STATION}
STR_STATION_VIEW_FROM_ANY                                       :{RED}{CARGO_SHORT} ไม่ทราบต้นทาง
STR_STATION_VIEW_TO_ANY                                         :{RED}{CARGO_SHORT} ไปยังสถานีอื่นๆ
STR_STATION_VIEW_VIA_ANY                                        :{RED}{CARGO_SHORT} ผ่านสถานีอื่นๆ
STR_STATION_VIEW_FROM_HERE                                      :{GREEN}{CARGO_SHORT} จากที่นี่
STR_STATION_VIEW_VIA_HERE                                       :{GREEN}{CARGO_SHORT} หยุดที่นี่
STR_STATION_VIEW_TO_HERE                                        :{GREEN}{CARGO_SHORT} มายังที่นี่
STR_STATION_VIEW_NONSTOP                                        :{YELLOW}{CARGO_SHORT} โดยไม่แวะพักที่อื่น

STR_STATION_VIEW_GROUP_S_V_D                                    :ต้นทาง-ผ่าน-ปลายทาง
STR_STATION_VIEW_GROUP_S_D_V                                    :ต้นทาง-ปลายทาง-ผ่าน
STR_STATION_VIEW_GROUP_V_S_D                                    :ผ่าน-ต้นทาง-ปลายทาง
STR_STATION_VIEW_GROUP_V_D_S                                    :ผ่าน-ปลายทาง-ต้นทาง
STR_STATION_VIEW_GROUP_D_S_V                                    :ปลายทาง-ต้นทาง-ผ่าน
STR_STATION_VIEW_GROUP_D_V_S                                    :ปลายทาง-ผ่าน-ต้นทาง

############ range for rating starts
STR_CARGO_RATING_APPALLING                                      :แย่ที่สุด
STR_CARGO_RATING_VERY_POOR                                      :แย่มาก
STR_CARGO_RATING_POOR                                           :แย่
STR_CARGO_RATING_MEDIOCRE                                       :ปานกลาง
STR_CARGO_RATING_GOOD                                           :ดี
STR_CARGO_RATING_VERY_GOOD                                      :ดีมาก
STR_CARGO_RATING_EXCELLENT                                      :ยอดเยี่ยม
STR_CARGO_RATING_OUTSTANDING                                    :เกินความคาดหมาย
############ range for rating ends

STR_STATION_VIEW_CENTER_TOOLTIP                                 :{BLACK}จุดศูนย์กลางมุมมองสถานี
STR_STATION_VIEW_RENAME_TOOLTIP                                 :{BLACK}เปลี่ยนชื่อสถานี

STR_STATION_VIEW_SCHEDULED_TRAINS_TOOLTIP                       :{BLACK}แสดงขบวนรถไฟที่มีรายการเข้าจอดที่สถานีนี้
STR_STATION_VIEW_SCHEDULED_ROAD_VEHICLES_TOOLTIP                :{BLACK}แสดงยานพาหนะทางบกที่มีรายการเข้าจอดที่สถานีนี้
STR_STATION_VIEW_SCHEDULED_AIRCRAFT_TOOLTIP                     :{BLACK}แสดงอากาศยานที่มีรายการลงจอดจอดที่สถานีนี้
STR_STATION_VIEW_SCHEDULED_SHIPS_TOOLTIP                        :{BLACK}แสดงเรือที่มีรายการเข้าเทียบท่าที่ท่านี้

STR_STATION_VIEW_RENAME_STATION_CAPTION                         :เปลี่ยนชื่อสถานี/พื้นที่รับส่งสินค้า

STR_STATION_VIEW_CLOSE_AIRPORT                                  :{BLACK}ปิดท่าอากาศยาน
STR_STATION_VIEW_CLOSE_AIRPORT_TOOLTIP                          :{BLACK}ไม่ให้เที่ยวบินมาลงจอดที่ท่าอากาศยานนี้

# Waypoint/buoy view window
STR_WAYPOINT_VIEW_CAPTION                                       :{WHITE}{WAYPOINT}
STR_WAYPOINT_VIEW_CENTER_TOOLTIP                                :{BLACK}จุดศูนย์กลางมุมมองสถานี
STR_WAYPOINT_VIEW_CHANGE_WAYPOINT_NAME                          :{BLACK}เปลี่ยนชื่อ Waypoint
STR_BUOY_VIEW_CENTER_TOOLTIP                                    :{BLACK}จุดศูนย์กลางมุมมองสถานี
STR_BUOY_VIEW_CHANGE_BUOY_NAME                                  :{BLACK}เปลี่ยนชื่อทุ่มลอยน้ำ

STR_EDIT_WAYPOINT_NAME                                          :{WHITE}เปลี่ยนชื่อ Waypoint

# Finances window
STR_FINANCES_CAPTION                                            :{WHITE} สภาวะการเงินของ {COMPANY}{BLACK}{COMPANY_NUM}
STR_FINANCES_EXPENDITURE_INCOME_TITLE                           :{WHITE}รายจ่าย/รายรับ
STR_FINANCES_YEAR                                               :{WHITE}{NUM}
STR_FINANCES_SECTION_CONSTRUCTION                               :{GOLD}ค่าก่อสร้างต่างๆ
STR_FINANCES_SECTION_NEW_VEHICLES                               :{GOLD}ค่ายานพาหนะใหม่
STR_FINANCES_SECTION_TRAIN_RUNNING_COSTS                        :{GOLD}ค่าปฏิบัติการต่างๆเกี่ยวกับการเดินรถไฟ
STR_FINANCES_SECTION_ROAD_VEHICLE_RUNNING_COSTS                 :{GOLD}ค่าปฏิบัติการต่างๆเกี่ยวกับรถยนต์
STR_FINANCES_SECTION_AIRCRAFT_RUNNING_COSTS                     :{GOLD}ค่าปฏิบัติการต่างๆเกี่ยวกับอากาศยาน
STR_FINANCES_SECTION_SHIP_RUNNING_COSTS                         :{GOLD}ค่าปฏิบัติการต่างๆเกี่ยวกับเรือ
STR_FINANCES_SECTION_PROPERTY_MAINTENANCE                       :{GOLD}ค่าบำรุงรักษาอสังหาริมทรัพย์
STR_FINANCES_SECTION_TRAIN_INCOME                               :{GOLD}รายได้จากการให้บริการเดินรถไฟ
STR_FINANCES_SECTION_ROAD_VEHICLE_INCOME                        :{GOLD}รายได้จากการให้บริการขนส่งทางรถยนต์
STR_FINANCES_SECTION_AIRCRAFT_INCOME                            :{GOLD}รายได้จากการให้บริการขนส่งทางอากาศ
STR_FINANCES_SECTION_SHIP_INCOME                                :{GOLD}รายได้จากการให้บริการขนส่งทางน้ำ
STR_FINANCES_SECTION_LOAN_INTEREST                              :{GOLD}ดอกเบี้ยเงินกู้
STR_FINANCES_SECTION_OTHER                                      :{GOLD}อื่นๆ
STR_FINANCES_NEGATIVE_INCOME                                    :{BLACK}-{CURRENCY_LONG}
STR_FINANCES_POSITIVE_INCOME                                    :{BLACK}+{CURRENCY_LONG}
STR_FINANCES_TOTAL_CAPTION                                      :{WHITE}รวมทั้งสิ้น:
STR_FINANCES_BANK_BALANCE_TITLE                                 :{WHITE}ยอดเงินในธนาคาร
STR_FINANCES_LOAN_TITLE                                         :{WHITE}เงินกู้
STR_FINANCES_MAX_LOAN                                           :{WHITE}สามารถกู้เงินได้สูงสุด: {BLACK}{CURRENCY_LONG}
STR_FINANCES_TOTAL_CURRENCY                                     :{BLACK}{CURRENCY_LONG}
STR_FINANCES_BORROW_BUTTON                                      :{BLACK}กู้ยืม {CURRENCY_LONG}
STR_FINANCES_BORROW_TOOLTIP                                     :{BLACK}เพิ่มปริมาณเงินกู้
STR_FINANCES_REPAY_BUTTON                                       :{BLACK}ใช้คืน {CURRENCY_LONG}
STR_FINANCES_REPAY_TOOLTIP                                      :{BLACK}ใช้คืนเงินกู้ที่กู้มา
STR_FINANCES_INFRASTRUCTURE_BUTTON                              :{BLACK}โครงสร้างพื้นฐาน

# Company view
STR_COMPANY_VIEW_CAPTION                                        :{WHITE}{COMPANY} {BLACK}{COMPANY_NUM}
STR_COMPANY_VIEW_PRESIDENT_MANAGER_TITLE                        :{WHITE}{PRESIDENT_NAME}{}{GOLD}(ประธานบริษัท)

STR_COMPANY_VIEW_INAUGURATED_TITLE                              :{GOLD}ก่อตั้งอย่างเป็นทางการเมื่อ: {WHITE}{NUM}
STR_COMPANY_VIEW_COLOUR_SCHEME_TITLE                            :{GOLD}สีของบริษัท:
STR_COMPANY_VIEW_VEHICLES_TITLE                                 :{GOLD}ยานพาหนะ:
STR_COMPANY_VIEW_TRAINS                                         :{WHITE}{COMMA} รถไฟ
STR_COMPANY_VIEW_ROAD_VEHICLES                                  :{WHITE}{COMMA} พาหนะทางบก
STR_COMPANY_VIEW_AIRCRAFT                                       :{WHITE}{COMMA} อากาศยาน
STR_COMPANY_VIEW_SHIPS                                          :{WHITE}{COMMA} พาหนะทางน้ำ
STR_COMPANY_VIEW_VEHICLES_NONE                                  :{WHITE}ไม่มี
STR_COMPANY_VIEW_COMPANY_VALUE                                  :{GOLD}ทรัพสินสุทธิ: {WHITE}{CURRENCY_LONG}
STR_COMPANY_VIEW_SHARES_OWNED_BY                                :{WHITE}(หุ้น {COMMA}% เป็นของ {COMPANY})
STR_COMPANY_VIEW_INFRASTRUCTURE                                 :{GOLD}โครงสร้างพื้นฐาน:
STR_COMPANY_VIEW_INFRASTRUCTURE_RAIL                            :{WHITE}{COMMA} ทางรถไฟ
STR_COMPANY_VIEW_INFRASTRUCTURE_ROAD                            :{WHITE}{COMMA} ถนน
STR_COMPANY_VIEW_INFRASTRUCTURE_WATER                           :{WHITE}{COMMA} คลอง
STR_COMPANY_VIEW_INFRASTRUCTURE_STATION                         :{WHITE}{COMMA} สถานี
STR_COMPANY_VIEW_INFRASTRUCTURE_AIRPORT                         :{WHITE}{COMMA} ท่าอากาศยาน
STR_COMPANY_VIEW_INFRASTRUCTURE_NONE                            :{WHITE}ไม่มี

STR_COMPANY_VIEW_BUILD_HQ_BUTTON                                :{BLACK}สร้างที่ทำการบริษัท
STR_COMPANY_VIEW_BUILD_HQ_TOOLTIP                               :{BLACK}สร้างอาคารที่ทำการบริษัท
STR_COMPANY_VIEW_VIEW_HQ_BUTTON                                 :{BLACK}ไปยังที่ทำการบริษัท
STR_COMPANY_VIEW_VIEW_HQ_TOOLTIP                                :{BLACK}เคลื่อนย้ายไปยังที่ทำการบริษัท
STR_COMPANY_VIEW_RELOCATE_HQ                                    :{BLACK}ย้ายที่ตั้งที่ทำการบริษัท
STR_COMPANY_VIEW_RELOCATE_COMPANY_HEADQUARTERS                  :{BLACK}ย้ายที่ตั้งที่ทำการบริษัท
STR_COMPANY_VIEW_INFRASTRUCTURE_BUTTON                          :{BLACK}รายละเอียด
STR_COMPANY_VIEW_INFRASTRUCTURE_TOOLTIP                         :{BLACK}ดูรายละเอียดเกี่ยวกับโครงสร้างพื้นฐาน

STR_COMPANY_VIEW_NEW_FACE_BUTTON                                :{BLACK}เลือกใบหน้าใหม่
STR_COMPANY_VIEW_NEW_FACE_TOOLTIP                               :{BLACK}เลือกใบหน้าใหม่ของผู้ประธานบริษัท
STR_COMPANY_VIEW_COLOUR_SCHEME_BUTTON                           :{BLACK}เลือกสี
STR_COMPANY_VIEW_COLOUR_SCHEME_TOOLTIP                          :{BLACK}เปลี่ยนสีของยานพาหนะบริษัท
STR_COMPANY_VIEW_COMPANY_NAME_BUTTON                            :{BLACK}ชื่อบริษัท
STR_COMPANY_VIEW_COMPANY_NAME_TOOLTIP                           :{BLACK}เปลี่ยนชื่อบริษัท
STR_COMPANY_VIEW_PRESIDENT_NAME_BUTTON                          :{BLACK}ชื่อประธานบริษัท
STR_COMPANY_VIEW_PRESIDENT_NAME_TOOLTIP                         :{BLACK}เปลี่ยนชื่อประธานบริษัท

STR_COMPANY_VIEW_BUY_SHARE_BUTTON                               :{BLACK}ซื้อหุ้น 25%
STR_COMPANY_VIEW_SELL_SHARE_BUTTON                              :{BLACK}ขายหุ้น 25%
STR_COMPANY_VIEW_BUY_SHARE_TOOLTIP                              :{BLACK}ซื้อหุ้น 25% จากบริษัทนี้
STR_COMPANY_VIEW_SELL_SHARE_TOOLTIP                             :{BLACK}ขายหุ้น 25% คืนให้บริษัทนี้

STR_COMPANY_VIEW_COMPANY_NAME_QUERY_CAPTION                     :ชื่อบริษัท
STR_COMPANY_VIEW_PRESIDENT_S_NAME_QUERY_CAPTION                 :ชื่อประธานบริษัท

STR_BUY_COMPANY_MESSAGE                                         :{WHITE}เรากำลังมองหาบริษัทขนส่งอื่นๆที่จะเข้ามากู้วิกฤตบริษัทเรา และซื้อกิจการเราไป.{}{}คุณต้องการจะซื้อกิจการของเราหรือไม่ ? {COMPANY} for {CURRENCY_LONG}?

# Company infrastructure window
STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_CAPTION                         :{WHITE}โครงสร้างพื้นฐานของ {COMPANY}
STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_RAIL_SECT                       :{GOLD}ชิ้นส่วนทางรถไฟ:
STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_SIGNALS                         :{WHITE}เสาอาณัติสัญญาณ
STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_ROAD_SECT                       :{GOLD}ชิ้นส่วนถนน:
STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_WATER_SECT                      :{GOLD}คลอง:
STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_CANALS                          :{WHITE}คลอง
STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_STATION_SECT                    :{GOLD}สถานี:
STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_STATIONS                        :{WHITE}ชิ้นส่วนสถานี
STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_AIRPORTS                        :{WHITE}ท่าอากาศยาน
STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_TOTAL                           :{WHITE}{CURRENCY_LONG}/ปี

# Industry directory
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_CAPTION                                  :{WHITE}อุตสาหกรรม
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_NONE                                     :{ORANGE}- ไม่มี -
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_NOPROD                              :{ORANGE}{INDUSTRY}
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_LIST_CAPTION                             :{BLACK}ชื่อของอุตสาหกรรม - คลิ๊กที่ชื่อเพื่อไปยังจุดศูนย์กลาง

# Industry view
STR_INDUSTRY_VIEW_CAPTION                                       :{WHITE}{INDUSTRY}
STR_INDUSTRY_VIEW_PRODUCTION_LAST_MONTH_TITLE                   :{BLACK}ผลผลิตในเดือนที่แล้ว:
STR_INDUSTRY_VIEW_TRANSPORTED                                   :{YELLOW}{CARGO_LONG}{STRING}{BLACK} ({COMMA}% ได้รับการขนส่ง)
STR_INDUSTRY_VIEW_LOCATION_TOOLTIP                              :{BLACK}กดเมื่อไปยังมุมมองจุดศูนย์กลางของอุตสาหกรรม
STR_INDUSTRY_VIEW_PRODUCTION_LEVEL                              :{BLACK}ระดับการผลิต: {YELLOW}{COMMA}%
STR_INDUSTRY_VIEW_INDUSTRY_ANNOUNCED_CLOSURE                    :{YELLOW}อุตสาหกรรมนี้ได้มีการประกาศปิดตัวลงอย่างเป็นทางการ!



STR_CONFIG_GAME_PRODUCTION                                      :{WHITE}ปรับเปลี่ยนปริมาณผลผลิต (ระหว่าง 8 ถึง 2040)
STR_CONFIG_GAME_PRODUCTION_LEVEL                                :{WHITE}เปลี่ยนระดับการผลิต (เปอร์เซ็นต์เพิ่มมากสุดถึง 800%)

# Vehicle lists
STR_VEHICLE_LIST_TRAIN_CAPTION                                  :{WHITE}{STRING} - {COMMA} รถไฟ
STR_VEHICLE_LIST_ROAD_VEHICLE_CAPTION                           :{WHITE}{STRING} - {COMMA} พาหนะทางบก
STR_VEHICLE_LIST_SHIP_CAPTION                                   :{WHITE}{STRING} - {COMMA} พาหนะทางน้ำ
STR_VEHICLE_LIST_AIRCRAFT_CAPTION                               :{WHITE}{STRING} - {COMMA} อากาศยาน

STR_VEHICLE_LIST_TRAIN_LIST_TOOLTIP                             :{BLACK}ขบวนรถไฟ - คลิ๊กเพื่อดูรายละเอียด
STR_VEHICLE_LIST_ROAD_VEHICLE_TOOLTIP                           :{BLACK}ยานพาหนะทางบก - คลิ๊กเพื่อดูรายละเอียด
STR_VEHICLE_LIST_SHIP_TOOLTIP                                   :{BLACK}ยานพาหนะทางน้ำ - คลิ๊กเพื่อดูรายละเอียด
STR_VEHICLE_LIST_AIRCRAFT_TOOLTIP                               :{BLACK}อากาศยาน - คลิ๊กเพื่อดูรายละเอียด

STR_VEHICLE_LIST_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR                     :{TINY_FONT}{BLACK}กำไรของปีนี้: {CURRENCY_LONG} (ปีที่ผ่านมา: {CURRENCY_LONG})

STR_VEHICLE_LIST_AVAILABLE_TRAINS                               :รถไฟที่สามารถซื้อได้
STR_VEHICLE_LIST_AVAILABLE_ROAD_VEHICLES                        :ยานพาหนะทางบกที่สามารถซื้อได้
STR_VEHICLE_LIST_AVAILABLE_SHIPS                                :ยานพาหานะทางน้ำที่สามารถซื้อได้
STR_VEHICLE_LIST_AVAILABLE_AIRCRAFT                             :อากาศยานที่สามารถซื้อได้
STR_VEHICLE_LIST_AVAILABLE_ENGINES_TOOLTIP                      :{BLACK}กดเพื่อดูรายการสิ่งที่สามารถซื้อได้สำหรับแต่ละประเภทยานพาหนะ

STR_VEHICLE_LIST_MANAGE_LIST                                    :{BLACK}จัดการรายการ
STR_VEHICLE_LIST_MANAGE_LIST_TOOLTIP                            :{BLACK}ส่งการดำเนินการไปยังพาหนะทั้งหมดในรายการนี้
STR_VEHICLE_LIST_REPLACE_VEHICLES                               :แทนที่ยานพาหนะเดิม
STR_VEHICLE_LIST_SEND_FOR_SERVICING                             :ส่งไปอู่เพื่อซ่อมบำรุง

STR_VEHICLE_LIST_SEND_TRAIN_TO_DEPOT                            :ส่งไปจอดในโรงซ่อมบำรุง
STR_VEHICLE_LIST_SEND_ROAD_VEHICLE_TO_DEPOT                     :ส่งเข้าโรงซ่อมบำรุงรถ
STR_VEHICLE_LIST_SEND_SHIP_TO_DEPOT                             :ส่งเข้าอู่ต่อเรือ
STR_VEHICLE_LIST_SEND_AIRCRAFT_TO_HANGAR                        :ส่งเข้าโรงเก็บเครื่องบิน

STR_VEHICLE_LIST_MASS_STOP_LIST_TOOLTIP                         :{BLACK}กดเพื่อหยุดยานพาหนะทั้งหมดในรายการ
STR_VEHICLE_LIST_MASS_START_LIST_TOOLTIP                        :{BLACK}กดเพื่อเริมต้นให้ยานพาหนะทั้งหมดในรายการทำงานตามปกติ

STR_VEHICLE_LIST_SHARED_ORDERS_LIST_CAPTION                     :{WHITE}ยานพาหนะที่ใช้งานคำสั่งร่วมกัน{COMMA}

# Group window
STR_GROUP_ALL_TRAINS                                            :รถไฟทั้งหมด
STR_GROUP_ALL_ROAD_VEHICLES                                     :ยานพาหนะทางบกทั้งหมด
STR_GROUP_ALL_SHIPS                                             :ยานพาหนะทางน้ำทั้งหมด
STR_GROUP_ALL_AIRCRAFTS                                         :อากาศยานทั้งหมด

STR_GROUP_DEFAULT_TRAINS                                        :พาหนะที่ไม่ได้จัดกลุ่ม
STR_GROUP_DEFAULT_ROAD_VEHICLES                                 :พาหนะที่ไม่ได้จัดกลุ่ม
STR_GROUP_DEFAULT_SHIPS                                         :พาหนะที่ไม่ได้จัดกลุ่ม
STR_GROUP_DEFAULT_AIRCRAFTS                                     :พาหนะที่ไม่ได้จัดกลุ่ม


STR_GROUPS_CLICK_ON_GROUP_FOR_TOOLTIP                           :{BLACK}กลุ่ม - คลิ๊กที่กลุ่มเพื่อดูรายการยานพาหนะในกลุ่ม
STR_GROUP_CREATE_TOOLTIP                                        :{BLACK}กดเพื่อสร้างกลุ่ม
STR_GROUP_DELETE_TOOLTIP                                        :{BLACK}ลบกลุ่มที่เลือก
STR_GROUP_RENAME_TOOLTIP                                        :{BLACK}เปลี่ยนชื่อกลุ่มที่เลือก
STR_GROUP_REPLACE_PROTECTION_TOOLTIP                            :{BLACK}กดเพื่อป้องกันกลุ่มนี้จากการใช้งาน แทนที่ใหม่อัตโนมัติ


STR_GROUP_ADD_SHARED_VEHICLE                                    :เพิ่มยานพาหนะที่ใช้รายการคำสั่งเดียวกัน
STR_GROUP_REMOVE_ALL_VEHICLES                                   :ลบยานพาหนะทั้งหมด

STR_GROUP_RENAME_CAPTION                                        :{BLACK}เปลี่ยนชื่อกลุ่ม


# Build vehicle window
STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_RAIL_CAPTION                              :รถไฟใหม่
STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_ELRAIL_CAPTION                            :รถไฟฟ้าใหม่
STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_MONORAIL_CAPTION                          :รถไฟฟ้ารางเดี่ยวใหม่
STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_MAGLEV_CAPTION                            :Maglev (รถไฟพลังแม่เหล็ก) ใหม่

STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_CAPTION                            :ประเถทรถที่สามารถซื้อได้

############ range for vehicle availability starts
STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_ALL_CAPTION                               :ประเถทไฟที่สามารถซื้อได้
STR_BUY_VEHICLE_SHIP_CAPTION                                    :ประเถทเรือที่สามารถซื้อได้
STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_CAPTION                                :ประเถทอากาศยานที่สามารถซื้อได้
############ range for vehicle availability ends

STR_PURCHASE_INFO_COST_WEIGHT                                   :{BLACK}มูลค่า: {GOLD}{CURRENCY_LONG}{BLACK} น้ำหนัก: {GOLD}{WEIGHT_SHORT}
STR_PURCHASE_INFO_SPEED_POWER                                   :{BLACK}ความเร็ว: {GOLD}{VELOCITY}{BLACK} พลังขับเคลื่อน: {GOLD}{POWER}
STR_PURCHASE_INFO_SPEED                                         :{BLACK}ความเร็ว: {GOLD}{VELOCITY}
STR_PURCHASE_INFO_SPEED_OCEAN                                   :{BLACK}ความเร็วบนทะเล: {GOLD}{VELOCITY}
STR_PURCHASE_INFO_SPEED_CANAL                                   :{BLACK}ความเร็วบนคลอง/แม่น้ำ: {GOLD}{VELOCITY}
STR_PURCHASE_INFO_RUNNINGCOST                                   :{BLACK}ค่าปฏิบัติการ: {GOLD}{CURRENCY_LONG}/ปี
STR_PURCHASE_INFO_CAPACITY                                      :{BLACK}ความจุ: {GOLD}{CARGO_LONG} {STRING}
STR_PURCHASE_INFO_REFITTABLE                                    :(ดัดแปลงได้)
STR_PURCHASE_INFO_DESIGNED_LIFE                                 :{BLACK}สร้างครั้งแรก: {GOLD}{NUM}{BLACK} อายุการใช้งาน: {GOLD}{COMMA} ปี
STR_PURCHASE_INFO_RELIABILITY                                   :{BLACK}ประสิทธิภาพสูงสุด: {GOLD}{COMMA}%
STR_PURCHASE_INFO_COST                                          :{BLACK}มูลค่า: {GOLD}{CURRENCY_LONG}
STR_PURCHASE_INFO_WEIGHT_CWEIGHT                                :{BLACK}น้ำหนัก: {GOLD}{WEIGHT_SHORT} ({WEIGHT_SHORT})
STR_PURCHASE_INFO_COST_SPEED                                    :{BLACK}มูลค่า: {GOLD}{CURRENCY_LONG}{BLACK} ความเร็ว: {GOLD}{VELOCITY}
STR_PURCHASE_INFO_AIRCRAFT_CAPACITY                             :{BLACK}ความจุ: {GOLD}{CARGO_LONG}, {CARGO_LONG}
STR_PURCHASE_INFO_PWAGPOWER_PWAGWEIGHT                          :{BLACK}รถเสริมกำลัง: {GOLD}+{POWER}{BLACK} น้ำหนัก: {GOLD}+{WEIGHT_SHORT}
STR_PURCHASE_INFO_REFITTABLE_TO                                 :{BLACK}ดัดแปลงเป็น: {GOLD}{STRING}
STR_PURCHASE_INFO_ALL_TYPES                                     :สินค้าทุกประเภท
STR_PURCHASE_INFO_ALL_BUT                                       :ทั้งหมด ยกเว้น {CARGO_LIST}
STR_PURCHASE_INFO_MAX_TE                                        :{BLACK}กำลังลากจูงสูงสุด: {GOLD}{FORCE}
STR_PURCHASE_INFO_AIRCRAFT_RANGE                                :{BLACK}พิสัยทำการ: {GOLD}{COMMA} ช่อง

STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_LIST_TOOLTIP                              :{BLACK}รายการรถไฟ - คลิกที่รถไฟเพื่อดูรายละเอียด
STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_LIST_TOOLTIP                       :{BLACK}รายการรถ - คลิกที่รถเพื่อดูรายละเอียด
STR_BUY_VEHICLE_SHIP_LIST_TOOLTIP                               :{BLACK}รายการเรือ - คลิกที่เรือเพื่อดูรายละเอียด
STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_LIST_TOOLTIP                           :{BLACK}รายการเครื่องบิน - คลิกที่เครื่องบินเพื่อดูรายละเอียด

STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_BUY_VEHICLE_BUTTON                        :{BLACK}ซื้อเรือรถ
STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_BUY_VEHICLE_BUTTON                 :{BLACK}ซื้อรถ
STR_BUY_VEHICLE_SHIP_BUY_VEHICLE_BUTTON                         :{BLACK}ซื้อเรือ
STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_BUY_VEHICLE_BUTTON                     :{BLACK}ซื้อเครื่องบิน


STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_BUY_VEHICLE_TOOLTIP                       :{BLACK}ซื้อรถไฟที่เลือกไว้ เมื่อกด Shift+คลิกเมาส์ จะแสดงมูลค่าโดยประมาณโดยไม่ทำการซื้อ
STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_BUY_VEHICLE_TOOLTIP                :{BLACK}ซื้อรถที่เลือกไว้ เมื่อกด Shift+คลิกเมาส์ จะแสดงมูลค่าโดยประมาณโดยไม่ทำการซื้อ
STR_BUY_VEHICLE_SHIP_BUY_VEHICLE_TOOLTIP                        :{BLACK}ซื้อเรือที่เลือกไว้ เมื่อกด Shift+คลิกเมาส์ จะแสดงมูลค่าโดยประมาณโดยไม่ทำการซื้อ
STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_BUY_VEHICLE_TOOLTIP                    :{BLACK}ซื้อเครื่องบินที่เลือกไว้ เมื่อกด Shift+คลิกเมาส์ จะแสดงมูลค่าโดยประมาณโดยไม่ทำการซื้อ


STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_RENAME_BUTTON                             :{BLACK}เปลี่ยนชื่อ
STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_RENAME_BUTTON                      :{BLACK}เปลี่ยนชื่อ
STR_BUY_VEHICLE_SHIP_RENAME_BUTTON                              :{BLACK}เปลี่ยนชื่อ
STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_RENAME_BUTTON                          :{BLACK}เปลี่ยนชื่อ

STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_RENAME_TOOLTIP                            :{BLACK}เปลี่ยนชื่อชนิดของรถไฟ
STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_RENAME_TOOLTIP                     :{BLACK}เปลี่ยนชื่อชนิดของรถ
STR_BUY_VEHICLE_SHIP_RENAME_TOOLTIP                             :{BLACK}เปลี่ยนชื่อชนิดของเรือ
STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_RENAME_TOOLTIP                         :{BLACK}เปลี่ยนชื่อชนิดของเครื่องบิน

STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_HIDE_TOGGLE_BUTTON                     :{BLACK}ซ่อน

STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_SHOW_TOGGLE_BUTTON                        :{BLACK}การแสดงผล
STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_SHOW_TOGGLE_BUTTON                 :{BLACK}การแสดงผล

STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_HIDE_SHOW_TOGGLE_TOOLTIP               :{BLACK}ปรับเปลี่ยน ซ่อน/แสดง ของชนิดเครื่องอากาศยาน

STR_QUERY_RENAME_TRAIN_TYPE_CAPTION                             :{WHITE}เปลี่ยนชื่อชนิดของรถไฟ
STR_QUERY_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE_CAPTION                      :{WHITE}เปลี่ยนชื่อชนิดของรถ
STR_QUERY_RENAME_SHIP_TYPE_CAPTION                              :{WHITE}เปลี่ยนชื่อชนิดของเรือ
STR_QUERY_RENAME_AIRCRAFT_TYPE_CAPTION                          :{WHITE}เปลี่ยนชื่อชนิดของเครื่องบิน

# Depot window
STR_DEPOT_CAPTION                                               :{WHITE}{DEPOT}

STR_DEPOT_RENAME_TOOLTIP                                        :{BLACK}เปลี่ยนชื่อของโรงซ่อมบำรุง
STR_DEPOT_RENAME_DEPOT_CAPTION                                  :เปลี่ยนชื่อโรงซ่อมบำรุง

STR_DEPOT_NO_ENGINE                                             :{BLACK}-
STR_DEPOT_VEHICLE_TOOLTIP                                       :{BLACK}{ENGINE}{STRING}
STR_DEPOT_VEHICLE_TOOLTIP_CHAIN                                 :{BLACK}{NUM} ยานพาหนะ{STRING}
STR_DEPOT_VEHICLE_TOOLTIP_CARGO                                 :{}{CARGO_LONG} ({CARGO_SHORT})

STR_DEPOT_TRAIN_LIST_TOOLTIP                                    :{BLACK}รถไฟ - ลากพาหนะด้วยคลิกซ้ายสำหรับ เพิ่ม/ลด จากขบวนรถไฟ, คลิกขวาสำหรับข้อมูล, กด Ctrl ค้างไว้เพื่อกำหนดให้กับขบวนต่อไป
STR_DEPOT_ROAD_VEHICLE_LIST_TOOLTIP                             :{BLACK}รถ - คลิกขวาที่รถเพื่อดูรายละเอียด
STR_DEPOT_SHIP_LIST_TOOLTIP                                     :{BLACK}เรือ - คลิกขวาที่เรือเพื่อดูรายละเอียด
STR_DEPOT_AIRCRAFT_LIST_TOOLTIP                                 :{BLACK}เครื่องบิน - คลิกขวาที่เครื่องบินเพื่อดูรายละเอียด

STR_DEPOT_TRAIN_SELL_TOOLTIP                                    :{BLACK}คลิกค้างที่ตู้รถไฟแล้วลากมาวางที่นี่เพื่อขาย
STR_DEPOT_ROAD_VEHICLE_SELL_TOOLTIP                             :{BLACK}คลิกค้างที่รถแล้วลากมาวางที่นี่เพื่อขาย
STR_DEPOT_SHIP_SELL_TOOLTIP                                     :{BLACK}คลิกค้างที่เรือแล้วลากมาวางที่นี่เพื่อขาย
STR_DEPOT_AIRCRAFT_SELL_TOOLTIP                                 :{BLACK}คลิกค้างที่เครื่องบินแล้วลากมาวางที่นี่เพื่อขาย

STR_DEPOT_DRAG_WHOLE_TRAIN_TO_SELL_TOOLTIP                      :{BLACK}คลิกค้างที่หัวรถจักรแล้วลากมาวางที่นี่เพื่อขายรถไฟทั้งขบวน

STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_TRAIN_TOOLTIP                         :{BLACK}ขายรถไฟทั้งหมดที่อยู่ในโรงนี้
STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_ROAD_VEHICLE_TOOLTIP                  :{BLACK}ขายพาหนะทางบกทั้งหมดในโรงซ่อมบำรุง
STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_SHIP_TOOLTIP                          :{BLACK}ขายพาหนะทางน้ำทั้งหมดในโรงซ่อมบำรุง
STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_AIRCRAFT_TOOLTIP                      :{BLACK}ขายอากาศยานทั้งหมดในโรงซ่อมบำรุง

STR_DEPOT_AUTOREPLACE_TRAIN_TOOLTIP                             :{BLACK}แทนที่อัตโนมัติสำหรับรถไฟทั้งหมดในโรงซ่อมบำรุง
STR_DEPOT_AUTOREPLACE_ROAD_VEHICLE_TOOLTIP                      :{BLACK}แทนที่อัตโนมัติสำหรับยานพาหนะทางบกทั้งหมดในโรงซ่อมบำรุง
STR_DEPOT_AUTOREPLACE_SHIP_TOOLTIP                              :{BLACK}แทนที่อัตโนมัติสำหรับยานพาหนะทางน้ำทั้งหมดในอู่
STR_DEPOT_AUTOREPLACE_AIRCRAFT_TOOLTIP                          :{BLACK}แทนที่อัตโนมัติสำหรับอากาศยานทั้งหมดในโรงซ่อมบำรุง

STR_DEPOT_TRAIN_NEW_VEHICLES_BUTTON                             :{BLACK}ดูเพื่อซื้อรถไฟใหม่
STR_DEPOT_ROAD_VEHICLE_NEW_VEHICLES_BUTTON                      :{BLACK}ดูเพื่อซื้อยานพาหนะทางบกใหม่
STR_DEPOT_SHIP_NEW_VEHICLES_BUTTON                              :{BLACK}ดูเพื่อซื้อยานพาหนะทางน้ำใหม่
STR_DEPOT_AIRCRAFT_NEW_VEHICLES_BUTTON                          :{BLACK}ดูเพื่อซื้ออากาศยานใหม่

STR_DEPOT_TRAIN_NEW_VEHICLES_TOOLTIP                            :{BLACK}ซื้อรถจักร/ล้อเลื่อนใหม่
STR_DEPOT_ROAD_VEHICLE_NEW_VEHICLES_TOOLTIP                     :{BLACK}ซื้อยานพาหนะทางบกใหม่
STR_DEPOT_SHIP_NEW_VEHICLES_TOOLTIP                             :{BLACK}ซื้อยานพาหนะทางน้ำใหม่
STR_DEPOT_AIRCRAFT_NEW_VEHICLES_TOOLTIP                         :{BLACK}ซื้ออากาศยานใหม่

STR_DEPOT_CLONE_TRAIN                                           :{BLACK}คัดลอกขบวนรถไฟ
STR_DEPOT_CLONE_ROAD_VEHICLE                                    :{BLACK}คัดลอกยานพาหนะ
STR_DEPOT_CLONE_SHIP                                            :{BLACK}คัดลอกยานพาหนะ
STR_DEPOT_CLONE_AIRCRAFT                                        :{BLACK}คัดลอกอากาศยาน

STR_DEPOT_CLONE_TRAIN_DEPOT_INFO                                :{BLACK}กดเพื่อซื้อแบบคัดลอกขบวนรถไฟทั้งขบวน
STR_DEPOT_CLONE_ROAD_VEHICLE_DEPOT_INFO                         :{BLACK}กดเพื่อซื้อแบบคัดลอกยานพาหนะ
STR_DEPOT_CLONE_SHIP_DEPOT_INFO                                 :{BLACK}กดเพื่อซื้อแบบคัดลอกยานพาหนะทางน้ำ
STR_DEPOT_CLONE_AIRCRAFT_INFO_HANGAR_WINDOW                     :{BLACK}กดเพื่อซื้อแบบคัดลอกอากาศยาน

STR_DEPOT_TRAIN_LOCATION_TOOLTIP                                :{BLACK}กดเพื่อไปยังจุดศูนย์กลางของโรงซ่อมบำรุง
STR_DEPOT_ROAD_VEHICLE_LOCATION_TOOLTIP                         :{BLACK}กดเพื่อไปยังจุดศูนย์กลางของโรงซ่อมบำรุง
STR_DEPOT_SHIP_LOCATION_TOOLTIP                                 :{BLACK}กดเพื่อไปยังจุดศูนย์กลางของโรงซ่อมบำรุง
STR_DEPOT_AIRCRAFT_LOCATION_TOOLTIP                             :{BLACK}กดเพื่อไปยังจุดศูนย์กลางของโรงซ่อมบำรุง

STR_DEPOT_VEHICLE_ORDER_LIST_TRAIN_TOOLTIP                      :{BLACK}กดเพื่อดูรายการของรถไฟที่มีรายการเข้าซ่อมบำรุงที่โรงซ่อมนี้
STR_DEPOT_VEHICLE_ORDER_LIST_ROAD_VEHICLE_TOOLTIP               :{BLACK}กดเพื่อดูรายการของรถที่มีรายการเข้าซ่อมบำรุงที่โรงซ่อมนี้
STR_DEPOT_VEHICLE_ORDER_LIST_SHIP_TOOLTIP                       :{BLACK}กดเพื่อดูรายการของเรือที่มีรายการเข้าซ่อมบำรุงที่โรงซ่อมนี้
STR_DEPOT_VEHICLE_ORDER_LIST_AIRCRAFT_TOOLTIP                   :{BLACK}กดเพื่อดูรายการของอากาศยานที่มีรายการเข้าซ่อมบำรุงที่โรงซ่อมนี้

STR_DEPOT_MASS_STOP_DEPOT_TRAIN_TOOLTIP                         :{BLACK}คลิ๊กเพื่อหยุดรถไฟทุกขบวนที่อยู่ในโรงซ่อมบำรุง
STR_DEPOT_MASS_STOP_DEPOT_ROAD_VEHICLE_TOOLTIP                  :{BLACK}คลิ๊กเพื่อหยุดรถทุกคันที่อยู่ในโรงซ่อมบำรุง
STR_DEPOT_MASS_STOP_DEPOT_SHIP_TOOLTIP                          :{BLACK}คลิ๊กเพื่อหยุดเรือทุกลำที่อยู่ในโรงซ่อมบำรุง
STR_DEPOT_MASS_STOP_HANGAR_TOOLTIP                              :{BLACK}คลิ๊กเพื่อหยุดอากาศยานทุกลำที่อยู่ในโรงซ่อมบำรุง

STR_DEPOT_MASS_START_DEPOT_TRAIN_TOOLTIP                        :{BLACK}คลิ๊กให้รถไฟทุกขบวนที่อยู่ในโรงซ่อมบำรุงเริ่มต้นทำงาน
STR_DEPOT_MASS_START_DEPOT_ROAD_VEHICLE_TOOLTIP                 :{BLACK}คลิ๊กให้รถทุกคันที่อยู่ในโรงซ่อมบำรุงเริ่มต้นทำงาน
STR_DEPOT_MASS_START_DEPOT_SHIP_TOOLTIP                         :{BLACK}คลิ๊กให้เรือทุกลำที่อยู่ในโรงซ่อมบำรุงเริ่มต้นทำงาน
STR_DEPOT_MASS_START_HANGAR_TOOLTIP                             :{BLACK}คลิ๊กให้อากาศยานทุกลำที่อยู่ในโรงซ่อมบำรุงเริ่มต้นทำงาน

STR_DEPOT_SELL_CONFIRMATION_TEXT                                :{YELLOW}คุณต้องการขายยานพาหนะทั้งหมด{}ที่อยู่ในโรงซ่อมบำรุง{}{}คุณแน่ใจหรือไม่?

# Engine preview window
STR_ENGINE_PREVIEW_CAPTION                                      :{WHITE}ข้อความจากผู้ผลิตยานพาหนะ
STR_ENGINE_PREVIEW_MESSAGE                                      :{GOLD}เราได้ออกแบบ {STRING} ใหม่ - หากคุณต้องการที่จะนำไปทดลองใช้ เราจะให้คุณนำไปใช้งานก่อนที่จะนำออกไปจำหน่ายในตลาดปกติ{}คุณต้องการนำไปทดลองใช้หรือไม่ ?

STR_ENGINE_PREVIEW_RAILROAD_LOCOMOTIVE                          :หัวรถจักร
STR_ENGINE_PREVIEW_MONORAIL_LOCOMOTIVE                          :รถไฟรางเดี่ยว
STR_ENGINE_PREVIEW_MAGLEV_LOCOMOTIVE                            :รถไฟรางแม่เหล็กไฟฟ้า

STR_ENGINE_PREVIEW_ROAD_VEHICLE                                 :ยานพาหนะทางบก

STR_ENGINE_PREVIEW_AIRCRAFT                                     :อากาศยาน
STR_ENGINE_PREVIEW_SHIP                                         :ยานพาหนะทางน้ำ

STR_ENGINE_PREVIEW_COST_WEIGHT_SPEED_POWER                      :{BLACK}มูลค่า: {CURRENCY_LONG} น้ำหนัก: {WEIGHT_SHORT}{}ความเร็ว: {VELOCITY}พลังขับเคลื่อน: {POWER}{}ค่าปฏิบัติการ: {CURRENCY_LONG}/ปี{}ความจุ: {CARGO_LONG}
STR_ENGINE_PREVIEW_COST_WEIGHT_SPEED_POWER_MAX_TE               :{BLACK}มูลค่า: {CURRENCY_LONG} น้ำหนัก: {WEIGHT_SHORT}{}ความเร็ว: {VELOCITY}พลังขับเคลื่อน: {POWER}  กำัลังลากจูงสูงสุด: {6:FORCE}{}ค่าปฎิบัติการ: {4:CURRENCY_LONG}/ปี{}ความจุ: {5:CARGO_LONG}
STR_ENGINE_PREVIEW_COST_MAX_SPEED_CAP_RUNCOST                   :{BLACK}มูลค่า: {CURRENCY_LONG} ความเร็วสูงสุด: {VELOCITY}{}ความจุ: {CARGO_LONG}{}ค่าปฏิบัติการ: {CURRENCY_LONG}/ปี

# Autoreplace window
STR_REPLACE_VEHICLES_WHITE                                      :{WHITE}เปลี่ยน {STRING} - {STRING}
STR_REPLACE_VEHICLE_TRAIN                                       :รถไฟ
STR_REPLACE_VEHICLE_ROAD_VEHICLE                                :ยานพาหนะทางบก
STR_REPLACE_VEHICLE_SHIP                                        :ยานพาหนะทางน้ำ
STR_REPLACE_VEHICLE_AIRCRAFT                                    :อากาศยาน

STR_REPLACE_VEHICLE_VEHICLES_IN_USE                             :{YELLOW}พาหนะถูกใช้งานอยู่

STR_REPLACE_HELP_LEFT_ARRAY                                     :{BLACK}เลือกประเภทของรถจักรที่จะแทนที่
STR_REPLACE_HELP_RIGHT_ARRAY                                    :{BLACK}เลือกประเภทของพาหนะที่จะแทนที่ทางซ้ายมือ

STR_REPLACE_VEHICLES_START                                      :{BLACK}เริ่มต้นการแทนที่ยานพาหนะ
STR_REPLACE_VEHICLES_NOW                                        :แทนที่ยานพาหนะทั้งหมดเดี๋ยวนี้
STR_REPLACE_VEHICLES_WHEN_OLD                                   :แทนที่เฉพาะยานพาหนะที่เก่าแล้ว
STR_REPLACE_HELP_START_BUTTON                                   :{BLACK}กดเพื่อเริ่มต้นการแทนที่ยานพาหนะตามที่เลือกไว้ในรายการ
STR_REPLACE_NOT_REPLACING                                       :{BLACK}ไม่เปลี่ยน
STR_REPLACE_NOT_REPLACING_VEHICLE_SELECTED                      :{BLACK}ไม่มียานพาหนะที่เลือกไว้
STR_REPLACE_REPLACING_WHEN_OLD                                  :{ENGINE} เมื่อเก่า
STR_REPLACE_VEHICLES_STOP                                       :{BLACK}หยุดการแทนที่ยานพาหนะ
STR_REPLACE_HELP_STOP_BUTTON                                    :{BLACK}กดเพื่อเริ่มหยุดการแทนที่ยานพาหนะตามที่เลือกไว้ในรายการ

STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT_HELP                            :{BLACK}สลับระหว่างหน้าต่างการแทนที่ของรถจักรและรถพ่วง
STR_REPLACE_ENGINES                                             :รถจักร
STR_REPLACE_WAGONS                                              :รถพ่วง

STR_REPLACE_HELP_RAILTYPE                                       :{BLACK}เลือกประเภทของรถจักรและรถพ่วงที่จะแทนที่ใหม่
STR_REPLACE_HELP_REPLACE_INFO_TAB                               :{BLACK}แสดงพาหนะที่จะแทนที่ทางด้านซ้าย
STR_REPLACE_RAIL_VEHICLES                                       :ยานพาหนะประเภทรถไฟ
STR_REPLACE_ELRAIL_VEHICLES                                     :ยานพาหนะที่ใช้ไฟฟ้า
STR_REPLACE_MONORAIL_VEHICLES                                   :ยานพาหนะประเภทรถไฟรางเดี่ยว
STR_REPLACE_MAGLEV_VEHICLES                                     :รถไฟพลังงานแม่แหล็ก


STR_REPLACE_REMOVE_WAGON                                        :{BLACK}ขายรถพ่วง: {ORANGE}{STRING}
STR_REPLACE_REMOVE_WAGON_HELP                                   :{BLACK}ทำให้การแทนที่ขบวนรถไฟทำให้ความยาวของขบวนยังเท่าเดิม

# Vehicle view
STR_VEHICLE_VIEW_CAPTION                                        :{WHITE}{VEHICLE}


STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_SEND_TO_DEPOT_TOOLTIP                    :{BLACK}ส่งขบวนรถไปยังโรงซ่อมบำรุง
STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_VEHICLE_SEND_TO_DEPOT_TOOLTIP             :{BLACK}ส่งยานพาหนะไปยังโรงซ่อมบำรุง
STR_VEHICLE_VIEW_SHIP_SEND_TO_DEPOT_TOOLTIP                     :{BLACK}ส่งเรือไปยังโรงซ่อมบำรุง
STR_VEHICLE_VIEW_AIRCRAFT_SEND_TO_DEPOT_TOOLTIP                 :{BLACK}ส่งอากาศยานไปยังโรงซ่อมบำรุง

STR_VEHICLE_VIEW_CLONE_TRAIN_INFO                               :{BLACK}กดเพื่อซื้อแบบคัดลอกขบวนรถไฟทั้งขบวน
STR_VEHICLE_VIEW_CLONE_ROAD_VEHICLE_INFO                        :{BLACK}กดเพื่อซื้อแบบคัดลอกยานพาหนะ
STR_VEHICLE_VIEW_CLONE_SHIP_INFO                                :{BLACK}กดเพื่อซื้อแบบคัดลอกยานพาหนะทางน้ำ
STR_VEHICLE_VIEW_CLONE_AIRCRAFT_INFO                            :{BLACK}กดเพื่อซื้อแบบคัดลอกอากาศยาน

STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_IGNORE_SIGNAL_TOOLTIP                    :{BLACK}ให้อำนาจขบวนรถไม่ต้องรอเสาอาณัติสัญญาณต้นนี้ (ไม่สามารถใช้กับ Path Signal ได้)

STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_REFIT_TOOLTIP                            :{BLACK}ปรับเปลี่ยนการบรรจุเพื่อบรรทุกประเภทสินค้าที่แตกต่าง
STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_VEHICLE_REFIT_TOOLTIP                     :{BLACK}ปรับเปลี่ยนการบรรจุเพื่อบรรทุกประเภทสินค้าที่แตกต่าง
STR_VEHICLE_VIEW_SHIP_REFIT_TOOLTIP                             :{BLACK}ปรับเปลี่ยนการบรรจุเพื่อบรรทุกประเภทสินค้าที่แตกต่าง
STR_VEHICLE_VIEW_AIRCRAFT_REFIT_TOOLTIP                         :{BLACK}ปรับเปลี่ยนการบรรจุเพื่อบรรทุกประเภทสินค้าที่แตกต่าง

STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_REVERSE_TOOLTIP                          :{BLACK}กลับขบวนรถไฟ
STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_VEHICLE_REVERSE_TOOLTIP                   :{BLACK}กลับรถ

STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_ORDERS_TOOLTIP                           :{BLACK}แสดงตารางเดินรถ
STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_VEHICLE_ORDERS_TOOLTIP                    :{BLACK}แสดงตารางรายการคำสั่งของยานพาหนะ
STR_VEHICLE_VIEW_SHIP_ORDERS_TOOLTIP                            :{BLACK}แสดงตารางรายการคำสั่งของยานพาหนะ
STR_VEHICLE_VIEW_AIRCRAFT_ORDERS_TOOLTIP                        :{BLACK}แสดงตารางรายการคำสั่งของยานพาหนะ

STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_SHOW_DETAILS_TOOLTIP                     :{BLACK}แสดงรายละเอียดของขบวนรถไฟ
STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_VEHICLE_SHOW_DETAILS_TOOLTIP              :{BLACK}แสดงรายละเอียดของยานพาหนะนี้
STR_VEHICLE_VIEW_SHIP_SHOW_DETAILS_TOOLTIP                      :{BLACK}{BLACK}แสดงรายละเอียดของเรือลำนี้
STR_VEHICLE_VIEW_AIRCRAFT_SHOW_DETAILS_TOOLTIP                  :{BLACK}{BLACK}แสดงรายละเอียดของอากาศยานลำนี้



# Messages in the start stop button in the vehicle view
STR_VEHICLE_STATUS_LOADING_UNLOADING                            :{LTBLUE}อยู่ระหว่างการขนถ่าย
STR_VEHICLE_STATUS_LEAVING                                      :{LTBLUE}เริ่มออกเดินทาง
STR_VEHICLE_STATUS_CRASHED                                      :{RED}เสีย!
STR_VEHICLE_STATUS_BROKEN_DOWN                                  :{RED}เสีย!
STR_VEHICLE_STATUS_STOPPED                                      :{RED}หยุด
STR_VEHICLE_STATUS_TRAIN_STOPPING_VEL                           :{RED}กำหลังหยุด, {VELOCITY}
STR_VEHICLE_STATUS_TRAIN_NO_POWER                               :{RED}ไม่มีกำลัง
STR_VEHICLE_STATUS_TRAIN_STUCK                                  :{ORANGE}รอทาง
STR_VEHICLE_STATUS_AIRCRAFT_TOO_FAR                             :{ORANGE}เกินพิสัยการบิน

STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_STATION_VEL                      :{LTBLUE}มุ่งหน้าสู่ {STATION} ด้วยความเร็ว {VELOCITY}
STR_VEHICLE_STATUS_NO_ORDERS_VEL                                :{LTBLUE}ไม่มีสถานที่ที่ต้องไป, {VELOCITY}
STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_WAYPOINT_VEL                     :{LTBLUE}มุ่งหน้าสู่ {WAYPOINT} ด้วยความเร็ว {VELOCITY}
STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_DEPOT_VEL                        :{ORANGE}มุ่งหน้าสู่ {DEPOT} ด้วยความเร็ว {VELOCITY}
STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_DEPOT_SERVICE_VEL                :{LTBLUE}ซ่อมบำรุงที่ {DEPOT}, {VELOCITY}

# Vehicle stopped/started animations
STR_VEHICLE_COMMAND_STOPPED_SMALL                               :{TINY_FONT}{RED}หยุด
STR_VEHICLE_COMMAND_STOPPED                                     :{RED}หยุด
STR_VEHICLE_COMMAND_STARTED_SMALL                               :{TINY_FONT}{GREEN}เริ่ม
STR_VEHICLE_COMMAND_STARTED                                     :{GREEN}เริ่ม

# Vehicle details
STR_VEHICLE_DETAILS_CAPTION                                     :{WHITE}รายละเอียดของ {VEHICLE}
STR_VEHICLE_NAME_BUTTON                                         :{BLACK}ชื่อ

STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_RENAME                                :{BLACK}ชื่อ
STR_VEHICLE_DETAILS_ROAD_VEHICLE_RENAME                         :{BLACK}ชื่อ
STR_VEHICLE_DETAILS_SHIP_RENAME                                 :{BLACK}ชื่อ
STR_VEHICLE_DETAILS_AIRCRAFT_RENAME                             :{BLACK}ชื่อ

STR_VEHICLE_INFO_AGE_RUNNING_COST_YR                            :{BLACK}ใช้งานมาแล้ว: {LTBLUE}{STRING}{BLACK}   ค่าปฏิบัติการ: {LTBLUE}{CURRENCY_LONG}/ปี
# The next two need to stay in this order
STR_VEHICLE_INFO_AGE                                            :{COMMA} ปี ({COMMA})
STR_VEHICLE_INFO_AGE_RED                                        :{RED}{COMMA} ปี ({COMMA})

STR_VEHICLE_INFO_MAX_SPEED                                      :{BLACK}ความเร็วสูงสุด: {LTBLUE}{VELOCITY}
STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED                         :{BLACK}น้ำหนัก: {LTBLUE}{WEIGHT_SHORT} {BLACK}พลังขับเคลื่อน: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} ความเร็วสูงสุด: {LTBLUE}{VELOCITY}
STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED_MAX_TE                  :{BLACK}น้ำหนัก: {LTBLUE}{WEIGHT_SHORT} {BLACK}พลังขับเคลื่อน: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} ความเร็วสูงสุด: {LTBLUE}{VELOCITY} {BLACK}กำลังลากจูงสูงสุด: {LTBLUE}{FORCE}

STR_VEHICLE_INFO_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR                     :{BLACK}ผลประกอบการปีนี้: {LTBLUE}{CURRENCY_LONG} (ปีที่แล้ว: {CURRENCY_LONG})
STR_VEHICLE_INFO_RELIABILITY_BREAKDOWNS                         :{BLACK}ประสิทธิภาพ: {LTBLUE}{COMMA}%  {BLACK}เกิดการชำรุดหลังจากเข้าซ่อมบำรุงครั้งที่แล้ว: {LTBLUE}{COMMA} {BLACK}ครั้ง

STR_VEHICLE_INFO_BUILT_VALUE                                    :{LTBLUE}{ENGINE} {BLACK}สร้างเมื่อ: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} มูลค่า: {LTBLUE}{CURRENCY_LONG}
STR_VEHICLE_INFO_NO_CAPACITY                                    :{BLACK}บรรทุก: {LTBLUE}ไม่มี{STRING}
STR_VEHICLE_INFO_CAPACITY                                       :{BLACK}บรรทุก: {LTBLUE}{CARGO_LONG}{3:STRING}
STR_VEHICLE_INFO_CAPACITY_MULT                                  :{BLACK}บรรทุก: {LTBLUE}{CARGO_LONG}{3:STRING} (x{4:NUM})
STR_VEHICLE_INFO_CAPACITY_CAPACITY                              :{BLACK}บรรทุก: {LTBLUE}{CARGO_LONG}, {CARGO_LONG}{STRING}

STR_VEHICLE_INFO_FEEDER_CARGO_VALUE                             :{BLACK}รายได้จากการส่งต่อ: {LTBLUE}{CURRENCY_LONG}

STR_VEHICLE_DETAILS_SERVICING_INTERVAL_DAYS                     :{BLACK}เข้าซ่อมบำรุงทุก: {LTBLUE}{COMMA}วัน{BLACK}   ครั้งสุดท้ายเมื่อ: {LTBLUE}{DATE_LONG}
STR_VEHICLE_DETAILS_SERVICING_INTERVAL_PERCENT                  :{BLACK}เข้าซ่อมบำรุงเมื่อประสิทธิภาพ: {LTBLUE}{COMMA}%{BLACK}   เข้าซ่อมบำรุงครั้งสุดท้ายเมื่อ: {LTBLUE}{DATE_LONG}
STR_VEHICLE_DETAILS_INCREASE_SERVICING_INTERVAL_TOOLTIP         :{BLACK}เพิ่มระยะการซ่อมบำรุงครั้งละ 10 . Ctrl+Click เพิ่มทีละ5
STR_VEHICLE_DETAILS_DECREASE_SERVICING_INTERVAL_TOOLTIP         :{BLACK}ลดระยะการซ่อมบำรุงครั้งละ 10 . Ctrl+Click ลดทีละ5

STR_SERVICE_INTERVAL_DROPDOWN_TOOLTIP                           :{BLACK}ปรับเปลี่ยนประเภทการวัดค่าที่ควรซ่อมบำรุง
STR_VEHICLE_DETAILS_DEFAULT                                     :ค่าเริ่มต้น
STR_VEHICLE_DETAILS_DAYS                                        :วัน
STR_VEHICLE_DETAILS_PERCENT                                     :เปอร์เซนต์

STR_QUERY_RENAME_TRAIN_CAPTION                                  :{WHITE}ชื่อรถ
STR_QUERY_RENAME_ROAD_VEHICLE_CAPTION                           :{WHITE}ชื่อรถ
STR_QUERY_RENAME_SHIP_CAPTION                                   :{WHITE}ชื่อเรือ
STR_QUERY_RENAME_AIRCRAFT_CAPTION                               :{WHITE}ชื่ออากาศยาน

# Extra buttons for train details windows
STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_ENGINE_BUILT_AND_VALUE                :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK}   สร้างเมื่อ: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} มูลค่า: {LTBLUE}{CURRENCY_LONG}
STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_WAGON_VALUE                           :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK}   มูลค่า: {LTBLUE}{CURRENCY_LONG}

STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_TOTAL_CAPACITY_TEXT                   :{BLACK}ความจุสินค้าทั้งหมดของรถไฟขบวนนี้:
STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_TOTAL_CAPACITY                        :{LTBLUE}- {CARGO_LONG} ({CARGO_SHORT})
STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_TOTAL_CAPACITY_MULT                   :{LTBLUE}- {CARGO_LONG} ({CARGO_SHORT}) (x{NUM})

STR_VEHICLE_DETAILS_CARGO_EMPTY                                 :{LTBLUE}ว่างเปล่า
STR_VEHICLE_DETAILS_CARGO_FROM                                  :{LTBLUE}{CARGO_LONG} จาก {STATION}
STR_VEHICLE_DETAILS_CARGO_FROM_MULT                             :{LTBLUE}{CARGO_LONG} จาก {STATION} (x{NUM})

STR_VEHICLE_DETAIL_TAB_CARGO                                    :{BLACK}สินค้า
STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_CARGO_TOOLTIP                         :{BLACK}แสดงรายละเอียดสิ่งของที่บรรทุกมา
STR_VEHICLE_DETAIL_TAB_INFORMATION                              :{BLACK}ข้อมูล
STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_INFORMATION_TOOLTIP                   :{BLACK}แสดงรายละเอียดของรถไฟ
STR_VEHICLE_DETAIL_TAB_CAPACITIES                               :{BLACK}ปริมาณที่รับได้
STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_CAPACITIES_TOOLTIP                    :{BLACK}แสดงความจุของขบวนรถ
STR_VEHICLE_DETAIL_TAB_TOTAL_CARGO                              :{BLACK}แสดงความจุรวมทั้งหมดของขบวนรถ
STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_TOTAL_CARGO_TOOLTIP                   :{BLACK}แสดงความจุรวมทั้งหมดของขบวนรถ แยกตามประเภทสินค้า

STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_ARTICULATED_RV_CAPACITY               :{BLACK}ความจุ: {LTBLUE}

# Vehicle refit
STR_REFIT_CAPTION                                               :{WHITE}{VEHICLE} (ดัดแปลง)
STR_REFIT_TITLE                                                 :{GOLD}เลือกประเภทสินค้าที่จะบรรทุก:
STR_REFIT_NEW_CAPACITY_COST_OF_REFIT                            :{BLACK}ความจุใหม่: {GOLD}{CARGO_LONG}{}{BLACK}มูลค่าในการดัดแปลง: {RED}{CURRENCY_LONG}
STR_REFIT_NEW_CAPACITY_INCOME_FROM_REFIT                        :{BLACK}ความจุใหม่: {GOLD}{CARGO_LONG}{}{BLACK}กำไรจากการดัดแปลง: {GREEN}{CURRENCY_LONG}
STR_REFIT_NEW_CAPACITY_COST_OF_AIRCRAFT_REFIT                   :{BLACK}ความจุใหม่: {GOLD}{CARGO_LONG}, {GOLD}{CARGO_LONG}{}{BLACK}มูลค่าการดัดแปลง: {RED}{CURRENCY_LONG}
STR_REFIT_NEW_CAPACITY_INCOME_FROM_AIRCRAFT_REFIT               :{BLACK}ความจุใหม่: {GOLD}{CARGO_LONG}, {GOLD}{CARGO_LONG}{}{BLACK}กำไรจากการดัดแปลง: {GREEN}{CURRENCY_LONG}
STR_REFIT_SELECT_VEHICLES_TOOLTIP                               :{BLACK}เลือกส่วนที่จะดัดแปลง กดเม้าส์แล้วลากเพื่อเลือกหลายๆคัน

STR_REFIT_TRAIN_LIST_TOOLTIP                                    :{BLACK}เลือกประเภทของสินค้าสำหรับรถไฟที่จะบรรทุก
STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_LIST_TOOLTIP                             :{BLACK}เลือกประเภทของสินค้าสำหรับรถจะบรรทุก
STR_REFIT_SHIP_LIST_TOOLTIP                                     :{BLACK}{BLACK}เลือกประเภทของสินค้าสำหรับเรือจะบรรทุก
STR_REFIT_AIRCRAFT_LIST_TOOLTIP                                 :{BLACK}{BLACK}เลือกประเภทของสินค้าสำหรับอากาศยานที่จะบรรทุก

STR_REFIT_TRAIN_REFIT_BUTTON                                    :{BLACK}ดัดแปลงรถไฟ
STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_REFIT_BUTTON                             :{BLACK}ดัดแปลงรถ
STR_REFIT_SHIP_REFIT_BUTTON                                     :{BLACK}ดัดแปลงเรือ
STR_REFIT_AIRCRAFT_REFIT_BUTTON                                 :{BLACK}ดัดแปลงเครื่องบิน

STR_REFIT_TRAIN_REFIT_TOOLTIP                                   :{BLACK}ดัดแปลงตามที่เลือกประเภทสินค้าไว้
STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_REFIT_TOOLTIP                            :{BLACK}ดัดแปลงตามที่เลือกประเภทสินค้าไว้
STR_REFIT_SHIP_REFIT_TOOLTIP                                    :{BLACK}ดัดแปลงตามที่เลือกประเภทสินค้าไว้
STR_REFIT_AIRCRAFT_REFIT_TOOLTIP                                :{BLACK}ดัดแปลงตามที่เลือกประเภทสินค้าไว้

# Order view
STR_ORDERS_CAPTION                                              :{WHITE}รายการคำสั่งของ {VEHICLE}
STR_ORDERS_TIMETABLE_VIEW                                       :{BLACK}ตารางเวลา
STR_ORDERS_TIMETABLE_VIEW_TOOLTIP                               :{BLACK}สลับไปยังตารางเวลา

STR_ORDERS_LIST_TOOLTIP                                         :{BLACK}รายการต้นทางปลายทาง
STR_ORDER_INDEX                                                 :{COMMA}:{NBSP}
STR_ORDER_TEXT                                                  :{STRING} {STRING} {STRING}

STR_ORDERS_END_OF_ORDERS                                        :- - สิ้นสุดรายการ - -
STR_ORDERS_END_OF_SHARED_ORDERS                                 :- - สิ้นสุดคำสั่งที่ใช้ร่วมกัน - -

# Order bottom buttons
STR_ORDER_NON_STOP                                              :{BLACK}ไม่หยุด
STR_ORDER_GO_TO                                                 :ไปยัง
STR_ORDER_GO_NON_STOP_TO                                        :ไม่หยุดจนถึง
STR_ORDER_GO_VIA                                                :ผ่าน
STR_ORDER_GO_NON_STOP_VIA                                       :ไม่หยุดจนไปผ่าน
STR_ORDER_TOOLTIP_NON_STOP                                      :{BLACK}เปลี่ยนรูปแบบการหยุดตามรายการที่เลือก

STR_ORDER_TOGGLE_FULL_LOAD                                      :{BLACK}รอจนสินค้าบางประเภทเต็ม
STR_ORDER_DROP_LOAD_IF_POSSIBLE                                 :รับสินค้าตามที่บรรทุกได้
STR_ORDER_DROP_FULL_LOAD_ALL                                    :รอจนเต็ม
STR_ORDER_DROP_FULL_LOAD_ANY                                    :รอจนสินค้าบางประเภทเต็ม
STR_ORDER_DROP_NO_LOADING                                       :ไม่มีการขนถ่าย
STR_ORDER_TOOLTIP_FULL_LOAD                                     :{BLACK}เลือกรูปแบบการรับส่งสินค้าตามที่เลือกในรายการ

STR_ORDER_TOGGLE_UNLOAD                                         :{BLACK}ถ่ายสินค้าลงทั้งหมด
STR_ORDER_DROP_UNLOAD_IF_ACCEPTED                               :ถ่ายสินค้าลงถ้าสถานีรับ
STR_ORDER_DROP_UNLOAD                                           :ถ่ายสินค้าออกทั้งหมด
STR_ORDER_DROP_TRANSFER                                         :ส่งต่อ
STR_ORDER_DROP_NO_UNLOADING                                     :ไม่ถ่ายสินค้าลง
STR_ORDER_TOOLTIP_UNLOAD                                        :{BLACK}เปลี่ยนรูปแบบการถ่ายออกตามที่เลือกไว้ในรายการ

STR_ORDER_REFIT                                                 :{BLACK}ดัดแปลง
STR_ORDER_REFIT_TOOLTIP                                         :{BLACK}เลือกประเภทสินค้าที่จะเปลี่ยนไปทำการบรรทุก
STR_ORDER_REFIT_AUTO                                            :{BLACK}ดัดแปลงอัตโนมัติ
STR_ORDER_REFIT_AUTO_TOOLTIP                                    :{BLACK}ดัดแปลงเพื่อปรับเปลี่ยนการบรรทุกสินค้าประเภทอื่นอัตโนมัติ
STR_ORDER_DROP_REFIT_AUTO                                       :เลือกประเภทตามกำหนด
STR_ORDER_DROP_REFIT_AUTO_ANY                                   :ตามสินค้าที่ต้องการการขนส่ง

STR_ORDER_SERVICE                                               :{BLACK}ซ่อมบำรุง
STR_ORDER_DROP_GO_ALWAYS_DEPOT                                  :ไปทุกครั้ง
STR_ORDER_DROP_SERVICE_DEPOT                                    :เข้าซ่อมบำรุงหากต้องการ
STR_ORDER_DROP_HALT_DEPOT                                       :หยุด
STR_ORDER_SERVICE_TOOLTIP                                       :{BLACK}จะข้ามรายการนี้ไปเมื่อยังไม่มีความต้องการซ่อมบำรุง

STR_ORDER_CONDITIONAL_VARIABLE_TOOLTIP                          :{BLACK}ข้อมูลยานพาหนะที่จะข้ามไป

# Conditional order variables, must follow order of OrderConditionVariable enum
STR_ORDER_CONDITIONAL_LOAD_PERCENTAGE                           :ปริมาณการบรรทุกรวม
STR_ORDER_CONDITIONAL_RELIABILITY                               :ประสิทธิภาพของพาหนะ
STR_ORDER_CONDITIONAL_MAX_SPEED                                 :ความเร็วสูงสุด
STR_ORDER_CONDITIONAL_AGE                                       :อายุการใช้งาน(ปี)
STR_ORDER_CONDITIONAL_REQUIRES_SERVICE                          :ต้องการการซ่อมบำรุง
STR_ORDER_CONDITIONAL_UNCONDITIONALLY                           :ตลอดเวลา
STR_ORDER_CONDITIONAL_REMAINING_LIFETIME                        :เหลืออายุการใช้งาน(ปี)

STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_TOOLTIP                        :{BLACK}วิธีการเปรียบเทียบข้อมูลยานพาหนะเพื่อใส่ค่า
STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_EQUALS                         :เท่ากับ
STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_NOT_EQUALS                     :ไม่เท่ากับ
STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_LESS_THAN                      :น้อยกว่า
STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_LESS_EQUALS                    :น้อยกว่าหรือเท่ากับ
STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_MORE_THAN                      :มากกว่า
STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_MORE_EQUALS                    :มากกว่าหรือเท่ากับ
STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_IS_TRUE                        :คือใช่
STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_IS_FALSE                       :คือไม่ใช่

STR_ORDER_CONDITIONAL_VALUE_TOOLTIP                             :{BLACK}ค่าที่จะเปรียบเทียบกับระหว่างยานพาหนะทั้งสอง
STR_ORDER_CONDITIONAL_VALUE_CAPT                                :{WHITE}ใส่ค่า่ที่จะเปรียบเีทียบ

STR_ORDERS_SKIP_BUTTON                                          :{BLACK}ข้าม
STR_ORDERS_SKIP_TOOLTIP                                         :{BLACK}ข้ามรายการที่กำลังทำไปยังรายการถัดไป

STR_ORDERS_DELETE_BUTTON                                        :{BLACK}ลบ
STR_ORDERS_DELETE_TOOLTIP                                       :{BLACK}ลบรายการที่เลือก
STR_ORDERS_DELETE_ALL_TOOLTIP                                   :{BLACK}ลบคำสั่งทั้งหมด
STR_ORDERS_STOP_SHARING_BUTTON                                  :{BLACK}หยุดการใช้คำสั่งร่วมกัน
STR_ORDERS_STOP_SHARING_TOOLTIP                                 :{BLACK}หยุดการ Share รายการที่ต้องทำ

STR_ORDERS_GO_TO_BUTTON                                         :{BLACK}ไปยัง
STR_ORDER_GO_TO_NEAREST_DEPOT                                   :ไปยังโรงซ่อมบำรุงที่ใกล้ที่สุด
STR_ORDER_GO_TO_NEAREST_HANGAR                                  :ไปยังโรงซ่อมบำรุงที่ใกล้ที่สุด
STR_ORDER_CONDITIONAL                                           :สั่งให้ข้ามรายการในคำสั่ง
STR_ORDER_SHARE                                                 :Share รายการที่ต้องทำ
STR_ORDERS_GO_TO_TOOLTIP                                        :{BLACK}เพิ่มรายการที่ต้องทำก่อนหน้ารายการที่เลือก หรือเพิ่มในท้ายรายการที่มีอยู่แล้ว

STR_ORDERS_VEH_WITH_SHARED_ORDERS_LIST_TOOLTIP                  :{BLACK}แสดงยานพาหนะทั้งหมดที่ใช้คำสั่งนี้

# String parts to build the order string
STR_ORDER_GO_TO_WAYPOINT                                        :ผ่าน {WAYPOINT}
STR_ORDER_GO_NON_STOP_TO_WAYPOINT                               :ไม่หยุดจนกว่าจะผ่าน {WAYPOINT}

STR_ORDER_SERVICE_AT                                            :ซ่อมบำรุงที่
STR_ORDER_SERVICE_NON_STOP_AT                                   :ไม่หยุดจนไปซ่อมบำรุงที่

STR_ORDER_NEAREST_DEPOT                                         :ใกล้ที่สุด
STR_ORDER_NEAREST_HANGAR                                        :โรงซ่อมที่ใกล้ที่สุด
STR_ORDER_TRAIN_DEPOT                                           :โรงซ่อมบำรุง
STR_ORDER_ROAD_VEHICLE_DEPOT                                    :โรงซ่อมบำรุงรถ
STR_ORDER_SHIP_DEPOT                                            :อู่เรือ
STR_ORDER_GO_TO_NEAREST_DEPOT_FORMAT                            :{STRING} {STRING} {STRING}
STR_ORDER_GO_TO_DEPOT_FORMAT                                    :{STRING} {DEPOT}

STR_ORDER_REFIT_ORDER                                           :(ดัดแปลงเป็น {STRING})
STR_ORDER_REFIT_STOP_ORDER                                      :(ดัดแปลงเป็น {STRING} และหยุด)
STR_ORDER_STOP_ORDER                                            :(หยุด)

STR_ORDER_GO_TO_STATION                                         :{STRING} {STATION} {STRING}

STR_ORDER_IMPLICIT                                              :(อัตโนมัติ)

STR_ORDER_FULL_LOAD                                             :(รับจนเต็ม)
STR_ORDER_FULL_LOAD_ANY                                         :(รับสินค้าบางชนิดจนเต็ม)
STR_ORDER_NO_LOAD                                               :(ไม่รับสินค้า)
STR_ORDER_UNLOAD                                                :(ถ่ายสินค้าออกทั้งหมดและรับสินค้าใหม่)
STR_ORDER_UNLOAD_FULL_LOAD                                      :(ถ่ายสินค้าออกทั้งหมดแล้วรอสินค้าใหม่เต็ม)
STR_ORDER_UNLOAD_FULL_LOAD_ANY                                  :(ถ่ายสินค้าทั้งหมดออกแล้วรอสินค้าใหม่บางอย่างเต็ม)
STR_ORDER_UNLOAD_NO_LOAD                                        :(ถ่ายสินค้าออกทั้งหมดแล้วออกไปแบบว่างเปล่า)
STR_ORDER_TRANSFER                                              :(ส่งต่อสินค้าและรับสินค้าใหม่)
STR_ORDER_TRANSFER_FULL_LOAD                                    :(ส่งต่อสินค้าและรอรับสินค้าจนเต็ม)
STR_ORDER_TRANSFER_FULL_LOAD_ANY                                :(ส่งต่อสินค้าและรอรับสินค้าบางชนิดเต็ม)
STR_ORDER_TRANSFER_NO_LOAD                                      :(ส่งต่อสินค้าแล้วออกมาแบบว่างเปล่า)
STR_ORDER_NO_UNLOAD                                             :(ไม่ถ่ายสินค้าลงและรับสินค้าเพิ่ม)
STR_ORDER_NO_UNLOAD_FULL_LOAD                                   :(ไม่ถ่ายสินค้าลงและรอจนสินค้าเต็ม)
STR_ORDER_NO_UNLOAD_FULL_LOAD_ANY                               :(ไม่ถ่ายสินค้าลงและรอจนบางอย่างเต็ม)
STR_ORDER_NO_UNLOAD_NO_LOAD                                     :(ไม่มีการขนถ่ายสินค้า)

STR_ORDER_AUTO_REFIT                                            :(ดัดแปลงอัตโนมัติเป็น {STRING})
STR_ORDER_FULL_LOAD_REFIT                                       :(ดัดแปลงอัตโนมัติเป็น {STRING} และรอจนเต็ม)
STR_ORDER_FULL_LOAD_ANY_REFIT                                   :(ดัดแปลงอัตโนมัติเป็น {STRING} และรอจนบางอย่างเต็ม)
STR_ORDER_UNLOAD_REFIT                                          :(ถ่ายสินค้าลง ดัดแปลงอัตโนมัติเป็น {STRING} และรับสินค้า)
STR_ORDER_UNLOAD_FULL_LOAD_REFIT                                :(ถ่ายสินค้าลง ดัดแปลงอัตโนมัติเป็น {STRING} และรอสินค้าเต็ม)
STR_ORDER_UNLOAD_FULL_LOAD_ANY_REFIT                            :(ถ่ายสินค้าลง ดัดแปลงอัตโนมัติเป็น {STRING} และรอสินค้าบางอย่างเต็ม)
STR_ORDER_TRANSFER_REFIT                                        :(ส่งต่อสินค้า ดัดแปลงอัตโนมัติเป็น {STRING})
STR_ORDER_TRANSFER_FULL_LOAD_REFIT                              :(ส่งต่อสินค้า ดัดแปลงอัตโนมัติเป็น {STRING} และรอจนเต็ม)
STR_ORDER_TRANSFER_FULL_LOAD_ANY_REFIT                          :(ส่งต่อสินค้า ดัดแปลงอัตโนมัติเป็น {STRING} และรอจนบางอย่างเต็ม)
STR_ORDER_NO_UNLOAD_REFIT                                       :(ไม่ถ่ายสินค้าลง แต่ดัดแปลงเป็น {STRING} และรับสินค้าเพิ่ม)
STR_ORDER_NO_UNLOAD_FULL_LOAD_REFIT                             :(ไม่ถ่ายสินค้าลง แต่ดัดแปลงเป็น {STRING} และรับสินค้าเพิ่มจนเต็ม)
STR_ORDER_NO_UNLOAD_FULL_LOAD_ANY_REFIT                         :(ไม่ถ่ายสินค้าลง แต่ดัดแปลงเป็น {STRING} และรับสินค้าบางอย่างจนเต็ม)

STR_ORDER_AUTO_REFIT_ANY                                        :สินค้าที่มี

STR_ORDER_STOP_LOCATION_NEAR_END                                :[จอดที่ปลายสุด]
STR_ORDER_STOP_LOCATION_MIDDLE                                  :[จอดกึ่งกลาง]
STR_ORDER_STOP_LOCATION_FAR_END                                 :[จอดพอดีท้ายขบวน]

STR_ORDER_OUT_OF_RANGE                                          :{RED} (ที่หมายถัดไปไกลเกินพิสัย)

STR_ORDER_CONDITIONAL_UNCONDITIONAL                             :ข้ามไปยังคำสั่งที่ {COMMA}
STR_ORDER_CONDITIONAL_NUM                                       :ข้ามไปยังคำสั่งที่ {COMMA} เมื่อ {STRING} {STRING} {COMMA}
STR_ORDER_CONDITIONAL_TRUE_FALSE                                :ข้ามไปยังคำสั่งที่ {COMMA} เมื่อ {STRING} {STRING}

STR_INVALID_ORDER                                               :{RED} (คำสั่งไม่ถูกต้อง)

# Time table window
STR_TIMETABLE_TITLE                                             :{WHITE}ตารางเวลาของ {VEHICLE}
STR_TIMETABLE_ORDER_VIEW                                        :{BLACK}คำสั่ง
STR_TIMETABLE_ORDER_VIEW_TOOLTIP                                :{BLACK}สลับไปยังรายการคำสั่ง

STR_TIMETABLE_TOOLTIP                                           :{BLACK}ตารางเวลา - กดบนรายการที่ไฮไลท์

STR_TIMETABLE_NO_TRAVEL                                         :ไม่มีการเดินทาง
STR_TIMETABLE_NOT_TIMETABLEABLE                                 :เดินทาง (อัตโนมัติ; ตามตารางเวลาต่อไปที่ตั้งไว้)
STR_TIMETABLE_TRAVEL_NOT_TIMETABLED                             :>>>ไปยังที่หมายถัดไป(ไม่ได้กำหนดเวลา)<<<
STR_TIMETABLE_TRAVEL_NOT_TIMETABLED_SPEED                       :>>>ความเร็วไม่เกิน {2:VELOCITY} (ไม่มีกำหนดเวลา)<<<
STR_TIMETABLE_TRAVEL_FOR                                        :เวลาในการเดินทางคือ {STRING}
STR_TIMETABLE_TRAVEL_FOR_SPEED                                  :เวลาในการเดินทางคือ {STRING} ความเร็วสูงสุดไม่เกิน {VELOCITY}
STR_TIMETABLE_STAY_FOR                                          :หยุดเป็นเวลา {STRING}
STR_TIMETABLE_AND_TRAVEL_FOR                                    :และเดินทาง {STRING}
STR_TIMETABLE_DAYS                                              :{COMMA} วัน
STR_TIMETABLE_TICKS                                             :{COMMA} tick

STR_TIMETABLE_TOTAL_TIME                                        :{BLACK}ตารางเวลานี้เสร็จสิ้นโดยใช้เวลาทั้งหมด {STRING}
STR_TIMETABLE_TOTAL_TIME_INCOMPLETE                             :{BLACK}ตารางเวลานี้ใช้เวลารวมทั้งสิ้น {STRING} (และยังไม่สมบูรณ์)

STR_TIMETABLE_STATUS_ON_TIME                                    :{BLACK}ยานพาหนะนี้เดินทางได้ตามเวลา
STR_TIMETABLE_STATUS_LATE                                       :{BLACK}ยานพาหนะนี้เดินทางช้ากว่าเวลาปกติอยู่ {STRING}
STR_TIMETABLE_STATUS_EARLY                                      :{BLACK}ยานพาหนะนี้เดินทางเร็วกว่าเวลาปกติอยู่ {STRING}
STR_TIMETABLE_STATUS_NOT_STARTED                                :{BLACK}ตารางเวลายังไม่เริ่มต้น
STR_TIMETABLE_STATUS_START_AT                                   :{BLACK}ตารางเวลานี้จะเริ่มใน {STRING}

STR_TIMETABLE_STARTING_DATE                                     :{BLACK}วันที่เริ่มต้น
STR_TIMETABLE_STARTING_DATE_TOOLTIP                             :{BLACK}เลือกวันที่ที่จะให้เริ่มต้นตารางเวลา. Ctrl+Click เพื่อให้ยานพาหนะที่ใช้ตารางเวลานี้เริ่มต้นที่จุดเดียวกัน, ถ้าตารางเวลาสมบูรณ์แล้ว

STR_TIMETABLE_CHANGE_TIME                                       :{BLACK}ปรับเปลี่ยนเวลา
STR_TIMETABLE_WAIT_TIME_TOOLTIP                                 :{BLACK}เปลี่ยนเวลาที่ตำแหน่งไฮไลท์ในรายการ

STR_TIMETABLE_CLEAR_TIME                                        :{BLACK}ลบเวลา
STR_TIMETABLE_CLEAR_TIME_TOOLTIP                                :{BLACK}ลบเวลาในรายการที่ไฮไลท์

STR_TIMETABLE_CHANGE_SPEED                                      :{BLACK}ตั้งจำกัดความเร็ว
STR_TIMETABLE_CHANGE_SPEED_TOOLTIP                              :{BLACK}เปลี่ยนความเร็วการเดินทางสูงสุดของลำดับที่ถูกไฮไลท์

STR_TIMETABLE_CLEAR_SPEED                                       :{BLACK}ยกเลิกการจำกัดความเร็ว
STR_TIMETABLE_CLEAR_SPEED_TOOLTIP                               :{BLACK}ยกเลิกความเร็วการเดินทางสูงสุดของลำดับที่ถูกไฮไลท์

STR_TIMETABLE_RESET_LATENESS                                    :{BLACK}รีเซตเวลาที่ช้า
STR_TIMETABLE_RESET_LATENESS_TOOLTIP                            :{BLACK}รีเซตเวลาที่ล่าช้าเพื่อให้ยานพาหนะเริ่มต้นตามเวลาใหม่

STR_TIMETABLE_AUTOFILL                                          :{BLACK}เติมอัตโนมัติ
STR_TIMETABLE_AUTOFILL_TOOLTIP                                  :{BLACK}เติมตารางเวลาอัตโนมัติ (Ctrl+Click เพื่อปรับระยะเวลารอ)

STR_TIMETABLE_EXPECTED                                          :{BLACK}การคาดการณ์
STR_TIMETABLE_SCHEDULED                                         :{BLACK}ตารางเวลา
STR_TIMETABLE_EXPECTED_TOOLTIP                                  :{BLACK}สลับระหว่างการดูรายการตารางเวลาและการคาดการณ์

STR_TIMETABLE_ARRIVAL_ABBREVIATION                              :ถึง:
STR_TIMETABLE_DEPARTURE_ABBREVIATION                            :ออก:


# Date window (for timetable)
STR_DATE_CAPTION                                                :{WHITE}กำหนดวัน
STR_DATE_SET_DATE                                               :{BLACK}กำหนดวัน
STR_DATE_SET_DATE_TOOLTIP                                       :{BLACK}เลือกวันที่จะเริ่มต้นใช้งานตารางเวลา
STR_DATE_DAY_TOOLTIP                                            :{BLACK}เลือกวัน
STR_DATE_MONTH_TOOLTIP                                          :{BLACK}เลือกเดือน
STR_DATE_YEAR_TOOLTIP                                           :{BLACK}เลือกปี


# AI debug window
STR_AI_DEBUG                                                    :{WHITE}AI/Game Script Debug
STR_AI_DEBUG_NAME_AND_VERSION                                   :{BLACK}{STRING} (v{NUM})
STR_AI_DEBUG_NAME_TOOLTIP                                       :{BLACK}ชื่อ script
STR_AI_DEBUG_SETTINGS                                           :{BLACK}ตั้งค่า AI
STR_AI_DEBUG_SETTINGS_TOOLTIP                                   :{BLACK}เปลี่ยนการตั้งค่า AI
STR_AI_DEBUG_RELOAD                                             :{BLACK}โหลด AI อีกครั้งหนึ่ง
STR_AI_DEBUG_RELOAD_TOOLTIP                                     :{BLACK}ปิด AI ทั้งหมด,ทำการ Reload Script, และทำการเริ่มต้น AI ใหม่อีกครั้ง
STR_AI_DEBUG_BREAK_STR_ON_OFF_TOOLTIP                           :{BLACK}เปิด/ปิด การหยุด เมื่อ Log แสดงข้อมูล AI ตรงกับข้อมูลใน Break String
STR_AI_DEBUG_BREAK_ON_LABEL                                     :{BLACK}Break on:
STR_AI_DEBUG_BREAK_STR_OSKTITLE                                 :{BLACK}Break on
STR_AI_DEBUG_BREAK_STR_TOOLTIP                                  :{BLACK}เมื่อข้อความใน AI Log ตรงกับ string นี้ ให้ทำการหยุดเกม
STR_AI_DEBUG_MATCH_CASE                                         :{BLACK}ตรงกัน
STR_AI_DEBUG_MATCH_CASE_TOOLTIP                                 :{BLACK}แสดงกรณีที่ตรงเมื่อมีการเปรียบเทียบข้อความใน AI log ที่ตรงกับ Braek string
STR_AI_DEBUG_CONTINUE                                           :{BLACK}ต่อเนื่อง
STR_AI_DEBUG_CONTINUE_TOOLTIP                                   :{BLACK}ยกเลิกการหยุดเกม และเปิดทำงาน AI ต่อไป
STR_AI_DEBUG_SELECT_AI_TOOLTIP                                  :{BLACK}ดูการผลลัพธ์การดีบักของ AI นี้
STR_AI_GAME_SCRIPT                                              :{BLACK}Game Script
STR_AI_GAME_SCRIPT_TOOLTIP                                      :{BLACK}ตรวจสอบ Script log ของเกม

STR_ERROR_AI_NO_AI_FOUND                                        :ไม่มี AI ที่เหมาะสมที่จะโหลดขึ้นมา.{}AI นี้เป็นเพียงตัวแทนไม่สามารถทำอะไรได้.{} คุณสามารถดาวโหลดเพิ่มเติมจากระบบ Online Content
STR_ERROR_AI_PLEASE_REPORT_CRASH                                :{WHITE}ถ้ามีกรณี Script เสีย กรุณารายงานไปยังผู้เขียน Script พร้อม Screenshot ของหน้าต่าง AI และ Game script debug
STR_ERROR_AI_DEBUG_SERVER_ONLY                                  :{YELLOW}AI/Game Script Debug window จะใช้งานได้เฉพาะที่เป็น Server

# AI configuration window
STR_AI_CONFIG_CAPTION                                           :{WHITE}ปรับแต่ง AI/Game Script
STR_AI_CONFIG_GAMELIST_TOOLTIP                                  :{BLACK}Game Script จะเปิดใช้งานในเกมถัดไป
STR_AI_CONFIG_AILIST_TOOLTIP                                    :{BLACK}AI จะทำการเปิดใช้งานในเกมถัดไป
STR_AI_CONFIG_HUMAN_PLAYER                                      :ผู้เล่น
STR_AI_CONFIG_RANDOM_AI                                         :คอมพิวเตอร์
STR_AI_CONFIG_NONE                                              :(ไม่มี)

STR_AI_CONFIG_MOVE_UP                                           :{BLACK}เลื่อนขึ้น
STR_AI_CONFIG_MOVE_UP_TOOLTIP                                   :{BLACK}ย้าย AI ที่เลือกขึ้นด้านบนของรายชื่อ
STR_AI_CONFIG_MOVE_DOWN                                         :{BLACK}เลื่อนลง
STR_AI_CONFIG_MOVE_DOWN_TOOLTIP                                 :{BLACK}ย้าย AI ที่เลือกลงด้านล่างของรายชื่อ

STR_AI_CONFIG_GAMESCRIPT                                        :{SILVER}Game Script
STR_AI_CONFIG_AI                                                :{SILVER}AI

STR_AI_CONFIG_CHANGE                                            :{BLACK}เลือก {STRING}
STR_AI_CONFIG_CHANGE_NONE                                       :
STR_AI_CONFIG_CHANGE_AI                                         :AI
STR_AI_CONFIG_CHANGE_GAMESCRIPT                                 :Game Script
STR_AI_CONFIG_CHANGE_TOOLTIP                                    :{BLACK}โหลดscriptอื่น
STR_AI_CONFIG_CONFIGURE                                         :{BLACK}Configure
STR_AI_CONFIG_CONFIGURE_TOOLTIP                                 :{BLACK}ปรับแต่ง parameters ของ Script

# Available AIs window
STR_AI_LIST_CAPTION                                             :{WHITE}ที่เปิดใช้งาน {STRING}
STR_AI_LIST_CAPTION_AI                                          :AI
STR_AI_LIST_CAPTION_GAMESCRIPT                                  :Game Scripts
STR_AI_LIST_TOOLTIP                                             :{BLACK}คลิ๊กเพื่อเลือก script

STR_AI_LIST_AUTHOR                                              :{LTBLUE}ผู้เขียน: {ORANGE}{STRING}
STR_AI_LIST_VERSION                                             :{LTBLUE}เวอร์ชั่น: {ORANGE}{NUM}
STR_AI_LIST_URL                                                 :{LTBLUE}URL: {ORANGE}{STRING}

STR_AI_LIST_ACCEPT                                              :{BLACK}ยืนยัน
STR_AI_LIST_ACCEPT_TOOLTIP                                      :{BLACK}เลือก script ที่ไฮไลท์ไว้
STR_AI_LIST_CANCEL                                              :{BLACK}ยกเลิก
STR_AI_LIST_CANCEL_TOOLTIP                                      :{BLACK}ไม่สามารถเปลี่ยน script


# AI Parameters
STR_AI_SETTINGS_CAPTION                                         :{WHITE}{STRING} Parameters
STR_AI_SETTINGS_CAPTION_AI                                      :AI
STR_AI_SETTINGS_CAPTION_GAMESCRIPT                              :Game Script
STR_AI_SETTINGS_CLOSE                                           :{BLACK}ปิด
STR_AI_SETTINGS_RESET                                           :{BLACK}เริ่มใหม่
STR_AI_SETTINGS_SETTING                                         :{STRING}: {ORANGE}{STRING}
STR_AI_SETTINGS_START_DELAY                                     :จำนวนที่จะให้เริ่มต้น AI นี้หลังจากที่มีการเริ่มต้น AI ก่อนหน้านี้ไป: {ORANGE}{STRING}


# Textfile window
STR_TEXTFILE_README_CAPTION                                     :{WHITE}{STRING} readme ของ {STRING}
STR_TEXTFILE_CHANGELOG_CAPTION                                  :{WHITE}{STRING} changelog ของ {STRING}
STR_TEXTFILE_LICENCE_CAPTION                                    :{WHITE}{STRING} การอนุญาตของ {STRING}
STR_TEXTFILE_WRAP_TEXT                                          :{WHITE}Wrap อักษร
STR_TEXTFILE_WRAP_TEXT_TOOLTIP                                  :{BLACK}จัดตัวอักษรให้พอดีกับหน้าต่าง จะได้พอดีโดยไม่ต้อง scroll
STR_TEXTFILE_VIEW_README                                        :{BLACK}แสดง readme
STR_TEXTFILE_VIEW_CHANGELOG                                     :{BLACK}ข้อมูลการอัพเดต
STR_TEXTFILE_VIEW_LICENCE                                       :{BLACK}การอนุญาต


# Vehicle loading indicators
STR_PERCENT_UP_SMALL                                            :{TINY_FONT}{WHITE}{NUM}%{UP_ARROW}
STR_PERCENT_UP                                                  :{WHITE}{NUM}%{UP_ARROW}
STR_PERCENT_DOWN_SMALL                                          :{TINY_FONT}{WHITE}{NUM}%{DOWN_ARROW}
STR_PERCENT_DOWN                                                :{WHITE}{NUM}%{DOWN_ARROW}
STR_PERCENT_UP_DOWN_SMALL                                       :{TINY_FONT}{WHITE}{NUM}%{UP_ARROW}{DOWN_ARROW}
STR_PERCENT_UP_DOWN                                             :{WHITE}{NUM}%{UP_ARROW}{DOWN_ARROW}
STR_PERCENT_NONE_SMALL                                          :{TINY_FONT}{WHITE}{NUM}%
STR_PERCENT_NONE                                                :{WHITE}{NUM}%

# Income 'floats'
STR_INCOME_FLOAT_COST_SMALL                                     :{TINY_FONT}{RED}รายจ่าย: {CURRENCY_LONG}
STR_INCOME_FLOAT_COST                                           :{RED}รายจ่าย: {CURRENCY_LONG}
STR_INCOME_FLOAT_INCOME_SMALL                                   :{TINY_FONT}{GREEN}รายได้: {CURRENCY_LONG}
STR_INCOME_FLOAT_INCOME                                         :{GREEN}รายได้: {CURRENCY_LONG}
STR_FEEDER_TINY                                                 :{TINY_FONT}{YELLOW}ส่งต่อ: {CURRENCY_LONG}
STR_FEEDER                                                      :{YELLOW}ส่งต่อ: {CURRENCY_LONG}
STR_FEEDER_INCOME_TINY                                          :{TINY_FONT}{YELLOW}ส่งต่อ: {CURRENCY_LONG}{WHITE} / {GREEN}รายได้: {CURRENCY_LONG}
STR_FEEDER_INCOME                                               :{YELLOW}ส่งต่อ: {CURRENCY_LONG}{WHITE} / {GREEN}รายได้: {CURRENCY_LONG}
STR_FEEDER_COST_TINY                                            :{TINY_FONT}{YELLOW}ส่งต่อ: {CURRENCY_LONG}{WHITE} / {RED}รายจ่าย: {CURRENCY_LONG}
STR_FEEDER_COST                                                 :{YELLOW}ส่งต่อ: {CURRENCY_LONG}{WHITE} / {RED}รายจ่าย: {CURRENCY_LONG}
STR_MESSAGE_ESTIMATED_COST                                      :{WHITE}มูลค่าประมาณการ: {CURRENCY_LONG}
STR_MESSAGE_ESTIMATED_INCOME                                    :{WHITE}รายได้ประมาณการ: {CURRENCY_LONG}

# Saveload messages
STR_ERROR_SAVE_STILL_IN_PROGRESS                                :{WHITE}ขณะนี้กำลังบันทึก,{}โปรดรอจนกว่าจะเสร็จ!
STR_ERROR_AUTOSAVE_FAILED                                       :{WHITE}บันทึกอัตโนมัติล้มเหลว!!!
STR_ERROR_UNABLE_TO_READ_DRIVE                                  :{BLACK}ไม่สามารถอ่านข้อมูลได้
STR_ERROR_GAME_SAVE_FAILED                                      :{WHITE}บันทึกเกมล้มเหลว!!!{}{STRING}
STR_ERROR_UNABLE_TO_DELETE_FILE                                 :{WHITE}ไม่สามารถทำการลบไฟล์
STR_ERROR_GAME_LOAD_FAILED                                      :{WHITE}โหลดเกมล้มเหลว{}{STRING}
STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_BROKEN_INTERNAL_ERROR                   :ข้อผิดพลาดจากภายใน: {STRING}
STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_BROKEN_SAVEGAME                         :เกมที่บันทึกไว้ เสีย - {STRING}
STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_TOO_NEW_SAVEGAME                        :เกมที่บันทึกไว้ สำหรับเวอร์ชันใหม่
STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_FILE_NOT_READABLE                       :ไม่สามารถโหลดไฟล์ได้
STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_FILE_NOT_WRITEABLE                      :ไม่สามารถเขียนไฟล์ได้
STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_DATA_INTEGRITY_CHECK_FAILED             :การตรวจสอบความสมบูรณ์ของข้อมูลล้มเหลว
STR_GAME_SAVELOAD_NOT_AVAILABLE                                 :<ไม่สามารถใช้งาน>
STR_WARNING_LOADGAME_REMOVED_TRAMS                              :{WHITE}บันทึกนี้บันทึกเป็นเวอร์ชั่นที่ยังไม่สนับสนุนระบบรถราง. ทั้งหมดจะถูกลบออก

# Map generation messages
STR_ERROR_COULD_NOT_CREATE_TOWN                                 :{WHITE}การสร้างแผนที่ถูกยกเลิก...{}... ไม่มีสถานที่เมืองที่เหมาะสม
STR_ERROR_NO_TOWN_IN_SCENARIO                                   :{WHITE}... ไม่มีเมืองในแผนที่จำลอง

STR_ERROR_PNGMAP                                                :{WHITE}ไม่สามารถโหลดสภาพภูมิประเทศจากไฟล์ PNG...
STR_ERROR_PNGMAP_FILE_NOT_FOUND                                 :{WHITE}... หาไฟล์ไม่พบ
STR_ERROR_PNGMAP_IMAGE_TYPE                                     :{WHITE}... ไม่สามารถแปลงประเภทของภาพได้. ต้องการภาพ 8-bit หรือ 24-bit PNG
STR_ERROR_PNGMAP_MISC                                           :{WHITE}... มีบางอย่างไม่ถูกต้อง (เป็นไปได้ว่าไฟล์เสียหาย)

STR_ERROR_BMPMAP                                                :{WHITE}ไม่สามารถโหลดสภาพภูมิประเทศจากไฟล์ BMP...
STR_ERROR_BMPMAP_IMAGE_TYPE                                     :{WHITE}... ไม่สามารถแปลงประเภทของภาพได้

STR_ERROR_HEIGHTMAP_TOO_LARGE                                   :{WHITE}... ภาพมีขนาดใหญ่เกินไป

STR_WARNING_HEIGHTMAP_SCALE_CAPTION                             :{WHITE}สเกลภาพไม่ตรงกับการตั้งค่าแผนที่
STR_WARNING_HEIGHTMAP_SCALE_MESSAGE                             :{YELLOW}ไม่แนะนำให้ทำการลดขนาดภาพต้นฉบับ. แน่ใจหรือไม่ว่าต้องการทำต่อ?

# Soundset messages
STR_WARNING_FALLBACK_SOUNDSET                                   :{WHITE}พบเฉพาะไฟล์เสียงสำรอง. หากต้องการฟังเสียงอื่นๆ โปรดดาวน์โหลดและติดตั้งจาก Content Download System

# Screenshot related messages
STR_WARNING_SCREENSHOT_SIZE_CAPTION                             :{WHITE}ภาพถ่ายขนาดใหญ่
STR_WARNING_SCREENSHOT_SIZE_MESSAGE                             :{YELLOW}ความละเอียดของภาพ:{COMMA} x {COMMA} พิกเซล. การถ่ายภาพอาจใช้เวลาซักพัก. คุณต้องการดำเนินการต่อหรือไม่?

STR_MESSAGE_SCREENSHOT_SUCCESSFULLY                             :{WHITE}Screenshot บันทึกเรียบร้อยแล้ว ที่ '{STRING}'
STR_ERROR_SCREENSHOT_FAILED                                     :{WHITE}การบันทึก Screenshot ล้มเหลว!

# Error message titles
STR_ERROR_MESSAGE_CAPTION                                       :{YELLOW}ข้อความ
STR_ERROR_MESSAGE_CAPTION_OTHER_COMPANY                         :{YELLOW}ข้อความจาก {STRING}

# Generic construction errors
STR_ERROR_OFF_EDGE_OF_MAP                                       :{WHITE}อยู่นอกขอบแผนที่
STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP                              :{WHITE}ใกล้กับขอบแผนที่เกินไป
STR_ERROR_NOT_ENOUGH_CASH_REQUIRES_CURRENCY                     :{WHITE}มีเงินไม่พอ - ต้องการอีก {CURRENCY_LONG}
STR_ERROR_FLAT_LAND_REQUIRED                                    :{WHITE}ต้องใช้พื้นที่ราบ
STR_ERROR_LAND_SLOPED_IN_WRONG_DIRECTION                        :{WHITE}เนินดินในทิศทางที่ผิด
STR_ERROR_CAN_T_DO_THIS                                         :{WHITE}ไม่สามารถทำได้...
STR_ERROR_BUILDING_MUST_BE_DEMOLISHED                           :{WHITE}มีสิ่งปลูกสร้างที่ต้องทำลายก่อน
STR_ERROR_CAN_T_CLEAR_THIS_AREA                                 :{WHITE}ไม่สามารถรื้อถอนได้...
STR_ERROR_SITE_UNSUITABLE                                       :{WHITE}... พื้นที่นั้นไม่เหมาะสม
STR_ERROR_ALREADY_BUILT                                         :{WHITE}... พร้อมที่จะทำการสร้าง
STR_ERROR_OWNED_BY                                              :{WHITE}... เป็นของ {STRING}
STR_ERROR_AREA_IS_OWNED_BY_ANOTHER                              :{WHITE}... พื้นที่นี้ถูกจับจองโดยบริษัทอื่น
STR_ERROR_TERRAFORM_LIMIT_REACHED                               :{WHITE}... การจัดการภูมิประเทศถึงขีดจำกัด
STR_ERROR_CLEARING_LIMIT_REACHED                                :{WHITE}... การเคลียพื้่นที่ถึงขีดจำักัด
STR_ERROR_TREE_PLANT_LIMIT_REACHED                              :{WHITE}... การปลูกต้นไม้ถึงขีดจำกัด
STR_ERROR_NAME_MUST_BE_UNIQUE                                   :{WHITE}ชื่อนี้มีอยู่แล้ว!!
STR_ERROR_GENERIC_OBJECT_IN_THE_WAY                             :{WHITE}{1:STRING} ในเส้นทาง
STR_ERROR_NOT_ALLOWED_WHILE_PAUSED                              :{WHITE}ไม่อนุญาตให้ สร้าง/รื้อถอน ขณะหยุดเกม

# Local authority errors
STR_ERROR_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES_TO_ALLOW_THIS                 :{WHITE}{TOWN}{} เจ้าหน้าที่ในท้องถิ่นไม่อนุญาตให้ท่านดำเนินการ
STR_ERROR_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES_AIRPORT                       :{WHITE}{TOWN}เจ้าหน้าที่ท้องถิ่นปฏิเสธที่จะอนุญาตให้สร้างท่าอากาศยานเพิ่มในท้องถิ่น
STR_ERROR_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES_NOISE                         :{WHITE}{TOWN}เจ้าหน้าที่ท้องถิ่นปฏิเสธที่จะอนุญาตให้สร้างท่าอากาศยานเนื่องจากมลภาวะทางเีสียงเกินปริมาณ
STR_ERROR_BRIBE_FAILED                                          :{WHITE}สินบนของคุณถูกตรวจพบโดย{}ผู้รักษากฎหมายในท้องที่

# Levelling errors
STR_ERROR_CAN_T_RAISE_LAND_HERE                                 :{WHITE}ตรงนี้ไม่สามารถยกระดับพื้นดินได้
STR_ERROR_CAN_T_LOWER_LAND_HERE                                 :{WHITE}ตรงนี้ไม่สามารถลดระดับพื้นดินได้...
STR_ERROR_CAN_T_LEVEL_LAND_HERE                                 :{WHITE}ตรงนี้ไม่สามารถปรับระดับพื้นดินให้เท่ากันได้...
STR_ERROR_EXCAVATION_WOULD_DAMAGE                               :{WHITE}การขุดลงไปจะทำให้อุโมงค์เสียหาย
STR_ERROR_ALREADY_AT_SEA_LEVEL                                  :{WHITE}... ตอนนี้อยู่ที่ระดับน้ำทะเลแล้ว
STR_ERROR_TOO_HIGH                                              :{WHITE}... สูงเกินไป
STR_ERROR_ALREADY_LEVELLED                                      :{WHITE}... อยู่ในสภาพที่ต่ำที่สุดแล้ว
STR_ERROR_BRIDGE_TOO_HIGH_AFTER_LOWER_LAND                      :{WHITE}สะพานที่อยู่ด้านบนจะสูงเกินไป

# Company related errors
STR_ERROR_CAN_T_CHANGE_COMPANY_NAME                             :{WHITE}ไม่สามารถเปลี่ยนชื่อบริษัทได้
STR_ERROR_CAN_T_CHANGE_PRESIDENT                                :{WHITE}ไม่สามารถเปลี่ยนชื่อประธานบริษัทได้...

STR_ERROR_MAXIMUM_PERMITTED_LOAN                                :{WHITE}... ปริมาณเงินสูงสุดที่สามารถกู้ได้ {CURRENCY_LONG}
STR_ERROR_CAN_T_BORROW_ANY_MORE_MONEY                           :{WHITE}ไม่สามารถกู้เงินเพิ่มได้จากนี้แล้ว...
STR_ERROR_LOAN_ALREADY_REPAYED                                  :{WHITE}... ไม่มีหนี้ที่ค้างชำระแล้ว
STR_ERROR_CURRENCY_REQUIRED                                     :{WHITE}... {CURRENCY_LONG} ต้องการ
STR_ERROR_CAN_T_REPAY_LOAN                                      :{WHITE}ไม่สามารถใช้หนี้ได้...
STR_ERROR_INSUFFICIENT_FUNDS                                    :{WHITE}ไม่สามารถส่งเงินได้ นี่คือเงินกู้ที่มาจากธนาคาร...
STR_ERROR_CAN_T_BUY_COMPANY                                     :{WHITE}ไม่สามารถซื้อกิจการได้...
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_COMPANY_HEADQUARTERS                      :{WHITE}ไม่สามารถสร้างสำนักงานได้...
STR_ERROR_CAN_T_BUY_25_SHARE_IN_THIS                            :{WHITE}ไม่สามารถซื้อหุ้น 25% จากบริษัทนี้ได้...
STR_ERROR_CAN_T_SELL_25_SHARE_IN                                :{WHITE}ไม่สามารถขายหุ้น 25% จากบริษัทนี้ได้...
STR_ERROR_PROTECTED                                             :{WHITE}บริษัทนี้ยังไม่เก่าแก่พอที่จะซื้อหุ้นหรือซื้อกิจการได้...

# Town related errors
STR_ERROR_CAN_T_GENERATE_TOWN                                   :{WHITE}ไม่สามารถสร้างเมืองใดได้อีก
STR_ERROR_CAN_T_RENAME_TOWN                                     :{WHITE}ไม่สามารถเปลี่ยนชื่อเมืองได้...
STR_ERROR_CAN_T_FOUND_TOWN_HERE                                 :{WHITE}ไม่สามารถสร้างเมืองที่นี่ได้...
STR_ERROR_CAN_T_EXPAND_TOWN                                     :{WHITE}ไม่สามารถขยายเมืองได้
STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP_SUB                          :{WHITE}... ติดกับขอบแผนที่มากเกินไป
STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_TOWN                             :{WHITE}... ใกล้กับเมืองอื่นมากเกินไป
STR_ERROR_TOO_MANY_TOWNS                                        :{WHITE}... มีเมืองมากเกินไป
STR_ERROR_NO_SPACE_FOR_TOWN                                     :{WHITE}... มีพื้นที่บนแผนที่ไม่มากพอ
STR_ERROR_TOWN_EXPAND_WARN_NO_ROADS                             :{WHITE}เมืองจะไม่สามารถสร้างถนนได้ในอนาคต. คุณสามารถเปิดใช้งานสร้างถนนของเมือง ใน Advanced Settings->Economy->Towns
STR_ERROR_ROAD_WORKS_IN_PROGRESS                                :{WHITE}กำลังอยู่ระหว่างการปรับปรุงถนน
STR_ERROR_TOWN_CAN_T_DELETE                                     :{WHITE}ไม่สามารถทำลายเมืองได้{}สถานีหรือโรงเก็บนี้เป็นทรัพย์สินของเมืองไม่สามารถทำลายหรือเคลื่อนย้ายได้
STR_ERROR_STATUE_NO_SUITABLE_PLACE                              :{WHITE}... ที่นี่ไม่มีสถานที่เหมาะสมในการสร้างอนุเสาวรีย์ในใจกลางเมือง

# Industry related errors
STR_ERROR_TOO_MANY_INDUSTRIES                                   :{WHITE}... มีอุตสาหกรรมมากเกินไป
STR_ERROR_CAN_T_GENERATE_INDUSTRIES                             :{WHITE}ไม่สามารถสร้างอุตสาหกรรมได้...
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_HERE                                      :{WHITE}บริเวณนี้ไม่สามารถสร้าง {STRING} ได้...
STR_ERROR_CAN_T_CONSTRUCT_THIS_INDUSTRY                         :{WHITE}ไม่สามารถสร้างอุตสาหกรรมประเภทนี้่ได้ที่นี่...
STR_ERROR_INDUSTRY_TOO_CLOSE                                    :{WHITE}... ใกล้กับอุตสาหกรรมอื่นมากเกินไป
STR_ERROR_MUST_FOUND_TOWN_FIRST                                 :{WHITE}... ต้องสร้างเมืองก่อน
STR_ERROR_ONLY_ONE_ALLOWED_PER_TOWN                             :{WHITE}... อนุญาตให้สร้างได้แค่หนึ่งเดียวต่อเมืองหนึ่งเมือง
STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS_WITH_POPULATION_OF_1200    :{WHITE}... จะสามารถสร้างได้ต่อเมื่อเมืองมีประชากรอย่างน้อย 1200 คน
STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_RAINFOREST                       :{WHITE}... สามารถสร้างได้เฉพาะพื้นที่ป่าฝนเขตร้อน
STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_DESERT                           :{WHITE}... สามารถสร้างได้เฉพาะในทะเลทราย
STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS                            :{WHITE}... สามารถสร้างได้เฉพาะในเมืองเท่านั้น (แทนที่บ้าน)
STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_NEAR_TOWN_CENTER                    :{WHITE}... สามารถสร้างได้บริเวณใกล้จุดศูนย์กลางของเมืองเท่านั้น
STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_LOW_AREAS                        :{WHITE}สามารถสร้างได้เฉพาะพื้นที่ต่ำกว่าเท่านั้น
STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_POSITIONED                                :{WHITE}... สามารถวางตำแหน่งบริเวณขอบของแผนที่เท่านั้น
STR_ERROR_FOREST_CAN_ONLY_BE_PLANTED                            :{WHITE}... สามารถปลูกป่าได้ที่ระดับเหนือกว่าระดับหิมะเท่านั้น
STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_ABOVE_SNOW_LINE                     :{WHITE}... สามารถสร้างได้ที่ระดับเหนือกว่าระดับหิมะเท่านั้น
STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_BELOW_SNOW_LINE                     :{WHITE}... สามารถสร้างได้ที่ระดับต่ำกว่าระดับหิมะเท่านั้น


# Station construction related errors
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_RAILROAD_STATION                          :{WHITE}บริเวณนี้ไม่สามารถสร้างสถานีรถไฟได้
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_BUS_STATION                               :{WHITE}ไม่สามารถสร้าง ป้ายหยุดรถ/สถานีขนส่ง
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_TRUCK_STATION                             :{WHITE}ไม่สามารถสร้างสถานีรถบรรทุกได้
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_PASSENGER_TRAM_STATION                    :{WHITE}ไม่สามารถสร้างสถานีผู้โดยสารรถรางได้
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_CARGO_TRAM_STATION                        :{WHITE}ไม่สามารถสร้างสถานีรถรางขนส่งสินค้าได้
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_DOCK_HERE                                 :{WHITE}ตรงนี้ไม่สามารถสร้างอู่เรือได้
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_AIRPORT_HERE                              :{WHITE}ตรงนี้ไม่สามารถสร้างท่าอากาศยานได้

STR_ERROR_ADJOINS_MORE_THAN_ONE_EXISTING                        :{WHITE}มากเกิน 1 สำหรับสถานที่ขนส่งสินค้า
STR_ERROR_STATION_TOO_SPREAD_OUT                                :{WHITE}... ขอบเขตของสถานีกว้างเกินไป
STR_ERROR_TOO_MANY_STATIONS_LOADING                             :{WHITE}มีสถานีหรือจุดโหลด มากเกินไปแล้วในเกม
STR_ERROR_TOO_MANY_STATION_SPECS                                :{WHITE}ชิ้นส่วนสถานีมากเกินไป
STR_ERROR_TOO_MANY_BUS_STOPS                                    :{WHITE}ป้ายรถเมล์มากเกินไป
STR_ERROR_TOO_MANY_TRUCK_STOPS                                  :{WHITE}มีจุดขนถ่ายสินค้ามากเกินไป
STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_DOCK                             :{WHITE}ใกล้กับท่าเทียบเรืออื่นมากเกินไป
STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_AIRPORT                          :{WHITE}ใกล้กับท่าอากาศยานอื่นมากเกินไป
STR_ERROR_CAN_T_RENAME_STATION                                  :{WHITE}ไม่สามารถเปลี่ยนชื่อได้...
STR_ERROR_DRIVE_THROUGH_ON_TOWN_ROAD                            :{WHITE}... นี่เป็นถนนซึ่งเมืองนี้เป็นเจ้าของ
STR_ERROR_DRIVE_THROUGH_DIRECTION                               :{WHITE}... ถนนหันไปผิดทิศทาง
STR_ERROR_DRIVE_THROUGH_CORNER                                  :{WHITE}... ป้ายจอดรถแบบวิ่งผ่านไม่สามารถสร้างบนทางโค้งได้
STR_ERROR_DRIVE_THROUGH_JUNCTION                                :{WHITE}... ป้ายจอดรถแบบวิ่งผ่านไม่สามารถสร้างบนทางแยกได้

# Station destruction related errors
STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_PART_OF_STATION                          :{WHITE}ไม่สามารถลบบางส่วนของสถานีได้...
STR_ERROR_MUST_REMOVE_RAILWAY_STATION_FIRST                     :{WHITE}ต้องลบสถานีรถไฟทิ้งก่อนเป็นอันดับแรก
STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_BUS_STATION                              :{WHITE}ไม่สามารถลบสถานีขนส่งได้...
STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_TRUCK_STATION                            :{WHITE}ไม่สามารถลบสถานีขนสินค้าได้...
STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_PASSENGER_TRAM_STATION                   :{WHITE}ไม่สามารถลบสถานีรถรางโดยสารได้...
STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_CARGO_TRAM_STATION                       :{WHITE}ไม่สามารถลบสถานีรถรางขนสินค้าได้...
STR_ERROR_MUST_REMOVE_ROAD_STOP_FIRST                           :{WHITE}ต้องลบถนนออกก่อน
STR_ERROR_THERE_IS_NO_STATION                                   :{WHITE}... ไม่มีสถานี

STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_RAILROAD                                :{WHITE}ต้องทำลายสถานีรถไฟก่อน
STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_BUS_STATION_FIRST                       :{WHITE}ต้องทำลายสถานีขนส่งก่อน
STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_TRUCK_STATION_FIRST                     :{WHITE}ต้องทำลายสถานีส่งสินค้าก่อน
STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_PASSENGER_TRAM_STATION_FIRST            :{WHITE}ต้องทำลายสถานีรถรางโดยสารก่อน
STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_CARGO_TRAM_STATION_FIRST                :{WHITE}ต้องทำลายสถานีรถรางขนสินค้าก่อน
STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_DOCK_FIRST                              :{WHITE}ต้องทำลายท่าเทียบเรือก่อน
STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_AIRPORT_FIRST                           :{WHITE}ต้องทำลายท่าอากาศยานก่อน

# Waypoint related errors
STR_ERROR_WAYPOINT_ADJOINS_MORE_THAN_ONE_EXISTING               :{WHITE}มากเกิน 1 สำหรับ Waypoint
STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_WAYPOINT                         :{WHITE}ใกล้กับ Waypoint อื่นมากเกินไป

STR_ERROR_CAN_T_BUILD_TRAIN_WAYPOINT                            :{WHITE}ไม่สามารถสร้าง Waypoint ที่นี่ได้...
STR_ERROR_CAN_T_POSITION_BUOY_HERE                              :{WHITE}ไม่สามารถวางทุ่นลอยน้ำที่นี่ได้...
STR_ERROR_CAN_T_CHANGE_WAYPOINT_NAME                            :{WHITE}ไม่สามารถเปลี่ยนชื่อ Waypoint...

STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_TRAIN_WAYPOINT                           :{WHITE}ไม่สามารถลบ Waypoint ได้...
STR_ERROR_MUST_REMOVE_RAILWAYPOINT_FIRST                        :{WHITE}ต้องลบ Waypoint ก่อน
STR_ERROR_BUOY_IN_THE_WAY                                       :{WHITE}... มีทุ่นอยู่ระหว่างทาง
STR_ERROR_BUOY_IS_IN_USE                                        :{WHITE}... เป็นทุ่นของบริษัทอื่น

# Depot related errors
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_TRAIN_DEPOT                               :{WHITE}ไม่สามารถสร้างอู่รถไฟได้
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_ROAD_DEPOT                                :{WHITE}บริเวณนี้ไม่สามารถสร้างอู่รถได้
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_TRAM_DEPOT                                :{WHITE}ไม่สามารถสร้างโรงซ่อมบำรุงรถรางได้...
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_SHIP_DEPOT                                :{WHITE}บริเวณนี้ไม่สามารถสร้างอู่เรือได้...

STR_ERROR_CAN_T_RENAME_DEPOT                                    :{WHITE}ไม่สามารถเปลี่ยนชื่ออู่ได้..

STR_ERROR_TRAIN_MUST_BE_STOPPED_INSIDE_DEPOT                    :{WHITE}... ต้องจอดสนิทอยู่ในอู่
STR_ERROR_ROAD_VEHICLE_MUST_BE_STOPPED_INSIDE_DEPOT             :{WHITE}... ต้องจอดสนิทอยู่ในอู่
STR_ERROR_SHIP_MUST_BE_STOPPED_INSIDE_DEPOT                     :{WHITE}... ต้องจอดสนิทอยู่ในอู่
STR_ERROR_AIRCRAFT_MUST_BE_STOPPED_INSIDE_HANGAR                :{WHITE}... ต้องหยุดในโรงเก็บ

STR_ERROR_TRAINS_CAN_ONLY_BE_ALTERED_INSIDE_A_DEPOT             :{WHITE}สามารถปรับเปลี่ยนรถไฟได้ต่อเมื่อจอดสนิทในอู่เท่านั้น
STR_ERROR_TRAIN_TOO_LONG                                        :{WHITE}ขบวนรถยาวเกินไป
STR_ERROR_CAN_T_REVERSE_DIRECTION_RAIL_VEHICLE                  :{WHITE}ไม่สามารถกลับขบวนรถได้
STR_ERROR_CAN_T_REVERSE_DIRECTION_RAIL_VEHICLE_MULTIPLE_UNITS   :{WHITE}... ไม่สามารถกลับข้างของรถที่พ่วงพหุกันอยู่ได้
STR_ERROR_INCOMPATIBLE_RAIL_TYPES                               :ไม่สามารถระบุประเภทรถได้

STR_ERROR_CAN_T_MOVE_VEHICLE                                    :{WHITE}ไม่สามารถลบยานพาหนะได้...
STR_ERROR_REAR_ENGINE_FOLLOW_FRONT                              :{WHITE}รถจักรตามหลังจะตามรถจักรคันหน้าแบบกลับข้างกันเสมอ
STR_ERROR_UNABLE_TO_FIND_ROUTE_TO                               :{WHITE}ไม่สามารถหาทางที่จะไปยังอู่ในละแวกได้
STR_ERROR_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT                            :{WHITE}ไม่สามารถค้นหาอู่ในละแวกได้

STR_ERROR_DEPOT_WRONG_DEPOT_TYPE                                :อู่ผิดประเภท

# Autoreplace related errors
STR_ERROR_TRAIN_TOO_LONG_AFTER_REPLACEMENT                      :{WHITE}{VEHICLE} จะยาวเกินไปหลังจากแทนที่ใหม่
STR_ERROR_AUTOREPLACE_NOTHING_TO_DO                             :{WHITE}ไม่มีกฏเกี่ยวกับการแทนที่ครอบคลุม
STR_ERROR_AUTOREPLACE_MONEY_LIMIT                               :(จำนวนเงินถึงขีดจำกัด)

# Rail construction errors
STR_ERROR_IMPOSSIBLE_TRACK_COMBINATION                          :{WHITE}เป็นไปไม่ได้ที่จะทำทางทับกัน
STR_ERROR_MUST_REMOVE_SIGNALS_FIRST                             :{WHITE}ต้องถอดเสาอาณัติสัญญาณออกก่อน
STR_ERROR_NO_SUITABLE_RAILROAD_TRACK                            :{WHITE}ไม่มีรางรถไฟที่เหมาะสม
STR_ERROR_MUST_REMOVE_RAILROAD_TRACK                            :{WHITE}ต้องทำลายทางรถไฟทิ้งเสียก่อน
STR_ERROR_CROSSING_ON_ONEWAY_ROAD                               :{WHITE}ถนนเป็นทางเดียวหรือถูกปิดกั้น
STR_ERROR_CROSSING_DISALLOWED_RAIL                              :{WHITE}ทางตัดเสมอระดับทางไม่อนุญาตให้ตัดผ่านทางประเภทนี้
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_SIGNALS_HERE                              :{WHITE}ไม่สามารถสร้างเสาอาณัติสัญญาณได้...
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_RAILROAD_TRACK                            :{WHITE}บริเวณนี้ไม่สามารถสร้างรางรถไฟได้...
STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_RAILROAD_TRACK                           :{WHITE}ตรงนี้ไม่สามารถลบรางรถไฟออกไปได้
STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_SIGNALS_FROM                             :{WHITE}ไม่สามารถลบเสาอาณัติสัญญาณได้...
STR_ERROR_SIGNAL_CAN_T_CONVERT_SIGNALS_HERE                     :{WHITE}ไม่สามารถแปลงเสาอาณัติสัญญาณได้...
STR_ERROR_THERE_IS_NO_RAILROAD_TRACK                            :{WHITE}... ที่นั่นไม่มีทางรถไฟ
STR_ERROR_THERE_ARE_NO_SIGNALS                                  :{WHITE}... ที่ตรงนี้ไม่มีเสาอาณัติสัญญาณ

STR_ERROR_CAN_T_CONVERT_RAIL                                    :{WHITE}ไม่สามารถแปลงประเภททางรถไฟได้...

# Road construction errors
STR_ERROR_MUST_REMOVE_ROAD_FIRST                                :{WHITE}ต้องทำลายถนนเสียก่อน
STR_ERROR_ONEWAY_ROADS_CAN_T_HAVE_JUNCTION                      :{WHITE}... ทางเดินรถทางเดียวไม่สามารถมีทางเชื่อมได้
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_ROAD_HERE                                 :{WHITE}ตรงนี้ไม่สามารถสร้างถนนได้
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_TRAMWAY_HERE                              :{WHITE}ตรงนี้ไม่สามารถสร้างรถรางได้
STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_ROAD_FROM                                :{WHITE}ตรงนี้ไม่สามารถลบถนนออกไปได้
STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_TRAMWAY_FROM                             :{WHITE}ตรงนี้ไม่สามารถลบทางรถรางออกไปได้
STR_ERROR_THERE_IS_NO_ROAD                                      :{WHITE}... ไม่มีถนน
STR_ERROR_THERE_IS_NO_TRAMWAY                                   :{WHITE}... ไม่มีทางรถราง

# Waterway construction errors
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_CANALS                                    :{WHITE}ตรงนี้ไม่สามารถสร้างคลองได้
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_LOCKS                                     :{WHITE}ตรงนี้ไม่สามารถสร้างประตูน้ำได้
STR_ERROR_CAN_T_PLACE_RIVERS                                    :{WHITE}ตรงนี้ไม่สามารถวางแม่น้ำได้
STR_ERROR_MUST_BE_BUILT_ON_WATER                                :{WHITE}... สร้างได้เฉพาะบนน้ำเท่านั้น
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_ON_WATER                                  :{WHITE}... สร้างบนน้ำไม่ได้
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_ON_SEA                                    :{WHITE}... สร้างบนทะเลเปิดไม่ได้นะจ๊ะ
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_ON_CANAL                                  :{WHITE}... สร้างบนคลองไม่ได้นะจ๊ะ
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_ON_RIVER                                  :{WHITE}... สร้างบนแม่น้ำไม่ได้นะจ๊ะ
STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_CANAL_FIRST                             :{WHITE}ต้องทำการถมคลองเป็นอันดับแรก
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_AQUEDUCT_HERE                             :{WHITE}ไม่สามารถสร้างทางน้ำได้...

# Tree related errors
STR_ERROR_TREE_ALREADY_HERE                                     :{WHITE}... มีต้นไม้อยู่แล้วที่นี่
STR_ERROR_TREE_WRONG_TERRAIN_FOR_TREE_TYPE                      :{WHITE}... สภาพพื้นที่ไม่เหมาะสมกับประเภทต้นไม้
STR_ERROR_CAN_T_PLANT_TREE_HERE                                 :{WHITE}ไม่สามารถปลูกต้นไม่ได้ที่นี่...

# Bridge related errors
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_BRIDGE_HERE                               :{WHITE}ตรงนี้ไม่สามารถสร้างสะพานได้...
STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_BRIDGE_FIRST                            :{WHITE}ต้องทำลายสะพานทิ้งเสียก่อน
STR_ERROR_CAN_T_START_AND_END_ON                                :{WHITE}จุดเริ่มต้นและจุดสิ้นสุดไม่สามารถเป็นจุดเดียวกันได้
STR_ERROR_BRIDGEHEADS_NOT_SAME_HEIGHT                           :{WHITE}หัวสะพานไม่อยู่ในระดับเดียวกัน
STR_ERROR_BRIDGE_TOO_LOW_FOR_TERRAIN                            :{WHITE}สะพานอยู่ในตำแหน่งที่ต่ำเกินไป
STR_ERROR_START_AND_END_MUST_BE_IN                              :{WHITE}เริ่มต้นและสิ้นสุดต้องอยู่ในเส้น
STR_ERROR_ENDS_OF_BRIDGE_MUST_BOTH                              :{WHITE}... จุดเริ่มต้นและจุดสิ้นสุดของสะพานต้องอยู่บนพื้นดิน
STR_ERROR_BRIDGE_TOO_LONG                                       :{WHITE}... สะพานมีความยาวมากเกินไป
STR_ERROR_BRIDGE_THROUGH_MAP_BORDER                             :{WHITE}สะพานเลยออกไปนอกแผนที่

# Tunnel related errors
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_TUNNEL_HERE                               :{WHITE}ไม่สามารถสร้างอุโมงค์ได้...
STR_ERROR_SITE_UNSUITABLE_FOR_TUNNEL                            :{WHITE}สภาพไม่เหมาะสมสำหรับปากอุโมงค์
STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_TUNNEL_FIRST                            :{WHITE}ต้องทำการทำลายอุโมงค์ก่อน
STR_ERROR_ANOTHER_TUNNEL_IN_THE_WAY                             :{WHITE}มีอุโมงค์อื่นอยู่ในเส้นทาง
STR_ERROR_TUNNEL_THROUGH_MAP_BORDER                             :{WHITE}อุโมงค์เลยออกไปนอกแผนที่
STR_ERROR_UNABLE_TO_EXCAVATE_LAND                               :{WHITE}ไม่สามารถขุดปลายทางเพื่อสร้างปากอุโมงค์อีกฝั่งได้
STR_ERROR_TUNNEL_TOO_LONG                                       :{WHITE}... อุโมงค์มีความยาวมากเกินไป

# Object related errors
STR_ERROR_TOO_MANY_OBJECTS                                      :{WHITE}... มีวัตถุมากเกินไป
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_OBJECT                                    :{WHITE}ไม่สามารถสร้างวัตถุได้
STR_ERROR_OBJECT_IN_THE_WAY                                     :{WHITE}มีบางสิ่งอยู่ในเส้นทาง
STR_ERROR_COMPANY_HEADQUARTERS_IN                               :{WHITE}... สำนักงานของบริษัทอยู่ในเส้นทาง
STR_ERROR_CAN_T_PURCHASE_THIS_LAND                              :{WHITE}ไม่สามารถซื้อที่ดินตรงนี้ได้...
STR_ERROR_YOU_ALREADY_OWN_IT                                    :{WHITE}... คุณเป็นเจ้าของมันอยู่แล้ว!!!

# Group related errors
STR_ERROR_GROUP_CAN_T_CREATE                                    :{WHITE}ไม่สามารถตั้งกลุ่มได้...
STR_ERROR_GROUP_CAN_T_DELETE                                    :{WHITE}ไม่สามารถลบกลุ่มนี้ได้...
STR_ERROR_GROUP_CAN_T_RENAME                                    :{WHITE}ไม่สามารถเปลี่ยนชื่อกลุ่มได้...
STR_ERROR_GROUP_CAN_T_REMOVE_ALL_VEHICLES                       :{WHITE}ไม่สามารถลบยานพาหนะทั้งหมดจากกลุ่มนี้ได้...
STR_ERROR_GROUP_CAN_T_ADD_VEHICLE                               :{WHITE}ไม่สามารถเพิ่มยานพาหนะเข้าสู่กลุ่มนี้ได้...
STR_ERROR_GROUP_CAN_T_ADD_SHARED_VEHICLE                        :{WHITE}ไม่สามารถเพิ่มยานพาหนะที่ใช้คำสั่งร่วมกันเข้ากลุ่มนี้ได้...

# Generic vehicle errors
STR_ERROR_TRAIN_IN_THE_WAY                                      :{WHITE}มีขบวนรถอยู่ในทาง
STR_ERROR_ROAD_VEHICLE_IN_THE_WAY                               :{WHITE}มีรถอยู่ในทาง
STR_ERROR_SHIP_IN_THE_WAY                                       :{WHITE}มีเรืออยู่ในเส้นทาง
STR_ERROR_AIRCRAFT_IN_THE_WAY                                   :{WHITE}มีอากาศยานอยู่ในทาง

STR_ERROR_CAN_T_REFIT_TRAIN                                     :{WHITE}ไม่สามารถดัดแปลงขบวนรถ...
STR_ERROR_CAN_T_REFIT_ROAD_VEHICLE                              :{WHITE}ไม่สามารถดัดแปลงรถ...
STR_ERROR_CAN_T_REFIT_SHIP                                      :{WHITE}ไม่สามารถดัดแปลงเรือ...
STR_ERROR_CAN_T_REFIT_AIRCRAFT                                  :{WHITE}ไม่สามารถดัดแปลงอากาศยาน...

STR_ERROR_CAN_T_RENAME_TRAIN                                    :{WHITE}ไม่สามารถเปลี่นนชื่อรถไฟ...
STR_ERROR_CAN_T_RENAME_ROAD_VEHICLE                             :{WHITE}ไม่สามารถเปลี่ยนชื่อรถ...
STR_ERROR_CAN_T_RENAME_SHIP                                     :{WHITE}ไม่สามารถเปลี่ยนชื่อเรือ...
STR_ERROR_CAN_T_RENAME_AIRCRAFT                                 :{WHITE}ไม่สามารถเปลี่ยนชื่ออากาศยาน...

STR_ERROR_CAN_T_STOP_START_TRAIN                                :{WHITE}ไม่สามารถ หยุด/เริ่ม ขบวนรถ...
STR_ERROR_CAN_T_STOP_START_ROAD_VEHICLE                         :{WHITE}ไม่สามารถ หยุด/เริ่ม รถ...
STR_ERROR_CAN_T_STOP_START_SHIP                                 :{WHITE}ไม่สามารถ หยุด/เริ่ม เรือ...
STR_ERROR_CAN_T_STOP_START_AIRCRAFT                             :{WHITE}ไม่สามารถ หยุด/เริ่ม อากาศยาน...

STR_ERROR_CAN_T_SEND_TRAIN_TO_DEPOT                             :{WHITE}ไม่สามารถส่่งรถไฟไปยังอู่
STR_ERROR_CAN_T_SEND_ROAD_VEHICLE_TO_DEPOT                      :{WHITE}ไม่สามารถส่่งรถไปยังโรงซ่อมบำรุง...
STR_ERROR_CAN_T_SEND_SHIP_TO_DEPOT                              :{WHITE}ไม่สามารถส่่งเรือไปยังโรงซ่อมบำรุง...
STR_ERROR_CAN_T_SEND_AIRCRAFT_TO_HANGAR                         :{WHITE}ไม่สามารถส่่งอากาศยานไปยังโรงซ่อมบำรุง...

STR_ERROR_CAN_T_BUY_TRAIN                                       :{WHITE}ไม่สามารถซื้อรถไฟได้...
STR_ERROR_CAN_T_BUY_ROAD_VEHICLE                                :{WHITE}ไม่สามารถซื้อรถได้...
STR_ERROR_CAN_T_BUY_SHIP                                        :{WHITE}ไม่สามารถซื้อเรือได้...
STR_ERROR_CAN_T_BUY_AIRCRAFT                                    :{WHITE}ไม่สามารถซื้อเครื่องบินได้...

STR_ERROR_CAN_T_RENAME_TRAIN_TYPE                               :{WHITE}ไม่สามารถเปลี่ยนชื่อประเภทของรถไฟ...
STR_ERROR_CAN_T_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE                        :{WHITE}ไม่สามารถเปลี่ยนชื่อประเภทของรถ...
STR_ERROR_CAN_T_RENAME_SHIP_TYPE                                :{WHITE}ไม่สามารถเปลี่ยนชื่อประเภทของเรือ...
STR_ERROR_CAN_T_RENAME_AIRCRAFT_TYPE                            :{WHITE}ไม่สามารถเปลี่ยนชื่อประเภทของอากาศยาน...

STR_ERROR_CAN_T_SELL_TRAIN                                      :{WHITE}ไม่สามารถขายรถไฟ...
STR_ERROR_CAN_T_SELL_ROAD_VEHICLE                               :{WHITE}ไม่สามารถขายรถ...
STR_ERROR_CAN_T_SELL_SHIP                                       :{WHITE}ไม่สามารถขายเรือ...
STR_ERROR_CAN_T_SELL_AIRCRAFT                                   :{WHITE}ไม่สามารถขายอากาศยาน...

STR_ERROR_RAIL_VEHICLE_NOT_AVAILABLE                            :{WHITE}ยานพาหนะไม่สามารถใช้ได้
STR_ERROR_ROAD_VEHICLE_NOT_AVAILABLE                            :{WHITE}ยานพาหนะไม่สามารถใช้ได้
STR_ERROR_SHIP_NOT_AVAILABLE                                    :{WHITE}ยานพาหนะไม่สามารถใช้ได้
STR_ERROR_AIRCRAFT_NOT_AVAILABLE                                :{WHITE}ยานพาหนะไม่สามารถใช้ได้

STR_ERROR_TOO_MANY_VEHICLES_IN_GAME                             :{WHITE}ขณะนี้มียานยนต์มากเกินไปแล้วในเกม
STR_ERROR_CAN_T_CHANGE_SERVICING                                :{WHITE}ไม่สามารถเปลี่ยนระยะเวลาการซ่อมบำรุงได้...

STR_ERROR_VEHICLE_IS_DESTROYED                                  :{WHITE}... ยานพาหนะถูกทำลาย

STR_ERROR_NO_VEHICLES_AVAILABLE_AT_ALL                          :{WHITE}ไม่มียานพาหานะให้เลือก
STR_ERROR_NO_VEHICLES_AVAILABLE_AT_ALL_EXPLANATION              :{WHITE}เปลี่ยนการกำหนดค่าสำหรับ NewGRF
STR_ERROR_NO_VEHICLES_AVAILABLE_YET                             :{WHITE}ยังไม่มียานพาหานะให้เลือก
STR_ERROR_NO_VEHICLES_AVAILABLE_YET_EXPLANATION                 :{WHITE}เริ่มเกมหลังจาก {DATE_SHORT} หรือเลือกใช้งาน NewGRF ของยานพาหนะที่จัดเตรียมไว้ก่อนหน้านี้

# Specific vehicle errors
STR_ERROR_CAN_T_MAKE_TRAIN_PASS_SIGNAL                          :{WHITE}ไม่สามารถสั่งให้รถไฟวิ่งผ่านเสาอาณัติสัญญาณที่แสดงท่า "ห้าม"...
STR_ERROR_CAN_T_REVERSE_DIRECTION_TRAIN                         :{WHITE}ไม่สามารถกลับทิศขบวนรถไฟได้...
STR_ERROR_TRAIN_START_NO_POWER                                  :ขบวนรถไม่ได้รับการจ่ายพลังงานไฟฟ้า

STR_ERROR_CAN_T_MAKE_ROAD_VEHICLE_TURN                          :{WHITE}ไม่สามารถกลับรถได้...

STR_ERROR_AIRCRAFT_IS_IN_FLIGHT                                 :{WHITE}อากาศยานอยู่ระหว่างทำการบิน

# Order related errors
STR_ERROR_NO_MORE_SPACE_FOR_ORDERS                              :{WHITE}ไม่มีพื้นที่ว่างสำหรับเพิ่มคำสั่ง
STR_ERROR_TOO_MANY_ORDERS                                       :{WHITE}ได้รับคำสั่งมากเกินไป
STR_ERROR_CAN_T_INSERT_NEW_ORDER                                :{WHITE}ไม่สามารถเพิ่มเติมคำสั่งได้แล้ว...
STR_ERROR_CAN_T_DELETE_THIS_ORDER                               :{WHITE}ไม่สามารถลบคำสั่งได้...
STR_ERROR_CAN_T_MODIFY_THIS_ORDER                               :{WHITE}ไม่สามารถปรับปรุงคำสั่งได้...
STR_ERROR_CAN_T_MOVE_THIS_ORDER                                 :{WHITE}ไม่สามารถเคลื่อนย้ายคำสั่งได้...
STR_ERROR_CAN_T_SKIP_ORDER                                      :{WHITE}ไม่สามารถข้ามคำสั่งปัจจุบันได้...
STR_ERROR_CAN_T_SKIP_TO_ORDER                                   :{WHITE}ไม่สามารถข้ามไปยังคำสั่งที่เลือกไว้ได้..
STR_ERROR_CAN_T_COPY_SHARE_ORDER                                :{WHITE}... พาหนะไม่สามารถไปยังสถานีทั้งหมดได้
STR_ERROR_CAN_T_ADD_ORDER                                       :{WHITE}... ยานพาหนะไม่สามารถไปยังสถานีนั้นได้
STR_ERROR_CAN_T_ADD_ORDER_SHARED                                :{WHITE}... ยานพาหนะใช้คำสั่งเหมือนกับยานพาหานะนี้ไม่สามารถไปยังสถานีบางสถานีได้

STR_ERROR_CAN_T_SHARE_ORDER_LIST                                :{WHITE}ไม่สามารถใช้รายการสถานที่ร่วมกันได้
STR_ERROR_CAN_T_STOP_SHARING_ORDER_LIST                         :{WHITE}ไม่สามารถหยุดการ Share คำสั่งในรายการ
STR_ERROR_CAN_T_COPY_ORDER_LIST                                 :{WHITE}ไม่สามารถคัดลอกรายการสถานที่ได้
STR_ERROR_TOO_FAR_FROM_PREVIOUS_DESTINATION                     :{WHITE}... ไกลจากจุดก่อนหน้านี้มากเกินไป
STR_ERROR_AIRCRAFT_NOT_ENOUGH_RANGE                             :{WHITE}... อากาศยานมีพิสัยการบินไม่พอ

# Timetable related errors
STR_ERROR_CAN_T_TIMETABLE_VEHICLE                               :{WHITE}ไม่สามารถจัดตารางเวลาให้ยานพาหนะนี้ได้...
STR_ERROR_TIMETABLE_ONLY_WAIT_AT_STATIONS                       :{WHITE}พาหนะสามารถหยุดรอได้เฉพาะที่สถานี
STR_ERROR_TIMETABLE_NOT_STOPPING_HERE                           :{WHITE}พาหนะนี้ไม่สามารถหยุดที่่่่สถานีนี้ได้

# Sign related errors
STR_ERROR_TOO_MANY_SIGNS                                        :{WHITE}... มีป้ายมากเกินไป
STR_ERROR_CAN_T_PLACE_SIGN_HERE                                 :{WHITE}ไม่สามารถวางป้่ายที่นี่ได้...
STR_ERROR_CAN_T_CHANGE_SIGN_NAME                                :{WHITE}ไม่สามารถเปลี่ยนชื่อป้ายได้...
STR_ERROR_CAN_T_DELETE_SIGN                                     :{WHITE}ไม่สามารถลบป้ายได้...

# Translatable comment for OpenTTD's desktop shortcut
STR_DESKTOP_SHORTCUT_COMMENT                                    :เป็นเกมวางแผนและจำลอง ซึ่งมีต้นฉบับมาจาก Transport Tycoon Deluxe

# Translatable descriptions in media/baseset/*.ob* files
STR_BASEGRAPHICS_DOS_DESCRIPTION                                :กราฟฟิกต้นตำหรับของ Transport Tycoon Deluxe DOS edition
STR_BASEGRAPHICS_DOS_DE_DESCRIPTION                             :กราฟฟิกต้นตำหรับของ Transport Tycoon Deluxe DOS (German) edition
STR_BASEGRAPHICS_WIN_DESCRIPTION                                :กราฟฟิกต้ำตำหรับของ Transport Tycoon Deluxe Windows edition
STR_BASESOUNDS_DOS_DESCRIPTION                                  :เสียงต้นตำหรับของ Transport Tycoon Deluxe DOS edition
STR_BASESOUNDS_WIN_DESCRIPTION                                  :เสียงต้นตำหรับของ Transport Tycoon Deluxe Windows edition
STR_BASESOUNDS_NONE_DESCRIPTION                                 :ชุดเสียงแบบไร้เสียง
STR_BASEMUSIC_WIN_DESCRIPTION                                   :เพลงต้นตำหรับชอง Transport Tycoon Deluxe Windows edition
STR_BASEMUSIC_NONE_DESCRIPTION                                  :ชุดเพลงประกอบแบบไม่มีเสียงเพลง

##id 0x2000
# Town building names
STR_TOWN_BUILDING_NAME_TALL_OFFICE_BLOCK_1                      :ตึกสูง
STR_TOWN_BUILDING_NAME_OFFICE_BLOCK_1                           :อาคารสำนักงาน
STR_TOWN_BUILDING_NAME_SMALL_BLOCK_OF_FLATS_1                   :แฟลต
STR_TOWN_BUILDING_NAME_CHURCH_1                                 :โบส์ถ
STR_TOWN_BUILDING_NAME_LARGE_OFFICE_BLOCK_1                     :อาคารสำนักงานขนาดใหญ่
STR_TOWN_BUILDING_NAME_TOWN_HOUSES_1                            :ทาวน์เฮ้าส์
STR_TOWN_BUILDING_NAME_HOTEL_1                                  :โรงแรม
STR_TOWN_BUILDING_NAME_STATUE_1                                 :อนุสาวรีย์
STR_TOWN_BUILDING_NAME_FOUNTAIN_1                               :น้ำพุ
STR_TOWN_BUILDING_NAME_PARK_1                                   :สวนสาธารณะ
STR_TOWN_BUILDING_NAME_OFFICE_BLOCK_2                           :อาคารสำนักงาน
STR_TOWN_BUILDING_NAME_SHOPS_AND_OFFICES_1                      :ร้านค้าและสำนักงาน
STR_TOWN_BUILDING_NAME_MODERN_OFFICE_BUILDING_1                 :อาคารสำนักงานสมัยใหม่
STR_TOWN_BUILDING_NAME_WAREHOUSE_1                              :โกดัง
STR_TOWN_BUILDING_NAME_OFFICE_BLOCK_3                           :อาคารสำนักงาน
STR_TOWN_BUILDING_NAME_STADIUM_1                                :สนามกีฬา
STR_TOWN_BUILDING_NAME_OLD_HOUSES_1                             :บ้านโบราณ
STR_TOWN_BUILDING_NAME_COTTAGES_1                               :กระท่อม
STR_TOWN_BUILDING_NAME_HOUSES_1                                 :บ้าน
STR_TOWN_BUILDING_NAME_FLATS_1                                  :แฟลต
STR_TOWN_BUILDING_NAME_TALL_OFFICE_BLOCK_2                      :อาคารสูง
STR_TOWN_BUILDING_NAME_SHOPS_AND_OFFICES_2                      :ร้านค้าและสำนักงาน
STR_TOWN_BUILDING_NAME_SHOPS_AND_OFFICES_3                      :ร้านค้าและสำนักงาน
STR_TOWN_BUILDING_NAME_THEATER_1                                :โรงภาพยนตร์
STR_TOWN_BUILDING_NAME_STADIUM_2                                :สนามกีฬา
STR_TOWN_BUILDING_NAME_OFFICES_1                                :สำนักงาน
STR_TOWN_BUILDING_NAME_HOUSES_2                                 :บ้าน
STR_TOWN_BUILDING_NAME_CINEMA_1                                 :โรงภาพยนตร์
STR_TOWN_BUILDING_NAME_SHOPPING_MALL_1                          :ห้างสรรพสินค้า
STR_TOWN_BUILDING_NAME_IGLOO_1                                  :อิกลู
STR_TOWN_BUILDING_NAME_TEPEES_1                                 :กระโจม
STR_TOWN_BUILDING_NAME_TEAPOT_HOUSE_1                           :บ้านพักตากอากาศ
STR_TOWN_BUILDING_NAME_PIGGY_BANK_1                             :ธนาคารเล็กๆ

##id 0x4800
# industry names
STR_INDUSTRY_NAME_COAL_MINE                                     :เหมือนถ่านหิน
STR_INDUSTRY_NAME_POWER_STATION                                 :โรงผลิตไฟฟ้า
STR_INDUSTRY_NAME_SAWMILL                                       :โรงเลื่อย
STR_INDUSTRY_NAME_FOREST                                        :ป่าไม้
STR_INDUSTRY_NAME_OIL_REFINERY                                  :โรงกลั่นน้ำมัน
STR_INDUSTRY_NAME_OIL_RIG                                       :แท่นขุดเจาะน้ำมันกลางทะเล
STR_INDUSTRY_NAME_FACTORY                                       :โรงงานแปรรูป
STR_INDUSTRY_NAME_PRINTING_WORKS                                :โรงผลิตกระดาษ
STR_INDUSTRY_NAME_STEEL_MILL                                    :โรงงานเหล็กกล้า
STR_INDUSTRY_NAME_FARM                                          :ฟาร์ม
STR_INDUSTRY_NAME_COPPER_ORE_MINE                               :เหมืองแร่ทองแดง
STR_INDUSTRY_NAME_OIL_WELLS                                     :แท่นขุดเจาะน้ำมัน
STR_INDUSTRY_NAME_BANK                                          :ธนาคาร
STR_INDUSTRY_NAME_FOOD_PROCESSING_PLANT                         :โรงงานแปรรูปอาหาร
STR_INDUSTRY_NAME_PAPER_MILL                                    :โรงงานกระดาษ
STR_INDUSTRY_NAME_GOLD_MINE                                     :เหมืองทองคำ
STR_INDUSTRY_NAME_BANK_TROPIC_ARCTIC                            :ธนาคาร
STR_INDUSTRY_NAME_DIAMOND_MINE                                  :เหมืองเพชร
STR_INDUSTRY_NAME_IRON_ORE_MINE                                 :เหมืองแร่เหล็ก
STR_INDUSTRY_NAME_FRUIT_PLANTATION                              :สวนอินทผาลัม
STR_INDUSTRY_NAME_RUBBER_PLANTATION                             :สวนยาง
STR_INDUSTRY_NAME_WATER_SUPPLY                                  :โรงทำน้ำสะอาด
STR_INDUSTRY_NAME_WATER_TOWER                                   :หอประปา
STR_INDUSTRY_NAME_FACTORY_2                                     :โรงงาน
STR_INDUSTRY_NAME_FARM_2                                        :ฟาร์ม
STR_INDUSTRY_NAME_LUMBER_MILL                                   :โรงแปรรูปไม้
STR_INDUSTRY_NAME_COTTON_CANDY_FOREST                           :ป่าสายไหม
STR_INDUSTRY_NAME_CANDY_FACTORY                                 :โรงงานขนมหวาน
STR_INDUSTRY_NAME_BATTERY_FARM                                  :ฟาร์มพลังงาน
STR_INDUSTRY_NAME_COLA_WELLS                                    :แท่นขุดเจาะโคล่า
STR_INDUSTRY_NAME_TOY_SHOP                                      :ร้านค้าของเล่น
STR_INDUSTRY_NAME_TOY_FACTORY                                   :โรงงานของเล่น
STR_INDUSTRY_NAME_PLASTIC_FOUNTAINS                             :น้ำพุพลาสติก
STR_INDUSTRY_NAME_FIZZY_DRINK_FACTORY                           :โรงงานผลิตน้ำอัดลม
STR_INDUSTRY_NAME_BUBBLE_GENERATOR                              :เครื่องกำเนิดฟองลูกโป่ง
STR_INDUSTRY_NAME_TOFFEE_QUARRY                                 :บ่อทอฟฟี่
STR_INDUSTRY_NAME_SUGAR_MINE                                    :เหมืองน้ำตาล

############ WARNING, using range 0x6000 for strings that are stored in the savegame
############ These strings may never get a new id, or savegames will break!
##id 0x6000
STR_SV_EMPTY                                                    :
STR_SV_UNNAMED                                                  :ไม่มีชื่อ
STR_SV_TRAIN_NAME                                               :รถไฟ {COMMA}
STR_SV_ROAD_VEHICLE_NAME                                        :พาหนะทางบก {COMMA}
STR_SV_SHIP_NAME                                                :พาหนะทางน้ำ {COMMA}
STR_SV_AIRCRAFT_NAME                                            :อากาศยาน {COMMA}

STR_SV_STNAME                                                   :{STRING}
STR_SV_STNAME_NORTH                                             :{STRING} เหนือ
STR_SV_STNAME_SOUTH                                             :{STRING} ใต้
STR_SV_STNAME_EAST                                              :{STRING} ตะวันออก
STR_SV_STNAME_WEST                                              :{STRING} ตะวันตก
STR_SV_STNAME_CENTRAL                                           :{STRING} กลาง
STR_SV_STNAME_TRANSFER                                          :จุดขนถ่าย {STRING}
STR_SV_STNAME_HALT                                              :ป้ายหยุด {STRING}
STR_SV_STNAME_VALLEY                                            :หมู่บ้าน {STRING}
STR_SV_STNAME_HEIGHTS                                           :เนิน {STRING}
STR_SV_STNAME_WOODS                                             :ป่า {STRING}
STR_SV_STNAME_LAKESIDE                                          :ชายหาด {STRING}
STR_SV_STNAME_EXCHANGE                                          :จุดแลกเปลี่ยน {STRING}
STR_SV_STNAME_AIRPORT                                           :ท่าอากาศยาน {STRING}
STR_SV_STNAME_OILFIELD                                          :แท่นขุดเจาะ {STRING}
STR_SV_STNAME_MINES                                             :เหมือง {STRING}
STR_SV_STNAME_DOCKS                                             :ท่าเทียบเรือ {STRING}
STR_SV_STNAME_BUOY                                              :{STRING}
STR_SV_STNAME_WAYPOINT                                          :{STRING}
##id 0x6020
STR_SV_STNAME_ANNEXE                                            :ชานเมือง {STRING}
STR_SV_STNAME_SIDINGS                                           :ในเมือง {STRING}
STR_SV_STNAME_BRANCH                                            :ขนส่งสาขา {STRING}
STR_SV_STNAME_UPPER                                             :{STRING} ตอนบน
STR_SV_STNAME_LOWER                                             :{STRING} ตอนล่าง
STR_SV_STNAME_HELIPORT                                          :ลานจอด ฮ {STRING}
STR_SV_STNAME_FOREST                                            :ป่าไม้ {STRING}
STR_SV_STNAME_FALLBACK                                          :จุดขนส่งเมือง {STRING} #{NUM}
############ end of savegame specific region!

##id 0x8000
# Vehicle names
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_KIRBY_PAUL_TANK_STEAM        :Kirby Paul Tank (Steam)
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_MJS_250_DIESEL               :MJS 250 (Diesel)
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_PLODDYPHUT_CHOO_CHOO         :Ploddyphut Choo-Choo
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_POWERNAUT_CHOO_CHOO          :Powernaut Choo-Choo
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_MIGHTYMOVER_CHOO_CHOO        :MightyMover Choo-Choo
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_PLODDYPHUT_DIESEL            :Ploddyphut Diesel
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_POWERNAUT_DIESEL             :Powernaut Diesel
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_WILLS_2_8_0_STEAM            :Wills 2-8-0 (Steam)
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_CHANEY_JUBILEE_STEAM         :Chaney 'Jubilee' (Steam)
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_GINZU_A4_STEAM               :Ginzu 'A4' (Steam)
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_SH_8P_STEAM                  :SH '8P' (Steam)
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_MANLEY_MOREL_DMU_DIESEL      :Manley-Morel DMU (Diesel)
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_DASH_DIESEL                  :'Dash' (Diesel)
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_SH_HENDRY_25_DIESEL          :SH/Hendry '25' (Diesel)
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_UU_37_DIESEL                 :UU '37' (Diesel)
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_FLOSS_47_DIESEL              :Floss '47' (Diesel)
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_CS_4000_DIESEL               :CS 4000 (Diesel)
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_CS_2400_DIESEL               :CS 2400 (Diesel)
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_CENTENNIAL_DIESEL            :Centennial (Diesel)
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_KELLING_3100_DIESEL          :Kelling 3100 (Diesel)
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_TURNER_TURBO_DIESEL          :Turner Turbo (Diesel)
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_MJS_1000_DIESEL              :MJS 1000 (Diesel)
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_SH_125_DIESEL                :SH '125' (Diesel)
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_SH_30_ELECTRIC               :SH '30' (Electric)
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_SH_40_ELECTRIC               :SH '40' (Electric)
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_T_I_M_ELECTRIC               :'T.I.M.' (Electric)
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_ASIASTAR_ELECTRIC            :'AsiaStar' (Electric)
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_PASSENGER_CAR                 :Passenger Carriage
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_MAIL_VAN                      :Mail Van
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_COAL_CAR                      :รถบรรทุกถ่านหิน
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_OIL_TANKER                    :Oil Tanker
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_LIVESTOCK_VAN                 :Livestock Van
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_GOODS_VAN                     :Goods Van
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_GRAIN_HOPPER                  :Grain Hopper
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_WOOD_TRUCK                    :รถบรรทุกซุง
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_IRON_ORE_HOPPER               :Iron Ore Hopper
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_STEEL_TRUCK                   :รถบรรทุกเหล็กกล้า
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_ARMORED_VAN                   :Armoured Van
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_FOOD_VAN                      :Food Van
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_PAPER_TRUCK                   :รถบรรทุกกระดาษ
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_COPPER_ORE_HOPPER             :Copper Ore Hopper
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_WATER_TANKER                  :ถังเก็บน้ำ
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_FRUIT_TRUCK                   :รถบรรทุกผลไม้
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_RUBBER_TRUCK                  :รถบรรทุกยางพารา
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_SUGAR_TRUCK                   :รถบรรทุกน้ำตาล
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_COTTON_CANDY_HOPPER           :Candyfloss Hopper
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_TOFFEE_HOPPER                 :Toffee Hopper
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_BUBBLE_VAN                    :Bubble Van
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_COLA_TANKER                   :ถังเก็บโคล่า
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_CANDY_VAN                     :รถขนส่งขนม
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_TOY_VAN                       :รถขนส่งของเล่น
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_BATTERY_TRUCK                 :Battery Truck
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_FIZZY_DRINK_TRUCK             :Fizzy Drink Truck
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_PLASTIC_TRUCK                 :Plastic Truck
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_MONORAIL_X2001_ELECTRIC           :'X2001' (Electric)
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_MONORAIL_MILLENNIUM_Z1_ELECTRIC   :'Millennium Z1' (Electric)
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_MONORAIL_WIZZOWOW_Z99             :Wizzowow Z99
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_PASSENGER_CAR             :Passenger Carriage
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_MAIL_VAN                  :รถขนส่งไปรษณีย์
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_COAL_CAR                  :Coal Truck
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_OIL_TANKER                :Oil Tanker
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_LIVESTOCK_VAN             :Livestock Van
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_GOODS_VAN                 :Goods Van
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_GRAIN_HOPPER              :Grain Hopper
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_WOOD_TRUCK                :Wood Truck
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_IRON_ORE_HOPPER           :Iron Ore Hopper
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_STEEL_TRUCK               :รถบรรทุกเหล็กกล้า
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_ARMORED_VAN               :รถขนส่งหุ้มเกราะ
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_FOOD_VAN                  :รถขนส่งอาหาร
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_PAPER_TRUCK               :Paper Truck
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_COPPER_ORE_HOPPER         :Copper Ore Hopper
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_WATER_TANKER              :Water Tanker
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_FRUIT_TRUCK               :Fruit Truck
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_RUBBER_TRUCK              :Rubber Truck
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_SUGAR_TRUCK               :Sugar Truck
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_COTTON_CANDY_HOPPER       :Candyfloss Hopper
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_TOFFEE_HOPPER             :Toffee Hopper
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_BUBBLE_VAN                :รถขนส่งฟอง
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_COLA_TANKER               :Cola Tanker
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_CANDY_VAN                 :Sweet Van
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_TOY_VAN                   :Toy Van
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_BATTERY_TRUCK             :Battery Truck
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_FIZZY_DRINK_TRUCK         :Fizzy Drink Truck
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_PLASTIC_TRUCK             :Plastic Truck
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_MAGLEV_LEV1_LEVIATHAN_ELECTRIC    :Lev1 'Leviathan' (Electric)
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_MAGLEV_LEV2_CYCLOPS_ELECTRIC      :Lev2 'Cyclops' (Electric)
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_MAGLEV_LEV3_PEGASUS_ELECTRIC      :Lev3 'Pegasus' (Electric)
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_MAGLEV_LEV4_CHIMAERA_ELECTRIC     :Lev4 'Chimaera' (Electric)
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_MAGLEV_WIZZOWOW_ROCKETEER         :Wizzowow Rocketeer
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_PASSENGER_CAR               :Passenger Carriage
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_MAIL_VAN                    :Mail Van
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_COAL_CAR                    :Coal Truck
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_OIL_TANKER                  :Oil Tanker
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_LIVESTOCK_VAN               :Livestock Van
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_GOODS_VAN                   :Goods Van
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_GRAIN_HOPPER                :Grain Hopper
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_WOOD_TRUCK                  :Wood Truck
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_IRON_ORE_HOPPER             :Iron Ore Hopper
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_STEEL_TRUCK                 :รถบรรทุกเหล็กกล้า
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_ARMORED_VAN                 :Armoured Van
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_FOOD_VAN                    :Food Van
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_PAPER_TRUCK                 :Paper Truck
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_COPPER_ORE_HOPPER           :Copper Ore Hopper
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_WATER_TANKER                :Water Tanker
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_FRUIT_TRUCK                 :Fruit Truck
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_RUBBER_TRUCK                :Rubber Truck
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_SUGAR_TRUCK                 :Sugar Truck
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_COTTON_CANDY_HOPPER         :Candyfloss Hopper
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_TOFFEE_HOPPER               :Toffee Hopper
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_BUBBLE_VAN                  :Bubble Van
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_COLA_TANKER                 :Cola Tanker
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_CANDY_VAN                   :Sweet Van
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_TOY_VAN                     :Toy Van
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_BATTERY_TRUCK               :Battery Truck
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_FIZZY_DRINK_TRUCK           :Fizzy Drink Truck
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_PLASTIC_TRUCK               :Plastic Truck
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_MPS_REGAL_BUS                     :MPS Regal Bus
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_HEREFORD_LEOPARD_BUS              :Hereford Leopard Bus
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_FOSTER_BUS                        :Foster Bus
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_FOSTER_MKII_SUPERBUS              :Foster MkII Superbus
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_PLODDYPHUT_MKI_BUS                :Ploddyphut MkI Bus
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_PLODDYPHUT_MKII_BUS               :Ploddyphut MkII Bus
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_PLODDYPHUT_MKIII_BUS              :Ploddyphut MkIII Bus
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_BALOGH_COAL_TRUCK                 :Balogh Coal Truck
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_UHL_COAL_TRUCK                    :Uhl Coal Truck
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_DW_COAL_TRUCK                     :DW Coal Truck
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_MPS_MAIL_TRUCK                    :MPS Mail Truck
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_REYNARD_MAIL_TRUCK                :Reynard Mail Truck
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_PERRY_MAIL_TRUCK                  :Perry Mail Truck
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_MIGHTYMOVER_MAIL_TRUCK            :MightyMover Mail Truck
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_POWERNAUGHT_MAIL_TRUCK            :Powernaught Mail Truck
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_WIZZOWOW_MAIL_TRUCK               :Wizzowow Mail Truck
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_WITCOMBE_OIL_TANKER               :Witcombe Oil Tanker
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_FOSTER_OIL_TANKER                 :Foster Oil Tanker
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_PERRY_OIL_TANKER                  :Perry Oil Tanker
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_TALBOTT_LIVESTOCK_VAN             :Talbott Livestock Van
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_UHL_LIVESTOCK_VAN                 :Uhl Livestock Van
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_FOSTER_LIVESTOCK_VAN              :Foster Livestock Van
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_BALOGH_GOODS_TRUCK                :Balogh Goods Truck
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_CRAIGHEAD_GOODS_TRUCK             :Craighead Goods Truck
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_GOSS_GOODS_TRUCK                  :Goss Goods Truck
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_HEREFORD_GRAIN_TRUCK              :Hereford Grain Truck
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_THOMAS_GRAIN_TRUCK                :Thomas Grain Truck
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_GOSS_GRAIN_TRUCK                  :Goss Grain Truck
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_WITCOMBE_WOOD_TRUCK               :Witcombe Wood Truck
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_FOSTER_WOOD_TRUCK                 :รถบรรทุกไม้รุ่นฟอสเตอร์
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_MORELAND_WOOD_TRUCK               :รถบรรทุกไม้รุ่นมัวร์แลนด์
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_MPS_IRON_ORE_TRUCK                :รถบรรทุกแร่เหล็กรุ่นเอ็มพีเอส
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_UHL_IRON_ORE_TRUCK                :รถบรรทุกแร่เหล็กรุ่นยูเอชแอล
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_CHIPPY_IRON_ORE_TRUCK             :รถบรรทุกแร่เหล็กรุ่นชิปปี้
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_BALOGH_STEEL_TRUCK                :รถบรรทุกเหล็กกล้ารุ่นบัลล๊อก
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_UHL_STEEL_TRUCK                   :รถบรรทุกเหล็กกล้ารุ่นยูเอชแอล
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_KELLING_STEEL_TRUCK               :รถบรรทุกเหล็กกล้ารุ่นเคลลิ่ง
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_BALOGH_ARMORED_TRUCK              :รถหุ้มเกราะรุ่นบัลล๊อก
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_UHL_ARMORED_TRUCK                 :รถหุ้มเกราะรุ่นยูเอชแอล
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_FOSTER_ARMORED_TRUCK              :Foster Armoured Truck
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_FOSTER_FOOD_VAN                   :Foster Food Van
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_PERRY_FOOD_VAN                    :Perry Food Van
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_CHIPPY_FOOD_VAN                   :Chippy Food Van
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_UHL_PAPER_TRUCK                   :Uhl Paper Truck
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_BALOGH_PAPER_TRUCK                :Balogh Paper Truck
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_MPS_PAPER_TRUCK                   :MPS Paper Truck
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_MPS_COPPER_ORE_TRUCK              :MPS Copper Ore Truck
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_UHL_COPPER_ORE_TRUCK              :Uhl Copper Ore Truck
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_GOSS_COPPER_ORE_TRUCK             :Goss Copper Ore Truck
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_UHL_WATER_TANKER                  :Uhl Water Tanker
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_BALOGH_WATER_TANKER               :Balogh Water Tanker
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_MPS_WATER_TANKER                  :MPS Water Tanker
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_BALOGH_FRUIT_TRUCK                :Balogh Fruit Truck
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_UHL_FRUIT_TRUCK                   :Uhl Fruit Truck
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_KELLING_FRUIT_TRUCK               :Kelling Fruit Truck
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_BALOGH_RUBBER_TRUCK               :Balogh Rubber Truck
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_UHL_RUBBER_TRUCK                  :Uhl Rubber Truck
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_RMT_RUBBER_TRUCK                  :RMT Rubber Truck
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_MIGHTYMOVER_SUGAR_TRUCK           :MightyMover Sugar Truck
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_POWERNAUGHT_SUGAR_TRUCK           :Powernaught Sugar Truck
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_WIZZOWOW_SUGAR_TRUCK              :Wizzowow Sugar Truck
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_MIGHTYMOVER_COLA_TRUCK            :MightyMover Cola Truck
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_POWERNAUGHT_COLA_TRUCK            :Powernaught Cola Truck
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_WIZZOWOW_COLA_TRUCK               :Wizzowow Cola Truck
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_MIGHTYMOVER_COTTON_CANDY          :MightyMover Candyfloss Truck
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_POWERNAUGHT_COTTON_CANDY          :Powernaught Candyfloss Truck
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_WIZZOWOW_COTTON_CANDY_TRUCK       :Wizzowow Candyfloss Truck
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_MIGHTYMOVER_TOFFEE_TRUCK          :MightyMover Toffee Truck
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_POWERNAUGHT_TOFFEE_TRUCK          :Powernaught Toffee Truck
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_WIZZOWOW_TOFFEE_TRUCK             :Wizzowow Toffee Truck
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_MIGHTYMOVER_TOY_VAN               :MightyMover Toy Van
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_POWERNAUGHT_TOY_VAN               :Powernaught Toy Van
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_WIZZOWOW_TOY_VAN                  :Wizzowow Toy Van
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_MIGHTYMOVER_CANDY_TRUCK           :MightyMover Sweet Truck
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_POWERNAUGHT_CANDY_TRUCK           :Powernaught Sweet Truck
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_WIZZOWOW_CANDY_TRUCK              :Wizzowow Sweet Truck
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_MIGHTYMOVER_BATTERY_TRUCK         :MightyMover Battery Truck
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_POWERNAUGHT_BATTERY_TRUCK         :Powernaught Battery Truck
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_WIZZOWOW_BATTERY_TRUCK            :Wizzowow Battery Truck
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_MIGHTYMOVER_FIZZY_DRINK           :MightyMover Fizzy Drink Truck
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_POWERNAUGHT_FIZZY_DRINK           :Powernaught Fizzy Drink Truck
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_WIZZOWOW_FIZZY_DRINK_TRUCK        :Wizzowow Fizzy Drink Truck
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_MIGHTYMOVER_PLASTIC_TRUCK         :MightyMover Plastic Truck
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_POWERNAUGHT_PLASTIC_TRUCK         :Powernaught Plastic Truck
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_WIZZOWOW_PLASTIC_TRUCK            :Wizzowow Plastic Truck
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_MIGHTYMOVER_BUBBLE_TRUCK          :MightyMover Bubble Truck
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_POWERNAUGHT_BUBBLE_TRUCK          :Powernaught Bubble Truck
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_WIZZOWOW_BUBBLE_TRUCK             :Wizzowow Bubble Truck
STR_VEHICLE_NAME_SHIP_MPS_OIL_TANKER                            :MPS Oil Tanker
STR_VEHICLE_NAME_SHIP_CS_INC_OIL_TANKER                         :CS-Inc. Oil Tanker
STR_VEHICLE_NAME_SHIP_MPS_PASSENGER_FERRY                       :MPS Passenger Ferry
STR_VEHICLE_NAME_SHIP_FFP_PASSENGER_FERRY                       :FFP Passenger Ferry
STR_VEHICLE_NAME_SHIP_BAKEWELL_300_HOVERCRAFT                   :Bakewell 300 Hovercraft
STR_VEHICLE_NAME_SHIP_CHUGGER_CHUG_PASSENGER                    :Chugger-Chug Passenger Ferry
STR_VEHICLE_NAME_SHIP_SHIVERSHAKE_PASSENGER_FERRY               :Shivershake Passenger Ferry
STR_VEHICLE_NAME_SHIP_YATE_CARGO_SHIP                           :Yate Cargo ship
STR_VEHICLE_NAME_SHIP_BAKEWELL_CARGO_SHIP                       :Bakewell Cargo ship
STR_VEHICLE_NAME_SHIP_MIGHTYMOVER_CARGO_SHIP                    :MightyMover Cargo ship
STR_VEHICLE_NAME_SHIP_POWERNAUT_CARGO_SHIP                      :Powernaut Cargo ship
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_SAMPSON_U52                           :Sampson U52
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_COLEMAN_COUNT                         :Coleman Count
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_FFP_DART                              :FFP Dart
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_YATE_HAUGAN                           :Yate Haugan
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_BAKEWELL_COTSWALD_LB_3                :Bakewell Cotswald LB-3
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_BAKEWELL_LUCKETT_LB_8                 :Bakewell Luckett LB-8
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_BAKEWELL_LUCKETT_LB_9                 :Bakewell Luckett LB-9
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_BAKEWELL_LUCKETT_LB80                 :Bakewell Luckett LB80
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_BAKEWELL_LUCKETT_LB_10                :Bakewell Luckett LB-10
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_BAKEWELL_LUCKETT_LB_11                :Bakewell Luckett LB-11
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_YATE_AEROSPACE_YAC_1_11               :Yate Aerospace YAC 1-11
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_DARWIN_100                            :Darwin 100
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_DARWIN_200                            :Darwin 200
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_DARWIN_300                            :Darwin 300
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_DARWIN_400                            :Darwin 400
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_DARWIN_500                            :Darwin 500
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_DARWIN_600                            :Darwin 600
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_GURU_GALAXY                           :Guru Galaxy
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_AIRTAXI_A21                           :Airtaxi A21
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_AIRTAXI_A31                           :Airtaxi A31
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_AIRTAXI_A32                           :Airtaxi A32
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_AIRTAXI_A33                           :Airtaxi A33
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_YATE_AEROSPACE_YAE46                  :Yate Aerospace YAe46
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_DINGER_100                            :Dinger 100
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_AIRTAXI_A34_1000                      :AirTaxi A34-1000
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_YATE_Z_SHUTTLE                        :Yate Z-Shuttle
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_KELLING_K1                            :Kelling K1
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_KELLING_K6                            :Kelling K6
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_KELLING_K7                            :Kelling K7
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_DARWIN_700                            :Darwin 700
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_FFP_HYPERDART_2                       :FFP Hyperdart 2
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_DINGER_200                            :Dinger 200
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_DINGER_1000                           :Dinger 1000
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_PLODDYPHUT_100                        :Ploddyphut 100
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_PLODDYPHUT_500                        :Ploddyphut 500
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_FLASHBANG_X1                          :Flashbang X1
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_JUGGERPLANE_M1                        :Juggerplane M1
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_FLASHBANG_WIZZER                      :Flashbang Wizzer
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_TRICARIO_HELICOPTER                   :Tricario Helicopter
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_GURU_X2_HELICOPTER                    :Guru X2 Helicopter
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_POWERNAUT_HELICOPTER                  :Powernaut Helicopter

##id 0x8800
# Formatting of some strings
STR_FORMAT_DATE_TINY                                            :{STRING}-{STRING}-{NUM}
STR_FORMAT_DATE_SHORT                                           :{STRING} {NUM}
STR_FORMAT_DATE_LONG                                            :{STRING} {STRING} {NUM}
STR_FORMAT_DATE_ISO                                             :{2:NUM}-{1:STRING}-{0:STRING}

STR_FORMAT_BUOY_NAME                                            :ทุ่น {TOWN}
STR_FORMAT_BUOY_NAME_SERIAL                                     :ทุ่น {TOWN} #{COMMA}
STR_FORMAT_COMPANY_NUM                                          :(บริษัท {COMMA})
STR_FORMAT_GROUP_NAME                                           :กลุ่ม {COMMA}
STR_FORMAT_INDUSTRY_NAME                                        :{TOWN} {STRING}
STR_FORMAT_WAYPOINT_NAME                                        :จุดตรวจ {TOWN}
STR_FORMAT_WAYPOINT_NAME_SERIAL                                 :จุดตรวจ {TOWN} #{COMMA}

STR_FORMAT_DEPOT_NAME_TRAIN                                     :โรงซ่อมบำรุงรถไฟ {TOWN}
STR_FORMAT_DEPOT_NAME_TRAIN_SERIAL                              :โรงซ่อมบำรุงรถไฟ {TOWN} #{COMMA}
STR_FORMAT_DEPOT_NAME_ROAD_VEHICLE                              :โรงซ่อมบำรุงรถ {TOWN}
STR_FORMAT_DEPOT_NAME_ROAD_VEHICLE_SERIAL                       :โรงซ่อมบำรุงรถ {TOWN} #{COMMA}
STR_FORMAT_DEPOT_NAME_SHIP                                      :อู่เรือ {TOWN}
STR_FORMAT_DEPOT_NAME_SHIP_SERIAL                               :อู่เรือ {TOWN} #{COMMA}
STR_FORMAT_DEPOT_NAME_AIRCRAFT                                  :โรงเก็บเครื่องบิน {STATION}

STR_UNKNOWN_STATION                                             :ไม่ทราบสถานี
STR_DEFAULT_SIGN_NAME                                           :ป้าย
STR_COMPANY_SOMEONE                                             :บางคน

STR_SAVEGAME_NAME_DEFAULT                                       :{COMPANY}, {STRING}
STR_SAVEGAME_NAME_SPECTATOR                                     :ผู้ชม, {1:STRING}

# Viewport strings
STR_VIEWPORT_TOWN_POP                                           :{WHITE}{TOWN} ({COMMA})
STR_VIEWPORT_TOWN                                               :{WHITE}{TOWN}
STR_VIEWPORT_TOWN_TINY_BLACK                                    :{TINY_FONT}{BLACK}{TOWN}
STR_VIEWPORT_TOWN_TINY_WHITE                                    :{TINY_FONT}{WHITE}{TOWN}

STR_VIEWPORT_SIGN_SMALL_BLACK                                   :{TINY_FONT}{BLACK}{SIGN}
STR_VIEWPORT_SIGN_SMALL_WHITE                                   :{TINY_FONT}{WHITE}{SIGN}

STR_VIEWPORT_STATION                                            :{STATION} {STATION_FEATURES}
STR_VIEWPORT_STATION_TINY                                       :{TINY_FONT}{STATION}

STR_VIEWPORT_WAYPOINT                                           :{WAYPOINT}
STR_VIEWPORT_WAYPOINT_TINY                                      :{TINY_FONT}{WAYPOINT}

# Simple strings to get specific types of data
STR_COMPANY_NAME                                                :{COMPANY}
STR_COMPANY_NAME_COMPANY_NUM                                    :{COMPANY} {COMPANY_NUM}
STR_DEPOT_NAME                                                  :{DEPOT}
STR_ENGINE_NAME                                                 :{ENGINE}
STR_GROUP_NAME                                                  :{GROUP}
STR_INDUSTRY_NAME                                               :{INDUSTRY}
STR_PRESIDENT_NAME                                              :{PRESIDENT_NAME}
STR_SIGN_NAME                                                   :{SIGN}
STR_STATION_NAME                                                :{STATION}
STR_TOWN_NAME                                                   :{TOWN}
STR_VEHICLE_NAME                                                :{VEHICLE}
STR_WAYPOINT_NAME                                               :{WAYPOINT}

STR_JUST_CARGO                                                  :{CARGO_LONG}
STR_JUST_CHECKMARK                                              :{CHECKMARK}
STR_JUST_COMMA                                                  :{COMMA}
STR_JUST_CURRENCY_SHORT                                         :{CURRENCY_SHORT}
STR_JUST_CURRENCY_LONG                                          :{CURRENCY_LONG}
STR_JUST_CARGO_LIST                                             :{CARGO_LIST}
STR_JUST_INT                                                    :{NUM}
STR_JUST_DATE_TINY                                              :{DATE_TINY}
STR_JUST_DATE_SHORT                                             :{DATE_SHORT}
STR_JUST_DATE_LONG                                              :{DATE_LONG}
STR_JUST_DATE_ISO                                               :{DATE_ISO}
STR_JUST_STRING                                                 :{STRING}
STR_JUST_STRING_STRING                                          :{STRING}{STRING}
STR_JUST_RAW_STRING                                             :{STRING}
STR_JUST_BIG_RAW_STRING                                         :{BIG_FONT}{STRING}

# Slightly 'raw' stringcodes with colour or size
STR_BLACK_COMMA                                                 :{BLACK}{COMMA}
STR_TINY_BLACK_COMA                                             :{TINY_FONT}{BLACK}{COMMA}
STR_TINY_COMMA                                                  :{TINY_FONT}{COMMA}
STR_BLUE_COMMA                                                  :{BLUE}{COMMA}
STR_RED_COMMA                                                   :{RED}{COMMA}
STR_WHITE_COMMA                                                 :{WHITE}{COMMA}
STR_TINY_BLACK_DECIMAL                                          :{TINY_FONT}{BLACK}{DECIMAL}
STR_COMPANY_MONEY                                               :{WHITE} {CURRENCY_LONG}
STR_BLACK_DATE_LONG                                             :{BLACK}{DATE_LONG}
STR_WHITE_DATE_LONG                                             :{WHITE}{DATE_LONG}
STR_SHORT_DATE                                                  :{WHITE}{DATE_TINY}
STR_DATE_LONG_SMALL                                             :{TINY_FONT}{BLACK}{DATE_LONG}
STR_TINY_GROUP                                                  :{TINY_FONT}{GROUP}
STR_BLACK_INT                                                   :{BLACK}{NUM}
STR_ORANGE_INT                                                  :{ORANGE}{NUM}
STR_WHITE_SIGN                                                  :{WHITE}{SIGN}
STR_TINY_BLACK_STATION                                          :{TINY_FONT}{BLACK}{STATION}
STR_BLACK_STRING                                                :{BLACK}{STRING}
STR_BLACK_RAW_STRING                                            :{BLACK}{STRING}
STR_ORANGE_STRING                                               :{ORANGE}{STRING}
STR_LTBLUE_STRING                                               :{LTBLUE}{STRING}
STR_WHITE_STRING                                                :{WHITE}{STRING}
STR_ORANGE_STRING1_WHITE                                        :{ORANGE}{STRING}{WHITE}
STR_ORANGE_STRING1_LTBLUE                                       :{ORANGE}{STRING}{LTBLUE}
STR_TINY_BLACK_HEIGHT                                           :{TINY_FONT}{BLACK}{HEIGHT}
STR_TINY_BLACK_VEHICLE                                          :{TINY_FONT}{BLACK}{VEHICLE}
STR_TINY_RIGHT_ARROW                                            :{TINY_FONT}{RIGHT_ARROW}

STR_BLACK_1                                                     :{BLACK}1
STR_BLACK_2                                                     :{BLACK}2
STR_BLACK_3                                                     :{BLACK}3
STR_BLACK_4                                                     :{BLACK}4
STR_BLACK_5                                                     :{BLACK}5
STR_BLACK_6                                                     :{BLACK}6
STR_BLACK_7                                                     :{BLACK}7

STR_TRAIN                                                       :{BLACK}{TRAIN}
STR_BUS                                                         :{BLACK}{BUS}
STR_LORRY                                                       :{BLACK}{LORRY}
STR_PLANE                                                       :{BLACK}{PLANE}
STR_SHIP                                                        :{BLACK}{SHIP}

STR_TOOLBAR_RAILTYPE_VELOCITY                                   :{STRING} ({VELOCITY})