summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/src/lang/korean.txt
blob: 25d40e3b0bfc531730af191b687bbbec9c7664ca (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
1001
1002
1003
1004
1005
1006
1007
1008
1009
1010
1011
1012
1013
1014
1015
1016
1017
1018
1019
1020
1021
1022
1023
1024
1025
1026
1027
1028
1029
1030
1031
1032
1033
1034
1035
1036
1037
1038
1039
1040
1041
1042
1043
1044
1045
1046
1047
1048
1049
1050
1051
1052
1053
1054
1055
1056
1057
1058
1059
1060
1061
1062
1063
1064
1065
1066
1067
1068
1069
1070
1071
1072
1073
1074
1075
1076
1077
1078
1079
1080
1081
1082
1083
1084
1085
1086
1087
1088
1089
1090
1091
1092
1093
1094
1095
1096
1097
1098
1099
1100
1101
1102
1103
1104
1105
1106
1107
1108
1109
1110
1111
1112
1113
1114
1115
1116
1117
1118
1119
1120
1121
1122
1123
1124
1125
1126
1127
1128
1129
1130
1131
1132
1133
1134
1135
1136
1137
1138
1139
1140
1141
1142
1143
1144
1145
1146
1147
1148
1149
1150
1151
1152
1153
1154
1155
1156
1157
1158
1159
1160
1161
1162
1163
1164
1165
1166
1167
1168
1169
1170
1171
1172
1173
1174
1175
1176
1177
1178
1179
1180
1181
1182
1183
1184
1185
1186
1187
1188
1189
1190
1191
1192
1193
1194
1195
1196
1197
1198
1199
1200
1201
1202
1203
1204
1205
1206
1207
1208
1209
1210
1211
1212
1213
1214
1215
1216
1217
1218
1219
1220
1221
1222
1223
1224
1225
1226
1227
1228
1229
1230
1231
1232
1233
1234
1235
1236
1237
1238
1239
1240
1241
1242
1243
1244
1245
1246
1247
1248
1249
1250
1251
1252
1253
1254
1255
1256
1257
1258
1259
1260
1261
1262
1263
1264
1265
1266
1267
1268
1269
1270
1271
1272
1273
1274
1275
1276
1277
1278
1279
1280
1281
1282
1283
1284
1285
1286
1287
1288
1289
1290
1291
1292
1293
1294
1295
1296
1297
1298
1299
1300
1301
1302
1303
1304
1305
1306
1307
1308
1309
1310
1311
1312
1313
1314
1315
1316
1317
1318
1319
1320
1321
1322
1323
1324
1325
1326
1327
1328
1329
1330
1331
1332
1333
1334
1335
1336
1337
1338
1339
1340
1341
1342
1343
1344
1345
1346
1347
1348
1349
1350
1351
1352
1353
1354
1355
1356
1357
1358
1359
1360
1361
1362
1363
1364
1365
1366
1367
1368
1369
1370
1371
1372
1373
1374
1375
1376
1377
1378
1379
1380
1381
1382
1383
1384
1385
1386
1387
1388
1389
1390
1391
1392
1393
1394
1395
1396
1397
1398
1399
1400
1401
1402
1403
1404
1405
1406
1407
1408
1409
1410
1411
1412
1413
1414
1415
1416
1417
1418
1419
1420
1421
1422
1423
1424
1425
1426
1427
1428
1429
1430
1431
1432
1433
1434
1435
1436
1437
1438
1439
1440
1441
1442
1443
1444
1445
1446
1447
1448
1449
1450
1451
1452
1453
1454
1455
1456
1457
1458
1459
1460
1461
1462
1463
1464
1465
1466
1467
1468
1469
1470
1471
1472
1473
1474
1475
1476
1477
1478
1479
1480
1481
1482
1483
1484
1485
1486
1487
1488
1489
1490
1491
1492
1493
1494
1495
1496
1497
1498
1499
1500
1501
1502
1503
1504
1505
1506
1507
1508
1509
1510
1511
1512
1513
1514
1515
1516
1517
1518
1519
1520
1521
1522
1523
1524
1525
1526
1527
1528
1529
1530
1531
1532
1533
1534
1535
1536
1537
1538
1539
1540
1541
1542
1543
1544
1545
1546
1547
1548
1549
1550
1551
1552
1553
1554
1555
1556
1557
1558
1559
1560
1561
1562
1563
1564
1565
1566
1567
1568
1569
1570
1571
1572
1573
1574
1575
1576
1577
1578
1579
1580
1581
1582
1583
1584
1585
1586
1587
1588
1589
1590
1591
1592
1593
1594
1595
1596
1597
1598
1599
1600
1601
1602
1603
1604
1605
1606
1607
1608
1609
1610
1611
1612
1613
1614
1615
1616
1617
1618
1619
1620
1621
1622
1623
1624
1625
1626
1627
1628
1629
1630
1631
1632
1633
1634
1635
1636
1637
1638
1639
1640
1641
1642
1643
1644
1645
1646
1647
1648
1649
1650
1651
1652
1653
1654
1655
1656
1657
1658
1659
1660
1661
1662
1663
1664
1665
1666
1667
1668
1669
1670
1671
1672
1673
1674
1675
1676
1677
1678
1679
1680
1681
1682
1683
1684
1685
1686
1687
1688
1689
1690
1691
1692
1693
1694
1695
1696
1697
1698
1699
1700
1701
1702
1703
1704
1705
1706
1707
1708
1709
1710
1711
1712
1713
1714
1715
1716
1717
1718
1719
1720
1721
1722
1723
1724
1725
1726
1727
1728
1729
1730
1731
1732
1733
1734
1735
1736
1737
1738
1739
1740
1741
1742
1743
1744
1745
1746
1747
1748
1749
1750
1751
1752
1753
1754
1755
1756
1757
1758
1759
1760
1761
1762
1763
1764
1765
1766
1767
1768
1769
1770
1771
1772
1773
1774
1775
1776
1777
1778
1779
1780
1781
1782
1783
1784
1785
1786
1787
1788
1789
1790
1791
1792
1793
1794
1795
1796
1797
1798
1799
1800
1801
1802
1803
1804
1805
1806
1807
1808
1809
1810
1811
1812
1813
1814
1815
1816
1817
1818
1819
1820
1821
1822
1823
1824
1825
1826
1827
1828
1829
1830
1831
1832
1833
1834
1835
1836
1837
1838
1839
1840
1841
1842
1843
1844
1845
1846
1847
1848
1849
1850
1851
1852
1853
1854
1855
1856
1857
1858
1859
1860
1861
1862
1863
1864
1865
1866
1867
1868
1869
1870
1871
1872
1873
1874
1875
1876
1877
1878
1879
1880
1881
1882
1883
1884
1885
1886
1887
1888
1889
1890
1891
1892
1893
1894
1895
1896
1897
1898
1899
1900
1901
1902
1903
1904
1905
1906
1907
1908
1909
1910
1911
1912
1913
1914
1915
1916
1917
1918
1919
1920
1921
1922
1923
1924
1925
1926
1927
1928
1929
1930
1931
1932
1933
1934
1935
1936
1937
1938
1939
1940
1941
1942
1943
1944
1945
1946
1947
1948
1949
1950
1951
1952
1953
1954
1955
1956
1957
1958
1959
1960
1961
1962
1963
1964
1965
1966
1967
1968
1969
1970
1971
1972
1973
1974
1975
1976
1977
1978
1979
1980
1981
1982
1983
1984
1985
1986
1987
1988
1989
1990
1991
1992
1993
1994
1995
1996
1997
1998
1999
2000
2001
2002
2003
2004
2005
2006
2007
2008
2009
2010
2011
2012
2013
2014
2015
2016
2017
2018
2019
2020
2021
2022
2023
2024
2025
2026
2027
2028
2029
2030
2031
2032
2033
2034
2035
2036
2037
2038
2039
2040
2041
2042
2043
2044
2045
2046
2047
2048
2049
2050
2051
2052
2053
2054
2055
2056
2057
2058
2059
2060
2061
2062
2063
2064
2065
2066
2067
2068
2069
2070
2071
2072
2073
2074
2075
2076
2077
2078
2079
2080
2081
2082
2083
2084
2085
2086
2087
2088
2089
2090
2091
2092
2093
2094
2095
2096
2097
2098
2099
2100
2101
2102
2103
2104
2105
2106
2107
2108
2109
2110
2111
2112
2113
2114
2115
2116
2117
2118
2119
2120
2121
2122
2123
2124
2125
2126
2127
2128
2129
2130
2131
2132
2133
2134
2135
2136
2137
2138
2139
2140
2141
2142
2143
2144
2145
2146
2147
2148
2149
2150
2151
2152
2153
2154
2155
2156
2157
2158
2159
2160
2161
2162
2163
2164
2165
2166
2167
2168
2169
2170
2171
2172
2173
2174
2175
2176
2177
2178
2179
2180
2181
2182
2183
2184
2185
2186
2187
2188
2189
2190
2191
2192
2193
2194
2195
2196
2197
2198
2199
2200
2201
2202
2203
2204
2205
2206
2207
2208
2209
2210
2211
2212
2213
2214
2215
2216
2217
2218
2219
2220
2221
2222
2223
2224
2225
2226
2227
2228
2229
2230
2231
2232
2233
2234
2235
2236
2237
2238
2239
2240
2241
2242
2243
2244
2245
2246
2247
2248
2249
2250
2251
2252
2253
2254
2255
2256
2257
2258
2259
2260
2261
2262
2263
2264
2265
2266
2267
2268
2269
2270
2271
2272
2273
2274
2275
2276
2277
2278
2279
2280
2281
2282
2283
2284
2285
2286
2287
2288
2289
2290
2291
2292
2293
2294
2295
2296
2297
2298
2299
2300
2301
2302
2303
2304
2305
2306
2307
2308
2309
2310
2311
2312
2313
2314
2315
2316
2317
2318
2319
2320
2321
2322
2323
2324
2325
2326
2327
2328
2329
2330
2331
2332
2333
2334
2335
2336
2337
2338
2339
2340
2341
2342
2343
2344
2345
2346
2347
2348
2349
2350
2351
2352
2353
2354
2355
2356
2357
2358
2359
2360
2361
2362
2363
2364
2365
2366
2367
2368
2369
2370
2371
2372
2373
2374
2375
2376
2377
2378
2379
2380
2381
2382
2383
2384
2385
2386
2387
2388
2389
2390
2391
2392
2393
2394
2395
2396
2397
2398
2399
2400
2401
2402
2403
2404
2405
2406
2407
2408
2409
2410
2411
2412
2413
2414
2415
2416
2417
2418
2419
2420
2421
2422
2423
2424
2425
2426
2427
2428
2429
2430
2431
2432
2433
2434
2435
2436
2437
2438
2439
2440
2441
2442
2443
2444
2445
2446
2447
2448
2449
2450
2451
2452
2453
2454
2455
2456
2457
2458
2459
2460
2461
2462
2463
2464
2465
2466
2467
2468
2469
2470
2471
2472
2473
2474
2475
2476
2477
2478
2479
2480
2481
2482
2483
2484
2485
2486
2487
2488
2489
2490
2491
2492
2493
2494
2495
2496
2497
2498
2499
2500
2501
2502
2503
2504
2505
2506
2507
2508
2509
2510
2511
2512
2513
2514
2515
2516
2517
2518
2519
2520
2521
2522
2523
2524
2525
2526
2527
2528
2529
2530
2531
2532
2533
2534
2535
2536
2537
2538
2539
2540
2541
2542
2543
2544
2545
2546
2547
2548
2549
2550
2551
2552
2553
2554
2555
2556
2557
2558
2559
2560
2561
2562
2563
2564
2565
2566
2567
2568
2569
2570
2571
2572
2573
2574
2575
2576
2577
2578
2579
2580
2581
2582
2583
2584
2585
2586
2587
2588
2589
2590
2591
2592
2593
2594
2595
2596
2597
2598
2599
2600
2601
2602
2603
2604
2605
2606
2607
2608
2609
2610
2611
2612
2613
2614
2615
2616
2617
2618
2619
2620
2621
2622
2623
2624
2625
2626
2627
2628
2629
2630
2631
2632
2633
2634
2635
2636
2637
2638
2639
2640
2641
2642
2643
2644
2645
2646
2647
2648
2649
2650
2651
2652
2653
2654
2655
2656
2657
2658
2659
2660
2661
2662
2663
2664
2665
2666
2667
2668
2669
2670
2671
2672
2673
2674
2675
2676
2677
2678
2679
2680
2681
2682
2683
2684
2685
2686
2687
2688
2689
2690
2691
2692
2693
2694
2695
2696
2697
2698
2699
2700
2701
2702
2703
2704
2705
2706
2707
2708
2709
2710
2711
2712
2713
2714
2715
2716
2717
2718
2719
2720
2721
2722
2723
2724
2725
2726
2727
2728
2729
2730
2731
2732
2733
2734
2735
2736
2737
2738
2739
2740
2741
2742
2743
2744
2745
2746
2747
2748
2749
2750
2751
2752
2753
2754
2755
2756
2757
2758
2759
2760
2761
2762
2763
2764
2765
2766
2767
2768
2769
2770
2771
2772
2773
2774
2775
2776
2777
2778
2779
2780
2781
2782
2783
2784
2785
2786
2787
2788
2789
2790
2791
2792
2793
2794
2795
2796
2797
2798
2799
2800
2801
2802
2803
2804
2805
2806
2807
2808
2809
2810
2811
2812
2813
2814
2815
2816
2817
2818
2819
2820
2821
2822
2823
2824
2825
2826
2827
2828
2829
2830
2831
2832
2833
2834
2835
2836
2837
2838
2839
2840
2841
2842
2843
2844
2845
2846
2847
2848
2849
2850
2851
2852
2853
2854
2855
2856
2857
2858
2859
2860
2861
2862
2863
2864
2865
2866
2867
2868
2869
2870
2871
2872
2873
2874
2875
2876
2877
2878
2879
2880
2881
2882
2883
2884
2885
2886
2887
2888
2889
2890
2891
2892
2893
2894
2895
2896
2897
2898
2899
2900
2901
2902
2903
2904
2905
2906
2907
2908
2909
2910
2911
2912
2913
2914
2915
2916
2917
2918
2919
2920
2921
2922
2923
2924
2925
2926
2927
2928
2929
2930
2931
2932
2933
2934
2935
2936
2937
2938
2939
2940
2941
2942
2943
2944
2945
2946
2947
2948
2949
2950
2951
2952
2953
2954
2955
2956
2957
2958
2959
2960
2961
2962
2963
2964
2965
2966
2967
2968
2969
2970
2971
2972
2973
2974
2975
2976
2977
2978
2979
2980
2981
2982
2983
2984
2985
2986
2987
2988
2989
2990
2991
2992
2993
2994
2995
2996
2997
2998
2999
3000
3001
3002
3003
3004
3005
3006
3007
3008
3009
3010
3011
3012
3013
3014
3015
3016
3017
3018
3019
3020
3021
3022
3023
3024
3025
3026
3027
3028
3029
3030
3031
3032
3033
3034
3035
3036
3037
3038
3039
3040
3041
3042
3043
3044
3045
3046
3047
3048
3049
3050
3051
3052
3053
3054
3055
3056
3057
3058
3059
3060
3061
3062
3063
3064
3065
3066
3067
3068
3069
3070
3071
3072
3073
3074
3075
3076
3077
3078
3079
3080
3081
3082
3083
3084
3085
3086
3087
3088
3089
3090
3091
3092
3093
3094
3095
3096
3097
3098
3099
3100
3101
3102
3103
3104
3105
3106
3107
3108
3109
3110
3111
3112
3113
3114
3115
3116
3117
3118
3119
3120
3121
3122
3123
3124
3125
3126
3127
3128
3129
3130
3131
3132
3133
3134
3135
3136
3137
3138
3139
3140
3141
3142
3143
3144
3145
3146
3147
3148
3149
3150
3151
3152
3153
3154
3155
3156
3157
3158
3159
3160
3161
3162
3163
3164
3165
3166
3167
3168
3169
3170
3171
3172
3173
3174
3175
3176
3177
3178
3179
3180
3181
3182
3183
3184
3185
3186
3187
3188
3189
3190
3191
3192
3193
3194
3195
3196
3197
3198
3199
3200
3201
3202
3203
3204
3205
3206
3207
3208
3209
3210
3211
3212
3213
3214
3215
3216
3217
3218
3219
3220
3221
3222
3223
3224
3225
3226
3227
3228
3229
3230
3231
3232
3233
3234
3235
3236
3237
3238
3239
3240
3241
3242
3243
3244
3245
3246
3247
3248
3249
3250
3251
3252
3253
3254
3255
3256
3257
3258
3259
3260
3261
3262
3263
3264
3265
3266
3267
3268
3269
3270
3271
3272
3273
3274
3275
3276
3277
3278
3279
3280
3281
3282
3283
3284
3285
3286
3287
3288
3289
3290
3291
3292
3293
3294
3295
3296
3297
3298
3299
3300
3301
3302
3303
3304
3305
3306
3307
3308
3309
3310
3311
3312
3313
3314
3315
3316
3317
3318
3319
3320
3321
3322
3323
3324
3325
3326
3327
3328
3329
3330
3331
3332
3333
3334
3335
3336
3337
3338
3339
3340
3341
3342
3343
3344
3345
3346
3347
3348
3349
3350
3351
3352
3353
3354
3355
3356
3357
3358
3359
3360
3361
3362
3363
3364
3365
3366
3367
3368
3369
3370
3371
3372
3373
3374
3375
3376
3377
3378
3379
3380
3381
3382
3383
3384
3385
3386
3387
3388
3389
3390
3391
3392
3393
3394
3395
3396
3397
3398
3399
3400
3401
3402
3403
3404
3405
3406
3407
3408
3409
3410
3411
3412
3413
3414
3415
3416
3417
3418
3419
3420
3421
3422
3423
3424
3425
3426
3427
3428
3429
3430
3431
3432
3433
3434
3435
3436
3437
3438
3439
3440
3441
3442
3443
3444
3445
3446
3447
3448
3449
3450
3451
3452
3453
3454
3455
3456
3457
3458
3459
3460
3461
3462
3463
3464
3465
3466
3467
3468
3469
3470
3471
3472
3473
3474
3475
3476
3477
3478
3479
3480
3481
3482
3483
3484
3485
3486
3487
3488
3489
3490
3491
3492
3493
3494
3495
3496
3497
3498
3499
3500
3501
3502
3503
3504
3505
3506
3507
3508
3509
3510
3511
3512
3513
3514
3515
3516
3517
3518
3519
3520
3521
3522
3523
3524
3525
3526
3527
3528
3529
3530
3531
3532
3533
3534
3535
3536
3537
3538
3539
3540
3541
3542
3543
3544
3545
3546
3547
3548
3549
3550
3551
3552
3553
3554
3555
3556
3557
3558
3559
3560
3561
3562
3563
3564
3565
3566
3567
3568
3569
3570
3571
3572
3573
3574
3575
3576
3577
3578
3579
3580
3581
3582
3583
3584
3585
3586
3587
3588
3589
3590
3591
3592
3593
3594
3595
3596
3597
3598
3599
3600
3601
3602
3603
3604
3605
3606
3607
3608
3609
3610
3611
3612
3613
3614
3615
3616
3617
3618
3619
3620
3621
3622
3623
3624
3625
3626
3627
3628
3629
3630
3631
3632
3633
3634
3635
3636
3637
3638
3639
3640
3641
3642
3643
3644
3645
3646
3647
3648
3649
3650
3651
3652
3653
3654
3655
3656
3657
3658
3659
3660
3661
3662
3663
3664
3665
3666
3667
3668
3669
3670
3671
3672
3673
3674
3675
3676
3677
3678
3679
3680
3681
3682
3683
3684
3685
3686
3687
3688
3689
3690
3691
3692
3693
3694
3695
3696
3697
3698
3699
3700
3701
3702
3703
3704
3705
3706
3707
3708
3709
3710
3711
3712
3713
3714
3715
3716
3717
3718
3719
3720
3721
3722
3723
3724
3725
3726
3727
3728
3729
3730
3731
3732
3733
3734
3735
3736
3737
3738
3739
3740
3741
3742
3743
3744
3745
3746
3747
3748
3749
3750
3751
3752
3753
3754
3755
3756
3757
3758
3759
3760
3761
3762
3763
3764
3765
3766
3767
3768
3769
3770
3771
3772
3773
3774
3775
3776
3777
3778
3779
3780
3781
3782
3783
3784
3785
3786
3787
3788
3789
3790
3791
3792
3793
3794
3795
3796
3797
3798
3799
3800
3801
3802
3803
3804
3805
3806
3807
3808
3809
3810
3811
3812
3813
3814
3815
3816
3817
3818
3819
3820
3821
3822
3823
3824
3825
3826
3827
3828
3829
3830
3831
3832
3833
3834
3835
3836
3837
3838
3839
3840
3841
3842
3843
3844
3845
3846
3847
3848
3849
3850
3851
3852
3853
3854
3855
3856
3857
3858
3859
3860
3861
3862
3863
3864
3865
3866
3867
3868
3869
3870
3871
3872
3873
3874
3875
3876
3877
3878
3879
3880
3881
3882
3883
3884
3885
3886
3887
3888
3889
3890
3891
3892
3893
3894
3895
3896
3897
3898
3899
3900
3901
3902
3903
3904
3905
3906
3907
3908
3909
3910
3911
3912
3913
3914
3915
3916
3917
3918
3919
3920
3921
3922
3923
3924
3925
3926
3927
3928
3929
3930
3931
3932
3933
3934
3935
3936
3937
3938
3939
3940
3941
3942
3943
3944
3945
3946
3947
3948
3949
3950
3951
3952
3953
3954
3955
3956
3957
3958
3959
3960
3961
3962
3963
3964
3965
3966
3967
3968
3969
3970
3971
3972
3973
3974
3975
3976
3977
3978
3979
3980
3981
3982
3983
3984
3985
3986
3987
3988
3989
3990
3991
3992
3993
3994
3995
3996
3997
3998
3999
4000
4001
4002
4003
4004
4005
4006
4007
4008
4009
4010
4011
4012
4013
4014
4015
4016
4017
4018
4019
4020
4021
4022
4023
4024
4025
4026
4027
4028
4029
4030
4031
4032
4033
4034
4035
4036
4037
4038
4039
4040
4041
4042
4043
4044
4045
4046
4047
4048
4049
4050
4051
4052
4053
4054
4055
4056
4057
4058
4059
4060
4061
4062
4063
4064
4065
4066
4067
4068
4069
4070
4071
4072
4073
4074
4075
4076
4077
4078
4079
4080
4081
4082
4083
4084
4085
4086
4087
4088
4089
4090
4091
4092
4093
4094
4095
4096
4097
4098
4099
4100
4101
4102
4103
4104
4105
4106
4107
4108
4109
4110
4111
4112
4113
4114
##name Korean
##ownname 한국어
##isocode ko_KR
##plural 11
##textdir ltr
##digitsep .
##digitsepcur .
##decimalsep ,
##winlangid 0x0412
##grflangid 0x3a
##gender m f


# $Id$

# This file is part of OpenTTD.
# OpenTTD is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation, version 2.
# OpenTTD is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.
# See the GNU General Public License for more details. You should have received a copy of the GNU General Public License along with OpenTTD. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.


##id 0x0000
STR_NULL                                                        :
STR_EMPTY                                                       :
STR_UNDEFINED                                                   :(정의되지 않은 문자열)
STR_JUST_NOTHING                                                :없음

# Cargo related strings
# Plural cargo name
STR_CARGO_PLURAL_NOTHING                                        :
STR_CARGO_PLURAL_PASSENGERS                                     :{G=m}승객
STR_CARGO_PLURAL_COAL                                           :{G=m}석탄
STR_CARGO_PLURAL_MAIL                                           :{G=m}우편
STR_CARGO_PLURAL_OIL                                            :{G=f}석유
STR_CARGO_PLURAL_LIVESTOCK                                      :{G=m}가축
STR_CARGO_PLURAL_GOODS                                          :{G=m}상품
STR_CARGO_PLURAL_GRAIN                                          :{G=m}곡물
STR_CARGO_PLURAL_WOOD                                           :{G=f}목재
STR_CARGO_PLURAL_IRON_ORE                                       :{G=m}철광석
STR_CARGO_PLURAL_STEEL                                          :{G=m}철
STR_CARGO_PLURAL_VALUABLES                                      :{G=m}귀금속
STR_CARGO_PLURAL_COPPER_ORE                                     :{G=m}구리 광석
STR_CARGO_PLURAL_MAIZE                                          :{G=f}옥수수
STR_CARGO_PLURAL_FRUIT                                          :{G=m}과일
STR_CARGO_PLURAL_DIAMONDS                                       :{G=f}다이아몬드
STR_CARGO_PLURAL_FOOD                                           :{G=m}식품
STR_CARGO_PLURAL_PAPER                                          :{G=f}종이
STR_CARGO_PLURAL_GOLD                                           :{G=m}금
STR_CARGO_PLURAL_WATER                                          :{G=m}물
STR_CARGO_PLURAL_WHEAT                                          :{G=m}밀
STR_CARGO_PLURAL_RUBBER                                         :{G=f}고무
STR_CARGO_PLURAL_SUGAR                                          :{G=m}설탕
STR_CARGO_PLURAL_TOYS                                           :{G=m}장난감
STR_CARGO_PLURAL_CANDY                                          :{G=m}사탕
STR_CARGO_PLURAL_COLA                                           :{G=f}콜라
STR_CARGO_PLURAL_COTTON_CANDY                                   :{G=m}솜사탕
STR_CARGO_PLURAL_BUBBLES                                        :{G=m}거품
STR_CARGO_PLURAL_TOFFEE                                         :{G=f}태피
STR_CARGO_PLURAL_BATTERIES                                      :{G=f}배터리
STR_CARGO_PLURAL_PLASTIC                                        :{G=m}플라스틱
STR_CARGO_PLURAL_FIZZY_DRINKS                                   :{G=f}탄산음료

# Singular cargo name
STR_CARGO_SINGULAR_NOTHING                                      :
STR_CARGO_SINGULAR_PASSENGER                                    :{G=m}승객
STR_CARGO_SINGULAR_COAL                                         :{G=m}석탄
STR_CARGO_SINGULAR_MAIL                                         :{G=m}우편
STR_CARGO_SINGULAR_OIL                                          :{G=f}석유
STR_CARGO_SINGULAR_LIVESTOCK                                    :{G=m}가축
STR_CARGO_SINGULAR_GOODS                                        :{G=m}상품
STR_CARGO_SINGULAR_GRAIN                                        :{G=m}곡물
STR_CARGO_SINGULAR_WOOD                                         :{G=f}목재
STR_CARGO_SINGULAR_IRON_ORE                                     :{G=m}철광석
STR_CARGO_SINGULAR_STEEL                                        :{G=m}철
STR_CARGO_SINGULAR_VALUABLES                                    :{G=m}귀금속
STR_CARGO_SINGULAR_COPPER_ORE                                   :{G=m}구리 광석
STR_CARGO_SINGULAR_MAIZE                                        :{G=f}옥수수
STR_CARGO_SINGULAR_FRUIT                                        :{G=m}과일
STR_CARGO_SINGULAR_DIAMOND                                      :{G=f}다이아몬드
STR_CARGO_SINGULAR_FOOD                                         :{G=m}식품
STR_CARGO_SINGULAR_PAPER                                        :{G=f}종이
STR_CARGO_SINGULAR_GOLD                                         :{G=m}금
STR_CARGO_SINGULAR_WATER                                        :{G=m}물
STR_CARGO_SINGULAR_WHEAT                                        :{G=m}밀
STR_CARGO_SINGULAR_RUBBER                                       :{G=f}고무
STR_CARGO_SINGULAR_SUGAR                                        :{G=m}설탕
STR_CARGO_SINGULAR_TOY                                          :{G=m}장난감
STR_CARGO_SINGULAR_CANDY                                        :{G=m}사탕
STR_CARGO_SINGULAR_COLA                                         :{G=f}콜라
STR_CARGO_SINGULAR_COTTON_CANDY                                 :{G=m}솜사탕
STR_CARGO_SINGULAR_BUBBLE                                       :{G=m}거품
STR_CARGO_SINGULAR_TOFFEE                                       :{G=f}태피
STR_CARGO_SINGULAR_BATTERY                                      :{G=f}배터리
STR_CARGO_SINGULAR_PLASTIC                                      :{G=m}플라스틱
STR_CARGO_SINGULAR_FIZZY_DRINK                                  :{G=f}탄산음료

# Quantity of cargo
STR_QUANTITY_NOTHING                                            :
STR_QUANTITY_PASSENGERS                                         :승객 {COMMA}명
STR_QUANTITY_COAL                                               :석탄 {WEIGHT}
STR_QUANTITY_MAIL                                               :우편 {COMMA}자루
STR_QUANTITY_OIL                                                :석유 {VOLUME}
STR_QUANTITY_LIVESTOCK                                          :가축 {COMMA}마리
STR_QUANTITY_GOODS                                              :상품 {COMMA}상자
STR_QUANTITY_GRAIN                                              :곡물 {WEIGHT}
STR_QUANTITY_WOOD                                               :목재 {WEIGHT}
STR_QUANTITY_IRON_ORE                                           :철광석 {WEIGHT}
STR_QUANTITY_STEEL                                              :철 {WEIGHT}
STR_QUANTITY_VALUABLES                                          :귀금속 {COMMA}자루
STR_QUANTITY_COPPER_ORE                                         :구리 광석 {WEIGHT}
STR_QUANTITY_MAIZE                                              :옥수수 {WEIGHT}
STR_QUANTITY_FRUIT                                              :과일 {WEIGHT}
STR_QUANTITY_DIAMONDS                                           :다이아몬드 {COMMA}자루
STR_QUANTITY_FOOD                                               :식품 {WEIGHT}
STR_QUANTITY_PAPER                                              :종이 {WEIGHT}
STR_QUANTITY_GOLD                                               :금 {COMMA}자루
STR_QUANTITY_WATER                                              :물 {VOLUME}
STR_QUANTITY_WHEAT                                              :밀 {WEIGHT}
STR_QUANTITY_RUBBER                                             :고무 {VOLUME}
STR_QUANTITY_SUGAR                                              :설탕 {WEIGHT}
STR_QUANTITY_TOYS                                               :장난감 {COMMA}상자
STR_QUANTITY_SWEETS                                             :사탕 {COMMA}자루
STR_QUANTITY_COLA                                               :콜라 {VOLUME}
STR_QUANTITY_CANDYFLOSS                                         :솜사탕 {WEIGHT}
STR_QUANTITY_BUBBLES                                            :거품 {COMMA}개
STR_QUANTITY_TOFFEE                                             :태피 {WEIGHT}
STR_QUANTITY_BATTERIES                                          :배터리 {COMMA}개
STR_QUANTITY_PLASTIC                                            :플라스틱 {VOLUME}
STR_QUANTITY_FIZZY_DRINKS                                       :탄산음료 {COMMA}개
STR_QUANTITY_N_A                                                :없음

# Two letter abbreviation of cargo name
STR_ABBREV_NOTHING                                              :
STR_ABBREV_PASSENGERS                                           :{TINYFONT}PS
STR_ABBREV_COAL                                                 :{TINYFONT}CL
STR_ABBREV_MAIL                                                 :{TINYFONT}ML
STR_ABBREV_OIL                                                  :{TINYFONT}OL
STR_ABBREV_LIVESTOCK                                            :{TINYFONT}LV
STR_ABBREV_GOODS                                                :{TINYFONT}GD
STR_ABBREV_GRAIN                                                :{TINYFONT}GR
STR_ABBREV_WOOD                                                 :{TINYFONT}WD
STR_ABBREV_IRON_ORE                                             :{TINYFONT}OR
STR_ABBREV_STEEL                                                :{TINYFONT}ST
STR_ABBREV_VALUABLES                                            :{TINYFONT}VL
STR_ABBREV_COPPER_ORE                                           :{TINYFONT}CO
STR_ABBREV_MAIZE                                                :{TINYFONT}MZ
STR_ABBREV_FRUIT                                                :{TINYFONT}FT
STR_ABBREV_DIAMONDS                                             :{TINYFONT}DM
STR_ABBREV_FOOD                                                 :{TINYFONT}FD
STR_ABBREV_PAPER                                                :{TINYFONT}PR
STR_ABBREV_GOLD                                                 :{TINYFONT}GD
STR_ABBREV_WATER                                                :{TINYFONT}WR
STR_ABBREV_WHEAT                                                :{TINYFONT}WH
STR_ABBREV_RUBBER                                               :{TINYFONT}RB
STR_ABBREV_SUGAR                                                :{TINYFONT}SG
STR_ABBREV_TOYS                                                 :{TINYFONT}TY
STR_ABBREV_SWEETS                                               :{TINYFONT}SW
STR_ABBREV_COLA                                                 :{TINYFONT}CL
STR_ABBREV_CANDYFLOSS                                           :{TINYFONT}CF
STR_ABBREV_BUBBLES                                              :{TINYFONT}BU
STR_ABBREV_TOFFEE                                               :{TINYFONT}TF
STR_ABBREV_BATTERIES                                            :{TINYFONT}BA
STR_ABBREV_PLASTIC                                              :{TINYFONT}PL
STR_ABBREV_FIZZY_DRINKS                                         :{TINYFONT}FZ
STR_ABBREV_NONE                                                 :{TINYFONT}NO
STR_ABBREV_ALL                                                  :{TINYFONT}ALL

# 'Mode' of transport for cargoes
STR_PASSENGERS                                                  :{G=m}승객
STR_BAGS                                                        :{G=f}자루
STR_TONS                                                        :{G=m}톤
STR_LITERS                                                      :{G=f}리터
STR_ITEMS                                                       :{G=m}품목
STR_CRATES                                                      :{G=f}상자
STR_RES_OTHER                                                   :{G=f}기타
STR_NOTHING                                                     :

# Colours, do not shuffle
STR_COLOUR_DARK_BLUE                                            :짙은 파랑
STR_COLOUR_PALE_GREEN                                           :엷은 녹색
STR_COLOUR_PINK                                                 :분홍
STR_COLOUR_YELLOW                                               :{G=m}노랑
STR_COLOUR_RED                                                  :빨강
STR_COLOUR_LIGHT_BLUE                                           :밝은 파랑
STR_COLOUR_GREEN                                                :녹색
STR_COLOUR_DARK_GREEN                                           :어두운 녹색
STR_COLOUR_BLUE                                                 :파랑
STR_COLOUR_CREAM                                                :크림색
STR_COLOUR_MAUVE                                                :엷은 자주색
STR_COLOUR_PURPLE                                               :자주색
STR_COLOUR_ORANGE                                               :주황색
STR_COLOUR_BROWN                                                :갈색
STR_COLOUR_GREY                                                 :회색
STR_COLOUR_WHITE                                                :흰색

# Units used in OpenTTD
STR_UNITS_VELOCITY_IMPERIAL                                     :{COMMA}mph
STR_UNITS_VELOCITY_METRIC                                       :{COMMA}km/h
STR_UNITS_VELOCITY_SI                                           :{COMMA}m/s

STR_UNITS_POWER_IMPERIAL                                        :{COMMA}마력
STR_UNITS_POWER_METRIC                                          :{COMMA}마력
STR_UNITS_POWER_SI                                              :{COMMA}kW

STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_METRIC                                   :{COMMA}t
STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_SI                                       :{COMMA}kg

STR_UNITS_WEIGHT_LONG_METRIC                                    :{COMMA} 톤
STR_UNITS_WEIGHT_LONG_SI                                        :{COMMA} kg

STR_UNITS_VOLUME_SHORT_METRIC                                   :{COMMA}l
STR_UNITS_VOLUME_SHORT_SI                                       :{COMMA}m³

STR_UNITS_VOLUME_LONG_METRIC                                    :{COMMA} 리터
STR_UNITS_VOLUME_LONG_SI                                        :{COMMA} m³

STR_UNITS_FORCE_SI                                              :{COMMA} kN

# Common window strings
STR_LIST_FILTER_OSKTITLE                                        :{BLACK}검색할 문자를 입력하세요
STR_LIST_FILTER_TOOLTIP                                         :{BLACK}검색할 키워드를 입력하세요
STR_LIST_FILTER_TITLE                                           :{BLACK}필터링할 문자열:

STR_TOOLTIP_SORT_ORDER                                          :{BLACK}정렬 방법을 선택하십시오 (내림차순/오름차순)
STR_TOOLTIP_SORT_CRITERIA                                       :{BLACK}정렬 기준 선택
STR_TOOLTIP_FILTER_CRITERIA                                     :{BLACK}필터링 기준 선택
STR_BUTTON_SORT_BY                                              :{BLACK}정렬
STR_BUTTON_LOCATION                                             :{BLACK}위치
STR_BUTTON_RENAME                                               :{BLACK}이름 바꾸기

STR_TOOLTIP_CLOSE_WINDOW                                        :{BLACK}창 닫기
STR_TOOLTIP_WINDOW_TITLE_DRAG_THIS                              :{BLACK}창 제목 - 창을 움직이려면 여기를 드래그하세요
STR_TOOLTIP_SHADE                                               :{BLACK}윈도우 숨기기 - 타이틀바만 표시
STR_TOOLTIP_STICKY                                              :{BLACK}이 창을 '모든 창 닫기' 키로 닫을 수 없게 하기
STR_TOOLTIP_RESIZE                                              :{BLACK}이 창의 크기를 조절하려면 여기를 클릭하고 드래그하세요
STR_TOOLTIP_TOGGLE_LARGE_SMALL_WINDOW                           :{BLACK}대형/소형 창 크기 토글
STR_TOOLTIP_VSCROLL_BAR_SCROLLS_LIST                            :{BLACK}스크롤바 - 목록을 상/하로 스크롤하세요
STR_TOOLTIP_HSCROLL_BAR_SCROLLS_LIST                            :{BLACK}스크롤바 - 목록을 좌/우로 스크롤하세요
STR_TOOLTIP_DEMOLISH_BUILDINGS_ETC                              :{BLACK}사각형 모양의 땅에 있는 건물과 땅 등을 부숩니다.

# Query window
STR_BUTTON_DEFAULT                                              :{BLACK}기본값
STR_BUTTON_CANCEL                                               :{BLACK}취소
STR_BUTTON_OK                                                   :{BLACK}확인

# On screen keyboard window
STR_OSK_KEYBOARD_LAYOUT                                         :`1234567890-=\qwertyuiop[]asdfghjkl;'  zxcvbnm,./ .
STR_OSK_KEYBOARD_LAYOUT_CAPS                                    :~!@#$%^&*()_+|QWERTYUIOP{{}}ASDFGHJKL:"  ZXCVBNM<>? .

# Measurement tooltip
STR_MEASURE_LENGTH                                              :{BLACK}길이: {NUM}
STR_MEASURE_AREA                                                :{BLACK}넓이: {NUM} x {NUM}
STR_MEASURE_LENGTH_HEIGHTDIFF                                   :{BLACK}길이: {NUM}{}고도차: {NUM} m
STR_MEASURE_AREA_HEIGHTDIFF                                     :{BLACK}넓이: {NUM} x {NUM}{}고도차: {NUM} m


# These are used in buttons
STR_SORT_BY_CAPTION_POPULATION                                  :{BLACK}인구
STR_SORT_BY_CAPTION_NAME                                        :{BLACK}이름
STR_SORT_BY_CAPTION_DATE                                        :{BLACK}날짜
# These are used in dropdowns
STR_SORT_BY_POPULATION                                          :인구
STR_SORT_BY_NAME                                                :이름
STR_SORT_BY_PRODUCTION                                          :생산
STR_SORT_BY_TYPE                                                :종류
STR_SORT_BY_TRANSPORTED                                         :수송량
STR_SORT_BY_NUMBER                                              :번호
STR_SORT_BY_PROFIT_LAST_YEAR                                    :작년 수익
STR_SORT_BY_PROFIT_THIS_YEAR                                    :올해 수익
STR_SORT_BY_AGE                                                 :수명
STR_SORT_BY_RELIABILITY                                         :신뢰도
STR_SORT_BY_TOTAL_CAPACITY_PER_CARGOTYPE                        :화물당 총 수송량
STR_SORT_BY_MAX_SPEED                                           :최고 속력
STR_SORT_BY_MODEL                                               :모델
STR_SORT_BY_VALUE                                               :가격
STR_SORT_BY_LENGTH                                              :길이
STR_SORT_BY_LIFE_TIME                                           :남은 수명
STR_SORT_BY_TIMETABLE_DELAY                                     :시간표 지연
STR_SORT_BY_FACILITY                                            :역 종류
STR_SORT_BY_WAITING                                             :대기 화물량
STR_SORT_BY_RATING_MAX                                          :높은 화물 등급순
STR_SORT_BY_RATING_MIN                                          :낮은 화물 등급순
STR_SORT_BY_ENGINE_ID                                           :기관차ID
STR_SORT_BY_COST                                                :가격
STR_SORT_BY_POWER                                               :힘
STR_SORT_BY_INTRO_DATE                                          :도입 날짜
STR_SORT_BY_RUNNING_COST                                        :운행비용
STR_SORT_BY_POWER_VS_RUNNING_COST                               :힘/운행비용
STR_SORT_BY_CARGO_CAPACITY                                      :화물 수송량

# Tooltips for the main toolbar
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_PAUSE_GAME                                  :{BLACK}게임 일시정지
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_FORWARD                                     :{BLACK}게임 고속 진행
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_OPTIONS                                     :{BLACK}옵션
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_SAVE_GAME_ABANDON_GAME                      :{BLACK}게임 저장, 중지, 게임 종료
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_MAP                                 :{BLACK}맵 보여주기
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_TOWN_DIRECTORY                      :{BLACK}도시 목록 보여주기
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_SUBSIDIES                           :{BLACK}보조금 표시
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_STATIONS            :{BLACK}회사의 역 목록을 보여주기
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_COMPANY_FINANCES                    :{BLACK}회사 재정 정보 보여주기
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_COMPANY_GENERAL                     :{BLACK}회사 기본 정보 보여주기
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_GRAPHS                              :{BLACK}그래프 표시
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_COMPANY_LEAGUE                      :{BLACK}회사의 성취도 순위 표시
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_FUND_CONSTRUCTION_OF_NEW                    :{BLACK}새 산업시설에 투자
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_TRAINS              :{BLACK}회사의 열차 목록 표시. Ctrl+Click 토글시 그룹/운송기구의 리스트를 엽니다.
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_ROAD_VEHICLES       :{BLACK}회사의 자동차 목록 표시. Ctrl+Click 토글시 그룹/차량의 리스트를 엽니다.
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_SHIPS               :{BLACK}회사의 선박 목록 표시. Ctrl+Click 토글시 그룹/선박의 리스트를 엽니다.
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_AIRCRAFT            :{BLACK}회사의 항공기 목록 표시. Ctrl+Click 토글시 그룹/항공기의 목록을 엽니다.
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_ZOOM_THE_VIEW_IN                            :{BLACK}화면을 확대합니다
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_ZOOM_THE_VIEW_OUT                           :{BLACK}화면을 축소합니다
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_TRACK                        :{BLACK}철로 건설
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_ROADS                                 :{BLACK}도로 건설
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_SHIP_DOCKS                            :{BLACK}항만 건설
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_AIRPORTS                              :{BLACK}공항 건설
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_LANDSCAPING                                 :{BLACK}땅을 올리기/내리기, 나무 심기가 있는 지형 툴바를 엽니다.
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_SHOW_SOUND_MUSIC_WINDOW                     :{BLACK}사운드/음악 창을 엽니다.
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_SHOW_LAST_MESSAGE_NEWS                      :{BLACK}최근 메시지/뉴스 기록이나 메시지 설정을 엽니다.
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_LAND_BLOCK_INFORMATION                      :{BLACK}지역 정보, 콘솔, AI 디버그, 스크린샷, OpenTTD에 대하여
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_SWITCH_TOOLBAR                              :{BLACK}툴바 변경

# Extra tooltips for the scenario editor toolbar
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOOLTIP_SAVE_SCENARIO_LOAD_SCENARIO        :{BLACK}시나리오 저장, 불러오기, 에디터 종료, 게임 종료 등
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_OPENTTD                                    :{YELLOW}OpenTTD
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_SCENARIO_EDITOR                            :{YELLOW}시나리오 에디터
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOOLTIP_MOVE_THE_STARTING_DATE_BACKWARD    :{BLACK}시작년도를 1년 앞당깁니다.
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOOLTIP_MOVE_THE_STARTING_DATE_FORWARD     :{BLACK}시작년도를 1년 늦춥니다.
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_MAP_TOWN_DIRECTORY         :{BLACK}맵, 도시 목록 보여주기
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_LANDSCAPE_GENERATION                       :{BLACK}지형 만들기
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOWN_GENERATION                            :{BLACK}도시 만들기
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_INDUSTRY_GENERATION                        :{BLACK}산업 시설 만들기
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_ROAD_CONSTRUCTION                          :{BLACK}도로 건설
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLANT_TREES                                :{BLACK}나무 심기
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLACE_SIGN                                 :{BLACK}팻말 달기

############ range for SE file menu starts
STR_SCENEDIT_FILE_MENU_SAVE_SCENARIO                            :시나리오 저장
STR_SCENEDIT_FILE_MENU_LOAD_SCENARIO                            :시나리오 불러오기
STR_SCENEDIT_FILE_MENU_LOAD_HEIGHTMAP                           :Heightmap 불러오기
STR_SCENEDIT_FILE_MENU_QUIT_EDITOR                              :에디터 종료
STR_SCENEDIT_FILE_MENU_SEPARATOR                                :
STR_SCENEDIT_FILE_MENU_QUIT                                     :게임 종료
############ range for SE file menu starts

############ range for settings menu starts
STR_SETTINGS_MENU_GAME_OPTIONS                                  :게임 옵션
STR_SETTINGS_MENU_DIFFICULTY_SETTINGS                           :난이도 설정
STR_SETTINGS_MENU_CONFIG_SETTINGS                               :고급 설정
STR_SETTINGS_MENU_NEWGRF_SETTINGS                               :NewGRF 설정
STR_SETTINGS_MENU_TRANSPARENCY_OPTIONS                          :투명 설정
STR_SETTINGS_MENU_TOWN_NAMES_DISPLAYED                          :도시 이름을 표시함
STR_SETTINGS_MENU_STATION_NAMES_DISPLAYED                       :역 이름을 표시함
STR_SETTINGS_MENU_WAYPOINTS_DISPLAYED                           :웨이포인트 이름을 표시함
STR_SETTINGS_MENU_SIGNS_DISPLAYED                               :팻말을 표시함
STR_SETTINGS_MENU_FULL_ANIMATION                                :완전한 애니메이션
STR_SETTINGS_MENU_FULL_DETAIL                                   :아주 상세하게
STR_SETTINGS_MENU_TRANSPARENT_BUILDINGS                         :건물 안 보이기
STR_SETTINGS_MENU_TRANSPARENT_SIGNS                             :역명판 감추기
############ range ends here

############ range for file menu starts
STR_FILE_MENU_SAVE_GAME                                         :게임 저장하기
STR_FILE_MENU_LOAD_GAME                                         :불러오기
STR_FILE_MENU_QUIT_GAME                                         :게임 그만두기
STR_FILE_MENU_EXIT                                              :종료
############ range ends here

############ range for map menu starts
STR_MAP_MENU_MAP_OF_WORLD                                       :전체 지도 보기
STR_MAP_MENU_EXTRA_VIEW_PORT                                    :외부 화면
STR_MAP_MENU_SIGN_LIST                                          :팻말 목록
############ range for town menu starts, yet the town directory is shown in the map menu in the scenario editor
STR_TOWN_MENU_TOWN_DIRECTORY                                    :도시 목록
############ end of the 'Display map' dropdown
STR_TOWN_MENU_FOUND_TOWN                                        :도시 건설
############ end of the 'Town' dropdown

############ range for subsidies menu starts
STR_SUBSIDIES_MENU_SUBSIDIES                                    :보조금
############ range ends here

############ range for graph menu starts
STR_GRAPH_MENU_OPERATING_PROFIT_GRAPH                           :경영 수익 그래프
STR_GRAPH_MENU_INCOME_GRAPH                                     :수익 그래프
STR_GRAPH_MENU_DELIVERED_CARGO_GRAPH                            :수송 화물량 그래프
STR_GRAPH_MENU_PERFORMANCE_HISTORY_GRAPH                        :성취도 그래프
STR_GRAPH_MENU_COMPANY_VALUE_GRAPH                              :회사가치 그래프
STR_GRAPH_MENU_CARGO_PAYMENT_RATES                              :화물 운송단가 그래프
############ range ends here

############ range for company league menu starts
STR_GRAPH_MENU_COMPANY_LEAGUE_TABLE                             :회사 성취도 순위
STR_GRAPH_MENU_DETAILED_PERFORMANCE_RATING                      :상세 성취도
############ range ends here

############ range for industry menu starts
STR_INDUSTRY_MENU_INDUSTRY_DIRECTORY                            :산업시설 목록
STR_INDUSTRY_MENU_FUND_NEW_INDUSTRY                             :새 산업시설 건설
############ range ends here

############ range for railway construction menu starts
STR_RAIL_MENU_RAILROAD_CONSTRUCTION                             :철도 건설
STR_RAIL_MENU_ELRAIL_CONSTRUCTION                               :전기철도 건설
STR_RAIL_MENU_MONORAIL_CONSTRUCTION                             :모노레일 건설
STR_RAIL_MENU_MAGLEV_CONSTRUCTION                               :자기부상열차 건설
############ range ends here

############ range for road construction menu starts
STR_ROAD_MENU_ROAD_CONSTRUCTION                                 :도로 건설
STR_ROAD_MENU_TRAM_CONSTRUCTION                                 :전찻길 건설
############ range ends here

############ range for waterways construction menu starts
STR_WATERWAYS_MENU_WATERWAYS_CONSTRUCTION                       :항만 건설
############ range ends here

############ range for airport construction menu starts
STR_AIRCRAFT_MENU_AIRPORT_CONSTRUCTION                          :공항 건설
############ range ends here

############ range for landscaping menu starts
STR_LANDSCAPING_MENU_LANDSCAPING                                :지형 편집
STR_LANDSCAPING_MENU_PLANT_TREES                                :나무 심기
STR_LANDSCAPING_MENU_PLACE_SIGN                                 :팻말 달기
############ range ends here

############ range for music menu starts
STR_TOOLBAR_SOUND_MUSIC                                         :사운드/음악
############ range ends here

############ range for message menu starts
STR_NEWS_MENU_LAST_MESSAGE_NEWS_REPORT                          :최근 메시지/뉴스 기록
STR_NEWS_MENU_MESSAGE_SETTINGS                                  :메시지 설정
STR_NEWS_MENU_MESSAGE_HISTORY_MENU                              :과거 메시지 목록
############ range ends here

############ range for about menu starts
STR_ABOUT_MENU_LAND_BLOCK_INFO                                  :지형 정보
STR_ABOUT_MENU_SEPARATOR                                        :
STR_ABOUT_MENU_TOGGLE_CONSOLE                                   :콘솔 켜기/끄기
STR_ABOUT_MENU_AI_DEBUG                                         :AI 디버그
STR_ABOUT_MENU_SCREENSHOT                                       :스크린 샷 (Ctrl+S)
STR_ABOUT_MENU_GIANT_SCREENSHOT                                 :대형 스크린샷 (Ctrl+G)
STR_ABOUT_MENU_ABOUT_OPENTTD                                    :'OpenTTD'에 대해서
############ range ends here

############ range for days starts (also used for the place in the highscore window)
STR_ORDINAL_NUMBER_1ST                                          :1
STR_ORDINAL_NUMBER_2ND                                          :2
STR_ORDINAL_NUMBER_3RD                                          :3
STR_ORDINAL_NUMBER_4TH                                          :4
STR_ORDINAL_NUMBER_5TH                                          :5
STR_ORDINAL_NUMBER_6TH                                          :6
STR_ORDINAL_NUMBER_7TH                                          :7
STR_ORDINAL_NUMBER_8TH                                          :8
STR_ORDINAL_NUMBER_9TH                                          :9
STR_ORDINAL_NUMBER_10TH                                         :10
STR_ORDINAL_NUMBER_11TH                                         :11
STR_ORDINAL_NUMBER_12TH                                         :12
STR_ORDINAL_NUMBER_13TH                                         :13
STR_ORDINAL_NUMBER_14TH                                         :14
STR_ORDINAL_NUMBER_15TH                                         :15
STR_ORDINAL_NUMBER_16TH                                         :16
STR_ORDINAL_NUMBER_17TH                                         :17
STR_ORDINAL_NUMBER_18TH                                         :18
STR_ORDINAL_NUMBER_19TH                                         :19
STR_ORDINAL_NUMBER_20TH                                         :20
STR_ORDINAL_NUMBER_21ST                                         :21
STR_ORDINAL_NUMBER_22ND                                         :22
STR_ORDINAL_NUMBER_23RD                                         :23
STR_ORDINAL_NUMBER_24TH                                         :24
STR_ORDINAL_NUMBER_25TH                                         :25
STR_ORDINAL_NUMBER_26TH                                         :26
STR_ORDINAL_NUMBER_27TH                                         :27
STR_ORDINAL_NUMBER_28TH                                         :28
STR_ORDINAL_NUMBER_29TH                                         :29
STR_ORDINAL_NUMBER_30TH                                         :30
STR_ORDINAL_NUMBER_31ST                                         :31
############ range for days ends

############ range for months starts
STR_MONTH_ABBREV_JAN                                            :1
STR_MONTH_ABBREV_FEB                                            :2
STR_MONTH_ABBREV_MAR                                            :3
STR_MONTH_ABBREV_APR                                            :4
STR_MONTH_ABBREV_MAY                                            :5
STR_MONTH_ABBREV_JUN                                            :6
STR_MONTH_ABBREV_JUL                                            :7
STR_MONTH_ABBREV_AUG                                            :8
STR_MONTH_ABBREV_SEP                                            :9
STR_MONTH_ABBREV_OCT                                            :10
STR_MONTH_ABBREV_NOV                                            :11
STR_MONTH_ABBREV_DEC                                            :12

STR_MONTH_JAN                                                   :{G=m}1월
STR_MONTH_FEB                                                   :{G=m}2월
STR_MONTH_MAR                                                   :{G=m}3월
STR_MONTH_APR                                                   :{G=m}4월
STR_MONTH_MAY                                                   :{G=m}5월
STR_MONTH_JUN                                                   :{G=m}6월
STR_MONTH_JUL                                                   :{G=m}7월
STR_MONTH_AUG                                                   :{G=m}8월
STR_MONTH_SEP                                                   :{G=m}9월
STR_MONTH_OCT                                                   :{G=m}10월
STR_MONTH_NOV                                                   :{G=m}11월
STR_MONTH_DEC                                                   :{G=m}12월
############ range for months ends

# Graph window
STR_GRAPH_KEY_BUTTON                                            :{BLACK}키
STR_GRAPH_KEY_TOOLTIP                                           :{BLACK}그래프의 키를 보여줍니다.
STR_GRAPH_X_LABEL_MONTH                                         :{TINYFONT}{STRING}{} {STRING}
STR_GRAPH_X_LABEL_MONTH_YEAR                                    :{TINYFONT}{STRING}{} {STRING}{}{NUM}
STR_GRAPH_Y_LABEL                                               :{TINYFONT}{STRING}
STR_GRAPH_Y_LABEL_NUMBER                                        :{TINYFONT}{COMMA}

STR_GRAPH_OPERATING_PROFIT_CAPTION                              :{WHITE}경영 수익 그래프
STR_GRAPH_INCOME_CAPTION                                        :{WHITE}수익 그래프
STR_GRAPH_CARGO_DELIVERED_CAPTION                               :{WHITE}수송 화물량
STR_GRAPH_COMPANY_PERFORMANCE_RATINGS_CAPTION                   :{WHITE}회사 성취도 (최고 1000)
STR_GRAPH_COMPANY_VALUES_CAPTION                                :{WHITE}회사 가치

STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_RATES_CAPTION                           :{WHITE}화물 운송단가 비율
STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_RATES_X_LABEL                           :{TINYFONT}{BLACK}통과시간
STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_RATES_TITLE                             :{TINYFONT}{BLACK}10 단위(1만 리터)의 화물을 20칸 거리만큼 운송할 때의 운송비 지급량
STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_TOGGLE_CARGO                            :{BLACK}이 화물에 대한 그래프 켜기/끄기
STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_CARGO                                   :{TINYFONT}{BLACK}{STRING}

STR_GRAPH_PERFORMANCE_DETAIL_TOOLTIP                            :{BLACK}상세 성취도를 봅니다

# Graph key window
STR_GRAPH_KEY_CAPTION                                           :{WHITE}회사 그래프의 키를 보여줍니다.
STR_GRAPH_KEY_COMPANY_SELECTION_TOOLTIP                         :{BLACK}특정 회사의 그래프를 켜거나 숨기려면 클릭하세요

# Company league window
STR_COMPANY_LEAGUE_TABLE_CAPTION                                :{WHITE}회사 성취도 순위
STR_COMPANY_LEAGUE_COMPANY_NAME                                 :{ORANGE}{COMPANY} {BLACK}{COMPANYNUM} '{STRING}'
STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_ENGINEER                   :{G=f}엔지니어
STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_TRAFFIC_MANAGER            :{G=f}교통망 관리자
STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_TRANSPORT_COORDINATOR      :{G=f}수송 조정자
STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_ROUTE_SUPERVISOR           :{G=f}노선 관리자
STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_DIRECTOR                   :{G=f}이사
STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_CHIEF_EXECUTIVE            :{G=m}이사장
STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_CHAIRMAN                   :{G=m}의장
STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_PRESIDENT                  :{G=m}회장
STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_TYCOON                     :{G=m}타이쿤!

# Performance detail window
STR_PERFORMANCE_DETAIL                                          :{WHITE}상세 성취도
STR_PERFORMANCE_DETAIL_KEY                                      :{BLACK}자세히
STR_PERFORMANCE_DETAIL_AMOUNT_CURRENCY                          :{BLACK}({CURRCOMPACT}/{CURRCOMPACT})
STR_PERFORMANCE_DETAIL_AMOUNT_INT                               :{BLACK}({COMMA}/{COMMA})
STR_PERFORMANCE_DETAIL_PERCENT                                  :{WHITE}{NUM}%
############ Those following lines need to be in this order!!
STR_PERFORMANCE_DETAIL_VEHICLES                                 :{BLACK}차량:
STR_PERFORMANCE_DETAIL_STATIONS                                 :{BLACK}역:
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_PROFIT                               :{BLACK}최소 이익:
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_INCOME                               :{BLACK}최소 수입:
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MAX_INCOME                               :{BLACK}최대 수입:
STR_PERFORMANCE_DETAIL_DELIVERED                                :{BLACK}수송량:
STR_PERFORMANCE_DETAIL_CARGO                                    :{BLACK}화물:
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MONEY                                    :{BLACK}재정:
STR_PERFORMANCE_DETAIL_LOAN                                     :{BLACK}대출:
STR_PERFORMANCE_DETAIL_TOTAL                                    :{BLACK}종합:
############ End of order list
STR_PERFORMANCE_DETAIL_VEHICLES_TOOLTIP                         :{BLACK}작년에 수익을 낸 차량의 수를 나타냅니다. 자동차, 열차, 선박, 항공기도 포함입니다.
STR_PERFORMANCE_DETAIL_STATIONS_TOOLTIP                         :{BLACK}총 역사의 수를 나타냅니다. 한개의 역으로 묶여있다고 해도 모든 역의 부분(기차역, 버스정류장, 항구, 공항)은 개별적으로 셉니다.
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_PROFIT_TOOLTIP                       :{BLACK}가장 낮은 수입을 가진 차량의 이익입니다. (2년 이상된 열차에 한함)
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_INCOME_TOOLTIP                       :{BLACK}지난 12분기동안 최소 이익을 달성한 열차가 번 돈의 양입니다.
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MAX_INCOME_TOOLTIP                       :{BLACK}지난 12분기동안 최대 이익을 달성한 열차가 번 돈의 양입니다.
STR_PERFORMANCE_DETAIL_DELIVERED_TOOLTIP                        :{BLACK}지난 4분기동안 수송한 화물량입니다.
STR_PERFORMANCE_DETAIL_CARGO_TOOLTIP                            :{BLACK}지난 1분기에 수송한 화물의 종류 수입니다.
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MONEY_TOOLTIP                            :{BLACK}회사가 소지한 재정입니다.
STR_PERFORMANCE_DETAIL_LOAN_TOOLTIP                             :{BLACK}회사가 대출해간 재정의 양입니다.
STR_PERFORMANCE_DETAIL_TOTAL_TOOLTIP                            :{BLACK}산출 가능한 점수들의 총 합계 점수입니다.

# Music window
STR_MUSIC_JAZZ_JUKEBOX_CAPTION                                  :{WHITE}재즈 쥬크박스
STR_MUSIC_PLAYLIST_ALL                                          :{TINYFONT}{BLACK}모두
STR_MUSIC_PLAYLIST_OLD_STYLE                                    :{TINYFONT}{BLACK}고전 스타일
STR_MUSIC_PLAYLIST_NEW_STYLE                                    :{TINYFONT}{BLACK}뉴 스타일
STR_MUSIC_PLAYLIST_EZY_STREET                                   :{TINYFONT}{BLACK}Ezy Street
STR_MUSIC_PLAYLIST_CUSTOM_1                                     :{TINYFONT}{BLACK}사용자 1
STR_MUSIC_PLAYLIST_CUSTOM_2                                     :{TINYFONT}{BLACK}사용자 2
STR_MUSIC_MUSIC_VOLUME                                          :{TINYFONT}{BLACK}음량
STR_MUSIC_EFFECTS_VOLUME                                        :{TINYFONT}{BLACK}효과 음량
STR_MUSIC_RULER_MIN                                             :{TINYFONT}{BLACK}최소
STR_MUSIC_RULER_MAX                                             :{TINYFONT}{BLACK}최대
STR_MUSIC_RULER_MARKER                                          :{TINYFONT}{BLACK}'
STR_MUSIC_TRACK_NONE                                            :{TINYFONT}{DKGREEN}--
STR_MUSIC_TRACK_DIGIT                                           :{TINYFONT}{DKGREEN}{ZEROFILL_NUM}
STR_MUSIC_TITLE_NONE                                            :{TINYFONT}{DKGREEN}------
STR_MUSIC_TITLE_NAME                                            :{TINYFONT}{DKGREEN}"{STRING}"
STR_MUSIC_TRACK                                                 :{TINYFONT}{BLACK}트랙
STR_MUSIC_XTITLE                                                :{TINYFONT}{BLACK}제목
STR_MUSIC_SHUFFLE                                               :{TINYFONT}{BLACK}무작위
STR_MUSIC_PROGRAM                                               :{TINYFONT}{BLACK}프로그램
STR_MUSIC_TOOLTIP_SKIP_TO_PREVIOUS_TRACK                        :{BLACK}이전 트랙으로 건너뛰기
STR_MUSIC_TOOLTIP_SKIP_TO_NEXT_TRACK_IN_SELECTION               :{BLACK}다음 트랙으로 건너뛰기
STR_MUSIC_TOOLTIP_STOP_PLAYING_MUSIC                            :{BLACK}음악 중지
STR_MUSIC_TOOLTIP_START_PLAYING_MUSIC                           :{BLACK}음악 재생
STR_MUSIC_TOOLTIP_DRAG_SLIDERS_TO_SET_MUSIC                     :{BLACK}음악과 사운드 효과 음량을 조절하려면 슬라이더를 드래그하세요
STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_ALL_TRACKS_PROGRAM                     :{BLACK}'모든 트랙' 프로그램을 선택합니다
STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_OLD_STYLE_MUSIC                        :{BLACK}'고전 스타일 음악' 프로그램을 선택합니다
STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_NEW_STYLE_MUSIC                        :{BLACK}'뉴 스타일 음악' 프로그램을 선택합니다
STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_EZY_STREET_STYLE                       :{BLACK}'Ezy Street 스타일 음악' 프로그램을 선택합니다
STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_CUSTOM_1_USER_DEFINED                  :{BLACK}'사용자 1' (유저 정의) 음악 프로그램을 선택합니다
STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_CUSTOM_2_USER_DEFINED                  :{BLACK}'사용자 2' (유저 정의) 음악 프로그램을 선택합니다
STR_MUSIC_TOOLTIP_TOGGLE_PROGRAM_SHUFFLE                        :{BLACK}무작위 재생 켜기/끄기
STR_MUSIC_TOOLTIP_SHOW_MUSIC_TRACK_SELECTION                    :{BLACK}음악 트랙 선택창 보이기

STR_ERROR_NO_SONGS                                              :{WHITE}음악 세트에 노래가 없습니다. 노래가 연주되지 않을 것입니다.

# Playlist window
STR_PLAYLIST_MUSIC_PROGRAM_SELECTION                            :{WHITE}음악 프로그램 선택
STR_PLAYLIST_TRACK_NAME                                         :{TINYFONT}{LTBLUE}{ZEROFILL_NUM} "{STRING}"
STR_PLAYLIST_TRACK_INDEX                                        :{TINYFONT}{BLACK}트랙 인덱스
STR_PLAYLIST_PROGRAM                                            :{TINYFONT}{BLACK}프로그램 - '{STRING}'
STR_PLAYLIST_CLEAR                                              :{TINYFONT}{BLACK}초기화
STR_PLAYLIST_SAVE                                               :{TINYFONT}{BLACK}저장
STR_PLAYLIST_TOOLTIP_CLEAR_CURRENT_PROGRAM_CUSTOM1              :{BLACK}현재 음악 프로그램을 초기화합니다 (사용자1, 사용자2에서만 선택 가능합니다)
STR_PLAYLIST_TOOLTIP_SAVE_MUSIC_SETTINGS                        :{BLACK}음악 설정을 저장합니다
STR_PLAYLIST_TOOLTIP_CLICK_TO_ADD_TRACK                         :{BLACK}음악 목록에 트랙을 추가하려면 클릭하세요 (사용자1, 사용자2만 사용 가능합니다)
STR_PLAYLIST_TOOLTIP_CLICK_TO_REMOVE_TRACK                      :{BLACK}음악 목록에서 트랙을 제거하려면 클릭하세요 (사용자1, 사용자2만 사용 가능)

# Highscore window
STR_HIGHSCORE_TOP_COMPANIES_WHO_REACHED                         :{BIGFONT}{BLACK}{NUM}에 달성한 최고의 회사 ({STRING} 난이도)
STR_HIGHSCORE_TOP_COMPANIES_NETWORK_GAME                        :{BIGFONT}{BLACK}{NUM}의 회사 성취도 목록
STR_HIGHSCORE_POSITION                                          :{BIGFONT}{BLACK}{COMMA}.
STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_BUSINESSMAN                     :{G=f}초보자
STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_ENTREPRENEUR                    :{G=f}사업주
STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_INDUSTRIALIST                   :{G=f}공업가
STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_CAPITALIST                      :{G=f}자본가
STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_MAGNATE                         :{G=f}권력자
STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_MOGUL                           :{G=m}거물
STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_TYCOON_OF_THE_CENTURY           :{G=m}금세기의 타이쿤!
STR_HIGHSCORE_NAME                                              :{BIGFONT}{PRESIDENTNAME}, {COMPANY}
STR_HIGHSCORE_STATS                                             :{BIGFONT}'{STRING}'   ({COMMA})
STR_HIGHSCORE_COMPANY_ACHIEVES_STATUS                           :{BIGFONT}{BLACK}{COMPANY}가 '{STRING}'{G 0 "을" "를"} 달성했습니다!
STR_HIGHSCORE_PRESIDENT_OF_COMPANY_ACHIEVES_STATUS              :{BIGFONT}{WHITE}{PRESIDENTNAME}의 {COMPANY}이(가) 드디어 {STRING}을(를) 달성했습니다!

# Smallmap window
STR_SMALLMAP_CAPTION                                            :{WHITE}지도 - {STRING}

STR_SMALLMAP_TYPE_CONTOURS                                      :고도
STR_SMALLMAP_TYPE_VEHICLES                                      :차량
STR_SMALLMAP_TYPE_INDUSTRIES                                    :산업시설
STR_SMALLMAP_TYPE_ROUTES                                        :경로
STR_SMALLMAP_TYPE_VEGETATION                                    :초목
STR_SMALLMAP_TYPE_OWNERS                                        :소유주
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_LAND_CONTOURS_ON_MAP                  :{BLACK}맵에 등고선 표시
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_VEHICLES_ON_MAP                       :{BLACK}맵에 차량 표시
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_INDUSTRIES_ON_MAP                     :{BLACK}맵에 산업시설 표시
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_TRANSPORT_ROUTES_ON                   :{BLACK}맵에 수송경로 표시
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_VEGETATION_ON_MAP                     :{BLACK}맵에 초목 표시
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_LAND_OWNERS_ON_MAP                    :{BLACK}맵에 부지 소유주 표시

STR_SMALLMAP_LEGENDA_ROADS                                      :{TINYFONT}{BLACK}도로
STR_SMALLMAP_LEGENDA_RAILROADS                                  :{TINYFONT}{BLACK}철도
STR_SMALLMAP_LEGENDA_STATIONS_AIRPORTS_DOCKS                    :{TINYFONT}{BLACK}역/공항/항구
STR_SMALLMAP_LEGENDA_BUILDINGS_INDUSTRIES                       :{TINYFONT}{BLACK}건물/산업시설
STR_SMALLMAP_LEGENDA_VEHICLES                                   :{TINYFONT}{BLACK}차량
STR_SMALLMAP_LEGENDA_100M                                       :{TINYFONT}{BLACK}100m
STR_SMALLMAP_LEGENDA_200M                                       :{TINYFONT}{BLACK}200m
STR_SMALLMAP_LEGENDA_300M                                       :{TINYFONT}{BLACK}300m
STR_SMALLMAP_LEGENDA_400M                                       :{TINYFONT}{BLACK}400m
STR_SMALLMAP_LEGENDA_500M                                       :{TINYFONT}{BLACK}500m
STR_SMALLMAP_LEGENDA_TRAINS                                     :{TINYFONT}{BLACK}열차
STR_SMALLMAP_LEGENDA_ROAD_VEHICLES                              :{TINYFONT}{BLACK}자동차
STR_SMALLMAP_LEGENDA_SHIPS                                      :{TINYFONT}{BLACK}선박
STR_SMALLMAP_LEGENDA_AIRCRAFT                                   :{TINYFONT}{BLACK}항공기
STR_SMALLMAP_LEGENDA_TRANSPORT_ROUTES                           :{TINYFONT}{BLACK}운송 경로
STR_SMALLMAP_LEGENDA_FOREST                                     :{TINYFONT}{BLACK}숲
STR_SMALLMAP_LEGENDA_RAILROAD_STATION                           :{TINYFONT}{BLACK}철도역
STR_SMALLMAP_LEGENDA_TRUCK_LOADING_BAY                          :{TINYFONT}{BLACK}트럭 적하장
STR_SMALLMAP_LEGENDA_BUS_STATION                                :{TINYFONT}{BLACK}버스 정류장
STR_SMALLMAP_LEGENDA_AIRPORT_HELIPORT                           :{TINYFONT}{BLACK}공항/헬리포트
STR_SMALLMAP_LEGENDA_DOCK                                       :{TINYFONT}{BLACK}항만
STR_SMALLMAP_LEGENDA_ROUGH_LAND                                 :{TINYFONT}{BLACK}거친 땅
STR_SMALLMAP_LEGENDA_GRASS_LAND                                 :{TINYFONT}{BLACK}잔디 땅
STR_SMALLMAP_LEGENDA_BARE_LAND                                  :{TINYFONT}{BLACK}맨 땅
STR_SMALLMAP_LEGENDA_FIELDS                                     :{TINYFONT}{BLACK}들판
STR_SMALLMAP_LEGENDA_TREES                                      :{TINYFONT}{BLACK}나무
STR_SMALLMAP_LEGENDA_ROCKS                                      :{TINYFONT}{BLACK}바위
STR_SMALLMAP_LEGENDA_WATER                                      :{TINYFONT}{BLACK}물
STR_SMALLMAP_LEGENDA_NO_OWNER                                   :{TINYFONT}{BLACK}소유주 없음
STR_SMALLMAP_LEGENDA_TOWNS                                      :{TINYFONT}{BLACK}도시
STR_SMALLMAP_LEGENDA_INDUSTRIES                                 :{TINYFONT}{BLACK}산업 시설
STR_SMALLMAP_LEGENDA_DESERT                                     :{TINYFONT}{BLACK}사막
STR_SMALLMAP_LEGENDA_SNOW                                       :{TINYFONT}{BLACK}눈

STR_SMALLMAP_TOOLTIP_TOGGLE_TOWN_NAMES_ON_OFF                   :{BLACK}도시 이름 표시/숨기기
STR_SMALLMAP_CENTER                                             :{BLACK}소형맵을 현재 위치에 위치시킵니다
STR_SMALLMAP_INDUSTRY                                           :{TINYFONT}{STRING} ({NUM})
STR_SMALLMAP_TOWN                                               :{TINYFONT}{WHITE}{TOWN}
STR_SMALLMAP_DISABLE_ALL                                        :{BLACK}모두 사용 안함
STR_SMALLMAP_ENABLE_ALL                                         :{BLACK}모두 사용
STR_SMALLMAP_SHOW_HEIGHT                                        :{BLACK}고도 보여주기
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_DISABLE_ALL                                :{BLACK}지도상에 모든 사업 보여주기 않기
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_ENABLE_ALL                                 :{BLACK}지도상에 모든 산업 보여주기
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_HEIGHT                                :{BLACK}고도 표시 토글

# Status bar messages
STR_STATUSBAR_TOOLTIP_SHOW_LAST_NEWS                            :{BLACK}마지막 메시지/뉴스 보기
STR_STATUSBAR_COMPANY_NAME                                      :{SILVER}- -  {COMPANY}  - -
STR_STATUSBAR_PAUSED                                            :{YELLOW}* *  일시정지  *  *
STR_STATUSBAR_AUTOSAVE                                          :{RED}자동저장
STR_STATUSBAR_SAVING_GAME                                       :{RED}*  *  게임 저장 중  *  *

# News message history
STR_MESSAGE_HISTORY                                             :{WHITE}메시지 기록
STR_MESSAGE_HISTORY_TOOLTIP                                     :{BLACK}최근 뉴스 메시지의 기록입니다
STR_MESSAGE_NEWS_FORMAT                                         :{STRING}  -  {STRING}

# Message settings window
STR_NEWS_MESSAGE_CAPTION                                        :{WHITE}메시지
STR_NEWS_MESSAGE_OPTIONS_CAPTION                                :{WHITE}메시지 설정
STR_NEWS_MESSAGES_ALL                                           :{YELLOW}모든 메시지 종류 : 끄기 / 요약 / 전체
STR_NEWS_MESSAGES_SOUND                                         :{YELLOW}요약된 메시지와 함께 소리를 들려줍니다
STR_NEWS_MESSAGES_OFF                                           :끄기
STR_NEWS_MESSAGES_SUMMARY                                       :요약
STR_NEWS_MESSAGES_FULL                                          :전체

STR_NEWS_MESSAGE_TYPES                                          :{BLACK}메시지 종류:
STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE_OWN              :{YELLOW}당신의 첫 차량 도착
STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE_OTHER            :{YELLOW}경쟁사의 첫 차량 도착
STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_ACCIDENTS_DISASTERS                       :{YELLOW}사고 / 재앙
STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_COMPANY_INFORMATION                       :{YELLOW}회사 정보
STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_INDUSTRY_OPEN                             :{YELLOW}산업시설의 건설
STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_INDUSTRY_CLOSE                            :{YELLOW}산업시설의 폐쇄
STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_ECONOMY_CHANGES                           :{YELLOW}경제 변화
STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_INDUSTRY_CHANGES_SERVED_BY_COMPANY        :{YELLOW}회사가 달성한 생산량 변동량
STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_INDUSTRY_CHANGES_SERVED_BY_OTHER          :{YELLOW}경쟁자에 의한 산업시설의 생산 변화
STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_INDUSTRY_CHANGES_UNSERVED                 :{YELLOW}다른 산업 생산물 변화
STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_ADVICE_INFORMATION_ON_COMPANY             :{YELLOW}회사의 차량에 관한 권고/정보
STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_NEW_VEHICLES                              :{YELLOW}새 차량
STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_CHANGES_OF_CARGO_ACCEPTANCE               :{YELLOW}역에서 받는 화물의 변경
STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_SUBSIDIES                                 :{YELLOW}보조금
STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_GENERAL_INFORMATION                       :{YELLOW}일반 정보

STR_NEWS_FIRST_TRAIN_ARRIVAL                                    :{BIGFONT}{BLACK}{STATION}에 처음으로 기차가 도착했습니다!{}사람들이 환호성을 지릅니다!
STR_NEWS_FIRST_BUS_ARRIVAL                                      :{BIGFONT}{BLACK}첫 버스가 {STATION} 정류장에 도착했습니다!{}시민들이 환호하고 있습니다!
STR_NEWS_FIRST_TRUCK_ARRIVAL                                    :{BIGFONT}{BLACK}첫 트럭이 {STATION} 정류장에 도착했습니다!{}시민들이 환호하고 있습니다!
STR_NEWS_FIRST_PASSENGER_TRAM_ARRIVAL                           :{BIGFONT}{BLACK}{STATION}에 처음으로 승객 전차가 도착했습니다!{}사람들이 환호성을 지릅니다!
STR_NEWS_FIRST_CARGO_TRAM_ARRIVAL                               :{BIGFONT}{BLACK}{STATION}에 처음으로 화물 전차가 도착했습니다!{}사람들이 환호성을 지릅니다!
STR_NEWS_FIRST_SHIP_ARRIVAL                                     :{BIGFONT}{BLACK}첫 선박이 {STATION}에 도착했습니다!{}시민들이 환호하고 있습니다!
STR_NEWS_FIRST_AIRCRAFT_ARRIVAL                                 :{BIGFONT}{BLACK}첫 항공기가 {STATION}공항에 도착했습니다!{}시민들이 환호하고 있습니다!

STR_NEWS_TRAIN_CRASH                                            :{BIGFONT}{BLACK}열차 충돌 사고!{}충돌로 인한 폭발로 {COMMA}명의 사망자가 발생하였습니다!
STR_NEWS_ROAD_VEHICLE_CRASH_DRIVER                              :{BIGFONT}{BLACK}자동차 충돌!{}열차와의 충돌로 운전사가 사망했습니다!
STR_NEWS_ROAD_VEHICLE_CRASH                                     :{BIGFONT}{BLACK}자동차 충돌!{}열차와의 충돌로 {COMMA}명이 사망했습니다!
STR_NEWS_AIRCRAFT_CRASH                                         :{BIGFONT}{BLACK}항공기 충돌사고 발생!{}{COMMA}명이 {STATION}공항에서 사망하였습니다!
STR_NEWS_PLANE_CRASH_OUT_OF_FUEL                                :{BIGFONT}{BLACK}항공기 추락사고 발생!{}연료 부족으로 인하여 {COMMA}명이 사망하였습니다!

STR_NEWS_DISASTER_ZEPPELIN                                      :{BIGFONT}{BLACK}{STATION}에서 체펠린 재앙이 발생했습니다!
STR_NEWS_DISASTER_SMALL_UFO                                     :{BIGFONT}{BLACK}UFO의 폭격으로 자동차가 파괴되었습니다!
STR_NEWS_DISASTER_AIRPLANE_OIL_REFINERY                         :{BIGFONT}{BLACK}{TOWN} 근처의 석유 정제소가 폭발하였습니다!
STR_NEWS_DISASTER_HELICOPTER_FACTORY                            :{BIGFONT}{BLACK}{TOWN} 근처의 공장이 의심스러운 상황으로 인해 파괴되었습니다!
STR_NEWS_DISASTER_BIG_UFO                                       :{BIGFONT}{BLACK}UFO가 {TOWN} 근처에 착륙했습니다!
STR_NEWS_DISASTER_COAL_MINE_SUBSIDENCE                          :{BIGFONT}{BLACK}{TOWN} 근처의 석탄 광산이 함몰되어 그 파괴의 흔적을 남겼습니다!
STR_NEWS_DISASTER_FLOOD_VEHICLE                                 :{BIGFONT}{BLACK}홍수 발생!{}최소 {COMMA}명의 실종자가 발생하였으며, 범람 후에 사상자도 발생할 것입니다!

STR_NEWS_COMPANY_IN_TROUBLE_TITLE                               :{BIGFONT}{BLACK}운송회사에 문제가 생김!
STR_NEWS_COMPANY_IN_TROUBLE_DESCRIPTION                         :{BIGFONT}{BLACK}성취도를 바로 올리지 못하면 {STRING}{G 0 "은" "는"} 팔리거나 파산할 것입니다!
STR_NEWS_COMPANY_MERGER_TITLE                                   :{BIGFONT}{BLACK}운송 회사 합병!
STR_NEWS_COMPANY_MERGER_DESCRIPTION                             :{BIGFONT}{BLACK}{STRING}{G 0 "이" "가"} {STRING}에게 {CURRENCY}의 가격으로 인수합병되었습니다!
STR_NEWS_COMPANY_BANKRUPT_TITLE                                 :{BIGFONT}{BLACK}파산!
STR_NEWS_COMPANY_BANKRUPT_DESCRIPTION                           :{BIGFONT}{BLACK}{STRING}가 채권자에 의해 파산되고 모든 자산이 팔렸습니다!
STR_NEWS_COMPANY_LAUNCH_TITLE                                   :{BIGFONT}{BLACK}새 운송회사 등장!
STR_NEWS_COMPANY_LAUNCH_DESCRIPTION                             :{BIGFONT}{BLACK}{STRING}{G 0 "이" "가"} {TOWN}에서 공사를 시작했습니다!
STR_NEWS_MERGER_TAKEOVER_TITLE                                  :{BIGFONT}{BLACK}{STRING}의 관리권이 {STRING}(으)로 넘어갔습니다!
STR_PRESIDENT_NAME_MANAGER                                      :{BLACK}{PRESIDENTNAME}{}(매니저)

STR_NEWS_NEW_TOWN                                               :{BLACK}{BIGFONT}{STRING}은(는) 새로운 도시 {TOWN}을(를) 건설했습니다!

STR_NEWS_INDUSTRY_CONSTRUCTION                                  :{BIGFONT}{BLACK}새 {STRING}{G 0 "이" "가"} {TOWN} 근처에 지어지고 있습니다!
STR_NEWS_INDUSTRY_PLANTED                                       :{BIGFONT}{BLACK}새 {STRING}{G 0 "이" "가"} {TOWN} 근처에서 자라나고 있습니다!

STR_NEWS_INDUSTRY_CLOSURE_GENERAL                               :{BIGFONT}{BLACK}{STRING}의 긴급폐쇄를 알립니다!
STR_NEWS_INDUSTRY_CLOSURE_SUPPLY_PROBLEMS                       :{BIGFONT}{BLACK}연결된 수요가 없는 관계로 {STRING}의 긴급 폐쇄를 알립니다!
STR_NEWS_INDUSTRY_CLOSURE_LACK_OF_TREES                         :{BIGFONT}{BLACK}근처에 나무 고갈로 인한 {STRING}의 긴급 폐쇄를 알립니다!

STR_NEWS_EURO_INTRODUCTION                                      :{BIGFONT}{BLACK}유럽 화폐단위 통일!{}{}국가의 단일 유통 화폐로 유로화가 도입되었습니다!
STR_NEWS_BEGIN_OF_RECESSION                                     :{BIGFONT}{BLACK}세계 공황!{}{}경제 전문가들이 경제 슬럼프에 대해 우려를 표망하고 있습니다!
STR_NEWS_END_OF_RECESSION                                       :{BIGFONT}{BLACK}공황 종료!{}{}무역량의 증대로 경제를 살려낸 결과 산업시설에 대한 신뢰를 가져왔습니다!

STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_INCREASE_GENERAL                   :{BIGFONT}{BLACK}{INDUSTRY}{G 0 "이" "가"} 생산량을 늘렸습니다!
STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_INCREASE_COAL                      :{BIGFONT}{BLACK}{INDUSTRY}에서 새 석탄 광맥을 찾았습니다!{}생산량이 2배가 되었습니다!
STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_INCREASE_OIL                       :{BIGFONT}{BLACK}{INDUSTRY}에서 새 유전을 찾았습니다!{}생산량이 2배가 되었습니다!
STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_INCREASE_FARM                      :{BIGFONT}{BLACK}{INDUSTRY}에서 향상된 농업 기술을 발견해 생산량이 2배가 되었습니다!
STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_INCREASE_SMOOTH                    :{BIGFONT}{BLACK}{1:INDUSTRY}의 {0:STRING} 생산량이 {2:COMMA}% 증가하였습니다!
STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_DECREASE_GENERAL                   :{BIGFONT}{BLACK}{INDUSTRY}의 생산량이 50%로 떨어졌습니다.
STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_DECREASE_FARM                      :{BIGFONT}{BLACK}{INDUSTRY}{G 0 "이" "가"} 곤충떼의 습격으로 황폐화되었습니다!{}생산량이 50%로 떨어졌습니다.
STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_DECREASE_SMOOTH                    :{BIGFONT}{BLACK}{1:INDUSTRY}의 {0:STRING} 생산량이 {2:COMMA}% 감소하였습니다!

STR_NEWS_TRAIN_IS_WAITING                                       :{WHITE}{VEHICLE}{P "가" "이"} 차량기지 안에서 대기 중입니다
STR_NEWS_ROAD_VEHICLE_IS_WAITING                                :{WHITE}{VEHICLE}{P "가" "이"} 차고에서 대기 중입니다
STR_NEWS_SHIP_IS_WAITING                                        :{WHITE}{VEHICLE}{P "가" "이"} 정박소 안에서 대기 중입니다
STR_NEWS_AIRCRAFT_IS_WAITING                                    :{WHITE}{VEHICLE}{P "가" "이"} 격납고 안에서 대기 중입니다

# Start of order review system.
# DON'T ADD OR REMOVE LINES HERE
STR_NEWS_VEHICLE_HAS_TOO_FEW_ORDERS                             :{WHITE}{VEHICLE}에 경로가 너무 적습니다
STR_NEWS_VEHICLE_HAS_VOID_ORDER                                 :{WHITE}{VEHICLE}에 빈 경로가 지정되어 있습니다
STR_NEWS_VEHICLE_HAS_DUPLICATE_ENTRY                            :{WHITE}{VEHICLE}에 중복된 경로가 지정되어 있습니다
STR_NEWS_VEHICLE_HAS_INVALID_ENTRY                              :{WHITE}{VEHICLE}에 잘못된 경로가 지정되어 있습니다
# end of order system

STR_NEWS_VEHICLE_IS_GETTING_OLD                                 :{WHITE}{VEHICLE}{P "가" "이"} 오래되었습니다
STR_NEWS_VEHICLE_IS_GETTING_VERY_OLD                            :{WHITE}{VEHICLE}{P "가" "이"} 매우 오래되었습니다
STR_NEWS_VEHICLE_IS_GETTING_VERY_OLD_AND                        :{WHITE}{VEHICLE}{P "가" "이"} 너무 오래되어 교체가 시급합니다
STR_NEWS_TRAIN_IS_STUCK                                         :{WHITE}{VEHICLE}{P "가" "이"} 진행할 경로를 찾지 못했습니다.
STR_NEWS_TRAIN_IS_LOST                                          :{WHITE}{VEHICLE}{P "가" "이"} 길을 잃었습니다.
STR_NEWS_VEHICLE_IS_UNPROFITABLE                                :{WHITE}{VEHICLE}의 작년 수익이 {CURRENCY} 입니다.

STR_NEWS_ORDER_REFIT_FAILED                                     :{WHITE}경로 수리에 실패하여 {VEHICLE}{P "가" "이"} 멈췄습니다
STR_NEWS_VEHICLE_AUTORENEW_FAILED                               :{WHITE}{VEHICLE}의 자동교체에 실패하였습니다{}{STRING}

STR_NEWS_NEW_VEHICLE_NOW_AVAILABLE                              :{BIGFONT}{BLACK}신형 {STRING} 이(가) 출시되었습니다!
STR_NEWS_NEW_VEHICLE_TYPE                                       :{BIGFONT}{BLACK}{ENGINE}
STR_NEWS_NEW_VEHICLE_NOW_AVAILABLE_WITH_TYPE                    :{BLACK}신형 {STRING} 이(가) 출시되었습니다!  -  {ENGINE}

STR_NEWS_STATION_NO_LONGER_ACCEPTS_CARGO                        :{WHITE}{STATION}에서 더 이상 {STRING}{G 1 "을" "를"} 받지 않습니다.
STR_NEWS_STATION_NO_LONGER_ACCEPTS_CARGO_OR_CARGO               :{WHITE}{STATION}에서 더 이상 {STRING}/{STRING}{G 2 "을" "를"} 받지 않습니다.
STR_NEWS_STATION_NOW_ACCEPTS_CARGO                              :{WHITE}{STATION}에서 이제 {STRING}{G 1 "을" "를"} 받을 수 있습니다.
STR_NEWS_STATION_NOW_ACCEPTS_CARGO_AND_CARGO                    :{WHITE}{STATION}에서 이제 {STRING}/{STRING}{G 2 "을" "를"} 받을 수 있습니다.

STR_NEWS_OFFER_OF_SUBSIDY_EXPIRED                               :{BIGFONT}{BLACK}보조금 제공 계약 파기:{}{}{1:STRING}에서 {2:STRING}까지의 {0:STRING} 수송은 더이상 보조금을 지급하지 않습니다.
STR_NEWS_SUBSIDY_WITHDRAWN_SERVICE                              :{BIGFONT}{BLACK}보조금 제공 철회:{}{}지역 당국은 {1:STRING}에서 {2:STRING}까지의 {0:STRING} 수송에 대한 보조금을 철회하였습니다.
STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_OFFERED                                :{BIGFONT}{BLACK}보조금 제공 안내:{}{}처음으로 {1:STRING}에서 {2:STRING}까지 {0:STRING}{G 0 "을" "를"} 수송하는 회사는 지역 당국으로부터 보조금을 받게 될 것입니다!
STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_HALF                           :{BIGFONT}{BLACK}{0:STRING}에게 보조금 지급!{}{}{2:STRING}에서 {3:STRING}까지의 {1:STRING} 수송에 대해 50%의 추가 보조금을 내년까지 받게 됩니다!
STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_DOUBLE                         :{BIGFONT}{BLACK}{0:STRING}에게 보조금 지급!{}{}{2:STRING}에서 {3:STRING}까지의 {1:STRING} 수송에 대해 2배의 추가 보조금을 내년까지 받게 됩니다!
STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_TRIPLE                         :{BIGFONT}{BLACK}{0:STRING}에게 보조금 지급!{}{}{2:STRING}에서 {3:STRING}까지의 {1:STRING} 수송에 대해 3배의 추가 보조금을 내년까지 받게 됩니다!
STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_QUADRUPLE                      :{BIGFONT}{BLACK}{0:STRING}에게 보조금 지급!{}{}{2:STRING}에서 {3:STRING}까지의 {1:STRING} 수송에 대해 4배의 추가 보조금을 내년까지 받게 됩니다!

STR_NEWS_ROAD_REBUILDING                                        :{BIGFONT}{BLACK}{TOWN}의 교통 혼잡!{}{}{STRING}에 의한 도로 재공사 프로그램이 운전자들에게 6개월간의 고통을 가져왔습니다!

# Extra view window
STR_EXTRA_VIEW_PORT_TITLE                                       :{WHITE}외부 화면 {COMMA}
STR_EXTRA_VIEW_MOVE_VIEW_TO_MAIN                                :{BLACK}외부 화면에 복사
STR_EXTRA_VIEW_MOVE_VIEW_TO_MAIN_TT                             :{BLACK}현재 장소를 외부 화면에 복사합니다.
STR_EXTRA_VIEW_MOVE_MAIN_TO_VIEW                                :{BLACK}이 장소로 이동
STR_EXTRA_VIEW_MOVE_MAIN_TO_VIEW_TT                             :{BLACK}외부 화면에 저장된 장소로 이동합니다.

# Game options window
STR_GAME_OPTIONS_CAPTION                                        :{WHITE}게임 설정
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_UNITS_FRAME                           :{BLACK}화폐 단위
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_UNITS_DROPDOWN_TOOLTIP                :{BLACK}화폐 단위 선택

############ start of currency region
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_GBP                                   :파운드 (£)
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_USD                                   :달러 ($)
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_EUR                                   :유로 (€)
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_YEN                                   :엔 (¥)
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_ATS                                   :오스트리아 실링 (ATS)
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_BEF                                   :벨기에 프랑크 (BEF)
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_CHF                                   :스위스 프랑크 (CHF)
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_CZK                                   :체코 코루나 (CZK)
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_DEM                                   :독일 마르크 (DEM)
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_DKK                                   :덴마크 크로네 (DKK)
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_ESP                                   :페세타 (ESP)
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_FIM                                   :핀란드 마르카 (FIM)
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_FRF                                   :프랑크 (FRF)
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_GRD                                   :그리스 드라크마 (GRD)
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_HUF                                   :헝가리 프로인트 (HUF)
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_ISK                                   :아이슬란드 크로나 (ISK)
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_ITL                                   :이탈리아 리라 (ITL)
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_NLG                                   :네덜란드 길더 (NLG)
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_NOK                                   :노르웨이 크로네 (NOK)
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_PLN                                   :폴란드 즐로티 (PLN)
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_RON                                   :루마니아 레우 (RON)
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_RUR                                   :러시아 루블 (RUR)
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_SIT                                   :슬로바키아 톨라 (SIT)
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_SEK                                   :스웨덴 크로나 (SEK)
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_TRY                                   :터키 리라 (TRY)
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_SKK                                   :슬로바키아 코루나 (SKK)
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_BRL                                   :브라질 레알 (BRL)
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_EEK                                   :에스토니아 크룬 (EEK)
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_CUSTOM                                :사용자 설정...
############ end of currency region

STR_GAME_OPTIONS_MEASURING_UNITS_FRAME                          :{BLACK}길이 단위
STR_GAME_OPTIONS_MEASURING_UNITS_DROPDOWN_TOOLTIP               :{BLACK}길이 단위 선택

############ start of measuring units region
STR_GAME_OPTIONS_MEASURING_UNITS_IMPERIAL                       :임페리얼법
STR_GAME_OPTIONS_MEASURING_UNITS_METRIC                         :미터법
STR_GAME_OPTIONS_MEASURING_UNITS_SI                             :SI법
############ end of measuring units region

STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_FRAME                            :{BLACK}차량
STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_DROPDOWN_TOOLTIP                 :{BLACK}차량 통행 방법 선택
STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_DROPDOWN_LEFT                    :좌측통행
STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_DROPDOWN_RIGHT                   :우측통행

STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAMES_FRAME                               :{BLACK}도시 이름
STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAMES_DROPDOWN_TOOLTIP                    :{BLACK}도시 이름의 스타일 선택

############ start of townname region
STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_ORIGINAL_ENGLISH                     :영국 식 (기본)
STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_FRENCH                               :프랑스 식
STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_GERMAN                               :독일 식
STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_ADDITIONAL_ENGLISH                   :영국 식 (추가)
STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_LATIN_AMERICAN                       :라틴아메리카 식
STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_SILLY                                :바보같은 도시 이름
STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_SWEDISH                              :스웨덴 식
STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_DUTCH                                :네덜란드 식
STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_FINNISH                              :핀란드 식
STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_POLISH                               :폴란드 식
STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_SLOVAK                               :슬로바키아 식
STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_NORWEGIAN                            :노르웨이 식
STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_HUNGARIAN                            :헝가리 식
STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_AUSTRIAN                             :오스트리아 식
STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_ROMANIAN                             :루마니아 식
STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_CZECH                                :체코 식
STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_SWISS                                :스위스 식
STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_DANISH                               :덴마크 식
STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_TURKISH                              :터키 식
STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_ITALIAN                              :이탈리아 식
STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_CATALAN                              :카탈로니아 식
############ end of townname region

STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_FRAME                                 :{BLACK}자동저장
STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_TOOLTIP                      :{BLACK}게임 자동저장 간격을 선택

STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_OFF                          :사용 안함
STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_EVERY_1_MONTH                :매달
STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_EVERY_3_MONTHS               :3개월마다
STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_EVERY_6_MONTHS               :6개월마다
STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_EVERY_12_MONTHS              :12개월마다

STR_GAME_OPTIONS_LANGUAGE                                       :{BLACK}언어
STR_GAME_OPTIONS_LANGUAGE_TOOLTIP                               :{BLACK}사용하실 언어를 선택하세요

STR_GAME_OPTIONS_FULLSCREEN                                     :{BLACK}전체화면
STR_GAME_OPTIONS_FULLSCREEN_TOOLTIP                             :{BLACK}OpenTTD를 전체화면으로 플레이하려면 클릭하세요

STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION                                     :{BLACK}화면 해상도
STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_TOOLTIP                             :{BLACK}사용하실 화면 해상도를 선택하세요

STR_GAME_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT                              :{BLACK}스크린샷 형식
STR_GAME_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT_TOOLTIP                      :{BLACK}사용하실 스크린샷의 형식을 선택하세요

STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF                                       :{BLACK}기본 그래픽 세트
STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF_TOOLTIP                               :{BLACK}사용할 기본 그래픽을 선택하세요
STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF_STATUS                                :{RED}{NUM}개 파일 손실
STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF_DESCRIPTION_TOOLTIP                   :{BLACK}기본 그래픽 세트에 대한 추가 정보

STR_GAME_OPTIONS_BASE_SFX                                       :{BLACK}기본 사운드 세트
STR_GAME_OPTIONS_BASE_SFX_TOOLTIP                               :{BLACK}사용할 기본 사운드 세트를 선택하시오
STR_GAME_OPTIONS_BASE_SFX_DESCRIPTION_TOOLTIP                   :{BLACK}기본 사운드 세트에 대한 추가 정보

STR_GAME_OPTIONS_BASE_MUSIC                                     :{BLACK}기본 음악 세트
STR_GAME_OPTIONS_BASE_MUSIC_TOOLTIP                             :{BLACK}사용할 기본 음악 세트를 선택하세요
STR_GAME_OPTIONS_BASE_MUSIC_STATUS                              :{RED}{NUM}개의 파일{P "" "들"}이 손상되었습니다.
STR_GAME_OPTIONS_BASE_MUSIC_DESCRIPTION_TOOLTIP                 :{BLACK}기본 음악 세트에 대한 추가 정보

STR_ERROR_FULLSCREEN_FAILED                                     :{WHITE}풀스크린 모드 실패

# Custom currency window

STR_CURRENCY_WINDOW                                             :{WHITE}사용자 화폐 단위
STR_CURRENCY_EXCHANGE_RATE                                      :{LTBLUE}환율: {ORANGE}{CURRENCY} = {COMMA}파운드
STR_CURRENCY_DECREASE_EXCHANGE_RATE_TOOLTIP                     :{BLACK}(1 파운드(£)에 대한) 사용자 화폐 단위양을 감소시킵니다.
STR_CURRENCY_INCREASE_EXCHANGE_RATE_TOOLTIP                     :{BLACK}(1 파운드(£)에 대한) 사용자 화폐 단위양을 증가시킵니다.
STR_CURRENCY_SET_EXCHANGE_RATE_TOOLTIP                          :{BLACK}1 파운드(£)에 해당하는 사용자 화폐 단위의 환율을 설정하십시오.

STR_CURRENCY_SEPARATOR                                          :{LTBLUE}단위구분: {ORANGE}{STRING}
STR_CURRENCY_SET_CUSTOM_CURRENCY_SEPARATOR_TOOLTIP              :{BLACK}사용자 화폐 단위의 단위 구분자를 설정하십시오.

STR_CURRENCY_PREFIX                                             :{LTBLUE}접두어: {ORANGE}{STRING}
STR_CURRENCY_SET_CUSTOM_CURRENCY_PREFIX_TOOLTIP                 :{BLACK}사용자 화폐 단위 앞에 붙는 문구를 설정하십시오.
STR_CURRENCY_SUFFIX                                             :{LTBLUE}접미어: {ORANGE}{STRING}
STR_CURRENCY_SET_CUSTOM_CURRENCY_SUFFIX_TOOLTIP                 :{BLACK}사용자 화폐 단위 뒤에 붙는 문구를 설정하십시오.

STR_CURRENCY_SWITCH_TO_EURO                                     :{LTBLUE}유로화로 전환: {ORANGE}{NUM}
STR_CURRENCY_SWITCH_TO_EURO_NEVER                               :{LTBLUE}유로화로 전환: {ORANGE}안함
STR_CURRENCY_SET_CUSTOM_CURRENCY_TO_EURO_TOOLTIP                :{BLACK}유로화(€) 전환 연도를 설정하십시오.
STR_CURRENCY_DECREASE_CUSTOM_CURRENCY_TO_EURO_TOOLTIP           :{BLACK}유로화(€) 전환 연도를 앞으로 당깁니다.
STR_CURRENCY_INCREASE_CUSTOM_CURRENCY_TO_EURO_TOOLTIP           :{BLACK}유로화(€) 전환 연도를 늦춥니다.

STR_CURRENCY_PREVIEW                                            :{LTBLUE}미리보기: {ORANGE}{CURRENCY}
STR_CURRENCY_CUSTOM_CURRENCY_PREVIEW_TOOLTIP                    :{BLACK}10000 파운드(£)에 해당하는 사용자 화폐 단위입니다.
STR_CURRENCY_CHANGE_PARAMETER                                   :{BLACK}사용자 화폐 변수 변경

# Difficulty level window
STR_DIFFICULTY_LEVEL_CAPTION                                    :{WHITE}난이도

############ range for difficulty levels starts
STR_DIFFICULTY_LEVEL_EASY                                       :{BLACK}쉬움
STR_DIFFICULTY_LEVEL_MEDIUM                                     :{BLACK}중간
STR_DIFFICULTY_LEVEL_HARD                                       :{BLACK}어려움
STR_DIFFICULTY_LEVEL_CUSTOM                                     :{BLACK}사용자
############ range for difficulty levels ends

STR_DIFFICULTY_LEVEL_HIGH_SCORE_BUTTON                          :{BLACK}고득점 차트 보이기
STR_DIFFICULTY_LEVEL_SAVE                                       :{BLACK}저장

############ range for difficulty settings starts
STR_DIFFICULTY_LEVEL_SETTING_MAXIMUM_NO_COMPETITORS             :{LTBLUE}최대 경쟁자수: {ORANGE}{COMMA}
STR_DIFFICULTY_LEVEL_SETTING_NO_OF_TOWNS                        :{LTBLUE}도시 수: {ORANGE}{STRING}
STR_DIFFICULTY_LEVEL_SETTING_NO_OF_INDUSTRIES                   :{LTBLUE}산업시설 수: {ORANGE}{STRING}
STR_DIFFICULTY_LEVEL_SETTING_MAXIMUM_INITIAL_LOAN_000           :{LTBLUE}초기 최고 대출액: {ORANGE}{CURRENCY}
STR_DIFFICULTY_LEVEL_SETTING_INITIAL_INTEREST_RATE              :{LTBLUE}초기 이자율: {ORANGE}{COMMA}%
STR_DIFFICULTY_LEVEL_SETTING_VEHICLE_RUNNING_COSTS              :{LTBLUE}차량 운행비용: {ORANGE}{STRING}
STR_DIFFICULTY_LEVEL_SETTING_CONSTRUCTION_SPEED_OF_COMPETITOR   :{LTBLUE}경쟁자의 건설 속도: {ORANGE}{STRING}
STR_DIFFICULTY_LEVEL_SETTING_VEHICLE_BREAKDOWNS                 :{LTBLUE}차량 고장: {ORANGE}{STRING}
STR_DIFFICULTY_LEVEL_SETTING_SUBSIDY_MULTIPLIER                 :{LTBLUE}보조금 지급: {ORANGE}{STRING}
STR_DIFFICULTY_LEVEL_SETTING_COST_OF_CONSTRUCTION               :{LTBLUE}건설 가격: {ORANGE}{STRING}
STR_DIFFICULTY_LEVEL_SETTING_TERRAIN_TYPE                       :{LTBLUE}지형 타입: {ORANGE}{STRING}
STR_DIFFICULTY_LEVEL_SETTING_QUANTITY_OF_SEA_LAKES              :{LTBLUE}물/호수의 양: {ORANGE}{STRING}
STR_DIFFICULTY_LEVEL_SETTING_ECONOMY                            :{LTBLUE}경제: {ORANGE}{STRING}
STR_DIFFICULTY_LEVEL_SETTING_TRAIN_REVERSING                    :{LTBLUE}열차 회차: {ORANGE}{STRING}
STR_DIFFICULTY_LEVEL_SETTING_DISASTERS                          :{LTBLUE}재앙: {ORANGE}{STRING}
STR_DIFFICULTY_LEVEL_SETTING_CITY_APPROVAL                      :{LTBLUE}도시 지역 당국의 재건설/파괴에 대한 태도: {ORANGE}{STRING}
############ range for difficulty settings ends

STR_NONE                                                        :없음
STR_NUM_VERY_LOW                                                :매우 적음
STR_NUM_LOW                                                     :낮음
STR_NUM_NORMAL                                                  :보통
STR_NUM_HIGH                                                    :높음
STR_NUM_CUSTOM                                                  :사용자

STR_VARIETY_NONE                                                :없음(미설정)
STR_VARIETY_VERY_LOW                                            :매우 낮음
STR_VARIETY_LOW                                                 :낮음
STR_VARIETY_MEDIUM                                              :중간
STR_VARIETY_HIGH                                                :높음
STR_VARIETY_VERY_HIGH                                           :매우 높음

STR_AI_SPEED_VERY_SLOW                                          :매우 느림
STR_AI_SPEED_SLOW                                               :느림
STR_AI_SPEED_MEDIUM                                             :보통
STR_AI_SPEED_FAST                                               :빠름
STR_AI_SPEED_VERY_FAST                                          :매우 빠름

STR_SEA_LEVEL_VERY_LOW                                          :매우 낮음
STR_SEA_LEVEL_LOW                                               :낮음
STR_SEA_LEVEL_MEDIUM                                            :보통
STR_SEA_LEVEL_HIGH                                              :높음

STR_DISASTER_NONE                                               :고장 안남
STR_DISASTER_REDUCED                                            :적음
STR_DISASTER_NORMAL                                             :일반

STR_SUBSIDY_X1_5                                                :1.5배 지급
STR_SUBSIDY_X2                                                  :2배 지급
STR_SUBSIDY_X3                                                  :3배 지급
STR_SUBSIDY_X4                                                  :4배 지급

STR_TERRAIN_TYPE_VERY_FLAT                                      :매우 평탄함
STR_TERRAIN_TYPE_FLAT                                           :평탄함
STR_TERRAIN_TYPE_HILLY                                          :언덕
STR_TERRAIN_TYPE_MOUNTAINOUS                                    :산

STR_ECONOMY_STEADY                                              :안정됨
STR_ECONOMY_FLUCTUATING                                         :불안정함

STR_REVERSE_AT_END_OF_LINE_AND_AT_STATIONS                      :선로 끝과 역에서의 회차 가능
STR_REVERSE_AT_END_OF_LINE_ONLY                                 :선로 끝에서만 회차 가능

STR_DISASTERS_OFF                                               :끔
STR_DISASTERS_ON                                                :켬

STR_CITY_APPROVAL_PERMISSIVE                                    :신경 안씀
STR_CITY_APPROVAL_TOLERANT                                      :신경 씀
STR_CITY_APPROVAL_HOSTILE                                       :싫어함

STR_WARNING_NO_SUITABLE_AI                                      :{WHITE}사용하기 적합한 AI가 없습니다...{}'온라인 콘텐츠' 시스템을 통해 AI를 다운받을 수 있습니다.
STR_WARNING_DIFFICULTY_TO_CUSTOM                                :{WHITE}이 행위는 난이도를 사용자 설정으로 변경합니다

# Advanced settings window
STR_CONFIG_SETTING_CAPTION                                      :{WHITE}고급 설정

STR_CONFIG_SETTING_OFF                                          :끔
STR_CONFIG_SETTING_ON                                           :켬
STR_CONFIG_SETTING_DISABLED                                     :사용불가
STR_CONFIG_SETTING_VEHICLESPEED                                 :{LTBLUE}상태바에 차량 속도를 표시 : {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_BUILDONSLOPES                                :{LTBLUE}경사/해안가 건설을 허용 : {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSLOPE                                    :{LTBLUE}건물, 트랙 등의 하부 지형 편집 허용 (자동 슬로프): {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_CATCHMENT                                    :{LTBLUE}좀더 현실적인 역세권 지정 : {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_EXTRADYNAMITE                                :{LTBLUE}도시 소유의 도로, 다리 등의 제거를 허용 : {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_MAMMOTHTRAINS                                :{LTBLUE}매우 긴 열차 허용 : {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_ACCELERATION_MODEL                     :{LTBLUE}열차 가속 모델: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_ACCELERATION_MODEL_ORIGINAL            :오리지널 (언덕을 오를 때 속도 감속)
STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_ACCELERATION_MODEL_REALISTIC           :현실적으로 (급커브에서 속도 감속)
STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_SLOPE_STEEPNESS                        :{LTBLUE}열차를 위한 경사면의 경사도: {ORANGE}{STRING}%
STR_CONFIG_SETTING_FORBID_90_DEG                                :{LTBLUE}열차/선박의 90도 회전을 금지함: {ORANGE}{STRING} {LTBLUE} (OPF로 불가)
STR_CONFIG_SETTING_JOINSTATIONS                                 :{LTBLUE}바로 옆에 역이 있으면 그 역의 이름으로 건설 (새로운 이름X) : {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_DISTANT_JOIN_STATIONS                        :{LTBLUE}역이 붙어있지 않아도 같은 이름으로 역을 짓는 것을 허용: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_IMPROVEDLOAD                                 :{LTBLUE}향상된 수송 알고리즘 사용 : {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_GRADUAL_LOADING                              :{LTBLUE}화물을 차량에 단계적으로 싣기 : {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_INFLATION                                    :{LTBLUE}인플레이션 (화폐가치하락) : {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SELECTGOODS                                  :{LTBLUE}수요가 있을때만 화물을 역에 옮겨놓음 : {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_LONGBRIDGES                                  :{LTBLUE}매우 긴 다리 건설 허용 : {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_GOTODEPOT                                    :{LTBLUE}차량기지(차고/격납고)를 경로에 지정하는 것을 허용 : {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD             :{LTBLUE}1차 산업 시설 건설 방법: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_NONE        :없음 (건설 불가)
STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_NORMAL      :건설 가능 (위치 선택 가능, 7배 비용)
STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_PROSPECTING :건설 가능 (무작위 위치)
STR_CONFIG_SETTING_MULTIPINDTOWN                                :{LTBLUE}한 도시에 비슷한 산업시설을 여러 개 건설할 수 있게 허용 : {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SAMEINDCLOSE                                 :{LTBLUE}같은 종류의 산업 시설을 가깝게 지을 수 있게 허용 : {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_LONGDATE                                     :{LTBLUE}날짜를 일(日)단위까지 상세하게 표시 : {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SIGNALSIDE                                   :{LTBLUE}신호기를 차량 통행 방향에 설치 : {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SHOWFINANCES                                 :{LTBLUE}연말에 재정 창을 띄움 : {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_NONSTOP_BY_DEFAULT                           :{LTBLUE}새 경로는 기본으로 직통 처리: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION                                :{LTBLUE}새로운 기차 정지 경로는 기본적으로 플랫폼의 {ORANGE}{STRING}{LTBLUE}에서 정지하도록 함
STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_NEAR_END                       :가까운쪽
STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_MIDDLE                         :중간
STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_FAR_END                        :먼쪽
STR_CONFIG_SETTING_ROAD_VEHICLE_QUEUEING                        :{LTBLUE}(획기적 방법으로) 자동차를 대기하게 하기 : {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL                                   :{LTBLUE}가장자리에 마우스를 가져가면 화면 움직이기 : {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_BRIBE                                        :{LTBLUE}지역 당국에 뇌물을 주는 행위 허용 : {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_EXCLUSIVE                              :{LTBLUE}독점 운송권 구입 허용: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_GIVE_MONEY                             :{LTBLUE}다른 회사에게 돈을 송금하는 것을 허용: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_NONUNIFORM_STATIONS                          :{LTBLUE}이미 지어진 역에 추가로 역을 증축하는 것을 허용 : {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_FREIGHT_TRAINS                               :{LTBLUE}무거운 열차를 운행하기 위해 화물에 무게를 가함 : {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_PLANE_SPEED                                  :{LTBLUE}비행기 속도 인수: {ORANGE}1 / {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_PLANE_CRASHES                                :{LTBLUE}비행기 추락 횟수: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_PLANE_CRASHES_NONE                           :없음
STR_CONFIG_SETTING_PLANE_CRASHES_REDUCED                        :적음
STR_CONFIG_SETTING_PLANE_CRASHES_NORMAL                         :보통
STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_TOWN_ROAD                            :{LTBLUE}도시 소유의 도로 위에 버스 정류장 건설 허용: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_COMPETITOR_ROAD                      :{LTBLUE}경쟁자가 소유중인 도로를 통과하는 버스 정류장 건설 허용: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ADJACENT_STATIONS                            :{LTBLUE}정거장 근처에 건물 짓기 허용: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_DYNAMIC_ENGINES                              :{LTBLUE}여러 개의 NewGRF 엔진 세트를 허용: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_DYNAMIC_ENGINES_EXISTING_VEHICLES            :{WHITE}이미 차량이 존재하면 이 설정을 변경하실 수 없습니다.

STR_CONFIG_SETTING_NEVER_EXPIRE_AIRPORTS                        :{LTBLUE}공항이 사라지지 않게 함: {ORANGE}{STRING}

STR_CONFIG_SETTING_WARN_LOST_TRAIN                              :{LTBLUE}열차가 길을 잃으면 경고 : {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW                                 :{LTBLUE}차량의 경로 검사 : {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW_OFF                             :아니요
STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW_EXDEPOT                         :예 (정지된 차량 제외)
STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW_ON                              :예 (모든 차량)
STR_CONFIG_SETTING_WARN_INCOME_LESS                             :{LTBLUE}차량의 수입이 적자일때 경고하기: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_NEVER_EXPIRE_VEHICLES                        :{LTBLUE}옛날 차량이 사라지지 않고 계속 만들 수 있게 함 : {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_VEHICLE                            :{LTBLUE}차량이 오래되면 자동 교체 : {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_MONTHS                             :{LTBLUE}차량이 최고수명의 {ORANGE}{STRING}{LTBLUE}개월 전/후이면 자동 교체
STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_MONEY                              :{LTBLUE}교체를 위한 자동 교체 최소 요구 자금 : {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ERRMSG_DURATION                              :{LTBLUE}오류 메시지 표시 : {ORANGE}{STRING}초 동안
STR_CONFIG_SETTING_POPULATION_IN_LABEL                          :{LTBLUE}도시명 옆에 인구를 표시함 : {ORANGE}{STRING}

STR_CONFIG_SETTING_LAND_GENERATOR                               :{LTBLUE}지형 만들기: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_LAND_GENERATOR_ORIGINAL                      :오리지널
STR_CONFIG_SETTING_LAND_GENERATOR_TERRA_GENESIS                 :천지창조
STR_CONFIG_SETTING_OIL_REF_EDGE_DISTANCE                        :{LTBLUE}석유 정제소 건설 가능 범위 : {ORANGE}맵 가장자리에서 {STRING}칸 이내
STR_CONFIG_SETTING_SNOWLINE_HEIGHT                              :{LTBLUE}만년설의 높이: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN                         :{LTBLUE}지형의 거친 정도 ('천지창조' 전용) : {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_VERY_SMOOTH             :매우 부드럽게
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_SMOOTH                  :부드럽게
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_ROUGH                   :거칠게
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_VERY_ROUGH              :매우 거칠게
STR_CONFIG_SETTING_TREE_PLACER                                  :{LTBLUE}나무 배치 알고리즘: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_TREE_PLACER_NONE                             :없음
STR_CONFIG_SETTING_TREE_PLACER_ORIGINAL                         :오리지널
STR_CONFIG_SETTING_TREE_PLACER_IMPROVED                         :향상됨
STR_CONFIG_SETTING_HEIGHTMAP_ROTATION                           :{LTBLUE}Heightmap 회전: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_HEIGHTMAP_ROTATION_COUNTER_CLOCKWISE         :반시계방향
STR_CONFIG_SETTING_HEIGHTMAP_ROTATION_CLOCKWISE                 :시계방향
STR_CONFIG_SETTING_SE_FLAT_WORLD_HEIGHT                         :{LTBLUE}평지 시나리오 맵이 받는 높이: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ENABLE_FREEFORM_EDGES                        :{LTBLUE}맵 가장자리의 지형 변경을 허용: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_EDGES_NOT_EMPTY                              :{WHITE}북쪽 가장자리에 있는 한 개 이상의 타일이 비어있지 않습니다
STR_CONFIG_SETTING_EDGES_NOT_WATER                              :{WHITE}가장자리에 있는 한 개 이상의 타일이 물이 아닙니다

STR_CONFIG_SETTING_STATION_SPREAD                               :{LTBLUE}역의 최대 크기: {ORANGE}{STRING} {RED}경고! 높은 값은 게임을 느리게함!
STR_CONFIG_SETTING_SERVICEATHELIPAD                             :{LTBLUE}헬리콥터를 발착장에서 자동으로 점검 : {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_LINK_TERRAFORM_TOOLBAR                       :{LTBLUE}철도/도로/항만/공항 툴바에 지형 툴바 연결 : {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SMALLMAP_LAND_COLOUR                         :{LTBLUE}스몰맵에서 사용되는 땅의 색상: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SMALLMAP_LAND_COLOUR_GREEN                   :녹색
STR_CONFIG_SETTING_SMALLMAP_LAND_COLOUR_DARK_GREEN              :어두운 녹색
STR_CONFIG_SETTING_SMALLMAP_LAND_COLOUR_VIOLET                  :보라색
STR_CONFIG_SETTING_REVERSE_SCROLLING                            :{LTBLUE}스크롤 방향 뒤집기 : {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SMOOTH_SCROLLING                             :{LTBLUE}부드러운 화면 스크롤: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_MEASURE_TOOLTIP                              :{LTBLUE}건설도구 사용시 거리 툴팁 표시 : {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_LIVERIES                                     :{LTBLUE}회사 색상 표시 : {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_LIVERIES_NONE                                :없음
STR_CONFIG_SETTING_LIVERIES_OWN                                 :내 회사
STR_CONFIG_SETTING_LIVERIES_ALL                                 :모든 회사
STR_CONFIG_SETTING_PREFER_TEAMCHAT                              :{LTBLUE}<ENTER>키로 같은 팀끼리 채팅 : {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SCROLLWHEEL_SCROLLING                        :{LTBLUE}마우스 휠 동작: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SCROLLWHEEL_ZOOM                             :맵 줌
STR_CONFIG_SETTING_SCROLLWHEEL_SCROLL                           :맵 스크롤
STR_CONFIG_SETTING_SCROLLWHEEL_OFF                              :끄기
STR_CONFIG_SETTING_SCROLLWHEEL_MULTIPLIER                       :{LTBLUE}맵 스크롤 속도: {ORANGE}{STRING}

STR_CONFIG_SETTING_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU                          :{LTBLUE}오른쪽 클릭 매크로: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU_COMMAND                  :커맨드 + 클릭
STR_CONFIG_SETTING_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU_CONTROL                  :CTRL + 클릭
STR_CONFIG_SETTING_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU_OFF                      :끄기

STR_CONFIG_SETTING_LEFT_MOUSE_BTN_SCROLLING                     :{LTBLUE}마우스 왼쪽 버튼으로 스크롤: {ORANGE}{STRING}

STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES                    :{LTBLUE}{ORANGE}{STRING}{LTBLUE} 날짜 형식을 세이브 이름으로 사용합니다.
STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_LONG               :긴 (2008년 12월 31일)
STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_SHORT              :짧은 (2008.12.31)
STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_ISO                :ISO (2008-12-31)

STR_CONFIG_SETTING_PAUSE_ON_NEW_GAME                            :{LTBLUE}새 게임을 시작할 때 자동으로 일시정지: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ADVANCED_VEHICLE_LISTS                       :{LTBLUE}진보된 차량 목록 사용: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ADVANCED_VEHICLE_LISTS_OFF                   :끄기
STR_CONFIG_SETTING_ADVANCED_VEHICLE_LISTS_OWN                   :내 회사만
STR_CONFIG_SETTING_ADVANCED_VEHICLE_LISTS_ALL                   :모든 회사에
STR_CONFIG_SETTING_LOADING_INDICATORS                           :{LTBLUE}적재 정도 표시: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_LOADING_INDICATORS_OFF                       :끄기
STR_CONFIG_SETTING_LOADING_INDICATORS_OWN                       :소유한 회사
STR_CONFIG_SETTING_LOADING_INDICATORS_ALL                       :모든 회사
STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_ALLOW                              :{LTBLUE}차량에 시간표 사용: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_IN_TICKS                           :{LTBLUE}시간표를 일(日)이 아닌 틱으로 표시: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_SHOW_ARRIVAL_DEPARTURE             :{LTBLUE}시간표에서 출발일과 도착일 표시: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_QUICKGOTO                                    :{LTBLUE}빠른 행선지 설정: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_TYPE                            :{LTBLUE}철도 형식 기본값 설정 (게임 시작/불러온 후): {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_TYPE_FIRST                      :처음 사용 가능한 것
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_TYPE_LAST                       :최신 기술의 철도
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_TYPE_MOST_USED                  :가장 많이 사용한 것
STR_CONFIG_SETTING_SHOW_TRACK_RESERVATION                       :{LTBLUE}차량의 다음 진행 경로 보여주기: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_PERSISTENT_BUILDINGTOOLS                     :{LTBLUE}건설 도구를 사용 후 계속 유지: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_EXPENSES_LAYOUT                              :{LTBLUE}재정 창에서 비용 그룹화: {ORANGE}{STRING}

STR_CONFIG_SETTING_ALWAYS_BUILD_INFRASTRUCTURE                  :{LTBLUE}차량 생산이 불가능할 때 건설 도구 표시: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_MAX_TRAINS                                   :{LTBLUE}최대 열차 수: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_MAX_ROAD_VEHICLES                            :{LTBLUE}최대 자동차 수: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_MAX_AIRCRAFT                                 :{LTBLUE}최대 항공기 수: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_MAX_SHIPS                                    :{LTBLUE}최대 선박 수: {ORANGE}{STRING}

STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_TRAINS                             :{LTBLUE}컴퓨터의 철도 사용을 허가하지 않음 : {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_ROAD_VEHICLES                      :{LTBLUE}컴퓨터의 자동차 사용을 허가하지 않음 : {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_AIRCRAFT                           :{LTBLUE}컴퓨터의 항공기 사용을 허가하지 않음 : {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_SHIPS                              :{LTBLUE}컴퓨터의 선박 사용을 허가하지 않음 : {ORANGE}{STRING}

STR_CONFIG_SETTING_AI_IN_MULTIPLAYER                            :{LTBLUE}멀티플레이에서 AI를 허용: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_AI_MAX_OPCODES                               :{LTBLUE}AI가 중지되기 전의 #opcodes: {ORANGE}{STRING}

STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_ISPERCENT                            :{LTBLUE}백분율에 의한 점검 주기: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_TRAINS                               :{LTBLUE}열차 기본 점검 간격: {ORANGE}{STRING} 일/%
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_TRAINS_DISABLED                      :{LTBLUE}열차 기본 점검 간격: {ORANGE}사용불가
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_ROAD_VEHICLES                        :{LTBLUE}자동차 기본 점검 간격: {ORANGE}{STRING} 일/%
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_ROAD_VEHICLES_DISABLED               :{LTBLUE}자동차 기본 점검 간격: {ORANGE}사용불가
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_AIRCRAFT                             :{LTBLUE}항공기 기본 점검 간격: {ORANGE}{STRING} 일/%
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_AIRCRAFT_DISABLED                    :{LTBLUE}항공기 기본 점검 간격: {ORANGE}사용불가
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_SHIPS                                :{LTBLUE}선박 기본 점검 간격: {ORANGE}{STRING} 일/%
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_SHIPS_DISABLED                       :{LTBLUE}선박 기본 점검 간격: {ORANGE}사용불가
STR_CONFIG_SETTING_NOSERVICE                                    :{LTBLUE}고장이 나지 않도록 설정되어 있을 때 점검을 비활성화 : {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_WAGONSPEEDLIMITS                             :{LTBLUE}화물차 속도 제한 사용 : {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_DISABLE_ELRAILS                              :{LTBLUE}전기 철도를 사용하지 않음 : {ORANGE}{STRING}

STR_CONFIG_SETTING_COLOURED_NEWS_YEAR                           :{ORANGE}{STRING}{LTBLUE}년부터 컬러로 된 뉴스가 나옴
STR_CONFIG_SETTING_STARTING_YEAR                                :{LTBLUE}시작 연도: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SMOOTH_ECONOMY                               :{LTBLUE}부드러운 경제 설정 사용 (좀더 적은 변화) : {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_SHARES                                 :{LTBLUE}다른 회사가 주식을 사는 것을 허용 : {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_FEEDER_PAYMENT_SHARE                         :{LTBLUE}공장에 원자재투입시 생산되는 물품의 무게 비율: {ORANGE}{STRING}%
STR_CONFIG_SETTING_DRAG_SIGNALS_DENSITY                         :{LTBLUE}드래그 할때 신호기를 매 {ORANGE}{STRING}타일마다 설치
STR_CONFIG_SETTING_SEMAPHORE_BUILD_BEFORE_DATE                  :{LTBLUE}전자식 신호기의 사용 : {ORANGE}{STRING}년 이후에
STR_CONFIG_SETTING_ENABLE_SIGNAL_GUI                            :{LTBLUE}신호기 GUI를 사용: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_SIGNAL_TYPE                          :{LTBLUE}기본적으로 만들 신호기 종류: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_SIGNAL_NORMAL                        :일반 신호기
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_SIGNAL_PBS                           :경로 신호기
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_SIGNAL_PBSOWAY                       :일방통행 경로 신호기
STR_CONFIG_SETTING_CYCLE_SIGNAL_TYPES                           :{LTBLUE}Ctrl+신호기 건설시 바뀌는 신호등 종류: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_CYCLE_SIGNAL_NORMAL                          :일반 신호기만
STR_CONFIG_SETTING_CYCLE_SIGNAL_PBS                             :경로 신호기만
STR_CONFIG_SETTING_CYCLE_SIGNAL_ALL                             :모두

STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT                                  :{LTBLUE}새 도시에서 사용할 도로 설계: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_DEFAULT                          :기본값
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_BETTER_ROADS                     :개선된 도로
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_2X2_GRID                         :2x2 칸
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_3X3_GRID                         :3x3 칸
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_RANDOM                           :무작위
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_TOWN_ROADS                             :{LTBLUE}도시 스스로의 도로 건설 허용: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_NOISE_LEVEL                                  :{LTBLUE}도시가 공항에서 나오는 소음을 제한하도록 함: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_FOUNDING                                :{LTBLUE}게임 도중에 도시 건설: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_FOUNDING_FORBIDDEN                      :금지
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_FOUNDING_ALLOWED                        :허용
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_FOUNDING_ALLOWED_CUSTOM_LAYOUT          :허용, 도시 레이아웃 선택가능.

STR_CONFIG_SETTING_EXTRA_TREE_PLACEMENT                         :{LTBLUE}게임도중 나무가 자동적으로 번식: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_EXTRA_TREE_PLACEMENT_NONE                    :불가능 {RED}(제재소에 의해 벌목)
STR_CONFIG_SETTING_EXTRA_TREE_PLACEMENT_RAINFOREST              :열대 우림 지역에서만 가능
STR_CONFIG_SETTING_EXTRA_TREE_PLACEMENT_ALL                     :모든 지역에서 가능

STR_CONFIG_SETTING_TOOLBAR_POS                                  :{LTBLUE}주메뉴의 위치 : {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_TOOLBAR_POS_LEFT                             :왼쪽
STR_CONFIG_SETTING_TOOLBAR_POS_CENTER                           :가운데
STR_CONFIG_SETTING_TOOLBAR_POS_RIGHT                            :오른쪽
STR_CONFIG_SETTING_SNAP_RADIUS                                  :{LTBLUE}윈도우 자동 결합(가까이 옮기면 자석처럼 붙는 기능) : {ORANGE}{STRING} 픽셀
STR_CONFIG_SETTING_SNAP_RADIUS_DISABLED                         :{LTBLUE}윈도우 자동 결합 : {ORANGE}사용불가
STR_CONFIG_SETTING_SOFT_LIMIT                                   :{LTBLUE}부드러운 윈도우 경계: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SOFT_LIMIT_DISABLED                          :{LTBLUE}부드러운 윈도우 경계: {ORANGE}사용 안함
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH                                  :{LTBLUE}도시 성장 속도: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH_NONE                             :없음
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH_SLOW                             :느림
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH_NORMAL                           :보통
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH_FAST                             :빠름
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH_VERY_FAST                        :매우 빠름
STR_CONFIG_SETTING_LARGER_TOWNS                                 :{LTBLUE}대도시가 되는 도시의 비율: {ORANGE}1 대 {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_LARGER_TOWNS_DISABLED                        :{LTBLUE}대도시가 되는 도시의 비율: {ORANGE}없음
STR_CONFIG_SETTING_CITY_SIZE_MULTIPLIER                         :{LTBLUE}초기의 도시 크기 배수: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_MODIFIED_ROAD_REBUILD                        :{LTBLUE}도로 건설 중 부조리한 도로 요소를 제거: {ORANGE}{STRING}

STR_CONFIG_SETTING_GUI                                          :{ORANGE}인터페이스
STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION                                 :{ORANGE}건설
STR_CONFIG_SETTING_VEHICLES                                     :{ORANGE}차량
STR_CONFIG_SETTING_STATIONS                                     :{ORANGE}역
STR_CONFIG_SETTING_ECONOMY                                      :{ORANGE}경제
STR_CONFIG_SETTING_AI                                           :{ORANGE}경쟁자
STR_CONFIG_SETTING_DISPLAY_OPTIONS                              :{ORANGE}디스플레이 옵션
STR_CONFIG_SETTING_INTERACTION                                  :{ORANGE}조작 옵션
STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_SIGNALS                         :{ORANGE}신호등
STR_CONFIG_SETTING_STATIONS_CARGOHANDLING                       :{ORANGE}화물
STR_CONFIG_SETTING_AI_NPC                                       :{ORANGE}컴퓨터 옵션
STR_CONFIG_SETTING_VEHICLES_AUTORENEW                           :{ORANGE}자동교체
STR_CONFIG_SETTING_VEHICLES_SERVICING                           :{ORANGE}점검
STR_CONFIG_SETTING_VEHICLES_ROUTING                             :{ORANGE}경로탐색
STR_CONFIG_SETTING_VEHICLES_TRAINS                              :{ORANGE}열차
STR_CONFIG_SETTING_ECONOMY_TOWNS                                :{ORANGE}도시
STR_CONFIG_SETTING_ECONOMY_INDUSTRIES                           :{ORANGE}산업시설

STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_TRAINS                        :{LTBLUE}열차용 경로탐색: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_TRAINS_NPF                    :NPF
STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_TRAINS_YAPF                   :YAPF {BLUE}(추천)
STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_ROAD_VEHICLES                 :{LTBLUE}차량을 위한 경로탐색: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_ROAD_VEHICLES_NPF             :NPF
STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_ROAD_VEHICLES_YAPF            :YAPF {BLUE}(추천)
STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_SHIPS                         :{LTBLUE}선박을 위한 경로탐색: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_SHIPS_OPF                     :오리지널 {BLUE}(추천)
STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_SHIPS_NPF                     :NPF
STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_SHIPS_YAPF                    :YAPF {RED}(비추천)

STR_CONFIG_SETTING_MAP_X                                        :{LTBLUE}맵의 가로 크기: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_MAP_Y                                        :{LTBLUE}맵의 세로 크기: {ORANGE}{STRING}

STR_CONFIG_SETTING_QUERY_CAPTION                                :{WHITE}설정값 변경

# Intro window
STR_INTRO_CAPTION                                               :{WHITE}OpenTTD {REV}

STR_INTRO_NEW_GAME                                              :{BLACK}새 게임
STR_INTRO_LOAD_GAME                                             :{BLACK}불러오기
STR_INTRO_PLAY_SCENARIO                                         :{BLACK}시나리오 플레이
STR_INTRO_PLAY_HEIGHTMAP                                        :{BLACK}Heightmap 플레이
STR_INTRO_SCENARIO_EDITOR                                       :{BLACK}시나리오 에디터
STR_INTRO_MULTIPLAYER                                           :{BLACK}멀티 플레이

STR_INTRO_GAME_OPTIONS                                          :{BLACK}게임 설정
STR_INTRO_DIFFICULTY                                            :{BLACK}난이도 ({STRING})
STR_INTRO_ADVANCED_SETTINGS                                     :{BLACK}고급 설정
STR_INTRO_NEWGRF_SETTINGS                                       :{BLACK}NewGRF 설정
STR_INTRO_ONLINE_CONTENT                                        :{BLACK}온라인 콘텐츠 체크
STR_INTRO_AI_SETTINGS                                           :{BLACK}인공지능 설정
STR_INTRO_QUIT                                                  :{BLACK}종료

STR_INTRO_TOOLTIP_NEW_GAME                                      :{BLACK}새 게임을 시작합니다. Ctrl+클릭은 맵설정을 넘어갑니다.
STR_INTRO_TOOLTIP_LOAD_GAME                                     :{BLACK}저장한 게임을 불러옵니다
STR_INTRO_TOOLTIP_PLAY_HEIGHTMAP                                :{BLACK}Heightmap을 지형으로 사용하여 게임을 시작합니다.
STR_INTRO_TOOLTIP_PLAY_SCENARIO                                 :{BLACK}사용자 시나리오로 새 게임을 시작합니다
STR_INTRO_TOOLTIP_SCENARIO_EDITOR                               :{BLACK}사용자 게임/시나리오를 만듭니다
STR_INTRO_TOOLTIP_MULTIPLAYER                                   :{BLACK}멀티 플레이 게임을 시작합니다

STR_INTRO_TOOLTIP_TEMPERATE                                     :{BLACK}온대 기후 선택
STR_INTRO_TOOLTIP_SUB_ARCTIC_LANDSCAPE                          :{BLACK}냉대 기후 선택
STR_INTRO_TOOLTIP_SUB_TROPICAL_LANDSCAPE                        :{BLACK}아열대 기후 선택
STR_INTRO_TOOLTIP_TOYLAND_LANDSCAPE                             :{BLACK}장난감나라 선택

STR_INTRO_TOOLTIP_GAME_OPTIONS                                  :{BLACK}게임 설정 창을 보여줍니다
STR_INTRO_TOOLTIP_DIFFICULTY_OPTIONS                            :{BLACK}난이도 설정 창을 보여줍니다
STR_INTRO_TOOLTIP_ADVANCED_SETTINGS                             :{BLACK}고급 설정 표시
STR_INTRO_TOOLTIP_NEWGRF_SETTINGS                               :{BLACK}NewGRF 세팅을 봅니다
STR_INTRO_TOOLTIP_ONLINE_CONTENT                                :{BLACK}새로 나왔거나 업데이트된 콘텐츠를 체크하여 다운로드합니다.
STR_INTRO_TOOLTIP_AI_SETTINGS                                   :{BLACK}인공지능 설정 보기
STR_INTRO_TOOLTIP_QUIT                                          :{BLACK}OpenTTD를 종료합니다

# Quit window
STR_QUIT_CAPTION                                                :{WHITE}종료
STR_QUIT_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO_EXIT_OPENTTD                  :{YELLOW}정말 이 게임을 끝내고 {STRING}{G 0 "으" ""}로 돌아가시겠습니까?
STR_QUIT_YES                                                    :{BLACK}예
STR_QUIT_NO                                                     :{BLACK}아니요

# Supported OSes
STR_OSNAME_WINDOWS                                              :{G=f}윈도우
STR_OSNAME_DOS                                                  :{G=f}DOS
STR_OSNAME_UNIX                                                 :{G=f}Unix
STR_OSNAME_OSX                                                  :{G=f}OS{NBSP}X
STR_OSNAME_BEOS                                                 :{G=f}BeOS
STR_OSNAME_HAIKU                                                :Haiku
STR_OSNAME_MORPHOS                                              :{G=f}MorphOS
STR_OSNAME_AMIGAOS                                              :{G=f}AmigaOS
STR_OSNAME_OS2                                                  :{G=f}OS/2
STR_OSNAME_SUNOS                                                :{G=f}SunOS

# Abandon game
STR_ABANDON_GAME_CAPTION                                        :{WHITE}게임 그만하기
STR_ABANDON_GAME_QUERY                                          :{YELLOW}정말 이 게임을 종료하고 메인으로 이동하시겠습니까?
STR_ABANDON_SCENARIO_QUERY                                      :{YELLOW}정말 이 시나리오를 종료하시겠습니까?

# Cheat window
STR_CHEATS                                                      :{WHITE}치트
STR_CHEATS_TOOLTIP                                              :{BLACK}체크박스는 이전에 사용한 치트를 나타냅니다.
STR_CHEATS_WARNING                                              :{BLACK}경고! 치트는 경쟁자를 속이는 행위입니다. 치트 기록은 절대로 지워지지 않음을 명심하십시오.
STR_CHEAT_MONEY                                                 :{LTBLUE}재정을 {CURRENCY} 만큼 증가
STR_CHEAT_CHANGE_COMPANY                                        :{LTBLUE}다음 회사로 플레이중: {ORANGE}{COMMA}
STR_CHEAT_EXTRA_DYNAMITE                                        :{LTBLUE}마법 불도저 (산업시설, 움직이지 못하는 것들 제거) : {ORANGE}{STRING}
STR_CHEAT_CROSSINGTUNNELS                                       :{LTBLUE}터널 교차를 허용 : {ORANGE}{STRING}
STR_CHEAT_BUILD_IN_PAUSE                                        :{LTBLUE}일시정지 상태에서의 건설 허용 : {ORANGE}{STRING}
STR_CHEAT_NO_JETCRASH                                           :{LTBLUE}제트항공기가 소형 공항에서 (자주) 폭발하지 않게 함 : {ORANGE}{STRING}
STR_CHEAT_SWITCH_CLIMATE                                        :{LTBLUE}기후 변경: {ORANGE}{STRING}
STR_CHEAT_SWITCH_CLIMATE_TEMPERATE_LANDSCAPE                    :온대 기후
STR_CHEAT_SWITCH_CLIMATE_SUB_ARCTIC_LANDSCAPE                   :냉대 기후
STR_CHEAT_SWITCH_CLIMATE_SUB_TROPICAL_LANDSCAPE                 :아열대 기후
STR_CHEAT_SWITCH_CLIMATE_TOYLAND_LANDSCAPE                      :장난감 나라
STR_CHEAT_CHANGE_DATE                                           :{LTBLUE}날짜 변경: {ORANGE}{DATE_SHORT}
STR_CHEAT_SETUP_PROD                                            :{LTBLUE}산업시설의 생산량 조절 허가 : {ORANGE}{STRING}

# Livery window
STR_LIVERY_CAPTION                                              :{WHITE}새 색상

STR_LIVERY_GENERAL_TOOLTIP                                      :{BLACK}일반 색상 선택
STR_LIVERY_TRAIN_TOOLTIP                                        :{BLACK}열차 색상 선택
STR_LIVERY_ROAD_VEHICLE_TOOLTIP                                 :{BLACK}자동차 색상 선택
STR_LIVERY_SHIP_TOOLTIP                                         :{BLACK}선박 색상 선택
STR_LIVERY_AIRCRAFT_TOOLTIP                                     :{BLACK}항공기 색상 선택
STR_LIVERY_PRIMARY_TOOLTIP                                      :{BLACK}선택한 색상을 1차 색상으로 선택
STR_LIVERY_SECONDARY_TOOLTIP                                    :{BLACK}선택한 색상을 2차 색상으로 선택
STR_LIVERY_PANEL_TOOLTIP                                        :{BLACK}색상 스키마 변경을 원하시면 선택하세요. (2개 이상 선택시 CTRL+클릭). 박스를 클릭하여 스키마를 전환합니다.

STR_LIVERY_DEFAULT                                              :기본 색상
STR_LIVERY_STEAM                                                :증기 기관차
STR_LIVERY_DIESEL                                               :디젤 기관차
STR_LIVERY_ELECTRIC                                             :전기 기관차
STR_LIVERY_MONORAIL                                             :모노레일
STR_LIVERY_MAGLEV                                               :자기부상
STR_LIVERY_DMU                                                  :DMU
STR_LIVERY_EMU                                                  :EMU
STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_STEAM                                :객차 (증기)
STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_DIESEL                               :객차 (디젤)
STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_ELECTRIC                             :객차 (전기)
STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_MONORAIL                             :승객 객차 (모노레일)
STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_MAGLEV                               :승객 객차 (자기부상열차)
STR_LIVERY_FREIGHT_WAGON                                        :화물차
STR_LIVERY_BUS                                                  :버스
STR_LIVERY_TRUCK                                                :트럭
STR_LIVERY_PASSENGER_SHIP                                       :여객선
STR_LIVERY_FREIGHT_SHIP                                         :화물선
STR_LIVERY_HELICOPTER                                           :헬리콥터
STR_LIVERY_SMALL_PLANE                                          :소형 항공기
STR_LIVERY_LARGE_PLANE                                          :대형 항공기
STR_LIVERY_PASSENGER_TRAM                                       :승객 전차
STR_LIVERY_FREIGHT_TRAM                                         :화물 전차

# Face selection window
STR_FACE_CAPTION                                                :{WHITE}얼굴 선택
STR_FACE_CANCEL_TOOLTIP                                         :{BLACK}새 얼굴 선택을 취소합니다.
STR_FACE_OK_TOOLTIP                                             :{BLACK}이 얼굴을 선택합니다.

STR_FACE_MALE_BUTTON                                            :{BLACK}남성
STR_FACE_MALE_TOOLTIP                                           :{BLACK}남성의 얼굴을 선택합니다.
STR_FACE_FEMALE_BUTTON                                          :{BLACK}여성
STR_FACE_FEMALE_TOOLTIP                                         :{BLACK}여성의 얼굴을 선택합니다.
STR_FACE_NEW_FACE_BUTTON                                        :{BLACK}새 얼굴
STR_FACE_NEW_FACE_TOOLTIP                                       :{BLACK}얼굴을 만듭니다.
STR_FACE_ADVANCED                                               :{BLACK}고급
STR_FACE_ADVANCED_TOOLTIP                                       :{BLACK}고급 얼굴 선택
STR_FACE_SIMPLE                                                 :{BLACK}간단
STR_FACE_SIMPLE_TOOLTIP                                         :{BLACK}간단한 얼굴 선택
STR_FACE_LOAD                                                   :{BLACK}불러오기
STR_FACE_LOAD_TOOLTIP                                           :{BLACK}즐겨찾는 얼굴 불러오기
STR_FACE_LOAD_DONE                                              :{WHITE}당신이 즐겨찾는 얼굴을 OpenTTD 설정 파일로부터 불러왔습니다.
STR_FACE_FACECODE                                               :{BLACK}플레이어 얼굴 번호
STR_FACE_FACECODE_TOOLTIP                                       :{BLACK}플레이어 얼굴 번호 보기/설정
STR_FACE_FACECODE_CAPTION                                       :{WHITE}플레이어 얼굴 번호 보기/설정
STR_FACE_FACECODE_SET                                           :{WHITE}새 얼굴 번호 코드가 설정되었습니다.
STR_FACE_FACECODE_ERR                                           :{WHITE}플레이어 얼굴 번호를 설정할 수 없습니다 - 0에서 4,294,967,295 사이의 값을 입력하십시오!
STR_FACE_SAVE                                                   :{BLACK}저장
STR_FACE_SAVE_TOOLTIP                                           :{BLACK}즐겨찾는 얼굴로 저장
STR_FACE_SAVE_DONE                                              :{WHITE}이 얼굴이 OpenTTD 설정 파일에 즐겨찾는 얼굴로 저장될 것입니다.
STR_FACE_EUROPEAN                                               :{BLACK}유럽인
STR_FACE_SELECT_EUROPEAN                                        :{BLACK}유럽인 얼굴 선택
STR_FACE_AFRICAN                                                :{BLACK}흑인
STR_FACE_SELECT_AFRICAN                                         :{BLACK}흑인 얼굴 선택
STR_FACE_YES                                                    :예
STR_FACE_NO                                                     :아니요
STR_FACE_MOUSTACHE_EARRING_TOOLTIP                              :{BLACK}콧수염이나 귀걸이 착용
STR_FACE_HAIR                                                   :머리:
STR_FACE_HAIR_TOOLTIP                                           :{BLACK}머리 변경
STR_FACE_EYEBROWS                                               :눈썹:
STR_FACE_EYEBROWS_TOOLTIP                                       :{BLACK}눈썹 변경
STR_FACE_EYECOLOUR                                              :눈동자 색:
STR_FACE_EYECOLOUR_TOOLTIP                                      :{BLACK}눈동자색 변경
STR_FACE_GLASSES                                                :안경:
STR_FACE_GLASSES_TOOLTIP                                        :{BLACK}안경 착용
STR_FACE_GLASSES_TOOLTIP_2                                      :{BLACK}안경 변경
STR_FACE_NOSE                                                   :코:
STR_FACE_NOSE_TOOLTIP                                           :{BLACK}코 변경
STR_FACE_LIPS                                                   :입술:
STR_FACE_MOUSTACHE                                              :콧수염:
STR_FACE_LIPS_MOUSTACHE_TOOLTIP                                 :{BLACK}입술/콧수염 변경
STR_FACE_CHIN                                                   :턱:
STR_FACE_CHIN_TOOLTIP                                           :{BLACK}턱 변경
STR_FACE_JACKET                                                 :자켓:
STR_FACE_JACKET_TOOLTIP                                         :{BLACK}자켓 변경
STR_FACE_COLLAR                                                 :옷깃:
STR_FACE_COLLAR_TOOLTIP                                         :{BLACK}옷깃 변경
STR_FACE_TIE                                                    :넥타이:
STR_FACE_EARRING                                                :귀걸이:
STR_FACE_TIE_EARRING_TOOLTIP                                    :{BLACK}넥타이/귀걸이 변경

# Network server list
STR_NETWORK_SERVER_LIST_CAPTION                                 :{WHITE}멀티 플레이
STR_NETWORK_SERVER_LIST_CONNECTION                              :{BLACK}접속방법:
STR_NETWORK_SERVER_LIST_CONNECTION_TOOLTIP                      :{BLACK}인터넷/네트워크 게임중에 하나를 선택하세요.
STR_NETWORK_SERVER_LIST_LAN                                     :LAN
STR_NETWORK_SERVER_LIST_INTERNET                                :인터넷
STR_NETWORK_SERVER_LIST_PLAYER_NAME                             :{BLACK}플레이어 이름:
STR_NETWORK_SERVER_LIST_ENTER_NAME_TOOLTIP                      :{BLACK}다른 사람들에게 보여줄 당신의 이름입니다.

STR_NETWORK_SERVER_LIST_GAME_NAME                               :{BLACK}이름
STR_NETWORK_SERVER_LIST_GAME_NAME_TOOLTIP                       :{BLACK}게임 이름
STR_NETWORK_SERVER_LIST_GENERAL_ONLINE                          :{BLACK}{COMMA}/{COMMA} - {COMMA}/{COMMA}
STR_NETWORK_SERVER_LIST_CLIENTS_CAPTION                         :{BLACK}클라이언트
STR_NETWORK_SERVER_LIST_CLIENTS_CAPTION_TOOLTIP                 :{BLACK}클라이언트 온라인 / 최대 접속자수{}회사 온라인 / 최대 회사수
STR_NETWORK_SERVER_LIST_MAP_SIZE_SHORT                          :{BLACK}{COMMA}x{COMMA}
STR_NETWORK_SERVER_LIST_MAP_SIZE_CAPTION                        :{BLACK}맵 크기
STR_NETWORK_SERVER_LIST_MAP_SIZE_CAPTION_TOOLTIP                :{BLACK}게임의 맵 사이즈{}크기별로 정렬하려면 클릭
STR_NETWORK_SERVER_LIST_DATE_CAPTION                            :{BLACK}날짜
STR_NETWORK_SERVER_LIST_DATE_CAPTION_TOOLTIP                    :{BLACK}현재 날짜
STR_NETWORK_SERVER_LIST_YEARS_CAPTION                           :{BLACK}진행 년도
STR_NETWORK_SERVER_LIST_YEARS_CAPTION_TOOLTIP                   :{BLACK}게임이 진행된 년도 수
STR_NETWORK_SERVER_LIST_INFO_ICONS_TOOLTIP                      :{BLACK}언어, 서버 버전 등

STR_NETWORK_SERVER_LIST_CLICK_GAME_TO_SELECT                    :{BLACK}선택하려면 목록에서 게임을 클릭하세요
STR_NETWORK_SERVER_LIST_LAST_JOINED_SERVER                      :{BLACK}최근에 접속한 서버:
STR_NETWORK_SERVER_LIST_CLICK_TO_SELECT_LAST                    :{BLACK}최근에 플레이한 서버를 선택하려면 클릭하세요

STR_NETWORK_SERVER_LIST_GAME_INFO                               :{SILVER}게임 정보
STR_NETWORK_SERVER_LIST_CLIENTS                                 :{SILVER}클라이언트: {WHITE}{COMMA} / {COMMA} - {COMMA} / {COMMA}
STR_NETWORK_SERVER_LIST_LANGUAGE                                :{SILVER}언어: {WHITE}{STRING}
STR_NETWORK_SERVER_LIST_LANDSCAPE                               :{SILVER}기후: {WHITE}{STRING}
STR_NETWORK_SERVER_LIST_MAP_SIZE                                :{SILVER}맵 크기: {WHITE}{COMMA}x{COMMA}
STR_NETWORK_SERVER_LIST_SERVER_VERSION                          :{SILVER}서버 버전: {WHITE}{STRING}
STR_NETWORK_SERVER_LIST_SERVER_ADDRESS                          :{SILVER}서버 주소: {WHITE}{STRING}
STR_NETWORK_SERVER_LIST_START_DATE                              :{SILVER}시작 날짜: {WHITE}{DATE_SHORT}
STR_NETWORK_SERVER_LIST_CURRENT_DATE                            :{SILVER}현재 날짜: {WHITE}{DATE_SHORT}
STR_NETWORK_SERVER_LIST_PASSWORD                                :{SILVER}암호가 걸려있습니다!
STR_NETWORK_SERVER_LIST_SERVER_OFFLINE                          :{SILVER}서버 오프라인
STR_NETWORK_SERVER_LIST_SERVER_FULL                             :{SILVER}서버가 꽉 참
STR_NETWORK_SERVER_LIST_VERSION_MISMATCH                        :{SILVER}버전 다름
STR_NETWORK_SERVER_LIST_GRF_MISMATCH                            :{SILVER}NewGRF 다름

STR_NETWORK_SERVER_LIST_JOIN_GAME                               :{BLACK}게임 참여
STR_NETWORK_SERVER_LIST_REFRESH                                 :{BLACK}새로고침
STR_NETWORK_SERVER_LIST_REFRESH_TOOLTIP                         :{BLACK}서버 정보를 새로 고칩니다.

STR_NETWORK_SERVER_LIST_FIND_SERVER                             :{BLACK}서버 검색
STR_NETWORK_SERVER_LIST_FIND_SERVER_TOOLTIP                     :{BLACK}서버를 네트워크에서 검색합니다
STR_NETWORK_SERVER_LIST_ADD_SERVER                              :{BLACK}서버 추가
STR_NETWORK_SERVER_LIST_ADD_SERVER_TOOLTIP                      :{BLACK}(게임이 실행되는 동안 항상 체크될) 서버를 목록에 추가합니다.
STR_NETWORK_SERVER_LIST_START_SERVER                            :{BLACK}서버 열기
STR_NETWORK_SERVER_LIST_START_SERVER_TOOLTIP                    :{BLACK}당신이 서버가 되어 게임을 진행합니다.

STR_NETWORK_SERVER_LIST_PLAYER_NAME_OSKTITLE                    :{BLACK}이름을 입력하세요
STR_NETWORK_SERVER_LIST_ENTER_IP                                :{BLACK}호스트(IP) 주소 입력

# Start new multiplayer server
STR_NETWORK_START_SERVER_CAPTION                                :{WHITE}새로운 멀티플레이 게임을 시작

STR_NETWORK_START_SERVER_NEW_GAME_NAME                          :{BLACK}게임 제목:
STR_NETWORK_START_SERVER_NEW_GAME_NAME_TOOLTIP                  :{BLACK}멀티플레이 게임 선택 메뉴에서 보여질 게임 제목입니다.
STR_NETWORK_START_SERVER_SET_PASSWORD                           :{BLACK}암호 설정
STR_NETWORK_START_SERVER_PASSWORD_TOOLTIP                       :{BLACK}자유로운 접근을 막고 싶을 때 암호를 설정할 수 있습니다
STR_NETWORK_START_SERVER_SELECT_MAP                             :{BLACK}맵 선택:
STR_NETWORK_START_SERVER_SELECT_MAP_TOOLTIP                     :{BLACK}어떤 맵을 선택하시겠습니까?
STR_NETWORK_START_SERVER_SERVER_RANDOM_GAME                     :신규 무작위 게임 만들기

STR_NETWORK_START_SERVER_LAN_INTERNET                           :LAN / 인터넷
STR_NETWORK_START_SERVER_INTERNET_ADVERTISE                     :인터넷 (광고 허용)
STR_NETWORK_START_SERVER_CLIENTS_SELECT                         :{BLACK}{NUM}명
STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_CLIENTS                      :{BLACK}최대 접속자 수:
STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_CLIENTS_TOOLTIP              :{BLACK}최대 접속자수를 선택합니다. 모든 슬롯이 차있을 필요는 없습니다.
STR_NETWORK_START_SERVER_COMPANIES_SELECT                       :{BLACK}{NUM}개
STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_COMPANIES                    :{BLACK}최대 회사수:
STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_COMPANIES_TOOLTIP            :{BLACK}서버의 회사의 수를 제한합니다
STR_NETWORK_START_SERVER_SPECTATORS_SELECT                      :{BLACK}{NUM}명
STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_SPECTATORS                   :{BLACK}최대 관전자수:
STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_SPECTATORS_TOOLTIP           :{BLACK}게임을 관전하는 접속자의 수를 제한합니다
STR_NETWORK_START_SERVER_LANGUAGE_SPOKEN                        :{BLACK}대화 언어:
STR_NETWORK_START_SERVER_LANGUAGE_TOOLTIP                       :{BLACK}서버에서 주로 사용하는 언어를 고르십시오.

STR_NETWORK_START_SERVER_START_GAME                             :{BLACK}서버 열기
STR_NETWORK_START_SERVER_START_GAME_TOOLTIP                     :{BLACK}무작위 맵이나 시나리오로 새로운 네트워크 게임을 시작합니다.
STR_NETWORK_START_SERVER_LOAD_GAME                              :{BLACK}맵 불러오기
STR_NETWORK_START_SERVER_LOAD_GAME_TOOLTIP                      :{BLACK}이미 저장된 멀티플레이 게임을 불러옵니다 (올바른 플레이어로 연결하시기 바랍니다)

STR_NETWORK_START_SERVER_NEW_GAME_NAME_OSKTITLE                 :{BLACK}네트워크 게임에서 사용할 이름을 입력하세요

# Network game languages
############ Leave those lines in this order!!
STR_NETWORK_LANG_ANY                                            :모든 언어
STR_NETWORK_LANG_ENGLISH                                        :영어
STR_NETWORK_LANG_GERMAN                                         :독일어
STR_NETWORK_LANG_FRENCH                                         :프랑스어
STR_NETWORK_LANG_BRAZILIAN                                      :브라질어
STR_NETWORK_LANG_BULGARIAN                                      :불가리아어
STR_NETWORK_LANG_CHINESE                                        :중국어
STR_NETWORK_LANG_CZECH                                          :체코어
STR_NETWORK_LANG_DANISH                                         :덴마크어
STR_NETWORK_LANG_DUTCH                                          :네덜란드어
STR_NETWORK_LANG_ESPERANTO                                      :에스페란토
STR_NETWORK_LANG_FINNISH                                        :핀란드어
STR_NETWORK_LANG_HUNGARIAN                                      :헝가리어
STR_NETWORK_LANG_ICELANDIC                                      :아이슬란드어
STR_NETWORK_LANG_ITALIAN                                        :이탈리아어
STR_NETWORK_LANG_JAPANESE                                       :일본어
STR_NETWORK_LANG_KOREAN                                         :한국어
STR_NETWORK_LANG_LITHUANIAN                                     :리투아니아어
STR_NETWORK_LANG_NORWEGIAN                                      :노르웨이어
STR_NETWORK_LANG_POLISH                                         :폴란드어
STR_NETWORK_LANG_PORTUGUESE                                     :포르투갈어
STR_NETWORK_LANG_ROMANIAN                                       :루마니아어
STR_NETWORK_LANG_RUSSIAN                                        :러시아어
STR_NETWORK_LANG_SLOVAK                                         :슬로바키아어
STR_NETWORK_LANG_SLOVENIAN                                      :슬로베니아어
STR_NETWORK_LANG_SPANISH                                        :스페인어
STR_NETWORK_LANG_SWEDISH                                        :스웨덴어
STR_NETWORK_LANG_TURKISH                                        :터키어
STR_NETWORK_LANG_UKRAINIAN                                      :우크라이나어
STR_NETWORK_LANG_AFRIKAANS                                      :아프리카어
STR_NETWORK_LANG_CROATIAN                                       :크로아티아어
STR_NETWORK_LANG_CATALAN                                        :카탈로니아
STR_NETWORK_LANG_ESTONIAN                                       :에스토니아
STR_NETWORK_LANG_GALICIAN                                       :갈리시아
STR_NETWORK_LANG_GREEK                                          :그리스
STR_NETWORK_LANG_LATVIAN                                        :라트비아
############ End of leave-in-this-order

# Network game lobby
STR_NETWORK_GAME_LOBBY_CAPTION                                  :{WHITE}멀티플레이 준비

STR_NETWORK_GAME_LOBBY_PREPARE_TO_JOIN                          :{BLACK}참가 준비중: {ORANGE}{STRING}
STR_NETWORK_GAME_LOBBY_COMPANY_LIST_TOOLTIP                     :{BLACK}이 게임에 있는 회사의 목록입니다. 다른 회사에 같이 참가하거나 (빈 슬롯이 있을 경우) 새로운 회사로 시작할 수 있습니다.

STR_NETWORK_GAME_LOBBY_COMPANY_INFO                             :{SILVER}회사 정보
STR_NETWORK_GAME_LOBBY_COMPANY_NAME                             :{SILVER}회사 이름: {WHITE}{STRING}
STR_NETWORK_GAME_LOBBY_INAUGURATION_YEAR                        :{SILVER}설립: {WHITE}{NUM}
STR_NETWORK_GAME_LOBBY_VALUE                                    :{SILVER}회사가치: {WHITE}{CURRENCY}
STR_NETWORK_GAME_LOBBY_CURRENT_BALANCE                          :{SILVER}재정 수익: {WHITE}{CURRENCY}
STR_NETWORK_GAME_LOBBY_LAST_YEARS_INCOME                        :{SILVER}작년 수익: {WHITE}{CURRENCY}
STR_NETWORK_GAME_LOBBY_PERFORMANCE                              :{SILVER}퍼포먼스: {WHITE}{NUM}

STR_NETWORK_GAME_LOBBY_VEHICLES                                 :{SILVER}차량: {WHITE}{NUM} {TRAIN}, {NUM} {LORRY}, {NUM} {BUS}, {NUM} {PLANE}, {NUM} {SHIP}
STR_NETWORK_GAME_LOBBY_STATIONS                                 :{SILVER}역: {WHITE}{NUM} {TRAIN}, {NUM} {LORRY}, {NUM} {BUS}, {NUM} {PLANE}, {NUM} {SHIP}
STR_NETWORK_GAME_LOBBY_PLAYERS                                  :{SILVER}플레이어: {WHITE}{STRING}

STR_NETWORK_GAME_LOBBY_NEW_COMPANY                              :{BLACK}새 회사
STR_NETWORK_GAME_LOBBY_NEW_COMPANY_TOOLTIP                      :{BLACK}새 회사를 만듭니다
STR_NETWORK_GAME_LOBBY_SPECTATE_GAME                            :{BLACK}게임 관전
STR_NETWORK_GAME_LOBBY_SPECTATE_GAME_TOOLTIP                    :{BLACK}게임에 참여하지 않고 보기만 합니다.
STR_NETWORK_GAME_LOBBY_JOIN_COMPANY                             :{BLACK}회사 참여
STR_NETWORK_GAME_LOBBY_JOIN_COMPANY_TOOLTIP                     :{BLACK}이 회사를 도와 플레이합니다.

# Network connecting window
STR_NETWORK_CONNECTING_CAPTION                                  :{WHITE}접속중...

############ Leave those lines in this order!!
STR_NETWORK_CONNECTING_1                                        :{BLACK}(1/6) 접속중입니다..
STR_NETWORK_CONNECTING_2                                        :{BLACK}(2/6) 권한 부여중..
STR_NETWORK_CONNECTING_3                                        :{BLACK}(3/6) 기다리는 중..
STR_NETWORK_CONNECTING_4                                        :{BLACK}(4/6) 맵 다운로드중..
STR_NETWORK_CONNECTING_5                                        :{BLACK}(5/6) 데이터 처리중..
STR_NETWORK_CONNECTING_6                                        :{BLACK}(6/6) 등록중..

STR_NETWORK_CONNECTING_SPECIAL_1                                :{BLACK}게임 정보 가져오는 중..
STR_NETWORK_CONNECTING_SPECIAL_2                                :{BLACK}회사 정보 가져오는 중..
############ End of leave-in-this-order
STR_NETWORK_CONNECTING_WAITING                                  :{BLACK}{NUM}명의 접속자가 먼저 기다리고 있습니다
STR_NETWORK_CONNECTING_DOWNLOADING                              :{BLACK}{BYTES} / {BYTES} 다운로드

STR_NETWORK_CONNECTION_DISCONNECT                               :{BLACK}접속 끊기

STR_NETWORK_NEED_GAME_PASSWORD_CAPTION                          :{WHITE}서버 암호가 걸려있습니다. 암호를 입력하세요.
STR_NETWORK_NEED_COMPANY_PASSWORD_CAPTION                       :{WHITE}회사 암호가 걸려있습니다. 암호를 입력하세요.

# Network company list added strings
STR_NETWORK_COMPANY_LIST_CLIENT_LIST                            :{WHITE}접속자 목록
STR_NETWORK_COMPANY_LIST_SPECTATE                               :{WHITE}관전
STR_NETWORK_COMPANY_LIST_NEW_COMPANY                            :{WHITE}새 회사

# Network client list
STR_NETWORK_CLIENTLIST_KICK                                     :추방
STR_NETWORK_CLIENTLIST_BAN                                      :차단
STR_NETWORK_CLIENTLIST_GIVE_MONEY                               :돈 보내기
STR_NETWORK_CLIENTLIST_SPEAK_TO_ALL                             :모두에게 말하기
STR_NETWORK_CLIENTLIST_SPEAK_TO_COMPANY                         :우리 회사에게 말하기
STR_NETWORK_CLIENTLIST_SPEAK_TO_CLIENT                          :귓속말하기

STR_NETWORK_SERVER                                              :서버
STR_NETWORK_CLIENT                                              :접속자
STR_NETWORK_SPECTATORS                                          :관전자

STR_NETWORK_GIVE_MONEY_CAPTION                                  :{WHITE}송금하고 싶은 양을 입력하세요.

# Network set password
STR_COMPANY_PASSWORD_CANCEL                                     :{BLACK}입력한 비밀번호는 저장하지 않기
STR_COMPANY_PASSWORD_OK                                         :{BLACK}이 회사에 새 비밀번호 부여
STR_COMPANY_PASSWORD_CAPTION                                    :{WHITE}회사 비밀번호
STR_COMPANY_PASSWORD_MAKE_DEFAULT                               :{BLACK}회사 비밀번호 기본값
STR_COMPANY_PASSWORD_MAKE_DEFAULT_TOOLTIP                       :{BLACK}이 회사 비밀번호를 새 회사의 비밀번호 기본값으로 사용

# Network company info join/password
STR_COMPANY_VIEW_JOIN                                           :{BLACK}참여
STR_COMPANY_VIEW_JOIN_TOOLTIP                                   :{BLACK}이 회사로 참가해서 플레이합니다
STR_COMPANY_VIEW_PASSWORD                                       :{BLACK}암호
STR_COMPANY_VIEW_PASSWORD_TOOLTIP                               :{BLACK}다른 참가자가 이 회사로의 플레이를 하지 못하도록 암호로 보호합니다
STR_COMPANY_VIEW_SET_PASSWORD                                   :{BLACK}회사 암호 설정

# Network chat
STR_NETWORK_CHAT_SEND                                           :{BLACK}보내기
STR_NETWORK_CHAT_COMPANY_CAPTION                                :[팀] :
STR_NETWORK_CHAT_CLIENT_CAPTION                                 :[귓속말] {STRING}:
STR_NETWORK_CHAT_ALL_CAPTION                                    :[모두] :

STR_NETWORK_CHAT_COMPANY                                        :[팀] {STRING}: {WHITE}{STRING}
STR_NETWORK_CHAT_TO_COMPANY                                     :[팀] {STRING}에게: {WHITE}{STRING}
STR_NETWORK_CHAT_CLIENT                                         :[귓속말] {STRING}: {WHITE}{STRING}
STR_NETWORK_CHAT_TO_CLIENT                                      :[귓속말] {STRING}에게: {WHITE}{STRING}
STR_NETWORK_CHAT_ALL                                            :[모두] {STRING}: {WHITE}{STRING}
STR_NETWORK_CHAT_OSKTITLE                                       :{BLACK}네트워크 채팅을 위한 텍스트를 입력하세요

# Network messages
STR_NETWORK_ERROR_NOTAVAILABLE                                  :{WHITE} 네트워크 장치를 찾을수 없거나 컴파일되지 않았습니다.
STR_NETWORK_ERROR_NOSERVER                                      :{WHITE} 네트워크 게임이 존재하지 않습니다.
STR_NETWORK_ERROR_NOCONNECTION                                  :{WHITE} 서버가 요청을 받지 않습니다.
STR_NETWORK_ERROR_NEWGRF_MISMATCH                               :{WHITE} NewGRF이 맞지 않아서 연결할 수 없습니다
STR_NETWORK_ERROR_DESYNC                                        :{WHITE} 네트워크 게임 동기화 실패
STR_NETWORK_ERROR_LOSTCONNECTION                                :{WHITE} 네트워크 게임 연결 손실
STR_NETWORK_ERROR_SAVEGAMEERROR                                 :{WHITE} 세이브 게임을 불러올 수 없습니다
STR_NETWORK_ERROR_SERVER_START                                  :{WHITE} 서버를 시작할 수 없습니다
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_START                                  :{WHITE} 접속할 수 없습니다
STR_NETWORK_ERROR_TIMEOUT                                       :{WHITE} 연결 #{NUM}가 시간초과되었습니다.
STR_NETWORK_ERROR_SERVER_ERROR                                  :{WHITE} 프로토콜 오류가 발생되어 연결이 끊어졌습니다
STR_NETWORK_ERROR_WRONG_REVISION                                :{WHITE} 이 접속자의 교정내용이 서버의 것과 일치하지 않습니다.
STR_NETWORK_ERROR_WRONG_PASSWORD                                :{WHITE} 잘못된 암호입니다
STR_NETWORK_ERROR_SERVER_FULL                                   :{WHITE} 서버가 가득 찼습니다.
STR_NETWORK_ERROR_SERVER_BANNED                                 :{WHITE} 당신은 서버에서 영구 접속 차단되었습니다.
STR_NETWORK_ERROR_KICKED                                        :{WHITE} 당신은 서버에서 강제 추방 되었습니다.
STR_NETWORK_ERROR_CHEATER                                       :{WHITE} 이 서버에서 치트를 사용할 수 없습니다!

############ Leave those lines in this order!!
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_GENERAL                                :일반 오류
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_DESYNC                                 :비동기화 오류
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_SAVEGAME                               :맵 불러오기 실패
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_CONNECTION_LOST                        :연결 손실
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_PROTOCOL_ERROR                         :프로토콜 오류
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_NEWGRF_MISMATCH                        :NewGRF 안맞음
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_NOT_AUTHORIZED                         :권한 없음
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_NOT_EXPECTED                           :이상 패킷 수신
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_WRONG_REVISION                         :잘못된 버전
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_NAME_IN_USE                            :이미 사용중인 이름
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_WRONG_PASSWORD                         :잘못된 암호
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_COMPANY_MISMATCH                       :DoCommand에서의 잘못된 회사 번호
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_KICKED                                 :강제추방
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_CHEATER                                :치트 사용 시도
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_SERVER_FULL                            :서버 꽉참
############ End of leave-in-this-order

# Network related errors
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE                                      :*** {1:STRING}
############ Leave those lines in this order!!
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_PAUSED                          :게임 일시 중지됨 ({STRING})
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_STILL_PAUSED_1                  :게임이 아직 일시 중지 중 ({STRING})
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_STILL_PAUSED_2                  :게임이 아직 일시 중지 중 ({STRING}, {STRING})
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_STILL_PAUSED_3                  :게임이 아직 일시 중지 중 ({STRING}, {STRING}, {STRING})
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_UNPAUSED                        :게임 재개됨 ({STRING})
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_REASON_NOT_ENOUGH_PLAYERS       :충분한 플레이어가 없습니다
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_REASON_CONNECTING_CLIENTS       :클라이언트 연결중
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_REASON_MANUAL                   :수동
############ End of leave-in-this-order
STR_NETWORK_MESSAGE_CLIENT_LEAVING                              :떠남
STR_NETWORK_MESSAGE_CLIENT_JOINED                               :*** {STRING}님이 게임에 참여했습니다
STR_NETWORK_MESSAGE_CLIENT_JOINED_ID                            :*** {STRING}(이)가 게임에 참여하셨습니다 (클라이언트 #{2:NUM})
STR_NETWORK_MESSAGE_CLIENT_COMPANY_JOIN                         :*** {STRING}님이 회사 #{2:NUM}에 참가하셨습니다
STR_NETWORK_MESSAGE_CLIENT_COMPANY_SPECTATE                     :*** {STRING}님이 관전을 시작하셨습니다
STR_NETWORK_MESSAGE_CLIENT_COMPANY_NEW                          :*** {STRING}님이 새 회사 #{2:NUM}을 창업하셨습니다
STR_NETWORK_MESSAGE_CLIENT_LEFT                                 :*** {STRING}님이 게임에서 나갔습니다 ({2:STRING})
STR_NETWORK_MESSAGE_NAME_CHANGE                                 :*** {STRING} 가 이름을 {STRING}으로 바꿨습니다
STR_NETWORK_MESSAGE_GIVE_MONEY                                  :*** {STRING} 가 당신의 회사에게 {2:CURRENCY}를 송금하였습니다
STR_NETWORK_MESSAGE_GAVE_MONEY_AWAY                             :*** 당신은 {1:STRING} 에게 {2:CURRENCY}를 송금하였습니다
STR_NETWORK_MESSAGE_SERVER_SHUTDOWN                             :{WHITE} 서버가 세션을 종료하였습니다
STR_NETWORK_MESSAGE_SERVER_REBOOT                               :{WHITE} 서버 재가동중...{}기다려주세요...

# Content downloading window
STR_CONTENT_TITLE                                               :{WHITE}콘텐츠 다운로드
STR_CONTENT_TYPE_CAPTION                                        :{BLACK}종류
STR_CONTENT_TYPE_CAPTION_TOOLTIP                                :{BLACK}콘텐츠의 종류
STR_CONTENT_NAME_CAPTION                                        :{BLACK}이름
STR_CONTENT_NAME_CAPTION_TOOLTIP                                :{BLACK}콘텐츠의 이름
STR_CONTENT_MATRIX_TOOLTIP                                      :{BLACK}항목을 클릭하면 자세히 볼 수 있습니다{}다운로드할 항목을 누르세요
STR_CONTENT_SELECT_ALL_CAPTION                                  :{BLACK}모두 선택
STR_CONTENT_SELECT_ALL_CAPTION_TOOLTIP                          :{BLACK}모든 콘텐츠를 선택합니다.
STR_CONTENT_SELECT_UPDATES_CAPTION                              :{BLACK}업데이트 선택
STR_CONTENT_SELECT_UPDATES_CAPTION_TOOLTIP                      :{BLACK}업데이트 항목이 있는 컨텐츠를 선택합니다.
STR_CONTENT_UNSELECT_ALL_CAPTION                                :{BLACK}모두 선택해제
STR_CONTENT_UNSELECT_ALL_CAPTION_TOOLTIP                        :{BLACK}모든 콘텐츠의 선택을 해제합니다.
STR_CONTENT_FILTER_TITLE                                        :{BLACK}태그/이름 검색:
STR_CONTENT_DOWNLOAD_CAPTION                                    :{BLACK}다운로드
STR_CONTENT_DOWNLOAD_CAPTION_TOOLTIP                            :{BLACK}선택한 콘텐츠의 다운로드를 시작합니다.
STR_CONTENT_TOTAL_DOWNLOAD_SIZE                                 :{SILVER}총 파일 크기: {WHITE}{BYTES}
STR_CONTENT_DETAIL_TITLE                                        :{SILVER}콘텐츠 정보
STR_CONTENT_DETAIL_SUBTITLE_UNSELECTED                          :{SILVER}당신은 이것을 선택하지 않았습니다
STR_CONTENT_DETAIL_SUBTITLE_SELECTED                            :{SILVER}당신은 이것을 선택했습니다
STR_CONTENT_DETAIL_SUBTITLE_AUTOSELECTED                        :{SILVER}이것은 다른 콘텐츠에 종속되어 자동선택되었습니다
STR_CONTENT_DETAIL_SUBTITLE_ALREADY_HERE                        :{SILVER}당신은 이미 가지고 있습니다
STR_CONTENT_DETAIL_SUBTITLE_DOES_NOT_EXIST                      :{SILVER}이 콘텐츠는 알려지지 않은 콘텐츠이고 OpenTTD 게임 상에서 받을 수 없는 것입니다
STR_CONTENT_DETAIL_UPDATE                                       :{SILVER}이것은 이미 존재하는 {STRING}를 대체하는 것입니다.
STR_CONTENT_DETAIL_NAME                                         :{SILVER}이름: {WHITE}{STRING}
STR_CONTENT_DETAIL_VERSION                                      :{SILVER}버젼: {WHITE}{STRING}
STR_CONTENT_DETAIL_DESCRIPTION                                  :{SILVER}설명: {WHITE}{STRING}
STR_CONTENT_DETAIL_URL                                          :{SILVER}주소: {WHITE}{STRING}
STR_CONTENT_DETAIL_TYPE                                         :{SILVER}종류: {WHITE}{STRING}
STR_CONTENT_DETAIL_FILESIZE                                     :{SILVER}파일 크기: {WHITE}{BYTES}
STR_CONTENT_DETAIL_SELECTED_BECAUSE_OF                          :{SILVER}다음에 종속됨: {WHITE}{STRING}
STR_CONTENT_DETAIL_DEPENDENCIES                                 :{SILVER}종속: {WHITE}{STRING}
STR_CONTENT_DETAIL_TAGS                                         :{SILVER}태그: {WHITE}{STRING}
STR_CONTENT_NO_ZLIB                                             :{WHITE}OpenTTD는 "zlib" 지원을 포함하지 않고 빌드되었습니다.
STR_CONTENT_NO_ZLIB_SUB                                         :{WHITE}... 콘텐츠 다운로드가 불가능합니다!

# Order of these is important!
STR_CONTENT_TYPE_BASE_GRAPHICS                                  :기본 그래픽
STR_CONTENT_TYPE_NEWGRF                                         :NewGRF
STR_CONTENT_TYPE_AI                                             :인공지능
STR_CONTENT_TYPE_AI_LIBRARY                                     :인공지능 라이브러리
STR_CONTENT_TYPE_SCENARIO                                       :시나리오
STR_CONTENT_TYPE_HEIGHTMAP                                      :Heightmap
STR_CONTENT_TYPE_BASE_SOUNDS                                    :기본 사운드
STR_CONTENT_TYPE_BASE_MUSIC                                     :기본 음악

# Content downloading progress window
STR_CONTENT_DOWNLOAD_TITLE                                      :{WHITE}콘텐츠 다운로드...
STR_CONTENT_DOWNLOAD_INITIALISE                                 :{WHITE}파일 요청중...
STR_CONTENT_DOWNLOAD_FILE                                       :{WHITE}현재 다운로드 {STRING} ({NUM} / {NUM})
STR_CONTENT_DOWNLOAD_COMPLETE                                   :{WHITE}다운로드 완료
STR_CONTENT_DOWNLOAD_PROGRESS_SIZE                              :{WHITE}{BYTES} / {BYTES} 다운로드 ({NUM} %)

# Content downloading error messages
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_CONNECT                             :{WHITE}콘텐츠 서버에 접속할 수 없습니다...
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_DOWNLOAD                            :{WHITE}다운로드 실패...
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_DOWNLOAD_CONNECTION_LOST            :{WHITE}... 접속 손실
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_DOWNLOAD_FILE_NOT_WRITABLE          :{WHITE}... 파일 쓰기 실패
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_EXTRACT                             :{WHITE}다운로드한 파일의 압축을 풀 수 없습니다

# Transparency settings window
STR_TRANSPARENCY_CAPTION                                        :{WHITE}투명 옵션
STR_TRANSPARENT_SIGNS_TOOLTIP                                   :{BLACK}역명판 투명 전환. 고정하려면 CTRL+클릭하세요.
STR_TRANSPARENT_TREES_TOOLTIP                                   :{BLACK}나무 투명 전환. 고정하려면 CTRL+클릭하세요.
STR_TRANSPARENT_HOUSES_TOOLTIP                                  :{BLACK}집 투명 전환. 고정하려면 CTRL+클릭하세요.
STR_TRANSPARENT_INDUSTRIES_TOOLTIP                              :{BLACK}산업시설 투명 전환. 고정하려면 CTRL+클릭하세요.
STR_TRANSPARENT_BUILDINGS_TOOLTIP                               :{BLACK}정거장, 차량기지, 웨이포인트와 같은 건설 가능한 것들에 대한 투명 전환. 고정하려면 CTRL+클릭하세요.
STR_TRANSPARENT_BRIDGES_TOOLTIP                                 :{BLACK}다리를 투명하게 합니다. 고정하려면 CTRL+클릭하세요.
STR_TRANSPARENT_STRUCTURES_TOOLTIP                              :{BLACK}등대나 안테나 같은 구조물 투명 전환. 고정하려면 CTRL+클릭하세요.
STR_TRANSPARENT_CATENARY_TOOLTIP                                :{BLACK}전차선 보이기/숨기기. 고정하려면 CTRL+클릭하세요.
STR_TRANSPARENT_LOADING_TOOLTIP                                 :{BLACK}적재 정도 투명 전환. 고정하려면 CTRL+클릭하세요.
STR_TRANSPARENT_INVISIBLE_TOOLTIP                               :{BLACK}투명이 아니라 아예 안보이게 할 항목을 선택하세요

# Base for station construction window(s)
STR_STATION_BUILD_COVERAGE_AREA_TITLE                           :{BLACK}역세권 하이라이트
STR_STATION_BUILD_COVERAGE_OFF                                  :{BLACK}끄기
STR_STATION_BUILD_COVERAGE_ON                                   :{BLACK}켜기
STR_STATION_BUILD_COVERAGE_AREA_OFF_TOOLTIP                     :{BLACK}역세권을 하이라이트하지 않습니다.
STR_STATION_BUILD_COVERAGE_AREA_ON_TOOLTIP                      :{BLACK}역세권을 하이라이트합니다.
STR_STATION_BUILD_ACCEPTS_CARGO                                 :{BLACK}받음: {GOLD}{STRING}
STR_STATION_BUILD_SUPPLIES_CARGO                                :{BLACK}공급: {GOLD}{STRING}

# Join station window
STR_JOIN_STATION_CAPTION                                        :{WHITE}같은 이름으로 정거장 만들기
STR_JOIN_STATION_CREATE_SPLITTED_STATION                        :{YELLOW}분리된 역을 새로 만들기

STR_JOIN_WAYPOINT_CAPTION                                       :{WHITE}연결할 웨이포인트
STR_JOIN_WAYPOINT_CREATE_SPLITTED_WAYPOINT                      :{YELLOW}분리된 웨이포인트를 새로 만들기

# Rail construction toolbar
STR_RAIL_TOOLBAR_RAILROAD_CONSTRUCTION_CAPTION                  :{WHITE}철도 건설
STR_RAIL_TOOLBAR_ELRAIL_CONSTRUCTION_CAPTION                    :{WHITE}전기철도 건설
STR_RAIL_TOOLBAR_MONORAIL_CONSTRUCTION_CAPTION                  :{WHITE}모노레일 건설
STR_RAIL_TOOLBAR_MAGLEV_CONSTRUCTION_CAPTION                    :{WHITE}자기부상열차 건설

STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_TRACK                   :{BLACK}일반 철도를 건설합니다. Ctrl키는 일반 철도의 건설/제거를 전환합니다.
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_AUTORAIL                         :{BLACK}자동 레일 기능으로 철로 만들기. Ctrl키는 철도의 건설/제거 를 스위칭 합니다.
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRAIN_DEPOT_FOR_BUILDING         :{BLACK}차량기지를 건설합니다 (열차 건설 및 점검용)
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_CONVERT_RAIL_TO_WAYPOINT               :{BLACK}레일을 웨이포인트로 변경합니다. Ctrl을 눌러 역간 결합을 사용합니다.
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_STATION                 :{BLACK}철도 역사 건설. Ctrl을 눌러 역간 결합을 사용합니다.
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_SIGNALS                 :{BLACK}철도 신호기 건설. Ctrl을 누르면 까치발/전등 신호기 사이를 전환합니다{}일자로 뻗은 철로에 신호기 건설을 드래그하십시오. Ctrl을 누르면 다음 분기점까지 신호기를 건설합니다{}Ctrl+클릭은 신호기 선택 창을 전환합니다.
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_BRIDGE                  :{BLACK}철교 건설
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_TUNNEL                  :{BLACK}터널 건설
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR                :{BLACK}철로, 신호기, 웨이포인트와 역의 건설/제거툴 켜기/끄기. Ctrl을 누르면 웨이포인트와 역에서 레일을 제거합니다.
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_CONVERT_RAIL                           :{BLACK}철도의 타입을 변경/업그레이드 합니다

# Rail depot construction window
STR_BUILD_DEPOT_TRAIN_ORIENTATION_CAPTION                       :{WHITE}차량 기지 방향
STR_BUILD_DEPOT_TRAIN_ORIENTATION_TOOLTIP                       :{BLACK}차량기지의 방향을 선택하세요

# Rail waypoint construction window
STR_WAYPOINT_CAPTION                                            :{WHITE}웨이포인트
STR_WAYPOINT_GRAPHICS_TOOLTIP                                   :{BLACK}웨이포인트 종류 설정

# Rail station construction window
STR_STATION_BUILD_RAIL_CAPTION                                  :{WHITE}철도 역사 선택
STR_STATION_BUILD_ORIENTATION                                   :{BLACK}방향
STR_STATION_BUILD_RAILROAD_ORIENTATION_TOOLTIP                  :{BLACK}기차역의 방향을 선택합니다.
STR_STATION_BUILD_NUMBER_OF_TRACKS                              :{BLACK}트랙 수
STR_STATION_BUILD_NUMBER_OF_TRACKS_TOOLTIP                      :{BLACK}기차역의 플랫폼 개수를 선택합니다.
STR_STATION_BUILD_PLATFORM_LENGTH                               :{BLACK}플랫폼 길이
STR_STATION_BUILD_PLATFORM_LENGTH_TOOLTIP                       :{BLACK}기차역의 길이를 선택합니다.
STR_STATION_BUILD_DRAG_DROP                                     :{BLACK}드래그 & 드롭
STR_STATION_BUILD_DRAG_DROP_TOOLTIP                             :{BLACK}드래그 & 드롭으로 역 건설

STR_STATION_BUILD_STATION_CLASS_TOOLTIP                         :{BLACK}표시할 역의 종류를 선택합니다
STR_STATION_BUILD_STATION_TYPE_TOOLTIP                          :{BLACK}건설할 역의 종류를 선택합니다

STR_STATION_CLASS_DFLT                                          :기본 역사
STR_STATION_CLASS_WAYP                                          :웨이포인트

# Signal window
STR_BUILD_SIGNAL_CAPTION                                        :{WHITE}신호기 선택
STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_NORM_TOOLTIP                         :{BLACK}폐색 신호기 (까치발){}가장 기본적인 신호기 형식입니다. 단 한 대의 열차만이 이 폐색 구간을 통과할 수 있습니다.
STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_ENTRY_TOOLTIP                        :{BLACK}입구 신호기 (까치발){}다음 폐색 구간에 출구 신호기가 하나라도 파란불이면 파란불이 되며, 다른 경우에는 빨간불이 됩니다.
STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_EXIT_TOOLTIP                         :{BLACK}출구-신호기 (까치발){}일반 신호기와 같은 방법으로 만들되, 입구 & 콤보 신호기와 올바르게 연계되어야 합니다.
STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_COMBO_TOOLTIP                        :{BLACK}콤보-신호기 (까치발){}콤보-신호기는 입구/출구 신호기의 역할을 동시에 합니다. 이 신호기는 전면신호기의 거대한 "나뭇가지 구조"를 건설할 수 있게 도와줍니다.
STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_PBS_TOOLTIP                          :{BLACK}경로 신호기 (까치발){}경로 신호기는 경로가 겹치지 않는 경우에 한 대 이상의 열차가 한 폐색 구간에 동시에 들어갈 수 있게 해줍니다. 경로 신호기는 반대편에서 통과가 가능합니다.
STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_PBS_OWAY_TOOLTIP                     :{BLACK}일방통행 경로 신호기 (까치발){}경로 신호기는 경로가 겹치지 않는 경우에 한 대 이상의 열차가 한 폐색 구간에 동시에 들어갈 수 있게 해줍니다. 일방통행 신호기는 반대편에서 통과가 불가능합니다.
STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_NORM_TOOLTIP                          :{BLACK}폐색 신호기 (전자식){}가장 기본적인 신호기 형식입니다. 단 한 대의 열차만이 이 폐색 구간을 통과할 수 있습니다.
STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_ENTRY_TOOLTIP                         :{BLACK}입구-신호기 (전자식){}다음 폐색 구간에 출구 신호기가 하나라도 파란불이면 파란불이 되며, 다른 경우에는 빨간불이 됩니다.
STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_EXIT_TOOLTIP                          :{BLACK}출구-신호기 (전자식){}일반 신호기와 같은 방법으로 만들되, 입구 & 콤보 신호기와 올바르게 연계되어야 합니다.
STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_COMBO_TOOLTIP                         :{BLACK}콤보-신호기 (전자식){}콤보-신호기는 입구,출구 신호기의 역할을 동시에 합니다. 이 신호기는 전면신호기의 거대한 "나뭇가지 구조"를 건설할 수 있게 도와줍니다.
STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_PBS_TOOLTIP                           :{BLACK}경로 신호기 (전자식){}경로 신호기는 경로가 겹치지 않는 경우에 한 대 이상의 열차가 한 폐색 구간에 동시에 들어갈 수 있게 해줍니다. 경로 신호기는 반대편에서 통과가 가능합니다.
STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_PBS_OWAY_TOOLTIP                      :{BLACK}일방통행 경로 신호기 (전자식){}경로 신호기는 경로가 겹치지 않는 경우에 한 대 이상의 열차가 한 폐색 구간에 동시에 들어갈 수 있게 해줍니다. 일방통행 경로 신호기는 반대편에서 통과가 불가능합니다.
STR_BUILD_SIGNAL_CONVERT_TOOLTIP                                :{BLACK}신호기 변환{}선택했을 때, 이미 설치한 신호기를 클릭하면 선택한 신호기의 타입과 종류를 변경하게 되고, CTRL+클릭은 존재하는 종류를 토글할 것입니다.
STR_BUILD_SIGNAL_DRAG_SIGNALS_DENSITY_TOOLTIP                   :{BLACK}드래그시 신호기 간격
STR_BUILD_SIGNAL_DRAG_SIGNALS_DENSITY_DECREASE_TOOLTIP          :{BLACK}드래그시 신호기 간격 감소
STR_BUILD_SIGNAL_DRAG_SIGNALS_DENSITY_INCREASE_TOOLTIP          :{BLACK}드래그시 신호기 증가

# Bridge selection window
STR_SELECT_RAIL_BRIDGE_CAPTION                                  :{WHITE}철교 선택
STR_SELECT_ROAD_BRIDGE_CAPTION                                  :{WHITE}다리 종류를 선택하십시오
STR_SELECT_BRIDGE_SELECTION_TOOLTIP                             :{BLACK}다리 건설 - 원하는 다리 종류를 선택하세요
STR_SELECT_BRIDGE_INFO                                          :{GOLD}{STRING},{} {VELOCITY} {WHITE}{CURRENCY}
STR_BRIDGE_NAME_SUSPENSION_STEEL                                :강철 현수교
STR_BRIDGE_NAME_GIRDER_STEEL                                    :강철 거더교
STR_BRIDGE_NAME_CANTILEVER_STEEL                                :강철 캔틸레버교
STR_BRIDGE_NAME_SUSPENSION_CONCRETE                             :콘크리트 현수교
STR_BRIDGE_NAME_WOODEN                                          :나무 다리
STR_BRIDGE_NAME_CONCRETE                                        :콘트리트교
STR_BRIDGE_NAME_TUBULAR_STEEL                                   :강철 원통형 다리
STR_BRIDGE_TUBULAR_SILICON                                      :실리콘 원통형 다리


# Road construction toolbar
STR_ROAD_TOOLBAR_ROAD_CONSTRUCTION_CAPTION                      :{WHITE}도로 건설
STR_ROAD_TOOLBAR_TRAM_CONSTRUCTION_CAPTION                      :{WHITE}전찻길 건설
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_ROAD_SECTION                     :{BLACK}도로 섹션 건설. Ctrl을 사용하여 건설/제거를 전환하십시오.
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRAMWAY_SECTION                  :{BLACK}전찻길 섹션 건설. Ctrl을 사용하여 건설/제거를 전환하십시오.
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_AUTOROAD                         :{BLACK}자동건설 모드로 도로 섹션 건설. Ctrl을 사용하여 건설/제거를 전환하십시오.
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_AUTOTRAM                         :{BLACK}자동건설 모드로 전차 섹션 건설. Ctrl을 사용하여 건설/제거를 전환하십시오.
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_ROAD_VEHICLE_DEPOT               :{BLACK}차고 건설 (차량의 구입 및 점검용)
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRAM_VEHICLE_DEPOT               :{BLACK}차량기지 건설 (차량 구입 및 점검용)
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_BUS_STATION                      :{BLACK}버스 정류장 건설. Ctrl을 누르면 역간 결합을 사용합니다.
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_PASSENGER_TRAM_STATION           :{BLACK}승객 전차 정거장 건설. Ctrl을 누르면 역간 결합을 사용합니다.
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRUCK_LOADING_BAY                :{BLACK}트럭 적하장 건설. Ctrl을 누르면 역간 결합을 사용합니다.
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_CARGO_TRAM_STATION               :{BLACK}화물 전차 전거장 건설. Ctrl을 누르면 역간 결합을 사용합니다.
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_TOGGLE_ONE_WAY_ROAD                    :{BLACK}일방통행 활성/비활성화
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_ROAD_BRIDGE                      :{BLACK}다리 건설
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRAMWAY_BRIDGE                   :{BLACK}전차교 건설
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_ROAD_TUNNEL                      :{BLACK}터널 건설
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRAMWAY_TUNNEL                   :{BLACK}터널 건설
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR_ROAD           :{BLACK}도로 제거툴 켜기/끄기
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR_TRAMWAYS       :{BLACK}전찻길/신호등 건설/제거툴 켜기/끄기

# Road depot construction window
STR_BUILD_DEPOT_ROAD_ORIENTATION_CAPTION                        :{WHITE}차고 방향
STR_BUILD_DEPOT_ROAD_ORIENTATION_SELECT_TOOLTIP                 :{BLACK}차고의 방향을 선택하십시오
STR_BUILD_DEPOT_TRAM_ORIENTATION_CAPTION                        :{WHITE}차량기지 방향
STR_BUILD_DEPOT_TRAM_ORIENTATION_SELECT_TOOLTIP                 :{BLACK}차량기지의 방향을 선택하세요

# Road vehicle station construction window
STR_STATION_BUILD_BUS_ORIENTATION                               :{WHITE}버스 정류장 방향
STR_STATION_BUILD_BUS_ORIENTATION_TOOLTIP                       :{BLACK}버스 정류장의 방향을 선택합니다.
STR_STATION_BUILD_TRUCK_ORIENTATION                             :{WHITE}트럭 적하장 방향
STR_STATION_BUILD_TRUCK_ORIENTATION_TOOLTIP                     :{BLACK}트럭 적하장의 방향을 선택합니다.
STR_STATION_BUILD_PASSENGER_TRAM_ORIENTATION                    :{WHITE}승객 전차 정거장 방향
STR_STATION_BUILD_PASSENGER_TRAM_ORIENTATION_TOOLTIP            :{BLACK}승객 전차 정거장의 방향을 선택하세요.
STR_STATION_BUILD_CARGO_TRAM_ORIENTATION                        :{WHITE}화물 전차 정거장 방향
STR_STATION_BUILD_CARGO_TRAM_ORIENTATION_TOOLTIP                :{BLACK}화물 전차 정거장의 방향을 선택하세요.

# Waterways toolbar (last two for SE only)
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_CAPTION                                   :{WHITE}수로 건설
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_CAPTION_SE                                :{WHITE}항만
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUILD_CANALS_TOOLTIP                      :{BLACK}운하 만들기
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUILD_LOCKS_TOOLTIP                       :{BLACK}갑문 짓기
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUILD_DEPOT_TOOLTIP                       :{BLACK}정박소 만들기 (선박 구입 및 점검용)
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUILD_DOCK_TOOLTIP                        :{BLACK}항구 건설. Ctrl을 누르면 역간 결합을 사용합니다.
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUOY_TOOLTIP                              :{BLACK}웨이포인트로 사용할 부이를 설치합니다.
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUILD_AQUEDUCT_TOOLTIP                    :{BLACK}수도교 짓기
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_CREATE_LAKE_TOOLTIP                       :{BLACK}벽으로 물을 막고 있는 운하를 만듭니다.{}가장 낮은 곳에서 CTRL을 누르면 (벽 없이) 물을 생성하여 주변을 물로 채웁니다.
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_CREATE_RIVER_TOOLTIP                      :{BLACK}강을 만듦.

# Ship depot construction window
STR_DEPOT_BUILD_SHIP_CAPTION                                    :{WHITE}정박소 방향
STR_DEPOT_BUILD_SHIP_ORIENTATION_TOOLTIP                        :{BLACK}정박소의 방향을 선택합니다.

# Dock construction window
STR_STATION_BUILD_DOCK_CAPTION                                  :{WHITE}항구

# Airport toolbar
STR_TOOLBAR_AIRCRAFT_CAPTION                                    :{WHITE}공항
STR_TOOLBAR_AIRCRAFT_BUILD_AIRPORT_TOOLTIP                      :{BLACK}공항 건설. Ctrl을 누르면 역간 결합을 사용합니다.

# Airport construction window
STR_STATION_BUILD_AIRPORT_CAPTION                               :{WHITE}공항 선택
STR_STATION_BUILD_AIRPORT_TOOLTIP                               :{BLACK}공항의 크기/종류를 선택합니다.

STR_STATION_BUILD_AIRPORT_SMALL_AIRPORT                         :{BLACK}소형 공항
STR_STATION_BUILD_AIRPORT_CITY_AIRPORT                          :{BLACK}도시 공항
STR_STATION_BUILD_AIRPORT_METRO_AIRPORT                         :{BLACK}대도시 공항
STR_STATION_BUILD_AIRPORT_INTERNATIONAL_AIRPORT                 :{BLACK}국제 공항
STR_STATION_BUILD_AIRPORT_COMMUTER_AIRPORT                      :{BLACK}국내 공항
STR_STATION_BUILD_AIRPORT_INTERCONTINENTAL_AIRPORT              :{BLACK}대륙간 공항
STR_STATION_BUILD_AIRPORT_HELIPORT                              :{BLACK}헬리콥터 탑승장
STR_STATION_BUILD_AIRPORT_HELIDEPOT                             :{BLACK}헬리콥터 격납고
STR_STATION_BUILD_AIRPORT_HELISTATION                           :{BLACK}헬리콥터 정류장

STR_STATION_BUILD_AIRPORT_SMALL_AIRPORTS                        :{BLACK}소형 공항
STR_STATION_BUILD_AIRPORT_LARGE_AIRPORTS                        :{BLACK}대형 공항
STR_STATION_BUILD_AIRPORT_HUB_AIRPORTS                          :{BLACK}허브 공항
STR_STATION_BUILD_AIRPORT_HELIPORTS                             :{BLACK}헬리콥터 공항

STR_STATION_BUILD_NOISE                                         :{BLACK}발생 소음: {GOLD}{COMMA}

# Landscaping toolbar
STR_LANDSCAPING_TOOLBAR                                         :{WHITE}지평편집
STR_LANDSCAPING_TOOLTIP_LOWER_A_CORNER_OF_LAND                  :{BLACK}땅의 모퉁이를 낮춥니다.
STR_LANDSCAPING_TOOLTIP_RAISE_A_CORNER_OF_LAND                  :{BLACK}땅의 모퉁이를 높입니다.
STR_LANDSCAPING_LEVEL_LAND_TOOLTIP                              :{BLACK}땅을 평평하게 고릅니다.
STR_LANDSCAPING_TOOLTIP_PURCHASE_LAND                           :{BLACK}나중에 그 땅을 사용하기 위해 소유권을 사 놓습니다

# Tree planting window (last two for SE only)
STR_PLANT_TREE_CAPTION                                          :{WHITE}나무
STR_PLANT_TREE_TOOLTIP                                          :{BLACK}심을 나무의 종류 선택
STR_TREES_RANDOM_TYPE                                           :{BLACK}무작위 나무
STR_TREES_RANDOM_TYPE_TOOLTIP                                   :{BLACK}나무를 무작위로 심습니다.
STR_TREES_RANDOM_TREES_BUTTON                                   :{BLACK}무작위로 나무 심기
STR_TREES_RANDOM_TREES_TOOLTIP                                  :{BLACK}전 지역에 걸쳐 무작위로 나무를 심습니다.

# Land generation window (SE)
STR_TERRAFORM_TOOLBAR_LAND_GENERATION_CAPTION                   :{WHITE}지형 만들기
STR_TERRAFORM_TOOLTIP_PLACE_ROCKY_AREAS_ON_LANDSCAPE            :{BLACK}암석 지역을 위치시킵니다.
STR_TERRAFORM_TOOLTIP_PLACE_LIGHTHOUSE                          :{BLACK}등대를 놓습니다.
STR_TERRAFORM_TOOLTIP_DEFINE_DESERT_AREA                        :{BLACK}사막 지역을 지정합니다.{}CTRL키를 누른채로 지우십시오.
STR_TERRAFORM_TOOLTIP_PLACE_TRANSMITTER                         :{BLACK}송신기를 놓습니다.
STR_TERRAFORM_TOOLTIP_INCREASE_SIZE_OF_LAND_AREA                :{BLACK}지형 편집툴의 크기를 키움
STR_TERRAFORM_TOOLTIP_DECREASE_SIZE_OF_LAND_AREA                :{BLACK}지형 편집툴의 크기를 줄임
STR_TERRAFORM_TOOLTIP_GENERATE_RANDOM_LAND                      :{BLACK}무작위로 지형 만들기
STR_TERRAFORM_SE_NEW_WORLD                                      :{BLACK}새 시나리오 만들기
STR_TERRAFORM_RESET_LANDSCAPE                                   :{BLACK}지형만 남기기
STR_TERRAFORM_RESET_LANDSCAPE_TOOLTIP                           :{BLACK}맵에서 모든 플레이어 소유의 자산을 제거

STR_QUERY_RESET_LANDSCAPE_CAPTION                               :{WHITE}플레이어 소유물 제거
STR_RESET_LANDSCAPE_CONFIRMATION_TEXT                           :{WHITE}이 작업은 기본 지형(도시 포함) 이외의 모든 플레이어의 소유물(철도,도로 등)을 제거할 것입니다. 계속하시겠습니까?

# Town generation window (SE)
STR_FOUND_TOWN_CAPTION                                          :{WHITE}도시 만들기
STR_FOUND_TOWN_NEW_TOWN_BUTTON                                  :{BLACK}새 도시
STR_FOUND_TOWN_NEW_TOWN_TOOLTIP                                 :{BLACK}새 도시 건설
STR_FOUND_TOWN_RANDOM_TOWN_BUTTON                               :{BLACK}무작위 도시 건설
STR_FOUND_TOWN_RANDOM_TOWN_TOOLTIP                              :{BLACK}무작위 위치에 도시를 건설합니다.
STR_FOUND_TOWN_MANY_RANDOM_TOWNS                                :{BLACK}도시 여러개를 무작위 건설
STR_FOUND_TOWN_RANDOM_TOWNS_TOOLTIP                             :{BLACK}무작위로 도시를 건설합니다.

STR_FOUND_TOWN_NAME_TITLE                                       :{YELLOW}도시 이름:
STR_FOUND_TOWN_NAME_EDITOR_TITLE                                :{BLACK}도시 이름 입력
STR_FOUND_TOWN_NAME_EDITOR_HELP                                 :{BLACK}도시 이름을 입력하려면 클릭하세요
STR_FOUND_TOWN_NAME_RANDOM_BUTTON                               :{BLACK}무작위 이름
STR_FOUND_TOWN_NAME_RANDOM_TOOLTIP                              :{BLACK}무작위 이름 생성

STR_FOUND_TOWN_INITIAL_SIZE_TITLE                               :{YELLOW}도시 크기:
STR_FOUND_TOWN_INITIAL_SIZE_SMALL_BUTTON                        :{BLACK}소형
STR_FOUND_TOWN_INITIAL_SIZE_MEDIUM_BUTTON                       :{BLACK}중형
STR_FOUND_TOWN_INITIAL_SIZE_LARGE_BUTTON                        :{BLACK}대형
STR_FOUND_TOWN_SIZE_RANDOM                                      :{BLACK}임의
STR_FOUND_TOWN_INITIAL_SIZE_TOOLTIP                             :{BLACK}도시 크기 선택
STR_FOUND_TOWN_CITY                                             :{BLACK}대도시로 만듦
STR_FOUND_TOWN_CITY_TOOLTIP                                     :{BLACK}대도시는 도시보다 빠르게 성장합니다.{}도시를 만들었을 때, 위 설정에 따라 더욱 커집니다.

STR_FOUND_TOWN_ROAD_LAYOUT                                      :{YELLOW}도시 도로 설계:
STR_FOUND_TOWN_SELECT_TOWN_ROAD_LAYOUT                          :{BLACK}이 도시에 사용할 도로 설계를 선택합니다
STR_FOUND_TOWN_SELECT_LAYOUT_ORIGINAL                           :{BLACK}오리지널
STR_FOUND_TOWN_SELECT_LAYOUT_BETTER_ROADS                       :{BLACK}개선된 도로
STR_FOUND_TOWN_SELECT_LAYOUT_2X2_GRID                           :{BLACK}2x2 칸
STR_FOUND_TOWN_SELECT_LAYOUT_3X3_GRID                           :{BLACK}3x3 칸
STR_FOUND_TOWN_SELECT_LAYOUT_RANDOM                             :{BLACK}임의

# Fund new industry window
STR_FUND_INDUSTRY_CAPTION                                       :{WHITE}새 산업시설 건설
STR_FUND_INDUSTRY_SELECTION_TOOLTIP                             :{BLACK}목록에서 적당한 산업시설을 선택하십시오
STR_FUND_INDUSTRY_MANY_RANDOM_INDUSTRIES                        :무작위 산업시설 건설
STR_FUND_INDUSTRY_MANY_RANDOM_INDUSTRIES_TOOLTIP                :{BLACK}무작위로 산업시설을 건설합니다.
STR_FUND_INDUSTRY_INDUSTRY_BUILD_COST                           :{BLACK}가격: {YELLOW}{CURRENCY}
STR_FUND_INDUSTRY_PROSPECT_NEW_INDUSTRY                         :{BLACK}답사
STR_FUND_INDUSTRY_BUILD_NEW_INDUSTRY                            :{BLACK}건설
STR_FUND_INDUSTRY_FUND_NEW_INDUSTRY                             :{BLACK}투자

# Land area window
STR_LAND_AREA_INFORMATION_CAPTION                               :{WHITE}이 지역의 지형 정보
STR_LAND_AREA_INFORMATION_COST_TO_CLEAR_N_A                     :{BLACK}초기화 가격: {LTBLUE}없음
STR_LAND_AREA_INFORMATION_COST_TO_CLEAR                         :{BLACK}초기화 가격: {RED}{CURRENCY}
STR_LAND_AREA_INFORMATION_REVENUE_WHEN_CLEARED                  :{BLACK}제거시 들어오는 환불금: {LTBLUE}{CURRENCY}
STR_LAND_AREA_INFORMATION_OWNER_N_A                             :없음
STR_LAND_AREA_INFORMATION_OWNER                                 :{BLACK}소유주: {LTBLUE}{STRING}
STR_LAND_AREA_INFORMATION_ROAD_OWNER                            :{BLACK}도로 소유주: {LTBLUE}{STRING}
STR_LAND_AREA_INFORMATION_TRAM_OWNER                            :{BLACK}전찻길 소유주: {LTBLUE}{STRING}
STR_LAND_AREA_INFORMATION_RAIL_OWNER                            :{BLACK}철도 소유주: {LTBLUE}{STRING}
STR_LAND_AREA_INFORMATION_LOCAL_AUTHORITY                       :{BLACK}지역 당국: {LTBLUE}{STRING}
STR_LAND_AREA_INFORMATION_LOCAL_AUTHORITY_NONE                  :없음
STR_LAND_AREA_INFORMATION_LANDINFO_COORDS                       :{BLACK}좌표: {LTBLUE}{NUM}x{NUM}x{NUM} ({STRING})
STR_LAND_AREA_INFORMATION_BUILD_DATE                            :{BLACK}건설날짜: {LTBLUE}{DATE_LONG}
STR_LAND_AREA_INFORMATION_STATION_CLASS                         :{BLACK}정거장 등급: {LTBLUE}{STRING}
STR_LAND_AREA_INFORMATION_STATION_TYPE                          :{BLACK}정거장 종류: {LTBLUE}{STRING}
STR_LAND_AREA_INFORMATION_AIRPORTTILE_NAME                      :{BLACK}공항 타일 이름: {LTBLUE}{STRING}
STR_LAND_AREA_INFORMATION_NEWGRF_NAME                           :{BLACK}NewGRF: {LTBLUE}{STRING}
STR_LAND_AREA_INFORMATION_CARGO_ACCEPTED                        :{BLACK}화물 인수: {LTBLUE}
STR_LAND_AREA_INFORMATION_CARGO_EIGHTS                          :({COMMA}/8 {STRING})

# Description of land area of different tiles
STR_LAI_CLEAR_DESCRIPTION_ROCKS                                 :암석
STR_LAI_CLEAR_DESCRIPTION_ROUGH_LAND                            :거친 땅
STR_LAI_CLEAR_DESCRIPTION_BARE_LAND                             :맨 땅
STR_LAI_CLEAR_DESCRIPTION_GRASS                                 :초원
STR_LAI_CLEAR_DESCRIPTION_FIELDS                                :들판
STR_LAI_CLEAR_DESCRIPTION_SNOW_COVERED_LAND                     :눈덮인 땅
STR_LAI_CLEAR_DESCRIPTION_DESERT                                :사막

STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK                                  :철로
STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_NORMAL_SIGNALS              :일반 신호기가 있는 철로
STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_PRESIGNALS                  :프리 신호기가 있는 철로
STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_EXITSIGNALS                 :출구 신호기가 있는 철로
STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_COMBOSIGNALS                :콤보 신호기가 있는 철로
STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_PBSSIGNALS                  :경로 신호기가 있는 철로
STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_NOENTRYSIGNALS              :일방통행 경로 신호기가 있는 철로
STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_NORMAL_PRESIGNALS           :일반 신호등과 프리 신호기가 있는 철로
STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_NORMAL_EXITSIGNALS          :일반 신호등과 출구 신호기가 있는 철로
STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_NORMAL_COMBOSIGNALS         :일반, 콤보 신호기가 있는 철로
STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_NORMAL_PBSSIGNALS           :일반 및 경로 신호기가 있는 철로
STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_NORMAL_NOENTRYSIGNALS       :일반 및 일방통행 경로 신호기가 있는 철로
STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_PRE_EXITSIGNALS             :프리 신호등과 출구 신호기가 있는 철로
STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_PRE_COMBOSIGNALS            :프리, 콤보 신호기가 있는 철로
STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_PRE_PBSSIGNALS              :프리 및 경로 신호기가 있는 철로
STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_PRE_NOENTRYSIGNALS          :프리 및 일방통행 경로 신호기가 있는 철로
STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_EXIT_COMBOSIGNALS           :출구, 콤보 신호기가 있는 철로
STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_EXIT_PBSSIGNALS             :출구 및 경로 신호기가 있는 철로
STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_EXIT_NOENTRYSIGNALS         :출구 및 일방통행 경로 신호기가 있는 철로
STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_COMBO_PBSSIGNALS            :콤보 및 경로 신호기가 있는 철로
STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_COMBO_NOENTRYSIGNALS        :콤보 및 일방통행 경로 신호기가 있는 철로
STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_PBS_NOENTRYSIGNALS          :경로 및 일방통행 경로 신호기가 있는 철로
STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRAIN_DEPOT                            :철도 차량기지

STR_LAI_ROAD_DESCRIPTION_ROAD                                   :도로
STR_LAI_ROAD_DESCRIPTION_ROAD_WITH_STREETLIGHTS                 :가로등이 있는 도로
STR_LAI_ROAD_DESCRIPTION_TREE_LINED_ROAD                        :가로수가 있는 도로
STR_LAI_ROAD_DESCRIPTION_ROAD_VEHICLE_DEPOT                     :차고
STR_LAI_ROAD_DESCRIPTION_ROAD_RAIL_LEVEL_CROSSING               :철도 건널목
STR_LAI_ROAD_DESCRIPTION_TRAMWAY                                :전찻길

# Houses come directly from their building names
STR_LAI_TOWN_INDUSTRY_DESCRIPTION_UNDER_CONSTRUCTION            :{STRING} (공사중)

STR_LAI_TREE_NAME_TREES                                         :나무
STR_LAI_TREE_NAME_RAINFOREST                                    :열대우림
STR_LAI_TREE_NAME_CACTUS_PLANTS                                 :선인장

STR_LAI_STATION_DESCRIPTION_RAILROAD_STATION                    :철도역
STR_LAI_STATION_DESCRIPTION_AIRCRAFT_HANGAR                     :항공기 격납고
STR_LAI_STATION_DESCRIPTION_AIRPORT                             :공항
STR_LAI_STATION_DESCRIPTION_TRUCK_LOADING_AREA                  :트럭 적하장
STR_LAI_STATION_DESCRIPTION_BUS_STATION                         :버스 정류장
STR_LAI_STATION_DESCRIPTION_SHIP_DOCK                           :항구
STR_LAI_STATION_DESCRIPTION_BUOY                                :부이
STR_LAI_STATION_DESCRIPTION_WAYPOINT                            :웨이포인트

STR_LAI_WATER_DESCRIPTION_WATER                                 :물
STR_LAI_WATER_DESCRIPTION_CANAL                                 :운하
STR_LAI_WATER_DESCRIPTION_LOCK                                  :갑문
STR_LAI_WATER_DESCRIPTION_RIVER                                 :강
STR_LAI_WATER_DESCRIPTION_COAST_OR_RIVERBANK                    :해안 또는 강기슭
STR_LAI_WATER_DESCRIPTION_SHIP_DEPOT                            :정박소

# Industries come directly from their industry names

STR_LAI_TUNNEL_DESCRIPTION_RAILROAD                             :철도용 터널
STR_LAI_TUNNEL_DESCRIPTION_ROAD                                 :도로용 터널

STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_RAIL_SUSPENSION_STEEL                :강철 현수 철교
STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_RAIL_GIRDER_STEELE                   :강철 들보 철교
STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_RAIL_CANTILEVER_STEEL                :강철 캔틸레버 철교
STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_RAIL_SUSPENSION_CONCRETE             :철근 콘크리트 현수 철교
STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_RAIL_WOODEN                          :나무 철교
STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_RAIL_CONCRETE                        :콘크리트 철교
STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_RAIL_TUBULAR_STEEL                   :원통형 철교

STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_ROAD_SUSPENSION_STEEL                :강철 현수교
STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_ROAD_GIRDER_STEEL                    :강철 들보교
STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_ROAD_CANTILEVER_STEEL                :강철 캔틸레버교
STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_ROAD_SUSPENSION_CONCRETE             :철근 콘트리트 현수교 (도로용)
STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_ROAD_WOODEN                          :나무 다리
STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_ROAD_CONCRETE                        :콘크리트교
STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_ROAD_TUBULAR_STEEL                   :원통형 다리

STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_AQUEDUCT                             :수도교

STR_LAI_UNMOVABLE_DESCRIPTION_TRANSMITTER                       :송신기
STR_LAI_UNMOVABLE_DESCRIPTION_LIGHTHOUSE                        :등대
STR_LAI_UNMOVABLE_DESCRIPTION_COMPANY_HEADQUARTERS              :회사 HQ
STR_LAI_UNMOVABLE_DESCRIPTION_COMPANY_OWNED_LAND                :회사 소유지

# About OpenTTD window
STR_ABOUT_OPENTTD                                               :{WHITE}OpenTTD에 대해서
STR_ABOUT_ORIGINAL_COPYRIGHT                                    :{BLACK}Original copyright {COPYRIGHT} 1995 Chris Sawyer, All rights reserved
STR_ABOUT_VERSION                                               :{BLACK}OpenTTD 버전 {REV}
STR_ABOUT_COPYRIGHT_OPENTTD                                     :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT} 2002-2010 OpenTTD 개발팀

# Save/load game/scenario
STR_SAVELOAD_SAVE_CAPTION                                       :{WHITE}게임 저장
STR_SAVELOAD_LOAD_CAPTION                                       :{WHITE}게임 불러오기
STR_SAVELOAD_SAVE_SCENARIO                                      :{WHITE}시나리오 저장하기
STR_SAVELOAD_LOAD_SCENARIO                                      :{WHITE}시나리오 불러오기
STR_SAVELOAD_LOAD_HEIGHTMAP                                     :{WHITE}Heightmap 불러오기
STR_SAVELOAD_HOME_BUTTON                                        :{BLACK}기본 저장/불러오기 폴더로 이동하려면 여기를 클릭하세요
STR_SAVELOAD_BYTES_FREE                                         :{BLACK}{BYTES} 남음
STR_SAVELOAD_LIST_TOOLTIP                                       :{BLACK}드라이프, 폴더, 저장된 게임 파일의 목록입니다
STR_SAVELOAD_EDITBOX_TOOLTIP                                    :{BLACK}저장될 세이브 파일의 이름입니다.
STR_SAVELOAD_DELETE_BUTTON                                      :{BLACK}파일 삭제
STR_SAVELOAD_DELETE_TOOLTIP                                     :{BLACK}선택된 세이브 파일을 삭제합니다.
STR_SAVELOAD_SAVE_BUTTON                                        :{BLACK}저장
STR_SAVELOAD_SAVE_TOOLTIP                                       :{BLACK}선택한 이름으로 현재 게임을 저장합니다

STR_SAVELOAD_OSKTITLE                                           :{BLACK}게임을 저장할 파일명을 입력하세요

# World generation
STR_MAPGEN_WORLD_GENERATION_CAPTION                             :{WHITE}세계 창조
STR_MAPGEN_MAPSIZE                                              :{BLACK}맵 크기:
STR_MAPGEN_BY                                                   :{BLACK}x
STR_MAPGEN_NUMBER_OF_TOWNS                                      :{BLACK}도시의 수:
STR_MAPGEN_DATE                                                 :{BLACK}날짜:
STR_MAPGEN_NUMBER_OF_INDUSTRIES                                 :{BLACK}산업시설 수:
STR_MAPGEN_SNOW_LINE_HEIGHT                                     :{BLACK}만년설 고도:
STR_MAPGEN_SNOW_LINE_UP                                         :{BLACK}만년설 높이를 1칸 높입니다
STR_MAPGEN_SNOW_LINE_DOWN                                       :{BLACK}만년설 높이를 1칸 낮춥니다
STR_MAPGEN_RANDOM_SEED                                          :{BLACK}무작위수치:
STR_MAPGEN_RANDOM_SEED_HELP                                     :{BLACK}무작위수치를 입력하세요
STR_MAPGEN_RANDOM                                               :{BLACK}무작위화
STR_MAPGEN_RANDOM_HELP                                          :{BLACK}지형 만들기를 위한 무작위수치 변경
STR_MAPGEN_LAND_GENERATOR                                       :{BLACK}지형 만들기:
STR_MAPGEN_TREE_PLACER                                          :{BLACK}나무 알고리즘:
STR_MAPGEN_TERRAIN_TYPE                                         :{BLACK}지형 종류:
STR_MAPGEN_QUANTITY_OF_SEA_LAKES                                :{BLACK}해수면:
STR_MAPGEN_SMOOTHNESS                                           :{BLACK}지표면을 깎는 방식:
STR_MAPGEN_VARIETY                                              :{BLACK}산세 험준도:
STR_MAPGEN_GENERATE                                             :{WHITE}만들기

# Strings for map borders at game generation
STR_MAPGEN_BORDER_TYPE                                          :{BLACK}맵 가장자리:
STR_MAPGEN_NORTHWEST                                            :{BLACK}북서
STR_MAPGEN_NORTHEAST                                            :{BLACK}북동
STR_MAPGEN_SOUTHEAST                                            :{BLACK}남동
STR_MAPGEN_SOUTHWEST                                            :{BLACK}남서
STR_MAPGEN_BORDER_FREEFORM                                      :{BLACK}변경 가능
STR_MAPGEN_BORDER_WATER                                         :{BLACK}물
STR_MAPGEN_BORDER_RANDOM                                        :{BLACK}임의
STR_MAPGEN_BORDER_RANDOMIZE                                     :{BLACK}임의
STR_MAPGEN_BORDER_MANUAL                                        :{BLACK}사용자 정의

STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_ROTATION                                   :{BLACK}Heightmap 방향:
STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_NAME                                       :{BLACK}Heightmap 이름:
STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_SIZE_LABEL                                 :{BLACK}크기:
STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_SIZE                                       :{ORANGE}{NUM} * {NUM}

STR_MAPGEN_RANDOM_SEED_OSKTITLE                                 :{BLACK}임의 설정값 입력
STR_MAPGEN_SNOW_LINE_QUERY_CAPT                                 :{WHITE}만년설의 높이를 변경
STR_MAPGEN_START_DATE_QUERY_CAPT                                :{WHITE}시작 연도를 변경합니다.

# SE Map generation
STR_SE_MAPGEN_CAPTION                                           :{WHITE}시나리오 종류
STR_SE_MAPGEN_FLAT_WORLD                                        :{WHITE}평평한 지형
STR_SE_MAPGEN_FLAT_WORLD_TOOLTIP                                :{BLACK}평평한 땅 만들기
STR_SE_MAPGEN_RANDOM_LAND                                       :{WHITE}무작위 지형
STR_SE_MAPGEN_FLAT_WORLD_HEIGHT                                 :{BLACK}평지의 높이:
STR_SE_MAPGEN_FLAT_WORLD_HEIGHT_DOWN                            :{BLACK}평지의 높이를 1칸 낮춥니다.
STR_SE_MAPGEN_FLAT_WORLD_HEIGHT_UP                              :{BLACK}평지의 높이를 1칸 낮춥니다

STR_SE_MAPGEN_FLAT_WORLD_HEIGHT_QUERY_CAPT                      :{WHITE}평지의 높이 변경

# Map generation progress
STR_GENERATION_WORLD                                            :{WHITE}세계 만드는 중..
STR_GENERATION_ABORT                                            :{BLACK}중지
STR_GENERATION_ABORT_CAPTION                                    :{WHITE}세계 만들기 중단
STR_GENERATION_ABORT_MESSAGE                                    :{YELLOW}세계 만들기를 중단하시겠습니까?
STR_GENERATION_PROGRESS                                         :{WHITE}{NUM}% 완료
STR_GENERATION_PROGRESS_NUM                                     :{BLACK}{NUM} / {NUM}
STR_GENERATION_WORLD_GENERATION                                 :{BLACK}지형 만드는 중
STR_GENERATION_TREE_GENERATION                                  :{BLACK}나무 심는 중
STR_GENERATION_UNMOVABLE_GENERATION                             :{BLACK}움직일수 없는 객체 만드는 중
STR_GENERATION_CLEARING_TILES                                   :{BLACK}거친 암석지대 만드는 중
STR_GENERATION_SETTINGUP_GAME                                   :{BLACK}게임 설정 중
STR_GENERATION_PREPARING_TILELOOP                               :{BLACK}타일 루프 작동중
STR_GENERATION_PREPARING_GAME                                   :{BLACK}게임 준비중

# NewGRF settings
STR_NEWGRF_SETTINGS_CAPTION                                     :{WHITE}NewGRF 설정
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_LIST_TOOLTIP                         :{BLACK}선택한 프리셋을 불러옵니다
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_SAVE                                 :{BLACK}프리셋 저장
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_SAVE_TOOLTIP                         :{BLACK}현재 목록을 프리셋으로 저장
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_SAVE_QUERY                           :{BLACK}프리셋 이름 입력
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_DELETE                               :{BLACK}프리셋 제거
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_DELETE_TOOLTIP                       :{BLACK}현재 선택한 프리셋 제거
STR_NEWGRF_SETTINGS_ADD                                         :{BLACK}추가
STR_NEWGRF_SETTINGS_ADD_TOOLTIP                                 :{BLACK}NewGRF 파일을 목록에 추가
STR_NEWGRF_SETTINGS_REMOVE                                      :{BLACK}제거
STR_NEWGRF_SETTINGS_REMOVE_TOOLTIP                              :{BLACK}선택한 NewGRF 파일을 목록에서 제거
STR_NEWGRF_SETTINGS_MOVEUP                                      :{BLACK}위로
STR_NEWGRF_SETTINGS_MOVEUP_TOOLTIP                              :{BLACK}선택한 NewGRF 파일을 위로 올림
STR_NEWGRF_SETTINGS_MOVEDOWN                                    :{BLACK}아래로
STR_NEWGRF_SETTINGS_MOVEDOWN_TOOLTIP                            :{BLACK}선택한 NewGRF 파일을 아래로 내림
STR_NEWGRF_SETTINGS_FILE_TOOLTIP                                :{BLACK}설치된 NewGRF의 목록입니다. 파라미터를 변경하려면 클릭하세요.

STR_NEWGRF_SETTINGS_SET_PARAMETERS                              :{BLACK}파라미터 설정
STR_NEWGRF_SETTINGS_TOGGLE_PALETTE                              :{BLACK}팔레트 바꾸기
STR_NEWGRF_SETTINGS_TOGGLE_PALETTE_TOOLTIP                      :{BLACK}NewGRF의 팔레트를 바꿉니다.{}게임에서 그래픽이 분홍색으로 보일때 이 기능을 사용하십시오.
STR_NEWGRF_SETTINGS_APPLY_CHANGES                               :{BLACK}변경사항 적용

STR_NEWGRF_SETTINGS_FIND_MISSING_CONTENT_BUTTON                 :{BLACK}빠져있는 콘텐츠를 온라인으로 찾습니다.
STR_NEWGRF_SETTINGS_FIND_MISSING_CONTENT_TOOLTIP                :{BLACK}빠져있는 콘텐츠를 온라인으로 찾을 수 있는지 검사합니다.

STR_NEWGRF_SETTINGS_FILENAME                                    :{BLACK}파일명: {SILVER}{STRING}
STR_NEWGRF_SETTINGS_GRF_ID                                      :{BLACK}GRF ID: {SILVER}{STRING}
STR_NEWGRF_SETTINGS_MD5SUM                                      :{BLACK}MD5sum: {SILVER}{STRING}
STR_NEWGRF_SETTINGS_PALETTE                                     :{BLACK}팔레트: {SILVER}{STRING}
STR_NEWGRF_SETTINGS_PARAMETER                                   :{BLACK}파라미터: {SILVER}{STRING}

STR_NEWGRF_SETTINGS_NO_INFO                                     :{BLACK}사용가능한 정보 없음
STR_NEWGRF_SETTINGS_NOT_FOUND                                   :{RED}일치하는 파일을 찾을 수 없습니다
STR_NEWGRF_SETTINGS_DISABLED                                    :{RED}사용안함

STR_NEWGRF_SETTINGS_PARAMETER_QUERY                             :{BLACK}NewGRF 파라미터 입력

# NewGRF add window
STR_NEWGRF_ADD_CAPTION                                          :{WHITE}사용가능한 NewGRF 파일
STR_NEWGRF_ADD_FILE                                             :{BLACK}선택목록에 추가
STR_NEWGRF_ADD_FILE_TOOLTIP                                     :{BLACK}설정에 선택한 NewGRF 추가
STR_NEWGRF_ADD_RESCAN_FILES                                     :{BLACK}파일 재검색
STR_NEWGRF_ADD_RESCAN_FILES_TOOLTIP                             :{BLACK}사용 가능한 NewGRF 파일 목록을 업데이트합니다

# NewGRF (self) generated warnings/errors
STR_NEWGRF_ERROR_MSG_INFO                                       :{SILVER}{STRING}
STR_NEWGRF_ERROR_MSG_WARNING                                    :{RED}경고: {SILVER}{STRING}
STR_NEWGRF_ERROR_MSG_ERROR                                      :{RED}오류: {SILVER}{STRING}
STR_NEWGRF_ERROR_MSG_FATAL                                      :{RED}치명적 오류: {SILVER}{STRING}
STR_NEWGRF_ERROR_FATAL_POPUP                                    :{WHITE}치명적인 NewGRF 오류가 발생했습니다: {}{STRING}
STR_NEWGRF_ERROR_VERSION_NUMBER                                 :{1:STRING}은 OpenTTD에서 보고된 TTD패치 버전에서 작동하지 않을 것입니다.
STR_NEWGRF_ERROR_DOS_OR_WINDOWS                                 :{1:STRING}{G 1 "은" "는"} {STRING} 버전의 TTD를 위한 것입니다.
STR_NEWGRF_ERROR_UNSET_SWITCH                                   :{1:STRING}{G 1 "은" "는"} {STRING}{G 1 "와" "과"} 같이 사용해야 합니다
STR_NEWGRF_ERROR_INVALID_PARAMETER                              :{1:STRING}의 부적절한 파라미터: 파라미터 {STRING} ({NUM})
STR_NEWGRF_ERROR_LOAD_BEFORE                                    :{1:STRING}{G 1 "은" "는"} 반드시 {STRING} 앞에 불러와야 합니다.
STR_NEWGRF_ERROR_LOAD_AFTER                                     :{1:STRING}{G 1 "은" "는"} 반드시 {STRING} 뒤에 불러와야 합니다.
STR_NEWGRF_ERROR_OTTD_VERSION_NUMBER                            :{1:STRING}는 OpenTTD {STRING} 버전이나 그 이상이 필요합니다.
STR_NEWGRF_ERROR_AFTER_TRANSLATED_FILE                          :GRF 파일 자체는 번역용으로 디자인됨
STR_NEWGRF_ERROR_TOO_MANY_NEWGRFS_LOADED                        :NewGRF이 너무 많습니다.
STR_NEWGRF_ERROR_STATIC_GRF_CAUSES_DESYNC                       :{1:STRING}{G 1 "을" "를"} 포함한 정적 NewGRF {0:STRING}{G 0 "을" "를"} 불러오는 것은 비동기화를 일으킬 수 있습니다.
STR_NEWGRF_ERROR_UNEXPECTED_SPRITE                              :예기치 않은 스프라이트
STR_NEWGRF_ERROR_UNKNOWN_PROPERTY                               :알수없는 액션 0 속성
STR_NEWGRF_ERROR_INVALID_ID                                     :유효하지 않은 ID 사용 시도
STR_NEWGRF_ERROR_CORRUPT_SPRITE                                 :{YELLOW}{STRING} 에 손상된 스프라이트가 있습니다. 모든 손상된 스프라이트는 붉은 물음표(?)로 보일 것입니다.
STR_NEWGRF_ERROR_MULTIPLE_ACTION_8                              :Action 8 엔트리가 여러개 존재합니다.
STR_NEWGRF_ERROR_READ_BOUNDS                                    :pseudo-sprite의 읽기 범위를 초과했습니다.

# NewGRF related 'general' warnings
STR_NEWGRF_POPUP_CAUTION_CAPTION                                :{WHITE}경고!
STR_NEWGRF_CONFIRMATION_TEXT                                    :{YELLOW}게임 진행중에 설정을 변경하면 게임이 충돌할 수도 있습니다.{}정말로 설정을 변경하시겠습니까?

STR_NEWGRF_DUPLICATE_GRFID                                      :{WHITE}파일 추가 불가: 중복된 GRF 아이디
STR_NEWGRF_COMPATIBLE_LOADED                                    :{ORANGE}매치되는 파일을 찾을 수 없음 (호환되는 GRF 불러옴)

STR_NEWGRF_COMPATIBLE_LOAD_WARNING                              :{WHITE}빠진 파일 대신에 호환되는 GRF를 불러왔습니다
STR_NEWGRF_DISABLED_WARNING                                     :{WHITE}사라진 GRF 파일은 사용이 불가능합니다
STR_NEWGRF_UNPAUSE_WARNING_TITLE                                :{YELLOW}GRF 파일 없음
STR_NEWGRF_UNPAUSE_WARNING                                      :{WHITE}일시정지를 해제하면 오류가 발생할 수도 있습니다. 차후에 나오는 오류에 대해서 버그 리포트를 제출하지 마십시오.{}정말로 일시정지를 해제하시겠습니까?

# NewGRF 'it's broken' warnings
STR_NEWGRF_BROKEN                                               :{WHITE}NewGRF '{STRING}'는 비동기화 혹은 충돌을 일으킬 수 있습니다.
STR_NEWGRF_BROKEN_VEHICLE_LENGTH                                :{WHITE}'{1:ENGINE}'{G 1 "이" "가"} 차고 안에 있지 않으면 차량 길이가 바뀝니다.
STR_BROKEN_VEHICLE_LENGTH                                       :{WHITE}'{1:COMPANY}'의 열차 '{0:VEHICLE}'{P "은" "는"} 잘못된 길이값을 가지고 있습니다. NewGRF에 의한 문제일 것입니다. 게임이 비동기화/충돌을 일으킬 수 있습니다.

STR_NEWGRF_BUGGY                                                :{WHITE}NewGRF '{STRING}' 의 정보가 잘못되었습니다
STR_NEWGRF_BUGGY_ARTICULATED_CARGO                              :{WHITE}{1:ENGINE}을 위한 화물/개조 정보가 건설 후 구매 목록과 다릅니다. 이것은 자동교체에서 개조를 실패를 초래할 수 있습니다.
STR_NEWGRF_BUGGY_ENDLESS_PRODUCTION_CALLBACK                    :{WHITE}'{1:STRING}' 때문에 결과물 콜백 과정에서 무한 루프가 발생하고 있습니다.

# Sign list window
STR_SIGN_LIST_CAPTION                                           :{WHITE}팻말 목록 - 팻말 {COMMA}개

# Sign window
STR_EDIT_SIGN_CAPTION                                           :{WHITE}팻말 내용 고치기
STR_EDIT_SIGN_NEXT_SIGN_TOOLTIP                                 :{BLACK}다음 팻말로 가기
STR_EDIT_SIGN_PREVIOUS_SIGN_TOOLTIP                             :{BLACK}이전 팻말로 가기

STR_EDIT_SIGN_SIGN_OSKTITLE                                     :{BLACK}팻말 이름을 입력하세요

# Town directory window
STR_TOWN_DIRECTORY_CAPTION                                      :{WHITE}도시 목록
STR_TOWN_DIRECTORY_NONE                                         :{ORANGE}(없음)
STR_TOWN_DIRECTORY_TOWN                                         :{ORANGE}{TOWN}{BLACK} ({COMMA})
STR_TOWN_DIRECTORY_LIST_TOOLTIP                                 :{BLACK}도시 이름 - 이 도시로 시점을 변경하려면 클릭하세요. Ctrl+클릭하면 이 도시 위치의 새로운 뷰포트를 엽니다.
STR_TOWN_POPULATION                                             :{BLACK}세계 인구: {COMMA}

# Town view window
STR_TOWN_VIEW_TOWN_CAPTION                                      :{WHITE}{TOWN}
STR_TOWN_VIEW_CITY_CAPTION                                      :{WHITE}{TOWN} (대도시)
STR_TOWN_VIEW_POPULATION_HOUSES                                 :{BLACK}인구: {ORANGE}{COMMA}{BLACK}  가구수: {ORANGE}{COMMA}
STR_TOWN_VIEW_PASSENGERS_LAST_MONTH_MAX                         :{BLACK}지난달 승객수: {ORANGE}{COMMA}{BLACK}  최고: {ORANGE}{COMMA}
STR_TOWN_VIEW_MAIL_LAST_MONTH_MAX                               :{BLACK}지난달 우편수: {ORANGE}{COMMA}{BLACK}  최고: {ORANGE}{COMMA}
STR_TOWN_VIEW_CARGO_FOR_TOWNGROWTH                              :{BLACK}도시가 성장하기 위해 필요한 화물:
STR_TOWN_VIEW_CARGO_FOR_TOWNGROWTH_REQUIRED                     :{ORANGE}{STRING}{BLACK}{G 0 "이" "가"} 필요함
STR_TOWN_VIEW_CARGO_FOR_TOWNGROWTH_REQUIRED_WINTER              :냉대 기후에서 {ORANGE}{STRING}{BLACK}가 필요합니다.
STR_TOWN_VIEW_CARGO_FOR_TOWNGROWTH_LAST_MONTH                   :{ORANGE}{CARGO}{BLACK}{G 0 "이" "가"} 지난달에 수송됨
STR_TOWN_VIEW_NOISE_IN_TOWN                                     :{BLACK}도시 소음 제한: {ORANGE}{COMMA}{BLACK}  최고: {ORANGE}{COMMA}
STR_TOWN_VIEW_CENTER_TOOLTIP                                    :{BLACK}이 도시의 위치로 시점을 변경합니다. Ctrl+클릭하면 이 도시 위치의 새로운 뷰포트를 엽니다.
STR_TOWN_VIEW_LOCAL_AUTHORITY_BUTTON                            :{BLACK}지역 당국
STR_TOWN_VIEW_LOCAL_AUTHORITY_TOOLTIP                           :{BLACK}지역당국 정보 보기
STR_TOWN_VIEW_RENAME_TOOLTIP                                    :{BLACK}도시 이름 변경

STR_TOWN_VIEW_EXPAND_BUTTON                                     :{BLACK}확장하기
STR_TOWN_VIEW_EXPAND_TOOLTIP                                    :{BLACK}도시 크기 키우기
STR_TOWN_VIEW_DELETE_BUTTON                                     :{BLACK}삭제
STR_TOWN_VIEW_DELETE_TOOLTIP                                    :{BLACK}이 도시를 완전히 삭제

STR_TOWN_VIEW_RENAME_TOWN_BUTTON                                :도시 이름 변경

# Town local authority window
STR_LOCAL_AUTHORITY_CAPTION                                     :{WHITE}{TOWN} 지역당국
STR_LOCAL_AUTHORITY_COMPANY_RATINGS                             :{BLACK}회사 운송 성취도:
STR_LOCAL_AUTHORITY_COMPANY_RATING                              :{YELLOW}{COMPANY} {COMPANYNUM}: {ORANGE}{STRING}
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTIONS_TITLE                               :{BLACK}가능한 행동:
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTIONS_TOOLTIP                             :{BLACK}이 도시에 할 수 있는 일 목록 - 상세 정보를 보시려면 클릭하세요
STR_LOCAL_AUTHORITY_DO_IT_BUTTON                                :{BLACK}실행
STR_LOCAL_AUTHORITY_DO_IT_TOOLTIP                               :{BLACK}선택된 항목을 실행에 옮깁니다

STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_SMALL_ADVERTISING_CAMPAIGN           :소규모 광고 캠페인
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_MEDIUM_ADVERTISING_CAMPAIGN          :중규모 광고 캠페인
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_LARGE_ADVERTISING_CAMPAIGN           :대규모 광고 캠페인
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_ROAD_RECONSTRUCTION                  :지역 도로 재공사에 투자
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_STATUE_OF_COMPANY                    :회사 소유주의 동상 건설
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_NEW_BUILDINGS                        :새 건물에 투자
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_EXCLUSIVE_TRANSPORT                  :수송 권한 독점권 구입
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_BRIBE                                :지역 당국에 뇌물 먹이기

STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_SMALL_ADVERTISING            :{YELLOW} 더 많은 승객과 화물을 유치하기 위해 소규모의 광고 캠페인을 시작합니다.{}가격: {CURRENCY}
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_MEDIUM_ADVERTISING           :{YELLOW} 더 많은 승객과 화물을 유치하기 위해 중간 규모의 광고 캠페인을 시작합니다.{}가격: {CURRENCY}
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_LARGE_ADVERTISING            :{YELLOW} 더 많은 승객과 화물을 유치하기 위해 대규모의 광고 캠페인을 시작합니다.{}가격: {CURRENCY}
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_ROAD_RECONSTRUCTION          :{YELLOW} 도시 도로 네트워크망의 재공사에 투자합니다. 앞으로 6개월간 극심한 도로 혼잡을 일으킵니다.{}가격: {CURRENCY}
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_STATUE_OF_COMPANY            :{YELLOW} 당신의 회사를 대표하는 '명예의 동상'을 건설합니다.{}가격: {CURRENCY}
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_NEW_BUILDINGS                :{YELLOW} 도시 상업 건물의 건설에 투자합니다.{}가격: {CURRENCY}
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_EXCLUSIVE_TRANSPORT          :{YELLOW} 1년간의 수송 권한 독점권을 구입합니다. 도시 당국은 오직 당신 회사의 역에만 승객과 화물을 허용할 것입니다.{}가격: {CURRENCY}
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_BRIBE                        :{YELLOW} 성취도를 올리기 위해 처벌을 감수하고 지역 당국에 뇌물을 줍니다.{}가격: {CURRENCY}

# Subsidies window
STR_SUBSIDIES_CAPTION                                           :{WHITE}보조금
STR_SUBSIDIES_OFFERED_TITLE                                     :{BLACK}제공되는 보조금:
STR_SUBSIDIES_OFFERED_FROM_TO                                   :{ORANGE}{1:STRING}에서 {2:STRING}까지 {0:STRING} 수송{YELLOW} ({3:DATE_SHORT}까지)
STR_SUBSIDIES_NONE                                              :{ORANGE}없음
STR_SUBSIDIES_SUBSIDISED_TITLE                                  :{BLACK}이미 지급된 보조금:
STR_SUBSIDIES_SUBSIDISED_FROM_TO                                :{ORANGE}{1:STRING}에서 {2:STRING}까지 {0:STRING} 수송{YELLOW} ({3:COMPANY}{YELLOW}, {DATE_SHORT}까지)
STR_SUBSIDIES_TOOLTIP_CLICK_ON_SERVICE_TO_CENTER                :{BLACK}산업시설/도시의 위치로 시점을 변경하려면 클릭하세요. Ctrl+클릭하면 이 산업시설/도시 위치의 새로운 뷰포트를 엽니다.

# Station list window
STR_STATION_LIST_TOOLTIP                                        :{BLACK}역 이름 - 이 역의 위치로 시점을 변경하려면 클릭하세요. Ctrl+클릭하면 이 역 위치의 새로운 뷰포트를 엽니다.
STR_STATION_LIST_USE_CTRL_TO_SELECT_MORE                        :{BLACK}1개 이상의 아이템을 선택하려면 CTRL키를 누르고 계십시오.
STR_STATION_LIST_CAPTION                                        :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA}개 역사
STR_STATION_LIST_STATION                                        :{YELLOW}{STATION} {STATIONFEATURES}
STR_STATION_LIST_WAYPOINT                                       :{YELLOW}{WAYPOINT}
STR_STATION_LIST_NONE                                           :{YELLOW}- 없음 -
STR_STATION_LIST_SELECT_ALL_FACILITIES                          :{BLACK}모든 시설 선택
STR_STATION_LIST_SELECT_ALL_TYPES                               :{BLACK}모든 종류의 화물을 선택 (대기하지 않는 화물 포함)
STR_STATION_LIST_NO_WAITING_CARGO                               :{BLACK}대기 중인 화물이 없습니다.

# Station view window
STR_STATION_VIEW_CAPTION                                        :{WHITE}{STATION} {STATIONFEATURES}
STR_STATION_VIEW_WAITING_TITLE                                  :{BLACK}대기: {WHITE}{STRING}
STR_STATION_VIEW_WAITING_CARGO                                  :{WHITE}{CARGO}
STR_STATION_VIEW_EN_ROUTE_FROM                                  :{YELLOW}({1:STATION}에서 온 {0:SHORTCARGO})

STR_STATION_VIEW_ACCEPTS_BUTTON                                 :{BLACK}받음
STR_STATION_VIEW_ACCEPTS_TOOLTIP                                :{BLACK}받는 화물의 목록 표시
STR_STATION_VIEW_ACCEPTS_CARGO                                  :{BLACK}받음: {WHITE}{STRING}

STR_STATION_VIEW_RATINGS_BUTTON                                 :{BLACK}등급
STR_STATION_VIEW_RATINGS_TOOLTIP                                :{BLACK}역의 등급 표시
STR_STATION_VIEW_CARGO_RATINGS_TITLE                            :{BLACK}수송 서비스의 지역 등급:
STR_STATION_VIEW_CARGO_RATING                                   :{WHITE}{STRING}: {YELLOW}{STRING} ({COMMA}%)

############ range for rating starts
STR_CARGO_RATING_APPALLING                                      :형편없음
STR_CARGO_RATING_VERY_POOR                                      :매우 나쁨
STR_CARGO_RATING_POOR                                           :나쁨
STR_CARGO_RATING_MEDIOCRE                                       :보통
STR_CARGO_RATING_GOOD                                           :좋음
STR_CARGO_RATING_VERY_GOOD                                      :매우 좋음
STR_CARGO_RATING_EXCELLENT                                      :훌륭함
STR_CARGO_RATING_OUTSTANDING                                    :매우 훌륭함
############ range for rating ends

STR_STATION_VIEW_CENTER_TOOLTIP                                 :{BLACK}이 역의 위치로 시점을 변경합니다. Ctrl+클릭하면 이 역 위치의 새로운 뷰포트를 엽니다.
STR_STATION_VIEW_RENAME_TOOLTIP                                 :{BLACK}역 이름 변경

STR_STATION_VIEW_SCHEDULED_TRAINS_TOOLTIP                       :{BLACK}이 역을 거쳐가는 모든 열차를 표시합니다
STR_STATION_VIEW_SCHEDULED_ROAD_VEHICLES_TOOLTIP                :{BLACK}이 역을 거쳐가는 모든 자동차를 표시합니다
STR_STATION_VIEW_SCHEDULED_AIRCRAFT_TOOLTIP                     :{BLACK}이 역을 거쳐가는 모든 항공기를 표시합니다
STR_STATION_VIEW_SCHEDULED_SHIPS_TOOLTIP                        :{BLACK}이 역을 거쳐가는 모든 선박을 표시합니다

STR_STATION_VIEW_RENAME_STATION_CAPTION                         :역 이름 변경

# Waypoint/buoy view window
STR_WAYPOINT_VIEW_CAPTION                                       :{WHITE}{WAYPOINT}
STR_WAYPOINT_VIEW_CENTER_TOOLTIP                                :{BLACK}이 웨이포인트의 위치로 시점을 변경합니다. Ctrl+클릭하면 이 웨이포인트 위치의 새로운 뷰포트를 엽니다.
STR_WAYPOINT_VIEW_CHANGE_WAYPOINT_NAME                          :{BLACK}웨이포인트 이름 변경
STR_BUOY_VIEW_CENTER_TOOLTIP                                    :{BLACK}이 부이의 위치로 시점을 변경합니다. Ctrl+클릭하면 이 부이 위치의 새로운 뷰포트를 엽니다.
STR_BUOY_VIEW_CHANGE_BUOY_NAME                                  :{BLACK}부이 이름 바꾸기

STR_EDIT_WAYPOINT_NAME                                          :{WHITE}웨이포인트 이름 설정

# Finances window
STR_FINANCES_CAPTION                                            :{WHITE}{COMPANY}의 재정 {BLACK}{COMPANYNUM}
STR_FINANCES_EXPENDITURE_INCOME_TITLE                           :{WHITE}지출/수입
STR_FINANCES_YEAR                                               :{WHITE}{NUM}
STR_FINANCES_SECTION_CONSTRUCTION                               :{GOLD}건설
STR_FINANCES_SECTION_NEW_VEHICLES                               :{GOLD}신규 차량 구입
STR_FINANCES_SECTION_TRAIN_RUNNING_COSTS                        :{GOLD}열차 운행비용
STR_FINANCES_SECTION_ROAD_VEHICLE_RUNNING_COSTS                 :{GOLD}자동차 운행비용
STR_FINANCES_SECTION_AIRCRAFT_RUNNING_COSTS                     :{GOLD}항공기 운행비용
STR_FINANCES_SECTION_SHIP_RUNNING_COSTS                         :{GOLD}선박 운행비용
STR_FINANCES_SECTION_PROPERTY_MAINTENANCE                       :{GOLD}유지보수비
STR_FINANCES_SECTION_TRAIN_INCOME                               :{GOLD}열차 수익
STR_FINANCES_SECTION_ROAD_VEHICLE_INCOME                        :{GOLD}자동차 수익
STR_FINANCES_SECTION_AIRCRAFT_INCOME                            :{GOLD}항공기 수익
STR_FINANCES_SECTION_SHIP_INCOME                                :{GOLD}선박 수익
STR_FINANCES_SECTION_LOAN_INTEREST                              :{GOLD}이자
STR_FINANCES_SECTION_OTHER                                      :{GOLD}기타
STR_FINANCES_NEGATIVE_INCOME                                    :{BLACK}-{CURRENCY}
STR_FINANCES_POSITIVE_INCOME                                    :{BLACK}+{CURRENCY}
STR_FINANCES_TOTAL_CAPTION                                      :{WHITE}총계:
STR_FINANCES_BANK_BALANCE_TITLE                                 :{WHITE}소유금
STR_FINANCES_LOAN_TITLE                                         :{WHITE}대출
STR_FINANCES_MAX_LOAN                                           :{WHITE}최대 대출: {BLACK}{CURRENCY}
STR_FINANCES_TOTAL_CURRENCY                                     :{BLACK}{CURRENCY}
STR_FINANCES_BORROW_BUTTON                                      :{BLACK}{CURRENCY} 빌리기
STR_FINANCES_BORROW_TOOLTIP                                     :{BLACK}돈을 빌립니다. Ctrl+클릭하면 빌릴 수 있는만큼 빌립니다
STR_FINANCES_REPAY_BUTTON                                       :{BLACK}{CURRENCY} 갚기
STR_FINANCES_REPAY_TOOLTIP                                      :{BLACK}돈을 갚습니다. Ctrl+클릭하시면 갚을 수 있는 만큼 갚습니다

# Company view
STR_COMPANY_VIEW_CAPTION                                        :{WHITE}{COMPANY} {BLACK}{COMPANYNUM}
STR_COMPANY_VIEW_PRESIDENT_MANAGER_TITLE                        :{WHITE}{PRESIDENTNAME}{}{GOLD}(매니저)

STR_COMPANY_VIEW_INAUGURATED_TITLE                              :{GOLD}설립: {WHITE}{NUM}
STR_COMPANY_VIEW_COLOUR_SCHEME_TITLE                            :{GOLD}색상:
STR_COMPANY_VIEW_VEHICLES_TITLE                                 :{GOLD}차량:
STR_COMPANY_VIEW_TRAINS                                         :{WHITE}열차 {COMMA}대
STR_COMPANY_VIEW_ROAD_VEHICLES                                  :{WHITE}자동차 {COMMA}대
STR_COMPANY_VIEW_AIRCRAFT                                       :{WHITE}항공기 {COMMA}대
STR_COMPANY_VIEW_SHIPS                                          :{WHITE}선박 {COMMA}대
STR_COMPANY_VIEW_VEHICLES_NONE                                  :{WHITE}없음
STR_COMPANY_VIEW_COMPANY_VALUE                                  :{GOLD}회사가치: {WHITE}{CURRENCY}
STR_COMPANY_VIEW_SHARES_OWNED_BY                                :{WHITE}({COMMA}% {COMPANY}의 소유)

STR_COMPANY_VIEW_BUILD_HQ_BUTTON                                :{BLACK}본사(HQ) 건설
STR_COMPANY_VIEW_BUILD_HQ_TOOLTIP                               :{BLACK}회사 지부 건설
STR_COMPANY_VIEW_VIEW_HQ_BUTTON                                 :{BLACK}본사 보기
STR_COMPANY_VIEW_VIEW_HQ_TOOLTIP                                :{BLACK}회사 지부 보기.
STR_COMPANY_VIEW_RELOCATE_HQ                                    :{BLACK}본사 재위치
STR_COMPANY_VIEW_RELOCATE_COMPANY_HEADQUARTERS                  :{BLACK}회사가치의 1% 가격으로 본사를 다른 위치에 재건축합니다.

STR_COMPANY_VIEW_NEW_FACE_BUTTON                                :{BLACK}새 얼굴
STR_COMPANY_VIEW_NEW_FACE_TOOLTIP                               :{BLACK}매니저의 얼굴을 선택합니다.
STR_COMPANY_VIEW_COLOUR_SCHEME_BUTTON                           :{BLACK}색상
STR_COMPANY_VIEW_COLOUR_SCHEME_TOOLTIP                          :{BLACK}회사 차량의 색상을 변경합니다.
STR_COMPANY_VIEW_COMPANY_NAME_BUTTON                            :{BLACK}회사 이름
STR_COMPANY_VIEW_COMPANY_NAME_TOOLTIP                           :{BLACK}회사 이름을 변경합니다.
STR_COMPANY_VIEW_PRESIDENT_NAME_BUTTON                          :{BLACK}매니저 이름
STR_COMPANY_VIEW_PRESIDENT_NAME_TOOLTIP                         :{BLACK}매니저의 이름을 변경합니다.

STR_COMPANY_VIEW_BUY_SHARE_BUTTON                               :{BLACK}회사 주식의 25%를 매입
STR_COMPANY_VIEW_SELL_SHARE_BUTTON                              :{BLACK}회사 주식의 25%를 매도
STR_COMPANY_VIEW_BUY_SHARE_TOOLTIP                              :{BLACK}이 회사 주식의 25%를 매입합니다.
STR_COMPANY_VIEW_SELL_SHARE_TOOLTIP                             :{BLACK}이 회사 주식의 25%를 매도합니다.

STR_COMPANY_VIEW_COMPANY_NAME_QUERY_CAPTION                     :회사 이름
STR_COMPANY_VIEW_PRESIDENT_S_NAME_QUERY_CAPTION                 :매니저 이름

STR_BUY_COMPANY_MESSAGE                                         :{WHITE}저희 회사를 거두어주실 운송회사를 찾고있습니다.{}{}저희 {COMPANY} 회사를 {CURRENCY}의 가격으로 인수합병하시겠습니까?

# Industry directory
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_CAPTION                                  :{WHITE}산업시설
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_NONE                                     :{ORANGE}(없음)
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM                                     :{ORANGE}{INDUSTRY}{BLACK} ({CARGO}{STRING}){YELLOW} ({COMMA}% 운반됨)
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_TWO                                 :{ORANGE}{INDUSTRY}{BLACK} ({CARGO}{STRING}/{CARGO}{STRING}){YELLOW} ({COMMA}%/{COMMA}%가 각각 운반됨)
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_NOPROD                              :{ORANGE}{INDUSTRY}
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_LIST_CAPTION                             :{BLACK}산업시설 이름 - 산업시설로 시점을 변경하려면 클릭하세요. Ctrl+클릭하면 이 산업시설 위치의 새로운 뷰포트를 엽니다.

# Industry view
STR_INDUSTRY_VIEW_CAPTION                                       :{WHITE}{INDUSTRY}
STR_INDUSTRY_VIEW_PRODUCTION_LAST_MONTH_TITLE                   :{BLACK}지난달 생산량:
STR_INDUSTRY_VIEW_TRANSPORTED                                   :{YELLOW}{CARGO}{STRING}{BLACK} ({COMMA}% 수송됨)
STR_INDUSTRY_VIEW_LOCATION_TOOLTIP                              :{BLACK}이 산업시설로 시점을 변경합니다. Ctrl+Click하면 이 산업시설로 새로운 뷰포트를 엽니다.

############ range for requires starts
STR_INDUSTRY_VIEW_REQUIRES_CARGO                                :{BLACK}필요함: {YELLOW}{STRING}{STRING}
STR_INDUSTRY_VIEW_REQUIRES_CARGO_CARGO                          :{BLACK}필요함: {YELLOW}{STRING}{STRING}, {STRING}{STRING}
STR_INDUSTRY_VIEW_REQUIRES_CARGO_CARGO_CARGO                    :{BLACK}필요함: {YELLOW}{STRING}{STRING}, {STRING}{STRING}, {STRING}{STRING}
############ range for requires ends

############ range for produces starts
STR_INDUSTRY_VIEW_WAITING_FOR_PROCESSING                        :{BLACK}처리될 화물 대기:
STR_INDUSTRY_VIEW_WAITING_STOCKPILE_CARGO                       :{YELLOW}{CARGO}{STRING}{BLACK}
STR_INDUSTRY_VIEW_PRODUCES_CARGO                                :{BLACK}생산: {YELLOW}{STRING}{STRING}
STR_INDUSTRY_VIEW_PRODUCES_CARGO_CARGO                          :{BLACK}생산: {YELLOW}{STRING}{STRING}, {STRING}{STRING}
############ range for produces ends

STR_CONFIG_GAME_PRODUCTION                                      :{WHITE}생산량 변경 (8의 배수, 최대 2040)

# Vehicle lists
STR_VEHICLE_LIST_TRAIN_CAPTION                                  :{WHITE}{STRING} - {COMMA}대의 열차
STR_VEHICLE_LIST_ROAD_VEHICLE_CAPTION                           :{WHITE}{STRING} - {COMMA}대의 자동차
STR_VEHICLE_LIST_SHIP_CAPTION                                   :{WHITE}{STRING} - {COMMA}대의 선박
STR_VEHICLE_LIST_AIRCRAFT_CAPTION                               :{WHITE}{STRING} - {COMMA}대의 항공기

STR_VEHICLE_LIST_TRAIN_LIST_TOOLTIP                             :{BLACK}열차 - 열차 정보를 보려면 클릭
STR_VEHICLE_LIST_ROAD_VEHICLE_TOOLTIP                           :{BLACK}자동차 - 자세히 보려면 클릭
STR_VEHICLE_LIST_SHIP_TOOLTIP                                   :{BLACK}선박 - 선박의 정보를 보려면 클릭하세요
STR_VEHICLE_LIST_AIRCRAFT_TOOLTIP                               :{BLACK}항공기 - 항공기 정보를 보려면 클릭하세요

STR_VEHICLE_LIST_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR                     :{TINYFONT}{BLACK}올해 수입: {CURRENCY} (작년: {CURRENCY})

STR_VEHICLE_LIST_AVAILABLE_TRAINS                               :{BLACK}사용 가능 열차
STR_VEHICLE_LIST_AVAILABLE_ROAD_VEHICLES                        :{BLACK}사용 가능 자동차
STR_VEHICLE_LIST_AVAILABLE_SHIPS                                :{BLACK}사용 가능 선박
STR_VEHICLE_LIST_AVAILABLE_AIRCRAFT                             :{BLACK}사용 가능 항공기
STR_VEHICLE_LIST_AVAILABLE_ENGINES_TOOLTIP                      :{BLACK}이 차량 타입에 사용할 수 있는 기관차의 목록 보기

STR_VEHICLE_LIST_MANAGE_LIST                                    :{BLACK}관리
STR_VEHICLE_LIST_MANAGE_LIST_TOOLTIP                            :{BLACK}이 목록에 있는 모든 열차에게 지시
STR_VEHICLE_LIST_REPLACE_VEHICLES                               :차량 교체
STR_VEHICLE_LIST_SEND_FOR_SERVICING                             :점검하러 보냄

STR_VEHICLE_LIST_SEND_TRAIN_TO_DEPOT                            :차량기지로 보내기
STR_VEHICLE_LIST_SEND_ROAD_VEHICLE_TO_DEPOT                     :차고로 보내기
STR_VEHICLE_LIST_SEND_SHIP_TO_DEPOT                             :정박소로 보내기
STR_VEHICLE_LIST_SEND_AIRCRAFT_TO_HANGAR                        :격납고로 보내기

STR_VEHICLE_LIST_MASS_STOP_LIST_TOOLTIP                         :{BLACK}이 목록의 모든 차량의 운행을 중지시킵니다.
STR_VEHICLE_LIST_MASS_START_LIST_TOOLTIP                        :{BLACK}이 목록에 있는 모든 차량의 운행을 시작합니다.

STR_VEHICLE_LIST_SHARED_ORDERS_LIST_CAPTION                     :{WHITE}{COMMA} 차량의 공유된 경로 목록

# Group window
STR_GROUP_ALL_TRAINS                                            :모든 기차
STR_GROUP_ALL_ROAD_VEHICLES                                     :모든 차량
STR_GROUP_ALL_SHIPS                                             :모든 선박
STR_GROUP_ALL_AIRCRAFTS                                         :모든 항공기

STR_GROUP_DEFAULT_TRAINS                                        :그룹에 속하지 않은 기차
STR_GROUP_DEFAULT_ROAD_VEHICLES                                 :그룹에 속하지 않은 차량
STR_GROUP_DEFAULT_SHIPS                                         :그룹에 속하지 않은 선박
STR_GROUP_DEFAULT_AIRCRAFTS                                     :그룹에 속하지 않은 항공기

STR_GROUPS_CLICK_ON_GROUP_FOR_TOOLTIP                           :{BLACK}그룹 - 클릭해서 그룹에 속한 차량을 모두 나열합니다.
STR_GROUP_CREATE_TOOLTIP                                        :{BLACK}그룹 만들기
STR_GROUP_DELETE_TOOLTIP                                        :{BLACK}선택한 그룹 삭제
STR_GROUP_RENAME_TOOLTIP                                        :{BLACK}선택한 그룹 이름 바꾸기
STR_GROUP_REPLACE_PROTECTION_TOOLTIP                            :{BLACK}클릭하여 전체 자동 교체로부터 이 그룹을 보호합니다.

STR_GROUP_ADD_SHARED_VEHICLE                                    :공유된 차량 추가
STR_GROUP_REMOVE_ALL_VEHICLES                                   :모든 차량 제거

STR_GROUP_RENAME_CAPTION                                        :{BLACK}그룹 이름 바꾸기

# Build vehicle window
STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_RAIL_CAPTION                              :{WHITE}새 기차
STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_ELRAIL_CAPTION                            :{WHITE}새 전기 기차
STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_MONORAIL_CAPTION                          :{WHITE}새 모노레일
STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_MAGLEV_CAPTION                            :{WHITE}새 자기부상열차

STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_ALL_CAPTION                               :{WHITE}새 기차
STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_CAPTION                            :{WHITE}새 자동차
STR_BUY_VEHICLE_SHIP_CAPTION                                    :{WHITE}새 선박
STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_CAPTION                                :{WHITE}새 항공기

STR_PURCHASE_INFO_COST_WEIGHT                                   :{BLACK}가격: {GOLD}{CURRENCY}{BLACK} 중량: {GOLD}{WEIGHT_S}
STR_PURCHASE_INFO_SPEED_POWER                                   :{BLACK}속력: {GOLD}{VELOCITY}{BLACK} 힘: {GOLD}{POWER}
STR_PURCHASE_INFO_SPEED                                         :{BLACK}속력: {GOLD}{VELOCITY}
STR_PURCHASE_INFO_RUNNINGCOST                                   :{BLACK}운행비용: {GOLD}{CURRENCY}/년
STR_PURCHASE_INFO_CAPACITY                                      :{BLACK}수송량: {GOLD}{CARGO} {STRING}
STR_PURCHASE_INFO_REFITTABLE                                    :(개조 가능)
STR_PURCHASE_INFO_DESIGNED_LIFE                                 :{BLACK}개발: {GOLD}{NUM}{BLACK} 수명: {GOLD}{COMMA}년
STR_PURCHASE_INFO_RELIABILITY                                   :{BLACK}최고 신뢰도: {GOLD}{COMMA}%
STR_PURCHASE_INFO_COST                                          :{BLACK}가격: {GOLD}{CURRENCY}
STR_PURCHASE_INFO_WEIGHT_CWEIGHT                                :{BLACK}중량: {GOLD}{WEIGHT_S} ({WEIGHT_S})
STR_PURCHASE_INFO_COST_SPEED                                    :{BLACK}가격: {GOLD}{CURRENCY}{BLACK} 속력: {GOLD}{VELOCITY}
STR_PURCHASE_INFO_AIRCRAFT_CAPACITY                             :{BLACK}수용량: {GOLD}{CARGO}, {CARGO}
STR_PURCHASE_INFO_PWAGPOWER_PWAGWEIGHT                          :{BLACK}전원 화물차: {GOLD}+{POWER}{BLACK} 중량: {GOLD}+{WEIGHT_S}
STR_PURCHASE_INFO_REFITTABLE_TO                                 :{BLACK}개조가능 화물: {GOLD}
STR_PURCHASE_INFO_ALL_TYPES                                     :모든 종류의 화물
STR_PURCHASE_INFO_ALL_BUT                                       :모든 화물 / 제외: {GOLD}
STR_PURCHASE_INFO_MAX_TE                                        :{BLACK}최고 견인 효과: {GOLD}{FORCE}

STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_LIST_TOOLTIP                              :{BLACK}기차 선택 목록 - 차량 정보를 보려면 클릭
STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_LIST_TOOLTIP                       :{BLACK}자동차 선택 목록 - 차량 정보를 보려면 클릭
STR_BUY_VEHICLE_SHIP_LIST_TOOLTIP                               :{BLACK}선박 선택 목록 - 선박의 정보를 보려면 클릭하세요
STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_LIST_TOOLTIP                           :{BLACK}항공기 선택 목록 - 항공기 정보를 보려면 클릭하세요

STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_BUY_VEHICLE_BUTTON                        :{BLACK}차량 구입
STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_BUY_VEHICLE_BUTTON                 :{BLACK}차량 구입
STR_BUY_VEHICLE_SHIP_BUY_VEHICLE_BUTTON                         :{BLACK}선박 구입
STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_BUY_VEHICLE_BUTTON                     :{BLACK}항공기 구입

STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_BUY_VEHICLE_TOOLTIP                       :{BLACK}선택된 차량 구입
STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_BUY_VEHICLE_TOOLTIP                :{BLACK}선택한 자동차 구입
STR_BUY_VEHICLE_SHIP_BUY_VEHICLE_TOOLTIP                        :{BLACK}선택한 선박 구입
STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_BUY_VEHICLE_TOOLTIP                    :{BLACK}선택한 항공기 구입

STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_RENAME_BUTTON                             :{BLACK}이름
STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_RENAME_BUTTON                      :{BLACK}이름 지정
STR_BUY_VEHICLE_SHIP_RENAME_BUTTON                              :{BLACK}이름 지정
STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_RENAME_BUTTON                          :{BLACK}이름 지정

STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_RENAME_TOOLTIP                            :{BLACK}차량 타입의 이름을 다시 지정
STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_RENAME_TOOLTIP                     :{BLACK}자동차 타입의 이름 지정
STR_BUY_VEHICLE_SHIP_RENAME_TOOLTIP                             :{BLACK}선박 타입의 이름 지정
STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_RENAME_TOOLTIP                         :{BLACK}항공기 타입의 이름 지정

STR_QUERY_RENAME_TRAIN_TYPE_CAPTION                             :{WHITE}열차 차량 타입 이름 재지정
STR_QUERY_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE_CAPTION                      :{WHITE}자동차 타입의 이름 지정
STR_QUERY_RENAME_SHIP_TYPE_CAPTION                              :{WHITE}선박 타입의 이름 지정
STR_QUERY_RENAME_AIRCRAFT_TYPE_CAPTION                          :{WHITE}항공기 타입의 이름 지정

# Depot window
STR_DEPOT_TRAIN_CAPTION                                         :{WHITE}{TOWN} 차량기지
STR_DEPOT_ROAD_VEHICLE_CAPTION                                  :{WHITE}{TOWN} 차고
STR_DEPOT_SHIP_CAPTION                                          :{WHITE}{TOWN} 정박소
STR_DEPOT_AIRCRAFT_CAPTION                                      :{WHITE}{STATION}공항 격납고

STR_DEPOT_NO_ENGINE                                             :{BLACK}-
STR_DEPOT_VEHICLE_TOOLTIP                                       :{BLACK}{ENGINE}{STRING}
STR_DEPOT_VEHICLE_TOOLTIP_CHAIN                                 :{BLACK}{NUM} 차량{STRING}
STR_DEPOT_VEHICLE_TOOLTIP_CARGO                                 :{}{CARGO} ({SHORTCARGO})

STR_DEPOT_TRAIN_LIST_TOOLTIP                                    :{BLACK}열차 - 열차 정보를 보려면 클릭, 차량을 드래그해서 추가하거나 삭제하세요
STR_DEPOT_ROAD_VEHICLE_LIST_TOOLTIP                             :{BLACK}차량 - 차량 정보를 보려면 클릭
STR_DEPOT_SHIP_LIST_TOOLTIP                                     :{BLACK}선박 - 선박의 정보를 보려면 클릭하세요
STR_DEPOT_AIRCRAFT_LIST_TOOLTIP                                 :{BLACK}항공기 - 항공기 정보를 보려면 클릭하세요

STR_DEPOT_TRAIN_SELL_TOOLTIP                                    :{BLACK}기관차/객차/화물차 한량만 제거하려면 여기로 드래그하세요
STR_DEPOT_ROAD_VEHICLE_SELL_TOOLTIP                             :{BLACK}자동차를 팔려면 여기로 드래그하세요
STR_DEPOT_SHIP_SELL_TOOLTIP                                     :{BLACK}선박을 팔려면 여기로 드래그하세요
STR_DEPOT_AIRCRAFT_SELL_TOOLTIP                                 :{BLACK}항공기를 팔려면 여기로 드래그하세요

STR_DEPOT_DRAG_WHOLE_TRAIN_TO_SELL_TOOLTIP                      :{BLACK}열차 전체를 팔려면 기관차를 여기로 드래그하세요

STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_TRAIN_TOOLTIP                         :{BLACK}이 차량기지에 있는 모든 열차를 팝니다.
STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_ROAD_VEHICLE_TOOLTIP                  :{BLACK}이 차량기지에 있는 모든 자동차를 팝니다.
STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_SHIP_TOOLTIP                          :{BLACK}이 차량기지에 있는 모든 선박을 팝니다.
STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_AIRCRAFT_TOOLTIP                      :{BLACK}이 차량기지에 있는 모든 항공기를 팝니다.

STR_DEPOT_AUTOREPLACE_TRAIN_TOOLTIP                             :{BLACK}이 차량기지에 있는 모든 열차를 자동으로 교체합니다.
STR_DEPOT_AUTOREPLACE_ROAD_VEHICLE_TOOLTIP                      :{BLACK}이 차고지에 있는 모든 자동차를 자동으로 교체합니다.
STR_DEPOT_AUTOREPLACE_SHIP_TOOLTIP                              :{BLACK}이 정박소에 있는 모든 선박을 자동으로 교체합니다.
STR_DEPOT_AUTOREPLACE_AIRCRAFT_TOOLTIP                          :{BLACK}이 격납고에 있는 모든 항공기를 자동으로 교체합니다.

STR_DEPOT_TRAIN_NEW_VEHICLES_BUTTON                             :{BLACK}새 열차
STR_DEPOT_ROAD_VEHICLE_NEW_VEHICLES_BUTTON                      :{BLACK}새 차량
STR_DEPOT_SHIP_NEW_VEHICLES_BUTTON                              :{BLACK}새 선박
STR_DEPOT_AIRCRAFT_NEW_VEHICLES_BUTTON                          :{BLACK}새 항공기

STR_DEPOT_TRAIN_NEW_VEHICLES_TOOLTIP                            :{BLACK}새 기차 구입
STR_DEPOT_ROAD_VEHICLE_NEW_VEHICLES_TOOLTIP                     :{BLACK}새 자동차 구입
STR_DEPOT_SHIP_NEW_VEHICLES_TOOLTIP                             :{BLACK}새 선박 구입
STR_DEPOT_AIRCRAFT_NEW_VEHICLES_TOOLTIP                         :{BLACK}새 항공기 구입

STR_DEPOT_CLONE_TRAIN                                           :{BLACK}기차 복제
STR_DEPOT_CLONE_ROAD_VEHICLE                                    :{BLACK}차량 복제
STR_DEPOT_CLONE_SHIP                                            :{BLACK}선박 복제
STR_DEPOT_CLONE_AIRCRAFT                                        :{BLACK}항공기 복제

STR_DEPOT_CLONE_TRAIN_DEPOT_INFO                                :{BLACK}모든 차량을 포함한 열차 전체의 복제를 구입합니다. 이 버튼을 클릭하고 차고 안이나 밖에 있는 차량을 클릭하십시오. Ctrl+클릭하면 경로도 같이 공유됩니다.
STR_DEPOT_CLONE_ROAD_VEHICLE_DEPOT_INFO                         :{BLACK}자동차의 복제본을 구입합니다. 이 버튼을 클릭하고 차고 안이나 밖에 있는 차량을 클릭하십시오. Ctrl+클릭하면 경로도 같이 공유됩니다.
STR_DEPOT_CLONE_SHIP_DEPOT_INFO                                 :{BLACK}선박의 복제본을 구입합니다. 이 버튼을 누르고 정류소의 안이나 밖에 있는 선박을을 클릭하십시오. Ctrl+클릭하면 경로를 같이 공유합니다.
STR_DEPOT_CLONE_AIRCRAFT_INFO_HANGAR_WINDOW                     :{BLACK}항공기의 복제본을 구입합니다. 격납고 안이나 밖에 있는 항공기를 선택하십시오. Ctrl+클릭하면 경로를 같이 공유합니다.

STR_DEPOT_TRAIN_LOCATION_TOOLTIP                                :{BLACK}이 열차 기지로 시점을 변경합니다. Ctrl+Click하면 새로운 뷰포트를 열어 열차 기지를 확인합니다.
STR_DEPOT_ROAD_VEHICLE_LOCATION_TOOLTIP                         :{BLACK}이 차고가 있는 곳으로 시점을 변경합니다. Ctrl+Click하면 이 차고 위치의 새로운 뷰포트를 엽니다.
STR_DEPOT_SHIP_LOCATION_TOOLTIP                                 :{BLACK}이 정박소의 위치로 시점을 변경합니다. Ctrl+Click하면 정박소의 위치의 새로운 뷰포트를 엽니다.
STR_DEPOT_AIRCRAFT_LOCATION_TOOLTIP                             :{BLACK}이 격납고의 위치로 시점을 이동합니다. Ctrl+클릭하면 새로운 뷰포트를 격납고 위치로 엽니다.

STR_DEPOT_VEHICLE_ORDER_LIST_TRAIN_TOOLTIP                      :{BLACK}이 차량기지를 거쳐가는 모든 열차의 목록을 보여줍니다.
STR_DEPOT_VEHICLE_ORDER_LIST_ROAD_VEHICLE_TOOLTIP               :{BLACK}이 차고지를 거쳐가는 모든 자동차의 목록을 보여줍니다.
STR_DEPOT_VEHICLE_ORDER_LIST_SHIP_TOOLTIP                       :{BLACK}이 정박소를 거쳐가는 모든 선박의 목록을 보여줍니다.
STR_DEPOT_VEHICLE_ORDER_LIST_AIRCRAFT_TOOLTIP                   :{BLACK}이 격납고를 거쳐가는 모든 항공기의 목록을 보여줍니다.

STR_DEPOT_MASS_STOP_DEPOT_TRAIN_TOOLTIP                         :{BLACK}이 차량기지 안에 있는 모든 열차의 운행을 중지시킵니다.
STR_DEPOT_MASS_STOP_DEPOT_ROAD_VEHICLE_TOOLTIP                  :{BLACK}이 차고 내의 모든 자동차의 운행을 중지시킵니다.
STR_DEPOT_MASS_STOP_DEPOT_SHIP_TOOLTIP                          :{BLACK}이 정박소 안에 있는 모든 선박의 운행을 중지시킵니다.
STR_DEPOT_MASS_STOP_HANGAR_TOOLTIP                              :{BLACK}이 격납고 안에 있는 모든 항공기의 운행을 중지시킵니다.

STR_DEPOT_MASS_START_DEPOT_TRAIN_TOOLTIP                        :{BLACK}이 차량기지 안에 있는 모든 열차의 운행을 시작합니다.
STR_DEPOT_MASS_START_DEPOT_ROAD_VEHICLE_TOOLTIP                 :{BLACK}이 차고 내의 모든 자동차의 운행을 시작합니다.
STR_DEPOT_MASS_START_DEPOT_SHIP_TOOLTIP                         :{BLACK}이 정박소 안에 있는 모든 선박의 운행을 시작합니다.
STR_DEPOT_MASS_START_HANGAR_TOOLTIP                             :{BLACK}이 격납고 안에 있는 모든 항공기의 운행을 시작합니다.

STR_DEPOT_SELL_CONFIRMATION_TEXT                                :{YELLOW}이 안에 있는 모든 차량을 판매하려고 합니다. 정말 판매하시겠습니까?

# Engine preview window
STR_ENGINE_PREVIEW_CAPTION                                      :{WHITE}차량 제조 안내 메시지
STR_ENGINE_PREVIEW_MESSAGE                                      :{GOLD}저희는 이제 막 {STRING}{G 0 "을" "를"} 개발했습니다. 1년 먼저 이 차량을 사용하셔서 모두에게 공개되기 전에 잘 작동하는지 확인해주시겠습니까?
STR_ENGINE_PREVIEW_RAILROAD_LOCOMOTIVE                          :철도 기관차
STR_ENGINE_PREVIEW_ROAD_VEHICLE                                 :자동차
STR_ENGINE_PREVIEW_AIRCRAFT                                     :항공기
STR_ENGINE_PREVIEW_SHIP                                         :선박
STR_ENGINE_PREVIEW_MONORAIL_LOCOMOTIVE                          :모노레일 기관차
STR_ENGINE_PREVIEW_MAGLEV_LOCOMOTIVE                            :자기부상열차

STR_ENGINE_PREVIEW_COST_WEIGHT_SPEED_POWER                      :{BLACK}가격: {CURRENCY} 무게: {WEIGHT_S}{}속도: {VELOCITY}  힘: {POWER}{}운행비용: {CURRENCY}/년{}수송량: {CARGO}
STR_ENGINE_PREVIEW_COST_WEIGHT_SPEED_POWER_MAX_TE               :{BLACK}비용: {CURRENCY} 무게: {WEIGHT_S}{}속력: {VELOCITY}  힘: {POWER}  최대 T.E.: {6:FORCE}{}유지비: {4:CURRENCY}/년{}용량: {5:CARGO}
STR_ENGINE_PREVIEW_COST_MAX_SPEED_CAPACITY_CAPACITY_RUNCOST     :{BLACK}가격: {CURRENCY} 최고속력: {VELOCITY}{}수송량: {CARGO}, {CARGO}{}운행비용: {CURRENCY}/년
STR_ENGINE_PREVIEW_COST_MAX_SPEED_CAPACITY_RUNCOST              :{BLACK}가격: {CURRENCY} 최고속력: {VELOCITY}{}수송량: {CARGO}{}운행비용: {CURRENCY}/년

# Autoreplace window
STR_REPLACE_VEHICLES_WHITE                                      :{WHITE}{STRING} 교체
STR_REPLACE_VEHICLE_TRAIN                                       :{G=f}열차
STR_REPLACE_VEHICLE_ROAD_VEHICLE                                :{G=f}자동차
STR_REPLACE_VEHICLE_SHIP                                        :{G=m}선박
STR_REPLACE_VEHICLE_AIRCRAFT                                    :{G=f}항공기

STR_REPLACE_HELP_LEFT_ARRAY                                     :{BLACK}교체할 기관차 종류를 선택하십시오
STR_REPLACE_HELP_RIGHT_ARRAY                                    :{BLACK}좌측에서 선택한 기관차 종류를 교체할 새로운 기관차로 선택하십시오.

STR_REPLACE_VEHICLES_START                                      :{BLACK}차량 교체 시작
STR_REPLACE_HELP_START_BUTTON                                   :{BLACK}좌측에서 선택한 기관차 종류를 우측의 새 기관차로 교체하려면 누르세요
STR_REPLACE_NOT_REPLACING                                       :{BLACK}교체 안됨
STR_REPLACE_NOT_REPLACING_VEHICLE_SELECTED                      :{BLACK}차량이 선택되지 않았음
STR_REPLACE_VEHICLES_STOP                                       :{BLACK}차량 교체 중지
STR_REPLACE_HELP_STOP_BUTTON                                    :{BLACK}좌측에서 선택한 기관차 종류의 교체를 중지하려면 누르세요

STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT                                 :{BLACK}교체중: {ORANGE}{STRING}
STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT_HELP                            :{BLACK}기관차/화물차 교체 창을 번갈아 띄웁니다
STR_REPLACE_ENGINES                                             :기관차
STR_REPLACE_WAGONS                                              :화물차

STR_REPLACE_HELP_RAILTYPE                                       :{BLACK}교체할 기관차가 속한 철도의 형식을 고르세요
STR_REPLACE_HELP_REPLACE_INFO_TAB                               :{BLACK}좌측의 선택된 기관차가 어떤 기관차로 교체되고 있는지 표시합니다
STR_REPLACE_RAIL_VEHICLES                                       :철도 차량
STR_REPLACE_ELRAIL_VEHICLES                                     :전기 철도
STR_REPLACE_MONORAIL_VEHICLES                                   :모노레일 차량
STR_REPLACE_MAGLEV_VEHICLES                                     :자기부상

STR_REPLACE_REMOVE_WAGON                                        :{BLACK}화물차 제거: {ORANGE}{STRING}
STR_REPLACE_REMOVE_WAGON_HELP                                   :{BLACK}자동교체시에 열차가 기존보다 길어지면 화물차를 제거함으로써 교체시 달라지는 열차의 길이를 같게 조정합니다 (앞쪽부터 시작됨)

# Vehicle view
STR_VEHICLE_VIEW_CAPTION                                        :{WHITE}{VEHICLE}

STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_LOCATION_TOOLTIP                         :{BLACK}이 열차가 있는 곳으로 이동합니다. Ctrl+Click은 메인 뷰에서 이 열차를 따라갈것입니다.
STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_VEHICLE_LOCATION_TOOLTIP                  :{BLACK}이 차량이 있는 곳으로 이동합니다. Ctrl+Click은 메인 뷰에서 이 차량을 따라갈것입니다.
STR_VEHICLE_VIEW_SHIP_LOCATION_TOOLTIP                          :{BLACK}이 선박이 있는 곳으로 이동합니다. Ctrl+Click은 메인 뷰에서 이 선박을 따라갈것입니다.
STR_VEHICLE_VIEW_AIRCRAFT_LOCATION_TOOLTIP                      :{BLACK}이 항공기가 있는 곳으로 이동합니다. Ctrl+Click은 메인 뷰에서 이 항공기를 따라갈것입니다.

STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_SEND_TO_DEPOT_TOOLTIP                    :{BLACK}기차를 차량기지로 보냅니다. (CTRL+클릭시 점검만 하러 보냄)
STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_VEHICLE_SEND_TO_DEPOT_TOOLTIP             :{BLACK}차량을 차고로 보냅니다. CTRL+클릭하면 점검만 합니다.
STR_VEHICLE_VIEW_SHIP_SEND_TO_DEPOT_TOOLTIP                     :{BLACK}선박을 정박소로 보냅니다. CTRL+클릭하면 점검만 합니다.
STR_VEHICLE_VIEW_AIRCRAFT_SEND_TO_DEPOT_TOOLTIP                 :{BLACK}항공기를 격납고로 보냅니다. CTRL+클릭하면 점검만 합니다

STR_VEHICLE_VIEW_CLONE_TRAIN_INFO                               :{BLACK}이 버튼은 모든 차량을 포함한 열차 전체의 복제본을 구입할 것입니다. Ctrl+클릭하면 경로도 같이 공유됩니다.
STR_VEHICLE_VIEW_CLONE_ROAD_VEHICLE_INFO                        :{BLACK}이 버튼은 이 자동차의 복제를 구입할 것입니다. Ctrl+클릭하면 경로도 같이 공유됩니다.
STR_VEHICLE_VIEW_CLONE_SHIP_INFO                                :{BLACK}이 버튼은 선박의 복제를 구입할 것입니다. Ctrl+클릭하면 경로를 공유합니다.
STR_VEHICLE_VIEW_CLONE_AIRCRAFT_INFO                            :{BLACK}이 버튼은 이 항공기의 복제본을 구입할 것입니다. Ctrl+클릭하면 경로를 같이 공유합니다.

STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_IGNORE_SIGNAL_TOOLTIP                    :{BLACK}신호를 무시하고 열차를 진행시킵니다.

STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_REFIT_TOOLTIP                            :{BLACK}다른 종류의 화물을 실을 수 있도록 열차를 개조
STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_VEHICLE_REFIT_TOOLTIP                     :{BLACK}자동차가 다른 종류의 화물을 싣도록 개조
STR_VEHICLE_VIEW_SHIP_REFIT_TOOLTIP                             :{BLACK}이 선박이 다른 종류의 화물을 싣도록 개조
STR_VEHICLE_VIEW_AIRCRAFT_REFIT_TOOLTIP                         :{BLACK}이 항공기가 다른 종류의 화물을 싣도록 개조

STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_REVERSE_TOOLTIP                          :{BLACK}열차를 회차시킵니다.
STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_VEHICLE_REVERSE_TOOLTIP                   :{BLACK}차량을 U턴시킵니다.

STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_ORDERS_TOOLTIP                           :{BLACK}열차의 경로를 보여줍니다. Ctrl+Click은 열차의 시간표를 보여줍니다.
STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_VEHICLE_ORDERS_TOOLTIP                    :{BLACK}차량의 경로를 보여줍니다. Ctrl+Click은 차량의 시간표를 보여줍니다.
STR_VEHICLE_VIEW_SHIP_ORDERS_TOOLTIP                            :{BLACK}선박의 경로를 보여줍니다. Ctrl+Click은 선박의 시간표를 보여줍니다.
STR_VEHICLE_VIEW_AIRCRAFT_ORDERS_TOOLTIP                        :{BLACK}항공기의 경로를 보여줍니다. Ctrl+Click은 항공기의 시간표를 보여줍니다.

STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_SHOW_DETAILS_TOOLTIP                     :{BLACK}열차 상세정보 보기
STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_VEHICLE_SHOW_DETAILS_TOOLTIP              :{BLACK}자동차 상세정보 보이기
STR_VEHICLE_VIEW_SHIP_SHOW_DETAILS_TOOLTIP                      :{BLACK}선박 상세정보 보기
STR_VEHICLE_VIEW_AIRCRAFT_SHOW_DETAILS_TOOLTIP                  :{BLACK}항공기 상세정보 보기

STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_STATE_START_STOP_TOOLTIP                 :{BLACK}현재 열차 행동 - 열차를 운행/정지시키려면 클릭
STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_VEHICLE_STATE_START_STOP_TOOLTIP          :{BLACK}현재 차량 행동 - 운행/정지시키려면 클릭하세요
STR_VEHICLE_VIEW_SHIP_STATE_START_STOP_TOOLTIP                  :{BLACK}현재 선박 행동 - 선박을 운행/중지시키려면 클릭하세요
STR_VEHICLE_VIEW_AIRCRAFT_STATE_START_STOP_TOOLTIP              :{BLACK}현재 항공기 행동 - 항공기를 운행/중지시키려면 여기를 클릭하세요

# Messages in the start stop button in the vehicle view
STR_VEHICLE_STATUS_LOADING_UNLOADING                            :{LTBLUE}싣는중 / 내리는중
STR_VEHICLE_STATUS_LEAVING                                      :{LTBLUE}떠남
STR_VEHICLE_STATUS_CRASHED                                      :{RED}충돌!!
STR_VEHICLE_STATUS_BROKEN_DOWN                                  :{RED}고장
STR_VEHICLE_STATUS_STOPPED                                      :{RED}정지함
STR_VEHICLE_STATUS_TRAIN_STOPPING                               :{RED}정지중
STR_VEHICLE_STATUS_TRAIN_STOPPING_VEL                           :{RED}{VELOCITY}의 속도로 정지중
STR_VEHICLE_STATUS_TRAIN_NO_POWER                               :{RED}기관차 없음
STR_VEHICLE_STATUS_TRAIN_STUCK                                  :{ORANGE}빈 경로 탐색중

STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_STATION                          :{LTBLUE}{STATION}{G 0 "으" ""}로 향하는 중
STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_STATION_VEL                      :{LTBLUE}{STATION}{G 0 "으" ""}로 향하는 중 ({VELOCITY})
STR_VEHICLE_STATUS_NO_ORDERS                                    :{LTBLUE}경로 없음
STR_VEHICLE_STATUS_NO_ORDERS_VEL                                :{LTBLUE}경로 없음 ({VELOCITY})

STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_WAYPOINT                         :{LTBLUE}{WAYPOINT}{G 0 "으" ""}로 향하는 중
STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_WAYPOINT_VEL                     :{LTBLUE}{WAYPOINT}{G 0 "으" ""}로 향하는 중, {VELOCITY}

STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT                      :{ORANGE}{TOWN} 차량기지로 가는 중
STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT_VEL                  :{ORANGE}{TOWN} 차량기지로 가는 중 ({VELOCITY})
STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_ROAD_VEHICLE_DEPOT               :{ORANGE}{TOWN} 차고로 가는 중
STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_ROAD_VEHICLE_DEPOT_VEL           :{ORANGE}{TOWN} 차고로 가는 중 ({VELOCITY})
STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT                       :{ORANGE}{TOWN} 정박소로 가는 중
STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_VEL                   :{ORANGE}{TOWN} 정박소로 가는 중 ({VELOCITY})
STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_HANGAR                           :{ORANGE}{STATION}공항 격납고로 가는 중
STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_HANGAR_VEL                       :{ORANGE}{STATION}공항 격납고로 가는 중 ({VELOCITY})

STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT_SERVICE              :{LTBLUE}{TOWN} 차량기지로 점검하러 가는중
STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT_SERVICE_VEL          :{LTBLUE}{TOWN} 차량기지로 점검하러 가는 중 ({VELOCITY})
STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_ROAD_VEHICLE_DEPOT_SERVICE       :{LTBLUE}{TOWN} 차고로 점검하러 가는중
STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_ROAD_VEHICLE_DEPOT_SERVICE_VEL   :{LTBLUE}{TOWN} 차고로 점검하러 가는중 ({VELOCITY})
STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_SERVICE               :{LTBLUE}{TOWN} 정박소로 점검하러 가는 중
STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_SERVICE_VEL           :{LTBLUE}{TOWN} 정박소로 점검하러 가는 중 ({VELOCITY})
STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_HANGAR_SERVICE                   :{LTBLUE}{STATION}공항 격납고로 점검하러 가는 중
STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_HANGAR_SERVICE_VEL               :{LTBLUE}{STATION}공항 격납고로 점검하러 가는 중 ({VELOCITY})

# Vehicle details
STR_VEHICLE_DETAILS_CAPTION                                     :{WHITE}{VEHICLE} (상세정보)
STR_VEHICLE_NAME_BUTTON                                         :{BLACK}이름

STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_RENAME                                :{BLACK}열차 이름 지정
STR_VEHICLE_DETAILS_ROAD_VEHICLE_RENAME                         :{BLACK}자동차 이름 지정
STR_VEHICLE_DETAILS_SHIP_RENAME                                 :{BLACK}선박 이름 지정
STR_VEHICLE_DETAILS_AIRCRAFT_RENAME                             :{BLACK}항공기 이름 지정

STR_VEHICLE_INFO_AGE_RUNNING_COST_YR                            :{BLACK}수명: {LTBLUE}{STRING}{BLACK}   운행비용: {LTBLUE}{CURRENCY}/yr
# The next two need to stay in this order
STR_VEHICLE_INFO_AGE                                            :{COMMA}년 ({COMMA})
STR_VEHICLE_INFO_AGE_RED                                        :{RED}{COMMA}년 ({COMMA})

STR_VEHICLE_INFO_MAX_SPEED                                      :{BLACK}최고 속력: {LTBLUE}{VELOCITY}
STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED                         :{BLACK}무게: {LTBLUE}{WEIGHT_S} {BLACK}힘: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} 최고속력: {LTBLUE}{VELOCITY}
STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED_MAX_TE                  :{BLACK}무게: {LTBLUE}{WEIGHT_S} {BLACK}힘: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} 최고속력: {LTBLUE}{VELOCITY} {BLACK}최고 T.E.: {LTBLUE}{FORCE}

STR_VEHICLE_INFO_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR                     :{BLACK}올해 수익: {LTBLUE}{CURRENCY} (작년: {CURRENCY})
STR_VEHICLE_INFO_RELIABILITY_BREAKDOWNS                         :{BLACK}신뢰도: {LTBLUE}{COMMA}%  {BLACK}최근 점검 이후의 고장: {LTBLUE}{COMMA}

STR_VEHICLE_INFO_BUILT_VALUE                                    :{LTBLUE}{ENGINE} {BLACK}생산: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} 가격: {LTBLUE}{CURRENCY}
STR_VEHICLE_INFO_NO_CAPACITY                                    :{BLACK}수송량: {LTBLUE}없음
STR_VEHICLE_INFO_CAPACITY                                       :{BLACK}수송량: {LTBLUE}{CARGO}{3:STRING}
STR_VEHICLE_INFO_CAPACITY_MULT                                  :{BLACK}수송량: {LTBLUE}{CARGO}{3:STRING} (x{4:NUM})
STR_VEHICLE_INFO_CAPACITY_CAPACITY                              :{BLACK}수송량: {LTBLUE}{CARGO}, {CARGO}{STRING}

STR_VEHICLE_INFO_FEEDER_CARGO_VALUE                             :{BLACK}환승 단위: {LTBLUE}{CURRENCY}

STR_VEHICLE_DETAILS_SERVICING_INTERVAL_DAYS                     :{BLACK}점검 간격: {LTBLUE}{COMMA}일마다{BLACK}   최근 점검: {LTBLUE}{DATE_LONG}
STR_VEHICLE_DETAILS_SERVICING_INTERVAL_PERCENT                  :{BLACK}점검 간격: {LTBLUE}{COMMA}%{BLACK}   최근 점검: {LTBLUE}{DATE_LONG}
STR_VEHICLE_DETAILS_INCREASE_SERVICING_INTERVAL_TOOLTIP         :{BLACK}점검 주기를 10씩 증가시킵니다. Ctrl+Click시 점검 주기를 5씩 증가시킵니다.
STR_VEHICLE_DETAILS_DECREASE_SERVICING_INTERVAL_TOOLTIP         :{BLACK}점검 주기를 10씩 감소시킵니다. Ctrl+Click 시 점검 주기를 5씩 감소시킵니다.

STR_QUERY_RENAME_TRAIN_CAPTION                                  :{WHITE}열차 이름 지정
STR_QUERY_RENAME_ROAD_VEHICLE_CAPTION                           :{WHITE}자동차 이름 지정
STR_QUERY_RENAME_SHIP_CAPTION                                   :{WHITE}선박 이름 지정
STR_QUERY_RENAME_AIRCRAFT_CAPTION                               :{WHITE}항공기 이름 지정

# Extra buttons for train details windows
STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_ENGINE_BUILT_AND_VALUE                :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK}   생산: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} 가격: {LTBLUE}{CURRENCY}
STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_WAGON_VALUE                           :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK}   가격: {LTBLUE}{CURRENCY}

STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_TOTAL_CAPACITY_TEXT                   :{BLACK}이 열차의 총 수용량:
STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_TOTAL_CAPACITY                        :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO})
STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_TOTAL_CAPACITY_MULT                   :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO}) (x{NUM})

STR_VEHICLE_DETAILS_CARGO_EMPTY                                 :{LTBLUE}비어있음
STR_VEHICLE_DETAILS_CARGO_FROM                                  :{LTBLUE}{CARGO} (출발지: {STATION})
STR_VEHICLE_DETAILS_CARGO_FROM_MULT                             :{LTBLUE}{CARGO} (출발지: {STATION}) (x{NUM})

STR_VEHICLE_DETAIL_TAB_CARGO                                    :{BLACK}화물
STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_CARGO_TOOLTIP                         :{BLACK}현재 싣고있는 화물 정보를 보여줌
STR_VEHICLE_DETAIL_TAB_INFORMATION                              :{BLACK}정보
STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_INFORMATION_TOOLTIP                   :{BLACK}각 차량의 상세 정보를 보여줌
STR_VEHICLE_DETAIL_TAB_CAPACITIES                               :{BLACK}수용량
STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_CAPACITIES_TOOLTIP                    :{BLACK}각 차량의 수송량 정보를 보여줌
STR_VEHICLE_DETAIL_TAB_TOTAL_CARGO                              :{BLACK}총 화물량
STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_TOTAL_CARGO_TOOLTIP                   :{BLACK}각 화물 종류에 따른 총 수송량 보여줌

STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_ARTICULATED_RV_CAPACITY               :{BLACK}수송량: {LTBLUE}

# Vehicle refit
STR_REFIT_CAPTION                                               :{WHITE}{VEHICLE} (개조)
STR_REFIT_TITLE                                                 :{GOLD}수송할 화물 선택:
STR_REFIT_NEW_CAPACITY_COST_OF_REFIT                            :{BLACK}새 수송량: {GOLD}{CARGO}{}{BLACK}개조 가격: {GOLD}{CURRENCY}

STR_REFIT_TRAIN_LIST_TOOLTIP                                    :{BLACK}열차가 수송할 화물의 종류를 선택하세요
STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_LIST_TOOLTIP                             :{BLACK}자동차가 수송할 화물의 종류를 선택하십시오.
STR_REFIT_SHIP_LIST_TOOLTIP                                     :{BLACK}선박이 운반할 화물의 종류를 선택하십시오
STR_REFIT_AIRCRAFT_LIST_TOOLTIP                                 :{BLACK}이 항공기가 수송할 화물의 종류를 선택하십시오

STR_REFIT_TRAIN_REFIT_BUTTON                                    :{BLACK}열차 개조
STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_REFIT_BUTTON                             :{BLACK}자동차 개조
STR_REFIT_SHIP_REFIT_BUTTON                                     :{BLACK}선박 개조
STR_REFIT_AIRCRAFT_REFIT_BUTTON                                 :{BLACK}항공기 개조

STR_REFIT_TRAIN_REFIT_TOOLTIP                                   :{BLACK}선택된 화물을 수송하도록 열차를 개조
STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_REFIT_TOOLTIP                            :{BLACK}선택한 화물을 싣도록 자동차를 개조
STR_REFIT_SHIP_REFIT_TOOLTIP                                    :{BLACK}선택한 화물을 운반하도록 선박을 개조
STR_REFIT_AIRCRAFT_REFIT_TOOLTIP                                :{BLACK}선택한 화물을 싣도록 항공기를 개조합니다

# Order view
STR_ORDERS_CAPTION                                              :{WHITE}{VEHICLE} (경로)
STR_ORDERS_TIMETABLE_VIEW                                       :{BLACK}시간표
STR_ORDERS_TIMETABLE_VIEW_TOOLTIP                               :{BLACK}시간표 보기 전환

STR_ORDERS_LIST_TOOLTIP                                         :{BLACK}이 열차의 경로 - 선택하려면 클릭하세요. CTRL+클릭하시면 그 역이 있는 장소로 이동합니다.
STR_ORDER_INDEX                                                 :{COMMA}:{NBSP}
STR_ORDER_TEXT                                                  :{STRING} {STRING}

STR_ORDERS_END_OF_ORDERS                                        :- - 경로의 끝 - -
STR_ORDERS_END_OF_SHARED_ORDERS                                 :- - 공유된 경로의 끝 - -

# Order bottom buttons
STR_ORDER_NON_STOP                                              :{BLACK}통과 설정
STR_ORDER_GO_TO                                                 :완행
STR_ORDER_GO_NON_STOP_TO                                        :직행
STR_ORDER_GO_VIA                                                :완행 경유
STR_ORDER_GO_NON_STOP_VIA                                       :직행 경유
STR_ORDER_TOOLTIP_NON_STOP                                      :{BLACK}선택한 목적지에서의 정차 방식을 변경합니다

STR_ORDER_TOGGLE_FULL_LOAD                                      :{BLACK}아무 화물이나 가득 싣기
STR_ORDER_DROP_LOAD_IF_POSSIBLE                                 :가능한것만 적재
STR_ORDER_DROP_FULL_LOAD_ALL                                    :모든 화물을 가득 실음
STR_ORDER_DROP_FULL_LOAD_ANY                                    :아무 화물이나 가득 싣기
STR_ORDER_DROP_NO_LOADING                                       :싣지 않기
STR_ORDER_TOOLTIP_FULL_LOAD                                     :{BLACK}선택한 목적지에서의 화물 적재 방식을 변경합니다

STR_ORDER_TOGGLE_UNLOAD                                         :{BLACK}모든 화물 하차
STR_ORDER_DROP_UNLOAD_IF_ACCEPTED                               :화물을 받는경우 하차
STR_ORDER_DROP_UNLOAD                                           :모든 화물 하차
STR_ORDER_DROP_TRANSFER                                         :환승
STR_ORDER_DROP_NO_UNLOADING                                     :화물을 하차시키지 않음
STR_ORDER_TOOLTIP_UNLOAD                                        :{BLACK}선택한 목적지에서의 화물 하차 방식을 변경합니다

STR_ORDER_REFIT                                                 :{BLACK}개조
STR_ORDER_REFIT_TOOLTIP                                         :{BLACK}이 경로에서 어떤 화물을 받을 것인지 선택하십시오. CTRL+클릭은 제거입니다.

STR_ORDER_SERVICE                                               :{BLACK}점검
STR_ORDER_DROP_GO_ALWAYS_DEPOT                                  :항상 감
STR_ORDER_DROP_SERVICE_DEPOT                                    :필요하면 점검
STR_ORDER_DROP_HALT_DEPOT                                       :멈춤
STR_ORDER_SERVICE_TOOLTIP                                       :{BLACK}점검이 필요하면 이 경로를 건너뜁니다.

STR_ORDER_CONDITIONAL_VARIABLE_TOOLTIP                          :{BLACK}경로를 건너뛰기 위한 차량값
STR_ORDER_CONDITIONAL_LOAD_PERCENTAGE                           :적재율
STR_ORDER_CONDITIONAL_RELIABILITY                               :신뢰도
STR_ORDER_CONDITIONAL_MAX_SPEED                                 :최고 속력
STR_ORDER_CONDITIONAL_AGE                                       :연식 (년)
STR_ORDER_CONDITIONAL_REQUIRES_SERVICE                          :점검 필요성
STR_ORDER_CONDITIONAL_UNCONDITIONALLY                           :항상

STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_TOOLTIP                        :{BLACK}차량 데이터와 주어진 값을 비교하는 방법
STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_EQUALS                         :=
STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_NOT_EQUALS                     :≠
STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_LESS_THAN                      :<
STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_LESS_EQUALS                    :≤
STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_MORE_THAN                      :>
STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_MORE_EQUALS                    :≥
STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_IS_TRUE                        :이 있을 때
STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_IS_FALSE                       :이 없을 때

STR_ORDER_CONDITIONAL_VALUE_TOOLTIP                             :{BLACK}차량 데이터에 대해 비교하기 위한 값
STR_ORDER_CONDITIONAL_VALUE_CAPT                                :{WHITE}비교할 값을 입력하세요

STR_ORDERS_SKIP_BUTTON                                          :{BLACK}건너뛰기
STR_ORDERS_SKIP_TOOLTIP                                         :{BLACK}현재 경로를 건너 뜁니다, 그리고 다음 경로를 시작합니다. Ctrl + 클릭은 선택된 경로로 건너 뜁니다.

STR_ORDERS_DELETE_BUTTON                                        :{BLACK}삭제
STR_ORDERS_DELETE_TOOLTIP                                       :{BLACK}선택된 경로를 삭제합니다.

STR_ORDERS_GO_TO_BUTTON                                         :{BLACK}행선지
STR_ORDER_GO_TO_NEAREST_DEPOT                                   :가까운 차량기지로
STR_ORDER_GO_TO_NEAREST_HANGAR                                  :가까운 격납고로
STR_ORDER_CONDITIONAL                                           :조건부 경로 건너뛰기
STR_ORDERS_GO_TO_TOOLTIP                                        :{BLACK}선택된 경로 바로 전이나 목록 맨 끝에 새 경로를 삽입합니다. Ctrl키와 함께 누르면 역에서는 '아무 화물이나 가득 싣고', 웨이포인트에서는 '논스톱', 차량기지에서는 '점검' 이 실행됩니다.
STR_ORDERS_GO_TO_DROPDOWN_TOOLTIP                               :{BLACK}확장된 이동경로를 입력합니다

STR_ORDERS_VEH_WITH_SHARED_ORDERS_LIST_TOOLTIP                  :{BLACK}이 경로를 공유하고 있는 모든 차량을 표시합니다.

# String parts to build the order string
STR_ORDER_GO_TO_WAYPOINT                                        :완행 경유 {WAYPOINT}
STR_ORDER_GO_NON_STOP_TO_WAYPOINT                               :직행 경유 {WAYPOINT}

STR_ORDER_SERVICE_AT                                            :완행 점검
STR_ORDER_SERVICE_NON_STOP_AT                                   :직행 점검

STR_ORDER_NEAREST_DEPOT                                         :가까운
STR_ORDER_NEAREST_HANGAR                                        :가까운 격납고
STR_ORDER_TRAIN_DEPOT                                           :차량기지
STR_ORDER_ROAD_VEHICLE_DEPOT                                    :차고
STR_ORDER_SHIP_DEPOT                                            :정박소
STR_ORDER_GO_TO_DEPOT_FORMAT                                    :{STRING} {TOWN} {STRING}
STR_ORDER_GO_TO_NEAREST_DEPOT_FORMAT                            :{STRING} {STRING} {STRING}
STR_ORDER_GO_TO_HANGAR_FORMAT                                   :{STRING} {STATION} 격납고

STR_ORDER_REFIT_ORDER                                           :({STRING}(으)로 개조)
STR_ORDER_REFIT_STOP_ORDER                                      :({STRING}에서 수리 후 멈춤)
STR_ORDER_STOP_ORDER                                            :(멈춤)

STR_ORDER_GO_TO_STATION                                         :{STRING} {STATION} {STRING}

STR_ORDER_FULL_LOAD                                             :(모든 화물을 가득 실음)
STR_ORDER_FULL_LOAD_ANY                                         :(아무 화물이나 가득 싣기)
STR_ORDER_NO_LOAD                                               :(싣지 않기)
STR_ORDER_UNLOAD                                                :(화물 하차 후 적재)
STR_ORDER_UNLOAD_FULL_LOAD                                      :(화물 하차 후 모든 화물을 싣고 출발)
STR_ORDER_UNLOAD_FULL_LOAD_ANY                                  :(화물 하차 후 아무 화물이나 가득 싣기)
STR_ORDER_UNLOAD_NO_LOAD                                        :(화물 하차 후 빈 차로 출발)
STR_ORDER_TRANSFER                                              :(환승 후 화물 받음)
STR_ORDER_TRANSFER_FULL_LOAD                                    :(환승 후 모든 화물 적재)
STR_ORDER_TRANSFER_FULL_LOAD_ANY                                :(환승 후 아무 화물이나 가득 싣기)
STR_ORDER_TRANSFER_NO_LOAD                                      :(환승 후 빈 차로 출발)
STR_ORDER_NO_UNLOAD                                             :(내리지 않고 화물을 받음)
STR_ORDER_NO_UNLOAD_FULL_LOAD                                   :(내리지 않고 가득 찰 때까지 기다림)
STR_ORDER_NO_UNLOAD_FULL_LOAD_ANY                               :(내리지 않고 아무 화물이나 가득 찰 때까지 기다림)

STR_ORDER_STOP_LOCATION_NEAR_END                                :[가까운쪽]
STR_ORDER_STOP_LOCATION_MIDDLE                                  :[중간]
STR_ORDER_STOP_LOCATION_FAR_END                                 :[먼쪽]

STR_ORDER_CONDITIONAL_UNCONDITIONAL                             :{COMMA}(으)로 건너뛰기
STR_ORDER_CONDITIONAL_NUM                                       :[조건 경로] {COMMA}번째 경로로 건너뛰기 ({STRING} {STRING} {COMMA} 일때)
STR_ORDER_CONDITIONAL_TRUE_FALSE                                :[조건 경로] {COMMA}번째 경로로 건너뛰기 ({STRING} {STRING})

STR_INVALID_ORDER                                               :{RED} (잘못된 경로)

# Time table window
STR_TIMETABLE_TITLE                                             :{WHITE}{VEHICLE} (시간표)
STR_TIMETABLE_ORDER_VIEW                                        :{BLACK}순서
STR_TIMETABLE_ORDER_VIEW_TOOLTIP                                :{BLACK}순서 보기로 변경

STR_TIMETABLE_TOOLTIP                                           :{BLACK}시간표 - 경로를 클릭하면 선택합니다.

STR_TIMETABLE_NO_TRAVEL                                         :운행정보 없음
STR_TIMETABLE_TRAVEL_NOT_TIMETABLED                             :여행 (시간표 없음)
STR_TIMETABLE_TRAVEL_FOR                                        :{STRING}로 여행
STR_TIMETABLE_STAY_FOR                                          :그리고 {STRING}에 머무름
STR_TIMETABLE_AND_TRAVEL_FOR                                    :그리고 {STRING}(으)로 이동
STR_TIMETABLE_DAYS                                              :{COMMA} 일
STR_TIMETABLE_TICKS                                             :{COMMA} 틱

STR_TIMETABLE_TOTAL_TIME                                        :{BLACK}이 시간표는 완주하는데 {STRING}이(가) 걸릴 것입니다
STR_TIMETABLE_TOTAL_TIME_INCOMPLETE                             :{BLACK}이 시간표는 완주하는데 최소 {STRING}이(가) 필요합니다 (일부만 시간지정됨)

STR_TIMETABLE_STATUS_ON_TIME                                    :{BLACK}이 차량은 현재 제시간에 운행하고 있습니다
STR_TIMETABLE_STATUS_LATE                                       :{BLACK}이 차량은 현재 {STRING} 늦게 운행하고 있습니다
STR_TIMETABLE_STATUS_EARLY                                      :{BLACK}이 차량은 현재 {STRING} 빨리 운행하고 있습니다
STR_TIMETABLE_STATUS_NOT_STARTED                                :{BLACK}이 시간표는 아직 시작되지 않았습니다.
STR_TIMETABLE_STATUS_START_AT                                   :{BLACK}이 시간표는 {STRING}에 시작될 것입니다.

STR_TIMETABLE_STARTING_DATE                                     :{BLACK}시작 날짜
STR_TIMETABLE_STARTING_DATE_TOOLTIP                             :{BLACK}이 시간표의 시작 날짜를 선택하세요.

STR_TIMETABLE_CHANGE_TIME                                       :{BLACK}시간 변경
STR_TIMETABLE_WAIT_TIME_TOOLTIP                                 :{BLACK}선택한 경로가 대기하고 있을 시간 변경

STR_TIMETABLE_CLEAR_TIME                                        :{BLACK}시간 초기화
STR_TIMETABLE_CLEAR_TIME_TOOLTIP                                :{BLACK}선택한 경로의 시간 초기화

STR_TIMETABLE_RESET_LATENESS                                    :{BLACK}지연 카운터 초기화
STR_TIMETABLE_RESET_LATENESS_TOOLTIP                            :{BLACK}지각 카운터 초기화, 차량은 제시간으로 운행합니다.

STR_TIMETABLE_AUTOFILL                                          :{BLACK}자동채움
STR_TIMETABLE_AUTOFILL_TOOLTIP                                  :{BLACK}다음 여행에서 얻어진 값으로 시간표를 자동으로 채웁니다 (CTRL-클릭하여 대기 시간을 유지합니다)

STR_TIMETABLE_EXPECTED                                          :{BLACK}예정일 기준
STR_TIMETABLE_SCHEDULED                                         :{BLACK}예정 소요시간 기준
STR_TIMETABLE_EXPECTED_TOOLTIP                                  :{BLACK}시간표 준수 기준을 도착 예정일 기준과 도착 예정 소요시간 기준 중에서 선택.

STR_TIMETABLE_ARRIVAL_ABBREVIATION                              :도착:
STR_TIMETABLE_DEPARTURE_ABBREVIATION                            :출발:


# Date window (for timetable)
STR_DATE_CAPTION                                                :{WHITE}날짜 설정
STR_DATE_SET_DATE                                               :{BLACK}날짜 설정
STR_DATE_SET_DATE_TOOLTIP                                       :{BLACK}선택한 날짜를 시간표 시작 날짜로 사용합니다.
STR_DATE_DAY_TOOLTIP                                            :{BLACK}일(日) 선택
STR_DATE_MONTH_TOOLTIP                                          :{BLACK}월(月) 선택
STR_DATE_YEAR_TOOLTIP                                           :{BLACK}년(年) 선택


# AI debug window
STR_AI_DEBUG                                                    :{WHITE}AI 디버그
STR_AI_DEBUG_NAME_AND_VERSION                                   :{BLACK}{STRING} (v{NUM})
STR_AI_DEBUG_NAME_TOOLTIP                                       :{BLACK}AI의 이름
STR_AI_DEBUG_SETTINGS                                           :{BLACK}AI 설정
STR_AI_DEBUG_SETTINGS_TOOLTIP                                   :{BLACK}AI의 설정 변경
STR_AI_DEBUG_RELOAD                                             :{BLACK}AI 재시작
STR_AI_DEBUG_RELOAD_TOOLTIP                                     :{BLACK}AI를 종료시키고, 스크립트를 다시 불러와, AI를 재시작합니다

STR_ERROR_NO_AI                                                 :{WHITE}AI 지원 없이 OpenTTD를 빌드합니다...
STR_ERROR_NO_AI_SUB                                             :{WHITE}... 사용 가능한 AI가 없습니다!

STR_ERROR_AI_NO_AI_FOUND                                        :불러올 인공지능이 없습니다.{}이 인공지능은 아무것도 하지 않는 더미입니다.{}'온라인 컨텐츠 체크' 기능으로 인공지능을 다운받으세요.
STR_ERROR_AI_PLEASE_REPORT_CRASH                                :{WHITE}작동중인 인공지능 중 하나가 충돌했습니다. 인공지능 디버그 창에서 스크린샷을 찍어 인공지능 제작자에게 보고하십시오.
STR_ERROR_AI_DEBUG_SERVER_ONLY                                  :{YELLOW}AI 디버그창은 오직 서버만 사용 가능합니다

# AI configuration window
STR_AI_CONFIG_CAPTION                                           :{WHITE}인공지능 설정
STR_AI_CONFIG_LIST_TOOLTIP                                      :{BLACK}다음 게임부터 모든 인공지능을 불러옵니다
STR_AI_CONFIG_HUMAN_PLAYER                                      :사용자 플레이어
STR_AI_CONFIG_RANDOM_AI                                         :무작위 인공지능

STR_AI_CONFIG_MOVE_UP                                           :{BLACK}위로 이동
STR_AI_CONFIG_MOVE_UP_TOOLTIP                                   :{BLACK}선택된 AI를 항목의 위로 이동시킴.
STR_AI_CONFIG_MOVE_DOWN                                         :{BLACK}아래로 이동
STR_AI_CONFIG_MOVE_DOWN_TOOLTIP                                 :{BLACK}선택된 AI를 항목의 아래로 이동시킴.

STR_AI_CONFIG_CHANGE                                            :{BLACK}인공지능 선택
STR_AI_CONFIG_CHANGE_TOOLTIP                                    :{BLACK}다른 인공지능 불러오기
STR_AI_CONFIG_CONFIGURE                                         :{BLACK}설정
STR_AI_CONFIG_CONFIGURE_TOOLTIP                                 :{BLACK}인공지능 파라미터 설정

# Available AIs window
STR_AI_LIST_CAPTION                                             :{WHITE}사용 가능한 인공지능
STR_AI_LIST_TOOLTIP                                             :{BLACK}클릭하여 AI를 선택하세요

STR_AI_LIST_AUTHOR                                              :{BLACK}저자: {STRING}
STR_AI_LIST_VERSION                                             :{BLACK}버젼: {NUM}
STR_AI_LIST_URL                                                 :{BLACK}주소: {STRING}

STR_AI_LIST_ACCEPT                                              :{BLACK}적용
STR_AI_LIST_ACCEPT_TOOLTIP                                      :{BLACK}하이라이트된 AI 선택
STR_AI_LIST_CANCEL                                              :{BLACK}취소
STR_AI_LIST_CANCEL_TOOLTIP                                      :{BLACK}인공지능을 바꾸지 않습니다

# AI Parameters
STR_AI_SETTINGS_CAPTION                                         :{WHITE}인공지능 파라미터
STR_AI_SETTINGS_CLOSE                                           :{BLACK}닫기
STR_AI_SETTINGS_RESET                                           :{BLACK}초기화

# Vehicle loading indicators
STR_PERCENT_UP_SMALL                                            :{TINYFONT}{WHITE}{NUM}%{UPARROW}
STR_PERCENT_UP                                                  :{WHITE}{NUM}%{UPARROW}
STR_PERCENT_DOWN_SMALL                                          :{TINYFONT}{WHITE}{NUM}%{DOWNARROW}
STR_PERCENT_DOWN                                                :{WHITE}{NUM}%{DOWNARROW}
STR_PERCENT_UP_DOWN_SMALL                                       :{TINYFONT}{WHITE}{NUM}%{UPARROW}{DOWNARROW}
STR_PERCENT_UP_DOWN                                             :{WHITE}{NUM}%{UPARROW}{DOWNARROW}

# Income 'floats'
STR_INCOME_FLOAT_COST_SMALL                                     :{TINYFONT}{RED}가격: {CURRENCY}
STR_INCOME_FLOAT_COST                                           :{RED}가격: {CURRENCY}
STR_INCOME_FLOAT_INCOME_SMALL                                   :{TINYFONT}{GREEN}수익: {CURRENCY}
STR_INCOME_FLOAT_INCOME                                         :{GREEN}수익: {CURRENCY}
STR_FEEDER_TINY                                                 :{TINYFONT}{YELLOW}환승: {CURRENCY}
STR_FEEDER                                                      :{YELLOW}환승: {CURRENCY}
STR_MESSAGE_ESTIMATED_COST                                      :{WHITE}예상 가격: {CURRENCY}
STR_MESSAGE_ESTIMATED_INCOME                                    :{WHITE}예상 수익: {CURRENCY}

# Saveload messages
STR_ERROR_SAVE_STILL_IN_PROGRESS                                :{WHITE}저장중입니다,{}끝날때까지 기다려주세요
STR_ERROR_AUTOSAVE_FAILED                                       :{WHITE}자동 저장 실패
STR_ERROR_UNABLE_TO_READ_DRIVE                                  :{BLACK}드라이브를 읽을 수 없음
STR_ERROR_GAME_SAVE_FAILED                                      :{WHITE}게임 저장 실패{}{STRING}
STR_ERROR_UNABLE_TO_DELETE_FILE                                 :{WHITE}파일을 삭제할 수 없음
STR_ERROR_GAME_LOAD_FAILED                                      :{WHITE}게임 불러오기 실패{}{STRING}
STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_BROKEN_INTERNAL_ERROR                   :내부 오류: {STRING}
STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_BROKEN_SAVEGAME                         :손상된 세이브 게임 - {STRING}
STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_TOO_NEW_SAVEGAME                        :상위 버젼의 세이브 게임입니다
STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_FILE_NOT_READABLE                       :파일을 읽을 수 없습니다
STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_FILE_NOT_WRITEABLE                      :파일을 쓸 수 없습니다
STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_DATA_INTEGRITY_CHECK_FAILED             :데이터 무결성 검사 실패
STR_WARNING_LOADGAME_REMOVED_TRAMS                              :{WHITE}전차를 지원하지 않는 버전으로 게임이 저장되었습니다. 모든 전차는 제거되었습니다.

# Map generation messages
STR_ERROR_COULD_NOT_CREATE_TOWN                                 :{WHITE}맵 생성이 중지되었습니다...{}...도시 위치가 부적절합니다
STR_ERROR_NO_TOWN_IN_SCENARIO                                   :{WHITE}...시나리오에 도시가 없습니다.

STR_ERROR_PNGMAP                                                :{WHITE}PNG파일로부터 지형을 불러올 수 없습니다...
STR_ERROR_PNGMAP_FILE_NOT_FOUND                                 :{WHITE}...파일이 없습니다.
STR_ERROR_PNGMAP_IMAGE_TYPE                                     :{WHITE}...이미지 타입을 변경할 수 없습니다. 8 또는 24-bit의 PNG 이미지가 필요합니다.
STR_ERROR_PNGMAP_MISC                                           :{WHITE}...뭔가 잘못되었습니다. 죄송합니다. (손상된 파일로 추정됨)

STR_ERROR_BMPMAP                                                :{WHITE}BMP파일로부터 지형을 불러올 수 없습니다...
STR_ERROR_BMPMAP_IMAGE_TYPE                                     :{WHITE}...이미지 타입을 변경할 수 없습니다.

STR_WARNING_HEIGHTMAP_SCALE_CAPTION                             :{WHITE}맵 크기 경고
STR_WARNING_HEIGHTMAP_SCALE_MESSAGE                             :{YELLOW}원본 맵의 크기를 많이 조정하는 것은 좋지 않습니다. 만들기를 계속하시겠습니까?

# Soundset messages
STR_WARNING_FALLBACK_SOUNDSET                                   :{WHITE}fallback 사운드만 있습니다. 다른 사운드를 원하신다면, 컨텐츠 다운로드 시스템에서 사운드 세트를 받아서 설치하세요.

# Screenshot related messages
STR_MESSAGE_SCREENSHOT_SUCCESSFULLY                             :{WHITE}스크린 샷이 다음과 같이 저장되었습니다 : '{STRING}'
STR_ERROR_SCREENSHOT_FAILED                                     :{WHITE}스크린 샷을 찍지 못했습니다!

# Error message titles
STR_ERROR_MESSAGE_CAPTION                                       :{YELLOW}알림
STR_ERROR_MESSAGE_CAPTION_OTHER_COMPANY                         :{YELLOW}{STRING}{G 0 "이" "가"} 보낸 메시지

# Generic construction errors
STR_ERROR_OFF_EDGE_OF_MAP                                       :{WHITE}맵 가장자리에서 너무 멉니다!
STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP                              :{WHITE}맵 가장자리와 너무 가깝습니다!
STR_ERROR_NOT_ENOUGH_CASH_REQUIRES_CURRENCY                     :{WHITE}재정이 부족합니다 - {CURRENCY} 이(가) 필요합니다
STR_ERROR_FLAT_LAND_REQUIRED                                    :{WHITE}평지가 필요합니다!
STR_ERROR_LAND_SLOPED_IN_WRONG_DIRECTION                        :{WHITE}잘못된 방향으로 땅이 기울어졌습니다
STR_ERROR_CAN_T_DO_THIS                                         :{WHITE}그렇게 할 수 없습니다....
STR_ERROR_BUILDING_MUST_BE_DEMOLISHED                           :{WHITE}건물을 먼저 제거하십시오!
STR_ERROR_CAN_T_CLEAR_THIS_AREA                                 :{WHITE}이 지역을 파괴할 수 없습니다....
STR_ERROR_SITE_UNSUITABLE                                       :{WHITE}...알맞지 않은 장소입니다!
STR_ERROR_ALREADY_BUILT                                         :{WHITE}...이미 지어져있습니다
STR_ERROR_OWNED_BY                                              :{WHITE}... {STRING}의 소유입니다.
STR_ERROR_AREA_IS_OWNED_BY_ANOTHER                              :{WHITE}...다른 회사의 소유지입니다!
STR_ERROR_NAME_MUST_BE_UNIQUE                                   :{WHITE}이름은 유일해야 합니다
STR_ERROR_UNMOVABLE_OBJECT_IN_THE_WAY                           :{WHITE}중간에 {1:STRING}{G 1 "이" "가"} 있습니다.

# Local authority errors
STR_ERROR_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES_TO_ALLOW_THIS                 :{WHITE}{TOWN}에 대한 낮은 성취도로 인해 지역당국이 이 행위를 거절했습니다!
STR_ERROR_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES_AIRPORT                       :{WHITE}{TOWN} 지역당국은 이 도시에 다른 공항이 들어서는 것을 거부합니다!
STR_ERROR_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES_NOISE                         :{WHITE}{TOWN} 지역 당국이 소음 문제로 인해 공항 건설을 거부하였습니다
STR_ERROR_BRIBE_FAILED                                          :{WHITE}당신의 뇌물 수수 행위가
STR_ERROR_BRIBE_FAILED_2                                        :{WHITE}지역 당국에 의해 발각되었습니다!

# Levelling errors
STR_ERROR_CAN_T_RAISE_LAND_HERE                                 :{WHITE}이곳의 땅을 올릴 수 없습니다...
STR_ERROR_CAN_T_LOWER_LAND_HERE                                 :{WHITE}이곳의 땅을 내릴 수 없습니다...
STR_ERROR_CAN_T_LEVEL_LAND_HERE                                 :{WHITE}이 땅의 높이를 조절할 수 없습니다...
STR_ERROR_EXCAVATION_WOULD_DAMAGE                               :{WHITE}터널 때문에 지형을 편집할 수 없습니다.
STR_ERROR_ALREADY_AT_SEA_LEVEL                                  :{WHITE}이미 해수면에 도달했습니다
STR_ERROR_TOO_HIGH                                              :{WHITE}너무 높습니다!
STR_ERROR_ALREADY_LEVELLED                                      :{WHITE}... 이미 평평합니다.

# Company related errors
STR_ERROR_CAN_T_CHANGE_COMPANY_NAME                             :{WHITE}회사 이름을 바꿀 수 없습니다...
STR_ERROR_CAN_T_CHANGE_PRESIDENT                                :{WHITE}매니저 이름을 바꿀 수 없습니다...

STR_ERROR_MAXIMUM_PERMITTED_LOAN                                :{WHITE}...허용된 최대 대출금은 {CURRENCY} 입니다.
STR_ERROR_CAN_T_BORROW_ANY_MORE_MONEY                           :{WHITE}더이상 돈을 빌릴 수 없습니다...
STR_ERROR_LOAN_ALREADY_REPAYED                                  :{WHITE}...값아야할 대출금이 없습니다.
STR_ERROR_CURRENCY_REQUIRED                                     :{WHITE}...{CURRENCY} 필요합니다.
STR_ERROR_CAN_T_REPAY_LOAN                                      :{WHITE}대출금을 갚을 수 없습니다...
STR_ERROR_INSUFFICIENT_FUNDS                                    :{WHITE}은행에서 빌린 돈은 송금할 수 없습니다...
STR_ERROR_CAN_T_BUY_COMPANY                                     :{WHITE}회사를 인수할 수 없습니다...
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_COMPANY_HEADQUARTERS                      :{WHITE}본사를 건설할 수 없습니다...
STR_ERROR_CAN_T_BUY_25_SHARE_IN_THIS                            :{WHITE}이 회사 주식의 25%를 매입할 수 없습니다...
STR_ERROR_CAN_T_SELL_25_SHARE_IN                                :{WHITE}이 회사 주식의 25%를 매도할 수 없습니다...
STR_ERROR_PROTECTED                                             :{WHITE}이 회사는 주식을 거래할 만큼 오래되지 않았습니다...

# Town related errors
STR_ERROR_CAN_T_GENERATE_TOWN                                   :{WHITE}도시를 만들 수 없습니다!
STR_ERROR_CAN_T_RENAME_TOWN                                     :{WHITE}도시 이름을 바꿀 수 없습니다...
STR_ERROR_CAN_T_FOUND_TOWN_HERE                                 :{WHITE}여기에 도시를 건설할 수 없습니다...
STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP_SUB                          :{WHITE}...맵 가장자리와 너무 가깝습니다!
STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_TOWN                             :{WHITE}...다른 도시와 너무 가깝습니다!
STR_ERROR_TOO_MANY_TOWNS                                        :{WHITE}...도시가 너무 많습니다!
STR_ERROR_NO_SPACE_FOR_TOWN                                     :{WHITE}...맵에 더이상 공간이 없습니다!
STR_ERROR_TOWN_EXPAND_WARN_NO_ROADS                             :{WHITE}도시가 도로를 짓지 않을 것입니다. [고급설정->경제->도시]에서 도로를 지을 수 있도록 설정을 변경하실 수 있습니다.
STR_ERROR_ROAD_WORKS_IN_PROGRESS                                :{WHITE}도로 작업이 진행중입니다
STR_ERROR_TOWN_CAN_T_DELETE                                     :{WHITE}이 도시를 삭제할 수 없습니다...{}도시 또는 도시가 소유하고 있는 타일에 있는 역이나 차고때문에 제거할 수 없습니다.

# Industry related errors
STR_ERROR_CAN_T_GENERATE_INDUSTRIES                             :{WHITE}산업시설을 만들 수 없습니다...
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_HERE                                      :{WHITE}여기에 {STRING}{G 0 "을" "를"} 건설할 수 없습니다...
STR_ERROR_CAN_T_CONSTRUCT_THIS_INDUSTRY                         :{WHITE}여기에 이 산업시설을 건설할 수 없습니다...
STR_ERROR_INDUSTRY_TOO_CLOSE                                    :{WHITE}...다른 산업시설과 너무 가깝습니다.
STR_ERROR_MUST_FOUND_TOWN_FIRST                                 :{WHITE}...도시를 먼저 만드십시오
STR_ERROR_ONLY_ONE_ALLOWED_PER_TOWN                             :{WHITE}...한 도시에 하나만 건설 가능합니다!
STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS_WITH_POPULATION_OF_1200    :{WHITE}...인구 1200명 이상의 도시에만 건설할 수 있습니다!
STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_RAINFOREST                       :{WHITE}...열대우림 지역에만 건설할 수 있습니다!
STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_DESERT                           :{WHITE}...사막 지역에만 건설할 수 있습니다!
STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS                            :{WHITE}...도시에만 건설할 수 있습니다!
STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_LOW_AREAS                        :{WHITE}... 낮은 지역에만 건설할 수 있습니다!
STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_POSITIONED                                :{WHITE}...맵 가장자리에만 위치할 수 있습니다.
STR_ERROR_FOREST_CAN_ONLY_BE_PLANTED                            :{WHITE}...숲은 만년설 높이 이상의 고도에만 심을 수 있습니다.

# Station construction related errors
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_RAILROAD_STATION                          :{WHITE}여기에 역을 건설할 수 없습니다...
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_BUS_STATION                               :{WHITE}버스 정류장을 지을 수 없습니다...
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_TRUCK_STATION                             :{WHITE}트럭 적하장을 지을 수 없습니다...
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_PASSENGER_TRAM_STATION                    :{WHITE}여기에 승객 전차 정거장을 건설할 수 없습니다...
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_CARGO_TRAM_STATION                        :{WHITE}여기에 화물 전차 정거장을 건설할 수 없습니다...
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_DOCK_HERE                                 :{WHITE}여기에 항구를 건설할 수 없습니다...
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_AIRPORT_HERE                              :{WHITE}여기에 공항을 만들 수 없습니다...

STR_ERROR_ADJOINS_MORE_THAN_ONE_EXISTING                        :{WHITE}2개 이상의 역이 인접합니다
STR_ERROR_STATION_TOO_SPREAD_OUT                                :{WHITE}...역이 너무 큽니다.
STR_ERROR_NONUNIFORM_STATIONS_DISALLOWED                        :{WHITE}...역을 결합할 수 없습니다! (패치 구성 참고)
STR_ERROR_TOO_MANY_STATIONS_LOADING                             :{WHITE}역이 너무 많습니다
STR_ERROR_TOO_MANY_STATION_SPECS                                :{WHITE}정거장 조각이 너무 많습니다
STR_ERROR_TOO_MANY_BUS_STOPS                                    :{WHITE}버스 정류장이 너무 많습니다
STR_ERROR_TOO_MANY_TRUCK_STOPS                                  :{WHITE}트럭 적하장이 너무 많습니다
STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_RAILROAD                         :{WHITE}다른 기차역과 너무 가깝습니다!
STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_STATION                          :{WHITE}다른 역과 너무 가깝습니다!
STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_DOCK                             :{WHITE}다른 항구와 너무 가깝습니다!
STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_AIRPORT                          :{WHITE}다른 공항과 너무 가깝습니다!
STR_ERROR_CAN_T_RENAME_STATION                                  :{WHITE}역 이름을 바꿀 수 없습니다...
STR_ERROR_DRIVE_THROUGH_ON_TOWN_ROAD                            :{WHITE}...여기는 도시 소유의 도로 입니다
STR_ERROR_DRIVE_THROUGH_DIRECTION                               :{WHITE}...도로가 잘못된 방향을 향하고 있습니다

# Station destruction related errors
STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_PART_OF_STATION                          :{WHITE}역의 일부를 제거할 수 없습니다...
STR_ERROR_MUST_REMOVE_RAILWAY_STATION_FIRST                     :{WHITE}먼저 기차 정거장을 제거해야 합니다
STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_BUS_STATION                              :{WHITE}버스정류장을 제거할 수 없습니다...
STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_TRUCK_STATION                            :{WHITE}트럭 터미널을 제거할 수 없습니다...
STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_PASSENGER_TRAM_STATION                   :{WHITE}승객 전차 정거장을 제거할 수 없습니다...
STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_CARGO_TRAM_STATION                       :{WHITE}화물 전차 정거장을 제거할 수 없습니다...
STR_ERROR_MUST_REMOVE_ROAD_STOP_FIRST                           :{WHITE}정류장을 먼저 제거하십시오

STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_RAILROAD                                :{WHITE}기차역을 먼저 제거하십시오!
STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_BUS_STATION_FIRST                       :{WHITE}버스 정류장을 먼저 제거하십시오.
STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_TRUCK_STATION_FIRST                     :{WHITE}트럭 적하장을 먼저 제거하십시오.
STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_PASSENGER_TRAM_STATION_FIRST            :{WHITE}승객 전차 정거장을 먼저 제거하십시오.
STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_CARGO_TRAM_STATION_FIRST                :{WHITE}화물 전차 정거장을 먼저 제거하십시오.
STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_DOCK_FIRST                              :{WHITE}항구를 먼저 제거하십시오!
STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_AIRPORT_FIRST                           :{WHITE}공항을 먼저 제거하십시오!

# Waypoint related errors
STR_ERROR_WAYPOINT_ADJOINS_MORE_THAN_ONE_EXISTING               :{WHITE}적어도 하나 이상의 인접한 웨이포인트와 연결하십시오
STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_WAYPOINT                         :{WHITE}다른 웨이포인트와 너무 가깝습니다!

STR_ERROR_CAN_T_BUILD_TRAIN_WAYPOINT                            :{WHITE}여기에 웨이포인트를 건설할 수 없습니다.
STR_ERROR_CAN_T_POSITION_BUOY_HERE                              :{WHITE}여기에 부이를 설치할 수 없습니다...
STR_ERROR_CAN_T_CHANGE_WAYPOINT_NAME                            :{WHITE}웨이포인트 이름을 변경할 수 없습니다...

STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_TRAIN_WAYPOINT                           :{WHITE}이 웨이포인트를 제거할 수 없습니다.
STR_ERROR_MUST_REMOVE_RAILWAYPOINT_FIRST                        :{WHITE}철도 웨이포인트를 먼저 제거하십시오
STR_ERROR_BUOY_IN_THE_WAY                                       :{WHITE}...도중에 부이가 있습니다.
STR_ERROR_BUOY_IS_IN_USE                                        :{WHITE}...사용중인 부이입니다!

# Depot related errors
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_TRAIN_DEPOT                               :{WHITE}여기에 차량기지를 건설할 수 없습니다...
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_ROAD_DEPOT                                :{WHITE}여기에 차고를 지을 수 없습니다...
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_TRAM_DEPOT                                :{WHITE}여기에 차량기지를 건설할 수 없습니다...
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_SHIP_DEPOT                                :{WHITE}여기에 정박소를 지을 수 없습니다...

STR_TRAIN_MUST_BE_STOPPED                                       :{WHITE}차량기지 안에 정지해있어야 합니다!
STR_ERROR_ROAD_VEHICLE_MUST_BE_STOPPED_INSIDE_DEPOT             :{WHITE}...차고 안에서 정지해있어야 합니다!
STR_ERROR_SHIP_MUST_BE_STOPPED_IN_DEPOT                         :{WHITE}정박소 내에서 정지해있어야 합니다!
STR_ERROR_AIRCRAFT_MUST_BE_STOPPED                              :{WHITE}격납고 내에서 정지해있어야합니다

STR_ERROR_TRAINS_CAN_ONLY_BE_ALTERED_INSIDE_A_DEPOT             :{WHITE}차량기지 내에서 정지한 경우에만 개조할 수 있습니다
STR_ERROR_TRAIN_TOO_LONG                                        :{WHITE}열차가 너무 깁니다!
STR_ERROR_CAN_T_REVERSE_DIRECTION_RAIL_VEHICLE                  :{WHITE}차량의 방향을 뒤집을 수 없습니다...
STR_ERROR_CAN_T_REVERSE_DIRECTION_RAIL_VEHICLE_MULTIPLE_UNITS   :{WHITE}여러 대가 연결된 차량은 뒤집을 수 없습니다...
STR_ERROR_INCOMPATIBLE_RAIL_TYPES                               :알맞지 않은 철도 타입

STR_ERROR_CAN_T_MOVE_VEHICLE                                    :{WHITE}차량을 옮길 수 없습니다...
STR_ERROR_REAR_ENGINE_FOLLOW_FRONT                              :{WHITE}뒷쪽 기관차는 앞쪽것을 항상 따라다닐 것입니다.
STR_ERROR_UNABLE_TO_FIND_ROUTE_TO                               :{WHITE}근처에 있는 차량기지로 가는 길을 찾을 수 없습니다
STR_ERROR_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT                            :{WHITE}인접한 차고를 찾을 수 없습니다

STR_ERROR_DEPOT_WRONG_DEPOT_TYPE                                :잘못된 차량기지 종류

# Autoreplace related errors
STR_ERROR_TRAIN_TOO_LONG_AFTER_REPLACEMENT                      :{WHITE}{VEHICLE}{P "가" "이"} 교체된지 너무 오래되었습니다
STR_ERROR_AUTOREPLACE_NOTHING_TO_DO                             :{WHITE}자동교체/갱신 규칙이 적용되지 않았습니다.
STR_ERROR_AUTOREPLACE_MONEY_LIMIT                               :(자금 제한)

# Rail construction errors
STR_ERROR_IMPOSSIBLE_TRACK_COMBINATION                          :{WHITE}불가능한 트랙 조합입니다
STR_ERROR_MUST_REMOVE_SIGNALS_FIRST                             :{WHITE}신호등을 먼저 제거하십시오
STR_ERROR_NO_SUITABLE_RAILROAD_TRACK                            :{WHITE}알맞지 않은 철로입니다.
STR_ERROR_MUST_REMOVE_RAILROAD_TRACK                            :{WHITE}철로를 먼저 제거하십시오
STR_ERROR_CROSSING_ON_ONEWAY_ROAD                               :{WHITE}도로가 일방통행이거나 막혔습니다
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_SIGNALS_HERE                              :{WHITE}여기에 신호기를 건설할 수 없습니다...
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_RAILROAD_TRACK                            :{WHITE}여기에 철로를 건설할 수 없습니다...
STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_RAILROAD_TRACK                           :{WHITE}이곳의 철로를 제거할 수 없습니다...
STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_SIGNALS_FROM                             :{WHITE}이곳의 신호기를 제거할 수 없습니다...
STR_ERROR_SIGNAL_CAN_T_CONVERT_SIGNALS_HERE                     :{WHITE}이곳의 신호기를 변환할 수 없습니다...

STR_ERROR_CAN_T_CONVERT_RAIL                                    :{WHITE}이곳의 철로 형식을 바꿀 수 없습니다...

# Road construction errors
STR_ERROR_MUST_REMOVE_ROAD_FIRST                                :{WHITE}도로를 먼저 제거하십시오
STR_ERROR_ONEWAY_ROADS_CAN_T_HAVE_JUNCTION                      :{WHITE}... 일방통행 도로는 교차로를 만들 수 없습니다
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_ROAD_HERE                                 :{WHITE}도로를 건설할 수 없습니다...
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_TRAMWAY_HERE                              :{WHITE}여기에 전찻길을 건설할 수 없습니다...
STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_ROAD_FROM                                :{WHITE}도로를 제거할 수 없습니다...
STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_TRAMWAY_FROM                             :{WHITE}이곳의 전찻길을 제거할 수 없습니다...

# Waterway construction errors
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_CANALS                                    :{WHITE}여기에 운하를 건설할 수 없습니다...
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_LOCKS                                     :{WHITE}여기에 갑문을 지을 수 없습니다...
STR_ERROR_CAN_T_PLACE_RIVERS                                    :{WHITE}여기에 강을 만들 수 없습니다...
STR_ERROR_MUST_BE_BUILT_ON_WATER                                :{WHITE}...물 위에 지어져야 합니다!
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_ON_WATER                                  :{WHITE}...물 위에 지을 수 없습니다
STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_CANAL_FIRST                             :{WHITE}운하를 먼저 제거하십시오
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_AQUEDUCT_HERE                             :{WHITE}여기에 수도교를 지을 수 없습니다...

# Tree related errors
STR_ERROR_TREE_ALREADY_HERE                                     :{WHITE}...이미 나무가 심어져 있습니다.
STR_ERROR_CAN_T_PLANT_TREE_HERE                                 :{WHITE}여기에 나무를 심을 수 없습니다...

# Bridge related errors
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_BRIDGE_HERE                               :{WHITE}여기에 다리를 지을 수 없습니다...
STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_BRIDGE_FIRST                            :{WHITE}다리를 먼저 제거하십시오
STR_ERROR_CAN_T_START_AND_END_ON                                :{WHITE}같은 위치에서 시작하고 끝낼 수 없습니다
STR_ERROR_BRIDGEHEADS_NOT_SAME_HEIGHT                           :{WHITE}다리는 같은 높이를 연결해야 합니다
STR_ERROR_BRIDGE_TOO_LOW_FOR_TERRAIN                            :{WHITE}그 지형은 다리를 건설하기에 너무 낮습니다
STR_ERROR_START_AND_END_MUST_BE_IN                              :{WHITE}시작과 끝은 한 줄 위에 있어야 합니다
STR_ERROR_ENDS_OF_BRIDGE_MUST_BOTH                              :{WHITE}...다리의 양 끝은 모두 땅이어야합니다.

# Tunnel related errors
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_TUNNEL_HERE                               :{WHITE}여기에 터널을 지을 수 없습니다...
STR_ERROR_SITE_UNSUITABLE_FOR_TUNNEL                            :{WHITE}터널 입구에 알맞지 않은 장소입니다
STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_TUNNEL_FIRST                            :{WHITE}터널을 먼저 제거하십시오
STR_ERROR_ANOTHER_TUNNEL_IN_THE_WAY                             :{WHITE}도중에 다른 터널이 있습니다
STR_ERROR_TUNNEL_THROUGH_MAP_BORDER                             :{WHITE}터널이 맵 끝을 통과합니다
STR_ERROR_UNABLE_TO_EXCAVATE_LAND                               :{WHITE}지형 문제로 터널의 반대쪽 출구를 만들 수 없습니다

# Unmovable related errors
STR_ERROR_OBJECT_IN_THE_WAY                                     :{WHITE}중간에 오브젝트가 있습니다
STR_ERROR_COMPANY_HEADQUARTERS_IN                               :{WHITE}...중간에 회사 HQ가 있습니다.
STR_ERROR_CAN_T_PURCHASE_THIS_LAND                              :{WHITE}이 지역을 매입할 수 없습니다...
STR_ERROR_YOU_ALREADY_OWN_IT                                    :{WHITE}...이미 소유중입니다!

# Group related errors
STR_ERROR_GROUP_CAN_T_CREATE                                    :{WHITE}그룹을 만들 수 없습니다...
STR_ERROR_GROUP_CAN_T_DELETE                                    :{WHITE}이 그룹을 지울 수 없습니다...
STR_ERROR_GROUP_CAN_T_RENAME                                    :{WHITE}그룹의 이름을 바꿀 수 없습니다.
STR_ERROR_GROUP_CAN_T_REMOVE_ALL_VEHICLES                       :{WHITE}이 그룹의 모든 차량을 제거할 수 없습니다.
STR_ERROR_GROUP_CAN_T_ADD_VEHICLE                               :{WHITE}이 그룹에 차량을 추가할 수 없습니다...
STR_ERROR_GROUP_CAN_T_ADD_SHARED_VEHICLE                        :{WHITE}이 그룹에 공유된 차량을 추가할 수 없습니다...

# Generic vehicle errors
STR_ERROR_TRAIN_IN_THE_WAY                                      :{WHITE}중간에 기차가 있습니다
STR_ERROR_ROAD_VEHICLE_IN_THE_WAY                               :{WHITE}중간에 자동차가 있습니다.
STR_ERROR_SHIP_IN_THE_WAY                                       :{WHITE}중간에 선박이 있습니다
STR_ERROR_AIRCRAFT_IN_THE_WAY                                   :{WHITE}중간에 항공기가 있습니다

STR_ERROR_CAN_T_REFIT_TRAIN                                     :{WHITE}열차를 개조할 수 없습니다...
STR_ERROR_CAN_T_REFIT_ROAD_VEHICLE                              :{WHITE}자동차를 개조할 수 없습니다...
STR_ERROR_CAN_T_REFIT_SHIP                                      :{WHITE}선박을 개조할 수 없습니다...
STR_ERROR_CAN_T_REFIT_AIRCRAFT                                  :{WHITE}항공기를 개조할 수 없습니다...

STR_ERROR_CAN_T_RENAME_TRAIN                                    :{WHITE}열차 이름을 지정할 수 없습니다...
STR_ERROR_CAN_T_RENAME_ROAD_VEHICLE                             :{WHITE}자동차의 이름을 지정할 수 없습니다...
STR_ERROR_CAN_T_RENAME_SHIP                                     :{WHITE}선박의 이름을 바꿀 수 없습니다...
STR_ERROR_CAN_T_RENAME_AIRCRAFT                                 :{WHITE}항공기의 이름을 지정할 수 없습니다...

STR_ERROR_CAN_T_STOP_START_TRAIN                                :{WHITE}기차를 운행/정지시킬 수 없습니다...
STR_ERROR_CAN_T_STOP_START_ROAD_VEHICLE                         :{WHITE}자동차를 운행/정지시킬 수 없습니다...
STR_ERROR_CAN_T_STOP_START_SHIP                                 :{WHITE}선박을 운행/중지시킬 수 없습니다...
STR_ERROR_CAN_T_STOP_START_AIRCRAFT                             :{WHITE}항공기를 운행/중지시킬 수 없습니다...

STR_ERROR_CAN_T_SEND_TRAIN_TO_DEPOT                             :{WHITE}기차를 기지로 보낼 수 없습니다...
STR_ERROR_CAN_T_SEND_ROAD_VEHICLE_TO_DEPOT                      :{WHITE}차량을 차고로 보낼 수 없습니다...
STR_ERROR_CAN_T_SEND_SHIP_TO_DEPOT                              :{WHITE}선박을 정박소로 보낼 수 없습니다...
STR_ERROR_CAN_T_SEND_AIRCRAFT_TO_HANGAR                         :{WHITE}항공기를 격납고로 보낼 수 없습니다...

STR_ERROR_CAN_T_BUY_TRAIN                                       :{WHITE}기차를 구입할 수 없습니다...
STR_ERROR_CAN_T_BUY_ROAD_VEHICLE                                :{WHITE}자동차를 구입할 수 없습니다...
STR_ERROR_CAN_T_BUY_SHIP                                        :{WHITE}선박을 구입할 수 없습니다...
STR_ERROR_CAN_T_BUY_AIRCRAFT                                    :{WHITE}항공기를 구입 할 수 없습니다...

STR_ERROR_CAN_T_RENAME_TRAIN_TYPE                               :{WHITE}차량 타입의 이름을 다시 지정할 수 없습니다...
STR_ERROR_CAN_T_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE                        :{WHITE}자동차 타입의 이름을 지정할 수 없습니다...
STR_ERROR_CAN_T_RENAME_SHIP_TYPE                                :{WHITE}선박 타입의 이름을 재지정할 수 없습니다...
STR_ERROR_CAN_T_RENAME_AIRCRAFT_TYPE                            :{WHITE}항공기 타입의 이름을 지정할 수 없습니다...

STR_ERROR_CAN_T_SELL_TRAIN                                      :{WHITE}기차를 팔 수 없습니다...
STR_ERROR_CAN_T_SELL_ROAD_VEHICLE                               :{WHITE}자동차를 팔 수 없습니다...
STR_ERROR_CAN_T_SELL_SHIP                                       :{WHITE}선박을 팔 수 없습니다...
STR_ERROR_CAN_T_SELL_AIRCRAFT                                   :{WHITE}항공기를 팔 수 없습니다...

STR_ERROR_RAIL_VEHICLE_NOT_AVAILABLE                            :{WHITE}열차는 불가능합니다
STR_ERROR_ROAD_VEHICLE_NOT_AVAILABLE                            :{WHITE}차량은 불가능합니다
STR_ERROR_SHIP_NOT_AVAILABLE                                    :{WHITE}선박은 불가능합니다
STR_ERROR_AIRCRAFT_NOT_AVAILABLE                                :{WHITE}항공기는 불가능합니다

STR_ERROR_TOO_MANY_VEHICLES_IN_GAME                             :{WHITE}게임에 차량이 너무 많습니다!
STR_ERROR_CAN_T_CHANGE_SERVICING                                :{WHITE}점검 기간 간격을 바꿀 수 없습니다...

STR_ERROR_CAN_T_SELL_DESTROYED_VEHICLE                          :{WHITE}폭발한 차량을 팔 수 없습니다...
STR_ERROR_CAN_T_REFIT_DESTROYED_VEHICLE                         :{WHITE}파괴된 차량은 개조할 수 없습니다...

# Specific vehicle errors
STR_ERROR_CAN_T_MAKE_TRAIN_PASS_SIGNAL                          :{WHITE}너무 위험해서 신호를 무시할 수 없습니다...
STR_ERROR_CAN_T_REVERSE_DIRECTION_TRAIN                         :{WHITE}열차를 회차시킬 수 없습니다...
STR_ERROR_TRAIN_START_NO_CATENARY                               :전차선이 없어서 운행할 수 없습니다.

STR_ERROR_CAN_T_MAKE_ROAD_VEHICLE_TURN                          :{WHITE}자동차를 U턴시킬 수 없습니다...

STR_ERROR_AIRCRAFT_IS_IN_FLIGHT                                 :{WHITE}항공기가 운항중입니다

# Order related errors
STR_ERROR_NO_MORE_SPACE_FOR_ORDERS                              :{WHITE}더이상 경로를 지정할 공간이 없습니다
STR_ERROR_TOO_MANY_ORDERS                                       :{WHITE}경로가 너무 많습니다!
STR_ERROR_CAN_T_INSERT_NEW_ORDER                                :{WHITE}새 경로를 삽입할 수 없습니다...
STR_ERROR_CAN_T_DELETE_THIS_ORDER                               :{WHITE}이 경로를 제거할 수 없습니다...
STR_ERROR_CAN_T_MODIFY_THIS_ORDER                               :{WHITE}이 경로를 수정할 수 없습니다...
STR_ERROR_CAN_T_MOVE_THIS_ORDER                                 :{WHITE}이 경로를 옮길 수 없습니다...
STR_ERROR_CAN_T_SKIP_ORDER                                      :{WHITE}현재 경로를 건너 뛸 수 없습니다...
STR_ERROR_CAN_T_SKIP_TO_ORDER                                   :{WHITE}선택한 경로로 건너 뛸 수 없습니다...
STR_ERROR_CAN_T_COPY_SHARE_ORDER                                :{WHITE}... 차량이 모든 정거장에 갈 수 없습니다
STR_ERROR_CAN_T_ADD_ORDER                                       :{WHITE}... 차량이 그 정거장에 갈 수 없습니다.
STR_ERROR_CAN_T_ADD_ORDER_SHARED                                :{WHITE}... 경로를 공유하고 있는 차량이 그 정거장에 갈 수 없습니다.

STR_ERROR_CAN_T_SHARE_ORDER_LIST                                :{WHITE}경로를 공유할 수 없습니다...
STR_ERROR_CAN_T_COPY_ORDER_LIST                                 :{WHITE}경로를 복사할 수 없습니다...
STR_ERROR_TOO_FAR_FROM_PREVIOUS_DESTINATION                     :{WHITE}...이전의 목적지로부터 너무 멉니다

# Timetable related errors
STR_ERROR_CAN_T_TIMETABLE_VEHICLE                               :{WHITE}차량의 시간표를 정할 수 없습니다...
STR_ERROR_TIMETABLE_ONLY_WAIT_AT_STATIONS                       :{WHITE}차량은 정거장에서만 기다릴 수 있습니다.
STR_ERROR_TIMETABLE_NOT_STOPPING_HERE                           :{WHITE}이 차량은 이 정거장에 서지 않습니다.

# Sign related errors
STR_ERROR_TOO_MANY_SIGNS                                        :{WHITE}...팻말 수가 너무 많습니다
STR_ERROR_CAN_T_PLACE_SIGN_HERE                                 :{WHITE}여기에 팻말을 달 수 없습니다...
STR_ERROR_CAN_T_CHANGE_SIGN_NAME                                :{WHITE}팻말 내용을 고칠 수 없습니다...
STR_ERROR_CAN_T_DELETE_SIGN                                     :{WHITE}팻말을 삭제할 수 없습니다...

##id 0x2000
# Town building names
STR_TOWN_BUILDING_NAME_TALL_OFFICE_BLOCK_1                      :고층 사무 구획
STR_TOWN_BUILDING_NAME_OFFICE_BLOCK_1                           :사무 구획
STR_TOWN_BUILDING_NAME_SMALL_BLOCK_OF_FLATS_1                   :소규모의 평지 구획
STR_TOWN_BUILDING_NAME_CHURCH_1                                 :교회
STR_TOWN_BUILDING_NAME_LARGE_OFFICE_BLOCK_1                     :대규모 사무 구획
STR_TOWN_BUILDING_NAME_TOWN_HOUSES_1                            :도시 가구
STR_TOWN_BUILDING_NAME_HOTEL_1                                  :호텔
STR_TOWN_BUILDING_NAME_STATUE_1                                 :동상
STR_TOWN_BUILDING_NAME_FOUNTAIN_1                               :분수
STR_TOWN_BUILDING_NAME_PARK_1                                   :공원
STR_TOWN_BUILDING_NAME_OFFICE_BLOCK_2                           :사무 구획
STR_TOWN_BUILDING_NAME_SHOPS_AND_OFFICES_1                      :상점과 사무실
STR_TOWN_BUILDING_NAME_MODERN_OFFICE_BUILDING_1                 :현대적 사무 건물
STR_TOWN_BUILDING_NAME_WAREHOUSE_1                              :창고
STR_TOWN_BUILDING_NAME_OFFICE_BLOCK_3                           :사무구획
STR_TOWN_BUILDING_NAME_STADIUM_1                                :운동장
STR_TOWN_BUILDING_NAME_OLD_HOUSES_1                             :오래된 집
STR_TOWN_BUILDING_NAME_COTTAGES_1                               :아담한 집
STR_TOWN_BUILDING_NAME_HOUSES_1                                 :집
STR_TOWN_BUILDING_NAME_FLATS_1                                  :평지
STR_TOWN_BUILDING_NAME_TALL_OFFICE_BLOCK_2                      :고층 사무 구획
STR_TOWN_BUILDING_NAME_SHOPS_AND_OFFICES_2                      :상점과 사무실
STR_TOWN_BUILDING_NAME_SHOPS_AND_OFFICES_3                      :상점과 사무실
STR_TOWN_BUILDING_NAME_THEATER_1                                :영화관
STR_TOWN_BUILDING_NAME_STADIUM_2                                :운동장
STR_TOWN_BUILDING_NAME_OFFICES_1                                :사무실
STR_TOWN_BUILDING_NAME_HOUSES_2                                 :집
STR_TOWN_BUILDING_NAME_CINEMA_1                                 :시네마
STR_TOWN_BUILDING_NAME_SHOPPING_MALL_1                          :쇼핑몰
STR_TOWN_BUILDING_NAME_IGLOO_1                                  :이글루
STR_TOWN_BUILDING_NAME_TEPEES_1                                 :천막
STR_TOWN_BUILDING_NAME_TEAPOT_HOUSE_1                           :찻잔 집
STR_TOWN_BUILDING_NAME_PIGGY_BANK_1                             :돼지 저금통

##id 0x4800
# industry names
STR_INDUSTRY_NAME_COAL_MINE                                     :{G=m}석탄 광산
STR_INDUSTRY_NAME_POWER_STATION                                 :{G=f}발전소
STR_INDUSTRY_NAME_SAWMILL                                       :{G=f}제재소
STR_INDUSTRY_NAME_FOREST                                        :숲
STR_INDUSTRY_NAME_OIL_REFINERY                                  :{G=f}석유 정제소
STR_INDUSTRY_NAME_OIL_RIG                                       :유전
STR_INDUSTRY_NAME_FACTORY                                       :공장
STR_INDUSTRY_NAME_PRINTING_WORKS                                :인쇄소
STR_INDUSTRY_NAME_STEEL_MILL                                    :{G=f}제철소
STR_INDUSTRY_NAME_FARM                                          :농장
STR_INDUSTRY_NAME_COPPER_ORE_MINE                               :구리 광산
STR_INDUSTRY_NAME_OIL_WELLS                                     :유정
STR_INDUSTRY_NAME_BANK                                          :은행
STR_INDUSTRY_NAME_FOOD_PROCESSING_PLANT                         :식품 처리 공장
STR_INDUSTRY_NAME_PAPER_MILL                                    :제지소
STR_INDUSTRY_NAME_GOLD_MINE                                     :금 광산
STR_INDUSTRY_NAME_BANK_TROPIC_ARCTIC                            :은행
STR_INDUSTRY_NAME_DIAMOND_MINE                                  :다이아몬드 광산
STR_INDUSTRY_NAME_IRON_ORE_MINE                                 :철 광산
STR_INDUSTRY_NAME_FRUIT_PLANTATION                              :과일 농장
STR_INDUSTRY_NAME_RUBBER_PLANTATION                             :고무 농장
STR_INDUSTRY_NAME_WATER_SUPPLY                                  :상수도
STR_INDUSTRY_NAME_WATER_TOWER                                   :급수탑
STR_INDUSTRY_NAME_FACTORY_2                                     :공장
STR_INDUSTRY_NAME_FARM_2                                        :농장
STR_INDUSTRY_NAME_LUMBER_MILL                                   :제목소
STR_INDUSTRY_NAME_COTTON_CANDY_FOREST                           :솜사탕 숲
STR_INDUSTRY_NAME_CANDY_FACTORY                                 :사탕 공장
STR_INDUSTRY_NAME_BATTERY_FARM                                  :배터리 농장
STR_INDUSTRY_NAME_COLA_WELLS                                    :콜라 우물
STR_INDUSTRY_NAME_TOY_SHOP                                      :장난감 가게
STR_INDUSTRY_NAME_TOY_FACTORY                                   :장난감 공장
STR_INDUSTRY_NAME_PLASTIC_FOUNTAINS                             :플라스틱 분수
STR_INDUSTRY_NAME_FIZZY_DRINK_FACTORY                           :탄산음료 공장
STR_INDUSTRY_NAME_BUBBLE_GENERATOR                              :거품 제조 공장
STR_INDUSTRY_NAME_TOFFEE_QUARRY                                 :태피 채취장
STR_INDUSTRY_NAME_SUGAR_MINE                                    :설탕 광산

############ WARNING, using range 0x6000 for strings that are stored in the savegame
############ These strings may never get a new id, or savegames will break!
##id 0x6000
STR_SV_EMPTY                                                    :
STR_SV_UNNAMED                                                  :이름 없음
STR_SV_TRAIN_NAME                                               :열차 {COMMA}
STR_SV_ROAD_VEHICLE_NAME                                        :자동차 {COMMA}
STR_SV_SHIP_NAME                                                :선박 {COMMA}
STR_SV_AIRCRAFT_NAME                                            :항공기 {COMMA}

STR_SV_STNAME                                                   :{STRING}
STR_SV_STNAME_NORTH                                             :북{STRING}
STR_SV_STNAME_SOUTH                                             :남{STRING}
STR_SV_STNAME_EAST                                              :동{STRING}
STR_SV_STNAME_WEST                                              :서{STRING}
STR_SV_STNAME_CENTRAL                                           :{STRING}중앙
STR_SV_STNAME_TRANSFER                                          :{STRING} 환승
STR_SV_STNAME_HALT                                              :{STRING} 정류장
STR_SV_STNAME_VALLEY                                            :{STRING} 계곡
STR_SV_STNAME_HEIGHTS                                           :{STRING} 언덕
STR_SV_STNAME_WOODS                                             :{STRING} 숲
STR_SV_STNAME_LAKESIDE                                          :{STRING} 호숫가
STR_SV_STNAME_EXCHANGE                                          :{STRING} 교환
STR_SV_STNAME_AIRPORT                                           :{STRING}
STR_SV_STNAME_OILFIELD                                          :{STRING} 유전
STR_SV_STNAME_MINES                                             :{STRING} 광산
STR_SV_STNAME_DOCKS                                             :{STRING}항
STR_SV_STNAME_BUOY                                              :{STRING}
STR_SV_STNAME_WAYPOINT                                          :{STRING}
##id 0x6020
STR_SV_STNAME_ANNEXE                                            :{STRING} 별관
STR_SV_STNAME_SIDINGS                                           :{STRING} 측선
STR_SV_STNAME_BRANCH                                            :{STRING} 지선
STR_SV_STNAME_UPPER                                             :상부 {STRING}
STR_SV_STNAME_LOWER                                             :하부 {STRING}
STR_SV_STNAME_HELIPORT                                          :{STRING} 헬리포트
STR_SV_STNAME_FOREST                                            :{STRING} 삼림
STR_SV_STNAME_FALLBACK                                          :{STRING} 정거장 #{NUM}
############ end of savegame specific region!

##id 0x8000
# Vehicle names
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_KIRBY_PAUL_TANK_STEAM        :Kirby Paul Tank (증기)
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_MJS_250_DIESEL               :MJS 250 (디젤)
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_PLODDYPHUT_CHOO_CHOO         :Ploddyphut Choo-Choo
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_POWERNAUT_CHOO_CHOO          :Powernaut Choo-Choo
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_MIGHTYMOVER_CHOO_CHOO        :Mightymover Choo-Choo
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_PLODDYPHUT_DIESEL            :Ploddyphut Diesel
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_POWERNAUT_DIESEL             :Powernaut Diesel
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_WILLS_2_8_0_STEAM            :Wills 2-8-0 (증기)
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_CHANEY_JUBILEE_STEAM         :Chaney 'Jubilee' (증기)
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_GINZU_A4_STEAM               :Ginzu 'A4' (증기)
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_SH_8P_STEAM                  :SH '8P' (증기)
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_MANLEY_MOREL_DMU_DIESEL      :Manley-Morel DMU (디젤)
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_DASH_DIESEL                  :'Dash' (디젤)
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_SH_HENDRY_25_DIESEL          :SH/Hendry '25' (디젤)
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_UU_37_DIESEL                 :UU '37' (디젤)
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_FLOSS_47_DIESEL              :Floss '47' (디젤)
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_CS_4000_DIESEL               :CS 4000 (디젤)
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_CS_2400_DIESEL               :CS 2400 (디젤)
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_CENTENNIAL_DIESEL            :Centennial (디젤)
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_KELLING_3100_DIESEL          :Kelling 3100 (디젤)
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_TURNER_TURBO_DIESEL          :Turner Turbo (디젤)
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_MJS_1000_DIESEL              :MJS 1000 (디젤)
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_SH_125_DIESEL                :SH '125' (디젤)
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_SH_30_ELECTRIC               :SH '30' (전기)
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_SH_40_ELECTRIC               :SH '40' (전기)
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_T_I_M_ELECTRIC               :'T.I.M.' (전기)
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_ASIASTAR_ELECTRIC            :'AsiaStar' (전기)
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_PASSENGER_CAR                 :승객 수송차량
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_MAIL_VAN                      :우편 수송차량
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_COAL_CAR                      :석탄 수송차량
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_OIL_TANKER                    :석유 탱크
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_LIVESTOCK_VAN                 :가축 수송차량
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_GOODS_VAN                     :상품 수송차량
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_GRAIN_HOPPER                  :곡물 수송차량
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_WOOD_TRUCK                    :목재 수송차량
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_IRON_ORE_HOPPER               :철광석 수송차량
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_STEEL_TRUCK                   :철 수송차량
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_ARMORED_VAN                   :귀금속 수송차량
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_FOOD_VAN                      :식품 수송차량
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_PAPER_TRUCK                   :종이 수송차량
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_COPPER_ORE_HOPPER             :구리 광석 수송차량
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_WATER_TANKER                  :물 탱크
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_FRUIT_TRUCK                   :과일 수송차량
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_RUBBER_TRUCK                  :고무 수송차량
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_SUGAR_TRUCK                   :설탕 수송차량
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_COTTON_CANDY_HOPPER           :솜사탕 수송차량
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_TOFFEE_HOPPER                 :태피 수송차량
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_BUBBLE_VAN                    :거품 수송차량
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_COLA_TANKER                   :콜라 탱크
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_CANDY_VAN                     :사탕 수송차량
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_TOY_VAN                       :장난감 수송차량
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_BATTERY_TRUCK                 :배터리 수송차량
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_FIZZY_DRINK_TRUCK             :탄산음료 수송차량
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_PLASTIC_TRUCK                 :플라스틱 수송차량
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_MONORAIL_X2001_ELECTRIC           :'X2001' (전기)
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_MONORAIL_MILLENNIUM_Z1_ELECTRIC   :'Millennium Z1' (전기)
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_MONORAIL_WIZZOWOW_Z99             :Wizzowow Z99
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_PASSENGER_CAR             :승객 수송차량
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_MAIL_VAN                  :우편 수송차량
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_COAL_CAR                  :석탄 수송차량
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_OIL_TANKER                :석유 탱크
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_LIVESTOCK_VAN             :가축 수송차량
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_GOODS_VAN                 :상품 수송차량
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_GRAIN_HOPPER              :곡물 수송차량
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_WOOD_TRUCK                :목재 수송차량
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_IRON_ORE_HOPPER           :철광석 수송차량
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_STEEL_TRUCK               :철 수송차량
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_ARMORED_VAN               :귀금속 수송차량
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_FOOD_VAN                  :식품 수송차량
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_PAPER_TRUCK               :종이 수송차량
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_COPPER_ORE_HOPPER         :구리 광석 수송차량
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_WATER_TANKER              :물 탱크
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_FRUIT_TRUCK               :과일 수송차량
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_RUBBER_TRUCK              :고무 수송차량
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_SUGAR_TRUCK               :설탕 수송차량
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_COTTON_CANDY_HOPPER       :솜사탕
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_TOFFEE_HOPPER             :태피 수송차량
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_BUBBLE_VAN                :거품 수송차량
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_COLA_TANKER               :콜라 탱크
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_CANDY_VAN                 :사탕 수송차량
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_TOY_VAN                   :장난감 수송차량
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_BATTERY_TRUCK             :배터리 수송차량
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_FIZZY_DRINK_TRUCK         :탄산음료 수송차량
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_PLASTIC_TRUCK             :플라스틱 수송차량
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_MAGLEV_LEV1_LEVIATHAN_ELECTRIC    :Lev1 'Leviathan' (전기)
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_MAGLEV_LEV2_CYCLOPS_ELECTRIC      :Lev2 'Cyclops' (전기)
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_MAGLEV_LEV3_PEGASUS_ELECTRIC      :Lev3 'Pegasus' (전기)
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_MAGLEV_LEV4_CHIMAERA_ELECTRIC     :Lev4 'Chimaera' (전기)
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_MAGLEV_WIZZOWOW_ROCKETEER         :Wizzowow Rocketeer
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_PASSENGER_CAR               :승객 수송차량
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_MAIL_VAN                    :우편 수송차량
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_COAL_CAR                    :석탄 수송차량
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_OIL_TANKER                  :석유 탱크
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_LIVESTOCK_VAN               :가축 수송차량
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_GOODS_VAN                   :상품 수송차량
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_GRAIN_HOPPER                :곡물 수송차량
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_WOOD_TRUCK                  :목재 수송차량
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_IRON_ORE_HOPPER             :철광석 수송차량
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_STEEL_TRUCK                 :철 수송차량
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_ARMORED_VAN                 :귀금속 수송차량
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_FOOD_VAN                    :식품 수송차량
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_PAPER_TRUCK                 :종이 수송차량
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_COPPER_ORE_HOPPER           :구리 광석 수송차량
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_WATER_TANKER                :물 탱크
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_FRUIT_TRUCK                 :과일 수송차량
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_RUBBER_TRUCK                :고무 수송차량
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_SUGAR_TRUCK                 :설탕 수송차량
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_COTTON_CANDY_HOPPER         :솜사탕
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_TOFFEE_HOPPER               :태피 수송차량
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_BUBBLE_VAN                  :거품 수송차량
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_COLA_TANKER                 :콜라 탱크
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_CANDY_VAN                   :사탕 수송차량
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_TOY_VAN                     :장난감 수송차량
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_BATTERY_TRUCK               :배터리 수송차량
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_FIZZY_DRINK_TRUCK           :탄산음료 수송차량
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_PLASTIC_TRUCK               :플라스틱 수송차량
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_MPS_REGAL_BUS                     :MPS Regal 버스
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_HEREFORD_LEOPARD_BUS              :Hereford Leopard 버스
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_FOSTER_BUS                        :Foster 버스
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_FOSTER_MKII_SUPERBUS              :Foster MkII 수퍼버스
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_PLODDYPHUT_MKI_BUS                :Ploddyphut MkI 버스
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_PLODDYPHUT_MKII_BUS               :Ploddyphut MkII 버스
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_PLODDYPHUT_MKIII_BUS              :Ploddyphut MkIII 버스
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_BALOGH_COAL_TRUCK                 :Balogh 석탄 수송차
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_UHL_COAL_TRUCK                    :Uhl 석탄 수송차
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_DW_COAL_TRUCK                     :DW 석탄 수송차
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_MPS_MAIL_TRUCK                    :MPS 우편 수송차
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_REYNARD_MAIL_TRUCK                :Reynard 우편 수송차
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_PERRY_MAIL_TRUCK                  :Perry 우편 수송차
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_MIGHTYMOVER_MAIL_TRUCK            :MightyMover 우편 수송차
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_POWERNAUGHT_MAIL_TRUCK            :Powernaught 우편 수송차
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_WIZZOWOW_MAIL_TRUCK               :Wizzowow 우편 수송차
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_WITCOMBE_OIL_TANKER               :Witcombe 석유 탱크차
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_FOSTER_OIL_TANKER                 :Foster 석유 탱크차
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_PERRY_OIL_TANKER                  :Perry 석유 탱크차
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_TALBOTT_LIVESTOCK_VAN             :Talbott 가축 수송차
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_UHL_LIVESTOCK_VAN                 :Uhl 가축 수송차
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_FOSTER_LIVESTOCK_VAN              :Foster 가축 수송차
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_BALOGH_GOODS_TRUCK                :Balogh 상품 수송차
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_CRAIGHEAD_GOODS_TRUCK             :Craighead 상품 수송차
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_GOSS_GOODS_TRUCK                  :Goss 상품 수송차
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_HEREFORD_GRAIN_TRUCK              :Hereford 곡물 수송차
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_THOMAS_GRAIN_TRUCK                :Thomas 곡물 수송차
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_GOSS_GRAIN_TRUCK                  :Goss 곡물 수송차
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_WITCOMBE_WOOD_TRUCK               :Witcombe 목재 수송차
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_FOSTER_WOOD_TRUCK                 :Foster 목재 수송차
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_MORELAND_WOOD_TRUCK               :Moreland 목재 수송차
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_MPS_IRON_ORE_TRUCK                :MPS 철광석 수송차
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_UHL_IRON_ORE_TRUCK                :Uhl 철광석 수송차
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_CHIPPY_IRON_ORE_TRUCK             :Chippy 철광석 수송차
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_BALOGH_STEEL_TRUCK                :Balogh 철 수송차량
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_UHL_STEEL_TRUCK                   :Uhl 철 수송차량
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_KELLING_STEEL_TRUCK               :Kelling 철 수송차량
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_BALOGH_ARMORED_TRUCK              :Balogh 귀금속 수송차
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_UHL_ARMORED_TRUCK                 :Uhl 귀금속 수송차
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_FOSTER_ARMORED_TRUCK              :Foster 귀금속 수송차
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_FOSTER_FOOD_VAN                   :Foster 식품 수송차
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_PERRY_FOOD_VAN                    :Perry 식품 수송차
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_CHIPPY_FOOD_VAN                   :Chippy 식품 수송차
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_UHL_PAPER_TRUCK                   :Uhl 종이 수송차
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_BALOGH_PAPER_TRUCK                :Balogh 종이 수송차
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_MPS_PAPER_TRUCK                   :MPS 종이 수송차
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_MPS_COPPER_ORE_TRUCK              :MPS 구리 광석 수송차
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_UHL_COPPER_ORE_TRUCK              :Uhl 구리 광석 수송차
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_GOSS_COPPER_ORE_TRUCK             :Goss 구리 광석 수송차
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_UHL_WATER_TANKER                  :Uhl 물 탱크
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_BALOGH_WATER_TANKER               :Balogh 물 탱크
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_MPS_WATER_TANKER                  :MPS 물 탱크
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_BALOGH_FRUIT_TRUCK                :Balogh 과일 수송차
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_UHL_FRUIT_TRUCK                   :Uhl 과일 수송차
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_KELLING_FRUIT_TRUCK               :Kelling 과일 수송차
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_BALOGH_RUBBER_TRUCK               :Balogh 고무 수송차
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_UHL_RUBBER_TRUCK                  :Uhl 고무 수송차
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_RMT_RUBBER_TRUCK                  :RMT 고무 수송차
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_MIGHTYMOVER_SUGAR_TRUCK           :MightyMover 설탕 수송차
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_POWERNAUGHT_SUGAR_TRUCK           :Powernaught 설탕 수송차
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_WIZZOWOW_SUGAR_TRUCK              :Wizzowow 설탕 수송차
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_MIGHTYMOVER_COLA_TRUCK            :MightyMover 콜라 트럭
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_POWERNAUGHT_COLA_TRUCK            :Powernaught 콜라 트럭
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_WIZZOWOW_COLA_TRUCK               :Wizzowow 콜라 트럭
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_MIGHTYMOVER_COTTON_CANDY          :MightyMover 솜사탕 트럭
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_POWERNAUGHT_COTTON_CANDY          :Powernaught 솜사탕 트럭
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_WIZZOWOW_COTTON_CANDY_TRUCK       :Wizzowow 솜사탕 트럭
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_MIGHTYMOVER_TOFFEE_TRUCK          :MightyMover 태피 트럭
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_POWERNAUGHT_TOFFEE_TRUCK          :Powernaught 태피 트럭
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_WIZZOWOW_TOFFEE_TRUCK             :Wizzowow 태피 트럭
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_MIGHTYMOVER_TOY_VAN               :MightyMover 장난감 수송차
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_POWERNAUGHT_TOY_VAN               :Powernaught 장난감 수송차
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_WIZZOWOW_TOY_VAN                  :Wizzowow 장난감 수송차
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_MIGHTYMOVER_CANDY_TRUCK           :MightyMover 사탕 트럭
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_POWERNAUGHT_CANDY_TRUCK           :Powernaught 사탕 트럭
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_WIZZOWOW_CANDY_TRUCK              :Wizzowow 사탕 트럭
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_MIGHTYMOVER_BATTERY_TRUCK         :MightyMover 배터리 수송차
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_POWERNAUGHT_BATTERY_TRUCK         :Powernaught 배터리 수송차
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_WIZZOWOW_BATTERY_TRUCK            :Wizzowow 배터리 수송차
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_MIGHTYMOVER_FIZZY_DRINK           :MightyMover 탄산음료 수송차
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_POWERNAUGHT_FIZZY_DRINK           :Powernaught 탄산음료 수송차
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_WIZZOWOW_FIZZY_DRINK_TRUCK        :Wizzowow 탄산음료 수송차
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_MIGHTYMOVER_PLASTIC_TRUCK         :MightyMover 플라스틱 수송차
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_POWERNAUGHT_PLASTIC_TRUCK         :Powernaught 플라스틱 수송차
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_WIZZOWOW_PLASTIC_TRUCK            :Wizzowow 플라스틱 수송차
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_MIGHTYMOVER_BUBBLE_TRUCK          :MightyMover 거품 트럭
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_POWERNAUGHT_BUBBLE_TRUCK          :Powernaught 거품 트럭
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_WIZZOWOW_BUBBLE_TRUCK             :Wizzowow 거품 트럭
STR_VEHICLE_NAME_SHIP_MPS_OIL_TANKER                            :MPS 석유 탱크
STR_VEHICLE_NAME_SHIP_CS_INC_OIL_TANKER                         :CS-Inc. 석유 탱크
STR_VEHICLE_NAME_SHIP_MPS_PASSENGER_FERRY                       :MPS 여객선
STR_VEHICLE_NAME_SHIP_FFP_PASSENGER_FERRY                       :FFP 여객선
STR_VEHICLE_NAME_SHIP_BAKEWELL_300_HOVERCRAFT                   :Bakewell 300 Hovercraft
STR_VEHICLE_NAME_SHIP_CHUGGER_CHUG_PASSENGER                    :Chugger-Chug 여객선
STR_VEHICLE_NAME_SHIP_SHIVERSHAKE_PASSENGER_FERRY               :Shivershake 여객선
STR_VEHICLE_NAME_SHIP_YATE_CARGO_SHIP                           :Yate 화물선
STR_VEHICLE_NAME_SHIP_BAKEWELL_CARGO_SHIP                       :Bakewell 화물선
STR_VEHICLE_NAME_SHIP_MIGHTYMOVER_CARGO_SHIP                    :Mightymover 화물선
STR_VEHICLE_NAME_SHIP_POWERNAUT_CARGO_SHIP                      :Powernaut 화물선
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_SAMPSON_U52                           :Sampson U52
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_COLEMAN_COUNT                         :Coleman Count
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_FFP_DART                              :FFP Dart
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_YATE_HAUGAN                           :Yate Haugan
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_BAKEWELL_COTSWALD_LB_3                :Bakewell Cotswald LB-3
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_BAKEWELL_LUCKETT_LB_8                 :Bakewell Luckett LB-8
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_BAKEWELL_LUCKETT_LB_9                 :Bakewell Luckett LB-9
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_BAKEWELL_LUCKETT_LB80                 :Bakewell Luckett LB80
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_BAKEWELL_LUCKETT_LB_10                :Bakewell Luckett LB-10
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_BAKEWELL_LUCKETT_LB_11                :Bakewell Luckett LB-11
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_YATE_AEROSPACE_YAC_1_11               :Yate Aerospace YAC 1-11
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_DARWIN_100                            :Darwin 100
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_DARWIN_200                            :Darwin 200
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_DARWIN_300                            :Darwin 300
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_DARWIN_400                            :Darwin 400
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_DARWIN_500                            :Darwin 500
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_DARWIN_600                            :Darwin 600
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_GURU_GALAXY                           :Guru Galaxy
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_AIRTAXI_A21                           :Airtaxi A21
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_AIRTAXI_A31                           :Airtaxi A31
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_AIRTAXI_A32                           :Airtaxi A32
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_AIRTAXI_A33                           :Airtaxi A33
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_YATE_AEROSPACE_YAE46                  :Yate Aerospace YAe46
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_DINGER_100                            :Dinger 100
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_AIRTAXI_A34_1000                      :AirTaxi A34-1000
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_YATE_Z_SHUTTLE                        :Yate Z-Shuttle
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_KELLING_K1                            :Kelling K1
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_KELLING_K6                            :Kelling K6
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_KELLING_K7                            :Kelling K7
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_DARWIN_700                            :Darwin 700
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_FFP_HYPERDART_2                       :FFP Hyperdart 2
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_DINGER_200                            :Dinger 200
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_DINGER_1000                           :Dinger 1000
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_PLODDYPHUT_100                        :Ploddyphut 100
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_PLODDYPHUT_500                        :Ploddyphut 500
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_FLASHBANG_X1                          :Flashbang X1
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_JUGGERPLANE_M1                        :Juggerplane M1
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_FLASHBANG_WIZZER                      :Flashbang Wizzer
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_TRICARIO_HELICOPTER                   :Tricario 헬리콥터
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_GURU_X2_HELICOPTER                    :Guru X2 헬리콥터
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_POWERNAUT_HELICOPTER                  :Powernaut 헬리콥터

##id 0x8800
# Formatting of some strings
STR_FORMAT_DATE_TINY                                            :{2:NUM}.{1:STRING}.{0:STRING}
STR_FORMAT_DATE_SHORT                                           :{1:NUM}년 {0:STRING}
STR_FORMAT_DATE_LONG                                            :{2:NUM}년 {1:STRING}월 {0:STRING}일
STR_FORMAT_DATE_ISO                                             :{2:NUM}-{1:STRING}-{0:STRING}

STR_FORMAT_BUOY_NAME                                            :{TOWN} 부이
STR_FORMAT_BUOY_NAME_SERIAL                                     :{TOWN} 부이 #{COMMA}
STR_FORMAT_COMPANY_NUM                                          :(회사 {COMMA})
STR_FORMAT_GROUP_NAME                                           :그룹 {COMMA}
STR_FORMAT_INDUSTRY_NAME                                        :{TOWN} {STRING}
STR_FORMAT_WAYPOINT_NAME                                        :웨이포인트 {TOWN}
STR_FORMAT_WAYPOINT_NAME_SERIAL                                 :웨이포인트 {TOWN} #{COMMA}

STR_UNKNOWN_STATION                                             :알수없는 정거장
STR_DEFAULT_SIGN_NAME                                           :팻말
STR_COMPANY_SOMEONE                                             :누군가

STR_SAVEGAME_NAME_DEFAULT                                       :{COMPANY}, {STRING}
STR_SAVEGAME_NAME_SPECTATOR                                     :관전자, {1:STRING}

# Viewport strings
STR_VIEWPORT_TOWN_POP                                           :{WHITE}{TOWN} ({COMMA})
STR_VIEWPORT_TOWN                                               :{WHITE}{TOWN}
STR_VIEWPORT_TOWN_TINY_BLACK                                    :{TINYFONT}{BLACK}{TOWN}
STR_VIEWPORT_TOWN_TINY_WHITE                                    :{TINYFONT}{WHITE}{TOWN}

STR_VIEWPORT_SIGN_SMALL_BLACK                                   :{TINYFONT}{BLACK}{SIGN}
STR_VIEWPORT_SIGN_SMALL_WHITE                                   :{TINYFONT}{WHITE}{SIGN}

STR_VIEWPORT_STATION                                            :{STATION} {STATIONFEATURES}
STR_VIEWPORT_STATION_TINY                                       :{TINYFONT}{STATION}

STR_VIEWPORT_WAYPOINT                                           :{WAYPOINT}
STR_VIEWPORT_WAYPOINT_TINY                                      :{TINYFONT}{WAYPOINT}

# Simple strings to get specific types of data
STR_COMPANY_NAME                                                :{COMPANY}
STR_COMPANY_NAME_COMPANY_NUM                                    :{COMPANY} {COMPANYNUM}
STR_ENGINE_NAME                                                 :{ENGINE}
STR_GROUP_NAME                                                  :{GROUP}
STR_INDUSTRY_NAME                                               :{INDUSTRY}
STR_PRESIDENT_NAME                                              :{PRESIDENTNAME}
STR_SIGN_NAME                                                   :{SIGN}
STR_STATION_NAME                                                :{STATION}
STR_TOWN_NAME                                                   :{TOWN}
STR_VEHICLE_NAME                                                :{VEHICLE}
STR_WAYPOINT_NAME                                               :{WAYPOINT}

STR_JUST_CARGO                                                  :{CARGO}
STR_JUST_CHECKMARK                                              :{CHECKMARK}
STR_JUST_COMMA                                                  :{COMMA}
STR_JUST_CURRCOMPACT                                            :{CURRCOMPACT}
STR_JUST_CURRENCY                                               :{CURRENCY}
STR_JUST_INT                                                    :{NUM}
STR_JUST_DATE_TINY                                              :{DATE_TINY}
STR_JUST_DATE_SHORT                                             :{DATE_SHORT}
STR_JUST_DATE_LONG                                              :{DATE_LONG}
STR_JUST_DATE_ISO                                               :{DATE_ISO}
STR_JUST_STRING                                                 :{STRING}
STR_JUST_STRING_SPACE_STRING                                    :{STRING} {STRING}
STR_JUST_RAW_STRING                                             :{STRING}

# Slightly 'raw' stringcodes with colour or size
STR_BLACK_COMMA                                                 :{BLACK}{COMMA}
STR_TINY_BLACK_COMA                                             :{TINYFONT}{BLACK}{COMMA}
STR_TINY_COMMA                                                  :{TINYFONT}{COMMA}
STR_BLUE_COMMA                                                  :{BLUE}{COMMA}
STR_RED_COMMA                                                   :{RED}{COMMA}
STR_COMPANY_MONEY                                               :{WHITE}{CURRENCY}
STR_BLACK_DATE_LONG                                             :{BLACK}{DATE_LONG}
STR_BLACK_CROSS                                                 :{BLACK}{CROSS}
STR_SILVER_CROSS                                                :{SILVER}{CROSS}
STR_WHITE_DATE_SHORT                                            :{WHITE}{DATE_SHORT}
STR_WHITE_DATE_LONG                                             :{WHITE}{DATE_LONG}
STR_SHORT_DATE                                                  :{WHITE}{DATE_TINY}
STR_DATE_LONG_SMALL                                             :{TINYFONT}{BLACK}{DATE_LONG}
STR_TINY_GROUP                                                  :{TINYFONT}{GROUP}
STR_BLACK_INT                                                   :{BLACK}{NUM}
STR_ORANGE_INT                                                  :{ORANGE}{NUM}
STR_WHITE_SIGN                                                  :{WHITE}{SIGN}
STR_TINY_BLACK_STATION                                          :{TINYFONT}{BLACK}{STATION}
STR_BLACK_STRING                                                :{BLACK}{STRING}
STR_BLACK_RAW_STRING                                            :{BLACK}{STRING}
STR_GREEN_STRING                                                :{GREEN}{STRING}
STR_RED_STRING                                                  :{RED}{STRING}
STR_WHITE_STRING                                                :{WHITE}{STRING}
STR_TINY_BLACK_VEHICLE                                          :{TINYFONT}{BLACK}{VEHICLE}
STR_TINY_RIGHT_ARROW                                            :{TINYFONT}{RIGHTARROW}

STR_BLACK_1                                                     :{BLACK}1
STR_BLACK_2                                                     :{BLACK}2
STR_BLACK_3                                                     :{BLACK}3
STR_BLACK_4                                                     :{BLACK}4
STR_BLACK_5                                                     :{BLACK}5
STR_BLACK_6                                                     :{G=m}{BLACK}6
STR_BLACK_7                                                     :{G=m}{BLACK}7

STR_TRAIN                                                       :{BLACK}{TRAIN}
STR_BUS                                                         :{BLACK}{BUS}
STR_LORRY                                                       :{BLACK}{LORRY}
STR_PLANE                                                       :{BLACK}{PLANE}
STR_SHIP                                                        :{BLACK}{SHIP}