summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/src/lang/afrikaans.txt
blob: 75f31c78df6311033162ebaa0ee8b0e76190f05e (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
1001
1002
1003
1004
1005
1006
1007
1008
1009
1010
1011
1012
1013
1014
1015
1016
1017
1018
1019
1020
1021
1022
1023
1024
1025
1026
1027
1028
1029
1030
1031
1032
1033
1034
1035
1036
1037
1038
1039
1040
1041
1042
1043
1044
1045
1046
1047
1048
1049
1050
1051
1052
1053
1054
1055
1056
1057
1058
1059
1060
1061
1062
1063
1064
1065
1066
1067
1068
1069
1070
1071
1072
1073
1074
1075
1076
1077
1078
1079
1080
1081
1082
1083
1084
1085
1086
1087
1088
1089
1090
1091
1092
1093
1094
1095
1096
1097
1098
1099
1100
1101
1102
1103
1104
1105
1106
1107
1108
1109
1110
1111
1112
1113
1114
1115
1116
1117
1118
1119
1120
1121
1122
1123
1124
1125
1126
1127
1128
1129
1130
1131
1132
1133
1134
1135
1136
1137
1138
1139
1140
1141
1142
1143
1144
1145
1146
1147
1148
1149
1150
1151
1152
1153
1154
1155
1156
1157
1158
1159
1160
1161
1162
1163
1164
1165
1166
1167
1168
1169
1170
1171
1172
1173
1174
1175
1176
1177
1178
1179
1180
1181
1182
1183
1184
1185
1186
1187
1188
1189
1190
1191
1192
1193
1194
1195
1196
1197
1198
1199
1200
1201
1202
1203
1204
1205
1206
1207
1208
1209
1210
1211
1212
1213
1214
1215
1216
1217
1218
1219
1220
1221
1222
1223
1224
1225
1226
1227
1228
1229
1230
1231
1232
1233
1234
1235
1236
1237
1238
1239
1240
1241
1242
1243
1244
1245
1246
1247
1248
1249
1250
1251
1252
1253
1254
1255
1256
1257
1258
1259
1260
1261
1262
1263
1264
1265
1266
1267
1268
1269
1270
1271
1272
1273
1274
1275
1276
1277
1278
1279
1280
1281
1282
1283
1284
1285
1286
1287
1288
1289
1290
1291
1292
1293
1294
1295
1296
1297
1298
1299
1300
1301
1302
1303
1304
1305
1306
1307
1308
1309
1310
1311
1312
1313
1314
1315
1316
1317
1318
1319
1320
1321
1322
1323
1324
1325
1326
1327
1328
1329
1330
1331
1332
1333
1334
1335
1336
1337
1338
1339
1340
1341
1342
1343
1344
1345
1346
1347
1348
1349
1350
1351
1352
1353
1354
1355
1356
1357
1358
1359
1360
1361
1362
1363
1364
1365
1366
1367
1368
1369
1370
1371
1372
1373
1374
1375
1376
1377
1378
1379
1380
1381
1382
1383
1384
1385
1386
1387
1388
1389
1390
1391
1392
1393
1394
1395
1396
1397
1398
1399
1400
1401
1402
1403
1404
1405
1406
1407
1408
1409
1410
1411
1412
1413
1414
1415
1416
1417
1418
1419
1420
1421
1422
1423
1424
1425
1426
1427
1428
1429
1430
1431
1432
1433
1434
1435
1436
1437
1438
1439
1440
1441
1442
1443
1444
1445
1446
1447
1448
1449
1450
1451
1452
1453
1454
1455
1456
1457
1458
1459
1460
1461
1462
1463
1464
1465
1466
1467
1468
1469
1470
1471
1472
1473
1474
1475
1476
1477
1478
1479
1480
1481
1482
1483
1484
1485
1486
1487
1488
1489
1490
1491
1492
1493
1494
1495
1496
1497
1498
1499
1500
1501
1502
1503
1504
1505
1506
1507
1508
1509
1510
1511
1512
1513
1514
1515
1516
1517
1518
1519
1520
1521
1522
1523
1524
1525
1526
1527
1528
1529
1530
1531
1532
1533
1534
1535
1536
1537
1538
1539
1540
1541
1542
1543
1544
1545
1546
1547
1548
1549
1550
1551
1552
1553
1554
1555
1556
1557
1558
1559
1560
1561
1562
1563
1564
1565
1566
1567
1568
1569
1570
1571
1572
1573
1574
1575
1576
1577
1578
1579
1580
1581
1582
1583
1584
1585
1586
1587
1588
1589
1590
1591
1592
1593
1594
1595
1596
1597
1598
1599
1600
1601
1602
1603
1604
1605
1606
1607
1608
1609
1610
1611
1612
1613
1614
1615
1616
1617
1618
1619
1620
1621
1622
1623
1624
1625
1626
1627
1628
1629
1630
1631
1632
1633
1634
1635
1636
1637
1638
1639
1640
1641
1642
1643
1644
1645
1646
1647
1648
1649
1650
1651
1652
1653
1654
1655
1656
1657
1658
1659
1660
1661
1662
1663
1664
1665
1666
1667
1668
1669
1670
1671
1672
1673
1674
1675
1676
1677
1678
1679
1680
1681
1682
1683
1684
1685
1686
1687
1688
1689
1690
1691
1692
1693
1694
1695
1696
1697
1698
1699
1700
1701
1702
1703
1704
1705
1706
1707
1708
1709
1710
1711
1712
1713
1714
1715
1716
1717
1718
1719
1720
1721
1722
1723
1724
1725
1726
1727
1728
1729
1730
1731
1732
1733
1734
1735
1736
1737
1738
1739
1740
1741
1742
1743
1744
1745
1746
1747
1748
1749
1750
1751
1752
1753
1754
1755
1756
1757
1758
1759
1760
1761
1762
1763
1764
1765
1766
1767
1768
1769
1770
1771
1772
1773
1774
1775
1776
1777
1778
1779
1780
1781
1782
1783
1784
1785
1786
1787
1788
1789
1790
1791
1792
1793
1794
1795
1796
1797
1798
1799
1800
1801
1802
1803
1804
1805
1806
1807
1808
1809
1810
1811
1812
1813
1814
1815
1816
1817
1818
1819
1820
1821
1822
1823
1824
1825
1826
1827
1828
1829
1830
1831
1832
1833
1834
1835
1836
1837
1838
1839
1840
1841
1842
1843
1844
1845
1846
1847
1848
1849
1850
1851
1852
1853
1854
1855
1856
1857
1858
1859
1860
1861
1862
1863
1864
1865
1866
1867
1868
1869
1870
1871
1872
1873
1874
1875
1876
1877
1878
1879
1880
1881
1882
1883
1884
1885
1886
1887
1888
1889
1890
1891
1892
1893
1894
1895
1896
1897
1898
1899
1900
1901
1902
1903
1904
1905
1906
1907
1908
1909
1910
1911
1912
1913
1914
1915
1916
1917
1918
1919
1920
1921
1922
1923
1924
1925
1926
1927
1928
1929
1930
1931
1932
1933
1934
1935
1936
1937
1938
1939
1940
1941
1942
1943
1944
1945
1946
1947
1948
1949
1950
1951
1952
1953
1954
1955
1956
1957
1958
1959
1960
1961
1962
1963
1964
1965
1966
1967
1968
1969
1970
1971
1972
1973
1974
1975
1976
1977
1978
1979
1980
1981
1982
1983
1984
1985
1986
1987
1988
1989
1990
1991
1992
1993
1994
1995
1996
1997
1998
1999
2000
2001
2002
2003
2004
2005
2006
2007
2008
2009
2010
2011
2012
2013
2014
2015
2016
2017
2018
2019
2020
2021
2022
2023
2024
2025
2026
2027
2028
2029
2030
2031
2032
2033
2034
2035
2036
2037
2038
2039
2040
2041
2042
2043
2044
2045
2046
2047
2048
2049
2050
2051
2052
2053
2054
2055
2056
2057
2058
2059
2060
2061
2062
2063
2064
2065
2066
2067
2068
2069
2070
2071
2072
2073
2074
2075
2076
2077
2078
2079
2080
2081
2082
2083
2084
2085
2086
2087
2088
2089
2090
2091
2092
2093
2094
2095
2096
2097
2098
2099
2100
2101
2102
2103
2104
2105
2106
2107
2108
2109
2110
2111
2112
2113
2114
2115
2116
2117
2118
2119
2120
2121
2122
2123
2124
2125
2126
2127
2128
2129
2130
2131
2132
2133
2134
2135
2136
2137
2138
2139
2140
2141
2142
2143
2144
2145
2146
2147
2148
2149
2150
2151
2152
2153
2154
2155
2156
2157
2158
2159
2160
2161
2162
2163
2164
2165
2166
2167
2168
2169
2170
2171
2172
2173
2174
2175
2176
2177
2178
2179
2180
2181
2182
2183
2184
2185
2186
2187
2188
2189
2190
2191
2192
2193
2194
2195
2196
2197
2198
2199
2200
2201
2202
2203
2204
2205
2206
2207
2208
2209
2210
2211
2212
2213
2214
2215
2216
2217
2218
2219
2220
2221
2222
2223
2224
2225
2226
2227
2228
2229
2230
2231
2232
2233
2234
2235
2236
2237
2238
2239
2240
2241
2242
2243
2244
2245
2246
2247
2248
2249
2250
2251
2252
2253
2254
2255
2256
2257
2258
2259
2260
2261
2262
2263
2264
2265
2266
2267
2268
2269
2270
2271
2272
2273
2274
2275
2276
2277
2278
2279
2280
2281
2282
2283
2284
2285
2286
2287
2288
2289
2290
2291
2292
2293
2294
2295
2296
2297
2298
2299
2300
2301
2302
2303
2304
2305
2306
2307
2308
2309
2310
2311
2312
2313
2314
2315
2316
2317
2318
2319
2320
2321
2322
2323
2324
2325
2326
2327
2328
2329
2330
2331
2332
2333
2334
2335
2336
2337
2338
2339
2340
2341
2342
2343
2344
2345
2346
2347
2348
2349
2350
2351
2352
2353
2354
2355
2356
2357
2358
2359
2360
2361
2362
2363
2364
2365
2366
2367
2368
2369
2370
2371
2372
2373
2374
2375
2376
2377
2378
2379
2380
2381
2382
2383
2384
2385
2386
2387
2388
2389
2390
2391
2392
2393
2394
2395
2396
2397
2398
2399
2400
2401
2402
2403
2404
2405
2406
2407
2408
2409
2410
2411
2412
2413
2414
2415
2416
2417
2418
2419
2420
2421
2422
2423
2424
2425
2426
2427
2428
2429
2430
2431
2432
2433
2434
2435
2436
2437
2438
2439
2440
2441
2442
2443
2444
2445
2446
2447
2448
2449
2450
2451
2452
2453
2454
2455
2456
2457
2458
2459
2460
2461
2462
2463
2464
2465
2466
2467
2468
2469
2470
2471
2472
2473
2474
2475
2476
2477
2478
2479
2480
2481
2482
2483
2484
2485
2486
2487
2488
2489
2490
2491
2492
2493
2494
2495
2496
2497
2498
2499
2500
2501
2502
2503
2504
2505
2506
2507
2508
2509
2510
2511
2512
2513
2514
2515
2516
2517
2518
2519
2520
2521
2522
2523
2524
2525
2526
2527
2528
2529
2530
2531
2532
2533
2534
2535
2536
2537
2538
2539
2540
2541
2542
2543
2544
2545
2546
2547
2548
2549
2550
2551
2552
2553
2554
2555
2556
2557
2558
2559
2560
2561
2562
2563
2564
2565
2566
2567
2568
2569
2570
2571
2572
2573
2574
2575
2576
2577
2578
2579
2580
2581
2582
2583
2584
2585
2586
2587
2588
2589
2590
2591
2592
2593
2594
2595
2596
2597
2598
2599
2600
2601
2602
2603
2604
2605
2606
2607
2608
2609
2610
2611
2612
2613
2614
2615
2616
2617
2618
2619
2620
2621
2622
2623
2624
2625
2626
2627
2628
2629
2630
2631
2632
2633
2634
2635
2636
2637
2638
2639
2640
2641
2642
2643
2644
2645
2646
2647
2648
2649
2650
2651
2652
2653
2654
2655
2656
2657
2658
2659
2660
2661
2662
2663
2664
2665
2666
2667
2668
2669
2670
2671
2672
2673
2674
2675
2676
2677
2678
2679
2680
2681
2682
2683
2684
2685
2686
2687
2688
2689
2690
2691
2692
2693
2694
2695
2696
2697
2698
2699
2700
2701
2702
2703
2704
2705
2706
2707
2708
2709
2710
2711
2712
2713
2714
2715
2716
2717
2718
2719
2720
2721
2722
2723
2724
2725
2726
2727
2728
2729
2730
2731
2732
2733
2734
2735
2736
2737
2738
2739
2740
2741
2742
2743
2744
2745
2746
2747
2748
2749
2750
2751
2752
2753
2754
2755
2756
2757
2758
2759
2760
2761
2762
2763
2764
2765
2766
2767
2768
2769
2770
2771
2772
2773
2774
2775
2776
2777
2778
2779
2780
2781
2782
2783
2784
2785
2786
2787
2788
2789
2790
2791
2792
2793
2794
2795
2796
2797
2798
2799
2800
2801
2802
2803
2804
2805
2806
2807
2808
2809
2810
2811
2812
2813
2814
2815
2816
2817
2818
2819
2820
2821
2822
2823
2824
2825
2826
2827
2828
2829
2830
2831
2832
2833
2834
2835
2836
2837
2838
2839
2840
2841
2842
2843
2844
2845
2846
2847
2848
2849
2850
2851
2852
2853
2854
2855
2856
2857
2858
2859
2860
2861
2862
2863
2864
2865
2866
2867
2868
2869
2870
2871
2872
2873
2874
2875
2876
2877
2878
2879
2880
2881
2882
2883
2884
2885
2886
2887
2888
2889
2890
2891
2892
2893
2894
2895
2896
2897
2898
2899
2900
2901
2902
2903
2904
2905
2906
2907
2908
2909
2910
2911
2912
2913
2914
2915
2916
2917
2918
2919
2920
2921
2922
2923
2924
2925
2926
2927
2928
2929
2930
2931
2932
2933
2934
2935
2936
2937
2938
2939
2940
2941
2942
2943
2944
2945
2946
2947
2948
2949
2950
2951
2952
2953
2954
2955
2956
2957
2958
2959
2960
2961
2962
2963
2964
2965
2966
2967
2968
2969
2970
2971
2972
2973
2974
2975
2976
2977
2978
2979
2980
2981
2982
2983
2984
2985
2986
2987
2988
2989
2990
2991
2992
2993
2994
2995
2996
2997
2998
2999
3000
3001
3002
3003
3004
3005
3006
3007
3008
3009
3010
3011
3012
3013
3014
3015
3016
3017
3018
3019
3020
3021
3022
3023
3024
3025
3026
3027
3028
3029
3030
3031
3032
3033
3034
3035
3036
3037
3038
3039
3040
3041
3042
3043
3044
3045
3046
3047
3048
3049
3050
3051
3052
3053
3054
3055
3056
3057
3058
3059
3060
3061
3062
3063
3064
3065
3066
3067
3068
3069
3070
3071
3072
3073
3074
3075
3076
3077
3078
3079
3080
3081
3082
3083
3084
3085
3086
3087
3088
3089
3090
3091
3092
3093
3094
3095
3096
3097
3098
3099
3100
3101
3102
3103
3104
3105
3106
3107
3108
3109
3110
3111
3112
3113
3114
3115
3116
3117
3118
3119
3120
3121
3122
3123
3124
3125
3126
3127
3128
3129
3130
3131
3132
3133
3134
3135
3136
3137
3138
3139
3140
3141
3142
3143
3144
3145
3146
3147
3148
3149
3150
3151
3152
3153
3154
3155
3156
3157
3158
3159
3160
3161
3162
3163
3164
3165
3166
3167
3168
3169
3170
3171
3172
3173
3174
3175
3176
3177
3178
3179
3180
3181
3182
3183
3184
3185
3186
3187
3188
3189
3190
3191
3192
3193
3194
3195
3196
3197
3198
3199
3200
3201
3202
3203
3204
3205
3206
3207
3208
3209
3210
3211
3212
3213
3214
3215
3216
3217
3218
3219
3220
3221
3222
3223
3224
3225
3226
3227
3228
3229
3230
3231
3232
3233
3234
3235
3236
3237
3238
3239
3240
3241
3242
3243
3244
3245
3246
3247
3248
3249
3250
3251
3252
3253
3254
3255
3256
3257
3258
3259
3260
3261
3262
3263
3264
3265
3266
3267
3268
3269
3270
3271
3272
3273
3274
3275
3276
3277
3278
3279
3280
3281
3282
3283
3284
3285
3286
3287
3288
3289
3290
3291
3292
3293
3294
3295
3296
3297
3298
3299
3300
3301
3302
3303
3304
3305
3306
3307
3308
3309
3310
3311
3312
3313
3314
3315
3316
3317
3318
3319
3320
3321
3322
3323
3324
3325
3326
3327
3328
3329
3330
3331
3332
3333
3334
3335
3336
3337
3338
3339
3340
3341
3342
3343
3344
3345
3346
3347
3348
3349
3350
3351
3352
3353
3354
3355
3356
3357
3358
3359
3360
3361
3362
3363
3364
3365
3366
3367
3368
3369
3370
3371
3372
3373
3374
3375
3376
3377
3378
3379
3380
3381
3382
3383
3384
3385
3386
3387
3388
3389
3390
3391
3392
3393
3394
3395
3396
3397
3398
3399
3400
3401
3402
3403
3404
3405
3406
3407
3408
3409
3410
3411
3412
3413
3414
3415
3416
3417
3418
3419
3420
3421
3422
3423
3424
3425
3426
3427
3428
3429
3430
3431
3432
3433
3434
3435
3436
3437
3438
3439
3440
3441
3442
3443
3444
3445
3446
3447
3448
3449
3450
3451
3452
3453
3454
3455
3456
3457
3458
3459
3460
3461
3462
3463
3464
3465
3466
3467
3468
3469
3470
3471
3472
3473
3474
3475
3476
3477
3478
3479
3480
3481
3482
3483
3484
3485
3486
3487
3488
3489
3490
3491
3492
3493
3494
3495
3496
3497
3498
3499
3500
3501
3502
3503
3504
3505
3506
3507
3508
3509
3510
3511
3512
3513
3514
3515
3516
3517
3518
3519
3520
3521
3522
3523
3524
3525
3526
3527
3528
3529
3530
3531
3532
3533
3534
3535
3536
3537
3538
3539
3540
3541
3542
3543
3544
3545
3546
3547
3548
3549
3550
3551
3552
3553
3554
3555
3556
3557
3558
3559
3560
3561
3562
3563
3564
3565
3566
3567
3568
3569
3570
3571
3572
3573
3574
3575
3576
3577
3578
3579
3580
3581
3582
3583
3584
3585
3586
3587
3588
3589
3590
3591
3592
3593
3594
3595
3596
3597
3598
3599
3600
3601
3602
3603
3604
3605
3606
3607
3608
3609
3610
3611
3612
3613
3614
3615
3616
3617
3618
3619
3620
3621
3622
3623
3624
3625
3626
3627
3628
3629
3630
3631
3632
3633
3634
3635
3636
3637
3638
3639
3640
3641
3642
3643
3644
3645
3646
3647
3648
3649
3650
3651
3652
3653
3654
3655
3656
3657
3658
3659
3660
3661
3662
3663
3664
3665
3666
3667
3668
3669
3670
3671
3672
3673
3674
3675
3676
3677
3678
3679
3680
3681
3682
3683
3684
3685
3686
3687
3688
3689
3690
3691
3692
3693
3694
3695
3696
3697
3698
3699
3700
3701
3702
3703
3704
3705
3706
3707
3708
3709
3710
3711
3712
3713
3714
3715
3716
3717
3718
3719
3720
3721
3722
3723
3724
3725
3726
3727
3728
3729
3730
3731
3732
3733
3734
3735
3736
3737
3738
3739
3740
3741
3742
3743
3744
3745
3746
3747
3748
3749
3750
3751
3752
3753
3754
3755
3756
3757
3758
3759
3760
3761
3762
3763
3764
3765
3766
3767
3768
3769
3770
3771
3772
3773
3774
3775
3776
3777
3778
3779
3780
3781
3782
3783
3784
3785
3786
3787
3788
3789
3790
3791
3792
3793
3794
3795
3796
3797
3798
3799
3800
3801
3802
3803
3804
3805
3806
3807
3808
3809
3810
3811
3812
3813
3814
3815
3816
3817
3818
3819
3820
3821
3822
3823
3824
3825
3826
3827
3828
3829
3830
3831
3832
3833
3834
3835
3836
3837
3838
3839
3840
3841
3842
3843
3844
3845
3846
3847
3848
3849
3850
3851
3852
3853
3854
3855
3856
3857
3858
##name Afrikaans
##ownname Conray
##isocode af_ZA
##plural 0
##textdir ltr
##digitsep .
##digitsepcur .
##decimalsep ,
##winlangid 0x0436
##grflangid 0x1b
##gender male

#

##id 0x0000
STR_NULL                                                        :
STR_EMPTY                                                       :
STR_UNDEFINED                                                   :(undefined string)
STR_JUST_NOTHING                                                :Niks

# Cargo related strings
# Plural cargo name
STR_CARGO_PLURAL_NOTHING                                        :
STR_CARGO_PLURAL_PASSENGERS                                     :Passasiers
STR_CARGO_PLURAL_COAL                                           :Steenkool
STR_CARGO_PLURAL_MAIL                                           :Pos
STR_CARGO_PLURAL_OIL                                            :Ru-Olie
STR_CARGO_PLURAL_LIVESTOCK                                      :Lewende Hawe
STR_CARGO_PLURAL_GOODS                                          :Goedere
STR_CARGO_PLURAL_GRAIN                                          :Graan
STR_CARGO_PLURAL_WOOD                                           :Hout
STR_CARGO_PLURAL_IRON_ORE                                       :Yster Erts
STR_CARGO_PLURAL_STEEL                                          :Staal
STR_CARGO_PLURAL_VALUABLES                                      :Kosbaarhede
STR_CARGO_PLURAL_COPPER_ORE                                     :Koper Erts
STR_CARGO_PLURAL_MAIZE                                          :Mielies
STR_CARGO_PLURAL_FRUIT                                          :Vrugte
STR_CARGO_PLURAL_DIAMONDS                                       :Diamante
STR_CARGO_PLURAL_FOOD                                           :Voedsel
STR_CARGO_PLURAL_PAPER                                          :Papier
STR_CARGO_PLURAL_GOLD                                           :Goud
STR_CARGO_PLURAL_WATER                                          :Water
STR_CARGO_PLURAL_WHEAT                                          :Koring
STR_CARGO_PLURAL_RUBBER                                         :Gomlastiek
STR_CARGO_PLURAL_SUGAR                                          :Suiker
STR_CARGO_PLURAL_TOYS                                           :Speelgoed
STR_CARGO_PLURAL_CANDY                                          :Lekkers
STR_CARGO_PLURAL_COLA                                           :Cola
STR_CARGO_PLURAL_COTTON_CANDY                                   :Spookasem
STR_CARGO_PLURAL_BUBBLES                                        :Borrels
STR_CARGO_PLURAL_TOFFEE                                         :Tameletjie
STR_CARGO_PLURAL_BATTERIES                                      :Batterye
STR_CARGO_PLURAL_PLASTIC                                        :Plastiek
STR_CARGO_PLURAL_FIZZY_DRINKS                                   :Gas Koeldrank

# Singular cargo name
STR_CARGO_SINGULAR_NOTHING                                      :
STR_CARGO_SINGULAR_PASSENGER                                    :Passasier
STR_CARGO_SINGULAR_COAL                                         :Steenkool
STR_CARGO_SINGULAR_MAIL                                         :Pos
STR_CARGO_SINGULAR_OIL                                          :Olie
STR_CARGO_SINGULAR_LIVESTOCK                                    :Lewende Hawe
STR_CARGO_SINGULAR_GOODS                                        :Goedere
STR_CARGO_SINGULAR_GRAIN                                        :Graan Korrels
STR_CARGO_SINGULAR_WOOD                                         :Hout
STR_CARGO_SINGULAR_IRON_ORE                                     :Yster Erts
STR_CARGO_SINGULAR_STEEL                                        :Staal
STR_CARGO_SINGULAR_VALUABLES                                    :Kosbaarhede
STR_CARGO_SINGULAR_COPPER_ORE                                   :Koper Erts
STR_CARGO_SINGULAR_MAIZE                                        :Mielies
STR_CARGO_SINGULAR_FRUIT                                        :Vrugte
STR_CARGO_SINGULAR_DIAMOND                                      :Diamant
STR_CARGO_SINGULAR_FOOD                                         :Voedsel
STR_CARGO_SINGULAR_PAPER                                        :Papier
STR_CARGO_SINGULAR_GOLD                                         :Goud
STR_CARGO_SINGULAR_WATER                                        :Water
STR_CARGO_SINGULAR_WHEAT                                        :Koring
STR_CARGO_SINGULAR_RUBBER                                       :Gomlastiek
STR_CARGO_SINGULAR_SUGAR                                        :Suiker
STR_CARGO_SINGULAR_TOY                                          :Speelgoed
STR_CARGO_SINGULAR_CANDY                                        :Lekker
STR_CARGO_SINGULAR_COLA                                         :Cola
STR_CARGO_SINGULAR_COTTON_CANDY                                 :Spookasem
STR_CARGO_SINGULAR_BUBBLE                                       :Borrel
STR_CARGO_SINGULAR_TOFFEE                                       :Tameletjie
STR_CARGO_SINGULAR_BATTERY                                      :Battery
STR_CARGO_SINGULAR_PLASTIC                                      :Plastiek
STR_CARGO_SINGULAR_FIZZY_DRINK                                  :Koeldrank

# Quantity of cargo
STR_QUANTITY_NOTHING                                            :
STR_QUANTITY_PASSENGERS                                         :{COMMA} Passasier{P "" s}
STR_QUANTITY_COAL                                               :{WEIGHT} van kool
STR_QUANTITY_MAIL                                               :{COMMA} sak{P "" e} van pos
STR_QUANTITY_OIL                                                :{VOLUME} van olie
STR_QUANTITY_LIVESTOCK                                          :{COMMA} item{P "" s} van lewende hawe
STR_QUANTITY_GOODS                                              :{COMMA} hok{P "" ke} van goedere
STR_QUANTITY_GRAIN                                              :{WEIGHT} van graan
STR_QUANTITY_WOOD                                               :{WEIGHT} van hout
STR_QUANTITY_IRON_ORE                                           :{WEIGHT} van yster erts
STR_QUANTITY_STEEL                                              :{WEIGHT} van staal
STR_QUANTITY_VALUABLES                                          :{COMMA} sak{P "" ke} van kosbaarhede
STR_QUANTITY_COPPER_ORE                                         :{WEIGHT} van koper erts
STR_QUANTITY_MAIZE                                              :{WEIGHT} van graan
STR_QUANTITY_FRUIT                                              :{WEIGHT} van vrugte
STR_QUANTITY_DIAMONDS                                           :{COMMA} sak{P "" ke} van diamante
STR_QUANTITY_FOOD                                               :{WEIGHT} van kos
STR_QUANTITY_PAPER                                              :{WEIGHT} van papier
STR_QUANTITY_GOLD                                               :{COMMA} sak{P "" ke} van goud
STR_QUANTITY_WATER                                              :{VOLUME} van water
STR_QUANTITY_WHEAT                                              :{WEIGHT} van koring
STR_QUANTITY_RUBBER                                             :{VOLUME} van gomlastiek
STR_QUANTITY_SUGAR                                              :{WEIGHT} van suiker
STR_QUANTITY_TOYS                                               :{COMMA} speel{P ding goed}
STR_QUANTITY_SWEETS                                             :{COMMA} sak{P "" ke} van lekkers
STR_QUANTITY_COLA                                               :{VOLUME} van cola
STR_QUANTITY_CANDYFLOSS                                         :{WEIGHT} van spookasem
STR_QUANTITY_BUBBLES                                            :{COMMA} borrel{P "" s}
STR_QUANTITY_TOFFEE                                             :{WEIGHT} van tameletjie
STR_QUANTITY_BATTERIES                                          :{COMMA} batter{P y ye}
STR_QUANTITY_PLASTIC                                            :{VOLUME} van plastiek
STR_QUANTITY_FIZZY_DRINKS                                       :{COMMA} koeldran{P k ke}
STR_QUANTITY_N_A                                                :N/A{SKIP}

# Two letter abbreviation of cargo name
STR_ABBREV_NOTHING                                              :
STR_ABBREV_PASSENGERS                                           :{TINYFONT}PS
STR_ABBREV_COAL                                                 :{TINYFONT}SK
STR_ABBREV_MAIL                                                 :{TINYFONT}PS
STR_ABBREV_OIL                                                  :{TINYFONT}OL
STR_ABBREV_LIVESTOCK                                            :{TINYFONT}LH
STR_ABBREV_GOODS                                                :{TINYFONT}GS
STR_ABBREV_GRAIN                                                :{TINYFONT}GR
STR_ABBREV_WOOD                                                 :{TINYFONT}HT
STR_ABBREV_IRON_ORE                                             :{TINYFONT}YE
STR_ABBREV_STEEL                                                :{TINYFONT}ST
STR_ABBREV_VALUABLES                                            :{TINYFONT}KH
STR_ABBREV_COPPER_ORE                                           :{TINYFONT}KE
STR_ABBREV_MAIZE                                                :{TINYFONT}GR
STR_ABBREV_FRUIT                                                :{TINYFONT}VR
STR_ABBREV_DIAMONDS                                             :{TINYFONT}DM
STR_ABBREV_FOOD                                                 :{TINYFONT}KO
STR_ABBREV_PAPER                                                :{TINYFONT}PR
STR_ABBREV_GOLD                                                 :{TINYFONT}GD
STR_ABBREV_WATER                                                :{TINYFONT}WR
STR_ABBREV_WHEAT                                                :{TINYFONT}GR
STR_ABBREV_RUBBER                                               :{TINYFONT}GL
STR_ABBREV_SUGAR                                                :{TINYFONT}SK
STR_ABBREV_TOYS                                                 :{TINYFONT}SG
STR_ABBREV_SWEETS                                               :{TINYFONT}LE
STR_ABBREV_COLA                                                 :{TINYFONT}CL
STR_ABBREV_CANDYFLOSS                                           :{TINYFONT}SA
STR_ABBREV_BUBBLES                                              :{TINYFONT}BO
STR_ABBREV_TOFFEE                                               :{TINYFONT}TL
STR_ABBREV_BATTERIES                                            :{TINYFONT}BA
STR_ABBREV_PLASTIC                                              :{TINYFONT}PL
STR_ABBREV_FIZZY_DRINKS                                         :{TINYFONT}KD
STR_ABBREV_NONE                                                 :{TINYFONT}NS
STR_ABBREV_ALL                                                  :{TINYFONT}ALMAL

# 'Mode' of transport for cargoes
STR_PASSENGERS                                                  :passasiers
STR_BAGS                                                        :sakke
STR_TONS                                                        :tonne
STR_LITERS                                                      :litres
STR_ITEMS                                                       :items
STR_CRATES                                                      :hokke
STR_RES_OTHER                                                   :ander
STR_NOTHING                                                     :

# Colours, do not shuffle
STR_COLOUR_DARK_BLUE                                            :Donker Blou
STR_COLOUR_PALE_GREEN                                           :Vaal Groen
STR_COLOUR_PINK                                                 :Pienk
STR_COLOUR_YELLOW                                               :Geel
STR_COLOUR_RED                                                  :Rooi
STR_COLOUR_LIGHT_BLUE                                           :Ligte Blou
STR_COLOUR_GREEN                                                :Groen
STR_COLOUR_DARK_GREEN                                           :Donker Groen
STR_COLOUR_BLUE                                                 :Blou
STR_COLOUR_CREAM                                                :Room
STR_COLOUR_MAUVE                                                :Ligte pers
STR_COLOUR_PURPLE                                               :Pers
STR_COLOUR_ORANGE                                               :Oranje
STR_COLOUR_BROWN                                                :Bruin
STR_COLOUR_GREY                                                 :Grys
STR_COLOUR_WHITE                                                :Wit

# Units used in OpenTTD
STR_UNITS_VELOCITY_IMPERIAL                                     :{COMMA} mph
STR_UNITS_VELOCITY_METRIC                                       :{COMMA} km/h
STR_UNITS_VELOCITY_SI                                           :{COMMA} m/s

STR_UNITS_POWER_IMPERIAL                                        :{COMMA}hp
STR_UNITS_POWER_METRIC                                          :{COMMA}hp
STR_UNITS_POWER_SI                                              :{COMMA}kW

STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_METRIC                                   :{COMMA}t
STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_SI                                       :{COMMA}kg

STR_UNITS_WEIGHT_LONG_METRIC                                    :{COMMA} tonne{P "" s}
STR_UNITS_WEIGHT_LONG_SI                                        :{COMMA} kg

STR_UNITS_VOLUME_SHORT_METRIC                                   :{COMMA}l
STR_UNITS_VOLUME_SHORT_SI                                       :{COMMA}m³

STR_UNITS_VOLUME_LONG_METRIC                                    :{COMMA} litre{P "" s}
STR_UNITS_VOLUME_LONG_SI                                        :{COMMA} m³

STR_UNITS_FORCE_SI                                              :{COMMA} kN

# Common window strings
STR_TOOLTIP_SORT_ORDER                                          :{BLACK}Selekteer sorteer orde (afklimende/klimende)
STR_TOOLTIP_SORT_CRITERIAP                                      :{BLACK}Selekteer sorteer maatstaf
STR_TOOLTIP_FILTER_CRITERIA                                     :{BLACK}Selekteer filtrering kriteria
STR_BUTTON_SORT_BY                                              :{BLACK}Sorteer by
STR_BUTTON_LOCATION                                             :{BLACK}Lokasie
STR_BUTTON_RENAME                                               :{BLACK}Hernoem

STR_TOOLTIP_CLOSE_WINDOW                                        :{BLACK}Maak venster toe
STR_TOOLTIP_WINDOW_TITLE_DRAG_THIS                              :{BLACK}Venster titel - sleep om venster te beweeg
STR_TOOLTIP_STICKY                                              :{BLACK}Merk die venster as ontoemaakbaar met die"Sluit Alle Vensters" sleutel
STR_TOOLTIP_RESIZE                                              :{BLACK}Kliek en sleep om venster te vergroot
STR_TOOLTIP_TOGGLE_LARGE_SMALL_WINDOW                           :{BLACK}Tokkel groot/klein venster groote
STR_TOOLTIP_VSCROLL_BAR_SCROLLS_LIST                            :{BLACK}Rol staaf - rol die lys op/af
STR_TOOLTIP_HSCROLL_BAR_SCROLLS_LIST                            :{BLACK}Rol baan - rol die lys op/af
STR_TOOLTIP_DEMOLISH_BUILDINGS_ETC                              :{BLACK}Vernietig geboue ens. op 'n vierkant van land

# Query window
STR_BUTTON_DEFAULT                                              :{BLACK}Gewone
STR_BUTTON_CANCEL                                               :{BLACK}Kanselleer
STR_BUTTON_OK                                                   :{BLACK}OK

# On screen keyboard window
STR_OSK_KEYBOARD_LAYOUT                                         :`1234567890-=\qwertyuiop[]asdfghjkl;'  zxcvbnm,./ .
STR_OSK_KEYBOARD_LAYOUT_CAPS                                    :~!@#$%^&*()_+|QWERTYUIOP{{}}ASDFGHJKL:"  ZXCVBNM<>? .

# Measurement tooltip
STR_MEASURE_LENGTH                                              :{BLACK}Lengte: {NUM}
STR_MEASURE_AREA                                                :{BLACK}Area: {NUM} x {NUM}
STR_MEASURE_LENGTH_HEIGHTDIFF                                   :{BLACK}Lengte: {NUM}{}Hoogte verskil: {NUM} m
STR_MEASURE_AREA_HEIGHTDIFF                                     :{BLACK}Area: {NUM} x {NUM}{}Hoogte verskil: {NUM} m


# The first three are also used as 'Sort by' buttons, the rest only in dropdowns
STR_SORT_BY_POPULATION                                          :{BLACK}Populasie
STR_SORT_BY_NAME                                                :{BLACK}Naam
STR_SORT_BY_DATE                                                :{BLACK}Datum
STR_SORT_BY_PRODUCTION                                          :Produksie
STR_SORT_BY_TYPE                                                :Tipe
STR_SORT_BY_TRANSPORTED                                         :Vervoer
STR_SORT_BY_NUMBER                                              :Nommer
STR_SORT_BY_PROFIT_LAST_YEAR                                    :Profyt verlede jaar
STR_SORT_BY_PROFIT_THIS_YEAR                                    :Profyt die jaar
STR_SORT_BY_AGE                                                 :Ouderdom
STR_SORT_BY_RELIABILITY                                         :Betroubaarheid
STR_SORT_BY_TOTAL_CAPACITY_PER_CARGOTYPE                        :Totaale kapasitiet per vrag tipe
STR_SORT_BY_MAX_SPEED                                           :Maksimum spoed
STR_SORT_BY_MODEL                                               :Model
STR_SORT_BY_VALUE                                               :Waarde
STR_SORT_BY_LENGTH                                              :Lengte
STR_SORT_BY_LIFE_TIME                                           :Leeftyd oor
STR_SORT_BY_FACILITY                                            :Stasie tipe
STR_SORT_BY_WAITING                                             :Wagtend vrag waarde
STR_SORT_BY_RATING_MAX                                          :Hoogste vrag gradering
STR_SORT_BY_RATING_MIN                                          :Laagte vrag gradering
STR_SORT_BY_ENGINE_ID                                           :EngineID (klassieke sorteer)
STR_SORT_BY_COST                                                :Koste
STR_SORT_BY_POWER                                               :Krag
STR_SORT_BY_INTRO_DATE                                          :Inleiding Datum
STR_SORT_BY_RUNNING_COST                                        :Loopkoste
STR_SORT_BY_POWER_VS_RUNNING_COST                               :Krag/Loopkoste
STR_SORT_BY_CARGO_CAPACITY                                      :Vrag Kapasiteit

# Tooltips for the main toolbar
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_PAUSE_GAME                                  :{BLACK}Pouseer spel
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_FORWARD                                     :{BLACK}Vinnig vooruit die spel
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_OPTIONS                                     :{BLACK}Opsies
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_SAVE_GAME_ABANDON_GAME                      :{BLACK}Stoor spel, verlaat spel, verlaat
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_MAP                                 :{BLACK}Vertoon landkaart, ekstra uitsig of lys van tekens
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_TOWN_DIRECTORY                      :{BLACK}Vertoon stad gids
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_SUBSIDIES                           :{BLACK}Toon subsidieë
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_STATIONS            :{BLACK}Vertoon lys van maatskappy se stasies
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_COMPANY_FINANCES                    :{BLACK}Vertoon maatskappy se finasiële inligting
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_COMPANY_GENERAL                     :{BLACK}Vertoon algemene maatskappy inligting
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_GRAPHS                              :{BLACK}Vertoon grafieke
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_COMPANY_LEAGUE                      :{BLACK}Vertoon maatskappy liga tabel
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_FUND_CONSTRUCTION_OF_NEW                    :{BLACK}Konsolideer konstruksie van nuwe nywerheid
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_TRAINS              :{BLACK}Vertoon lys van maatskappy se treine
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_ROAD_VEHICLES       :{BLACK}Vertoon lys van maatskappy se pad voertuie
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_SHIPS               :{BLACK}Vertoon lys van maatskappy se skepe
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_AIRCRAFT            :{BLACK}Vertoon lys van maatskappy se vliegtuie
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_ZOOM_THE_VIEW_IN                            :{BLACK}Vergroot die skerm
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_ZOOM_THE_VIEW_OUT                           :{BLACK}Verklein die skerm
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_TRACK                        :{BLACK}Bou spoorweg spoor
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_ROADS                                 :{BLACK}Bou paaie
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_SHIP_DOCKS                            :{BLACK}Bou skip hawe
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_AIRPORTS                              :{BLACK}Bou lughawes
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_LANDSCAPING                                 :{BLACK}Oppe die landargitekteur werktuigbaan om land te verhoog/verlaag, boome beplant, ens.
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_SHOW_SOUND_MUSIC_WINDOW                     :{BLACK}Vertoon klank/musiek venster
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_SHOW_LAST_MESSAGE_NEWS                      :{BLACK}Vertoon laaste boodskap/nuus verslag, vertoon boodskap opsies
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_LAND_BLOCK_INFORMATION                      :{BLACK}Land gebied informasie

# Extra tooltips for the scenario editor toolbar
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOOLTIP_SAVE_SCENARIO_LOAD_SCENARIO        :{BLACK}Stoor draaiboek, laai draaiboek, verlaat draaiboek redigeerder, verlaat
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_OPENTTD                                    :{YELLOW}OpenTTD
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_SCENARIO_EDITOR                            :{YELLOW}Draaiboek Redigeerder
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOOLTIP_MOVE_THE_STARTING_DATE_BACKWARD    :{BLACK}Beweeg die begin datum 1 jaar terug
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOOLTIP_MOVE_THE_STARTING_DATE_FORWARD     :{BLACK}Beweeg die begin datum 1 jaar voorentoe
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_MAP_TOWN_DIRECTORY         :{BLACK}Vertoon landkaart, dorp gids
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_LANDSCAPE_GENERATION                       :{BLACK}Landskap generasie
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOWN_GENERATION                            :{BLACK}Dorp generasie
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_INDUSTRY_GENERATION                        :{BLACK}Nywerheid generasie
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_ROAD_CONSTRUCTION                          :{BLACK}Pad konstruksie
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLANT_TREES                                :{BLACK}Plant bome
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLACE_SIGN                                 :{BLACK}Plaas teken

############ range for SE file menu starts
STR_SCENEDIT_FILE_MENU_SAVE_SCENARIO                            :Stoor draaiboek
STR_SCENEDIT_FILE_MENU_LOAD_SCENARIO                            :Laai draaiboek
STR_SCENEDIT_FILE_MENU_LOAD_HEIGHTMAP                           :Laai Hoogtekaart
STR_SCENEDIT_FILE_MENU_QUIT_EDITOR                              :Verlaat redigeerder
STR_SCENEDIT_FILE_MENU_SEPARATOR                                :
STR_SCENEDIT_FILE_MENU_QUIT                                     :Verlaat
############ range for SE file menu starts

############ range for settings menu starts
STR_SETTINGS_MENU_GAME_OPTIONS                                  :Speletjie opsies
STR_SETTINGS_MENU_DIFFICULTY_SETTINGS                           :Moelikheid stellings
STR_SETTINGS_MENU_CONFIG_SETTINGS                               :Gevorderde stellings
STR_SETTINGS_MENU_NEWGRF_SETTINGS                               :NewGRF stellings
STR_SETTINGS_MENU_TRANSPARENCY_OPTIONS                          :Deursigtigheid opsies
STR_SETTINGS_MENU_TOWN_NAMES_DISPLAYED                          :{SETX 12}Dorp name vertoon
STR_SETTINGS_MENU_STATION_NAMES_DISPLAYED                       :{SETX 12}Stasie name vertoon
STR_SETTINGS_MENU_WAYPOINTS_DISPLAYED                           :{SETX 12}Wegpunte vertoon
STR_SETTINGS_MENU_SIGNS_DISPLAYED                               :{SETX 12}Tekens vertoon
STR_SETTINGS_MENU_FULL_ANIMATION                                :{SETX 12}Volle animasie
STR_SETTINGS_MENU_FULL_DETAIL                                   :{SETX 12}Volle besonderhede
STR_SETTINGS_MENU_TRANSPARENT_BUILDINGS                         :{SETX 12}Deurskynende geboue
STR_SETTINGS_MENU_TRANSPARENT_SIGNS                             :{SETX 12}Deurskynend stasie tekens
############ range ends here

############ range for file menu starts
STR_FILE_MENU_SAVE_GAME                                         :Stoor spel
STR_FILE_MENU_LOAD_GAME                                         :Laai spel
STR_FILE_MENU_QUIT_GAME                                         :Verlaat spel
STR_FILE_MENU_EXIT                                              :Gaan uit
############ range ends here

############ range for map menu starts
STR_MAP_MENU_MAP_OF_WORLD                                       :Kaart van wêreld
STR_MAP_MENU_EXTRA_VIEW_PORT                                    :Ekstra gesigswerf
STR_MAP_MENU_SIGN_LIST                                          :Teken lys
############ range for town menu starts, yet the town directory is shown in the map menu in the scenario editor
STR_TOWN_MENU_TOWN_DIRECTORY                                    :Dorp gids
############ both ranges ends here

############ range for subsidies menu starts
STR_SUBSIDIES_MENU_SUBSIDIES                                    :Subsidieë
############ range ends here

############ range for graph menu starts
STR_GRAPH_MENU_OPERATING_PROFIT_GRAPH                           :Bedryfsprofyt grafiek
STR_GRAPH_MENU_INCOME_GRAPH                                     :Inkomste grafiek
STR_GRAPH_MENU_DELIVERED_CARGO_GRAPH                            :Gelewerde vrag grafiek
STR_GRAPH_MENU_PERFORMANCE_HISTORY_GRAPH                        :Werkverrigting geskiedenis grafiek
STR_GRAPH_MENU_COMPANY_VALUE_GRAPH                              :Maatskappy waarde grafiek
STR_GRAPH_MENU_CARGO_PAYMENT_RATES                              :Vrag vergoeding koerse
############ range ends here

############ range for company league menu starts
STR_GRAPH_MENU_COMPANY_LEAGUE_TABLE                             :Maatskappy verbond tabel
STR_GRAPH_MENU_DETAILED_PERFORMANCE_RATING                      :Omstandig prestasie gradering
############ range ends here

############ range for industry menu starts
STR_INDUSTRY_MENU_INDUSTRY_DIRECTORY                            :Nywerheid Gids
STR_INDUSTRY_MENU_FUND_NEW_INDUSTRY                             :Konsolideer nuwe nywerheid
############ range ends here

############ range for railway construction menu starts
STR_RAIL_MENU_RAILROAD_CONSTRUCTION                             :Spoorweg konstruksie
STR_RAIL_MENU_ELRAIL_CONSTRUCTION                               :Elektrifiseerde Spoorweg konstruksie
STR_RAIL_MENU_MONORAIL_CONSTRUCTION                             :Enkelspoor konstruksie
STR_RAIL_MENU_MAGLEV_CONSTRUCTION                               :Magneetsweeftrein konstruksie
############ range ends here

############ range for road construction menu starts
STR_ROAD_MENU_ROAD_CONSTRUCTION                                 :Pad konstruksie
STR_ROAD_MENU_TRAM_CONSTRUCTION                                 :Tremweg konstruksie
############ range ends here

############ range for waterways construction menu starts
STR_WATERWAYS_MENU_WATERWAYS_CONSTRUCTION                       :Waterweg konstruksie
############ range ends here

############ range for airport construction menu starts
STR_AIRCRAFT_MENU_AIRPORT_CONSTRUCTION                          :Lughawe konstruksie
############ range ends here

############ range for landscaping menu starts
STR_LANDSCAPING_MENU_LANDSCAPING                                :Landargitekteur
STR_LANDSCAPING_MENU_PLANT_TREES                                :Boome beplant
STR_LANDSCAPING_MENU_PLACE_SIGN                                 :Plaas teken
############ range ends here

############ range for music menu starts
STR_TOOLBAR_SOUND_MUSIC                                         :Klank/musiek
############ range ends here

############ range for message menu starts
STR_NEWS_MENU_LAST_MESSAGE_NEWS_REPORT                          :Laaste boodskap/nuus verslag
STR_NEWS_MENU_MESSAGE_SETTINGS                                  :Boodskap opsies
STR_NEWS_MENU_MESSAGE_HISTORY_MENU                              :Boodskap Geskidenis
############ range ends here

############ range for about menu starts
STR_ABOUT_MENU_LAND_BLOCK_INFO                                  :Gebied informasie
STR_ABOUT_MENU_SEPARATOR                                        :
STR_ABOUT_MENU_TOGGLE_CONSOLE                                   :Skakel troos
STR_ABOUT_MENU_SCREENSHOT                                       :Skermskoot (Ctrl-S)
STR_ABOUT_MENU_GIANT_SCREENSHOT                                 :Groot Skermskoot (Ctrl-G)
STR_ABOUT_MENU_ABOUT_OPENTTD                                    :Oor 'OpenTTD'
############ range ends here

############ range for days starts (also used for the place in the highscore window)
STR_ORDINAL_NUMBER_1ST                                          :1ste
STR_ORDINAL_NUMBER_2ND                                          :2de
STR_ORDINAL_NUMBER_3RD                                          :3de
STR_ORDINAL_NUMBER_4TH                                          :4de
STR_ORDINAL_NUMBER_5TH                                          :5de
STR_ORDINAL_NUMBER_6TH                                          :6de
STR_ORDINAL_NUMBER_7TH                                          :7de
STR_ORDINAL_NUMBER_8TH                                          :8ste
STR_ORDINAL_NUMBER_9TH                                          :9de
STR_ORDINAL_NUMBER_10TH                                         :10de
STR_ORDINAL_NUMBER_11TH                                         :11de
STR_ORDINAL_NUMBER_12TH                                         :12de
STR_ORDINAL_NUMBER_13TH                                         :13de
STR_ORDINAL_NUMBER_14TH                                         :14de
STR_ORDINAL_NUMBER_15TH                                         :15de
STR_ORDINAL_NUMBER_16TH                                         :16de
STR_ORDINAL_NUMBER_17TH                                         :17de
STR_ORDINAL_NUMBER_18TH                                         :18de
STR_ORDINAL_NUMBER_19TH                                         :19de
STR_ORDINAL_NUMBER_20TH                                         :20ste
STR_ORDINAL_NUMBER_21ST                                         :21ste
STR_ORDINAL_NUMBER_22ND                                         :22ste
STR_ORDINAL_NUMBER_23RD                                         :23ste
STR_ORDINAL_NUMBER_24TH                                         :24ste
STR_ORDINAL_NUMBER_25TH                                         :25ste
STR_ORDINAL_NUMBER_26TH                                         :26ste
STR_ORDINAL_NUMBER_27TH                                         :27ste
STR_ORDINAL_NUMBER_28TH                                         :28ste
STR_ORDINAL_NUMBER_29TH                                         :29ste
STR_ORDINAL_NUMBER_30TH                                         :30ste
STR_ORDINAL_NUMBER_31ST                                         :31ste
############ range for days ends

############ range for months starts
STR_MONTH_ABBREV_JAN                                            :Jan
STR_MONTH_ABBREV_FEB                                            :Feb
STR_MONTH_ABBREV_MAR                                            :Mrt
STR_MONTH_ABBREV_APR                                            :Apr
STR_MONTH_ABBREV_MAY                                            :Mei
STR_MONTH_ABBREV_JUN                                            :Jun
STR_MONTH_ABBREV_JUL                                            :Jul
STR_MONTH_ABBREV_AUG                                            :Aug
STR_MONTH_ABBREV_SEP                                            :Sep
STR_MONTH_ABBREV_OCT                                            :Okt
STR_MONTH_ABBREV_NOV                                            :Nov
STR_MONTH_ABBREV_DEC                                            :Des

STR_MONTH_JAN                                                   :Januarie
STR_MONTH_FEB                                                   :Februarie
STR_MONTH_MAR                                                   :Maart
STR_MONTH_APR                                                   :April
STR_MONTH_MAY                                                   :Mei
STR_MONTH_JUN                                                   :Junie
STR_MONTH_JUL                                                   :Julie
STR_MONTH_AUG                                                   :Augustus
STR_MONTH_SEP                                                   :September
STR_MONTH_OCT                                                   :Oktober
STR_MONTH_NOV                                                   :November
STR_MONTH_DEC                                                   :Desember
############ range for months ends

# Graph window
STR_GRAPH_KEY_BUTTON                                            :{BLACK}Sleutel
STR_GRAPH_KEY_TOOLTIP                                           :{BLACK}Wys sleutel na grafieke
STR_GRAPH_X_LABEL_MONTH                                         :{TINYFONT}{STRING}{} {STRING}
STR_GRAPH_X_LABEL_MONTH_YEAR                                    :{TINYFONT}{STRING}{} {STRING}{}{NUM}
STR_GRAPH_Y_LABEL                                               :{TINYFONT}{STRING}-
STR_GRAPH_Y_LABEL_NUMBER                                        :{TINYFONT}{COMMA}

STR_GRAPH_OPERATING_PROFIT_CAPTION                              :{WHITE}Bediening Profyt Grafiek
STR_GRAPH_INCOME_CAPTION                                        :{WHITE}Inkome Grafiek
STR_GRAPH_CARGO_DELIVERED_CAPTION                               :{WHITE}Eenheide van vrag afgelewer
STR_GRAPH_COMPANY_PERFORMANCE_RATINGS_CAPTION                   :{WHITE}Maatskappy prestasie graderings (maksimum gradering=1000)
STR_GRAPH_COMPANY_VALUES_CAPTION                                :{WHITE}Maatskappy waarde

STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_RATES_CAPTION                           :{WHITE}Vrag Betaalings Grade
STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_RATES_X_LABEL                           :{TINYFONT}{BLACK}Dae in deurtog
STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_RATES_TITLE                             :{TINYFONT}{BLACK}Betaaling vir aflewering van 10 eenhuide (of 10,000 liters) van vrag 'n afstand van 20 blokkies
STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_TOGGLE_CARGO                            :{BLACK}Skakel grafiek vir vrag tipe aan/af
STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_CARGO                                   :{TINYFONT}{BLACK}{STRING}


# Graph key window
STR_GRAPH_KEY_CAPTION                                           :{WHITE}Sleutel vir maatskappy grafieke
STR_GRAPH_KEY_COMPANY_SELECTION_TOOLTIP                         :{BLACK}Kliek hier om maatskappy se intrede op grafiek aan/af te skakel

# Company league window
STR_COMPANY_LEAGUE_TABLE_CAPTION                                :{WHITE}Maatskappy Liga Tabel
STR_COMPANY_LEAGUE_FIRST                                        :{WHITE}{STRING}{SETX 45}{ORANGE}{COMPANY} {BLACK}{COMPANYNUM} '{STRING}'
STR_COMPANY_LEAGUE_OTHER                                        :{YELLOW}{STRING}{SETX 45}{ORANGE}{COMPANY} {BLACK}{COMPANYNUM}  '{STRING}'
STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_ENGINEER                   :Ingenieur
STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_TRAFFIC_MANAGER            :Verkeer Bestuurder
STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_TRANSPORT_COORDINATOR      :Vervoer Koordineerder
STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_ROUTE_SUPERVISOR           :Roete Opsiener
STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_DIRECTOR                   :Direkteur
STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_CHIEF_EXECUTIVE            :Hoofbestuursleier
STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_CHAIRMAN                   :Voorsitter
STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_PRESIDENT                  :President
STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_TYCOON                     :Tycoon

# Performance detail window
STR_PERFORMANCE_DETAIL                                          :{WHITE}Aanwysend prestasie gradering
STR_PERFORMANCE_DETAIL_KEY                                      :{BLACK}Aanwyse
STR_PERFORMANCE_DETAIL_AMOUNT_CURRENCY                          :{BLACK}({CURRCOMPACT}/{CURRCOMPACT})
STR_PERFORMANCE_DETAIL_AMOUNT_INT                               :{BLACK}({COMMA}/{COMMA})
STR_PERFORMANCE_DETAIL_PERCENT                                  :{WHITE}{NUM}%
STR_PERFORMANCE_DETAIL_INT                                      :{BLACK}{NUM}
############ Those following lines need to be in this order!!
STR_PERFORMANCE_DETAIL_VEHICLES                                 :{BLACK}Voertuie:
STR_PERFORMANCE_DETAIL_STATIONS                                 :{BLACK}Stasies:
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_PROFIT                               :{BLACK}Min. profyt:
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_INCOME                               :{BLACK}Min. inkome:
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MAX_INCOME                               :{BLACK}Maks. inkome:
STR_PERFORMANCE_DETAIL_DELIVERED                                :{BLACK}Afgelewer:
STR_PERFORMANCE_DETAIL_CARGO                                    :{BLACK}Vrag:
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MONEY                                    :{BLACK}Geld:
STR_PERFORMANCE_DETAIL_LOAN                                     :{BLACK}Lening:
STR_PERFORMANCE_DETAIL_TOTAL                                    :{BLACK}Totaal:
############ End of order list
STR_PERFORMANCE_DETAIL_VEHICLES_TOOLTIP                         :{BLACK}Nommer van voertuie; dit sluit pad voertuie, treine, skepe en vliegtuie in
STR_PERFORMANCE_DETAIL_STATIONS_TOOLTIP                         :{BLACK}Aantal van stasie parte. Elke deel van 'n stasie (b.v. trein stasie, bushalte, lughawe) is getel, selfs indien hulle is konnekteer as een stasie
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_PROFIT_TOOLTIP                       :{BLACK}Die profyt van die voertuig met die laagste inkome (van alle voertuie ouer as 2 jaare)
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_INCOME_TOOLTIP                       :{BLACK}Bedrag van kontant gemaak in die maand met die laagste profyt in die laaste 12 kwartiers
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MAX_INCOME_TOOLTIP                       :{BLACK}Bedrag van kontant gemaak in die maand met die hoogste profyt in die laaste 12 kwartiers
STR_PERFORMANCE_DETAIL_DELIVERED_TOOLTIP                        :{BLACK}Eenheide van vrag afgelewer in die laaste vier kwartiers
STR_PERFORMANCE_DETAIL_CARGO_TOOLTIP                            :{BLACK}Nommer van vrag tipes afgelewer in die verlede kwartier
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MONEY_TOOLTIP                            :{BLACK}Bedrag van geld die maatskappy het in die bank
STR_PERFORMANCE_DETAIL_LOAN_TOOLTIP                             :{BLACK}Die bedrag van geld dat die maatskappy het gevat op lening
STR_PERFORMANCE_DETAIL_TOTAL_TOOLTIP                            :{BLACK}Totaale punte uit van moontlike punte

# Music window
STR_MUSIC_JAZZ_JUKEBOX_CAPTION                                  :{WHITE}Jazz Blêrkas
STR_MUSIC_PLAYLIST_ALL                                          :{TINYFONT}Alle
STR_MUSIC_PLAYLIST_OLD_STYLE                                    :{TINYFONT}Outydse
STR_MUSIC_PLAYLIST_NEW_STYLE                                    :{TINYFONT}Nuwe Styl
STR_MUSIC_PLAYLIST_EZY_STREET                                   :{TINYFONT}Ezy Straat
STR_MUSIC_PLAYLIST_CUSTOM_1                                     :{TINYFONT}Op Bestelling 1
STR_MUSIC_PLAYLIST_CUSTOM_2                                     :{TINYFONT}Op Bestelling 2
STR_MUSIC_MUSIC_VOLUME                                          :{TINYFONT}{BLACK}Musiek Volume
STR_MUSIC_EFFECTS_VOLUME                                        :{TINYFONT}{BLACK}Effek Volume
STR_MUSIC_MIN_MAX_RULER                                         :{TINYFONT}{BLACK}MIN  '  '  ' '  '  '  MAKS
STR_MUSIC_TRACK_NONE                                            :{TINYFONT}{DKGREEN}--
STR_MUSIC_TRACK_SINGLE_DIGIT                                    :{TINYFONT}{DKGREEN}0{COMMA}
STR_MUSIC_TRACK_DOUBLE_DIGIT                                    :{TINYFONT}{DKGREEN}{COMMA}
STR_MUSIC_TITLE_NONE                                            :{TINYFONT}{DKGREEN}------
STR_MUSIC_TITLE_NAME                                            :{TINYFONT}{DKGREEN}"{STRING}"
STR_MUSIC_TRACK_XTITLE                                          :{TINYFONT}{BLACK}Liedjie{SETX 88}{BLACK}{TINYFONT}Titel
STR_MUSIC_SHUFFLE                                               :{TINYFONT}Skommel
STR_MUSIC_PROGRAM                                               :{TINYFONT}{BLACK}Musiek lys
STR_MUSIC_TOOLTIP_SKIP_TO_PREVIOUS_TRACK                        :{BLACK}Gaan terug na vorig liedjie in seleksie
STR_MUSIC_TOOLTIP_SKIP_TO_NEXT_TRACK_IN_SELECTION               :{BLACK}Gaan na volgende liedjie in seleksie
STR_MUSIC_TOOLTIP_STOP_PLAYING_MUSIC                            :{BLACK}Hou op musiek speel
STR_MUSIC_TOOLTIP_START_PLAYING_MUSIC                           :{BLACK}Begin musiek speel
STR_MUSIC_TOOLTIP_DRAG_SLIDERS_TO_SET_MUSIC                     :{BLACK}Sleep skyfie om musiek en effekte volumes te stel
STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_ALL_TRACKS_PROGRAM                     :{BLACK}Kies 'alle liedjies' uit program
STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_OLD_STYLE_MUSIC                        :{BLACK}Kies 'outydse musiek' program
STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_NEW_STYLE_MUSIC                        :{BLACK}Kies 'nuwe styl musiek' program
STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_EZY_STREET_STYLE                       :{BLACK}Kies 'Ezy Straat styl musiek' program
STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_CUSTOM_1_USER_DEFINED                  :{BLACK}Kies 'Bestelling 1' (gebruiker-verklaarde) program
STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_CUSTOM_2_USER_DEFINED                  :{BLACK}Kies 'Bestelling 2' (gebruiker-verklaarde) program
STR_MUSIC_TOOLTIP_TOGGLE_PROGRAM_SHUFFLE                        :{BLACK}Tokkel musiek lys skommel aan/af
STR_MUSIC_TOOLTIP_SHOW_MUSIC_TRACK_SELECTION                    :{BLACK}Vertoon liedjie keuse venster

# Playlist window
STR_PLAYLIST_MUSIC_PROGRAM_SELECTION                            :{WHITE}Musiek Program Keuse
STR_PLAYLIST_TRACK_SINGLE_DIGIT                                 :{TINYFONT}{LTBLUE}0{COMMA} "{STRING}"
STR_PLAYLIST_TRACK_DOUBLE_DIGIT                                 :{TINYFONT}{LTBLUE}{COMMA} "{STRING}"
STR_PLAYLIST_TRACK_INDEX                                        :{TINYFONT}{BLACK}Liedjie Indeks
STR_PLAYLIST_PROGRAM                                            :{TINYFONT}{BLACK}Program - '{STRING}'
STR_PLAYLIST_CLEAR                                              :{TINYFONT}{BLACK}Maak skoon
STR_PLAYLIST_SAVE                                               :{TINYFONT}{BLACK}Stoor
STR_PLAYLIST_TOOLTIP_CLEAR_CURRENT_PROGRAM_CUSTOM1              :{BLACK}Maak huidige musiek keuse skoon (slegs Bestelling1 of Bestelling2)
STR_PLAYLIST_TOOLTIP_SAVE_MUSIC_SETTINGS                        :{BLACK}Stoor musiek stellings
STR_PLAYLIST_TOOLTIP_CLICK_TO_ADD_TRACK                         :{BLACK}Kliek op 'n liedjie om by huidige musiek lys by te sit (slegs Bestelling1 of Bestelling2)
STR_PLAYLIST_TOOLTIP_CLICK_TO_REMOVE_TRACK                      :{BLACK}Kliek op musiek lied om te verwyder van huidige program (Slegs Gewoonte1 of Gewoonte2)

# Highscore window
STR_HIGHSCORE_TOP_COMPANIES_WHO_REACHED                         :{BIGFONT}{BLACK}Beste maatskappye wat {NUM}{}({STRING} Vlak) behaal het
STR_HIGHSCORE_TOP_COMPANIES_NETWORK_GAME                        :{BIGFONT}{BLACK}Maatskappy Liga Tafel in {NUM}
STR_HIGHSCORE_POSITION                                          :{BIGFONT}{BLACK}{COMMA}.
STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_BUSINESSMAN                     :Sakeman
STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_ENTREPRENEUR                    :Entrepreneur
STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_INDUSTRIALIST                   :Nyweraar
STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_CAPITALIST                      :Kapitalis
STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_MAGNATE                         :Magnaat
STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_MOGUL                           :Magnaat
STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_TYCOON_OF_THE_CENTURY           :Magnaat van die Eeu
STR_HIGHSCORE_NAME                                              :{BIGFONT}{PRESIDENTNAME}, {COMPANY}
STR_HIGHSCORE_STATS                                             :{BIGFONT}'{STRING}'   ({COMMA})
STR_HIGHSCORE_COMPANY_ACHIEVES_STATUS                           :{BIGFONT}{BLACK}{COMPANY} behaal '{STRING}' status!
STR_HIGHSCORE_PRESIDENT_OF_COMPANY_ACHIEVES_STATUS              :{BIGFONT}{WHITE}{PRESIDENTNAME} van {COMPANY} behaal '{STRING}' status!

# Smallmap window
STR_SMALLMAP_CAPTION                                            :{WHITE}Kaart - {STRING}

STR_SMALLMAP_TYPE_CONTOURS                                      :Kontoere
STR_SMALLMAP_TYPE_VEHICLES                                      :Voertuie
STR_SMALLMAP_TYPE_INDUSTRIES                                    :Nywerhede
STR_SMALLMAP_TYPE_ROUTES                                        :Roetes
STR_SMALLMAP_TYPE_VEGETATION                                    :Plantegroei
STR_SMALLMAP_TYPE_OWNERS                                        :Eienaars
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_LAND_CONTOURS_ON_MAP                  :{BLACK}Toon land hoogtelyne op landkaart
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_VEHICLES_ON_MAP                       :{BLACK}Toon voertuie op landkaart
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_INDUSTRIES_ON_MAP                     :{BLACK}Toon nywerhede op landkaart
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_TRANSPORT_ROUTES_ON                   :{BLACK}Toon vervoer roetes op landkaart
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_VEGETATION_ON_MAP                     :{BLACK}Toon plantegroei op landkaart
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_LAND_OWNERS_ON_MAP                    :{BLACK}Toon land eienaars op landkaart

STR_SMALLMAP_LEGENDA_ROADS                                      :{TINYFONT}{BLACK}Paaie
STR_SMALLMAP_LEGENDA_RAILROADS                                  :{TINYFONT}{BLACK}Spoorweë
STR_SMALLMAP_LEGENDA_STATIONS_AIRPORTS_DOCKS                    :{TINYFONT}{BLACK}Stasies/Lughawes/Hawens
STR_SMALLMAP_LEGENDA_BUILDINGS_INDUSTRIES                       :{TINYFONT}{BLACK}Geboue/Nywerhede
STR_SMALLMAP_LEGENDA_VEHICLES                                   :{TINYFONT}{BLACK}Voertuie
STR_SMALLMAP_LEGENDA_100M                                       :{TINYFONT}{BLACK}100m
STR_SMALLMAP_LEGENDA_200M                                       :{TINYFONT}{BLACK}200m
STR_SMALLMAP_LEGENDA_300M                                       :{TINYFONT}{BLACK}300m
STR_SMALLMAP_LEGENDA_400M                                       :{TINYFONT}{BLACK}400m
STR_SMALLMAP_LEGENDA_500M                                       :{TINYFONT}{BLACK}500m
STR_SMALLMAP_LEGENDA_TRAINS                                     :{TINYFONT}{BLACK}Treine
STR_SMALLMAP_LEGENDA_ROAD_VEHICLES                              :{TINYFONT}{BLACK}Pad Voertuie
STR_SMALLMAP_LEGENDA_SHIPS                                      :{TINYFONT}{BLACK}Skepe
STR_SMALLMAP_LEGENDA_AIRCRAFT                                   :{TINYFONT}{BLACK}Vliegtuie
STR_SMALLMAP_LEGENDA_TRANSPORT_ROUTES                           :{TINYFONT}{BLACK}Vervoer Roetes
STR_SMALLMAP_LEGENDA_FOREST                                     :{TINYFONT}{BLACK}Woud
STR_SMALLMAP_LEGENDA_RAILROAD_STATION                           :{TINYFONT}{BLACK}Spoorweg Stasie
STR_SMALLMAP_LEGENDA_TRUCK_LOADING_BAY                          :{TINYFONT}{BLACK}Vragmotor Laai Area
STR_SMALLMAP_LEGENDA_BUS_STATION                                :{TINYFONT}{BLACK}Bus Stasie
STR_SMALLMAP_LEGENDA_AIRPORT_HELIPORT                           :{TINYFONT}{BLACK}Lughawe/Helihawe
STR_SMALLMAP_LEGENDA_DOCK                                       :{TINYFONT}{BLACK}Hawe
STR_SMALLMAP_LEGENDA_ROUGH_LAND                                 :{TINYFONT}{BLACK}Ongelyke Land
STR_SMALLMAP_LEGENDA_GRASS_LAND                                 :{TINYFONT}{BLACK}Gras Land
STR_SMALLMAP_LEGENDA_BARE_LAND                                  :{TINYFONT}{BLACK}Kaal Land
STR_SMALLMAP_LEGENDA_FIELDS                                     :{TINYFONT}{BLACK}Velde
STR_SMALLMAP_LEGENDA_TREES                                      :{TINYFONT}{BLACK}Bome
STR_SMALLMAP_LEGENDA_ROCKS                                      :{TINYFONT}{BLACK}Rotse
STR_SMALLMAP_LEGENDA_WATER                                      :{TINYFONT}{BLACK}Water
STR_SMALLMAP_LEGENDA_NO_OWNER                                   :{TINYFONT}{BLACK}Geen Eienaar
STR_SMALLMAP_LEGENDA_TOWNS                                      :{TINYFONT}{BLACK}Dorpe
STR_SMALLMAP_LEGENDA_INDUSTRIES                                 :{TINYFONT}{BLACK}Nywerhede
STR_SMALLMAP_LEGENDA_DESERT                                     :{TINYFONT}{BLACK}Woestyn
STR_SMALLMAP_LEGENDA_SNOW                                       :{TINYFONT}{BLACK}Sneeu

STR_SMALLMAP_TOOLTIP_TOGGLE_TOWN_NAMES_ON_OFF                   :{BLACK}Tokkel dorp name aan/af op landkaart
STR_SMALLMAP_CENTER                                             :{BLACK}Senter die kleinkaart op die huidige posisie
STR_SMALLMAP_INDUSTRY                                           :{TINYFONT}{STRING} ({NUM})
STR_SMALLMAP_TOWN                                               :{TINYFONT}{WHITE}{TOWN}
STR_SMALLMAP_DISABLE_ALL                                        :{BLACK}Sper alle
STR_SMALLMAP_ENABLE_ALL                                         :{BLACK}Ontsper alle

# Status bar messages
STR_STATUSBAR_TOOLTIP_SHOW_LAST_NEWS                            :{BLACK}Toon laaste boodskap of nuus verslag
STR_STATUSBAR_COMPANY_NAME                                      :{SILVER}- -  {COMPANY}  - -
STR_STATUSBAR_PAUSED                                            :{YELLOW}* *  STIL  *  *
STR_STATUSBAR_AUTOSAVE                                          :{RED}OUTOSTOOR
STR_STATUSBAR_SAVING_GAME                                       :{RED}*  *  SPAAR  SPELETJIE  *  *

# News message history
STR_MESSAGE_HISTORY                                             :{WHITE}Boodskap Geskidenis
STR_MESSAGE_HISTORY_TOOLTIP                                     :{BLACK}'n Lys van al die onlangs nuus boodskappe
STR_MESSAGE_NEWS_FORMAT                                         :{STRING}  -  {STRING}

# Message settings window
STR_NEWS_MESSAGE_CAPTION                                        :{WHITE}Boodskap
STR_NEWS_MESSAGE_OPTIONS_CAPTION                                :{WHITE}Boodskap Opsies
STR_NEWS_MESSAGES_ALL                                           :{YELLOW}Stel alle boodskap tipes na: Af/Opsomming/Volle
STR_NEWS_MESSAGES_SOUND                                         :{YELLOW}Speel geluid vir opsommige nuus boodskappe
STR_NEWS_MESSAGES_OFF                                           :Af
STR_NEWS_MESSAGES_SUMMARY                                       :Opsomming
STR_NEWS_MESSAGES_FULL                                          :Vol

STR_NEWS_MESSAGE_TYPES                                          :{BLACK}Boodskap tipes:
STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE_OWN              :{YELLOW}Aankoms van eerste voertuig by speler se stasie
STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE_OTHER            :{YELLOW}Aankoms van eerste voertuig by mededinger se stasie
STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_ACCIDENTS_DISASTERS                       :{YELLOW}Ongelukke / rampe
STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_COMPANY_INFORMATION                       :{YELLOW}Maatskappy informasie
STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_INDUSTRY_OPEN                             :{YELLOW}Opening van industrieë
STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_INDUSTRY_CLOSE                            :{YELLOW}Toemaak van industrieë
STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_ECONOMY_CHANGES                           :{YELLOW}Ekonomie veranderings
STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_INDUSTRY_CHANGES_SERVED_BY_COMPANY        :{YELLOW}Verandering in produksie van industrieë voorsien deur die maatskapy
STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_INDUSTRY_CHANGES_SERVED_BY_OTHER          :{YELLOW}Produksie veranderings van nywerhede wat deur mededingers bedien word
STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_INDUSTRY_CHANGES_UNSERVED                 :{YELLOW}Ander nywerheid produksie veranderings
STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_ADVICE_INFORMATION_ON_COMPANY             :{YELLOW}Advies / informasie van maatskappy se voertuie
STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_NEW_VEHICLES                              :{YELLOW}Nuwe voertuie
STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_CHANGES_OF_CARGO_ACCEPTANCE               :{YELLOW}Veranderings van vrag aanvaarding
STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_SUBSIDIES                                 :{YELLOW}Subsidieë
STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_GENERAL_INFORMATION                       :{YELLOW}Algemene informasie

STR_NEWS_FIRST_TRAIN_ARRIVAL                                    :{BIGFONT}{BLACK}Burgers herdenk . . .{}Eerste trein arriveer by {STATION}!
STR_NEWS_FIRST_BUS_ARRIVAL                                      :{BIGFONT}{BLACK}Burgers herdenk . . .{}Eerste bus arriveer by {STATION}!
STR_NEWS_FIRST_TRUCK_ARRIVAL                                    :{BIGFONT}{BLACK}Burgers herdenk . . .{}Eerste trok arriveer by {STATION}!
STR_NEWS_FIRST_PASSENGER_TRAM_ARRIVAL                           :{BIGFONT}{BLACK}Burgers herdenk . . .{}Eerste passasier trein arriveer by {STATION}!
STR_NEWS_FIRST_CARGO_TRAM_ARRIVAL                               :{BIGFONT}{BLACK}Burgers herdenk . . .{}Eerste vrag trein arriveer by {STATION}!
STR_NEWS_FIRST_SHIP_ARRIVAL                                     :{BIGFONT}{BLACK}Burgers herdenk . . .{}Eerste skip arriveer by {STATION}!
STR_NEWS_FIRST_AIRCRAFT_ARRIVAL                                 :{BIGFONT}{BLACK}Burgers herdenk . . .{}Eerste vliegtuig arriveer by {STATION}!

STR_NEWS_TRAIN_CRASH                                            :{BIGFONT}{BLACK}Trein Botsing!{}{COMMA} sterf in vuurbol na botsing
STR_NEWS_ROAD_VEHICLE_CRASH_DRIVER                              :{BIGFONT}{BLACK}Pad Voertuig Botsing!{}Bestuurder sterf in vuurbol na botsing met trein
STR_NEWS_ROAD_VEHICLE_CRASH                                     :{BIGFONT}{BLACK}Pad voertuig Botsing!{}{COMMA} sterf in vuurbol na botsing met trein
STR_NEWS_AIRCRAFT_CRASH                                         :{BIGFONT}{BLACK}Vliegtuig Botsing!{}{COMMA} stef in die vuurbol by {STATION}
STR_NEWS_PLANE_CRASH_OUT_OF_FUEL                                :{BIGFONT}{BLACK}Vliegtuig Ongeluk!{}Vliegtuig het geen petrol nie, {COMMA} sterf in 'n bal van vuur!

STR_NEWS_DISASTER_ZEPPELIN                                      :{BIGFONT}{BLACK}Zeppelin ramp by {STATION}!
STR_NEWS_DISASTER_SMALL_UFO                                     :{BIGFONT}{BLACK}Pad voertuig vernietig in 'VVV' botsing!
STR_NEWS_DISASTER_AIRPLANE_OIL_REFINERY                         :{BIGFONT}{BLACK}Olie raffineerdery ontploffing naby {TOWN}!
STR_NEWS_DISASTER_HELICOPTER_FACTORY                            :{BIGFONT}{BLACK}fabriek vernietig in agterdogtig omstandighede naby {TOWN}!
STR_NEWS_DISASTER_BIG_UFO                                       :{BIGFONT}{BLACK}'VVV' beland naby {TOWN}!
STR_NEWS_DISASTER_COAL_MINE_SUBSIDENCE                          :{BIGFONT}{BLACK}Kool myn bedaaring los spoor van vernietiging naby {TOWN}!
STR_NEWS_DISASTER_FLOOD_VEHICLE                                 :{BIGFONT}{BLACK}Oorstroom!{}Te minste {COMMA} vermis, aangeneem dood na beduidende oorstroom!

STR_NEWS_COMPANY_IN_TROUBLE_TITLE                               :{BIGFONT}{BLACK}Vervoer maatsappy in moelikheid!
STR_NEWS_COMPANY_IN_TROUBLE_DESCRIPTION                         :{BIGFONT}{BLACK}{STRING} sal binnekort afverkoop of bankrospeler verklaar word tensy prestasie verbeter!
STR_NEWS_COMPANY_MERGER_TITLE                                   :{BIGFONT}{BLACK}Vervoer maatskappy samesmelting!
STR_NEWS_COMPANY_MERGER_DESCRIPTION                             :{BIGFONT}{BLACK}{STRING} is na {STRING} vir  {CURRENCY} verkoop!
STR_NEWS_COMPANY_BANKRUPT_TITLE                                 :{BIGFONT}{BLACK}Bankrotspeler!
STR_NEWS_COMPANY_BANKRUPT_DESCRIPTION                           :{BIGFONT}{BLACK}{STRING} is deur skuldeisers toegemaak en alle bates is afverkoop!
STR_NEWS_COMPANY_LAUNCH_TITLE                                   :{BIGFONT}{BLACK}Nuwe vervoer maatskappy geloods!
STR_NEWS_COMPANY_LAUNCH_DESCRIPTION                             :{BIGFONT}{BLACK}{STRING} begin konstruksie naby {TOWN}!
STR_NEWS_MERGER_TAKEOVER_TITLE                                  :{BIGFONT}{BLACK}{STRING} is deur {STRING} oorgevat!
STR_PRESIDENT_NAME_MANAGER                                      :{BLACK}{PRESIDENTNAME}{}(Bestuurder)

STR_NEWS_INDUSTRY_CONSTRUCTION                                  :{BIGFONT}{BLACK}Nuwe {STRING} onder opbou naby {TOWN}!
STR_NEWS_INDUSTRY_PLANTED                                       :{BIGFONT}{BLACK}Nuwe {STRING} word naby {TOWN} beplant!

STR_NEWS_INDUSTRY_CLOSURE_GENERAL                               :{BIGFONT}{BLACK}{STRING} aankondig dreigend sluiting!
STR_NEWS_INDUSTRY_CLOSURE_SUPPLY_PROBLEMS                       :{BIGFONT}{BLACK}Lewering probleme veroorsaak {STRING} om dreigend sluting te aankondig!
STR_NEWS_INDUSTRY_CLOSURE_LACK_OF_TREES                         :{BIGFONT}{BLACK}Gemis van naby boome veroorsaak {STRING} om dreigend sluiting te aankondig!

STR_NEWS_EURO_INTRODUCTION                                      :{BIGFONT}{BLACK}Europees Geldelik Samesmelting!{}{}Die Euro is ingevoer as die enigste koers vir daagliks transaksies in u land!
STR_NEWS_BEGIN_OF_RECESSION                                     :{BIGFONT}{BLACK}Wêreld Resessie!{}{}Finasiële kenners vrees die ergste terwyl ekonomie val!
STR_NEWS_END_OF_RECESSION                                       :{BIGFONT}{BLACK}Insinking Oor!{}{}Oplewing in sake gee vertroue na nywerhede as ekonomie versterk!

STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_INCREASE_GENERAL                   :{BIGFONT}{BLACK}{INDUSTRY} vermeerder produksie!
STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_INCREASE_COAL                      :{BIGFONT}{BLACK}Nuwe kool laag gevind by {INDUSTRY}!{}Produksie is verwag om te verdubbel!
STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_INCREASE_OIL                       :{BIGFONT}{BLACK}Nuwe olie reserwes gevind by {INDUSTRY}!{}Produksie is verwag om te verdubbel!
STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_INCREASE_FARM                      :{BIGFONT}{BLACK}Verbeterde boerdery metodes by {INDUSTRY} sal produksie verdubbel!
STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_INCREASE_SMOOTH                    :{BIGFONT}{BLACK}{STRING} produksie by {INDUSTRY} vermeerder {COMMA}%!
STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_DECREASE_GENERAL                   :{BIGFONT}{BLACK}{INDUSTRY} produksie verminder 50%
STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_DECREASE_FARM                      :{BIGFONT}{BLACK}Insek vervuiling oorsaak verwoesting by {INDUSTRY}!{}Produksie verminder 50%
STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_DECREASE_SMOOTH                    :{BIGFONT}{BLACK}{STRING} produksie by {INDUSTRY} verminder {COMMA}%!

STR_NEWS_AIRCRAFT_IS_WAITING                                    :{WHITE}{VEHICLE} wag in die vliegtuig hangar

# Start of order review system.
# DON'T ADD OR REMOVE LINES HERE
STR_NEWS_VEHICLE_HAS_TOO_FEW_ORDERS                             :{WHITE}{VEHICLE} het te min bevele in skedule
STR_NEWS_VEHICLE_HAS_VOID_ORDER                                 :{WHITE}{VEHICLE} het 'n leë bevel
STR_NEWS_VEHICLE_HAS_DUPLICATE_ENTRY                            :{WHITE}{VEHICLE} het duplikaat bevele
STR_NEWS_VEHICLE_HAS_INVALID_ENTRY                              :{WHITE}{VEHICLE} het onwettige stasie in sy bevele
# end of order system

STR_NEWS_VEHICLE_IS_GETTING_OLD                                 :{WHITE}{VEHICLE} raak oud.
STR_NEWS_VEHICLE_IS_GETTING_VERY_OLD                            :{WHITE}{VEHICLE} raak baie oud.
STR_NEWS_VEHICLE_IS_GETTING_VERY_OLD_AND                        :{WHITE}{VEHICLE} raak baie oud en benodig dringende vervanging.
STR_NEWS_TRAIN_IS_STUCK                                         :{WHITE}{VEHICLE} kan nie 'n roete vind om aan te gaan nie.
STR_NEWS_TRAIN_IS_LOST                                          :{WHITE}{VEHICLE} is verlore.
STR_NEWS_VEHICLE_IS_UNPROFITABLE                                :{WHITE}{VEHICLE} se wins was verlede jaar {CURRENCY}

STR_NEWS_VEHICLE_AUTORENEW_FAILED                               :{WHITE}Automatiese hernuwing het misluk met {VEHICLE}{}{STRING}

STR_NEWS_NEW_VEHICLE_NOW_AVAILABLE                              :{BIGFONT}{BLACK}Nuwe {STRING} nou beskikbaar!
STR_NEWS_NEW_VEHICLE_TYPE                                       :{BIGFONT}{BLACK}{ENGINE}
STR_NEWS_NEW_VEHICLE_NOW_AVAILABLE_WITH_TYPE                    :{BLACK}Nuwe {STRING} nou beskikbaar!  -  {ENGINE}

STR_NEWS_STATION_NO_LONGER_ACCEPTS_CARGO                        :{WHITE}{STATION} aanvaar nie meer {STRING} nie
STR_NEWS_STATION_NO_LONGER_ACCEPTS_CARGO_OR_CARGO               :{WHITE}{STATION} aanvaar nie meer {STRING} of {STRING} nie
STR_NEWS_STATION_NOW_ACCEPTS_CARGO                              :{WHITE}{STATION} aanvaar nou {STRING}
STR_NEWS_STATION_NOW_ACCEPTS_CARGO_AND_CARGO                    :{WHITE}{STATION} aanvaar nou {STRING} en {STRING}

STR_NEWS_OFFER_OF_SUBSIDY_EXPIRED                               :{BIGFONT}{BLACK}Aanbod van subsidie verval:{}{}{STRING} van {STRING} tot {STRING} sal nou nie 'n subsidie aantrek nie.
STR_NEWS_SUBSIDY_WITHDRAWN_SERVICE                              :{BIGFONT}{BLACK}Subsidie terugtrek:{}{}{STRING} diens van {STRING} tot {STRING} is nie meer gesubsideieer nie.
STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_OFFERED                                :{BIGFONT}{BLACK}Diens subsidie aanbod:{}{}Eerste {STRING} diens van {STRING} tot {STRING} sal 'n jaar se subsidie van die plaaslike raad kry!
STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_HALF                           :{BIGFONT}{BLACK}Diens subsidie toeken aan {STRING}!{}{}{STRING} Diens van {STRING} tot {STRING} sal nou 50% extra vir die volgende jaar betaal!
STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_DOUBLE                         :{BIGFONT}{BLACK}Diens subsidie toeken aan {STRING}!{}{}{STRING} diens van {STRING} tot {STRING} sal nou dubbel pryse vir die volgende jaar betaal!
STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_TRIPLE                         :{BIGFONT}{BLACK}Diens subsidie toeken aan {STRING}!{}{}{STRING} diens van {STRING} tot {STRING} sal nou driemaal pryse vir die volgende jaar betaal!
STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_QUADRUPLE                      :{BIGFONT}{BLACK}Diens subsidie toeken aan {STRING}!{}{}{STRING} diens van {STRING} tot {STRING} sal nou viervoud pryse vir die volgende jaar betaal!

STR_NEWS_ROAD_REBUILDING                                        :{BIGFONT}{BLACK}Verkeer warboel in {TOWN}!{}{}Pad heropbou program befonds deur {STRING} bring 6 maande van ellende na motoriste!

# Extra view window
STR_EXTRA_VIEW_PORT_TITLE                                       :{WHITE}Gesigswerf {COMMA}
STR_EXTRA_VIEW_MOVE_VIEW_TO_MAIN                                :{BLACK}Kopie na gesigswerf
STR_EXTRA_VIEW_MOVE_VIEW_TO_MAIN_TT                             :{BLACK}Kopie die lokasie van die wereldwerf na die gesigswerf
STR_EXTRA_VIEW_MOVE_MAIN_TO_VIEW                                :{BLACK}Deeg van gesigswerf
STR_EXTRA_VIEW_MOVE_MAIN_TO_VIEW_TT                             :{BLACK}Deeg die lokasie van die gesigspunt na die hoofskerm

# Game options window
STR_GAME_OPTIONS_CAPTION                                        :{WHITE}Spel Opsies
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_UNITS_FRAME                           :{BLACK}Geld eenhede
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_UNITS_DROPDOWN_TOOLTIP                :{BLACK}Geld eendheid keuse

############ start of currency region
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_GBP                                   :Pounds ()
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_USD                                   :Dollars ($)
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_EUR                                   :Euro (€)
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_YEN                                   :Yen (¥)
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_ATS                                   :Austrian Shilling (ATS)
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_BEF                                   :Belgian Franc (BEF)
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_CHF                                   :Swiss Franc (CHF)
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_CZK                                   :Czech Koruna (CZK)
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_DEM                                   :Deutschmark (DEM)
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_DKK                                   :Danish Krone (DKK)
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_ESP                                   :Peseta (ESP)
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_FIM                                   :Finnish Markka (FIM)
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_FRF                                   :Franc (FRF)
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_GRD                                   :Greek Drachma (GRD)
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_HUF                                   :Hungarian Forint (HUF)
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_ISK                                   :Icelandic Krona (ISK)
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_ITL                                   :Italian Lira (ITL)
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_NLG                                   :Dutch Guilder (NLG)
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_NOK                                   :Norwegian Krone (NOK)
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_PLN                                   :Polish Zloty (PLN)
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_RON                                   :Romanian Leu (RON)
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_RUR                                   :Russian Rubles (RUR)
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_SIT                                   :Slovenian Tolar (SIT)
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_SEK                                   :Swedish Krona (SEK)
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_TRY                                   :Turkish Lira (TRY)
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_SKK                                   :Slovak Koruna (SKK)
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_BRL                                   :Brazilian Real (BRL)
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_EEK                                   :Estonian Krooni (EEK)
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_CUSTOM                                :Gebruiklike...
############ end of currency region

STR_GAME_OPTIONS_MEASURING_UNITS_FRAME                          :{BLACK}Meet eenhede
STR_GAME_OPTIONS_MEASURING_UNITS_DROPDOWN_TOOLTIP               :{BLACK}Meet eenhede keuse

############ start of measuring units region
STR_GAME_OPTIONS_MEASURING_UNITS_IMPERIAL                       :Imperiaal
STR_GAME_OPTIONS_MEASURING_UNITS_METRIC                         :Metriek
STR_GAME_OPTIONS_MEASURING_UNITS_SI                             :SI
############ end of measuring units region

STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_FRAME                            :{BLACK}Pad voertuie
STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_DROPDOWN_TOOLTIP                 :{BLACK}Kies kant van pad waarop voertuie ry
STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_DROPDOWN_LEFT                    :Bestuur op linkerkant
STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_DROPDOWN_RIGHT                   :Bestuur op regterkant

STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAMES_FRAME                               :{BLACK}Dorp name
STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAMES_DROPDOWN_TOOLTIP                    :{BLACK}Kies dorp naam styl

############ start of townname region
STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_ORIGINAL_ENGLISH                     :Engels (Oorspronkilik)
STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_FRENCH                               :Frans
STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_GERMAN                               :Duits
STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_ADDITIONAL_ENGLISH                   :Engels (Addisioneel)
STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_LATIN_AMERICAN                       :Latyns-Amerikaans
STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_SILLY                                :Snaaks
STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_SWEDISH                              :Sweeds
STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_DUTCH                                :Hollands
STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_FINNISH                              :Finnish
STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_POLISH                               :Polish
STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_SLOVAK                               :Slovak
STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_NORWEGIAN                            :Norwegian
STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_HUNGARIAN                            :Hungarian
STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_AUSTRIAN                             :Austrian
STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_ROMANIAN                             :Romanian
STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_CZECH                                :Czech
STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_SWISS                                :Swiss
STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_DANISH                               :Deens
STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_TURKISH                              :Turks
STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_ITALIAN                              :Italiaans
STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_CATALAN                              :Catalan
############ end of townname region

STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_FRAME                                 :{BLACK}Outostoor
STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_TOOLTIP                      :{BLACK}Kies interval tussen outomatiese store

STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_OFF                          :Af
STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_EVERY_1_MONTH                :Elke maand
STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_EVERY_3_MONTHS               :Elke 3 maande
STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_EVERY_6_MONTHS               :Elke 6 maande
STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_EVERY_12_MONTHS              :Elke 12 maande

STR_GAME_OPTIONS_LANGUAGE                                       :{BLACK}Taal
STR_GAME_OPTIONS_LANGUAGE_TOOLTIP                               :{BLACK}Kies die koppelvlak taal om te gebruik

STR_GAME_OPTIONS_FULLSCREEN                                     :{BLACK}Volskerm
STR_GAME_OPTIONS_FULLSCREEN_TOOLTIP                             :{BLACK}Kies die blokkie om OpenTTD in volleskerm te speel

STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION                                     :{BLACK}Skerm resolusie
STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_TOOLTIP                             :{BLACK}Kies die skerm resolusie om te gebruik

STR_GAME_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT                              :{BLACK}Skermskyf formaat
STR_GAME_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT_TOOLTIP                      :{BLACK}Kies die skermskyf formaat om te gebruik

STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF                                       :{BLACK}Basis grafiek stel
STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF_TOOLTIP                               :{BLACK}Kies die Basiese grafiek stel om te gebruik
STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF_STATUS                                :{RED}{NUM} verlore / korrupte ler{P "" s}
STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF_DESCRIPTION_TOOLTIP                   :{BLACK}Addisioneel informasie oor die basis grapfieke stel

STR_ERROR_FULLSCREEN_FAILED                                     :{WHITE}Volskerm metode gedop

# Custom currency window

STR_CURRENCY_WINDOW                                             :{WHITE}Gewoonte koers
STR_CURRENCY_EXCHANGE_RATE                                      :{LTBLUE}Wissel koers: {ORANGE}{0:CURRENCY} = £ {1:COMMA}
STR_CURRENCY_DECREASE_EXCHANGE_RATE_TOOLTIP                     :{BLACK}Verlaag die hoeveelheid van jou koers vir een Pond (£)
STR_CURRENCY_INCREASE_EXCHANGE_RATE_TOOLTIP                     :{BLACK}Verhoog die hoeveelheid van jou koers vir een Pond (£)
STR_CURRENCY_SET_EXCHANGE_RATE_TOOLTIP                          :{BLACK}Stel die wissel koers vir jou koers vir een Pond (£)

STR_CURRENCY_SEPARATOR                                          :{LTBLUE}Afskeier {ORANGE}{2:STRING}
STR_CURRENCY_SET_CUSTOM_CURRENCY_SEPARATOR_TOOLTIP              :{BLACK}Stel die skeier vir jou koers

STR_CURRENCY_PREFIX                                             :{LTBLUE}Vervoegsel: {ORANGE}{3:STRING}
STR_CURRENCY_SET_CUSTOM_CURRENCY_PREFIX_TOOLTIP                 :{BLACK}Stel die voorvoegsel teks vir jou koers
STR_CURRENCY_SUFFIX                                             :{LTBLUE}Agtervoegsel: {ORANGE}{4:STRING}
STR_CURRENCY_SET_CUSTOM_CURRENCY_SUFFIX_TOOLTIP                 :{BLACK}Stel die agtervoegsel teks vir jou koers

STR_CURRENCY_SWITCH_TO_EURO                                     :{LTBLUE}Verwissel na Euro: {ORANGE}{5:NUM}
STR_CURRENCY_SWITCH_TO_EURO_NEVER                               :{LTBLUE}Verwissel na Euro: {ORANGE}nooit
STR_CURRENCY_SET_CUSTOM_CURRENCY_TO_EURO_TOOLTIP                :{BLACK}Stel die jaar om na Euro toe te skakel
STR_CURRENCY_DECREASE_CUSTOM_CURRENCY_TO_EURO_TOOLTIP           :{BLACK}Skakel na Euro vroeër
STR_CURRENCY_INCREASE_CUSTOM_CURRENCY_TO_EURO_TOOLTIP           :{BLACK}Skakel na Euro later

STR_CURRENCY_PREVIEW                                            :{LTBLUE}Voorskou: {ORANGE}{6:CURRENCY}
STR_CURRENCY_CUSTOM_CURRENCY_PREVIEW_TOOLTIP                    :{BLACK}10000 Pond (£) in jou koers
STR_CURRENCY_CHANGE_PARAMETER                                   :{BLACK}verander gebruiklike koers parameter

# Difficulty level window
STR_DIFFICULTY_LEVEL_CAPTION                                    :{WHITE}Moeite Vlak

############ range for difficulty levels starts
STR_DIFFICULTY_LEVEL_EASY                                       :{BLACK}Maklik
STR_DIFFICULTY_LEVEL_MEDIUM                                     :{BLACK}Gemiddel
STR_DIFFICULTY_LEVEL_HARD                                       :{BLACK}Streng
STR_DIFFICULTY_LEVEL_CUSTOM                                     :{BLACK}Gewoonte
############ range for difficulty levels ends

STR_DIFFICULTY_LEVEL_SAVE                                       :{BLACK}Bewaar

############ range for difficulty settings starts
STR_DIFFICULTY_LEVEL_SETTING_MAXIMUM_NO_COMPETITORS             :{LTBLUE}Maksimum no. mededingers: {ORANGE}{COMMA}
STR_DIFFICULTY_LEVEL_SETTING_NO_OF_TOWNS                        :{LTBLUE}No. van dorpe: {ORANGE}{STRING}
STR_DIFFICULTY_LEVEL_SETTING_NO_OF_INDUSTRIES                   :{LTBLUE}No. van nywerhede: {ORANGE}{STRING}
STR_DIFFICULTY_LEVEL_SETTING_MAXIMUM_INITIAL_LOAN_000           :{LTBLUE}Maksimum inisieele lening: {ORANGE}{CURRENCY}
STR_DIFFICULTY_LEVEL_SETTING_INITIAL_INTEREST_RATE              :{LTBLUE}Inisieele rente koers: {ORANGE}{COMMA}%
STR_DIFFICULTY_LEVEL_SETTING_VEHICLE_RUNNING_COSTS              :{LTBLUE}Voertuig loopkoste: {ORANGE}{STRING}
STR_DIFFICULTY_LEVEL_SETTING_CONSTRUCTION_SPEED_OF_COMPETITOR   :{LTBLUE}Konstruksie spoed van mededinge: {ORANGE}{STRING}
STR_DIFFICULTY_LEVEL_SETTING_VEHICLE_BREAKDOWNS                 :{LTBLUE}Voertuig komplikasies: {ORANGE}{STRING}
STR_DIFFICULTY_LEVEL_SETTING_SUBSIDY_MULTIPLIER                 :{LTBLUE}Subsidie vermenigvuld: {ORANGE}{STRING}
STR_DIFFICULTY_LEVEL_SETTING_COST_OF_CONSTRUCTION               :{LTBLUE}koste van konstruksie: {ORANGE}{STRING}
STR_DIFFICULTY_LEVEL_SETTING_TERRAIN_TYPE                       :{LTBLUE}Landskap tipe: {ORANGE}{STRING}
STR_DIFFICULTY_LEVEL_SETTING_QUANTITY_OF_SEA_LAKES              :{LTBLUE}Hoeveelheid see/panne: {ORANGE}{STRING}
STR_DIFFICULTY_LEVEL_SETTING_ECONOMY                            :{LTBLUE}Ekonomie: {ORANGE}{STRING}
STR_DIFFICULTY_LEVEL_SETTING_TRAIN_REVERSING                    :{LTBLUE}Trein omkeer: {ORANGE}{STRING}
STR_DIFFICULTY_LEVEL_SETTING_DISASTERS                          :{LTBLUE}Rampe: {ORANGE}{STRING}
STR_DIFFICULTY_LEVEL_SETTING_CITY_APPROVAL                      :{LTBLUE}Stad raad se houding na area herstruktuuring: {ORANGE}{STRING}
############ range for difficulty settings ends

STR_NONE                                                        :Geen
STR_NUM_VERY_LOW                                                :Baie laag
STR_NUM_LOW                                                     :Laag
STR_NUM_NORMAL                                                  :Normaal
STR_NUM_HIGH                                                    :Hoog
STR_NUM_CUSTOM                                                  :Bestelling

STR_AI_SPEED_VERY_SLOW                                          :Baie Stadig
STR_AI_SPEED_SLOW                                               :Stadig
STR_AI_SPEED_MEDIUM                                             :Gemiddel
STR_AI_SPEED_FAST                                               :Vinnig
STR_AI_SPEED_VERY_FAST                                          :Baie Vinnig

STR_SEA_LEVEL_VERY_LOW                                          :Baie Laag
STR_SEA_LEVEL_LOW                                               :Laag
STR_SEA_LEVEL_MEDIUM                                            :Gemiddel
STR_SEA_LEVEL_HIGH                                              :Hoog

STR_DISASTER_NONE                                               :Geen
STR_DISASTER_REDUCED                                            :Verminder
STR_DISASTER_NORMAL                                             :Normaal

STR_SUBSIDY_X1_5                                                :x1.5
STR_SUBSIDY_X2                                                  :x2
STR_SUBSIDY_X3                                                  :x3
STR_SUBSIDY_X4                                                  :x4

STR_TERRAIN_TYPE_VERY_FLAT                                      :Baie Plat
STR_TERRAIN_TYPE_FLAT                                           :Plat
STR_TERRAIN_TYPE_HILLY                                          :Koppierig
STR_TERRAIN_TYPE_MOUNTAINOUS                                    :Bergagtig

STR_ECONOMY_STEADY                                              :Gereeld
STR_ECONOMY_FLUCTUATING                                         :Skommelende

STR_REVERSE_AT_END_OF_LINE_AND_AT_STATIONS                      :Op die einde van die lyn, en by stasies
STR_REVERSE_AT_END_OF_LINE_ONLY                                 :Slegs op die ende van die lyn

STR_DISASTERS_OFF                                               :Af
STR_DISASTERS_ON                                                :Aan

STR_CITY_APPROVAL_PERMISSIVE                                    :Permissief
STR_CITY_APPROVAL_TOLERANT                                      :Toelaatbaar
STR_CITY_APPROVAL_HOSTILE                                       :Vyandelik

STR_WARNING_DIFFICULTY_TO_CUSTOM                                :{WHITE}Hierdie aksie verander die moeite vlak to gebruiklike

# Advanced settings window
STR_CONFIG_SETTING_CAPTION                                      :{WHITE}Gevorderde stellings

STR_CONFIG_SETTING_OFF                                          :Af
STR_CONFIG_SETTING_ON                                           :Aan
STR_CONFIG_SETTING_DISABLED                                     :gestrem
STR_CONFIG_SETTING_VEHICLESPEED                                 :{LTBLUE}Wys voertuig spoed in die standbaan: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_BUILDONSLOPES                                :{LTBLUE}Laattoe gebou op skuinstes en kusse: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSLOPE                                    :{LTBLUE}Laattoe terraforming onder geboue, spoore, ens. (autoslope): {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_CATCHMENT                                    :{LTBLUE}Laattoe meer realisties grootte opvanggebied: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_EXTRADYNAMITE                                :{LTBLUE}Toelaat verwydering van meer stad-besite paaie, bruge, ens: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_MAMMOTHTRAINS                                :{LTBLUE}Ontsper gebou van baie lang treine: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_ACCELERATION_MODEL_ORIGINAL            :Oorspronklik
STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_ACCELERATION_MODEL_REALISTIC           :Realisties
STR_CONFIG_SETTING_FORBID_90_DEG                                :{LTBLUE}Verbied triene en skepe om 90 graad draaie te maak: {ORANGE}{STRING} {LTBLUE} (benodig NPF)
STR_CONFIG_SETTING_JOINSTATIONS                                 :{LTBLUE}sluit aan trein stasies gebou naby mekaar: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_DISTANT_JOIN_STATIONS                        :{LTBLUE}Laat toe dat stasies lanks mekaar gebind kan word: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_IMPROVEDLOAD                                 :{LTBLUE}Gebruik verebeterde laai algoritme: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_GRADUAL_LOADING                              :{LTBLUE}Laai voertuie geleidelik: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_INFLATION                                    :{LTBLUE}Inflasie: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SELECTGOODS                                  :{LTBLUE}Aflewer vrag na 'n stasie slegs as daar 'n aanvrag is:: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_LONGBRIDGES                                  :{LTBLUE}Toelaat opbou van baie lank bruge: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_GOTODEPOT                                    :{LTBLUE}Laattoe gaan na depot opdrae: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD             :{LTBLUE}Manual primêre nywerheid konstruksie metode: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_NONE        :geen
STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_NORMAL      :as ander nywerhede
STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_PROSPECTING :vooruitsigting
STR_CONFIG_SETTING_MULTIPINDTOWN                                :{LTBLUE}Laattoe vele soortgelyke nywerhede per dorp: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SAMEINDCLOSE                                 :{LTBLUE}Nywerhede van die selfde tipe kan naby aan mekaar gebou word: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_LONGDATE                                     :{LTBLUE}Toon altyd lang datum in die standbaan: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SIGNALSIDE                                   :{LTBLUE}Toon seine op die bestuur kant: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SHOWFINANCES                                 :{LTBLUE}Toon finansies venster op die einde van die jaar: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_NONSTOP_BY_DEFAULT                           :{LTBLUE}Nuwe bevele is vooraf 'geen-stop' {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_NEAR_END                       :naby einde
STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_MIDDLE                         :middel
STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_FAR_END                        :ver einde
STR_CONFIG_SETTING_ROAD_VEHICLE_QUEUEING                        :{LTBLUE}Pad voertuig toustaan (met kwantum effekte): {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL                                   :{LTBLUE}Was skerm as muis by die kant is: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_BRIBE                                        :{LTBLUE}Laattoe die omkooping van plaaslike raad: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_EXCLUSIVE                              :{LTBLUE}Laattoe die koop van eksklusief vervoer regte: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_GIVE_MONEY                             :{LTBLUE}Laattoe die stuur van geld na ander maatskappye: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_NONUNIFORM_STATIONS                          :{LTBLUE}Ongelyk stasies: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_FREIGHT_TRAINS                               :{LTBLUE}Gewig vermenivoud vir vrag om swaar treine te simuleer: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_PLANE_SPEED                                  :{LTBLUE}Vliegtuig spoed faktor: {ORANGE}1 / {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_TOWN_ROAD                            :{LTBLUE}Laattoe skyf-deur pad stop op dorp besit paaie: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ADJACENT_STATIONS                            :{LTBLUE}Laattoe gebou van aangrensend stasies: {ORANGE}{STRING}

STR_CONFIG_SETTING_NEVER_EXPIRE_AIRPORTS                        :{LTBLUE}Lughawes verval nooit nie: {ORANGE}{STRING}

STR_CONFIG_SETTING_WARN_LOST_TRAIN                              :{LTBLUE}Waarsku as trein verloor is: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW                                 :{LTBLUE}Bespreek voertuig se opdrae: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW_OFF                             :nee
STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW_EXDEPOT                         :ja, maar sluit uit gestop voertuie
STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW_ON                              :van alle voertuie
STR_CONFIG_SETTING_WARN_INCOME_LESS                             :{LTBLUE}Waarsku as 'n voertuig se inkomste negatief is: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_NEVER_EXPIRE_VEHICLES                        :{LTBLUE}Voertuie verval nooit nie: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_VEHICLE                            :{LTBLUE}Outohernuwe voertuig as hy oud raak: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_MONTHS                             :{LTBLUE}Outohernuwe wanner voertuig is {ORANGE}{STRING}{LTBLUE} maande voor/agter maks ouderdom
STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_MONEY                              :{LTBLUE}Outohernuwe minimum vereisde geld vir hernuwe: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ERRMSG_DURATION                              :{LTBLUE}Duur van fout boodskap: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_POPULATION_IN_LABEL                          :{LTBLUE}Toon dorp populasie in die dorp naam etiket: {ORANGE}{STRING}

STR_CONFIG_SETTING_LAND_GENERATOR                               :{LTBLUE}Land genereerder: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_LAND_GENERATOR_ORIGINAL                      :Oorspronklik
STR_CONFIG_SETTING_LAND_GENERATOR_TERRA_GENESIS                 :TerraGenesis
STR_CONFIG_SETTING_OIL_REF_EDGE_DISTANCE                        :{LTBLUE}Maks afstand van kant vir Olie Raffineerderye {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SNOWLINE_HEIGHT                              :{LTBLUE}Sneeu lyn hoogte: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN                         :{LTBLUE}Grofheif van terrein (slegs TerraGenesis) : {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_VERY_SMOOTH             :Baie Glad
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_SMOOTH                  :Glad
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_ROUGH                   :Rof
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_VERY_ROUGH              :Baie Rof
STR_CONFIG_SETTING_TREE_PLACER                                  :{LTBLUE}Boom plaas algoritme: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_TREE_PLACER_NONE                             :Geen
STR_CONFIG_SETTING_TREE_PLACER_ORIGINAL                         :Oorspronklik
STR_CONFIG_SETTING_TREE_PLACER_IMPROVED                         :Verbeter
STR_CONFIG_SETTING_HEIGHTMAP_ROTATION                           :{LTBLUE}Hoogtekaart rotasie: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_HEIGHTMAP_ROTATION_COUNTER_CLOCKWISE         :Teller vooruit
STR_CONFIG_SETTING_HEIGHTMAP_ROTATION_CLOCKWISE                 :Vooruit
STR_CONFIG_SETTING_SE_FLAT_WORLD_HEIGHT                         :{LTBLUE}Die hoogte vlak wat 'n plat draaiboek kaart kry: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_EDGES_NOT_EMPTY                              :{WHITE}Een of meer teëls op die Noordelike grens is nie leeg nie
STR_CONFIG_SETTING_EDGES_NOT_WATER                              :{WHITE}Een of meer teëls by een van die kante is nie water nie

STR_CONFIG_SETTING_STATION_SPREAD                               :{LTBLUE}Maks stasie gesprei: {ORANGE}{STRING} {RED}Waarskuwing: hoë stel vertraag speletjie
STR_CONFIG_SETTING_SERVICEATHELIPAD                             :{LTBLUE}Versien helikopters by helihawes outomaties: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_LINK_TERRAFORM_TOOLBAR                       :{LTBLUE}Verbind landereye werktuigbaan na spoor/pad/water/lughawe werktuigbaan: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_REVERSE_SCROLLING                            :{LTBLUE}Omkeer rol rigting: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SMOOTH_SCROLLING                             :{LTBLUE}Versag kykpoort rollees: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_MEASURE_TOOLTIP                              :{LTBLUE}Toon 'n meting wanneer jy verskeie bou-gereedskap gebruik: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_LIVERIES                                     :{LTBLUE}Toon maatskappy lewerye: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_LIVERIES_NONE                                :Geen
STR_CONFIG_SETTING_LIVERIES_OWN                                 :Eie maatskappy
STR_CONFIG_SETTING_LIVERIES_ALL                                 :Alle maatskappye
STR_CONFIG_SETTING_PREFER_TEAMCHAT                              :{LTBLUE}Verkies span klets met <ENTER>: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SCROLLWHEEL_SCROLLING                        :{LTBLUE}Funksie van rolwiel: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SCROLLWHEEL_ZOOM                             :Zoem kaart
STR_CONFIG_SETTING_SCROLLWHEEL_SCROLL                           :Rol kaart
STR_CONFIG_SETTING_SCROLLWHEEL_OFF                              :Af
STR_CONFIG_SETTING_SCROLLWHEEL_MULTIPLIER                       :{LTBLUE}Kaart rolwiel spoed: {ORANGE}{STRING}

STR_CONFIG_SETTING_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU                          :{LTBLUE}Regs-kliek emulasie: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU_COMMAND                  :Command-kliek
STR_CONFIG_SETTING_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU_CONTROL                  :Control-kliek
STR_CONFIG_SETTING_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU_OFF                      :Af


STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES                    :{LTBLUE}Gebruik die {ORANGE}{STRING}{LTBLUE} datum formaat vir gestoorde spel name.
STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_LONG               :lank (31ste Des 2008)
STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_SHORT              :kort (31-12-2008)
STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_ISO                :ISO (2008-12-31)

STR_CONFIG_SETTING_PAUSE_ON_NEW_GAME                            :{LTBLUE}Outomaties pouse wanneer om te begin 'n nuwe speletjie: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ADVANCED_VEHICLE_LISTS                       :{LTBLUE}Gebruik die voorloopende voertuiglys: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ADVANCED_VEHICLE_LISTS_OFF                   :Af
STR_CONFIG_SETTING_ADVANCED_VEHICLE_LISTS_OWN                   :Eie maatskappy
STR_CONFIG_SETTING_ADVANCED_VEHICLE_LISTS_ALL                   :Alle maatskappye
STR_CONFIG_SETTING_LOADING_INDICATORS                           :{LTBLUE}Gebruik laai aanwysers: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_LOADING_INDICATORS_OFF                       :Af
STR_CONFIG_SETTING_LOADING_INDICATORS_OWN                       :Eie maatskappy
STR_CONFIG_SETTING_LOADING_INDICATORS_ALL                       :Alle maatskappye
STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_ALLOW                              :{LTBLUE}Ontsper timetabling vir voertuie: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_IN_TICKS                           :{LTBLUE}Toon rooster in ticks liewer as dae: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_TYPE                            :{LTBLUE}Verstek spoor tipe (na nuwe spel/spel laai): {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_TYPE_RAIL                       :Gewone Spoor
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_TYPE_ELRAIL                     :Elektrifiseerde Spoor
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_TYPE_MONORAIL                   :Eenspoor
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_TYPE_MAGLEV                     :Maglev
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_TYPE_FIRST                      :Eers beskikbaar
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_TYPE_LAST                       :Laas beskikbaar
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_TYPE_MOST_USED                  :Meeste gebruik
STR_CONFIG_SETTING_SHOW_TRACK_RESERVATION                       :{LTBLUE}Wys geresrveerde spore: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_PERSISTENT_BUILDINGTOOLS                     :{LTBLUE}Hou bou gereedskap aktief na gebruik: {ORANGE}{STRING}

STR_CONFIG_SETTING_ALWAYS_BUILD_INFRASTRUCTURE                  :{LTBLUE}Toon gebou gereedskap wanneer geen geskik voertuie is beskikbaar : {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_MAX_TRAINS                                   :{LTBLUE}Max treine per speler: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_MAX_ROAD_VEHICLES                            :{LTBLUE}Max pad voertuie per speler: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_MAX_AIRCRAFT                                 :{LTBLUE}Max vliegtuie per speler: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_MAX_SHIPS                                    :{LTBLUE}Max skepe per speler: {ORANGE}{STRING}

STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_TRAINS                             :{LTBLUE}Sper treine vir rekenaar: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_ROAD_VEHICLES                      :{LTBLUE}Sper pad voertuie vir rekenaar: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_AIRCRAFT                           :{LTBLUE}Sper vliegtuie vir rekenaar: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_SHIPS                              :{LTBLUE}Sper skepe vir rekenaar: {ORANGE}{STRING}


STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_ISPERCENT                            :{LTBLUE}Diens pouse is in persente: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_TRAINS                               :{LTBLUE}Verstek diens pouse vir treine: {ORANGE}{STRING} dae/%
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_TRAINS_DISABLED                      :{LTBLUE}Verstek diens pouse vir treine: {ORANGE}strem
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_ROAD_VEHICLES                        :{LTBLUE}Verstek diens pouse vir pad voertuie: {ORANGE}{STRING} dae/%
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_ROAD_VEHICLES_DISABLED               :{LTBLUE}Verstek diens pouse vir pad voertuie: {ORANGE}strem
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_AIRCRAFT                             :{LTBLUE}Gebrekte versien tussentyd vir vlietuie: {ORANGE}{STRING} dae/%
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_AIRCRAFT_DISABLED                    :{LTBLUE}Gebrekte versien tussentyd vir vlietuie: {ORANGE}gestrem
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_SHIPS                                :{LTBLUE}Verstek diens pouse vir skepe: {ORANGE}{STRING} dae/%
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_SHIPS_DISABLED                       :{LTBLUE}Verstek diens pouse vir skepe: {ORANGE}strem
STR_CONFIG_SETTING_NOSERVICE                                    :{LTBLUE}Sper diens wanneer komplikasies is na geen gestel: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_WAGONSPEEDLIMITS                             :{LTBLUE}Stel wa spoed limite in staak: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_DISABLE_ELRAILS                              :{LTBLUE}Gestrem elektriese spoore: {ORANGE}{STRING}

STR_CONFIG_SETTING_COLOURED_NEWS_YEAR                           :{LTBLUE}Gekleurde nuus verskyn in: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_STARTING_YEAR                                :{LTBLUE}Jaar om te begin: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SMOOTH_ECONOMY                               :{LTBLUE}Ontsper versag ekonomie (meer, kleiner veranderings): {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_SHARES                                 :{LTBLUE}Laattoe deele aankoop van ander maatskappye: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_DRAG_SIGNALS_DENSITY                         :{LTBLUE}Wanneer sleep, plaas seine elke: {ORANGE}{STRING} teel(e)
STR_CONFIG_SETTING_SEMAPHORE_BUILD_BEFORE_DATE                  :{LTBLUE}Outomaties bou semaphores voor: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ENABLE_SIGNAL_GUI                            :{LTBLUE}Stel in staak die sein GUI: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_SIGNAL_NORMAL                        :Blok seine
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_SIGNAL_PBS                           :Pad seine
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_SIGNAL_PBSOWAY                       :Een-rigting seine
STR_CONFIG_SETTING_CYCLE_SIGNAL_TYPES                           :{LTBLUE}Wissel deur tiepe seine: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_CYCLE_SIGNAL_NORMAL                          :Blok seine aleenlik
STR_CONFIG_SETTING_CYCLE_SIGNAL_PBS                             :Pad seinligte alleenlik
STR_CONFIG_SETTING_CYCLE_SIGNAL_ALL                             :Alle

STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_DEFAULT                          :verstek
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_BETTER_ROADS                     :beter paaie
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_2X2_GRID                         :2x2 grid
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_3X3_GRID                         :3x3 grid
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_RANDOM                           :lukraak

STR_CONFIG_SETTING_TOOLBAR_POS                                  :{LTBLUE}Posisie van hoof werktuigbaan: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_TOOLBAR_POS_LEFT                             :Links
STR_CONFIG_SETTING_TOOLBAR_POS_CENTER                           :Senter
STR_CONFIG_SETTING_TOOLBAR_POS_RIGHT                            :Regs
STR_CONFIG_SETTING_SNAP_RADIUS                                  :{LTBLUE}Venster slag straal: {ORANGE}{STRING} px
STR_CONFIG_SETTING_SNAP_RADIUS_DISABLED                         :{LTBLUE}Venster slag straal: {ORANGE}strem
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH                                  :{LTBLUE}Dorp groei spoed: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH_NONE                             :Geen
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH_SLOW                             :Stadig
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH_NORMAL                           :Normaal
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH_FAST                             :Vinnig
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH_VERY_FAST                        :Baie vinnig
STR_CONFIG_SETTING_LARGER_TOWNS                                 :{LTBLUE}Gedeelte van dorpe wat sal stede word: {ORANGE}1 in {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_LARGER_TOWNS_DISABLED                        :{LTBLUE}Gedeelte van dorpe wat sal stede word: {ORANGE}None
STR_CONFIG_SETTING_CITY_SIZE_MULTIPLIER                         :{LTBLUE}Aanvanklike stad grootte multiplier: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_MODIFIED_ROAD_REBUILD                        :{LTBLUE}Verwyder verspot pad-elemente gedurende die pad konstruksie: {ORANGE}{STRING}

STR_CONFIG_SETTING_GUI                                          :{ORANGE}koppelvlak
STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION                                 :{ORANGE}Konstruksie
STR_CONFIG_SETTING_VEHICLES                                     :{ORANGE}Voertuie
STR_CONFIG_SETTING_STATIONS                                     :{ORANGE}Stasies
STR_CONFIG_SETTING_ECONOMY                                      :{ORANGE}Ekonomie
STR_CONFIG_SETTING_AI                                           :{ORANGE}Mededingers
STR_CONFIG_SETTING_DISPLAY_OPTIONS                              :{ORANGE}Skerm opsies
STR_CONFIG_SETTING_INTERACTION                                  :{ORANGE}Interaksie
STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_SIGNALS                         :{ORANGE}Seine
STR_CONFIG_SETTING_STATIONS_CARGOHANDLING                       :{ORANGE}Goedere hantering
STR_CONFIG_SETTING_AI_NPC                                       :{ORANGE}Rekenaar spelers
STR_CONFIG_SETTING_VEHICLES_AUTORENEW                           :{ORANGE}Outo hernu
STR_CONFIG_SETTING_VEHICLES_SERVICING                           :{ORANGE}Diens
STR_CONFIG_SETTING_VEHICLES_ROUTING                             :{ORANGE}Roete
STR_CONFIG_SETTING_VEHICLES_TRAINS                              :{ORANGE}Treine
STR_CONFIG_SETTING_ECONOMY_TOWNS                                :{ORANGE}Dorpe
STR_CONFIG_SETTING_ECONOMY_INDUSTRIES                           :{ORANGE}Nywerhede

STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_TRAINS                        :{LTBLUE}Padvinder vir treine: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_TRAINS_NTP                    :NTP {RED}(Nie aanbevole nie)
STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_TRAINS_NPF                    :NPF
STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_TRAINS_YAPF                   :YAPF {BLUE}(Aanbevole)
STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_ROAD_VEHICLES                 :{LTBLUE}Padvinder vir pad voertuie: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_ROAD_VEHICLES_OPF             :Oorspronklike {RED}(Nie aanbevole nie)
STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_ROAD_VEHICLES_NPF             :NPF
STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_ROAD_VEHICLES_YAPF            :YAPF {BLUE}(Aanbeevole)
STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_SHIPS                         :{LTBLUE}Padvinder vir skepe: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_SHIPS_OPF                     :Oorspronklike {BLUE}(Aanbevole)
STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_SHIPS_NPF                     :NPF
STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_SHIPS_YAPF                    :YAPF {RED}(Nie aanbevole nie)

STR_CONFIG_SETTING_MAP_X                                        :{LTBLUE}X-groote van kaart: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_MAP_Y                                        :{LTBLUE}Y-groote van kaart: {ORANGE}{STRING}

STR_CONFIG_SETTING_QUERY_CAPTION                                :{WHITE}Verander stel waarde

# Intro window
STR_INTRO_CAPTION                                               :{WHITE}OpenTTD {REV}

STR_INTRO_NEW_GAME                                              :{BLACK}Nuwe Spel
STR_INTRO_LOAD_GAME                                             :{BLACK}Laai Spel
STR_INTRO_PLAY_SCENARIO                                         :{BLACK}Speel Draaiboek
STR_INTRO_PLAY_HEIGHTMAP                                        :{BLACK}Speel Hoogtekaart
STR_INTRO_SCENARIO_EDITOR                                       :{BLACK}Draaiboek Redakteur
STR_INTRO_MULTIPLAYER                                           :{BLACK}Veelspeler

STR_INTRO_GAME_OPTIONS                                          :{BLACK}Spel Opsies
STR_INTRO_DIFFICULTY                                            :{BLACK}Moeilikheid ({STRING})
STR_INTRO_ADVANCED_SETTINGS                                     :{BLACK}Gevorderde stellings
STR_INTRO_NEWGRF_SETTINGS                                       :{BLACK}NewGRF Stellings
STR_INTRO_ONLINE_CONTENT                                        :{BLACK}Kyk Na Aanlyn Inhoud
STR_INTRO_AI_SETTINGS                                           :{BLACK}AI Stellings
STR_INTRO_QUIT                                                  :{BLACK}Verlaat

STR_INTRO_TOOLTIP_NEW_GAME                                      :{BLACK}Begin nuwe spel
STR_INTRO_TOOLTIP_LOAD_GAME                                     :{BLACK}Laai 'n gestoorde spel
STR_INTRO_TOOLTIP_PLAY_HEIGHTMAP                                :{BLACK}begin 'n nuwe speletjie, gebruikend 'n hoogtekaart as 'n landskap
STR_INTRO_TOOLTIP_PLAY_SCENARIO                                 :{BLACK}Begin 'n nuwe speletjie, met 'n doelgeboude draaiboek
STR_INTRO_TOOLTIP_SCENARIO_EDITOR                               :{BLACK}Skep 'n doelgeboude spel wêreld/draaiboek

STR_INTRO_TOOLTIP_TEMPERATE                                     :{BLACK}Kies 'matige' landskap styl
STR_INTRO_TOOLTIP_SUB_ARCTIC_LANDSCAPE                          :{BLACK}Kies 'toendra' landskap styl
STR_INTRO_TOOLTIP_SUB_TROPICAL_LANDSCAPE                        :{BLACK}Kies 'subtropise' landskap styl
STR_INTRO_TOOLTIP_TOYLAND_LANDSCAPE                             :{BLACK}Kies 'speelgoedland' landskap styl

STR_INTRO_TOOLTIP_GAME_OPTIONS                                  :{BLACK}Vertoon speletjie opsies
STR_INTRO_TOOLTIP_DIFFICULTY_OPTIONS                            :{BLACK}Vertoon moelikheid stellings
STR_INTRO_TOOLTIP_ADVANCED_SETTINGS                             :{BLACK}Toon gevorderde stellings
STR_INTRO_TOOLTIP_NEWGRF_SETTINGS                               :{BLACK}Wys NewGRF stellings
STR_INTRO_TOOLTIP_ONLINE_CONTENT                                :{BLACK}Kyk vir nuwe of bygewerkde inhoud om af te laai
STR_INTRO_TOOLTIP_AI_SETTINGS                                   :{BLACK}Wys AI stellings
STR_INTRO_TOOLTIP_QUIT                                          :{BLACK}Verlaat 'OpenTTD'

# Quit window
STR_QUIT_CAPTION                                                :{WHITE}Verlaat
STR_QUIT_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO_EXIT_OPENTTD                  :{YELLOW}Is u seker u wil OpenTTD verlaat en terug keer na {STRING}?
STR_QUIT_YES                                                    :{BLACK}Ja
STR_QUIT_NO                                                     :{BLACK}Nee

# Supported OSes
STR_OSNAME_WINDOWS                                              :Windows
STR_OSNAME_DOS                                                  :DOS
STR_OSNAME_UNIX                                                 :Unix
STR_OSNAME_OSX                                                  :OS X
STR_OSNAME_BEOS                                                 :BeOS
STR_OSNAME_MORPHOS                                              :MorphOS
STR_OSNAME_AMIGAOS                                              :AmigaOS
STR_OSNAME_OS2                                                  :OS/2
STR_OSNAME_SUNOS                                                :SunOS

# Abandon game
STR_ABANDON_GAME_CAPTION                                        :{WHITE}Verlaat Spel
STR_ABANDON_GAME_QUERY                                          :{YELLOW}Is jy seker jy wil die speletjie verlaat?
STR_ABANDOM_SCENARIO_QUERY                                      :{YELLOW}Is jy seker jy wil die draaiboek verlaat?

# Cheat window
STR_CHEATS                                                      :{WHITE}Kullery
STR_CHEATS_TOOLTIP                                              :{BLACK}Tikblokkies wys ann as jy die bedreig vroeë gebruik het
STR_CHEATS_WARNING                                              :{BLACK}Waarskuwing! U staan op die punt om jou mededinger te verrai. Hou in gedagte dat so 'n skande sal vir ewigheid onthou word.
STR_CHEAT_MONEY                                                 :{LTBLUE}Vermeerder geld by {CURRENCY}
STR_CHEAT_CHANGE_COMPANY                                        :{LTBLUE}Speel as maatskappy: {ORANGE}{COMMA}
STR_CHEAT_EXTRA_DYNAMITE                                        :{LTBLUE}Tower stootskraper (uitwis nywerhede, onbeweegbares): {ORANGE}{STRING}
STR_CHEAT_CROSSINGTUNNELS                                       :{LTBLUE}Tonnels mag vir mekaar kruis: {ORANGE}{STRING}
STR_CHEAT_BUILD_IN_PAUSE                                        :{LTBLUE}Bou terwyl in pouse modus: {ORANGE}{STRING}
STR_CHEAT_NO_JETCRASH                                           :{LTBLUE}Straalvliegtuie sal nie (dikwels) op klein lughawe bots nie: {ORANGE} {STRING}
STR_CHEAT_SWITCH_CLIMATE                                        :{LTBLUE}Skakel klimaat: {ORANGE} {STRING}
STR_CHEAT_SWITCH_CLIMATE_TEMPERATE_LANDSCAPE                    :Magtig landskap
STR_CHEAT_SWITCH_CLIMATE_SUB_ARCTIC_LANDSCAPE                   :Sub-artiese landskap
STR_CHEAT_SWITCH_CLIMATE_SUB_TROPICAL_LANDSCAPE                 :Sub-tropiese landskap
STR_CHEAT_SWITCH_CLIMATE_TOYLAND_LANDSCAPE                      :Speelgoedland landskap
STR_CHEAT_CHANGE_DATE                                           :{LTBLUE}Verander datum: {ORANGE} {DATE_SHORT}
STR_CHEAT_SETUP_PROD                                            :{LTBLUE}Ontsper modifisering van produksie waardes: {ORANGE}{STRING}

# Livery window
STR_LIVERY_CAPTION                                              :{WHITE}Nuwe Kleur Skema

STR_LIVERY_GENERAL_TOOLTIP                                      :{BLACK}Toon generaal kleur skemas
STR_LIVERY_TRAIN_TOOLTIP                                        :{BLACK}Wys trein kleur skemas
STR_LIVERY_ROAD_VEHICLE_TOOLTIP                                 :{BLACK}Toon pad voertuig kleur skemas
STR_LIVERY_SHIP_TOOLTIP                                         :{BLACK}Toon skip kleur skemas
STR_LIVERY_AIRCRAFT_TOOLTIP                                     :{BLACK}Toon vliegtuig kleurskemas
STR_LIVERY_PRIMARY_TOOLTIP                                      :{BLACK}Kies die premere kleur vir die verkieste skema
STR_LIVERY_SECONDARY_TOOLTIP                                    :{BLACK}Kies die sekondere kleur vir die verkieste skema
STR_LIVERY_PANEL_TOOLTIP                                        :{BLACK}Kies 'n kleur skema te verander, of veelvoud skemas met CTRL+kliek. Kliek op die boks te skakel gebruik van skema

STR_LIVERY_DEFAULT                                              :Standaard Lewery
STR_LIVERY_STEAM                                                :Stoom Enjin
STR_LIVERY_DIESEL                                               :Diesel Enjin
STR_LIVERY_ELECTRIC                                             :Elektriese Enjin
STR_LIVERY_MONORAIL                                             :Eenspoor Enjin
STR_LIVERY_MAGLEV                                               :Maglev Enjin
STR_LIVERY_DMU                                                  :DMU
STR_LIVERY_EMU                                                  :EMU
STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_STEAM                                :Passasier Rytuig (Stoom)
STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_DIESEL                               :Passasier Rytuig (Diesel)
STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_ELECTRIC                             :Passasier Rytuig (Elektries)
STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_MONORAIL                             :Passasier koets (Monospeer)
STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_MAGLEV                               :Passasier koets (Maglev)
STR_LIVERY_FREIGHT_WAGON                                        :Vraag Wa
STR_LIVERY_BUS                                                  :Bus
STR_LIVERY_TRUCK                                                :Vragmotor
STR_LIVERY_PASSENGER_SHIP                                       :Passasier Veer
STR_LIVERY_FREIGHT_SHIP                                         :Vraag Skip
STR_LIVERY_HELICOPTER                                           :Helikopter
STR_LIVERY_SMALL_PLANE                                          :Klein Vliegtuig
STR_LIVERY_LARGE_PLANE                                          :Groot Vliegtuig
STR_LIVERY_PASSENGER_TRAM                                       :Passasier Trem
STR_LIVERY_FREIGHT_TRAM                                         :Vrag Trem

# Face selection window
STR_FACE_CAPTION                                                :{WHITE}Gesig Keuse
STR_FACE_CANCEL_TOOLTIP                                         :{BLACK}Kanselleer nuwe gesig keuse
STR_FACE_OK_TOOLTIP                                             :{BLACK}Aanvar nuwe gesig keuse

STR_FACE_MALE_BUTTON                                            :{BLACK}Manlik
STR_FACE_MALE_TOOLTIP                                           :{BLACK}Kies manlik gesige
STR_FACE_FEMALE_BUTTON                                          :{BLACK}Vroulik
STR_FACE_FEMALE_TOOLTIP                                         :{BLACK}Kies vroulik gesige
STR_FACE_NEW_FACE_BUTTON                                        :{BLACK}Nuwe Gesig
STR_FACE_NEW_FACE_TOOLTIP                                       :{BLACK}Opwek lukrake nuwe gesig
STR_FACE_ADVANCED                                               :{BLACK}Voorlopend
STR_FACE_ADVANCED_TOOLTIP                                       :{BLACK}Voorloopend gesig keuse.
STR_FACE_SIMPLE                                                 :{BLACK}Eenvoudig
STR_FACE_SIMPLE_TOOLTIP                                         :{BLACK}Eenvoudig gesig keuse.
STR_FACE_LOAD                                                   :{BLACK}Laai
STR_FACE_LOAD_TOOLTIP                                           :{BLACK}Laai gunsteling gesig
STR_FACE_LOAD_DONE                                              :{WHITE}Jou gunsteling gesig is van die OpenTTD stellings lêer gelaai.
STR_FACE_FACECODE                                               :{BLACK}Speler gesig no.
STR_FACE_FACECODE_TOOLTIP                                       :{BLACK}Toon en/of stel speler gesig nommer
STR_FACE_FACECODE_CAPTION                                       :{WHITE}Toon en/of stel speler gesig nommer
STR_FACE_FACECODE_SET                                           :{WHITE}Nuwe gesig nommer kode is gestel.
STR_FACE_FACECODE_ERR                                           :{WHITE}Kon nie speler gesig nommer stel - moet numeries wees tussen 0 en 4,294,967,295!
STR_FACE_SAVE                                                   :{BLACK}Spaar
STR_FACE_SAVE_TOOLTIP                                           :{BLACK}Spaar gunsteling gesig
STR_FACE_SAVE_DONE                                              :{WHITE}Die gesig sal as u gunsteling gesig in die OpenTTD stellings lêer gespaar word.
STR_FACE_EUROPEAN                                               :{BLACK}Europiese
STR_FACE_SELECT_EUROPEAN                                        :{BLACK}Kies europiese gesige
STR_FACE_AFRICAN                                                :{BLACK}Afrikaanse
STR_FACE_SELECT_AFRICAN                                         :{BLACK}Kies  afrikaanse gesige
STR_FACE_YES                                                    :Ja
STR_FACE_NO                                                     :Nee
STR_FACE_MOUSTACHE_EARRING_TOOLTIP                              :{BLACK}Ontsper snor of oorbel
STR_FACE_HAIR                                                   :Hare:
STR_FACE_HAIR_TOOLTIP                                           :{BLACK}Verander hare
STR_FACE_EYEBROWS                                               :Winkbroue:
STR_FACE_EYEBROWS_TOOLTIP                                       :{BLACK}Verander winkbroue
STR_FACE_EYECOLOUR                                              :Oog kleur:
STR_FACE_EYECOLOUR_TOOLTIP                                      :{BLACK}Verander oogkleur
STR_FACE_GLASSES                                                :Brille:
STR_FACE_GLASSES_TOOLTIP                                        :{BLACK}Ontsper brille
STR_FACE_GLASSES_TOOLTIP_2                                      :{BLACK}Verander brille
STR_FACE_NOSE                                                   :Neus:
STR_FACE_NOSE_TOOLTIP                                           :{BLACK}Verander neus
STR_FACE_LIPS                                                   :Lippe:
STR_FACE_MOUSTACHE                                              :Snor:
STR_FACE_LIPS_MOUSTACHE_TOOLTIP                                 :{BLACK}Verander lippe of snor
STR_FACE_CHIN                                                   :Ken:
STR_FACE_CHIN_TOOLTIP                                           :{BLACK}Verander ken
STR_FACE_JACKET                                                 :Jas:
STR_FACE_JACKET_TOOLTIP                                         :{BLACK}Verander jas
STR_FACE_COLLAR                                                 :Kraag:
STR_FACE_COLLAR_TOOLTIP                                         :{BLACK}Verander kraag
STR_FACE_TIE                                                    :Das:
STR_FACE_EARRING                                                :Oorbel:
STR_FACE_TIE_EARRING_TOOLTIP                                    :{BLACK}Verander das of oorbel

# Network server list
STR_NETWORK_SERVER_LIST_CAPTION                                 :{WHITE}Multispeler
STR_NETWORK_SERVER_LIST_CONNECTION                              :{BLACK}Verbinding:
STR_NETWORK_SERVER_LIST_CONNECTION_TOOLTIP                      :{BLACK}Kies teen internet spel of 'n Plaaslike Area Netwerk (LAN) spel
STR_NETWORK_SERVER_LIST_LAN                                     :LAN
STR_NETWORK_SERVER_LIST_INTERNET                                :Internet
STR_NETWORK_SERVER_LIST_PLAYER_NAME                             :{BLACK}Speler naam:
STR_NETWORK_SERVER_LIST_ENTER_NAME_TOOLTIP                      :{BLACK}Die is die naam waarmee ander spelers sal jou aanwys

STR_NETWORK_SERVER_LIST_GAME_NAME                               :{BLACK}Naam
STR_NETWORK_SERVER_LIST_GAME_NAME_TOOLTIP                       :{BLACK}Naam van die speletjie
STR_NETWORK_SERVER_LIST_GENERAL_ONLINE                          :{BLACK}{COMMA}/{COMMA} - {COMMA}/{COMMA}
STR_NETWORK_SERVER_LIST_CLIENTS_CAPTION                         :{BLACK}Kliente
STR_NETWORK_SERVER_LIST_CLIENTS_CAPTION_TOOLTIP                 :{BLACK}Kliente oplyn / Kliente maks{}Maatskappye oplyn / Maatskappye maks
STR_NETWORK_SERVER_LIST_MAP_SIZE_SHORT                          :{BLACK}{COMMA}x{COMMA}
STR_NETWORK_SERVER_LIST_MAP_SIZE_CAPTION                        :{BLACK}Landkaart grote
STR_NETWORK_SERVER_LIST_MAP_SIZE_CAPTION_TOOLTIP                :{BLACK}Landkaart grote van die speeletjie{}Kliek om volgens area te sorteer
STR_NETWORK_SERVER_LIST_DATE_CAPTION                            :{BLACK}Datum
STR_NETWORK_SERVER_LIST_DATE_CAPTION_TOOLTIP                    :{BLACK}Huidigge datum
STR_NETWORK_SERVER_LIST_YEARS_CAPTION                           :{BLACK}jare
STR_NETWORK_SERVER_LIST_YEARS_CAPTION_TOOLTIP                   :{BLACK}Hoeveelheid jaar{}wat die speeletjie hardloop
STR_NETWORK_SERVER_LIST_INFO_ICONS_TOOLTIP                      :{BLACK}Taal, bediender verwerking, ens.

STR_NETWORK_SERVER_LIST_CLICK_GAME_TO_SELECT                    :{BLACK}Kliek 'n speletjie van die lys om dit te selekteer
STR_NETWORK_SERVER_LIST_LAST_JOINED_SERVER                      :{BLACK}Die bedienaar wat jy laaste aan deelgeneem het
STR_NETWORK_SERVER_LIST_CLICK_TO_SELECT_LAST                    :{BLACK}Die bedienaar wat jy laaste op gespeel het

STR_NETWORK_SERVER_LIST_GAME_INFO                               :{SILVER}SPEL INFORMASIE
STR_NETWORK_SERVER_LIST_CLIENTS                                 :{SILVER}Kliente:  {WHITE}{COMMA} / {COMMA} - {COMMA} / {COMMA}
STR_NETWORK_SERVER_LIST_LANGUAGE                                :{SILVER}Taal:  {WHITE}{STRING}
STR_NETWORK_SERVER_LIST_TILESET                                 :{SILVER}Blokkiestel:  {WHITE}{STRING}
STR_NETWORK_SERVER_LIST_MAP_SIZE                                :{SILVER}Kaart groote:  {WHITE}{COMMA}x{COMMA}
STR_NETWORK_SERVER_LIST_SERVER_VERSION                          :{SILVER}Verskaffer hersiening:  {WHITE}{STRING}
STR_NETWORK_SERVER_LIST_SERVER_ADDRESS                          :{SILVER}Verskaffer adres:  {WHITE}{STRING}
STR_NETWORK_SERVER_LIST_START_DATE                              :{SILVER}Begin datum:  {WHITE}{DATE_SHORT}
STR_NETWORK_SERVER_LIST_CURRENT_DATE                            :{SILVER}Huidige datum:  {WHITE}{DATE_SHORT}
STR_NETWORK_SERVER_LIST_PASSWORD                                :{SILVER}Wagwoord beskerm!
STR_NETWORK_SERVER_LIST_SERVER_OFFLINE                          :{SILVER}VERSKAFFER AFLYN
STR_NETWORK_SERVER_LIST_SERVER_FULL                             :{SILVER}VERSKAFFER VOL
STR_NETWORK_SERVER_LIST_VERSION_MISMATCH                        :{SILVER}HERSIENING ONGELYK
STR_NETWORK_SERVER_LIST_GRF_MISMATCH                            :{SILVER}NEWGRF MISPAS

STR_NETWORK_SERVER_LIST_JOIN_GAME                               :{BLACK}Verbind spel
STR_NETWORK_SERVER_LIST_REFRESH                                 :{BLACK}Vervris verskaffer
STR_NETWORK_SERVER_LIST_REFRESH_TOOLTIP                         :{BLACK}Vervris die verskaffer inligting

STR_NETWORK_SERVER_LIST_FIND_SERVER                             :{BLACK}Versoek verskaffer
STR_NETWORK_SERVER_LIST_FIND_SERVER_TOOLTIP                     :{BLACK}Versoek netwerk vir 'n verskaffer
STR_NETWORK_SERVER_LIST_ADD_SERVER                              :{BLACK}Byvoeg Bediender
STR_NETWORK_SERVER_LIST_ADD_SERVER_TOOLTIP                      :{BLACK}Voeg 'n verskaffer tot die lys wat sal altyd wees gemerk vir loopende speletjies.
STR_NETWORK_SERVER_LIST_START_SERVER                            :{BLACK}Begin verskaffer
STR_NETWORK_SERVER_LIST_START_SERVER_TOOLTIP                    :{BLACK}Begin u eie verskaffer

STR_NETWORK_SERVER_LIST_PLAYER_NAME_OSKTITLE                    :{BLACK}Tik in jou naam
STR_NETWORK_SERVER_LIST_ENTER_IP                                :{BLACK}Invoeg die adres van die gasheer

# Start new multiplayer server
STR_NETWORK_START_SERVER_CAPTION                                :{WHITE}Begin nuwe multispeler speletjie

STR_NETWORK_START_SERVER_NEW_GAME_NAME                          :{BLACK}Spel naam:
STR_NETWORK_START_SERVER_NEW_GAME_NAME_TOOLTIP                  :{BLACK}Die spel naam sal vertoon word na ander spelers in die multispeler keuse
STR_NETWORK_START_SERVER_SET_PASSWORD                           :{BLACK}Stel wagwoord
STR_NETWORK_START_SERVER_PASSWORD_TOOLTIP                       :{BLACK}Beskerm jou spel met 'n wagwoord as jy wil dit nie publieke toepassing laat wees nie
STR_NETWORK_START_SERVER_SELECT_MAP                             :{BLACK}Kies 'n kaart
STR_NETWORK_START_SERVER_SELECT_MAP_TOOLTIP                     :{BLACK}Watter kaart wil jy speel?
STR_NETWORK_START_SERVER_SERVER_RANDOM_GAME                     :Opwek lukraak nuwe speletjie

STR_NETWORK_START_SERVER_LAN_INTERNET_COMBO                     :{BLACK}{SKIP}{STRING}
STR_NETWORK_START_SERVER_LAN_INTERNET                           :LAN / Internet
STR_NETWORK_START_SERVER_INTERNET_ADVERTISE                     :Internet (adverteer)
STR_NETWORK_START_SERVER_CLIENTS_SELECT                         :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{NUM} Klient{P "" e}
STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_CLIENTS                      :{BLACK}Maks kliente:
STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_CLIENTS_TOOLTIP              :{BLACK}Kies die maksimum nommer van kliente. Alle gleufe hoef nie om vol te wees nie
STR_NETWORK_START_SERVER_COMPANIES_SELECT                       :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{NUM} Maatskap{P py pye}
STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_COMPANIES                    :{BLACK}Maks maatskappye:
STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_COMPANIES_TOOLTIP            :{BLACK}Beperk die verskaffer na 'n sekere bedrag van maatskappye
STR_NETWORK_START_SERVER_SPECTATORS_SELECT                      :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{NUM} aanskouer{P "" s}
STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_SPECTATORS                   :{BLACK}Maks aanskouers:
STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_SPECTATORS_TOOLTIP           :{BLACK}Beperk die verskaffer na 'n sekere bedrag van aanskouers
STR_NETWORK_START_SERVER_LANGUAGE_SPOKEN                        :{BLACK}Taal gepraat:
STR_NETWORK_START_SERVER_LANGUAGE_TOOLTIP                       :{BLACK}Ander spelers sal weet watter taal op die verskaffer gepraat is
STR_NETWORK_START_SERVER_LANGUAGE_COMBO                         :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}

STR_NETWORK_START_SERVER_START_GAME                             :{BLACK}Begin Speletjie
STR_NETWORK_START_SERVER_START_GAME_TOOLTIP                     :{BLACK}Begin 'n nuwe netwerk spel van 'n lukraak kaart of draaiboek
STR_NETWORK_START_SERVER_LOAD_GAME                              :{BLACK}Laai Speletjie
STR_NETWORK_START_SERVER_LOAD_GAME_TOOLTIP                      :{BLACK}Hervat 'n vroeër gespaar multispeler speletjie (wees seker om te konnekteer as die korrekte speler)

STR_NETWORK_START_SERVER_NEW_GAME_NAME_OSKTITLE                 :{BLACK}Tik 'n naam in vir die netwerk speeletjie

# Network game languages
############ Leave those lines in this order!!
STR_NETWORK_LANG_ANY                                            :Enige
STR_NETWORK_LANG_ENGLISH                                        :Engels
STR_NETWORK_LANG_GERMAN                                         :Duits
STR_NETWORK_LANG_FRENCH                                         :Frans
STR_NETWORK_LANG_BRAZILIAN                                      :Brazilian
STR_NETWORK_LANG_BULGARIAN                                      :Bulgarian
STR_NETWORK_LANG_CHINESE                                        :Chinese
STR_NETWORK_LANG_CZECH                                          :Czech
STR_NETWORK_LANG_DANISH                                         :Danish
STR_NETWORK_LANG_DUTCH                                          :Dutch
STR_NETWORK_LANG_ESPERANTO                                      :Esperanto
STR_NETWORK_LANG_FINNISH                                        :Finnish
STR_NETWORK_LANG_HUNGARIAN                                      :Hungarian
STR_NETWORK_LANG_ICELANDIC                                      :Icelandic
STR_NETWORK_LANG_ITALIAN                                        :Italian
STR_NETWORK_LANG_JAPANESE                                       :Japanese
STR_NETWORK_LANG_KOREAN                                         :Korean
STR_NETWORK_LANG_LITHUANIAN                                     :Lithuanian
STR_NETWORK_LANG_NORWEGIAN                                      :Norwegian
STR_NETWORK_LANG_POLISH                                         :Polish
STR_NETWORK_LANG_PORTUGUESE                                     :Portuguese
STR_NETWORK_LANG_ROMANIAN                                       :Romanian
STR_NETWORK_LANG_RUSSIAN                                        :Russian
STR_NETWORK_LANG_SLOVAK                                         :Slovak
STR_NETWORK_LANG_SLOVENIAN                                      :Slovenian
STR_NETWORK_LANG_SPANISH                                        :Spanish
STR_NETWORK_LANG_SWEDISH                                        :Swedish
STR_NETWORK_LANG_TURKISH                                        :Turkish
STR_NETWORK_LANG_UKRAINIAN                                      :Ukrainian
STR_NETWORK_LANG_AFRIKAANS                                      :Afrikaans
STR_NETWORK_LANG_GREEK                                          :Grieks
############ End of leave-in-this-order

# Network game lobby
STR_NETWORK_GAME_LOBBY_CAPTION                                  :{WHITE}Multispeler spel tuiste

STR_NETWORK_GAME_LOBBY_PREPARE_TO_JOIN                          :{BLACK}Voorberei om te verbind:   {ORANGE}{STRING}
STR_NETWORK_GAME_LOBBY_COMPANY_LIST_TOOLTIP                     :{BLACK}'n Lys van alle ondernemings tans in hierdie speletjie. U kan een van beide sluit aan een of begin 'n nuwe een indien daar is 'n vry maatskappy gleuf

STR_NETWORK_GAME_LOBBY_COMPANY_INFO                             :{SILVER}MAATSKAPPY INFORMASIE
STR_NETWORK_GAME_LOBBY_COMPANY_NAME                             :{SILVER}Maatskappy naam:  {WHITE}{STRING}
STR_NETWORK_GAME_LOBBY_INAUGURATION_YEAR                        :{SILVER}Inwyding:  {WHITE}{NUM}
STR_NETWORK_GAME_LOBBY_VALUE                                    :{SILVER}Maatskappy waarde:  {WHITE}{CURRENCY}
STR_NETWORK_GAME_LOBBY_CURRENT_BALANCE                          :{SILVER}Hudige balans:  {WHITE}{CURRENCY}
STR_NETWORK_GAME_LOBBY_LAST_YEARS_INCOME                        :{SILVER}Verlede jaar se inkome:  {WHITE}{CURRENCY}
STR_NETWORK_GAME_LOBBY_PERFORMANCE                              :{SILVER}Prestasie:  {WHITE}{NUM}

STR_NETWORK_GAME_LOBBY_VEHICLES                                 :{SILVER}Voertuie:  {WHITE}{NUM} {TRAIN}, {NUM} {LORRY}, {NUM} {BUS}, {NUM} {PLANE}, {NUM} {SHIP}
STR_NETWORK_GAME_LOBBY_STATIONS                                 :{SILVER}Stasies:  {WHITE}{NUM} {TRAIN}, {NUM} {LORRY}, {NUM} {BUS}, {NUM} {PLANE}, {NUM} {SHIP}
STR_NETWORK_GAME_LOBBY_PLAYERS                                  :{SILVER}Spelers:  {WHITE}{STRING}

STR_NETWORK_GAME_LOBBY_NEW_COMPANY                              :{BLACK}Nuwe Maatskappy
STR_NETWORK_GAME_LOBBY_NEW_COMPANY_TOOLTIP                      :{BLACK}Skep 'n nuwe maatskappy
STR_NETWORK_GAME_LOBBY_SPECTATE_GAME                            :{BLACK}Aanskou speletjie
STR_NETWORK_GAME_LOBBY_SPECTATE_GAME_TOOLTIP                    :{BLACK}Bekyk die spel as 'n aanskouer
STR_NETWORK_GAME_LOBBY_JOIN_COMPANY                             :{BLACK}Verbind maatskappy
STR_NETWORK_GAME_LOBBY_JOIN_COMPANY_TOOLTIP                     :{BLACK}Hulp om die maatskappy te bestuur

# Network connecting window
STR_NETWORK_CONNECTING_CAPTION                                  :{WHITE}Besig om the konnek...

############ Leave those lines in this order!!
STR_NETWORK_CONNECTING_1                                        :{BLACK}(1/6) Konnek...
STR_NETWORK_CONNECTING_2                                        :{BLACK}(2/6) Gemagtiging...
STR_NETWORK_CONNECTING_3                                        :{BLACK}(3/6) Opwagting...
STR_NETWORK_CONNECTING_4                                        :{BLACK}(4/6) Laai kaart af...
STR_NETWORK_CONNECTING_5                                        :{BLACK}(5/6) Verwerk Data...
STR_NETWORK_CONNECTING_6                                        :{BLACK}(6/6) Registreer...

STR_NETWORK_CONNECTING_SPECIAL_1                                :{BLACK}Haal speletjie informasie...
STR_NETWORK_CONNECTING_SPECIAL_2                                :{BLACK}Haal maatskappy informasie...
############ End of leave-in-this-order
STR_NETWORK_CONNECTING_WAITING                                  :{BLACK}{NUM} Klient{P "" e} voor jou
STR_NETWORK_CONNECTING_DOWNLOADING                              :{BLACK}{BYTES} / {BYTES} afgelaai dusver

STR_NETWORK_CONNECTION_DISCONNECT                               :{BLACK}Loskoppel

STR_NETWORK_NEED_GAME_PASSWORD_CAPTION                          :{WHITE}Verskaffer is beskerm. Invoeg wagwoord
STR_NETWORK_NEED_COMPANY_PASSWORD_CAPTION                       :{WHITE}Maatskappy is beskerm. Invoeg wagwoord

# Network company list added strings
STR_NETWORK_COMPANY_LIST_CLIENT_LIST                            :{WHITE}Klient Lys
STR_NETWORK_COMPANY_LIST_NEW_COMPANY                            :{WHITE}Nuwe Maatskapy

# Network client list
STR_NETWORK_CLIENTLIST_NONE                                     :(geen)
STR_NETWORK_CLIENTLIST_KICK                                     :Skop
STR_NETWORK_CLIENTLIST_GIVE_MONEY                               :Gee geld
STR_NETWORK_CLIENTLIST_SPEAK_TO_ALL                             :Praat met almal
STR_NETWORK_CLIENTLIST_SPEAK_TO_COMPANY                         :Praat met maatskappy
STR_NETWORK_CLIENTLIST_SPEAK_TO_CLIENT                          :Privaate boodskap

STR_NETWORK_SERVER                                              :Verskaffer
STR_NETWORK_CLIENT                                              :Klient
STR_NETWORK_SPECTATORS                                          :Aanskouers

STR_NETWORK_GIVE_MONEY_CAPTION                                  :{WHITE}Sleutel die bedrag geld in wat u wil gee

# Network set password
STR_COMPANY_PASSWORD_CANCEL                                     :{BLACK}Moenie die ingesleutelde wagwoord bewaar nie
STR_COMPANY_PASSWORD_OK                                         :{BLACK}Gee die maatskappy die nuwe wagwoord
STR_COMPANY_PASSWORD_CAPTION                                    :{WHITE}Maatskappy wagwoord
STR_COMPANY_PASSWORD_MAKE_DEFAULT                               :{BLACK}Voorbepaalde maatskappy wagwoord
STR_COMPANY_PASSWORD_MAKE_DEFAULT_TOOLTIP                       :{BLACK}Gebruik die maatskapy wagwoord as die standaard vir nuwe maatskappye

# Network company info join/password
STR_COMPANY_VIEW_JOIN                                           :{BLACK}Bind
STR_COMPANY_VIEW_JOIN_TOOLTIP                                   :{BLACK}Bind en speel as maatskapy
STR_COMPANY_VIEW_PASSWORD                                       :{BLACK}Wagwoord
STR_COMPANY_VIEW_PASSWORD_TOOLTIP                               :{BLACK}Wagwoord-beskerm jou maatskappy om onmagtig gebruikers te belet van verbinding
STR_COMPANY_VIEW_SET_PASSWORD                                   :{BLACK}Stel maatskappy wagwoord

# Network chat
STR_NETWORK_CHAT_SEND                                           :{BLACK}Stuur
STR_NETWORK_CHAT_COMPANY_CAPTION                                :[Span] :
STR_NETWORK_CHAT_CLIENT_CAPTION                                 :[Privaat] :
STR_NETWORK_CHAT_ALL_CAPTION                                    :[All] :

STR_NETWORK_CHAT_COMPANY                                        :[Span] {STRING}: {WHITE}{STRING}
STR_NETWORK_CHAT_TO_COMPANY                                     :[Span] Na {STRING}: {WHITE}{STRING}
STR_NETWORK_CHAT_CLIENT                                         :[Privaat] {STRING}: {WHITE}{STRING}
STR_NETWORK_CHAT_TO_CLIENT                                      :[Privaat] Na {STRING}:{WHITE}{STRING}
STR_NETWORK_CHAT_ALL                                            :[All] {STRING}: {WHITE}{STRING}
STR_NETWORK_CHAT_OSKTITLE                                       :{BLACK}Tik woord in vir netwerk kominikasie

# Network messages
STR_NETWORK_ERROR_NOTAVAILABLE                                  :{WHITE} Geen netwerk ontwerp gevind of voldoen sonder ENABLE_NETWORK
STR_NETWORK_ERROR_NOSERVER                                      :{WHITE}Kan nie enige netwerk speletjies vind nie
STR_NETWORK_ERROR_NOCONNECTION                                  :{WHITE} Die verskaffer het nie die versoek geantwoord nie
STR_NETWORK_ERROR_NEWGRF_MISMATCH                               :{WHITE} Kan nie konnekteer te danke aan newgrf mispas nie
STR_NETWORK_ERROR_DESYNC                                        :{WHITE} Netwerk-Spel sinchroniseering gedop
STR_NETWORK_ERROR_LOSTCONNECTION                                :{WHITE} Netwerk-Spel verbinding verloor
STR_NETWORK_ERROR_SAVEGAMEERROR                                 :{WHITE} Kan nie spaarspel laai nie
STR_NETWORK_ERROR_SERVER_START                                  :{WHITE} Verskaffer kan nie aangesit word nie
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_START                                  :{WHITE} Kan nie verbinding kry nie
STR_NETWORK_ERROR_TIMEOUT                                       :{WHITE} Verbinding #{NUM} het betyds uitgeloop
STR_NETWORK_ERROR_SERVER_ERROR                                  :{WHITE} A protokol-fout was gemaak en die verbinding was verlore
STR_NETWORK_ERROR_WRONG_REVISION                                :{WHITE} Die hersiening van die klient is nie gelyk aan die verskaffer se hersiening nie
STR_NETWORK_ERROR_WRONG_PASSWORD                                :{WHITE} Verkeerde wagwoord
STR_NETWORK_ERROR_SERVER_FULL                                   :{WHITE} Die verskaffer is vol
STR_NETWORK_ERROR_SERVER_BANNED                                 :{WHITE} Jy is van die verskaffer verban
STR_NETWORK_ERROR_KICKED                                        :{WHITE} Jy is van die spel geskop
STR_NETWORK_ERROR_CHEATER                                       :{WHITE} Bedrieg is nie toegelaat op hierdie verskaffer

############ Leave those lines in this order!!
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_GENERAL                                :algemeen fout
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_DESYNC                                 :desync fout
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_SAVEGAME                               :kan nie kaart laai nie
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_CONNECTION_LOST                        :verbinding verloor
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_PROTOCOL_ERROR                         :protokol fout
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_NEWGRF_MISMATCH                        :NewGRF mispas
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_NOT_AUTHORIZED                         :nie gemagtig nie
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_NOT_EXPECTED                           :vreemde pakket aanvaar
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_WRONG_REVISION                         :verkeerde hersiening
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_NAME_IN_USE                            :naam reeds in gebruik
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_WRONG_PASSWORD                         :verkeerde wagwoord
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_COMPANY_MISMATCH                       :verkeerde maatskapy-id in DoenBevel
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_KICKED                                 :geskop by verskaffer
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_CHEATER                                :het probeer om 'n bedreig te gebruik
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_SERVER_FULL                            :verskaffer vol
############ End of leave-in-this-order

# Network related errors
############ Leave those lines in this order!!
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_PAUSED_PLAYERS                  :Speletjie gepoos (not enough players)
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_UNPAUSED_PLAYERS                :Speletjie ongepoos (genoeg spelers)
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_PAUSED_CONNECT                  :Speletjie gepoos (konnekteer kliënt)
############ End of leave-in-this-order
STR_NETWORK_MESSAGE_CLIENT_JOINED                               :*** {STRING} het by die spel aangesluit
STR_NETWORK_MESSAGE_CLIENT_COMPANY_JOIN                         :*** {STRING} het by besigheid  #{2:NUM} aangesluit
STR_NETWORK_MESSAGE_CLIENT_COMPANY_SPECTATE                     :*** {STRING} het aangesluit by die spektators
STR_NETWORK_MESSAGE_CLIENT_LEFT                                 :*** {STRING} het die spel verlaat ({2:STRING})
STR_NETWORK_MESSAGE_NAME_CHANGE                                 :*** {STRING} het sy/haar naam verander na {STRING}
STR_NETWORK_MESSAGE_GIVE_MONEY                                  :*** {STRING} het jou besigheid {2:CURRENCY} gegee
STR_NETWORK_MESSAGE_GAVE_MONEY_AWAY                             :*** Jy het {1:STRING} {2:CURRENCY} gegee
STR_NETWORK_MESSAGE_SERVER_SHUTDOWN                             :{WHITE} Die verskaffer het die sessie toegemaak
STR_NETWORK_MESSAGE_SERVER_REBOOT                               :{WHITE} Die verskaffer is besig om te weerbegin...{}Wag asb...

# Content downloading window
STR_CONTENT_TYPE_CAPTION                                        :{BLACK}Tipe
STR_CONTENT_NAME_CAPTION                                        :{BLACK}Naam
STR_CONTENT_NAME_CAPTION_TOOLTIP                                :{BLACK}Naam van die inhoud
STR_CONTENT_SELECT_ALL_CAPTION                                  :{BLACK}Selekteer alles
STR_CONTENT_SELECT_ALL_CAPTION_TOOLTIP                          :{BLACK}Merk al die inhoud wat afgelaai moet word
STR_CONTENT_UNSELECT_ALL_CAPTION_TOOLTIP                        :{BLACK}Merk alle inhoud wat nie afgelaai moet word nie
STR_CONTENT_DOWNLOAD_CAPTION_TOOLTIP                            :{BLACK}Begin om die geselekteerde inligting af te laai
STR_CONTENT_DETAIL_SUBTITLE_UNSELECTED                          :{SILVER}Jy het nie dit geselekteer om af te laai nie
STR_CONTENT_DETAIL_SUBTITLE_SELECTED                            :{SILVER}Jy het dit geselekeer om af te laai
STR_CONTENT_DETAIL_SUBTITLE_ALREADY_HERE                        :{SILVER}Jy het hierdie reeds

# Order of these is important!

# Content downloading progress window

# Content downloading error messages
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_DOWNLOAD_CONNECTION_LOST            :{WHITE}... verbinding verloor
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_DOWNLOAD_FILE_NOT_WRITABLE          :{WHITE}... lêer nie skryfbaar nie
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_EXTRACT                             :{WHITE}Kon nie die afgelaaide lêer dekompakteer

# Transparency settings window
STR_TRANSPARENCY_CAPTION                                        :{WHITE}Deursigtigheid Opsies
STR_TRANSPARENT_SIGNS_TOOLTIP                                   :{BLACK}Tokkel deursigtigheid vir stasie tekens
STR_TRANSPARENT_TREES_TOOLTIP                                   :{BLACK}Tokkel deursigtigheid vir boome
STR_TRANSPARENT_HOUSES_TOOLTIP                                  :{BLACK}Tokkel deursigtigheid vir huise
STR_TRANSPARENT_INDUSTRIES_TOOLTIP                              :{BLACK}Tokkel deursigtigheid vir nywerhede
STR_TRANSPARENT_BUILDINGS_TOOLTIP                               :{BLACK}Tokkel deursigtigheid vir boubaardes soos stasies, depots, weypunte en catenary
STR_TRANSPARENT_BRIDGES_TOOLTIP                                 :{BLACK}Tokkel deursigtigheid vir brue
STR_TRANSPARENT_STRUCTURES_TOOLTIP                              :{BLACK}Tokkel deursigtigheid vir strukture soos vuurtorings en senders, miskien in toekoms vir ooglekkers
STR_TRANSPARENT_LOADING_TOOLTIP                                 :{BLACK}Tokkel deursigtigheid vir laai aanwysers
STR_TRANSPARENT_INVISIBLE_TOOLTIP                               :{BLACK}Stel voorwerpe onsigbaar inplaas van deursigtig

# Base for station construction window(s)
STR_STATION_BUILD_COVERAGE_AREA_TITLE                           :{BLACK}Dekking area verlig
STR_STATION_BUILD_COVERAGE_OFF                                  :{BLACK}Af
STR_STATION_BUILD_COVERAGE_ON                                   :{BLACK}Aan
STR_STATION_BUILD_COVERAGE_AREA_OFF_TOOLTIP                     :{BLACK}Moenie die dekking area van die voorgestelde bouterrein verlig nie
STR_STATION_BUILD_COVERAGE_AREA_ON_TOOLTIP                      :{BLACK}Verlig dekking area van die voorgestelde bouterrein
STR_STATION_BUILD_ACCEPTS_CARGO                                 :{BLACK}Aanvaar: {GOLD}
STR_STATION_BUILD_SUPPLIES_CARGO                                :{BLACK}Voorraad: {GOLD}

# Join station window
STR_JOIN_STATION_CAPTION                                        :{BLACK}Sluit by stasie aan


# Rail construction toolbar
STR_RAIL_TOOLBAR_RAILROAD_CONSTRUCTION_CAPTION                  :{WHITE}Spoorweg Kostruksie
STR_RAIL_TOOLBAR_ELRAIL_CONSTRUCTION_CAPTION                    :{WHITE}Elektrifiseerde Spoorweg Konstruksie
STR_RAIL_TOOLBAR_MONORAIL_CONSTRUCTION_CAPTION                  :{WHITE}Enkelspoor Konstruksie
STR_RAIL_TOOLBAR_MAGLEV_CONSTRUCTION_CAPTION                    :{WHITE}Magneetsweeftrein Konstruksie

STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_TRACK                   :{BLACK}Bou spoore
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_AUTORAIL                         :{BLACK}Bou spoorweg spoor met die Outospoor metode
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRAIN_DEPOT_FOR_BUILDING         :{BLACK}Bou trein skuur (vir die bou en diens van treine)
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_CONVERT_RAIL_TO_WAYPOINT               :{BLACK}Verdoel spoor na wegpunt
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_STATION                 :{BLACK}Bou spoorweg stasie
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_SIGNALS                 :{BLACK}Bou spoorweg seinligte
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_BRIDGE                  :{BLACK}Bou spoorweg brug
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_TUNNEL                  :{BLACK}Bou spoorweg tonnel
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR                :{BLACK}Tokkel bou/verwyder vir spoore en seinligte
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_CONVERT_RAIL                           :{BLACK}Verdoel/Opgradeer die spoor tipe

# Rail depot construction window
STR_BUILD_DEPOT_TRAIN_ORIENTATION_CAPTION                       :{WHITE}Trein Skuur Orientasie
STR_BUILD_DEPOT_TRAIN_ORIENTATION_TOOLTIP                       :{BLACK}Kies spoorweg skuur orientasie

# Rail waypoint construction window
STR_WAYPOINT_CAPTION                                            :{WHITE}Wegpunt
STR_WAYPOINT_GRAPHICS_TOOLTIP                                   :{BLACK}Kies wegpunt tipe

# Rail station construction window
STR_STATION_BUILD_RAIL_CAPTION                                  :{WHITE}Spoor Stasie Keuse
STR_STATION_BUILD_ORIENTATION                                   :{BLACK}Orientasie
STR_STATION_BUILD_RAILROAD_ORIENTATION_TOOLTIP                  :{BLACK}Kies spoorweg stasie orientasie
STR_STATION_BUILD_NUMBER_OF_TRACKS                              :{BLACK}Nommer van spoore
STR_STATION_BUILD_NUMBER_OF_TRACKS_TOOLTIP                      :{BLACK}Kies nommer van verhoogte vir spoorweg stasie
STR_STATION_BUILD_PLATFORM_LENGTH                               :{BLACK}Verhoog lengte
STR_STATION_BUILD_PLATFORM_LENGTH_TOOLTIP                       :{BLACK}Kies lengte van spoorweg stasie
STR_STATION_BUILD_DRAG_DROP                                     :{BLACK}Sleep & Drop
STR_STATION_BUILD_DRAG_DROP_TOOLTIP                             :{BLACK}Bou 'n stasie gebruikend sleep & drop

STR_STATION_BUILD_STATION_CLASS_TOOLTIP                         :{BLACK}Kies 'n stasie klas om te vertoon
STR_STATION_BUILD_STATION_TYPE_TOOLTIP                          :{BLACK}Kies die stasie tipe om te bou

STR_STATION_CLASS_DFLT                                          :Verstek stasie
STR_STATION_CLASS_WAYP                                          :Wegpunte

# Signal window
STR_BUILD_SIGNAL_CAPTION                                        :{WHITE}Sein seleksie
STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_PBS_OWAY_TOOLTIP                      :{BLACK}Een-rigting pad sein (elektries){}'n Pad sein laat meer as een trein in 'n sein block op die selfde tyd, as die trein 'n pad kan vind na 'n veiligge stop punt. Een-rigting seine kan nie  van die agterkant verby gevat word nie.
STR_BUILD_SIGNAL_CONVERT_TOOLTIP                                :{BLACK}Sein verander{}Wanneer geselekteer is, 'n kliek askei op die sein sal die sein verander na die geselekteerde sein tiepe en waarde, CTRL-kliek sal die bestaande waarde tokkel.
STR_BUILD_SIGNAL_DRAG_SIGNALS_DENSITY_TOOLTIP                   :{BLACK}Sein sleep digtheid
STR_BUILD_SIGNAL_DRAG_SIGNALS_DENSITY_DECREASE_TOOLTIP          :{BLACK}Verminder sein sleep digtheid
STR_BUILD_SIGNAL_DRAG_SIGNALS_DENSITY_INCREASE_TOOLTIP          :{BLACK}Verhoog sein sleep digtheid

# Bridge selection window
STR_SELECT_RAIL_BRIDGE_CAPTION                                  :{WHITE}Kies Spoor Brug
STR_SELECT_ROAD_BRIDGE_CAPTION                                  :{WHITE}Selekteer Pad Brug
STR_SELECT_BRIDGE_SELECTION_TOOLTIP                             :{BLACK}Brug seleksie - kliek op jou verkose brug om dit te bou
STR_SELECT_BRIDGE_INFO                                          :{GOLD}{STRING},{} {VELOCITY} {WHITE}{CURRENCY}
STR_BRIDGE_NAME_SUSPENSION_STEEL                                :Suspensie, Staal
STR_BRIDGE_NAME_GIRDER_STEEL                                    :Balk, Staal
STR_BRIDGE_NAME_CANTILEVER_STEEL                                :Vrydraer, Staal
STR_BRIDGE_NAME_SUSPENSION_CONCRETE                             :Suspensie, Beton
STR_BRIDGE_NAME_WOODEN                                          :Houterig
STR_BRIDGE_NAME_CONCRETE                                        :Beton
STR_BRIDGE_NAME_TUBULAR_STEEL                                   : Buis, Staal
STR_BRIDGE_TUBULAR_SILICON                                      :Buis, Silicon


# Road construction toolbar
STR_ROAD_TOOLBAR_ROAD_CONSTRUCTION_CAPTION                      :{WHITE}Pad Konstruksie
STR_ROAD_TOOLBAR_TRAM_CONSTRUCTION_CAPTION                      :{WHITE}Tremweg Konstruksie
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_ROAD_SECTION                     :{BLACK}Bou pad afdeling
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRAMWAY_SECTION                  :{BLACK}Bou tremweg afdeling
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_AUTOROAD                         :{BLACK}Bou pad seksie gebruikend Outopad metode
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_AUTOTRAM                         :{BLACK}Bou tremweg gebruikend die Outotrem metode
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_ROAD_VEHICLE_DEPOT               :{BLACK}Bou pad voertuig depot (vir bou en diens van voertuie)
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRAM_VEHICLE_DEPOT               :{BLACK}Bou trem voertuig depot (vir bou en diens van voertuie)
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_BUS_STATION                      :{BLACK}Bou bus stasie
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_PASSENGER_TRAM_STATION           :{BLACK}Bou passasier trem stasie
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRUCK_LOADING_BAY                :{BLACK}Bou vraagmotor laai area
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_CARGO_TRAM_STATION               :{BLACK}Bou vrag trem stasie
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_TOGGLE_ONE_WAY_ROAD                    :{BLACK}Aktifeer/Deaktifeer ee-rigting paaie
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_ROAD_BRIDGE                      :{BLACK}Bou pad brug
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRAMWAY_BRIDGE                   :{BLACK}Bou tremweg brug
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_ROAD_TUNNEL                      :{BLACK}Bou pad tonnel
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRAMWAY_TUNNEL                   :{BLACK}Bou tremweg tonnel
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR_ROAD           :{BLACK}Tokkel bou/verwyder vir pad bou
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR_TRAMWAYS       :{BLACK}Tokkel bou/verwyder vir tremweg konstruksie

# Road depot construction window
STR_BUILD_DEPOT_ROAD_ORIENTATION_CAPTION                        :{WHITE}Pad Skuur Oriëntering
STR_BUILD_DEPOT_ROAD_ORIENTATION_SELECT_TOOLTIP                 :{BLACK}Kies pad voertuig depot orientasie
STR_BUILD_DEPOT_TRAM_ORIENTATION_CAPTION                        :{WHITE}Trem Depot Orientasie
STR_BUILD_DEPOT_TRAM_ORIENTATION_SELECT_TOOLTIP                 :{BLACK}Kies trem voertuig depot orientasie

# Road vehicle station construction window
STR_STATION_BUILD_BUS_ORIENTATION                               :{WHITE}Bus Stasie Orientasie
STR_STATION_BUILD_BUS_ORIENTATION_TOOLTIP                       :{BLACK}Kies bus stasie orientasie
STR_STATION_BUILD_TRUCK_ORIENTATION                             :{WHITE}Vragmotor Stasie Orientasie
STR_STATION_BUILD_TRUCK_ORIENTATION_TOOLTIP                     :{BLACK}Kies vragmotor laai area orientasie
STR_STATION_BUILD_PASSENGER_TRAM_ORIENTATION                    :{WHITE}Passasier Trem Orientasie
STR_STATION_BUILD_PASSENGER_TRAM_ORIENTATION_TOOLTIP            :{BLACK}Kies passasier trem stasie orientasie
STR_STATION_BUILD_CARGO_TRAM_ORIENTATION                        :{WHITE}Vrag Trem Orientasie
STR_STATION_BUILD_CARGO_TRAM_ORIENTATION_TOOLTIP                :{BLACK}Kies vrag trem stasie orientasie

# Waterways toolbar (last two for SE only)
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_CAPTION                                   :{WHITE}Waterweg konstruksie
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_CAPTION_SE                                :{WHITE}Waterweë
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUILD_CANALS_TOOLTIP                      :{BLACK}Bou kanaale.
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUILD_LOCKS_TOOLTIP                       :{BLACK}Bou sluite
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUILD_DEPOT_TOOLTIP                       :{BLACK}Bou skip depot (vir opbou en diens van skepe)
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUILD_DOCK_TOOLTIP                        :{BLACK}Bou skip werf
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUOY_TOOLTIP                              :{BLACK}Plaas baken wat kan as 'n wegpunt gebruik word
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUILD_AQUEDUCT_TOOLTIP                    :{BLACK}Bou akwamaryn
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_CREATE_LAKE_TOOLTIP                       :{BLACK}Bepaal water area.{}Maak 'n kanaal, tensy CTRL is ingehou teen seevlak, dan sal dit vloed vul die omgewings
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_CREATE_RIVER_TOOLTIP                      :{BLACK}Plaas riviere

# Ship depot construction window
STR_DEPOT_BUILD_SHIP_CAPTION                                    :{WHITE}Skip Depot Orientasie
STR_DEPOT_BUILD_SHIP_ORIENTATION_TOOLTIP                        :{BLACK}Kies skip depot orientasie

# Dock construction window
STR_STATION_BUILD_DOCK_CAPTION                                  :{WHITE}Werf

# Airport toolbar
STR_TOOLBAR_AIRCRAFT_CAPTION                                    :{WHITE}Lughawe
STR_TOOLBAR_AIRCRAFT_BUILD_AIRPORT_TOOLTIP                      :{BLACK}Bou lughawe

# Airport construction window
STR_STATION_BUILD_AIRPORT_CAPTION                               :{WHITE}Lughawe Keuse
STR_STATION_BUILD_AIRPORT_TOOLTIP                               :{BLACK}Kies groote/tipe van lughawe

STR_STATION_BUILD_AIRPORT_SMALL_AIRPORT                         :{BLACK}Klein
STR_STATION_BUILD_AIRPORT_CITY_AIRPORT                          :{BLACK}Dorp
STR_STATION_BUILD_AIRPORT_METRO_AIRPORT                         :{BLACK}Metropolitaans lughawe
STR_STATION_BUILD_AIRPORT_INTERNATIONAL_AIRPORT                 :{BLACK}Internasionaale lughawe
STR_STATION_BUILD_AIRPORT_COMMUTER_AIRPORT                      :{BLACK}Pendelaar
STR_STATION_BUILD_AIRPORT_INTERCONTINENTAL_AIRPORT              :{BLACK}Tussenkontinentaal
STR_STATION_BUILD_AIRPORT_HELIPORT                              :{BLACK}Helihawe
STR_STATION_BUILD_AIRPORT_HELIDEPOT                             :{BLACK}Helidepot
STR_STATION_BUILD_AIRPORT_HELISTATION                           :{BLACK}Helistasie

STR_STATION_BUILD_AIRPORT_SMALL_AIRPORTS                        :{BLACK}Klein lughawe
STR_STATION_BUILD_AIRPORT_LARGE_AIRPORTS                        :{BLACK}Groot Lughawe
STR_STATION_BUILD_AIRPORT_HUB_AIRPORTS                          :{BLACK}Naaf lughawe
STR_STATION_BUILD_AIRPORT_HELIPORTS                             :{BLACK}Helikopter lughawe

STR_STATION_BUILD_NOISE                                         :{BLACK}Geraas gegenereer: {GOLD}{COMMA}

# Landscaping toolbar
STR_LANDSCAPING_TOOLBAR                                         :{WHITE}Landargitekteur
STR_LANDSCAPING_TOOLTIP_LOWER_A_CORNER_OF_LAND                  :{BLACK}Verlaag 'n hoek van land
STR_LANDSCAPING_TOOLTIP_RAISE_A_CORNER_OF_LAND                  :{BLACK}Verhoog 'n hoek van land
STR_LANDSCAPING_LEVEL_LAND_TOOLTIP                              :{BLACK}Vlakte daal
STR_LANDSCAPING_TOOLTIP_PURCHASE_LAND                           :{BLACK}Koop land vir gebruk in die toekoms

# Tree planting window (last two for SE only)
STR_PLANT_TREE_CAPTION                                          :{WHITE}Boome
STR_PLANT_TREE_TOOLTIP                                          :{BLACK}Kies boom tipe om te beplant
STR_TREES_RANDOM_TYPE                                           :{BLACK}Boome van lukraak tipe
STR_TREES_RANDOM_TYPE_TOOLTIP                                   :{BLACK}Plaas boome van lukraak tipe
STR_TREES_RANDOM_TREES_BUTTON                                   :{BLACK}Lukraak Boome
STR_TREES_RANDOM_TREES_TOOLTIP                                  :{BLACK}Beplant bome wildweg oor landskap

# Land generation window (SE)
STR_TERRAFORM_TOOLBAR_LAND_GENERATION_CAPTION                   :{WHITE}Land Generasie
STR_TERRAFORM_TOOLTIP_PLACE_ROCKY_AREAS_ON_LANDSCAPE            :{BLACK}Plaas rotse op landskap
STR_TERRAFORM_TOOLTIP_PLACE_LIGHTHOUSE                          :{BLACK}Plaas ligtoring
STR_TERRAFORM_TOOLTIP_DEFINE_DESERT_AREA                        :{BLACK}Bepaal woestyn gebied.{}Druk en hou in CTRL om te verwyder
STR_TERRAFORM_TOOLTIP_PLACE_TRANSMITTER                         :{BLACK}Plaas sender
STR_TERRAFORM_TOOLTIP_INCREASE_SIZE_OF_LAND_AREA                :{BLACK}Vergroot gebied wat verlaag/verhoog moet word
STR_TERRAFORM_TOOLTIP_DECREASE_SIZE_OF_LAND_AREA                :{BLACK}Verminder gebied wat verlaag/verhoog moet word
STR_TERRAFORM_TOOLTIP_GENERATE_RANDOM_LAND                      :{BLACK}Genereer lukraake land
STR_TERRAFORM_SE_NEW_WORLD                                      :{BLACK}Skep nuwe draaiboek
STR_TERRAFORM_RESET_LANDSCAPE                                   :{BLACK}Herstel landskap
STR_TERRAFORM_RESET_LANDSCAPE_TOOLTIP                           :{BLACK}Verwyder alle speler-besit eiendom van die kaart af

STR_QUERY_RESET_LANDSCAPE_CAPTION                               :{WHITE}Herstel Landskap
STR_RESET_LANDSCAPE_CONFIRMATION_TEXT                           :{WHITE}Is jy seker u wil alle speler-besit eiendom verwyder?

# Town generation window (SE)
STR_FOUND_TOWN_CAPTION                                          :{WHITE}Dorp Generasie
STR_FOUND_TOWN_NEW_TOWN_BUTTON                                  :{BLACK}Nuwe Dorp
STR_FOUND_TOWN_NEW_TOWN_TOOLTIP                                 :{BLACK}Bou nuwe dorp
STR_FOUND_TOWN_RANDOM_TOWN_BUTTON                               :{BLACK}Lukraak Dorp
STR_FOUND_TOWN_RANDOM_TOWN_TOOLTIP                              :{BLACK}Bou dorp op 'n lukraak ligging
STR_FOUND_TOWN_MANY_RANDOM_TOWNS                                :{BLACK}Baie lukraak dorpe
STR_FOUND_TOWN_RANDOM_TOWNS_TOOLTIP                             :{BLACK}Maak die kaart vol met wildweg geplaased dorpe

STR_FOUND_TOWN_INITIAL_SIZE_TITLE                               :{YELLOW}Dorp groote:
STR_FOUND_TOWN_INITIAL_SIZE_SMALL_BUTTON                        :{BLACK}Klein
STR_FOUND_TOWN_INITIAL_SIZE_MEDIUM_BUTTON                       :{BLACK}Middelmatig
STR_FOUND_TOWN_INITIAL_SIZE_LARGE_BUTTON                        :{BLACK}Groot
STR_FOUND_TOWN_INITIAL_SIZE_TOOLTIP                             :{BLACK}Kies dorp groote
STR_FOUND_TOWN_CITY                                             :{BLACK}Stad

STR_FOUND_TOWN_ROAD_LAYOUT                                      :{YELLOW}Straat uitleg van dorp:
STR_FOUND_TOWN_SELECT_TOWN_ROAD_LAYOUT                          :{BLACK}Kies straat uitleg ingebruik vir dorp
STR_FOUND_TOWN_SELECT_LAYOUT_ORIGINAL                           :{BLACK}Oorspronklik
STR_FOUND_TOWN_SELECT_LAYOUT_BETTER_ROADS                       :{BLACK}Beter strate

# Fund new industry window
STR_FUND_INDUSTRY_CAPTION                                       :{WHITE}Konsolideer nuwe nywerheid
STR_FUND_INDUSTRY_SELECTION_TOOLTIP                             :{BLACK}Kies die paslike nywerheid van hierdie lys
STR_FUND_INDUSTRY_MANY_RANDOM_INDUSTRIES                        :Baie luraak nywehede
STR_FUND_INDUSTRY_MANY_RANDOM_INDUSTRIES_TOOLTIP                :{BLACK}Maak die kaart vol met wildweg geplaased nywerhede
STR_FUND_INDUSTRY_INDUSTRY_BUILD_COST                           :{BLACK}Koste: {YELLOW}{CURRENCY}
STR_FUND_INDUSTRY_PROSPECT_NEW_INDUSTRY                         :{BLACK}Prospek
STR_FUND_INDUSTRY_BUILD_NEW_INDUSTRY                            :{BLACK}Bou
STR_FUND_INDUSTRY_FUND_NEW_INDUSTRY                             :{BLACK}Fonds

# Land area window
STR_LAND_AREA_INFORMATION_CAPTION                               :{WHITE}Land gebied informasie
STR_LAND_AREA_INFORMATION_COST_TO_CLEAR_N_A                     :{BLACK}Koste om skoon te maak: {LTBLUE}N/A
STR_LAND_AREA_INFORMATION_COST_TO_CLEAR                         :{BLACK}Koste om skoon te maak: {RED}{CURRENCY}
STR_LAND_AREA_INFORMATION_OWNER_N_A                             :N/A
STR_LAND_AREA_INFORMATION_OWNER                                 :{BLACK}Eienaar: {LTBLUE}{STRING}
STR_LAND_AREA_INFORMATION_ROAD_OWNER                            :{BLACK}Pad eienaar: {LTBLUE}{STRING}
STR_LAND_AREA_INFORMATION_TRAM_OWNER                            :{BLACK}Tremweg eienaar: {LTBLUE}{STRING}
STR_LAND_AREA_INFORMATION_RAIL_OWNER                            :{BLACK}Spoorweg eienaar: {LTBLUE}{STRING}
STR_LAND_AREA_INFORMATION_LOCAL_AUTHORITY                       :{BLACK}Plaaslike raad: {LTBLUE}{STRING}
STR_LAND_AREA_INFORMATION_LOCAL_AUTHORITY_NONE                  :Geen
STR_LAND_AREA_INFORMATION_LANDINFO_COORDS                       :{BLACK}Koördineer: {LTBLUE}{NUM}x{NUM}x{NUM} ({STRING})
STR_LAND_AREA_INFORMATION_BUILD_DATE                            :{BLACK}Gebou: {LTBLUE}{DATE_LONG}
STR_LAND_AREA_INFORMATION_STATION_CLASS                         :{BLACK}Stasie klas: {LTBLUE}{STRING}
STR_LAND_AREA_INFORMATION_STATION_TYPE                          :{BLACK}Stasie tiepe: {LTBLUE}{STRING}
STR_LAND_AREA_INFORMATION_NEWGRF_NAME                           :{BLACK}NuweGRF: {LTBLUE}{STRING}
STR_LAND_AREA_INFORMATION_CARGO_ACCEPTED                        :{BLACK}Vrag aangeneem: {LTBLUE}
STR_LAND_AREA_INFORMATION_CARGO_EIGHTS                          :({COMMA}/8 {STRING})

# Description of land area of different tiles
STR_LAI_CLEAR_DESCRIPTION_ROCKS                                 :Rotse
STR_LAI_CLEAR_DESCRIPTION_ROUGH_LAND                            :Ongelyke land
STR_LAI_CLEAR_DESCRIPTION_BARE_LAND                             :Kaal land
STR_LAI_CLEAR_DESCRIPTION_GRASS                                 :Gras
STR_LAI_CLEAR_DESCRIPTION_FIELDS                                :Velde
STR_LAI_CLEAR_DESCRIPTION_SNOW_COVERED_LAND                     :Sneeu-bedekte land
STR_LAI_CLEAR_DESCRIPTION_DESERT                                :Woestyn

STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK                                  :Spoorweg
STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_NORMAL_SIGNALS              :Spoorweg spoor met gewone seine
STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_PRESIGNALS                  :Spoorweg spoor met gewone seine
STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_EXITSIGNALS                 :Spoorweg spoor met uitgang-seine
STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_COMBOSIGNALS                :Spoorweg spoor met kombo-seine
STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_PBSSIGNALS                  :Treinspoor met rigting aanwysers
STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_NOENTRYSIGNALS              :Treinspoor met een-rigting aanwysers
STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_NORMAL_PRESIGNALS           :Spoorweg spoor met gewone en pre-seine
STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_NORMAL_EXITSIGNALS          :Spoorweg spoor met geowne en uitgang-seine
STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_NORMAL_COMBOSIGNALS         :Spoorweg spoor met gewone en kombo-seine
STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_NORMAL_PBSSIGNALS           :Trainspoor met blok en rigting aanwysers
STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_NORMAL_NOENTRYSIGNALS       :Trainspoor met blok en een-rigting aanwysers
STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_PRE_EXITSIGNALS             :Spoorweg spoor met pre- en uitgang-seine
STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_PRE_COMBOSIGNALS            :Spoorweg spoor met pre- en kombo-seine
STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_PRE_PBSSIGNALS              :Spoorweg spoor met pre- en pad seiene
STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_PRE_NOENTRYSIGNALS          :Spoorweg spoor met pre- en een-rigting seiene
STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_EXIT_COMBOSIGNALS           :Spoorweg spoor met uitgang- en kombo-seine
STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_EXIT_PBSSIGNALS             :Spoorweg spoor met afklim- en pad seiene
STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_EXIT_NOENTRYSIGNALS         :Treinspoor met afklim- en een-rigting aanwysers
STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_COMBO_PBSSIGNALS            :Trainspoor met kombineer- en rigting aanwysers
STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_COMBO_NOENTRYSIGNALS        :Trainspoor met kombineer- en een-rigting aanwysers
STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_PBS_NOENTRYSIGNALS          :Trainspoor met rigting- en een-rigting aanwysers
STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRAIN_DEPOT                            :Spoorweg trein skuur

STR_LAI_ROAD_DESCRIPTION_ROAD                                   :Pad
STR_LAI_ROAD_DESCRIPTION_ROAD_WITH_STREETLIGHTS                 :Pad met straatligte
STR_LAI_ROAD_DESCRIPTION_TREE_LINED_ROAD                        :Boom-belynde pad
STR_LAI_ROAD_DESCRIPTION_ROAD_VEHICLE_DEPOT                     :Pad voertuig depot
STR_LAI_ROAD_DESCRIPTION_ROAD_RAIL_LEVEL_CROSSING               :Pad/spoor vlak kruising
STR_LAI_ROAD_DESCRIPTION_TRAMWAY                                :Tremweg

# Houses come directly from their building names
STR_LAI_TOWN_INDUSTRY_DESCRIPTION_UNDER_CONSTRUCTION            :{STRING} (onder konstruksie)

STR_LAI_TREE_NAME_TREES                                         :Boome
STR_LAI_TREE_NAME_RAINFOREST                                    :Reenwoud
STR_LAI_TREE_NAME_CACTUS_PLANTS                                 :Kaktus Plante

STR_LAI_STATION_DESCRIPTION_RAILROAD_STATION                    :Spoorweg stasie
STR_LAI_STATION_DESCRIPTION_AIRCRAFT_HANGAR                     :Vliegtuig hangar
STR_LAI_STATION_DESCRIPTION_AIRPORT                             :Lughawe
STR_LAI_STATION_DESCRIPTION_TRUCK_LOADING_AREA                  :Vragmotor laai area
STR_LAI_STATION_DESCRIPTION_BUS_STATION                         :Bus stasie
STR_LAI_STATION_DESCRIPTION_SHIP_DOCK                           :Skip werf
STR_LAI_STATION_DESCRIPTION_BUOY                                :Baken
STR_LAI_STATION_DESCRIPTION_WAYPOINT                            :Wegpunt

STR_LAI_WATER_DESCRIPTION_WATER                                 :Water
STR_LAI_WATER_DESCRIPTION_CANAL                                 :Kanaal
STR_LAI_WATER_DESCRIPTION_LOCK                                  :Sluit
STR_LAI_WATER_DESCRIPTION_RIVER                                 :Rivier
STR_LAI_WATER_DESCRIPTION_COAST_OR_RIVERBANK                    :Kus of oewer
STR_LAI_WATER_DESCRIPTION_SHIP_DEPOT                            :Skip depot

# Industries come directly from their industry names

STR_LAI_TUNNEL_DESCRIPTION_RAILROAD                             :Spoorweg tonnel
STR_LAI_TUNNEL_DESCRIPTION_ROAD                                 :Pad tonnel

STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_RAIL_SUSPENSION_STEEL                :Staal stuspensie spoor brug
STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_RAIL_GIRDER_STEELE                   :Staal balk spoor brug
STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_RAIL_CANTILEVER_STEEL                :Staal vrydraer spoor brug
STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_RAIL_SUSPENSION_CONCRETE             :Versterk beton suspensie spoor brug
STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_RAIL_WOODEN                          :Houterig spoor brug
STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_RAIL_CONCRETE                        :Beton spoor brug
STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_RAIL_TUBULAR_STEEL                   :Buis spoor brug

STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_ROAD_SUSPENSION_STEEL                :Staal suspensie pad brug
STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_ROAD_GIRDER_STEEL                    :Staal balk pad brug
STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_ROAD_CANTILEVER_STEEL                :Staal vrydraer pad brug
STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_ROAD_SUSPENSION_CONCRETE             :Versterk beton suspensie pad brug
STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_ROAD_WOODEN                          :Houterig pad brug
STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_ROAD_CONCRETE                        :Beton pad brug
STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_ROAD_TUBULAR_STEEL                   :Buis pad brug

STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_AQUEDUCT                             :Akwamaryn

STR_LAI_UNMOVABLE_DESCRIPTION_TRANSMITTER                       :Sender
STR_LAI_UNMOVABLE_DESCRIPTION_LIGHTHOUSE                        :Vuurtoring
STR_LAI_UNMOVABLE_DESCRIPTION_COMPANY_HEADQUARTERS              :Maatskappy Hoofkwartier
STR_LAI_UNMOVABLE_DESCRIPTION_COMPANY_OWNED_LAND                :Maatskappy-besitte land

# About OpenTTD window
STR_ABOUT_OPENTTD                                               :{WHITE}Oor OpenTTD
STR_ABOUT_ORIGINAL_COPYRIGHT                                    :{BLACK}Oorspronklike kopiereg {COPYRIGHT} 1995 Chris Sawyer, Alle regte voorbehou
STR_ABOUT_VERSION                                               :{BLACK}OpenTTD uitgawe {REV}
STR_ABOUT_COPYRIGHT_OPENTTD                                     :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2009 Die OpenTTD span

# Save/load game/scenario
STR_SAVELOAD_SAVE_CAPTION                                       :{WHITE}Spaar Speletjie
STR_SAVELOAD_LOAD_CAPTION                                       :{WHITE}Laai Speletjie
STR_SAVELOAD_SAVE_SCENARIO                                      :{WHITE}Stoor Draaiboek
STR_SAVELOAD_LOAD_SCENARIO                                      :{WHITE}Laai Draaiboek
STR_SAVELOAD_LOAD_HEIGHTMAP                                     :{WHITE}Laai Hoogtekaart
STR_SAVELOAD_HOME_BUTTON                                        :{BLACK}Kliek hier om na die huidige spaar/laai lêer te spring
STR_SAVELOAD_BYTES_FREE                                         :{BLACK}{BYTES} vry
STR_SAVELOAD_LIST_TOOLTIP                                       :{BLACK}Lys van skywe, gidse en spaar-speletjie lêers
STR_SAVELOAD_EDITBOX_TOOLTIP                                    :{BLACK}Huidige naam vir spaar-speletjie
STR_SAVELOAD_DELETE_BUTTON                                      :{BLACK}Uitvee
STR_SAVELOAD_DELETE_TOOLTIP                                     :{BLACK}Vee uit die huidige verkieste spaar-speletjie
STR_SAVELOAD_SAVE_BUTTON                                        :{BLACK}Spaar
STR_SAVELOAD_SAVE_TOOLTIP                                       :{BLACK}Spaar die huidige speletjie, met die verkieste naame

STR_SAVELOAD_OSKTITLE                                           :{BLACK}Tik 'n naam in vir die stoor-speeletjie

# World generation
STR_MAPGEN_WORLD_GENERATION_CAPTION                             :{WHITE}Wêreld generasie
STR_MAPGEN_MAPSIZE                                              :{BLACK}Kaart groote:
STR_MAPGEN_BY                                                   :{BLACK}*
STR_MAPGEN_NUMBER_OF_TOWNS                                      :{BLACK}Hoev. van dorpe
STR_MAPGEN_DATE                                                 :{BLACK}Date:
STR_MAPGEN_NUMBER_OF_INDUSTRIES                                 :{BLACK}Hoev. van nywerhede
STR_MAPGEN_SNOW_LINE_HEIGHT                                     :{BLACK}Sneeu lyn hoogte:
STR_MAPGEN_SNOW_LINE_UP                                         :{BLACK}Beweeg die sneeu lyn een op
STR_MAPGEN_SNOW_LINE_DOWN                                       :{BLACK}Beweeg die sneeu lyn een af
STR_MAPGEN_RANDOM_SEED                                          :{BLACK}Lukraak Saad:
STR_MAPGEN_RANDOM_SEED_HELP                                     :{BLACK}Kliek om 'n lukraak saad in te voeg
STR_MAPGEN_RANDOM                                               :{BLACK}Lukraake
STR_MAPGEN_RANDOM_HELP                                          :{BLACK}Verander die lukraak saad gebruik vir Terrein Generasie
STR_MAPGEN_LAND_GENERATOR                                       :{BLACK}Daal genereerder:
STR_MAPGEN_TREE_PLACER                                          :{BLACK}Boom algoritme:
STR_MAPGEN_TERRAIN_TYPE                                         :{BLACK}Terrein tipe:
STR_MAPGEN_QUANTITY_OF_SEA_LAKES                                :{BLACK}Seevlak:
STR_MAPGEN_SMOOTHNESS                                           :{BLACK}Gladheid:
STR_MAPGEN_GENERATE                                             :{WHITE}Opwek

# Strings for map borders at game generation
STR_MAPGEN_BORDER_TYPE                                          :{BLACK}Kaart kante:
STR_MAPGEN_NORTHWEST                                            :{BLACK}Noordwes
STR_MAPGEN_NORTHEAST                                            :{BLACK}Noordoos
STR_MAPGEN_SOUTHEAST                                            :{BLACK}Suidoos
STR_MAPGEN_SOUTHWEST                                            :{BLACK}Suidwes
STR_MAPGEN_BORDER_FREEFORM                                      :{BLACK}Vryeform
STR_MAPGEN_BORDER_WATER                                         :{BLACK}Water
STR_MAPGEN_BORDER_RANDOM                                        :{BLACK}Lukraak
STR_MAPGEN_BORDER_RANDOMIZE                                     :{BLACK}Lukraak

STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_ROTATION                                   :{BLACK}Hoogtekaart rotasie:
STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_NAME                                       :{BLACK}Hoogtekaart name:
STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_SIZE                                       :{BLACK}Groote: {ORANGE}{NUM} x {NUM}

STR_MAPGEN_RANDOM_SEED_OSKTITLE                                 :{BLACK}Sleutel 'n lukraak saad in
STR_MAPGEN_SNOW_LINE_QUERY_CAPT                                 :{WHITE}Verander sneeu lyn hoogte
STR_MAPGEN_START_DATE_QUERY_CAPT                                :{WHITE}Verander begin jaar

# SE Map generation
STR_SE_MAPGEN_CAPTION                                           :{WHITE}Draaiboek tipe
STR_SE_MAPGEN_FLAT_WORLD                                        :{WHITE}Platte daal
STR_SE_MAPGEN_FLAT_WORLD_TOOLTIP                                :{BLACK}Opwek 'n plat daal
STR_SE_MAPGEN_RANDOM_LAND                                       :{WHITE}Lukraak daal
STR_SE_MAPGEN_FLAT_WORLD_HEIGHT                                 :{BLACK}Hoogte van platte daal:
STR_SE_MAPGEN_FLAT_WORLD_HEIGHT_DOWN                            :{BLACK}Beweeg die hoogte van platte daal een af
STR_SE_MAPGEN_FLAT_WORLD_HEIGHT_UP                              :{BLACK}Beweeg die hoogte van platte daal bo een

STR_SE_MAPGEN_FLAT_WORLD_HEIGHT_QUERY_CAPT                      :{WHITE}Verander die hoogte van platte daal

# Map generation progress
STR_GENERATION_WORLD                                            :{WHITE}Genereer wêreld...
STR_GENERATION_ABORT                                            :{BLACK}Verlaat
STR_GENERATION_ABORT_CAPTION                                    :{WHITE}Verlaat Wêreld Generasie
STR_GENERATION_ABORT_MESSAGE                                    :{YELLOW}Wil jy rerig die generasie verlaat?
STR_GENERATION_PROGRESS                                         :{WHITE}{NUM}% klaar
STR_GENERATION_PROGRESS_NUM                                     :{BLACK}{NUM} / {NUM}
STR_GENERATION_WORLD_GENERATION                                 :{BLACK}Wêreld generasie
STR_GENERATION_TREE_GENERATION                                  :{BLACK}Boom generasie
STR_GENERATION_UNMOVABLE_GENERATION                             :{BLACK}Onbeweegbaar generasie
STR_GENERATION_CLEARING_TILES                                   :{BLACK}Ru en rotserig area ontwikkeling
STR_GENERATION_SETTINGUP_GAME                                   :{BLACK}Stel speletjie op
STR_GENERATION_PREPARING_TILELOOP                               :{BLACK}Hardloop teël-herhaling
STR_GENERATION_PREPARING_GAME                                   :{BLACK}Voorbereiding speletjie

# NewGRF settings
STR_NEWGRF_SETTINGS_CAPTION                                     :{WHITE}NewGRF stellings
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_LIST_TOOLTIP                         :{BLACK}Laai die gekose voorafstel
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_SAVE                                 :{BLACK}Stoor voorafstel
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_SAVE_TOOLTIP                         :{BLACK}Stoor die huidige lys as 'n voorafstel
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_SAVE_QUERY                           :{BLACK}Sleutel 'n naam vir die voorafstel in
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_DELETE                               :{BLACK}Vee voorafstel uit
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_DELETE_TOOLTIP                       :{BLACK}Vee die huidige gekose voorafstel uit
STR_NEWGRF_SETTINGS_ADD                                         :{BLACK}Voeg
STR_NEWGRF_SETTINGS_ADD_TOOLTIP                                 :{BLACK}Voeg 'n NewGRF na die lys
STR_NEWGRF_SETTINGS_REMOVE                                      :{BLACK}Verwyder
STR_NEWGRF_SETTINGS_REMOVE_TOOLTIP                              :{BLACK}Verwyder die gekose NewGRF lêer van die lys
STR_NEWGRF_SETTINGS_MOVEUP                                      :{BLACK}Beweeg Op
STR_NEWGRF_SETTINGS_MOVEUP_TOOLTIP                              :{BLACK}Beweeg die gekose NewGRF op in die lys
STR_NEWGRF_SETTINGS_MOVEDOWN                                    :{BLACK}Beweeg Af
STR_NEWGRF_SETTINGS_MOVEDOWN_TOOLTIP                            :{BLACK}Beweeg die gekose NewGRF af in die lys
STR_NEWGRF_SETTINGS_FILE_TOOLTIP                                :{BLACK}'n Lys van die NewGRF lêers wat installer. Kliek 'n lêer om sy parameter te verander.

STR_NEWGRF_SETTINGS_SET_PARAMETERS                              :{BLACK}Stel parameters
STR_NEWGRF_SETTINGS_TOGGLE_PALETTE                              :{BLACK}Tokkel pallet
STR_NEWGRF_SETTINGS_TOGGLE_PALETTE_TOOLTIP                      :{BLACK}Tokkel die pallet van die geselekteurde NewGRF.{}Doen dit wanneer die grafika van hierdie NewGRF pink lyk in die speletjie.
STR_NEWGRF_SETTINGS_APPLY_CHANGES                               :{BLACK}Wend aan veranderings

STR_NEWGRF_SETTINGS_FIND_MISSING_CONTENT_BUTTON                 :{BLACK}Vind vermisde inhoud aanlyn
STR_NEWGRF_SETTINGS_FIND_MISSING_CONTENT_TOOLTIP                :{BLACK}Kyk of die vermisde inhoud aanlyn kan gevind word

STR_NEWGRF_SETTINGS_FILENAME                                    :{BLACK}Lêer naam: {SILVER}{STRING}
STR_NEWGRF_SETTINGS_GRF_ID                                      :{BLACK}GRF ID: {SILVER}{STRING}
STR_NEWGRF_SETTINGS_MD5SUM                                      :{BLACK}MD5sum: {SILVER}{STRING}
STR_NEWGRF_SETTINGS_PALETTE                                     :{BLACK}Pallet: {SILVER}{STRING}
STR_NEWGRF_SETTINGS_PARAMETER                                   :{BLACK}Parameters: {SILVER}{STRING}

STR_NEWGRF_SETTINGS_NO_INFO                                     :{BLACK}Geen informasie beskikbaar
STR_NEWGRF_SETTINGS_NOT_FOUND                                   :{RED}Gelyke lêer nie gevind nie
STR_NEWGRF_SETTINGS_DISABLED                                    :{RED}Gestrem

STR_NEWGRF_SETTINGS_PARAMETER_QUERY                             :{BLACK}Invoer NewGRF parameters

# NewGRF add window
STR_NEWGRF_ADD_CAPTION                                          :{WHITE}Beskikbaar NewGRF lêers
STR_NEWGRF_ADD_FILE                                             :{BLACK}Voeg na seleksie
STR_NEWGRF_ADD_FILE_TOOLTIP                                     :{BLACK}Voeg die verkiesde NewGRF lêer na u configurasie
STR_NEWGRF_ADD_RESCAN_FILES                                     :{BLACK}Herskandeer lêers
STR_NEWGRF_ADD_RESCAN_FILES_TOOLTIP                             :{BLACK}Bywerk die lys van beskikbaar NewGRF lêers

# NewGRF (self) generated warnings/errors
STR_NEWGRF_ERROR_MSG_INFO                                       :{SILVER}{STRING}
STR_NEWGRF_ERROR_MSG_WARNING                                    :{RED}Waarskuwing: {SILVER}{STRING}
STR_NEWGRF_ERROR_MSG_ERROR                                      :{RED}Fout: {SILVER}{STRING}
STR_NEWGRF_ERROR_MSG_FATAL                                      :{RED}Fataal: {SILVER}{STRING}
STR_NEWGRF_ERROR_VERSION_NUMBER                                 :{SKIP}{STRING} sal nie met die TTDPatch uitgawe rapporteer deur OpenTTD werk nie.
STR_NEWGRF_ERROR_DOS_OR_WINDOWS                                 :{SKIP}{STRING} is vir die {STRING} uitgawe van TTD.
STR_NEWGRF_ERROR_UNSET_SWITCH                                   :{SKIP}{STRING} is onderwerp om saam met {STRING} gebruik te word
STR_NEWGRF_ERROR_INVALID_PARAMETER                              :{SKIP}Ongeldig parameter vir {STRING}: parameter {STRING} ({NUM})
STR_NEWGRF_ERROR_LOAD_BEFORE                                    :{SKIP}{STRING} moet voor {STRING} gelaai word.
STR_NEWGRF_ERROR_LOAD_AFTER                                     :{SKIP}{STRING} moet na {STRING} gelaai word.
STR_NEWGRF_ERROR_OTTD_VERSION_NUMBER                            :{SKIP}{STRING} vereis OpenTTD uitgawe {STRING} of beter.
STR_NEWGRF_ERROR_AFTER_TRANSLATED_FILE                          :die GRF lêer dit was ontwerp om te vertaal
STR_NEWGRF_ERROR_TOO_MANY_NEWGRFS_LOADED                        :Te veel NewGRFs gelaai
STR_NEWGRF_ERROR_UNEXPECTED_SPRITE                              :Onverwagte "sprite".
STR_NEWGRF_ERROR_UNKNOWN_PROPERTY                               :Onbekende Aksie 0 waarde.
STR_NEWGRF_ERROR_INVALID_ID                                     :Pooging om onvoldoende ID te gebruik.
STR_NEWGRF_ERROR_CORRUPT_SPRITE                                 :{YELLOW}{STRING} het 'n korrupte "sprite". Alle korrupte "sprites" sal gewys word as 'n rooi vraag teken (?).

# NewGRF related 'general' warnings
STR_NEWGRF_POPUP_CAUTION_CAPTION                                :{WHITE}Versigtig!
STR_NEWGRF_CONFIRMATION_TEXT                                    :{YELLOW}Jy is besig om veranderings op 'n tans gebruikte speletjie te doen. Dit kan OpenTTD beskadig. {}Is jy heeltemal seker ?

STR_NEWGRF_DUPLICATE_GRFID                                      :{WHITE}Kan nie lêer voeg: duplikaat GRF ID
STR_NEWGRF_COMPATIBLE_LOADED                                    :{ORANGE}Gelyke lêer nie gevind nie (versoenbaar GRF gelaai)

STR_NEWGRF_COMPATIBLE_LOAD_WARNING                              :{WHITE}Versoenbaar GRF(s) gelaai vir vermis lêers
STR_NEWGRF_DISABLED_WARNING                                     :{WHITE}Vermis GRF lêers is gestrem

# NewGRF 'it's broken' warnings
STR_NEWGRF_BROKEN_VEHICLE_LENGTH                                :{WHITE}Dit verander voertuig lengte vier '{1:ENGINE}' wanneer die nie in diensstasie is nie.
STR_BROKEN_VEHICLE_LENGTH                                       :{WHITE}Trein '{VEHICLE}' wat aan '{COMPANY}' behoort het 'n onaanvaarbare lengte. Dit is heel waarskeinlik veroorsaak deur probleme met NewGRFs. Speeletjie mag uit  sinkrone gaan of  hang.


# Sign list window
STR_SIGN_LIST_CAPTION                                           :{WHITE}Teken Lys - {COMMA} Teken{P "" s}

# Sign window
STR_EDIT_SIGN_CAPTION                                           :{WHITE}Redigeer teken teks
STR_EDIT_SIGN_NEXT_SIGN_TOOLTIP                                 :{BLACK}Gaan na volgende teken
STR_EDIT_SIGN_PREVIOUS_SIGN_TOOLTIP                             :{BLACK}Gaan na vorige teken

STR_EDIT_SIGN_SIGN_OSKTITLE                                     :{BLACK}Tik 'n naam vir die teken in

# Town directory window
STR_TOWN_DIRECTORY_CAPTION                                      :{WHITE}Dorpe
STR_TOWN_DIRECTORY_TOWN                                         :{ORANGE}{TOWN}{BLACK} ({COMMA})
STR_TOWN_DIRECTORY_LIST_TOOLTIP                                 :{BLACK}Dorp naam - kliek naam om skerm op stad te senter
STR_TOWN_POPULATION                                             :{BLACK}Wêreld populasie: {COMMA}

# Town view window
STR_TOWN_VIEW_TOWN_CAPTION                                      :{WHITE}{TOWN}
STR_TOWN_VIEW_CITY_CAPTION                                      :{WHITE}{TOWN} (City)
STR_TOWN_VIEW_POPULATION_HOUSES                                 :{BLACK}Populasie: {ORANGE}{COMMA}{BLACK}  Huise: {ORANGE}{COMMA}
STR_TOWN_VIEW_PASSENGERS_LAST_MONTH_MAX                         :{BLACK}Passasiers verlede maand: {ORANGE}{COMMA}{BLACK}  maks: {ORANGE}{COMMA}
STR_TOWN_VIEW_MAIL_LAST_MONTH_MAX                               :{BLACK}Pos verlede maand: {ORANGE}{COMMA}{BLACK}  maks: {ORANGE}{COMMA}
STR_TOWN_VIEW_CARGO_FOR_TOWNGROWTH_LAST_MONTH                   :{SETX 20}{ORANGE}{CARGO}{BLACK} gelewer laas maand
STR_TOWN_VIEW_NOISE_IN_TOWN                                     :{BLACK}Geraaas limit in dorp: {ORANGE}{COMMA}{BLACK}  Maks: {ORANGE}{COMMA}
STR_TOWN_VIEW_CENTER_TOOLTIP                                    :{BLACK}Senter skerm op dorp lokasie
STR_TOWN_VIEW_LOCAL_AUTHORITY_BUTTON                            :{BLACK}Plaaslike raad
STR_TOWN_VIEW_LOCAL_AUTHORITY_TOOLTIP                           :{BLACK}Toon informasie oor plaaslike raad
STR_TOWN_VIEW_RENAME_TOOLTIP                                    :{BLACK}Verander dorp naam

STR_TOWN_VIEW_EXPAND_BUTTON                                     :{BLACK}Brei uit
STR_TOWN_VIEW_EXPAND_TOOLTIP                                    :{BLACK}vermeerder grootte van dorp
STR_TOWN_VIEW_DELETE_BUTTON                                     :{BLACK}Vee uit
STR_TOWN_VIEW_DELETE_TOOLTIP                                    :{BLACK}Vee hierdie dorp heeltemal uit

STR_TOWN_VIEW_RENAME_TOWN_BUTTON                                :Hernoem Dorp

# Town local authority window
STR_LOCAL_AUTHORITY_CAPTION                                     :{WHITE}{TOWN} plaaslike raad
STR_LOCAL_AUTHORITY_COMPANY_RATINGS                             :{BLACK}Vervoer maatskappy graderings:
STR_LOCAL_AUTHORITY_COMPANY_RATING                              :{YELLOW}{COMPANY} {COMPANYNUM}: {ORANGE}{STRING}
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTIONS_TITLE                               :{BLACK}Aksies beskikbaar:
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTIONS_TOOLTIP                             :{BLACK}Lys van dinge om te doen by hierdie dorp - kliek op item vir meer besonderhede
STR_LOCAL_AUTHORITY_DO_IT_BUTTON                                :{BLACK}Doen dit
STR_LOCAL_AUTHORITY_DO_IT_TOOLTIP                               :{BLACK}Voeg die verlig aksie in die lys bo uit

STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_SMALL_ADVERTISING_CAMPAIGN           :Klein adverteer kampeer
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_MEDIUM_ADVERTISING_CAMPAIGN          :Medium adverteer kampeer
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_LARGE_ADVERTISING_CAMPAIGN           :Groot adverteer kampeer
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_ROAD_RECONSTRUCTION                  :Befonds plaaslike pad heropbou
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_STATUE_OF_COMPANY                    :Bou standbeeld van maatskappy eienaar
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_NEW_BUILDINGS                        :Befonds nuwe geboue
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_EXCLUSIVE_TRANSPORT                  :Koop eksklusief vervoer regte
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_BRIBE                                :Omkoop die plaaslike raad

STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_SMALL_ADVERTISING            :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Inwy 'n klein plaaslik advertering veldtog, om meer passasiers en cargo tot jou vervoer dienste te lok.{}  Prys: {CURRENCY}
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_MEDIUM_ADVERTISING           :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Inwy 'n medium plaaslik advertering veldtog, om meer passasiers en cargo tot jou vervoer dienste te lok.{}  Prys: {CURRENCY}
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_LARGE_ADVERTISING            :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Inwy 'n groot plaaslik advertering veldtog, om meer passasiers en cargo tot jou vervoer dienste te lok.{}  Prys: {CURRENCY}
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_ROAD_RECONSTRUCTION          :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Fonds die herkonstruksie van die stedelik pad netwerk. Veroorsaak aansienlike skeuring to pad verkeer vir op tot 6 maande.{}  Prys: {CURRENCY}
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_STATUE_OF_COMPANY            :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Bou 'n standbeeld in eer van u maatskappy.{} Prys: {CURRENCY}
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_NEW_BUILDINGS                :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Fonds die bou van nuwe kommersieel geboue in die stad.{}  Prys: {CURRENCY}
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_EXCLUSIVE_TRANSPORT          :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Koop 1 jare eksklusief vervoer regte in dorp. Dorp raad sal slegs passasiers en cargo toelaat om jou maatskappy se stasies te gebruik.{} Prys: {CURRENCY}
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_BRIBE                        :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Omkoop die plaaslike raad om jou gradering te verbeter, by die risiko van 'n ernstig straf indien gevang{}  Kos: {CURRENCY}

# Subsidies window
STR_SUBSIDIES_CAPTION                                           :{WHITE}Subsidiee
STR_SUBSIDIES_OFFERED_TITLE                                     :{BLACK}Subsidiee op aanbod vir diens opneming:
STR_SUBSIDIES_OFFERED_FROM_TO                                   :{ORANGE}{STRING} van {STRING} tot {STRING}{YELLOW} (voor {DATE_SHORT})
STR_SUBSIDIES_NONE                                              :{ORANGE}Geen
STR_SUBSIDIES_SUBSIDISED_TITLE                                  :{BLACK}Dienste reeds gesubsidieer:
STR_SUBSIDIES_SUBSIDISED_FROM_TO                                :{ORANGE}{STRING} van {STRING} tot {STRING}{YELLOW} ({COMPANY}{YELLOW}, tot {DATE_SHORT})
STR_SUBSIDIES_TOOLTIP_CLICK_ON_SERVICE_TO_CENTER                :{BLACK}Kliek op diens om uitsig op die nywerheid/stad te senter

# Station list window
STR_STATION_LIST_TOOLTIP                                        :{BLACK}Stasie naame - Kliek naam om skerm op stasie te senter
STR_STATION_LIST_USE_CTRL_TO_SELECT_MORE                        :{BLACK}Hou in CTRL om meer as een item te selekteer
STR_STATION_LIST_CAPTION                                        :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Stasie{P "" s}
STR_STATION_LIST_STATION                                        :{YELLOW}{STATION} {STATIONFEATURES}
STR_STATION_LIST_NONE                                           :{YELLOW}- Geen -
STR_STATION_LIST_SELECT_ALL_FACILITIES                          :{BLACK}Kies alle fakulteite
STR_STATION_LIST_SELECT_ALL_TYPES                               :{BLACK}Kies alle vrag tipes (geen wag vrag ingesluit)
STR_STATION_LIST_NO_WAITING_CARGO                               :{BLACK}Geen vrag van enige tipe is op wag

# Station view window
STR_STATION_VIEW_CAPTION                                        :{WHITE}{STATION} {STATIONFEATURES}
STR_STATION_VIEW_WAITING_TITLE                                  :{BLACK}Wagtend: {WHITE}{STRING}
STR_STATION_VIEW_WAITING_CARGO                                  :{WHITE}{CARGO}
STR_STATION_VIEW_EN_ROUTE_FROM                                  :{YELLOW}({SHORTCARGO} op roete vanaf {STATION})

STR_STATION_VIEW_ACCEPTS_BUTTON                                 :{BLACK}Aanvaar
STR_STATION_VIEW_ACCEPTS_TOOLTIP                                :{BLACK}Toon lys van aanvaarde vrag
STR_STATION_VIEW_ACCEPTS_CARGO                                  :{BLACK}Aanvaar: {WHITE}

STR_STATION_VIEW_RATINGS_BUTTON                                 :{BLACK}Graderings
STR_STATION_VIEW_RATINGS_TOOLTIP                                :{BLACK}Toon stasie graderings
STR_STATION_VIEW_CARGO_RATINGS_TITLE                            :{BLACK}Plaaslike gradering van vervoer diens
STR_STATION_VIEW_CARGO_RATING                                   :{WHITE}{STRING}: {YELLOW}{STRING} ({COMMA}%)

############ range for rating starts
STR_CARGO_RATING_APPALLING                                      :Onsettend
STR_CARGO_RATING_VERY_POOR                                      :Baie Arm
STR_CARGO_RATING_POOR                                           :Arm
STR_CARGO_RATING_MEDIOCRE                                       :Middelmagtig
STR_CARGO_RATING_GOOD                                           :Goed
STR_CARGO_RATING_VERY_GOOD                                      :Baie Goed
STR_CARGO_RATING_EXCELLENT                                      :Uitsteekent
STR_CARGO_RATING_OUTSTANDING                                    :Treffend
############ range for rating ends

STR_STATION_VIEW_CENTER_TOOLTIP                                 :{BLACK}Senter skerm op stasie
STR_STATION_VIEW_RENAME_TOOLTIP                                 :{BLACK}Verander naam van stasie

STR_STATION_VIEW_SCHEDULED_TRAINS_TOOLTIP                       :{BLACK}Toon alle treine wat hierdie stasie op hul skedule het
STR_STATION_VIEW_SCHEDULED_ROAD_VEHICLES_TOOLTIP                :{BLACK}Toon alle pad voertuie wat hierdie stasie op hul skedule het
STR_STATION_VIEW_SCHEDULED_AIRCRAFT_TOOLTIP                     :{BLACK}Toon alle vliegtuie wat hierdie stasie op hul skedule het
STR_STATION_VIEW_SCHEDULED_SHIPS_TOOLTIP                        :{BLACK}Toon alle skepe wat hierdie stasie op hul skedule het

STR_STATION_VIEW_RENAME_STATION_CAPTION                         :Hernoem stasie/laai area

# Waypoint/buoy view window
STR_WAYPOINT_VIEW_CHANGE_WAYPOINT_NAME                          :{BLACK}Verander wegpunt name

STR_EDIT_WAYPOINT_NAME                                          :{WHITE}Redigeer wegpunt naam

# Finances window
STR_FINANCES_CAPTION                                            :{WHITE}{COMPANY} Finansies {BLACK}{COMPANYNUM}
STR_FINANCES_EXPENDITURE_INCOME_TITLE                           :{WHITE}Onkoste/Inkome
STR_FINANCES_YEAR                                               :{WHITE}{NUM}
STR_FINANCES_SECTION_CONSTRUCTION                               :{GOLD}Konstruksie
STR_FINANCES_SECTION_NEW_VEHICLES                               :{GOLD}Nuwe Voertuie
STR_FINANCES_SECTION_TRAIN_RUNNING_COSTS                        :{GOLD}Trein Loopkoste
STR_FINANCES_SECTION_ROAD_VEHICLE_RUNNING_COSTS                 :{GOLD}Pad Voertuig Loopkoste
STR_FINANCES_SECTION_AIRCRAFT_RUNNING_COSTS                     :{GOLD}Vliegtuig Loopkoste
STR_FINANCES_SECTION_SHIP_RUNNING_COSTS                         :{GOLD}Skip loopkoste
STR_FINANCES_SECTION_PROPERTY_MAINTENANCE                       :{GOLD}Eiendom Onderhoud
STR_FINANCES_SECTION_TRAIN_INCOME                               :{GOLD}Trein Inkome
STR_FINANCES_SECTION_ROAD_VEHICLE_INCOME                        :{GOLD}Pad Voertuig Inkome
STR_FINANCES_SECTION_AIRCRAFT_INCOME                            :{GOLD}Vliegtuig Inkome
STR_FINANCES_SECTION_SHIP_INCOME                                :{GOLD}Skip Inkome
STR_FINANCES_SECTION_LOAN_INTEREST                              :{GOLD}Lening Rente
STR_FINANCES_SECTION_OTHER                                      :{GOLD}Ander
STR_FINANCES_NEGATIVE_INCOME                                    :{BLACK}-{CURRENCY}
STR_FINANCES_POSITIVE_INCOME                                    :{BLACK}+{CURRENCY}
STR_FINANCES_TOTAL_CAPTION                                      :{WHITE}Totaal:
STR_FINANCES_BANK_BALANCE_TITLE                                 :{WHITE}Bank Balans
STR_FINANCES_LOAN_TITLE                                         :{WHITE}Lening
STR_FINANCES_MAX_LOAN                                           :{WHITE}Maks Lening:  {BLACK}{CURRENCY}
STR_FINANCES_TOTAL_CURRENCY                                     :{BLACK}{CURRENCY}
STR_FINANCES_BORROW_BUTTON                                      :{BLACK}Leen {SKIP}{SKIP}{CURRENCY}
STR_FINANCES_BORROW_TOOLTIP                                     :{BLACK}Vermeer groote van lening
STR_FINANCES_REPAY_BUTTON                                       :{BLACK}Terugbetaal {SKIP}{SKIP}{CURRENCY}
STR_FINANCES_REPAY_TOOLTIP                                      :{BLACK}Terugbetaal deel van lening

# Company view
STR_COMPANY_VIEW_CAPTION                                        :{WHITE}{COMPANY} {BLACK}{COMPANYNUM}
STR_COMPANY_VIEW_PRESIDENT_MANAGER_TITLE                        :{WHITE}{PRESIDENTNAME}{}{GOLD}(Bestuurder)

STR_COMPANY_VIEW_INAUGURATED_TITLE                              :{GOLD}Bevestig: {WHITE}{NUM}
STR_COMPANY_VIEW_COLOUR_SCHEME_TITLE                            :{GOLD}Kleur Skema
STR_COMPANY_VIEW_VEHICLES_TITLE                                 :{GOLD}Voertuie
STR_COMPANY_VIEW_TRAINS                                         :{WHITE}{COMMA} trein{P "" e}
STR_COMPANY_VIEW_ROAD_VEHICLES                                  :{WHITE}{COMMA} pad voertui{P g e}
STR_COMPANY_VIEW_AIRCRAFT                                       :{WHITE}{COMMA} vliegtuig
STR_COMPANY_VIEW_SHIPS                                          :{WHITE}{COMMA} sk{P ip epe}
STR_COMPANY_VIEW_VEHICLES_NONE                                  :{WHITE}Geen
STR_COMPANY_VIEW_COMPANY_VALUE                                  :{GOLD}Maatskappy waarde: {WHITE}{CURRENCY}
STR_COMPANY_VIEW_SHARES_OWNED_BY                                :{WHITE}({COMMA}% besit by {COMPANY})

STR_COMPANY_VIEW_BUILD_HQ_BUTTON                                :{BLACK}Bou HK
STR_COMPANY_VIEW_VIEW_HQ_BUTTON                                 :{BLACK}Wys HK
STR_COMPANY_VIEW_BUILD_HQ_TOOLTIP                               :{BLACK}Bou maatskappy hoofkwartiers / wys maatskappy hoofkwartiers
STR_COMPANY_VIEW_RELOCATE_HQ                                    :{BLACK}Beweeg HQ
STR_COMPANY_VIEW_RELOCATE_COMPANY_HEADQUARTERS                  :{BLACK}Herbou maatskappy hoofkwartiers elders vir 1% koste van maatskappy waarde

STR_COMPANY_VIEW_NEW_FACE_BUTTON                                :{BLACK}Nuwe Gesig
STR_COMPANY_VIEW_NEW_FACE_TOOLTIP                               :{BLACK}Kies nuwe gesig vir bestuurder
STR_COMPANY_VIEW_COLOUR_SCHEME_BUTTON                           :{BLACK}Kleur Skema
STR_COMPANY_VIEW_COLOUR_SCHEME_TOOLTIP                          :{BLACK}Verander die maatskappy voertuig lewery
STR_COMPANY_VIEW_COMPANY_NAME_BUTTON                            :{BLACK}Maatskappy Naam
STR_COMPANY_VIEW_COMPANY_NAME_TOOLTIP                           :{BLACK}Verander die maatskappy se naam
STR_COMPANY_VIEW_PRESIDENT_NAME_BUTTON                          :{BLACK}Bestuurder Naam
STR_COMPANY_VIEW_PRESIDENT_NAME_TOOLTIP                         :{BLACK}Verander bestuurder se naam

STR_COMPANY_VIEW_BUY_SHARE_BUTTON                               :{BLACK}Koop 25% aandeel in maatskappy
STR_COMPANY_VIEW_SELL_SHARE_BUTTON                              :{BLACK}Verkoop 25% aandeel in maatskappy
STR_COMPANY_VIEW_BUY_SHARE_TOOLTIP                              :{BLACK}Koop 25% aandeel in die maatskappy
STR_COMPANY_VIEW_SELL_SHARE_TOOLTIP                             :{BLACK}Verkoop 25% aandeel in die maatskappy

STR_COMPANY_VIEW_COMPANY_NAME_QUERY_CAPTION                     :Maatskappy Naam
STR_COMPANY_VIEW_PRESIDENT_S_NAME_QUERY_CAPTION                 :Bestuurder se Naam

STR_BUY_COMPANY_MESSAGE                                         :{WHITE}Ons is opsoek na 'n vervoer maatskappy wat ons se maatskappy sal oorvat.{}{}Wil jy {COMPANY} koop vir {CURRENCY}?

# Industry directory
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_CAPTION                                  :{WHITE}Nywerhede
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM                                     :{ORANGE}{INDUSTRY}{BLACK} ({CARGO}{STRING}){YELLOW} ({COMMA}% uitgevoer)
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_TWO                                 :{ORANGE}{INDUSTRY}{BLACK} ({CARGO}{STRING}/{CARGO}{STRING}){YELLOW} ({COMMA}%/{COMMA}% uitgevoer)
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_NOPROD                              :{ORANGE}{INDUSTRY}
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_LIST_CAPTION                             :{BLACK}Nywerheid name - kliek op naam om uitsig op die nywerheid te plaas

# Industry view
STR_INDUSTRY_VIEW_CAPTION                                       :{WHITE}{INDUSTRY}
STR_INDUSTRY_VIEW_PRODUCTION_LAST_MONTH_TITLE                   :{BLACK}Produksie verlede maand:
STR_INDUSTRY_VIEW_TRANSPORTED                                   :{YELLOW}{CARGO}{STRING}{BLACK} ({COMMA}% uitgevoer)
STR_INDUSTRY_VIEW_LOCATION_TOOLTIP                              :{BLACK}Senter skerm op nywerheid

############ range for requires starts
STR_INDUSTRY_VIEW_REQUIRES_CARGO                                :{BLACK}Vereis: {YELLOW}{STRING}{STRING}
STR_INDUSTRY_VIEW_REQUIRES_CARGO_CARGO                          :{BLACK}Vereis: {YELLOW}{STRING}{STRING}, {STRING}{STRING}
STR_INDUSTRY_VIEW_REQUIRES_CARGO_CARGO_CARGO                    :{BLACK}Vereis: {YELLOW}{STRING}{STRING}, {STRING}{STRING}, {STRING}{STRING}
############ range for requires ends

############ range for produces starts
STR_INDUSTRY_VIEW_WAITING_FOR_PROCESSING                        :{BLACK}Vrag wag om geprosesseer te wees:
STR_INDUSTRY_VIEW_WAITING_STOCKPILE_CARGO                       :{YELLOW}{CARGO}{STRING}{BLACK}
STR_INDUSTRY_VIEW_PRODUCES_CARGO                                :{BLACK}Produseer: {YELLOW}{STRING}{STRING}
STR_INDUSTRY_VIEW_PRODUCES_CARGO_CARGO                          :{BLACK}Produseer: {YELLOW}{STRING}{STRING}, {STRING}{STRING}
############ range for produces ends

STR_CONFIG_GAME_PRODUCTION                                      :{WHITE}Verander produksie

# Vehicle lists
STR_VEHICLE_LIST_TRAIN_CAPTION                                  :{WHITE}{STRING} - {COMMA} Trein{P "" e}
STR_VEHICLE_LIST_ROAD_VEHICLE_CAPTION                           :{WHITE}{STRING} - {COMMA} Pad voert{P uig uie}
STR_VEHICLE_LIST_SHIP_CAPTION                                   :{WHITE}{STRING} - {COMMA} Skeep{P "" e}
STR_VEHICLE_LIST_AIRCRAFT_CAPTION                               :{WHITE}{STRING} - {COMMA} Vliegtuie

STR_VEHICLE_LIST_TRAIN_LIST_TOOLTIP                             :{BLACK}Treine - kliek op trein vir informasie
STR_VEHICLE_LIST_ROAD_VEHICLE_TOOLTIP                           :{BLACK}Pad voertuie - kliek op voertuig vir inligting
STR_VEHICLE_LIST_SHIP_TOOLTIP                                   :{BLACK}Skepe - kliek op skip vir informasie
STR_VEHICLE_LIST_AIRCRAFT_TOOLTIP                               :{BLACK}Vliegtuie - kliek op vliegtuig vir informasie

STR_VEHICLE_LIST_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR                     :{TINYFONT}{BLACK}Wins die jaar: {CURRENCY} (verlede jaar: {CURRENCY})

STR_VEHICLE_LIST_AVAILABLE_TRAINS                               :{BLACK}Beskikbaar Treine
STR_VEHICLE_LIST_AVAILABLE_ROAD_VEHICLES                        :{BLACK}Beskikbaar Voertuie
STR_VEHICLE_LIST_AVAILABLE_SHIPS                                :{BLACK}Beskikbaar Skepe
STR_VEHICLE_LIST_AVAILABLE_AIRCRAFT                             :{BLACK}Beskikbaar Vliegtuie
STR_VEHICLE_LIST_AVAILABLE_ENGINES_TOOLTIP                      :{BLACK}Toon 'n lys van beskikbaare enjin tipes vir die voertiug tipe.

STR_VEHICLE_LIST_MANAGE_LIST                                    :{BLACK}Bestuur lys
STR_VEHICLE_LIST_MANAGE_LIST_TOOLTIP                            :{BLACK}Stuur instruksies na alle voertuie in die lys
STR_VEHICLE_LIST_REPLACE_VEHICLES                               :Vervang voertuie
STR_VEHICLE_LIST_SEND_FOR_SERVICING                             :Stuur vir Diens

STR_VEHICLE_LIST_SEND_TRAIN_TO_DEPOT                            :Stuur na Depot
STR_VEHICLE_LIST_SEND_ROAD_VEHICLE_TO_DEPOT                     :Stuur na Depot
STR_VEHICLE_LIST_SEND_SHIP_TO_DEPOT                             :Stuur na Depot
STR_VEHICLE_LIST_SEND_AIRCRAFT_TO_HANGAR                        :Stuur na Hangar

STR_VEHICLE_LIST_MASS_STOP_LIST_TOOLTIP                         :{BLACK}Kliek om alle voertuie in die lys te stop
STR_VEHICLE_LIST_MASS_START_LIST_TOOLTIP                        :{BLACK}Kliek om aller voertuie in die lys te aanskakel

STR_VEHICLE_LIST_SHARED_ORDERS_LIST_CAPTION                     :{WHITE}Gedeel opdrae van {COMMA} Voertui{P g e}

# Group window
STR_GROUP_ALL_TRAINS                                            :Alle triene
STR_GROUP_ALL_ROAD_VEHICLES                                     :Alle pad voertuie
STR_GROUP_ALL_SHIPS                                             :Alle skepe
STR_GROUP_ALL_AIRCRAFTS                                         :Alle vliegtuie

STR_GROUP_DEFAULT_TRAINS                                        :Ongegroepeerde treine
STR_GROUP_DEFAULT_ROAD_VEHICLES                                 :Ongegroepeerde pad voertuie
STR_GROUP_DEFAULT_SHIPS                                         :Ongegroepeerde skepe
STR_GROUP_DEFAULT_AIRCRAFTS                                     :Ongegroepeerde vliegtuig

STR_GROUPS_CLICK_ON_GROUP_FOR_TOOLTIP                           :{BLACK}Groepe - Kliek op 'n groep om te lys alle voertuie van hierdie groep
STR_GROUP_CREATE_TOOLTIP                                        :{BLACK}kliek om groep te skep
STR_GROUP_DELETE_TOOLTIP                                        :{BLACK}Vee uit die gekose groep
STR_GROUP_RENAME_TOOLTIP                                        :{BLACK}Hernoem die gekose groep
STR_GROUP_REPLACE_PROTECTION_TOOLTIP                            :{BLACK}Kliek om te beskerm hierdie groep van wêreldwyd outovervang

STR_GROUP_ADD_SHARED_VEHICLE                                    :Voeg gedeel voertuie
STR_GROUP_REMOVE_ALL_VEHICLES                                   :Verwyder alle voertuie

STR_GROUP_RENAME_CAPTION                                        :{BLACK}Hernoem groep

# Build vehicle window
STR_BUILD_VEHICLE_TRAIN_RAIL_CAPTION                            :{WHITE}Nuwe Spoor Voertuie
STR_BUILD_VEHICLE_TRAIN_ELRAIL_CAPTION                          :{WHITE}Nuwe Elektries Spoor Voertuie
STR_BUILD_VEHICLE_TRAIN_MONORAIL_CAPTION                        :{WHITE}Nuwe Eenspoor Voertuie
STR_BUILD_VEHICLE_TRAIN_MAGLEV_CAPTION                          :{WHITE}Nuwe Maglev Voertuie

STR_BUILD_VEHICLE_TRAIN_ALL_CAPTION                             :{WHITE}Spoorweg Voertuie
STR_BUILD_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_CAPTION                          :{WHITE}Nuwe Pad Voertuie
STR_BUILD_VEHICLE_SHIP_CAPTION                                  :{WHITE}Nuwe Skepe
STR_BUILD_VEHICLE_AIRCRAFT_CAPTION                              :{WHITE}Nuwe Vliegtuig

STR_PURCHASE_INFO_COST_WEIGHT                                   :{BLACK}Kos: {GOLD}{CURRENCY}{BLACK} Gewig: {GOLD}{WEIGHT_S}
STR_PURCHASE_INFO_SPEED_POWER                                   :{BLACK}Spoed: {GOLD}{VELOCITY}{BLACK}   Krag: {GOLD}{POWER}
STR_PURCHASE_INFO_SPEED                                         :{BLACK}Spoed: {GOLD}{VELOCITY}
STR_PURCHASE_INFO_RUNNINGCOST                                   :{BLACK}Loopkoste: {GOLD}{CURRENCY}/jr
STR_PURCHASE_INFO_CAPACITY                                      :{BLACK}Kapasiteit: {GOLD}{CARGO} {STRING}
STR_PURCHASE_INFO_REFITTABLE                                    :(herstelbaar)
STR_PURCHASE_INFO_DESIGNED_LIFE                                 :{BLACK}Ontwerp: {GOLD}{NUM}{BLACK} Lewe: {GOLD}{COMMA} jare
STR_PURCHASE_INFO_RELIABILITY                                   :{BLACK}Maks. Betroubaarheid: {GOLD}{COMMA}%
STR_PURCHASE_INFO_COST                                          :{BLACK}Kos: {GOLD}{CURRENCY}
STR_PURCHASE_INFO_WEIGHT_CWEIGHT                                :{BLACK}Gewig: {GOLD}{WEIGHT_S}  ({WEIGHT_S})
STR_PURCHASE_INFO_COST_SPEED                                    :{BLACK}Kos: {GOLD}{CURRENCY}{BLACK} Spoed: {GOLD}{VELOCITY}
STR_PURCHASE_INFO_PWAGPOWER_PWAGWEIGHT                          :{BLACK}Self Krag Waens: {GOLD}+{POWER}{BLACK} Gewig: {GOLD}+{WEIGHT_S}
STR_PURCHASE_INFO_REFITTABLE_TO                                 :{BLACK}Herpasbaar na: {GOLD}
STR_PURCHASE_INFO_ALL_TYPES                                     :Alle vrag tipes
STR_PURCHASE_INFO_ALL_BUT                                       :Alles behalwe {GOLD}
STR_PURCHASE_INFO_MAX_TE                                        :{BLACK}Maks. Traktiewe Poging: {GOLD}{FORCE}

STR_BUILD_VEHICLE_TRAIN_LIST_TOOLTIP                            :{BLACK}Trein voertuig keuse lys - kliek op voertuig vir inligting
STR_BUILD_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_LIST_TOOLTIP                     :{BLACK}Pad voertuig keuse lys - kliek op voertuig vir inligting
STR_BUILD_VEHICLE_SHIP_LIST_TOOLTIP                             :{BLACK}Skip keuse lys - kliek op skip vir inligting
STR_BUILD_VEHICLE_AIRCRAFT_LIST_TOOLTIP                         :{BLACK}Vliegtuig keuse lys - kliek op vliegtuig vir inligting

STR_BUILD_VEHICLE_TRAIN_BUILD_VEHICLE_BUTTON                    :{BLACK}Bou Voertuig
STR_BUILD_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_BUILD_VEHICLE_BUTTON             :{BLACK}Bou Voertuig
STR_BUILD_VEHICLE_SHIP_BUILD_VEHICLE_BUTTON                     :{BLACK}Bou Skip
STR_BUILD_VEHICLE_AIRCRAFT_BUILD_VEHICLE_BUTTON                 :{BLACK}Bou Vliegtuig

STR_BUILD_VEHICLE_TRAIN_BUILD_VEHICLE_TOOLTIP                   :{BLACK}Bou die verlig trein voertuig
STR_BUILD_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_BUILD_VEHICLE_TOOLTIP            :{BLACK}Bou die verlig pad voertuig
STR_BUILD_VEHICLE_SHIP_BUILD_VEHICLE_TOOLTIP                    :{BLACK}Bou die verlig skip
STR_BUILD_VEHICLE_AIRCRAFT_BUILD_VEHICLE_TOOLTIP                :{BLACK}Bou die verlig vliegtuig

STR_BUILD_VEHICLE_TRAIN_RENAME_BUTTON                           :{BLACK}Hernoem
STR_BUILD_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_RENAME_BUTTON                    :{BLACK}Hernoem
STR_BUILD_VEHICLE_SHIP_RENAME_BUTTON                            :{BLACK}Hernoem
STR_BUILD_VEHICLE_AIRCRAFT_RENAME_BUTTON                        :{BLACK}Hernoem

STR_BUILD_VEHICLE_TRAIN_RENAME_TOOLTIP                          :{BLACK}Hernoem trein voertuig tipe
STR_BUILD_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_RENAME_TOOLTIP                   :{BLACK}Hernoem pad voertuig tipe
STR_BUILD_VEHICLE_SHIP_RENAME_TOOLTIP                           :{BLACK}Hernoem skip tipe
STR_BUILD_VEHICLE_AIRCRAFT_RENAME_TOOLTIP                       :{BLACK}Hernoem vliegtuig tipe

STR_QUERY_RENAME_TRAIN_TYPE_CAPTION                             :{WHITE}Hernoem trein voertuig tipe
STR_QUERY_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE_CAPTION                      :{WHITE}Hernoem pad voertuig tipe
STR_QUERY_RENAME_SHIP_TYPE_CAPTION                              :{WHITE}Hernoem skip tipe
STR_QUERY_RENAME_AIRCRAFT_TYPE_CAPTION                          :{WHITE}Hernoem vliegtuig tipe

# Depot window
STR_DEPOT_TRAIN_CAPTION                                         :{WHITE}{TOWN} Trein Depot
STR_DEPOT_ROAD_VEHICLE_CAPTION                                  :{WHITE}{TOWN} Pad Voertuig Depot
STR_DEPOT_SHIP_CAPTION                                          :{WHITE}{TOWN} Skip Depot
STR_DEPOT_AIRCRAFT_CAPTION                                      :{WHITE}{STATION} Vliegtuig Hangar

STR_DEPOT_NO_ENGINE                                             :{BLACK}-
STR_DEPOT_VEHICLE_TOOLTIP                                       :{BLACK}{ENGINE}{STRING}
STR_DEPOT_VEHICLE_TOOLTIP_CHAIN                                 :{BLACK}{NUM} voertuig{P "" s}{STRING}
STR_DEPOT_VEHICLE_TOOLTIP_CARGO                                 :{}{CARGO} ({SHORTCARGO})

STR_DEPOT_TRAIN_LIST_TOOLTIP                                    :{BLACK}Treine - kliek op trein vir info., sleep voertuig om te bysit/verwyder van trein
STR_DEPOT_ROAD_VEHICLE_LIST_TOOLTIP                             :{BLACK}Voertuie - kliek op voertuig vir inligting
STR_DEPOT_SHIP_LIST_TOOLTIP                                     :{BLACK}Skepe - kliek op skeep vir inligting
STR_DEPOT_AIRCRAFT_LIST_TOOLTIP                                 :{BLACK}Vliegtuie - kliek op vliegtuig vir informasie

STR_DEPOT_TRAIN_SELL_TOOLTIP                                    :{BLACK}Sleep trein voertuig hier om dit te verkoop
STR_DEPOT_ROAD_VEHICLE_SELL_TOOLTIP                             :{BLACK}Sleep pad voertuig hier om dit te verkoop
STR_DEPOT_SHIP_SELL_TOOLTIP                                     :{BLACK}Sleep skip hier om dit te verkoop
STR_DEPOT_AIRCRAFT_SELL_TOOLTIP                                 :{BLACK}Sleep vliegtuig hier om dit te verkoop

STR_DEPOT_DRAG_WHOLE_TRAIN_TO_SELL_TOOLTIP                      :{BLACK}Sleep trein enjin hier om hele trein te verkoop

STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_TRAIN_TOOLTIP                         :{BLACK}Verkoop allep treine in die depot
STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_ROAD_VEHICLE_TOOLTIP                  :{BLACK}Verkoop alle pad voertuie in die depot
STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_SHIP_TOOLTIP                          :{BLACK}Verkoop alle skepe in die depot
STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_AIRCRAFT_TOOLTIP                      :{BLACK}Verkoop alle vliegtuie in die hangar

STR_DEPOT_AUTOREPLACE_TRAIN_TOOLTIP                             :{BLACK}Outovervang alle treine in die depot
STR_DEPOT_AUTOREPLACE_ROAD_VEHICLE_TOOLTIP                      :{BLACK}Outovervang alle pad voertuie in die depot
STR_DEPOT_AUTOREPLACE_SHIP_TOOLTIP                              :{BLACK}Outovervang alle skepe in die depot
STR_DEPOT_AUTOREPLACE_AIRCRAFT_TOOLTIP                          :{BLACK}Outovervang alle vlietuie in die hangar

STR_DEPOT_TRAIN_NEW_VEHICLES_BUTTON                             :{BLACK}Nuwe Voertuie
STR_DEPOT_ROAD_VEHICLE_NEW_VEHICLES_BUTTON                      :{BLACK}Nuwe Voertuie
STR_DEPOT_SHIP_NEW_VEHICLES_BUTTON                              :{BLACK}Nuwe Skepe
STR_DEPOT_AIRCRAFT_NEW_VEHICLES_BUTTON                          :{BLACK}Nuwe Vliegtuig

STR_DEPOT_TRAIN_NEW_VEHICLES_TOOLTIP                            :{BLACK}Bou nuwe trein voertuig
STR_DEPOT_ROAD_VEHICLE_NEW_VEHICLES_TOOLTIP                     :{BLACK}Bou nuwe pad voertuig
STR_DEPOT_SHIP_NEW_VEHICLES_TOOLTIP                             :{BLACK}Bou nuwe skip
STR_DEPOT_AIRCRAFT_NEW_VEHICLES_TOOLTIP                         :{BLACK}Bou nuwe vliegtuig

STR_DEPOT_CLONE_TRAIN                                           :{BLACK}Kloon Trein
STR_DEPOT_CLONE_ROAD_VEHICLE                                    :{BLACK}Kloon Voertuig
STR_DEPOT_CLONE_SHIP                                            :{BLACK}Kloon Skip
STR_DEPOT_CLONE_AIRCRAFT                                        :{BLACK}Kloon Vliegtuig

STR_DEPOT_CLONE_TRAIN_DEPOT_INFO                                :{BLACK}Dit sal 'n kopie van 'n trein bou insluitend alle trokke. Kliek die knoppie en dan op 'n trein binne of buite die depot. Control-kliek sal die opdrae deel
STR_DEPOT_CLONE_ROAD_VEHICLE_DEPOT_INFO                         :{BLACK}Dit sal 'n kopie van 'n pad voertuig bou. Kliek die knoppie en dan op 'n pad voertuig binne of buite die depot. Control-kliek sal die opdrae deel
STR_DEPOT_CLONE_SHIP_DEPOT_INFO                                 :{BLACK}Dit sal 'n kopie van 'n skip bou. Kliek die knoppie en dan op 'n skip binne of buite die depot. Control-kliek sal die opdrae deel
STR_DEPOT_CLONE_AIRCRAFT_INFO_HANGAR_WINDOW                     :{BLACK}Dit sal 'n kopie van 'n vliegtuig bou. Kliek die knoppie en dan op 'n vliegtuig binne of buite die hangar. Control-kliek sal die opdrae deel

STR_DEPOT_TRAIN_LOCATION_TOOLTIP                                :{BLACK}Senter skerm op trein depot
STR_DEPOT_ROAD_VEHICLE_LOCATION_TOOLTIP                         :{BLACK}Senter skerm op pad voertuig depot
STR_DEPOT_SHIP_LOCATION_TOOLTIP                                 :{BLACK}Senter skerm op skip depot
STR_DEPOT_AIRCRAFT_LOCATION_TOOLTIP                             :{BLACK}Senter skerm op hangar

STR_DEPOT_VEHICLE_ORDER_LIST_TRAIN_TOOLTIP                      :{BLACK}Kry 'n lys van alle treine met die huidige depot in sy opdrae
STR_DEPOT_VEHICLE_ORDER_LIST_ROAD_VEHICLE_TOOLTIP               :{BLACK}Kry 'n lys van alle pad voertuie met die huidige depot in sy opdrae
STR_DEPOT_VEHICLE_ORDER_LIST_SHIP_TOOLTIP                       :{BLACK}Kry 'n lys van alle skepe met die huidige depot in sy opdrae
STR_DEPOT_VEHICLE_ORDER_LIST_AIRCRAFT_TOOLTIP                   :{BLACK}Kry 'n lys van alle vliegtuie wat enige hangar by die lughawe in sy opdrae het

STR_DEPOT_MASS_STOP_DEPOT_TRAIN_TOOLTIP                         :{BLACK}Kliek om alle treine in die depot te stop
STR_DEPOT_MASS_STOP_DEPOT_ROAD_VEHICLE_TOOLTIP                  :{BLACK}Kliek om alle pad voertuie in die depot te stop
STR_DEPOT_MASS_STOP_DEPOT_SHIP_TOOLTIP                          :{BLACK}Kliek om alle skepe in die depot te stop
STR_DEPOT_MASS_STOP_HANGAR_TOOLTIP                              :{BLACK}Kliek om alle vlietuie in die hangar te stop

STR_DEPOT_MASS_START_DEPOT_TRAIN_TOOLTIP                        :{BLACK}Kliek om alle treine in die depot te aanskakel
STR_DEPOT_MASS_START_DEPOT_ROAD_VEHICLE_TOOLTIP                 :{BLACK}Kliek om alle pad voertuie in die depot te aanskakel
STR_DEPOT_MASS_START_DEPOT_SHIP_TOOLTIP                         :{BLACK}Kliek om alle skepe in die depot te aanskakel
STR_DEPOT_MASS_START_HANGAR_TOOLTIP                             :{BLACK}Kliek om alle vliegtuie in die hangar te aanskakel

STR_DEPOT_SELL_CONFIRMATION_TEXT                                :{YELLOW}U staan op die punt om al die voertuie in die depot te verkoop. Is jy seker?

# Engine preview window
STR_ENGINE_PREVIEW_CAPTION                                      :{WHITE}Boodskap van voertuig fabrikant
STR_ENGINE_PREVIEW_MESSAGE                                      :{GOLD}Ons het sopas 'n nuwe {STRING} ontwerp, sal jy belangstel om hierdie voertuig eksklusief vir 'n jaar te gebruik. Hierdie word gedoen om te kyk hoe die voertuig doen voordat hy wereld wyd in produksie gesit word?
STR_ENGINE_PREVIEW_RAILROAD_LOCOMOTIVE                          :spoorweg lokomotief
STR_ENGINE_PREVIEW_ROAD_VEHICLE                                 :pad voertuig
STR_ENGINE_PREVIEW_AIRCRAFT                                     :vliegtuig
STR_ENGINE_PREVIEW_SHIP                                         :skip
STR_ENGINE_PREVIEW_MONORAIL_LOCOMOTIVE                          :eenspoor lokomotief
STR_ENGINE_PREVIEW_MAGLEV_LOCOMOTIVE                            :maglev lokomotief

STR_ENGINE_PREVIEW_COST_WEIGHT_SPEED_POWER                      :{BLACK}Kos: {CURRENCY} Gewig: {WEIGHT_S}{}Spoed: {VELOCITY}  Krag: {POWER}{}Loopkoste: {CURRENCY}/jr{}Kapasitiet: {CARGO}

# Autoreplace window
STR_REPLACE_VEHICLES_WHITE                                      :{WHITE}Vervang {STRING}
STR_REPLACE_VEHICLE_TRAIN                                       :Trein
STR_REPLACE_VEHICLE_ROAD_VEHICLE                                :Pad voertuig
STR_REPLACE_VEHICLE_SHIP                                        :Skip
STR_REPLACE_VEHICLE_AIRCRAFT                                    :Vliegtuig

STR_REPLACE_HELP_LEFT_ARRAY                                     :{BLACK}Kies die enjin tipe te vervang
STR_REPLACE_HELP_RIGHT_ARRAY                                    :{BLACK}Kies die nuwe enjin tipe wat jy wil gebriuk in plaas van die linker gekose enjin tipe

STR_REPLACE_VEHICLES_START                                      :{BLACK}Begin Voertuie Vervang
STR_REPLACE_HELP_START_BUTTON                                   :{BLACK}Druk om vervanging van die linker gekose enjin tipe met die regter gekose enjin tipe te begin
STR_REPLACE_NOT_REPLACING                                       :{BLACK}Word nie vervang nie
STR_REPLACE_NOT_REPLACING_VEHICLE_SELECTED                      :{BLACK}Geen voertuig gekies
STR_REPLACE_VEHICLES_STOP                                       :{BLACK}Stop Voertuie Vervang
STR_REPLACE_HELP_STOP_BUTTON                                    :{BLACK}Druk om die vervaardiging van die linker gekose enjin tipe te stop

STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT                                 :{BLACK}Vervang: {ORANGE}{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT_HELP                            :{BLACK}Skakel tussen enjin en wa vervang vensters
STR_REPLACE_ENGINES                                             :Enjine
STR_REPLACE_WAGONS                                              :Waens

STR_REPLACE_HELP_RAILTYPE                                       :{BLACK}Kies die spoortipe waarvoor jy die enjines wil  vervang
STR_REPLACE_HELP_REPLACE_INFO_TAB                               :{BLACK}Toon aan watter enjin die linker gekose enjin mee vervang moet word , indien enige
STR_REPLACE_RAIL_VEHICLES                                       :Spoort voertuie
STR_REPLACE_ELRAIL_VEHICLES                                     :Elektrifiseerde Spoor Voertuie
STR_REPLACE_MONORAIL_VEHICLES                                   :Eenspoor Voertuie
STR_REPLACE_MAGLEV_VEHICLES                                     :Maglev Voertuie

STR_REPLACE_REMOVE_WAGON                                        :{BLACK}Wa verwydering: {ORANGE}{SKIP}{STRING}
STR_REPLACE_REMOVE_WAGON_HELP                                   :{BLACK}Maak autoreplace hou die lengte van 'n trein dieselfde deur verwyder waens (begin by die voor), indien vervang die enjin sal die trein langer maak

# Vehicle view
STR_VEHICLE_VIEW_CAPTION                                        :{WHITE}{VEHICLE}

STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_LOCATION_TOOLTIP                         :{BLACK}Senter skerm op trein
STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_VEHICLE_LOCATION_TOOLTIP                  :{BLACK}Senter skerm op voertuig
STR_VEHICLE_VIEW_SHIP_LOCATION_TOOLTIP                          :{BLACK}Senter skerm op skip
STR_VEHICLE_VIEW_AIRCRAFT_LOCATION_TOOLTIP                      :{BLACK}Senter skerm op vliegtuig

STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_SEND_TO_DEPOT_TOOLTIP                    :{BLACK}Stuur trein na depot. CTRL+kliek sal net diens
STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_VEHICLE_SEND_TO_DEPOT_TOOLTIP             :{BLACK}Stuur voertuig na depot. CTRL+kliek sal net diens
STR_VEHICLE_VIEW_SHIP_SEND_TO_DEPOT_TOOLTIP                     :{BLACK}Stuur skip na depot
STR_VEHICLE_VIEW_AIRCRAFT_SEND_TO_DEPOT_TOOLTIP                 :{BLACK}Stuur vliegtuig na hangar. CTRL+kliek sal net diens

STR_VEHICLE_VIEW_CLONE_TRAIN_INFO                               :{BLACK}Dit sa 'n kopie van die trein bou insluitend alle trokke. Control-kliek sal die opdrae deel
STR_VEHICLE_VIEW_CLONE_ROAD_VEHICLE_INFO                        :{BLACK}Dit sal 'n kopie van die pad voertuig bou. Control-kliek sal die opdrae deel
STR_VEHICLE_VIEW_CLONE_SHIP_INFO                                :{BLACK}Dit sal 'n kopie van die skip bou. Control-kliek sal die opdrae deel
STR_VEHICLE_VIEW_CLONE_AIRCRAFT_INFO                            :{BLACK}Dit sal 'n kopie van die vliegtuig bou. Control-kliek sal die opdrae deel

STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_IGNORE_SIGNAL_TOOLTIP                    :{BLACK}Forseer trein om voort te gaan sonder om vir sien die uit te klaar

STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_REFIT_TOOLTIP                            :{BLACK}Herstel trein om 'n ander vrag tipe te ontvoer
STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_VEHICLE_REFIT_TOOLTIP                     :{BLACK}Herpas pad voertuig om 'n ander vrag tipe te ontvoer
STR_VEHICLE_VIEW_SHIP_REFIT_TOOLTIP                             :{BLACK}Herstel vrag skip om 'n ander vrag tipe te ontvoer
STR_VEHICLE_VIEW_AIRCRAFT_REFIT_TOOLTIP                         :{BLACK}Hestel vliegtuig om 'n ander vrag tipe te ontvoer

STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_REVERSE_TOOLTIP                          :{BLACK}Omkeer rigting van trein
STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_VEHICLE_REVERSE_TOOLTIP                   :{BLACK}Forseer voertuig om te draai om

STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_ORDERS_TOOLTIP                           :{BLACK}Toon trein se opdrae
STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_VEHICLE_ORDERS_TOOLTIP                    :{BLACK}Toon voertuig se opdrae
STR_VEHICLE_VIEW_SHIP_ORDERS_TOOLTIP                            :{BLACK}Wys skip se opdrae
STR_VEHICLE_VIEW_AIRCRAFT_ORDERS_TOOLTIP                        :{BLACK}Toon vliegtuig se opdrae

STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_SHOW_DETAILS_TOOLTIP                     :{BLACK}Toon trein besonderhede
STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_VEHICLE_SHOW_DETAILS_TOOLTIP              :{BLACK}Wys pad voertuig aanwyse
STR_VEHICLE_VIEW_SHIP_SHOW_DETAILS_TOOLTIP                      :{BLACK}Wys skip se aanwyse
STR_VEHICLE_VIEW_AIRCRAFT_SHOW_DETAILS_TOOLTIP                  :{BLACK}Toon vliegtuig aanwyse

STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_STATE_START_STOP_TOOLTIP                 :{BLACK}Huidige trein aksie - kliek hier om trein te stop/aanskakel
STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_VEHICLE_STATE_START_STOP_TOOLTIP          :{BLACK}Huidige voertuig aksie - kliek hier om voertuig to stop/aanskakel
STR_VEHICLE_VIEW_SHIP_STATE_START_STOP_TOOLTIP                  :{BLACK}Huidige skip aksie - kliek hier om skip te stop/aanskakel
STR_VEHICLE_VIEW_AIRCRAFT_STATE_START_STOP_TOOLTIP              :{BLACK}Huidige vliegtuig aksie - kliek hier on vliegtuig te stop/aanskakel

# Messages in the start stop button in the vehicle view
STR_VEHICLE_STATUS_LOADING_UNLOADING                            :{LTBLUE}Laai / Aflaai
STR_VEHICLE_STATUS_LEAVING                                      :{LTBLUE}Verlaat
STR_VEHICLE_STATUS_CRASHED                                      :{RED}Botsing!
STR_VEHICLE_STATUS_STOPPED                                      :{RED}Gestop
STR_VEHICLE_STATUS_TRAIN_STOPPING                               :{RED}Ophou
STR_VEHICLE_STATUS_TRAIN_STOPPING_VEL                           :{RED}Ophou, {VELOCITY}
STR_VEHICLE_STATUS_TRAIN_NO_POWER                               :{RED}Geen Krag
STR_VEHICLE_STATUS_TRAIN_STUCK                                  :{ORANGE}Wag vir beskikbare pad

STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_STATION                          :{LTBLUE}Op pad na {STATION}
STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_STATION_VEL                      :{LTBLUE}Op pad na {STATION}, {VELOCITY}
STR_VEHICLE_STATUS_NO_ORDERS                                    :{LTBLUE}Geen opdrae
STR_VEHICLE_STATUS_NO_ORDERS_VEL                                :{LTBLUE}Geen opdrae, {VELOCITY}

STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_WAYPOINT                         :{LTBLUE}Op pad na {WAYPOINT}
STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_WAYPOINT_VEL                     :{LTBLUE}Op pad na {WAYPOINT}, {VELOCITY}

STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT                      :{ORANGE}Op pad na {TOWN} Trein Depot
STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT_VEL                  :{ORANGE}Op pad na {TOWN} Trein Depot, {VELOCITY}
STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_ROAD_VEHICLE_DEPOT               :{ORANGE}Op pad na {TOWN} Pad Depot
STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_ROAD_VEHICLE_DEPOT_VEL           :{ORANGE}Op pad na {TOWN} Pad Depot, {VELOCITY}
STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT                       :{ORANGE}Op pad na {TOWN} Skip Depot
STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_VEL                   :{ORANGE}Op pad na {TOWN} Skip Depot, {VELOCITY}
STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_HANGAR                           :{ORANGE}Op pad na {STATION} Hangar
STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_HANGAR_VEL                       :{ORANGE}Op pad na {STATION} Hangar, {VELOCITY}

STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT_SERVICE              :{LTBLUE}Diens by {TOWN} Trein Depot
STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT_SERVICE_VEL          :{LTBLUE}Diens by {TOWN} Trein Depot, {VELOCITY}
STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_ROAD_VEHICLE_DEPOT_SERVICE       :{LTBLUE}Diens by {TOWN} Pad Depot
STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_ROAD_VEHICLE_DEPOT_SERVICE_VEL   :{LTBLUE}Diens by {TOWN} Pad Depot, {VELOCITY}
STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_SERVICE               :{LTBLUE}Diens by {TOWN} Skip Depot
STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_SERVICE_VEL           :{LTBLUE}Diens by {TOWN} Skip Depot, {VELOCITY}
STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_HANGAR_SERVICE                   :{LTBLUE}Diens by {STATION} Hangar
STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_HANGAR_SERVICE_VEL               :{LTBLUE}Diens by {STATION} Hangar, {VELOCITY}

# Vehicle details
STR_VEHICLE_DETAILS_CAPTION                                     :{WHITE}{VEHICLE} (Aanwyse)
STR_VEHICLE_NAME_BUTTON                                         :{BLACK}Naam

STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_RENAME                                :{BLACK}Benaam trein
STR_VEHICLE_DETAILS_ROAD_VEHICLE_RENAME                         :{BLACK}Benaam pad voertuig
STR_VEHICLE_DETAILS_SHIP_RENAME                                 :{BLACK}Benaam skip
STR_VEHICLE_DETAILS_AIRCRAFT_RENAME                             :{BLACK}Benaam vliegtuig

# The next two need to stay in this order
STR_VEHICLE_INFO_AGE                                            :{COMMA} ja{P ar re} ({COMMA})
STR_VEHICLE_INFO_AGE_RED                                        :{RED}{COMMA} ja{P ar re} ({COMMA})




STR_VEHICLE_INFO_FEEDER_CARGO_VALUE                             :{BLACK}oordra Krediete: {LTBLUE}{CURRENCY}

STR_VEHICLE_DETAILS_SERVICING_INTERVAL_DAYS                     :{BLACK}Diens tussentyd: {LTBLUE}{COMMA}dae{BLACK}   Laaste diens: {LTBLUE}{DATE_LONG}
STR_VEHICLE_DETAILS_SERVICING_INTERVAL_PERCENT                  :{BLACK}Diens tussentyd: {LTBLUE}{COMMA}%{BLACK}   Laaste diens: {LTBLUE}{DATE_LONG}
STR_VEHICLE_DETAILS_INCREASE_SERVICING_INTERVAL_TOOLTIP         :{BLACK}Vergroot diens tussentyd
STR_VEHICLE_DETAILS_DECREASE_SERVICING_INTERVAL_TOOLTIP         :{BLACK}Verminder diens tussentyd

STR_QUERY_RENAME_TRAIN_CAPTION                                  :{WHITE}Benaam trein
STR_QUERY_RENAME_ROAD_VEHICLE_CAPTION                           :{WHITE}Benaam pad voertuig
STR_QUERY_RENAME_SHIP_CAPTION                                   :{WHITE}Benaam skip
STR_QUERY_RENAME_AIRCRAFT_CAPTION                               :{WHITE}Benaam vliegtuig

# Extra buttons for train details windows
STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_ENGINE_BUILT_AND_VALUE                :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK}   Gebou: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Waarde: {LTBLUE}{CURRENCY}
STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_WAGON_VALUE                           :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK}   Waarde: {LTBLUE}{CURRENCY}

STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_TOTAL_CAPACITY_TEXT                   :{BLACK}Totaale vrag kapasitiet van die trein:
STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_TOTAL_CAPACITY                        :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO})
STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_TOTAL_CAPACITY_MULT                   :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO}) (x{NUM})

STR_VEHICLE_DETAILS_CARGO_EMPTY                                 :{LTBLUE}Leë
STR_VEHICLE_DETAILS_CARGO_FROM                                  :{LTBLUE}{CARGO} vanaf {STATION}
STR_VEHICLE_DETAILS_CARGO_FROM_MULT                             :{LTBLUE}{CARGO} van {STATION} (x{NUM})

STR_VEHICLE_DETAIL_TAB_CARGO                                    :{BLACK}Vrag
STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_CARGO_TOOLTIP                         :{BLACK}Toon besonderhede van vrag gedra
STR_VEHICLE_DETAIL_TAB_INFORMATION                              :{BLACK}Inligting
STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_INFORMATION_TOOLTIP                   :{BLACK}Toon besonderhede van trein voertuie
STR_VEHICLE_DETAIL_TAB_CAPACITIES                               :{BLACK}Kapasiteite
STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_CAPACITIES_TOOLTIP                    :{BLACK}Toon kapasiteite van elke voertuig
STR_VEHICLE_DETAIL_TAB_TOTAL_CARGO                              :{BLACK}Totaale Vrag
STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_TOTAL_CARGO_TOOLTIP                   :{BLACK}Toon totaale kapasitiet van trein, verdeel by vrag tipe

STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_ARTICULATED_RV_CAPACITY               :{BLACK}Kapasiteit: {LTBLUE}

# Vehicle refit
STR_REFIT_CAPTION                                               :{WHITE}{VEHICLE} (Herstel)
STR_REFIT_TITLE                                                 :{GOLD}Kies vrag tipe vir skip te ontvoer:
STR_REFIT_NEW_CAPACITY_COST_OF_REFIT                            :{BLACK}Nuwe kapasiteit: {GOLD}{CARGO}{}{BLACK}Herstelkoste: {GOLD}{CURRENCY}

STR_REFIT_TRAIN_LIST_TOOLTIP                                    :{BLACK}Kies vrag tipe vir trein te ontvoer
STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_LIST_TOOLTIP                             :{BLACK}Kies vrag tipe vir pad voertuig om te vervoer
STR_REFIT_SHIP_LIST_TOOLTIP                                     :{BLACK}Kies vrag tipe vir skip te ontvoer
STR_REFIT_AIRCRAFT_LIST_TOOLTIP                                 :{BLACK}Kies vrag tipe vir vliegtuig om te ontvoer

STR_REFIT_TRAIN_REFIT_BUTTON                                    :{BLACK}Herstel trein
STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_REFIT_BUTTON                             :{BLACK}Herpas pad voertuig
STR_REFIT_SHIP_REFIT_BUTTON                                     :{BLACK}Herstel skip
STR_REFIT_AIRCRAFT_REFIT_BUTTON                                 :{BLACK}Herstel vliegtuig

STR_REFIT_TRAIN_REFIT_TOOLTIP                                   :{BLACK}Herstel trein om verlig vrag tipe te ontvoer
STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_REFIT_TOOLTIP                            :{BLACK}Herpas pad voertuig om beklemtoonde vrat tipe te ontvoer
STR_REFIT_SHIP_REFIT_TOOLTIP                                    :{BLACK}Herstel skip om die verlig vrag tipe te ontvoer
STR_REFIT_AIRCRAFT_REFIT_TOOLTIP                                :{BLACK}Herstel vliegtuig om verlig vrag tipe te ontvoer

# Order view
STR_ORDERS_CAPTION                                              :{WHITE}{VEHICLE} (Opdrae)
STR_ORDERS_TIMETABLE_VIEW                                       :{BLACK}Rooster
STR_ORDERS_TIMETABLE_VIEW_TOOLTIP                               :{BLACK}Skakel na die rooster uitsig

STR_ORDERS_LIST_TOOLTIP                                         :{BLACK}Opdraglys - kliek op 'n opdrag om dit te verlig. CTRL + kliek senter op stasie
STR_ORDER                                                       :{SETX 10}{COMMA}: {SETX 30}{STRING} {STRING}
STR_ORDER_SELECTED                                              :{RIGHTARROW}{SETX 10}{COMMA}: {SETX 30}{STRING} {STRING}

STR_ORDERS_END_OF_ORDERS                                        :{SETX 10}- - Einde van Opdrae - -
STR_ORDERS_END_OF_SHARED_ORDERS                                 :{SETX 10}- - Einde van Gedeel Opdrae - -

# Order bottom buttons
STR_ORDER_NON_STOP                                              :{BLACK}Sonder-stop
STR_ORDER_GO_TO                                                 :Gaan na
STR_ORDER_GO_NON_STOP_TO                                        :Gaan sonder-stop na
STR_ORDER_GO_VIA                                                :Gaan deur
STR_ORDER_GO_NON_STOP_VIA                                       :Gaan sonder-stop deur
STR_ORDER_TOOLTIP_NON_STOP                                      :{BLACK}Verander die stop gedrag van die geselekteerde bevel

STR_ORDER_TOGGLE_FULL_LOAD                                      :{BLACK}Vol laai eenigge vrag
STR_ORDER_DROP_LOAD_IF_POSSIBLE                                 :Laai indine beskikbaar
STR_ORDER_DROP_FULL_LOAD_ALL                                    :Vol laai alle vragte
STR_ORDER_DROP_FULL_LOAD_ANY                                    :Vol laai eenigge vrag
STR_ORDER_DROP_NO_LOADING                                       :Geen laai
STR_ORDER_TOOLTIP_FULL_LOAD                                     :{BLACK}Verander die op-laai gedrag van die geselekteerde bevel

STR_ORDER_TOGGLE_UNLOAD                                         :{BLACK}Laai als af
STR_ORDER_DROP_UNLOAD_IF_ACCEPTED                               :Laai af indien aanvaar
STR_ORDER_DROP_UNLOAD                                           :Laai als af
STR_ORDER_DROP_TRANSFER                                         :Verplaas
STR_ORDER_DROP_NO_UNLOADING                                     :Geen aflaai
STR_ORDER_TOOLTIP_UNLOAD                                        :{BLACK}verander die aflaai gedrag ven die geselekteerde bevel

STR_ORDER_REFIT                                                 :{BLACK}Herpas
STR_ORDER_REFIT_TOOLTIP                                         :{BLACK}Kies watter vrag tipe te herpas na in die opdraag. CTRL-kliek om herpas instruksie te verwyder

STR_ORDER_SERVICE                                               :{BLACK}Diens
STR_ORDER_DROP_GO_ALWAYS_DEPOT                                  :Beweeg altyd
STR_ORDER_DROP_SERVICE_DEPOT                                    :Diens indien nodig
STR_ORDER_DROP_HALT_DEPOT                                       :Stop
STR_ORDER_SERVICE_TOOLTIP                                       :{BLACK}Sprong die opdraag tensy 'n diens nodig is

STR_ORDER_CONDITIONAL_LOAD_PERCENTAGE                           :Vrag persentasie
STR_ORDER_CONDITIONAL_RELIABILITY                               :Betroubaarheid
STR_ORDER_CONDITIONAL_MAX_SPEED                                 :Maksimum spoed
STR_ORDER_CONDITIONAL_AGE                                       :Voertuig oderdome (jare)
STR_ORDER_CONDITIONAL_REQUIRES_SERVICE                          :Benodig diens
STR_ORDER_CONDITIONAL_UNCONDITIONALLY                           :Altyd

STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_TOOLTIP                        :{BLACK}Hoe om die voertuig data te vergelyk met die gegeewe waarde
STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_EQUALS                         :is gelyk aan
STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_NOT_EQUALS                     :is nie gelyk aan
STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_LESS_THAN                      :is minder as
STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_LESS_EQUALS                    :is minder as of gelyk aan
STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_MORE_THAN                      :is meer as
STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_MORE_EQUALS                    :is meer as of gelyk aan
STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_IS_TRUE                        :is waar
STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_IS_FALSE                       :is fals

STR_ORDER_CONDITIONAL_VALUE_TOOLTIP                             :{BLACK}Die waarde teen die voertuig data te vergelyk
STR_ORDER_CONDITIONAL_VALUE                                     :{SKIP}{BLACK}{COMMA}
STR_ORDER_CONDITIONAL_VALUE_CAPT                                :{WHITE}Tik in die waarde om teen te vergelyk

STR_ORDERS_SKIP_BUTTON                                          :{BLACK}Sprong
STR_ORDERS_SKIP_TOOLTIP                                         :{BLACK}Sprong die huidige opdraag, en begin die volgende. CTRL + kliek sprong na verkieste opdrag

STR_ORDERS_DELETE_BUTTON                                        :{BLACK}Uit vee
STR_ORDERS_DELETE_TOOLTIP                                       :{BLACK}Vee uit die verlig opdrag

STR_ORDERS_GO_TO_BUTTON                                         :{BLACK}Gaan Na
STR_ORDER_GO_TO_NEAREST_DEPOT                                   :Gaan na naaste diensstasie
STR_ORDER_GO_TO_NEAREST_HANGAR                                  :Gaan na naaste vliegtuigloods
STR_ORDER_CONDITIONAL                                           :Konditioneele bevel oor sien
STR_ORDERS_GO_TO_TOOLTIP                                        :{BLACK}Invoeg 'n nuwe opdrag voor die verlig opdrag, of byvoeg na einde van lys
STR_ORDERS_GO_TO_DROPDOWN_TOOLTIP                               :{BLACK}Sit 'n bevorderde bevel in

STR_ORDERS_VEH_WITH_SHARED_ORDERS_LIST_TOOLTIP                  :{BLACK}Toon alle voertuie wat die rooster deel

# String parts to build the order string
STR_ORDER_GO_TO_WAYPOINT                                        :Gaan oor {WAYPOINT}
STR_ORDER_GO_NON_STOP_TO_WAYPOINT                               :Gaan deurgaande oor {WAYPOINT}

STR_ORDER_SERVICE_AT                                            :Diens by
STR_ORDER_SERVICE_NON_STOP_AT                                   :Diens geen-stop by

STR_ORDER_NEAREST_DEPOT                                         :die naaste
STR_ORDER_NEAREST_HANGAR                                        :die naaste Vliegtuigloods
STR_ORDER_TRAIN_DEPOT                                           :Trein Diensstasie
STR_ORDER_ROAD_VEHICLE_DEPOT                                    :Pad Voertuig Diensstasie
STR_ORDER_SHIP_DEPOT                                            :Sleep Diensstasie
STR_ORDER_GO_TO_DEPOT_FORMAT                                    :{STRING} {TOWN} {STRING}
STR_ORDER_GO_TO_NEAREST_DEPOT_FORMAT                            :{STRING} {STRING} {STRING}
STR_ORDER_GO_TO_HANGAR_FORMAT                                   :{STRING} {STATION} Hangar

STR_ORDER_REFIT_ORDER                                           :(Herpas na {STRING})
STR_ORDER_STOP_ORDER                                            :(Stop)

STR_ORDER_GO_TO_STATION                                         :{STRING} {STATION} {STRING}

STR_ORDER_FULL_LOAD                                             :(Vol laai)
STR_ORDER_FULL_LOAD_ANY                                         :(Vol laai eenigge vrag)
STR_ORDER_NO_LOAD                                               :(Geen op laai)
STR_ORDER_UNLOAD                                                :(Laai af en vat vrag)
STR_ORDER_UNLOAD_FULL_LOAD                                      :(Laai af en wag vir 'n vol vrag)
STR_ORDER_UNLOAD_FULL_LOAD_ANY                                  :(Laai af en wag vir eenigge vol vrag)
STR_ORDER_UNLOAD_NO_LOAD                                        :(Laai af en los leeg)
STR_ORDER_TRANSFER                                              :(Verplaas en vat vrag)
STR_ORDER_TRANSFER_FULL_LOAD                                    :(Verplaas en wag vir 'n vol vrag)
STR_ORDER_TRANSFER_FULL_LOAD_ANY                                :(Verplaas en wag vir eenigge vol vrag)
STR_ORDER_TRANSFER_NO_LOAD                                      :(Verplaas en verlaat leeg)
STR_ORDER_NO_UNLOAD                                             :(Geen aflaai en vat vrag)
STR_ORDER_NO_UNLOAD_FULL_LOAD                                   :(Geen aflaai en wag vir vol vra)
STR_ORDER_NO_UNLOAD_FULL_LOAD_ANY                               :(Geen aflaay en wag vir eenigge vol vrag)

STR_ORDER_STOP_LOCATION_NEAR_END                                :[naby einde]
STR_ORDER_STOP_LOCATION_FAR_END                                 :[ver einde]

STR_ORDER_CONDITIONAL_UNCONDITIONAL                             :Spring oor na bevel {COMMA}
STR_ORDER_CONDITIONAL_NUM                                       :Spring oor na bevel {COMMA} wanneer {STRING} {STRING} {COMMA}
STR_ORDER_CONDITIONAL_TRUE_FALSE                                :Spring oor na bevel {COMMA} wanneer {STRING} {STRING}

STR_INVALID_ORDER                                               :{RED} (Ongeldig Opdrag)

# Time table window
STR_TIMETABLE_TITLE                                             :{WHITE}{VEHICLE} (Rooster)
STR_TIMETABLE_ORDER_VIEW                                        :{BLACK}Bevele
STR_TIMETABLE_ORDER_VIEW_TOOLTIP                                :{BLACK}Verander na die bevel lys

STR_TIMETABLE_TOOLTIP                                           :{BLACK}Rooster - kliek op 'n opdrag om dit te verlig

STR_TIMETABLE_NO_TRAVEL                                         :{SETX 30}Geen reis
STR_TIMETABLE_TRAVEL_NOT_TIMETABLED                             :{SETX 30}Reis (Nie gerooster nie)
STR_TIMETABLE_TRAVEL_FOR                                        :{SETX 30}Reis vir {STRING}
STR_TIMETABLE_STAY_FOR                                          :en bly vir {STRING}
STR_TIMETABLE_AND_TRAVEL_FOR                                    :en reis vir {STRING}
STR_TIMETABLE_DAYS                                              :{COMMA} da{P g e}
STR_TIMETABLE_TICKS                                             :{COMMA} tick{P "" e}

STR_TIMETABLE_TOTAL_TIME                                        :{BLACK}Die rooster sal  {STRING} vat om te verklaar
STR_TIMETABLE_TOTAL_TIME_INCOMPLETE                             :{BLACK}Die rooster sal te minste {STRING} vat om te verklaar (nie alles gerooster nie)

STR_TIMETABLE_STATUS_ON_TIME                                    :{BLACK}Die voertuig loop tans op tyd
STR_TIMETABLE_STATUS_LATE                                       :{BLACK}Die voertuig loop tans {STRING} laat
STR_TIMETABLE_STATUS_EARLY                                      :{BLACK}Die voertuig loop tans {STRING} vroeg

STR_TIMETABLE_CHANGE_TIME                                       :{BLACK}Verander Tyd
STR_TIMETABLE_WAIT_TIME_TOOLTIP                                 :{BLACK}Verander die bedrag van tyd die verlig opdrag moes vat

STR_TIMETABLE_CLEAR_TIME                                        :{BLACK}Reinig Tyd
STR_TIMETABLE_CLEAR_TIME_TOOLTIP                                :{BLACK}Vee uit die totaal van tyd vir die gespesiveerde opdrag

STR_TIMETABLE_RESET_LATENESS                                    :{BLACK}Herstel Laat Teller
STR_TIMETABLE_RESET_LATENESS_TOOLTIP                            :{BLACK}Herstel die laat teller, so dat die  voertuig op tyd is

STR_TIMETABLE_AUTOFILL                                          :{BLACK}Outovul
STR_TIMETABLE_AUTOFILL_TOOLTIP                                  :{BLACK}Vul die tydtabel outomaties in met die waardes van die volgende reis (CTRL-linker muis om die wagtyd te probeer hou)

# AI debug window
STR_AI_DEBUG                                                    :{WHITE}AI ontfout
STR_AI_DEBUG_NAME_TOOLTIP                                       :{BLACK}Naam van die AI
STR_AI_DEBUG_RELOAD                                             :{BLACK}Herlaai AI
STR_AI_DEBUG_RELOAD_TOOLTIP                                     :{BLACK}Maak die AI dood, herlaai die skrif en herlaai die AI

STR_ERROR_AI_PLEASE_REPORT_CRASH                                :{WHITE}Daar was n fout met een van die AIs. Rapporteer assblief aan die skrywer met n skermskoot van die AI ontfout venster.
STR_ERROR_AI_DEBUG_SERVER_ONLY                                  :{YELLOW}Die AI ontfout venster is net beskikbaar vir die dienaar

# AI configuration window
STR_AI_CONFIG_CAPTION                                           :{WHITE}AI Konfigurasie
STR_AI_CONFIG_LIST_TOOLTIP                                      :{BLACK}Alle AIs wat in die volgende spel  gelaai gaan word
STR_AI_CONFIG_HUMAN_PLAYER                                      :Mens Speler

STR_AI_CONFIG_CHANGE                                            :{BLACK}Kies AI
STR_AI_CONFIG_CHANGE_TOOLTIP                                    :{BLACK}Laai nog 'n AI
STR_AI_CONFIG_CONFIGURE                                         :{BLACK}Konfigureer
STR_AI_CONFIG_CONFIGURE_TOOLTIP                                 :{BLACK}Konfigureer die parameters van AI

# Available AIs window
STR_AI_LIST_CAPTION                                             :{WHITE}Beskikbare AIs
STR_AI_LIST_TOOLTIP                                             :{BLACK}Kliek om 'n AI te kies

STR_AI_LIST_AUTHOR                                              :{BLACK}Skrywer: {STRING}

STR_AI_LIST_ACCEPT                                              :{BLACK}Aanvaar
STR_AI_LIST_ACCEPT_TOOLTIP                                      :{BLACK}Kies beligte AI
STR_AI_LIST_CANCEL                                              :{BLACK}Kanseleer
STR_AI_LIST_CANCEL_TOOLTIP                                      :{BLACK}Moenie AI verander nie

# AI Parameters
STR_AI_SETTINGS_CAPTION                                         :{WHITE}AI Parameters
STR_AI_SETTINGS_CLOSE                                           :{BLACK}Maak toe

# Vehicle loading indicators
STR_PERCENT_UP_SMALL                                            :{TINYFONT}{WHITE}{NUM}%{UPARROW}
STR_PERCENT_UP                                                  :{WHITE}{NUM}%{UPARROW}
STR_PERCENT_DOWN_SMALL                                          :{TINYFONT}{WHITE}{NUM}%{DOWNARROW}
STR_PERCENT_DOWN                                                :{WHITE}{NUM}%{DOWNARROW}
STR_PERCENT_UP_DOWN_SMALL                                       :{TINYFONT}{WHITE}{NUM}%{UPARROW}{DOWNARROW}
STR_PERCENT_UP_DOWN                                             :{WHITE}{NUM}%{UPARROW}{DOWNARROW}

# Income 'floats'
STR_INCOME_FLOAT_COST_SMALL                                     :{TINYFONT}{RED}Koste: {CURRENCY}
STR_INCOME_FLOAT_COST                                           :{RED}Koste: {CURRENCY}
STR_INCOME_FLOAT_INCOME_SMALL                                   :{TINYFONT}{GREEN}Inkomste: {CURRENCY}
STR_INCOME_FLOAT_INCOME                                         :{GREEN}Inkomste: {CURRENCY}
STR_FEEDER_TINY                                                 :{TINYFONT}{YELLOW}Oorplaas: {CURRENCY}
STR_FEEDER                                                      :{YELLOW}Oorplaas: {CURRENCY}
STR_MESSAGE_ESTIMATED_COST                                      :{WHITE}Beraamde Koste: {CURRENCY}
STR_MESSAGE_ESTIMATED_INCOME                                    :{WHITE}Beraamde Inkomste: {CURRENCY}

# Saveload messages
STR_ERROR_SAVE_STILL_IN_PROGRESS                                :{WHITE}Spaar nog in vorder, {}wag asb tot dit klaar is!
STR_ERROR_AUTOSAVE_FAILED                                       :{WHITE}Outostoor het misluk
STR_ERROR_UNABLE_TO_READ_DRIVE                                  :{BLACK}Kan nie skyf lees nie
STR_ERROR_GAME_SAVE_FAILED                                      :{WHITE}Speletjie Spaar Misluk{}{STRING}
STR_ERROR_UNABLE_TO_DELETE_FILE                                 :{WHITE}Onbekwaam om lêer te uitvee
STR_ERROR_GAME_LOAD_FAILED                                      :{WHITE}Speletjie Laai Misluk{}{STRING}
STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_BROKEN_INTERNAL_ERROR                   :Interne fout: {STRING}
STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_BROKEN_SAVEGAME                         :Gebreek spaarspeletjie - {STRING}
STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_TOO_NEW_SAVEGAME                        :Spaarspeletjie is gemaak met nuwer uitgawe
STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_FILE_NOT_READABLE                       :Lêer nie leesbare
STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_FILE_NOT_WRITEABLE                      :Lêer nie skryfbaar
STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_DATA_INTEGRITY_CHECK_FAILED             :Data integriteit het misluk
STR_WARNING_LOADGAME_REMOVED_TRAMS                              :{WHITE}Speeletjie was gesoor in 'n weergawe sonder trem toelaating. Alle tremme was verwyder.

# Map generation messages
STR_ERROR_NO_TOWN_IN_SCENARIO                                   :{WHITE}...daar is geen dorp in die draaiboek

STR_ERROR_PNGMAP                                                :{WHITE}Kan nie landskap van PNG laai nie...
STR_ERROR_PNGMAP_FILE_NOT_FOUND                                 :{WHITE}...lêer nie gevind nie.
STR_ERROR_PNGMAP_IMAGE_TYPE                                     :{WHITE}...kan nie prent tipe verdoel. 8 of 24-bit PNG prent vereis.
STR_ERROR_PNGMAP_MISC                                           :{WHITE}...iets het verkeerd gegaan. Jammer. (moontlik korrup lêer)

STR_ERROR_BMPMAP                                                :{WHITE}Kan nie landskap van BMP laai nie...
STR_ERROR_BMPMAP_IMAGE_TYPE                                     :{WHITE}...kan nie beeld tipe verdoel nie.

STR_WARNING_HEIGHTMAP_SCALE_CAPTION                             :{WHITE}Skaal waaskuwing
STR_WARNING_HEIGHTMAP_SCALE_MESSAGE                             :{YELLOW}Om die kaart te veel te verstel is nie aanbeveel. Gaan voort met die generasie?

# Screenshot related messages
STR_MESSAGE_SCREENSHOT_SUCCESSFULLY                             :{WHITE}Skermskoot suksesvol gestoor as '{STRING}'
STR_ERROR_SCREENSHOT_FAILED                                     :{WHITE}Skermskoot het misluk!

# Error message titles
STR_ERROR_MESSAGE_CAPTION                                       :{YELLOW}Boodskap
STR_ERROR_MESSAGE_CAPTION_OTHER_COMPANY                         :{YELLOW}Boodskap van {STRING}

# Generic construction errors
STR_ERROR_OFF_EDGE_OF_MAP                                       :{WHITE}Van die landkaart af
STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP                              :{WHITE}Te naby aan die kant van die landkaart
STR_ERROR_NOT_ENOUGH_CASH_REQUIRES_CURRENCY                     :{WHITE}Nie genoeg kontant nie - benodig {CURRENCY}
STR_ERROR_FLAT_LAND_REQUIRED                                    :{WHITE}Gelyk grond benodig
STR_ERROR_LAND_SLOPED_IN_WRONG_DIRECTION                        :{WHITE}Land loop in verkeerde rigting
STR_ERROR_CAN_T_DO_THIS                                         :{WHITE}Kan dit nie doen nie....
STR_ERROR_BUILDING_MUST_BE_DEMOLISHED                           :{WHITE}Gebou moet eers afgebreek word
STR_ERROR_CAN_T_CLEAR_THIS_AREA                                 :{WHITE}Kan nie hierdie area skoon maak nie....
STR_ERROR_SITE_UNSUITABLE                                       :{WHITE}...ligging ongeskik
STR_ERROR_ALREADY_BUILT                                         :{WHITE}...alreeds gebou
STR_ERROR_OWNED_BY                                              :{WHITE}...besit deur {STRING}
STR_ERROR_AREA_IS_OWNED_BY_ANOTHER                              :{WHITE}...gebied is besit deur 'n ander maatskappy
STR_ERROR_NAME_MUST_BE_UNIQUE                                   :{WHITE}Naam moet unike wees
STR_ERROR_UNMOVABLE_OBJECT_IN_THE_WAY                           :{WHITE}{STRING} in die pad

# Local authority errors
STR_ERROR_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES_TO_ALLOW_THIS                 :{WHITE}{TOWN} plaaslike raad weier om dit te toelaat
STR_ERROR_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES_AIRPORT                       :{WHITE}{TOWN} plaaslike raad weier om nog 'n lighawe te bou in hierdie stad
STR_ERROR_BRIBE_FAILED                                          :{WHITE}Jou omkooping onderneeming is deur
STR_ERROR_BRIBE_FAILED_2                                        :{WHITE}'n streek navorser uitgevind

# Leveling errors
STR_ERROR_CAN_T_RAISE_LAND_HERE                                 :{WHITE}kan nie land hier verhoog nie...
STR_ERROR_CAN_T_LOWER_LAND_HERE                                 :{WHITE}Kan nie land hier verlaag nie...
STR_ERROR_CAN_T_LEVEL_LAND_HERE                                 :{WHITE}Kan nie grond hier gelyk maak nie...
STR_ERROR_EXCAVATION_WOULD_DAMAGE                               :{WHITE}Uitgrawings sal tonnel beskadig
STR_ERROR_ALREADY_AT_SEA_LEVEL                                  :{WHITE}... reeds op seevlak
STR_ERROR_TOO_HIGH                                              :{WHITE}... te hoog
STR_ERROR_ALREADY_LEVELLED                                      :{WHITE}... klaar gelyk

# Company related errors
STR_ERROR_CAN_T_CHANGE_COMPANY_NAME                             :{WHITE}Maatskappy naam kan nie verander word nie...
STR_ERROR_CAN_T_CHANGE_PRESIDENT                                :{WHITE}Bestuurder se naam kan nie verander word nie...

STR_ERROR_MAXIMUM_PERMITTED_LOAN                                :{WHITE}...maksimum toegelaat lening groote is {CURRENCY}
STR_ERROR_CAN_T_BORROW_ANY_MORE_MONEY                           :{WHITE}Kan nie meer geld leen nie...
STR_ERROR_LOAN_ALREADY_REPAYED                                  :{WHITE}...geen lening om terug te betaal
STR_ERROR_CURRENCY_REQUIRED                                     :{WHITE}...{CURRENCY} vereis
STR_ERROR_CAN_T_REPAY_LOAN                                      :{WHITE}Kan nie lening terugbetaal nie...
STR_ERROR_INSUFFICIENT_FUNDS                                    :{WHITE}Kan nie geld wat van die bank geleen is weggee nie...
STR_ERROR_CAN_T_BUY_COMPANY                                     :{WHITE}Maatskappy kan nie aangekoop word nie...
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_COMPANY_HEADQUARTERS                      :{WHITE}Maatskappy hoofkwartiers kan nie hier gebou word nie...
STR_ERROR_CAN_T_BUY_25_SHARE_IN_THIS                            :{WHITE}Kan nie 25% aandeel in die maatskappy koop nie...
STR_ERROR_CAN_T_SELL_25_SHARE_IN                                :{WHITE}Kan nie 25% aandeel in die maatskappy verkoop nie...
STR_ERROR_PROTECTED                                             :{WHITE}Die maatskappy is nie oud genoeg om aandeele te handel nie...

# Town related errors
STR_ERROR_CAN_T_GENERATE_TOWN                                   :{WHITE}Kan nie enige stede bou nie
STR_ERROR_CAN_T_RENAME_TOWN                                     :{WHITE}Kan nie dorp hernoem nie...
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_TOWN_HERE                                 :{WHITE}Dorp kan nie hier gebou word nie...
STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP_SUB                          :{WHITE}...te naby aan rand van kaart
STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_TOWN                             :{WHITE}...te naby aan 'n ander dorp
STR_ERROR_TOO_MANY_TOWNS                                        :{WHITE}...te veel dorpe
STR_ERROR_NO_SPACE_FOR_TOWN                                     :{WHITE}...daar is nie meer spasie oor op die kaart nie
STR_ERROR_ROAD_WORKS_IN_PROGRESS                                :{WHITE}Pad werke in verloop

# Industry related errors
STR_ERROR_CAN_T_GENERATE_INDUSTRIES                             :{WHITE}Kan nie nywerhede opwek nie...
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_HERE                                      :{WHITE}Kan nie {STRING} hier bou nie...
STR_ERROR_CAN_T_CONSTRUCT_THIS_INDUSTRY                         :{WHITE}Nywerheid tipe kan nie hier gebou word nie...
STR_ERROR_INDUSTRY_TOO_CLOSE                                    :{WHITE}...te naby aan 'n ander nywerheid
STR_ERROR_MUST_BUILD_TOWN_FIRST                                 :{WHITE}...moet eers 'n dorp bou
STR_ERROR_ONLY_ONE_ALLOWED_PER_TOWN                             :{WHITE}...slegs een toegelaat per dorp
STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS_WITH_POPULATION_OF_1200    :{WHITE}...kan slegs in dorpe met te minste 1200 mense gebou word
STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_RAINFOREST                       :{WHITE}...kan slegs in reenwoud gebiede gebou word
STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_DESERT                           :{WHITE}...kan slegs in woestyn gebiede gebou word
STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS                            :{WHITE}...kan slegs in dorpe gebou word
STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_POSITIONED                                :{WHITE}...kan net naby aan kant van fkaart geplaas word
STR_ERROR_FOREST_CAN_ONLY_BE_PLANTED                            :{WHITE}...woud kan net bo sneeu-lyn beplant word

# Station construction related errors
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_RAILROAD_STATION                          :{WHITE}Kan nie spoorweg stasie hier bou nie...
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_BUS_STATION                               :{WHITE}Kan nie bus stasie hier bou nie...
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_TRUCK_STATION                             :{WHITE}Kan nie vragmotor stasie bou nie...
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_PASSENGER_TRAM_STATION                    :{WHITE}Kan nie passasier trem stasie bou nie...
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_CARGO_TRAM_STATION                        :{WHITE}Kan nie vrag trem stasie bou nie...
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_DOCK_HERE                                 :{WHITE}Kan nie werf hier bou nie...
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_AIRPORT_HERE                              :{WHITE}Lughawe kan nie hier gebou word nie...

STR_ERROR_ADJOINS_MORE_THAN_ONE_EXISTING                        :{WHITE}Grens aan meer as een bestaande stasie/laai area
STR_ERROR_STATION_TOO_SPREAD_OUT                                :{WHITE}...Stasie te ver van mekaar af
STR_ERROR_NONUNIFORM_STATIONS_DISALLOWED                        :{WHITE}...ongelyk stasies is versper
STR_ERROR_TOO_MANY_STATIONS_LOADING                             :{WHITE}Te veel stasies/laai areas
STR_ERROR_TOO_MANY_STATION_SPECS                                :{WHITE}Te veel treinstasie deele
STR_ERROR_TOO_MANY_BUS_STOPS                                    :{WHITE}Te veel bushalte
STR_ERROR_TOO_MANY_TRUCK_STOPS                                  :{WHITE}Te veel vragmotor stasies
STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_RAILROAD                         :{WHITE}Te naby aan 'n ander spoorweg stasie
STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_STATION                          :{WHITE}Te naby aan 'n ander stasie/laai area
STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_DOCK                             :{WHITE}Te naby aan 'n ander werf
STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_AIRPORT                          :{WHITE}Te naby aan 'n ander lughawe
STR_ERROR_CAN_T_RENAME_STATION                                  :{WHITE}Stasie kan nie hernoem word nie...
STR_ERROR_DRIVE_THROUGH_ON_TOWN_ROAD                            :{WHITE}...hierdie is 'n dorp besit pad
STR_ERROR_DRIVE_THROUGH_DIRECTION                               :{WHITE}...pad teenoor in die verkeerde rigting

# Station destruction related errors
STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_PART_OF_STATION                          :{WHITE}Kan nie deel van stasie verwyder nie...
STR_ERROR_MUST_REMOVE_RAILWAY_STATION_FIRST                     :{WHITE}Moet eers spoorweg stasie verwyder
STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_BUS_STATION                              :{WHITE}Kan nie bus stasie verwyder nie...
STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_TRUCK_STATION                            :{WHITE}Kan nie vragmotor stasie verwyder stasie...
STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_PASSENGER_TRAM_STATION                   :{WHITE}Kan nie passasier stasie verwyder nie...
STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_CARGO_TRAM_STATION                       :{WHITE}Kan nie vrag stasie verwyder nie...

STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_RAILROAD                                :{WHITE}Moet eers spoorweg stasie afbreek
STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_BUS_STATION_FIRST                       :{WHITE}Moet eers bus stasie afbreek
STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_TRUCK_STATION_FIRST                     :{WHITE}Moet eers vragmotor stasie afbreek
STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_PASSENGER_TRAM_STATION_FIRST            :{WHITE}Moet eers passasier trem stasie afbreek
STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_CARGO_TRAM_STATION_FIRST                :{WHITE}Moet eers vrag trem stasie afbreek
STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_DOCK_FIRST                              :{WHITE}Moet eers werf afbreek
STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_AIRPORT_FIRST                           :{WHITE}Moet eers lughawe afbreek

# Waypoint related errors

STR_ERROR_CAN_T_BUILD_TRAIN_WAYPOINT                            :{WHITE}Kanie nie trein wegpunt hier bou nie...
STR_ERROR_CAN_T_POSITION_BUOY_HERE                              :{WHITE}Kan nie baken hier plaas nie...
STR_ERROR_CAN_T_CHANGE_WAYPOINT_NAME                            :{WHITE}Kan nie wegpunt naam verander nie...

STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_TRAIN_WAYPOINT                           :{WHITE}Kan nie trein wegpunt van hier werwyder nie...
STR_ERROR_BUOY_IN_THE_WAY                                       :{WHITE}...baken in die pad
STR_ERROR_BUOY_IS_IN_USE                                        :{WHITE}...baken is in gebruik!

# Depot related errors
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_TRAIN_DEPOT                               :{WHITE}Kan nie trein skuur hier bou nie...
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_ROAD_DEPOT                                :{WHITE}Kan nie pad voertuig skuur hier bou nie...
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_TRAM_DEPOT                                :{WHITE}Kan nie trem voertuig depot hier bou nie...
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_SHIP_DEPOT                                :{WHITE}Skip depot kan nie hier gebou word nie...

STR_TRAIN_MUST_BE_STOPPED                                       :{WHITE}Trein moet binne in 'n depot gestop word
STR_ERROR_ROAD_VEHICLE_MUST_BE_STOPPED_INSIDE_DEPOT             :{WHITE}...moet gestop binne 'n pad voertuig depot wees
STR_ERROR_SHIP_MUST_BE_STOPPED_IN_DEPOT                         :{WHITE}Skip moet in 'n depot gestop wees
STR_ERROR_AIRCRAFT_MUST_BE_STOPPED                              :{WHITE}Vliegtuig moet in hangar gestop wees

STR_ERROR_TRAINS_CAN_ONLY_BE_ALTERED_INSIDE_A_DEPOT             :{WHITE}Treine kan slegs verander word as hulle in die depot gestop is
STR_ERROR_TRAIN_TOO_LONG                                        :{WHITE}Trein te lank
STR_ERROR_CAN_T_REVERSE_DIRECTION_RAIL_VEHICLE_MULTIPLE_UNITS   :{WHITE}Kan nie voertuie van veel deele draai nie
STR_ERROR_INCOMPATIBLE_RAIL_TYPES                               :Onbestaaanbaar spoor tipes

STR_ERROR_CAN_T_MOVE_VEHICLE                                    :{WHITE}Kan nie voertuig beweeg nie...
STR_ERROR_REAR_ENGINE_FOLLOW_FRONT                              :{WHITE}Die agterste motor sal altyd die voorste motor volg
STR_ERROR_UNABLE_TO_FIND_ROUTE_TO                               :{WHITE}Kan nie roete na plaaslike depot vind nie
STR_ERROR_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT                            :{WHITE}Kan nie plaaslike depot vind nie

STR_ERROR_DEPOT_WRONG_DEPOT_TYPE                                :Verkeerde depot tipe

# Autoreplace related errors
STR_ERROR_TRAIN_TOO_LONG_AFTER_REPLACEMENT                      :{WHITE}{VEHICLE} is te lank na vervanging
STR_ERROR_AUTOREPLACE_NOTHING_TO_DO                             :{WHITE}geen outo-vervang/hernu reëls toegepas nie
STR_ERROR_AUTOREPLACE_MONEY_LIMIT                               :(geld perk)

# Rail construction errors
STR_ERROR_IMPOSSIBLE_TRACK_COMBINATION                          :{WHITE}Onmoontlike spoor kombinasie
STR_ERROR_NO_SUITABLE_RAILROAD_TRACK                            :{WHITE}Geen geskikte spoor
STR_ERROR_MUST_REMOVE_RAILROAD_TRACK                            :{WHITE}Moet eers spoor verwyder
STR_ERROR_CROSSING_ON_ONEWAY_ROAD                               :{WHITE}Pad is een rigting of geblok
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_SIGNALS_HERE                              :{WHITE}Kan nie seinligte hier bou nie...
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_RAILROAD_TRACK                            :{WHITE}Kan nie spoore hier bou nie...
STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_RAILROAD_TRACK                           :{WHITE}Kan nie spoore vanaf hier verwyder nie...
STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_SIGNALS_FROM                             :{WHITE}Kan nie seinligte vanaf hier verwyder nie...
STR_ERROR_SIGNAL_CAN_T_CONVERT_SIGNALS_HERE                     :{WHITE}Kan nie seine hier verander nie...

STR_ERROR_CAN_T_CONVERT_RAIL                                    :{WHITE}Kan nie spoor tipe hier verdoel nie...

# Road construction errors
STR_ERROR_MUST_REMOVE_ROAD_FIRST                                :{WHITE}Moet pad eers verwyder word
STR_ERROR_ONEWAY_ROADS_CAN_T_HAVE_JUNCTION                      :{WHITE}... een rigting paaie kan nie aansluitings hê nie
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_ROAD_HERE                                 :{WHITE}Kan nie pad hier bou nie...
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_TRAMWAY_HERE                              :{WHITE}Kan nie tremweg hier bou nie...
STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_ROAD_FROM                                :{WHITE}Kan nie pad vanaf hier verwyder nie...
STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_TRAMWAY_FROM                             :{WHITE}Kan nie tremweg van hier af verwyder nie...

# Waterway construction errors
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_CANALS                                    :{WHITE}Kan nie kanaale hier bou nie...
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_LOCKS                                     :{WHITE}Kan nie sluite hier bou nie...
STR_ERROR_CAN_T_PLACE_RIVERS                                    :{WHITE}Can nie riviere hier plaas nie...
STR_ERROR_MUST_BE_BUILT_ON_WATER                                :{WHITE}...moet op water gebou word
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_ON_WATER                                  :{WHITE}...Kan nie op water bou nie
STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_CANAL_FIRST                             :{WHITE}Moet eers kanaale afbreek
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_AQUEDUCT_HERE                             :{WHITE}Kan nie akwamaryn hier bou nie...

# Tree related errors
STR_ERROR_TREE_ALREADY_HERE                                     :{WHITE}...boom reeds daar
STR_ERROR_CAN_T_PLANT_TREE_HERE                                 :{WHITE}Kan nie boom hier beplant nie...

# Bridge related errors
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_BRIDGE_HERE                               :{WHITE}Brug kan nie daar gebou word nie...
STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_BRIDGE_FIRST                            :{WHITE}Moet eers brug afbreek
STR_ERROR_CAN_T_START_AND_END_ON                                :{WHITE}Kan nie in die selfde plek begin en eindig nie
STR_ERROR_BRIDGEHEADS_NOT_SAME_HEIGHT                           :{WHITE}Brug hoofde is nie op die selfde vlak nie
STR_ERROR_BRIDGE_TOO_LOW_FOR_TERRAIN                            :{WHITE}Brug is te laag vie die daal
STR_ERROR_START_AND_END_MUST_BE_IN                              :{WHITE}Begin en einde moet in lyn wees
STR_ERROR_ENDS_OF_BRIDGE_MUST_BOTH                              :{WHITE}...albei brug eindes moet op land wees

# Tunnel related errors
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_TUNNEL_HERE                               :{WHITE}Tonnel kan nie daar gebou word nie...
STR_ERROR_SITE_UNSUITABLE_FOR_TUNNEL                            :{WHITE}Plek ongeskik vir tonnel ingang
STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_TUNNEL_FIRST                            :{WHITE}Moet eers tonnel afbreek
STR_ERROR_ANOTHER_TUNNEL_IN_THE_WAY                             :{WHITE}Ander tonnel in die pad
STR_ERROR_TUNNEL_THROUGH_MAP_BORDER                             :{WHITE}Tonnel so op die einde van die kaart eindig
STR_ERROR_UNABLE_TO_EXCAVATE_LAND                               :{WHITE}Kan nie daal vir ander einde van tonnel te uitgrawe nie

# Unmovable related errors
STR_ERROR_OBJECT_IN_THE_WAY                                     :{WHITE}Voorwerp in die pad
STR_ERROR_COMPANY_HEADQUARTERS_IN                               :{WHITE}...maatskappy hoofkwartier in die weg
STR_ERROR_CAN_T_PURCHASE_THIS_LAND                              :{WHITE}Die land area kan nie aangekoop word nie...
STR_ERROR_YOU_ALREADY_OWN_IT                                    :{WHITE}...jy besit dit alreeds!

# Group related errors
STR_ERROR_GROUP_CAN_T_CREATE                                    :{WHITE}Kan nie groep skep nie...
STR_ERROR_GROUP_CAN_T_DELETE                                    :{WHITE}Kan nie groep uitvee nie...
STR_ERROR_GROUP_CAN_T_RENAME                                    :{WHITE}Kan nie groep hernoem nie...
STR_ERROR_GROUP_CAN_T_REMOVE_ALL_VEHICLES                       :{WHITE}Kan nie alle voertuie van groep verwyder nie...
STR_ERROR_GROUP_CAN_T_ADD_VEHICLE                               :{WHITE}Kan nie voeg die voertuig tot hierdie groep nie...
STR_ERROR_GROUP_CAN_T_ADD_SHARED_VEHICLE                        :{WHITE}Kan nie gedeel voertuie na groep byvoeg...

# Generic vehicle errors
STR_ERROR_TRAIN_IN_THE_WAY                                      :{WHITE}Trein in die weg
STR_ERROR_ROAD_VEHICLE_IN_THE_WAY                               :{WHITE}Pad voertuig in die pad
STR_ERROR_SHIP_IN_THE_WAY                                       :{WHITE}Skip in die pad
STR_ERROR_AIRCRAFT_IN_THE_WAY                                   :{WHITE}Vliegtuig in die pad

STR_ERROR_CAN_T_REFIT_TRAIN                                     :{WHITE}kan nie trein herstel nie...
STR_ERROR_CAN_T_REFIT_ROAD_VEHICLE                              :{WHITE}Kan nie pad voertuig herpas nie...
STR_ERROR_CAN_T_REFIT_SHIP                                      :{WHITE}Skip kan nie herstel word nie...
STR_ERROR_CAN_T_REFIT_AIRCRAFT                                  :{WHITE}Vliegtuig kan nie herstel word nie...

STR_ERROR_CAN_T_RENAME_TRAIN                                    :{WHITE}Trein kan nie benaam word nie...
STR_ERROR_CAN_T_RENAME_ROAD_VEHICLE                             :{WHITE}Pad voertuig kan nie benaam word nie...
STR_ERROR_CAN_T_RENAME_SHIP                                     :{WHITE}Kan nie skip benaam nie...
STR_ERROR_CAN_T_RENAME_AIRCRAFT                                 :{WHITE}Vliegtuig kan nie benaam word nie...

STR_ERROR_CAN_T_STOP_START_TRAIN                                :{WHITE}Trein kan nie stop/aanvang word nie...
STR_ERROR_CAN_T_STOP_START_ROAD_VEHICLE                         :{WHITE}Kani nie pad voertuig stop/aanskakel nie...
STR_ERROR_CAN_T_STOP_START_SHIP                                 :{WHITE}Kan nie skip stop/aanskakel nie
STR_ERROR_CAN_T_STOP_START_AIRCRAFT                             :{WHITE}Kan nie vliegtuig stop/aanskakel nie...

STR_ERROR_CAN_T_SEND_TRAIN_TO_DEPOT                             :{WHITE}Kan nie trein na depot stuur nie...
STR_ERROR_CAN_T_SEND_ROAD_VEHICLE_TO_DEPOT                      :{WHITE}Kan nie voertuig na depot stuur nie...
STR_ERROR_CAN_T_SEND_SHIP_TO_DEPOT                              :{WHITE}Kan nie skip na depot stuur nie...
STR_ERROR_CAN_T_SEND_AIRCRAFT_TO_HANGAR                         :{WHITE}Kan nie vlietuig na hangar stuur nie...

STR_ERROR_CAN_T_BUILD_TRAIN                                     :{WHITE}Kan nie spoorweg voertuig bou nie...
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE                              :{WHITE}Kan nie pad voertuig bou nie...
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_SHIP                                      :{WHITE}Kan nie skip bou nie...
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_AIRCRAFT                                  :{WHITE}Kan nie vliegtuig bou nie...

STR_ERROR_CAN_T_RENAME_TRAIN_TYPE                               :{WHITE}Trein voertuig tipe kan nie hernoem word nie...
STR_ERROR_CAN_T_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE                        :{WHITE}Pad voertuig tipe kan nie hernoem word nie...
STR_ERROR_CAN_T_RENAME_SHIP_TYPE                                :{WHITE}Kan nie skip tipe hernoem nie...
STR_ERROR_CAN_T_RENAME_AIRCRAFT_TYPE                            :{WHITE}Kan nie vliegtuig tipe hernoem nie...

STR_ERROR_CAN_T_SELL_TRAIN                                      :{WHITE}Kan nie spoorweg voertuig verkoop nie...
STR_ERROR_CAN_T_SELL_ROAD_VEHICLE                               :{WHITE}Kan nie pad voertuig verkoop nie
STR_ERROR_CAN_T_SELL_SHIP                                       :{WHITE}Skip kan nie verkoop word nie...
STR_ERROR_CAN_T_SELL_AIRCRAFT                                   :{WHITE}Vliegtuig kan nie verkoop word nie...

STR_ERROR_RAIL_VEHICLE_NOT_AVAILABLE                            :{WHITE}Voertuig is nie beskikbaar nie
STR_ERROR_ROAD_VEHICLE_NOT_AVAILABLE                            :{WHITE}Voertuig is nie beskikbaar nie
STR_ERROR_SHIP_NOT_AVAILABLE                                    :{WHITE}Skip is nie beskikbaar
STR_ERROR_AIRCRAFT_NOT_AVAILABLE                                :{WHITE}Vliegtuig is nie beskikbaar nie

STR_ERROR_TOO_MANY_VEHICLES_IN_GAME                             :{WHITE}Te veel voertuie in spel
STR_ERROR_CAN_T_CHANGE_SERVICING                                :{WHITE}Kan nie diens interval verander nie...

STR_ERROR_CAN_T_SELL_DESTROYED_VEHICLE                          :{WHITE}Kan nie vernietige voertuig verkoop nie...
STR_ERROR_CAN_T_REFIT_DESTROYED_VEHICLE                         :{WHITE}Kan nie vernietigte voertuig aanpas nie...

# Specific vehicle errors
STR_ERROR_CAN_T_MAKE_TRAIN_PASS_SIGNAL                          :{WHITE}Kan nie trein forseer om sein te vermy op gevaar...
STR_ERROR_CAN_T_REVERSE_DIRECTION_TRAIN                         :{WHITE}Kan nie rigting van trein omkeer nie...
STR_ERROR_TRAIN_START_NO_CATENARY                               :Die spoor kort n kettinglyn, dus kan die trien nie aanskakel nie


STR_ERROR_AIRCRAFT_IS_IN_FLIGHT                                 :{WHITE}Vliegtuig is opvlug

# Order related errors
STR_ERROR_NO_MORE_SPACE_FOR_ORDERS                              :{WHITE}Geen spasie vir nog opdrae
STR_ERROR_TOO_MANY_ORDERS                                       :{WHITE}Te veel opdrae
STR_ERROR_CAN_T_INSERT_NEW_ORDER                                :{WHITE}Kan nie nuwe opdrag invoeg nie...
STR_ERROR_CAN_T_DELETE_THIS_ORDER                               :{WHITE}Kan nie die opdrag uitvee nie...
STR_ERROR_CAN_T_MODIFY_THIS_ORDER                               :{WHITE}Die opdrag kan nie verander word nie...
STR_ERROR_CAN_T_MOVE_THIS_ORDER                                 :{WHITE}Kan nie opdrag beweeg nie...
STR_ERROR_CAN_T_SKIP_ORDER                                      :{WHITE}Kan nie huidige opdrag sprong nie...
STR_ERROR_CAN_T_SKIP_TO_ORDER                                   :{WHITE}Kan nie verkieste opdrag sprong nie...
STR_ERROR_CAN_T_COPY_SHARE_ORDER                                :{WHITE}voertuig kan nie na al die stasies toe gaan
STR_ERROR_CAN_T_ADD_ORDER                                       :{WHITE}voertuig kan nie na daardie stasie toe gaan
STR_ERROR_CAN_T_ADD_ORDER_SHARED                                :{WHITE}'n voertuig wat heirdie opdrag deel kan nie na daadie stasie toe gaan

STR_ERROR_CAN_T_SHARE_ORDER_LIST                                :{WHITE}Kan nie opdraglys deel nie...
STR_ERROR_CAN_T_COPY_ORDER_LIST                                 :{WHITE}Kan nie opdrag lys kopie nie...
STR_ERROR_TOO_FAR_FROM_PREVIOUS_DESTINATION                     :{WHITE}...te ver van vorige destinasie

# Timetable related errors
STR_ERROR_CAN_T_TIMETABLE_VEHICLE                               :{WHITE}Kan nie rooster voertuig nie...
STR_ERROR_TIMETABLE_ONLY_WAIT_AT_STATIONS                       :{WHITE}Voertuie kan slegs by stasies wag.
STR_ERROR_TIMETABLE_NOT_STOPPING_HERE                           :{WHITE}Die voertuig stop nie by die stasie nie.

# Sign related errors
STR_ERROR_TOO_MANY_SIGNS                                        :{WHITE}...te veel tekens
STR_ERROR_CAN_T_PLACE_SIGN_HERE                                 :{WHITE}Kan nie teken hier plaas nie...
STR_ERROR_CAN_T_CHANGE_SIGN_NAME                                :{WHITE}Kan nie teken naam verander nie...
STR_ERROR_CAN_T_DELETE_SIGN                                     :{WHITE}Kan nie teken verwyder nie

##id 0x2000
# Town building names
STR_TOWN_BUILDING_NAME_TALL_OFFICE_BLOCK_1                      :Hoog kantoor blok
STR_TOWN_BUILDING_NAME_OFFICE_BLOCK_1                           :Kantoor blok
STR_TOWN_BUILDING_NAME_SMALL_BLOCK_OF_FLATS_1                   :Klein blok van woonstelle
STR_TOWN_BUILDING_NAME_CHURCH_1                                 :Kerk
STR_TOWN_BUILDING_NAME_LARGE_OFFICE_BLOCK_1                     :Groot kantoor blok
STR_TOWN_BUILDING_NAME_TOWN_HOUSES_1                            :Meenthuise
STR_TOWN_BUILDING_NAME_HOTEL_1                                  :Hotel
STR_TOWN_BUILDING_NAME_STATUE_1                                 :Standbeeld
STR_TOWN_BUILDING_NAME_FOUNTAIN_1                               :Fontein
STR_TOWN_BUILDING_NAME_PARK_1                                   :Park
STR_TOWN_BUILDING_NAME_OFFICE_BLOCK_2                           :Kantoor blok
STR_TOWN_BUILDING_NAME_SHOPS_AND_OFFICES_1                      :Winkels en kantoore
STR_TOWN_BUILDING_NAME_MODERN_OFFICE_BUILDING_1                 :Moderne kantoor gebou
STR_TOWN_BUILDING_NAME_WAREHOUSE_1                              :Pakhuis
STR_TOWN_BUILDING_NAME_OFFICE_BLOCK_3                           :Kantoor blok
STR_TOWN_BUILDING_NAME_STADIUM_1                                :Stadion
STR_TOWN_BUILDING_NAME_OLD_HOUSES_1                             :Ou huise
STR_TOWN_BUILDING_NAME_COTTAGES_1                               :Kothuise
STR_TOWN_BUILDING_NAME_HOUSES_1                                 :Huise
STR_TOWN_BUILDING_NAME_FLATS_1                                  :Woonstelle
STR_TOWN_BUILDING_NAME_TALL_OFFICE_BLOCK_2                      :Hoog kantoor blok
STR_TOWN_BUILDING_NAME_SHOPS_AND_OFFICES_2                      :Winkels en kantoore
STR_TOWN_BUILDING_NAME_SHOPS_AND_OFFICES_3                      :Winkels en kantoore
STR_TOWN_BUILDING_NAME_THEATER_1                                :Teatre
STR_TOWN_BUILDING_NAME_STADIUM_2                                :Stadion
STR_TOWN_BUILDING_NAME_OFFICES_1                                :Kantoore
STR_TOWN_BUILDING_NAME_HOUSES_2                                 :Huise
STR_TOWN_BUILDING_NAME_CINEMA_1                                 :Kinema
STR_TOWN_BUILDING_NAME_SHOPPING_MALL_1                          :Inkoopies winkelplein
STR_TOWN_BUILDING_NAME_IGLOO_1                                  :Igloo
STR_TOWN_BUILDING_NAME_TEPEES_1                                 :Tepees
STR_TOWN_BUILDING_NAME_TEAPOT_HOUSE_1                           :Teepot-Huis
STR_TOWN_BUILDING_NAME_PIGGY_BANK_1                             :Varkie-Bank

##id 0x4800
# industry names
STR_INDUSTRY_NAME_COAL_MINE                                     :Kool Myn
STR_INDUSTRY_NAME_POWER_STATION                                 :Krag Stasie
STR_INDUSTRY_NAME_SAWMILL                                       :Saagmeul
STR_INDUSTRY_NAME_FOREST                                        :Woud
STR_INDUSTRY_NAME_OIL_REFINERY                                  :Olie Raffineerdery
STR_INDUSTRY_NAME_OIL_RIG                                       :Olieboor
STR_INDUSTRY_NAME_FACTORY                                       :Fabriek
STR_INDUSTRY_NAME_PRINTING_WORKS                                :Drukwerke
STR_INDUSTRY_NAME_STEEL_MILL                                    :Staal Meule
STR_INDUSTRY_NAME_FARM                                          :Boerdery
STR_INDUSTRY_NAME_COPPER_ORE_MINE                               :Koper Erts Myn
STR_INDUSTRY_NAME_OIL_WELLS                                     :Olie Bron
STR_INDUSTRY_NAME_BANK                                          :Bank
STR_INDUSTRY_NAME_FOOD_PROCESSING_PLANT                         :Kos Verwerkings Fabriek
STR_INDUSTRY_NAME_PAPER_MILL                                    :Papiermeul
STR_INDUSTRY_NAME_GOLD_MINE                                     :Goud Myn
STR_INDUSTRY_NAME_BANK_TROPIC_ARCTIC                            :Bank
STR_INDUSTRY_NAME_DIAMOND_MINE                                  :Diamant Myn
STR_INDUSTRY_NAME_IRON_ORE_MINE                                 :Yster Erts Myn
STR_INDUSTRY_NAME_FRUIT_PLANTATION                              :Vrugte Plantasie
STR_INDUSTRY_NAME_RUBBER_PLANTATION                             :Gomlastiek Plantasie
STR_INDUSTRY_NAME_WATER_SUPPLY                                  :Water Verskaf
STR_INDUSTRY_NAME_WATER_TOWER                                   :Water Toring
STR_INDUSTRY_NAME_FACTORY_2                                     :Fabriek
STR_INDUSTRY_NAME_FARM_2                                        :Boerdery
STR_INDUSTRY_NAME_LUMBER_MILL                                   :Timmerhout Meule
STR_INDUSTRY_NAME_COTTON_CANDY_FOREST                           :Spookasem Woud
STR_INDUSTRY_NAME_CANDY_FACTORY                                 :Lekker Fabriek
STR_INDUSTRY_NAME_BATTERY_FARM                                  :Battery Boerdery
STR_INDUSTRY_NAME_COLA_WELLS                                    :Cola Spruite
STR_INDUSTRY_NAME_TOY_SHOP                                      :Speelgoed Winkel
STR_INDUSTRY_NAME_TOY_FACTORY                                   :Speelgoed Fabriek
STR_INDUSTRY_NAME_PLASTIC_FOUNTAINS                             :Plastiek Fonteine
STR_INDUSTRY_NAME_FIZZY_DRINK_FACTORY                           :Koeldrank Fabriek
STR_INDUSTRY_NAME_BUBBLE_GENERATOR                              :Borrel Genereerder
STR_INDUSTRY_NAME_TOFFEE_QUARRY                                 :Tamletjie Prooi
STR_INDUSTRY_NAME_SUGAR_MINE                                    :Suiker Myn

############ WARNING, using range 0x6000 for strings that are stored in the savegame
############ These strings may never get a new id, or savegames will break!
##id 0x6000
STR_SV_EMPTY                                                    :
STR_SV_UNNAMED                                                  :Onbenaam
STR_SV_TRAIN_NAME                                               :Trein {COMMA}
STR_SV_ROAD_VEHICLE_NAME                                        :Pad Voertuig {COMMA}
STR_SV_SHIP_NAME                                                :Skip {COMMA}
STR_SV_AIRCRAFT_NAME                                            :Vliegtuig {COMMA}

STR_SV_STNAME                                                   :{STRING}
STR_SV_STNAME_NORTH                                             :{STRING} Noord
STR_SV_STNAME_SOUTH                                             :{STRING} Suid
STR_SV_STNAME_EAST                                              :{STRING} Oos
STR_SV_STNAME_WEST                                              :{STRING} Wes
STR_SV_STNAME_CENTRAL                                           :{STRING} Sentraal
STR_SV_STNAME_TRANSFER                                          :{STRING} Oorplaas
STR_SV_STNAME_HALT                                              :{STRING} Halte
STR_SV_STNAME_VALLEY                                            :{STRING} Vallei
STR_SV_STNAME_HEIGHTS                                           :{STRING} Hoogtes
STR_SV_STNAME_WOODS                                             :{STRING} Woude
STR_SV_STNAME_LAKESIDE                                          :{STRING} Meerkant
STR_SV_STNAME_EXCHANGE                                          :{STRING} Wissel
STR_SV_STNAME_AIRPORT                                           :{STRING} Lughawe
STR_SV_STNAME_OILFIELD                                          :{STRING} Olieveld
STR_SV_STNAME_MINES                                             :{STRING} Myne
STR_SV_STNAME_DOCKS                                             :{STRING} Werfe
##id 0x6020
STR_SV_STNAME_ANNEXE                                            :{STRING} Anneks
STR_SV_STNAME_SIDINGS                                           :{STRING} Wisselspoore
STR_SV_STNAME_BRANCH                                            :{STRING} Tak
STR_SV_STNAME_UPPER                                             :Bo {STRING}
STR_SV_STNAME_LOWER                                             :Laer {STRING}
STR_SV_STNAME_HELIPORT                                          :{STRING} Helihawe
STR_SV_STNAME_FOREST                                            :{STRING} Woud
STR_SV_STNAME_FALLBACK                                          :{STRING} Stasie #{NUM}
############ end of savegame specific region!

##id 0x8000
# Vehicle names
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_KIRBY_PAUL_TANK_STEAM        :Kirby Paul Tank (Stoom)
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_MJS_250_DIESEL               :MJS 250 (Diesel)
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_PLODDYPHUT_CHOO_CHOO         :Ploddyphut Choo-Choo
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_POWERNAUT_CHOO_CHOO          :Powernaut Choo-Choo
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_MIGHTYMOVER_CHOO_CHOO        :Mightymover Choo-Choo
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_PLODDYPHUT_DIESEL            :Ploddyphut Diesel
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_POWERNAUT_DIESEL             :Powernaut Diesel
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_WILLS_2_8_0_STEAM            :Wills 2-8-0 (Stoom)
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_CHANEY_JUBILEE_STEAM         :Chaney 'Jubilee' (Stoom)
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_GINZU_A4_STEAM               :Ginzu 'A4' (Stoom)
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_SH_8P_STEAM                  :SH '8P' (Stoom)
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_MANLEY_MOREL_DMU_DIESEL      :Manley-Morel DMU (Diesel)
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_DASH_DIESEL                  :'Dash' (Diesel)
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_SH_HENDRY_25_DIESEL          :SH/Hendry '25' (Diesel)
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_UU_37_DIESEL                 :UU '37' (Diesel)
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_FLOSS_47_DIESEL              :Floss '47' (Diesel)
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_CS_4000_DIESEL               :CS 4000 (Diesel)
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_CS_2400_DIESEL               :CS 2400 (Diesel)
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_CENTENNIAL_DIESEL            :Centennial (Diesel)
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_KELLING_3100_DIESEL          :Kelling 3100 (Diesel)
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_TURNER_TURBO_DIESEL          :Turner Turbo (Diesel)
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_MJS_1000_DIESEL              :MJS 1000 (Diesel)
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_SH_125_DIESEL                :SH '125' (Diesel)
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_SH_30_ELECTRIC               :SH '30' (Elektries)
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_SH_40_ELECTRIC               :SH '40' (Elektries)
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_T_I_M_ELECTRIC               :'T.I.M.' (Elektries)
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_ASIASTAR_ELECTRIC            :'AsiaStar' (Elektries)
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_PASSENGER_CAR                 :Passasier Rytuig
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_MAIL_VAN                      :Pos Wa
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_COAL_CAR                      :Kool Wa
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_OIL_TANKER                    :Olie Tenkwa
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_LIVESTOCK_VAN                 :Lewende Hawe Wa
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_GOODS_VAN                     :Goedere Wa
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_GRAIN_HOPPER                  :Graan Laai Bak
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_WOOD_TRUCK                    :Hout Trok
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_IRON_ORE_HOPPER               :Yster Erts Laai Bak
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_STEEL_TRUCK                   :Staal Trok
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_ARMORED_VAN                   :Gepantserde Wa
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_FOOD_VAN                      :Kos Wa
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_PAPER_TRUCK                   :Papier Trok
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_COPPER_ORE_HOPPER             :Koper Erts Laai Bak
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_WATER_TANKER                  :Water Tenkwa
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_FRUIT_TRUCK                   :Vrugte Trok
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_RUBBER_TRUCK                  :Gomlastiek Trok
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_SUGAR_TRUCK                   :Suiker Trok
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_COTTON_CANDY_HOPPER           :Spookasem Laai Bak
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_TOFFEE_HOPPER                 :Tameletjie Laai Bak
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_BUBBLE_VAN                    :Borrel Wa
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_COLA_TANKER                   :Cola Tenkwa
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_CANDY_VAN                     :Lekker Wa
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_TOY_VAN                       :Speelgoed Wa
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_BATTERY_TRUCK                 :Battery Trok
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_FIZZY_DRINK_TRUCK             :Koeldrank Trok
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_PLASTIC_TRUCK                 :Plastiek Trok
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_MONORAIL_X2001_ELECTRIC           :'X2001' (Elektries)
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_MONORAIL_MILLENNIUM_Z1_ELECTRIC   :'Millennium Z1' (Elektries)
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_MONORAIL_WIZZOWOW_Z99             :Wizzowow Z99
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_PASSENGER_CAR             :Passasier Rytuig
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_MAIL_VAN                  :Pos Wa
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_COAL_CAR                  :Kool Trok
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_OIL_TANKER                :Olie Tenkwa
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_LIVESTOCK_VAN             :Lewende Hawe Wa
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_GOODS_VAN                 :Goedere Wa
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_GRAIN_HOPPER              :Graan Laai Bak
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_WOOD_TRUCK                :Hout Trok
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_IRON_ORE_HOPPER           :Yster Erts Laai Bak
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_STEEL_TRUCK               :Staal Trok
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_ARMORED_VAN               :Gepantserde Wa
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_FOOD_VAN                  :Kos Wa
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_PAPER_TRUCK               :Papier Trok
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_COPPER_ORE_HOPPER         :Coper Erts Laai Bak
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_WATER_TANKER              :Water Tenkwa
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_FRUIT_TRUCK               :Vrugte Trok
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_RUBBER_TRUCK              :Gomlastiek Wa
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_SUGAR_TRUCK               :Suiker Trok
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_COTTON_CANDY_HOPPER       :Spookasem Laai Bak
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_TOFFEE_HOPPER             :Tameletjie Laai Bak
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_BUBBLE_VAN                :Borrel Wa
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_COLA_TANKER               :Cola Tenkwa
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_CANDY_VAN                 :Lekker Wa
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_TOY_VAN                   :Speelgoed Wa
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_BATTERY_TRUCK             :Bettery Trok
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_FIZZY_DRINK_TRUCK         :Koeldrank Trok
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_PLASTIC_TRUCK             :Plastiek Trok
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_MAGLEV_LEV1_LEVIATHAN_ELECTRIC    :Lev1 'Leviathan' (Elektries)
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_MAGLEV_LEV2_CYCLOPS_ELECTRIC      :Lev2 'Cyclops' (Elektries)
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_MAGLEV_LEV3_PEGASUS_ELECTRIC      :Lev3 'Pegasus' (Elektries)
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_MAGLEV_LEV4_CHIMAERA_ELECTRIC     :Lev4 'Chimaera' (Elektries)
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_MAGLEV_WIZZOWOW_ROCKETEER         :Wizzowow Rocketeer
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_PASSENGER_CAR               :Passasier Rytuig
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_MAIL_VAN                    :Pos Wa
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_COAL_CAR                    :Kool Trok
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_OIL_TANKER                  :Olie Tenkwa
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_LIVESTOCK_VAN               :Lewende Hawe Wa
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_GOODS_VAN                   :Goedere Wa
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_GRAIN_HOPPER                :Graan Laai Bak
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_WOOD_TRUCK                  :Hout Trok
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_IRON_ORE_HOPPER             :Yster Erts Laai Bak
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_STEEL_TRUCK                 :Staal Trok
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_ARMORED_VAN                 :Gepantserde Wa
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_FOOD_VAN                    :Kos Wa
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_PAPER_TRUCK                 :Papier Trok
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_COPPER_ORE_HOPPER           :Koper Erts Laai Bak
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_WATER_TANKER                :Water Tenkwa
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_FRUIT_TRUCK                 :Vrugte Trok
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_RUBBER_TRUCK                :Gomlastiek Trok
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_SUGAR_TRUCK                 :Suiker Trok
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_COTTON_CANDY_HOPPER         :Spookasem Laai Bak
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_TOFFEE_HOPPER               :Tameletjie Laai Bak
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_BUBBLE_VAN                  :Borrel Wa
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_COLA_TANKER                 :Cola Tenkwa
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_CANDY_VAN                   :Lekker Wa
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_TOY_VAN                     :Speelgoed Wa
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_BATTERY_TRUCK               :Battery Trok
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_FIZZY_DRINK_TRUCK           :Koeldrank Wa
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_PLASTIC_TRUCK               :Plastiek Trok
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_MPS_REGAL_BUS                     :MPS Regal Bus
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_HEREFORD_LEOPARD_BUS              :Hereford Leopard Bus
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_FOSTER_BUS                        :Foster Bus
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_FOSTER_MKII_SUPERBUS              :Foster MkII Superbus
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_PLODDYPHUT_MKI_BUS                :Ploddyphut MkI Bus
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_PLODDYPHUT_MKII_BUS               :Ploddyphut MkII Bus
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_PLODDYPHUT_MKIII_BUS              :Ploddyphut MkIII Bus
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_BALOGH_COAL_TRUCK                 :Balogh Kool Trok
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_UHL_COAL_TRUCK                    :Uhl Kool Trok
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_DW_COAL_TRUCK                     :DW Kool Trok
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_MPS_MAIL_TRUCK                    :MPS Pos Trok
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_REYNARD_MAIL_TRUCK                :Reynard Pos Trok
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_PERRY_MAIL_TRUCK                  :Perry Pos Trok
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_MIGHTYMOVER_MAIL_TRUCK            :MightyMover Pos Trok
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_POWERNAUGHT_MAIL_TRUCK            :Powernaught Pos Trok
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_WIZZOWOW_MAIL_TRUCK               :Wizzowow Pos Trok
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_WITCOMBE_OIL_TANKER               :Witcombe Olie Tenkwa
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_FOSTER_OIL_TANKER                 :Foster Olie Tenkwa
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_PERRY_OIL_TANKER                  :Perry Olie Tenkwa
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_TALBOTT_LIVESTOCK_VAN             :Talbott Lewende Hawe Wa
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_UHL_LIVESTOCK_VAN                 :Uhl Lewende Hawe Wa
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_FOSTER_LIVESTOCK_VAN              :Foster Lewende Hawe Wa
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_BALOGH_GOODS_TRUCK                :Balogh Goedere Trok
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_CRAIGHEAD_GOODS_TRUCK             :Craighead Goedere Trok
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_GOSS_GOODS_TRUCK                  :Goss Goedere Trok
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_HEREFORD_GRAIN_TRUCK              :Hereford Graan Trok
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_THOMAS_GRAIN_TRUCK                :Thomas Graan Trok
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_GOSS_GRAIN_TRUCK                  :Goss Graan Trok
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_WITCOMBE_WOOD_TRUCK               :Witcombe Hout Trok
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_FOSTER_WOOD_TRUCK                 :Foster Hout Trok
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_MORELAND_WOOD_TRUCK               :Moreland Hout Trok
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_MPS_IRON_ORE_TRUCK                :MPS Yster Erts Trok
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_UHL_IRON_ORE_TRUCK                :Uhl Iron Yster Erts Trok
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_CHIPPY_IRON_ORE_TRUCK             :Chippy Yster Erts Trok
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_BALOGH_STEEL_TRUCK                :Balogh Staal Trok
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_UHL_STEEL_TRUCK                   :Uhl Staal Trok
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_KELLING_STEEL_TRUCK               :Kelling Staal Trok
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_BALOGH_ARMORED_TRUCK              :Balogh Gepantserde Trok
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_UHL_ARMORED_TRUCK                 :Uhl Gepantserde Trok
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_FOSTER_ARMORED_TRUCK              :Foster Gepantserde Trok
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_FOSTER_FOOD_VAN                   :Foster Kos Wa
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_PERRY_FOOD_VAN                    :Perry Kos Wa
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_CHIPPY_FOOD_VAN                   :Chippy Kos Wa
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_UHL_PAPER_TRUCK                   :Uhl Papier Trok
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_BALOGH_PAPER_TRUCK                :Balogh Papier Trok
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_MPS_PAPER_TRUCK                   :MPS Papier Trok
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_MPS_COPPER_ORE_TRUCK              :MPS Koper Erts Trok
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_UHL_COPPER_ORE_TRUCK              :Uhl Koper Erts Trok
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_GOSS_COPPER_ORE_TRUCK             :Goss Koper Erts Trok
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_UHL_WATER_TANKER                  :Uhl Water Tenkwa
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_BALOGH_WATER_TANKER               :Balogh Water Tenkwa
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_MPS_WATER_TANKER                  :MPS Water Tenkwa
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_BALOGH_FRUIT_TRUCK                :Balogh Vrugte Trok
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_UHL_FRUIT_TRUCK                   :Uhl Vrugte Trok
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_KELLING_FRUIT_TRUCK               :Kelling Vrugte Trok
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_BALOGH_RUBBER_TRUCK               :Balogh Gomlastiek Trok
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_UHL_RUBBER_TRUCK                  :Uhl Gomlastiek Trok
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_RMT_RUBBER_TRUCK                  :RMT Gomlastiek Trok
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_MIGHTYMOVER_SUGAR_TRUCK           :MightyMover Suiker Trok
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_POWERNAUGHT_SUGAR_TRUCK           :Powernaught Suiker Trok
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_WIZZOWOW_SUGAR_TRUCK              :Wizzowow Suiker Trok
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_MIGHTYMOVER_COLA_TRUCK            :MightyMover Cola Trok
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_POWERNAUGHT_COLA_TRUCK            :Powernaught Cola Trok
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_WIZZOWOW_COLA_TRUCK               :Wizzowow Cola Trok
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_MIGHTYMOVER_COTTON_CANDY          :MightyMover Spookasem Trok
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_POWERNAUGHT_COTTON_CANDY          :Powernaught Spookasem Trok
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_WIZZOWOW_COTTON_CANDY_TRUCK       :Wizzowow Spookasem Trok
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_MIGHTYMOVER_TOFFEE_TRUCK          :MightyMover Tameletjie Trok
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_POWERNAUGHT_TOFFEE_TRUCK          :Powernaught Tameletjie Trok
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_WIZZOWOW_TOFFEE_TRUCK             :Wizzowow Tameletjie Trok
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_MIGHTYMOVER_TOY_VAN               :MightyMover Speelgoed Wa
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_POWERNAUGHT_TOY_VAN               :Powernaught Speelgoed Wa
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_WIZZOWOW_TOY_VAN                  :Wizzowow Speelgoed Wa
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_MIGHTYMOVER_CANDY_TRUCK           :MightyMover Lekker Trok
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_POWERNAUGHT_CANDY_TRUCK           :Powernaught Lekker Trok
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_WIZZOWOW_CANDY_TRUCK              :Wizzowow Lekker Trok
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_MIGHTYMOVER_BATTERY_TRUCK         :MightyMover Battery Trok
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_POWERNAUGHT_BATTERY_TRUCK         :Powernaught Battery Trok
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_WIZZOWOW_BATTERY_TRUCK            :Wizzowow Battery Trok
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_MIGHTYMOVER_FIZZY_DRINK           :MightyMover Koeldrank Trok
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_POWERNAUGHT_FIZZY_DRINK           :Powernaught Koeldrank Trok
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_WIZZOWOW_FIZZY_DRINK_TRUCK        :Wizzowow Fizzy Koeldrank Trok
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_MIGHTYMOVER_PLASTIC_TRUCK         :MightyMover Plastiek Trok
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_POWERNAUGHT_PLASTIC_TRUCK         :Powernaught Plastiek Trok
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_WIZZOWOW_PLASTIC_TRUCK            :Wizzowow Plastiek Trok
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_MIGHTYMOVER_BUBBLE_TRUCK          :MightyMover Borrel Trok
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_POWERNAUGHT_BUBBLE_TRUCK          :Powernaught Borrel Trok
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_WIZZOWOW_BUBBLE_TRUCK             :Wizzowow Borrel Trok
STR_VEHICLE_NAME_SHIP_MPS_OIL_TANKER                            :MPS Olie Tenkskip
STR_VEHICLE_NAME_SHIP_CS_INC_OIL_TANKER                         :CS-Inc. Olie Tenkskip
STR_VEHICLE_NAME_SHIP_MPS_PASSENGER_FERRY                       :MPS Passasier Veerboot
STR_VEHICLE_NAME_SHIP_FFP_PASSENGER_FERRY                       :FFP Passasier Veerboot
STR_VEHICLE_NAME_SHIP_BAKEWELL_300_HOVERCRAFT                   :Bakewell 300 Skeertuig
STR_VEHICLE_NAME_SHIP_CHUGGER_CHUG_PASSENGER                    :Chugger-Chug Passasier Veerboot
STR_VEHICLE_NAME_SHIP_SHIVERSHAKE_PASSENGER_FERRY               :Shivershake Passasier Veerboot
STR_VEHICLE_NAME_SHIP_YATE_CARGO_SHIP                           :Yate Vrag skip
STR_VEHICLE_NAME_SHIP_BAKEWELL_CARGO_SHIP                       :Bakewell Vrag skip
STR_VEHICLE_NAME_SHIP_MIGHTYMOVER_CARGO_SHIP                    :Mightymover Vrag skip
STR_VEHICLE_NAME_SHIP_POWERNAUT_CARGO_SHIP                      :Powernaut Vrag skip
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_SAMPSON_U52                           :Sampson U52
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_COLEMAN_COUNT                         :Coleman Count
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_FFP_DART                              :FFP Dart
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_YATE_HAUGAN                           :Yate Haugan
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_BAKEWELL_COTSWALD_LB_3                :Bakewell Cotswald LB-3
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_BAKEWELL_LUCKETT_LB_8                 :Bakewell Luckett LB-8
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_BAKEWELL_LUCKETT_LB_9                 :Bakewell Luckett LB-9
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_BAKEWELL_LUCKETT_LB80                 :Bakewell Luckett LB80
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_BAKEWELL_LUCKETT_LB_10                :Bakewell Luckett LB-10
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_BAKEWELL_LUCKETT_LB_11                :Bakewell Luckett LB-11
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_YATE_AEROSPACE_YAC_1_11               :Yate Aerospace YAC 1-11
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_DARWIN_100                            :Darwin 100
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_DARWIN_200                            :Darwin 200
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_DARWIN_300                            :Darwin 300
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_DARWIN_400                            :Darwin 400
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_DARWIN_500                            :Darwin 500
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_DARWIN_600                            :Darwin 600
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_GURU_GALAXY                           :Guru Galaxy
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_AIRTAXI_A21                           :Airtaxi A21
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_AIRTAXI_A31                           :Airtaxi A31
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_AIRTAXI_A32                           :Airtaxi A32
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_AIRTAXI_A33                           :Airtaxi A33
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_YATE_AEROSPACE_YAE46                  :Yate Aerospace YAe46
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_DINGER_100                            :Dinger 100
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_AIRTAXI_A34_1000                      :AirTaxi A34-1000
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_YATE_Z_SHUTTLE                        :Yate Z-Shuttle
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_KELLING_K1                            :Kelling K1
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_KELLING_K6                            :Kelling K6
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_KELLING_K7                            :Kelling K7
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_DARWIN_700                            :Darwin 700
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_FFP_HYPERDART_2                       :FFP Hyperdart 2
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_DINGER_200                            :Dinger 200
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_DINGER_1000                           :Dinger 1000
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_PLODDYPHUT_100                        :Ploddyphut 100
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_PLODDYPHUT_500                        :Ploddyphut 500
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_FLASHBANG_X1                          :Flashbang X1
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_JUGGERPLANE_M1                        :Juggerplane M1
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_FLASHBANG_WIZZER                      :Flashbang Wizzer
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_TRICARIO_HELICOPTER                   :Tricario Helikopter
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_GURU_X2_HELICOPTER                    :Guru X2 Helikopter
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_POWERNAUT_HELICOPTER                  :Powernaut Helikopter

##id 0x8800
# Formatting of some strings
STR_FORMAT_DATE_TINY                                            :{STRING}-{STRING}-{NUM}
STR_FORMAT_DATE_SHORT                                           :{STRING} {NUM}
STR_FORMAT_DATE_LONG                                            :{STRING} {STRING} {NUM}
STR_FORMAT_DATE_ISO                                             :{2:NUM}-{1:STRING}-{0:STRING}

STR_FORMAT_COMPANY_NUM                                          :(Company {COMMA})
STR_FORMAT_GROUP_NAME                                           :Groep {COMMA}
STR_FORMAT_INDUSTRY_NAME                                        :{TOWN} {STRING}
STR_FORMAT_WAYPOINT_NAME                                        :Wegpunt {TOWN}
STR_FORMAT_WAYPOINT_NAME_SERIAL                                 :Wegpunt {TOWN} #{COMMA}

STR_UNKNOWN_STATION                                             :onbekende stasie
STR_DEFAULT_SIGN_NAME                                           :Teken
STR_COMPANY_SOMEONE                                             :iemand{SKIP}{SKIP}

STR_SAVEGAME_NAME_DEFAULT                                       :{COMPANY}, {STRING}
STR_SAVEGAME_NAME_SPECTATOR                                     :Spektator, {SKIP}{STRING}

# Viewport strings
STR_VIEWPORT_TOWN_POP                                           :{WHITE}{TOWN} ({COMMA})
STR_VIEWPORT_TOWN                                               :{WHITE}{TOWN}
STR_VIEWPORT_TOWN_TINY_BLACK                                    :{TINYFONT}{BLACK}{TOWN}
STR_VIEWPORT_TOWN_TINY_WHITE                                    :{TINYFONT}{WHITE}{TOWN}

STR_VIEWPORT_SIGN_SMALL_BLACK                                   :{TINYFONT}{BLACK}{SIGN}
STR_VIEWPORT_SIGN_SMALL_WHITE                                   :{TINYFONT}{WHITE}{SIGN}

STR_VIEWPORT_STATION                                            :{STATION} {STATIONFEATURES}
STR_VIEWPORT_STATION_TINY                                       :{TINYFONT}{STATION}

STR_VIEWPORT_WAYPOINT                                           :{WAYPOINT}
STR_VIEWPORT_WAYPOINT_TINY                                      :{TINYFONT}{WAYPOINT}

# Simple strings to get specific types of data
STR_COMPANY_NAME                                                :{COMPANY}
STR_COMPANY_NAME_COMPANY_NUM                                    :{COMPANY} {COMPANYNUM}
STR_ENGINE_NAME                                                 :{ENGINE}
STR_GROUP_NAME                                                  :{GROUP}
STR_INDUSTRY_NAME                                               :{INDUSTRY}
STR_PRESIDENT_NAME                                              :{PRESIDENTNAME}
STR_SIGN_NAME                                                   :{SIGN}
STR_STATION_NAME                                                :{STATION}
STR_TOWN_NAME                                                   :{TOWN}
STR_VEHICLE_NAME                                                :{VEHICLE}
STR_WAYPOINT_NAME                                               :{WAYPOINT}

STR_JUST_CARGO                                                  :{CARGO}
STR_JUST_CHECKMARK                                              :{CHECKMARK}
STR_JUST_COMMA                                                  :{COMMA}
STR_JUST_CURRCOMPACT                                            :{CURRCOMPACT}
STR_JUST_CURRENCY                                               :{CURRENCY}
STR_JUST_INT                                                    :{NUM}
STR_JUST_DATE_TINY                                              :{DATE_TINY}
STR_JUST_DATE_SHORT                                             :{DATE_SHORT}
STR_JUST_DATE_LONG                                              :{DATE_LONG}
STR_JUST_DATE_ISO                                               :{DATE_ISO}
STR_JUST_STRING                                                 :{STRING}
STR_JUST_RAW_STRING                                             :{STRING}

# Slightly 'raw' stringcodes with colour or size
STR_BLACK_ARROW_DOWN                                            :{BLACK}{DOWNARROW}
STR_BLACK_ARROW_UP                                              :{BLACK}{UPARROW}
STR_BLACK_COMMA                                                 :{BLACK}{COMMA}
STR_TINY_BLACK_COMA                                             :{TINYFONT}{BLACK}{COMMA}
STR_TINY_COMMA                                                  :{TINYFONT}{COMMA}
STR_BLUE_COMMA                                                  :{BLUE}{COMMA}
STR_RED_COMMA                                                   :{RED}{COMMA}
STR_COMPANY_MONEY                                               :{WHITE}{CURRENCY}
STR_BLACK_DATE_LONG                                             :{BLACK}{DATE_LONG}
STR_BLACK_CROSS                                                 :{BLACK}{CROSS}
STR_SILVER_CROSS                                                :{SILVER}{CROSS}
STR_WHITE_DATE_SHORT                                            :{WHITE}{DATE_SHORT}
STR_WHITE_DATE_LONG                                             :{WHITE}{DATE_LONG}
STR_SHORT_DATE                                                  :{WHITE}{DATE_TINY}
STR_DATE_LONG_SMALL                                             :{TINYFONT}{BLACK}{DATE_LONG}
STR_TINT_GROUP                                                  :{TINYFONT}{GROUP}
STR_WHITE_SIGN                                                  :{WHITE}{SIGN}
STR_TINY_BLACK_STATIONL                                         :{TINYFONT}{BLACK}{STATION}
STR_BLACK_STRING                                                :{BLACK}{STRING}
STR_BLACK_RAW_STRING                                            :{BLACK}{STRING}
STR_WHITE_STRINGN                                               :{WHITE}{STRING}
STR_TINY_BLACK_VEHICLE                                          :{TINYFONT}{BLACK}{VEHICLE}

STR_BLACK_SMALL_ARROW_UP                                        :{BLACK}{SMALLUPARROW}
STR_BLACK_SMALL_ARROW_DOWN                                      :{BLACK}{SMALLDOWNARROW}
STR_TINY_RIGHT_ARROW                                            :{TINYFONT}{RIGHTARROW}
STR_BLACK_SMALL_ARROW_LEFT                                      :{BLACK}{SMALLLEFTARROW}
STR_BLACK_SMALL_ARROW_RIGHT                                     :{BLACK}{SMALLRIGHTARROW}

STR_BLACK_1                                                     :{BLACK}1
STR_BLACK_2                                                     :{BLACK}2
STR_BLACK_3                                                     :{BLACK}3
STR_BLACK_4                                                     :{BLACK}4
STR_BLACK_5                                                     :{BLACK}5
STR_BLACK_6                                                     :{BLACK}6
STR_BLACK_7                                                     :{BLACK}7

STR_TRAIN                                                       :{BLACK}{TRAIN}
STR_BUS                                                         :{BLACK}{BUS}
STR_LORRY                                                       :{BLACK}{LORRY}
STR_PLANE                                                       :{BLACK}{PLANE}
STR_SHIP                                                        :{BLACK}{SHIP}

STR_NUM_1                                                       :{BLACK}{SKIP}{NUM}
STR_NUM_2                                                       :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{NUM}
STR_NUM_3                                                       :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{NUM}