summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/lang/unfinished/japanese.txt
blob: 586ab0e644deadea0a32e56ce3401a3688f9c2bf (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
1001
1002
1003
1004
1005
1006
1007
1008
1009
1010
1011
1012
1013
1014
1015
1016
1017
1018
1019
1020
1021
1022
1023
1024
1025
1026
1027
1028
1029
1030
1031
1032
1033
1034
1035
1036
1037
1038
1039
1040
1041
1042
1043
1044
1045
1046
1047
1048
1049
1050
1051
1052
1053
1054
1055
1056
1057
1058
1059
1060
1061
1062
1063
1064
1065
1066
1067
1068
1069
1070
1071
1072
1073
1074
1075
1076
1077
1078
1079
1080
1081
1082
1083
1084
1085
1086
1087
1088
1089
1090
1091
1092
1093
1094
1095
1096
1097
1098
1099
1100
1101
1102
1103
1104
1105
1106
1107
1108
1109
1110
1111
1112
1113
1114
1115
1116
1117
1118
1119
1120
1121
1122
1123
1124
1125
1126
1127
1128
1129
1130
1131
1132
1133
1134
1135
1136
1137
1138
1139
1140
1141
1142
1143
1144
1145
1146
1147
1148
1149
1150
1151
1152
1153
1154
1155
1156
1157
1158
1159
1160
1161
1162
1163
1164
1165
1166
1167
1168
1169
1170
1171
1172
1173
1174
1175
1176
1177
1178
1179
1180
1181
1182
1183
1184
1185
1186
1187
1188
1189
1190
1191
1192
1193
1194
1195
1196
1197
1198
1199
1200
1201
1202
1203
1204
1205
1206
1207
1208
1209
1210
1211
1212
1213
1214
1215
1216
1217
1218
1219
1220
1221
1222
1223
1224
1225
1226
1227
1228
1229
1230
1231
1232
1233
1234
1235
1236
1237
1238
1239
1240
1241
1242
1243
1244
1245
1246
1247
1248
1249
1250
1251
1252
1253
1254
1255
1256
1257
1258
1259
1260
1261
1262
1263
1264
1265
1266
1267
1268
1269
1270
1271
1272
1273
1274
1275
1276
1277
1278
1279
1280
1281
1282
1283
1284
1285
1286
1287
1288
1289
1290
1291
1292
1293
1294
1295
1296
1297
1298
1299
1300
1301
1302
1303
1304
1305
1306
1307
1308
1309
1310
1311
1312
1313
1314
1315
1316
1317
1318
1319
1320
1321
1322
1323
1324
1325
1326
1327
1328
1329
1330
1331
1332
1333
1334
1335
1336
1337
1338
1339
1340
1341
1342
1343
1344
1345
1346
1347
1348
1349
1350
1351
1352
1353
1354
1355
1356
1357
1358
1359
1360
1361
1362
1363
1364
1365
1366
1367
1368
1369
1370
1371
1372
1373
1374
1375
1376
1377
1378
1379
1380
1381
1382
1383
1384
1385
1386
1387
1388
1389
1390
1391
1392
1393
1394
1395
1396
1397
1398
1399
1400
1401
1402
1403
1404
1405
1406
1407
1408
1409
1410
1411
1412
1413
1414
1415
1416
1417
1418
1419
1420
1421
1422
1423
1424
1425
1426
1427
1428
1429
1430
1431
1432
1433
1434
1435
1436
##name Japanese
##ownname 日本語
##isocode ja_JP.UTF-8
##plural 1

##id 0x0000
STR_NULL                                                        :
STR_0001_OFF_EDGE_OF_MAP                                        :{WHITE}地図のエッジはちょっと近いです
STR_0002_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP                               :{WHITE}地図のエッジはちょっと近いです
STR_0003_NOT_ENOUGH_CASH_REQUIRES                               :{WHITE}お金はありません。{CURRENCY}がかかります
STR_0004                                                        :{WHITE}{CURRENCY64}
STR_0005                                                        :{RED}{CURRENCY64}
STR_EMPTY                                                       :
STR_0007_FLAT_LAND_REQUIRED                                     :{WHITE}平たい地面がかかります
STR_0008_WAITING                                                :{BLACK}待っています: {WHITE}{STRING}
STR_0009                                                        :{WHITE}{CARGO}
STR_000B                                                        :{YELLOW}{STATION})
STR_000C_ACCEPTS                                                :{BLACK}受け取れる事は: {WHITE}
STR_000D_ACCEPTS                                                :{BLACK}受け取れる事は: {GOLD}
STR_000E                                                        :
STR_000F_PASSENGERS                                             :乗客
STR_0010_COAL                                                   :石炭
STR_0011_MAIL                                                   :郵便物
STR_0012_OIL                                                    :原油
STR_0013_LIVESTOCK                                              :家畜
STR_0014_GOODS                                                  :商品
STR_0015_GRAIN                                                  :穀物
STR_0016_WOOD                                                   :木材
STR_0017_IRON_ORE                                               :鉄鉱
STR_0018_STEEL                                                  :鋼鉄
STR_0019_VALUABLES                                              :貴重品
STR_001A_COPPER_ORE                                             :銅鉱
STR_001B_MAIZE                                                  :トウモロコシ
STR_001C_FRUIT                                                  :果物
STR_001D_DIAMONDS                                               :ダイヤモンド
STR_001E_FOOD                                                   :食べ物
STR_001F_PAPER                                                  :紙
STR_0020_GOLD                                                   :金
STR_0021_WATER                                                  :水
STR_0022_WHEAT                                                  :小麦
STR_0023_RUBBER                                                 :ゴム
STR_0024_SUGAR                                                  :砂糖
STR_0025_TOYS                                                   :おもちゃ
STR_0026_CANDY                                                  :お菓子
STR_0027_COLA                                                   :コーラ
STR_0028_COTTON_CANDY                                           :綿あめ
STR_0029_BUBBLES                                                :泡
STR_002A_TOFFEE                                                 :タフィー
STR_002B_BATTERIES                                              :乾電池
STR_002C_PLASTIC                                                :プラスチク
STR_002D_FIZZY_DRINKS                                           :清涼飲料水
STR_002E                                                        :
STR_002F_PASSENGER                                              :乗客
STR_0030_COAL                                                   :石炭
STR_0031_MAIL                                                   :郵便物
STR_0032_OIL                                                    :原油
STR_0033_LIVESTOCK                                              :家畜
STR_0034_GOODS                                                  :商品
STR_0035_GRAIN                                                  :穀物
STR_0036_WOOD                                                   :木材
STR_0037_IRON_ORE                                               :鉄鉱
STR_0038_STEEL                                                  :鋼鉄
STR_0039_VALUABLES                                              :貴重品
STR_003A_COPPER_ORE                                             :銅鉱
STR_003B_MAIZE                                                  :トウモロコシ
STR_003C_FRUIT                                                  :果物
STR_003D_DIAMOND                                                :ダイヤモンド
STR_003E_FOOD                                                   :食べ物
STR_003F_PAPER                                                  :紙
STR_0040_GOLD                                                   :金
STR_0041_WATER                                                  :水
STR_0042_WHEAT                                                  :小麦
STR_0043_RUBBER                                                 :ゴム
STR_0044_SUGAR                                                  :砂糖
STR_0045_TOY                                                    :おもちゃ
STR_0046_CANDY                                                  :お菓子
STR_0047_COLA                                                   :コーラ
STR_0048_COTTON_CANDY                                           :綿あめ
STR_0049_BUBBLE                                                 :泡
STR_004A_TOFFEE                                                 :タフィー
STR_004B_BATTERY                                                :乾電池
STR_004C_PLASTIC                                                :プラスチク
STR_004D_FIZZY_DRINK                                            :清涼飲料水
STR_QUANTITY_NOTHING                                            :
STR_00AE                                                        :{WHITE}{DATE_SHORT}
STR_00AF                                                        :{WHITE}{DATE_LONG}
STR_00B0_MAP                                                    :{WHITE}地図- {STRING}
STR_00B1_GAME_OPTIONS                                           :{WHITE}ゲーム設定
STR_00B2_MESSAGE                                                :{YELLOW}メッセージ
STR_00B3_MESSAGE_FROM                                           :{YELLOW} {STRING}からメッセージ
STR_00B4_CAN_T_DO_THIS                                          :{WHITE}出来ません
STR_00B5_CAN_T_CLEAR_THIS_AREA                                  :{WHITE}その所を空けません
STR_00B7_VERSION                                                :{BLACK}OpenTTD バージョン {REV}
STR_00BA_COPYRIGHT_OPENTTD                                      :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2006 The OpenTTD team
STR_TRANSLATED_BY                                               :{BLACK}  訳者-

STR_00C5                                                        :{BLACK}{CROSS}
STR_00C6                                                        :{SILVER}{CROSS}
STR_00C8_YES                                                    :{BLACK}はい
STR_00C9_NO                                                     :{BLACK}いいえ
STR_00CB_1                                                      :{BLACK}1
STR_00CC_2                                                      :{BLACK}2
STR_00CD_3                                                      :{BLACK}3
STR_00CE_4                                                      :{BLACK}4
STR_00CF_5                                                      :{BLACK}5
STR_00D0_NOTHING                                                :何も
STR_00D1_DARK_BLUE                                              :紺青色
STR_00D2_PALE_GREEN                                             :薄緑色
STR_00D3_PINK                                                   :ピンク
STR_00D4_YELLOW                                                 :黄色
STR_00D5_RED                                                    :赤色
STR_00D6_LIGHT_BLUE                                             :薄青色
STR_00D7_GREEN                                                  :緑色
STR_00D8_DARK_GREEN                                             :濃緑色
STR_00D9_BLUE                                                   :青色
STR_00DA_CREAM                                                  :クリーム色
STR_00DB_MAUVE                                                  :藤色
STR_00DC_PURPLE                                                 :紫色
STR_00DD_ORANGE                                                 :オレンジ色
STR_00DE_BROWN                                                  :茶色
STR_00DF_GREY                                                   :灰色
STR_00E0_WHITE                                                  :白色
STR_00E1_TOO_MANY_VEHICLES_IN_GAME                              :{WHITE}ゲームのバス/トラック数の制限を超えています
STR_00E2                                                        :{BLACK}{COMMA}
STR_00E3                                                        :{RED}{COMMA}
STR_00E4_LOCATION                                               :{BLACK}見付けます
STR_00E7_INDUSTRIES                                             :産業
STR_00E8_ROUTES                                                 :経路
STR_00E9_VEGETATION                                             :植物
STR_00EB_ROADS                                                  :{BLACK}{TINYFONT}道路
STR_00EC_RAILROADS                                              :{BLACK}{TINYFONT}鉄道
STR_00ED_STATIONS_AIRPORTS_DOCKS                                :{BLACK}{TINYFONT}駅/空港/波止場
STR_00EE_BUILDINGS_INDUSTRIES                                   :{BLACK}{TINYFONT}建物/産業
STR_00F0_100M                                                   :{BLACK}{TINYFONT}100m
STR_00F1_200M                                                   :{BLACK}{TINYFONT}200m
STR_00F2_300M                                                   :{BLACK}{TINYFONT}300m
STR_00F3_400M                                                   :{BLACK}{TINYFONT}400m
STR_00F4_500M                                                   :{BLACK}{TINYFONT}500m
STR_00F5_TRAINS                                                 :{BLACK}{TINYFONT}電車
STR_00F6_ROAD_VEHICLES                                          :{BLACK}{TINYFONT}バス/トラック
STR_00F7_SHIPS                                                  :{BLACK}{TINYFONT}船
STR_00F8_AIRCRAFT                                               :{BLACK}{TINYFONT}飛行機
STR_00F9_TRANSPORT_ROUTES                                       :{BLACK}{TINYFONT}運送経路
STR_00FA_COAL_MINE                                              :{BLACK}{TINYFONT}炭坑
STR_00FB_POWER_STATION                                          :{BLACK}{TINYFONT}発電所
STR_00FC_FOREST                                                 :{BLACK}{TINYFONT}森林
STR_00FD_SAWMILL                                                :{BLACK}{TINYFONT}製材工場
STR_00FE_OIL_REFINERY                                           :{BLACK}{TINYFONT}製油所
STR_00FF_FARM                                                   :{BLACK}{TINYFONT} 農場
STR_0100_FACTORY                                                :{BLACK}{TINYFONT} 工場
STR_0101_PRINTING_WORKS                                         :{BLACK}{TINYFONT}印刷所
STR_0102_OIL_WELLS                                              :{BLACK}{TINYFONT}油井
STR_0103_IRON_ORE_MINE                                          :{BLACK}{TINYFONT}鉄鉱石鉱山
STR_0104_STEEL_MILL                                             :{BLACK}{TINYFONT}製鋼所
STR_0105_BANK                                                   :{BLACK}{TINYFONT}銀行
STR_0106_PAPER_MILL                                             :{BLACK}{TINYFONT}製紙工場
STR_0107_GOLD_MINE                                              :{BLACK}{TINYFONT}金鉱
STR_0108_FOOD_PROCESSING_PLANT                                  :{BLACK}{TINYFONT}食品加工場
STR_0109_DIAMOND_MINE                                           :{BLACK}{TINYFONT}ダイヤモンド鉱山
STR_010A_COPPER_ORE_MINE                                        :{BLACK}{TINYFONT}銅鉱山
STR_010B_FRUIT_PLANTATION                                       :{BLACK}{TINYFONT}果物農園
STR_010C_RUBBER_PLANTATION                                      :{BLACK}{TINYFONT}ゴム園
STR_010D_WATER_SUPPLY                                           :{BLACK}{TINYFONT}給水設備
STR_010E_WATER_TOWER                                            :{BLACK}{TINYFONT}給水塔
STR_010F_LUMBER_MILL                                            :{BLACK}{TINYFONT}製材所
STR_0110_COTTON_CANDY_FOREST                                    :{BLACK}{TINYFONT}綿菓子
STR_0111_CANDY_FACTORY                                          :{BLACK}{TINYFONT}お菓子工場
STR_0112_BATTERY_FARM                                           :{BLACK}{TINYFONT}電池農園
STR_0113_COLA_WELLS                                             :{BLACK}{TINYFONT}コーラ泉
STR_0114_TOY_SHOP                                               :{BLACK}{TINYFONT}玩具店
STR_0115_TOY_FACTORY                                            :{BLACK}{TINYFONT}玩具工場
STR_0116_PLASTIC_FOUNTAINS                                      :{BLACK}{TINYFONT}プラスチック泉
STR_0117_FIZZY_DRINK_FACTORY                                    :{BLACK}{TINYFONT}ソーダ工場
STR_0118_BUBBLE_GENERATOR                                       :{BLACK}{TINYFONT}泡の発生器
STR_0119_TOFFEE_QUARRY                                          :{BLACK}{TINYFONT}トッフィー採石場
STR_011A_SUGAR_MINE                                             :{BLACK}{TINYFONT}砂糖鉱山
STR_011B_RAILROAD_STATION                                       :{BLACK}{TINYFONT}駅
STR_011C_TRUCK_LOADING_BAY                                      :{BLACK}{TINYFONT}トラック荷役所
STR_011D_BUS_STATION                                            :{BLACK}{TINYFONT}バス停
STR_011E_AIRPORT_HELIPORT                                       :{BLACK}{TINYFONT}空港/ヘリポート
STR_011F_DOCK                                                   :{BLACK}{TINYFONT}波止場
STR_0120_ROUGH_LAND                                             :{BLACK}{TINYFONT}でこぼこの土地
STR_0121_GRASS_LAND                                             :{BLACK}{TINYFONT}草地
STR_0122_BARE_LAND                                              :{BLACK}{TINYFONT}裸地
STR_0123_FIELDS                                                 :{BLACK}{TINYFONT}田畑
STR_0124_TREES                                                  :{BLACK}{TINYFONT}木
STR_0125_ROCKS                                                  :{BLACK}{TINYFONT}
STR_0126_WATER                                                  :{BLACK}{TINYFONT}水
STR_0127_NO_OWNER                                               :{BLACK}{TINYFONT}所有者なし
STR_0128_TOWNS                                                  :{BLACK}{TINYFONT}町
STR_0129_INDUSTRIES                                             :{BLACK}{TINYFONT}産業
STR_012A_DESERT                                                 :{BLACK}{TINYFONT}砂漠
STR_012B_SNOW                                                   :{BLACK}{TINYFONT}雪
STR_012C_MESSAGE                                                :{WHITE}メッセージ
STR_012D                                                        :{WHITE}{STRING}
STR_012E_CANCEL                                                 :{BLACK}キャンセル
STR_012F_OK                                                     :{BLACK}OK
STR_0130_RENAME                                                 :{BLACK}名称を変更
STR_0131_TOO_MANY_NAMES_DEFINED                                 :{WHITE}名称定義数の制限を超えています
STR_0132_CHOSEN_NAME_IN_USE_ALREADY                             :{WHITE}指定した名称は既に使用中です

STR_0133_WINDOWS                                                :Windows
STR_0134_UNIX                                                   :Unix
STR_0135_OSX                                                    :OS X

STR_013B_OWNED_BY                                               :{WHITE}...所有者は {STRING}
STR_013C_CARGO                                                  :{BLACK}貨物
STR_013D_INFORMATION                                            :{BLACK}情報
STR_013E_CAPACITIES                                             :{BLACK}容量
STR_013E_TOTAL_CARGO                                            :{BLACK}合計貨物
STR_013F_CAPACITY                                               :{BLACK}容量:{LTBLUE}{CARGO}
STR_013F_TOTAL_CAPACITY_TEXT                                    :{BLACK}この電車の貨物最大容量:
STR_013F_TOTAL_CAPACITY                                         :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO})
STR_TOTAL_CAPACITY_MULT                                         :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO}) (x{NUM})
STR_0140_NEW_GAME                                               :{BLACK}新しいゲーム
STR_0141_LOAD_GAME                                              :{BLACK}ゲームを開く

STR_64                                                          :64
STR_128                                                         :128
STR_256                                                         :256
STR_512                                                         :512
STR_1024                                                        :1024
STR_2048                                                        :2048
STR_BY                                                          :{BLACK}*
STR_0148_GAME_OPTIONS                                           :{BLACK}ゲームの設定

STR_0150_SOMEONE                                                :誰かは{SKIP}{SKIP}
STR_0151_MAP_OF_WORLD                                           :世界の地図
STR_0152_TOWN_DIRECTORY                                         :町のリスト
STR_0153_SUBSIDIES                                              :助成金

STR_UNITS_METRIC                                                :メートル法


STR_UNITS_POWER_IMPERIAL                                        :{COMMA}ホースポワー
STR_UNITS_POWER_METRIC                                          :{COMMA}ホースポワー
STR_UNITS_POWER_SI                                              :{COMMA}キロワット

STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_IMPERIAL                                 :{COMMA}トン
STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_METRIC                                   :{COMMA}トン
STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_SI                                       :{COMMA}キロ

STR_UNITS_WEIGHT_LONG_IMPERIAL                                  :{COMMA} 英トン
STR_UNITS_WEIGHT_LONG_METRIC                                    :{COMMA} 仏トン
STR_UNITS_WEIGHT_LONG_SI                                        :{COMMA} キロ

STR_UNITS_VOLUME_SHORT_IMPERIAL                                 :{COMMA}ガロン
STR_UNITS_VOLUME_SHORT_METRIC                                   :{COMMA}リットル
STR_UNITS_VOLUME_SHORT_SI                                       :{COMMA}m³

STR_UNITS_VOLUME_LONG_IMPERIAL                                  :{COMMA} ガロン
STR_UNITS_VOLUME_LONG_METRIC                                    :{COMMA} リットル
STR_UNITS_VOLUME_LONG_SI                                        :{COMMA} m³


############ range for menu	starts
STR_0154_OPERATING_PROFIT_GRAPH                                 :営業利益
STR_0155_INCOME_GRAPH                                           :所得グラフ
STR_0156_DELIVERED_CARGO_GRAPH                                  :運送した貨物のグラフ
STR_0157_PERFORMANCE_HISTORY_GRAPH                              :成績グラフ
STR_0158_COMPANY_VALUE_GRAPH                                    :会社価値グラフ
STR_0159_CARGO_PAYMENT_RATES                                    :貨物運送料
STR_015A_COMPANY_LEAGUE_TABLE                                   :会社の成績表
############ range for menu	ends

STR_015B_OPENTTD                                                :{WHITE}OpenTTDとは?でぐち
STR_015C_SAVE_GAME                                              :ゲームを保存
STR_015D_LOAD_GAME                                              :ゲームを開く
STR_015E_QUIT_GAME                                              :ゲームを断念
STR_015F_QUIT                                                   :出口
STR_0161_QUIT_GAME                                              :{WHITE}ゲームの断念

STR_SORT_BY_POPULATION                                          :{BLACK}人口
STR_SORT_BY_TYPE                                                :{BLACK}種類
STR_SORT_BY_TRANSPORTED                                         :{BLACK}運びだ
STR_SORT_BY_NAME                                                :{BLACK}名前
STR_SORT_BY_DROPDOWN_NAME                                       :名前
STR_SORT_BY_NUMBER                                              :番号
STR_SORT_BY_VALUE                                               :価値
STR_SORT_BY_WAITING                                             :待っている積荷価値
STR_ENGINE_SORT_COST                                            :値段

############ range for months starts
STR_0162_JAN                                                    :1月
STR_0163_FEB                                                    :2月
STR_0164_MAR                                                    :3月
STR_0165_APR                                                    :4月
STR_0166_MAY                                                    :5月
STR_0167_JUN                                                    :6月
STR_0168_JUL                                                    :7月
STR_0169_AUG                                                    :8月
STR_016A_SEP                                                    :9月
STR_016B_OCT                                                    :10月
STR_016C_NOV                                                    :11月
STR_016D_DEC                                                    :12月
############ range for months ends

STR_016E                                                        :{TINYFONT}{STRING}{} {STRING}
STR_016F                                                        :{TINYFONT}{STRING}{} {STRING}{}{NUM}
STR_0170                                                        :{TINYFONT}{STRING}-
STR_0171_PAUSE_GAME                                             :{BLACK}ポーズ
STR_0172_SAVE_GAME_ABANDON_GAME                                 :{BLACK}ゲームを保存、ゲームを断念、終了
STR_0173_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY                                :{BLACK}会社の駅を表示します
STR_0174_DISPLAY_MAP                                            :{BLACK}地図を見せます
STR_0175_DISPLAY_MAP_TOWN_DIRECTORY                             :{BLACK}地図、町のリストを表示します
STR_0176_DISPLAY_TOWN_DIRECTORY                                 :{BLACK}町のリストを表示します
STR_0177_DISPLAY_COMPANY_FINANCES                               :{BLACK}会社の財務状況を表示します
STR_0178_DISPLAY_COMPANY_GENERAL                                :{BLACK}会社の一般情報を表示します
STR_0179_DISPLAY_GRAPHS                                         :{BLACK}グラフを表示します
STR_017A_DISPLAY_COMPANY_LEAGUE                                 :{BLACK}会社の成績表を表示します
STR_017B_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY                                :{BLACK}会社の電車のリストを表示します
STR_017C_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY                                :{BLACK}会社のバス/トラックのリストを表示します
STR_017D_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY                                :{BLACK}会社の船のリストを表示します
STR_017E_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY                                :{BLACK}会社の飛行機のリストを表示します
STR_017F_ZOOM_THE_VIEW_IN                                       :{BLACK}拡大します
STR_0180_ZOOM_THE_VIEW_OUT                                      :{BLACK}縮小します
STR_0181_BUILD_RAILROAD_TRACK                                   :{BLACK}鉄道を建造します
STR_0182_BUILD_ROADS                                            :{BLACK}道路を建造します
STR_0183_BUILD_SHIP_DOCKS                                       :{BLACK}波止場を建造します
STR_0184_BUILD_AIRPORTS                                         :{BLACK}空港を建造します
STR_0185_PLANT_TREES_PLACE_SIGNS                                :{BLACK}木の植え、標示の置くことなど
STR_0186_LAND_BLOCK_INFORMATION                                 :{BLACK}地域情報
STR_0187_OPTIONS                                                :{BLACK}設定
STR_0188                                                        :{BLACK}{SMALLUPARROW}
STR_0189                                                        :{BLACK}{SMALLDOWNARROW}
STR_018A_CAN_T_CHANGE_SERVICING                                 :{WHITE}整備間隔が変更できません
STR_018B_CLOSE_WINDOW                                           :{BLACK}ウィンドウを閉じます
STR_018C_WINDOW_TITLE_DRAG_THIS                                 :{BLACK}ウィンドウのタイトル - ウィンドウを動くには、クリックしてドラッグします
STR_018D_DEMOLISH_BUILDINGS_ETC                                 :{BLACK}土地上の建物などを破壊します
STR_018E_LOWER_A_CORNER_OF_LAND                                 :{BLACK}土地の角を下げます
STR_018F_RAISE_A_CORNER_OF_LAND                                 :{BLACK}土地の角を上げます
STR_0190_SCROLL_BAR_SCROLLS_LIST                                :{BLACK}スクロールバー
STR_0191_SHOW_LAND_CONTOURS_ON_MAP                              :{BLACK}地図に土地の形勢を表示します
STR_0192_SHOW_VEHICLES_ON_MAP                                   :{BLACK}地図に乗り物を表示します
STR_0193_SHOW_INDUSTRIES_ON_MAP                                 :{BLACK}地図に産業を表示します
STR_0194_SHOW_TRANSPORT_ROUTES_ON                               :{BLACK}地図に運送経路を表示します
STR_0195_SHOW_VEGETATION_ON_MAP                                 :{BLACK}地図に植物を表示します
STR_0196_SHOW_LAND_OWNERS_ON_MAP                                :{BLACK}地図に土地の所有者を表示します
STR_0197_TOGGLE_TOWN_NAMES_ON_OFF                               :{BLACK}地図に町名の表示を入/切にします
STR_0198_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR                             :{TINYFONT}{BLACK}今年の利益:{CURRENCY} (去年:{CURRENCY})

############ range for service numbers starts
############ range for service numbers ends

STR_019C_ROAD_VEHICLE                                           :バス/トラック
STR_019D_AIRCRAFT                                               :飛行機
STR_019E_SHIP                                                   :船
STR_019F_TRAIN                                                  :電車
STR_01A0_IS_GETTING_OLD                                         :{WHITE}{STRING} {COMMA} は古くなっています
STR_01A1_IS_GETTING_VERY_OLD                                    :{WHITE}{STRING} {COMMA} はかねて古くなっています
STR_01A2_IS_GETTING_VERY_OLD_AND                                :{WHITE}{STRING} {COMMA} はかねて古くなっていて、緊急に取り替えられなければなりません
STR_01A3_LAND_AREA_INFORMATION                                  :{WHITE}地域情報
STR_01A4_COST_TO_CLEAR_N_A                                      :{BLACK}破壊の価格:{LTBLUE}破壊不可
STR_01A5_COST_TO_CLEAR                                          :{BLACK}破壊の価格:{LTBLUE}{CURRENCY}
STR_01A6_N_A                                                    :N/A
STR_01A7_OWNER                                                  :{BLACK}所有者:{LTBLUE}{STRING}
STR_01A8_LOCAL_AUTHORITY                                        :{BLACK} 地方官庁:{LTBLUE}{STRING}
STR_01A9_NONE                                                   :何も
STR_01AA_NAME                                                   :{BLACK}名前
STR_01AB                                                        :{BLACK}{TINYFONT}{STRING}

############ range for days	starts
STR_01AC_1ST                                                    :1日
STR_01AD_2ND                                                    :2日
STR_01AE_3RD                                                    :3日
STR_01AF_4TH                                                    :4日
STR_01B0_5TH                                                    :5日
STR_01B1_6TH                                                    :6日
STR_01B2_7TH                                                    :7日
STR_01B3_8TH                                                    :8日
STR_01B4_9TH                                                    :9日
STR_01B5_10TH                                                   :10日
STR_01B6_11TH                                                   :11日
STR_01B7_12TH                                                   :12日
STR_01B8_13TH                                                   :13日
STR_01B9_14TH                                                   :14日
STR_01BA_15TH                                                   :15日
STR_01BB_16TH                                                   :16日
STR_01BC_17TH                                                   :17日
STR_01BD_18TH                                                   :18日
STR_01BE_19TH                                                   :19日
STR_01BF_20TH                                                   :20日
STR_01C0_21ST                                                   :21日
STR_01C1_22ND                                                   :22日
STR_01C2_23RD                                                   :23日
STR_01C3_24TH                                                   :24日
STR_01C4_25TH                                                   :25日
STR_01C5_26TH                                                   :26日
STR_01C6_27TH                                                   :27日
STR_01C7_28TH                                                   :28日
STR_01C8_29TH                                                   :29日
STR_01C9_30TH                                                   :30日
STR_01CA_31ST                                                   :31日
############ range for days	ends

STR_01CB                                                        :{TINYFONT}{COMMA}

STR_01CE_CARGO_ACCEPTED                                         :{BLACK}受け取る集荷: {LTBLUE}

STR_01D1_8                                                      :({COMMA}/8 {STRING})
STR_01D2_JAZZ_JUKEBOX                                           :{WHITE}ジャズジュークボックス
STR_01D3_SOUND_MUSIC                                            :エフェクト/音楽
STR_01D4_SHOW_SOUND_MUSIC_WINDOW                                :{BLACK}エフェクト/音楽のウィンドウを表示します
STR_01D5_ALL                                                    :{TINYFONT}すべて
STR_01D6_OLD_STYLE                                              :{TINYFONT}旧式
STR_01D7_NEW_STYLE                                              :{TINYFONT}新式
STR_01D8_EZY_STREET                                             :{TINYFONT}Ezy Street
STR_01D9_CUSTOM_1                                               :{TINYFONT}カスタム 1
STR_01DA_CUSTOM_2                                               :{TINYFONT}カスタム 2
STR_01DB_MUSIC_VOLUME                                           :{BLACK}{TINYFONT}音楽の音量
STR_01DC_EFFECTS_VOLUME                                         :{BLACK}{TINYFONT}エフェクトの音量
STR_01DD_MIN_MAX                                                :{BLACK}{TINYFONT}MIN  '  '  ' '  '  '  MAX
STR_01DE_SKIP_TO_PREVIOUS_TRACK                                 :{BLACK}選択部分の前の曲へジャンプ
STR_01DF_SKIP_TO_NEXT_TRACK_IN_SELECTION                        :{BLACK}選択部分の次の曲へジャンプ
STR_01E0_STOP_PLAYING_MUSIC                                     :{BLACK}音楽の再生を停止
STR_01E1_START_PLAYING_MUSIC                                    :{BLACK}音楽の再生を開始
STR_01E2_DRAG_SLIDERS_TO_SET_MUSIC                              :{BLACK}音楽とエフェクトの音量を設定するには、スライダーをドラッグします
STR_01E3                                                        :{DKGREEN}{TINYFONT}--
STR_01E4_0                                                      :{DKGREEN}{TINYFONT}0{COMMA}
STR_01E5                                                        :{DKGREEN}{TINYFONT}{COMMA}
STR_01E6                                                        :{DKGREEN}{TINYFONT}------
STR_01E7                                                        :{DKGREEN}{TINYFONT}"{STRING}"
STR_01E8_TRACK_XTITLE                                           :{BLACK}{TINYFONT}曲{SETX 88}タイトル
STR_01E9_SHUFFLE                                                :{TINYFONT}シャッフル
STR_01EA_PROGRAM                                                :{TINYFONT}{BLACK}プレイリスト
STR_01EB_MUSIC_PROGRAM_SELECTION                                :{WHITE}プレイリストの選択
STR_01EC_0                                                      :{TINYFONT}{LTBLUE}0{COMMA} "{STRING}"
STR_01ED                                                        :{TINYFONT}{LTBLUE}{COMMA} "{STRING}"
STR_01EE_TRACK_INDEX                                            :{TINYFONT}{BLACK}曲のリスト
STR_01EF_PROGRAM                                                :{TINYFONT}{BLACK}プレイリスト - '{STRING}'
STR_01F0_CLEAR                                                  :{TINYFONT}{BLACK}消去
STR_01F1_SAVE                                                   :{TINYFONT}{BLACK}保存
STR_01F2_CURRENT_PROGRAM_OF_MUSIC                               :{BLACK}再生中のプレイリスト
STR_01F3_SELECT_ALL_TRACKS_PROGRAM                              :{BLACK}プレイリスト「すべての曲」を選択します
STR_01F4_SELECT_OLD_STYLE_MUSIC                                 :{BLACK}プレイリスト「旧式音楽」を選択します
STR_01F5_SELECT_NEW_STYLE_MUSIC                                 :{BLACK}プレイリスト「新式音楽」を選択します
STR_01F6_SELECT_CUSTOM_1_USER_DEFINED                           :{BLACK}プレイリスト「カスタム 1」を選択します
STR_01F7_SELECT_CUSTOM_2_USER_DEFINED                           :{BLACK}プレイリスト「カスタム 2」を選択します
STR_01F8_CLEAR_CURRENT_PROGRAM_CUSTOM1                          :{BLACK}選択したプレイリストの内容を消去します(カスタム 1/2 のみ)。
STR_01F9_SAVE_MUSIC_SETTINGS                                    :{BLACK}音楽の設定を保存
STR_01FA_CLICK_ON_MUSIC_TRACK_TO                                :{BLACK}選択したプレイリストへ追加するには、曲をクリックします(カスタム 1/2 のみ)。
STR_01FB_TOGGLE_PROGRAM_SHUFFLE                                 :{BLACK}プレイリストのシャッフルを入/切にします
STR_01FC_SHOW_MUSIC_TRACK_SELECTION                             :{BLACK}曲の選択のウィンドウ表示します
STR_01FE_DIFFICULTY                                             :{BLACK}難しさ({STRING})
STR_01FF                                                        :{TINYFONT}{BLACK}{DATE_LONG}
STR_0200_LAST_MESSAGE_NEWS_REPORT                               :最後メッセージ
STR_0201_MESSAGE_SETTINGS                                       :メッセージ設定
STR_0203_SHOW_LAST_MESSAGE_NEWS                                 :{BLACK}最後メッセージそれとも、メッセージ設定を見せます
STR_0204_MESSAGE_OPTIONS                                        :{WHITE}メッセージ設定
STR_0205_MESSAGE_TYPES                                          :{BLACK}メッセージタイプ:
STR_0206_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE                               :{YELLOW}プレヤーのバス停/駅などへ乗り物の初めての到着
STR_0207_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE                               :{YELLOW}競争者のバス停/駅などへ乗り物の初めての到着
STR_0208_ACCIDENTS_DISASTERS                                    :{YELLOW}事件/災害
STR_0209_COMPANY_INFORMATION                                    :{YELLOW}会社情報
STR_020A_ECONOMY_CHANGES                                        :{YELLOW}経済の変化
STR_020B_ADVICE_INFORMATION_ON_PLAYER                           :{YELLOW}プレヤーの乗り物についての情報
STR_020C_NEW_VEHICLES                                           :{YELLOW}乗り物の新登場
STR_020D_CHANGES_OF_CARGO_ACCEPTANCE                            :{YELLOW}貨物の受け取りの変化
STR_020E_SUBSIDIES                                              :{YELLOW}助成金
STR_020F_GENERAL_INFORMATION                                    :{YELLOW}一般情報
STR_0210_TOO_FAR_FROM_PREVIOUS_DESTINATIO                       :{WHITE}...前の行き先から遠すぎます
STR_0211_TOP_COMPANIES_WHO_REACHED                              :{BIGFONT}{BLACK}{NUM}{}({STRING} レベル) に当たった最高の会社
STR_TOP_COMPANIES_NETWORK_GAME                                  :{BIGFONT}{BLACK}{NUM}の会社リーグ表
STR_0212                                                        :{BIGFONT}{COMMA}.
STR_0213_BUSINESSMAN                                            :ビジネスマン
STR_0214_ENTREPRENEUR                                           :企業家
STR_0215_INDUSTRIALIST                                          :産業主義者
STR_0216_CAPITALIST                                             :資本家
STR_0217_MAGNATE                                                :大立者
STR_0218_MOGUL                                                  :大御所
STR_0219_TYCOON_OF_THE_CENTURY                                  :大将軍
STR_HIGHSCORE_NAME                                              :{BIGFONT}{PLAYERNAME}、 {COMPANY}
STR_021B_ACHIEVES_STATUS                                        :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} は「{STRING}」に当たった!
STR_021C_OF_ACHIEVES_STATUS                                     :{WHITE}{BIGFONT}{PLAYERNAME}({COMPANY})は「{STRING}」に当たった!
STR_021F                                                        :{BLUE}{COMMA}
STR_0220_CREATE_SCENARIO                                        :{BLACK}シナリオを作成
STR_0221_OPENTTD                                                :{YELLOW}OpenTTD
STR_0222_SCENARIO_EDITOR                                        :{YELLOW}シナリオエディタ
STR_0223_LAND_GENERATION                                        :{WHITE}地勢の生成
STR_0224                                                        :{BLACK}{UPARROW}
STR_0225                                                        :{BLACK}{DOWNARROW}
STR_0226_RANDOM_LAND                                            :{BLACK}ランダムな地勢
STR_0227_RESET_LAND                                             :{BLACK}地勢をリセット
STR_0228_INCREASE_SIZE_OF_LAND_AREA                             :{BLACK}あげる/下げる地域のサイズを拡大します
STR_0229_DECREASE_SIZE_OF_LAND_AREA                             :{BLACK}あげる/下げる地域のサイズを縮小します
STR_022A_GENERATE_RANDOM_LAND                                   :{BLACK}ランダムな地勢を生成します
STR_022B_RESET_LANDSCAPE                                        :{BLACK}地勢をリセットします
STR_022C_RESET_LANDSCAPE                                        :{WHITE}地勢のリセット
STR_022D_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO                               :{WHITE}地勢をリセットしてもよろしいですか?
STR_022E_LANDSCAPE_GENERATION                                   :{BLACK}地勢の生成
STR_022F_TOWN_GENERATION                                        :{BLACK}市町村の生成
STR_0230_INDUSTRY_GENERATION                                    :{BLACK}産業の生成
STR_0231_ROAD_CONSTRUCTION                                      :{BLACK}道路の生成
STR_0233_TOWN_GENERATION                                        :{WHITE}市町村の生成
STR_0234_NEW_TOWN                                               :{BLACK}新規町
STR_0235_CONSTRUCT_NEW_TOWN                                     :{BLACK}新規町を建造します
STR_0236_CAN_T_BUILD_TOWN_HERE                                  :{WHITE}ここで町が建造できません...
STR_0238_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_TOWN                              :{WHITE}...他の町の近すぎます
STR_0239_SITE_UNSUITABLE                                        :{WHITE}...地域が不適当です
STR_023A_TOO_MANY_TOWNS                                         :{WHITE}...市町村数の制限を超えています
STR_023B_INCREASE_SIZE_OF_TOWN                                  :{BLACK}町のサイズをあげます
STR_023C_EXPAND                                                 :{BLACK}拡大
STR_023D_RANDOM_TOWN                                            :{BLACK}ランダムな町
STR_023E_BUILD_TOWN_IN_RANDOM_LOCATION                          :{BLACK}ランダムなところに町を建造します
STR_023F_INDUSTRY_GENERATION                                    :{WHITE}産業の生成
STR_0240_COAL_MINE                                              :{BLACK}炭坑
STR_0241_POWER_STATION                                          :{BLACK}発電所
STR_0242_SAWMILL                                                :{BLACK}製材工場
STR_0243_FOREST                                                 :{BLACK}森林
STR_0244_OIL_REFINERY                                           :{BLACK}製油所
STR_0246_FACTORY                                                :{BLACK}工場
STR_0247_STEEL_MILL                                             :{BLACK}製鋼所
STR_0248_FARM                                                   :{BLACK}農場
STR_0249_IRON_ORE_MINE                                          :{BLACK}鉄鉱石鉱山
STR_024A_OIL_WELLS                                              :{BLACK}油井
STR_024B_BANK                                                   :{BLACK}銀行
STR_024C_PAPER_MILL                                             :{BLACK}製紙工場
STR_024D_FOOD_PROCESSING_PLANT                                  :{BLACK}食品加工場
STR_024E_PRINTING_WORKS                                         :{BLACK}印刷所
STR_024F_GOLD_MINE                                              :{BLACK}金鉱
STR_0250_LUMBER_MILL                                            :{BLACK}製材所
STR_0251_FRUIT_PLANTATION                                       :{BLACK}果物農園
STR_0252_RUBBER_PLANTATION                                      :{BLACK}ゴム園
STR_0253_WATER_SUPPLY                                           :{BLACK}給水設備
STR_0254_WATER_TOWER                                            :{BLACK}給水塔
STR_0255_DIAMOND_MINE                                           :{BLACK}ダイヤモンド鉱山
STR_0256_COPPER_ORE_MINE                                        :{BLACK}銅鉱石鉱山
STR_0285_CAN_T_BUILD_HERE                                       :{WHITE}そこに {STRING} を建てられません
STR_0286_MUST_BUILD_TOWN_FIRST                                  :{WHITE}...まずは町を建造しなければなりません
STR_0287_ONLY_ONE_ALLOWED_PER_TOWN                              :{WHITE}...一町内に一つしか建造できません
STR_0296_QUIT                                                   :出口
STR_0298_LOAD_SCENARIO                                          :{WHITE}シナリオを開く
STR_0299_SAVE_SCENARIO                                          :{WHITE}シナリオを保存
STR_029A_PLAY_SCENARIO                                          :{BLACK}シナリオをプレイ
STR_029C_QUIT_EDITOR                                            :{WHITE}エディタの終了
STR_029D_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS                             :{WHITE}...人口が1200人以上の市町のみに建造できます
STR_029E_MOVE_THE_STARTING_DATE                                 :{BLACK}開始日を1年間減らします
STR_029F_MOVE_THE_STARTING_DATE                                 :{BLACK}開始日を1年間増やします
STR_02A0_ENDS_OF_BRIDGE_MUST_BOTH                               :{WHITE}...橋の端は両方土地上に建造しなければなりません
STR_02A1_SMALL                                                  :{BLACK}小さい
STR_02A2_MEDIUM                                                 :{BLACK}町
STR_02A3_LARGE                                                  :{BLACK}大きい
STR_02A4_SELECT_TOWN_SIZE                                       :{BLACK}町のサイズを選択します
STR_02A5_TOWN_SIZE                                              :{YELLOW}町のサイズ:

STR_02B7_SHOW_LAST_MESSAGE_OR_NEWS                              :{BLACK}最後のメッセージ/報道を表示します
STR_SUMMARY                                                     :粗筋
STR_02BA                                                        :{SILVER}- -  {COMPANY}  - -
STR_02BB_TOWN_DIRECTORY                                         :市町村のリスト
STR_02BC_VEHICLE_DESIGN_NAMES                                   :{BLACK}乗り物の名称
STR_02BD                                                        :{BLACK}{STRING}
STR_02BE_DEFAULT                                                :デフォルト
STR_02BF_CUSTOM                                                 :カスタム
STR_02C0_SAVE_CUSTOM_NAMES                                      :{BLACK}カスタム名称を保存
STR_02C1_VEHICLE_DESIGN_NAMES_SELECTION                         :{BLACK}乗り物の名称の選択
STR_02C2_SAVE_CUSTOMIZED_VEHICLE                                :{BLACK}カスタマイズした乗り物の名称を保存します

STR_CHECKMARK                                                   :{CHECKMARK}
############ range for menu	starts
STR_02C3_GAME_OPTIONS                                           :ゲーム設定
STR_02C5_DIFFICULTY_SETTINGS                                    :難しさ設定
STR_02C7_CONFIG_PATCHES                                         :パッチの設定
STR_GAMEOPTMENU_0A                                              :
STR_02CA_TOWN_NAMES_DISPLAYED                                   :{SETX 12}市町村名の表示
STR_02CC_STATION_NAMES_DISPLAYED                                :{SETX 12}駅/バス停名の表示
STR_02CE_SIGNS_DISPLAYED                                        :{SETX 12}標示の表示
STR_02D0_FULL_ANIMATION                                         :{SETX 12}高級のアニメーション
STR_02D2_FULL_DETAIL                                            :{SETX 12}高級の画像
STR_02D4_TRANSPARENT_BUILDINGS                                  :{SETX 12}透明な建物
STR_TRANSPARENT_SIGNS                                           :{SETX 12}澄む駅看板
############ range ends	here

############ range for menu	starts
STR_02D5_LAND_BLOCK_INFO                                        :地域情報
STR_02D6                                                        :
STR_02D7_SCREENSHOT_CTRL_S                                      :スクリーンショット(Ctrl-S)
STR_02D8_GIANT_SCREENSHOT_CTRL_G                                :大型スクリーンショット(Ctrl-G)
STR_02D9_ABOUT_OPENTTD                                          :'OpenTTD'とは?
############ range ends	here

STR_02DB_OFF                                                    :{BLACK}切
STR_02DA_ON                                                     :{BLACK}入
STR_02DC_DISPLAY_SUBSIDIES                                      :{BLACK}助成金を表示
STR_02DD_SUBSIDIES                                              :助成金
STR_02DE_MAP_OF_WORLD                                           :世界の地図
STR_02DF_TOWN_DIRECTORY                                         :市町村のリスト
STR_TOWN_POPULATION                                             :{BLACK}世界人口:{COMMA}

STR_02E0_CURRENCY_UNITS                                         :{BLACK}通貨単位
STR_02E1                                                        :{BLACK}{SKIP}{STRING}
STR_02E2_CURRENCY_UNITS_SELECTION                               :{BLACK}通貨単位の選択
STR_02E4                                                        :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_02E6_ROAD_VEHICLES                                          :{BLACK}バス/トラック
STR_02E7                                                        :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_02E9_DRIVE_ON_LEFT                                          :左に運転します
STR_02EA_DRIVE_ON_RIGHT                                         :右に運転します
STR_02EB_TOWN_NAMES                                             :{BLACK}市町村名
STR_02EC                                                        :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_02ED_SELECT_STYLE_OF_TOWN_NAMES                             :{BLACK}市町村名の種類の選択

STR_02F4_AUTOSAVE                                               :{BLACK}自動保存
STR_02F5                                                        :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_02F6_SELECT_INTERVAL_BETWEEN                                :{BLACK}自動保存の間隔を選択します
STR_02F7_OFF                                                    :切
STR_02F8_EVERY_3_MONTHS                                         :毎3月
STR_02F9_EVERY_6_MONTHS                                         :毎6月
STR_02FA_EVERY_12_MONTHS                                        :毎12月
STR_02FB_START_A_NEW_GAME                                       :{BLACK}新しいゲームを始めます
STR_02FC_LOAD_A_SAVED_GAME                                      :{BLACK}ゲームを開きます
STR_02FE_CREATE_A_CUSTOMIZED_GAME                               :{BLACK}カスタムシナリオを作成します
STR_02FF_SELECT_SINGLE_PLAYER_GAME                              :{BLACK}一人プレイを選択します
STR_0300_SELECT_MULTIPLAYER_GAME                                :{BLACK}多人数プレイ(2〜8人)を選択します
STR_0301_DISPLAY_GAME_OPTIONS                                   :{BLACK}ゲーム設定を見せます
STR_0302_DISPLAY_DIFFICULTY_OPTIONS                             :{BLACK}難しさ設定を見せます
STR_0303_START_A_NEW_GAME_USING                                 :{BLACK}カスタムシナリオを使用して新規ゲームを開始します
STR_0304_QUIT                                                   :{BLACK}出口
STR_0305_QUIT_OPENTTD                                           :{BLACK}'OpenTTD'を止めます
STR_0307_OPENTTD                                                :{WHITE}OpenTTD {REV}
STR_030D_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS                             :{WHITE}…町の外に建てません
STR_030E_SELECT_TEMPERATE_LANDSCAPE                             :{BLACK}温帯地域を選択します
STR_030F_SELECT_SUB_ARCTIC_LANDSCAPE                            :{BLACK}亜寒帯地域を選択します
STR_0310_SELECT_SUB_TROPICAL_LANDSCAPE                          :{BLACK}亜熱帯地域を選択します
STR_0311_SELECT_TOYLAND_LANDSCAPE                               :{BLACK}おもちゃの国を選択します
STR_0312_FUND_CONSTRUCTION_OF_NEW                               :{BLACK}新規産業の建造に資金を供給します

############ range for menu	starts
STR_0313_FUND_NEW_INDUSTRY                                      :新規産業の建造に資金を出す
############ range ends here

STR_0314_FUND_NEW_INDUSTRY                                      :{WHITE}新規産業の建造に資金の供給
STR_0316_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS                             :{WHITE}…町の外に建てません
STR_0317_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_RAINFOREST                        :{WHITE}...雨林地域のみに建造できます
STR_0318_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_DESERT                            :{WHITE}...砂漠地域のみに建造できます
STR_0319_PAUSED                                                 :{YELLOW}**ポーズ**

STR_031B_SCREENSHOT_SUCCESSFULLY                                :{WHITE}スクリーンショットを '{STRING}' に正常に保存しました
STR_031C_SCREENSHOT_FAILED                                      :{WHITE}スクリーンショットが失敗しました!

STR_0329_PURCHASE_LAND_FOR_FUTURE                               :{BLACK}将来用に土地を購入
STR_032F_AUTOSAVE                                               :{RED}自動保存
STR_0330_SELECT_EZY_STREET_STYLE                                :{BLACK}'Ezy Street 式の音楽'のプレイリストを選択します

STR_0335_6                                                      :{BLACK}6
STR_0336_7                                                      :{BLACK}7

############ start of townname region
STR_TOWNNAME_ORIGINAL_ENGLISH                                   :イギリス
STR_TOWNNAME_FRENCH                                             :フランス
STR_TOWNNAME_GERMAN                                             :ドイツ
STR_TOWNNAME_ADDITIONAL_ENGLISH                                 :イギリス(おまけ)
STR_TOWNNAME_LATIN_AMERICAN                                     :ラテンアメリカ
STR_TOWNNAME_SILLY                                              :愚
STR_TOWNNAME_SWEDISH                                            :スウェーデン
STR_TOWNNAME_POLISH                                             :ポーランド
STR_TOWNNAME_SLOVAKISH                                          :スロバキア
STR_TOWNNAME_NORWEGIAN                                          :ノルウェー
STR_TOWNNAME_HUNGARIAN                                          :洪牙利
STR_TOWNNAME_AUSTRIAN                                           :オーストリア
STR_TOWNNAME_ROMANIAN                                           :ルーマニア
STR_TOWNNAME_CZECH                                              :チェコ
STR_TOWNNAME_SWISS                                              :瑞西
STR_TOWNNAME_DANISH                                             :デーン
STR_TOWNNAME_TURKISH                                            :土国
STR_TOWNNAME_ITALIAN                                            :イタリ
STR_TOWNNAME_CATALAN                                            :カタラン
############ end of	townname region

STR_CURR_YEN                                                    :日本の円(¥)


STR_OPTIONS_LANG_CBO                                            :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}


STR_OPTIONS_RES_CBO                                             :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}

STR_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT_CBO                               :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}

STR_AUTOSAVE_1_MONTH                                            :毎月

STR_MONTH_JAN                                                   :1月
STR_MONTH_FEB                                                   :2月
STR_MONTH_MAR                                                   :3月
STR_MONTH_APR                                                   :4月
STR_MONTH_MAY                                                   :5月
STR_MONTH_JUN                                                   :6月
STR_MONTH_JUL                                                   :7月
STR_MONTH_AUG                                                   :8月
STR_MONTH_SEP                                                   :9月
STR_MONTH_OCT                                                   :10月
STR_MONTH_NOV                                                   :11月
STR_MONTH_DEC                                                   :12月


STR_TONS                                                        :トン

STR_SMALL_RIGHT_ARROW                                           :{TINYFONT}{RIGHTARROW}


STR_TRAIN_IS_LOST                                               :{WHITE}電車{COMMA}は迷います
STR_TRAIN_IS_UNPROFITABLE                                       :{WHITE}去年、電車{COMMA}の取り柄は{CURRENCY}

# Start of order review system.
# DON'T ADD OR REMOVE LINES HERE
STR_TRAIN_HAS_TOO_FEW_ORDERS                                    :{WHITE}電車{COMMA}のルートは過小駅があります
STR_TRAIN_HAS_VOID_ORDER                                        :{WHITE}電車{COMMA}は 空々予定があります
STR_TRAIN_HAS_DUPLICATE_ENTRY                                   :{WHITE}電車{COMMA}のルートはデュープリケート 駅があります
STR_TRAIN_HAS_INVALID_ENTRY                                     :{WHITE}電車{COMMA} のルートは無効な駅があります
# end of order system

STR_TRAIN_AUTORENEW_FAILED                                      :{WHITE}電車{COMMA} のオート取り替えられません (お金のかぎり)
STR_TRAIN_TOO_LONG_AFTER_REPLACEMENT                            :{WHITE}付け替えの後で、電車{COMMA}は ちょっと長いです






STR_CONFIG_PATCHES_LIVERIES_NONE                                :何も







STR_CONFIG_PATCHES_INT32                                        :{NUM}
STR_CONFIG_PATCHES_CURRENCY                                     :{CURRENCY}


STR_TEMPERATE_LANDSCAPE                                         :温帯国
STR_SUB_ARCTIC_LANDSCAPE                                        :北極国
STR_SUB_TROPICAL_LANDSCAPE                                      :亜熱帯国
STR_TOYLAND_LANDSCAPE                                           :おまちゃ国






STR_WAYPOINT_VIEWPORT                                           :{WHITE}{WAYPOINT}
STR_WAYPOINT_VIEWPORT_TINY                                      :{TINYFONT}{WHITE}{WAYPOINT}
STR_WAYPOINT_RAW                                                :{WAYPOINT}







STR_TREES_RANDOM_TYPE                                           :{BLACK}ランドム種類の木
STR_TREES_RANDOM_TYPE_TIP                                       :{BLACK}ランドム種類の木を植えます










STR_INDUSTRYDIR_ITEM_NOPROD                                     :{ORANGE}{INDUSTRY}



TEMP_AI_IN_PROGRESS                                             :{WHITE}いらっしゃいませ!このAIは発展中です。問題があったら、スクリーンショットを取って、フォーラムに送ってください
TEMP_AI_ACTIVATED                                               :{WHITE}注意:AIはまだアルファです!今、貨物自動車とバスだけ疲われます!
TEMP_AI_MULTIPLAYER                                             :{WHITE}注意:AIはまだ実験段階です!問題があったら、英語でtruelight@openttd.orgをメールしてください。

############ network gui strings




STR_NETWORK_GAME_NAME                                           :{BLACK}名前


STR_NETWORK_GENERAL_ONLINE                                      :{BLACK}{COMMA}/{COMMA} - {COMMA}/{COMMA}
STR_ORANGE                                                      :{ORANGE}{STRING}
STR_NETWORK_LANGUAGE                                            :{SILVER}国語:  {WHITE}{STRING}




STR_NETWORK_INTERNET                                            :インターネット
STR_NETWORK_COMBO2                                              :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_NETWORK_COMBO3                                              :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_NETWORK_COMBO4                                              :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_NETWORK_COMBO5                                              :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}

############ Leave those lines in this order!!
STR_NETWORK_LANG_ENGLISH                                        :英語
STR_NETWORK_LANG_GERMAN                                         :ドイツ語
STR_NETWORK_LANG_FRENCH                                         :フランス語
############ End of leave-in-this-order







############ Leave those lines in this order!!

############ End of leave-in-this-order




############ Leave those lines in this order!!
############ End of leave-in-this-order





############ end network gui strings




##### PNG-MAP-Loader



##id 0x0800
STR_0800_COST                                                   :{TINYFONT}{RED}値段:{CURRENCY}
STR_0801_COST                                                   :{RED}値段: {CURRENCY}
STR_0802_INCOME                                                 :{TINYFONT}{GREEN}所得:{CURRENCY}
STR_0803_INCOME                                                 :{GREEN}所得:{CURRENCY}
STR_0805_ESTIMATED_COST                                         :{WHITE}評価の価値:{CURRENCY}
STR_0807_ESTIMATED_INCOME                                       :{WHITE}評価の所得:{CURRENCY}
STR_0808_CAN_T_RAISE_LAND_HERE                                  :{WHITE}ここに土地が上げられません
STR_0809_CAN_T_LOWER_LAND_HERE                                  :{WHITE}ここに土地が下げられません
STR_080A_ROCKS                                                  :岩石
STR_080B_ROUGH_LAND                                             :でこぼこの土地
STR_080C_BARE_LAND                                              :裸地
STR_080D_GRASS                                                  :草地
STR_080E_FIELDS                                                 :田畑
STR_080F_SNOW_COVERED_LAND                                      :積雪地域
STR_0810_DESERT                                                 :砂漠

##id 0x1000
STR_1004_TOO_HIGH                                               :{WHITE}ちょっと高いです
STR_1007_ALREADY_BUILT                                          :{WHITE}…もう建てました
STR_100A_RAILROAD_CONSTRUCTION                                  :{WHITE}鉄道の建造
STR_TITLE_ELRAIL_CONSTRUCTION                                   :{WHITE}電鉄建造
STR_100B_MONORAIL_CONSTRUCTION                                  :{WHITE}モノレールの建造
STR_100C_MAGLEV_CONSTRUCTION                                    :{WHITE}マグレブの建造
STR_100D_SELECT_RAIL_BRIDGE                                     :{WHITE}鉄道の橋の選択
STR_100E_CAN_T_BUILD_TRAIN_DEPOT                                :{WHITE}ここに電車庫が建造できません
STR_100F_CAN_T_BUILD_RAILROAD_STATION                           :{WHITE}ここに駅が建造できません
STR_1010_CAN_T_BUILD_SIGNALS_HERE                               :{WHITE}ここに信号が建造できません
STR_1011_CAN_T_BUILD_RAILROAD_TRACK                             :{WHITE}ここに線路が建造できません
STR_1012_CAN_T_REMOVE_RAILROAD_TRACK                            :{WHITE}ここから線路が廃止できません
STR_1013_CAN_T_REMOVE_SIGNALS_FROM                              :{WHITE}ここから信号が廃止できません
STR_1014_TRAIN_DEPOT_ORIENTATION                                :{WHITE}電車庫の配置
STR_1015_RAILROAD_CONSTRUCTION                                  :鉄道の建造
STR_TOOLB_ELRAIL_CONSTRUCTION                                   :電鉄建造
STR_1016_MONORAIL_CONSTRUCTION                                  :モノレールの建造
STR_1017_MAGLEV_CONSTRUCTION                                    :マグレブの建造
STR_1018_BUILD_RAILROAD_TRACK                                   :{BLACK}線路を建造します
STR_1019_BUILD_TRAIN_DEPOT_FOR_BUILDING                         :{BLACK}(電車の建造や整備のための)電車庫を建造します
STR_101A_BUILD_RAILROAD_STATION                                 :{BLACK}駅を建造します
STR_101B_BUILD_RAILROAD_SIGNALS                                 :{BLACK}鉄道の信号を建造します
STR_101C_BUILD_RAILROAD_BRIDGE                                  :{BLACK}鉄道の橋を建造します
STR_101D_BUILD_RAILROAD_TUNNEL                                  :{BLACK}鉄道のトンネルを建造します
STR_101E_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR                                :{BLACK}線路と信号の建造/廃止を切り替えます
STR_101F_BRIDGE_SELECTION_CLICK                                 :{BLACK}橋の選択 - お好きな橋を建造するにはクリックします
STR_1020_SELECT_RAILROAD_DEPOT_ORIENTATIO                       :{BLACK}電車庫の配置を選択します
STR_1021_RAILROAD_TRACK                                         :線路
STR_1023_RAILROAD_TRAIN_DEPOT                                   :電車庫
STR_1024_AREA_IS_OWNED_BY_ANOTHER                               :{WHITE}...この土地は他の会社に所有されています



##id 0x1800
STR_1805_CAN_T_REMOVE_ROAD_FROM                                 :{WHITE}ここから道路が廃止できません...
STR_1806_ROAD_DEPOT_ORIENTATION                                 :{WHITE}車庫の配置
STR_1807_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE                               :{WHITE}ここに車庫が建造できません...
STR_1808_CAN_T_BUILD_BUS_STATION                                :{WHITE}バス停が建造できません...
STR_1809_CAN_T_BUILD_TRUCK_STATION                              :{WHITE}荷役所が建造できません...
STR_180A_ROAD_CONSTRUCTION                                      :道路の建造
STR_180B_BUILD_ROAD_SECTION                                     :{BLACK}道路の部分を建造します
STR_180C_BUILD_ROAD_VEHICLE_DEPOT                               :{BLACK}(バス、トラックの建造、整備のための)車庫を建造します
STR_180D_BUILD_BUS_STATION                                      :{BLACK}バス停を建造します
STR_180E_BUILD_TRUCK_LOADING_BAY                                :{BLACK}荷役所を建造します
STR_180F_BUILD_ROAD_BRIDGE                                      :{BLACK}道路の端を建造します
STR_1810_BUILD_ROAD_TUNNEL                                      :{BLACK}道路のトンネルを建造します
STR_1811_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR                                :{BLACK}道路の建造/廃止を切り替えます
STR_1813_SELECT_ROAD_VEHICLE_DEPOT                              :{BLACK}車庫の配置の選択
STR_1814_ROAD                                                   :道路
STR_1815_ROAD_WITH_STREETLIGHTS                                 :街路照明のある道路
STR_1816_TREE_LINED_ROAD                                        :並木道
STR_1817_ROAD_VEHICLE_DEPOT                                     :車庫
STR_1818_ROAD_RAIL_LEVEL_CROSSING                               :踏切

##id 0x2000
STR_2000_TOWNS                                                  :{WHITE}町
STR_TOWN_LABEL_POP                                              :{WHITE}{TOWN} ({COMMA})
STR_TOWN_LABEL                                                  :{WHITE}{TOWN}
STR_TOWN_LABEL_TINY_BLACK                                       :{TINYFONT}{BLACK}{TOWN}
STR_TOWN_LABEL_TINY_WHITE                                       :{TINYFONT}{WHITE}{TOWN}
STR_2002                                                        :{TINYFONT}{BLACK}{STRING}
STR_2004_BUILDING_MUST_BE_DEMOLISHED                            :{WHITE}まずは建物を破壊しなければなりません
STR_2005                                                        :{WHITE}{TOWN}
STR_2006_POPULATION                                             :{BLACK}人口:{ORANGE}{COMMA}人{BLACK} 建物:{ORANGE}{COMMA}戸
STR_2007_RENAME_TOWN                                            :町名を変更
STR_2008_CAN_T_RENAME_TOWN                                      :{WHITE}町名が変更できません...
STR_2009_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES                                :{WHITE}{TOWN}の町議会は許可しません
STR_200A_TOWN_NAMES_CLICK_ON_NAME                               :{BLACK}町名 - 画面をその町に集中するには、クリックします
STR_200B_CENTER_THE_MAIN_VIEW_ON                                :{BLACK}画面を町に集中します
STR_200C_CHANGE_TOWN_NAME                                       :{BLACK}町名を変更します
STR_200D_PASSENGERS_LAST_MONTH_MAX                              :{BLACK}先月の乗客:{ORANGE}{COMMA}人{BLACK} 最大:{ORANGE}{COMMA}人
STR_200E_MAIL_LAST_MONTH_MAX                                    :{BLACK}先月の郵便物:{ORANGE}{COMMA}個{BLACK} 最大:{ORANGE}{COMMA}個
STR_200F_TALL_OFFICE_BLOCK                                      :超高層ビル
STR_2010_OFFICE_BLOCK                                           :オフィスビル
STR_2011_SMALL_BLOCK_OF_FLATS                                   :アパート
STR_2012_CHURCH                                                 :チャーチ
STR_2013_LARGE_OFFICE_BLOCK                                     :大型オフィスビル
STR_2014_TOWN_HOUSES                                            :マンション
STR_2015_HOTEL                                                  :ホテル
STR_2016_STATUE                                                 :彫像
STR_2017_FOUNTAIN                                               :噴水
STR_2018_PARK                                                   :公園
STR_2019_OFFICE_BLOCK                                           :オフィスビル
STR_201A_SHOPS_AND_OFFICES                                      :雑居ビル
STR_201B_MODERN_OFFICE_BUILDING                                 :近代のオフィスビル
STR_201C_WAREHOUSE                                              :倉庫
STR_201D_OFFICE_BLOCK                                           :オフィスビル
STR_201E_STADIUM                                                :スタジアム
STR_201F_OLD_HOUSES                                             :老舗
STR_2020_LOCAL_AUTHORITY                                        :{BLACK}町議会
STR_2021_SHOW_INFORMATION_ON_LOCAL                              :{BLACK}町議会の情報を表示します
STR_2022_LOCAL_AUTHORITY                                        :{WHITE}{TOWN}の町議会
STR_2023_TRANSPORT_COMPANY_RATINGS                              :{BLACK}会社の町内の世評:
STR_2024                                                        :{YELLOW}{COMPANY}{PLAYERNAME}: {ORANGE}{STRING}
STR_2025_SUBSIDIES                                              :{WHITE}助成金
STR_2026_SUBSIDIES_ON_OFFER_FOR                                 :{BLACK}次の運送経路に助成金を提案します:
STR_2027_FROM_TO                                                :{ORANGE}{STRING}を{STRING}から{STRING}へ
STR_2028_BY                                                     :{YELLOW} ({DATE_SHORT}の前)
STR_202A_NONE                                                   :{ORANGE}何も
STR_202B_SERVICES_ALREADY_SUBSIDISED                            :{BLACK}既に助成金を受けている運送経路:
STR_202C_FROM_TO                                                :{ORANGE}{STRING}{STATION}から{STATION}まで{YELLOW} ({COMPANY}
STR_202D_UNTIL                                                  :{YELLOW}、{DATE_SHORT}まで)
STR_202E_OFFER_OF_SUBSIDY_EXPIRED                               :{BLACK}{BIGFONT}助成金の提案の有効期限が切られた:{}{}{STRING}を{STRING}から{STRING}への運送経路は今から助成金を受けない。
STR_2036_COTTAGES                                               :小屋
STR_2037_HOUSES                                                 :家
STR_2038_FLATS                                                  :アパート
STR_2039_TALL_OFFICE_BLOCK                                      :大型オフィスビル
STR_203A_SHOPS_AND_OFFICES                                      :雑居
STR_203B_SHOPS_AND_OFFICES                                      :雑居
STR_203C_THEATER                                                :劇場
STR_203D_STADIUM                                                :スタジアム
STR_203E_OFFICES                                                :オフィスビル
STR_203F_HOUSES                                                 :家
STR_2040_CINEMA                                                 :映画館
STR_2041_SHOPPING_MALL                                          :デパート
STR_2043_LIST_OF_THINGS_TO_DO_AT                                :{BLACK}この町の起こせる動作 - 詳しくは項目をクリックします
STR_2044_CARRY_OUT_THE_HIGHLIGHTED                              :{BLACK}上記のリストの洗濯中の動作を起こします。
STR_2045_ACTIONS_AVAILABLE                                      :{BLACK}起こせる動作:
STR_2046_SMALL_ADVERTISING_CAMPAIGN                             :小型広告キャンペーン
STR_2047_MEDIUM_ADVERTISING_CAMPAIGN                            :中型広告キャンペーン
STR_2048_LARGE_ADVERTISING_CAMPAIGN                             :大型広告キャンペーン
STR_2049_FUND_LOCAL_ROAD_RECONSTRUCTION                         :道路再建を出資
STR_204A_BUILD_STATUE_OF_COMPANY                                :会社長の彫像を建造
STR_204B_FUND_NEW_BUILDINGS                                     :市街地開発を出資
STR_TOWN_BRIBE_THE_LOCAL_AUTHORITY                              :地方自治体を買収します
STR_204D_INITIATE_A_SMALL_LOCAL                                 :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} あなたの運送経路の利用率を増やすには、町内の小型広告キャンペーンを行います。{}  価値:{CURRENCY}
STR_204E_INITIATE_A_MEDIUM_LOCAL                                :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} あなたの運送経路の利用率を増やすには、町内の中型広告キャンペーンを行います。{}  価値:{CURRENCY}
STR_204F_INITIATE_A_LARGE_LOCAL                                 :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} あなたの運送経路の利用率を増やすには、町内の大型広告キャンペーンを行います。{}  価値:{CURRENCY}
STR_2050_FUND_THE_RECONSTRUCTION                                :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} 町内の道路の再建を出資します。最高 6 ヶ月間まで、道路交通に途絶を与えます。{}  価値:{CURRENCY}
STR_TOWN_BRIBE_THE_LOCAL_AUTHORITY_DESC                         :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} 名声を増殖します地方自治体を買収します。けれども、あぶないです!{}  値段: {CURRENCY}
STR_2056                                                        :{TINYFONT}{WHITE}{TOWN}
STR_2057                                                        :{ORANGE}{TOWN}{BLACK} ({COMMA})

STR_INDUSTRY                                                    :{INDUSTRY}
STR_TOWN                                                        :{TOWN}
STR_INDUSTRY_FORMAT                                             :{TOWN} {STRING}
STR_STATION                                                     :{STATION}

##id 0x2800
STR_2802_TREES                                                  :{WHITE}木
STR_2803_TREE_ALREADY_HERE                                      :{WHITE}...木はもうあります
STR_2806                                                        :{WHITE}{STRING}
STR_280E_TREES                                                  :木

##id 0x3000
STR_3003_NUMBER_OF_TRACKS                                       :{BLACK}線路数
STR_3004_PLATFORM_LENGTH                                        :{BLACK}ホームの長さ
STR_3005_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_RAILROAD                          :{WHITE}他の駅に近すぎます
STR_3007_TOO_MANY_STATIONS_LOADING                              :{WHITE}町内に駅/バス停/荷役所が多すぎます
STR_3008_TOO_MANY_STATIONS_LOADING                              :{WHITE}駅/荷役所が多すぎます
STR_3008A_TOO_MANY_BUS_STOPS                                    :{WHITE}バス停が多すぎます
STR_3008B_TOO_MANY_TRUCK_STOPS                                  :{WHITE}荷役所が多すぎます
STR_3009_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_STATION                           :{WHITE}他の駅/荷役所に近すぎます
STR_300A_0                                                      :{WHITE}{STATION} {STATIONFEATURES}
STR_300B_MUST_DEMOLISH_RAILROAD                                 :{WHITE}まずは駅を破壊しなければなりません
STR_300D_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_AIRPORT                           :{WHITE}他の空港に近すぎます
STR_300E_MUST_DEMOLISH_AIRPORT_FIRST                            :{WHITE}まずは空港を破壊しなければなりません

STR_3030_RENAME_STATION_LOADING                                 :駅/荷役所の名称の変更
STR_3031_CAN_T_RENAME_STATION                                   :{WHITE}駅名が変更できません...

############ range for rating starts
STR_3035_APPALLING                                              :最低
STR_3036_VERY_POOR                                              :とても悪い
STR_3037_POOR                                                   :悪い
STR_3038_MEDIOCRE                                               :平凡
STR_3039_GOOD                                                   :良い
STR_303A_VERY_GOOD                                              :とても良い
STR_303B_EXCELLENT                                              :すばらしい
STR_303C_OUTSTANDING                                            :最高
############ range for rating ends

STR_303D                                                        :{WHITE}{STRING}: {YELLOW}{STRING} ({COMMA}%)
STR_3049_0                                                      :{YELLOW}{STATION} {STATIONFEATURES}
STR_304A_NONE                                                   :{YELLOW}- 何も-
STR_304F_SELECT_NUMBER_OF_PLATFORMS                             :{BLACK}駅の線路数を選択します
STR_3050_SELECT_LENGTH_OF_RAILROAD                              :{BLACK}駅のホームの長さを選択します
STR_3051_SELECT_BUS_STATION_ORIENTATION                         :{BLACK}バス停の配置を選択します
STR_3052_SELECT_TRUCK_LOADING_BAY                               :{BLACK}荷役所の配置を選択します
STR_3054_SHOW_STATION_RATINGS                                   :{BLACK}駅の評価を表示します
STR_3055_CHANGE_NAME_OF_STATION                                 :{BLACK}駅名を変更します
STR_3056_SHOW_LIST_OF_ACCEPTED_CARGO                            :{BLACK}受け取る貨物のリストを表示します
STR_3058_SELECT_SIZE_TYPE_OF_AIRPORT                            :{BLACK}空港のサイズ/種類を選択します
STR_305C_0                                                      :{STATION} {STATIONFEATURES}
STR_STATION_SIGN_TINY                                           :{TINYFONT}{STATION}
STR_305E_RAILROAD_STATION                                       :駅
STR_305F_AIRCRAFT_HANGAR                                        :格納庫
STR_3060_AIRPORT                                                :空港
STR_3061_TRUCK_LOADING_AREA                                     :荷役所
STR_3062_BUS_STATION                                            :バス停
STR_3063_SHIP_DOCK                                              :波止場
STR_3068_DOCK                                                   :{WHITE}波止場
STR_3069_BUOY                                                   :ブイ
STR_306C_STATION_TOO_SPREAD_OUT                                 :{WHITE}...駅が広すぎます
STR_USE_CTRL_TO_SELECT_MORE                                     :{BLACK}もっと事を選ぶために、CTRLをプッシュ

STR_UNDEFINED                                                   :(ハンナ・ストリング)
STR_STAT_CLASS_DFLT                                             :デフォルト駅
STR_STAT_CLASS_WAYP                                             :通過点

##id 0x3800
STR_3800_SHIP_DEPOT_ORIENTATION                                 :{WHITE}造船所の配置
STR_3803_SELECT_SHIP_DEPOT_ORIENTATION                          :{BLACK}造船所の配置を選択します
STR_3804_WATER                                                  :水
STR_3806_SHIP_DEPOT                                             :造船所

##id 0x4000
STR_4000_SAVE_GAME                                              :{WHITE}ゲームを保存
STR_4001_LOAD_GAME                                              :{WHITE}ゲームを開く
STR_4002_SAVE                                                   :{BLACK}保存
STR_4003_DELETE                                                 :{BLACK}削除
STR_4004                                                        :{COMPANY}、 {DATE_LONG}
STR_4005_BYTES_FREE                                             :{BLACK}{COMMA} MB 使用可能
STR_4007_GAME_SAVE_FAILED                                       :{WHITE}ゲームの保存が失敗しました
STR_4008_UNABLE_TO_DELETE_FILE                                  :{WHITE}ファイルを削除できません
STR_4009_GAME_LOAD_FAILED                                       :{WHITE}ゲームの読み込むが失敗しました
STR_400A_LIST_OF_DRIVES_DIRECTORIES                             :{BLACK}ドライブ、フォルダ、ゲームファイルのリスト
STR_400B_CURRENTLY_SELECTED_NAME                                :{BLACK}ゲームのファイル名
STR_400C_DELETE_THE_CURRENTLY_SELECTED                          :{BLACK}選択したゲームを削除します
STR_400D_SAVE_THE_CURRENT_GAME_USING                            :{BLACK}指定したファイル名に現在のゲームを保存します
STR_400E_SELECT_NEW_GAME_TYPE                                   :{WHITE}新規ゲーム種類の選択
STR_400F_SELECT_SCENARIO_GREEN_PRE                              :{BLACK}シナリオ(緑)、プリセットゲーム(青)もしくは新規ランダムゲームを選択します
STR_4010_GENERATE_RANDOM_NEW_GAME                               :新規ランダムゲームを作成

##id 0x4800
STR_4801                                                        :{WHITE}{INDUSTRY}
STR_4802_COAL_MINE                                              :炭坑
STR_4803_POWER_STATION                                          :発電所
STR_4804_SAWMILL                                                :製材工場
STR_4805_FOREST                                                 :森林
STR_4806_OIL_REFINERY                                           :石油精製所
STR_4808_FACTORY                                                :工場
STR_4809_PRINTING_WORKS                                         :印刷所
STR_480A_STEEL_MILL                                             :製鋼所
STR_480B_FARM                                                   :農場
STR_480C_COPPER_ORE_MINE                                        :銅鉱石鉱山
STR_480D_OIL_WELLS                                              :油井
STR_480E_BANK                                                   :銀行
STR_480F_FOOD_PROCESSING_PLANT                                  :食品加工場
STR_4810_PAPER_MILL                                             :製紙工場
STR_4811_GOLD_MINE                                              :金山
STR_4812_BANK                                                   :銀行
STR_4813_DIAMOND_MINE                                           :ダイヤモンド鉱山
STR_4814_IRON_ORE_MINE                                          :鉄鉱石鉱山
STR_4815_FRUIT_PLANTATION                                       :果物農園
STR_4816_RUBBER_PLANTATION                                      :ゴム園
STR_4817_WATER_SUPPLY                                           :給水設備
STR_4818_WATER_TOWER                                            :給水塔
STR_4819_FACTORY                                                :工場
STR_481A_FARM                                                   :農場
STR_481B_LUMBER_MILL                                            :製材所
STR_481E_BATTERY_FARM                                           :電池園
STR_4826_SUGAR_MINE                                             :砂糖鉱山

############ range for requires	starts
############ range for requires	ends

STR_482F_COST                                                   :{BLACK}値段: {YELLOW}{CURRENCY}
STR_4830_CAN_T_CONSTRUCT_THIS_INDUSTRY                          :{WHITE}この産業がここに建造できません...

##id 0x5000
STR_500D                                                        :{GOLD}{STRING}、{} {VELOCITY} {WHITE}{CURRENCY}
STR_500E_SUSPENSION_STEEL                                       :つり橋、鋼鉄製
STR_500F_GIRDER_STEEL                                           :けた橋、鋼鉄製
STR_5010_CANTILEVER_STEEL                                       :カンチレバー橋、鋼鉄製
STR_5011_SUSPENSION_CONCRETE                                    :つり橋、コンクリート製
STR_5012_WOODEN                                                 :木製
STR_5013_CONCRETE                                               :コンクリート製
STR_5014_TUBULAR_STEEL                                          :鋼管橋、鋼鉄製
STR_5015_CAN_T_BUILD_BRIDGE_HERE                                :{WHITE}橋がここに建造できません...
STR_5016_CAN_T_BUILD_TUNNEL_HERE                                :{WHITE}トンネルがここに建造できません...
STR_5017_RAILROAD_TUNNEL                                        :鉄道トンネル
STR_5018_ROAD_TUNNEL                                            :道路トンネル

##id 0x5800
STR_5801_TRANSMITTER                                            :送信機
STR_5802_LIGHTHOUSE                                             :灯台
STR_5803_COMPANY_HEADQUARTERS                                   :交通会社本部ビル
STR_5804_COMPANY_HEADQUARTERS_IN                                :{WHITE}...交通会社本部ビルがあります


############ WARNING, using	range 0x6000 for strings that are stored in	the	savegame
############ These strings may never get a new id, or savegames	will break!
##id 0x6000
STR_SV_EMPTY                                                    :
STR_SV_UNNAMED                                                  :名前無し
STR_SV_TRAIN_NAME                                               :電車{COMMA}
STR_SV_ROADVEH_NAME                                             :車{COMMA}
STR_SV_SHIP_NAME                                                :シップ{COMMA}
STR_SV_AIRCRAFT_NAME                                            :飛行機{COMMA}

STR_SV_STNAME                                                   :{STRING}
STR_SV_STNAME_NORTH                                             :{STRING} 北
STR_SV_STNAME_SOUTH                                             :{STRING} 南
STR_SV_STNAME_EAST                                              :{STRING} 東
STR_SV_STNAME_WEST                                              :{STRING} 西
STR_SV_STNAME_CENTRAL                                           :{STRING}中
STR_SV_STNAME_TRANSFER                                          :{STRING}乗り換え
STR_SV_STNAME_HALT                                              :{STRING} 停留
STR_SV_STNAME_VALLEY                                            :{STRING} 谷
STR_SV_STNAME_HEIGHTS                                           :{STRING}高地
STR_SV_STNAME_WOODS                                             :{STRING} 森
STR_SV_STNAME_LAKESIDE                                          :{STRING} 池側
STR_SV_STNAME_EXCHANGE                                          :{STRING}更代
STR_SV_STNAME_AIRPORT                                           :{STRING}空港
STR_SV_STNAME_OILFIELD                                          :{STRING}油田
STR_SV_STNAME_MINES                                             :{STRING} 鉱区
STR_SV_STNAME_DOCKS                                             :{STRING} 船渠
STR_SV_STNAME_BUOY_1                                            :{STRING} ボイ1
STR_SV_STNAME_BUOY_2                                            :{STRING} ボイ2
STR_SV_STNAME_BUOY_3                                            :{STRING} ボイ3
STR_SV_STNAME_BUOY_4                                            :{STRING} ボイ4
STR_SV_STNAME_BUOY_5                                            :{STRING} ボイ5
STR_SV_STNAME_BUOY_6                                            :{STRING} ボイ6
STR_SV_STNAME_BUOY_7                                            :{STRING} ボイ7
STR_SV_STNAME_BUOY_8                                            :{STRING} ボイ8
STR_SV_STNAME_BUOY_9                                            :{STRING} ボイ9
STR_SV_STNAME_ANNEXE                                            :{STRING}新館
STR_SV_STNAME_SIDINGS                                           :{STRING} 側線
STR_SV_STNAME_BRANCH                                            :{STRING}支所
STR_SV_STNAME_UPPER                                             :{STRING}上
STR_SV_STNAME_LOWER                                             :{STRING}下
STR_SV_STNAME_HELIPORT                                          :{STRING}ヘリポート
STR_SV_STNAME_FOREST                                            :{STRING} 森林

############ end of	savegame specific region!

##id 0x6800
STR_6800_DIFFICULTY_LEVEL                                       :{WHITE}難易度

############ range for difficulty levels starts
STR_6801_EASY                                                   :{BLACK}安い
STR_6802_MEDIUM                                                 :{BLACK}中位
STR_6803_HARD                                                   :{BLACK}難しい
STR_6804_CUSTOM                                                 :{BLACK}カスタム
############ range for difficulty levels ends

############ range for difficulty settings starts
STR_6805_MAXIMUM_NO_COMPETITORS                                 :{LTBLUE}競争者数の上限:{ORANGE}{COMMA}
STR_6806_COMPETITOR_START_TIME                                  :{LTBLUE}競争者の開始遅延:{ORANGE}{STRING}
STR_6807_NO_OF_TOWNS                                            :{LTBLUE}市町村数:{ORANGE}{STRING}
STR_6808_NO_OF_INDUSTRIES                                       :{LTBLUE}工業数:{ORANGE}{STRING}
STR_6809_MAXIMUM_INITIAL_LOAN_000                               :{LTBLUE}初期の最高貸付金:{ORANGE}{CURRENCY}
STR_680A_INITIAL_INTEREST_RATE                                  :{LTBLUE}初期の金利:{ORANGE}{COMMA}%
STR_680B_VEHICLE_RUNNING_COSTS                                  :{LTBLUE}乗り物の運転費:{ORANGE}{STRING}
STR_680C_CONSTRUCTION_SPEED_OF_COMPETITOR                       :{LTBLUE}競争者の建造速度:{ORANGE}{STRING}
STR_680D_INTELLIGENCE_OF_COMPETITORS                            :{LTBLUE}競争者の能力レベル:{ORANGE}{STRING}
STR_680E_VEHICLE_BREAKDOWNS                                     :{LTBLUE}乗り物の機能停止:{ORANGE}{STRING}
STR_680F_SUBSIDY_MULTIPLIER                                     :{LTBLUE}助成金の乗数:{ORANGE}{STRING}
STR_6810_COST_OF_CONSTRUCTION                                   :{LTBLUE}建造の価値:{ORANGE}{STRING}
STR_6813_ECONOMY                                                :{LTBLUE}経済の傾向:{ORANGE}{STRING}
STR_6814_TRAIN_REVERSING                                        :{LTBLUE}電車の反転:{ORANGE}{STRING}
STR_6815_DISASTERS                                              :{LTBLUE}災害:{ORANGE}{STRING}
STR_16816_CITY_APPROVAL                                         :{LTBLUE}町議会の地域の再構築に関わる姿勢:{ORANGE}{STRING}
############ range for difficulty settings ends

STR_26816_NONE                                                  :何も
STR_6816_LOW                                                    :低い
STR_6817_NORMAL                                                 :通常
STR_6818_HIGH                                                   :高い
STR_6819                                                        :{BLACK}{SMALLLEFTARROW}
STR_681A                                                        :{BLACK}{SMALLRIGHTARROW}
STR_681B_VERY_SLOW                                              :特に遅い
STR_681C_SLOW                                                   :遅い
STR_681D_MEDIUM                                                 :中位
STR_681E_FAST                                                   :速い
STR_681F_VERY_FAST                                              :特に速い
STR_6820_LOW                                                    :低い
STR_6821_MEDIUM                                                 :中位
STR_6822_HIGH                                                   :高い
STR_6823_NONE                                                   :なし
STR_6824_REDUCED                                                :軽減
STR_6825_NORMAL                                                 :通常
STR_6826_X1_5                                                   :x1.5
STR_6827_X2                                                     :x2
STR_6828_X3                                                     :x3
STR_6829_X4                                                     :x4
STR_682A_VERY_FLAT                                              :特に平たい
STR_682B_FLAT                                                   :平たい
STR_682C_HILLY                                                  :丘陵地
STR_682D_MOUNTAINOUS                                            :山岳地
STR_682E_STEADY                                                 :安定的
STR_682F_FLUCTUATING                                            :変動的
STR_6830_IMMEDIATE                                              :すぐに
STR_6831_3_MONTHS_AFTER_PLAYER                                  :開始から 3 ヶ月
STR_6832_6_MONTHS_AFTER_PLAYER                                  :開始から 6 ヶ月
STR_6833_9_MONTHS_AFTER_PLAYER                                  :開始から 9 ヶ月
STR_6834_AT_END_OF_LINE_AND_AT_STATIONS                         :線路終点と駅
STR_6835_AT_END_OF_LINE_ONLY                                    :線路終点のみ
STR_6836_OFF                                                    :切
STR_6837_ON                                                     :入
STR_6838_SHOW_HI_SCORE_CHART                                    :{BLACK}ハイスコアを表示

##id 0x7000
STR_7000                                                        :
STR_7001                                                        :{WHITE}{COMPANY} {BLACK}{PLAYERNAME}
STR_7008_COMPANY_NAME                                           :{BLACK}会社名
STR_7009_PRESIDENT_NAME                                         :{BLACK}社長の名前
STR_700A_COMPANY_NAME                                           :会社名
STR_700B_PRESIDENT_S_NAME                                       :社長の名前
STR_700C_CAN_T_CHANGE_COMPANY_NAME                              :{WHITE}会社名が変更できません...
STR_700D_CAN_T_CHANGE_PRESIDENT                                 :{WHITE}社長の名前が変更できません...
STR_7010                                                        :{WHITE}{NUM}
STR_701E                                                        :{BLACK}-{CURRENCY64}
STR_701F                                                        :{BLACK}+{CURRENCY64}
STR_7021                                                        :{COMPANY}{PLAYERNAME}
STR_CURRCOMPACT                                                 :{CURRCOMPACT64}
STR_7024                                                        :{COMMA}
STR_7028                                                        :{BLACK}{CURRENCY64}
STR_TRAINS                                                      :{WHITE}{COMMA} 電車
STR_AIRCRAFT                                                    :{WHITE}{COMMA} 飛行機
STR_7042_NONE                                                   :{WHITE}何も
STR_7065                                                        :{BLACK}{TINYFONT}{STRING}

STR_LIVERY_BUS                                                  :バス


##id 0x8000
STR_8104_AIRCRAFT                                               :飛行機

##id 0x8800



STR_UNKNOWN_DESTINATION                                         :不明行き先
STR_8816                                                        :{BLACK}-


STR_881F_BUILD_VEHICLE                                          :{BLACK}車両を購入
STR_8820_RENAME                                                 :{BLACK}名称を変更
STR_8823_SKIP                                                   :{BLACK}スキップ
STR_8824_DELETE                                                 :{BLACK}削除
STR_8825_NON_STOP                                               :{BLACK}直行便
STR_8826_GO_TO                                                  :{BLACK}駅を選択
STR_8827_FULL_LOAD                                              :{BLACK}全負荷
STR_8828_UNLOAD                                                 :{BLACK}降ろす
STR_8829_ORDERS                                                 :{WHITE}{VEHICLE}(指令)
STR_882A_END_OF_ORDERS                                          :{SETX 10}- - 指名終了 - -
STR_FULLLOAD_OR_SERVICE                                         :{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_882B_CAN_T_BUILD_RAILROAD_VEHICLE                           :{WHITE}鉄道車両が購入できません...
STR_882C_BUILT_VALUE                                            :{LTBLUE}{STRING}{BLACK} 購入日付:{LTBLUE}{NUM}{BLACK} 価値:{LTBLUE}{CURRENCY}
STR_882D_VALUE                                                  :{LTBLUE}{STRING}{BLACK} 価値:{LTBLUE}{CURRENCY}
STR_882E                                                        :{WHITE}{VEHICLE}
STR_882F_LOADING_UNLOADING                                      :{LTBLUE}積み降ろし中
STR_TRAIN_MUST_BE_STOPPED                                       :{WHITE}電車は車庫に止めなければ成らないんです
STR_8830_CAN_T_SEND_TRAIN_TO_DEPOT                              :{WHITE}電車が電車庫へ回送できません...
STR_8831_NO_MORE_SPACE_FOR_ORDERS                               :{WHITE}これ以上の指令が追加できません
STR_8832_TOO_MANY_ORDERS                                        :{WHITE}指令が多すぎます
STR_8833_CAN_T_INSERT_NEW_ORDER                                 :{WHITE}新規指令が挿入できません...
STR_8834_CAN_T_DELETE_THIS_ORDER                                :{WHITE}この指令が削除できません...
STR_8835_CAN_T_MODIFY_THIS_ORDER                                :{WHITE}この指令が変更できません...
STR_8837_CAN_T_MOVE_VEHICLE                                     :{WHITE}この車輌が移動できません...
STR_8838_N_A                                                    :N/A{SKIP}
STR_8839_CAN_T_SELL_RAILROAD_VEHICLE                            :{WHITE}車両が販売できません...
STR_883A_UNABLE_TO_FIND_ROUTE_TO                                :{WHITE}電車庫への経路が見つけられません
STR_883B_CAN_T_STOP_START_TRAIN                                 :{WHITE}電車が開始/停止できません...
STR_883C_SERVICING_INTERVAL_DAYS                                :{BLACK}補修間隔:{LTBLUE}{COMMA}日間{BLACK}  最新の補修:{LTBLUE}{DATE_LONG}
STR_883D_TRAINS_CLICK_ON_TRAIN_FOR                              :{BLACK}電車 - 情報を見るには電車をクリックします
STR_883E_BUILD_NEW_TRAINS_REQUIRES                              :{BLACK}新規電車を購入(電車庫が必要)
STR_883F_TRAINS_CLICK_ON_TRAIN_FOR                              :{BLACK}電車 - 情報を見るには電車をクリックします。車両を追加/取り除くにはドラッグします。
STR_8840_BUILD_NEW_TRAIN_VEHICLE                                :{BLACK}新規電車車両を購入
STR_8841_DRAG_TRAIN_VEHICLE_TO_HERE                             :{BLACK}車両を販売するには、ここへドラッグします
STR_8843_TRAIN_VEHICLE_SELECTION                                :{BLACK}電車車両のリスト - 情報を見るには車両をクリックします
STR_8844_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_TRAIN                            :{BLACK}選択した車両を購入
STR_8845_RENAME_TRAIN_VEHICLE_TYPE                              :{BLACK}車両名を変更
STR_8846_CURRENT_TRAIN_ACTION_CLICK                             :{BLACK}電車の現在の動作 - 開始/停止するにはここにクリックします
STR_8847_SHOW_TRAIN_S_ORDERS                                    :{BLACK}電車の指令を表示します
STR_8849_SEND_TRAIN_TO_DEPOT                                    :{BLACK}電車を電車庫へ回送します。Control+クリックすすると、補修のみします。
STR_884A_FORCE_TRAIN_TO_PROCEED                                 :{BLACK}信号が青になるまで待たずに電車の続行を強制します
STR_884B_REVERSE_DIRECTION_OF_TRAIN                             :{BLACK}電車を逆転します
STR_884C_SHOW_TRAIN_DETAILS                                     :{BLACK}電車の情報を表示します
STR_884D_INCREASE_SERVICING_INTERVAL                            :{BLACK}補修間隔を増やす
STR_884E_DECREASE_SERVICING_INTERVAL                            :{BLACK}補修間隔を減らす
STR_884F_SHOW_DETAILS_OF_CARGO_CARRIED                          :{BLACK}積んだ貨物の情報を表示します
STR_8850_SHOW_DETAILS_OF_TRAIN_VEHICLES                         :{BLACK}電車車両の情報を表示します
STR_8851_SHOW_CAPACITIES_OF_EACH                                :{BLACK}各車両の容量を表示します
STR_8852_SHOW_TOTAL_CARGO                                       :{BLACK}貨物種類に並べ替えて電車の合計容量を表示します
STR_8852_ORDERS_LIST_CLICK_ON_ORDER                             :{BLACK}指令リスト - 指令を選択するにはクリックします。
STR_8853_SKIP_THE_CURRENT_ORDER                                 :{BLACK}現在の指令をスキップして、次へ移動します
STR_8854_DELETE_THE_HIGHLIGHTED                                 :{BLACK}選択した指令を削除します
STR_8855_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER                             :{BLACK}選択した指令を「直行便」にします
STR_8856_INSERT_A_NEW_ORDER_BEFORE                              :{BLACK}選択した指令の前/リストの終わりに新規指令を挿入します
STR_8857_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER                             :{BLACK}選択した指令に全負荷まで待つことを強制します
STR_8858_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER                             :{BLACK}選択した指令に降ろすことを強制します
STR_8859_NEW_NOW_AVAILABLE                                      :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} が新登場!
STR_885A                                                        :{BLACK}{BIGFONT}{STRING}
STR_VEHICLE_INFO_COST_WEIGHT_SPEED_POWER                        :{BLACK}値段: {CURRENCY}重さ: {WEIGHT_S}{}スピード: {VELOCITY}  力: {POWER}{}運転費:{CURRENCY}/年{}体積: {CARGO}
STR_885C_BROKEN_DOWN                                            :{RED}故障
STR_885D_AGE_RUNNING_COST_YR                                    :{BLACK}年齢:{LTBLUE}{STRING}{BLACK} 運転費:{LTBLUE}1 年間に{CURRENCY}
STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED                         :{BLACK}重さ: {LTBLUE}{WEIGHT_S}  {BLACK}力: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} 最大スピード: {LTBLUE}{VELOCITY}
STR_885F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR                             :{BLACK}今年の利益:{LTBLUE}{CURRENCY}(去年:{CURRENCY})
STR_8860_RELIABILITY_BREAKDOWNS                                 :{BLACK}信頼度:{LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}最新補修後の故障:{LTBLUE}{COMMA}
STR_8861_STOPPED                                                :{RED}停止中

STR_8868_TRAIN_CRASH_DIE_IN_FIREBALL                            :{BLACK}{BIGFONT}電車事件!{}{COMMA} 人が死亡
STR_8869_CAN_T_REVERSE_DIRECTION                                :{WHITE}電車が逆転できません...
STR_886A_RENAME_TRAIN_VEHICLE_TYPE                              :{WHITE}電車車両名を変更
STR_886B_CAN_T_RENAME_TRAIN_VEHICLE                             :{WHITE}車両名が変更できません...

STR_TRAIN_STOPPING                                              :{RED}止まっています
STR_TRAIN_STOPPING_VEL                                          :{RED}止まっています、 {VELOCITY}
STR_TRAIN_NO_POWER                                              :{RED}電源はありません
STR_TRAIN_START_NO_CATENARY                                     :電車はけん垂線がありませんから、電車は動き出せません。

##id 0x9000
STR_9002                                                        :{WHITE}{VEHICLE}
STR_9029                                                        :{BLACK}{BIGFONT}{STRING}



##id 0x9800
STR_980F                                                        :{WHITE}{VEHICLE}


##id 0xA000
STR_A00A                                                        :{WHITE}{VEHICLE}
STR_A02D                                                        :{BLACK}{BIGFONT}{STRING}

STR_A036                                                        :{TINYFONT}{BLACK}{STATION}

##id 0xB000


STR_PERFORMANCE_DETAIL_AMOUNT_CURRENCY                          :{BLACK}({CURRCOMPACT}/{CURRCOMPACT})
STR_PERFORMANCE_DETAIL_AMOUNT_INT                               :{BLACK}({COMMA}/{COMMA})
SET_PERFORMANCE_DETAIL_INT                                      :{BLACK}{NUM}
############ Those following lines need to be in this order!!
############ End of order list






STR_TRAIN                                                       :{BLACK}{TRAIN}
STR_BUS                                                         :{BLACK}{BUS}
STR_LORRY                                                       :{BLACK}{LORRY}
STR_SHIP                                                        :{BLACK}{SHIP}

STR_SCHEDULED_AIRCRAFT                                          :{WHITE}{STATION} - {COMMA} 飛行機


STR_VEH_WITH_SHARED_ORDERS_LIST                                 :{WHITE}シェアード ・ルート{COMMA} 車
STR_VEH_WITH_SHARED_ORDERS_LIST_TIP                             :{BLACK}このスケジュールの車全部を見せます

### depot strings




STR_VEHICLE_LIST_TRAIN_DEPOT                                    :{BLACK}{STRING} - {COMMA} 電車
STR_VEHICLE_LIST_ROADVEH_DEPOT                                  :{BLACK}{STRING} - {COMMA} 車
STR_VEHICLE_LIST_SHIP_DEPOT                                     :{BLACK}{STRING} - {COMMA} シップ
STR_VEHICLE_LIST_AIRCRAFT_DEPOT                                 :{BLACK}{STRING} - {COMMA} 飛行機






STR_SHORT_DATE                                                  :{WHITE}{DATE_TINY}


############ Lists rail types


############ End of list of rail types

STR_TINY_BLACK                                                  :{BLACK}{TINYFONT}{COMMA}


########### String for New Landscape Generator

STR_WORLD_GENERATION_CAPTION                                    :{WHITE}世界発電
STR_TREE_PLACER                                                 :{BLACK}木アルゴリズム:
STR_TERRAIN_TYPE                                                :{BLACK}地形種類:
STR_GENERATE_DATE                                               :{BLACK}{DATE_LONG}
STR_START_DATE_QUERY_CAPT                                       :{WHITE}始める年を変えます
STR_SNOW_LINE_HEIGHT_NUM                                        :{NUM}
STR_GENERATION_PROGRESS                                         :{BLACK}{NUM} / {NUM}
STR_WORLD_GENERATION                                            :{BLACK}世界発電
STR_TREE_GENERATION                                             :{BLACK}木発電
STR_UNMOVABLE_GENERATION                                        :{BLACK}可動ない 発電
STR_FLAT_WORLD_HEIGHT_NUM                                       :{NUM}


########### String for new airports


############ Tooltip measurment


########