summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/lang/portuguese.txt
blob: dc3d841e4a3c452ded7cc1817a47433469ae8975 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
1001
1002
1003
1004
1005
1006
1007
1008
1009
1010
1011
1012
1013
1014
1015
1016
1017
1018
1019
1020
1021
1022
1023
1024
1025
1026
1027
1028
1029
1030
1031
1032
1033
1034
1035
1036
1037
1038
1039
1040
1041
1042
1043
1044
1045
1046
1047
1048
1049
1050
1051
1052
1053
1054
1055
1056
1057
1058
1059
1060
1061
1062
1063
1064
1065
1066
1067
1068
1069
1070
1071
1072
1073
1074
1075
1076
1077
1078
1079
1080
1081
1082
1083
1084
1085
1086
1087
1088
1089
1090
1091
1092
1093
1094
1095
1096
1097
1098
1099
1100
1101
1102
1103
1104
1105
1106
1107
1108
1109
1110
1111
1112
1113
1114
1115
1116
1117
1118
1119
1120
1121
1122
1123
1124
1125
1126
1127
1128
1129
1130
1131
1132
1133
1134
1135
1136
1137
1138
1139
1140
1141
1142
1143
1144
1145
1146
1147
1148
1149
1150
1151
1152
1153
1154
1155
1156
1157
1158
1159
1160
1161
1162
1163
1164
1165
1166
1167
1168
1169
1170
1171
1172
1173
1174
1175
1176
1177
1178
1179
1180
1181
1182
1183
1184
1185
1186
1187
1188
1189
1190
1191
1192
1193
1194
1195
1196
1197
1198
1199
1200
1201
1202
1203
1204
1205
1206
1207
1208
1209
1210
1211
1212
1213
1214
1215
1216
1217
1218
1219
1220
1221
1222
1223
1224
1225
1226
1227
1228
1229
1230
1231
1232
1233
1234
1235
1236
1237
1238
1239
1240
1241
1242
1243
1244
1245
1246
1247
1248
1249
1250
1251
1252
1253
1254
1255
1256
1257
1258
1259
1260
1261
1262
1263
1264
1265
1266
1267
1268
1269
1270
1271
1272
1273
1274
1275
1276
1277
1278
1279
1280
1281
1282
1283
1284
1285
1286
1287
1288
1289
1290
1291
1292
1293
1294
1295
1296
1297
1298
1299
1300
1301
1302
1303
1304
1305
1306
1307
1308
1309
1310
1311
1312
1313
1314
1315
1316
1317
1318
1319
1320
##name Portuguese
##ownname Português

##id 0x0000
STR_NULL							:
STR_0001_OFF_EDGE_OF_MAP					:{WHITE}Fora da borda do mapa
STR_0002_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP				:{WHITE}Muito perto da borda do mapa
STR_0003_NOT_ENOUGH_CASH_REQUIRES				:{WHITE}Dinheiro insuficiente - necessário {CURRENCY}
STR_0004							:{WHITE}{CURRENCY64}
STR_0005							:{RED}{CURRENCY64}
STR_EMPTY							:
STR_0007_FLAT_LAND_REQUIRED					:{WHITE}É necessário terreno plano
STR_0008_WAITING						:{BLACK}Em espera: {WHITE}{STRING}
STR_0009							:{WHITE}{STRING}
STR_000A_EN_ROUTE_FROM						:{WHITE}{STRING}{YELLOW}  (em rota de
STR_000B							:{YELLOW}{STATION})
STR_000C_ACCEPTS						:{BLACK}Aceita: {WHITE}
STR_000D_ACCEPTS						:{BLACK}Aceita: {GOLD}
STR_000E							:
STR_000F_PASSENGERS						:Passageiros
STR_0010_COAL							:Carvão
STR_0011_MAIL							:Correio
STR_0012_OIL							:Petróleo
STR_0013_LIVESTOCK						:Gado
STR_0014_GOODS							:Bens
STR_0015_GRAIN							:Cereais
STR_0016_WOOD							:Madeira
STR_0017_IRON_ORE						:Minério de Ferro
STR_0018_STEEL							:Aço
STR_0019_VALUABLES						:Valores
STR_001A_COPPER_ORE						:Minério de Cobre
STR_001B_MAIZE							:Milho
STR_001C_FRUIT							:Fruta
STR_001D_DIAMONDS						:Diamantes
STR_001E_FOOD							:Comida
STR_001F_PAPER							:Papel
STR_0020_GOLD							:Ouro
STR_0021_WATER							:Água
STR_0022_WHEAT							:Trigo
STR_0023_RUBBER							:Borracha
STR_0024_SUGAR							:Açúcar
STR_0025_TOYS							:Brinquedos
STR_0026_CANDY							:Doces
STR_0027_COLA							:Cola
STR_0028_COTTON_CANDY						:Algodão Doce
STR_0029_BUBBLES						:Bolhas
STR_002A_TOFFEE							:Caramelo
STR_002B_BATTERIES						:Baterias
STR_002C_PLASTIC						:Plástico
STR_002D_FIZZY_DRINKS						:Bebidas Gasosas
STR_002E							:
STR_002F_PASSENGER						:Passageiro
STR_0030_COAL							:Carvão
STR_0031_MAIL							:Correio
STR_0032_OIL							:Petróleo
STR_0033_LIVESTOCK						:Gado
STR_0034_GOODS							:Bens
STR_0035_GRAIN							:Cereais
STR_0036_WOOD							:Madeira
STR_0037_IRON_ORE						:Minério de Ferro
STR_0038_STEEL							:Aço
STR_0039_VALUABLES						:Valores
STR_003A_COPPER_ORE						:Minério de Cobre
STR_003B_MAIZE							:Milho
STR_003C_FRUIT							:Fruta
STR_003D_DIAMOND						:Diamantes
STR_003E_FOOD							:Comida
STR_003F_PAPER							:Papel
STR_0040_GOLD							:Ouro
STR_0041_WATER							:Água
STR_0042_WHEAT							:Trigo
STR_0043_RUBBER							:Borracha
STR_0044_SUGAR							:Açúcar
STR_0045_TOY							:Brinquedos
STR_0046_CANDY							:Doces
STR_0047_COLA							:Cola
STR_0048_COTTON_CANDY						:Algodão Doce
STR_0049_BUBBLE							:Bolhas
STR_004A_TOFFEE							:Caramelo
STR_004B_BATTERY						:Baterias
STR_004C_PLASTIC						:Plástico
STR_004D_FIZZY_DRINK						:Bebidas Gasosas
STR_004E							:
STR_004F_PASSENGER						:{COMMA16} passageiro
STR_0050_TON_OF_COAL						:{COMMA16} tonelada de carvão
STR_0051_BAG_OF_MAIL						:{COMMA16} saco de correio
STR_0052_OF_OIL							:{VOLUME} de petróleo
STR_0053_ITEM_OF_LIVESTOCK					:{COMMA16} item de gado
STR_0054_CRATE_OF_GOODS						:{COMMA16} caixa de bens
STR_0055_TON_OF_GRAIN						:{COMMA16} tonelada de cereais
STR_0056_TON_OF_WOOD						:{COMMA16} tonelada de madeira
STR_0057_TON_OF_IRON_ORE					:{COMMA16} tonelada de minério de ferro
STR_0058_TON_OF_STEEL						:{COMMA16} tonelada de aço
STR_0059_BAG_OF_VALUABLES					:{COMMA16} saco de valores
STR_005A_TON_OF_COPPER_ORE					:{COMMA16} tonelada de minério de cobre
STR_005B_TON_OF_MAIZE						:{COMMA16} tonelada de milho
STR_005C_TON_OF_FRUIT						:{COMMA16} tonelada de fruta
STR_005D_BAG_OF_DIAMONDS					:{COMMA16} saco de diamantes
STR_005E_TON_OF_FOOD						:{COMMA16} tonelada de comida
STR_005F_TON_OF_PAPER						:{COMMA16} tonelada de papel
STR_0060_BAG_OF_GOLD						:{COMMA16} saco de ouro
STR_0061_OF_WATER						:{VOLUME} de água
STR_0062_TON_OF_WHEAT						:{COMMA16} tonelada de trigo
STR_0063_OF_RUBBER						:{VOLUME} de borracha
STR_0064_TON_OF_SUGAR						:{COMMA16} tonelada de açucar
STR_0065_TOY							:{COMMA16} brinquedo
STR_0066_BAG_OF_CANDY						:{COMMA16} saco de doces
STR_0067_OF_COLA						:{VOLUME} de cola
STR_0068_TON_OF_COTTON_CANDY					:{COMMA16} tonelada de algodão doce
STR_0069_BUBBLE							:{COMMA16} bolha
STR_006A_TON_OF_TOFFEE						:{COMMA16} tonelada de caramelo
STR_006B_BATTERY						:{COMMA16} bateria
STR_006C_OF_PLASTIC						:{VOLUME} de plastico
STR_006D_FIZZY_DRINK						:{COMMA16} Bebida Gasosa
STR_006E							:
STR_006F_PASSENGERS						:{COMMA16} passageiros
STR_0070_TONS_OF_COAL						:{COMMA16} toneladas de carvão
STR_0071_BAGS_OF_MAIL						:{COMMA16} sacos de correio
STR_0072_OF_OIL							:{VOLUME} de petróleo
STR_0073_ITEMS_OF_LIVESTOCK					:{COMMA16} itens de gado
STR_0074_CRATES_OF_GOODS					:{COMMA16} caixas de bens
STR_0075_TONS_OF_GRAIN						:{COMMA16} toneladas de cereais
STR_0076_TONS_OF_WOOD						:{COMMA16} toneladas de madeira
STR_0077_TONS_OF_IRON_ORE					:{COMMA16} toneladas de minério de ferro
STR_0078_TONS_OF_STEEL						:{COMMA16} toneladas de aço
STR_0079_BAGS_OF_VALUABLES					:{COMMA16} sacos de valores
STR_007A_TONS_OF_COPPER_ORE					:{COMMA16} toneladas de minério de cobre
STR_007B_TONS_OF_MAIZE						:{COMMA16} toneladas de milho
STR_007C_TONS_OF_FRUIT						:{COMMA16} toneladas de fruta
STR_007D_BAGS_OF_DIAMONDS					:{COMMA16} sacos de diamantes
STR_007E_TONS_OF_FOOD						:{COMMA16} toneladas de comida
STR_007F_TONS_OF_PAPER						:{COMMA16} toneladas de papel
STR_0080_BAGS_OF_GOLD						:{COMMA16} sacos de ouro
STR_0081_OF_WATER						:{VOLUME} de água
STR_0082_TONS_OF_WHEAT						:{COMMA16} toneladas de trigo
STR_0083_OF_RUBBER						:{VOLUME} de borracha
STR_0084_TONS_OF_SUGAR						:{COMMA16} toneladas de açúcar
STR_0085_TOYS							:{COMMA16} brinquedos
STR_0086_BAGS_OF_CANDY						:{COMMA16} sacos de doces
STR_0087_OF_COLA						:{VOLUME} de cola
STR_0088_TONS_OF_COTTON_CANDY					:{COMMA16} toneladas de algodão doce
STR_0089_BUBBLES						:{COMMA16} bolhas
STR_008A_TONS_OF_TOFFEE						:{COMMA16} toneladas de caramelo
STR_008B_BATTERIES						:{COMMA16} baterias
STR_008C_OF_PLASTIC						:{VOLUME} de plastico
STR_008D_FIZZY_DRINKS						:{COMMA16} bebidas gasosas
STR_008E							:
STR_008F_PS							:{TINYFONT}PS
STR_0090_CL							:{TINYFONT}CL
STR_0091_ML							:{TINYFONT}ML
STR_0092_OL							:{TINYFONT}OL
STR_0093_LV							:{TINYFONT}LV
STR_0094_GD							:{TINYFONT}GD
STR_0095_GR							:{TINYFONT}GR
STR_0096_WD							:{TINYFONT}WD
STR_0097_OR							:{TINYFONT}OR
STR_0098_ST							:{TINYFONT}ST
STR_0099_VL							:{TINYFONT}VL
STR_009A_CO							:{TINYFONT}CO
STR_009B_MZ							:{TINYFONT}MZ
STR_009C_FT							:{TINYFONT}FT
STR_009D_DM							:{TINYFONT}DM
STR_009E_FD							:{TINYFONT}FD
STR_009F_PR							:{TINYFONT}PR
STR_00A0_GD							:{TINYFONT}GD
STR_00A1_WR							:{TINYFONT}WR
STR_00A2_WH							:{TINYFONT}WH
STR_00A3_RB							:{TINYFONT}RB
STR_00A4_SG							:{TINYFONT}SG
STR_00A5_TY							:{TINYFONT}TY
STR_00A6_SW							:{TINYFONT}SW
STR_00A7_CL							:{TINYFONT}CL
STR_00A8_CF							:{TINYFONT}CF
STR_00A9_BU							:{TINYFONT}BU
STR_00AA_TF							:{TINYFONT}TF
STR_00AB_BA							:{TINYFONT}BA
STR_00AC_PL							:{TINYFONT}PL
STR_00AD_FZ							:{TINYFONT}FZ
STR_00AE							:{WHITE}{DATE_SHORT}
STR_00AF							:{WHITE}{DATE_LONG}
STR_00B0_MAP							:{WHITE}Mapa - {STRING}
STR_00B1_GAME_OPTIONS						:{WHITE}Opções do Jogo
STR_00B2_MESSAGE						:{YELLOW}Mensagem
STR_00B3_MESSAGE_FROM						:{YELLOW}Mensagem de {STRING}
STR_00B4_CAN_T_DO_THIS						:{WHITE}Não é possível fazer isto....
STR_00B5_CAN_T_CLEAR_THIS_AREA					:{WHITE}Não é possível limpar esta área....
STR_00B6_ORIGINAL_COPYRIGHT					:{BLACK}Copyright original {COPYRIGHT} 1995 Chris Sawyer, Todos os direitos reservados
STR_00B7_VERSION						:{BLACK}OpenTTD versão {REV}
STR_00B8_ORIGINAL_DESIGN_PROGRAM				:{BLACK}Design original por Chris Sawyer
STR_00B9_ORIGINAL_GRAPHICS					:{BLACK}Gráficos originais por Simon Foster
STR_SPECIAL_THANKS						:{BLACK}Agradecimentos especiais a:
STR_SPECIAL_THANKS_SIGNALS					:{BLACK}° Pre-Sinais e Semáforos {COPYRIGHT} 2003 Michael Blunck
STR_SPECIAL_THANKS_CANALS					:{BLACK}° Criação de linhas em desníveis {COPYRIGHT} Marcin Grzegorczyk
STR_SPECIAL_THANKS_FOUNDATIONS					:{BLACK}° Gráficos de canais {COPYRIGHT} 2003-2004 George
STR_00BA_COPYRIGHT_OPENTTD					:{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2004 A equipa do OpenTTD

STR_00C5							:{BLACK}{CROSS}
STR_00C6							:{SILVER}{CROSS}
STR_00C7_QUIT							:{WHITE}Sair
STR_00C8_YES							:{BLACK}Sim
STR_00C9_NO							:{BLACK}Não
STR_00CA_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO				:{YELLOW}Tem a certeza que deseja abandonar este jogo e voltar ao {STRING}?
STR_00CB_1							:{BLACK}1
STR_00CC_2							:{BLACK}2
STR_00CD_3							:{BLACK}3
STR_00CE_4							:{BLACK}4
STR_00CF_5							:{BLACK}5
STR_00D0_NOTHING						:Nada
STR_00D1_DARK_BLUE						:Azul Escuro
STR_00D2_PALE_GREEN						:Verde Claro
STR_00D3_PINK							:Rosa
STR_00D4_YELLOW							:Amarelo
STR_00D5_RED							:Vermelho
STR_00D6_LIGHT_BLUE						:Azul Claro
STR_00D7_GREEN							:Verde
STR_00D8_DARK_GREEN						:Verde Escuro
STR_00D9_BLUE							:Azul
STR_00DA_CREAM							:Creme
STR_00DB_MAUVE							:Malva
STR_00DC_PURPLE							:Roxo
STR_00DD_ORANGE							:Laranja
STR_00DE_BROWN							:Castanho
STR_00DF_GREY							:Cinzento
STR_00E0_WHITE							:Branco
STR_00E1_TOO_MANY_VEHICLES_IN_GAME				:{WHITE}Existem muitos veículos em jogo
STR_00E2							:{BLACK}{COMMA16}
STR_00E3							:{RED}{COMMA16}
STR_00E4_LOCATION						:{BLACK}Localização
STR_00E5_CONTOURS						:Contornos
STR_00E6_VEHICLES						:Veículos
STR_00E7_INDUSTRIES						:Indústrias
STR_00E8_ROUTES							:Rotas
STR_00E9_VEGETATION						:Vegetação
STR_00EA_OWNERS							:Proprietários
STR_00EB_ROADS							:{BLACK}{TINYFONT}Estradas
STR_00EC_RAILROADS						:{BLACK}{TINYFONT}Caminhos-de-ferro
STR_00ED_STATIONS_AIRPORTS_DOCKS				:{BLACK}{TINYFONT}Estações/Aeroportos/Docas
STR_00EE_BUILDINGS_INDUSTRIES					:{BLACK}{TINYFONT}Edifícios/Indústrias
STR_00EF_VEHICLES						:{BLACK}{TINYFONT}Veículos
STR_00F0_100M							:{BLACK}{TINYFONT}100m
STR_00F1_200M							:{BLACK}{TINYFONT}200m
STR_00F2_300M							:{BLACK}{TINYFONT}300m
STR_00F3_400M							:{BLACK}{TINYFONT}400m
STR_00F4_500M							:{BLACK}{TINYFONT}500m
STR_00F5_TRAINS							:{BLACK}{TINYFONT}Comboios
STR_00F6_ROAD_VEHICLES						:{BLACK}{TINYFONT}Veículos de Estrada
STR_00F7_SHIPS							:{BLACK}{TINYFONT}Barcos
STR_00F8_AIRCRAFT						:{BLACK}{TINYFONT}Aeronaves
STR_00F9_TRANSPORT_ROUTES					:{BLACK}{TINYFONT}Rotas de Transporte
STR_00FA_COAL_MINE						:{BLACK}{TINYFONT}Mina de Carvão
STR_00FB_POWER_STATION						:{BLACK}{TINYFONT}Central eléctrica
STR_00FC_FOREST							:{BLACK}{TINYFONT}Floresta
STR_00FD_SAWMILL						:{BLACK}{TINYFONT}Serração
STR_00FE_OIL_REFINERY						:{BLACK}{TINYFONT}Refinaria de Petróleo
STR_00FF_FARM							:{BLACK}{TINYFONT}Quinta
STR_0100_FACTORY						:{BLACK}{TINYFONT}Fábrica
STR_0101_PRINTING_WORKS						:{BLACK}{TINYFONT}Tipografia
STR_0102_OIL_WELLS						:{BLACK}{TINYFONT}Poços de Petróleo
STR_0103_IRON_ORE_MINE						:{BLACK}{TINYFONT}Mina de Ferro
STR_0104_STEEL_MILL						:{BLACK}{TINYFONT}Siderurgia
STR_0105_BANK							:{BLACK}{TINYFONT}Banco
STR_0106_PAPER_MILL						:{BLACK}{TINYFONT}Fábrica de Papel
STR_0107_GOLD_MINE						:{BLACK}{TINYFONT}Mina de Ouro
STR_0108_FOOD_PROCESSING_PLANT					:{BLACK}{TINYFONT}Companhia Alimentar
STR_0109_DIAMOND_MINE						:{BLACK}{TINYFONT}Mina de Diamantes
STR_010A_COPPER_ORE_MINE					:{BLACK}{TINYFONT}Mina de Cobre
STR_010B_FRUIT_PLANTATION					:{BLACK}{TINYFONT}Plantação de Fruta
STR_010C_RUBBER_PLANTATION					:{BLACK}{TINYFONT}Plantação de Árvores da Borracha
STR_010D_WATER_SUPPLY						:{BLACK}{TINYFONT}Abastecimento de Água
STR_010E_WATER_TOWER						:{BLACK}{TINYFONT}Depósito de Água
STR_010F_LUMBER_MILL						:{BLACK}{TINYFONT}Fábrica de Madeiras
STR_0110_COTTON_CANDY_FOREST					:{BLACK}{TINYFONT}Floresta de Algodão Doce
STR_0111_CANDY_FACTORY						:{BLACK}{TINYFONT}Fábrica de Doces
STR_0112_BATTERY_FARM						:{BLACK}{TINYFONT}Campo de Baterias
STR_0113_COLA_WELLS						:{BLACK}{TINYFONT}Poços de Cola
STR_0114_TOY_SHOP						:{BLACK}{TINYFONT}Loja de Brinquedos
STR_0115_TOY_FACTORY						:{BLACK}{TINYFONT}Fábrica de Brinquedos
STR_0116_PLASTIC_FOUNTAINS					:{BLACK}{TINYFONT}Fontes de Plástico
STR_0117_FIZZY_DRINK_FACTORY					:{BLACK}{TINYFONT}Fábrica de Bebidas Gasosas
STR_0118_BUBBLE_GENERATOR					:{BLACK}{TINYFONT}Produtor de Bolhas
STR_0119_TOFFEE_QUARRY						:{BLACK}{TINYFONT}Extracção de Caramelo
STR_011A_SUGAR_MINE						:{BLACK}{TINYFONT}Mina de Açúcar
STR_011B_RAILROAD_STATION					:{BLACK}{TINYFONT}Estação Ferroviária
STR_011C_TRUCK_LOADING_BAY					:{BLACK}{TINYFONT}Área de Carregamento de Camiões
STR_011D_BUS_STATION						:{BLACK}{TINYFONT}Estação de Autocarros
STR_011E_AIRPORT_HELIPORT					:{BLACK}{TINYFONT}Aeroporto/Heliporto
STR_011F_DOCK							:{BLACK}{TINYFONT}Doca
STR_0120_ROUGH_LAND						:{BLACK}{TINYFONT}Terreno Irregular
STR_0121_GRASS_LAND						:{BLACK}{TINYFONT}Terreno de Prados
STR_0122_BARE_LAND						:{BLACK}{TINYFONT}Terreno Deserto
STR_0123_FIELDS							:{BLACK}{TINYFONT}Campos
STR_0124_TREES							:{BLACK}{TINYFONT}Árvores
STR_0125_ROCKS							:{BLACK}{TINYFONT}Rochas
STR_0126_WATER							:{BLACK}{TINYFONT}Água
STR_0127_NO_OWNER						:{BLACK}{TINYFONT}Sem Proprietário
STR_0128_TOWNS							:{BLACK}{TINYFONT}Cidades
STR_0129_INDUSTRIES						:{BLACK}{TINYFONT}Indústrias
STR_012A_DESERT							:{BLACK}{TINYFONT}Deserto
STR_012B_SNOW							:{BLACK}{TINYFONT}Neve
STR_012C_MESSAGE						:{WHITE}Mensagem
STR_012D							:{WHITE}{STRING}
STR_012E_CANCEL							:{BLACK}Cancelar
STR_012F_OK							:{BLACK}OK
STR_0130_RENAME							:{BLACK}Renomear
STR_0131_TOO_MANY_NAMES_DEFINED					:{WHITE}Demasiados nomes definidos
STR_0132_CHOSEN_NAME_IN_USE_ALREADY				:{WHITE}O nome escolhido já está a ser usado

STR_0133_WINDOWS						:Windows
STR_0134_UNIX							:Unix
STR_0135_OSX							:OS X
STR_OSNAME_BEOS							:BeOS
STR_OSNAME_MORPHOS						:MorphOS

STR_0139_IMPERIAL_MILES						:Imperial (milhas)
STR_013A_METRIC_KILOMETERS					:Métrico (quilómetros)
STR_013B_OWNED_BY						:{WHITE}...propriedade de {STRING}
STR_013C_CARGO							:{BLACK}Carga
STR_013D_INFORMATION						:{BLACK}Informação
STR_013E_CAPACITIES						:{BLACK}Capacidades
STR_013E_TOTAL_CARGO						:{BLACK}Carga Total
STR_013F_CAPACITY						:{BLACK}Capacidade: {LTBLUE}{STRING}
STR_013F_TOTAL_CAPACITY_TEXT					:{BLACK}Carga total (capacidade) deste comboio:
STR_013F_TOTAL_CAPACITY						:{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO})
STR_0140_NEW_GAME						:{BLACK}Novo Jogo
STR_0141_LOAD_GAME						:{BLACK}Abrir Jogo
STR_0142_TUTORIAL_DEMONSTRATION					:{BLACK}Tutorial / Demonstração
STR_SINGLE_PLAYER						:{BLACK}1 jogador
STR_MULTIPLAYER							:{BLACK}Multi-jogador

STR_0148_GAME_OPTIONS						:{BLACK}Opções do Jogo

STR_0150_SOMEONE						:alguém{SKIP}{SKIP}
STR_0151_MAP_OF_WORLD						:Mapa do mundo
STR_0152_TOWN_DIRECTORY						:Lista de cidades
STR_0153_SUBSIDIES						:Subsídios

############ range for menu	starts
STR_0154_OPERATING_PROFIT_GRAPH					:Gráfico de benefícios operativos
STR_0155_INCOME_GRAPH						:Gráfico de rendimentos
STR_0156_DELIVERED_CARGO_GRAPH					:Gráfico de carga entregue
STR_0157_PERFORMANCE_HISTORY_GRAPH				:Gráfico de histórico de rendimentos
STR_0158_COMPANY_VALUE_GRAPH					:Gráfico de valor da empresa
STR_0159_CARGO_PAYMENT_RATES					:Tarifas por carga
STR_015A_COMPANY_LEAGUE_TABLE					:Classificação de empresas
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MENU					:Avaliação detalhada
############ range for menu	ends

STR_015B_OPENTTD						:{WHITE}Sobre o OpenTTD...
STR_015C_SAVE_GAME						:Guardar jogo
STR_015D_LOAD_GAME						:Abrir jogo
STR_015E_QUIT_GAME						:Abandonar jogo
STR_015F_QUIT							:Sair
STR_0160_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO				:{YELLOW}Tem a certeza que deseja abandonar este jogo?
STR_0161_QUIT_GAME						:{WHITE}Abandonar jogo
STR_SORT_TIP							:{BLACK}Seleccione ordem descendente/ascendente
SRT_SORT_BY							:{BLACK}Ordenar por

STR_SORT_BY_POPULATION						:{BLACK}População
STR_SORT_BY_PRODUCTION						:{BLACK}Produção
STR_SORT_BY_TYPE						:{BLACK}Tipo
STR_SORT_BY_TRANSPORTED						:{BLACK}Transportado
STR_SORT_BY_NAME						:{BLACK}Nome
STR_SORT_BY_DROPDOWN_NAME					:Nome
STR_SORT_BY_DATE						:{BLACK}Data
STR_SORT_BY_UNSORTED						:Não ordenado
STR_SORT_BY_NUMBER						:Número
STR_SORT_BY_PROFIT_LAST_YEAR					:Lucros do último ano
STR_SORT_BY_PROFIT_THIS_YEAR					:Lucros deste ano
STR_SORT_BY_AGE							:Idade
STR_SORT_BY_RELIABILITY						:Fiabilidade
STR_SORT_BY_TOTAL_CAPACITY_PER_CARGOTYPE			:Capacidade total por tipo de carga
STR_SORT_BY_MAX_SPEED						:Velocidade máxima

############ range for months starts
STR_0162_JAN							:Jan
STR_0163_FEB							:Fev
STR_0164_MAR							:Mar
STR_0165_APR							:Abr
STR_0166_MAY							:Mai
STR_0167_JUN							:Jun
STR_0168_JUL							:Jul
STR_0169_AUG							:Ago
STR_016A_SEP							:Set
STR_016B_OCT							:Out
STR_016C_NOV							:Nov
STR_016D_DEC							:Dez
############ range for months ends

STR_016E							:{TINYFONT}{STRING}{} {STRING}
STR_016F							:{TINYFONT}{STRING}{} {STRING}{}{NUMU16}
STR_0170							:{TINYFONT}{STRING}-
STR_0171_PAUSE_GAME						:{BLACK}Pausa
STR_0172_SAVE_GAME_ABANDON_GAME					:{BLACK}Guardar jogo, abandonar jogo, sair
STR_0173_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY				:{BLACK}Mostrar lista de estações da empresa
STR_0174_DISPLAY_MAP						:{BLACK}Mostrar mapa
STR_0175_DISPLAY_MAP_TOWN_DIRECTORY				:{BLACK}Mostrar mapa, lista de cidades
STR_0176_DISPLAY_TOWN_DIRECTORY					:{BLACK}Mostrar lista de cidades
STR_0177_DISPLAY_COMPANY_FINANCES				:{BLACK}Mostrar informações financeiras da empresa
STR_0178_DISPLAY_COMPANY_GENERAL				:{BLACK}Mostrar informações gerais da empresa
STR_0179_DISPLAY_GRAPHS						:{BLACK}Mostrar gráficos
STR_017A_DISPLAY_COMPANY_LEAGUE					:{BLACK}Mostrar tabela de classificação de empresas
STR_017B_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY				:{BLACK}Mostrar lista de comboios da empresa
STR_017C_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY				:{BLACK}Mostrar lista de veículos de estrada da empresa
STR_017D_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY				:{BLACK}Mostrar lista de barcos da empresa
STR_017E_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY				:{BLACK}Mostrar lista de aeronaves da empresa
STR_017F_ZOOM_THE_VIEW_IN					:{BLACK}Ampliar
STR_0180_ZOOM_THE_VIEW_OUT					:{BLACK}Reduzir
STR_0181_BUILD_RAILROAD_TRACK					:{BLACK}Construir caminhos-de-ferro
STR_0182_BUILD_ROADS						:{BLACK}Construir estradas
STR_0183_BUILD_SHIP_DOCKS					:{BLACK}Construir docas para barcos
STR_0184_BUILD_AIRPORTS						:{BLACK}Construir aeroportos
STR_0185_PLANT_TREES_PLACE_SIGNS				:{BLACK}Plantar árvores, colocar indicações, etc...
STR_0186_LAND_BLOCK_INFORMATION					:{BLACK}Informações do terreno
STR_0187_OPTIONS						:{BLACK}Opções
STR_0188							:{BLACK}{SMALLUPARROW}
STR_0189							:{BLACK}{SMALLDOWNARROW}
STR_018A_CAN_T_CHANGE_SERVICING					:{WHITE}Não é possível alterar o intervalo de serviço...
STR_018B_CLOSE_WINDOW						:{BLACK}Fechar janela
STR_018C_WINDOW_TITLE_DRAG_THIS					:{BLACK}Título da janela - arraste isto para mover a janela
STR_018D_DEMOLISH_BUILDINGS_ETC					:{BLACK}Demolir edifícios, etc. num quadrado de terreno
STR_018E_LOWER_A_CORNER_OF_LAND					:{BLACK}Baixar um canto do terreno
STR_018F_RAISE_A_CORNER_OF_LAND					:{BLACK}Levantar um canto do terreno
STR_0190_SCROLL_BAR_SCROLLS_LIST				:{BLACK}Barra de rolamento - rola a lista acima/abaixo
STR_0191_SHOW_LAND_CONTOURS_ON_MAP				:{BLACK}Mostrar contornos do terreno no mapa
STR_0192_SHOW_VEHICLES_ON_MAP					:{BLACK}Mostrar veículos no mapa
STR_0193_SHOW_INDUSTRIES_ON_MAP					:{BLACK}Mostrar indústrias no mapa
STR_0194_SHOW_TRANSPORT_ROUTES_ON				:{BLACK}Mostrar rotas de transporte no mapa
STR_0195_SHOW_VEGETATION_ON_MAP					:{BLACK}Mostrar vegetação no mapa
STR_0196_SHOW_LAND_OWNERS_ON_MAP				:{BLACK}Mostrar proprietários do terreno no mapa
STR_0197_TOGGLE_TOWN_NAMES_ON_OFF				:{BLACK}Mostrar nomes das cidades no mapa
STR_0198_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR				:{TINYFONT}{BLACK}Lucro deste ano: {CURRENCY} (último ano: {CURRENCY})

############ range for service numbers starts
STR_0199_YEAR							:{COMMA16} ano ({COMMA16})
STR_019A_YEARS							:{COMMA16} anos ({COMMA16})
STR_019B_YEARS							:{RED}{COMMA16} anos ({COMMA16})
############ range for service numbers ends

STR_019C_ROAD_VEHICLE						:Veículo de estrada
STR_019D_AIRCRAFT						:Aeronave
STR_019E_SHIP							:Barco
STR_019F_TRAIN							:Comboio
STR_01A0_IS_GETTING_OLD						:{WHITE}{STRING} {COMMA16} está a ficar velho
STR_01A1_IS_GETTING_VERY_OLD					:{WHITE}{STRING} {COMMA16} está a ficar muito velho
STR_01A2_IS_GETTING_VERY_OLD_AND				:{WHITE}{STRING} {COMMA16} está a ficar muito velho e necessita de ser substituído urgentemente
STR_01A3_LAND_AREA_INFORMATION					:{WHITE}Informações do Terreno
STR_01A4_COST_TO_CLEAR_N_A					:{BLACK}Custo para limpar: {LTBLUE}N/D
STR_01A5_COST_TO_CLEAR						:{BLACK}Custo para limpar: {LTBLUE}{CURRENCY}
STR_01A6_N_A							:N/D
STR_01A7_OWNER							:{BLACK}Proprietário: {LTBLUE}{STRING}
STR_01A8_LOCAL_AUTHORITY					:{BLACK}Autoridade local: {LTBLUE}{STRING}
STR_01A9_NONE							:Nenhum
STR_01AA_NAME							:{BLACK}Nome
STR_01AB							:{BLACK}{TINYFONT}{STRING}

############ range for days	starts
STR_01AC_1ST							:1
STR_01AD_2ND							:2
STR_01AE_3RD							:3
STR_01AF_4TH							:4
STR_01B0_5TH							:5
STR_01B1_6TH							:6
STR_01B2_7TH							:7
STR_01B3_8TH							:8
STR_01B4_9TH							:9
STR_01B5_10TH							:10
STR_01B6_11TH							:11
STR_01B7_12TH							:12
STR_01B8_13TH							:13
STR_01B9_14TH							:14
STR_01BA_15TH							:15
STR_01BB_16TH							:16
STR_01BC_17TH							:17
STR_01BD_18TH							:18
STR_01BE_19TH							:19
STR_01BF_20TH							:20
STR_01C0_21ST							:21
STR_01C1_22ND							:22
STR_01C2_23RD							:23
STR_01C3_24TH							:24
STR_01C4_25TH							:25
STR_01C5_26TH							:26
STR_01C6_27TH							:27
STR_01C7_28TH							:28
STR_01C8_29TH							:29
STR_01C9_30TH							:30
STR_01CA_31ST							:31
############ range for days	ends

STR_01CB							:{TINYFONT}{COMMA16}
STR_01CC_TOGGLE_LARGE_SMALL_MAP					:{BLACK}Mostrar mapa grande/pequeno
STR_01CD_SELECT_TUTORIAL_DEMONSTRATION				:{WHITE}Seleccionar Tutorial/Demonstração

############ range for cargo acecpted starts
STR_01CE_CARGO_ACCEPTED						:{BLACK}Carga aceite: {LTBLUE}{STRING}
STR_01CF_CARGO_ACCEPTED						:{BLACK}Carga aceite: {LTBLUE}{STRING}, {STRING}
STR_01D0_CARGO_ACCEPTED						:{BLACK}Carga aceite: {LTBLUE}{STRING}, {STRING}, {STRING}
############ range for cargo acecpted ends

STR_01D1_8							:({COMMA8}/8 {STRING})
STR_01D2_JAZZ_JUKEBOX						:{WHITE}Jazz Jukebox
STR_01D3_SOUND_MUSIC						:Som/música
STR_01D4_SHOW_SOUND_MUSIC_WINDOW				:{BLACK}Mostrar janela som/música
STR_01D5_ALL							:{TINYFONT}Todos
STR_01D6_OLD_STYLE						:{TINYFONT}Antigo
STR_01D7_NEW_STYLE						:{TINYFONT}Moderno
STR_01D8_EZY_STREET						:{TINYFONT}Ezy Street
STR_01D9_CUSTOM_1						:{TINYFONT}Personaliz. 1
STR_01DA_CUSTOM_2						:{TINYFONT}Personaliz. 2
STR_01DB_MUSIC_VOLUME						:{BLACK}{TINYFONT}Volume da Música
STR_01DC_EFFECTS_VOLUME						:{BLACK}{TINYFONT}Volume dos efeitos
STR_01DD_MIN_MAX						:{BLACK}{TINYFONT}MIN  '  '  ' '  '  '  MAX
STR_01DE_SKIP_TO_PREVIOUS_TRACK					:{BLACK}Mudar para a faixa anterior da selecção
STR_01DF_SKIP_TO_NEXT_TRACK_IN_SELECTION			:{BLACK}Mudar para a faixa seguinte da selecção
STR_01E0_STOP_PLAYING_MUSIC					:{BLACK}Parar a reprodução de música
STR_01E1_START_PLAYING_MUSIC					:{BLACK}Iniciar reprodução de música
STR_01E2_DRAG_SLIDERS_TO_SET_MUSIC				:{BLACK}Arraste os cursores para ajustar o volume da música e efeitos sonoros
STR_01E3							:{DKGREEN}{TINYFONT}--
STR_01E4_0							:{DKGREEN}{TINYFONT}0{COMMA8}
STR_01E5							:{DKGREEN}{TINYFONT}{COMMA8}
STR_01E6							:{DKGREEN}{TINYFONT}------
STR_01E7							:{DKGREEN}{TINYFONT}'{STRING}'
STR_01E8_TRACK_XTITLE						:{BLACK}{TINYFONT}Faixa{SETX 88}Título
STR_01E9_SHUFFLE						:{TINYFONT}Baralhar
STR_01EA_PROGRAM						:{TINYFONT}{BLACK}Programa
STR_01EB_MUSIC_PROGRAM_SELECTION				:{WHITE}Programação Musical
STR_01EC_0							:{TINYFONT}{LTBLUE}0{COMMA16} '{STRING}'
STR_01ED							:{TINYFONT}{LTBLUE}{COMMA16}   '{STRING}'
STR_01EE_TRACK_INDEX						:{TINYFONT}{BLACK}Índice de faixas
STR_01EF_PROGRAM						:{TINYFONT}{BLACK}Programa - '{STRING}'
STR_01F0_CLEAR							:{TINYFONT}{BLACK}Limpar
STR_01F1_SAVE							:{TINYFONT}{BLACK}Guardar
STR_01F2_CURRENT_PROGRAM_OF_MUSIC				:{BLACK}Programa actual de faixas de música
STR_01F3_SELECT_ALL_TRACKS_PROGRAM				:{BLACK}Seleccionar programa 'todas as faixas'
STR_01F4_SELECT_OLD_STYLE_MUSIC					:{BLACK}Seleccionar programa 'estilo antigo'
STR_01F5_SELECT_NEW_STYLE_MUSIC					:{BLACK}Seleccionar programa 'estilo moderno'
STR_01F6_SELECT_CUSTOM_1_USER_DEFINED				:{BLACK}Seleccionar programa 'Personalizado 1'
STR_01F7_SELECT_CUSTOM_2_USER_DEFINED				:{BLACK}Seleccionar programa 'Personalizado 2'
STR_01F8_CLEAR_CURRENT_PROGRAM_CUSTOM1				:{BLACK}Limpar programa actual (somente Personaliz. 1 ou Personaliz. 2)
STR_01F9_SAVE_MUSIC_SETTINGS_TO					:{BLACK}Guardar configurações de música no disco
STR_01FA_CLICK_ON_MUSIC_TRACK_TO				:{BLACK}Clique na faixa de música para a adicionar ao programa actual (somente Personaliz. 1 ou Personaliz. 2)
STR_01FB_TOGGLE_PROGRAM_SHUFFLE					:{BLACK}Ligar/Desligar programa aleatório
STR_01FC_SHOW_MUSIC_TRACK_SELECTION				:{BLACK}Mostrar janela de selecção de faixas de música
STR_01FD_CLICK_ON_SERVICE_TO_CENTER				:{BLACK}Clique num serviço para centrar a visualização numa indústria/cidade
STR_01FE_DIFFICULTY						:{BLACK}Dificuldade ({STRING})
STR_01FF							:{TINYFONT}{BLACK}{DATE_LONG}
STR_0200_LAST_MESSAGE_NEWS_REPORT				:Última mensagem/notícia
STR_0201_MESSAGE_SETTINGS					:Opções de mensagens
STR_MESSAGE_HISTORY_MENU					:Histórico de Mensagens
STR_0202_SEND_MESSAGE						:Enviar mensagem
STR_0203_SHOW_LAST_MESSAGE_NEWS					:{BLACK}Mostrar última mensagem/notícia, mostrar opções de mensagens
STR_0204_MESSAGE_OPTIONS					:{WHITE}Opções de Mensagens
STR_0205_MESSAGE_TYPES						:{BLACK}Tipos de mensagens:-
STR_0206_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE				:{YELLOW}Chegada do primeiro veículo à estação do jogador
STR_0207_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE				:{YELLOW}Chegada do primeiro veículo à estação de um oponente
STR_0208_ACCIDENTS_DISASTERS					:{YELLOW}Acidentes / desastres
STR_0209_COMPANY_INFORMATION					:{YELLOW}Informações da empresa
STR_020A_ECONOMY_CHANGES					:{YELLOW}Alterações económicas
STR_020B_ADVICE_INFORMATION_ON_PLAYER				:{YELLOW}Avisos / informações dos veículos do jogador
STR_020C_NEW_VEHICLES						:{YELLOW}Novos veículos
STR_020D_CHANGES_OF_CARGO_ACCEPTANCE				:{YELLOW}Alterações de aceitação de carga
STR_020E_SUBSIDIES						:{YELLOW}Subsídios
STR_020F_GENERAL_INFORMATION					:{YELLOW}Informações gerais
STR_0210_TOO_FAR_FROM_PREVIOUS_DESTINATIO			:{WHITE}...Muito distante do destino anterior
STR_0211_TOP_COMPANIES_WHO_REACHED				:{BIGFONT}{BLACK}Top de empresas que chegaram a 2050{}(Nível {STRING})
STR_0212							:{BIGFONT}{COMMA16}.
STR_0213_BUSINESSMAN						:Negociante
STR_0214_ENTREPRENEUR						:Empresário
STR_0215_INDUSTRIALIST						:Industrial
STR_0216_CAPITALIST						:Capitalista
STR_0217_MAGNATE						:Magnate
STR_0218_MOGUL							:Grande magnate
STR_0219_TYCOON_OF_THE_CENTURY					:Magnate do século
STR_021A							:{BIGFONT}'{STRING}'   ({COMMA16})
STR_021B_ACHIEVES_STATUS					:{BIGFONT}{STRING}{STRING} alcança o estatuto de '{STRING}'!
STR_021C_OF_ACHIEVES_STATUS					:{BIGFONT}{STRING}{STRING} de {STRING} alcança o estatuto de '{STRING}'!
STR_021D							:{BLACK}
STR_021E							:{WHITE}
STR_021F							:{BLUE}{COMMA16}
STR_0220_CREATE_SCENARIO					:{BLACK}Criar Cenário
STR_0221_OPENTTD						:{YELLOW}OpenTTD
STR_0222_SCENARIO_EDITOR					:{YELLOW}Editor de Cenário
STR_0223_LAND_GENERATION					:{WHITE}Gerar Terreno
STR_0224							:{BLACK}{UPARROW}
STR_0225							:{BLACK}{DOWNARROW}
STR_0226_RANDOM_LAND						:{BLACK}Terreno Aleatório
STR_0227_RESET_LAND						:{BLACK}Repor Terreno
STR_0228_INCREASE_SIZE_OF_LAND_AREA				:{BLACK}Aumentar área de terreno a baixar/levantar
STR_0229_DECREASE_SIZE_OF_LAND_AREA				:{BLACK}Diminuir área de terreno a baixar/levantar
STR_022A_GENERATE_RANDOM_LAND					:{BLACK}Gerar terreno aleatório
STR_022B_RESET_LANDSCAPE					:{BLACK}Repor terreno
STR_022C_RESET_LANDSCAPE					:{WHITE}Repor Terreno
STR_022D_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO				:{WHITE}Tem a certeza que deseja repor o terreno?
STR_022E_LANDSCAPE_GENERATION					:{BLACK}Gerar terreno
STR_022F_TOWN_GENERATION					:{BLACK}Gerar cidades
STR_0230_INDUSTRY_GENERATION					:{BLACK}Gerar indústrias
STR_0231_ROAD_CONSTRUCTION					:{BLACK}Construção de estradas
STR_0232_VEGETATION_AND_OTHER_OBJECTS				:{BLACK}Vegetação e outros objectos
STR_0233_TOWN_GENERATION					:{WHITE}Gerar Cidades
STR_0234_NEW_TOWN						:{BLACK}Nova Cidade
STR_0235_CONSTRUCT_NEW_TOWN					:{BLACK}Construir nova cidade
STR_0236_CAN_T_BUILD_TOWN_HERE					:{WHITE}Não é possível construir uma cidade aqui...
STR_0237_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP				:{WHITE}...muito perto da borda do mapa
STR_0238_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_TOWN				:{WHITE}...muito perto de outra cidade
STR_0239_SITE_UNSUITABLE					:{WHITE}...sítio inadequado
STR_023A_TOO_MANY_TOWNS						:{WHITE}...demasiadas cidades
STR_023B_INCREASE_SIZE_OF_TOWN					:{BLACK}Aumentar o tamanho da cidade
STR_023C_EXPAND							:{BLACK}Expandir
STR_023D_RANDOM_TOWN						:{BLACK}Cidade Aleatória
STR_023E_BUILD_TOWN_IN_RANDOM_LOCATION				:{BLACK}Construir uma cidade num local aleatório
STR_023F_INDUSTRY_GENERATION					:{WHITE}Gerar Indústrias
STR_0240_COAL_MINE						:{BLACK}Mina de Carvão
STR_0241_POWER_STATION						:{BLACK}Central Eléctrica
STR_0242_SAWMILL						:{BLACK}Serração
STR_0243_FOREST							:{BLACK}Floresta
STR_0244_OIL_REFINERY						:{BLACK}Refinaria de Petróleo
STR_0245_OIL_RIG						:{BLACK}Plataforma Petrolífera
STR_0246_FACTORY						:{BLACK}Fábrica
STR_0247_STEEL_MILL						:{BLACK}Siderurgia
STR_0248_FARM							:{BLACK}Quinta
STR_0249_IRON_ORE_MINE						:{BLACK}Mina de Ferro
STR_024A_OIL_WELLS						:{BLACK}Poços de Petróleo
STR_024B_BANK							:{BLACK}Banco
STR_024C_PAPER_MILL						:{BLACK}Fábrica de Papel
STR_024D_FOOD_PROCESSING_PLANT					:{BLACK}Companhia Alimentar
STR_024E_PRINTING_WORKS						:{BLACK}Tipografia
STR_024F_GOLD_MINE						:{BLACK}Mina de Ouro
STR_0250_LUMBER_MILL						:{BLACK}Fábrica de Madeiras
STR_0251_FRUIT_PLANTATION					:{BLACK}Plantação de Fruta
STR_0252_RUBBER_PLANTATION					:{BLACK}Plantação de Árvores da Borracha
STR_0253_WATER_SUPPLY						:{BLACK}Abastecimento de Água
STR_0254_WATER_TOWER						:{BLACK}Depósito de Água
STR_0255_DIAMOND_MINE						:{BLACK}Mina de Diamantes
STR_0256_COPPER_ORE_MINE					:{BLACK}Mina de Cobre
STR_0257_COTTON_CANDY_FOREST					:{BLACK}Floresta de Algodão Doce
STR_0258_CANDY_FACTORY						:{BLACK}Fábrica de Doces
STR_0259_BATTERY_FARM						:{BLACK}Campo de Baterias
STR_025A_COLA_WELLS						:{BLACK}Poços de Cola
STR_025B_TOY_SHOP						:{BLACK}Loja de Brinquedos
STR_025C_TOY_FACTORY						:{BLACK}Fábrica de Brinquedos
STR_025D_PLASTIC_FOUNTAINS					:{BLACK}Fontes de Plástico
STR_025E_FIZZY_DRINK_FACTORY					:{BLACK}Fontes de Bebidas Gasosas
STR_025F_BUBBLE_GENERATOR					:{BLACK}Produtor de Bolhas
STR_0260_TOFFEE_QUARRY						:{BLACK}Extracção de Caramelo
STR_0261_SUGAR_MINE						:{BLACK}Mina de Açúcar
STR_0262_CONSTRUCT_COAL_MINE					:{BLACK}Construir Mina de Carvão
STR_0263_CONSTRUCT_POWER_STATION				:{BLACK}Construir Central Eléctrica
STR_0264_CONSTRUCT_SAWMILL					:{BLACK}Construir Serração
STR_0265_PLANT_FOREST						:{BLACK}Plantar Floresta
STR_0266_CONSTRUCT_OIL_REFINERY					:{BLACK}Construir Refinaria de Petróleo
STR_0267_CONSTRUCT_OIL_RIG_CAN_ONLY				:{BLACK}Construir Plataforma de Petróleo (só pode ser construida perto das bordas do mapa)
STR_0268_CONSTRUCT_FACTORY					:{BLACK}Construir Fábrica
STR_0269_CONSTRUCT_STEEL_MILL					:{BLACK}Construir Siderurgia
STR_026A_CONSTRUCT_FARM						:{BLACK}Construir Quinta
STR_026B_CONSTRUCT_IRON_ORE_MINE				:{BLACK}Construir Mina de Ferro
STR_026C_CONSTRUCT_OIL_WELLS					:{BLACK}Construir Poços de Petróleo
STR_026D_CONSTRUCT_BANK_CAN_ONLY				:{BLACK}Construir Banco (só pode ser construido em cidades com mais de 1200 habitantes)
STR_026E_CONSTRUCT_PAPER_MILL					:{BLACK}Construir Fábrica de Papel
STR_026F_CONSTRUCT_FOOD_PROCESSING				:{BLACK}Construir Companhia Alimentar
STR_0270_CONSTRUCT_PRINTING_WORKS				:{BLACK}Construir Tipografia
STR_0271_CONSTRUCT_GOLD_MINE					:{BLACK}Construir Mina de Ouro
STR_0272_CONSTRUCT_BANK_CAN_ONLY				:{BLACK}Construir Banco (só pode ser construido em cidades)
STR_0273_CONSTRUCT_LUMBER_MILL_TO				:{BLACK}Construir Fábrica de Madeiras (para limpar a floresta e produzir Madeira)
STR_0274_PLANT_FRUIT_PLANTATION					:{BLACK}Criar Plantação de Fruta
STR_0275_PLANT_RUBBER_PLANTATION				:{BLACK}Criar Plantação de Árvores da Borracha
STR_0276_CONSTRUCT_WATER_SUPPLY					:{BLACK}Construir Abastecimento de Água
STR_0277_CONSTRUCT_WATER_TOWER_CAN				:{BLACK}Construir Depósito de Água (só pode ser construido em cidades)
STR_0278_CONSTRUCT_DIAMOND_MINE					:{BLACK}Construir Mina de Diamantes
STR_0279_CONSTRUCT_COPPER_ORE_MINE				:{BLACK}Construir Mina de Cobre
STR_027A_PLANT_COTTON_CANDY_FOREST				:{BLACK}Plantar Floresta de Algodão Doce
STR_027B_CONSTRUCT_CANDY_FACTORY				:{BLACK}Construir Fábrica de Doces
STR_027C_CONSTRUCT_BATTERY_FARM					:{BLACK}Construir Campo de Baterias
STR_027D_CONSTRUCT_COLA_WELLS					:{BLACK}Construir Poços de Cola
STR_027E_CONSTRUCT_TOY_SHOP					:{BLACK}Construir Loja de Brinquedos
STR_027F_CONSTRUCT_TOY_FACTORY					:{BLACK}Construir Fábrica de Brinquedos
STR_0280_CONSTRUCT_PLASTIC_FOUNTAINS				:{BLACK}Construir Fontes de Plástico
STR_0281_CONSTRUCT_FIZZY_DRINK_FACTORY				:{BLACK}Construir Fábrica de Bebidas Gasosas
STR_0282_CONSTRUCT_BUBBLE_GENERATOR				:{BLACK}Construir Produtor de Bolhas
STR_0283_CONSTRUCT_TOFFEE_QUARRY				:{BLACK}Construir Extracção de Caramelo
STR_0284_CONSTRUCT_SUGAR_MINE					:{BLACK}Construir Mina de Açúcar
STR_0285_CAN_T_BUILD_HERE					:{WHITE}Não é possível construir {STRING} aqui...
STR_0286_MUST_BUILD_TOWN_FIRST					:{WHITE}...é necessário construir uma cidade primeiro
STR_0287_ONLY_ONE_ALLOWED_PER_TOWN				:{WHITE}...só é permitido uma por cidade
STR_0288_PLANT_TREES						:{BLACK}Plantar árvores
STR_0289_PLACE_SIGN						:{BLACK}Colocar indicações
STR_028A_RANDOM_TREES						:{BLACK}Árvores aleatórias
STR_028B_PLANT_TREES_RANDOMLY_OVER				:{BLACK}Plantar árvores aleatóriamente no terreno
STR_028C_PLACE_ROCKY_AREAS_ON_LANDSCAPE				:{BLACK}Colocar áreas rochosas no terreno
STR_028D_PLACE_LIGHTHOUSE					:{BLACK}Colocar farol
STR_028E_PLACE_TRANSMITTER					:{BLACK}Colocar transmissor
STR_028F_DEFINE_DESERT_AREA					:{BLACK}Definir área deserta
STR_0290_DELETE							:{BLACK}Apagar
STR_0291_DELETE_THIS_TOWN_COMPLETELY				:{BLACK}Apagar completamente esta cidade
STR_0292_SAVE_SCENARIO						:Guardar cenário
STR_0293_LOAD_SCENARIO						:Abrir cenário
STR_0294_QUIT_EDITOR						:Sair do editor
STR_0295							:
STR_0296_QUIT							:Sair
STR_0297_SAVE_SCENARIO_LOAD_SCENARIO				:{BLACK}Guardar cenário, abrir cenário, abandonar editor de cenário, sair
STR_0298_LOAD_SCENARIO						:{WHITE}Abrir Cenário
STR_0299_SAVE_SCENARIO						:{WHITE}Guardar Cenário
STR_029A_PLAY_SCENARIO						:{BLACK}Jogar Cenário
STR_029B_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO				:{YELLOW}Tem a certeza que deseja abandonar este cenário ?
STR_029C_QUIT_EDITOR						:{WHITE}Sair do Editor
STR_029D_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS				:{WHITE}...só pode ser construido em cidades com pelo menos 1200 habitantes
STR_029E_MOVE_THE_STARTING_DATE					:{BLACK}Retroceder data de inicio 1 ano
STR_029F_MOVE_THE_STARTING_DATE					:{BLACK}Avançar data de inicio 1 ano
STR_02A0_ENDS_OF_BRIDGE_MUST_BOTH				:{WHITE}...ambos os extremos da ponte devem estar em terra
STR_02A1_SMALL							:{BLACK}Pequena
STR_02A2_MEDIUM							:{BLACK}Média
STR_02A3_LARGE							:{BLACK}Grande
STR_02A4_SELECT_TOWN_SIZE					:{BLACK}Seleccione o tamanho da cidade
STR_02A5_TOWN_SIZE						:{YELLOW}Tamanho da cidade:

STR_02B6							:{STRING}  -  {STRING}
STR_02B7_SHOW_LAST_MESSAGE_OR_NEWS				:{BLACK}Mostrar a última mensagem ou notícia
STR_02B8_SUMMARY						:{BLACK}Resumo
STR_02B9_FULL							:{BLACK}Completo
STR_02BA							:{SILVER}- -  {STRING}  - -
STR_02BB_TOWN_DIRECTORY						:Lista de cidades
STR_02BC_VEHICLE_DESIGN_NAMES					:{BLACK}Nomes dos veículos
STR_02BD							:{BLACK}{STRING}
STR_02BE_DEFAULT						:Predefinição
STR_02BF_CUSTOM							:Personalizado
STR_02C0_SAVE_CUSTOM_NAMES_TO_DISK				:{BLACK}Guardar nomes personalizados no disco
STR_02C1_VEHICLE_DESIGN_NAMES_SELECTION				:{BLACK}Selecção de nomes dos veículos
STR_02C2_SAVE_CUSTOMIZED_VEHICLE				:{BLACK}Guardar nomes dos veículos personalizados no disco

############ range for menu	starts
STR_02C3_GAME_OPTIONS						:Opções do Jogo
STR_02C4_GAME_OPTIONS						:Opções do Jogo
STR_02C5_DIFFICULTY_SETTINGS					:Configurações de dificuldade
STR_02C6_DIFFICULTY_SETTINGS					:Configurações de dificuldade
STR_02C7_CONFIG_PATCHES						:Configurar correcções
STR_02C8_CONFIG_PATCHES						:Configurar correcções
STR_GAMEOPTMENU_0A						:
STR_GAMEOPTMENU_0B						:
STR_02C9_TOWN_NAMES_DISPLAYED					:{CHECKMARK}{SETX 12}Mostrar nomes de cidades
STR_02CA_TOWN_NAMES_DISPLAYED					:{SETX 12}Mostrar nomes de cidades
STR_02CB_STATION_NAMES_DISPLAYED				:{CHECKMARK}{SETX 12}Mostrar nomes de estações
STR_02CC_STATION_NAMES_DISPLAYED				:{SETX 12}Mostrar nomes de estações
STR_02CD_SIGNS_DISPLAYED					:{CHECKMARK}{SETX 12}Mostrar indicações
STR_02CE_SIGNS_DISPLAYED					:{SETX 12}Mostrar indicações
STR_CHECKPOINTS_DISPLAYED					:{CHECKMARK}{SETX 12}Mostrar pontos de passagem
STR_CHECKPOINTS_DISPLAYED2					:{SETX 12}Mostrar pontos de passagem
STR_02CF_FULL_ANIMATION						:{CHECKMARK}{SETX 12}Animação completa
STR_02D0_FULL_ANIMATION						:{SETX 12}Animação completa
STR_02D1_FULL_DETAIL						:{CHECKMARK}{SETX 12}Máximo de detalhes
STR_02D2_FULL_DETAIL						:{SETX 12}Máximo de detalhes
STR_02D3_TRANSPARENT_BUILDINGS					:{CHECKMARK}{SETX 12}Edifícios transparentes
STR_02D4_TRANSPARENT_BUILDINGS					:{SETX 12}Edifícios transparentes
############ range ends	here

############ range for menu	starts
STR_02D5_LAND_BLOCK_INFO					:Informações do terreno
STR_02D6							:
STR_02D7_SCREENSHOT_CTRL_S					:Captura de ecrã (Ctrl-S)
STR_02D8_GIANT_SCREENSHOT_CTRL_G				:Captura gigante (Ctrl-G)
STR_02D9_ABOUT_OPENTTD						:Sobre o OpenTTD...
############ range ends	here

STR_02DA_ON							:{BLACK}On
STR_02DB_OFF							:{BLACK}Off
STR_02DC_DISPLAY_SUBSIDIES					:{BLACK}Mostrar subsídios
STR_02DD_SUBSIDIES						:Subsídios
STR_02DE_MAP_OF_WORLD						:Mapa do mundo
STR_EXTRA_VIEW_PORT						:Visualizador extra
STR_EXTRA_VIEW_PORT_TITLE					:{WHITE}Visualizador {COMMA16}
STR_EXTRA_VIEW_MOVE_VIEW_TO_MAIN				:{BLACK}Copiar para o visualizador
STR_EXTRA_VIEW_MOVE_VIEW_TO_MAIN_TT				:{BLACK}Copiar a localização do visualizador global para este visualizador
STR_EXTRA_VIEW_MOVE_MAIN_TO_VIEW				:{BLACK}Colar do visualizador
STR_EXTRA_VIEW_MOVE_MAIN_TO_VIEW_TT				:{BLACK}Colar a localização deste visializador para o visualizador global

STR_02DF_TOWN_DIRECTORY						:Lista de cidades
STR_02E0_CURRENCY_UNITS						:{BLACK}Unidades monetárias
STR_02E1							:{BLACK}{SKIP}{STRING}
STR_02E2_CURRENCY_UNITS_SELECTION				:{BLACK}Selecção de unidades monetárias
STR_02E3_DISTANCE_UNITS						:{BLACK}Unidades de medida
STR_02E4							:{BLACK}{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_02E5_DISTANCE_UNITS_SELECTION				:{BLACK}Selecção de unidades de medida
STR_02E6_ROAD_VEHICLES						:{BLACK}Veículos de estrada
STR_02E7							:{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_02E8_SELECT_SIDE_OF_ROAD_FOR				:{BLACK}Seleccione o lado da estrada por onde os veículos deverão andar
STR_02E9_DRIVE_ON_LEFT						:Andar pela esquerda
STR_02EA_DRIVE_ON_RIGHT						:Andar pela direita
STR_02EB_TOWN_NAMES						:{BLACK}Nomes das cidades
STR_02EC							:{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_02ED_SELECT_STYLE_OF_TOWN_NAMES				:{BLACK}Seleccionar o estilo dos nomes das cidades

STR_02F4_AUTOSAVE						:{BLACK}Guardar automáticamente
STR_02F5							:{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_02F6_SELECT_INTERVAL_BETWEEN				:{BLACK}Seleccionar o intervalo para guardar automático
STR_02F7_OFF							:Desactivado
STR_02F8_EVERY_3_MONTHS						:Cada 3 meses
STR_02F9_EVERY_6_MONTHS						:Cada 6 meses
STR_02FA_EVERY_12_MONTHS					:Cada 12 meses
STR_02FB_START_A_NEW_GAME					:{BLACK}Iniciar um novo jogo
STR_02FC_LOAD_A_SAVED_GAME_FROM					:{BLACK}Abrir um jogo guardado do disco
STR_02FD_VIEW_DEMONSTRATIONS_TUTORIALS				:{BLACK}Mostrar demonstrações/tutoriais
STR_02FE_CREATE_A_CUSTOMIZED_GAME				:{BLACK}Criar um cenário de jogo personalizado
STR_02FF_SELECT_SINGLE_PLAYER_GAME				:{BLACK}Seleccionar jogo de 1 jogador
STR_0300_SELECT_TWO_PLAYER_GAME					:{BLACK}Seleccionar jogo multi-jogador de 2-8 jogadores
STR_0301_DISPLAY_GAME_OPTIONS					:{BLACK}Mostrar opções de jogo
STR_0302_DISPLAY_DIFFICULTY_OPTIONS				:{BLACK}Mostrar opções de dificuldade
STR_0303_START_A_NEW_GAME_USING					:{BLACK}Iniciar um novo jogo, utilizando um cenário personalizado guardado no disco
STR_0304_QUIT							:{BLACK}Sair
STR_0305_LEAVE_OPENTTD						:{BLACK}Abandonar o 'OpenTTD', e sair
STR_0306_VIEW_DEMONSTRATION_TUTORIAL				:{BLACK}Mostrar demonstração/tutorial
STR_0307_OPENTTD						:{WHITE}OpenTTD {REV}
STR_030D_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS				:{WHITE}...só se pode construir em cidades
STR_030E_SELECT_TEMPERATE_LANDSCAPE				:{BLACK}Seleccionar cenário do estilo 'temperado'
STR_030F_SELECT_SUB_ARCTIC_LANDSCAPE				:{BLACK}Seleccionar cenário do estilo 'subárctico'
STR_0310_SELECT_SUB_TROPICAL_LANDSCAPE				:{BLACK}Seleccionar cenário do estilo 'subtropical'
STR_0311_SELECT_TOYLAND_LANDSCAPE				:{BLACK}Seleccionar cenário do estilo 'toyland'
STR_0312_FUND_CONSTRUCTION_OF_NEW				:{BLACK}Financiar a construção de uma nova indústria

############ range for menu	starts
STR_INDUSTRY_DIR						:Lista de Indústrias
STR_0313_FUND_NEW_INDUSTRY					:Financiar nova indústria
############ range ends here

STR_0314_FUND_NEW_INDUSTRY					:{WHITE}Financiar nova indústria
STR_0315							:{STRING}
STR_0316_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS				:{WHITE}...só se pode construir em cidades
STR_0317_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_RAINFOREST			:{WHITE}...só se pode construir em zonas de floresta
STR_0318_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_DESERT				:{WHITE}...só se pode construir em zonas de deserto
STR_0319_PAUSED							:{YELLOW}* *  EM PAUSA  *  *

STR_031B_SCREENSHOT_SUCCESSFULLY				:{WHITE}Captura de ecrã gravada para o disco como '{STRING}' com sucesso
STR_031C_SCREENSHOT_FAILED					:{WHITE}Captura de ecrã falhada!

STR_0329_PURCHASE_LAND_FOR_FUTURE				:{BLACK}Comprar terreno para uso futuro
STR_032A_1_ROAD_VEHICLE_SERVICE					:{BLACK}1: Serviço de veículos de estrada
STR_032B_2_RAILROAD_SERVICE					:{BLACK}2: Serviço de caminhos-de-ferro
STR_032C_3_AIR_SERVICE						:{BLACK}3: Serviço aéreo
STR_032D_4_SHIP_SERVICE						:{BLACK}4: Serviço de barcos
STR_032E_5_RAILROAD_SERVICE_ADVANCED				:{BLACK}5: Serviço de caminhos-de-ferro (avançado)
STR_032F_AUTOSAVE						:{RED}AUTOGUARDADO
STR_0330_SELECT_EZY_STREET_STYLE				:{BLACK}Seleccionar programa 'Ezy Street'

STR_0335_6							:{BLACK}6
STR_0336_7							:{BLACK}7

############ start of townname region
STR_TOWNNAME_ENGLISH						:Inglês
STR_TOWNNAME_FRENCH						:Francês
STR_TOWNNAME_GERMAN						:Alemão
STR_TOWNNAME_AMERICAN						:Americano
STR_TOWNNAME_LATIN_AMERICAN					:Latino-Americano
STR_TOWNNAME_SILLY						:Absurdo
STR_TOWNNAME_SWEDISH						:Sueco
STR_TOWNNAME_DUTCH						:Holandês
STR_TOWNNAME_FINNISH						:Finlandês
STR_TOWNNAME_POLISH						:Polaco
STR_TOWNNAME_SLOVAKISH						:Eslovaco
STR_TOWNNAME_HUNGARIAN						:Húngaro
STR_TOWNNAME_AUSTRIAN						:Austríaco
STR_TOWNNAME_ROMANIAN						:Romeno
STR_TOWNNAME_CZECH						:Checo
############ end of	townname region

STR_CURR_POUNDS							:Libra ({POUNDSIGN})
STR_CURR_DOLLARS						:Dólar ($)
STR_CURR_FF							:Franco (FF)
STR_CURR_DM							:Marco Alemão (DM)
STR_CURR_YEN							:Yene ({YENSIGN})
STR_CURR_PT							:Peseta (Pt)
STR_CURR_FT							:Forint Húngaro (Ft)
STR_CURR_ZL							:Zloty Polaco (zl)
STR_CURR_ATS							:Shilling Austríaco (ATS)
STR_CURR_BEF							:Franco Belga (BEF)
STR_CURR_DKK							:Coroa Dinamarquesa (DKK)
STR_CURR_FIM							:Marco Finlandês (FIM)
STR_CURR_GRD							:Dracma Grego (GRD)
STR_CURR_CHF							:Franco Suíço (CHF)
STR_CURR_NLG							:Guilda Holandesa (NLG)
STR_CURR_ITL							:Lira Italiana (ITL)
STR_CURR_SEK							:Coroa Sueca (SEK)
STR_CURR_RUR							:Rublo Russo (rur)
STR_CURR_CZK							:Coroa Checa (CZK)
STR_CURR_ISK							:Coroa Islandesa (ISK)
STR_CURR_NOK							:Coroa Norueguesa (NOK)
STR_CURR_ROL							:Lei Romeno (Lei)
STR_CURR_EUR							:Euro (€)

STR_OPTIONS_LANG						:{BLACK}Idioma
STR_OPTIONS_LANG_CBO						:{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_OPTIONS_LANG_TIP						:{BLACK}Seleccionar o idioma da interface do jogo

STR_OPTIONS_FULLSCREEN						:{BLACK}Ecrã Inteiro
STR_OPTIONS_FULLSCREEN_TIP					:{BLACK}Seleccione esta opção para jogar o OpenTTD em modo de ecrã inteiro

STR_OPTIONS_RES							:{BLACK}Resolução do ecrã
STR_OPTIONS_RES_CBO						:{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_OPTIONS_RES_TIP						:{BLACK}Seleccione a resolução do ecrã que deseja utilizar

STR_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT					:{BLACK}Formato da captura de ecrã
STR_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT_CBO				:{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT_TIP				:{BLACK}Seleccione o formato de captura de ecrã que deseja utilizar

STR_AUTOSAVE_1_MONTH						:Cada mês
STR_AUTOSAVE_FAILED						:{WHITE}Falha ao guardar automáticamente

STR_MONTH_JAN							:Janeiro
STR_MONTH_FEB							:Fevereiro
STR_MONTH_MAR							:Março
STR_MONTH_APR							:Abril
STR_MONTH_MAY							:Maio
STR_MONTH_JUN							:Junho
STR_MONTH_JUL							:Julho
STR_MONTH_AUG							:Agosto
STR_MONTH_SEP							:Setembro
STR_MONTH_OCT							:Outubro
STR_MONTH_NOV							:Novembro
STR_MONTH_DEC							:Dezembro

STR_HEADING_FOR_STATION						:{LTBLUE}Dirige-se para {STATION}
STR_HEADING_FOR_STATION_VEL					:{LTBLUE}Dirige-se para {STATION}, {VELOCITY}
STR_NO_ORDERS							:{LTBLUE}Sem ordens
STR_NO_ORDERS_VEL						:{LTBLUE}Sem ordens, {VELOCITY}

STR_PASSENGERS							:passageiros
STR_BAGS							:sacos
STR_TONS							:toneladas
STR_LITERS							:litros
STR_ITEMS							:itens
STR_CRATES							:caixas
STR_RES_OTHER							:outros
STR_NOTHING							:

STR_CANT_SHARE_ORDER_LIST					:{WHITE}Não é possível partilhar a lista de ordens...
STR_CANT_COPY_ORDER_LIST					:{WHITE}Não é possível copiar a lista de ordens...
STR_END_OF_SHARED_ORDERS					:{SETX 10}- - Fim de Ordens Partilhadas - -

STR_TRAIN_IS_LOST						:{WHITE}Comboio {COMMA16} está perdido.
STR_TRAIN_IS_UNPROFITABLE					:{WHITE}O lucro do comboio {COMMA16} no último ano foi de {CURRENCY}
STR_EURO_INTRODUCE						:{BLACK}{BIGFONT}União Monetária Europeia!{}{}O Euro é introduzido como moeda única para todas as transacções no seu país!

# Start of order review system.
# DON'T ADD OR REMOVE LINES HERE
STR_TRAIN_HAS_TOO_FEW_ORDERS					:{WHITE}O comboio {COMMA16} tem muito poucas ordens definidas
STR_TRAIN_HAS_VOID_ORDER					:{WHITE}O comboio {COMMA16} tem uma ordem inválida
STR_TRAIN_HAS_DUPLICATE_ENTRY					:{WHITE}O comboio {COMMA16} tem ordens duplicadas
STR_TRAIN_HAS_INVALID_ENTRY					:{WHITE}O comboio {COMMA16} tem uma estação inválida nas suas ordens
STR_ROADVEHICLE_HAS_TOO_FEW_ORDERS				:{WHITE}O veículo de estrada {COMMA16} tem muito poucas ordens definidas
STR_ROADVEHICLE_HAS_VOID_ORDER					:{WHITE}O veículo de estrada {COMMA16} tem uma ordem inválida
STR_ROADVEHICLE_HAS_DUPLICATE_ENTRY				:{WHITE}O veículo de estrada {COMMA16} tem ordens duplicadas
STR_ROADVEHICLE_HAS_INVALID_ENTRY				:{WHITE}O veículo de estrada {COMMA16} tem uma estação inválida nas suas ordens
STR_SHIP_HAS_TOO_FEW_ORDERS					:{WHITE}O barco {COMMA16} tem muito poucas ordens definidas
STR_SHIP_HAS_VOID_ORDER						:{WHITE}O barco {COMMA16} tem uma ordem inválida
STR_SHIP_HAS_DUPLICATE_ENTRY					:{WHITE}O barco {COMMA16} tem ordens duplicadas
STR_SHIP_HAS_INVALID_ENTRY					:{WHITE}O barco {COMMA16} tem uma estação inválida nas suas ordens
STR_AIRCRAFT_HAS_TOO_FEW_ORDERS					:{WHITE}A aeronave {COMMA16} tem muito poucas ordens definidas
STR_AIRCRAFT_HAS_VOID_ORDER					:{WHITE}A aeronave {COMMA16} tem uma ordem inválida
STR_AIRCRAFT_HAS_DUPLICATE_ENTRY				:{WHITE}A aeronave {COMMA16} tem ordens duplicadas
STR_AIRCRAFT_HAS_INVALID_ENTRY					:{WHITE}A aeronave {COMMA16} tem uma estação inválida nas suas ordens
# end of order system

STR_TRAIN_AUTORENEW_FAILED					:{WHITE}A auto-renovação do comboio {COMMA16} falhou (limite de dinheiro)
STR_ROADVEHICLE_AUTORENEW_FAILED				:{WHITE}A auto-renovação do veículo de estrada {COMMA16} falhou (limite de dinheiro)
STR_SHIP_AUTORENEW_FAILED					:{WHITE}A auto-renovação do barco {COMMA16} falhou (limite de dinheiro)
STR_AIRCRAFT_AUTORENEW_FAILED					:{WHITE}A auto-renovação da aeronave {COMMA16} falhou (limite de dinheiro)

STR_CONFIG_PATCHES						:{BLACK}Configurar Correcções
STR_CONFIG_PATCHES_TIP						:{BLACK}Configurar as correcções
STR_CONFIG_PATCHES_CAPTION					:{WHITE}Configurar Correcções

STR_CONFIG_PATCHES_OFF						:Off
STR_CONFIG_PATCHES_ON						:On
STR_CONFIG_PATCHES_VEHICLESPEED					:{LTBLUE}Mostrar velocidade do veículo na barra de estado: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_BUILDONSLOPES				:{LTBLUE}Permitir a construção em declives e encostas: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_EXTRADYNAMITE				:{LTBLUE}Permitir a remoção de mais estradas, pontes, etc. das cidades: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_MAMMOTHTRAINS				:{LTBLUE}Permitir a construção de comboios muito longos: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_REALISTICACCEL				:{LTBLUE}Activar aceleração realista para comboios: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_JOINSTATIONS					:{LTBLUE}Juntar estações ferroviárias construidas pegadas: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_FULLLOADANY					:{LTBLUE}Deixar a estação quando uma das cargas estiver completa: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_INFLATION					:{LTBLUE}Inflação: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_SELECTGOODS					:{LTBLUE}Entregar carga a uma estação só quando houver procura: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_LONGBRIDGES					:{LTBLUE}Permitir a construção de pontes muito longas: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_GOTODEPOT					:{LTBLUE}Permitir ordens de ir para o depósito: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_BUILDXTRAIND					:{LTBLUE}Permitir construção de produções de matérias-primas: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_MULTIPINDTOWN				:{LTBLUE}Permitir várias indústrias semelhantes por cidade: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_SAMEINDCLOSE					:{LTBLUE}Indústrias do mesmo tipo podem ser construídas perto: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_LONGDATE					:{LTBLUE}Mostrar sempre a data completa na barra de estado: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_SIGNALSIDE					:{LTBLUE}Mostrar sinais no lado da circulação: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_SHOWFINANCES					:{LTBLUE}Mostrar janela das finanças no fim do ano: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_NEW_NONSTOP					:{LTBLUE}Função non-stop compatível com TTDPatch: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_ROADVEH_QUEUE				:{LTBLUE}Fila de veículos de estrada (com efeitos de quantidade): {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_AUTOSCROLL					:{LTBLUE}Deslocar janela quando o rato está na borda do mapa: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_BRIBE					:{LTBLUE}Permitir o suborno da autoridade local: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_NEW_DEPOT_FINDING				:{LTBLUE}Novo sistema de localização de depósitos: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_NONUNIFORM_STATIONS				:{LTBLUE}Estações não uniformes: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_NEW_TRAIN_PATHFIND				:{LTBLUE}Novo sistema para calcular trajectórias dos comboios: {ORANGE}{STRING}

STR_CONFIG_PATCHES_SMALL_AIRPORTS				:{LTBLUE}Permitir sempre aeroportos pequenos: {ORANGE}{STRING}

STR_CONFIG_PATCHES_LOST_TRAIN_DAYS				:{LTBLUE}Um comboio está perdido se não houver progresso em: {ORANGE}{STRING} dias
STR_CONFIG_PATCHES_LOST_TRAIN_DAYS_DISABLED			:{LTBLUE}Um comboio está perdido se não houver progresso em: {ORANGE}Desactivado
STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW					:{LTBLUE}Analisar ordens dos veículos: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW_OFF				:Não
STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW_EXDEPOT				:Sim, mas excluir veículos parados
STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW_ON				:de todos os veículos
STR_CONFIG_PATCHES_WARN_INCOME_LESS				:{LTBLUE}Avisar se o lucro de um comboio for negativo: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_NEVER_EXPIRE_VEHICLES			:{LTBLUE}Veículos nunca expiram: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_VEHICLE				:{LTBLUE}Auto-renovação de veículos quando ficam velhos
STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_MONTHS				:{LTBLUE}Auto-renovação do veículo {ORANGE}{STRING}{LTBLUE} meses antes/depois da idade máxima
STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_MONEY				:{LTBLUE}Dinheiro minimo para fazer auto-renovação: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_ERRMSG_DURATION				:{LTBLUE}Duração das mensagens de erro: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_INVISIBLE_TREES				:{LTBLUE}Árvores invisíveis (com edifícios transparentes): {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_SNOWLINE_HEIGHT				:{LTBLUE}Altura da linha de neve: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_STATION_SPREAD				:{LTBLUE}Tamanho máximo de estações: {ORANGE}{STRING} {RED}Valores altos tornam o jogo lento
STR_CONFIG_PATCHES_SERVICEATHELIPAD				:{LTBLUE}Manutenção automática de helicópteros em heliportos: {ORANGE}{STRING}

STR_CONFIG_PATCHES_MAX_TRAINS					:{LTBLUE}Máximo de comboios por jogador: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_MAX_ROADVEH					:{LTBLUE}Máximo de veículos de estrada por jogador: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_MAX_AIRCRAFT					:{LTBLUE}Máximo de aeronaves por jogador: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_MAX_SHIPS					:{LTBLUE}Máximo de barcos por jogador: {ORANGE}{STRING}

STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_TRAINS				:{LTBLUE}Desactivar comboios para o computador: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_ROADVEH				:{LTBLUE}Desactivar veículos de estrada para o computador: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_AIRCRAFT				:{LTBLUE}Desactivar aeronaves para o computador: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_SHIPS				:{LTBLUE}Desactivar barcos para o computador: {ORANGE}{STRING}

STR_CONFIG_PATCHES_AINEW_ACTIVE					:{LTBLUE}Activar nova IA (alpha): {ORANGE}{STRING}

STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_TRAINS				:{LTBLUE}Intervalo de serviço predefinido para comboios: {ORANGE}{STRING} dias
STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_TRAINS_DISABLED			:{LTBLUE}Intervalo de serviço predefinido para comboios: {ORANGE}desactivado
STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_ROADVEH				:{LTBLUE}Intervalo de serviço predefinido para veículos de estrada: {ORANGE}{STRING} dias
STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_ROADVEH_DISABLED			:{LTBLUE}Intervalo de serviço predefinido para veículos de estrada: {ORANGE}desactivado
STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_AIRCRAFT				:{LTBLUE}Intervalo de serviço predefinido para aeronaves: {ORANGE}{STRING} dias
STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_AIRCRAFT_DISABLED			:{LTBLUE}Intervalo de serviço predefinido para aeronaves: {ORANGE}desactivado
STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_SHIPS				:{LTBLUE}Intervalo de serviço predefinido para barcos: {ORANGE}{STRING} dias
STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_SHIPS_DISABLED			:{LTBLUE}Intervalo de serviço predefinido para barcos: {ORANGE}desactivado

STR_CONFIG_PATCHES_COLORED_NEWS_DATE				:{LTBLUE}Noticias a cores aparecem em: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_STARTING_DATE				:{LTBLUE}Data de início: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_SMOOTH_ECONOMY				:{LTBLUE}Activar economia regular (alterações menores)
STR_CONFIG_PATCHES_DRAG_SIGNALS_DENSITY				:{LTBLUE}Ao arrastar colocar sinais a cada: {ORANGE}{STRING} quadrado(s)
STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS					:{LTBLUE}Posição da barra de ferramentas principal: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS_LEFT				:Esquerda
STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS_CENTER				:Centro
STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS_RIGHT				:Direita

STR_CONFIG_PATCHES_GUI						:{BLACK}Interface
STR_CONFIG_PATCHES_CONSTRUCTION					:{BLACK}Construção
STR_CONFIG_PATCHES_VEHICLES					:{BLACK}Veículos
STR_CONFIG_PATCHES_STATIONS					:{BLACK}Estações
STR_CONFIG_PATCHES_ECONOMY					:{BLACK}Economia
STR_CONFIG_PATCHES_AI						:{BLACK}Oponentes

STR_CONFIG_PATCHES_DISABLED					:desactivado
STR_CONFIG_PATCHES_INT32					:{INT32}
STR_CONFIG_PATCHES_CURRENCY					:{CURRENCY}

STR_CONFIG_PATCHES_QUERY_CAPT					:{WHITE}Alterar valor
STR_CONFIG_PATCHES_SERVICE_INTERVAL_INCOMPATIBLE		:{WHITE}Alguns ou todos os intervalo(s) de serviço predefinidos abaixo são incompatíveis com o valor escolhido! São válidos 5-90% e 30-800 dias

STR_TEMPERATE_LANDSCAPE						:terreno temperado
STR_SUB_ARCTIC_LANDSCAPE					:terreno subárctico
STR_SUB_TROPICAL_LANDSCAPE					:terreno subtropical
STR_TOYLAND_LANDSCAPE						:terreno 'toyland'

STR_CHEATS							:{WHITE}Truques
STR_CHEATS_TIP							:{BLACK}As caixas de verificação indicam se já usou este truque antes
STR_CHEATS_WARNING						:{BLACK}Atenção! Está prestes a trair os seus oponentes. Tenha em conta que isto ficará registado para sempre.
STR_CHEAT_MONEY							:{LTBLUE}Aumentar dinheiro em {CURRENCY64}
STR_CHEAT_CHANGE_PLAYER						:{LTBLUE}Jogar como o jogador: {ORANGE}{COMMA16}
STR_CHEAT_EXTRA_DYNAMITE					:{LTBLUE}Bulldozer mágico (destroi indústrias, etc.): {ORANGE}{STRING}
STR_CHEAT_CROSSINGTUNNELS					:{LTBLUE}Os tuneis poderão cruzar-se: {ORANGE}{STRING}
STR_CHEAT_BUILD_IN_PAUSE					:{LTBLUE}Permitir construção quando em pausa: {ORANGE}{STRING}
STR_CHEAT_NO_JETCRASH						:{LTBLUE}Os aviões a jacto não irão ter acidentes (frequentemente) em aeroportos pequenos: {ORANGE} {STRING}
STR_CHEAT_SWITCH_CLIMATE					:{LTBLUE}Mudar de clima: {ORANGE} {STRING}
STR_CHEAT_CHANGE_DATE						:{LTBLUE}Alterar data: {ORANGE} {DATE_SHORT}

STR_HEADING_FOR_CHECKPOINT					:{LTBLUE}Dirige-se para {CHECKPOINT}
STR_HEADING_FOR_CHECKPOINT_VEL					:{LTBLUE}Dirige-se para {CHECKPOINT}, {VELOCITY}

STR_GO_TO_CHECKPOINT						:Ir via {CHECKPOINT}

STR_CHECKPOINTNAME_CITY						:Ponto de passagem {TOWN}
STR_CHECKPOINTNAME_CITY_SERIAL					:Ponto de passagem {TOWN} #{COMMA16}
STR_LANDINFO_CHECKPOINT						:Ponto de passagem

STR_CHECKPOINT_VIEWPORT						:{WHITE}{CHECKPOINT}
STR_CHECKPOINT_VIEWPORT_TINY					:{TINYFONT}{WHITE}{CHECKPOINT}
STR_CHECKPOINT_RAW						:{CHECKPOINT}
STR_EDIT_CHECKPOINT_NAME					:{WHITE}Editar nome do ponto de passagem

STR_CANT_CHANGE_CHECKPOINT_NAME					:{WHITE}Não é possível alterar o nome do ponto de passagem...
STR_CONVERT_RAIL_TO_CHECKPOINT_TIP				:{BLACK}Converter linha em ponto de passagem
STR_CANT_BUILD_TRAIN_CHECKPOINT					:{WHITE}Não é possível construir ponto de passagem de comboio aqui...
STR_CANT_REMOVE_TRAIN_CHECKPOINT				:{WHITE}Não é possível remover ponto de passagem de comboio aqui...

STR_BUILD_AUTORAIL_TIP						:{BLACK}Construir caminhos-de-ferro usando o modo automático

STR_NO_TOWN_IN_SCENARIO						:{WHITE}...não existe nenhuma cidade neste cenário

STR_GENERATE_RANDOM_LANDSCAPE					:{WHITE}Tem a certeza que deseja criar um terreno aleatório?
STR_MANY_RANDOM_TOWNS						:{BLACK}Várias cidades aleatórias
STR_RANDOM_TOWNS_TIP						:{BLACK}Cobrir o mapa com cidades colocadas aleatóriamente
STR_MANY_RANDOM_INDUSTRIES					:{BLACK}Várias indústrias aleatórias
STR_RANDOM_INDUSTRIES_TIP					:{BLACK}Cobrir o mapa com indústrias colocadas aleatóriamente
STR_CAN_T_GENERATE_INDUSTRIES					:{WHITE}Não é possível gerar indústrias...

STR_LANDSCAPING_TOOLBAR						:{WHITE}Terreno
STR_LEVEL_LAND_TOOLTIP						:{BLACK}Nivelar terreno


STR_TREES_RANDOM_TYPE						:{BLACK}Árvores de tipo aleatório
STR_TREES_RANDOM_TYPE_TIP					:{BLACK}Colocar árvores de tipo aleatório

STR_CANT_BUILD_CANALS						:{WHITE}Não é possível construir canais aqui...
STR_BUILD_CANALS_TIP						:{BLACK}Construir canais
STR_LANDINFO_CANAL						:Canal

STR_CANT_BUILD_LOCKS						:{WHITE}Construir diques aqui...
STR_BUILD_LOCKS_TIP						:{BLACK}Build locks
STR_LANDINFO_LOCK						:Dique

STR_LANDINFO_COORDS						:{BLACK}Coordenadas: {LTBLUE}{NUMU16}x{NUMU16} ({STRING})

STR_CANT_REMOVE_PART_OF_STATION					:{WHITE}Não é possível remover parte da estação...
STR_CANT_CONVERT_RAIL						:{WHITE}Não é possível converter o tipo de linha aqui...
STR_CONVERT_RAIL_TIP						:{BLACK}Converter/Actualizar tipo de linha

STR_DRAG_WHOLE_TRAIN_TO_SELL_TIP				:{BLACK}Arrastar locomotiva para aqui para vender todo o comboio

STR_DRAG_DROP							:{BLACK}Arrastar e Largar
STR_STATION_DRAG_DROP						:{BLACK}Construir estação arrastando

STR_FAST_FORWARD						:{BLACK}Aumentar velocidade do jogo
STR_MESSAGE_HISTORY						:{WHITE}Histórico de Mensagens
STR_MESSAGE_HISTORY_TIP						:{BLACK}Lista de notícias recentes
STR_MESSAGES_DISABLE_ALL					:{BLACK}Desactivar tudo
STR_MESSAGES_ENABLE_ALL						:{BLACK}Activar tudo

STR_CONSTRUCT_COAL_MINE_TIP					:{BLACK}Construir Mina de Carvão
STR_CONSTRUCT_FOREST_TIP					:{BLACK}Plantar Floresta
STR_CONSTRUCT_OIL_RIG_TIP					:{BLACK}Construir Plataforma de Petróleo
STR_CONSTRUCT_FARM_TIP						:{BLACK}Construir Quinta
STR_CONSTRUCT_COPPER_ORE_MINE_TIP				:{BLACK}Construir Mina de Cobre
STR_CONSTRUCT_OIL_WELLS_TIP					:{BLACK}Construir Poços de Petróleo
STR_CONSTRUCT_GOLD_MINE_TIP					:{BLACK}Construir Mina de Ouro
STR_CONSTRUCT_DIAMOND_MINE_TIP					:{BLACK}Construir Mina de Diamantes
STR_CONSTRUCT_IRON_ORE_MINE_TIP					:{BLACK}Construir Mina de Ferro
STR_CONSTRUCT_FRUIT_PLANTATION_TIP				:{BLACK}Criar Plantação de Fruta
STR_CONSTRUCT_RUBBER_PLANTATION_TIP				:{BLACK}Criar Plantação de Árvores da Borracha
STR_CONSTRUCT_WATER_SUPPLY_TIP					:{BLACK}Construir Abastecimento de Água
STR_CONSTRUCT_COTTON_CANDY_TIP					:{BLACK}Plantar Floresta de Algodão Doce
STR_CONSTRUCT_BATTERY_FARM_TIP					:{BLACK}Construir Campo de Baterias
STR_CONSTRUCT_COLA_WELLS_TIP					:{BLACK}Construir Poços de Cola
STR_CONSTRUCT_PLASTIC_FOUNTAINS_TIP				:{BLACK}Construir Fontes de Plástico
STR_CONSTRUCT_BUBBLE_GENERATOR_TIP				:{BLACK}Construir Produtor de Bolhas
STR_CONSTRUCT_TOFFEE_QUARRY_TIP					:{BLACK}Construir Extracção de Caramelo
STR_CONSTRUCT_SUGAR_MINE_TIP					:{BLACK}Construir Mina de Açúcar

STR_INDUSTRYDIR_CAPTION						:{WHITE}Indústrias
STR_INDUSTRYDIR_ITEM						:{ORANGE}{TOWN} {STRING}{BLACK} ({STRING}){YELLOW} ({COMMA16}% transportado)
STR_INDUSTRYDIR_ITEM_TWO					:{ORANGE}{TOWN} {STRING}{BLACK} ({STRING}/{STRING}){YELLOW} ({COMMA16}%/{COMMA16}% transportado)
STR_INDUSTRYDIR_ITEM_NOPROD					:{ORANGE}{TOWN} {STRING}

STR_INDUSTRY_TOO_CLOSE						:{WHITE}...muito perto de outra indústria

STR_RAIL_REFIT_VEHICLE_TO_CARRY					:{BLACK}Adaptar comboio para um tipo de carga diferente
STR_RAIL_REFIT							:{WHITE}{STRING} (Adaptar)
STR_RAIL_REFIT_VEHICLE						:{BLACK}Adaptar comboio
STR_RAIL_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR				:{BLACK}Seleccionar tipo de carga do comboio
STR_RAIL_REFIT_TO_CARRY_HIGHLIGHTED				:{BLACK}Adaptar comboio para transportar a carga seleccionada
STR_RAIL_CAN_T_REFIT_VEHICLE					:{WHITE}Não é possível ajustar comboio...
STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_ISPERCENT				:{LTBLUE}Os intervalos de serviço são em percentagem: {ORANGE}{STRING}

TEMP_AI_IN_PROGRESS						:{WHITE}Bem-vindo à nova IA, ainda em desenvolvimento. Pode encontrar problemas. Neste caso faça uma captura de ecrã e coloque-a no fórum. Divirta-se!
TEMP_AI_ACTIVATED						:{WHITE}Atenção: esta nova IA está ainda em versão alpha! Actualmente, só funcionam camiões e autocarros!

############ network gui strings

TEMP_STRING_NO_NETWORK						:{WHITE}A interface de rede ainda não está completamente operacional!{}As opções que ainda não funcionam foram desactivadas.

STR_NETWORK_MULTIPLAYER						:{WHITE}Multi-jogador

STR_NETWORK_FIND_SERVER						:{BLACK}Localizar servidor
STR_NETWORK_FIND_SERVER_TIP					:{BLACK}Pesquisar por um servidor na rede
STR_NETWORK_DIRECT_CONNECT					:{BLACK}Conexão directa
STR_NETWORK_ENTER_IP						:{BLACK}Introduza o endereço IP do servidor
STR_NETWORK_DIRECT_CONNECT_TIP					:{BLACK}Conectar a um IP conhecido
STR_NETWORK_START_SERVER					:{BLACK}Iniciar servidor
STR_NETWORK_START_SERVER_TIP					:{BLACK}Iniciar um servidor próprio

STR_NETWORK_PLAYER_NAME						:{BLACK}Nome do jogador:
STR_NETWORK_ENTER_NAME_TIP					:{BLACK}Este é o nome pelo qual os outros jogadores o irão identificar

STR_NETWORK_SELECT_CONNECTION					:{BLACK}Seleccione o tipo de conexão:
STR_NETWORK_CONNECTION_TYPE_TIP					:{BLACK}Escolha entre um jogo pela Internet ou pela rede local (LAN)
STR_NETWORK_COMBO1						:{BLACK}{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_NETWORK_LAN							:LAN
STR_NETWORK_INTERNET						:Internet

STR_NETWORK_GAME_NAME						:{BLACK}Nome
STR_NETWORK_GAME_NAME_TIP					:{BLACK}Nome do jogo
STR_NETWORK_PLAYERS						:{BLACK}#/#
STR_NETWORK_PLAYERS_TIP						:{BLACK}Jogadores actuais / Máximo de jogadores
STR_NETWORK_MAP_SIZE						:{BLACK}Tamanho
STR_NETWORK_MAP_SIZE_TIP					:{BLACK}Tamanho do mapa
STR_NETWORK_INFO_ICONS_TIP					:{BLACK}Idioma, versão do servidor, etc.
STR_NETWORK_CLICK_GAME_TO_SELECT				:{BLACK}Clique num jogo da lista para o seleccionar

STR_NETWORK_PLAYERS_VAL						:{BLACK}{COMMA8}/{COMMA8}

STR_NETWORK_JOIN_GAME						:{BLACK}Juntar-se ao jogo


STR_NETWORK_START_GAME_WINDOW					:{WHITE}Iniciar novo jogo

STR_NETWORK_NEW_GAME_NAME					:{BLACK}Nome do jogo:
STR_NETWORK_NEW_GAME_NAME_TIP					:{BLACK}O nome do jogo será mostrado aos outros jogadores no menu de selecção de jogos multi-jogador
STR_NETWORK_PASSWORD						:{BLACK}Senha:
STR_NETWORK_PASSWORD_TIP					:{BLACK}Proteja o jogo com uma senha se não desejar que pessoas indesejadas se juntem
STR_NETWORK_SELECT_MAP						:{BLACK}Seleccione um mapa:
STR_NETWORK_SELECT_MAP_TIP					:{BLACK}Em que mapa deseja jogar?
STR_NETWORK_NUMBER_OF_PLAYERS					:{BLACK}Número de jogadores:
STR_NETWORK_NUMBER_OF_PLAYERS_TIP				:{BLACK}Escolha o número máximo de jogadores. Não necessitam estar todos presentes.
STR_NETWORK_COMBO2						:{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_NETWORK_2_PLAYERS						:2 jogadores
STR_NETWORK_3_PLAYERS						:3 jogadores
STR_NETWORK_4_PLAYERS						:4 jogadores
STR_NETWORK_5_PLAYERS						:5 jogadores
STR_NETWORK_6_PLAYERS						:6 jogadores
STR_NETWORK_7_PLAYERS						:7 jogadores
STR_NETWORK_8_PLAYERS						:8 jogadores
STR_NETWORK_START_GAME						:{BLACK}Iniciar Jogo
STR_NETWORK_START_GAME_TIP					:{BLACK}Iniciar um novo jogo em rede de um mapa aleatório, ou cenário
STR_NETWORK_LOAD_GAME						:{BLACK}Abrir Jogo
STR_NETWORK_LOAD_GAME_TIP					:{BLACK}Continuar um jogo multi-jogador anteriormente guardado (assegure-se de conectar com o jogador correcto)
STR_NETWORK_LOAD_SCENARIO					:{BLACK}Abrir Cenário
STR_NETWORK_LOAD_SCENARIO_TIP					:{BLACK}Iniciar um novo jogo em rede a partir de um cenário

STR_NETWORK_GAME_LOBBY						:{WHITE}Sala de espera de jogo multi-jogador

STR_NETWORK_SEND						:{BLACK}Enviar


############ end network gui strings


##id 0x0800

##id 0x1000



##id 0x1800

##id 0x2000

##id 0x2800

##id 0x3000


############ range for rating starts
############ range for rating ends


##id 0x3800

##id 0x4000

##id 0x4800

############ range for requires	starts
############ range for requires	ends


##id 0x5000

##id 0x5800


############ WARNING, using	range 0x6000 for strings that are stored in	the	savegame
############ These strings may never get a new id, or savegames	will break!
##id 0x6000


############ end of	savegame specific region!

##id 0x6800

############ range for difficulty levels starts
############ range for difficulty levels ends

############ range for difficulty settings starts
############ range for difficulty settings ends


##id 0x7000

##id 0x8000

##id 0x8800






##id 0x9000


##id 0x9800


##id 0xA000


##id 0xB000


############ Those following lines need to be in this order!!
############ End of order list