Age | Commit message (Collapse) | Author | |
---|---|---|---|
2009-09-21 | (svn r17604) -Update (r17603): rename strings in other lang files too | smatz | |
2009-09-16 | (svn r17555) -Update from WebTranslator v3.0: | translators | |
czech - 4 changes by SmatZ hebrew - 47 changes by dnd_man italian - 1 changes by lorenzodv russian - 3 changes by Lone_Wolf vietnamese - 71 changes by nglekhoi | |||
2009-09-15 | (svn r17548) -Update from WebTranslator v3.0: | translators | |
catalan - 2 changes by arnau simplified_chinese - 1 changes by Gavin english_US - 1 changes by agenthh french - 1 changes by glx greek - 17 changes by fumantsu hebrew - 55 changes by dnd_man indonesian - 1 changes by prof russian - 26 changes by Lone_Wolf serbian - 1 changes by etran spanish - 2 changes by Terkhen vietnamese - 138 changes by nglekhoi | |||
2009-09-14 | (svn r17538) -Codechange: Rename STR_CONTENT_FILTER_(OSKTITLE|TOOLTIP) for ↵ | frosch | |
more general usage. | |||
2009-09-08 | (svn r17477) -Update from WebTranslator v3.0: | translators | |
afrikaans - 36 changes by Maccie123 catalan - 2 changes by arnau simplified_chinese - 1 changes by Gavin english_US - 115 changes by agenthh french - 2 changes by glx german - 2 changes by planetmaker hebrew - 77 changes by dnd_man indonesian - 2 changes by prof italian - 33 changes by lorenzodv portuguese - 32 changes by SupSuper russian - 6 changes by Lone_Wolf serbian - 1 changes by etran spanish - 11 changes by Terkhen | |||
2009-09-07 | (svn r17458) -Update from WebTranslator v3.0: | translators | |
simplified_chinese - 1 changes by Gavin french - 28 changes by glx german - 16 changes by Roujin, dihedral hebrew - 77 changes by dnd_man italian - 3 changes by lorenzodv russian - 29 changes by Lone_Wolf serbian - 5 changes by etran spanish - 39 changes by Terkhen | |||
2009-09-07 | (svn r17446) -Codechange: rename BUILD with BUY for strings that are about ↵ | rubidium | |
building (in the future buying) vehicles. | |||
2009-09-06 | (svn r17432) -Update from WebTranslator v3.0: | translators | |
catalan - 21 changes by arnau simplified_chinese - 4 changes by Gavin danish - 7 changes by silentStatic dutch - 6 changes by Bart hebrew - 47 changes by dnd_man korean - 18 changes by darkhasa | |||
2009-09-01 | (svn r17360) -Fix (r17329): the 'track' and 'title' texts were lost in the ↵ | yexo | |
conversion to nested widgets | |||
2009-09-01 | (svn r17349) -Update (r17348): apply changes to other lang files | smatz | |
2009-08-30 | (svn r17330) -Codechange: Lower some buttons in the music window when ↵ | yexo | |
clicked instead of changing the text colour to white | |||
2009-08-29 | (svn r17311) -Change: rename STR_WHITE_STRINGN to STR_WHITE_STRING | yexo | |
2009-08-25 | (svn r17288) -Update from WebTranslator v3.0: fix newlines (had to test a ↵ | translator | |
new commit system) | |||
2009-08-21 | (svn r17248) -Fix: add GPL license notice where appropriate | rubidium | |
2009-08-20 | (svn r17244) -Change: add $Id$ to the language files too | rubidium | |
2009-08-12 | (svn r17157) -Add: localised decimal separator | smatz | |
2009-08-08 | (svn r17120) -Fix (r17114): {STRING2} isn't supposed to be in other lang ↵ | smatz | |
files except english.txt | |||
2009-08-08 | (svn r17114) -Update (r17113): use {STRING} instead of {STATION} in related ↵ | smatz | |
strings in other language files too | |||
2009-08-05 | (svn r17076) -Update: reflect the changes Rubidium made in the last few days ↵ | translators | |
to all languages | |||
2009-08-05 | (svn r17075) -Codechange: rename ~750 strings to be more uniform with their ↵ | rubidium | |
relatives | |||
2009-08-05 | (svn r17066) -Codechange: unify the order of {TINYFONT}/{BIGFONT} and {<colour>} | rubidium | |
2009-08-04 | (svn r17063) -Fix: terraform toolbar had the wrong tooltip for building trees. | rubidium | |
2009-08-04 | (svn r17062) -Change: unify the naming of some 125 strings | rubidium | |
2009-08-03 | (svn r17059) -Codechange: Rename a few strings to reflect their usage | yexo | |
2009-08-02 | (svn r17040) -Fix [FS#3081]: inconsistency between signs of stations and ↵ | rubidium | |
waypoints | |||
2009-07-25 | (svn r16956) -Update: 'pre' translate some strings that can't be translated, ↵ | rubidium | |
like {BLACK}{STRING} | |||
2009-07-25 | (svn r16955) -Fix (r16954): removed a few strings too many from the translations | rubidium | |
2009-07-25 | (svn r16954) -Codechange: make the Game Options window use the nested widget ↵ | rubidium | |
system. | |||
2009-07-23 | (svn r16932) -Update from WebTranslator v3.0: | translators | |
all languages - update for latest commits which moved around lots of strings dutch - 5 changes by Yexo norwegian_bokmal - 1 changes by CyberKenny romanian - 1 changes by kkmic spanish - 1 changes by Terkhen | |||
2009-07-23 | (svn r16930) -Codechange: more StringID name unification and grouping | rubidium | |
2009-07-22 | (svn r16921) -Codechange: make it more clear what strings are related to ↵ | rubidium | |
road vehicles; only ROAD isn't always enough. Also unify the way of writing it. | |||
2009-07-22 | (svn r16919) -Codechange: unify some more StringID w.r.t. their naming | rubidium | |
2009-07-22 | (svn r16910) -Update: remove removed strings from the other language files | rubidium | |
2009-07-20 | (svn r16886) -Codechange: unify naming of some string IDs related to string ↵ | rubidium | |
codes and group them logically | |||
2009-07-20 | (svn r16885) -Codechange: reduce (string) duplication with vehicle lists | rubidium | |
2009-07-19 | (svn r16881) -Codechange: fix some naming inconsistencies w.r.t. strings ↵ | rubidium | |
used in the vehicle list GUIs. | |||
2009-07-08 | (svn r16772) -Fix [FS#3019]: don't use the same error message for turning ↵ | rubidium | |
around road vehicles and flipping parts of trains in the depot | |||
2009-07-03 | (svn r16729) -Update from WebTranslator v3.0: | translators | |
german - 7 changes by planetmaker hebrew - 2 changes by yitzc indonesian - 28 changes by fanioz korean - 1 changes by darkttd brazilian_portuguese - 85 changes by Tucalipe turkish - 23 changes by niw3 | |||
2009-06-30 | (svn r16696) -Change: make order of pragmas identical for all languages (and ↵ | translators | |
to what strgen defines it to be) -Change: make order of cases identical to what the case-pragma indicates | |||
2009-06-21 | (svn r16614) -Codechange: Make the airport min/max available year a property ↵ | yexo | |
of the Airport class. -Change: rename station.always_small_airport to station.never_expire_airports to make it more future-proof | |||
2009-06-16 | (svn r16583) -Update: the order of the language files so it's in sync with ↵ | rubidium | |
english.txt. Normally WT2 would do this, but only with activity for those languages. Now we'd like to the order to match so we can more easily spot import bugs while developing WT3. | |||
2009-05-24 | (svn r16418) -Fix: Resolve the company name for 'subsidy awarded'-news when ↵ | frosch | |
the news are triggered, so it stays valid when the company bankrupts or is taken over. | |||
2009-04-26 | (svn r16162) -Codechange: remove needless TC_ colours from DrawString when ↵ | rubidium | |
they are part of strings and add some colours to a few strings. | |||
2009-04-25 | (svn r16143) -Codechange: Change other languages too. | alberth | |
2009-04-23 | (svn r16129) -Feature-ish: configurable digit group separator per language ↵ | rubidium | |
with user override. | |||
2009-04-21 | (svn r16118) -Change/cleanup: remove the hexadecimal 'in TTD the string had ↵ | rubidium | |
this ID' from 'some' strings and replace the string name with something more sensible. | |||
2009-04-21 | (svn r16114) -Cleanup: unify some more strings and remove some more unused ↵ | rubidium | |
strings | |||
2009-04-21 | (svn r16111) -Cleanup: remove some duplicate/unused strings | rubidium | |
-Change: move a string to a more sensible location | |||
2009-04-21 | (svn r16110) -Codechange: use {CARGO} instead hardcoded cargo name (there is ↵ | frosch | |
always something duplicated :p) | |||
2009-04-20 | (svn r16102) -Codechange: unify the vehicle info strings; reduce the number ↵ | rubidium | |
of duplicate strings and unifies the GUIs quite a bit |