summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/lang/unfinished
AgeCommit message (Collapse)Author
2006-04-24(svn r4566) WebTranslator2 commitmiham
(Commitlog lost, sorry!) (Blame PEAR::VersionController::SVN!)
2006-04-23(svn r4544) Merge two almost identical string ↵tron
(STR_1[08]00_LAND_SLOPED_IN_WRONG_DIRECTION) - one just contains two redundant words
2006-04-20(svn r4482) WebTranslator2 update to 2006-04-20 10:29:39miham
german - 2 fixed, 22 changed by moewe2 (22), Neonox (2) italian - 76 changed by sidew (76) norwegian - 38 fixed by oletk (38) polish - 3 fixed, 10 changed by meush (13) slovenian - 84 fixed, 1 deleted, 45 changed by christooss (130)
2006-04-18(svn r4472) WebTranslator2 commit2 system precheck failed, fix in progressmiham
2006-04-07(svn r4310) The chat box has no visible window title, therefore remove the ↵tron
string
2006-01-31(svn r3495) Rename the string handles for cargo names with a quantity and ↵tron
abbreviated cargo names to something sensible, i.e. STR_QUANTITY_$NAME and STR_ABBREV_$NAME
2006-01-30(svn r3494) - Update several languages. Thanks all translators online atm ↵Darkvater
(Bjarni, glx, MeusH, Tron, me, my sister) - Remove the most blatant of untranslated or wrongly-outdated strings.
2006-01-29(svn r3472) - [PBS] Remove from trunk. Anyone interested can still find it ↵Darkvater
in branch/pbs. This reverts revisions r3158, r3140, r3075, r2977, r2674, r2625, r2621, r2529, r2528, r2525, r2524, r2519, r2517, r2516, r2507, r2499. (in conjunction with Tron) - The only change is that the nsignalsw.grf file is kept and that existing nightlies with PBS signals get those signals converted to combo-signals.
2005-12-29(svn r3354) Fix a typo, which survived for about 3000 revisions: ↵tron
s/SRT_SORT_BY/STR_SORT_BY/ (noticed by chu)
2005-12-26(svn r3345) Remove untranslated stringstron
2005-12-24(svn r3335) [Translations] Moved estonian to readymiham
2005-12-24(svn r3332) Fix r3317, a few things got messed up in the translator systemtron
2005-12-18(svn r3317) [Translations] Updated to 2005-12-18miham
2005-12-06(svn r3268) moved lithuanian.txt to unfinished as it is broken and haven't ↵bjarni
been updated for a few months
2005-11-23(svn r3234) [Translations] Estonian is still unfinishedmiham
2005-11-23(svn r3233) [Translations] Estonian now available againmiham
2005-11-19(svn r3221) [Translations] Updated to 2005-11-19miham
2005-11-16(svn r3203) Directly use the currency symbols for pounds and yen in the ↵tron
language files like it's already done for dollar and euro
2005-11-02(svn r3121) [Translations] Moved turkish.txt from unfinished to stablemiham
2005-11-02(svn r3120) Update the turkish translation, about 2000 strings.tron
Many thanks to jnmbk for his effort!
2005-11-01(svn r3115) Fix typos, remove untranslated strings, use the correct charsettron
2005-09-30(svn r3000) [Translations] Updating translations to 2005-09-30 {@457} (15 ↵miham
langs changed)
2005-09-10(svn r2935) [Translations] Fixed up static strings for various languages (Tron)miham
2005-09-10(svn r2930) [Translations] Updated estonian (tron)miham
2005-09-06(svn r2919) Set correct plural typetron
2005-09-06(svn r2918) Fix some broken stringstron
2005-09-06(svn r2917) Some mechanical changes (s/COMMA16/COMMA/ etc.)tron
2005-08-17(svn r2876) [Translations] Updated translations (this time manually :-P)miham
2005-08-17(svn r2875) [translations] Restored langfiles (f*cked up at 2874, sorry ↵miham
(problem fixed))
2005-08-16(svn r2874) [Translations] Updating translations to 2005-08-16 {@946} (24 ↵miham
langs changed)
2005-08-08(svn r2840) Remove 3 unnecessary strings (they're empty) and fix the ↵tron
alignment of the musick track display
2005-08-02(svn r2787) Remove untranslated strings from several translationstron
2005-08-01(svn r2780) Remove some more unused strings and make the use of a few ↵tron
strings more explicit
2005-07-31(svn r2772) Simplify the age notice in the vehicle details windowtron
2005-07-31(svn r2771) [Translations] Latvian status changed back to unfinished due to ↵miham
1341 missing strings
2005-07-31(svn r2769) [Translations] Updated to 2005-07-31 (7 langs)miham
2005-07-20(svn r2656) [Translations] Revert changes done in 2653miham
2005-07-20(svn r2653) [Translators] Updated translations to 20050720 (28 lang(s))miham
2005-07-17(svn r2615) [trrnasltwsds] 45253rqwer2miham
2005-07-16(svn r2593) [Translators] Updated translations to 20050716 (27 lang(s))miham
2005-07-15(svn r2577) [Translators] Updated translations to 20050715 (26 lang(s))miham
2005-07-12(svn r2551) [Translations] Added slovenian language (~20% complete)miham
2005-06-22(svn r2472) [Translations] Updated to 2005-06-22 (1 str / 1 lang + 1 string ↵miham
modified in english.txt lately)
2005-06-06(svn r2416) [Translations] Updated to 2005-06-06 (lots of strings has ↵miham
changed in english, therefore further changes ahead..)
2005-05-23(svn r2362) [Translations] Updated to 2005-04-23 (207 strs / 6 langs)miham
2005-05-19(svn r2350) [Translations] Updated to 2005-04-18 (156 strs / 3 langs)miham
2005-05-16(svn r2335) [Translations] Updated to 2005-05-16 (36 strs / 17 langs, ↵miham
removed unused strings)
2005-04-17(svn r2212) [Translations] Updated to 2005-04-17 (139 strs / 3 langs)miham
2005-04-13(svn r2192) - Add greater control to the 'message options' window. Now you ↵Darkvater
can turn off the telegraphc ticker sound for summarized messages, or turn off news-messages altogether (you get a red blot to notify you though). The [<][>] set the settings in one way, while clicking on the option itself, cycles it. This commit also 'fixes' bugs [1166973], [1121484] and patch [1169930]. - I also changed an order of strings from On, Off to Off, On, so this can be used ingame with the WWT_4 widget type. - Since the newssettings now take 2 bits per setting (off/summary/on) _news_display_opt is widened to 32 bits and the settings code changed slightly to accomodate for a maximum of 16 message-types.
2005-04-03(svn r2145) [Translations] Updated translations (174 strs/6 langs)miham
[Translations] Also switched to two spaces instead of tabs (Darkvater requested)