summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/lang/german.txt
AgeCommit message (Collapse)Author
2006-05-12(svn r4849) [WebTranslator2 commit] german updated <<original commitmessage ↵miham
lost>>
2006-05-11(svn r4820) WebTranslator2 update to 2006-05-11 08:30:15miham
danish - 11 changed by Bjarni (11) german - 1 fixed by Neonox (1) swedish - 39 fixed by daishan (39)
2006-05-09(svn r4787) WebTranslator2 update to 2006-05-09 08:55:14miham
czech - 6 fixed by Hadez (6) german - 3 fixed by Neonox (3) hungarian - 3 fixed by miham (3) lithuanian - 3 fixed, 4 changed by Plyta (7) polish - 3 fixed, 3 changed by meush (6) portuguese - 3 fixed by izhirahider (3) slovenian - 34 fixed by Sonicelo (34) turkish - 2 fixed by jnmbk (2)
2006-05-04(svn r4735) WebTranslator2 update to 2006-05-04 16:19:23miham
czech - 1 changed by Hadez (1) dutch - 3 fixed by webfreakz (3) german - 1 fixed, 3 changed by Neonox (3), moewe2 (1) hungarian - 2 changed by miham (2) polish - 9 changed by meush (9) portuguese - 3 fixed, 3 changed by izhirahider (6) romanian - 58 fixed by kneekoo (58) slovenian - 95 fixed by christooss (95) turkish - 1 fixed by jnmbk (1)
2006-04-27(svn r4592) [Language fixup] Fixing up the fixed up language which fixed up ↵miham
my fixup for the screwup.. er.. You know. Thanks Tron for spotting it
2006-04-25(svn r4575) - Fix (r4574): hand-fixed the hand-fixed german language file ↵Darkvater
which was broken in previous commit.
2006-04-25(svn r4574) hand-fixed german.txt (a 0x00 caused some sort of problems)miham
2006-04-25(svn r4573) [WebTranslator2] string commitment (commitlog lost again, but ↵miham
this time bug me!)
2006-04-24(svn r4566) WebTranslator2 commitmiham
(Commitlog lost, sorry!) (Blame PEAR::VersionController::SVN!)
2006-04-23(svn r4544) Merge two almost identical string ↵tron
(STR_1[08]00_LAND_SLOPED_IN_WRONG_DIRECTION) - one just contains two redundant words
2006-04-20(svn r4482) WebTranslator2 update to 2006-04-20 10:29:39miham
german - 2 fixed, 22 changed by moewe2 (22), Neonox (2) italian - 76 changed by sidew (76) norwegian - 38 fixed by oletk (38) polish - 3 fixed, 10 changed by meush (13) slovenian - 84 fixed, 1 deleted, 45 changed by christooss (130)
2006-04-18(svn r4469) WebTranslator2 update to 2006-04-18miham
portuguese - 21 strings updated spanish - 50 strings updated german - 35 strings updated italian - 54 strings updated turkish - 52 strings updated polish - 113 strings updated
2006-04-07(svn r4310) The chat box has no visible window title, therefore remove the ↵tron
string
2006-03-31(svn r4211) - Removed measuring units from the names of two strings.peter1138
- Use {POWER} and {WEIGHT_S} tags for all strings instead of "{COMMA}units".
2006-03-31(svn r4210) - Use new {WEIGHT} string tag for all cargo quantity strings.peter1138
2006-03-31(svn r4209) Remove unused stringspeter1138
2006-03-17(svn r3932) - In lack of the webtranslator, introducing the mantranslator. [ ↵Darkvater
1439921 ] German translation (wikipedian)
2006-01-31(svn r3495) Rename the string handles for cargo names with a quantity and ↵tron
abbreviated cargo names to something sensible, i.e. STR_QUANTITY_$NAME and STR_ABBREV_$NAME
2006-01-30(svn r3494) - Update several languages. Thanks all translators online atm ↵Darkvater
(Bjarni, glx, MeusH, Tron, me, my sister) - Remove the most blatant of untranslated or wrongly-outdated strings.
2006-01-29(svn r3472) - [PBS] Remove from trunk. Anyone interested can still find it ↵Darkvater
in branch/pbs. This reverts revisions r3158, r3140, r3075, r2977, r2674, r2625, r2621, r2529, r2528, r2525, r2524, r2519, r2517, r2516, r2507, r2499. (in conjunction with Tron) - The only change is that the nsignalsw.grf file is kept and that existing nightlies with PBS signals get those signals converted to combo-signals.
2006-01-28(svn r3460) - Fix: fix language errors and translate some missing string as ↵Darkvater
far as my knowledge of those languages go (thx egladil for swedish)
2006-01-19(svn r3406) - Update year in copyright textpeter1138
2005-12-29(svn r3354) Fix a typo, which survived for about 3000 revisions: ↵tron
s/SRT_SORT_BY/STR_SORT_BY/ (noticed by chu)
2005-12-29(svn r3353) Simplify the automatic length adjustment algorithm for replacing ↵tron
trains: Use the length of the train before the replacement as reference length
2005-12-24(svn r3332) Fix r3317, a few things got messed up in the translator systemtron
2005-12-18(svn r3317) [Translations] Updated to 2005-12-18miham
2005-11-19(svn r3222) -Feature: Right-Click-Scrolling optionally moves in the opposite ↵tron
direction (Requested by manx)
2005-11-16(svn r3203) Directly use the currency symbols for pounds and yen in the ↵tron
language files like it's already done for dollar and euro
2005-10-21(svn r3076) s/OSX/OS X/tron
and Unix is spelled "Unix", not "Linux"
2005-10-06(svn r3020) [Translations] Updating translations to 2005-10-06 {@326} (4 ↵miham
langs changed)
2005-09-30(svn r3000) [Translations] Updating translations to 2005-09-30 {@457} (15 ↵miham
langs changed)
2005-09-10(svn r2934) Remove the {STATIONFEATURES} tag from the tiny station label - ↵tron
there are no tiny transport marker sprites
2005-09-05(svn r2914) [Translations] Updated american and german language (Tron)miham
2005-08-27(svn r2896) Use genders in the german translationtron
2005-08-17(svn r2875) [translations] Restored langfiles (f*cked up at 2874, sorry ↵miham
(problem fixed))
2005-08-16(svn r2874) [Translations] Updating translations to 2005-08-16 {@946} (24 ↵miham
langs changed)
2005-08-08(svn r2840) Remove 3 unnecessary strings (they're empty) and fix the ↵tron
alignment of the musick track display
2005-08-03(svn r2802) Fix language files (again)tron
2005-08-03(svn r2801) [Translators] Updated translations to 20050803 (2 lang(s))miham
2005-08-03(svn r2800) Further improvement of the german translationtron
2005-08-02(svn r2785) Minor improvement of the german translationtron
2005-08-02(svn r2784) [Translators] Updated translations to 20050802 (6 lang(s))miham
2005-08-01(svn r2780) Remove some more unused strings and make the use of a few ↵tron
strings more explicit
2005-08-01(svn r2778) Improvement of the german translation, thanks to Wolf for some ↵tron
suggestions
2005-07-31(svn r2773) Revert accidently commited changestron
2005-07-31(svn r2772) Simplify the age notice in the vehicle details windowtron
2005-07-31(svn r2768) Remove 29 (hopefully) unused stringtron
2005-07-31(svn r2766) Remove string and make use of the plural featuretron
2005-07-21(svn r2667) [Translations] Restored german translations (2652:2653)miham
2005-07-20(svn r2656) [Translations] Revert changes done in 2653miham