summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/src/lang
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'src/lang')
-rw-r--r--src/lang/croatian.txt28
-rw-r--r--src/lang/finnish.txt2
-rw-r--r--src/lang/french.txt4
-rw-r--r--src/lang/italian.txt10
-rw-r--r--src/lang/korean.txt5
-rw-r--r--src/lang/russian.txt2
6 files changed, 49 insertions, 2 deletions
diff --git a/src/lang/croatian.txt b/src/lang/croatian.txt
index f3b455bad..cc56d59f7 100644
--- a/src/lang/croatian.txt
+++ b/src/lang/croatian.txt
@@ -383,6 +383,7 @@ STR_SORT_BY_INTRO_DATE :Datum početka
STR_SORT_BY_RUNNING_COST :Trošak uporabe
STR_SORT_BY_POWER_VS_RUNNING_COST :Snaga/trošak uporabe
STR_SORT_BY_CARGO_CAPACITY :Nosivost tereta
+STR_SORT_BY_RANGE :Domet
# Tooltips for the main toolbar
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_PAUSE_GAME :{BLACK}Zaustavi igru
@@ -918,6 +919,7 @@ STR_NEWS_VEHICLE_IS_GETTING_VERY_OLD_AND :{WHITE}{VEHICLE
STR_NEWS_TRAIN_IS_STUCK :{WHITE}{VEHICLE} ne može naći put za nastavak.
STR_NEWS_VEHICLE_IS_LOST :{WHITE}{VEHICLE} je izgubljeno.
STR_NEWS_VEHICLE_IS_UNPROFITABLE :{WHITE}{VEHICLE} je prošle godine zaradio {CURRENCY_LONG}
+STR_NEWS_AIRCRAFT_DEST_TOO_FAR :{WHITE}{VEHICLE} ne može doći do sljedećeg odredišta jer je izvan dometa
STR_NEWS_ORDER_REFIT_FAILED :{WHITE}{VEHICLE} je zaustavljen zbog neuspjele naredbe za prenamjenu
STR_NEWS_VEHICLE_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}Neuspješno automatsko obnavljanje za {VEHICLE}{}{STRING}
@@ -1270,6 +1272,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_ERRMSG_DURATION :{LTBLUE}Trajanj
STR_CONFIG_SETTING_HOVER_DELAY :{LTBLUE}Prikaz savjeta za alate: {ORANGE}Prikaži na {STRING} sekundi
STR_CONFIG_SETTING_HOVER_DELAY_DISABLED :{LTBLUE}Prikaži savjete za alate: {ORANGE}Desni klik
STR_CONFIG_SETTING_POPULATION_IN_LABEL :{LTBLUE}Pokaži broj stanovnika u oznaci imena grada: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_GRAPH_LINE_THICKNESS :{LTBLUE}Debljina linija u grafikonima: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_LAND_GENERATOR :{LTBLUE}Generator zemlje: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_LAND_GENERATOR_ORIGINAL :Izvorni
@@ -1467,6 +1470,21 @@ STR_CONFIG_SETTING_REVERSE_AT_SIGNALS :{LTBLUE}Automat
STR_CONFIG_SETTING_QUERY_CAPTION :{WHITE}Promijeni vrijednost postavke
+# Config errors
+STR_CONFIG_ERROR :{WHITE}Greška u konfiguraciji datoteke...
+STR_CONFIG_ERROR_ARRAY :{WHITE}... greška u nizu '{STRING}'
+STR_CONFIG_ERROR_INVALID_VALUE :{WHITE}... pogrešna vrijednost '{STRING}' za '{STRING}'
+STR_CONFIG_ERROR_TRAILING_CHARACTERS :{WHITE}... prateći znakovi na kraju postavki '{STRING}'
+STR_CONFIG_ERROR_DUPLICATE_GRFID :{WHITE}... ignoriram NewGRF '{STRING}': duplikat od GRF ID sa '{STRING}'
+STR_CONFIG_ERROR_INVALID_GRF :{WHITE}... ignoriram pogrešni NewGRF '{STRING}': {STRING}
+STR_CONFIG_ERROR_INVALID_GRF_NOT_FOUND :nije pronađeno
+STR_CONFIG_ERROR_INVALID_GRF_UNSAFE :nesigurno za statičku uporabu
+STR_CONFIG_ERROR_INVALID_GRF_SYSTEM :sistemski NewGRF
+STR_CONFIG_ERROR_INVALID_GRF_INCOMPATIBLE :nekompatibilno sa ovom verzijom OpenTTD-a
+STR_CONFIG_ERROR_INVALID_GRF_UNKNOWN :nepoznat
+STR_CONFIG_ERROR_INVALID_SAVEGAME_COMPRESSION_LEVEL :{WHITE}... nivo sažimanja '{STRING}' nije važeći
+STR_CONFIG_ERROR_INVALID_SAVEGAME_COMPRESSION_ALGORITHM :{WHITE}... format snimljene igre '{STRING}' nije dostupan. Vraćam u '{STRING}'
+
# Intro window
STR_INTRO_CAPTION :{WHITE}OpenTTD {REV}
@@ -1936,6 +1954,8 @@ STR_CONTENT_SELECT_UPDATES_CAPTION_TOOLTIP :{BLACK}Označi
STR_CONTENT_UNSELECT_ALL_CAPTION :{BLACK}Odznači sve
STR_CONTENT_UNSELECT_ALL_CAPTION_TOOLTIP :{BLACK}Označi sav sadržaj koji se ne preuzima
STR_CONTENT_FILTER_TITLE :{BLACK}Ime/Tag filter:
+STR_CONTENT_OPEN_URL :{BLACK}Posjetite web-stranicu
+STR_CONTENT_OPEN_URL_TOOLTIP :{BLACK}Posjetite web-stranicu za ovaj sadržaj
STR_CONTENT_DOWNLOAD_CAPTION :{BLACK}Preuzmi
STR_CONTENT_DOWNLOAD_CAPTION_TOOLTIP :{BLACK}Počni preuzimanje označenog sadržaja
STR_CONTENT_TOTAL_DOWNLOAD_SIZE :{SILVER}Ukupna veličina preuzimanja: {WHITE}{BYTES}
@@ -3005,6 +3025,7 @@ STR_PURCHASE_INFO_REFITTABLE_TO :{BLACK}Prenamje
STR_PURCHASE_INFO_ALL_TYPES :Sve vrste tereta
STR_PURCHASE_INFO_ALL_BUT :Sve osim {GOLD}
STR_PURCHASE_INFO_MAX_TE :{BLACK} Maks. vučni napor: {GOLD}{FORCE}
+STR_PURCHASE_INFO_AIRCRAFT_RANGE :{BLACK}Domet: {GOLD}{COMMA} pločica
STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Popis izabranih vlakova - klikni na vlak za informacije
STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Popis izabranih cestovnih vozila - klikni na vozilo za informacije
@@ -3125,6 +3146,8 @@ STR_ENGINE_PREVIEW_COST_WEIGHT_SPEED_POWER :{BLACK}Cijena:
STR_ENGINE_PREVIEW_COST_WEIGHT_SPEED_POWER_MAX_TE :{BLACK}Trošak: {CURRENCY_LONG} Težina: {WEIGHT_SHORT}{}Brzina: {VELOCITY} Snaga: {POWER} Maks. T.E.: {6:FORCE}{}Trošak uporabe: {4:CURRENCY_LONG}/god{}Nosivost: {5:CARGO_LONG}
STR_ENGINE_PREVIEW_COST_MAX_SPEED_CAPACITY_CAPACITY_RUNCOST :{BLACK}Trošak: {CURRENCY_LONG} Maks. brzina: {VELOCITY}{}Nosivost: {CARGO_LONG}, {CARGO_LONG}{}Trošak uporabe: {CURRENCY_LONG}/god
STR_ENGINE_PREVIEW_COST_MAX_SPEED_CAPACITY_RUNCOST :{BLACK}Trošak: {CURRENCY_LONG} Maks. brzina: {VELOCITY}{}Nosivost: {CARGO_LONG}{}Trošak uporabe: {CURRENCY_LONG}/god
+STR_ENGINE_PREVIEW_COST_MAX_SPEED_RANGE_CAPACITY_CAPACITY_RUNCOST:{BLACK}Cijena: {CURRENCY_LONG} Maks. brzina: {VELOCITY} Domet: {7:COMMA} tiles{}Kapacitet: {CARGO_LONG}, {CARGO_LONG}{}Trošak vožnje: {CURRENCY_LONG}/god
+STR_ENGINE_PREVIEW_COST_MAX_SPEED_RANGE_CAPACITY_RUNCOST :{BLACK}Cijena: {CURRENCY_LONG} Maks. Brzina: {VELOCITY} Domet: {7:COMMA} tiles{}Kapacitet: {CARGO_LONG}{}Trošak vožnje: {CURRENCY_LONG}/god
# Autoreplace window
STR_REPLACE_VEHICLES_WHITE :{WHITE}Zamijeni {STRING}
@@ -3210,6 +3233,7 @@ STR_VEHICLE_STATUS_STOPPED :{RED}Zaustavlje
STR_VEHICLE_STATUS_TRAIN_STOPPING_VEL :{RED}Zaustavljam, {VELOCITY}
STR_VEHICLE_STATUS_TRAIN_NO_POWER :{RED}Nema struje
STR_VEHICLE_STATUS_TRAIN_STUCK :{ORANGE}Čekanje slobodne putanje
+STR_VEHICLE_STATUS_AIRCRAFT_TOO_FAR :{ORANGE}Predaleko do sljedećeg odredišta
STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_STATION_VEL :{LTBLUE}Kreće se prema {STATION}, {VELOCITY}
STR_VEHICLE_STATUS_NO_ORDERS_VEL :{LTBLUE}Nema naredbi, {VELOCITY}
@@ -3238,6 +3262,7 @@ STR_VEHICLE_INFO_AGE :{COMMA} godin{P
STR_VEHICLE_INFO_AGE_RED :{RED}{COMMA} godin{P a e a} ({COMMA})
STR_VEHICLE_INFO_MAX_SPEED :{BLACK}Maks. brzina: {LTBLUE}{VELOCITY}
+STR_VEHICLE_INFO_MAX_SPEED_RANGE :{BLACK}Maks. brzina: {LTBLUE}{VELOCITY} {BLACK}Domet: {LTBLUE}{COMMA} pločica
STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED :{BLACK}Težina: {LTBLUE}{WEIGHT_SHORT} {BLACK}Snaga: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} Maks. brzina: {LTBLUE}{VELOCITY}
STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED_MAX_TE :{BLACK}Težina: {LTBLUE}{WEIGHT_SHORT} {BLACK}Snaga: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} Maks. brzina: {LTBLUE}{VELOCITY} {BLACK}Maks. T.E.: {LTBLUE}{FORCE}
@@ -3454,6 +3479,8 @@ STR_ORDER_STOP_LOCATION_NEAR_END :[početak]
STR_ORDER_STOP_LOCATION_MIDDLE :[sredina]
STR_ORDER_STOP_LOCATION_FAR_END :[kraj]
+STR_ORDER_OUT_OF_RANGE :{RED} (Sljedeća destinacija je izvan dometa)
+
STR_ORDER_CONDITIONAL_UNCONDITIONAL :Skočin na naredbu {COMMA}
STR_ORDER_CONDITIONAL_NUM :Skoči na naredbu {COMMA} kada {STRING} {STRING} {COMMA}
STR_ORDER_CONDITIONAL_TRUE_FALSE :Skoči na naredbu {COMMA} kada {STRING} {STRING}
@@ -3961,6 +3988,7 @@ STR_ERROR_CAN_T_SHARE_ORDER_LIST :{WHITE}Nije mog
STR_ERROR_CAN_T_STOP_SHARING_ORDER_LIST :{WHITE}Nemoguće prekinuti dijeljenje liste naredbi...
STR_ERROR_CAN_T_COPY_ORDER_LIST :{WHITE}Nije moguće kopirati popis naredbi...
STR_ERROR_TOO_FAR_FROM_PREVIOUS_DESTINATION :{WHITE}... predaleko od prethodnog odredišta
+STR_ERROR_AIRCRAFT_NOT_ENOUGH_RANGE :{WHITE}... avion nema dovoljni domet
# Timetable related errors
STR_ERROR_CAN_T_TIMETABLE_VEHICLE :{WHITE}Nije moguće zadati vozni red za vozilo...
diff --git a/src/lang/finnish.txt b/src/lang/finnish.txt
index 59ace470c..b7233bd0d 100644
--- a/src/lang/finnish.txt
+++ b/src/lang/finnish.txt
@@ -3050,7 +3050,7 @@ STR_ENGINE_PREVIEW_COST_WEIGHT_SPEED_POWER :{BLACK}Hinta: {
STR_ENGINE_PREVIEW_COST_WEIGHT_SPEED_POWER_MAX_TE :{BLACK}Hinta: {CURRENCY_LONG} Paino: {WEIGHT_SHORT}{}Nopeus: {VELOCITY} Teho: {POWER} Maks. Vetovoima: {6:FORCE}{}Käyttökustannukset: {4:CURRENCY_LONG}/v{}Kapasiteetti: {5:CARGO_LONG}
STR_ENGINE_PREVIEW_COST_MAX_SPEED_CAPACITY_CAPACITY_RUNCOST :{BLACK}Hinta: {CURRENCY_LONG} Maks. Nopeus: {VELOCITY}{}Kapasiteetti: {CARGO_LONG}, {CARGO_LONG}{}Käyttökustannukset: {CURRENCY_LONG}/yr
STR_ENGINE_PREVIEW_COST_MAX_SPEED_CAPACITY_RUNCOST :{BLACK}Hinta: {CURRENCY_LONG} Maks. Nopeus: {VELOCITY}{}Kapasiteetti: {CARGO_LONG}{}Käyttökustannukset: {CURRENCY_LONG}/yr
-STR_ENGINE_PREVIEW_COST_MAX_SPEED_RANGE_CAPACITY_CAPACITY_RUNCOST:{BLACK}Kustannus: {CURRENCY_LONG} Suurin nopeus: {VELOCITY} Toimintasäde: {7:COMMA} ruutua{}Kapasiteetti: {CARGO_LONG}, {CARGO_LONG}{}Käyttökustannukset: {CURRENCY_LONG}/vuosi
+STR_ENGINE_PREVIEW_COST_MAX_SPEED_RANGE_CAPACITY_CAPACITY_RUNCOST:{BLACK}Hinta: {CURRENCY_LONG} Suurin nopeus: {VELOCITY} Toimintasäde: {7:COMMA} ruutua{}Kapasiteetti: {CARGO_LONG}, {CARGO_LONG}{}Käyttökustannukset: {CURRENCY_LONG}/vuosi
STR_ENGINE_PREVIEW_COST_MAX_SPEED_RANGE_CAPACITY_RUNCOST :{BLACK}Hinta: {CURRENCY_LONG} Suurin nopeus: {VELOCITY} Toimintasäde: {7:COMMA} ruutua{}Kapasiteetti: {CARGO_LONG}{}Käyttökustannukset: {CURRENCY_LONG}/vuosi
# Autoreplace window
diff --git a/src/lang/french.txt b/src/lang/french.txt
index 2c9c8ec97..f5e4d97b5 100644
--- a/src/lang/french.txt
+++ b/src/lang/french.txt
@@ -824,6 +824,7 @@ STR_NEWS_VEHICLE_IS_GETTING_VERY_OLD_AND :{WHITE}{VEHICLE
STR_NEWS_TRAIN_IS_STUCK :{WHITE}{VEHICLE} ne trouve pas de chemin pour continuer
STR_NEWS_VEHICLE_IS_LOST :{WHITE}{VEHICLE} est perdu
STR_NEWS_VEHICLE_IS_UNPROFITABLE :{WHITE}Le profit de {VEHICLE} l'an dernier était de {CURRENCY_LONG}
+STR_NEWS_AIRCRAFT_DEST_TOO_FAR :{WHITE}{VEHICLE} ne peut rejoindre la prochaine destination parce qu'elle est hors de portée
STR_NEWS_ORDER_REFIT_FAILED :{WHITE}L'échec du réaménagement a stoppé {VEHICLE}
STR_NEWS_VEHICLE_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}Le renouvellement automatique de {VEHICLE} a échoué {}{STRING}
@@ -2929,6 +2930,7 @@ STR_PURCHASE_INFO_REFITTABLE_TO :{BLACK}Réamén
STR_PURCHASE_INFO_ALL_TYPES :Tous les types de cargaison
STR_PURCHASE_INFO_ALL_BUT :Tous sauf {GOLD}
STR_PURCHASE_INFO_MAX_TE :{BLACK}Effort de traction max.{NBSP}: {GOLD}{FORCE}
+STR_PURCHASE_INFO_AIRCRAFT_RANGE :{BLACK}Rayon d'action{NBSP}: {GOLD}{COMMA} cases
STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Sélection du véhicule - Cliquer pour obtenir des informations
STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Choix du véhicule - cliquer sur un véhicule pour obtenir des informations
@@ -3049,6 +3051,8 @@ STR_ENGINE_PREVIEW_COST_WEIGHT_SPEED_POWER :{BLACK}Prix{NBS
STR_ENGINE_PREVIEW_COST_WEIGHT_SPEED_POWER_MAX_TE :{BLACK}Prix{NBSP}: {CURRENCY_LONG} Poids{NBSP}: {WEIGHT_SHORT}{}Vitesse{NBSP}: {VELOCITY} Puissance{NBSP}: {POWER} E.T. max.{NBSP}: {6:FORCE}{}Coût d'entretien{NBSP}: {4:CURRENCY_LONG}/an{}Capacité{NBSP}: {5:CARGO_LONG}
STR_ENGINE_PREVIEW_COST_MAX_SPEED_CAPACITY_CAPACITY_RUNCOST :{BLACK}Prix{NBSP}: {CURRENCY_LONG} Vitesse max.{NBSP}: {VELOCITY}{}Capacité{NBSP}: {CARGO_LONG}, {CARGO_LONG}{}Coût d'entretien{NBSP}: {CURRENCY_LONG}/an
STR_ENGINE_PREVIEW_COST_MAX_SPEED_CAPACITY_RUNCOST :{BLACK}Prix{NBSP}: {CURRENCY_LONG} Vitesse max.{NBSP}: {VELOCITY}{}Capacité{NBSP}: {CARGO_LONG}{}Coût d'entretien{NBSP}: {CURRENCY_LONG}/an
+STR_ENGINE_PREVIEW_COST_MAX_SPEED_RANGE_CAPACITY_CAPACITY_RUNCOST:{BLACK}Coût{NBSP}: {CURRENCY_LONG} Vitesse max.{NBSP}: {VELOCITY} Rayon d'action{NBSP}: {7:COMMA} cases{}Capacité{NBSP}: {CARGO_LONG}, {CARGO_LONG}{}Coût d'entretien{NBSP}: {CURRENCY_LONG}/an
+STR_ENGINE_PREVIEW_COST_MAX_SPEED_RANGE_CAPACITY_RUNCOST :{BLACK}Coût{NBSP}: {CURRENCY_LONG} Vitesse max.{NBSP}: {VELOCITY} Rayon d'action{NBSP}: {7:COMMA} cases{}Capacité{NBSP}: {CARGO_LONG}{}Coût d'entretien{NBSP}: {CURRENCY_LONG}/an
# Autoreplace window
STR_REPLACE_VEHICLES_WHITE :{WHITE}Remplacer {STRING}
diff --git a/src/lang/italian.txt b/src/lang/italian.txt
index ea4c8cfe5..d5573aee9 100644
--- a/src/lang/italian.txt
+++ b/src/lang/italian.txt
@@ -289,6 +289,7 @@ STR_SORT_BY_INTRO_DATE :Data introduzio
STR_SORT_BY_RUNNING_COST :Costo d'esercizio
STR_SORT_BY_POWER_VS_RUNNING_COST :Potenza / Costo d'esercizio
STR_SORT_BY_CARGO_CAPACITY :Capacità di carico
+STR_SORT_BY_RANGE :{G=f}Autonomia
# Tooltips for the main toolbar
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_PAUSE_GAME :{BLACK}Pausa
@@ -824,6 +825,7 @@ STR_NEWS_VEHICLE_IS_GETTING_VERY_OLD_AND :{WHITE}{VEHICLE
STR_NEWS_TRAIN_IS_STUCK :{WHITE}{VEHICLE} non trova un percorso per proseguire
STR_NEWS_VEHICLE_IS_LOST :{WHITE}{VEHICLE} si è perso
STR_NEWS_VEHICLE_IS_UNPROFITABLE :{WHITE}Il profitto di {VEHICLE} per l'anno scorso è stato {CURRENCY_LONG}
+STR_NEWS_AIRCRAFT_DEST_TOO_FAR :{WHITE}{VEHICLE} non può raggiungere la destinazione successiva perché è fuori portata
STR_NEWS_ORDER_REFIT_FAILED :{WHITE}{VEHICLE} è stato fermato perché un ordine di riadattamento non è riuscito
STR_NEWS_VEHICLE_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}Rinnovo automatico di {VEHICLE}{}{STRING} non riuscito
@@ -2955,6 +2957,7 @@ STR_PURCHASE_INFO_REFITTABLE_TO :{BLACK}Riadatta
STR_PURCHASE_INFO_ALL_TYPES :Tutti i tipi di carico
STR_PURCHASE_INFO_ALL_BUT :Tutto tranne {GOLD}
STR_PURCHASE_INFO_MAX_TE :{BLACK}Sforzo di trazione massimo: {GOLD}{FORCE}
+STR_PURCHASE_INFO_AIRCRAFT_RANGE :{BLACK}Autonomia: {GOLD}{COMMA} riquadr{P o i}
STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Elenco di selezione dei veicoli ferroviari - fare clic su un veicolo per informazioni
STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Elenco selezione automezzi - fare clic su un veicolo per informazioni
@@ -3075,6 +3078,8 @@ STR_ENGINE_PREVIEW_COST_WEIGHT_SPEED_POWER :{BLACK}Costo: {
STR_ENGINE_PREVIEW_COST_WEIGHT_SPEED_POWER_MAX_TE :{BLACK}Costo: {CURRENCY_LONG} Peso: {WEIGHT_SHORT}{}Velocità: {VELOCITY} Potenza: {POWER}{} S.T. max.: {6:FORCE}{}Costo d'esercizio: {4:CURRENCY_LONG}/anno{}Capacità: {5:CARGO_LONG}
STR_ENGINE_PREVIEW_COST_MAX_SPEED_CAPACITY_CAPACITY_RUNCOST :{BLACK}Costo: {CURRENCY_LONG} Velocità max.: {VELOCITY}{}Capacità: {CARGO_LONG}, {CARGO_LONG}{}Costo d'esercizio: {CURRENCY_LONG}/anno
STR_ENGINE_PREVIEW_COST_MAX_SPEED_CAPACITY_RUNCOST :{BLACK}Costo: {CURRENCY_LONG} Velocità max.: {VELOCITY}{}Capacità: {CARGO_LONG}{}Costo d'esercizio: {CURRENCY_LONG}/anno
+STR_ENGINE_PREVIEW_COST_MAX_SPEED_RANGE_CAPACITY_CAPACITY_RUNCOST:{BLACK}Costo: {CURRENCY_LONG} Velocità max.: {VELOCITY} Autonomia: {7:COMMA} riquadr{P o i}{}Capacità: {CARGO_LONG}, {CARGO_LONG}{}Costo d'esercizio: {CURRENCY_LONG}/anno
+STR_ENGINE_PREVIEW_COST_MAX_SPEED_RANGE_CAPACITY_RUNCOST :{BLACK}Costo: {CURRENCY_LONG} Velocità max.: {VELOCITY} Autonomia: {7:COMMA} {P o i}{}Capacità: {CARGO_LONG}{}Costo d'esercizio: {CURRENCY_LONG}/anno
# Autoreplace window
STR_REPLACE_VEHICLES_WHITE :{WHITE}Rimpiazza {STRING}
@@ -3160,6 +3165,7 @@ STR_VEHICLE_STATUS_STOPPED :{RED}Fermo
STR_VEHICLE_STATUS_TRAIN_STOPPING_VEL :{RED}In frenata, {VELOCITY}
STR_VEHICLE_STATUS_TRAIN_NO_POWER :{RED}Alimentazione mancante
STR_VEHICLE_STATUS_TRAIN_STUCK :{ORANGE}In attesa di un percorso libero
+STR_VEHICLE_STATUS_AIRCRAFT_TOO_FAR :{ORANGE}Destinazione successiva troppo lontana
STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_STATION_VEL :{LTBLUE}Diretto {G "a " all' "alla "}{STATION}, {VELOCITY}
STR_VEHICLE_STATUS_NO_ORDERS_VEL :{LTBLUE}Nessun ordine, {VELOCITY}
@@ -3188,6 +3194,7 @@ STR_VEHICLE_INFO_AGE :{COMMA} ann{P o
STR_VEHICLE_INFO_AGE_RED :{RED}{COMMA} ann{P o i} ({COMMA})
STR_VEHICLE_INFO_MAX_SPEED :{BLACK}Velocità max.: {LTBLUE}{VELOCITY}
+STR_VEHICLE_INFO_MAX_SPEED_RANGE :{BLACK}Velocità max.: {LTBLUE}{VELOCITY} {BLACK}Autonomia: {LTBLUE}{COMMA} riquadr{P o i}
STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED :{BLACK}Peso: {LTBLUE}{WEIGHT_SHORT} {BLACK}Potenza: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} Velocità max.: {LTBLUE}{VELOCITY}
STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED_MAX_TE :{BLACK}Peso: {LTBLUE}{WEIGHT_SHORT} {BLACK}Potenza: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} Velocità max.: {LTBLUE}{VELOCITY} {BLACK}S.T. max.: {LTBLUE}{FORCE}
@@ -3404,6 +3411,8 @@ STR_ORDER_STOP_LOCATION_NEAR_END :(inizio)
STR_ORDER_STOP_LOCATION_MIDDLE :(centro)
STR_ORDER_STOP_LOCATION_FAR_END :(fine)
+STR_ORDER_OUT_OF_RANGE :{RED} (Destinazione successiva fuori portata)
+
STR_ORDER_CONDITIONAL_UNCONDITIONAL :Salta all'ordine {COMMA}
STR_ORDER_CONDITIONAL_NUM :Salta all'ordine {COMMA} se {STRING} {STRING} {COMMA}
STR_ORDER_CONDITIONAL_TRUE_FALSE :Salta all'ordine {COMMA} se {STRING} {STRING}
@@ -3911,6 +3920,7 @@ STR_ERROR_CAN_T_SHARE_ORDER_LIST :{WHITE}Impossib
STR_ERROR_CAN_T_STOP_SHARING_ORDER_LIST :{WHITE}Impossibile terminare la condivisione degli ordini...
STR_ERROR_CAN_T_COPY_ORDER_LIST :{WHITE}Impossibile copiare la lista degli ordini...
STR_ERROR_TOO_FAR_FROM_PREVIOUS_DESTINATION :{WHITE}... troppo lontano dalla destinazione precedente
+STR_ERROR_AIRCRAFT_NOT_ENOUGH_RANGE :{WHITE}... l'aeromobile non ha sufficiente autonomia
# Timetable related errors
STR_ERROR_CAN_T_TIMETABLE_VEHICLE :{WHITE}Impossibile dare un orario al veicolo...
diff --git a/src/lang/korean.txt b/src/lang/korean.txt
index facb9da05..811fc0663 100644
--- a/src/lang/korean.txt
+++ b/src/lang/korean.txt
@@ -288,6 +288,7 @@ STR_SORT_BY_INTRO_DATE :도입 날짜
STR_SORT_BY_RUNNING_COST :운행비용
STR_SORT_BY_POWER_VS_RUNNING_COST :힘/운행비용
STR_SORT_BY_CARGO_CAPACITY :화물 수송량
+STR_SORT_BY_RANGE :항속거리
# Tooltips for the main toolbar
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_PAUSE_GAME :{BLACK}게임 일시정지
@@ -3120,6 +3121,7 @@ STR_VEHICLE_STATUS_STOPPED :{RED}정지함
STR_VEHICLE_STATUS_TRAIN_STOPPING_VEL :{RED}{VELOCITY}의 속도로 정지중
STR_VEHICLE_STATUS_TRAIN_NO_POWER :{RED}기관차 없음
STR_VEHICLE_STATUS_TRAIN_STUCK :{ORANGE}빈 경로 탐색중
+STR_VEHICLE_STATUS_AIRCRAFT_TOO_FAR :{ORANGE}다음 목적지가 너무 멀리 있습니다.
STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_STATION_VEL :{LTBLUE}{STATION}{G 0 "으" ""}로 향하는 중, ({VELOCITY})
STR_VEHICLE_STATUS_NO_ORDERS_VEL :{LTBLUE}경로 없음 ({VELOCITY})
@@ -3364,6 +3366,8 @@ STR_ORDER_STOP_LOCATION_NEAR_END :[가까운쪽]
STR_ORDER_STOP_LOCATION_MIDDLE :[중간]
STR_ORDER_STOP_LOCATION_FAR_END :[먼쪽]
+STR_ORDER_OUT_OF_RANGE :{RED} (다음 목적지가 항속거리제한을 벗어납니다.)
+
STR_ORDER_CONDITIONAL_UNCONDITIONAL :{COMMA}(으)로 건너뛰기
STR_ORDER_CONDITIONAL_NUM :[조건 경로] {COMMA}번째 경로로 건너뛰기 ({STRING} {STRING} {COMMA} 일때)
STR_ORDER_CONDITIONAL_TRUE_FALSE :[조건 경로] {COMMA}번째 경로로 건너뛰기 ({STRING} {STRING})
@@ -3871,6 +3875,7 @@ STR_ERROR_CAN_T_SHARE_ORDER_LIST :{WHITE}경로
STR_ERROR_CAN_T_STOP_SHARING_ORDER_LIST :{WHITE}경로 공유를 중단할 수 없습니다...
STR_ERROR_CAN_T_COPY_ORDER_LIST :{WHITE}경로를 복사할 수 없습니다...
STR_ERROR_TOO_FAR_FROM_PREVIOUS_DESTINATION :{WHITE}... 이전의 목적지로부터 너무 멉니다
+STR_ERROR_AIRCRAFT_NOT_ENOUGH_RANGE :{WHITE}... 항공기의 항속거리가 충분하지 않습니다.
# Timetable related errors
STR_ERROR_CAN_T_TIMETABLE_VEHICLE :{WHITE}차량의 시간표를 정할 수 없습니다...
diff --git a/src/lang/russian.txt b/src/lang/russian.txt
index d5f9c736f..790352feb 100644
--- a/src/lang/russian.txt
+++ b/src/lang/russian.txt
@@ -2422,7 +2422,7 @@ STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_PRESIGNALS :{STRING} пут
STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_EXITSIGNALS :{STRING} путь с выходными сигналами
STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_COMBOSIGNALS :{STRING} путь с комбинированными сигналами
STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_PBSSIGNALS :{STRING} путь с маршрутными сигналами
-STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_NOENTRYSIGNALS :{STRING} путь с односторонним маршрутным сигналом
+STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_NOENTRYSIGNALS :{STRING} путь с односторонними маршрутными сигналами
STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_NORMAL_PRESIGNALS :{STRING} путь с обычными и входными сигналами
STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_NORMAL_EXITSIGNALS :{STRING} путь с обычными и выходными сигналами
STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_NORMAL_COMBOSIGNALS :{STRING} путь с обычными и комбиниров. сигналами