summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/src/lang/unfinished
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'src/lang/unfinished')
-rw-r--r--src/lang/unfinished/malay.txt674
1 files changed, 512 insertions, 162 deletions
diff --git a/src/lang/unfinished/malay.txt b/src/lang/unfinished/malay.txt
index c2215ec46..f524fc155 100644
--- a/src/lang/unfinished/malay.txt
+++ b/src/lang/unfinished/malay.txt
@@ -21,6 +21,7 @@
##id 0x0000
STR_NULL :
STR_EMPTY :
+STR_UNDEFINED :(string tiada kandungan)
STR_JUST_NOTHING :Tiada
# Cargo related strings
@@ -50,7 +51,7 @@ STR_CARGO_PLURAL_RUBBER :Getah
STR_CARGO_PLURAL_SUGAR :Gula
STR_CARGO_PLURAL_TOYS :Mainan
STR_CARGO_PLURAL_CANDY :Gula-gula
-STR_CARGO_PLURAL_COLA :Kola
+STR_CARGO_PLURAL_COLA :Minuman Kola
STR_CARGO_PLURAL_COTTON_CANDY :Gula kapas
STR_CARGO_PLURAL_BUBBLES :Buih
STR_CARGO_PLURAL_TOFFEE :Tofi
@@ -84,8 +85,8 @@ STR_CARGO_SINGULAR_RUBBER :Getah
STR_CARGO_SINGULAR_SUGAR :Gula
STR_CARGO_SINGULAR_TOY :Mainan
STR_CARGO_SINGULAR_CANDY :Gula-gula
-STR_CARGO_SINGULAR_COLA :Kola
-STR_CARGO_SINGULAR_COTTON_CANDY :Candyfloss
+STR_CARGO_SINGULAR_COLA :Minuman Kola
+STR_CARGO_SINGULAR_COTTON_CANDY :Gula-gula Kapas
STR_CARGO_SINGULAR_BUBBLE :Buih
STR_CARGO_SINGULAR_TOFFEE :Toffee
STR_CARGO_SINGULAR_BATTERY :Bateri
@@ -94,11 +95,11 @@ STR_CARGO_SINGULAR_FIZZY_DRINK :Minuman Bergas
# Quantity of cargo
STR_QUANTITY_NOTHING :
-STR_QUANTITY_PASSENGERS :{COMMA} penumpang{P "" s}
+STR_QUANTITY_PASSENGERS :{COMMA} penumpang
STR_QUANTITY_COAL :{WEIGHT} arang batu
-STR_QUANTITY_MAIL :{COMMA} bag{P "" s} surat
+STR_QUANTITY_MAIL :{COMMA} beg surat
STR_QUANTITY_OIL :{VOLUME} minyak
-STR_QUANTITY_LIVESTOCK :{COMMA} item{P "" s} of livestock
+STR_QUANTITY_LIVESTOCK :{COMMA} ekor ternakan
STR_QUANTITY_GOODS :{COMMA} kotak mengandungi barang-barang
STR_QUANTITY_GRAIN :{WEIGHT} bijirin
STR_QUANTITY_WOOD :{WEIGHT} kayu
@@ -108,7 +109,7 @@ STR_QUANTITY_VALUABLES :{COMMA} beg men
STR_QUANTITY_COPPER_ORE :{WEIGHT} bijih tembaga
STR_QUANTITY_MAIZE :{WEIGHT} jagung
STR_QUANTITY_FRUIT :{WEIGHT} buah-buahan
-STR_QUANTITY_DIAMONDS :{COMMA} beg mengandungi berlian
+STR_QUANTITY_DIAMONDS :{COMMA} beg berlian
STR_QUANTITY_FOOD :{WEIGHT} makanan
STR_QUANTITY_PAPER :{WEIGHT} kertas
STR_QUANTITY_GOLD :{COMMA} beg mengandungi emas
@@ -118,13 +119,14 @@ STR_QUANTITY_RUBBER :{VOLUME} getah
STR_QUANTITY_SUGAR :{WEIGHT} gula
STR_QUANTITY_TOYS :{COMMA} mainan
STR_QUANTITY_SWEETS :{COMMA} beg mengandungi gula-gula
-STR_QUANTITY_COLA :{VOLUME} kola
-STR_QUANTITY_CANDYFLOSS :{WEIGHT} gula kapas
-STR_QUANTITY_BUBBLES :{COMMA} buih
+STR_QUANTITY_COLA :{VOLUME} minuman kola
+STR_QUANTITY_CANDYFLOSS :{WEIGHT} gula-gula kapas
+STR_QUANTITY_BUBBLES :{COMMA} buih-buihan
STR_QUANTITY_TOFFEE :{WEIGHT} tofi
STR_QUANTITY_BATTERIES :{COMMA} bateri
STR_QUANTITY_PLASTIC :{VOLUME} plastik
STR_QUANTITY_FIZZY_DRINKS :{COMMA} minuman bergas
+STR_QUANTITY_N_A :Tiada
# Two letter abbreviation of cargo name
STR_ABBREV_NOTHING :
@@ -132,20 +134,35 @@ STR_ABBREV_PASSENGERS :{TINYFONT}PEN
STR_ABBREV_COAL :{TINYFONT}BA
STR_ABBREV_MAIL :{TINYFONT}SR
STR_ABBREV_OIL :{TINYFONT}MI
+STR_ABBREV_LIVESTOCK :{TINYFONT}LV
STR_ABBREV_GOODS :{TINYFONT}BR
+STR_ABBREV_GRAIN :{TINYFONT}GR
STR_ABBREV_WOOD :{TINYFONT}KA
+STR_ABBREV_IRON_ORE :{TINYFONT}OR
STR_ABBREV_STEEL :{TINYFONT}BS
+STR_ABBREV_VALUABLES :{TINYFONT}VL
+STR_ABBREV_COPPER_ORE :{TINYFONT}CO
+STR_ABBREV_MAIZE :{TINYFONT}MZ
STR_ABBREV_FRUIT :{TINYFONT}BU
+STR_ABBREV_DIAMONDS :{TINYFONT}DM
STR_ABBREV_FOOD :{TINYFONT}MK
STR_ABBREV_PAPER :{TINYFONT}KR
STR_ABBREV_GOLD :{TINYFONT}EM
STR_ABBREV_WATER :{TINYFONT}AR
+STR_ABBREV_WHEAT :{TINYFONT}WH
STR_ABBREV_RUBBER :{TINYFONT}GT
STR_ABBREV_SUGAR :{TINYFONT}GU
STR_ABBREV_TOYS :{TINYFONT}MA
+STR_ABBREV_SWEETS :{TINYFONT}SW
+STR_ABBREV_COLA :{TINYFONT}CL
+STR_ABBREV_CANDYFLOSS :{TINYFONT}CF
+STR_ABBREV_BUBBLES :{TINYFONT}BU
+STR_ABBREV_TOFFEE :{TINYFONT}TF
+STR_ABBREV_BATTERIES :{TINYFONT}BA
STR_ABBREV_PLASTIC :{TINYFONT}PL
STR_ABBREV_FIZZY_DRINKS :{TINYFONT}FZ
STR_ABBREV_NONE :{TINYFONT}NO
+STR_ABBREV_ALL :{TINYFONT}ALL
# 'Mode' of transport for cargoes
STR_PASSENGERS :penumpang
@@ -199,7 +216,11 @@ STR_UNITS_VOLUME_LONG_SI :{COMMA} m³
STR_UNITS_FORCE_SI :{COMMA} kN
# Common window strings
+STR_LIST_FILTER_OSKTITLE :{BLACK}Masukkan filter string
+STR_LIST_FILTER_TOOLTIP :{BLACK}Masukkan kata kunci untuk filter senarai
+STR_LIST_FILTER_TITLE :{BLACK}Filter string:
+STR_TOOLTIP_SORT_ORDER :{BLACK}Pilih bentuk susunan (menurun/menaik)
STR_TOOLTIP_SORT_CRITERIAP :{BLACK}Pilih kriteria aturan
STR_TOOLTIP_FILTER_CRITERIA :{BLACK}Pilih kriteria tapisan
STR_BUTTON_SORT_BY :{BLACK}Menyusun mengikuti
@@ -207,25 +228,38 @@ STR_BUTTON_LOCATION :{BLACK}Lokasi
STR_BUTTON_RENAME :{BLACK}Tukar Nama
STR_TOOLTIP_CLOSE_WINDOW :{BLACK}Tutup window
-STR_TOOLTIP_WINDOW_TITLE_DRAG_THIS :{BLACK}Tajuk tetingkap - seret ini untuk pindahkan tetingkap
+STR_TOOLTIP_WINDOW_TITLE_DRAG_THIS :{BLACK}Tajuk tetingkap - seret untuk menggerakkan tetingkap
+STR_TOOLTIP_SHADE :{BLACK}Mampatkan tetingkap - Hanya titlebar akan dipaparkan
+STR_TOOLTIP_STICKY :{BLACK} Tandakan tetingkap ini sebagai tidak boleh ditutup dengan menggunakan kunci 'Padamkan Semua Tetingkap'
STR_TOOLTIP_RESIZE :{BLACK}Klik dan seret untuk mengubah saiz tetingkap
-STR_TOOLTIP_VSCROLL_BAR_SCROLLS_LIST :{BLACK}Bar penatal - Menatal senarai atas/bawah
+STR_TOOLTIP_TOGGLE_LARGE_SMALL_WINDOW :{BLACK}Tukar di antara tetingkap bersaiz besar/kecil
+STR_TOOLTIP_VSCROLL_BAR_SCROLLS_LIST :{BLACK}Scroll bar - gerakkan senarai ke atas/bawah
+STR_TOOLTIP_HSCROLL_BAR_SCROLLS_LIST :{BLACK}Scroll bar - gerakkan senarai ke kiri/kanan
STR_TOOLTIP_DEMOLISH_BUILDINGS_ETC :{BLACK}Runtuhkan bangunan dll. atas sebuah tanah
# Query window
+STR_BUTTON_DEFAULT :{BLACK}Lazim
STR_BUTTON_CANCEL :{BLACK}Batal
STR_BUTTON_OK :{BLACK}OK
# On screen keyboard window
+STR_OSK_KEYBOARD_LAYOUT :`1234567890-=\qwertyuiop[]asdfghjkl;' zxcvbnm,./ .
+STR_OSK_KEYBOARD_LAYOUT_CAPS :~!@#$%^&*()_+|QWERTYUIOP{{}}ASDFGHJKL:" ZXCVBNM<>? .
# Measurement tooltip
+STR_MEASURE_LENGTH :{BLACK}Ukuran panjang: {NUM}
+STR_MEASURE_AREA :{BLACK}Ukuran kawasan: {NUM} x {NUM}
+STR_MEASURE_LENGTH_HEIGHTDIFF :{BLACK}Ukuran panjang: {NUM}{}Perbezaan ketinggian: {NUM} m
+STR_MEASURE_AREA_HEIGHTDIFF :{BLACK}Ukuran kawasan: {NUM} x {NUM}{}Perbezaan ketinggian: {NUM} m
# These are used in buttons
-STR_SORT_BY_CAPTION_POPULATION :{BLACK}Bilangan Penduduk
+STR_SORT_BY_CAPTION_POPULATION :{BLACK}Jumlah Penduduk
STR_SORT_BY_CAPTION_NAME :{BLACK}Nama
STR_SORT_BY_CAPTION_DATE :{BLACK}Tarikh
# These are used in dropdowns
+STR_SORT_BY_POPULATION :Jumlah penduduk
+STR_SORT_BY_NAME :Nama
STR_SORT_BY_PRODUCTION :Pengeluaran
STR_SORT_BY_TYPE :Jenis
STR_SORT_BY_TRANSPORTED :Telah dihantarkan
@@ -233,27 +267,35 @@ STR_SORT_BY_NUMBER :Nombor
STR_SORT_BY_PROFIT_LAST_YEAR :Keuntungan tahun lepas
STR_SORT_BY_PROFIT_THIS_YEAR :Keuntungan tahunan
STR_SORT_BY_AGE :Umur
-STR_SORT_BY_TOTAL_CAPACITY_PER_CARGOTYPE :Jumlah keupayaan untuk setiap jenis kargo
+STR_SORT_BY_RELIABILITY :Reliabiliti
+STR_SORT_BY_TOTAL_CAPACITY_PER_CARGOTYPE :Jumlah muatan untuk setiap jenis kargo
STR_SORT_BY_MAX_SPEED :Kelajuan Maksima
STR_SORT_BY_MODEL :Model
STR_SORT_BY_VALUE :Nilai
STR_SORT_BY_LENGTH :Panjang
STR_SORT_BY_LIFE_TIME :Baki masa hayat
+STR_SORT_BY_TIMETABLE_DELAY :Penangguhan dalam jadual
STR_SORT_BY_FACILITY :Jenis stesen
+STR_SORT_BY_WAITING :Nilai kargo yang sedang menunggu
+STR_SORT_BY_RATING_MAX :Penarafan kargo tertinggi
+STR_SORT_BY_RATING_MIN :Penarafan kargo terendah
STR_SORT_BY_ENGINE_ID :ID Enjin (susunan klasik)
STR_SORT_BY_COST :Kos
STR_SORT_BY_POWER :Tenaga
STR_SORT_BY_INTRO_DATE :Tarikh Pengenalan
+STR_SORT_BY_RUNNING_COST :Kos Pengendalian
+STR_SORT_BY_POWER_VS_RUNNING_COST :Kuasa/Kos Pengendalian
STR_SORT_BY_CARGO_CAPACITY :Kapasiti Kargo
# Tooltips for the main toolbar
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_PAUSE_GAME :{BLACK}Henti Sebentar Permainan
+STR_TOOLBAR_TOOLTIP_FORWARD :{BLACK}Rancakkan permainan
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_OPTIONS :{BLACK}Pilihan
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_SAVE_GAME_ABANDON_GAME :{BLACK}Simpan Permainan, Tinggalkan Permainan, Keluar
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_MAP :{BLACK}Papar peta, pandangan lebih atau senarai tanda
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_TOWN_DIRECTORY :{BLACK}Papar direktori bandar
-STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_SUBSIDIES :{BLACK}Tunjukkan subsidi
-STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_STATIONS :{BLACK}Senaraikan stesen-stesen syarikat.
+STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_SUBSIDIES :{BLACK}Paparkan subsidi yang tersedia
+STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_STATIONS :{BLACK}Senaraikan stesen-stesen syarikat
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_COMPANY_FINANCES :{BLACK}Papar maklumat kewangan syarikat
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_COMPANY_GENERAL :{BLACK}Paparkan maklumat umum syarikat
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_GRAPHS :{BLACK}Papar graf
@@ -267,11 +309,13 @@ STR_TOOLBAR_TOOLTIP_ZOOM_THE_VIEW_IN :{BLACK}Membesar
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_ZOOM_THE_VIEW_OUT :{BLACK}Mengecilkan pandangan
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_TRACK :{BLACK}Bina landasan keretapi
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_ROADS :{BLACK}Bina jalan
-STR_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_SHIP_DOCKS :{BLACK}Bina limbungan kapal
+STR_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_SHIP_DOCKS :{BLACK}Bina pelabuhan kapal
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_AIRPORTS :{BLACK}Bina lapangan kapal terbang
-STR_TOOLBAR_TOOLTIP_SHOW_SOUND_MUSIC_WINDOW :{BLACK}Tunjukkan tingkap bunyi/musik
+STR_TOOLBAR_TOOLTIP_LANDSCAPING :{BLACK}Paparkan toolbar lanskap untuk menaikkan/menurunkan tanah, menanam pokok, dan sebagainya
+STR_TOOLBAR_TOOLTIP_SHOW_SOUND_MUSIC_WINDOW :{BLACK}Paparkan tetingkap bunyi/muzik
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_SHOW_LAST_MESSAGE_NEWS :{BLACK}Paparkan mesej akhir/repot berita, paparkan pilihan mesej
-STR_TOOLBAR_TOOLTIP_LAND_BLOCK_INFORMATION :{BLACK}Maklumat kawasan tanah
+STR_TOOLBAR_TOOLTIP_LAND_BLOCK_INFORMATION :{BLACK}Maklumat kawasan tanah, konsol, AI debug, tangkap skrin, tentang OpenTTD
+STR_TOOLBAR_TOOLTIP_SWITCH_TOOLBAR :{BLACK}Tukarkan toolbar
# Extra tooltips for the scenario editor toolbar
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOOLTIP_SAVE_SCENARIO_LOAD_SCENARIO :{BLACK}Simpan senario, muat senario, Meninggal penyunting senario, Keluar
@@ -284,12 +328,13 @@ STR_SCENEDIT_TOOLBAR_LANDSCAPE_GENERATION :{BLACK}Pembentu
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOWN_GENERATION :{BLACK}Pembentukan bandar
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_INDUSTRY_GENERATION :{BLACK}Pembentukan industri
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_ROAD_CONSTRUCTION :{BLACK}Pembinaan jalan
-STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLANT_TREES :{BLACK}Tanam pokok
+STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLANT_TREES :{BLACK}Tanamkan pokok-pokok
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLACE_SIGN :{BLACK}Letak tanda
############ range for SE file menu starts
STR_SCENEDIT_FILE_MENU_SAVE_SCENARIO :Simpan senario
STR_SCENEDIT_FILE_MENU_LOAD_SCENARIO :Muat Senario
+STR_SCENEDIT_FILE_MENU_LOAD_HEIGHTMAP :Muatkan heightmap
STR_SCENEDIT_FILE_MENU_QUIT_EDITOR :Hentikan penyunting
STR_SCENEDIT_FILE_MENU_SEPARATOR :
STR_SCENEDIT_FILE_MENU_QUIT :Berhenti
@@ -302,12 +347,13 @@ STR_SETTINGS_MENU_CONFIG_SETTINGS :Lebih tetapan
STR_SETTINGS_MENU_NEWGRF_SETTINGS :Tetapan NewGRF
STR_SETTINGS_MENU_TRANSPARENCY_OPTIONS :Pilihan penembusan
STR_SETTINGS_MENU_TOWN_NAMES_DISPLAYED :Paparkan nama bandar
-STR_SETTINGS_MENU_STATION_NAMES_DISPLAYED :Paparkan nama stesyen
-STR_SETTINGS_MENU_SIGNS_DISPLAYED :Paparkan tanda
+STR_SETTINGS_MENU_STATION_NAMES_DISPLAYED :Paparkan nama stesen
+STR_SETTINGS_MENU_WAYPOINTS_DISPLAYED :Paparkan nama tandatuju
+STR_SETTINGS_MENU_SIGNS_DISPLAYED :Paparkan papan-papan tanda
STR_SETTINGS_MENU_FULL_ANIMATION :Animasi penuh
STR_SETTINGS_MENU_FULL_DETAIL :Perincian penuh
STR_SETTINGS_MENU_TRANSPARENT_BUILDINGS :Bangunan-bangunan telus
-STR_SETTINGS_MENU_TRANSPARENT_SIGNS :Nama stesen ditembusi
+STR_SETTINGS_MENU_TRANSPARENT_SIGNS :Teluskan nama-nama stesen
############ range ends here
############ range for file menu starts
@@ -319,10 +365,12 @@ STR_FILE_MENU_EXIT :Keluar
############ range for map menu starts
STR_MAP_MENU_MAP_OF_WORLD :Peta Dunia
+STR_MAP_MENU_EXTRA_VIEW_PORT :Tetingkap pandangan ekstra
STR_MAP_MENU_SIGN_LIST :Senarai isyarat
############ range for town menu starts, yet the town directory is shown in the map menu in the scenario editor
-STR_TOWN_MENU_TOWN_DIRECTORY :Direktori Bandar
+STR_TOWN_MENU_TOWN_DIRECTORY :Senarai Nama Bandar
############ end of the 'Display map' dropdown
+STR_TOWN_MENU_FOUND_TOWN :Binakan bandar
############ end of the 'Town' dropdown
############ range for subsidies menu starts
@@ -333,13 +381,14 @@ STR_SUBSIDIES_MENU_SUBSIDIES :Subsidi
STR_GRAPH_MENU_OPERATING_PROFIT_GRAPH :Graf keuntungan operasi
STR_GRAPH_MENU_INCOME_GRAPH :Graf Pendapatan
STR_GRAPH_MENU_DELIVERED_CARGO_GRAPH :Graf Penghantaran Kargo
-STR_GRAPH_MENU_PERFORMANCE_HISTORY_GRAPH :Graf Prestasi
-STR_GRAPH_MENU_COMPANY_VALUE_GRAPH :Graf Nilai Syarikat
-STR_GRAPH_MENU_CARGO_PAYMENT_RATES :Bayaran Kargo
+STR_GRAPH_MENU_PERFORMANCE_HISTORY_GRAPH :Graf sejarah prestasi
+STR_GRAPH_MENU_COMPANY_VALUE_GRAPH :Graf nilai syarikat
+STR_GRAPH_MENU_CARGO_PAYMENT_RATES :Kadar bayaran kargo
############ range ends here
############ range for company league menu starts
STR_GRAPH_MENU_COMPANY_LEAGUE_TABLE :Jadual liga syarikat
+STR_GRAPH_MENU_DETAILED_PERFORMANCE_RATING :Penarafan prestasi secara terperinci
############ range ends here
############ range for industry menu starts
@@ -348,35 +397,46 @@ STR_INDUSTRY_MENU_FUND_NEW_INDUSTRY :Biaya industri
############ range ends here
############ range for railway construction menu starts
+STR_RAIL_MENU_RAILROAD_CONSTRUCTION :Pembinaan landasan keretapi
+STR_RAIL_MENU_ELRAIL_CONSTRUCTION :Pembinaan landasan keretapi berelektrik
+STR_RAIL_MENU_MONORAIL_CONSTRUCTION :Pembinaan landasan monorel
+STR_RAIL_MENU_MAGLEV_CONSTRUCTION :Pembinaan landasan maglev
############ range ends here
############ range for road construction menu starts
+STR_ROAD_MENU_ROAD_CONSTRUCTION :Pembinaan jalanraya
+STR_ROAD_MENU_TRAM_CONSTRUCTION :Pembinaan landasan tram
############ range ends here
############ range for waterways construction menu starts
+STR_WATERWAYS_MENU_WATERWAYS_CONSTRUCTION :Pembinaan tali air
############ range ends here
############ range for airport construction menu starts
+STR_AIRCRAFT_MENU_AIRPORT_CONSTRUCTION :Pembinaan lapangan terbang
############ range ends here
############ range for landscaping menu starts
+STR_LANDSCAPING_MENU_LANDSCAPING :Pemindaan lanskap
+STR_LANDSCAPING_MENU_PLANT_TREES :Tanam pokok-pokok
+STR_LANDSCAPING_MENU_PLACE_SIGN :Letakkan papan tanda
############ range ends here
############ range for music menu starts
-STR_TOOLBAR_SOUND_MUSIC :Bunyi/musik
+STR_TOOLBAR_SOUND_MUSIC :Bunyi/muzik
############ range ends here
############ range for message menu starts
-STR_NEWS_MENU_LAST_MESSAGE_NEWS_REPORT :Utusan/laporan berita terakhir
-STR_NEWS_MENU_MESSAGE_SETTINGS :Seting mesej
-STR_NEWS_MENU_MESSAGE_HISTORY_MENU :Sejarah Pesanan
+STR_NEWS_MENU_LAST_MESSAGE_NEWS_REPORT :Pesanan/laporan berita terkini
+STR_NEWS_MENU_MESSAGE_SETTINGS :Tetapan Pesanan
+STR_NEWS_MENU_MESSAGE_HISTORY_MENU :Pesanan sebelumnya
############ range ends here
############ range for about menu starts
STR_ABOUT_MENU_LAND_BLOCK_INFO :Informasi kawasan tanah
STR_ABOUT_MENU_SEPARATOR :
-STR_ABOUT_MENU_TOGGLE_CONSOLE :Togolkan konsol
-STR_ABOUT_MENU_AI_DEBUG :Debug AI
+STR_ABOUT_MENU_TOGGLE_CONSOLE :Papar atau padamkan konsol
+STR_ABOUT_MENU_AI_DEBUG :AI debug
STR_ABOUT_MENU_SCREENSHOT :Tangkap gambar skrin (Ctrl-S)
STR_ABOUT_MENU_GIANT_SCREENSHOT :Tangkap gambar skrin besar (Ctrl+G)
STR_ABOUT_MENU_ABOUT_OPENTTD :Tentang 'OpenTTD'
@@ -445,67 +505,125 @@ STR_MONTH_DEC :Desember
############ range for months ends
# Graph window
+STR_GRAPH_KEY_BUTTON :{BLACK}Kunci
+STR_GRAPH_KEY_TOOLTIP :{BLACK}Paparkan kunci kepada graf
STR_GRAPH_X_LABEL_MONTH :{TINYFONT}{STRING}{} {STRING}
STR_GRAPH_X_LABEL_MONTH_YEAR :{TINYFONT}{STRING}{} {STRING}{}{NUM}
STR_GRAPH_Y_LABEL :{TINYFONT}{STRING}
STR_GRAPH_Y_LABEL_NUMBER :{TINYFONT}{COMMA}
+STR_GRAPH_OPERATING_PROFIT_CAPTION :{WHITE}Graf Keuntungan Operasi
+STR_GRAPH_INCOME_CAPTION :{WHITE}Graf Pendapatan
+STR_GRAPH_CARGO_DELIVERED_CAPTION :{WHITE}Unit kargo yang telah dihantar
+STR_GRAPH_COMPANY_PERFORMANCE_RATINGS_CAPTION :{WHITE}Skor prestasi syarikat (skor maksimum=1000)
+STR_GRAPH_COMPANY_VALUES_CAPTION :{WHITE}Nilai syarikat
+STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_RATES_CAPTION :{WHITE}Kadar Bayaran Kargo
+STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_RATES_X_LABEL :{TINYFONT}{BLACK}Jumlah hari dalam perjalanan
+STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_RATES_TITLE :{TINYFONT}{BLACK}Bayaran untuk hantaran 10 unit (atau 10,000 liter) kargo sejauh 20 petak
+STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_TOGGLE_CARGO :{BLACK}Papar atau padamkan graf kargo
+STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_CARGO :{TINYFONT}{BLACK}{STRING}
+STR_GRAPH_PERFORMANCE_DETAIL_TOOLTIP :{BLACK}Paparkan penarafan prestasi secara terperinci
# Graph key window
+STR_GRAPH_KEY_CAPTION :{WHITE}Kunci graf syarikat
+STR_GRAPH_KEY_COMPANY_SELECTION_TOOLTIP :{BLACK}Klik untuk papar atau padam pencatatan syarikat pada graf
# Company league window
+STR_COMPANY_LEAGUE_TABLE_CAPTION :{WHITE}Jadual Liga Syarikat
+STR_COMPANY_LEAGUE_COMPANY_NAME :{ORANGE}{COMPANY} {BLACK}{COMPANYNUM} '{STRING}'
+STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_ENGINEER :Drebar
+STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_TRAFFIC_MANAGER :Pengurus Lalulintas
+STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_TRANSPORT_COORDINATOR :Penyelaras Pengangkutan
+STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_ROUTE_SUPERVISOR :Penyelia Jalanraya
+STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_DIRECTOR :Pengarah
+STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_CHIEF_EXECUTIVE :Ketua Eksekutif
+STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_CHAIRMAN :Pengerusi
+STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_PRESIDENT :Presiden
+STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_TYCOON :Taikun
# Performance detail window
+STR_PERFORMANCE_DETAIL :{WHITE}Penarafan prestasi terperinci
+STR_PERFORMANCE_DETAIL_KEY :{BLACK}Terperinci
+STR_PERFORMANCE_DETAIL_AMOUNT_CURRENCY :{BLACK}({CURRCOMPACT}/{CURRCOMPACT})
+STR_PERFORMANCE_DETAIL_AMOUNT_INT :{BLACK}({COMMA}/{COMMA})
+STR_PERFORMANCE_DETAIL_PERCENT :{WHITE}{NUM}%
############ Those following lines need to be in this order!!
+STR_PERFORMANCE_DETAIL_VEHICLES :{BLACK}Kenderaan:
+STR_PERFORMANCE_DETAIL_STATIONS :{BLACK}Stesen-stesen:
+STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_PROFIT :{BLACK}Keuntungan Min.:
+STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_INCOME :{BLACK}Pendapatan min.:
+STR_PERFORMANCE_DETAIL_MAX_INCOME :{BLACK}Pendapatan maks.:
+STR_PERFORMANCE_DETAIL_DELIVERED :{BLACK}Jumlah hantaran:
+STR_PERFORMANCE_DETAIL_CARGO :{BLACK}Kargo:
+STR_PERFORMANCE_DETAIL_MONEY :{BLACK}Wang:
+STR_PERFORMANCE_DETAIL_LOAN :{BLACK}Pinjaman:
+STR_PERFORMANCE_DETAIL_TOTAL :{BLACK}Jumlah:
############ End of order list
+STR_PERFORMANCE_DETAIL_VEHICLES_TOOLTIP :{BLACK}Jumlah kenderaan yang meraih keuntungan pada tahun lepas; ini termasuk kenderaan jalanraya, keretapi, kapal dan kapal terbang
+STR_PERFORMANCE_DETAIL_STATIONS_TOOLTIP :{BLACK}Jumlah bahagian stesen yang diservis. Setiap bahagian stesen (contohnya: stesen keretapi, stesen bas, lapangan terbang) termasuk kira, walaupun semuanya disambungkan menjadi satu stesen
+STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_PROFIT_TOOLTIP :{BLACK}Keuntungan kenderaan yang mempunyai pendapatan terendah (hanya kenderaan yang berumur lebih daripada dua tahun termasuk kira)
+STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_INCOME_TOOLTIP :{BLACK}Jumlah wang yang masuk dalam sebulan dengan keuntungan terendah dalam 12 suku tahun yang lepas
+STR_PERFORMANCE_DETAIL_MAX_INCOME_TOOLTIP :{BLACK}Jumlah wang yang masuk dalam sebulan dengan keuntungan tertinggi dalam 12 suku tahun yang lepas
+STR_PERFORMANCE_DETAIL_DELIVERED_TOOLTIP :{BLACK}Unit-unit kargo yang dihantar dalam 4 suku tahun yang lepas
+STR_PERFORMANCE_DETAIL_CARGO_TOOLTIP :{BLACK}Jumlah jenis kargo yang dihantar dalam suku tahun yang lepas
+STR_PERFORMANCE_DETAIL_MONEY_TOOLTIP :{BLACK}Jumlah wang syarikat ini mempunyai dalam bank
+STR_PERFORMANCE_DETAIL_LOAN_TOOLTIP :{BLACK}Jumlah wang syarikat ini yang telah dipinjam
+STR_PERFORMANCE_DETAIL_TOTAL_TOOLTIP :{BLACK}Jumlah markah daripada markah yang boleh diperolehi
# Music window
-STR_MUSIC_JAZZ_JUKEBOX_CAPTION :{WHITE}Peti muzik Jaz
+STR_MUSIC_JAZZ_JUKEBOX_CAPTION :{WHITE}Pemain muzik Jazz
STR_MUSIC_PLAYLIST_ALL :{TINYFONT}{BLACK}Semua
-STR_MUSIC_PLAYLIST_OLD_STYLE :{TINYFONT}{BLACK}Cara Lama
-STR_MUSIC_PLAYLIST_NEW_STYLE :{TINYFONT}{BLACK}Gaya baru
-STR_MUSIC_PLAYLIST_EZY_STREET :{TINYFONT}{BLACK}Lorong Ezy
-STR_MUSIC_MUSIC_VOLUME :{TINYFONT}{BLACK}Kekuatan muzik
-STR_MUSIC_EFFECTS_VOLUME :{TINYFONT}{BLACK}Kekuatan Kesan Bunyi
+STR_MUSIC_PLAYLIST_OLD_STYLE :{TINYFONT}{BLACK}Gaya Lama
+STR_MUSIC_PLAYLIST_NEW_STYLE :{TINYFONT}{BLACK}Gaya Baru
+STR_MUSIC_PLAYLIST_EZY_STREET :{TINYFONT}{BLACK}Ezy Street
+STR_MUSIC_PLAYLIST_CUSTOM_1 :{TINYFONT}{BLACK}Pilihan Diri 1
+STR_MUSIC_PLAYLIST_CUSTOM_2 :{TINYFONT}{BLACK}Pilihan Diri 2
+STR_MUSIC_MUSIC_VOLUME :{TINYFONT}{BLACK}Volum Muzik
+STR_MUSIC_EFFECTS_VOLUME :{TINYFONT}{BLACK}Volum Kesan Bunyi
+STR_MUSIC_RULER_MIN :{TINYFONT}{BLACK}MIN
+STR_MUSIC_RULER_MAX :{TINYFONT}{BLACK}MAKS
+STR_MUSIC_RULER_MARKER :{TINYFONT}{BLACK}'
STR_MUSIC_TRACK_NONE :{TINYFONT}{DKGREEN}--
STR_MUSIC_TRACK_DIGIT :{TINYFONT}{DKGREEN}{ZEROFILL_NUM}
STR_MUSIC_TITLE_NONE :{TINYFONT}{DKGREEN}------
STR_MUSIC_TITLE_NAME :{TINYFONT}{DKGREEN}"{STRING}"
-STR_MUSIC_TRACK :{TINYFONT}{BLACK}Tajuk
-STR_MUSIC_XTITLE :{TINYFONT}{BLACK}Trek
-STR_MUSIC_SHUFFLE :{TINYFONT}{BLACK}Kocok
-STR_MUSIC_PROGRAM :{TINYFONT}{BLACK}Program
-STR_MUSIC_TOOLTIP_SKIP_TO_PREVIOUS_TRACK :{BLACK}Lompat ke lagu sebelumnya
-STR_MUSIC_TOOLTIP_SKIP_TO_NEXT_TRACK_IN_SELECTION :{BLACK}Lompat ke lagu seterusnya
-STR_MUSIC_TOOLTIP_STOP_PLAYING_MUSIC :{BLACK}Henti muzik
-STR_MUSIC_TOOLTIP_START_PLAYING_MUSIC :{BLACK}Main muzik
-STR_MUSIC_TOOLTIP_DRAG_SLIDERS_TO_SET_MUSIC :{BLACK}Tarik pengelincir untuk penentuan muzik dan kesan bunyi
-STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_ALL_TRACKS_PROGRAM :{BLACK}Pilih program 'semua trek'
-STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_OLD_STYLE_MUSIC :{BLACK}Pilih program 'muzik gaya lama'
-STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_NEW_STYLE_MUSIC :{BLACK}Pilih program 'muzik gaya baru'
-STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_EZY_STREET_STYLE :{BLACK}Pilih program 'Muzik gaya Ezy Street'
-STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_CUSTOM_1_USER_DEFINED :{BLACK}Pilih program 'Custom 1' (pilihan pengguna)
-STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_CUSTOM_2_USER_DEFINED :{BLACK}Pilih program 'Custom 2' (pilihan pengguna)
-STR_MUSIC_TOOLTIP_TOGGLE_PROGRAM_SHUFFLE :{BLACK}Togol program kocok buka/tutup
-STR_MUSIC_TOOLTIP_SHOW_MUSIC_TRACK_SELECTION :{BLACK}Paparkan tingkap pilihan trek muzik
+STR_MUSIC_TRACK :{TINYFONT}{BLACK}Lagu
+STR_MUSIC_XTITLE :{TINYFONT}{BLACK}Tajuk Lagu
+STR_MUSIC_SHUFFLE :{TINYFONT}{BLACK}Rambang
+STR_MUSIC_PROGRAM :{TINYFONT}{BLACK}Rancangan
+STR_MUSIC_TOOLTIP_SKIP_TO_PREVIOUS_TRACK :{BLACK}Tukar kepada lagu sebelumnya dalam pilihan
+STR_MUSIC_TOOLTIP_SKIP_TO_NEXT_TRACK_IN_SELECTION :{BLACK}Tukar kepada lagu seterusnya dalam pilihan
+STR_MUSIC_TOOLTIP_STOP_PLAYING_MUSIC :{BLACK}Hentikan muzik
+STR_MUSIC_TOOLTIP_START_PLAYING_MUSIC :{BLACK}Mainkan muzik
+STR_MUSIC_TOOLTIP_DRAG_SLIDERS_TO_SET_MUSIC :{BLACK}Tarik pengelincir untuk menentukan volum muzik dan kesan bunyi
+STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_ALL_TRACKS_PROGRAM :{BLACK}Pilih rancangan 'semua lagu'
+STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_OLD_STYLE_MUSIC :{BLACK}Pilih rancangan 'muzik gaya lama'
+STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_NEW_STYLE_MUSIC :{BLACK}Pilih rancangan 'muzik gaya baru'
+STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_EZY_STREET_STYLE :{BLACK}Pilih rancangan 'muzik gaya Ezy Street'
+STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_CUSTOM_1_USER_DEFINED :{BLACK}Pilih rancangan 'Pilihan Diri 1'
+STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_CUSTOM_2_USER_DEFINED :{BLACK}Pilih rancangan 'Pilihan Diri 2'
+STR_MUSIC_TOOLTIP_TOGGLE_PROGRAM_SHUFFLE :{BLACK}Mainkan muzik secara rambang atau tidak
+STR_MUSIC_TOOLTIP_SHOW_MUSIC_TRACK_SELECTION :{BLACK}Paparkan tetingkap pilihan lagu
STR_ERROR_NO_SONGS :{WHITE}Set muzik yang tidak mengandungi lagu telah dipilih. Tiada lagu yang akan dimainkan
# Playlist window
-STR_PLAYLIST_MUSIC_PROGRAM_SELECTION :{WHITE}Pilihan program muzik
+STR_PLAYLIST_MUSIC_PROGRAM_SELECTION :{WHITE}Pilihan Rancangan Muzik
STR_PLAYLIST_TRACK_NAME :{TINYFONT}{LTBLUE}{ZEROFILL_NUM} "{STRING}"
-STR_PLAYLIST_TRACK_INDEX :{TINYFONT}{BLACK}Indeks Trek
+STR_PLAYLIST_TRACK_INDEX :{TINYFONT}{BLACK}Indeks Lagu
STR_PLAYLIST_PROGRAM :{TINYFONT}{BLACK}Program - '{STRING}'
STR_PLAYLIST_CLEAR :{TINYFONT}{BLACK}Bersih
STR_PLAYLIST_SAVE :{TINYFONT}{BLACK}Simpan
STR_PLAYLIST_TOOLTIP_CLEAR_CURRENT_PROGRAM_CUSTOM1 :{BLACK}Batal progam semasa (Custom1 atau Custom2 sahaja)
-STR_PLAYLIST_TOOLTIP_SAVE_MUSIC_SETTINGS :{BLACK}Simpan seting muzik
-STR_PLAYLIST_TOOLTIP_CLICK_TO_ADD_TRACK :{BLACK}Klik atas trek muzik untuk menambahkan ke program semasa (Custom1 atau Custom2 sahaja)
+STR_PLAYLIST_TOOLTIP_SAVE_MUSIC_SETTINGS :{BLACK}Simpankan setting muzik
+STR_PLAYLIST_TOOLTIP_CLICK_TO_ADD_TRACK :{BLACK}Klik pada lagu untuk memasukkan ke dalam rancangan semasa (Pilihan Diri 1 atau Pilihan Diri 2 sahaja)
+STR_PLAYLIST_TOOLTIP_CLICK_TO_REMOVE_TRACK :{BLACK}Klik pada lagu untuk mengeluarkan daripada rancangan semasa (Pilihan Diri 1 atau Pilihan Diri 2 sahaja)
# Highscore window
STR_HIGHSCORE_TOP_COMPANIES_WHO_REACHED :{BIGFONT}{BLACK}Syarikat-syarikat utama yang mencapai {NUM}{}({STRING} Level)
+STR_HIGHSCORE_TOP_COMPANIES_NETWORK_GAME :{BIGFONT}{BLACK}Jadual Liga Syarikat dalam {NUM}
STR_HIGHSCORE_POSITION :{BIGFONT}{BLACK}{COMMA}.
STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_BUSINESSMAN :Ahli perniagaan
STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_ENTREPRENEUR :Usahawan
@@ -537,7 +655,7 @@ STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_LAND_OWNERS_ON_MAP :{BLACK}Tunjukka
STR_SMALLMAP_LEGENDA_ROADS :{TINYFONT}{BLACK}Jalan
STR_SMALLMAP_LEGENDA_RAILROADS :{TINYFONT}{BLACK}Landasan Keretapi
-STR_SMALLMAP_LEGENDA_STATIONS_AIRPORTS_DOCKS :{TINYFONT}{BLACK}Stesyen/Lapangan Terbang/Dermaga
+STR_SMALLMAP_LEGENDA_STATIONS_AIRPORTS_DOCKS :{TINYFONT}{BLACK}Stesyen/Lapangan Terbang/Pelabuhan
STR_SMALLMAP_LEGENDA_BUILDINGS_INDUSTRIES :{TINYFONT}{BLACK}Bangunan/Industri
STR_SMALLMAP_LEGENDA_VEHICLES :{TINYFONT}{BLACK}Kenderaan
STR_SMALLMAP_LEGENDA_100M :{TINYFONT}{BLACK}100m
@@ -555,35 +673,40 @@ STR_SMALLMAP_LEGENDA_RAILROAD_STATION :{TINYFONT}{BLAC
STR_SMALLMAP_LEGENDA_TRUCK_LOADING_BAY :{TINYFONT}{BLACK}Tempat Pemunggahan Barang
STR_SMALLMAP_LEGENDA_BUS_STATION :{TINYFONT}{BLACK}Stesen Bas
STR_SMALLMAP_LEGENDA_AIRPORT_HELIPORT :{TINYFONT}{BLACK}Lapangan Terbang/Helikopter
-STR_SMALLMAP_LEGENDA_DOCK :{TINYFONT}{BLACK}Dermaga
+STR_SMALLMAP_LEGENDA_DOCK :{TINYFONT}{BLACK}Pelabuhan
STR_SMALLMAP_LEGENDA_ROUGH_LAND :{TINYFONT}{BLACK}Tanah Tidak Rata
STR_SMALLMAP_LEGENDA_GRASS_LAND :{TINYFONT}{BLACK}Tanah Berumput
STR_SMALLMAP_LEGENDA_BARE_LAND :{TINYFONT}{BLACK}Tanah Lapang
STR_SMALLMAP_LEGENDA_FIELDS :{TINYFONT}{BLACK}Padang
-STR_SMALLMAP_LEGENDA_TREES :{TINYFONT}{BLACK}Pokok
+STR_SMALLMAP_LEGENDA_TREES :{TINYFONT}{BLACK}Pokok-pokok
STR_SMALLMAP_LEGENDA_ROCKS :{TINYFONT}{BLACK}Batu
STR_SMALLMAP_LEGENDA_WATER :{TINYFONT}{BLACK}Air
STR_SMALLMAP_LEGENDA_NO_OWNER :{TINYFONT}{BLACK}Tidak Ada Pemilik
-STR_SMALLMAP_LEGENDA_TOWNS :{TINYFONT}{BLACK}Bandar
+STR_SMALLMAP_LEGENDA_TOWNS :{TINYFONT}{BLACK}Bandar-bandar
STR_SMALLMAP_LEGENDA_INDUSTRIES :{TINYFONT}{BLACK}Industri
STR_SMALLMAP_LEGENDA_DESERT :{TINYFONT}{BLACK}Padang Pasir
STR_SMALLMAP_LEGENDA_SNOW :{TINYFONT}{BLACK}Salji
-STR_SMALLMAP_TOOLTIP_TOGGLE_TOWN_NAMES_ON_OFF :{BLACK}Togol nama kota dalam peta
+STR_SMALLMAP_TOOLTIP_TOGGLE_TOWN_NAMES_ON_OFF :{BLACK}Papar atau padamkan nama bandar dalam peta
+STR_SMALLMAP_CENTER :{BLACK}Pusatkan peta kecil ke tempat semasa
+STR_SMALLMAP_INDUSTRY :{TINYFONT}{STRING} ({NUM})
STR_SMALLMAP_TOWN :{TINYFONT}{WHITE}{TOWN}
+STR_SMALLMAP_DISABLE_ALL :{BLACK}Nyahaktifkan semua
+STR_SMALLMAP_ENABLE_ALL :{BLACK}Aktifkan semua
STR_SMALLMAP_SHOW_HEIGHT :{BLACK}Paparkan ketinggian
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_DISABLE_ALL :{BLACK}Jangan paparkan industri dalam peta
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_ENABLE_ALL :{BLACK}Senaraikan semua industri dalam peta
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_HEIGHT :{BLACK}Papar atau padamkan heightmap
# Status bar messages
-STR_STATUSBAR_TOOLTIP_SHOW_LAST_NEWS :{BLACK}Tunjukkan utusan atau laporan berita terakhir
+STR_STATUSBAR_TOOLTIP_SHOW_LAST_NEWS :{BLACK}Paparkan mesej atau laporan berita terakhir
STR_STATUSBAR_COMPANY_NAME :{SILVER}- - {COMPANY} - -
STR_STATUSBAR_PAUSED :{YELLOW}* * DIHENTIKAN * *
STR_STATUSBAR_AUTOSAVE :{RED}SIMPANAN AUTOMATIK
-STR_STATUSBAR_SAVING_GAME :{RED}* * SIMPAN PERMAINAN * *
+STR_STATUSBAR_SAVING_GAME :{RED}* * SEDANG SIMPAN PERMAINAN * *
# News message history
+STR_MESSAGE_HISTORY :{WHITE}Pesanan Sebelumnya
STR_MESSAGE_NEWS_FORMAT :{STRING} - {STRING}
# Message settings window
@@ -598,13 +721,13 @@ STR_NEWS_MESSAGES_FULL :Penuh
STR_NEWS_MESSAGE_TYPES :{BLACK}Jenis Pesanan:
STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE_OWN :{YELLOW}Ketibaan kenderaan di stesen pemain
STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE_OTHER :{YELLOW}Ketibaan kenderaan di stesen pesaing
-STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_ACCIDENTS_DISASTERS :{YELLOW}Kemalangan
+STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_ACCIDENTS_DISASTERS :{YELLOW}Kemalangan / malapetaka
STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_COMPANY_INFORMATION :{YELLOW}Maklumat syarikat
STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_INDUSTRY_OPEN :{YELLOW}Buka industri
STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_INDUSTRY_CLOSE :{YELLOW}Tutup industri
STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_ECONOMY_CHANGES :{YELLOW}Perubahan ekonomi
-STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_INDUSTRY_CHANGES_SERVED_BY_COMPANY :{YELLOW}Pengubaran pengeluaran industri ditugas oleh syarikat
-STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_INDUSTRY_CHANGES_SERVED_BY_OTHER :{YELLOW}Pengubaran pengeluaran industri ditugas oleh pesaingan
+STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_INDUSTRY_CHANGES_SERVED_BY_COMPANY :{YELLOW}Perubahan pengeluaran industri-industri yang diservis oleh syarikat
+STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_INDUSTRY_CHANGES_SERVED_BY_OTHER :{YELLOW}Perubahan pengeluaran industri-industri yang diservis oleh pesaing
STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_INDUSTRY_CHANGES_UNSERVED :{YELLOW}Pengubaran pengeluaran industri lain
STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_ADVICE_INFORMATION_ON_COMPANY :{YELLOW}Nasihat/informasi atas kenderaan syarikat
STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_NEW_VEHICLES :{YELLOW}Kenderaan baru
@@ -612,36 +735,91 @@ STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_CHANGES_OF_CARGO_ACCEPTANCE :{YELLOW}Penukar
STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_SUBSIDIES :{YELLOW}Subsidi
STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_GENERAL_INFORMATION :{YELLOW}Maklumat umum
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+STR_NEWS_FIRST_SHIP_ARRIVAL :{BIGFONT}{BLACK}Rakyat meraikan ketibaan{}kapal pertama di {STATION}!
+
+STR_NEWS_TRAIN_CRASH :{BIGFONT}{BLACK}Kemalangan Keretapi!{}{COMMA} maut dalam kebakaran
+STR_NEWS_ROAD_VEHICLE_CRASH_DRIVER :{BIGFONT}{BLACK}Kemalangan Jalanraya!{}Pemandu nahas dilanggar keretapi
+STR_NEWS_ROAD_VEHICLE_CRASH :{BIGFONT}{BLACK}Kemalangan Jalanraya!{}{COMMA} maut dilanggar keretapi
+STR_NEWS_AIRCRAFT_CRASH :{BIGFONT}{BLACK}Terhempas!{}{COMMA} maut di {STATION}
+STR_NEWS_PLANE_CRASH_OUT_OF_FUEL :{BIGFONT}{BLACK}Terhempas!{}Pesawat kehabisan minyak, {COMMA} maut
+
+STR_NEWS_DISASTER_ZEPPELIN :{BIGFONT}{BLACK}Kemalangan Zeppelin di {STATION}!
+STR_NEWS_DISASTER_SMALL_UFO :{BIGFONT}{BLACK}Kenderaan musnah dilanggar 'UFO'!
+STR_NEWS_DISASTER_AIRPLANE_OIL_REFINERY :{BIGFONT}{BLACK}Letupan di kilang penapisan minyak berhampiran {TOWN}!
+STR_NEWS_DISASTER_HELICOPTER_FACTORY :{BIGFONT}{BLACK}Kecurigaan apabila kilang dimusnahkan berhampiran {TOWN}!
+STR_NEWS_DISASTER_BIG_UFO :{BIGFONT}{BLACK}'UFO' mendarat berhampiran {TOWN}!
+STR_NEWS_DISASTER_COAL_MINE_SUBSIDENCE :{BIGFONT}{BLACK}Tanah runtuh di lombong batu arang berhampiran {TOWN}!
+STR_NEWS_DISASTER_FLOOD_VEHICLE :{BIGFONT}{BLACK}Banjir!{}Seramai {COMMA} hilang, dianggap lemas selepas banjir kilat!
+
+STR_NEWS_COMPANY_IN_TROUBLE_TITLE :{BIGFONT}{BLACK}Syarikat pengangkutan dalam bahaya!
+STR_NEWS_COMPANY_IN_TROUBLE_DESCRIPTION :{BIGFONT}{BLACK}{STRING} akan dilelong atau diisytihar bankrup tidak lama lagi jika prestasi tidak meningkat!
+STR_NEWS_COMPANY_MERGER_TITLE :{BIGFONT}{BLACK}Syarikat-syarikat pengangkutan bergabung!
+STR_NEWS_COMPANY_MERGER_DESCRIPTION :{BIGFONT}{BLACK}{STRING} telah dijual kepada {STRING} untuk {CURRENCY}!
+STR_NEWS_COMPANY_BANKRUPT_TITLE :{BIGFONT}{BLACK}Bankrup!
+STR_NEWS_COMPANY_BANKRUPT_DESCRIPTION :{BIGFONT}{BLACK}{STRING} telah ditutup oleh pihak kreditor dan semua aset dijual!
+STR_NEWS_COMPANY_LAUNCH_TITLE :{BIGFONT}{BLACK}Syarikat pengangkutan baru dilancarkan!
+STR_NEWS_COMPANY_LAUNCH_DESCRIPTION :{BIGFONT}{BLACK}{STRING} memulakan pembinaan berhampiran {TOWN}!
+STR_NEWS_MERGER_TAKEOVER_TITLE :{BIGFONT}{BLACK}{STRING} telah diambil alih oleh {STRING}!
+STR_PRESIDENT_NAME_MANAGER :{BLACK}{PRESIDENTNAME}{}(Pengurus)
+
+STR_NEWS_NEW_TOWN :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} membiaya pembinaan bandar baru {TOWN}!
+
+
+
+STR_NEWS_EURO_INTRODUCTION :{BIGFONT}{BLACK}Persatuan Kewangan Eropah!{}{}Matawang Euro diperkenalkan sebagai matawang utama untuk urusniaga harian di negara anda!
+STR_NEWS_BEGIN_OF_RECESSION :{BIGFONT}{BLACK}Kegawatan Ekonomi Sedunia!{}{}Pakar kewangan bimbang ekonomi semakin teruk!
+STR_NEWS_END_OF_RECESSION :{BIGFONT}{BLACK}Ekonomi Pulih!{}{}Peningkatan dalam perdagangan memberi keyakinan kepada industri!
+
+STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_INCREASE_GENERAL :{BIGFONT}{BLACK}{INDUSTRY} meningkatkan pengeluaran!
+STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_INCREASE_COAL :{BIGFONT}{BLACK}Batu arang berlebihan dijumpai di {INDUSTRY}!{}Pengeluaran dijangka berganda dua!
+STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_INCREASE_OIL :{BIGFONT}{BLACK}Minyak berlebihan dijumpai di {INDUSTRY}!{}Pengeluaran dijangka berganda dua!
+STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_INCREASE_FARM :{BIGFONT}{BLACK}Kaedah pertanian moden dikenalkan di {INDUSTRY}. Pengeluaran dijangka berganda dua!
+STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_INCREASE_SMOOTH :{BIGFONT}{BLACK}Pengeluaran {STRING} di {INDUSTRY} meningkat {COMMA}%!
+STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_DECREASE_GENERAL :{BIGFONT}{BLACK}Pengeluaran {INDUSTRY} menurun 50%
+STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_DECREASE_FARM :{BIGFONT}{BLACK}Serangan serangga di {INDUSTRY} menyebabkan huru-hara!{}Pengeluaran menurun 50%
+STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_DECREASE_SMOOTH :{BIGFONT}{BLACK}Pengeluaran {STRING} di {INDUSTRY} menurun {COMMA}%!
+
+STR_NEWS_TRAIN_IS_WAITING :{WHITE}{VEHICLE} sedang menunggu di depoh
+STR_NEWS_ROAD_VEHICLE_IS_WAITING :{WHITE}{VEHICLE} sedang menunggu di depoh
+STR_NEWS_SHIP_IS_WAITING :{WHITE}{VEHICLE} sedang menunggu di depoh
+STR_NEWS_AIRCRAFT_IS_WAITING :{WHITE}{VEHICLE} sedang menunggu di hangar
# Start of order review system.
# DON'T ADD OR REMOVE LINES HERE
+STR_NEWS_VEHICLE_HAS_TOO_FEW_ORDERS :{WHITE}{VEHICLE} mempunyai terlalu sedikit arahan dalam jadual
+STR_NEWS_VEHICLE_HAS_VOID_ORDER :{WHITE}{VEHICLE} mempunyai arahan yang tidak sah
+STR_NEWS_VEHICLE_HAS_DUPLICATE_ENTRY :{WHITE}{VEHICLE} mempunyai arahan berganda
+STR_NEWS_VEHICLE_HAS_INVALID_ENTRY :{WHITE}{VEHICLE} mempunyai stesen yang tidak sah dalam arahannya
# end of order system
-STR_NEWS_VEHICLE_IS_GETTING_OLD :{WHITE}{VEHICLE} menjadi semakin lama
-STR_NEWS_VEHICLE_IS_GETTING_VERY_OLD :{WHITE}{VEHICLE} menjadi terlalu lama
-STR_NEWS_VEHICLE_IS_GETTING_VERY_OLD_AND :{WHITE}{VEHICLE} menjadi terlalu lama dan memerlukan penggantian dengan segera
+STR_NEWS_VEHICLE_IS_GETTING_OLD :{WHITE}{VEHICLE} semakin usang
+STR_NEWS_VEHICLE_IS_GETTING_VERY_OLD :{WHITE}{VEHICLE} terlalu usang
+STR_NEWS_VEHICLE_IS_GETTING_VERY_OLD_AND :{WHITE}{VEHICLE} terlalu usang dan memerlukan penggantian segera
STR_NEWS_TRAIN_IS_STUCK :{WHITE}{VEHICLE} tidak boleh mencari arah jalan untuk teruskan jalan
STR_NEWS_TRAIN_IS_LOST :{WHITE}{VEHICLE} telah hilang jalan.
+STR_NEWS_VEHICLE_IS_UNPROFITABLE :Keuntungan {WHITE}{VEHICLE} pada tahun lepas ialah {CURRENCY}
+STR_NEWS_ORDER_REFIT_FAILED :{WHITE}{VEHICLE} berhenti kerana arahan arahan pengubahsuian gagal
+STR_NEWS_VEHICLE_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}Pembaharuan automatik gagal dengan {VEHICLE}{}{STRING}
+STR_NEWS_NEW_VEHICLE_NOW_AVAILABLE :{BIGFONT}{BLACK}{STRING} baru kini boleh dibeli!
+STR_NEWS_NEW_VEHICLE_TYPE :{BIGFONT}{BLACK}{ENGINE}
+STR_NEWS_NEW_VEHICLE_NOW_AVAILABLE_WITH_TYPE :{BLACK}{STRING} baru kini boleh boleh dibeli! - {ENGINE}
STR_NEWS_STATION_NO_LONGER_ACCEPTS_CARGO :{WHITE}{STATION} tidak lagi menerima {STRING}
STR_NEWS_STATION_NO_LONGER_ACCEPTS_CARGO_OR_CARGO :{WHITE}{STATION} tidak lagi menerima {STRING} or {STRING}
+STR_NEWS_STATION_NOW_ACCEPTS_CARGO :{WHITE}{STATION} kini menerima {STRING}
+STR_NEWS_STATION_NOW_ACCEPTS_CARGO_AND_CARGO :{WHITE}{STATION} kini menerima {STRING} dan {STRING}
+STR_NEWS_OFFER_OF_SUBSIDY_EXPIRED :{BIGFONT}{BLACK}Tempoh tawaran subsidi tamat:{}{}{STRING} dari {STRING} ke {STRING} tidak akan diberi subsidi.
+STR_NEWS_SUBSIDY_WITHDRAWN_SERVICE :{BIGFONT}{BLACK}Subsidi ditarik:{}{}Servis {STRING} dari {STRING} ke {STRING} tidak akan diberi subsidi.
+STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_OFFERED :{BIGFONT}{BLACK}Subsidi servis ditawarkan:{}{}Servis {STRING} pertama dari {STRING} ke {STRING} akan mendapat subsidi selama setahun daripada pihak berkuasa tempatan!
STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_HALF :{BIGFONT}{BLACK}Subsidi perkhidmatan dianugerahkan kepada {STRING}!{}{}{STRING} kihdmatan dari {STRING} ke {STRING} akan dibayar tambahan 50% untuk tahun hadapan!
STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_DOUBLE :{BIGFONT}{BLACK}Subsidi perkhidmatan dianugerahkan kepada {STRING}!{}{}{STRING} kihdmatan dari {STRING} ke {STRING} akan dibayar dua kali ganda untuk tahun hadapan!
STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_TRIPLE :{BIGFONT}{BLACK}Subsidi perkhidmatan dianugerahkan kepada {STRING}!{}{}{STRING} kihdmatan dari {STRING} ke {STRING} akan dibayar tiga kali ganda untuk tahun hadapan!
STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_QUADRUPLE :{BIGFONT}{BLACK}Subsidi perkhidmatan dianugerahkan kepada {STRING}!{}{}{STRING} kihdmatan dari {STRING} ke {STRING} akan dibayar empat kali ganda untuk tahun hadapan!
+STR_NEWS_ROAD_REBUILDING :{BIGFONT}{BLACK}Kesesakan lalulintas di {TOWN}!{}{}Rancangan pembinaan semula jalanraya dibiayai oleh {STRING} akan menyeksa pemandu kenderaan selama 6 bulan!
# Extra view window
@@ -670,7 +848,7 @@ STR_GAME_OPTIONS_MEASURING_UNITS_METRIC :Metrik
STR_GAME_OPTIONS_MEASURING_UNITS_SI :SI
############ end of measuring units region
-STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_FRAME :{BLACK}Kenderaan tanah
+STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_FRAME :{BLACK}Kenderaan Jalanraya
STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Pilih laluan memandu kenderaan sebelah kiri atau kanan
STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_DROPDOWN_LEFT :Memandu di kiri
STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_DROPDOWN_RIGHT :Memandu di kanan
@@ -725,7 +903,7 @@ STR_GAME_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT_TOOLTIP :{BLACK}Pilih fo
STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF :{BLACK}Set grafik asas
STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF_TOOLTIP :{BLACK}Pilih set grafik asas untuk digunakan
-STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF_STATUS :{RED}{NUM} fail hilang/rosak{P "" s}
+STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF_STATUS :{RED}{NUM} fail hilang/rosak
STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF_DESCRIPTION_TOOLTIP :{BLACK}Maklumat tambahan tentang set grafik asas ini
STR_GAME_OPTIONS_BASE_SFX :{BLACK}Set bunyi asas
@@ -734,10 +912,10 @@ STR_GAME_OPTIONS_BASE_SFX_DESCRIPTION_TOOLTIP :{BLACK}Maklumat
STR_GAME_OPTIONS_BASE_MUSIC :{BLACK}Set muzik asas
STR_GAME_OPTIONS_BASE_MUSIC_TOOLTIP :{BLACK}Pilih set muzik asas yang akan digunakan
-STR_GAME_OPTIONS_BASE_MUSIC_STATUS :{RED}{NUM} fail korup{P "" s}
+STR_GAME_OPTIONS_BASE_MUSIC_STATUS :{RED}{NUM} fail sudah rosak
STR_GAME_OPTIONS_BASE_MUSIC_DESCRIPTION_TOOLTIP :{BLACK}Maklumat lebih tentang set muzik asas
-STR_ERROR_FULLSCREEN_FAILED :{WHITE}Mod skrin penuh gagal
+STR_ERROR_FULLSCREEN_FAILED :{WHITE}Mod skrin penuh gagal dilakukan
# Custom currency window
@@ -782,13 +960,13 @@ STR_NUM_CUSTOM :Custom
STR_CONFIG_SETTING_OFF :Matikan
STR_CONFIG_SETTING_ON :Hidupkan
-STR_CONFIG_SETTING_VEHICLESPEED :{LTBLUE}Papar status kelajuan kerderaan di bar: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_SETTING_BUILDONSLOPES :{LTBLUE}Benarkan membina di pantai dan cerun: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_SETTING_MAMMOTHTRAINS :{LTBLUE}Dibenar membina keretapi panjang: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_VEHICLESPEED :{LTBLUE}Paparkan status kelajuan kenderaan di status bar: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_BUILDONSLOPES :{LTBLUE}Benarkan pembinaan di tepi pantai dan cerun bukit: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_MAMMOTHTRAINS :{LTBLUE}Benarkan pembinaan keretapi yang sangat panjang: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_SLOPE_STEEPNESS :{LTBLUE}Kecerunan bukit untuk keretapi {ORANGE}{STRING}%
STR_CONFIG_SETTING_FORBID_90_DEG :{LTBLUE}Halangkan keretapi dan kapal daripada membuat pusingan 90 darjah: {ORANGE}{STRING} {LTBLUE} (not with NTP)
STR_CONFIG_SETTING_INFLATION :{LTBLUE}Inflasi: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_SETTING_LONGBRIDGES :{LTBLUE}Membenarkan bina jambatan panjang: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_LONGBRIDGES :{LTBLUE}Benarkan pembinaan jambatan yang sangat panjang: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_NORMAL :seperti industri lain
STR_CONFIG_SETTING_DYNAMIC_ENGINES :{LTBLUE}Membolehkan berbilang set enjin NewGRF: {ORANGE}{STRING}
@@ -797,6 +975,9 @@ STR_CONFIG_SETTING_NEVER_EXPIRE_AIRPORTS :{LTBLUE}Lapanga
STR_CONFIG_SETTING_WARN_LOST_TRAIN :{LTBLUE}Memperingatkan jika satu kereta api hilang jalan: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW_OFF :tidak
STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW_EXDEPOT :ya, tetapi kecuali kenderaan rencat
+STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_VEHICLE :{LTBLUE}Gunakan pembaharuan automatik apabila kenderaan usang : {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_MONTHS :{LTBLUE}Lakukan pembaharuan automatik apabila kenderaan {ORANGE}{STRING}{LTBLUE} bulan sebelum/selepas umur maks
+STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_MONEY :{LTBLUE}Wang minimum yang diperlukan untuk pembaharuan automatik: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_HEIGHTMAP_ROTATION_CLOCKWISE :Pusingan jam
@@ -824,22 +1005,24 @@ STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_TYPE_MAGLEV :Maglev
+STR_CONFIG_SETTING_COLOURED_NEWS_YEAR :{LTBLUE}Berita berwarna muncul pada tahun: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_FEEDER_PAYMENT_SHARE :{LTBLUE}Peratusan untuk kaki keuntungan yang akan dibayar dalam sistem feeder: {ORANGE}{STRING}%
STR_CONFIG_SETTING_TOOLBAR_POS_RIGHT :Kanan
-STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH_NONE :Kosong
+STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH_NONE :Tiada
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH_SLOW :Lambat
-STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH_NORMAL :Normal
-STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH_FAST :Cepat
-STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH_VERY_FAST :Sangat cepat
+STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH_NORMAL :Biasa
+STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH_FAST :Pantas
+STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH_VERY_FAST :Sangat pantas
STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION :{ORANGE}Pembinaan
STR_CONFIG_SETTING_VEHICLES :{ORANGE}Kenderaan
STR_CONFIG_SETTING_STATIONS :{ORANGE}Stesen
STR_CONFIG_SETTING_ECONOMY :{ORANGE}Ekonomi
STR_CONFIG_SETTING_AI :{ORANGE}Pesaing
+STR_CONFIG_SETTING_VEHICLES_AUTORENEW :{ORANGE}Pembaharuan Automatik
STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_TRAINS_NPF :NPF
@@ -860,16 +1043,16 @@ STR_INTRO_QUIT :{BLACK}Keluar
STR_INTRO_TOOLTIP_NEW_GAME :{BLACK}Mulakan permainan baru. Ctrl+Klik akan melangkaui konfigurasi peta
STR_INTRO_TOOLTIP_LOAD_GAME :{BLACK}Muat permainan yang tersimpan
-STR_INTRO_TOOLTIP_PLAY_SCENARIO :{BLACK}Mulakan permainan baru, dengan mengunnakan senario custom
-STR_INTRO_TOOLTIP_SCENARIO_EDITOR :{BLACK}Membentuk dunia permananan/senario custom
-STR_INTRO_TOOLTIP_MULTIPLAYER :{BLACK}Mulakan permainan ramai pemain
+STR_INTRO_TOOLTIP_PLAY_SCENARIO :{BLACK}Mulakan permainan baru dengan mengunakan senario sendiri
+STR_INTRO_TOOLTIP_SCENARIO_EDITOR :{BLACK}Bentukkan dunia permainanan/senario sendiri
+STR_INTRO_TOOLTIP_MULTIPLAYER :{BLACK}Mulakan permainan berbilang pemain
-STR_INTRO_TOOLTIP_TEMPERATE :{BLACK}Pilih lanskap 'khatulistiwa'
+STR_INTRO_TOOLTIP_TEMPERATE :{BLACK}Pilih lanskap 'temperate'
STR_INTRO_TOOLTIP_SUB_ARCTIC_LANDSCAPE :{BLACK} Pilih lanskap 'sub-artik'
STR_INTRO_TOOLTIP_SUB_TROPICAL_LANDSCAPE :{BLACK}Pilih lanskap 'sub-tropical'
STR_INTRO_TOOLTIP_TOYLAND_LANDSCAPE :{BLACK}Pilih lanskap 'dunia permainan'
-STR_INTRO_TOOLTIP_GAME_OPTIONS :{BLACK}Papar pilihan permainan
+STR_INTRO_TOOLTIP_GAME_OPTIONS :{BLACK}Paparkan pilihan permainan
STR_INTRO_TOOLTIP_DIFFICULTY_OPTIONS :{BLACK}Papar pilihan kesukaran
STR_INTRO_TOOLTIP_QUIT :{BLACK}Keluar 'OpenTTD'
@@ -898,6 +1081,7 @@ STR_ABANDOM_SCENARIO_QUERY :{YELLOW}Anda pa
# Cheat window
STR_CHEAT_CHANGE_COMPANY :{LTBLUE}Bermain sebagai syarikat tersebut: {ORANGE}{COMMA}
STR_CHEAT_SWITCH_CLIMATE :{LTBLUE}Tukar iklim: {ORANGE}{STRING}
+STR_CHEAT_SWITCH_CLIMATE_TEMPERATE_LANDSCAPE :Lanskap temperate
STR_CHEAT_CHANGE_DATE :{LTBLUE}Tukar tarikh: {ORANGE}{DATE_SHORT}
# Livery window
@@ -1011,6 +1195,7 @@ STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_CONNECTION_LOST :sambungan terhi
# Content downloading window
STR_CONTENT_SELECT_UPDATES_CAPTION :{BLACK}Pilih pengingkatan
+STR_CONTENT_FILTER_TITLE :{BLACK}Filter tag/nama:
# Order of these is important!
STR_CONTENT_TYPE_BASE_SOUNDS :Bunyi asas
@@ -1023,7 +1208,7 @@ STR_CONTENT_TYPE_BASE_MUSIC :Muzik asas
# Transparency settings window
# Base for station construction window(s)
-STR_STATION_BUILD_COVERAGE_OFF :{BLACK}Mati
+STR_STATION_BUILD_COVERAGE_OFF :{BLACK}Tiada
STR_STATION_BUILD_COVERAGE_ON :{BLACK}Hidup
STR_STATION_BUILD_ACCEPTS_CARGO :{BLACK}Menerima: {GOLD}
STR_STATION_BUILD_SUPPLIES_CARGO :{BLACK}Bekalan-berkalan: {GOLD}
@@ -1033,8 +1218,8 @@ STR_STATION_BUILD_SUPPLIES_CARGO :{BLACK}Bekalan-
# Rail construction toolbar
-STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_STATION :{BLACK}Bina stesen kereta api
-STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_SIGNALS :{BLACK}Bina isyarat kereta api
+STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_STATION :{BLACK}Bina stesen keretapi. Ctrl untuk menghubungkan stesen
+STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_SIGNALS :{BLACK}Bina isyarat keretapi. Ctrl untuk menukar antara semafor/isyarat lampu{}Tarik untuk membina isyarat sepanjang landasan yang lurus. Ctrl untuk membina isyarat sehingga persimpangan{}Ctrl+Klik untuk memapar atau memadam tetingkap pilihan isyarat
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_BRIDGE :{BLACK}Bina jambatan kereta api
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_TUNNEL :{BLACK}Bina terowong kereta api
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_CONVERT_RAIL :{BLACK}Menukarkan/Meningkatkan jenis landasan
@@ -1045,10 +1230,10 @@ STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_CONVERT_RAIL :{BLACK}Menukark
# Rail station construction window
STR_STATION_BUILD_RAIL_CAPTION :{WHITE}Pilihan Stesen Keretapi
-STR_STATION_BUILD_ORIENTATION :{BLACK}Orentasi
+STR_STATION_BUILD_ORIENTATION :{BLACK}Penghalaan
STR_STATION_BUILD_NUMBER_OF_TRACKS :{BLACK}Bilangan landasan
STR_STATION_BUILD_NUMBER_OF_TRACKS_TOOLTIP :{BLACK}Pilihkan bilangan platform untuk stesen keretapi
-STR_STATION_BUILD_PLATFORM_LENGTH :{BLACK}Panjang platform
+STR_STATION_BUILD_PLATFORM_LENGTH :{BLACK}Kepanjangan platform
STR_STATION_BUILD_PLATFORM_LENGTH_TOOLTIP :{BLACK}Pilihkan panjang stesen keretapi
@@ -1061,10 +1246,10 @@ STR_SELECT_ROAD_BRIDGE_CAPTION :{WHITE}Pilihkan
# Road construction toolbar
STR_ROAD_TOOLBAR_ROAD_CONSTRUCTION_CAPTION :{WHITE}Pembinaan Jalan
-STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_BUS_STATION :{BLACK}Bina stesen bas
-STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_PASSENGER_TRAM_STATION :{BLACK}Bina stesen trem penumpang
-STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRUCK_LOADING_BAY :{BLACK}Bina ruang punggah lori
-STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_CARGO_TRAM_STATION :{BLACK}Build freight tram station
+STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_BUS_STATION :{BLACK}Bina stesen bas. Ctrl untuk menghubungkan stesen
+STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_PASSENGER_TRAM_STATION :{BLACK}Bina stesen trem penumpang. Ctrl untuk menghubungkan stesen
+STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRUCK_LOADING_BAY :{BLACK}Bina ruang punggah lori. Ctrl untuk menghubungkan stesen
+STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_CARGO_TRAM_STATION :{BLACK}Bina ruang punggah tram. Ctrl untuk menghubungkan stesen
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_TOGGLE_ONE_WAY_ROAD :{BLACK}Hidupkan/Matikan jalan raya sehala
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_ROAD_BRIDGE :{BLACK}Bina jambatan jalan raya
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRAMWAY_BRIDGE :{BLACK}Bina jambatan trem
@@ -1080,16 +1265,17 @@ STR_BUILD_DEPOT_ROAD_ORIENTATION_CAPTION :{WHITE}Orientas
# Waterways toolbar (last two for SE only)
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUILD_CANALS_TOOLTIP :{BLACK}Bina terusan.
+STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUILD_DOCK_TOOLTIP :{BLACK}Bina pelabuhan kapal. Ctrl untuk menghubungkan stesen
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUOY_TOOLTIP :{BLACK}Letak dan gunakan pelampung sebagai tandatuju
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_CREATE_RIVER_TOOLTIP :{BLACK}Letak sungai.
# Ship depot construction window
# Dock construction window
-STR_STATION_BUILD_DOCK_CAPTION :{WHITE}Perlabuhan
+STR_STATION_BUILD_DOCK_CAPTION :{WHITE}Pelabuhan
# Airport toolbar
-STR_TOOLBAR_AIRCRAFT_BUILD_AIRPORT_TOOLTIP :{BLACK}Bina Lapangan Terbang
+STR_TOOLBAR_AIRCRAFT_BUILD_AIRPORT_TOOLTIP :{BLACK}Bina lapangan terbang. Ctrl untuk menghubungkan stesen
# Airport construction window
STR_STATION_BUILD_AIRPORT_CAPTION :{WHITE}Pilihan Lapangan Kapal Terbang
@@ -1104,9 +1290,9 @@ STR_LANDSCAPING_TOOLTIP_RAISE_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}Meninggi
STR_LANDSCAPING_TOOLTIP_PURCHASE_LAND :{BLACK}Beli tanah untuk kegunaan masa hadapan
# Tree planting window (last two for SE only)
-STR_PLANT_TREE_CAPTION :{WHITE}Pokok
+STR_PLANT_TREE_CAPTION :{WHITE}Pokok-pokok
STR_PLANT_TREE_TOOLTIP :{BLACK}Sila pilihkan jenis pokok untuk ditanam
-STR_TREES_RANDOM_TREES_BUTTON :{BLACK}Pokok rawak
+STR_TREES_RANDOM_TREES_BUTTON :{BLACK}Tanam pokok secara rawak
STR_TREES_RANDOM_TREES_TOOLTIP :{BLACK}Tanam pokok-pokok secara rawak atas lanskap
# Land generation window (SE)
@@ -1118,22 +1304,22 @@ STR_TERRAFORM_TOOLTIP_PLACE_TRANSMITTER :{BLACK}Letak al
STR_TERRAFORM_TOOLTIP_INCREASE_SIZE_OF_LAND_AREA :{BLACK}Meningkatan penyebaran kawasan tanah untuk dinaikkan/diturunkan
STR_TERRAFORM_TOOLTIP_DECREASE_SIZE_OF_LAND_AREA :{BLACK}Menurunkan penyebaran kawasan tanah untuk dinaikkan/diturunkan
STR_TERRAFORM_TOOLTIP_GENERATE_RANDOM_LAND :{BLACK}Hasilkan secara rawak
-STR_TERRAFORM_RESET_LANDSCAPE :{BLACK}Membentuk lanskap semula
+STR_TERRAFORM_RESET_LANDSCAPE :{BLACK}Bentukkan lanskap semula
STR_TERRAFORM_RESET_LANDSCAPE_TOOLTIP :{BLACK}Keluarkan semua harta pemain dari peta
-STR_QUERY_RESET_LANDSCAPE_CAPTION :{WHITE}Membentuk lanskap semula
+STR_QUERY_RESET_LANDSCAPE_CAPTION :{WHITE}Bentukkan lanskap semula
STR_RESET_LANDSCAPE_CONFIRMATION_TEXT :{WHITE}Anda pasti untuk membuang semua harta milik pemain?
# Town generation window (SE)
STR_FOUND_TOWN_CAPTION :{WHITE}Pembentukan Bandar
STR_FOUND_TOWN_NEW_TOWN_BUTTON :{BLACK}Bandar Baru
STR_FOUND_TOWN_NEW_TOWN_TOOLTIP :{BLACK}Binakan bandar baru
-STR_FOUND_TOWN_RANDOM_TOWN_BUTTON :{BLACK}Bandar Secara Rawak
-STR_FOUND_TOWN_RANDOM_TOWN_TOOLTIP :{BLACK}Bina bandar secara rawak
+STR_FOUND_TOWN_RANDOM_TOWN_BUTTON :{BLACK}Bina Bandar Secara Rawak
+STR_FOUND_TOWN_RANDOM_TOWN_TOOLTIP :{BLACK}Bina bandar di tempat yang rawak
STR_FOUND_TOWN_MANY_RANDOM_TOWNS :{BLACK}Banyak bandar rawak
-STR_FOUND_TOWN_INITIAL_SIZE_TITLE :{YELLOW}Saiz bandar
+STR_FOUND_TOWN_INITIAL_SIZE_TITLE :{YELLOW}Saiz bandar:
STR_FOUND_TOWN_INITIAL_SIZE_SMALL_BUTTON :{BLACK}Kecil
STR_FOUND_TOWN_INITIAL_SIZE_MEDIUM_BUTTON :{BLACK}Sederhana
STR_FOUND_TOWN_INITIAL_SIZE_LARGE_BUTTON :{BLACK}Besar
@@ -1190,7 +1376,7 @@ STR_LAI_TREE_NAME_RAINFOREST :Hutan rimba
STR_LAI_STATION_DESCRIPTION_RAILROAD_STATION :Stesen keretapi
STR_LAI_STATION_DESCRIPTION_AIRPORT :Lapangan kapal terbang
STR_LAI_STATION_DESCRIPTION_BUS_STATION :Stesen bas
-STR_LAI_STATION_DESCRIPTION_SHIP_DOCK :Perlabuhan kapal
+STR_LAI_STATION_DESCRIPTION_SHIP_DOCK :Pelabuhan kapal
STR_LAI_STATION_DESCRIPTION_BUOY :Pelampung
STR_LAI_WATER_DESCRIPTION_WATER :Air
@@ -1209,7 +1395,7 @@ STR_LAI_WATER_DESCRIPTION_SHIP_DEPOT :Depot kapal
STR_ABOUT_OPENTTD :{WHITE}Tentang OpenTTD
STR_ABOUT_ORIGINAL_COPYRIGHT :{BLACK}Hakcipta terpelihara{COPYRIGHT} 1995 Chris Sawyer, All rights reserved
STR_ABOUT_VERSION :{BLACK}OpenTTD versi {REV}
-STR_ABOUT_COPYRIGHT_OPENTTD :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2008 The OpenTTD team
+STR_ABOUT_COPYRIGHT_OPENTTD :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2010 The OpenTTD team
# Save/load game/scenario
STR_SAVELOAD_SAVE_SCENARIO :{WHITE}Simpan Senario
@@ -1248,6 +1434,7 @@ STR_NEWGRF_POPUP_CAUTION_CAPTION :{WHITE}Amaran!
# NewGRF 'it's broken' warnings
+STR_NEWGRF_BUGGY_ARTICULATED_CARGO :{WHITE}Maklumat kargo/pengubahsuaian untuk '{1:ENGINE}' berbeza daripada senarai pembelian selepas dibina. Ini mungkin akan menyebabkan pembaharuan/penggantian automatik gagal diubahsuai dengan betul.
# Sign list window
@@ -1256,15 +1443,15 @@ STR_EDIT_SIGN_CAPTION :{WHITE}Gubarkan
# Town directory window
-STR_TOWN_DIRECTORY_CAPTION :{WHITE}Bandar
+STR_TOWN_DIRECTORY_CAPTION :{WHITE}Bandar-bandar
STR_TOWN_DIRECTORY_TOWN :{ORANGE}{TOWN}{BLACK} ({COMMA})
-STR_TOWN_DIRECTORY_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Nama Bandar-bandar - klik nama bandar untuk pandang ke pusat bandar
-STR_TOWN_POPULATION :{BLACK}Populasi Dunia: {COMMA}
+STR_TOWN_DIRECTORY_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Senarai bandar - klik nama bandar untuk memusatkan pandangan ke bandar. Ctrl+Klik untuk membuka tetingkap pandangan di lokasi bandar
+STR_TOWN_POPULATION :{BLACK}Jumlah penduduk dunia: {COMMA}
# Town view window
STR_TOWN_VIEW_TOWN_CAPTION :{WHITE}{TOWN}
-STR_TOWN_VIEW_CITY_CAPTION :{WHITE}{TOWN} (Bandar raya)
-STR_TOWN_VIEW_POPULATION_HOUSES :{BLACK}Penduduk: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} Rumah: {ORANGE}{COMMA}
+STR_TOWN_VIEW_CITY_CAPTION :{WHITE}{TOWN} (Bandaraya)
+STR_TOWN_VIEW_POPULATION_HOUSES :{BLACK}Jumlah penduduk: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} Rumah: {ORANGE}{COMMA}
STR_TOWN_VIEW_PASSENGERS_LAST_MONTH_MAX :{BLACK}Penumpang bulan lalu: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} maks: {ORANGE}{COMMA}
STR_TOWN_VIEW_MAIL_LAST_MONTH_MAX :{BLACK}Suart bulan lepas: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} mak: {ORANGE}{COMMA}
STR_TOWN_VIEW_LOCAL_AUTHORITY_BUTTON :{BLACK}Majlis tempatan
@@ -1273,8 +1460,8 @@ STR_TOWN_VIEW_RENAME_TOOLTIP :{BLACK}Tukar na
STR_TOWN_VIEW_EXPAND_BUTTON :{BLACK}Kembangkan
STR_TOWN_VIEW_EXPAND_TOOLTIP :{BLACK}Besarkan saiz bandar
-STR_TOWN_VIEW_DELETE_BUTTON :{BLACK}Buang
-STR_TOWN_VIEW_DELETE_TOOLTIP :{BLACK}Buang bandar ini sepenuhnya
+STR_TOWN_VIEW_DELETE_BUTTON :{BLACK}Musnahkan
+STR_TOWN_VIEW_DELETE_TOOLTIP :{BLACK}Musnahkan bandar ini sepenuhnya
STR_TOWN_VIEW_RENAME_TOWN_BUTTON :Namakan Bandar
@@ -1292,7 +1479,7 @@ STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_EXCLUSIVE_TRANSPORT :Membeli hak pen
# Subsidies window
STR_SUBSIDIES_CAPTION :{WHITE}Subsidi
-STR_SUBSIDIES_TOOLTIP_CLICK_ON_SERVICE_TO_CENTER :{BLACK}Klik di atas servis untuk mendapatkan pandangan tengah pada industri/bandar
+STR_SUBSIDIES_TOOLTIP_CLICK_ON_SERVICE_TO_CENTER :{BLACK}Klik di atas servis untuk mendapatkan pandangan tengah pada industri/bandar. Ctrl+Klik untuk membuka tetingkap pandangan di lokasi bandar
# Station list window
STR_STATION_LIST_SELECT_ALL_FACILITIES :{BLACK}Pilih semua kemudahan
@@ -1313,7 +1500,7 @@ STR_STATION_VIEW_ACCEPTS_CARGO :{BLACK}Menerima
############ range for rating starts
############ range for rating ends
-STR_STATION_VIEW_CENTER_TOOLTIP :{BLACK}Tengahkan pandangan utama kepada lokasi stesen
+STR_STATION_VIEW_CENTER_TOOLTIP :{BLACK}Pusatkan pandangan utama ke lokasi stesen. Ctrl+Klik untuk membuka tetingkap pandangan di lokasi stesen
STR_STATION_VIEW_RENAME_TOOLTIP :{BLACK}Tukarkan nama stesen
@@ -1379,6 +1566,7 @@ STR_GROUPS_CLICK_ON_GROUP_FOR_TOOLTIP :{BLACK}Kumpulan
STR_PURCHASE_INFO_AIRCRAFT_CAPACITY :{BLACK}Muatan: {GOLD}{CARGO}, {CARGO}
+STR_PURCHASE_INFO_REFITTABLE_TO :{BLACK}Ubahsuai kepada: {GOLD}
@@ -1433,6 +1621,7 @@ STR_REPLACE_ENGINES :Enjin
+STR_VEHICLE_VIEW_SHIP_REFIT_TOOLTIP :{BLACK}Ubahsuai kapal supaya boleh membawa kargo berlainan jenis
@@ -1478,9 +1667,11 @@ STR_VEHICLE_DETAIL_TAB_TOTAL_CARGO :{BLACK}Jumlah K
# Vehicle refit
+STR_REFIT_CAPTION :{WHITE}{VEHICLE} (Ubahsuai)
+STR_REFIT_SHIP_REFIT_TOOLTIP :{BLACK}Ubahsuai kapal untuk jenis kargo yang dipilih
# Order view
@@ -1553,12 +1744,13 @@ STR_AI_LIST_URL :{BLACK}URL: {ST
# Income 'floats'
STR_INCOME_FLOAT_COST_SMALL :{TINYFONT}{RED}Kos: {CURRENCY}
-STR_INCOME_FLOAT_COST :{RED}Kos: {CURRENCY}
+STR_INCOME_FLOAT_COST :{RED}Harga: {CURRENCY}
STR_MESSAGE_ESTIMATED_COST :{WHITE}Kos Jangkaan: {CURRENCY}
STR_MESSAGE_ESTIMATED_INCOME :{WHITE}Untung Jangkaan: {CURRENCY}
# Saveload messages
-STR_ERROR_SAVE_STILL_IN_PROGRESS :{WHITE}Penyimpanan sedang berjalan,{}sila tunggu sehingga selesai!
+STR_ERROR_SAVE_STILL_IN_PROGRESS :{WHITE}Penyimpanan sedang berlaku,{}sila tunggu sehingga selesai!
+STR_ERROR_AUTOSAVE_FAILED :{WHITE}Penyimpanan automatik gagal dilakukan
STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_FILE_NOT_READABLE :Fail tidak boleh dibaca
# Map generation messages
@@ -1579,12 +1771,12 @@ STR_ERROR_OFF_EDGE_OF_MAP :{WHITE}Keluar p
STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP :{WHITE}Terlalu hampir ke tepi peta
STR_ERROR_NOT_ENOUGH_CASH_REQUIRES_CURRENCY :{WHITE}Tidak cukup wang - memerlukan {CURRENCY}
STR_ERROR_FLAT_LAND_REQUIRED :{WHITE}Memerlukan tanah rata
-STR_ERROR_CAN_T_DO_THIS :{WHITE}Tidak boleh lakukan....
+STR_ERROR_CAN_T_DO_THIS :{WHITE}Tidak boleh lakukan...
STR_ERROR_BUILDING_MUST_BE_DEMOLISHED :{WHITE}Bangunan mesti diruntuhkan dahulu
-STR_ERROR_CAN_T_CLEAR_THIS_AREA :{WHITE}Tidak boleh bersihkan kawasan....
-STR_ERROR_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}...kawasan tidak sesuai
-STR_ERROR_OWNED_BY :{WHITE}...dimiliki oleh {STRING}
-STR_ERROR_AREA_IS_OWNED_BY_ANOTHER :{WHITE}...kawasan sudah dimiliki oleh syarikat lain
+STR_ERROR_CAN_T_CLEAR_THIS_AREA :{WHITE}Tidak boleh lapangkan...
+STR_ERROR_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}... kawasan tidak sesuai
+STR_ERROR_OWNED_BY :{WHITE}... dimiliki oleh {STRING}
+STR_ERROR_AREA_IS_OWNED_BY_ANOTHER :{WHITE}... kawasan dimiliki oleh syarikat lain
# Local authority errors
STR_ERROR_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES_TO_ALLOW_THIS :{WHITE}{TOWN} majlis tempatan tidak membenarkannya
@@ -1598,9 +1790,9 @@ STR_ERROR_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES_TO_ALLOW_THIS :{WHITE}{TOWN} m
STR_ERROR_CAN_T_GENERATE_TOWN :{WHITE}Tidak boleh bina bandar
STR_ERROR_CAN_T_RENAME_TOWN :{WHITE}Tidak boleh menamakan semula bandar...
STR_ERROR_CAN_T_FOUND_TOWN_HERE :{WHITE}Tidak boleh membina bandar di sini...
-STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP_SUB :{WHITE}...terlalu hampir kepada hujung peta
-STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_TOWN :{WHITE}...terlalu hampir kepada bandar lain
-STR_ERROR_TOO_MANY_TOWNS :{WHITE}...terlalu banyak bandar
+STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP_SUB :{WHITE}... terlalu hampir ke hujung peta
+STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_TOWN :{WHITE}... terlalu hampir ke bandar lain
+STR_ERROR_TOO_MANY_TOWNS :{WHITE}... bandar terlalu banyak
STR_ERROR_NO_SPACE_FOR_TOWN :{WHITE}...ruang tidak mencukupi di dalam peta
STR_ERROR_TOWN_EXPAND_WARN_NO_ROADS :{WHITE}Bandar ini tidak akan membina jalan. Anda boleh membenarkan pembinaan jalan melalui Advanced Settings->Economy->Towns.
@@ -1608,22 +1800,23 @@ STR_ERROR_TOWN_EXPAND_WARN_NO_ROADS :{WHITE}Bandar i
STR_ERROR_CAN_T_GENERATE_INDUSTRIES :{WHITE}Tidak boleh menjana industri..
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_HERE :{WHITE}Tidak boleh bina {STRING} di sini...
STR_ERROR_MUST_FOUND_TOWN_FIRST :{WHITE}...mesti membangunkan bandar dahulu
-STR_ERROR_ONLY_ONE_ALLOWED_PER_TOWN :{WHITE}...hanya satu dibenarkan untuk setiap bandar
-STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS_WITH_POPULATION_OF_1200 :{WHITE}... hanya boleh dibina di bandar dengan populasi lebih atau sama dengan 1200
-STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_RAINFOREST :{WHITE}...hanya boleh dibina di kawasan hutan
-STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_DESERT :{WHITE}...hanya boleh dibina di kawasan gurun
-STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS :{WHITE}...Hanya boleh dibina di bandar
+STR_ERROR_ONLY_ONE_ALLOWED_PER_TOWN :{WHITE}... hanya satu dibenarkan untuk setiap bandar
+STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS_WITH_POPULATION_OF_1200 :{WHITE}... hanya boleh dibina di bandar dengan jumlah penduduk sekurang-kurangnya 1200
+STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_RAINFOREST :{WHITE}... hanya boleh dibina di kawasan hutan
+STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_DESERT :{WHITE}... hanya boleh dibina di kawasan gurun
+STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS :{WHITE}... hanya boleh dibina di bandar
# Station construction related errors
+STR_ERROR_CAN_T_BUILD_DOCK_HERE :{WHITE}Tidak boleh membina pelabuhan di sini...
-STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_DOCK :{WHITE}Terlalu rapat dengan perlabuhan lain
+STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_DOCK :{WHITE}Terlalu hampir dengan pelabuhan lain
# Station destruction related errors
-STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_BUS_STATION :{WHITE}Tidak boleh membuang stesen bas...
-STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_TRUCK_STATION :{WHITE}Tidak boleh membuang stesen lori...
+STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_BUS_STATION :{WHITE}Tidak boleh musnahkan stesen bas...
+STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_TRUCK_STATION :{WHITE}Tidak boleh musnahkan stesen lori...
STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_PASSENGER_TRAM_STATION :{WHITE}Tidak boleh membuang stesen trem penumpang...
-STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_DOCK_FIRST :{WHITE}Perlabuhan mesti dirobohkan dahulu
+STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_DOCK_FIRST :{WHITE}Pelabuhan mesti dirobohkan dahulu
# Waypoint related errors
@@ -1648,14 +1841,14 @@ STR_ERROR_CAN_T_CONVERT_RAIL :{WHITE}Tidak bo
# Waterway construction errors
STR_ERROR_CAN_T_PLACE_RIVERS :{WHITE}Tidak boleh letak sungai di sini...
-STR_ERROR_MUST_BE_BUILT_ON_WATER :{WHITE}...mesti dibina atas air
-STR_ERROR_CAN_T_BUILD_ON_WATER :{WHITE}...Tidak boleh dibina atas air
+STR_ERROR_MUST_BE_BUILT_ON_WATER :{WHITE}... mesti dibina di permukaan air
+STR_ERROR_CAN_T_BUILD_ON_WATER :{WHITE}... tidak boleh dibina di permukaan air
# Tree related errors
STR_ERROR_CAN_T_PLANT_TREE_HERE :{WHITE}Tidak boleh menanam pokok di sini...
# Bridge related errors
-STR_ERROR_ENDS_OF_BRIDGE_MUST_BOTH :{WHITE}... penghujung kedua-dua jambatan mesti berada atas tanah
+STR_ERROR_ENDS_OF_BRIDGE_MUST_BOTH :{WHITE}... kedua-dua penghujung jambatan mesti berada di atas tanah
# Tunnel related errors
@@ -1665,6 +1858,7 @@ STR_ERROR_ENDS_OF_BRIDGE_MUST_BOTH :{WHITE}... peng
# Generic vehicle errors
+STR_ERROR_CAN_T_REFIT_SHIP :{WHITE}Kapal tidak boleh diubahsuai...
@@ -1672,10 +1866,10 @@ STR_ERROR_ENDS_OF_BRIDGE_MUST_BOTH :{WHITE}... peng
-STR_ERROR_RAIL_VEHICLE_NOT_AVAILABLE :{WHITE}Kenderaan tidak boleh didapati sekarang
-STR_ERROR_ROAD_VEHICLE_NOT_AVAILABLE :{WHITE}Kenderaan tidak boleh didapati sekarang
-STR_ERROR_SHIP_NOT_AVAILABLE :{WHITE}Kapal tidak boleh didapati sekarang
-STR_ERROR_AIRCRAFT_NOT_AVAILABLE :{WHITE}Kapal terbang tidak boleh didapati sekarang
+STR_ERROR_RAIL_VEHICLE_NOT_AVAILABLE :{WHITE}Kenderaan tidak sedia
+STR_ERROR_ROAD_VEHICLE_NOT_AVAILABLE :{WHITE}Kenderaan tidak sedia
+STR_ERROR_SHIP_NOT_AVAILABLE :{WHITE}Kapal tidak sedia
+STR_ERROR_AIRCRAFT_NOT_AVAILABLE :{WHITE}Kapal terbang tidak sedia
STR_ERROR_TOO_MANY_VEHICLES_IN_GAME :{WHITE}Terlalu banyak kenderaan dalam permainan
STR_ERROR_CAN_T_CHANGE_SERVICING :{WHITE}Tidak boleh tukar jarak waktu perkhidmatan...
@@ -1687,12 +1881,12 @@ STR_ERROR_CAN_T_CHANGE_SERVICING :{WHITE}Tidak bo
# Order related errors
-STR_ERROR_TOO_FAR_FROM_PREVIOUS_DESTINATION :{WHITE}...terlalu jauh daripada destinasi sebelumnya
+STR_ERROR_TOO_FAR_FROM_PREVIOUS_DESTINATION :{WHITE}... terlalu jauh dari destinasi sebelumnya
# Timetable related errors
# Sign related errors
-STR_ERROR_TOO_MANY_SIGNS :{WHITE}...terlalu banyak papan tanda
+STR_ERROR_TOO_MANY_SIGNS :{WHITE}... papan tanda terlalu banyak
##id 0x2000
# Town building names
@@ -1701,10 +1895,10 @@ STR_TOWN_BUILDING_NAME_OFFICE_BLOCK_1 :Bangunan pejaba
STR_TOWN_BUILDING_NAME_SMALL_BLOCK_OF_FLATS_1 :Bangunan pangsapuri kecil
STR_TOWN_BUILDING_NAME_CHURCH_1 :Gereja
STR_TOWN_BUILDING_NAME_LARGE_OFFICE_BLOCK_1 :Bangunan pejabat besar
-STR_TOWN_BUILDING_NAME_TOWN_HOUSES_1 :Rumah
+STR_TOWN_BUILDING_NAME_TOWN_HOUSES_1 :Rumah-rumah bandar
STR_TOWN_BUILDING_NAME_HOTEL_1 :Hotel
-STR_TOWN_BUILDING_NAME_STATUE_1 :Patung
-STR_TOWN_BUILDING_NAME_FOUNTAIN_1 :Air Pancur
+STR_TOWN_BUILDING_NAME_STATUE_1 :Tugu
+STR_TOWN_BUILDING_NAME_FOUNTAIN_1 :Pancuran Air
STR_TOWN_BUILDING_NAME_PARK_1 :Taman
STR_TOWN_BUILDING_NAME_OFFICE_BLOCK_2 :Bangunan pejabat
STR_TOWN_BUILDING_NAME_SHOPS_AND_OFFICES_1 :Kedai dan pejabat
@@ -1712,7 +1906,7 @@ STR_TOWN_BUILDING_NAME_MODERN_OFFICE_BUILDING_1 :Bangunan pejaba
STR_TOWN_BUILDING_NAME_WAREHOUSE_1 :Gudang
STR_TOWN_BUILDING_NAME_OFFICE_BLOCK_3 :Bangunan pejabat
STR_TOWN_BUILDING_NAME_STADIUM_1 :Stadium
-STR_TOWN_BUILDING_NAME_OLD_HOUSES_1 :Rumah usang
+STR_TOWN_BUILDING_NAME_OLD_HOUSES_1 :Rumah lama
STR_TOWN_BUILDING_NAME_FLATS_1 :Pangsapuri
STR_TOWN_BUILDING_NAME_SHOPS_AND_OFFICES_2 :Kedai-kedai dan pejabat-pejabat
STR_TOWN_BUILDING_NAME_SHOPS_AND_OFFICES_3 :Kedai-kedai dan pejabat-pejabat
@@ -1721,25 +1915,90 @@ STR_TOWN_BUILDING_NAME_STADIUM_2 :Stadium
STR_TOWN_BUILDING_NAME_OFFICES_1 :Pejabat
STR_TOWN_BUILDING_NAME_HOUSES_2 :Rumah
STR_TOWN_BUILDING_NAME_CINEMA_1 :Panggung Wayang
-STR_TOWN_BUILDING_NAME_SHOPPING_MALL_1 :Pusat beli-belah
+STR_TOWN_BUILDING_NAME_SHOPPING_MALL_1 :Pusat membeli-belah
+STR_TOWN_BUILDING_NAME_IGLOO_1 :Iglu
+STR_TOWN_BUILDING_NAME_TEPEES_1 :Khemah Teepee
+STR_TOWN_BUILDING_NAME_TEAPOT_HOUSE_1 :Rumah Teko
+STR_TOWN_BUILDING_NAME_PIGGY_BANK_1 :Rumah Tabung
##id 0x4800
# industry names
+STR_INDUSTRY_NAME_COAL_MINE :Lombong Batu Arang
+STR_INDUSTRY_NAME_POWER_STATION :Stesen Janakuasa
+STR_INDUSTRY_NAME_SAWMILL :Kilang Papan
STR_INDUSTRY_NAME_FOREST :Hutan
+STR_INDUSTRY_NAME_OIL_REFINERY :Kilang Penapisan Minyak
+STR_INDUSTRY_NAME_OIL_RIG :Pelantar Minyak
STR_INDUSTRY_NAME_FACTORY :Kilang
+STR_INDUSTRY_NAME_PRINTING_WORKS :Kilang Pencetak
+STR_INDUSTRY_NAME_STEEL_MILL :Kilang Keluli
+STR_INDUSTRY_NAME_FARM :Ladang Pertanian
+STR_INDUSTRY_NAME_COPPER_ORE_MINE :Lombong Bijih Tembaga
+STR_INDUSTRY_NAME_OIL_WELLS :Perigi Minyak
+STR_INDUSTRY_NAME_BANK :Bank
+STR_INDUSTRY_NAME_FOOD_PROCESSING_PLANT :Kilang Pemprosesan Makanan
+STR_INDUSTRY_NAME_PAPER_MILL :Kilang Kertas
+STR_INDUSTRY_NAME_GOLD_MINE :Lombong Emas
+STR_INDUSTRY_NAME_BANK_TROPIC_ARCTIC :Bank
+STR_INDUSTRY_NAME_DIAMOND_MINE :Lombong Berlian
+STR_INDUSTRY_NAME_IRON_ORE_MINE :Lombong Bijih Besi
+STR_INDUSTRY_NAME_FRUIT_PLANTATION :Ladang Buah-buahan
+STR_INDUSTRY_NAME_RUBBER_PLANTATION :Ladang Getah
+STR_INDUSTRY_NAME_WATER_SUPPLY :Sumber Air
+STR_INDUSTRY_NAME_WATER_TOWER :Menara Tangki Air
+STR_INDUSTRY_NAME_FACTORY_2 :Kilang
+STR_INDUSTRY_NAME_FARM_2 :Ladang Pertanian
+STR_INDUSTRY_NAME_LUMBER_MILL :Kilang Kayu Balak
+STR_INDUSTRY_NAME_COTTON_CANDY_FOREST :Ladang Gula-gula Kapas
+STR_INDUSTRY_NAME_CANDY_FACTORY :Kilang Gula-gula Kapas
+STR_INDUSTRY_NAME_BATTERY_FARM :Ladang Bateri
+STR_INDUSTRY_NAME_COLA_WELLS :Telaga Minuman Kola
+STR_INDUSTRY_NAME_TOY_SHOP :Kedai Mainan
+STR_INDUSTRY_NAME_TOY_FACTORY :Kilang Mainan
+STR_INDUSTRY_NAME_PLASTIC_FOUNTAINS :Pancuran Plastik
+STR_INDUSTRY_NAME_FIZZY_DRINK_FACTORY :Kilang Minuman Bergas
+STR_INDUSTRY_NAME_BUBBLE_GENERATOR :Penjana Buih
+STR_INDUSTRY_NAME_TOFFEE_QUARRY :Kuari Tofi
+STR_INDUSTRY_NAME_SUGAR_MINE :Lombong Gula
############ WARNING, using range 0x6000 for strings that are stored in the savegame
############ These strings may never get a new id, or savegames will break!
##id 0x6000
STR_SV_EMPTY :
+STR_SV_UNNAMED :Tiada nama
STR_SV_TRAIN_NAME :Keratapi {COMMA}
+STR_SV_ROAD_VEHICLE_NAME :Kenderaan {COMMA}
STR_SV_SHIP_NAME :Kapal {COMMA}
STR_SV_AIRCRAFT_NAME :Pesawat Udara {COMMA}
STR_SV_STNAME :{STRING}
STR_SV_STNAME_NORTH :{STRING} Utara
+STR_SV_STNAME_SOUTH :{STRING} Selatan
+STR_SV_STNAME_EAST :{STRING} Timur
+STR_SV_STNAME_WEST :{STRING} Barat
+STR_SV_STNAME_CENTRAL :Kota {STRING}
+STR_SV_STNAME_TRANSFER :Simpang {STRING}
+STR_SV_STNAME_HALT :Hentian {STRING}
+STR_SV_STNAME_VALLEY :Lembah {STRING}
+STR_SV_STNAME_HEIGHTS :Bukit {STRING}
+STR_SV_STNAME_WOODS :Ladang {STRING}
+STR_SV_STNAME_LAKESIDE :Pesisiran {STRING}
+STR_SV_STNAME_EXCHANGE :Taman {STRING}
+STR_SV_STNAME_AIRPORT :Lapangan Terbang {STRING}
+STR_SV_STNAME_OILFIELD :Pelantar Minyak {STRING}
+STR_SV_STNAME_MINES :Lombong {STRING}
+STR_SV_STNAME_DOCKS :Pelabuhan {STRING}
STR_SV_STNAME_BUOY :{STRING}
+STR_SV_STNAME_WAYPOINT :{STRING}
##id 0x6020
+STR_SV_STNAME_ANNEXE :{STRING} Jaya
+STR_SV_STNAME_SIDINGS :Hulu {STRING}
+STR_SV_STNAME_BRANCH :{STRING} Baru
+STR_SV_STNAME_UPPER :{STRING} Dalam
+STR_SV_STNAME_LOWER :{STRING} Luar
+STR_SV_STNAME_HELIPORT :Helipad {STRING}
+STR_SV_STNAME_FOREST :Kampung {STRING}
+STR_SV_STNAME_FALLBACK :{STRING} Stesen #{NUM}
############ end of savegame specific region!
##id 0x8000
@@ -1747,6 +2006,97 @@ STR_SV_STNAME_BUOY :{STRING}
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_MJS_250_DIESEL :MJS 250 (Diesel)
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_PLODDYPHUT_DIESEL :Ploddyphut Diesel
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_POWERNAUT_DIESEL :Powernaut Diesel
+STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_UHL_WATER_TANKER :Lori Air Uhl
+STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_BALOGH_WATER_TANKER :Lori Air Balogh
+STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_MPS_WATER_TANKER :Lori Air MPS
+STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_BALOGH_FRUIT_TRUCK :Lori Getah Balogh
+STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_UHL_FRUIT_TRUCK :Lori Getah Uhl
+STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_KELLING_FRUIT_TRUCK :Lori Buah-buahan Kelling
+STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_BALOGH_RUBBER_TRUCK :Lori Getah Balogh
+STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_UHL_RUBBER_TRUCK :Lori Getah Uhl
+STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_RMT_RUBBER_TRUCK :Lori Getah RMT
+STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_MIGHTYMOVER_SUGAR_TRUCK :Lori Gula MightyMover
+STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_POWERNAUGHT_SUGAR_TRUCK :Lori Gula Powernaught
+STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_WIZZOWOW_SUGAR_TRUCK :Lori Gula Wizzowow
+STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_MIGHTYMOVER_COLA_TRUCK :Lori Minuman Kola MightyMover
+STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_POWERNAUGHT_COLA_TRUCK :Lori Minuman Kola Powernaught
+STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_WIZZOWOW_COLA_TRUCK :Lori Minuman Kola Wizzowow
+STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_MIGHTYMOVER_COTTON_CANDY :Lori Gula-gula Kapas MightyMover
+STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_POWERNAUGHT_COTTON_CANDY :Lori Gula-gula Kapas Powernaught
+STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_WIZZOWOW_COTTON_CANDY_TRUCK :Lori Gula-gula Kapas Wizzowow
+STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_MIGHTYMOVER_TOFFEE_TRUCK :Lori Tofi MightyMover
+STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_POWERNAUGHT_TOFFEE_TRUCK :Lori Tofi Powernaught
+STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_WIZZOWOW_TOFFEE_TRUCK :Lori Tofi Wizzowow
+STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_MIGHTYMOVER_TOY_VAN :Van Mainan MightyMover
+STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_POWERNAUGHT_TOY_VAN :Van Mainan Powernaught
+STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_WIZZOWOW_TOY_VAN :Van Mainan Wizzowow
+STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_MIGHTYMOVER_CANDY_TRUCK :Lori Gula-gula MightyMover
+STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_POWERNAUGHT_CANDY_TRUCK :Lori Gula-gula Powernaught
+STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_WIZZOWOW_CANDY_TRUCK :Lori Gula-gula Wizzowow
+STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_MIGHTYMOVER_BATTERY_TRUCK :Lori Bateri MightyMover
+STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_POWERNAUGHT_BATTERY_TRUCK :Lori Bateri Powernaught
+STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_WIZZOWOW_BATTERY_TRUCK :Lori Bateri Wizzowow
+STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_MIGHTYMOVER_FIZZY_DRINK :Lori Minuman Bergas MightyMover
+STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_POWERNAUGHT_FIZZY_DRINK :Lori Minuman Bergas Powernaught
+STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_WIZZOWOW_FIZZY_DRINK_TRUCK :Lori Minuman Bergas Wizzowow
+STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_MIGHTYMOVER_PLASTIC_TRUCK :Lori Plastik MightyMover
+STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_POWERNAUGHT_PLASTIC_TRUCK :Lori Plastik Powernaught
+STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_WIZZOWOW_PLASTIC_TRUCK :Lori Plastic Wizzowow
+STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_MIGHTYMOVER_BUBBLE_TRUCK :Lori Buih MightyMover
+STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_POWERNAUGHT_BUBBLE_TRUCK :Lori Buih Powernaught
+STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_WIZZOWOW_BUBBLE_TRUCK :Lori Buih Wizzowow
+STR_VEHICLE_NAME_SHIP_MPS_OIL_TANKER :Kapal Minyak MPS
+STR_VEHICLE_NAME_SHIP_CS_INC_OIL_TANKER :Kapal Minyak CS-Inc.
+STR_VEHICLE_NAME_SHIP_MPS_PASSENGER_FERRY :Feri Penumpang MPS
+STR_VEHICLE_NAME_SHIP_FFP_PASSENGER_FERRY :Kapal Penumpang FFP
+STR_VEHICLE_NAME_SHIP_BAKEWELL_300_HOVERCRAFT :Bakewell 300 Hovercraft
+STR_VEHICLE_NAME_SHIP_CHUGGER_CHUG_PASSENGER :Feri Penumpang Chugger-Chug
+STR_VEHICLE_NAME_SHIP_SHIVERSHAKE_PASSENGER_FERRY :Feri Penumpang Shivershake
+STR_VEHICLE_NAME_SHIP_YATE_CARGO_SHIP :Kapal kargo Yate
+STR_VEHICLE_NAME_SHIP_BAKEWELL_CARGO_SHIP :Kapal kargo Bakewell
+STR_VEHICLE_NAME_SHIP_MIGHTYMOVER_CARGO_SHIP :Kapal kargo Mightymover
+STR_VEHICLE_NAME_SHIP_POWERNAUT_CARGO_SHIP :Kapal kargo Powernaut
+STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_SAMPSON_U52 :Sampson U52
+STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_COLEMAN_COUNT :Coleman Count
+STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_FFP_DART :FFP Dart
+STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_YATE_HAUGAN :Yate Haugan
+STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_BAKEWELL_COTSWALD_LB_3 :Bakewell Cotswald LB-3
+STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_BAKEWELL_LUCKETT_LB_8 :Bakewell Luckett LB-8
+STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_BAKEWELL_LUCKETT_LB_9 :Bakewell Luckett LB-9
+STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_BAKEWELL_LUCKETT_LB80 :Bakewell Luckett LB80
+STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_BAKEWELL_LUCKETT_LB_10 :Bakewell Luckett LB-10
+STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_BAKEWELL_LUCKETT_LB_11 :Bakewell Luckett LB-11
+STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_YATE_AEROSPACE_YAC_1_11 :Yate Aerospace YAC 1-11
+STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_DARWIN_100 :Darwin 100
+STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_DARWIN_200 :Darwin 200
+STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_DARWIN_300 :Darwin 300
+STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_DARWIN_400 :Darwin 400
+STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_DARWIN_500 :Darwin 500
+STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_DARWIN_600 :Darwin 600
+STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_GURU_GALAXY :Guru Galaxy
+STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_AIRTAXI_A21 :Airtaxi A21
+STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_AIRTAXI_A31 :Airtaxi A31
+STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_AIRTAXI_A32 :Airtaxi A32
+STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_AIRTAXI_A33 :Airtaxi A33
+STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_YATE_AEROSPACE_YAE46 :Yate Aerospace YAe46
+STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_DINGER_100 :Dinger 100
+STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_AIRTAXI_A34_1000 :AirTaxi A34-1000
+STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_YATE_Z_SHUTTLE :Yate Z-Shuttle
+STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_KELLING_K1 :Kelling K1
+STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_KELLING_K6 :Kelling K6
+STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_KELLING_K7 :Kelling K7
+STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_DARWIN_700 :Darwin 700
+STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_FFP_HYPERDART_2 :FFP Hyperdart 2
+STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_DINGER_200 :Dinger 200
+STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_DINGER_1000 :Dinger 1000
+STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_PLODDYPHUT_100 :Ploddyphut 100
+STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_PLODDYPHUT_500 :Ploddyphut 500
+STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_FLASHBANG_X1 :Flashbang X1
+STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_JUGGERPLANE_M1 :Juggerplane M1
+STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_FLASHBANG_WIZZER :Flashbang Wizzer
+STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_TRICARIO_HELICOPTER :Helikopter Tricario
+STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_GURU_X2_HELICOPTER :Helikopter Guru X2
+STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_POWERNAUT_HELICOPTER :Helikopter Powernaut
##id 0x8800
# Formatting of some strings
@@ -1765,7 +2115,7 @@ STR_FORMAT_WAYPOINT_NAME_SERIAL :{TOWN} Tandatuj
STR_UNKNOWN_STATION :stesen tidak diketahui
STR_DEFAULT_SIGN_NAME :Papan tanda
-STR_COMPANY_SOMEONE :Seseorang
+STR_COMPANY_SOMEONE :seseorang
STR_SAVEGAME_NAME_DEFAULT :{COMPANY}, {STRING}
STR_SAVEGAME_NAME_SPECTATOR :Penonton, {1:STRING}