summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/src/lang/unfinished
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'src/lang/unfinished')
-rw-r--r--src/lang/unfinished/indonesian.txt24
-rw-r--r--src/lang/unfinished/macedonian.txt144
-rw-r--r--src/lang/unfinished/persian.txt21
-rw-r--r--src/lang/unfinished/serbian.txt7
4 files changed, 189 insertions, 7 deletions
diff --git a/src/lang/unfinished/indonesian.txt b/src/lang/unfinished/indonesian.txt
index 92c4dc366..f109a77ea 100644
--- a/src/lang/unfinished/indonesian.txt
+++ b/src/lang/unfinished/indonesian.txt
@@ -324,7 +324,7 @@ STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_METRIC :{COMMA}t
STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_SI :{COMMA}kg
STR_UNITS_WEIGHT_LONG_IMPERIAL :{COMMA} ton
-STR_UNITS_WEIGHT_LONG_METRIC :{COMMA} ton{P "" s}
+STR_UNITS_WEIGHT_LONG_METRIC :{COMMA} ton
STR_UNITS_WEIGHT_LONG_SI :{COMMA} kg
STR_UNITS_VOLUME_SHORT_IMPERIAL :{COMMA}gln
@@ -550,11 +550,14 @@ STR_0207_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE :{YELLOW}Kedatan
STR_0208_ACCIDENTS_DISASTERS :{YELLOW}Kecelakaan / bencana
STR_0209_COMPANY_INFORMATION :{YELLOW}Informasi Perusahaan
STR_020A_ECONOMY_CHANGES :{YELLOW}Perubahan ekonomi
+STR_OTHER_INDUSTRY_PRODUCTION_CHANGES :{YELLOW}Perubahan pada produk industri lainnya
STR_020B_ADVICE_INFORMATION_ON_COMPANY :{YELLOW}Saran / informasi pada kendaraan perusahaan
STR_020C_NEW_VEHICLES :{YELLOW}Kendaraan baru
STR_020D_CHANGES_OF_CARGO_ACCEPTANCE :{YELLOW}Perubahan angkutan yang diterima
STR_020E_SUBSIDIES :{YELLOW}Subsidi
STR_020F_GENERAL_INFORMATION :{YELLOW}Informasi umum
+STR_MESSAGES_ALL :{YELLOW}Atur semua jenis pesan menjadi : Mati / Ringkas / Penuh
+STR_MESSAGE_SOUND :{YELLOW}Mainkan suara untuk berita yang diringkas
STR_0210_TOO_FAR_FROM_PREVIOUS_DESTINATIO :{WHITE}...terlalu jauh dari tujuan sebelumnya
STR_0211_TOP_COMPANIES_WHO_REACHED :{BIGFONT}{BLACK}Perusahaan tertinggi yang mencapai {NUM}{}({STRING} Level)
STR_0212 :{BIGFONT}{COMMA}.
@@ -565,6 +568,8 @@ STR_0216_CAPITALIST :Kapitalis
STR_0217_MAGNATE :Jutawan
STR_0218_MOGUL :Maharaja
STR_0219_TYCOON_OF_THE_CENTURY :Tycoon abad ini
+STR_HIGHSCORE_NAME :{BIGFONT}{PRESIDENTNAME}, {COMPANY}
+STR_HIGHSCORE_STATS :{BIGFONT}'{STRING}' ({COMMA})
STR_021B_ACHIEVES_STATUS :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} mencapai status '{STRING}' !
STR_021C_OF_ACHIEVES_STATUS :{WHITE}{BIGFONT}{PRESIDENTNAME} dari {COMPANY} mencapai status '{STRING}' !
STR_021F :{BLUE}{COMMA}
@@ -578,6 +583,8 @@ STR_0229_DECREASE_SIZE_OF_LAND_AREA :{BLACK}Kurangi
STR_022A_GENERATE_RANDOM_LAND :{BLACK}Buat wilayah secara acak
STR_022B_RESET_LANDSCAPE :{BLACK}Kembalikan lansekap
STR_022C_RESET_LANDSCAPE :{WHITE}Kembalikan lansekap
+STR_RESET_LANDSCAPE_TOOLTIP :{BLACK} Hapus semua kekayaan para pemain dari peta
+STR_RESET_LANDSCAPE_CONFIRMATION_TEXT :{WHITE}Apakah anda yakin untuk menghapus semua kekayaan para pemain ?
STR_022E_LANDSCAPE_GENERATION :{BLACK}Pertumbuhan Lansekap
STR_022F_TOWN_GENERATION :{BLACK}Pertumbuhan Kota
STR_0230_INDUSTRY_GENERATION :{BLACK}Pertumbuhan Industri
@@ -590,6 +597,8 @@ STR_0237_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP :{WHITE}...terla
STR_0238_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_TOWN :{WHITE}...terlalu dekat dengan kota lain
STR_0239_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}...tempat tidak mencukupi
STR_023A_TOO_MANY_TOWNS :{WHITE}...terlalu banyak kota
+STR_CANNOT_GENERATE_TOWN :{WHITE}Tidak dapat membuat satu kota pun
+STR_NO_SPACE_FOR_TOWN :{WHITE}...tidak ada lagi ruang tersisa dalam peta
STR_023B_INCREASE_SIZE_OF_TOWN :{BLACK}Tambahkan ukuran kota
STR_023C_EXPAND :{BLACK}Memperluas
STR_023D_RANDOM_TOWN :{BLACK}Kota acak
@@ -599,6 +608,7 @@ STR_0240_COAL_MINE :{BLACK}Tambang
STR_0241_POWER_STATION :{BLACK}Stasiun Pembangkit
STR_0242_SAWMILL :{BLACK}Penggergajian Kayu
STR_0243_FOREST :{BLACK}Hutan
+STR_0244_OIL_REFINERY :{BLACK}Kilang Minyak
STR_0245_OIL_RIG :{BLACK}Penambangan minyak lepas pantai
STR_0246_FACTORY :{BLACK}Pabrik
STR_0247_STEEL_MILL :{BLACK}Pengolahan Baja
@@ -674,6 +684,8 @@ STR_028C_PLACE_ROCKY_AREAS_ON_LANDSCAPE :{BLACK}Meletakk
STR_028D_PLACE_LIGHTHOUSE :{BLACK}Meletakkan Mercusuar
STR_028E_PLACE_TRANSMITTER :{BLACK}Meletakkan Pemancar
STR_028F_DEFINE_DESERT_AREA :{BLACK}Menentukan wilayah gurun {} Klik dan tahan CTRL untuk menghapusnya
+STR_CREATE_LAKE :{BLACK}Membuat areal perairan .{}Membuat sebuah kanal, kecuali jika CTRL ditekan pada level yang sejajar dengan laut, maka air akan memenuhi permukaan
+STR_CREATE_RIVER :{BLACK}Membuat Sungai
STR_0290_DELETE :{BLACK}Hapus
STR_0291_DELETE_THIS_TOWN_COMPLETELY :{BLACK}Hapus kota ini habis
STR_0292_SAVE_SCENARIO :Simpan Skenario
@@ -685,6 +697,7 @@ STR_0297_SAVE_SCENARIO_LOAD_SCENARIO :{BLACK}Simpan,
STR_0298_LOAD_SCENARIO :{WHITE}Baca Skenario
STR_0299_SAVE_SCENARIO :{WHITE}Simpan Skenario
STR_029A_PLAY_SCENARIO :{BLACK}Mainkan Skenario
+STR_QUIT_SCENARIO_QUERY :{YELLOW}Apakah anda yakin akan keluar dari skenario ini ?
STR_029C_QUIT_EDITOR :{WHITE}Keluar Editor
STR_029D_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS :{WHITE}...hanya dapat dibangun pada kota dengan populasi paling sedikit 1200
STR_029E_MOVE_THE_STARTING_DATE :{BLACK}Mundurkan tanggal mulai sejauh 1 tahun
@@ -693,11 +706,14 @@ STR_02A0_ENDS_OF_BRIDGE_MUST_BOTH :{WHITE}...akhir
STR_02A1_SMALL :{BLACK}Kecil
STR_02A2_MEDIUM :{BLACK}Sedang
STR_02A3_LARGE :{BLACK}Besar
+STR_SCENARIO_EDITOR_CITY :{BLACK}Kota
STR_02A4_SELECT_TOWN_SIZE :{BLACK}Pilih ukuran kota
STR_02A5_TOWN_SIZE :{YELLOW}Ukuran kota:
STR_02B6 :{STRING} - {STRING}
STR_02B7_SHOW_LAST_MESSAGE_OR_NEWS :{BLACK}Tampilkan pesar atau laporan berita terakhir
+STR_OFF :Mati
+STR_SUMMARY :Ringkasan
STR_02BA :{SILVER}- - {COMPANY} - -
STR_02BB_TOWN_DIRECTORY :Daftar kota
STR_02BC_VEHICLE_DESIGN_NAMES :{BLACK}Desain nama kendaraan
@@ -1643,7 +1659,7 @@ STR_8815_NEW_VEHICLES :{BLACK}Kendaraa
STR_8816 :{BLACK}-
STR_8819_TRAIN_TOO_LONG :{WHITE}Kereta terlalu panjang
STR_881A_TRAINS_CAN_ONLY_BE_ALTERED :{WHITE}Kereta hanya dapat diubah ketika berhenti di dalam depot
-STR_881B_TRAINS :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Kereta{P "" s}
+STR_881B_TRAINS :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Kereta Api
STR_881C_NEW_RAIL_VEHICLES :{WHITE}Kereta Api Baru
STR_881D_NEW_MONORAIL_VEHICLES :{WHITE}Monorail Baru
@@ -1720,7 +1736,7 @@ STR_886B_CAN_T_RENAME_TRAIN_VEHICLE :{WHITE}Tidak da
##id 0x9000
STR_9000_ROAD_VEHICLE_IN_THE_WAY :{WHITE}Kendaraan dalam perjalanan
-STR_9001_ROAD_VEHICLES :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Kendaraan Darat{P "" s}
+STR_9001_ROAD_VEHICLES :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Kendaraan Darat
STR_9002 :{WHITE}{VEHICLE}
STR_9003_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{WHITE}{TOWN} Depot Kendaraan Darat
STR_9004_NEW_VEHICLES :{BLACK}Kendaraan Baru
@@ -1767,7 +1783,7 @@ STR_9030_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT
STR_9802_CAN_T_BUILD_DOCK_HERE :{WHITE}Tidak dapat membuat pelabuhan disini...
STR_9803_SHIP_DEPOT :{WHITE}{TOWN} Depot Kapal
STR_9804_NEW_SHIPS :{BLACK}Kapal Baru
-STR_9805_SHIPS :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Kapal{P "" s}
+STR_9805_SHIPS :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Kapal
STR_9808_NEW_SHIPS :{WHITE}Kapal Baru
STR_9809_BUILD_SHIP :{BLACK}Membuat Kapal
STR_980B_SHIP_MUST_BE_STOPPED_IN :{WHITE}Kapal harus berhenti di depot
diff --git a/src/lang/unfinished/macedonian.txt b/src/lang/unfinished/macedonian.txt
index a5b022467..eba75336a 100644
--- a/src/lang/unfinished/macedonian.txt
+++ b/src/lang/unfinished/macedonian.txt
@@ -9,7 +9,7 @@
##id 0x0000
STR_NULL :
STR_0001_OFF_EDGE_OF_MAP :{WHITE}Надвор од работ на мапата
-STR_0002_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP :{WHITE}Преблиску до работ на мапата
+STR_0002_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP :{WHITE}Преблизу до работ на мапата
STR_0003_NOT_ENOUGH_CASH_REQUIRES :{WHITE}Недоволно средства - потребни {CURRENCY}
STR_0004 :{WHITE}{CURRENCY}
STR_EMPTY :
@@ -421,6 +421,9 @@ STR_016C_NOV :Ное
STR_016D_DEC :Дек
############ range for months ends
+STR_016E :{TINYFONT}{STRING}{} {STRING}
+STR_016F :{TINYFONT}{STRING}{} {STRING}{}{NUM}
+STR_0170 :{TINYFONT}{STRING}-
STR_0171_PAUSE_GAME :{BLACK}Паузирај ја играта
STR_0172_SAVE_GAME_ABANDON_GAME :{BLACK}Зачувај ја играта, напушти, излези
STR_0173_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Прикажи листа на станиците на компанијата
@@ -444,6 +447,8 @@ STR_0184_BUILD_AIRPORTS :{BLACK}Град
STR_0185_PLANT_TREES_PLACE_SIGNS :{BLACK}Засадување на дрва, местење знаци итн.
STR_0186_LAND_BLOCK_INFORMATION :{BLACK}Информација за земјишна област
STR_0187_OPTIONS :{BLACK}Опции
+STR_0188 :{BLACK}{SMALLUPARROW}
+STR_0189 :{BLACK}{SMALLDOWNARROW}
STR_018A_CAN_T_CHANGE_SERVICING :{WHITE}Не може да се смени интервалот за сервисирање...
STR_018B_CLOSE_WINDOW :{BLACK}Затвори го прозорецот
STR_018C_WINDOW_TITLE_DRAG_THIS :{BLACK}Наслов на прозорец - влечи тука за да го поместиш прозорецот
@@ -461,6 +466,8 @@ STR_0197_TOGGLE_TOWN_NAMES_ON_OFF :{BLACK}Вклу
STR_0198_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{TINYFONT}{BLACK}Годинашна заработка: {CURRENCY} (лани: {CURRENCY})
############ range for service numbers starts
+STR_AGE :{COMMA} година{P "" s} ({COMMA})
+STR_AGE_RED :{RED}{COMMA} година{P "" s} ({COMMA})
############ range for service numbers ends
STR_019C_ROAD_VEHICLE :Патно возило
@@ -554,6 +561,34 @@ STR_01F1_SAVE :{TINYFONT}{BLAC
STR_01F2_CURRENT_PROGRAM_OF_MUSIC :{BLACK}Тековен програм на музика
STR_01F3_SELECT_ALL_TRACKS_PROGRAM :{BLACK}Избери програм со сите песни
STR_01F4_SELECT_OLD_STYLE_MUSIC :{BLACK}Избери 'old style music' програм
+STR_01F9_SAVE_MUSIC_SETTINGS :{BLACK}Зачувај поставки за музика
+STR_01FB_TOGGLE_PROGRAM_SHUFFLE :{BLACK}Вклучи/исклучи мешање за програм
+STR_01FC_SHOW_MUSIC_TRACK_SELECTION :{BLACK}Прикажи диалог за избор на песна
+STR_01FE_DIFFICULTY :{BLACK}Тежина ({STRING})
+STR_01FF :{TINYFONT}{BLACK}{DATE_LONG}
+STR_0200_LAST_MESSAGE_NEWS_REPORT :Последната порака/вест
+STR_0201_MESSAGE_SETTINGS :Поставки за пораки
+STR_0205_MESSAGE_TYPES :{BLACK}Типови на пораки:
+STR_0206_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE :{YELLOW}Пристигнување на прво возило на твојата станица
+STR_0207_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE :{YELLOW}Пристигнување на прво возило на конкурентска станица
+STR_0208_ACCIDENTS_DISASTERS :{YELLOW}Несреќи/хаварии
+STR_0209_COMPANY_INFORMATION :{YELLOW}Информации за компанијата
+STR_020A_ECONOMY_CHANGES :{YELLOW}Промена во економијата
+STR_020B_ADVICE_INFORMATION_ON_COMPANY :{YELLOW}Совет/информации за возилата од компанијата
+STR_020C_NEW_VEHICLES :{YELLOW}Нови возила
+STR_020D_CHANGES_OF_CARGO_ACCEPTANCE :{YELLOW}Промени во прием на товар
+STR_020E_SUBSIDIES :{YELLOW}Субвенции
+STR_020F_GENERAL_INFORMATION :{YELLOW}Општи информации
+STR_0210_TOO_FAR_FROM_PREVIOUS_DESTINATIO :{WHITE}..предалеку од претходната дестинација
+STR_0211_TOP_COMPANIES_WHO_REACHED :{BIGFONT}{BLACK}Топ компании што постигнаа {NUM}{}({STRING} Ниво)
+STR_0212 :{BIGFONT}{COMMA}.
+STR_0213_BUSINESSMAN :Бизнисмен
+STR_0215_INDUSTRIALIST :Индустриалист
+STR_0216_CAPITALIST :Капиталист
+STR_0218_MOGUL :Могул
+STR_0219_TYCOON_OF_THE_CENTURY :Тајкун на векот
+STR_021F :{BLUE}{COMMA}
+STR_0221_OPENTTD :{YELLOW}OpenTTD
############ range for menu starts
@@ -581,17 +616,27 @@ STR_01F4_SELECT_OLD_STYLE_MUSIC :{BLACK}Избе
+STR_AUTOSAVE_1_MONTH :Секој месец
+STR_AUTOSAVE_FAILED :{WHITE}Автоматското снимање неуспешно
+STR_BAGS :вреќи
# Start of order review system.
# DON'T ADD OR REMOVE LINES HERE
+STR_AIRCRAFT_HAS_TOO_FEW_ORDERS :{WHITE}Авионот {COMMA} има премалку наредби
+STR_AIRCRAFT_HAS_VOID_ORDER :{WHITE}Авионот {COMMA} има празна наредба
+STR_AIRCRAFT_HAS_DUPLICATE_ENTRY :{WHITE}Авионот {COMMA} има дупло-исти наредби
+STR_AIRCRAFT_HAS_INVALID_ENTRY :{WHITE}Авионот {COMMA} има непостоечка станица во наредбите
# end of order system
+STR_AIRCRAFT_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}Автоматската обнова неуспешна за авионот {COMMA}{}{STRING}
+STR_AUTOREPLACE_NOTHING_TO_DO :{WHITE}Ниту едно правило за автоматска промена не е применето.
+STR_AUTOREPLACE_MONEY_LIMIT :(лимит на пари)
@@ -620,12 +665,14 @@ STR_01F4_SELECT_OLD_STYLE_MUSIC :{BLACK}Избе
+STR_BUILD_AUTORAIL_TIP :{BLACK}Изгради пруга користејки 'Авто-пруга' мод
+STR_BUILD_CANALS_TIP :{BLACK}Гради канали.
@@ -687,14 +734,20 @@ STR_01F4_SELECT_OLD_STYLE_MUSIC :{BLACK}Избе
##### PNG-MAP-Loader
+STR_BMPMAP_ERROR :{WHITE}Не може да се вчита пејсажот од BMP...
+STR_BMPMAP_ERR_IMAGE_TYPE :{WHITE}...не може да се конвертира типот на слика.
##id 0x0800
##id 0x1000
+STR_ALREADY_LEVELLED :{WHITE}... веќе рамно
##id 0x1800
+STR_BUILD_AUTOROAD_TIP :{BLACK}Изгради пат користејки 'Авто-пат' мод
+STR_BUILD_AUTOTRAM_TIP :{BLACK}Изгради трамвајска линија користејки 'Авто-трам' мод
+STR_BUILD_PASSENGER_TRAM_STATION :{BLACK}Изгради трамвајска станица за патници
##id 0x2000
@@ -710,6 +763,7 @@ STR_01F4_SELECT_OLD_STYLE_MUSIC :{BLACK}Избе
##id 0x3800
+STR_AQUEDUCT :Водовод
##id 0x4000
@@ -723,6 +777,9 @@ STR_01F4_SELECT_OLD_STYLE_MUSIC :{BLACK}Избе
##id 0x5000
+STR_BRIDGEHEADS_NOT_SAME_HEIGHT :{WHITE}Краевите на мостот не се на иста висина
+STR_BRIDGE_TOO_LOW_FOR_TERRAIN :{WHITE}Мостот е пренизок за теренот
+STR_BRIDGE_TUBULAR_SILICON :Цилиндричен, Силиконски
##id 0x5800
@@ -744,6 +801,7 @@ STR_01F4_SELECT_OLD_STYLE_MUSIC :{BLACK}Избе
##id 0x7000
+STR_AIRCRAFT :{WHITE}{COMMA} авион
@@ -758,6 +816,7 @@ STR_01F4_SELECT_OLD_STYLE_MUSIC :{BLACK}Избе
+STR_ALL_AVAIL_RAIL_VEHICLES :{WHITE}Шински возила
@@ -766,20 +825,98 @@ STR_01F4_SELECT_OLD_STYLE_MUSIC :{BLACK}Избе
##id 0x9000
+STR_ARTICULATED_RV_CAPACITY :{BLACK}Капацитет: {LTBLUE}
+STR_BARE_CARGO :{CARGO}
##id 0x9800
+STR_BUILD_AQUEDUCT :{BLACK}Изгради водовод
+STR_983C_REFIT_SHIP :{BLACK}Пренамени брод
+STR_983D_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR :{BLACK}Одбери тип на товар што ќе го носи бродот
+STR_983E_REFIT_SHIP_TO_CARRY_HIGHLIGHTED :{BLACK}Пренамени го бродот за да носи од одбележаниот тип на товар
+STR_983F_SELECT_CARGO_TYPE_TO_CARRY :{GOLD}Одбери тип на товар за носење:
+STR_9840_NEW_CAPACITY_COST_OF_REFIT :{BLACK}Нов капацитет: {GOLD}{CARGO}{}{BLACK}Пренамената чини: {GOLD}{CURRENCY}
+STR_9841_CAN_T_REFIT_SHIP :{WHITE}Не може да се пренамени бродот...
##id 0xA000
-
+STR_A000_AIRPORTS :{WHITE}Аеродроми
+STR_A001_CAN_T_BUILD_AIRPORT_HERE :{WHITE}Не може да се изгради аеродром на оваа локација...
+STR_A002_AIRCRAFT_HANGAR :{WHITE}{STATION} Авионска гаража
+STR_A003_NEW_AIRCRAFT :{BLACK}Нов авион
+STR_A005_NEW_AIRCRAFT :{WHITE}Нов авион
+STR_A006_BUILD_AIRCRAFT :{BLACK}Направи авион
+STR_A008_CAN_T_BUILD_AIRCRAFT :{WHITE}Не може да се направи авионот...
+STR_A009_AIRCRAFT :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Авион
+STR_A00A :{WHITE}{VEHICLE}
+STR_A00C_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (Details)
+STR_A00D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Старост: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Трошок за оперирање: {LTBLUE}{CURRENCY}/година
+STR_A00E_MAX_SPEED :{BLACK}Макс. брзина: {LTBLUE}{VELOCITY}
+STR_A00F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Профит оваа година: {LTBLUE}{CURRENCY} (минатата година: {CURRENCY})
+STR_A010_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Сигурност: {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}Кварови од последното сервисирање до сега: {LTBLUE}{COMMA}
+STR_A011_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK} Изградба: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Вредност: {LTBLUE}{CURRENCY}
+STR_A012_CAN_T_SEND_AIRCRAFT_TO :{WHITE}Не може да се прати авионот во гаража...
+STR_A014_AIRCRAFT_IS_WAITING_IN :{WHITE}Авионот {COMMA} чека во гаражата
+STR_A015_AIRCRAFT_IN_THE_WAY :{WHITE}Авион на патот
+STR_A016_CAN_T_STOP_START_AIRCRAFT :{WHITE}Не може да сопре/тргне авионот...
+STR_A017_AIRCRAFT_IS_IN_FLIGHT :{WHITE}Авионот е во лет
+STR_A019_CAPACITY :{BLACK}Капацитет: {LTBLUE}{CARGO}, {CARGO}
+STR_A01A_CAPACITY :{BLACK}Капацитет: {LTBLUE}{CARGO}
+STR_A01B_AIRCRAFT_MUST_BE_STOPPED :{WHITE}Авионот мора да се сопре во хангар
+STR_A01C_CAN_T_SELL_AIRCRAFT :{WHITE}Не може да се продаде авионот...
+STR_A01D_AIRPORT_CONSTRUCTION :Изградба на аеродром
+STR_A01E_BUILD_AIRPORT :{BLACK}Изгради аеродром
+STR_A01F_AIRCRAFT_CLICK_ON_AIRCRAFT :{BLACK}Авион - кликни на авионот за информации
+STR_A020_BUILD_NEW_AIRCRAFT_REQUIRES :{BLACK}Направи нов авион (може само во аеродром со хангар)
+STR_A021_AIRCRAFT_CLICK_ON_AIRCRAFT :{BLACK}Авион - кликни на авионот за информации
+STR_A022_BUILD_NEW_AIRCRAFT :{BLACK}Направи нов авион
+STR_A023_DRAG_AIRCRAFT_TO_HERE_TO :{BLACK}Повлечи го авионот со глушецот овде за да го продадеш
+STR_A024_CENTER_MAIN_VIEW_ON_HANGAR :{BLACK}Позиционирај го хангарот на центар
+STR_A025_AIRCRAFT_SELECTION_LIST :{BLACK}Листа за селекција од авиони - кликни на авионот за информации
+STR_A026_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_AIRCRAFT :{BLACK}Направи авион од селектираниот тип
+STR_A027_CURRENT_AIRCRAFT_ACTION :{BLACK}Моментална активност на авионот - кликни овде за стоп/старт на авионот
+STR_A028_SHOW_AIRCRAFT_S_ORDERS :{BLACK}Прикажи ги наредбите на авионот
+STR_A029_CENTER_MAIN_VIEW_ON_AIRCRAFT :{BLACK}Прикажи го авионот на средина
+STR_A02A_SEND_AIRCRAFT_TO_HANGAR :{BLACK}Прати го авионот во хангар. CTRL+клик ќе го прати само на сервис
+STR_A02B_SHOW_AIRCRAFT_DETAILS :{BLACK}Прикажи детали за авионот
+STR_A02E_COST_MAX_SPEED_CAPACITY :{BLACK}Цена: {CURRENCY} Макс. брзина: {VELOCITY}{}Капацитет: {COMMA} патници, {COMMA} торби пошта{}Трошок за оперирање: {CURRENCY}/година
+
+STR_A030_NAME_AIRCRAFT :{WHITE}Име на авионот
+STR_A031_CAN_T_NAME_AIRCRAFT :{WHITE}Не може да се именува авионот...
+STR_A032_NAME_AIRCRAFT :{BLACK}Име на авионот
+STR_A033_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}Градска прослава . . .{}Првиот авион пристигна на {STATION}!
+STR_A034_PLANE_CRASH_DIE_IN_FIREBALL :{BLACK}{BIGFONT}Авионска несреќа!{}{COMMA} загинати во пожарот на {STATION}
+STR_A036 :{TINYFONT}{BLACK}{STATION}
+STR_A037_RENAME :{BLACK}Преименувај
+STR_A038_RENAME_AIRCRAFT_TYPE :{BLACK}Преименувај го типот на авиони
+STR_A039_RENAME_AIRCRAFT_TYPE :{WHITE}Преименувај го типот на авиони
+STR_A03A_CAN_T_RENAME_AIRCRAFT_TYPE :{WHITE}Не може да се преименува типот на авиони...
+STR_A03B_REFIT_AIRCRAFT_TO_CARRY :{BLACK}Пренамени авион за да може да пренесува друг вид на товар
+STR_A03C_REFIT :{WHITE}{VEHICLE} (Пренамени)
+STR_A03D_REFIT_AIRCRAFT :{BLACK}Пренамени авион
+STR_A03E_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR :{BLACK}Одбери тип на товар за авионот
+STR_A03F_REFIT_AIRCRAFT_TO_CARRY :{BLACK}Пренамени го авионот за да носи од одбележаниот тип на товар
+STR_A040_SELECT_CARGO_TYPE_TO_CARRY :{GOLD}Одбери тип на товар:
+STR_A041_NEW_CAPACITY_COST_OF_REFIT :{BLACK}Нов капацитет: {GOLD}{STRING}{}{BLACK}Пренамената чини: {GOLD}{CURRENCY}
+STR_A042_CAN_T_REFIT_AIRCRAFT :{WHITE}Не може да се пренамени авионот...
##id 0xB000
+STR_B000_ZEPPELIN_DISASTER_AT :{BLACK}{BIGFONT}Цепелинска несреќа на {STATION}!
+STR_B001_ROAD_VEHICLE_DESTROYED :{BLACK}{BIGFONT}Возило уништено при судир со 'НЛО'!
+STR_B002_OIL_REFINERY_EXPLOSION :{BLACK}{BIGFONT}Експлозија на рафинерија во близина на {TOWN}!
+STR_B003_FACTORY_DESTROYED_IN_SUSPICIOUS :{BLACK}{BIGFONT}Фабрика уништена под сомнителни околности во близина на {TOWN}!
+STR_B004_UFO_LANDS_NEAR :{BLACK}{BIGFONT}'НЛО' приземјено во близина на {TOWN}!
+STR_B005_COAL_MINE_SUBSIDENCE_LEAVES :{BLACK}{BIGFONT}Штета предизвикана од рудник за јаглен во близина на {TOWN}!
+STR_B006_FLOOD_VEHICLE_DESTROYED :{BLACK}{BIGFONT}Поплави!{}Најмалку {COMMA} исчезнати лица, се претпоставува дека се загинати!
+STR_BRIBE_FAILED :{WHITE}Твојот обид за поткуп беше
+STR_BRIBE_FAILED_2 :{WHITE}разоткриен од локалната инспекција
+STR_BUILD_DATE :{BLACK}Изградба: {LTBLUE}{DATE_LONG}
+SET_PERFORMANCE_DETAIL_INT :{BLACK}{NUM}
############ Those following lines need to be in this order!!
############ End of order list
@@ -789,6 +926,7 @@ STR_01F4_SELECT_OLD_STYLE_MUSIC :{BLACK}Избе
+STR_BROKEN_VEHICLE_LENGTH :{WHITE}Возот '{VEHICLE}' сопстевеност на '{COMPANY}' има невалидна должина. Проблемот е веројатно предизвикан од нови графички фајлови. Играта може да се десинхронизира или да падне.
@@ -802,6 +940,7 @@ STR_01F4_SELECT_OLD_STYLE_MUSIC :{BLACK}Избе
+STR_AIRCRAFT_NOT_AVAILABLE :{WHITE}Авионот е недостапен
@@ -847,6 +986,7 @@ STR_01F4_SELECT_OLD_STYLE_MUSIC :{BLACK}Избе
########
+STR_BUILD_NEW_INDUSTRY :{BLACK}Изгради
############ Face formatting
########
diff --git a/src/lang/unfinished/persian.txt b/src/lang/unfinished/persian.txt
index 7af789431..51ad28868 100644
--- a/src/lang/unfinished/persian.txt
+++ b/src/lang/unfinished/persian.txt
@@ -953,8 +953,29 @@ STR_4832_ANNOUNCES_IMMINENT_CLOSURE :{BLACK}{BIGFONT
STR_4833_SUPPLY_PROBLEMS_CAUSE_TO :{BLACK}{BIGFONT}مشکلات مالی باعث شد {STRING} تعطیلی فوری خود را اعلام کند!
STR_4834_LACK_OF_NEARBY_TREES_CAUSES :{BLACK}{BIGFONT}کمبود درختان مجاور {STRING} باعث شد که تعطیلی فوری خود را اعلام کننند!
STR_4835_INCREASES_PRODUCTION :{BLACK}{BIGFONT}{INDUSTRY} افزایش تولید داشت!
+STR_4836_NEW_COAL_SEAM_FOUND_AT :{BLACK}{BIGFONT}رگه ی جدیدی از زغال در {INDUSTRY} پیدا شده!{}تولید این معدن دو برابر شد!
+STR_4837_NEW_OIL_RESERVES_FOUND :{BLACK}{BIGFONT}مخزن جدیدی از نفت در مجاورت {INDUSTRY}پیدا شده!{}در نتیجه تولید خود را دو برابر کردند!
+STR_4838_IMPROVED_FARMING_METHODS :{BLACK}{BIGFONT}پیشرفت روش مزرعه داری در {INDUSTRY} باعث شد تولید این مزرعه دو برابر شود!
+STR_4839_PRODUCTION_DOWN_BY_50 :{BLACK}{BIGFONT}تولید {INDUSTRY} 50% کاهش یافت
+STR_483B_CAN_ONLY_BE_POSITIONED :{WHITE}...فقط در حاشیه ی نقشه ساخته می شود
##id 0x5000
+STR_5000_TRAIN_IN_TUNNEL :{WHITE}قطار در تونل است
+STR_5006_MUST_DEMOLISH_TUNNEL_FIRST :{WHITE}اول باید تونل خراب شود
+STR_5007_MUST_DEMOLISH_BRIDGE_FIRST :{WHITE}اول باید پل خراب شود
+STR_5008_CANNOT_START_AND_END_ON :{WHITE} محل شروع و پایاننمی توانند در یک نقطه باشند
+STR_500A_START_AND_END_MUST_BE_IN :{WHITE}محل شروع پایان باید در یک خط باشند
+STR_500B_SITE_UNSUITABLE_FOR_TUNNEL :{WHITE}محل برای شروع تونل نا مناسب است
+STR_500D :{GOLD}{STRING},{} {VELOCITY} {WHITE}{CURRENCY}
+STR_5012_WOODEN :چوبی
+STR_5014_TUBULAR_STEEL :لوله ای،فولادی
+STR_5015_CAN_T_BUILD_BRIDGE_HERE :{WHITE} اینجا نمی شود پل ساخت
+STR_5016_CAN_T_BUILD_TUNNEL_HERE :{WHITE} اینجا نمی شود تونل ساخت
+STR_5017_RAILROAD_TUNNEL :تونل راه آهن
+STR_5018_ROAD_TUNNEL :تونل ماشین رو
+STR_501F_WOODEN_RAIL_BRIDGE :پل راه آهن چوبی
+STR_5025_WOODEN_ROAD_BRIDGE :پل ماشین رو چوبی
+STR_5027_TUBULAR_RAIL_BRIDGE :پل لوله ای راه آهن
##id 0x5800
diff --git a/src/lang/unfinished/serbian.txt b/src/lang/unfinished/serbian.txt
index 94c43d4a8..4125b5c4a 100644
--- a/src/lang/unfinished/serbian.txt
+++ b/src/lang/unfinished/serbian.txt
@@ -3,8 +3,8 @@
##isocode sr_YU
##winlangid 0x7c1a
##plural 0
-##case ih a ova ca ci ka ća va ao u om im e ke on ona to
##gender muški ženski srednji
+##case ih a ova ca ci ka ća va ao u om im e ke on ona to
#
@@ -13,10 +13,12 @@ STR_NULL :
STR_0001_OFF_EDGE_OF_MAP :{WHITE}Krajnja ivica mape
STR_0002_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP :{WHITE}Preblizu ivici mape
STR_0003_NOT_ENOUGH_CASH_REQUIRES :{WHITE}Nedovoljno novca - potrebno {CURRENCY}
+STR_0004 :{WHITE}{CURRENCY}
STR_EMPTY :
STR_0007_FLAT_LAND_REQUIRED :{WHITE}Potrebno ravno tlo
STR_0008_WAITING :{BLACK}Čeka: {WHITE}{STRING}
STR_0009 :{WHITE}{CARGO}
+STR_EN_ROUTE_FROM :{YELLOW}({SHORTCARGO} na putu iz {STATION})
STR_000C_ACCEPTS :{BLACK}Prihvata: {WHITE}
STR_000D_ACCEPTS :{BLACK}Prihvata: {GOLD}
STR_000E :
@@ -60,6 +62,7 @@ STR_0033_LIVESTOCK :Stoka
STR_0034_GOODS :Roba
STR_0035_GRAIN :Åœito
STR_0036_WOOD :Drvo
+STR_0037_IRON_ORE :Ruda Gvožđa
STR_0038_STEEL :Čelik
STR_0039_VALUABLES :Roba Od Vrednosti
STR_003A_COPPER_ORE :Ruda Bakra
@@ -420,6 +423,7 @@ STR_0207_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE :{YELLOW}Dolazak
STR_0208_ACCIDENTS_DISASTERS :{YELLOW}Udesi/Katastrofe
STR_0209_COMPANY_INFORMATION :{YELLOW}Informacije o kompaniji
STR_020A_ECONOMY_CHANGES :{YELLOW}Promene u ekonomiji
+STR_020B_ADVICE_INFORMATION_ON_COMPANY :{YELLOW}Izveštaj / Informacije o vozilima kompanije
STR_020C_NEW_VEHICLES :{YELLOW}Nova vozila
STR_020D_CHANGES_OF_CARGO_ACCEPTANCE :{YELLOW}Promene u prihvatanju tovara
STR_020E_SUBSIDIES :{YELLOW}Ponude
@@ -435,6 +439,7 @@ STR_0217_MAGNATE :Magnat
STR_0218_MOGUL :Mogul
STR_0219_TYCOON_OF_THE_CENTURY :Tajkun Veka
STR_021B_ACHIEVES_STATUS :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} postiže status '{STRING}'!
+STR_021C_OF_ACHIEVES_STATUS :{WHITE}{BIGFONT}{PRESIDENTNAME} od {COMPANY} postigao '{STRING}' status!
STR_021F :{BLUE}{COMMA}
STR_0221_OPENTTD :{YELLOW}OpenTTD
STR_0222_SCENARIO_EDITOR :{YELLOW}Editor Scenarija