summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/src/lang/slovenian.txt
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'src/lang/slovenian.txt')
-rw-r--r--src/lang/slovenian.txt65
1 files changed, 51 insertions, 14 deletions
diff --git a/src/lang/slovenian.txt b/src/lang/slovenian.txt
index 0c06566ed..b8b89bef5 100644
--- a/src/lang/slovenian.txt
+++ b/src/lang/slovenian.txt
@@ -533,6 +533,7 @@ STR_TOWN_MENU_FOUND_TOWN :Ustanovi mesto
############ range for subsidies menu starts
STR_SUBSIDIES_MENU_SUBSIDIES :Subvencije
+STR_SUBSIDIES_MENU_GOAL :Trenutni cilji
############ range ends here
############ range for graph menu starts
@@ -594,7 +595,7 @@ STR_NEWS_MENU_MESSAGE_HISTORY_MENU :Zgodovina sporo
STR_ABOUT_MENU_LAND_BLOCK_INFO :Informacije o terenu
STR_ABOUT_MENU_SEPARATOR :
STR_ABOUT_MENU_TOGGLE_CONSOLE :Vklopi/Izklopi konzolo
-STR_ABOUT_MENU_AI_DEBUG :Razhroščevanje UI
+STR_ABOUT_MENU_AI_DEBUG :Razhročevanje UI / skript
STR_ABOUT_MENU_SCREENSHOT :Zajemi sliko
STR_ABOUT_MENU_ZOOMIN_SCREENSHOT :Zajemi približano sliko
STR_ABOUT_MENU_GIANT_SCREENSHOT :Zajemi celostno sliko
@@ -900,6 +901,8 @@ STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_CHANGES_OF_CARGO_ACCEPTANCE :{YELLOW}Spremeb
STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_SUBSIDIES :{YELLOW}Subvencije
STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_GENERAL_INFORMATION :{YELLOW}Splošne Informacije
+STR_NEWS_CUSTOM_ITEM :{BIG_FONT}{BLACK}{STRING}
+
STR_NEWS_FIRST_TRAIN_ARRIVAL :{BIG_FONT}{BLACK}Prebivalci praznujejo . . .{}Prvi vlak je slovesno pripeljal{}na postajo {STATION}!
STR_NEWS_FIRST_BUS_ARRIVAL :{BIG_FONT}{BLACK}Prebivalci praznujejo . . .{}Prihod prvega avtobusa na postajo {STATION}!
STR_NEWS_FIRST_TRUCK_ARRIVAL :{BIG_FONT}{BLACK}Prebivalci praznujejo . . .{}Prihod prvega tovornjaka na postajo {STATION}!
@@ -1511,6 +1514,8 @@ STR_CONFIG_SETTING_REVERSE_AT_SIGNALS :{LTBLUE}Avtomat
STR_CONFIG_SETTING_QUERY_CAPTION :{WHITE}Spremeni vrednost
+# Config errors
+
# Intro window
STR_INTRO_CAPTION :{WHITE}OpenTTD {REV}
@@ -1946,10 +1951,12 @@ STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_PAUSED :Igra je prekinj
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_STILL_PAUSED_1 :Igra je še vedno prekinjena ({STRING})
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_STILL_PAUSED_2 :Igra je še vedno prekinjena ({STRING}, {STRING})
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_STILL_PAUSED_3 :Igra je še vedno prekinjena ({STRING}, {STRING}, {STRING})
+STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_STILL_PAUSED_4 :Igra je še vedno ustavljena ({STRING}, {STRING}, {STRING}, {STRING})
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_UNPAUSED :Igra ponovno teče ({STRING})
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_REASON_NOT_ENOUGH_PLAYERS :število igralcev
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_REASON_CONNECTING_CLIENTS :povezujem goste
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_REASON_MANUAL :ročno
+STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_REASON_GAME_SCRIPT :skripta
############ End of leave-in-this-order
STR_NETWORK_MESSAGE_CLIENT_LEAVING :zapušča
STR_NETWORK_MESSAGE_CLIENT_JOINED :*** {STRING} pristopa k igri
@@ -2009,6 +2016,8 @@ STR_CONTENT_TYPE_SCENARIO :Scenarij
STR_CONTENT_TYPE_HEIGHTMAP :Višinska karta
STR_CONTENT_TYPE_BASE_SOUNDS :Osnovni zvoki
STR_CONTENT_TYPE_BASE_MUSIC :Osnovna glasba
+STR_CONTENT_TYPE_GAME_SCRIPT :Skripta
+STR_CONTENT_TYPE_GS_LIBRARY :GS knjižnica
# Content downloading progress window
STR_CONTENT_DOWNLOAD_TITLE :{WHITE}Prenos vsebin...
@@ -2024,6 +2033,7 @@ STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_DOWNLOAD_CONNECTION_LOST :{WHITE}... pove
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_DOWNLOAD_FILE_NOT_WRITABLE :{WHITE}... datoteka ni zapisljiva
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_EXTRACT :{WHITE}No mogoče razpakiranje prenešene datoteke
+
# Transparency settings window
STR_TRANSPARENCY_CAPTION :{WHITE}Nastavitve prozornega pogleda
STR_TRANSPARENT_SIGNS_TOOLTIP :{BLACK}Prozoren ali poln pogled imen postaj. Ctrl+Klik za zaklepanje
@@ -2070,6 +2080,7 @@ STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_TUNNEL :{BLACK}Zgradi
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR :{BLACK}Preklopi gradnja/rušenje železniških prog, signalov, točk poti in postaj. Držanje Ctrl odstrani tudi tire s točk poti in postaj
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_CONVERT_RAIL :{BLACK}Pretvori/nadgradi tip tirov. Shift preklaplja med izgradnjo in predvidenimi stroški
+
# Rail depot construction window
STR_BUILD_DEPOT_TRAIN_ORIENTATION_CAPTION :{WHITE}Smer žel. garaže
STR_BUILD_DEPOT_TRAIN_ORIENTATION_TOOLTIP :{BLACK}Izberi smer železniške garaže
@@ -2340,6 +2351,7 @@ STR_LAI_CLEAR_DESCRIPTION_FIELDS :Polja
STR_LAI_CLEAR_DESCRIPTION_SNOW_COVERED_LAND :Zasnežen teren
STR_LAI_CLEAR_DESCRIPTION_DESERT :Puščava
+
STR_LAI_ROAD_DESCRIPTION_ROAD :Cesta
STR_LAI_ROAD_DESCRIPTION_ROAD_WITH_STREETLIGHTS :Cesta z razsvetljavo
STR_LAI_ROAD_DESCRIPTION_TREE_LINED_ROAD :Drevored
@@ -2522,7 +2534,9 @@ STR_NEWGRF_SETTINGS_MOVEUP :{BLACK}Premakni
STR_NEWGRF_SETTINGS_MOVEUP_TOOLTIP :{BLACK}Premakne izbrano NewGRF gor po seznamu
STR_NEWGRF_SETTINGS_MOVEDOWN :{BLACK}Premakni dol
STR_NEWGRF_SETTINGS_MOVEDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Premakne izbrano NewGRF dol po seznamu
-STR_NEWGRF_SETTINGS_FILE_TOOLTIP :{BLACK}Seznam nameščenih NewGRF datotek. Klikni datoteko za spremembo parametrov
+STR_NEWGRF_SETTINGS_FILE_TOOLTIP :{BLACK}Seznam nameščenih NewGRF datotek.
+
+# Additional textfiles accompanying NewGRFs
STR_NEWGRF_SETTINGS_SET_PARAMETERS :{BLACK}Nastavi parametre
STR_NEWGRF_SETTINGS_TOGGLE_PALETTE :{BLACK}Preklop palete
@@ -2545,7 +2559,6 @@ STR_NEWGRF_SETTINGS_NOT_FOUND :{RED}Ni ujemajo
STR_NEWGRF_SETTINGS_DISABLED :{RED}Onemogočeno
STR_NEWGRF_SETTINGS_INCOMPATIBLE :{RED}Nekompatibilno s to različico OpenTTD
-
# NewGRF parameters window
STR_NEWGRF_PARAMETERS_CAPTION :{WHITE}Spremeni NewGRF parametre
STR_NEWGRF_PARAMETERS_CLOSE :{BLACK}Zapri
@@ -2555,6 +2568,8 @@ STR_NEWGRF_PARAMETERS_DEFAULT_NAME :Parameter {NUM}
STR_NEWGRF_PARAMETERS_SETTING :{STRING}: {ORANGE}{STRING}
STR_NEWGRF_PARAMETERS_NUM_PARAM :{LTBLUE}Število parametrov: {ORANGE}{NUM}
+# NewGRF textfile window
+
# NewGRF inspect window
STR_NEWGRF_INSPECT_CAPTION :{WHITE}Preglej - {STRING}
STR_NEWGRF_INSPECT_PARENT_BUTTON :{BLACK}Starševski objekt
@@ -2720,6 +2735,13 @@ STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_NEW_BUILDINGS :{YELLOW}Financi
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_EXCLUSIVE_TRANSPORT :{YELLOW}Kupi enoletno izključno pravico do transporta v mestu. Lokalne oblasti bodo dovolile potnikom in tovoru do uporabe izključno tvojih transportnih storitev.{}Cena: {CURRENCY_LONG}
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_BRIBE :{YELLOW}Podkupi lokalno oblast za izboljšavo svojih ocen kljub tveganju resnih kazni ob odkritju.{}Cena: {CURRENCY_LONG}
+# Goal window
+STR_GOALS_CAPTION :{WHITE}Cilji
+STR_GOALS_GLOBAL_TITLE :{BLACK}Globalni cilji:
+STR_GOALS_TEXT :{ORANGE}{STRING}
+STR_GOALS_NONE :{ORANGE}- Brez -
+STR_GOALS_COMPANY_TITLE :{BLACK}Cilji podjetja:
+
# Subsidies window
STR_SUBSIDIES_CAPTION :{WHITE}Subvencije
STR_SUBSIDIES_OFFERED_TITLE :{BLACK}Ponudba subvencije za storitev:
@@ -2855,6 +2877,8 @@ STR_COMPANY_VIEW_PRESIDENT_S_NAME_QUERY_CAPTION :Direktorjevo im
STR_BUY_COMPANY_MESSAGE :{WHITE}Iščemo novega lastnika, ki bi prevzel naše podjetje.{}{}Ali želiš odkupiti podjetje {COMPANY} za ceno {CURRENCY_LONG}?
+# Company infrastructure window
+
# Industry directory
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_CAPTION :{WHITE}Industrije
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_NONE :{ORANGE}- Brez -
@@ -3398,10 +3422,13 @@ STR_ORDER_NO_UNLOAD_FULL_LOAD :(Ne razloži in
STR_ORDER_NO_UNLOAD_FULL_LOAD_ANY :(Ne razloži in počakaj na polno česarkoli)
STR_ORDER_NO_UNLOAD_NO_LOAD :(Ne razloži in ne naloži)
+
+
STR_ORDER_STOP_LOCATION_NEAR_END :[začetna stran]
STR_ORDER_STOP_LOCATION_MIDDLE :[sredina]
STR_ORDER_STOP_LOCATION_FAR_END :[konec]
+
STR_ORDER_CONDITIONAL_UNCONDITIONAL :Skoči na ukaz {COMMA}
STR_ORDER_CONDITIONAL_NUM :Skoči na ukaz {COMMA}, ko je {STRING} {STRING} {COMMA}
STR_ORDER_CONDITIONAL_TRUE_FALSE :Skoči na ukaz {COMMA}, ko je {STRING} {STRING}
@@ -3466,11 +3493,11 @@ STR_DATE_YEAR_TOOLTIP :{BLACK}Izbeir l
# AI debug window
-STR_AI_DEBUG :{WHITE}Razhroščevanje UI
+STR_AI_DEBUG :{WHITE}Razhroščevanje UI / skripte
STR_AI_DEBUG_NAME_AND_VERSION :{BLACK}{STRING} (v{NUM})
-STR_AI_DEBUG_NAME_TOOLTIP :{BLACK}Ime UI
-STR_AI_DEBUG_SETTINGS :{BLACK}Nastavitve UI
-STR_AI_DEBUG_SETTINGS_TOOLTIP :{BLACK}Spremeni nastavitve UI
+STR_AI_DEBUG_NAME_TOOLTIP :{BLACK}Ime skripte
+STR_AI_DEBUG_SETTINGS :{BLACK}Nastavitve
+STR_AI_DEBUG_SETTINGS_TOOLTIP :{BLACK}Spremeni nastavitve skripte
STR_AI_DEBUG_RELOAD :{BLACK}Ponovno naloži UI
STR_AI_DEBUG_RELOAD_TOOLTIP :{BLACK}Uniči UI, ponovno naloži skripto in ponovno zaženi UI
STR_AI_DEBUG_BREAK_STR_ON_OFF_TOOLTIP :{BLACK}Vključi/izključi prelom, ko se sporočilo UI ujema z besedilom preloma
@@ -3483,37 +3510,47 @@ STR_AI_DEBUG_CONTINUE :{BLACK}Nadaljuj
STR_AI_DEBUG_CONTINUE_TOOLTIP :{BLACK}Nadaljuj izvajanje UI
STR_AI_DEBUG_SELECT_AI_TOOLTIP :{BLACK}Oglej si razhroščevalni izpis UI
-
STR_ERROR_AI_NO_AI_FOUND :Ni na voljo nobene uporabne UI.{}Ta UI je navidezen in ne bo storil ničesar. UI so na voljo preko 'Prenosa vsebin'
STR_ERROR_AI_PLEASE_REPORT_CRASH :{WHITE}Ena izmed zagnanih UI se je sesula. Prosim, javi to avtorju UI s priloženo sliko zaslona v orodju za razhroščevanje UI
-STR_ERROR_AI_DEBUG_SERVER_ONLY :{YELLOW}Okno razhroščevanja UI je na voljo samo za strežnik
+STR_ERROR_AI_DEBUG_SERVER_ONLY :{YELLOW}Okno razhroščevanja UI / skripte je na voljo samo za strežnik
# AI configuration window
-STR_AI_CONFIG_CAPTION :{WHITE}Nastavljanje UI
+STR_AI_CONFIG_CAPTION :{WHITE}Nastavitve UI / igre
STR_AI_CONFIG_HUMAN_PLAYER :Igralec
STR_AI_CONFIG_RANDOM_AI :Naključni UI
+STR_AI_CONFIG_NONE :(brez)
STR_AI_CONFIG_MOVE_UP :{BLACK}Premakni višje
STR_AI_CONFIG_MOVE_UP_TOOLTIP :{BLACK}Premakni izbran UI višje po seznamu
STR_AI_CONFIG_MOVE_DOWN :{BLACK}Premakni nižje
STR_AI_CONFIG_MOVE_DOWN_TOOLTIP :{BLACK}Premakni izbran UI nižje po seznamu
+STR_AI_CONFIG_GAMESCRIPT :{SILVER}Skripta
+STR_AI_CONFIG_AI :{SILVER}UI-ji
+
+STR_AI_CONFIG_CHANGE_NONE :
+STR_AI_CONFIG_CHANGE_AI :UI
+STR_AI_CONFIG_CHANGE_GAMESCRIPT :Skripta
STR_AI_CONFIG_CONFIGURE :{BLACK}Nastavi
-STR_AI_CONFIG_CONFIGURE_TOOLTIP :{BLACK}Nastavi parametre UI
+STR_AI_CONFIG_CONFIGURE_TOOLTIP :{BLACK}Nastavi parametre Skripte
# Available AIs window
-STR_AI_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Klikni za izbor ene UI
+STR_AI_LIST_CAPTION_AI :UI-ji
+STR_AI_LIST_CAPTION_GAMESCRIPT :Skripte
+STR_AI_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Klikni za izbor skripte
STR_AI_LIST_AUTHOR :{BLACK}Avtor: {STRING}
STR_AI_LIST_VERSION :{BLACK}Verzija: {NUM}
STR_AI_LIST_URL :{BLACK}URL: {STRING}
STR_AI_LIST_ACCEPT :{BLACK}Potrdi
-STR_AI_LIST_ACCEPT_TOOLTIP :{BLACK}Izbere označeno UI
+STR_AI_LIST_ACCEPT_TOOLTIP :{BLACK}Izberi označeno skripto
STR_AI_LIST_CANCEL :{BLACK}Prekliči
-STR_AI_LIST_CANCEL_TOOLTIP :{BLACK}Ne spremeni UI
+STR_AI_LIST_CANCEL_TOOLTIP :{BLACK}Ne spremeni skripte
# AI Parameters
+STR_AI_SETTINGS_CAPTION_AI :UI
+STR_AI_SETTINGS_CAPTION_GAMESCRIPT :Skripta
STR_AI_SETTINGS_CLOSE :{BLACK}Zapri
STR_AI_SETTINGS_RESET :{BLACK}Resetiraj
STR_AI_SETTINGS_SETTING :{STRING}: {ORANGE}{STRING}