summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/src/lang/slovenian.txt
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'src/lang/slovenian.txt')
-rw-r--r--src/lang/slovenian.txt8
1 files changed, 0 insertions, 8 deletions
diff --git a/src/lang/slovenian.txt b/src/lang/slovenian.txt
index da650a98b..d4bd84d0f 100644
--- a/src/lang/slovenian.txt
+++ b/src/lang/slovenian.txt
@@ -412,7 +412,6 @@ STR_SORT_BY_CAPTION_POPULATION :{BLACK}Prebival
STR_SORT_BY_CAPTION_NAME :{BLACK}Ime
STR_SORT_BY_CAPTION_DATE :{BLACK}Datum
# These are used in dropdowns
-STR_SORT_BY_POPULATION :Prebivalstvo
STR_SORT_BY_NAME :Ime
STR_SORT_BY_PRODUCTION :Proizvodnja
STR_SORT_BY_TYPE :Vrsta
@@ -783,9 +782,7 @@ STR_PLAYLIST_TRACK_NAME :{TINYFONT}{LTBL
STR_PLAYLIST_TRACK_INDEX :{TINYFONT}{BLACK}Kazalo skladb
STR_PLAYLIST_PROGRAM :{TINYFONT}{BLACK}Program - '{STRING}'
STR_PLAYLIST_CLEAR :{TINYFONT}{BLACK}Zbriši
-STR_PLAYLIST_SAVE :{TINYFONT}{BLACK}Shrani
STR_PLAYLIST_TOOLTIP_CLEAR_CURRENT_PROGRAM_CUSTOM1 :{BLACK}Zbriši trenutni glasbeni program (samo po meri 1 in 2)
-STR_PLAYLIST_TOOLTIP_SAVE_MUSIC_SETTINGS :{BLACK}Shrani glasbene nastavitve
STR_PLAYLIST_TOOLTIP_CLICK_TO_ADD_TRACK :{BLACK}Klikni na skladbo, če jo želiš dodati na trenutni program (samo po meri 1 in 2)
STR_PLAYLIST_TOOLTIP_CLICK_TO_REMOVE_TRACK :{BLACK}Klikni na skladbo, če jo želiš odstraniti iz programa (samo Poljubno1 ali Poljubno2)
@@ -2552,7 +2549,6 @@ STR_NEWGRF_SETTINGS_NOT_FOUND :{RED}Ni ujemajo
STR_NEWGRF_SETTINGS_DISABLED :{RED}Onemogočeno
STR_NEWGRF_SETTINGS_INCOMPATIBLE :{RED}Nekompatibilno s to različico OpenTTD
-STR_NEWGRF_SETTINGS_PARAMETER_QUERY :{BLACK}Vnesi NewGRF parametre
# NewGRF parameters window
STR_NEWGRF_PARAMETERS_CAPTION :{WHITE}Spremeni NewGRF parametre
@@ -3365,7 +3361,6 @@ STR_ORDER_GO_TO_NEAREST_HANGAR :Pojdi v najbli
STR_ORDER_CONDITIONAL :Pogojni preskok ukaza
STR_ORDER_SHARE :Deli ukaze
STR_ORDERS_GO_TO_TOOLTIP :{BLACK}Vstavi nov ukaz pred izbranega ali pa ga dodaj na konec seznama. Ctrl naredi ukaze postaj 'napolni kakršenkoli tovor', ukaze točk poti 'non-stop' in ukaze garaž 'servis'. 'Deli ukaze' ali Ctrl deli ukaze z drugim izbranim vozilom. Klik na vozilo kopira ukaze
-STR_ORDERS_GO_TO_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Vstavi napreden ukaz
STR_ORDERS_VEH_WITH_SHARED_ORDERS_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Prikaz vseh vozil, ki si delijo ta urnik
@@ -3620,8 +3615,6 @@ STR_ERROR_NOT_ALLOWED_WHILE_PAUSED :{WHITE}Ni dovol
STR_ERROR_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES_TO_ALLOW_THIS :{WHITE}{TOWN} mestna oblast tega ne dovoli
STR_ERROR_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES_AIRPORT :{WHITE}{TOWN} mestni svet prepoveduje gradnjo še enega letališča v tem mestu
STR_ERROR_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES_NOISE :Lokalne oblasti mesta {WHITE}{TOWN} ne dovolijo gradnje letališča zaradi hrupa
-STR_ERROR_BRIBE_FAILED :{WHITE}Tvoj poskus podkupovanja je bil
-STR_ERROR_BRIBE_FAILED_2 :{WHITE}odkrit s strani regionalnih preiskovalcev
# Levelling errors
STR_ERROR_CAN_T_RAISE_LAND_HERE :{WHITE}Tukaj ni možen dvig terena...
@@ -3695,7 +3688,6 @@ STR_ERROR_TOO_MANY_STATIONS_LOADING :{WHITE}Preveč
STR_ERROR_TOO_MANY_STATION_SPECS :{WHITE}Preveč delov železniške postaje
STR_ERROR_TOO_MANY_BUS_STOPS :{WHITE}Preveč avtobusnih postaj
STR_ERROR_TOO_MANY_TRUCK_STOPS :{WHITE}Preveč tovornih postaj
-STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_RAILROAD :{WHITE}Preblizu druge železniške postaje
STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_STATION :{WHITE}Preblizu druge postaje
STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_DOCK :{WHITE}Preblizu drugemu pristanišču
STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_AIRPORT :{WHITE}Preblizu sosednjemu letališču