summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/src/lang/slovak.txt
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'src/lang/slovak.txt')
-rw-r--r--src/lang/slovak.txt8
1 files changed, 0 insertions, 8 deletions
diff --git a/src/lang/slovak.txt b/src/lang/slovak.txt
index a94693f01..6920a8a92 100644
--- a/src/lang/slovak.txt
+++ b/src/lang/slovak.txt
@@ -323,7 +323,6 @@ STR_SORT_BY_CAPTION_POPULATION :{BLACK}Populác
STR_SORT_BY_CAPTION_NAME :{BLACK}Názov
STR_SORT_BY_CAPTION_DATE :{BLACK}Dátum
# These are used in dropdowns
-STR_SORT_BY_POPULATION :Populácia
STR_SORT_BY_NAME :Meno
STR_SORT_BY_PRODUCTION :Produkcia
STR_SORT_BY_TYPE :Typ
@@ -694,9 +693,7 @@ STR_PLAYLIST_TRACK_NAME :{TINYFONT}{LTBL
STR_PLAYLIST_TRACK_INDEX :{TINYFONT}{BLACK}Zoznam skladieb
STR_PLAYLIST_PROGRAM :{TINYFONT}{BLACK}Program - '{STRING}'
STR_PLAYLIST_CLEAR :{TINYFONT}{BLACK}Zmazať
-STR_PLAYLIST_SAVE :{TINYFONT}{BLACK}Uložiť
STR_PLAYLIST_TOOLTIP_CLEAR_CURRENT_PROGRAM_CUSTOM1 :{BLACK}Vymazať aktuálny program (len Vlastný 1 a Vlastný 2 program)
-STR_PLAYLIST_TOOLTIP_SAVE_MUSIC_SETTINGS :{BLACK}Uložiť nastavenie hudby
STR_PLAYLIST_TOOLTIP_CLICK_TO_ADD_TRACK :{BLACK}Kliknúť na stopu pre uloženie (len Vlastný1 a Vlastný2 program)
STR_PLAYLIST_TOOLTIP_CLICK_TO_REMOVE_TRACK :{BLACK}Kliknite na hudobnú stopu pre jej odstránenie z programu (len Vlastný1 alebo Vlastný2)
@@ -2467,7 +2464,6 @@ STR_NEWGRF_SETTINGS_NOT_FOUND :{RED}Príslušn
STR_NEWGRF_SETTINGS_DISABLED :{RED}Nedostupný
STR_NEWGRF_SETTINGS_INCOMPATIBLE :{RED}Nekompatibilné s touto verziou OpenTTD
-STR_NEWGRF_SETTINGS_PARAMETER_QUERY :{BLACK}Zadajte NewGRF parametre
# NewGRF parameters window
STR_NEWGRF_PARAMETERS_CAPTION :{WHITE}Zmeniť NewGRF parametre
@@ -3280,7 +3276,6 @@ STR_ORDER_GO_TO_NEAREST_HANGAR :Choď do najbli
STR_ORDER_CONDITIONAL :Podmienený príkaz skoku
STR_ORDER_SHARE :Zdieľať príkazy
STR_ORDERS_GO_TO_TOOLTIP :{BLACK}Vložiť nový príkaz pred označený príkaz, alebo na koniec zoznamu. CTRL zmení stanicu 'plne nalož čokoľvek', pokračuj 'non-stop' a servis v depe. 'Zdieľať príkazy' alebo CTRL umožní vozidlu zdieľať príkazy s vybraným vozidlom. Kliknutím na vozidlo sa skopírujú príkazy z vozidla
-STR_ORDERS_GO_TO_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Vložit zložitejší príkaz
STR_ORDERS_VEH_WITH_SHARED_ORDERS_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Zobraziť všetky vozidlá s rovnakým zoznamom príkazov
@@ -3535,8 +3530,6 @@ STR_ERROR_NOT_ALLOWED_WHILE_PAUSED :{WHITE}Nieje po
STR_ERROR_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES_TO_ALLOW_THIS :{WHITE}Miestna správa {TOWN} to nedovolí
STR_ERROR_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES_AIRPORT :{WHITE}Správa mesta {TOWN} zakazuje stavbu ďalšieho letiska v meste
STR_ERROR_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES_NOISE :{WHITE}{TOWN} miesná správa odmietla udelit povolenie pre letisko kôli hlučnosti
-STR_ERROR_BRIBE_FAILED :{WHITE}Váš pokus o úplatok bol odhalený
-STR_ERROR_BRIBE_FAILED_2 :{WHITE}miestnym vysetrovatelom.
# Levelling errors
STR_ERROR_CAN_T_RAISE_LAND_HERE :{WHITE}Nemôžeš tu zvýšiť terén...
@@ -3610,7 +3603,6 @@ STR_ERROR_TOO_MANY_STATIONS_LOADING :{WHITE}Príliš
STR_ERROR_TOO_MANY_STATION_SPECS :{WHITE}Veľa častí vlakovej stanice
STR_ERROR_TOO_MANY_BUS_STOPS :{WHITE}Príliš veľa autobusových zastávok
STR_ERROR_TOO_MANY_TRUCK_STOPS :{WHITE}Príliš veľa zastávok nákladných automobilov
-STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_RAILROAD :{WHITE}Príliš blízko inej železničnej stanice
STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_STATION :{WHITE}Príliš blízko inej stanice/vykládky
STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_DOCK :{WHITE}Príliš blízko iného prístavu
STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_AIRPORT :{WHITE}Príliš blízko iného letiska