summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/src/lang/slovak.txt
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'src/lang/slovak.txt')
-rw-r--r--src/lang/slovak.txt4
1 files changed, 0 insertions, 4 deletions
diff --git a/src/lang/slovak.txt b/src/lang/slovak.txt
index b8b773584..d902a0851 100644
--- a/src/lang/slovak.txt
+++ b/src/lang/slovak.txt
@@ -1842,7 +1842,6 @@ STR_2800_PLANT_TREES :Vysadba stromov
STR_2801_PLACE_SIGN :Umiestnenie popisu
STR_2802_TREES :{WHITE}Stromy
STR_2803_TREE_ALREADY_HERE :{WHITE}... strom tu uz je
-STR_2804_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}... nevhodne miesto
STR_2805_CAN_T_PLANT_TREE_HERE :{WHITE}Tu sa strom neda zasadit ...
STR_2806 :{WHITE}{SIGN}
STR_2808_TOO_MANY_SIGNS :{WHITE}... prilis vela popisov
@@ -1864,7 +1863,6 @@ STR_3003_NUMBER_OF_TRACKS :{BLACK}Pocet ko
STR_3004_PLATFORM_LENGTH :{BLACK}Dlzka nastupista
STR_3005_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_RAILROAD :{WHITE}Prilis blizko inej zeleznicnej stanice
STR_3006_ADJOINS_MORE_THAN_ONE_EXISTING :{WHITE}Susedi z viacerymi stanicami/vykladkami
-STR_3007_TOO_MANY_STATIONS_LOADING :{WHITE}Prilis vela stanic/vykladok v tomto meste
STR_3008_TOO_MANY_STATIONS_LOADING :{WHITE}Prilis vela stanic/vykladok
STR_TOO_MANY_STATION_SPECS :{WHITE}Veľa častí vlakovej stanice
STR_TOO_MANY_BUS_STOPS :{WHITE}Prilis vela autobusovych zastavok
@@ -1908,7 +1906,6 @@ STR_MUST_DEMOLISH_CARGO_TRAM_STATION :{WHITE}Najprv s
STR_3048_STATIONS :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Stanic{P a e ""}
STR_3049_0 :{YELLOW}{STATION} {STATIONFEATURES}
STR_304A_NONE :{YELLOW}- Ziadne -
-STR_304B_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}... miesto je nepouzitelne
STR_304C_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_DOCK :{WHITE}Priliz blizko ineho pristavu
STR_304D_MUST_DEMOLISH_DOCK_FIRST :{WHITE}Pristav musi byt najskor zburany
STR_304E_SELECT_RAILROAD_STATION :{BLACK}Vybrat orientaciu zeleznicnej stanice
@@ -2976,7 +2973,6 @@ STR_980D_CAN_T_BUILD_SHIP :{WHITE}Nemozno
STR_980E_SHIP_IN_THE_WAY :{WHITE}Lod v ceste
STR_9818_CAN_T_STOP_START_SHIP :{WHITE}Nemozno zastavit/spustit lod ...
STR_9819_CAN_T_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{WHITE}Nemozno poslat lod do lodenice ...
-STR_981A_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :{WHITE}Nemozno najst miestnu lodenicu
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT :{ORANGE}Smeruje do {TOWN} lodenice
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_VEL :{ORANGE}Smeruje do {TOWN} lodenice, {VELOCITY}
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_SERVICE :{LTBLUE}Servis v lodenici {TOWN}