summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/src/lang/russian.txt
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'src/lang/russian.txt')
-rw-r--r--src/lang/russian.txt59
1 files changed, 57 insertions, 2 deletions
diff --git a/src/lang/russian.txt b/src/lang/russian.txt
index a0b4549a8..166dbe646 100644
--- a/src/lang/russian.txt
+++ b/src/lang/russian.txt
@@ -1414,6 +1414,19 @@ STR_NETWORK_LANG_HUNGARIAN :Венгерс
STR_NETWORK_LANG_ICELANDIC :Исландский
STR_NETWORK_LANG_ITALIAN :Итальянский
STR_NETWORK_LANG_JAPANESE :Японский
+STR_NETWORK_LANG_KOREAN :Корейский
+STR_NETWORK_LANG_LITHUANIAN :Латвийский
+STR_NETWORK_LANG_NORWEGIAN :Норвержский
+STR_NETWORK_LANG_POLISH :Польский
+STR_NETWORK_LANG_PORTUGUESE :Португальский
+STR_NETWORK_LANG_ROMANIAN :Румынский
+STR_NETWORK_LANG_RUSSIAN :Русский
+STR_NETWORK_LANG_SLOVAK :Словацкий
+STR_NETWORK_LANG_SLOVENIAN :Словенский
+STR_NETWORK_LANG_SPANISH :Испанский
+STR_NETWORK_LANG_SWEDISH :Шведский
+STR_NETWORK_LANG_TURKISH :Турецкий
+STR_NETWORK_LANG_UKRAINIAN :Украинский
############ End of leave-in-this-order
STR_NETWORK_GAME_LOBBY :{WHITE}Состояние сетевой игры
@@ -1607,6 +1620,13 @@ STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_SIGNALS :Ж/Д путь
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRESIGNALS :Ж/Д путь с пресигналами
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_EXITSIGNALS :Ж/Д путь с выходными сигналами
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_COMBOSIGNALS :Ж/Д путь с комбинированными сигналами
+STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_PRESIGNALS :Рельсы и нормальными и пре-сигналами
+STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_EXITSIGNALS :Рельсы и нормальными и выходными сигналами
+STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_COMBOSIGNALS :Рельсы с нормальными и комбо-сигналами
+STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRE_EXITSIGNALS :Рельсы с пре- и выходными сигналами
+STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRE_COMBOSIGNALS :Рельсы с пре- и комбо-сигналами
+STR_RAILROAD_TRACK_WITH_EXIT_COMBOSIGNALS :Рельсы с выходными и комбо-сигналами
+STR_MUST_REMOVE_RAILWAY_STATION_FIRST :{WHITE}Сначала удалите ЖД станцию
@@ -1616,6 +1636,7 @@ STR_ROAD_WORKS_IN_PROGRESS :{WHITE}Идут
STR_1802_ROAD_CONSTRUCTION :{WHITE}Строительство дорог
STR_1802_TRAMWAY_CONSTRUCTION :{WHITE}Трамваи
STR_1803_SELECT_ROAD_BRIDGE :{WHITE}Выберите тип моста
+STR_ERR_ONEWAY_ROADS_CAN_T_HAVE_JUNCTION :{WHITE}... односторонние дороги не могут иметь такое пересечение
STR_1804_CAN_T_BUILD_ROAD_HERE :{WHITE}Не могу проложить дорогу здесь...
STR_1804_CAN_T_BUILD_TRAMWAY_HERE :{WHITE}Нельзя построить здесь трамвай...
STR_1805_CAN_T_REMOVE_ROAD_FROM :{WHITE}Не могу удалить дорогу...
@@ -1653,6 +1674,8 @@ STR_1817_ROAD_VEHICLE_DEPOT :Гараж
STR_1818_ROAD_RAIL_LEVEL_CROSSING :Железнодорожный переезд
STR_CAN_T_REMOVE_BUS_STATION :{WHITE}Невозможно удалить автобусную остановку...
STR_CAN_T_REMOVE_TRUCK_STATION :{WHITE}Невозможно удалить грузовой терминал...
+STR_CAN_T_REMOVE_PASSENGER_TRAM_STATION :{WHITE}Не могу удалить пассажирскую трамвайную станцию...
+STR_CAN_T_REMOVE_CARGO_TRAM_STATION :{WHITE}Не могу удалить грузовую трамвайную станцию...
##id 0x2000
STR_2000_TOWNS :{WHITE}Города
@@ -1817,8 +1840,12 @@ STR_3040_NOW_ACCEPTS :{WHITE}{STATION
STR_3041_NOW_ACCEPTS_AND :{WHITE}{STATION} теперь принимает {STRING} и {STRING}
STR_3042_BUS_STATION_ORIENTATION :{WHITE}Направление остановки
STR_3043_TRUCK_STATION_ORIENT :{WHITE}Ориентация станции
+STR_3042_PASSENGER_TRAM_STATION_ORIENTATION :{WHITE}Направление пассажирской трамвайной остановки
+STR_3043_CARGO_TRAM_STATION_ORIENT :{WHITE}Направление грузовой трамвайной остановки
STR_3046_MUST_DEMOLISH_BUS_STATION :{WHITE}Сначала удалите автобусную остановку
STR_3047_MUST_DEMOLISH_TRUCK_STATION :{WHITE}Сначала удалите грузовой терминал
+STR_3046_MUST_DEMOLISH_PASSENGER_TRAM_STATION :{WHITE}Сначала надо уничтожить пассажирскую трамвайную остановку
+STR_3047_MUST_DEMOLISH_CARGO_TRAM_STATION :{WHITE}Сначала надо уничтожить грузовую трамвайную остановку
STR_3048_STATIONS :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Станц{P 2 ия ии ий}
STR_3049_0 :{YELLOW}{STATION} {STATIONFEATURES}
STR_304A_NONE :{YELLOW}- Нет -
@@ -1830,6 +1857,8 @@ STR_304F_SELECT_NUMBER_OF_PLATFORMS :{BLACK}Выбе
STR_3050_SELECT_LENGTH_OF_RAILROAD :{BLACK}Выберите длину ж/д станции
STR_3051_SELECT_BUS_STATION_ORIENTATION :{BLACK}Выберите направление автобусной остановки
STR_3052_SELECT_TRUCK_LOADING_BAY :{BLACK}Выберите направление погрузочной станции
+STR_3051_SELECT_PASSENGER_TRAM_STATION_ORIENTATION :{BLACK}Выберите направление пассажирской трамвайной остановки
+STR_3052_SELECT_CARGO_TRAM_STATION_ORIENTATION :{BLACK}Выберите направление грузовой трамвайной остановки
STR_3053_CENTER_MAIN_VIEW_ON_STATION :{BLACK}Показать станцию в основном окне
STR_3054_SHOW_STATION_RATINGS :{BLACK}Показать рейтинг станции
STR_3055_CHANGE_NAME_OF_STATION :{BLACK}Переименовать станцию
@@ -1867,6 +1896,7 @@ STR_3804_WATER :Вода
STR_3805_COAST_OR_RIVERBANK :Морской или речной берег
STR_3806_SHIP_DEPOT :Верфь
STR_3807_CAN_T_BUILD_ON_WATER :{WHITE}...Невозможно построить на воде
+STR_MUST_DEMOLISH_CANAL_FIRST :{WHITE}Сначала надо уничтожить канал
##id 0x4000
STR_4000_SAVE_GAME :{WHITE}Сохранить игру
@@ -1879,6 +1909,11 @@ STR_4006_UNABLE_TO_READ_DRIVE :{BLACK}Не у
STR_4007_GAME_SAVE_FAILED :{WHITE}Невозможно сохранить игру{}{STRING}
STR_4008_UNABLE_TO_DELETE_FILE :{WHITE}Невозможно удалить файл
STR_4009_GAME_LOAD_FAILED :{WHITE}Невозможно загрузить игру{}{STRING}
+STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_BROKEN_INTERNAL_ERROR :Внутренняя ошибка: {STRING}
+STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_BROKEN_SAVEGAME :Нарушена структура сэйва - {STRING}
+STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_TOO_NEW_SAVEGAME :Сэйв сделан в более новой версии
+STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_FILE_NOT_READABLE :Файл не читается
+STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_FILE_NOT_WRITEABLE :Незаписываемый файл
STR_400A_LIST_OF_DRIVES_DIRECTORIES :{BLACK}Список дисков, папок и сохраненных игр
STR_400B_CURRENTLY_SELECTED_NAME :{BLACK}Выбранное имя для сохранения игры
STR_400C_DELETE_THE_CURRENTLY_SELECTED :{BLACK}Удалить выбранную сохраненную игру
@@ -2050,8 +2085,6 @@ STR_SV_STNAME_LOWER :Нижняя {S
STR_SV_STNAME_HELIPORT :Площадка {STRING}
STR_SV_STNAME_FOREST :Лес {STRING}
-STR_SV_GROUP_NAME :{GROUP}
-
############ end of savegame specific region!
##id 0x6800
@@ -2291,6 +2324,8 @@ STR_LIVERY_FREIGHT_SHIP :Грузово
STR_LIVERY_HELICOPTER :Вертолет
STR_LIVERY_SMALL_PLANE :Малый самолет
STR_LIVERY_LARGE_PLANE :Большой самолет
+STR_LIVERY_PASSENGER_TRAM :Пассажирский трамвай
+STR_LIVERY_FREIGHT_TRAM :Грузовой трамвай
STR_LIVERY_GENERAL_TIP :{BLACK}Настройка основной цветовой схемы
STR_LIVERY_TRAIN_TIP :{BLACK}Настройка цветовой схемы поездов
@@ -2657,6 +2692,9 @@ STR_8832_TOO_MANY_ORDERS :{WHITE}Слиш
STR_8833_CAN_T_INSERT_NEW_ORDER :{WHITE}Невозможно вставить новое задание...
STR_8834_CAN_T_DELETE_THIS_ORDER :{WHITE}Невозможно удалить это задание...
STR_8835_CAN_T_MODIFY_THIS_ORDER :{WHITE}Невозможно изменить это задание...
+STR_CAN_T_MOVE_THIS_ORDER :{WHITE}Не могу переместить это задание ...
+STR_CAN_T_SKIP_ORDER :{WHITE}Не могу пропустить это задание...
+STR_CAN_T_SKIP_TO_ORDER :{WHITE}Не могу пропустить выделенное задание...
STR_8837_CAN_T_MOVE_VEHICLE :{WHITE}Невозможно переместить трансп. средство...
STR_REAR_ENGINE_FOLLOW_FRONT_ERROR :{WHITE}Тыловой локомотив всегда следует за его передней частью
STR_8838_N_A :отсутствует{SKIP}
@@ -2688,6 +2726,7 @@ STR_8850_SHOW_DETAILS_OF_TRAIN_VEHICLES :{BLACK}Пока
STR_8851_SHOW_CAPACITIES_OF_EACH :{BLACK}Показать вместимость вагонов
STR_8852_SHOW_TOTAL_CARGO :{BLACK}Показать общую вместимость поезда по типам грузов
STR_8852_ORDERS_LIST_CLICK_ON_ORDER :{BLACK}Показ списка заданий - щелкните для выделения. Если зажать CTRL - обзор станции.
+STR_8853_SKIP_THE_CURRENT_ORDER :{BLACK}Пропустить данное задание и начать следующее. CTRL + клик пропускает выделенное задание.
STR_8854_DELETE_THE_HIGHLIGHTED :{BLACK}Удалить выделенное задание
STR_8855_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER :{BLACK}Ехать по выбранному заданию без остановок
STR_8856_INSERT_A_NEW_ORDER_BEFORE :{BLACK}Вставить новое задание перед выделенным, или в конец списка
@@ -2718,6 +2757,8 @@ STR_886A_RENAME_TRAIN_VEHICLE_TYPE :{WHITE}Пере
STR_886B_CAN_T_RENAME_TRAIN_VEHICLE :{WHITE}Невозможно переименовать тип вагона ...
STR_886D_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER :{BLACK}По выделенному приказу произойдет принудительная разгрузка транспортного средства
STR_886F_TRANSFER :{BLACK}Трансфер
+STR_CLEAR_TIME :{BLACK}Сбросить Время
+STR_RESET_LATENESS :{BLACK}Сброс счетчика
STR_TRAIN_STOPPING :{RED}Остановлен
STR_TRAIN_STOPPING_VEL :{RED}Останавливаю, {VELOCITY}
@@ -2729,6 +2770,7 @@ STR_NEW_VEHICLE_NOW_AVAILABLE :{BLACK}{BIGFONT
STR_NEW_VEHICLE_TYPE :{BLACK}{BIGFONT}{STRING}
STR_NEW_VEHICLE_NOW_AVAILABLE_WITH_TYPE :{BLACK}Появился новый {STRING}! - {STRING}
+STR_CAN_T_TIMETABLE_VEHICLE :{WHITE}Не могу составить расписание для этого транспорта...
STR_TIMETABLE_ONLY_WAIT_AT_STATIONS :{WHITE}Транспорт может только ждать на станции.
STR_TIMETABLE_NOT_STOPPING_HERE :{WHITE}Этот транспорт не останавливается на этой станции.
STR_TIMETABLE_CHANGE_TIME :{BLACK}Изм. время
@@ -2777,12 +2819,16 @@ STR_9025_CENTER_MAIN_VIEW_ON_ROAD :{BLACK}Пока
STR_9026_ROAD_VEHICLE_SELECTION :{BLACK}Список автотранспорта - кликните для получения информации
STR_9027_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_ROAD :{BLACK}Построить выделенный автомобиль
STR_902A_COST_SPEED_RUNNING_COST :{BLACK}Цена: {CURRENCY}{}Скорость: {VELOCITY}{}Стоимость обслуживания: {CURRENCY}/год{}Емкость: {CARGO}
+STR_ARTICULATED_RV_CAPACITY :{BLACK}Емкость: {LTBLUE}
+STR_BARE_CARGO :{CARGO}
STR_902C_NAME_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Назвать автотранспорт
STR_902D_CAN_T_NAME_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Невозможно переименовать автотранспорт ...
STR_902E_NAME_ROAD_VEHICLE :{BLACK}Назвать автотранспорт
STR_902F_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}Жители празднуют!{}Первый автобус прибыл на остановку {STATION}!
STR_9030_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}Жители празднуют!{}Первый грузовик прибыл на станцию {STATION}!
+STR_902F_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST_TRAM :{BLACK}{BIGFONT}Жители празднуют . . .{}Первый трамвай прибыл на {STATION}!
+STR_9030_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST_TRAM :{BLACK}{BIGFONT}Жители празднуют . . .{}Первый грузовой трамвай прибыл на {STATION}!
STR_9031_ROAD_VEHICLE_CRASH_DRIVER :{BLACK}{BIGFONT}АВАРИЯ!{}Водитель погиб при столкновении с поездом
STR_9032_ROAD_VEHICLE_CRASH_DIE :{BLACK}{BIGFONT}АВАРИЯ!{}{COMMA} человек{P "" а ""} погиб{P "" ло ли} в столкновении с поездом!
STR_9033_CAN_T_MAKE_VEHICLE_TURN :{WHITE}Невозможно развернуть автомобиль...
@@ -3069,6 +3115,7 @@ STR_VEH_WITH_SHARED_ORDERS_LIST_TIP :{BLACK}Пока
### depot strings
STR_DEPOT_SELL_CONFIRMATION_TEXT :{YELLOW}Весь транспорт в депо будет продан. Вы уверены?
+STR_DEPOT_WRONG_DEPOT_TYPE :Неверный тип депо
STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_TRAIN_TIP :{BLACK}Продать все поезда в депо
STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_ROADVEH_TIP :{BLACK}Продать все авто в гараже
@@ -3261,6 +3308,12 @@ STR_TRANSPARENT_BRIDGES_DESC :{BLACK}Пере
STR_TRANSPARENT_STRUCTURES_DESC :{BLACK}Переключить прозрачность зданий, вроде антенн и маяков.
STR_TRANSPARENT_LOADING_DESC :{BLACK}Переключить прозрачность для индикаторов загрузки
+STR_PERCENT_UP_SMALL :{TINYFONT}{WHITE}{NUM}%{UPARROW}
+STR_PERCENT_UP :{WHITE}{NUM}%{UPARROW}
+STR_PERCENT_DOWN_SMALL :{TINYFONT}{WHITE}{NUM}%{DOWNARROW}
+STR_PERCENT_DOWN :{WHITE}{NUM}%{DOWNARROW}
+STR_PERCENT_UP_DOWN_SMALL :{TINYFONT}{WHITE}{NUM}%{UPARROW}{DOWNARROW}
+STR_PERCENT_UP_DOWN :{WHITE}{NUM}%{UPARROW}{DOWNARROW}
##### Mass Order
STR_GROUP_NAME_FORMAT :Группа {COMMA}
@@ -3298,5 +3351,7 @@ STR_PROFIT_BAD_THIS_YEAR_GOOD_LAST_YEAR :{TINYFONT}{BLAC
STR_PROFIT_GOOD_THIS_YEAR_BAD_LAST_YEAR :{TINYFONT}{BLACK}Прибыль за год: {GREEN}{CURRENCY} {BLACK}(прошлый год: {RED}{CURRENCY}{BLACK})
STR_PROFIT_BAD_THIS_YEAR_BAD_LAST_YEAR :{TINYFONT}{BLACK}Прибыль за год: {RED}{CURRENCY} {BLACK}(прошлый год: {RED}{CURRENCY}{BLACK})
+STR_GROUP_NAME :{GROUP}
+STR_VEHICLE_NAME :{VEHICLE}
########